大藏經AI白話翻譯 電腦版 手機版

意經

T01n0082_001

佛說意經

西晉月氏國三藏竺法護譯

3
我聽到這樣的事:

聞如是:

4
有一次,婆伽婆在舍衛城的祇樹給孤獨園。那時,有一位比丘獨自坐在房間裡,心裡想著:『到底是什麼原因讓世間被牽引著?』到底是什麼原因讓人會感受到痛苦?到底是什麼原因讓人出生後,隨著出生而被牽引?」於是那位比丘從下午起來,起來後便前往世尊處,到了以後禮拜世尊的足,然後退坐在一旁。那位比丘退坐在一旁後,對世尊說:「是的,世尊!」我今天獨自待在房間裡,心裡生起這樣的念頭:『到底是什麼原因讓世間被牽引?』到底是什麼原因讓人承受痛苦?到底是什麼原因,讓人生下來之後就被牽引、跟著受制?

一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨 園。彼時,有異比丘獨坐房中,意作是念:「以何 故世間牽?以何故受於苦?以何故生已,生已 入隨從?」於是彼比丘從下晡起,起已往詣世 尊所,到已禮世尊足却坐一面。彼比丘却坐 一面已,白世尊曰:「唯,世尊!我今日獨在房中 意生是念:『以何故世間牽?以何故受於苦?以 何故生已,生已入隨從?』」

5
很好,很好!比丘!有智慧的修行方法,有正確的觀察,善於辯才,所思所念都是善的。『到底是什麼原因讓世間被牽引?為什麼會受苦?到底是什麼原因,讓人生下來之後就被牽著走?『你這位比丘!你是這樣問的嗎?

「善哉,善哉!比丘!有 賢道、有賢觀、善辯才,所念善。『以何故世間牽? 以何故受於苦?以何故生已,生已入隨從?』 汝比丘!作如是問不?」

6
是的,世尊!

「唯然,世尊!」

7
這位比丘!因為心意的緣故,世間被牽引;因為心意的緣故,才會承受痛苦;心意生起後,便隨著心意而行動。比丘!並讓世間被牽引、承受痛苦,生起後就會跟著走。比丘!聖弟子心裡沒有執著,雖然被牽引、被帶走,心意生起後也會跟著走。這位比丘!聖弟子阿羅漢,能控制自己的心意,不會跟著心意走。

「此比丘!以意 故世間牽,以意故受於苦,生意生意已入隨 從,比丘!而令世間牽、受於苦、生已生已入隨 從。比丘!聖弟子無所著,以彼牽、以彼去、彼 生已生已則隨從。此比丘!聖弟子阿羅漢, 能自御意,不自隨意。」

8
很好,世尊!那位比丘聽了世尊的教導,感到很歡喜、很滿意,又再次請問世尊說:「是的,世尊!」所謂多聞比丘,所謂多聞比丘是什麼意思?請世尊解釋!為什麼會被稱為多聞比丘?如來說哪些比丘是多聞比丘?

「善哉,世尊!」彼比丘,聞世 尊所說,善樂善然可已,重問世尊曰:「唯世尊! 言多聞比丘,言多聞比丘者,唯世尊!幾所故 名多聞比丘?如來說幾比丘多聞?」

9
很好,很好!比丘!有智慧的修行方法,正確的觀察,善於辯才,所說的話都是善的。『世尊!多聞、多聞比丘是什麼意思?請世尊解釋!為什麼會被稱為多聞比丘?如來說哪些比丘是多聞比丘?『你這位比丘!你是這樣問的嗎?

「善哉,善哉! 比丘!賢道、賢觀、辯才,所言善。『世尊!多聞多聞 比丘者,唯世尊!幾所故名多聞比丘?如來說 幾是多聞比丘?』汝比丘!作是問不?」

10
是的,世尊!

「唯然,世 尊!」

11
「我說的多聞比丘,是指熟悉契(經)、歌詠、記誦、偈頌,了知因緣、法句與譬喻,能隨機應機、明白生起與方等各類,並能說法。」比丘們,若有人以四句偈向我說法,便能理解義理與法,依照法的要求行事,與法相應,並如法修行與說法。這樣的比丘就是多聞比丘,這樣的比丘被稱為多聞,如來就是這樣說多聞比丘的。

「我多說比丘,契、歌、記、偈、所因、法 句、譬喻、所應、生、方等、未曾、法說 。比丘族姓子,四句偈向我說者,則知義知 法,應法所行等與法俱,如法行說。如是比丘 則是多聞,如是比丘為多聞,如是如來說比 丘多聞。」

12
很好,世尊!那位比丘聽了世尊所說,善於思惟、善於念,心裡歡喜滿足,便又再向世尊請問說:「是的,世尊!」比丘聽完後,智慧敏捷迅速。是的,世尊!那麼,為什麼會被稱為「比丘聞已」?是說他智慧敏捷嗎?如來說哪些比丘,聽了之後智慧就迅速敏捷?

「善哉,世尊!」彼比丘,聞世尊所說,善思 惟念,善樂善然可已,重問世尊曰:「唯世尊!比 丘聞已,比丘聞已智慧捷疾。唯世尊!所幾名 為比丘聞已,名為捷疾智慧?如來說幾比丘 聞已智慧捷疾?」

13
很好,很好!比丘!有智慧的修行方法,正確的觀察,善於辯才,所說的話都是善的。是的,世尊!比丘聽完後,智慧敏捷迅速。世尊!哪些比丘聽了之後,智慧就變得敏捷迅速?『你這位比丘是這樣問的嗎?

「善哉,善哉!比丘!賢道、賢觀、辯 才,所言善。『唯世尊!比丘聞已,比丘聞已智慧 捷疾。世尊!說幾比丘聞已智慧捷疾?』汝比丘 問此不?」

14
是的,世尊!

「唯然,世尊!」

15
這位比丘!那位比丘聽聞了苦之後,便以智慧如實了解苦的成因、苦的滅盡以及苦滅後的境界。這就是聽聞後以智慧如實了解苦的成因、苦的滅盡以及苦滅後的境界。就是這樣,比丘!那位比丘一聽就智慧敏捷,如來說,比丘若這樣一聽就智慧敏捷。

「此比丘!彼比丘聞苦已,以 智慧知如真,苦習、苦盡、苦盡住處,此則為聞 彼以智慧知如真,苦習、苦盡、苦盡住處,此則 為聞彼以智慧知如真。如是比丘!彼比丘聞 已智慧捷疾,如來說比丘如是聞已智慧捷 疾。」

16
很好,世尊!那位比丘聽了世尊所說,心裡歡喜滿足,便再次向世尊請問說:「是的,世尊!」有聰明且辯才敏捷的比丘,有聰明且智慧迅速的比丘,只有世尊!哪些比丘被稱為聰明、智慧敏捷?如來說哪些比丘是聰明、智慧、辯才敏捷的?

「善哉,世尊!」彼比丘聞世尊所說,善樂善然 可已,重問世尊曰:「唯世尊!比丘聰明辯才捷 疾,比丘聰明智慧捷疾者,唯世尊!幾所名為 比丘聰明智慧捷疾?如來說幾比丘聰明智 慧辯才捷疾?」

17
很好,很好!比丘!有正確的修道方法、正確的觀察、口才善辯,所說的話都是善的。是的,世尊!比丘聰明有智慧,反應又快;比丘聰明、口才好、反應快的人,世尊!哪些比丘被稱為聰明、智慧、辯才敏捷?如來說哪些比丘是聰明、有智慧、善於辯才且反應敏捷的?你這位比丘是這樣問的嗎?

「善哉,善哉!比丘!賢道、賢觀、辯才, 所言善。『唯世尊!比丘聰明智慧捷疾,比丘聰 明辯才捷疾者,世尊!說幾所名為比丘聰明 智慧辯才捷疾?如來說幾比丘聰明智慧辯 才捷疾?』汝比丘問此不?」

18
是的,世尊!

「唯然,世尊!」

19
這位比丘!意思是說,比丘既不只為自己著念、不只為他人著念,也不抱二念;比丘一念起,便能自利並利益他人、利益許多人,因為憐憫世間,所以以義理來利益天與人。這樣的比丘聰明、智慧敏捷,如來說這樣的比丘是聰明、善於辯才且智慧敏捷的。

「此比丘!謂 比丘亦不自念、不念他、不二念,比丘但念意 已,自饒益及饒益他、饒益多人,愍世間故,以 義饒益天及人。如是比丘聰明智慧捷疾,如 來說比丘聰明辯才智慧捷疾。」

20
很好,世尊!」那位比丘聽了世尊所說,善於思惟與念誦,受持並誦讀完畢,從座上起身,禮拜世尊的足,繞行世尊,然後離去回返。

「善哉,世尊!」彼 比丘聞世尊所說,善思惟念,受持誦讀已,從 坐起禮世尊足,繞世尊,離世尊還。

21
世尊用這個比喻來說法,獨自安住在寧靜的地方,心志不亂,安詳寂靜。他獨自安住在寧靜的地方,心志不亂,安詳寂靜後,有族姓子剃髮披袈裟,信心出家,捨棄家庭修道,修最高的梵行,見到法、證得神通,住於證果,生死已盡、梵行已成、該做的都完成,名色已滅,能如實知曉。那位尊者已經通達佛法,證得阿羅漢果。

彼世尊以 此喻為說之,獨在靜處不亂志寂靜住。彼獨 在靜處不亂志寂靜住已,謂族姓子,所為剃 鬚髮已被著袈裟信樂出家,棄家學道,彼無 上行梵行,見法成神通作證住,生已盡、梵行 已成、所作已辦、名色已有,知如真。彼尊者已 知法,至成阿羅漢。

22
佛陀這樣說了之後,那位比丘聽了世尊的教導,心生歡喜,非常高興。

佛如是說,彼比丘聞世尊 所說,歡喜而樂。

佛說意經