長阿含經
佛說長阿含經卷第二
後秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念譯
(二)第一分遊行經第二初
「如是我聞」為佛教經典開頭的固定語,表示此經內容為阿難
親聞佛說,強調經文的真實性與傳承的正統性。
- 如是我聞:梵語 evaṃ mayā śrutam,意為『我親自聽聞是這樣』,為佛經標準開頭語。
如是我聞:
此句為經典開頭常見的「一時佛在」格式,交代說法時間、地
點與隨從大眾,顯示法會莊嚴與信眾眾多。
- 一時:表不定時,為經文慣用語。
- 羅閱城:即王舍城,古印度摩揭陀國首都。
- 耆闍崛山:佛陀常駐說法之地,意為禿鷲山。
- 大比丘眾:指受具足戒之僧團成員。
- 千二百五十人:佛陀常隨弟子數目,象徵僧團規模。
一時,佛在羅閱城耆闍崛山 中,與大比丘眾千二百五十人俱。
然勇猛強健,人民眾多且勢力強大,但我若要征服他們,並不算困難。」這時,阿闍世王命令婆羅門大臣禹舍,對他說:「你前往耆闍崛山,到世尊那裡,代我報上名字,禮拜
世尊的足,問候世尊:『起居是否安適?行走是否有力?』」。又白世尊:『跋祇國人自恃勇健,民眾豪強,不順伏我。我欲伐之,不審世尊有何誡勅?』若有教誡,汝應善加憶念,勿有遺漏,並如實宣說。如來所言,終不虛妄。
:「雖然他們很勇猛,百姓又多又強,但我想要打下他們,其實沒什麼難的。」。那個時候,阿闍世王吩咐婆羅門大臣禹舍說:「你去耆闍崛山,見到世尊時,請代我報上名字,頂禮世
尊的雙足,並問候世尊:『最近身體還安好嗎?走動有力氣嗎?』」。又向佛陀請示:『跋祇國的人自認為勇猛強壯,百姓也很
剽悍,不願意服從我。我想要出兵討伐他們,不知道佛陀有什麼教誨或指示?』。如果有教誨,你要好好記住,不要遺忘,要照你聽到的去說。佛陀所說的話,絕對不會是虛假的。
本段描述阿闍世王欲伐跋祇,展現其自信與對敵方實力的評估,反映王者的野心與權謀。
此段描述阿闍世王託大臣禹舍前往佛陀處問安,表現出對佛陀
的尊敬與關懷,體現佛教弟子對師長的禮敬與問候之禮。此段描述阿闍世王向佛陀請示,表達對跋祇國的不滿與征伐意
圖,並請求佛陀給予指導。
反映出王者面對強敵時的猶豫與對佛陀教誨的重視。此句強調弟子對佛陀教誡的記憶與傳承責任,須善加憶持,無
有遺漏,並依所聞如實宣說,體現佛法傳承的嚴謹與忠實。此句強調如來(佛陀)所說皆為真實語,無有虛妄,體現佛語的權威與誠信。
- 摩竭王:即摩竭陀國國王,佛陀時代重要國家。
- 阿闍世:Ajātaśatru,佛陀時代著名國王,曾與佛陀有多重互動。
- 跋祇:Vajji,古印度聯邦制國家。
- 人眾豪強:指人民眾多且勢力強大。
- 阿闍世王:古印度摩揭陀國國王,佛陀時代重要人物。
- 婆羅門:印度種姓制度中的最高階層,常為祭司或大臣。
- 世尊:佛陀的尊稱。
- 禮足:禮拜佛足,表最高敬意。
- 起居輕利:問候身體是否安康、起居是否輕快。
- 遊步強耶:問候行走是否有力。
- 跋祇國:古印度一國名,與釋迦族同屬自由邦聯。
- 誡勅:教誨、指示。
- 教誡:指佛陀的教導與訓誡。
- 善憶念:善於記憶、牢記不忘。
- 如所聞說:依照所聽聞的內容如實宣說。
- 如來:佛陀的十號之一,意指『如實而來』,證悟真理者。
- 終不虛妄:徹底不虛假,強調真實無欺。
是時,摩 竭王阿闍世欲伐跋祇,王自念言:「彼雖 勇健,人眾豪強,以我取彼,未足為難。」時, 阿闍世王命婆羅門大臣禹舍,而告之曰: 「汝詣耆闍崛山,至世尊所,持我名字,禮世 尊足,問訊世尊:『起居輕利,遊步強耶?』又白世 尊:『跋祇國人自恃勇健,民眾豪強,不順伏 我,我欲伐之,不審世尊何所誡勅?』若有 教誡,汝善憶念,勿有遺漏,如所聞說。如來 所言,終不虛妄。」
到了所止處,下車步行,來到世尊面前,行禮問候後,在一旁坐下,向世尊稟告說:「摩竭國王阿闍世向佛陀
稽首頂禮,恭敬地問候:『起居輕利,遊步強耶?』」。又白世尊:『跋祇國人自恃勇健,民眾豪強,不順伏我,我欲伐之,不審世尊有何誡勅?』」
達住處,下車步行到佛陀面前,行禮問安後,在一旁坐下,向佛陀稟報:「摩竭國王阿闍世頂禮佛足,特別關
心地問候您:『最近生活安好嗎?走動還輕快有力嗎?』」。又向世尊請示:『跋祇國的人自認勇猛,百姓強悍,不肯
服從我,我想要出兵討伐他們,不知道世尊有什麼教誡或指示?』」
本段描述大臣禹舍奉王命前往佛所,恭敬問訊,體現佛弟子對
佛陀的禮敬與關懷。
『起居輕利,遊步強耶』為古代問安語,表達對佛陀身體健康的關切。此段描述國王向佛陀請示,因跋祇國人自恃強盛不服,國王欲
伐之,求佛陀開示應對之道,體現佛教對戰爭與權力的態度。
- 禹舍:大臣名,為摩竭國王阿闍世之臣。
- 稽首佛足:頂禮佛陀雙足,表最敬禮。
- 起居輕利,遊步強耶:古代問安語,意指身體是否安康、行動是否有力。
大臣禹舍受王教已,即乘 寶車詣耆闍崛山,到所止處,下車步進,至 世尊所,問訊畢,一面坐,白世尊曰:「摩竭王 阿闍世稽首佛足,敬問慇懃:『起居輕利,遊步 強耶?』又白世尊:『跋祇國人自恃勇健,民眾 豪強,不順伏我,我欲伐之,不審世尊何所 誡勅?』」
阿難說:「你可曾聽說跋祇國的人們聚集開會,討論政事嗎?」
陀問阿難:「你有聽過跋祇國的人會聚在一起討論國家大事嗎?」
此段描述阿難侍立佛陀身後,執扇侍奉,並引出佛陀詢問跋祇
國人集會議事之事,顯示僧團治理與世俗政事的關聯。
- 正事:指正當、重要的政事或公事。
爾時,阿難在世尊後執扇扇佛,佛 告阿難:「汝聞跋祇國人數相集會,講議正 事不?」
「答曰」為經典常見答語,表明回應對方提問。
「聞之」意指
「已經聽聞過」或「有所耳聞」。
- 答曰:經文中常用以標示答覆。
- 聞之:意為『聽聞此事』,多用於承認已知。
答曰:「聞之。」
相處,國家就會越來越興盛,長久安定,沒有人能侵犯或破壞。」。阿難!你有沒有聽說過,跋祇國的國王和大臣彼此和睦,百姓與官員上下互相尊重呢?
佛陀強調社會和諧、長幼有序,能帶來國家安定與繁榮,無外患侵擾,屬因果法則的展現。
此處為佛陀呼喚弟子阿難,常見於經文開頭或段落轉折,表示即將有重要教誨或問答。
此句詢問對方是否聽聞跋祇國國內君臣和睦、上下相互尊敬,強調國家內部的和諧與禮敬。
- 長幼和順:指年長與年幼者之間能夠和睦相處、互相尊重。
- 轉更增盛:意指國家或社會會因此更加興盛。
- 無能侵損:沒有人能夠侵犯或損害。
- 阿難:佛陀十大弟子之一,以多聞著稱,常侍佛側。
- 君臣:指國君與臣子。
- 和順:和睦順從,指人際關係融洽。
- 上下:泛指社會階層高低,這裡指君臣、長幼等。
- 相敬:彼此尊敬。
佛告阿難:「若能爾者,長幼 和順,轉更增盛,其國久安,無能侵損。阿難!汝 聞跋祇國人君臣和順,上下相敬不?」
「答曰」為經典常見的問答格式,表示回應對方的提問。
「聞之」意指「聽聞過此事」。
答曰:「聞 之。」
來越繁榮,長久安定,沒有人能夠侵犯或損害。阿難!你有聽說過跋祇國的人都遵守法規、懂得禁忌,從不違反禮法嗎?
此句強調社會和諧、長幼有序,則國家安定昌盛,外敵無法侵
害,體現佛教重視倫理與安穩社會的思想。此句詢問對方是否聽聞跋祇國人能奉行法度、明白禁忌,且不
違背禮儀規範,強調僧團或國人守法重禮的德行。
- 久安:長久安定。
- 奉法:遵守法律或佛法。
- 曉忌:明白禁忌、避諱。
- 禮度:禮節與規範。
「阿難!若能爾者,長幼和順,轉更增盛,其 國久安,無能侵損。阿難!汝聞跋祇國人奉 法曉忌,不違禮度不?」
「答曰」為經文常見的答語,表示回應對方的提問。
「聞之」意指「已經聽聞此事」。
答曰:「聞之。」
家會越來越興旺,長久安定,沒有人能來侵犯或破壞。阿難!你有沒有聽說過跋祇國的人很孝順父母,也很尊敬師長呢?
此句強調社會和諧、長幼有序,則國家安定昌盛,外敵無法侵
害,體現佛教重視倫理與安穩社會的思想。此句強調孝順父母與尊師重道,為佛教倫理核心之一,亦反映佛教與儒家倫理的共通價值。
- 孝事:孝順並奉養父母。
- 敬順師長:尊敬並順從老師與長輩。
「阿難!若能 爾者,長幼和順,轉更增盛,其國久安,無能侵 損。阿難!汝聞跋祇國人孝事父母,敬順師 長不?」
「答曰」為經中常見的問答格式,表示回應前文提問。
「聞之
」意指「已經聽聞過」或「有所耳聞」。
答曰:「聞之。」
更加繁榮安定,長久平安,沒有人能來侵犯或破壞。阿難!你有聽說過跋祇國的人很尊重宗廟,也很敬重鬼神嗎?
此句強調社會和諧、長幼有序,則國家安定昌盛,外無侵害。
佛教重視倫理秩序與集體福祉,認為內部和合是國泰民安的根本。此句為詢問對方是否聽聞跋祇國人對宗廟與鬼神的恭敬態度,
反映古印度社會對祖先與神祇的重視。
- 轉更增上:意指益發增長、更加興盛。
- 宗廟:指祖先祠堂,古代祭祀祖先之所。
- 鬼神:泛指祖先神靈及各類神祇。
「阿難!若能爾者,長幼和順, 轉更增上,其國久安,無能侵損。阿難!汝聞 跋祇國人恭於宗廟,致敬鬼神不?」
「答曰」為經典常見的答語格式,表示回應對方的提問。
「聞之」意為「聽聞過此事」。
答曰:「聞 之。」
,甚至連開玩笑時,言語也從不涉及邪惡嗎?
來越興旺,國家也能長久安定,沒有人能來侵犯或破壞。阿難!你有沒有聽說過,跋祇國的人家裡都很端正清淨,沒有任
何污穢,連開玩笑時說的話都不會帶有邪惡的內容,對嗎?
此句強調社會和諧、長幼有序,則國家安定,外無侵害,內得
增盛,契合佛教重視倫理與安穩社會的思想。此句強調跋祇國人家庭端正、潔淨,連言語戲笑都不涉邪惡,展現其道德純正。
- 閨門:指家庭、家門。
- 真正:端正、正直。
- 戲笑:嬉戲玩笑。
- 不及邪:言語不涉及邪惡。
「阿難!若能爾者,長幼和順,轉更增上,其 國久安,無能侵損。阿難!汝聞跋祇國人閨 門真正潔淨無穢,至於戲笑,言不及邪不?」
「答曰」為經文常見問答格式,表示回應前文提問。
「聞之」
意為「已經聽聞」或「知道此事」。
答曰:「聞之。」
來越興旺,長久安定,沒有人能來侵犯或破壞。阿難!你有聽說過,跋祇國的人都很尊敬出家修行人,特別敬重
守戒的人,總是細心照顧、護持他們,從來沒有懈怠過嗎?他回答:「我聽說過。」
此句強調社會和諧、長幼有序,則國家安定昌盛,外敵無法侵
害,體現佛教重視倫理與安穩社會的思想。此句描述跋祇國人民對沙門(出家修行者)及持戒者的尊敬與
護持,強調其恆常不懈的護法精神。「聞之」意指已經聽聞、知曉此事,常見於問答中表達對某事有所了解。
- 沙門:出家修行者,泛指佛教僧侶。
- 持戒者:嚴格遵守戒律的修行人。
- 宗事:尊崇奉事。
- 瞻視護養:關心、照顧與護持。
「阿難!若能爾者,長幼和順,轉更增 盛,其國久安,無能侵損。阿難!汝聞跋祇國 人宗事沙門,敬持戒者,瞻視護養,未甞懈 惓不?」答曰:「聞之。」
更加繁榮,長久安穩,沒有人能夠侵犯損害這個國家。
此句強調社會和諧、國家安定的因果關係,若能實踐前述教誨
,則上下和睦、國運昌隆,外敵無法侵害。
「阿難!若能爾者,長幼和順, 轉更增盛,其國久安,無能侵損。」
種法門都很困難,更別說要修七種了。」。國家裡有很多事情要處理,我現在請求告辭回去。
禹舍大臣質疑他國人民修行難度,強調修持一法已不易,七法
更難,反映修行階次與眾生根機差異。此句表達因國家政務繁忙,說話者請求辭行返回本國,反映出世俗責任與修行之間的抉擇。
- 一法、七法:指佛陀所教導的修行法門或戒律。
- 不可圖:難以企及、難以實現。
- 多故:指政事繁雜、國內多事。
- 請辭:正式請求離開。
- 還歸:返回原來的地方或國家。
時,大臣禹舍 白佛言:「彼國人民,若行一法,猶不可圖,況 復具七?國事多故,今請辭還歸。」
此處佛陀允許並提醒弟子應當知曉當下正是適當的時機,強調時機的重要性與把握。
描述弟子禹舍恭敬地向佛行禮並退下,體現佛教弟子對佛的尊敬與禮儀。
- 可:表示允許、同意。
- 宜知是時:應當知曉此時,意指應把握當下的時機。
- 遶佛三匝:佛教禮儀,表示最高敬意,繞佛三圈。
- 揖讓而退:行禮後退下,表恭敬有序。
佛言:「可, 宜知是時。」時,禹舍即從座起,遶佛三匝,揖 讓而退。
和附近所有的比丘,都到講堂集合。」
佛陀在弟子剛離開後,囑咐阿難召集羅閱祇城及其周邊的比丘,顯示佛陀對僧團教化的重視。
- 羅閱祇:古印度摩揭陀國首都,今印度拉傑吉爾(Rajgir)。
- 比丘:出家修行的男性佛教僧侶。
- 講堂:僧團集會、聽法、討論佛法之處。
其去未久,佛告阿難:「汝勅羅閱 祇左右諸比丘盡集講堂。」
然後向世尊報告說:「諸比丘已集,惟聖者知其時。」
稟告:「比丘們都已經到齊了,只有聖者您知道什麼時候開始。」
「唯然」為古代對上位者的應答語,表恭敬承諾,常見於佛經中弟子對佛或長者的回應。
描述召集僧團並向佛陀報告,體現僧團紀律與尊重佛陀決斷時機的傳統。
- 唯然:表示遵命、承諾,含有敬意。
- 羅閱祇城:古印度摩揭陀國首都,佛教重要聖地。
- 唯聖知時:請佛陀決定適當時機。
對曰:「唯然。」即詣 羅閱祇城,集諸比丘,盡會講堂,白世尊曰: 「諸比丘已集,唯聖知時。」
們說:「我要為你們講解七種不退轉之法,請仔細聽!」。你們要好好聽!你要好好思考並牢記這些話。」
此段描述佛陀起身至法堂,準備為比丘們宣說「七不退法」,
即修行者不退轉於聖道的七種法門,強調聽法的重要性。「諦聽」為佛教常用語,意指仔細、誠懇地聆聽佛陀所說法義,強調聽法時的專注與恭敬。
「善思念之」意指要用心思惟、牢記佛所說的法義,強調內心的反覆觀察與銘記。
- 七不退法:指令修行者不退轉於聖道的七種法門。
- 諦聽:專心聆聽。
- 善思念:佛教術語,指善於思惟、憶念佛法。
爾時,世尊即從座起,詣法講堂,就座而坐, 告諸比丘:「我當為汝說七不退法,諦聽!諦 聽!善思念之。」
「唯然」為恭敬承諾之語,表示完全同意佛陀的教誨,常見於經典中弟子對佛的回應。
「願樂欲聞」為弟子對佛陀說法的恭敬請求,表達渴望聽聞佛
法的心情,常見於經典中作為請法用語。
- 願樂:發自內心的歡喜與渴望。
- 欲聞:希望聽聞佛法。
時,諸比丘白佛言:「唯然,世尊! 願樂欲聞!」
敬侍奉他,則僧團長幼和順,佛法不會毀壞。第五,常念守護自心,以孝敬為首,則長幼和順,佛法得以不壞。第六,清淨修習梵行,不隨欲態,則長幼和順,佛法得以護持而不壞。第七,先人後己,不貪名利,則長幼和順,法不可壞。
就是大家要經常聚會,共同討論正確的法義,這樣長幼之間才能和睦相處,佛法也就不會毀壞。」。第二點是,僧團上下彼此和諧,互相尊敬順從,長幼之間自然和睦,佛法就不會受到破壞。第三是恭敬奉行佛法,明白戒律規範,不違背制度,這樣
長幼之間就能和睦相處,佛法也不會被破壞。第四,如果有比丘有能力保護大眾,並且認識許多善知識
,大家應該恭敬地侍奉他,這樣僧團的長幼就能和睦相處,佛法也不會受到破壞。第五是要時時守護自己的心念,把孝敬放在第一位,這樣
長輩和晚輩就能和睦相處,佛法也能長久不壞。第六是要清淨地修行梵行,不隨著欲望行事,這樣長輩和
晚輩就能和睦相處,佛法也能穩固不會毀壞。第七是要把別人放在自己前面,不貪圖名聲和利益,這樣
長幼之間就能和睦相處,佛法也不會受到破壞。
佛陀教導比丘們,七種能令僧團不退轉於正法的方法,首要是
僧眾應常聚集討論正法,促進和合,令佛法得以久住不壞。此句強調僧團內部上下和合、尊敬順從,能使長幼和睦,進而
護持佛法不致毀壞,體現僧團和合的重要性。本句強調僧團應恪守佛法與戒律,遵循規章,才能維持僧團和諧與佛法久住不壞。
本句強調比丘若能護持大眾且具備廣泛善知識,應受大眾敬重
侍奉,則僧團上下和睦,佛法得以久住不壞。此句強調修行者應時時警覺自心,將孝敬置於首位,則家庭、
社會秩序和諧,佛法亦能得以護持不壞。此句強調持守清淨梵行,不被欲望所動,能促進僧團長幼和諧,護持佛法不致毀壞。
此句強調菩薩行者應以他人為先,捨棄對名利的貪著,則能促
進僧團和合,護持佛法不受損壞。
- 正義:即正法、正理,佛法的正確義理。
- 上下和同:僧團中上位與下位和諧一致。
- 敬順無違:彼此尊重、順從,無違逆之心。
- 法不可壞:佛法與僧團因此得以保全。
- 制度:僧團規章與戒律。
- 護眾:保護、照顧僧團大眾。
- 知識:此處指善知識,具德行與智慧者。
- 敬事:恭敬侍奉。
- 念護心意:即時時觀照、守護自己的心念,不令邪念生起。
- 孝敬為首:孝順父母、尊敬長上為一切德行之本。
- 梵行:指清淨無染的修行生活,特指出家人的戒律生活。
- 欲態:指隨著世俗欲望的行為。
- 先人後己:菩薩精神,重他輕己。
- 名利:世俗追求的名聲與利益。
佛告諸比丘:「七不退法者:一曰 數相集會,講論正義,則長幼和順,法不可 壞。二曰上下和同,敬順無違,則長幼和順,法 不可壞。三曰奉法曉忌,不違制度,則長幼 和順,法不可壞。四曰若有比丘力能護眾, 多諸知識,宜敬事之,則長幼和順,法不可 壞。五曰念護心意,孝敬為首,則長幼和順, 法不可壞。六曰淨修梵行,不隨欲態,則長 幼和順,法不可壞。七曰先人後己,不貪名 利,則長幼和順,法不可壞。」
此處佛陀開示七種能令佛法興盛、不致衰退的方法,強調僧團應持續修習與護持正法。
此句強調修行人應樂於少事,避免繁雜,專注於修行,佛法才能增長而不損耗。
此句說明修行者應樂於寂靜,少語多觀,避免妄語雜談,以助於內心清淨與定力增長。
此句強調修行人應減少睡眠,以避免心識昏沉、迷亂,保持清明覺照,有助於修行精進。
此句強調修行者應遠離結黨營私,並避免無益之語,專注於正法與有益眾生之事。
此句強調不應在缺乏德行時自我標榜,乃修行者謙遜自守之德。
此句強調修行者應遠離惡人,不與其結黨,以免受其影響而墮落,保持清淨善友之道。
此句描述修行者樂於遠離塵囂,選擇山林幽靜之地獨自修行,強調離群索居以專注於道業。
「如是比丘!」為佛陀結語,強調前述教法,呼喚比丘注意領受。
此句強調佛法能夠持續增長、廣布,且不會因外緣或內因而減
損、衰退,顯示護持佛法的重要性。
- 法:此指佛法、正法。
- 增長:指佛法興盛、廣布。
- 損耗:指佛法衰微、減損。
- 少事:指事務簡少,遠離繁瑣。
- 法增長:佛法得以增益、弘揚。
- 無有損耗:不會因雜事而損減佛法。
- 靜默:指身心安住於寂靜,不被外緣擾動。
- 多言:佛教中多語易生過失,故提倡少語寡言。
- 昏昧:指心神不清、昏沉迷亂,為修行障礙。
- 群黨:指朋黨、結黨營私,與佛教清淨僧團精神相違。
- 無益事:指無意義、無助於修行或利益眾生的言語與行為。
- 無德:指缺乏道德、功德或修養。
- 自稱譽:自我誇耀、自我讚美。
- 惡人:指品行不正、造作惡業之人。
- 伴黨:結為同夥、同流合污。
- 山林:指遠離人群、適合修行的自然環境。
- 閑靜:清幽寧靜,無外界干擾。
- 獨處:一人獨居,專注修行。
佛告比丘:「復 有七法,令法增長,無有損耗。一者樂於少 事,不好多為,則法增長,無有損耗。二者樂 於靜默,不好多言。三者少於睡眠,無有昏 昧。四者不為群黨,言無益事。五者不以 無德而自稱譽。六者不與惡人而為伴黨。 七者樂於山林閑靜獨處。如是比丘!則法增 長,無有損耗。」
深奧義理,純淨無染,並且具備清淨的梵行。第五,就是要精進努力修行,斷除惡行、培養善行,並且持續不懈地修習。第六,是指對過去學過的內容都能記得清楚,不會忘記。第七,是要修習智慧,明白萬法的生起與消逝,走向賢聖的正道,徹底斷除一切痛苦的根源。這七種方法,能讓佛法興盛,不會減少。
此處佛陀教導比丘們七種能令佛法興盛、不致衰退的方法,強調僧團應持續修習與護持正法。
此句為提問,意指『所謂的七是指哪七種?』常見於佛典中用以引出下文的七項內容。
此句強調修行的首要條件是對佛的信心,特別是對如來、至真
、正覺等佛的十種名號的信受與敬仰。本句強調修行人應具備慚愧心,能自知過失並感到羞恥,這是修德的重要基礎。
此句強調知愧心的重要,知愧能防止人行惡,為修行者自我警策之德。
此句強調多聞(廣學)者,所受持的教法無論高低皆善,義理
深奧,清淨無染,並且能圓滿梵行(清淨修行)。此句強調修行者應精勤不懈,通過苦行滅除惡業,增長善法,
持續修習不放棄,為修道的重要態度。此句強調學習佛法後,能長久記憶所學,不致遺忘,屬於修學的記憶力與持續力。
此句說明修習智慧能洞察諸法生滅,趨向賢聖之道,最終斷除一切苦的根本,達到解脫。
此處強調依據上述七法,佛法能夠興盛而不衰敗,說明修行與護持佛法的關鍵。
- 七法:指七種令佛法增長、無損耗的修行或管理方法。
- 何謂:意為『什麼是』,用於引出解釋。
- 七:指前文所述的七種法、事、義等。
- 至真:即至高無上的真理體現者,佛的稱號。
- 正覺:圓滿正等正覺,佛的智慧圓滿無缺。
- 十號具足:指佛具備十種尊貴名號,包括如來、應供、正遍知等。
- 慚:對自己過失感到羞恥,內省自責。
- 闕:缺失、過失。
- 知愧:佛教四無量心之一,指對惡行感到羞恥與自責,能自我約束。
- 惡行:指不善或有害的行為。
- 多聞:指廣泛聽聞佛法,增長智慧。
- 受持:接受並奉行佛法。
- 上中下善:指各種層次的善法皆能受持。
- 義味深奧:佛法義理深遠難測。
- 精勤苦行:指以極大精進心力行苦行,為修道之要。
- 滅惡修善:滅除惡行,增長善行,為佛教修行核心。
- 勤習不捨:持續不懈地修習,不輕言放棄。
- 憶念:指記憶、回想所學內容。
- 不忘:強調記憶力堅固,學習成果不流失。
- 生滅法:指一切法皆因緣生滅,無常之理。
- 賢聖要:賢聖之道、目標或要義。
- 苦本:痛苦的根本,指煩惱、無明。
佛告比丘:「復有七法,令法 增長,無有損耗。何謂為七?一者有信,信於 如來、至真、正覺,十號具足。二者知慚,恥於 己闕。三者知愧,羞為惡行。四者多聞,其所 受持,上中下善,義味深奧,清淨無穢,梵行具 足。五者精勤苦行,滅惡修善,勤習不捨。六 者昔所學習,憶念不忘。七者修習智慧,知 生滅法,趣賢聖要,盡諸苦本。如是七法,則 法增長,無有損耗。」
敬戒律;第五,尊敬禪定;第六,順從父母;第七,恭敬精進不放逸。如是七法,則佛法增長,無有損耗。
習禪定;第六,要孝順父母;第七,要恭敬並努力不懈怠。具備這七種法,正法就會增長,不會減損。
佛陀教導比丘們七種能令佛法興盛、持續不衰的方法,強調僧團修行與法脈傳承的重要性。
此句為提問,意在引出下文所列的七項內容,常見於佛典用語,屬於結構性提問。
此處列舉七種應當恭敬的對象,涵蓋三寶、戒定、父母與精進
修行,強調修行者應具備的恭敬心與孝道。此句總結前述七法,強調依此修行則佛法得以增長,不會衰減。
- 敬佛、敬法、敬僧:指對三寶的恭敬,是佛教修行的根本態度。
- 敬戒、敬定:分別指對戒律與禪定的尊重,為修行的基礎。
- 敬順父母:強調孝道,為世間善法之本。
- 敬不放逸:即尊重精進、不懈怠的修行態度。
佛告比丘:「復有七法, 令法增長,無有損耗。何謂為七?一者敬佛, 二者敬法,三者敬僧,四者敬戒,五者敬定,六 者敬順父母,七者敬不放逸。如是七法,則法 增長,無有損耗。」
間;第四,常念死想;第五,起無常想;第六,觀無常即苦;第七,觀苦、無我。如是七法,則佛法增長,無有損耗。
也是不清淨的;第三,要對世間沒有貪戀;第四,要經常思惟死亡;第五,要生起一切無常的觀念;第六,要
體會無常就是痛苦;第七,要明白痛苦和無我。這七種方法,能讓佛法興盛,不會減損。
此處佛陀開示七種能令佛法增長、不致衰損的方法,強調僧團修行與弘法的持續發展。
此句為提問,旨在引出下文所要解釋的「七法」內容,常見於佛典問答體裁。
此段列舉七種修行觀法,強調對身、食、世間、死亡、無常、
苦、無我的正確觀照,為出離心與智慧的基礎。此句總結前述七法,強調依此修行,佛法將得以增長而不衰減。
- 觀身不淨:觀察身體由不淨組成,破除執著。
- 觀食不淨:觀食物本質不淨,減少貪欲。
- 不樂世間:對世間無貪戀心。
- 常念死想:時時思惟死亡無常。
- 無常想:觀一切法無常。
- 無常苦想:見無常即苦。
- 苦無我想:苦與無我之觀照。
佛告比丘:「復有七法,則法 增長,無有損耗。何謂為七法?一者觀身不 淨,二者觀食不淨,三者不樂世間,四者常 念死想,五者起無常想,六者無常苦想,七 者苦無我想。如是七法,則法增長,無有損 耗。」
佛陀開示比丘,指出有七種法門能令佛法興盛、無損減之虞,
強調僧團修持與護持佛法的重要因緣。此句說明修習「念覺意」(七覺支之一),重點在於內心安閑
寂靜、無貪欲,並以出離與無為為目標,強調修行的超脫與寂滅。此句指第二種修行方法,即修習『法覺意』,強調於修行中觀照法義,生起覺悟之心。
此句指修習七覺支中的『精進覺支』,強調於修行過程中精進不懈,增長覺悟之心。
此句指修習七覺支中的『喜覺支』,即培養內心的法喜與覺悟之心。
「修猗覺意」指修習安止、寧靜的覺知心,屬於七覺支之一,強調令心安穩、遠離躁動。
「修定覺意」指修習禪定,使心意安住於覺悟之中,為六波羅
蜜之一的禪定修持,強調定力與覺照並行。此句指第七項修行內容為『修護覺意』,即培養並守護正覺之心,使其不退失。
此句總結前述七法的功德,強調依此修行能令佛法興盛,不會衰敗。
- 念覺意:即『念覺支』,七覺支之一,指正念的覺知。
- 無欲:遠離貪欲。
- 出要:出離生死苦海,趨向解脫。
- 無為:不造作、無煩惱之境。
- 法覺意:指對佛法內容的觀照與覺知,為七覺支之一。
- 精進覺:七覺支之一,意指於修行中不懈怠、積極努力以增長智慧。
- 覺意:指覺悟之心、覺知的意念。
- 喜覺意:即『喜覺支』(Pīti-sambojjhaṅga),七覺支之一,指修行中生起的法喜。
- 四者:此處為列舉次第,指第四項。
- 猗:安靜、寧靜之意,為七覺支中的『猗覺支』(Pali: passaddhi-sambojjhaṅga)。
- 修:修習、實踐。
- 定覺意:指禪定與覺悟的心意,強調定中有覺,覺中有定。
- 修護:修習並守護。
佛告比丘:「復有七法,則法增長,無有 損耗。何謂為七?一者修念覺意,閑靜無 欲,出要無為。二者修法覺意。三者修精進覺 意。四者修喜覺意。五者修猗覺意。六者修 定覺意。七者修護覺意。如是七法,則法增 長,無有損耗。」
,也沒有任何污穢雜染,必然堅定不移。第六是親見聖者所行的正道,從而徹底脫離一切痛苦。這六種方法,能讓佛法增長,不會減少或損失。
此句為提問,意指『所謂的六是指哪六種?』常見於佛典中用以引出下文的六項內容。
此句說明修行者以身體力行慈悲,不以身造作任何傷害眾生之行為,強調身業的清淨與慈愛。
此句強調以口業行善,宣說仁慈語言,遠離惡語,屬於佛教修行中「口業清淨」的重要內容。
此句強調修行者應常存慈心,遠離損害他人的念頭,屬於修習慈悲心的要點。
此句強調僧團成員應將所獲清淨供養與大眾共享,無私平等,體現僧團和合共住的精神。
此句說明持守賢聖所制的戒律,無缺失、無污垢,心志堅定不動搖,顯示戒德圓滿清淨。
此句說明第六種利益為見到賢聖所行之道,從而達到苦的終盡,證得涅槃。
- 不退法:指修行過程中能防止退轉、堅固信心與精進的法門。
- 六:指下文將要列舉的六種法、六項內容,依上下文而定。
- 行慈:以身體實踐慈悲,對眾生無害。
- 不害眾生:不以身體加害任何有情。
- 口宣仁慈:以口說出仁慈、善良的話語。
- 惡言:指傷害他人、惡毒或不善的語言。
- 慈心:即慈悲心,佛教四無量心之一,指對一切眾生予以關懷與善意。
- 壞損:意指損害、傷害他人。
- 淨利養:指清淨、合法的供養資糧。
- 平等無二:強調無分彼此,眾生平等。
- 賢聖戒:指賢人與聖者所持之戒律,為佛教修行的重要規範。
- 闕漏:指戒行上的缺失或疏漏。
- 垢穢:比喻煩惱、染污。
- 必定不動:意指持戒者心志堅定,不為外緣所動搖。
- 賢聖道:指聖者所行的解脫之道,八正道等。
- 苦際:苦的盡頭,意指生死輪迴的終止。
- 六法:指前文所述六種修行或護法的方法。
佛告比丘:「有六不退法,令法 增長,無有損耗。何謂為六?一者身常行慈, 不害眾生。二者口宣仁慈,不演惡言。三者 意念慈心,不懷壞損。四者得淨利養,與 眾共之,平等無二。五者持賢聖戒,無有闕 漏,亦無垢穢,必定不動。六者見賢聖道,以 盡苦際。如是六法,則法增長,無有損耗。」
四是憶念持戒,第五是憶念布施,第六是憶念天人。修行這六種憶念,佛法就會增長,不會減少或損失。
此段說明佛陀向比丘宣說六種能令修行不退、正法增長的方法
,強調其無損耗、無退失之功德。此句列舉佛教修行六念法門,分別為念佛、念法、念僧、念戒
、念施、念天,為修行者常修之六種正念。此句強調修持六念(佛、法、僧、戒、施、天)能令佛法興盛,不會衰退或減損。
- 念佛:憶念佛陀功德。
- 念法:憶念佛法真理。
- 念僧:憶念僧伽清淨。
- 念戒:憶持戒清淨。
- 念施:憶布施功德。
- 念天:憶念天界善果。
- 六念:指念佛、念法、念僧、念戒、念施、念天,為修行者常修之法門。
佛 告比丘:「復有六不退法,令法增長,無有損 耗。一者念佛,二者念法,三者念僧,四者念 戒,五者念施,六者念天。修此六念,則法增 長,無有損耗。」
「你們大家都準備好,我要去竹園。」
此段描述佛陀在王舍城(羅閱祇)停留後,準備前往竹園,並
囑咐弟子阿難等人整裝待發,展現佛陀行化的日常與僧團的紀律。
- 隨宜住:依情況、方便而住,非固定時日。
- 皆嚴:嚴,嚴備、整裝之意,指弟子們準備妥當。
- 竹園:指竹林精舍,佛陀初期弘法重要場所。
爾時,世尊於羅閱祇隨宜住已,告阿難言: 「汝等皆嚴,吾欲詣竹園。」
接著來到竹園,進入大堂坐下,為比丘們講解戒、定、慧三學。修行戒律可以得到定力,並獲得很大的善果。修行禪定能開啟智慧,並獲得很大的善果。透過修習智慧,讓內心清淨,便能獲得平等的解脫,徹底
斷除三種煩惱:欲漏、有漏和無明漏。已經獲得解脫,並生起了解脫的智慧:生死輪迴已經結束
,清淨的修行已經完成,該做的都已圓滿,不會再有未來的生死。
「唯然」為古漢語中表示應允、承諾之語,常見於經典對話中
,表現弟子對佛陀或長者的恭敬與順從。描述阿難整理衣鉢,隨同大眾侍奉佛陀,經摩竭國至竹園,於
堂上為比丘說三學(戒、定、慧)。修持戒律可生定力,進而感得殊勝果報,為佛教修行次第中「戒定慧」的實踐。
此句強調修習禪定(定)可生智慧(智),並因此獲得殊勝的
果報,為佛教修行次第的重要教義。此句說明修習智慧能令心清淨,進而證得平等的解脫,徹底斷
除三種煩惱(欲漏、有漏、無明漏),達到究竟解脫。此句描述證得阿羅漢果的四種決定解脫狀態,強調徹底斷除生
死輪迴,梵行(清淨修行)圓滿,應作之事皆已完成,不再受未來有(輪迴)。
- 嚴衣鉢:整理、整備僧侶的衣服與缽。
- 摩竭:摩竭陀國,古印度佛教重鎮。
- 戒、定、慧:佛教三學,修行的根本。
- 修戒:指持守佛教戒律,為修行的基礎。
- 定:即禪定,心無散亂,專注一境。
- 果報:修行所感得的善果與福報。
- 修定:指修習禪定,為止息妄念、專注一境的修行方法。
- 獲智:因定而生智慧,為佛教修行的核心成果。
- 大果報:指殊勝、廣大的善業果報。
- 修智:修習智慧,指修習般若智慧。
- 等解脫:平等無分別的解脫,證得無差別的涅槃。
- 三漏:佛教術語,指欲漏(貪欲)、有漏(對存在的執著)、無明漏(無知、愚癡)。
- 解脫:指煩惱、輪迴的解脫,證得涅槃。
- 生解脫智:指證得解脫後,生起的智慧。
- 生死已盡:輪迴已斷。
- 梵行已立:清淨修行已圓滿。
- 所作已辦:應作之事皆已完成。
- 不受後有:不再受未來生死輪迴。
對曰:「唯然。」即嚴衣 鉢,與諸大眾侍從世尊,路由摩竭,次到竹 園,往堂上坐,與諸比丘說戒、定、慧。修戒 獲定,得大果報;修定獲智,得大果報;修智 心淨,得等解脫,盡於三漏——欲漏、有漏、無明 漏。已得解脫生解脫智:生死已盡,梵行已 立,所作已辦,不受後有。
「你們大家都準備好,要一起去巴陵弗城。」
此段描述佛陀在竹園暫住後,指示弟子阿難與眾人整裝,準備
前往巴陵弗城,展現佛陀遊化的行跡與僧團的行動準則。
- 隨宜住已:依情況暫住,非長期停留。
- 嚴:整裝、準備。
- 巴陵弗城:地名,佛陀將前往的城市。
爾時,世尊於竹園 隨宜住已,告阿難曰:「汝等皆嚴,當詣巴 陵弗城。」
「唯然」為古代對上級或尊者的恭敬應答,意為『是的』、『遵命』,表現出恭敬與承諾。
描述阿難整理衣鉢,與大眾隨侍佛陀,經過摩竭國,抵達巴陵
弗城,在巴陵樹下安坐,展現僧團隨佛行化的情景。
- 衣鉢:僧人日常所需的衣服與缽,象徵出家人的基本生活。
- 巴陵弗城、巴陵樹:佛陀行化地點,具歷史意義。
對曰:「唯然。」即嚴衣鉢,與諸大眾侍 從世尊,路由摩竭,次到巴陵弗城,巴陵 樹下坐。
便一同出城,遠遠看見世尊在巴陵樹下,容貌端正,諸根寂定,善於調御,無與倫比。譬如大龍,因水清澄,故無塵垢。三十二相、八十種好,莊嚴其身。見到佛陀後,心生歡喜,漸漸到佛所,頂禮佛足,然後退坐於一旁。
樹下,大家就一起出城,遠遠地看到世尊在巴陵樹下,儀容莊嚴,身心安定,各方面都調伏得最好。就像一條大龍,因為水很清澈,所以沒有任何塵垢。佛陀具備三十二種大人相和八十種隨形好,令其身體莊嚴無比。見到佛陀後感到很歡喜,慢慢走到佛陀面前,頂禮佛足,然後退到一旁坐下。
描述在地居士(清信士)聽聞佛陀與大眾來臨,前往迎接,見
佛陀威儀具足、身心寂定,顯現佛陀調御眾生、身心自在的聖者風範。此句以大龍居於清澄之水為喻,表現清淨無染的境界,常用於
比喻修行者心地清淨,無煩惱塵垢。三十二相與八十種好為佛身圓滿莊嚴的標誌,象徵佛陀具足無量功德與福報。
描述見到佛陀後,內心生起歡喜,依次前往佛前,頂禮佛足,
並在一旁端坐,展現恭敬與禮儀。
- 清信士:指在家男居士,信奉佛法者。
- 諸根寂定:指六根(眼耳鼻舌身意)安住寂靜,無動搖。
- 善調第一:調御自心與眾生,無與倫比。
- 大龍:佛經中常以龍為威德、守護、清淨的象徵。
- 塵垢:比喻煩惱、污染。
- 三十二相:佛陀身上三十二種殊勝的身體特徵。
- 八十種好:佛陀身上八十種細微美好的特徵,為三十二相的細分。
- 莊嚴其身:指佛身因具足上述相好而極為莊嚴。
- 頭面禮足:以頭面觸地禮拜佛足,表示最高敬意。
- 却坐一面:退至一旁坐下,表現謙恭。
時,諸清信士聞佛與諸大眾遠來 至此巴陵樹下,即共出城,遙見世尊在 巴陵樹下,容貌端正,諸根寂定,善調第一。譬 猶大龍,以水清澄,無有塵垢;三十二相、 八十種好,莊嚴其身。見已歡喜,漸到佛所,頭 面禮足,却坐一面。
士聽了佛陀說法後,便對佛陀說:「我願意歸依佛、法、僧三寶,懇請世尊慈悲允許我成為優婆塞,從今以後
,我將遵守不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒的戒律,恪守不忘。」明(天帝)欲設供養,唯願世尊與諸大眾垂憐屈尊蒞臨。
利益和歡喜。這些虔誠的信士聽了佛陀的開示後,對佛說:「我想歸依佛、法、僧三寶,懇請佛陀慈悲允許我
成為優婆塞,從現在起,誓不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒,並且恆常守持戒律不忘。」。明天帝想要設宴供養,只希望世尊和眾大眾能慈悲降臨、垂顧。
此段描述佛陀循序漸進地說法,令信士生起法益與歡喜,並自
願受持三皈依與五戒,成為優婆塞,展現在家信眾的修行起點。此句表達明天(天帝)發心設供,祈請佛陀及僧眾垂憐、屈尊
蒞臨接受供養,展現恭敬與祈願之心。
- 三皈依:歸依佛、法、僧。
- 優婆塞:受持五戒的在家男居士。
- 五戒:不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。
- 設供:設立供養,指準備飲食等供品以供佛及僧。
- 垂愍屈顧:垂憐、屈尊前來,為古文敬語,表達請求對方降臨、接受。
爾時,世尊漸為說法,示教 利喜,諸清信士聞佛說法,即白佛言:「我欲 歸依佛、法、聖眾,唯願世尊哀愍,聽許為優婆 塞,自今已後,不殺、不盜、不婬、不欺、不飲酒,奉 戒不忘。明欲設供,唯願世尊與諸大眾 垂愍屈顧。」
「默然許可」為佛教經典常見表達,指佛陀以沉默表示同意,象徵默認即為允許,無需言語。
描述在場的清信士見佛默然(默許),便起身繞佛三匝,禮佛
後離去,表現對佛的恭敬與禮儀。描述弟子們為如來(佛陀)建造大堂,整理場所,清掃灑水,
焚香供養,並莊嚴鋪設寶座以迎請佛陀。此句描述供養準備妥當後,前往稟告佛陀,請佛陀依適當時機
蒞臨受供,體現恭敬與隨順佛意的態度。
- 默然許可:以沉默表示同意,為佛教經典常用語。
- 三匝:繞行三圈,為佛教禮儀之一,表尊敬。
- 作禮:行禮,頂禮佛陀。
- 大堂舍:供佛說法或集會的大殿。
- 平治處所:整理、平整場所。
- 掃灑:打掃並灑水以清淨環境。
- 嚴敷寶座:莊嚴鋪設寶座。
- 供設:指供養設施、供品的準備。
- 聖:指佛陀,聖者。
- 知時:知曉適當時機。
爾時,世尊默然許可。諸清信士見 佛默然,即從座起,遶佛三匝,作禮而歸。尋 為如來起大堂舍,平治處所,掃灑燒香,嚴 敷寶座。供設既辦,往白世尊:「所設已具,唯 聖知時。」
前往那座講堂,洗手洗腳後,坐在中央。那個時候,所有比丘坐在左邊,所有男居士坐在右邊。那個時候,佛陀對在場的在家信士說:「一般人如果破戒,會有五種損失。」。是哪五個呢?第一種情況是想要財富,但願望沒有達成。如果真的有所獲得,也會一天一天逐漸衰敗消失。這三種人在他們到的地方,都不會受到大家的尊重。第四是惡名和壞聲譽傳遍了天下。這五種人一旦身體壞死、生命結束時,必定會墮入地獄。佛陀又對在家男信眾說:「一般人如果能持守戒律,會有五種功德。」。是哪五種呢?第一,任何想要的東西,都能馬上如願得到。這兩個人的財產都會增加,沒有任何損失。這三種人走到哪裡,都會受到大家的尊敬和愛戴。第四是擁有好名聲和美譽,聲望傳遍天下。第五點是,當這個人身體壞滅、生命結束時,一定會往生到天界。
描述佛陀與大眾共同前往講堂,依次進行淨手、淨足,並在講
堂中央就座,展現威儀與僧團和合。描述僧團與在家信眾依傳統座次分列左右,體現僧俗有別與和合共處。
此段說明世尊對在家信士開示,指出犯戒者將遭遇五種衰耗,強調持戒的重要性。
此句為提問,意指『所謂的五種是指哪五種?』常見於佛典用以引出下文的五項內容。
此句說明眾生因貪求財物而常常不能如願,屬於世間苦惱之一。
此句說明即使獲得財物,終究會隨時間消耗減損,強調世間財物無常、不可久保。
此句說明第三種情況,指此三類人無論到何處,皆不被大眾尊敬,強調因果與德行的重要性。
此句指因惡行或不善之舉,導致名聲敗壞,惡名遠播,為世人所知,屬於四種過失之一。
此句說明犯五逆重罪者,命終後必定墮入地獄,無有間斷,強調果報之嚴重。
佛陀向在家信士說明持戒的五種功德,強調持戒的重要性與利益。
此句為提問,常見於佛典,意指將要列舉五項內容,屬於承上啟下的過渡語。
此句說明信仰或修行者於此法門中,凡有所求,皆能如其所願
而得,強調法門的感應與滿願之力。此句強調修行或善行者,其財產會持續增長而不會減少,象徵福德增長、無有損耗。
此句說明具備前述三種功德者,無論到何處,皆受大眾敬愛,強調德行感召人心。
此句說明第四種福德果報,指因修善積德而得美名善譽,聲名遠播於天下。
此句說明修持五善者,於身壞命終時,必定能往生天界,強調善業感果。
- 著衣持鉢:比丘外出時的基本威儀,著袈裟、持缽。
- 澡手洗足:入堂前的清淨儀式。
- 處中而坐:在眾人中央坐下,表現主尊地位。
- 犯戒:違犯佛教戒律。
- 五衰耗:指五種損失或衰敗,後文將詳細說明。
- 五:指前文所述的五種法、五項內容。
- 求財:指追求財富、物質利益。
- 所願不遂:所希望的無法實現。
- 二者:指前述兩種情況中的第二種。
- 有所得:獲得財物或利益。
- 日當衰耗:每日逐漸減損、消耗。
- 三者:指前文所列三種人。
- 所至處:所到之處,無論何地。
- 眾所不敬:大眾所不尊敬。
- 醜名:指不好的名聲、惡名。
- 惡聲:指壞的聲譽、惡評。
- 流聞:廣為流傳、傳播。
- 天下:指全國或世間。
- 身壞命終:指身體壞滅、生命結束,即死亡。
- 當入地獄:『當』有必然、決定之意,表示死後必定墮入地獄受苦。
- 持戒:遵守佛教戒律,為修行基礎。
- 五功德:指持戒能獲得的五種殊勝功德。
- 諸有所求:指各種所求之事,泛指世間或出世間的願望。
- 輙得如願:即能立即或順利地如願以償。
- 增益:指財富增加。
- 無損:指沒有損失、減少。
- 所往之處:所到之處,無論何地。
- 好名善譽:指良好的名聲與美好的讚譽。
- 周聞天下:意為聲名傳遍天下各地。
- 天上:指六道中的天界,善業成熟所感之處。
於是,世尊即從座起,著衣持鉢,與 大眾俱詣彼講堂,澡手洗足,處中而坐。時, 諸比丘在左面坐,諸清信士在右面坐。爾 時,世尊告諸清信士曰:「凡人犯戒,有五衰 耗。何謂為五?一者求財,所願不遂。二者設 有所得,日當衰耗。三者在所至處,眾所不 敬。四者醜名惡聲,流聞天下。五者身壞命終, 當入地獄。」又告諸清信士:「凡人持戒,有五 功德。何謂為五?一者諸有所求,輙得如願。 二者所有財產,增益無損。三者所往之處,眾 人敬愛。四者好名善譽,周聞天下。五者身壞 命終,必生天上。」
此句描述佛陀在夜半時分,勸信士們各自返回,體現佛陀體恤眾生、知時知度的慈悲與智慧。
描述信士們依佛教導,繞佛三圈並禮拜佛足後離去,表現對佛的恭敬與信仰。
- 信士:指信仰佛法的在家居士。
- 承佛教:接受、遵從佛的教誨。
時,夜已半,告諸信士,宜各 還歸。諸清信士即承佛教,遶佛三匝,禮足而 歸。
徹,見諸大天神各自封定宅地,中神、下神亦各自封宅地。這時,世尊回到講堂,入座而坐,知時便問阿難:「誰造此巴陵弗城?」
,用天眼清楚地看到各位大天神都在劃分自己的居所,中等和下等的天神也都在劃分自己的地盤。那個時候,世尊回到講堂,坐上座位,因為知道時機,便
問阿難:「這座巴陵弗城是誰建造的?」
描述世尊於夜將明時,以天眼觀見諸天神分封領地,顯示佛陀
具足超越凡夫的神通與觀察力,並揭示天界眾生亦有階級與領域之分。本段描述佛陀返回講堂入座,並因緣成熟而向阿難提出問題,
顯示佛陀善觀時機、啟發弟子思考因緣。
- 後夜明相出時:指夜晚將盡,天將破曉之時。
- 天眼:佛教六神通之一,能見凡夫肉眼所不能見。
- 大天神、中神、下神:指天界眾生的不同階級。
- 封宅地:劃分、確立各自的領域或居所。
- 知時故:知曉因緣時機已至。
爾時,世尊於後夜明相出時,至閑靜處, 天眼清徹,見諸大天神各封宅地,中神、下神 亦封宅地。是時,世尊即還講堂,就座而坐, 世尊知時故問阿難:「誰造此巴陵弗城?」
此句描述阿難向佛陀報告,說明某物為禹舍大臣所建,目的是
防禦跋祇國或跋祇族的威脅,反映當時社會背景與國防情勢。
- 禹舍大臣:指一位名為禹舍的高級官員或大臣。
阿 難白佛:「此是禹舍大臣所造,以防禦跋祇。」
時,來到安靜的地方,用天眼看到諸位大神天各自分封宅地,中下等的諸天神也在分封宅地。」阿難!應當知道,凡有人居住於大神天所加持守護的宅地,皆能安樂興盛。中洲由神祇所劃定,是中洲人居住的地方;由下等天神所劃分的區域,是下等人所居住之處。功德多寡,各自所依止的境界亦隨之不同。阿難!此處為賢人所居、商賈所集,國法真實,無有欺罔,此城最為殊勝,諸方所推,不可破壞。這座城若於久後將毀壞,必有三事:一者大水,二者大火
,三者城內之人與城外之人合謀,方能毀壞此城。
神天分別劃分自己的宅地,中下等的天神也都在分配自己的宅地。」。阿難!你要知道,住在被大神天守護加持的地方,大家都會安樂興旺。中洲是由中神劃定範圍,中洲人就住在這裡。這是由地位較低的神明劃分,讓地位較低的人居住的地方。功德有多少,端看每個人所安住的境界而定。阿難!這裡是賢人居住、商人聚集的地方,國家的法律公正誠實
,沒有人欺騙,這座城市最為卓越,受到各地推崇,無法被破壞。這座城如果很久以後要毀壞,必定有三種情況:第一是大
水災,第二是大火災,第三是城內外的人一起合謀,這樣才會讓這座城毀壞。
佛以天眼觀察,見諸天神依天意分封土地,顯示世間事有天意
安排,並非偶然。
此段強調佛的神通與天界眾生的活動。此句說明大神天所加持、劃定的土地,若有人居住,則能得安
樂與興盛,顯示天神護佑的功德與福報。此句描述「中洲」的性質,為天神所界定、凡人所居之地,強調人間世界的區域劃分與層次。
此句描述下界由較低階的神明所劃分,並作為下等人居住之處
,反映佛教宇宙觀中階層分明的世界結構。此句說明眾生因所修功德多寡,而各自止於相應的境界或處所,強調因果與差別報應。
描述理想國度的特質,強調賢人聚居、商業繁榮、法治嚴明、
誠信無欺,以及城池堅固、廣受推崇,象徵佛國淨土的殊勝與不可動搖。比喻身體(色身)最終毀壞有三因:外災(大水、大火)與內
外合謀(內憂外患),對應修行人身心的脆弱與無常。
- 大神天:指地位較高的天神。
- 中、下諸神:地位較中下的天神。
- 安樂熾盛:安樂指生活安穩快樂,熾盛指興旺發達。
- 中神:指中洲的天神,或掌管中洲的神祇。
- 所封:封界、劃分之意。
- 中人:指中洲的人類,亦即凡人。
- 下神:指地位較低的天神,與上神相對。
- 下人:地位較低或福報較淺的人。
- 功德:指修行所得的善業、福報。
- 所止:所居、所處之處,指所依止的境界或地方。
- 賢人:有德行、有智慧之人,佛教中常指修行有成者。
- 商賈:經商之人,象徵經濟繁榮。
- 國法真實:法律公正嚴明,無虛假。
- 無有欺罔:無人欺騙、詐偽,社會誠信。
- 最勝:最為殊勝、優越。
- 諸方所推:各地推崇、稱讚。
- 不可破壞:堅固不壞,象徵佛法或淨土不可動搖。
- 外人:城外之人,比喻外在因素。
- 謀:合謀、圖謀,共同策劃。
佛告阿難:「造此城者,正得天意,吾於後夜 明相出時,至閑靜處,以天眼見諸大神 天各封宅地,中、下諸神亦封宅地。阿難!當 知諸大神天所封宅地,有人居者,安樂 熾盛。中神所封,中人所居;下神所封,下人 所居。功德多少,各隨所止。阿難!此處賢人 所居,商賈所集,國法真實,無有欺罔,此城 最勝,諸方所推,不可破壞。此城久後若欲 壞時,必以三事:一者大水,二者大火,三者 中人與外人謀,乃壞此城。」
洗手水,另取小牀鋪設於佛前,請佛就座。
就向佛陀稟報:「飲食器具都已經準備好了,請聖者依時前來。」。那個時候,清信士馬上準備好一切,親自斟酌細節,等佛
陀用完餐後端來洗手水,另外又把小床鋪在佛前,請佛陀坐下。
描述信士們虔誠準備供養,並恭敬請佛決定用餐時刻,體現佛教供養儀軌與尊重僧團規矩。
描述居士親自準備供養,並在佛陀用餐後奉水、設座,體現恭敬與供養之儀軌。
- 巴陵弗:地名,指佛陀當時所在城市。
- 供辦:準備供養物品。
- 施設:安排、準備。
- 行水:供奉洗手水,為古代用餐後的禮儀。
- 敷:鋪設。
- 小牀:此處指坐具,非現代意義之床。
時,巴陵弗諸清 信士通夜供辦,時到白佛:「食具已辦,唯聖 知時。」時,清信士即便施設,手自斟酌,食訖行 水,別取小牀敷在佛前坐。
施兼愛,心懷慈愍,為諸天所稱,常與善俱,不與惡會。」
者聚集之處,這裡有許多人持守戒律、清淨修行梵行,因此善神都感到歡喜。」。於是發願:「能夠尊敬值得尊敬的人,侍奉應該侍奉的人
,廣泛布施並平等關愛,心懷慈悲憐憫,受到諸天讚揚,常與善人為伴,不與惡人結交。」
世尊讚歎此地為賢智、持戒、修梵行者所居,並得善神護持,顯示修行環境的殊勝與清淨。
此段為祝願語,強調尊敬、侍奉、布施、慈悲、受天人稱讚、
親近善法、遠離惡法,體現佛教倫理與修行方向。
- 賢智:有德行與智慧之人。
- 善神:護持正法的善神。
- 呪願:即祝願、祈願之意。
- 可敬、可事:指值得尊敬與侍奉之人。
- 博施兼愛:廣泛布施並平等愛護眾生。
- 慈愍心:慈悲憐憫之心。
- 諸天所稱:受天界善神讚揚。
- 善俱、惡會:與善相伴,不與惡同流。
爾時,世尊即示 之曰:「今汝此處賢智所居,多持戒者,淨修 梵行,善神歡喜。」即為呪願:「可敬知敬,可事 知事,博施兼愛,有慈愍心,諸天所稱,常與 善俱,不與惡會。」
這個城門出去,就將此門命名為瞿曇門。」又觀如來所渡之河處,便將此處命名為瞿曇河。這時,世尊走出巴陵弗城,來到河邊。岸上聚集了很多人
,有的乘船渡河,有的乘竹筏,有的乘木排渡過河流。這時,世尊與大眾,如力士屈伸手臂間,忽然到達彼岸。世尊觀察此義已畢,即說偈頌曰:
個城門出去,那這個門就叫做瞿曇門吧。」。再看看佛陀當年渡河的地方,這裡就被稱作瞿曇河。那個時候,佛陀從巴陵弗城出來,來到河邊。河岸上有很
多人,有的搭船過河,有的用竹筏或木排渡河。那個時候,世尊和大眾,就像壯士一屈一伸手臂那麼快,突然間就到了彼岸。世尊在觀察這個道理之後,就說了一首偈頌:
描述佛陀說法結束後,起身離座,大眾恭敬圍繞侍送,展現佛陀威儀與弟子恭敬之情。
本句描述大臣禹舍隨侍佛陀,並因佛陀經過此門而欲以其名命
名城門,體現對佛陀的尊敬與紀念。此句描述觀察到佛陀(如來)曾經渡河之處,因而將該地命名
為『瞿曇河』,體現佛陀行跡對地名的影響。描述佛陀離開巴陵弗城,來到河邊,見眾生以不同方式渡河,象徵眾生度脫生死之法各異。
此句描述佛陀與大眾以不可思議的神力,瞬間到達彼岸,象徵
超越生死煩惱,證得涅槃或究竟解脫。此句描述佛陀觀察眾生根機、義理成熟後,為闡明教義而以偈
頌形式說法,強調偈頌在佛教教學中的重要性。
- 說法:指佛陀宣說佛法。
- 侍送而還:恭敬地陪同送回住處。
- 沙門瞿曇:指釋迦牟尼佛,‘沙門’為出家修行者,‘瞿曇’為佛陀姓氏。
- 瞿曇門:以佛陀名號命名的城門,表彰佛陀的殊勝地位。
- 瞿曇:佛陀釋迦牟尼的姓氏,亦用以指涉佛陀。
- 瞿曇河:因佛陀渡河而得名的河流。
- 筏、桴:皆為水上漂浮工具,筏多指竹木編成,桴為木排。
- 彼岸:佛教用語,指涅槃、解脫的境界,與生死煩惱的「此岸」相對。
- 屈伸臂頃:形容極短的時間,意指極快。
- 頌:即偈頌,為佛教中用以表達教義的韻文。
爾時,世尊為說法已,即從 座起,大眾圍遶,侍送而還。大臣禹舍從佛後 行,時,作是念:「今沙門瞿曇出此城門,即名 此門為瞿曇門。又觀如來所渡河處,即名 此處為瞿曇河。」爾時,世尊出巴陵弗城,至 于水邊,時,水岸上人民眾多,中有乘船渡 者,或有乘筏,或有乘桴而渡河者。爾時, 世尊與諸大眾,譬如力士屈伸臂頃,忽至 彼岸。世尊觀此義已,即說頌曰:
此句以譬喻說明佛如同大海中的船師,能引導眾生安然渡過生
死苦海;佛法則如橋樑與津渡,助人超越煩惱、到達涅槃彼岸。此句比喻大乘佛法如同車輛,能載運眾生超越生死苦海,普渡天人等一切有情。
「自解結」指自我解脫煩惱與束縛;「渡岸」比喻從生死苦海
到達涅槃彼岸;「昇仙」此處應理解為證得聖果或超脫輪迴,而非道教意義的升仙。此句強調佛陀教法能令弟子們解脫煩惱束縛,證得涅槃,顯示佛法的究竟解脫力。
- 海船師:比喻佛陀能引導眾生渡過生死苦海。
- 法橋:佛法如橋,助人渡過煩惱之河。
- 津:渡口,指能助人過河的地方。
- 大乘:指大乘佛教,強調普度眾生。
- 輿:古代車輛,引申為承載、運載之意。
- 天人:指天界與人間的眾生。
- 解結:解除煩惱、執著的結。
- 渡岸:佛教常用譬喻,意指從生死苦海到達涅槃彼岸。
- 昇仙:佛教語境下多指超脫生死,證得聖果,非道教成仙。
- 縛解:指煩惱、執著等束縛的解除。
- 涅槃:佛教最高的解脫境界,離苦得樂、永斷生死。
「佛為海船師,法橋渡河津; 大乘道之輿,一切渡天人。 亦為自解結,渡岸得昇仙; 都使諸弟子,縛解得涅槃。」
有四深法:一曰聖戒,二曰聖定,三曰聖慧,四曰聖解脫。」此法微妙,難以徹底明瞭,我與你們因不明了此法,長久流轉於生死之中,無有窮盡。爾時,世尊觀此義已,即說偈曰:
一是清淨的戒律,第二是正定,第三是智慧,第四是究竟解脫。」。這個法門非常微妙難懂,我和你們因為不了解它,才會長
久在生死輪迴中不停流轉,沒有盡頭。那個時候,世尊觀察這個道理後,就說了一首偈頌:
此段描述佛陀遊行至拘利村,於林下開示四種殊勝法門,分別
為聖戒、聖定、聖慧、聖解脫,為修行次第之要義。此句強調佛法的深奧難解,眾生因無法徹底明瞭佛法,故長劫
流轉於生死輪迴之中,無有止息。此句描述佛陀在觀察並理解某個義理後,接著以偈頌(詩偈)來闡述或總結其義。
- 聖戒:指清淨持守的戒律,是修行的基礎。
- 聖定:指正定,禪定的成就。
- 聖慧:指通達真理的智慧。
- 聖解脫:指究竟的解脫,證得涅槃。
- 四深法:即四聖法,為佛教修行的核心次第。
- 生死:指生死輪迴,六道流轉。
- 流轉無窮:無止盡地在生死中輪迴。
爾時,世尊從跋祇遊行至拘利村,在一林 下告諸比丘:「有四深法:一曰聖戒,二曰聖 定,三曰聖慧,四曰聖解脫。此法微妙,難可 解知,我及汝等,不曉了故,久在生死,流轉 無窮。」爾時,世尊觀此義已,即說頌曰:
此句強調戒、定、慧、解脫四法的究竟義理,唯有佛陀能夠徹底分辨、通達其深義。
此句強調菩薩以離苦為本,教化眾生,令其斷除輪迴生死的習氣,達到解脫。
- 戒:持守戒律,防非止惡。
- 慧:智慧,能如實知見。
- 解上:即『解脫』,指超脫生死煩惱。
- 離苦:脫離痛苦,指超越三界苦惱。
- 化彼:教化他人,令其覺悟。
- 生死習:指輪迴生死的習氣、煩惱根本。
「戒、定、慧解上,唯佛能分別; 離苦而化彼,令斷生死習。」
佛陀,經過跋祇,來到那陀村,在揵椎處停留。
描述佛陀在拘利村停留後,與阿難一同前往那陀村,展現佛陀隨緣應化、教化弟子的行儀。
描述阿難依佛陀教誨,與僧眾隨侍佛陀,前往那陀村並在揵椎
處停留,展現僧團的和合與隨順佛陀行化。
- 拘利村、那陀村:古印度地名,為佛陀遊化之地。
- 侍從世尊:隨侍佛陀,表恭敬與護持。
- 那陀村、揵椎處:皆為佛陀行化所至地點。
爾時,世尊於拘利村隨宜住已、告阿難俱 詣那陀村。阿難受教,即著衣持鉢,與大 眾俱侍從世尊,路由跋祇,到那陀村,止 揵椎處。
:第一位名叫伽伽羅,第二位名叫伽陵伽,第三位名叫毘伽陀,第四位名叫伽利輸,第五位名叫遮樓,第六位
名叫婆耶樓,第七位名叫婆頭樓,第八位名叫藪婆頭樓,第九位名叫陀梨舍㝹,第十位名叫藪達利舍㝹,第十
一位名叫耶輸,第十二位名叫耶輸多樓。」這些人如果現在命終,將會生於何處?又有五十人命終,復有五百人命終,這些人將生於何處?阿難作此念後,從靜處起,至世尊所,頭面禮足,在一面坐,白佛言:「世尊!我在安靜的地方,默自思惟:『這那陀村的十二位居士伽
伽羅等命終,還有五十人命終,又有五百人命終,他們生於何處?』唯願解說。
陀村有十二位居士,分別叫做:伽伽羅、伽陵伽、毘伽陀、伽利輸、遮樓、婆耶樓、婆頭樓、藪婆頭樓、陀梨
舍㝹、藪達利舍㝹、耶輸和耶輸多樓。」。這些人如果現在去世,會投生到哪裡?又有五十個人去世了,接著又有五百個人去世,這些人會投生到哪裡去呢?阿難心裡這麼想完後,便從安靜的地方起身,走到佛陀那
裡,頂禮佛足,坐在一旁,對佛說:「世尊!」。我到安靜的地方,心裡默默思考:『那陀村的十二位居士
(像伽伽羅等)去世了,還有五十人、五百人也去世了,他們現在投生到哪裡去了呢?』。只希望您能為我們詳細解釋。
阿難於靜處思惟,列舉那陀村十二位居士,顯示佛弟子社群的多元與和合。
此句詢問這些人命終後的去處,關涉輪迴與業報,意指死後將生於何道、何界。
此處描述有五十人及五百人相繼命終,詢問他們死後將轉生於
何處,關涉因果報應與輪迴生死的佛教核心教義。描述阿難思惟後,依佛教禮儀,從靜處起身,前往佛陀處頂禮
並請法,展現弟子對佛的恭敬與求法之心。此段描述說話者於靜處反思村中多人命終,關心他們死後去向,體現佛教對生死輪迴的關注。
此句為請佛陳述法義的敬語,表達請求佛陀詳細解釋的願望。
- 那陀村:佛陀時代印度地名。
- 居士:在家信佛者,護持三寶。
- 伽伽羅等:皆為音譯人名,未見詳細典故。
- 命終:指生命結束、死亡。
- 生何處:指死後將投生於何處,涉及六道輪迴。
- 斯生何處:『斯』指這些人,『生』指投生、轉生,『何處』即問將往生於哪一道或世界。
- 靜處:指修行或靜坐的地方。
- 白佛:向佛陀稟告、請示。
- 唯願:懇切祈請之語。
- 解說:請求詳細說明佛法義理。
爾時,阿難在閑靜處,默自思惟:「此 那陀村十二居士:一名伽伽羅,二名伽陵 伽,三名毘伽陀,四名伽利輸,五名遮樓, 六名婆耶樓,七名婆頭樓,八名藪婆頭樓, 九名陀梨舍㝹,十名藪達利舍㝹,十一名耶 輸,十二名耶輸多樓。此諸人等,今者命終,為 生何處?復有五十人命終,又復有五百人 命終,斯生何處?」作是念已,從靜處起至 世尊所,頭面禮足,在一面坐,白佛言:「世尊! 我向靜處,默自思惟:『此那陀村十二居士 伽伽羅等命終,復有五十人命終,又有五百 人命終,斯生何處?』唯願解說。」
於天界,於彼即證得涅槃,不再回到此世間。」五十位命終者,已斷除三結,貪欲、瞋恨、愚癡減輕,證
得斯陀含果,僅再來人間一次,最終徹底斷除苦的根本。這五百位命終者,已斷三結,證得須陀洹果,不墮三惡道
,必定證得解脫,於人天往返七生後,究竟離苦。阿難!人生有生必有死,這是世間的常理,有什麼值得奇怪的呢?如果每個人去世都來問我,這不是在打擾我嗎?」
後生於天界,在那裡就證得涅槃,不會再回到這個世間。」。這五十個人往生時,已斷除三種束縛,貪、瞋、癡都變得
很微弱,證得斯陀含果,還會再來人間一次,最後能徹底斷除一切痛苦的根源。這五百位往生的人,已斷除三種煩惱結,證得須陀洹果,
不會墮入惡道,必定能成佛道,在人天之間最多再來七次,最終徹底脫離一切苦難。阿難!人生本來就有生有死,這是世間的常態,有什麼好奇怪的?如果每個人死了都來問我,這不是在打擾我嗎?」
此段說明伽伽羅等十二位聖者已斷五下分結,命終後生於色界
天,於彼證得阿羅漢果,入般涅槃,不再輪迴人間。此段描述五十位命終者已斷三結,煩惱薄,證得斯陀含果,將
再來人間一次,最終徹底斷除苦因,證得解脫。此句描述五百人往生後,已斷三結,證須陀洹果,保證不墮三
惡道,七次人天往返後究竟解脫苦際,預證聖果。此句闡述生死乃世間常理,無需驚異,體現佛教對生死無常的認知與超然態度。
此句表達若每逢有人去世都來請問佛陀,將造成困擾,強調不應事事煩擾佛陀。
- 五下分結:指欲界的五種煩惱結使,包括身見、戒取、疑、貪欲、瞋恚。
- 般涅槃:即究竟解脫,阿羅漢於生天後證得涅槃。
- 不復還此:指不再回到欲界或人間。
- 三結:指身見、戒取見、疑,為初果須陀洹果斷除的三種煩惱。
- 婬、怒、癡:即貪、瞋、癡,三毒。
- 斯陀含:二果,意為一來,僅再來人間一次即得解脫。
- 須陀洹:聲聞四果之初果,意為入流,證此果者不墮三惡道,七生之內必得阿羅漢果。
- 惡趣:三惡道,指地獄、餓鬼、畜生。
- 生有死:指生命終有死亡,強調無常。
- 世之常:世間常理,指自然法則。
- 足恠:值得奇怪。
- 一一人:每一個人。
- 擾亂:指打擾、麻煩。
佛告阿難:「伽 伽羅等十二人,斷五下分結,命終生天,於 彼即般涅槃,不復還此。五十人命終者,斷除 三結,婬、怒、癡薄,得斯陀含,還來此世,盡 於苦本。五百人命終者,斷除三結,得須陀 洹,不墮惡趣,必定成道,往來七生,盡於苦 際。阿難!夫生有死,自世之常,此何足恠?若 一一人死,來問我者,非擾亂耶?」
「信爾」為古漢語用語,意指『誠然如此』或『確實如此』,表達對佛陀所言的信受與肯定。
「擾亂」在佛教語境中指的是對心境或修行的干擾與動搖,非單指世俗的麻煩。
- 信爾:即『誠然如此』,表達完全同意與信受。
阿難答曰:「信 爾,世尊!實是擾亂。」
奉承,修行成果圓滿,上下和順,法身具足。向須陀洹、得須陀洹,向斯陀含、得斯陀含,向阿那含、
得阿那含,向阿羅漢、得阿羅漢,這四雙八輩,就是如來的賢聖眾,極為可敬,是世間的福田。信受賢聖之戒:清淨無穢,無有缺漏,智者所行,得三昧定。阿難!這就是法鏡,能令聖弟子知未來所生之處,不再墮三惡道
,證得須陀洹果位,不超過七次生死,必定究竟脫離生死苦際,亦能為他人說此法。
生死輪迴,就一定能徹底脫離一切痛苦,也能為他人解說這樣的道理。阿難!所謂法鏡,就是指聖弟子生起堅定不動搖的信心,並且歡
喜信受佛、如來、無所執著、正等正覺,具足佛的十種尊號。歡喜信受佛法,這法極其微妙,由自己隨意宣說,沒有特
定時節,能指引通往涅槃的道路,是有智慧的人所實踐的。內心歡喜並信仰僧團,善於與大眾和睦共處,行為誠實正
直,沒有諂媚奉承,修行成果圓滿,長幼彼此和諧,法身圓滿具足。那些正朝向須陀洹果位與已證得須陀洹果位的人,正朝向
斯陀含與已證得斯陀含的人,正朝向阿那含與已證得阿那含的人,正朝向阿羅漢與已證得阿羅漢的人,這四雙
八輩,就是如來的賢聖弟子,非常值得尊敬,是世間最殊勝的福田。有信心且賢善聖者所持的戒律,純淨無染,毫無缺失,是
有智慧的人所實踐,能因此得到深定的三昧。阿難!這就叫做法鏡,能讓聖弟子明白自己未來會投生在哪裡,遠離三惡道,證得須陀洹果位,最多再經歷七
次生死,就一定能徹底脫離一切痛苦,也能把這些道理教導給別人。
佛陀將向阿難說明『法鏡』,使修行者能明瞭自己未來的生處
,這關乎業報與修行成果的自知。此句描述證得須陀洹果後,已脫離三惡道,最多七次人天輪迴
即能究竟解脫,並具備為他人說法的能力。「法鏡」比喻聖弟子以堅固不壞的信心,信受佛陀的十種尊號
與無上正覺,心無疑惑,清淨如鏡。此句讚歎信受佛法的殊勝,佛法微妙難思,隨自意宣說,無時
無處不適用,能指示涅槃正道,為智者所實踐。此段描述僧團成員以歡喜心信受僧寶,彼此和合共住,行為質樸正直,遠離諂媚虛偽,修行成果圓滿,
僧團上下和順,法身圓滿具足,展現理想僧團的德行與修證。此段說明四雙八輩,即四向四果,共八種聖者,是佛教僧團中
最值得尊敬的賢聖眾,被譽為世間的福田,能為世人帶來福德。此句強調賢聖所持之戒律,具備清淨無染、圓滿無缺的特質,
為智者所奉行,能導致三昧定的成就。本段說明『法鏡』的功德,聖弟子藉此能知未來生處,證須陀
洹果,脫離三惡道,七生之內必證涅槃,並能為他人說法。
- 法鏡:比喻能照見善惡業報、未來去處的法門或教義。
- 聖弟子:指已入聖流的佛弟子,具備見道或修道位。
- 三惡道:地獄、餓鬼、畜生三種惡趣。
- 七生:指最多七次生死輪迴。
- 不壞信:指對佛、法、僧三寶的堅定信心,不動搖。
- 十號:佛的十種尊號,包括如來、應供、正遍知等。
- 信法:信受佛法,堅信佛陀所說真理。
- 自恣所說:隨自意、自在地宣說佛法,無拘無束。
- 無有時節:佛法超越時空,無特定時限。
- 涅槃道:通往涅槃的修行之道。
- 智者:具足智慧之人,能行佛道。
- 信僧:信受僧寶,對僧團具足信心。
- 共和同:僧團成員和合共住,無爭無諍。
- 質直:行為誠實正直。
- 諛諂:阿諛奉承,虛偽不實。
- 道果成就:修行成果圓滿。
- 法身:指證悟真理所得之法性身,或僧團的清淨本質。
- 須陀洹(Sotāpanna):初果,入流者,證得聖道的第一階段。
- 斯陀含(Sakadāgāmin):二果,一來者,僅再來人間一次即得解脫。
- 阿那含(Anāgāmin):三果,不來者,不再來人間,於天界證阿羅漢果。
- 阿羅漢(Arhat):四果,已斷盡煩惱,得究竟解脫。
- 四雙八輩:四向(正向四果)與四果(已證四果),合為八種聖者。
- 福田:能生福德之田,比喻值得供養、恭敬的對象。
- 三昧定:即禪定,專注一境的深定。
佛告阿難:「今當為汝說 於法鏡,使聖弟子知所生處。三惡道盡,得 須陀洹,不過七生,必盡苦際,亦能為他 說如是事。阿難!法鏡者,謂聖弟子得不壞 信,歡喜信佛、如來、無所著、等正覺,十號具足。 歡喜信法:真正微妙,自恣所說,無有時節, 示涅槃道,智者所行。歡喜信僧,善共和同, 所行質直,無有諛諂,道果成就,上下和順, 法身具足。向須陀洹、得須陀洹,向斯陀含、得 斯陀含,向阿那含、得阿那含,向阿羅漢、得阿 羅漢,四雙八輩,是謂如來賢聖之眾,甚可恭 敬,世之福田。信賢聖戒:清淨無穢,無有缺 漏,明哲所行,獲三昧定。阿難!是為法鏡,使 聖弟子知所生處,三惡道盡,得須陀洹,不 過七生,必盡苦際,亦能為他說如是事。」
,經過跋祇,來到毘舍離,在一棵樹下安坐。有一位名妓,名叫菴婆婆梨,聽聞佛陀帶領弟子來到毘舍
離,在一棵樹下坐著,她便立即裝飾寶車,準備前往佛陀處禮拜供養。還未到達時,遠遠地看見世尊容貌端正,諸根殊勝,相好圓滿具足,如群星中的明月。見到後心生歡喜,下車步行,漸漸至佛所,頭面禮拜佛足,然後退坐於一旁。
佛陀,經過跋祇,來到毘舍離,在一棵樹下坐下休息。有一位名叫菴婆婆梨的妓女,聽說佛陀帶著弟子來到毘舍
離,在樹下休息,她就立刻裝飾好寶車,想要去拜見佛陀並供養他。還沒走近時,就遠遠看到世尊容貌莊嚴端正,五官感官都
特別殊勝,相好圓滿無缺,就像眾星之中的明月一樣顯眼。見到佛後心中歡喜,下車步行,慢慢走到佛前,頂禮佛足,然後退坐在一旁。
此句描述佛陀在適當地停留後,指示阿難一同前往毘舍離國,
展現佛陀行化的隨緣與教導弟子的情境。描述阿難依佛陀教誨,與僧眾隨侍佛陀,經過跋祇,抵達毘舍
離,在樹下安坐,展現僧團行儀與恭敬。本句描述菴婆婆梨(阿難陀的著名女護法之一)聽聞佛陀來到
毘舍離,發心前往禮拜供養,展現在家信眾對佛陀的恭敬與供養之心。描述弟子遠遠見到佛陀,佛陀的相貌莊嚴、諸根殊勝、三十二
相八十隨形好圓滿,猶如群星中最明亮的月亮,象徵佛陀超群絕倫的德相。描述見到佛陀後的恭敬與歡喜,依次下車、步行至佛前,頂禮
佛足,並恭敬地坐於一側,展現弟子對佛的尊敬與禮儀。
- 毘舍離國:古印度重要城市,佛陀多次前往弘法。
- 受教行:接受教誨並付諸實行。
- 跋祇、毘舍離:古印度地名。
- 婬女:此處指古印度社會中的妓女,亦有譯為『舞女』或『名妓』。
- 菴婆婆梨:梵語Amrapali,佛陀時代著名的女信徒。
- 嚴駕寶車:裝飾華美的車輛,表達對佛陀的尊敬。
- 諸根:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根,這裡泛指身體各部位。
- 特異:殊勝、超越常人。
- 相好:佛陀具足三十二相、八十隨形好。
- 如星中月:比喻佛陀在眾人中最為殊勝。
爾時,世尊隨宜住已,告阿難俱詣毘舍離 國。即受教行,著衣持鉢,與大眾俱侍從世 尊,路由跋祇,到毘舍離,坐一樹下。有一婬 女,名菴婆婆梨,聞佛將諸弟子來至毘 舍離,坐一樹下,即嚴駕寶車,欲往詣佛所 禮拜供養。未至之間,遙見世尊顏貌端正,諸 根特異,相好備足,如星中月。見已歡喜,下車 步進,漸至佛所,頭面禮足,却坐一面。
夷,終此一生,受持不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。」她又對佛說:「懇請世尊和各位弟子明確接受我的邀請,今晚就在我的園林住宿。」當時,世尊默然接受。女子見佛默然許可,便從座位起身,頂禮佛足,繞佛後離去。
天開始,我要歸依佛、法、僧三寶,懇請佛陀允許我在正法中成為優婆夷,終其一生都遵守不殺生、不偷盜、
不邪淫、不妄語、不飲酒這五條戒律。」。她又對佛陀說:「希望世尊和弟子們能明確答應,今晚就在我的園子裡住下來。」。那個時候,佛陀安靜地接受了這件事。那位女子見到佛陀默許,便從座位站起來,頂禮佛陀的雙足,繞佛一圈後離開。
此句描述佛陀以漸進方式為眾生說法,透過開示與教導,使聽
者獲得利益與歡喜,體現佛陀善巧方便與慈悲。此段描述一位女信徒聽聞佛陀說法後,心生歡喜,發願歸依三
寶,並受持五戒,成為優婆夷(女在家居士)。此句為女施主再次向佛陀及弟子表達誠摯邀請,請求佛陀當晚
於其園林止宿,展現供養三寶的虔誠心。「默然受之」在佛教中表示佛陀以沉默表示同意,這是佛經常
見的允許方式,代表默許或默認。此段描述女子見佛默許後,依佛教禮儀起身頂禮、繞佛,然後離去,展現對佛的恭敬與禮敬。
- 漸為說法:逐步、循序漸進地宣說佛法。
- 示教利喜:開示教導,使人獲益並生歡喜心。
- 三尊:即三寶,佛、法、僧。
- 優婆夷:梵語upāsikā,指受持五戒的女在家居士。
- 白佛言:向佛陀稟白、請示。
- 明受:明確接受、允諾。
- 止宿:停留住宿。
- 園:指施主所設供養之園林。
- 默然受之:以沉默表示同意,為佛教經典常用語。
- 遶佛:即繞行佛像一圈,為表恭敬的行儀。
爾時,世 尊漸為說法,示教利喜。聞佛所說,發歡喜 心,即白佛言:「從今日始,歸依三尊,唯願聽 許於正法中為優婆夷,盡此形壽,不殺、不 盜、不邪婬、不妄語、不飲酒。」又白佛言:「唯願世 尊及諸弟子明受我請,即於今暮止宿我 園。」爾時,世尊默然受之。女見佛默然許可, 即從座起,頭面禮足,遶佛而歸。
此處描述佛陀在弟子離開不久後,主動邀請阿難等人前往園林
,顯示佛陀關懷弟子及隨緣教化的精神。
- 詣:前往、到達。
- 園觀:指園林、園苑,為佛陀常駐或說法之地。
其去未久, 佛告阿難:「當與汝等詣彼園觀。」
此句描述佛陀起身,整備僧侶日常所需(衣鉢),與弟子們一
同前往園林,展現僧團和合共行的精神。
- 攝持:指整理、攜帶,常用於僧人整理衣鉢準備外出。
- 俱詣:一同前往。
- 彼園:指特定的園林,為佛陀與弟子活動、說法之地。
對曰:「唯 然。」佛即從座起,攝持衣鉢,與眾弟子千二 百五十人俱詣彼園。
飾、車蓋、旗幟、隨行官屬全是青色,其他各色車馬也都同樣裝飾。當時,五百名隷車(僕役)服飾顏色皆同,正欲前往佛所
。菴婆婆梨向佛辭行回家,途中遇見這些隷車。當時,車子行駛極為迅速,與那些寶車互相鈎扯推撥,損壞了旗幟和車蓋卻仍不讓路。駕車的僕人責問
說:「你仗恃什麼勢力,行路不讓,衝撞我的車,損壞了旗幟和車蓋?」
服、車蓋、旗幟、隨行人員都全是青色,其他各色車馬也都這樣。那個時候,五百位隷車(僕人)穿著一樣顏色的衣服,正
準備去見佛。這時,菴婆婆梨向佛告辭回家,半路上遇到了這些隷車。那時候,車子開得非常快,和那些寶車互相勾扯推撞,還撞壞了旗幟和車蓋,卻不肯讓路。車夫責問道
:「你憑什麼這麼有恃無恐,走路不讓人,還衝撞我的車,弄壞了我的旗幟和車蓋?」
描述毘舍離城中隷車族群恭敬迎佛,展現佛陀教化影響力及信眾的莊嚴供養。
描述五百隷車(僕役所乘之車)整齊劃一,正欲前往佛所,菴
婆婆梨則辭別佛陀返家,途中與這些隷車相遇,顯示因緣交會。此段描述車輛因爭道而互相碰撞,象徵世間人爭名逐利,不讓
於人,終致損失。
隷車責問,反映因執著自我而生的爭執與責難。
- 毘舍離:古印度重要城市,佛教八大聖地之一。
- 隷車:指當地一個重要的族群或階層。
- 菴婆婆梨園:佛陀常駐足說法之園林。
- 五色寶車:象徵莊嚴、供養佛陀的豪華車輛。
- 詣佛:前往佛陀處。
- 𩣺疾:極為迅速。
- 寶車:裝飾華麗的車輛,象徵尊貴。
- 幢蓋、麾葢:車上的旗幟與蓋飾,為身份象徵。
時,毘舍離諸隷車輩, 聞佛在菴婆婆梨園中止住,即便嚴駕五 色寶車,或乘青車青馬,衣、蓋、幢幡、官屬皆青, 五色車馬,皆亦如是。時,五百隷車服色盡同, 欲往詣佛,菴婆婆梨辭佛還家,中路逢 諸隷車。時,車行𩣺疾,與彼寶車共相鈎撥, 損折幢蓋而不避道,隷車責曰:「汝恃何勢, 行不避道,衝撥我車,損折麾葢?」
「報曰」為回應、答覆之意,常見於經文對話體。
「諸貴」泛指眾位尊貴之人,語氣尊敬。此句描述信徒邀請佛陀明日受供,急於回家準備供養事宜,表
現出對佛陀的恭敬與供養的急切心情。
- 報曰:即『回答說』,為古文常用語。
- 諸貴:『諸』為眾、『貴』指尊貴之人,合指眾位尊貴者。
- 設食:設置齋食,準備供養佛陀。
報曰:「諸 貴!我已請佛明日設食,歸家供辦,是以行 速,無容相避。」
先讓我來辦,我會給妳上百千兩的金子。」
此處描述隷車之人以重金利誘女子,意圖優先獲得佛陀,反映世俗對佛陀的貪求與交易心態。
- 請:此處指邀請佛陀至家中供養。
諸隷車即語女曰:「且置汝請, 當先與我,我當與汝百千兩金?」
此處描述女子對於先前已經預約(請)之事的堅持,表現出對承諾的重視與規矩的遵守。
- 先請:指事先邀請或預約。
- 已定:已經確定。
- 不得相與:不可轉讓、不可給予他人。
女尋答曰: 「先請已定,不得相與。」
六倍於百千兩金的錢,一定要讓我先走。」
此處描述隷車之人為爭先邀請佛陀,願意以更高的金錢作為交
換,顯示對供養佛陀的渴望與競逐。
- 十六倍百千兩金:表示極大量的金錢,強調出價之高。
- 必使我先:意指務必讓我優先邀請佛陀。
時,諸隷車又語女曰: 「我更與汝十六倍百千兩金,必使我先?」
此處描述女子堅持己見,已經安排好請客,拒絕改變決定,展現其堅定態度。
- 猶:仍然、還是。
- 請已定:已經邀請並決定。
- 不可爾也:不可如此、不能這樣。
女猶 不肯:「我請已定,不可爾也。」
此處描述隷車之人與女子協商分配國財,並請求優先權,反映世俗利益分配與先後之爭。
- 中分:平分、對半分。
- 國財:指國家的財富或資源。
時,諸隷車又語 女曰:「我今與爾中分國財,可先與我?」
了我的邀請,這件事已經結束了,最後不會跟你們一起分享。
此句表現出女子對財寶的淡泊,強調其堅定的志向與清淨的心
性,符合佛教對於財物無所貪著的教義。此段說明佛陀已應主人的邀請,住於其園,事情已成定局,無
法再讓與他人,體現供養與請佛住持的莊重與不可更改。
- 舉國:全國、整個國家。
- 猶不取:仍然不會接受,表示堅決拒絕。
- 佛住我園:指佛陀已在我所供養的園林中安住。
- 先受我請:佛陀已先接受我的邀請,表明主次與先後。
- 終不相與:終究不會讓與他人,強調決定的不可更改。
女又 報曰:「設使舉國財寶,我猶不取;所以然者, 佛住我園,先受我請,此事已了,終不相與。」
此句描述眾人因女子而失去獲得福報的機會,表現出對因緣錯失的感慨。
「即便」表示立刻、馬上行動;「徑詣」意指直接前往,不經
他處,強調行動的果斷與目標明確。
- 初福:最初的福報、善果。
- 即便:立刻、馬上。
- 徑詣:徑直前往,直接到達。
諸隷車等各振手歎咤:「今由斯女闕我初 福。」即便前進徑詣彼園。
在園林遊戲、觀賞時的威儀與裝飾嗎?其實和現在所見無異。」你們比丘!應當收攝身心,具足一切威儀。比丘如何自攝其心?於是,比丘於自身觀身,精勤不懈,憶念不忘,捨離世間的貪欲與憂愁。觀察外在他人之身,精進不懈,正念不失,捨離世間的貪愛與憂愁。在內外觀察身體,精進努力不懈,放下世間的貪欲和憂愁。對於受、意、法的觀察,也同樣如此。比丘如何具足諸威儀?於是,比丘能行時知行,能止時知止,左右觀察,屈伸俯
仰皆合宜,收攝衣鉢,飲食湯藥不失規矩,善於設置方便,去除蔭蓋(如傘蓋等),行住坐臥,覺、寤、語、
默,皆能收攝心念不亂,這就叫做比丘具備諸威儀。
在園林遊玩、觀賞時的氣度和裝飾嗎?其實和現在看到的這些沒什麼不同。」。你們這些出家人!應該自我約束心念,並具備各種應有的威儀舉止。比丘要怎麼收攝自己的心呢?這時,比丘在自身上觀察身體,努力不懈,時時保持正念,放下對世間的貪戀和憂愁。觀照他人的身體,持續努力不懈,時時保持正念,放下對世間的貪戀和煩惱。對自己和外在的身體都細心觀察,持續努力不懈,放下對世間的貪心和煩惱。對於受、意、法的觀察方法,也是一樣的道理。比丘要怎麼做到具備各種威儀呢?那個時候,比丘在行走時知道自己在行走,停下時知道自己在停下,左右觀察,舉手投足都合乎規矩,
妥善收好衣鉢,飲食和服藥都不失禮儀,善於安排各種事務,去除遮蔽物,無論行、住、坐、臥,清醒、睡眠
、說話、沉默,都能收攝心念不散亂,這就叫做比丘具備各種威儀。
世尊以現實人間盛大車馬隊伍,譬喻天界諸天遊樂的莊嚴與威
儀,強調人間與天界的殊勝景象相似,啟發比丘對天界的想像與信心。「汝等比丘」為佛陀對僧團弟子的直接呼喚,常見於經文開示前,表示即將有重要教誨。
「攝心」指收攝自心,不令散亂,專注於修行;「具諸威儀」
是指具備一切身語意的端正舉止,依佛制行事。「云何」為發問之詞,意指『如何』或『怎樣』;「自攝其心
」指比丘能自我收攝、調御其心,不令散亂,屬於修行中重要的自律功夫。本句描述比丘修習「內身身觀」的禪修方法,強調精進、正念
與捨離世間貪憂,是四念處修行的要義。此句說明修行者於外身觀察時,應精進不懈,常保正念,並捨
離對世間的貪著與憂愁,屬於四念處中「身念處」的修習方法。此句說明修行者應於內身與外身皆作觀察,持續精進不懈,並
能捨離對世間的貪著與憂愁,屬於身念處修習的要義。此句總結前述「受觀」、「意觀」、「法觀」三者,說明其觀
察方法與前面相同,強調四念處修行的平等與一致性。此句為提問,旨在請示比丘應如何具足、實踐各種威儀(行住
坐臥等身語意的規範),以展現僧格與修行的端正。本段說明比丘應具備的威儀與日常行為規範,強調行止有度、
舉止合宜、心念收攝,展現修行者的自律與正念。
- 忉利天:欲界六天之一,位於須彌山頂。
- 威儀容飾:指外在的莊嚴儀態與服飾裝飾。
- 攝心:佛教修行中強調的自我約束與專注。
- 威儀:指比丘、修行人日常行住坐臥等行為規範。
- 云何:意為『如何』、『怎樣』,常用於經文提問。
- 自攝其心:佛教術語,指自我收攝、調御心念,防止心念散亂。
- 內身身觀:四念處之一,指觀察自身身體的現象與變化。
- 精勤不懈:指修行上持續精進不懈怠。
- 憶念不忘:即正念,時時保持覺知。
- 捨世貪憂:放下對世間的貪著與憂愁。
- 外身身觀:指觀察他人之身,或外在身體現象,為四念處之一。
- 內外身觀:指對自身(內身)及他人身體(外身)作如實觀察,為四念處之一。
- 受:指感受,六根對六境所生的苦、樂、不苦不樂等感受。
- 意:指心、意識、心念。
- 觀:觀察、審察,四念處修行的核心方法。
- 方便:善巧安排、應對各種情境。
爾時,世尊遙見五百 隷車,車馬數萬,填道而來,告諸比丘:「汝等 欲知忉利諸天遊戲園觀,威儀容飾,與此 無異。汝等比丘!當自攝心,具諸威儀。云何 比丘自攝其心?於是比丘內身身觀,精勤不 懈,憶念不忘,捨世貪憂;外身身觀,精勤不 懈,憶念不忘,捨世貪憂;內外身觀,精勤不 懈,捨世貪憂。受、意、法觀,亦復如是。云何比 丘具諸威儀?於是比丘可行知行,可止知 止,左右顧視,屈伸俯仰,攝持衣鉢,食飲湯 藥,不失宜則,善設方便,除去蔭蓋,行住 坐臥,覺寤語默,攝心不亂,是謂比丘具諸 威儀。」
地清明,淨無塵翳,太陽在虛空,光明獨照。這時,五百輛隷車圍繞著侍坐,佛在大眾中,光相獨自明亮。這時,座中有一位名叫并餼的婆羅門,立刻從座位上起身,偏袒右肩
,右膝著地,雙手合十面向佛陀,用偈讚歎說:
他們下車步行,頂禮佛陀的雙足,然後退到一旁坐下。如來坐在那裡,身上的光明獨自顯現,掩蓋了在場的大眾
,就像秋天的明月一樣,又像晴朗無塵的天空中,太陽在虛空中獨自放光。那個時候,五百輛隷車圍繞著佛陀侍立,佛在大眾之中,身上光明獨自顯現。那個時候,座中有位名叫并餼的婆羅門,立刻起身,袒露
右臂,右膝跪地,雙手合十面向佛陀,用偈頌讚歎:
描述五百隷車前往佛陀所在的菴婆婆梨園,表現出恭敬禮佛的
儀式,包括下車、步行、頂禮佛足,並在一旁端坐,體現佛教弟子對佛的尊敬與禮儀。此段描述如來現身時,身光超越眾人,猶如明月獨照,象徵佛
德無染、智慧圓明,能淨化一切煩惱。描述佛陀在大眾中,五百隷車圍繞侍坐,顯現殊勝光明,象徵佛德威儀與不可思議的加持力。
描述一位名為并餼的婆羅門弟子,依照印度傳統禮儀,向佛陀
表達敬意並準備以偈語讚歎佛德。
- 光相:佛身所放的光明,象徵智慧與慈悲。
- 塵翳:比喻煩惱障礙,佛光能淨除一切障礙。
- 侍坐:圍繞佛陀而坐,表示恭敬侍奉。
- 光相獨明:佛身放光,獨自顯現明亮相狀。
- 梵志:即婆羅門,印度四姓之一,屬祭司階級。
- 偏袒右臂:佛教禮儀,表示恭敬。
- 叉手:合掌,表敬禮。
- 偈:指用韻文讚頌佛陀。
爾時,五百隷車往至菴婆婆梨園,欲 到佛所,下車步進,頭面禮足,却坐一面。如來 在座,光相獨顯,蔽諸大眾,譬如秋月,又如 天地清明,淨無塵翳,日在虛空,光明獨照。爾 時,五百隷車圍遶侍坐,佛於眾中,光相獨明。 是時,坐中有一梵志名曰并餼,即從座起, 偏袒右臂,右膝著地,叉手向佛,以偈讚曰:
中見到燈火,賜予眾生智慧之眼,解除一切疑惑。
如蓮花盛開,散發出極其微妙的香氣。現在親眼見到佛的光明,就像太陽剛升起時那樣明亮,又
像明月在天空中自在行走,沒有任何雲霧遮擋。佛陀也是這樣,以光明照耀世間。他的智慧就像黑暗中點
亮的燈火,讓眾生獲得明眼,能夠解開所有疑惑。
此句讚歎摩竭鴦伽王因福德深厚,得以身披寶珠鎧甲,且佛陀
於其國土出現,象徵國王與國土皆蒙殊勝善利。此頌讚歎佛陀威德廣大,感動三千大千世界,名聲如雪山般顯
著純淨,德行如蓮花盛放,香氣比喻佛德薰人,微妙難思。此句以太陽初升與明月行於虛空無雲為喻,形容佛光明淨無障
,普照一切,象徵佛智無礙、清淨圓滿。本段以譬喻說明佛陀如光明普照,能以智慧破除眾生無明,令眾生得見真理、解除疑惑。
- 摩竭鴦伽王:指摩竭陀國與鴦伽國的國王,或泛指摩竭陀王。
- 善利:指殊勝的利益、福報。
- 寶珠鎧:以珍寶裝飾的鎧甲,象徵尊貴與護佑。
- 出其土:佛陀於其國土誕生或出現。
- 三千:指三千大千世界,佛教宇宙觀中極廣闊的世界系。
- 雪山:比喻佛名顯著、純淨高遠。
- 開敷:蓮花盛開,象徵佛德圓滿。
- 香氣:比喻佛德薰人,微妙難思。
- 佛光明:指佛的智慧與慈悲之光,能破除眾生無明。
- 虛空:佛教中常用以比喻無邊無際、無障礙的境界。
- 雲翳:比喻煩惱、無明等障礙。
- 如來智慧:佛的無上智慧。
- 闇覩錠鐐:在黑暗中見到燈火,比喻佛智能破無明。
- 明眼:比喻智慧之眼。
「摩竭鴦伽王,為快得善利, 身被寶珠鎧,世尊出其土。 威德動三千,名顯如雪山, 如蓮花開敷,香氣甚微妙。 今覩佛光明,如日之初出, 如月遊虛空,無有諸雲翳。 世尊亦如是,光照於世間, 觀如來智慧,猶闇覩錠鐐, 施眾以明眼,決了諸疑惑。」
五百隷車指五百位隷屬車夫,聽聞偈頌後請求再度宣說,顯示對法義的重視與渴求。
- 并餼:人名,為聽法對象。
時,五百隷車聞此偈已,復告并餼:「汝可重 說。」
并餼,并餼隨即將寶衣奉獻如來,佛因愍念施主,便予以納受。
寶衣,布施給并餼,并餼又把這些寶衣供養給佛,佛因為憐憫他們,所以接受了這些供養。
「再三重說」指的是在佛前反覆陳述或誦說三次,以表誠敬與堅定心意,常見於佛教經典中。
描述五百隷車在聽完偈頌後,發心布施寶衣,並由并餼轉獻給
佛,佛因慈悲而接受供養,展現布施與佛陀慈愍的意義。
- 再三重說:佛教經典常用語,表示反覆三次以示慎重。
- 重說偈:重複誦說偈頌。
- 寶衣:珍貴的衣物,常作為供養物。
- 納受:接受供養。
爾時,并餼即於佛前再三重說。時,五百 隷車聞重說偈已,各脫寶衣,以施并餼, 并餼即以寶衣奉上如來,佛愍彼故,即為 納受。
佛陀於毘舍離對諸隷車開示五種世間難得之寶,強調其稀有難
遇,意在引導眾生珍惜善法與福德因緣。此句為提問,承接上文,詢問所列舉的五項內容,常見於佛典分條說明前的提問句式。
此句強調佛陀(如來、至真)出現於世間的稀有難遇,表現佛法難值之意。
此句強調能夠正確宣說如來正法之人極為稀有,顯示正法流布與弘揚的重要性。
此句強調能信受並理解佛陀所說正法之人極為稀有,屬於三種難得之人之一。
此句強調能夠圓滿實踐並成就佛陀所說正法之人極為稀有,顯示修行成果與證悟的重要性。
此句強調在險境或困厄時,能自我拯救並知曉反省、回頭的人
極為稀有,屬於難得之人,呼應佛教重視自覺與悔改的精神。「是謂」為結語,總結前文所述五寶之難得,強調其殊勝與珍貴。
- 五寶:此處指五種極為珍貴難得之物,後文應有具體列舉。
- 何等:意為『哪一些』,用於引出下文所列條目。
- 如來正法:指佛陀所證悟、所教導的真實法義。
- 演說:宣講、闡述佛法。
- 演法:宣說佛法。
- 信解:信受並理解佛法。
- 成就:圓滿實踐、達到修行目標。
- 嶮危:險惡危難之境。
- 救厄:自救於困厄。
- 知反復:能自我反省、悔改。
- 是謂:意為『這就叫做』,用於總結前文。
爾時,世尊告毘舍離諸隷車曰:「世有五 寶甚為難得。何等為五?一者如來、至真出 現於世,甚為難得。二者如來正法能演說 者,此人難得。三者如來演法能信解者,此人 難得。四者如來演法能成就者,此人難得。 五者嶮危救厄知反復者,此人難得。是謂 五寶為難得也。」
說:「唯願世尊及諸弟子明確接受我的供養!」
佛說:「希望世尊和諸位弟子能清楚地接受我的邀請!」
本句描述五百隷車聽聞佛陀開示後,生起歡喜心,主動請佛及
弟子接受供養,展現信心與供養功德。
- 明受我請:明確接受我的供養邀請。
時,五百隷車聞佛示教利 喜已,即白佛言:「唯願世尊及諸弟子明 受我請!」
養,因為菴婆婆梨女早就先邀請過我了。」
佛陀向隷車說明,自己已經接受了菴婆婆梨女的供養邀請,因
此無法再接受隷車的邀請,體現佛陀守信與次第供養的原則。
- 菴婆婆梨女:又作阿摩婆羅女,著名女居士,以供養佛陀聞名。
- 供養:指以飲食、衣物等恭敬奉獻於佛、僧。
佛告隷車:「卿已請我,我今便為得 供養已,菴婆婆梨女先已請訖。」
揮手說:「我本欲供養如來,如今卻被這位女士捷足先登。」隨即從座位起身,頂禮佛陀,繞佛三圈後,各自返回原處。
大家都揮手說:「我原本想要供養如來,現在卻被這位女士搶先了。」。大家立刻從座位上起來,向佛頂禮,繞佛三圈後,各自回到自己的地方。
此段描述五百隷車欲供養佛陀,卻被菴婆婆梨女捷足先登,表
現出信眾爭先供養的心情與供養功德的重要性。描述大眾聽法畢,起身禮佛,繞佛三圈,然後各自返回原處,表現恭敬與圓滿儀式。
- 頭面禮佛:以頭面著地禮拜佛陀,表示最高敬意。
時,五百隷車 聞菴婆婆梨女已先請佛,各振手而言:「吾 欲供養如來,而今此女已奪我先。」即從座 起,頭面禮佛,遶佛三匝,各自還歸。
所,世尊便帶領一千二百五十位比丘,整衣持鉢,前後圍繞,來到她的請供之處,就座。這時,菴婆婆梨女便設上等飲食,供養佛與僧。用餐完畢後,移開鉢盂,並清理桌案。這時,女手執金瓶,行澡水畢,走到佛前說:「毘耶離城
所有園林中,我的園林最為殊勝,今以此園奉獻如來,願佛哀愍納受。」
比丘,整齊衣著、手持缽,前後圍繞著一起到達受邀的地點,然後入座。那個時候,菴婆婆梨女就準備了最好的食物,供養佛陀和僧團。吃完飯後,把鉢盂收走,順便把桌子收拾乾淨。那個時候,這位女子手裡拿著金瓶,沐浴完畢後,走到佛前說:「毘耶離城裡所有的園林中,我的園林
是最好的,現在我把這座園林供養給如來,請佛慈悲接受。」
描述菴婆婆梨女以誠敬心準備供養,佛陀與僧團應供,展現供養與僧團威儀。
描述菴婆婆梨女以最上等的飲食供養佛陀及僧團,展現供養功德與恭敬心。
此句描述僧眾用餐結束後,將食器(鉢)收起,並清理用餐桌
案,體現僧團生活的規律與整潔。此段描述菴婆婆梨女以最勝園林供養佛陀,表現出至誠供養與
祈求佛陀慈悲納受的心意,體現布施與供養的功德。
- 整衣持鉢:比丘出行應供時的莊嚴儀態。
- 前後圍遶:僧團有序隨行,顯示僧伽威儀。
- 上饌:指上等、精美的食物。
- 供佛及僧:佛教中重要的布施行為,供養佛陀與僧眾。
- 鉢:僧人用以盛食的器皿,為僧團日常重要法器。
- 机案:指用餐的桌案或小桌。
- 金瓶:古代盛水器皿,常用於供養或淨手。
- 澡水:指洗手用的水,佛教儀式中常見。
- 毘耶離城:古印度著名城市,佛陀時代重要據點。
- 貢上:奉獻、供養之意。
- 哀愍:慈悲憐憫。
時,菴婆婆 梨女即於其夜種種供辦,明日時到,世尊即 與千二百五十比丘整衣持鉢,前後圍遶,詣 彼請所,就座而坐。時,菴婆婆梨女即設上 饌,供佛及僧。食訖去鉢,并除机案。時,女 手執金瓶,行澡水畢,前白佛言:「此毘耶 離城所有園觀,我園最勝,今以此園貢上 如來,哀愍我故,願垂納受。」
天、梵天、大神力天,也無有能堪承受此等供養者。這時,菴婆婆梨女受教後,即將此園布施於佛陀及僧眾。佛陀憐憫對方,便接受了,並說偈言:
的魔王、帝釋天、梵天或擁有大神通的天神,也沒有人能夠承受這樣的供養。那個時候,這位女士聽從教導,就把這座園林供養給佛陀和僧團。那個時候,佛陀因為憐憫對方,就接受了對方的請求,並說出一首偈子:
此句描述佛陀指示女施主將園林布施給佛陀及僧團,強調布施對象以佛為首,並及於僧眾。
此句為經文常見提問語,意指『為何會如此?』,用於引出下文解釋因由。
此句強調如來所擁有的資具(園林、房舍、衣鉢六物)殊勝無比,即使是諸天、魔王、釋提桓因(帝釋
天)、梵天、大神力天等,皆無法堪受如此殊勝的供養,顯示佛陀功德超越一切世間與天界。此句描述菴婆婆梨女聽從教誨後,發心將園林布施給佛陀及僧團,展現信心與布施功德。
此句描述佛陀因憐憫對方而接受供養,並以偈語開示,體現佛陀慈悲與教化眾生的精神。
- 施:布施、供養。
- 佛為首:以佛陀為首要對象。
- 招提僧:指僧團,招提為僧伽的音譯。
- 所以然者:意為『其所以如此的原因是什麼?』,屬於論述或問答語氣。
- 衣鉢六物:指比丘所需的六種基本生活物品,包括三衣、鉢、尼師壇、濾水囊。
- 釋:指釋提桓因,即帝釋天,天界主神。
- 梵:指梵天,印度神話中的創世主神。
- 大神力天:指具有大神通力的天人。
- 佛為首及招提僧:以佛陀為首的僧團,『招提』指僧伽、僧眾。
- 愍:憐憫、悲憫。
- 偈言:指佛陀以偈頌(詩偈)形式說法。
佛告女曰:「汝可 以此園施佛為首及招提僧。所以然者?如 來所有園林、房舍、衣鉢六物,正使諸魔、釋、梵、 大神力天,無有能堪受此供者。」時,女受 教,即以此園施佛為首及招提僧。佛愍彼 故,即為受之,而說偈言:
此句描述建造佛塔、精舍,以及園中果樹帶來的清涼利益,強調供養與護持僧團的功德。
此句強調以善行利益眾生,如建橋造船助人過河,於荒野施予
水草救濟行旅,皆屬布施、利他之舉,體現菩薩行。此句說明布施堂閣等建築,能使福德不斷增長,晝夜不息,強調布施功德的持續性與廣大。
此句強調持戒清淨的重要,認為持戒者必能往生善道或善趣,
契合佛教因果報應與修行成果的觀念。
- 塔:佛塔,供奉佛舍利或經像之處。
- 精舍:僧眾修行、居住之處。
- 園果:園中果樹,常作為供養或庇蔭之用。
- 橋船:指建造橋樑與船隻,方便他人通行。
- 曠野施水草:於人跡罕至之地提供飲水與飼草,救助過路人與牲畜。
- 堂閣:指寺院、殿堂等佛教建築物,為僧眾修行、弘法之所。
- 戒具:指戒律、戒行,具足持守戒律之人。
- 善方:即善處、善道,常指三善道(天、人、阿修羅)或善趣。
「起塔立精舍,園果施清涼; 橋船以渡人,曠野施水草。 及以堂閣施,其福日夜增; 戒具清淨者,彼必到善方。」
,並說欲望是大患,穢汙不淨,上界煩惱為障礙,究竟出離才是最上。這時,世尊知道她心地柔軟和悅,煩惱障礙微薄,容易教
化,於是如諸佛法,為她宣說四聖諦:苦諦、集諦、滅諦、道諦。
、持戒、升天的道理,並指出欲望是大患,污穢不淨,上界的煩惱也是障礙,最究竟的是徹底解脫。那個時候,佛陀知道這位女子心性柔和、容易親近,煩惱
障礙很少,很容易引導開悟,所以就依照佛法,為她講解苦聖諦、苦集、苦滅、苦出要諦。
佛陀依次為菴婆婆梨女說布施、持戒、生天等善法,並強調欲
望為苦患,唯有超脫煩惱才能究竟解脫。此段描述佛陀觀察到女眾根器柔軟、易於教化,遂為其宣說四
聖諦(苦、集、滅、道),引導其認識苦的本質、成因、滅除及出離之道。
- 施論:布施之義,行善積德。
- 戒論:持戒清淨,防非止惡。
- 生天之論:修善得生天界。
- 欲為大患:欲望為生死根本苦因。
- 上漏:指色界、無色界之煩惱漏失。
- 四聖諦:苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦,為佛教根本教義。
- 蔭蓋:比喻煩惱障礙。
- 開化:教化、啟發。
- 苦出要諦:即道聖諦,出離苦的要道。
時,菴婆婆梨女取一小牀於佛前坐,佛漸 為說法,示教利喜:施論、戒論、生天之論,欲 為大患,穢汙不淨,上漏為礙,出要為上。爾 時,世尊知彼女意柔軟和悅,蔭蓋微薄,易 可開化,如諸佛法,即為彼女說苦聖諦,苦 集、苦滅、苦出要諦。
顏色一般,她於座上即時遠離塵垢,生起了對諸法的法眼,親見正法、得證正法,心住於決定正道,不墮惡道
,成就無所畏懼的境界,並向佛陀說:「我今歸依佛,歸依法,歸依僧。」如此再三。唯願如來應允,令我於正法中成為優婆夷!自今以後,終身不殺、不盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。這時,那位女子從佛陀那裡受了五戒,捨棄原本不善的習
氣,穢垢消除,隨即從座位上起身,禮拜佛陀後離去。
容易染上顏色一樣。她當下在座位上遠離煩惱塵垢,生起了對佛法的智慧眼,親見佛法、領受佛法,內心堅定
安住於正道,不會墮入惡道,獲得無所畏懼,並對佛說:「我現在歸依佛、歸依法、歸依僧。」。就這樣重複了三次。只希望如來能聽我說,讓我在正法中成為一位優婆夷!從現在開始,我這一輩子都不殺生、不偷竊、不邪淫、不欺騙,也不喝酒。那個時候,那位女子向佛陀受持了五戒,捨棄過去的習氣
,內心的污垢也清淨了,於是從座位起身,向佛陀頂禮後離開。
本段描述菴婆婆梨女因信心清淨,迅速證得法眼,見法得法,
確立正見,遠離惡道,成就無畏,並發起三皈依。「如是再三」意指同樣的行為重複三次,常見於佛教儀式中,
表示誠心與慎重,特指三皈依等重要儀式需重複三遍以示莊重。此句表達請求佛陀允許自己在佛法中受持優婆夷戒,成為女在
家居士,強調對正法的信心與歸依。此句為受持五戒的誓言,強調自此以後終身奉行五戒,直至壽終。
此段描述女子於佛前受五戒,捨棄舊習,內心清淨,禮佛後離去,展現受戒淨化身心的意義。
- 法眼:指能見諸法實相的智慧。
- 遠塵離垢:比喻心地清淨,遠離煩惱污染。
- 如是:如此、這樣。
- 再三:三次,強調重複與慎重。
- 正法:正確的佛法、教義。
- 盡壽:終其一生。
- 不殺:不殺生。
- 不盜:不偷盜。
- 不邪婬:不邪淫,指不正當的性行為。
- 不欺:不妄語,意為不說謊或欺騙。
- 不飲酒:不飲用會令人迷亂心智的酒類。
- 捨本所習:捨棄過去不善的習氣與行為。
- 穢垢消除:指內心煩惱、罪障因受戒而清淨。
時,菴婆婆梨女信心清淨, 譬如淨潔白氈易為受色,即於座上遠 塵離垢,諸法法眼生,見法得法,決定正住, 不墮惡道,成就無畏,而白佛言:「我今歸依 佛,歸依法,歸依僧。」如是再三。「唯願如來聽 我於正法中為優婆夷!自今已後,盡壽不 殺、不盜、不邪婬、不欺、不飲酒。」時,彼女從佛 受五戒已,捨本所習,穢垢消除,即從座 起,禮佛而去。
此段描述佛陀在毘舍離停留後,準備前往竹林叢,並囑咐弟子
阿難等人整裝待發,展現佛陀行化無常、隨緣而住的精神。
- 汝等皆嚴:『嚴』即莊嚴、整備,意指準備好。
- 竹林叢:指佛陀將前往的地點,常為僧團修行處。
爾時,世尊於毘舍離,隨宜住 已,告阿難言:「汝等皆嚴,吾欲詣竹林叢。」
「唯然」為古漢語中表示應允、答應之詞,常見於佛經對話,
表現弟子對佛陀或長者的恭敬承諾。描述阿難恭敬整備衣鉢,與大眾隨侍佛陀,經由跋祇前往竹林,展現弟子對佛的恭敬與隨行。
- 竹林:指佛陀常住或弘法之地。
對 曰:「唯然。」即嚴衣鉢,與大眾侍從世尊,路 由跋祇,至彼竹林。
德行遠播,十號具足,於諸天、釋、梵、魔、若魔、天、沙門、婆羅門之中,皆能親自證悟,為他人說法,無
論上、中、下的教導,皆是真實正確,義理深奧,梵行圓滿。」這樣的真人,應該前去瞻仰親見。
,名聲和德行傳遍四方,擁有十種尊號,在天人、釋提桓因、梵天、魔王、沙門、婆羅門等各類眾生中,都能
親自證得真理,為大家說法,不論高低階層的教導都真實正確,義理深奧,清淨修行圓滿。」。像這樣的真人,應該去親自看看、瞻仰他。
本段描述婆羅門毘沙陀耶對佛陀的尊敬與思惟,強調佛陀名德
遠播、十號具足,於各類眾生中皆能自證法義,說法無偏,義理深奧,梵行圓滿。「真人」指具足德行、證悟真理的聖者。
此句勸人應親自前往觀禮、親近聖者,以增長善根。
- 真人:佛教中指證得真理、具足德行的聖者。
- 瞻覩:意為親自觀察、瞻仰,常用於尊敬地觀看聖者。
時,有婆羅門名毘沙陀 耶,聞佛與諸大眾詣此竹林,默自思念:「此 沙門瞿曇,名德流布,聞於四方,十號具足, 於諸天、釋、梵、魔、若魔、天、沙門、婆羅門中,自 身作證,為他說法,上中下言,皆悉真正,義味 深奧,梵行具足。如此真人,宜往瞻覩。」
,世尊逐漸為他說法,開示教導,讓他歡喜。婆羅門聽後歡喜,隨即邀請世尊及大眾明日到其家設齋供養。當時,佛陀默然接受了請求。婆羅門知許可,即從座起,遶佛而歸。就在當夜,設置並供養飲食。明日到達的時刻,唯有聖者能知。
在一旁坐下,佛陀慢慢地為他說法,開導他,讓他心生歡喜。那位婆羅門聽了之後非常高興,馬上邀請佛陀和眾弟子明天到他家用餐。那個時候,佛陀以沉默表示同意了大家的請求。婆羅門知道已經得到允許,便從座位起身,繞佛一圈後回去了。就在那天晚上,準備好食物來供養大家。明天什麼時候會到,只有聖者才知道。
描述婆羅門前來拜見佛陀,並接受佛陀漸次說法與開示,體現
佛陀教化眾生的慈悲與善巧方便。此處描述婆羅門聽聞佛陀教誨後,心生歡喜,並發心邀請佛陀
及僧團於翌日到其家中受供,展現信心與供養功德。佛陀以默然表示同意,這是佛教經典中常見的接受請求方式,象徵默許與慈悲。
描述婆羅門聽聞佛陀後,表示同意並以佛教禮儀(遶佛)恭敬離去,體現尊重與禮敬。
此句描述在當晚設置飲食以作供養,強調供養行為的時機與恭敬心。
此句強調『明日到來的時刻,唯有聖者能知』,暗示聖者具備超越凡夫的智慧與預知能力。
- 舍食:意指在家中設齋供養僧眾。
- 大眾:指隨行的比丘僧團。
- 默然受請:佛陀不以言語答應,而以沉默表示接受,為佛教經典常見表達。
- 許可:此處指同意、允許。
- 供設飲食:指準備飲食以供養佛、僧等,為佛教常見的修福行為。
- 明日:指第二天。
時,婆 羅門出於竹叢,往詣世尊,問訊訖,一面坐, 世尊漸為說法,示教利喜。婆羅門聞已歡喜, 即請世尊及諸大眾明日舍食。時,佛默然受 請。婆羅門知已許可,即從座起,遶佛而歸。 即於其夜,供設飲食。明日時到,唯聖知 時。
描述佛陀與僧團依次著衣持鉢,前往信眾家中接受供養,並依禮就座。
描述婆羅門以多種美食供養佛陀及僧團,體現布施與供養的重要功德。
描述僧人用餐後的日常儀軌,包括收拾食器、淨手,並於佛前安坐,顯示恭敬與修行規範。
此句描述佛陀針對婆羅門說偈,為經文進入偈頌部分的標誌。
- 大眾圍遶:僧團隨侍佛陀,圍繞左右。
- 詣彼舍:前往那戶人家。
- 就座而坐:依禮在座位上安坐。
- 甘饌:指美味佳餚,常用於佛教經典中描述供養食物。
- 去鉢:指收起食用過的缽(僧人用以盛食的器具)。
- 行澡水:指洗手,為用餐後的清潔儀式。
- 佛前坐:於佛像或佛陀前端坐,表恭敬。
爾時,世尊著衣持鉢,大眾圍遶往詣彼 舍,就座而坐。時,婆羅門設種種甘饌,供佛 及僧。食訖去鉢,行澡水畢,取一小牀於 佛前坐。爾時,世尊為婆羅門而作頌曰:
此句強調布施持戒者(如比丘、比丘尼等)能獲得殊勝果報,
因為持戒者為三寶之一,布施於其上功德尤大。「真伴」指真正的善知識或法友,無論人生起伏、順逆,皆不
離不棄,如影隨形,象徵法友的恆常陪伴與護持。此句強調修善積德是為未來世作準備,福德為修行與安樂的根本,眾生因此得以安穩。
此句強調福德具足者,現世受天神護佑,行住坐臥皆無險難,
生時平安,死後得生天界,屬於善業感果的描述。
- 持戒人:指嚴持戒律的修行者,通常為出家僧眾。
- 大果:指極大的善報或福德果報。
- 真伴:佛教語,指真正的善知識、法友,能於修行路上相互扶持。
- 如影隨形:比喻密不可分,常用於形容法友或佛法的陪伴。
- 種善:修習善行,積累善業。
- 後世粮:比喻善業為來世之資糧。
- 福為根基:福德是修行與安樂的基礎。
- 天護:指天神護佑,佛教中常見善人受天神保護之說。
- 危嶮:險難、危險之意。
- 上天:指死後生於天界,為善業成熟之果。
「若以飲食,衣服臥具, 施持戒人,則獲大果。 此為真伴,終始相隨, 所至到處,如影隨形。 是故種善,為後世粮, 福為根基,眾生以安。 福為天護,行不危嶮, 生不遭難,死則上天。」
。佛陀告訴阿難:「命令這個國內現今所有比丘都到講堂集合。」
益與歡喜後,就從座位上起身離開了。那時那個地方糧食很貴,發生飢荒,連討飯都很難。佛陀
對阿難說:「通知國內現在所有比丘都到講堂集合。」
世尊(佛陀)為婆羅門說法,內容精妙,並以教誨使其獲益與歡喜,最後離開座位。
描述當地因糧食昂貴而發生飢荒,乞食困難,佛陀指示阿難召
集所有比丘,顯示僧團面臨困境時的集體應對。
- 微妙法:指深奧精妙的佛法。
- 穀貴飢饉:指糧食價格高昂導致的飢荒。
- 乞求難得:指比丘行乞維生困難。
- 勅:佛陀的命令或指示。
- 現諸比丘:當時在國內的所有比丘。
爾時,世尊為婆羅門說微妙法,示教利喜已, 從座而去。于時彼土穀貴飢饉,乞求難得, 佛告阿難:「勅此國內現諸比丘盡集講堂。」
「唯然」為古漢語中表示應允、承諾之詞,常見於經典對話,
表現弟子對佛或長者的恭敬與順從。此句描述阿難尊者領受佛陀教旨,廣泛宣佈命令,召集所有比
丘於講堂集會,體現僧團紀律與教法傳達的嚴謹。
- 承教旨:接受佛陀的教誨與命令。
- 宣令:發布命令。
- 遠近:指所有比丘,無論距離遠近。
- 普集講堂:全部集合於講堂。
對曰:「唯然。」即承教旨,宣令遠近普集講堂。
都到齊了,只有聖者知道什麼時候開始。」
此段描述阿難向佛陀稟報大眾已集,並尊稱佛陀為唯一知曉正
確時機的聖者,體現佛陀的智慧與威德。
是時,國內大眾皆集,阿難白佛言:「大眾已集, 唯聖知時。」
所熟悉的地方,前往毘舍離和越祇國,在那裡安居,便可無所匱乏。」唯我與阿難於此安居。為什麼會這樣?擔心會有短缺。這時,諸比丘聽從教誨後即行,唯佛與阿難獨留。
,依照自己熟悉的地方,去毘舍離和越祇國,在那邊安居,就不會缺乏生活所需。」。只有我和阿難在這裡一起安居。為什麼會是這樣呢?怕會不夠用。那個時候,眾比丘聽從佛陀的教導後就離開了,只剩下佛陀和阿難兩人留下來。
此段描述佛陀因應當地飢荒,指示比丘分赴他方安居,體現僧團靈活應變與互助精神。
此句描述佛陀僅與阿難尊者一同在某地結夏安居,強調二人獨處修行的情境。
此句為設問,常見於佛經,用以引出下文解釋原因,意為『為
何如此?』或『其所以然者是什麼?』。「恐有短乏」意指擔心資糧、物資等不足,常見於僧團生活中對資源的憂慮。
此句描述佛陀教誨比丘後,比丘們依教奉行離去,僅佛與侍者
阿難獨自留下,顯示佛陀與阿難間特殊的師徒關係。
- 安居:指雨季期間僧眾集體居住修行。
- 毘舍離、越祇國:古印度地名,為僧團可前往安居之地。
- 短乏:指物資、資糧等不足。
- 受教即行:聽從教誨後立刻實踐。
- 獨留:僅佛與阿難未隨眾離去。
爾時,世尊即從座起,詣於講堂, 就座而坐,告諸比丘:「此土飢饉,乞求難得, 汝等宜各分部,隨所知識,詣毘舍離及越 祇國,於彼安居,可以無乏。吾獨與阿難 於此安居。所以然者?恐有短乏。」是時,諸比 丘受教即行,佛與阿難獨留。
都不在身邊。若此時入涅槃,並不合宜,應當更加精進自力,延續壽命以利益眾生。」
弟子們又都不在身邊。如果現在入涅槃,並不合適,現在應該更加努力自我支撐,延長壽命。」
佛陀於夏安居時身患重病,雖痛苦難忍,仍以大悲心自勉,不
取涅槃,選擇精進自力延壽,體現佛陀對眾生的慈悲與責任。
- 夏安居:僧團於夏季三月結集安住修行的傳統。
於後夏安居 中,佛身疾生,舉體皆痛,佛自念言:「我今 疾生,舉身痛甚,而諸弟子悉皆不在,若取 涅槃,則非我宜,今當精勤自力以留壽命。」
描述佛陀從靜室出來,選擇一個清涼安適的地方坐下,展現佛陀日常威儀與安住於寂靜之境。
阿難見佛病容,心生關切,立即前往問候,體現弟子對佛的敬愛與關懷。
- 靜室:指安靜、適合禪修的房間。
- 清涼處:象徵寧靜、遠離煩惱的場所。
- 尊顏:指佛陀的面容,表尊敬之意。
- 疾:指疾病、病情。
- 有損:意指身體狀況有所損傷或惡化。
爾時,世尊於靜室出,坐清涼處。阿難見已, 速疾往詣,而白佛言:「今觀尊顏,疾如有 損。」
未衰微,為什麼現在卻不再教誨眾弟子呢?』」
完全不知道該怎麼辦。雖然還有一口氣在,心裡還有一點點清醒。」。我心裡默默想著:『佛陀還沒涅槃,世間的智慧之眼還在
,佛法也沒有衰敗,為什麼現在卻沒有對弟子們的教導和指示呢?』」
阿難見佛患病,內心極度驚懼與迷亂,表現出弟子對佛的依戀
與無助。
『氣息未絕,猶少醒悟』,顯示阿難雖然痛苦,但尚有一絲理智與覺察。此句表達弟子對佛陀尚在世時,為何不再教誨弟子的疑惑,反映出對佛法傳承的關切。
- 有疾:指生病。
- 惶懼:驚恐害怕。
- 憂結荒迷:憂愁糾結,心神迷亂。
- 不識方面:不知所措,失去方向。
- 氣息未絕:尚有生命氣息。
- 猶少醒悟:還有一點清醒。
- 滅度:指佛陀入涅槃,離開世間。
- 世眼:比喻佛陀為世間的導師與明燈。
- 大法:佛陀所說的正法。
- 教令:教誨、指導。
阿難又言:「世尊有疾,我心惶懼,憂結荒 迷,不識方面,氣息未絕,猶少醒悟。默思:『如 來未即滅度,世眼未滅,大法未損,何故今 者不有教令於眾弟子乎?』」
,忍受這些苦痛,不念一切想,入無想定。此時,我的身體安穩,沒有煩惱與病患。因此,阿難!應當自為光明,以佛法為光明,不要依賴他人作為光明。應自歸依,歸依佛法,不可依賴他人。何謂自熾燃?即以佛法為依止自我精進,不依賴他人。應自歸依,歸依於佛法,不應依他。阿難!比丘觀內身,精勤無懈,正念不忘,遠離世間的貪愛與憂愁。觀察外身、內身,或內外身,精勤不懈,憶念不忘,除去世間的貪憂。對於受、意、法的觀察,也應如是。是謂,阿難!自當熾燃,於法熾燃,不應仰賴他人熾燃。應當自我歸依,歸依於佛法,不可歸依他人。
:『我在管理大家,我在掌控大家。』。難道要對大家發號施令嗎?阿難!我所講的佛法,裡裡外外都已經說完了,我絕不會自誇自己完全明白一切。我已經老了,年紀快八十歲了。好比一輛舊車,只要加以修理,還是能夠到達想去的地方。我的身體也是這樣,靠著善巧的力量,能夠暫時延長壽命,自己努力修行,忍受這些痛苦,不去思慮各
種念頭,進入無想定。那時,我的身體就安穩自在,沒有任何煩惱或病痛。所以,阿難!你要自己成為光明,依佛法作為光明,不要依靠他人作為光明。那個時候,應該自己作為依靠,依靠佛法,不要依賴別人。什麼叫做自己點燃自己?就是要靠佛法自我激勵、努力修行,不要只靠別人來推動自己。要自己作為依靠,依靠佛法,不要依賴他人作為依靠。阿難!比丘專注觀察自身,勤奮不懈,時時保持正念,遠離世間的貪欲和憂愁。觀察自己的身體、外在的身體,或內外一起觀察,持續精
進不懈,時時保持正念,遠離世間的貪著與憂愁。對於受、意、法的觀察,也要用同樣的方法。這就是所說的內容,阿難!要自己發起光明,依佛法而發光,不要依賴別人來照亮自己。你要自己作為依靠,依靠佛法,不要依賴他人作為你的依靠。
此句為佛陀詢問阿難,眾僧是否對佛陀還有任何請求或需求,顯示佛陀對僧團的關懷。
此句強調個人自稱對僧團有主導、維護或掌控之權,與佛教僧團平等共治的精神相違。
此句強調如來雖具教化眾生之責,卻不以主宰、控制的語氣自
居,展現無我、無執的領導風範。此句質疑是否應該對大眾(僧團)發佈教令,帶有反詰語氣,強調不宜輕易對大眾施以命令。
此句強調佛陀雖已圓滿宣說內外諸法,卻不自誇見解通達,展現謙遜與無我。
此句表達說話者自述年事已高,強調人生無常與老境將至,常
見於佛教經典中提醒修行者珍惜時光、精進修行。此句以舊車為喻,說明透過適當修理(方便修治),雖然老舊
仍能達到目的,暗喻身體或世間法雖不完美,善加調理仍可有所成就。此段描述佛陀以方便力延壽,靠自力精進忍受苦痛,斷除一切
妄想,入無想定,身心得以安隱無惱。「是故」表示前文論述的結論或總結,接下來將對阿難提出教誨或指示。
此句強調自依止與法依止,勉勵修行者應自力修行,以佛法為依歸,不應依賴他人。
此句強調修行者應自我依止,並以佛法為最終依歸,不應將依
靠寄託於他人或外在事物,體現佛教自覺自度的精神。此句強調修行者應自依自強,以佛法為依止,不應依賴他人。
『熾燃』比喻自我精進、以法為燈,照亮修行之路。此句強調修行者應自作依止,並以佛法為最終歸依,不應依賴外在他人或事物。
本句描述比丘修習內身觀時,應精進不懈,保持正念,並遠離
世間的貪愛與憂愁,強調修行時的專注與清淨心。此句說明修行者應分別或同時觀察自身與外在的身體,持續精
進不懈,保持正念,遠離世間的貪愛與憂愁,屬於四念處中「身念處」的修習要點。此句指對於「受」(感受)、「意」(心意)、「法」(諸法
)三者的觀察修行,方法與前述相同,皆應以正念觀照。「是謂」意指「這就是(前述之義)」,用於總結或指明前文
內容;「阿難」為佛陀弟子,常被佛陀直接稱呼以引起注意。此句強調自力修行與依法而行,勉勵行者自覺自悟,不依賴他人,並以佛法為依歸。
此句強調修行者應自我依止,將佛法作為最終依靠,不應將依賴寄託於他人或外在事物。
- 須:需求、請求。
- 於我:對我,指對佛陀本人。
- 持眾僧:意指維護、照顧僧團,亦有主導、掌控之意。
- 攝眾僧:意指統攝、管理僧團,含有領導、約束之義。
- 教命:指教導與命令,佛陀對僧團的教化與規範。
- 持於眾、攝於眾:『持』有維護、照顧之意;『攝』有統攝、管理之意,皆指對僧團的領導。
- 眾:指僧團、大眾。
- 內外:指內法(出世間法)與外法(世間法),或內心與外境。
- 訖:完畢、圓滿。
- 所見通達:指對諸法的見解與通達無礙。
- 且:將近、接近之意,非僅僅表示『而且』。
- 老矣:古漢語感嘆語氣,強調年老。
- 故車:舊車,比喻老舊或不完美的身體、器物。
- 方便修治:善巧修理、調整。
- 得有所至:能夠到達目的地,或有所成就。
- 方便力:佛菩薩為度眾生,善巧運用各種方法的能力。
- 無想定:禪定的一種,斷除一切想念,心無分別。
- 安隱:安樂安穩,無憂無患。
- 是故:常見於佛經,意為『因此』、『所以』,用於承上啟下。
- 熾燃:比喻自我精進、發心修行。
- 熾燃於法:以佛法為修行依據。
- 勿他熾燃:不可依賴他人啟發或帶領。
- 自歸依:指自我依靠、自我覺悟,不依賴外在力量。
- 歸依於法:以佛法為依歸,依循佛陀教法修行。
- 勿他歸依:不可依賴他人或外在事物。
- 自熾燃:自我精進、自我依靠。
- 內身:指自身的身體,為四念處之一的『身念處』。
- 精勤無懈:即精進不懈怠,修行上持續努力。
- 世貪憂:指對世間事物的貪愛與憂愁。
- 觀外身:觀察他人的身體或外在現象。
- 觀內外身:同時觀察自身與他人的身體。
- 法觀:對諸法(現象、法則)的觀察。
佛告阿難:「眾僧 於我有所須耶?若有自言:『我持眾僧,我 攝眾僧。』斯人於眾應有教命,如來不言: 『我持於眾,我攝於眾。』豈當於眾有教令 乎?阿難!我所說法,內外已訖,終不自稱所 見通達。吾已老矣,年且八十。譬如故車,方 便修治得有所至。吾身亦然,以方便力得 少留壽,自力精進,忍此苦痛,不念一切 想,入無想定,時,我身安隱,無有惱患。是故, 阿難!當自熾燃,熾燃於法,勿他熾燃;當 自歸依,歸依於法,勿他歸依。云何自熾燃, 熾燃於法,勿他熾燃;當自歸依,歸依於法, 勿他歸依?阿難!比丘觀內身精勤無懈,憶 念不忘,除世貪憂;觀外身、觀內外身,精 勤不懈,憶念不忘,除世貪憂。受、意、法觀,亦 復如是。是謂,阿難!自熾燃,熾燃於法,勿他 熾燃;當自歸依,歸依於法,勿他歸依。」
才是真正的弟子,也是最優秀的學者。」
佛陀強調,於其滅度後,能修行此法者,才是真正的弟子與最
上首的學習者,顯示修行實踐重於名分。
- 此法:指佛陀所教導的法門。
- 真我弟子:真正依教奉行的弟子。
- 第一學者:學修最為優秀者。
佛 告阿難:「吾滅度後,能有修行此法者,則 為真我弟子第一學者。」
此句為佛陀指示阿難同行前往遮婆羅塔,顯示師徒共行、隨佛教化之意。
- 遮婆羅塔:地名,為佛陀時代印度某地,常見於經典中。
- 俱至:一同前往,強調同行。
佛告阿難:「俱至遮婆羅塔。」
「唯然」為古漢語應答詞,表肯定、順從,常見於佛典問答中,表示承認或接受對方所言。
對曰:「唯然。」
:「鋪好座位,我背痛,想在這裡暫住。」
下,對阿難說:「幫我鋪好座位,我背痛,想在這裡休息一下。」
此段描述佛陀因背痛而請阿難鋪座,顯示佛陀雖具大智慧,亦
有身體病苦,體現人間佛的慈悲與真實。
- 敷座:鋪設座位,供佛陀休息。
如來 即起,著衣持鉢,詣一樹下,告阿難:「敷座, 吾患背痛,欲於此止。」
「唯然」為古漢語中表示肯定、應允之語,常見於佛經問答,表達對上位者的順從或認可。
「敷座」指鋪設坐具,為禪修、說法等正式場合準備座位,顯示恭敬與莊重。
對曰:「唯然。」尋即敷座。
忘,隨其所願,能得一劫有餘而不死。」阿難!佛陀已多修行四神足,專念不忘,在意所欲,如來可止一
劫有餘,為世除冥,廣作饒益,天人獲安。
記掛於心,依照自己的願望,可以讓壽命延長到超過一個劫而不死。」。阿難!佛陀已經多次修習四神足,心念專注不忘,隨心所願。如
來能夠在世停留超過一個劫,為世間消除黑暗,廣泛利益眾生,使天人都能安樂。
描述佛陀(如來)入座後,弟子阿難在佛前鋪設小座並隨即就座,顯示恭敬與侍從之意。
此段說明修習四神足(欲、勤、心、觀)能增長壽命,甚至可
達一劫以上不死,強調禪定與願力的重要性。此段描述佛陀已多次修習四神足,具備專注與正念,能隨意延
長壽命,利益世間眾生,令天人安樂。
- 小座:指較小的坐具,供弟子使用。
- 四神足:指欲、精進、心、觀四種修行成就的根本力量,為修定的重要法門。
- 一劫:佛教時間單位,極為漫長,象徵極長壽命。
- 除冥:消除無明、黑暗。
- 饒益:廣大利益眾生。
如來坐已,阿難敷一小座於佛前坐。佛告 阿難:「諸有修四神足,多修習行,常念不忘, 在意所欲,可得不死一劫有餘。阿難!佛 四神足已多修行,專念不忘,在意所欲,如 來可止一劫有餘,為世除冥,多所饒益,天 人獲安。」
此處描述阿難面對提問時,三度保持沉默,顯示其內心的猶豫
或難以作答,亦體現佛教中弟子對師長或重大問題的謹慎態度。阿難因魔障而心智昏昧,未能領悟佛陀的三次示現,錯失請法
的機會,顯示修行中魔障對覺悟的障礙。
- 爾時:經典敘事常用語,意指『當時』。
- 默然不對:指沉默不作答。
- 又亦默然:再次保持沉默。
- 魔:指障礙修行、令人生迷的外在或內在力量。
- 現相:佛陀以身語等方式示現徵兆,提示弟子應有所行動。
爾時,阿難默然不對,如是再三,又 亦默然。是時阿難為魔所蔽,曚曚不悟,佛 三現相而不知請。
佛陀提醒阿難應當明白當下的時機或時刻,強調對時機的覺察與把握。
此句描述阿難尊者領受佛陀教誨後,恭敬起身,向佛頂禮並離
開,展現弟子對佛的恭敬與服從。描述阿難離佛不遠,於樹下靜坐思惟,展現修行者的專注與內省。
- 宜知:應當知道,表示勸誡或提醒。
- 是時:此時、當下的時刻,常見於佛經語境,指特定的修行或法義時機。
- 承佛意旨:領受佛陀的教誨與指示。
- 禮佛:指頂禮、恭敬禮拜佛陀。
- 去佛不遠:指距離佛陀不遠。
- 靜意思惟:安靜地思維、觀察,為禪修常見表述。
佛告阿難:「宜知是時。」 阿難承佛意旨,即從座起,禮佛而去。去佛 不遠,在一樹下靜意思惟。
入涅槃。那個時候正好,應該趕快入滅。」
此段描述魔王波旬勸佛入滅,象徵世間魔障欲令佛早日離世,
亦顯示佛已無煩惱、證得無欲,具備入涅槃的條件。
- 魔波旬:梵語Māra Pāpīyān,意為魔王,常象徵煩惱、障礙佛道者。
其間未久,時,魔 波旬來白佛:「佛意無欲,可般涅槃,今正 是時,宜速滅度。」
,勇猛無畏,得至安隱之處,成就自利,成為他人導師,弘揚經教,闡明句義。若遇異論,能以正法降伏之。又以神通變化,親自現身作證。如前所述的弟子們都尚未集合。還有那些比丘尼、優婆塞、優婆夷,一切皆如是,也都尚未齊集。現在正應廣泛弘揚清淨梵行,闡揚覺悟之意,使諸天人皆能見證佛法的神變。
安穩的境地,成就自己的利益,成為他人的導師,弘揚佛法,清楚解釋經文的義理。如果遇到不同的見解或邪說,能用正法加以制服。又以神奇的變化,自己現身來作證明。這些弟子們都還沒到齊。還有那些比丘尼、男在家信眾、女在家信眾,大家也都一樣,還沒有全部到齊。現在應該大力推廣清淨的梵行,闡述覺悟的真義,讓所有天人都能親見佛法的神奇變化。
「且止」為佛陀制止波旬(魔王)進一步行動或言語,表現佛
陀的威嚴與慈悲,常見於經典中作為制止語。「且止」為佛教用語,常用於制止或暫緩對話、行動,表示暫
時停止、稍作停留,常見於經典中師徒對話或教誨時。此句表達佛陀自知涅槃或說法的時機,強調佛陀具足智慧,能自知因緣成熟之時。
佛陀暫不入涅槃,意在等待弟子們集會並具備自我調御、勇猛
無畏、安住寂靜、自利利他、弘揚佛法、闡明義理的能力,體現如來對僧團成長與法教傳承的重視。本句強調以佛法正理對治、降伏外道或異見,展現佛法的正統與力量。
此句描述佛或聖者以神通變化,親自現身作為證明,強調其超凡能力與真實性。
此句指上述所列的弟子們尚未全部集合到場,強調集會尚未圓滿。
此句說明不僅比丘,連比丘尼、優婆塞、優婆夷等四眾弟子都尚未齊集,強調集會尚未圓滿。
此句強調應廣泛推行梵行(清淨修行),闡揚覺悟之意,使天
人皆能見證佛法不可思議的神變。
- 波旬:即魔王,梵語 Māra,象徵煩惱、障礙修行者的惡力。
- 且止:古漢語中有『暫且停止』、『住手』之意,常用於制止對方。
- 自調:自我調御、修養身心。
- 安隱處:安穩寂靜的境界或處所。
- 己利:自我利益,指證得解脫。
- 導師:引導他人修行者。
- 演布經教:弘揚、闡述佛法經典。
- 句義:經文的語句與義理。
- 異論:指與正法不同的見解或異端思想。
- 降伏:使其屈服、歸順於正法。
- 神變:指神通變化,佛菩薩或聖者以超自然力量示現種種不可思議的現象。
- 自身作證:親自現身作為證明,表現出無可置疑的真實性。
- 皆悉:全部、都。
- 未集:尚未集合、尚未到齊。
- 比丘尼:受具足戒的女性出家人。
佛告波旬:「且止!且止!我自 知時。如來今者未取涅槃,須我諸比丘集, 又能自調,勇捍無怯,到安隱處,逮得己 利,為人導師,演布經教,顯於句義。若有異 論,能以正法而降伏之。又以神變,自身作 證。如是弟子皆悉未集。又諸比丘尼、優婆 塞、優婆夷,普皆如是,亦復未集。今者要當廣 於梵行,演布覺意,使諸天人普見神變。」
前,勸請如來入涅槃:『現在正是時候,應該趕快滅度。』」。那時,如來就對我說:「止!」止!波旬!我自知時機,如來現在尚未取涅槃,須待諸弟子齊集,乃至天人見佛神變,方取滅度。佛陀,現在弟子們已經聚集,乃至天人也都見到您的神變化,現在正是時候,為何不入滅度?
我曾經來到您面前,請您入涅槃:『現在正是時候,請您趕快滅度吧。』」。那個時候,如來馬上對我說:「停下!」。停下來!波旬!我自己知道時機,如來現在還沒有入涅槃,必須等到我的
弟子們都聚集,甚至天人都見到神奇變化後,才會入滅度。佛陀,現在弟子們都已經到齊,連天人也親眼見到您的神
通變化,這正是時候,為什麼您還不入滅呢?
本段描述魔王波旬於佛陀初成正覺時,曾勸請佛陀速入涅槃,
顯示魔王欲令佛法不久住世,與佛陀弘法利生的本願相違。「止」為佛陀制止弟子或眾生繼續某行為或發問,表示當下應
暫停,常見於經典中佛陀教誡語氣。「止」為佛教常用語,意指停止、止息,常用於制止行動或思緒,亦有令眾止步、安住之意。
「波旬」即魔王,梵語
Māra,佛教中象徵煩惱、障礙修行的魔王,常出現於佛陀成道等重要情節。此段強調佛陀知曉涅槃時機,須待弟子齊集,並示現神變,令
天人皆見,方入滅度,顯示佛陀的慈悲與教化圓滿。此句為弟子請佛入滅,表達眾生與天人皆已齊集,見證佛陀神變,時機已至,請佛示現涅槃。
- 鬱鞞羅尼連禪水:即尼連禪河,佛陀成道前修行處。
- 阿遊波尼俱律樹:即菩提樹,佛陀於此樹下成道。
- 止:此處為制止、叫停之意,非單指動作停止,亦有止息妄念、止於當下之義。
- 神變化:佛陀示現的種種不可思議神通變化。
時, 魔波旬復白佛言:「佛昔於鬱鞞羅尼連 禪水邊,阿遊波尼俱律樹下初成正覺,我 時至世尊所,勸請如來可般涅槃:『今正是 時,宜速滅度。』爾時,如來即報我言:『止!止!波 旬!我自知時,如來今者未取涅槃,須我 諸弟子集,乃至天人見神變化乃取滅度。』佛 今弟子已集,乃至天人見神變化,今正是時, 何不滅度?」
三個月後,會在自己出生地拘尸那竭的娑羅園雙樹間涅槃。那個時候,魔心裡想:「佛說話從來不會騙人,現在真的要涅槃了。」。內心充滿歡喜與激動,卻在一瞬間突然消失不見。
「止」為佛陀制止、令其暫停之意,常見於經文中用以止息弟子或眾生的行動或言語。
「止」在佛教語境中常用以制止、令靜止,亦有止息煩惱、止
觀修行之意。
此處為命令語氣,意指『停止』或『住手』。「波旬」即魔王,梵語
Māra,佛經中常指障礙修行、擾亂眾生的魔王。此段描述佛陀預知自己將於三個月後在拘尸那竭娑羅園雙樹間
入滅,顯示佛陀對自身涅槃時地的自在與預告。此句描述魔王觀察佛陀言行,確信佛陀即將入滅,反映魔王對佛陀誠信與預言的認可。
此句描述某人因歡喜而踴躍,隨即突然消失,常見於佛經中描述神變或感應現象。
- 拘尸那竭:佛陀入滅之地,今印度北方邦庫西那加爾。
- 娑羅園雙樹:指園中兩棵娑羅樹,佛陀於其間入滅。
- 虛言:不實之語,佛陀所說皆真實語。
- 踊躍:原指身體因歡喜而跳動,佛經中常用以形容極度歡喜的狀態。
- 不現:即消失不見,常指神通或感應現象。
佛言:「止!止!波旬!佛自知時不久 住也,是後三月,於本生處拘尸那竭娑羅園 雙樹間,當取滅度。」時,魔即念:「佛不虛言,今 必滅度。」歡喜踊躍,忽然不現。
陀放出無量光明,徹照無窮,連幽冥之處也蒙受光明,眾生皆得相見。這時,世尊以偈頌說道:
汗毛直豎。佛陀放出廣大光明,照遍無盡處,連黑暗幽冥的地方都被光明照到,大家都能彼此看見。那個時候,佛陀用偈頌說:
此段描述佛陀在魔王離去後,於遮婆羅塔入定三昧,展現捨身
住壽的神通,即佛陀能自主決定壽命,暫時捨命而住世。描述佛陀示現神通,地大震動,光明普照,連幽冥眾生亦蒙光
明,象徵佛力無遠弗屆,眾生皆得見佛、互見。「爾時」指當時情境;「世尊」為佛陀尊稱;「偈頌」為佛教
中用以表達教義的韻文或詩偈,常用於強調重點或教誨。
- 定意三昧:指深度禪定,心意專注不動。
- 捨命住壽:佛教術語,意指佛陀能捨棄現有生命,卻以神通力延續壽命,住世不入涅槃。
- 地大震動:指大地震動,為佛陀示現神通或重大事件發生的徵兆。
- 衣毛為竪:形容極度驚懼,汗毛豎立。
- 佛放大光:佛陀放射無量光明,象徵智慧與慈悲普照。
- 幽冥:指黑暗、地獄、鬼道等眾生所居之處。
- 偈頌:佛教用語,指以韻文形式表達佛理的詩句。
魔去未久,佛 即於遮婆羅塔,定意三昧,捨命住壽。當此 之時,地大震動,舉國人民莫不驚怖,衣毛為 竪,佛放大光,徹照無窮,幽冥之處,莫不蒙 明,各得相見。爾時,世尊以偈頌曰:
「有無二行」指世間的有為法與無為法兩種修行或境界。
「捨
有為」表示超越一切造作、分別,趨向無為、涅槃的境界。此句比喻修行者內心專注於三昧定時,能突破煩惱障礙,如同
雛鳥破殼而出,獲得新生與自由。
- 有無二行:指有為法(造作、因緣生)與無為法(不生不滅、涅槃)。
- 有為:一切因緣和合、變化無常之法。
- 捨有為:捨棄執著於造作、分別的心,趨向無為。
- 內專:內心專一、集中不散。
- 如鳥出於卵:比喻突破束縛,獲得解脫。
「有無二行中,吾今捨有為; 內專三昧定,如鳥出於卵。」
跑去佛陀面前,頂禮佛足後,退到一旁,對佛說:「真是不可思議!」。世尊!大地這樣震動,這是什麼原因呢?
描述阿難因驚異而生敬畏之心,趨前禮佛,表現弟子對佛的尊敬與驚訝。
「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛教經典中作為稱呼語。
此句為詢問地動(地震)如此劇烈的因由,常見於佛經中弟子向佛請問異象的緣由。
- 心驚毛竪:形容極度驚駭,身心毛髮豎立。
- 疾行詣佛:迅速前往佛所。
- 却住一面:禮畢退至一旁,恭敬聽候。
- 恠哉:感嘆語,表驚異。
- 地動:指地震,佛經中常象徵重大事件或聖者出現。
- 因緣:佛教術語,指導致某事發生的原因與條件。
爾時,賢者阿難心驚毛竪,疾行詣佛,頭面禮 足,却住一面,白佛言:「恠哉!世尊!地動乃爾, 是何因緣?」
自生,則大水動盪,大水動盪則普遍大地震動。這是第一種原因。復次,阿難!有時,得道的比丘、比丘尼及大神尊天,觀水性多、地性
少,欲自試力,則普地動。這是第二種原因。復次,阿難!若初發心的菩薩從兜率天降生入母胎,心志專一不亂,則大地發生震動。這是第三種情形。再者,阿難!菩薩初出母胎,從右脇誕生,心念專一不亂,於是普地震動。這是第四。又次,阿難!菩薩初成無上正覺時,大地震動,這是第五。又次,阿難!佛剛成道,開始轉動無上的法輪,這是魔、若魔、天、沙
門、婆羅門、諸天與世人都無法做到的,於是大地震動,這是第六。復次,阿難!臨命終時,專念不亂,欲捨性命,則普地動,這就是第七種瑞相。又次,阿難!如來證入無餘涅槃時,大地震動,這就是第八種情況。因這八種因緣,使大地震動。這時,世尊即說偈頌:
時虛空中忽然起大風,導致大水翻動,水一動整個大地就會震動。這是地震的第一種原因。再來,阿難!有時候,證得道果的比丘、比丘尼和大神尊天,觀察水的
性質多、地的性質少,想要自己試試力量時,就會讓整個大地震動。這是第二種地震的原因。再來,阿難!如果剛發心的菩薩從兜率天降臨投胎到母親腹中,心念專
注不亂,這時大地就會震動。這是第三種情況。還有,阿難!那個時候,菩薩剛出生,從母親的右脇誕生,心念專注不
亂,因此大地隨之震動。這是第四項瑞相。接著,阿難!當菩薩剛成就無上的正覺時,整個大地都會震動,這就是第五種現象。接著,阿難!當佛陀剛成道時,開始宣說最究竟的佛法,這是連魔王、天人、修行者、婆羅門、諸天和世間人都無法
做到的,因此整個大地都震動了,這就是第六種吉祥徵兆。還有,阿難!當佛陀的教化即將結束,心中專注無雜念,準備捨棄生命
時,整個大地都會震動,這就是第七種吉祥徵兆。接下來,阿難!當如來進入無餘涅槃的時候,大地會震動,這就是第八種情形。因為這八個原因,讓大地發生了震動。那個時候,佛陀就說了一首偈頌:
此句為佛陀向阿難解釋世間地震現象的因緣,強調地動並非偶
然,而有八種因緣所致,屬佛教宇宙觀之一部分。此句為提問,承上文,詢問所謂的「八」是指哪八種內容,常見於佛典分條列舉前的設問句。
此段說明地、水、風、空四大之相依關係,並以大風起動大水
,進而導致地震,解釋地動的第一種成因。此處說明修行有成的比丘、比丘尼及大神尊天,因觀察四大(
地、水)性質的變化,並以神通試力,導致大地震動,屬於地震的第二種因緣。「復次」為經文常用轉折語,表示進入下一段說法;「阿難」
為佛陀弟子,常被佛陀點名提問或教誨。此句說明菩薩從兜率天降生入母胎時,因其專注無亂,感得大地震動,為地動的第三種因緣。
此句描述菩薩誕生的瑞相:從母親右脇出生,心念專一,感動
大地震動,象徵聖者降世的殊勝徵兆。「復次」為佛陀轉換話題或進一步說明時的常用語,表示接續
前文再作補充;「阿難」為佛陀的侍者,此處為直接稱呼。描述菩薩成佛時,因其證得無上正覺,感得大地震動,象徵宇
宙共鳴與法界動盪,為六種震動因之一。「復次」為經文常用轉折語,表示進入下一段說法或補充說明
,呼喚「阿難」為釋尊對弟子的直接稱呼。此句描述佛陀成道後,開始宣說無上法義(轉法輪),此舉非世間任何眾生(包括魔、天、沙門、婆羅
門等)所能為,因而感得大地震動,屬於六種地動因緣之一。此句描述臨終時專注念佛,心無雜念,即使將捨生命,會有大
地震動的瑞相,為第七種殊勝徵兆。「復次」為佛陀轉折、引入新段落時常用語,表示接續前文再
作說明;「阿難」為佛陀的侍者,此處為直接稱呼。此句描述佛陀證入無餘依涅槃(即最終圓寂)時,地大(大地
)會發生震動,象徵宇宙對佛陀入滅的感應與莊嚴。此句總結前述八種因緣,說明大地震動的根本原因,屬於佛教宇宙觀中對自然現象的解釋。
「偈言」指的是以偈頌(詩偈)形式表達佛法要義,常見於佛經中用以強調重點或便於記誦。
- 凡世:指世間、世俗世界。
- 地在水上:佛教宇宙觀,認為大地浮於水上。
- 水止於風:水依賴風的支持而不流散。
- 風止於空:風依空間而存在。
- 普地動:指整個大地震動。
- 復次:表示接續、轉折,常見於佛經語境。
- 得道比丘/比丘尼:已證得聖果的出家人。
- 大神尊天:具大神通力的天人。
- 觀水性多,觀地性少:指觀察四大元素中水性偏多、地性偏少。
- 始菩薩:指初發心修行的大菩薩,特指將要成佛的菩薩。
- 兜率天:佛教六欲天之一,彌勒菩薩現居之處。
- 降神母胎:指菩薩投胎人間,入母胎之時。
- 專念不亂:心念專一,無有雜亂。
- 右脇生:佛教傳說中,菩薩或佛陀誕生時,常從母親右脇出生,象徵非凡。
- 無上正覺:指佛果,究竟圓滿的覺悟。
- 成道:指佛陀證得無上正等正覺。
- 轉無上法輪:比喻佛陀開始宣說佛法,教化眾生。
- 魔、若魔:魔王及其眷屬。
- 諸天:各類天界眾生。
- 佛教將畢:指臨命終時,佛法修行即將圓滿。
- 無餘涅槃:指佛陀身心一切煩惱、業報皆盡,最終的涅槃。
- 地大:四大之一,指大地。
- 八因緣:指前文所述八種導致地大震動的因緣。
- 地大動:佛典中常指地震,象徵重大事件或聖者出現。
佛告阿難:「凡世地動,有八因緣。 何等八?夫地在水上,水止於風,風止於空, 空中大風有時自起,則大水擾,大水擾則普 地動,是為一也。復次,阿難!有時得道比丘、比 丘尼及大神尊天,觀水性多,觀地性少,欲 自試力,則普地動,是為二也。復次,阿難!若 始菩薩從兜率天降神母胎,專念不亂,地 為大動,是為三也。復次,阿難!菩薩始出母 胎,從右脇生,專念不亂,則普地動,是為四 也。復次,阿難!菩薩初成無上正覺,當於此 時,地大震動,是為五也。復次,阿難!佛初成 道,轉無上法輪,魔、若魔、天、沙門、婆羅門、諸天、 世人所不能轉,則普地動,是為六也。復次, 阿難!佛教將畢,專念不亂,欲捨性命,則普 地動,是為七也。復次,阿難!如來於無餘涅 槃界般涅槃時,地大振動,是為八也。以 是八因緣,令地大動。」爾時,世尊即說偈言:
「無上二足尊」指佛陀,意為在人、天二足眾生中最尊貴者;
「照世大沙門」指佛陀以智慧光明普照世間,為最偉大的出家修行者。阿難向天師請教地動(地震)發生的因緣,屬於探問宇宙現象
背後的因果關係,常見於佛教經典中對自然現象的詮釋。此句讚歎如來說法之聲,具大慈悲,猶如迦毘陵鳥(迦陵頻伽
)之音,極為和雅悅耳,能令眾生心生歡喜,易於受法。此句為佛陀開示地震成因,屬於教導弟子聆聽佛法的語境。
此句說明四大(地、水、風)之間的相依關係,地大需依水大
而安止,水大又依風大而不流動,體現緣起相依的佛教世界觀。此句以自然現象譬喻,說明因緣條件具足時,世界會發生變動,常用於說明無常或因果關係。
本句描述僧團中的比丘與比丘尼希望檢驗或展現自身的神足通
(神通力之一)。
神足力為四神足之一,屬於禪定修習所得的超常能力。此句描述佛陀出世或大事發生時,天地萬物皆感應而動,象徵法界共鳴、眾生有感。
此句描述釋提桓因(帝釋天)、梵天等諸天尊者,心生欲念,
欲令大地發生震動,象徵天界對佛事的感應與護持。此句描述山海間諸多鬼神出現,導致大地震動,象徵異象或感
應,常見於佛經描述佛陀出世或說法時的瑞應。「二足尊」指佛或菩薩於福德、智慧兩方面皆圓滿無缺,為最
尊貴者。
「百福相」指成就無量福德所顯現的殊勝相好。此句描述菩薩入胎時,因其聖德感應,地大震動,象徵非凡之徵兆。
此句描述胎兒在母體中十月安住,譬喻如龍安臥於柔軟之處,強調胎兒受母體庇護與安穩。
佛陀誕生時,從母親右脇出生,象徵聖者之生,並伴隨大地震動,顯示非凡瑞相。
此句強調佛陀於童子時期即已斷除煩惱、業力等能使眾生受縛
的因緣,顯示其殊勝根性與早證解脫。此句描述佛陀成道時,功德無量,感得大地震動,象徵宇宙共鳴、法界感應。
「昇仙」指佛陀成道後,猶如神仙般超脫世間;「轉法輪」為
佛陀初次說法,開啟佛法教化眾生的事業,地點在鹿野苑。此句描述修行者以道力(佛法修持的力量)降伏魔障,感得地
大(地元素)發生震動,象徵正法勝邪,天地感應。此句描述天魔多次前來請求佛陀入滅,意在阻撓佛法久住,顯
示魔障常現於佛陀將入涅槃之際。此句描述佛陀捨身(入滅)時,天地感應,大地發生震動,象
徵佛陀的行為感動天地,顯示其偉大功德與影響力。此句讚歎佛陀為人天導師,地位超越一切,包括神仙,表現佛
陀無上的尊貴與導引眾生的地位。此句描述佛陀入滅時,因其堅定不可動搖,當選擇入滅之際,
天地為之感動而發生大地震動,象徵佛陀的入滅具有宇宙性的重大意義。此句描述淨眼菩薩在說明諸緣時,引發大地出現八種震動,象
徵法說感應、天地動盪,顯示法力殊勝。此句說明除了前述因緣,還有其他原因會導致大地震動,強調震動的因緣不止一種。
- 二足尊:佛陀的尊號,意指在人與天(兩足)中最尊貴者。
- 天師:此處指天界的導師或有關天文、地理知識的聖者。
- 慈音:指佛陀說法時所發出的慈悲柔和之聲。
- 迦毘陵(迦陵頻伽):傳說中聲音最美妙的鳥,常用以比喻佛陀說法之音。
- 所由:原因、緣由。
- 地:地大,指物質世界的堅固性。
- 水:水大,指流動與凝聚性。
- 風:風大,指動力與流通性。
- 止、住:皆有安定、停留之意,強調依他而存。
- 大動:指大地震動,象徵劇烈變化。
- 神足力:即神足通,為六神通之一,能以意念變化身形、移動等。
- 山海:泛指自然界的山嶽與大海。
- 百草木:指各類草木植物,強調萬物。
- 大地皆震動:象徵天地共振,表現佛事的殊勝與影響力。
- 諸尊天:指多位受尊敬的天神。
- 動於地:使大地震動,為瑞相之一。
- 諸鬼神:各類鬼神,佛教中常指護法或感應眾。
- 大地為震動:大地震動,為瑞相之一。
- 百福相:指因修集百種福德而成就的莊嚴相好。
- 母胎:指母親的子宮,佛教經典常用以描述菩薩降生。
- 十月:指懷胎十月,古代以十月為足月。
- 茵蓐:柔軟的墊褥,象徵安穩舒適。
- 龍臥:以龍為尊貴、安穩的象徵。
- 使:煩惱、使役,指能使眾生輪迴的煩惱。
- 緣縛:因緣與束縛,指煩惱與業力等因緣造成的束縛。
- 勝無量:殊勝無量,形容功德不可思議。
- 轉法輪:佛陀初轉法輪,意指首次宣說佛法。
- 鹿野苑:佛陀初次說法之地,位於印度。
- 道力:指修行所得的佛法力量。
- 降伏魔:指克服內外的煩惱與障礙。
- 為動:發生震動。
- 天魔:指魔王波旬,常以種種方式擾亂佛陀及修行者。
- 般泥洹:即『涅槃』,意指佛陀入滅、圓寂。
- 捨性命:指佛陀捨棄生命,常指入涅槃。
- 大導師:指佛陀,為人天的導師。
- 神仙:泛指天界或超凡的存在,於佛教中地位不及佛。
- 難動:指極難動搖,形容佛陀的堅定與不可撼動。
- 取滅:即入涅槃,選擇滅度。
- 淨眼:指淨眼菩薩,佛教重要菩薩之一。
- 諸緣:各種因緣、條件。
- 地動八事:佛典常見,指地震的八種現象,象徵重大法事或聖者出現時的感應。
- 有此亦有餘:指除了上述情形外,尚有其他。
- 時地皆震動:指在這些時候,大地都會發生震動。
「無上二足尊,照世大沙門; 阿難請天師,地動何因緣? 如來演慈音,聲如迦毘陵; 我說汝等聽,地動之所由。 地因水而止,水因風而住; 若虛空風起,則地為大動。 比丘比丘尼,欲試神足力; 山海百草木,大地皆震動。 釋梵諸尊天,意欲動於地; 山海諸鬼神,大地為震動。 菩薩二足尊,百福相已具; 始入母胎時,地則為大動。 十月處母胎,如龍臥茵蓐; 初從右脇生,時地則大動。 佛為童子時,消滅使緣縛; 成道勝無量,地則為大動。 昇仙轉法輪,於鹿野苑中; 道力降伏魔,則地大為動。 天魔頻來請,勸佛般泥洹; 佛為捨性命,地則為大動。 人尊大導師,神仙盡後有; 難動而取滅,時地則大動。 淨眼說諸緣,地動八事動; 有此亦有餘,時地皆震動。」