起世因本經
起世因本經卷第六
隋天竺沙門達摩笈多譯
阿修羅品下
是供那位國王遊戲往來之用;鞞摩質多囉阿修羅王的宮殿處所,有兩條岔路,也和前面一樣;諸位小阿修羅王的宮殿所在地,也有兩條岔路;諸小阿修羅王所居之處,也有兩條分岔的道路。其娑羅園林,亦有二岐道;奢摩梨園林,亦有二岐之道;俱毘陀囉園林,亦有二岐道;難陀那園林,亦有二岐之道;難陀池,亦有兩條分岔的道路;蘇質多囉波吒囉大樹,
亦有二岐之道;全都如前,七頭聚集之處,相互通達來往。
也有一條分成兩岔的道路。一切都像前面說的那樣,在七個頭聚集的地方,彼此可以自由來往。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟接下來的教誨
,顯示佛陀對比丘眾的重視與教導的正式開始。本句描述阿修羅七頭聚會的地點設有兩條岔路,專供國王來往
遊戲,顯示該處為重要聚集與活動場所,並突顯國王的權威與特殊待遇。本句描述阿修羅王鞞摩質多囉的宮殿所在之處,設有兩條岔路
,與前述情境相同,顯示場景的結構與因緣安排,為後續敘事鋪陳空間背景。本句描述小阿修羅王所居宮殿的地理結構,強調其處所同樣有
兩條分岔道路,顯示阿修羅界的層級與空間安排,反映眾生因果業報所感的不同境界。本句描述小阿修羅王所居住的地點,同樣存在兩條分岔的道路,顯示其境界或空間結構的特徵,與前文
大阿修羅王所處情形相呼應,強調眾生所處環境的多樣性與因緣差別。本句描述娑羅樹園林的地理結構,指出園林中有兩條分岔的道
路,為後續經文敘述場景或修行者行止鋪陳背景。本句描述奢摩梨園林的地理特徵,指出園林中有兩條分岔的道
路,為後續經文鋪陳場景背景,未涉及深層佛理。本句描述地理環境,指出在俱毘陀囉園林中有一條分岔的道路
,為敘述佛陀行跡或教化地點鋪陳背景,無深層法義,重在場景交代。本句描述難陀那園林的地理特徵,指出園林中有兩條分岔的道
路,為後續經文敘述場景或行跡鋪陳背景,無深層法義,屬於敘事性描述。此句描述難陀池的地理結構,指出池邊有兩條分岔的道路,為
後續行者或敘事鋪陳空間背景,未涉及深層佛理。本句描述地理位置與路徑分岔,為敘述佛陀或弟子行跡的場景
鋪陳,未涉及深層法義,僅為經文敘事背景。本句描述眾生或眾物於七頭聚集之處,皆能如前所述般互相通
達、無礙往來,強調法界中眾緣和合、無障礙的境界。
- 比丘:指受具足戒的男性出家弟子,為佛教僧團的主要成員。
- 阿修羅:印度神話中的一類強大非天眾,常與天眾爭鬥。
- 七頭:指具有七個頭的阿修羅,象徵其異於常人的威力或特殊身份。
- 岐道:分岔的道路,表示通往不同方向的路徑。
- 彼王:指特定的國王,於此處享有遊戲與通行的特權。
- 鞞摩質多囉:阿修羅王名,為本段主角之一。
- 宮殿:王者居所,象徵權勢與境界。
- 小阿修羅王:指地位較低的阿修羅王,屬於阿修羅眾中的一類。
- 宮殿處所:阿修羅王所居住的宮殿地點。
- 二岐道:指兩條分岔的道路,象徵空間結構或因果分流。
- 阿修羅王:六道之一,屬於好鬥、好勝的天部眾生,常與天爭鬥。
- 娑羅園林:指以娑羅樹為主的園林,常見於佛教經典中作為佛陀說法或重要事件發生的場所。
- 奢摩梨園林:地名,為佛陀時代常見的修行或說法場所。
- 俱毘陀囉:地名,為佛陀時代印度某地,常見於佛典地理敘述。
- 園林:指有樹木花草的園地,為佛陀及弟子常駐或說法之處。
- 難陀那園林:佛陀時代著名的園林,常作為說法或僧團活動場所。
- 難陀池:佛教經典中常見的地名,為印度著名池沼,與佛陀時代相關聯。
- 蘇質多囉波吒囉大樹:音譯,為特定地點或樹名,常見於佛經地理描述。
- 聚處:眾多事物或眾生集會之地,強調和合共處。
- 相通來往:彼此之間能夠自由通達、無礙往返。
「諸比丘!其阿修羅七頭聚會處所,有二岐道, 通為彼王遊戲去來;其鞞摩質多囉阿修囉 王宮殿處所,有二岐道,亦復如前;諸小阿 修囉王輩宮殿處所,亦二岐道;諸小阿修 囉王輩住止處所,亦二岐道;其娑羅園林, 亦二岐道;奢摩梨園林,亦二岐道;俱毘陀 囉園林,亦二岐道;難陀那園林,亦二岐道; 其難陀池,亦二岐道;蘇質多囉波吒囉大樹, 亦二岐道;悉皆如前,七頭聚處,相通來往。
俱毘陀囉、難陀那等園林,澡浴嬉戲,遊行受樂。這時,心裡憶念著那些小阿修羅王及其部屬,又憶念那些小阿修羅。這時,那些小阿修羅王和諸小阿修羅,心中生起這個念頭
:『鞞摩質多囉阿修羅王正在想著我們。』如此明白後,便以種種珍寶瓔珞莊嚴其身,各自嚴飾畢,
乘坐各種乘具,一同來到鞞摩質多囉阿修羅王宮門之外,至後進入王殿前而住。
囉、難陀那等園林洗浴玩樂,四處遊玩享受快樂。那個時候,心中想著那些小阿修羅王和他們的部屬,也想著那些小阿修羅。那個時候,這些小阿修羅王和其他小阿修羅們,心裡都這
樣想:『鞞摩質多囉阿修羅王正在想著我們。』。明白之後,他們用各種寶貝瓔珞裝飾自己,各自打扮好,
乘著不同的車輛,一起來到鞞摩質多囉阿修羅王宮門外,然後進入王殿前停留。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡或說法,
顯示佛陀對比丘的重視與教導的正式開始。本句描述阿修羅王欲前往多處園林沐浴、遊樂,展現其享樂天
性與對世間福報的追求,亦反映阿修羅界的生活狀態與心境。本句描述當下心念集中於小阿修羅王及其部屬,顯示對眾生的
關懷與觀照,體現佛教對一切眾生平等無差別的慈悲心。本句描述小阿修羅王及其眷屬於特定時刻心生感應,認為主尊
鞞摩質多囉阿修羅王正關注、憶念他們,顯示眾生與主尊間的心念感通與領受。本句描述眾人於明白法義後,以莊嚴身心、整備儀容,乘各種
車乘,齊赴阿修羅王宮,展現恭敬與集會的莊嚴氛圍,體現佛教集會儀軌與供養尊重之意。
- 鞞摩質多囉阿修羅王:阿修羅族中的一位王名,屬於非天眾。
- 娑羅園林、奢摩梨、俱毘陀囉、難陀那園林:皆為特定園林地名,為阿修羅王遊樂之處。
- 小阿修囉王:地位較低或次一等的阿修羅王,屬阿修羅眾的領袖之一。
- 阿修囉(阿修羅):六道之一,常以好戰、嫉妒著稱的天界眾生。
- 鞞摩質多囉阿修囉王:特定阿修羅王名,為本段主尊。
- 瓔珞:佛教常見裝飾寶具,象徵莊嚴與供養。
- 乘:指各種交通工具或座騎,表集會莊嚴。
「諸比丘!其鞞摩質多囉阿修囉王,意欲向彼 娑羅園林,奢摩梨、俱毘陀囉、難陀那園林 等,澡浴嬉戲,遊行受樂。爾時,心念彼諸小 阿修囉王輩,及念諸小阿修囉輩。是時,彼諸 小阿修囉王輩,并及諸小阿修囉等,即生是 心:『鞞摩質多囉阿修囉王意念我等。』如是知 已,即以種種眾寶瓔珞,莊嚴其身,各嚴飾 已,乘種種乘,俱來詣向鞞摩質多囉阿修囉 王宮門之外,到已入向鞞摩質多囉阿修囉 王殿前而住。
小阿修羅前來,便以各種瓔珞莊嚴自身,莊嚴完畢後,隨即乘坐座騎。這時,諸小阿修羅王及諸小阿修羅眾,從左右四面周匝圍
遶,前後導從,相隨而往,共同前往娑羅園林、奢摩梨園林、俱毘陀囉園林、難陀那園林等。到達彼處後,停留在難陀園林之前。各位比丘!那座難陀園林,有三個風輪,自然運轉,莊嚴著那座園林。是哪三種?所謂開者、淨者、吹者。什麼叫做開?有風輪來,開閉諸門。什麼是淨?有風輪來,掃彼園林,令地清淨。什麼是吹?有風輪來,吹動彼園林的樹與眾華,飄零四散。各位比丘!在難陀那園林中,微風吹散種種細緻妙花,花朵飄落至膝
間,並散發出各種濃郁芳香,香氣充滿整個園林。當時,鞞摩質多囉阿修羅王,與諸小阿修羅王及眾小阿修
羅等圍繞,一同進入難陀那園林,進入後洗浴、觀賞遊戲,隨意而住。諸阿修羅等,在那園林中,有的停留一月、二月、三月,
沐浴遊戲,隨意停留,各自隨所欲之處而去。
多小阿修羅來到,便用各種瓔珞裝飾自己,裝飾好後就立刻騎上座騎。那個時候,許多小阿修羅王和小阿修羅眾,從四面八方圍
繞著,前後相隨,一起前往娑羅園林、奢摩梨園林、俱毘陀囉園林、難陀那園林等地。到了那個地方,就在難陀園林前面停下來。各位出家修行的比丘們!那個難陀園林裡,有三個風輪會自動轉動,使整個園林更加莊嚴美麗。是哪三個呢?這裡所說的,就是開啟的、清淨的、吹拂的(人或事物)。什麼叫做『開』?有風輪來到時,會開啟或關閉所有的門。什麼叫做清淨?那時有風輪來,把那座園林掃拂乾淨,使大地變得清淨無染。什麼叫做『吹』?那時有風輪吹來,把那園林裡的樹木和花朵都吹得四處飄散。各位出家弟子們!在難陀那園林裡,微風吹拂,許多細緻美麗的花朵被吹散
,落到膝蓋高度,並散發出各種香氣,整個園林都瀰漫著芬芳。那個時候,鞞摩質多囉阿修羅王和許多小阿修羅王,還有
其他小阿修羅們圍繞著他,一起走進難陀那園林,進去後洗澡、欣賞遊戲,隨心所欲地停留。那些阿修羅們在那座園林裡,有的會待上一個月、兩個月
、三個月,洗浴、遊玩,想待多久就待多久,然後各自隨心所欲地離開前往他們想去的地方。
本句描述阿修羅王見眾小阿修羅王及其眾前來,為展現威儀與
地位,親自以瓔珞莊嚴自身,並於莊嚴後騎乘座騎,體現集會儀式中的莊重與階序。本句描述諸小阿修羅王及其眾眷屬,秩序井然地從四面八方圍
繞、前後隨從,共同前往多處園林,展現集體行動與恭敬隨順之意,體現眾生和合共赴聖地的場景。本句描述抵達目的地後,於難陀園林前暫時停留,為後續佛陀
或僧團活動鋪陳場景,體現佛教經典敘事的空間次第與莊嚴氛圍。這是佛陀對僧團中出家修行者的直接呼喚,表示接下來將有重要教法或指示傳達給比丘眾。
本句描述難陀園林的殊勝莊嚴,三風輪自然而然地運作,象徵
佛土依報的清淨與莊嚴,顯示佛國淨土的不可思議功德。此句為提問,承上文引出下文將要說明的三項內容,屬於經典
中常見的分項提問格式,用以引導聽眾聚焦於接下來的三個重點。本句列舉三種特質或作用,分別為開啟、清淨與吹拂,可能指
涉修行過程中不同的功用或境界,需結合上下文判斷其具體所指。本句為提問,旨在釐清『開』的定義,為後文釋義鋪墊,屬於
經文中常見的義理分判提問方式。本句描述風輪的作用,風輪運行時能開啟或關閉諸門,顯示宇
宙運行的因緣條件與自然法則,反映佛教對世界成住壞空的觀察。本句為提問,旨在釐清「淨」的定義或內涵,為後續佛法說明
鋪陳基礎。
此處「淨」多指遠離染污、煩惱,達到身心清淨的狀態,是修行的重要目標。此句描述風輪現象,象徵外在環境因緣成熟,清除雜染,為修
行或法會創造清淨莊嚴的空間,顯示自然界亦能助成佛法之弘揚。本句為提問,旨在釐清『吹』的定義,為後續說明五陰或身心
現象中的『吹』作鋪陳,屬於分析身心構成要素的基礎問題。此句描述風輪之力使園林中的樹木與花朵飄散,象徵無常變化
,提醒眾生世間諸法皆受因緣條件所動,無有常住。此句為佛陀對僧團成員的直接呼喚,標誌教法即將宣說,提醒聽者專注聆聽。
本句描述難陀那園林中,因風而散落的妙花與充滿園林的香氣
,展現莊嚴清淨的環境,象徵佛土莊嚴、福德圓滿,亦暗示修行者所處的清淨境界。本句描述阿修羅王及其眷屬集體進入園林,展現其團體行動與
自在生活狀態,反映阿修羅界的生活情景,並未涉及深層教義,屬敘事性描寫。本句描述阿修羅等眾於園林中隨意停留、遊戲、沐浴,並無固
定時限,展現其隨順自意、無拘束的生活狀態,反映眾生因緣聚散、隨業流轉的現象。
- 騎乘:指乘坐座騎,表現王者威儀。
- 阿修囉王:阿修羅眾中的領袖,屬於六道之一,常以好戰著稱。
- 娑羅園林、奢摩梨園林、俱毘陀囉園林、難陀那園林:皆為經中所述的園林地名,為聖者或眾生 集會、修行之處。
- 難陀園林:地名,為當地著名園林,常作為佛陀說法或僧團活動場所。
- 風輪:此處指能自動運作、莊嚴園林的三種風輪,為佛土莊嚴相之一。
- 開者:指能開啟、啟發、導引的作用或人。
- 淨者:指能清淨、淨化、去除染污的作用或人。
- 吹者:指能吹拂、激發、推動的作用或人。
- 開:此處為佛教術語,指開示、闡明、揭示義理。
- 諸門:指各種門戶或通道,象徵世界運作的出入關口。
- 淨:指清淨、無染,佛教中常用以描述遠離煩惱、污染的理想境界。
- 吹:此處指五陰或身體活動中的『氣息流動』,為古印度醫學與佛教分析身心時常用術語。
- 澡浴:指沐浴身體,亦有清淨之意。
「爾時,鞞摩質多囉阿修羅王,見彼諸小阿修 囉王,及諸小阿修羅眾來,即便自以種種瓔 珞莊嚴其身,莊嚴身已,即便騎乘。是時,諸小 阿修囉王并及諸小阿修囉輩,左右四面周 匝圍遶,前後導從,相將詣向娑羅園林,及奢 摩梨園林、俱毘陀囉園林、難陀那園林等。 到彼處已,在於難陀園林前住。諸比丘!其 難陀園林,有三風輪,自然吹動,莊嚴彼園。 何等為三?所謂開者、淨者、吹者。何者名開? 有風輪來,開閉諸門。何者為淨?有風輪來, 掃彼園林,令地清淨。何者為吹?有風輪來, 吹動彼園林樹眾華,飄零四散。諸比丘!其 難陀那園林之中,風散種種微妙眾華,下到 於膝,有種種香,其香氛馥,遍滿園林。當於 彼時,其鞞摩質多囉阿修羅王,及諸小阿修 羅王,并諸小阿修囉等輩圍遶,即入彼難陀 那園林,入已洗浴,觀看遊戲,隨意而住。諸 阿修囉等,於彼園林,或復一月二月三月, 澡浴遊戲,隨意止住,各隨所欲去處而去。
水停住,那些水聚自然由四種風力所支撐。是哪四種?所謂一住、二者安住、三者不墮、四者牢固主。因為這些風的支撐,得以常住不動。
叫做牟真隣陀,第五個叫做鞞呵多囉。各位出家修行的比丘們!鞞摩質多囉阿修羅王身邊,總是有這五位阿修羅陪伴守護著他。各位出家修行的比丘們!在鞞摩質多囉阿修羅王的宮殿上方,有一片廣達萬踰闍那
的海水停留著,這些水自然由四種風力維持著不散。是哪四個呢?所謂第一是安住,第二是穩定安住,第三是不會墮落,第四叫做堅固主宰。因為有這些風在支撐,所以能夠一直穩定存在,不會動搖。
佛陀以『諸比丘』呼喚在場的僧團成員,開啟教法說明,顯示
教誨對象為出家修行者,強調僧團聽法、修行的重要性。本句描述鞞摩質多囉阿修羅王的威勢與隨侍,強調其身邊有五
位阿修羅常伴左右,負責守護並監督惡事,顯示阿修羅界的組織與權力結構。此句為提問,承上文引出下文將要說明的五種法或事,屬於經
典中常見的分科提問句式,用以引導聽眾聚焦於接下來的內容。本句列舉五個名稱,分別為隨喜、有、醉、牟真隣陀、鞞呵多囉,應為某法、境、或眾生類型的分類。
此處僅標示名稱,未詳述其義理,需結合上下文判斷其具體所指。此句為佛陀對在場僧團成員的直接呼喚,標誌教法即將宣說,強調聽法對象為比丘僧團。
本句說明鞞摩質多囉阿修羅王身邊,常有五位阿修羅隨侍守護
,顯示其地位尊貴與護衛嚴密,亦反映阿修羅眾的組織與護主特性。此句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡或說法,顯示佛陀對僧眾的關懷與指導。
本句描述阿修羅王宮殿上方有廣大海水,這些水聚集不散,乃
因四種風力自然支撐,顯示宇宙結構的因緣與自然法則。此句為經文中提出問題,預示接下來將列舉四項內容,常見於
佛教經典的提問方式,用以引導聽眾聚焦於即將說明的法義重點。本句分述四種修行階段或心境:一為安住於正法,二為心能安穩不動,三為不墮於邪見或退失,四為能
堅固主導修行。
強調修行過程中由安住至堅固的次第與穩固性。本句說明一切現象或法體之所以能安住不動,是因為有『風』
這一因緣的支持。
強調因緣和合,萬法依賴條件而存在,並非自性常住。
- 惡事:指不善或有害的行為、事件。
- 守護:指隨侍保護主尊。
- 踰闍那:古印度長度單位,約等於十六里。
- 四種風:佛教宇宙論中支撐大地或水聚的四種風力。
- 四:指即將被列舉的四種法、事或義,需依上下文判斷具體內容。
- 安住:指身心安定於正法或正念中。
- 不墮:不墮落於惡法或退失善法。
- 牢固主:堅固不動,能主導自心與修行。
- 風:此處指佛教宇宙觀中支撐世界的風輪,為四大之一,非指一般氣流。
- 常住不動:指穩定存在、不變動,強調依因緣而暫時安住,非絕對常住。
「諸比丘!其鞞摩質多囉阿修羅王,恒常別有 五阿修囉,停住其側,擁護守視諸惡事故。 云何為五?一名隨喜、二者名有、三者名醉、 四名牟真隣陀、五名鞞呵多囉。諸比丘!其鞞 摩質多囉阿修囉王,有如是等五阿修羅,恒 常在於鞞摩質多囉阿修囉王側,為守護故。 諸比丘!而彼鞞摩質多囉阿修囉王宮殿之 上,有萬踰闍那海水而住,其彼水聚自然而 有四種風持。何等為四?所謂一住、二者安 住、三者不墮、四名牢固主。為此風持,常住 不動。
阿修羅王的各種設施,此中每一項也都如彼處所說,你們應當知。乃至這王宮殿之上的所有積水,也由四種風輪所支撐:一
為住,二為安住,三為不墮,四為牢固。
摩質多羅阿修羅王的各種設施,這裡的每一項也都和那裡一樣,你們應該知道。甚至連這座王宮殿上方的所有積水,也都是靠著四種風輪
來支撐:第一是讓水停留,第二是讓水安穩,第三是不讓水掉落,第四是讓水穩固不動。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接稱呼,開啟教誡語,顯示
佛陀對比丘眾的關懷與指導,為經文常見起首語。本句描述須彌山南方遠處、海底下有踊躍阿修羅王的宮殿,顯示佛教宇宙觀中阿修羅界的空間位置與其
威勢。
阿修羅王居於大海之下,與天界、地界形成對照,體現六道眾生各有其處。本句描述該處的廣大與莊嚴,舉鞞摩質多羅阿修羅王的宮殿為
例,說明此處的設施與彼處相同,強調境界的殊勝與莊嚴,並勉勵聽者應當了解其內容。本句說明即使是王宮殿上的積水,也依賴四種風輪的作用而得
以存在與穩定,強調世間一切現象皆有因緣條件維持,並非自性常住。
- 須彌山王:佛教宇宙中心之大山,為諸天、四大洲等依止。
- 七重垣牆:象徵重重圍繞、莊嚴防護。
- 鞞摩質多羅阿修羅王:阿修羅王名,為舉例說明其宮殿設施之殊勝。
- 住、安住、不墮、牢固:分別指風輪使水聚集、安穩、避免墮落、保持穩固的四種功能。
「諸比丘!去須彌留山王南面千踰闍那,在大 海下,有踊躍阿修囉王宮殿住處。其處縱廣 八萬踰闍那,七重垣牆,略說猶如鞞摩質多 囉阿修囉王種種所有,此中一一亦如彼說, 汝應當知。乃至此王宮殿之上,所有水聚,亦 為四種風輪住持,一住、二安住、三不墮、四牢 固主。
。略說猶如鞞摩質多羅阿修羅王種種所有,此中一一亦如彼說,汝應當知。乃至這座王宮殿之上,所有的水聚,也由四種風輪住持:
一是使其停留,二是使其安住,三是不讓其墜落,四是主宰其牢固。
修羅王的宮殿,範圍有八萬踰闍那,並有七重圍牆。簡單說,這裡的壯麗就像鞞摩質多羅阿修羅王所有的一切
,每一項都如前面所說,你們應當知道。甚至在這座王宮殿上方,所有聚集的水,也都是由四種風
輪來支撐:第一讓水停留,第二讓水安穩,第三讓水不會掉落,第四讓水保持穩固。
這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或教
誡時作為起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述奢婆羅阿修羅王宮殿的地理位置、規模與壯麗,並以鞞摩質多羅阿修羅王的宮殿作為對比,強
調阿修羅界的威嚴與莊嚴。
此處展現佛教宇宙觀中阿修羅界的廣大與層次,並提醒聽者應知其詳。本句說明即使在王宮殿上方的水聚,也依賴四種風輪的作用而
得以存在,分別負責水的停留、安穩、不墜與牢固,顯示世間萬物皆由因緣和合、諸法相依而成。
- 須彌留山王:佛教宇宙觀中的中心大山,為諸山之王。
- 奢婆羅阿修羅王:阿修羅族中的一位王者,居於海底宮殿。
- 王宮殿:指帝王所居之宮殿,經中常用以譬喻世間莊嚴處。
- 水聚:指水的聚集或水體。
- 四種風輪:佛教宇宙觀中,支撐水、地等元素的四種風力或氣流,分別有不同功能。
「諸比丘!去須彌留山王西面千踰闍那,大海 水下,有奢婆羅阿修羅王宮殿住處,其 處縱廣八萬踰闍那,七重垣牆,略說猶如 鞞摩質多羅阿修羅王種種所有,此中一一 亦如彼說,汝應當知。乃至此王宮殿之上,所 有水聚,亦為四種風輪住持,一住、二安住、 三不墮、四牢固主。
修羅王的宮殿住處,其地方的縱廣如前所述,牆壁、門樓、臺閣皆用以防禦敵人。園苑池中有各種樹木、各種葉、各種花果、各種香氣薰染,並有各種鳥類,各自鳴叫。諸比丘!那地方是羅睺羅阿修羅王的城,王住在城中,名叫摩婆帝,縱廣莊嚴亦如上說。牆壁有七重,七重欄楯,七重多羅行樹,七重鈴網,周圍
環繞,色彩繽紛可觀,皆由七寶所成,還有車璩、馬瑙等珍寶。那些圍牆的高低、長寬,也如前說。彼等垣牆,亦有諸門。這些門的高度、長度、寬度等各項規格皆與前述相同。那些門有層樓,卻敵臺閣,園苑池塘、花沼等處,也有各
種樹木、各種葉子、各種花果、種種香熏,並有種種雜類鳥,各各自鳴。
面積和前述一樣寬廣,牆壁、門樓和樓閣都是用來防禦敵人的。園林和池塘裡有各式各樣的樹木、葉子、花果和芬芳的香
氣,還有許多不同的鳥兒,各自發出鳴叫聲。各位比丘!那個地方是羅睺羅阿修羅王的都城,王就住在這座名為摩
婆帝的城裡,城的寬廣與莊嚴都如前面所說的一樣。那裡有七重的牆壁、七重的欄杆、七重的多羅樹行、七重
的鈴網,層層圍繞,色彩斑斕,非常美觀,全部都是由七種珍寶打造,還有像車璩、瑪瑙這類寶物。那些圍牆的高度、寬度和長度,也跟前面說的一樣。那些圍牆上也設有許多門。那些門的高、低、長、寬等各種尺寸都和前面說的一樣。那些門樓上有層層樓閣,還有高聳的臺閣,園林裡有池塘
、花沼等,也種植了各種樹木、葉子、花果和芬芳香氣,還有各種不同的鳥類,各自發出鳴叫聲。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
教誡時作為起首,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述須彌山北面大海水下,羅睺羅阿修羅王的宮殿位置與
規模,並強調其建築設施具備防禦功能,展現阿修羅界的威勢與戒備。此句描述園苑池沼的莊嚴景象,展現多樣的自然生態與和諧,
象徵佛法境界中萬物各得其所、互不障礙,亦顯示眾生因緣和合、各具特色而共處一境。這是佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,表示接下來將有重要教法宣說,提醒聽者專注聆聽。
本句描述羅睺羅阿修羅王所居住的城池,強調其地點、主權者
及城名,並指出城池的規模與莊嚴程度與前述相同,展現諸王國土的莊嚴與秩序。本句描述莊嚴殊勝的境界,以七重牆壁、欄楯、樹行、鈴網等
層層圍繞,象徵法界的圓滿與重重無盡,七寶成就顯示清淨莊嚴,為修行者所嚮往的理想國土。本句描述這些圍牆的各種尺寸規格,與前文所述一致,強調結
構的規範與一致性,體現佛教經典敘述中對場域莊嚴與秩序的重視。本句描述建築結構,說明圍牆不僅圍護空間,亦設有多個出入
口,象徵法界或修行境地中有通達、出入之門,暗示修行者可由不同法門進入佛法之境。本句說明諸門的各項尺寸規格皆與前文所述一致,強調結構規
整、無差異,體現佛教經典描述壇城或殿堂時的嚴謹與莊嚴。本句描述莊嚴環境的細節,展現建築、園林、樹木、花果、香
氣與鳥鳴的和諧,象徵清淨莊嚴的修行處所,亦顯示佛教重視外在環境與內心清淨的相應。
- 羅睺羅阿修羅王:阿修羅族中的一位重要王者,居於大海水下。
- 宮殿住處:指阿修羅王的居所,具備王者規模。
- 卻敵:防禦敵人,顯示阿修羅界常處於戰備狀態。
- 園苑:指佛經中常見的修行或說法場所,象徵清淨莊嚴之地。
- 華果:佛典中常以花果象徵因果、修行成果。
- 香熏:指香氣薰染,亦有清淨、供養之意。
- 摩婆帝:城名,音譯,具特定地理或象徵意義。
- 縱廣莊嚴:指城池的長寬與裝飾之美,為佛經常用以形容國土莊嚴的術語。
- 七重:指七層,表現層層圍繞、莊嚴無比。
- 欄楯:欄杆、圍欄,用以分隔或裝飾。
- 多羅行樹:一種聖樹,常見於佛國淨土描寫。
- 鈴網:懸掛鈴鐺的網狀裝飾,象徵莊嚴與警覺。
- 七寶:傳統佛教所說的七種珍寶,常用以形容極樂或淨土的莊嚴。
- 車璩:珍貴寶石之一,具體成分未詳,為古印度名寶。
- 馬瑙:即瑪瑙,寶石名。
- 垣牆:指圍繞建築或空間的牆壁,用於界定範圍與保護。
- 高下縱廣:分別指高度、低度、縱深、寬度等空間尺寸。
- 層樓:多層建築,象徵莊嚴與次第。
- 卻敵臺閣:高大壯麗的樓臺閣宇,顯示殊勝莊嚴。
- 華沼:開滿花的池沼,象徵清淨與美好。
- 雜類鳥:多種鳥類,經典中常用以象徵眾生多樣性。
「諸比丘!須彌留山王北面,如上相去,大海 水下,有羅睺羅阿修羅王宮殿住處,其處縱 廣如上所說,彼諸牆壁,及以門樓,臺閣却 敵。園苑諸池,有種種樹,與種種葉,種種華 果,種種香熏,有種種鳥,各各自鳴。諸比丘! 彼之處所,為羅睺羅阿修羅王有城,王住其 城,名曰摩婆帝,縱廣莊嚴亦如上說。牆 壁七重,七重欄楯,七重多羅行樹,七重鈴 網,周匝圍遶,雜色可觀,七寶所成,乃至車 璩馬瑙等寶。彼等垣牆高下縱廣,亦如前 說。彼諸垣牆,亦有諸門。彼等諸門高下縱 廣一一如前。而彼諸門所有層樓,却敵臺閣, 園苑諸池,及華沼等,亦有諸樹,與種種葉, 種種花果,種種香熏,亦有種種諸雜類鳥, 各各自鳴。
網、多羅行樹環繞,色彩繽紛,並以七寶莊嚴,乃至車璩、瑪瑙等寶。普於四方各有諸門,諸門亦有樓櫓,色彩斑斕,可觀賞,皆由七寶所成,乃至車璩、瑪瑙等寶。而彼下方以天車璩鋪設,其地柔軟,觸之猶如迦旃鄰提布。彼處中央有一寶柱,高下、縱廣如上所說。在那根柱子下,為羅睺羅阿修羅王設置了一個高座,其高低、長寬與莊嚴裝飾皆如前文所述,色彩繽紛
悅目,由七寶構成,乃至車璩、瑪瑙等珍寶,質地柔軟細滑,觸感如同迦旃隣提衣。其座左邊,十六位小阿修羅王亦各自設置諸妙高座,色彩
繽紛可觀,皆由七寶所成,乃至車璩、馬瑙等珍寶。右邊亦然,為十六小阿修羅王,有諸高座,亦如上說,柔軟可觸,如迦旃隣提衣。
的地方,又叫做七頭。這裡的範圍很大,像前面說的一樣,有七重欄杆、鈴鐺網和多羅樹圍繞,色彩繽紛,非
常美觀,還用七種寶物裝飾,甚至有車璩、瑪瑙等珍寶。這座建築四面都有許多大門,每個門上還有樓閣和高台,
色彩斑斕,非常美觀,全部都是用七種珍寶打造,甚至還有車璩、瑪瑙等寶石。那個地方的下方鋪設著天車璩,地面非常柔軟,摸起來就像迦旃鄰提布一樣細滑。那個地方的中央有一根寶柱,高度和寬度都如前面所描述的一樣。在那根柱子下,特別為羅睺羅阿修羅王準備了一個高座,
座位的高度、寬度和裝飾都和前面描述的一樣,色彩鮮明美觀,由七種寶物打造,還有車璩、瑪瑙等珍寶,質
地柔軟細膩,摸起來就像迦旃隣提布那樣滑順。在主座的左邊,有十六位小阿修羅王,各自設有精美高座
,色彩繽紛,都是用七種寶物打造,甚至還有車璩、馬瑙等珍寶。右邊也是如此,有十六位小阿修羅王,各有高座,情形如
前所述,座位觸感柔軟,就像迦旃隣提所製的衣服一樣。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,標誌教法開示的開
始,顯示佛陀對比丘的教誨與重視。本句描述摩婆帝城王與羅睺羅阿修羅王共用的聚會場所,強調
其空間廣大、結構嚴密(七重欄楯)、莊嚴華美(七寶、珍寶裝飾),展現王者威儀與殊勝境界,亦反映古印
度王城與神祇聚會場所的理想形象。本句描述莊嚴建築的結構與裝飾,四方皆設有門,門上有樓閣
高台,並以七寶等珍貴寶物裝飾,象徵佛土莊嚴、福德圓滿,顯示佛國淨土的殊勝與不可思議。本句描述彼處下方以珍貴的天車璩鋪設,象徵殊勝莊嚴,地面
柔軟細膩,猶如極細軟的迦旃鄰提布,顯示佛土清淨安樂、超越世間質地。本句描述在特定處所的中央豎立一根寶柱,其尺寸規格與前文
一致,強調壇場或聖地的莊嚴與規範,體現佛教儀軌中對空間結構的重視。本句描述為羅睺羅阿修羅王設置高座,強調其莊嚴、珍貴與舒
適,體現供養尊貴賓客的恭敬與殊勝,並以七寶及名貴寶石象徵無上福德與莊嚴。本句描述主座左側十六位小阿修羅王的座位配置,強調其座位
的莊嚴與珍貴,象徵諸天眾生因福德因緣而得殊勝果報,並展現法會場面的莊嚴與多元。本句描述右側同樣有十六位小阿修羅王,各自擁有高座,且這些座位柔軟舒適,猶如著名的迦旃隣提衣
。
此處強調阿修羅眾的威儀與所受供養,展現其福報與莊嚴。
- 摩婆帝城:古印度神話中的城名,為重要王者居所。
- 欄楯七重:象徵防護嚴密與層層莊嚴。
- 車璩、瑪瑙:皆為珍貴寶石,增顯場域殊勝。
- 四方面:指東南西北四個方向,象徵圓滿無礙。
- 樓櫓:樓閣與高台,象徵佛法高遠。
- 瑪瑙:寶石名,為七寶之一。
- 天車璩:一種極為珍貴的寶石,常用於佛土莊嚴的描述。
- 迦旃隣提衣:以迦旃鄰提布製成的衣物,質地極為柔軟細膩,為印度古代名貴布料。
- 寶柱:指以珍寶所造的柱子,常見於佛教建築或壇場,象徵莊嚴與穩固。
- 妙高座:指精美高大的座位,象徵尊貴與殊勝。
- 高座:指尊貴、莊嚴的座位,象徵地位與供養。
「諸比丘!其彼摩婆帝城王所住處,為羅睺羅 阿修羅王有聚會處,還名七頭,其處縱廣 如上所說,欄楯七重,及諸鈴網,多羅行 樹,周匝圍遶,雜色可觀,亦為七寶之所莊 嚴,乃至車璩馬瑙等寶。普四方面各有諸門, 彼等諸門亦有樓櫓,雜色可觀,七寶所成, 乃至車璩馬瑙等寶。而彼下分以天車璩分 布,其地柔軟,觸之猶如迦旃隣提衣。而彼 處中有一寶柱,高下縱廣如上所說。其彼柱 下,為羅睺羅阿修羅王置一高座,其座高 下縱廣莊挍,一一如前,雜色可觀,七寶所 成,乃至車璩馬瑙等寶,柔軟細滑,觸之猶如 迦旃隣提衣。其座左邊,為十六小阿修羅王 亦各別置諸妙高座,雜色可觀,七寶所成, 乃至車璩馬瑙等寶。右邊亦然,為十六小阿 修羅王,有諸高座,亦如上說,柔軟觸之,如 迦旃隣提衣。
乃至七重多羅行樹,四面普皆周匝圍遶,雜色可觀,皆由七寶所成,並有車璩、馬瑙等珍寶。四方各面皆有諸門,每門設有樓臺,並建有防禦敵人的重重樓閣。園苑中有諸多池塘、眾華與泉沼,並有種種樹木、各種葉子、花果及種種香氣薰染。又有種種不同的鳥類,各自鳴叫,聲音和雅,非常令人喜愛與歡樂。
欄杆、七重鈴網,還有七重多羅樹,四周都被這些層層圍繞,色彩繽紛,非常美觀,全部都是由七種寶物做成
,還有像車璩、馬瑙這類的珍貴寶石。四面八方都有許多大門,每個門上都建有樓臺,還有層層防禦的高樓閣。園林裡有許多池塘、花卉和泉水沼澤,還有各式各樣的樹
木、葉子、花果和各種香氣瀰漫其中。那裡還有各種不同的鳥,每一種都各自鳴叫,牠們的叫聲和諧優美,讓人聽了非常歡喜。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡內容,顯
示佛陀對比丘的重視與教導對象的明確性。本句描述阿修羅王的宮殿分布,特別指出羅睺羅阿修羅王有獨
立的居所,顯示其地位特殊,並反映阿修羅眾的組織與領域劃分。本句描述極樂世界莊嚴的環境,強調其結構層層圍繞、色彩繽
紛,並以七寶等珍寶構成,展現佛國淨土的殊勝與莊嚴,令修行者生起嚮往之心。本句描述建築的莊嚴與防護設計,象徵法界或聖境的周全與不
可侵犯,亦顯示佛法道場的嚴密守護與莊嚴威儀。本句描述園苑的莊嚴景象,展現多樣的自然美與和諧,象徵佛
土清淨、福德圓滿,眾生於此能感受法樂與安穩。本句描述環境中多種鳥類,各自發出和諧悅耳的鳴聲,象徵法
界莊嚴、眾生和合共處,聽聞皆能生起歡喜心,顯示清淨國土的殊勝境界。
- 七頭聚會阿修羅王:指具有七個頭的阿修羅王,為阿修羅眾中的一類王者。
- 七重欄楯:七層欄杆,增添結界與莊嚴感。
- 七重鈴網:七層懸掛鈴鐺的網,象徵清淨與警覺。
- 樓臺:高起的平台或樓閣,常用以象徵莊嚴、觀照。
- 却敵重閣:指多層樓閣用以防禦外敵,象徵法界或道場的堅固與不可侵犯。
- 泉沼:泉水與沼澤,常用以描繪佛土資糧充足、環境優美。
- 眾類異鳥:指多種不同種類的鳥,象徵法界多元和合。
- 和雅:形容聲音和諧優美,亦有法音悅耳之意。
「諸比丘!彼七頭聚會阿修羅王住處東面,為 羅睺羅阿修羅王更置別住宮殿處所。其處 縱廣一一如前,七重垣牆、七重欄楯、七重 鈴網,乃至七重多羅行樹,四面普皆周匝 圍遶,雜色可觀,七寶所成,乃至車璩馬瑙 等寶。四方諸面各有諸門,彼等諸門各有樓 臺,却敵重閣。園苑諸池,眾華泉沼,有種種 樹,與種種葉,種種華果,種種香熏。復有種 種眾類異鳥,各各自鳴,其音和雅,甚可愛 樂。
羅王各自有宮殿,其地方縱廣有九百踰闍那,或有八百、七百、六百、五百、四百、三百、二百,最小的有一
百踰闍那,皆有七重牆壁與欄楯。略說乃至,還有種種鳥類,各自鳴叫。諸比丘!在那七頭聚會的阿修羅王住處,東西南北四方,諸小阿修
羅們也各自有宮殿住所,其地方縱廣有九十踰闍那,或有八十、七十、六十、五十、四十、三十、二十,最小
的地方仍有十二踰闍那,並有七重垣牆。簡略來說,還有各種鳥類,各自鳴叫。諸位比丘!在阿修羅王七頭聚會處所的東面,羅睺羅阿修羅王有園苑
居住,名為娑羅林,其林縱廣,一一如前,七重垣牆、七重欄楯,乃至馬瑙,皆由七寶所成。普於四面各有諸門,諸門皆設樓櫓,色彩繽紛可觀,乃至
皆以車璩、馬瑙等七寶所成,極為可愛樂。
小阿修羅王各自擁有宮殿,地方寬廣有九百踰闍那,也有八百、七百、六百、五百、四百、三百、二百,最小
的也有一百踰闍那。每座宮殿都有七重牆壁和欄杆。簡單說,還有各種鳥類,各自發出鳴叫聲。各位比丘!在那七頭聚集的阿修羅王所居之處,東西南北四方,其他
小阿修羅們也各自有自己的宮殿住所,面積有九十踰闍那,或八十、七十、六十、五十、四十、三十、二十,
最小的也還有十二踰闍那,並有七重圍牆。簡單說,還有各種鳥類,各自鳴叫。各位比丘!在阿修羅王七頭聚會的地方東邊,有羅睺羅阿修羅王的園林,叫做娑羅林。這座林園非常寬廣,和前面
描述的一樣,有七重圍牆、七重欄杆,甚至用馬瑙等七種寶物建成。這座建築四面都有許多大門,每個門上都建有樓閣,色彩
繽紛,非常美觀,甚至還是用車璩、馬瑙等七種珍寶打造而成,讓人非常喜愛。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡內容,顯
示佛陀對比丘的重視與教導的正式開始。本句描述阿修羅王及其眷屬所居宮殿的規模與莊嚴,顯示其勢
力廣大與居處的殊勝。
七重牆壁與欄楯象徵防護嚴密,鳥鳴則顯示環境的多樣與生機。
此處重在描繪阿修羅界
的威勢與福報,並未涉及深層教義。此句為佛陀對僧團中出家弟子的呼喚或開示起首,標誌接下來
將有重要教法宣說,提醒聽者專注聆聽。本句描述阿修羅王及其眷屬的宮殿分布與規模,顯示其勢力廣大、居處莊嚴,並以七重垣牆與眾鳥鳴叫
,襯托其環境的殊勝與多樣。
此處重在展現阿修羅界的福報與威勢,亦隱含因果差別。這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或教
誡時的起首語,表現出佛陀對弟子的關懷與莊重。本句描述阿修羅王聚會地東側的園林,強調羅睺羅阿修羅王所居園苑的莊嚴與殊勝,七重垣牆與七寶象
徵其境界的尊貴與福德。
此處展現阿修羅界的福報與威儀,亦隱含因果與福德莊嚴之理。本句描述莊嚴建築的四面皆設有多重門戶,每個門上又有樓閣,並以各種珍寶裝飾,象徵佛土莊嚴、福
德圓滿,令見者生起歡喜心。
此處強調佛國土的殊勝與莊嚴,啟發修行者嚮往清淨國土。
- 七重牆壁欄楯:指七層圍牆與欄杆,象徵防護與莊嚴。
- 七頭聚會:指七位阿修羅王聚集之處,為其主宮。
- 娑羅林:園苑名,娑羅為樹名,林指園林。
- 七重垣牆、七重欄楯:象徵重重莊嚴與守護。
- 馬瑙、七寶:馬瑙為寶石名,七寶為佛教常見珍寶總稱。
「諸比丘!彼七頭聚會阿修羅王住處,東西 南北,為諸小阿修羅王輩各有宮殿住處, 其處縱廣九百踰闍那,或有八百,或有七百, 及以六百五四三二,其最小者百踰闍那,皆 有七重牆壁欄楯,略說乃至,種種眾鳥,各各 自鳴。諸比丘!彼七頭聚會阿修羅王住處,東 西南北,為彼諸小阿修羅輩亦各別有宮殿 住處,其處縱廣九十踰闍那,或有八十七十 六十五四三二,極最小者猶故縱廣十二踰 闍那,七重垣牆,略說乃至,種種眾鳥,各各自 鳴。諸比丘!其阿修羅王七頭聚會處所東面, 為羅睺羅阿修羅王有園苑住,名娑羅林, 其林縱廣,一一如前,七重垣牆,七重欄楯, 乃至馬瑙,七寶所成。普四方面各有諸門, 彼等諸門皆有樓櫓,雜色可觀,乃至亦為車 璩馬瑙七寶所成,甚可愛樂。
如上所說,有七重垣牆、七重多羅行樹,色彩繽紛可觀,亦皆以七寶裝飾,乃至車璩、瑪瑙等寶。普於四方各設諸門,彼諸門上皆有樓櫓,乃至以馬瑙及七寶莊嚴所成。
的園林,叫做奢摩梨林。這園林非常寬廣莊嚴,和前面描述一樣,有七重圍牆、七重多羅樹行,色彩繽紛美麗
,全部用七種寶物裝飾,還有像車璩、瑪瑙這類珍寶。四個方向各有許多大門,每個門上都建有樓閣,都是用馬瑙和七種寶物打造的。
此句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟接下來的教誨
內容,顯示佛陀對弟子的關懷與指導。本句描述阿修羅王領地的殊勝園苑,強調其地理位置、主人的
尊貴,以及園林的莊嚴與珍寶裝飾,展現阿修羅界的福報與威儀,對比人間或天界的殊勝境界。本句描述莊嚴的建築結構,四方設有多重門戶,每門上有樓閣
,並以馬瑙等七寶裝飾,象徵法界莊嚴、福德圓滿,顯示佛土殊勝。
- 奢摩梨林:園苑名稱,音譯,具象徵意義。
- 七重垣牆、七重多羅行樹:象徵重重莊嚴與守護。
「諸比丘!其阿修羅王七頭聚會處所南面, 為羅睺羅阿修羅王有園苑住,名奢摩梨林, 縱廣莊嚴,皆如上說,七重垣牆,七重多羅 行樹,雜色可觀,亦為七寶之所挍成,乃至 車璩馬瑙等寶。普四方面各有諸門,彼等諸 門有諸樓櫓,乃至馬瑙七寶所成。
居住,名為俱毘陀羅林,其林的長寬皆如上所說,有七重垣牆,乃至以馬瑙等七寶所成。四方普遍皆有許多門,而這些門也建有樓櫓,各種裝飾,
色彩斑斕,乃至以車璩、馬瑙等寶物莊嚴其間,極為可愛、令人喜愛。
和前面說的一樣,有七重圍牆,都是用馬瑙等七種寶物建成的。四面八方都有許多門,每個門上還有樓閣和各種裝飾,色
彩繽紛,甚至用車璩、馬瑙等寶石來裝點,非常令人喜愛。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
教誡時作為起首,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述阿修羅王七頭聚會的地點及羅睺羅阿修羅王所居園林的名稱與規模,強調園林的莊嚴與珍寶圍
繞,展現阿修羅界的福報與威儀,並呼應前文對園苑規格的敘述。本句描述建築莊嚴,四方皆設有門,門上有樓閣與多種寶物裝
飾,展現佛土莊嚴、福德圓滿的境界,令見者生歡喜心。
- 阿修羅王七頭:指具有七個頭的阿修羅王,為阿修羅眾中具威勢者。
- 俱毘陀羅林:園林名稱,為羅睺羅阿修羅王所居之處。
- 馬瑙七寶:馬瑙為七寶之一,七寶泛指佛教中常見的七種珍寶。
「諸比丘!其阿修羅王七頭聚會處所西面,為 羅睺羅阿修羅王有園苑住,名曰俱毘陀羅 林,其林縱廣一一皆如上說,七重垣牆,乃至馬 瑙七寶所成。普四方面各有諸門,而彼諸門 亦有樓櫓,種種挍飾,雜色可觀,乃至車璩 馬瑙等寶之所莊嚴,甚可愛樂。
苑居住,名為難陀那林,其林園的長寬如上所說,有七重垣牆,皆以馬瑙等七寶所成。四面各有多重門戶,這些門戶上亦建有樓櫓,並以各種裝
飾、色彩繽紛悅目,甚至以車璩、瑪瑙等寶物莊嚴其間,極為可愛可樂。
小如前所述,有七重圍牆,都是用馬瑙等七種寶物建成的。四個方向都有許多大門,每個門上還有樓閣,各種裝飾和
繽紛色彩,非常好看,甚至還用車璩、瑪瑙等寶物來裝飾,讓人非常喜愛。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
教誡時作為起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述阿修羅王聚會的地點及羅睺羅阿修羅王所居住的園林難陀那林,強調其規模宏大與珍寶莊嚴,
展現阿修羅界的福報與威勢,亦隱含諸天、阿修羅等眾生界的殊勝境界。本句描述建築的莊嚴與美麗,象徵佛土或聖境的殊勝莊嚴,藉
由多重門戶、樓閣與珍寶裝飾,展現法界的圓滿與莊嚴,令眾生生起嚮往與歡喜心。
- 難陀那林:園林名稱,為羅睺羅阿修羅王所居之處。
「諸比丘!其阿修羅王七頭聚會處所北面, 為羅睺羅阿修羅王有園苑住,名曰難陀那 林,其林縱廣如上所說,七重垣牆,乃至馬瑙 七寶所成。普四方面各有諸門,而彼諸門亦 有樓櫓,種種挍飾,雜色可觀,乃至車璩馬 瑙等寶之所莊嚴,甚可愛樂。
,他有一池水,名為難陀,其池的長寬如上所說。其水涼冷,柔軟輕甜,清淨不濁。以七寶磚,砌為七重。以七寶板交錯鑲嵌,莊嚴其處。有七重欄杆、七重鈴網,還有七重多羅樹,環繞四周,色彩繽紛可觀,皆由瑪瑙等七寶所成。四方還有許多階道,令人愛樂,非常悅目,也都是用七寶裝飾而成。又生出諸種花:優鉢羅華、鉢陀摩、究牟頭、奔茶梨迦,
其花有火色、火形、火光,略說乃至如上,亦有水色、水形、水光,光明照耀四方。香氣氛氳,普熏一切。還有藕根,汁白味甜,吃起來甘美,如同未摻蠟的蜂蜜。
子,叫做難陀池,這池子的大小就像前面說的一樣。那裡的水清涼冷冽,柔和輕盈又甘甜,純淨無雜質。用七種寶物做成的磚,堆砌成七層。用七種寶物製成的板子交錯排列,裝飾得非常莊嚴。有七層欄杆、七層鈴網,還有七層多羅樹,層層圍繞四周
,色彩繽紛,非常美麗,都是用瑪瑙等七種寶物做成的。那個時候,四面八方都有許多階梯道路,非常令人喜愛欣
賞,這些階道也都是用七種寶物精心建造的。又生出各種蓮花,包括優鉢羅花、鉢陀摩、究牟頭、奔茶梨迦等,這些花有如火一般的顏色、形狀和光
芒,簡略來說,還有如水一般的顏色、形狀和光芒,光明普照四方。香氣瀰漫,普遍薰染一切眾生。還有蓮藕的根,汁液潔白、味道香甜,吃起來非常美味,就像純淨未摻雜蠟的蜂蜜一樣。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡內容,顯
示佛陀對比丘眾的重視與教導即將展開。本句描述兩座林間有一池水,屬於羅睺羅阿修羅王,名為難陀
,池水規模依前文所述。
此為地理與因緣交代,顯示經中敘事的空間背景與主體關係。此句描述水的殊勝性質,象徵清淨法界或修行所得的清涼、柔
和與甘美,遠離煩惱染污,體現佛法的清淨本質。此句描述以七種珍寶製成的磚,層層堆砌成七重,象徵莊嚴、
殊勝的佛土建築,展現佛國淨土的無上莊嚴與福德圓滿。本句描述以七寶所製的板材交錯排列,作為莊嚴佛土或聖境的
裝飾,展現佛國淨土的殊勝與莊嚴,象徵佛法圓滿、福德具足。本句描述莊嚴淨土的環境,以七重欄楯、鈴網、多羅樹等層層
圍繞,象徵清淨、莊嚴與殊勝,並以七寶成就,顯示佛國土的不可思議功德與莊嚴。此句描述淨土莊嚴,四方階道以七寶構成,象徵佛國環境殊勝
、引發修行者嚮往。
階道代表通往覺悟之路,七寶則顯示法界圓滿無缺。本句描述種種蓮花的殊勝相貌,既有火的色、形、光,也有水的色、形、光,象徵莊嚴淨土中萬物具足
多種德相,光明遍照,顯示佛國清淨莊嚴與不可思議的功德。此句描述香氣充滿整個空間,無所不在,象徵佛法或功德普及
、平等薰陶一切眾生,無有遺漏,展現佛法無邊的攝受力。本句描述極樂世界的蓮藕根,色澤潔白、味道甘甜,象徵彼土
飲食清淨、無染,食物自然美好,無需人為加工,顯示淨土殊勝安樂。
- 清淨:指無染無垢,佛法中常用以形容法性或境界的純淨無雜。
- 柔軟:在佛典中常指性質溫和、易受用,亦可象徵心地柔和。
- 輕甜:形容水的口感,亦可引申為法味甘美。
- 塼:即磚,古代建築材料,於此指以七寶製成的磚。
- 莊嚴:指以寶物裝飾,使環境顯得殊勝、清淨、莊重。
- 四方:指東南西北四個方向,象徵遍一切處。
- 階道:通行上下的道路或階梯,喻修行進階之路。
- 優鉢羅華:青蓮花,四大蓮花之一,象徵清淨。
- 鉢陀摩:紅蓮花,四大蓮花之一,象徵莊嚴。
- 究牟頭:黃蓮花,四大蓮花之一,象徵光明。
- 奔茶梨迦:白蓮花,四大蓮花之一,象徵潔淨。
- 氛氳:形容香氣濃郁、瀰漫四方。
- 普熏:普遍薰染,佛教常用以比喻佛法或功德普及一切。
- 藕根:蓮花的地下莖,佛教經典中常用以象徵清淨與妙樂。
- 無蠟蜜:指未摻雜蠟質的純淨蜂蜜,喻其純美無雜。
「諸比丘!其奢摩梨及娑羅林,二處中間,為 羅睺羅阿修羅王,有一池水,名曰難陀,其 池縱廣如上所說。其水涼冷,柔軟輕甜,清 淨不濁。以七寶塼,七重而砌。以七寶版,間 錯莊嚴。七重欄楯,七重鈴網,亦有七重多 羅行樹,周匝圍遶,雜色可觀,乃至馬瑙七 寶所成。又其四方有諸階道,甚可愛樂,亦 為七寶之所挍成。又生諸華優鉢羅華、鉢陀 摩、究牟頭、奔茶梨迦,其華火色火形火光, 略說乃至如上,水色水形水光,明照四方。 香氣氛氳,普熏一切。又有藕根,汁白味甜, 食之甘美,如無蠟蜜。
修羅王的大樹,名叫蘇質多羅波吒羅。這棵樹高大寬廣,種種莊嚴裝飾,皆如上所說,並有七重牆壁、欄楯,
以車璩、瑪瑙、七寶所成,非常悅目。略說,還有種種眾鳥,各自鳴叫,聲音和雅,聽者歡喜。
極為高大寬廣,裝飾著各種莊嚴寶物,如同前文所述,還有七重牆壁和欄杆,都是用車璩、瑪瑙和七寶打造,
非常令人喜愛。簡單說,樹上有各種鳥類,各自發出和諧悅耳的鳴叫,聽到的人都感到歡喜。
這是佛陀對僧團中出家弟子的直接稱呼,表示接下來將有重要
教法或指示傳達給比丘們,屬於經典中常見的開場語。本句描述兩林之間的殊勝大樹及其莊嚴環境,展現阿修羅王所居之處的富麗與和諧。
七重牆壁、七寶等
象徵殊勝莊嚴,眾鳥和鳴則顯現自然界的和諧與悅樂,體現佛教對清淨、莊嚴國土的理想描繪。
- 難陀那:地名,另一座林苑。
- 蘇質多羅波吒羅:大樹名,為梵語音譯,具象徵意義。
- 車璩、瑪瑙、七寶:皆為珍貴寶物,佛典常用以形容莊嚴。
「諸比丘!其俱毘陀羅林及難陀那,二林中間, 為彼羅睺羅阿修羅王有一大樹,其樹名曰 蘇質多羅波吒羅,其樹縱廣種種莊嚴,皆如 上說,乃至七重牆壁欄楯,車璩瑪瑙七寶所 成,甚可愛樂,略說乃至,種種眾鳥,各各自 鳴,其音和雅,聽者歡喜。
與來去的道路,這些都是為了羅睺羅阿修羅王遊行宮殿而設。又為諸小阿修羅王及小阿修羅眾,亦有岐道,得以往來。往奢摩梨及俱毘陀羅,亦有岔路。向難陀那,以及難陀池、蘇質多羅波吒羅樹等處,皆有岔
路,通達彼此,為了往來與遊戲娛樂之故。
,也有岔路和來去的道路,這些都是為了羅睺羅阿修羅王能在宮殿中遊行而設置的。另外,對於那些小阿修羅王和小阿修羅眾,也有岔路可以讓他們來去通行。前往奢摩梨和俱毘陀羅的路上,也有分岔的道路。在難陀那、難陀池、蘇質多羅波吒羅樹等地方,都有岔路相通,方便大家來往和遊玩。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,標誌教法開示的開
始,顯示佛陀對比丘的教誨與重視。本句描述阿修羅王七頭聚會的場所極為莊嚴,並設有多條岔路
與通道,體現阿修羅界宮殿的宏偉與複雜,並特別為羅睺羅阿修羅王的遊行活動而設計。
此處強調阿修羅界的
威儀與組織性,反映其眾生的福報與權勢。本句說明不僅大阿修羅,連小阿修羅王及其眾也有專屬的道路可通行,顯示眾生各有因緣、位階分明,
設施亦隨其類別而異,體現佛教對眾生平等與差別的並重觀點。本句描述通往奢摩梨與俱毘陀羅兩地的路途中,存在分岔的道
路,提示修行者在行旅或修行過程中需注意選擇正確的方向,象徵修行路上的抉擇與分歧。本句描述諸勝地之間設有岔路,方便眾生往來、遊戲,展現佛
國土莊嚴與自在,象徵法界無礙、眾生安樂自在的境界。
- 徑路:往來通道,供王者巡遊。
- 奢摩梨:地名,為古印度地區,經典中常見的地理指涉。
- 俱毘陀羅:地名,亦為古印度地區,與奢摩梨並列。
- 蘇質多羅波吒羅樹:特定樹名,為佛國土中莊嚴樹木之一。
「諸比丘!其阿修羅王七頭聚會處所嚴飾, 如上所說,亦有岐道,去來徑路,為彼羅睺 羅阿修羅王遊宮殿故。又復為諸小阿修羅 王,及諸小阿修羅輩,亦有岐道,通往來故。 向奢摩梨及俱毘陀羅,亦有岐道。向難陀那 及難陀池、蘇質多羅波吒羅樹等,皆有岐道, 通其往來,遊戲樂故。
多羅阿修羅王心念我們,我們應當前往。』隨即以各種珍寶瓔珞裝飾自身,裝飾完畢後,各自乘坐座騎,前往鞞摩質多羅阿修羅所在之處,抵達後整齊地站立在宮門前。這時,鞞摩質多羅阿修羅王,見諸小阿修羅王及眾阿修羅皆已聚集,便自莊嚴其身,佩戴瓔珞,駕馭各
種座騎,與諸小王及阿修羅眾,左右圍繞,前後導從,一同前往羅睺羅阿修羅王處,抵達後停留。
遊玩或外出觀賞時,心裡就會想到鞞摩質多羅阿修羅王。那個時候,鞞摩質多羅阿修羅王心裡想著:『那位羅睺羅
阿修羅王正在想我,想要和我一起玩耍。』。那個時候,鞞摩質多羅阿修羅王在這樣思考之後,又想到
他手下的那些小阿修羅王和眾多小阿修羅們。那個時候,這些小阿修羅王和小阿修羅們心裡想:『鞞摩
質多羅阿修羅王在想著我們,我們應該去見他。』。他們立刻用各種寶石瓔珞來裝飾自己,裝扮好後,各自騎
上座騎,前往鞞摩質多羅阿修羅的地方,到了宮殿門口後,大家整齊地站好。那個時候,鞞摩質多羅阿修羅王看到所有小阿修羅王和眾
多小阿修羅都已聚集,就自己莊嚴身體,佩戴瓔珞,駕駛各種座騎,帶著小王和阿修羅眾,左右圍繞、前後隨
從,一同前往羅睺羅阿修羅王那裡,到了之後停下來。
這是佛陀對僧團中出家弟子的直接稱呼,表示接下來將有重要
教法或指示傳達給比丘眾,屬於經典中常見的開場語。本句描述羅睺羅阿修羅王在欲前往特定林苑沐浴、遊戲或觀賞
時,心中會憶念另一位阿修羅王,顯示阿修羅王間的互相關注或聯繫,反映其社會互動與心念活動。本句描述阿修羅王之間的心念互動,顯示眾生心念相感,亦反
映阿修羅界的情感與行為動機,為後續故事鋪陳因緣。本句描述鞞摩質多羅阿修羅王於思惟後,進一步關注並思及屬
下諸小阿修羅王及其眾,顯示領袖對部屬的關懷與統攝,為後續行動鋪陳因緣。本句描述小阿修羅王及其眾聽聞主王心念自己,便生起隨順、應和之心,體現眾生因緣感應、領受主導
者意志而行動的情境,反映集體行動的因緣與領導者的感召力。本句描述眾人以珍寶瓔珞莊嚴自身,象徵對殊勝境界的尊重與
恭敬,並有次第地前往阿修羅王所居宮殿,展現威儀與秩序,體現佛教重視莊嚴與禮儀的精神。本句描述鞞摩質多羅阿修羅王在眾小阿修羅王及其眷屬聚集後
,莊嚴自身、佩戴瓔珞、乘坐多種座騎,率領眾小王與阿修羅眾,儀仗隨行,前往羅睺羅阿修羅王處,展現阿
修羅眾的組織與威儀,體現集體行動與尊重領袖的氛圍。
- 娑羅林苑:特定的林苑地名,為阿修羅王遊憩之所。
- 鞞摩質多羅:阿修羅王名,為本段主角。
- 阿修羅眾:阿修羅族群,常與天眾爭鬥。
- 鞞摩質多羅阿修羅:阿修羅王名,為六道眾生之一,常見於佛教經典。
- 宮門:指宮殿的門口,象徵重要場所的入口。
「諸比丘!其羅睺羅阿修羅王,若欲向彼娑羅 林苑及難陀那林等澡浴遊戲出觀看時,爾 時心念鞞摩質多羅阿修羅王。爾時,鞞摩質 多羅阿修羅王,作如是心:『彼羅睺羅阿修 羅王,心念於我,欲共遊戲。』其時鞞摩質多羅 阿修羅王,作是念已,復自念其諸小阿修羅 王,及諸小阿修羅眾輩。爾時,彼諸小阿修羅 王,并諸小阿修羅輩,即生是心:『鞞摩質多 羅阿修羅王,念我等輩,我等當往。』即以種 種眾寶瓔珞莊嚴其身,嚴飾身已,各乘騎乘, 詣向鞞摩質多羅阿修羅所,到已在彼宮門 之所,齊整而立。爾時,鞞摩質多羅阿修羅王, 既見諸小阿修羅王并及諸小阿修羅眾皆聚 集已,即自嚴身,服諸瓔珞,馭種種乘,共諸 小王及阿修羅眾,左右圍遶前後導從,向羅 睺羅阿修羅王所,到已而住。
,各自知曉後再聚集,莊嚴裝飾而來,各自前往踊躍、奢婆羅二位阿修羅王處,到了之後,各自莊嚴身體、佩
戴瓔珞、乘坐車騎,帶領眾圍繞,前往羅睺羅阿修羅王處,到了之後,各自依所屬位置安住。
踊躍、奢婆羅兩位阿修羅王那裡,到了後,各自裝飾身體、佩戴瓔珞、乘坐車輛,帶領隨眾圍繞,接著前往羅
睺羅阿修羅王那裡,到了後,各自依照自己的位置安住。
本句描述羅睺羅阿修羅王於特定時刻,心中再度憶念踊躍與奢
婆羅兩位阿修羅王等,顯示阿修羅王間的關聯與互動,為後續經文鋪陳因緣。本句描述踊躍與奢婆羅兩位阿修羅王心念的動向,體現眾生間
的互相關懷與感應,並顯示阿修羅王之間的心念互通,為後續經文鋪陳因緣。本句描述阿修羅眾在知曉情況後,分別思念並集合各自的小阿
修羅王及眾隨從,莊嚴自身後,依次前往主要阿修羅王處,展現集體秩序與恭敬,最終各自安住於所屬位置,
體現眾生依次第、秩序而行的法義。
- 踊躍、奢婆羅:皆為阿修羅王名,為本經中重要角色。
- 踊躍:阿修羅王名,為阿修羅眾中的一位領袖。
- 奢婆羅:阿修羅王名,與踊躍同為阿修羅眾首領。
- 羅睺羅阿修羅:另一位阿修羅王名,為主要聚集對象。
「爾時,羅睺羅阿修羅王,又復念彼踊躍及奢 婆羅二阿修羅王等。時,彼踊躍及奢婆羅二 阿修羅王亦如是念:『其羅睺羅阿修羅王,今 念我等。』如是知已,彼等復各念其諸小阿修 羅王及諸眾輩,其各知已,又並聚集,嚴飾 而來,各向踊躍、奢婆羅等二阿修羅王邊,到 已各各嚴身瓔珞乘騎,將從圍遶,來向彼羅 睺羅阿修羅邊,到已各各隨所在住。
,駕駛各種乘具,前後圍繞,隨即與鞞摩質多羅阿修羅王、踊躍、奢婆羅等阿修羅王,並諸小王及阿修羅眾雲
集導從,前往娑羅林、奢摩梨林、俱毘陀羅林、難陀那林等地,抵達後在前方暫時停留。
都已聚集,心裡想到那些小阿修羅王和他們的隨從。他們知道這件事後,也都各自穿戴整齊、準備好車乘前來
,來到羅睺羅阿修羅王面前,恭敬地站立著。那個時候,羅睺羅阿修羅王看到後,自己佩戴各種瓔珞來莊嚴身體,乘坐不同的車乘,前後有眾多隨從
圍繞,隨即與鞞摩質多羅阿修羅王、踊躍、奢婆羅等阿修羅王,以及許多小王和阿修羅眾一起雲集,帶領大家
前往娑羅林、奢摩梨林、俱毘陀羅林、難陀那林等地,到了之後在前方稍作停留。
本句描述阿修羅王間的集會情境,羅睺羅阿修羅王見眾王雲集
,心生關注其他小阿修羅王及其眾,顯示階層分明與集體意識,反映阿修羅界的組織與互動。本句描述眾人得知消息後,莊嚴自身與乘具,前往羅睺羅阿修
羅王處,表現出恭敬與莊重的態度,體現對尊者的禮敬與集會的莊嚴氛圍。本句描述阿修羅王及其眷屬盛大集會,莊嚴自身,率領眾多隨
從前往多處林地,展現阿修羅眾的威儀與組織,為後續法會或重要事件鋪陳因緣。
- 雲集:形容眾多集會如雲聚合。
- 眾輩:指隨從、部屬等眾。
- 嚴飾:莊嚴裝飾,指衣著與乘具的整齊莊重。
- 服乘:衣服與乘具,為古代集會或朝見時的禮儀準備。
- 鞞摩質多羅阿修羅王、踊躍、奢婆羅:皆為阿修羅王名,代表不同部族或勢力。
- 娑羅林、奢摩梨林、俱毘陀羅林、難陀那林:皆為地名,為本經敘事場景。
「爾時,羅睺羅阿修羅王,見鞞摩質多羅阿修 羅王等並雲集已,自念諸小阿修羅王及其 眾輩。彼等知已,亦各嚴飾服乘而來,到羅 睺羅阿修羅王前,儼然住立。時,彼羅睺羅阿 修羅王,見已自著種種瓔珞,莊嚴其身,駕 種種乘,前後圍遶,即共鞞摩質多羅阿修羅 王,并及踊躍、奢婆羅等阿修羅王,并諸小王 阿修羅眾輩,雲集導從,向娑羅林、奢摩梨林、 俱毘陀羅林、難陀那林等,到已在前少時而 住。
面,花香瀰漫整個園林,景致莊嚴豐富,各種美景都能欣賞。
此句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟接下來的教誨
內容,顯示佛陀對弟子的關懷與指導。本句描述難陀那林苑中,依自然法則具足三種風輪,顯示世界
結構的自然成就,未涉人為造作,體現佛教宇宙觀中自然因緣和合的思想。此句為經文中提出問題,預示接下來將列舉三項內容,屬於佛
教經典常見的提問句式,用以引導聽眾聚焦於法義的分類或重點。本句列舉三種作用或狀態,分別為開(開啟、展現)、淨(清
淨、去除雜染)、吹(吹拂、令動),多見於比喻修行中障礙消除、心地開朗、煩惱淨除等義。
此處強調修行
或法器的不同功能,依原文語境應理解為三種法義層次或修行階段。本句說明『開』的意義,指的是風輪(宇宙基礎元素之一)展開並開啟諸門,象徵世界生成或空間展現
的條件。
此處強調風輪的作用為開啟諸門,為後續法義鋪陳基礎。本句描述清淨者(或指具清淨德行者)以風輪之力,將諸地塵
垢掃除,象徵以智慧或功德淨化世間,令一切境界清淨無染。本句說明『吹』的現象,是由風輪運作而使諸花樹搖動,強調
宇宙運行中風輪的作用,展現自然界因緣和合的法則。此句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟接下來的教誨
內容,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述難陀所處林苑的殊勝莊嚴,以上妙花朵與香氣充滿園
林,象徵修行環境的清淨與福德圓滿,亦顯示佛教重視外在環境與內在功德的相應。
- 難陀那林苑:佛教經典中常見的聖地或園林名稱,為修行或說法場所。
- 三:指即將說明的三種法、三項內容,為佛教經典常用分項提問格式。
- 諸地:指各種大地,或一切世界、境界。
- 華樹:指各種花樹,象徵自然界的植物。
- 難陀:佛陀弟子之一,常見於經典敘述。
- 林苑:指供僧眾修行、說法或安居的園林場所。
- 上妙好華:極為殊勝美好的花朵,常用以象徵清淨功德。
「諸比丘!其難陀那林苑之中,自然而有三種 風輪。何等為三?所謂開者、淨者、吹者。於中 開者,所有風輪,開敞諸門;淨者風輪掃除 諸地;吹者風輪吹諸華樹。諸比丘!其難陀 那林苑之中,上妙好華遍散滿地,其花香氣 普熏園林,莊嚴充足,種種可觀。
羅王、奢婆羅阿修羅王等,並諸小王、眾眷屬及小阿修羅等,環繞著進入難陀那園。進入後,澡浴、遊戲、受樂,種種觀矚,或行、或住、或臥、或坐,隨所欲往,任意而行。諸比丘!羅睺羅阿修羅王也常有五位阿修羅擁護惡事,名字如前所述。宮殿上方的海水,長寬厚薄,由四種風力支撐,使其不墜落,亦如上文所說。
和他們的眷屬、小阿修羅們,一同圍繞著進入難陀那園。進去之後,洗澡、遊戲、享受快樂,各種觀察與欣賞,無
論是走路、站立、躺下還是坐著,都能隨心所欲地去任何地方,完全自由自在。各位比丘!那位羅睺羅阿修羅王,也總是有五位阿修羅隨侍,幫助他
做壞事,他們的名字和前面提到的一樣。宮殿上方的海水,無論長、寬、厚薄,都是靠四種風來支
撐著,讓它不會掉下來,就像前面說過的一樣。
本句描述多位阿修羅王及其眷屬集體進入難陀那園,顯示阿修
羅眾的集會與威儀,為後續法會或教化鋪陳因緣背景。本句描述進入某處後,身心得到放鬆與自在,隨意行動、觀察、遊戲、享樂,象徵身心無礙、隨順自性
,亦顯示對境界的自由運用與安住,未見特定修行法門,重在描寫自在安樂的狀態。佛陀在此呼喚僧團中的比丘,準備開示教法,顯示教義傳達的對象為出家修行者。
本句描述羅睺羅阿修羅王身邊常有五位阿修羅協助其作惡,並
強調這五位的名字與前文所列相同,顯示惡勢力的組織性與延續性。本句描述宮殿上方的海水能夠懸浮不墜,是因為四種風的力量
支撐,展現宇宙結構的因緣條件與自然法則,強調一切現象皆依眾緣和合而成。
- 鞞摩質多羅阿修羅王、踊躍阿修羅王、奢婆羅阿修羅王:皆為阿修羅族的不同王名,具各自部眾 。
- 小王:指地位較低或勢力較小的阿修羅王。
- 難陀那園:地名,為本經敘事發生的重要場所。
- 遊戲受樂:指遊玩娛樂,享受快樂。
- 觀矚:觀察、欣賞周遭景象。
- 行、住、臥、坐:四威儀,佛教常用以描述身體行為的四種基本姿態,象徵修行者於一切行住坐 臥中皆能安住正念。
- 宮上海水:指位於宮殿上方的海水,為古代世界觀中的宇宙層次。
「爾時,羅睺羅阿修羅王,及鞞摩質多羅阿修 羅王、踊躍阿修羅王、奢婆羅阿修羅王等, 并諸小王,群眾眷屬小阿修羅輩,圍遶而 入難陀那園。入已澡浴遊戲受樂,種種觀矚, 或行或住或臥或坐,隨所欲往,任意而行。 諸比丘!其羅睺羅阿修羅王,亦常有五阿修 羅,擁護惡事,名字如前。宮上海水,縱廣厚 薄,四種風持,令不墮墜,亦如上說。
起世經四天王品第七
起,有提頭賴吒天王的城郭住處,城名賢上,縱廣六百踰闍那,七重垣牆、七重欄楯、七重鈴網。又有七重多羅樹行,環繞四周,色彩繽紛可觀,悉以七寶
莊嚴,所謂金、銀、琉璃、頗梨、赤真珠、車璩、瑪瑙等寶所成就。四方各有諸門,諸門上建有樓櫓、却敵臺觀,並設有園苑與諸池。那些花林中有各種樹木,具各種葉子、各種花果,並薰染著各種香氣。有各種各樣的鳥類,各自鳴叫,聲音和諧,令人非常喜愛與歡樂。
城郭,名叫賢上,長寬各六百踰闍那,並有七重城牆、七重欄杆和七重鈴網環繞。還有七層排成行的多羅樹,圍繞在四周,色彩繽紛,非常
美麗,全部都用七種珍寶裝飾而成,包括金、銀、琉璃、頗梨、紅珍珠、車璩和瑪瑙等寶石。在四個方向都有許多城門,每個門上都建有樓閣、守衛台和觀景台,還有園林和池塘。那些花林裡有各式各樣的樹木,長著不同的葉子、花和果實,並且散發著各種香氣。那裡有許多不同的鳥,每一種都各自鳴叫,牠們的叫聲和諧動聽,讓人感到非常愉悅與喜愛。
這是佛陀對僧團中受具足戒的男性出家弟子的直接稱呼,常用
於開示教法或重要教誨的起始語。本句描述須彌留山王東面半山腰的空間結構,強調提頭賴吒天
王所居之城的莊嚴與層層防護,展現天界殊勝與秩序井然的特質,並標示其地理位置與規模。本句描述莊嚴佛土的景象,以七重多羅樹行及七寶裝飾,象徵
佛國淨土的殊勝與圓滿,展現莊嚴清淨的境界,令眾生生起嚮往與信心。本句描述莊嚴城郭的結構,四方設有多重門戶,門上有樓閣、守衛台與觀景台,並配有園林與池塘,象
徵佛國淨土或理想國土的莊嚴與安穩,展現外在環境的圓滿與防護。本句描述佛土莊嚴,花林中樹木、葉、花、果與香氣多樣,象
徵佛國境界的圓滿與殊勝,亦表法界萬象和合、莊嚴清淨。本句描述環境中鳥類繁多,各自發聲而音韻和諧,象徵法界眾
生雖各具差別,然能和合共處,展現莊嚴與和樂的境界,亦隱喻佛法中多元而不雜亂的圓融。
- 乾陀山:須彌山周圍的八山之一。
- 提頭賴吒天王:四大天王之一,主東方,護持佛法。
- 賢上:天王所居城名,象徵尊貴與清淨。
- 七重垣牆、七重欄楯、七重鈴網:象徵天界防護與莊嚴的設施。
- 多羅樹:一種常見於佛經的聖樹,象徵莊嚴與清淨。
- 鞞琉璃:即琉璃,藍色寶石。
- 頗致迦:即頗梨,黃色寶石。
- 赤真珠:紅色珍珠。
- 却敵臺觀:防禦敵人的台觀,具備瞭望與防守功能。
- 諸池:多個池塘,常象徵清淨與資糧。
- 花林:指佛國淨土中以花樹為主的林園,象徵莊嚴與清淨。
- 鳥:此處泛指各類鳥類,為莊嚴佛土常見譬喻。
- 調和:指聲音協調,象徵和合無諍的法界狀態。
「諸比丘!其須彌留山王,東面半腹,去地四萬 二千踰闍那,由乾陀山頂,有提頭賴吒天王 城郭住處,城名賢上,縱廣六百踰闍那,七重 垣牆、七重欄楯、七重鈴網。復有七重多羅行 樹,周匝圍遶,雜色可觀,悉以七寶而為莊嚴, 所謂金銀鞞琉璃、頗致迦赤真珠、車璩馬瑙等 之所成就。普四方面各有諸門,而彼諸門有 諸樓櫓却敵臺觀、園苑諸池。其諸花林有種 種樹,與種種葉,種種花果,種種香熏。有種 種鳥,各各自鳴,其音調和,甚可愛樂。
縱廣與莊嚴一一如前所述提頭賴吒天王處所。略說至此,種種鳥類,各自鳴叫。
從乾陀山頂上,有毘婁勒迦天王的城郭住處,城名叫善現,規模與莊嚴都和前面提到的提頭賴吒天王的地方一
樣。簡略說到這裡,各種鳥類都各自鳴叫。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟接下來的教誨
,顯示佛陀對弟子的關懷與教導即將展開。本句描述須彌留山王南面半山腰的地理位置與高度,並指出此處有毘婁勒迦天王的城郭,名為善現,其
規模與莊嚴與提頭賴吒天王的處所相同。
最後提及各種鳥類各自鳴叫,展現天界環境的殊勝與和諧。
- 毘婁勒迦天王:四大天王之一,主南方。
- 善現:城名,意指顯現吉祥、莊嚴。
「諸比丘!其須彌留山王,南面半腹,去地亦 四萬二千踰闍那,由乾陀山頂,有毘婁勒 迦天王城郭住處,城名善現,縱廣莊嚴一一 如前提頭賴吒天王處所,略說乃至,種種諸 鳥,各各自鳴。
頂處,有毘婁博叉天王的城郭居所,城名善觀。每一處莊嚴皆如前所述提頭賴吒天王的地方,略說之,有
種種鳥類,各自鳴叫,音聲和諧,非常可愛可樂。
高,從乾陀山頂上,有毘婁博叉天王所居住的城郭,這座城名叫善觀。每一處的莊嚴都像前面提到的提頭賴吒天王的地方一樣,
簡單說來,有各種鳥兒各自鳴叫,聲音和諧,非常令人喜愛。
佛陀以『諸比丘』呼喚在場的僧團成員,開啟教誡或說法,顯示教法針對出家修行者而說。
本句描述須彌留山王西側半山腰的地理位置,指出此處高離地
面四萬二千踰闍那,並說明從乾陀山頂可達毘婁博叉天王的城郭,城名為善觀。
此為佛教宇宙觀中天界層次與
天王居所的具體描寫,展現經典對世界結構的細緻分層。本句描述諸天王處所的莊嚴景象,強調每一處皆如提頭賴吒天
王的地方般莊嚴,並以鳥鳴和諧悅耳作為象徵,顯示環境的清淨與和樂,增長修行者的歡喜心。
- 毘婁博叉天王:四大天王之一,守護西方。
- 善觀:天王所居城郭之名。
「諸比丘!其須彌留山王,西面半腹,去地亦四 萬二千踰闍那,由乾陀山頂,有毘婁博叉 天王城郭住處,城名善觀。縱廣莊嚴一一如 前提頭賴吒天王處所,略說乃至,種種諸鳥, 各各自鳴,其音調和,甚可愛樂。
說還有種種鳥類,各自發出不同的鳴聲。諸比丘!只有月天子的宮殿、日天子的七大宮殿除外,其餘皆屬於
四大天王的諸天宮殿,有的長寬四十踰闍那,有的三十、二十、十二踰闍那,最小的也還有長寬六踰闍那,也
各有七重垣牆與欄楯,簡略來說如前,並有各種鳥類各自鳴唱。
乾陀山頂上有三座城堡,是毘沙門天王的住所。那第三種是什麼呢?第一個地方叫做毘舍羅婆,第二個叫伽婆鉢帝,第三個叫阿茶槃多。每一座建築物長寬都是六百踰闍那,有七重圍牆和七重欄
杆,簡單來說,還有各種鳥類,各自發出不同的鳴叫聲。各位比丘!除了月天子的宮殿和日天子的七座大宮殿之外,其餘的都
是四大天王所屬的天宮,有的長寬四十踰闍那,有的三十、二十、十二踰闍那,最小的也還有六踰闍那寬長,
每座宮殿都有七重圍牆和欄杆,簡單來說如前所述,還有各種鳥兒各自鳴叫。
這是佛陀對僧團中出家修行者的正式稱呼,表示接下來將有重
要教法宣說,提醒聽者專注聆聽。本句描述須彌山北面半山腰的地理位置,指出在乾陀山頂上有
三座城郭,作為毘沙門天王的居所,體現佛教宇宙觀中天部世界的層次與結構。本句為提問語,用於引出第三項內容,屬於經文中常見的分條
敘述結構,強調次第分明,便於聽眾理解教義分類。本句列舉三個地名,依次為毘舍羅婆、伽婆鉢帝、阿茶槃多,
作為敘述地點或背景之用,無深層法義,僅為地理標示。本句描述莊嚴國土的建築規模與環境特色,強調其廣大、重重
圍護,以及自然界的和諧共鳴,展現清淨莊嚴與多元和合的佛國境界。這是佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,通常作為開示、教誡或宣
說法義的起始語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述諸天宮殿的規模與結構,強調除了月天子與日天子的宮殿外,其餘皆歸屬於四大天王,並細數
宮殿的大小與層層圍護,展現天界莊嚴有序的景象。
鳥鳴象徵天界的和樂與自然莊嚴。
- 毘沙門天王:四大天王之一,守護北方,主財富與護法。
- 城郭:指天王所居的宮殿或城堡。
- 毘舍羅婆:地名,音譯,具體位置未詳。
- 伽婆鉢帝:地名,音譯,具體位置未詳。
- 阿茶槃多:地名,音譯,具體位置未詳。
- 眾鳥:指佛國中各種鳥類,常用以象徵法音宣流。
- 月天子:指月亮的天神,為天界重要神祇之一。
- 日天子:指太陽的天神,為天界重要神祇之一。
- 四大天王:守護四方的天界護法神王。
- 七重垣牆欄楯:指宮殿外圍有七層圍牆與欄杆,象徵防護與莊嚴。
「諸比丘!其須彌留山王,北面半腹,去地亦 四萬二千踰闍那,由乾陀山頂,為毘沙門天 王有三城郭,以為住處。其三者何?第一所 謂毘舍羅婆、第二名為伽婆鉢帝、第三名曰 阿茶槃多。各各縱廣六百踰闍那,七重垣牆, 七重欄楯,略說乃至種種眾鳥,各各自鳴。 諸比丘!唯除月天子宮殿、日天子七大宮 殿,其間所有自餘貫屬四大天王諸天宮 殿,或有縱廣四十踰闍那,或有三十二十十 二,其最小者,猶故縱廣六踰闍那,亦各七 重垣牆欄楯,略說如前,乃至各各眾鳥自 鳴。
門天王,池名那墀尼,長寬各四十踰闍那。其水調和,清涼輕軟,
味道甘甜,香潔不濁。池子四邊有七重磚砌,七重寶板,間錯分明,七重欄楯,七重鈴網。亦有七重多羅行樹,周匝圍遶,雜色可觀,七寶所成,乃至車璩馬瑙等寶。普遍四面各有階道,也都以七寶莊嚴。池中有優鉢羅、鉢陀摩、究牟陀、奔茶梨迦等各種蓮花,自然出生。這些花有火的顏色、火的形狀、火的光芒,乃至水的顏色
、水的形狀、水的光芒,花開縱廣大如車輪。其光明照亮半個踰闍那,其香氣薰遍一個踰闍那。有諸藕根,粗大如車軸,割之汁出,色白如乳,食之甜美,味甘猶蜜。
門天王的池塘,名字叫那墀尼,長寬各有四十踰闍那那麼大。那裡的水性質均勻,清涼柔和,
味道甘甜芬芳,清淨潔白而不混濁。這個池子的四周有七層磚砌的牆,還有七層寶石板交錯排
列得很清楚,七層欄杆和七層掛著鈴鐺的網子。那裡還有七重層層排列的多羅樹,環繞四周,色彩繽紛,
非常美觀,都是由七種寶物構成,甚至有車璩、馬瑙等珍寶。那個時候,四個方向各有階梯,都用七種寶物裝飾得非常莊嚴。在那個池子裡,自然生長著優鉢羅、鉢陀摩、究牟陀、奔茶梨迦等各種蓮花。這些花有的像火一樣的顏色、形狀和光芒,也有的像水一
樣的顏色、形狀和光芒,花朵盛開時又大又圓,像車輪那麼寬廣。它的光明能照到半個踰闍那遠,它的香氣則能薰滿整個踰闍那。那裡有許多蓮藕,粗壯得像車軸一樣,切開時會流出像牛
奶般潔白的汁液,吃起來非常甜美,味道像蜂蜜一樣甘甜。
此句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
教誡時作為起首,顯示佛陀對僧眾的關懷與教導。本句描述兩座宮殿之間有一池水,屬於毘沙門天王,並標明池
名與規模,展現天界宮殿與設施的莊嚴與廣大,體現佛教宇宙觀中諸天的威德與福報。此句描述彼處水質的殊勝,象徵清淨法界或修行所得的清涼、
柔軟、甘美與潔淨,表現出理想境界的和諧與純淨,亦隱喻修行成果的圓滿無染。本句描述極樂世界莊嚴的池邊結構,強調七重層疊、寶物交錯,象徵清淨、圓滿與殊勝的佛國境界。
七
重設計展現佛土的無比莊嚴與次第分明,亦寓意修行層層深入、功德圓滿。本句描述莊嚴佛土的景象,七重多羅樹象徵佛國的殊勝與圓滿
,七寶成就則顯示佛土資糧無缺,色彩繽紛表現佛土莊嚴、清淨、令人歡喜。此句描述建築或壇場四面皆設有階道,並以七寶莊嚴,象徵法
界圓滿、莊嚴無缺,顯示佛土或聖境的殊勝與圓滿。本句描述池中自然生起多種蓮花,象徵清淨莊嚴與佛國淨土的
殊勝境界,蓮花自生表現法界無礙、因緣和合而成。本句描述花朵呈現火與水兩種不同的色相、形態與光輝,展現
莊嚴殊勝的境界。
花開之時,縱橫廣大如車輪,象徵法界莊嚴、不可思議的境界相。
此處強調境界的多樣與廣
大,並未涉及其他經系的象徵義。此句描述某殊勝境界或聖者的光明與香氣所及範圍,強調其感
召力與莊嚴不可思議,展現佛法功德的廣大與殊勝。本句描述彼處蓮藕的殊勝特質,象徵國土清淨、資生豐足,藉
由具體物象展現理想境界的安樂與圓滿,亦隱含佛國莊嚴、眾生受用無缺的意涵。
- 那墀尼:池名,為天界特定水池名稱。
- 清涼:象徵清淨、無熱惱之義。
- 輕軟:形容水質柔和,無粗重之性。
- 香潔:指氣味芬芳且潔淨,無染污。
- 寶版:以珍寶製成的板,象徵莊嚴與珍貴。
- 優鉢羅:青蓮花,佛教經典常見的蓮花種類。
- 究牟陀:黃蓮花,為蓮花四種之一。
- 火色:如火焰般的顏色,象徵光明與熱力。
- 水色:如流水般的顏色,象徵清淨與柔和。
- 車輪:古印度常用比喻,表示圓滿、廣大。
- 車軸:古代車輪中心的軸,形容物體極為粗大。
「諸比丘!其毘舍羅婆及伽婆鉢帝,二宮殿 間,為毘沙門天王有一池水,其池名曰那墀 尼,縱廣四十踰闍那。其水調和,清涼輕軟, 其味甜美,香潔不濁。其池四邊七重塼砌, 七重寶版,間錯分明,七重欄楯,七重鈴網。 亦有七重多羅行樹,周匝圍遶,雜色可觀, 七寶所成,乃至車璩馬瑙等寶。普四方面各 有階道,亦為七寶之所莊嚴。於其池中,有 優鉢羅、鉢陀摩、究牟陀、奔茶梨迦等諸 華,自然出生。其華火色火形火光,乃至水 色水形水光,華開縱廣大如車輪。其光明 照半踰闍那,其香氣熏一踰闍那。有諸藕根, 大如車軸,割之汁出,色白如乳,食之甜美, 味甘猶蜜。
重垣牆、七重欄楯,乃至七重多羅行樹,周匝圍遶,雜色可觀,略說如前,皆由七寶所成就。提頭賴吒天王,居於賢上之處,於城郭之間往來,有兩條岔路。毘婁勒迦天王,住於善現之處,於城郭之間往返,亦有二岐之道。毘婁博叉天王,其所居之處善於觀察,於城郭之間往返,有兩條岔路。毘沙門天王所在的阿茶槃多城郭,有兩條岔路;毘舍羅婆、伽婆鉢帝等城郭處所,也各俱有二岐之道。四天王的眷屬,以及諸小天眾的宮殿處所,每一處也各自有兩條岔路可供往來。其那墀尼池及迦毘延多苑等處,亦各自有往來的二岐道。
門天王的園林,名叫迦毘延多,長寬各有四十踰闍那。園中有七重圍牆、七重欄杆,還有七重多羅樹成行環繞
,色彩繽紛,非常美觀。簡略來說,和前面描述相同,都是由七種寶物所建成。那時,提頭賴吒天王住在賢上的地方,經常在城鎮之間來往,途中有兩條岔路。毘婁勒迦天王住在善現的地方,經常在城郭之間來往,也有兩條岔路可走。毘婁博叉天王擅長觀察,他在城郭之間來往時,會遇到兩條岔路。在毘沙門天王所居的阿茶槃多城裡,有兩條分岔的道路。毘舍羅婆、伽婆鉢帝等這些城鎮,每個地方也都有兩條分岔的道路。四大天王的眷屬和那些小天眾的宮殿,每個地方也都有兩條可以來往的岔路。那墀尼池和迦毘延多苑等地方,也各自有兩條可以來往的分岔道路。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
教誡時作為起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述毘沙門天王所擁有的園苑,其規模、結構與莊嚴皆極為殊勝,象徵天界福德圓滿與莊嚴境界。
七重垣牆、欄楯、多羅樹等,皆顯示層層守護與圓滿,七寶成就則表現無上珍貴與清淨。本句描述提頭賴吒天王的居所與行動範圍,並指出其往來於城
鎮之間,途中有兩條分岔的道路,為後文事件鋪陳背景。本句描述毘婁勒迦天王所居之處及其活動範圍,強調其自在於
善現住處,並能於城郭間自由往返,且有二岐之道象徵選擇或分歧,反映天王的威德與活動空間。本句描述毘婁博叉天王具備善於觀察的能力,並指出其在城郭
間往返時,面臨兩條岔路的情境,象徵抉擇與分岔的因緣現象,未涉及深層法義,屬敘事鋪陳。本句描述毘沙門天王所居住的阿茶槃多城,其地理位置有兩條
分岔的道路,為後續敘述事件或修行場景鋪陳背景,未涉及深層法義。本句描述毘舍羅婆、伽婆鉢帝等地的城鎮結構,強調每個城郭
處所皆有兩條分岔的道路,反映當時地理環境與交通設計,為敘述佛陀行化或教團移動的背景鋪陳。本句描述四天王及其眷屬、諸小天眾的宮殿,各自設有兩條岔
路,象徵天界秩序井然、交通分明,顯示諸天眾生的居處與往來皆有規律安排。本句描述那墀尼池、迦毘延多苑等地區,各自設有兩條分岔道
路,方便往來,顯示僧團或信眾活動的空間規劃與交通設計,反映當時寺院或聖地的具體環境。
- 迦毘延多:園苑名稱,屬毘沙門天王所有。
- 善現住處:指天王所居之善妙處所。
- 阿茶槃多城:天王所居之城,為佛教經典中北方天王的居所。
- 二岐之道:指兩條分岔的道路,常見於古代城鎮交通設計。
- 四天王:護持四大部洲的天王,分別鎮守東南西北。
- 眷屬:指四天王所統領的諸天及隨從。
- 小天眾:地位較低的天界眾生。
- 那墀尼池:佛教經典中出現的池名,具體地點未詳,為當地重要水池。
- 迦毘延多苑:苑,意為園林、園苑,迦毘延多為地名或人名,指特定的園林場所。
「諸比丘!其伽婆鉢帝及阿茶槃多,二宮殿 間,為毘沙門天王有園苑住,其園名曰迦 毘延多,縱廣正等四十踰闍那,七重垣牆、七 重欄楯,乃至七重多羅行樹,周匝圍遶,雜 色可觀,略說如前,乃至七寶之所成就。其 提頭賴吒天王,賢上住處,城郭往來,有二 岐道;毘婁勒迦天王,善現住處,城郭去來, 亦二岐道;毘婁博叉天王,其善觀處,城郭去 來,有二岐道;其毘沙門天王,阿茶槃多城 郭處所,有二岐道;毘舍羅婆及伽婆鉢帝等 城郭處所,亦各俱有二岐之道;其四天王所 有眷屬,諸小天眾宮殿處所,亦各往來有二 岐道;其那墀尼池,及迦毘延多苑等,亦各 往來有二岐道。
前往提頭賴吒大天王處,抵達後,恭敬站立於前方一側。這時,提頭賴吒天王自我莊嚴,佩戴諸瓔珞。駕乘之後,與諸小王、天眾及眷屬前後圍繞,隨從一同前
往毘沙門大天王處,抵達後,恭敬站立於毘沙門王面前。
的坐騎,前往提頭賴吒大天王那裡,到了之後,恭敬地站在他前方的一側。那個時候,提頭賴吒天王親自莊嚴自身,佩戴各種瓔珞寶飾。駕好車乘後,帶著各位小國國王、天界眾人和眷屬,大家
前後圍繞著,一起前往毘沙門大天王那裡,到了之後,恭敬地站在毘沙門王面前。
這是佛陀對僧團中受具足戒的男性出家弟子的直接稱呼,常用
於開示法義或教誡時的起首語,表示佛陀即將傳達重要教法。本句描述毘沙門天王在欲前往特定苑林遊戲沐浴時,心中自然
憶念另一位天王,顯示天王間的尊重與念念不忘,亦反映天界眾生間的互相關懷與聯繫。本句描述天王間心念相通,顯示諸天眾生具備微妙感應,彼此
心意能互相知曉,體現天界眾生的特殊境界與威德。本句描述主體於領悟某事後,內心思惟自身所屬天界的諸小天
王及天眾,顯示天界眾生間的階層與關聯,並反映天界眾生對所屬群體的關注與自覺。本句描述東方持國天王及其眾隨從,感受到提頭賴吒天王的關
懷與憶念,顯示天王間的互相關注與護念,體現護法天王的團結與共護正法的精神。本句描述眾人明白後,各自莊嚴自身、佩戴瓔珞並乘坐不同坐
騎,前往提頭賴吒大天王處,抵達後恭敬地站立於其前方一側,展現對大天王的尊重與禮儀。本句描述提頭賴吒天王於重要場合,親自莊嚴自身,佩戴瓔珞
,表現對佛法或法會的尊重與恭敬,體現天王的威儀與莊嚴。本句描述主尊駕乘已畢,率領諸小王與天眾眷屬,前後圍繞,集體前往毘沙門大天王處,抵達後恭敬站
立於其前,展現尊重與禮儀,體現佛教中對諸天王的恭敬與和合共修的精神。
- 天王:天界的主宰者,分為大天王與小天王,掌管不同層次的天眾。
- 天眾:指天界的諸多天人、眷屬。
- 持國天王:四大天王之一,守護東方,梵名Dhṛtarāṣṭra。
- 身天王:指有形體的天王,與無形天眾相對。
- 提頭賴吒大天王:四大天王之一,護持世間的護法神祇。
- 騎:指各種坐騎,表現身份與威儀。
- 毘沙門大天王:四大天王之一,主北方,護持佛法的護法天王。
「諸比丘!其毘沙門天王,若欲至彼迦毘延多 苑中遊戲澡浴之時,內心即念提頭賴吒天 王。爾時,提頭賴吒天王亦心生念:『毘沙門 天王意中念我。』如是知已,其即自念其天所 屬諸小天王及天眾等。是時,東面所屬身天 王及眾輩,作如是念:『提頭賴吒天王,心念 我等。』如是知已,各各嚴身種種瓔珞,乘種 種騎,詣向提頭賴吒大天王邊,到已在前, 一面而住。爾時,提頭賴吒天王,即自莊嚴, 服諸瓔珞。馭駕乘已,與諸小王天眾眷屬, 前後圍遶,相將往詣毘沙門大天王邊,到已 在彼毘沙門王面前而住。
一同圍繞,一同前往毘沙門宮大天王處,到了之後,各自停於前方。
和毘婁博叉兩位天王,到了之後就站著等候。那個時候,兩位天王見到諸小王和其他天眾都聚集後,就各自莊嚴打扮、佩戴瓔珞,立刻騎乘,和大家
一起圍繞著前往毘沙門宮大天王那裡,到了後,各自在前方停下。
本句描述毘沙門天王於特定時刻心中憶念、關注毘婁勒迦與毘
婁博叉兩位大天王,顯示天王間的互相關懷與法義上的聯繫,為後續經文鋪陳因緣。本句描述二王感受到毘沙門王的關懷與護念,顯示護法天王間
的互相關照與團結,體現佛教護法眾的互助精神。本句描述眾天王在明瞭某事後,分別思惟自己所統領的下屬天
王及天眾,顯示階層分明與各自職責的自覺,反映天界組織秩序與領導者的責任感。本句描述小王與諸天眾感受到大王的關懷,心生響應,決意及
時前往,體現眾生與主導者之間的感應與互動,強調因緣和合、心念相應的重要性。本句描述眾人領悟後,依禮儀莊嚴自身,集體前往兩位天王處
,展現恭敬與和合。
強調修行人於重要場合應自莊嚴、共同行動,並以恭敬心面見尊者。本句描述二天王在眾多小王與天眾聚集後,莊嚴自身、佩戴瓔珞,騎乘而行,與眾圍繞前往毘沙門宮大
天王處,展現天界集會的莊嚴與秩序,並體現對大天王的尊重與禮儀。
- 毘婁勒迦:天王名,與毘婁博叉同屬重要護法天王。
- 毘婁博叉:天王名,與毘婁勒迦並列,皆為佛教護法神祇。
- 毘沙門王:四大天王之一,主北方,護持佛法的護法神祇。
- 二王:指與毘沙門王同為天王的其他兩位,具體身份依上下文判斷。
- 小天王:指位階較低、受大天王統領的諸天王。
- 諸天眾:指諸天界的眾生,常見於佛經中與人間王者互動。
- 心念:指內心的思惟、掛念,強調心意的感應。
- 毘婁勒迦、毘婁博叉:二天王名,為本經特定尊名。
- 二天王:指兩位主要的天王,具領導地位。
- 毘沙門宮:毘沙門天王的宮殿,為四大天王之一的居所。
- 大天王:指毘沙門天王,地位尊崇。
「爾時,毘沙門天王,心念毘婁勒迦、毘婁博叉 二大天王。時,彼二王心如是念:『毘沙門王, 意念我等。』如是知已,即各自念己所統領 諸小天王并諸天眾。時,彼小王及諸天眾 亦復心念:『我等大王心念我輩,宜時速往。』 如是知已,各自嚴飾瓔珞其身,俱共往詣 毘婁勒迦及毘婁博叉二天王所,到已而住。 時,二天王知諸小王及餘天眾聚集來已,各 自嚴身,服眾瓔珞,便即騎乘,與眾圍遶,皆 共往詣毘沙門宮大天王所,到已在前,俱各 停住。
,又自己思考起所屬的小天王和各類隨從。那個時候,北方的諸位小天王和他們的天眾心裡想著:『毘沙門天王現在正關心著我們。』。在明白這些之後,大家都佩戴上各種寶石瓔珞來莊嚴自身
,然後前往毘沙門大天王面前,分別站好。
本句描述毘沙門天王於眾會集時,觀察並思惟自己所統領的諸
小天王及其眷屬,顯示天界階層分明與領眾之責任心。本句描述北方諸小天王及其隨從天眾,感受到毘沙門天王的關
懷與念及,顯示天界眾生間的互相關注與護念,體現天王威德與眾生感應的關係。本句描述眾人於明瞭法義後,以寶飾莊嚴自身,展現對毘沙門
大天王的恭敬與莊重,體現佛教儀軌中對尊者的禮敬與莊嚴之意。
- 北方諸小天王:指統領北方諸天的次級天王,位階低於四大天王。
「爾時,毘沙門天王,知諸二王天眾集已,復自 念其所領小天王及諸群眾。爾時,北方諸小 天王及其天眾,作如是心:『毘沙門天王今 念我等。』如是知已,各著種種眾寶瓔珞,莊 嚴身已,詣毘沙門大天王前,各皆立住。
,駕著各式各樣的座騎,和提頭賴吒、毘婁勒迦、毘婁博叉等四大天王,各自帶領所屬的天王眾,前後圍繞著
,一同前往迦毘延多園,抵達後就在園前停下來。各位比丘們!在迦毘延多苑裡,自然會有三種風輪來臨:第一是開,第二是淨,第三是吹。所謂『開』,就是把那座園子的門打開;所謂『淨』,就是把那個園地清理乾淨。那時候,風吹拂著園中的樹木,花朵隨風飛舞。各位比丘們!那個時候,迦毘延多園裡的花朵堆積到膝蓋高,各種花香瀰漫四處,普遍薰染。
本句描述四大天王以莊嚴威儀,率領眷屬前往佛所,展現護法
天眾對佛法的尊重與護持。
此舉象徵諸天護法共同護持正法,並以威儀表現對佛陀的恭敬。這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示教法或指
示修行要點時的起首語,具有莊嚴召集與教誨的意涵。本句描述迦毘延多苑中自然出現的三種風輪現象,分別具備開啟、清淨與吹拂的作用,顯示該處環境的
殊勝與自然法則的運作,並未涉及深層義理,屬於場景描寫。本句以譬喻說明『開』的動作,指將園門打開,象徵開啟法門
、引導眾生入道,強調行動的主體與對象明確。本句說明『淨』的意義,即指將園地清理、除去雜染,使其適
合修行或種植善法。
強調修行前須先淨化外在環境,象徵內心亦需清淨無染。此句描寫風動園樹、花朵飄揚的景象,象徵外緣觸發諸法變化,亦可見緣起無常之理。
佛陀在此呼喚僧團中的比丘,作為開示或教誡的對象,顯示教法傳授的正式場合。
描述迦毘延多苑中供養的花朵極多,香氣充滿整個園林,象徵
信眾恭敬供養、福德圓滿,並以香華莊嚴道場,表現清淨與殊勝的修行氛圍。
- 提頭賴吒:四大天王之一,主東方。
- 迦毘延多園:地名,為佛陀說法處之一。
- 園門:比喻法門或修行的入口,象徵進入佛法修學的起點。
- 園地:比喻修行所依之處,亦可指內心修持的基礎。
- 園樹:指園林中的樹木,常用於佛經描述修行或說法場所的自然環境。
- 諸華:指眾多花朵,象徵諸法或眾生。
「爾時,毘沙門天王,自著種種眾寶瓔珞,莊嚴 自身駕種種乘,共提頭賴吒、毘婁勒迦、毘婁 博叉等四大天王,各與所屬諸天王眾,前後 圍遶,俱皆詣向迦毘延多園所,到已在苑前 住。諸比丘!其迦毘延多苑中,自然而有三 風輪來,一開、二淨、三吹。開者開彼園門;淨 者淨彼園地;吹者吹彼園樹,諸華飄颺。諸 比丘!其迦毘延多苑中眾華,積至于膝,種種 香氣周遍普熏。
叉王等,與諸小王及其眷屬一同圍繞,共同進入迦毘延多苑中,沐浴遊戲,種種受樂。在那園中,或者又是一個月、兩個月、三個月。洗浴已畢,遊戲受樂,隨欲前往各處,隨心所欲地行動。諸比丘!毘沙門天王,亦有五位夜叉神王,恆常隨侍,常在左右,以為守護。哪五種?一名五丈、二名曠野、三名金山、四名長身、五名針毛。諸
比丘!毘沙門天王來去遊戲,常為這五位夜叉神所守護。
圍繞著,大家一同進入迦毘延多苑裡,洗澡、遊玩,享受各種快樂。在那個園子裡,有時會停留一個月、兩個月,甚至三個月。洗完澡後,他們玩樂享受,想去哪裡就去哪裡,隨心所欲地行動。各位比丘!毘沙門天王身邊也有五位夜叉神王,總是跟隨在他左右,負責守護他。是哪五種呢?第一個叫做五丈,第二個叫曠野,第三個叫金山,第四個叫長身,第五個叫針毛。各位比丘!毘沙門天王在往來遊戲時,總是受到這五位夜叉神的守護。
本句描述諸天王及其眷屬集體進入園林,從事沐浴、遊戲等娛樂活動,展現天界眾生的福報與安樂。
此
情境為後續佛法開示鋪陳因緣,並顯示天界眾生雖享樂,仍需聞法修行。本句描述佛陀或僧團在某園林中停留的時長,顯示修行生活的
安住與隨緣,並未強調特定修行內容,而是記錄停留時間的彈性與隨順因緣。本句描述眾生於享樂中隨順欲望、無所約束,顯示放逸與自恣
的生活狀態,為後文對比修行自制鋪墊。這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或教
誡時作為呼語,表示接下來將有重要教導。本句說明毘沙門天王有五位夜叉神王長期隨侍左右,擔任護衛
,顯示護法神眾的組織與分工,強調守護的重要性。此句為提問,預示接下來將列舉五項內容,常見於佛典分別法義時的提問語。
本句列舉五種名稱,應為對某一法、物或境界的分類或別名,
體現佛典中對事物多重命名、分別的教學方式,強調不同層面或特質。這是佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示教法前的
呼喚語,表示對僧眾的教誨即將展開。本句描述毘沙門天王在行動、遊戲時,時常受到五位夜叉神的
護衛,顯示其地位尊崇及夜叉神的護法角色。
- 毘婁勒迦王、毘婁博叉王:天部護法神王名。
- 園:指佛陀或僧團常駐、說法、修行的園林場所,如祇樹給孤獨園等。
- 自恣:意為隨心所欲、無拘無束,佛典中多用以形容放逸不受戒律約束的狀態。
- 毘沙門:四大天王之一,主北方,護持正法。
- 夜叉神王:夜叉眾中的領袖,屬護法神,常見於佛教護法體系。
- 五丈:可能指長度單位,或特定象徵意義的名稱。
- 曠野:指廣闊無邊的野地,常用以象徵空曠、無礙。
- 金山:指金色的山,或象徵珍貴、堅固。
- 長身:指身形高大,或象徵莊嚴、威德。
- 針毛:指細如針的毛,或象徵微細、敏銳。
- 夜叉神:印度神話中的護法神祇,常見於佛教護法體系。
「爾時,毘沙門天王、提頭賴吒天王、毘婁勒迦 王、毘婁博叉王等,與諸小王通及眷屬圍 遶,共入迦毘延多苑中,澡浴遊戲,種種受 樂。於彼園中,或復一月二月三月。澡浴訖 已,遊戲受樂,隨欲去處,自恣而行。諸比丘! 其毘沙門,亦有五夜叉神王,恒常隨逐,側 近左右,為守護故。何等為五?一名五丈、二 名曠野、三名金山、四名長身、五名針毛。諸 比丘!其毘沙門天王,遊戲去來,常為此等 五夜叉神之所守護。
起世經三十三天品第八上
萬踰闍那,有七重圍牆、七重欄杆、七重鈴網、七重多羅樹行列,四周環繞,色彩斑斕,皆由七寶(金、銀、
琉璃、頗胝迦、赤真珠、車璩、馬瑙)所成。圍牆高四百踰闍那,廣五十踰闍那,這些圍牆彼此相隔各五百踰闍那,在其間設有諸多門戶。那些門高三十踰闍那,寬十踰闍那。門的兩邊,有樓櫓、卻敵的臺閣及輦輿等。還有許多池塘和花林,有各種樹木、各種葉子、各種花果
、各種香氣薰染,有各種鳥兒,各自鳴叫,聲音和諧,非常令人喜愛。還有那些諸門,每個門常有五百夜叉,作為三十三天的守護者。諸比丘!在那圍牆內,三十三天王有一座城郭,名為善見,其城縱廣六萬踰闍那,有七重圍牆、七重欄杆、七重鈴網,還有七重多羅樹行列,四周環繞,色彩斑斕,亦由七寶莊嚴而成,乃至車璩、馬瑙等寶。城壁高百踰闍那,頂部寬五十踰闍那,諸城垣牆之間各相
距五百踰闍那,其中設有多座城門,每座城門高三十踰闍那,寬十踰闍那。那些門樓,也有瞭望塔和防禦敵人的台閣,池塘與花林中
,有各種樹木、各種葉子、各種花果、各種香氣薰染,以及各種鳥類,各自發出不同的鳴聲。那些各門,每門各有五百夜叉,為三十三天而守護。
踰闍那,四周有七重圍牆、欄杆、鈴網和多羅樹行列層層包圍,色彩繽紛美麗,全部都是用金、銀、琉璃、頗
胝迦、赤真珠、車璩、馬瑙等七種寶物建成的。這些圍牆有四百踰闍那那麼高,五十踰闍那那麼寬,彼此
之間相隔五百踰闍那,牆與牆之間設有許多大門。那些門有三十踰闍那那麼高,十踰闍那那麼寬。在大門的兩側,設有各種樓櫓、用來防禦敵人的臺閣,以及輦輿等設施。那裡還有許多池塘和花林,長滿各式各樣的樹木、葉子、
花果,散發著各種香氣,還有各種鳥兒,各自發出悅耳的鳴叫,聲音和諧,非常令人歡喜。另外,在那些門口,每個門口一直都有五百位夜叉,專門替三十三天守衛。各位比丘!在那道圍牆裡,三十三天王擁有一座名叫善見的城市,城
的長寬各有六萬踰闍那,設有七重圍牆、七重欄杆、七重鈴網和七重多羅樹行道,層層環繞,色彩繽紛,非常
壯觀,並以七種寶物裝飾,還有車璩、馬瑙等珍寶。那座城的城牆有一百踰闍那那麼高,上面寬五十踰闍那,
城牆之間彼此相隔五百踰闍那,當中設有許多城門,每個城門高三十踰闍那,寬十踰闍那。那些門樓旁邊,也設有瞭望塔和防禦用的台閣,池塘和花
林裡,有各式各樣的樹木、葉子、花果和香氣,還有許多不同的鳥兒,各自發出獨特的鳴叫聲。那個時候,每一座門都有五百位夜叉,專門為三十三天守護著。
這是佛陀對僧團中出家修行者的直接呼喚,表示接下來將有重
要教法或指示傳達,請比丘們專心聆聽。本句描述三十三天宮殿的殊勝莊嚴,象徵天界福報圓滿與境界
超越人間,七重結構與七寶成就,顯示天界的層層守護與無比珍貴,亦為修行者向往的善果境界。本句描述城郭或壇城的結構規模,強調其圍牆高大、寬廣且間
隔遼闊,並設有多重門戶,象徵莊嚴與防護周全,亦顯示佛國或聖境的殊勝與不可思議。本句描述建築門戶的尺寸,顯示其規模宏大,體現莊嚴殊勝的
佛土境界。
『踰闍那』為古印度長度單位,強調佛國土的不可思議與超越世間。本句描述門兩側的建築設施,展現莊嚴與防禦功能,象徵道場
或聖地的莊嚴與守護,亦顯示佛教重視道場安穩與威儀。本句描述莊嚴清淨的環境,池塘、花林、樹木、花果、香氣與
鳥鳴,象徵佛國或修行境界的圓滿與和諧,令眾生生起歡喜心,增長善根。本句描述三十三天宮殿的各個門戶,皆有五百夜叉長期守護,
顯示天界防護嚴密,夜叉作為護法神祇,負責保衛天宮不受外力侵擾。此句為佛陀對僧團中出家弟子的呼喚或開示起首,標誌接下來
將有重要教法宣說,顯示佛陀對僧眾的教誨與關懷。本句描述三十三天王所居善見城的殊勝莊嚴,展現天界福報與
莊嚴境界,象徵福德圓滿與諸天殊勝果報,亦顯示佛教宇宙觀中天界的層次與莊嚴。本句描述城池的規模與結構,強調其高大、寬廣與嚴密,展現
莊嚴穩固的象徵意涵,為後文鋪陳城中所居之殊勝。本句描述莊嚴環境的細節,展現佛土或聖境的豐富與和諧,象
徵法界萬物各具自性、和合共存,亦顯示眾生依處的殊勝與安樂。本句描述三十三天宮殿的各個門戶,分別由五百夜叉守護,顯
示天界秩序嚴密與護法眾多,突顯三十三天的尊貴與安全。
- 須彌山:佛教宇宙觀中心的聖山,諸天與世界的依止。
- 三十三天:位於須彌山頂的忉利天,三界欲界六天之一。
- 七重垣牆、欄楯、鈴網、多羅行樹:象徵天界層層莊嚴與守護。
- 却敵臺閣:用以防禦外敵的臺閣建築。
- 輦輿:古代貴族或尊者乘坐的車輛或轎子,象徵尊貴。
- 池:指水池、池塘,常為佛國淨土莊嚴象徵。
- 夜叉:印度神話中的一類鬼神,於佛教中多為護法角色,具威力,能守護正法或天界。
- 三十三天王:指忉利天的三十三位主神,為欲界六天之一。
- 善見:天界城名,為三十三天王所居之處。
- 車璩、馬瑙:皆為珍貴寶石。
- 城垣:指城牆、圍牆,用以防禦與區隔。
- 池花林:池塘與花木成林之處,常用以描繪清淨莊嚴的佛土環境。
「諸比丘!其須彌留山王頂上,有三十三天宮 殿住處,其處縱廣八萬踰闍那,七重垣牆、七 重欄楯、七重鈴網,七重多羅行樹,周匝圍遶, 雜色可觀,七寶所成,所謂金銀鞞琉璃,頗致 迦赤真珠,車璩馬瑙等。其垣牆高四百踰闍 那,廣五十踰闍那,彼等垣牆,相去各各五百 踰闍那,於其中間有諸門住。彼等諸門高三 十踰闍那,廣十踰闍那。其門兩邊,有諸樓櫓 却敵臺閣及輦輿等。又有諸池及以花林,有 種種樹,種種葉,種種花果,種種香熏,有種 種鳥,各各自鳴,其音調和,甚可愛樂。又彼 諸門,各各常有五百夜叉,為三十三天作守 護故。諸比丘!彼垣牆內,為三十三天王有一 城郭,名曰善見,其城縱廣六萬踰闍那,七重 垣牆、七重欄楯、七重鈴網,七重多羅行樹, 周匝圍遶,雜色可觀,亦為七寶之所莊嚴, 乃至車璩馬瑙等寶。彼城壁高百踰闍那,其 上廣五十踰闍那,彼城垣牆亦各相去五百 踰闍那,於其中間有諸門住,其門各高三十 踰闍那,廣十踰闍那。彼等諸門,亦有樓櫓 却敵臺閣,諸池花林,有種種樹,種種葉,種 種花果,種種香熏,種種眾鳥,各各自鳴。彼 等諸門,門別各有五百夜叉,為三十三天而 作守護。
長寬六百踰闍那,也有七重牆壁與欄楯,略說乃至種種眾鳥,各各自鳴。諸比丘!善見城的大垣牆內,是三十三天的聚會處,名為善法堂,其處縱廣五百踰闍那,有七重欄楯、七重鈴網
、七重多羅行樹,周匝圍遶,雜色可觀,皆由七寶所成,並有車璩、馬瑙等珍寶。四面普遍各有諸門,皆設有樓櫓、卻敵台、觀台,種種雜色,由七寶所成。其地純為青琉璃寶,柔軟光滑,觸之如迦旃隣提衣。在其中間,有一寶柱,高二十踰闍那。在柱子下,為天帝釋設置一座,高一踰闍那,寬半踰闍那
,色彩斑斕,以車璩、馬瑙、七寶等成就,柔軟細滑,觸之如前所述。座位的兩側,各有十六個小天王的座位,侍衛在旁,由七
寶構成,色彩斑斕,細膩光滑,觸感與前述相同。
欄杆,簡單說裡面有各種鳥類,各自發出不同的鳴叫聲。各位比丘!在善見城的大圍牆內,有三十三天聚會的地方,叫做善法
堂。這個地方長寬各有五百踰闍那,四周有七重欄杆、七重鈴網和七重多羅樹圍繞,色彩繽紛,非常壯觀,全
部都是由七種寶物打造,還有車璩、馬瑙等珍寶。在四個方向上都設有許多大門,每個門都有樓閣、守衛的
高台和觀景台,這些建築色彩繽紛,全部都是用七種寶物打造而成。那裡的地面全是青色琉璃寶石,非常柔軟光滑,摸起來就像迦旃鄰提的細布衣一樣。在那中央,有一根寶柱,高達二十踰闍那。在那根柱子下,為天帝釋設了一個座位,高有一踰闍那,寬有半踰闍那,色彩繽紛美觀,由車璩、馬瑙
和七寶等珍寶製成,質地柔軟細膩,摸起來如前面描述的一樣舒適。在主座的兩邊,各有十六個小天王的座位,這些小天王侍
立守護,座位都是用七種寶物做成,色彩繽紛,觸感細緻光滑,和前面描述的一樣。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
教誡時作為起首語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述伊羅鉢那大龍王的宮殿位置、規模與莊嚴,突顯其威
德與所居環境的殊勝,並以七重牆壁、欄楯及眾鳥自鳴,展現宮殿的莊嚴與自然和諧。這是佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,表示接下來將有重要教法
或指示要宣說,屬於經典中常見的開場語。本句描述三十三天聚會的善法堂,其建築與裝飾極為莊嚴,象
徵天界福報殊勝與莊嚴清淨。
七重欄楯、鈴網、多羅樹等,表現天界層層守護與莊嚴,七寶成就則顯示福德圓
滿。
此處為諸天共議善法之所,顯示天界重視法義與共修。本句描述莊嚴的建築結構,四方設門,並有樓閣、守衛台與觀
景台,象徵法界莊嚴、護法周備,七寶成就則表法界圓滿無缺,種種雜色顯示佛土莊嚴多元。本句描述彼國土的地面由青琉璃寶所成,質地柔軟光滑,並以
印度著名的細軟布料作比喻,顯示淨土莊嚴、超越世間物質的殊勝特質,令修行者生起嚮往之心。此句描述場域中央豎立一根珍寶所成的柱子,標示其莊嚴與規
模。
『踰闍那』為古印度長度單位,顯示寶柱極為高大,象徵法界莊嚴不可思議。本句描述在柱下為天帝釋設立寶座,強調其尺寸、材質與莊嚴
美觀,展現天界供養的殊勝與莊嚴,並以珍寶成就象徵尊貴與福德。本句描述主座兩側有三十二位小天王分列侍衛,象徵護法眾多
,座位以七寶莊嚴,顯示法會殊勝與莊嚴。
細滑、雜色等形容,強調佛土依報的清淨與圓滿。
- 天宮善見城:天界著名的城市,為諸天所居。
- 伊羅鉢那大龍王:佛教中著名的龍王,為八大龍王之一,護法善神。
- 善見城:天界著名城池,為三十三天所居。
- 善法堂:三十三天聚會、討論善法之處。
- 七重欄楯、七重鈴網、七重多羅行樹:天界莊嚴設施,象徵層層守護與莊嚴。
- 卻敵台:防禦敵人的高台,象徵護持正法。
- 觀台:可遠眺的高台,表智慧觀照。
- 青琉璃寶:佛教七寶之一,象徵清淨、堅固與莊嚴。
- 天帝釋:即帝釋天,印度神話中的天主,佛教中為護法天王。
- 侍衛:指護持、守護之意。
「諸比丘!近彼天宮善見城側,為伊羅鉢那大 龍象王有宮殿住,其宮殿縱廣六百踰闍那, 亦有七重牆壁欄楯,略說乃至種種眾鳥,各 各自鳴。諸比丘!彼善見城大垣牆內,為三 十三天有聚會處,名善法堂,其處縱廣五 百踰闍那,七重欄楯、七重鈴網、七重多羅 行樹,周匝圍遶,雜色可觀,七寶所成,乃至 車璩馬瑙等寶。普四方面各有諸門,皆有樓 櫓却敵臺觀,種種雜色,七寶所成。其地純 是青琉璃寶,柔軟滑澤,觸之猶如迦旃隣 提衣。當其中間,有一寶柱,高二十踰闍那。 於其柱下,為天帝釋置立一座,高一踰闍那, 廣半踰闍那,雜色可觀,乃至車璩馬瑙七 寶成就,柔軟細滑,觸之如前。其座兩邊, 各有十六小天王座,而侍衛之,七寶所成, 雜色可觀,細滑觸之,如前不異。
踰闍那,有七重垣牆,並有眾多鳥類環繞,各自鳴叫。諸比丘!善法堂是諸天聚集的地方,東西南北,各有小王的宮殿,有的長寬九百踰闍那,有的八百、七百、六百
、五百、四百、三百、二百,最小的寬百踰闍那,皆有七重垣牆,並有各種鳥類,各自鳴叫。其善法堂為諸天集會之處,東西南北分布三十三天諸小天
宮,縱廣分別為九十、八十、七十、六十、五十、四十、三十、二十踰闍那,最小者廣十二踰闍那。每座天宮
皆有七重垣牆,並有各種鳥類,各自鳴叫。
的宮殿,宮殿寬廣達千踰闍那,有七重圍牆,還有許多鳥兒在其中,各自發出鳴叫聲。各位比丘!善法堂是諸天聚會的場所,四方都有小王的宮殿,有的宮
殿長寬達九百踰闍那,也有八百、七百、六百、五百、四百、三百、二百的,最小的也有一百踰闍那寬。每座
宮殿都有七重圍牆,還有各種鳥兒,各自發出鳴叫聲。善法堂是諸天聚會的地方,東西南北分布著三十三天的許多小天宮,大小從九十踰闍那到二十踰闍那不
等,最小的也有十二踰闍那寬。每座天宮都有七重圍牆,還有各種鳥兒,各自發出不同的鳴聲。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡或說法段
落,顯示佛陀對弟子的關懷與指導。本句描述善法堂為諸天集會之所,帝釋天為莊嚴此處而另建宏偉宮殿,象徵天界殊勝與福德圓滿。
七重
垣牆與鳥鳴,顯示天界環境的莊嚴與和諧,亦表法界次第與眾生各具本性。這是佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,表示接下來將有重要教法宣說,提醒聽者專注聆聽。
本句描述善法堂為諸天集會之所,四方分布著諸小王的宮殿,宮殿規模大小不一,最小者亦極為寬廣,
並設有七重圍牆,環境中有眾多鳥類,各自鳴唱,展現天界莊嚴與殊勝。本句描述善法堂作為三十三天諸天集會的中心,其四方分布眾多小天宮,顯示天界莊嚴廣大與層次分明
。
七重垣牆象徵防護與尊貴,鳥鳴則增添天界的和樂與殊勝。
「諸比丘!其善法堂諸天集處,為天帝釋更立 宮殿,其宮殿廣千踰闍那,七重垣牆,乃至眾 鳥,各各自鳴。諸比丘!其善法堂諸天集處,東 西南北,為諸小王有宮殿住,縱廣九百踰闍 那者,或八或七六五四三二,其最小者,廣 百踰闍那,七重垣牆,乃至眾鳥,各各自鳴。 其善法堂諸天會處東西南北,為三十三天 諸小天宮,縱廣九十踰闍那,八十七十六十 五十四十三十二十,其最小者,廣十二踰闍 那,七重垣牆,乃至眾鳥,各各自鳴。
苑,名為波婁沙,縱廣千踰闍那,簡略來說,有七重垣牆,由馬瑙等七寶所構成。四方普遍各有諸門,這些門上建有樓櫓,色彩繽紛可觀,乃至以瑪瑙與七寶所成。諸比丘!在波婁沙園苑中,有兩塊大石,一名『賢』,一名『善賢』。由天馬瑙所成,每塊縱廣五十踰闍那,柔軟細滑,觸之猶如迦旃隣提衣。
寬各有一千踰闍那。簡單說,園苑有七重圍牆,都是用馬瑙等七種寶物建成的。四面八方都有許多大門,每個門上都建有樓閣,色彩斑斕
,非常壯觀,甚至是用瑪瑙和七種寶物打造而成。各位比丘!在波婁沙園苑裡,有兩塊大石頭,一塊叫做『賢』,另一塊叫做『善賢』。這些都是用天馬瑙製成的,每一塊長寬各有五十踰闍那,
質地柔軟細膩,摸起來就像迦旃隣提布一樣滑順。
此句為佛陀對僧團中出家弟子的集體稱呼,常用於開示法義或
教誡時作為起首,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述善法堂東側的殊勝園苑波婁沙,為三十三天王所居,
園苑規模廣大,並以七重珍寶圍牆莊嚴,顯示天界福報與莊嚴境界。本句描述莊嚴殊勝的建築景象,四方皆設有門戶,門上有樓閣,並以各種珍寶裝飾,象徵法界莊嚴、福
德圓滿。
此處強調莊嚴境界的無量功德與不可思議,展現佛土依報的殊勝。這是佛陀對僧團中出家弟子的直接稱呼,表示接下來將有重要
教誨或指示,屬於經典中常見的開場語。本句描述波婁沙園苑內有兩塊具有特定名稱的大石,可能為當
地著名地標或與佛教故事相關,顯示該地的特殊性與歷史背景。本句描述天界建材的殊勝,以天馬瑙為材質,尺寸巨大且質地
柔軟細滑,並以著名的迦旃隣提衣作比喻,顯示天界莊嚴與超凡特質。
- 波婁沙:園苑名,為三十三天王所居之處。
- 波婁沙園苑:古印度地名,為佛陀時代重要的修行場所。
- 賢、善賢:石頭名稱,或有象徵意義,需結合上下文判斷。
- 天馬瑙:天界珍貴寶石,質地瑩潤。
「諸比丘!其善法堂諸天聚會處東面,為三十 三天王有園苑住,名波婁沙,縱廣千踰闍 那,略說乃至七重垣牆,為馬瑙等七寶所 成。普四方面各有諸門,彼等諸門有諸樓櫓, 雜色可觀,乃至馬瑙七寶所成。諸比丘!其波 婁沙園苑之中,有二大石,一名賢、二名善 賢。為天馬瑙之所成就,各皆縱廣五十踰闍 那,柔軟細滑,觸之猶如迦旃隣提衣。
千踰闍那,有七重垣牆,皆以馬瑙等寶石所成。四方各有諸門,這些門皆有樓櫓,色彩斑斕可觀,乃至以馬瑙所成。那座園苑裡也有兩塊石頭,分別名為雜色與善雜色。純以天青琉璃所成,亦各縱廣五十踰闍那,柔軟細滑,觸之猶如迦旃隣提衣。
林長寬各有一千踰闍那,圍繞著七重圍牆,都是用馬瑙等寶石建成的。四個方向都有許多大門,每個門上都建有樓閣,色彩繽紛
,非常壯觀,甚至還有用馬瑙打造的。那個園子裡也有兩塊石頭,一塊叫做雜色,另一塊叫善雜色。這些全都是用天青色的琉璃做成的,每一座長寬都有五十
踰闍那,質地柔軟細緻,摸起來就像迦旃隣提布那樣滑順。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡或說法,
顯示佛陀對弟子的關懷與指導,亦標誌接下來將有重要法義宣說。本句描述三十三天王於善法堂南方所擁有的園苑,其規模廣大,並以珍貴寶石為牆,展現天界莊嚴殊勝
與福德果報。
此處強調天界環境的殊勝與莊嚴,亦顯示諸天因善業所感的果報。本句描述莊嚴道場的建築結構,四方設有多重門戶,每門皆有
樓閣守護,並以各種珍寶裝飾,象徵佛土莊嚴、福德圓滿,顯現佛法世界的殊勝與莊嚴。本句描述園中有兩塊石頭,分別名為「雜色」與「善雜色」,
為場景描寫,未涉及深層法義,僅標示物件名稱以利後文敘述。本句描述莊嚴境界中建築的材質與規模,強調其以天青琉璃為
材,體現清淨莊嚴,並以柔軟細滑、如名貴布料的觸感,顯示其殊勝不可思議。
- 雜色車:園苑名稱,意指多彩、莊嚴之園林。
- 雜色:石頭名稱,意指色彩多樣或混雜。
- 善雜色:石頭名稱,意指色彩雜而美善。
- 天青琉璃:佛教經典中常見的寶石之一,色澤青藍,象徵清淨與莊嚴。
「諸比丘!其善法堂諸天聚集處所南面,為三 十三天王有一園苑,名雜色車,其園縱廣 千踰闍那,七重垣牆乃至馬瑙之所成就。 普四方面各有諸門,彼等諸門皆有樓櫓,雜 色可觀,乃至馬瑙之所成就。其彼園中亦有 二石,一名雜色、二名善雜色。純以天青琉 璃所成,亦各縱廣五十踰闍那,柔軟細滑, 觸之猶如迦旃隣提衣。
,名為雜穢,園苑縱廣千踰闍那,有七重垣牆,皆由七寶成就。四方皆有大門,門上設有樓櫓與防禦敵人的臺閣,全部由七寶構成。那個雜穢園裡也有兩塊石頭,一名善現,二名小善現。以天頗致迦所成,亦各縱廣五十踰闍那,柔軟細滑,觸之猶如迦旃隣提衣。
座名叫雜穢的園苑,這座園苑長寬各有一千踰闍那,圍繞著七重牆垣,全部都是用七種寶物建成的。四個方向都有大門,每個門上都建有樓櫓和防禦敵人的臺閣,全部都是用七種寶物做成的。那個雜穢園中也有兩塊石頭,一塊叫善現,另一塊叫小善現。這些都是用天界的頗致迦製成,每一件長寬各有五十踰闍
那,質地柔軟細膩,摸起來就像迦旃隣提布一樣滑順。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡或說法段
落,顯示佛陀對比丘眾的重視與教導。本句描述善法堂西側有三十三天王的園苑,名為雜穢,園苑規
模廣大,並以七重牆垣及七寶莊嚴,顯示天界殊勝與莊嚴的境界。本句描述莊嚴國土的結構,四方設有大門,並有樓櫓與防禦設
施,象徵國土圓滿、具備守護功能,且以七寶莊嚴,顯示其殊勝與不可思議。本句描述雜穢園中有兩塊名為善現與小善現的石頭,為場景交
代,未涉及深層法義,僅標示地點與物件名稱。本句描述天界所用的頗致迦材料製成的物品,尺寸巨大且質地
極為柔軟細滑,並以著名的迦旃隣提衣作比喻,強調其殊勝與舒適,展現天界莊嚴與福報。
- 雜穢:園苑名稱,非指不淨,為特定地名。
- 雜穢園:指環境雜亂不淨的園林,為經中特定場域。
- 善現、小善現:石頭名稱,或有象徵意義,於本句僅作地名物名標示。
- 天頗致迦:天界特有的珍貴布料或材料,質地極佳。
「諸比丘!其善法堂諸天聚集處所西面,為三 十三天王亦有園苑,名為雜穢,其園縱廣 千踰闍那,七重垣牆,乃至七寶之所成就。四 方有門,皆有樓櫓却敵臺閣,俱七寶成。彼 雜穢園,亦有二石,一名善現、二名小善現。 以天頗致迦所成,亦各縱廣五十踰闍那,柔 軟細滑,觸之猶如迦旃隣提衣。
名為歡喜,其園縱廣千踰闍那,有七重圍牆,皆以馬瑙等七寶所成。四方有門,各有樓櫓與防禦臺閣,亦為七寶所莊嚴。諸位比丘!歡喜園中,亦有二石,一名歡喜,二名善歡喜。以天銀成,亦各縱廣五十踰闍那,柔軟潤澤,觸之猶如迦旃隣提衣。
,名叫歡喜園,這園林長寬各有一千踰闍那,並有七重圍牆,都是用馬瑙等七種寶物建成的。四面都有城門,每個方向都設有樓櫓和防禦用的臺閣,這些建築也都用七寶莊嚴裝飾。各位比丘!在歡喜園裡,也有兩塊石頭,一塊叫做歡喜,另一塊叫做善歡喜。這些都是用天界的白銀製成,每件長寬都有五十踰闍那,
質地非常柔軟光滑,摸起來就像迦旃隣提布一樣。
這是佛陀對僧團中出家修行者的正式稱呼,表示接下來將有重
要教法宣說,需比丘們專心聆聽與受持。本句描述三十三天王所居的歡喜園位置、規模與莊嚴,顯示天界福報殊勝,並以七寶圍牆象徵清淨莊嚴
與福德圓滿。
此處強調諸天聚集、園苑殊勝,反映天界果報與修善之因緣。本句描述莊嚴國土的結構,四方設門,並有樓櫓與防禦臺閣,
象徵國土圓滿、守護周全,且以七寶莊嚴,顯示佛國淨土的殊勝與莊嚴。佛陀於經中常以『諸比丘』作為對僧團弟子的集體稱呼,開啟
教誡或說法,顯示教法對象為出家修行者。本句描述歡喜園中有兩塊石頭,分別名為『歡喜』與『善歡喜
』,顯示此地充滿吉祥與喜悅之意,並以地物命名強調法會場域的殊勝與祥和。本句描述天界所用之銀器,其規模巨大、質地極為柔軟潤澤,並以著名的迦旃隣提衣作為觸感譬喻,顯
示天界資具的殊勝與微妙,亦隱含天界福報所感之殊勝境界。
- 歡喜園:佛教經典中常見的地名,象徵吉祥、快樂的場所。
- 歡喜、善歡喜:石頭名稱,寓意法會場地充滿歡喜與善妙之德。
- 天銀:指天界所產之白銀,質地與人間銀器有別,象徵殊勝清淨。
「諸比丘!其善法堂諸天聚集處所北面,為 三十三天王有園苑住,名曰歡喜,其園縱 廣千踰闍那,七重垣牆乃至馬瑙七寶所成。 四方有門,各有樓櫓却敵臺閣,亦為七寶之 所莊嚴。諸比丘!歡喜園中,亦有二石,一名 歡喜、二名善歡喜。以天銀成,亦各縱廣五 十踰闍那,柔軟潤澤,觸之猶如迦旃隣提 衣。
有的一個池子,叫做歡喜池,長寬各有五百踰闍那那麼大。那裡的水清涼冷冽,柔和甘甜,乾淨而不混濁。用七種寶石做的磚,在四周圍起牆來。用七層珍寶板交錯地排列起來。有七重的欄杆,還有七重排列整齊的多羅樹,層層圍繞著,色彩繽紛,非常美麗。那個時候,在四個方向各有階梯道路,都用七種寶物裝飾得非常莊嚴。園中盛開著許多花,包括優鉢羅花、鉢陀摩花、究牟陀花和奔茶梨迦花等。那些花有的像火一樣的顏色、形狀和光芒,也有像水一樣
的顏色、形狀和光芒,無論長寬或大小,都像車輪那麼圓滿。那光明能照耀一個踰闍那的距離,風吹來的香氣也能薰遍一個踰闍那。有些蓮藕的根莖大得像車軸,切開時汁液流出,顏色潔白
如牛奶,味道甘甜,就像純淨的蜂蜜。
這是佛陀對僧團中出家修行者的直接呼喚,表示接下來將有重
要教法或指示傳達,請比丘們專心聆聽。本句描述天界三十三天王所擁有的歡喜池,位於兩座著名園林之間,顯示天界莊嚴與福報。
池名『歡喜
』,象徵天界眾生安樂自在,五百踰闍那的規模,突顯其廣大非凡。此句描述水的殊勝性質,象徵清淨、柔和與甘美,表現理想境
界中資糧的圓滿與無染,亦隱含修行所得的清淨法樂。此句描述以七寶所製的磚石,於四方築起圍牆,象徵莊嚴、清
淨的佛土環境,展現佛國土的殊勝與圓滿。此句描述以七層珍貴寶物所製的板材,層層交錯排列,象徵莊
嚴、穩固與殊勝的結構,常見於佛教經典對淨土或寶殿的描寫,表現佛法境界的圓滿與不可思議。此句描述莊嚴佛土的景象,以七重欄楯與多羅樹象徵佛國的殊
勝與圓滿,層層圍繞,顯示法界的次第與圓融,色彩多樣則表法門無量、莊嚴可觀。此句描述佛土四方皆設有階道,並以七寶莊嚴,象徵佛國環境
殊勝、莊嚴無比,顯示佛土功德圓滿,眾生得以安樂往來。本句描述園中莊嚴,以多種蓮花為主,象徵清淨、莊嚴與佛國
淨土的殊勝。
蓮花常用以表徵佛法清淨不染,亦顯示佛土莊嚴之境。本句描述花朵呈現火與水兩種不同的色彩、形態與光輝,並強
調其規模圓滿如車輪,展現莊嚴殊勝的境界。
此處以火與水象徵多樣性與和合,車輪則表圓滿無缺。此句描述佛或聖者的光明與香氣,能遍及極廣的空間(踰闍那
),象徵佛德普及、法力無邊,利益眾生無遠弗屆。本句描述極樂世界中蓮藕根的殊勝特質,藉由物質莊嚴顯示彼
土清淨、圓滿、超越世間的福德資糧,象徵修行所得的清淨果報與法界的圓滿無缺。
- 波婁沙園:天界著名園林之一。
- 雜色車園:另一座天界園林。
- 歡喜池:天界池水名稱,象徵安樂。
- 涼冷:指水性清涼,常用於描寫極樂或淨土中水的特質,象徵清淨無染。
- 甘甜:佛典中常以甘甜形容法味或資糧的美好。
- 清潔不濁:強調水質純淨,無雜染,亦可象徵心地清淨。
- 奔茶梨迦花:黃色蓮花,佛典中四大蓮花之一。
- 火形:如火焰的形狀,表現動態與活力。
- 火光:火所發出的光芒,象徵智慧或照破黑暗。
- 水形:如流水的形狀,表現流動與包容。
- 水光:水所映現的光澤,象徵清明與映照。
「諸比丘!其波婁沙園及雜色車,二園中間,為 三十三天王有一池水,名為歡喜,縱廣五 百踰闍那。其水涼冷,輕軟甘甜,清潔不濁。 以七寶塼,四面而壘。七重寶版,而間錯之。 七重欄楯,乃至七重多羅行樹,周匝圍遶, 雜色可觀。又其四方,各有階道,並為七寶 之所莊嚴。中有諸華,優鉢羅華、鉢陀摩、究 牟陀、奔茶梨迦花等。其華火色火形火光, 乃至水色水形水光,縱廣大小,皆如車輪。 其光明照一踰闍那,風吹香氣,熏一踰闍那。 有諸藕根,大如車軸,割之汁流,色白如乳, 其味甘甜,如無蠟蜜。
之,枝葉廣布,院落長寬五百踰闍那,設有七重垣牆,並有眾多鳥類,各自鳴叫。諸比丘!在波利夜多羅俱毘陀羅兩棵大樹下,有一塊名為槃茶甘婆
羅的大石,是用天界黃金所造,長寬各五十踰闍那,質地柔軟潤澤,觸感如迦旃隣提布。
叫做波利夜多羅俱毘陀羅,樹根圍繞七踰闍那那麼大。簡單說,這棵樹的枝葉覆蓋很廣,院子長寬各有五百踰
闍那,還有七重圍牆,院內有許多鳥兒,各自發出不同的鳴叫聲。各位比丘們!在波利夜多羅和毘陀羅兩棵大樹下,有一塊名叫槃茶甘婆羅的大石,這塊石頭是用天界的黃金造的,長
寬各有五十踰闍那,質地柔軟光滑,摸起來像迦旃隣提布那樣細膩。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡或說法段
落,顯示佛陀對比丘的重視與教導。本句描述三十三天王所擁有的大樹及其所在園林的壯麗景象,強調樹木與院落的廣大與莊嚴,並以眾鳥
齊鳴烘托其殊勝。
此處展現天界環境的清淨與和樂,象徵福德圓滿與諸天共住的殊勝境界。這是佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,通常作為開示、教誡或宣
說法義的起始語,顯示佛陀對弟子的關懷與教導。本句描述佛陀所處的殊勝場域,強調其地點(兩大樹下)、石座的名稱、材質與規模,並以柔軟潤澤、
如天衣之觸感,象徵此處非凡、超越世間,為佛陀說法或入滅的重要場所。
- 波利夜多羅俱毘陀羅:天界大樹名,為天宮標誌性聖樹。
- 波利夜多羅:地名或樹名,經文語境下為佛陀活動地點之一。
- 毘陀羅大樹:特定大樹,常見於佛典描述佛陀重要事蹟發生地。
- 槃茶甘婆羅:大石名稱,為佛陀所依之座。
- 天金:指天界所產之金,象徵極致珍貴與非凡。
「諸比丘!其雜穢園及歡喜園,二園中間, 為三十三天王有一大樹,名波利夜多羅俱 毘陀羅,其根周匝七踰闍那,略說乃至,枝葉 遍覆,及院縱廣五百踰闍那,七重垣牆,乃 至眾鳥,各各自鳴。諸比丘!其波利夜多羅俱 毘陀羅大樹之下,有一大石,其石名曰槃 茶甘婆羅,以天金成,縱廣五十踰闍那,柔軟 潤澤,如觸迦旃隣提衣。
察,多為世間重要的法事與真實正理,因此被稱為善法堂集會之處。又是什麼因緣,稱為波婁沙迦苑?諸比丘!在粗澀園中,三十三天王進入後,坐於賢石、善賢石二石
上,只談論世間粗暴惡劣、不善良的語言與戲謔,因此稱為波婁沙迦。又是什麼因緣,稱為雜色車苑?諸比丘!在雜色車苑中,三十三天王進入後,坐在雜色石與善雜色石之上,討論世間各種雜類的色相與語言,因此被稱為雜色車苑。又是什麼因緣,稱為雜亂苑?諸比丘!在雜亂園(雜嬉園)中,三十三天王,常於每月八日、十四日、十五日,讓宮內所有婇女前往園中,與
三十三天眾聚合,雜亂嬉戲,無有障礙,盡情歡樂,享受天界五欲,具足天界福德,遊行受樂。因此那裡的諸天眾,一同稱那座園為雜亂苑。
觀察,多半是關於世間重要的法事和真實正理,所以這裡被稱為善法堂集會之處。那又是什麼原因,這地方會叫做波婁沙迦苑呢?各位比丘!在粗澀園裡,三十三天王進來後,坐在賢石和善賢石這兩
塊石頭上,只談論世間粗暴惡劣、不善良的言語和戲謔,因此被稱為波婁沙迦。那又是什麼原因,叫做雜色車苑呢?各位比丘們!在雜色車苑裡,三十三天王進來後,坐在雜色石和善雜色
石上,討論世間各種不同的顏色和語言,所以這裡叫做雜色車苑。那又是因為什麼原因,才叫做雜亂苑呢?各位比丘!在雜亂園裡,三十三天的天王們,經常在每個月的八日、
十四日和十五日,讓宮中的所有婇女到園中,與三十三天的天眾一起聚會,盡情嬉戲玩樂,毫無阻礙,隨心所
欲地享受快樂,體驗天界五欲,圓滿天福功德,四處遊樂。所以那裡的所有天人,都一起把那座園子叫做『雜亂苑』。
本句為佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,開啟教誡內容,顯
示佛陀對比丘眾的重視與教導即將展開。本句探問善法堂諸天集會被稱為『善法』的因緣,強調集會的
意義與其所依的正法因由,提示佛教聚會須具備正當動機與法義基礎,非僅形式聚集。此句為佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,通常作為開示、教誡或
宣說法義的起始語,顯示佛陀對僧眾的關懷與教導。本句描述善法堂作為三十三天王聚會、討論深奧義理與世間要
法的場所,強調諸天在此審慎思惟、探討真實正理,顯示善法堂在天界法義交流中的重要地位。本句詢問波婁沙迦苑名稱的由來,意在探究地名背後的因緣與
緣起,體現佛教重視事物因果、名實相符的教義。這是佛陀對僧團中出家弟子的直接呼喚,通常用於引起注意,準備宣說重要教法或指示。
本句描述三十三天王在粗澀園中聚集,坐於兩塊名為賢、善賢的石頭上,僅談論世間粗惡不善的語言與
戲謔,因此被稱為波婁沙迦,顯示此處聚會內容偏於世俗、缺乏善法。本句為弟子請問佛陀,探究『雜色車苑』名稱的由來與其背後
的因緣,屬於經典中常見的問答體,旨在引出佛陀對該名相的解釋與法義。此句為佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,表示接下來將有重要教
法宣說,提醒比丘們專心聆聽與受持。本句描述三十三天王於雜色車苑集會,討論世間多樣的色相與
語言,象徵世間現象的多元與和合,並以此命名該苑,體現佛教對世間差別相的觀照。本句為請問佛陀或尊者解釋『雜亂苑』名稱的由來,探究其因
緣背景,屬於經典中常見的名義問答,旨在釐清名相背後的因緣與義理。這是佛陀對僧團中出家弟子的呼喚,表示接下來將有重要教法宣說,提醒比丘們專心聆聽。
本句描述三十三天王於特定日子,開放宮內婇女與天眾在雜亂園中無礙歡聚、享受五欲天樂,展現天界
福報圓滿、無障礙的生活狀態,亦隱含天福雖樂但屬有漏之善,非究竟解脫。本句說明諸天眾因園中景象或狀態而共同給予『雜亂苑』之名
,反映天界眾生對該處特質的共識與命名,亦顯示集體認知在天界中的作用。
- 諸天:指天界眾神,常於善法堂集會聽聞佛法。
- 世間諸要法事:指世間中重要的法務與義理。
- 真實正理:正確且真實的法義。
- 因緣:指事物產生、成立的原因與條件,為佛教核心教義之一。
- 波婁沙迦苑:地名,為佛陀說法或重要事件發生之處,需依經文後文釋義。
- 賢石、善賢石:園中兩塊具有象徵意義的石頭,為天王所坐之處。
- 波婁沙迦:音譯,指以粗惡語言戲謔為特徵的聚會或場所。
- 雜色車苑:專有名詞,指多種顏色車輛聚集的園苑,具象徵意義,需待下文佛陀解釋。
- 雜色石、善雜色石:苑中兩種石座,象徵多樣性與善妙和合。
- 雜亂苑:指名稱為『雜亂苑』的場所或境界,需依本經上下文判斷其具體所指。
- 雜亂園(雜嬉園):三十三天特有的遊樂園林,供天眾集會嬉戲之處。
- 五欲:色、聲、香、味、觸,天界眾生所享五種感官樂。
- 功德:此處指天界因善業所感的福報與快樂。
「諸比丘!於彼中間,何因何緣,其善法堂諸 天集會,稱為善法?諸比丘!其善法堂諸天會 處,三十三天王聚集坐已,於中唯論微 妙細密諸深義,審諦思惟,稱量觀察, 多是世間諸要法事,真實正理,是以 天稱為善法堂集會之處。又何因緣, 名波婁沙迦苑?諸比丘!麤澁園中, 三十三天王入已,坐賢善賢二石上已, 唯論世間麤惡不善語言戲謔,是故稱為波 婁沙迦。又何因緣,名雜色車苑?諸比丘!雜 色車園中,三十三天王入已,坐於雜色及善 雜色二石之上,論說世間種種雜類色相語 言,是故稱為雜色車苑。又何因緣,名雜亂苑? 諸比丘!雜亂園中,三十三天王,常以月八日 十四日十五日,放其宮內一切婇女,向彼園 中,令共三十三天眾輩合,雜嬉雜戲不生障 隔,恣其歡娛,受天五欲,具足功德,遊行受 樂。是故彼處諸天眾等,共稱彼園為雜亂 苑。