長阿含經
佛說長阿含經卷第十六
後秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念譯
(二四)第三分堅固經第五
「如是我聞」為佛教經典開頭的固定格式,表明此經內容為弟
子親自聽聞佛陀所說,強調傳承的真實性與權威性。
- 如是我聞:佛教經典開頭語,意指『我(阿難)親自聽佛所說』,為經典真實性保證。
如是我聞:
本句交代說法時地與隨侍大眾,展現佛陀弘法時常有眾多比丘
隨行,體現僧團和合與佛教教團的規模。
- 一時:經典敘事常用語,表明事件發生的特定時刻。
- 那難陀城:地名,佛陀時代的城邑之一。
- 波婆利掩次林:林園名,為佛陀說法或居住之處。
- 大比丘:指具足戒、德行高的比丘。
- 千二百五十人:佛陀常隨弟子數目,象徵僧團規模。
一時,佛在那難陀城波婆利掩 次林中,與大比丘眾千二百五十人俱。
或在家居士前來,應該為他們展現神足通,顯示殊勝的聖者之法。』」
本句描述堅固長者子以恭敬心親近佛陀,依佛教儀軌行頭面禮足,表現對佛的尊重與信信,並在一側端
坐,準備聽法。
此為經典常見的聽法起始場景,顯示弟子與佛陀之間的恭敬與法會秩序。本句描述堅固長者子的讚歎,表達對佛陀所說法義的認同與歡
喜,為請法、承接佛語的常見開場。「世尊」為對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上智慧與德行的敬仰
與禮敬,常用於經典中弟子或天人向佛陀請法、發問時的稱呼。本句表達請求能即時命令比丘,於婆羅門、長者子、居士等來
訪時,展現神足等超凡能力,以彰顯佛法中聖者所證的殊勝境界,增長信心與敬仰。
- 長者子:指有德有財的長者之子,常為佛經中重要在家弟子。
- 堅固:人名,為本段主角。
- 佛所:佛陀所在之處,常指佛陀說法的場所。
- 頭面禮足:以頭面觸地禮拜佛足,為最高敬禮。
- 一面坐:在一旁端坐,表恭敬聽法。
- 堅固長者子:指名為『堅固』的長者之子,為經中重要聽法者。
- 佛:指釋迦牟尼佛,佛教教主,具足覺悟者。
- 世尊:梵語 Bhagavat,意為『世間所尊』,佛陀的尊號,表現其德行圓滿、智慧無上。
- 比丘:出家修行者,佛弟子之一。
- 婆羅門:印度傳統祭司階級,常為求法者。
- 居士:在家信眾,未出家者。
- 神足:指神通力,特別是變化自在的能力。
- 上人法:聖者所證之法,指超凡殊勝的佛法境界。
爾時, 有長者子,名曰堅固,來詣佛所,頭面禮足, 在一面坐。時,堅固長者子白佛言:「善哉!世尊! 唯願今者勑諸比丘:『若有婆羅門、長者子、居 士來,當為現神足顯上人法。』」
,要自己隱藏不顯;如果有過失,要自己主動坦白懺悔。
要自己低調不張揚,有了過失則要主動坦白懺悔。
本句強調佛陀嚴禁弟子為了討好或取悅外道婆羅門、富貴長者、在家居士等人而炫示神通或展現聖者行
持,顯示修行的真正目的在於自利利他、離於名聞利養,不應以神通作為取悅他人的手段。本句強調修行應在寧靜處自我反省,功德不應炫耀,過失則應
誠實懺悔,體現謙遜與自省的修道態度。
- 長者:有德或富貴的年長者,常指在家信眾中的上層。
- 空閑處:指遠離喧囂、適合靜修的場所。
- 思道:指思惟、觀察佛法義理與修行之道。
- 覆藏:隱藏、不顯露。
- 發露:坦白、懺悔過失。
佛告堅固: 「我終不教諸比丘為婆羅門、長者、居士而 現神足上人法也。我但教弟子於空閑處 靜默思道,若有功德,當自覆藏,若有過 失,當自發露。」
『如果有婆羅門、長者或居士來訪,應為他們展示神足通,顯示聖者之法。』」
,應該為他們展現神足通,讓他們見到聖者的境界。』」
本句描述堅固長者子請求佛陀,讓比丘在有外來賓客時展現神
通與聖者之法,以啟發信心與敬仰。
此舉意在弘揚佛法,令世間人見證修行成果,增長善根。
時,堅固長者子復白佛言:「唯願 世尊勑諸比丘:『若有婆羅門、長者、居士來, 當為現神足,顯上人法。』」
,要自己隱藏起來;如果有過失,要自己主動懺悔。
要自己低調不張揚,有了過失則要主動坦白懺悔。
本句強調佛陀嚴禁比丘為了討好或取悅婆羅門、長者、居士等
在家人而顯現神通等超凡能力,顯示修行的真正目的不在於炫耀神異,而在於內證解脫。本句強調修行應在寧靜處自省思道,功德不應炫耀,過失則應
誠實懺悔,體現謙遜與自我反省的修道精神。
- 功德:修行或善行所積聚的善果。
佛復告堅固:「我 終不教諸比丘為婆羅門、長者、居士而現 神足上人法也。我但教弟子於空閑處靜 默思道,若有功德,當自覆藏,若有過失,當 自發露。」
神足通,能利益眾多,佛及大眾亦善於弘揚佛法、教化眾生。
現神足通,能帶來很大的利益,佛陀和大眾也都善於弘揚佛法、教化大家。
本句表達弟子對佛陀所說正法完全信受,內心無疑,顯示信心堅定,是修行入門的重要基礎。
本句描述那難陀城國土豐饒、人民眾多,若於此地示現神足通
,能廣泛饒益眾生,並強調佛及大眾皆善於弘揚佛法、推動教化,顯示弘法利生的殊勝因緣。
- 神足(神足通):六神通之一,指自在變現、移動等超常能力。
- 弘道化:弘揚佛法、教化眾生。
時,堅固長者子白佛言:「我於上人 法無有疑也。但此那難陀城國土豐樂,人 民熾盛,若於中現神足者,多所饒益,佛及 大眾善弘道化。」
,應當自己隱藏;如果有過失,應當主動懺悔。為什麼呢?有三種神足。是指哪三個?第一曰神足通,第二曰他心通,第三曰教誡。什麼是神足?長者!子!比丘修習無量神足,能以一身化為無數身,亦能以無數身
合為一身。不論遠近,山河石壁皆能自在無礙地穿越,如同在虛空中行走一般。於虛空中結跏趺坐,如飛鳥。出入大地,如在水中般自在。如果能在水面上行走。就像踏在地上一樣。身體能冒出煙火,如同巨大的火焰,手能觸摸日月,並能站立直至梵天。如果有已得信心的長者或居士,見到這位比丘現無量神足,站立間即至梵天,便會再去其他未得信的長
者或居士處,告訴他們說:『我見比丘現無量神足,立至梵天。』那些尚未生信心的長者或居士,會對已生信心的人說:『
我聽說有瞿羅咒,能現如是無量神變,乃至能立至梵天。』
的兒子或在家居士而展現神通或上人之法。」。我只是教弟子們在清靜的地方安靜地思考修行,有了功德
要自己低調隱藏,有了過失則要主動坦白懺悔。這是為什麼呢?有三種神通的修行方法。哪三個是指什麼?第一是神足通,第二是能觀察他人心念,第三是教導與勸誡。什麼叫做神足?長者啊!孩子!比丘修習無量神足後,可以讓自己一個身體變成無數個,也能把無數個身體合成一個。不管距離多遠,
甚至山河石壁都能自由穿越,就像在空中行走一樣,毫無障礙。在虛空中盤腿而坐,就像飛鳥一樣自在。能夠自由進出大地,就像在水裡一樣毫無障礙。如果能夠在水面上行走的話,就像我們走在地面上一樣自然。身上能冒出火焰,像一團大火一樣,手可以碰到太陽和月亮,還能站著直達梵天。如果有已經生起信心的長者或居士,看見這位比丘展現無數神通,站著就能到達梵天,便會去找還沒生
信心的長者或居士,對他們說:『我親眼看到比丘展現無數神通,站著就到梵天了。』。那些還沒生起信心的長者或居士,會對已經有信心的人說
:『我聽說有一種叫瞿羅的咒語,能展現這樣無數的神奇變化,甚至能立刻到達梵天。』
本句強調佛陀嚴禁比丘為了討好或取悅婆羅門、長者子、居士等世俗人而展現神通或殊勝法門,顯示修
行的真正目的不在於炫耀神異,而在於自利利他、正道修持。本句強調修行應在寧靜處所專心思惟,不求外顯。
功德應自我
隱藏,避免生起驕慢;過失則應主動坦承懺悔,以誠實面對自心,促進修行進步。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述內容的因由。本句指出有三種『神足』,即三種能成就殊勝神通的修行法門
,為修習禪定與神通的基礎,強調修行者可依此次第增長定力與神通力。本句為經中常見的提問句式,用以引出下文將要解釋的三項內
容,屬於教義分科、條列說明的開端。本句列舉三種能力:神足通為身心自在、能現種種神變;觀察他心通指能知他人心念;教誡則為以言教
導、勸勉眾生修善。
此三者為修行者所具備的重要功德與度生手段。本句為提問,旨在請示或闡明『神足』的定義與內涵,為後續
說明神足內容鋪陳。
『神足』為佛教修行中四種殊勝自在的神通力,屬於禪定成就後的超常能力。本句為長者呼喚其子,展現父子間的親切與關懷,為後續教誨
鋪陳情感基礎,體現人間親情於佛法教化中的運用。本句描述比丘修習神足通後,能展現身體分合自在、無障礙穿
越物質界的神通力,象徵修行達到身心自在、超越世間障礙的境界。
此處強調神足通的無礙性,並以『行空』
作比,顯示修行者已超越物理限制。本句描述修行者能於虛空中結跏趺坐,顯示其禪定力與神通自
在,猶如飛鳥翱翔,無所障礙,象徵超越世間束縛的自在境界。此句描述聖者或佛陀具足神通力,能隨意穿越大地而無障礙,
如同人在水中行走一般自在,顯示超越世間物理限制的自在力。此句描述一種超越常人能力的境界,象徵修行者若具足特定功
德或定力,能夠在水面上行走,顯示身心自在、超越世間障礙。本句以「履地」作比喻,強調行動的穩妥、自然與無障礙,說
明修行或法義如同行走於大地,安穩無礙,無需懷疑或恐懼。此句描述修行者神通力現起,能以身體放出烈焰,手觸日月,並能直立至梵天界,象徵超越常人之能力
與境界,展現佛教中對神通的描寫,並非鼓勵追求神通,而是顯示修行成果的不可思議。本句描述信心已生的在家長者或居士,親見比丘展現無量神足通,能以神通力站立間即至梵天,並主動
向未生信者宣說所見,以增進他人信心。
強調神足通的不可思議與信心的傳遞作用。本句描述未生信心者對已生信心者表達對瞿羅咒的聽聞與神變
效力的驚奇,反映信仰與神通的傳播現象,並未直接肯定其真實性,重點在於信心的建立與傳遞。
- 云何:意為『什麼』或『如何』,為佛典常用提問語。
- 觀察他心(他心通):六神通之一,能知他人心念。
- 教誡:以言語教導、勸誡他人修善。
- 子:指長者的兒子,經中常作為教化對象。
- 無量神足:佛教六神通之一,指身心自在、能分合變化、無礙通達的神通力。
- 行空:比喻無障礙、自在通行,如同在虛空中行走。
- 虛空:指無障礙的空間,象徵無礙、無執著的境界。
- 結跏趺坐:雙腿交叉盤坐的禪定坐姿,為修行者常用之坐法。
- 飛鳥:比喻自在無礙、行動自如。
- 大地:指地界、土地,為四大之一的地大。
- 在水:比喻無障礙、自在無礙的狀態。
- 水上:指水面之上,經典中常用以象徵超越物理限制的神通或修行成就。
- 履地:比喻行動穩妥、自然,常用於說明修行或證悟的自在無礙。
- 梵天:印度古代宇宙觀中的高層天界,為色界天之一,常作為修行境界的象徵。
- 日月:此處指天體,象徵極高遠之處。
- 大火聚:形容火焰猛烈、聚集如山,常用以比喻威力或莊嚴。
- 瞿羅呪:一種咒語,具特定神通或加持力,原文未詳其內容。
- 神變:指神通變化、超常現象。
佛復告堅固:「我終不教比 丘為婆羅門、長者子、居士而現神足上人 法也。我但教弟子於空閑處靜默思道,若 有功德,當自覆藏,若有過失,當自發露。所 以者何?有三神足。云何為三?一曰神足,二 曰觀察他心,三曰教誡。云何為神足?長者 子!比丘習無量神足,能以一身變成無數, 以無數身還合為一,若遠若近,山河石壁,自 在無礙,猶如行空;於虛空中結加趺坐,猶 如飛鳥;出入大地,猶如在水;若行水上; 猶如履地;身出烟火,如大火聚,手捫日 月,立至梵天。若有得信長者、居士見此比 丘現無量神足,立至梵天,當復詣餘未得 信長者、居士所,而告之言:『我見比丘現無 量神足,立至梵天。』彼長者、居士未得信者,語 得信者言:『我聞有瞿羅呪,能現如是無量 神變,乃至立至梵天。』」
本句中,佛陀針對不信佛法者的言論,指出這些話語實屬毀謗
,強調信心與正見的重要,並警示毀謗正法的過失。
- 長者子堅固:佛陀時代某位長者的兒子,經中常見的聽法對象。
- 毀謗:指對佛法、僧團或聖者作出誹謗、詆毀的言語。
佛復告長者子堅固: 「彼不信者,有如此言,豈非毀謗言耶?」
本句描述弟子堅固向佛陳述,確認所聽之語確實屬於毀謗,顯
示對正法的護持與辨別是非的態度。
堅固 白佛言:「此實是毀謗言也。」
閑處靜默思道。若有功德,當自覆藏;若有過失,當自發露。」如是,長者!這就是我比丘們所展現的神足。
什麼功德,要自己低調隱藏;有了過失,則要主動坦白懺悔。」。確實如此,長者!這就是我的比丘們所展現的神通力量。
本句強調修行應以內省與實踐為主,不應追求外在神通顯現。
功德應自我隱藏,避免生起我慢;過失則應主動懺悔,誠實面對自心,這是修道者應有的態度。本句為弟子或聽眾對長者的肯定回應,表示認同前述教法或敘
述,展現恭敬與承認之意,屬於經典中常見的應答語。本句說明佛陀的弟子比丘們展現了神足,即以修行所得的神通
力作為證明。
強調修行成果的顯現,並非炫耀,而是作為佛法真實力用的示現。
- 神變化:指神通、變化等超自然能力。
佛言:「我以是故, 不勑諸比丘現神變化,但教弟子於空閑 處靜默思道,若有功德,當自覆藏,若有過 失,當自發露。如是,長者!此即是我諸比丘 所現神足。
能觀察眾生心中所念之法,對於隱密處所作之事皆能悉知,便前往其他未得信心的長者、居士處,告訴他們:
『我見比丘現出無量觀察神足,能觀察眾生心中所念之法,對於隱密處所作之事皆能悉知。』那些不信的長者、居士,聽到這話後,便毀謗說:「有乾
陀羅呪能觀察他心,連在隱密處所做的事也都能知道。」如何呢,長者子!這難道不是誹謗之言嗎?」
是什麼法,連他們在隱密地方做的事也都能明白。如果有已經信佛的長者或居士,看到比丘展現無量觀察神
足,能知道眾生心裡在想什麼,連隱密的行為都能明白,便會去找還沒信佛的長者或居士,告訴他們:『我看
到比丘展現無量觀察神足,能知道眾生心裡的想法和隱密的行為。』。那些不信的長者和居士,聽到這番話後,便誹謗說:「有
一種叫乾陀羅咒的法術,能看透別人的心思,連在隱密地方做的事都能知道。」。怎麼樣呢,長者的兒子!這不就是在說毀謗的話嗎?」
本句為提出問題,詢問何謂『觀察他心神足』,即指能以神通
力了知他人心念的修證境界,屬於四神足之一的他心通相關內容。本句描述比丘以神足通展現無量觀察力,能徹知眾生內心所思
所念及隱密行為,顯示修行者證得神通後對眾生心行的徹見,強調觀察與知見的無礙。本句描述信佛的在家長者、居士,親見比丘展現神足通,能觀察眾生心念及隱密行為,進而向未信者宣
說此事,顯示神通感化與信心傳遞的過程,強調比丘具足神通能令眾生生信。本句描述部分長者、居士因不信而對所聞內容產生毀謗,認為有一種名為乾陀羅呪的咒術能窺知他人心
念與隱密行為,反映出對神通或密咒的懷疑與誤解,亦顯示信與不信在修行群體中的分歧。本句為佛陀或尊者對長者之子發問,啟發其思考或引導下文教
義,屬於經典中常見的問答開場語,強調教理的啟發性與對話性。本句質疑對方所言是否屬於毀謗,強調語言的正確與清淨,提
醒修行者應遠離惡口與毀謗,守護語業清淨。
- 觀察他心:以禪定或神通力了知他人心念。
- 眾生:一切有情生命。
- 法:此處指眾生心中所思所念的內容。
- 隈屏:隱密、遮蔽之處。
- 得信:已生起對佛法僧三寶的信心。
- 長者、居士:佛教中尊稱在家信眾,長者多指年長富有者,居士泛指在家修行人。
- 無量觀察神足:神足通之一,能以無量方式觀察、變現,知他心念及行為。
- 眾生心所念法:眾生內心所思所想及其法義。
- 隈屏所為:隱密、他人不易察覺之處所作的行為。
- 乾陀羅呪:音譯咒名,指一種據稱能知他心的密咒或神通法門。
「云何名觀察他心神足?於是,比 丘現無量觀察神足,觀諸眾生心所念法,隈屏所為皆能識知。若有得信長者、居士, 見比丘現無量觀察神足,觀他眾生心所念 法,隈屏所為皆悉識知,便詣餘未得信長 者、居士所,而告之曰:『我見比丘現無量觀察 神足,觀他眾生心所念法,隈屏所為皆悉能 知。』彼不信長者、居士,聞此語已,生毀謗言: 『有乾陀羅呪能觀察他心,隈屏所為皆悉能 知。』云何,長者子!此豈非毀謗言耶?」
本句描述弟子堅固向佛陳述情況,佛陀明確指出所言屬於毀謗
,強調對佛法僧的不實誹謗為嚴重過失,提醒修行者應遠離毀謗之行。
堅固白 佛言:「此實是毀謗言也。」
導弟子們在空閑處靜默思道。如果有功德,應當自己隱藏;如果有過失,應當主動坦白懺悔。」如是,長者子!這就是我這比丘現前觀察神足。
德,應該自己低調不張揚;有過失時,則要主動坦白懺悔。」。確實如此,長者的兒子!這就是我這位比丘現在正在觀察神足的情形。
本句強調修行應以內省、思惟為主,不應追求外在神通顯現。
功德應自我隱藏,避免生起我慢;過失則
應坦誠懺悔,促進自我淨化與修正,體現佛教重視內在修養與誠實面對自心的教導。本句為佛陀或尊者對長者之子確認前述教義或事實,屬於經中
常見的肯定語氣,用以強化教法的正確性與權威性。本句說明佛陀或比丘當下正以觀察的智慧,現前體驗並審察神
足(即神通力或禪定所生的自在力)的狀態,強調修行者親身現證與觀照的過程。
佛言:「我以是故,不 勅諸比丘現神變化,但教弟子於空閑處 靜默思道,若有功德,當自覆藏,若有過失, 當自發露。如是,長者子!此即是我比丘現 觀察神足。
為他說法,所說上中下言,皆悉真正,義味清淨,梵行具足。如果長者或居士聽聞後生起信心,便在內心觀察自念:『
我不適合住在家中,若住在家中,猶如被鈎鎖相連,無法清淨修習梵行。』我現在寧可剃除鬍鬚頭髮,穿上三法衣,出家修道,具足
諸功德,乃至成就三明,滅諸闇冥,生起大智明。其原因是什麼?這是因為精進修行,樂於獨處安閒,專注正念而獲得的成就。』長者的兒子!這是我比丘現前教誡所得的神足。
諸天、世人、魔、魔天、沙門、婆羅門之中,親自證悟,為眾生說法,無論所說高、中、低的教言,都完全真
實,義理純淨,並且具足清淨的梵行。那個時候,長者或居士聽聞後生起信心,心裡思考:『我
不適合繼續在家生活,因為在家就像被鎖鏈綁住,沒辦法清淨地修行梵行。』。我現在寧願剃去鬍鬚和頭髮,披上三法衣,出家修行,圓
滿各種功德,直到證得三明,消除一切無明黑暗,生起廣大智慧之光。這是為什麼呢?這是因為他精進努力,喜歡安靜獨處,並且能夠專心不忘地修行,才有這樣的收穫。」。那位長者的兒子啊!這就是我這位比丘現在展現出來、依佛陀教誡修得的神足通。
本句為提問,旨在請示何謂『教誡神足』,即請求釋義此一修
行法門或境界,為後文解釋鋪陳基礎。此句為佛陀或尊者對長者之子直接呼喚,常見於經典中作為開
示或教誨的起始語,強調對聽者的尊重與親切,並引導其專注聆聽接下來的法義。本句說明佛陀出世時,具足十號,於各類眾生中親證真理,所說法語無論層次高低,皆真實無妄,義理
清淨,並以清淨梵行作為實踐,展現佛陀教法的圓滿與純正。本句描述在家信眾聽聞佛法後,生起信心並自我省察,認為在
家生活充滿牽絆,難以徹底實踐清淨梵行,體現出出家修行的必要性與在家生活的障礙。本句表達發心出家修道的決心,願意捨棄世俗外相,依佛制著三法衣,修習正法,積集功德,最終證得
三明,破除無明,開顯大智慧。
強調出家修行是為了究竟智慧與解脫。本句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
根本原因,為引出佛陀或聖者解釋的過渡語。本句說明修行人因為精進不懈、樂於遠離喧擾、專注於正念不
忘,才能獲得修行上的成就。
強調精勤、獨處與正念是修行得果的關鍵。此句為佛陀或說法者呼喚、指稱長者之子,常用於引導聽眾注意,準備闡述重要法義。
『長者子』在經
典中多指具備善根、福德、智慧的修行者或弟子,象徵有資格聽受深奧佛法者。本句說明比丘依佛陀教誡修行,現前證得神足通,強調修行成果來自如法修持與師教導。
- 如來:佛陀的十號之一,意指如實而來,證得真理者。
- 至真:佛陀的尊稱,表示究竟真實無妄。
- 等正覺:圓滿正覺,與諸佛平等無二。
- 十號:佛陀的十種尊號,包括如來、應供、正遍知等。
- 諸天:指天界眾生。
- 魔、魔天:障礙修行的惡神及其所居天界。
- 沙門:出家修行者。
- 梵行:清淨無染的修行生活。
- 鈎鎖:比喻世俗牽絆、束縛。
- 三法衣:出家人所著三種法定衣服,象徵持戒與出離。
- 三明:指宿命明、天眼明、漏盡明,為佛弟子修證的三種無漏智慧。
- 闇冥:比喻無明煩惱的黑暗。
- 大智明:圓滿無礙的大智慧光明。
- 所以者何:佛典中常見的提問句式,用於引出教義說明。
- 精勤:指修行上不懈怠、持續努力。
- 樂獨閑居:樂於獨自安靜地居住,遠離外緣干擾。
- 專念不忘:指心念專一,正念不失。
「云何為教誡神足?長者子!若如 來、至真、等正覺出現於世,十號具足,於諸 天、世人、魔、若魔天、沙門、婆羅門中,自身作證, 為他說法,上中下言,皆悉真正,義味清淨,梵 行具足。若長者、居士聞已,於中得信,得信 已,於中觀察自念:『我不宜在家,若在家者, 鈎鎖相連,不得清淨修於梵行。我今寧可 剃除鬚髮,服三法衣,出家修道,具諸功德, 乃至成就三明,滅諸闇冥,生大智明。所以者 何?斯由精勤,樂獨閑居,專念不忘之所得 也。』長者子!此是我比丘現教誡神足。」
本句描述堅固長者子的兒子向佛陀發問,關心是否有出家弟子
已經圓滿修習並具備三種神足,顯示對修證成果的重視與求法心。
- 三神足:指三種神通力,為修行者所能成就的殊勝能力。
爾時, 堅固長者子白佛言:「頗有比丘成就此三 神足耶?」
、風四大組成,應以何因緣、方法才能使這四大徹底滅盡呢?』那位比丘迅速前往天界,來到四天王處,問四天王說:『
這個身體的四大——地、水、火、風,是由什麼原因能夠永滅?』
、火、風四大組成,要怎樣才能讓這四大徹底消滅呢?』。那位比丘一下子就到了天界,來到四大天王那裡,問他們
:『我們這個身體的地、水、火、風四大,是靠什麼原因才能徹底消滅呢?』
本句說明佛陀不以數量來界定修行成就,強調有許多比丘已證
得三種神足,顯示修行成果不在於數目,而在於實質證得。此句為佛陀或尊者對長者之子直接呼喚,常見於經典中作為開
示或教誨的起首,強調對象的身份與親切感,為後續法義鋪陳基礎。本句描述比丘於僧團中自省,思惟身體由地、水、火、風四大元素和合而成,進一步探問如何令這些構
成身體的四大徹底滅盡,反映對身體無常與解脫之道的深刻思考。本句描述比丘以神通力前往四天王處,詢問關於身體四大(地、水、火、風)如何才能徹底滅盡的問題
,反映對身體構成與解脫生死的根本探問,屬於原始佛教對五蘊、四大無常與解脫之因緣的思考。
- 四大:地大(水、火、風、地),指構成色身的四種基本元素。
- 永滅:徹底滅盡,無復生起。
- 天道:指天界,六道之一。
- 四天王:東持國、南增長、西廣目、北多聞,為守護四大部洲的天王。
佛告長者子:「我不說有數,多有比 丘成此三神足者。長者子!我有比丘在此 眾中自思念:『此身四大,地、水、火、風,何由永滅?』 彼比丘倐趣天道,往至四天王所,問四天王 言:『此身四大,地、水、火、風,由何永滅?』
問:『這個身體的地、水、火、風四大,如何才能永滅?』忉利天的天人回答比丘說:『我不知道四大是如何滅盡的
,在上方還有一層天,名為焰摩天,最為微妙,具大智慧,焰摩天能知此事。』比丘便前往詢問,對方又說不知道。
,具足大智慧,那裡的天人能夠知道四大是怎麼滅盡的。那位比丘聽完後,立刻前往天界,到了忉利天,問諸天說
:『這個身體的地、水、火、風四大,要怎樣才能徹底消滅?』。忉利天的天人對比丘說:『我不知道四大是怎麼滅的,在
我們上面還有一層天,叫做焰摩天,那裡最微妙、最有智慧,他們才知道這個道理。』。比丘就去問了,但對方還是說不知道。
此句為佛陀或尊者對長者之子(即富貴或有德之家子弟)的稱呼,常見於經典中作為開示或提問的起首
語,具有尊重與親切之意,並引導聽者注意接下來的教法內容。本句表達四天王對於四大(地水火風)最終滅盡的因由並不知
曉,顯示天界眾生亦有知見有限之處,強調佛法中對宇宙本體與諸法生滅的深刻探討。本句描述忉利天的殊勝與智慧,強調該天界的天人能夠洞察四大(地水火風)如何壞滅,顯示其智慧超
群。
此處「四大」指構成世間萬物的基本元素,能知其滅盡,象徵對世間無常與法性有深刻體悟。本句描述比丘聽聞後,迅速升至忉利天,向諸天請教有關身體
四大(地、水、火、風)如何徹底滅盡的問題,反映對身體構成與解脫之道的探問。本句描述忉利天的天人自承對四大滅盡的道理無法知曉,並指出更高層的焰摩天才有能力明瞭此深奧法
義,顯示天界層次分明與智慧差異,亦反映修行者應向更高智慧求法。本句描述比丘為求法理,親自前往詢問,但對方仍表示不知,
顯示求法過程中遇到的障礙與無常,強調佛法非易得,需多方探求。
- 忉利天:六欲天第二層,位於須彌山頂,為諸天享樂之處。
- 焰摩天:欲界第三天,位於忉利天之上,以微妙與智慧著稱。
「長者子!彼 四天王報比丘言:『我不知四大由何永滅? 我上有天,名曰忉利,微妙第一,有大智慧, 彼天能知四大由何而滅。』彼比丘聞已,即倐 趣天道,往詣忉利天上,問諸天言:『此身四 大,地、水、火、風,何由永滅?』彼忉利天報比丘言: 『我不知四大何由滅,上更有天,名焰摩, 微妙第一,有大智慧,彼天能知。』即往就問,又 言不知。
他們都說:『我不知道四大是因何滅亡的?』在更高處還有一層最為微妙、具大智慧的梵迦夷天。此天的天人能知四大如何徹底滅盡。那位比丘迅速前往梵道,抵達梵天上詢問說:『這個由地
、水、火、風四大組成的身體,要怎樣才能徹底消滅?』那位梵天回答比丘說:『我不知道四大是如何永滅的。現在有一位大梵天王,無人能勝過他,統領千世
界,富貴尊貴,最為自在,能夠造化萬物,是眾生的父母,他能知道四大如何永滅。』長者的兒子!比丘隨即詢問:『那位大梵天王現在在哪裡?』天人回答說:『我不知道大梵天王現在在哪裡,不過依我推測,他應該不久就會出現。』沒過多久,梵王忽然出現。長者!那位比丘前往梵王處詢問說:『這個身體的地、水、火、風四大,如何才能永遠滅盡?』大梵天王告訴比丘說:『我梵天王無人能勝,統領千世界
,富貴尊貴,最為自在,能造萬物,是一切眾生的父母。』這時,那位比丘對梵天王說:『我不是問這些事,我是要
問四大——地、水、火、風,究竟要怎樣才能徹底滅盡?』
天,他們都說:「我不知道四大是怎麼滅的。」。在更高處還有一層最為微妙的天界,名叫梵迦夷天,這裡
的天人具有大智慧,能夠明瞭四大是如何徹底滅盡的。那位比丘立刻走上通往梵天的道路,到了梵天後問道:『
這個由地、水、火、風四大組成的身體,要怎樣才能徹底消滅?』。那位梵天對比丘說:「我不知道四大是怎麼滅盡的。現在有一位大梵天王,沒有人能勝過他,他統領著
千個世界,地位尊貴、最為自在,能創造萬物,是眾生的父母,他才知道四大怎麼滅盡。」。富有長者的孩子啊!那位比丘馬上問道:「那位大梵天王現在在哪裡?」。那位天人回應說:『我也不知道大梵天王現在在哪裡,但依我看,他應該很快就會現身。』。過了沒多久,梵天王就突然現身了。長者啊!那位比丘去到梵王那裡問道:『這個身體由地、水、火、
風四大組成,要怎樣才能讓它們徹底消滅?』。大梵天王對比丘說:『我是梵天王,沒有人能勝過我,我
統領千個世界,地位尊貴、最為自在,能創造萬物,是眾生的父母。』。那個時候,那位比丘對梵天王說:『我不是在問這些問題
,我真正想問的是,四大——地、水、火、風,究竟要怎樣才能徹底滅盡?』
本句描述眾生或天人層層向上請問四大(地水火風)滅亡的原因,連高層天界的天人也無法解答,顯示
世間諸法的生滅因緣非一般天人所能徹知,突顯佛法對宇宙本源的獨特洞見。本句描述在諸天之上,尚有一層最為微妙且具大智慧的梵迦夷
天。
此天的天人能徹見色身四大(地水火風)之生滅本源,體悟四大如何究竟滅盡,顯示其智慧超群,並暗示
修行至此能洞悉身心本質的無常與空寂。本句描述比丘為求解脫之道,親赴梵天請問四大身體如何徹底
滅盡,反映對身心無常與解脫根本問題的追問,體現原始佛教對五蘊、四大無常與涅槃的根本關懷。本句描述梵天自認無法知曉四大(地水火風)如何永滅,並推
舉大梵天王為至高無上、萬物之父母,認為只有大梵天王才有能力知曉宇宙根本元素的終極滅盡之理,顯示對
大梵天王的尊崇與權威依賴,也反映出對宇宙本源問題的謙遜與轉託。本句為佛陀或說法者對長者之子的直接呼喚,常見於經典中作
為開示或敘述的起首,強調聽法對象的身分與因緣,並引導其注意接下來的法義內容。本句描述比丘對大梵天王的所在產生疑問,展現求法或探究真
相的態度,反映修行者對於諸天或梵王的觀察與求知心。本句描述天人對大梵天王現身的未知與推測,顯示天界眾生對
大梵天王動向並非全知,強調因緣成熟時自然現前的觀念。本句描述在短暫的時間後,梵天王(即梵王)突然現身於眾,
顯示天界尊神對佛陀或法會的重視與護持,常見於經典敘事中作為重要法義或事件的開端。此句為對長者的直接稱呼,表現出尊敬與莊重,常見於佛經中
佛陀或弟子對在家居士、年長者的稱謂,強調對聽法者的尊重。本句描述比丘向梵王請問有關身體構成的四大(地、水、火、風)如何才能徹底滅盡,反映出對身體本
質與解脫之道的探究,屬於原始佛教對五蘊、四大無常與滅盡的根本問題。本句描述大梵天王自陳其至高無上的地位與權能,強調其統御
千世界、富貴自在、能造萬物、自認為眾生之父母。
此為梵天王自述,反映其自我認知與天界階級觀念,並非
佛教究竟義理,後文常以此作為佛陀破斥我慢、顯示佛法超越天神的鋪墊。本句表明比丘對於宇宙構成的四大(地、水、火、風)生滅本
質的追問,重點在於探究色身與世間現象的根本消滅之道,反映出對解脫與究竟滅盡的根本關懷。
- 兜率天:六欲天第四層,為修福德者所生之天。
- 化自在天:六欲天第五層,能隨意化現諸樂的天界。
- 他化自在天:六欲天第六層,能受用他人所化之樂的天界。
- 梵迦夷天:天界名,屬於色界高層,特徵為微妙與大智慧。
- 梵道:通往梵天的道路,象徵修行升進之路。
- 大梵天王:天界至高神祇,統領千世界,被尊為眾生之父母。
- 千世界:指大梵天王所統攝的廣大世界數量。
- 大梵王:指大梵天王,印度古代神祇,佛教中為色界天主之一。
- 大梵:指大梵天王,為天界高階神祇,常象徵宇宙的創造主或主宰者。
- 梵王:即梵天王,印度神話中的創世主神,佛教中為護法天王,常現身於佛陀說法或重大法會場 合。
- 大梵王/梵天王:印度神話中的至高天神,常被視為創世主,佛教經典中多以其自認為萬物之主 作為對照。
- 眾生父母:自稱為一切眾生的創造者與養育者。
「如是展轉,至兜率天、化自在天、他化自在天,皆言:『我不知四大何由而滅?上 更有天,微妙第一,有大智慧,名梵迦夷,彼 天能知四大何由永滅。』彼比丘即倐趣梵道, 詣梵天上問言:『此身四大,地、水、火、風,何由永 滅?』彼梵天報比丘言:『我不知四大何由永 滅,今有大梵天王,無能勝者,統千世界,富 貴尊豪,最得自在,能造化物,是眾生父母, 彼能知四大由何永滅。』長者子!彼比丘尋 問:『彼大梵王今為所在?』彼天報言:『不知大 梵今為所在,以我意觀,出現不久。』未久, 梵王忽然出現。長者!彼比丘詣梵王所問 言:『此身四大,地、水、火、風,何由永滅?』彼大梵王 告比丘言:『我梵天王無能勝者,統千世界, 富貴尊豪,最得自在,能造萬物,眾生父母。』 時,彼比丘告梵王曰:『我不問此事,自問 四大,地、水、火、風,何由永滅?』
此我不能對你說:『我不知道,也沒見過這四大是如何永滅的。』他又對比丘說:『你實在太愚癡了!』竟然捨棄如來,卻在諸天之中詢問這件事。你應當對於世尊所問的這些事,如佛所說,善於受持、牢記奉行。又告比丘:『今佛在舍衛國給孤獨園,汝可往問。』
我,甚至能創造一切萬物,是眾生的父母。』。比丘又說:『我不是在問這個,我其實想問四大怎樣才能徹底滅盡?』。長者的兒子啊!那位梵天王被這樣問了三次,還是沒辦法回答比丘四大怎麼會永遠消滅。那個時候,大梵天王握住比丘的右手,把他帶到一個安靜的地方,開口說:『比丘!現在所有的梵天王都說我是最有智慧、什麼都知道,所以
我不能跟你說:『我不知道,也沒見過這四大怎麼滅亡。』。他又對比丘說:「你真是太愚笨了!」。你竟然不向如來請教,反而跑去問諸天這件事。你要把世尊所問的這些事,按照佛陀所說的,好好記住並實踐。他又對比丘說:『那個時候佛正在舍衛國的給孤獨園,你可以去問他。』
本句為佛陀或尊者對長者之子(即富貴家庭的子弟)直接呼喚
,常見於經典中作為開示或教誨的起首,顯示對聽者的尊重與親切。本句描述梵天王自稱至高無上,具創造萬物與眾生父母的地位,展現其自我認知與權威。
此語反映古印
度宗教中梵天的宇宙主宰觀,亦為佛教經典中對外道神祇自我誇大之描寫,為後文佛陀破斥作鋪墊。本句表現比丘對於四大(地水火風)生滅本質的追問,關注身
心構成的根本消解,反映對解脫或究竟滅盡的探求。本句為尊者或佛陀對長者之子的直接稱呼,常見於經典中作為
開示或教誨的起首,強調對象的身分與親切感,並引導聽者注意接下來的法義內容。本句描述梵天王面對比丘關於四大(地水火風)如何永滅的提問,三次皆無法作答,顯示即使是天界主
宰,對於色身本質與究竟滅盡的深義亦難以窮究,突顯佛法對於生滅本源的獨特見解。本句描述大梵天王以恭敬之舉引導比丘至隱密處,顯示對法義傳達的慎重與尊重,並預示接下來將有重
要教誨。
『執手』與『詣屏處』皆為表現尊重與私下開示的傳統佛教禮儀。本句說明梵天王自認為智慧第一,無所不知,因此不願承認對
四大(地水火風)如何永滅的問題無法回答,反映出對無知的羞恥與執著,亦顯示知見的侷限。此句為佛陀對比丘的直接教誡,指出其愚癡,意在警醒修行人
應自省愚惑,精進修學佛法,莫墮無明。本句指出對方未向如來(佛陀)請問正法,反而去諸天中尋求
答案,顯示如來為究竟依止處,諸天非究竟依靠。本句強調弟子應依佛陀所教,對佛所問及所說之法,善加受持
與實踐,體現佛法的信受與奉行精神。本句描述佛陀當時所在的地點,並指示比丘親自前往請問佛陀
,體現佛教重視親近佛陀、直接請益的修學精神。
- 梵王/大梵天王:印度婆羅門教主神之一,佛教經典中常作外道天神代表。
- 梵天王:印度神話中的高階天神,佛教中為色界天主,象徵高層次的天界存在。
- 屏處:隱密、安靜、不受干擾之地。
- 智慧第一:自認為最有智慧,無所不知。
- 受持:接受並牢記、奉行佛法。
- 舍衛國:古印度著名城市,佛陀常駐弘法之地。
- 給孤獨園:給孤獨長者所建,供佛陀及僧團居住說法的園林。
「長者子!彼梵王猶 報比丘言:『我是大梵天王,無能勝者,乃至 造作萬物,眾生父母。』比丘又復告言:『我不 問此,我自問四大何由永滅?』長者子!彼梵 天王如是至三,不能報彼比丘四大何由 永滅。時,大梵王即執比丘右手,將詣屏處, 語言:『比丘!今諸梵王皆謂我為智慧第一, 無不知見,是故我不得報汝言:「不知不 見此四大何由永滅。』」又語比丘:『汝為大愚! 乃捨如來於諸天中推問此事。汝當於世 尊所問如此事,如佛所說,善受持之。』又 告比丘:『今佛在舍衛國給孤獨園,汝可往 問。』
東西南北飛翔,若找到陸地便停下,若無陸地則又返回船上。比丘!你也是如此,乃至前往梵天請問這個道理,終究未能圓滿獲得解答,還是回來歸向我。現在將令你成就這個道理。即說偈言:
,來到我面前,頂禮我的雙足,然後在一旁坐下,對我說:『世尊!』。那麼,這四大——地、水、火、風,是怎麼消失的呢?那個時候,我對他說:「比丘!」。就像商人帶著鷹進入大海,在海上把鷹放出去,鷹會在空
中往東西南北飛,如果找到陸地就停下來,找不到就會飛回船上。出家修行人啊!你也是這樣,去問了梵天這個問題,結果還是沒得到答案,最後又回來找我。現在我要讓你圓滿實現這個義理。這時便說出一首偈頌:
本句為佛陀或尊者對長者之子直接稱呼,常見於經典中作為開
示或對話的起首,顯示尊重與親切,並引導聽者注意接下來的教法內容。本句描述比丘在梵天界突然消失,顯示其神通或因緣變化,強
調修行者能隨緣自在,不受天界所限,亦暗示佛教對天界非究竟之觀點。本句以譬喻強調神通力的迅速,描述某位尊者或天人以極短時間從遠方至佛所,並依禮儀頂禮、請法。
展現佛陀威德與弟子恭敬心,亦顯示佛教僧團的規範與尊重。本句探問四大(地、水、火、風)構成的身心世界,最終是依
何因緣條件而壞滅,旨在引導對無常與因緣生滅法則的思考。本句為佛陀開示的起始語,標示佛陀即將對比丘宣說法義,具有引導聽眾專注聆聽的作用。
本句以商人放鷹尋陸為喻,說明探索、尋求依止的過程。
鷹若
無所依則返本,象徵修行者若未得究竟安住,終將回歸本處,強調尋求正道與依止的重要性。此句為佛陀對出家弟子的直接呼喚,表現出教誡、開示的語境
,強調僧團成員作為佛法聽受者的身分。本句指出,對於深奧的法義,即使向梵天等高層天神請問,最
終仍無法獲得圓滿解答,仍需回歸佛陀處尋求究竟義理,顯示佛陀智慧超越諸天。此句表明佛陀將幫助對方徹底理解並實踐所說的法義,強調教
法的實踐與證得,不僅僅是理論上的認知。本句表示佛陀或主講者於此處開始以偈頌(詩偈)形式闡述法
義,常見於經文段落轉換,強調接下來內容的重要性與記誦價值。
- 壯士屈申臂頃:比喻極短的時間,常用於形容神通迅速。
- 祇樹給孤獨園:給孤獨長者於祇陀太子園所建供佛及僧團居住的精舍。
- 地、水、火、風:佛教對物質世界的四種基本構成要素,各具不同性質。
- 商人:古代經商之人,常以船行海,象徵世間行者。
- 臂鷹:訓練用以尋物或偵察的鷹,佛典常用為譬喻。
- 陸地:比喻安穩處、究竟依止。
- 船:比喻本處、原始依靠。
- 成就:圓滿實現、證得佛法義理。
- 偈言:指以韻文形式表達佛法義理的語句,便於記憶與傳誦。
「長者子!時,比丘於梵天上忽然不現。 譬如壯士屈申臂頃,至舍衛國祇樹給孤 獨園,來至我所,頭面禮足,一面坐,白我言: 『世尊!今此四大,地、水、火、風,何由而滅?』時,我告 言:『比丘!猶如商人臂鷹入海,於海中放 彼鷹飛空東西南北,若得陸地則便停止, 若無陸地更還歸船。比丘!汝亦如是,乃至 梵天問如是義,竟不成就,還來歸我。今當 使汝成就此義。』即說偈言:
,連帶名色(身心)也滅,識也滅,其他一切也都滅了。」
本句探問四大(地、水、火、風)如何才能滅盡,意在追問色身與世間現象的根本消解之因緣,屬於對
存在本質與緣起滅盡的根本追問,反映原始佛教對五蘊、四大無常無我之觀察。本句探問如何超越對事物外相(如粗細、長短、好醜)的分別
執著,回歸平等無分別的觀照,契合原始佛教對諸法平等、無我無相的教義。本句探問斷除名色(身心五蘊之根本)的方法,強調徹底滅除、無殘留,關聯於解脫生死的根本因緣。
名色在原始佛教中指識與色身的依緣,是生死流轉的關鍵環節。本句說明識(心識)本質上無有形相,不可執著於具體形狀,
且識自性本具無量光明,顯示其清淨、無礙與無限潛能。
此處強調識的本體超越物質相,並具自性光明,與原
始佛教對心識無相、無限潛能的觀點相符。本句描述一切構成身心世界的要素(四大、名色、識等)徹底
滅盡,強調緣起法的徹底無常與無我,顯示一切法最終皆歸於寂滅,無有自性可得。
- 麤細:指事物的粗糙與細緻,象徵對現象的分別心。
- 長短好醜:指對事物外在形相的分別,涵蓋一切對立相。
- 名色:指精神(名,受想行識)與物質(色)兩大類法,為有情生命的構成要素。
- 識:指心識、精神作用,非物質形體。
- 無形:無有形相,不可見、不可執著。
- 無量光:無限的光明,象徵智慧、清淨與無礙。
- 麤細好醜:形容色法的各種狀態,麤為粗重,細為微細,好為美善,醜為不美。
「『何由無四大,地水火風滅? 何由無麤細,及長短好醜? 何由無名色,永滅無有餘? 應答識無形,無量自有光。 此滅四大滅,麤細好醜滅, 於此名色滅,識滅餘亦滅。』」
本句敘述堅固長者的兒子在特定時機向佛陀請法,展現弟子對
佛的尊敬與求法心。
『世尊』為對佛陀的尊稱,表明佛陀具足無上智慧與德行,堪受世間供養。本句詢問比丘的名字,屬於經中常見的問答情境,強調對僧團
成員的認識與尊重,亦顯示佛教重視僧伽個體的修行與身份。此句為請問如何實際依教奉行、守持所說法義,強調修行落實於行動層面。
- 持:指受持、奉行佛法,將所聞教法付諸實踐。
時,堅固長者子白佛言:「世尊!此比丘名何 等?云何持之?」
本句為佛陀指示長者子應尊重並護持名為阿室已的比丘,體現
對僧團成員的恭敬與護持,是佛教中護僧、尊重修行者的重要教誨。
- 奉持:恭敬護持,指以尊重心支持、照顧僧人。
- 阿室已:比丘名,音譯,無特定義項。
佛告長者子:「此比丘名阿室 已,當奉持之。」
本句描述堅固長者子於聽聞佛陀說法後,生起歡喜心,並依照
佛陀教誨實踐,體現聞法受持、踐行佛法的修行態度。
爾時,堅固長者子聞佛所說, 歡喜奉行。
(二五)佛說長阿含第三分倮形梵志經第六
此句為佛教經典開頭的固定格式,表明經文內容是由佛陀親自
說法,弟子阿難等親聞並傳述,強調教法的真實可信。
如是我聞:
本句交代說法的時地與聽眾,顯示佛陀在特定地點(委若國金
槃鹿野林)與具足僧團共住,為經文開端的標準敘述,強調僧團的和合與佛陀的教化場域。
- 委若國:古印度地名,具體位置未詳。
- 金槃鹿野林:地名,為佛陀說法或僧團集會之處。
- 大比丘眾:指已受具足戒、德行高的僧人團體。
一時,佛在委若國金槃鹿野林 中,與大比丘眾千二百五十人俱。
,還責罵修苦行的人說這些都是不淨、有過失的。」。喬達摩!如果有人說:『沙門瞿曇批評所有的祭祀儀式,並責備修苦行的人是不正當、不清淨的。』。說這番話的人,這算是合乎佛法的話、各種法義都能成就,並沒有毀謗沙門瞿曇吧?
本句描述一位名為迦葉的裸體梵志前來拜見佛陀,禮貌問候後
側坐,展現當時不同宗教人士對佛陀的尊重與求法態度,亦反映佛陀教團的開放與包容。本句描述倮形迦葉向佛陳述外界對佛陀的看法,認為佛陀否定
傳統祭祀與苦行,視其為無益甚至有害,反映當時沙門與外道間的教義分歧。本句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典中他人對佛陀的直接稱謂,語氣可有尊敬或質詢之意,需依上下文判斷。本句指出,有人指稱佛陀(沙門瞿曇)批評一切祭祀儀式,並認為苦行者的行為是錯誤且不淨。
此反映
佛教對外道祭祀與極端苦行的否定,強調正見與中道修行的重要性。本句質疑說話者所言是否真正符合佛法,並未違背法義或毀謗
佛陀(沙門瞿曇)。
強調語言應合於法,且不應對佛陀生誹謗心。
- 倮形:指裸體修行者,印度某些外道苦行者的修行方式。
- 梵志:婆羅門,印度傳統祭司階級,常為求道者。
- 迦葉:此處為梵志之姓,與佛弟子大迦葉不同人。
- 倮形迦葉:印度外道苦行者,主張裸體修行。
- 沙門瞿曇:指釋迦牟尼佛,沙門為出家修道者之通稱。
- 祭祀法:指婆羅門等外道的祭祀儀式。
- 苦行人:指以苦行為修道方式的外道修行者。
- 瞿曇:佛陀釋迦牟尼的姓氏,梵語 Gautama,為佛陀在經典中常見的尊稱。
- 弊穢:意指有過失、不清淨。
- 法語:合乎佛法的語言。
- 法法成就:各種法義皆能圓滿成就。
時,有倮 形梵志姓迦葉,詣世尊所,問訊已,一面坐。 倮形迦葉白佛言:「我聞沙門瞿曇呵責一切 諸祭祀法,罵諸苦行人以為弊穢。瞿曇!若 有言:『沙門瞿曇呵責一切諸祭祀法,罵苦行 人以為弊穢。』作此言者,是為法語,法法成 就,不誹謗沙門瞿曇耶?」
責難那些修苦行的人,說他們有錯或不淨呢?我明明說這是對的,他卻說不是;我說這不是,他反而說是對的。迦葉!有些修行的法門,沙門和婆羅門是相同的;也有些法門,沙門和婆羅門是不一樣的。迦葉!那些和我們教法不同的地方,我就不去理會,因為這個法
本來就和沙門、婆羅門的教義不一樣。
本句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,開啟接下來的教誨或問答,顯
示師徒間的直接對話與教法傳遞。本句描述外人對沙門瞿曇(佛陀)的誤解,認為佛陀全盤否定
祭祀與苦行,並加以責難。
實際上,佛陀所批評的是無益於解脫的外道苦行與形式性祭祀,而非一概否定修行
或供養。
此句反映當時社會對佛教教義的曲解。本句指出,所謂『非法言』即違背佛陀所教正法的言論,既非依法修行所得,也屬於對佛的誹謗,並非
真實語。
強調言論須依正法,誹謗佛法者即失去誠信與真理依據。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。此句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,表示即將有重要教法或指示傳
達,展現師徒間的尊重與莊嚴氛圍。本句指出,雖然有人修行苦行,但若方法或見解不正確,仍可
能於身壞命終後墮入地獄,強調修行不僅在於外在苦行,更需正見與正行。本句描述觀察到修行苦行者於身壞命終後,得以往生天界善趣
,顯示苦行雖非究竟解脫之道,然依其善業亦能感得善趣果報,反映因果報應的基本佛教觀念。本句指出,有些人雖然樂於修習苦行,但最終在身亡命終後,
卻因錯誤的修行或動機而墮入地獄,提醒修行不在於外在苦行形式,而在於正確的知見與行持。本句描述有人見到苦行者以修苦行為樂,並因苦行而於身壞命終後得生善趣天界,反映對苦行果報的觀
察。
此處強調苦行與來世善趣之間的因果關聯,屬於原始佛教對修行與果報的基本認知。此句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,表示即將對其開示或提問,展現師徒間的尊重與教導關係。
本句強調佛陀具足徹見眾生於二趣(善趣、惡趣)所受果報,故不會無故責難修苦行者。
顯示佛陀以無
礙智見觀察眾生行為,對苦行者亦無輕慢或誹謗之心,體現平等與悲憫。此句描述教法傳達時,眾生因見解、執著不同,對佛陀正確的
說法產生相反的理解或爭論,反映眾生分別心與錯誤見解,強調正法難以被普遍接受。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意、準備開示或強
調接下來的教導。
單句呼名,顯示師徒間的直接對話與教法傳遞的莊重氛圍。本句指出沙門(出家修行者)與婆羅門(印度傳統祭司階層)
在某些修行法則上有共通處,但也存在差異,強調宗教實踐內容的異同,為後文分別論述作鋪墊。本句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示的起
始語,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句說明佛陀對於與外道(沙門、婆羅門)教義不同之處,選
擇不執著、不爭論,強調佛法自有其獨特性與正確性,無需與他教混同或強行調和。
- 非法言:違背佛陀所說正法的言論。
- 法成就:依正法修行而得的成就。
- 誹謗我:對佛陀本人或佛法作出毀謗。
- 誠實言:真實不虛的語言。
- 身壞命終:身體壞滅、生命結束,即死亡。
- 地獄:六道之一,為極重苦報之處。
- 生天善處:投生於天界的善趣、福報之地。
- 苦行:指以自我折磨、刻苦修持為主的修行方式,強調身體上的苦難。
- 二趣:指兩種去處,依上下文多指善趣與惡趣,或天人與地獄等。
- 報處:指因業力所感受的果報之處。
- 苦行者:修行苦行的人,常指外道或自苦其身以求解脫者。
佛言:「迦葉!彼若言: 『沙門瞿曇呵責一切諸祭祀法,罵苦行人 以為弊穢。』者,彼非法言,非法法成就,為 誹謗我,非誠實言。所以者何?迦葉!我見彼 等苦行人,有身壞命終,墮地獄中者;又見 苦行人身壞命終,生天善處者;或見苦行 人樂為苦行,身壞命終,生地獄中者;或見 苦行人樂為苦行,身壞命終,生天善處者。 迦葉!我於此二趣所受報處,盡知盡見,我寧 可呵責諸苦行者以為弊穢耶?我正說是, 彼則言非,我正說非,彼則言是。迦葉!有法 沙門、婆羅門同,有法沙門、婆羅門不同。迦 葉!彼不同者,我則捨置,以此法不與沙門、 婆羅門同故。
冥、非賢聖法,以及異眾師對於不善法、重濁、黑冥、非賢聖法,究竟誰能夠勝任滅除此等法?迦葉!有智慧的人如此觀察時,能如實知見,唯有沙門瞿曇能滅除這些法。迦葉!有智慧的人如此觀察、推求、論議時,於此中僅安立『我』的名稱。
善、混濁、黑暗、不是聖者的法,到底誰有能力真正斷除這些法呢?迦葉!那個時候,有智慧的人這樣觀察時,能如實明白,只有沙門瞿曇能夠滅除這些法。迦葉!有智慧的人這樣觀察、思考、討論時,就會在這當中安立一個『我』的名稱。
本句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,作為接下來教法或開示的起始
語,顯示師徒間的尊重與莊重氛圍。本句強調有智慧者會審慎觀察,對比沙門瞿曇與異學師長在對
治不善、混濁、黑暗、非聖者之法上的能力,突顯佛陀斷除煩惱、超越凡夫外道的殊勝處。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示的起
始,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句強調有智慧者透過正確觀察,能如實了解諸法的本質,並
指出唯有沙門瞿曇(佛陀)具足滅除這些煩惱或障礙之能力,顯示佛陀在解脫道上的獨特地位。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,表示即將對其說法或引導,展現師徒間的尊重與教導關係。
本句說明有智慧者在觀察、推求、論議時,於諸法中安立『我
』的名稱,強調『我』僅是依於分析、分別而假立的名相,並非實有自性。
- 不善法:導致煩惱、惡業的行為或心理狀態。
- 重濁:指沉重、污染心性的惡法。
- 黑冥:象徵無明、愚癡、黑暗之法。
- 非賢聖法:不是聖者所行、不能導向解脫的法。
- 異眾師:指非佛教的其他宗教師、外道師。
- 有智者:指具備智慧、能如實觀察諸法的人。
- 名稱:指對『我』的名言安立,非實有之我。
「迦葉!彼有智者作如是觀,沙 門瞿曇於不善法、重濁、黑冥、非賢聖法,彼異 眾師於不善法、重濁、黑冥、非賢聖法,誰能堪 任滅此法者?迦葉!彼有智者作是觀時,如 是知見,唯沙門瞿曇能滅是法。迦葉!彼有智 者作如是觀,如是推求,如是論時,我於此 中則有名稱。
對於不善法、重濁、黑冥、非賢聖法,究竟誰能真正堪任滅除此等惡法?迦葉!有智慧者如是觀察、如是知見,唯有沙門瞿曇的弟子能滅除此等法。迦葉!有智慧的人如此觀察、推求、討論時,我的弟子便能獲得良好聲譽。
弟子,面對不善、混濁、黑暗、非聖者的法,究竟誰有能力徹底滅除這些惡法?迦葉!有智慧的人這樣觀察、這樣明白,只有沙門瞿曇的弟子能夠滅除這些法。迦葉!當有智慧的人這樣觀察、思考並討論時,我的弟子就會得到好名聲。
本句為佛陀繼續開示,呼喚弟子迦葉,準備進入下一段法義說
明,屬於經文中常見的轉折與提起語。本句強調有智慧者會審慎觀察,對比佛弟子與外道弟子在對治惡法上的能力,突顯佛弟子於斷除不善、
重濁、黑暗、非聖法方面的殊勝與堪任,體現修行的實效與正法的力量。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示的起
始,顯示師徒間的直接對話與教法傳遞的莊重氛圍。本句指出,具備智慧的人能如實觀察與理解,唯有釋迦牟尼佛
的弟子能夠斷除特定煩惱或不善法,強調弟子修行的殊勝與正法傳承的重要性。此句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,常見於經典中作為開啟教示或
引起注意的語句,顯示師徒間的尊重與教法傳遞的正式性。本句說明,具備智慧的人以正確方式觀察、推理與討論佛法時
,佛弟子能因此獲得良好的名聲與稱譽,強調正見與如理思惟對於僧團聲譽的重要性。
- 滅是法:指斷除、滅盡某些煩惱或不善法。
- 智者:指具備智慧、能如理思惟的人。
「復次,迦葉!彼有智者作如是 觀,沙門瞿曇弟子於不善法、重濁、黑冥、非賢 聖法,彼異眾師弟子於不善法、重濁、黑冥、非 賢聖法,誰能堪任滅此法者?迦葉!彼有智 者作如是觀,如是知見,唯沙門瞿曇弟子能 滅是法。迦葉!彼有智者作如是觀,如是推 求,如是論時,我弟子則得名稱。
賢聖法,與其他外道老師相比,究竟誰能真正勝任深入修行並推廣這些法門?迦葉!那位智者作如是觀察,如是知見,唯有沙門瞿曇堪任增長修行是法。迦葉!那位智者如此觀察、推求、論述時,於此之中我只是名稱而已。
和聖者之法上,和其他外道老師相比,到底誰更有資格深入修行並推廣這些法門?迦葉!那位有智慧的人這樣觀察、這樣明白,只有沙門瞿曇能夠勝任並推動這個法的修行與增長。迦葉!有智慧的人這樣觀察、思考、討論時,發現我在這當中只是個名字而已。
本句為佛陀轉折語,用以引出下段教法,呼喚弟子迦葉,表示將進一步說明法義。
本句描述有智慧者對於沙門瞿曇(佛陀)與其他外道師在善法、清淨、微妙及賢聖法上的修持與教導能
力進行比較,強調佛陀於此等法門的殊勝與堪任,並引發對正法修行導師的抉擇思考。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示的起始,顯示師徒間的尊重與莊重。
本句強調有智慧者觀察後,認定唯有沙門瞿曇(即佛陀)具備
推動、弘揚與實踐此法的能力,突顯佛陀在法義修行上的獨特地位與權威。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或即將開示重要
法義,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句強調智者透過觀察與推理,體會到「我」僅是名稱的假立
,並無實體自性,符合原始佛教對「我」的分析與破執。
- 善法:正當、善良的法門或行為。
- 清白:清淨無染,品德高潔。
- 微妙:精深微細,難以思議的法義。
- 賢聖法:賢者與聖者所修證的法,指聖道或聖果。
- 增廣修行:進一步深入、廣泛地修習與實踐。
- 增長修行是法:指推動、發展與實踐此正法。
「復次,迦葉! 彼有智者作如是觀,沙門瞿曇於諸善法、 清白、微妙及賢聖法,彼異眾師於諸善法、清 白、微妙及賢聖法,誰能堪任增廣修行者?迦 葉!彼有智者作如是觀,如是知見,唯有沙 門瞿曇堪任增長修行是法。迦葉!彼有智 者作如是觀,如是推求,如是論時,我於此 中則有名稱。
及賢聖法,彼異眾師弟子於諸善法、清白、微妙及賢聖法,誰能堪任增長修行者?迦葉!那位智者作如是觀察,如是知見,唯有沙門瞿曇的弟子能堪任增長修行是法。迦葉!彼智者如是觀、如是推求、如是論時,於我弟子中則有名稱。迦葉!有正道與修行的軌跡,比丘在其中修行,便能親自知見。
沙門瞿曇(佛陀)當時所說,皆為真實、合乎義理、契合佛法與戒律的教導。
弟子,在各種善法、清淨、微妙以及賢聖之法中,到底誰更能勝任並持續增長修行呢?迦葉!那個有智慧的人這樣觀察、這樣明白,只有沙門瞿曇的弟子能夠勝任並持續修習這個法門。迦葉!那個有智慧的人這樣觀察、這樣思考、這樣討論時,在我的弟子當中就會有好名聲。迦葉!有正道與修行的軌跡,比丘在其中修行,就能親自體會與
證知。沙門瞿曇(佛陀)當時所說,都是真實、合乎義理、契合佛法與戒律的教導。
本句為佛陀呼喚弟子迦葉,作為接下來教法或開示的起始語,
顯示師徒間的直接對話與教誨氛圍。本句指出有智慧者會比較佛弟子與外道弟子在善法、清淨、微妙及賢聖法上的修行能力,強調修行者應
觀察誰更能勝任並增長於正法修行,體現選擇正法與善知識的重要性。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示的起
始,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句強調有智慧者能如實觀察、正確理解,認知到唯有釋迦牟
尼佛的弟子能夠承擔並增長修行此法,顯示弟子具備修行資糧與正見,能持續於正法中精進。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或即將開示重要
法義,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句說明,具備智慧的人能如理觀察、推理與論述,於佛弟子
中自然獲得稱譽,強調正見與如理思惟在修行團體中的重要地位。此句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意、準備開示
或強調接下來的教導內容,顯示師徒間的尊重與莊重。本句強調佛陀所教導的法門有明確的道路與修行方法,比丘依此修行,能親自證知佛法的真實義理。
佛
陀所說之法,皆為真實、契理、契法、契律,指導修行者正確實踐佛道。
- 弟子:指佛陀的出家或在家弟子。
- 道:指修行的正道、解脫之道。
- 迹:指修行的軌跡、方法或實踐的路徑。
- 時說、實說、義說、法說、律說:分別指佛陀說法的五種特質,強調其教法的真實性、契理性與 合乎戒律。
「迦葉!彼有智者作如是觀,沙 門瞿曇弟子於諸善法、清白、微妙及賢聖法, 彼異眾師弟子於諸善法、清白、微妙及賢聖 法,誰能堪任增長修行者?迦葉!彼有智者 作如是觀,如是知見,唯有沙門瞿曇弟子 能堪任增長修行是法。迦葉!彼有智者作 如是觀,如是推求,如是論時,於我弟子 則有名稱。迦葉!有道有迹,比丘於中修行, 則自知自見,沙門瞿曇時說、實說、義說、法說、 律說。
意,依止於寂靜,依止於無欲,依止於出離。迦葉!這是道,這是跡,比丘於其中修行,自知自見,沙門瞿曇
依次說:時說、實說、義說、法說、律說。
隨地說法,所說皆真實、契理、契法、契律。迦葉!那個時候,比丘修習念覺分,依靠止息、無欲和出離作為依據。修習法、精進、喜悅、輕安、禪定、捨離這六種覺意,並且依靠寂靜、無欲和出離作為基礎。迦葉!這就是修行的道路與軌跡,比丘在其中修行,能自我覺知
與體證,沙門瞿曇當時依次說明真實、義理、法義與戒律。
此句為佛陀呼喚弟子迦葉,準備開示或引導其注意,屬於經文中常見的稱名起首語。
本句為提問,旨在請示佛法中『道』的定義與內涵,為後續闡述修行正道鋪陳基礎。
本句為提問,旨在釐清『跡』的定義,為後文解釋或分類鋪墊
基礎,屬於經文中常見的問答式教學法。本句強調比丘於法中修行,親自體證佛法,並指出沙門瞿曇(
佛陀)所說之法,皆能隨時應機,內容真實,契合義理、法義與戒律,展現佛陀說法的圓滿與權實。此句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,表示即將有重要法義或教誨傳
達,強調師徒間的直接對話與教法傳承。本句描述比丘於修行時,安住於念覺分,並以止息(寂靜)、無欲(遠離貪愛)、出要(出離生死)為
依靠,強調修行過程中依三法而增上念覺分,契合原始佛教修證次第。本句說明修行者應培養六種覺意(法、精進、喜、猗、定、捨),並以寂靜、無欲、出離作為依止,強
調修習覺意時需以遠離煩惱、追求寂靜與解脫為根本,體現出修行次第與正確依止的重要性。此句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示
的起始,顯示師徒間的尊重與莊重。本句總結修行的正道與實踐軌跡,強調比丘應於此道中自我修
證,並指出佛陀(沙門瞿曇)依時分別開示真實、義理、法義與律儀,展現教法的完整性與次第性。
- 跡:指現象、表相、外在顯現,與本體(本)相對。
- 時說:隨時應機說法,依眾生根機而說。
- 實說:真實不虛之說。
- 義說:契合義理之說。
- 法說:契合佛法之說。
- 律說:契合戒律之說。
- 念覺意(念覺分):七覺分之一,指正念、覺知現前。
- 止息:身心寂靜、息滅煩惱。
- 無欲:遠離貪愛、無貪之心。
- 出要:出離生死輪迴,證得解脫。
- 法覺意:觀察法義,生起覺知。
- 精進覺意:勤奮不懈,增長覺知。
- 喜覺意:因修行而生的法喜。
- 猗覺意:身心輕安、安穩。
- 定覺意:心專注於一境。
- 捨覺意:平等捨離,不著於境。
「迦葉!何等是道?何等是迹?比丘於中修 行,自知自見,沙門瞿曇時說、實說、義說、法說、 律說。迦葉!於是比丘修念覺意,依止息,依 無欲,依出要;修法、精進、喜、猗、定、捨覺意,依 止息,依無欲,依出要。迦葉!是為道,是為 迹,比丘於中修行,自知自見,沙門瞿曇時說、 實說、義說、法說、律說。」
,不接受腐敗的食物,不接受夾在兩牆之間的食物,不接受兩人之間的食物,不接受夾在兩刀之間的食物,不
接受夾在兩杓之間的食物,不接受多人共食之家所供的食物,不接受有孕婦之家所供的食物,門前有狗則不食
其食物,不接受有蒼蠅之家所供的食物,不接受被邀請而來的食物。他說,如果是先前認識的人,就不接受他的食物,不吃魚
,不吃肉,不喝酒,不用兩個器皿進食,每餐只吃一口,最多七餐為止。接受他人添食,不超過七次。或一天
一餐,或兩天、三天、四天、五天、六天、七天一餐。或吃果實,或吃莠草,或喝米湯,或吃麻米,或吃野稻,
或吃牛糞,或吃鹿糞,或吃樹的根、枝、葉、花、果,或吃自落果;或披著衣服,或披莎草衣,或穿樹皮衣,或用草遮身,或
穿鹿皮,或留長髮,或以毛編織覆身,或穿著墳塚間撿拾的衣物;或有常舉手者,或不坐床席,或有常蹲者,或有剃髮留髭
鬚者,或有臥荊棘上者,或有臥果蓏上者,或有倮形臥牛糞上者;或一天三次沐浴,或一夜三次沐浴,以無數苦行折磨此身。瞿曇!這就是苦行之穢污,或得沙門之名,或得婆羅門之名。
的食物、不吃腐爛的食物、不吃夾在兩堵牆之間的食物、不吃兩人之間遞來的食物、不吃夾在兩把刀之間的食
物、不吃夾在兩個杓子之間的食物、不吃大家一起吃的家庭食物、不吃有孕婦的家庭所供的食物、門口有狗就
不吃那家的食物、不吃有蒼蠅的家庭所供的食物,也不接受邀請而來的食物。他說,如果是熟人就不接受對方的供養,也不吃魚、肉,
不喝酒,不用兩個碗吃飯,每餐只吃一口,最多吃七餐就停止。接受別人加菜不超過七次。有時一天只吃一餐
,有時兩天、三天,甚至到七天才吃一餐。有的吃果實,有的吃雜草,有的喝米湯,有的吃麻米,有的吃野生稻米,有的吃牛糞,有的吃鹿糞,有
的吃樹的根、枝、葉、花、果實,有的則吃自然掉落的果實。有的披著衣服,有的穿莎草編的衣服,有的穿樹皮衣,有
的用草遮身,有的穿鹿皮,有的留長髮,有的用毛編織覆身,有的穿從墳地撿來的舊衣服;有些人長期舉著手,有些人不坐床席,有些人總是蹲著,
有些人剃頭但留鬍鬚,有些人睡在荊棘上,有些人睡在瓜果上,有些人則裸體躺在牛糞上。有的人白天三次洗澡,有的人晚上三次洗澡,用各種痛苦來折磨自己的身體。喬達摩!這就是苦行的污穢,有的人因此得到沙門的稱號,有的人則得到婆羅門的稱號。
本句為迦葉尊者對佛陀(瞿曇)直接稱呼,開啟對話。
此處展
現弟子與佛陀間的尊重與請問,屬於經典常見的問答開場。本句強調佛陀所指示的修行之道是唯一正道,比丘應於此道中實踐,親自體證與覺悟,不依賴他人。
此
處「自知自見」突顯修行成果需由自身經驗證明,非外在權威可替代。本句描述沙門瞿曇(佛陀)在特定時刻,針對聽眾分別闡述不同層次的教說,包括一般說明、真實義理
、深層意義、佛法核心、以及戒律規範,展現教法多重面向,契合聽者根機。本句指出,僅僅修行苦行但品德不淨,仍可能被世人稱為婆羅
門或沙門,強調名號與實質德行未必相符,提醒修行者重視內在清淨而非外在稱號。本句探問何種苦行屬於污穢,並指出有些人雖獲得婆羅門或沙
門的稱號,但未必真正具備清淨修行的實質,強調名號與實質行持的區別。此句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典中弟子或外道對佛陀的直接稱呼,語氣可能帶有尊敬、詢問或強調。本句描述苦行外道的種種飲食禁忌與苦行方式,強調對飲食來
源的嚴格限制,表現出對身體與欲望的極端克制。
這些行為反映出對清淨、避嫌及苦行的重視,與佛教中道思
想形成對比。
經文藉此展現外道苦行的種種規矩,為後文佛教教義鋪墊。本句描述修行者對飲食的嚴格規範,包括不接受熟人供養、戒除魚肉酒類、不貪多食、不用兩器進食、
每餐僅一咽、限制添食次數,以及有時多日一餐,展現對飲食欲望的克制與清淨持戒精神。本句描述眾生因業力差別,所食各異,從果實、草、米湯到動物糞便,乃至樹木根枝葉花果,顯示生命
形態多樣,飲食資糧隨緣而異,體現因緣法則與眾生界的差別相。本句描述不同修行者的衣著方式,展現出出家修行人不拘物質
、隨緣安貧的生活狀態,強調對外在衣物無所執著,隨遇而安,體現修行的簡樸與離欲。本句描述各種苦行者的不同修行方式,強調外道或異學中以身
體苦行為修行手段,並未涉及佛法正道的修行原則,僅陳述其行為特徵。本句描述修行人以頻繁沐浴等苦行方式,對身體施加種種勞役
,強調外在苦行並非究竟解脫之道,反映原始佛教對苦行主義的批判。「瞿曇」為佛陀釋迦牟尼的姓氏,此處為直接稱呼佛陀,表現
尊敬或呼喚之意,未帶有其他修辭或教義內容。本句指出,若執著於外在苦行而失去正見,便會染上苦行的污
穢,即使因此獲得沙門或婆羅門的名號,也無法證得真正的清淨與解脫。
- 自知自見:親自體會、證悟,不假他人。
- 說:一般開示、陳述。
- 離服倮形:指捨棄衣服、裸露身體,是苦行外道常見的修行方式。
- 夜食:夜間所食之物,佛教律中亦有夜不食之規。
- 朽食:腐敗變質的食物。
- 兩壁中間食:夾在兩堵牆之間的食物,象徵避嫌或潔淨的考量。
- 兩刀中間食、兩杇中間食:分別指夾在兩把刀、兩個杓子之間的食物,皆屬特殊禁忌。
- 共食家食:多人共食之家所供的食物,或指不專為行者準備的食物。
- 懷姙家食:有孕婦之家所供的食物,因孕婦被視為不淨或有特殊禁忌。
- 請食:被邀請而來的食物,與自發乞食相對。
- 飡:古字,指餐食、進食。
- 兩器食:用兩個食器進食,暗指貪多或不簡樸。
- 益食:添食、加菜。
- 一飡一咽:每餐只吃一口,極度節制。
- 七飡止:最多七餐即止,顯示限量。
- 一日一食:一天只吃一餐,為苦行或持戒方式。
- 莠:雜草,非正規糧食。
- 飯汁:煮米後的湯汁,古時為貧苦者食物。
- 麻米:麻類植物的種子或米。
- 𥠆稻:野生稻米,非家種稻。
- 自落果:自然掉落的果實,非人為採摘,常見於持戒者或動物的食物選擇。
- 莎衣:以莎草編織的衣服,為古代僧侶或苦行者常用之衣物。
- 塚間衣:指從墳塚間撿拾的舊衣,象徵不求華美、安於清貧。
- 舉手者:指長期高舉手臂不放下的苦行方式。
- 床席:指床與坐墊,象徵安逸的休息處。
- 蹲者:指長期蹲踞不坐的修行方式。
- 剃髮留髭鬚者:指剃去頭髮但保留鬍鬚的修行者。
- 荊棘:帶刺的植物,象徵艱苦的臥處。
- 果蓏:瓜類植物,亦為不舒適的臥處。
- 牛糞:牛的糞便,印度部分苦行者以此為臥處。
- 浴:此處指修行人以沐浴作為苦行手段,非單純清潔。
- 苦役:指以各種苦行方式折磨、役使自身。
迦葉言:「瞿曇!唯有是道、 是迹,比丘於中修行,自知自見。沙門瞿曇時 說、實說、義說、法說、律說。但苦行穢污,有得婆 羅門名,有得沙門名。何等是苦行穢污,有 得婆羅門名,有得沙門名?瞿曇!離服倮形, 以手自障蔽,不受夜食,不受朽食,不 受兩壁中間食,不受二人中間食,不受 兩刀中間食,不受兩杇中間食,不受共食 家食,不受懷姙家食,狗在門前不食其 食,不受有蠅家食,不受請食。他言先識則 不受其飡,不食魚,不食肉,不飲酒,不兩 器食,一飡一咽,至七飡止,受人益食,不過 七益,或一日一食,或二日、三日、四日、五日、六 日、七日一食。或復食果,或復食莠,或食飯 汁,或食麻米,或食𥠆稻,或食牛糞,或食 鹿糞,或食樹根枝葉花實,或食自落果;或披衣,或披莎衣,或衣樹皮,或草襜身,或 衣鹿皮,或留髮,或被毛編,或著塚間衣;或 有常舉手者,或不坐床席,或有常蹲者,或 有剃髮留髭鬚者,或有臥荊棘上者,或有 臥果蓏上者,或有倮形臥牛糞上者;或一 日三浴,或一夜三浴,以無數苦,苦役此身。 瞿曇!是為苦行穢污,或得沙門名,或得婆 羅門名。」
身體,他的戒律不具足,見解不具足,不能勤奮修行,也不能廣泛普及(佛法)。
體,但他們的戒律和見解都不圓滿,既無法精進修行,也不能廣泛利益眾生。
本句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,準備開示教法,顯示師徒間的尊重與教導關係。
本句指出僅以苦行、裸形等外在方式修行,雖用種種手段折磨身體,卻因戒律與正見不具足,無法真正
精進修行,也難以廣泛利益他人。
強調修行須內外兼修,僅苦役身體非究竟之道。
- 方便:此處指各種修行手段或方法。
- 戒不具足:戒律不圓滿,未能持守清淨戒行。
- 見不具足:見解不正確或不圓滿,缺乏正見。
佛言:「迦葉!離服倮形者,以無數方 便苦役此身,彼戒不具足,見不具足,不 能勤修,亦不廣普。」
本句為迦葉尊者向佛陀請示,探問何謂『戒具足』,即如何才
算在持戒上圓滿無缺,顯示對戒律實踐標準的重視。本句為提問,旨在請示或闡明「見具足」的定義或內容,屬於
佛教修行中對於正見、見解圓滿的探討,為後續教義說明鋪陳基礎。本句強調所說法門或境界已超越一切苦行的層次,達到最為微
妙、無上的境界,顯示其殊勝與圓滿,並非僅止於苦行的修持。
- 戒具足:指戒律圓滿具備,無缺失。
- 見具足:指見解圓滿、正見成就,為修行者於佛法中對真理的正確認知與理解。
- 微妙第一:意指最為精妙、無與倫比,超越一切可比擬的境界。
迦葉白佛言:「云何為戒 具足?云何為見具足?過諸苦行,微妙第一。」
此句為佛陀開示前的標準語,強調聽法時應專注聆聽並善加思
惟,預示接下來將有重要法義宣說,體現聽聞與思惟在修行中的基礎地位。
- 諦聽:指專心、細心地聽聞佛法。
- 善思念之:善於思惟、反覆思考所聽內容。
- 當為汝說:即將為你(迦葉)說法。
佛告迦葉:「諦聽,善思念之,當為汝說。」
本句為迦葉尊者對佛陀或他人提問的恭敬應答,表達順從與承
諾聽從教誨,展現弟子對師長的尊重與信受奉行。此句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典中弟子或外道對佛陀的直接稱呼,語氣莊重或帶有請問、討論之意。此句表達聽法者內心真誠發願,對佛法生起歡喜與渴求之心,
願意聆聽佛陀所說教法,顯示求法的殷切態度。
- 唯然:古漢語中表示肯定、應允之詞,常見於經典中弟子對佛陀的回應。
- 願:發願,內心誠摯希望。
- 樂:歡喜、欣悅之心。
- 欲聞:渴望聽聞佛法。
迦葉 言:「唯然。瞿曇!願樂欲聞。」
行到第四禪,也能在現世中獲得安樂。」。為什麼會這樣呢?這是因為他們勤奮努力,專心一致,喜歡安靜清閒,不會懈怠放縱。迦葉!這就是戒行圓滿、正見圓滿,超越一切苦行,是最殊勝微妙的。
本句說明如來、至真(佛陀)出現於世,即使僅修至四禪,也
能於現世中體驗到安樂。
強調現法樂,即在當下修行中即可得安穩快樂,不必等到未來果報。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現
象的根本原因,強調探究事理的精神。本句說明修行人能成就善法,乃由於精進不懈、心無旁騖、樂於遠離喧擾、常保警覺不墮於放逸。
強調
修行需持續努力與內心專注,並以寂靜為樂,遠離懈怠,才能有所成就。本句為佛陀呼喚弟子迦葉,表示即將對其說法或指示,屬於經
典中常見的稱名呼語,展現師徒間的尊重與教導關係。本句總結修行的重點在於戒律與正見的圓滿,這二者超越單純
的苦行,為修行中最為殊勝微妙的成就,強調正見與持戒的重要性。
- 四禪:色界四種禪定,為修行中漸次深廣的定境。
- 現法:現世、現實人生中。
- 快樂:指禪定中身心安樂。
- 專念一心:心念專注,不雜亂分散。
- 閑靜:遠離喧擾,安住於寂靜之處。
- 不放逸:不懈怠、不隨意放縱,常保警覺。
佛告迦葉:「若如來、 至真出現於世,乃至四禪,於現法中而得 快樂。所以者何?斯由精勤,專念一心,樂於 閑靜,不放逸故。迦葉!是為戒具足,見具足, 勝諸苦行,微妙第一。」
第一,但沙門的修行法很難做到,婆羅門的修行法也很難做到。
本句為迦葉尊者對佛陀(瞿曇)直接稱呼,開啟對話。
此處展
現弟子與佛陀間的問答互動,體現佛教經典常見的教學方式。本句強調即使在戒律與見解上都已圓滿,超越了一切苦行,達到最殊勝的境界,但真正實踐沙門(出家
修行者)或婆羅門(印度傳統宗教修行者)之法,仍然極為困難,顯示修行的艱難與不易。
- 沙門法:出家修行者的修行法門。
- 婆羅門法:印度婆羅門階級的修行法門。
迦葉言:「瞿曇!雖曰戒 具足,見具足,過諸苦行,微妙第一,但沙門法 難,婆羅門法難。」
知其心:是有恚心還是無恚心?有恨心還是無恨心?有害心還是無害心?若能知曉此心的人,就不會被稱為沙門、婆羅門;因為還
未真正知曉,所以才覺得沙門、婆羅門之道困難。
卻不了解自己的內心:到底有沒有憤怒?有沒有怨恨?有沒有害人的心?如果真正明白自己的心,就不會執著於沙門或婆羅門的名
分;正因為還沒明白,所以才覺得成為沙門或婆羅門很困難。
本句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,準備開示教法,顯示師徒間的尊重與教誨關係。
本句強調此法超越世間一切常見法則,唯有佛法獨具,非世間
所能共有或理解,顯示佛法的殊勝與超越性。本句指出沙門(出家修行者)與婆羅門(印度傳統祭司階層)
所修行的法門皆有其難處,佛陀呼喚迦葉,強調修行之路並不容易,需具備堅定的信心與智慧。本句強調此法普及,連在家女信眾(優婆夷)亦能理解,顯示
法義平等、無障礙,人人皆可得聞、得解。本句指出,僅以外在苦行(如裸形、苦役身體)並不能證明內
心已離煩惱,若不自知心中是否有恚、恨、害等煩惱,則修行未得其本。
佛法重視內心觀照,強調修行應從調
伏自心煩惱著手,而非僅止於外在苦行。本句強調認識自心的重要性。
若能徹底明瞭自心本性,便不會執著於外在的宗教身份或名相。
未能明心
,才會覺得修行沙門、婆羅門之道困難,顯示修行的根本在於內證自心。
- 不共法:指佛法中超越世間、唯佛獨有的法門,非世間法所能及。
- 優婆夷:梵語upāsikā,指在家女居士,受持三皈五戒的女信眾。
- 此法:指前文所說之法義,具體內容依經上下文判斷。
- 恚心:指憤怒、瞋恚之心。
- 恨心:指怨恨、記仇之心。
- 害心:指損人、加害他人之心。
- 知此心:指明瞭、覺悟自心本性。
佛言:「迦葉!此是世間不共 法。所謂沙門法、婆羅門法難,迦葉!乃至優婆 夷亦能知此法。離服倮形,乃至無數方便苦 役此身,但不知其心:為有恚心、為無恚心, 有恨心、無恨心,有害心、無害心?若知此心 者,不名沙門、婆羅門,為已不知故,沙門、婆 羅門為難。」
什麼樣的人才是婆羅門?誰能夠戒律圓滿、見解正確,成為最優秀、最殊勝、最微妙的第一人?」
本句為迦葉尊者向佛陀請示沙門與婆羅門的真正標準,特別強
調『戒具足』與『見具足』為判斷是否為最上、最勝、最微妙者的關鍵。
此處反映出佛教對於出家與修行者的
核心要求在於戒律與正見的圓滿,而非僅僅依靠身份或外在形式。
爾時,迦葉白佛言:「何等是沙門、 何等是婆羅門,戒具足、見具足,為上為勝,微 妙第一?」
本句為佛陀開示前的標準語,強調聽法時應專注聆聽並善於思
惟,準備接受接下來的重要法義。
此處顯示佛陀對弟子的慈悲與教導的莊重態度。
佛告迦葉:「諦聽,諦聽,善思念之,當 為汝說。」
本句為迦葉尊者對佛陀或他人所問的肯定回應,表現出弟子對
教法或指示的承諾與順從,體現佛弟子恭敬受教的態度。本句為直接稱呼佛陀之名,表現出對佛陀的尊敬或呼喚,常見
於經典中弟子或外道與佛陀對話時的開場。此句表達聽法者內心真誠歡喜,渴望聽聞佛法,顯示求法的殷
切心情,是修學佛法的重要態度。
迦葉言:「唯然。瞿曇!願樂欲聞。」
暗,生起了智慧的光明,也就是說成就了漏盡智。為什麼會這樣呢?這是因為他精進努力,心念專一不分散,喜歡安靜獨處,不會懈怠放縱。迦葉!這就叫做沙門、婆羅門,具備圓滿的戒律和正確的見解,是最殊勝、最尊貴、最微妙第一的。
本句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,準備開示法義,顯示師徒間的直接對話與教誨氛圍。
本句描述比丘透過三昧(禪定)修行,進而證得三明,斷除無
明愚癡,生起究竟智慧,最終成就漏盡智,表示煩惱已盡、解脫生死。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,
強調探究事理、因緣的精神,符合原始佛教重視因果、理據的教學方式。本句說明修行人能成就功德,主要依靠精進不懈、心念專注、
樂於獨處清靜、不放逸於外緣。
這些是修習正道、遠離煩惱的根本條件。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,表示即將對其說法或引起其注意,
常見於經典中作為開啟教誨的語句。本句說明沙門與婆羅門的真正標準,在於戒律圓滿與正見具足
,這樣的人才是最為殊勝、尊貴與微妙的修行者,強調修行的內在品質勝於外在身份。
- 三昧:指禪定,心專注不散。
- 癡冥:愚癡與無明的黑暗,障蔽智慧。
- 智慧明:指由修行生起的智慧光明。
- 漏盡智:斷盡一切煩惱的智慧,證得解脫。
- 樂獨閑靜:喜愛獨自安住於寂靜處,遠離喧擾。
- 最勝最上:最為殊勝、尊貴。
佛言: 「迦葉!彼比丘以三昧心,乃至得三明,滅諸 癡冥,生智慧明,所謂漏盡智生。所以者何? 斯由精勤,專念不忘,樂獨閑靜,不放逸故。 迦葉!此名沙門、婆羅門,戒具足、見具足,最勝 最上,微妙第一。」
本句為迦葉尊者對佛陀(瞿曇)直接稱呼並開啟對話,顯示尊
者與佛陀之間的問答互動,屬於經典常見的敘述方式。本句強調,無論身份為沙門或婆羅門,唯有具足正見與戒律,
才是真正最殊勝、最圓滿的修行者,顯示修行的核心在於內在德行與智慧,而非外在名號。本句指出沙門與婆羅門所奉行的修行法門極為艱難,強調修行
過程中需克服諸多困難與障礙,顯示出修道之不易。此句強調所述之事極為困難,表現出修行或證悟過程中所面臨
的艱難與不易,提醒修行者應具備堅定的毅力與正見。本句指出無論是沙門(出家修行者)或婆羅門(印度傳統祭司
階級),其內在修行或真實境界都不易為外人所知,強調修行者的深奧與不可輕易評斷。
- 為上為勝:最為殊勝、卓越。
迦葉言:「瞿曇!雖言是沙門、 婆羅門,見具足、戒具足,為上為勝,微妙第一。 但沙門、婆羅門法,甚難!甚難!沙門亦難知,婆 羅門亦難知。」
羅門;若以此行為稱為沙門、婆羅門,則不能說沙門難得!」婆羅門甚難!不是因為這些行為就能稱為沙門、婆羅門,因此說成為沙門實為難事。婆羅門,甚難!
沙門或婆羅門;如果這樣就算是沙門、婆羅門,那就不能說成為沙門很難了!」。這些婆羅門真的很難應付!不是只靠這些行為就能成為沙門或婆羅門,所以才說成為真正的沙門很不容易!婆羅門,這實在太困難了!
本句指出佛陀明確告訴迦葉,優婆塞(在家男居士)同樣具備
修行此法的能力,強調佛法修行不限於出家眾,顯示法門普及、平等,人人皆可依教奉行。本句強調外在苦行如裸形、苦役身體,並非成為沙門或婆羅門
的根本標準。
沙門、婆羅門的本質在於內在修行與德行,而非僅靠外表或苦行形式。
此處指出僅以苦行為沙門
、婆羅門,則失去其深義與難得之處。本句表達對婆羅門(古印度祭司階層)難以溝通、度化或改變
其見解的感嘆,反映當時佛陀或弟子面對外道論師時的現實困難。本句強調,僅僅依靠外在的行為或形式,並不能真正成為沙門
或婆羅門。
成為沙門的困難,在於內在的修行與證悟,而非僅有表面的行為。本句為佛陀對婆羅門所言,強調所問或所求之事極為困難,顯
示修行或證悟之道並非易事,需具足因緣與努力。
- 優婆塞:意為在家男居士,受持五戒、信奉佛法的男性信眾。
佛告迦葉:「優婆塞亦能修行 此法。」白言:「我從今日能離服倮形,乃至以 無數方便苦役此身,不可以此行名為沙 門、婆羅門,若當以此行名為沙門、婆羅門 者,不得言沙門甚難!婆羅門甚難!不以此 行為沙門、婆羅門故,言沙門甚難!婆羅門 甚難!」
並讚歎我,給予我最殊勝的供養與讚歎。
本句敘述佛陀過去曾於羅閱祇的七葉窟,為尼俱陀梵志闡述清
淨苦行之法,顯示佛陀教化不同外道,強調苦行需以清淨為本,並非僅止於身體的苦役。本句描述梵志因信受佛陀教法而心生歡喜,信心清淨,進而以供養與讚歎表達對佛的尊敬與感恩,並以
最殊勝的方式奉獻。
強調信心的清淨與供養的至誠,體現修行者對佛法的正信與恭敬。
- 羅閱祇:古印度摩揭陀國首都,漢譯為王舍城。
- 七葉窟:位於羅閱祇附近的山洞,為佛陀及弟子修行、說法之處。
- 尼俱陀梵志:外道修行者,屬於苦行派。
- 清淨苦行:指以清淨心為本的苦行修持,非僅外在苦役。
- 清淨信:無雜染、純正的信心,對佛法僧三寶的正信。
- 供養:以物質或精神方式恭敬奉獻於佛、法、僧。
- 第一供養:最殊勝、最圓滿的供養。
佛告迦葉:「我昔一時在羅閱祇,於高 山七葉窟中,曾為尼俱陀梵志說清淨苦 行。時梵志生歡喜心,得清淨信,供養我、稱 讚我,第一供養稱讚於我。」
本句為迦葉尊者對佛陀(瞿曇)直接稱呼,開啟對話。
此處展
現弟子與佛陀間的問答互動,體現原始佛教重視現場教學與直接請益的風格。本句詢問是否有人對瞿曇佛(釋迦牟尼佛)尚未生起最殊勝的
歡喜心、清淨的信心,以及未曾作供養與稱讚,強調對佛應具足恭敬、信心與供養之德行。此句表達對瞿曇佛(釋迦牟尼佛)生起最深的歡喜與清淨信心,進而實踐供養、稱讚與歸依,顯示信仰
的成熟與實踐。
強調信心的清淨與對佛的尊敬,是修行者皈依三寶的重要心態。
- 第一歡喜:最殊勝、無上的歡喜心。
- 淨信:純淨無雜的信心,對佛的正信。
- 稱讚:以語言讚美佛德。
- 歸依:皈投依靠,表示信仰與依止。
迦葉言:「瞿曇!誰 於瞿曇不生第一歡喜、淨信、供養、稱讚者? 我今於瞿曇亦生第一歡喜,得清淨信,供 養、稱讚,歸依瞿曇。」
三昧、智慧、解脫、見解脫慧等同,更無從超越其上。迦葉!所謂師子者,是指如來、至真、等正覺;如來在大眾中廣說法時,自在無畏,故號師子。如何呢,迦葉!你認為如來在師子吼時不夠勇敢堅決嗎?不可生起這種見解,如來以師子吼之威德,勇猛護法,無所畏懼。迦葉!你認為如來在勇猛堅定地發出師子吼之時,不是在大眾當中嗎?切莫生起這種見解,如來在大眾中勇捍師子吼。迦葉!你認為如來在大眾中發出師子吼時,不能說法嗎?不要起這種見解。其所以然者為何?如來在大眾中勇捍無畏,作師子吼,善能說法。
戒相比,更不用說有能超越它的了。」。一切的三昧、智慧、解脫、見解脫慧,都沒有能和這種最
殊勝的三昧、智慧、解脫、見解脫慧相等的,更不用說還能超越它了。迦葉!所謂的『師子』,就是指如來、至真、等正覺;因為如來
在大眾中弘揚佛法時,能夠自在無畏,所以被稱為師子。怎麼樣呢,迦葉!你覺得如來在發出師子吼的時候不夠勇猛堅定嗎?不要產生這種看法,如來像獅子吼般勇猛無畏地護持正法。迦葉!你覺得如來在勇敢堅定地發出師子吼的時候,不是在大眾裡嗎?不要產生這種看法,佛陀在大眾中如勇猛的師子發出威嚴的吼聲。迦葉!你覺得如來在大眾面前宣示師子吼時,會無法說法嗎?不要產生這樣的看法。為什麼會這樣呢?那個時候,如來在大眾當中,勇猛堅定、毫無畏懼,發出師子吼,善於為大家說法。
本句強調佛陀所說的『增上戒』在一切世間戒律中最為殊勝,
無有能與之等同或超越者,顯示其修行地位與重要性。本句強調此處所說的三昧、智慧、解脫、見解脫慧,已達到無
與倫比的增上境界,其他一切同類法門皆無法與之等同,更遑論超越,顯示其獨特與究竟性。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或即將開示重要
法義,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句說明『師子』是如來的別名,強調如來在大眾中說法時,
具足自在與無畏的威德,如師子王般無所畏懼,象徵佛陀教法的無上威勢與自信。本句為佛陀向迦葉尊者提出問題或引導思考,常見於經典中師
徒問答的開場,意在啟發弟子深入思惟佛法義理。本句質疑對方是否認為如來在宣說正法、斷除邪見時,缺乏師
子吼般的威猛與堅決。
師子吼象徵佛陀無畏宣法、破除一切邪執,展現無上智慧與威德。本句勸誡行者不可執著錯誤見解,如來以師子吼之威德,展現
無畏與堅定,破除邪見、護持正法,顯示佛陀教法的堅固與無懼。此句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示
的起始,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句質疑對方是否認為如來在展現無畏、堅定說法(師子吼)
時,並非身處大眾之中。
強調如來說法無所畏懼,常於大眾中示現威德,令眾生生信。本句勸誡眾生不可執著錯誤見解,強調如來於大眾中展現無畏
、堅定的教導力量,如師子吼般能破除一切邪見與疑惑,顯示佛陀教法的權威與正確。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示的起
始,顯示師徒間的尊重與教法傳遞的莊重氛圍。本句質疑對方是否認為如來於大眾集會中,展現無畏自在的師子吼時,會有不能說法的情況。
強調如來
具足無礙辯才,於任何場合皆能宣說正法,顯示佛陀教化眾生的自在與威德。此句勸誡修行者不可生起某種錯誤的見解或觀念,強調正見的
重要,避免因錯誤觀念而偏離正道。本句為提問語,用於引出下文解釋原因或義理,常見於經典中
作為承上啟下的語句,提示將有進一步的法義說明。本句描述如來於大眾集會中展現無畏與堅定,猶如師子吼般宣
說佛法,顯示佛陀具足無畏力與善巧說法的德行,能令眾生生起信心與敬仰。
- 增上戒:指超越一般世間戒律、具有更高修行意義的戒法。
- 智慧:正確了知諸法實相的能力。
- 解脫:脫離煩惱束縛,證得自在無礙的境界。
- 見解脫慧:以智慧觀照,證得煩惱斷盡的解脫。
- 增上:最殊勝、超越一般的層次。
- 師子:此處為佛陀的譬喻名,象徵無畏、自在、威德。
- 師子吼:比喻佛陀宣說正法時如師子咆哮,能破除一切外道邪見,無所畏懼。
- 勇捍無畏:形容佛陀勇猛護法,毫無畏懼。
- 大眾:指聽法的僧團或眾多弟子。
- 說法:指宣說佛法、教化眾生。
- 觀:指對事理的見解、觀念,於佛教中常指觀察、思惟或特定的見地。
佛告迦葉:「諸世間諸所有 戒,無有與此增上戒等者,況欲出其上? 諸有三昧、智慧、解脫、見解脫慧,無有與此增 上三昧、智慧、解脫、見解脫慧等者,況欲出其 上?迦葉!所謂師子者,是如來、至真、等正覺, 如來於大眾中廣說法時,自在無畏,故號師 子。云何,迦葉!汝謂如來師子吼時不勇捍 耶?勿造斯觀,如來師子吼勇捍無畏。迦葉! 汝謂如來勇捍師子吼時不在大眾中耶? 勿造斯觀,如來在大眾中勇捍師子吼。迦 葉!汝謂如來在大眾中作師子吼不能說 法耶?勿造斯觀。所以者何?如來在大眾中 勇捍無畏,作師子吼,善能說法。
於宣說佛法,而聽眾卻不能專心一致嗎?不可起此見解。原因是什麼?如來在大眾中勇捍無畏,發師子吼,善於說法,所有來會者皆一心聆聽。如何,迦葉!你認為如來在大眾中勇猛無畏,作師子吼,善於說法,所
有來會者皆一心聽,卻不歡喜信受行嗎?不可起此見解。其原因是什麼?如來在大眾中勇健堅強,能作師子吼,善於說法,所有來會者皆專心聆聽,歡喜信受。迦葉!你認為如來在大眾中勇猛無畏,發師子吼,善於說法,所有來會者歡喜信受,卻不供養嗎?勿作此觀,如來在大眾中勇捍無畏,為師子吼,善能說法
,諸來會者皆一心聽,歡喜信受,而設供養。
大家都專心聽聞,卻不會歡喜、信受並實踐嗎?不要產生這樣的看法。為什麼會這樣呢?那個時候,如來在大眾中展現無畏與大力,能發出師子吼
,善於說法,所有前來集會的人都專心聆聽,並且歡喜信受。迦葉!你是不是覺得如來在大眾中勇敢無畏,發出師子吼,善於
說法,大家都歡喜信受,卻沒有人供養他呢?不要這樣想:佛陀在大眾中勇猛無畏,發出師子吼,善於
說法,大家都專心聽聞,歡喜信受,並且供養佛陀。
此句為佛陀向迦葉尊者提出問題或引導思考,常見於經典中作
為啟發弟子深入法義的開場語。
強調師徒間的問答互動,帶出下文教義。本句強調如來在大眾中展現無畏與威德,發出師子吼,善巧說
法,理應令聽眾心無旁騖、專注聽受,顯示佛陀教化眾生的威德與說法的感召力。此句勸誡修行者不可生起或建立這種錯誤的觀念,強調對於某
些見解應當遠離,以免障礙正道修行。本句為經文中常見的提問語,旨在引出下文對法義或因緣的說明,強調探究事理的根本原因。
本句描述如來於大眾中展現無畏威德,發出猶如師子吼般的宣
說,善巧開示佛法,使所有聽眾皆專注一心聽受法義,顯示佛陀教化眾生的威德與說法的攝受力。本句為佛陀向迦葉尊者提出問題或引導思考,常見於經典中師
徒問答的開場,意在啟發弟子深入思惟法義。本句質疑對方是否認為如來雖在大眾中展現無畏威德、善說佛法,令眾人專心聽聞,卻無人因此生起歡
喜、信受與實踐之心。
強調如來說法的感召力與眾生應有的信受行持。此句勸誡修行者應避免生起特定錯誤的觀念或執著,強調正見的重要,防止偏離正道。
本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明某一現象或法
義的根本原因,強調探究法義背後的因緣或道理。本句描述如來於大眾中展現無畏與威德,能以師子吼宣說正法
,令眾生生起信心並專注聽聞,最終歡喜接受佛法。
強調佛陀教化眾生的威德與說法的感召力。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,作為接下來教法或開示的起始語,
顯示師徒間的直接對話與教誡氛圍。本句質疑對方是否認為如來雖在大眾中展現無畏、善說法、令眾生歡喜信受,卻得不到供養。
強調如來
德行圓滿,應受供養,並非因為眾生信受而失去供養的因緣。本句強調不可生起錯誤見解,描述如來在大眾中展現無畏威德
,善於說法,令眾生專心聽聞、信受奉行並發心供養,顯示佛陀教化眾生的威德與感召力。
- 信受行:信解、接受並依教奉行。
- 信受:信解並接受佛法。
「云何,迦葉! 汝謂如來於大眾中勇捍無畏,為師子吼, 善能說法,眾會聽者不一心耶?勿造斯觀。 所以者何?如來在大眾中勇捍無畏,為師 子吼,善能說法,諸來會者皆一心聽。云何,迦 葉!汝謂如來在大眾中勇捍無畏,為師子 吼,善能說法,諸來會者皆一心聽,而不歡喜信 受行耶?勿造斯觀。所以者何?如來在大眾 中勇捍多力,能師子吼,善能說法,諸來會 者皆一心聽,歡喜信受。迦葉!汝謂如來在大 眾中勇捍無畏,為師子吼,善能說法,諸來 會者歡喜信受,而不供養耶?勿造斯觀,如 來在大眾中勇捍無畏,為師子吼,善能說 法,諸來會者皆一心聽,歡喜信受,而設供養。
供養,而不剃除鬚髮,不服三法衣,便能出家修道嗎?不要起這種見解。其所以然者為何?如來在大眾中勇敢堅定無畏,乃至信敬供養,剃除鬚髮,服三法衣,出家修道。迦葉!你認為如來在大眾中勇猛無畏,乃至出家修道,卻沒有圓
滿清淨梵行,沒有到達安穩的境界,沒有證得無餘涅槃嗎?不要生起這種見解。其原因是什麼?如來於大眾中勇捍無畏,乃至出家修道,究竟梵行,至安隱處,無餘泥洹。
大家信敬和供養,卻可以不用剃頭、不穿三法衣,也能出家修行呢?不要產生這樣的看法。為什麼會這樣呢?如來在大眾中展現無畏的勇氣,並且接受信眾的恭敬供養
,剃去鬍鬚頭髮,穿上三件僧衣,出家修行佛道。迦葉!你是不是認為如來雖然在大眾中勇敢無畏,甚至出家修行
,但還沒圓滿清淨梵行,沒到安穩的境地,也沒證得無餘涅槃呢?不要產生這樣的看法。為什麼會這樣呢?如來在大眾中勇敢無畏,直到出家修行,圓滿清淨的梵行
,最終到達安穩的境地,證入無餘涅槃。
本句為佛陀呼喚弟子迦葉,作為接下來教法的開端,顯示師徒間的尊重與教誨關係。
本句質疑是否能不依出家儀軌(剃髮、著三法衣)而稱為真正
的出家修道,強調如來雖具無畏威德,仍須遵守僧團規範,顯示出家修道的正統條件。本句勸誡修行者不可生起某種錯誤的觀念或見解,強調正見的
重要,避免因錯誤觀念而偏離正道。此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,強調探究事理或法義的根本原因。
本句描述如來於大眾中展現無畏堅定的精神,接受信眾的供養
,並以剃除鬚髮、著三法衣、出家修道為修行典範,體現出家修道的儀軌與精神。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,表示即將對其開示或提問,屬於經
典中常見的稱名呼語,具有莊重與親切之意。本句質疑對方是否認為如來雖已展現無畏精神並出家修道,卻未能圓滿清淨梵行、未達究竟安穩之境,
亦未證得無餘涅槃。
此處強調如來已成就最究竟的解脫與清淨行,否定任何未圓滿之說。此句勸誡修行者不可生起某種錯誤的見解,強調正見的重要,避免因錯誤觀念而偏離正道。
此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
義的原因,強調教義的因果或理據。本句描述如來在大眾中展現無畏精神,經歷出家修道,圓滿清
淨梵行,最終證得無餘涅槃,顯示佛陀修行與證果的究竟過程,強調勇猛精進與最終解脫的成就。
- 剃除鬚髮:出家儀式之一,象徵捨俗離塵。
- 出家:捨棄世俗家庭,進入僧團修行佛法。
- 安隱處:究竟安穩、無憂的境界,指涅槃。
- 無餘泥洹:無餘涅槃,指煩惱與身心都已滅盡的最終解脫。
「迦葉!汝謂如來在大眾中勇捍無畏,為師 子吼,乃至信敬供養,而不剃除鬚髮,服三法 衣,出家修道耶?勿造斯觀。所以者何?如來 在大眾中勇捍無畏,乃至信敬供養,剃 除鬚髮,服三法衣,出家修道。迦葉!汝謂如來 在大眾中勇捍無畏,乃至出家修道,而不究 竟梵行,至安隱處,無餘泥洹耶?勿造斯觀。 所以者何?如來於大眾中勇捍無畏,乃至出 家修道,究竟梵行,至安隱處,無餘泥洹。」
本句描述迦葉尊者在適當時機向佛陀請法,展現弟子對佛陀的
尊敬與求法的態度,為經文中常見的發問開場。此句表達請求於特定教法下出家並受具足戒,顯示對教法的信
受與希求正式僧團身分。
『出家』與『受具足戒』為佛教僧團入門與成員資格的核心儀式。
- 具足戒:即比丘或比丘尼的完整戒律,為正式僧人資格。
時,迦 葉白佛言:「云何,瞿曇!我得於此法中出家 受具戒不?」
留四月觀察,待大眾同意後,然後方可出家受戒。」迦葉!雖然有此法,也要觀察此人。」
留觀察四個月,等大家都同意後,才能讓他正式出家受戒。」。迦葉!即使有這個法門,也還是要審查這個人。」
本句說明佛陀對異學(外道)欲入佛門出家修道者的規定,需
經四個月的觀察期,並獲得僧團大眾同意,方可正式出家受戒。
此舉旨在審慎接納新成員,確保其誠心與適應
佛法生活,維護僧團清淨與和合。此句為佛陀呼喚弟子迦葉,通常用於引起注意或作為開示的起
始,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句強調,縱然具備某種法門或教法,仍需審慎觀察修行者本身的品德、根器或動機,不能僅憑法門本
身判斷其適用與否,體現佛教重視因人施教與善巧方便的原則。
- 異學:指非佛教的外道、異教徒。
- 修道:修習佛法、實踐解脫之道。
- 四月觀察:指四個月的考察期,觀察其品行與誠意。
- 眾意:僧團大眾的共同意見。
- 受戒:正式受持出家戒律,成為比丘或比丘尼。
佛告迦葉:「若異學欲來入我法 中出家修道者,當留四月觀察,稱可眾意, 然後當得出家受戒。迦葉!雖有是法,亦觀 其人耳。」
留觀察四個月,經過大眾認可後,才能出家受戒。」。我現在可以在佛法中觀察四年,等到大家都認可了,才出家受戒。
本句說明外道(非佛教徒)若欲皈依佛法修行梵行,需經四個月的考察期,由僧團大眾同意後,方可正
式出家受戒。
此制度強調僧團的慎重與和合,確保新出家者的動機與品行。此句說明在出家受戒前,需於佛法中經過四年的觀察與學習,
並獲得僧團大眾的認可,才能正式出家受戒,強調慎重與群體認可的重要性。
- 佛法中:指佛教僧團、佛教教義。
- 出家受戒:正式加入僧團,受持比丘戒。
- 佛法:指佛陀所教導的教法與修行規範。
迦葉言:「若有異學欲來入佛法中 修梵行者,當留四月觀察,稱可眾意,然後 當得出家受戒。我今能於佛法中四歲觀 察,稱可眾意,然後乃出家受戒。」
本句顯示佛陀對迦葉的教誨,強調已經給予指示,重點在於觀
察個人的行為與本質,而非反覆言說。
此處體現佛教重視實踐與觀察,不執著於語言文字。
佛告迦葉: 「我已有言,但觀其人耳。」
親身作證,生死已盡,梵行已立,所作已辦,不再受後有,即成阿羅漢。
已經結束,清淨行已經圓滿,該做的都做完了,不會再有來生,於是證得阿羅漢果位。
本句敘述迦葉於佛陀教法下正式出家,並受持比丘的具足戒,
象徵其正式成為僧團一員,承擔修行與弘法的責任。本句描述迦葉尊者以清淨信心修行無上梵行,於現世親證解脫,斷盡生死,圓滿清淨行,完成修道所需
一切,不再受後有,證得阿羅漢果,體現出聲聞乘修行的究竟成果。
- 淨信心:純淨無雜的信心,為修道根本。
- 無上梵行:最殊勝的清淨行,指出家修道的最高境界。
- 現法中自身作證:於現世親自證得聖果。
- 生死已盡:斷除煩惱,超脫生死輪迴。
- 梵行已立:清淨行已圓滿建立。
- 所作已辦:修行所需一切皆已完成。
- 不受後有:不再受未來生死之身。
- 阿羅漢:聲聞乘最高果位,斷盡煩惱,證得解脫。
爾時,迦葉即於佛 法中出家受具足戒。時,迦葉受戒未久,以 淨信心修無上梵行,現法中自身作證,生 死已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有,即 成阿羅漢。
本句描述迦葉尊者聽聞佛陀說法後,生起歡喜心,並依照佛陀
的教導去實踐,展現出弟子對佛法的信受與踐行。
爾時,迦葉聞佛所說,歡喜奉行。
(二六)佛說長阿含第三分三明經第七
「如是我聞」為佛教經典開頭的固定格式,表示這是阿難尊者
等弟子親自聽聞佛陀所說,強調經文的真實傳承與可信性,並非個人臆測。
如是我聞:
俱,來到伊車能伽羅俱薩羅婆羅門村,止宿於伊車林中。
十位大比丘,一同來到伊車能伽羅俱薩羅婆羅門村,並在伊車林中停留過夜。
本句描述佛陀與僧團在世間遊化,展現佛陀教化眾生的行跡與
僧團的隨行,並具體指出駐錫地點,為後文說法鋪陳因緣。
- 俱薩羅國:古印度一大國,佛陀時代重要活動地。
- 伊車能伽羅俱薩羅婆羅門村:地名,為本經說法地點。
- 伊車林:村中林地,為佛陀及僧團駐錫之處。
一時,佛在俱薩羅國人間遊行, 與大比丘眾千二百五十人俱,詣伊車能伽 羅俱薩羅婆羅門村,止宿伊車林中。
人輕視或毀謗,能流利背誦三部外道經典,對各種經書義理善於分辨。又能善於大人相法、觀察吉凶、祭祀儀禮,並有五百弟子,教學從未間斷。其中一位弟子名為婆悉咤,七世以來父母皆正直,未曾被他人輕視毀謗,精通外道三部經典,誦讀流利
,能分辨各種經書,亦善於大人相法,觀察吉凶,祭祀儀禮,並有五百弟子,教導從未間斷。
梨車,因為一些小事來到伊車能伽羅村。這位名叫沸伽羅娑羅的婆羅門,家族七代以來父母都很正
直,從未被人輕視或毀謗,熟練背誦三部外道經典,對各種經書都能善加分辨。他還精通大人物的相法、能判斷吉凶、熟悉祭祀禮儀,並且有五百名弟子,教導從未中斷。有一位弟子叫婆悉咤,他的家族七代以來父母都很正直,
從未被人輕視或毀謗。他精通外道三部經典,誦讀流暢,能分辨各種經書,也擅長觀察大人的相貌、判斷吉凶
、舉行祭祀儀式,並且有五百名弟子,教學從未間斷。
本句敘述兩位婆羅門因某些小因緣前往伊車能伽羅村,為後續
法義鋪陳人物與場景,顯示佛教經典常以具體時地人物開展教法。本句描述沸伽羅娑羅婆羅門的家世清白、品德端正,並強調其
對外道經典的精通與分辨能力,為後續佛陀與其對話鋪墊背景,顯示其具備學問與德行。此句描述主角具備觀人相、判吉凶、主持祭祀等世間技藝,且
門下弟子眾多,教學活動持續不輟,顯示其世間威望與教化力量。本句描述婆悉咤弟子的出身清淨、家風正直,並強調其學識淵
博,通曉異學經典與各類經書,兼具相法、吉凶判斷及祭祀禮儀等世間技藝,且門下弟子眾多,教學不輟,展
現其在僧團與社會中的地位與影響力。
- 沸伽羅娑羅、多梨車:人名,為本段主角。
- 伊車能伽羅村:地名,為事件發生地。
- 沸伽羅娑羅婆羅門:印度婆羅門教學者,為本經主角之一。
- 七世父母真正:指家族七代皆品行端正,無不良名聲。
- 異典三部:指婆羅門教三大吠陀經典。
- 諷誦通利:能流利背誦經典。
- 分別:指對經書義理有辨析能力。
- 大人相法:觀察有地位者的身相以判斷吉凶的技藝。
- 吉凶:吉祥與不吉,指判斷未來禍福。
- 祭祀儀禮:舉行祭祀時所遵循的禮儀規範。
- 婆悉咤:弟子名,音譯,具體身份未詳。
- 異學三部:指外道三種主要經典,為古印度外道學派經典分類。
時,有婆 羅門名沸伽羅娑羅、婆羅門名多梨車, 以小緣詣伊車能伽羅村。此沸伽羅娑羅 婆羅門,七世以來父母真正,不為他人之 所輕毀,異典三部諷誦通利,種種經書善能 分別。又能善於大人相法、觀察吉凶、祭祀儀 禮,有五百弟子,教授不廢。其一弟子名婆 悉咤,七世以來父母真正,不為他人之所 輕毀,異學三部諷誦通利,種種經書盡能分 別,亦能善於大人相法,觀察吉凶,祭祀儀 禮,亦有五百弟子,教授不廢。
能善於大人相法、觀察吉凶、祭祀儀禮,亦有五百弟子,教授不廢。其一弟子名頗羅墮,七世以來父母皆真正,未曾為他人所輕毀,精通異學三部經典,諷誦通利,種種經
書皆能分別,亦善於大人相法、觀察吉凶、祭祀儀禮,並有五百弟子,教授從未間斷。
人輕視毀謗,對外道三部經典能流利背誦,對各種經書都能分辨理解,也擅長觀察大人相法、判斷吉凶、舉行
祭祀儀式,並且有五百名弟子,教學從未間斷。有一位弟子名叫頗羅墮,七代以來父母都很正直,從未被
人輕視或毀謗,精通外道三部經典,能流利誦讀並分辨各種經書,也擅長觀察大人相法、判斷吉凶、舉行祭祀
儀式,還有五百名弟子,教學從未間斷。
本句描述多梨車婆羅門的家世清白、德行卓越,學識淵博,精通外道經典與儀禮,並長於相法與吉凶判
斷,且門下弟子眾多,教學不輟,顯示其在當時社會中的崇高地位與影響力。本句描述頗羅墮弟子的出身清淨、家世正直,並強調其學識淵
博,不僅通曉外道經典與儀禮,亦具備領導與教導眾多弟子的能力,展現其在僧團中的地位與德行。
- 頗羅墮:人名,為佛弟子之一。
多梨車婆羅 門,亦七世已來父母真正,不為他人之所 輕毀,異學三部諷誦通利,種種經書盡能分 別,亦能善於大人相法、觀察吉凶、祭祀儀 禮,亦有五百弟子,教授不廢。其一弟子名 頗羅墮,七世已來父母真正,不為他人之 所輕毀,異學三部諷誦通利,種種經書盡能 分別,亦能善於大人相法、觀察吉凶、祭祀儀 禮,亦有五百弟子,教授不廢。
離生死,直至梵天,這是大師沸伽羅娑羅婆羅門所說。」
的,能帶人徹底解脫,一直到達梵天,這是我們的大師沸伽羅娑羅婆羅門所教導的。」
本句描述兩位比丘於清晨進入園林,共同討論佛法義理,並進
行辯論。
這反映出僧團中重視法義探討與互相砥礪的學習風氣。本句描述婆悉咤自稱其所奉行的教法為正道,能引導修行者達到究竟的解脫境界,甚至升至梵天,並強
調此說法出自其師沸伽羅娑羅婆羅門。
此反映當時外道對自宗教義的自信與師承體系。
- 論義:討論佛法義理,為僧團常見修學方式。
時,婆悉咤、頗 羅墮二人於清旦至園中,遂共論義,更相 是非。時,婆悉咤語頗羅墮:「我道真正,能得出 要,至於梵天,此是大師沸伽羅娑羅婆羅 門所說。」
的解脫,甚至能到達梵天。這是我們的大師多梨車婆羅門所教導的。」。就這樣,婆悉咤多次強調自己的修行道路才是真正的正道
,頗羅墮也一再堅稱自己的道路才正確,兩人爭論不休,誰也說服不了誰。
本句表現出頗羅墮對自身修行法門的堅信,認為其道能帶來究竟的解脫,並以能至梵天為證,並強調其
教法源自大師多梨車婆羅門。
此反映當時外道對自身教義的自信與師承傳統的重視。本句描述兩位修行者各自堅持自身所行之道為正,反覆主張,最終無法分出高下,反映修行道路上對法
義真實的執著與爭論,亦顯示佛教重視正見與抉擇,但須超越執著於己見。
- 多梨車婆羅門:頗羅墮所尊奉的大師,婆羅門教傳統中的導師。
- 己道:指各自所修持、信奉的修行道路或法門。
頗羅墮又言:「我道真正,能得出要, 至於梵天,此是大師多梨車婆羅門所說。」 如是,婆悉咤再三自稱己道真正,頗羅墮亦再 三自稱己道真正,二人共論,各不能決。
車能伽羅林中,擁有大名稱,流聞天下,被稱為如來、至真、等正覺,十號具足。」在諸天、世人、魔、魔天、沙門、婆羅門中,親自證悟,
為他人說法,所說上、中、下言,皆為真正,義理具足,梵行清淨。如此的真人,應當親自前往謁見。我聽聞那位瞿曇通曉梵天之道,能為人講解,且常與梵天
往來對話,我們應當一起前往拜訪那位瞿曇,共同決斷這個道理。若沙門瞿曇有所言說,應當一同奉持。於是,婆悉咤與頗羅墮二人一同前往伊車林中,來到世尊處,問候後,在一旁坐下。
於釋迦族,已經出家成道,現在在拘薩羅國各地教化眾生,現正住在伊車能伽羅林,聲名遠播,世人都稱他為
如來、至真、等正覺,具足十種尊號。」。在諸天、世人、魔、魔天、沙門、婆羅門當中,佛陀親自證得真理,為眾生說法,無論說的是高深、中
等或基礎的道理,都完全真實,義理圓滿,修行清淨無染。像這樣的真人,應該親自去拜見。我聽說那位瞿曇了解梵天的修行之道,能為人解說,並且
經常與梵天交流。我們應該一起去見那位瞿曇,一同討論並決定這個問題。如果沙門瞿曇有什麼教導,我們都應該一起遵從奉行。那個時候,婆悉咤和頗羅墮兩人一起來到伊車林,拜見佛陀,問候後就在一旁坐下。
本句敘述佛陀(沙門瞿曇)出家成道後,於拘薩羅國教化人間,現住伊車能伽羅林,聲名遠揚,具足如
來等十號,顯示佛陀的德行與教化已廣為人知,為眾生所敬仰。本句強調佛陀於各種眾生(包括天、人、魔、沙門、婆羅門)中,親自證悟真理,所說法語無論層次高
低皆真實無妄,義理圓滿,並且自身梵行清淨,堪為眾生依止。本句指出,遇到具備真實德行或證量的人,應當親自前往禮敬
、請益,強調親近賢聖的重要性。本句描述眾人聽聞瞿曇(佛陀)通曉梵天之道,能為人解說,並與梵天有言語往返,故決定共同前往請
教並討論相關義理。
此反映佛陀在當時被認為具備超越世間的智慧與教化能力。本句強調對沙門瞿曇(即佛陀)所說教法的共同尊重與實踐,
體現僧團和合、共修的精神,並顯示佛語為修行依止的權威地位。本句描述兩位比丘同行至伊車林,禮見佛陀並依禮坐於一側,
展現弟子對佛的恭敬與僧團和合的修行氛圍。
- 釋種子:釋迦族出身。
- 拘薩羅國:古印度國名,佛陀常遊化之地。
- 伊車能伽羅林:地名,佛陀當時所住林園。
- 如來、至真、等正覺、十號具足:佛陀的十種尊號,顯示其圓滿德行與證悟。
- 世人:指人間眾生。
- 真人:指具備真實德行或證量的修行者,非泛指一般人。
- 覲現:親自前往拜見、禮敬。
- 梵天道:指通往梵天或與梵天相關的修行法門。
時, 婆悉咤語頗羅墮曰:「我聞沙門瞿曇釋種子 出家成道,於拘薩羅國遊行人間,今在伊 車能伽羅林中,有大名稱,流聞天下,如來、 至真、等正覺,十號具足。於諸天、世人、魔、若魔 天、沙門、婆羅門中,自身作證,為他說法,上中 下言,皆悉真正,義味具足,梵行清淨。如是真 人,宜往覲現。我聞彼瞿曇知梵天道,能為 人說,常與梵天往返言語,我等當共詣彼 瞿曇,共決此義。若沙門瞿曇有所言說,當 共奉持。」爾時,婆悉咤、頗羅墮二人相隨到伊 車林中,詣世尊所,問訊已,一面坐。
兩人在清晨來到園中,彼此議論、互相批評對錯。」你們當中有一人說:『我的法是真正的,能得出離要道,
乃至到達梵天,這是大師沸伽羅娑羅所說。』另一人說:『我的法是真正的,能得最終要義,直至梵天,這是大師多梨車所說。』就這樣再三互相指責是非,真有這樣的事嗎?
:「你們兩個今天早上來到園子裡,彼此討論、互相批評對錯。」。你們有人說:『我的教法才是真正的,能帶人走上解脫的
正道,甚至能到達梵天,這是大師沸伽羅娑羅所教導的。』。那個人說:『我的教法才是真正的,能帶來最終的利益,
甚至能到達梵天,這是大師多梨車所教導的。』。他們就這樣一再互相批評對錯,真的有這種事嗎?」
本句描述佛陀以智慧洞察弟子內心,並直接指出他們早晨在園中互相議論是非,顯示佛陀對弟子行為的
關注與教化。
此處強調佛陀的知見與對弟子修行狀態的引導。本句描述某人自稱其所奉行的法門最為正確,能引導修行者獲得解脫,甚至升至梵天,並強調其法源自
大師沸伽羅娑羅。
此反映當時諸師各自標榜教法正統的現象,亦顯示對解脫與梵天境界的重視。本句描述一位修行者堅稱自己所奉行的法門才是真正正確,能帶來究竟利益,並以能達梵天為證,強調
其師多梨車的權威。
此反映當時不同教派間對法義真實性的爭論。本句描述眾人反覆互相爭論、指責對錯,質疑這種情形是否真
實存在,反映出修行中對於是非執著的檢視與反思。
- 大師沸伽羅娑羅:一位外道師名,為當時著名的宗教師。
- 大師多梨車:應為某位具權威的宗教師或導師。
爾時,世尊 知彼二人心中所念,即告婆悉咤曰:「汝等 二人清旦至園中,作如是論,共相是非。汝 一人言:『我法真正,能得出要,至於梵天,此 是大師沸伽羅娑羅所說。』彼一人言:『我法 真正,能得出要,至於梵天,此是大師多梨車 所說。』如是再三,更相是非,有如此事耶?」
,心中自念:「沙門瞿曇有大神德,先知人心,我等所欲論者,沙門瞿曇已先說訖。」當時,婆悉咤白佛言:「這條道、那條道都被稱為真正,
都說能出離生死,乃至到達梵天,這是沸伽羅娑羅婆羅門所說的,是否正確?」還是多梨車婆羅門所說才是正確的呢?
大神通德行,能預先知道我們的心思,我們想討論的事,他已經先說完了。」。那個時候,婆悉咤請問佛陀:「這條道和那條道都被說成
是真正的,都能解脫生死,到達梵天,這是沸伽羅娑羅婆羅門說的,這樣對嗎?」。那麼,是多梨車婆羅門說的才對嗎?
本句描述二位外道聽聞佛陀語後,因佛能預知他人心念而驚愕
,顯示佛陀具大神通與德行,能契入眾生心意,提前解答其疑問,突顯佛智無礙、教化眾生的威德。本句描述婆悉咤向佛陀請示,詢問不同修行道路是否都被稱為正道,皆能導向解脫,並達至梵天,並確
認這是否如婆羅門所說。
此處反映對於多元修行法門的疑問,及對正道與解脫標準的探討。本句是在詢問,究竟誰的說法才正確,聚焦於教義真偽的辨析,反映出對法義正確性的重視。
- 大神德:指佛陀具足廣大神通與德行。
時, 婆悉咤、頗羅墮聞佛此言,皆悉驚愕,衣毛為 竪,心自念言:「沙門瞿曇有大神德,先知人 心,我等所欲論者,沙門瞿曇已先說訖。」時, 婆悉咤白佛言:「此道、彼道皆稱真正,皆得 出要,至於梵天,為沸伽羅娑羅婆羅門所 說為是?為多梨車婆羅門所說為是耶?」
為什麼一大早在園子裡還要彼此爭論對錯,還一再爭執呢?
本句為佛陀直接對婆悉咤開示,語氣中帶有肯定與轉折,準備
進一步說明法義。
『正使』表示即便如此,強調接下來的內容不因前提而改變。本句指出修行的不同法門若都能達到究竟解脫,便無需執著於
彼此的分別與爭論。
強調修行應以出離生死、證得梵天等高尚目標為本,而非陷於無益的爭執。
- 正使:即使、縱使之意,為古漢語常用轉折語。
- 是非:對錯、爭論。
- 清旦:清晨,早晨時分。
佛 言:「正使,婆悉咤!此道、彼道真正出要,得至梵 天,汝等何為清旦園中共相是非,乃至再三 耶?」
種道路,如自在欲道、自作道、梵天道,這三種道路最終都歸向梵天。」瞿曇!譬如村莊中的所有道路皆通向城邑,諸婆羅門雖然宣說種種道路,皆通向梵天。」
提出各種修行方法,像是自在欲道、自作道、梵天道,這三條路最後都通往梵天。」。瞿曇!就像村子裡的所有路最後都通往城裡一樣,婆羅門們雖然
講述各種不同的修行道路,其實最終都通向梵天。」
本句描述婆悉咤向佛陀陳述,三明婆羅門所倡導的三種修行道(自在欲道、自作道、梵天道),其最終
目標皆為梵天,反映當時婆羅門教的修行理想與宗教歸趣,為後文佛陀對比佛法究竟解脫鋪墊。此句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典中弟子或外道對佛陀的直接稱呼,語氣莊重或帶有請問、討論之意。本句以村莊道路比喻修行途徑,說明雖然外在修行方式多樣,
最終目標一致,皆歸於梵天。
強調多元法門殊途同歸,反映當時對外道教義的包容與整合態度。
- 自在欲道:依自身欲望而行的修道方式。
- 自作道:強調自力修行的道路。
- 村營:指村落、聚落。
- 城:指中心城邑,喻最終目標。
時,婆悉咤白佛言:「諸有三明婆羅門說種 種道,自在欲道、自作道、梵天道,此三道者盡 向梵天。瞿曇!譬如村營,所有諸道皆向於 城,諸婆羅門雖說種種諸道,皆向梵天。」
本句為佛陀詢問婆悉咤,探討各種修行方法是否都以梵天為最
終目標,反映當時印度宗教對梵天境界的重視,並為後續佛法與外道見解的分別鋪墊。
- 諸道:指各種修行方法或外道之道。
佛 告婆悉咤:「彼諸道為盡趣梵天不?」
本句表明一切皆有共同的歸趣,強調諸法最終導向一致的目標
,呼應佛教教義中諸行歸一、法門無二的思想。
- 盡趣:意指全部趨向、歸向同一處或同一目標,為佛教術語,常用於說明諸法歸一的義理。
答曰:「盡 趣。」
本句顯示佛陀對於當時各種修行法門是否都以梵天為究竟目標
提出反覆追問,強調對修行終極歸趣的辨明,反映原始佛教對外道梵天思想的質疑與釐清。
- 再三重問:表示佛陀多次、反覆詢問,強調問題的重要性。
佛復再三重問:「種種諸道盡趣梵天不?」
「盡趣」意指一切修行的終極目標,即徹底趨向涅槃,達到究
竟解脫。
此語強調修行的終點與究竟歸宿。
- 涅槃:解脫生死煩惱的究竟境界。
答曰:「盡趣。」
明的婆羅門中,是否有一人得見梵天?」
些通曉三明的婆羅門裡,有沒有人真的見過梵天?」
本句描述佛陀在確認語意後,詢問婆悉咤:在自稱通曉三明的婆羅門中,是否有人親證見到梵天。
此處
強調佛陀對婆羅門教義實證性的質疑,突顯佛法重視實證而非僅憑傳承或理論。
爾時,世尊定其語已,告婆悉咤 曰:「云何三明婆羅門中,頗有一人得見梵 天者不?」
本句表明無人能見,強調某境界或現象非凡夫所能親見,或指
無有能見之主體,呼應原始佛教對「見」的無我觀點。
- 見者:指能見之人或主體,於原始佛教語境常用以討論認知主體的有無。
答曰:「無有見者。」
本句為佛陀或長者對婆悉咤的提問或引導,意在啟發其思考或
回應,常見於經文問答開頭,屬於對話式教學語境。本句詢問三明婆羅門的傳承師長中,是否有人親自證得或見到
梵天,意在探討其教義所依的真實性與證量基礎。
- 三明婆羅門:具備三種吠陀知識的婆羅門,為古印度宗教學者。
- 先師:歷代傳承的老師、師長。
「云何,婆悉咤!三 明婆羅門先師,頗有得見梵天者不?」
此句表明無有眾生能見到(所問之法或境),強調法義上超越
尋常見解,或指某境界非凡夫所能見。
答曰: 「無有見者。」
名為阿咤摩婆羅門、婆摩提婆婆羅門、毘婆審婆羅門、伊尼羅斯婆羅門、蛇婆提伽婆羅門、婆婆悉婆羅門、迦
葉婆羅門、阿樓那婆羅門、瞿曇摩婆羅門、首脂婆羅門、婆羅損陀婆羅門,他們是否也曾得見梵天?
讀,能為人解說古老的讚頌、歌詠和詩書,他們分別叫做阿咤摩婆羅門、婆摩提婆婆羅門、毘婆審婆羅門、伊
尼羅斯婆羅門、蛇婆提伽婆羅門、婆婆悉婆羅門、迦葉婆羅門、阿樓那婆羅門、瞿曇摩婆羅門、首脂婆羅門、
婆羅損陀婆羅門,他們也都見過梵天嗎?
本句為佛陀或尊者對婆悉咤提出疑問或引導其思考,屬於經典
中常見的問答開場,旨在啟發對方對法義的理解或自我省察。本句詢問是否曾親近古代具備三明(天眼明、宿命明、漏盡明
)的婆羅門仙人,他們精通誦讀、講解古老讚頌與經典,並列舉其名,進一步追問這些婆羅門是否也曾得見梵
天。
此處強調婆羅門的學識與修行成就,並以見梵天作為修證的標準之一。
- 諷誦:指誦讀、吟誦經典。
- 讚誦、歌詠、詩書:泛指古代宗教文獻與詩歌。
「云何,婆悉咤!乃往三明仙人舊婆 羅門,諷誦通利,能為人說舊諸讚誦,歌詠詩 書,其名阿咤摩婆羅門、婆摩提婆婆羅 門、毘婆審婆羅門、伊尼羅斯婆羅門、蛇 婆提伽婆羅門、婆婆悉婆羅門、迦葉婆羅 門、阿樓那婆羅門、瞿曇摩婆羅門、首脂婆羅 門、婆羅損陀婆羅門,彼亦得見梵天不耶?」
本句強調於此問答中,無有主體能見,顯示對「見者」的否定
,體現原始佛教對於主體執著的破除,強調五蘊和合中無實有的『我』或『見者』存在。
答曰:「無有見者。」
咤摩等,也都未曾見過梵天,那麼應當知道,三明婆羅門所說並非真實證得。」
仙如阿咤摩等人也都沒見過梵天,那麼就應該明白,三明婆羅門所說的話並不真實。」
本句指出,婆羅門雖自稱通曉三明,卻無人親證梵天,連歷代
師承與古代大仙亦然,顯示其所傳非實證之語,強調佛法重視親證與實踐,不憑空信仰傳說。
- 阿咤摩:古代著名大仙,婆羅門傳統中的聖者。
佛言:「若彼三明婆羅門 無有一見梵天者,若三明婆羅門先師 無有見梵天者,又諸舊大仙三明婆羅門 阿咤摩等亦不見梵天者,當知三明婆羅 門所說非實。」
貌的女子發生關係,還誇耀淫欲之事。』」。其他人問:「你認識那個女子嗎?」。是在什麼地方呢?是在東方、西方、南方,還是北方呢?」。他回答:『我不知道。』。他又問:「你知道那位女子住在哪個地方、城市或村莊嗎?」。他回答說:「我不知道。」。他又問:「你知道那個女子的父母是誰,以及她姓什麼、叫什麼名字嗎?」。他回答:『我不清楚。』。又問:『你知道那個女子是剎利、婆羅門、居士,還是首陀羅出身嗎?』。他回答:「我不知道。」。又問:「你知道那個女子是高是矮、是粗是細、是黑是白、是漂亮還是醜陋嗎?」。他回答:『我不清楚。』。怎麼樣呢,婆悉咤!那個人所稱讚的,是真的嗎?」
本句以譬喻說明,指出如同有人沉溺於淫欲,並以此為榮,意
在警示對欲望的執著與錯誤讚歎,強調修行者應遠離貪欲與邪見。此句描述眾人之間的對話,詢問對方是否認識某位女子,屬於
敘事性語句,未涉及深層佛理,僅作情節推進。此句為詢問地點,旨在釐清法義或事件發生的具體處所,強調
因緣、時地的明確性,符合原始佛教重視事實根據的語境。本句為詢問所在方位,強調四方無所不包,展現佛法普及無礙
,無論哪一方皆可涵攝於法義之中。本句表現出對問題的無知或未能領會,於佛教語境中常見於弟
子對深奧法義或事理未能即答,顯示學習過程的謙遜與誠實。本句為詢問對方是否知曉某女子的具體居住地,包括土地、城
市與村落,屬於世間問答,未涉深層佛理,僅為敘事鋪陳。本句表現出答者對所問內容的無知或未能領會,於經典語境中
常見於弟子或眾生對佛法深義未能通達時的回應,亦顯示學習佛法需謙虛自省。本句為詢問對方是否了解該女子的家庭背景與身分,強調因緣
關係的明確與清楚,體現原始佛教重視事實與因緣的教法精神。本句表現出對問題的無知或未能領會,於佛教語境中常見於弟
子對深奧法義或事理未能即刻明瞭時的回應,亦顯示學習過程中誠實面對自身知見的態度。本句詢問對方是否知道該女子的種姓或社會階層,反映古印度
社會對出身的重視,並為後續教義或因緣鋪陳背景。
此處僅陳述事實,未涉及價值判斷。本句表現出對問題的無知或未得證知,於佛教語境中,承認『
不知』是一種誠實面對自身修證或見解有限的態度,亦顯示謙遜與實事求是的精神。本句為詢問對方是否能分辨女子的外在特徵,強調對色相分別
的認知,反映對現象界差別相的執著,為後續破除分別心鋪墊。本句表現出對所問內容的無知或未得證知,於佛教語境中常見
於弟子或眾生對深奧法義、境界或因緣未能了知時的回應,亦顯示謙虛與實事求是的態度。本句為佛陀或說法者向婆悉咤提出問題或引導思考,屬於經中
常見的提問語氣,用以啟發對方深入思惟佛法義理。此句探問他人所讚歎之事是否真實,強調對法義或事理的真偽
判斷,提醒修行者應如實觀察,不隨他人言論而輕信。
- 婬人:指貪著淫欲之人,佛教中屬於煩惱根本。
- 交通:此處指男女發生性關係。
- 婬法:指與淫欲相關的行為與見解,屬於不善法。
- 餘人:指其他的人,非主述者。
- 汝:你,第二人稱。
- 彼女:那位女子,指稱特定女性。
- 東方:指東邊的方位,佛典常用以表示空間方所。
- 西方:指西邊的方位,亦常見於佛教經典。
- 南方:指南邊的方位。
- 北方:指北邊的方位。
- 土地:泛指地區、地域。
- 城邑:指城市、城鎮。
- 村落:指鄉村、聚落。
- 姓字:指姓氏與名字,古時常合稱以表身分。
- 剎利:印度四姓之一,武士、王族階層。
- 首陀羅:印度四姓之一,勞役階層。
- 好醜:指美與醜,屬世間對色相的價值判斷。
- 彼人:指前文所述的某一位人。
- 實:指真實、如實,佛教中常用以區分真理與虛妄。
又告婆悉咤:「如有婬人言:『我 與彼端正女人交通,稱歎婬法。』餘人語言: 『汝識彼女不?為在何處?東方、西方、南方、北 方耶?』答曰:『不知。』又問:『汝知彼女所止土地 城邑村落不?』答曰:『不知。』又問:『汝識彼女父 母及其姓字不?』答曰:『不知。』又問:『汝知彼 女為是剎利女,為是婆羅門、居士、首陀羅女 耶?』答曰:『不知。』又問:『汝知彼女為長短、麤細、 黑白、好醜耶?』答曰:『不知。』云何,婆悉咤!彼人 讚嘆為是實不?」
本句為對前述問題的否定回應,表明所問內容並不符合事實或真理,強調對法義的如實分辨。
- 不實:佛教術語,意指虛妄、非真實、非究竟。
答曰:「不實。」
,並說:『這條道路是真正的,應當能得解脫,抵達日月之處。』不是嗎?
敬供養,並說:『這條道路才是真正的,應該能讓人解脫,到達日月所在之處。』。不是這樣嗎?
「如是」為經文常用結語,表示前述法義、事理確實如此,具
有肯定與總結之意,強調所說內容的真實不虛。此為直呼尊名,表示佛陀或說法者正對婆悉咤尊者開示或呼喚
,常見於經典對話開端或轉折,無特定法義,僅為稱名。本句指出,婆羅門所主張的見解同樣缺乏真實性,強調其說法
並非究竟真理,呼應佛教對外道論點的批判與辨析。本句為提問語氣,詢問『婆悉咤』某事的情況或意義,屬於經
文中常見的發問方式,為後文解釋或開示鋪墊。本句描述三明婆羅門以日月運行的現象作為修行觀照,認為合掌供養並遵循此道能獲得究竟解脫,抵達
日月之所。
此反映婆羅門教以天體運行為宗教象徵,並將其視為修行目標,與佛教解脫觀有所區別。本句為反問語氣,用於確認前述義理或陳述,強調對方是否認
同或理解所說內容,常見於經典中師徒問答或論辯場景。
- 如是:佛教經典常用語,表肯定、真實、結語之意。
- 叉手:合掌,表恭敬供養之意。
- 此道真正:指所奉行的修行道路為正確無誤。
「如是。婆悉咤!三 明婆羅門所說亦爾,無有實也。云何,婆悉 咤!汝三明婆羅門見日月遊行出沒處所,叉 手供養,能作是說:『此道真正,當得出要,至 日月所。』不?」
不能說:『此道是真正的,應當能得解脫,到達日月所到之處。』也。
恭敬供養,但卻無法說:『這條修行之道是真正的,能讓人徹底解脫,到達日月所到的終極境界。』。是的。
本句為對前述問話的肯定回應,表現出對話中一方對另一方所
說內容的認同或承諾,屬於經典中常見的應答語句,無特殊法義延伸。本句描述三明婆羅門雖能觀察日月運行並虔誠供養,卻無法確
信所行之道能帶來究竟解脫,顯示對於解脫道的認知尚未圓滿,強調正見與正道的重要性。本句為答語或結語,表示肯定、承認或結束語氣,常見於經文問答或敘述收尾,無特殊法義。
- 報曰:經典中常見的應答用語,表示回應或答覆。
報曰:「如是。三明婆羅門見日月 遊行出沒處所,叉手供養,而不能言:『此道真 正,當得出要,至日月所。』也。」
:『此道是真正的,必定能出離,得至日月之所。』而常合掌供養恭敬,這難道是虛妄的嗎?」
,但卻無法說明:『這條修行之道是真正的,能讓人解脫,抵達日月所在之處。』。一直合掌恭敬地供養,這難道不就是虛妄嗎?」
「如是」為經文常用結語,表示前述法義或敘述即如此,強調真實不虛、如實安住於法。
此句為直接稱呼,應為對特定人物或弟子的呼喚,無實質法義
內容,僅作為對話開端或引起注意。本句指出三明婆羅門雖能見到日月運行的現象,並以恭敬心供
養,但對於究竟的解脫之道及其真實性,仍無法給予明確的說明,顯示知見與實證的不足。本句質疑長期以合掌恭敬供養的行為,是否只是表面虛妄而無
實質意義,反映對形式與真實修行的辨析。
「如是。婆悉咤!三 明婆羅門見日月遊行出沒之處,叉手供養, 而不能說:『此道真正,當得出要,至日月所。』 而常叉手供養恭敬,豈非虛妄耶?」
本句為對前述問題的肯定回應,表明認同或確認所問內容,常
見於佛教經典問答體裁中,展現教義傳遞的嚴謹與尊重。此句為對佛陀的稱呼,表現出尊敬或呼喚之意,常見於經典中
弟子或外道對佛陀的直接稱呼,無特定教義內容,僅為稱名。本句指出所觀察的現象或對象本質上是虛妄不實,強調對境界
不可執著,應見其如幻如化,遠離實有之見。
- 虛妄:指不真實、虛幻不實的現象,常用於說明世間諸法無自性。
答曰:「如 是。瞿曇!彼實虛妄。」
本句以譬喻說明,透過『空地立梯』的形象,暗示修行或設置法門的目的需有明確方向,否則旁人難以
理解其用意。
此譬喻為後文法義鋪墊,強調修行或設施皆須有其所依、所趣。本句為對話中的回應,表達說話者有意前往大堂,可能指參與
集會、聽法或修行活動,反映僧團日常生活或修學情境。此句為詢問大堂(集會或修行場所)的位置,屬於日常問答,
無深層法義,僅反映僧團生活中的實際情境。此句為詢問方位,確認所指是否為四方,屬於經文中對空間方
位的確認,無深層法義,僅為敘述性問句。此句表現出答者對所問內容並無知見,於佛教語境中,承認『
不知』是一種誠實面對自身智慧或經驗有限的態度,亦顯示修行者應如實陳述,不妄語、不自矜。本句為佛教經典中常見的提問語,用於引出下文的解釋或教義
說明,提示將有進一步的法義闡述。此句為直接稱呼「婆悉咤」之語,應為對特定弟子或聽眾的呼喚,無其他義理內容。
本句以譬喻指出,若以外在手段(如立梯)企圖進入本應直達之處(上堂),即是執著錯誤方法,顯示
修行若離正道而妄求方便,終究落於虛妄,無法得真實利益。
- 佛言:經典常用語,表示佛陀親自開示。
- 譬如:佛教經典常用譬喻法,藉事顯理。
- 上堂:指進入大堂,常用於佛教寺院中,意指參加集體活動、聽法或修行。
- 堂:指僧團集會、修行或講法的主要場所。
- 東、西、南、北:佛教經典常用以表示四方,亦有象徵普遍、遍及之意。
- 立梯:比喻依賴外在手段或錯誤方法。
佛言:「譬如有人立梯空 地,餘人問言:『立梯用為。』答曰:『我欲上堂。』 又問:『堂何所在?東、西、南、北耶?』答云:『不知。』云 何?婆悉咤!此人立梯欲上堂者,豈非虛妄 耶?」
本句承接前問,明確肯定對方所指之事為虛妄不實,強調對境
或所執皆非真實,呼應本經對於現象界虛妄性的教示。
答曰:「如是,彼實虛妄。」
欲的過患,也不知道如何解脫,所以被五欲牢牢束縛。即便恭敬供養日、月、水、火等自然神祇,還大聲說:『有誰能幫助我往生到梵天呢?』。這種情況根本不會發生。就像阿夷羅河兩岸平坦,連烏鴉都能來喝水,有個人被重
物綁在這一岸,只能徒勞地向對岸喊:『請過來帶我過河吧。』。那個彼岸會自己來救渡這個人嗎?
本句指出,雖有婆羅門自稱具備三明(即通曉三種知識),但
實際上並不真實具足,只是虛妄自誇,強調修行應以實證為本,不可執著名相或虛名。此句為直接稱呼,可能是對某位弟子或聽眾的呼喚,無實質法
義內容,僅作為對話開端或強調注意。本句指出五欲(色、聲、香、味、觸)若無染污,容易讓眾生
生起強烈的愛著與執取,提醒修行者對五欲的吸引力需保持警覺,莫被其所縛。本句為提問,旨在引出下文將要解釋的五種法或事物,屬於經
文常見的提問句式,用以啟發聽眾思考並作為分段說明的開端。此句說明眼根接觸色塵時,容易生起貪愛與執著,揭示眾生對
外境的愛樂與染著,是煩惱生起的根本因緣之一。本句指出眾生對於聲音、香氣、味道、觸覺等感官對境,容易
生起強烈的愛樂與執著,說明五欲境界對修行者的誘惑與障礙,需警覺其生起貪著之心。本句指出,即使在佛陀所說的賢聖法中,若對法生起執著,便
成為修行上的障礙與束縛,失去解脫自在的本意。本句指出即使具備三明的婆羅門,若沉溺於五欲,執著不捨,無法覺察其過患,也不知出離之道,終究
會被五欲所束縛,無法得解脫。
強調修行不僅在於知識,更在於斷除貪著與實踐出離。本句指出,即使對自然界的日、月、水、火等神祇虔誠奉事,
仍無法僅憑此獲得往生梵天的助力,強調修行解脫需依正法而非僅靠外在祭祀或祈求。本句強調某種情形絕對不會成立,斷然否定其可能性,常用於
闡明法義上的不共理或排除錯誤見解。本句以阿夷羅河為喻,說明眾生雖見彼岸(解脫),但因煩惱
、業力等重繫,無法自度,只能空呼求助,顯示自力不足、需他力接引之義。本句質疑是否『彼岸』(解脫、涅槃的境界)會主動來接引、
救度尚未到達彼岸的人,強調修行者需自力修行,彼岸非外力所致。
- 五欲:指色、聲、香、味、觸五種感官欲望,是世間眾生貪著的對象。
- 眼:指六根之一,感知色相的器官。
- 色:指六塵之一,為色相、形色等外境。
- 耳聲:指耳根所對的聲塵,即聲音。
- 鼻香:指鼻根所對的香塵,即氣味。
- 舌味:指舌根所對的味塵,即味道。
- 身觸:指身根所對的觸塵,即觸覺。
- 著:執著、黏著於法或事物。
- 縛:束縛、限制心靈自由。
- 拘鎖:比喻被困住、無法自在。
- 日月水火:古印度常見的自然神祇,象徵世間崇拜對象。
- 無有是處:佛典常用語,意指『絕無此理』或『絕不可能』。
- 阿夷羅河:古印度河流,常用作生死與解脫之間的譬喻。
- 彼岸:佛教中指涅槃、解脫的境界。
- 重繫:比喻煩惱、業障等束縛。
- 渡:意為救度、引導眾生從煩惱生死的此岸到達解脫的彼岸。
佛言:「三明婆羅門 亦復如是,虛誑無實。婆悉咤!五欲潔淨,甚 可愛樂。云何為五?眼見色,甚可愛樂;耳聲、 鼻香、舌味、身觸,甚可愛樂。於我賢聖法中, 為著、為縛,為是拘鎖。彼三明婆羅門為五 欲所染,愛著堅固,不見過失,不知出要, 彼為五欲之所繫縛。正使奉事日月水火, 唱言:『扶接我去生梵天者。』無有是處。譬如 阿夷羅河,其水平岸,烏鳥得飲,有人在此 岸身被重繫,空喚彼岸言:『來渡我去。』彼 岸寧來渡此人不?」
本句為對前述問題的否定回應,表明所問內容不符合事實或教
義,展現經典中問答式教學的嚴謹態度。
- 答曰:經典問答體常用語,表示正式回應。
答曰:「不也。」
想要渡河,既不用手、腳和身體的力量,也不依靠船或筏子,能夠渡得過去嗎?
到其中的過患,也不知道如何解脫出來。他們被五種感官欲望所束縛,即使恭敬供養日、月、水、
火,也只是口頭祈求:『請幫助我往生到梵天去。』。同樣地,這種情況根本不可能發生。婆悉咤!就像阿夷羅河,河岸平坦,連烏鴉都能來喝水。如果有人
想要過河,但既不用手腳和身體的力量,也不靠船或筏子,他能過得去嗎?
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「婆悉咤」之語,屬於直接稱名,
常見於經典中作為開示、提問或指示的起始語。本句指出五欲(色、聲、香、味、觸)即使表面潔淨、令人嚮
往,對修行賢聖而言仍是障礙與束縛,提醒修行人不可被世間欲樂所迷惑,應超越五欲以契入聖法。本句指出即使具備三明的婆羅門,若沉溺於五欲,執著不捨,
便無法察覺五欲的過失,也不知如何尋求出離生死的正道,強調知見與實修的重要性。本句指出眾生若被五欲所纏,即使勤於祭祀自然諸神(如日、月、水、火),終究僅能以言語祈求升天
,無法真正解脫生死,顯示外在供養難離欲縛,非究竟解脫之道。本句強調某種情形絕對不會成立,斷然否定其可能性,顯示佛
法中對於特定錯誤見解或不合理推論的嚴正排除。此句為直接稱呼,可能是對某位比丘、天人或眾生的呼喚,未
涉及具體法義內容,僅為語句開端或引起注意。本句以阿夷羅河作比喻,說明若不依靠自身努力或外在助緣,僅憑空想,無法達到彼岸。
強調修行須具
備正確方法與實際行動,不能僅憑願望或不切實際的方式求得解脫。
- 船栰:泛指船隻、筏子,象徵修行的方便法門或助緣。
「婆悉咤!五欲 潔淨,甚可愛樂,於賢聖法中猶如拘鎖。彼 三明婆羅門為五欲所染,愛著堅固,不見 過失,不知出要。彼為五欲之所繫縛,正使 奉事日月水火,唱言:『扶接我去生梵天上。』 亦復如是,終無是處。婆悉咤!譬如阿夷 羅河,其水平岸,烏鳥得飲,有人欲渡,不以 手足身力,不因船栰,能得渡不?」
本句表明對方對所問之事無法做到,顯示修行或問答中對現實
能力的如實承認,符合原始佛教重視如實知見的精神。
答曰:「不 能。」
不清淨的修行,想要求生梵天,是不可能的。婆悉咤!猶如山洪暴發,沖走許多人,既無船筏,也無橋樑。有行
人來,欲渡彼岸,見山洪暴發,沖走許多人,既無船筏,也無橋樑,便自念:『我現在是否應該多集草木,牢
固縛成筏子,靠自己的力量渡過去呢?』隨即綁好筏子,親自憑自身力量安穩無虞地渡過。婆悉咤!這也是如此,若比丘捨棄不屬於沙門的染污行為,修行沙
門的清淨梵行,欲生梵天者,確有其事。如何呢,婆悉咤!梵天有瞋恚之心嗎?沒有憤怒的心嗎?」
而去修其他不清淨的行為,想要往生梵天,是不可能的事。婆悉咤!就像山間洪水突然暴漲,沖走了許多人,既沒有船筏,也
沒有橋樑。這時有個行人想要過到對岸,看到這種情況後,心想:『我現在是不是應該多收集些樹枝草木,牢
牢綁成筏子,靠自己的力量渡過去呢?』。那個時候,他就趕緊把筏子綁好,靠自己的力量平安地渡河。婆悉咤!同樣地,如果比丘捨棄不屬於沙門的染污行為,實踐沙門
的清淨梵行,想要往生梵天,這是可以實現的。怎麼樣呢,婆悉咤!梵天會生氣或懷有憤怒的心嗎?心裡沒有憤怒嗎?」
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「婆悉咤」之語,屬於直接稱名,
常見於經典中作為開啟教示或對話的起首,無其他義理內容。本句以三明婆羅門為例,說明若不修持出家人所行的清淨梵行
,卻修習其他雜染之道,則無法達到生於梵天的目標,強調修行的正確法門與清淨行為的重要性。此句為直接稱呼,可能是對某位弟子或聽眾的呼喚,未涉及具
體法義內容,僅為語句開端或引起注意。本譬喻說明眾生面對生死苦海,無現成方便(如船筏、橋樑)可依,唯有自力集資糧、創造方法,方能
渡脫苦難,抵達彼岸。
強調修行需自覺自度,不能依賴外在現成的救助。本句比喻修行者遇到困難時,應善用方便(如筏子),並依靠自身的努力與正念,才能安然度過生死苦
海。
強調自力與善巧方便並重,體現佛法中自覺自度的精神。此句為直接稱呼,可能是對某位弟子或聽眾的呼喚,未涉及具
體法義內容,僅為引起注意或開始說法的語氣。本句說明比丘若能遠離非沙門的雜染行為,專心修持沙門應有
的清淨梵行,則有可能生於梵天。
強調因行得果,修清淨梵行是生梵天的正因。本句為佛陀或說法者向婆悉咤提出問題或引發思考,屬於經典
中常見的提問語氣,用以引導聽者深入思惟法義。本句詢問梵天是否具備瞋恚(憤怒、怨恨)之心,探討天界眾
生是否仍有煩惱,反映佛教對於天界非究竟解脫的認識。此句詢問對方是否已無瞋恚之心,強調修行中斷除瞋恚、保持
內心平靜的重要,是檢驗心地清淨的標準之一。
- 清淨梵行:純淨無染的修行生活,指佛教僧團所行的戒定慧修持。
- 栰:以竹木編成的筏子,經典中常用以比喻修行過程中所依的方便法門。
「婆悉咤!三明婆羅門亦復如是,不修沙 門清淨梵行,更修餘道不清淨行,欲求生 梵天者,無有是處。婆悉咤!猶如山水暴起, 多漂人民,亦無船栰,又無橋梁,有行人 來,欲渡彼岸,見山水暴起,多漂人民,亦無 船栰,又無橋梁,彼人自念:『我今寧可多集 草木,牢堅縛栰,自以身力渡彼岸耶?』即 尋縛栰,自以身力安隱得渡。婆悉咤!此亦 如是,若比丘捨非沙門不清淨行,行於沙 門清淨梵行,欲生梵天者,則有是處。云何, 婆悉咤!梵天有恚心耶?無恚心耶?」
本句說明修行者應具備無恚(無瞋)之心,即內心不生憤怒、
怨恨,保持平和寬容,這是斷除煩惱、增長善法的重要基礎。
- 無恚心:指內心沒有瞋恚、怨怒,是佛教修行中對治煩惱的重要德目。
答曰: 「無恚心也。」
本句探問三明婆羅門是否具備嗔恚(恚心),意在討論修行者
是否已斷除煩惱,特別是嗔恨心,反映對修證境界的關注。
又問:「三明婆羅門有恚心、無恚 心耶?」
本句指出內心生起瞋恚(憤怒、怨恨)之心,是煩惱現起的直接表現,屬於障礙清淨心的重要根本煩惱
之一。
此處強調對自心情緒的如實觀察與認知,為修行斷除煩惱的基礎。
答曰:「有恚心。」
本質不同,不能同證解脫,也不會趨向同一目標,因此梵天與婆羅門並不相同。如何,婆悉咤!梵天有瞋心,或無瞋心?
恚的人本質不同,不能同時得到解脫,也不會走向同一目標,所以梵天和婆羅門是不同的。怎麼樣呢,婆悉咤!梵天會生氣嗎?還是他不會生氣?
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「婆悉咤」之語,屬於直接稱名,
常見於經典中師徒對話開端,無其他義理內容。本句對比梵天與三明婆羅門的心性,指出無瞋恚者(梵天)與有瞋恚者(婆羅門)在解脫道上本質不同
,無法同證解脫,也不會趨向同一修行目標,強調心地清淨無瞋的重要性。本句為佛陀或長者對婆悉咤的提問,意在引導其思考或回答特
定法義問題,屬於經典中常見的問答開場語。本句探問梵天是否具備瞋恚之心,旨在討論梵天的心性是否脫
離煩惱,對照凡夫與天界眾生的差異,並引導思考究竟解脫與天界境界的不同。
- 相趣向:趨向、目標一致。
- 瞋心:指憤怒、怨恨等煩惱心所,屬三毒之一。
「婆悉咤!梵天無恚心,三 明婆羅門有恚心,有恚心、無恚心不共同, 不俱解脫,不相趣向,是故梵天、婆羅門不 共同也。云何,婆悉咤!梵天有瞋心、無瞋心 耶?」
本句強調修行者應保持內心平靜,不生瞋恚,這是斷除煩惱、增長善法的重要基礎。
無瞋心是修習慈悲
、達到內心安穩的關鍵,也是佛教戒定慧三學中戒的實踐之一。
- 無瞋心:指內心沒有憤怒、怨恨等負面情緒,屬於善心所,是修行的重要德目。
答曰:「無瞋心。」
本句探問具備三明的婆羅門是否還會生起瞋恚心,旨在討論修
行達到三明境界者對煩惱的斷除程度,反映對聖者心行的觀察與檢驗。
又問:「三明婆羅門有瞋心、 無瞋心耶?」
本句指出內心生起瞋恚,即對人事物產生憤怒、怨恨等負面情
緒,為修行障礙之一,需自覺並對治。
答曰:「有瞋心。」
無瞋心者,所趣向與所證解脫不同,因此梵天與婆羅門並不相同。」你認為如何,婆悉咤?梵天有恨心,或無恨心?
和沒有憤怒的人,走向的道路和能達到的解脫都不一樣,所以梵天和婆羅門本來就不同。」。你怎麼看呢,婆悉咤?梵天有沒有怨恨的心呢?還是沒有怨恨的心?
本句強調無瞋心的重要性,指出即使具備三明的婆羅門,若仍有瞋心,則其所趣向與證得的解脫與無瞋
心的梵天不同,顯示修行的關鍵在於內心的清淨無瞋,而非僅僅知識或外在身份。本句為佛陀向婆悉咤提出問題,啟發其思考或引導其作答,屬
於經典中常見的問答互動方式,強調教理的啟發與自證。本句探問梵天是否具備怨恨之心,旨在討論梵天的心性是否清
淨無染,對照修行者應遠離瞋恨,趨向無恨的心境。
- 趣:指趣向、所趨之道。
佛言:「梵天無瞋心, 三明婆羅門有瞋心,有瞋心、無瞋心不同 趣,不同解脫,是故梵天、婆羅門不共同也。 云何,婆悉咤!梵天有恨心、無恨心耶?」
本句強調修行者應斷除內心的怨恨,保持清淨無染的心態,這
是修習慈悲與解脫煩惱的重要基礎。
- 無恨心:指內心沒有怨恨、仇恨等負面情緒,為修行清淨心的重要內容。
答曰: 「無恨心。」
本句探問三明婆羅門(具備三種智慧的婆羅門)是否會生起怨
恨之心,旨在討論修行者內心是否已斷除煩惱、達到無恨的境界,反映出對修行成果的檢驗。
又問:「三明婆羅門有恨心、無恨心 耶?」
本句指出內心懷有怨恨,屬於煩惱心所,障礙清淨與解脫,應予觀照與調伏。
答曰:「有恨心。」
證得的解脫也不一樣,因此梵天與婆羅門本質上並不相同。」怎麼樣,婆悉咤!梵天有家屬和財產嗎?」
怨恨和沒有怨恨的人,走向不同,解脫也不一樣,所以梵天和婆羅門並不相同。」。怎麼樣呢,婆悉咤!那個時候,有人問:梵天有沒有家人和財產呢?
本句強調心中有無怨恨,決定修行所趨與最終解脫的差異。
梵
天象徵無恨、清淨之境,三明婆羅門雖具知識,卻因心有恨而與梵天不同,無法達到同樣的解脫境界。
佛陀藉
此指出,真正的解脫在於內心的無恨,而非僅有知識或外在身份。本句為佛陀或長者對婆悉咤的提問或呼喚,常見於經文中作為
引導對話、啟發思考的語句,未涉及深層法義,屬於語氣性開場。本句探問梵天是否如世間人一般,擁有家屬與財產,意在對比天界與人間的差異,並引出對梵天性質的
討論。
此問反映出對天界存在狀態的疑惑,為後續佛陀說法鋪墊。
佛言:「梵天無恨心,三明婆 羅門有恨心,有恨心、無恨心不同趣,不 同解脫,是故梵天、婆羅門不共同也。云何,婆 悉咤!梵天有家屬產業不?」
此句為對前問的直接否定,表明所問之事不存在或不成立,展
現經典中問答式教學的嚴謹態度。
- 『無』:佛教術語,常用以表示否定、沒有、不存在。
答曰:「無。」
本句詢問三明婆羅門是否仍有世俗的家庭與財產,意在探討修
行者是否斷除對世間事物的執著,強調出家或證得三明者與世俗生活的區隔。
又問:「三 明婆羅門有家屬產業不?」
本句為問答中的肯定回應,表明對方所問之事確實存在或成立
,展現經典中直接明確的答覆方式。
答曰:「有。」
產。有家屬產業與無家屬產業,所趣不同,解脫亦異,因此梵天與婆羅門不共同。」如何,婆悉咤!梵天得自在,還是不得自在?
家屬財產和沒有家屬財產的人,走的路不同,得到的解脫也不一樣,所以梵天和婆羅門是不同的。」。怎麼樣呢,婆悉咤!梵天有沒有真正的自在呢?
本句指出梵天象徵出世、無牽累的境界,而三明婆羅門雖具智
慧,仍有世間家屬與財產的牽繫。
佛陀強調有無家屬產業,代表修行人所趣(目標、方向)與解脫境界的差異
,說明出世與在世修行的不同層次。本句為佛陀或長者對婆悉咤的提問,開啟下文討論或引導其思
考,屬於經典中常見的問答起首語。本句探問梵天是否具備究竟的自在,意在討論梵天的境界是否
為究竟解脫,或僅為世間的高層次天界,尚未達到究竟的無礙自在。
- 家屬產業:指世間的家人與財產。
- 自在:指無礙、自由,佛教中多指究竟解脫的境界。
佛言:「梵 天無家屬產業,三明婆羅門有家屬產業,有 家屬產業、無家屬產業不同趣,不同解脫, 是故梵天、婆羅門不共同也。云何,婆悉咤!梵 天得自在、不得自在耶?」
本句表達修行者經由修證,能夠獲得身心解脫、無礙自在的境
界,強調修行成果為超越束縛、達到自由無礙。
答曰:「得自在。」
本句詢問已證得三明的婆羅門是否能獲得『自在』,即是否能
如意自處、無所障礙。
此處『三明』指佛教修行中所證的三種智慧,『自在』則為解脫煩惱、身心無礙的境界
。
問題聚焦於修證成果與究竟解脫的關聯。
又 問:「三明婆羅門得自在、不得自在耶?」
本句為對前問的回應,指出在特定修行或境界下,尚未能達到
完全的自主與解脫,仍受某些條件或煩惱所限制,未得究竟自在。
答曰: 「不得自在。」
得自在者,所趣不同,解脫亦異,是故梵天與婆羅門不共。」
向不同,解脫的境界也不一樣,所以梵天和婆羅門並不相同。」
本句指出梵天已證得自在境界,而三明婆羅門尚未達到。
兩者因是否得自在而趣向、解脫各異,顯示修
行層次與究竟目標的差別,強調證得自在(解脫)才是究竟歸趣。
佛言:「梵天得自在,三明婆羅門 不得自在,不得自在、得自在不同趣,不 同解脫,是故梵天、婆羅門不共同也。」
本句指出,即使是自稱精通三明的婆羅門,面對深奧佛法義理
時,仍有不能圓滿解答之處,顯示佛法義理的深廣超越世間知識。此句為確認或追問前述法義是否真實無誤,常見於經中弟子或
聽眾向佛陀或說法者求證教理時所用,強調對法義真實性的重視。
- 實如:指事實真相、法義真實不虛。
佛言: 「彼三明婆羅門,設有人來問難深義,不能 具答。實如是不?」
本句為對前述問題的肯定回應,表明認可或同意對方所說內容
,常見於佛教經典問答體裁中,展現教義傳遞的嚴謹與尊重。
答曰:「如是。」
天相見往來言語,唯願沙門瞿曇以慈愍故,說梵天道,開示演布。」
解說,還能與梵天來往交談。懇請沙門瞿曇出於慈悲,為我們說明梵天之道,詳細開示。」
本句描述婆悉咤與頗羅墮二人請求佛陀暫且擱置其他議題,專請佛陀以慈悲心,為大眾闡明梵天之道。
此處反映出聽眾對佛陀智慧與與梵天交流能力的信任,並希望獲得正確的梵天道教義開示。
- 開示演布:指詳細闡述、宣說教法。
時,婆悉咤、頗羅 墮二人俱白佛言:「且置餘論,我聞沙門瞿曇 明識梵道,能為人說,又與梵天相見往來 言語,唯願沙門瞿曇以慈愍故,說梵天道, 開示演布。」
本句為佛陀對弟子婆悉咤的直接提問,展現佛陀教學時的開放
態度,鼓勵弟子依自身理解誠實作答,體現原始佛教重視因緣對機、直觀問答的教學風格。本句為佛陀向婆悉咤提出問題或引導其思考,屬於經典中常見
的問答開場,旨在啟發對方深入思惟佛法義理。本句詢問所思念的國土與現處地點的距離,反映對於佛國淨土
或理想國土的嚮往與實際距離的關切,亦可見眾生對於修行目標的具體想像。
- 心念國:指心中所思慕、嚮往的國土,常指佛國或理想修行境界。
佛告婆悉咤:「我今問汝,隨意報 我。云何,婆悉咤!彼心念國,去此遠近?」
此句為對問答的直接回應,表明所問之事或對象距離很近,強
調直觀、簡明的表達方式,體現原始佛教經典中重視直接溝通與實際狀況的語境。
- 近:此處指距離或關係上的接近,依語境可指空間、時間或心性上的接近。
答: 「近。」
本句以設問方式,討論若有人熟悉彼國,當他人詢問前往彼國
的道路時,會有何情形。
此處強調知見與經驗的傳遞,為後文說明信解、修行或證入之譬喻鋪墊。本句以譬喻說明,若有人生於某國且熟悉其道路,對於該路徑
自然不會產生疑惑,藉此比喻修行者若親證法義,對於修行之道亦不會迷惑。
- 彼國:指經中所述的理想國度或淨土,具特定佛教義理象徵。
- 道徑:比喻修行的道路、方法或次第。
「若使有人生長彼國,有餘人問彼國道 徑,云何,婆悉咤!彼人生長彼國答彼道徑, 寧有疑不?」
本句為對前問的肯定回應,表示對所問內容完全沒有懷疑,展
現出信心與明確的理解,符合佛教論辯中明確答覆的風格。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
義的原因,強調教義的因果或道理。此句說明某人之所以具備特定特質或因緣,是因為他在那個國
度成長,強調地域因緣對個體的影響,屬於原始佛教因緣觀的表述。
- 無疑:指對所問內容毫無懷疑,表現堅定信心。
- 生長:指出生並成長於某地,強調因地而生的因緣。
答曰:「無疑。所以者何?彼國生長 故。」
本句指出,即便眾生生於理想的國土,仍可能因自身根器或煩
惱未斷而生起疑惑,強調信心與智慧的重要性。本句表達對於有人前來請教『梵道』時,內心毫無疑慮,顯示
對法義的自信與明確。
『梵道』指清淨、正直的修行之道,強調修行者對於所修之道的堅定信念。本句為經中常見的提問語,用以引出下文說明法義或因緣,強
調接下來將解釋前述內容的理由或根本原因。此句表明說法者多次闡述通往梵天的修行方法,強調該道的重
要性與反覆教導,顯示其在修行次第中的地位。
- 疑:指對佛法、國土或修行產生懷疑。
佛言:「正使彼人生長彼國,或可有疑;若 有人來問我梵道,無疑也。所以者何?我常 數數說彼梵道故。」
解說,還能與梵天來往對話。懇請沙門瞿曇出於慈悲,為我們說明梵道,詳細開示。」
人解說,還能與梵天來往對話。懇請沙門瞿曇出於慈悲,為我們說明梵道,詳細開示。」
本句描述二位外道領袖向佛請法,表達對佛陀通曉梵天之道的敬仰,並請求佛陀以慈悲心為大眾開示梵
道。
此處反映當時外道對佛陀智慧的認可,以及求法的誠懇態度。
時,婆悉咤、頗羅墮俱白佛 言:「且置此論,我聞沙門瞿曇明識梵道,能 為人說,又與梵天相見往來言語,唯願沙 門瞿曇以慈愍故,說於梵道,開示演布。」
本句為佛陀開示前的標準語,強調聽法時應具備專注與思惟,
準備接受正法教導。
此語氣莊重,提醒弟子以恭敬心聽聞、深入思考佛法內容。
- 善思:指善於思惟、如理作意,對所聞法義深入思考。
佛 言:「諦聽,善思,當為汝說。」
本句表達聽法者對佛陀(或說法者)所說教法的恭敬與渴望,
顯示出求法心切、樂於受教的態度,是經典中常見的聽法應答格式。
- 願樂欲聞:表示渴望、歡喜聽聞佛法。
答言:「唯然,願樂欲 聞。」
量,無恨、無害,遊戲此心而自娛樂;以悲心、喜心、捨心遍滿一方,其餘各方亦然,廣布無際,無二、無量
,無有結恨,無惱害意,遊戲此心以自娛樂。如何呢,婆悉咤!梵天有恚心,抑或無恚心?
滿具足十種尊號,乃至證得四禪,能在現世法中自得安樂。」。這是為什麼呢?這是因為他精進努力,時時保持專注不忘,喜歡安靜獨處,不會懈怠放縱。他以慈心充滿一個方向,其他方向也一樣,慈心廣大無邊,沒有分別、沒有數量限制,沒有怨恨、沒有
傷害,安住在這種心境中而自得其樂;同樣地,以悲心、喜心、捨心充滿一方,其他方向也一樣,這些心量廣
大無邊,沒有分別、沒有數量限制,沒有結怨,沒有加害之意,安住這種心境中而自得其樂。怎麼樣呢,婆悉咤!梵天有憤怒的心,還是沒有憤怒的心呢?
本句說明佛陀(如來、至真、等正覺)出現於世時,具足十號
,並能證入四禪,於現世法中自在安住、安樂無礙,展現佛果圓滿與禪定自在的境界。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,
強調接下來將解釋前述法義的原因。本句說明修行人能成就善法,乃由於持續精進、專注正念、樂
於獨處安靜、不放逸懈怠等修行態度。
這些是修習佛法、遠離煩惱、增長智慧的基礎條件。本句描述修行者以慈、悲、喜、捨四無量心,平等遍滿於一切
方所,無有分別、怨恨與傷害,心量廣大無邊,並安住於此心境中,獲得內在的安樂與自在。
強調四無量心的
普遍性與無障礙,並以此為自我安樂之本。本句為佛陀或長者對婆悉咤的提問語,常用於引出下文教義或
討論,屬於經典中常見的問答開場,強調教理的啟發與引導。本句探問梵天是否具備『恚心』(即瞋恨、憤怒之心),旨在釐清梵天的心性是否仍有煩惱,對照佛教
對諸天心性的觀察與分析,強調即使是高階天界眾生亦未必離煩惱。
- 慈心:對一切眾生給予無條件的友愛與祝福之心。
- 悲心:對一切眾生拔除苦難的同情與憐憫之心。
- 喜心:見眾生得樂而隨喜的心。
- 捨心:平等無執、無親疏分別的心。
- 四無量心:慈、悲、喜、捨四種廣大無邊的心量。
- 遊戲此心:安住於此心境,自在無礙,內心安樂。
佛言:「若如來、至真、等正覺出現於世,十號 具足,乃至四禪,於現法中而自娛樂。所以 者何?斯由精勤,專念不忘,樂獨閑靜,不放 逸故。彼以慈心遍滿一方,餘方亦爾,廣 布無際,無二、無量,無恨、無害,遊戲此心而自 娛樂:悲、喜、捨心遍滿一方,餘方亦爾,廣布 無際,無二、無量,無有結恨,無惱害意,遊戲 此心以自娛樂。云何,婆悉咤!梵天有恚心、 無恚心耶?」
本句說明『無恚心』,即內心沒有瞋恚、怨恨,是修行中斷除
煩惱、保持平和心境的重要德行。
答曰:「無恚心也。」
本句探討修習慈心的比丘是否還會生起瞋恚,旨在闡明修行慈
心的實際功效與內心狀態,強調慈心修習與瞋恚心的對立。
- 行慈:指修習慈心,培養對眾生無怨無恨、願其安樂的心。
又問:「行慈比丘 有恚心、無恚心耶?」
本句強調修行者應保持內心平靜,不生瞋恚,這是修習善法、斷除煩惱的重要基礎。
答曰:「無恚心。」
恚心同趣,同解脫,是故梵天、比丘俱共同也。」如何,婆悉咤!梵天有瞋心嗎?沒有憤怒之心嗎?
心。沒有瞋恚心的人,走向同樣的目標,獲得同樣的解脫,所以梵天和比丘在這點上是平等的。」。怎麼樣呢,婆悉咤!梵天會生氣嗎?你心裡沒有憤怒嗎?
本句強調無瞋恚心的重要,指出無論是梵天還是修慈心的比丘
,只要遠離瞋恚,皆能趨向同樣的解脫境界,體現眾生平等、修行無二的佛法精神。本句為佛陀或說法者向婆悉咤提出問題或引發思考,常見於經典中作為啟發下文討論的語句。
本句詢問梵天是否具備瞋恚之心,意在探討梵天的心性是否仍
有煩惱,反映對天界眾生是否已離煩惱的思辨。此句詢問對方是否已無瞋恚之心,強調修行中斷除瞋恚、保持
內心平靜的重要性。
無瞋心是佛教修行的基本德目之一,與慈悲心相應,能遠離煩惱與惡業。
- 同趣:同樣的趨向、目標。
- 同解脫:同證解脫,達到相同的解脫境界。
佛言:「梵 天無恚心,行慈比丘無恚心,無恚心、無恚心 同趣,同解脫,是故梵天、比丘俱共同也。云何, 婆悉咤!梵天有瞋心耶?無瞋心耶?」
本句為對前問的直接否定回應,表明所問之事不存在或不成立
,展現佛典中簡明扼要的答問風格。
- 『無也』:古漢語中常用於強調否定,『也』為語氣助詞,增強語氣。
答曰:「無 也。」
本句探問修行慈心的比丘是否還會生起瞋恚,旨在釐清修慈心
與內心瞋恚的關係,強調修行成果與煩惱斷除的實際狀態。
- 行慈比丘:指修習慈心觀的比丘,強調以慈心對待一切眾生。
又問:「行慈比丘有瞋心、無瞋心耶?」
「沒有。」
本句為問答中的回應,明確表示對方所問之事不存在或未曾發
生,展現經典中直接、簡明的答覆風格。
- 無:佛典中常見的否定回答,意指不存在、沒有。
答曰: 「無。」
同趣同解脫,是故梵天與比丘俱共同也。」如何呢,婆悉咤!梵天有怨恨之心,還是沒有怨恨之心呢?
心。沒有瞋恚心的人,走在同樣的道路,得到同樣的解脫,所以梵天和比丘是平等的。」。怎麼樣呢,婆悉咤!梵天有沒有怨恨的心呢?
本句強調無瞋心的重要,指出無論是天界的梵天還是修行慈心
的比丘,只要具備無瞋心,皆能趣向同一解脫之道,體現眾生平等、法性無差別的佛法核心觀念。本句為佛陀或長者對婆悉咤的提問,啟發其思考或引導下文教
義,屬於經中常見的問答開頭語,強調對法義的探討與確認。本句探問梵天是否具備怨恨之心,旨在討論梵天的心性是否清
淨無染,進一步引導對於天界眾生心行的觀察與分辨。
佛言:「梵天無瞋心,行慈比丘無瞋心,無 瞋心、無瞋心同趣,同解脫,是故梵天、比丘俱 共同也。云何,婆悉咤!梵天有恨心、無恨心 耶?」
本句為問答中的否定回答,表示對方所問之事不存在或不成立
,體現佛教論辯中明確、簡潔的答覆方式。
答曰:「無。」
本句探討修習慈心的比丘是否還會生起怨恨心,強調慈心修行
與內心煩惱的對治關係,為後續論述慈心功德或障礙鋪墊。
又問:「行慈比丘有恨心、無恨心 耶?」
本句為問答中的否定回答,表示對方所問之事不存在或不成立
,體現佛教論辯中明確、簡潔的答覆方式。
答曰:「無。」
心同趣,同解脫,是故比丘與梵天俱共同也。」怎麼樣呢,婆悉咤!梵天有家屬和產業嗎?
沒有怨恨的人,會走向同樣的解脫,所以比丘和梵天都能一起證得解脫。」。怎麼樣呢,婆悉咤!梵天有家庭和財產嗎?
本句強調無恨心的重要,指出無怨無恨是通向解脫的共同道路
。
修慈心的比丘與梵天同樣以無恨心為本,最終同證解脫,顯示修行的平等與共通性。本句為佛陀或長者對婆悉咤的提問或引導,常見於經中啟發對
話、引出下文教義,屬於經典問答體例的開場語。本句詢問梵天是否如世間人一般,擁有家庭成員與財產,旨在
探討梵天的存在狀態是否具備世俗的親屬與物質擁有,進而對比聖者或天界眾生的差異。
- 家屬:指家庭成員、親屬。
- 產業:指財產、資產、物質擁有。
佛言:「梵天無恨心,行慈比丘無 恨心,無恨心、無恨心同趣,同解脫,是故比丘、 梵天俱共同也。云何,婆悉咤!梵天有家屬產 業不?」
本句為問答式經文,明確否定某事的存在,展現佛教論辯中直
接、簡明的答覆方式,強調如實陳述事實。
答曰:「無也。」
本句詢問修行慈心的比丘是否仍擁有家庭與世俗財產,反映出
對出家修行者應離俗、斷除世間牽累的疑問,強調比丘應遠離家庭與財產以專注修道。
又問:「行慈比丘有家屬產 業不耶?」
本句為問答中的否定回應,表示所問之事不存在或不成立,展現經典中直接明確的答覆方式。
- 無也:否定回答,意為沒有、不是。
答曰:「無也。」
財產。沒有家屬與財產,這樣的狀態是相同的,解脫也是相同的,因此梵天與比丘是共同的。」如何呢,婆悉咤!梵天是否已得真正的自在呢?」
,走在同樣的解脫道路上,所以梵天和比丘是同道中人。」。怎麼樣呢,婆悉咤!梵天有沒有得到真正的自在呢?」
本句強調梵天與行慈比丘皆無家庭與財產的牽累,象徵出離世
俗執著,兩者同樣趣向於解脫,體現出家修行與天界清淨的共通處。
佛陀以此說明修行者與梵天在離欲、無執
著上具有一致性,皆能證得解脫。本句為佛陀或說法者向婆悉咤提出問題或引導思考,常見於經
典中作為啟發對方深入思惟法義的語句。本句詢問梵天是否已證得究竟的自在,意指是否超脫一切束縛
,達到真正的解脫。
此處「自在」強調超越世間天界的有限自由,指向究竟解脫的境界。
佛言:「梵天無家屬產 業,行慈比丘亦無家屬產業,無家屬產業、 無家屬產業同趣,同解脫,是故梵天、比丘俱 共同也。云何,婆悉咤!梵天得自在不耶?」
本句為問答形式,指出修行或證悟後能獲得身心自由、不受煩惱束縛,強調解脫的境界。
答 曰:「得自在。」
本句詢問修行慈心的比丘是否已達到身心自在、無礙的境界,
強調慈心修習與解脫自在的關聯。
又問:「行慈比丘得自在耶?」
本句為問答語境中的回應,指出修行或證悟後能獲得身心自在
、不受煩惱束縛,強調解脫的境界。
答 曰:「得自在。」
趣、同解脫,因此梵天與比丘是共同的。」
自在。兩者同樣趨向於解脫,因此梵天與比丘在這點上是平等的。」
本句強調修行慈心的比丘與梵天同樣能得自在與解脫,說明世
間天界與出家修行者在證得解脫上無高下之分,皆可同趣於究竟解脫,體現佛法平等無差別的精神。
佛言:「梵天得自在,行慈比丘得 自在,得自在、得自在同趣,同解脫,是故梵 天、比丘俱共同也。」
就像箭射出去那麼快,立刻生到梵天去了。」。那個時候,佛陀在說法時,婆悉咤和頗羅墮就在座位上斷除煩惱污垢,開啟了對諸法的正見。
本句說明修習慈心的比丘,命終後能迅速往生梵天,強調慈心
修行的殊勝果報與即時感應,顯示修善業能直接導致高善趣生。本句描述佛陀說法時,婆悉咤與頗羅墮二人在聽法當下,心中
遠離煩惱與垢染,證得對諸法真理的洞見(法眼)。
這顯示聽聞正法能令眾生即時獲得清淨與智慧。
- 發箭之頃:形容極為迅速的時間。
- 婆悉咤、頗羅墮:聽法的二位弟子名。
- 遠塵離垢:遠離煩惱與污染,心地清淨。
- 諸法法眼:對一切法的正見與智慧,能如實觀察諸法的智慧。
佛告婆悉咤:「當知行慈比 丘身壞命終,如發箭之頃,生梵天上。」佛說 是法時,婆悉咤、頗羅墮即於座上遠塵離 垢,諸法法眼生。
本句描述婆悉咤與頗羅墮聽聞佛陀說法後,生起歡喜心,並依
教奉行,體現佛教重視聞法與實踐的精神。
- 奉行:指依照佛陀教誨實際去做。
爾時,婆悉咤、頗羅墮聞 佛所說,歡喜奉行。