大藏經AI白話翻譯 電腦版 手機版

起世因本經

T01n0025_009

起世因本經卷第九

隋天竺沙門達摩笈多譯

劫住品第十

4
各位比丘!世間上總共有三種中劫。哪三種?第一種叫做刀兵劫,第二種叫做飢荒劫,第三種叫做瘟疫劫。什麼叫做刀兵劫?各位比丘!刀杖中劫者,是指那些人沒有正當的行為,不依教法,邪見顛倒,完全都在造十種不善的業。那時候的眾生,壽命只有十歲。各位比丘!那時人壽命只有十歲,女孩子到了五歲就會出嫁,像現在十五、十六歲結婚一樣,嫁給丈夫。現在地上所有的酥油、生酥、石蜜、沙糖、粳米,到那個時候全都消失了,一概不再出現。當時人壽命只有十歲,大家都只穿羊毛和頭髮編成的衣服,就像現在的迦尸國的嬌奢耶衣、芻摩繒衣、度究邏衣、句路摩娑衣、劫貝衣、甘婆羅寶衣一樣,是最好的衣服,那時的毛髮衣也是這麼珍貴。那時候的人只吃稗子,就像現在吃粳米一樣。又為父母所疼愛,唯願活到十歲,是其壽命的極限,如今人卻希望能活到一百年。各位比丘!那時候的人壽命只有十歲,所有的眾生都不孝敬父母、不尊敬沙門和婆羅門,也不敬重長輩,但他們卻仍然能得到別人的供養、讚歎和尊重,就像現在依教法行事、教化他人的人所獲得的名譽一樣。為什麼呢?是因為他們的業報所致。還有,各位比丘!當人壽只有十歲時,沒有善名,人們也不修行十善業道,反而大多從事不善的行為。眾生相見時,彼此都會生出殺害、誅戮的念頭,沒有慈悲憐憫之心。現在獵師在空山澤看到各種禽獸,心裡只會生出屠害、殺戮的念頭。還有,各位比丘!當時的人們,身上的裝飾品和瓔珞,全部都是刀劍和棍棒。就像現在的花鬘、耳環、頸飾、臂釧、指環、髮簪等,交錯纏繞地裝飾全身,沒有什麼不同。還有,各位比丘!那時候,中劫快要結束時,在七天之內,手上碰到的東西,不管是草、木頭、土塊還是瓦石,全部都會變成刀劍棍棒,而且刀刃非常鋒利,比人造的還厲害。在這七天之內,大家互相爭相抓取武器,彼此屠殺,一切眾生互相殘殺,命終後全都墮入惡趣,承受地獄的痛苦。為什麼呢?因為他們彼此相見時都生起殺心,心地污濁、惡毒,沒有利益他人的心,沒有慈悲心,也沒有清淨的心。各位比丘!這就叫做刀杖中劫。

「諸比丘!世間凡有三種中劫。何等為三?一者 所謂刀杖中劫、二者所謂飢饉中劫、三者 所謂疾疫中劫。云何名為刀杖中劫?諸比 丘!刀杖中劫者,彼等人輩無有正行,不如 法說,邪見顛倒,具足皆行十不善業。彼時 眾生,唯壽十歲。諸比丘!其人如是壽十歲時, 女生五月即便行嫁,猶如今日年十五六, 嫁與夫主。今者地力所有酥油生酥、石蜜沙 糖粳米,至於彼時,一切滅沒,並皆不現。當 彼十歲人壽命時,純以羖羊毛𣯊為衣,猶如 今日迦尸迦嬌奢耶衣、芻摩繒衣、度究邏衣、 句路摩娑衣、劫貝衣、甘婆羅寶衣,最為勝 妙,其毛𣯊衣,亦復如是。當於彼時,唯食稗 子,如今粳米。又為父母之所憐愛,唯願十 歲,是其上壽,如今人願乞壽百年。諸比丘! 彼十歲時,所有眾生,不孝父母、不敬沙門 及婆羅門、不敬耆舊,彼等亦當得他供養讚 歎尊重,猶如今日行法教人名譽一種。何以 故?其業爾故。又諸比丘!十歲人時,無有善 名,人亦不行十善業道,一切多行不善之 業。眾生相見,各生殺害誅戮之心,無慈愍 意。如今獵師在空山澤見諸禽獸,唯起屠害 殺戮之心。又諸比丘!當彼之時,其諸人輩, 緣身之具瓔珞莊嚴,皆是刀杖。譬如今者 華鬘耳璫、頸瓔臂釧、指環釵鑷,交絡嚴身一 種無異。又諸比丘!當彼之時,中劫將末,七 日之內,於其手中,所當觸者,若草若木,土 塊瓦石,彼等一切,皆為刀杖,其鋒甚利,勝 人所造。七日之中,各各競捉,共相屠害,一切 相殺,命終並墮諸惡趣中,受地獄苦。何以 故?以其相向各生殺心、濁心惡心,無利益 心、無慈悲心、無淨心故。諸比丘!如是名為 刀杖中劫。

5
各位比丘!什麼叫做飢荒劫?各位比丘!在飢饉劫時,那些人沒有奉行正法,邪見顛倒,完全都在行十種不善的業。因為這個原因,天不下雨,沒有雨水所以世間就發生飢荒,沒有種子可以種植,只能靠啃食白骨、剝皮維生。什麼叫做以白骨為生?各位比丘!在飢荒之時,這些人到處在四通八達的路口、街巷、城郭與道路各處,全部收集白骨,用水煎煮,取其汁液來飲,以此維持活命,所以稱為以白骨為業。什麼叫做靠皮維生?各位比丘!在飢荒劫時,那些人因為飢餓難耐,就取樹皮用水煎煮,喝其汁液來維持生命,所以稱為以樹皮為業。各位比丘!那時候的眾生,因為飢餓而死,死後都會投生到各種惡道,或者墮入閻羅世界。所謂的餓鬼,就是那些人因為慳吝、貪婪、嫉妒,害怕物品耗盡,爭相搶奪並囤積財物。各位比丘!因此這就叫做飢饉中劫。

「諸比丘!云何名為飢饉中劫?諸比丘!飢饉 劫時,其諸人輩無有法行,邪見顛倒,具足 行十不善業道。以是義故天不降雨,以無雨 故世則飢饉,無有種子,白骨為業,諸皮活 命。云何名為白骨為業?諸比丘!飢饉之時, 彼諸人輩,若四衢道,街巷城郭,道路處處, 悉收白骨,以水煎煮,取汁而飲,以資活命, 是故名為白骨為業。云何名為諸皮活命?諸 比丘!飢饉劫時,彼諸人輩,以飢急故,取諸 樹皮,以水煎煮,而飲其汁,以資活命,是故 名為諸皮為業。諸比丘!彼時眾生,飢餓死 已,皆當生於諸惡趣道,或復墮於閻羅世中。 所謂餓鬼,為彼等輩,慳貪嫉妬,畏諸物盡, 爭取藏貯。諸比丘!以是故名飢饉中劫。

6
各位比丘!什麼叫做疾疫中劫?各位比丘!那時候的人,也想奉行正法,想要依教法說話,也想要有正確的見解,並且想要實踐十善業道。但是在那個時候,依教法行事的人,因為過去沒有累積十善業的殊勝果報,導致非人釋放災氣,散播各種瘟疫,於是許多人因此喪命。還有,各位比丘!在那疾病三摩耶中,還有他方世界的非人來,為他們製造疫病。為什麼呢?因為放逸的緣故,行為也隨之放逸。也是因為和那些惡人接觸,擾亂了他的心,奪走了他的威力。其中有很多福報淺薄的人,會因為生病而死去。就像國王或大臣,為了保護百姓,在國界設置守衛一樣。那時,其他地方有盜賊來襲,因為那些守衛不夠謹慎、疏忽大意,導致盜賊肆虐,一次性殺害多人,或者毀滅家庭,或者摧毀村莊,甚至破壞城鎮或國都。同樣地,如果那些人疏忽大意,外來的惡鬼就會帶來瘟疫,大家都會死光,情況也是一樣。還有,那時如果外來的惡鬼帶來疾病,大家都會保持警覺,不會懈怠。那些惡鬼力量強大,猛烈逼迫,帶來惡劣的影響,讓人心煩意亂,失去力量,其中許多人因此生病而死。就像國王或大臣,為了保護各個村落,設置防禦據點。那時,外地的劫賊來侵擾,但鎮防沒有鬆懈,勤勉地守護著。那些賊人力量很大,猛烈地攻擊,對這些人來說,一下子就被殺害,或者家園、村莊、聚落都被毀滅,簡單來說就像前面說的那樣。就是這樣,就是這樣,各位比丘!那些瘟疫災劫,人們一旦生病,病情急迫而死亡,也都是如此。他們死後,都能往生到更高的諸天之中。為什麼呢?因為他們對他人沒有傷害之心,沒有混亂之心,只有利益他人的心、慈悲心和清淨心。到了臨終時,大家互相問:『你的病還能忍受嗎?能少受一點痛苦嗎?』有沒有人病情好轉了?有沒有人能起身?有人從這些病裡稍微恢復一點嗎?』各位比丘!因為這個緣故,他們得以生於天界,這就被稱為瘟疫中的災劫。各位比丘!這就叫做世間的三種災劫。

「諸比丘!云何名為疾疫中劫?諸比丘!彼時 諸人,亦欲行法,欲說如法,亦欲行於無顛 倒見,具足欲行十善業道。但彼時中,如法 人輩,以其過去無十善業勝果報故,致令非 人放於災氣行諸癘疫,於中多有人輩命終。 又諸比丘!於彼疾病三摩耶中,復有他方世 界非人,來為此等作疫病故。何以故?以放 逸故,行放逸行。亦復與其惡相觸故,惱亂 其心,奪彼威力。於中多有薄福之人,得病 命終。譬如國王或王大臣,守護民故,於其 界首,安置戍邏。爾時,他方有盜賊來,為彼 戍邏不謹慎故、有放逸故,以諸劫賊,一時 誅戮,或滅諸家、或殄村舍、或破聚落、或毀 國城。如是如是,彼人放逸,他方非人來行 疾疫,命終悉盡,亦復如是。又復彼時他方 非人來行疾病時,諸眾生無放逸行。彼鬼 大力,強相逼迫,與其惡觸,令心惱亂,奪其 威力,於中多有遇病命終。譬如國王或王 大臣,為諸聚落作守護故,安置鎮防。於彼 時中,他方劫賊,來相侵擾,而是鎮防無有 放逸,勤謹遮護。彼賊大力,強相逼迫,於此 人等,一時誅戮,或滅諸家村舍聚落,略說 如前。如是如是,諸比丘!其疾疫劫,人輩遇 病,逼切命終,亦復如是。彼身死已,皆得向 上諸天中生。所以者何?為彼等輩無相害心、 無有亂心,有利益心、慈心淨心。當命終時, 又各相問:『汝病可忍,得少損不?頗有脫者, 頗有起者,從諸疾病有差者不?』諸比丘!以 是義故,得生天上,以是名為疾疫中劫。諸 比丘!是名世間三種中劫。

起世經住世品第十一

8
「各位比丘!世間中,有四無量,不可用數量衡量、不可用言語稱說、難以想像。不論是天還是人,在世間用數目計算,想要量出它的長短,有若干年、若干百年、若干千年、若干百千年、若干俱致年、若干百俱致年、若干千俱致年、若干百千俱致年,終不可得。哪四種呢?各位比丘!如果世界能長久存在,這沒辦法算出來,若干年、若干百年、若干千年、若干百千年、若干俱致年、若干百俱致年、若干千俱致年、若干百千俱致年。

「諸比丘!世間之中,有四無量,不可得量、不 可得稱、不可思議。若天若人,世中算數,欲 取其量,有若干年、若干百年、若干千年、若 干百千年、若干俱致年、若干百俱致年、若 干千俱致年、若干百千俱致年,終不可得。 何等為四?諸比丘!若世界住,此不可得算 計而知,若干年、若干百年、若干千年、若干 百千年、若干俱致年、若干百俱致年、若干 千俱致年、若干百千俱致年。

9
「各位比丘!如果世界已經毀壞,也無法計算得知,若干年、若干百年、若干千年、若干百千年、若干俱致年、若干百俱致年、若干千俱致年、若干百千俱致年。各位比丘!若世界破壞已復住,如果又重新安定,也無法算計得知,若干年、若干百年、若干千年、若干百千年、若干俱致年、若干百俱致年、若干千俱致年、若干百千俱致年。

「諸比丘!若世界住已壞,亦不可得算計而 知,若干年、若干百年、若干千年、若干百千 年、若干俱致年、若干百俱致年、若干千俱 致年、若干百千俱致年。諸比丘!若世界破 壞已復住,此亦不可算計而知,若干年、若 干百年、若干千年、若干百千年、若干俱致 年、若干百俱致年、若干千俱致年、若干百千 俱致年。

10
「各位比丘!如果世界形成並安定下來,這也無法算計得知,若干年、若干百年、若干千年、若干百千年、若干俱致年、若干百俱致年、若干千俱致年、若干百千俱致年。

「諸比丘!若世界成已住,此亦不可算計而知, 若干年、若干百年、若干千年、若干百千年、 若干俱致年、若干百俱致年、若干千俱致年、 若干百千俱致年。

11
「各位比丘!此等被稱為四種無量:不可得量、不可得稱、不可思議、不可計得,無論是天還是人,沒有任何辦法用算計去知曉;若干百千萬年、若干百千萬俱致年,也是無法估量。各位比丘!在這東方,有許多世界,不斷地形成、安住、毀壞,沒有間斷的時候,或者有的正在形成、安住或毀壞。各位比丘!南方、西方、北方也在輪流成、住、壞,情況也是如此。各位比丘!就像五段輪子去掉了軸心後,轉動不停,沒有片刻停歇,簡單來說就是這樣。又像夏天的大雨,雨滴又粗又大,接連不斷地下,沒有停歇。就像這樣,東方、南方、西方、北方的世界,成、住、壞不停地輪轉,從來沒有停下來的時候,也是如此。

「諸比丘!此等名為四種無量,不可得量、不 可得稱、不可思議、不可計得,若天若人,無 有算計而能得知,若干百千萬年、若干百千 萬俱致年。諸比丘!於此東方,有諸世界,轉 住轉壞無有間時,或有轉成轉住轉壞。諸比 丘!南西北方轉成轉住轉壞,亦復如是。 諸比丘!譬如五段輪除其軸却,轉無暫住無 暫間時,略說如是如是。又如夏雨,其渧麤 大,相續下注無有休間。如是東方南西北 方,成住壞轉無有停住時,亦復如是。

12
「各位比丘!在這其中,還有三種災難。哪三種?第一是火災,第二是水災,第三是風災。在火災發生時,光音天的諸天眾首先免於這場災難。在水災發生時,遍淨天的諸天眾首先免於這場災難;風災來臨時,廣果天的諸天會先避開這場災難。什麼是火災?各位比丘!在火災發生時,有些眾生,行善、依教法所說去做,正見成熟沒有顛倒,圓滿地行十種善業,能得到無覺觀與二禪,無需特別修練,就自然而然地獲得。那時,這些眾生憑著神通力,可以住在虛空、仙道、天道、梵行道,這樣安住後,享受第二禪的無覺觀之樂,這樣親身體驗、圓滿成就,身體壞了就會生到光音天。地獄眾生、畜生眾生、閻羅王界、阿修羅界、四天王天、三十三天、夜摩天、兜率天、化樂天、他化自在天,還有魔身天,甚至梵天界的眾生,來到人間出生時,都能成就無覺無觀的快樂,親身體驗,等到身體壞了就會生到光音天。一切六道全部斷絕,這就叫做世間的徹底滅盡。

「諸比丘!於其中間,復有三災。何等為三?一 者火災、二者水災、三者風災。其火災時,光 音諸天,首免其災;水災之時,遍淨諸天,首 免其災;風災之時,廣果諸天,首免其災。云 何火災?諸比丘!火災之時,諸眾生輩,有於 善行,所說如法,正見成就無有顛倒,具足 而行十善業道,得無覺觀二禪,不用功修, 自然而得。爾時,彼等諸眾生輩,以神通力住 於虛空、住諸仙道、住諸天道、住梵行道,如 是住已,受第二禪無覺觀樂,如是證知,成 就具足,身壞即生光音天處。地獄眾生、畜 生眾生、閻摩羅世、阿修羅世、四天王世、三 十三天、夜摩、兜率、化樂天、他化自在,及 魔身天,乃至梵世諸眾生輩,於人間生,悉 皆成就無覺無觀,快樂證知,身壞即生光音 天處。一切六道,悉皆斷絕,此則名為世間 轉盡。

13
「各位比丘!什麼是世間安住後又開始毀壞?各位比丘!如果在那個三摩耶時,或在無量時、長遠時期,天下發生大旱,沒有再下雨,所有草木都乾枯,一切都不復存在。譬如葦荻剛割下的時候,若得不到雨水,就會乾枯腐壞,全部都不復存在。就是這樣,就是這樣,各位比丘!天長久不下雨,所有的草木都乾枯,情況也是如此。各位比丘!一切事物也是如此,都是無常的,不會長久存在,不堅固,也不由自己掌控,終究會毀壞,讓人感到厭倦,值得追求解脫。

「諸比丘!云何世間,住已轉壞?諸比丘!若有 於彼三摩耶時,及無量時、長遠道時,天下 亢旱,無復雨澤,所有草木,一切乾枯,悉無 復有。譬如葦荻青刈之時,不得雨水,乾枯 朽壞,皆無復有。如是如是,諸比丘!天久不 雨,一切草木悉皆乾枯,亦復如是。諸比丘! 一切諸行亦爾,無常、不久住、不堅牢、不自 在、破壞法、可厭離、可求解脫。

14
「再來,各位比丘!在那時,有迦梨迦大風,將八萬四千由旬的大海水吹散,露出下面的日宮殿,並將它拋到海上的須彌山王半山腰,距離四萬二千由旬,安置在日道之中。各位比丘!這就叫做世間的第二次日出,所有的小池塘、江河都會乾涸,完全消失。各位比丘!一切事物都是無常的,簡單來說就像前面講的,值得追求解脫。再來,各位比丘!簡單來說,就像前面說的,大風吹散大海,讓日宮殿出現,放在日道中,這就叫做世間的第三次日出,所有的大池塘、大河流,像恆河這樣的大河,全都乾涸,沒有一點剩餘。所有的行為也是這樣。就像這樣,當世間出現第四次日出時,所有的大水池,包括善現大池、阿那婆達多大池、曼陀祇尼大池、蛇滿大池等等,全部都乾涸了,一點水都不剩。所有的行為也是這樣。同樣地,當世間出現第五次日出時,大海的水會慢慢乾涸,最初只剩下腳踝那麼深,然後越來越少,變成只到膝蓋,接著只剩半身,甚至只剩下一個人、兩個人、三個人,甚至到七個人身高的水,最後也都乾涸了。各位比丘!在第五次日出時,大海的水會減少半個多羅樹,甚至減到只剩一個多羅樹,或減成二、三、四、五、六、七個多羅樹那麼少;甚至減少到半個俱盧奢,或者減到一個、兩個、三個、四個、五個、六個、七個俱盧奢那麼少;甚至減少到半個由旬,或者減到一個、兩個、三個、四個、五個、六個、七個由旬,甚至減到一百由旬,或者減到二百、三百、四百、五百、六百、七百由旬那麼少。各位比丘!當第五次日出時,大海的水減少一千由旬,甚至減到二千、三千、四千、五千、六千、七千由旬。各位比丘!當世間出現第五次日出時,那大海的水,簡單來說只剩下七千由旬,剩下的水還在的時候,可能減到六千、五千、四千、三千、二千、一千由旬,甚至減到七百由旬,水還殘留著。或者剩下六百、五百、四百、三百、二百、一百由旬,或者剩下七由旬,水還殘留著;或者還剩下六、五、四、三、二、一由旬的水;或者又減到只剩七個俱盧奢,水還殘留著;甚至還剩下六、五、四、三、二、一個俱盧奢的水殘留著。各位比丘!當世間出現第五次日出時,那大海的水,還剩下七個多羅樹那麼深,或者還剩下六、五、四、三、二、一個多羅樹那麼深的水殘留著。或者只剩下像七個人那麼高的水還殘留著;或者還剩下六、五、四、三、二、一那麼高的水;或者只剩半個人高、或者只到膝蓋以下、或者到腳踝,水還殘留著。到了第五次日出的時候,大海裡只剩下一點點水,剩下的水還殘留著。就像秋天雨季時,牛蹄印裡只剩下一點點水。就是這樣,在第五次日出的時候,那大海裡的情況也是如此。還有,各位比丘!到了第五次日出的時候,那大海裡,所有地方,連一點像塗脂水那樣的水都完全沒有剩下。各位比丘!一切諸行,也是這樣,無常短暫,轉眼即逝,簡單說,就是會讓人厭惡、想要離開,應該去追求解脫。再來,各位比丘!簡單來說,就像前面講的。到了第六次日出現於世間的時候,四大洲以及八萬四千個小洲,所有的大山,包括須彌山王,都開始冒煙,冒煙之後又繼續冒煙,就像陶匠想要燒製器皿時,器皿上火焰一齊升起的樣子。火勢非常旺盛,充滿並彌漫整個地方。就像這樣,四大洲和所有大山等地,煙霧升起得非常猛烈,也是如此。簡單來說,一切行為都是無常的,應該追求解脫。再來,各位比丘!簡單來說,就像前面說的,到了第七次日出的時候,四大洲以及八萬四千個小洲,所有的大山和須彌山王等,都完全燃燒起來。地下的水都乾竭了,地的聚集既已消失,風的聚集也消失了。當火勢猛烈燃燒的時候,須彌山王上面七百由旬的山峰會崩塌下來。火焰猛烈燃燒,隨著風勢向上延燒到梵天宮殿,甚至燒到光音天。其中所有住在光音宮殿下的年輕天子們,不知道世間劫已轉為毀壞,及又轉成安住,皆生恐怖、驚懼、戰悚,互相說道:『莫復火焰來燒光音諸宮殿也。這時,光音天中的天子們,了解世間劫的毀壞和安住,安慰下面的天子們說:『你們大家,不要害怕,不要驚慌。'},。為什麼呢?各位仁者!從前有光焰,也到達那裡。這時,諸天子聽到這番話後,就回想起過去的時光,心裡一直記得那道光,所以這裡就叫做光天。他們就這樣,極度猛烈地燃燒,火焰非常旺盛,沒有留下任何殘餘的灰燼或燒焦的痕跡可以辨認。各位比丘!諸行都是這樣,簡單來說,應該去追求解脫。

「復次,諸比丘!於彼時,有迦梨迦大風,吹散 八萬四千由旬大海水已,於下即出日之宮 殿,擲置海上須彌留山王半腹四萬二千由 旬,安日道中。諸比丘!此名世間第二日出, 所有諸小陂池江河一切乾竭,悉無復有。 諸比丘!一切諸行,悉皆無常,略說如前,可 求免脫。復次,諸比丘!略說如前,大風吹海, 出日宮殿,置日道中,是名世間第三日出, 所有一切大陂大池大河及恒河等,一切大 河悉皆乾竭,無復遺餘;諸行亦爾。如是世 間,第四日出,所有大水大池、所謂善現大 池、阿那婆達多大池、曼陀祇尼大池、蛇滿 大池等,悉皆乾竭,無復有餘;諸行亦爾。如 是世間第五日出,其大海水,漸漸乾竭,初 如脚踝,已下減少,乃至猶如膝,已下減乃 至半身,或復一身二三四五六七人身,已下 乾竭。諸比丘!其五日出,大海水減半多羅 樹,乃至一多羅樹,或二三四五六七多羅樹 減;乃至半俱盧奢,或一二三四五六七俱盧 奢減;乃至半由旬減,或一二三四五六七由 旬而減,乃至百由旬減,或二三四五六七百 由旬減。諸比丘!其五日出,大海之水,千由旬 減,乃至二三四五六七千由旬減。諸比丘!其 世間中五日出時,彼大海水,略說乃至七千 由旬,餘殘住時,或至六五四三二一千由旬 在,如是乃至七百由旬,其水殘在;或至六 五四三二一百由旬在,或七由旬,其水殘在; 或復六五四三二一由旬水在;或復減至七 俱盧奢,其水殘在;乃至六五四三二一俱盧 奢水餘殘住在。諸比丘!其世間中,五日出 時,彼大海水,深七多羅餘殘而在,或復六 五四三二一多羅樹水餘殘而在;或如七人 其水殘在;或復六五四三二一;或復半人、 或膝已下、或至踝骨,其水殘在。又五日時, 於大海中,少分有水,餘殘而住。如秋雨時 於牛跡中少分有水。如是如是,五日之時, 彼大海中,亦復如是。又諸比丘!五日之時,彼 大海中,於一切處,乃至塗脂水無復遺餘。 諸比丘!一切諸行,亦復如是,無常不久,須 臾暫時,略說乃至,可厭可離,應求免脫。復 次,諸比丘!略說如前。乃至六日出現世時, 其四大洲并及八萬四千小洲,諸大山等、 須彌留山王,悉皆起烟,起已復起,猶如 凡師欲燒器時,器上火焰一時俱起。其火 大盛,充塞遍滿。如是如是,其四大洲及諸 山等,烟起猛壯,亦復如是,略說乃至,諸行 無常,應求免脫。復次,諸比丘!略說如前,七 日出時,其四大洲并及八萬四千小洲,諸 餘大山及須彌留山王等,皆悉洞然。地下 水際並盡乾竭,其地聚既盡,風聚亦盡。如 是火大焰熾之時,其須彌留山王上分七百 由旬,山峰崩落。其火焰熾,風吹上燒梵天宮 殿,乃至光音。其中所有後生光音宮殿下者 諸天子輩,不知世間劫轉壞成,及轉成住,皆 生恐怖,驚懼戰悚,各相謂言:『莫復火焰來 燒光音諸宮殿也。』是時,彼處光音天中諸天 子輩,善知世間劫壞成住,慰喻其下諸天子 言:『汝等仁輩,莫驚莫畏。所以者 何?仁輩!昔有光焰,亦至於彼。』時,諸天子聞 此語已,即便憶念往昔時光,憶念彼光不離 於心,故有此名,名曰光天。彼等如是,極大 熾然,猛焰洪赫,無有餘殘灰墨燋燼,可得 知別。諸比丘!諸行如是,略說乃至,可求免 脫。

15
各位比丘!什麼是世間毀壞後又重新形成?各位比丘!那個三摩耶,無量久遠、無法計算其時,升起巨大的厚重雲,甚至遍覆整個梵天世界。雲層覆蓋後,降下大暴雨,雨滴又大又粗,像車軸甚至像杵一樣,連續下了很多年、上百千萬年,這些水慢慢聚集起來,最後水面漸漸升高,直到梵天世界的邊界,整個世界都被水充滿。然而那些水的聚集,是由四股風輪所支撐和維持的。哪四種?所謂:一是支撐,二是安穩地支撐,三是不會下墜,四是牢固地掌控。當時,那些水在大雨停止之後,就自己慢慢退去,退下了無數百千萬由旬。在那時候,四方同時刮起了大風,這風名叫阿那毘羅,吹動那些水聚,波濤翻湧,攪動得不再平靜,水中自然產生了許多泡沫。那些泡沫被阿那毘羅的大風吹拋起,從上方安置成各種宮殿,精細可愛,由七寶構成,即所謂金、銀、琉璃、頗梨、赤真珠、車璩、瑪瑙等寶物。各位比丘!因為這個因緣,梵身諸天擁有這些宮殿的牆壁等,從世間中誕生。

「諸比丘!云何世間壞已復成?諸比丘!彼三 摩耶,無量久遠不可計時,起大重雲,乃至 遍覆梵天世界。如是覆已,注大洪雨,其雨渧 麤,猶如車軸或有如杵,經歷多年百千萬年, 而彼水聚漸漸增長,乃至梵天世界為畔,其 水遍滿。然彼水聚,有四風輪之所住持。何 等為四?所謂一住、二者安住、三者不墮、 四者牢主。時,彼水聚雨斷已後,還自退下 無量百千萬踰闍那。當於爾時,四方一時有 大風起,其風名為阿那毘羅,吹彼水聚,波 濤沸涌,攪亂不住,於中自然出生泡沫。然 其泡沫,為彼阿那毘羅大風之所吹擲,從上 安置作諸宮殿,微妙可愛,七寶間成,所謂 金銀琉璃、頗梨赤真珠、車璩馬瑙等寶。諸比 丘!此因緣故,梵身諸天,有斯宮殿諸牆壁 等,世間出生。

16
各位比丘!事情這樣一發生,那些水聚就會往下退去,退得無量的百、千、萬、逾闍那;簡單說如前,四方起風,名叫阿那毘羅大風,吹拋那些沸沫,沫被吹起後就成了宮殿,名為魔身天。牆壁和住處就像梵身天一樣,沒有什麼不同,只是寶石的顏色、精緻程度有些差別,上下層次稍有不同。就這樣造作了他化自在天的宮殿、化樂天的宮殿牆壁,接著造作了兜率天的宮殿,然後是夜摩天的宮殿。這些宮殿的誕生,完全像梵身天一樣,依次描述。

「諸比丘!如是作已,時彼水聚即便退下無量 百千萬踰闍那,略說如前,四方風起,名曰阿 那毘羅大風,吹擲沸沫,即成宮殿,名魔身天。 垣牆住處,如梵身天,無有異也,唯有寶色, 精妙差降,上下少殊。如是造作他化自在諸 天宮殿、化樂諸天宮殿牆壁,其次造作刪兜 率陀諸天宮殿,其次夜摩諸天宮殿,如是出 生,具足悉如梵身諸天,次第而說。

17
各位比丘!那時候,水聚又會慢慢往下退去,退了無數百千萬踰闍那,水面縮小減少,就這樣停住了。在這些水聚中,四周自然產生泡沫,漂浮在水面上,厚度有六十八百千由旬,寬廣無邊。就像泉水池塘或湖泊中,四周普遍都有漂浮的泡沫,覆蓋在水面上,彌漫而停留著。就是這樣,各位比丘!在那些水聚中,四面八方都有泡沫漂浮在水面上,厚度有六十八百千由旬,寬廣無邊,也是這樣。

「諸比丘!時彼水聚復漸退下無量百千萬 踰闍那,縮而減少,如是停住。彼水聚中,周 匝四方,自然起沫,浮水而住,厚六十八百 千由旬,廣闊無量。譬若泉池及以泊中,普 遍四方,有於漂沫覆水之上彌羅而住。如是 如是,諸比丘!彼水聚中普四方面,泡沫上 住,厚六十八百千由旬,廣闊無量,亦復如是。

18
各位比丘!當時,那阿那毘羅大風,吹動那些水上的泡沫,就這樣形成了須彌留大山王的本體,接著又造出了城牆和堡壘,色彩繽紛又讓人喜愛,都是由金、銀、琉璃、頗梨等各種珍寶組成的。各位比丘!因為這個因緣,世間就有了那座須彌留山王,這就是它的由來。各位比丘!又在那時,毘羅大風把水面的泡沫吹動,在須彌留山王上向四方分化,變成各種山峰;那些山峰每座高七百由旬,混合著細緻的色彩,由七寶構成,甚至有車璩、馬瑙等寶物。因為這個因緣,世間才出現了這些山峰和洞穴。那股風就這樣,接著又吹動水上的泡沫,為三十三天的眾神建造了宮殿。然後又在須彌留山東南西北四個方向的半山腰,各有四萬二千踰闍那的地方,為四大天王建造了各自的宮殿、城牆和圍牆,色彩繽紛,由七寶組成,非常莊嚴又讓人喜愛。就這樣結束後,那時候那股風又捲起水沫,在須彌留山王的半腹,四萬二千由旬的地方,為月天子建造了一座大城和宮殿,使用各種顏色的七寶裝飾得非常莊嚴。如此完成後,那股風又取水沫,為日天子建造了七日天的宮殿,包含城牆、樓閣和瞭望台,色彩繽紛,由七寶構成,各種裝飾都非常莊嚴。所以,世間才有了這些七日宮殿,讓他們在裡面安置居住。還有,各位比丘!那股風接著吹動水聚的泡沫,在須彌留大山王的地方,建造了三片城郭,裝飾得非常莊嚴,色彩繽紛,由七寶構成,甚至包括車璩、馬瑙等珍寶。這樣的城郭便在世間誕生了。

「諸比丘!時,彼阿那毘羅大風,吹彼水沫,即 便造作彼須彌留大山王身,次作城郭,雜色 可愛,四寶所成,所謂金銀琉璃頗梨等諸 妙寶。諸比丘!此因緣故,世間便有彼須彌 留山王,出生如是。諸比丘!又於彼時,毘羅 大風,吹彼水沫,於須彌留山王上分四方 化作一切山峰,其峰各高七百由旬,雜色微 妙七寶合成,乃至車璩馬瑙等寶,以是因緣, 世間出生諸山峰岫。彼風如是,次第又吹其 水上沫,為三十三諸天眾等造作宮殿,其次 復於須彌留山東南西北半腹中間四萬二千 踰闍那處,為彼四大天王造作諸宮殿住城 壁垣牆,雜色七寶可愛端嚴。如是訖已,爾 時彼風又取水沫,於須彌留山王半腹四萬 二千踰闍那中,為月天子造作大城宮殿處 所,雜色七寶,成就莊嚴。如是作已,風復 取沫,為日天子造作七日諸天宮殿,城郭 樓櫓,七寶雜色,種種莊嚴。以是因緣,世間 有斯七日宮殿,安置住持。又諸比丘!彼風 次吹其水聚沫,於須彌留大山王所,造作三 片城郭莊嚴,雜色七寶,乃至車璩馬瑙等 寶,如是城聚世間出生。

19
「各位比丘!當時,那阿那毘羅大風接著吹起水沫,在海水上高達一萬由旬,為在虛空中的諸夜叉造作頗梨宮殿、城郭。各位比丘!因為這個因緣,世間就有了虛空夜叉的宮殿和城牆,就是這樣產生的。

「諸比丘!時,彼阿那毘羅大風,次吹水沫,於 海水上高萬由旬,為於虛空諸夜叉輩造作 頗梨宮殿城郭。諸比丘!此因緣故,世間便有 虛空夜叉宮殿城壁,如是出生。

20
各位比丘。當時,那阿那毘羅大風又吹動水沫,在須彌留大山王的東西南北四個方向,各自離山一千由旬,在大海底下,建造了四座阿修羅的城池。這些城池色彩繽紛,由七寶組成,精緻又讓人喜愛。就這樣,世間才有了這四座阿修羅城。又有一次,阿那毘羅大風把那些水沫吹到須彌留大山王外,拋置在那裡,造出一座山,名叫佉提羅迦。那座山高廣,達四萬二千由旬,混合七寶的色彩,莊嚴成就,精妙可觀。各位比丘!此因緣故,世間便有佉提羅迦山,如是出生。

「諸比丘。時,彼阿那毘羅大風,次吹水沫,於 須彌留大山王邊,東西南北,各各去山一千 由旬,在大海下,造作四面阿修羅城,雜色七 寶,微妙可愛,乃至世間,有此四面阿修羅城 如是出生。復次阿那毘羅大風,吹彼水沫 於須彌留大山王外擲置彼處,造作一山,名 曰佉提羅迦,其山高廣,各有四萬二千由旬, 雜色七寶,莊嚴成就,微妙可觀。諸比丘! 此因緣故,世間便有佉提羅迦山,如是出生。

21
再來,阿那毘羅大風吹動那些水沫,把它們拋到佉提羅迦山外,造出了一座山,名叫伊沙陀羅。這座山高廣,各有二萬一千由旬,色彩繽紛又讓人喜愛,由七寶構成,甚至包括車璩、馬瑙等珍寶。各位比丘!因為這個因緣,世間才有了伊沙陀羅山,就這樣誕生。

「復次,阿那毘羅大風,吹彼水沫,於佉提羅迦 山外,擲置彼處,造作一山,名曰伊沙陀羅, 其山高廣,各有二萬一千由旬,雜色可 愛,七寶所成,乃至車璩馬瑙等寶。諸比丘! 此因緣故,世間便有伊沙陀羅山,如是出生。

22
再者,阿那毘羅大風把那些水沫吹起,拋到伊沙陀羅山外,在那裡聚成一座山,名叫由乾陀羅,該山高廣一萬二千由旬,色彩繽紛可愛,由七寶構成,甚至有車璩、馬瑙等珍寶。各位比丘!因為這個因緣,世間便有了由乾陀羅山王誕生。就這樣依次造出善現山,山的高與廣都相等,六千由旬;接著又造出馬片頭山,山的高和寬都一樣,三千由旬;接著又造出尼民陀羅山,高廣一千二百由旬;接著又造出毘那耶迦山,山的高與廣都相等,六百由旬;接著又造作那座輪圓山,高廣正等,三百由旬,雜色可愛,所謂金、銀、琉璃、頗梨,及赤真珠、車璩、馬瑙等,諸七寶所成就,廣說如上,佉提羅迦造作無異。各位比丘!因為這個因緣,世間便有了這座輪圓山誕生。

「復次,阿那毘羅大風,吹彼水沫,擲置伊沙 陀羅山外,於彼造作,一山而住,名曰由乾 陀羅,其山高廣一萬二千由旬,雜色可愛, 乃至為彼車璩馬瑙七寶所成。諸比丘!此因 緣故,世間便有由乾陀羅山王出生。如是次 第,作善現山,高廣正等,六千由旬;次復造 作馬片頭山,高廣正等,三千由旬;次復 造作尼民陀羅山,高廣一千二百由旬;次復 造作毘那耶迦山,高廣正等,六百由旬;次 復造作彼輪圓山,高廣正等,三百由旬,雜 色可愛,所謂金銀琉璃頗梨,及赤真珠車璩 馬瑙等,諸七寶之所成就,廣說如上,佉提 羅迦造作無異。諸比丘!此因緣故,世間有 斯輪圓山出。

23
再者,阿那毘羅大風把那些水沫吹散,拋到輪圓山外,落在東西南北四面,造就了四大洲、八萬個小洲,以及其他諸多大山。就這樣一再造作,最後成就。各位比丘!因為這個因緣,世間便有了這四大洲,以及八萬個小洲和諸多大山,依次出現。

「復次,阿那毘羅大風,吹彼水沫,散擲置於輪 圓山外,各四面住,作四大洲,及八萬小洲, 并諸餘大山。如是展轉造作成就。諸比丘! 此因緣故,世間便有斯四大洲,并及八萬小 洲,諸大山等,次第出現。

24
再者,阿那毘羅大風把那些水沫吹起,拋到四大洲和八萬小洲、須彌留山王以及其他諸大山之外,安置立住,名為大輪圓山,山的高與廣相等,六百八十萬由旬,堅固真實,由金剛所成,難以破壞。各位比丘!因為這個因緣,大輪圓山就在世間誕生了。

「復次,阿那毘羅大風,吹彼水沫,擲四大洲及 八萬小洲,須彌留山王,并餘諸大山之外, 安置住立,名曰大輪圓山,高廣正等,六百 八十萬由旬,牢固真實,金剛所成,難可破 壞。諸比丘!是因緣故,大輪圓山,世間出 生。

25
再者,阿那毘羅大風吹動並掘開大地,逐漸深入,於是就在那裡形成了一個巨大的水聚,清澈而穩定地存在著。各位比丘!因為這個因緣,世間之中就有了大海,這樣誕生出來。又是什麼因緣,讓這大海的水如此鹹苦,不能用來飲用或食用?各位比丘!這裡有三個因緣。哪三個呢?第一,從火災之後,經過無量時節,在漫長的時間中,形成了巨大的雲層,廣泛地覆蓋,甚至延伸到梵天。隨後降下大雨,雨滴巨大,詳細情況如前所述。那場大雨先把梵身天的諸宮殿沖洗過了,接著又洗魔身天的諸宮殿、他化自在諸天的宮殿、化樂宮殿、刪兜率陀諸天的宮殿、夜摩宮殿;洗了又洗,如此大洗,他們被洗的時候,所有鹹、鹵、辛、苦等味,全都流下;接著又沖洗須彌留大山王本身,還有四大洲、八萬小洲、其他大山,以及輪圓山等。這樣澆灌沖刷,所有鹹、苦、辛等味道,一下子全都流到大海裡。各位比丘!因為這個因緣,大海的水變得鹹而不能飲用。

「復次,阿那毘羅大風,吹掘大地,漸漸深入, 即於其處,置大水聚,湛然而住。諸比丘!此 因緣故,世間之中,便有大海,如是出生。復 何因緣,其大海水,如是鹹苦,不中飲食?諸 比丘!此有三緣。何等為三?一者從火災後 無量時節長遠道中,起大重雲,住持彌覆, 乃至梵天,然後下雨,其雨渧大,廣說如前。 彼大雨汁洗梵身天諸宮殿已,次洗魔身諸 天宮殿、他化自在諸天宮殿、化樂宮殿、刪 兜率陀諸天宮殿、夜摩宮殿,洗已復洗,如 是大洗,彼等洗時,所有鹹鹵辛苦等味,悉 皆流下;次洗須彌留大山王身,及四大洲八 萬小洲,自餘大山,并輪圓等,如是澆漬,流 注洗盪,其中所有鹹苦辛味,一時併下,墮 大海中。諸比丘!此一因緣,其大海水鹹不 中飲。

26
再者,這大海的水是諸大神、大身眾生居住的地方。哪些是大身眾生呢?所謂的魚、鼈、蝦、蟇、獺、虬、宮毘羅、低摩耶、低寐彌羅、低寐、兜羅、兜羅祁羅等,其中有的身長一百由旬,有的二百、三百、四百、五百、六百、七百由旬。這些大身眾生就住在其中,他們所有的屎尿都排入海中。因為這個因緣,海水變得鹹苦,不能飲用。各位比丘!這就是第二個讓海水變鹹苦的因緣。再者,這大海的水又被過去的諸仙咒願過,仙人咒語說:『願你變成鹽,味道不能飲用。』各位比丘!這就是第三個讓海水變鹹苦的因緣,所以大海的水鹹而不能飲用。再來,這其中有什麼因緣,會讓世間出現極大的炎熱和乾旱呢?各位比丘!如果這個世界的劫剛開始轉動時,在那個三摩耶,阿那毘羅大風把那些六日的宮殿和城郭聚攏起來,擲置在大海水下,它們安置的地方,就是住在那裡。那些大水聚全都消失殆盡,從來沒有滿溢過。各位比丘!因為這個因緣,世間出現了極大的炎熱和乾旱,顯示出這是世間開始轉壞的徵兆。

「復次,其大海水,為諸大神大身眾生之所居 住。何等大身?所謂魚鼈蝦蟇、獺虬宮毘羅、低 摩耶低寐彌羅低寐、兜羅兜羅祁羅 等,其中或有身百由旬,或有二百三四五六 七百由旬。如是大身,在其中住,彼等所有 屎尿流出,皆在海中,以是因緣,其海鹹苦, 而不中飲。諸比丘!此名第二鹹苦因緣。復 次,其大海水又被往昔諸仙所呪,仙呪願言: 『願汝成鹽,味不中飲。』諸比丘!此是第 三鹹苦因緣,其大海水鹹不中飲。復次,於中 有何因緣,大熱燋竭世間出生?諸比丘!若 此世間劫初轉時,於彼三摩耶,其阿那毘 羅大風,聚彼六日宮殿城郭,擲置於彼大海 水下,其安置處,即於彼住。其大水聚,皆 悉消盡,不曾盈汎。諸比丘!是因緣故,世間 有是大熱燋竭,示現出生,此名世間轉壞已 住。

27
再者,什麼情況下,才叫做世間已經轉壞並固定下來?各位比丘。就像現在這個世界已經形成,這樣存在著,卻有火災發生。其中為什麼還會有水災?各位比丘!當水災劫到來的時候,那些人當中有依法修行的,說正確的話,具備正確的見解,沒有錯誤的想法,並且實踐十種善行。那些人將會進入沒有喜悅的第三禪境界,不需費力,沒有疲憊,能自然地達成。當時,那些眾生住在虛空裡,和諸仙、諸天、修持梵行的人在一起;住在那裡後,他們離開喜和快樂,便自稱說:「快樂,仁輩!」這第三禪就是這麼快樂。那時,那裡的眾生就一起問那些得到禪定的人,他們就回答說:「太好了,大家!」這是沒有喜悅的第三禪境界,應該這樣了解。那些眾生知道後,就達到這樣的無喜第三禪境界。禪定成就之後,證得禪定,證得後再思考,思考後安住其中,等到身體壞掉、生命結束時,就會投生到遍淨天。就這樣,從地獄眾生、閻羅世界、阿修羅界、四天王界,一直到梵天界、光音天界,所有眾生的一切存在都完全斷盡。各位比丘!這就是所謂的世轉。

「復次,云何名世間轉壞已成住?諸比丘。譬如 現今世間成已,如是住立,有其火災。於中云 何復有水災?諸比丘!其水災劫三摩耶時, 彼諸人輩有如法行,說如法語,正見成就無 有顛倒,持十善行。彼諸人輩當得無喜第三 禪處,不勞功力,無有疲倦,自然而得。時,彼 眾生得住虛空諸仙諸天梵行道中,得住中 已,離喜快樂,即自稱言:『快樂,仁輩!此第 三禪,如是快樂。』爾時,彼處諸眾生輩,即共 問彼得禪眾生,彼便答言:『善哉仁輩! 此是無喜第三禪道,應如是知。』彼等眾生, 知已,成就如是無喜第三禪道。禪成已證,證 已思惟,思惟已住,身壞命終,生遍淨天。如 是下從地獄眾生、閻羅世中、阿修羅中、四 天王中,乃至梵世、光音天下,諸眾生輩,一 切處一切有皆斷盡。諸比丘!是名世轉。

28
再來,這裡怎麼會有世界轉變之後就毀壞呢?各位比丘!有一個三摩耶,在無量久遠的漫長時期裡,大雲遍覆;直到光音諸天出現後,降下沸沸揚揚的灰水雨,持續無量多年,簡略說來甚至達到百千億年。各位比丘!當那沸騰的灰水降下時,光音天的所有宮殿都被消融,全部消失,連一點形狀、微塵或影子都看不到。就像把酥油或生酥丟進火裡,完全燃燒殆盡,沒有任何形狀可以辨認出來。就是這樣,當那沸灰水降下時,光音天的諸宮殿等也同樣消失,沒有任何形相可以辨認。各位比丘!一切事物都是無常的,會破壞、分離、流轉、消逝,不久之後也會如此,令人厭倦、憂患,應該追求解脫。各位比丘!像這樣,梵身諸天、魔身、化樂、他化自在、兜率、夜摩諸宮殿等,被沸灰雨澆洗而消滅,略說如前,似酥入火中融消失,無有形相,亦復如是。乃至一切事物都是無常的,應該追求解脫。各位比丘!當那沸灰水降下時。那場雨把四大洲、八萬小洲、其他諸山、須彌留山全部沖刷消滅,沒有任何形相可以被記憶或辨認,簡略而言如前所述。這一切變化,真的讓人感到厭倦和苦惱,只有親眼見過的人才會相信。這就叫做世界轉動、存在後又毀壞。

「復次,於中云何世間轉已而壞?諸比丘!有三 摩耶,無量久遠長道時節,大雲遍覆,乃至 光音諸天已來,雨沸灰水,無量多年,略說 乃至,百千億年。諸比丘!彼沸灰水,雨下 之時,消光音天所有宮殿,悉皆滅盡,無有形 相微塵影像可得識知。譬如以酥及生酥等 擲置火中,消滅然盡,無有形相可得驗知。 如是如是,彼沸灰水,雨下之時,消光音天 諸宮殿等,亦復如是,無相可知。諸比丘!諸 行無常,破壞離散,流轉磨滅,不久須臾,亦 復如是,可厭可患,應求免脫。諸比丘!如是 梵身諸天、魔身、化樂、他化自在、兜率、夜摩諸宮 殿等,為沸灰雨澆洗消滅,略說如前,似酥入 火融消失本,無有形相,亦復如是。乃至一 切諸行無常,應求免離。諸比丘!彼沸灰水, 雨下之時。雨四大洲、八萬小洲、自餘諸山、 須彌留山,消磨滅盡,無有形相可得記識, 廣說如前。應可患厭,如是變化,唯除見者, 乃能信之,此名世轉住已轉壞。

29
再來,什麼是轉壞之後形成的?各位比丘!這時候雲起來了,下起大雨,經過很多年,風吹起水沫,水沫升上去變成天宮,簡略說來,就像火災的情形一樣,這就是水災。

「復次,云何轉壞已成?諸比丘!於時起雲,注 大水雨,經歷多年,起風吹沫,上作天宮,廣 說乃至,如火災事,是為水災。

30
「再來,什麼是風災?各位比丘!當風災時,那些眾生依教修行、成就正念,就會生到第四禪的廣果天。那些在地獄的眾生,捨棄身體後又回到人間,修習清淨的行為,成就第四禪,也會是這樣。畜生道、閻羅世界、阿修羅界、四天王天、三十三天、夜摩天、兜率天、化樂天、他化自在天,以及魔身天、梵天界、光音天、遍淨天、少光天等,成就第四禪,詳細情況如上所述。各位比丘!這就是所謂的世間轉成。什麼是轉壞?各位比丘!在那無量久遠的時期裡,起了一陣大風,那股大風名叫僧伽多。各位比丘!那股和合之風,吹向遍淨天的宮殿,讓它們互相碰撞、摩擦而毀壞,最後完全消失,沒有任何形狀或殘留可以辨認。就像壯年的人用雙手拿著兩個銅器,互相摩擦、破壞,直到磨滅消失,完全沒有形狀可以辨認。那股和合的風吹遍淨天的宮殿,讓它們磨損毀滅,情形也是如此。各位比丘!一切事物都是無常的,會毀壞,不久之後就會消逝,令人厭倦,應該追求解脫。接著風吹向光音天的宮殿,吹向梵身天的宮殿、魔身天、他化自在天、化樂天、夜摩天的宮殿,讓它們互相碰撞、摩擦,最終消滅,沒有形狀、沒有相貌,沒有影子或塵埃可以辨認它們的樣子。各位比丘!一切事物也都是這樣,會毀壞、不穩固,沒有真實可依,應該厭離,早點追求解脫。

「復次,云何有於風災?諸比丘!其風災時,諸 眾生輩,如法修行成就正念,生第四禪廣果 天處。其地獄中眾生,捨身還來人間,修清 淨行成就四禪,亦復如是;畜生道中、閻羅 世中、阿修羅中、四天王天、三十三天、夜摩、 兜率、化樂、他化,及魔身天、梵世、光音、遍淨、少 光等,成就四禪,廣說如上。諸比丘!是名世 間轉成。云何轉壞?諸比丘!於彼無量久遠 道中,有大風起,彼之大風,名僧伽多。 諸比丘!彼和合風,吹於遍淨諸天宮殿,令其 相著揩磨壞滅,無有形相餘殘可知。譬如 壯人取二銅器於兩手中,相揩破壞磨滅消 盡,無有形相可得識知。彼和合風,吹遍淨 天宮殿磨滅,亦復如是。諸比丘!一切諸行 無常破壞,不久須臾,乃至可厭,應求免離。 如是次吹光音諸天宮殿,吹梵身天宮殿、魔 身諸天、他化自在、化樂、夜摩諸天宮殿,相打 相揩,相磨相滅,無形無相,無影無塵可知 其相。諸比丘!一切諸行,亦復如是,敗壞不 牢,無有真實,應當厭離,早求免脫。

31
各位比丘!那股名為僧伽多的大風,吹動四大洲、八萬小洲,並其他大山、須彌留山王,將它們舉高到一拘盧奢,分散並破壞;有時到二、三、四、五、六、七拘盧奢,就分裂散壞;有時被風吹到一踰闍那高,或二、三、四、五、六、七踰闍那;有時被風吹到百踰闍那高,或二百、三百、四百、五百、六百、七百踰闍那,然後分散破壞;或被風吹舉高到千踰闍那,或二千、三千、四千、五千、六千、七千踰闍那;有時甚至被舉高到百千由旬,然後分散破壞。那股風就是這樣,把一切吹得破碎、分散,沒有形狀、沒有相貌,連一點微塵都沒有留下。就像一個力氣強壯的男人,用手抓起一把麥子捏碎,拋向空中,分散飄散,沒有形狀也沒有影子。就是這樣,那股風把諸洲諸山吹得破碎,情況也是如此。只有親眼見過的人才會相信。這就叫做世間轉住已壞。再來,世間是如何在壞滅後又轉成的?各位比丘!在那三摩耶無量年歲、漫長的時期裡,出現了大黑雲,普遍覆蓋整個世界,甚至連遍淨天的居處也都籠罩住。如此覆蓋之後,便降下大雨,雨滴粗大,如同車軸,有的像杵一般,連續不斷地落下,如此持續了數百千萬年,最終那些水匯聚成深廣無邊的水域,甚至遍及整個世界,充滿其中。四種風輪,依照前面說的方式支撐著。甚至連吹起的泡沫,也形成了遍淨天的宮殿,七寶各種顏色,顯現出來。每一項都像火災、水災一樣,依次說明。各位比丘!這就是所謂世間毀壞、已經轉變成那樣。什麼是世間轉變成形後的安住狀態?各位比丘!就像現在這樣,天界與人間的世間已經轉變成形並安住下來。各位比丘!就這樣依次發生,有時會遇到風災,這些就叫做世間的三種災難。

「諸比丘!彼僧伽多大風,吹四大洲,八萬小 洲,并餘大山、須彌留山王,舉高一拘盧奢, 分散破壞;或二或三四五六七拘盧奢已,分 裂散壞;或吹舉高一踰闍那,二三四五六 七;或吹舉高百踰闍那,二三四五六七百踰 闍那,分散破壞;或吹舉高千踰闍那,二三四 五六七千踰闍那;或復舉高百千由旬,分散 破壞。彼風如是,吹破散壞,無形無相,無如 微塵餘殘可知。譬如有力壯健丈夫,手撮一 把麥令碎,擲向虛空,分散飄颺,無形無 影。如是如是,彼風吹破諸洲諸山,亦復如 是。唯除見者,乃能信之。此名世間轉住已 壞。復次,世間云何壞已轉成?諸比丘!彼三 摩耶無量年歲長遠道中,起大黑雲,普覆 世間,乃至遍淨諸天居處。如是覆已,即降 大雨,其雨渧麤,猶如車軸,或有如杵,相續 注下,如是多年百千萬歲,而彼水聚,深廣 遠大,乃至遍淨,滿其中水。四種風輪,持如 前說。乃至吹沫,造遍淨宮,七寶雜色,顯現 出生。一一悉如火災水災,次第而說。諸比 丘!是名世間壞已轉成。云何世間轉成已住? 諸比丘。譬如今者,天人世間轉成已住。諸 比丘!如是次第,有於風吹,此等名為世間 三災。

起世經最勝品第十二上

33
「再者,各位比丘!那三摩耶世間轉變完成後,當它成就時,許多眾生就會生在光音天上。他們在那天界出生時,身心愉悅,以歡喜為食,身上自然散發光明。還有些有神通的人,能在空中行走,得到最勝的色身,年壽長遠,安樂地住著。各位比丘!那三摩耶世間一旦轉壞時,虛空中沒有任何東西。在梵天宮殿裡,有一位眾生,因為在光音天上的福報和壽命都已經結束,從光音天下來,出生在那個梵天宮殿中,不是從母胎出生,而是突然化現而有,這就是梵天,名叫娑婆波帝,就是因為這樣才有這個名字的誕生。

「復次,諸比丘!彼三摩耶世間轉已,如是成 時,其眾生輩,多得生於光音天上。彼等於 彼天上生時,身心悅豫,歡喜為食,自然光 明。又有神通,乘空而行,得最勝色,年壽長 遠,安樂而住。諸比丘!彼三摩耶世間轉壞, 其轉壞時,虛空無物。於梵宮中,有一眾生, 光音天上福業命盡,從光音天下來,生彼 梵宮殿中,不從胎生,忽然化有,是梵天名娑 婆波帝,為如是故,有此名生。

34
「各位比丘!那時還有其他眾生,福報和壽命已盡,從光音天捨棄身命後,出生在這裡,身形端正,也以歡喜為飲食,身上自然散發光明,擁有神通力量,能在空中飛行,身體的顏色最為殊勝,並在此地長久安住。他們在這裡這樣住著時,沒有男女之分,也沒有貴賤,只有一個叫做「眾生」的名稱,因此得此名。

「諸比丘!彼時復有自餘眾生,福業壽盡,從光 音天,捨身命已,於此處生,身形端正,亦以 歡喜持為飲食,自然光明有神通力,騰空而 行,身色最勝,即於此間長遠久住。彼等於此 如是住時,無有男女,無有良賤,唯有眾生 眾生名也,如是得名。

35
「再來,各位比丘!在這樣的三摩耶時期,這片大地上,誕生了肥沃的土壤,凝聚而穩定存在。譬如有人把乳汁煮熟,表面便會有一層薄膜停留,或者水面上也會有薄膜浮著。就是這樣,各位比丘!有時在三摩耶時期,這片大地上也會產生肥沃的土壤,凝聚而穩定存在。就像攢聚乳酪後形成的生酥,有著這樣的形狀和外貌,其味道就像沒有蠟的蜂蜜一樣。當時,那裡的眾生中有些貪心的,心裡想:『我現在也可以用手指取來嘗一嘗,甚至想知道這是什麼東西。』他們這樣想了之後,就用一節手指取那地上的美味放進嘴裡品嘗,吮吸後心裡很開心。這樣一試、再試、三試,就產生了貪戀,接著用手抓著吃,越來越多,最後乾脆一把一把地大口吃起來。當那些眾生這樣用手一把一把地抓來吃的時候,其他人看到他們這樣吃,也跟著學習,互相競爭著搶來吃。各位比丘!那些眾生用手這樣抓取地上的食物來吃時,身形自然變得粗糙醜惡,皮膚厚而粗,軀體濁暗,容貌改變不再光明,也不能再飛騰虛空,因為依附於肥地,神通就消失了。各位比丘!如同之前所說的,後來也是如此,那三摩耶世間便陷入黑暗之中。

「復次,諸比丘!當於如是三摩耶時,此大地上, 出生地肥凝然而住。譬如有人熟煎乳訖,其 上便有薄膜而住,或復水上有薄膜住。如 是如是,諸比丘!或復於三摩耶時,此大地 上,生於地肥凝然而住。譬如攢酪成就生 酥,有於如是形色相貌,其味有如無蠟之蜜。 爾時,彼處諸眾生輩,其中有生貪性眾生,作 如是念:『我於今者,亦可以指取味而甞,乃至 我知此是何物。』時彼眾生作是念已,即以其 指齊一節間,取彼地味向口而甞,吮已意喜, 如是一過再過三過,即生貪著,次以手抄漸 漸手掬,後遂摶掬而恣食之。時,彼眾生如 是以手摶掬食時,於彼復有自餘人輩,見彼 眾生如是噉已,即便相學競取而食。諸比丘! 彼等眾生,以手如是摶掬地味,食噉之時, 彼等身形自然澁惡,皮膚麤厚,軀體濁暗, 色貌改變無復光明,亦更不能飛騰虛空,以 地肥故神通滅沒。諸比丘!如前所說,後亦 如是,彼三摩耶世間之中,便成黑暗。

36
「各位比丘!因此,世間開始出現大黑暗。再來,為什麼在那個時期,世間會自然出現太陽和月亮?在那三摩耶時期,出現了星宿的形態,於是有了晝夜、半月、一月、年歲和時節,這些名稱也隨之產生。各位比丘,當時,日天的大勝宮殿從東方升起,繞著須彌山王的半腰盤旋,到了西方就落下,向西落下之後,又從東方再升起。當時,眾生看到日天那座大宮殿後,彼此告說:『諸位仁者!那是日天的光明宮殿,又從東方升起,繞著須彌山的半腰向右盤旋,最後在西方落下。』再三看到後,彼此說道:『諸位仁者!這就是那個天上光明流行的景象,這是個光明流行的天界。所以才會稱為修梨耶、修梨耶,這個名字就是這樣來的。

「諸比丘!為如是故,世間始有大暗出生。復 次,云何於彼時節,世間自然出生日月?彼 三摩耶現星宿形,便有晝夜,一月半月,年 歲時節,名字而生。諸比丘,爾時,日天大勝 宮殿從於東出,繞須彌留山王半腹,於西 而沒西向沒已,還從東出。爾時,眾生見彼 日天大宮殿已,各相告言:『諸仁者輩!還是 日天光明宮殿,再從東方出已,右繞須彌留 山半腹西沒。』再三見已,各相謂言:『諸仁者 輩!此是彼天光明流行,是天光明流行世 也。』是故稱言修梨耶修梨耶,故 有如是名字出生。

起世因本經卷第九