長阿含經
佛說長阿含經卷第八
後秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念譯
(八)第二分散陀那經第四
這是佛教經典常見的開場語,表示以下內容是佛陀親自說法,
由弟子阿難等親聞並傳述,強調經文的真實性與傳承可靠。
- 如是我聞:佛教經典開頭語,意指『我(阿難)親自聽聞佛陀這樣說』,表明經文來源。
如是我聞:
本句交代說法的時地與聽眾,顯示佛陀在羅閱祇毗訶羅山七葉
樹窟,與常隨大比丘眾共處,為經典敘事的開端,體現僧團和合與佛陀教化的場域。
- 一時:佛教經典常用的敘事起首語,表明事件發生的特定時機。
- 羅閱祇:古印度摩揭陀國首都,漢譯又作王舍城。
- 毗訶羅山:羅閱祇附近著名山名,為佛陀常駐說法之地。
- 七葉樹窟:山中以七葉樹為標誌的石窟,為佛陀及弟子聚會處。
- 大比丘眾:指已受具足戒、修行有成的僧團成員。
- 千二百五十人:佛陀常隨弟子數目,象徵僧團規模。
一時,佛在羅閱祇毗訶羅山七 葉樹窟,與大比丘眾千二百五十人俱。
中入三昧思惟,諸比丘眾也應當在禪修靜坐。我現在不如先前往烏暫婆利梵志女的林園,等到時機合適時,再
去拜見世尊,禮敬問訊,也一併前往比丘們那裡致以問候。」
陀不是好時候,世尊現在應該在靜室裡入定思惟,比丘們也都在禪修。我還是先去烏暫婆利梵志女的林園,等
時候到了,再去拜見世尊並問候,也順便去比丘那裡致意。」
本句描述散陀那居士恆常親近佛陀,展現在家信眾對佛法的渴
求與實踐,強調日常親近善知識的重要性。本句描述居士審時度勢,體察佛陀與僧團作息,選擇合適時機
前往禮敬,展現對佛陀與僧眾修行的尊重與恭敬,並體現在家弟子應有的禮儀與智慧。
- 王舍城:古印度摩揭陀國首都,佛陀時代重要佛教活動地。
- 居士:在家修行者,受持五戒,積極護持佛法。
- 世尊:佛陀的尊稱,意指受世人尊敬的覺者。
- 靜室三昧思惟:指佛陀在靜室中入定、思惟法義。
- 比丘:出家受具足戒的男性僧侶。
- 烏暫婆利梵志女林中:特定地名,為一位名為烏暫婆利的婆羅門女所擁有的林園。
時,王 舍城有一居士,名散陀那,好行遊觀,日日 出城,至世尊所。時,彼居士仰觀日時,默自 念言:「今往覲佛,非是時也,今者世尊必在 靜室三昧思惟,諸比丘眾亦當禪靜,我今寧 可往詣烏暫婆利梵志女林中,須日時到, 當詣世尊,禮敬問訊,并詣諸比丘所,致敬 問訊。」
道、擾亂心志的話語,這樣持續了一整天。有的談論國家大事,有的談戰爭和兵器,有的談國家和平
的事,有的談大臣和百姓的事,有的談車馬遊園林的事,有的談坐席、衣服、飲食、婦女的事,也有的談山海
和龜鼈。這些全是障礙修行、令心遠離正道的話題,就這樣整天都在說這些。
五百位婆羅門弟子一起住在那片林子裡。那個時候,這些婆羅門們聚在一起,大聲討論,大家都在
說些阻礙正道、讓人心混亂的話,就這樣說了一整天。有的人談論國家大事,有的討論戰爭和武器,有的說國家
和平的事,有的聊大臣和百姓的事,有的談車馬出遊和園林,有的說坐席、衣服、吃喝、女人的事,也有人討
論山海和龜鼈。這些話題都是讓人遠離修行正道的閒談,就這樣一天就過去了。
本句敘述事件發生的背景,說明尼俱陀與其五百弟子居住於梵
志女林,為後續佛陀教化鋪陳因緣。本句描述外道梵志集會,長時間以高聲議論方式,散播障礙正
道、擾亂修行者心志的言論,顯示外道對佛法弘傳的阻撓與干擾。本句描述世人常沉溺於世俗話題,如國政、戰事、享樂、衣食男女等,皆屬障礙修行、令心遠離正道的
雜談。
佛教強調應遠離無益於解脫的閒論,專注於修行正法,否則終日虛耗,失去修道契機。
- 梵志女林:地名,指婆羅門教徒(梵志)所居之林,為本經故事發生地。
- 梵志:古印度婆羅門階級,常為佛經中討論對象。
- 尼俱陀:人名,為本段主角之一。
- 梵志子:指婆羅門弟子。
- 遮道:障蔽、阻礙正道(佛法修行之道)。
- 遮道之論:指障礙修行、令心遠離正道的世俗言論。
- 兵杖:泛指武器、兵器。
- 山海龜鼈:泛指自然界奇異之物,常用以指無關修行的雜談。
時,梵志女林中有一梵志,名尼俱陀, 與五百梵志子俱止彼林。時,諸梵志眾聚 一處,高聲大論,俱說遮道濁亂之言,以此 終日。或論國事,或論戰鬪兵杖之事,或論 國家義和之事,或論大臣及庶民事,或論車 馬遊園林事,或論坐席、衣服、飲食、婦女之事, 或論山海龜鼈之事,但說如是遮道之論, 以此終日。
子們都安靜下來,說:「你們知道為什麼嗎?」那位沙門瞿曇的弟子現在正從外面過來,在沙門瞿曇的在
家弟子中,他是最優秀的,他必定會來此處,你們應當靜默。當時,諸位梵志各自沉默不語。
咐他的弟子們都安靜下來,並說:「你們知道為什麼嗎?」。那個沙門瞿曇的弟子現在正從外面過來,在沙門瞿曇的在
家弟子裡,他是最傑出的,他一定會來這裡,你們要安靜下來。那個時候,所有的梵志都安靜下來,沒有人說話。
本句描述梵志(婆羅門)見到散陀那居士到來,特意要求弟子
們保持安靜,顯示對居士的尊重與重視,並引發後續教義對話的鋪陳。本句描述沙門瞿曇(即佛陀)的在家弟子中,有一位最為傑出
者即將到來,勸眾人安靜以示尊重,體現對修行者德行與地位的重視。本句描述在特定時刻,眾多梵志(婆羅門修行者)面對情境時選擇集體沉默,顯示他們對當下情勢的慎
重或無以應對,反映出修行者在面對佛陀或法義時的態度與心境。
- 散陀那居士:居士名,為在家修行者。
- 靜默:指身語意皆止息,準備聆聽或迎接重要人物。
- 沙門瞿曇:指釋迦牟尼佛,沙門為出家修行者,瞿曇為佛陀姓氏。
- 白衣弟子:指在家信眾,未出家但信奉佛法者。
時,彼梵志遙見散陀那居士來, 即勅其眾,令皆靜默:「所以然者?彼沙門瞿 曇弟子今從外來,沙門瞿曇白衣弟子中,此 為最上,彼必來此,汝宜靜默。」時,諸梵志各 自默然。
,不像你們和弟子們在人群中高聲大論,只談些遮道、無益的話。」
熱鬧,哪像你們和弟子們總在人群裡大聲爭論,只談些妨礙修行、沒什麼用的話。」
本句強調世尊(佛陀)重視內心寧靜與遠離喧擾,對比外道弟
子熱衷於高聲辯論、談論無益於解脫的話題,顯示佛教修行重在實踐與內省,而非空談。
散陀那居士至梵志所,問訊已,一 面坐,語梵志曰:「我師世尊常樂閑靜,不 好憒閙,不如汝等與諸弟子處在人中, 高聲大論,但說遮道無益之言。」
一樣,只隨著自己所見行動。你們的老師瞿曇也是如此,只偏好自己的見解,樂於無人之處。你們的老師如果來了,我們就會叫他『瞎牛』。他常自稱擁有大智慧,我只需一句話便能使他啞口無言,
如同烏龜將六處全都縮入殼中,無所遺漏,自認再無憂患;又如一箭射出,使他無處可逃。
只隨著自己所見走。你們的老師瞿曇也是這樣,只相信自己的看法,喜歡沒有人打擾的地方。如果你們的老師來了,我們就會叫他『瞎牛』。他老是說自己很有智慧,但我只要一句話就能讓他啞口無言,就像烏龜把六個部位都縮進殼裡一樣,覺
得再也沒什麼好擔心的。就像一箭射出,讓他無處可逃。
本句描述婆羅門向居士詢問釋迦牟尼佛(沙門瞿曇)是否曾與
他人進行教義上的討論,反映當時外道對佛陀弘法方式的關注。本句探問大眾如何認識沙門(出家修行者)具備深廣智慧,強
調智慧的可證性與外顯標準,為後續論述沙門德行或智慧來源鋪墊。本句以譬喻批評對象師長(瞿曇)偏好獨處、執著己見,猶如
瞎牛只隨自身所見行動,暗示其見解狹隘、缺乏廣泛交流,並非佛教理想的開闊心量。本句為對話語氣,帶有譏諷意味,指若對方的師長出現,將以
『瞎牛』這一帶有貶義的稱呼來稱呼他,反映當時僧團內部的爭論或批評。本句描述對方自恃智慧,卻能被一句話擊破其自信,譬喻如龜六處皆藏於殼,無隱患;又如一箭射中,
無處可避。
強調語言或智慧的力量能使傲慢者無法辯駁,顯示辯才與觀照力的重要。
- 言論:此處指教義上的討論或辯論。
- 沙門:泛指出家修行者,特指佛教僧侶,強調離俗修道。
- 大智慧:指深廣、圓滿的智慧,能通達真理、解脫煩惱。
- 瞿曇:釋迦牟尼佛的姓氏,此處指佛陀。
- 邊地:偏遠、邊境之地,佛教中常指遠離中心教化的地方。
- 瞎牛:比喻無明、愚癡或行為不正的僧人,帶有貶義。
- 六:指烏龜的四足、頭、尾,共六處,為古代常用譬喻。
- 藏六:比喻完全退縮、無法應對。
- 一言窮彼:以一句話使對方無法回應,顯示辯才。
- 一箭射:比喻迅速、徹底地制服對方。
梵志又語居 士言:「沙門瞿曇頗曾與人共言論不?眾人 何由得知沙門有大智慧。汝師常好獨處 邊地,猶如瞎牛食草,偏逐所見,汝師瞿曇 亦復如是,偏好獨見,樂無人處;汝師若來, 吾等當稱以為瞎牛。彼常自言有大智慧, 我以一言窮彼,能使默然如龜藏六,謂可 無患,以一箭射,使無逃處。」
,便從七葉樹窟出來,前往烏暫婆利婆羅門女林。當時,那位婆羅門遠遠看見佛陀走來,便吩咐弟子們:「你們都保持安靜,瞿曇沙門要來這裡,你們切
勿起身迎接、恭敬禮拜,也不要請他坐,只需另設一座,讓他自行就座。」等他坐下後,你們應當問:『沙門瞿曇!你自從過去以來,是用什麼法門教導弟子,使他們能夠安穩安定,清淨地修行梵行呢?」
家居士的討論,於是從七葉樹窟走出,前往烏暫婆利婆羅門女林。那個時候,那位婆羅門遠遠看到佛陀過來,就對弟子們說:「你們都安靜,瞿曇沙門要來了,你們千萬
不要起身迎接、行禮,也不用請他坐,只要另外準備個座位,讓他自己坐下就好。」。等他坐好之後,你們就問他:『沙門瞿曇!你從以前到現在,都是用什麼方法教導弟子,讓他們能安心穩定、清淨地修行梵行呢?」
本句描述佛陀以超凡的天耳通,聽聞外界婆羅門與居士的議論
,因而離開靜室,前往特定地點。
展現佛陀具足神通,並主動應機教化的情境。本句描述梵志對佛陀來訪的態度,刻意要求弟子們保持冷淡,不以禮遇相待,反映出當時部分外道對佛
陀的警戒與距離感,亦顯示佛陀在社會中的特殊地位與不同宗教間的互動。本句描述在對話開始前,等對方(沙門瞿曇)坐定後,眾人應
主動發問,展現對佛陀的尊重與求法的禮儀。本句詢問對方自過去以來,憑藉何種法門或教導,使弟子們能
夠安穩、安定,並清淨地實踐梵行,強調修行方法對於弟子身心安住與清淨行持的重要性。
- 天耳:六神通之一,能聽聞遠近一切聲音的能力。
- 烏暫婆利梵志女林:特定地名,婆羅門女所屬的林園。
- 瞿曇沙門:指釋迦牟尼佛,‘瞿曇’為佛陀姓氏,‘沙門’為出家修行者之意。
- 法:指修行的方法、法門。
- 安隱定:身心安穩、安定,無憂無擾。
- 梵行:清淨的修行生活,特指出家修道的清淨行持。
爾時,世尊在閑靜室,以天耳聞梵志居士 有如是論,即出七葉樹窟,詣烏暫婆利梵 志女林。時,彼梵志遙見佛來,勅諸弟子:「汝 等皆默,瞿曇沙門欲來至此,汝等慎勿起 迎、恭敬禮拜,亦勿請坐,取一別座,與之令 坐;彼既坐已,卿等當問:『沙門瞿曇!汝從本 來,以何法教訓於弟子,得安隱定,淨修 梵行?』」
這些愚人不能自專,事先立下的要令,終究無法完全遵守。」其所以如此者是什麼?是佛的神力令那些懷有惡心者的惡念自然消滅。
站起來,迎接佛陀,並說:「歡迎,瞿曇!」。歡迎你,出家人!我們好久沒見了,你今天是因為什麼原因來到這裡的?你可以過來,坐一下。那個時候,世尊坐到座位上,帶著歡喜的微笑,心裡默默
想著:「這些愚癡的人沒辦法自我約束,雖然事先訂下規矩,最後還是做不到。」。為什麼會這樣呢?是佛陀的神通力量,讓那些心懷惡意的人,他們的惡念自然而然地瓦解消失。
本句描述佛陀親臨園林,梵志自然而然起身迎接,顯示對佛陀
的尊敬與歡迎。
『善來』為古印度迎賓禮語,表達敬意與歡迎之意。「善來」為佛陀對新近出家的弟子所說的祝福語,表示歡迎其加入僧團,承認其出家身分。
「沙門」指
修行者,特指佛教出家人。
本句體現佛陀慈悲接納、僧團和合的精神。此句為久別重逢時的問候,詢問對方此次前來的因緣。
強調因
緣法則,表現出佛教對於一切相遇皆有因緣的觀點。此句為邀請對方靠近並暫時坐下,顯示尊重與接納,常見於僧
團日常或師徒間的禮貌用語,無特殊法義。本句描述世尊觀察弟子行為,見其立下規矩卻無法堅持,內心
生起慈悲與憐憫。
強調自律與持戒的重要,並顯示佛陀對眾生愚癡的悲憫與包容。此句為提問語,追問前述法義或現象的原因,常見於經文中作
為引出佛陀或聖者進一步說明的起點。本句說明佛陀以神力攝持,能令懷有惡心者的惡念不需外力對
治,自然崩解,顯示佛力不可思議,能調伏眾生心性。
- 善來:古印度常用的迎賓語,意為『歡迎』。
- 因緣:指促成某事發生的各種條件,為佛教核心教義之一。
- 要令:指事先訂立的重要規矩或約定。
- 佛神力:佛陀所具備的超凡神通與威德之力,能影響眾生心念。
- 惡心:指對佛法或眾生懷有害意、惡念的心態。
爾時,世尊漸至彼園,時,彼梵志不覺 自起,漸迎世尊,而作是言:「善來,瞿曇!善來, 沙門!久不相見,今以何緣而來至此?可前 小坐。」爾時,世尊即就其座,嬉怡而笑,默自 念言:「此諸愚人不能自專,先立要令,竟不 能全。所以然者?是佛神力令彼惡心自然 敗壞。」
描述散陀那居士恭敬禮拜佛陀,並依禮儀在一旁就座,展現弟子對佛的尊敬與謙恭態度。
本句描述尼俱陀梵志依禮節向佛陀問訊,並在一側坐下,準備
向佛陀請教問題,展現出對佛陀的尊重與求法的態度。本句詢問自古以來,師長是以何種法門或教導方式,使弟子們
能夠安穩、安定,並清淨地修習梵行,強調修行安穩與清淨的重要性。
- 尼俱陀梵志:古印度婆羅門教的修行者,屬外道之一。
- 問訊:合掌問候,表敬意的禮儀。
時,散陀那居士禮世尊足,於一面坐。 尼俱陀梵志問訊佛已,亦一面坐,而白佛言: 「沙門瞿曇!從本以來,以何法教訓誨弟子, 得安隱定,淨修梵行?」
處,清淨修習梵行,這不是你所能企及的。
本句為世尊(佛陀)制止對話或行動,表示當下需暫緩,常見
於經中調整教化節奏或引導眾生注意力。此句為佛陀對婆羅門階級的尊稱呼喚,顯示對話對象的身份,常見於原始佛典中。
本句強調佛法的深廣難測,自始以來皆以安穩、清淨的梵行教
導弟子,並指出外人難以契入此境界,顯示修行門檻與法義殊勝。
- 吾法:指佛陀所說之教法。
- 安隱處:安穩、無憂的修行境地。
世尊告曰:「且止!梵志! 吾法深廣,從本以來,誨諸弟子,得安隱處, 淨修梵行,非汝所及。」
是清淨還是不清淨,我都能全部說明。」
不管清淨還是不清淨,我都能一一說出來。」
本句強調佛陀具足智慧,能徹知並說明外道師徒所修行的各種
道法,不論其是否清淨,顯示佛陀的全知與無礙辯才。
- 道法:指修行的方法、法門,於本句泛指各種宗教或修行途徑。
- 淨、不淨:分別指修行法門的清淨與否,含有正法與邪法、純正與雜染之別。
又告梵志:「正使汝師 及汝弟子所行道法,有淨不淨,我盡能說。」
瞿曇具有大威勢與大神力,他雖然詢問自己的義理,卻能開啟他人的義理。」
沙門瞿曇真是威德強大、神通廣大,他雖然問的是自己的道理,卻能啟發別人的見解。」
本句描述五百位梵志弟子對沙門瞿曇(佛陀)的讚歎,認為佛
陀不僅具備威德與神力,且能以問答方式啟發他人,展現其教化眾生的智慧與能力。
時, 五百梵志弟子各各舉聲,自相謂言:「瞿曇 沙門有大威勢,有大神力,他問己義,乃開 他義。」
本句描述尼俱陀梵志在特定時刻向佛陀表達讚歎,顯示其對佛
陀教法的認同與敬仰,為後續問答鋪陳善意氛圍。此句為直呼佛陀之名,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於經
典中弟子或外道對佛陀的直接稱呼,未帶有貶義。此句表達請求對方將法義或所問之事加以詳細分別、解釋,顯
示求法者渴望深入理解佛法內容。
- 佛:指釋迦牟尼佛,佛教創始者,具足覺悟者。
- 分別:在佛教語境中,指對事理作細緻區分、解說,非世俗之分割。
時,尼俱陀梵志白佛言:「善哉!瞿曇!願分 別之。」
佛陀開示前,特別叮囑梵志要專心聆聽,顯示接下來的教法極為重要,需以恭敬心受持。
此句為佛陀或尊者開示前,提醒大眾專心聆聽,強調法義的重要性與正確理解的必要。
此句為佛陀或尊者準備向弟子或聽眾闡述法義,表明即將開始
說法,具有教導與傳授佛法的意涵。
- 諦聽:意為仔細、專心聽聞佛法。
- 汝:古漢語第二人稱,指聽法者。
佛告梵志:「諦聽!諦聽!當為汝說。」
本句表現出梵志對佛法的渴望與恭敬,願意聆聽佛陀的教誨,展現求法心態。
梵志 答言:「願樂欲聞!」
受二人中間食,不受兩刀中間食,不受兩盂中間食,不受共食之家食,不受懷姙之家食,見門有狗則不受其食
,不受多蠅之家食,不受請食,若他人說與你們先識,則不受其食。」不吃魚,不吃肉,不喝酒,不用兩個器皿進食,每餐只吃一咽,接受他人添食時,不超過七次。或一天一餐,或兩天、三天、四天、五天、六天、七天一餐。有的人吃水果,有的人吃野草,有的人喝米湯,有的人吃麻米,有的人吃粗糙的稻米,有的人吃牛糞,
有的人吃鹿糞,有的人吃樹根、樹枝、樹葉、果實,或吃自然掉落的果實。
衣服、赤裸身體,用手遮掩,不接受用瓦罐裝的食物、不接受用碗裝的食物、不接受夾在兩牆之間的食物、不
接受兩人之間的食物、不接受夾在兩把刀之間的食物、不接受夾在兩個碗之間的食物、不接受多人共食之家所
給的食物、不接受有孕婦之家所給的食物,看到門口有狗就不吃那家的食物、不接受蒼蠅多的家的食物、不接
受被邀請的食物,若有人說和你們早就認識,也不接受他給的食物。」。不吃魚、不吃肉、不喝酒,也不會用兩個碗一起吃飯,每
餐只吃一口,最多七口就停止,別人給予添食,也不超過七次。有的人一天只吃一餐,也有人兩天、三天、四天、五天、六天、七天才吃一餐。有些人吃水果,有些人吃野草,有些人喝米湯,有些人吃麻米,有些人吃粗糙的稻米,有些人甚至吃牛
糞、鹿糞,或是樹根、樹枝、樹葉、果實,還有些人只吃自然掉落的果實。
本句佛陀指出梵志等外道所持的種種飲食禁忌與苦行,實屬無意義的執著與卑下行為,並非正道修行。
佛陀藉此批判形式主義與外在苦行,強調修行應重內心清淨與正見,而非拘泥於無益的戒律與禁忌。本句描述修行者在飲食上的嚴格持戒,包括不食葷、不飲酒、不貪多、不雜器,並限制每餐進食量與添
食次數,強調節制欲望與簡樸生活,是修行清淨的重要實踐。本句描述修行者依不同精進程度,選擇隔日或多日一食的苦行方式,以減少對飲食的依賴,專注於修道
。
這是早期佛教僧團常見的苦行之一,強調節制欲望與身心鍛鍊。本句描述眾生因業力、環境或修行方式不同,所食各異,從果實、野草、米湯到動物糞便、樹根枝葉等
,展現生命形態的多樣與艱難,亦顯示修行者或眾生對食物的適應與忍耐。
- 瓨:瓦罐,古代盛食器具。
- 盂:碗,盛食器具。
- 共食家:多人共食之家,指多人同桌用餐的家庭。
- 懷姙家:有孕婦之家。
- 請食:被邀請而來的食物。
- 兩器食:同時使用兩個食器進食,為戒律所禁止。
- 一餐一咽:每餐只吃一口,極度節制食量。
- 受人益食:接受他人添食。
- 七益:添食不超過七次。
- 一日一食:指一天只進食一次,為苦行或精進修行的表現。
- 七日一食:指七天才進食一次,極為嚴格的苦行方式。
- 飯汁:煮米後的米湯,古時常為貧苦或修行者所食。
- 麻米:指麻子與米混合的食物,質地粗糙。
- 稴稻:粗糙未精製的稻米。
- 自落果:自然掉落的果實,非人為採摘。
佛告梵志:「汝所行者皆為 卑陋,離服裸形,以手障蔽,不受瓨食,不受 盂食,不受兩壁中間食,不受二人中間 食,不受兩刀中間食,不受兩盂中間食,不 受共食家食,不受懷姙家食,見狗在門則 不受其食,不受多蠅家食,不受請食,他 言先識則不受其食;不食魚,不食肉,不 飲酒,不兩器食,一餐一咽,至七餐止,受人益 食,不過七益;或一日一食,或二日、三日、四日、 五日、六日、七日一食;或復食果,或復食莠,或 食飯汁,或食麻米,或食稴稻,或食牛糞, 或食鹿糞,或食樹根、枝葉、果實,或食自落 果。
人用草編圍裙遮身,有的人穿鹿皮衣,有的人留長頭髮,有的人穿毛髮編成的衣服,有的人穿墳地撿來的舊衣
,有的人經常舉手不下,有的人不坐床席,有的人常常蹲著,有的人剃髮只留鬍鬚,有的人睡在荊棘上,有的
人睡在瓜果藤蔓上,有的人裸體睡在牛糞上。有的人一天三次沐浴,有的人一夜三次沐浴,以無數種苦行折磨自己的身體。如何,尼俱陀!如此修行的人,可以稱為清淨法嗎?
皮衣,有些人用草編的圍裙遮身,有些人穿鹿皮,有些人留著長頭髮,有些人穿用毛髮編成的衣服,有些人穿
墳地撿來的舊衣服,有些人經常舉著手不放下,有些人從不坐床席,有些人總是蹲著,有些人剃頭只留鬍鬚,
有些人睡在荊棘上,有些人睡在瓜果藤蔓上,有些人裸體睡在牛糞上。有的人一天要洗三次澡,有的人一夜裡洗三次澡,用各種苦行來折磨自己的身體。尼俱陀,你覺得怎麼樣?像這樣修行的人,可以說是清淨法嗎?
本句描述各種苦行者的外在行為與服飾,展現不同修行方式的
嚴苛與多樣,強調身體苦行並非唯一修道之路,隱含佛教對外道苦行的觀察與區分。本句描述修行人以頻繁沐浴等苦行方式,對身體施加種種勞役
,反映出對身體的嚴苛對待,強調苦行並非究竟解脫之道。本句為佛陀或長者向尼俱陀提出問題,啟發其思考或引導後續
教義討論,屬於經典中常見的問答開場語。本句是在詢問,依照上述方式修行的人,是否能夠被認定為實
踐了清淨之法,強調修行與法義的關聯與檢驗。
- 莎衣:以莎草編織的衣服,為古印度苦行者常用服飾。
- 塜間衣:從墳地撿拾的舊衣,象徵捨棄世俗財物。
- 舉手者:指長期舉手不下的苦行方式。
- 牀席:指床榻與坐墊,苦行者多不坐床席以示苦行。
- 剃髮留髦鬚者:剃頭但保留鬍鬚的修行人。
- 荊棘、果蓏、牛糞:皆為苦行者選擇的臥處,象徵對身體的刻苦與忍耐。
- 苦行:指以身體受苦為手段的修行方式,常見於古印度宗教實踐。
- 行者:指實踐佛法、修行的人。
- 淨法:指清淨無染的佛法或修行法門。
「或被衣,或披莎衣,或衣樹皮,或草襜 身,或衣鹿皮,或留頭髮,或被毛編,或著 塜間衣,或有常舉手者,或不坐牀席,或 有常蹲者,或有剃髮留髦鬚者,或有臥 荊棘者,或有臥果蓏上者,或有裸形臥 牛糞上者;或一日三浴,或有一夜三浴,以無 數眾苦,苦役此身。云何,尼俱陀!如此行者, 可名淨法不?」
本句強調所說之法具備清淨性質,否定其有不淨之嫌,體現佛
法重視法義純淨、遠離雜染的原則。
梵志答曰:「此法淨,非不淨也。」
本句顯示佛陀針對梵志自認清淨的修行法門,將指出其實際上
仍有染污之處,強調佛法對於真實清淨的深刻檢驗與超越世俗自認的清淨。
- 垢穢:指煩惱、染污,與清淨相對。
佛告梵志:「汝謂為淨,吾當於汝淨法中說 有垢穢。」
本句為梵志(婆羅門)對佛陀或聖者所言表示讚歎、認同,常
見於經典中作為肯定佛法或善說的語氣詞。此句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典對話中,具有尊敬但直接的語氣。此句表達聽法者對佛法的渴望與恭敬,主動請求說法,顯示求
法心切與歡喜受教的態度,是修學佛法的重要心態。
- 善哉:表示稱許、讚歎之語,意為『好極了』。
- 說法:指宣說佛法、教導正法。
- 願樂欲聞:表示強烈的願望與歡喜,渴望聽聞佛法。
梵志曰:「善哉!瞿曇!便可說之,願樂 欲聞。」
愛染不捨,不明白應當遠離,也不知如何出離,這就是垢穢。那些修苦行的人,遠遠看到有人來時,就全都一起坐禪;
沒有人時,卻隨意坐著或躺下,這就是修行上的垢穢。
修行,應該會有人來供養、尊敬和禮拜我。』」。這就是所謂的污染與不淨。那些修苦行的人,獲得供養後,便深深執著於安逸享受,
產生愛戀執著而不願捨離,不明白應當遠離這些,也不懂得如何解脫,這就叫做垢穢。那些修苦行的人,只要遠遠看到有人來,就會全部一起坐
禪;但沒有人時,卻隨便坐著或躺下,這就叫做垢穢。
本句指出苦行者內心的動機偏向追求外在的供養與尊敬,佛陀
藉此提醒修行應以正念為本,不應執著於名利或他人的禮遇。本句指出此處所說的內容即為『垢穢』,強調煩惱、障礙或不
淨的本質,與修行中應遠離的對象有關。本句指出,若修苦行者因受供養而生貪著,執著於安逸與享受
,缺乏遠離與出離之智慧,便會染著煩惱,失去修行本意,這即是修行上的垢穢障礙。本句指出表面修行、內心懈怠的行為,僅在人前修禪,無人時
則放逸,這種缺乏真誠與自律的行為被視為修行上的垢穢,提醒修行應重內在實踐而非外在表現。
- 苦行者:指以嚴苛自我修煉為主的修行人。
- 供養:以財物、飲食等恭敬奉獻於修行者。
- 禮事:指禮拜、侍奉等尊敬行為。
- 遠離:指遠離貪著、煩惱等障礙。
- 出要:意為出離生死、獲得解脫。
- 坐禪:指靜坐禪修,是佛教重要的修行方法。
佛告梵志:「彼苦行者,常自計念:『我行 如此,當得供養恭敬禮事。』是即垢穢。彼苦行 者,得供養已,樂著堅固,愛染不捨,不曉遠 離,不知出要,是為垢穢;彼苦行者,遙見人 來,盡共坐禪,若無人時,隨意坐臥,是為垢 穢。
自食,不見自己的過失,不知如何出離,這就是垢穢。那些苦行的人,若自誇自身善行,毀謗他人,這就是真正的垢穢。那些修苦行的人,若造作殺生、偷盜、邪淫、兩舌、惡口
、妄語、綺語、貪取、嫉妒、邪見、顛倒,這些才是真正的垢穢。
就會責備他們,認為這是不淨的行為。那些修苦行的人,碰到不乾淨的食物就不肯拿來布施給別
人,遇到乾淨的食物卻只想自己享用,既看不到自己的過失,也不知道怎麼解脫,這就叫做垢穢。那些修苦行的人,若自誇自己很好,還批評別人,這就是真正的污垢。那些修苦行的人,如果做出殺生、偷盜、邪淫、說離間語
、惡口、妄語、花言巧語、貪求、嫉妒、持有錯誤見解、顛倒是非,這些行為才是真正的污垢。
本句指出,若修行者聽聞他人所說的正法卻固執己見、不願認
可,這種心態即是煩惱與障礙,會污染修行的清淨心。本句指出,修行人若對正當的提問因吝嗇而不願回答,這種行
為即是內心的垢穢,強調修行不僅在於外表苦行,更在於內心的慷慨與清淨。本句指出苦行者對於他人供養沙門、婆羅門的行為持否定態度
,認為這種供養是染污不淨,反映出特定修行觀點對供養行為的價值判斷。本句描述苦行者對於沙門、婆羅門食用未經烹煮食物的批評,
認為這種行為不清淨,反映出不同修行群體對飲食規範的看法與戒律差異。本句指出苦行者若執著於飲食潔淨與否,吝於布施,貪著自利,且不自省過失、不知解脫之道,即為煩
惱垢穢。
強調修行不應落於形式與自利,應以布施與自省為本。本句指出,修行人若自我標榜、貶低他人,即使外表苦行,內
心仍有煩惱垢穢,修行未得清淨。
佛法重視內心的謙卑與不毀謗他人,否則即失修行本義。本句指出,僅僅修苦行若仍造作殺生、偷盜、邪淫等十惡業,
才是真正的垢穢,強調道德行為的重要性,非外在苦行可淨化內心。
- 正義:正確的佛法義理。
- 印可:認同、承認其正確性。
- 婆羅門:古印度宗教階級,亦指有德行的修行者。
- 更生物:指未經烹煮或加工的生食。
- 不淨食:指不潔、被認為不適合食用的食物。
- 淨食:指潔淨、適合食用的食物。
- 兩舌:挑撥離間之語。
- 惡口:粗暴傷人的語言。
- 妄言:虛假不實之語。
- 綺語:浮華、無益的言語。
- 邪見:違背正法的錯誤見解。
- 顛倒:顛倒是非、顛倒真理。
「彼苦行者,聞他正義,不肯印可,是為垢 穢。彼苦行者,他有正問,恡而不答,是為垢 穢;彼苦行者,設見有人供養沙門、婆羅門, 則訶止之,是為垢穢;彼苦行者,若見沙門、 婆羅門食更生物,就呵責之,是為垢穢;彼 苦行者,有不淨食,不肯施人,若有淨食,貪 著自食,不見己過,不知出要,是為垢穢; 彼苦行者,自稱己善,毀訾他人,是為垢 穢;彼苦行者,為殺、盜、婬、兩舌、惡口、妄言、綺語、 貪取、嫉妬、邪見、顛倒,是為垢穢。
清淨戒律,不能精勤受教,常與惡人結黨為伍,作惡不止,這才是真正的垢穢。那些苦行的人,多懷瞋恨,喜好巧詐虛偽,自恃己見,挑
剔他人長短,常懷邪見,與邊見相隨,這就是垢穢。如何,尼俱陀!像這樣的修行人可以說是清淨、沒有邪的嗎?」
定、缺乏智慧,就像禽獸一樣,這才是真正的污穢。那些修苦行的人,覺得自己很高貴,心裡充滿傲慢和增上慢,這就叫做內心的污垢。那些修苦行的人,沒有信實和道義,也不懂得自我反省,
不持守清淨的戒律,不能認真接受他人教導,經常和壞人結夥,做壞事不斷,這才是真正的污垢。那些修苦行的人,常常心懷憤怒,喜歡耍心機、虛偽狡詐
,總覺得自己是對的,愛挑別人的毛病,經常抱持錯誤和偏激的看法,這些都是內心的污垢。尼俱陀,你覺得怎麼樣?這樣的修行人能說是清淨、沒有邪見嗎?」
本句指出,僅僅修苦行但缺乏禪定與智慧,反而會因懈怠、遺
忘正念而淪為無明,與禽獸無異,這才是真正的垢穢,強調修行需具足禪定與智慧。本句指出,修行人若因苦行而自視甚高,產生傲慢與增上慢,
這種心理狀態即是修行上的障礙與污染,並非真正的清淨修行。本句指出,僅有外在苦行而缺乏誠信、道義、持戒與善友,反
而與惡人為伍、作惡不止,這才是真正的垢穢,強調修行重在內在品德與戒行,而非僅表面苦行。本句指出,僅僅修苦行若心懷瞋恨、虛偽、執著己見、挑剔他人、抱持邪見與偏見,這些心理狀態即為
煩惱垢穢,非真修行之道。
佛法重視內心清淨,非僅外在苦行。本句為佛陀向尼俱陀提問,啟發其思考或引導其作答,屬於經
典中常見的問答開場,強調對法義的探討與自省。本句探問修行人是否具備清淨心,並遠離邪見,強調修行成果需符合正見與清淨的標準。
- 禪定:指修習禪那,安定身心,培養定力。
- 智慧:佛教中指能如實知見諸法實相的智慧。
- 憍慢:自大、傲慢之心。
- 增上慢:未證以為證,未得以為得的錯誤自信。
- 淨戒:清淨的戒律,為佛教修行的根本規範。
- 瞋恨:強烈的憤怒與怨懟心。
- 巧偽:指虛偽、狡詐、不誠實的行為。
- 己見:自以為是的主觀見解,執著己見不易接受他人意見。
- 邊見:偏於一端的極端見解,常指常見與斷見等二邊。
- 淨:指心地清淨,無染無垢。
- 邪:指邪見、錯誤的見解。
「彼苦行者, 懈墮憙忘,不習禪定,無有智慧,猶如禽 獸,是為垢穢;彼苦行者,貴高,憍慢、增上慢, 是為垢穢;彼苦行者,無有信義,亦無反復, 不持淨戒,不能精勤受人訓誨,常與惡人 以為伴黨,為惡不已,是為垢穢;彼苦行者, 多懷瞋恨,好為巧偽,自怙己見,求人長短, 恒懷邪見,與邊見俱,是為垢穢。云何,尼俱 陀!如此行者可言淨不邪?」
本句明確指出對象屬於『不淨』,否定其為『淨』,體現佛教
對於法相分別的教學,強調正確認知事物本質,避免錯誤執著。
- 不淨:佛教術語,指染污、煩惱、無明等不清淨的狀態或事物。
答曰:「是不淨,非 是淨也。」
本句指出佛陀將針對弟子所執著的『垢穢法』,進一步開示超
越染污、趨向清淨的法義,強調法的本質可離垢淨,導向修行的正見。
- 垢穢法:指染污、煩惱、障礙清淨的法或境界。
- 清淨無垢穢法:指離染、無煩惱、純淨的法,為修行所追求的境界。
佛言:「今當於汝垢穢法中,更說清 淨無垢穢法。」
本句表現出梵志(婆羅門)對佛法的渴求與恭敬,主動請求佛
陀或尊者開示法義,展現求法的誠懇態度。
梵志言:「唯願說之!」
,將會得到供養、恭敬或禮拜侍奉。』」。這就是苦行的無垢之法。苦行者得供養後,內心不生貪著,明瞭遠離執著,知曉解脫之法,這才是清淨無染的苦行法。那些苦行的人,修禪有恆常的法則,無論有人或無人,皆不異,這就是清淨無染的苦行法。那些苦行的修行人,聽聞他人正確的道理,能夠歡喜接受並認同,這才是清淨無染的苦行法。苦行者,若他人有正當提問,能歡喜解說,這才是真正離垢的苦行法。
,將來就會有人供養、尊敬或禮拜我。』」。這就是苦行清淨無染的法門。那位苦行者在接受供養後,內心不生貪著,明白遠離執著
,了解解脫之道,這才是真正清淨的苦行法。那些修苦行的人,禪修有固定的規範,不論身邊有沒有人
,都一樣不會改變,這就是純淨無染的苦行之道。那些修行苦行的人,聽到他人正確的見解,能夠歡喜接受
並認同,這才是真正清淨無染的苦行法。那個修苦行的人,遇到別人提出正確的問題時,能夠歡喜
地為對方解說,這才是真正能去除煩惱污垢的苦行方法。
本句強調真正的苦行者修行時,內心不會生起希求世間供養、恭敬或禮拜的念頭,表現出無所求、離世
間利養的清淨動機,符合原始佛教重視出離心與無染著的修行精神。本句總結前文,指出所說內容即是苦行中能令身心清淨、遠離
染污的正法,強調修行應以清淨無垢為本,不僅僅是外在的苦行形式。本句強調苦行者雖受供養,仍能保持無貪著之心,通達遠離煩惱與世俗,並明瞭出離生死的法門,這才
稱為無垢、純淨的苦行修行。
重點在於內心的清淨與智慧,而非外在的苦行形式。本句強調苦行者在禪修時,無論外在環境是否有人,皆能依循
恆常不變的修行法則,展現其修行的純淨與無染,體現苦行的堅持與清淨本質。本句強調苦行者應具備開放心胸,能夠欣然接受他人正確的見
解,這種無執著、無染著的態度,才是真正清淨的苦行法門。本句強調苦行者應以歡喜心回應他人的正當提問,樂於解說佛法,這才是真正能淨除煩惱、離垢的苦行
修行方式,顯示苦行不僅在於自我克苦,更在於利他與法義流通。
- 恭敬禮事:指對修行者的尊敬、禮拜與侍奉。
- 無垢法:指能令身心清淨、遠離煩惱染污的法門。
- 出要法:出離生死、獲得解脫的法門。
- 禪有常法:禪修有固定不變的法則與規範。
- 離垢法:指能去除煩惱、清淨身心的方法。
佛言:「彼苦 行者,不自計念:『我行如是,當得供養恭敬 禮事。』是為苦行無垢法也。彼苦行者,得供 養已,心不貪著,曉了遠離,知出要法,是為 苦行無垢法也。彼苦行者,禪有常法,有人、 無人,不以為異,是為苦行無垢法也;彼苦 行者,聞他正義,歡喜印可,是為苦行無垢 法也;彼苦行者,他有正問,歡喜解說,是為 苦行離垢法也。
歡喜而不加以責備或阻止,這才是真正清淨無染的苦行法。那些苦行者,若見沙門、婆羅門食用新生的食物而不加責備,這才是真正能遠離垢染的苦行法。那些苦行的人,遇到不潔的食物,心中不會吝惜;若有潔
淨的食物,也不會貪著,能自見其過,明白出離生死的法門,這才是能去除垢染的苦行法。苦行者不自我稱譽,不毀謗他人,這才是苦行離垢之法。彼等苦行者,不殺生、不偷盜、不邪淫、不兩舌、不惡口
、不妄言、不綺語、不貪取、不嫉妒、不持邪見,這就是苦行者遠離垢染的方法。
為對方感到歡喜而不去責備或阻止,這才是真正清淨無染的苦行修行。那些修苦行的人,若看到沙門或婆羅門吃新長出來的食物
,沒有責備他們,這才是真正清淨的苦行方法。那些修苦行的人,遇到不乾淨的食物時,心裡不會吝嗇;如果有乾淨的食物,也不會貪戀執著,能夠反
省自己的過失,明白解脫的方法,這才是真正能去除煩惱污垢的苦行修法。那個時候,苦行的人不會自誇,也不會毀謗別人,這才是真正能遠離污垢的苦行方法。那些修苦行的人,不殺生、不偷竊、不邪淫、不說挑撥離間的話、不說惡毒的話、不說謊、不說無益的
話、不貪求、不嫉妒、不執著錯誤見解,這才是真正讓苦行者遠離污染的方法。
本句強調苦行者應具備隨喜他人善行的心,不應因他人供養沙
門、婆羅門而生嫉妒或加以阻止,唯有如此才能實踐清淨無染的苦行法門。本句說明苦行者的清淨行為:若見他人(如沙門、婆羅門)食用新生或再生的食物而不加責難,才是真
正遠離垢染的苦行法,強調內心無執著與不批評他人行為的重要性。本句說明苦行者應具備的心態:對於飲食不分潔淨與否皆能平
等對待,不生貪著或吝惜,並能自省過失,通達解脫之道,這才是能遠離煩惱垢染的正確苦行法門。本句強調苦行者應遠離自我誇耀與毀謗他人,唯有如此,才能
實踐清淨無染的苦行,達到修行的本質目的。本句說明苦行者應持守十善業道,遠離殺生、偷盜、邪淫等身
口意惡行,這才是真正能令苦行者清淨無垢、達到修行目的的法門。
- 更生之物:指新生或再生的食物,如新長出的植物等。
- 貪取:貪求、執著於外在事物。
「彼苦行者,設見有人供養 沙門、婆羅門,代其歡喜而不呵止,是為苦行 離垢法也;彼苦行者,若見沙門、婆羅門食 更生之物,不呵責之,是為苦行離垢法也; 彼苦行者,有不淨食,心不恡惜,若有淨食, 則不染著,能見己過,知出要法,是為苦行 離垢法也;彼苦行者,不自稱譽,不毀他人, 是為苦行離垢法也;彼苦行者,不殺、盜、婬、 兩舌、惡口、妄言、綺語、貪取、嫉妬、邪見,是為苦 行離垢法也。
慧,不如愚癡之畜生,這才是真正能離除垢染的苦行法。那些苦行者,不因高貴、憍慢、自大而修行,這才是真正能離垢的苦行法。那些苦行者,常懷誠信,修反復行,能持清淨戒律,勤於
受教,常與善人為伴,積善不止,這就是能遠離垢染的苦行法。那些苦行的人,不懷瞋恨,不行巧詐,不自以為是,不挑剔他人過失,不抱持邪見,也不執著於常見、
斷見等極端偏見,這才是能去除煩惱雜染的苦行修行法門。如何,梵志!如是的苦行,是清淨離垢之法嗎?」
長智慧,不像愚蠢的畜生,這才是真正能去除煩惱污垢的苦行方法。那些修苦行的人,不是因為地位高貴、驕傲或自大才修行
,這才是真正能去除煩惱污垢的苦行方法。那些修苦行的人,總是懷著誠信,反覆自我檢視修正,能夠守持清淨的戒律,努力接受教導,經常和善
良的人一起修行,不斷累積善行,這就是能夠遠離污染的苦行方法。真正修苦行的人,不心懷憤怒,不耍心機,不自以為對,
不專找別人毛病,不執著錯誤見解,也不陷入極端看法,這才是能去除煩惱的苦行修法。怎麼樣呢,梵志!像這樣的苦行,真的是能夠清淨、遠離污垢的方法嗎?」
本句強調苦行的正確內涵:應以精進、禪定與智慧為核心,遠
離愚癡與盲修瞎練,才能真正達到離垢清淨的修行目的。本句強調苦行的正確動機,指出修行者應遠離高貴、驕慢、自
大的心態,唯有如此,苦行才能真正淨除內心的煩惱與染污,達到離垢的目的。本句說明苦行者應具備的德行:誠信、反省、持戒、勤學、善
友與積善,這些是實踐清淨苦行、遠離煩惱垢染的根本方法。本句說明苦行的正確態度,強調修行者應遠離瞋恨、欺詐、自
我執著、挑剔他人、邪見與極端見解,才能實踐清淨無垢的苦行法門,達到煩惱淨除的修行目的。此句為佛陀或尊者對梵志(婆羅門)提出疑問或引導思考,常
用於啟發對方深入思惟佛法義理。本句質疑苦行是否真能帶來清淨與離垢,反映對修行方法正確
性的探問,強調修行不應僅止於外在苦行,需檢視其是否契合清淨離垢的根本目標。
- 禪行:指禪定修習,專注於內心的寧靜與觀照。
- 信義:誠信與正直之德。
- 反復行:反覆自省、檢討自身行為。
- 善人:品德高尚、行善之人。
- 清淨離垢法:指能令身心遠離煩惱、污染,達到純淨無染的修行法門。
「彼苦行者,精勤不忘,好習禪 行,多修智慧,不愚如獸,是為苦行離垢法 也;彼苦行者,不為高貴、憍慢、自大,是為苦 行離垢法也;彼苦行者,常懷信義,修反復 行,能持淨戒,勤受訓誨,常與善人而為伴 黨,積善不已,是為苦行離垢法也;彼苦行 者,不懷瞋恨,不為巧偽,不恃己見,不 求人短,不懷邪見,亦無邊見,是為苦行離 垢法也。云何,梵志!如是苦行,為是清淨離 垢法耶?」
本句為對前述問題的肯定回應,表明認同或確認所問內容,屬
於經典中常見的問答格式,無特殊法義延伸。本句強調此法本質純淨,無有煩惱、污染,適合修行者依之修習以達到心靈清淨。
- 如是:佛教經典中常用以表示肯定、認可的答語。
- 清淨:指無煩惱、無污染的狀態。
答曰:「如是!實是清淨離垢法也。」
本句為梵志向佛請問,是否僅有這一類苦行才能被稱為最堅固
、最堅定的修行方式,反映出對修行方法優劣的探討與求證。
- 堅固行:意指最堅定、不動搖的修行方式。
梵 志白佛言:「齊有此苦行,名為第一堅固行 耶?」
本句為佛陀否定前述內容,指出對方的理解或回答尚未契合佛意,需進一步闡明正確義理。
本句強調前述條件或狀態具足時,才能稱為『皮耳』,點出名
實相符的重要性,呼應佛教對名相與實義一致的重視。
- 皮耳:可能指某種修行階段、身體部位或比喻,需結合上下文判讀。
佛言:「未也!始是皮耳。」
本句為梵志(婆羅門)向佛陀或聖者請求解釋「樹節」的意義
,顯示求法心切,欲明白佛法中所指的「樹節」義理。
- 樹節:此處為經中專有名詞,可能指樹木的分節或比喻法義層次,需依後文釋義。
梵志言:「願說樹 節!」
佛陀開示前,提醒梵志專心聆聽,顯示法義的重要性與尊重聽法的態度。
此句為說法者表明即將開始宣說教法,具有莊重啟示之意,標誌教義傳達的起始。
- 當說:表示即將宣說佛法,為經文常見啟語。
佛告梵志:「汝當善聽!吾今當說。」
本句為梵志(婆羅門)對佛陀或對話者的應答,表達同意或接
受,屬於禮貌性回應,無深層法義。此句表達請法者內心真誠渴望聽聞佛法,展現求法的恭敬與歡
喜心,是經典中常見的請法語句,強調學法者主動、樂求的態度。
- 願樂:指內心真誠的願望與歡喜。
- 欲聞:渴望聽聞佛法。
梵志言: 「唯然!願樂欲聞。」
,也不教人偷盜;自己不邪婬,也不教人邪婬;自己不妄語,也不教人妄語。他以慈心遍滿一方,其他方也如此;慈心廣大,平等無分
別,無量無邊,無有怨恨,遍滿世間。悲心、喜心、捨心亦復如是。至此苦行圓滿,名為『樹節』。
的男女行為,也不教唆別人這麼做;自己不說謊話,也不讓別人說謊。他用慈心充滿一個方向,其他方向也一樣;這份慈心廣大無邊,沒有分別、沒有怨恨,遍及整個世界。
悲心、喜心、捨心也是如此。等到這樣的苦行圓滿時,就叫做『樹節』。
本句為佛陀對婆羅門階層的稱呼,常見於佛典中,表示對當時
印度宗教知識分子的直接呼喚,開啟接下來的教法說明。本句強調苦行者自律守戒,不僅自身不造作殺生、偷盜、邪婬
、妄語等惡行,也不教唆他人犯戒,展現對戒律的嚴格實踐與自他俱淨的精神。本句說明修行者以慈心無量、無分別地遍滿一切方位,並且悲、喜、捨三心也同樣廣大無礙,最終圓滿
此等苦行,稱為『樹節』。
強調四無量心的平等與普遍,及其在修行過程中的重要地位。
- 殺生:奪取眾生生命,佛教五戒之一。
- 偷盜:未經允許取用他人財物,五戒之一。
- 邪婬:不正當的性行為,五戒之一。
- 妄語:說謊、虛偽不實之語,五戒之一。
- 慈心:四無量心之一,對一切眾生給予無條件的慈愛。
- 悲心:四無量心之一,對眾生苦難生起同情與拔苦之心。
- 喜心:四無量心之一,見眾生得樂而隨喜。
- 捨心:四無量心之一,對一切眾生平等無執著。
「梵志!彼苦行者,自不殺生, 不教人殺,自不偷盜,不教人盜,自不邪 婬,不教人婬,自不妄語,亦不教人為;彼 以慈心遍滿一方,餘方亦爾,慈心廣大,無二 無量,無有結恨,遍滿世間,悲、喜、捨心,亦復 如是,齊此苦行,名為樹節。」
本句為婆羅門向佛陀請教苦行堅固的真正內涵,顯示求法者對
修行意義的追問,強調對苦行本質的正確認識。
- 堅固:堅定不移,指修行者對苦行的持續與不退轉。
梵志白佛言:「願 說苦行堅固之義!」
本句為佛陀開示前的呼語,強調聽者需專心聆聽佛法,準備接受教導。
「諦聽」是佛陀或尊者開示前,請眾生專心聆聽佛法的呼語,
強調聽法時應以誠敬、專注的心態領受教誨。佛陀表達將親自為對方解說法義,顯示教導的慈悲與直接性,強調法語的權威與重要性。
- 吾:古漢語自稱,指佛陀自稱。
佛告梵志:「諦聽!諦聽!吾 當說之。」
本句為梵志(婆羅門)對佛陀或聖者的應答,表達順從或同意,屬於經典中常見的應諾語。
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮敬。
此句表達聽法者內心真誠渴望聽聞佛法,展現求法的恭敬與歡喜心,是修學佛法的重要態度。
梵志曰:「唯然!世尊!願樂欲聞。」
己不偷盜,也教人不偷盜;自己不邪淫,也教人不邪淫;自己不妄語,也教人不妄語。」他以慈心遍滿一方,其他各方亦然;慈心廣大,平等無分
別,無量無邊,心中無怨無恨,充滿整個世間。悲心、喜心、捨心也都是如此。那些苦行者,能自知往昔無數劫之事,一生、二生,乃至
無數生,國土成敗,劫數終始,盡見盡知。又能自見自知:我曾生於彼種姓,名字如此,飲食如此,
壽命如此,所受苦樂亦如此,從彼處生於此處,從此處又生於彼處,如是能盡憶無數劫中的一切事。如是,梵志!那些苦行者堅固不壞。
己不做不正當的男女行為,也勸別人不要這麼做;自己不說謊話,也勸別人不要說謊。」。那個時候,他以慈心充滿一個方向,其他方向也一樣;這
份慈心廣大無邊,沒有分別、沒有怨恨,遍及整個世界。悲心、喜心、捨心也都是如此。那些修苦行的人,能夠自己知道過去無數劫以來的事情,從一生、兩生,直到無數次生命輪迴,國土的
興衰、劫的開始與結束,他們都能完全看見、完全明瞭。又能親自明白、清楚看到:我曾經出生在那個種姓,名字是什麼,吃什麼食物,壽命多長,經歷過哪些
苦樂,從那裡投生到這裡,從這裡又轉生到那裡,這樣能夠完全記得無數劫以來的所有經歷。就是這樣啊,梵志!那些修行苦行的人,意志堅定,不會動搖或毀壞。
本句強調苦行者不僅自持戒律,亦以身作則,勸導他人共同守持不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語等根
本戒,體現戒德與教化並重,展現佛教重視自利利他的修行精神。本句說明修行者以慈心無所障礙地遍滿一切方位,無分別、無
量無邊,心中無怨無恨,慈悲喜捨四無量心皆能普及世間,展現平等無礙的心量。本句描述苦行者具備回憶過去世的神通,能知曉自己乃至眾生
於無數劫中的生死流轉、國土興衰與劫運變遷,展現修行所得的智慧與通達。本句描述修行者證得宿命通,能親自明瞭自己過去世的種姓、姓名、飲食、壽命、所受苦樂,以及生死
流轉的情形,乃至於無數劫的所有經歷皆能憶持分明,顯示對生死因果的徹底洞察。本句為總結語,佛陀向梵志確認前述教法內容,強調所說即為正義,具有結語與肯定之意。
本句強調苦行者的堅定心志與修行成果,無論外在困難或內在
障礙,都不會使其信念與修行崩壞,展現出修行者應有的堅忍與不退轉。
- 四無量心:慈、悲、喜、捨,為佛教重要修行法門。
- 劫:佛教時間單位,表示極長的時期。
- 國土成敗:指世界或國土的興盛與毀滅。
- 劫數終始:指劫的開始與結束。
- 種姓:指個體所出生的家族、階級或族群,為印度社會重要分類。
- 苦樂:指眾生於生死流轉中所經歷的痛苦與快樂。
- 宿命通:六神通之一,能知過去世自他之事。
佛言: 「彼苦行者,自不殺生,教人不殺,自不偷盜, 教人不盜,自不邪婬,教人不婬,自不妄 語,教人不妄語;彼以慈心遍滿一方,餘方 亦爾,慈心廣大,無二無量,無有結恨,遍滿 世間,悲、喜、捨心,亦復如是。彼苦行者,自識 往昔無數劫事,一生、二生,至無數生,國土成 敗,劫數終始,盡見盡知;又自見知,我曾生彼 種姓,如是名字,如是飲食,如是壽命,如是 所受苦樂,從彼生此,從此生彼,如是盡憶 無數劫事。是為,梵志!彼苦行者牢固無壞。」
本句為梵志向佛陀請教,欲知何者為最上、最究竟之義,顯示
求法心切,為後文佛陀開示作鋪墊。
梵志白佛言:「云何為第一?」
本句為佛陀直接呼喚梵志(婆羅門),開啟接下來的教誨,顯
示佛陀對不同階層弟子的平等關懷。此句為佛陀或尊者開示前,提醒大眾專心聆聽,強調法義的重要性與正確理解的必要。
「諦聽」是佛陀或尊者開示前,請大眾專心聆聽佛法的莊重呼
語,強調法義的重要性與聽聞的恭敬態度。此句表達說法者即將開始闡述佛法內容,承接前文請問,顯示教法傳遞的次第與莊重。
佛言:「梵志!諦聽! 諦聽!吾當說之。」
本句為梵志(婆羅門)對佛陀或對話者的應答,表達同意或接
受對方所言,屬於禮貌性回應,無深層法義。「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與德行,為眾生所尊敬。
表達對佛法教義的強烈渴望與求知之心,顯示學人對法義的尊
重與希求,為修學佛法的重要心態。
- 願樂欲:指內心真誠發願、歡喜、渴望,常用於表達對佛法的希求。
梵志言:「唯然!世尊!願樂欲 聞。」
偷盜,也教人不盜;自己不邪婬,也教人不婬;自己不妄語,也教人不妄語。」他以慈心遍滿一方,其他方也是如此;慈心廣大,無二無
量,無有結恨,遍滿世間。悲心、喜心、捨心,亦復如是。那些苦行的人,能自知過去無數劫中,一生、兩生,乃至
無數生的事,國土的成敗,劫數的終始,都能完全看見、完全知道。我又能自知、親見:我曾生於那個種姓,名字、飲食、壽
命、所經歷的苦樂皆如是,從彼處生於此處,從此處生於彼處,如是能盡憶無數劫中的一切事。彼以清淨天眼觀察眾生類,見其於此處死亡、於彼處出生
,外貌美醜、善惡所趣,隨業行而升墮諸趣,皆能徹見徹知。又知眾生身行不善,口行不善,意行不善,誹謗賢聖,信邪倒見,身壞命終,墮三惡道。有些眾生身業善,口業、意業亦善,不誹謗賢聖,具正信與正行,命終之後,生於天界或人間。修行人的天眼清淨,能觀見眾生,乃至隨其業行所墮之處,無不見知,這是苦行中最為殊勝的。
不做不正當的男女行為,也勸別人不要犯邪淫;自己不說謊話,也勸別人不要欺騙。」。他用慈心充滿一個方向,其他方向也一樣;這份慈心廣大
無邊,沒有分別、沒有界限,也沒有怨恨,遍及整個世界。悲心、喜心、捨心也是如此。那些修行苦行的人,能夠清楚知道自己過去無數劫裡,一生、兩生,乃至無數生的經歷,還有各個國土
的興衰、劫數的開始與結束,一切都能徹底明白、看得清楚。我還能親自知道、看見:我曾經出生在那個種姓,當時的名字、吃的食物、壽命長短,以及經歷的苦樂
都是如此,從那裡生到這裡,從這裡又生到那裡,這樣能夠完全記得無數劫以來的所有事情。他們用清淨的天眼觀察眾生,看見有人在這裡死去、在那裡出生,外貌美醜、善惡去向,隨著自己的行
為而升墜於各種生命狀態,全部都能清楚看見、完全明瞭。他還知道眾生在行為、語言、心念上都做了壞事,毀謗賢
聖,信從錯誤顛倒的見解,等到身體壞了、生命結束時,就會墮入三種惡道。有些眾生身體行為善良,言語和心意也都善良,不毀謗賢
聖,具備正信與正行,當他們壽命終結時,會投生到天界或人間。修行人因天眼清淨,能看見所有眾生,甚至清楚知道他們
因行為所投生的各種地方,沒有一處看不到、不了解,這就是苦行中最殊勝的境界。
本句強調苦行者以身作則,親自奉行戒律,並勸導他人同樣守持,不僅自淨其行,也利益眾生。
此處所
列四項為根本戒,展現佛教重視自他俱利、身教重於言教的精神。本句說明修行者以慈心平等遍滿一切方位,無分別、無限量,
心中無怨無恨,慈悲喜捨四無量心皆能普及世間,體現平等與無礙的慈悲精神。本句描述苦行者因修行成就,能夠憶知自己過去無數劫的生死
經歷,並洞察世界(國土)的興衰與劫數的起止,展現出超越凡夫的宿命通智慧。本句描述修行者證得宿命通,能親自知見自己過去世的種姓、名字、飲食、壽命、所經苦樂,以及生死
往來的經過,乃至無數劫的所有經歷皆能憶持分明,顯示對生死流轉的徹底了知。本句說明具足天眼的聖者能清楚觀察眾生的生死流轉、善惡業
報與去向,無有障礙,顯示天眼通的無礙觀照力與因果業報的必然性。本句說明知者能洞察眾生三業(身、口、意)造作不善,毀謗
賢聖,執著邪見,因惡業成熟,死後必墮三惡道,強調因果報應與正見的重要性。本句說明眾生若能於身、口、意三業皆行善,不毀謗賢聖,並
具備正信與正行,命終後可得善趣,生於天界或人間,強調三業清淨與正信正行的重要性。本句說明修行人因天眼清淨,能徹見眾生因業力所感的生死流
轉,無有障礙,顯示苦行能成就無礙智慧,觀察眾生生處無所遺漏,為苦行中最殊勝的成就。
- 一方、餘方:指空間的不同方向,象徵遍及一切處。
- 無二無量:無分別、無限量,強調心量廣大無邊。
- 天眼:指超越凡夫肉眼、能見三世因果的神通之眼。
- 眾生類:指一切有情生命。
- 善惡所趣:指眾生因善惡業力所趨向的不同生命狀態(六道)。
- 隨行所墮:行,指業行,墮,指升墜於各趣。
- 三業:身業、口業、意業,指行為、語言、思想三方面的造作。
- 賢聖:已證得聖果或具高德行的修行者。
- 邪倒見:顛倒錯誤的見解,與正見相對。
- 三惡道:地獄、餓鬼、畜生三種惡趣。
- 身、口、意:指人的行為、語言與思想三方面,為佛教業力的三大分類。
- 正信:對佛法僧三寶及正法的正確信仰。
- 正行:依正法修持的正當行為。
- 身壞命終:指身體壞滅、生命結束,即死亡。
- 生天、人中:指死後投生於天界或人間,屬於善趣。
- 眾生:一切有情生命。
佛言:「彼苦行者,自不殺生,教人不殺,自 不偷盜,教人不盜,自不邪婬,教人不婬, 自不妄語,教人不欺;彼以慈心遍滿一方, 餘方亦爾,慈心廣大,無二無量,無有結恨, 遍滿世間,悲、喜、捨心,亦復如是。彼苦行者, 自識往昔無數劫事,一生、二生,至無數生,國 土成敗,劫數終始,盡見盡知;又自知見,我 曾生彼種姓,如是名字、飲食、壽命,如是所 經苦樂,從彼生此,從此生彼,如是盡憶無 數劫事;彼天眼淨觀眾生類,死此生彼,顏 色好醜、善惡所趣,隨行所墮,盡見盡知。又 知眾生身行不善,口行不善,意行不善,誹謗 賢聖,信邪倒見,身壞命終,墮三惡道。或有 眾生身行善,口、意亦善,不謗賢聖,見正信 行,身壞命終,生天、人中。行者天眼清淨,觀見 眾生,乃至隨行所墮,無不見知,是為苦行 第一勝也。」
這個法門教導聲聞弟子,他們也因此修持清淨的行為。」
本句說明佛陀以此法門教導聲聞弟子,並指出此法門中還有更
殊勝的層次,強調修行梵行(清淨行持)需依正法次第深入,顯示法門具多層次利益。
- 聲聞:指聽聞佛法而修行證果的弟子。
佛告梵志:「於此法中復有勝者, 我常以此法化諸聲聞,彼以此法得修梵 行。」
看來,世尊才是最尊貴的,我的老師不及他。」
世尊才是最尊貴的,我們的老師比不上他。」
本句描述五百位梵志弟子在見到佛陀後,內心生起對佛陀的最高敬仰,認知到佛陀的德行與智慧遠超自
己原本的師長,顯示佛陀於眾中威德無比,能令外道弟子自發歸敬。
時,五百梵志弟子各大舉聲,自相謂言:「今 觀世尊為最尊上,我師不及。」
樣就能安然無憂;又像用一支箭射中他,讓他無處可逃。』你現在怎麼不用你的一句話來難倒如來呢?
嗎:『如果瞿曇來了,我們就要叫他瞎牛。』」。那個時候世尊來到這裡,你們為什麼不讚歎他呢?你剛才說過:『我要用一句話讓瞿曇無法回答,讓他像烏
龜把六處都縮進殼裡一樣沉默,覺得這樣就沒事了;又像用一支箭射中他,讓他無路可逃。』。你為什麼現在不用你的一句話來難倒如來呢?
本句描述散陀那居士質詢梵志,指出他先前曾有不敬佛陀(瞿
曇)的言論,反映當時外道對佛陀的輕蔑態度,亦為後續對話鋪陳因緣。本句表達對佛陀(世尊)現前時,眾人應當恭敬讚歎的教誨,
強調對佛陀的尊重與禮敬是修學佛法的基本態度。本句描述對話者意圖以一句話難倒瞿曇(佛陀),使其無法辯答,並以烏龜藏六與一箭射中作比喻,強
調讓對方無從應對、無處可逃的情境,反映論辯中欲壓制對方的心理。本句是在質疑對方為何不以一句話來考驗如來,使如來無法回答,顯示對如來智慧的挑戰與試探。
此處
強調語言與智慧的極限,並隱含如來智慧無礙、不可窮盡的意涵。
- 如來:佛陀的尊稱,意指真理的實現者。
時,彼散陀那 居士語梵志曰:「汝向自言:『瞿曇若來,吾等 當稱以為瞎牛。』世尊今來,汝何不稱?又汝 向言:『當以一言窮彼瞿曇,能使默然,如龜 藏六,謂可無患,以一箭射,使無逃處。』汝 今何不以汝一言窮如來耶?」
本句為佛陀確認梵志是否記得自己過去的言論,屬於教化過程
中引導對方自省、回顧自身立場的提問,體現佛陀善巧問答、循循善誘的教學方式。
佛問梵志:「汝 憶先時有是言不?」
本句為對前問的肯定回應,強調所問之事確實存在,表現出對法義或事實的明確認可。
- 實有:佛教術語,指事物真實存在,與『假有』相對。
答曰:「實有!」
如來都獨自住在山林,樂於安住於清靜之處,就如我今日安於獨處一樣嗎?」難道你們的修行法門,不就是樂於喧鬧,終日談論無益之事嗎?
都會獨自住在山林裡,喜歡安靜清幽的地方,就像我今天一樣,樂於清靜獨處。」。難道你們的修行不是喜歡熱鬧、整天說些沒意義的話嗎?
本句強調諸佛、如來修行時常選擇遠離塵囂、獨處山林,安住於閑靜之地,展現出佛教重視內心寧靜與
遠離煩惱的修行精神。
佛陀以自身現前的閑居作為典範,勉勵修行者效法。本句質疑對方修行方式偏好喧鬧、談論無益之事,暗示應遠離雜亂與妄語,專注於正法修行。
- 諸佛、如來:佛陀的尊稱,強調證悟真理者。
- 山林:指遠離人群、適合修行的自然環境。
- 閑靜處:安靜、無擾的地方,適合修行與觀照。
- 汝法:指你們的修行法門或行持方式。
- 憒閙:指喧鬧、雜亂的環境或行為。
- 無益事:指對修行無幫助、無意義的言談。
佛告梵志: 「汝豈不從先宿梵志聞諸佛、如來獨處山 林,樂閑靜處,如我今日樂於閑居;不如汝 法,樂於憒閙,說無益事,以終日耶?」
本句指出諸佛修行時多樂於遠離塵囂、安住寂靜,選擇獨處山
林以專注修道,現世佛陀亦如是,體現出佛教重視離欲、靜慮的修行精神。本句指出偏離佛法正道,沉迷於喧鬧與無益言談,無法獲得修
行實益,強調應專注於正法修持。
- 諸佛:指過去多位成佛者,非僅一尊佛。
- 我法:指佛陀所說的正法、正道。
梵志曰: 「聞過去諸佛樂於閑靜,獨處山林,如今世 尊;不如我法,樂於憒閙,說無益事,以終 日耶!」
本句為佛陀提醒梵志,自己(瞿曇沙門)具備闡述菩提(覺悟
、正覺之道)的能力,強調佛陀作為導師的智慧與教法權威。此句強調修行者首先須能自我調御,進而具備引導他人修行的
能力,體現自利利他的修行精神。此句強調修行者不僅能自我斷除煩惱,亦具備引導他人止息煩
惱的能力,展現自利利他的修行成果。此句強調修行者不僅自證解脫,還具備引導他人同證解脫的能力,體現自利利他的菩薩精神。
此句強調修行者不僅自身證得解脫,亦具備引導他人離苦得脫
的能力,展現自利利他的圓滿德行。此句探問一位修行者是否不僅自證涅槃,亦能引導他人證得涅槃,強調自利與利他的圓滿。
- 菩提:意為覺悟、正覺,佛教修行的究竟目標。
- 調伏:指降伏煩惱、約束身心,使其安住於正道。
- 止息:指止息煩惱、令心安定,為修行的重要成果。
- 彼岸:指涅槃、解脫的境界,與生死煩惱的此岸相對。
- 度:意為超越、解脫,特指從生死苦海到達涅槃彼岸。
- 解脫:指脫離煩惱、生死輪迴的束縛,證得涅槃的境界。
- 滅度:即涅槃,指煩惱永盡、解脫生死的究竟境界。
佛告梵志:「汝豈不念:『瞿曇沙門能說 菩提。自能調伏,能調伏人;自得止息,能止 息人;自度彼岸,能使人度;自得解脫,能解 脫人;自得滅度,能滅度人?』」
雙手觸碰佛陀的腳,並自我介紹說:「我是尼俱陀梵志!」。我是尼俱陀教派的修行者!現在我親自歸依,禮拜世尊的雙足。
本句描述梵志對佛陀表達極高敬意,起身頂禮並觸佛足,象徵
謙卑與歸依,並自報姓名,顯示誠心請法或求教的態度。本句表明說話者自稱為尼俱陀教派的梵志,強調其宗教身份與
所屬傳統,反映當時印度多元宗教背景下的自我認同。本句表達發心者自願歸依佛陀,並以禮拜佛足作為恭敬與歸投
的具體行動,體現對佛陀的信仰與尊敬。
- 佛足:佛陀的雙足,為弟子禮敬佛陀的重要象徵。
- 自歸:指自願歸依佛陀,非他人強迫。
- 禮足:以身體禮拜佛陀的雙足,表達最高敬意。
時,彼梵志即從 座起,頭面作禮,手捫佛足,自稱己名曰:「我 是尼俱陀梵志!我是尼俱陀梵志!今者自歸, 禮世尊足。」
本句為佛陀制止梵志進一步言行,展現佛陀教導時的威儀與權
威,意在引導對方止息不當行為或言語,準備進入更深層的教誨。此句為制止、令止息之語,常見於佛陀或長老制止弟子、眾生
不當行為或妄念,強調當下止息動作、語言或心念,回歸正念與安住。此句為制止、暫緩行動之語,常見於佛教經典中,表示請暫時
停止當前動作或言語,以便進一步說明或指導。本句強調修行者需先於內心真正理解佛法義理,才能進一步表
現出禮敬之行。
禮敬不僅是外在儀式,更需內心領悟作為基礎,體現佛教重視內證與實踐的精神。
- 止:即『停止』,此處為制止、令其暫停之意。
- 且住:佛教經典中常用語,意指暫停、止息,非單純世俗語氣。
- 心解:指內心領悟、理解佛法義理。
- 禮敬:恭敬禮拜,為佛教修行中對佛、法、僧等對象表達尊重的行為。
佛告梵志:「止!止!且住!使汝心解, 便為禮敬。」
本句描述梵志(婆羅門)對佛陀表達極高的恭敬,禮拜佛足後
,依禮儀坐於一側,顯示弟子對佛的尊重與謙卑態度,為聽法或請益的前奏。
- 禮佛足:以身體或頭面接觸佛陀雙足,表達最高敬意。
時,彼梵志重禮佛足,在一面坐。
本句強調佛陀說法的動機並非為了追求世間的利益或供養,而
是出於慈悲與教化眾生的本懷,澄清外道或世俗對佛陀弘法動機的誤解。此句強調對特定心念的警覺與制止,提醒修行者不可讓錯誤或
不善的心念生起,保持正念與清淨心,是修行中防護其心的重要指導。本句強調無私布施的精神,表示對眾生或對方毫無保留地施予
一切所得利益與供養,體現出佛教中捨離貪著、廣行布施的修行要義。本句強調佛陀所說之法具有無上微妙的特質,能導引眾生斷除
不善,增長善法,體現佛法教化的根本目的。
- 利養:指財物利益與供養,為出家人應遠離的世俗追求。
- 是心:指當下所警惕、應避免生起的特定心念,依上下文判斷多指煩惱、妄念或不正之心。
- 施:布施,佛教六度之一,指無私給予他人。
- 微妙第一:形容佛法最為精深、殊勝,無與倫比。
- 不善:指惡行、煩惱、錯誤的行為或心念。
- 善法:指正行、善業、清淨的行為與心念。
佛告梵志:「汝將無謂佛為利養而說法 耶?勿起是心!若有利養,盡以施汝。吾所說 法,微妙第一,為滅不善,增益善法。」
尊敬、為了成為領導、為了結交親近的人,或是為了大眾才說法的嗎?」不要有這種想法!現在你的所有親屬都歸屬於你。我所講的法,是為了滅除不善,增長善法。」
尊敬、當領導、結交親近的人,或是討好大眾才說法的嗎?」。千萬不要生起這樣的念頭!現在你所有的親人都屬於你了。我所說的教法,是為了消除不善,讓善法增長。」
本句指出佛陀說法的動機並非世俗的名利、地位或人際關係,
而是超越個人得失,強調佛法的純粹與無私,破除外道對佛陀動機的誤解。此句強調應斷除不正當或錯誤的心念,提醒修行者於起心動念
時即時警覺,防止煩惱生起,保持正念清淨。此句強調眷屬的歸屬與依止,表現出人際關係的轉變或歸屬權
的明確,可能涉及教法中對於眷屬、依止或歸屬的因緣觀點。佛陀說明其所宣說的法義,旨在引導眾生斷除不善行為,培養
並增長善法,強調修行的根本目的在於善惡分明、趨向正道。
- 心:指內心的念頭、意念,為佛教修行觀察與調伏的對象。
- 眷屬:指親人、家屬或隨從,佛典中常指與修行者有密切因緣者。
又告梵 志:「汝將無謂佛為名稱,為尊重故,為導 首故,為眷屬故,為大眾故,而說法耶?勿 起此心!今汝眷屬盡屬於汝。我所說法, 為滅不善,增長善法。」
本句強調佛陀不會將眾生歸入惡行或無明黑暗之中,顯示佛陀平等慈悲,無有分別心。
此句教誡行者對於特定錯誤或煩惱的心念,應當徹底斷除,不
令其生起,強調修行中對心念的警覺與防護。本句教導修行者應捨離一切不善與無明,專注於聽受佛所宣說
的善法與清淨法,強調自我淨化與依止正法的重要性。
- 不善聚:指惡行、惡業所集之處。
- 黑冥聚:象徵無明、愚癡、黑暗之境。
- 善淨法:指正法、清淨無染的修行法門。
又告梵志:「汝將無 謂佛以汝置不善聚、黑冥聚中耶?勿生是 心!諸不善聚及黑冥聚汝但捨去,吾自為汝 說善淨法。」
開示純善清淨的法,讓你斷除惡行,增長善法。
本句強調佛陀對眾生平等,無論身份皆有參與善法、清淨修行
的機會,否定排斥之意,顯示佛法無門戶之見。此句強調修行者應警覺並防止內心生起錯誤、煩惱或不正當的
念頭,提醒修行過程中對心念的警覺與調御,符合原始佛教重視心念觀照的教法。本句強調修行者應專注於善法與清淨法的修習,佛陀自會為其
開示更高層次的善淨法門,幫助斷除惡行、增長善行,體現修行次第與自淨其意的原則。
- 善法聚:指一切善法的集會或團體,象徵修善之人所聚。
- 清白聚:指清淨無染、品行端正者的集會。
又告梵志:「汝將無謂佛黜汝 於善法聚、清白聚耶?勿起是心!汝但於善 法聚、清白聚中精勤修行,吾自為汝說善淨 法,滅不善行,增益善法。」
佛聽法,我現在是否要前去擾亂他們的心志呢?」這時,惡魔便以自己的力量擾亂其心志。那時,世尊告訴散陀那:「這五百位梵志子心地端正,意
念純正,隨我聽法,如今天魔波旬擾亂了他們的心意,現在我想返回,你可以和我一起離開。」這時,世尊用右手接住散陀那居士,將他放在手掌中,乘虛而歸。
誠,正在聽佛說法,我要不要去動搖他們的心志呢?」。那個時候,惡魔用自己的力量來擾亂他的心思。那個時候,佛陀對散陀那說:「這五百位婆羅門弟子本來
心正意誠,跟著我聽法,現在被天魔波旬擾亂了心思,我打算回去了,你也一起走吧。」。那個時候,世尊用右手接住散陀那居士,把他放在自己的手掌上,然後凌空返回。
本句描述五百位婆羅門弟子在佛前,內心端正、意志純正,專
注聆聽佛陀說法,顯示聽法時應具備的恭敬與正念態度。本句描述魔王波旬見五百梵志弟子誠心聽法,心生擾亂之念,
顯示修行過程中外在誘惑與障礙的存在,提醒修行者需堅定心志,防範煩惱干擾。本句描述惡魔以自身的力量動搖修行者的心意,顯示修行過程
中外在障礙與內心動搖的因緣,提醒修行者需警覺魔障的干擾。本句描述佛陀觀察到五百位梵志子原本專心聽法,但因天魔波旬作祟而心意動搖,佛陀因此決定離開現
場,並邀請弟子同行,體現佛陀對眾生根機與外緣的敏銳觀察與隨順因緣的教化方式。本句描述世尊以神通力接引散陀那居士,將其安置於掌中,並
乘虛而歸,展現佛陀自在無礙的神通與慈悲攝受,體現佛陀對信眾的護念與救度。
- 魔波旬:佛教中象徵煩惱、障礙與誘惑的魔王。
- 聽法:指聽聞佛陀說法,接受佛法教導。
- 惡魔:佛教中象徵障礙修行、擾亂正念的外在或內在力量。
- 壞亂其意:指破壞、擾亂修行者的心志與定力。
- 散陀那:佛陀弟子名。
- 天魔波旬:佛教中擾亂修行者的魔王,象徵煩惱與障礙。
- 乘虛:指凌空、在空中移動,為佛陀神通力的展現。
爾時,五百梵志弟 子皆端心正意,聽佛所說。時,魔波旬作此 念言:「此五百梵志弟子端心正意,從佛聽 法,我今寧可往壞其意。」爾時,惡魔即以己 力壞亂其意。爾時,世尊告散陀那曰:「此五 百梵志子端心正意,從我聽法,天魔波旬壞 亂其意,今吾欲還,汝可俱去。」爾時,世尊以 右手接散陀那居士置掌中,乘虛而歸。
聽了佛陀的開示,都很高興地照著去做。
本句描述佛陀說法後,聽眾生起歡喜心,並依教奉行,展現對
佛法的信受與實踐,體現佛教重視聞法與踐行的精神。
時, 散陀那居士、尼俱陀梵志及五百梵志子聞佛 所說,歡喜奉行。
(九)佛說長阿含第二分眾集經第五
「如是我聞」為佛教經典開頭的傳統用語,表示此經內容為佛
弟子親聞佛陀所說,強調教法的真實與傳承的可靠性。
如是我聞:
本句敘述佛陀與僧團在末羅國遊化,最終抵達波婆城的闍頭菴
婆園,為經文開場的時地人物交代,展現佛陀教化眾生的行腳與僧團隨行的常態。
- 末羅:古印度地名,佛陀時代的國度之一。
- 波婆城:古印度城市名。
- 闍頭菴婆園:位於波婆城的菴婆(芒果)園,為佛陀說法或駐錫之地。
一時,佛於末羅遊行,與千二百 五十比丘俱,漸至波婆城闍頭菴婆園。
都已聚集,大家共同精進,捨棄睡眠。我背部有病痛,想要暫時休息,現在你可以為諸比丘說法。」
都放下了。我背有點痛,想暫時休息一下,現在你可以替大家說法。」
本句描述世尊在月圓之夜於露地安坐,四周有比丘僧團圍繞,
展現僧團和合、佛陀與弟子共處的莊嚴場面,亦暗示重要法會或說法時機。本句描述世尊夜間多次為大眾說法,見比丘們精進不懈,自己因背痛需暫時休息,委託舍利弗繼續為大
眾開示,體現僧團教學的傳承與分工,也顯示佛陀人間身體的真實狀態。
- 十五日月滿時:指農曆每月十五日,月圓之夜,常為佛教重要集會日。
- 比丘僧:受具足戒的男性出家人,僧團成員。
- 舍利弗:佛陀弟子,智慧第一的比丘。
爾時,世尊以十五日月滿時,於露地坐,諸 比丘僧前後圍繞。世尊於夜多說法已,告 舍利弗言:「今者四方諸比丘集,皆共精勤, 捐除睡眠,吾患背痛,欲暫止息,汝今可為 諸比丘說法。」
「唯然」為古漢語中對上位者或尊者的恭敬應答,表達順從與
承諾,常見於佛典問答場景,顯示弟子對師長或佛陀的尊重與接受教誨。此句強調修行者應依循佛陀所說的正法與教誡作為行持準則,體現佛法於日常行為中。
- 唯然:古漢語敬語,表示『是的』、『遵命』,常用於佛教經典中弟子對佛或尊者的應答。
- 聖教:指佛陀所宣說的正法與教誡。
對曰:「唯然!當如聖教。」
本句描述世尊入臥的威儀,展現佛陀安住於正念、具足威儀的
形象。
右脇臥為佛教僧團典範的臥姿,象徵正念與安詳,亦為佛陀入涅槃時的姿態。
- 四牒僧伽梨:僧團中比丘所穿的四層重疊大衣,為正式法服。
- 右脇臥:側臥於右側,為佛教規範的安臥姿勢。
- 如師子:比喻佛陀臥姿安穩有威儀。
爾時,世 尊即四牒僧伽梨,偃右脇如師子,累足 而臥。
相謾罵,彼此指責對錯:『我知道這個法,你不知道這個法;你處於邪見,我處於正法。說話混亂,語句無前後次第。自稱自己的言論,認為唯有自己的見解才是真理。我所說的是勝,你所說的是負。如今我能作為談論之主,若你有所疑問,可以來問我。
、互罵,彼此指責對方不懂法:『我懂這個法,你不懂;你現在執著於錯誤的見解,而我則安住於正確的佛法中。說話顛三倒四,沒有前後順序。自己誇口說自己的話,覺得只有自己的看法才是對的。我說的是對的,你說的是錯的。現在我可以作為討論的主導,如果你有問題,可以來問我。
本句描述尼乾子(外道導師)去世後,其弟子分裂為兩派,彼
此爭論、互相攻訐,顯示外道團體因失領導而產生分歧,對照佛教僧團重視和合與正見的重要性。本句對比邪見與正法,強調修行者應遠離錯誤見解,依止正法
而行。
正法指佛陀所說的正確教義與修行方法,邪見則為違背佛法的錯誤觀念。此句描述言語紊亂、缺乏條理,無法依照正常次第表達,強調
語言失序的狀態,與修行中應有的正念、分明相對。本句指出執著於自身見解、認為唯有自己所說才是真理的偏執
心態,提醒修行者應遠離我慢與自以為是,保持謙虛與開放,避免落入法執與見取。本句表現出論辯中的勝負分明,強調正見的重要性,並展現主導談論、解答疑惑的自信與責任。
此處「
談論之主」指在法義討論中具備主導地位者,鼓勵對方提出疑問以求正解。
- 尼乾子:指尼乾陀若提子,外道領袖,耆那教創始人。
- 正法:指佛陀所說的正確教法與修行原則。
- 言語:指語言、言談。
- 前後:指語句的先後次第、邏輯順序。
- 真正:此處指究竟真理,非世俗意義上的正確。
- 勝:在論辯中佔據正確、優勢的立場。
- 負:在論辯中處於錯誤、劣勢的立場。
- 談論之主:指在法義討論中具主導、解答地位者。
時,舍利弗告諸比丘:「今此波婆城有 尼乾子命終未久,其後弟子分為二部, 常共諍訟相求長短,迭相罵詈,各相是非:『我 知此法,汝不知此;汝在邪見,我在正法。 言語錯亂,無有前後。』自稱己言,以為真正。 『我所言勝,汝所言負,我今能為談論之主, 汝有所問,可來問我。』
煩,這一切都是因為他們的教法不正確所造成的。若佛法不真實正確,便無法顯現其要義,如同腐朽的佛塔
已無法再修補,這並非三世諸佛所說的正法。各位比丘!唯有我釋迦牟尼佛無上尊貴的法,最為真實,能得究竟解
脫之要義;如同新建佛塔容易莊嚴,此正是三耶三佛所共同宣說的。各位比丘!我們現在應當集結佛法與戒律,以防止爭訟,令梵行得以
長久住世,廣大饒益,令天人皆得安樂。各位比丘!如來宣說唯一正法,一切眾生皆仰賴佛法而得以存活。如來所說還有一法,一切眾生皆因行而趨向此法。這是一
法如來所說,應共同集結奉行,以防止爭訟,使梵行長久住世,廣大饒益,令天人安樂。
音感到厭煩,都是因為他們的教法不正確所導致。如果佛法不是真正正確的,就無法得到佛法的核心要義,
就像腐壞的佛塔已經無法再修補一樣,這不是三世諸佛所教導的正法。各位出家修行的比丘們!只有我們釋迦牟尼佛最尊貴的法教,才是真正能讓人得到
究竟解脫的正法;就像新建的佛塔容易莊嚴裝飾一樣,這正是三耶三佛共同宣說的內容。各位出家修行的比丘們!我們現在應該集合佛法和戒律,來防止爭執訴訟,使清淨
修行能長久存在,帶來廣大利益,讓天人都能安樂。各位出家修行的比丘們!那個時候,如來只說一種正法,所有眾生都依靠這正法而得以生存。佛陀還說有一個重要的法則,所有眾生都應該依這個法去實踐。這就是佛陀所說的一法,大家應該一起
遵守,這樣可以避免爭執,讓清淨修行長久存在,帶來廣大的利益,讓天人都能安樂。
佛陀在此呼喚僧團中的比丘,準備開示教法,屬於經典中常見
的開場語,顯示教法對象為出家修行者。本句指出,當時國內信奉尼乾教的人,因為其教法不正,導致
信徒間爭訟不斷,社會不安,反映出正法的重要性與邪見所帶來的混亂。本句強調佛法必須真實正確,否則無法顯現其根本要義。
以腐
朽佛塔無法修補為喻,說明錯誤的法無法再補救,也不是三世諸佛所認可的正法。這是佛陀對在場僧團成員的直接呼喚,標誌著教法的開始或重
點提醒,強調僧團作為佛法傳承與修行的核心角色。本句強調釋迦牟尼佛所說的無上正法,是真實且能引導眾生究竟解脫的法門。
以新塔易於莊嚴為喻,說
明此法純淨無雜,易於修持成就,並且是三耶三佛共同所認可與宣說的正法。佛陀在此呼喚在場的比丘,準備開示教法,顯示教學對象為僧團成員。
本句強調僧團應依佛法與戒律共處,防止爭端,確保清淨梵行
能長久住世,利益眾生與天人,體現僧團和合與教法久住的重要性。本句為佛陀對僧團中出家修行者的直接呼喚,開啟接下來的教
誨內容,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句強調如來所說的正法唯一無二,為一切眾生的根本依止,
眾生的存在與修行皆仰賴此正法而得以延續。本句強調如來所宣說的『一法』,是眾生修行的共同依據。
集體奉行此法能防止爭端,令清淨梵行得以
長久住世,利益廣大,並使天人安樂。
體現僧團和合共住、依法不依人之精神。
- 尼乾:古印度宗教派別,與佛教同時期,主張苦行,為六師外道之一。
- 三耶三佛:即三世諸佛,過去、現在、未來佛。
- 朽塔:腐壞的佛塔,象徵失去根本、無法修復的法。
- 釋迦:指釋迦牟尼佛,現世佛教的教主。
- 無上尊法:最尊貴、無與倫比的佛法。
- 新塔:新建的佛塔,象徵純淨、易於莊嚴。
- 嚴飾:莊嚴裝飾,指修行佛法能成就莊嚴果德。
- 律:指僧團所遵守的戒律。
- 天人:泛指諸天與人間眾生。
- 仰食存:比喻依靠、仰賴佛法而得以生存。
- 一法:此處指佛陀所特別強調的根本法則,為眾生修行依據。
- 天、人:指天界與人間的眾生,泛指一切有情。
「諸比丘!時,國人民奉 尼乾者,厭患此輩鬪訟之聲,皆由其法不 真正故;法不真正無由出要,譬如朽塔 不可復圬,此非三耶三佛所說。諸比丘! 唯我釋迦無上尊法,最為真正可得出要, 譬如新塔易可嚴飾,此是三耶三佛之所 說也。諸比丘!我等今者,宜集法、律,以防諍 訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。諸比 丘!如來說一正法,一切眾生皆仰食存。如 來所說復有一法,一切眾生皆由行往,是 為一法如來所說,當共集之,以防諍訟,使 梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
著:一是對清淨美好的色相生起貪著,二是沒有如理思考。還有兩種情況,會因為兩個原因、兩個條件而生起瞋恚:
一是對人懷有怨恨,二是沒有正確思考。還有兩種情況、兩種原因和條件,會導致產生錯誤見解:
一是聽信他人,二是自己錯誤地思考。還有兩種法、兩種因、兩種緣能產生正見:一是從他人那裡聽聞,二是自己如理思考。還有兩種法、兩種因、兩種緣:一種是學解脫,一種是無學解脫。那個時候,還有兩種法,兩種因、兩種緣:一種是有為界,另一種是無為界。你們這些比丘們!這是佛陀所說,大家應該一起整理彙編,避免爭論紛爭,
讓清淨修行能長久存在,帶來廣大的利益,使天人都能安樂。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接稱呼,開啟教誡或說法,顯示佛陀與弟子間的教學關係。
本句指出正法有兩個層面:一為『名』,即語言、名稱、標記;二為『色』,即具體的形相或現象。
此
處強調法的存在既有語言標示,也有實際現象,兩者缺一不可,為理解佛法的基礎。本句指出除了前述內容外,還有兩種根本煩惱:愚癡(無明)
與愛(貪愛),是眾生輪迴生死的重要因緣。本句指出法的分類,分為『有見』與『無見』,強調法的不同
認知或觀察方式,為後續義理鋪陳基礎。本句指出修行人應具備慚與愧兩種善法,分別對自己與他人作
惡時能生羞恥與畏懼之心,缺乏此二法則易於造惡,障礙道業。本句指出修行人應具備的兩種重要品德:「慚」是對自己過失
感到羞恥,「愧」是對他人或外界有羞恥心。
這兩法能防止惡行、增長善法,是修行基礎。本句指出除了前述內容外,還有兩種重要的智慧:盡智是指對一切煩惱、苦集等法徹底了知、斷盡的智
慧;無生智則是證得一切法本性無生、無自性的智慧。
此二智為修行圓滿、證悟解脫的重要標誌。本句說明欲愛的生起有兩個根本原因:一是對淨妙色的貪著,
二是缺乏正確的思惟。
強調修行者需警覺對色相的執著與培養如理作意,才能斷除欲愛。本句說明瞋恚(憤怒、嗔心)產生的兩個根本原因:一是內心
對他人懷有怨恨與敵意,二是缺乏如理作意,未能正確觀察事理,導致煩惱生起。
強調修行者應從斷除怨憎與
培養如理思惟著手,以滅除瞋恚。本句指出邪見的生起有兩個主要來源:一是未經抉擇地接受他
人說法,二是自身對法義的錯誤思維。
強調修行者應具備正確抉擇與如理思惟,避免落入邪見。本句說明正見的生起有兩個主要來源:一是透過他人的教導與
傳授,二是自身對法義的正確思惟。
強調聞思並重,正見需依賴外緣與內在抉擇共同成就。本句指出修行解脫的兩個階段:『學解脫』指尚在修學、未證究竟解脫的聖者;『無學解脫』則指已證
得究竟解脫、無需再學的聖者。
此處強調修行過程中因緣與階位的區分。本句指出法界可分為有為界與無為界,並各有其因與緣。
有為界指一切因緣生滅、變化的現象界;無為
界則指超越生滅、不受因緣制約的法性。
此分別有助於理解佛法對現象與本體的區分。佛陀在此呼喚在場的比丘,準備開示教法,屬於經典中常見的
開場語,強調僧團成員作為聽法對象。本句強調如來教法需由大眾共同整理、保存,以防止因見解不
同而產生爭執,確保清淨梵行能長久流傳,利益眾生,令天人皆得安穩。
- 名:名稱、語言標記,用以指涉法。
- 色:形相、現象,指法的具體表現。
- 癡:指無明、愚昧,不明白真理,為三毒之一。
- 愛:指貪愛、執著,對五欲六塵等產生執著,也是煩惱根本。
- 有見:指對法有所見解、執著或認知。
- 無見:指對法無特定見解或不執著於見。
- 無慚:對自己作惡時不知羞恥,缺乏自省之心。
- 無愧:對他人作惡時不知畏懼,無所顧忌。
- 慚:對自己造作惡行時,因自知不當而生羞恥之心。
- 愧:對他人、社會或佛法,因不願失禮而生羞恥之心。
- 盡智:徹底了知並斷盡一切煩惱、苦集等法的智慧。
- 無生智:證知一切法本性無生、無自性的智慧。
- 二法:指導致欲愛生起的兩種法。
- 淨妙色:指外在清淨美好的色相,為五欲之一。
- 不思惟:指缺乏如理作意,未能正確觀察事理。
- 欲愛:對五欲境界的貪著。
- 二因二緣:因與緣為佛教分析事物生起的兩大要素,此處強調瞋恚的成因與助緣。
- 瞋恚:指憤怒、怨恨等負面情緒,是三毒之一。
- 怨憎:對他人懷有怨恨、敵意。
- 不如理思惟:未能依正確法理思考,導致錯誤認知與煩惱。
- 從他聞:指從他人處聽聞佛法或世間法,未經自我抉擇判斷。
- 邪思惟:指對法義的錯誤思考與推論。
- 正見:八正道之一,指對世間、因果、法義的正確理解。
- 正思惟:指如理作意,對所聞法義進行正確思考。
- 學解脫:指尚在修學、未證究竟解脫的聖者(如聲聞四果中的初果至三果)。
- 無學解脫:指已證得究竟解脫、無需再學的聖者(如阿羅漢)。
- 有為界:指一切因緣和合、變化生滅的現象界。
- 無為界:指超越因緣生滅、不變不動的法性或真如。
「諸比丘!如 來說二正法:一名,二色。復有二法:一癡,二 愛。復有二法:有見、無見。復有二法:一無慚, 二無愧。復有二法:一有慚,二有愧。復有二 法:一盡智,二無生智。復有二法,二因二緣生 於欲愛:一者淨妙色,二者不思惟。復有二法, 二因二緣生於瞋恚:一者怨憎,二者不思惟。 復有二法,二因二緣生於邪見:一者從他 聞,二者邪思惟。復有二法,二因二緣生於 正見:一者從他聞,二者正思惟。復有二法,二 因二緣:一者學解脫,二者無學解脫。復有 二法,二因二緣:一者有為界,二者無為界。諸 比丘!是為如來所說,當共撰集以防諍訟, 使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
本:第一是貪欲,第二是瞋恚,第三是愚癡。另外還有三種法,叫做三善根:第一是不貪心,第二是不生氣,第三是不愚癡。還有三種法,叫做三種不善的行為:第一是不善的身體行
為,第二是不善的語言行為,第三是不善的心意行為。另外還有三種行為,叫做三種不善的行為:身體的不善行
為、語言的不善行為、心意的不善行為。還有三種行為,叫做三種惡行:身體的惡行、語言的惡行、心意的惡行。那個時候,還有三種法,叫做三種善行:身體的善行、語言的善行、心意的善行。還有三種法,叫做三種不善的想法:貪欲的想法、憤怒的想法、傷害的想法。還有三種法,叫做三種善的思惟:沒有貪欲的想法、沒有瞋恚的想法、沒有傷害的想法。還有三種法,叫做三種不善的思惟:貪欲的思惟、憤怒的思惟、加害的思惟。另外還有三種法,叫做三種善良的思考:不貪求的思考、不憎恨的思考、不傷害的思考。
佛陀在此直接呼喚在場的比丘,準備開示教法,顯示教學對象為出家弟子,語氣莊重而直接。
本句指出如來所說的『三正法』,實際上是針對三種導致惡行
的根本煩惱——貪欲、瞋恚、愚癡,強調修行應從斷除這三種不善根著手,才能遠離惡業,趨向清淨。本句說明三善根,即修行人應具備的不貪、不恚、不癡三種善
法,為斷除煩惱、增長善業的根本基礎。本句說明三種不善行,分別是身、口、意三方面的惡行,強調
修行者應遠離這三種不善,培養身口意的清淨與正直。本句指出三種導致惡業的行為,分別是身、口、意三方面的不
善行為,強調修行者應遠離這三種惡行,以淨化身心,培養善業。本句指出三種不善的行為,分別是身體、語言與意念上的惡行
,為修行者應遠離的根本惡業,強調從身、口、意三方面淨化行為。本句指出修行者應實踐三種善行,分別從身體、語言與心意三
方面淨化行為,為佛教倫理實踐的基礎,強調全面修善以遠離惡行。本句指出三種導致身心不善的錯誤思維,分別是對欲望的執著
、對眾生的瞋恨,以及想要加害他人的念頭,皆為修行者應當遠離的煩惱根本。本句說明三種善法的思惟內容,分別是遠離貪欲、遠離瞋恚、
遠離加害,強調修行者應以清淨、慈悲、無害的心態觀照自心,培養善法。本句指出三種導致不善行為的內在思惟,分別是對欲望的執著
、對眾生的瞋恨,以及想要傷害他人的念頭,皆為修行者應當遠離的心態。本句說明修行者應培養三種善良的思惟,分別是遠離貪欲、遠
離瞋恚、遠離加害之心,這三者是心地清淨、行為善良的基礎。
- 三正法:此處指對治三不善根的正法,非一般意義的三法。
- 三不善根:佛教中導致一切惡行的三種根本煩惱,即貪欲、瞋恚、愚癡。
- 貪欲:對五欲等境界的執著與貪求。
- 愚癡:對事理真相的無明與錯誤認知。
- 三法:指三種法,此處即三善根。
- 三善根:佛教中斷惡修善的三種根本善法,包括不貪(無貪)、不恚(無瞋)、不癡(無癡)。
- 不貪:對境界不生貪著。
- 不恚:對眾生或境界不生瞋恚、憤怒。
- 不癡:對事理能如實知見,不愚癡。
- 不善身行:指身體所造作的惡行,如殺生、偷盜等。
- 不善口行:指語言上的惡行,如妄語、兩舌等。
- 不善意行:指心意上的惡行,如貪、瞋、癡等。
- 三不善行:佛教中指身、口、意三方面的不善行為,是造作惡業的根本。
- 身不善行:身體所造的不善行為,如殺生、偷盜、邪淫等。
- 口不善行:語言上的不善行為,如妄語、兩舌、惡口、綺語。
- 意不善行:心意上的不善行為,如貪、瞋、癡。
- 三惡行:指身惡行、口惡行、意惡行,為造作惡業的三個主要方面。
- 身惡行:以身體造作的惡行,如殺生、偷盜、邪淫等。
- 口惡行:以語言造作的惡行,如妄語、兩舌、惡口、綺語等。
- 意惡行:以心意造作的惡行,如貪、瞋、癡等不善念頭。
- 三善行:佛教倫理中,身、口、意三業的善行,為修行者應遵守的行為準則。
- 身善行:身體所作的善行,如不殺生、不偷盜、不邪淫。
- 口善行:語言上的善行,如不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語。
- 意善行:心意上的善行,如不貪、不瞋、不癡。
- 三不善想:即欲想、瞋想、害想,為三種主要的不善思惟。
- 欲想:對五欲等世間享樂的貪求與執著之想。
- 瞋想:對人事物產生憤怒、怨恨的想法。
- 害想:意圖傷害他人或眾生的念頭。
- 三善想:即無欲想、無瞋想、無害想,為修行中對治貪、瞋、害的正向思惟。
- 無欲想:遠離貪欲之心的思惟。
- 無瞋想:遠離瞋恚之心的思惟。
- 無害想:遠離加害、損人之心的思惟。
- 三不善思:即欲思、恚思、害思,為導致惡業的三種心念。
- 欲思:對五欲等世間享樂的貪求思惟。
- 恚思:對人事物產生瞋怒、怨恨的思惟。
- 害思:意圖加害、損傷他人的思惟。
- 三善思:即無欲思、無恚思、無害思,為修行中應具備的三種正向思惟。
- 無欲思:遠離貪欲的思考。
- 無恚思:遠離瞋恚(憤怒、怨恨)的思考。
- 無害思:遠離加害、損人的思考。
「諸比丘! 如來說三正法,謂三不善根:一者貪欲,二者 瞋恚,三者愚癡。復有三法,謂三善根:一者不 貪,二者不恚,三者不癡。復有三法,謂三不 善行:一者不善身行,二者不善口行,三者 不善意行。復有三法,謂三不善行:身不善 行、口不善行、意不善行。復有三法,謂三惡行: 身惡行、口惡行、意惡行。復有三法,謂三善行: 身善行、口善行、意善行。復有三法,謂三不善 想:欲想、瞋想、害想。復有三法,謂三善想:無 欲想、無瞋想、無害想。復有三法,謂三不善思: 欲思、恚思、害思。復有三法,謂三善思:無欲思、 無恚思、無害思。
行為、平等的行為,以及思惟的行為。另外還有三種狀態,叫做三受:快樂的感受、痛苦的感受,以及既不苦也不樂的感受。那個時候,還有三種法,叫做三愛:對感官欲望的執著、
對存在的執著、對不存在(斷滅)的執著。另外還有三種法,叫做三種有漏:欲漏、有漏和無明漏。還有三種現象,被稱為三種火:貪欲之火、憤怒之火、愚癡之火。那個時候,還有三種法,叫做三種追求:追求欲樂、追求存在、追求清淨修行。還有三種法,叫做三種增長:自我增長、世間增長、佛法增長。另外還有三種法,分別是欲界、恚界和害界。還有三種法,叫做三種心的境界:出離的境界、沒有瞋恚的境界、沒有傷害的境界。還有三種法,叫做三界:色界、無色界和盡界。另外還有三種法,叫做三聚:戒聚、定聚、慧聚。那個時候,還有三種法,叫做三種增上的修行:增上戒、增上定、增上慧。
本句指出三種能積聚福德的善業,分別是布施(施予他人)、平等(對眾生一視同仁)、思惟(正確思
考與觀察)。
這三者合稱三福業,是修行者培養福德資糧的重要方法。本句說明眾生在經驗中有三種感受,分別是快樂、痛苦,以及
既非快樂也非痛苦的中性感受,這是佛教分析身心現象的重要分類,有助於觀察受的本質與無常。本句說明三愛,分別是對感官欲望、對存在(生存)、對不存
在(斷滅)的執著,為眾生輪迴的根本原因,需正觀破除。本句指出三種導致煩惱與生死輪迴的根本因素,分別是對欲界的執著(欲漏)、對存在的執著(有漏)
、以及無明愚癡(無明漏)。
這三漏是眾生煩惱的根本來源,修行需對治以出離生死。本句指出三種煩惱根本,分別以火作比喻,象徵貪、瞋、癡三毒能焚燒眾生善根,障礙解脫。
本句說明三種眾生追求的對象,分別是對感官欲樂的追求、對
存在(生死輪迴)的追求,以及對清淨梵行(出離修行)的追求,反映修行者不同的心向與目標。本句說明三種能使事物增長、興盛的法:自我(個體)、世間
(環境)、佛法(教法)各自的增盛,強調修行或教法推展時,這三者皆有其重要性與影響力。本句指出三界的分類,分別為欲界(貪欲)、恚界(瞋恚)、
害界(加害),說明眾生煩惱的三種根本層面,為修行斷除煩惱的重要依據。本句說明修行者應具備三種心的境界:出離(超脫世間)、無
恚(無瞋怒)、無害(不加害他人),為修行清淨心的重要內涵。本句說明三界的分類,分為色界(有形色的存在界)、無色界(無形色的存在界)及盡界(超越前二界
的境界)。
此處『盡界』指涉超越色界與無色界的究竟處,為本經特有分類。本句指出三聚,即戒、定、慧三種修行法門,是佛教修行的核
心結構,強調三者相輔相成,缺一不可。本句說明三種增上修行法門,分別是增上戒、增上定、增上慧
,強調修行者應依次第增進戒律、禪定與智慧,為佛法修學的根本次第。
- 三福業:積聚福德的三種善業。
- 施業:布施、給予他人財物或幫助的行為。
- 平等業:對一切眾生平等無差別的善行。
- 思惟業:正確思考、觀察、反省的行為。
- 三受:佛教將一切感受分為樂受、苦受、不苦不樂受。
- 樂受:帶來愉悅的感受。
- 苦受:帶來痛苦的感受。
- 不苦不樂受:既非快樂也非痛苦的中性感受。
- 三愛:佛教用語,分別為欲愛、有愛、無有愛。
- 有愛:對存在、生命、未來世的執著。
- 無有愛:對不存在、斷滅、無後世的執著。
- 有漏:指能生煩惱、導致輪迴的法。
- 欲漏:對欲界五欲的執著。
- 無明漏:對真理無知、愚癡。
- 三火:比喻三毒如火焚燒心性。
- 欲火:貪欲之心如火般熾盛。
- 恚火:瞋恚(憤怒)如火能毀善。
- 愚癡火:無明愚癡如火障蔽智慧。
- 三求:指三種追求的對象。
- 欲求:追求感官欲樂。
- 有求:追求存在、輪迴中的生存狀態。
- 梵行求:追求清淨梵行,即出家修行、遠離欲樂的生活。
- 三增盛:分為我增盛(個體自我力量或修行增長)、世增盛(世間環境或眾生增長)、法增盛( 佛法或教法的興盛)。
- 三界:分為欲界、恚界、害界,為煩惱的三種主要類型。
- 欲界:指貪欲、愛染之界。
- 恚界:指瞋恚、憤怒之界。
- 害界:指加害、損惱他人之界。
- 出離界:指超脫世間煩惱與執著的境界。
- 無恚界:指內心無瞋恚、無憤怒的境界。
- 無害界:指不生害心、不損害他人的境界。
- 色界:有形色、物質存在的界域。
- 無色界:無形色、純精神存在的界域。
- 盡界:超越色界與無色界的究竟界域,為本經特有用語。
- 三聚:指戒聚、定聚、慧聚,為佛教修行的三大類法門。
- 戒聚:持守戒律,防非止惡之法。
- 定聚:修習禪定,令心專注寧靜之法。
- 慧聚:修習智慧,通達諸法實相之法。
- 增盛戒:即增上戒,指持戒清淨,為修行基礎。
- 增盛意:即增上定,意指禪定修習,令心專注寧靜。
- 增盛慧:即增上慧,指智慧的增長,能如實知見諸法。
「復有三法,謂三福業:施業、平 等業、思惟業。復有三法,謂三受:樂受、苦受、不 苦不樂受。復有三法,謂三愛:欲愛、有愛、無 有愛。復有三法,謂三有漏:欲漏、有漏、無明 漏。復有三法,謂三火:欲火、恚火、愚癡火。復 有三法,謂三求:欲求、有求、梵行求。復有三 法,謂三增盛:我增盛、世增盛、法增盛。復有三 法,謂三界:欲界、恚界、害界。復有三法,謂三 界:出離界、無恚界、無害界。復有三法,謂三 界:色界、無色界、盡界。復有三法,謂三聚:戒 聚、定聚、慧聚。復有三法,謂三戒:增盛戒、增盛 意、增盛慧。
、能見眾生生死的智慧(天眼智明)、煩惱斷盡的智慧(漏盡智明)。還有三種法,稱為三種變化:一是神足變化,二是知他人心並能隨其意願說法,三是教誡。又有三法,名為三種欲界生起的根本:一者由現前欲望而
生於人天,二者由化生欲望而生於化自在天,三者由他化欲望而生於他化自在天。復有三法,謂三種快樂生起:一者眾生自然成辦,心生歡樂,如同梵光音天初生時。第二種是有些眾生以思惟為樂,自行稱讚『善哉』,如同光音天的眾生。第三者得止息之樂,如遍淨天。
(宿命明)、能看見眾生生死的智慧(天眼明)、能徹底斷除煩惱的智慧(漏盡明)。另外還有三種法門,被稱為三種變化:第一是神足變化,
第二是能知他人心並隨其意願說法,第三是教導勸誡。還有三種根本,叫做三種欲界眾生的生起原因:第一,因現有的欲望而生到人間或天界;第二,因能自
己變化欲望而生到化自在天;第三,因能受他人變化欲望而生到他化自在天。還有三種法,指的是三種快樂的生起:第一種是眾生自然
而然圓滿具足,內心生起歡喜,就像梵光音天剛出生時那樣快樂。第二種情況是,有些眾生以思惟為快樂,會自己稱讚『善哉』,就像光音天的眾生一樣。第三種人能獲得止息安樂,就像遍淨天一樣。
本句指出三種重要的禪定法門,分別是空三昧、無願三昧與無
相三昧,為修行者觀照諸法、斷除執著的重要修習方式。本句指出三種法的特徵,分別是止息(止於煩惱)、精勤(努
力修行)、捨(放下執著),為修行過程中重要的心行狀態。本句說明三明為佛弟子修證的重要智慧:宿命明能知過去世因
緣,天眼明能觀察眾生生死流轉,漏盡明則證得煩惱斷盡、解脫生死。
三明為修行圓滿的重要標誌。本句說明三種殊勝的變化能力:神足變化指以神通力變現種種
形象與境界;知他心隨意說法是能洞察他人心念,並依其根機隨順說法;教誡則是以言教導、勸勉眾生修行。
此三法展現聖者度化眾生的多元善巧。本句說明欲界眾生的三種生起根本,分別對應人天、化自在天
、他化自在天三種不同的生因,反映欲界眾生因欲望性質不同而感生於不同天界。本句說明三種快樂生起的法門,第一種是眾生因自身因緣自然
圓滿,內心自發生起歡喜,猶如梵光音天初生時的純淨快樂,強調快樂源於本具與自然成就。本句說明有一類眾生以內心思維為樂,並自發讚歎善法,這種
狀態類似光音天的眾生,強調內在心念的清淨與自足。本句說明第三類修行者能證得止息煩惱的安樂,其境界如同遍
淨天的清淨安樂,強調修行止息煩惱後的寧靜與自在。
- 三三昧:即空三昧、無願三昧、無相三昧,為佛教重要的三種禪定。
- 空三昧:觀一切法皆空,無自性。
- 無願三昧:不希求世間或出世間一切境界。
- 無相三昧:不著一切相,遠離分別執著。
- 三相:三種特徵或表現。
- 止息相:止息煩惱、令心安定的特徵。
- 精勤相:精進努力、不懈怠的特徵。
- 捨相:捨離執著、平等放下的特徵。
- 三明:佛教修行者證得的三種殊勝智慧,包括宿命明、天眼明、漏盡明。
- 宿命明:能知自己及他人過去世的智慧。
- 天眼明:能見眾生生死去來的智慧。
- 漏盡明:能斷盡一切煩惱,證得解脫的智慧。
- 神足變化:以神通力變現身形、往來自在。
- 知他心:能知悉他人心念。
- 隨意說法:依眾生根機、意願而說法度化。
- 教誡:以言語教導、勸誡眾生。
- 現欲:現前的欲望,指一般眾生的欲望。
- 化欲:能以自身變化產生欲望,對應化自在天。
- 他化欲:能受他人變化產生欲望,對應他化自在天。
- 人天:人間與六欲天中的前五天。
- 化自在天:六欲天中的第五天,能自化萬物以滿足欲望。
- 他化自在天:六欲天中的第六天,能受他人變化以滿足自身欲望。
- 梵光音天:天界名,屬色界初禪天,象徵純淨、自然的快樂。
- 光音天:色界初禪天之一,眾生以光為食,聲音為交流,心念清淨自足。
- 念:此處指內心思惟、意念活動。
- 止息樂:指止息煩惱、身心寧靜所生的安樂。
- 遍淨天:色界第四禪天,象徵極度清淨安樂的境界。
「復有三法,謂三三昧:空三昧、無 願三昧、無相三昧。復有三法,謂三相:止息相、 精勤相、捨相。復有三法,謂三明:自識宿命智 明、天眼智明、漏盡智明。復有三法,謂三變 化:一者神足變化,二者知他心隨意說法,三 者教誡。復有三法,謂三欲生本:一者由現 欲生人天,二者由化欲生化自在天,三者 由他化欲生他化自在天。復有三法,謂三 樂生:一者眾生自然成辦,生歡樂心,如梵光 音天初始生時。二者有眾生以念為樂,自 唱善哉,如光音天。三者得止息樂,如遍淨 天。
已經了解的根、以及已經徹底明白的根。還有三種堂,分別是賢聖堂、天堂、梵堂。又有三法,稱為三種發心:因見而發、因聞而發、因疑而發。還有三種法,稱為三論:過去有這樣的事情,就有這樣的議論;未來還會有這樣的事,也會有同樣的議論;現在確有此事,亦有如是之論。還有三法,稱為三聚:正定聚、邪定聚、不定聚。還有三種法,稱為三種憂愁:身的憂愁、口的憂愁、意的憂愁。還有三法,即三種長老:年耆長老(年高德重者)、法長
老(通曉佛法者)、作長老(修行實踐有成者)。又有三法,謂三眼:肉眼、天眼、慧眼。諸位比丘!此為如來所說正法,當共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
道的根、已經知道的根、以及已經徹底明白的根。另外還有三種殿堂,分別叫做賢聖堂、天堂和梵堂。還有三種法,叫做三種啟動:因親見而啟發、因聽聞而啟發、因疑惑而啟發。另外還有三種法,叫做三種議論:過去發生過這樣的事,就會有這樣的討論;將來還會發生這樣的事情,也會出現類似的討論;現在的確有這樣的事情,也有這樣的說法。另外還有三種法,叫做三聚:正定聚、邪定聚和不定聚。另外還有三種情形,被稱為三種憂愁:身體的憂愁、語言的憂愁、心意的憂愁。另外還有三種規範,就是三類長老:年紀最長的長老、精
通佛法的長老,以及修行實踐最有成就的長老。還有三種法,叫做三種眼:肉眼、天眼和慧眼。各位比丘!這就是如來所教導的正法,大家應該一起編輯整理,以避
免爭論,使清淨修行能長久存在,利益眾多,讓天人都能安樂。
本句指出三種根本的苦:行苦指一切有為法無常變動所帶來的
苦,苦苦是指身心直接感受的痛苦,變易苦則是快樂或安穩狀態因無常而轉變為苦的現象。
此三苦為認識世間
苦諦的重要分類,有助於修行者觀察苦的本質。本句說明三種認知根本,分別對應於尚未了解但渴望明瞭、已
經了解、以及已經完全通達的三個階段,強調修行者在學習佛法過程中的不同認知層次。本句說明寺院中設有三種不同功能的殿堂,分別為賢聖堂(供
奉賢聖)、天堂(供奉天眾)、梵堂(供奉梵天),反映佛教寺院空間的分工與宗教層次。本句說明修行者在學佛過程中,會因為親自見到、聽聞佛法,
或因生起疑問而產生修行的動力,這三者合稱為三發,是推動修學的重要因緣。本句說明三法中的三論,強調因過去發生某事而產生相應的議
論,反映對事實的討論與分別,屬於分析現象的認知方式。此句指出,未來仍會有相同的事件發生,並且會有相似的議論
或討論,強調因緣流轉與法義的延續性。本句強調當下確實發生了某件事,並且有相應的理論或討論與
之呼應,顯示事實與理論的相符。本句說明三聚的分類,分別是正定聚(正確修定者)、邪定聚
(錯誤修定者)、不定聚(未確定歸屬者),用以區分眾生修行的不同狀態。本句指出三種憂愁的分類,分別從身體、語言與心意三方面說
明煩惱的來源,強調修行者需從三業著手觀察與對治憂愁。本句說明僧團中有三種被尊稱為長老的人,分別依年齡、法學
、修行成就而立,體現僧團重視德行、學問與實踐的多元標準。本句說明三種觀察世間與法的能力,分別是以肉身觀察的肉眼
、能見人天境界的天眼,以及能洞察諸法實相的慧眼,為修行者認識世界與真理的重要層次。這是佛陀對僧團中出家修行者的直接呼喚,開啟接下來的教誨
或開示,顯示佛陀與弟子間的教學關係。本句強調如來所說的正法應由大眾共同編輯、整理,目的是防止因見解不同而產生爭執,讓清淨梵行能
長久住世,廣大饒益眾生,使天界與人間皆得安樂。
此反映佛教重視法的正統傳承與僧團和合。
- 三苦:佛教將世間苦分為行苦、苦苦、變易苦三類。
- 行苦:一切有為法因無常變遷而帶來的苦。
- 苦苦:身心直接感受的痛苦,如生老病死等。
- 變易苦:快樂或安穩狀態因無常而轉變為苦。
- 三根:分別為未知欲知根、知根、知已根,代表學習佛法的三個階段。
- 未知欲知根:尚未明瞭但渴望了解的根本。
- 知根:已經了解的根本。
- 知已根:已經徹底明白、通達的根本。
- 賢聖堂:供奉佛教賢者與聖者的殿堂。
- 天堂:供奉諸天(天界眾生)的殿堂。
- 梵堂:供奉梵天(Brahma)等梵界諸神的殿堂。
- 三發:即見發、聞發、疑發,分別指因見、聞、疑而生起修行心。
- 見發:因親眼見到而生起修行心。
- 聞發:因聽聞佛法而生起修行心。
- 疑發:因產生疑問而激發求法之心。
- 三論:指對於事物的三種議論方式,為本段主題。
- 正定聚:已入正定、正道修行者。
- 邪定聚:執持邪見、修行偏差者。
- 不定聚:尚未確定歸屬於正定或邪定者。
- 三憂:分別為身憂、口憂、意憂,對應身、口、意三業的煩惱與苦惱。
- 長老:僧團中受人尊敬的資深比丘,具德行或學問。
- 年耆長老:年齡最長、德高望重者。
- 法長老:通曉佛法、學問淵博者。
- 作長老:修行實踐有成、行持卓越者。
- 三眼:佛教常見分類,分為肉眼、天眼、慧眼。
- 肉眼:以肉身所具的普通視覺。
- 慧眼:以智慧觀照諸法實相。
- 撰集:共同編輯、整理經典。
- 諍訟:爭論、爭執。
「復有三法,謂三苦:行苦、苦苦、變易苦。復 有三法,謂三根:未知欲知根、知根、知已根。 復有三法,謂三堂:賢聖堂、天堂、梵堂。復有 三法,謂三發:見發、聞發、疑發。復有三法,謂 三論:過去有如此事,有如是論;未來有 如此事,有如是論;現在有如此事,有如 是論。復有三法,謂三聚:正定聚、邪定聚、不定 聚。復有三法,謂三憂:身憂、口憂、意憂。復有 三法,謂三長老:年耆長老、法長老、作長老。復 有三法,謂三眼:肉眼、天眼、慧眼。諸比丘!是 為如來所說正法,當共撰集,以防諍訟,使 梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
柔和語,三是不說虛飾語,四是不說離間語。
,第三是說傷人的話,第四是說虛浮不實的話。還有四項修行,就是口業上的四種善行:第一是說真話,
第二是說溫和的話,第三是不說虛假浮誇的話,第四是不說離間挑撥的話。
本句為佛陀對僧團成員的直接呼喚,開啟教誡語,顯示佛陀對
弟子的關懷與指導,屬於經典中常見的起首語。本句指出佛陀所教導的四種口業惡行,強調修行者應遠離妄語
、兩舌、惡口與綺語,以淨化語言行為,培養正直誠信與和合的修養。本句說明修行者在語言上的四種善行,強調誠實、溫和、不虛
飾、不離間,屬於口業清淨的實踐,能促進人際和諧與自心清淨。
- 四正法:此處指四種應正確遠離的口業惡行。
- 四法:此處指口業的四種善行。
- 實語:說真實語,不妄語。
- 軟語:語氣柔和,令人易於接受。
- 不綺語:不說虛飾、浮誇、無實義之語。
- 不兩舌:不說離間、挑撥是非的話。
「諸比丘!如 來說四正法,謂口四惡行:一者妄語,二者兩 舌,三者惡口,四者綺語。復有四法,謂口四 善行:一者實語,二者軟語,三者不綺語,四者 不兩舌。
看到了,沒聽到卻說自己聽到了,沒體會卻說自己體會了,沒了解卻說自己知道了。還有四種法,稱為四種聖者的語言:看到就說看到,聽到
就說聽到,覺察就說覺察,知道就說知道。還有另外四種法,叫做四種食物:摶食、觸食、意念食、識食。還有四種法,叫做四受:有的人現在修苦行,未來卻要承受苦果。有人現在修行刻苦,之後會得到快樂的果報。有些人現在追求享樂,等到行為結束後才會遭受苦報。有人現在做快樂的善行,將來就會得到快樂的果報。另外還有四種法,叫做四種執取:執取欲望、執取自我、執取戒律、執取見解。還有四種法,叫做四種束縛:被貪欲綁住、被憤怒綁住、
被對戒律的錯誤執著綁住、被自我見解綁住。
本句指出四種不如實的言語,強調修行者應誠實面對自身見聞
覺知,不可妄稱未得之法,否則違背修行實踐的真誠與正直。此句強調聖者言語的真實與如實,見、聞、覺、知皆如實表達
,不增減、不妄語,體現佛教重視誠實與直觀的教法精神。本句說明眾生依四種食而存活,分別是摶食(物質食物)、觸
食(感官接觸帶來的滋養)、念食(意念活動的滋養)、識食(識心活動的滋養)。
這是佛教分析生命維持的
四種根本資糧,強調身心兩層面的依存。本句說明四受之一:有人現世行苦行,卻因錯誤動機或方法,
未來仍受苦報,強調因果與修行正見的重要。此句說明因果報應的道理,強調現世修行苦行,未來將會獲得
快樂的果報,體現佛教對業力與報應的基本教義。本句說明有些人雖然現世造作享樂,但因業力,最終仍需承受苦果,強調因果報應的必然性。
此句說明因果報應的道理,強調現世行善,未來必得善果,體現業力與果報的基本教義。
本句說明四種執取(四受),即眾生對欲望、自我、戒律、見
解的執著,是煩惱生起的根本原因,需於修行中觀照並斷除。本句說明修行人會被四種煩惱所束縛,分別是貪欲、瞋恚、對
戒律的錯誤執著,以及對自我的錯誤見解,這些都是障礙解脫的根本原因。
- 不聖語:指不如實、不真實的言語,違背聖者所行。
- 見、聞、覺、知:分別指眼見、耳聞、身覺、心知等認知層面。
- 四聖語:聖者(佛、聲聞等)所說的真實語言,強調如實不妄。
- 四種食:佛教分析眾生維生的四種資糧,包括摶食、觸食、念食、識食。
- 摶食:指物質性的食物,如飯菜等。
- 觸食:指感官接觸所帶來的滋養。
- 念食:指意念、思想活動所帶來的滋養。
- 識食:指識心、意識活動所帶來的滋養。
- 四受:佛教用語,指眾生因行為不同而感受的四種果報。
- 樂報:指因善行或修行所感得的快樂果報。
- 作樂:指造作享受、追求世間快樂。
- 行後:指行為結束、業行完成之後。
- 苦報:因惡業所感召的痛苦果報。
- 樂行:指造作能帶來快樂或善果的行為。
- 欲受:對五欲等世間欲望的執取。
- 我受:對自我、我見的執取。
- 戒受:對戒律、儀式等外在行為的執取。
- 見受:對各種見解、思想的執取。
- 四縛:指束縛眾生於生死輪迴的四種煩惱。
- 貪欲身縛:因貪愛欲望而被束縛。
- 瞋恚身縛:因憤怒、嗔恨而被束縛。
- 戒盜身縛:對戒律產生錯誤執著,誤解戒律本意,反而成為障礙。
- 我見身縛:執著於自我存在的錯誤見解。
「復有四法,謂四不聖語:不見言見, 不聞言聞,不覺言覺,不知言知。復有四法, 謂四聖語:見則言見,聞則言聞,覺則言覺, 知則言知。復有四法,謂四種食:摶食、觸食、 念食、識食。復有四法,謂四受:有現作苦行 後受苦報;有現作苦行後受樂報;有現作樂 行後受苦報;有現作樂行後受樂報。復有四 法,謂四受:欲受、我受、戒受、見受。復有四法, 謂四縛:貪欲身縛、瞋恚身縛、戒盜身縛、我見 身縛。
時保持正念,放下對世間的貪著與憂愁。對於受、意、法的觀察,也是同樣的道理。另外還有四種修行方法,叫做四意斷。那個時候,比丘對於還沒生起的惡法,會用各種方法讓它們不會生起。對於已經產生的惡念或不善行,要用適當的方法讓它消除;還沒有生起的善法,要用各種善巧方法讓它生起來;對已經生起的善法,要用善巧的方法去思考,讓它們更加增長。
本句指出修行人會遇到四種內在障礙,分別是貪欲、瞋恚、錯
誤見解與傲慢,這些障礙會妨礙正道修行,需加以對治。本句說明眾生出生的四種方式,涵蓋一切有情的生起形態,體
現佛教對生命多樣性的觀察,並非僅限於人類,亦包括各類眾生。本句指出除了前述內容外,還有四種重要的修行法門,即四念
處,為觀身、觀受、觀心、觀法,是修習正念、斷除煩惱的基礎方法。本句描述比丘修習內身身觀,即專注於自身身體的觀察,透過
精進與不忘正念,達到捨離對世間事物的貪著與憂愁,體現出修行中正念與離貪的實踐。本句說明修行者應觀察外在身體,精進修習,保持正念,並遠
離對世間的貪愛與憂愁,強調身念處的修行方法與離世間煩惱的態度。本句說明修行者應以正念觀察自身與外在身體的現象,持續精
進,保持覺知,不被世間的貪愛與憂愁所困,體現身念處的修行要義。本句說明對於『受』(感受)、『意』(心意識)、『法』(一切法、心所等)三者的觀察方法,與前
述對身、受等的觀法相同,強調平等觀察、如實知見,符合原始佛教修行次第。本句指出除了前述內容外,還有名為「四意斷」的四種修行法門,屬於斷除惡法、增長善法的實踐要點
,強調修行者應以正念、正志斷除未生惡、已生惡,並令未生善生起、已生善增長。本句說明比丘修行時,應以智慧與方法防止惡法(不善心念或
行為)尚未生起時就加以防護,避免其發生,屬於防非止惡的修行要點。本句強調修行者應對已經生起的惡法(惡念、惡行),運用智
慧與善巧的方法加以滅除,避免惡法持續影響身心,回歸清淨正道。本句強調對於尚未生起的善法,應該積極運用適當的方法與因
緣,促使善法生起,展現修行者主動培養善行的態度。本句強調對已經生起的善法,應以善巧方便的方式加以思惟與
培養,使善法不斷增長,展現修行中持續精進的態度。
- 四刺:比喻如刺般障礙修行的四種煩惱。
- 欲刺:貪欲心對修行的障礙。
- 恚刺:瞋恚心對修行的障礙。
- 見刺:錯誤見解對修行的障礙。
- 慢刺:傲慢心對修行的障礙。
- 四生:指眾生出生的四種方式,包括卵生、胎生、濕生、化生。
- 卵生:由卵孵化而生,如鳥類、部分昆蟲等。
- 胎生:在母體內孕育而生,如人類、哺乳動物等。
- 濕生:依靠濕氣而生,傳統認為如部分昆蟲、微生物等。
- 化生:無需父母直接生育,因業力等條件而自然化現,如天界、地獄眾生等。
- 四念處:指觀身念處、觀受念處、觀心念處、觀法念處,為修習正念、覺察身心現象的四種方法 。
- 內身身觀:指於自身觀察身體現象,為四念處之一。
- 外身身觀:指觀察他人或外在身體的生滅、無常等現象,是身念處觀的一部分。
- 精勤不懈:指修行上持續努力,不懈怠。
- 憶念不忘:指時時保持正念,不令心散亂。
- 捨世貪憂:指捨棄對世間事物的貪著與憂愁。
- 身身觀:指對自身與外在身體現象的觀察,是四念處之一。
- 精勤:指修行上不懈怠,持續努力。
- 憶念:即正念,時時保持覺知。
- 受:指感受,六根對六境所生的苦樂等感受。
- 意:指心意識,六識之一,主思惟分別。
- 四意斷:即欲斷、方便斷、正念斷、正智斷,為修行者斷除惡法、增長善法的四種意志與實踐。
- 惡法:指一切不善的心念、行為或習氣。
- 方便:善巧的方法或手段,依情況採取合適的修行方式。
- 思惟:指深入思考、觀察、審察。
「復有四法,謂四刺:欲刺、恚刺、見刺、慢 刺。復有四法,謂四生:卵生、胎生、濕生、化生。 復有四法,謂四念處;於是,比丘內身身觀, 精勤不懈,憶念不忘,捨世貪憂;外身身觀, 精勤不懈,憶念不忘,捨世貪憂;內外身身 觀,精勤不懈,憶念不忘,捨世貪憂。受、意、法 觀,亦復如是。復有四法,謂四意斷;於是,比 丘未起惡法,方便使不起;已起惡法,方便 使滅;未起善法,方便使起;已起善法,方便思 惟,使其增廣。
這是諸聖所追求的;以憶念、捨、樂為第三禪的特徵,進入第三禪。遠離苦與樂的行相,先滅除憂、喜、不苦不樂,成就捨、念、清淨,進入第四禪。還有四法,稱為四梵堂:一為慈,二為悲,三為喜,四為捨。還有四種法門,稱為四無色界的禪定;於是,比丘超越一切色想,先滅盡瞋恚想,不起異想,思
惟無量空處,捨空處已入識處,捨識處已入不用處,捨不用處已入有想無想處。
因遠離煩惱而生起喜悅與安樂,進入了初禪的境界。當覺與觀都止息,內心堅信而專注,沒有覺也沒有觀,因
禪定而生起喜悅與安樂,這就是進入第二禪的境界。捨離喜悅,修習平等心、正念和精進,親自體會身心的安
樂,這是聖者所追求的;以憶念、捨與安樂為主,進入第三禪的境界。那個時候,遠離了苦與樂的感受,先讓憂愁、歡喜、不苦
不樂、平等心、正念與清淨都止息,進入第四禪的境界。另外還有四種修行法門,叫做四梵堂:第一是慈,第二是悲,第三是喜,第四是捨。另外還有四種法,叫做四種無色界的禪定;那個時候,比丘超越了所有對色法的想像,先斷除瞋恚的念頭,不再生起其他雜念,專注於無量空處的
觀想,捨離空處後進入識處,捨離識處後進入無所有處,最後捨離無所有處進入有想無想處。
本句指出除了前述法門外,還有四種重要的修行方法,稱為四
神足,為修習定力與增長智慧的基礎法門。本句描述比丘內心思考如何圓滿修習欲界禪定與滅行,展現修
行者對於定力與斷除煩惱行為的追求,強調修行過程中自我省察與精進。本句說明不同因緣所成的禪定(如精進、意念、思惟)皆具備
前述同樣的特質或作用,強調禪定的多元修習方式與其共通性。本句指出除了前述內容外,還有四種重要的修行法門,即四禪
,為禪定修習的四個層次,是修行者內心寧靜與專注的進階境界。本句描述比丘修行禪定的初步成就,先斷除欲望與惡法,心中具備初步的覺察與思惟,因遠離煩惱而自
然生起喜悅與安樂,進而進入初禪。
初禪為禪定的第一階段,重在離欲與心的清淨。本句描述由初禪進入第二禪的過程,強調止息粗重的覺與觀,
內心專一無雜,禪定中自然生起喜樂,標誌著修行者證入第二禪的境界。本句描述修行者在禪修過程中,超越對喜悅的執著,轉而修習捨(平等心)、正念與精進,親自體驗身
心的安樂。
這種境界是聖者所追求的目標,並以憶念、捨與樂為主要特徵,進入第三禪的深層定境。本句描述修行者在禪定過程中,於第四禪時,已超越苦樂等粗重感受,連細微的憂、喜、不苦不樂等心
境與捨心、念、清淨等也皆止息,心境達到極致平等與清明,進入第四禪的無動安住狀態。本句說明四梵堂(即四無量心)為修行者應修的四種心法,分別是慈(給予眾生快樂)、悲(拔除眾生
痛苦)、喜(隨喜他人善行)、捨(平等無私,超越親疏)。
此為修習心性、增長善根的重要法門。本句指出除了前述內容外,還有四種屬於無色界的禪定法門,
為修行者進一步超越色界、進入更高層次定境的重要修持內容。本句描述比丘修習禪定時,依次超越色界的執著與各種妄想,循序進入四無色定:空無邊處、識無邊處
、無所有處、有想無想處。
強調修行者需先斷除瞋恚與雜念,才能逐層深入更高的禪定境界。
- 四神足:佛教修行中增長定力與智慧的四種方法,分為欲、勤、心、觀四種,能助行者達到神通 或自在境界。
- 欲定:指欲界禪定,即在欲界中修習的禪定。
- 滅行:指斷除煩惱、止息諸行,達到寂滅的修行方法。
- 精進定:由精進努力所成就的禪定。
- 意定:由專注意念所成就的禪定。
- 思惟定:由思惟觀察所成就的禪定。
- 四禪:指色界禪定的四個階段,分別為初禪、二禪、三禪、四禪,是修行者依次進入的禪定境界 。
- 覺:初禪中的覺照、尋思。
- 觀:初禪中的審察、伺察。
- 離生喜樂:因遠離欲惡而自然生起的喜悅與安樂。
- 初禪:四禪八定中第一禪,重在離欲惡法,心生清淨喜樂。
- 內信:內心堅信、確定不移。
- 一心:心無散亂,專注一致。
- 定生喜、樂:因禪定而自然生起的法喜與安樂。
- 第二禪:四禪八定中的第二禪,已離覺觀,心更寂靜。
- 捨:指平等心,超越對苦樂的分別與執著。
- 進:精進,持續努力於修行。
- 身樂:身心安樂,第三禪的主要感受。
- 第三禪:四禪八定中的第三禪,特徵為離喜存樂,心住於捨與正念。
- 第四禪:四禪八定中的第四禪,特徵為捨念清淨,心無苦樂等感受,安住於平等清明。
- 四梵堂:即四無量心,為慈、悲、喜、捨四種廣大心量的修行。
- 慈:願眾生得樂之心。
- 悲:願拔眾生苦之心。
- 喜:見他人得善樂而隨喜之心。
- 四無色定:指無色界的四種禪定,分別為空無邊處定、識無邊處定、無所有處定、非想非非想處 定。
- 色想:對色法(物質現象)的分別與執著。
- 瞋恚想:憤怒、怨恨等負面情緒的念頭。
- 異想:雜亂、分別的念頭。
- 無量空處(空無邊處):四無色定的第一定,觀想無邊的虛空。
- 識處(識無邊處):四無色定的第二定,觀想識的無邊。
- 不用處(無所有處):四無色定的第三定,觀想一切皆無所有。
- 有想無想處:四無色定的第四定,介於有想與無想之間的微細禪定。
「復有四法,謂四神足;於是,比 丘思惟欲定滅行成就;精進定、意定、思惟定, 亦復如是。復有四法,謂四禪;於是,比丘除 欲、惡不善法,有覺、有觀,離生喜、樂,入於初 禪。滅有覺、觀,內信、一心,無覺、無觀,定生喜、樂, 入第二禪。離喜修捨、念、進,自知身樂,諸聖 所求,憶念、捨、樂,入第三禪。離苦、樂行,先滅 憂、喜、不苦不樂、捨、念、清淨,入第四禪。復有 四法,謂四梵堂:一慈、二悲、三喜、四捨。復有四 法,謂四無色定;於是,比丘越一切色想, 先盡瞋恚想,不念異想,思惟無量空處, 捨空處已入識處,捨識處已入不用處, 捨不用處已入有想無想處。
不好的也不憂愁,不被染著,也不執著,知道應當禁忌之事,明白出離生死的要道,在這些法中精勤不懈,圓
滿成辦其事,無闕無減,也能教導他人圓滿成辦此事,這就是第一種知足住的賢聖族。自本初至今,從未曾擾亂過;諸天、魔王、梵天、沙門、婆羅門、天界及世間人,皆無能毀罵。對於飲食、床臥用具、因病瘦弱所需的醫藥,都能知足,情形亦如前述。還有四種方法,稱為四攝法:布施、愛語、利行、同事。又有四種法,名為四須陀洹支:比丘於佛、法、僧、戒皆得無壞信。又有四法,名為四受證:見色受證、身受滅證、念宿命證、知漏盡證。又有四法,謂四道:苦遲得、苦速得、樂遲得、樂速得。
外物染著,也不執著於擁有,知道哪些事該避免,也明白解脫生死的關鍵道路,在這些修行法門中都很努力不
懈,能圓滿完成自己的修行,沒有缺失,也能教導別人圓滿做到,這就是最優秀、知足的聖者族群。從最初到現在,從來沒有擾亂過;所有天神、魔王、梵天、出家修行人、婆羅門、天界和世間的人,沒有人能加以毀謗。對於飲食、睡覺用的床鋪、因生病或身體虛弱所需的藥物
,都能夠滿足於現有,不會貪求更多,情況就像前面說的一樣。另外還有四種修行方法,叫做四攝法:布施、用親切的話語、幫助他人、與人平等相處。還有四種法,叫做四須陀洹支:比丘對佛、法、僧、戒都能生起堅定不壞的信心。還有四種成就,叫做四種受證:能見色而證得、身體感受
滅盡而證得、能憶起過去世而證得、知道煩惱已斷盡而證得。還有四種法,叫做四種道:受苦的果報比較晚得到、受苦
的果報很快得到、享樂的果報比較晚得到、享樂的果報很快得到。
本句指出修行者應具備的四種基礎法門,分別是遠離貪欲、遠
離瞋恚、保持正念與成就正定,為修行正道的重要根本。本句指出除了前述內容外,還有四種被稱為『四賢聖族』的重
要法門,為佛教修行階位分類之一,強調聖者群體的特質與修證次第。本句強調比丘於衣服等資具知足,不因順逆而起貪憂,能遠離
染著與執著,明辨禁忌與出離之道,於法精進,圓滿自利利他,展現賢聖族的知足與修行圓滿。此句強調自最初以來,始終未曾生起擾亂、煩惱之心,顯示心境清淨、安定,未被外緣動搖。
此句強調無論是天界、魔界、梵天、出家修行者、婆羅門或世
間人,皆無法對佛法或聖者加以毀謗,顯示其超越世間的尊貴與不可動搖。本句強調修行者對於生活所需的飲食、臥具及醫藥等資具,皆
能安於現有,不起貪求,展現知足少欲的修行精神,與前文所述相同。本句說明四攝法,為攝受眾生、引導修行的重要方法,包括布
施財物、以善語安慰、實際利益他人,以及與眾生同事平等,強調以慈悲與智慧攝化眾生。本句說明須陀洹果位的四個根本條件,即對佛、法、僧、戒具
備堅不可壞的信心,是修行初果的重要基礎。本句說明修行者在證悟過程中,會經歷四種不同的證得狀態,分別是:能見色而證、身受滅而證、憶念
過去世而證、知煩惱已盡而證,這是修行次第中重要的證悟標誌。本句說明四種因果成熟的方式,分為苦與樂兩類,各有果報遲
速之別,強調行為(善惡)所感果報有快慢差異,提醒修行者觀察因果不失。
- 法足:指修行的基礎或根本法門。
- 不瞋:遠離瞋恚之心。
- 正念:心念正直、專注於當下。
- 正定:心住於正確的禪定。
- 四賢聖族:佛教中指四種已證得聖果的修行者群體,通常為預流、斯陀含、阿那含、阿羅漢。
- 知足:對現有資具滿足,不生貪求。
- 禁忌:應當避免或禁止之事,指戒律或不善行為。
- 出要路:出離生死輪迴的要道,指解脫之道。
- 賢聖族:已證聖果、具備賢德的修行者群體。
- 本:指最初、起始之時。
- 惱亂:指煩惱、擾亂心神。
- 諸天:指各類天界眾生。
- 魔:指障礙修行的魔王或魔眾。
- 梵:指梵天,印度神話中的高階天神。
- 世間人:指一般世俗眾生。
- 飯食:指日常飲食,為四事供養之一。
- 牀臥具:指睡眠所需的床鋪、寢具等。
- 病瘦醫藥:指因疾病或身體虛弱所需的藥物。
- 四攝法:佛教中攝受眾生、引導修行的四種方法,包括布施、愛語、利行、同事。
- 惠施:即布施,施予財物或法義以利益他人。
- 愛語:以親切、柔和、安慰的語言與人溝通。
- 利人:即利行,實際幫助他人,令其得益。
- 等利:即同事,與眾生平等相處,參與其事,令其感受平等與親近。
- 須陀洹支:須陀洹果的支分,即證初果所需的四項要素。
- 無壞信:堅定不動搖的信心,對佛、法、僧、戒不生疑惑。
- 四受證:見色受證、身受滅證、念宿命證、知漏盡證,為修行者證得的四種境界。
- 見色受證:以見色境而證得某種境界。
- 身受滅證:身體感受滅盡時所證得的境界。
- 念宿命證:能憶念過去世而證得的境界。
- 知漏盡證:知道煩惱已斷盡而證得的境界。
- 四道:此處指四種果報之道,非聖道。
- 苦遲得:造惡業後,苦果較晚成熟。
- 苦速得:造惡業後,苦果很快成熟。
- 樂遲得:行善業後,樂果較晚成熟。
- 樂速得:行善業後,樂果很快成熟。
「復有四法,謂 四法足:不貪法足、不瞋法足、正念法足、正 定法足。復有四法,謂四賢聖族;於是,比丘 衣服知足,得好不喜,遇惡不憂,不染不著, 知所禁忌,知出要路,於此法中精勤不 懈,成辦其事,無闕無減,亦能教人成辦此 事,是為第一知足住賢聖族。從本至今,未 常惱亂;諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天及世間人, 無能毀罵;飯食、牀臥具、病瘦醫藥,皆悉 知足,亦復如是。復有四法,謂四攝法:惠施、愛 語、利人、等利。復有四法,謂四須陀洹支: 比丘於佛得無壞信,於法、於僧、於戒得無 壞信。復有四法,謂四受證:見色受證、身受 滅證、念宿命證、知漏盡證。復有四法,謂四 道:苦遲得、苦速得、樂遲得、樂速得。
這些都與愛一起增長;在受、想、行識中也是這樣安住。還有四種束縛,稱為四扼:欲扼、有扼、見扼、無明扼。又有四法,名為四無扼:無貪欲的束縛、無對存在執著的
束縛、無錯誤見解的束縛、無無明的束縛。
苦集聖諦、苦滅聖諦,以及苦出要聖諦。另外還有四種修行成果,叫做四沙門果,分別是:須陀洹
果、斯陀含果、阿那含果和阿羅漢果。另外還有四種法門,叫做四處:實處、施處、智處和止息處。那個時候,還有另外四種法,叫做四智:法智、未知智、等智,以及能知他人心的智慧。還有四種法門,就是所謂的四種辯才:法辯、義辯、詞辯和應辯。還有四種法,叫做四種識的住處:色識住、緣色住、住色
住,這些都和愛一起增長;在受、想、行識中也是這樣安住。另外還有四種束縛,叫做四扼:欲扼、有扼、見扼、無明扼。還有四種法,叫做四種沒有束縛:沒有貪欲的束縛、沒有
對存在的執著、沒有錯誤見解的束縛、沒有無明的束縛。
本句指出佛法中極為核心的四聖諦,分別闡明苦的本質、苦的
成因、苦的止息,以及出離苦的究竟方法,是原始佛教教義的根本架構。本句說明佛教修行者依次第證得的四種果位,代表修行進程的
不同階段,從初入聖流到究竟解脫,為沙門修行的主要目標。本句指出有四種重要的修行法門,分別為實處、施處、智處、
止息處,為修行者應觀察與實踐的重點內容。本句說明四智的分類,分別是對法的認知、對未知事物的認知
、平等無差別的智慧,以及能了知他人心念的智慧,展現修行者智慧的多面向。本句說明四辯才為修行者應具備的四種辯才能力,分別是對法
義的理解、義理的闡釋、語詞的運用,以及隨機應對的辯才,為弘法與教化眾生的重要資糧。本句說明識的四種住處,強調識依於色、受、想、行等法而住
,並且這些住處都與愛相應而增長,顯示識與愛的關聯及其在五蘊中的作用。本句說明除了前述內容外,還有四種能束縛眾生於生死輪迴的
根本障礙,分別是對欲望的執著(欲扼)、對存在的執著(有扼)、錯誤見解的執著(見扼)、以及無明愚癡
的束縛(無明扼)。
這四扼是修行者需斷除的重要煩惱根本。本句說明修行人若能斷除貪欲、對存在的執著、錯誤見解與無
明,便能遠離這四種內心的束縛,達到自在無礙的境界。
- 四聖諦:佛教根本教義,分為苦、集、滅、道(此處作『出要』)四諦。
- 苦聖諦:認識世間一切皆苦的真理。
- 苦集聖諦:說明苦的成因,即煩惱與業力。
- 苦滅聖諦:證得苦的止息,亦即涅槃。
- 苦出要聖諦:指出出離苦的要道,通常對應八正道。
- 四沙門果:佛教聖者修行所證的四個階段,包括須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果。
- 須陀洹果:初果,意為入流,證得者斷三結,七生必成佛。
- 斯陀含果:二果,一來,證得者一生天上人間即得解脫。
- 阿那含果:三果,不來,證得者不再受生欲界。
- 阿羅漢果:四果,究竟解脫,斷盡煩惱,證得涅槃。
- 四處:即實處、施處、智處、止息處,為本經特定分類。
- 實處:真實之處,指真理或實相所在。
- 施處:布施之處,指修行布施的對象或方法。
- 智處:智慧之處,指開發智慧的要點。
- 止息處:止息煩惱之處,指令心安止、息滅煩惱的方法。
- 四智:佛教中對智慧的四種分類,分別為法智、未知智、等智、知他人心智。
- 法智:對佛法真理的認知智慧。
- 未知智:對尚未認知或未知事物的智慧。
- 等智:平等無分別的智慧,見一切法平等。
- 知他人心智:能了知他人心念的智慧。
- 四辯才:佛教中指修行者應具備的四種辯才能力,包括法辯、義辯、詞辯、應辯。
- 法辯:對佛法教義的理解與闡述能力。
- 義辯:對義理、道理的分辨與說明能力。
- 詞辯:善於運用語詞、詞句表達佛法。
- 應辯:能隨機應對、靈活解答各種問題。
- 四識住處:色識住、受識住、想識住、行識住,為識依止的四種對象。
- 色識住:識依於色而住。
- 緣色、住色:此處應為「受識住、想識住、行識住」,分別指識依於受、想、行而住。
- 四扼:指束縛眾生於生死輪迴的四種根本煩惱。
- 欲扼:對五欲(色、聲、香、味、觸)的執著。
- 有扼:對存在、未來生的執著。
- 見扼:對錯誤見解的執著,如身見、邊見等。
- 無明扼:對真理無知、愚癡的束縛。
- 四無扼:即無欲扼、無有扼、無見扼、無無明扼,為斷除四種內在束縛的狀態。
- 扼:束縛、障礙之意。
- 無欲扼:無貪欲的束縛。
- 無有扼:無對存在(有)的執著束縛。
- 無見扼:無錯誤見解的束縛。
- 無無明扼:無無明(愚癡)的束縛。
「復有四 法,謂四聖諦:苦聖諦、苦集聖諦、苦滅聖諦、 苦出要聖諦。復有四法,謂四沙門果:須陀洹 果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果。復有四法, 謂四處:實處、施處、智處、止息處。復有四法, 謂四智:法智、未知智、等智、知他人心智。復 有四法,謂四辯才:法辯、義辯、詞辯、應辯。復 有四法,謂四識住處:色識住、緣色、住色,與 愛俱增長,受、想、行識中亦如是住。復有四 法,謂四扼:欲扼、有扼、見扼、無明扼。復 有四法,謂四無扼:無欲扼、無有扼、無見 扼、無無明扼。
爭論,使清淨梵行長久住世,廣大饒益,天人皆得安樂。
該實行的就知道要實行,該歡喜的就知道要歡喜,該捨棄的就知道要捨棄。還有四種修行方法,叫做四種威儀:走路時知道自己在走
路,站立時知道自己在站立,坐著時知道自己在坐著,躺下時知道自己在躺下。還有四種法門,就是四種思惟:少思惟、廣思惟、無量思惟、無所有思惟。還有四種法,稱為四種記論:決定記論、分別記論、詰問記論和止住記論。另外還有四種法,叫做佛陀所說的『四不護法』;如來的身體行為非常清淨,沒有任何缺失或疏漏,能夠自我守護;說話的行為清淨、心意的行為清淨、生活方式清淨,也是同樣的道理。這就是佛陀所教導的正法,大家應該一起整理彙編,避免
爭執,讓清淨的修行能長久存在,利益廣大,讓天人都能安樂。
本句說明修行者應具備的四種清淨法:持戒無缺、內心無染、
正見明確,以及能斷除修行上的疑惑,為修證解脫的重要基礎。本句說明修行者應具備四種分辨力,能如實知曉何者應受、應
行、應樂、應捨,依正知正見作抉擇,避免顛倒取捨,增長智慧與解脫力。本句說明修行者於行、住、坐、臥四種身體姿勢中,皆應保持
覺知,隨時明了自身所處狀態,強調正念於日常威儀中的實踐,是基礎的身念處修法。本句說明修行中有四種不同層次或範疇的思惟方法,分別為有
限、廣大、無量與無所有,提示修行者應依次第或根機運用不同的觀察與思考方式。本句說明「四記論」為佛教論議中常見的四種方式,分別是:明確判定的記論、分析分別的記論、質疑
詰問的記論,以及終止議論的記論。
這四種記論有助於釐清教義、辨明義理。本句指出除了前述內容外,還有四種被稱為『四不護法』的法
門,這是佛陀所開示的特定教法,強調其特殊性與重要性。本句強調如來(佛陀)身體與行為的圓滿無瑕,完全清淨無漏
,具備自我防護的能力,顯示佛陀已斷除一切煩惱與過失,成就無上清淨的聖者境界。本句強調修行者在語言、心念與生活方式上皆須保持清淨無染
,三業清淨是修行的重要基礎,與身行清淨同等重要,體現全面的道德與修持。本句強調如來所說正法的重要性,勸勉大眾共同整理、保存經
典,以防止因見解不同而產生爭論,確保清淨梵行能長久流傳,利益眾生與諸天,使法教安穩不墜。
- 四淨:即戒淨、心淨、見淨、度疑淨,為修行過程中需達到的四種清淨狀態。
- 戒淨:持守戒律而無缺失。
- 心淨:內心清淨無染。
- 見淨:見解正確無邪見。
- 度疑淨:能斷除一切疑惑。
- 四知:即知受、知行、知樂、知捨,強調如理作意。
- 可受、可行、可樂、可捨:分別指應接受、應實行、應歡喜、應捨棄的法。
- 四威儀:佛教修行者日常的四種基本身體姿勢,包括行、住、坐、臥。
- 知行、知住、知坐、知臥:指於行、住、坐、臥時皆能保持覺知與正念。
- 少思惟:有限、簡略的思惟。
- 廣思惟:廣泛、深入的思惟。
- 無量思惟:無邊無際的思惟。
- 無所有思惟:觀察一切法本無自性、無所執著的思惟。
- 四記論:佛教論議中對於問題或教義的四種答覆或討論方式。
- 決定記論:明確給予肯定或否定的答覆。
- 分別記論:對問題加以分析、分辨的答覆。
- 詰問記論:以反問或追問方式進行的答覆。
- 止住記論:終止議論、不再繼續討論的答覆。
- 四不護法:佛陀所說的四種不受護持的法,為本經特有術語。
- 身行清淨:指身體及行為完全清淨無染,無有惡行。
- 闕漏:缺失、疏漏,指修行或德行上的不足。
- 自防護:能自我守護,不受煩惱或過失侵擾。
- 口行:指語言上的行為,是否符合正語。
- 意行:指心念、思想上的行為,是否清淨無染。
- 命行:指生活方式、謀生手段,是否正當、清淨。
「復有四法,謂四淨:戒淨、心淨、 見淨、度疑淨。復有四法,謂四知:可受知受、 可行知行、可樂知樂、可捨知捨。復有四 法,謂四威儀:可行知行、可住知住、可坐 知坐、可臥知臥。復有四法,謂四思惟:少 思惟、廣思惟、無量思惟、無所有思惟。復有 四法,謂四記論:決定記論,分別記論、詰問記 論、止住記論。復有四法,謂佛四不護法;如 來身行清淨,無有闕漏,可自防護;口行清 淨、意行清淨、命行清淨,亦復如是。是為如 來所說正法,當共撰集,以防諍訟,使梵行 久立,多所饒益,天、人獲安。
到聲音、鼻子聞到香氣、舌頭嘗到味道、身體感受到觸覺。另外還有五種法,叫做五受陰:色受陰、受受陰、想受陰、行受陰和識受陰。還有五種法,叫做五蓋:貪欲蓋、瞋恚蓋、睡眠蓋、掉舉蓋、疑蓋。另外還有五種束縛,叫做五下分結,分別是:身見結、戒盜結、疑結、貪欲結和瞋恚結。另外還有五種稱為『五上結』的煩惱,分別是:對色界的
貪愛、對無色界的貪愛、無明、傲慢、與心浮動不安。還有五種法門,就是五根:信根、精進根、念根、定根和慧根。另外還有五種力量,稱為五力:信力、精進力、念力、定力和慧力。
本句為佛陀再次呼喚在場的比丘,準備進一步開示教法,顯示教說的連貫與重點轉折。
本句說明如來闡述五正法,指的是眾生認識世界的五種感官門
徑,強調修行者應正確觀察這五入,避免執著於感官對境,進而超越煩惱。本句說明五受陰(五蘊),即構成眾生身心的五種要素:色(
物質)、受(感受)、想(想像與認知)、行(意志與造作)、識(分別與識知)。
此為佛教分析眾生存在的
基本分類,強調無我、諸法因緣生滅。本句說明修行時會遇到的五種障礙,稱為五蓋,分別是貪欲、
瞋恚、昏沉、掉舉與懷疑,這些會障礙心的清淨與定力,是修行者需對治的根本煩惱。本句說明五下分結,為障礙修行者生於上界的五種根本煩惱,需斷除以證得更高果位。
本句說明五上結,為修行者斷除下分結後,於更高層次仍需對
治的五種細微煩惱,障礙證得究竟解脫。本句指出修行人應具備的五種根本力量,分別是信仰、精進、
正念、禪定與智慧,為修行進步的基礎條件。本句說明修行者具備的五種內在力量,分別是信仰、精進、正
念、禪定與智慧,這五力能支持修行,克服煩惱,增長道業。
- 五正法:此處指五入,為認識世界的五種感官門徑。
- 五入:眼、耳、鼻、舌、身五根對應色、聲、香、味、觸五塵。
- 五受陰:又稱五蘊,指色、受、想、行、識五種構成眾生身心的要素。
- 色受陰:物質身體及外在色法。
- 受受陰:感受苦樂等心理作用。
- 想受陰:認知、分別、記憶等作用。
- 行受陰:意志、造作、心行等動態心理活動。
- 識受陰:了別、認識、分辨的心識。
- 五蓋:修行時障礙禪定與智慧的五種煩惱。
- 貪欲蓋:對五欲境界生起貪著之心。
- 瞋恚蓋:對人事物生起憎恨、惱怒之心。
- 睡眠蓋:心識昏沉、懈怠、無精進之狀態。
- 掉舉蓋:心思散亂、躁動不安。
- 疑蓋:對佛法僧或修行方法產生懷疑。
- 五下分結:指束縛眾生於欲界、障礙升至色界天的五種根本煩惱。
- 身見結:執著五蘊為真我之見。
- 戒盜結:執著外道戒律或錯誤修行方式能得解脫之見。
- 疑結:對佛法僧三寶及修行正道產生懷疑。
- 貪欲結:對五欲境界的貪著。
- 瞋恚結:對人事物生起憎恨、怨怒。
- 五上結:指色愛、無色愛、無明、慢、掉舉,為修行高階所斷之五種煩惱。
- 色愛:對色界禪定或境界的執著與貪愛。
- 無色愛:對無色界禪定或境界的執著與貪愛。
- 無明:對真理的無知與迷惑。
- 慢:自高自大、輕視他人之心。
- 掉舉:心浮動不安、散亂難以安住。
- 五根:指信根、精進根、念根、定根、慧根,為修行者內在的五種根本力量。
- 信根:對佛法僧三寶及修行有堅定信心。
- 精進根:持續努力不懈怠的修行動力。
- 念根:保持正念,專注於當下與法義。
- 定根:修習禪定,令心安住不散亂。
- 慧根:具備抉擇真理、分辨正邪的智慧。
- 五力:佛教修行者應具備的五種精神力量,包括信力、精進力、念力、定力、慧力。
- 信力:對佛法僧三寶及修行的堅定信心。
- 精進力:持續努力不懈的修行動力。
- 念力:保持正念,專注於當下與法義。
- 定力:心無散亂,安住於禪定之中。
- 慧力:正確理解佛法,具備抉擇真偽的智慧。
「又,諸比丘!如來 說五正法,謂五入:眼色、耳聲、鼻香、舌味、身觸。 復有五法,謂五受陰:色受陰,受、想、行、識受 陰。復有五法,謂五蓋:貪欲蓋、瞋恚蓋、睡眠蓋、 掉戲蓋、疑蓋。復有五法,謂五下結:身見結、 戒盜結、疑結、貪欲結、瞋恚結。復有五法,謂五 上結:色愛、無色愛、無明、慢、掉。復有五法,謂 五根:信根、精進根、念根、定根、慧根。復有五法, 謂五力:信力、精進力、念力、定力、慧力。
不虛的言語、合乎義理的言語、語氣和善的言語、出自慈心的言語。又有五種憎嫉,所謂:對住處的憎嫉、對施主的憎嫉、對
利益供養的憎嫉、對色相的憎嫉、對佛法的憎嫉。
、至真、等正覺,並且具足佛的十種尊號。第二,出家修行的比丘沒有疾病,身體一直都很安穩舒適。第三,要做人誠實正直,不阿諛奉承,能做到這樣,如來就會指示通往涅槃的正道。第四,是能讓自己專心一致,心念不混亂,對以前誦讀過的內容都能記得清楚,不會遺忘。第五,是能善於觀察一切現象的生起與消逝,依照聖者的修行方法,徹底斷除痛苦的根源。還有五種語言上的過失,叫做五發:在不適當的時候說話
、說虛假的話、說不合義理的話、說空洞無實的話、說沒有慈悲心的話。另外還有五種善良的語言,叫做五善發:在適當時機說的
話、誠實不虛的話、合乎道理的話、語氣和善的話,以及出自慈悲心的話。還有五種嫉妒,分別是:對居住地的嫉妒、對施主的嫉妒
、對財物供養的嫉妒、對外貌的嫉妒,以及對佛法的嫉妒。
本句說明修行滅盡煩惱的五種法門,第一項是比丘應當對佛具
足信心,認知佛具備如來、至真、等正覺等十種尊號,強調信仰的完整與正確。本句指出修行比丘若能無病,身體安穩,則有助於專心修道,
減少身體痛苦對修行的干擾,是修行生活中重要的福德與資糧。本句強調修行者應具備誠實正直、不諂媚的品格,唯有如此,
佛陀才會為其開示通往涅槃的正確道路,顯示人格修養與證悟之間的密切關聯。此句說明修行者應當專注其心,避免心念散亂,才能對過去所
學、所誦的佛法內容牢記不忘,增進修持與智慧。本句強調修行者應具備觀察諸法生滅的智慧,依循聖者所行之道,才能徹底斷除苦的根本,達到解脫。
此處「法」泛指一切現象,觀察其無常、因緣生滅,是止息苦因的關鍵。本句指出語言上的五種過失,強調修行者應避免在不適當時機
、內容虛假、違背正理、空泛無實或缺乏慈悲的言語,這些皆障礙正法修習與人際和合。本句說明修行者應具備五種善語,強調語言應合時、真實、合
義、和善且具慈心,這是人際互動與修行中語業清淨的重要原則。本句列舉五種常見的嫉妒心態,指出修行人應警惕對住處、施
主、財物、色相與佛法等產生的憎嫉,這些心態會障礙修行與和合僧團。
- 滅盡枝:指導向煩惱滅盡的修行支分或法門。
- 佛、如來、至真、等正覺:佛的尊號,分別強調佛的覺悟、真實與平等正覺。
- 十號具足:佛具備的十種尊號,包括如來、應供、正遍知等。
- 涅槃:解脫生死煩惱的究竟境界。
- 徑路:直接、正確的道路,指通往涅槃的修行法門。
- 諷誦:指誦讀、背誦佛經或教法。
- 憶持:記憶並保持不忘,強調對佛法內容的記憶力。
- 賢聖行:指聖者(已證悟者)所實踐的修行方法與正道。
- 苦本:痛苦的根本原因,主要指無明與煩惱。
- 五法:此處指語言上的五種過失。
- 五發:發,指言語的發出,五發即五種不善語。
- 非時發:在不適當的時機說話。
- 虛發:說虛假不實之語。
- 非義發:說違背正理之語。
- 虛言發:說空洞無實之語。
- 無慈發:說話缺乏慈悲心。
- 五善發:即五種善良的言語方式,包括時發、實發、義發、和言發、慈心發。
- 時發:於適當時機說話。
- 實發:言語真實不虛。
- 義發:內容合乎義理。
- 和言發:語氣和善柔和。
- 慈心發:出自慈悲心的言語。
- 五憎嫉:指對五種對象產生的嫉妒心。
- 住處:僧人所居之處。
- 檀越:布施供養三寶者,即施主。
「復有五 法,謂滅盡枝:一者比丘信佛、如來、至真、等 正覺,十號具足。二者比丘無病,身常安隱。 三者質直無有諛諂,能如是者,如來則示 涅槃徑路。四者自專其心,使不錯亂,昔所 諷誦,憶持不忘。五者善於觀察法之起滅, 以賢聖行,盡於苦本。復有五法,謂五發:非 時發、虛發、非義發、虛言發、無慈發。復有五法, 謂五善發:時發、實發、義發、和言發、慈心發。復 有五法,謂五憎嫉:住處憎嫉、檀越憎嫉、利養 憎嫉、色憎嫉、法憎嫉。
不淨,三者觀一切有為法無常,四者觀一切世間無可貪樂,五者思惟死亡。又有五種法,稱為五種出要的境界:第一,比丘對於欲不
生喜樂、不為所動,也不親近欲,只是一心念念在於出要,樂於遠離,親近遠離而不懈怠,內心調柔,出要,
離欲,因欲所生的諸漏與纏縛,也能徹底捨棄滅盡,從而獲得解脫,這是欲出要。對於瞋恚的出離、嫉妒的出離、色欲的出離、身見的出離,也都是如此。
無常,第四是觀察世間一切都不可貪戀,第五是思惟死亡。還有五種修行方法,叫做五種解脫的境界:第一,比丘對於欲望不感到快樂、不被動搖,也不親近欲望
,只是一心想著要出離,喜歡遠離,親近善法而不懈怠,內心柔和,能夠出離欲望,因欲望產生的煩惱和束縛
也能徹底捨棄滅除,從而得到解脫,這就是從欲望中解脫的方法。對於從瞋恚、嫉妒、色欲、身見中解脫出來,也同樣是這個道理。
本句說明修行者應以五種觀法對治對五趣(生死輪迴諸道)的
執著,透過觀身、食、行、世間、死等皆不淨、無常、不可樂,增長出離心,達到解脫。本句說明比丘修行時,對於欲望應保持不貪著、不動搖、不親近,專注於出離與遠離,內心柔和精進,
最終能斷除因欲望而生的煩惱與束縛,證得解脫,這是五出要界中關於欲的出離方法。本句說明,修行者不僅要從貪欲中出離,對於瞋恚、嫉妒、色
欲、身見等煩惱的超脫,也應依同樣的原則與方法進行,強調斷除各種煩惱的重要性。
- 五趣:指眾生輪迴的五種去處(地獄、餓鬼、畜生、人、天)。
- 身不淨想:觀身體由不淨物組成,無可貪著。
- 食不淨想:觀飲食本質不淨,破除貪欲。
- 一切行無常想:觀一切有為法皆無常,終歸壞滅。
- 一切世間不可樂想:觀世間諸法皆苦,無真實可樂之處。
- 死想:思惟生命必有終結,警策修行。
- 出要界:出離生死束縛的境界。
- 欲:指貪欲、感官欲望。
- 諸漏:煩惱、煩惱的流注。
- 纏:束縛、障礙解脫的煩惱。
- 嫉妒:對他人福德、成就心生不滿的心理障礙。
- 身見:執著於五蘊身體為真實自我的錯誤見解。
「復有五法,謂五趣解 脫:一者身不淨想,二者食不淨想,三者一切 行無常想,四者一切世間不可樂想,五者死 想。復有五法,謂五出要界:一者比丘於欲 不樂、不動,亦不親近,但念出要,樂於遠離, 親近不怠,其心調柔,出要離欲,彼所因欲起 諸漏纏,亦盡捨滅而得解脫,是為欲出要。 瞋恚出要、嫉妬出要、色出要、身見出要,亦復 如是。
者能得開悟,未斷盡煩惱者能斷盡煩惱,未得安穩者能得安穩。何謂五?於是,比丘聽聞如來說法,或聽梵行者、師長說法,思惟觀察、分別法義,心得歡喜,得法愛,身心安
隱,身心安隱後,得禪定,禪定後,得實知見,這是初步進入解脫。於是,比丘聽聞佛法後生起法喜,受持並誦讀時也感到歡
喜,為他人講說時也感到歡喜,思惟分別佛法時也感到歡喜,因佛法而得定時,亦復如是。又有五種法,指五類修行人:中般涅槃、生般涅槃、無行
般涅槃、有行般涅槃、上流阿迦尼吒(往生色界最上層阿迦尼吒天者)。諸比丘!這就是如來所說的正法,應當大家共同整理彙編,以防止
爭論,使清淨的修行生活能長久存在,廣泛饒益,令天界與人間的眾生都能獲得安樂。
麼還沒開悟的能開悟,還沒斷盡煩惱的能斷盡煩惱,還沒得到安穩的能得到安穩。哪五種呢?那個時候,比丘們聽到佛陀、修行清淨的人或師長講解佛
法,自己用心思考、觀察和分辨其中的道理,心裡感到歡喜,進而生起對佛法的愛樂,身心也變得安穩自在,
接著能進入禪定,從禪定中獲得真實的見解,這就叫做初步進入解脫之門。那個時候,比丘聽聞佛法後感到歡喜,受持並誦念時也很
歡喜,為他人講解時同樣歡喜,深入思考佛法時也很歡喜,因佛法而得定時也是如此。還有五種修行方式,也就是五種人:中般涅槃、生般涅槃
、無行般涅槃、有行般涅槃,以及能往生到最高色界天的上流阿迦尼吒。各位比丘!這就是佛陀所教導的正法,大家應該共同整理彙編,以避
免爭執,使清淨的修行能長久延續,利益廣大,讓天人都能安樂。
本句指出除了前述內容外,還有五種名為『五喜解脫入』的法
門,強調以喜悅作為進入解脫的途徑,屬於修行方法分類之一。本句強調比丘若能持續精進修行,遠離喧擾、專注一心,便能
逐步達到開悟、斷除煩惱與身心安穩的目標,展現修行由未得至得的次第進展。本句為提問,旨在引出下文所要解釋的五項內容,屬於經文常
見的提問結構,用以分段說明法義。本句描述比丘從聽聞佛法、善知識開示,經由自我思惟與分辨,生起法喜與法愛,身心安穩,進而入禪
定,最終獲得真實知見,這是修行初步進入解脫的過程,強調聞思修三學的次第與重要性。本句描述比丘在聽聞佛法、受持誦念、為人說法、思惟分別及
因法得定等修學過程中,皆能生起法喜,顯示修行各階段皆可得法樂,強調法喜充滿於修學全程。本句說明證得涅槃的五種不同修行者類型,分別代表不同的修
行階段與證果方式,最後一種『上流阿迦尼吒』指能往生色界最上層天界者,顯示修行層次的差異。本句為佛陀對僧團中出家修行者的直接呼喚,開啟接下來的教
誨內容,顯示佛陀對弟子的關懷與指導。本句強調如來所說正法的重要性,需集體整理以防止教義爭端
,確保清淨梵行長存,廣泛利益眾生,使天人皆得安樂。
體現僧團和合、正法久住的核心精神。
- 五喜解脫入:以五種喜悅為因緣,作為進入解脫的修行方法。
- 專念一心:心無旁騖,專注於修行目標。
- 梵行者:修持清淨梵行的修行人。
- 師長:指教導佛法的長者或導師。
- 法愛:對佛法生起的愛樂與渴求。
- 實知見:真實正確的見解與智慧。
- 初解脫入:初步進入解脫之道的階段。
- 聞法:聽聞佛陀所說之法。
- 受持:接受並持守佛法。
- 思惟分別:深入思考、分辨佛法義理。
- 得定:因修習佛法而獲得禪定。
- 中般涅槃:於中有(中陰)階段證得涅槃者。
- 生般涅槃:於生時即證得涅槃者。
- 無行般涅槃:不再造作諸行而證涅槃者。
- 有行般涅槃:以修諸善行而證涅槃者。
- 上流阿迦尼吒:往生色界最上層阿迦尼吒天(色界第四禪最頂天)者。
「復有五法,謂五喜解脫入。若比丘精 勤不懈,樂閑靜處,專念一心,未解得解,未 盡得盡,未安得安。何謂五?於是,比丘聞如 來說法,或聞梵行者說,或聞師長說法,思 惟觀察,分別法義,心得歡喜,得歡喜已,得 法愛,得法愛已,身心安隱,身心安隱已,則 得禪定,得禪定已,得實知見,是為初解脫 入。於是,比丘聞法喜已,受持諷誦,亦復歡 喜,為他人說,亦復歡喜,思惟分別,亦復歡 喜,於法得定,亦復如是。復有五法,謂五人: 中般涅槃、生般涅槃、無行般涅槃、有行般涅 槃、上流阿迦尼吒。諸比丘!是為如來所說 正法,當共撰集,以防諍訟,使梵行久立,多 所饒益,天、人獲安。
敬如來,不敬法,不敬眾,於戒穿漏,染汙不淨;喜好在大眾中多生爭訟,為人所憎惡,擾亂清淨僧眾,使天人皆不安。諸位比丘!你們應當自我內省,若內心生起瞋恨,正如擾亂僧團者,
應集合和合僧眾,廣設善巧方便,徹底拔除爭執的根本。你們還應當專心自我觀照,如果瞋恨已經消除,應進一步善巧防護,遮止其心,不令再度生起。諸比丘!性情暴戾,不合真理;吝嗇嫉妒;狡詐虛偽、虛妄;執著
於自己的見解;錯誤地接受而不肯捨棄;迷於邪見,並且與邊見同時存在,亦復如是。復有六法,謂六界:地界、火界、水界、風界、空界、識界。又有六種法,稱為六察行:以眼察色,以耳察聲,以鼻察香,以舌察味,以身察觸,以意察法。
、鼻受身、舌受身、身受身和意受身。還有六種法,叫做六想身,分別是:對色、聲、香、味、觸、法的想。還有六種法,稱為六種思惟的身體:對色、聲、香、味、觸、法這六種境界的思惟。還有六種法,稱為六種愛的聚集體:對色、聲、香、味、觸、法的愛著。還有六種情形,被稱為引發爭端的六個根本原因:如果比
丘容易生氣執著、不尊敬佛陀、不尊敬佛法、不尊敬僧團、持戒有破損漏洞、內心染污不清淨;喜歡在大眾裡挑起爭端,讓人討厭,擾亂清淨的僧團,連天人都因此感到不安。各位比丘!你們要自己反省內心,如果有瞋恨,就像擾亂大眾的人一
樣,應該召集和合的僧團,運用各種善巧方法,徹底消除爭端的根源。你們還要專注於自我反省,如果怨恨已經消除了,就要更用心防護,不要讓這種心再生起來。各位比丘!性格暴躁、違背真理,心胸狹窄又嫉妒,行為狡詐虛偽,
執著於自己的看法,錯誤地接受觀念卻不願放下,陷於邪見,並同時抱持極端偏見,情況也是這樣。還有六種法,稱為六界:地界、火界、水界、風界、空界、識界。還有六種方法,叫做六察行:用眼睛觀察色相,用耳朵聽
聲音,用鼻子聞香氣,用舌頭嘗味道,用身體感受觸覺,用心意觀察各種法。
本句為佛陀再次呼喚在場的比丘,準備進一步開示教法,屬於
經文中常見的轉折與提起語,強調聽法對象與教誨的連貫性。本句說明如來所說的六正法,實為內六入,即六種感官對境之
門,是認識與修行的根本依據。
強調修行者應從自身六根入手,觀察身心現象,進而斷除煩惱。本句說明外六入,即六種與外境相應的認知門戶,分別對應色
、聲、香、味、觸、法等六種對象,是認識外界的六個基本途徑。本句說明六識身,即六種認知作用的根本,包括眼、耳、鼻、
舌、身、意六種識,為認知世界的基礎。本句說明六觸身,即六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)與外境
接觸時所生的觸覺,是認識世界的基礎,也是眾生感受苦樂的起點。本句說明六受身,即六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)各自對
應的感受身體,是認識與感受世界的六種基礎作用,為眾生受用境界的根本依據。本句說明六想身,即對色、聲、香、味、觸、法六境生起分別
認知的心作用,屬於認識世界的基本心理活動,為修行觀察自心的重要內容。本句說明六法,即六種對境的思惟,分別是色、聲、香、味、
觸、法,強調修行者對六塵境界的觀察與思惟,為認識身心現象的重要方法。本句說明眾生對六境(色、聲、香、味、觸、法)產生執著,
這六種愛合稱為六愛身,是煩惱生起的根本原因之一,強調愛著六境會導致輪迴與苦。本句指出導致僧團爭端的六個根本原因,強調比丘應斷除瞋恚
、恭敬三寶、守持清淨戒律與淨化心地,否則將成為紛爭的根本。本句指出在僧團中好爭鬥、挑起紛爭,不僅損害和合清淨,還
會引起人天的厭惡與不安,強調和合僧團的重要性。這是佛陀對僧團成員的直接呼喚,開啟接下來的教誨內容,顯示佛陀對弟子的關懷與指導。
本句教導修行人應自我反省,發現內心若有瞋恨,應如對待擾
亂僧團者般重視,透過集結和合僧眾與多種善巧方法,徹底拔除爭執的根本,維護僧團和合與清淨。本句教導修行者在消除瞋恨後,仍需持續自我觀照與防護,避
免負面情緒再次生起,強調持續內省與善巧調御心念的重要性。本句為佛陀對僧團中出家弟子的呼喚或開示起首,標誌接下來
將有重要教法宣說,顯示佛陀與弟子間的教學關係。本句描述眾生因煩惱與錯誤見解所生的種種不善心行,包括暴戾、慳嫉、虛偽、執見、邪見與邊見等,
皆為障礙正道、遠離真理的根本原因,強調這些煩惱常常同時存在,令眾生難以解脫。本句說明六界的分類,分別為地、火、水、風、空、識,為構
成身心與世界的基本要素,屬於原始佛教對存在的分析方法。本句說明修行者應以六根分別對應六境,觀察並如實知見外在
與內在現象,強調正念現觀,為基礎修行方法之一。
- 六正法:此處指六種正確的修行法門,即內六入。
- 內六入:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根,是感知外境的六個門戶。
- 外六入:指與外境相應的六種認知門戶,包括色、聲、香、味、觸、法。
- 色入:對應色境的認知門戶。
- 聲入:對應聲音的認知門戶。
- 香入:對應氣味的認知門戶。
- 味入:對應味道的認知門戶。
- 觸入:對應觸覺的認知門戶。
- 法入:對應心法、意識對象的認知門戶。
- 六法:此處指六識身,即六種識的本體。
- 六識身:指眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識,各自對應六根與六境。
- 眼識身:以眼根為依,能了知色境之識。
- 耳識身:以耳根為依,能了知聲境之識。
- 鼻識身:以鼻根為依,能了知香境之識。
- 舌識身:以舌根為依,能了知味境之識。
- 身識身:以身根為依,能了知觸境之識。
- 意識身:以意根為依,能了知法境之識。
- 六觸身:分別為眼觸身、耳觸身、鼻觸身、舌觸身、身觸身、意觸身,對應六根。
- 眼觸身:眼根與色塵接觸所生之觸。
- 耳觸身:耳根與聲塵接觸所生之觸。
- 鼻觸身:鼻根與香塵接觸所生之觸。
- 舌觸身:舌根與味塵接觸所生之觸。
- 身觸身:身根與觸塵接觸所生之觸。
- 意觸身:意根與法塵接觸所生之觸。
- 六受身:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根各自的感受身體。
- 眼受身:眼根對色境的感受作用。
- 耳受身:耳根對聲境的感受作用。
- 鼻受身:鼻根對香境的感受作用。
- 舌受身:舌根對味境的感受作用。
- 身受身:身根對觸境的感受作用。
- 意受身:意根對法境的感受作用。
- 六想身:指對六境分別產生的六種想(認知、想像、分別)。
- 聲想:對聲音的認知與分別。
- 香想:對氣味的認知與分別。
- 味想:對味道的認知與分別。
- 觸想:對觸覺的認知與分別。
- 法想:對心法、法塵等非五根所對境的認知與分別。
- 六思身:指對六塵(色、聲、香、味、觸、法)分別思惟的身心作用。
- 色思:對色境的思惟。
- 聲思:對聲境的思惟。
- 香思:對香境的思惟。
- 味思:對味境的思惟。
- 觸思:對觸境的思惟。
- 法思:對法境(心法、法塵等無形對象)的思惟。
- 六愛身:對六境產生愛著的總稱,為煩惱根本。
- 聲:聲音之境。
- 香:氣味之境。
- 味:滋味之境。
- 觸:身體接觸之境。
- 六諍本:引發僧團爭端的六種根本原因。
- 眾:僧團,指修行的出家集體。
- 戒穿漏:戒律有破損、未能持守圓滿。
- 染汙不淨:心地被煩惱污染,不清淨。
- 淨眾:指持戒清淨、和合無諍的僧團。
- 內觀:向內自省、觀察自心的修行方法。
- 和合眾:指僧團和合無諍,具足六和敬的僧伽。
- 諍本:爭執的根本、糾紛的起因。
- 專念自觀:指專心致志地觀察自身內心狀態,屬於內省修行方法。
- 結恨:指內心的怨結與瞋恨。
- 不諦:不合於真理、正理。
- 慳恡:吝嗇不捨,對財物不願布施。
- 六界:佛教分析存在的六種基本元素,包括地界(堅固性)、火界(溫熱性)、水界(濕潤性) 、風界(流動性)、空界(空間)、識界(心識)。
- 六察行:以眼、耳、鼻、舌、身、意分別觀察色、聲、香、味、觸、法六境。
- 色、聲、香、味、觸、法:佛教中六塵,分別為眼、耳、鼻、舌、身、意所對之境。
「又,諸比丘!如來說六正 法,謂內六入:眼入、耳入、鼻入、舌入、身入、意入。 復有六法,謂外六入:色入、聲入、香入、味入、觸 入、法入。復有六法,謂六識身:眼識身,耳、鼻、 舌、身、意識身。復有六法,謂六觸身:眼觸身, 耳、鼻、舌、身、意觸身。復有六法,謂六受身:眼受 身,耳、鼻、舌、身、意受身。復有六法,謂六想身: 色想、聲想、香想、味想、觸想、法想。復有六法, 謂六思身:色思、聲思、香思、味思、觸思、法思。 復有六法,謂六愛身:色愛身,聲、香、味、觸、法愛 身。復有六法,謂六諍本:若比丘好瞋不捨, 不敬如來,亦不敬法,亦不敬眾,於戒穿 漏,染汙不淨;好於眾中多生諍訟,人所憎 惡,嬈亂淨眾,天、人不安。諸比丘!汝等當自 內觀,設有瞋恨,如彼嬈亂者,當集和合 眾,廣設方便,拔此諍本;汝等又當專念自 觀,若結恨已滅,當更方便,遮止其心,勿復 使起。諸比丘!佷戾不諦、慳恡嫉妬、巧偽虛 妄、自因己見、謬受不捨、迷於邪見、與邊 見俱,亦復如是。復有六法,謂六界:地界、火 界、水界、風界、空界、識界。復有六法,謂六察行: 眼察色,耳聲、鼻香、舌味、身觸、意察法。
從未這樣說過:修習慈心解脫,還會生起憤怒的念頭,這是不可能的事。』佛說:去除瞋恚之後,然後才能生起慈心。如果比丘說:『我修習悲解脫,卻生起憎恨與嫉妒之心;』雖然修行喜悅的解脫,卻生起了憂惱之心;修習捨解脫,卻生起憎恨與愛戀之心;修行無我之行,內心產生懷疑;修行無想之行,反而生起許多雜亂的妄想。同樣如此。還有六種無上的法門,分別是:見無上、聞無上、利養無上、戒無上、恭敬無上、憶念無上。還有六種思念法,就是:念佛、念法、念僧、念戒、念布施、念天。這是如來所說的正法,應共同整理彙編,以防爭訟,使梵行長久住世,廣為饒益,令天人安穩。
從沒說過:修習慈心解脫還會生起憤怒的念頭,這種事根本不可能發生。」。佛陀說:「只有先去除了憤怒,才能生起慈悲心。」。如果有比丘說:「我在修悲心解脫,卻還會產生憎恨和嫉妒的心情。」。雖然修習喜悅的解脫,卻產生了憂愁煩惱的心情;雖然修行捨離與解脫,心中卻還會產生憎恨和愛戀;在修習無我之道時,內心產生了懷疑。修習無想的修行,反而生起許多雜亂的妄想。也是這樣。還有六種最殊勝的法門,分別是:見到最殊勝、聽聞最殊
勝、獲得供養最殊勝、持戒最殊勝、恭敬最殊勝、憶念最殊勝。那個時候,還有六種修習思惟的方法,稱為六念:念佛、念法、念僧、念戒、念布施、念天。這就是如來所教導的正法,大家應該一起整理彙編,避免
爭論訴訟,讓清淨的修行能長久存在,帶來廣大的利益,讓天人都能安樂。
本句指出除了前述內容外,還有六種能幫助修行者出離生死的
法門,這六法被視為修行出離時不可或缺的關鍵境界或條件,強調其在修行過程中的重要性。本句指出,即使修習慈心,有時仍可能生起瞋恚,強調修行過
程中自我觀照與誠實面對內心煩惱的重要性。本句強調修習慈心解脫時,內心不會再生起瞋恚,若認為修慈
還會生瞋,屬於誹謗佛陀、誤解佛法。
佛陀所說的慈心解脫,能徹底斷除瞋恚。本句強調修行者必須先斷除內心的瞋恚,才能真正培養出慈悲
。
瞋恚障礙慈心的生起,去除瞋恚是修慈的前提。本句指出,若自認修習悲解脫(即以慈悲心對待眾生,達到心
的解脫),卻仍生起憎恨與嫉妒,則實際上未真正離開煩惱,修行未得其要。本句指出,雖然修行者追求喜悅的解脫境界,但內心仍可能生
起憂愁與煩惱,顯示修行過程中情緒起伏與障礙,提醒修行者需正視內心的真實狀態。本句指出,即使修習捨心與解脫法門,若內心仍有憎恨與愛戀
,表示尚未真正達到平等無著的境界,修行仍需精進。本句指出修行者於實踐無我法門時,因對「無我」義理未能透
徹理解,內心容易生起懷疑與動搖,提醒修行需正見與信心並重。本句指出,雖然修行者採取無想(即斷除一切思慮)的修行方
法,但結果卻產生了許多雜亂、紛亂的妄想,顯示單純追求無想未必能止息內心雜念,反而可能導致更多妄念
生起,提醒修行需正確理解與用功。本句用於比喻或類比,表示前述情形同樣適用於此處,強調法義或事理的一致性與普遍性。
本句列舉六種最為殊勝的修行法門,強調在見、聞、利養、持
戒、恭敬、憶念等方面達到無上的境界,為修行者所應追求的圓滿德行。本句說明修行者可依六種對象作正念思惟,分別是佛、法、僧
、戒、布施、天,為基礎修習法門,有助於增長信心與善法。本句強調如來所說正法的重要性,需集體整理保存,以防爭端
,確保清淨梵行長久流傳,利益眾生,使天人皆得安穩。
- 慈解脫:指修習慈心,令心遠離瞋恚,獲得自在解脫。
- 悲解脫:以大悲心為基礎,對一切眾生無有憎恨,從而獲得心的解脫。
- 憎嫉心:指對他人產生憎恨與嫉妒的煩惱心。
- 喜解脫:指以喜悅為特徵的解脫境界,為禪修中一種心靈自在的狀態。
- 捨解脫:指修習捨心,超越對境界的執著,達到心無增減、平等自在的解脫狀態。
- 憎愛心:指對人事物產生強烈的厭惡或愛戀,皆屬煩惱根本。
- 無我:指一切法無固定自性,破除我執的根本教義。
- 狐疑心:比喻猶豫不決、懷疑不信的心態。
- 無想行:指以斷除一切思想、念頭為目標的修行方法,屬於某些外道或初學者常見的修行方式。
- 妄想:指雜亂、虛妄不實的念頭,為修行中需對治的心念。
- 無上:最為殊勝、無可超越之義。
- 見無上:見解或所見最為殊勝。
- 聞無上:聽聞佛法最為殊勝。
- 利養無上:獲得供養利益最為殊勝。
- 戒無上:持戒清淨最為殊勝。
- 恭敬無上:恭敬心最為殊勝。
- 憶念無上:憶念佛法最為殊勝。
- 六法/六思念:指念佛、念法、念僧、念戒、念施、念天六種修習法門。
- 念佛:憶念佛陀功德。
- 念法:憶念佛法真理。
- 念僧:憶念僧伽清淨。
- 念戒:憶念持戒功德。
- 念施:憶念布施善行。
- 念天:憶念天界善果。
「復有 六法,謂六出要界。若比丘作是言:『我修慈 心,更生瞋恚。』餘比丘語言:『汝勿作此言,勿 謗如來,如來不作是說:欲使修慈解脫, 更生瞋恚想,無有是處。佛言:除瞋恚已,然 後得慈。』若比丘言:『我行悲解脫,生憎嫉心; 行喜解脫,生憂惱心;行捨解脫,生憎愛心; 行無我行,生狐疑心;行無想行,生眾亂想。』 亦復如是。復有六法,謂六無上:見無上、聞無 上、利養無上、戒無上、恭敬無上、憶念無上。復 有六法,謂六思念:佛念、法念、僧念、戒念、施念、 天念。是為如來所說正法,當共撰集,以防諍 訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
人有愧)、多聞、精進、總持(能記憶攝持佛法)、多智。復有七法,謂七識住:或有眾生,具種種身與種種想,天及人是,為初識住。有些眾生,雖有種種身體,卻同具一種想(心識),如梵光音天初生時,這就是第二種識住。有些眾生,在一個身體中具有多種分別心識,光音天即是此例,屬於三識住之一。有些眾生,身體唯一、心念唯一,這就是遍淨天,是四識住的第四種。有些眾生,住在空無邊處、識無邊處或無所有處。
、聽聞佛法太少、懶散不精進、容易忘記事情、沒有智慧。還有七種正確的修行法門:具備信心、懂得自慚、知道羞
愧、廣泛聽聞佛法、精進不懈、能夠總持記憶、具備多方面的智慧。還有七種法,稱為七種識住:有些眾生有各種不同的身體
和各種不同的想法,像天人和人類就是,這是第一種識住。有些眾生,雖然有各種不同的身體,但心念卻是統一的,
就像梵光音天剛出生時一樣,這就是第二種識住。有些眾生,在同一個身體裡會有許多不同的想法,像光音
天的眾生就是這種情況,這屬於三種識住之一。有些眾生,他們的身體和心念都只有一個,這就是遍淨天,屬於四識住的第四種情形。有些眾生住在空無邊處、識無邊處,或是無所有處那裡。
本句為佛陀對僧團中出家修行者的集體稱呼,常用於開示法義
或教誡時的起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句指出違背正法的七種根本惡法,強調信心、慚愧心、聞法
、精進、記憶與智慧在修行中的重要性,缺乏這些即遠離正法。本句列舉修行人應具備的七種正法,強調信心、慚愧心、聞法
、精進、記憶與智慧等德目,為修學佛法的基礎條件。本句說明「七識住」的第一種,指有些眾生依不同身體與心識
而存在,天人與人類屬於此類,強調眾生依身與想的差異而有不同的存在狀態。本句說明某些眾生雖具多種身形,卻共用一種心識,舉梵光音
天初生為例,說明此為第二種識住(心識依止狀態),強調身與心識的異同。本句說明某些眾生於一身之中具備多種分別與認知,光音天的
眾生即為代表,這是三識住(識依處)之一,顯示眾生心識的多樣與差別。本句說明某類眾生,其身體與心識皆唯一,對應於遍淨天,屬
於四識住的第四種。
此處強調身心合一、無分別,為識住修行的高階境界。本句描述部分眾生依其根器與業力,生於三界中的空無邊處、識無邊處或無所有處,這些皆屬於色界以
上的禪定境界,為修行者所能證得的高階定境,非凡夫所及。
- 七非法:違背正法的七種惡法,包括無信、無慚、無愧、少聞、懈怠、多忘、無智。
- 無信:缺乏對佛法僧三寶的信心。
- 少聞:聽聞佛法不多,知見狹隘。
- 懈怠:修行懶惰不精進。
- 多忘:記憶力差,學法易忘。
- 無智:缺乏分辨善惡、正邪的智慧。
- 七正法:修行人應具備的七種正確法門。
- 信:對佛法僧三寶及正法的信心。
- 多聞:廣泛聽聞佛法,增長見聞。
- 精進:努力不懈於修行善法。
- 總持:能記憶、攝持所學佛法。
- 多智:具備多方面的智慧。
- 七法:此處指七種識住,是分析眾生存在狀態的分類法。
- 七識住:指眾生依身與心識所安住的七種不同類型。
- 身:指眾生的身體形態。
- 想:指眾生的心識、認知或思想。
- 天:指天界眾生。
- 人:指人類。
- 識住:指心識所依止的狀態或類型,為本經分類眾生心識依止的法門。
- 三識住:指眾生識心依止的三種處所,為佛教分析眾生心識流轉的分類。
- 一身一想:身體唯一、心念唯一,無分別之義。
- 四識住:識住於四種境界,為原始佛教修行分類。
- 空處(空無邊處):四無色定之一,超越色界,專注於無邊虛空。
「諸比 丘!如來說七正法,謂七非法:無信、無慙、無愧、 少聞、懈怠、多忘、無智。復有七法,謂七正法:有 信、有慚、有愧、多聞、精進、總持、多智。復有七法, 謂七識住:或有眾生,若干種身,若干種想,天 及人是,是初識住;或有眾生,若干種身而一 想者,梵光音天最初生時是,是二識住;或有 眾生,一身若干種想,光音天是,是三識住;或 有眾生,一身一想,遍淨天是,是四識住;或 有眾生,空處住、識處住、不用處住。
聞佛法;五者,勤於精進;六者,勤於修習正念;七者,勤於禪定。還有七種法,稱為七想:不淨想、食不淨想、一切世間不
可樂想、無想、無常想、無常苦想、苦無我想。還有七種法,稱為成就三昧的七種法:正見、正思、正語、正業、正命、正方便、正念。還有七種法,稱為七覺意:念覺意、法覺意、精進覺意、喜覺意、猗覺意、定覺意、護覺意。這是如來所說的正法,應當共同撰集,以防諍訟,使梵行久住,廣大饒益,令天人獲安。
,比丘要努力持守戒律;第二,要努力斷除貪欲;第三,要努力破除錯誤見解;第四,要努力多聽聞佛法;第
五,要努力精進不懈;第六,要努力保持正念;第七,要努力修習禪定。還有七種修行觀念,叫做七想:觀察身體不淨、觀察食物
不淨、認為世間一切都不可愛、體會無想、體會無常、體會無常即是苦、體會苦與無我。另外還有七種法,叫做成就三昧所需的七種條件:正見、
正思、正語、正業、正命、正方便、正念。另外還有七種修行法門,叫做七覺意,分別是:念覺意、
擇法覺意、精進覺意、喜覺意、輕安覺意、定覺意和捨覺意。這就是如來所宣說的正法,大家應該一起編輯整理,以避
免爭論,使清淨修行能長久存在,帶來廣大的利益,讓天人都能安樂。
本句列舉修行人應精勤修習的七項法門,強調從戒律、斷貪、正見、多聞、精進、正念到禪定,層層推
進,為修行次第的重要指導,展現原始佛教重視戒、定、慧三學的實踐路徑。本句列舉七種觀想修法,強調對身體、食物、世間、心識等現
象的如實觀察,培養出離心與正見,斷除貪著,契入無常、苦、無我等佛法核心觀念。本句指出修習三昧(禪定)時,需具備七種正確的行為與心態,包括正見、正思、正語、正業、正命、
正方便、正念,強調修行者應以正確的知見與行持作為基礎,才能圓滿三昧。本句列舉七覺意,為修行者證悟解脫的重要法門,強調從正念
、抉擇法義、精進、喜悅、身心輕安、禪定到平等捨心的次第修習,為佛教修證過程的核心指導。本句強調如來所說正法的重要性,需集體整理保存,以防止爭
議,確保清淨梵行能長久流傳,利益眾生,使天界與人間皆得安樂。
- 七勤法:指修行人應精勤修習的七種法門,為戒、斷貪、破邪見、多聞、精進、正念、禪定。
- 戒行:持守佛教戒律的行為。
- 七法/七想:指七種觀想修行法門。
- 不淨想:觀身體不淨,破除貪愛。
- 無想:觀察無有分別想念之境,或指無想定。
- 無常想:觀一切法無常,無有恆常不變。
- 無常苦想:觀無常即是苦,變異即生苦。
- 苦無我想:觀苦法無有真實自我。
- 三昧:意指禪定、定力,修行中專注一境的心境。
- 正思:正確的思惟,遠離邪念。
- 正語:正確的語言,不妄語、兩舌等。
- 正業:正當的行為,遠離殺、盜、淫等惡行。
- 正命:正當的生活方式,以清淨職業維生。
- 正方便:正確的精進、努力(本經用「正方便」而非「正精進」)。
- 七覺意:修行過程中能引發覺悟的七種心所法。
- 念覺意:正念,持續覺察當下。
- 擇法覺意:抉擇善法與不善法。
- 精進覺意:努力不懈修行。
- 喜覺意:修行中生起的法喜。
- 輕安覺意:身心安適、輕鬆自在。
- 定覺意:心專注於一境,得禪定。
- 捨覺意:平等捨心,不執著於境。
「復有七 法,謂七勤法:一者比丘勤於戒行,二者勤 滅貪欲,三者勤破邪見,四者勤於多聞,五 者勤於精進,六者勤於正念,七者勤於禪 定。復有七法,謂七想:不淨想、食不淨想、一 切世間不可樂想,無想、無常想、無常苦想、 苦無我想。復有七法,謂七三昧具:正見、正思、 正語、正業、正命、正方便、正念。復有七法,謂七 覺意:念覺意、法覺意、精進覺意、喜覺意、猗覺 意、定覺意、護覺意。是為如來所說正法,當共 撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、 人獲安。
斯陀含、阿那含向、阿那含、阿羅漢向、阿羅漢。這就是如來所說的正法,應當共同撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,令天、人獲安。
稱讚、被讚美、被譏諷、遭遇痛苦、感受快樂。此外還有八種方法,叫做八解脫:用有色身來觀察色境,這是第一種解脫;內心不執著色相,只是觀察外在的色相,這叫做第二種解脫。清淨的解脫,三種解脫;超越對色身的執著,斷除憤怒的念頭,安住於空處的解脫,這就是所謂的四種解脫。超越了空無邊處,進入並安住於識無邊處,這是第五種解脫。超越了識無邊處,安住於無所有處,這就是第六種解脫。不再停留在有想處或無想處,這就是第七種解脫。超越有想處和無想處,安住於一切想法滅盡,這就是第八種解脫。那個時候,還有八種修行的方法,稱為八正道:正確的見解、正確的志向、正確的言語、正確的行為、
正當的生活方式、正確的精進、正確的念頭、正確的禪定。還有八種修行階段,也就是八位聖者:包括正進入須陀洹果、已證須陀洹果,正進入斯陀含果、已證斯
陀含果,正進入阿那含果、已證阿那含果,正進入阿羅漢果、已證阿羅漢果。這就是佛陀所教導的正法,大家應該一起編輯整理,避免
爭論,讓清淨修行能長久存在,利益更多眾生,使天人都能安樂。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,標誌教法即將宣說
,顯示佛陀對僧眾的重視與教誨的正式開端。本句指出如來所說的『八正法』即是世間八法,涵蓋人生榮辱
得失與苦樂。
修行者應認識這些境遇皆為無常,不應執著於順逆,保持平等心,超越世間法的牽引。本句說明八解脫的第一項,強調以具色身者觀察色境,進而超
越對色法的執著,為修行解脫的起點。本句說明修行者內心已無對色相的執著與分別,僅以觀照的心態面對外在色相,達到第二階段的解脫。
此為修行次第中,由內心離色而觀外色,逐步超越對色法的執著。本句指出修行者證得清淨的解脫境界,並強調三種解脫門的修
持,為解脫煩惱、證得涅槃的重要法門。本句說明修行者應超越對色法的執著,滅除瞋恚之心,安住於
空處解脫,總結為四種解脫的修證次第,強調離執與心境清淨的重要性。本句描述禪修次第中,修行者從空無邊處定進一步超越,進入
識無邊處定,這是五種解脫境界中的第五種,強調心識的無邊與超越空性的層次。本句描述修行者在禪定次第中,從「識無邊處」再進一步,超越對識的執著,進入「無所有處」的境界
,這是六種解脫中的第六種,強調逐層放下對境界的依附,達到更深的解脫。本句說明修行者超越對「有想處」與「無想處」的執著,不再依止於這兩種境界,達到第七種解脫。
強
調解脫需離於一切境界的依住,進一步超越禪定中細微的執著。本句說明第八解脫,指修行者超越有想處與無想處等禪定境界,安住於一切心念滅盡的狀態,達到究竟
解脫。
此為八解脫中最上,強調對一切想的徹底超越與寂滅。本句說明八正道為修行解脫的八項正確方法,涵蓋見解、志向
、言語、行為、生活、精進、念頭與禪定,為佛教實踐的核心指導原則。本句列舉聲聞乘修行者證果的八個階段,分為四向(正進入某
果位)與四果(已證得某果位),是原始佛教聖者階位的基本分類,顯示修行次第與證果過程。本句強調如來正法需由大眾共同編輯整理,目的是防止因見解不同而產生爭執,確保清淨梵行能長久流
傳,廣泛利益眾生,使天界與人間皆得安樂。
體現佛教重視法統傳承與僧團和合精神。
- 八正法/世八法:指世間常見的八種境遇,包括利(獲得利益)、衰(失去、衰敗)、毀(被毀 謗)、譽(受稱譽)、稱(被稱讚)、譏(被譏諷)、苦(遭遇痛苦)、樂(感受快樂)。
- 八解脫:佛教禪修中八種超越煩惱、證得解脫的修行方法。
- 色觀色:以有色身觀察色境,為八解脫之首。
- 二解脫:指八解脫中的第二解脫,內心不著色相,僅觀外色。
- 淨解脫:指心地清淨、遠離煩惱的解脫境界。
- 三解脫:即空、無相、無願三解脫門,為通向究竟解脫的三種修行方法。
- 空處解脫:安住於遠離一切執著、體證空性的解脫境界。
- 四解脫:指四種禪定中不同層次的解脫境界。
- 五解脫:指五種禪定或解脫境界,依次第而修。
- 識處:指『識無邊處』,四無色定之一,禪定境界,超越色法,專注於識的無邊。
- 不用處:即『無所有處』,四無色定中的第三定,意指心不再執著於任何存在。
- 六解脫:指六種禪定解脫次第,為修行者逐步超越執著的過程。
- 有想處:指禪定中仍有細微分別心的境界。
- 無想處:指禪定中心識極微細,無明顯分別的境界。
- 七解脫:指七種解脫境界,為修行次第之一。
- 八法:此指八正道,是佛教修行的八項正道。
- 八聖道:即八正道,為正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定。
- 正志:正確的意志與決心。
- 須陀洹向:正進入須陀洹果的修行者,尚未證果。
- 須陀洹:已證得須陀洹果的聖者,為初果,意為入流。
- 斯陀含向:正進入斯陀含果的修行者,尚未證果。
- 斯陀含:已證得斯陀含果的聖者,為二果,意為一來。
- 阿那含向:正進入阿那含果的修行者,尚未證果。
- 阿那含:已證得阿那含果的聖者,為三果,意為不還。
- 阿羅漢向:正進入阿羅漢果的修行者,尚未證果。
- 阿羅漢:已證得阿羅漢果的聖者,為四果,究竟解脫。
「諸比丘!如來說八正法,謂世八法: 利、衰、毀、譽、稱、譏、苦、樂。復有八法,謂八解脫:色 觀色,一解脫;內無色想觀外色,二解脫;淨解脫, 三解脫;度色想滅瞋恚想住空處解脫,四解 脫;度空處住識處,五解脫;度識處住不用處, 六解脫;度不用處住有想無想處,七解脫;度 有想無想處住想知滅,八解脫。復有八法,謂 八聖道:正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正 念、正定。復有八法,謂八人:須陀洹向、須陀洹、 斯陀含向、斯陀含、阿那含向、阿那含、阿羅漢 向、阿羅漢。是為如來所說正法,當共撰集, 以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲 安。
有多種身體與多種想法,天界與人類屬於第一類眾生居處。還有眾生,雖有多種身形而心念一致者,如梵光音天初生時,這是第二類眾生的存在型態;還有一類眾生,同一身體中有多種不同的想法,如光音天,這是第三種眾生的居處。又有眾生,以一身一想,能遍及遍淨天,這是第四種眾生所居之處。還有一類眾生,無思想、無覺知,即無想天,為第五眾生居。又有眾生,住於空處,這是第六種眾生的居處;又有眾生,住於識處,這是第七種眾生居。還有眾生,住於無所有處,這是八種眾生居的第八種。復有眾生,住於有想無想處,為第九眾生居。這就是如來所說的正法,應當共同撰集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。
有各種不同的身體和想法,天界和人類就屬於第一類眾生的居所。還有一類眾生,雖然有各種不同的身體,但心念卻相同,
就像梵光音天剛誕生時的情形,這是第二種眾生的狀態;還有一種眾生,他們在同一個身體裡會有許多不同的想法
,像光音天就是這類,這是第三種眾生所住的地方。還有一類眾生,他們一個身體、一個念頭,就能遍及遍淨天,這是第四種眾生所居之處。還有一種眾生,沒有思想也沒有覺知,就是住在無想天,這是第五類眾生所居之處。還有一些眾生,住在虛空之中,這就是第六類眾生的居所。還有一些眾生,住在『識處』,這就是第七類眾生所居之處。還有一類眾生,住在『無所有處』,這就是第八種眾生所居之處。還有一些眾生,住在有想無想處,這是第九種眾生所居之處。這就是如來所教導的正法,大家應該一起編輯整理,以避
免爭論,讓清淨修行能長久存在,利益更多眾生,使天人都能安樂。
佛陀在此呼喚僧團中的比丘,準備開示教法,顯示教義傳達的對象為出家修行者。
本句說明如來依正法分類,指出九種眾生的存在狀態。
第一類
為天界與人類,強調眾生因身形與心念各異而分屬不同居處,體現眾生差別相與法界多元。本句說明有些眾生雖形體各異,但心識統一,舉梵光音天初生
為例,強調眾生在某階段能以一念共住,屬於第二類眾生的存在型態。本句說明第三類眾生的特性:在同一身體中能生起多種不同的心念或想法,光音天即屬此類。
此處強調
眾生心識的多樣性與細膩分別,並以光音天為代表,說明其居處與眾生分類。本句描述第四種眾生的特性:他們以一身一念即可遍及遍淨天
,顯示其心力與存在方式超越一般有情,屬於高層次的天界眾生。本句說明有一類眾生,完全沒有思想與覺知,所居之處稱為無
想天,屬於五種眾生居處之一,強調眾生界的多樣性與差別。本句說明有一類眾生以虛空為其生存之處,屬於六種眾生居處
分類中的第六種,強調眾生依其業力與本性而居於不同環境。本句說明有一類眾生以『識處』為其存在的依止處,屬於七種
眾生居之一,強調眾生依不同處而住,展現生命形態的多樣性。本句說明有一類眾生所依止的境界為『無所有處』,這是八種
眾生居處中的第八種,屬於色界、無色界的分類,強調眾生依不同禪定境界而有不同的存在方式。本句說明有一類眾生生於「有想無想處」,這是九種眾生居處中的第九種,屬於色界或無色界的高層次
定境,介於有想與無想之間,顯示眾生界的多樣性與微細差別。本句強調如來所說正法的重要性,需大眾共同編輯整理,防止
因見解不同而產生爭執,確保清淨梵行能長久流傳,廣泛利益眾生,使天界與人間皆得安樂。
- 九正法:此處指九種正當、真實的法門或分類。
- 眾生居:眾生所依止、存在的處所或類型。
- 四眾生居:指四種不同類型的眾生所居之處,本句為其第四類。
- 無想天:指色界第四禪天中的特殊天界,眾生因修無想定而生,無有思想與覺知。
- 五眾生居:指五種不同類型眾生所居之處,為佛教宇宙觀分類之一。
- 空處:指虛空、非地非水等物質環境的空間。
- 六眾生居:六種眾生所居之處,為經中分類眾生依處所不同而分。
- 七眾生居:指眾生依止的七種不同存在處所或界域。
- 無所有處:無色界四空定之一,指心識遠離一切有為法相,無有一切所有之處。
- 八眾生居:指八種眾生所依止的處所,依禪定境界分別。
- 九眾生居:佛教分類眾生所居九種不同境界或層次。
「諸比丘!如來說九正法,所謂九眾生居: 或有眾生,若干種身,若干種想,天及人是,是 初眾生居;復有眾生,若干種身而一想者,梵 光音天最初生時是,是二眾生居;復有眾生, 一身若干種想,光音天是,是三眾生居;復有 眾生,一身一想,遍淨天是,是四眾生居;復 有眾生,無想無所覺知,無想天是,是五眾生 居;復有眾生,空處住,是六眾生居;復有眾 生,識處住,是七眾生居;復有眾生,不用處 住,是八眾生居;復有眾生,住有想無想處, 是九眾生居。是為如來所說正法,當共撰集, 以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲 安。
、無學正語、無學正業、無學正命、無學正念、無學正方便、無學正定、無學正智、無學正解脫。這就是如來所說的正法,應當大家共同整理保存,以防止
爭論,使清淨梵行能長久住世,廣泛利益,使天人都能安樂。
無學正命、無學正念、無學正精進、無學正定、無學正智慧、無學正解脫。這就是佛陀所教導的正法,大家應該一起整理和保存,避
免爭執,讓清淨修行能長久延續,利益更多眾生,使天人都能得到安樂。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示教法或
引導修行,標誌著正式說法的開始。本句說明如來所教導的十種究竟圓滿的正法,稱為『十無學法
』,即聖者已證得、無需再學的十種正道支分,代表修行圓滿後的智慧與解脫境界。本句強調如來正法需由大眾共同整理、保存,防止因見解分歧
而產生爭論,確保清淨梵行能長久住世,廣泛利益天人與人間眾生,體現正法久住與和合的重要性。
- 十正法:指十種圓滿無漏的正法,亦即十無學法。
- 無學法:已證聖果者所具足,不需再修學的法。
- 正智:圓滿的智慧。
- 正解脫:究竟的解脫。
「諸比丘!如來說十正法,所謂十無學法, 無學正見、正思、正語、正業、正命、正念、正方便、正 定、正智、正解脫。是為如來所說正法,當共撰 集,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人 獲安。」
本句描述佛陀對舍利弗所說法義給予認可,表示舍利弗的說法
契合佛意,具有正確理解佛法的意涵。本句描述比丘們聽聞舍利弗的教導後,心生歡喜並依照所說去
實踐,展現出佛弟子對正法的信受與踐行態度。
爾時,世尊印可舍利弗所說。時,諸比丘 聞舍利弗所說,歡喜奉行。