毘婆尸佛經
毘婆尸佛經卷下
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿 傳教大師臣法天奉 詔譯
成道後,心想:『我應於何處,先為有情說法,令其得益?』審慎觀察思惟,滿度摩王的首都大城,人民熾盛,因緣純熟。這樣思惟後,就從座位起身,整理衣服,手持應器,依次
乞食,前往滿度摩城,至安樂鹿野園中,暫時安住,身心自在無畏。
婆尸佛成道後,心裡想著:『我應該先到哪裡為眾生說法,讓他們得到利益呢?』」。仔細觀察思考,滿度摩王統治的首都大城市,人民興盛,時機和因緣都已成熟。心裡這麼想完後,便從座位起身,整理好衣服,拿著應器
,依序去托缽乞食,前往滿度摩城,抵達安樂鹿野園後,暫時停留,身心安穩自在,毫無畏懼。
本句描述佛陀成道後,首先思惟如何選擇說法的地點與對象,
展現佛陀以大悲心利益眾生的動機與智慧抉擇。
強調佛陀度生的主動性與慈悲願力。本句描述以審慎觀察的態度,檢視滿度摩王所治的大城,發現
當地人民眾多且興盛,修行或弘法的因緣已經成熟,適合佛法的傳播與教化。本句描述修行者思惟後,依律起身整衣,持應器行乞,展現出
依次第修行、持戒威儀,並於鹿野園安住,身心安穩無畏,體現出修行者的自在與安定。
- 世尊:佛陀的尊稱,意指受世間尊敬者。
- 苾芻:比丘,出家受具足戒的男子僧人。
- 毘婆尸佛:過去七佛之一,為本經敘述的佛陀名號。
- 成道:證得無上正等正覺,成為佛陀。
- 有情:眾生,具備情識者的總稱。
- 諦觀思惟:指以正確、細緻的智慧觀察與思考。
- 滿度摩王:一位國王名,為本經所述國度的君主。
- 所都大城:指滿度摩王所統治的首都大城市。
- 機緣純熟:指因緣條件已經成熟,適合佛法弘傳。
- 應器:指比丘乞食所用的缽,為僧侶日常所需法器。
- 滿度摩城:古印度地名,為佛陀初轉法輪地附近城市。
- 安樂鹿野園:佛陀初轉法輪處,為重要佛教聖地。
- 止息:指暫時停留、休息。
- 自在無畏:身心安穩、無所畏懼,為修行者證得的境界。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「時,毘婆尸佛 既成道已,即作是念:『我於何處先應說法利 益有情?』諦觀思惟,滿度摩王所都大城,人 民熾盛機緣純熟。作是念已,即從座起整衣 服手執應器次第行乞,往滿度摩城,詣安樂 鹿野園中,暫住止息自在無畏。」
本句敘述佛陀於此時開始以偈頌(詩偈)來闡述法義,標誌接
下來將進入偈頌內容,是經典常見的敘事轉折句。
- 頌:指偈頌,為佛教經典中以韻文形式表達教義的語句。
爾時,世尊而 說頌曰:
安住鹿野園,無畏如師子。
本句讚歎佛陀具足人天兩足尊的圓滿智慧,能自在持鉢行化,
安住於初轉法輪的鹿野苑,展現如師子般的無畏威德,象徵佛陀教化眾生時的自在與無懼。
- 二足:指佛陀具足福德與智慧兩種圓滿,為人天之尊。
- 正徧知:即正等正覺,圓滿無礙的智慧。
- 持鉢:佛陀或比丘持缽乞食,表現出家修行者的生活方式。
- 鹿野園:佛陀初轉法輪、度五比丘之地,印度聖地之一。
- 師子:比喻佛陀無畏、威德自在。
「二足正徧知,自在行持鉢, 安住鹿野園,無畏如師子。」
守門人曰:『與我往欠拏太子及近臣帝穌嚕處,吾今現在安樂鹿野園中,我欲相見。』」。守門人聽到這話後,即前往見欠拏太子及近臣帝穌嚕,詳
細轉達說:『毘婆尸佛已成就無上正覺,正前往滿度摩城的安樂鹿野園,佛陀想與你們相見。』欠拏太子聽聞此語後,與帝穌嚕即乘車離開滿度摩城,前
往安樂鹿野園,至毘婆尸佛前,頭面禮足,專注瞻仰尊顏,目不暫捨。
毘婆尸佛請守門人去通知欠拏太子和近臣帝穌嚕,說他現在在安樂鹿野園,希望和他們見面。」。那時,守門人聽到這話後,就去找欠拏太子和近臣帝穌嚕
,把事情詳細告訴他們:『毘婆尸佛已經成佛,正前往滿度摩城的安樂鹿野園,我想和你們見面。』。欠拏太子聽完這番話後,就和帝穌嚕一起乘車離開滿度摩
城,前往安樂鹿野園,來到毘婆尸佛面前,頂禮佛足,專注地仰望佛陀,目光片刻也不離開。
本句描述佛陀說偈後,轉述過去佛毘婆尸佛召見王太子與近臣
的情景,顯示佛陀教化眾生時,常以親自接引、示現會面來啟發信心與修行因緣。本句描述守門者將毘婆尸佛成道並前往安樂鹿野園的消息,轉達給王族與近臣,顯示佛陀成道後,眾生
與王族皆渴望親近、聽聞佛法,體現佛陀教化普及、眾生歡喜迎接的情景。本句描述欠拏太子聽聞佛法後,與帝穌嚕同行,恭敬前往毘婆
尸佛處,頂禮佛足並專注瞻仰佛陀,展現對佛的無比恭敬與渴仰,體現弟子對佛德的尊重與信心。
- 欠拏太子:人名,為當時王太子。
- 帝穌嚕:近臣名,為王的親信大臣。
- 正覺道:指成就無上正等正覺,即成佛。
- 頭面禮足:以頭面觸佛足,表示最高敬意。
- 尊顏:指佛陀的莊嚴面容。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「時,毘婆尸佛 告守門人曰:『與我往欠拏太子及近臣帝穌 嚕處,吾今現在安樂鹿野園中,我欲相見。』時 守門者聞是語已,即詣欠拏太子及近臣帝 穌嚕處,具陳上事:『毘婆尸佛成正覺道,往 滿度摩城安樂鹿野園中,我欲相見。』欠拏太 子聞是語已,與帝穌嚕即乘車騎,出滿度摩 城,往安樂鹿野園中,詣毘婆尸佛前,頭面 禮足,瞻仰尊顏目不暫捨。
尸佛成正等覺時之心,生起正解心、不疑心、善心、軟心、廣心、無礙心、無邊心、清淨心。佛又為他們宣說
苦、集、滅、道四聖諦及各種修行法門。當時欠拏太子、帝穌嚕通達四諦,見法知法,得法、堅牢
法、依法、住法、不動法、不捨法、不空法,如同白㲲無諸塵垢,悟法之心亦復如是。
戒,並且精進修行,遠離對欲望和色相的煩惱與過失,就能往生清淨的天界。」。那個時候,欠拏太子和帝穌嚕聽了這番話後,內心變得清
淨,就像毘婆尸佛成正覺時的心一樣,生起了正確理解、不懷疑、善良、柔和、寬廣、無障礙、無邊際、清淨
等多種心。佛又為他們詳細開示苦、集、滅、道四聖諦及各種修行方法。那個時候,欠拏太子和帝穌嚕已經通達四聖諦,親見並明
瞭佛法,獲得堅固於法、依於法、安住於法、不動搖於法、不捨離於法、不空虛於法,就像潔白的細絮沒有一
點塵垢,他們悟法的心也同樣清淨無染。
本句描述毘婆尸佛為了令弟子欠拏能夠生起歡喜心並信受佛法
,特別為其開示深妙的佛法。
強調佛陀因機施教,依眾生根機而說法,展現佛陀慈悲與善巧方便。本句強調依循過去諸佛的教誨,修習布施、持戒與精進修行,
能斷除對欲望與色相的執著與煩惱,從而遠離過失,得以生於清淨的天界。
此處重點在於修善斷惡,依正行得
善果,體現佛教因果報應與修行次第的基本教義。本句描述欠拏太子與帝穌嚕聽聞佛語後,心境轉為清淨,並生起多種正向心態,與毘婆尸佛正覺時的心
相同。
佛陀進一步為他們闡述四聖諦及修行法門,強調聽法能淨化心地並引發正見與修行動力。本句描述欠拏太子與帝穌嚕已徹底通達四聖諦,對佛法有正確見解與體證,並於法上堅固安住,不為外
緣動搖、不捨離正法、不落於空無,心境如潔白細絮般純淨無染,顯示修行證悟後的清淨與堅定。
- 欠拏:應為佛弟子名,具體身份依本經脈絡判斷。
- 妙法:指深奧微妙的佛法教義。
- 布施:捨財、法、無畏等利益眾生的行為。
- 持戒:守護身口意三業,不犯戒律。
- 精進修行:努力不懈地修習佛法。
- 欲色:指對五欲、色相的貪著。
- 煩惱過失:由貪、瞋、癡等煩惱引發的過錯。
- 淨天:清淨無染的天界,指善業成熟所生之處。
- 毘婆尸:古佛名,為過去七佛之一。
- 正等覺:指佛陀成就無上正等正覺的心境。
- 四諦:苦、集、滅、道,佛教根本教義。
- 法行:指依教法修行。
- 正解心、不疑心、善心、軟心、廣心、無礙心、無邊心、清淨心:描述聽法後生起的八種殊勝心 態。
- 見法知法:親見並明瞭佛法真理。
- 堅牢法:於法上堅固不動搖。
- 依法:依據佛法而行。
- 住法:安住於法中。
- 不動法:於法不為外緣所動搖。
- 不捨法:不捨離正法。
- 不空法:於法不落於空無。
- 白㲲:潔白細絮,喻心地清淨無染。
「爾時毘婆尸佛欲 令欠拏歡喜信受開示妙法。佛言:『如過去諸 佛所說,若布施持戒,精進修行,能離欲色 煩惱過失得生淨天。』時,欠拏太子帝穌嚕聞 是語已,心得清淨,如毘婆尸正等覺心,生 正解心、不疑心、善心、軟心、廣心、無礙心、無邊心、 清淨心,復為宣說苦集滅道,四諦法行種種 開示。時欠拏太子、帝穌嚕通達四諦,見法知 法,得法堅牢法、依法、住法、不動法、不捨法、不 空法,譬如白㲲無諸塵垢,悟法之心亦復如 是。
、正等正覺,我願出家,受持善逝的戒法。』佛言:『善哉!現在正是時候。即為其剃髮,授與具足戒。如此,彼佛為那兩人現三種神通,令其發起精進,趣向佛
慧:一是變化神通,二是說法神通。(第三種神通原文未詳)。三種顯現調伏神通。如是現已,欠拏太子、帝穌嚕勇猛精進,經須臾間真智相應,斷盡諸漏,成阿羅漢。
供、正等正覺,我願意出家,受持善逝的戒法。』。佛陀說:「很好!」。就是現在這個時候。就替他剃了頭髮,並讓他正式受持比丘的全部戒律。就這樣,那位佛陀為那兩人展現了三種神通,讓他們生起
精進心,邁向佛的智慧:第一是展現變化的神通,第二是展現說法的神通。三種展現調伏的神通力量。就這樣,欠拏太子和帝穌嚕兩位以極大的勇猛和精進,在
很短的時間內與真實智慧相應,斷除了所有煩惱,證得阿羅漢果。
本句描述欠拏太子與帝穌嚕在毘婆尸佛前發願出家,請求受持佛陀所制定的清淨戒法,展現對佛法僧三
寶的信心與修行決心。
『如來、應、正等覺』為佛的三種尊稱,強調佛陀的圓滿覺悟與應供德行。本句為佛陀對弟子或眾生的讚許,表示所言或所行極為善妙,具足正確意義或善根。
此處「善哉」為高
度肯定之語,常見於經典開示之初,表現佛陀慈悲與教化的語氣。此句強調當下正是適合說法、修行或行動的時機,呼應佛教重視現前因緣、即時修持的精神。
本句描述出家儀式的核心步驟,先剃除頭髮象徵捨離世俗,再
受具足戒,正式成為僧團一員,具備完整戒律與修行資格。本句描述佛陀以三種神通度化二人,激發其精進修行,導向佛智。
神通不僅是變化現象,更包括以法語
教化,顯示佛陀度生方便與智慧。
此處強調精進與趣向佛慧的修行目標。本句指出有三種方式展現調伏眾生的神通力,強調佛或聖者以
不同神通手段來攝受、教化或降伏眾生,使其歸向正道。本句描述欠拏太子與帝穌嚕二人,現前以堅定勇猛的精進修行,於極短時間內因與真實智慧相應,斷除
一切煩惱障礙,圓滿證得阿羅漢果位,顯示修行得力與智慧相應的重要性。
- 如來:佛陀十號之一,指真如而來者。
- 應(應供):佛陀十號之一,應受人天供養。
- 善逝戒:指佛陀所制定的清淨戒法。
- 佛言:佛陀開口說話的標誌性用語,表示以下內容為佛陀所說。
- 善哉:古漢語讚歎語,意為『很好』、『善哉』,在佛典中常用以肯定弟子或眾生的發問、行為 或見解。
- 是時:指適當的時機,常見於佛經中,表示法會、說法或修行的關鍵時刻。
- 剃髮:出家儀式之一,象徵捨離世俗、斷除煩惱。
- 具足戒:即比丘或比丘尼的全部戒律,受持後方為正式僧人。
- 神通:佛或聖者所具的超凡能力,分多種,此處舉變化與說法為例。
- 精進:努力不懈於善法修行。
- 佛慧:佛陀圓滿無礙的智慧。
- 三現:指三種顯現、展現或現身的方式,依經文上下文可能指三種調伏手段或神通展現。
- 調伏神通:以神通力調伏、攝受或降伏眾生的能力。
- 真智:指與真理相應的智慧,能斷煩惱證聖果。
- 諸漏:指一切煩惱、煩惱習氣。
- 阿羅漢:聲聞乘最高果位,斷盡煩惱,解脫生死。
「爾時,欠拏太子、帝穌嚕白毘婆尸佛言: 『如來、應、正等覺,我願出家受善逝戒。』佛言: 『善哉!今正是時。』即與剃髮受具足戒。如是 彼佛為彼二人現三種神通,令發精進趣向 佛慧:一現變化神通,二現說法神通。三現 調伏神通。如是現已,欠拏太子、帝穌嚕勇猛 精進,經須臾間真智相應,斷盡諸漏成阿羅 漢。」
本句為經文常見的過渡語,表示佛陀即將以偈頌(詩偈)重申
或總結前述教法,強調接下來內容的重要性。
爾時,世尊而說頌曰:
聞已深信受,了達無生滅,
俱求於出家,即受善逝戒。又見神通力,速發精進心,須臾諸漏盡,成就阿羅漢。
人一起來到佛前,馬上以頭面禮拜,專心仰望佛陀。佛陀開示布施與持戒的修行門徑,以及苦、集、滅、道的法義,大家聽聞後都深信並接受,領悟到一切
法本無生滅,於是共同發心出家,當下受持善逝所制的出家戒法。又親眼見到神通的威力,立刻生起精進之心,轉眼間一切煩惱斷盡,證得阿羅漢果。
本段描述毘婆尸佛於鹿野園弘法時,欠拏與帝穌嚕兩位弟子前來頂禮佛陀,表現出弟子對佛的恭敬與一
心專注。
此處強調禮佛與專心聽法的重要性,體現佛弟子應有的恭敬與虔誠態度。本段描述佛陀開示布施與持戒的修行法門,並闡明四聖諦(苦
集滅道)之理。
眾人聽聞後,生起堅定信心,領悟諸法無生無滅的真理,進而共同發願出家,並即時受持佛陀
所制定的出家戒律。
強調信受佛法、證悟無生滅義及出家受戒的次第與重要性。本句描述見到神通力後,激發強烈的修行動力,迅速斷除一切
煩惱,圓滿證得阿羅漢果位,強調修行精進與斷漏的重要性。
- 毘婆尸世尊:過去七佛之一,為本經所述佛陀。
- 頭面禮:以頭面著地禮拜佛陀,表最深敬意。
- 欠拏、帝穌嚕:為佛弟子名,具體身份依本經脈絡判讀。
- 施戒門:布施與持戒的修行法門。
- 苦集滅道法:四聖諦,佛教根本教義,說明苦的成因與解脫之道。
- 無生滅:諸法本性無有生滅,強調超越生滅的真理。
- 出家:捨俗入僧團,專志修行。
- 神通力:指修行者因禪定等修習所獲得的超常能力。
- 精進心:指努力不懈、勇猛修行的心志。
- 漏:煩惱、煩惱習氣,障礙解脫之因。
「毘婆尸世尊,說法鹿野園, 欠拏、帝穌嚕,俱來至佛所, 即以頭面禮,瞻仰而一心。 開示施戒門,苦集滅道法, 聞已深信受,了達無生滅, 俱求於出家,即受善逝戒。 復覩神通力,速發精進心, 須臾諸漏盡,成就阿羅漢。」
拏太子、帝穌嚕以正信心出家,佛陀為他們說法並現神通,眾人因此證得聖果。他們思惟:『有如此出家、如
此梵行、如此說法、如此調伏,世間罕有,未曾聽聞,我等今亦願出家。』這樣想後,八萬人一同捨離世俗家庭,離開滿度摩城,前
往安樂鹿野園,來到毘婆尸佛前,以頭面禮佛足,退至一旁站立,合掌仰望,目光不曾離開。佛為他們說法,令其生起信心,佛說:『如同過去諸佛所
說的妙法,若有人布施、持戒、精進修行,能夠遠離欲色等種種煩惱過失,便能得生於清淨天界。』當時八萬人,聽聞這番話後,心得清淨,如同毘婆尸佛正
等正覺之心,生起正解心、無疑心、柔軟心、善心、廣大心、無礙心、無邊心、清淨心。佛又為他們宣說苦、
集、滅、道四聖諦的修行法門,並作種種開示。這八萬人通達四諦,見法知法,得法堅牢法、依法、不壞
法、住法、不動法、不捨法、不空法,如白㲲離諸塵垢,彼等之心亦復如是。這八萬人齊聲說:『如來、應、正等覺,請攝受我們,令我們得以出家受善逝戒。』佛即攝受他們,為其剃髮受戒,復為彼眾現三種神通,令
其發起精進:一是變化神通,二是說法神通,三是調伏神通。如是現已,當時八萬人皆勇猛精進。不久之間,煩惱斷盡,心意通達,成為阿羅漢。
嚕以正信心出家,佛陀又為他們說法並展現神通,這八萬人因此證得聖果。他們心想:『有這樣的出家人、這
樣的清淨修行、這樣的說法和調伏,世間極為罕見,從未聽聞,我們現在也想出家。』。這麼一想,當時有八萬人一起放下家庭,離開滿度摩城,
前往安樂鹿野園拜見毘婆尸佛,頂禮佛足後退到一旁,雙手合掌,目不轉睛地仰望著佛。佛陀為大家說法,讓大家生起信心,並說:『就像過去諸佛所教導的妙法一樣,如果有人能夠布施、持
戒、精進修行,遠離各種欲望和煩惱的過失,就能往生到清淨的天界。』。那時有八萬人,聽了這番話後,心都變得清淨無染,就像
毘婆尸佛成佛時那樣的覺悟之心,大家都生起了正確理解、沒有疑惑、柔和、善良、寬廣、無障礙、無邊際、
清淨等各種善心。佛陀又為他們詳細講解苦、集、滅、道四聖諦的修行方法,並作了多方面的開示。這八萬人都通達四聖諦,親見並明瞭佛法,獲得堅固的法、依法而行、不會毀壞的法、安住於法、不動
搖於法、不捨離法、不空虛於法,就像潔白的細絮遠離塵垢一樣,他們的心也同樣清淨無染。那時八萬人一起高聲說:『如來、應供、正等正覺,請您
接納我們,讓我們能出家,受持善逝的戒法。』。那個時候,佛陀接納他們,親自為他們剃髮並授予出家戒律,接著又在大眾前展現三種神通,激勵他們
更加精進:第一是變化神通,第二是說法神通,第三是調伏神通。那個時候,現場有八萬人都非常勇猛地精進修行。沒過多久,他斷盡煩惱、心意通達,證得阿羅漢果位。
本句描述佛陀在說完偈語後,特別叮囑比丘們要專心聆聽接下
來的教導,顯示法義的重要性與聽聞正法的態度。本段描述滿度摩城八萬有善根的人,因見聞太子等正信出家、佛陀說法現神通而證得聖果,進而生起出
家心。
強調出家、梵行、說法、調伏等佛法實踐的殊勝難得,激發眾生希求出離之志。本句描述八萬人因生起出離心,集體捨棄世俗家庭,離開原居地,前往毘婆尸佛所在的安樂鹿野園,恭
敬頂禮佛足,退立一旁,合掌仰望,表現出極高的恭敬與專注,象徵對佛法的渴仰與決心。本句強調佛陀依循過去諸佛所說的正法,教導眾生以布施、持戒、精進修行為基礎,斷除欲色等煩惱過
失,從而獲得生於清淨天界的果報,顯示信心與實踐的重要性。本句描述八萬人聽聞佛語後,心境清淨,與毘婆尸佛正覺之心
相應,生起多種善心與正見。
佛陀進一步為大眾宣說四聖諦及其修行法門,展現佛法教化的次第與圓滿,強調
聽法能淨心、啟發正見,並以四諦為修行核心。本句描述八萬人已徹底通達四聖諦,對佛法有正確見解與體證
,並於法上獲得堅固不壞、安住不動、恆常不捨、實有不空的境界。
以白㲲(潔白細絮)遠離塵垢為喻,顯示
其心地清淨無染,證得法義的純淨與堅牢。本句描述八萬人同時發心,請求佛陀(如來、應供、正等正覺)接納他們出家,並授予清淨的出家戒法
。
這顯示大眾對佛法的信心與渴望出離世間,願意依佛教法修行。本句描述佛陀接引眾生,親自為其剃髮受戒,象徵正式出家修行。
佛陀又示現三種神通,分別代表變現
自在、善巧說法與調伏眾生煩惱,藉此激發大眾精進修行的心志,體現佛陀教化眾生的多元方便。此句描述當下情境,強調在那個時刻有八萬人展現出無比的勇
氣與精進,象徵大眾共同努力於修行,顯現佛法感召力與修行氛圍。本句描述修行者於短時間內,斷除一切煩惱(漏),心意徹底
通達佛法,圓滿證得阿羅漢果,達到解脫生死的最高境界。
- 偈:指佛陀所說的偈頌,為教法的精要語句。
- 諦聽:意為專心、仔細地聽聞佛法。
- 宿植善本:指過去世已種下善根、福德因緣者。
- 欠拏太子、帝穌嚕:人名,為本段主角,象徵正信出家者。
- 正信出家:以正確信心出家修行佛法。
- 梵行:清淨高尚的修行生活。
- 調伏:調御自心及眾生,使離煩惱。
- 聖果:證得聖者果位,脫離凡夫地。
- 捨家緣:指捨棄家庭與世俗牽絆,發心出家修行。
- 合掌:雙手合十,表敬意。
- 欲色煩惱:指貪欲、色欲等導致煩惱的心理狀態。
- 不壞法:不會毀壞的法義或證悟。
- 正等覺(正等正覺):圓滿無上正覺,佛陀的智慧圓滿無偏。
- 攝受:佛陀以慈悲心接引、護念眾生,使其歸依佛法。
- 剃髮受戒:出家儀式,象徵捨俗入道,受持戒律。
- 三神通:一、變化神通(自在變現身形);二、說法神通(善巧開示佛法);三、調伏神通(降 伏眾生煩惱與邪見)。
- 勇猛精進:指修行者以堅定不退、積極努力的態度精進於佛法修持。
- 漏盡:指煩惱、煩惱習氣完全斷除。
- 意解:心意通達、徹底明白佛法義理。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「汝今諦聽! 滿度摩城人民熾盛,宿植善本有八萬人,聞 欠拏太子、帝穌嚕正信出家,佛為說法現通 而成聖果,如是思惟:『有如是出家,如是梵 行,如是說法,如是調伏,世所希有,得未曾 聞,我等今者亦願出家。』作是念已,時八萬 人俱捨家緣,出滿度摩城,往安樂鹿野園毘 婆尸佛所,頭面禮足却住一面,合掌瞻仰目 不暫捨。佛為說法令生信心,佛言:『如過去 諸佛所說妙法,若人布施持戒,精進修行,能 離欲色煩惱種種過失,得生淨天。』時八萬人 聞是語已,心得清淨,如毘婆尸佛正等覺 心,生正解心、無疑心、軟心、善心、廣心、無礙心、無 邊心、清淨心,復為宣說苦集滅道,四諦法行 種種開示。彼八萬人通達四諦,見法知法, 得法堅牢法、依法、不壞法、住法、不動法、不捨法、 不空法,譬如白㲲離諸塵垢,彼等之心亦復 如是。時八萬人俱發聲言:『如來、應、正等覺攝 受我等,令得出家受善逝戒。』佛即攝受剃髮 受戒,復為彼眾現三神通令發精進:一變化 神通,二說法神通,三調伏神通。如是現已, 時八萬人,勇猛精進。不久之間,漏盡意解成 阿羅漢。」
本句敘述佛陀於特定時機,開始以偈頌(詩偈)來闡述法義,
常見於經典中作為教法重點的總結或強調。
爾時,世尊而說頌曰:
如焚屍利林,熾焰永不復生,成就大解脫,如是眾苦之依,當得滅無有。
聖道,大家都生起清淨的心,一同前往佛陀所在之處。聽聞佛法後我心中充滿歡喜,立刻生起精進的決心,雙手
合掌向世尊請求,希望能夠出家,並受持戒律。那個時候,便加以攝受,剃去頭髮受持戒律,並顯現神通,斷除一切結縛,就像焚燒屍利林一樣,烈焰
從此不再生起,成就了大解脫,這樣一來,眾生痛苦的根本也將徹底滅盡。
本句描述滿度摩城中有八萬人,因聽聞欠拏等人出家證得聖道
,內心生起清淨善念,集體前往佛陀處,顯示佛陀教化感召力及信眾對出家證果的嚮往與隨喜。此段描述聽聞佛法後,內心生起歡喜與精進之心,進而發願出
家修行,並承諾遵守戒律,體現對佛法的信受與實踐決心。本段描述佛陀或聖者於適當時機接引眾生,令其出家受戒,並
以神通示現,斷除一切煩惱結縛,如同焚盡屍林,煩惱之火不再生起,最終成就大解脫,令眾生苦因徹底滅除
,顯示出家修行與斷煩惱的重要性。
- 聖道:證得聖果之道,指佛教修行的究竟目標。
- 清淨心:無染無雜的善心,修行的根本心態。
- 佛所:佛陀所在之處。
- 戒律:佛教僧團所遵守的行為規範。
- 結縛:煩惱、習氣等束縛心性的障礙。
- 尸利林:焚燒屍體的林地,喻煩惱焚盡無餘。
- 熾焰:猛烈的火焰,喻煩惱之火。
- 大解脫:究竟離苦得樂的解脫境界。
- 眾苦依:眾生一切痛苦的根本、依止處。
「滿度摩城內,眾有八萬人, 聞於欠拏等,出家成聖道, 俱發清淨心,而來詣佛所。 聞法心歡喜,速起勇猛心, 合掌白世尊,願聽我出家, 受持於戒律。應時為攝受, 剃髮而受戒,復為現神通, 斷盡諸結縛,如滅尸利林, 熾焰永不生,成就大解脫, 如是眾苦依,當得滅無有。」
八萬苾芻也同往滿度摩城,來到世尊前,頂禮佛足,於一旁恭敬而坐。」佛即具說得道因緣,令其堅固。
滿度摩城,八萬比丘也一起去滿度摩城,來到世尊面前,頂禮佛足,然後在一旁坐下。」。佛陀就詳細說明成道的因緣,使他們的信心更加堅定。
本句描述毘婆尸佛度化眾生後,離開修行地安樂鹿野園,帶領
大量弟子前往滿度摩城,並於世尊前頂禮、恭敬而坐,展現佛陀教化與僧團恭敬承事的次第與威儀。本句描述佛陀為眾生詳細闡述成就佛道所需的因緣條件,目的
是讓聽者對修行與證道的信念更加堅固不動搖,強調因緣法則與信心的重要性。
- 禮足:以頭面觸佛足,表最高敬意。
- 佛:指釋迦牟尼佛,覺悟者。
- 得道因緣:成就佛道所需的各種因緣條件。
- 堅固:指信心或志向堅定不動搖。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「毘婆尸佛度 彼眾已,出安樂鹿野園往滿度摩城,八萬苾 芻亦往滿度摩城,詣世尊前,頭面禮足於一 面坐。佛即具說得道因緣,令其堅固。」
本句為經文常見的過渡語,表示佛陀即將以偈頌(詩偈)重申
或總結前述教法,強調接下來內容的重要性。
爾時, 世尊而說頌曰:
如是八萬人,永斷眾結縛,
n亦如帝穌嚕、欠拏太子仙,
精進求出家,俱獲解脫果。
這八萬人,永遠斷除了所有束縛,
就像帝穌嚕
和欠拏太子仙一樣,
他們精進追求出家,最終都一起證得了解脫的果位。
本句讚歎八萬人能成就極難之事,徹底斷除輪迴與一切煩惱結縛,並以帝穌嚕、欠拏太子仙為典範,說
明他們精進修行、發心出家,最終共同證得解脫果位,顯示修行的堅毅與成果。
- 輪迴:生死流轉不息的狀態。
- 欠拏太子仙:同為出家修行的典型人物,象徵精進與解脫。
- 解脫果:證得煩惱斷盡、超脫生死的聖果。
「難作極難作,輪迴盡輪迴, 如是八萬人,永斷眾結縛, 亦如帝穌嚕,欠拏太子仙, 精進求出家,俱獲解脫果。」
佛心中思惟:『這麼多比丘眾住在滿度摩城,應該減少一些,讓六萬二千比丘前往各地,遊行村落隨意修習,
六年後再回滿度摩城,接受並持守波羅提木叉戒。』作是念時,虛空中有一天子,知佛心中所念,告毘婆尸佛言:「善哉!」如果讓六萬二千比丘遊歷各聚落隨意修行,六年後再回本
國,接受並持守波羅提木叉戒,現在正是時候。佛即告言:『你們比丘眾中,令六萬二千人遊行諸聚落隨
意修行,六年後再回本國,接受並持守波羅提木叉。』當時六萬二千人聽到這話後,離開滿度摩城,隨順各地遊行並安住。
毘婆尸佛心裡想:『這麼多比丘都住在滿度摩城,應該分散一些,讓六萬二千位比丘到各地村落隨意修行,六
年後再回到滿度摩城,接受並持守波羅提木叉戒。』」。就在這麼想的時候,虛空中有一位天子知道佛的心念,對毘婆尸佛說:「太好了!」。如果讓六萬二千位比丘到各地村落隨順修行,六年後再回
到本國,接受並持守波羅提木叉戒,現在正是適當的時機。佛就說:『你們比丘當中,讓六萬二千人到各地村落隨意
修行,六年後再回國,接受並持守波羅提木叉戒。』。那個時候,六萬二千人聽完這番話後,離開滿度摩城,分別到各地遊行、停留。
本段描述世尊以過去佛毘婆尸佛的事蹟為例,展現僧團調整與分布的因緣,以及比丘們外出修行、六年
後再回本城受持戒律的制度,強調僧團流動與戒律傳承的重要性。此句描述佛陀心念剛起時,天界的天子即能感知佛意,並即時
讚歎。
顯示佛陀與諸天之間的感應與尊重,也突顯佛心的清淨與廣大,能被有德天子所知。本句描述僧團成員分散至各聚落修行,經歷六年後再回國,並
受持僧團戒律,顯示僧團流動與戒律傳承的時機與重要性。本句描述佛陀指示比丘眾,部分人可自由前往各地修行,六年
後再回國受持僧團戒律,顯示修行與戒律並重,並有階段性修學安排。本句描述大眾聞法後,依教奉行,離開原本所在的滿度摩城,
隨順因緣前往各地弘法、修行或安住,展現佛教弟子隨緣自在、弘法利生的精神。
- 波羅提目叉:比丘戒律的總稱,意為解脫之法。
- 天子:指居於天界的有德神祇,常在佛經中出現,能感知佛陀心念。
- 遊止:指遊行、巡遊與安住,為僧團隨緣行化、修行的生活方式。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「時,毘婆尸佛, 而作是念:『此大苾芻眾住滿度摩城,宜應減 少,令六萬二千苾芻往詣諸方,遊行聚落隨 意修習,經六年後歸滿度摩城,受持波羅提 目叉。』作是念時,於虛空中有一天子,知佛 心念,告毘婆尸佛言:『善哉!若令六萬二千苾 芻遊諸聚落隨意修行,經六年後復還本國, 受持波羅提目叉,今正是時。』佛即告言:『汝 苾芻眾中,令六萬二千人遊諸聚落隨意修 行,經六年後復還本國,受持波羅提目叉。』 時六萬二千人聞是語已,出滿度摩城隨方 遊止。」
本句為經文過渡語,標示佛陀即將以偈頌(詩偈)重申或總結
前述教法,常見於佛經敘事結構中,具有強調與記憶功能。
- 頌、偈言:指以韻文形式表達佛法的語句。
爾時,世尊而說頌曰:
導引於群生,令至寂靜道。現在派遣比丘眾,最上佛聲聞,六萬二千人,離開滿度城
,遊行諸聚落,如龍大威勢,隨意自修行,六年後返回本國。
六萬二千人,離開滿度城,到各個村落巡行弘法,威勢如龍,隨各自意願修行,六年後再回到本國。
本句讚歎佛陀具備無漏(斷盡煩惱)、無等等(無與倫比)、調御大丈夫(能自他調伏)的德行,能引
導一切眾生趣向究竟寂靜的解脫之道,體現佛陀作為眾生導師的根本意義。本句描述佛陀派遣大量傑出的比丘聲聞弟子,離開滿度城,分
赴各地弘法修行,展現如龍般的威德與自由,並預定六年後歸國,體現僧團弘化與自利利他的精神。
- 無漏:指斷盡煩惱、無煩惱漏失之義。
- 無等等:無與倫比,無有能與之等同者。
- 調御大丈夫:能自調、調他,具大勇力的覺者,常指佛陀。
- 寂靜道:指究竟涅槃、離苦得樂的解脫之道。
- 佛聲聞:指聽聞佛陀教法而證悟的弟子,屬於聲聞乘。
- 滿度城:地名,原文未詳其現代對應。
- 如龍大威勢:比喻僧眾威德自在,如龍般不可侵犯。
「無漏無等等,調御大丈夫, 導引於群生,令至寂靜道。 今遣苾芻眾,最上佛聲聞, 六萬二千眾,出彼滿度城, 遊行諸聚落,如龍大威勢, 隨意自修行,六年復本國。」
即時離城,前往諸聚落,隨其所願修行。」就這樣過了一年、兩年,直到第六年,那些比丘彼此說:『六年已滿,宜歸本國。』正說這話時,空中的天人又告訴他:『現在正是時候,歸滿度摩城,受持波羅提目叉。』於是六萬二千比丘,以自身神力及天威德,須臾間便至滿度摩城。
二千人立刻離開城市,前往各個村落,依自己的意願修行。」。就這樣過了一年、兩年,直到第六年,這些比丘彼此說道
:「六年已經過了,該回自己的國家了。」。那個時候,空中的天人又說:『現在正是回到滿度摩城,受持波羅提目叉的時候。』。那時六萬二千位比丘,憑藉自己的神通力和天界威德,在很短的時間內就到達了滿度摩城。
本句描述世尊說偈後,六萬二千人聽法受教,立即離開城市,
前往各地村落修行,展現聞法後即刻實踐的精神,強調隨個人志願精進修行的重要性。本句描述比丘們在外修學多年,至第六年時,彼此提醒時限已
到,應返回本國,體現僧團依規律行事與集體生活的次第。此句描述天人適時提醒,指示應返回滿度摩城,接受並持守波
羅提目叉戒律,強調戒律受持的時機與重要性。本句描述大量比丘依靠自身修行所得的神通力與天界威德,能於極短時間內迅速移至他方城市,展現出
修行者因證得神通而具備的自在力與不可思議的行動能力,亦顯示佛弟子群體的莊嚴與威德。
- 聚落:村落、社區,指人群聚居之地。
- 天人:居於天界的有情眾生,常作護法或啟示。
- 神力:指修行所得的神通力,能超越常人之能力。
- 天威德:天界的威德,或指天人所具的威嚴與德行。
- 須臾:極短的時間。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「彼六萬二千 人即時出城,往諸聚落隨意修行。如是過一 年二年,至第六年,彼諸苾芻互相告言:『六 年已滿,宜歸本國。』作是語時,空中天人復告 言曰:『今正是時,歸滿度摩城,受持波羅提 目叉。』於是六萬二千苾芻,以自神力及天威 德,經須臾間至滿度摩城。」
本句敘述佛陀於此時以偈頌(詩偈)來闡述法義,標誌接下來
將以簡練、含義深遠的偈語進行教說,為佛經常見的敘事結構。
爾時,世尊而說頌 曰:
力,如同乘坐大龍象般威猛迅速,須臾間便回到本城,行動自在,毫無障礙。無上二足尊,出生於世間,善說眾律儀,度脫諸群品,今當為敷演,波羅提目叉。
上運用神通,就像騎乘大龍象一樣,轉眼間就回到自己的城市,行動完全自在,毫無阻礙。最尊貴的佛陀出現在這世間,善於開示各種戒律,救度一
切眾生,現在將要詳細宣說波羅提木叉。
本句描述佛陀座下六萬二千位大比丘,依自身意願在各村落中遊化,歷時六年,圓滿其行持。
強調僧團
的自由遊行與弘法時間的圓滿,展現僧伽的修行與教化活動。此句描述主角起了想回返的念頭,諸天與人共同示現、勸導,
促使其返回滿度城並受持清淨戒律,顯示戒法的重要與天人護持的殊勝因緣。本句描述聽聞善法或吉祥消息時,內心極度歡喜,甚至身體也有感應,顯示法喜充滿。
運用神通力迅速
返回本城,象徵修行者具足自在力,無論身心或外境皆無障礙,展現修證後的自在與無礙。本句讚歎佛陀為世間最尊貴者,能善巧宣說戒律,救度眾生,
並預告將要詳細解說波羅提木叉(戒本),顯示佛陀教法重視戒律與解脫。
- 大苾芻:指受具足戒的比丘,為僧團正式成員。
- 清涼戒:指清淨無染的戒律,強調持戒能令身心清涼安樂。
- 大龍象:比喻威猛有力、行動無礙的坐騎,象徵神通的強大與穩健。
- 本城:指修行者原本所居之處,亦可象徵本來自性或安住之地。
- 無上二足尊:佛陀的尊號,意指在人天之中最尊貴者,具足福德與智慧。
- 律儀:指戒律、威儀等規範身語意的行為準則。
- 群品:指各類眾生。
「彼佛大苾芻,六萬二千眾, 遊諸聚落中,隨意六年滿。 自思欲往還,天人普告示, 令歸滿度城,受持清涼戒。 聞之大忻慶,身毛皆喜豎, 即運神通力,如乘大龍象, 須臾還本城,自在無所礙。 無上二足尊,出生於世間, 善說眾律儀,度脫諸群品, 今當為敷演,波羅提目叉。」
滿度摩城,前往毘婆尸佛前,頂禮佛足,卻坐一面。」佛陀說:『認真聽!我現在要宣說波羅提目叉,曰:
二千人來到滿度摩城,前往毘婆尸佛面前,頂禮佛足,然後退坐在一旁。」。佛陀說:「你們要仔細聽!」。我現在要來講解波羅提目叉,內容如下:
本句描述世尊說偈後,指示比丘們注意六萬二千人前往滿度摩
城,親近毘婆尸佛,恭敬頂禮並依禮儀退坐一側,展現佛弟子對佛的恭敬與修學次第。本句為佛陀開示前的呼語,提醒聽眾專心聆聽,準備接受重要
法義,顯示佛陀對法義傳達的慎重態度。本句表明說法者即將開始宣講波羅提目叉(戒律根本規範),
為正式開示戒法的起始語。
『曰:』表示接下來將逐條說明具體內容。
- 却坐一面:禮拜後退坐於一旁,表恭敬。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「彼六萬二千 人至滿度摩城,詣毘婆尸佛前,頭面禮足, 却坐一面。佛言:『諦聽!我今演說波羅提目叉 曰:
,圓滿持戒,生起大智慧,成就佛的清淨法身,世間無與倫比,證得無漏智慧,徹底斷除生死諸苦。
起大智慧,成就佛的清淨法身,世間無與倫比,證得無漏智慧,徹底斷除生死的各種苦難。
本句強調忍辱(對逆境、侮辱的容忍)在修行中的最高地位,
指出修習忍辱能導向涅槃的究竟解脫。
忍辱為六度之一,是斷除煩惱、成就無上菩提的重要法門。本句總結出家修行的核心:依佛所說,出家為沙門,遠離殺害
等惡行,斷除身語七種過失,嚴持戒律,能生大智慧,成就佛的清淨法身,超越世間一切,證得無漏智慧,究
竟解脫生死苦。
強調戒、定、慧三學次第,並以戒為根本,智慧為究竟,體現佛教修行的完整路徑。
- 忍辱:指對逆境、侮辱、痛苦等能安然忍受,不生瞋恨心,為六度之一。
- 涅槃:意指煩惱永盡、究竟解脫的境界。
- 沙門:出家修行者,意為勤修息惡之人。
- 身口七支過:指身三(殺、盜、淫)、口四(妄語、兩舌、惡口、綺語)等七種惡行。
- 戒具足:圓滿持守戒律。
- 大智慧:通達真理的智慧。
- 佛清淨身:佛的清淨法身,無染無垢。
- 無漏智:斷盡煩惱、無有漏失的智慧。
- 生死:輪迴之苦。
「『忍辱最為上,能忍得涅槃。 過去佛所說,出家作沙門, 遠離於殺害,身口七支過, 持此戒具足,發生大智慧, 得佛清淨身,世間無有上, 出生無漏智,盡苦苦生死。』
從天宮下來,來到毘婆尸佛前,禮佛合掌,聽受波羅提目叉。
,憑著天人的威德力量,從天宮降臨,來到毘婆尸佛面前,恭敬合掌,聆聽並接受波羅提目叉戒。
本句描述在世尊宣說戒律時,天界的天子們因敬仰佛陀與戒法,特地以神通威力從天宮降臨,親自禮敬
並聽受波羅提目叉,顯示戒法不僅人間重視,連天界眾生亦恭敬受持,突顯戒律的殊勝與普遍性。
- 天天子:天界的王子或高位天人,具大威德。
- 天威力:天人所具的神通威德之力。
- 天宮:天界的宮殿,天人所居之處。
「爾時,世尊說此戒時,復有諸天天子,以天 威力,來下天宮,詣毘婆尸佛前,作禮合掌, 聽受波羅提目叉。」
本句敘述佛陀於特定時機,開始以偈頌(詩偈)來闡述法義,
常見於經典中作為教法重點的總結或強調。
爾時,世尊而說頌曰:
,釋提桓因、梵天等一切諸天,都一起聆聽這大聖者的戒法。
本句讚歎無漏法的不可思議功德,能破除無明黑暗,引導眾生證得涅槃彼岸。
連釋天、梵天等諸天神祇
,亦同來聽受大聖者所說的戒法,顯示法義超越人天,普被一切。
- 彼岸:指涅槃、解脫的境界。
- 釋:釋提桓因,天界主神。
- 梵:梵天,印度神話中的創世主,佛教中為高階天神。
- 大僊:大聖者,指佛或大阿羅漢,具足戒德者。
- 戒:指清淨戒法,修行的根本。
「無漏不思議,破闇到彼岸, 釋梵一切天,俱聽大僊戒。」
:『過去毘婆尸佛宣說毘奈耶藏時,恐怕有諸天沒有來聽受大僊戒,現在前往諸天處詢問諸梵眾。』」。這樣思惟後,我於彼時入三摩地,如同大力士展臂之間,
便迅速到達善現天。彼天子頂禮我的雙足,並說:『善哉!』世尊!許久未至此地。我是毘婆尸佛正等正覺的聲聞弟子,那位佛陀姓剎帝利,
信心出家,屬憍陳族,壽命八萬歲,父名滿度摩王,母名滿度摩帝。欠拏太子、帝穌嚕,出家受戒,成阿羅漢。大賢的第一侍者名叫阿輸迦,在三次法會中說法,廣泛度化聲聞。第一次大會有六萬二千人證得阿羅漢
,第二次大會有十萬人證得阿羅漢,第三次大會有八萬人證得阿羅漢。毘婆尸佛,有如是最上,如是出家,如是證菩提,如是說
法,如是調伏,令諸弟子著衣持鉢,修諸梵行,遠離五欲,斷煩惱得解脫,證無生法,成阿那含。還有尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉
佛,說法調伏眾生,著衣持鉢,修諸梵行,遠離五欲,斷煩惱,證無生法,成阿那含,亦復如是。
在王舍城七葉巖邊的清淨房中住著,突然想到:『過去毘婆尸佛在講解毘奈耶藏時,會不會有天人沒有來聽受
大僊戒呢?現在我要去問問諸天和梵天眾。』」。我這麼一想,就在那個時候入了三摩地,像大力士伸展手
臂那麼快就到了善現天。那裡的天子頂禮我的雙足,並說:『太好了!』。世尊!很久沒有來到這裡了。我是毘婆尸佛的聲聞弟子。那位佛陀屬於剎帝利種姓,因
為信仰而出家,屬於憍陳族,壽命有八萬歲,父親叫滿度摩王,母親叫滿度摩帝。欠拏太子和帝穌嚕,兩人都剃度出家、受持戒律,最後證得阿羅漢果位。大賢佛的首席侍者叫阿輸迦,他在三場法會中講經,度化了許多聲聞弟子。第一場有六萬二千人成為阿
羅漢,第二場有十萬人成為阿羅漢,第三場有八萬人成為阿羅漢。毘婆尸佛就是這樣最為殊勝,如此出家、成就菩提、宣說佛法、善於調伏眾生,並教導弟子們穿袈裟、
持缽,修習清淨梵行,遠離五欲,斷除煩惱而得解脫,證得無生法,成為阿那含果位。還有尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉
佛,他們也都是說法教化眾生,穿著僧衣、手持缽器,修行清淨梵行,遠離五種感官欲望,斷除煩惱,證得不
再生起煩惱的境界,成為阿那含果位,情形也都是這樣。
本句敘述佛陀於王舍城七葉巖邊的淨室中,回憶過去毘婆尸佛
弘傳毘奈耶藏時,關心是否有天人未能聽受大僊戒,並決意親自前往諸天、梵天眾處詢問。
展現佛陀對戒法流
通與眾生得度的重視,並體現佛陀悲心與教化無遠弗屆。本句描述修行者於思惟後,迅速入定(入三摩地),並以譬喻顯示其神通自在,能瞬間至善現天。
天子
見到修行者,恭敬頂禮並讚歎,顯示修行者德行與威儀感召諸天尊重。本句為對佛陀的尊稱呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經典
中弟子向佛陀發問或請法時的開頭語。此句表達說話者長時間未曾來到此地,可能隱含對場所、法會
或僧團的懷念與尊重,亦顯示時空流轉與因緣聚散。本句敘述自我身份為毘婆尸佛的聲聞弟子,並交代毘婆尸佛的
種姓、族屬、出家因由、壽命及父母名號,體現佛陀出身與修行背景,強調信心出家與家世因緣。本句敘述欠拏太子與帝穌嚕二人,捨棄世俗身份,出家修行,
受持戒律,最終證得阿羅漢果,顯示出家修行與持戒的重要性,以及證果的可能性。本句敘述大賢佛的首席侍者阿輸迦於三次法會中弘揚佛法,廣
度聲聞弟子,並記載每次法會中證得阿羅漢果的人數,顯示佛陀教化的廣大與聲聞弟子證果的殊勝。本句總結毘婆尸佛的殊勝德行與教化,強調其出家、證悟、說
法、調伏眾生的圓滿,並指出弟子們依佛教導,持戒修行,遠離五欲,斷除煩惱,最終證得無生法與阿那含果
,展現佛弟子修行的次第與目標。本句列舉過去五佛,強調他們皆以說法調伏眾生,持戒修行,遠離五欲,斷除煩惱,證得無生法(不再
生起煩惱),成就阿那含果。
此處展現佛陀教化與修行的共通軌跡,強調斷煩惱、證果的修行次第。
- 王舍城:古印度摩揭陀國首都,佛教重要聖地。
- 七葉巖:王舍城附近著名石窟,佛陀常駐之處。
- 淨室:清淨修行之房舍。
- 毘奈耶藏:佛教律藏,規範僧團戒律。
- 大僊戒:指高階或重要的戒法,僊為仙的異體字,指修行者。
- 諸天:指諸天界眾生。
- 梵眾:梵天界的眾生。
- 三摩地:梵語Samādhi,意為正定、等持,指心專注於一境的禪定狀態。
- 大力士展臂:譬喻動作迅速無礙,常用以形容神通自在。
- 善現天:天界名,屬色界初禪天之一。
- 正等正覺:無上正等正覺,指佛陀圓滿覺悟。
- 聲聞弟子:直接聽聞佛說法而修行證果的弟子。
- 剎帝利:印度四姓之一,王族、貴族階層。
- 憍陳族:古印度一大族名,佛陀家族所屬。
- 滿度摩王、滿度摩帝:毘婆尸佛之父母名。
- 受戒:正式受持佛教戒律,成為比丘或比丘尼。
- 大賢:佛名,為本經敘述的佛陀。
- 侍者:親近侍奉佛陀、協助弘法的弟子。
- 阿輸迦:大賢佛的第一侍者,尊名。
- 三會:三次法會,指佛陀多次集會說法度眾。
- 聲聞:聞佛聲教而修行證果的弟子,屬四聖果之一。
- 菩提:覺悟、佛果。
- 說法:宣說佛法教義。
- 著衣持鉢:比丘日常威儀,表修行生活。
- 五欲:財、色、名、食、睡等世間欲望。
- 煩惱:障礙解脫的內心污染。
- 解脫:脫離生死煩惱束縛。
- 無生法:證得不再生死的法性。
- 阿那含:四果聖者之一,不再受欲界生死。
- 尸棄佛:過去七佛之一,梵名Śikhin。
- 毘舍浮佛:過去七佛之一,梵名Viśvabhū。
- 拘留孫佛:過去七佛之一,梵名Krakucchanda。
- 拘那含牟尼佛:過去七佛之一,梵名Kanakamuni。
- 迦葉佛:過去七佛之一,梵名Kāśyapa。
- 說法調伏:以佛法教化、調柔眾生心性。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「我於一時在 王舍城七葉巖邊,住止淨室,而忽思惟:『過 去毘婆尸佛說毘奈耶藏時,恐有諸天不來 聽受大僊戒者,今往諸天問諸梵眾。』作是念 已,我於彼時入三摩地,如大力士展臂之間 至善現天,彼之天子,頭面禮足而作是言: 『善哉!世尊!久不來此。我是毘婆尸佛正等正 覺聲聞弟子,彼佛姓剎帝利,信心出家,憍陳 族,壽八萬歲,父名滿度摩王,母名滿度摩 帝。欠拏太子、帝穌嚕,出家受戒成阿羅漢。 大賢第一侍者,名阿輸迦,三會說法廣度聲 聞,第一大會六萬二千人得阿羅漢,第二大 會十萬人得阿羅漢,第三大會八萬人得阿 羅漢。毘婆尸佛,有如是最上,如是出家,如 是證菩提,如是說法,如是調伏,令諸弟子, 著衣持鉢,修諸梵行,遠離五欲,斷煩惱得 解脫,證無生法,成阿那含。復次尸棄佛、毘 舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛, 說法調伏,著衣持鉢,修諸梵行,遠離五欲, 斷煩惱證無生法,成阿那含,亦復如是。』
天的天子見佛,頂禮佛足,並與無數百千天子恭敬圍繞,一同前往色究竟天。那時,那位天王遠遠看見世尊,五體投地禮拜世尊足,說道:『善哉!世尊!許久未至此地。我是毘婆尸佛正等正覺的聲聞弟子。那位佛姓剎帝利,屬憍陳族,壽命八萬歲,父名滿度摩王,母名滿
度摩帝,城亦名滿度摩。欠拏太子與帝穌嚕二人,皆出家受戒,成阿羅漢。大賢第一侍者名阿輸迦,三會說法,廣度聲聞。第一大會
度六萬二千人得阿羅漢,第二大會度十萬人得阿羅漢,第三大會度八萬人得阿羅漢。毘婆尸佛,有如是最上,如是出家,如是梵行,如是證菩
提,如是說法,如是調伏,令諸弟子著衣持鉢,修諸梵行,遠離五欲,斷煩惱,證無生法,成阿那含。還有尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉
佛,也都是這樣著衣持鉢,說法調伏,修諸梵行,遠離五欲,證無生法,成阿那含。現在大牟尼,說法、梵行,調伏眾生,也都是如此。
天。善見天的天子見到佛陀,頂禮佛足,並和無數天子一起恭敬圍繞著佛,前往色究竟天。那個時候,那位天王從遠處看見世尊,便以五體投地的方
式頂禮在世尊的足前,並說:『太好了!』。世尊啊!很久沒有來這裡了。我是毘婆尸佛的聲聞弟子。那位佛陀屬於剎帝利種姓、憍陳族,壽命有八萬歲,父親叫滿度摩王,母親
叫滿度摩帝,所住的城市也叫滿度摩。欠拏太子和帝穌嚕兩人都出家受戒,證得阿羅漢果位。大賢的首席侍者名叫阿輸迦,他在三次法會中宣說佛法,廣泛度化聲聞弟子。第一次大會有六萬二千人
成就阿羅漢果,第二次大會有十萬人成就阿羅漢,第三次大會有八萬人成就阿羅漢。毘婆尸佛就是這樣最為殊勝,如此出家、修清淨梵行、證得菩提、宣說佛法、調伏眾生,也教導弟子們
穿袈裟、持缽,修習梵行,遠離五欲,斷除煩惱,證得無生法,成為阿那含。另外,尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛,他們同樣穿著僧衣、手持缽器,宣說佛
法、教化眾生,修習清淨梵行,遠離五欲,證得無生之法,成就阿那含果位。現在的釋迦牟尼佛,宣說佛法、實踐清淨梵行,教化調伏眾生,也同樣是這樣的情形。
本段描述世尊受到眾多天子恭敬隨侍,前往善見天,並於善見天接受天子頂禮,隨後眾天子與佛一同前
往色究竟天,展現佛陀威德與諸天恭敬之情,體現佛陀教化遍及諸天世界。本句描述天王見到世尊時,恭敬至極,以五體投地禮拜佛足,
表達對佛的無上尊敬與信心,並以『善哉』讚歎佛陀的德行與教法。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。此句表達說話者長時間未曾來到此地,可能隱含對場所、眾生
或法會的懷念與重視,亦顯示時空流轉與因緣聚散。本句敘述說話者自述為毘婆尸佛的聲聞弟子,並交代毘婆尸佛的種姓、家族、壽命、父母、出生地等基
本事蹟,以及欠拏太子與帝穌嚕二人出家證果,體現佛弟子修行成就的典範。本句敘述大賢佛的首席侍者阿輸迦於三次法會中弘揚佛法,廣度聲聞弟子,並分別於三次大會中有大量
弟子證得阿羅漢果,顯示佛陀教化眾生的廣大功德與聲聞乘的成就。本句總結毘婆尸佛的殊勝德行與教化,強調其出家、修梵行、
證菩提、說法、調伏眾生的圓滿,並教導弟子依佛制持衣缽、修梵行,遠離五欲,斷除煩惱,證得無生法,成
就阿那含果,展現佛陀與弟子修行的次第與目標。本句列舉過去五佛,強調他們皆以僧伽生活為範本,持戒修行,遠離世間五欲,透過說法調伏眾生,最
終證得無生法忍,成就阿那含果,展現佛陀教化與修證的共通軌跡。本句指出釋迦牟尼佛現今亦如過去諸佛,弘揚佛法、身行清淨
梵行,並以智慧善巧調伏教化眾生,展現佛陀教化眾生的恆常與一致性。
- 善見天:色界天之一,為諸天善見之處。
- 色究竟天:色界最高天,為色界眾生修行究竟之處。
- 天王:指天界的主宰者,具大神通與福德。
- 五體投地:以兩手、兩膝及額頭著地,表示最恭敬的禮拜方式。
- 大牟尼:即釋迦牟尼佛,意為『大覺者』。
- 調伏眾生:以佛法教化、引導眾生離苦得樂。
「爾 時,世尊有無數百千天子,恭敬圍繞往善見 天,彼天見佛頭面禮足,與無數百千天子, 恭敬圍繞往色究竟天。時彼天王遙見世尊, 五體投地禮世尊足,而作是言:『善哉!世尊! 久不來此。我是毘婆尸佛正等正覺聲聞弟 子,彼佛姓剎帝利憍陳族,壽八萬歲,父名 滿度摩王,母名滿度摩帝,城亦名滿度摩, 欠拏太子、帝穌嚕,出家受戒成阿羅漢。大 賢第一侍者,名阿輸迦,三會說法廣度聲聞, 第一大會度六萬二千人得阿羅漢,第二大 會度十萬人得阿羅漢,第三大會度八萬人 得阿羅漢。毘婆尸佛,有如是最上,如是出家, 如是梵行,如是證菩提,如是說法,如是調 伏,令諸弟子,著衣持鉢,修諸梵行,遠離五 欲,斷煩惱證無生法,成阿那含。復次尸棄 佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、 迦葉佛,如是著衣持鉢,說法調伏,修諸梵 行,遠離五欲,證無生法,成阿那含。今大牟 尼,說法梵行,調伏眾生,亦復如是。』
本句為經文敘述體,標示天子於此時以偈頌(詩偈)表達其心
意或法義,為佛教經典常見的敘事轉折,預示接下來將有偈頌內容出現。
- 爾時:表示故事發生的時間點,常見於佛經敘事開頭。
- 曰:表示接下來是直接引述其所說內容。
「爾時,天 子而說頌曰:
迅速運大神通,離彼閻浮
界,
來至善現天,如同大力士,
速展於手臂,剎那到此間。世尊甚為稀有,無漏無障礙,
清淨解脫身,如蓮不著水
,
百千世界中,無人能與佛齊等,
降伏大魔王,如河漂細草。善現等諸天,齊來以頭面頂禮,
歸命最上尊,正覺大慈
悲,
調伏諸眾生,六根皆清淨,
出生無上智慧,依法精進行。過去毘婆尸,正等正覺尊,
所宣微妙法,三會度化聲聞
,
戒律與梵行,守護無有缺犯,
清淨而圓滿,如十五夜之滿月。尸棄佛世尊、毘舍浮如來、賢劫拘留孫、拘那含牟尼、以
及迦葉佛,這些如來,所度的聲聞眾,皆已得漏盡,無復諸煩惱。恆常修習七覺支,並實踐八正道,能遠離五欲過失,通達大智慧,為眾人所知曉。如毘沙門,常服甘露味;如王得灌頂,永破諸闇冥;如日
放光明,一一佛世尊,威儀及法行,利益諸群生,種種開方便,引導眾生無有差別。
,來到善現天,就像大力士能快速伸展手臂一樣,剎那間就到達這裡。」。世尊真是極其稀有難得,內心無煩惱、無障礙,身心清淨自在,就像蓮花不沾染水一樣。在無數世界中
,沒有人能與佛平等齊肩。佛能降伏大魔王,就像河水輕易沖走細草一般。善現等眾多天人一同前來,以頭額頂禮,
歸依最尊貴的佛陀,祂具足正覺與大慈悲,
能調伏一切眾
生,使六根清淨,
生起無上的智慧,並依教法精進修行。在過去,毘婆尸佛這位正等正覺的尊者,宣說了微妙的佛法,於三次法會中度化聲聞弟子。他們嚴守戒
律與清淨梵行,毫無缺失與違犯,身心清淨圓滿,就像十五夜的滿月一般。尸棄佛、毘舍浮如來、賢劫的拘留孫佛、拘那含牟尼佛,
還有迦葉佛,這些佛所教化的聲聞弟子們,都已斷盡煩惱,不再有任何煩惱生起。長久修習七種覺悟之道,並實踐八正道等法,能夠遠離五
欲的過失,通達廣大智慧,大家都認識這樣的人。就像毘沙門天王常常品嚐甘露的美味;又如國王接受灌頂,能永遠破除一切黑暗;又如太陽放射光明,
每一位佛世尊以其威儀和修行,利益一切眾生,運用各種善巧方便,平等引導所有眾生,毫無差別。
本句描述佛陀以無上智慧與神通,入定後能瞬間超越世間界限,從人間閻浮提至天界善現天,顯示佛陀
自在無礙、神通無量。
以大力士伸臂為喻,強調佛陀神通之迅速與自在,體現佛陀超越時空的能力。本句讚歎佛陀的稀有難得、無漏無障、清淨解脫之身,猶如蓮
花不染污水,象徵佛陀雖處世間而不為煩惱所染。
於無量世界中,無有能與佛等者,顯示佛陀的無上尊貴。
降
伏大魔王如河漂細草,喻佛陀降伏煩惱與外道障礙,輕而易舉,顯示佛力自在無礙。本偈描述善現等諸天恭敬頂禮佛陀,歸命於最尊貴的正覺者。
佛以大慈悲心調伏眾生,令其六根清淨,
進而出生無上智慧,並依佛法精進修行,展現佛德與修行次第。本句敘述過去毘婆尸佛以正等正覺之尊,宣說微妙法義,於三次法會中度化聲聞弟子。
聲聞弟子嚴持戒
律與梵行,無有缺犯,達到清淨圓滿的境界,譬如十五夜的滿月,象徵修行成果圓滿無瑕。本句列舉過去諸佛及其所度化的聲聞弟子,強調這些弟子皆已
斷盡一切煩惱,證得漏盡,顯示佛陀教化的究竟成果,並彰顯聲聞乘修行的圓滿成就。本句強調持續修習七覺支與八正道等正法,能斷除五欲的障礙
,開展大智慧,成為眾人所敬仰與認識的修行者。
七覺支與八正道為原始佛教重要修行綱要,離五欲則是斷除
貪著,通達大智慧為證得解脫的關鍵。本段以譬喻顯示佛陀如毘沙門天王、受灌頂之王、放光之日,象徵佛以無上法味、智慧光明、莊嚴威儀
,平等利益、引導一切眾生,善用種種方便,無有分別,體現佛陀慈悲與智慧的圓滿。
- 大神通:指佛陀所具足的無量神通力,能隨意示現種種變化。
- 閻浮界:閻浮提,指人間世界。
- 大力士:譬喻有大力氣者,形容動作迅速有力。
- 剎那:極短的時間單位,表示極速。
- 解脫身:指佛已證得究竟解脫之身心狀態。
- 大魔王:指障礙修行、擾亂正法的魔王,亦象徵煩惱。
- 如蓮不著水:比喻清淨不染,處世而不受污染。
- 善現:天人名,常指佛弟子或諸天代表。
- 最上尊:指佛陀,最尊貴的覺者。
- 正覺:圓滿覺悟,佛之別稱。
- 大慈悲:佛對一切眾生無緣大慈、同體大悲。
- 六根:眼、耳、鼻、舌、身、意,眾生感知世界的六種根本能力。
- 無上慧:最究竟圓滿的智慧。
- 依法精進行:依佛法教導而精進修行。
- 微妙法:深奧精微的佛法。
- 十五夜:農曆十五,滿月之夜,象徵圓滿無缺。
- 毘舍浮如來:過去七佛之一,梵名Viśvabhū。
- 賢劫拘留孫:賢劫中第一佛,梵名Krakucchanda。
- 拘那含牟尼:賢劫中第二佛,梵名Kanakamuni。
- 七覺支:指念覺支、擇法覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、定覺支、捨覺支,為修行覺悟的 七種要素。
- 八正道:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定,為導向解脫的八項正道。
- 毘沙門:四大天王之一,主北方,護法神祇。
- 甘露味:比喻佛法甘美,能滋養眾生慧命。
- 灌頂:古印度王位加冕儀式,佛教中亦指授予法位或智慧。
- 威儀:佛陀身語意的莊嚴舉止。
- 方便:善巧教化眾生的方法。
「『無上二足尊,而入三摩地, 速運大神通,離彼閻浮界, 來至善現天,譬如大力士, 速展於手臂,剎那到此間。 世尊甚希有,無漏無障礙, 清淨解脫身,如蓮不著水, 百千世界中,無與佛齊等, 降伏大魔王,如河漂細草。 善現等諸天,俱來頭面禮, 歸命最上尊,正覺大慈悲, 調伏諸眾生,六根皆清淨, 出生無上慧,依法精進行。 過去毘婆尸,正等正覺尊, 所宣微妙法,三會度聲聞, 律儀及梵行,守護無缺犯, 清淨而圓滿,如夜十五月。 尸棄佛世尊、毘舍浮如來、 賢劫拘留孫、拘那含牟尼、 及彼迦葉佛,如是諸如來, 所度聲聞眾,皆已得漏盡, 無復諸煩惱。恒修七覺支, 及行八正等,能離五欲過, 通達大智慧,眾所皆知識。 如彼毘沙門,常服甘露味, 如王得灌頂,永破諸闇冥, 如日放光明,一一佛世尊, 威儀及法行,利益諸群生, 種種開方便,引導無有異。』」
個天界,聽聞這件事後,知道諸天人與諸佛法會都前來隨喜。」如果有人,愛樂受持,行住坐臥,思惟讀誦,無諸迷惑,永斷輪迴,解脫安樂。
去過那個天界,聽到這件事後,知道所有天人和佛的法會都來隨喜了。」。如果有人歡喜並樂於受持這部經典,無論行走、住處、坐
下或躺臥時,都能思考並誦讀經文,心中沒有迷惑,能永遠斷除生死輪迴,獲得解脫與安樂。
本句描述佛陀於說偈後,向比丘們宣示自己曾親往天界,並見
證諸天人及佛法會眾皆因所聞法義而生隨喜心,顯示法會感應廣大,眾生皆能同得法益。本句強調受持經典的重要性,指出只要有人真心愛樂並持續思
惟、誦讀經文,無論在日常生活的任何狀態下,都能遠離迷惑,徹底斷除輪迴之苦,最終獲得解脫與安樂。
此
處展現經典實踐與解脫之間的直接關聯。
- 天:指諸天界,佛教宇宙觀中的高層次生命世界。
- 隨喜:見他人行善或聞善法而心生歡喜,並隨順讚歎。
- 受持:指信受奉行、持誦經典。
- 行住坐臥:指日常生活的四種基本姿態,象徵一切時處。
- 思惟讀誦:思考經義並誦讀經文。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「我往彼天, 聞是事已,知諸天人,諸佛法會,皆來隨喜。 若復有人,愛樂受持,行住坐臥,思惟讀誦, 無諸迷惑,永斷輪迴,解脫安樂。」
本句總結經文,表明佛陀說法圓滿,聽眾生起歡喜心,並對所
說教法生信,願意依教實踐,體現佛教重視聞法、信受與實踐的精神。
- 信受奉行:指信仰、接受並依教奉行,是佛教修行的基本態度。
- 皆大歡喜:眾人聽聞佛法後,心生歡喜,表法會圓滿。
佛說此經 已,皆大歡喜,信受奉行。