毘婆尸佛經
毘婆尸佛經卷下
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿 傳教大師臣法天奉 詔譯
成道後,心想:『我應於何處,先為有情說法,令其得益?』審慎觀察思惟,滿度摩王的首都大城,人民熾盛,因緣純熟。這樣思惟後,就從座位起身,整理衣服,手持應器,依次
乞食,前往滿度摩城,至安樂鹿野園中,暫時安住,身心自在無畏。
婆尸佛成道後,心裡想著:『我應該先到哪裡為眾生說法,讓他們得到利益呢?』」。仔細觀察思考,滿度摩王統治的首都大城市,人民興盛,時機和因緣都已成熟。心裡這麼想完後,便從座位起身,整理好衣服,拿著應器
,依序去托缽乞食,前往滿度摩城,抵達安樂鹿野園後,暫時停留,身心安穩自在,毫無畏懼。
本段描述佛陀於說偈後,轉述毘婆尸佛成道後思惟弘法對象與
地點,體現佛陀度生的慈悲與智慧。此句描述以智慧審察,觀察滿度摩王的都城,人民繁榮,弘法
的因緣已經成熟,適合佛法弘傳。描述佛陀思惟後,依僧團儀軌起身、整衣、持缽,次第乞食,
前往滿度摩城,最後至鹿野園安住,展現修行者的威儀與自在無畏。
- 世尊:佛陀尊稱。
- 苾芻:即比丘,受具足戒的男性出家人。
- 毘婆尸佛:過去七佛之一。
- 有情:眾生的別稱,強調其有情識。
- 諦觀思惟:以正觀、深思熟慮之意,為佛教修行重要方法。
- 滿度摩王:古印度國王名,佛典常見。
- 機緣純熟:指弘法或修行的因緣已經成熟。
- 應器:指比丘乞食所用之缽。
- 次第行乞:依序挨家乞食,為僧團日常威儀。
- 滿度摩城:古印度地名,佛陀初轉法輪地。
- 安樂鹿野園:佛陀初轉法輪、度五比丘之處。
- 止息自在無畏:安住無懼,表現證悟者的自在。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「時,毘婆尸佛 既成道已,即作是念:『我於何處先應說法利 益有情?』諦觀思惟,滿度摩王所都大城,人 民熾盛機緣純熟。作是念已,即從座起整衣 服手執應器次第行乞,往滿度摩城,詣安樂 鹿野園中,暫住止息自在無畏。」
「爾時」指當時的情境;「世尊」為佛陀尊稱;「說頌」即說
出偈頌(詩偈),常用於佛經中轉入偈語部分。
- 頌:即偈頌,佛經中用以詩偈形式重述義理。
爾時,世尊而 說頌曰:
安住鹿野園,無畏如師子。
本偈頌讚歎佛陀具足二足尊(福德與智慧),圓滿正徧知(無
上正等正覺),自在持鉢行化,安住於初轉法輪之鹿野園,無畏如師子王。
- 二足:指福德與智慧兩足圓滿,為佛之尊號。
- 正徧知:即正等正覺,圓滿無礙的智慧。
- 鹿野園:佛陀初轉法輪處。
- 無畏如師子:比喻佛陀無所畏懼,威德自在。
「二足正徧知,自在行持鉢, 安住鹿野園,無畏如師子。」
對守門人說:『替我去找欠拏太子和近臣帝穌嚕,告訴他們我現在在安樂鹿野園,想與他們相見。』守門人聽到這話後,即前往見欠拏太子及近臣帝穌嚕,詳
細轉達說:『毘婆尸佛已成就無上正覺,前往滿度摩城的安樂鹿野園,我欲與汝等相見。』欠拏太子聽到這話後,與帝穌嚕一同乘車騎乘,離開滿度
摩城,前往安樂鹿野園,來到毘婆尸佛前,頂禮佛足,仰望尊顏,目不暫離。
毘婆尸佛請守門人去通知欠拏太子和近臣帝穌嚕,說他現在在安樂鹿野園,希望和他們見面。」。那時,守門人聽到這話後,就去找欠拏太子和近臣帝穌嚕
,把事情詳細告訴他們:『毘婆尸佛已經成佛,正前往滿度摩城的安樂鹿野園,我想和你們見面。』。欠拏太子聽完這番話後,就和帝穌嚕一起乘車離開滿度摩
城,前往安樂鹿野園,來到毘婆尸佛面前,頂禮佛足,專注地仰望佛陀,目光片刻也不離開。
本段描述佛陀說偈後,轉述毘婆尸佛邀請欠拏太子與帝穌嚕等
人前來鹿野園相見,展現佛陀度化眾生的慈悲與方便。本句描述守門者將佛成道的消息傳達給王子與近臣,並表達佛
欲見之意,顯示佛陀成道後度化眾生的慈悲與主動邀請。描述欠拏太子與帝穌嚕恭敬前往毘婆尸佛處,頂禮佛足,表現極大敬仰與虔誠。
- 欠拏太子、帝穌嚕:皆為佛陀時代的重要人物或弟子。
- 正覺道:指成佛證得無上正等正覺。
- 欠拏太子:指主角太子,佛教故事人物。
- 帝穌嚕:太子的同伴或侍從。
- 頭面禮足:以頭面觸佛足,表示最高敬意。
- 尊顏:指佛的莊嚴面容。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「時,毘婆尸佛 告守門人曰:『與我往欠拏太子及近臣帝穌 嚕處,吾今現在安樂鹿野園中,我欲相見。』時 守門者聞是語已,即詣欠拏太子及近臣帝 穌嚕處,具陳上事:『毘婆尸佛成正覺道,往 滿度摩城安樂鹿野園中,我欲相見。』欠拏太 子聞是語已,與帝穌嚕即乘車騎,出滿度摩 城,往安樂鹿野園中,詣毘婆尸佛前,頭面 禮足,瞻仰尊顏目不暫捨。
軟心、廣心、無礙心、無邊心、清淨心。佛復為他們宣說苦、集、滅、道四諦法行等種種開示。當時欠拏太子、帝穌嚕通達四諦,見法知法,於法堅固、
依法而住、不動搖、不捨離、不空虛,如同白㲲無諸塵垢,悟法之心亦如是清淨無染。
戒,並且精進修行,遠離對欲望和色相的煩惱與過失,就能往生清淨的天界。」。那個時候,欠拏太子和帝穌嚕聽了這番話後,內心變得清
淨,就像毘婆尸佛成正覺時的心一樣,生起了正確理解、不懷疑、善良、柔和、寬廣、無障礙、無邊際、清淨
等多種心。佛又為他們詳細開示苦、集、滅、道四聖諦及各種修行方法。那個時候,欠拏太子和帝穌嚕已經通達四聖諦,親見並明
瞭佛法,獲得堅固於法、依於法、安住於法、不動搖於法、不捨離於法、不空虛於法,就像潔白的細絮沒有一
點塵垢,他們悟法的心也同樣清淨無染。
本句描述毘婆尸佛為了令欠拏生起歡喜心、信受佛法,進而開
示妙法,展現佛陀教化眾生的慈悲與善巧方便。本句強調布施、持戒與精進修行為離欲、色、煩惱過失之因,
能感得生於清淨天界(淨天)。
此為佛教修行次第與因果觀的體現。此段描述欠拏太子與帝穌嚕聽聞佛語後,心境清淨,生起與佛同等的正覺心,並具足多種善心。
佛陀進
一步為其宣說四聖諦及相關修行法門,顯示聽法能令眾生心開意解,得正見與清淨。本句描述欠拏太子與帝穌嚕證悟四聖諦,於法有堅固不動、清
淨無染的體驗,譬喻如白㲲無垢,強調悟法心境的純淨與堅定。
- 信受:信仰並接受佛法。
- 開示妙法:闡述深奧微妙的佛法。
- 布施:捨財、法、無畏等以利益眾生。
- 持戒:守護身口意行,防非止惡。
- 精進修行:努力不懈於善法修習。
- 欲色煩惱:指貪欲、色欲等煩惱。
- 淨天:指清淨無染的天界,常指色界、無色界天。
- 毘婆尸:過去七佛之一,正等覺即佛果。
- 四諦:苦、集、滅、道,佛教根本教義。
- 正解心:正確理解佛法之心。
- 無礙心、無邊心:心量廣大,無障礙、無邊際。
- 法堅牢法、依法、住法、不動法、不捨法、不空法:皆指對佛法的堅固信受與不動搖的修行狀態 。
- 白㲲:潔白細緻的絲絹,常用以比喻清淨無染。
「爾時毘婆尸佛欲 令欠拏歡喜信受開示妙法。佛言:『如過去諸 佛所說,若布施持戒,精進修行,能離欲色 煩惱過失得生淨天。』時,欠拏太子帝穌嚕聞 是語已,心得清淨,如毘婆尸正等覺心,生 正解心、不疑心、善心、軟心、廣心、無礙心、無邊心、 清淨心,復為宣說苦集滅道,四諦法行種種 開示。時欠拏太子、帝穌嚕通達四諦,見法知 法,得法堅牢法、依法、住法、不動法、不捨法、不 空法,譬如白㲲無諸塵垢,悟法之心亦復如 是。
供、正等正覺,我願意出家,受持善逝的戒法。』。佛陀說:「很好!」。就是現在這個時候。就替他剃了頭髮,並讓他正式受持比丘的全部戒律。就這樣,那位佛陀為那兩人展現了三種神通,讓他們生起
精進心,邁向佛的智慧:第一是展現變化的神通,第二是展現說法的神通。三種展現調伏的神通力量。就這樣,欠拏太子和帝穌嚕兩位以極大的勇猛和精進,在
很短的時間內與真實智慧相應,斷除了所有煩惱,證得阿羅漢果。
此段描述欠拏太子與帝穌嚕向毘婆尸佛請求出家,並願意受持
善逝戒,表現出對佛陀的尊敬與出離心。「佛言」為佛陀開口說話的起首語,「善哉」表示讚許、肯定對方所言或所行。
「今正是時」為佛教經典常見語,意指此刻正是修行、聽法或
行善的最佳時機,強調時機的緊要與珍貴。此句描述出家儀式,包含剃除頭髮與授予比丘(或比丘尼)完整戒律,象徵正式出家。
此段描述佛陀以神通激發二人精進,導向佛慧。
三種神通中,
僅列舉了兩種,顯示原文或有省略,重點在於佛以超凡能力引導修行者。「三現」指三種顯現或展現,這裡特指佛菩薩展現調伏眾生的
神通力,以攝受、教化、降伏難調之眾生。描述欠拏太子與帝穌嚕二人,於現前展現勇猛精進,不久即與
真實智慧相應,斷除一切煩惱(諸漏),證得阿羅漢果位。
- 如來:佛的十號之一,意指如實而來,證得真理者。
- 應(應供):佛的十號之一,應受人天供養。
- 正等覺:正等正覺,圓滿覺悟者。
- 善逝戒:善逝為佛號之一,亦指佛所制定的清淨戒律。
- 佛言:佛陀說話的標誌性用語,常見於經典開頭。
- 善哉:意為『很好』、『善哉』,表達讚歎、肯定。
- 今正是時:佛典用語,強調當下即是實踐佛法的良機。
- 剃髮:出家儀式之一,象徵捨俗。
- 具足戒:即比丘或比丘尼的全部戒律,受戒後成為正式僧人。
- 神通:指佛或菩薩所具的超自然能力,常見有六種,此處僅列舉兩種。
- 佛慧:指成佛所具的圓滿智慧。
- 變化神通:能變現種種形象、境界的能力。
- 說法神通:能以種種語言、方便為眾生說法的能力。
- 三現:此處為佛教術語,常指三種顯現或三種神通的展現方式。
- 調伏神通:指以神通力調伏、降服難以教化的眾生。
- 諸漏:指煩惱、煩惱習氣。
- 真智:即真實智慧,能斷煩惱證聖果。
- 阿羅漢:聲聞乘最高果位,斷盡煩惱,不再受生死。
「爾時,欠拏太子、帝穌嚕白毘婆尸佛言: 『如來、應、正等覺,我願出家受善逝戒。』佛言: 『善哉!今正是時。』即與剃髮受具足戒。如是 彼佛為彼二人現三種神通,令發精進趣向 佛慧:一現變化神通,二現說法神通。三現 調伏神通。如是現已,欠拏太子、帝穌嚕勇猛 精進,經須臾間真智相應,斷盡諸漏成阿羅 漢。」
「頌」即偈頌,為佛陀用以重述或強調教義的韻文語句,常見於經典中段落轉換或總結時。
爾時,世尊而說頌曰:
欠拏、帝穌嚕,一同來到佛所,
立刻以頭面禮佛,專心仰望。開示布施持戒之門,苦集滅道法,
聽後深信奉行,了悟無生無滅,
n一同求出家,當下受善逝戒。又見神通力,速發精進心,須臾諸漏盡,成就阿羅漢。
人一起來到佛前,馬上以頭面禮拜,專心仰望佛陀。佛陀開示布施與持戒的修行門徑,以及苦、集、滅、道的法義,大家聽聞後都深信並接受,領悟到一切
法本無生滅,於是共同發心出家,當下受持善逝所制的出家戒法。又親眼見到神通的威力,立刻生起精進之心,轉眼間一切煩惱斷盡,證得阿羅漢果。
本段描述毘婆尸佛於鹿野園說法,二位弟子前來頂禮並專心仰
望,展現弟子對佛的恭敬與一心。此段描述佛陀開示布施與持戒之法門,闡明四聖諦(苦集滅道
),聽聞後眾生深信並奉行,體悟諸法無生無滅,並共同發心出家,受持善逝(佛陀)所制之戒法。描述見到神通力後,迅速生起精進之心,於短時間內斷盡煩惱
(諸漏),證得阿羅漢果位,強調修行的迅速與徹底。
- 毘婆尸世尊:過去七佛之一,意為『廣聞』。
- 頭面禮:以頭面著地禮佛,最為恭敬。
- 瞻仰而一心:專注仰望,表至誠恭敬。
- 施戒門:布施與持戒的修行法門。
- 苦集滅道法:四聖諦,佛教根本教義。
- 無生滅:指諸法實相,超越生滅之見。
- 神通力:指佛或聖者所具的超凡能力。
- 精進心:指努力不懈、專注修行的心志。
「毘婆尸世尊,說法鹿野園, 欠拏、帝穌嚕,俱來至佛所, 即以頭面禮,瞻仰而一心。 開示施戒門,苦集滅道法, 聞已深信受,了達無生滅, 俱求於出家,即受善逝戒。 復覩神通力,速發精進心, 須臾諸漏盡,成就阿羅漢。」
太子、帝穌嚕正信出家,佛為他們說法、現神通,這八萬人因此證得聖果,他們這樣思惟:『有這樣的出家、
這樣的梵行、這樣的說法、這樣的調伏,世間罕見,從未聽聞,我們現在也願意出家。』這樣想後,八萬人一同捨離世俗家庭,離開滿度摩城,前
往安樂鹿野園,來到毘婆尸佛前,以頭面禮佛足,退至一旁站立,合掌仰望,目光不曾離開。佛為他們說法,令其生起信心,佛說:『如同過去諸佛所
說的妙法,若有人布施、持戒、精進修行,能夠遠離欲色等種種煩惱過失,便能得生於清淨天界。』這八萬人聽聞此語後,心得清淨,如同毘婆尸佛正等覺之心,生起正解心、無疑心、軟心、善心、廣心
、無礙心、無邊心、清淨心。佛復為他們宣說苦、集、滅、道四諦法行,並作種種開示。這八萬人通達四諦,見法知法,得法堅牢法、依法、不壞
法、住法、不動法、不捨法、不空法,如白㲲離諸塵垢,彼等之心亦復如是。這八萬人齊聲說:『如來、應、正等覺,請攝受我們,令我們得以出家受善逝戒。』佛即攝受他們,為其剃髮受戒,復為彼眾現三種神通,令
其發起精進:一是變化神通,二是說法神通,三是調伏神通。如是現已,當時八萬人皆勇猛精進。不久之後,漏盡意解,成就阿羅漢果。
嚕以正信心出家,佛陀又為他們說法並展現神通,這八萬人因此證得聖果。他們心想:『有這樣的出家人、這
樣的清淨修行、這樣的說法和調伏,世間極為罕見,從未聽聞,我們現在也想出家。』。這麼一想,當時有八萬人一起放下家庭,離開滿度摩城,
前往安樂鹿野園拜見毘婆尸佛,頂禮佛足後退到一旁,雙手合掌,目不轉睛地仰望著佛。佛陀為大家說法,讓大家生起信心,並說:『就像過去諸佛所教導的妙法一樣,如果有人能夠布施、持
戒、精進修行,遠離各種欲望和煩惱的過失,就能往生到清淨的天界。』。那時有八萬人,聽了這番話後,心都變得清淨無染,就像
毘婆尸佛成佛時那樣的覺悟之心,大家都生起了正確理解、沒有疑惑、柔和、善良、寬廣、無障礙、無邊際、
清淨等各種善心。佛陀又為他們詳細講解苦、集、滅、道四聖諦的修行方法,並作了多方面的開示。這八萬人都通達四聖諦,親見並明瞭佛法,獲得堅固的法、依法而行、不會毀壞的法、安住於法、不動
搖於法、不捨離法、不空虛於法,就像潔白的細絮遠離塵垢一樣,他們的心也同樣清淨無染。那時八萬人一起高聲說:『如來、應供、正等正覺,請您
接納我們,讓我們能出家,受持善逝的戒法。』。那個時候,佛陀接納他們,親自為他們剃髮並授予出家戒律,接著又在大眾前展現三種神通,激勵他們
更加精進:第一是變化神通,第二是說法神通,第三是調伏神通。那個時候,現場有八萬人都非常勇猛地精進修行。沒過多久,他斷盡煩惱、心意通達,證得阿羅漢果位。
此句描述佛陀說完偈頌後,囑咐比丘們專心聆聽接下來的教誨,強調聽法的重要性。
此段描述滿度摩城八萬善根深厚者,因見太子等出家、佛現神
通說法而證聖果,生起出家心,顯示佛陀教化感召力與出家梵行之殊勝難得。描述八萬人因發心而同時出家,前往毘婆尸佛處頂禮,表現出極高的恭敬與專注。
本段強調佛陀依循過去諸佛所說妙法,教導眾生以布施、持戒
、精進修行,能遠離欲望與煩惱,最終得生於清淨的天界,顯示修善積德的重要性。此段描述八萬人聞佛語後,心得清淨,生起與佛同等的正覺心
,具足多種善心,並進一步聽聞佛陀宣說四聖諦與修行法門。此段描述八萬人證悟四聖諦,心境堅固不動,猶如潔白的㲲布
離塵無垢,象徵證法者心地清淨無染。八萬人同時發願,請求佛陀(如來、應供、正等覺)接納他們
,令其得以出家,受持善逝(比丘)戒,進入僧團修行。佛陀接納並度化眾人,為其剃髮受戒,並示現三種神通以激發
其精進修行,展現佛陀教化與調御的能力。「如是現已」指佛陀或聖者展現神通或法義已畢;「時八萬人
,勇猛精進」描述當時八萬人因此而發心精進修行。「漏盡」指煩惱斷盡,「意解」即心意解脫,合指證得阿羅漢果的境界。
- 偈:指偈頌,為佛教經文中的韻文部分。
- 諦聽:仔細聆聽。
- 宿植善本:過去世累積的善根、福德因緣。
- 現通:現示神通,佛陀以神變感化眾生。
- 梵行:清淨出家的修行生活。
- 調伏:調御、降伏煩惱。
- 捨家緣:指捨棄世俗家庭與牽絆,出家修行。
- 却住一面:退至一旁站立,表示禮畢後的恭敬姿態。
- 精進:努力不懈於善法修行。
- 無疑心:對佛法無疑惑之心。
- 軟心:柔軟、謙和之心。
- 善心:善良、慈悲之心。
- 廣心:心量廣大。
- 無礙心:心無障礙,通達無礙。
- 無邊心:心量無邊際。
- 清淨心:無染著、純淨之心。
- 見法知法:親證佛法真理。
- 法堅牢法、依法、不壞法、住法、不動法、不捨法、不空法:皆指證悟後心境堅固、安住於法、 不動搖、不捨離、不虛妄。白㲲:潔白細布,喻心地清淨。
- 如來、應、正等覺:佛的三種尊號,分別強調佛的證悟、應供、正覺。
- 攝受:接納、度化。
- 剃髮受戒:出家儀式,表示正式成為僧眾。
- 三神通:分別為變化神通(示現種種變化)、說法神通(以神通力說法)、調伏神通(以神通力 調伏眾生)。
- 如是現已:經文常用語,意指某種神變或法義已經展現。
- 勇猛精進:佛教修行重要德目,指不懈怠、積極努力於道業。
- 漏盡:指煩惱、煩惱漏已斷盡。
- 意解:心意解脫,指內心獲得究竟的自由與解脫。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「汝今諦聽! 滿度摩城人民熾盛,宿植善本有八萬人,聞 欠拏太子、帝穌嚕正信出家,佛為說法現通 而成聖果,如是思惟:『有如是出家,如是梵 行,如是說法,如是調伏,世所希有,得未曾 聞,我等今者亦願出家。』作是念已,時八萬 人俱捨家緣,出滿度摩城,往安樂鹿野園毘 婆尸佛所,頭面禮足却住一面,合掌瞻仰目 不暫捨。佛為說法令生信心,佛言:『如過去 諸佛所說妙法,若人布施持戒,精進修行,能 離欲色煩惱種種過失,得生淨天。』時八萬人 聞是語已,心得清淨,如毘婆尸佛正等覺 心,生正解心、無疑心、軟心、善心、廣心、無礙心、無 邊心、清淨心,復為宣說苦集滅道,四諦法行 種種開示。彼八萬人通達四諦,見法知法, 得法堅牢法、依法、不壞法、住法、不動法、不捨法、 不空法,譬如白㲲離諸塵垢,彼等之心亦復 如是。時八萬人俱發聲言:『如來、應、正等覺攝 受我等,令得出家受善逝戒。』佛即攝受剃髮 受戒,復為彼眾現三神通令發精進:一變化 神通,二說法神通,三調伏神通。如是現已, 時八萬人,勇猛精進。不久之間,漏盡意解成 阿羅漢。」
此句為經文常見過渡語,表示佛陀即將以偈頌(詩偈)重述或強調前述義理。
爾時,世尊而說頌曰:
結縛,如同焚盡屍利林,煩惱之火永不復生,成就究竟大解脫,如是眾苦的根本,終將滅盡無餘。
聖道,大家都生起清淨的心,一同前往佛陀所在之處。聽聞佛法後我心中充滿歡喜,立刻生起精進的決心,雙手
合掌向世尊請求,希望能夠出家,並受持戒律。那個時候,便加以攝受,剃去頭髮受持戒律,並顯現神通,斷除一切結縛,就像焚燒屍利林一樣,烈焰
從此不再生起,成就了大解脫,這樣一來,眾生痛苦的根本也將徹底滅盡。
描述滿度摩城八萬人,因聽聞欠拏等人出家證道,皆發清淨心
,前往佛所求法,展現大眾對佛法的信心與嚮往。描述聽聞佛法後,內心生起歡喜與精進之心,並向佛陀請求出家、受持戒律,展現修行決心。
描述弟子剃髮受戒、現神通,斷除一切煩惱結縛,猶如焚盡屍
利林,煩惱之火不再生起,最終證得大解脫,眾苦根本徹底滅除。
- 欠拏:人名,為佛弟子之一。
- 出家:捨俗入僧團修行。
- 聖道:證得聖果之道,指阿羅漢等果位。
- 詣佛所:前往佛陀所在之處。
- 聞法:聽聞佛法。
- 勇猛心:精進不懈的修行心志。
- 合掌白世尊:合掌向佛陀(世尊)陳述請求。
- 受持戒律:接受並遵守僧團戒律。
- 結縛:煩惱、束縛心靈之障礙。
- 尸利林:指焚燒屍體的林地,喻煩惱。
- 熾焰:煩惱之火。
- 大解脫:究竟解脫生死輪迴。
- 眾苦依:一切苦的根本、依止處。
「滿度摩城內,眾有八萬人, 聞於欠拏等,出家成聖道, 俱發清淨心,而來詣佛所。 聞法心歡喜,速起勇猛心, 合掌白世尊,願聽我出家, 受持於戒律。應時為攝受, 剃髮而受戒,復為現神通, 斷盡諸結縛,如滅尸利林, 熾焰永不生,成就大解脫, 如是眾苦依,當得滅無有。」
丘也一起前往滿度摩城,來到世尊面前,頂禮佛足,於一面坐。」佛即具說得道因緣,令其堅固。
滿度摩城,八萬比丘也一起去滿度摩城,來到世尊面前,頂禮佛足,然後在一旁坐下。」。佛陀就詳細說明成道的因緣,使他們的信心更加堅定。
描述毘婆尸佛度化眾生後,與八萬比丘離開安樂鹿野園,前往
滿度摩城,並在世尊前頂禮、坐下,展現佛陀教化與僧團恭敬之情。此句描述佛陀為眾生詳細闡述成道的因緣,目的是讓聽者信心堅固,不退轉於道心。
- 得道因緣:指成就佛道所需的因緣條件。
- 堅固:佛教語,意指信心或道心堅定不動搖。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「毘婆尸佛度 彼眾已,出安樂鹿野園往滿度摩城,八萬苾 芻亦往滿度摩城,詣世尊前,頭面禮足於一 面坐。佛即具說得道因緣,令其堅固。」
「爾時」為經文常用起始語,標示事件發生的時間;「世尊」
指佛陀;「頌」即偈頌,為佛陀以韻文重述要義。
- 爾時:表示故事或教法發生的時間點。
爾時, 世尊而說頌曰:
這八萬人,永遠斷除一切結縛,
也如
帝須嚕、欠拏太子仙,
精進求出家,一同得解脫果。
這八萬人,永遠斷除了所有束縛,
就像帝穌嚕
和欠拏太子仙一樣,
他們精進追求出家,最終都一起證得了解脫的果位。
本偈讚歎修行之難,八萬人能斷除煩惱結縛,效法帝須嚕與欠
拏太子仙人,精進出家,最終皆得解脫。
- 難作極難作:指修行極為艱難。
- 輪迴盡輪迴:徹底斷除生死輪迴。
- 帝穌嚕、欠拏太子仙:佛教典故中精進修行、求出家之人。
「難作極難作,輪迴盡輪迴, 如是八萬人,永斷眾結縛, 亦如帝穌嚕,欠拏太子仙, 精進求出家,俱獲解脫果。」
佛心中思惟:『這麼多比丘眾住在滿度摩城,應該減少一些,讓六萬二千比丘前往各地,遊行村落隨意修習,
六年後再回滿度摩城,受持波羅提目叉。』作此思惟時,虛空中有一天子知佛心念,告毘婆尸佛言:「善哉!」如果讓六萬二千比丘到各村落隨意修行,六年後再回本國,受持波羅提目叉,現在正是時候。佛便告訴他們:『你們比丘眾中,令六萬二千人遊行諸聚
落隨意修行,六年後再回本國,受持波羅提目叉。』當時六萬二千人聽到這話後,離開滿度摩城,隨順各地遊行並安住。
毘婆尸佛心裡想:『這麼多比丘都住在滿度摩城,應該分散一些,讓六萬二千位比丘到各地村落隨意修行,六
年後再回到滿度摩城,接受並持守波羅提木叉戒。』」。就在這麼想的時候,虛空中有一位天子知道佛的心念,對毘婆尸佛說:「太好了!」。如果讓六萬二千位比丘到各地村落隨順修行,六年後再回
到本國,接受並持守波羅提木叉戒,現在正是適當的時機。佛就說:『你們比丘當中,讓六萬二千人到各地村落隨意
修行,六年後再回國,接受並持守波羅提木叉戒。』。那個時候,六萬二千人聽完這番話後,離開滿度摩城,分別到各地遊行、停留。
此段描述毘婆尸佛為調和僧團,令部分比丘分散至各地修行,
六年後再回本城受持戒律,展現僧團流動與戒律傳承的重要性。此句描述佛陀心念剛起,天子即能感知,顯示佛心與諸天感應
道交,天子對佛的讚歎亦表現對佛德的尊重。此段描述佛陀建議讓六萬二千比丘分散至各地修行,六年後再
回國受持戒律,顯示僧團修學與戒律傳承的時機安排。佛陀指示比丘眾中六萬二千人分赴各地修行,六年後返回本國
,並受持僧團戒律(波羅提木叉)。
此舉顯示佛陀重視僧團的流動與戒律的傳承。此句描述大眾聞法後,離開原地,隨緣遊化、安住於各地,展現佛教僧團流動弘法的特質。
- 波羅提目叉:意譯為戒本,僧團所持的根本戒律。
- 天子:指居於天界的神祇,常在佛經中出現,象徵護法與感應。
- 隨方遊止:意指隨順各地,遊行並安住,為僧團常見的行腳弘法方式。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「時,毘婆尸佛, 而作是念:『此大苾芻眾住滿度摩城,宜應減 少,令六萬二千苾芻往詣諸方,遊行聚落隨 意修習,經六年後歸滿度摩城,受持波羅提 目叉。』作是念時,於虛空中有一天子,知佛 心念,告毘婆尸佛言:『善哉!若令六萬二千苾 芻遊諸聚落隨意修行,經六年後復還本國, 受持波羅提目叉,今正是時。』佛即告言:『汝 苾芻眾中,令六萬二千人遊諸聚落隨意修 行,經六年後復還本國,受持波羅提目叉。』 時六萬二千人聞是語已,出滿度摩城隨方 遊止。」
此句為經文常見的過渡語,表示佛陀將以偈頌(詩偈)重申或總結前述義理。
- 頌、偈言:指以韻文形式表達佛法的語句。
爾時,世尊而說頌曰:
導引於群生,令至寂靜道。現在派遣比丘眾,最上佛的聲聞弟子,六萬二千人,離開
彼滿度摩城,遊行各村落,如龍具大威勢,隨意自修行,六年後返回本國。
六萬二千人,離開滿度城,到各個村落巡行弘法,威勢如龍,隨各自意願修行,六年後再回到本國。
本偈讚佛具無漏智慧,無與倫比,能調伏自他,為大丈夫,導引一切眾生趣向涅槃寂靜之道。
描述佛陀派遣最上聲聞弟子六萬二千人,離開滿度城,遊化各
地,展現如龍般的威勢,隨意修行,六年後返回本國,顯示僧團弘法與威德。
- 無漏:指無煩惱、無煩惱漏失,證得聖果。
- 無等等:無與倫比,無人能及。
- 調御大丈夫:能自調亦能調他,具大勇力者,佛之尊稱。
- 寂靜道:指涅槃、解脫之道。
- 佛聲聞:指佛陀的聲聞弟子,聽佛說法而證果者。
- 滿度城:即滿度摩城,古印度地名。
- 如龍大威勢:比喻僧眾威德如龍,具大威力。
「無漏無等等,調御大丈夫, 導引於群生,令至寂靜道。 今遣苾芻眾,最上佛聲聞, 六萬二千眾,出彼滿度城, 遊行諸聚落,如龍大威勢, 隨意自修行,六年復本國。」
即時離城,前往諸聚落,隨其所願修行。」就這樣過了一年、兩年,直到第六年,那些比丘彼此說:『六年已滿,宜歸本國。』正說這話時,空中的天人又告訴他:『現在正是時候,歸滿度摩城,受持波羅提目叉。』於是六萬二千比丘,以自身神力及天威德,須臾間便至滿度摩城。
二千人立刻離開城市,前往各個村落,依自己的意願修行。」。就這樣過了一年、兩年,直到第六年,這些比丘彼此說道
:「六年已經過了,該回自己的國家了。」。那個時候,空中的天人又說:『現在正是回到滿度摩城,受持波羅提目叉的時候。』。那時六萬二千位比丘,憑藉自己的神通力和天界威德,在很短的時間內就到達了滿度摩城。
此段描述佛陀說偈後,指示比丘們,六萬二千人隨即離開城市
,前往各地修行,展現佛陀教化眾生、弟子隨教奉行的情景。描述比丘們在外修行多年,至第六年時彼此提醒應返回本國,
顯示僧團生活的規律與集體意識。此段描述天人勸告,提醒修行者應回到滿度摩城,受持僧團戒
律(波羅提木叉),強調持戒的重要時機。描述大量比丘以自身神通與天人威德,於極短時間內抵達目的
地,展現佛教修行者的神通力與威德感召。
- 聚落:指村落、鄉鎮。
- 宜歸本國:指修行期滿後返回原籍,合乎僧團規範。
- 神力:指修行所得的超自然能力。
- 天威德:天人之威德,或指天界的威德感召。
- 須臾:極短的時間。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「彼六萬二千 人即時出城,往諸聚落隨意修行。如是過一 年二年,至第六年,彼諸苾芻互相告言:『六 年已滿,宜歸本國。』作是語時,空中天人復告 言曰:『今正是時,歸滿度摩城,受持波羅提 目叉。』於是六萬二千苾芻,以自神力及天威 德,經須臾間至滿度摩城。」
此句描述佛陀於特定時刻開示偈頌,為經文常見轉折,標誌接下來將有偈頌內容。
爾時,世尊而說頌 曰:
立刻運用
神通力,如乘大龍象,
須臾間便回到本城,自在無所障礙。無上二足尊,出生於世間,
善說眾律儀,度脫諸眾生,
今當為敷演波羅提目叉。
上運用神通,就像騎乘大龍象一樣,轉眼間就回到自己的城市,行動完全自在,毫無阻礙。最尊貴的佛陀出現在這世間,善於開示各種戒律,救度一
切眾生,現在將要詳細宣說波羅提木叉。
描述佛陀的六萬二千大比丘弟子,隨意在各聚落中遊行,歷時六年圓滿。
描述主角心生歸意,諸天與人普遍示現、勸導,令其返回滿度
城,並受持清涼戒,顯示戒法的重要與天人護持。描述聽聞消息後的極大歡喜與感動,身體因法喜而毛髮豎立,
隨即展現神通力迅速返回本城,顯示修行者的自在無礙與神通自如。此段讚歎佛陀為無上二足尊(佛陀),出現於世間,善於宣說
戒律,度脫眾生,並將宣講波羅提木叉(戒本)。
- 大苾芻:意指大比丘,指受具足戒的僧人。
- 隨意:依其意願、自在無礙。
- 清涼戒:指清淨無染的戒律,強調持戒能令身心清涼安樂。
- 忻慶:極為歡喜慶幸。
- 大龍象:比喻威猛有力,常用於形容菩薩或大修行者。
- 自在無所礙:修行圓滿,行動無障礙。
- 無上二足尊:指佛陀,二足為福德與智慧圓滿。
- 律儀:指戒律、威儀。
「彼佛大苾芻,六萬二千眾, 遊諸聚落中,隨意六年滿。 自思欲往還,天人普告示, 令歸滿度城,受持清涼戒。 聞之大忻慶,身毛皆喜豎, 即運神通力,如乘大龍象, 須臾還本城,自在無所礙。 無上二足尊,出生於世間, 善說眾律儀,度脫諸群品, 今當為敷演,波羅提目叉。」
來到滿度摩城,前往毘婆尸佛前,頂禮佛足,然後退坐於一旁。」佛陀說:『認真聽!我現在要宣說波羅提目叉,曰:
二千人來到滿度摩城,前往毘婆尸佛面前,頂禮佛足,然後退坐在一旁。」。佛陀說:「你們要仔細聽!」。我現在要來講解波羅提目叉,內容如下:
此段描述世尊說偈後,六萬二千人前往毘婆尸佛處,禮敬並坐
於一側,展現佛弟子恭敬與集會的情景。「諦聽」為佛陀常用語,意指要專心、認真地聽聞佛法,強調聽法時的態度與用心。
「波羅提目叉」為僧團戒律的總稱,意指應當遵守的戒條。
此句為宣告即將講述戒律內容。
- 却坐一面:禮拜後退坐於一旁。
- 波羅提目叉(梵:prātimokṣa):意為『別解脫戒』,是僧團所持的根本戒律。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「彼六萬二千 人至滿度摩城,詣毘婆尸佛前,頭面禮足, 却坐一面。佛言:『諦聽!我今演說波羅提目叉 曰:
遠離殺害,身口七支過,
持此戒具足,發生大智慧,
得佛清淨身,世間無上,
出生無漏智,盡苦苦生死。
起大智慧,成就佛的清淨法身,世間無與倫比,證得無漏智慧,徹底斷除生死的各種苦難。
本句強調忍辱在修行中的最高地位,能夠忍受一切逆境與侮辱,最終可證得涅槃解脫。
此偈頌總結出家沙門持戒清淨,遠離殺害與身口七種過失,圓
滿戒行能生大智慧,證得佛的清淨法身,超越世間,並出生無漏智慧,究竟斷除生死苦。
- 忍辱:六波羅蜜之一,指對逆境、侮辱能安然忍受。
- 涅槃:佛教最高解脫境界,超脫生死苦海。
- 沙門:出家修行者,意為勤修梵行者。
- 身口七支過:指身三、口四,共七種惡業。
- 無漏智:無煩惱障礙的智慧,證得涅槃。
- 清淨身:指佛的法身,無染無垢。
「『忍辱最為上,能忍得涅槃。 過去佛所說,出家作沙門, 遠離於殺害,身口七支過, 持此戒具足,發生大智慧, 得佛清淨身,世間無有上, 出生無漏智,盡苦苦生死。』
從天宮下來,來到毘婆尸佛前,禮佛合掌,聽受波羅提目叉。
,憑著天人的威德力量,從天宮降臨,來到毘婆尸佛面前,恭敬合掌,聆聽並接受波羅提目叉戒。
描述佛陀宣說戒律時,諸天天子以神通威力前來聽受戒法,顯示戒法殊勝,天人亦重視。
- 天天子:天界的神祇或天王之子。
- 天威力:天人的神通威德。
「爾時,世尊說此戒時,復有諸天天子,以天 威力,來下天宮,詣毘婆尸佛前,作禮合掌, 聽受波羅提目叉。」
「頌」即偈頌,為佛陀以韻文重述教義,強調重點、易於記誦。
爾時,世尊而說頌曰:
,釋提桓因、梵天等一切諸天,都一起聆聽這大聖者的戒法。
「無漏」指無煩惱之智慧或法,超越世間,難以思議;「破闇到彼岸」象徵破除無明,證得涅槃;「釋
梵一切天」指釋提桓因、梵天及諸天眾;「大僊戒」即大仙所說之戒法,為諸天所共聽。
- 彼岸:佛教中指涅槃、解脫之境。
- 釋梵:釋提桓因(帝釋天)與梵天。
- 大僊戒:大仙(佛、菩薩)所說之戒法。
「無漏不思議,破闇到彼岸, 釋梵一切天,俱聽大僊戒。」
佛宣說毘奈耶藏時,恐有諸天未來聽受大僊戒者,現在前往諸天處詢問諸梵眾。』這樣思惟後,我於彼時入三摩地,如大力士展臂之間即至
善現天,彼天子頭面禮足而作是言:『善哉!世尊!許久未至此地。我是毘婆尸佛正等正覺的聲聞弟子,那位佛姓剎帝利,因信心出家,
屬於憍陳族,壽命八萬歲,父親名叫滿度摩王,母親名叫滿度摩帝。欠拏太子、帝穌嚕,出家受戒,證得阿羅漢果。大賢佛的第一侍者名叫阿輸迦,於三次法會中說法,廣度聲聞弟子。第一次大會有六萬二千人得阿羅漢
,第二次大會有十萬人得阿羅漢,第三次大會有八萬人得阿羅漢。毘婆尸佛,有如是最上,如是出家,如是證菩提,如是說
法,如是調伏,令諸弟子著衣持鉢,修諸梵行,遠離五欲,斷煩惱得解脫,證無生法,成阿那含。還有尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉
佛,說法調伏,穿衣持缽,修諸梵行,遠離五欲,斷除煩惱,證得無生法忍,成阿那含,亦復如是。
在王舍城七葉巖邊的清淨房中住著,突然想到:『過去毘婆尸佛在講解毘奈耶藏時,會不會有天人沒有來聽受
大僊戒呢?現在我要去問問諸天和梵天眾。』」。我這麼一想,就在那個時候入了三摩地,像大力士伸展手
臂那麼快就到了善現天。那裡的天子頂禮我的雙足,並說:『太好了!』。世尊!很久沒有來到這裡了。我是毘婆尸佛的聲聞弟子。那位佛陀屬於剎帝利種姓,因
為信仰而出家,屬於憍陳族,壽命有八萬歲,父親叫滿度摩王,母親叫滿度摩帝。欠拏太子和帝穌嚕,兩人都剃度出家、受持戒律,最後證得阿羅漢果位。大賢佛的首席侍者叫阿輸迦,他在三場法會中講經,度化了許多聲聞弟子。第一場有六萬二千人成為阿
羅漢,第二場有十萬人成為阿羅漢,第三場有八萬人成為阿羅漢。毘婆尸佛就是這樣最為殊勝,如此出家、成就菩提、宣說佛法、善於調伏眾生,並教導弟子們穿袈裟、
持缽,修習清淨梵行,遠離五欲,斷除煩惱而得解脫,證得無生法,成為阿那含果位。還有尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉
佛,他們也都是說法教化眾生,穿著僧衣、手持缽器,修行清淨梵行,遠離五種感官欲望,斷除煩惱,證得不
再生起煩惱的境界,成為阿那含果位,情形也都是這樣。
本段敘述佛陀回憶過去佛說法時,擔心諸天未能聽受戒法,顯示戒律傳承與護持的重要性。
描述佛陀以念力迅速入定,瞬間前往善現天,天子見佛至,恭敬頂禮並讚歎。
「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛教經典中作為稱呼語。
此句表達長久未至某地,常見於佛經敘述久別重逢或久未聞法之情境。
此段自述身分,說明自己是毘婆尸佛的聲聞弟子,並交代毘婆
尸佛的種姓、家族、壽命及父母名號,體現佛陀出身與信心出家的意義。此句敘述欠拏太子與帝穌嚕二人出家受戒,證得阿羅漢果,屬於佛弟子成就的典型敘述。
本句敘述大賢佛的第一侍者阿輸迦於三次法會中,廣為聲聞弟
子說法,並有大量弟子證得阿羅漢果,顯示其教化力盛大。此段描述毘婆尸佛具足最上功德,出家、證菩提、說法、調伏
眾生,並教導弟子持戒修行,遠離五欲,斷除煩惱,證得無生法,成就阿那含果。此段列舉過去五佛,皆以說法調伏眾生,持戒修梵行,遠離五
欲,斷除煩惱,證得無生法忍,成就阿那含果,與前述諸佛同理。
- 毘奈耶藏:即律藏,佛教三藏之一,專指戒律。
- 三摩地:即三昧,禪定的最高境界。
- 善現天:梵語善現(Sudarsana),為欲界六天之一。
- 大力士展臂:比喻極短時間內完成動作,形容佛陀神通自在。
- 久:指時間長久。
- 來此:來到這裡,常指道場、佛前或某重要場所。
- 正等正覺:無上正等正覺,佛的覺悟境界。
- 聲聞弟子:聽佛說法而證悟的弟子。
- 剎帝利:印度四姓之一,王族、貴族。
- 憍陳族:古印度一大族,佛陀所屬家族。
- 滿度摩王、滿度摩帝:毘婆尸佛的父母名。
- 大賢:指大賢佛。
- 侍者:佛陀的主要侍從弟子。
- 阿輸迦:人名,為大賢佛的第一侍者。
- 三會:三次法會。
- 聲聞:聽佛說法而覺悟者,為四聖果之一。
- 最上:指最殊勝圓滿的功德。
- 菩提:覺悟、佛果。
- 著衣持鉢:比丘日常威儀。
- 五欲:財色名食睡。
- 無生法:不生不滅的真理。
- 阿那含:四果聖者之一,意為不來,斷盡五下分結。
- 五佛:尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛,為過去世佛。
- 說法調伏:以佛法教化眾生,令其調柔伏服。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「我於一時在 王舍城七葉巖邊,住止淨室,而忽思惟:『過 去毘婆尸佛說毘奈耶藏時,恐有諸天不來 聽受大僊戒者,今往諸天問諸梵眾。』作是念 已,我於彼時入三摩地,如大力士展臂之間 至善現天,彼之天子,頭面禮足而作是言: 『善哉!世尊!久不來此。我是毘婆尸佛正等正 覺聲聞弟子,彼佛姓剎帝利,信心出家,憍陳 族,壽八萬歲,父名滿度摩王,母名滿度摩 帝。欠拏太子、帝穌嚕,出家受戒成阿羅漢。 大賢第一侍者,名阿輸迦,三會說法廣度聲 聞,第一大會六萬二千人得阿羅漢,第二大 會十萬人得阿羅漢,第三大會八萬人得阿 羅漢。毘婆尸佛,有如是最上,如是出家,如 是證菩提,如是說法,如是調伏,令諸弟子, 著衣持鉢,修諸梵行,遠離五欲,斷煩惱得 解脫,證無生法,成阿那含。復次尸棄佛、毘 舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛, 說法調伏,著衣持鉢,修諸梵行,遠離五欲, 斷煩惱證無生法,成阿那含,亦復如是。』
天的天子見佛,頂禮佛足,並與無數百千天子恭敬圍繞,一同前往色究竟天。那時,那位天王遠遠看見世尊,五體投地禮拜世尊足,說道:『善哉!世尊!許久未至此地。我是毘婆尸佛正等正覺的聲聞弟子。那位佛姓剎帝利,屬憍陳族,壽命八萬歲,父名滿度摩王,母名滿
度摩帝,城亦名滿度摩。欠拏太子與帝穌嚕二人,皆出家受戒,證得阿羅漢果。大賢第一侍者名阿輸迦,三會說法,廣度聲聞。第一大會
度六萬二千人得阿羅漢,第二大會度十萬人得阿羅漢,第三大會度八萬人得阿羅漢。毘婆尸佛,有如是最上,如是出家,如是修梵行,如是證菩提,如是說法,如是調伏,令諸弟子著衣持
鉢,修諸梵行,遠離五欲,斷煩惱,證無生法,成阿那含。還有尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉
佛,也都是這樣穿衣持缽,說法調伏,修諸梵行,遠離五欲,證得無生法,成為阿那含。現在大牟尼,說法修梵行,調伏眾生,也都是如此。
天。善見天的天子見到佛陀,頂禮佛足,並和無數天子一起恭敬圍繞著佛,前往色究竟天。那個時候,那位天王從遠處看見世尊,便以五體投地的方
式頂禮在世尊的足前,並說:『太好了!』。世尊啊!很久沒有來這裡了。我是毘婆尸佛的聲聞弟子。那位佛陀屬於剎帝利種姓、憍陳族,壽命有八萬歲,父親叫滿度摩王,母親
叫滿度摩帝,所住的城市也叫滿度摩。欠拏太子和帝穌嚕兩人都出家受戒,證得阿羅漢果位。大賢的首席侍者名叫阿輸迦,他在三次法會中宣說佛法,廣泛度化聲聞弟子。第一次大會有六萬二千人
成就阿羅漢果,第二次大會有十萬人成就阿羅漢,第三次大會有八萬人成就阿羅漢。毘婆尸佛就是這樣最為殊勝,如此出家、修清淨梵行、證得菩提、宣說佛法、調伏眾生,也教導弟子們
穿袈裟、持缽,修習梵行,遠離五欲,斷除煩惱,證得無生法,成為阿那含。另外,尸棄佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛,他們同樣穿著僧衣、手持缽器,宣說佛
法、教化眾生,修習清淨梵行,遠離五欲,證得無生之法,成就阿那含果位。現在的釋迦牟尼佛,宣說佛法、實踐清淨梵行,教化調伏眾生,也同樣是這樣的情形。
描述世尊與眾多天子前往善見天與色究竟天,並受諸天子禮敬
,展現佛陀威德與諸天恭敬之情。描述天王見佛後,以最恭敬的禮儀五體投地禮拜,並讚歎佛陀。
「世尊」為佛陀的尊稱,意指「世間所尊敬者」,常用於弟子對佛的稱呼。
此句表達長久未至某地,常見於敘述久別重逢或久未造訪之情境,語氣平實。
本段介紹毘婆尸佛的基本資料及其聲聞弟子的自述,並提及佛
陀的家世、壽命、父母、出生地及兩位太子出家證果,體現佛教傳統對佛陀生平的記載與尊崇。本段敘述大賢第一侍者阿輸迦於三次法會中,廣度聲聞弟子,
分別有大量弟子證得阿羅漢果,顯示其弘法度眾之功德。此段描述毘婆尸佛的無上成就與教化弟子之德行,強調佛陀自
身與弟子皆修梵行、斷五欲、證無生法,最終成就阿那含果。此段列舉過去五佛,強調他們皆以僧伽生活方式(著衣持鉢)
、說法度眾、修梵行、遠離五欲,最終證得無生法,成就阿那含果,展現佛陀修行與教化的共通性。此句讚歎佛陀(大牟尼)現今亦如過去諸佛,說法、修持梵行
、調伏眾生,皆無差別,顯示佛德平等與教化無異。
- 善見天:梵語 Sudarśana,為色界天之一。
- 色究竟天:色界最高天,梵語 Akaniṣṭha。
- 五體投地:佛教最恭敬的禮拜方式,指雙膝、雙肘及額頭五處著地。
- 大牟尼:指釋迦牟尼佛,意為『大覺者』。
- 調伏眾生:以佛法教化、引導眾生離苦得樂。
「爾 時,世尊有無數百千天子,恭敬圍繞往善見 天,彼天見佛頭面禮足,與無數百千天子, 恭敬圍繞往色究竟天。時彼天王遙見世尊, 五體投地禮世尊足,而作是言:『善哉!世尊! 久不來此。我是毘婆尸佛正等正覺聲聞弟 子,彼佛姓剎帝利憍陳族,壽八萬歲,父名 滿度摩王,母名滿度摩帝,城亦名滿度摩, 欠拏太子、帝穌嚕,出家受戒成阿羅漢。大 賢第一侍者,名阿輸迦,三會說法廣度聲聞, 第一大會度六萬二千人得阿羅漢,第二大 會度十萬人得阿羅漢,第三大會度八萬人 得阿羅漢。毘婆尸佛,有如是最上,如是出家, 如是梵行,如是證菩提,如是說法,如是調 伏,令諸弟子,著衣持鉢,修諸梵行,遠離五 欲,斷煩惱證無生法,成阿那含。復次尸棄 佛、毘舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、 迦葉佛,如是著衣持鉢,說法調伏,修諸梵 行,遠離五欲,證無生法,成阿那含。今大牟 尼,說法梵行,調伏眾生,亦復如是。』
「頌」即偈頌,為佛教中用以表達教義或讚歎的韻文。
此句描
述天子於當下發心,以偈頌表達其所思所感。
- 曰:表示接下來是直接引述其所說內容。
「爾時,天 子而說頌曰:
迅速運大神通,離彼閻浮
界,
來至善現天,如同大力士,
速展於手臂,剎那到此間。世尊甚為稀有,無漏無障礙,
清淨解脫身,如蓮不著水
,
百千世界中,無人能與佛齊等,
降伏大魔王,如河漂細草。善現等諸天,齊來以頭面頂禮,
歸命最上尊,正覺大慈
悲,
調伏諸眾生,六根皆清淨,
出生無上智慧,依法精進行。過去毘婆尸,正等正覺尊,
所宣微妙法,三會度化聲聞
,
戒律與梵行,守護無有缺犯,
清淨而圓滿,如十五夜之滿月。尸棄佛世尊、毘舍浮如來、賢劫拘留孫、拘那含牟尼、以
及迦葉佛,這些如來,所度的聲聞眾,皆已得漏盡,無復諸煩惱。恆常修習七覺支,並實踐八正道,能遠離五欲過失,通達大智慧,為眾人所知曉。如毘沙門,常服甘露味;如王得灌頂,永破諸闇冥;如日
放光明,一一佛世尊,威儀及法行,利益諸群生,種種開方便,引導眾生無有差別。
,來到善現天,就像大力士能快速伸展手臂一樣,剎那間就到達這裡。」。世尊真是極其稀有難得,內心無煩惱、無障礙,身心清淨自在,就像蓮花不沾染水一樣。在無數世界中
,沒有人能與佛平等齊肩。佛能降伏大魔王,就像河水輕易沖走細草一般。善現等眾多天人一同前來,以頭額頂禮,
歸依最尊貴的佛陀,祂具足正覺與大慈悲,
能調伏一切眾
生,使六根清淨,
生起無上的智慧,並依教法精進修行。在過去,毘婆尸佛這位正等正覺的尊者,宣說了微妙的佛法,於三次法會中度化聲聞弟子。他們嚴守戒
律與清淨梵行,毫無缺失與違犯,身心清淨圓滿,就像十五夜的滿月一般。尸棄佛、毘舍浮如來、賢劫的拘留孫佛、拘那含牟尼佛,
還有迦葉佛,這些佛所教化的聲聞弟子們,都已斷盡煩惱,不再有任何煩惱生起。長久修習七種覺悟之道,並實踐八正道等法,能夠遠離五
欲的過失,通達廣大智慧,大家都認識這樣的人。就像毘沙門天王常常品嚐甘露的美味;又如國王接受灌頂,能永遠破除一切黑暗;又如太陽放射光明,
每一位佛世尊以其威儀和修行,利益一切眾生,運用各種善巧方便,平等引導所有眾生,毫無差別。
此段描述佛陀以無上神通力,入定後瞬間離開人間,前往善現
天,展現佛陀自在無礙的神通與威德。本段讚歎佛陀稀有難遇,證得無漏、無障礙的清淨解脫之身,猶如蓮花不染於水,於百千世界中無人能
與佛等齊,並能輕易降伏大魔王,如河水漂走細草,顯示佛陀無上威德與自在。此頌讚歎佛陀,諸天齊來頂禮,歸命佛陀的無上正覺與大慈悲
,佛能調伏眾生,令六根清淨,出生無上智慧,並依法精進修行。本偈頌讚歎過去佛毘婆尸以正覺之尊,宣說微妙法義,於三次
法會度化聲聞弟子,並嚴持戒律與梵行,無有缺犯,清淨圓滿,如滿月般圓融無瑕。此段列舉過去諸佛,強調他們所教化的聲聞弟子皆已證得漏盡,斷除一切煩惱,證阿羅漢果。
本句強調修行者應恆常修習七覺支與八正道,遠離五欲過失,通達大智慧,成為眾人所敬仰與知曉的賢
者。
七覺支與八正道為佛教修行的核心法門,五欲過為修行障礙。本段以譬喻彰顯佛陀利益眾生之無差別心,強調佛以種種方便
善巧,普利群生,猶如毘沙門天常得甘露、國王受灌頂、太陽普照,皆無偏私。
- 閻浮界:即閻浮提,指人間世界。
- 大神通:指佛陀具足的超凡神通力。
- 清淨解脫身:證得清淨無染、自在解脫之法身。
- 大魔王:指障礙修行、證道的魔王波旬。
- 善現:指須菩提,亦為諸天代表。
- 最上尊:佛陀的尊稱,表示無上的尊貴。
- 六根:眼、耳、鼻、舌、身、意。
- 無上慧:最殊勝的智慧,指佛智。
- 夜十五月:指陰曆十五日的滿月,象徵圓滿無缺。
- 七覺支:指念覺支、擇法覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、定覺支、捨覺支,為證悟所需七 種修行要素。
- 八正道:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定,為佛教解脫之道。
- 五欲過:指色、聲、香、味、觸五種感官欲望的過失。
- 毘沙門:即毘沙門天,四大天王之一,象徵護法與財富。
- 灌頂:古印度王位繼承儀式,象徵授權與加持。
- 方便:佛教術語,指善巧教化眾生的方法。
「『無上二足尊,而入三摩地, 速運大神通,離彼閻浮界, 來至善現天,譬如大力士, 速展於手臂,剎那到此間。 世尊甚希有,無漏無障礙, 清淨解脫身,如蓮不著水, 百千世界中,無與佛齊等, 降伏大魔王,如河漂細草。 善現等諸天,俱來頭面禮, 歸命最上尊,正覺大慈悲, 調伏諸眾生,六根皆清淨, 出生無上慧,依法精進行。 過去毘婆尸,正等正覺尊, 所宣微妙法,三會度聲聞, 律儀及梵行,守護無缺犯, 清淨而圓滿,如夜十五月。 尸棄佛世尊、毘舍浮如來、 賢劫拘留孫、拘那含牟尼、 及彼迦葉佛,如是諸如來, 所度聲聞眾,皆已得漏盡, 無復諸煩惱。恒修七覺支, 及行八正等,能離五欲過, 通達大智慧,眾所皆知識。 如彼毘沙門,常服甘露味, 如王得灌頂,永破諸闇冥, 如日放光明,一一佛世尊, 威儀及法行,利益諸群生, 種種開方便,引導無有異。』」
,聽聞此事後,得知諸天人與諸佛法會皆來隨喜。」如果有人,愛樂受持,行住坐臥,思惟讀誦,無諸迷惑,永斷輪迴,解脫安樂。
去過那個天界,聽到這件事後,知道所有天人和佛的法會都來隨喜了。」。如果有人歡喜並樂於受持這部經典,無論行走、住處、坐
下或躺臥時,都能思考並誦讀經文,心中沒有迷惑,能永遠斷除生死輪迴,獲得解脫與安樂。
此段描述佛陀於說偈後,向比丘們說明自己前往天界,得知諸
天與佛法會眾皆隨喜的情形,強調佛法感召諸天與眾生共歡喜。本句強調信受奉行佛法,於日常行住坐臥中常思惟、誦讀經典
,能遠離迷惑,最終斷除生死輪迴,獲得解脫與安樂。
- 隨喜:見他人行善或聞善法而心生歡喜,亦為功德。
- 愛樂:深心歡喜、樂於奉行。
- 受持:接受並實踐佛法。
- 行住坐臥:日常四威儀,指一切時處。
- 思惟讀誦:思考並誦讀經文。
- 輪迴:生死流轉。
- 解脫安樂:脫離輪迴之苦,得究竟安樂。
爾時,世尊說此偈已,告苾芻言:「我往彼天, 聞是事已,知諸天人,諸佛法會,皆來隨喜。 若復有人,愛樂受持,行住坐臥,思惟讀誦, 無諸迷惑,永斷輪迴,解脫安樂。」
本句為佛經常見結語,表示佛陀說法圓滿,聽眾歡喜接受並依
教奉行,強調信心與實踐的重要。
- 信受奉行:指信仰、接受並依教奉行,是佛教修行的基本態度。
- 皆大歡喜:眾人聽聞佛法後,心生歡喜,表法會圓滿。
佛說此經 已,皆大歡喜,信受奉行。