白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

起世經

T01n0024_003
1

起世經卷第三

2

隋天竺三藏闍那崛多等譯

3

地獄品第四之二

4
白話直譯
復次,諸比丘!彼地獄中的諸眾生,經過無量時受極苦之後,然後從這五
百由旬的燋渴地獄出來,奔走如前,簡略來說,直到尋求救護之處。接著又前往膿血地獄,那地獄也有五百由旬那麼大,膿血充滿其中,深及咽喉,悉皆熱沸。地獄眾生進入其中後,東西南北,交錯橫奔,四處亂竄。那些眾生如此奔走時,手、腳、耳、鼻皆被火燒;手、腳、耳、鼻都被燒過後,所有關節也都燃燒起來;當身體的關節被燒灼時,這些罪人承受著巨大的痛苦,極為嚴酷劇烈,難以想像。只要人或非人之身所造作的惡不善業尚未受盡,壽命便不會終結。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷了無數時日的極大痛苦後,才從這五百由旬遠的燒渴地獄出來,像之前一樣
四處奔逃,簡單說,就是一直在尋找能得到救助的地方。接著又到了膿血地獄,這個地獄同樣有五百由旬那麼寬廣
,裡面到處都是膿血,深到淹到咽喉,全部都在沸騰。地獄裡的眾生一進去之後,就在東西南北各個方向交錯奔逃,到處亂跑。那些眾生在這樣奔逃的時候,手腳、耳朵和鼻子都被火燒到;手、腳、耳朵、鼻子都已經被火燒過,連所有的關節也都跟著燃燒起來了。當他們的身體關節被火燒時,這些罪人會遭受極大的痛苦,非常殘酷難忍,讓人難以想像。只要人或非人所做的惡業還沒完全受報,生命就不會結束。
法義解析
  • 本句為佛陀轉換話題或進一步開示時的常用起首語,呼喚在場
    僧眾注意,準備聆聽接續的法義內容。

  • 本句描述地獄眾生長時間受苦,最終離開燒渴地獄後,仍不得
    安穩,必須繼續奔走尋求救護,顯示地獄苦報綿延,難得解脫,強調輪迴中苦難的無盡與救度之難。

  • 此句描述眾生因惡業所感,墮入膿血地獄,受膿血充滿、熱沸
    難忍之苦,顯示地獄果報的嚴重與可怖,警示修行者遠離惡行。

  • 本句描述地獄眾生受苦的狀態,進入地獄後,因苦惱與恐懼而
    無法安住,四處奔走,顯示地獄苦報的混亂與無助。

  • 本句描述眾生在苦難中奔走,身體各部位遭受火燒之苦,顯示
    輪迴中眾生因業受報、難以自拔的痛苦狀態,強調苦諦與無常。

  • 本句描述身體各部位遭受火燒,連細微的關節也無一倖免,強
    調苦痛徹底、無有遺漏,展現身心受苦的全面性,呼應無常與苦的佛法觀念。

  • 本句描述地獄罪人在受刑時,身體關節被火焚燒,所感受的痛
    苦極其劇烈,超越常人想像,強調地獄果報的嚴重與不可思議。

  • 本句說明眾生因身體造作的惡業,若果報未盡,則生命不會終
    止,強調業報成熟與壽命終結之間的因果關係。

名相註解
  • 復次:表示話題轉換或進一步說明。
  • 比丘:出家受具足戒的男性佛弟子,為佛陀教團的主要成員。
  • 地獄:六道之一,眾生因惡業所感,受極苦報之處。
  • 五百由旬:古印度長度單位,表示極遠距離,強調地獄之廣大。
  • 燋渴獄:地獄種類之一,眾生受燒灼與極度乾渴之苦。
  • 膿血地獄:地獄種類之一,充滿膿血,為重罪者所受苦報。
  • 由旬:古印度長度單位,約等於數十公里,表示地獄廣大。
  • 咽喉:指膿血深度,形容苦難之深重。
  • 眾生:指一切有情生命,於此特指墮入地獄受苦者。
  • 支節:指身體的關節、骨節,強調身體結構的細微部分。
  • 罪人:指因造作惡業而墮入地獄受報的眾生。
  • 人:指人類有情。
  • 非人:指非人類的有情,如天、阿修羅、鬼、畜生等。
  • 惡不善業:指身體所造作的惡行與不善業力,屬於導致苦果的行為。
  • 命:指生命、壽命。

「復次,諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量 時受極苦已,然後從此五百由旬燋渴獄出, 奔走如前,略說乃至,求救護處。即復往詣 膿血地獄,其地獄亦廣五百由旬,膿血遍 滿,深至咽喉,悉皆熱沸。地獄眾生入其中 已,東西南北,交橫馳走。彼諸眾生,如是走 時,燒手燒足、燒耳燒鼻;手足耳鼻,既被燒 已,一切支節,皆亦燒燃;其身支節,被燒 燃時,諸罪人等,受大苦惱,嚴酷重切,不可 思議。乃至人非人身所造所作惡不善業, 未畢已來,命亦不盡。

5
白話直譯
復次,諸比丘!膿血地獄中還有一種名為『最猛勝』的毒蟲,專門對受罪的眾生施以極大惱害。從身體外部進入,先破皮;破壞皮膚之後,接著破壞肌肉;破壞肌肉之後,接著破壞筋;破壞筋脈之後,接著破壞骨骼;打碎骨頭後,拔出骨髓,隨即食用。那些眾生,於此時將受極重的痛苦。乃至人或非人所造作的惡不善業,若未消盡、未滅除,壽命未終,皆必完全承受其果報。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在膿血地獄裡,還有一種叫做『最猛勝』的毒蟲,這些蟲
會讓受苦的眾生遭受極大的痛苦和折磨。從外面進入身體時,會先穿破皮膚;把皮膚破開後,接著再破開肌肉;把肉破壞之後,接著再把筋也破壞掉;把筋脈破壞之後,接著再把骨頭也打碎;把骨頭打碎後,把裡面的骨髓取出來,馬上吃掉。那個時候,這些眾生將會遭受非常嚴重的痛苦。只要是人或非人所造作的惡業,只要這些惡業還沒消除、
壽命還沒結束,都一定要完全承受其果報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,提示將進入新的教說段落,呼喚在場比丘
    注意聆聽,準備接受進一步的法義開示。

  • 本句描述膿血地獄中的眾生,除了本身所受的苦報外,還有名
    為『最猛勝』的毒蟲加以侵害,顯示地獄苦報層層加劇,警示眾生遠離惡業。

  • 此句描述外物進入身體時,必須先穿透皮膚,強調身體的脆弱
    與外緣對身的影響,為後文說明身體構造或苦受因緣鋪墊。

  • 本句描述身體分解的次第,強調觀察身體由外至內的分解過程
    ,體現對色身無常、非淨的如實觀照。

  • 本句描述身體分解的次第,先破壞肉體,再進一步破壞筋脈,
    強調對身體執著的觀照與無常觀的修習,符合原始佛教對身體分解的如實觀察。

  • 本句描述身體受苦的次第,先損壞筋脈,再進一步破壞骨骼,
    強調苦受的層層加深,展現身心忍受極限的過程。

  • 本句描述行者為求生存,將骨頭打碎取出骨髓食用,展現極端
    困苦下的求生狀態,反映出修行過程中對身心極限的考驗與忍耐力。

  • 本句指出,特定時刻這些眾生會因業報而感受極大的痛苦,強
    調因果報應的嚴重性與不可避免性,提醒修行者警覺自身行為所帶來的後果。

  • 本句強調一切眾生(包括人與非人)所造作的惡業,只要尚未
    消盡、壽命未終,必定要承受其全部果報,說明業力必報、因果不爽的佛教根本教義。

名相註解
  • 最猛勝:地獄中特殊毒蟲名,象徵極強烈的加害力。
  • 身:指有情眾生的肉身。
  • 皮:指覆蓋身體表面的皮膚。
  • 肉:指皮膚之下的肌肉組織。
  • 筋:指連接骨肉、維繫身體結構的組織,為身體分解次第的重要環節。
  • 骨:指人體的骨骼結構。
  • 骨髓:指骨頭內部的精華部分,古時視為營養來源。
  • 極重苦:指極為嚴厲、難以承受的痛苦,常用於描述地獄等惡趣果報。
  • 具受:完全承受、無有遺漏。

「復次,諸比丘!膿血地獄復有諸蟲,名最猛 勝,此諸蟲等,為彼地獄受罪眾生,大作惱 害。從身外入,先破其皮;既破皮已,次破其 肉;既破肉已,次破其筋;既破筋已,次破其 骨;既破骨已,拔出其髓,隨而食之。彼諸眾 生,當於是時受極重苦。乃至若人非人所造 所作惡不善業,未盡未滅,壽命不盡,皆悉 具受。

6
白話直譯
「再者,諸位比丘!膿血地獄中的眾生,飢渴逼迫,有時用手掬起這滾燙的膿
血放入口中,剛一入口,那人的嘴唇口腔立刻燃燒。燒嘴脣與口時,即燒到上顎;燒了上顎之後,緊接著又燒喉嚨;就這樣燒胸、燒心、燒腸、燒胃;經胃消化後,直接通過小腸,從下部排出。那些眾生,在這地獄中,受如此嚴厲劇烈的痛苦,命報尚未終結。乃至尚未結束人或非人的身體時,過去所造的惡不善業,皆將如此依次完整受報。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在膿血地獄裡的眾生,因為極度飢渴,有時會用手舀起滾
燙的膿血放進嘴裡,一放入口中,他們的嘴唇和口腔馬上就被燒灼起來。當火燒到嘴脣和口腔時,也會連帶燒到上顎;燒完上顎後,接著就燒喉嚨;就這樣胸口、心臟、腸子、胃都被火燒著;食物在胃裡消化後,會直接經過小腸,然後從下方排出體外。那些眾生在這個地獄裡,還沒死去之前,就要承受這麼嚴重又劇烈的痛苦。只要還沒結束作為人或非人的生命,過去所做的惡業,都會依照次第一一完全受報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,用以引起僧團注意,準備宣說進一步的法
    義或教誡,屬於經典中常見的開頭語。

  • 本句描述膿血地獄眾生因業感受極苦,飢渴難耐,雖欲以膿血
    解渴,卻因業報現前,入口即受劇烈燒灼之苦,顯示地獄果報之嚴重與不可思議。

  • 此句描述火焰蔓延時,從嘴脣、口腔進一步波及上顎,強調苦
    受的連鎖與不可分割,體現身心受苦的全面性,呼應原始佛教對苦的具體描寫。

  • 本句描述苦行者以自焚身體部位的方式修行,展現極端苦行的
    實踐過程,強調身心忍受痛苦的決心與毅力。

  • 此句描述身體各部位遭受火燒之苦,強調身心痛苦的極端狀態
    ,藉以顯示輪迴中苦受的真實與迫切,提醒修行者觀察苦諦,生起出離心。

  • 本句描述食物消化的生理過程,說明食物經胃消化後,順次通過小腸,最終排出體外,強調身體運作的
    自然法則,並未涉及深層佛理,屬於經文中對身體現象的客觀敘述。

  • 本句描述地獄眾生在命終之前,必須經歷極為嚴酷、劇烈的苦
    報,強調地獄果報的嚴重與持續性,警示眾生慎防惡業。

  • 此句說明眾生在未結束現有的人身或非人身之前,過去所造的
    惡業都必須依照因果次第,逐一圓滿受報,強調業報的必然與完整性。

名相註解
  • 業報:因惡業所感召的苦果。
  • 腭:指口腔上方的上顎,為身體部位名詞。
  • 喉:咽喉部位,呼吸與吞嚥的要道。
  • 燒胸:指胸部被火焚燒。
  • 燒心:指心臟部位受火灼燒。
  • 燒腸:指腸道被火焚燒。
  • 燒胃:指胃部被火焚燒。
  • 胃:人體消化器官,負責初步消化食物。
  • 小腸:消化系統的一部分,負責吸收營養。
  • 下分:指身體下方,意指排泄出口。
  • 命報:指眾生現世生命的果報,未終即尚未死亡。
  • 人非人身:指人類及非人類(如天、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄等)之生命形態。
  • 次第:依照因果先後的順序。
  • 具足受之:全部、圓滿地承受其果報。

「復次,諸比丘!膿血地獄所有眾生,飢渴逼 急,或時以手掬取如是熱沸膿血,置於口 中,置口中已,彼人脣口,應時燒燃;燒脣口 時,即燒其腭;既燒腭已,即燒其喉;如是燒 胸,燒心燒腸燒胃;既燒胃已,直過小腸,從 下分出。彼諸眾生,於此地獄,受如是等嚴 切重苦,命報未終。乃至未盡人非人身,曾 所造作惡不善業,如是次第,具足受之。

7
白話直譯
「再者,諸位比丘!那地獄裡的眾生,經無量時受極苦後,然後從這五百由旬
的膿血地獄出來,如前所述般奔走,直至追尋可得救護之處。又來到一個銅釜地獄,那地獄也有五百由旬之廣。罪人一進去,獄卒看見,立刻上前抓住,扔進釜裡,頭朝下,腳朝上。這些眾生在沸湯中時,地獄的猛火極為煎熬逼迫。隨著水沸騰之時,同時被煎又被煮;被沸水投入時,同時經歷煎與煮的過程;在中間時,亦煎亦煮;在反覆交錯翻動時,也同時被煎又被煮;熱湯泡沫覆蓋時,同時被煎又被煮;無論見與不見,於一切時皆被煎熬。就像世間煮小豆、大豆、豌豆,放在鍋裡,加水至滿,下
面燃起大火,於是湯水沸騰,豆子與湯水完全融合。浮起至水面時,同時被煎與煮;沉到鍋底時,同時被煎又被煮;住於中陰時,亦如被煎煮般受苦;身體交錯翻動之時,同時遭受煎煮之苦;被泡沫(煩惱)覆蓋時,就像同時被煎又被煮一樣;無論見或不見,於一切時皆受煩惱煎熬。諸比丘!正是如此,在名為銅釜的地獄中,守卒抓住那些罪人,使其頭朝下、腳朝上,然後扔進銅釜裡。在釜中時,受地獄猛火煎熬,沸騰極盛,罪人隨沸水或上
或下,隨時被煮煎。簡言之,無論見與不見,任何時刻都在受煮苦,皆同此狀。那些眾生,在這地獄中,承受極為嚴酷的痛苦。乃至過去人或非人身所造的惡業,皆依次在此地獄中全部具足受報。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷了無數時劫的極大痛苦後,才
從這個五百由旬大的膿血地獄出來,像之前一樣奔逃,直到尋找到能夠獲得救助的地方。接著又進入一個銅釜地獄,這個地獄同樣寬廣達五百由旬。那個時候,罪人一進去,獄卒看到後,馬上上前把他抓住
,丟進大鍋裡,讓他頭朝下、腳朝上。那些眾生在滾燙的湯裡時,地獄的烈火非常猛烈地煎熬著他們。當水逐漸沸騰時,也同時經歷煎和煮的過程;當被投入沸水時,同時受到煎和煮的作用;在那個過程中,同時經歷煎和煮的狀態;在那反覆交錯、來回翻動的時候,也同時被煎又被煮。當熱湯的泡沫覆蓋時,裡面的東西同時被煎也被煮;不管有沒有察覺,眾生在任何時候都在受苦。就像我們在世間煮小豆、大豆或豌豆,把它們放進鍋裡,
加滿水,再用大火煮,水就會沸騰,豆子和湯水就混合在一起了。當浮到水面時,同時受到煎和煮的痛苦;當沉到鍋底的時候,就會同時被煎和被煮;在中陰的時候,也會感受到煎熬和炙熱的痛苦;身體扭曲翻動的時候,也同時被煎燒和煮熬;當被泡沫覆蓋的時候,就像同時被煎又被煮一樣;無論看見或沒看見,任何時候都在被煎熬。各位比丘!沒錯沒錯,在銅釜地獄裡,獄卒會把那些罪人頭朝下、腳朝上地丟進銅鍋裡。那個時候,罪人在大鍋裡被地獄的烈火煎熬,沸水滾燙,罪人隨著沸騰時而浮上時而沉下,不斷被煮被
燒。簡單說,不論看得見或看不見,任何時刻都在受煮的痛苦,情況都是如此。那些眾生在這個地獄裡,經歷非常嚴重的痛苦。甚至連過去由人或非人身所造的惡業,也都會依照次第,在這個地獄裡完全受報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起首語,表示將進一步闡述或補充前
    文內容,並直接呼喚在場的比丘作為聽法對象,強調教法的連貫與針對性。

  • 本句描述地獄眾生長時間受苦,經歷極大痛苦後,才得以離開膿血地獄,繼續奔走尋求解脫。
    強調地獄
    苦報的漫長與難以逃脫,展現因果報應的嚴峻與輪迴的苦難。

  • 此句描述眾生因業力感召,轉入另一個名為銅釜的地獄,該地
    獄空間極為廣大,顯示地獄受報的嚴重與無邊。

  • 本句描述地獄刑罰的具體情景,展現因果報應的嚴厲與地獄苦相,警示眾生遠離惡業。

  • 本句描述地獄眾生受苦的情景,強調在沸湯與猛火雙重作用下
    ,眾生遭受極大痛苦,展現地獄果報的嚴酷與無間。

  • 本句以水沸時物質同時受煎與煮為喻,說明眾生在因緣成熟時
    ,會同時經歷多種苦惱或考驗,顯示世間苦集的複雜與無常。

  • 此句以物被投入沸水,同時遭受煎煮,比喻眾生在苦惱中同時
    承受多重痛苦,強調苦受的複雜與難以逃避。

  • 此句描述在某一階段(中間時),事物同時經歷煎與煮,象徵
    修行或事理發展過程中,會有多重作用或考驗並行,需耐心承受與轉化。

  • 此句描述眾生在苦難中受種種劇烈折磨,如同在交錯翻動間同
    時遭受煎煮,強調苦受的無間與劇烈,展現輪迴中身心受苦的狀態。

  • 此句以熱湯泡沫覆蓋、同時煎煮的現象,比喻眾生在煩惱與苦
    惱交織的境遇中,受多重苦迫,難以自拔。
    強調苦因交集、無法單一脫離,需深刻觀察苦的本質。

  • 本句強調眾生無論是否自覺,於一切時中皆處於煩惱與苦惱的
    煎熬狀態,顯示苦的普遍性與無間斷性,呼應佛教對世間苦的根本認識。

  • 本句以煮豆為喻,說明眾多不同的事物在特定因緣下能夠融合
    無礙,暗示法界諸法和合、無自性、依緣而成的道理。

  • 此句描述眾生在惡業果報中,受苦時不僅沉於水底,浮上時亦
    遭受煎煮之苦,強調苦報無處可逃,展現輪迴中苦難的無間與無休止。

  • 此句以比喻說明,當眾生陷入困境或煩惱深處時,會同時遭受
    多重苦惱與煎熬,難以自拔,強調苦受的複雜與交疊。

  • 本句描述眾生於中陰階段,仍受苦報,猶如被煎煮般難受,強
    調中陰並非安樂之境,苦受未止。

  • 描述眾生在苦難中,身體扭曲翻動,遭受極端痛苦,如同被煎
    煮一般,強調地獄或苦報的劇烈身心折磨。

  • 此句以泡沫覆蓋比喻眾生被煩惱所纏,於生死中受種種苦惱,
    如同同時遭受煎熬與煮燒,顯示煩惱纏縛帶來的痛苦與無助。

  • 本句強調無論是否有所見,眾生在一切時中皆受煩惱、苦惱的
    逼迫,如同被煮一般,顯示輪迴中無有安樂之時。

  • 這是佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,表示接下來將有重要教法宣說,提醒比丘們專心聆聽。

  • 本句描述銅釜地獄的刑罰方式,罪人被獄卒倒立投入銅釜,象
    徵因惡業所感的劇烈苦報,警示眾生遠離惡行。

  • 本句描述地獄罪人在大鍋中受烈火煎熬的苦狀,強調煎煮之苦
    無有間斷,無論是否被見到,受苦皆同。
    此處展現地獄果報的嚴酷與無間,警示眾生遠離惡業。

  • 本句描述眾生因業力感召,墮入地獄,於其中受極大苦報,顯
    示因果報應的嚴峻與地獄苦相的真實。

  • 此句說明,無論是過去以人身或非人身(如鬼、畜生等)所造
    的惡業,都會在此地獄中依照因果次第,毫無遺漏地受盡其報應,強調業報的普遍性與必然性。

名相註解
  • 無量時:極長久的時間,非人間可計量。
  • 膿血獄:地獄種類之一,充滿膿血,象徵極端痛苦的受報處。
  • 銅釜獄:地獄名,意指以銅釜為刑具的地獄,為眾生受苦之處。
  • 獄卒:地獄中執行刑罰的役使。
  • 釜:地獄中用以煮罪人的大鍋,象徵極苦刑具。
  • 猛火:指地獄中極為猛烈的火焰,象徵劇烈痛苦。
  • 煎:以微火慢慢加熱,使物質受熱而變化。
  • 煑:以沸水烹煮,使物質徹底熟透。
  • 中間時:指過程中的某一階段,非初亦非終。
  • 煎、煑:比喻多重鍛鍊或考驗,常用於形容修行歷程中的磨練。
  • 交橫往來:形容動作反覆交錯、來回不定,喻受苦無法脫離。
  • 煎煑:比喻劇烈痛苦,如同被火煎水煮。
  • 湯沫:熱湯表面的泡沫,經常用以比喻煩惱或世間苦相。
  • 和合:佛教術語,指眾多因緣條件聚集而成,並非單一自性。
  • 中時:指中陰,生命結束與再投生之間的過渡狀態。
  • 交橫:形容身體扭曲、橫臥交錯的狀態,常用於描述極苦境遇。
  • 沫:此處比喻煩惱,覆蓋本性,障蔽清淨。
  • 見:指有見、有所知覺。
  • 不見:指無見、無所知覺。
  • 一切時:指所有時間、恆常。
  • 守卒:地獄中執行刑罰的獄卒。
  • 獄:即地獄,為惡業所感的極苦處。
  • 嚴劇苦:極其嚴重、劇烈的痛苦。
  • 惡業:指造作導致苦果的不善行為。

「復次,諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量時 受極苦已,然後從此五百由旬膿血獄出,如 前馳走,乃至追求救護之處。即復來入一 銅釜獄,其獄亦廣五百由旬。罪人入已,獄 卒見之,即前捉取,擲置釜內,頭皆向下,脚 皆在上。是諸眾生在湯中時,地獄猛火極 相煎迫。逐沸上時,亦煎亦煑;逐沸下時,亦 煎亦煑;在中間時,亦煎亦煑;交橫往來,隨 轉動時,亦煎亦煑;湯沫覆時,亦煎亦煑;若 見不見,一切時煑。譬如世間或煑小豆大豆 豌豆,置之釜內,著水令滿,下燃大火,於是 涌沸,湯豆和合。浮向上時,亦煎亦煑;沈向 下時,亦煎亦煑;住於中時,亦煎亦煑;交橫 動時,亦煎亦煑;為沫覆時,亦煎亦煑;若見 不見,一切時煑。諸比丘!如是如是,一銅釜 獄,其中守卒,取彼罪人,以頭向下,以脚向 上,擲置銅釜。在釜中時,地獄猛火之所煎 逼,熱沸既盛,罪人逐沸或上或下,隨煑隨 煎,略說乃至若見不見,一切時煑,亦復如 是。彼諸眾生,於此獄中,受嚴劇苦。乃至往 昔人非人身所作惡業,如是次第,於此地 獄,具足而受。

8
白話直譯
諸比丘!彼地獄中的諸眾生,經歷無量時劫受此苦後,從一口五百
由旬的小地獄銅釜中出來,奔走如前,直到想尋求救護的地方。爾時,即入眾多銅釜小地獄中,其地獄亦廣五百由旬。罪人進入後,守獄者立刻上前抓住,將其腳朝上、頭朝下
,扔進銅釜中。地獄猛火熾燃煎逼,湯水沸騰時,罪人同時被煎又被煮。湯水沸騰時,既煎又煮;處於中間時,也同時被煎又被煮;縱橫掩覆,無論見與不見,皆受煎煑之苦。譬如煮豆,以火煎逼,湯沸騰時,同時被煎又被煮,簡言之,無論見與不見,一切都在煎煮。諸比丘!如是如是,在這五百由旬的小地獄中,有許多銅釜,諸眾
生被守獄卒捉住雙腳,豎起身體,頭朝下擲入銅釜內。那些人在此時被地獄火煎熬逼迫,無論向上、向下,四處
翻滾。簡言之,無論有沒有人看到,他們都一樣被煎煮,情形皆同。諸位比丘!在這許多銅釜、五百由旬的小地獄中,眾生又被獄卒用鐵
爪撈取,從一口釜移到另一口釜,依次反覆煮熬。從這個釜出來,前往另一個釜時,膿血皮肉四處流散,於是全都消失,只剩下骸骨。罪人在此時,承受極重的痛苦,尚未死亡。乃至於人或非人一切身中所作的惡業,若尚未消盡滅失,皆於此地獄中一切受報。
白話口語化新譯
各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經過無數時日受盡這些痛苦後,會
從一口五百由旬大的銅鍋小地獄中出來,像之前一樣奔逃,直到想找到能救自己的地方。那個時候,就進入了許多銅鍋小地獄,每個地獄也有五百由旬那麼寬廣。罪人一進去,獄卒馬上把他抓住,倒吊著腳朝上、頭朝下
,丟進銅鍋裡。地獄裡的烈火猛烈燃燒,鍋裡的水一沸騰,罪人就被煮又被燙,非常痛苦。當水煮沸的時候,同時進行煎和煮的動作;在那個中間的時候,同時被煎又被煮;無論從哪個方向被遮蔽,不管看見還是沒看見,大家都在受苦煎熬。就像煮豆時,用火加熱,水沸騰時,豆子同時被煎也被煮
,簡單說,不管看得到還是看不到,全部都在煎煮中。各位比丘!沒錯沒錯,在這個五百由旬大小的小地獄裡,有許多銅釜
,眾生被獄卒抓住雙腳,整個人倒立著,頭朝下被扔進銅釜裡。那個時候,這些人被地獄的火焰煎熬逼迫,不論向上、向
下,四處翻滾。簡單來說,不管有沒有人看到,他們都在受盡煎煮,情況都一樣。各位比丘!在這些有許多銅鍋、範圍達五百由旬的小地獄裡,眾生又
會被獄卒用鐵爪撈起,從一口鍋移到另一口鍋,依序反覆被煮。從這口大鍋出來,走向另一口鍋時,膿、血、皮、肉四處流淌,最後全部消失,只剩下骨頭。那個時候,這些罪人正遭受非常嚴重的痛苦,但還沒有死去。只要是人或非人,凡是身體所造的惡業,還沒消除滅盡的,都會在這個地獄裡全部受報。
法義解析
  • 本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
    教誡時作為起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。

  • 本句描述地獄眾生在經歷極長時間的苦報後,暫時脫離一處小
    地獄,繼續在苦難中奔走,尋求解脫或救護,顯示地獄苦報的連續與無有安處。

  • 此句描述眾生因業力感召,墮入多個銅釜小地獄受苦,每個地
    獄空間極為廣大,顯示地獄果報之嚴重與不可思議。

  • 本句描述地獄受報的具體刑罰,強調因惡業所感的極苦果報。
    罪人墮入地獄後,立即遭受倒吊投入沸騰
    銅鍋的酷刑,象徵惡業現前時無法逃避、苦受逼迫的真實狀態,警示眾生慎勿造惡。

  • 本句描述烹煮過程,強調在水沸騰時同時進行煎與煮,體現修
    行中對因緣條件成熟時善加運用的態度,並無特殊佛理隱喻,屬於生活層面的敘述。

  • 此句描述在某個過程的中間階段,眾生或事物同時遭受煎熬與
    煮沸,比喻身心受苦或處於困境,強調苦受的多重與難以逃避。

  • 此句描述眾生在各種情境下(無論能否覺察)都被煩惱覆蓋,
    陷於痛苦煎熬,強調煩惱的普遍性與難以逃避。

  • 本句以煮豆為喻,說明眾生在世間因緣中,無論自覺或不自覺
    ,皆受諸苦惱逼迫,如同豆子在火中同時被煎煮,強調一切眾生皆在煩惱熾盛之中。

  • 這是佛陀對在場僧團成員的呼喚,表示接下來將有重要教法宣
    說,提醒比丘們專心聆聽與受持。

  • 本句描述小地獄的刑罰情景,眾生因惡業感召,受獄卒以極刑
    投入銅釜,顯示地獄果報的嚴酷與因果報應的不可逃避,警示修行者遠離惡行。

  • 本句描述墮入地獄者在受報時,無論身處何方,皆被烈火煎逼
    ,痛苦無間,無論是否有人見證,眾生皆平等受苦,顯示地獄果報的普遍與無差別性。

  • 本句為佛陀對僧團成員的直接呼喚,標誌教法開示的開始,顯
    示佛陀對弟子的關懷與教誨即將展開。

  • 本句描述地獄眾生受苦的情景,因惡業感召,於小地獄中被獄
    卒以鐵爪撈取,反覆在多個銅釜中受煮熬之苦,顯示因果報應與地獄苦相。

  • 此句描述眾生在受苦刑時,身體在極大痛苦中分解,象徵業報
    成熟時,色身終將敗壞,唯有骸骨殘留,警示無常與苦的現實。

  • 本句描述罪人在受報時,雖遭遇極大痛苦,卻尚未結束生命,
    顯示惡業果報之沉重與持續,強調因果報應的嚴峻與不可逃避。

  • 本句說明一切眾生(包括人與非人)所造的惡業,只要尚未消
    滅,必定在地獄中受報,強調業報必然、無有遺漏,體現因果報應的嚴密與不可逃避。

名相註解
  • 銅釜:地獄刑具,形如大鍋,用以煮燒罪人。
  • 救護:尋求脫離苦難、獲得保護。
  • 銅釜小地獄:地獄種類之一,特徵為以銅鍋為刑具,受刑者在其中受煎熬之苦。
  • 守獄者:地獄中執行刑罰的獄卒,象徵業力所化現的刑罰執行者。
  • 地獄猛火:地獄中猛烈的火焰,象徵業報之苦烈不可擋。
  • 掩覆:指煩惱、無明等覆蓋心性,使人無法見到真理。
  • 煎逼:以火逼迫,象徵煩惱或苦的逼迫。
  • 見不見:指有無覺察,強調普遍性。
  • 守獄卒:地獄中執行刑罰的鬼卒。
  • 小地獄:相對於大地獄,為次一等的地獄空間。
  • 地獄火:指地獄中專門用以煎熬罪人的烈火,為地獄苦報的主要象徵。
  • 鐵爪:獄卒所用刑具,形如鐵製的爪子,用以撈取罪人。
  • 膿血皮肉:指身體組織,強調身體在極刑下的分解與痛苦。
  • 骸骨:僅剩骨骼,象徵生命的最終敗壞。
  • 命終:生命結束,死亡。

「諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量時受 此苦已,從一銅釜五百由旬小地獄出,奔走 如前,乃至欲求救護之處。爾時,即入眾多銅 釜小地獄中,其獄亦廣五百由旬。罪人入 已,時守獄者即來執之,捉取罪人,以脚向 上,以頭向下,擲銅釜中,地獄猛火,熾燃煎 逼,湯沸上時,亦煎亦煑;湯沸下時,亦煎亦 煑;在中間時,亦煎亦煑;縱橫掩覆,若見不 見,一切煎煑。譬如煮豆,以火煎逼,涌沸上 時,亦煎亦煮,略說乃至,若見不見,一切煎 煑。諸比丘!如是如是,此多銅釜五百由旬 小地獄中,諸眾生等,為守獄卒,捉其兩脚, 到竪其身,以頭向下,擲銅釜內。彼人于時 被地獄火之所煎逼,或上或下,縱橫轉動, 略說乃至若見不見,一切煎煑,亦復如是。 諸比丘!此多銅釜五百由旬小地獄中,諸眾 生等,又為獄卒,以其鐵爪,漉取罪人,從 釜至釜,次第煑之。從此釜出,詣餘釜時,膿 血皮肉,縱橫流散,於是皆盡,唯餘骸骨。 罪人爾時,受極重苦,仍未命終。乃至若人 非人一切身中所作惡業,不盡不滅,於此獄 中,一切悉受。

9
白話直譯
諸比丘!那地獄中的眾生,經過無量時受此痛苦後,從許多銅釜五
百由旬的小地獄中出來,如前所述般奔走,直到想要尋找能救護自己的地方。爾時,即入鐵磑地獄,其地獄亦廣五百由旬。進入其中後,守獄卒立刻上前抓住受罪的眾生,仰面摔在
鐵砧上,猛烈的火焰那個時候一下子全都燃起,於是罪人因痛苦悶絕,仰臥於地。這時,守獄卒再取大石,從上壓在他身上;壓了又壓,然後再進一步研磨;研了又研,遂成碎末;成為碎末後,又再細磨,磨了又磨,最終轉成極細的末;將這些細末再進一步研磨,研了又研,於是成為末中之末,最為微細。在這時候,罪人的身體,膏血腦髓從一側橫流而出,極細
的骨末仍然存在,而在這之中,生命的業報尚未結束,在所有時刻都承受著極重的痛苦。即使轉生為人或非人,過去所造的惡業,只要尚未消失滅盡,皆必須依次完整承受其果報。
白話口語化新譯
各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷無數時劫受盡這些痛苦後,會
從許多銅鍋、五百由旬大小的小地獄中出來,像之前一樣奔逃,直到想找到能救自己的地方為止。那個時候,他就進入了鐵磑地獄,這個地獄同樣寬廣有五百由旬。一進去之後,獄卒馬上衝上來抓住受苦的眾生,把他們仰
面摔在鐵砧上,猛烈的火焰那個時候一下子全都燒起來,這些罪人痛苦到昏過去,仰面倒在地上。那個時候,獄卒又拿來一塊大石頭,從上面壓在他身上;反覆壓實,接著再細細研磨;反覆研磨,最後變成細碎的粉末;變成碎末後,又再反覆細磨,一次又一次,最後變成極細的粉末。把這些已經很細的粉末再繼續研磨,一次又一次,最後變成粉末中的極細末,最細微的粉末。那個時候,罪人的身體,膏、血和腦髓從一邊流出,連細
小的骨頭碎末都還在,而在這期間,生命的業報還沒結束,時時刻刻都在受極大的痛苦。即使轉生為人或非人,只要過去造作的惡業還沒消失滅盡
,都必須依照因果次第一一承受其果報。
法義解析
  • 這是佛陀對僧團中出家弟子的正式稱呼,表示接下來將有重要教法宣說,提醒聽者專注聆聽。

  • 本句描述地獄眾生長時受苦,經歷極長時間後,從多個銅釜與
    小地獄中出來,仍不斷奔走,意圖尋求解脫苦難的方法,顯示地獄苦報的持續與無有安隱。

  • 此句描述眾生因業力感召,墮入鐵磑地獄,並強調該地獄的廣
    大規模,顯示地獄果報之嚴重與不可思議。

  • 本句描述眾生墮入地獄受刑的過程,強調業報現前時,守獄卒立即執行刑罰,罪人遭受極大痛苦,直至
    昏厥。
    此處展現地獄果報的迅速與猛烈,警示眾生慎防惡業。

  • 描述受刑者在地獄中遭受加重刑罰,獄卒以大石壓身,顯示地
    獄苦報的嚴重與無間,警示眾生遠離惡業。

  • 此句比喻修行需層層深入、反覆用功,如同物質經過多次壓實
    與研磨,才能去除粗糙、趨向純淨。
    強調修行過程中的反覆精進與細緻調伏。

  • 此句比喻事物經過多次細緻處理,最終徹底分解無餘,強調徹
    底分析、觀察或修行的過程,直至無可再分、無餘殘留。

  • 本句描述將物質反覆研磨至極細,強調徹底分解、無餘殘留,
    象徵對煩惱、執著等徹底破除,直至無法再分的境界,呼應修行中徹底觀照、分析的精神。

  • 本句以反覆研磨細末為喻,強調修行或觀察需層層深入、細緻
    不懈,直至最極微細處,顯示對法義或現象徹底觀察、分析的精神。

  • 此句描述罪人在受報時,身體遭受極大損壞,膏血腦髓橫流,
    骨末猶存,但命報未盡,仍須持續承受劇烈痛苦,顯示業報成熟時苦受之深重與難以逃脫。

  • 本句強調業力的必然性與因果不失,無論轉生為人或非人,過
    去所造的惡業只要尚未消滅,終將依次受報,體現佛教對業報的嚴謹觀念。

名相註解
  • 鐵磑地獄:地獄名,指以鐵製磨盤碾壓罪人的地獄,屬於極重苦報之處。
  • 受罪眾生:因惡業墮入地獄受苦的眾生。
  • 鐵砧:地獄刑具,形如鐵製大砧,用於刑罰。
  • 熾燃猛焰:猛烈燃燒的火焰,象徵地獄苦報。
  • 一時:指當下、那個時候,強調果報迅速。
  • 研:反覆磨碎、細察之意,常用於比喻深入觀察或分析。
  • 碎末:指極細微的粉末,象徵徹底分解。
  • 細末:指已經研磨得很細的粉末,常用以比喻事理、法義的細微層次。
  • 末中之末:意指在所有細末中最為微細者,強調極致細微。
  • 膏血腦髓:膏為脂肪,血為血液,腦髓為腦部精髓,皆指身體重要組成。
  • 人非人:指人類及非人類眾生,涵蓋六道眾生。
  • 次第具足受之:依照因果次第,完整承受業報。

「諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量時受 此苦已,從多銅釜五百由旬小地獄出,馳走 如前,乃至欲求救護之處。爾時,即入鐵磑地 獄,其獄亦廣五百由旬。既入中已,時守獄 卒即前捉取受罪眾生,仰撲置於鐵砧之上, 熾燃猛焰,一時洞燃,於是罪人,悶絕仰臥。 時,守獄卒更取大石,從上壓之;壓已復壓, 因更研之;研已復研,遂成碎末;成碎末已, 又更重末,末已復末,轉成細末;取其細末,又 更研之,研已復研,於是乃成末中之末,最微 細末。當於爾時,罪人身體,膏血腦髓,一邊 橫流,微細骨末,猶尚存在,而於其間,命報 未終,一切時中,受極重苦。乃至人非人身, 所作惡業,未失未滅,如是次第具足受之。

10
白話直譯
諸比丘!彼地獄中的眾生,經歷無量時劫受此苦後,從五百由旬的
鐵磑小地獄中出來,如先前般奔走,想尋找住所,想尋求歸依與庇護之處。那時,便進入凾量地獄,那地獄同樣寬廣五百由旬。一進去之後,守獄的獄卒抓住罪人,給他一個鐵箱,命令
他去測量火焰,實際上就是讓他受火刑。那鐵箱極其熾熱,火焰猛烈燃燒,地獄罪人在測量火時,手、腳、耳
、鼻、各個關節乃至全身各處都被火燒遍。在被燒的時候,這些罪人承受極重苦痛,但壽命尚未終盡。乃至往昔,無論人或非人在一切眾生之身中所造作的惡不
善業,皆不會滅失、不會消沒、不會離散、不會遺失,必將依次具足受報,無一遺漏。
白話口語化新譯
各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經過無數漫長的時間受盡這些痛苦後,才從五百由旬大的鐵磑小地獄出來,像之
前一樣奔逃,渴望找到棲身之所,也渴望有能依靠和保護自己的地方。那個時候,就進入了凾量地獄,這個地獄也有五百由旬那麼寬廣。罪人一進去,獄卒就把他抓住,給他一個鐵箱,要他去測量火焰。那鐵箱非常燙,火焰熊熊燃燒,罪人
在測量火時,手腳、耳朵、鼻子、四肢關節都被燒傷,最後全身上下都被火燒遍。當他們被火焚燒時,這些罪人雖然遭受極大的痛苦,但生命還沒有結束。即使是過去,不論是人還是非人在所有眾生身上所造作的惡業,都不會消失、不會滅沒、不會脫離、不
會遺失,這些惡業都會依照因果次第,完全承受其果報,沒有一點遺漏。
法義解析
  • 這是佛陀對僧團中出家修行者的集體稱呼,表示接下來將有重
    要教法宣說,需比丘們專心聆聽與受持。

  • 本句描述地獄眾生在歷經極長時間的苦難後,離開鐵磑小地獄,仍不斷奔波,內心渴望安穩與庇護,顯
    示地獄苦報的無盡與眾生求安的本能,突顯輪迴中難以脫離苦惱的狀態。

  • 此句描述眾生因業力成熟,於特定時刻墮入名為凾量的地獄,
    其地獄空間極為廣大,顯示地獄果報之嚴重與不可思議。

  • 本句描述地獄罪人受刑的情景,進入地獄後即被獄卒以鐵箱加刑,測量火焰實為受火燒之苦,身體各部
    位無一倖免,展現地獄苦報的嚴酷與全面性,警示眾生遠離惡業。

  • 本句描述罪人在受刑時,雖遭受極端痛苦,卻未立即死亡,顯
    示地獄報應的苦難持續且難以解脫,強調因果報應的嚴峻與不可逃避。

  • 本句強調業力的不可壞失,無論過去由人或非人所造的惡業,都必定會如法如次第地成熟,眾生必須承
    受其果報,絲毫不會遺漏或消失,體現因果業報的嚴密與必然性。

名相註解
  • 鐵磑:地獄刑具,形如鐵製磨盤,用以碾壓罪人。
  • 歸依:尋求依靠、皈投三寶或庇護之意。
  • 凾量地獄:佛教地獄名,意指容量極大、能容納眾多罪苦眾生的地獄。
  • 鐵凾:以鐵製成的箱子,作為刑具。
  • 量火:表面上是測量火焰,實際為受火刑之意。
  • 身分:指身體的各個部分。
  • 壽命未得終盡:指雖受極苦,生命尚未結束,需繼續受報。

「諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量時受 此苦已,乃從鐵磑五百由旬小地獄出,馳走 如前,欲求室宅,欲求歸依覆護之處。爾時, 即入凾量地獄,其獄亦廣五百由旬。既入中 已,時守獄卒執取罪人,付以鐵凾,令其量 火,其凾猛熱,光焰熾燃,地獄罪人,量彼火 時,燒手燒脚、燒耳燒鼻、燒諸支節,乃至 遍燒一切身分。於被燒時,此諸罪人,受極 重苦、受重痛苦,然其壽命,未得終盡。乃至 往昔若人非人一切身中,有所造作惡不善 業,不滅不沒、不離不失,如是次第,具足受 之。

11
白話直譯
「諸位比丘!」彼地獄中所有眾生,經無量時受此苦已,得從箱形五百由
旬小地獄出,奔走如前,求室、求覆、求救、求洲、求歸依處。爾時,即入雞小地獄,其獄亦廣五百由旬。那地獄中,純是雞遍滿其間,這些雞的身體直到膝蓋與小腿部位,皆極其炙熱,火焰熾盛燃燒。這些眾生待在其中,東奔西跑,腳踩熱焰,四處張望,無處可依,烈火猛烈燃燒,燒手燒腳、燒耳燒鼻
,依次燒及四肢關節與身體各部位,一時徹底燃燒,無一倖免。罪人在那時承受極重的痛苦,痛楚如同被毒害,但在那裡,因壽命果報未盡,尚不得死。乃至人或非人本身所造的惡業,尚未消滅、未盡時,皆依次第,悉皆承受。
白話口語化新譯
各位比丘們!那些在地獄裡的眾生,經歷無量長久的痛苦後,能從箱子
般、五百由旬大小的小地獄出來,像之前一樣奔逃,四處尋找住處、遮蔽、救助、可以依靠的地方。那個時候,他就進入了雞小地獄,這個地獄的寬度也有五百由旬。在那個地獄裡,全部都是雞,整個地獄都被牠們填滿,這
些雞的身體從膝蓋到小腿都非常炙熱,火焰猛烈燃燒著。這些眾生被困在火中,東奔西跑,腳下踩著熱焰,四處張望卻找不到依靠,烈火猛烈燃燒,燒到手腳、
耳朵、鼻子,接著依序燒到全身各處,最後整個身體一下子全被火焰吞沒。那時候,罪人正遭受極大的痛苦,痛楚如同被毒藥折磨,
但因為壽命的果報還沒結束,所以還不能死去。只要是人或非人自己造作的惡業,還沒消除、還沒結束時,都會依照因果次第,全部承受。
法義解析
  • 這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,表示接下來將有重要
    教法或指示宣說,請比丘們專心聆聽。

  • 本句描述地獄眾生在經歷極長時間的苦難後,暫時脫離狹小的
    地獄空間,仍不斷奔波,渴求安身、遮蔽與救助,顯示地獄苦報的無盡與眾生求脫苦的本能。

  • 此句描述眾生因業力成熟,於特定時刻墮入名為雞小地獄的處
    所,該地獄空間極為廣大,顯示地獄果報之嚴重與不可思議。

  • 本句描述地獄中以雞為主體的苦報景象,雞身遍滿地獄,且身
    體部位(膝、脛)皆受猛烈火焰炙燒,顯示地獄眾生因惡業所感的極重苦受。

  • 本句描述眾生在火災苦難中無處可逃,象徵煩惱逼迫、無依無
    靠的苦境,強調業報所感苦果的全面性與無可倖免,提醒修行者觀察世間苦本,生起出離心。

  • 此句描述罪人在惡報現前時,雖受極重苦痛,卻因業報未盡,
    無法解脫死亡,顯示業力成熟時的不可逃避與苦報的持續性。

  • 本句說明一切眾生(無論人或非人)所造的惡業,只要尚未消
    滅,必須依因果次第完全受報,強調業報必然、無有遺漏。

名相註解
  • 凾量五百由旬:箱形、五百由旬大小,形容地獄空間狹小。
  • 求歸依處:尋找可以依靠、獲得庇護的地方。
  • 雞小地獄:地獄名,屬於地獄分類之一,具體義項依本經語境判斷。
  • 膝脛:指膝蓋與小腿,強調苦受遍及身體部位。
  • 命報未終:指因過去業力所感的壽命果報尚未結束。

「諸比丘!彼地獄中所有眾生,經無量時受 此苦已,得從凾量五百由旬小地獄出,馳 走如前,求室求覆、求救求洲、求歸依處。爾時, 即入雞小地獄,其獄亦廣五百由旬。彼地獄 中,純生諸雞,遍滿彼獄,其雞身分,乃至膝 脛,一切猛熱,光焰熾燃。是諸眾生,處在其 中,東西馳走,足蹈熱焰,四向顧望,無處可 依,大火熾燃,燒手燒脚、燒耳燒鼻,如是次 第,燒諸支節,大小身分,一時洞燃。罪人 爾時,受極重苦,痛切荼毒,然於其處,命報 未終。乃至人非人身所造惡業,未滅未盡, 如是次第,一切具受。

12
白話直譯
諸比丘!那地獄裡的眾生,經無量時受苦後,從雞地獄出來,如前
所述般奔走,直到想要尋求救護的地方。這時,便進入灰河地獄,其地獄亦廣五百由旬。諸位比丘!那時灰河,水流湍急,波浪翻湧,其聲吼震,灰水沸騰溢出,盈滿兩岸。罪人一旦進入,隨著河流沉浮,灰河底部全是鐵刺,其尖鋒細利,如同剛磨過一般。在河的兩岸,還有刀林,高聳且稠密,極其令人恐懼。刀林之中,還有諸多狗,其形煙黑,皮毛垢汙,更加可畏。岸上還有許多獄卒,守護著那地獄。又在兩岸,另生無量奢摩羅樹,其樹多刺,皆細長,鋒利如磨。這時,地獄中的眾生進入河中,想要趨向彼岸。這時,他們就被大浪吞沒,沉到河底,立刻被河中所有鐵
刺自下而上刺穿其身,遍及全身,無法動彈,罪人在其中,承受極大痛苦,遭受極其劇烈且毒辣之苦;受苦已久,方能浮出,從沸灰河渡至彼岸。一上岸後,又再進入刀林,那林極為寬廣,樹枝稠密,穿行林間,鋒利的刀隨處可見,反覆經過,無有
止息,割手割腳、割耳割鼻、割四肢關節,遍割身體,無處不破。那時,那個人承受著荼毒之苦和極重的痛苦,直到人或非
人身過去所造的一切惡業尚未消盡、壽命未終時,在這座林中,全部都要受。
白話口語化新譯
各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷無數時劫受苦後,從這種雞地
獄出來,像之前一樣奔逃,直到想找地方求救為止。那個時候,就進入了灰河地獄,這個地獄的寬度也是五百由旬。各位比丘們!那個時候,那條灰河水流非常急,波浪翻騰湧動,發出如
吼叫般的巨響,沸騰的灰水溢出,充滿整個兩岸。罪人一進去,就隨著河水上下漂流,灰河底下全是鐵刺,尖銳鋒利,都像剛磨好的一樣。在河的兩邊,還有一片片密集高聳的刀林,非常可怕令人畏懼。在刀林裡,還有許多狗,牠們全身黑如煙,毛皮骯髒污穢,看起來更加令人害怕。在岸邊還有很多獄卒,看守著那個地獄。兩岸還長著無數的奢摩羅樹,這些樹滿是細長的刺,鋒利得像磨刀一樣。那個時候,地獄裡的眾生進入河流,想要到達對岸。那個時候,他就被大浪吞沒,沉到河底,馬上被河裡所有
向上的鐵刺刺穿全身,動彈不得,罪人在裡面,遭受極大的痛苦和劇烈的折磨。長時間受苦之後,才能浮出水面,從沸灰河中渡過,抵達對岸。剛上岸後,又走進刀林。這片林子非常寬廣,樹枝密集,林中到處都是鋒利的刀,來回穿梭不停,手腳
、耳鼻、四肢關節都被割傷,整個身體沒有一處是完整的。那個時候,那個人要在這片林中承受劇烈的毒害和極重的
痛苦,只要他過去在人或非人身所造的所有惡業還沒消盡、壽命還沒結束,就都要在這裡受苦。
法義解析
  • 本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用以開啟教誨,表示接下來將有重要法義宣說。

  • 本句描述地獄眾生在經歷極長時間的苦報後,暫時脫離雞地獄
    ,仍因業力所牽,奔走流轉,尋求脫苦之處,顯示地獄苦難的連續與難以解脫。

  • 描述眾生因業力感召,墮入灰河地獄,並指出此地獄的廣大規
    模,顯示地獄果報的嚴重與不可思議。

  • 此句為佛陀對僧團成員的直接呼喚,標誌教法開示的開始,顯
    示佛陀對弟子的關懷與教誨即將展開。

  • 本句描述灰河的猛烈景象,象徵惡業果報的猛烈與不可抗拒,
    灰水沸騰、波浪翻湧,顯示苦報的劇烈與充滿,警示眾生遠離惡行。

  • 本句描述罪人在灰河受苦的情景,隨著河流沉浮,河底滿布新
    磨般鋒利的鐵刺,象徵惡業感召的劇烈痛苦與無法逃避的果報,警示眾生遠離惡行。

  • 此句描述河流兩岸佈滿密集高聳的刀林,象徵修行或輪迴過程
    中所遇的極大障礙與恐怖境界,警示眾生應慎防惡業所感的苦果。

  • 本句描述刀林地獄中的景象,除了刀樹外,還有形貌可怖、污
    穢的黑狗,增添受苦者的恐懼與苦難,突顯地獄境界的嚴酷與可畏。

  • 此句描述地獄的嚴密防護,岸邊有眾多獄卒守衛,顯示地獄眾
    生難以逃脫,突顯業報不可逃避的教義。

  • 本句描述河岸兩側生長著大量奢摩羅樹,樹上長滿細長而銳利
    的刺,象徵環境的險惡與障礙,提醒修行者於世間行道時需警覺外在困難與內心煩惱的鋒利傷害。

  • 本句描述地獄眾生因業力所感,進入河流並渴望脫離苦境,象徵眾生對解脫的追求與掙扎。

  • 此句描述罪人在惡業果報下,於地獄受極重苦報,被大浪淹沒
    後沉入河底,身體被鐵刺刺穿,無法動彈,象徵業報不可逃避,苦受遍及全身。

  • 本句描述眾生長期受苦,最終才能從苦難(沸灰河)中解脫,
    象徵經歷煩惱與痛苦後,方能超越生死苦海,達到安穩的彼岸(解脫、涅槃)。

  • 本句描述眾生受苦的境界,象徵輪迴中無盡的痛苦與障難。

    使暫時脫離一種苦難,仍會再陷入更劇烈的苦境,顯示世間苦無間斷,應生厭離心,求出離之道。

  • 本句描述因過去所造惡業未盡,眾生於惡趣中受極重苦報,直
    到業盡命終方止,強調業報必然、難逃,並警示修行者慎勿造惡。

名相註解
  • 雞地獄:地獄種類之一,依罪業感召所受特殊苦報。
  • 灰河地獄:佛教地獄之一,據說其中充滿灰燼與熾熱之河,為重罪者所受苦報之處。
  • 灰河:佛教經典中描述地獄或惡趣中流淌著灰燼的河流,象徵惡業所感的苦報環境。
  • 鐵刺:地獄刑具,象徵極端痛苦的報應。
  • 刀林:以刀劍為樹,象徵極端危險與苦難的境界,常見於地獄或惡趣描述。
  • 諸狗:地獄中以惡犬為刑具,加重罪人苦楚。
  • 奢摩羅樹:古印度常見帶刺喬木,經典中常用以象徵障礙或苦難。
  • 鋒若磨:形容刺端極為銳利,如同經過磨礪。
  • 彼岸:佛教常用語,指超越生死苦海、達到解脫的境界。
  • 大波:指地獄中猛烈的水浪,象徵業力所感的苦難。
  • 沸灰河:佛教地獄中一種極苦的河流,河水沸騰並混有熱灰,象徵極重的苦報。
  • 支、節:指四肢與關節,強調身體各部位皆受苦難。
  • 荼毒苦:指劇烈、難忍的痛苦,常用以形容地獄等惡趣之苦。

「諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量時受 此苦已,得從如是雞地獄出,馳走如前,乃 至欲求救護之處。爾時,即入灰河地獄,其獄 亦廣五百由旬。諸比丘!時彼灰河,流注漂 疾,波浪騰涌,其聲吼震,灰水沸溢,彌盈兩 岸。罪人入已,隨流出沒,灰河之底,悉是鐵 刺,其鋒纖利,皆若新磨。於河兩岸,復有 刀林,森竦稠密,極可怖畏。刀林之中,復有 諸狗,其形烟黑,皮毛垢汙,又甚可畏。岸上 復有眾多獄卒,守彼地獄。又其兩岸,別生 無量奢摩羅樹,其樹多刺,並皆纖長,其鋒 若磨。爾時,地獄諸眾生等,既入河中,欲趣 彼岸。當於是時,便為大波之所淪沒,遂至 河底,即為河中所有鐵刺,仰刺其身,舉體周 遍,不得移動,罪人在中,受大重苦、受嚴毒 苦;受之既久,方得浮出,從沸灰河,渡至彼 岸。既上岸已,復入刀林,其林甚闊,枝莖 稠密,經歷林間,突利刀,處處經過,去 去不已,割手割脚、割耳割鼻、割支割節, 遍割身體,無處不破。爾時,彼人受荼毒苦、 受極重苦,乃至未盡人非人身往昔所作 一切惡業,命亦未終,於此林中,皆悉受之。

13
白話直譯
再者,諸比丘!灰河兩岸的獄卒,看見那些罪人,就上前問道:『你們現在想要什麼?』這時,那些罪人齊聲回答說:『我們非常飢餓!』我們非常飢餓!當時,獄卒便抓住罪人,將其摔在地上,那地極為炙熱,
火焰猛烈燃燒,罪人在其中,因痛苦而昏厥仰臥。又用鐵鉗撬開他的嘴,把燒紅的鐵丸放進口中,立刻燒灼
,那些眾生脣口皆燒焦破裂,簡略地說,就是從咽喉直至小腸,貫通無礙。那人於此時承受極為嚴厲與沉重的痛苦,命終尚未到來。乃至過去在人或非人身所造的惡不善業尚未消盡者,皆於此處具足承受。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在灰河兩岸的獄卒,看見那些罪人後,便走上前問他們:『你們現在想要什麼?』。那個時候,這些受罪的人一起大聲說:『我們好餓啊!』。我們真的很餓啊!那個時候,獄卒抓住罪人,把他摔到地上,地面非常燙熱
,火焰熊熊燃燒,罪人在裡面痛苦到昏倒仰躺著。又用鐵鉗強行撬開他們的嘴,把燒得通紅的鐵丸塞進去,
馬上就燒得他們嘴唇和口腔焦裂。簡單說,這鐵丸會一路從喉嚨直通到小腸,毫無阻礙地穿過。那個人當時正經歷非常嚴重、劇烈的痛苦,但生命還沒有結束。只要過去在做人或非人時所造的惡業還沒消盡,就會在這裡全部承受果報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉換話題或進一步開示時的常用起首語,呼喚在場
    比丘注意接下來的教導,顯示教法的次第與重點轉移。

  • 本句描述地獄場景,守獄者主動詢問罪人所需,展現地獄中因
    果對應與眾生受報的情境,反映罪人雖受苦,仍有欲求,顯示輪迴中眾生的執著未斷。

  • 本句描述地獄或受報眾生因業力所感,長時受飢餓苦,眾人同
    聲訴說其苦狀,顯示共業所感的痛苦與無助。

  • 此句表達眾生因飢餓而生苦,反映身心困頓的狀態,為後續佛陀開示或施予救濟的因緣鋪陳。

  • 本句描述地獄刑罰的嚴酷,罪人因惡業受報,被獄卒拋擲於炙
    熱火地,極度痛苦至昏厥,展現因果報應與地獄苦相。

  • 本句描述地獄眾生受苦的具體情景,強調業報現前時,眾生無
    法逃避痛苦,所受刑罰極為劇烈且無間斷。
    這種描寫意在警示世人慎防惡業,因果報應絲毫不爽。

  • 此句描述眾生在極端苦難中,雖受劇苦,生命卻尚未終結,強
    調苦報未盡、業力牽引下的持續受苦狀態。

  • 此句說明,眾生無論過去在為人或非人時所造的惡業,只要尚
    未消盡,必定在此處一一受報,強調業報必然、無有遺漏,提醒修行者慎重因果。

名相註解
  • 我等:古漢語自稱,指眾人自己。
  • 鐵鉗:地獄刑具,用以強行撬開口腔。
  • 熱鐵丸:地獄刑罰所用燒紅鐵球,象徵極烈痛苦。
  • 嚴切苦:極為嚴厲、難以忍受的痛苦。
  • 命未終:生命尚未結束,仍在受報。
  • 受:指感受、承受業報。

「復次,諸比丘!灰河兩岸,諸守獄者,見彼罪 人,即前問言:『汝等今者欲得何物?』時,彼罪 人,同聲答言:『我等甚飢!我等甚飢!』時,守獄 者即捉罪人,撲置地上,其地猛熱,光焰熾 燃,罪人在中,悶絕仰臥。又以鐵鉗,開張其 口,持熱鐵丸,置其口內,應時燒爍,彼諸眾 生,脣口燋破,略說乃至從咽喉下,徑至 小腸,直過無礙。彼人爾時,受嚴切苦、受極 重苦,命亦未終。乃至未盡往昔所作人非 人身惡不善業,即於此中,具足皆受。

14
白話直譯
「再者,諸位比丘!」又在這灰河兩岸之上,所有的狗,身體煙黑,污穢可畏,
怒目狂吠,發出極大的惡聲,啖食那些地獄眾生的身體、四肢與所有肌肉,一段段咬食,毫不遺留。那人在其中,受嚴切苦,乃至受於最極重苦,未得命終。直到所有惡不善業未盡,過去於人身及非人身所造作的一切業,皆將全部承受。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在灰河兩岸,有許多全身烏黑、骯髒可怕的狗,牠們兇狠
地怒吼,發出恐怖的叫聲,將地獄眾生的身體、四肢和肌肉一塊塊咬得乾乾淨淨,毫不剩下。那個人在那裡,經歷極為嚴厲的痛苦,甚至到了最嚴重的程度,卻還沒有死去。只要過去在人或非人身所造的惡業還沒消盡,就必須全部承受這些惡業的果報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起始語,表示將進入新的教義段落,
    呼喚在場僧眾注意聆聽,準備接受進一步的開示。

  • 本句描述地獄中灰河兩岸的惡犬,專門啃噬罪苦眾生的身體,
    象徵地獄苦報的嚴酷與無餘,警示眾生遠離惡業。

  • 此句描述眾生在某處(如地獄或苦難境界)中,遭受極端且持
    續的痛苦,雖然痛苦已至極點,卻尚未結束生命,顯示苦報之深重與難以解脫。

  • 本句強調業報必然,無論過去於人身或非人身所造的惡業,只
    要尚未消盡,終將一一受報,體現因果絲毫不爽的佛教核心教義。

名相註解
  • 地獄眾生:因惡業墮入地獄受苦的有情。
  • 睚眥:怒目而視,形容兇狠的神情。
  • 最極重苦:痛苦達到最嚴重、最難忍受的程度。
  • 人身、非人身:分別指人類及非人類(如天、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄等)之存在形態。

「復次,諸比丘!又此灰河兩岸之上,所有諸狗 其身烟黑,垢汙可畏,睚眥嘷吠,出大惡 聲,噉彼地獄眾生身分,舉體支節,所有肌 肉,段段齧食,不令遺餘。彼人在中,受嚴切 苦,乃至受於最極重苦,未得命終。乃至未 盡惡不善業,往昔人身及非人身有所作者, 一切具受。

15
白話直譯
「諸位比丘!」那地獄裡的眾生,被滾燙的灰河逼迫,又困於纖細鋒利的
鐵刺刀刃密林、守獄者、煙黑垢汙的惡狗等,各種困厄,無處可藏。又再奔走攀上奢摩羅樹,那樹的枝幹全是鐵刺,鋒利如新
磨,刺頭全都朝下,深深割刺著他的身體。想從樹上下來時,這些鐵刺的尖頭又全都朝上。那些眾生在奢摩羅樹上時,又有名為鐵𭪿的烏鴉飛到樹上,啄那些罪人。先啄他的頭,啄破頂骨,唼食腦髓。那人此時承受極大的痛苦,遭受劇烈折磨,因無法忍受,便又墮落到沸騰的灰河中。那人於是又被波浪漂沒,直至沉入河底。沉到河底後,又被鐵刺割剮刺入。被刺之後,鐵刺遍布全身,無法脫身,只能留在其中,承
受極大的痛苦和猛烈的折磨,難以忍受。長久受困於苦,直到筋疲力竭才勉強起身,從灰河渡過,奔向這岸。到達此岸後,得以進入刀林。進入刀林時,又被刀刃割裂身體、手腳,乃至遍割一切四肢關節,在其中具足受苦,命亦未終。簡言之,乃至過去於人身或非人身所造的惡業,若尚未滅盡,皆將依次承受。
白話口語化新譯
各位比丘們!那些在地獄裡的眾生,不但被滾燙的灰河逼迫,還被密集
鋒利的鐵刺刀林、獄卒、黑煙骯髒的惡狗等各種苦難所困,根本沒有地方可以躲藏。又再跑去攀爬奢摩羅樹,那樹的枝幹全是鐵刺,鋒利得像
剛磨好一樣,刺頭全都朝下,把他的身體割刺得傷痕累累。當想要從樹上下來的時候,這些鐵刺的尖端就會全部朝上。那些眾生在奢摩羅樹上的時候,還有一種叫做鐵𭪿的烏鴉飛來樹上,啄咬這些受罪的人。先啄他的頭,把頭骨啄破,然後吃掉他的腦。那個人當時感受到極其沉重和劇烈的痛苦,因為實在無法
忍受,所以又再度掉進滾燙的灰河裡。那個人這時又被波浪沖走,最後沉到河底去了。沉到河底後,又被鐵刺割傷刺痛。被刺完後,鐵刺布滿全身,沒辦法逃脫,只能困在那裡,
承受極其劇烈和猛烈的痛苦,根本無法忍受。長時間受盡苦難,好不容易才撐著站起來,從灰河那邊渡過來,跑向這一岸。到了這一邊之後,就能進入刀林。那個時候進入刀林,又被刀刃割裂全身、手和腳,甚至所
有關節都被割斷,在這當中完全承受痛苦,生命卻還沒結束。簡單來說,從過去在做人或非人時所造的惡業,只要還沒消除,終究都會一一承受其果報。
法義解析
  • 此句為佛陀對僧團成員的直接呼喚,開啟教誡內容,顯示佛陀對弟子的關懷與教導即將展開。

  • 本句描述地獄眾生所受的多重苦報,包括外在環境的極熱、鋒
    利刑具、守獄者與惡狗等威脅,顯示地獄苦難無處可逃,強調惡業果報的嚴重與無間。

  • 此句描述眾生因業力所感,雖欲逃離苦處,卻反而投向更大痛苦。
    奢摩羅樹象徵外表誘人、實則危險的
    境界,攀爬時受鐵刺割刺,喻眾生在煩惱中掙扎,愈求解脫反增苦惱。

  • 此句描述一種困境:當人想要離開(下樹)時,外在障礙(鐵
    刺)反而變得更加難以跨越,象徵修行或人生中遇到逆境時,退卻反而更受苦難,需審慎抉擇進退。

  • 本句描述罪報眾生在奢摩羅樹上受苦時,還遭遇名為鐵𭪿的烏
    鴉啄食,顯示地獄或惡趣中多重苦報的情景,強調因果報應的嚴峻與苦難層層加劇。

  • 此句描述一種極苦的受報狀態,強調眾生因惡業所感的痛苦,
    藉由具體描寫身體被啄食的過程,警示修行者遠離惡行。

  • 此句描述眾生因惡業感召,於地獄中受極重苦報,痛苦難忍,
    最終再次墮入沸灰河,顯示地獄苦報的連續與無間,警示修行者遠離惡行。

  • 此句描述眾生因失去正念或善法依靠,再度被煩惱波浪所淹沒
    ,最終陷入生死苦海的深處,象徵修行若無持續精進,易再墮落於煩惱之中。

  • 此句描述墮入惡趣者受苦的情景,落至河底後仍遭鐵刺穿刺,
    顯示業報苦難無有間斷,強調因果報應的嚴峻與苦難的層層加劇。

  • 此句描述眾生因惡業感召,墮於極苦之處,身受鐵刺穿刺,痛
    苦難忍,象徵業報不可逃避,唯有自受其果,強調因果報應的嚴峻與苦難。

  • 本句描述眾生長期受苦,歷經極大艱難才有力量從『灰河』渡過,象徵突破煩惱障礙,趨向解脫之道。

    『此岸』暗指涅槃或安穩之境,強調修行需經歷困苦與努力方能得度。

  • 本句描述修行者經過艱難歷程,抵達彼岸(解脫、目標)後,能夠進入刀林,象徵面對或超越更嚴峻的
    考驗。
    此處『此岸』與『刀林』皆為修行過程中的譬喻,強調修行需歷經層層困難。

  • 本句描述眾生於惡趣中受極重苦報,雖身體被刀刃反覆割裂,
    四肢關節無一倖免,仍未得解脫,顯示業報之苦難以速終,強調輪迴中苦難的真實與無常。

  • 本句強調業報必然,無論過去於人身或非人身所造的惡業,只
    要尚未滅盡,終將依次受報,體現因果不失、業力必償的佛教核心教義。

名相註解
  • 鐵刺刀刃稠林:以鋒利鐵刺、刀刃密集如林,為地獄刑具。
  • 惡狗:地獄中以咬噬眾生為刑罰的兇惡犬類。
  • 鐵𭪿:特指地獄中以鐵為喙的烏鴉,象徵加重罪苦的異類禽鳥。
  • 唼食:以喙啄食,常用於形容鳥類啄食行為。
  • 頂骨:頭頂的骨骼,佛典中常用以指頭部。
  • 波浪:比喻煩惱、困難或生死流轉的力量。
  • 河底:象徵沉淪於生死苦海的最深處。
  • 極重苦、大猛酷苦:形容極端劇烈、難以忍受的痛苦,強調地獄果報之苦。
  • 此岸:指安穩、解脫或涅槃的境界,與『彼岸』相對。

「諸比丘!彼地獄中諸眾生等,既為如是熱沸 灰河之所逼切,又復困於纖利鐵刺刀刃稠 林、諸守獄者、烟黑垢汙惡狗之類,種種厄 急,無處隱藏。乃復走上奢摩羅樹,彼樹枝 莖,純是鐵刺,其鋒纖利,皆若新磨,頭悉 向下,劖刺其身。欲下樹時,是諸鐵刺,頭則 向上。彼諸眾生,在奢摩羅樹上時,復有諸 烏,名為鐵𭪿,飛來樹上,啄彼罪人。先啄其 頭,破陷頂骨,唼食其腦。彼人爾時受極重 苦、受痛切苦,不堪忍故,即還墮落沸灰河 中。彼人於是,還為波浪之所漂沒,直至河 底。至河底已,復為鐵刺之所劖刺。既被刺 已,鐵刺遍身,不能復去,還於其中,受極重 苦、大猛酷苦,不能堪忍。困苦多時,力極得 起,從灰河渡,走趣此岸。到此岸已,得入 刀林。入刀林時,復為刀刃,割其身體,割手 割脚,乃至遍割一切支節,復於其中,具足 受苦,命亦未終。略說乃至,從於往昔人非 人身所作惡業,未滅未盡,次第悉受。

16
白話直譯
復次,諸比丘!灰河這岸的獄卒,看見地獄受罪的眾生從對岸過來,就上前問道:『你們如今為何遠道而來?』想要什麼?』那些眾生各自答道:『我們口渴且缺乏水分。』這時,獄卒又捉住那些眾生,撲置於炙熱燃燒的鐵地上,推令仰臥。仰臥時,罪人身上火焰猛烈竄出,獄卒用鐵鉗撬開其口,將熔化的赤銅汁灌入口中。那時,地獄的眾生們飲下銅汁後,嘴唇、口腔直到小腸都
被燒灼,銅汁一路貫通無阻,從下部排出。那人於此時承受極重的痛苦,直到壽命未盡、未滅之時,
凡過去在人身或非人身所造、尚未滅盡的惡業,皆於此時悉受其報。
白話口語化新譯
再來,各位比丘!灰河這邊的獄卒,看見受苦的地獄眾生從對岸過來,就走
上前問:『你們現在為什麼從那麼遠的地方過來?』。你想要什麼東西呢?那些眾生分別回答說:『我們很渴,感到缺乏。』。那個時候,獄卒又把那些眾生抓起來,扔到燒得通紅的鐵地上,強迫他們仰面躺下。那個人躺著時,身上突然冒出熊熊火焰,獄卒用鐵鉗強行
撬開他的嘴巴,把熔化的赤銅汁倒進去。那個時候,地獄裡的眾生喝下熔化的銅汁後,從嘴唇、口
腔一直到小腸都被燒灼,銅汁毫無阻礙地流過,最後從下體排出。那個人這時會經歷極大的痛苦,一直到他壽命還沒結束、
還沒死去為止,凡是他過去在人或非人身上造的、還沒消盡的惡業,都會在這時全部受報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入新的教說段落,呼喚比丘們注
    意聽法,準備接受進一步的教導。

  • 本句描述地獄場景,灰河兩岸分隔,獄卒對從對岸來的受罪眾
    生產生疑問,反映地獄因果報應與眾生流轉的情狀。

  • 此句為詢問對方所求之物,直指欲望或需求,反映修行中對欲求的觀照與省思。

  • 本句描述眾生因渴乏而表達需求,顯示眾生在困苦時的共同感
    受與求助心態,反映生命處於缺乏時的苦相。

  • 本句描述地獄眾生受苦的情景,強調因惡業所感的極重苦報,
    提醒修行者警惕惡行、珍惜人身,遠離造作惡業。

  • 本句描述地獄刑罰的嚴酷景象,展現因惡業所感的極重苦報,
    警示眾生遠離惡行。
    火焰與赤銅汁象徵業報不可逃避,強調因果報應的嚴密與痛苦。

  • 本句描述地獄眾生因惡業感召,受飲銅汁之極苦報,銅汁自口
    入,燒灼消融五臟六腑,痛苦無法阻擋,直至從下體排出,顯示地獄果報的劇烈與無間。

  • 本句說明因惡業未盡,眾生於現世將持續受苦,直到壽命終結。
    過去在人或非人身所造的惡業,只要尚
    未消除,皆會在此時一一感受其果報,強調業報必然與不可逃避。

名相註解
  • 欲:指內心的渴求、想要獲得的事物。
  • 渴乏:指口渴與資糧不足,象徵身心需求未滿足。
  • 熾燃熱鐵地:指地獄中以烈火燒紅的鐵地,為刑罰場所。
  • 赤銅汁:熔化的銅液,為地獄中常見的酷刑用物,灌入口中以加重痛苦。
  • 銅汁:指熔化的銅,為地獄刑罰之一,灌入口中以示極苦。
  • 壽命未盡未滅:指生命尚未結束,尚在世間之時。

「復次,諸比丘!灰河此岸諸守獄者,既見地 獄受罪眾生從彼岸來,即前問言:『汝等今 者何為遠來?欲得何物?』彼諸眾生,各各答 言:『我等渴乏。』時,守獄者即復捉取彼諸眾 生,撲置熾燃熱鐵地上,推令仰臥。於仰臥 時,彼人身上,火焰洞起,便以鐵鉗,開張其 口,融赤銅汁,灌其口中。時,彼地獄諸眾生 等,既飲銅汁,即燒唇口乃至小腸,直過無 礙,從下部出。彼人爾時受極重苦,乃至壽 命,未盡未滅,彼於過去人非人身,所作惡 業未滅盡者,悉皆受之。

17
白話直譯
復次,諸比丘!彼地獄中的眾生,受此罪報經無量時,苦惱長遠,乃有名
為和合的風來,吹彼地獄眾生至岸邊,如是次第,乃得從彼灰河獄出,出已馳走,乃至求於救護之處。那時,便進入斫截地獄,那地獄也是寬五百由旬。罪人進入後,守獄者立即抓住罪人,摔在熾燃的熱鐵地上,乃至推令其仰臥於地,手持巨大的鐵斧,熾
燃猛熱,火焰熾盛,令人畏懼,斬斷受刑罪人的手、腳,並且連手腳一起斬斷,斬耳、斬鼻,並且連耳鼻一起
斬斷,斬肢、斬節,並且連肢節一起斬斷,如此依次,整個身體都被斬碎。那些眾生在那時承受極重的痛苦,命尚未終。直到尚未消盡的惡業與不善業,無論在人身或非人身所造作的,皆將依次全部承受,無一遺漏。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷無量時劫的痛苦後,終於有一陣名叫『和合』的風吹來,把他們吹到岸邊,
依照這樣的次第,他們才能從灰河地獄出來,出來後便急忙奔走,直到找到可以獲得救助的地方。那個時候,就進入了斫截地獄,這個地獄同樣有五百由旬那麼寬廣。罪人一進去,獄卒馬上把他抓起來,摔到燒得通紅的鐵地上,甚至強迫他仰躺在地,再拿起又大又燙的
鐵斧,火焰熊熊,非常可怕,開始砍這些在地獄受苦的人,先砍手、再砍腳,甚至連手腳一起砍,接著砍耳朵
、鼻子,連耳鼻一起砍,還有四肢和關節也都一一砍斷,這樣依次下來,整個身體都被砍碎。那些眾生在那個時候,雖然正承受極大的痛苦,生命卻還沒有結束。只要還有沒消除的惡業或不善業,不論是人身還是非人身
時造作的,都會一一承受,沒有例外。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入新的教說段落,呼喚比丘們注
    意聽法,準備接受進一步的教導。

  • 本句描述地獄眾生因業受苦極長久,最終因『和合風』的因緣,得以脫離灰河地獄,奔赴尋求救護之處
    ,顯示業報雖重,仍有因緣解脫之時,並強調因果與解脫的次第性。

  • 此句描述眾生因業力感召,於特定時機墮入名為斫截的地獄,
    並強調該地獄的廣大規模,顯示地獄果報的嚴重與不可思議。

  • 本句描述地獄罪人受極重苦報的情景,強調因惡業所感的身心劇烈痛苦。
    守獄者以熾熱鐵斧逐步斬斷罪
    人全身各部,展現地獄刑罰的嚴酷與無間苦相,警示眾生遠離惡行。

  • 此句描述眾生在特定時刻遭遇極大痛苦,但尚未喪命,強調苦
    報未盡、生命仍持續,展現業報成熟但未終結的狀態。

  • 本句強調業報必然,無論善惡業是否在人或非人身時造作,只
    要尚未消盡,終將依次受報,體現因果絲毫不爽的教義。

名相註解
  • 和合風:特定名相,指能令地獄眾生得以出離的風,非世間普通之風。
  • 灰河獄:地獄名,指充滿灰燼、極苦的地獄。
  • 救護之處:指能得救濟、脫離苦難的地方。
  • 斫截地獄:地獄名,指受斬割截斷之苦的地獄。
  • 大鐵鈇:巨大的鐵斧,為地獄刑具。
  • 地獄受罪眾生:因惡業墮入地獄受苦的有情眾生。

「復次,諸比丘!彼地獄中諸眾生等,受此罪 報經無量時,苦惱長遠,乃有風來,名為和 合,吹彼地獄諸眾生等,至於岸邊,如是次 第,乃得從彼灰河獄出,出已馳走,乃至求於 救護之處。爾時,即入斫截地獄,其獄亦廣五 百由旬。罪人入已,其守獄者即取罪人,撲 置熾燃熱鐵地上,乃至推令仰臥於地,執大 鐵鈇,熾燃猛熱,炎赫可畏,斫彼地獄受罪 眾生,斫手斫脚,并斫手脚,斫耳斫鼻,并斫 耳鼻,斫支斫節,并斫支節,如是次第,舉 身皆斫。彼諸眾生,當於爾時,受極重苦,命 亦未終。乃至未盡惡不善業,人非人身所造 作者,如是次第,一切具受。

18
白話直譯
「復次,諸比丘!那些在地獄中的眾生,經歷無量時劫受此苦後,得以從斫截小地獄出來,出來後急切奔走,尋求歸依之
處,乃至尋找房屋、住處、遮蔽、洲渚,以及能救護自己的地方。那時,便進入劍葉地獄,那地獄也廣五百由旬。進入其中後,因惡業果報,忽然有風吹動鐵葉,像利劍一樣,從空中墜下,割斷罪人全身各部,所謂斷手斷腳,連手腳一起斷,斷耳斷鼻,連耳鼻一起斷,斷肢斷節,連肢節一起斷。那時罪人遭受極重的痛苦、極為嚴厲的痛苦,命尚未終,略說如上。只要在人或非人身時所造的惡業尚未滅盡,便會在此地獄中全部、無遺地承受其果報。
白話口語化新譯
接著,各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷無數時日受盡苦難後,好不容易從斫截小地獄逃出,出來後急忙奔跑,想找
個可以依靠的地方,甚至到處找房子、住處、遮蔽、洲渚或能救自己的地方。那個時候,就進入了劍葉地獄,這個地獄同樣有五百由旬那麼寬廣。進去之後,因為惡業的果報,突然有一陣風把鐵葉吹動,
像鋒利的劍一樣從空中掉下來,把罪人的身體各部位都割斷,比如斷手斷腳,甚至連手腳一起斷,斷耳斷鼻,
連耳鼻一起斷,斷肢斷關節,連肢體和關節都一起斷掉。那個時候,這些有罪的人正承受著極其沉重和嚴厲的痛苦
,生命還沒有結束,簡要地說如前所述。只要你在人或非人的身分時造作的惡業還沒消除乾淨,就
會在這個地獄裡全部承受這些惡業的果報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起首語,表示將進入下一段法義,呼
    喚在場的比丘注意聽受。
    『復次』標示教說次第,『諸比丘』為佛陀對僧團弟子的集體稱呼。

  • 本句描述地獄眾生長久受苦後,得以暫時脫離斫截小地獄,出
    獄後極力尋求安身與救護之處,顯示地獄苦報的劇烈與眾生對安穩、依靠的渴求。
    此處強調苦難後的本能逃避
    與求護,反映輪迴中眾生的無助與苦惱。

  • 描述眾生因業力感召,於特定時機墮入劍葉地獄,並指出該地
    獄的廣大規模,強調地獄果報的嚴重與不可思議。

  • 本句描述因惡業所感的地獄刑罰,罪人進入後,遭遇鐵葉如利
    劍般從空墜落,將身體各部位殘酷割斷,強調惡業果報的嚴重與不可逃避,警示眾生遠離惡行。

  • 本句描述罪人在受報時,雖遭遇極重且嚴厲的苦楚,但生命尚未終結,顯示地獄報應的持續與嚴酷,並
    以『略說如上』總結前述苦狀,強調因果報應之不可思議與嚴密。

  • 本句說明,無論是以人身或非人身(如鬼、畜生等)所造的惡
    業,只要這些惡業尚未消滅,眾生就必須在此地獄中完全受報,強調業報必然、無有遺漏。

名相註解
  • 斫截小地獄:地獄中一種專門施以斬割截斷之苦的小地獄。
  • 歸依處:可依靠、尋求庇護的地方。
  • 洲:水中陸地,經典中常指暫時可棲身之地。
  • 劍葉地獄:地獄名,指地獄中有如劍刃般鋒利的樹葉,墮者受其割裂之苦。
  • 惡業果:指由惡行所招感的苦報,為佛教業報思想核心。
  • 鐵葉:地獄刑具,象徵極端痛苦的刑罰工具。
  • 割截:指將身體部位切斷,為地獄刑罰之一。
  • 極重苦、嚴切苦:形容地獄中極端沉重、劇烈的痛苦。
  • 命亦未終:即使受苦至極,生命尚未結束,仍須繼續受報。

「復次,諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量時 受此苦已,得從斫截小地獄出,出已馳走, 求歸依處,乃至求室求宅、求覆求洲、求救護 處。爾時,即入劍葉地獄,其獄亦廣五百由 旬。入其中已,惡業果故,忽有風來,吹諸鐵 葉,猶如利劍,從空而墮,割截罪人一切身 分,所謂截手截脚、并截手脚,截耳截鼻、并 截耳鼻,截支截節、并截支節。爾時罪人, 受極重苦、受嚴切苦,命亦未終,略說如上。 乃至人非人身所作惡業,未滅未盡,於此 地獄,一切具受。

19
白話直譯
「復次,諸比丘!又在那劍葉小地獄中的眾生,因惡業果報,有鐵𭪿烏忽然
飛來,停在那些眾生的兩膊上,腳踩著膊,翅膀覆蓋著頭,便用鐵𭪿啄那罪人的雙眼,將眼珠銜走。那時,罪人受極重苦,痛惱嚴切,不可思議,然而其壽命亦未終盡,略說如上。無論是人身或非人身,所造的惡業,皆會依次全部承受。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在那個劍葉小地獄裡的眾生,因為惡業的果報,會有鐵𭪿鳥突然飛來,落在他們的手臂上,用腳踩住手
臂,翅膀蓋住頭,然後用鐵𭪿啄出罪人的雙眼,把眼珠叼走。那個時候,罪人遭受極其嚴重的痛苦,苦楚難以想像,但
他們的壽命還沒結束,簡要情形如前所述。不管是做人還是變成非人,所做的壞事,都會一一照順序全部受報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入新的教說段落,呼喚在場僧眾
    注意聆聽。
    『復次』為經文常用承接語,『諸比丘』指佛陀對僧團成員的集體稱呼。

  • 本句描述劍葉小地獄眾生因惡業所感的苦報,鐵𭪿鳥以極刑啄
    眼,象徵惡業現前、果報不可逃,警示眾生慎防惡行,因果絲毫不爽。

  • 本句描述罪人在受報時,雖遭遇極重且難以思議的痛苦,但其
    生命尚未結束,顯示業報成熟時的苦受持續且難以逃避,並以『略說如上』總結前述內容。

  • 此句強調無論投生為人或非人,所造作的惡業都必須依因果次
    第,無一遺漏地承受其果報,體現業報必然與普遍性。

名相註解
  • 諸比丘:指佛陀僧團中的出家弟子,為佛教經典常見稱謂。
  • 劍葉小地獄:地獄種類之一,受苦眾生因惡業感召,受刀劍葉片等刑罰。
  • 鐵𭪿烏:地獄中特殊刑具鳥,喙如鐵𭪿,專責啄食罪人眼睛。
  • 不可思議:超越一般人思維與想像的境界,形容苦報之劇烈。
  • 悉受:全部承受,無有遺漏。

「復次,諸比丘!又彼劍葉小地獄中諸眾生等, 惡業果故,有鐵𭪿烏忽然飛來,在彼眾生 兩膊之上,足蹈其膊,翅覆其頭,便以鐵𭪿 啄彼罪人兩眼之睛,口銜而去。爾時,罪人 受極重苦,痛惱嚴切,不可思議,然其壽命, 亦未終盡,略說如上。乃至人非人身,所作 惡業,如是次第,一切悉受。

20
白話直譯
「復次,諸比丘!那地獄中的眾生,經過無量時受這種苦後,便從劍葉小地獄出來,出來後奔跑,想要尋找房屋、尋找遮蔽、尋找小洲、尋找依靠之處、尋找救護之處。那時,又復進入狐狼地獄,其地獄廣五百由旬。這些眾生進入此地獄後,因惡業果報,地獄中生出狐狼,威嚴熾盛且兇猛,怒目咆哮,發出的聲音極其
可怖,撕咬地獄眾生的身體,所有肌肉和筋脈,都被牠們用腳踩住、用嘴撕扯,分割其肉而食之。那時罪人受極重苦,痛惱酸切,生命尚未終結,略說如前。人、非人身所作的惡業,如是次第,皆於其中一切具受。
白話口語化新譯
接著,各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷了無數時日受盡這種痛苦後,終於從劍葉小地獄出來,出來後急忙奔逃,想
找個房子、遮蔽的地方、小島、可以依靠或得到救助的地方。那個時候,又再度進入狐狼地獄,這個地獄的寬廣有五百由旬。這些眾生墮入這個地獄後,因為惡業的果報,地獄裡會出現兇猛熾烈的狐狼,牠們怒目咆哮,發出極其
可怕的聲音,撕咬地獄眾生的身體,把肌肉和筋脈都用腳踩住、用嘴撕扯,分割成塊來吃。那個時候,罪人正承受極大的痛苦,身心劇烈煎熬,雖然
痛不欲生,生命卻還沒結束,情形大致如前所述。人和非人所造作的惡業,依照這樣的次第,都會在其中全部承受。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入新的教說段落,呼喚在場僧眾
    注意聽法,準備接受進一步的教導。

  • 本句描述地獄眾生長久受苦後,雖暫時脫離劍葉小地獄,仍因
    苦惱未息而急於尋求安穩與救護,顯示地獄苦報的連續性與眾生對安樂的渴求。

  • 描述眾生因業力牽引,繼續受生於名為『狐狼地獄』的處所,
    並指出該地獄的廣大範圍,顯示地獄苦報的嚴重與不可思議。

  • 本句描述眾生因惡業感召,墮入地獄後遭受狐狼等猛獸殘酷啖
    食之苦,展現地獄果報的嚴厲與可怖,警示眾生遠離惡業。

  • 本句描述罪人在受報時,雖遭遇極端痛苦與煎熬,但尚未死亡
    ,顯示業報成熟時的苦受難以承受,並強調因果報應的嚴峻與持續性。

  • 本句說明無論是人或非人(如鬼神等)所造的惡業,皆會依照
    因果次第,在相應的處所中完全感受其果報,強調業報無差別、必然具足受報的佛教因果觀。

名相註解
  • 室宅:安身之所,象徵安全與庇護。
  • 歸依處、救護處:可依靠、獲得保護的地方,表現眾生苦中求安的心理。
  • 狐狼地獄:地獄名,指受狐狼等惡獸侵害之處,象徵極苦報應。
  • 狐狼:此處象徵地獄中兇猛的惡獸,為眾生受苦之因緣。

「復次,諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量 時受此苦已,乃從劍葉小地獄出,出已馳 走,欲求室宅、求覆求洲、求歸依處、求救護處。 爾時,復入狐狼地獄,亦廣五百由旬。是諸眾 生入此獄已,惡業果故,於地獄中出生狐 狼,嚴熾猛惡,睚眥號吼,所出音聲,甚可 怖畏,䶩齧地獄諸眾生身,所有肌肉及諸筋 脈,脚蹋口掣,臠而食之。爾時罪人,受極 重苦,痛惱酸切,命亦未終,略說如前。人 非人身所作惡業,如是次第,皆於其中,一切 具受。

21
白話直譯
「復次,諸比丘!那地獄中的眾生,經過無量時受此苦後,得以從狐狼小地
獄出來,出來後驚恐奔走,乃至尋找房屋、住處、遮蔽、洲渚、救護之處、歸依之處。那時,又進入寒冰地獄,那地獄也是寬五百由旬。那些罪人進入那地獄後,因惡業果報,忽然有冷風從四面
吹來,帶來極寒之氣,粗澀毒烈,觸及地獄眾生的身體。隨著接觸到的地方,皮膚就立即破裂;皮膚裂開後,接著肉也裂開;肉破裂之後,接著筋也被破裂;筋斷裂之後,接著骨頭也斷裂;骨頭破裂之後,接著連骨髓也被毀壞。骨髓破裂時,彼諸眾生承受極重苦、最嚴切苦,乃至大苦,不可堪耐,便於彼中壽命終盡。此即第一活大地獄及其餘十六諸小地獄。
白話口語化新譯
接著,各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷無量時劫受盡苦楚後,終於能從狐狼小地獄出來,出來後驚慌奔逃,到處尋
找房屋、住處、遮蔽、洲渚、能救護的地方和可以依靠的處所。那個時候,又進入了寒冰地獄,這個地獄同樣有五百由旬那麼寬廣。那些造惡的人一進入那地獄,因為惡業的果報,突然就有
刺骨的冷風從四面八方吹來,帶著強烈寒氣又粗暴毒辣,直接吹到地獄眾生的身上。只要碰到哪裡,皮膚就會馬上裂開;皮膚裂開之後,接著連肉也跟著裂開了。當肉已經破裂後,接著就輪到筋也被撕裂了;筋斷裂後,接著連骨頭也斷了;骨頭裂開後,接著連骨髓也被破壞了。當骨髓破裂的時候,那些眾生會經歷極其沉重、最為劇烈
的痛苦,甚至是巨大的苦難,完全無法忍受,最終就在那裡結束了他們的生命。這就是第一個活大地獄,還有另外十六個小地獄。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,用以引起比丘們注意,準備進入下一段教法或說明。
    『復次』表示話題的承接與展
    開,『諸比丘』為佛陀對僧團弟子的集體稱呼,顯示教法對象明確。

  • 本句描述地獄眾生長時受苦,終於暫時脫離狐狼小地獄後,因
    恐懼與無依,急切尋求安身與救護之處,顯示地獄苦報的無間與眾生求脫苦的本能。

  • 此句描述眾生因業力感召,進入寒冰地獄受苦,其地獄空間極
    為廣大,顯示地獄果報之嚴重與不可思議。

  • 本句描述地獄眾生因惡業成熟,受極寒苦報。
    冷風四起,寒氣
    劇烈,象徵惡業所感的痛苦無處不在,身心皆受煎熬,顯示因果報應的嚴峻與不可逃避。

  • 此句描述身體極度脆弱,任何接觸都會導致皮膚破裂,強調苦
    受與身體無常,提醒眾生對身體的執著終將帶來痛苦。

  • 本句描述身體在極端苦痛或修行考驗下,外層皮膚破裂後,進
    一步連內層的肉也隨之裂開,強調身心忍受的極限與苦受的真實相。

  • 本句描述身體在受苦時的分解過程,先是肉體破裂,然後筋脈
    也隨之斷裂,強調身體無常、痛苦的現象,提醒修行者觀察身體的脆弱與苦相,增長出離心。

  • 此句描述身體在極端痛苦或刑罰下,筋斷裂後,骨頭也隨之破
    裂,強調身心受苦的嚴重程度,展現忍辱或苦行的境界。

  • 此句描述身體受苦的過程,先是骨頭破裂,進而連骨髓也遭受
    損壞,強調苦痛的層層加深,展現身心受難的嚴重程度。

  • 本句描述眾生在極端痛苦中,因骨髓破裂而無法忍受,最終導
    致壽命終結,強調苦報的嚴重與無可逃避,展現輪迴中苦難的極致狀態。

  • 本句總結地獄分類,說明有一個主要的活大地獄,並且還有十
    六個附屬的小地獄,顯示地獄果報的層次與多樣性。

名相註解
  • 狐狼小地獄:地獄中一種特殊苦報處,眾生受狐狼等惡獸侵害。
  • 寒氷地獄:屬於寒冷類型的地獄,眾生在此受極寒之苦。
  • 破裂:指皮膚因外力或因緣而裂開,象徵身體脆弱與苦。
  • 骨、髓:佛典常用以比喻身體最堅固與最深層的部分,象徵苦受深入骨髓。
  • 壽命終盡:指生命結束,死亡。
  • 活大地獄:指主要、最嚴重的地獄,眾生受極重苦報。
  • 十六諸小地獄:指附屬於主地獄之外,受報較輕或有特殊苦相的小地獄。

「復次,諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量 時受此苦已,得從狐狼小地獄出,出已馳 走,乃至求室求宅、求覆求洲、求救護處、求歸 依處。爾時,復入寒氷地獄,其獄亦廣五百由 旬。是諸罪人入彼獄已,惡業果故,忽有冷 風從四面來,吹大寒氣,麤澁嚴毒,觸彼地 獄眾生身分。隨觸著處,皮即破裂;皮破裂 已,次破其肉;破裂肉已,次破其筋;破裂筋 已,次破其骨;破裂骨已,次破其髓。破裂髓 時,彼諸眾生,受極重苦、最嚴切苦,乃至大 苦,不可堪耐,便於彼中,壽命終盡。是為第 一活大地獄及餘十六諸小地獄。

22
白話直譯
「復次,諸比丘!第二黑繩大地獄,也有十六個各為五百由旬的小地獄環繞
著它,從黑雲沙地獄開始,直到最後第十六個寒氷獄,這些都是黑繩地獄的附屬地獄。諸比丘!這樣的地獄,有何因緣,名為黑繩大地獄呢?
白話口語化新譯
再來,各位比丘!第二個黑繩大地獄,周圍同樣有十六個每個寬五百由旬的
小地獄,從黑雲沙地獄起,到最後第十六個寒冰獄,這些都屬於黑繩地獄的附屬地獄。各位比丘!這種地獄,為什麼會被叫做黑繩大地獄呢?
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起首語,表示將進入下一段法義,呼喚在場的比丘注意聽受。
    『復次』為承接
    前文,展開新義;『諸比丘』為佛陀對僧團弟子的集體稱呼。

  • 本句描述黑繩大地獄的結構,指出其外圍有十六個小地獄,分
    別有不同名稱與苦報,皆屬於黑繩地獄的範疇,顯示地獄果報層層相繫、苦難繁多。

  • 佛陀在此呼喚僧團中的比丘,準備開示教法,屬於經典中常見
    的開場語,顯示教法對象為出家弟子。

  • 本句為提問,探究此類地獄被稱為「黑繩大地獄」的因緣由來
    ,旨在引出後文對地獄名稱與業報因果的說明。

名相註解
  • 黑繩大地獄:八大地獄之一,罪人受鐵繩劃身之苦。
  • 黑雲沙:小地獄名,具體苦報依經文上下文。
  • 寒氷獄:小地獄名,主以極寒為苦。
  • 眷屬:此處指附屬、從屬之地獄。

「復次,諸比丘!第二黑繩大地獄者,亦有十六 五百由旬諸小地獄而相圍繞,從黑雲沙, 乃至最後第十六者,名寒氷獄,為一眷屬。 諸比丘!如是地獄,有何因緣,名為黑繩大 地獄也?

23
白話直譯
「諸比丘!於那黑繩大地獄中的所有眾生,無論新生、已在、剛出現或停留者,皆因過去不善業報,於虛空中忽然
出生粗大黑繩,熾燃猛熱,如黑雲般從空中降下,黑暗瀰漫,連接地面。如是如是,於彼黑繩大地獄中的一切眾生,以其宿世不善
之業得果報故,從虛空中出現大黑繩,熾燃猛熱,亦復如是。這些黑繩落在地獄眾生身上,落在身上時,立刻燒灼罪人的全身各部。先燒其皮;燒皮之後,接著燒其肉;燒肉之後,再燒其筋;既已燒盡筋脈,接著再燒骨頭;燒骨時,直徹骨髓;骨髓隨即流出,被火焰燃燒;當骨髓燃燒時,冒出極為猛烈的火焰。那時罪人承受極為嚴厲的痛苦、最為沉重的痛苦,因罪業所致,生命尚未終結。乃至過去在人或非人身所造作的惡業、不善業,凡是尚未
消滅、未改變、未清除、未結束者,皆在此地獄中一一受報。
白話口語化新譯
各位比丘!在那個黑繩大地獄裡,所有眾生,不論剛出生、已存在、
剛出現或停留其中,都因過去造作惡業而受報。這時,虛空中會突然出現又粗又大的黑繩,猛烈燃燒、極其炙
熱,就像黑雲一樣從空中降下,黑暗瀰漫,連接到地面。沒錯沒錯,在那個黑繩大地獄裡的所有眾生,因為過去世
造作不善業而受報,會有巨大的黑繩從虛空出現,燃燒著猛烈的火焰,也是這樣的情形。這些黑色的繩索掉落在地獄眾生身上時,會馬上燒灼他們全身每個部位。先把他的皮燒掉;把皮燒完後,接著再燒他的肉;把肉燒完之後,接著再燒筋;等筋燒完後,接著就燒骨頭;在焚燒骨頭的時候,火焰會一直燒到骨髓裡面;骨髓立刻流出,被火燒著,當骨髓燃燒時,會冒出非常猛烈的火焰。那個時候,罪人正遭受極其嚴酷和沉重的痛苦,因為自己
的罪業,雖然受苦,生命卻還沒結束。只要是過去在做人或非人時所造的惡業、不善業,凡是還
沒消除、沒改變、沒清除、沒結束的,都會在這個地獄裡全部受報。
法義解析
  • 這是佛陀對僧團中受具足戒的男性出家弟子的直接稱呼,常用
    於開示法義或教誡時的起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。

  • 本句描述黑繩大地獄眾生因過去不善業力成熟,感受極苦果報。
    黑繩自虛空現起,象徵業報不可逃避,
    熾燃猛熱與黑雲充塞,顯示地獄苦相嚴重,眾生無處可逃,皆受業力所繫。

  • 本句描述黑繩大地獄眾生因過去世惡業成熟,感受極重苦報。
    黑繩從虛空出現,熾燃猛熱,象徵業力不
    可逃避,果報自現,地獄苦相由自作自受,強調因果報應的嚴密與不可違逆。

  • 本句描述地獄刑罰的具體情形,黑繩作為刑具,落在罪人身上
    時即刻引發劇烈痛苦,象徵惡業感召的苦報無法逃避,強調因果報應的嚴厲與即時。

  • 此句描述對身體施以火燒皮膚的苦刑,強調身心受苦的嚴重程
    度,藉以顯示忍辱或苦難的境界,並非鼓勵暴力,而是作為修行或因果教育的譬喻。

  • 本句描述身體受苦的次第,先燒皮膚,再燒肌肉,強調身體在
    苦難中逐層受損,展現無常與苦的現象,提醒眾生對身體執著的危險。

  • 本句描述焚燒身體的次第,先燒肉,後燒筋,強調身體各部分
    皆須捨離,展現對色身無執的修行態度。

  • 本句描述焚身供養的次第,先燒筋脈,然後再燒骨頭,展現極
    致的身心布施與無畏精神,體現對佛法的至誠奉獻。

  • 此句描述焚燒遺骨時,火勢能深入骨髓,強調焚燒徹底,象徵
    對身體執著的徹底捨離,亦顯示無常與身體終將歸於空寂的佛理。

  • 本句描述身體在火化時的現象,骨髓因火力而流出並被燃燒,
    燃燒時產生極大的火焰,強調火化過程的劇烈與無常,提醒眾生對身體的執著終將歸於灰燼。

  • 本句描述罪人在惡業成熟時,雖遭受極端痛苦,卻因業力未盡
    ,生命尚未終結,顯示業報的不可思議與持續性。

  • 本句說明,無論過去在任何身分(人或非人)所造的惡業,只要這些業還未消滅或轉變,必定在此地獄
    中一一受報,強調業報必然、無有遺漏,並顯示地獄為惡業成熟受報之處。

名相註解
  • 業、果報:佛教因果律,眾生因過去造作善惡業而感受相應果報。
  • 宿世不善之業:過去世所造作的惡業,導致今生受苦果報。
  • 果報:因業力成熟而感受的苦樂報應。
  • 黑繩:地獄刑具之一,象徵惡業所感的痛苦束縛。
  • 猛焰:猛烈的火焰,象徵火化時的強烈火勢。
  • 罪業:指導致受苦的惡行與其所感的業力。
  • 獄中:指地獄,為惡業成熟受報之處。

「諸比丘!於彼黑繩大地獄中所有眾生,生 者有者出者住者,以其往昔不善之業,得 果報故,於虛空中忽然出生麤大黑繩,熾 燃猛熱,譬如黑雲,從空中出,黤黮充塞,下 接於地。如是如是,於彼黑繩大地獄中所 有眾生,以其宿世不善之業得果報故,從虛 空中出大黑繩,熾燃猛熱,亦復如是。此諸 黑繩,墮在地獄眾生身上,墮身上時,即燒 罪人,一切身分。先燒其皮;既燒皮已,次燒 其肉;既燒肉已,次燒其筋;既燒筋已,次燒 其骨;於燒骨時,徹至其髓;髓即流出,為火 所燃,骨髓燃時,出大猛焰。爾時罪人,受嚴 切苦、受極重苦,以罪業故,命亦未終。乃至 往昔人非人身,所有造作惡不善業,未滅 未變、未除未畢,於此獄中,一切悉受。

24
白話直譯
「復次,諸比丘!又在那黑繩大地獄中的一切眾生,無論新生、已在、停留
或變化,因其過去世不善業果,諸守獄者執取罪人,摔置於熾燃的熱鐵地上,火焰猛烈,舉身焦熱,推令仰臥
,以燒紅的鐵繩處處割劃,割劃完畢後,以熾燃赫奕的熱鐵斧交錯砍斷地獄中眾生的身體,有的分為二段、三
段、四段、五段,乃至十段、二十段、五十段,甚至一百段。就像世間善於技藝的木匠,或木匠的弟子,取來木材,放置在平地上,用墨繩縱橫丈量劃線,丈量完畢
後,就用鋒利的斧頭依線砍斷,或分為二、三、四、五,乃至十、二十,甚至一百份。正是如此,諸比丘!在那黑繩大地獄中的一切眾生,也同樣如此,守獄者抓住罪人,摔在炙熱的鐵地上,推令仰臥,用黑鐵
繩劃線分割,隨即用鐵斧劈開其身,分成多段,如是反覆受刑。那時罪人,痛惱酸切,受極重苦,命亦未終。若於人身或非人身時所造的過去不善諸業尚未消盡,則於此地獄中一切具受。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在那黑繩大地獄裡,所有眾生,不論是剛生、已存在、停
留或變化的,因為過去世造作的不善業報,獄卒會抓住罪人,將他們摔在燒得通紅的鐵地上,烈焰熊熊,身體
被燒得焦黑,然後被推倒仰躺,用燒紅的鐵繩到處割劃,割完後再用炙熱的鐵斧交錯砍斷身體,有的被砍成兩
段、三段,甚至四段、五段,乃至十段、二十段、五十段,甚至一百段。就像世間那些手藝高明的木匠,或是他們的徒弟,拿來木
材放在平地上,用墨繩來回拉線標記,標記好之後,就用鋒利的斧頭順著線劈開,可能分成兩份、三份、四份
、五份,甚至十份、二十分,乃至一百份。沒錯,就是這樣,各位比丘!在那個黑繩大地獄裡,所有眾生都會遭遇同樣的苦難。獄卒抓住罪人,把他們摔在燒紅的鐵地上,強迫
他們仰躺,再用黑鐵繩劃線分割身體,接著用鐵斧將身體劈開,分成許多段,這樣的刑罰一再重複。那個時候,這些罪人雖然極度痛苦、身心如被酸蝕般難受
,承受著極重的苦報,但生命還沒有結束。如果一個人在做人或非人時所造的惡業還沒消完,就會在這個地獄裡全部承受報應。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入新的教說段落,呼喚在場僧眾
    注意聆聽,準備接受進一步的法義開示。

  • 本句描述黑繩大地獄眾生因過去世不善業力所感,受極重苦報

    獄卒以種種酷刑折磨罪人,象徵業報不可逃避,並強調因果報應的嚴密與苦果的劇烈。
    此處細數肢解段數,
    顯示地獄苦報層層加劇,警示眾生慎勿造惡。

  • 本段以木匠分割木材為喻,說明修行或教法中對事物的分別、分析與次第,強調善巧方便與依據法則行
    事的重要性。
    透過有序的劃分,展現修行或教導時應有的條理與精準。

  • 此句為佛陀肯定前述內容,重申其正確性,並直接呼喚比丘,強調教誨的權威與重要性。

  • 本句描述黑繩大地獄的眾生所受極重苦報,因惡業感召,受獄
    卒以鐵繩分割、鐵斧斫斷之刑。
    此顯示地獄果報的嚴酷,警示眾生遠離惡行,重視因果。

  • 本句描述罪人在受報時,雖遭遇極大痛苦與折磨,卻尚未死亡
    ,顯示惡業果報之沉重與持續,警示眾生慎勿造惡。

  • 此句說明,眾生於人身或非人身時所造的惡業,若未完全消除
    ,必須在地獄中一一受報,強調業報必然、無有遺漏,展現因果報應的嚴密性。

名相註解
  • 宿世不善果:指過去世所造的不善業,今生感受其果報。
  • 熱鐵繩、熱鐵鈇:地獄刑具,用以割劃、斬斷罪人身體。
  • 墨繩:木工用以劃線定位的工具,象徵依據法則或規範行事。
  • 利鈇:鋒利的斧頭,喻示斷除、分割的智慧或方法。
  • 鐵鈇:鐵製的斧頭,為刑具之一。
  • 人身:指作為人的存在狀態。
  • 非人身:指非人類的存在,如鬼、畜生等。
  • 不善諸業:指過去所造的惡業、惡行。

「復次,諸比丘!又彼黑繩大地獄中所有眾生, 生者有者住者化者,以其宿世不善果 故,諸守獄者執取罪人,撲置熾燃熱鐵地 上,光焰猛盛,舉身燋熱,推令仰臥,以熱鐵 繩,處處拼度,拼度訖已,以熱鐵鈇熾燃赫 奕,交橫而斫彼地獄中眾生身分,或作二 分,或作三分,四分五分乃至十分,或二十 分或五十分,或復百分。譬如世間善巧木匠、 若木匠弟子,取諸材木,安置平地,便用墨 繩縱橫拼度,拼度既訖,即以利鈇,隨而斫 之,或作二分,或作三分,四分五分乃至十 分,或二十分,或復百分。如是如是,諸比丘! 於彼黑繩大地獄中所有眾生,亦復如是, 諸守獄者執取罪人,撲置熾燃熱鐵地上, 推令仰臥,以黑鐵繩,拼度開解,即以鐵鈇, 斫破其身,作諸分段,亦復如是。爾時罪人, 乃至痛惱酸切,受極重苦,命亦未終。若未 盡彼人非人身,往昔所造不善諸業,於此獄 中,一切具受。

25
白話直譯
「復次,諸比丘!又在那黑繩大地獄中的所有眾生,有生者、化生者、住者,獄卒抓住他們,摔在炙熱的鐵地上,甚至強
迫其仰臥於地,然後用黑鐵繩橫縱測量其身,測量後以熾熱鐵鋸沿所測之處鋸解其身,鋸完再鋸,甚至用大鋸
,鋸開後再分裂,反覆至極,或割或截,割截後又再割截,直至極細碎。譬如世間善巧的鋸木師或其弟子,取來各種木材,安置於
平地,然後用黑繩縱橫量度,量度完畢後,便以鋒利的鋸子隨線鋸之,鋸完再鋸,直到鋸成大塊,接著再細細
劈開,劈開後再劈,直到成為大塊,又再割截,割完再割,直到極細地割截。如是如是,諸比丘!在那黑繩大地獄中的所有眾生,無論是新生的、已存在的
,或仍停留其中的,獄卒會抓住他們,將其摔在熾熱燃燒的鐵地上,甚至推倒令其仰臥於地,以黑鐵繩量度分
段,隨即用熾熱猛烈的鐵鋸鋸解其身,鋸完再鋸,甚至用大鋸,破開後再破,甚至大破,割完再割,甚至大割
,截斷後再截,甚至大截,痛苦反覆無間。那人於此時乃至完全承受極其嚴重的痛苦,生命卻尚未終結。略說如上,乃至人或非人身所作惡業,於其中備受。
白話口語化新譯
再來,各位比丘!在那個黑繩大地獄裡,所有的眾生,不論是剛來的還是已
經在那裡的,都會被獄卒抓住,扔到燒得通紅的鐵地上,甚至被強迫仰躺在地,然後用黑色鐵繩在身上橫豎測
量,接著用燒紅的鐵鋸沿著測量的地方鋸開身體,鋸完還會再鋸,甚至用更大的鋸子,鋸開後還會再分裂,反
覆不斷,或割或斷,割斷後又再割斷,直到身體被切割得極為細碎。就像世間那些很會鋸木頭的師傅或學徒,會把木材放在平
地上,用黑繩子縱橫拉線來量好尺寸,量好後就用鋒利的鋸子沿著線鋸開,鋸完還會再鋸,先鋸成大塊,再慢
慢劈成小塊,劈完還會再劈,最後還要一再切割,直到木頭被切得非常細小。確實如此,諸位比丘!在那個黑繩大地獄裡,所有的眾生,不論是剛到的、已經在那裡的,或還停留其中的,都會被獄卒抓住
,扔到燒得通紅的鐵地上,甚至被推倒仰躺在地,再用黑鐵繩量好分段,接著用燒紅的鐵鋸鋸開身體,鋸完還
會再鋸,甚至換更大的鋸子,鋸開後還會再鋸,割開後還會再割,截斷後還會再截,痛苦不斷重複。那個人當時雖然已經承受極大的痛苦,卻還沒有死去。簡單來說,如前所述,無論是人或非人身所造的惡業,都會在這裡全部承受。
法義解析
  • 本句為佛陀轉換話題或進入新段落時的開場語,呼喚在場的比
    丘們注意接下來的教導,顯示教法的次第與重點轉移。

  • 本段描述黑繩大地獄眾生所受的極重苦報,強調因惡業所感的
    身心劇烈痛苦。
    獄卒以黑鐵繩測量身體,象徵業力精確無誤,隨後以熾熱鐵鋸反覆鋸割,顯示地獄刑罰的無間
    與痛苦無盡。
    此處意在警示眾生遠離惡業,重視因果報應。

  • 本句以木匠鋸木的過程為喻,說明修行或觀察時,需層層分解
    、細細分析,從粗略到細微,逐步深入,直至徹底明了。
    此譬喻強調修行或觀法的次第性與細密性,提示學人
    不可粗疏,需如工匠般精細分判。

  • 本句為佛陀肯定弟子所說,重申其正確,並呼喚比丘注意。

    如是如是』表示完全同意前述內容,強調法義無誤。

  • 本句描述黑繩大地獄眾生所受極重苦報,強調業力感召下,眾生在地獄中反覆遭受獄卒以鐵繩分段、鐵
    鋸鋸解等劇烈刑罰,痛苦無有間斷,展現地獄果報的慘烈與無間性,警示眾生遠離惡業。

  • 此句描述眾生在極苦境遇中,雖受劇烈痛苦,卻尚未喪命,強
    調苦報之深重與生命未盡的狀態,展現業報成熟時的苦難相。

  • 本句總結前文,強調一切由人身或非人身(如鬼神、畜生等)
    所造的惡業,最終都必須在此處完全受報,無有遺漏,展現業報必然與因果通貫的教義。

名相註解
  • 黑鐵繩:用以測量罪人身體的黑色鐵繩,象徵業報的精確。
  • 鐵鋸:地獄刑具,用於鋸割罪人身體。
  • 利鋸:鋒利的鋸子,喻智慧或觀照之力。
  • 如是如是:佛陀語,表示肯定、認可前述法義。
  • 極嚴重苦:指極端沉重、難以忍受的身心痛苦。

「復次,諸比丘!又彼黑繩大地獄中所有眾 生,有者化者乃至住者,諸守獄卒執取彼 人,撲置熾燃熱鐵地上,乃至推令仰臥於 地,以黑鐵繩拼度其身,既拼度已,又以鐵 鋸熾燃猛熱,依所拼處鋸解其身,鋸已復 鋸,乃至大鋸,次更破已復破,乃至大破,或 割或截,既割截已,復更割截,極細割截。譬 如世間善巧鋸師、若鋸師弟子,取諸材木, 安置平地,即以黑繩,縱橫拼度,拼度訖已, 便以利鋸,隨而鋸之,鋸已復鋸,乃至大鋸, 次復細破,破已復破,乃至大破,又更割截, 既割截已,復重割截,極細割截。如是如是, 諸比丘!於彼黑繩大地獄中所有眾生,生 者有者乃至住者,諸守獄卒執取彼人,撲 置熾燃熱鐵地上,乃至推令仰臥於地,以黑 鐵繩拼度開解,即以鐵鋸熾燃猛焰,鋸解 其身,鋸已復鋸,乃至大鋸,破已復破,乃至 大破,割已復割,乃至大割,截已復截,乃至 大截。彼人爾時乃至具受極嚴重苦,命亦未 終。略說如上,乃至人非人身所作惡業,於 中備受。

26
白話直譯
「再者,諸位比丘!又在黑繩大地獄中的所有眾生,無論是新生的、已存在的,乃至停留其中的,守獄的獄卒以熾燃猛熱、
光焰閃耀的大鐵椎交給罪人,讓他們彼此互相用鐵椎擊打。在互相擊打時,雙手雙腳都被燒灼,手腳無一不被火燒。燒耳朵燒鼻子,耳鼻無一不被燒灼。燒四肢燒關節,遍燒四肢關節。那人此時,乃至遭受極其嚴重的痛苦,生命仍未終結。簡略而言,如前所述,乃至過去人或非人以身業所作之業,一切具受。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在黑繩大地獄裡,所有的眾生,不論是剛到的、已經在那
裡的,或還停留其中的,都被獄卒把炙熱發光的大鐵椎交給他們,讓他們彼此互相用鐵椎擊打。在互相打鬥的時候,雙手雙腳都像被火燒一樣,整個四肢都感受到灼熱的痛苦。燒著耳朵、燒著鼻子,整個耳鼻都被燒到了。燒自己的四肢和關節,讓全身的四肢關節都被火燒著。那個人當時即使承受極大的痛苦,生命還沒有結束。簡單來說,就像前面所說的,甚至連過去人或非人用身體造作的所有業,都必須全部承受。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起首語,表示將進入下一段法義,呼
    喚在場僧眾注意聽受。
    『復次』為承接前文,展開新義;『諸比丘』為佛陀對僧團弟子的正式稱呼。

  • 本句描述黑繩大地獄的眾生受苦狀態,獄卒將熾熱的大鐵椎交給罪人,令其互相擊打,展現地獄業報的
    痛苦與自作自受的因果。
    此處強調眾生因惡業所感,受極重苦報,並非外力加害,而是業力所致。

  • 此句描述眾生在惡業感召下,於苦難境遇中互相傷害,導致身
    心受極大痛苦,象徵煩惱與業報如火焰般焚燒身心,提醒修行者觀察苦因,生起出離心。

  • 此句描述身體感官遭受火燒之苦,強調痛苦遍及耳鼻,表現苦
    受的全面性,警示眾生遠離惡業以免受報。

  • 此句描述以焚燒自身四肢與關節作為苦行或供養的行為,展現
    極端的身體犧牲,強調修行者對法或供養對象的至誠與無畏。

  • 此句描述某人在極端痛苦中,雖受重苦但尚未喪命,強調苦報
    未盡、生命尚存的狀態,展現業報成熟但未終結的過程。

  • 本句強調業力的普遍性與必然性,無論是人或非人,凡過去以
    身體造作的善惡業,最終都必須自受其果,無有遺漏,體現因果報應的嚴密與無差別。

名相註解
  • 大鐵椎:地獄刑具,形如大鐵槌,用以擊打罪人。
  • 燒手燒脚:比喻身受劇苦,亦可象徵煩惱業火焚身。
  • 耳、鼻:指六根中的耳根與鼻根,象徵感官受苦。
  • 支:指四肢,即手足。
  • 節:指關節,四肢的連接處。
  • 業:指身、口、意三業所造的善惡行為,此處特指身業。

「復次,諸比丘!又彼黑繩大地獄中所有眾 生,生者有者乃至住者,諸守獄卒,以大鐵 椎熾燃猛熱光焰暉赫,付諸罪人,令其各各 自相椎打。於相打時,燒手燒脚,遍燒手脚; 燒耳燒鼻,遍燒耳鼻;燒支燒節,遍燒支節。 彼人爾時乃至受於極嚴重苦,命亦未終。略 說如上,乃至往昔人非人身所作之業,一切 具受。

27
白話直譯
復次,諸比丘!又彼黑繩大地獄中所有眾生,無論新生、已在其中或停留
者,因惡業果報,於虛空中有大黑繩從空而出,煙焰熾燃,極大猛熱,乃至墮在地獄眾生身分之上。黑繩纏上時,隨即絞縛罪人的身體,絞完後又再絞,甚至極度絞縛。已被束縛又再加縛,乃至成為極大的束縛。絞縛之後,又有風來吹,使其得以解開。繩子解開時,那些眾生身上的皮膚全被剝去。皮膚既已剝落,肌肉也隨之剝落。肌肉剝去後,接著抽出筋,乃至骨頭也被打碎。筋骨破裂後,精髓被風吹散,隨風消逝。罪人在此時,乃至遭受極為嚴重的痛苦,生命尚未終結。簡略來說,如上述,直到惡不善業受盡為止,皆依次第悉皆受報。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在那黑繩大地獄裡,所有的眾生,不論是剛出生、已經存在或正在那裡停留的,因為惡業的果報,會有
巨大的黑繩從虛空中出現,帶著猛烈的煙焰與極端的高溫,最後墜落在地獄眾生的身體上。當黑繩纏上時,立刻將罪人的身體緊緊纏縛,一次又一次地絞緊,直到極為嚴重的程度。本來就被綑綁,還不斷加上新的束縛,最後變成極重的枷鎖。被繩索綁住之後,又有風吹來,讓它鬆開了。當繩子一解開,那些眾生的皮膚就全部被剝掉了。當皮膚被剝去時,肌肉也會跟著被剝去。把肉剝掉之後,再把筋抽出來,甚至連骨頭都打碎了。筋骨斷裂後,骨髓被風吹走,隨著風飄散而去。那個時候,這些罪人即使經歷極其嚴重的痛苦,生命還沒有結束。簡單來說,就像前面所說的,直到所有惡業和不善業還沒
受完之前,都會依照次第一一承受果報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉換話題或進入新段落時的開場語,呼喚在場的比
    丘注意接下來的教導,顯示教法的次第與重點轉移。

  • 本句描述黑繩大地獄眾生因惡業成熟,遭受極重苦報。
    黑繩自虛空現起,帶來熾熱與煙焰,墜落於眾生
    身上,象徵惡業果報無法逃避,苦受極烈,警示眾生遠離惡行。

  • 本句描述地獄刑罰中,黑繩反覆纏縛罪人身體,象徵業報纏縛
    難解,苦受層層加劇,警示眾生慎防惡業纏身。

  • 此句強調煩惱、執著等束縛一層層加深,最終導致難以解脫。

    指出眾生因無明、貪愛等重複累積束縛,障礙解脫之道。

  • 本句以比喻說明,眾生雖被煩惱、束縛所困,仍有外緣(如佛
    法、善知識)助力,令其得以解脫。
    強調因緣和合,束縛與解脫皆非恆常,隨緣而變。

  • 此句描述眾生因業感受極苦果報,繩索解開時,身體皮膚盡皆
    剝落,顯示業報之苦痛與無力自救的狀態,警示修行者應遠離惡業。

  • 此句描述身體在極端苦行或刑罰下,皮膚剝落後,連帶肌肉也
    會被剝離,強調身體受苦的嚴重程度,展現對色身無常與苦的認知。

  • 本句描述身體受極大苦楚的過程,逐層剝離至骨,象徵對身體
    執著的徹底捨離,強調修行中對色身無常與苦的深刻體認。

  • 此句描述身體壞滅時,連筋骨與精髓都無法保留,終將隨風消
    散,強調色身無常、終歸敗壞,提醒眾生莫執著於身體。

  • 此句描述罪人在受報時,雖遭遇極端痛苦,卻尚未死亡,顯示
    業報之苦綿長,非一時可脫,強調因果報應的嚴峻與不可逃避。

  • 本句總結前文,說明眾生所造的惡業與不善業,必須依照因果
    次第,全部受報,直到業報完全消盡為止,強調業力不可逃避、必須具足承受。

名相註解
  • 虛空:此處指非地面,象徵苦報無處不至。
  • 絞縛:以繩索反覆纏緊身體,為地獄中常見刑罰。
  • 縛:指煩惱、執著等令眾生不得自在的束縛。
  • 大縛:累積多重束縛,形成極難解脫的狀態。
  • 風:象徵外緣、助力,或佛法、善知識的引導。
  • 開解:指解除束縛,獲得解脫。
  • 繩:此處指束縛眾生的刑具或業力象徵。
  • 剝:剝落、剝去,形容極大痛苦。
  • 破骨:將骨頭打碎,表示對身體最深層的捨離。
  • 精髓:指骨髓,為身體最深層的精華物質,象徵生命根本。

「復次,諸比丘!又彼黑繩大地獄中所有眾 生,生者有者乃至住者,惡業果故,於虛空 中有大黑繩從空而出,烟焰熾燃,極大猛 熱,乃至墮在地獄眾生身分之上。黑繩著 時,隨即絞縛罪人身體,絞已復絞,乃至大 絞;縛已復縛,乃至大縛。既絞縛已,復有風 來吹令開解。繩開解時,彼諸眾生身皮皆 剝;皮既剝已肉亦隨剝;肉既剝已,次抽其 筋,乃至破骨;筋骨破已,吹其精髓,隨風而 去。罪人爾時,乃至受於極嚴重苦,命亦未 終。略說如上,乃至未盡惡不善業,如是次 第,一切具受。

28
白話直譯
「再者,諸位比丘!那地獄中的所有眾生,經無量時受長遠苦,終於從黑繩大
地獄出來,出來後奔走,乃至尋找房舍、住處、遮蔽、棲身之地、歸依處、救護處。這時,又進入黑雲沙地獄,那地獄長寬各有五百由旬。罪人進入之後,簡略而言如前所述,依次進入第十六寒冰地獄。進入諸地獄後,直到命終,受各種痛苦。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷無數時劫受盡長久痛苦,終於從黑繩大地獄出來,出來後急忙奔逃,四處尋
找房屋、住處、遮蔽、棲身之地、可以依靠或獲得救助的地方。那個時候,又進入了黑雲沙地獄,這個地獄的長和寬各有五百由旬那麼大。那些有罪的人進去之後,情況大致如前面所說,接著就依序進入第十六層的寒冰地獄。進入各種地獄之後,一直到生命結束,都要承受各種苦楚。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起首語,表示將進入新的教義段落,呼喚在場僧眾注意聆聽。

  • 本句描述地獄眾生長期受苦,出離黑繩大地獄後,因恐懼與無
    依,急切尋求安身與救護之處,顯示地獄苦報的嚴重與眾生對安穩、歸依的渴望。

  • 本句描述眾生因業力感召,進入名為黑雲沙的地獄,其空間極
    為廣大,顯示地獄苦報的嚴重與不可思議。

  • 本句描述罪人受報的過程,進入地獄後,經歷前述各層,最終
    依次進入第十六寒冰地獄,顯示地獄刑罰的次第與嚴重性,警示眾生慎防惡業。

  • 此句描述眾生因惡業墮入諸地獄,從入獄直到生命終結,持續
    受諸多苦報,強調地獄果報的嚴重與持續性,警示修行者遠離惡行。

名相註解
  • 黑雲沙獄:地獄名,屬於極苦報的地獄之一。
  • 寒冰地獄:地獄種類之一,主以極寒為苦報,為地獄中較深重的刑罰處所。
  • 第十六寒冰地獄:依本經次第排列的第十六層寒冰地獄,顯示地獄有層次與遞進。
  • 諸獄:指各種地獄,為惡業所感的苦報處。

「復次,諸比丘!彼地獄中所有眾生,經無量 時受長遠苦,乃從黑繩大地獄出,出已馳 走,乃至求室求宅、求覆求洲、求歸依處、求救 護處。爾時,復入黑雲沙獄,其獄縱廣五百由 旬。罪人入已,略說如上,乃至次第入第十六 寒冰地獄。入諸獄已,乃至命終,受種種苦。

29
白話直譯
復次,諸比丘!合於大地獄中,亦有十六個小地獄,皆各縱廣五百由旬,
彼此圍遶,從黑雲沙地獄起,略說至最後,名為寒氷地獄。諸位比丘!是什麼因緣,使那大地獄被稱為合?諸位比丘!那地獄中的所有眾生,無論是新生的、現有的、剛出現的
、化生的,乃至現住的,皆由彼眾生惡業果報所感。有兩座大山,名為白羊口,火勢熾燃猛烈,光焰炙熱耀眼。這時,獄卒驅趕罪人進入這兩山之間,進入後,兩山隨即合攏,互相衝撞,互相擊打,互相碾磨。這時那兩座山就這樣合併,互相衝撞、擊打、摩擦後,又回到原來的位置。譬如毘佉㝹與囉毘佉㝹,結合、衝突、互相擊打、互相摩擦。它們互相結合、衝撞、擊打、磨合後,各還本處。正是如此,諸位比丘!那兩座山互相合攏、衝撞、擊打、摩擦,極度摩擦後,各自回到原來的位置,如此反覆不已。那地獄中的所有眾生,被山合攏衝撞、擊打、碾磨時,身體全都流出膿血,只剩碎骨。那人此時已遭受極為嚴重的痛苦,生命卻仍未結束。略如上說,依次皆受,應當如此理解。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在大地獄裡,還有十六個小地獄,每個長寬都是五百由旬
,彼此圍繞著,從黑雲沙地獄開始,簡略地說到最後一個,叫做寒冰地獄。各位比丘!為什麼那個大地獄會叫做『合』?各位比丘!在那個地獄裡的所有眾生,不論是剛出生的、已存在的、
剛出現的、化生的,甚至是現在還在那裡的,都是因為他們自己造作的惡業所招感的。有兩座大山,叫做白羊口,山上火焰猛烈燃燒,光芒非常炙熱明亮。那個時候,獄卒強迫罪人走進這兩座山裡,一進去,兩山
就合攏起來,彼此衝撞、擊打並碾壓著罪人。那個時候,那兩座山就這樣合在一起,彼此衝撞、碰擊、摩擦後,又各自回到原來的位置。就像毘佉㝹和囉毘佉㝹這兩種東西,彼此結合、碰撞、互相敲打和摩擦一樣。這些東西在互相結合、碰撞、敲打、磨擦之後,都回到原來的位置。沒錯,就是這樣,各位比丘!那兩座山彼此靠近、碰撞、互相撞擊摩擦,等到徹底摩擦
完畢後,又各自回到原來的位置,如此反覆不已。那個地獄裡的眾生,在被山壓合衝撞、碾碎的時候,身上
所有膿血都噴流而出,只剩下破碎的骨頭。那個人到了這時候,雖然已經承受極大的痛苦,生命卻還沒結束。簡單來說,前面所說的內容要依照順序一一接受,應該這樣明白。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入新的教說段落,呼喚在場比丘
    注意聽法,準備接受進一步的教導。

  • 本句描述大地獄內部結構,指出有十六個小地獄,各自規模相
    同,彼此圍繞排列,從黑雲沙地獄起,最終以寒冰地獄為終點,展現地獄苦報層次與次第。

  • 此句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡或說法,
    顯示佛陀與比丘眾的師徒關係與教化語境。

  • 本句詢問導致該大地獄被命名為『合』的因緣,即探究其名稱
    背後的因果或特徵,屬於經典中常見的問答體裁,用以引出地獄名稱與其業報特性的說明。

  • 這是佛陀對僧團中出家修行者的集體稱呼,常用於開示法義或
    教誡時的起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。

  • 本句說明地獄眾生的存在狀態多樣,無論是新生、現有、剛出
    現、化生或現住,皆因自身惡業成熟所感,強調因果報應的普遍與必然性。

  • 本句描述兩座名為白羊口的大山,山中火焰猛烈燃燒,象徵極
    端苦難或障礙,強調境界的險惡與不可親近,提醒修行者對苦難境界的警覺與遠離。

  • 本句描述地獄刑罰的景象,罪人被獄卒驅趕進入兩山之間,兩
    山合攏後不斷互相撞擊、擊打與碾磨,象徵地獄中因惡業所感的劇烈痛苦與無法逃脫的報應。

  • 本句描述兩山相合、衝突、摩擦後復歸本位,象徵世間事物雖
    有激烈變化,終歸本分,亦可喻因緣聚散、諸法無常的現象。

  • 本句以毘佉㝹與囉毘佉㝹的結合、衝突、擊打、摩擦為喻,說
    明事物間的互動關係,強調因緣和合、對立與變化的現象,為後文法義鋪陳基礎。

  • 本句描述諸法因緣和合、互動變化,最終各自歸於本位,體現
    現象界的聚散無常與因緣法則,並未脫離本質自性。

  • 此句為佛陀肯定弟子所說,重申其內容正確,並以『諸比丘』
    呼喚在場僧眾,強調教法的正確性與集體聽受的重要性。

  • 本句以兩山相合、相突、相打、相磨的動態,譬喻世間事物的對立與和合,經歷激烈互動後終歸本位,
    顯示無常變化與循環往復的法則,強調現象界的遷流與復歸。

  • 本句描述地獄眾生受極重苦報,山體合攏衝擊、碾磨其身,導
    致膿血盡流,僅餘碎骨,顯示地獄苦報極端慘烈,警示眾生遠離惡業。

  • 此句描述眾生因業力所感,雖遭受極端痛苦,卻未立即喪命,
    顯示苦報之深重與難以解脫,強調輪迴中苦難的持續性。

  • 本句總結前文,強調修學或受持法義時,應依照前述次第逐一
    領受與理解,切勿顛倒或遺漏,體現佛教教法重視次第與正確知見的原則。

名相註解
  • 大地獄:指主要的地獄空間,為眾生受重罪苦報之處。
  • 黑雲沙地獄:十六小地獄之一,為排列之首。
  • 因緣:指導致某事發生的原因與條件,為佛教核心教義之一。
  • 合:此處為地獄名稱,需依後文解釋其義。
  • 白羊口:地名,經中特指兩座大山的名稱,具象徵性。
  • 熾燃猛熱、光焰炎赫:形容火勢極為猛烈與光芒炙熱,常用於表現地獄或苦難境界的嚴酷。
  • 二山:指文中所述的兩座山,為譬喻用。
  • 本處:原來的位置,強調復歸本位。
  • 毘佉㝹:音譯,古印度某種物質或器具,常用於譬喻,具體義未詳。
  • 囉毘佉㝹:音譯,與毘佉㝹相對應之物,亦為譬喻用語,義未詳。
  • 相合:指事物因緣聚合。
  • 相突:指事物之間的衝突、碰撞。
  • 相打磨:指事物互相摩擦、調和。

「復次,諸比丘!合大地獄,亦有十六諸小地獄, 並皆縱廣五百由旬,自相圍遶,從黑雲沙, 略說乃至最後,名為寒氷地獄。諸比丘!有 何因緣,彼大地獄說名為合?諸比丘!彼地 獄中所有眾生,生者有者出者化者,乃至 住者,由彼眾生惡業果故。有兩大山,名白 羊口,熾燃猛熱,光焰炎赫。爾時,獄卒驅逼 罪人入此山內,入山間已兩山遂合,更互 相突,更互相打,更互相磨。時彼二山如是 共合,相突相打,相揩磨已,還住本處。譬如 毘佉㝹與囉毘佉㝹,相合相突,相打 相磨;彼既相合相突相打磨已,各還本處。 如是如是,諸比丘!彼之二山,相合相突,相 打相磨,極揩磨已,各還本處,亦復如是。 彼地獄中所有眾生,被山合突打磨之時,身 體一切膿血流迸,唯碎骨在。彼人爾時乃 至受於極嚴重苦,命亦未終。略說如上,次 第皆受,當如是知。

30
白話直譯
又,諸比丘!又在那眾合大地獄中的所有眾生,無論是新生或現存的,
守獄的獄卒將這些地獄眾生撲擲於熾燃的大熱鐵上,其火焰猛烈,光芒炫赫,令人畏懼。推令仰臥,再取極為炙熱的大鐵塊覆於其身,如同世間碾磨之法,這樣反覆碾壓。碾磨完後又再碾磨,甚至用更大的磨石反覆碾磨。已經研磨成末後再研磨,甚至磨得更細。碾磨後又再碾磨,甚至碾得更細,最終成為塵末。成為塵末後,又再細分為更細的塵,如此層層遞進,最終成為極微細的塵。當身體化為塵埃時,所有身分都變成膿血流出殆盡,唯有骨塵還留在原處。此時那人即使遭受極嚴重的痛苦,生命仍未終結。略言如上,應依次第知曉。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!那個時候,在眾合大地獄裡,所有的眾生,不論剛到還是
已在其中,都會被獄卒抓起來,扔到燒得通紅的大鐵板上,火焰極其猛烈,光芒刺眼,令人恐懼。把他們推倒讓其仰躺,再拿極為炙熱的大鐵塊蓋在身上,
就像世間用石磨碾壓一樣,這樣反覆碾壓他們。磨完之後又再磨,還用更大的磨石繼續反覆碾磨。已經磨成粉末後,又再進一步研磨,讓它變得更加細微。磨碎之後又再磨,越磨越細,最後變成微塵。變成塵埃之後,又再細分成更細的塵粒,就這樣一層層細分,最後成為極其微小的塵埃。當身體變成塵埃時,所有部位都化為膿血流出,最後只剩骨頭的灰塵還留在那裡。那個時候,那個人即使經歷極大的痛苦,生命還沒有結束。前面已經簡要說明,應該依照次第來理解。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚在場比丘注意聽受,準備接受新的教導。

  • 本句描述眾合大地獄中眾生所受的苦報,強調地獄刑罰的嚴酷
    與恐怖,警示世人因惡業所感的極重痛苦,並展現地獄境界的可畏。

  • 此句描述以極刑折磨眾生的情景,強調受苦者被強制仰臥,身
    上覆以炙熱鐵塊,並以世間碾磨作比喻,顯示痛苦反覆、難以承受,警示業報之苦。

  • 此句以反覆碾磨為喻,強調修行或淨化過程需多次精進,不是
    一蹴可幾,需層層深入、反覆鍛鍊,才能徹底去除煩惱或雜質。

  • 本句以反覆研磨粉末為喻,強調對事物或法義的深入細究,乃
    至於極致微細,顯示修行或觀察時需不斷深入、細緻分辨,直至無法再細分之境。

  • 本句以反覆研磨為喻,說明事物經過多次細緻分解,最終可至
    極微無餘,強調分析、觀察或修行中對細節的徹底探究。

  • 本句描述物質由粗至細的分解過程,強調細分無盡,最終至極
    微塵,體現對現象界極致分析的觀察,亦為後續討論法性或緣起無自性的基礎鋪陳。

  • 本句描述身體最終分解的過程,強調色身無常,終將腐壞消散
    ,僅餘骨塵。
    藉此觀照身體不淨,提醒修行者勿執著於色身,增長厭離心。

  • 本句描述即使身處極端痛苦之中,生命尚未終止,強調業報或
    因緣未盡時,眾生仍須承受現前苦果,未能解脫。

  • 本句總結前文內容,強調修學或理解時需依照正確的次第步驟
    ,逐步領會佛法要義,避免混亂或跳躍理解。

名相註解
  • 眾合大地獄:指眾多罪業感召、眾生聚集受苦的主要地獄之一。
  • 熾燃大熱鐵:地獄刑具,象徵極端炙熱與痛苦。
  • 仰臥:身體仰躺於地,無法自動翻身。
  • 大鐵:指極大且炙熱的鐵塊,作為刑具。
  • 磑磨:古代石磨,象徵反覆壓榨、折磨。
  • 磨:比喻修行中反覆淨化、鍛鍊的過程。
  • 末:指粉末,經文中作為比喻用語,象徵極細微的狀態。
  • 塵末:極細微的塵埃,常用以比喻事物的極微狀態。
  • 塵:指細小的物質微粒,為古印度分析物質的基本單位。
  • 極微塵:最極細微、不可再分的塵粒,常用以比喻一切法的最小單位。
  • 膿血:身體腐敗後流出的膿與血,象徵不淨。
  • 骨塵:骨頭分解後所剩的細微粉末。

「復次,諸比丘!又彼眾合大地獄中所有眾 生,生者住者,其守獄卒,取彼地獄諸眾生 等,撲置熾燃大熱鐵上,其焰猛盛,暉赫可 畏。推令仰臥,更取大鐵,亦甚猛熾,以覆其 上,猶如世間磑磨之法,如是磨之。磨已復 磨,又更大磨;末已復末,又更大末;研已復 研,又更細研,遂成塵末;既作塵已,又復細 塵,如是展轉,成極微塵。作塵末時,一切身 分,皆為膿血,流迸出盡,唯有骨塵,猶在 彼處。爾時彼人,乃至受於極嚴重苦,命亦 未終。略說如上,次第應知。

31
白話直譯
又次,諸比丘!又在那眾合大地獄中的所有眾生,無論是剛出生的、已存在的,還是正在受苦停留的,守獄的獄卒會將
他們抓起,拋擲進炙熱的大鐵槽裡,那鐵槽始終猛烈燃燒,火焰不息。放入槽中後,如同世間壓榨甘蔗與胡麻,壓時壓已復壓,遂至大壓。被壓後,只有膿血流到一旁,所有骸骨皆成粉末殘渣。罪人在那時甚至遭受極其嚴重的痛苦。簡略來說,如上述情況,生命尚未結束,隨其所作,全部承受。
白話口語化新譯
接著,諸位比丘!在那個眾合大地獄裡,所有的眾生,不論是新來的、已經存在的,或還在那裡受苦的,都會被獄卒抓起
來,扔進極度炙熱的大鐵槽中,這鐵槽一直熊熊燃燒,火焰非常猛烈。放進槽裡之後,就像世間壓榨甘蔗和胡麻那樣,一次又一次地壓,最後壓得非常徹底。被壓過之後,只看到膿和血流到一邊,所有的骨頭都變成了粉末和渣滓。那個時候,罪人會經歷極為嚴厲的痛苦。簡單來說,就像前面說的,人在還沒斷氣之前,會完全承受自己所做的一切善惡果報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉換話題或進一步開示時的起首語,呼喚在場的比
    丘注意接下來的教導,顯示教法的次第與重點轉移。

  • 本句描述眾合大地獄中眾生所受的極重苦報,無論新生或久住
    ,皆難逃獄卒的苦刑,被投入熾熱鐵槽,象徵業報不可逃避,地獄苦難持續不斷。

  • 本句以壓榨甘蔗、胡麻為喻,說明反覆用力、徹底淨除的過程
    ,強調修行中需多次精進、徹底去除煩惱雜染,直到達到最徹底的清淨或成果。

  • 此句描述身體在極大壓力下的毀壞狀態,強調色身無常、終歸
    敗壞,藉此警示眾生莫執著於身體,應觀身不淨、無常之理。

  • 本句描述罪人在特定時刻因業報而感受極端沉重的苦難,強調
    惡業果報的嚴重性與不可逃避,警示眾生慎勿造惡。

  • 本句強調人在生命未盡時,所造作的善惡業報,皆必須親自承
    受,無有遺漏,呼應業力自作自受的因果法則。

名相註解
  • 猛熱大鐵槽:地獄刑具,極度炙熱的鐵製容器,用以加刑。
  • 槽:壓榨器具,常用於提取汁液。
  • 甘蔗、胡麻:比喻需經多次壓榨才能完全取出精華,喻修行需反覆用功。
  • 末滓:粉末與殘渣,指身體最終分解無餘。
  • 所作:指個人所造作的各種行為(業)。

「復次,諸比丘!又彼眾合大地獄中所有眾 生,生者有者乃至住者,其守獄卒取彼眾 生,撲置猛熱大鐵槽中,其槽熾燃,一向炎 赫。置槽中已,猶如世間壓諸甘蔗及胡麻 法,如是壓時,壓已復壓,遂至大壓。既被壓 已,唯見膿血流在一邊,所有骸骨皆為末 滓。罪人爾時乃至受於極嚴重苦。略說如 上,命亦未終,隨其所作,一切具受。

32
白話直譯
復次,諸比丘!又在那眾合大地獄中的所有眾生,無論是新生的、已存在的,或仍停留其中的,守獄的獄卒將他們抓起
,投入熾燃的鐵臼中,臼內猛焰赫奕,再以熾熱的鐵杵猛烈搗擊這些罪人。搗完再搗,直到徹底搗碎;反覆琢磨,乃至圓滿徹底。搗碎並研磨之後,便成為細末。如是層層成末,末又再成末,最終成為極微細的微末。研磨成末時,只見一邊膿血滂流,另一邊尚有碎骨末在。此時,罪人乃至極受最為嚴厲沉重的痛苦。簡略來說,如上述情況,直到那時生命尚未結束,仍須承受一切痛苦。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在那個眾合大地獄裡,所有的眾生,不論是剛出生的、已經存在的,還是還在那裡的,都會被獄卒抓起
來,丟進燒得通紅的鐵臼裡,臼中火焰熊熊,然後再用燒紅的鐵杵狠狠搗打這些受罪的人。搗碎了又繼續搗,一直到完全搗爛為止;不斷地再三琢磨,直到完全圓滿為止。把東西搗碎並磨細後,就變成了粉末。就這樣一層層地粉碎成末,末又再被粉碎成更細的末,最後變成極其微細的微末。在研磨成粉末的時候,只看到一邊膿血大量流出,另一邊還殘留著碎骨末。那個時候,罪人遭受最嚴重、最痛苦的折磨。簡單來說,就像前面所說的那樣,在那個時候生命還沒結束時,還是要經歷各種痛苦。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入新的教說段落,呼喚比丘們注
    意聆聽,準備接受進一步的法義開示。

  • 本句描述眾合大地獄中眾生所受的極重苦報,無論新生或久住
    者,皆難逃獄卒以熾熱鐵臼與鐵杵加以折磨,顯示地獄業報的嚴酷與無間,警示眾生遠離惡業。

  • 此句以反覆搗碎為喻,強調修行需持續精進、不懈怠,直到徹底破除煩惱、達到究竟圓滿。

  • 本句強調修行或思惟需經過多次反覆深入,最終達到徹底圓滿
    的境界,體現持續精進、不懈努力的精神。

  • 本句描述將物品經過搗碎與研磨的過程,最終成為細末,強調
    修行或製作過程中由粗至細、由大至微的轉變,隱喻修行需經歷層層淬鍊方能圓滿。

  • 本句描述物質經過多次粉碎,從粗到細,最終成為極微細的狀
    態,強調分析到極致的過程,體現佛教對事物細分、觀察無常與無我之理。

  • 此句描述身體受苦至極,研磨之際,膿血與碎骨分離,顯示色
    身敗壞、苦痛難忍,強調無常與身體不淨的觀照。

  • 本句描述罪人在特定時刻承受極端嚴酷的苦報,強調因果報應
    的嚴密與苦果的沉重,提醒眾生慎重因行,遠離惡業。

  • 本句總結前文,指出在生命尚未終結之前,眾生會持續承受各
    種苦惱,強調生死流轉中的苦迫與無有間斷。

名相註解
  • 鐵臼:以鐵製成的大臼,用於刑罰。
  • 鐵杵:鐵製的杵,與臼配合用於搗擊。
  • 擣:比喻修行中反覆用功、徹底破除障礙。
  • 大研:徹底圓滿的思惟或修習。
  • 研末:指經搗碎與研磨後所得的細粉末,常用於藥物或供養品的製備。
  • 微末:比末更細微,表示極其微小的單位。
  • 碎骨末:指被研碎的骨頭殘渣,強調身體的脆弱與敗壞。
  • 眾苦:泛指生死輪迴中的各種痛苦,包括身心諸苦。

「復次,諸比丘!又彼眾合大地獄中所有眾 生,生者有者乃至住者,其守獄卒,取彼眾 生擲鐵臼中,其臼熾燃,猛焰赫奕,又熱鐵 杵,亦甚猛熾,擣彼罪人。擣已復擣,乃至大 擣;研已復研,乃至大研。既擣研已,遂成研 末。如是等末,末已復末,更為微末。於研 末時,唯見膿血一畔滂流,一邊猶有碎骨 末在。爾時,罪人乃至極受嚴切重苦。略說 如上,乃至爾時命亦未終,具受眾苦。

33
白話直譯
「再者,諸位比丘!又在那眾合大地獄中的所有眾生,無論是新生、已在、或
停留其中者,當時於上方虛空中,自然出現一頭巨大的鐵象,熾燃猛壯,光焰赫奕。以其兩腳,從頭至足,依次踐踏地獄諸眾生之身。先踐踏頭骨,後踐踏其他部位,踐踏之後再重複踐踏,乃至徹底踐踏。在鐵象踩踏時,地獄中的眾生身體,膿血迸流,散在諸處,只剩碎骨獨在一邊。爾時,罪人受大重苦。簡要如前所述,生命也尚未終結。如是依次,在其中全部領受。
白話口語化新譯
還有,出家修行的比丘們!那個時候,在眾合大地獄裡的所有眾生,不論是剛出生、
已存在或正停留其中,於上方虛空中會自然出現一頭巨大的鐵象,熊熊燃燒,火光非常耀眼。他用自己的雙腳,從頭到腳,依序踩踏那些地獄眾生的身體。先踩在頭骨上,再踩到其他地方,踩過之後又再踩,直到完全踩碎為止。那個時候,當鐵象踩踏時,地獄裡的眾生身體被壓碎,膿
血四處飛濺,只剩下一堆碎骨留在一旁。那個時候,罪人遭受極大的痛苦。簡單來說,就像前面講的,生命還沒有結束。就這樣按照順序,在其中全部都接受了。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折開示,呼喚在場比丘,準備進入新的教法內容

    『復次』表示話題轉換或補充,『諸比丘』為佛陀對僧團弟子的正式稱呼。

  • 本句描述地獄眾生所遭遇的苦報景象,強調無論何種狀態的眾
    生皆難逃此苦。
    鐵象自虛空現,象徵業力所感的猛烈刑罰,火焰炙熱,顯示地獄苦報的嚴酷與無間。

  • 此句描述以雙腳踐踏地獄眾生全身的景象,展現地獄眾生所受
    的劇烈苦報,強調因惡業所感的身心痛苦與無力反抗的狀態。

  • 本句描述一種逐步、反覆且徹底的踐踏行為,強調從最重要部位(髑髏)開始,擴及全身,並反覆踐踏
    至極致。
    此處或象徵對於煩惱、執著等的徹底破除,須從根本處下手,反覆觀照,直至無餘。

  • 本句描述地獄眾生在受鐵象踩踏時,身體極度痛苦與毀壞的狀
    態,強調地獄果報的劇烈與可怖,警示眾生遠離惡業。

  • 本句描述因惡業所感,罪人在特定時刻承受極為嚴重的身心苦
    楚,強調因果報應的嚴峻與不可逃避。

  • 本句總結前文內容,強調雖已略述要點,但生命尚未終止,暗
    示修行或因緣尚未圓滿,需繼續努力或等待時機成熟。

  • 本句說明修行或法事進行時,依照既定次第,於其中一一完整
    地接受、領受或實踐,強調次第與圓滿受持的重要性。

名相註解
  • 鐵象:以鐵所成、熾燃的巨象,為地獄刑具之一,象徵強烈苦報。
  • 髑髏:頭骨,象徵身體最重要或根本之處。
  • 大蹋:徹底踐踏,表示完全破除、無餘殘留。
  • 大重苦:極為沉重、難以忍受的痛苦。

「復次,諸比丘!又彼眾合大地獄中所有眾生, 生者有者乃至住者,爾時於上虛空之中,有 大鐵象自然出生,熾燃猛壯,乃至光焰一 向赫奕。以其兩脚,蹋彼地獄諸眾生身,從 頭至足,次第蹋之。先蹋髑髏,後蹋餘處, 蹋已復蹋,乃至大蹋。於象蹋時,彼地獄中 眾生身分,膿血迸流,散在諸處,唯有碎骨 獨在一邊。爾時,罪人受大重苦。略說如上, 命亦未終。如是次第,於中具受。

34
白話直譯
復次,諸比丘!又在那眾合大地獄中的眾生,經無量時受長遠之苦。此苦畢已,乃從眾合大地獄出,出已一向馳奔,直至尋求救護之處。那時,又進入彼黑雲沙五百由旬的小地獄,進入後再入諸
餘小地獄,如是乃至寒冰地獄,具足受苦。
白話口語化新譯
再來,諸位比丘們!而那些在眾合大地獄裡的眾生,長時間經歷無盡的痛苦。受完這些痛苦後,他便從眾合大地獄出來,出來後一直奔跑,直到找到可以獲得救助的地方。那個時候,他又進入那個黑雲沙五百由旬的小地獄,進去
之後又再進入其他小地獄,就這樣一直到寒冰地獄,完全承受各種痛苦。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折開示,準備進入下一段教法,呼喚比丘注意聽
    受。
    『復次』表示話題轉換或補充,『諸比丘』為佛陀對僧團弟子的集體稱呼。

  • 本句描述眾合大地獄中的眾生,因業力所感,長久受苦,顯示
    地獄果報的嚴重與持續性,警示眾生慎重造作惡業。

  • 本句描述眾生在大地獄受盡苦報後,得以脫離地獄,急切尋求
    安全與救護之處,顯示地獄苦難的可怕與眾生對解脫的渴望。

  • 此句描述眾生因業力牽引,於死後不斷遷移於不同小地獄,從
    黑雲沙地獄到寒冰地獄,歷經各種苦報,顯示地獄苦報的連續性與無間斷性,警示眾生慎防惡業。

名相註解
  • 具足受苦:指在各地獄中完全承受應有的痛苦。

「復次,諸比丘!又彼眾合大地獄中諸眾生 等,經無量時受長遠苦。此苦畢已,乃從眾 合大地獄出,出已一向馳奔而走,乃至求於 救護之處。爾時,復入彼黑雲沙五百由旬小 地獄中,入已復入諸餘小獄,如是乃至寒氷 地獄,具足受苦。

35
白話直譯
復次,諸比丘!又再進入叫喚地獄,這地獄中也有十六個各為五百由旬的
小地獄作為眷屬,從黑雲沙地獄,一直到最後的寒氷地獄。諸位比丘!那麼,地獄有什麼因緣,會被稱為『叫喚』?諸位比丘!如是叫喚,大地獄中所有眾生,無論新生、現有,乃至暫住者,其守獄卒於那個時候同時驅逼這些眾生
,令其進入鐵城。那鐵城熾熱燃燒,熱鐵猛焰,光芒極其炎赫。那時,罪人在鐵城中,承受極為嚴重的痛苦,眾多苦楚逼
迫難忍,恒常叫喚,所以稱為叫喚地獄。又,彼地獄中以鐵為屋,房室、輦輿也都是鐵,樓觀、園池,一切皆是猛烈炭火,熾燃光曜,上下洞徹
。獄卒驅逐受罪眾生,使其進入其中,諸苦逼切,不可忍耐,即便叫喚,是故名為叫喚地獄。罪人在其中,承受極大的痛苦,簡略如前所述,生命尚未終結。若尚未消盡那些惡不善業,便會依此次第,全部具足承受。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!又進一步墮入叫喚地獄,這地獄裡還有十六個每個五百由
旬的小地獄作為附屬,從黑雲沙地獄直到最末的寒冰地獄。各位比丘!那個時候,地獄是因為什麼原因而被叫做『叫喚』地獄呢?各位比丘!就這樣呼喊著,大地獄裡所有的眾生,不論是剛來的、已在的,還是暫時停留的,都被獄卒在那個時候
一起驅趕進入鐵城。那座鐵城猛烈燃燒,熱鐵火焰熊熊,光芒極為炙熱耀眼。那個時候,罪人在鐵城裡,遭受極其嚴重的痛苦,各種苦
難壓迫得難以忍受,總是哀號呼喊,因此這裡被稱為『叫喚地獄』。那個時候,在那地獄裡,屋子、房間、車輛全都是鐵做的,樓閣和園池也全是炙熱的炭火,火光熊熊,
上下通明。獄卒驅趕受苦的眾生進去,各種痛苦難以忍受,馬上大聲哀叫,所以叫做叫喚地獄。那些罪人在那裡,正遭受極大的痛苦,簡單說就像前面描述的那樣,他們的生命還沒結束。如果還沒有消盡那些惡業和不善業,就會依照這個次第,全部承受其果報。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入新的教說段落,呼喚比丘們注
    意聽法,準備接受進一步的教誨。

  • 本句描述眾生因惡業感召,從一重地獄遷入更深重的叫喚地獄,並指出叫喚地獄中還有十六個範圍廣大
    的小地獄,涵蓋從黑雲沙地獄到最終的寒冰地獄,顯示地獄苦報層層遞進、難以逃脫。

  • 這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示教法前,表示教誨的對象為比丘眾。

  • 本句為提問,探究地獄被稱為『叫喚』的因緣,即欲明瞭此地
    獄名稱背後的因果與特質,為後文解釋鋪墊。

  • 此句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟接下來的教誨
    ,顯示佛陀對弟子的關懷與教導的正式開始。

  • 本句描述大地獄中眾生因業受報,無論新到、現有或暫住者,皆被獄卒同時驅趕進入熾熱的鐵城,體現
    地獄苦報的普遍性與劇烈痛苦。
    鐵城象徵極端苦惱與無法逃脫的業報環境。

  • 本句描述叫喚地獄的眾生因受極重苦報,痛苦難忍,長時哀號
    ,顯示地獄果報的嚴峻與不可承受,警示眾生遠離惡業。

  • 本段描述叫喚地獄的景象與受苦情形,強調地獄環境極端炙熱,設施皆由鐵與炭火構成,眾生受獄卒驅
    趕,痛苦難忍,哀號不止,故名叫喚地獄,展現因惡業所感極苦果報。

  • 本句描述罪人在地獄中受極重苦報,雖已歷經諸多痛苦,生命卻尚未終結,顯示地獄苦報之長久與嚴重

    『略說如上』表示前文已有詳細描述,這裡僅作簡要重申。

  • 本句說明,眾生若過去所造的惡業、不善業尚未消盡,則必須
    依照因果次第,完全承受這些業報,強調業力不可逃避,必須一一償還。

名相註解
  • 叫喚地獄:地獄名,因眾生受苦時大聲哀號叫喚而得名,屬於八大地獄之一。
  • 叫喚:此處為地獄名,指眾生因極苦而大聲哀號。
  • 鐵城:以熾熱鐵所成的地獄刑具或空間,象徵極苦無間。
  • 熾燃、猛焰、炎赫:形容地獄火焰猛烈、炙熱難當。
  • 輦輿:古代車輛,地獄中象徵運載受刑眾生之工具。
  • 具足而受:全部、完整地承受(業報)。

「復次,諸比丘!又更入於叫喚地獄,此地獄中 亦有十六五百由旬諸小地獄以為眷屬,從 黑雲沙,乃至最後寒氷地獄。諸比丘!如是 地獄有何因緣,名為叫喚?諸比丘!如是叫喚 大地獄中所有眾生,生者有者乃至住者, 其守獄卒,一時驅逼是諸眾生,令入鐵城, 其城熾燃,熱鐵猛焰,光甚炎赫。爾時,罪人 在鐵城中,乃至受於極嚴重苦,眾苦逼切,不 堪忍故,恒常叫喚,是故名為叫喚地獄。又 彼獄中以鐵為屋,房室輦輿亦皆是鐵,樓觀 園池,一切皆是猛熱炭火,熾燃光曜,上下 洞徹,獄卒駈逐受罪眾生,令入其中,諸苦 逼切,不可忍耐,即便叫喚,是故名為叫喚 地獄。罪人在中,受大重苦,略說如上,命亦 未終。若未盡彼惡不善業,如是次第,具足 而受。

36
白話直譯
諸比丘!那地獄中的眾生,承受長久的痛苦,經歷無量時日,才得
以從這叫喚地獄中出來,出來後奔走,如前所述略述,乃至尋求能得救護之處。又再前往黑雲沙等五百由旬的小地獄,進入後如前,完全
承受各種罪報。簡略而言,直到最後才進入寒冰地獄,受盡眾苦,最終命終。
白話口語化新譯
各位比丘!那些在地獄裡的眾生,長時間受盡痛苦,經過無數時日後
,才能從這個叫喚地獄脫離。出來後急忙奔逃,情形如前面所說,直到找到可以獲得救助的地方。接著又會前往距離五百由旬的黑雲沙等各種小地獄,進去之後像前面一樣,完全承受各種罪報。簡單說
,直到最後才進入寒冰地獄,受盡各種痛苦,最終才結束生命。
法義解析
  • 本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,標誌教法開示的開
    始,顯示佛陀對僧眾的教誨即將展開。

  • 本句描述地獄眾生因業受苦,歷經極長時間後方能脫離叫喚地
    獄。
    出獄後仍心存恐懼,急於尋求安穩與救護,顯示地獄苦報之深重與眾生求離苦得安的本能。

  • 此句描述罪人死後,依次經歷多個小地獄,逐一受報,最終進
    入寒冰地獄,受盡苦楚後方得命終,顯示地獄果報的層層遞進與嚴重性,警示眾生慎防惡業。

名相註解
  • 叫喚獄:地獄種類之一,眾生因痛苦而大聲哀號呼叫。
  • 具受諸罪/眾苦:指完全承受因惡業所感的各種刑罰與痛苦。

「諸比丘!彼地獄中諸眾生等,受苦長 遠經無量時,乃得從此叫喚獄出,出已馳 走,略說如前,乃至求於救護之處。即復往 詣黑雲沙等五百由旬諸小地獄,入已如前, 具受諸罪,略說乃至最後方入寒氷地獄, 具受眾苦,乃得命終。」

37
白話直譯
復次,諸比丘!在那大叫喚大地獄中,亦有十六個小地獄作為眷屬,每一
個都長寬五百由旬,從黑雲沙地獄,直到最後的寒冰地獄。諸比丘!如是,地獄有何因緣而得名為大叫喚?諸位比丘!彼大叫喚大地獄中所有眾生,無論是新生、現存或居住其中者,諸守獄卒皆取彼眾生,擲置於鐵城之中
,熾然大熱,上下光焰猛烈貫徹,罪人在其中受極重苦,眾惱逼迫難以忍受,故大聲叫喚。以此因緣,彼地獄名為大叫喚地獄。那地獄中也以炙熱的鐵作為屋宇,房舍、輦(古代車輛)、樓閣全都是鐵,炭火熾燃,充滿炙烈火焰,
罪人在其中承受極重的痛苦,簡略如前所述,壽命尚未終結。依此次第,圓滿受持。
白話口語化新譯
接下來,各位比丘!在那個大叫喚地獄裡,還有十六個小地獄跟隨,這些小地
獄每個都長寬五百由旬,從黑雲沙地獄一直到最後的寒冰地獄。各位比丘!那個地獄是因為什麼原因,才被叫做『大叫喚』呢?各位出家修行的比丘們!在那個大叫喚地獄裡,所有的眾生,不論是剛到的、已經
在那裡的,或正受苦的,都會被獄卒抓去丟進炙熱的鐵城裡。鐵城裡上下都是猛烈的火焰,罪人在裡面受盡難
以忍受的痛苦,所以忍不住大聲哀號。因為這個緣故,那個地獄就叫做『大叫喚地獄』。在那地獄裡,所有的房屋、車輦、樓閣都是用燒紅的鐵做成,四處都是熊熊燃燒的炭火,充滿炙熱火焰
,罪人在裡面遭受極大的痛苦,情形大致如前所說,但他們的壽命還沒結束。就按照這個順序,全部都接受並持守下來。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚在場比丘注
    意聽受。
    『復次』常用於經文中,標誌教說次第與主題轉換。

  • 本句描述大叫喚地獄的結構,指出其下還有十六個小地獄,各
    自規模相同,並列舉其範圍從黑雲沙地獄到寒冰地獄,顯示地獄苦報層次分明、因果嚴密。

  • 此句為佛陀對僧團中出家弟子的呼喚或開示起首,標誌接下來
    將有重要教法宣說,提醒聽者專注聆聽。

  • 本句為詢問地獄名稱由來,探問其因緣,意在了解『大叫喚』
    地獄的特徵與命名根據,屬於經典中常見的問答體裁,強調因果關聯。

  • 本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
    教誡時的起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。

  • 本句描述大叫喚地獄的眾生,無論新至或久居,皆被獄卒投入熾熱的鐵城,受極重苦惱,痛苦難忍而大
    聲哀號,顯示地獄果報之劇烈與不可逃避,警示眾生遠離惡業。

  • 本句說明由於前述的因緣果報,該地獄因此被稱為『大叫喚地
    獄』,強調地獄眾生因極苦而大聲哀號,名稱即由此而來。

  • 本句描述地獄的環境極為嚴酷,所有建築皆由炙熱鐵製成,火
    焰熾盛,罪人在其中長時間受苦,尚未解脫。
    強調地獄果報的嚴重與持續性,警示眾生慎防惡業。

  • 本句強調修行或受法時,應依照規定的次第步驟,完整無缺地
    接受與實踐,體現佛法重視次第與圓滿受持的精神。

名相註解
  • 大叫喚地獄:地獄名,屬於八大地獄之一,眾生受極苦時大聲哀號。
  • 黑雲沙地獄、寒冰地獄:皆為地獄名,分別代表不同類型的苦報。
  • 大叫喚:地獄名,指受苦眾生因極度痛苦而大聲哀號。
  • 輦:古代車輛,常用於形容地獄中各種設施。
  • 炎赫:猛烈的火焰,形容地獄火苦。
  • 具足:圓滿、完整無缺。

「復次,諸比丘!彼大叫喚大地獄中,亦有十六 諸小地獄、以為眷屬,皆悉縱廣五百由旬, 從黑雲沙,乃至最後寒氷地獄。諸比丘!如 是地獄有何因緣,而得名為大叫喚也?諸比 丘!彼大叫喚大地獄中所有眾生,生者有 者乃至住者,諸守獄卒取彼眾生,亦皆擲 置鐵城之中,熾燃大熱,乃至上下光焰猛 徹,罪人在中受極重苦,眾惱逼切不堪忍 故,遂大叫喚。以是因緣,名彼地獄為大叫 喚。彼地獄中亦以熱鐵為屋宇,房舍輦閣樓 觀悉皆是鐵,炭火熾燃,充滿炎赫,罪人在 中,受極重苦,略說如前,命亦未盡。如是次 第,具足受之。

38
白話直譯
「諸比丘!又彼地獄諸眾生,受長遠之苦,經無量時,乃得從此大叫
喚大地獄出,出已馳走,略說,求救護處。於是又前往黑雲沙等小地獄,進入後受苦,乃至最後的寒冰地獄,具受眾苦,方得命終。
白話口語化新譯
各位比丘!那地獄裡的眾生,經歷極長久的痛苦,過了無數時日後,
才能從這大叫喚地獄出來,出來後急忙奔走,總之,就是到處尋找能夠救助自己的地方。那個時候,他又被帶到黑雲沙等各種小地獄,進去後受盡
折磨,一直到最後的寒冰地獄,經歷所有痛苦後才結束生命。
法義解析
  • 本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
    教誡時作為起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。

  • 本句描述地獄眾生因過去惡業,長時受苦,歷經無量時劫後方得暫時脫離大叫喚地獄。
    出獄後,眾生因
    餘怖未除,急切尋求救護,顯示地獄苦報之深重與眾生求離苦心切。

  • 本句描述眾生因業力牽引,輪迴於多種地獄,從黑雲沙等小地獄到最終的寒冰地獄,歷經各種苦報,直
    至命終。
    強調地獄果報的連續性與苦難的層層遞進,警示修行者慎防惡業。

「諸比丘!又彼地獄諸眾生等, 受長遠苦經無量時,乃得從此大叫喚大地 獄出,出已馳走,乃至略說,求救護處。於是 復詣黑雲沙等小地獄中,入已受苦,乃至最 後寒氷地獄,具受眾苦,乃得命終。

39
白話直譯
復次,諸比丘!在那熱惱大地獄中,也有十六個小地獄作為眷屬,每個地
獄都如前所述,長寬五百由旬,這些小地獄從黑雲沙地獄起,直到最後的寒冰地獄。諸位比丘!這樣的地獄有什麼因緣,名為熱惱大地獄呢?
白話口語化新譯
接著,諸位比丘!在那個熱惱大地獄裡,還有十六個小地獄跟隨,每個小地
獄都像前面說的那樣,長寬各五百由旬,從黑雲沙地獄一直到最後的寒冰地獄。各位出家修行的比丘們!這樣的地獄是因為什麼原因,才被叫做熱惱大地獄呢?
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,用以引起僧團注意,準備宣說接下來的法
    義內容,屬於經典中常見的開頭語。

  • 本句描述熱惱大地獄中,還有十六個小地獄相隨,空間規模與
    前述相同,並依次排列,從黑雲沙地獄到寒冰地獄,顯示地獄苦報層層遞進、果報有別。

  • 本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示教法前
    的呼喚,顯示佛陀對弟子的關懷與教誨的正式開端。

  • 本句為詢問地獄名稱的由來,探問『熱惱大地獄』之所以得名
    的因緣,意在了解其苦報成因與特質,屬於經典中常見的因果探討方式。

名相註解
  • 熱惱大地獄:指極度炙熱、痛苦的主要地獄。

「復次,諸比丘!於彼熱惱大地獄中,亦有十六 諸小地獄以為眷屬,其獄各各如前,縱廣五 百由旬,從黑雲沙乃至最後寒氷地獄。諸比 丘!如是地獄有何因緣,名為熱惱大地獄 耶?」

40
白話直譯
諸比丘!在這熱惱大地獄中的所有眾生,無論是新生的、已存在的,乃至暫時停留的,守獄的獄卒將他們擲入熾
燃的熱鐵鑊中,頭皆向下,腳皆向上,鐵鑊中的鐵水翻騰沸湧,始終猛烈炙熱。罪人在其中,被煎煮,極受熱惱,因此名為熱惱地獄。又那地獄中,有許多鐵釜、鐵甕、鐵盆、鐵瓨、鐵鑊、鐵
鼎,以及鐵鏊,全都熾熱燃燒,始終極為炙熱。罪人在其中,被火燒、被水煮,因此名為熱惱地獄。在此地獄中,乃至承受極其嚴重的痛苦,生命尚未終結。那個人還沒有受盡他所造的惡不善業,便會依次第,將一切惡業果報全部承受。
白話口語化新譯
各位比丘!在這個極度痛苦的大地獄裡,所有的眾生,不論是剛來的、已經在這裡的,還是暫時停留的,都會被獄
卒抓起來,丟進燒得通紅的鐵鍋裡,頭朝下、腳朝上,鍋裡的鐵水翻騰沸騰,始終極其炙熱難耐。罪人在這裡被煎被煮,極度痛苦難忍,所以這裡叫做熱惱地獄。那個地獄裡有很多鐵製的鍋、甕、盆、瓨、鑊、鼎和鏊,全部都在猛烈燃燒,始終非常炙熱。那些罪人在那裡受火燒和水煮的痛苦,所以這裡叫做熱惱地獄。在這個地獄裡,即使遭受最嚴重的痛苦,生命也還沒有結束。那個人還沒把所有惡業都受完,就會依照這個次第,全部都要承受。
法義解析
  • 本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,標誌教法開示的開
    始,顯示佛陀對僧眾的教誨與關懷。

  • 本句描述大地獄中眾生所受的極苦果報,無論何種狀態的眾生
    皆難逃此苦,顯示地獄業報的平等與嚴酷,並以熾熱鐵鑊的形象強調惡業所感的痛苦無間。

  • 本句描述熱惱地獄的刑罰特徵,罪人在此遭受煎煮等極端熱苦
    ,象徵惡業所感的劇烈痛苦,警示眾生遠離惡行。

  • 本句描述地獄中充滿各種鐵製器具,這些器具皆被烈火燒得極
    為熾熱,象徵地獄眾生所受的劇烈苦報,強調地獄刑具的多樣與苦痛的持續不斷。

  • 本句描述熱惱地獄的刑罰特徵,罪人在此受火燒與水煮等劇烈
    苦報,顯示惡業感召的痛苦果報,並以此地獄名來標示其苦惱本質。

  • 此句描述地獄眾生即使經歷極端痛苦,仍未死亡,顯示地獄果
    報的持續與難以解脫,強調因惡業所感的苦報極為深重且難以終止。

  • 此句說明眾生造作的惡不善業,必須依照因果次第一一受報,直到所有惡業果報完全償盡,無有遺漏。

    強調業報必然、無法逃避,並非一次受盡,而是逐步成熟、次第受報。

名相註解
  • 熾燃熱鐵鑊:地獄刑具,象徵極端炙熱與痛苦。
  • 熱惱地獄:地獄種類之一,以極熱煎煮罪人為主要刑罰。
  • 鐵釜:大鐵鍋,常用於煮燒刑罰。
  • 鐵甕:鐵製大甕,亦為刑具之一。
  • 鐵盆、鐵瓨:皆為盛物或刑罰用的鐵器。
  • 鐵鑊:大鐵鍋,常用於油煎等酷刑。
  • 鐵鼎:三足大鐵鍋,古代常見器具。
  • 鐵鏊:平底鐵器,多用於烘烤。
  • 熾燃:猛烈燃燒。
  • 一向猛熱:始終極為炙熱,無有間斷。

「諸比丘!於此熱惱大地獄中所有眾生,生 者有者乃至住者,諸守獄卒取彼眾生,擲 置熾燃熱鐵鑊中,頭皆向下,脚皆向上,騰 波沸涌,一向猛熱。罪人於中,被煎被煮,極 受熱惱,是故名為熱惱地獄。又彼獄中,多 諸鐵釜鐵甕、鐵盆鐵瓨、鐵鑊鐵鼎,及諸鐵鏊, 並皆熾燃,一向猛熱。罪人在中,被燒被煑, 是故名為熱惱地獄。於此獄中,乃至受於 極嚴重苦,命亦未終。未盡彼人惡不善業, 如是次第,一切悉受。

41
白話直譯
「諸位比丘!彼地獄中的諸眾生,經歷無量時劫受長遠之苦,終於從熱
惱大地獄出來,出來後急速奔走,只為尋求救護與歸依之處。那時,又再墮入黑雲沙等小地獄,略說乃至寒冰地獄,完全承受眾多苦報,最終才得命終。
白話口語化新譯
各位比丘!那些在地獄裡的眾生,經歷無數時日受盡長久痛苦,好不
容易從極熱極苦的大地獄出來,出來後還急忙奔跑,只想找個能救助、能依靠的地方。那個時候,又再度墮入像黑雲沙這類的小地獄,簡單說,
甚至還會到寒冰地獄,受盡各種苦楚,最後才得以死亡。
法義解析
  • 這是佛陀對僧團中出家弟子的直接稱呼,表示接下來將有重要
    教法或指示傳達,請比丘們專心聆聽。

  • 本句描述地獄眾生因業力受極長久苦報,出離大地獄後,仍因
    恐懼與苦惱而急切尋求救護與歸依,顯示輪迴苦難之深重與眾生對安穩依止的渴望。

  • 此句描述眾生因惡業成熟,死後不僅墮入黑雲沙等小地獄,還可能歷經寒冰地獄等多種苦報,必須受盡
    諸苦,直到壽命終結方能脫離。
    強調地獄果報的連續性與苦難的嚴重。

名相註解
  • 救護、歸依:尋求保護與依靠,佛教中常指依止三寶以脫離苦難。

「諸比丘!彼地獄中諸眾生等,經無量時受 長遠苦,乃從熱惱大地獄出,出已乃至馳奔 而走,欲求救護歸依之處。爾時,復入黑雲沙 等小地獄中,略說乃至寒氷地獄,具受眾 苦,乃得命終。

42
白話直譯
復次,諸比丘!在那大熱惱大地獄中,亦有十六個小地獄,每個長寬皆五
百由旬,從黑雲沙小地獄開始,直到最後的寒冰地獄。諸位比丘!像這樣的地獄,因什麼因緣,叫作大熱惱大地獄呢?諸位比丘!在那大熱惱大地獄中的眾生,無論是新生、已存在或正住
於其中者,守獄的獄卒會抓住他們,將其頭朝下、腳朝上,投入大鍋之中。那口大鍋極為炙熱,湯與火一同猛烈燃燒,衝擊著罪人,隨著沸騰而上下翻滾。此時,承受極熱惱、極大熱惱、極其劇烈的熱惱,因此名為大熱惱獄。而且那地獄中,所有鐵甕、鐵盆、鐵鍋、鐵鼎、鐵鐺,也
都在猛烈燃燒,極為炙熱,又將罪人擲置其中。罪人在此時,被地獄之火煮或煎,承受種種苦惱,苦惱之
後復受苦惱,極大逼惱,因此名為最熾猛熱極惱地獄。罪人在其中承受極重的痛苦,詳情如前所述。直到命終,如此次第具受眾苦。
白話口語化新譯
接著,諸位比丘!在那個極度炙熱痛苦的大地獄裡,還有十六個小地獄,每
個都方圓五百由旬,從黑雲沙小地獄開始,一直到最後的寒冰地獄。各位比丘!這樣的地獄,為什麼會被稱為大熱惱大地獄呢?各位比丘!在那個極度痛苦的大地獄裡,所有眾生,不論是剛出生、
已經存在或正住在那裡的,都會被獄卒抓住,頭朝下、腳朝上地丟進大鍋裡。那個大鍋非常燙熱,鍋裡的水和火一起猛烈燃燒,沖擊著罪人,隨著沸騰上下翻滾。那個時候,眾生會遭受極度的熱惱、更加劇烈的熱惱,甚
至是最極端的熱惱,所以這裡被稱為大熱惱獄。而且在那個地獄裡,所有的鐵甕、鐵盆、鐵鍋、鐵鼎和鐵
鐺都在猛烈燃燒,非常炙熱,還把罪人丟進這些器具裡受苦。那個時候,罪人被地獄的火燒煮、熬煎,經歷各種痛苦,
痛苦接連不斷,極度難以忍受,所以這裡叫做最熾熱、最痛苦的地獄。那些造罪的人在這裡會遭受非常嚴重的痛苦,簡單來說情形就像前面講過的一樣。一直到生命結束,都會依這樣的次第承受各種痛苦。
法義解析
  • 本句為佛陀轉換話題或進一步開示時的起首語,呼喚在場僧眾注意,準備聆聽接下來的教導。

  • 本句描述大熱惱大地獄內部還有十六個小地獄,分別有明確的
    空間範圍與次第,從最初的黑雲沙小地獄到最末的寒冰地獄,顯示地獄苦報層層遞進、因果分明。

  • 這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或教
    誡時的起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。

  • 本句為詢問地獄名稱的由來,探問造成此地獄被稱為『大熱惱
    大地獄』的因緣,意在了解其苦報成因與特質。

  • 此句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,開啟教誡語句,表明接下來將有重要法義宣說。

  • 本句描述大熱惱大地獄中眾生所受的極苦刑罰,無論何時入獄
    ,皆難逃獄卒倒懸投入大鍋的痛苦,顯示地獄果報的嚴厲與無間。

  • 本句描述地獄刑罰的景象,罪人被置於極熱的大鍋中,沸水與
    烈火同時作用,使其在鍋中隨沸騰而上下翻滾,展現因惡業所感的劇烈苦報。

  • 本句描述眾生在大熱惱獄中,隨業受報,感受層層遞增、極其
    劇烈的熱惱痛苦,顯示地獄苦報的嚴重與不可思議,並以此警示修行者遠離惡業。

  • 本句描述地獄刑具皆為熾熱鐵器,罪人被投入其中受極大痛苦
    ,顯示惡業果報之苦烈,警示眾生遠離惡行。

  • 本句描述罪人在地獄中因惡業所感,遭受火煮火煎等極重苦報
    ,痛苦層層加劇,無有間斷,故此地獄名為最熾猛熱極惱地獄,強調惡業果報之嚴重與不可輕忽。

  • 本句說明造作惡業者在此處將遭遇極為嚴厲的苦報,具體情形
    已於前文交代,故此處僅作簡略重述,強調因果報應的嚴密與不可逃避。

  • 本句說明眾生在生命過程中,依照因緣次第,持續經歷並承受
    各種苦難,直到生命終結。
    強調苦的連續性與因果次第,符合原始佛教對生死流轉與苦集的描述。

名相註解
  • 大熱惱大地獄:極為炙熱、痛苦的地獄,屬於地獄中最嚴重的苦處之一。
  • 黑雲沙小地獄:十六小地獄之一,因其刑罰如黑雲密布、沙礫遍地而得名。
  • 湯火:指沸水與烈火,象徵地獄中複合的苦刑。
  • 大熱惱獄:地獄名,指極端熾熱、痛苦難忍的地獄。
  • 熱惱:指由熾熱所生的劇烈痛苦。
  • 鐵盆:鐵製盆狀器皿,用於刑罰。
  • 鐵鐺:鐵製大鍋,地獄刑罰用具。
  • 最熾猛熱極惱地獄:地獄名,指苦報最為猛烈、痛苦最為劇烈的地獄。

「復次,諸比丘!彼大熱惱大地獄中,亦有十六 諸小地獄,各各縱廣五百由旬,從黑雲沙小 地獄為始,乃至最後寒氷地獄。諸比丘!如 是地獄,有何因緣,名大熱惱大地獄耶?諸 比丘!彼大熱惱大地獄中諸眾生等,生者 有者乃至住者,諸守獄卒取彼眾生,以頭 向下,以脚向上,到擲釜中。其釜猛熱,湯 火俱熾,衝擊罪人,隨沸上下。當於是時,受 極熱惱、極大熱惱、大大熱惱,是故名為大熱 惱獄。又彼獄中,所有鐵甕鐵盆鐵鑊鐵鼎鐵 鐺,亦皆熾燃,極大猛熱,又以罪人擲置其 中。罪人爾時,為地獄火或煮或煎,受諸苦 惱,惱已復惱,極大逼惱,是故名為最熾猛 熱極惱地獄。罪人於中受極重苦,略說如 前。乃至命終,如是次第具受眾苦。

43
白話直譯
「諸位比丘!那地獄中的眾生,在無量時間裡經歷漫長的道路。受盡諸苦之後,才從如此熾燃、猛烈、極大熱惱的大地獄
中出來,出來後急速奔走,總之,是渴望尋求救護與歸依之處。於是再次前往黑雲沙等諸小地獄,乃至最終的寒冰地獄,
若命未盡,則依次受諸苦惱,如同前述。
白話口語化新譯
各位比丘們!那些在地獄裡的眾生,要在極其漫長的時間裡經歷無盡的痛苦。經歷了各種痛苦後,才從這樣炙熱猛烈、極度痛苦的大地
獄出來,出來後急忙奔逃,總之就是想找個能救自己、能依靠的地方。那時又被帶到黑雲沙等各種小地獄,一直到最後的寒冰地
獄,只要壽命還沒結束,就會依次受各種痛苦折磨,如同前面所說。
法義解析
  • 這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或教
    誡時的起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。

  • 本句描述地獄眾生因業力所感,需在極長久的時間中受苦,強
    調地獄果報的嚴重與難以脫離,提醒修行者警惕惡業因果。

  • 本句描述眾生在大地獄中受盡劇苦,得以暫時脫離後,內心極
    度渴望尋求救護與依靠,顯示地獄苦報的嚴重與歸依三寶的重要性。

  • 此句描述眾生墮入地獄後,若業報未盡,會依次經歷多種小地
    獄的苦報,直到最後的寒冰地獄,受盡諸苦,過程有一定次第,展現業力成熟與受報的嚴密秩序。

名相註解
  • 命未盡:指業報未滿,壽命未終。

「諸比 丘!彼地獄中諸眾生等,經無量時長遠道 中。受諸苦已,乃從如是熾燃猛盛極大熱惱 大地獄出,出已馳走,乃至略說,欲求救護 歸依之處。於是復詣黑雲沙等小地獄中,乃 至最後寒氷地獄,命若未盡,受諸苦惱,次 第如前。

起世經卷第三