般泥洹經
般泥洹經卷上
不載譯人附東晉錄
「聞如是」為佛經開頭常用語,意指「我聽到的是這樣」,強調經文內容為親聞佛說。
- 如是我聞:佛教經典開頭語,表明經文為弟子親聞佛語。
聞如是:
祇自恃國富民多,土地肥沃,出產珍寶,不肯歸順於我,應該出兵討伐。」國中賢大臣名叫雨舍,屬於婆羅門種姓。國王派遣使者前來,頂禮佛足,恭敬問候,詢問起居,身體輕健,氣力充足,行動自如,德行與教化日
益增盛。說:「阿闍世與越祇有憾,群臣議論,欲出兵討伐。」願蒙大眾加持,若有教誨,請不吝指教。大臣奉命,立即整備五百輛車、二千騎兵、二千步兵,前
往鷂山。到小道口,下車步行,見佛歡喜,恭敬行禮,肅穆揖讓,長跪稟言:「摩竭國王阿闍世,稽首佛足,
敬問起居安否,願佛興居安穩,氣力充足,德化日益昇進。」佛言:「甚善,國王、國人以及你都安好嗎?」雨舍稟告:「國王與越祇有嫌隙,眾臣認為彼國自恃國富
民眾,土地肥沃,產出珍寶,不首伏於我,欲往伐之。」願聆聽佛陀的教法。
土地肥沃又產寶物,不願歸順我們,應該出兵去討伐他們。」。那個國家的賢良大臣名叫雨舍,是婆羅門出身。國王派人來到佛陀前,頂禮佛足,恭敬問安,詢問佛陀起居是否安好,身體是否輕健有力,行動是否自
如,德行與教化是否日益增長。並說:「阿闍世王與越祇國有仇怨,群臣商議,想要發兵討伐。」。希望能得到大家的護持,有什麼教導請不吝賜教。大臣接受命令後,馬上準備好五百輛車、兩千名騎兵和兩
千名步兵,前往鷂山。到了小路口,他下車步行,見到佛陀時非常歡喜,恭敬地行禮,肅然有禮,長跪稟告說
:「摩竭國王阿闍世頂禮佛足,特來問候,祝願佛陀起居安好,身體康健,德行教化日益提升。」。佛陀說:「很好,國王、國民還有你都平安嗎?」。雨舍說:「大王和越祇國有嫌隙,大家認為對方仗著國力
強盛、人口眾多、土地肥沃又多寶物,不肯歸順我們,所以想要出兵討伐。」。我希望能聽聞佛陀所說的教法。
此為經典常見的開場,交代佛陀說法的時間、地點及隨行僧眾人數,顯示法會的莊嚴與規模。
本段描述摩竭國王阿闍世與越祇國的矛盾,反映古印度列國爭
戰背景,並突顯因貪欲與權力而起的戰爭因緣。此句介紹國中賢臣雨舍,強調其婆羅門(梵志)出身,顯示其社會地位與宗教背景。
此段描述國王遣使向佛陀致敬,並詢問佛陀起居與教化情況,
接著轉述國政大事,涉及阿闍世王與越祇國的矛盾與戰爭議議。此句表達請求大眾加持並賜予教誨,展現謙虛求法之心。
本段描述大臣奉王命前往佛所,展現極高禮儀與恭敬,並代王
問候佛陀,表達對佛德化的敬仰與祝願。此句為佛陀問候國王、國人及對話者安否,展現慈悲與關懷,亦體現佛教重視眾生平安。
本段描述大臣雨舍向國王陳述與越祇國的矛盾及眾臣的討論,
反映古代國與國之間因利益與實力而生的征伐動機。「佛教」此處指佛陀的教法、教誨,表達請求聽聞佛法的願望。
- 一時:佛經開頭用語,表不定時,強調事件發生於某一時刻。
- 王舍鷂山:王舍城附近的鷂山(鷲嶺),為佛陀常說法處。
- 大眾比丘:指隨侍佛陀的僧團成員。
- 千二百五十:指隨行比丘人數,為佛陀常隨弟子數。
- 摩竭王阿闍世:摩竭陀國國王,佛陀時代重要歷史人物。
- 越祇:即毘舍離國,古印度重要城邦。
- 首伏:歸順、臣服之意。
- 賢大臣:有德行且受尊重的大臣。
- 梵志:即婆羅門,印度四姓之一,為宗教祭祀階層。
- 稽首佛足:頂禮佛陀雙足,表最敬禮。
- 德化日昇:指佛陀的德行與教化日益增盛。
- 阿闍世:印度古國王名,與佛陀時代同時。
- 眾祐:指大眾的加持、庇佑。
- 有以教之:有什麼可以教導、指示的。
- 嚴車:裝飾整備車輛,表示隆重。
- 德化:指佛陀教化眾生的德行與影響。
- 甚善:表示非常好,常見於佛經語境中作為肯定或讚許之詞。
- 安不:即『安否』,問候對方是否安好。
- 雨舍:人名,為大臣。
- 佛教:此處非指宗教名稱,而是佛陀的教導、法語。
一時,佛遊於王舍鷂山,從大眾比丘, 比丘千二百五十。時,摩竭王阿闍世,與越祇 不相得,眾臣議言:「越祇自恃國富民眾,地 沃野豐多出珍寶,不首伏我,當往攻伐。」國 賢大臣名曰雨舍,梵志種也。王命使行,稽 首佛足,敬問消息,興居輕強氣力遊步,德 化日昇,言:「阿闍世與越祇有憾,眾臣之議, 欲往攻伐。願聞眾祐,有以教之。」大臣受命, 即嚴車五百乘,騎二千步人二千,行詣鷂山, 到小道口,下車步進,見佛歡喜,貌色恭辭, 氣重揖讓畢長跪言:「摩竭王阿闍世,稽首佛 足,敬問消息,興居輕強氣力遊步,德化日 昇。」佛言:「甚善,王與國人及汝皆安不?」雨舍 白言:「王與越祇有憾,眾臣之議,以彼自恃 國富民眾,地沃野豐多出珍寶,不首伏我, 欲往伐之。願聞佛教。」
危之道,能實行這些法的國家,必定日益興盛,不會衰敗。」即叉手言:『願聞七法,當如何施行?』佛說:「要專心聽。」回答說:『受教。』時,賢者阿難,立於佛後搧扇。佛對阿難說:「你難道沒聽說越祇國人常聚集,討論政事,修備以自守嗎?」回答說:「聽說他們常常聚集,討論政事,準備防守。」佛言:「如是,彼國不致衰敗。汝聞越祇國君臣常和,所任皆忠良,世代相承用。」答曰:「聞其君臣常和,所任忠良,代代相承用之。」你可曾聽說越祇國奉行法度,相率奉行,無取無願,不敢有過?回答說:「聽說他們奉行佛法,彼此效法,無所貪取,亦無私願,不敢有過失。」你可曾聽說越祇國禮儀謹敬,男女有別,長幼相互侍奉禮敬?回答說:「聽說他們禮儀教化謹慎恭敬,男女有別,年幼侍奉年長。」你聽說過越祇孝順父母、謙遜和睦於師長,並能接受理解教誨嗎?回答說:「聽說他們孝順父母,謙遜敬重師長,接受明智的教誨。」你聽說越祇承奉天命,遵循地理,敬畏鬼神,敬順四時嗎?對曰:「聽說他們順應天命以治理土地,敬畏鬼神,順應四時。」你聽說越祇國尊奉道德,國中有沙門、阿羅漢及四方來者,皆供養衣食、臥具、醫藥嗎?回答說:「聽說他們尊崇道德,國中有沙門、阿羅漢及來
自四方的僧人,皆供養衣食、臥具、醫藥。」佛說:「治理國家者,奉行這七種法則,國家就難以遭遇危難。」雨舍回答:「使越祇人僅持其一,尚不可攻,何況具足七者?」國事繁多,應當返回。辭行。佛說:「可以,請銘記此時。」即刻起身,禮佛而去。
看到那裡的人都很謹慎守法。當時我就為他們講解了治理國家的七種不會導致國家危亡的方法。只要能夠實行
這些法則,國家就會一天比一天興盛,不會衰落。」。他合掌說道:『我願意聽聞這七種法門,應該怎麼實踐呢?』。佛陀說:「你們要仔細聽。」。他回答說:「我接受您的教導。」。那個時候,賢者阿難站在佛陀身後為佛搧扇。佛陀對阿難說:「你沒聽過越祇國的人常常聚在一起,討
論國家大事,並且準備防衛自己嗎?」。他回答:「我聽說他們經常聚在一起,商討政務,並且加強防備自己。」。佛說:「就是這樣,那個國家才不會衰敗。你聽說過越祇
國的君主和大臣們一直和睦,所任用的都是忠誠賢良的人,這樣的用人方式一代一代傳承下去。」。回答說:「聽說那裡的君主和臣子總是和睦相處,所任用
的都是忠誠賢良的人,這樣的用人方式一代接一代地延續下去。」。你有聽說過越祇國的人都依教奉行,大家一起遵守規矩,
沒有貪求、沒有私願,也都不敢犯錯嗎?回答說:「聽說他們都依教奉行,互相帶動,沒有貪求,
也沒有個人願望,不敢有任何過失。」。你有聽說過越祇國的人很注重禮節,男女分明,長輩和晚輩之間也都互相尊重和服侍嗎?他回答:「聽說他們的禮儀教化很嚴謹恭敬,男女分明,年輕人會侍奉年長者。」。你有聽說過越祇這個人很孝順父母、對師長謙遜和睦,也能接受教導嗎?他回答:「聽說他們很孝順父母,對師長很謙和恭敬,也願意接受有智慧的教導。」。你有聽說過越祇這個地方的人順應天命、遵守地理規範,敬畏鬼神,也順應四季變化嗎?回答說:「聽說他們依循天意來治理土地,尊敬並畏懼鬼神,也順應一年四季的變化。」。你有聽說過越祇國很尊重道德,國內有出家修行人、阿羅
漢,還有來自四方的修行者,大家都會供養他們衣服、食物、床鋪和醫藥嗎?他回答:「聽說那個國家很尊重道德,國內有出家修行人
、阿羅漢,還有來自各地的僧人,大家都會供給他們衣服、食物、床鋪和治病的藥品。」。佛陀說:「如果一個國家能實行這七種法則,就很難遇到危險或動亂。」。雨舍回答說:「如果越祇人只持有其中一樣,都已經難以攻破,更何況同時擁有七樣呢?」。國家有許多事務,我該回去了。請求告辭。佛陀說:「好,就記住這個時候吧。」。這時他從座位上站起來,向佛頂禮後離開了。
佛陀以過去親身經歷為例,說明治國七法的重要,強調依法行
事可使國家長治久安、興盛不衰。此句描述弟子以恭敬之姿(叉手)請問佛陀七法的實踐方法,表現出求法的誠心與謙卑。
「諦聽」為佛陀開示前常用語,意指要專心、細心聆聽佛法,準備接受教誨。
「受教」為謙詞,表示願意接受教誨,常見於師徒或請益場合,表達恭敬與虛心受教之意。
描述阿難尊者侍立於佛陀身後,為佛搧扇,表現弟子對佛的恭敬與侍奉。
此處佛陀以越祇國人聚會討論政事、修備自守為例,啟發阿難
思考僧團自我管理與防護的重要性,強調集體討論與自我防備的智慧。此句描述外道或異族聚會討論政事,並加強自我防備,反映當時社會或宗教團體的自保行為。
佛陀以越祇國為例,說明國家君臣和睦、任用忠良,能使國家
長治久安、不致衰敗,強調和諧與賢臣的重要性。此句描述一個國家君臣之間和諧,重用忠誠賢良之士,並且這
種用人之道能夠世代相承,形成良好政治風氣。此句詢問對方是否聽聞越祇國人奉行佛法,彼此以法為準則,
無所貪取、無所希求,並且不敢造作過失,強調持戒與清淨的修行風氣。此句描述僧團成員共同奉行佛法,彼此以法為準則,無所貪求
,亦無私欲,並自我警惕不敢違犯戒律。此句描述越祇國(即越祇國,Savatthi)禮儀嚴謹,社會秩序
分明,強調男女有別、長幼有序,反映佛教重視倫理與社會規範。此句描述異國風俗,強調禮儀教化、男女分別及長幼有序,體現儒家倫理與社會秩序。
此句強調孝順父母、尊師重道、虛心受教,為佛教倫理核心價值之一。
此句描述弟子品德,強調孝順、恭敬與受教,為佛教修行者基本德行。
此句詢問對方是否聽聞越祇國承奉天命、遵循地理,並敬畏鬼
神、順應四時,反映古代對天、地、神祇與時序的尊重與順從。本句描述古人順應天命、敬畏鬼神、順應四時,體現天人合一與敬畏自然的思想。
此句詢問對方是否聽聞越祇國尊崇道德,並對沙門(出家人)
、應真(阿羅漢)及四方來的僧人,給予衣食、臥具、醫藥等四事供養,體現佛教護持僧團的傳統。本句描述該國尊崇道德,並對沙門(出家人)、應真(阿羅漢
)及來自四方的僧人給予供養,包括生活與醫療所需,體現佛教護持僧團的精神。此處佛陀教導統治者若能奉行七法,則國家安穩,不易遭遇危難,強調法治與德治的重要性。
本句強調越祇人若僅具備一種德行或條件,已難以征服,若具
備七種則更不可攻破,突顯七法的重要與堅固。此句表達因國內政務繁雜,必須返回處理,反映出世俗責任與修行之間的取捨。
「請辭」在佛教經典中常指弟子向師長或眾僧請求離開、辭行,表達恭敬與禮儀。
佛陀允許並囑咐對方記住此時,表示此時機具足、可作為重要時刻。
描述弟子聽法畢,恭敬起身,向佛頂禮後離開,展現對佛的尊重與禮儀。
- 治國七法:佛教中治理國家的七項原則,強調團結、和合、守法等。
- 越祇正躁神舍:地名,為佛陀遊歷之地。
- 謹勅:謹慎、恭敬守法。
- 叉手:即合掌,表恭敬。
- 蓋何施行:意為『如何實踐』,詢問具體修行方法。
- 諦聽:諦,真實、審慎之意,合為『專心聽聞』。
- 受教:表示願意接受教導,為古代常用敬語。
- 賢者阿難:佛陀的侍者,十大弟子之一,以多聞著稱。
- 住後:站立於後方。
- 扇佛:以扇子為佛陀搧風。
- 越祇國:古印度一國名,位於佛陀時代。
- 修備自守:指修整、準備以自我防衛。
- 數:多次、經常之意。
- 講論政事:討論政務或集體事務。
- 君臣常和:指國君與臣子之間關係和睦。
- 忠良:忠誠賢良之臣。
- 轉相承用:世代相傳,持續任用。
- 君臣:指國君與臣子,古代政治結構。
- 奉法:依循佛法或法度而行。
- 相率:互相效法、共同遵守。
- 無取無願:無所貪取,亦無所希求,表現出離心。
- 有過:指犯錯、造作過失。
- 不敢有過:不敢犯錯,意指嚴守戒律。
- 禮化:指禮儀教化,社會規範。
- 相事:指彼此侍奉、尊敬,特指長幼之間的禮節。
- 男女有別:強調性別分際,符合古代禮制。
- 長幼相事:指年幼者侍奉年長者,體現尊卑有序。
- 遜悌:謙遜和睦,對師長恭敬有禮。
- 受識教誨:接受並理解教導與訓誡。
- 孝於父母:佛教重視孝道,視為修行基礎。
- 遜悌師長:遜,謙讓;悌,敬愛兄長,引申為尊敬師長。
- 承天則地:承奉天命,遵循地理法則。
- 敬畏鬼神:尊敬並畏懼神祇鬼靈。
- 敬順四時:順應四季時序,合於自然規律。
- 沙門:出家修行者,泛指僧人。
- 應真:即阿羅漢,證得無生的聖者。
- 四方來者:指來自四方的僧人或修行者。
- 供養衣食臥床疾藥:即四事供養,為僧團生活所需。
- 供養:提供生活所需,包括衣、食、臥具、醫藥。
- 有國者:指擁有國家、治理國政之人。
- 七法:即前文所述治國安邦的七種法則。
- 越祇人:指越祇國(Vṛji)的人,佛經中常以其為例。
- 持一者:指具備其中一項(七法之一)。
- 多故:指國家事務繁雜。
- 當還:應當返回。
- 請辭:古代用語,意指恭敬地請求離去或辭別。
- 置知:意為『記住、銘記』,在佛典中常用以指示重要時刻或事件。
- 是時:指當下這個時刻。
- 即從座起:立刻從座位上起身,表示行動的即時性。
- 禮佛:向佛頂禮,為佛教弟子常見的恭敬行為。
佛報大臣:「昔吾一時 曾遊越祇正躁神舍,見其國人,皆多謹勅, 我時為說治國七法不危之道,其能行者,日 當興盛未之衰也。即叉手言:『願聞七法,蓋 何施行?』佛言:『諦聽。』對曰:『受教。』」時,賢者阿難, 住後扇佛。佛言阿難:「汝寧不聞越祇國人數 相聚會,講論政事,修備自守?」對曰:「聞其數 相聚會,講論政事,修備自守。」佛言:「如是, 彼為不衰,汝聞越祇君臣常和,所任忠良, 轉相承用。」對曰:「聞其君臣常和,所任忠良,轉 相承用。」「汝聞越祇奉法相率,無取無願,不 敢有過?」對曰:「聞其奉法相率,無取無願,不敢 有過。」「汝聞越祇禮化謹敬,男女有別,長幼 相事?」對曰:「聞其禮化謹敬,男女有別,長幼 相事。」「汝聞越祇孝於父母,遜悌師長,受識 教誨?」對曰:「聞其孝於父母,遜悌師長,受識 教誨。」「汝聞越祇承天則地,敬畏鬼神,敬順 四時?」對曰:「聞其承天則地,敬畏鬼神,敬順 四時。」「汝聞越祇尊奉道德,國有沙門應真 及四方來者,供養衣食臥床疾藥?」對曰:「聞其 尊奉道德,國有沙門應真及四方來者,供養 衣食臥床疾藥。」佛言:「夫有國者,行此七法, 難可得危。」雨舍對曰:「使越祇人持一者,尚 不可攻,何況有七?國事多故當還。」請辭。佛 言:「可,置知是時。」即從座起,禮佛而去。
描述佛陀指示阿難召集在鷂山中行腳的比丘們,齊聚講堂,準備聽法或討論佛法。
描述請眾人集合,行禮後於一側就座,為佛教集會常見儀軌。
「佛告」為佛陀開示的起首語,直接對比丘說法,標誌教誨開
始。
「諸比丘」指佛陀座下僧團成員,為佛教經典常見稱呼。此句為佛陀囑咐弟子,應當聽從教誨,並以善念實踐於行。
「受教」為古代弟子對師長、上座的恭敬回應,表示願意接受
教誨與指導,常見於佛教經典中。
- 勅:佛陀的命令或指示。
- 倚行比丘:行腳、遊方的比丘,意指在外修行、巡禮的僧人。
- 會講堂:集合於講堂,為聽法或集會之處。
- 悉會:全部集合。
- 稽首:頂禮,佛教禮儀之一。
- 一面坐:在一旁坐下,表示恭敬、等待。
- 佛告:佛陀對弟子說話的開場語。
- 比丘:出家修行者,佛教僧侶。
- 善念:指以善心、正念思維。
- 行之:實踐、付諸行動。
是 時,佛勅賢者阿難,請鷂山中諸倚行比丘,令 會講堂。即請悉會,稽首畢,一面坐。佛告:「諸 比丘!聽我所言,善念行之。」皆曰:「受教。」
學者得以受給衣服、飲食、臥具及治病藥物。如是七法,能令久住。
,讓前來學習的人能獲得衣服、食物、床鋪和治病的藥物。這七種方法,可以讓(正法或僧團)長久安住不衰。
此句強調僧團若能奉行七種教誨,佛法便能長久住世,不致衰微。
此句為提問,詢問「七教」的內容,常見於佛教論述中用以引出下文的具體解釋。
此句強調僧團應時常集會,共同講誦佛經與修習佛法,並且要持之以恆,不可懈怠。
此句強調僧團成員間應和睦相處,彼此以忠誠正直之心互相教
誨,並將所學相互傳承與實踐,維護僧團和合與法脈延續。此句強調修行者應遠離對他人的貪求與願望,專注於自處山林
澤野,安住於清淨寂靜的修行環境。此句強調僧團中應斷除對長幼、先後的分別心,並以禮相待,維持和合秩序。
此句強調修行者應具備慈愛與孝順之心,恭敬侍奉師長,虛心
接受師長的教導與啟發,為修學佛法的重要基礎。此句強調修行者應恭敬奉行佛法,尊重經典與戒律,並以此作為修習清淨梵行的根本。
此句強調修行者應依佛道行事,供養僧團,啟蒙初學者,並對
求法者給予生活與醫療上的資助,體現慈悲與布施精神。此處總結前述七法,強調依此修行可令佛法久住於世,表現出僧團和佛法延續的關鍵。
- 七教:指維持僧團和佛法興盛的七種教誨或規範。
- 法不衰:佛法不會衰敗、滅亡。
- 數會:多次集會,指經常集合。
- 講誦經道:講解與誦讀佛經、佛法。
- 無有懈怠:不可懶惰或鬆懈。
- 和順:和睦順從,指僧團成員間的和諧與服從。
- 忠正:忠誠正直,為修行者應具備的品德。
- 相教:互相教導,彼此勸勉修學。
- 無取:不貪求、不索取。
- 無願於他:對他人無所希求或期待。
- 山澤:指山林澤地,象徵遠離塵囂、適合修行的清淨之地。
- 絕望:斷除分別、妄想之心。
- 長幼先後:指僧團中年齡、資歷的次第。
- 相事以禮:彼此應以禮節相處。
- 慈:慈愛,對眾生懷有仁愛之心。
- 孝:孝順,尊敬父母及長輩。
- 承事:侍奉、服侍之意,特指對師長的恭敬侍奉。
- 受識:接受教誨與指導。
- 經戒:佛教經典與戒律,為修行依據。
- 梵行:清淨無染的修行生活,特指出家修道。
- 遵道:依循佛法修行之道。
- 聖眾:指僧團或證果的修行者。
- 童蒙:指年幼或初學佛法者。
- 施衣、食、臥床、疾藥:四事供養,為僧眾生活所需。
- 久住:意指佛法或僧團能長久存在、不衰敗。
佛言: 「比丘有七教,則法不衰。何等七教?一當數 會講誦經道,無有懈怠。二當和順,忠正相 教,轉相承用。三當無取無願於他,唯樂山 澤。四當絕望長幼先後,相事以禮。五當慈 孝承事師長,受識教誨。六當奉法,敬畏經 戒,以修梵行。七當遵道供養聖眾,開解童 蒙,來學者受給施衣、食、臥床、疾藥。如是七法, 可得久住。
好好記住並實踐:第一,要守持清淨,不貪著世間造作的事物。第二,要保持內心無欲,不貪圖名利和供養。第三,要堅守忍辱,不和他人爭吵或訴訟。第四,要守持空行,不參與大眾集會。第五,要守護對佛法的正確理解,不要讓各種雜亂的念頭生起。第六,就是專注一心安坐,進行禪定修習。第七,要守節約,減少需求,穿著飲食都很簡樸,睡覺只用草蓐當床。這七種方法,能讓(僧團或法教)長久安住不衰。
此處強調比丘應守護七種法門,能令佛法長存不衰,首重清淨
自守,不執著於世間造作(有為)。此句強調修行者應守持無欲之心,不應貪求名利與物質供養,保持清淨自足,遠離世俗誘惑。
此句強調修行者應以忍辱為本,不與人爭執訴訟,體現忍辱波羅蜜的精神。
「守空行」指修行者安住於空性,不執著於世間法,遠離塵勞
;「不入眾聚」強調修行人應避免參與世俗集會,以防心念散亂,專注於修道。此句強調修行者應守護佛法的本意,避免心生種種妄想雜念,專注於法義的體會與實踐。
此句說明修行第六要點:專注守護一心,安住於禪定,強調心念不散亂,安坐修習禪定之意。
此句強調修行者應守節約、減損欲望,生活起居以簡樸為本,
衣食粗糙簡單,臥具僅以草蓐為床,體現出離欲苦行的精神。此句總結前述七法,強調依此修行,佛法能長久不衰,住世不滅。
- 七守:指七種守護佛法的方法。
- 有為:指世間一切造作、變化之事,與無為(涅槃)相對。
- 無欲:指內心無貪求、無欲望,為修行重要德目。
- 利養:指名利與物質供養,常為修行障礙。
- 忍辱:六波羅蜜之一,指對逆境、侮辱能安然忍受。
- 諍訟:爭論、訴訟,指與人爭執不休。
- 空行:指安住於空性、遠離執著的修行狀態。
- 眾聚:指人群聚會、世俗集會。
- 守法意:指守護、體會佛法的真實義理。
- 眾想:指各種妄念、雜念。
- 守一心:指專注於一念,不令心散亂。
- 禪定:佛教修行中止息妄念、安住心念的定境。
- 守約損:守持節約,減損物欲。
- 麁踈:粗糙、簡陋。
- 草蓐:以草為墊的床,象徵簡樸生活。
「又比丘有七守,則法不衰,當善 念行:一守清淨,不樂有為。二守無欲,不貪 利養。三守忍辱,無所諍訟。四守空行,不 入眾聚。五守法意,不起眾想。六守一心,坐 禪定意。七守約損,衣食麁踈,草蓐為床。如 是七法,可得久住。
者,恭敬佛,以善心禮敬,不倚賴他道。第二,恭敬佛法,志在佛道真義,不依賴其他修行法門。第三,應恭敬僧眾,依教奉行,不依賴其他(外道)行為。第四,應恭敬學習,侍奉持戒者,不依靠其他行為。第五是恭敬聆聽,侍奉講法者,專心聽法,不雜以他事。第六是恭敬清淨、無貪欲,不依賴其他修行。第七,恭敬禪定,安住於禪坐寂靜,不依倚他行。如是七法,能令久住。
好好記住並實踐:第一是恭敬佛陀,以清淨善心禮拜供養,不依靠其他外道行為。第二點是恭敬佛法,心志專注於追求佛道的真義,不依靠其他修行方式。第三,要恭敬僧團,依照所受的教導去實踐,不依靠其他外道的做法。第四,要恭敬學習,親近侍奉持戒的人,不依賴其他修行方式。第五點是要恭敬地聆聽,侍奉講法的人,專心聽法,不做其他事情。第六種是恭敬、清淨、沒有貪欲,不依靠其他修行方式。第七是恭敬於禪定,專注於靜坐禪修,不依靠其他修行方式。這七種法,能讓(正法或僧團)長久安住不衰。
此段強調比丘應具備七種恭敬,能令佛法長存不衰。
首重恭敬
佛陀,專心禮敬,不應依賴或仰仗其他外道或異教。此句強調對佛法的恭敬,修行者應以追求佛道為志向,不應依
賴或模仿其他非佛教的修行方式。此句強調對僧團的恭敬與依止,應依佛法教令修行,不可依賴或模仿外道行為。
此句強調修行者應恭敬學習,侍奉持戒之人,不應依賴其他非佛法的行為或外道修行方式。
此句強調學習佛法時,應以恭敬心聆聽,侍奉講法者,專心一
致,不雜以他事或依賴其他方式修行。此句說明第六種修行法門,強調以恭敬、清淨、無欲為本,不
依賴其他外在行為或修持方式,專注於內在的清淨與恭敬。此句強調對禪定的恭敬與實踐,應親近安住於禪坐寂靜之人,不應依賴或模仿外道的行為。
此句總結前述七法,強調依此修行可令正法久住於世,避免法滅。
- 七敬:指比丘應具備的七種恭敬態度。
- 無他倚行:不依附、仰賴其他外道或異教行為。
- 敬法:恭敬佛法,重視教義。
- 道意:指佛道的真義與修行目標。
- 敬眾:恭敬僧團,指對僧伽的尊重與依止。
- 教令:佛法及僧團的規範與教誡。
- 敬學:恭敬地學習佛法。
- 持戒者:指嚴持戒律的修行人。
- 敬聞:以恭敬心聆聽佛法。
- 事講授者:侍奉、供養講法的師長。
- 敬淨:恭敬且清淨,指內心恭敬、遠離染污。
- 敬定:恭敬禪定,重視修習禪定。
- 坐禪寂:指安住於禪坐的寂靜境界。
- 他倚行:依附、模仿外道的行為。
「又比丘有七敬,則法不 衰,當善念行:一為敬佛,善心禮事,無他倚 行。二為敬法,志在道意,無他倚行。三為敬 眾,依受教令,無他倚行。四為敬學,事持戒 者,無他倚行。五為敬聞,事講授者,無他倚 行。六為敬淨無欲,無他倚行。七為敬定,事 坐禪寂,無他倚行。如是七法,可得久住。
應該好好記住並實踐:首先,要有信心,見到正法就會感到歡喜。第二,要有戒律,謹慎守護不去違犯;第三,要有慚愧心,能夠改正錯誤並自我反省。第四,要有慚愧心,讓自己的言語和行為一致。第五,要多聽聞佛法,經常誦讀經典而不感到厭倦。第六,要有智慧,並且深入實踐那些精微的法門。第七,要以佛法來布施,不要期待別人回禮或報答。這七種方法,可以讓(正法或僧團)長久安住不衰。
此處說明比丘若具備七種法財,佛法便能長存不衰,並強調信心與正見的重要性。
此句強調持戒的重要,並以慚愧心作為自我反省與改過的動力,屬於修行的基本功夫。
此句強調修行者應具備慚愧心,並使言語與行為相符,避免口是心非,落實自我約束與誠信。
此句強調修行者應廣泛聽聞佛法,並持續誦讀經典而不生厭倦,培養智慧與正見。
此句強調第六要具備智慧,並深入實踐微妙的佛法,智慧為修
行之本,微妙指佛法深奧精微之處。此句強調以佛法為施,不應期待對方回報或禮物,重在無所求的布施精神。
此句總結前述七法,強調依此修行可令佛法、僧團或正法長久不衰。
- 七財:指信、戒、慚、愧、多聞、施、慧等七種法財。
- 念行:記憶並實踐。
- 見正:見到正法、正理。
- 戒:佛教修行的根本,指防非止惡的規範。
- 慚:對自己過失感到羞愧,內心自省。
- 改過自悔:自覺過失並懺悔改正。
- 有愧:即慚愧心,佛教重視慚愧為善法之本。
- 順所言行:指言語與行為相一致,實踐所說。
- 多聞:指廣泛聽聞佛法,增長見聞與智慧。
- 諷誦:指誦讀、背誦經典。
- 無厭:不感到厭倦,持之以恆。
- 智慧:佛教六度之一,為通達真理、分辨善惡的能力。
- 深行:深入實踐、修行。
- 微妙:指佛法精深奧妙,非凡情所及。
- 法施:以佛法教導、開示他人,屬於六度中的布施之一。
- 禮貺:禮物、酬謝之意。
「又 比丘有七財,則法不衰,當善念行:一當有 信,見正喜樂。二當有戒,慎護不犯,三當有慚, 改過自悔。四當有愧,順所言行。五當多聞,諷 誦無厭。六當智慧,深行微妙。七當法施,勿望 禮貺。如是七法,可得久住。
一,正念覺支,心依清淨,無貪欲,捨離散亂之意。第二,法解覺,依於清淨,遠離貪欲與淫念,捨離心意的分散與散亂。第三,精進覺,依靠清淨,遠離貪欲,捨離心意散亂。第四,愛喜覺,依於清淨,遠離貪淫,捨離散亂之心。第五,一向覺,依止清淨,遠離貪欲,捨棄心念散亂。第六,惟定覺,依靠清淨,遠離貪欲,捨棄心意散亂。第七,行護覺,依於清淨遠離貪欲,捨棄心意分散與散亂。如是七法,能令久住。
該好好記持並實踐:第一,志念覺意,心要依於清淨,沒有貪欲,能捨棄散亂的念頭。第二,法解覺是依靠清淨,沒有淫欲,能夠捨棄心意的散亂。第三,精進覺是依靠清淨,沒有貪欲,能捨離心思散亂。第四,愛喜覺是依靠清淨,沒有貪欲,能捨棄心的散亂。第五,專注於覺悟,依靠清淨,沒有貪欲,捨離心思散亂。第六,只有定覺時,心要依靠清淨,沒有貪欲,並且放下心的散亂。第七,修行時要守護覺知,依靠清淨遠離貪欲,並放下心念的分散與散亂。這七種法,就能讓(正法或僧團)長久安住。
此段說明比丘修行七覺支,能令佛法不衰。
首重『念覺支』,
即正念現前,心地清淨無染,遠離貪欲與散亂。「法解覺」為七覺支之一,強調以法為依止,心地清淨無染,
遠離貪欲與淫念,並能捨離分散、散亂的心意,專注於正法。此句說明精進覺的特質,強調依靠清淨、遠離貪淫,並能捨離心意的分散與散亂。
本句說明修行中『愛喜覺』的特質,強調應依於清淨,遠離貪
淫,並能捨離分散、散亂的心意,保持正念與定力。「一向覺」指專注於覺悟之道,心無旁騖;「倚淨無淫」強調
依止清淨,遠離貪欲;「捨分散意」即捨棄心念散亂,專注修行。此句說明第六種『惟定覺』,強調依靠清淨心,遠離貪淫,並
捨棄分散、散亂的意念,專注於定。此句說明修行者應護持覺知,依於清淨,遠離貪淫,並捨棄分散與散亂的心意,專注於正念。
此句總結前述七法,強調依此修行可令佛法、僧團或正法長久不衰。
- 七覺意:即七覺支,為佛教修行中證得菩提的七種要素,包括念、擇法、精進、喜、輕安、定、 捨。
- 志念覺:即『念覺支』,強調正念現前。
- 倚淨無淫:心依於清淨,無貪欲染著。
- 分散意:指心散亂,無法專注。
- 法解覺:七覺支之一,指以法為依止而生起的覺悟。
- 捨分散意:捨棄心意的分散與散亂。
- 精進覺:七覺支之一,指修行時不懈怠、努力向道。
- 愛喜覺:五覺支之一,指心生歡喜、愉悅之覺受。
- 一向覺:專一於覺悟,不雜他念。
- 倚淨:依止清淨法門或心境。
- 無淫:無貪欲、染著。
- 惟定覺:七覺支之一,指以禪定為修行重點的覺知。
- 行護覺:指修行時護持正覺與正念。
「又比丘有七覺 意,則法不衰,當善念行:一志念覺倚淨無 淫,捨分散意。二法解覺倚淨無淫,捨分 散意。三精進覺倚淨無淫,捨分散意。四 愛喜覺倚淨無淫,捨分散意。五一向覺 倚淨無淫,捨分散意。六惟定覺倚淨無 淫,捨分散意。七行護覺倚淨無淫,捨分 散意。如是七法,可得久住。
實踐:第一,應通曉佛法,對佛的十二部經,能誠實接受、誦讀並討論。第二,應善於審議,求諸法之慧,廣解其要。第三,應知時宜,可誦、可步、可禪、可臥,無失時宜。第四,應自知所修行的法門與實踐,了解修行的多寡與深
淺,無論熟練或初學,心志應當立於勝進。第五,應知節制,不貪美妙滋味,飲食適量以適身,勿因飲食不當而自病。第六,應當分辨大眾,進入比丘眾、梵志、聖人、君子及
士民等大眾時,分別知道誰值得敬重、可以親近、可以同坐、可以默然、可以交談。第七,應了解他人,觀察其所好,察其志向與能力,因材施教,使其明瞭佛法的教化。這七種法,能令正法長久安住。
好記住並實踐:第一,要了解佛法,對佛陀的十二部經典能夠誠心接受、背誦並討論。第二,要懂得思考,追求對一切法的智慧,並廣泛理解其重點。第三,要懂得把握時機,可以誦經、行走、禪坐或臥息,都不違失合宜的時節。第四,要自己明白所修行的法門和實踐內容,清楚自己修
行多少、程度深淺,不論是老手還是初學者,心志都應該立定在精進超越。第五,要懂得節制,不要貪圖美味,飲食要適合身體,不要因為吃得不當而讓自己生病。第六,要懂得分辨各種大眾,當你進入比丘、梵志、聖人、君子和一般士民的團體時,要分清楚哪些人
值得尊敬、可以親近、可以一起坐、可以安靜相處、可以交談。第七,要了解對方,觀察他喜歡什麼、志向和能力,依他的情況勸導,讓他明白佛法的教化。這七種方法,可以讓佛法長久地存在下去。
本句強調比丘具備「七知」則佛法不會衰敗,並勉勵比丘應善
加憶念與實踐,首要是通曉佛法,對佛的十二部經能夠如實接受、誦讀與討論。此句強調修學佛法時,應善於思辨、追求對諸法的智慧,並廣泛深入地把握其核心要義。
此句強調修行者應隨時審察時宜,適當安排誦經、行走、禪坐
、臥息等活動,避免違逆時節與身心狀態,達到修行與生活的和諧。此句強調修行者應自知所修法門的進展,無論修行多寡、深淺
、熟練或初學,皆應立志精進,追求超越自我。此句強調飲食應知節制,不貪圖美味,適量攝取,避免因飲食
過度而損害身體,屬於修行中對身心的調攝。本句強調在不同僧團或社會群體中,應分辨各類人物,依其德
行與身份,分別給予應有的尊重、親近、同坐、沉默或交談,體現佛教對人倫與僧團秩序的重視。此句強調善巧方便,應根據眾生的性格、志趣與能力,給予適
當的教導,使其領悟佛法的聖化。此句總結前述七法,強調依此修行可令佛法、僧團或正法長久安住不滅。
- 七知:指比丘應具備的七種智慧或知見。
- 十二部經:佛教經典的十二種分類,如契經、應頌、記別等。
- 諦受誦論:誠實接受、誦讀並討論經論。
- 議:指思辨、討論、審議佛法義理。
- 諸法慧:對一切法的智慧理解。
- 博解其要:廣泛學習並掌握其精要。
- 知時:審察時機,依時而行。
- 誦:誦經。
- 步:行走,亦指經行。
- 禪:禪坐,修習禪定。
- 臥:臥息,休息或睡眠。
- 時宜:合乎時節、場合與身心狀態的適當行為。
- 法行:指修行的法門與實踐。
- 志當曰勝:意為心志應當立於勝進、超越。
- 知節:知曉節制,指飲食有度。
- 適身節食:使身體適宜的飲食分量。
- 無以自病:不要因飲食不當而使自己生病。
- 比丘眾:指佛教出家僧侶團體。
- 聖人:指證得聖果者。
- 君子:有德行之人。
- 士民:一般知識分子與百姓。
- 可敬、可住、可坐、可默、可語:分別指值得敬重、可以親近、可以同坐、可以默然、可以交談 。
- 聖化:指佛法的教化、聖者的教導。
- 志能:志向與能力。
「又比丘有七知, 則法不衰,當善念行:一當知法,佛十二部 經,諦受誦論。二當知議,求諸法慧,博解 其要。三當知時,可誦可步可禪可臥,無失 時宜。四當自知,所入法行,多少深淺,熟與 初始,志當曰勝。五當知節,勿貪美妙,適 身節食,無以自病。六當知眾,入比丘眾,梵 志聖人,君子及士民眾分別知可敬、可住、可 坐、可默、可語。七當知人,觀其所好,察其志 能,隨意勸導,令知聖化。如是七法,可得久 住。
。父母生養子女,僅能照顧一世;唯有佛法能救活眾生,無數世度人出離生死。第二,思惟人生,無人不受苦,憂念妻子及一切家屬,死後各自離散,不知將墮於何處。若自身有罪,
親人也無法替你承擔,明知人生無常,應當專心修行佛道。三者皆須精進,端正身口意,成就佛道並不困難。第四,專以謙虛為本,不自高自大,親近侍奉有智慧的善知識,憐憫並教誨未曾聽聞佛法者。第五,思惟降伏自心,不放縱六情,抑制貪欲、憤怒、愚癡的習氣,不行邪行。第六,思惟身體只是盛滿臭穢之物,由風、大、寒(水)
、熱(火)、血(液體)等組成,實無可貪戀之處。第七,思惟自我觀察,身體如同糞土,每天都要思念死亡
。自天地開闢、生民以來,沒有人能免於死亡。世間如夢,所見的歡愛,未覺其實皆為變化無常,覺悟後方知
一切皆空,應當明白這些都是幻象,切勿自欺。這七種法,能使(國家、僧團或團體)長久安穩存在。
該好好記住並實踐:第一,要思考佛法的道理,就像人懷念父母一樣。父母生養子女,只能照顧一輩子;只有
佛法能救度眾生,無數世都能幫助人超脫生死。第二,要思考人生,沒有人能免於痛苦,大家都會為妻子
和家人擔憂。死亡時親人終將分離,也不知道自己會投生到哪裡。如果自己造了罪,親人也無法幫你承擔。既
然知道人生無常,就應該時時提醒自己修行正道。只要在這三方面都努力精進,讓自己的身、口、意都端正,修行成道就不會困難。第四,要時時保持謙虛,不自以為了不起,親近並侍奉有
智慧的人,憐憫並教導那些還沒聽過佛法的人。第五,就是要專注調伏自己的心,不讓六根隨境奔馳,壓
制貪、瞋、癡等習氣,不做不正當的行為。第六,要觀察我們的身體其實只是裝滿臭穢的東西,由風
、寒、熱、血等組成,真的沒什麼好貪愛的。第七,要經常自我省察,觀想自己的身體如同糞土,每天
都要提醒自己終將一死。從天地初開、生民以來,沒有人能逃過死亡。世間如同一場夢,所經歷的歡樂與愛戀
,其實都是無常變化,只有覺悟後才明白一切本質皆空,應該知道這些都是虛幻,不要自我欺騙。這七種方法,能讓團體長久穩定地存在下去。
此段強調比丘應具備七種思惟,首重經道,並以父母生子僅能
照顧一世,對比佛法能度眾生無數世,顯示佛法利益深遠。此段強調人生充滿苦難,親屬終將分離,死亡後去處未卜,罪
業自受,無常迅速,應當精進修行以脫離輪迴。此句強調以精進、端正身口意為修道的要訣,表明修行佛道並非難事,重在實踐。
本句強調修行者應具謙虛之德,不自傲自大,親近並侍奉有智
慧的善知識,對未聞佛法者應生憐憫心,積極教化。本句強調修行者應降伏自心,不隨六根(六情)奔馳,抑制貪
、瞋、癡等煩惱,遠離邪惡行為,屬於戒律與心性調伏的教誨。此句強調身體本質為臭穢不淨,由四大(風、寒、熱、血)組
成,無可貪著,意在破除對色身的執著。本段強調身體不淨、死亡無可避免,世間一切如夢幻泡影,應
觀無常、空性,勿執著於愛欲與假象,修行者當自省勿自欺。此句總結前述七法,強調依此實行則能長久存續,原意不限於國家,亦可指僧團或團體。
- 七惟:指七種思惟或觀察法門。
- 經道:指佛陀所說的經典與修行之道。
- 度人生死:度脫眾生輪迴生死。
- 有苦:指人生充滿各種苦惱,為佛教四聖諦之一。
- 非常:即無常,世間一切皆變化不定。
- 行道:指修行佛法、實踐正道。
- 三惟精進:指三方面(身、口、意)皆須精進修持。
- 端身口意:端正身體行為、語言與心念。
- 取道:意指修行佛道、證得正道。
- 惟:思惟、專注。
- 憍大:自高自大、傲慢。
- 明哲:有智慧、通達事理者。
- 矜誨:憐憫並教誨。
- 未聞:未曾聽聞佛法者。
- 六情:即六根,指眼、耳、鼻、舌、身、意,亦泛指感官與心意。
- 淫怒癡態:分別指貪欲、憤怒、愚癡三毒。
- 降意:降伏自心、調伏妄念。
- 六惟:六種觀察身體不淨的方法之一。
- 風寒熱血:此處指身體由風、寒(即水)、熱(即火)、血(即地或液體)等四大組成,為佛教 常見身體構成觀。
- 自觀:自我觀察、反省。
- 糞土:比喻身體不淨,應厭離。
- 念死:常思死亡,警策修行。
- 化:變化無常。
- 空:一切法無自性,皆空。
- 幻:虛幻不實。
「又比丘有七惟,則法不衰,當善念行: 一惟經道,當如人念父母,父母生子,思極 一世,惟法活人,無數世度人生死。二惟人 生,無不有苦,憂念妻之家屬所有,死各離 散不知所墮,若身有罪,親不能解,知此非常, 當念行道。三惟精進,端身口意,取道不難。 四惟謙虛,無自憍大,承事明哲,矜誨未聞, 愍傷教之。五惟降意,不馳六情,抑淫怒 癡態,無有邪行。六惟軀中,但盛臭穢,風 寒熱血,無可貪者。七惟自觀,形如糞土,日 當念死,天地開闢,生民以來,無不死者,世 間如夢,所見歡愛,不知為化,悟乃覺空,當 知是幻,勿以自欺。如是七法,可得久住。
此重任,和合友愛,互敬同學,無取無諍,努力共同守持清淨行。第二,修習善語善行,以啟發慈悲心。第三,修習淨化自心與善行,以此生起慈悲心。第四,對於所見諸法的邊際,若獲得衣食、應用的器物及其他物品,終究不會貪愛藏匿。第五,應持戒不犯,不因輕忽而違犯,並能以此勸勉他人。第六,若能從正見中得正道,受持佛道,苦盡智慧圓滿,肩負重任,皆以聖者言教貫徹清淨、和合、愛
敬之用,施與同道,不貪不爭,互相成就,共同守護道行。又,比丘應當憐憫哀傷一切蠕動之物,乃至蟣蝨,皆應生
起慈心。見人死亡,應當悲哀。若其得再為人,卻未聞佛法,家人哀哭,亦不知死者魂神所往。唯有得道者,方能知曉。佛陀因此廣說經法,經典不可不學,道不可不行。世間有
許多道,王道為大,佛道亦然,最為其上。譬如數十人一起射箭,有的先中,有的後中,只要不停止
射箭,必能再中目標;又如天下江河不息,終究都流入大海。比丘如此修行不止,終能得解脫。依佛法教導,彼此傳承
實踐,誦念佛語,時常教誨,四眾弟子輪流相互教導,如此佛經才能長久住世。
,培養慈悲心,依循聖者教法,所有清淨修行人都實踐這個重要責任,要和睦友愛、互相尊敬,對同修要布施
、無所貪取、不爭吵,大家一起努力守護清淨的修行生活。第二,是要修習善良的言語行為,讓自己生起慈悲心。第三,是為了修養內心與行善,從而生起慈悲心。第四點是,對於所見的法的邊界,如果得到衣服、食物、
應用的器具或其他物品,絕不會貪著或私藏。第五點是要持守戒律不違犯,不因疏忽大意而破戒,並且能以此來勸導他人。第六,如果能從正確的見解中獲得正道,應該承擔修行的
責任,直到苦惱消除、智慧圓滿。這時要以聖者的教誨,保持清淨、和合、互愛互敬的態度,施予同行者,不
貪不爭,彼此成就,共同守護修行之道。此外,比丘們應該憐憫哀傷所有有生命的眾生,連最小的蟣蝨都要生起慈悲心。看到有人去世,應該感
到悲傷。如果他們再度投生為人,卻沒聽聞佛法,家人哭泣,也不知道亡者的靈魂會去哪裡。只有證得道果的人,才能真正明白這一切。因此佛陀詳細講解經法,經典一定要學習,道一定要實踐
。世間有很多種道理,王道算是最重要的,而佛道也是如此,是一切之中最殊勝的。就像有幾十個人一起射箭,有人先射中,有人後射中,只
要不放棄繼續射,最後都能再射中目標;又好比世間所有江河水流不斷,最終都會流入大海。比丘們這樣不斷修行,最終一定能解脫。大家依照佛法彼
此傳承、實踐與誦念佛語,經常互相教導,讓四眾弟子輪流教學,這樣佛經才能長久流傳於世。
此段說明比丘應修六重法,首重修身與慈心,依聖教實踐,與
同學和合無諍,共同守持清淨行。此句強調以善語善行來培養慈悲心,屬於修行中口業的淨化,與慈心的生起密切相關。
此句強調修習善行與淨化意念,目的是生起慈悲心,屬於佛教修行的核心要素。
此句強調修行者對於世間財物應無貪著,獲得衣食及生活所需
,皆不應藏匿或貪愛,展現出無所執著的清淨心。此句強調持戒的重要,應嚴守戒律,不因細微之事而違犯,並以自身行持勸化他人。
此段強調從正見出發,得正道、斷苦、智慧圓滿,並以清淨和
合、愛敬的態度與同道共修,無貪無諍,互相扶持,共同守護佛道。本段強調比丘應對一切有情眾生生起慈悲心,無論大小,並對
死亡者生悲憫心。
即使亡者再得人身,若未聞佛法,家人仍因無明而哀哭,不知死後神識所往。此句強調唯有真正證得佛道(得道者)者,才能真正理解佛法
的深義,暗示凡夫難以窮盡佛智。此段強調佛陀宣說經法的必要性,指出學習經典與實踐佛道皆
不可或缺。
並以世間王道為喻,顯示佛道超越世間一切法道,為最殊勝無上。此譬喻修行眾生雖進度有快慢,但只要不懈怠,終能證得正果,如同江河終歸大海。
本段強調比丘應持續修行,依佛法教導,彼此傳承與誦念佛語
,並時常教誨四眾弟子,讓佛法與經典得以久住世間。
- 六重法:指六種重要的修行法則。
- 修身:自我修養、身心淨化。
- 聖旬通:通達聖者教法。
- 重任:重要責任。
- 和一愛敬:和合一致,互相敬愛。
- 同學:同修道友。
- 無取無諍:無貪求、無爭執。
- 修口善行:指淨化言語,遠離惡口、妄語、兩舌、綺語等,實踐善語。
- 慈心:即慈悲心,對眾生生起無緣大慈,無條件給予安樂。
- 修意:修習、淨化自心。
- 善行:行為端正、利益眾生之舉。
- 法際:指法界、諸法的邊際或範圍,亦可理解為一切現象。
- 應器:指應當使用的器物,生活所需之物。
- 持戒:指遵守佛教戒律。
- 摸貿:意為輕忽、隨便。
- 勸人:以自身行為感化、勸導他人。
- 正見:八正道之一,正確的見解。
- 聖旬:聖者的言語或教法。
- 清淨:無染無垢,心地純淨。
- 和愛敬:和合、慈愛、恭敬。
- 同道:同行修行者。
- 愍傷:憐憫、哀傷。
- 蠕動:泛指一切微小生命。
- 蟣蝨:頭蝨、身上的小蟲,喻極微小眾生。
- 魂神所趣:指死後神識所去之處。
- 得道者:指已證悟佛道或達到覺悟境界之人。
- 能知之耳:『耳』為語助詞,強調只有這類人能知曉。
- 敷陳:詳細闡述、宣說。
- 經法:佛陀所說的教法、經典。
- 王道:指世間君王治理天下之道,象徵世間最高的道德規範。
- 佛道:佛陀所證悟、所教導的解脫之道,超越世間一切法。
- 射准:射中目標,比喻達到修行目標。
- 眾流歸海:比喻眾生最終皆能證悟。
- 四輩弟子:比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,佛教四眾弟子。
- 展轉相教:彼此輪流、相互教導。
「又 比丘復有六重法,當善念行,可得久住:一 為修身,以起慈心,依聖旬通,諸清淨者,行 此重任,和一愛敬,施於同學,無取無諍, 勉共守行行。二為修口善行,以起慈心。三 為修意善行,以起慈心。四為所見法際,若 得衣食、應器餘物,終不愛藏。五為持戒不 犯,不以摸貿,能用勸人。六為若從正見得 出正要受道苦盡度知見了,行此重任,皆以 聖旬通清淨用和愛敬,施於同道,無取無 諍,轉相建立,共守道行。又復比丘,當為愍 傷,一切蠕動,至於蟣蝨,必加慈心,人之死 亡,當為悲哀,彼得為人,如不聞道,家室啼 哭,亦不知死,魂神所趣;唯得道者,能知 之耳。佛為是故敷陳經法,經不可不學,道 不可不行,天下多道,王道為大,佛道如是, 最為其上。譬數十人,俱共射准,有前中者, 有後中者,要射不止,必復中准,又如天下 眾流不息皆歸于海。比丘如此,行道不止, 會得解脫,如佛法教,轉相承用,諷詠佛語, 常用時誨,四輩弟子,展轉相教,如是佛經, 可得久住。」
夫因不明瞭,才會在漫長的生死之路上反覆輪迴,無有止息,因此我特別提醒你們。」哪四種?第一,了知各種痛苦,這稱為苦諦。第二,苦是由煩惱習氣(集因)所生,這是真諦(集諦)。第三,苦與集(煩惱習氣)徹底滅除,這就是真諦(滅諦)。第四,苦與煩惱滅盡,因修行聖道,這就是真諦。對於苦沒有智慧而不知曉,因此奔走於漫長的生死之路,輪迴不息,應當認識這個苦諦。所謂苦,就是生苦、老苦、病苦、死苦、憂悲惱苦、愛別離苦、求不得苦;總括來說,五盛陰即是苦。已覺悟此諸苦,能斷除愛欲與習氣,便得法眼,至此生死究竟,後不復有苦。煩惱習氣皆從愛生,當苦與習氣滅盡,領受道諦,得智慧眼證,生死已盡,後無再生。已見真諦,得道眼者,無復生死,長遠苦路永絕。比丘們,也要再明白八種修行。哪八種?以唯一專注之心,接受佛陀的經法。二是捨棄愛欲,與世無諍。三者終不造作殺生、偷盜、邪淫。四者為:不欺騙、不毀謗、不諂媚、不掩飾惡行、不辱罵。五者:不嫉妒、不貪食、有信心。六念:無常、苦、空、非身。第七是觀察身體本身充滿臭穢與不淨。八者,不貪戀身體,了知終將歸於塵土。過去諸佛皆見此四聖諦,未來諸佛亦見此四聖諦。凡貪戀
家庭恩愛,或貪圖世間榮耀名聲與長壽者,終究不得度脫世間的正道。佛道由心而生,唯心清淨者方能得道。其次,心地端正,不犯五戒,得生天界;其次,信仰正道,勤學經法,將來方能再得人身。如果想徹底斷絕地獄、畜生、餓鬼道,應當一心奉行經典與戒律。如今佛為天下,解脫生死,開示並顯現正道,想學習的人,應當審慎思惟。
般人因為不了解,才會在漫長的生死輪迴中不斷流轉,沒有停止的時候,所以我特別提醒你們。」。是哪四種呢?第一,要認識各種痛苦,這就叫做苦諦。第二,痛苦是因為煩惱習氣而產生的,這就是真實的道理。第三,當痛苦和煩惱的根源完全消除時,這就叫做真正的真理(滅諦)。第四,當苦與煩惱的根源完全斷除,實踐正道,這就是真正的真理。因為對於苦沒有智慧而不了解,所以在漫長的生死路上奔
波,輪迴不止,應該要明白這個苦的真理。所謂的苦,就是出生的痛苦、年老的痛苦、生病的痛苦、
死亡的痛苦、憂愁悲傷煩惱的痛苦、和所愛的人分離的痛苦,以及想要的東西得不到的痛苦。簡單來說,五盛陰本身就是痛苦的來源。當一個人已經覺察到這些痛苦,並能斷除愛欲和習氣,就
稱為得到了智慧之眼,這一生也就徹底了結,之後再也不會有苦難。煩惱的習氣都是從愛欲而來,當痛苦和習氣完全滅盡,體
會到修道的真理,獲得智慧的證悟,生死輪迴就此結束,之後不會再有生死。已經見到真實的道理,獲得道眼的人,將不再輪迴生死,漫長的苦難之路徹底斷絕。比丘們,你們還要再進一步了解八種修行方法。是哪八種呢?那個時候,他們以全神貫注的心,領受佛所說的經法。第二是要捨棄愛欲,與世間的人沒有爭執。這三種人最終都不會去殺生、偷盜或犯邪淫。這四種行為是:不欺騙人、不說壞話中傷、不阿諛奉承、不掩飾自己的惡行、不辱罵他人。第五是:不會嫉妒,不會貪吃,也不會沒有信心。六種觀念:一切都是無常、是苦、是空、不是實有的自我。第七種觀法是觀察我們的身體其實充滿了臭穢和不潔淨。第八點,就是不執著自己的身體,明白身體最終都會化為塵土。過去的佛都證見這四聖諦,未來的佛也一樣。凡是貪戀家
庭親情、追求世間名聲和長壽的人,最終無法得到解脫世間的正道。成道是從內心生起的,只有心清淨的人才能證得佛道。再來,如果心地正直、不違犯五戒,就能往生天界。再來就是要信奉正道,勤於學習佛法,將來才有機會再投生為人。如果想要完全遠離地獄、畜生、餓鬼三惡道,就要專心奉行經文和戒律。現在佛陀為世間眾生,令大家脫離生死輪迴,開示並展現
正確的修行道路,想要學習的人,應該要認真思考體會。
此句描述佛陀邀請阿難尊者同行至巴連弗邑,並在當地接受教
誨與修行,展現師徒間的教學與實踐關係。描述佛陀攜帶衣鉢,經過王舍城,途中在王園暫歇,展現行腳與止息的修行生活。
佛陀強調修行者必須認識四聖諦,否則如凡夫般在生死輪迴中
流轉無休,故慈悲開示以啟發眾生。此句為提問,承上文,詢問所謂的『四』是指哪四項,常見於佛典分條列舉前的提問句式。
此句說明四聖諦中的「苦諦」,強調對「苦」的認知是修行的
起點,屬於佛法的根本真理之一。此句說明苦的產生源於「習」,即煩惱、無明等因緣,這是佛
教四聖諦中「集諦」的內容,屬於真實不虛的道理。此句說明第三聖諦——滅諦,指苦與集(煩惱、習氣)徹底滅除
,證得究竟涅槃,是真實的道理。此句闡述四聖諦中的苦諦與道諦,指出苦與煩惱(習)滅盡,
乃因修行聖道,這即是真實的佛法真理。此句說明因對苦諦無智慧、不了解,導致在生死輪迴中流轉不
息,強調應當認識苦諦以止息輪迴。此處列舉八苦,為佛教四聖諦中「苦諦」的具體內容,強調人生各種不可避免的痛苦。
此句總結前文,指出五盛陰(五蘊熾盛)即是苦的根本,強調五蘊本質為苦。
此句說明已覺悟世間之苦,能斷除愛欲與習氣,便得法眼,證
得究竟解脫,生死輪迴止息,後不再受苦。本句說明煩惱習氣源於愛欲,當苦與集(習)滅盡,證得道諦
,開智慧眼,現世生命終結後,不再有後有(輪迴)。此句說明證得真諦與道眼者,已超脫生死輪迴,永離苦難之道,證入涅槃。
此句為佛陀教誡比丘,應再進一步知曉並證得八種修行法門,強調修行次第與圓滿。
此句強調以一心專注來接受佛陀所說的經法,修行者應以恭敬
、專注的態度聽受佛法,才能真正受益。此句說明修行人應捨離愛欲,與世間眾生不爭執,體現出離與和合的德行。
此句指三業(身業)終究不會造作殺生、偷盜、邪淫等惡行,強調持戒清淨。
此句列舉四種應避免的惡行,強調誠實、正直、不諂媚、不掩
飾過失及不口出惡言,屬於戒律中對身語行為的規範。此句列舉五種應避免的惡行:嫉妒、貪餮(貪食)、不信(不
守信、不誠信)。
屬於修行者應遠離的煩惱與惡習。此句說明六種觀念:非常(無常)、苦、空、非身,為修行者
觀照身心無常、苦、空、非自身實體之法門。此句指修行者以第七種觀法——觀察身體的形體充滿臭穢與不淨
,強調身體本質並非潔淨可愛,藉此破除對色身的執著。此句強調修行者應不執著於身體,了知身體終究歸於塵土,提醒無常與放下身見。
此段強調四聖諦為諸佛共證之理,凡執著世間親情、名利、長壽者,無法證得解脫之道。
「道」指佛法或修行的正道,強調一切皆由心起,唯有心地清淨,方能契入佛道。
此句說明持守五戒、心地端正者,能得生天之果報,強調戒律與善心的重要性。
此句強調信仰佛法、勤於學習經典,是來世得以再生為人之因
。
佛教認為人身難得,需具備正信與好學之德,方能續得人身。此句強調欲徹底遠離三惡道(地獄、畜生、餓鬼),必須以專
一的心奉持佛經與戒律,修善斷惡,才能避免墮落惡趣。此句說明佛陀為世間眾生指出解脫生死的正道,並勸勉有志學佛者應當深入思惟佛法義理。
- 巴連弗邑:即巴連弗城,古印度重要城市,今稱巴特那(Patna)。
- 受教行:指接受教導並付諸實踐。
- 攝衣鉢:收拾、攜帶僧侶的衣物與缽,準備外出。
- 王舍城:古印度摩揭陀國首都,佛教重要聖地。
- 頓止:暫時停留、歇息。
- 四諦:苦、集、滅、道四聖諦,是佛教根本教義。
- 長塗:指漫長的生死輪迴之路。
- 宛轉生死:反覆於生死之中。
- 何等四:意為『是哪四種?』,用於引出下文的四項內容。
- 苦苦:指世間各種身心痛苦,為四苦八苦之一。
- 真諦:即四聖諦,佛教根本真理。
- 習:指煩惱、無明等累積的習氣,為苦因。
- 苦:指眾生所受的各種痛苦。
- 盡滅:徹底滅除,無餘殘留。
- 受道:指修行八正道等聖道。
- 苦諦:四聖諦之一,指眾生於生死中所受的各種苦。
- 生死不休:指生死輪迴無有止息。
- 八苦:生苦、老苦、病苦、死苦、憂悲惱苦、愛別離苦、怨憎會苦、求不得苦。
- 憂悲惱苦:原文為「憂悲惱苦」,譯文細分為「憂愁悲傷煩惱之苦」,但仍屬同一類心理痛苦。
- 五盛陰:即五蘊(色、受、想、行、識)熾盛時,帶來的身心苦惱。‘盛’有熾盛、劇烈之意。
- 五蘊:佛教對身心存在的五種分類。
- 愛習:指愛欲與煩惱習氣。
- 得眼:即開智慧眼,見法實相。
- 極是生:指此生已至究竟,生死輪迴至此終止。
- 愛:愛欲,煩惱根本。
- 苦習:苦諦與集諦。
- 道之諦:道諦,八正道等修行法門。
- 眼見證:開智慧眼,證悟聖果。
- 盡是生,後不復有:生死已盡,不再輪迴。
- 道眼:指能見佛法真理的智慧眼。
- 八行:指八種修行法門,常見於佛教經論,具體內容需依上下文判斷。
- 何等:意為『哪一些』,用於引出下文的具體內容。
- 一以專心:指以唯一的心念,專注不散亂。
- 受佛經法:指接受、聽聞、信受佛陀所說的教法。
- 愛欲:指對五欲六塵的貪愛執著,是煩惱根本。
- 無諍:即無爭論、無爭執,表現出慈悲與包容。
- 三:指三業,通常為身業三惡(殺、盜、婬)。
- 終不為:終究不會去做,徹底斷除。
- 婬行:指邪淫,佛教戒律中嚴禁。
- 欺:欺騙他人。
- 讒侫:讒指毀謗他人,侫指諂媚逢迎。
- 飾惡:掩飾自己的過失或惡行。
- 罵:以惡言辱罵他人。
- 嫉妬:對他人福德、成就心生妒忌。
- 貪餮:極度貪食、無節制的飲食欲望。
- 不信:不守信、不誠信,或對佛法不具信心。
- 非身:非自身,強調無我、無實體。
- 七觀:指不淨觀的第七項,屬於佛教修行觀法之一。
- 形中:指身體、色身。
- 臭穢不淨:形容身體內外充滿污穢,非清淨之物。
- 不貪身:指不執著、不貪戀自己的身體。
- 歸土:比喻身體最終會腐朽歸於大地,象徵無常。
- 度世之道:指解脫生死、超越世間的正道。
- 道:此處指佛法、修行之道。
- 心生:由心而起,強調心的主導性。
- 心淨:心地清淨,無染無垢。
- 五戒:佛教在家居士應守的五條根本戒律,包括不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。
- 上天/生天界:指因善業成熟,死後得生於諸天善趣。
- 信道:信仰佛法正道。
- 作人:再得人身,轉生為人。
- 三惡道:地獄、畜生、餓鬼三種苦報之處。
- 解脫生死:指超越輪迴,證得涅槃。
- 開現正道:開示並顯現通往解脫的正確道路。
- 諦思惟:即審慎、深入地思考佛法。
彼時,佛請賢者阿難,俱之巴連 弗邑,即受教行。佛攝衣鉢,歷王舍城,去行 半道所,頓止王園。佛告諸比丘:「皆聽,其為 道者,當知四諦,凡人不知,故走長塗,宛轉 生死,無休止時,吾是以啟汝意。何等四?一 曰知苦苦,是謂真諦。二曰苦由習生,是 謂真諦。三曰苦習盡滅,是謂真諦。四曰苦 習盡受道,是謂真諦。於苦不慧不知,故走 長塗,生死不休,當以知此苦諦。苦者謂生 苦、老苦、病苦、死苦、憂悲惱苦、愛別離苦、所 求不得苦;以要言之,五盛陰苦。已覺斯苦, 能斷愛習,是謂得眼,為極是生,後不復有 苦;猶習者從愛,苦習都盡,受道之諦,得 眼見證,為盡是生,後不復有。已見真諦,得 道眼者,無復生死,長塗永絕。如是比丘,又 當復知道得八行。何等八?一以專心,受佛 經法。二棄愛欲,與世無諍。三終不為殺、盜、 婬行。四不欺讒侫飾惡罵。五不嫉妬貪餮不 信。六念非常、苦、空、非身。七觀形中臭穢不淨。 八不貪身知當歸土。諸往古佛,皆見此四諦, 諸當來佛,亦見此四諦,其有貪慕家居恩愛 及樂世間榮名之壽者,終不得是度世之道; 道從心生,心淨者乃得道。其次心端,不犯 五戒,可得上天;其次信道,好學經法,後可 得作人。若都欲斷絕地獄、畜生、餓鬼道者,當 以一心,奉行經戒。今佛為天下,解脫生死, 開現正道,其欲學者,當諦思惟。」
並供養佛,有人持坐席,有人持毯子,有人持水漿,也有人持燈,前往佛所,稽首禮拜,於一面坐。佛告諸梵志居士:「人在世間,若貪欲恣意,則有五種損耗:一者自放恣,財產日減。」二是自我放縱,危及身體,失去正道。第三,放縱自己,眾人不敬,死時悔恨。四是放縱恣意,醜名惡聲,傳遍天下。第五是放縱自我,身死後魂神墮入三惡道。若人能降伏自心,則可避免此苦。不放縱的人,有五種豐盛德行:一是自我檢束,財產日益增多。二是自我檢點收攝,得以接近正道的意趣。三是自我約束,眾人敬重,至死無悔。第四,自我檢點與收攝,能獲得善名美譽,聲名遠播天下。第五是自我檢點收攝,身死時神識得以生於天上福地。人不放縱自己,具足此五種善行,應當時常思惟、憶念。佛為大家講說正法及諸要語,眾人都很歡喜,前往頂禮佛足,繞佛三圈後離去。
子,有人帶水和飲料,也有人帶燈,大家一起到佛陀那裡,頂禮後在一旁坐下。佛對諸位梵志居士說:「人在世間,如果貪心放縱,會有
五種損失:第一是放縱自己,財產會一天比一天減少。」。第二是自己放縱任性,導致身體受害,偏離了正道。第三種情況是自己放縱任性,大家都不尊敬你,臨終時會感到後悔。第四種是放縱自己,結果名聲敗壞、惡名遠播,傳遍整個天下。第五種是放縱自己,等到身體死了,靈魂就會墮入三惡道
。如果有人能夠收攝自心,就能避免這種痛苦。那個不放縱自己的人,具備五種豐盛的德行:第一是能自我約束,財產會一天比一天多。第二是自我反省與收斂,能夠趨近於正道的意義。第三是能自我約束,大家都會尊敬你,直到生命結束都不會感到後悔。第四,能自我檢查和約束,就會得到好名聲和美譽,聲望傳遍天下。第五點是自我檢查與收攝,當身體死亡時,神識能夠往生到天上的福地。人如果能自我約束,擁有這五種善行,就應該經常思考並記住這些善法。佛陀為大家講解正法和重要的教誨,大家都很高興,於是
上前頂禮佛陀的雙足,繞行三圈後才離開。
此句描述佛陀與阿難尊者一同前往巴連弗城,並在城外的神樹
下停留,為佛陀遊化過程中的一段行跡。描述婆羅門居士們聽聞佛陀來臨,恭敬迎接並準備供養,展現對佛的尊敬與供養之心。
佛陀指出貪欲放縱會導致五種損耗,首要即是因自我放縱而使
財產逐漸減少,警示修行者應節制欲望。此句指出第二種過失:自我放縱,導致身心危險,偏離修行正道。
此句說明第三種過失:放縱自我,導致他人不尊敬,臨終時心
生懊悔,強調自律與慎行的重要性。此句說明放縱自我會導致惡名遠播,警示修行者應自律以免聲名敗壞。
此句說明放縱自我,死後神識將墮入三惡道;若能降伏自心,則可避免此果報。
此句強調持戒自律者能獲五種殊勝功德,首為自我檢束,帶來
財富增長,顯示戒行與世間福報的因果關聯。此句強調自我檢點與收攝身心,能使人趨近於正道,獲得修行的正確意趣。
此句強調自我約束(撿攝)能贏得眾人敬重,並且終其一生都
不會後悔,體現持戒自律的重要性。此句說明第四項為自我檢點、收攝身心,能獲得好名聲與善譽
,聲名遠播於天下。
強調修行者自律的重要性,並指出其德行將廣為人知。此句說明修行者能自我檢點收攝身心,臨終時神識得以升往天界或福地,獲得善果。
此句強調修行者應自我約束,具備五種善行,並時常省思、憶念其義,增長善法。
佛陀為大眾宣說正法要義,眾人皆生歡喜心,禮敬佛足並繞佛
三匝以表恭敬,然後離去,展現佛教禮儀與信眾的虔誠。
- 賢者:此處指阿難尊者,佛陀的侍者與重要弟子。
- 巴連弗:古印度城市,為佛陀時代重要地點。
- 神樹:指具有宗教意義的樹木,常為僧團聚會或修行之處。
- 席薦、毾𣰆:分別指坐席與毯子,作為供佛或自用之物。
- 水漿:泛指飲用水或飲料。
- 錠燈:指油燈,用於供佛或照明。
- 恣意:任意放縱自己的慾望。
- 消耗:損耗、損失。
- 放恣:指放縱、無所約束。
- 失道:偏離佛法正道。
- 死時有悔:臨終時因過失而生悔恨。
- 自放:放縱自己,缺乏自制。
- 恣:任意妄為,無所約束。
- 醜名惡聲:指壞名聲、惡評。
- 周聞天下:傳遍天下,眾所皆知。
- 魂神:指人的神識、靈魂。
- 降心:降伏自心,指克制煩惱、調伏自我。
- 不放恣:即不放縱、不隨意放逸,佛教中指持戒自律。
- 撿攝:自我約束、收攝身心。
- 五豐德:五種豐盛的德行或功德。
- 近道:接近正道、修行的正確方向。
- 意:意趣、心意。
- 至死無悔:直至生命終結都不會後悔。
- 自撿:即自我檢點、自律。
- 攝:收攝、約束身心。
- 好名善譽:良好名聲與美好讚譽。
- 自撿攝:自我檢點、約束、收攝身心。
- 身死神生:身體死亡,神識(靈魂)繼續存在並轉生。
- 天上福地:指天界或有福報的善道之處。
- 自恣:放縱、任意妄為。
- 五善:指前文所述五種善行。
- 思念:反覆思惟、憶念。
- 正法:指佛陀所說的正確教法。
- 繞三匝:繞佛三圈,為佛教禮儀之一,表敬仰與供養。
佛與賢者 阿難,前到巴連弗,止城外神樹下。諸梵志居 士,聞佛從諸弟子來,皆出城外,欲覲見供 養佛,有持席薦,有持毾𣰆,有持水漿,及錠 燈者,行詣佛所,稽首畢一面坐。佛告諸梵 志居士:「人在世間,好貪欲恣意者,有五消 耗:一自放恣,財產日減。二自放恣,危身失 道。三自放恣,眾人不敬,死時有悔。四自放 恣,醜名惡聲,周聞天下。五自放恣,身死魂 神墮三惡道,人能降心。不放恣者,有五豐 德:一自撿攝,財產日增。二自撿攝,得近道 意。三自撿攝,眾人所敬,至死無悔。四自撿 攝,好名善譽,周聞天下。五自撿攝,身死神 生天上福地。人不自恣,有此五善,宜思念 之。」佛為眾人說法正化若干要語,無不歡 喜,皆前稽首佛足,繞三匝而去。
心與道眼觀察上方諸天,並令賢神守護此地。賢者阿難從禪坐中起身,頂禮佛足後,恭敬地站立於一側。佛陀問阿難:「是誰規劃並建造這座巴連弗城的?」阿難答道:「這是摩竭國大臣雨舍所建,意在遏絕越祇。」佛陀說:「善哉!」善哉!雨舍真是賢能,竟能規劃此事。我見忉利天的諸位妙天神,共同守護此地。凡有土地受天神守護,必定安穩且尊貴。這片土地,地處接近諸天之間,主宰此地的神名叫人意。
凡受人意神守護的國家,歷久而益加昌盛,必多聖賢仁智豪俊,他國無法比擬,也無法破壞。此城歷久不壞,若欲毀壞,必有三事:一者大火,二者大
水,三者城內之人與外人合謀,方能毀壞此城。
心和道眼觀察上方的諸天,並讓有德的神明守護這個地方。那個時候,賢者阿難從靜坐中起來,向佛頂禮後,恭敬地站在一旁。佛陀問阿難:「這座巴連弗城是誰設計並建起來的?」。阿難回答:「這是摩竭國的大臣雨舍所建造的,他是想要阻止越祇。」。佛陀說:「很好!」。太好了!雨舍這麼賢明,竟然能想到並籌劃這件事。我看到忉利天的諸位殊勝天神一起守護這片土地。凡是有
土地受到天神守護的,必然安穩而尊貴。這塊土地靠近天界,由名為『人意』的神明主宰。凡是受到人意神守護的國家,隨著時間會越來越興盛
,必定有很多聖賢仁智和傑出人物,其他國家比不上,也無法動搖。這座城堡長久以來都不會毀壞,若真的要讓它毀壞,必須有三種情況:第一是大火,第二是大水,第三
是城裡的人和外面的人聯手謀劃,這樣才能毀壞這座城。
原文描述佛陀移步至阿衛陬(地名),於樹下入定,以神通觀
察諸天,並令善神守護該地,展現佛陀的威德與護法意涵。本句描述阿難尊者從禪坐中起身,向佛頂禮後,恭敬地站立於
一側,表現弟子對佛的恭敬與禮儀。本句為佛陀詢問阿難,誰是規劃並建造巴連弗城的人,屬於問答體裁,與阿難的動作無關。
本句為回答佛陀詢問,說明巴連弗城是摩竭國大臣雨舍所建,
目的是為了阻絕越祇(即毗舍離)勢力。「善哉」為佛陀讚許、肯定之語,常見於經典中,表示對弟子或所聞之事的認可。
「善哉」為佛教常用讚歎語,表示認可、讚許對方所言或所行,含有高度肯定之意。
此句讚歎雨舍的賢能,強調其有智慧與遠見,能夠規劃此事。
此句描述佛陀見到忉利天諸神共同守護某地,強調有天神護佑
之地必然安穩尊貴,體現佛教中護法神明守護正法與信眾的觀念。此段描述一片特殊的土地,因有名為「人意」的神明守護,使
其國家長久昌盛,聖賢仁智輩出,超越他國且不可動搖,體現因地德與護法神力的加持。此段以堅固之城喻佛法或修行成果,唯有重大災難或內外合謀
方能毀壞,象徵修行成果不易動搖,除非遭遇極大逆境或內外因緣俱足。
- 阿衛陬:地名,可能指舍衛國邊境。
- 神心道眼:指佛以神通與智慧觀察。
- 賢神:護法善神。
- 燕坐:安坐、禪坐。
- 一面住:恭敬地站立於一側。
- 圖:規劃、設計之意。
- 城郭:城市與外圍城牆。
- 摩竭:摩竭陀國,古印度重要國家。
- 善哉:佛教術語,意為『很好』、『善』,表讚歎、肯定。
- 忉利天:佛教六欲天之一,位於須彌山頂,為三十三天。
- 天神:指忉利天的諸位神祇,為護法善神。
- 人意:此為地神名,象徵人間意志或德行的守護神。
- 聖賢仁智豪俊:泛指德才兼備、品格高尚之人。
- 近天之中:指地理位置接近諸天,或象徵靈性殊勝。
- 三事:指大火、大水、內外人合謀,為毀壞堅固之城的三種情形。
- 中人:指城內之人,喻內部因緣。
- 外人:指城外之人,喻外部因緣。
於是,佛起, 到阿衛陬,坐一樹下,持神心道眼,見上諸 天,使賢神守護此地。賢者阿難,從燕坐起, 稽首畢一面住。佛問阿難:「誰圖此巴連弗 起城郭者?」對曰:「是摩竭大臣雨舍所建,所 其欲以遏絕越祇。」佛言:「善哉!善哉!雨舍之 賢,乃知圖此。吾見忉利諸神妙天,共持此 地,其有土地為天神所護,必安且貴。又此 地者,近天之中,主此地神,名曰人意,人意 所護,其國久而益勝,必多聖賢仁智豪俊, 餘國弗及,亦莫能壞。此城久久,如欲壞時, 當以三事:一者大火,二者大水,三者中人 與外人謀,乃壞此城。」
令皆恭敬,舉止莊重謙讓,行完禮儀後坐下。佛為他說正法,闡述多項要義。雨舍歡喜,起身說:「想
準備些微薄飲食,願請佛與聖眾屈尊展現神力,接受我的供養。」佛以默然許可。便起身稽首,繞佛三匝而歸。大臣歸家後,徹夜準備美食,莊嚴房舍,於室內設置床座。清晨前來稟告佛陀:「飲食器具已備妥,惟請聖者依時前來。」佛便整衣持缽,與眾弟子一同前往他家,坐於高座,居眾人之前。雨舍親手斟酌美食,奉鉢致飲。行完
洗手禮後,站著稟告佛說:「我所布施的福德,願佛加持,令此國士民與一切天人皆得長久安樂。」佛為他加持說:「佛助你歡喜,成為天人供養的對象,為
國民作榜樣,供養佛與比丘僧,稱揚正法,領受道慧之語,奉行經戒。總願如此:能敬重應敬者,能侍奉應侍
者,廣施兼愛,心懷慈悲,使你們一切常得福報,得見正道。」大臣心生歡喜,佛又說:「你今生雖有官務,因這份福德,將來必能解脫。」若有人能供養佛及持戒的真賢聖者,沙門為其誦咒祈願,這福德終不會徒然棄捨。還要知道,若想為官或居高位,不可有貪心、奢侈心、驕
傲心、殘暴心、放縱心。去除此五種心,將來無咎無悔,死後得生天界,遠離惡道罪報。佛說已,從座起,出東城門,雨舍追侍曰:「當名此門為瞿曇門。」佛陀渡過渡口,後人追隨而命名,稱為瞿曇津。
的王車,出城準備迎接、禮拜並供養佛陀。一到就下車,走進園門,看見佛陀心裡很歡喜,神情和言
語都很恭敬,舉止莊重謙遜,禮拜問候後在一旁坐下。佛陀為他講解正法,說了許多重要的法語。雨舍聽後非常歡喜,離座恭敬地說:「我想準備一點簡單的
飲食,懇請佛陀和聖眾一起展現威神,接受我的供養。」。佛陀用沉默表示同意。這時他起身頂禮,繞佛三圈後便離開了。大臣回到家後,整夜忙著準備美味的食物,布置房間,並在屋內安置床座。一大早來向佛陀報告:「用餐的器具都準備好了,請佛陀依適當時候前來。」。佛陀整理衣服拿著缽,和弟子們一起到雨舍家,在大家面
前坐上高座。雨舍親自準備美食和飲料供養佛陀。洗手禮儀結束後,他站著對佛說:「我所做的布施,請佛加
持,願這個國家的百姓和所有天人都能長久安樂。」。佛陀加持並祝願說:「願佛幫助你們心生歡喜,成為天人供養的對象,做國民的榜樣,供養佛和僧團,
稱讚正法,領受修道智慧的教誨,實踐經典和戒律。總之,願你們能尊敬該尊敬的人,侍奉該侍奉的人,廣泛
布施並關愛眾生,心懷慈悲,讓你們大家都能常得福報,見到正道。」。大臣很高興,佛又說:「你這一生雖然有官職在身,因為這份福報,將來一定能得到解脫。」。如果有人能夠供養佛陀和持戒的真正賢聖者,出家人為他
誦咒祈福,這份功德絕不會白白浪費。還要明白,如果想做官或身居高位,就不能有貪婪、奢侈、驕傲、殘忍、放縱這五種心。能去除這五種
心,將來就不會後悔,死後能升天,不會墮入惡道受苦。佛陀說完法後,從座位起身,走出東城門,這時雨舍跟隨
在後,說:「應該把這個門叫做瞿曇門。」。佛陀曾經渡過這個渡口,後來人們就把這裡叫做瞿曇津。
本句描述雨舍(優婆塞)得知佛陀與弟子來臨,恭敬動員王者
規格的車隊出城迎接,表現出極高的恭敬與供養之心,體現佛教重視供養與禮敬三寶的精神。描述弟子見佛時的恭敬與禮儀,展現對佛的尊重與歡喜之情。
佛陀為雨舍說法,闡明正法與要義,令其生歡喜心,進而發心
供養佛及聖眾,展現信心與恭敬。佛陀以沉默作為默許,表示對所請之事的認可,這是佛經中常
見的表達方式,稱為『默然許可』。此句描述弟子向佛頂禮、繞佛三圈後離去,表現恭敬與禮佛儀軌。
描述大臣歸家後,通宵準備供養佛陀與僧眾的飲食與住宿,體現恭敬與供養之心。
此句描述弟子於清晨向佛陀稟報,表示飲食器具已準備妥當,
請佛陀及聖眾依時前來受供,體現僧團日常威儀與供養次第。描述佛陀接受供養的儀式,強調布施與祈願眾生安樂的功德,體現佛教慈悲與迴向精神。
此段為佛陀加持與祝願,勉勵修行者應受天人供養、為人榜樣
,供養三寶,稱揚正法,領受佛法智慧,奉行經戒,並以慈悲心廣施利益眾生,最終得見正道。佛陀指出,雖然現世有官務纏身,但因修福德,未來必得解脫,強調因果與福報的重要性。
此句強調供養佛與持戒賢聖者的功德,並指出沙門(出家修行
者)為其祝願,所積福德必不落空。此段強調為官者應去除五種惡心(貪、侈、憍、虐、快),如
此可無悔於後,死後得生善道,遠離惡道果報,體現佛教因果報應與修心的重要。此段描述佛陀說法結束後起身,從東城門離開,弟子雨舍隨侍
並建議將此門命名為『瞿曇門』,以紀念佛陀經過此門。此句描述佛陀渡過水邊,後人追隨佛陀的行跡,將該渡口命名為『瞿曇津』,以紀念佛陀。
- 覲見:古代用語,指謁見尊貴者。
- 恭辭:恭敬地辭令。
- 揖讓:古代禮儀,拱手作揖並謙讓。
- 畢一面坐:行禮後坐下,表示禮儀已盡。
- 說法正:指佛陀所說皆為正法,無偏邪。
- 要語:佛法中重要的教義或核心語句。
- 屈威神:謙請佛陀展現神力,接受供養。
- 默然:佛教經典中,佛陀以沉默作為同意的象徵。
- 如可:即『允可』,表示同意、認可。
- 三匝:繞行三圈,為佛教禮儀之一,表敬意。
- 嚴室:莊嚴房舍,指精心布置的居所。
- 施牀座:設置床與座位,供佛及僧眾休息。
- 早行:清晨行事,指僧團日常作息。
- 白佛:向佛陀稟告。
- 食具:飲食器具,泛指供養之食物與用具。
- 唯聖知時:請聖者(佛及僧眾)依時前來。
- 攝衣持鉢:整理衣服、手持缽,為比丘外出應供的標準儀態。
- 澡水:供僧前洗手的禮儀,表淨心誠敬。
- 呪願:佛陀為施主祈福迴向。
- 士民、天人:指國內百姓及諸天眾生。
- 天人供養:天界與人間眾生供養修行者。
- 飯佛比丘僧:供養佛及僧團。
- 博施兼愛:廣泛布施並兼容仁愛。
- 慈哀心:慈悲憐憫之心。
- 官事:指世俗職務、政務。
- 解脫:脫離生死輪迴之苦,證得涅槃。
- 飯佛:供養佛陀飲食。
- 真賢持戒者:真正賢德且持守戒律的聖者。
- 徒棄:徒然棄捨,意指功德不會白費。
- 貪心:貪婪之心,對權位、財物等無止境的欲望。
- 侈心:奢侈、浪費之心。
- 憍心:驕傲自大之心。
- 虐心:殘暴、虐待他人之心。
- 快心:放縱、任意妄為之心。
- 上天:指善道、天界。
- 惡道:三惡道,指地獄、餓鬼、畜生等惡趣。
- 瞿曇:佛陀釋迦牟尼的姓氏,常用以指稱佛陀。
- 侍:侍從、隨侍之意。
- 津渚:水邊、渡口。
- 追名:後人追隨、仿效而命名。
雨舍聞佛與眾弟子俱 遊到此,即乘王威嚴車五百乘,出城欲覲見 供養佛。到即下車,步入園門,見佛歡喜,貌 色恭辭,氣重揖讓畢一面坐。佛為說法正 化若干要語,雨舍歡喜,乃避坐言:「欲設微 食,願與聖眾俱屈威神。」佛以默如可之。即 起稽首,繞佛三匝而歸。大臣歸,乃通夜具 作好食嚴室,內施牀座。早行白佛:「食具已 辦,唯聖知時。」佛即攝衣持鉢,與眾弟子俱 到其舍,就高座於眾前坐,雨舍手自斟酌 𨡏美奉鉢致漿,行澡水畢,住白佛言:「已所 施福,願佛呪願,此國士民,一切天人,使長 得安。」佛呪願言:「佛助爾喜,為天人供養,土 民作導,飯佛比丘僧,稱譽正法,受道慧語, 奉行經戒,都呪願此,可敬知敬,可事知事, 博施兼愛,有慈哀心,使汝一切常獲福利, 得見正道。」大臣歡喜,佛復言:「汝於今世,雖 有官事,緣由此福,後必解脫。若人得飯佛 及真賢持戒者,沙門呪願,終不徒棄。又當 以知,若欲在官及居位者,不可有貪心,不 可侈心,不可憍心,不可虐心,不可快心,去 此五者,後無咎悔,死得上天,除惡道罪。」 佛說已從坐起,出東城門,雨舍追侍曰:「當 名此門為瞿曇門。」佛度津渚,又追名之,為 瞿曇津。
用竹筏或木筏渡水,過河的人非常多。佛陀安坐入定,心裡思考:「我在還沒成佛之前,身體經
歷過多少次乘坐這種筏船,已經數不清了;現在因為已經得到解脫,就不再依靠這個(筏),同時也讓我的弟子們能夠捨離它。佛陀從禪定中覺醒,親自說出偈頌:
此句描述當時眾生因應環境,分別以不同工具渡河,象徵眾生
各以不同方法渡脫生死苦海,強調方便法門的多樣性與普及性。此段描述佛陀入定後自省過去生死流轉,無數次依靠筏船渡過
生死苦海,強調輪迴無盡與修行之艱辛。此句比喻佛陀及弟子已證得解脫,不再依賴方便法門(如筏)渡脫生死苦海。
此句描述佛陀從禪定中覺悟,親自開口說出偈頌,強調佛陀的覺照與教化。
- 舫舟:指較大的船,常用於載人或貨物。
- 小船:指體積較小的船隻。
- 竹𥱼、木桴:皆為簡易的竹、木製漂浮工具,類似筏子。
- 渡:此處有橫越河流、渡過障礙之意,亦可引申為佛法中『度脫』之義。
- 坐定:指入禪定,安住於深層的禪修狀態。
- 桴舡:竹筏與船,象徵渡過生死苦海的工具。
- 乘此:比喻依靠某種方便法門或工具。
- 離是:脫離此苦,指超脫生死苦海。
- 定:指禪定,佛教修行中專注寂靜的境界。
- 覺:指覺悟、從定中醒悟。
- 頌:即偈頌,佛教中用以表達教義的韻文。
是時人民,有乘舫舟渡者,有乘小 船,或乘竹𥱼及木桴渡,渡者甚眾。佛坐定 意自思:「往昔未作佛時,身所更來,乘此桴 舡,不可復數;今以解脫,不復乘此,亦使我 諸弟子得離是。」佛從定覺,自說頌曰:
能度一切天人,亦為自我解脫,令眾生得以到達彼岸,最終使所有弟子解開束縛,證得涅槃。
脫生死,也幫助自己解脫,讓大家都能到達彼岸,最終讓弟子們解開煩惱束縛,證得涅槃。
本偈以譬喻說明佛、法、大乘的救度功能,佛如船師,法如橋
樑,大乘為正道,能度眾生(包括天人)至解脫彼岸,最終證得涅槃。
- 海船師:比喻佛陀能引導眾生渡過生死苦海。
- 法橋:法如橋樑,助眾生渡過煩惱之河。
- 大乘:指大乘佛法,強調普度眾生。
- 泥洹:即涅槃,究竟解脫之境。
「佛為海船師,法橋渡河津, 大乘道之典,一切渡天人, 亦為自解脫,度岸得昇仙, 都使諸弟子,縛解致泥洹。」
已明白世事,應當自省,安靜獨處內省,心志自然明朗,三種煩惱(貪、瞋、癡)去除,自然得道。心不再奔馳,也不執著,就像國王是萬民之主,比丘自思惟萬端,皆以心為主。
、瞋、癡的污染,這就是真正對治欲望煩惱的正道。大家應該努力修行,自己尋求解脫,盡這一生去實踐清淨
的行為,該做的就要盡力去做,要明白專心一致,善於培養本性,與人無爭。既然已經明白世間的事,就要反
省自己,安靜獨處時多思考,心志自然會清明,三種煩惱去除了,自然就能證得正道。心已不再散亂,也沒有執著,就像國王統領萬民一樣,比丘思考各種事情,都是以心為主導。
描述佛陀與阿難及眾人一同前往拘利城,並在樹下安坐,展現
僧團和合共行、恭敬受教的精神。此句為佛陀召集比丘,準備宣說法要,強調聽聞的重要性。
此句強調修行者應持守清淨戒律,培養禪定之心,並通達智慧
的實踐,為三學(戒、定、慧)之要義。此句說明修行三法(如禪定等)能使修行者名聲顯著,並能斷
除貪、瞋、癡三毒,從而正確地對治欲望煩惱。本段勉勵修行者應盡此生之力,修習清淨行,專注一心,善養
本性,遠離爭執,明了世事後自省自修,內心安靜,三垢(貪、瞋、癡)去除,自然證道。此句強調心的主導地位,比丘修行時,心若不再散亂與執著,
便能如國王統御萬民般,主宰一切思惟與行為。
- 拘利邑:即拘利城,古印度地名。
- 受教皆行:指眾人聽從佛陀教誨而共同前行。
- 諸比丘:指佛陀的出家弟子。
- 皆聽:意為『大家注意聽』,常見於佛經開示前。
- 淨戒:指清淨無染的戒律,為修行基礎。
- 定意:即禪定,專注心念,令心安住。
- 慧行:指智慧的實踐與運用,通達諸法實相。
- 禪譽:指禪修的美名或成就。
- 婬怒癡垢:即貪(婬)、瞋(怒)、癡三毒之垢染。
- 正度欲疾:正確度脫、對治欲望煩惱的方法。
- 清淨行:指遠離染污、純淨無雜的修行。
- 三垢:即貪、瞋、癡三種煩惱。
- 走:指心念奔馳、散亂。
- 著:執著、依附。
- 萬姓主:萬民之主,喻心為主宰。
- 自思惟能萬端:比丘自省、思考諸多事理。
彼時,佛請賢者阿難,俱之拘利邑,受教皆 行,到坐樹下。佛告諸比丘:「皆聽!當持淨戒, 當思定意,當解慧行。此三者,禪譽既豐,又 得離於婬怒癡垢,是謂正度欲疾。望此當力 自解,用盡是生,入清淨行,務如應作,而知 一心,以善其性,與世無諍,已知世事,宜自 憂身,靜居內思,意志即明,三垢已除,便自 得道。心不復走,亦無所著,譬如國王為萬 姓主,比丘自思惟能萬端,皆心為主。」
這國多疫病,死人不少,今日大家所共聞,有十位清信士——玄黮、時仙、初動、或震、叔良、快賢、伯宗、兼
篤、德稱、淨高——都已去世。這些人死後,將投生於何道?」
請示說:「這個國家最近瘟疫流行,很多人去世,今天大家都聽說有十位虔誠的在家信士——玄黮、時仙、初動
、或震、叔良、快賢、伯宗、兼篤、德稱、淨高——都已經過世。請問他們死後會投生到哪一道呢?」
本句描述佛陀與阿難同行,抵達喜豫邑,並在河邊的揵祇樹下
停留,為經典敘事常見場景,顯示佛陀遊化過程。弟子們向佛陳述當地疫病流行,詢問十位清信士死後的去向,
反映佛教對生死輪迴與善惡果報的關注。
- 喜豫邑:古印度地名,譯為城或邑。
- 揵祇樹:一種樹名,常見於佛經中,為佛陀說法或止息之處。
- 清信士:指在家虔誠信佛的男子。
- 乞食:比丘入城托缽,為佛教僧團日常修行之一。
- 趣何道:指死後將投生於哪一道(六道之一)。
佛與 阿難俱,到喜豫邑,止河水邊揵祇樹下。諸 弟子且入城,乞食已澡洗畢還禮佛,住 白佛言:「是國多疫到有死者,朝所共聞,有 清信士,玄黮、時仙、初動、或震、叔良、快賢、 伯宗、兼篤、德稱、淨高,十人皆死,是輩喪 身,當趣何道?」
等斷除三垢,五道輪迴已斷,皆上生不還之地,唯取涅槃。又有三百位清信士,已斷三結,無貪欲、瞋恚、愚癡,生
於頻來地,將來再來人間,終將證得苦際。還有五百位清信女,都得四種法喜,三結已斷,證得預流
果,遠離三惡道,生於天人之中,不超過七世,必得阿羅漢果。
到十八天的不還地,不會再回到人間受世間的種種法。」。而且這個國家死去的人,還不只這些。佛陀用天眼看到,有五百位虔誠的在家信士,都像難提一
樣,已經平等遠離三種煩惱,斷除了五道輪迴的生死,全部往生到不還果的境界,只求證得涅槃。還有三百位虔誠的在家信士,已斷除三種煩惱,沒有貪欲
、瞋恚和愚癡,升到頻來天界,未來還會再來人間,最終將證得苦的盡頭。還有五百位女居士,都已獲得四種法喜,斷除了三種煩惱
結,證得預流果,遠離三惡道,將會在天界或人間出生,不超過七次,最終必定證得阿羅漢果位。
此段說明十人已斷除與世間相繫的魂神,證得不還果,往生色
界十八天,不再輪迴人間,超脫世間法。此句強調亡者不僅限於前述,還有更多,顯示眾生無量、輪迴不息。
此段描述佛以天眼觀察,見五百位清信士皆如難提,已斷三垢
(貪、瞋、癡),五道輪迴已絕,證得不還果,直趨涅槃。此句描述三百位已斷三結的清信士,證得初果,無貪、瞋、癡
,生於欲界天(頻來地),未來將再來人間,最終證得苦際(苦的盡頭,意指涅槃)。此段描述五百位女居士證得預流果,斷除三結,遠離三惡道,
於七世內必證阿羅漢果,顯示佛法平等,女性亦能證果。
- 自然魂神:指與生俱來、主導生死輪迴的識神。
- 十八天:指色界十八天,為不還果聖者所生之處。
- 不還地:證得阿那含果(不還果),不再來人間受生。
- 世間法:指世俗的煩惱、業報等一切有為法。
- 國死:指該國中死亡的人。
- 天眼:六通之一,能見世間種種事物。
- 難提:指已證聖果者,為典型模範。
- 五道:指地獄、餓鬼、畜生、人、天五趣。
- 不還之地:指不還果聖者所生之處。
- 三結:指身見、戒取見、疑,斷三結者為初果須陀洹。
- 頻來地:梵語 Sakṛdāgāmin,二果聖者所生之處,意為『一來』。
- 苦際:苦的盡頭,指涅槃、解脫。
- 四喜:指預流果所證的四種法喜。
- 溝港:預流果(梵語 srota-āpanna),意為入流者。
佛告諸比丘:「此十人者,已斷 自然魂神,上生十八天上,到不還地,不復 來下受世間法。又是國死,非但此也。佛天 眼見,五百清信士,悉如難提,等離三垢,五 道斷死,皆上生不還之地,止取泥洹。又有三 百清信士,已斷三結,無婬怒癡,昇頻來地, 後來下生,當見苦際。復有五百清信女,皆 得四喜,三結盡,得溝港,離三惡道,生天人 中,不過七世,當得應真。」
從此因緣生則法生,因緣滅則法亦徹底滅盡。為什麼呢?因為有欲求,所以無明,因無明而造作(行),因造作而有識,因識而有名色,因名色而有六入,因六
入而有觸,因觸而有受,因受而生愛,因愛而有取,因取而有有,因有而有生,因生而有老死、憂愁、苦惱,
如此具足苦的本性與習氣,成為生死的根本,輪轉如車輪,永無止息。因為愚癡不明才有生死,假如能徹底明瞭、無餘無欲而滅
,則行滅,行滅則識滅,識滅則名色滅,名色滅則六入滅,六入滅則觸滅,觸滅則受滅,受滅則愛滅,愛滅則
有滅,有滅則生滅,生滅則老死憂悲苦惱滅,如此一切苦性與有為法皆滅。所以先為你說,愚癡者有生死,智慧者持道則不復生死。應當思惟此理,折伏自心,便不再執著於生死之道。又想親近正道,應當具備四種歡喜,宜善於念行:一者念佛,意喜不離。二是念法,心意因法而生歡喜,常不離於法。三曰念僧,意喜不離。第四稱為念戒,內心因持戒而歡喜不捨。念這四種歡喜,必定圓滿具足,自己明了見道,應當期望
正道,求解脫身體要義,可以斷除地獄、畜生、鬼神(餓鬼)之道,從而遠離險難(溝港),不墮惡道。雖在
人間、天上往來,不超過七次生死,自能證得苦的終極解脫。
瞭這一生的本質,現在清楚地為大家說明。所謂的『妙』,就是有因緣就能成就,沒有因緣就無法成
就;因緣生起時法就生起,因緣滅時法也就完全消失。這是為什麼呢?因為有欲望和追求,所以產生無明,無明帶來造作,造作生起識,識導致名色,名色產生六入,六入帶
來觸,觸生受,受生愛,愛生取,取生有,有生起生命,生命帶來老死、憂愁、痛苦與煩惱。這一切構成了苦
的本質與習氣,是生死輪迴的根本,如同車輪不停地轉動,沒有片刻休息。因為無明愚癡,所以才有生死輪迴。如果能徹底斷除無明
和欲望,一切煩惱就會依次滅除:行滅了,識也滅,名色滅,六入滅,接著連感受、愛、取、有、生、老死和
一切苦惱都會滅盡,所有痛苦和造作的事物都會完全消失。因此我先跟你說,愚癡的人會輪迴生死,具智慧並持守正道的人則不再受生死束縛。要常常思考這個道理,調伏自己的心,就不會再走上生死輪迴的道路了。如果想要接近正道,應該具備四種歡喜,並且要好好修習
念行:第一是念佛,心中常保歡喜不離。第二是憶念佛法,內心因法而感到歡喜,時時不離於法。第三是憶念僧團,內心常保歡喜不遠離。第四是念戒,就是心裡因為持守戒律而感到歡喜,並且不願離開這種狀態。如果能常常憶念這四種歡喜,就一定能圓滿具足,自己也會明白見道,應該期望正確的解脫,尋求身心
解脫的要點,這樣就能斷除墮入地獄、畜生、鬼神等惡道的因緣,遠離危險困厄,不會墮入惡道。即使在人間
或天界來去,也不會超過七次生死,就能親自證得苦的終點、徹底解脫。
佛陀責問比丘們談論亡者,意指此舉無益於修行,反而干擾佛陀的清淨與教化。
此句表達佛已成佛,不再受生死輪迴等苦,故無所畏懼。
「微哉妙矣」為讚歎語,表示境界精微、不可思議,常用於形容佛法或證悟的殊勝。
此句強調生死有定時,諸佛雖現於世,但世人未必具備信受佛法的心性與因緣。
「何則」為古文常用語,意指「為何如此」或「原因何在」,常用於引出下文解釋理由。
此句描述如來已斷除一切情執,無所不覺,徹底了知生死本質
,現於眾前分明說法,顯示佛智圓滿無礙。「妙」指因緣和合而生,若有因緣則能成就,無因緣則不能成
就;從此因緣生起則法生,因緣滅則法亦徹底滅盡,強調緣起性空。此句為經文常見提問語,意在引出下文解釋原因,屬於論述承上啟下的關鍵語句。
本段闡述十二因緣的流轉次第,說明眾生因欲求而無明,無明
引發行、識、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老死等,形成生死輪迴與苦的根本。本段闡述十二因緣的逆向滅除,從無明滅則行滅,依次至生、
老死等苦滅,說明斷除無明即能徹底滅苦,證得涅槃。此句說明愚癡者因無明而流轉生死,有智慧者持守佛道則能超脫生死輪迴。
此句強調修行者應時時觀照、思惟生死苦本,折伏內心煩惱,
才能斷除輪迴之因,不再流轉生死。此句強調修行者若欲親近佛道,需具備四種歡喜,並以念佛為
首,心常歡喜不離佛念,為修行的重要基礎。「念法」指對佛法的正念與憶持,心意因法而生歡喜,且不與法分離,常住於法中。
此句指三念之一的『念眾』(念僧),強調對僧寶的憶念,心
中生起歡喜,且這份歡喜不曾離開。此句說明修行者應常憶念持守戒律,並以此為樂,內心歡喜且不捨離戒。
此段強調修行者若能圓滿具足四種歡喜,便能自證見道,發願
求正道、解脫身心要義,從而斷除墮入三惡道(地獄、畜生、鬼神)之因,最終不再墮落惡趣,於人天之間往
返不超過七次,即能徹底解脫苦難。
- 撓擾:干擾、擾亂之意,指妨礙佛陀的安寧與教導。
- 不復受此:指不再受生死、煩惱等苦。
- 亦當何懼:語氣反問,強調無所畏懼。
- 微:精微、細微,指境界深奧難測。
- 妙:奇妙、不可思議,形容佛法或境界的殊勝。
- 生死有時:指眾生輪迴有其時節因緣。
- 佛興:指諸佛出現於世間。
- 佛法情:指信受、體會佛法的心情或因緣。
- 何則:用於提出疑問,承上啟下,常見於佛經與論述文體。
- 如來:佛陀十號之一,指證得真理、來如其本的覺者。
- 法情:指對法的情感執著或分別心。
- 無所不覺:一切皆能覺知,無有不明。
- 已了是生:已徹底明瞭此生(生死、世間)。
- 從有是令得是:有因緣才能成就某法。
- 無有是不得是:無因緣則無法成就。
- 都滅:徹底滅盡,無有殘餘。
- 所以者何:意為『其所以然者是什麼?』,即『為何如此?』,常見於佛典問答體。
- 十二因緣:無明、行、識、名色、六入、觸、更樂(觸樂)、痛(受)、愛、取、有、生、老死 。
- 名色:指身心(色身與精神)。
- 六入:六根(眼耳鼻舌身意)。
- 更樂:即觸樂,指感官接觸所生之樂。
- 痛:此處為「受」,包含苦樂等感受。
- 取:執取、執著。
- 有:存在、業有。
- 生死之本:指輪迴的根本原因。
- 癡不明:即無明,十二因緣之首,指對真理的無知。
- 行:造作、業力,十二因緣第二支。
- 識:識蘊,生命的識別作用。
- 愛、受、有、生、老死:十二因緣後續支。
- 癡:指無明、愚癡,缺乏正見。
- 生死:指輪迴生死,六道流轉。
- 慧者:具備智慧、正見之人。
- 持道:堅持修行佛道。
- 不復生死:不再輪迴於生死,得解脫。
- 挫其心:指折伏、抑制內心的煩惱與妄念。
- 生死之道:指輪迴生死的因緣與道路。
- 念佛:專注思惟、憶念佛陀。
- 意喜不離:心中常保歡喜,不與佛念分離。
- 念法:四念處之一,專注於佛法、法義的觀照與憶念。
- 念眾:即念僧,為三念之一,指對僧寶的憶念與恭敬。
- 念戒:憶念、思惟持守戒律之功德與重要性。
- 自了見:自我明了、證得正見。
- 正度:正道、正確的解脫之道。
- 解身要:解脫身心的要義。
於是佛謂諸比丘: 「汝說彼死者,為撓擾佛也。然吾為佛,不復 受此,亦當何懼?微哉妙矣。生死有時,夫諸 佛興,雖曰生於世,不佛法情矣。何則?如來 法情已止,無所不覺,已了是生,現說分明。 所謂妙者,從有是令得是,無有是不得是, 從是起令是生,是滅者乃都滅。所以者何? 用有欲求故為不明,緣不明行,緣行識,緣 識名色,緣名色六入,緣六入更樂,緣更樂 痛,緣痛愛,緣愛受,緣受有,緣有生,緣生 老死憂悲苦懣惱,致是具足苦性習,有生 死之本,轉如車輪,行無休息。從癡不明故 有生死,假令不明無餘無欲以滅則行滅,行 滅則識滅,識滅則名色滅,名色滅則六入滅, 六入滅則更樂滅,更樂滅則痛滅,痛滅則愛 滅,愛滅則受滅,受滅則有滅,有滅則生滅, 生滅則老死憂悲苦懣惱,致是具足苦性習 有為都滅矣。故先為若說,癡者有生死,慧 者持道不復生死。當思念此,挫其心乃不 持復更生死之道。又欲近道,當有四喜,宜 善念行:一曰念佛,意喜不離。二曰念法,意喜 不離。三曰念眾,意喜不離。四曰念戒,意喜不 離。念此四喜,必令具足,而自了見,當望正 度求解身要,可以除斷地獄、畜生、鬼神之道, 以致溝港,不墮惡地,雖往來走天上人中, 不過七生,自得苦際。」
五百位女弟子,一同出城前往奈園,準備跪拜謁見、侍奉佛陀。佛遠遠看見那五百位女子來,告訴比丘們:「看見她們時,都要低頭內觀,自端正你們的心。她們衣著
華美,如同彩繪的瓶子,外表雖然鮮豔,裡面卻只是屎尿。要知道美麗女子,也都像彩繪瓶子一樣。」修行佛道的人,不應迷惑他人,所以要堅定自制,心志分
明,善於分辨。這位女子也是依我教法而來。什麼叫做堅固的制約?已生起的惡法,能馬上斷除,以精進對治,自我收攝,使心意端正。對未生起的惡法,能令其不起,以精進調治自性,自我攝持,使心意端正。對於未生起的善法,能以意志激發,使其生起,以精進調治自性,自我收攝,使心意端正。已生起的善法,心志堅定不忘,能使善法增廣,調治性情,精勤修行,自我約束,心意端正。因此應當堅持,寧可筋骨斷裂、身體粉碎,也絕不隨心作惡,這才是真正堅強的自制。什麼是意志與思惟?僅於內身循身觀,僅於外身循身觀,藉由內外身觀斷除分別思念,使心不散亂;僅觀內痛,僅觀外痛,依內外觀斷除思念分別,不令心意散亂;僅於內心依意念觀察,僅於外境依意念觀察,藉由內外觀察與思惟分別,斷除意念使其不起。專注觀察內在諸法,專注觀察外在諸法,藉由內外觀照與思惟分別,斷除妄念,不令心意散亂;這就叫專一的志向。什麼叫分別知道哪些可行、哪些不可行?依據正理能分別行為,這稱為分別。能自制其志,善於分別,這才是真正的有力;並非壯士力大便為健。能遠離惡行,親近善行,這才是最堅強的人。自從我求佛與內心鬥爭以來,經歷無數劫,皆因未隨邪心
。如今即使於世間成佛,也可止息輪迴。你的心長久陷於不淨,應自拔擢,免除眾苦。見到這女子來,應當依我所教。於是奈女來到,頂禮後坐於一旁,佛問道:「你們諸位女眾現在心裡怎麼想?」回答說:「蒙佛大恩,得聞法教,愚癡醒悟,日夜自我警策,不敢起邪心。」佛告訴奈女:「喜好邪淫的人,有五種自我障礙:第一是聲音變得雜亂、不悅耳。」這兩種人為王法所痛恨。第三種人心懷異念多疑。第四種人死後墮入地獄。第五,地獄罪受盡後,受生為畜生。一切皆由自身所招感,能自行滅除煩惱之心。不邪淫的人,有五種增長福報:第一,眾人稱讚。第二,不畏懼縣官。第三,身體得到安穩。第四,命終生於天界。第五,由此建立清淨涅槃之道。因此應自生厭離,母親懷孕、生病,月經不淨,受拘束與
捶打,無法自在。若能奉行戒律,便可得如佛清淨之道。佛為女奈說法,正法教化多項要義,女奈聽後歡喜,離席
長跪稟告:「願設微薄飲食,懇請佛與聖眾屈威神蒞臨。」佛以默然同意,對方便作禮而去。
,帶著五百位女弟子一起出城到奈園,準備跪拜和親近佛陀。佛陀遠遠看到那五百位女子走來,對比丘們說:「看到她
們時,要低頭反省自己,端正自己的心。她們雖然穿著華麗,就像彩繪的瓶子,外表漂亮,裡面卻只是屎尿。
要明白,美麗的女子也只是彩繪瓶子那一類。」。修行佛道的人,不應該迷惑他人,因此要堅定自律,心志
清楚分明,善於判斷。這位女子也是依照我的教導而來的。什麼叫做堅固的規範?對於已經生起的惡法,能夠立刻斷除,以精進的態度對治,自己收攝身心,讓心意端正。對於還沒有生起的惡法,能讓它們不生起,並以精進來調
治自己的本性,自我約束,使心念端正。對於還沒生起的善法,能用心意讓它生起,並以精進來調
整自己的本性,自我約束,使心保持端正。已經生起的善法,要堅定記持不忘,讓善法不斷增長,調
整自己的性情,精進努力,自我約束,讓心意端正。所以,我們應該這樣做,寧願筋骨斷裂、身體粉碎,也絕
不能隨著自己的心意去做壞事,這才是真正堅定的自我約束。什麼叫做志惟?只是觀察自身的身體,只是觀察外在的身體,透過對內外
身的觀察,斷除分別與妄想,使心不被干擾;只觀察身體內部的痛苦,只觀察外在的痛苦,透過內外的
觀照,斷除雜念分別,不讓心意散亂;只是對內心依意念來觀察,只是對外境依意念來觀察,透
過對內外的觀察與思惟分別,斷除意念讓它不起現行。那個時候,要專心依正法觀察自己內在的現象,也要依正
法觀察外在的現象,透過對內外的觀察與思惟分辨,斷除雜念,不讓心意散亂。這就叫做專注一心的志向。什麼叫能分辨哪些事情可以做,哪些事情不可以做?根據正確的原則來區分行為,這就叫做分別。能夠堅強地約束自己的心志,善於分辨是非,這才是真正
的強者;不是說力氣大的人就算健壯。能夠遠離壞事、親近好事,這才是真正的強者。自從我開始追求佛道、與內心煩惱對抗以來,已經經過無數劫,都是因為不聽從邪惡的心。現在即使在
這世間成佛,也可以讓一切止息。你的心長久陷在不淨裡,應該自己努力拔出,脫離這些痛苦。看到這位女子來時,應該按照我的教導去做。這時奈女來到,向佛頂禮後坐在一旁,佛就問:「你們這些女眾現在心裡怎麼想?」。他回答:「承蒙佛陀大恩,能夠聽聞佛法教導,使我從愚
癡中覺醒,無論早晚都自我警惕,不敢生起邪念。」。佛對奈女說:「那個喜歡邪淫的人,會有五種自己帶來的
障礙:第一,說話的聲音會變得難聽、不和諧。」。這兩種人是國王法律所厭惡的對象。第三種人心裡常有異想,疑慮很多。第四種人在死後會進入地獄受苦。第五,當地獄的罪報受完之後,會轉生為畜生。一切都是自己招來的,也能靠自己滅除內心的煩惱。不做邪淫的人,會有五種增加福報的好處:第一,會被很多人稱讚。第二點是,不害怕地方官員。第三,身體會感到安定自在。第四種情況是,死後會生到天界去。第五,就是由此而建立通往清淨涅槃的修行之道。所以,我們應該自己生起厭離心:像母親懷孕、生病,或月經來時身體不淨,還有被束縛、責打,這些
都讓人不得自由。如果能依照經中戒律去實踐,就能得到像佛一樣清淨的修行之道。佛陀為奈女開示正法,講述多項重要法義。奈女聽後非常
歡喜,起身長跪恭敬地說:「我想準備一點簡單的飲食,懇請佛陀和聖眾一起蒞臨接受供養。」。佛陀用沉默表示同意,對方就向佛行禮後離開了。
此段描述佛陀邀請阿難尊者同行至維耶離國,並於彼處接受佛
陀教誨與實踐修行,體現師徒間的教學傳承。描述佛陀離開拘利城,經過城內,最終到達城外,並遠望女奈
氏園,為佛陀行化地點的移動過程。描述女奈(應為奈女,指地名或人名)聽聞佛陀與弟子自越祇
國來,恭敬準備,率眾迎接佛陀,表現出對佛陀的尊敬與信仰。佛陀以譬喻教誡比丘,提醒勿為外表所迷,應內觀自心,見色如幻,知其本質不淨。
此段強調修行者應自持自律,不迷惑他人,並以正念分辨善惡
。
即使遇到誘惑(如女色),也要明白一切皆依佛法教導而來,應以正見對待。「健制」為佛教術語,意指能夠堅固守護、調伏身心的戒律或
規範,強調其有力、有效的制約作用。本句強調對已生起的惡法(煩惱、惡念)應即時斷除,並以精
進自律,收攝身心,使意念端正,屬於修行中對治煩惱的重要方法。此句強調對尚未生起的惡法應加以防護,使其不生,並以精進
自律來端正心意,屬於修習善法、斷除惡法的實踐要點。此句說明對於尚未生起的善法,應以意志激發,使其生起,並
以精進自我調治,收攝心意使其端正。本句強調對已生起的善法要堅定志向、不忘初衷,並以精進自
律的態度,使善法不斷增長,修養自身品性與心意。此段強調修行者應堅定自制,即使身體受苦,也不可隨心所欲
造惡,展現對戒律與自我約束的重視。「志惟」指的是意志與思惟,強調內心的志向與思考活動,是修行中對心念的觀照與明辨。
此句說明修行者應分別觀察自身與他人之身,透過內外身觀,
斷除分別妄念,使心不被雜念所擾,達到專注與清淨。此句說明修行者應對內在與外在的痛苦分別觀察,藉由內外觀
的智慧,斷除分別妄念,使心不被煩惱所擾,達到心意寂靜。本句說明修行者應於內心與外境分別觀察,透過內外觀照與思
惟分別,斷除雜念,使意念不再生起妄想。此句說明修行者應對內在與外在諸法皆以正觀審察,藉由內外
觀照與思惟分別,斷除妄念,使心不散亂,達到止觀雙運。「志惟」指的是專一、明確的志向或心念,強調內心的專注與明了。
本句說明分別智慧,能辨別哪些行為或法門是可行、哪些不可
行,屬於抉擇善惡、取捨正邪的智慧。此句說明依據正確的原則或正理,能夠分辨各種行為,這種作
用稱為『分別』,即分別智或分別心。此句強調真正的力量在於內心的自制與分辨能力,而非外在的
體力。
佛法重視智慧與自律,認為克己與明辨才是真正的強者。此句強調真正的強健並非體力,而是能夠捨棄惡行、親近善行的德行與意志力。
此段述說修行者自求佛以來,歷經無數劫難,皆因未能遠離邪
心。
如今能於世間成佛,亦可止息輪迴之苦,並勸對方自拔於不淨,解脫眾苦。此句為佛陀指示弟子,見到該女子時,應依照佛陀的教誨行事,強調遵從師教的重要性。
描述奈女前來禮佛並坐於一側,佛陀詢問她們的心意,顯示佛陀關懷弟子內心狀態。
此句表達弟子因蒙佛恩德,得聞佛法而覺醒愚癡,並於日夜自
我警策,誓不生邪念,展現修行者的自省與警覺。佛陀告誡奈女,貪著邪淫會帶來五種自我障礙,首要是聲音變得粗雜難聽,失去莊嚴。
「二者」指前述兩種人;「王法所疾」意為被國王法律所痛恨、討伐,屬於法律嚴懲的對象。
此句描述第三類人的心態,指其內心懷有異心、疑慮重重,難以信受佛法。
此句說明第四類人因其惡業,死後將墮入地獄受苦,強調因果報應。
此句說明眾生在地獄受罪完畢後,因業力未盡,會再受畜生之身,繼續輪迴受報。
「皆所致」指一切皆由自身所招感;「能自滅心」強調能自行
滅除煩惱、惡念,回歸清淨本心。持不邪淫戒能帶來五種福德增長,首先是能獲得他人的稱譽與尊重,顯示持戒者品德高尚。
此句指出第二種情形,即對於地方官府(縣官)不感到畏懼,
強調行者或眾生在某些情境下無所畏懼的特質。此句總結前述三項利益,強調修行者身體能獲得安隱安樂,為修行成果之一。
此句總結第四種情形,指修行者命終後得生天界,屬於善趣果報。
此句總結前述五種功德,指出由此能建立通往清淨涅槃的正道
,強調修行的最終目標為證得涅槃。本段說明世間種種不淨與苦惱,勸人自生厭離,並強調持戒修行可得如佛清淨之道。
佛陀為奈女說法,闡述多項要義,奈女感恩歡喜,恭敬請佛及僧眾接受供養。
此句描述佛陀以默然表示同意,對方遂行禮而離去,體現佛教中默許的禮儀與尊重。
- 維耶離國:古印度重要城市,佛教史上多次出現。
- 拘利:古印度城名,佛陀時代重要城市之一。
- 女奈氏園:應為當地著名園林,常為佛陀說法或休息之處。
- 嚴車衣服:『嚴』有莊嚴、整備之意,指整備車輛與衣服以示恭敬。
- 侍覲:侍奉並謁見尊者。
- 內觀:向內反省、觀照自心。
- 端汝心:端正自己的心念。
- 畵瓶:彩繪瓶,比喻外表美麗、內裡污穢。
- 好女:美麗女子,喻外表吸引但本質無常不淨。
- 道者:指修行佛道之人。
- 健制:堅定自制,克己守戒。
- 志惟分別:心志專一,能分辨善惡。
- 奈女:指誘惑或考驗,亦可指女性來試探。
- 惡法:指煩惱、惡念、惡行等障礙修行的法。
- 治性精進:以精進的心性對治惡法。
- 自攝意端:自我收攝,使心意端正。
- 未生善法:尚未生起的善行或善念。
- 善法:指有益於解脫、修行的正法與善行。
- 志立弗忘:立下堅定志向而不遺忘。
- 隨心:隨從內心欲望。
- 為惡:作惡行。
- 志:意志、志向。
- 內身循身觀:觀察自身身體的生滅、變化。
- 外身循身觀:觀察他人身體的生滅、變化。
- 思念分別:指心中分別、妄想。
- 斷不使意:斷除妄念,使心不散亂。
- 內痛、外痛:指身心內外的苦受。
- 循痛觀:依循痛苦而作觀察。
- 內意:指內心、內在的意念。
- 外意:指外在境界所生之意念。
- 循意觀:依循意念進行觀察。
- 內法:指身心內在的諸法。
- 外法:指身心以外的諸法。
- 循法觀:依循佛法的觀察方法。
- 分別斷:以智慧分辨,斷除妄念。
- 志惟:佛教用語,意指專注、明確的志向或思惟。
- 分別知:指以智慧分辨、抉擇。
- 可行不可行:指值得實踐與不值得實踐的行為或法門。
- 正:正理、正道,指正確的原則或標準。
- 分別:佛教術語,指分辨、判別事物的能力。
- 健制志:指能堅強自制其心志。
- 有力:此處指內在的精神力量。
- 壯士多力:指外在的體力強大。
- 去惡:捨棄、遠離惡行。
- 就善:親近、實踐善行。
- 最健:佛教語境中指道德與心志最堅強。
- 劫:佛教時間單位,極長久的時期。
- 邪心:指妄念、煩惱心,非正道之心。
- 不淨:指煩惱、染污之境界。
- 拔擢:自力拔除、超脫。
- 休止:止息、安息。
- 如我教:即依照我(佛陀)所教導的方式。
- 當:應當、必須。
- 意何如:心意如何,指內心想法。
- 受佛大恩:指蒙受佛陀極大的恩德。
- 法教:佛陀所說的教法。
- 夙夜:早晚,日夜。
- 自勅:自我警惕、約束。
- 邪婬:指不正當的性行為,屬五戒之一的重戒。
- 自妨:自我障礙,因惡行而自損福德。
- 多聲不好:指聲音變得雜亂、粗劣,不再清淨悅耳。
- 王法:指國王或國家制定的法律與政令。
- 所疾:文言中有『痛恨、討伐』之意,非僅『厭惡』。
- 三者:指第三種人,承接前文分類。
- 懷異:心懷異念,對佛法或教義有不同看法或不信任。
- 多疑:疑慮繁多,缺乏信心。
- 地獄:六道之一,為極重惡業者死後受苦之處。
- 四者:指前文所列的第四種人。
- 地獄罪:指在地獄中因惡業所受的苦報。
- 畜生形:指投生為畜生道,受畜生身形。
- 所致:由自身行為、因緣所招感的果報。
- 滅心:滅除煩惱、惡念之心。
- 不邪婬:指不行非正當的性行為,為五戒之一。
- 增福:指福報增長。
- 多人稱譽:即眾人稱讚、讚美。
- 縣官:指地方行政官員,古代中國地方政府的代表,泛指官府。
- 安隱:意指身體安樂、無憂無患,為佛教常用語,強調身心安穩的狀態。
- 上天生:即『生於天界』,佛教六道之一,指死後往生天道。
- 從立:意為由此建立、成就。
- 患厭:對世間苦惱生起厭離心。
- 月期不淨:指女性月經期間的生理不淨。
- 拘絆捶杖:指受到束縛與體罰。
- 行經戒:指依教奉行戒律。
- 避坐:離開原座,表示恭敬。
- 長跪:雙膝跪地,表達至誠敬意。
- 默然可之:以沉默表示同意,為佛教經典常見表達。
- 作禮:指合掌、頂禮等禮敬動作。
- 而去:即離開現場。
彼時,佛請賢者阿難, 俱之維耶離國,即受教行。佛樂拘利歷城中 去,到止城外,故望女奈氏園。奈女聞佛從 諸弟子自越祇來,即嚴車衣服,從五百女弟 子,俱出城詣奈園,欲跪拜侍覲。佛遙見其 五百女來,勅諸比丘:「見是,皆當低頭內觀, 自端汝心,彼好莊衣,譬如畵瓶,雖表彩色, 中但屎尿,當知好女,皆盡畵瓶輩也。夫為 道者,不當惑彼,故當健制,志惟分別,是奈 女來,亦從我教。何謂健制?已生惡法,能即 斷却,治性精進,自攝意端;未生惡法,能令 不起,治性精進,自攝意端;未生善法,意能 發生,治性精進,自攝意端;已生善法,志立 弗忘,能使增廣,治性精進,自攝意端。是以 當為,寧破筋骨,自碎身體,不隨心而為惡, 是為健制。何謂志惟?惟內身循身觀,惟外 身循身觀,以內外觀思念分別斷不使意; 惟內痛循痛觀,惟外痛循痛觀,以內外觀 思念分別斷不使意;惟內意循意觀,惟外意 循意觀,以內外觀思念分別斷不使意;惟 內法循法觀,惟外法循法觀,以內外觀思 念分別斷不使意;是為志惟。何謂分別知可 行不可行?從其正能別行,是為分別。夫 能健制志惟分別,乃為有力,非謂壯士多 力而為健也。能去惡就善,是謂最健。自吾 求佛與心諍以來,其劫無數,用不聽邪心故, 今得為若世間作佛亦可休止,汝意久在不 淨之中,可自拔擢免斯眾苦。見是女來,當 如我教。」於是奈女到,稽首畢一面坐,佛問 言:「今汝諸女意何如?」對曰:「受佛大恩,得聞 法教,愚癡醒悟,夙夜自勅,不敢邪心。」佛 告奈女:「好邪婬者,有五自妨:一者多聲不 好。二者王法所疾。三者懷異多疑。四 者死入地獄。五者地獄罪竟受畜生形。皆 所致,能自滅心。不邪婬者,有五增福:一者 多人稱譽。二者不畏縣官。三者身得安隱。 四者死上天生。五者從立清淨泥洹道。是以 當自患厭,母人生病,月期不淨,拘絆捶杖, 不得自在,受行經戒,可得如佛清淨之道。」佛 為奈女說法正化若干要語,奈女歡喜,避 坐長跪白言:「欲設微食,願佛聖眾,俱屈威 神。」佛以默然可之,即作禮而去。
天上天帝苑中侍從出入者,就是如此,沒有差別。」眾離車到達後,皆下車步行進入奈園,行禮畢後坐於一旁,佛為大眾宣說正法以教化。有一人字并餼,避開座位,整理衣服,向佛自述說:「常聽聞佛的功德,崇高偉大,天上人間都為之動
容,我常隨在佛身邊,早晚敬仰,尊重佛的清淨教化,不敢有任何冒犯。」佛賜與眾人食物並開示說:「世間有智慧的人,才懂得恭
敬佛陀,恭敬佛的人,自得福報,死後都能升天,不墮惡道。」於是,並供養食物,說偈讚曰:
,離城七里,他們就乘坐國王威嚴的四色馬車,出城迎接佛陀。在離車族裡,有人騎著青馬、坐著青色的車,穿著青色的
衣服,車蓋、旗幟、幢幡都是青色,連隨行的官員也都穿青色。有的人乘著黃馬、黃車,穿著黃衣,車上有黃蓋、黃幢、黃幡,隨從官員也都穿黃衣。有人乘著紅色的馬和紅色的車,衣服、車蓋、旗幟、幢幡
全都是紅色,連隨行的官員也都穿著紅色。有人乘著白馬和白色的車子,連衣服、車蓋、幢幡和隨從官員都全是白色的。佛陀看到數十萬輛車馬擁擠在路上,便對比丘們說:「你
們想看看忉利天宮裡天帝苑中侍從進出時的情景嗎?其實就像現在這樣,沒有什麼不同。」。所有離車族的人到了之後,都下車步行進入奈園,向佛行
禮後在一旁坐下,佛就為大家說法教導。有一個名叫并餼的人,避開座位,整理好衣服,向佛陳述說:「我經常聽聞佛的功德,非常偉大,天上
天下都為之感動。我一直在佛身邊,早晚都恭敬仰慕,尊崇佛的清淨教化,不敢有絲毫冒犯。」。佛陀一邊分送食物一邊說:「世上有智慧的人,才會懂得
尊敬佛陀。尊敬佛的人,自己就能得到福報,死後都能升天,不會墮入惡道。」。那個時候,並且奉上食物,接著說偈語讚歎:
描述佛陀離開女奈離後,維耶離的貴族與離車族群得知佛陀即
將到來,於是以隆重儀仗出城迎接,顯示對佛陀的尊敬與重視。描述離車族中部分人以青色為主,從馬、車、衣著到隨從官員
皆為青色,象徵部族特色或身份標誌。此句描述乘坐黃馬黃車,配備黃衣、黃蓋、黃幢、黃幡,並強
調隨從官員皆著黃衣,象徵尊貴與莊嚴。此描述莊嚴場景,赤色象徵威德、吉祥,赤馬赤車與赤色衣幢幡,表現出統一與莊嚴的儀仗。
此句描述乘白馬白車者,其服飾、車蓋、幢幡及隨從皆為白色
,象徵清淨、尊貴或吉祥,常見於佛教經典中表現殊勝莊嚴之境。佛陀以人間壯觀的車騎比喻天界侍從的盛大場面,讓比丘們理
解天界威儀與人間相似,無有差別。描述離車族人抵達後,依禮下車步入奈園,禮佛後側坐,佛陀為大眾說法教化。
此段描述一位名叫并餼的人,恭敬地向佛自陳心意,表達對佛
德的敬仰與對佛教化的尊重,展現弟子對佛的虔誠與謙卑。此段強調恭敬佛陀的重要性,指出只有具備智慧的人才能真正
理解並實踐對佛的恭敬,並因此獲得福報,死後得生天界,不墮惡道。「於是」表示承接上文;「并餼」指同時供養食物;「說頌讚曰」即以偈頌讚歎。
- 維耶離:古印度重要城市,佛教史上多次出現。
- 豪姓:指貴族、顯赫家族。
- 離車:古印度一種貴族或戰士階級,亦指乘車者。
- 四色車:印度王者所用的四種顏色馬拉的戰車,象徵王權與威嚴。
- 青馬、青車、青衣等:青色在古印度常象徵特定階級或部族。
- 幢、幡:佛教儀仗、旗幟,常見於莊嚴場合。
- 黃馬黃車:象徵尊貴、吉祥的乘具。
- 黃蓋:車上的黃色華蓋,古代象徵高貴。
- 黃幢、黃幡:佛教儀仗,幢為旗幟,幡為長條旗,皆為供養佛陀的法器。
- 官屬:指隨從的官員、侍從。
- 赤馬赤車:赤色的馬與車,象徵尊貴與威儀。
- 衣蓋幢幡:衣服、車蓋、幢(旗幟)、幡(長旗),皆為儀仗裝飾。
- 白馬白車:象徵純淨、尊貴。
- 衣蓋:衣服與車蓋。
- 幢幡:佛教儀仗、裝飾用旗幟。
- 天帝苑:天帝釋(帝釋天)所居之園林,為天人聚集之處。
- 侍從:指隨侍、護衛、隨從之眾。
- 奈園:應為『尼拘律園』,佛陀常駐地之一。
- 說法正化:即正法教化,佛陀宣說正法以教化大眾。
- 并餼:人名,‘字’為古人別名或表字。
- 清化:指佛的清淨教化。
- 叡哲:指有大智慧、有德行的人。
- 敬佛:恭敬、尊重佛陀,為修福之本。
- 餼:音『戲』,指供養的熟食。
去未久,維 耶離豪姓,有諸離車,聞佛從諸弟子來,去 城七里,即乘王威嚴四色車,出欲見佛。諸 離車中,有乘青馬青車,青衣青蓋青幢青幡, 官屬皆青;有乘黃馬黃車,黃衣黃蓋黃幢 黃幡,官屬皆黃;有乘赤馬赤車,衣蓋幢幡 官屬皆赤;有乘白馬白車,衣蓋幢幡官屬皆 白。佛見車騎數十萬眾填路而來,即告諸比 丘:「汝欲見忉利天上天帝苑中侍從出入者, 如此無異耶。」諸離車到,皆下車,步入奈園, 作禮畢一面坐,佛為大眾說法正化。有一 人字并餼,避坐起整衣服,向佛自陳言: 「每聞佛功德,巍巍甚大,天上天下,無不傾 動,常從在所,夙夜敬仰,服重清化,不敢有 惱。」佛語并餼:「天下叡哲,乃知敬佛,夫敬 佛者,自得其福,死皆上天,不墮惡道。」於是 并餼,說頌讚曰:
身不會感到厭煩,光彩像晨露一樣明亮閃爍。只有佛的智慧最為高妙,光明圓滿無一絲瑕疵,我願意奉持清淨的信戒,自己歸依於三尊。
此頌讚歎佛陀,表達對佛的禮敬,強調佛具備正直的心、堅固
的道力,並以最勝之名號顯揚於世,如雪山般清淨顯赫。此句以花的潔淨與香氣作譬喻,形容修行者身心清淨、親近法
喜,觀照自身不生厭倦,智慧光明如晨露閃耀。本句讚歎佛智無上,光明圓滿無染,發願持守清淨信戒,歸依
佛、法、僧三寶,展現修行者的信心與決心。
- 法王:指佛陀,為法界之王。
- 最勝:最為殊勝,無與倫比。
- 雪山:比喻佛名清淨顯著,如雪山般高聳明顯。
- 華淨:比喻身心清淨無染。
- 近香:比喻親近善法、法喜充滿。
- 觀無厭:修行者觀照自身或法義,心無厭倦。
- 露耀明:比喻智慧或功德光明顯現。
- 佛智:佛的智慧,圓滿無礙。
- 明盛:光明盛大,象徵智慧與德行的圓滿。
- 無瑕塵:無任何瑕疵、染污,比喻純淨無垢。
- 清信戒:清淨的信心與戒律,指在家信眾的信戒。
- 三尊:佛、法、僧三寶。
「敬謁法王來,心正道力安, 最勝號為佛,名顯若雪山。 譬華淨無疑,得喜如近香, 方身觀無厭,光若露耀明。 唯佛智高妙,明盛無瑕塵, 願奉清信戒,自歸於三尊。」
走到佛前說:「這些尊者聽聞善言歡喜,大家共同以五百件上衣奉獻世尊,願慈悲接受。」佛陀受後告曰:「傳士!要知道,佛是如來、至真、等正覺、明行圓滿、善逝、世
間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為佛、眾生的依靠,出現在世間,有五種難得的自然法。哪五種?佛出世教化天下,釋種、梵天、沙門、梵志、龍神、帝王,憑自然智慧,為世間現證,開示真道,所說
上語亦善,中語亦善,下語亦善,義理圓滿,清淨徹底,廣為宣說,這是一種難得的自然法。佛在天下說法,聽者皆歡喜,信受學習誦讀,端正身、口
、意,遠離邪道、歸入正道,這兩種都是世間稀有難得的自然法門。天下人民,聽聞佛經佛道,心意得以開解,深入思惟,都能獲得明慧,這是三種難得的自然法。天下人民,聽聞佛的教誡,多懷愛敬,得以脫離三惡道,
生於天人之中,獲大利益,這是四難有自然之法。天下人民,聽聞佛道奧妙深法,明白生死因緣,斷除情欲,皆能得度脫離苦海:第一精進得阿羅漢道,
第二精進得不還果,第三精進得一來果,第四精進得預流果,這是第五種難得的自然法。凡人即使對佛心存反覆,只要施行一點善事,皆能獲得大福報,善行終不落空。因此,大家應當合力並自我勉勵,學習此法才能獲得其利益。
這些尊者聽聞善語而歡喜,大家一起用這五百件上衣供養世尊,請慈悲接受。」。佛陀接受後,對他說:「傳士!要知道,佛具備如來、至真、等正覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師等十種尊
號,是眾生的依靠,出現在這世間,並有五種極為難得的自然法。是哪五種呢?那個時候,佛陀出現在世間教化天下,釋種、梵天、出家
人、婆羅門、龍神和帝王,憑著本具的智慧,為世人現身證明,開示真正的道理。他所說的話,無論開頭、中
間、結尾都很圓滿善巧,義理完整清淨,徹底明白,廣泛宣說,這是一種極為稀有的自然法。佛陀在世間宣說經法,大家聽了都很歡喜,信受、學習並
誦讀經文,身、口、意都端正,遠離邪道、走向正道,這兩種都是世間難得的自然法則。那個時候,世上的人們聽聞佛的經典與教法,心中能夠開
解,深入思考後都能得到智慧,這就是三種難得自然成就的法門。世上的人們,聽到佛陀的教誡,大多都心生敬愛,因此能
離開三惡道,轉生為天人,得到極大的利益。這就是四種難得的自然法則之一。世上的人們,聽聞佛法深奧微妙的教導,明白生死的根本
因緣,能斷除情感與欲望,就都能找到解脫的正道。第一種精進能證得阿羅漢果,第二種精進能證得不還果,
第三種精進能證得一來果,第四種精進能證得預流果,這五種都是極為難得且自然成就的法門。一般人即使對佛心意反覆,只要做一點善事,都能得到很大的福報,善行絕不會白費。所以大家要一起努力,也要自我激勵,學習這個法門才能有所收穫。
描述五百豪族因聞佛善言而歡喜,發心供養衣物於佛,表現出信眾的恭敬與布施精神。
此句描述佛陀接受某事後,對『傳士』開口說話,屬於經文中常見的敘述方式。
本句列舉佛的十號,強調佛陀的圓滿德性與教化眾生的地位,
並指出佛出世及五種難得之法的殊勝難遇。此句為提問,承上文,詢問所列舉的五種內容,常見於佛典分條列舉時的用語。
本段描述佛陀出世,教化各類眾生,憑藉自然智慧,為世間現
證真理,所說法語上下皆善,義理圓滿清淨,廣為宣說,屬於難得的自然法。此句強調佛陀說法普及天下,眾生聞法皆生歡喜,信受奉行,
修身齊家,遠離邪惡歸向正道。
末句指出「去邪入正」與「自然之法」皆為難得,需珍惜修行機緣。此句說明眾生若能聽聞佛法,心意開解並深入思惟,便能獲得
明慧,這是三種難得之自然法之一,強調聞法思惟的重要性。此段說明眾生因聽聞佛法、心懷愛敬,能脫離三惡道,得生天
人,獲大利益,這是四種難得的自然法則之一,強調佛法難遇與修行得果之殊勝。本段說明眾生聞佛法、明白生死因緣、斷除情欲後,依精進程
度證得四果,並指出這是世間難得的自然法門。即使對佛心存反覆,只要行一點善業,亦能獲大福報,善行終不落空。
此句勉勵大眾應共同努力,並自我勉勵,才能學得佛法之益。
- 並餼:人名,負責傳遞供養物。
- 上衣:指外衣、袈裟等可供僧眾穿著之衣物。
- 世尊:佛陀的尊稱。
- 受:此處指佛陀接受供養、請求或某事。
- 告言:即『告訴』,為古漢語常用語。
- 傳士:可能指傳法之士,需依上下文判斷具體身份。
- 至真:究竟真實者,無妄無偽。
- 等正覺:正等正覺,圓滿覺悟。
- 明行成已:智慧與修行皆已圓滿。
- 善逝:善於趣向涅槃者。
- 世間解:通達世間一切法。
- 無上士:無與倫比的聖者。
- 道法御:調御丈夫,能調伏眾生。
- 天人師:天人之師,導師。
- 釋梵:指釋種(佛教出家人)與梵天(印度神祇)
- 自然慧:本具的智慧,非外求所得
- 現證:親自證得、體驗真理
- 上語、中語、下語:分別指佛說法針對不同根器的眾生,皆能善巧圓滿
- 去邪入正:離開邪道,歸入正道,為修行的重要轉折。
- 自然之法:非人為造作,稀有難得的法門。
- 佛經道:指佛陀所說的經典與佛法。
- 開解:心意開朗、理解通達。
- 三難有自然之法:指三種難得的自然法門,出自佛教經典,強調稀有難遇。
- 天人:指天界與人間的眾生。
- 四難有自然之法:指世間難得的四種自然法則,強調佛法難遇。
- 應真道:即阿羅漢道,證得無生,解脫生死。
- 不還道:阿那含果,證者不再來欲界受生。
- 頻來道:一來果,證者僅再來人間一次即得解脫。
- 溝港道:預流果,意為入聖流,最初證果。
- 五難有自然之法:指上述四果及能得度脫的法門,極為稀有難得。
- 反復之心:指信心不堅定、時信時疑。
- 唐棄:徒然棄捨,意指善行不會白費。
- 勗勉:自我激勵、勉勵。
- 以學此得:學習此法方能獲得利益。
是時坐中五百豪姓,各解身上衣,以授并 餼,并餼持衣,前白佛言:「是諸尊者,聞善 言喜,共以五百上衣,奉獻世尊,願哀受之。」 佛受已告言:「傳士!當知,佛為如來、至真、等 正覺、明行成已、善逝、世間解、無上士、道法御、天 人師,號佛、眾祐,出興於世,有五難有自然之 法。何等五?佛出教化天下,釋梵沙門梵志, 龍神帝王,以自然慧,為世現證,開說真道, 上語亦善,中語亦善,下語亦善,至要義具, 清淨究暢,一切敷演,是一難有自然法也。 佛說經於天下,聞者皆樂,信學諷誦,端身 口意,去邪入正,是二難有自然之法也。天 下人民,聞佛經道,意去開解,深之思惟, 皆得明慧,是三難有自然之法也。天下人民, 聞佛教誡,多以愛敬,出三惡道,生天人中 獲大利,是四難有自然之法也。天下人民, 聞佛道奧深妙法言,解本生死緣之事,斷情 絕欲,皆得出要,第一精進得應真道,第二 精進得不還道,第三精進得頻來道,第四精 進得溝港道,是五難有自然之法也。凡人於 佛,而有反復之心,以施少善者,皆得大福, 不唐棄也。是故并餼,當自勗勉,以學此 得。」
請佛,但奈女搶先了,願改在日後,我們事務繁多,想先回去向佛請辭。」佛說:「應當知曉時機。」時,眾人皆稽首佛足,繞三匝而去。
開口了,只好改天再請。我們還有很多事要處理,想先回去向佛陀告辭。」。佛陀說:「要知道時候。」。那個時候,大家都向佛的腳下頂禮,繞佛三圈後才離開。
此段描述佛陀說法後,離車族人起身整衣,表達因事繁忙,請
求改日再請佛說法,並向佛辭行。此句為佛陀提醒弟子應把握時機,知曉因緣成熟之時,適時修行或行事。
「稽首佛足」指以最恭敬之禮頂禮佛陀雙足,表達至誠敬意;
「繞三匝」為佛教禮儀,象徵圓滿與尊敬,三為吉祥數,繞行三圈後離去,表示禮敬圓滿。
- 請佛:請求佛陀說法或接受供養。
佛說已,諸離車從坐起,整衣服叉手言: 「本欲請佛,而奈女以奪我先,願須後日,我 等多務,欲還請辭。」佛言:「可當知時。」時,即皆 稽首佛足,繞三匝而去。
說:「食物已經準備好,只等聖者知時。」佛與眾弟子一同到其家,在大眾前的高座上坐下。女奈親手斟酌,奉上缽與飲料,行洗手禮畢,取小牀坐於佛前,準備請問佛法。佛說:「我告訴那些喜好布施的人,將來必無怨懼,常得稱譽,善名日增,眾人愛敬。若人能不吝嗇,
仁慈且具智慧,便能無垢安穩,生於天上,與諸天共樂。」佛為奈女說法,正確教化諸多要義,眾人皆歡喜。
,然後去向佛陀報告:「餐具都準備好了,只等聖者決定用餐時機。」。佛陀和弟子們一起來到那戶人家,在大家面前的高座上坐下。那位名叫奈的女子親自斟酒,將缽和飲料奉上,洗手禮儀
完成後,搬來小床坐在佛前,準備向佛請教佛法。佛說:「我告訴那些樂於布施的人,將來不會有怨恨和恐
懼,會常常受到稱讚,善名越來越響亮,大家都會敬愛他。如果一個人能夠不吝嗇,仁慈又有智慧,就能清淨
安穩,將來生到天上,和諸天一起快樂。」。那個時候,佛陀為奈女說法,正確地闡明了許多重要的教義,大家都感到歡喜。
描述奈女以虔誠心整夜準備供養佛陀的飲食與臥具,並恭敬稟告佛陀,體現供養與恭敬之意。
描述佛陀與弟子們前往某人家中,佛陀在大眾前的高座上就座,顯示其尊貴地位與教化場合。
描述女奈親自準備飲料,奉上缽,供應漿水,並在洗手後於佛
前就座,準備請問佛法,展現恭敬與求法之心。此段強調布施的功德,布施者未來無怨無懼,名聲增長,受人
敬愛,能以仁慈與智慧行事,最終得生天界,與諸天同樂。此句描述佛陀為奈女說法,闡明多項重要法義,眾人皆因此而生歡喜心。
- 通夜:徹夜不眠。
- 濃美食:味道濃郁美好的食物,供佛之意。
- 嚴飾:莊嚴裝飾。
- 行白:前去稟告。
- 高座:指佛陀或尊者在說法時所坐的高位,象徵尊崇。
- 於眾前坐:強調佛陀在大眾面前坐下,準備說法。
- 斟酌:此處指親自倒飲料。
- 鉢:佛教用以盛食、飲的器皿。
- 致漿:獻上飲料(漿,泛指飲品)。
- 小牀:古時指小型坐具,非現代之床。
- 欲問法:準備請問佛法。
- 布施:佛教六度之一,指無私施予他人。
- 無慳:不吝嗇,心地寬厚。
- 仁慧為智:仁慈與智慧並具。
- 無垢安隱:心無染著,安穩自在。
- 天上諸天:指欲界、色界等諸天。
- 正化:正確教化、引導。
- 要說:重要的法義、要點。
奈女通夜,作濃美 食,嚴飾室內,晨施牀座,行白佛言:「食具已 辦,唯聖知時。」佛與眾弟子,俱到其舍,就 高座於眾前坐。奈女手自斟酌,奉鉢致漿, 行澡水畢,取小牀坐佛前,欲問法。佛言:「我 代若喜好布施者,後無怨畏,多得稱譽,善 名日增,眾人愛敬,人能無慳,仁慧為智,如 是無垢安隱,生天上諸天相娛樂。」佛為奈女 說法正化若干要說,已皆歡喜。
、越祇等各地村落,這樣才不會缺乏。」接受教誨應當實踐,佛說:「比丘!應當知道,損己時不必憂愁,得善無須歡喜,得惡亦勿憂
慮。飲食僅為維持身體,不可貪求美味。若只是安坐貪著滋味,因愛求美食之故,生死輪迴便無止息。能節制身體、懂得自我克制的人,才能得安定之心。佛為眾人說法,闡明正法與多項要義,大家皆歡喜禮佛後離去,各自分赴諸國邑。
該分開行動,到維耶、越祇等各地村落去,這樣就不會缺糧了。」。聽了教導就要去實踐,佛陀說:「比丘們!要明白損害自己時不必自責,做了好事也不用特別高興,遇到壞事也不必憂愁。吃飯只是為了讓身體維
持下去,不要貪圖美味。如果只是坐著貪吃、愛追求美食,因為這種執著,生死輪迴就沒完沒了。能夠懂得約束自己、懂得自我克制的人,才能讓心安定下來。佛陀為大家說法,闡述正法和許多重要的教誨,眾人都歡
喜地向佛頂禮後離開,各自分頭前往不同的國家和城鎮。
此段描述佛陀與阿難同行至竹芳邑,於城北林樹下止息,展現
佛陀與弟子間的親近與教化場景。此句記載當年竹芳邑(地名)發生飢荒,糧食價格高漲,反映
社會動盪與民生困苦,為佛教弘法背景之一。佛陀因應當地飢荒,指示比丘分散到不同地區托缽,以確保生
活所需,展現僧團靈活應變與自利利他的精神。此句強調聽聞佛法後應付諸實行,佛陀親自開示比丘,提醒修
行不僅止於聽聞,更要踐履於行。此段教導修行人應淡泊名利,對善惡果報保持平常心,飲食僅
為維生,不應貪著美味,否則貪愛不斷,輪迴難止。此句強調修行者須知節制自身,能自我約束,方能獲得內心的安定與禪定。
佛陀為大眾說法,闡明正法與多項要義,眾人聽後皆心生歡喜
,禮佛後各自離去,分赴不同地區弘法或生活。
- 竹芳邑:古地名,譯為『村』或『邑』皆可,『邑』較貼近原意。
- 止:停留、駐足之意。
- 飢饉:指因天災或其他原因導致糧食短缺。
- 穀糴:糧食買賣、購糧。
- 騰貴:價格高漲。
- 分部行:分組、分散行動。
- 維耶、越祇:古印度地名,為佛世時期的城邑。
- 陬邑:偏遠或小村落。
- 當行:應當實踐、付諸行動。
- 自損:指自身受損或損失。
- 得善無喜、得惡勿憂:對善惡果報皆不執著。
- 支身:維持身體生命。
- 嗜味:貪著美味。
- 生死不絕:輪迴不止。
- 節身:節制身體行為,亦指約束欲望。
- 法正化:指以正法教化眾生。
- 國邑:國家與城鎮、村落。
佛請賢者 阿難,俱至竹芳邑,止城北林樹下。是歲竹 芳邑,飢饉穀糴騰貴。佛告諸比丘:「是間飢 饉,乞求難得,汝等宜分部行,別到維耶及越 祇諸陬邑,可以無乏。」受教當行,佛言:「比 丘!當知自損,得善無喜,得惡勿憂,食取支 身,勿貪求美,但坐嗜味,愛求之故,生死不 絕。夫知節身,能自損者,可得定意。」佛為說 法正化若干要語,皆歡喜禮佛去,各分部 行,到諸國邑。
定,如其本相正受三昧,思惟不念眾想之定,以忍耐心意,自得聞(聲)。賢者阿難從一棵樹下起身,前往佛前頂禮,恭敬地站在一
旁,問佛健康狀況:「病情是否痊癒或減輕?」聽聞世尊身體有病,內心實在憂懼,世尊是否有意欲入涅槃?願垂教誨,惠及眾弟子。佛告訴阿難:「佛怎會與大眾有所背離或疏遠呢?」我也常在比丘眾中,應當施行教誡,前後所說的內容都在大眾中,只要精進依據經典去實踐。剛才我生病,遍體劇痛,便思惟不執著於諸多妄想的禪定
,心不執著於病痛,這才是忍辱的真正要義。阿難!我所說的法,中外備悉,佛為法師,無所遺忘,所當施行,自足可知。我也已年老,年且八十,身如舊車,不堅固也不強壯。我
曾說過,生死有其時,沒有不終結的生命。極上有一名為不想入的天,其壽八十四千萬劫,彼處眾生終究亦有一死。因此佛興起經教於天下,普示涅槃大道,以斷生死之本。我今為有身作錠,令身有所歸;為法立教錠,令法自有歸依。什麼叫做『定』?何謂自我歸依?就是專心於四種正念:一是觀身,二是觀受,三是觀意,
四是觀法,善於調御思惟,斷除妄想不令生起,這就是一切法門的核心,應當自我依歸。我已再三宣說此事,若欲明瞭,應當精進修習內外戒法,必須恆常奉行。凡自願歸依、覺悟佛經正道者,皆為佛的弟子子孫。我現在捨棄轉輪王位,為天下成佛,憂念三界眾生,汝等亦應自憂其身,以斷眾苦。
能入涅槃,所以他以這場病自我勉勵精進,安住在不起雜念的禪定中,如實安住於三昧,思惟不念眾想的定,
以堅忍的心意,自然得以聽聞(法音)。賢者阿難從樹下起身,走到佛陀前頂禮後,恭敬地站在一
旁,關心地問佛陀:「您的病好些了嗎?」。聽說世尊身體有病,我真的很擔心害怕,請問世尊是不是想要入涅槃了?希望能有教誨,給所有弟子們。佛對阿難說:「難道佛會和大家有所隔閡或遠離嗎?」。我也一直在比丘大眾當中,該教導的都已經說明,前後所
講的內容都在大家面前,只要大家努力依經修行就可以了。剛剛我生病了,全身都很痛,於是我思考著要安住在不攀
緣雜念的禪定中,讓心不執著於病痛,這才是真正忍辱的核心。阿難!我所講的佛法,無論內外都已圓滿明瞭。佛是最圓滿的法
師,從未遺忘任何法義,該實踐的內容,大家自然能明白。我現在也老了,已經八十歲,身體像舊車一樣,不再堅固
有力。我早就說過,生死自有時限,沒有哪個生命是不會結束的。在最高的有頂天中,有一種名為『不想入』的天界,壽命
長達八千四百萬劫,但那裡的眾生最終也會死亡。所以佛陀在世間弘揚經教,廣泛開示通往涅槃的大道,為的是斷除生死的根本。我現在為一切有身者設立規範,讓身心有所依歸;也為佛
法制定教法的準則,使法本身能有所歸屬。什麼是『定』呢?什麼叫做自己歸依?也就是說,要專注於四種觀察:第一觀身體,第二觀痛苦,第三觀心意,第四觀法,善於調伏自己的思
緒,斷除妄想不讓它生起,這就是修行一切法門的根本,應該作為自己的依靠。我已經多次說明這件事,如果想要真正明白,就應該努力實踐內外的戒律,並且要持之以恆。如果有人自己選擇歸依,領悟佛陀的教法與正道,他們都是佛的後代。我現在已經放下轉輪王的地位,為了天下人成佛,憂心並
想拯救三界眾生,你們也應該自己省思,努力斷除各種痛苦。
此句描述佛陀僅與阿難同行,抵達衛沙聚(地名)。
強調佛陀與阿難的親近與單獨行動。此句描述佛陀於某時身體生病,且全身皆感疼痛,顯示佛陀亦
有色身之苦,體現人間無常與苦諦。佛陀雖身受劇痛,仍自我精進,安住於『不念眾想之定』,以
忍耐心意,等待弟子們到齊後才入涅槃,展現大悲與堅忍。阿難尊者恭敬問候佛陀病情,展現弟子對師長的關懷與禮儀,體現佛教僧團的和合與慈悲。
此句表達弟子聽聞佛陀身體有病,內心憂懼,並詢問佛陀是否有意欲入涅槃(泥洹)。
此句表達請求佛陀對大眾弟子宣說教法,屬於請法語。
此句表達佛陀與大眾本無隔閡,強調佛與眾生平等、無有遠近之分。
佛陀自述常在比丘眾中,親自施行教誡,強調所說法義皆於大
眾中公開,勉勵僧眾應依教奉行、精進修持。本句闡述面對疾病與痛苦時,應以不執著於身心苦痛、安住於
不念眾想的禪定,體現忍辱的核心精神。此為佛陀呼喚弟子阿難,常見於經文開頭或段落轉折,表示即將有重要教誨或指示。
此句強調佛陀所說之法無遺無漏,內外圓滿,佛為法師,所應
行之事自能明瞭,無需他人補充。佛陀自述年老,身體衰弱,並闡明生死無常,生命終有盡時,強調無常法則。
「不想入天」為色界最高的天界之一,屬於四禪九次第定的無
想天,眾生於此無有尋思,壽命極長,但仍未脫生死輪迴,終有一死。本句說明佛陀出現於世,宣說涅槃之道,目的是為了斷絕眾生輪迴生死的根本原因。
此句表達佛陀為有情眾生設立歸依之錠,使身得以歸依;同時
為法設立教法之錠,使法自有歸處,強調身與法皆有歸依依止。此句為提問,詢問『錠』(應為「定」)的意義,屬於佛教修
行術語,指禪定、心專注不亂的狀態。「自歸」指的是自己歸依三寶(佛、法、僧),即自願投靠、
依止於佛法僧,尋求庇護與指引。本段闡述修行者應專注於四念處(觀身、觀受、觀心、觀法)
,以堅定意志,斷除妄想,將此作為一切修行法門的核心依歸。佛陀強調持戒的重要,反覆說明,勸勉修行者應精進於內外戒
法,並持之以恆,方能真正理解佛法。此句強調凡自願歸依、覺悟佛法與正道者,皆被視為佛的弟子
或後裔,體現佛教重視信仰與實踐的傳承。佛陀自述捨棄世間最高王位,為眾生成佛,憂念三界眾生苦難
,勸勉大眾自省自度,斷除一切苦惱。
- 阿難:佛陀的侍者,十大弟子之一。
- 衛沙聚:地名,為佛陀遊化地之一。
- 身疾:指身體有病。
- 舉軀皆痛:全身上下都感到疼痛。
- 不念眾想之定:指不分別諸多妄想的禪定,專注一境。
- 三昧:正定,禪定的最高境界。
- 消息:此處指健康狀況、近況。
- 疾寧瘳損:詢問病情是否痊癒或減輕。
- 聖體:指佛陀的身體。
- 眾弟子:指佛陀座下的所有弟子。
- 相違遠:意指分離、疏遠,佛教中常用以形容與佛法或眾生的距離。
- 教誡:佛陀對弟子的教導與訓誡。
- 案經行之:依據經典所說去實踐。
- 忍中正要:忍辱波羅蜜的真正要義。
- 中外:指內外、全部,無所遺漏。
- 法師:此處指佛陀為說法者,具足智慧與記憶。
- 自足可知:意指自能明白,無需他人指點。
- 故車:比喻身體衰老如舊車,形容不堅固。
- 無生不終:世間一切有生必有終結,無有例外。
- 不想入天:又稱無想天,色界第四禪頂點,眾生無有思惟。
- 八十四千萬劫:極長的時間單位,顯示天人壽命之長。
- 有死:即使在最高天界,仍有生滅,未證涅槃。
- 錠:此處指『歸依之處』或『依止』,非一般意義之金屬錠。
- 有身:指有情眾生之身體。
- 自歸:佛教術語,意指自發心歸依三寶,與被動或他人勸導不同,強調主體性。
- 四志惟:即四念處,分別為觀身、觀受(痛)、觀心(意)、觀法。
- 教錠:意指修行的核心、總綱。
- 中外戒法:指內心的戒律(如意業、口業)與外在的戒律(如身業),即全面的戒律修持。
- 如常:意指恆常不變,持續不懈。
- 覺佛經道:意指覺悟佛所說的經典與正道。
- 佛子孫:比喻佛弟子,強調法脈傳承。
- 轉輪王:古印度理想的聖王,統治四天下,象徵世間最高權力。
- 三界:欲界、色界、無色界,眾生輪迴之處。
- 作佛:成佛,證得無上正等正覺。
佛獨與阿難俱,到衛沙聚。是 時佛身疾,舉軀皆痛。佛念痛甚,而弟子皆 不在,當須眾來,乃取泥洹,宜為是疾自力 精進,以受不念眾想之定,即如其像正受三 昧思惟,不念眾想之定,以是忍意,而自得 聞。賢者阿難,從一樹下起,詣佛稽首畢一 面住,問佛消息:「疾寧瘳損?聞聖體疾,實用 憂懼,世尊得無欲取泥洹?願有教令,於眾 弟子。」佛報阿難:「佛豈與眾相違遠乎?吾亦 恒在比丘眾中,所當施為教誡,以具前後所 說,皆在眾所,但當精進案經行之。向吾疾 生,舉軀痛甚,即思不念眾想之定,意不著 疾故,忍中正要者。阿難!我所說法,中外備 悉,佛為法師,無所遺忘,所當施行,自足可 知。我亦已老,年且八十,形如故車,無牢無 強,吾本說,生死有時,無生不終。極上有 天名不想入,其壽八十四千萬劫,彼亦有死。 是以佛起經於天下,咸示泥洹大道,以斷 生死之本。我今都為有身作錠令身歸,為 法教錠令法自歸。彼何謂錠?何謂自歸?謂 是專心在四志惟,一惟觀身,二惟觀痛,三 惟觀意,四惟觀法,健制思念,斷不使想, 是為一切作法教錠,當以自歸。吾為此已重 說,如欲解者,當精進行中外戒法,必使如 常。其有自歸,覺佛經道,皆佛子孫。今我 委棄轉輪王位,為天下作佛,憂度三界,汝 等亦宜自憂其身,以斷眾苦。」
習,常念不忘,隨心所願,可以得不死,壽命不止於一劫。如是,阿難!佛已多次修習並熟練四神足,專注不忘,隨心所願,如來能隨意住世超過一劫。佛再三重複此語,當時阿難意沒於邊想,被魔障所蔽,曚曚不悟,默然不語。佛言:「阿難!你去到一棵樹下,安靜其心,自行思惟。阿難即受教,在一處坐下。
,一同前往維耶離,聽受教誨後便立即啟程。到了猨猴館,乞食結束後,洗淨食器和身體,接著和阿難一起去急疾神地。佛陀說:「阿難!」。毘舍離很安樂,憍薩羅也很安樂,現在這個天下,十六個大國和它們的所有郡邑都很安樂。熙連然河流域盛產黃金,閻浮提大地上有五彩繪飾,人們生於世間,以長壽為人生的快樂。如果比丘或比丘尼能夠明瞭四神足,這就是遠離痛苦的方
法。只要多加修習,時時憶念不忘,隨著自己的願望,就能達到不死,壽命超過一個劫。正是這樣,阿難!佛陀已經多次修習並精通四神足,時時專注不忘,隨著自
己的意願,如來可以選擇住世超過一劫的時間。佛陀已經反覆說了三次這句話,那時阿難的心思陷在邊見
裡,被魔障遮蔽,迷迷糊糊地無法領悟,只是沉默不語。佛陀說:「阿難!你到一棵樹下,讓心安靜下來,自己好好思考。阿難聽從教導,當下就在指定的地方坐好。
描述佛陀與阿難在結夏安居(避雨)結束後,修補衣服,並一
同前往維耶離,聽受教誨後即啟程,展現僧團生活的日常與佛陀教導的隨順行動。描述佛陀與阿難依次完成乞食、清洗鉢具等日常修行事務,並
共同前往另一重要地點,體現僧團生活的規律與次第。「佛言」為佛陀開口教誨的常用起首語,表示接下來是佛陀對
弟子的直接開示。
「阿難」為佛陀的侍者與重要弟子。此句描述維耶離(毘舍離)、越祇(憍薩羅)等地皆處於安樂
狀態,並推及整個天下十六大國及其郡邑皆安樂,反映佛世時期社會安定、國泰民安的理想狀態。本句描述閻浮提(南贍部洲)地區的自然資源、文化特色及人
生觀,強調黃金豐富、五彩繪畫,並以長壽為人生樂事,反映世間人對物質與壽命的重視。本句強調比丘與比丘尼若能通達四神足,勤於修習,則能拔除
生死之苦,達到長壽乃至不死的境界,甚至可延續一大劫。「如是」為佛陀肯定前述教法,強調其真實不虛,常用於經文
結語或轉折;「阿難」為佛陀弟子,常被直接稱呼以引起注意或強調教誨對象。四神足為佛修證神通、延壽住世的根本法門。
此句強調佛已熟
練四神足,若以專注之力願意,能自在延長住世時間,超過一劫。佛陀為了讓阿難徹底明白,反覆說明法義。
阿難因心神不定,
陷入錯誤的邊見妄想,被魔障所遮蔽,無法領悟佛意,只能沉默不語。「佛言」為佛陀開口教誨弟子,常見於經文開頭,表示接下來是佛陀的直接教示。
此句為導師指示弟子前往樹下靜坐自省,強調靜心與自我觀照,是禪修常見的修行方式。
此句描述阿難聽從佛陀教誨,於指定之處安坐,表現出弟子恭敬受教的態度。
- 避雨:即結夏安居,僧眾於雨季期間安住一處修行。
- 補繕衣:修補僧衣,為安居結束後常見事務。
- 猨猴館:傳說中猿猴聚集、供養佛陀的地方,為佛教經典常見地名。
- 滌鉢澡洗:指用水清洗食器,為僧團日常規範。
- 急疾神地:意指有特殊靈驗或神祇守護的場所。
- 佛言:佛陀說話、開示的起首語。
- 維耶:即毘舍離(Vaisali),古印度重要城邦。
- 十六大國:佛陀時代印度主要的十六個大國。
- 郡邑:指各地的行政區與城鎮。
- 熙連然河:佛教地理名詞,傳說中流經閻浮提的河流,盛產黃金。
- 閻浮提:佛教世界觀中的南贍部洲,人類居住的世界。
- 五色畫:指五彩繽紛的繪畫或裝飾,象徵文化藝術繁榮。
- 四神足:指欲、勤、心、觀四種修行成就之力,為成就神通與解脫的根本。
- 一劫:佛教時間單位,極為漫長,象徵極長壽命。
- 如是:表示肯定、真實不虛。
- 重說是至再三:佛陀反覆強調法義,顯示其重要性。
- 邊想:指落入二邊(常、斷等)錯誤見解。
- 為魔所蔽:被煩惱或外道等魔障遮蔽心智。
- 曚曚不悟:心神迷亂,無法覺悟。
- 靜意:指安定心神,專注於內心思維。
- 自思:自我反省、觀察自身心念。
- 一處坐:在某一指定地點坐下,常見於經典中表示恭敬聽法的舉止。
彼避雨時,補 繕衣畢,佛請賢者阿難,俱至維耶離,受教 即行。既到止猨猴館,行乞食畢,滌鉢澡洗, 又與阿難俱,到急疾神地。佛言:「阿難!維耶 離樂,越祇亦樂,今此天下,十六大國,其 諸郡邑皆樂。熙連然河,多出黃金,閻浮提 地,五色畫,人生於世,以壽為樂。若比丘 比丘尼,知四神足,是為拔苦,多修習行,當 念不忘,在意所欲,可得不死,一劫不啻。如 是阿難!佛四神足,已多習行,專念不忘,在 意所欲,如來可止一劫有餘。」佛重說是至再 三,時,阿難意沒在邊想,為魔所蔽,曚曚不 悟,默而不對。佛言:「阿難!汝去到一樹下,靜 意自思。」即受教一處坐。
雖得自在,不貪久住,並非僅於今時如此。」所度眾生已畢,可入般涅槃。佛回答波旬:「我之所以至今尚未入滅,是因為要讓我的
比丘與比丘尼們都能具足智慧,領受並實踐經戒,勸導未入門者,使學習者圓滿成就;同時也要讓清信士與清
信女都能具足智慧,領受並實踐經戒,未入者能入,受法者能成就。」波旬,我正是為了等待這四類弟子都能領悟法義,彼此相
互教導,啟發初學者,使學業圓滿,所以到現在還未入涅槃。魔說:「可以結束了,時機已盡。」佛說:「你安靜,如來不久之後,三個月後將取涅槃。」魔心於是歡喜,便歡喜而去。佛便端身正坐,定意自思:「在三昧中,不住性命,棄餘壽行。」這時大地震動,虛空清淨,佛的光明徹照無窮,諸天神眾雲集於佛側,充滿虛空。佛從定中覺,自說偈曰:
以入涅槃了,教化眾生的事也都圓滿結束,可以滅度了。」。從前佛陀在傴留河邊遊行時,對眾位長者說:「我成佛以
來,雖然自在無礙,但並不貪戀長久住世,這並不只是現在才這樣。」。該度化的眾生都已經度盡,可以進入涅槃了。佛陀對波旬說:「我之所以還沒入滅,是因為我要讓所有
比丘、比丘尼都能有智慧,學習並實踐經戒,也要勸導還沒入門的人,讓學佛的人都能圓滿成就;同時也希望
清信士和清信女都能有智慧,學習經戒,還沒入門的能進來,已經學法的能夠成就。」。波旬,就是因為我要等這四種弟子都能明白佛法,互相教
導、啟發新學的人,讓大家都學有所成,所以我到現在還沒有入滅。魔王說:「可以結束了,時候已經到了。」。佛陀說:「你安靜下來吧,如來在不久之後,三個月後就要入涅槃了。」。魔王心裡高興,於是快樂地離開了。佛陀端身正坐,心中思惟:「在三昧之中,不執著於生命,捨棄剩餘的壽命行持。」。那個時候,大地震動,天空清明無染,佛的光明無限地照
耀,許多天界神祇來到佛的身邊,整個虛空都被他們充滿。佛陀從禪定中覺醒,自己說了一首偈頌:
此段描述魔波旬(魔王)見佛陀教化圓滿,勸佛入涅槃,反映
佛陀度生事業將盡,亦顯示魔王對佛陀的認可與無奈。佛陀以自身為例,說明成佛後雖得自在,仍不執著於長久住世
,強調無常與不貪著的佛法精神。此句表達佛陀度化眾生的事業已經圓滿完成,因而可以進入涅
槃(般泥洹),顯示佛陀的悲願與成就。佛陀未入滅的原因,是為了讓僧團(比丘、比丘尼)及在家信眾(清信士、清信女)都能具足智慧,承
擔、實踐經戒,並勸導尚未入門者,使其學成,法脈得以延續。佛陀說明自己未入涅槃的原因,是為了讓四類弟子皆能領悟佛
法,並相互教導,啟發初學者,令學業圓滿。此句為魔王宣告某階段或行動已經完成,暗示干擾或試探已結束,具有結束、圓滿之意。
此句為佛陀預告自己將於三個月後入涅槃,勸弟子安靜,表現出佛陀對生死自在與無常觀照。
此句描述魔王聽聞佛陀教誨後,心生歡喜,遂離去,顯示佛法感化魔心,轉惡為善。
此處描述佛陀入三昧時,決意不再執著於現世生命,準備捨棄
餘下壽命,體現無常與捨離的精神。描述佛陀出現時的瑞相:大地震動、虛空清淨、佛光無邊,諸
天神眾齊集,象徵法界感應與諸天護持。此句描述佛陀從禪定中覺悟,隨即自誦偈語,展現佛陀定慧圓融、以偈頌宣說法義的情境。
- 魔波旬:即魔王波旬,佛教中象徵煩惱與障礙的魔王。
- 般泥洹:梵語Nirvāṇa,意為涅槃,指究竟解脫。
- 滅度:同涅槃,指生死輪迴的終止。
- 傴留河:古印度河流名,佛陀常在其附近說法。
- 自在:指成佛後具足無礙的神通與智慧。
- 度:度化,指引眾生離苦得樂。
- 畢:圓滿、完成。
- 比丘、比丘尼:出家男、女眾。
- 清信士、清信女:在家男、女居士。
- 承用經戒:領受並實踐佛法與戒律。
- 波旬:即魔王波旬,佛教中象徵煩惱與障礙的魔王。
- 法意:佛法的真義、要旨。
- 可足:可以滿足、可以結束之意。
- 時已畢:時機已經結束或圓滿。
- 魔心:指魔王的心意或心情。
- 乃悅:即感到高興、滿足。
- 歡喜而去:帶著歡喜之心離開。
- 正坐:端身正坐,表現莊嚴與專注。
- 不住性命:不再執著於維持生命。
- 棄餘壽行:捨棄剩餘的壽命與行為。
- 地為大動:指大地震動,為佛陀出現或說法時常見的瑞相。
- 空中清淨:指虛空無垢染,象徵法界清淨。
- 佛之光明,徹照無窮:佛光無邊,普照一切處。
- 諸天神:指天界諸神,常來護法或聽法。
- 偈:偈頌,佛教中用以表達教義的韻文。
時,魔波旬來曰:「佛 意無欲可般泥洹,教誨已周已訖,可滅度 矣。昔者佛遊傴留河上,解說諸老曰:『吾為 佛,雖得自在,不貪久住,非謂今也。所度亦 畢,可般泥洹。』」佛報波旬:「吾所以至於是未 滅度者,須我眾比丘及比丘尼,令皆智慧承 用經戒,勸請未入,使學者成,亦以須我 請清信士及清信女,令得智慧承用經戒,未 入者入,受法者成。如是波旬,吾以待此四 輩弟子,皆得法意,展轉相教,解諸童蒙,使 學成就,是以至今,未滅度耳。」魔曰:「可足時 已畢矣。」佛言:「汝默,如來不久,是後三月當 取泥洹。」魔心乃悅,歡喜而去。佛即正坐,定 意自思:「於三昧中,不住性命,棄餘壽行。」當 此之時,地為大動,空中清淨,佛之光明,徹 照無窮,諸天神來側滿虛空。佛從定覺,自 說偈曰:
不論是近處還是遠方,該度的、已度的眾生,我都已經度脫或應當度脫。
此偈表達菩薩為度眾生,捨棄一切有為善德,無論遠近,已度
與應度眾生皆願救度,彰顯大悲與無我精神。
- 德行:指諸種善法、功德行持。
- 應度者:應被度脫的眾生。
- 已度者:已經被度脫的眾生。
「無量眾德行,有為吾今捨, 近遠應度者,已度應度者。」
,稟白佛說:「世尊,實在太不可思議了!」大地如此震動,這是什麼因緣?
頂禮後站在一旁,對佛說:「世尊,這真是太不可思議了!」。大地會這樣震動,原因是什麼呢?
阿難因聽聞佛語而驚懼,表現出極大的敬畏與恭敬,急速前往
佛所,頂禮並恭敬地站立一旁,向佛陳述心中的震撼。此句為弟子見到地震異象,詢問佛陀其背後的因緣,反映佛教
重視因果法則,強調一切現象皆有因緣。
- 心驚毛竪:形容極度驚懼,毛髮豎立。
- 疾行詣佛:迅速前往佛所。
- 畢一面住:禮拜後站於一側,表示恭敬。
- 白佛言:向佛陳述。
- 地動:指地震,佛經中常以地動象徵重大事件或聖者出現。
- 因緣:佛教核心概念,指一切事物、現象的成因與條件。
賢者阿難,心驚毛竪,疾行詣佛,稽首畢一 面住,白佛言:「甚哉世尊!地動乃爾,是何因 緣?」
時自起,則大水波動;大水波動,則普地震動,此皆相依為一。有時得道的沙門,或具大神通的天人,戒德隆盛,欲自試
力,僅以手按一小片土地,整個大地便會震動,這是第二種。若初發心的菩薩,從忉利天降下入母胎,以聰明睿智與慈悲心懷,欲令眾生見道受化,啟發愚癡,於是
放出神光,震動天地,使梵天、帝釋、魔王、沙門、梵志等一切眾生皆見光明,這是第三種。若菩薩出生離母胎時,德行感動諸天,天空清淨無雲,神光遠照,於
是大地震動,這是第四種。當菩薩成就無上正等正覺成佛時,大地普遍震動,諸天神眾四方宣揚佛名,這是第五種。成佛之後,初次大會時,三轉法輪,天人皆得理解佛法,
這些菩薩證得大道,光明遠照,當時大地普遍震動,這是第六種瑞相。佛陀教化將圓滿,將捨壽命,不再住世,於是大放光明,
勸勉天人,於是大地普遍震動,這是第七種瑞相。如佛世尊臨入涅槃捨身時,光明無所不照,諸天神齊來,大地普遍震動,這是第八種。
動,水動了整個大地也會震動,這一切都是互相依存成為一體的。有時候,證得道果的出家人,或是有大神通的天人,因為
戒行高尚,想要試試自己的力量,只用手按住一小塊地,整個大地就會震動,這是第二種情形。如果是一位剛發心的菩薩,從第四天界降下來進入母親胎
中,以智慧和慈悲的心想要讓眾生見到正道、受到教化,啟發愚昧的人,因此放出神光,震動天地,讓梵天、
帝釋、魔王、出家人、婆羅門等所有眾生都見到光明,這就是第三種情形。那個時候,當菩薩從母胎出生時,以其德行感動諸天,天
空清明無雲,神光遠遠照耀,整個大地隨之震動,這就是第四種徵兆。那個時候,當菩薩證得無上正道成佛時,整個大地都震動
,四方的天神們到處傳揚佛的名號,這就是第五種情形。等到成佛後,第一次大眾集會時,佛陀三次宣說佛法,天
人都能領會,這些菩薩升進證得大道,光明普照遠方,當時大地全面震動,這就是第六種吉祥徵兆。那個時候,佛陀的教化快要結束,準備捨棄壽命、不再停
留於世間,就大放光明,勉勵諸天與人類,於是大地全面震動,這是第七種吉祥徵兆。就像佛陀即將捨身入涅槃的時候,光明遍照一切,諸天神
都來參與,大地也隨之震動,這就是第八種情形。
此句為佛陀向弟子阿難說明世間地震的八種原因,屬於佛教宇宙觀與因果論的內容。
此句為提問,常見於佛典,意指將要列舉八項內容,為下文鋪墊。
此段描述佛教宇宙觀,說明大地、水、風、空的相依關係,強
調天地萬物互為因緣,動盪相連,體現緣起法則。此段說明具足戒德與神通的沙門或天人,能以神力觸動大地,
顯示修行者的威德與不可思議力。描述菩薩下生時,為教化眾生,顯現神通,放光震動天地,令
諸天、魔、沙門等皆見光明,象徵佛法普照、破除愚昧。描述菩薩誕生時,因其德行感召諸天,天地現瑞,顯示菩薩降世的殊勝與吉祥。
描述菩薩成佛時的瑞相,包括大地震動與天神讚揚,象徵佛德感召天地,法界共慶。
描述佛成道後,於初次大會中三轉法輪,令天人解悟,菩薩證
大道,光明普照,地動六種瑞相之一。此段描述佛陀將圓滿教化、準備入滅時,捨棄壽命、不再住世
,放大光明,勸發天人,並引發大地震動,為七種瑞相之一。描述佛陀臨入涅槃時的八種瑞相:光明普照、諸天神集會、大
地震動,象徵佛德感召天地與諸天。
- 凡世:指世間、世俗世界。
- 八因緣:指導致地動的八種原因,後文會詳細解釋。
- 止於:此處指依止、承載。
- 普地:即普遍之大地,指整個世界。
- 是為一也:強調諸法一體、互相關聯。
- 得道沙門:已證得道果的出家修行者。
- 神妙天:具大神通的天界眾生。
- 戒德隆盛:戒行與德行極為高尚。
- 普地動:整個大地震動。
- 始菩薩:初發心修行的菩薩。
- 第四天:指忉利天,佛教六欲天之一。
- 梵釋魔沙門梵志:梵天、帝釋(天帝)、魔王、沙門(出家修行者)、梵志(婆羅門教修行者) 。
- 菩薩:指即將成佛的覺者,具大悲願行。
- 德感諸天:以德行感動天界諸神。
- 雲曀:陰雲、天色昏暗。
- 神光遠照:祥瑞之光普照遠方。
- 無上道正真佛:即無上正等正覺,成佛之境。
- 普地大動:指大地普遍震動,為成佛瑞相。
- 天神四布:天神遍佈四方,宣揚佛名。
- 法輪三轉:指佛陀說法時,依理、依義、依證三重開示。
- 天人則解:天界與人間眾生皆得理解佛法。
- 昇成大道:菩薩證得無上菩提。
- 教將畢:指佛陀教化眾生即將圓滿。
- 棄壽行:捨棄壽命,準備入滅。
- 大放光:佛陀示現殊勝光明。
- 勸發天人:勉勵諸天與人眾。
- 棄身:捨棄色身,指佛陀入滅。
- 普動:大地震動,瑞相之一。
佛語阿難:「凡世地動,有八因緣。何等八? 天下地在水上,水止於風,風止於空,空中 大風有時自起則大水擾,大水擾則普地動, 是為一也。有時得道沙門,及神妙天,戒德 隆盛,欲自試力,手按少地,則普地動,是 為二也。若始菩薩,從第四天,下入母胎,明 哲慈意,欲見道化,開發愚曚,乃放神光, 震動天地,令梵釋魔沙門梵志一切見明,是 為三也。若菩薩生出母胎時,德感諸天,淨 無雲曀,神光遠照,則普地動,是為四也。至 於菩薩得無上道正真佛時,普地大動,天 神四布,稱揚佛名,是為五也。及已作佛,初 大會時,法輪三轉,天人則解,此彼菩薩,昇 成大道,光明遠照,時普地動,是為六也。 佛教將畢,欲棄壽行,不住性命,乃大放光, 勸發天人,則普地動,是為七也。如佛眾祐, 臨當棄身般泥洹時,明無不照,天神參至 則地普動,是為八也。」
阿難詢問佛陀是否已經決定捨棄自己的生命,反映出弟子對佛陀入滅的關切與哀傷。
- 捨性命:指捨棄生命,常用於佛陀預告入滅之時。
阿難言:「今佛已為捨 性命耶?」
「已捨」意指已經放下、捨離,常指對世間煩惱、執著或不善法的斷除。
- 捨:佛教術語,意為放下、捨離,常見於修行過程中對煩惱、執著的超越。
佛言:「已捨。」
習,專心不忘,心中所願,可以止住不死一劫有餘。』而佛的道德遠勝於此,難道也不能長久住世嗎?
經常修習,專注不忘,心裡想要,就能讓自己在一劫多的時間內不死。』」。佛陀的德行比這些都還要卓越,難道也不能長久住世嗎?
此段說明修習四神足(欲、勤、心、觀)能令修行者依願延壽
,甚至超越一劫不死,強調定力與願力的殊勝。此句以反問語氣,強調佛陀的道德遠超世間,質疑為何佛法不
能久住於世,隱含對佛法常住的期盼。
- 佛道德:指佛陀的德行與教法。
- 過殊:超越、勝過。
- 久止:長久住世,指佛法或佛陀的存在。
阿難曰:「昔聞佛說:『若有 弟子,知四神足,多修習行,專念不忘,在意 所欲,可止不死一劫有餘。』而佛道德,過殊 於此,亦不可久止乎?」
便會被魔障所遮蔽,那又怎能說自己具足佛所說的法義?只要一開口,豈不立刻自相矛盾嗎?
思考,就會被魔障遮蔽。那你怎麼能說自己具備佛所說的法義呢?一開口,不就馬上自打嘴巴了嗎?
此句為佛陀對阿難所言,質疑其言語是否過於偏激或不當,強調語言的分寸與適度。
「四神足」為修行者成就神通、精進修習的四種根本力量,佛陀強調其重要性,故屢次教誨。
此段批評修行人若只是沉默不語,陷於無明與迷惑,未能明辨
思惟,便會被魔障所遮蔽,無法真正契合佛法,即使自稱具足佛說,實則一言即違。
- 報:回應、回答。
- 過:過分、超越分寸。
- 徑默:直接沉默,不發言。
- 暗昧:無明、迷惑不清。
- 發明想:啟發明智的思惟。
- 魔所蔽:被煩惱或外道障礙所遮蔽。
- 具佛所說:自認具備佛陀所說的法義。
佛報阿難:「今汝言之, 豈不過耶?吾與汝言四神足者,乃至再三; 而若徑默,沒在暗昧,不發明想,為魔所蔽, 而復何云具佛所說,言一出口寧自違乎?」
「對曰」為回應對方詢問時的答語,常見於經論問答體。
「不也」即否定前述內容。
- 對曰:回應、答覆之意。
- 不也:否定語氣,表示不是如此。
對曰:「不也。」
「如是」為佛陀常用語,表示肯定、確認前述內容,強調教法
的真實不虛;「阿難」為佛陀的侍者,此處為佛陀直接呼喚阿難,準備進一步開示。此句說明愚癡之人言行不一,發言後又自我否定,顯示其缺乏智慧與定力。
此句表達自我否定,強調自己並非如他人所說或所想的那種人
,常見於佛典中表明自我立場或澄清誤解。
- 不智者:指缺乏智慧、愚癡之人。
- 發言:指主動說出自己的話語或承諾。
- 追違:後悔並違背原先所說。
- 無是:意指『不是如此』,否定前述情形。
「如是阿難!夫不智者既自發言 而追違之;我無是也。」
阿難因事態發展迅速而悲傷流淚,表達對無常或變化的感嘆。
此句表達佛陀即將入涅槃,語帶驚歎與不捨,感嘆佛陀離世之速。
「世間眼」指佛陀,為世間的導師與智慧之眼。
此句意指佛陀入滅,世間失去智慧的指引。
- 垂涕:流淚,表悲傷。
- 駛:迅速、快速,文言常用以形容時間或事物流逝之快。
- 一何疾哉:古漢語感嘆句,意為『何其迅速』,表現出驚異與惋惜。
- 世間眼:佛陀的尊稱,象徵智慧與覺照。
阿難垂涕曰:「亦何駛 哉!佛取泥洹,一何疾哉!世間眼滅。」
聚合,誰能長久?天地與須彌山尚且會崩壞,何況人與萬物,怎能長存?」生死充滿憂苦,真令人厭棄!佛在三個月後將入般涅槃,不要驚訝,不要憂愁。一切過去、未來、現在諸佛,皆因依法修行而成佛,經法猶存,只要自我勉勵,勤學力行,持清淨心,
趨向解脫,心識止息,便不再生死輪迴,亦不再於五道中流轉,捨此身受彼身。五陰斷除,就沒有飢渴、寒熱、憂愁、悲傷、痛苦與煩惱之患。人能端正自心,天上諸天都會為人歡喜,應當降伏自心,
柔和謙卑,自損其慢,不要隨心所欲,因為心能造作一切善惡,得道也是靠心。心能成天,心能為人,心能成為鬼、神、畜生、地獄,皆是心所為。諸法從心行而起,心生識,識生意,意又回歸於心。心為
主導,心志成行,行造命運,賢愚在於行,壽夭繫於命。志、行、命三者相須而成,所作善惡,皆須親自承擔。父親做惡,兒子不會代受,兒子做惡,父親也不會代受。行善自得福,作惡自受殃。如今佛能為天上天下所尊敬,皆由志向所成,因此應以正
心修行佛法。唯有依法修行,現世能得安息與安穩。應善於受持、細心領受、誦讀佛法,靜心思惟,如此我的
清淨法才能久住,得以憐憫救度世間眾苦,利益安寧諸天與人民。
變的,一切終究都會分離消散。在無常中,人的心識所做的事,其實只是自我欺騙。親情愛戀的聚合,有誰能
長久?連天地和須彌山都會崩壞,更何況人和萬物,怎麼可能永遠存在?」。生死的痛苦實在讓人厭煩到了極點!那個時候,佛陀在三個月後就要入涅槃了,你們不要感到驚訝,也不要憂傷。所有過去、未來和現在的佛陀,都是依靠佛法而成就的。
經典和法義仍然存在,只要我們自己努力學習、實踐,保持清淨的心,朝向解脫前進,當內心的識與情感止息
時,就不會再有生死輪迴,也不會再在五道中流轉、從一個身體換到另一個身體。當五蘊都已斷盡,那時就不會再有飢渴、冷熱、憂愁、悲傷、痛苦和煩惱的困擾了。一個人如果能端正自己的心念,天上的諸天都會為他感到歡喜。應該讓自己的心謙卑柔和,減少自我傲
慢,不要隨著心意任意妄為,因為心能造作一切,成道也是靠心。心能讓人成為天人、凡人、鬼、神、畜生或墮入地獄,這一切都是由心所造。一切現象都是從心的活動生起,心產生識,識又生起意,
意再回到心。心是主導,心志決定行為,行為形成命運,聰明或愚笨看行為,壽命長短則由命決定。人的志向、行為和命運三者彼此依存,無論做了什麼好事或壞事,都要自己承擔後果。父親做壞事,兒子不會替他受報;兒子做壞事,父親也不
會替他承擔。做好事自己得福報,做壞事自己受災殃。現在佛陀能受到天上人間的尊敬,都是因為他的堅定志向。所以我們應該用正直的心來修行佛法,只有
真正依法修行的人,今生才能得到安樂與安穩。大家要好好受持、用心領受、誦讀佛法,靜下心來思考,這樣
我的清淨佛法才能長久住世,才能憐憫並救度世間的苦難,讓天人和人間都能得到利益與安寧。
佛陀於此時指示阿難,召集來自維耶離國的隨行比丘,顯示佛陀對僧團成員的關懷與教化。
「受教」指接受佛陀教誨;「即請」表示立刻去邀請;「悉會
講堂」意指眾人全部集合於講堂;「稽首畢一面住」為禮佛後恭敬站立於一側,表現弟子恭敬之態。本段闡述世間一切皆無常,無有永恆,連天地與須彌山亦終將
崩壞,提醒眾生莫執著於恩愛與世間法,應觀無常、破除我執。此句強調輪迴生死充滿痛苦,應生厭離心,追求解脫。
此句預告佛陀將於三個月後入般涅槃,勸誡弟子們不必驚訝或
憂愁,體現佛陀對無常的自在與教導弟子面對生死的平常心。此段強調諸佛皆因修行佛法而成佛,法脈長存,眾生應自勉精
進,持清淨心,實踐佛法,最終可得解脫,超越生死輪迴。五陰(色、受、想、行、識)斷除,表示煩惱根本消滅,超脫生死,故一切身心苦惱皆滅。
此段強調修行須端正自心,降伏傲慢與放縱,柔和謙卑自損其
慢,諸天亦為此而歡喜。
心為修道根本,能成就一切善法,亦能墮落,得道與否皆繫於心。此句強調一切六道輪迴的果報,皆由自心所感所造,心的善惡決定眾生所處境界。
此段闡述諸法由心而生,心、識、意三者相互作用,最終影響
個人的行為與命運,強調心行的重要性。此句強調「志」(志向)、「行」(行為)、「命」(命運)
三者相互依存,個人所作的善惡行為,最終都需自己承擔果報,體現因果自負的佛教觀念。本句強調業報自負,善惡果報各自承擔,體現佛教因果自業自
受的核心思想,否定了代受業報的觀念。本段強調佛陀受尊敬源於其志向與行持,勉勵眾生以正心修行
佛法,依法實踐可現世得安樂,並能令佛法久住、利益世間與天人。
- 無常:佛教三法印之一,指一切法皆變化不居。
- 心識:指眾生的心念與識神,主導行為與感受。
- 須彌:須彌山,佛教宇宙觀中的中心大山。
- 恩愛合會:指親情、愛情等因緣聚合之情感。
- 憂苦:指身心的痛苦與煩惱。
- 厭:厭離,生起出離心。
- 勿怪勿憂:勸慰弟子不必驚異或悲傷。
- 去來現佛:過去、未來、現在三世諸佛。
- 法得:依佛法修行而證得佛果。
- 心識情休:心識與情感止息,指煩惱斷盡。
- 度脫:解脫生死輪迴。
- 五陰:即五蘊,指構成眾生身心的五種要素。
- 飢渴寒熱:指身體上的基本苦受。
- 憂悲苦惱:指心理上的煩惱與痛苦。
- 正心:端正自心,修習正念。
- 柔弱自損:柔和謙卑,損減自我。
- 勿隨心行:不隨煩惱心、欲望心而行。
- 得道:證悟佛法、成就道業。
- 天、人、鬼、神、畜生、地獄:指六道眾生,佛教宇宙觀中的六種生命形態。
- 皆心所為:強調唯心所現,萬法唯心造。
- 心:佛教五蘊之一,主導認知與情感。
- 命:命運、壽命。
- 賢愚:品德高下。
- 壽夭:壽命長短。
- 相須:互相依賴、互為條件。
- 好惡:善惡、好壞。
- 不善:指惡行、惡業。
- 代受:指替他人承受業報。
- 獲福:因善行而得福報。
- 受殃:因惡行而受災殃。
- 行法:依佛法修行。
- 休、安:休息、安穩,指現世安樂。
- 取持諦受諷誦:受持、聽聞、誦讀佛法。
- 清淨法:佛陀所說無染之法。
- 愍度:憐憫救度。
- 道利綏寧:使眾生安樂、和平。
彼時,佛 勅賢者阿難,請維耶離國倚行比丘。受教 即請,悉會講堂,稽首畢一面住。佛告諸比 丘:「世間無常,無有牢固,皆當離散,無常在 者,心識所行,但為自欺,恩愛合會,其誰得 久,天地須彌,尚有崩壞,況于人物,而欲長 存?生死憂苦,可厭已矣!佛後三月,當般泥 洹,勿怪勿憂。且夫一切去來現佛,皆從法 得,經法且存,但當自勉勤學力行,持清淨 心,趣得度脫,心識情休,則不死不復生,亦 不復走於五道捨一身受一身也。五陰已 斷,乃無飢渴寒熱憂悲苦惱之患。人知正心, 天上諸天,皆代人喜,當以降心柔弱自損, 勿隨心行,心之行無不為,得道者亦心也。心 作天,心作人,心作鬼神畜生地獄,皆心所 為也。從心行得起諸法,心作識,識作意,意 轉入心,心也者取為長,心志為行,行作 為命,賢愚在行,壽夭在命。夫志行命三者 相須,所作好惡,身自當之;父作不善,子不 代受,子作不善,父亦不受,善自獲福,惡自 受殃。今佛為天上天下所尊敬者,皆志所 為,是故當以正心行法,唯行法者,能現世 得休,現世得安,宜善取持諦受諷誦,靜意 思惟,然則我清淨法,可得久住,可以愍度 世間眾苦,道利綏寧諸天人民。
覺、八道諦,若能依此修行,則可得解脫,令佛法不衰。
根、五力、七覺分、八正道。如果能依這些法門修行,就能得到解脫,讓佛法長久不衰。
「比丘當知」為佛陀對弟子(比丘)開示時常用語,提醒聽者注意接下來的重要法義。
「法」在佛教中泛指一切事物、現象,亦可專指佛陀所說的教
法。
此句為提問,旨在釐清「法」的定義或內容。此處列舉佛教修行的三十七道品,強調依此修行可得解脫,並令佛法長存不衰。
- 當知:應當知道,表示強調與囑咐。
- 法:梵語dharma,意指事物、現象、教法等多重義。
- 四意端:即四念處,觀身、受、心、法。
- 四禪行:指四禪,禪定的四個層次。
- 五根、五力:信、進、念、定、慧,根為基礎,力為增強。
- 七覺:七覺支,助於覺悟。
- 八道諦:即八正道,解脫之道。
「比丘當知! 何等為法?謂是四志惟、四意端、四神足、四 禪行、五根、五力、七覺、八道諦,如受行可 得解脫,令法不衰。
來觀察;透過對內外身的觀察,分別思考,斷除愚癡與迷惑的心念。那個時候,只要觀察痛受,以及意和法,方法都和前面說的一樣。
此句為提問,旨在引出對「四志惟」的定義或解釋,屬於佛教義理中的分類提問句式。
此段說明修行者應分別觀察自身與他人的身體,透過內外身觀
,生起分別思惟,從而斷除愚癡與迷惑之心。本句說明對於痛受、意、法的觀察方法,與前述相同,強調四念處修行的統一性。
- 內身:指自身的身體,修行時觀察自我身體的生滅、變化。
- 外身:指他人的身體,觀察他人身體的無常與苦。
- 循身觀:即隨順觀察身體現象,屬於四念處之一。
- 斷癡惑意:斷除愚癡與迷惑的心念。
- 如初說:即如前面所說的方法。
「彼何謂四志惟?惟內身 循身觀,惟外身循身觀,以內外觀,分別思 念,斷癡惑意;惟痛之觀,及意與法,皆如初 說。
來調治本性,自我約束,使心念端正。還沒生起的善法,能夠馬上讓它生起,用精進來調整自己的本性,並自我約束,使心意端正。已經生起的善法,要立下堅定志向並時時不忘,這樣能讓
善法不斷增長超越,並且精進時心念端正。
「四意端」為佛教術語,指修行者於身、口、意、業等方面的端正與正念,為修行基礎。
本句強調對已生起的惡法(煩惱、惡行)應即時斷除,並以精
進修行自我調治,收攝身心,使意念端正,遠離邪惡。此句說明對尚未生起的惡法,應以精進自制,使其不生,並自
我收攝,使心意端正,屬於修習善法、斷除惡法的修行方法。此句強調對尚未生起的善法,應積極令其生起,並以精進修治本性,收攝並端正自己的心意。
此句強調對已生起的善法應堅定志向,不可遺忘,並以精進與
端正的心意使善法不斷增長超越。
- 斷却:即時斷除、滅除。
- 制使不起:以戒定等方法防止惡法生起。
- 志立不忘:立下堅定志向且不遺忘。
- 增踰:增長並超越原有基礎。
- 精進意端:精進修行且心意端正。
「何謂為四意端?已生惡法,能即斷却,治 性精進,自攝意端;未生惡法,制使不起,治 性精進,自攝意端;未生善法,即能發生,治 性精進,自攝意端;已生善法,志立不忘,能 使增踰,精進意端。
不偏邪,不執取也不捨離,時時守持清淨的行為。只有精進定、意志定和戒習定,這三種定都是一樣的,內容如前面所說。
「四神足」為佛教修行的重要法門,指修習欲、勤、心、觀四種能成就神通的根本力量。
本句描述修習『欲定』(四神足之一)的方法,強調以正念與
清淨欲望滅除雜染諸行,並持守清淨的行為。此句總結三種定(精進定、意志定、戒習定)皆同前所述,強
調修行方法與內容一致,無差別。
- 思惟欲定:四神足之一,指以正思惟引發精進的欲望,作為修定的基礎。
- 眾行:指一切雜染、煩惱等造作。
- 念神足:四神足之一,指以正念為基礎的修行力量。
- 不取無捨:不執著、不放逸,保持中道。
- 清行:清淨的行為。
- 精進定:以精進為主導的禪定。
- 意志定:以意志力為主導的禪定。
- 戒習定:以持戒習慣為主導的禪定。
「何謂為四神足?思惟欲 定,以滅眾行,具念神足,其欲不邪,不取無 捨,常守清行;惟精進定,惟意志定,惟戒 習定,皆同,文如初說。
並見到真理,這樣就成就了第三禪的修行。已經斷除了苦與樂,也沒有憂愁和歡喜的念頭,內心完全清淨,圓滿成就了第四禪的修行。
四禪指的是色界天中四種深層禪定的境界,分別為初禪、二禪
、三禪、四禪,是修行者漸次超越欲界煩惱、進入更高層次定境的過程。本句描述修行者應捨棄欲望與惡法,專注於正念與正行,心志
安住於無為法,進而成就初禪的修行境界。此段描述進入第二禪的心境與修行狀態,強調念頭與思慮止息
,內心專注,志向於恬靜,達到第二禪的境界。本句描述修行者於第三禪中,專注於遠離淫欲,令身心安定端
正,能如實分辨並見到真理,圓滿第三禪的修行。此句描述修行者進入第四禪,已超越苦樂、憂喜等粗重情緒,
心意達到極度清淨,圓滿成就四禪的境界。
- 四禪:佛教禪定修持的四個層次,屬於色界禪定。
- 欲惡法:指貪欲與一切惡法,為禪修障礙。
- 但念但行:專一於正念與正行。
- 無為:指遠離造作、無煩惱之境。
- 一禪行:指初禪的修行。
- 恬靜:原文『恬靜』強調內心的安然寧靜,與『安靜』略有差異。
- 二禪行:指修習第二禪的實踐。
- 無婬:指斷除淫欲,為禪修重要基礎。
- 三禪行:指第三禪的修行境界,屬於色界禪定的第三階段。
- 苦樂、憂喜想:指感受與情緒的分別念頭,於四禪中皆已斷除。
「何謂四禪?棄欲惡法, 但念但行,志樂無為成一禪行;念行已滅, 內守一心,志在恬靜,成二禪行;惟觀無婬, 心安體正,分別見真,成三禪行;已斷苦樂, 無憂喜想,意已清淨,成四禪行。
「五根」指信、進、念、定、慧五種修行的根本力量,是修行者證得解脫的重要基礎。
「信根」為五根之一,指對佛法僧三寶及修行的堅定信心。
「
四喜」多指修禪定時所生的四種喜悅或樂受,與禪修階段相關。「精進根」為五根之一,主修行精進不懈。
此處「治四意端」
指以精進根調治、端正四種心意或心態,屬於修行中對心念的調伏與淨化。「念根」為五根之一,指修行者對正念的堅持與培養。
「四志
惟」即四念處,為觀身、觀受、觀心、觀法的修習方法,是修行的重要基礎。「四」指四禪,為定根之所依,修行者思惟並實踐四禪之行,增長定力。
「五」指五根(信、進、念、定、慧),其中「智根」即「慧根」,能夠通達、證見四聖諦(苦、集、
滅、道)。
此句強調慧根的重要性,能令修行者親證佛法核心真理。
- 五根:信根、精進根、念根、定根、慧根,為修行五大要素。
- 信根:五根之一,為修行的信心基礎。
- 精進根:五根之一,指精勤不懈的修行力量。
- 念根:五根之一,指正念的力量。
- 定根:五根之一,指禪定的根本力量。
- 智根:即慧根,五根之一,為智慧之根本。
- 四真諦:即四聖諦,佛教根本教義,包括苦、集、滅、道。
「何謂五根? 一為信根,意向四喜;二為精進根,治四意 端;三為念根,念四志惟;四為定根,思四禪 行;五為智根,見四真諦。
「五力」指的是信、精進、念、定、慧五種能夠支持修行、克
服煩惱的力量,是佛教修行的重要法門。「信力」為五根五力之一,指對佛法僧三寶及修行的堅定信心,能令內心生起歡喜且不動搖。
「精進力」指修行者持續努力、不懈怠的力量,能夠積極對治
懈怠與惡法,保持身心精進,令善法增長。此句說明第三項為『念力』,強調以專注的心力達到志向,並以觀察為主。
此句說明第四項為『定力』,即禪定的力量,使心意安住不亂
,強調修行者在禪定中能保持心念專一、不受外境擾動。「智力」為佛陀十力之一,指佛以無礙智慧,能如實知一切法,並以此智慧自證佛道。
- 五力:信力、精進力、念力、定力、慧力,為修行者克服煩惱、增長善法的五種內在力量。
- 信力:五根、五力之一,指堅定不移的信心。
- 喜意:指因信心而生的歡喜心。
- 精進力:佛教六波羅蜜之一,意指不斷努力於善法,對治懈怠。
- 念力:指專注、正念的力量,為修行中重要的心所。
- 惟觀:專注於觀察,強調觀照、覺察。
- 定力:指禪定所生的穩固力量,能令心不散亂。
- 禪意:原文為『禪意』,意指禪定時的心意、心境。
- 智力:佛十力之一,指佛的智慧能如實知一切法。
- 以道自證:以佛道(正道)親自證悟真理。
「何謂五力?一為信 力,喜意不壞;二為精進力,常能健制;三為 念力,得志惟觀;四為定力,禪意不亂;五為 智力,以道自證。
的覺知、專一的覺知、專注於定的覺知,以及守護行為的覺知。
「七覺」即「七覺支」,為佛教修行中證得覺悟的七種要素,
包括念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨。此處列舉七種『覺意』,分別對應修行過程中不同的覺知與心
念狀態,強調修行者於各階段應具備的正念與覺察。
- 志念覺意:以志願與正念為基礎的覺知。
- 法解覺意:對佛法義理的理解所生的覺知。
- 精進覺意:由精進努力而生的覺知。
- 愛喜覺意:因法喜或歡喜心而生的覺知。
- 一向覺意:專一不散的覺知。
- 惟定覺意:專注於禪定的覺知。
- 行護覺意:於行持中保護正念的覺知。
「何謂七覺?志念覺意,法解 覺意,精進覺意,愛喜覺意,一向覺意,惟定 覺意,行護覺意。
和禪定,這些就是能夠讓人超脫世間、保持清淨的修行方法。
「八道」即「八正道」,為佛教修行的八項正確道路,指正見
、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。此處列舉八正道,為佛教修行的核心法門,能引導眾生離苦得樂,證得清淨解脫。
- 八道:即八正道,為佛教基本修行法門。
- 八正道:八項正確的修行方法。
- 正思:正確的思惟。
- 正言(正語):正確的語言表達。
- 正行:正確的行為。
- 正命:正當的生活方式。
- 正治:正確的治理或管理(部分經典作正精進)。
- 正志:正確的志向或意志(部分經典作正念)。
- 正定:正確的禪定。
「何謂八道?正見、正思、正言、 正行、正命、正治、正志、正定,是為度世清淨之 法」
佛陀二十多年,從沒看過佛做事是沒有原因的;像這樣轉過身來看著城門微笑,這是什麼原因呢?」
此句描述佛陀與阿難同往拘利邑,並於當地接受教誨與修行,強調隨佛修學的實踐。
此句描述佛陀與維耶(Vaisali)城的互動,展現佛陀慈悲與
自在,微笑象徵對眾生的關懷與法義的流露。阿難以恭敬之禮向佛請問,強調自己長期親近佛陀,從未見佛
有無緣之舉,顯示佛行事皆有因緣。此句描述某人回身望向城門並微笑,詢問其背後的因緣或原因
,常見於佛典中探討行為背後的深層意義。
- 教行:指接受佛陀教誨並付諸實踐。
- 右轉:佛教儀軌中右繞(右轉)為恭敬之意。
- 視門而笑:佛陀微笑常寓意深義,或預示法義將現。
- 整衣服:表示恭敬,準備請法。
- 無緣:此處指無特定因緣、理由。
- 視門:即看向城門,門常象徵界限或出入之處。
彼時,佛請賢者阿難,俱至拘利邑,即受 教行。佛樂維耶,過國中出城門,迴身右轉 視門而笑。賢者阿難即整衣服,右膝著地,長 跪問曰:「自我得侍二十餘年,未曾見佛行以 無緣;如迴身視門而笑,是何因緣?」
「如是如是」為佛陀肯定弟子所說,表示完全同意、認可其義
,常見於經典中作為佛陀的回應。此處為佛陀呼喚弟子阿難,常見於經文中作為開啟教誨或引起注意的語氣詞。
此句強調佛陀的威儀與規範,行住坐臥皆有法度,不會隨意轉
身或無故微笑,顯示佛陀的莊嚴與自制。佛陀預知將不再見到維耶離城,故以微笑示現無常與離別之意,表現出超然與慈悲。
此句為經文過渡,表示佛陀親自說出偈頌,常見於佛經體例,用以引出下文偈頌內容。
- 如是如是:表示肯定、認可,為佛教常用語。
- 儀法:指佛陀的威儀與行為規範。
- 妄:無故、隨意。
- 虛而笑:無緣由地微笑。
- 視笑:以目視並微笑,表現慈悲與安詳。
- 曰:表示說、言語的意思,常用於引述語句。
佛言:「如 是如是。阿難!佛之儀法不妄迴身虛而笑 也。是我最後見維耶離,故視笑耳。」於是佛自 頌曰:
佛陀宣示即將入涅槃,並明言此為最後一次遊歷維耶離,象徵世間緣盡、解脫生死輪迴。
- 受有身:指再受輪迴之身,暗示不再投生。
「是吾之最後,遊觀維耶離, 將遊彼泥洹,不復受有身。」
此句描述另一位比丘也以偈頌方式表達讚歎,常見於佛經敘述
中,表示多人共同參與法義的讚頌。
- 異比丘:指另一位、不同的比丘,非特指某一人。
- 讚頌:以偈語或詩句讚歎佛法或聖者。
有異比丘,亦讚頌曰:
歸於清淨虛空,世間還能在哪裡見到聖者出現呢?
此句表達佛陀自述此生已至盡頭,若身心歸於清淨虛無,則世
間將難再見佛或聖者示現,強調佛陀入滅後的稀有與無常。
- 末後:指最後一次,暗示佛陀即將入滅。
- 身行極於斯:身體行止至此,意指生命已到盡頭。
- 清虛:指清淨虛空,象徵涅槃或無餘涅槃的境界。
- 覩聖來:見到聖者來臨,意指佛陀或聖者的示現。
「佛稱此末後,身行極於斯, 若遂淪清虛,於何覩聖來?」
清淨戒律,要修習禪定,要通達智慧。」能守戒,具足定慧的人,成就大德、獲得美譽,永遠遠離貪婬、瞋恚、愚癡,可以證得應真(阿羅漢果
)。若欲於現世獲得正覺解脫,應當加強自我覺悟,令於今生徹底解脫,步入清淨之道。已經如法修行,便能自證此身,未來不再受後有。
,對比丘們說:「你們要好好守持清淨的戒律,要常常思考禪定,要理解智慧的道理。」。能守戒、具備定力和智慧的人,會成為有德行、受人敬重
的人,能永遠遠離貪欲、憤怒和愚癡,並能證得阿羅漢果。如果想在今生獲得真正的解脫,就要更加自我覺察
,讓這一生徹底解脫,走上清淨的道路。只要依照應有的修行去做,就能親自證知自己的身心,將來就不會再有輪迴受生了。
此段描述佛陀與阿難至拘利城北林,教誡比丘應守持清淨戒律
、修習禪定、開展智慧,為修行三學的核心要義。本句強調持戒與定慧的重要,指出具備此德者能成就大德、遠離三毒,最終證得阿羅漢果。
並勉勵欲於
現世得正覺者,應自我覺悟,於今生徹底解脫,步入清淨之道。此句說明修行者依正法修行後,能自覺身心,證知未來不再輪迴受生,達到解脫。
- 守戒:持守佛教戒律。
- 定慧:禪定與智慧,為修行的根本。
- 大德:德行高尚之人。
- 清淨道:無染的解脫之道。
- 如應行:依照應有的修行方法。
- 自知身:自覺身心狀態,證得解脫。
- 後不復受:未來不再受生死輪迴。
佛與阿難俱到拘利止城北林樹下,告諸比 丘:「當護淨戒,當思定意,當解智慧。夫以守 戒,有定慧者,成大德致豐譽,永離貪婬、瞋 恚、愚癡,可得應真,欲以現世望正度者,當 加自解,令盡是生,入清淨道。已如應行,乃自 知身,後不復受。」
定的人心不散亂,通達智慧的人遠離對五欲的執著,行事無罣礙。具備戒、定、慧,德行高尚名聲遠播,又遠離三種污垢,最終成為應真(阿羅漢)。欲以此身獲得正確解脫,應當勤求智慧,使此生究竟圓滿,進入清淨之道。如應修行,便能自知煩惱滅盡,未來不再受生。
;已經通達智慧的人,能遠離對感官欲望的執著,行動自然無所障礙。具備戒、定、慧三學,德行高尚、聲譽遠播,又能遠離三種煩惱污垢,最終證得阿羅漢果。如果想要憑藉這個身體獲得真正的解脫,就應該努力追求
正確的理解,讓這一生結束時能進入清淨的修行之道。只要依照正確的方法修行,就會親自體證煩惱已經滅除,之後也不會再受生輪迴了。
此句描述佛陀與阿難同行至健持城,於城北樹下安坐,展現佛陀遊化與弟子隨侍的情景。
此句勸誡比丘應守持清淨戒律,修習禪定,並追求智慧,為佛
教修行三學(戒、定、慧)的核心教導。本句分述持戒、禪定、智慧三學之功德。
守戒者不為三種世間
變化(苦、樂、不苦不樂)所動;禪定者心不散亂;具慧者能遠離對五欲的執著,行事自在無礙。此句描述修行者具足三學(戒、定、慧),德行圓滿且聲譽遠
揚,並已斷除貪、瞋、癡三垢,最終證得阿羅漢果(應真)。本句勸勉修行者應以現世之身精進修行,求得正確的解脫之道
,令此生究竟圓滿,得以進入清淨無染的佛道。此句說明依正法修行,能親自證知煩惱滅盡,未來不再輪迴受生,達到涅槃解脫。
- 健持邑:古印度地名,為佛陀遊化地之一。
- 三態:指苦、樂、不苦不樂三受,或三種心境變化。
- 已解慧:已通達智慧,能分辨諸法實相。
- 受欲:對五欲的執著與貪著。
- 無罣礙:行事無障礙,心無掛礙。
- 戒定慧:佛教三學,為修行的根本。
- 自知滅:親自證知煩惱滅盡,證得涅槃。
佛復請賢者阿難,俱之健 持邑,止城北樹下坐。告諸比丘:「當守淨戒, 思惟定意,求解智慧。守淨戒者不隨三態, 惟定意者心不放散,已解慧者去離受欲, 行無罣礙。有戒定慧,德大豐譽,又離三垢,終 得應真。欲以是身望得正度,當勤求解,令 盡是生,入清淨道。作如應行,乃自知滅,後不 復受。」
布容易染上鮮明的色彩。有此三心,道便易得。只要一心專注,身體力行求智慧,令此生徹底清淨。如法修行的人,自己知道已到究竟圓滿,不再受生。若不能具足戒、定、慧的修行,想要超脫世間實屬困難。具備這三項,心自然開解,靜坐思惟便能分明見到五道——
天上、人中、地獄、畜生、鬼神——並能悉知眾生的意志所念。譬如溪水清澈,內中沙礫青、黃、白、黑,一切皆能看見。得道之人,只因心地清淨,所見皆明。欲得道者,應當淨化其心。如果水混濁,就什麼都看不見;心不清淨,就無法超脫世間。師父所見所說,弟子應當實行。即使師父也無法進入弟子
的心中,只能協助指正其念。若弟子心念端正,道自然成就。
、瞋恚和愚癡,這才是真正的解脫之道。如果已經持戒,心就能安定;心安定後,智慧自然顯現。就像乾淨的布容易染上鮮明的顏色一樣。有這
三種心,道就容易成就。只要專心努力修行求智慧,這一生就能徹底清淨。按照正確方法修行的人,自己明白已經達到究竟的境界,之後就不會再輪迴出生了。如果沒有圓滿持守戒、定、慧的修行,要想解脫世間的苦難是很難的。具備這三種條件後,心自然開朗,靜坐思考時就能清楚看
到五道——天界、人間、地獄、畜生、鬼神——而且能完全明白眾生心裡在想什麼。就像清澈的溪水,裡面的青、黃、白、黑各色沙礫都能看得一清二楚。已證得道的人,正因為內心清淨,所以所見一切都能明了
。想要得道的人,應該先讓自己的內心清淨。就像水混濁時什麼都看不見一樣,如果我們的心不清淨,就無法解脫世間的煩惱。老師所見所說,學生應該去實踐。老師也無法直接進入學
生的內心,只能幫助糾正其想法。只要學生心念端正,自然能得道。
描述佛陀與阿難一同巡遊,經過多個城邑,最終抵達善淨城,展現佛陀弘法足跡。
佛陀隨處教導弟子三要:護戒(持守戒律)、思定(修習禪定
)、解慧(通達智慧),為修行根本。此句強調持守三種善法(前文所述),能增長德行與聲譽,並
滅除三毒(貪、瞋、癡),達到正確的解脫之道。此段說明持戒、禪定、智慧三者相生相成,三心具足則修道易
成。
以潔白布喻心地清淨,易受法染,強調專心修行可得解脫清淨。「行如應者」指依佛法如理如法修行之人;「自知極此」意為
自己明白已達修行的究竟圓滿;「不復受生」即證得解脫,不再輪迴生死。此句強調戒、定、慧三學為修行解脫的根本,若缺一則難以超脫生死苦海。
此句說明修行者具備三項條件後,心智開明,靜坐思惟即可清
楚觀見五道,並能洞悉眾生的心念與志向,強調定慧與觀察眾生心行的能力。此句以清澈溪水為喻,說明心地清淨時,內在一切現象(如沙
礫的各種顏色)皆能分明顯現,無所障礙,強調清淨心的透徹與無礙。此段強調修行得道的關鍵在於內心清淨,心若清淨則所見無礙,未得道者應專注於淨化自心。
以水喻心,水若渾濁則無法映現萬物,心若不淨則無法超脫世
間煩惱,強調心地清淨的重要性。此段強調修行需自覺自修,師父只能教導與指正,真正的修行
與證道須靠弟子自身的正念與實踐。
- 掩滿邑、出金邑、授手邑、華氏邑、善淨邑:皆為地名,『邑』即城鎮。
- 與阿難俱:指佛與弟子阿難同行。
- 護戒:持守佛教戒律,為修行基礎。
- 思定:思惟並修習禪定,令心安住。
- 解慧:通達佛法義理,生起智慧。
- 婬怒癡:即三毒,分別為貪婬、瞋怒、愚癡。
- 定心:禪定,心專一不散亂。
- 智心:般若智慧,能明辨諸法。
- 三心:指戒、定、慧三學。
- 行如應者:依佛法如理修行者。
- 極此:達到究竟圓滿之境。
- 不復受生:不再輪迴受生,已得解脫。
- 度世:意指超脫世間煩惱,達到解脫。
- 意自開解:心意自然通達明白。
- 悉知眾生意志所念:能徹底了解眾生的心志與所思所想。
- 譬如:比喻用法,常見於佛經說理。
- 沙礫:象徵內在諸法、煩惱或習氣。
- 皆見:指無所障礙,悉皆現前。
- 心清:即心地清淨,無染無垢。
- 所視悉見:一切所見皆明了無礙。
- 持心:指保持、守護自心。
- 正念:指心念端正、專注於正道。
- 道自得:意指道法自然成就,非外力所賦。
佛又與阿難俱,過掩滿邑,及出金邑、 授手邑、華氏邑,至善淨邑。處處為弟子說 此三要曰:「當護戒,當思定,當解慧。守此三 者,德豐譽大,消婬怒癡,是謂正度。已有戒 心則定心成,定心已成則智心明,如染淨 潔受色明好,有此三心則道易得,但當一意 勤身求解,令盡是生已入清淨。行如應者,自 知極此,不復受生。若不能具戒定慧行,欲 度世難。有此三者意自開解,坐而思惟便見 五道——天上、人中、地獄、畜生、鬼神——分明,悉知眾 生意志所念。譬如溪水清,其中沙礫,青黃白 黑,所有皆見;得道之人,但心清故,所視悉見, 欲得道者,當淨其中心。如水渾濁,則無所見, 持心不淨,不得度世。師所見說,弟子當行,師 同不入弟子心中,就正其念,念意端者道自 得矣。」
道:「弟子倉卒欲知,地動有幾種情形?」
:「我想趕快知道,大地震動有幾種狀況?」
描述佛陀與阿難離開善淨城,一同前往夫延城,在城北樹下安
坐,展現佛陀遊化與僧團隨行的情景。阿難於傍晚靜坐後,向佛請教地動(地震)之因緣與種類,顯
示弟子對世間現象的關切與求知。
- 善淨:地名,佛陀曾停留之地。
- 夫延邑:另一地名,佛陀前往之地。
- 晡時:指下午三點至五點間。
- 倉卒:突然、急切。
佛已樂善淨,又請賢者阿難,俱之夫 延邑,止城北樹下坐。晡時,阿難從燕坐起, 到佛所稽首畢,叉手問曰:「倉卒欲知地動幾 事?」
水又依靠風,風則依於空間。當大風興起時,水就會被攪動,水動則大地也會震動。」。第二種情況是已證得道果的沙門和具有神妙能力的天人,
為了展現感應力量,使大地發生震動。第三是佛的威力,從我成佛之前到成佛之後,三千世界、
日月、萬二千個天地都受到感應,天人、鬼神多能聽聞並領悟佛法。
此段說明地、水、風、空四大之間的依存關係,並以自然現象
解釋地震的因緣,體現佛教宇宙觀中諸法因緣生的思想。此句說明第二種地動的因緣,為得道的沙門(出家修行者)及
神妙天(指有大神通的天人)為了顯現感應,故令大地震動,以示神力或佛法不可思議。此句說明佛力不可思議,成佛前後,宇宙萬象皆受感動,眾生
(包括天人鬼神)因此得以聞法、領悟佛義。
- 地倚水上:指大地依賴於水而存在,為古印度世界觀。
- 水倚於風:水依賴於風的支持與運行。
- 風倚於空:風依賴於空間流動。
- 三因緣:此處指地動的三個條件。
- 感應:指佛法或聖者與世間產生的靈驗、呼應現象。
- 佛力:指佛的神通與感應力,能影響天地萬物。
- 三千日月萬二千天地:指三千大千世界,佛教宇宙觀中的廣大世界。
- 感發:感應、激發。
- 天人鬼神:指六道眾生中的天界、人界、鬼神等。
佛語阿難:「有三因緣:一為地倚水上,水 倚於風,風倚於空,大風起則水擾,水擾則 地動。二為得道沙門及神妙天,欲現感應故 以地動。三為佛力,自我作佛前後已動,三 千日月萬二千天地無不感發,天人鬼神多 得聞解。」
感動,他的德行與正道極其崇高,確實如此。
「妙哉」為古漢語感嘆詞,表達極度讚歎與驚奇,常見於經典中表示對佛法或境界的讚美。
本句讚歎佛陀無與倫比,順應自然法則,感動一切,展現至高德行與大道。
- 妙哉:極為讚歎、不可思議之意。
- 無倫:無與倫比,無可比擬。
- 自然法:指宇宙、人生的根本法則,亦即佛法的本體。
- 至德至道:最高的德行與大道,指佛的圓滿功德與究竟真理。
阿難歎曰:「妙哉!佛為無倫,以自然 法無不感動,至德至道巍巍乃爾。」
化,一切知、一切見,無所不入,無所不化。憶念我過去以慈悲心,度化成百上千人,天下諸王與君子
大眾,化身現前與其相見,隨其形貌安慰說法,周流各處教化,使其生起善念。如此現化,遍及八方,隨各國風俗、服飾、語言,觀察其人修行何種法門、通曉何部經典,便為其演說
正道。對喜好義理者設立經典教導,善於理解道理者則說明要義。待其志願堅定後,便隱沒離去。即使是國王、君子也無人知曉我是誰,後來皆沉醉於法味
,恭敬承受佛法教化,這就是佛的清妙自然法。
對一切都能知曉、見到,沒有不能涉入、沒有不能教化的地方。回想我過去以慈悲心,教化了成百上千的人,天下的國王
和賢者大眾,化現身形與他們相見,依他們的樣貌安慰並說法,四處教化,讓他們生起善念。就這樣示現化身,遍及八方各地,隨著各國的風俗、服飾
和語言,觀察眾生修什麼法、懂哪些經典,便為他們講解正道。對喜歡義理的人設立經典教導,能理解道理的
人則說明重點。等到他們的志向堅定後,便隱身離去。就連國王和賢達之人也不知道我是誰,之後大家都沉浸在
法的甘露中,恭敬地接受佛法的教化,這就是佛所展現的清淨微妙、自然無礙的法。
「如是如是」為佛陀肯定弟子所言正確,常見於經典中作為認可、印可之語。
此為佛陀呼喚弟子阿難,常見於經文開頭或段落轉折,表示即將有重要教誨或問答。
此句強調佛陀的德行非凡,乃經歷無數劫修行、積累功德,奉
行諸善而成佛,具備不可思議的自然法力,能夠無所不知、無所不見,普入一切、化度一切眾生。此段描述佛以慈悲心,化現不同形貌,親自安慰、教化眾生,
令其生起善念,展現佛陀無礙的教化力與大悲願行。此段描述菩薩應化於各地,隨順眾生根機、語言、風俗,分別
以適合的教法引導,並於眾生志願堅定後離去,展現大悲與善巧方便。此句強調佛的不可思議與超越世俗身份,無論王者或君子皆無
法識知佛之本來面目,最終皆因法味而恭敬承受佛法,體現佛法的清淨、微妙與自然流露。
- 佛德:指佛陀圓滿無缺的德行與功德。
- 神妙自然法化:指佛的神通與教化,無需造作,自然流露。
- 一切知一切見:佛的全知全見。
- 無不入無不化:無所不包容、無所不教化。
- 化住相見:指佛以化身現前,與眾生相見。
- 像貌:指眾生的外貌、形象,佛隨其所需示現。
- 說經道:即說法、講解佛法。
- 周流教化:遍歷各處,廣泛教化眾生。
- 現化:菩薩示現化身,應機教化。
- 八方:指東南西北及四維,象徵普遍無所不在。
- 正道:正確的修行道路,佛法正理。
- 典教:經典與教義。
- 上要:要義、精要法門。
- 捨沒:離去、隱沒。
- 設王君子:泛指世間尊貴之人。
- 耽味:沉醉於佛法之法味。
- 敬承法化:恭敬接受佛法教化。
- 清妙自然法:佛法本質清淨、微妙,非人為造作。
佛言:「如 是如是。阿難!佛德不小,乃從無數劫積累 功德,奉行諸善自致作佛,有是神妙自然法 化,一切知一切見,無不入無不化。憶念我 昔以慈悲心,若干百千人,天下諸王君子 眾,化住相見,隨其像貌為安慰說經道,周 流教化使得善意。如是現化,遍於八方,隨 其國俗服飾語言,相其人行何法、知何經,而 為演說授以正道,樂義言者為設典教,解道 理者為說上要,堅立其志已而捨沒。設王 君子莫知我誰,後皆耽味敬承法化,是為佛 之清妙自然法也。
後捨身而去,弟子後學皆受我教化,卻無人知曉其本源是我,這正是佛所稀有難得的自然法。佛亦上入第一四天王天,遍及第二忉利天,第三焰摩天,
第四兜率天,第五不憍樂天,第六化樂天,周遍印現於魔界;又上升到第七梵天、第八梵眾天、第九梵輔天、第十大梵
天、第十一水行天、第十二水微天、第十三水無量天、第十四水音天、第十五約淨天、第十六遍淨天、第十七
清明天、第十八守妙天、第十九玄妙天、第二十福德天、第二十一慤淳天、第二十二近天、第二十三快見天、
第二十四無結愛天,我皆周遍若干百千人。這些諸天隨其形貌與我相見,愛好清淨者便為其說清淨法
,通達道意者則勸其弘化,居於清淨者立為大眾之首,能解法義者即傳授要義,誘導勸化使其得道後即自然離
去,那些諸天都不知我是誰,這是佛極為稀有的自然法門。上面餘下的四無色界天皆無色相與聲音,故佛不往:第二十五空慧入天(空無邊處天)、第二十六識慧
入天(識無邊處天)、第二十七不用慧入天(無所有處天)、第二十八不想入天(非想非非想處天)。
沙門團體擔任導師,之後又化現進入婆羅門團體。又在各種居士、儒者、外道當中,隨著他們的服飾、語音
和語言,傳授佛法,讓大家都能成就,設立多元交錯的法門。等我離世後,弟子們雖然都接受我的教導,卻沒
有人知道這一切源自於我,這就是佛極為稀有難得的自然法。佛陀也上升進入了第一層的四天王天,接著遍及第二層的忉利天、第三層的焰摩天、第四層的兜率天、
第五層的不憍樂天、第六層的化應聲天,並且周遍顯現於魔界。接著又往上到了第七梵天、第八梵眾天、第九梵輔天、第
十大梵天、第十一水行天、第十二水微天、第十三水無量天、第十四水音天、第十五約淨天、第十六遍淨天、
第十七清明天、第十八守妙天、第十九玄妙天、第二十福德天、第二十一慤淳天、第二十二近天、第二十三快
見天、第二十四無結愛天,我都能遍及這些天界的成百上千人。這些天人會根據自己的形貌來見我,喜歡清淨的,我就為他們說清淨法;明白修道意義的,我就勸他們
去教化眾生;住在清淨中的,讓他們成為領袖;能理解法義的,就傳授他們要點。引導他們修行,等他們證得
道果後自然離去,而那些天人都不知道我是誰,這就是佛極為稀有的自然法門。上面剩下的四個無色界天都沒有形體和聲音,所以佛陀不
前往:第二十五空慧入天(空無邊處天)、第二十六識慧入天(識無邊處天)、第二十七不用慧入天(無所有
處天)、第二十八不想入天(非想非非想處天)。
此句為佛陀對阿難的直接呼喚,強調接下來要說的內容與自己有關,語氣親切且具提醒作用。
此句描述菩薩或佛以佛力示現,先以佛的威儀法度教化沙門眾
,成為其導師,隨後又化現於梵志眾中,展現度化眾生的方便與無礙。此段說明佛法能隨順不同身份、語言、文化而傳播,設立多種
法門,眾生雖受教化卻不知其本源皆出自佛,顯示佛法的普遍性與不可思議的自然流布。此句描述佛陀能遍至六欲天,乃至魔界,顯示佛力無礙,普度眾生。
此段描述菩薩於色界諸天層層上升,廣度無數天人,展現大悲願力與普度眾生之行。
佛以善巧方便,依眾生根機施教,隨其性情、智慧、清淨程度
給予不同法門,令其得度後自然離去,顯示佛法不可思議與無住無相之特質。此處指四無色界天,皆無色相與聲音,佛陀不前往。
分別列舉四無色天:空無邊處、識無邊處、無所有
處、非想非非想處,分別對應空慧、識慧、不用慧、不想慧的入天。
- 佛儀法:佛的威儀、法度,指佛的行持與教法。
- 居士:在家修行者。
- 儒林:儒家學者。
- 異學:外道、非佛教學派。
- 錯橫法:多種交錯設立的法門。
- 四天王:六欲天第一層,守護四方的天王所居。
- 焰天:應為焰摩天,六欲天第三層。
- 兜術天:即兜率天,六欲天第四層,彌勒菩薩所居。
- 不憍樂天:六欲天第五層,意為不以欲樂自滿。
- 化應聲天:即化樂天,六欲天第六層,能隨意化現快樂。
- 周印魔:意指佛陀普遍示現於魔界,降伏魔障。
- 梵天:色界初禪天,分為多層,為修禪定者所生之處。
- 水行天、水微天等:屬於色界諸天,名稱各有象徵,代表不同禪定境界或功德。
- 無結愛天:指已斷除愛結之天人所居之處。
- 布化:布施教化,弘揚佛法。
- 立以大:立為上首或重要地位。
- 授以要:傳授要義、精要法門。
- 四天:指四無色界天,包括空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。
- 空慧入天:空無邊處天,修空無邊處定所得。
- 識慧入天:識無邊處天,修識無邊處定所得。
- 不用慧入天:無所有處天,修無所有處定所得。
「又我,阿難!得佛力遍入現 化以佛儀法,入沙門眾為之師導,已後化入 梵志之眾。又居士儒林異學,隨其被服聲 音語言,授與經道一切成就,為錯橫法,已 而捨歿,子曹皆受我教而莫我知,是佛之難 有自然法也。佛亦上入第一四天王,遍上第 二忉利天,第三焰天,第四兜術天,第五不 憍樂天,第六化應聲天,周印魔;又上第七 梵天,第八梵眾天,第九梵輔天,第十大梵 天,第十一水行天,第十二水微天,第十三 水無量天,第十四水音天,第十五約淨天, 第十六遍淨天,第十七清明天,第十八守妙 天,第十九玄妙天,第二十福德天,第二十 一慤淳天,第二十二近天,第二十三快見 天,第二十四無結愛天,我皆周遍若干百千 人。是諸天隨形貌與相見,樂清淨者為說清 淨,達道意者勸使布化,在清人者立以大, 其解法情即授以要,誘勸導利化使得道訖 輙捨歿,彼諸天輩莫知我誰,是佛之難有自 然法也。上餘四天皆無形聲,故佛不往:第二 十五空慧入天,第二十六識慧入天,第二十 七不用慧入天,第二十八不想入天。
曇鉢花,極為稀有,佛所說法亦難得聽聞。既已聽聞經法,應當信受奉行,護持不忘。怎樣護持?我滅度後,如果有比丘說:「我親見佛口受,這是法、是律、是教。」然而其言說不切近、不合經典而損害正法,應持法句、經所言、律所見來加以解說。如果經文不符合法義而有爭議,應勸誡說:「賢者且聽,佛未曾如此說,你錯誤領受了;若與法義相違,既非法、亦非律,不符佛教,應當捨棄。若有比丘說:『我所遵守的,是依於有法戒的聖眾當面受持,這是法、是律、是教。』然而其所言若不合正道、不合經典而損害正法,應當依據法句、經義、律語來加以解釋說明。若經文不符合法義而產生爭議,應當勸諫,說:『賢者請聽,比丘眾是知法曉律者。』這不是正法,你錯誤接受了,不應於經中使法意違背,不符佛陀教義,應當知道要捨棄。若有比丘說:『我親自從耆舊長老親口受教,這是法、是律、是教。』然而,其所說教義既不接近、也不符合經典,並損害正法,應當依據法句與經義來為其解說。若經文不符合法義,應當勸諫:『賢者請聽,耆舊長老知
法曉律,這不是法律,你錯誤地接受了;若經文違背法義,不符律教,應當知而捨棄。若有比丘說:『我親近賢才高明、智慧通達、福慧兼備、
為眾人所宗仰者,親自面受,這就是經、律、教。』但他所說若不合經典、不符正理而損害正法,應當依據佛法語句的正確義理來加以解釋。如果經文不符合法義而有爭議,應當勸誡說:「正直的賢
者請聽,賢哲聰慧,通曉佛法戒律,這不是佛法戒律,你錯誤領受了;若經文內容違背法義,不符佛教,應當知而捨棄。
聞佛法也很不容易,既然已經聽到經法,就應該好好信受並護持它。要怎麼去護持呢?等我入滅之後,如果有比丘說:「我親自從佛陀口中聽受,這就是佛法、戒律和教導。」。如果有人說的話不貼近正理、不符合經典,甚至損害佛法
,就應該依據法句、經文和律藏的內容來加以說明和澄清。如果經文的內容和佛法的本意不相符而產生爭議,這時應
該勸說對方:「朋友,請聽,這不是佛所說的,是你誤解了。」。如果有什麼和佛法的本意相違,不是法、也不是律,不符合佛陀教導,就應該知道要捨棄它。如果有比丘說:『我所遵守的,是當面從具備法戒的聖眾
接受的,這就是佛法、戒律與教導。』。如果有人說的話偏離正道、不符經典,甚至損害正法,就
應該依照法句、經義和律語來為他解釋說明。如果經文的內容與法義不相符而引起爭論,應該勸導說:
『各位賢者請聽,比丘大眾是通曉佛法和戒律的人。』。這不是正確的法,你錯誤地接受了,不應該讓經典的本意
被違背,不符合佛陀的教導,應該明白要捨棄這些。如果有比丘說:『我親自當面從年長有德的長老口中學習,這就是佛法、戒律和教導。』。但是,他所說的教法既不貼近、也不符合經典,甚至損害
正法,應該依據法句和經義來為他解釋說明。如果經文內容不合乎法義,就應該提出勸告:『請聽,長
老們通曉佛法與戒律,這不是正確的法,你錯誤地接受了。』。如果經文的內容違反了佛法的本意,或是不符合戒律的教導,就應該明白要捨棄它。如果有比丘說:『我親近那些賢德、才智高明、智慧通達
、福德與智慧兼具、為大眾所尊敬的人,親自當面從他們那裡接受教導,這就等同於經、律、教。』。如果有人說的話不符合經典、不合正理,甚至損害正法,
就應該依照佛法語句的正確意義來解釋說明。如果經文的內容與佛法的本意不符而產生爭議,應該勸說
對方:「正直的賢者請聽,你聰明且通曉佛法戒律,但這不是佛法戒律,你誤解了。」。如果經文的內容違背了正法的本意,不符合佛陀的教導,就應該明白並加以捨棄。
「如是」表示肯定前述內容,強調其真實不虛;「阿難」為佛
陀弟子,常見於佛陀對弟子的直接稱呼。本段強調佛恩浩大,世間難得遇佛出世,猶如優曇鉢花(極為
稀有),佛法難聞,故應珍惜並護持所聞經法。此句為提問,意指如何守護、維護佛法或善法,常見於佛教經論中,探討實踐或護法的方法。
此段說明佛陀入滅後,若有比丘自稱親自從佛口受法,並主張
其所說即是佛法、佛律、佛教導,需特別審慎辨別其真偽。本句強調對於不合經義、損害正法的言論,應以佛法、經典、
律藏為依據來加以解釋與糾正,維護正法純正。本句強調經文若與正法義理不符,應及時指出並糾正,避免誤傳佛意,維護教法純正。
本句強調,凡與佛法義理相違、既不合於佛法也不合於戒律、
不符佛教精神者,皆應明知而捨棄,體現佛教對正法的重視。此句強調比丘所持守的戒律,必須是親自從具備法戒的聖眾當
面受持,並確認其為正法、律儀與教誡,體現僧團傳承與戒法正統性。本句強調對於不合經義、損害正法的言論,應以佛法的經文、
義理與律語來加以解釋、糾正,維護正法純正。此句說明若經文內容與法義不符或產生爭議時,應由知法曉律的比丘提出勸諫,維護正法。
本句強調若所受教法非正法,違背佛教本義,應當捨棄,不可執著於錯誤見解。
本句描述比丘自稱直接從資深長老口中學習佛法、律儀與教誡,強調傳承的正統性與權威性。
本句強調,若有人所說教義偏離經典、損害正法,應以經典語
句和正確義理來加以解釋、糾正。本句強調對於與法義不符的經文,應由通曉律法的長老指出並糾正,維護正法純正。
此句強調經文若違背佛法本意或不符律儀,應予以捨棄,體現佛教重視法義與律制的原則。
本句說明比丘若自稱親近賢德高明、智慧通達、福慧兼備且為
眾人所尊敬者,並親自從其受教,便認為這就是佛陀所說的經、法、律、教。本句強調對於不合經義、損害正法的言論,應以正確法句的義
理來加以解釋、導正,維護佛法純正。本句說明當經文內容與佛法義理不符時,應以理性方式勸諫對
方,強調依法不依人、重視法義正確。本句強調若經文內容違背佛法真義或與佛教教理不符,應當明智地捨棄,不予採納。
- 優曇鉢花:梵語Uḍumbara,傳說三千年一現,象徵稀有難遇。
- 受持:指信受奉行、護持佛法。
- 護持:指守護、維護佛法、僧團或善法的行為。
- 佛口受:親自從佛陀口中聽受教法。
- 法、律、教:分別指佛陀所說的教義、戒律與教誡。
- 法句:指佛法的要義或法語。
- 經所言:指經典中佛陀所說的內容。
- 律所見:指律藏中所規定、所見到的規範。
- 諍:爭論、爭議。
- 妄受:錯誤領受、誤解。
- 非法非律:既不合於佛法,也不合於戒律。
- 不如佛教:不符合佛陀教導。
- 止得:指所持守、遵守的戒律。
- 有法戒者:具備正法與戒律的比丘。
- 面受:親自當面受持戒法。
- 經義:指經典的正確義理。
- 律語:指戒律中的語句。
- 知法曉律:通曉佛法與戒律。
- 法律:此處指佛法、正法,不是世俗法律。
- 耆舊長老:年長且德高望重的僧人。
- 律教:指佛教的戒律與教誡。
- 賢才:德行高尚且有才能之人。
- 高明智達:智慧高超、通達事理。
- 福慧:福報與智慧兼具。
- 眾所宗:為大眾所尊敬、推崇。
- 經法律教:指佛陀所說的經、律、教法。
- 不近不經:不合於經典、不符正理。
- 虧損正法:損害、削弱佛法的正確義理。
「如是阿 難!佛恩廣大無不成,慘然而難值,佛出世 間如漚波羅華時時有耳,佛所說法亦難聞 聞,已聞經法當受護持。護持云何?我滅度 後若有比丘言:『我見佛口受,是法、是律、是教。』 然其言說不近不經而虧損法,當持法句、經 所言、律所見,為解說之。若經不入與法意諍 則當諫曰:『賢者且聽,佛不說是,吾子妄受; 與法意違,非法非律,不如佛教,當知棄是。』若 有比丘言:『我所止得,依聖眾有法戒者面 受,是法是律是教。』然其言說,不近不經虧損 正法,當持法句、經義、律語,為解說之。若經 不入與法意諍則當諫謂:『賢者且聽,比丘眾 者知法曉律。此非法律,吾子妄受,不應於經 與法意違,不如佛教,當知棄是。』若有比丘言: 『我面從耆舊長老者口受,是法是律是教。』然 其言教不近不經虧損正法,當持法句、經義 語,為解說之。若經不入與法意違則當諫 謂:『賢者且聽,耆舊長老知法曉律,此非法律, 吾子妄受;不應於經與法意違,不如律教,當 知棄是。』若有比丘言:『我得近賢才高明智達 福慧眾所宗事面從受,是經法律教。』然其言 說不近不經虧損正法,當持法句義解說之。 若經不入與法意諍則當諫謂:『正賢者且聽, 賢哲高明曉法律,此非法律,吾子妄受;不應 於經與法意違,不如佛教,知棄是。』
說明佛經法教,這是聖眾所承認,長老所明白,賢才所知,賢者誠心接受,如律教所說,不得爭論。應當知道要受持這四項。若是如此,阿難!若有這四種迷暗,損害正法,應當分別,使人捨棄邪媚,接受四種正意,這才是受持護法者。不奉行經戒的人,眾比丘應予以黜除;如不除稊稗則害善
穀苗,不善的弟子會破壞我之道法,應當互相檢查監督,不可因佛陀涅槃而不奉行教法。世間若有沙門奉行經戒,則天下得福,天神皆歡喜。若聽聞某地有明經比丘、長老比丘或新進學者,應當前往諮詢受教;如此,清信士、清信女都樂於供養衣服、飲食、臥具、醫藥。比丘同行,不可不和睦,墮入地獄三惡道的,都是因為不和睦。比丘不可彼此以言語或表情譏笑說:「我懂經多,你懂經少。」無論懂得多或少,各自實踐。合於經義者用,不合者棄,這是佛所說,比丘所受,必善持之。若要依照後來的規定,凡是講論經典,應當說:「如是我聞。」某時,佛在某國某處,與某位比丘共同宣說此經。如果這部經是真實的,不可隨便說不是。佛所說的,應當相承而行,如此比丘的法才能長久住世。
可、長老所明瞭、有德才者所理解、賢者誠心接受的,依照戒律的規定,不容爭辯。你要知道應該受持這四種法。如果真是那樣,阿難!有這四種迷暗會損害正法,應該分辨清楚,讓大家捨棄邪
曲諂媚,接受四種正確的見解,這才是真正護持正法的人。那些不遵守經典和戒律的人,大家應該把他們開除;就像不除掉雜草會害到好稻苗一樣,行為不好的弟
子會損壞佛法,所以大家要互相檢查,不可以因為佛陀不在了就不遵守教法。那個時候,世上如果有出家人依教奉行經典與戒律,整個
天下都能因此獲得福報,諸天神祇也都感到歡喜。如果聽說某個地方有通曉經典的比丘、資深比丘或新進學者,應該前去請教並接受指導。就這樣,男、女在家信眾都很樂意供養衣服、食物、床鋪和醫藥。出家人一起修行,絕對不能不和睦。會墮入地獄或三惡道的,都是因為不和睦造成的。出家人之間不可以用表情或話語互相嘲笑,比如說:「我懂的經很多,你懂的很少。」。不管你了解得多還是少,都要自己去實行。凡是言說符合經典的就應該採用,不符合的就應該捨棄。
這是佛陀所教導的,比丘們領受後,必須好好奉行。如果按照後來的規定,凡是講解或討論經典時,都應該說:「如是我聞。」。那個時候,佛陀在某個國家的某個地方,和某位比丘一起講說這部經典。如果這部經確實是正確的,就不能隨意否定它。佛所教導的,要彼此傳承實踐,這樣比丘的教法才能長久流傳下去。
「又復」表示再次、還有之意,為佛陀轉向阿難再提出一個重
點或問題的語氣。
此處為佛陀呼喚阿難,準備繼續說明或提問。此句強調有人自稱直接從佛陀處聽受法語,涉及法的傳承與正統性問題。
此句指出對方所言有誤,且違背佛教經典的法義,強調言論需符合正法。
此句討論受法的來源,強調依止聖眾、奉行佛法的重要性,反映僧團在法脈傳承中的地位。
此句指出對方所言有誤,並未符合佛教經典與法義,強調其言論的偏差。
此句強調傳承的正統性,指有人主張其所受教法直接來自德高
望重的長老,意在證明其所持教義的可靠性。此句指出其人所言有錯誤,且不符合佛教經典的法義,強調言論需依據正法。
此句強調親自從具備賢德、智慧與福德的人當面聽受此語,表現出傳承的正統與可信度。
此句指出對方所言既不正確,也不符合佛教經典與法義,屬於對教法的偏離。
此句強調以佛語為依據,闡明佛法,使人歸入經律,並指出佛
經法教為聖眾、長老、賢才、賢者所共同承認與接受,依律教不得爭論。此句總結前文,強調應當受持、實踐前述的四種法要,屬於佛教戒律或修行要點的結語。
此句為佛陀對阿難的呼喚與提示,『若彼』意指假設某種情況,常用於引出推論或教誨。
此句說明遇到四種迷暗會損害正法,應加以分辨,令眾生捨棄
邪見,接受四種正見,這才是護持正法之人。本段強調僧團自淨的重要性,若有人不遵守經戒,應予以排除,以保護正法不受損害。
比喻稊稗不除會
損害善苗,說明不良弟子會危害佛法,故需互相監督,不因佛陀涅槃而廢弛教法。此句強調沙門(出家修行者)若能奉行佛經與戒律,將帶來世
間的福報,連天界諸神也因此歡喜,顯示持戒修行的廣大功德。此句強調遇有通曉經典或有德行的比丘、長老及新學者時,應主動向其請益、學習佛法。
此句說明在佛法中,男女居士(清信士、清信女)皆樂於供養
僧團所需的四事:衣、食、臥具、醫藥,表現出護持三寶的信心與功德。強調僧團和合的重要性,不和睦將導致墮入三惡道(地獄、餓
鬼、畜生)。
和合是僧團清淨與修行的根本。此句強調僧團中比丘應避免以知識多寡互相譏諷、傲慢,維護和合尊重的修行氛圍。
此句強調依個人所知多少,各自實踐佛法,無論知識多寡,皆應身體力行。
本句強調佛法傳承與正確理解的重要性,凡言說須符合佛經義
理,否則應捨棄。
比丘應依佛所教,善加持守正法,避免錯誤流傳。此句說明講經時應依後來的規定,開頭以「聞如是」作為經文
的起首,強調傳承的正統性與聽聞的真實性。此句為佛經常見的經文開頭或結語,交代佛陀說法的時間、地
點及聽眾,強調法會的莊嚴與正統性。此句強調對於真實佛經不可妄加否定,提醒修行者應以恭敬心對待經典。
此句強調佛陀所教導的法要由僧團相承實踐,才能使佛法長久住世,維持僧團的純正與延續。
- 又復:再、又一次,常見於經文中表示話題的轉折或補充。
- 法語:指佛所說的教法、法義。
- 從佛受:親自從佛陀聽受、接受教法。
- 奉法者:指依佛法修行、奉行戒律者。
- 耆舊:指德高望重、經驗豐富的長者或前輩。
- 長老:佛教中指年高德劭、具威望的僧人。
- 賢才高明:指德行高尚且智慧卓越之人。
- 智大福慧:智慧與福德圓滿具足。
- 合經法:符合佛教經典與正法。
- 非:不正確、錯誤。
- 言:所說之語。
- 佛語:指佛陀所說之教法。
- 經承律:指依據經典與律儀。
- 如律教:依照律儀與教法。
- 持:意為受持、奉行、實踐。
- 是四:指前文所列舉的四項法要或規範。
- 若彼:文言用語,意為『如果那樣』或『假如如此』,常見於經典推論語境。
- 四暗:指四種迷惑、障蔽正法的情形。
- 邪媚:指邪見、諂媚、偏邪之心。
- 四正意:指四種正確的見解或心意。
- 受持護法者:指能夠接受、持守並護持正法的人。
- 稊稗:雜草,喻不善之人。
- 黜:排除、驅逐。
- 道法:佛法、正法。
- 明經比丘:通曉經典的比丘。
- 長老比丘:年長有德的比丘。
- 新人學者:新進修學佛法者。
- 諮受:請教並接受教誨。
- 清信之士、清信之女:指在家男、女居士,信受佛法,護持三寶。
- 衣、食、牀臥、疾藥:即四事供養,為僧團生活所需的基本物資。
- 和:和合、和睦,指僧團成員間的團結與協調。
- 轉相:互相、彼此。
- 形笑言:以言語或表情譏笑。
- 應經:指符合佛經義理。
- 聞如是:即『如是我聞』,為佛經開頭常用語,表示親聞佛說。
- 講論經:指講解、討論佛經內容。
- 俱:意為「共同」、「一同」。
- 說是經:指宣說本經內容。
- 苟言:隨便、輕率地說。
- 經是:指經典為真實、正確。
- 相承用:指師徒之間傳承並實踐佛法。
- 比丘法:指僧團的戒律與修行法則。
「又復阿 難!若有言:『我得從佛受是法語。』而其言謬 不合經法;若有言:『我從依聖眾奉法者受。』 而其言謬不合經法;若復言:『我口從耆舊 長老受是。』其言錯謬不合經法;若言:『我從 賢才高明智大福慧面受是語。』而其言非、不 合經法;當舉佛語以解曉之,趣使其人入經 承律,以為詳說佛經法教,聖眾所承,長老 所明,賢才所識,賢者諦受,如律教無得諍。 當知持是四。若彼,阿難!有是四暗,虧損正 法,當為分別,令棄邪媚受四正意,是為受持 護法者也。其不承經戒者,眾比丘當黜之, 稊稗不去害善穀苗,弟子不善壞我道法,當 相檢校,無得以佛去故不承用教。世有沙 門,奉行經戒,則天下得福,天神皆喜。若聞 在所,有明經比丘、長老比丘、新人學者,當 從諮受;如是則清信之士、清信之女,樂供 衣、食、牀臥、疾藥。比丘同道,不可不和,其墮 地獄三惡道者,皆不和故耳。比丘不可轉相 形笑言:『我知經多,汝知經少。』知多知少,各自 行之。言說應經者用,不合者棄,是佛所說, 比丘所受,必善持之。若令如後,凡講論經, 當言:『聞如是。一時佛在某國某處,與某比 丘俱說是經。』若其經是,不得苟言非。佛所說, 相承用,如是者比丘法可得久住。」
與知己朋友,四是奉事國君、天神、正神、沙門、道士。這就叫善於生活,身體安康,家庭安穩,身體強健,容貌
美好,財富充足,名聲遠播,死後能生天界。佛為諸華氏說法,正確教化,闡述多項要義,眾人皆歡喜而去。有位華氏子名叫淳,獨自留下,起身整衣,長跪向佛說:
「想準備些微薄飲食,願請聖眾屈尊接受。」佛以慈悲憐憫,默然允許。淳喜行禮後歸家,調製美味佳餚,嚴飾室內,清晨鋪設床
座完畢,前來稟白佛陀:「食具已辦,唯聖知時。」佛與弟子們一同到他家,在眾人前坐於高座,淳親手斟酌飲料,以鉢奉上供佛。有惡比丘已經起意要取用器物,佛已知曉。淳心念聖恩,
善意供養,行完淨手儀式後,取小牀坐於佛前,以偈頌提問:
並善於運用資源,實踐四種原則,就能獲得內心的歡喜。」。第一是供養父母和妻子,第二是照顧來訪的客人和家中的
僕人,第三是給予親屬和朋友資助,第四是侍奉國君、天神、正神,以及出家修行的沙門和道士。這就叫懂得生活,身體健康,家庭安定,有力量、有好氣
色,財富充足,名聲響亮,死後能升天。那個時候,佛陀為眾多華氏族人說法,正確地教導他們許
多重要的法義,大家聽後都歡喜離去。有個姓華的人名叫淳,自己留下來,起身整理衣服,長跪
向佛說:「我想準備一點簡單的飲食,請佛和聖眾一起屈尊接受。」。佛陀以慈悲心默默地答應了。淳喜行完禮儀後回到家裡,準備了美味的食物,並把房間
布置得莊嚴整潔。清晨鋪好床座後,他向佛陀稟告:「餐具都準備好了,請佛陀依時用餐。」。那個時候,佛陀和弟子們一起到他家,在大家面前坐上高
座,淳親自斟飲料,用缽奉上給佛陀。有一位行為不善的比丘,心裡已經想要拿取器物,佛陀已經知道這件事。這位比丘誠心感念佛陀的恩德
,懷著善意來供養,洗手儀式完成後,搬來小床坐在佛前,用偈頌向佛提問:
描述佛陀邀請阿難尊者同行至波旬國,並有弟子隨行,展現僧團和合共行的精神。
此句描述佛陀因為欣賞夫延,特意經過城中,最後在城外的禪
頭園停留,顯示佛陀對弟子的關愛與教化的用心。本句描述波旬國中地位顯赫的華氏族人,聽聞佛陀來訪,皆恭
敬迎接、禮拜並在一旁端坐,展現對佛的尊敬。佛陀教導華氏族人,智者在家應恭敬、節儉,並奉行四種法,能帶來歡喜與安樂。
此段列舉居士於世間應盡的四種義務,涵蓋家庭、社交、親友
、以及對於國家與宗教的奉獻,體現佛教重視世間倫理與人際和諧。本句總結修福得報之果,強調現世安樂與來世升天的圓滿果報,體現佛教因果報應思想。
佛陀為諸華氏族人說法,正確教化,闡述多項要義,眾人皆歡喜離去,顯示佛法感化人心。
華氏子淳以恭敬心供養佛及聖眾,展現在家弟子的供養功德與
謙卑態度。
「屈威神」意指請佛及聖眾屈尊接受供養。此句描述佛陀以慈悲心默然同意,展現無言的慈悲與允許。
描述淳恭敬供養佛陀及僧眾,備妥飲食與環境,並以恭敬心稟
告佛陀,體現供養的莊嚴與恭敬。此段描述佛陀與弟子應邀至信徒家中,於眾人前就座,信徒親
自斟酌飲食,恭敬供養佛陀與僧眾,體現供養與恭敬之德。描述一位惡比丘意圖取用器物,佛已洞悉其心。
淳者心存感恩
,善意供養,行完澡水(淨手)儀式後,取小床坐於佛前,並以偈頌提問。
- 波旬國:應為指波旬(Māra)或其相關地名,或為地名譯音,需依上下文判斷。
- 樂夫延:指佛陀對弟子夫延的喜愛或欣賞。
- 禪頭園:佛教中常見的修行場所,為僧眾禪修之地。
- 華氏:古印度貴族姓氏之一。
- 恭儉節用:恭敬、節儉,善於管理家用。
- 所奉有四:指應奉行的四種法則。
- 瞻視:關懷、照料之意。
- 給施:布施、資助。
- 君天正神:分別指國君、天界諸神、正直之神祇。
- 道士:道教修行者。
- 知生:善於生活、懂得養生。
- 全身安家:身體安康,家庭安穩。
- 得力得色:身體強健,容貌美好。
- 富足名聞:財富充足,名聲遠播。
- 死得上天:死後能生天界,得善趣果報。
- 華氏子:指釋迦族(Shakya)成員,佛陀家族。
- 微食:微薄的飲食,表謙遜。
- 慈哀:慈悲憐憫之意,佛教常用以形容佛陀對眾生的悲憫心。
- 默而可之:以沉默表示同意或允許,強調佛陀的無言慈悲。
- 行白佛:向佛陀稟告、報告。
- 奉鉢致漿:以鉢承受飲料,並奉上供佛。
- 惡比丘:行為不端的僧人。
- 器:指僧團用具,常指食器。
- 說頌:以偈語提問或表達。
彼時,佛請 賢者阿難,俱之波旬國,弟子皆行。佛以樂夫 延,歷城中去,到止城外禪頭園中。波旬豪姓 有諸華氏,聞佛來到皆出作禮,稽首畢一面 坐。佛告諸華氏:「智者居家,恭儉節用,所奉 有四,用得歡喜。一為供養父母妻子,二為 瞻視人客奴婢,三為給施親屬知友,四為 奉事君天正神沙門道士。是謂知生全身安 家,得力得色,富足名聞,死得上天。」佛為諸 華氏說法正化若干要語,皆歡喜去。有華 氏子淳,獨留,起整衣服,長跪白佛:「欲設微 食,願與聖眾,俱屈威神。」佛以慈哀默而可 之。淳喜為禮而歸,調作濃美,嚴飾室內, 晨敷牀座畢,行白佛:「食具已辦,唯聖知時。」 佛與弟子,俱到其舍,就高座於眾前坐,淳 手自斟酌,奉鉢致漿。有惡比丘,已欲取器, 佛知之,淳念聖恩,善意供養,行澡水畢,取 小牀坐佛前,說頌問曰:
,以佛法作為引導來化解眾人的疑惑,現在帶了多少位出家人同行?
此偈頌請問賢聖(具慈悲與智慧者),已經證得涅槃彼岸,並
以佛法為導師,破除眾生疑惑,現今帶領多少沙門同行。
- 賢聖:指已證聖果的修行者。
- 慈智:慈悲與智慧,佛菩薩之德。
- 彼岸:涅槃、解脫之境。
- 法御:以佛法為導師、引導。
「請賢聖慈智,已度到彼岸, 法御為折疑,將幾沙門輩。」
眾生,以法為憂畏,教化導引世間,這類沙門最為殊勝。什麼叫能言?佛所稱讚微妙的法,能親自體會並理解其義理,實踐無疑
,也能為人講說修道之路,這類沙門具悲憫心且善於言說。什麼叫做依道?心念自守,勤於學業,始終不退轉,孜孜不倦,以法自養
,這類沙門才是真正懂得修行生活的人。什麼叫作穢?隨心所欲,依靠種姓,專做穢行,為眾所議,不敬佛語,也不畏罪,這類沙門為道作穢;一般人見聞,便以為這就是修道;即使是學習清淨智慧的人,也多半僅止於此而已。要知道其中有真有偽,有善有惡,不可一概視為同一。那些不善之人,會對賢者加以毀謗,因此佛陀制定律法,
罷黜惡人,如同苗中生草,不去則害禾。世間多有此輩人,內心污濁,外表如清淨。若是知福之人,信心奉道,終不會因他們而生怨恨。有智慧的人修養自身,遠離惡行,斷除貪欲、瞋恚、愚癡,因此能迅速證得解脫。佛說完後,淳歡喜。
,第三是依照佛法來生活,第四是因為行為不當而讓佛道蒙上污點。什麼是所謂的殊勝?佛陀所說的法無法用世間標準衡量,實踐起來無與倫比,能夠降伏自己的心、度脫眾生,以法為內心的
警惕與敬畏,教導並引領世間,這樣的出家修行人是最為卓越的。什麼叫做『能夠說話』?佛所推崇的微妙法義,能親自體會並確信地實踐,也能為
他人解說修行的道路,這樣的出家人是有慈悲心且善於教導的。什麼叫做依循正道?能守護自己的心,努力學習佛法,始終不退縮,勤奮不懈
,以佛法滋養自身,這樣的出家人,才是真正懂得修行生活的人。什麼叫做『作穢』呢?這些出家人隨著自己的慾望行事,仗著自己的出身,專做
不淨的行為,被大眾議論,既不尊重佛陀的教誨,也不畏懼造作罪業,這樣的人讓僧團蒙羞。一般人聽到或看到,就以為自己已經在修行了;就算是學
習清淨智慧的人,大多也只停留在這個層次。要明白,這當中有真實也有虛假,有善也有惡,不能全部當作一樣來看待。那些行為不善的人會誣衊賢德之人,所以佛陀制定戒律,
將惡人排除,就像田裡長出雜草,如果不拔除就會損害稻苗。世上常有這種人,心裡充滿污穢,外表卻裝作清淨。如果
是懂得珍惜福報、信心奉行正道的人,絕不會因為這些人而心生怨恨。明白善惡的人會自我修養,遠離壞事,去除貪心、憤怒和愚癡,所以能很快成就正道。佛陀說完這番話後,淳感到非常歡喜。
佛陀對淳說明沙門(出家修行者)有四種分類,應當加以分辨認識,為後文分類鋪墊。
此句列舉四種與『道』相關的行為:修行、說法、依道生活,
以及可能對道造成的損害,強調修行者應自省其行。「殊勝」在佛教中指的是超越一般、極為優越的境界、功德或
法門,常用以形容佛法、菩薩行、或某種特別圓滿的狀態。此句讚歎佛法無量無邊,修行者能以佛法降伏自心、度脫眾生
,並以法為畏懼、導引世間,故此類沙門最為殊勝。「能言」指的是具備表達、說明佛法或義理的能力,常見於論
述語境中,強調語言表達的功能。此句強調沙門應能深刻理解佛所稱讚的微妙法義,身體力行且
無疑惑,並能為他人闡述修行之道,具備悲憫與善說之德。「依道」指的是依循佛法修行的正道,強調修行者應依據佛陀所教導的法門與修行次第而行。
本句強調沙門(出家人)應當自我約束,精進學習佛法,持續
不懈,並以佛法作為生活的依靠,這樣的人才是真正懂得修行與生活的沙門。「作穢」指的是染污、污染,常用於說明身心或行為因煩惱、惡業而變得不清淨。
此段譴責沙門恣意妄為,依仗出身,行為污穢,不敬佛語、不
畏罪報,反而使僧團蒙羞,違背修道本意。此句指出一般人僅憑見聞便自以為已在修道,甚至學習清淨智
慧者也多止步於此,未能深入實踐或體證。此句強調世間事物或人有真偽、善惡之分,不能混為一談,需分別觀察、抉擇。
本段以農作比喻,說明佛陀制定律法,目的是為了保護僧團純
淨,防止惡人擾亂、誣謗賢善之人,如同農夫除草以護禾苗。此段強調世間多有表裡不一之人,修行者應以信心奉道,不因
他人過失而生怨恨,顯示修行的堅定與清淨心。本句強調有智慧者應自我修養,斷除惡行與三毒(貪、瞋、癡),因此能迅速證得解脫之道。
此句描述佛陀說法結束後,聽法者(淳)心生歡喜,表現出對佛法的信受與歡悅。
- 識別:分辨、認識之意。
- 行道殊勝:指修行佛道有殊勝功德。
- 達道能言:通達佛法且能善於說法。
- 依道生活:依據佛法規範生活。
- 為道作穢:因行為不當而玷污佛道。
- 殊勝:意指超越尋常、極為優越,常見於佛教術語中形容佛法或功德的卓越。
- 稱量:衡量、計量。
- 憂畏為法:以法為憂懼、警策自身。
- 御導:引導、教化。
- 能言:指有能力表達、闡述佛法或義理的人或語言。
- 微妙之法:指佛法深奧精微的義理。
- 體解其情:親自體會並理解其真義。
- 道跡:修行成佛之路。
- 愍能言:具悲心且善於言說。
- 依道:依循正法、修行之道。
- 自守:自我約束、守持本心。
- 綜學業:廣泛學習佛法經典。
- 一向不迴:始終不退轉,堅持修行。
- 孜孜無倦:勤奮不懈。
- 以法自養:以佛法滋養身心。
- 作穢:佛教術語,意指染污、污染,與清淨相對。
- 恣意所樂:任意妄為,隨從私欲。
- 依恃種姓:仗恃出身、家世或階級。
- 穢行:不淨、不道德的行為。
- 在道:指修行於佛道之中。
- 淨智:清淨智慧,佛教中指無染的智慧。
- 齊同:等同、視為一樣。
- 以為一:視作同一,無分別。
- 佛律:指佛陀所制定的戒律。
- 苗、禾:分別指幼苗與稻穀,草喻惡人。
- 知福:指明瞭、珍惜福報之人。
- 信心奉道:以堅定信心奉行佛道。
- 恨想:怨恨之心。
- 識善:有智慧、能辨善惡之人。
- 修己:修養自身德行。
- 三毒:貪欲、瞋恚、愚癡,為煩惱根本。
- 得道疾:迅速證得佛道或解脫。
- 佛說已:指佛陀說法結束。
- 淳:人名,指聽法者。
- 歡喜:聽聞佛法後內心的喜悅。
佛告淳:「沙門有四,當識別之。一曰行道殊 勝,二曰達道能言,三曰依道生活,四曰為 道作穢。何謂殊勝?佛所說法,不可稱量,能 行無比,降心能度,憂畏為法,御導世間,是 輩沙門為最殊勝。何謂能言?佛所稱貴微妙 之法,體解其情行之不疑,亦能為人演說 道跡,是輩沙門,為愍能言。何謂依道?念 在自守,勤綜學業,一向不迴,孜孜無倦,以 法自養,是輩沙門,為知生活。何謂作穢?恣 意所樂,依恃種姓,專為穢行,為眾致議, 不敬佛語,亦不畏罪,是輩沙門為道作穢; 凡人見聞,將謂在道,學淨智者,如此而已。 當知是中,有真有偽,有善有惡,不可齊同 以為一也。彼不善者,為賢致謗,是故佛律, 黜夫惡者,譬如苗中生草,不去害禾。世多 此輩,內懷穢濁,外如清淨,若知福者,信心 奉道,終不為彼起恨想也。識善之人,修己 遠惡除欲怒癡,故得道疾。」佛說已,淳歡喜。