中阿含經
中阿含經卷第一
東晉孝武及安帝世隆安元年十一 月至二年六月了於東亭寺罽賓三藏 瞿曇僧伽提婆譯道祖筆受
中阿含七法品第一
福報如日,車喻佛法,漏盡七指七種功德。
的福報如太陽般明亮,車子象徵佛法,漏盡七是指七種清淨功德。
本句羅列多個佛教術語與譬喻,如『善法』指善行善業;『晝度樹城』為佛經常見譬喻,象徵修行過程
中的階段性安住;『水、木積喻』為以水與木堆積比喻修行資糧的累積;『善人往』指善人前往善處;『世福
日』象徵世間福報如日;『車』常比喻佛法載體;『漏盡七』指漏盡通的七種功德。
- 善法:指善業、正法。
- 晝度樹城:佛教譬喻,意指修行過程中的暫時安住處。
- 水、木積喻:以水與木堆積比喻修行資糧的累積。
- 善人往:善人前往善處或善道。
- 世福日:世間福報如太陽般明顯。
- 車:比喻佛法或修行的載體。
- 漏盡七:指漏盡通的七種功德。
善法、晝度樹城、水、木積喻 善人往、世福日、車、漏盡七
(一)中阿含七法品善法經第一
「我聞如是」為佛教經典開頭常見語,意指「我(阿難)親自聽聞佛所說,如實記錄」。
- 我聞如是:梵語 evaṃ mayā śrutam,意為『如是我聞』,為經典標準開頭。
- 如是:指所聞內容真實無誤。
我聞如是:
本句為經典開頭常見的時地人物交代,說明佛陀當時在舍衛國勝林給孤獨園弘法。
- 舍衛國:古印度著名城市,佛陀常駐地之一。
- 勝林給孤獨園:給孤獨長者所建供佛及僧團居住的園林。
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤 獨園。
就能在聖者中得到真正的快樂,並正確走向煩惱斷盡的道路。」。你問:這七個是指哪七個?也就是說,比丘應該懂得佛法、明白義理、掌握時機、懂
得分寸、認識自己、了解大眾,並能分辨他人的優劣。
此段說明比丘若具備七種法,就能在賢聖法中獲得歡喜與安樂
,並正向於煩惱的徹底斷盡(漏盡)。此句為提出問題,詢問所謂的「七」是指哪七種法,常見於佛典中作為分條說明的起首。
此句說明比丘應具備的七種知識,包括對佛法、義理、時機、
分寸、自身、僧眾及他人優劣的認知,是修行者應有的智慧與分辨力。
- 賢聖:指已證得聖果的修行人。
- 漏盡:指煩惱完全斷除,證得阿羅漢果。
- 七:此處多指七種法、七項內容,需依上下文判斷具體所指。
- 何為:意為『是什麼』,用於引出下文解釋。
- 知法:了解佛法教義。
- 知義:明白教義的義理。
- 知時:知曉時機與因緣。
- 知節:掌握分寸、適度。
- 知己:認識自我能力與缺失。
- 知眾:了解僧團情況。
- 知人勝如:能分辨他人優劣。
爾時,世尊告諸比丘:「若有比丘成就 七法者,便於賢聖得歡喜樂,正趣漏盡。云 何為七?謂比丘知法、知義、知時、知節、知 己、知眾、知人勝如。
本起、此說、生處、廣解、未曾有法及說是義,這就叫比丘為知法。如果有比丘不知法,指不知曉正經、歌詠、記說、偈頌、
因緣、撰錄、本起、此說、生處、廣解、未曾有法及說義,這樣的比丘就是不知法。若有比丘善知法,指能通曉正經、歌詠、記說、偈頌、因
緣、撰錄、本起、此說、生處、廣解、未曾有法及說義,這就是比丘善知法。
、前所未有的法,以及能夠解說這些義理,這就叫做比丘懂得佛法。如果有比丘不了解佛法,就是指他不懂正經、歌詠、記說、偈咃、因緣、撰錄、本起、這些說法、生處
、詳細解釋、從未有過的法以及法義,這樣的比丘就算是不懂佛法。如果有比丘能夠熟悉各種法義,包括正經、歌詠、記錄、偈頌、因緣、撰寫、起源、這些說法、出生處
、詳細解釋、前所未有的法以及說明義理,這就叫做比丘善於知法。
本句為佛陀提問,旨在闡明比丘如何具備對佛法的正確認知與
理解,為後文解釋知法的標準鋪墊。本段列舉比丘應通曉的十二種佛典分類,強調比丘需具備對佛
法各類經典的理解與詮釋能力,方稱為『知法』。本句說明「不知法」的定義,列舉比丘應知的十二種法類,若不通曉即屬「不知法」。
本句說明『善知法』的比丘,需通曉佛教經典的多種體裁與內
容,包括正經、歌詠、偈頌、因緣、本起等,並能理解未曾有法及其義理。
- 比丘:出家修行者,受具足戒的男性僧侶。
- 正經:正統經典。
- 歌詠:以偈頌形式傳誦的經文。
- 記說:對佛語的記錄與解釋。
- 偈咃:偈頌、讚歎語。
- 因緣:敘述佛法因緣故事的經文。
- 撰錄:編輯、整理經典。
- 本起:佛陀本生、本起故事。
- 此說:針對特定教義的說明。
- 生處:佛陀或聖者出生地、事蹟。
- 廣解:詳細解釋經義。
- 未曾有法:前所未有、稀有之法。
- 說是義:闡述上述各類經典之義理。
- 說義:解釋義理。
「云何比丘為知法耶?謂 比丘知正經、歌詠、記說、偈咃、因緣、撰錄、 本起、此說、生處、廣解、未曾有法及說是義, 是謂比丘為知法也。若有比丘不知法者, 謂不知正經、歌詠、記說、偈咃、因緣、撰錄、本 起、此說、生處、廣解、未曾有法及說義,如是比 丘為不知法。若有比丘善知法者,謂知正 經、歌詠、記說、偈咃、因緣、撰錄、本起、此說、生處、廣 解、未曾有法及說義,是謂比丘善知法也。
那一類義理,哪些屬於這一類義理,這就叫做比丘懂得義理。如果有比丘不了解義理,也就是說,他無法分辨不同說法
所指的是哪一個義理,這樣的比丘就叫做不懂義理。如果有比丘能夠善於理解各種說法的義理,能分辨哪些是
那個義、哪些是這個義,這就叫做比丘善於知義。
此句為佛陀或論主提出問題,探問比丘何謂『知義』,即比丘如何理解佛法義理。
本句說明比丘應能分辨不同說法所指的義理,明確區分「彼義
」與「此義」,展現對法義的理解力。本句說明比丘若不能分辨不同說法所指的義理,即為『不知義
』。
強調對佛法義理的理解與分辨能力。本句說明比丘應具備分辨、理解不同說法中義理的能力,能分
辨「彼義」與「此義」即為善知義。
- 彼彼說義:各種說法的義理。
- 彼義、此義:他者之義、自己之義,或不同立場的義理。
- 義:指佛法中深層的義理或意義。
「云 何比丘為知義耶?謂比丘知彼彼說義是彼 義、是此義,是謂比丘為知義也。若有比丘 不知義者,謂不知彼彼說義是彼義、是此 義,如是比丘為不知義。若有比丘善知 義者,謂知彼彼說義是彼義、是此義,是謂 比丘善知義也。
高相、什麼時候該修捨相,這就叫做比丘懂得把握時機。如果有比丘不了解時機,就是指他不知道什麼時候該修下
相、什麼時候該修高相、什麼時候該修捨相,這樣的比丘就是不懂得掌握時機。如果有比丘能善於掌握時機,知道什麼時候該修下相、什
麼時候該修高相、什麼時候該修捨相,這就叫做比丘善於知時。
「知時」指比丘能夠分辨修行、說法、飲食、休息等各種行為
的適當時機,展現智慧與善巧方便。本句說明比丘應知何時修習下相(謙卑)、高相(精進)、捨
相(平等捨離),能如理分辨時機,方為知時之比丘。本句說明比丘若不能分辨何時應修下相、高相、捨相,即為不
知修行時機,強調修行應隨時機調整對治法門。本句說明比丘應善於分辨修行各種禪定階段(下相、高相、捨
相)的適當時機,依時修習,方為善知時者。
- 下相:指謙卑、柔和之行。
- 高相:指精進、勇猛之行。
- 捨相:指平等捨離、無執著之行。
- 時:此處指修行的適當時機。
- 善知時:能如理分辨、掌握修行時機。
「云何比丘為知時耶?謂比 丘知是時修下相,是時修高相,是時修捨 相,是謂比丘為知時也。若有比丘不知 時者,謂不知是時修下相,是時修高相,是 時修捨相,如是比丘為不知時。若有比 丘善知時者,謂知是時修下相,是時修高 相,是時修捨相,是謂比丘善知時也。
小便,能捐除睡眠,修行正智,這就是比丘知節。若有比丘不知節者,所謂不知飲食、或行或住、或坐或臥
、或言或默、或大小便,捐除睡眠,修行正智,如是比丘為不知節。若有比丘善知節者,所謂知若飲若食、若去若住、若坐若
臥、若語若默、若大小便,捐除睡眠,修行正智,是謂比丘善知節也。
話或沉默、大小便等日常行為中,都能捨棄過度睡眠,專心修習正確的智慧,這就叫做比丘知節。如果有比丘不懂得節制,就是指他在飲食、行走、住處、坐臥、說話、沉默、大小便等方面都不知分寸
,甚至捨棄睡眠,一味修習正智,這樣的比丘就叫做不知節制。如果有比丘能善於節制,就是說他能覺察自己什麼時候吃喝、行走、停留、坐臥、說話、沉默、大小便
,能夠減少睡眠,修習正確的智慧,這樣的比丘就叫做善於節制。
「云何」為發問之詞,意為「什麼是」;「比丘為知節耶」意指「比丘如何才算是知節(知分寸、知節
制)」。
本句為經文中常見的提問格式,用以引出後文解釋。本句說明比丘應於日常一切行為中知節制,並能捨棄睡眠,專
心修習正智,展現持戒與精進修行的精神。本句說明比丘若於日常行住坐臥、語默、飲食、大小便等無節
制,甚至捨棄睡眠,一味修行,則屬於『不知節』,即不懂中道與調攝身心之義。本段說明比丘應於日常行住坐臥、語默、飲食、大小便等諸行
皆能知節制,並能捨棄睡眠,專心修習正智,這才是真正善於知節的比丘。
- 云何:意為『什麼是』或『如何』,常用於佛典提問。
- 正智:正確的智慧,指八正道中的正見、正思惟等。
- 節:指節度、節制,佛教強調修行需有度,不可過與不及。
- 捐除睡眠:意指完全捨棄睡眠,屬於過度苦行。
- 善知節:指能於各種行為中把握適度與節制。
「云何 比丘為知節耶?謂比丘知節,若飲若食、若 去若住、若坐若臥、若語若默、若大小便,捐 除睡眠,修行正智,是謂比丘為知節也。若 有比丘不知節者,謂不知若飲若食、若去 若住、若坐若臥、若語若默、若大小便,捐除睡 眠,修行正智,如是比丘為不知節。若有 比丘善知節者,謂知若飲若食,若去若住,若 坐若臥、若語若默、若大小便,捐除睡眠, 修行正智,是謂比丘善知節也。
施、慧、辯、阿含及所得,如是比丘即是不自知己。若有比丘善於認識自己者,所謂能自知我有多少信、戒、
聞、施、慧、辯、阿含及所得,這就是比丘善於認識自己。
以及所獲得的成果,這樣的比丘才算是真正了解自己的人。如果有比丘不了解自己,就是說不知道自己擁有多少信心、持戒、聽聞、布施、智慧、辯才、阿含經典
的理解以及所獲得的成果,這樣的比丘就是不了解自己。如果有比丘能夠真正了解自己,就是能清楚知道自己擁有多少信心、持戒、聽聞、布施、智慧、辯才、
阿含經典的理解,以及所獲得的修行成果,這樣的比丘就叫做善於認識自己。
「云何」為佛典常用發問語,意為「什麼是」或「如何是」;「比丘」指出家修行者;「知己」此處應
作「知自心」或「自知己身」解,非現代語「知己朋友」之意。此句說明比丘應自知自身具備多少信仰、持戒、聽聞、布施、
智慧、辯才、阿含經典的理解及所獲得的功德,這樣才算真正了解自己。本句說明比丘若不能自知自身所具備的信、戒、聞、施、慧、
辯、阿含及所得,即為『不知己』。
強調自我省察與認識的重要性。本句強調比丘應自知自身所具備的信仰、戒律、聽聞、布施、
智慧、辯才、阿含經典的理解及所獲得的功德,這樣才算是真正善於認識自己。
- 信:信仰佛法僧三寶。
- 戒:持守戒律。
- 聞:聽聞佛法。
- 施:布施行善。
- 慧:智慧,正見正思惟。
- 辯:辯才,善於說法。
- 阿含:阿含經,佛教根本經典。
- 所得:所證得的功德或境界。
「云何比丘 為知己耶?謂比丘自知我有爾所信、戒、聞、 施、慧、辯、阿含及所得,是謂比丘為知己也。 若有比丘不知己者,謂不自知我有爾 所信、戒、聞、施、慧、辯、阿含及所得,如是比丘為 不知己。若有比丘善知己者,謂自知我 有爾所信、戒、聞、施、慧、辯、阿含及所得,是謂比 丘善知己也。
這是沙門眾,我對這些眾應如此去、如此住、如此坐、如此語、如此默,這就叫做比丘知眾。若有比丘不知眾者,所謂不知這是剎利眾、這是梵志眾、這是居士眾、這是沙門眾,我於彼眾應如是去
、如是住、如是坐、如是語、如是默,如是比丘為不知眾。若有比丘善知眾者,所謂知道這是剎利眾、這是梵志眾、這是居士眾、這是沙門眾,我於彼眾應如是去
、如是住、如是坐、如是語、如是默,這就是比丘善知眾。
住、怎麼坐、怎麼說話、怎麼保持沉默,這就叫比丘懂得眾生的差別。如果有比丘不了解各種眾的分別,也就是不知道哪些是剎
利眾、哪些是梵志眾、哪些是居士眾、哪些是沙門眾,對於這些眾生,自己應該如何前往、如何住止、如何坐
下、如何說話、如何保持沉默,這樣的比丘就叫做不知眾。如果有比丘能善於分辨各種人群,就是能分清這是剎利、
這是婆羅門、這是居士、這是沙門,並且知道自己在這些人群中應該怎麼行走、怎麼站立、怎麼坐、怎麼說話
、怎麼保持沉默,這就叫做比丘善於認識眾人。
此句為設問,探討比丘如何具備『知眾』的德行,即能夠了解、照顧僧團大眾的需求與狀況。
本段說明比丘應分辨不同眾生(剎利、梵志、居士、沙門),
並依眾生類別調整自身的行、住、坐、語、默,展現對眾的智慧與恰當應對。本段說明比丘若不能分辨不同類型的眾(剎利、梵志、居士、
沙門),也不知應如何在各眾中行住坐語默,則稱為『不知眾』。本句強調比丘應能分辨不同身份的眾生(剎利、梵志、居士、
沙門),並依其身份調整自身的行為、言語與態度,展現善巧方便與對眾生的尊重。
- 剎利:印度四姓之一,王族、武士階級。
- 梵志:婆羅門,祭祀階級。
- 居士:在家信眾。
- 沙門:出家修行者。
- 行、住、坐、語、默:指比丘在各種場合的行為舉止與言語應對。
「云何比丘為知眾耶?謂比丘 知此剎利眾、此梵志眾、此居士眾、此沙門 眾,我於彼眾應如是去、如是住、如是坐、 如是語、如是默,是謂比丘為知眾也。若有 比丘不知眾者,謂不知此剎利眾、此梵志 眾、此居士眾、此沙門眾,我於彼眾應如是 去、如是住、如是坐、如是語、如是默,如是比 丘為不知眾。若有比丘善知眾者,謂知 此剎利眾、此梵志眾、此居士眾、此沙門眾、我 於彼眾應如是去、如是住、如是坐、如是語、 如是默,是謂比丘善知眾也。
知義,趨向於法、依次第修行,隨順於法,如法而行。有不知法、不知義、不依法次第、不隨順法、不如法而行者。若能明瞭佛法、理解法義,依次第趣向於法,隨順於法,並如法而行者,為最勝。不知法、不知義、不依次第修學佛法、不隨順法、不如法行者,則為不如。所謂知法、知義、向於法、次第修法、隨順於法、如法行
者,復有二種:一者自利,二者利他,能利益眾多,憐憫世間,為天人求義與饒益,追求安穩快樂。有不能自利,亦不能利他,不能利益眾多,不憐憫世間,不為天、不
為人尋求義理及利益,追求安穩與快樂。若能自利,亦能利他,利益眾多,憐憫世間,為天、為人
尋求義理及利益,追求安穩快樂者,此人在眾人中是最第一,最大、最上、最妙、最勝、最尊。譬如因牛有乳,因乳有酪,因酪有生酥,因生酥有熟酥,
因熟酥有酥精,酥精於其中為極第一,為大、為上、為最、為勝、為尊、為妙;如是,若人自饒益,亦饒益他
,饒益多人,愍傷世間,為天、為人求義及饒益,求安隱快樂。這兩種人如上所說、如上分別、如上施設,這是最第一、
最大、最上、最勝、最尊、最妙,這就是所謂比丘能知勝人。
夠記住並實踐,另一類則是聽了卻無法記住或實踐佛法。如果有人能聽聞並牢記佛法,這樣的人最為殊勝;只聽但不能記住佛法的人就不如前者。所謂能聽聞並記住佛法的人,還可以分為兩類:一種是聽
聞佛法後能夠思考其義理,另一種則是聽聞佛法但沒有進一步思惟其義理。如果聽聞佛法又能思考其中義理,這樣的人是最優秀的;
只聽佛法卻不去思考義理,就不如前者。所謂聽聞佛法並能思考其義理的人,還可以分為兩類:一
種是能明瞭佛法、理解義理,能夠趨向佛法、依照次第修行,順應佛法,並如法實踐。有些人不了解佛法,也不明白其中的義理,不依照法的次
第修學,不順應佛法,也不如法地去實踐。如果能夠了解佛法、明白法義,依照正確次第趨向佛法,
順應佛法,並且依法實踐的人,是最殊勝的。不了解佛法、不明白義理、不依照佛法的次第、不順應佛
法、不依佛法修行的人,就是不如法的人。也就是說,能夠明白佛法、理解其義理、趨向於法、依次
第修行、隨順於法、如法而行的人,又分為兩類:一種是自我受益,另一種是利益他人,能夠利益許多人,憐
憫世間,為天人尋求義理與利益,追求安穩與快樂。有些人既不能讓自己得到利益,也不能利益他人或大眾,
不憐憫世間,既不為天人也不為世人尋求義理與利益,只追求自己的安穩與快樂。如果一個人能讓自己受益,也能利益他人,利益許多人,憐憫世間,為天人尋求正義和利益,追求安穩
與快樂,這個人在眾人之中就是最優秀、最偉大、最尊貴、最殊勝、最圓滿的人。就像有了牛才有牛奶,有了牛奶才有酪,有了酪才有生酥,有了生酥才有熟酥,有了熟酥才有酥精,而
酥精在這些當中是最上、最大、最優、最尊貴、最殊勝、最美妙的。同樣地,如果有人能自利,也能利益他人
,利益許多人,憐憫世間,為天人尋求義理與利益,帶來安穩與快樂。這兩種人,正如前面所說、分別和解釋的那樣,是最優秀
、最偉大、最尊貴、最殊勝、最圓滿的人,這就叫做比丘能夠辨識出最勝的人。
本句為佛陀問比丘如何知曉『人中最勝』的義理,意指比丘應
如何理解或認識何者為人中最殊勝者。本句說明比丘應知世間有兩類人:一者有信心,二者無信心。
此處「信」多指對佛法僧三寶及正法的信受與信仰。此句強調信仰的重要性,信者能獲勝、得利益,不信者則無法與之相比。
此句說明信眾依親近比丘的頻率分為兩類,強調與僧團互動的重要性。
此句強調親近善知識(比丘)之重要,常往見比丘者能得法益
,故為勝;不常親近則失於學習與修行機會。此句說明經常親近比丘者,依其態度可分為禮敬與不禮敬兩類,強調行為差異對修行的影響。
此句強調禮敬比丘的重要性,禮敬者得勝,未禮敬者則不及。
此句說明禮敬比丘者分為兩類:一種會向比丘請問經義,一種則不問經義。
此句強調學佛應主動請教經義,問經者能得智慧與利益,故為勝;不問則失於增長,故不如。
本句說明聽經者可分為兩類:一心聽經者,指專注聽聞佛法者
;不一心聽經者,則指心不專注、分心於他事者。此句強調專心聽經的重要性,專注聽法者能獲殊勝功德,不專心則功德較少。
此句說明專心聽經者可分為兩類:一者聽聞後能記憶、受持佛
法;一者雖聽聞但無法記持佛法。本句強調聽聞佛法後能夠記持、實踐者較為殊勝,僅聽聞而不能記持者則不及前者。
本句說明「聞持法人」可分為兩類:一者聽聞佛法後能進一步
思惟、觀察其義理;另一者僅聽聞但未能深入觀察義理。此句強調聽聞佛法後,若能進一步思惟、觀察其義理,則較僅
僅聽聞而不加思考者為優勝,顯示聞思並重的重要性。本句說明聽聞佛法後能觀察義理者,分為兩類:一者能知法、
知義,並能依次第、隨順於法、如法而行。此句描述某些人對佛法的無知與不正確的修行態度,包括不了
解佛法內容與義理、不依正法次第修學、不隨順法義、不如法而行。本句強調修行者需明瞭佛法義理,依正法次第而行,順應法理,實踐於行動,方為最勝之人。
此句說明對佛法不了解、不明白義理、不依次第修學、不隨順
法義、不如法修行者,皆屬於『不如』之人。本句說明如法行者的分類,強調既能自利亦能利他,並以慈悲心利益眾生,追求義理與安樂。
此句描述一種人既不能自利,也不能利他,缺乏慈悲心,對世
間眾生無所饒益,僅追求個人安逸與快樂,未能發心利益天人與世間。此句強調菩薩或聖者不僅自利,亦能廣利他人,並以慈悲心普
濟世間,追求義理與安樂,故在眾人中最為殊勝。本段以牛乳轉化為酥精的譬喻,說明修行者由自利而能利他,最終成就圓滿功德,利益眾生,猶如酥精
為諸乳製品之最。
強調自利利他、饒益世間,為天人謀求安樂與義利,體現大乘菩薩精神。此段總結前述兩類人的殊勝,強調其在修行或德行上的卓越地
位,並指出比丘應善於分辨、認識這些勝人。
- 人勝如:『人中最勝』,指在人類中最為殊勝、卓越者,通常指佛或聖者。
- 信者:指有信仰佛法者。
- 勝:優勝、殊勝。
- 不如:不及、比不上。
- 信人:指有信仰佛法的人,通常指在家信眾。
- 數:頻繁、經常之意。
- 數往見:經常前往拜訪、親近。
- 禮敬:恭敬、尊重之意,為修福德之因。
- 問經:向比丘請問佛經義理。
- 問經人:指請問、聽受經文的人。
- 一心:專注、全神貫注。
- 不一心:心不專注,分心。
- 聽經:聽聞佛法經典。
- 聞持法:聽聞並能記憶、受持佛法。
- 聞不持法:聽聞但無法記憶、受持佛法。
- 聞持法人:指能聽聞佛法並記憶、受持的人。
- 觀義:指對所聞佛法進行思惟、觀察其義理。
- 聞法:聽聞佛法教義。
- 向法次法:依照法的次第修行。
- 隨順於法:順應佛法的規範。
- 如法行之:依佛法正確實踐。
- 法:佛法、教法。
- 法次法:依正確次第修學佛法。
- 隨順法:順應佛法原則。
- 如法行:依法如理而行。
- 向法、次法:依次第修行佛法。
- 如法行人:依佛法正道而行者。
- 自饒益、饒益他:自利利他,菩薩行的核心。
- 愍傷世間:悲憫眾生苦難。
- 饒益:佛教術語,意指利益、助益。
- 自利、利他:自我利益與利益他人,為菩薩行的根本。
- 愍傷:憐憫、悲憫。
- 義及饒益:義理與實際利益。
- 安隱:安穩、安樂。
- 極第一、大、上、最、勝、尊、妙:皆為最高讚譽,表無上殊勝。
- 乳、酪、生酥、熟酥、酥精:印度乳製品,常用以譬喻修行次第與功德圓滿。
- 求義及饒益:追求正義與利益。
- 安隱快樂:安穩、安樂。
- 勝人:指在德行、智慧等方面超越常人的修行者。
- 如上所說/分別/施設:指前文已經詳細說明、區分、安立的內容。
「云何比丘知 人勝如?謂比丘知有二種人,有信、有不信; 若信者勝,不信者為不如也。謂信人復有 二種,有數往見比丘、有不數往見比丘;若 數往見比丘者勝,不數往見比丘者為不 如也。謂數往見比丘人復有二種,有禮敬 比丘、有不禮敬比丘;若禮敬比丘者勝,不 禮敬比丘者為不如也。謂禮敬比丘人復 有二種,有問經、有不問經;若問經者勝, 不問經者為不如也。謂問經人復有二種, 有一心聽經、有不一心聽經;若一心聽 經者勝,不一心聽經者為不如也。謂一 心聽經人復有二種,有聞持法、有聞不 持法;若聞持法者勝,聞不持法者為不 如也。謂聞持法人復有二種,有聞法觀 義、有聞法不觀義;若聞法觀義者勝,聞 法不觀義者為不如也。謂聞法觀義人 復有二種,有知法、知義、向法次法、隨順 於法、如法行之;有不知法、不知義、不向 法次法、不隨順法、不如法行。若知法、知 義、向法次法、隨順於法、如法行者勝;不知 法、不知義、不向法次法、不隨順法、不 如法行者為不如也。謂知法、知義、向法 次法、隨順於法、如法行人復有二種,有 自饒益,亦饒益他,饒益多人,愍傷世間,為 天、為人求義及饒益,求安隱快樂;有不自 饒益,亦不饒益他,不饒益多人,不愍傷 世間,不為天、不為人求義及饒益,求安 隱快樂。若自饒益,亦饒益他,饒益多人,愍 傷世間,為天、為人求義及饒益,求安隱 快樂者,此人於彼人中為極第一,為大、為 上、為最、為勝、為尊、為妙。譬如因牛有乳, 因乳有酪,因酪有生酥,因生酥有熟酥, 因熟酥有酥精,酥精者,於彼中為極第一, 為大、為上、為最、為勝、為尊、為妙,如是若 人自饒益,亦饒益他,饒益多人,愍傷世間, 為天、為人求義及饒益,求安隱快樂。此二 人如上所說,如上分別,如上施設,此為第 一,為大,為上、為最、為勝、為尊、為妙,是謂 比丘知人勝如。」
本句為經文結語,表示佛陀已將本經內容宣說完畢,屬於佛教經典常見的結尾用語。
此句描述比丘們聽聞佛陀教誨後,心生歡喜並依教奉行,展現出佛弟子對佛語的信受與實踐。
- 奉行:依教奉行,指依照佛陀的教導去實踐。
佛說如是。彼諸比丘聞佛 所說,歡喜奉行。
「竟」為「完畢」之意,常用於經文結尾,表示本卷或本品已結束。
- 竟:古漢語中表示結束、完畢,佛經卷末常見用語。
善法經第一竟
(二)中阿含七法品晝度樹經第二
「我聞如是」為佛教經典開頭常用語,意指「我(阿難)親自
聽佛所說,內容如下」。
強調經文的真實性與傳承。
- 如是我聞:梵語 evaṃ mayā śrutam,為佛經標準開頭,表明經文由阿難親聞。
我聞如是:
「一時」為經典開頭常用語,表明事件發生的時間未特定。
「佛遊」意指佛陀巡遊、行化於各地。
「舍
衛國」為古印度著名佛教弘法地。
「勝林給孤獨園」為給孤獨長者所建,供佛及僧團居住弘法之處。
- 一時:佛經常用起首語,表不定時。
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤 獨園。
,這時,三十三天便感到歡喜快樂,因為晝度樹葉不久就會落下。」再者,三十三天的晝度樹葉已經落下,這時三十三天欣然歡喜,因晝度樹葉不久即將再生。再者,三十三天的晝度樹葉已經再生,這時,三十三天感
到悅樂歡喜,因為晝度樹不久將會生出樹網。復次,三十三天的晝度樹已經生出網狀枝條。此時,三十
三天眾悅樂歡喜,晝度樹不久將生出如鳥喙狀。復次,三十三天的晝度樹已生如鳥喙,三十三天悅樂歡喜,晝度樹不久當開如鉢。再者,三十三天的晝度樹已經如鉢盛開,這時,三十三天
歡喜悅樂,因晝度樹不久將會完全盛開。若晝度樹已盡敷開,光明照耀、色彩映現、香氣熏染,遍
及百由延。此時,三十三天於中夏四月,以五欲功德具足自娛,於晝度樹下集會娛樂。
變黃枯萎,這時三十三天就會感到高興快樂,因為晝度樹的葉子很快就會掉落。」。再說,三十三天的晝度樹葉已經掉落,當時三十三天眾都
感到歡喜,因為晝度樹的葉子很快就會再長出來。接著,三十三天的晝度樹葉又長回來了,當時三十三天眾
都非常歡喜快樂,因為晝度樹很快就會長出樹網。再說,三十三天的晝度樹已經長出了像網一樣的枝條。那
時,三十三天的天人都感到歡喜快樂,晝度樹很快就會長出像鳥嘴一樣的枝條。再者,三十三天的晝度樹已經長出像鳥嘴一樣的嫩芽,這
時三十三天的天人都感到歡喜快樂,晝度樹很快就會像缽一樣盛開。接著,三十三天的晝度樹已像缽一樣盛開,當時,三十三
天眾都非常歡喜快樂,因為晝度樹很快就會全部綻放。當晝度樹完全盛開,光明普照、色彩映現、香氣瀰漫,遍
及百由延。這時,三十三天在夏季四月,憑藉天界五欲的功德圓滿自娛,在晝度樹下聚會歡樂。
此段以三十三天晝度樹葉的變化,象徵天人壽命將盡,天人因
將往生而生歡喜,反映天界無常與眾生執著。晝度樹為三十三天(忉利天)天宮的神樹,其葉落與再生象徵
天界時間的流轉與吉祥徵兆。
葉落時天人會感到欣悅,因為預示著新生與福報的延續。晝度樹(巴利:Pāricchattaka)為三十三天(忉利天)特有的神樹,其葉每年枯落後會再生,象徵天
界的吉祥與盛事。
樹網指樹上自然生成的網狀結構,為天人歡喜的瑞相。晝度樹(巴利:Pāricchattaka)為三十三天(忉利天)特有
的天樹,樹網與鳥喙形狀象徵天界吉兆與盛事,預示天人歡樂。晝度樹(巴利:Pāricchattaka,梵:Pārijāta)為三十三天(忉利天)特有的天樹,象徵天界吉祥與
盛事。
鳥喙、鉢形皆為形容其花苞初開與盛放的階段,預示天界將有大事或吉祥之兆。晝度樹(巴利:Paricchattaka)是三十三天(忉利天)特有
的天樹,開花象徵天界吉祥與歡樂。
此段描述晝度樹盛開,天人因此歡喜,預示吉兆。描述三十三天於晝度樹下集會娛樂的情景,強調晝度樹盛開、
五欲功德具足,為天人享樂的時節與場所。
- 三十三天:即忉利天,位於須彌山頂,為欲界六天之一。
- 晝度樹:天界大樹,葉色變化象徵天人壽命將盡。
- 生網:指樹上自然生成的網狀結構,為吉祥徵兆。
- 鳥喙:指樹枝或花苞形似鳥嘴,為特殊徵兆。
- 鉢:指花朵盛開如鉢形。
- 如鉢:形容花開如鉢狀,圓滿盛放。
- 百由延:古印度長度單位,表示極廣的範圍。
- 五欲:色、聲、香、味、觸,天界五種感官享樂。
爾時,世尊告諸比丘:「若三十三天晝 度樹葉萎黃,是時,三十三天悅樂歡喜,晝度 樹葉不久當落。復次,三十三天晝度樹葉已 落,是時,三十三天悅樂歡喜,晝度樹葉不 久當還生。復次,三十三天晝度樹葉已還生, 是時,三十三天悅樂歡喜,晝度樹不久當生 網。復次,三十三天晝度樹已生網,是時,三十 三天悅樂歡喜,晝度樹不久當生如鳥喙。 復次,三十三天晝度樹已生如鳥喙,是時,三 十三天悅樂歡喜,晝度樹不久當開如鉢。 復次,三十三天晝度樹已開如鉢,是時,三十 三天悅樂歡喜,晝度樹不久當盡敷開。若 晝度樹已盡敷開,光所照、色所映、香所熏, 周百由延,是時,三十三天於中夏四月,以 天五欲功德具足而自娛樂,是謂三十三天 於晝度樹下集會娛樂也。
道。此時聖弟子名為葉落,猶如三十三天晝度時樹葉落下。再者,聖弟子離欲、離惡不善之法,有覺、有觀,離生喜
樂,得初禪成就遊,此時,聖弟子名葉還生,如同三十三天晝度樹葉還生一般。再者,聖弟子的覺與觀已止息,內心寂靜專注,無覺無觀,由禪定生起喜樂,得第二禪成就安住。此時
,聖弟子名為『生網』,猶如三十三天晝度樹上的生網一般。再者,聖弟子遠離喜欲,捨離無所求之心而安住,正念正
智,身心寧靜而樂,這是聖者所說、所捨、念、樂住、空,得第三禪成就而遊,此時,聖弟子名為生如鳥喙,
如同三十三天晝度樹自然生出鳥喙一般。再者,聖弟子樂於滅、苦已滅,喜憂本已滅,達到不苦不樂、捨、念、清淨的境界,得第四禪成就而遊
行。此時,聖弟子名為如鉢,猶如三十三天晝度樹之如鉢。
『葉黃』,就像三十三天晝度樹的葉子變黃枯萎那樣。接著,聖弟子剃去鬍鬚頭髮,穿上袈裟,生起堅定信心,離開家庭,成為出家人,開始修學佛道。這時
這位聖弟子被稱為『葉落』,就像三十三天晝度樹在白天時葉子飄落一樣。接著,聖弟子遠離欲望和惡法,心中有覺照與觀察,因離欲而生起的喜悅,證得初禪自在安住。這時,
這位聖弟子被稱為『葉還生』,就像三十三天晝度樹的葉子會再長出來一樣。接著,聖弟子已經止息了覺與觀,內心安靜專注,沒有覺與觀,因禪定而生起喜樂,證得第二禪並安住
其中。這時,聖弟子被稱為『生網』,就像三十三天晝度樹上的生網一樣。接著,聖弟子遠離對喜樂的貪求,放下無所求的心,安住
於正念與正智,身心感受清淨安樂。這正是聖者所教導、所捨離、所念、安住於樂與空的境界,證得第三禪並
自在安住。此時,這位聖弟子被稱為『生如鳥喙』,就像三十三天晝度樹自然長出鳥喙一樣。接著,聖弟子樂於滅除煩惱、苦已止息,喜與憂也都已消
除,進入不苦不樂、內心平等、正念清淨的狀態,證得第四禪自在遊處。那時,這位聖弟子被稱為『如鉢』,
就像三十三天的晝度樹也叫如鉢一樣。
本句以比喻說明聖弟子思惟出家時,內心對世間的厭離如同樹
葉枯黃,象徵生命無常與出離心的成熟。此段描述聖弟子出家修道的過程,將剃髮著袈裟、捨家學道比喻為樹葉脫落,象徵斷除世緣、進入出世
間修行。
『三十三天晝度樹葉落』,以天界晝夜更替時樹葉落下為喻,強調出家離俗的決斷與自然。描述聖弟子修行初禪,遠離欲與惡法,生起喜樂,並以三十三
天晝度樹葉再生為喻,說明修行成果如葉再生般自然復現。本句描述聖弟子進入第二禪,已離覺觀,內心寂靜,生起由禪
定而來的喜樂,並以『生網』譬喻其狀態,猶如三十三天晝度樹的生網。本句描述聖弟子進入第三禪,離開對喜樂的執著,安住於正念
正智,身心寧靜而樂,並以譬喻說明其狀態如鳥喙般自然生成,對應三十三天晝度樹的生長。本段描述聖弟子證得第四禪,心境達到不苦不樂、捨念清淨,
並以『如鉢』為譬喻,說明其心境如三十三天晝度樹般安住。
- 聖弟子:指已證聖果的佛弟子。
- 葉黃:比喻生命將盡或對世間無所留戀。
- 剃除鬚髮:出家儀式,象徵捨棄世俗。
- 袈裟:出家人所穿法衣。
- 至信:堅定信仰佛法。
- 捨家、無家:離開家庭,成為出家人。
- 晝度樹葉落:比喻時至必然的變化。
- 離欲:指遠離五欲(色、聲、香、味、觸)之貪著。
- 覺、觀:禪定初禪的心所,分別為尋(初步思惟)與伺(細緻觀察)。
- 初禪:四禪八定中的第一禪,具覺、觀、喜、樂、捨五支。
- 葉還生:比喻修行成果如樹葉再生,象徵復甦與新生。
- 三十三天晝度樹:天界特有的樹,晝間葉落夜間再生,常用以比喻修行成果的持續與復現。
- 覺觀:分別思惟、尋伺,為初禪特徵,二禪已息。
- 第二禪:四禪八定之一,離覺觀,內心專注,定生喜樂。
- 第三禪:四禪八定中的第三禪,特徵為離喜妙樂,安住於內在的樂與正念。
- 正念正智:正確的覺知與智慧。
- 生如鳥喙:比喻自然生成、無造作之意。
- 第四禪:四禪八定中的第四禪,特徵為不苦不樂、捨念清淨。
「如是義,聖弟子 亦復爾,思念出家,是時聖弟子名為葉黃, 猶三十三天晝度樹葉萎黃也。復次,聖弟 子剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、 學道,是時聖弟子名為葉落,猶三十三天 晝度樹葉落也。復次,聖弟子離欲、離惡不 善之法,有覺、有觀,離生喜樂,得初禪成就 遊,是時,聖弟子名葉還生,猶三十三天晝度 樹葉還生也。復次,聖弟子覺觀已息,內靜、 一心,無覺無觀,定生喜樂,得第二禪成就 遊,是時,聖弟子名為生網,猶三十三天晝度 樹生網也。復次,聖弟子離於喜欲,捨無求 遊,正念正智而身覺樂,謂聖所說、聖所捨、念、 樂住、空,得第三禪成就遊,是時,聖弟子名 生如鳥喙,猶三十三天晝度樹如鳥喙也。復 次,聖弟子樂滅、苦滅,喜憂本已滅,不苦不樂、 捨、念、清淨,得第四禪成就遊,是時,聖弟子 名生如鉢,猶三十三天晝度樹如鉢也。
作已辦,不更受有,如實知見。此時,聖弟子名為盡敷開,如同三十三天晝度樹盡敷開。彼為漏盡阿羅訶比丘,三十三天聚集於善法正殿,讚歎稱
揚:『某尊弟子於某村邑剃除鬚髮,著袈裟衣,至信,捨家,無家,學道,諸漏已盡,心解脫、慧解脫,於現
法中自知自覺,自證成就遊,生已盡,梵行已立,所作已辦,不更受有,如實知。』這就是漏盡阿羅漢共集會,就如同三十三天在晝度樹下集會一般。
解脫,能在現世中親自體驗、證得自在,生命輪迴已止息,清淨修行已圓滿,該做的都已完成,不會再有未來
的生死,真實明了。這時,這位聖弟子就稱為『盡敷開』,就像三十三天的晝度樹完全盛開一樣。這位比丘已斷盡一切煩惱成為阿羅漢,三十三天的天眾齊
聚在善法正殿,讚歎說:『某位尊貴的弟子在某個村落剃除鬍鬚頭髮,披上袈裟,生起堅定信心,離開家庭,
過著出家修行的生活,所有煩惱已斷盡,心得到解脫,智慧也得解脫,於現世中親自體證、覺悟並成就聖果,
生死已盡,清淨梵行已建立,該做的都已完成,不再受後有,真實如理而知。』。這就是所有已斷盡煩惱的阿羅漢聚集在一起,就像三十三天的天眾在晝度樹下集會一樣。
本段描述阿羅漢果位聖弟子,煩惱(諸漏)已盡,心與慧皆得解脫,於現世自知自證,生死輪迴已斷,
梵行圓滿,所應作皆已完成,不再受後有,真實知見,名為『盡敷開』,譬如三十三天晝度樹盛開。描述阿羅漢比丘證得解脫,三十三天於善法堂讚歎其成就,強
調漏盡、心慧雙解脫、現法自證、梵行圓滿、不再輪迴。本句說明漏盡阿羅漢(已斷盡煩惱的聖者)集會的殊勝,並以
三十三天於晝度樹下集會作比喻,強調其莊嚴與殊勝。
- 諸漏:指煩惱、煩惱根本。
- 心解脫、慧解脫:分別指禪定與智慧的解脫。
- 現法:現世、現實之法。
- 自作證成就遊:親自證得並安住其中。
- 生已盡:生死輪迴已斷。
- 梵行:清淨修行。
- 不更受有:不再受後有(不再輪迴)。
- 知如真:如實知見。
- 盡敷開:比喻證果圓滿。
- 阿羅訶(阿羅漢):證得無生、解脫生死者。
- 善法正殿:三十三天的集會殿堂。
- 漏盡阿羅訶:即漏盡阿羅漢,指已斷盡一切煩惱、證得涅槃的聖者。
「復 次,聖弟子諸漏已盡,心解脫、慧解脫,於現 法中自知自覺,自作證成就遊,生已盡,梵 行已立,所作已辦,不更受有,知如真,是時, 聖弟子名盡敷開,猶三十三天晝度樹盡敷 開也。彼為漏盡阿羅訶比丘,三十三天集 在善法正殿,咨嗟稱歎:『某尊弟子於某村 邑剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學 道,諸漏已盡,心解脫、慧解脫,於現法中 自知自覺,自作證成就遊,生已盡,梵行已立, 所作已辦,不更受有,知如真。』是謂漏盡阿 羅訶共集會也,如三十三天晝度樹下共集 會也。」
本句為經文結語,表示以上所述皆為佛陀所說,常見於佛經末尾。
本句描述比丘們聽聞佛陀教誨後,心生歡喜並依教奉行,展現
出佛教弟子對佛陀教法的信受與實踐。
- 佛說:佛陀所宣說。
佛說如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜 奉行。
「竟」為古文用語,表示本卷或本品完結,常見於經典結尾。
晝度樹經第二竟
(三)中阿含七法品城喻經第三
「我聞如是」為佛經標準開頭,意指「我(阿難)親自聽聞佛所說,如實記錄」。
- 「我」指阿難尊者,為佛陀侍者,負責結集經典時口述所聞。
我聞如是:
「一時」為佛經常用開場,表明敘事時點;「舍衛國」為古印
度著名佛教弘法地;「勝林給孤獨園」為給孤獨長者所建供佛及僧眾居住弘法之處。
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤 獨園。
饒,容易獲得,因此王城不會被外敵攻破,唯有內部自壞時才會被破壞。」
七種條件,四種食物充足又容易取得,這座城就不會被外敵攻破,只有自己內部崩壞時才會毀滅。」
此譬喻說明修行者若具備七種修行要素與四種資糧,則能堅固
自身,不為外境所動搖,唯有自身放逸才會導致敗壞。
- 七事:指修行者應具備的七種條件,常見為七覺支等。
- 四食:佛教中指維持生命的四種資糧,分為段食、觸食、意思食、識食。
- 王邊城:比喻修行者的身心如同堅固的城池。
爾時,世尊告諸比丘:「如王邊城七事 具足,四食豐饒,易不難得,是故王城不為 外敵破,唯除內自壞。
部安穩,抵禦外敵,這就是王城具備的一項條件。再者,如國王在邊城挖掘護城河,使其極為深廣,修整完
善,足以依靠,令內部安穩,能制外來怨敵,這就是王城具備的第二項條件。再者,如國王的邊城四周設有通道,寬敞平坦,使內部安
穩,能防禦外來敵人,這就是王城三種條件皆已具足。再者,如國王的邊城集結象軍、馬軍、車軍、步軍四種軍
力,以安定內部,制伏外敵,這就是王城四事具足。再者,如國王的邊城預先準備軍器,弓、箭、鉾、戟,以
安定內部,防禦外敵,這是王城五事之一。再者,如國王在邊城設立守門的大將,具備明略、智辯、
勇毅與奇謀,善者聽其進入,不善者加以禁止,使內部安隱,制外怨敵,這就是王城六事具足。再者,如國王在邊城築起高牆,使其極為牢固,塗上泥土
和白灰以加強牆體,令內部安穩,抵禦外來敵人,這就是王城具備七種條件的圓滿。
其難以被破壞,能保障城內安穩,防禦外來敵人,這就算是王城具備的一個基本條件。再說,就像國王在邊境城市挖護城河,讓它又深又寬,修
築得很牢靠,可以依賴,讓城內安穩,也能防禦外來敵人,這就是王城應有的第二項條件。再說,就像國王的邊境城池四周有通道,地勢開闊平坦,
讓城內安定無憂,能抵禦外來敵人,這就叫做王城三項條件都具備了。再說,就像國王在邊境城市集結象軍、馬軍、車軍和步軍
四種軍隊,讓城內安定,抵禦外來敵人,這就叫做王城具備四種條件。再說,就像國王在邊境的城池預先準備好武器、弓箭、長
矛和戟,為的是讓城內安穩,抵禦外來敵人,這就叫做王城具備五種條件之一。再說,就像國王在邊境城池安排一位守門的大將,他聰明有遠見、智慧辯才、勇敢堅毅又有奇謀,對好
人就讓他們進來,對壞人就加以阻擋,讓城內安穩,抵禦外來敵人,這就叫做王城具備六種條件。再說,就像國王在邊境城市築起堅固高牆,塗抹泥土和白
灰,使城內安穩,能防禦外來敵人,這就叫做王城具備七種圓滿條件。
此句為佛陀提問,旨在闡述理想王城應具備的七種條件,為後文展開鋪墊。
以王城堅固為喻,說明修行者應建立堅固的防護,內安外禦,具備圓滿的防護條件。
以王城設防為喻,說明修行者應具備內外防護,內得安穩,外能防禦煩惱與障礙。
此譬喻佛法修行者應具備內外安穩之道,內心安隱,外能防護
煩惱與障礙,如王城三事具足,方能圓滿守護。本句以王城四種軍力比喻修行者需具備多重防護,內安外制,才能圓滿守護正法。
此譬喻說明國王為保護國土,需預備軍備以防內外之患,佛法
中比喻修行人需具備防護煩惱、安定身心的資糧。此譬喻以王城守門大將比喻修行者對內外善惡的分辨與防護,
強調智慧與勇毅兼備,能安定內心、抵禦外來煩惱,具足六種守護之德。此譬喻以王城堅固、內安外禦,說明修行者應具備堅固的防護
與安穩的內心,防止煩惱侵擾,圓滿修行的七種條件。
- 王城:指國都或主要城市,象徵治國根本。
- 七事具足:佛教經典常以『具足』表示圓滿具備,『七事』即七項條件。
- 樓櫓:城牆上的瞭望塔或防禦建築。
- 制外怨敵:防禦外來的敵對勢力,喻修行中防護煩惱。
- 池壍:護城河,古代城防設施。
- 內安隱:內部安穩、安定。
- 邊城:比喻修行者的身心防護。
- 周匝通道:指四通八達,無障礙之意。
- 開除平博:形容通道寬廣平坦,無阻礙。
- 四種軍力:象軍、馬軍、車軍、步軍,古印度軍隊編制,象徵防護周全。
- 王城四事具足:比喻修行者應具備四種資糧或防護。
- 軍器:泛指武器裝備。
- 弓、矢、鉾、戟:皆為古代兵器。
- 王城五事:指王城應具備的五種條件,此為第五項。
- 守門大將:象徵智慧與防護力。
- 六事具足:指王城(修行者)應具備的六種條件。
- 高墻:象徵堅固的戒律或防護措施。
- 泥塗堊灑:指用泥土和白灰加強牆體,比喻增強修行的基礎。
- 王城七事:佛教譬喻修行圓滿的七種條件。
「云何王城七事具足? 謂王邊城造立樓櫓,築地使堅,不可毀壞, 為內安隱,制外怨敵,是謂王城一事具足。 復次,如王邊城掘鑿池壍,極使深廣,修備 可依,為內安隱,制外怨敵,是謂王城二事 具足。復次,如王邊城周匝通道,開除平博, 為內安隱,制外怨敵,是謂王城三事具足。 復次,如王邊城集四種軍力,象軍、馬軍、車 軍、步軍,為內安隱,制外怨敵,是謂王城四 事具足。復次,如王邊城豫備軍器弓、矢、鉾、 戟,為內安隱,制外怨敵,是謂王城五事具 足。復次,如王邊城立守門大將,明略智辯, 勇毅奇謀,善則聽入,不善則禁,為內安隱, 制外怨敵,是謂王城六事具足。復次,如王 邊城築立高墻,令極牢固,泥塗堊灑,為內 安隱,制外怨敵,是謂王城七事具足也。
安穩,抵禦外敵,這就是王城飲食豐饒,容易獲得。再者,如國王的邊城大量收穫稻穀並儲存麥子,為內部安
穩,抵禦外敵,這就是王城兩種糧食豐饒,不難獲得。再者,如國王的邊城大量儲存秥豆與大小豆,以安定內部
,防禦外來敵人,這就是王城第三種糧食豐足,容易取得。再者,如同國王邊城儲藏酥油、蜂蜜、甘蔗、糖、魚、鹽
、脯肉等一切資糧皆備,內部安穩,外能禦敵,這就叫做王城四食豐饒,易得而不難。這樣的王城具備七種條件,四種食物豐足,易於獲得,不
會被外敵攻破,只有內部自壞時才會滅亡。
資源,事先準備齊全,讓城內安定,能防禦外來敵人,因此王城的飲食資源豐富,取得也很容易。再說,就像國王在邊境的城池裡大量收集稻穀和儲存麥子
,讓城內安穩,抵禦外來敵人,這就叫做王城裡兩種糧食都很充足,很容易取得。再說,就像國王在邊境城池大量儲存秥豆和各種豆類,讓
城內安穩,抵禦外來敵人,這就是王城第三種糧食充足,取得容易。再說,就像國王的邊城裡儲存了酥油、蜂蜜、甘蔗、糖、魚、鹽、脯肉等各種食物,什麼都有,讓城內
安穩,能抵禦外來敵人,這就叫做王城的四種食物豐足,容易取得,並不困難。像這樣的王城,具備七項條件,四種食物充足又容易取得
,不會被外來敵人攻破,只有在內部自己崩壞時才會滅亡。
本句為佛陀問弟子,王城(指首都或大城)中四種食物(即四
食:段食、觸食、思食、識食)是否豐足且易得,旨在引導對四食義理的認識。此段以王城資源充足、內外安穩為喻,說明修行人應具備資糧
與防護,內心安穩,外能抵禦煩惱。此譬喻王城儲糧以保內安、禦外敵,喻修行者積集善法資糧,
內心安穩,外能對治煩惱障礙,資糧豐足則修行順利。本句以王城儲糧為喻,說明內部安穩與抵禦外敵需備足糧食,
象徵修行者需積聚資糧以安住身心、對治煩惱。此譬喻說明修行者內在資糧具足,能安定自心、抵禦煩惱外敵,如王城儲備糧食以保安寧。
本句以王城為喻,說明具備七種守護條件(七事)及四種資糧(四食)時,外在敵人難以侵害,唯有內
部敗壞才會導致滅亡,暗喻修行人若具足戒定慧等資糧,外緣難動搖,唯有自心放逸才會失敗。
- 水草樵木:象徵修行所需資糧。
- 二食:指稻穀與麥,象徵修行所需的資糧。
- 秥豆:秈米與豆類,古時糧食主食。
- 大小豆:指不同種類或大小的豆類。
- 三食:指王城三種糧食豐足,為安穩之本。
- 酥油、蜜、甘蔗、餹、魚、鹽、脯肉:古印度常見食物,象徵修行所需資糧。
- 王城四食:指王城內四類主要食物,喻修行者四種資糧。
「云 何王城四食豐饒,易不難得?謂王邊城水草 樵木,資有豫備,為內安隱,制外怨敵,是謂 王城一食豐饒,易不難得。復次,如王邊城多 收稻穀及儲畜麥,為內安隱,制外怨敵,是 謂王城二食豐饒,易不難得。復次,如王邊 城多積秥豆及大小豆,為內安隱,制外怨 敵,是謂王城三食豐饒,易不難得。復次,如 王邊城畜酥油、蜜及甘蔗、餹、魚、鹽、脯肉,一切 具足,為內安隱,制外怨敵,是謂王城四 食豐饒,易不難得。如是王城七事具足,四 食豐饒,易不難得,不為外敵破,唯除內自 壞。
善法,不被染污所染,不再於三界輪迴受生。
的心境,那麼這是很容易的,並不困難。所以,聖弟子不會讓魔王有機可乘,也不會跟隨惡法或不
善的行為,不會被污染所染,從此不再輪迴受生。
此句說明聖弟子若具備七種善法,並證得四種增上心(即四禪
或四種心的昇進),則修行順利,成就不難。聖弟子已斷除煩惱,不再受魔王誘惑,不隨惡法、不善法流轉
,心不再被染污,證得解脫,不再輪迴受生。
- 七善法:指修行者應具備的七種善法,常見於佛教經論。
- 四增上心:多指四禪,或四種心的昇進階段,為修定的重要層次。
- 魔王:象徵煩惱、障礙解脫的力量。
- 惡不善之法:違背正道、導致輪迴的行為與思想。
- 染污:煩惱、無明等污染心性的因素。
- 不復更受生:已證涅槃,不再輪迴。
「如是,若聖弟子亦得七善法,逮四增上 心,易不難得。是故聖弟子不為魔王之所 得便,亦不隨惡不善之法,不為染污所染, 不復更受生也。
終不隨從外道沙門、梵志,或天、魔、梵及餘世間,這就是聖弟子得一善法。再者,聖弟子常行慚愧,能知慚恥,明白惡不善法是穢汙
煩惱,招致惡報,造作生死根本,這就是聖弟子具足第二種善法。再者,聖弟子常行羞愧,能自知羞恥、知所畏懼,明白惡
不善法是穢汙煩惱,會招致諸惡報,造作輪迴生死的根本,這就是聖弟子具足第三種善法。再者,聖弟子常行精進,斷除惡法不善法,修習各種善法,時時自我
激勵,專心堅定,作為一切善法的根本,不捨棄善巧方便,這就叫聖弟子得四善法。再者,聖弟子廣泛學習,多聞不忘,善於守持記憶,積聚
廣博知識。所謂法,初善、中善、終善,義理與文辭兼備,圓滿清淨,展現梵行。如此諸法廣學多聞,反覆熟
習至極多,內心思惟觀察,明見深達,這就是聖弟子具足第五種善法。再者,聖弟子常行於念,成就正念,長久修習、長久聽聞
,時時憶持不忘,這就是聖弟子成就第六種善法。再者,聖弟子修習智慧,觀察諸法興衰,獲得如此智慧,
聖者的智慧明徹,能如實分別了解,以正道滅盡諸苦,這就是聖弟子具足第七種善法。
門、梵志,或是天、魔、梵天以及其他世間的勢力,這就叫做聖弟子成就了一項善法。接著,聖弟子平時都能保持慚愧之心,知道什麼該慚愧、
懂得自省,明白造作惡行和不善法會讓心靈染污、帶來煩惱,還會招來種種惡果,甚至成為輪迴生死的根本原
因。這就是聖弟子具備的第二種善法。再說,聖弟子應該時時保持羞恥心,懂得自省與知所警惕,明白造作惡行會帶來煩惱與污穢,導致種種
惡報,並成為輪迴生死的根本,這就是聖弟子所具備的第三種善法。再說,聖弟子要時時努力精進,斷除一切惡行與不善,積極修各種善法,經常自我激勵,心志專一堅定
,把這當作一切善行的根本,不放棄善巧的方法,這就叫做聖弟子得到四種善法。再說,聖弟子要廣泛學習佛法,記憶不忘,累積豐富的知
識。這些法教從開始、中間到結尾都很圓滿,內容和文字都具足,完全清淨,能展現清淨的修行。像這樣廣學
多聞,反覆練習到極致,內心常常思考觀察,能夠明白透徹,這就叫做聖弟子具備第五種善法。再說,聖弟子經常保持覺察,具備正念,長時間地修習與
聽聞佛法,並且能夠時時記憶不忘,這就叫做聖弟子獲得第六種善法。再說,聖弟子修習智慧,觀察萬法的生滅變化,得到這樣的智慧後,內心明白通達,能夠清楚分辨,以
正確的方法徹底斷除痛苦,這就叫做聖弟子成就第七種善法。
此句為佛陀設問,旨在引導弟子思考聖弟子如何獲得(得)七
種善法,為後文解釋七善法鋪墊。本句說明聖弟子因信心堅固,對如來深信不疑,信根已立,故
不會被外道、天、魔等動搖,成就第一種善法。本段強調聖弟子應常具慚愧心,能自知羞恥,遠離惡法與煩惱
,因惡法會導致惡報,並成為輪迴生死的根本。
具備慚愧即是第二種善法。此段強調聖弟子應具備羞愧心,能自知過失,遠離惡法,因惡
法會導致煩惱與惡報,並成為輪迴的根本。
具備羞愧心是三善法之一。此段強調聖弟子應持續精進,斷除一切惡法,修習善法,並以
堅定專注的心作為善法根本,善用方便法門,成就四種善法。本段強調聖弟子應廣學多聞,對佛法深入理解與實踐,從初、
中、竟(終)皆善,文義兼備,清淨無染,展現梵行,最終能明見深達,具足五善法之一。本段說明聖弟子修習正念,經常憶念佛法,長久修習與聽聞,
能夠時時不忘,成就第六種善法(六善法之一)。
強調正念與持續學習、記憶佛法的重要性。本句說明聖弟子以智慧觀察諸法的生滅,獲得明達分別的智慧
,能以正道滅除一切苦,圓滿七種善法。
- 信根:五根之一,指對佛法僧三寶的堅定信心。
- 外沙門、梵志:泛指外道修行者。
- 天、魔、梵:天界眾生、魔王、梵天,皆屬世間有情。
- 慚愧:佛教重要善法,慚為自慚於己,愧為愧於他人。
- 惡不善法:一切違背正道、導致煩惱與惡報的行為。
- 生死本:指輪迴生死的根本原因。
- 羞愧:佛教中指對惡行感到羞恥與自責,分為自慚(自愧)與愧於他人(他愧)。
- 精進:不懈怠地修行善法。
- 方便:善巧方法,依眾生根機施教。
- 四善法:指斷惡、修善、堅固、方便四種善法。
- 初善、中善、竟亦善:佛法從開始、中間到結束皆圓滿善美。
- 五善法:指聖弟子應具備的五種善法,此為第五項。
- 正念:八正道之一,指心念正直、專注於當下。
- 六善法:指聖弟子應具足的六種善法,正念為其中之一。
- 興衰法:即諸行無常,萬法生滅變化之理。
- 正:正道,指八正道等正確修行方法。
「云何聖弟子得七善法?謂 聖弟子得堅固信,深著如來,信根已立,終 不隨外沙門、梵志,若天、魔、梵及餘世間,是謂 聖弟子得一善法。復次,聖弟子常行慚耻, 可慚知慚,惡不善法穢汙煩惱,受諸惡報, 造生死本,是謂聖弟子得二善法。復次,聖 弟子常行羞愧,可愧知愧,惡不善法穢汙煩 惱,受諸惡報,造生死本,是謂聖弟子得三 善法。復次,聖弟子常行精進,斷惡不善,修 諸善法,恒自起意,專一堅固,為諸善本,不 捨方便,是謂聖弟子得四善法。復次,聖弟子 廣學多聞,守持不忘,積聚博聞,所謂法者,初 善、中善、竟亦善,有義有文,具足清淨,顯現 梵行,如是諸法廣學多聞,翫習至千,意所 惟觀,明見深達,是謂聖弟子得五善法。復 次,聖弟子常行於念,成就正念,久所曾習, 久所曾聞,恒憶不忘,是謂聖弟子得六善 法。復次,聖弟子修行智慧,觀興衰法,得如 此智,聖慧明達,分別曉了,以正盡苦,是謂聖 弟子得七善法也。
這就是聖弟子證得初增上心(初禪定心),容易獲得,並不困難。再者,聖弟子的覺、觀已止息,內心寂靜專注,無覺、無
觀,由禪定生起的喜樂,成就遊於第二禪,這就是聖弟子達到第二增上心,容易獲得。再者,聖弟子遠離喜欲,捨,無求而遊,正念正智,身覺安樂,所謂聖者所說、聖者所捨、念、樂住、
空,達到第三禪成就而安住,這就是聖弟子達到第三增上心,易不難得。再者,聖弟子樂滅、苦滅,喜憂的根本已滅,安住於不苦
不樂、捨、念、清淨之中,證得第四禪,成就遊於其中,是為聖弟子證得第四增上心,易得不難。
備覺察與審察,因為離欲而生起喜悅安樂,進而證得初禪,安住其中,這就是聖弟子達到初次心靈昇華(初禪
定心),其實很容易做到,並不困難。接著,聖弟子在覺與觀都止息後,內心安靜專注,沒有覺、觀,因禪定而生起喜樂,進入並安住於第二
禪,這就叫做聖弟子達到第二層次的增上心,這是容易成就的。再說,聖弟子遠離對喜樂的貪求,放下執著、無所追求地
安住,保持正念與正知,身心感到安樂。這就是聖者所說、所捨、念、樂住、空的境界,達到第三禪的成就而
安住,也就是聖弟子達到第三層次的高度心境,這是容易做到的。再說,聖弟子已滅除快樂與痛苦,連喜悅和憂愁的根本也
已消除,安住在既不苦也不樂、內心平等放下、專注清明的狀態,證入並自在於第四禪,這就叫做聖弟子獲得
第四層更高的心境,而且很容易達到,並不困難。
本句詢問聖弟子如何能夠輕易獲得四種增上心,屬於佛教修行中關於心性提升的問題。
本句描述聖弟子修行初禪的過程,強調離欲與離惡不善法,並
以覺、觀為助,從而生起離生喜樂,證得初禪,稱為初增上心,且此境界易於獲得。描述聖弟子進入第二禪的過程,覺、觀止息,內心寂靜專注,
生起由禪定帶來的喜樂,圓滿成就第二禪,稱為第二增上心,且此境界易於獲得。本段描述聖弟子進入第三禪的過程,強調離開喜欲、無所求,
依正念正智而身心安樂,並以空、樂住等為第三禪的特徵,易於成就。此段描述聖弟子修行至第四禪,已滅除一切苦樂與情緒動搖,心境平等、清淨,安住於捨、念、清淨之
中,證得第四禪,稱為第四增上心,且此境界對修行者而言並不困難。
- 逮:意為獲得、達到。
- 離生喜樂:因遠離欲與惡法而自然生起的法喜與安樂。
- 增上心:指心力增強,專注於善法,特指禪定心。
- 內靜、一心:指內心寂靜、專注不散。
- 定生喜樂:由禪定生起的法喜與安樂。
- 喜欲:指對感官樂趣的渴求。
- 捨無求遊:放下執著,無所追求,心境自在。
- 身覺樂:身心感受的安樂,第三禪特徵。
- 聖所說、聖所捨:聖者所教導與所捨棄之法。
- 樂住、空:安住於樂與空性,為禪定境界。
- 第三禪、增上心:佛教禪定的第三階段,心境更為清淨。
- 捨、念、清淨:捨為平等心,念為正念,清淨為無染著。
「云何聖弟子逮四增上 心,易不難得?謂聖弟子離欲、離惡不善之 法,有覺、有觀,離生喜樂,逮初禪成就遊,是 謂聖弟子逮初增上心,易不難得。復次,聖 弟子覺、觀已息,內靜、一心,無覺、無觀,定生喜 樂,逮第二禪成就遊,是謂聖弟子逮第二 增上心,易不難得。復次,聖弟子離於喜欲, 捨無求遊,正念正智而身覺樂,謂聖所說、聖 所捨、念、樂住、空,逮第三禪成就遊,是謂聖 弟子逮第三增上心,易不難得。復次,聖弟子 樂滅、苦滅,喜憂本已滅,不苦不樂、捨、念、清淨, 逮第四禪成就遊,是謂聖弟子逮第四增上 心,易不難得。
不可毀壞,使內部安穩,防禦外來怨敵。如此,聖弟子得堅定的信心,深深依止如來,信根已建立,絕不追隨外道沙門、梵志,或天、魔、梵及
其他世間之人,這就是聖弟子獲得信心的堅固堡壘,斷除惡行不善,修習各種善法。
固,不容易被破壞,讓城內的人安穩,抵禦外來的敵人。那個時候,聖弟子獲得堅定的信心,深深依靠如來,信心
的根本已經建立,絕不會跟隨外道的沙門、梵志,或是天、魔、梵天及其他世間的人。這就叫做聖弟子擁有信
心的堅固堡壘,能夠除去惡行,修習各種善法。
此句說明聖弟子修習七種善法,進而證得四種增上心(即四禪
或四無量心),且此成就並不困難。此句描述修行者已超脫魔王干擾,不再隨順惡法與煩惱染污,證得解脫,不再輪迴受生。
此喻比丘修行戒定慧,如同國王築城防禦,內得安穩,外能禦
敵,強調修行的堅固與防護作用。本段強調聖弟子因信心堅固,深信如來,信根已立,故不會被
外道或世間種種所動搖,能以信心為堅固依靠,遠離惡法,精進修善。
- 怨敵:外來的敵人,比喻煩惱或外在障礙。
- 沙門、梵志:印度出家修行者與婆羅門教祭司,泛指外道。
「如是,聖弟子得七善法,逮四 增上心,易不難得。不為魔王之所得便, 亦不隨惡不善之法,不為染污所染,不復 更受生。如王邊城造立樓櫓,築地使堅,不 可毀壞,為內安隱,制外怨敵。如是,聖弟子 得堅固信,深著如來,信根已立,終不隨外 沙門,梵志,若天、魔、梵及餘世間,是謂聖弟子 得信樓櫓,除惡不善,修諸善法也。
煩惱、招致惡報、成為生死輪迴根本的原因。聖弟子以慚愧為護城池塹,斷除惡不善法,修習諸善法。
生死的根源。因此,聖弟子以慚愧心當作護城的壕溝,遠離惡行,努力修善。
此譬喻說明修行者如同國王築城壕,藉由修習戒定慧等法門,
鞏固內心安穩,防禦煩惱與外在障礙。本句強調聖弟子應常具慚愧心,知慚能避惡,慚愧如同護城池
塹,能防護自心,遠離惡法,增長善法,斷除生死輪迴之因。
- 池塹:指護城河、壕溝,古時用以防禦外敵。
- 慚耻:佛教二善根之一,意指對自己及他人有羞恥心,能自省過失。
「如王邊 城掘鑿池塹,極使深廣,修備可依,為內安 隱,制外怨敵。如是,聖弟子常行慚耻,可慚 知慚,惡不善法穢汙煩惱,受諸惡報,造生 死本,是謂聖弟子得慚池塹,除惡不善,修 諸善法也。
煩惱,受諸惡報,造生死之本,是謂聖弟子得羞愧之正道,除惡不善,修諸善法。
和惡報,甚至成為輪迴生死的根本。這就是聖弟子獲得正確羞愧之道,能遠離惡行、增長善法。
此喻比丘修行戒律,如同國王築城,四周開通道路,內部安穩
,外能禦敵,強調戒律能護持身心,防止煩惱侵入。本段強調聖弟子應常具羞愧心,能自知可恥之事,認識惡法為
煩惱根源,導致惡報與生死輪迴,唯有依羞愧之道,才能斷惡修善,趨向解脫。
「如王邊城周匝通道,開除平博, 為內安隱,制外怨敵。如是,聖弟子常行羞 愧,可愧知愧,惡不善法穢污煩惱,受諸惡 報,造生死本,是謂聖弟子得愧平道,除惡 不善,修諸善法也。
不捨方便,這就叫聖弟子獲得精進軍力,能夠除惡不善,修諸善法。
善法,時時自我激勵,心志專注堅定,把這當作一切善法的根本,不放棄任何善巧方法。這就叫做聖弟子獲得
精進的力量,能夠除去惡行,修持善法。
本句以王者集軍守城為喻,說明內修安定、外禦煩惱。
四軍象
徵修行者以多種善法自護,令身心安穩,遠離外來煩惱與障礙。本句強調聖弟子以精進為軍力,斷除一切惡法與不善,積極修
習善法,並以堅定心志與善巧方便作為修行根本。
- 精進軍力:佛教譬喻精進如軍隊之力,能破除煩惱、惡法。
- 善本:一切善法的根本、基礎。
「如王邊城集四種軍 力,象軍、馬軍、車軍、步軍,為內安隱,制外怨 敵。如是,聖弟子常行精進,斷惡不善,修諸 善法,恒自起意,專一堅固,為諸善本,不捨 方便,是謂聖弟子得精進軍力,除惡不善, 修諸善法也。
,初善、中善、竟亦善,有義有文,具足清淨,顯現梵行。如是,聖弟子廣學多聞,反覆翫習,內心思惟觀察,明見
深達,這就叫做聖弟子獲得多聞的軍器,能夠除惡不善,修諸善法。
結尾都圓滿善美,內容有義理、有文辭,完全清淨,展現出清淨梵行。就這樣,聖弟子廣泛學習佛法,經常反覆練習,內心不斷
思考觀察,智慧明晰通達,這就叫做聖弟子擁有多聞的武器,能夠去除惡行,修習各種善法。
此譬喻說明修行者如同國王防衛城池,需預先準備資糧與防護
,確保內心安穩,抵禦外在煩惱與障礙。此句強調聖弟子應廣學多聞,牢記佛法,所學之法從頭到尾皆
善,兼具義理與文辭,圓滿清淨,能顯現出清淨梵行。此段強調聖弟子應廣學多聞,深入思惟與觀察諸法,藉此獲得
智慧與對治煩惱的力量,進而斷除惡法、修習善法。
- 軍器弓、矢、鉾、戟:象徵戒、定、慧等修行資糧。
- 外怨敵:外在煩惱、惡緣。
- 多聞:指廣泛聽聞佛法,積累知識與見解。
「如王邊城豫備軍器弓、矢、 鉾、戟,為內安隱,制外怨敵。如是,聖弟子廣 學多聞,守持不忘,積聚博聞,所謂法者,初善、 中善、竟亦善,有義有文,具足清淨,顯現梵 行。如是諸法廣學多聞,翫習至千,意所惟 觀,明見深達,是謂聖弟子得多聞軍器,除 惡不善,修諸善法也。
才,勇敢堅毅且有奇謀,善者准其進入,不善者則加以禁止,使內部安穩,制止外來怨敵。如是,聖弟子常行正念,成就正念,長久修習、聽聞,恆
常憶持不忘,這就是聖弟子得念守門大將,能斷除惡不善法,修習諸善法。
對善良的人就讓他們進來,不善的人就加以阻止,讓城內安穩,防禦外來的敵人。就這樣,聖弟子經常保持正念,長時間修習與聽聞佛法,
能夠時時記得不遺忘,這就叫做聖弟子獲得了守護心念的大將,能遠離惡法,實踐各種善法。
本句以王城設守門大將為喻,說明內外防護之道,善者得入,
惡者拒之,象徵修行人應以智慧與勇毅守護心門,令內心安穩,外敵(煩惱、惡法)不得侵入。本句強調聖弟子以正念為守門大將,能長久修習、聽聞與憶持
正法,從而斷除惡法、增長善法,正念成為修行的根本防護。
- 明略智辯:明智謀略與辯才,指具備分辨善惡的能力。
- 勇毅奇謀:勇敢堅毅且有奇特謀略,象徵修行者的堅定與善巧。
- 念守門大將:比喻正念如同守門的將軍,能防護心門不受惡法侵入。
「如王邊城立守門大 將,明略智辯,勇毅奇謀,善則聽入,不善則禁, 為內安隱,制外怨敵。如是,聖弟子常行於 念,成就正念,久所曾習,久所曾聞,恒憶不 忘,是謂聖弟子得念守門大將,除惡不善, 修諸善法也。
聖慧明達,分別明瞭,以正道滅盡諸苦,這就是聖弟子獲得智慧之牆,斷除惡行不善,修習諸善法。
除一切痛苦,這就叫做聖弟子建立起智慧的屏障,遠離惡行,積極修善。
此譬喻佛法修行如築高牆,內護身心安穩,外防煩惱與惡緣侵擾,強調防護與安住的重要。
本句說明聖弟子以智慧觀察世間法的興衰,通達苦集滅道,斷
除惡法,修習善法,建立堅固的智慧防護。
- 堊灑:以白土塗牆,象徵淨化與堅固。
- 智慧牆:比喻智慧如牆,能防護煩惱惡法。
「如王邊城築立高牆,令極牢 固,泥塗堊灑,為內安隱,制外怨敵。如是,聖 弟子修行智慧,觀興衰法,得如此智,聖慧 明達,分別曉了,以正盡苦,是謂聖弟子得 智慧牆,除惡不善,修諸善法也。
,逮初禪成就遊,樂住無乏,安隱快樂,自致涅槃。
都事先準備好,讓城內安定,能抵禦外來的敵人。就這樣,聖弟子遠離貪欲和一切惡不善法,心中有覺、有
觀,因遠離而生起的喜悅與快樂,證得初禪並自在安住,內心充滿安穩與快樂,最終親自證得涅槃。
此譬喻修行人應如守護邊城,預先備妥資源(如戒定慧等資糧
),以安定內心,防禦外來煩惱與邪見。本句描述聖弟子修行初禪的過程,強調離欲、離惡法,生起覺
觀與離生喜樂,安住於初禪,最終自證涅槃。
- 資有豫備:指修行資糧的預先準備。
- 有覺、有觀:禪定初階的尋(覺)與伺(觀)心作用。
- 成就遊:圓滿成就並自在安住其中。
- 自致涅槃:自行證得涅槃。
「如王邊城 水草樵木,資有豫備,為內安隱,制外怨敵。 如是,聖弟子離欲、離惡不善之法,有覺、有觀, 離生喜樂,逮初禪成就遊,樂住無乏,安隱 快樂,自致涅槃也。
觀,由定生喜樂,達到第二禪,成就遊,樂住無乏,安隱快樂,自致涅槃。
住在圓滿的安樂中,身心自在安穩,最終自然證得涅槃。
此譬喻說明修行者應如邊城積聚糧食以備內外之需,修福德資
糧以安定身心、對治外在煩惱與障礙。描述聖弟子進入第二禪的過程,止息初禪的覺與觀,內心寂靜
專注,生起由禪定而來的喜樂,安住於無缺乏的安隱快樂,最終趨向涅槃。
「如王邊城多收稻穀及 儲畜麥,為內安隱,制外怨敵。如是,聖弟 子覺、觀已息,內靜、一心,無覺、無觀,定生喜 樂,逮第二禪成就遊,樂住無乏,安隱快樂,自 致涅槃也。
樂住、空,得第三禪成就而遊,樂住無乏,安隱快樂,自行證得涅槃。
地自在生活,保持正念與正知,身心感到安樂。這正是聖者所教導、所捨離、所念念不忘、安住於樂與空的境
界,證得第三禪,安住於無缺的快樂,平安自在,最終親自證得涅槃。
以國王邊城儲糧為喻,說明內部安定、外禦敵患,暗喻修行者
應積集善法資糧以自安、禦外境煩惱。本句描述聖弟子修行第三禪的境界,遠離對喜樂的執著,安住
於正念正智,身心安樂,體現聖者所說的念、樂住、空住,最終自證涅槃。
- 樂住:安住於禪悅之樂。
- 空:指空性或無執著的狀態。
「如王邊城多積秥豆及大小豆, 為內安隱,制外怨敵。如是,聖弟子離於 喜欲,捨無求遊,正念正智而身覺樂,謂聖所 說、聖所捨、念、樂住、空,逮第三禪成就遊,樂住 無乏,安隱快樂,自致涅槃也。
、乾肉,一切充足,使內部安穩,制禦外敵。如是,聖弟子樂滅、苦滅,喜、憂本已滅,不苦不樂,捨
、念清淨,得第四禪,成就而遊,樂住無乏,安隱快樂,自證涅槃。
魚、鹽和乾肉等各種物資,樣樣都很充足,讓城內的人安穩無憂,也能防禦外來的敵人。就這樣,聖弟子已滅除樂與苦,喜與憂也都消除了,心中沒有苦樂,安住於捨與清淨的正念,證得第四
禪,圓滿自在地修行,內心安穩快樂,最終親自證得涅槃。
此譬喻說明修行者應如邊城備足資糧,內心安穩,外能防禦煩
惱與外緣障礙,強調內外兼備的重要性。描述聖弟子修行至第四禪,已滅除喜、憂、苦、樂,心境平等
捨離,正念清淨,安住於無缺乏的快樂,最終自證涅槃。
- 捨:平等捨離,不執著於苦樂。
「如王邊城畜 酥油、蜜及甘蔗、餹、魚、鹽、脯肉,一切充足,為 內安隱,制外怨敵。如是,聖弟子樂滅、苦滅, 喜、憂本已滅,不苦不樂、捨、念、清淨,逮第四禪 成就遊,樂住無乏,安隱快樂,自致涅槃。」
本句為經文結語,表示佛陀已將本經內容說完,常見於佛經末尾。
此句描述比丘們聽聞佛陀教誨後,心生歡喜並依教奉行,展現出佛弟子對佛法的信受與實踐。
- 說如是:即『如是我聞』的結語,意指佛陀如此宣說本經內容。
佛 說如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
「竟」為結束、圓滿之意,常用於經文末尾,表示本品已講完。
城喻經第三竟
(四)中阿含七法品水喻經第四
「我聞如是」為佛教經典開頭常見語,意指「我(阿難)親自
聽聞佛所說,內容如下」。
強調經文的真實性與傳承。
我聞如是:
此句為經典開頭,交代佛陀當時所在之地與活動,屬於佛經常見的敘述格式。
「七水人」為佛陀將要闡述的譬喻,通常用以比喻修行者在生死流轉中的不同狀態或層次。
「諦聽」為佛陀常用語,意指仔細聆聽、專心領受佛法,強調
聽者應以恭敬、專注之心接受教誨。此句為佛陀囑咐弟子要善於思惟、憶念所教之法,強調用心觀察與反覆思考佛法義理。
描述比丘們在佛陀說法時,恭敬接受教導並專心聆聽,展現出修學佛法的態度。
- 世尊:佛陀的尊稱。
- 七水人:此處為譬喻,指涉七種不同的修行者或眾生類型。
- 諦聽:意為『仔細聽』,佛教經典中常見的開示語。
- 善思念:即善於思惟、憶念,常見於佛經,指對佛法內容反覆觀察、體會。
- 受教:接受教誨、指導。
- 聽:專心聆聽佛法。
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤 獨園。爾時,世尊告諸比丘:「我當為汝說七 水人。諦聽,諦聽!善思念之。」時,諸比丘受教而 聽。
續渡水,最後到達對岸,到達對岸後,就叫做住在岸上的人。就這樣,我接下來要再為你們講解七種用水作比喻的人。仔細聽,仔細聽!要好好思考、時時記住這件事。那個時候,眾比丘接受佛陀的教導並專心聆聽。
「云何為七」為佛陀常用的提問語,意指「所謂的七是指哪七
種?」用於引出下文的七項內容。此句描述眾生因業報而受苦,象徵沉溺煩惱、難以自拔,或指
地獄、餓鬼等惡趣中受苦的情景。此句比喻修行人雖曾脫離煩惱(出水),但又因煩惱或業力牽引而再度陷入(還沒)。
此句比喻眾生修行過程,有人已脫離煩惱(出水),但尚未徹底解脫(住於岸邊)。
此句描述修行者從水中出來後,先安住身心,再進行觀察(觀
行),強調修行次第與止觀結合。此句比喻修行者歷經煩惱(如水)後,暫時止息(住),進而
觀察自心(觀),最後得以超越生死苦海(渡)。此句以譬喻說明修行者歷經出離、止觀、實踐,最終證得涅槃彼岸的過程。
此段以譬喻說明修行者歷經出離煩惱(出水)、安住(住)、
觀照(觀)、實踐(渡),最終證得涅槃彼岸,成為已離生死苦海的聖者。「七水喻人」指以七種水流作比喻,說明眾生或修行的不同層
次與狀態,常見於佛教譬喻教學中。「諦聽」為佛教常用語,表示要專心、恭敬地聽聞佛法,強調聽法時的態度與心境。
「善思」意指要用心思惟、深入思考佛法義理;「念之」則是
要時時記憶、牢記於心,強調修行者應將所學常存心中。描述比丘們在佛陀說法時,恭敬接受教誨並專心聆聽,展現修學的態度。
- 為七:指將要說明的七種法、事、義。
- 或有一人:表示其中有一個人,非特指。
- 常臥水中:長期躺臥於水中,暗喻受苦不斷。
- 出水:比喻暫時脫離煩惱或苦海。
- 還沒:再度沉沒,指又陷入煩惱或輪迴。
- 住:暫時停留,尚未達到究竟解脫。
- 觀:指觀察、思惟,屬於止觀修行中的『觀』。
- 渡:超越、解脫,渡過生死苦海。
- 彼岸:佛教用語,指涅槃、解脫的境界。
- 住、觀、渡:分別象徵止、觀、實踐三階段。
- 住岸人:已證得解脫、安住於涅槃的聖者。
- 汝:古漢語第二人稱,指『你』或『你們』。
- 七水喻人:以七種水流比喻人的不同類型或修行階段。
- 善思:善於思惟、深入思考佛法。
- 念之:記住、牢記不忘。
- 而聽:專心聆聽佛法。
佛言:「云何為七?或有一人常臥水中;或 復有人出水還沒;或復有人出水而住;或 復有人出水而住,住已而觀;或復有人出 水而住,住已而觀,觀已而渡;或復有人出 水而住,住已而觀,觀已而渡,渡已至彼岸; 或復有人出水而住,住已而觀,觀已而渡, 渡已至彼岸,至彼岸已,謂住岸人。如是, 我當復為汝說七水喻人。諦聽,諦聽!善思 念之。」時,諸比丘受教而聽。
達彼岸,到達彼岸後,稱為安住彼岸的梵志。這七種水是用來譬喻人的,我只是略略說明。如上所說,如上設立。你明白其中義理嗎?究竟分別的是什麼?有什麼因緣?
渡過後到達彼岸,到了彼岸後,就叫做安住在彼岸的梵志。這七種水是比喻人的情況,我只是簡單說明一下。就像前面說的,照前面那樣安排。你知道這句話的意思嗎?到底是在分別什麼呢?這是因為什麼原因呢?
此句為佛陀引導弟子思考,準備解釋「七」的內容,屬於設問
句型,常見於經典中用以引出下文教義。此句描述有人經常臥床,暗指懶惰或不精進修行,屬於佛教對懈怠行為的譴責。
此句描述有人曾經離開(出家或出世),但後來又回到原來的狀態(還俗或還入世間)。
此句描述有人離開(如僧團、房舍等)後,並未繼續前行,而
是停留在原地,暗示修行或行動上的猶豫或停滯。此句描述修行者在修定過程中,出定後暫停,進而觀察內心或
法義,強調止觀並重的修行次第。此句描述修行者依次經歷出離、止息、觀察,最終達到解脫(
渡)的過程,體現漸次修行的次第。此句描述修行者依次經歷出離、止、觀、渡等階段,最終達到
解脫的彼岸,象徵修行次第與圓滿。此句以譬喻說明修行者經歷出離、安住、觀察、實踐、證得彼
岸(涅槃)的過程,最終成為已達彼岸的智者(梵志)。此句總結前文,說明七水為譬喻眾生之不同根性,佛陀僅作簡要說明,未詳述細節。
「施設」在佛教語境中指的是教法、規則或修行方法的設立與
安排,強調依前述內容而設立法門或規範。此句為師者詢問弟子是否明白所說法義,常見於經典中確認聽者理解。
此句為反問語氣,意指『究竟是在分別什麼?』常用於質疑或
追問修行者對境界的執著與分別心。此句為詢問導致某事發生的因果條件,常見於佛教經典中探討因果關係。
- 常臥:指長時間臥床,佛典中常用以譏諷懶惰、不修行。
- 出已:已經出家或離開。
- 出:此處多指離開、出門、出定等,依上下文可指離開某處。
- 七水:指前文所述七種水,象徵不同類型的眾生。
- 喻人:以水作譬喻,說明人的差異。
- 施設:佛教術語,意指設立、制定、安排法義或修行方法,非單純日常『安排』。
- 分別:佛教術語,指對事物起分別、執著之心,為煩惱根源之一。
佛言:「云何為七? 或有人常臥;或復有人出已還沒;或復 有人出已而住;或復有人出已而住,住已而 觀;或復有人出已而住,住已而觀,觀已而 渡;或復有人出已而住,住已而觀,觀已而 渡,渡已至彼岸;或復有人出已而住,住已 而觀,觀已而渡,渡已至彼岸,至彼岸已, 謂住岸梵志。此七水喻人,我略說也。如上所 說,如上施設。汝知何義?何所分別?有何因 緣?」
主宰,法由世尊,唯願世尊開示,我等聽聞後,得以廣知其義。」
,一切法都依佛陀而有,懇請佛陀為我們開示,讓我們聽聞後能更深入明白法義。」
比丘們請求佛陀開示,認為佛陀是佛法的根本與主宰,法的建
立依賴於佛陀,期望聽聞後能深入理解佛法義理。
- 法本:佛法的根本、源頭。
- 法主:佛法的主宰、制定者。
- 法由世尊:佛法由佛陀而建立。
- 廣知義:廣泛深入地理解佛法義理。
時,諸比丘白世尊曰:「世尊為法本,世尊 為法主,法由世尊,唯願說之,我等聞已, 得廣知義。」
「諦聽」為佛教常用語,意指專心、細心地聽聞佛法,強調聽法時的態度與恭敬心。
此句為佛陀勸誡弟子要善於思惟、憶念所教之法,強調修行時的正念與省思。
此句為佛陀或長者承諾將詳細說明義理,強調教義的分辨與闡釋。
描述比丘們在佛陀說法時,恭敬接受教導並專心聆聽,展現修學的態度。
- 汝等:指眾弟子或聽眾。
- 其義:指前文所述法義或道理。
佛便告曰:「汝等諦聽!善思念之。 我當為汝分別其義。」時,諸比丘受教而聽。
業的果報,造作輪迴生死的根本,這就叫做有人總是沉溺於無明。就像有人溺水沉在水裡,我說這個人也是如此,這叫做第
一種以水作比喻的人,就像世間諦確實存在一樣。
此句為佛陀提出疑問,探討眾生懈怠、不勤修行的現象,意在引導弟子反思精進的重要。
本句說明眾生因被不善法覆蓋、染汙,造作生死輪迴的根本,
故常處於無明沉睡之中,無法覺醒。此喻以溺水者比喻執著世間諦的人,說明其陷於世俗真理,難以自拔。
- 不善法:指違背正道、導致煩惱與輪迴的惡行或惡念。
- 覆蓋:比喻無明或煩惱遮蔽心性。
- 染汙:指心被煩惱污染。
- 惡法報:惡行所感召的苦果。
- 世間諦:即世俗諦,佛教二諦之一,指世間表象、常人認知的真理。
- 初水喻人:指最初被水所喻之人,比喻最深陷於世間諦者。
佛言:「云何有人常臥?謂或有人為不善法 之所覆蓋,染汙所染,受惡法報,造生死本, 是謂有人常臥。猶人沒溺,臥于水中,我說 彼人亦復如是,是謂初水喻人,世間諦如 有也。
、多聞、智慧也不堅固,這就叫有人出家後又沉沒於世間。如同有人溺水,已經浮出又再沉沒,我說那人也是如此,
這就是第二個水的比喻,世間諦確實如此。
得不堅定,持戒、布施、多聞、智慧也都不再堅固,這就叫做有人出家後又退失了修行。就像有人掉進水裡,雖然浮出水面又再度沉下去,我說這
個人也是這樣,這就是第二個以水作比喻的人,世間的真相確實如此。
此句探問眾生雖已脫離生死苦海,為何又再墮落輪迴,強調修行過程中退轉的現象。
本句說明修行者雖已出家、修善法,卻因信心與戒行等不堅固
,最終退失善法,形同再度沉沒於世間煩惱,喻出家後又退失道心。此喻說明眾生雖暫脫煩惱,仍可能再陷輪迴,世間諦(世俗真理)即如是反覆無常。
- 信善法:對佛法僧三寶及善法的信心。
- 持戒:守持戒律。
- 布施:施捨財物、法、無畏等。
- 智慧:正見與抉擇真理的能力。
- 出已還沒:比喻已出家修行又退失,重陷世間。
- 水喻:以溺水比喻眾生沉溺於煩惱與生死。
「云何有人出已還沒?謂人既出,得信善 法,持戒、布施、多聞、智慧,修習善法,彼於後 時失信不固,失持戒、布施、多聞、智慧而不 堅固,是謂有人出已還沒。猶人溺水,既出 還沒,我說彼人亦復如是,是謂第二水喻 人,世間諦如有也。
習善法,之後信仰堅定不失,持戒、布施、多聞、智慧,堅固不失,這就是所謂有人出後能安住,如同人溺水
,出已而住,我說此人亦復如是,這就是第三種水喻之人,世間諦確實如此。
慧,持續修習善法。之後,他們的信心與修行都能堅定不退失,就像有人從水中獲救後能安然站立一樣。我說
這種人也是如此,這就是第三種以水作比喻的人,這是世間的真實情況。
此句為問句,探討『出已而住』的義理,意指眾生從煩惱或生
死中出離後,仍停滯於某一境界或狀態,未能進一步超越。本段以溺水得救為喻,說明修行者已脫離惡趣,得信、持戒、布施、多聞、智慧等善法,並能堅固不失
,安住於正法,如同溺水者浮出後能安然無恙,象徵修行圓滿安住於佛法。
- 出已而住:佛教術語,指已經出離某種狀態(如生死、煩惱)後,卻停滯不前,未能徹底解脫。
- 持戒、布施、多聞、智慧:佛教修行四大要素,多聞即廣學佛法。
「云何有人出已而住?謂 人既出,得信善法,持戒、布施、多聞、智慧,修習 善法,彼於後時信固不失,持戒、布施、多聞、 智慧,堅固不失,是謂有人出已而住,猶人 溺水,出已而住,我說彼人亦復如是,是謂 第三水喻人,世間諦如有也。
多聞、智慧亦堅固不失,安住於善法中,如實知苦、知集、知滅、知道。他如此知曉、如此見解,三結便斷盡,所謂身見、戒取、
疑,三結已斷盡,得須陀洹,不墮惡法,必定趨向正覺,最多經歷七次有,於天上、人間七次往返後,便達到
苦的終點,這就是所謂有人出離後安住,安住後觀察。如同有人溺水,得救後安住,安住後觀察,我說那人也是
如此,這就是第四個水的比喻,世間諦確實存在。
施、廣泛學習、具備智慧,並且持續修行善法,將來信心依然堅定不動,持戒、布施、多聞、智慧也都穩固不
失,安住在善法中,能如實了解苦、集、滅、道這四聖諦。當他這樣明白、這樣看見時,三種束縛就會斷除,也就是
身見、戒取和疑惑。三結斷盡後,就證得須陀洹果,不會再墮入惡道,必然走向正覺,最多只會在天上和人間
再來七次,七次往返後就能徹底脫離苦海。這就叫做有人出離煩惱後安住,再於安住中觀照。就像有人掉進水裡,脫困後先穩定下來,再進一步觀察情
況,我說這個人也是這樣,這就是第四個以水為喻的人,說明世間諦確實存在。
此句探問修行過程中,眾生如何從煩惱中出離,安住於定,進
而觀察諸法實相,屬於禪修次第的提問。此段描述修行者出家後,具足信心、持戒、布施、多聞、智慧
等善法,並於後來能堅固不失,安住於善法中,且能如實知見四聖諦(苦、集、滅、道)。此段說明證得須陀洹果的聖者,斷除三結(身見、戒取、疑)
,不再墮落惡道,必定趨向正覺,最多七次生死往返於天上與人間,終將證得涅槃,苦際得盡。此段以溺水得救後的停住與觀察,比喻修行者經歷苦難後,安
住於正道並觀察真理,說明世間諦的存在與體認過程。
- 如真:如實、真實地知見。
- 知苦、知苦習、知苦滅、知苦滅道:即四聖諦。
- 三結:指身見、戒取、疑,是初果須陀洹所斷的三種煩惱。
- 須陀洹:又譯『預流果』,四向四果中的初果,證得者不墮三惡道,七有必盡。
- 苦際:指苦的終點,即涅槃。
- 出已而住,住已而觀:出離生死後安住,進而觀察、修行。
「云何有人出已 而住,住已而觀?謂人既出,得信善法,持戒、布 施、多聞、智慧,修習善法,彼於後時信固不 失,持戒、布施、多聞、智慧,堅固不失,住善法 中,知苦如真,知苦習、知苦滅、知苦滅道 如真。彼如是知、如是見,三結便盡,謂身見、戒 取、疑,三結已盡,得須陀洹,不墮惡法,定趣 正覺,極受七有,天上、人間七往來已,便得 苦際,是謂有人出已而住,住已而觀。猶人 溺水,出已而住,住已而觀,我說彼人亦復 如是,是謂第四水喻人,世間諦如有也。
不失,住於善法中,如實知苦、知苦集、知苦滅、知苦滅道,如是知、如是見,三結便斷盡,所謂身見、戒取
、疑。三結已盡,婬欲、憤怒、愚癡減弱,得以一往來於天上、人間,一往來後,便得苦際。這就是所謂有人
出離後安住,安住後觀察,觀察後度脫。猶如有人溺水,出水後暫住,暫住後觀察,觀察後渡過,
我說這人也是如此,這就是第五種水喻之人,如同世間諦之有。
、行布施、廣學多聞、具備智慧,並且實踐善法。那個時候,他的信心堅定不動,持戒、布施、聽聞佛法、
智慧都很穩固,安住於善法之中,如實了解苦、集、滅、道四聖諦,這樣認知與見解後,三種束縛——身見、戒
禁取、疑惑——就會斷除。三結斷盡後,貪欲、瞋恚、愚癡也會變得微弱,只需再往返一次天界與人間,之後就
能徹底脫離苦海。這就是所謂有人出離煩惱後安住,安住後觀照,觀照後得以解脫。就像有人掉進水裡,先浮出水面暫時停留,再停下來觀察情況,然後才渡過水面;我說這種人也是如此
,這就是第五種以水作比喻的人,正如世間諦的存在一般。
此句探問修行次第:先出離(煩惱、世間),次安住於正道,
再以智慧觀察,最後得以度脫生死苦海。此句描述一個人已經脫離惡道或迷惑,獲得對善法的信心,並
實踐持戒、布施、多聞、智慧等修行,進而修習各種善法。本段描述初果須陀洹的修證過程,斷除三結(身見、戒取、疑
),煩惱薄,僅一往返人天,即證苦際(涅槃)。此譬喻說明修行者如溺水之人,經歷出、住、觀、渡四階段,
象徵修行過程中對世間諦的體認與超越。
- 苦、集、滅、道:四聖諦,佛教根本教義。
- 一往來:指須陀洹僅再來人間、天界一次。
- 水喻人:以溺水自救譬喻修行者的歷程。
「云 何有人出已而住,住已而觀,觀已而渡?謂人 既出,得信善法,持戒、布施、多聞、智慧,修習善 法。彼於後時信固不失,持戒,布施、多聞、智 慧,堅固不失,住善法中,知苦如真,知苦 習、知苦滅、知苦滅道如真,如是知、如是 見,三結便盡,謂身見、戒取、疑,三結已盡,婬、怒、癡 薄,得一往來天上、人間,一往來已,便得苦際, 是謂有人出已而住,住已而觀,觀已而渡。 猶人溺水,出已而住,住已而觀,觀已而渡, 我說彼人亦復如是,是謂第五水喻人,世 間諦如有也。
,修習善法,之後信仰堅固不失,持戒、布施、多聞、智慧,堅固不失,安住於善法中,如實知苦、知苦集、
知苦滅、知苦滅道,如是知、如是見,五下分結——貪欲、瞋恚、身見、戒取、疑——已斷除,於彼間般涅槃,得
不退法,不再回到此世。這就是所謂有人出已而住,住已而觀,觀已而渡,渡已至彼岸。猶如有人溺水,從水中出來後能安住,安住後能觀察,觀
察後能渡過,渡過後到達彼岸。我說這個人也是如此,這就是第六種水喻之人,世間諦確實如此。
觀察之後能夠渡脫,渡脫之後到達究竟的彼岸?也就是說,一個人已經超脫,獲得對善法的信心,能持戒
、布施、廣學佛法並具備智慧,持續修習善法,之後信心堅固不動,持戒、布施、多聞、智慧都穩固不失,安
住於善法之中,如實了解苦、苦的成因、苦的止息與止息之道,這樣如實知見後,五種下分結——貪欲、瞋恚、
身見、戒禁取、疑——都已斷盡,於中陰生處般涅槃,證得不退轉法,不再回到這個世間。這就叫做有人超脫後
安住,安住後觀照,觀照後度脫,度脫後到達彼岸。就像有人掉進水裡,先浮出水面後能穩定下來,穩定後能觀察情況,觀察後才能渡水,最後順利到達對
岸。我說這個人也是這樣,這就是第六種以水作比喻的人,世間的真理確實如此。
本句探討修行過程的四個階段:出(出離煩惱)、住(安住於
正道)、觀(觀照諸法)、渡(度脫生死),最終達到涅槃彼岸。本段描述修行者出離後,信心、持戒、布施、多聞、智慧等善法堅固不失,安住於善法,正知四聖諦,
斷除五下分結,於中陰生般涅槃,證得不退轉,永不再受生死輪迴,圓滿到達解脫彼岸。此譬喻說明修行者如溺水之人,經歷浮出(水面)、安住、觀察、渡過,最終到達彼岸(涅槃),象徵
修行次第與證悟過程。
『世間諦如有也』強調世間真理確實存在,與修行過程相應。
- 五下分結:貪欲、瞋恚、身見、戒取、疑,為障礙生於色界天的五種煩惱。
- 不退法:指證得阿那含果,於聖道中不再退轉。
- 般涅槃:即般涅槃,究竟解脫。
「云何有人出已而住,住已而觀, 觀已而渡,渡已至彼岸?謂人既出,得信善 法,持戒、布施、多聞、智慧,修習善法,彼於後時 信固不失,持戒、布施、多聞、智慧,堅固不失, 住善法中,知苦如真,知苦習、知苦滅、知 苦滅道如真,如是知、如是見,五下分結盡,謂 貪欲、瞋恚、身見、戒取、疑,五下分結盡已,生於 彼間,便般涅槃,得不退法,不還此世,是謂 有人出已而住,住已而觀,觀已而渡,渡已 至彼岸。猶人溺水,出已而住,住已而觀,觀 已而渡,渡已至彼岸,我說彼人亦復如 是,是謂第六水喻人,世間諦如有也。
、多聞、智慧亦堅固不失,安住於善法中,如實知苦、知苦集、知苦滅、知苦滅道,如是知見,欲漏心解脫,
有漏、無明漏心解脫,解脫後自知解脫,生已盡,梵行已立,所作已辦,不更受有,如實知曉。這就是所謂有
人出離後能安住,安住後能觀察,觀察後能渡過,渡過後到達彼岸,到達彼岸後,稱為住岸的梵志。猶如人溺水,出水而安住,安住而觀察,觀察而渡,渡至彼岸,至彼岸已,即為住岸人。我說,那人也是如此,這就是第七種水喻之人,世間諦確實存在。我先前所說,現在要為你解釋七水人,正是因此而說。
能超越,超越後到達解脫的彼岸,到達彼岸後就叫做已住於彼岸的梵志?也就是說,有人已經出離世間,生起對善法的信心,能持
戒、布施、廣學佛法、具備智慧,並且持續修習善法。之後,他的信心與持戒、布施、多聞、智慧都更加堅固
,安住於善法之中,能如實了解苦、苦的原因、苦的止息,以及導向止息苦的方法。如此知見後,對於欲望的
煩惱、其他煩惱和無明的煩惱都能得到解脫,解脫後自己明白已經解脫,生死輪迴已經結束,清淨的修行已經
建立,該做的都已完成,不會再有未來的生死,這一切都能如實知曉。這就叫做有人出離後能安住,安住後能
觀照,觀照後能渡脫,渡脫後到達彼岸,到達彼岸後,稱為已到彼岸的梵志。就像有人掉進水裡,先浮出水面後暫時停留,再停下來觀
察情況,觀察後開始渡水,渡過去到達對岸,到了對岸後,就成為站在岸上的人。我說,那個人也是這樣,這就叫做第七種水喻的人,世間的真理確實是存在的。我剛才說的話,現在就是要為你說明什麼是七水人,這正是我這麼說的原因。
本句描述修行者從煩惱中出離,安住於正法,進而觀照諸法,
最終渡脫生死苦海,抵達涅槃彼岸,成為已證得解脫的梵志。本段描述修行者出離生死,信受善法,持戒、布施、多聞、智慧等功德堅固不失,安住於善法,正見四
聖諦,證得心解脫,最終達到涅槃彼岸,成為梵志(已證聖果者)。此譬喻修行過程:溺水象徵眾生沉溺於煩惱,浮出為離苦,安
住為定,觀察為慧,渡過為修行圓滿,至彼岸為證悟,住岸人即已證涅槃者。此句以第七水喻說明眾生對世間諦(世俗真理)的認知,強調如實知見。
此句為佛陀總結前文,說明將為弟子解釋「七水人」的譬喻,並點明說法的因緣。
- 住岸梵志:已達彼岸、安住於解脫的修行者。
- 知苦如真:如實知見四聖諦。
- 欲漏、有漏、無明漏:三種煩惱漏。
- 心解脫:證得解脫,煩惱滅盡。
- 向所言:意指先前所說的內容。
「云何有 人出已而住,住已而觀,觀已而渡,渡已至 彼岸,至彼岸已謂住岸梵志?謂人既出,得 信善法,持戒、布施、多聞、智慧,修習善法,彼於 後時信固不失,持戒、布施、多聞、智慧,堅固不 失,住善法中,知苦如真,知苦習、知苦滅、 知苦滅道如真,如是知、如是見,欲漏心解 脫,有漏、無明漏心解脫,解脫已,便知解脫, 生已盡,梵行已立,所作已辦,不更受有,知如 真,是謂有人出已而住,住已而觀,觀已而 渡,渡已至彼岸,至彼岸已,謂住岸梵志。 猶人溺水,出已而住,住已而觀,觀已而渡, 渡已至彼岸,至彼岸已,謂住岸人。我說 彼人亦復如是,是謂第七水喻人,世間諦 如有也。我向所言,當為汝說七水人者, 因此故說。」
本句為經末結語,表明以上所述皆為佛陀所說,常見於佛經結尾。
此句描述比丘們聽聞佛陀教誨後,心生歡喜並依教奉行,展現佛教弟子對佛語的信受與實踐。
佛說如是。彼諸比丘聞佛所說, 歡喜奉行。
「竟」為完結、終了之意,表示本經第四品已圓滿結束,常見於經文末尾。
- 水喻經:佛教經典名,第四指第四品或章。
水喻經第四竟
(五)中阿含七法品木積喻經第五
「我聞如是」為佛教經典開頭常見語,意指「我(阿難)親自
聽佛所說,內容如下」。
強調經文的真實性與傳承的可靠性。
我聞如是:
熊熊燃燒,世尊見後,便在道旁,另於餘樹下鋪設尼師檀,結跏趺坐。
燃燒。佛陀見狀,就走到路邊,在另一棵樹下鋪上尼師檀,雙腿交疊而坐。
「一時」為經典開頭常用語,表不定時。
「佛遊拘薩羅,在人
間」指佛陀在拘薩羅國人間遊化。
「大比丘眾翼從而行」意為眾多比丘如翅膀般隨侍左右。描述佛陀途中見火災,選擇避開,於樹下結跏趺坐,展現其安定與自在。
- 拘薩羅:古印度十六大國之一,佛陀常遊化之地。
- 翼從:如鳥之雙翼,比喻隨侍左右。
- 尼師檀:僧人坐具,常用以鋪地而坐。
- 結加趺坐:即結跏趺坐,禪定時的坐姿。
一時,佛遊拘薩羅,在人間,與大 比丘眾翼從而行。爾時,世尊則於中路,忽 見一處有大木積,洞燃俱熾,世尊見已,便 下道側,更就餘樹敷尼師檀,結加趺坐。
本句描述佛陀安坐後,向比丘們提出觀察外境(大木積洞燃燒
)的問題,常用於引導法義或譬喻。
- 大木積:大量木材堆積。
- 洞燃:木堆內部燃燒。
- 俱熾:全部猛烈燃燒。
世尊坐已,告諸比丘:「汝等見彼有大木積 洞燃俱熾耶?」
此處描述佛陀問比丘是否見到某事,比丘以「見也」作答,表
明他們已經看見,強調見聞與證知的過程。「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛教經典中作為稱呼語。
- 見也:古漢語簡潔表達,意為『已見』或『看見了』。
時,諸比丘答曰:「見也。世尊!」
於其上;又如剎利女、梵志女、居士女、工師女,正值青春年華,沐浴薰香,穿著潔淨衣服,身上佩戴花鬘瓔
珞嚴飾其身,若有人去抱、坐、臥於其側,這兩者哪一個才是真正的快樂呢?
工匠等出身的年輕女子,正值青春,沐浴薰香,穿著潔淨衣服,身上佩戴花飾和瓔珞,非常莊嚴,如果有人去
抱著、坐在或躺在她們身旁,這兩種情況,哪一個才是真正的快樂呢?
此句為佛陀引導弟子思考、啟發智慧的常用語,鼓勵比丘們自行思辨佛法義理。
本段以烈火與美貌女子作譬,說明世間欲樂如同擁抱烈火,實
則無樂,反而帶來痛苦,意在破除對色欲的執著。
- 於汝意云何:意為『你們怎麼認為?』,常見於佛經中佛陀設問弟子的語句。
- 剎利女:剎帝利種姓的女子,印度四姓之一,屬貴族。
- 工師女:工匠階層的女子。
- 華鬘、瓔珞:花環與珠寶裝飾,象徵莊嚴美麗。
世 尊復告諸比丘曰:「於汝意云何?謂大木 積洞燃俱熾,若抱、若坐、若臥,謂剎利女,梵志、 居士、工師女,年在盛時,沐浴香薰,著明淨衣, 華鬘、瓔珞嚴飾其身,若抱、若坐、若臥,何者為 樂?」
年華,沐浴薰香,穿著潔淨的衣服,以花鬘、瓔珞嚴飾其身,無論抱著、坐著、躺著,都非常愉悅。世尊!」
香、穿著潔淨衣服、用花飾和瓔珞裝扮自己,不論是被擁抱、坐著還是躺著,都感到非常快樂。世尊!」
「白」為向佛陳述、稟告之意,常見於經典中比丘向佛請示或回應時的用語。
此句以大木堆內部燃燒為喻,形容身處其中無論何種姿勢皆受
極大痛苦,強調三界如火宅之苦。「世尊」為佛陀的尊稱,意指「世間所尊敬者」,常用於弟子對佛陀的稱呼。
此句以貴族、婆羅門、居士、工匠等階層的年輕女子為喻,描
述其盛裝、芳香、華飾,象徵世間極樂與美好,作為比喻佛法中樂受或境界。「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛教經典中作為稱呼佛陀的用語。
- 白曰:向上稟告、陳述。
- 大木積洞:指大量木材堆積形成的空洞。
- 燃俱熾:指同時燃燒,火勢猛烈。
- 若抱、若坐、若臥:無論抱持、坐下或躺臥,皆指各種姿勢。
- 工師:工匠、技藝者。
- 華鬘:花環飾品。
- 瓔珞:珠寶項鍊等裝飾。
時,諸比丘白曰:「世尊!謂大木積洞燃俱熾, 若抱、若坐、若臥,甚苦。世尊!謂剎利女,梵志、居 士、工師女,年在盛時,沐浴香薰,著明淨衣,華 鬘、瓔珞嚴飾其身,若抱、若坐、若臥,甚樂。世尊!」
,無論坐著或躺著,雖因此受苦甚至喪命,亦不會因此身壞命終而墮入惡道,生於地獄中。若愚癡之人犯戒不精進,滋生惡不善法,非梵行而稱梵行,非沙門而稱沙門;如果抱著剎利族、婆羅門、居士、工匠等女子,正值青春
年華,沐浴薰香,穿著潔淨衣服,以花鬘瓔珞嚴飾其身,無論坐臥,愚癡之人因此長夜造作不善不義,承受惡
法果報,身壞命終,趣向惡道,生於地獄中。所以你們應當觀察自己、他人及雙方的義理,應作如是思
惟:『我出家修學,並非虛妄空無,是有果報、有極大安樂,能生於善處而得長壽,接受信眾布施的衣服、飲
食、床褥、湯藥,使諸施主獲得大福祐、大果報、大光明。』應當如此學習。
然出家學沙門,卻偏離了沙門應有的修行正道。」。如果你想修成最究竟的清淨梵行,寧願去抱著燃燒的木堆,或在火洞裡,不管是坐著還是躺著,即使因
此受苦甚至喪命,也不會因為這樣死去而墮入惡道或地獄。如果愚癡的人破戒又不努力修行,還造作種種惡業,明明
不是清淨梵行卻自稱是梵行,不是真正的沙門卻自稱沙門;如果有人擁抱那些正值青春、沐浴薰香、穿著潔淨衣服、
身上戴著花飾和瓔珞的剎利、婆羅門、居士或工匠的女子,不論她們是坐著還是躺著,這樣愚癡的人會因為這
樣長時間造作不善不義,死後會受到惡報,墮入地獄。所以你們要觀察自己的道理、別人的道理,還有兩者的道
理,應該這樣想:『我出家學佛,不是白費或沒有意義,是有成果、有報應、有極大的安樂,能生到善處並長
壽,接受信眾供養的衣服、食物、床鋪、藥物,也讓布施的人得到很大的福報、果報和光明。』。你們就要這樣學習。
佛陀強調教導弟子們,目的在於令其修學沙門法而不致偏離正道,守持沙門本分。
此句強調修行者為求無上梵行,寧可忍受極大痛苦甚至死亡,
也不會因此墮入惡道,顯示持戒清淨的重要性。此句強調愚癡之人若犯戒且不精進,導致惡法增長,雖自稱修
梵行、為沙門,實則名不副實,揭示修行需真實內涵而非虛名。此段說明與不同階層女性親近、沉溺於感官享樂,會導致長夜
造作惡業,死後墮入地獄受苦,警示修行者遠離欲樂。本句強調出家修行的真實利益與果報,並勉勵修行者自省與觀
照,認知出家非虛無,能得安樂與長壽,並令施主獲大利益。「當作是學」意指應以此為學習的準則或方法,強調應該如此修學佛法。
- 沙門道:沙門應行之道,即出家修行的正道。
- 無上梵行:指最究竟清淨的修行生活,通常指佛道或阿羅漢道。
- 惡處:指三惡道,即地獄、餓鬼、畜生。
- 身壞命終:身體壞滅、生命結束。
- 梵志女:婆羅門種姓女性。
- 居士女:在家信士之女。
- 趣至惡處:指墮入三惡道,尤指地獄。
- 觀自義、觀彼義、觀兩義:分別指觀察自己、他人及雙方的意義或立場。
- 出家學:指出家修學佛法。
- 善處:指善道、善趣,即善業所感的生處。
- 信施:信心布施,指信眾供養僧眾。
- 大福祐、大果報、大光明:指施主因布施而獲得的殊勝福德與果報。
- 當作:應當如此行持、實踐。
- 是學:這就是學習、修行的內容。
世尊告曰:「我為汝說,不令汝等學沙門失 沙門道。汝欲成無上梵行者,寧抱木積洞 燃俱熾,若坐、若臥,彼雖因此受苦或死,然 不以是身壞命終,趣至惡處,生地獄中;若 愚癡人犯戒不精進,生惡不善法,非梵行稱 梵行,非沙門稱沙門;若抱剎利女,梵志、居 士、工師女,年在盛時,沐浴香薰,著明淨衣,華 鬘、瓔珞嚴飾其身,若坐、若臥者,彼愚癡人因 是長夜不善不義,受惡法報,身壞命終,趣至 惡處,生地獄中。是故汝等當觀自義、觀 彼義、觀兩義,當作是念:『我出家學,不虛不 空,有果有報,有極安樂,生諸善處而得長 壽,受人信施衣被、飲食、床褥、湯藥,令諸施主 得大福祐,得大果報,得大光明者。』當作 是學。」
斷肉,肉斷後斷筋,筋斷後斷骨,骨斷後到達骨髓才停止;或者從剎利、梵志、居士、工匠那裡接受信施,按
摩身體、關節、手足,哪一種是快樂的呢?」
割斷肉、筋、骨,最後直到骨髓才停下;或者接受剎利、婆羅門、在家人、工匠的布施,讓人按摩身體、關節
、手腳,這兩種情況,哪一個才是真正的快樂呢?」
「於意云何」為佛經常用語,意指請問大眾對某事的看法,常用於引導思考或討論佛法義理。
本段以極端痛苦與安樂對比,說明世間苦樂的本質,強調感官
享受與痛苦的明顯差異,進而引導思考真正的快樂來源。
- 於意云何:意為『你們怎麼想?』、『你們認為如何?』,為佛陀啟發弟子思考的提問語。
- 力士:指有力之人。
- 緊索毛繩:指堅韌的繩索或毛繩。
- 𨄔:脖子。
世尊復告諸比丘曰:「於意云何?若有 力士以緊索毛繩絞勒其𨄔斷皮,斷皮 已斷肉,斷肉已斷筋,斷筋已斷骨,斷骨 已至髓而住,若從剎利、梵志、居士、工師受 其信施,按摩身體、支節、手足,何者為樂?」
割破皮膚,再割斷肌肉,接著斷筋,然後斷骨,最後直到骨髓才停下來,這會非常痛苦。佛陀!如果接受剎利、婆羅門、在家居士或工匠的供養,並讓他
們為自己按摩身體、關節、手腳,會感到非常愉快。世尊啊!
「時」為經文常用起首語,標示事件發生的時間;「諸比丘」
指眾多出家弟子;「白曰」為恭敬稟告之意,對佛陀的尊稱用「世尊」。本句以極刑比喻身心受苦的層層加劇,說明痛苦深入至骨髓,形容極端苦楚。
「世尊」為佛陀的尊稱,意指「世間所尊敬者」,常用於佛教經典中對佛的稱呼。
此句描述僧人接受四種階層(剎利、梵志、居士、工師)的布
施後,享受按摩身體各部位的安樂,反映出世俗供養與身心舒適的關聯。「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛教經典中弟子對佛陀的稱呼。
- 斷皮、斷肉、斷筋、斷骨、至髓:層層深入,形容痛苦逐步加劇。
- 支節:指四肢的關節。
時, 諸比丘白曰:「世尊!若有力士以緊索毛繩 絞勒其𨄔斷皮,斷皮已斷肉,斷肉已斷 筋,斷筋已斷骨,斷骨已至髓而住,甚苦。世 尊!若從剎利、梵志、居士、工師受其信施,按 摩身體、支節、手足,甚樂。世尊!」
繞,勒住腳踝(𨄔),斷裂皮膚,皮膚斷裂後傷及肌肉,肌肉斷裂後傷及筋,筋斷裂後傷及骨,骨斷裂後深入
骨髓而停止。即使因此受苦或死亡,也不會因身壞命終而墮入惡道,生於地獄中。如果愚癡的人破戒不精進,生起惡法不善法,不是真正的
梵行卻自稱梵行,不是真正的沙門卻自稱沙門,接受剎利、婆羅門、居士、工匠的供養,接受他人按摩身體、
關節、手足,這愚癡人因此長久造作不善不義,承受惡業果報,身壞命終,墮入惡道,生於地獄中。因此你們應當思惟自身的義理、思惟他人的義理、思惟雙
方的義理,應作如是念:『我出家修學,非徒勞無功,必有善果善報,能得極大安樂,生於善處而得長壽,受
人信施衣被、飲食、床褥、湯藥,令諸施主得大福祐、大果報、大光明。』應當如此修學。」
家生活時,不會偏離出家人的正道。」。如果你想修成最究竟的清淨梵行,寧可讓大力士用堅韌的
毛繩緊緊纏住你的腳踝,直到皮膚、肌肉、筋、骨一層層被割斷,最後深入骨髓而停下。即使因此受盡痛苦甚
至死亡,也不會因為這樣的身體毀壞或命終而墮入惡道、投生地獄。如果一個愚癡的人破戒又不努力修行,還生起種種惡法,
不是真正的清淨修行人卻自稱是,接受剎利、婆羅門、在家人和工匠的供養,甚至讓人幫他按摩身體和四肢,
這樣的人因為長時間造作不善與不正當的行為,將來會受惡業果報,死後墮入惡道,生在地獄裡。所以你們要思考自己的道理、別人的道理,還有雙方的道理,心裡要這樣想:『我出家修行不是白費力
氣,一定會有成果和回報,能得到極大的安樂,生到好的地方並且長壽,接受大家供養的衣服、食物、床鋪、
藥物,也讓所有布施的人得到很大的福報、成果和光明。』。你就應該這樣來學習修行。
佛陀強調說法的目的是為了讓弟子們正確修學沙門道,不致於偏離正道。
本句強調修行無上梵行的堅毅決心,即使遭受極大痛苦甚至死
亡,也不會因此墮入惡道,顯示持戒清淨的重要性。此段強調僧人若破戒、不精進,並接受不當供養與享受,將因
惡業而墮入地獄,警示修行者應守戒律、遠離貪欲與懈怠。此段強調出家修行的真實利益,勉勵修行者自省並思惟出家之
義,指出修行非徒勞,能得現世與來世的安樂與福報,並使施主同得大利益。此句為勸勉語,意指應以此為學習與修行的準則。
- 惡處、地獄:佛教六道中的下三道,指極苦的輪迴境界。
- 觀自義:反省自身修行的意義。
- 觀彼義:思考他人(如施主、同修)的立場與利益。
- 觀兩義:兼顧自身與他人的利益。
- 當作是學:意為應以此作為學習、修行的方法。
世尊告曰:「我為 汝說,不令汝等學沙門失沙門道。汝欲成 無上梵行者,寧令力士以緊索毛繩絞勒 其𨄔斷皮,斷皮已斷肉,斷肉已斷筋,斷 筋已斷骨,斷骨已至髓而住,彼雖因此受 苦或死,然不以是身壞命終,趣至惡處,生 地獄中;若愚癡人犯戒不精進,生惡不善 法,非梵行稱梵行,非沙門稱沙門,從剎利、 梵志、居士、工師受其信施,按摩身體、支節、手 足,彼愚癡人因是長夜不善不義,受惡法報, 身壞命終,趣至惡處,生地獄中。是故汝等 當觀自義、觀彼義、觀兩義,當作是念:『我 出家學,不虛不空,有果有報,有極安樂,生 諸善處而得長壽,受人信施衣被、飲食、床褥、 湯藥,令諸施主得大福祐,得大果報,得大 光明者。』當作是學。」
利、婆羅門、居士、工匠的供養、禮拜與恭敬迎接,這兩者之中,哪一種才是真正的快樂?
拜和恭敬迎接,這兩種情況,哪一個才是真正的快樂呢?
此句為佛陀向比丘們提出問題,啟發思考,常見於經典問答段落。
本句以極端痛苦(被利刀截斷大腿)與世間榮耀(受人供養禮
敬)對比,旨在引導思考真正的快樂來源,強調內心的超越與解脫。
- 瑩磨利刀:經過精細磨製的鋒利刀具,象徵極端痛苦。
- 髀:大腿。
- 剎利、梵志、居士、工師:分別指印度四姓中的貴族、婆羅門、在家信眾及工匠。
- 禮拜、恭敬將迎:對僧寶或修行者的尊敬與禮遇。
世尊復告諸比丘曰:「於 意云何?若有力士以瑩磨利刀截斷其髀, 若從剎利、梵志、居士、工師受信施、禮拜,恭敬 將迎,何者為樂?」
們因信心而做的布施、禮拜和恭敬的迎接,就會感到非常歡喜。世尊!
「白」為向上稟告、請示之意,常見於佛陀與弟子間的對話開頭,表示恭敬請問。
此句以極端身體痛苦作比喻,強調苦受之劇烈,常見於佛教經典中用以說明世間苦。
「世尊」為佛陀的尊稱,意指「世間所尊敬者」,常用於弟子對佛陀的稱呼。
此句描述若能從不同階層(剎利、梵志、居士、工師)接受信
施、禮拜與恭敬迎接,則心生極大歡喜,強調布施與恭敬的功德。「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛教經典中作為稱呼語。
- 禮拜:合掌頂禮。
- 將迎:迎接、接待。
時,諸比丘白曰:「世尊!若有 力士以瑩磨利刀截斷其髀,甚苦。世尊!若 從剎利、梵志、居士、工師受信施、禮拜,恭敬 將迎,甚樂。世尊!」
你的大腿,即使因此受苦或死亡,也不會因身壞命終而墮入惡道,生於地獄中;若愚癡人破戒不精進,生惡不善法,非梵行而自稱梵行,
非沙門而自稱沙門,從剎利、婆羅門、居士、工匠受信施、禮拜,恭敬將迎,彼愚癡人因此長夜造作不善不義
,受惡法果報,身壞命終,趣至惡處,生於地獄中。因此你們應當觀察自己的義理、觀察他人的義理、觀察雙
方的義理,應當這樣思惟:我出家修學,並非徒勞無功,而是有果有報,能得極大安樂,生於善處且得長壽,
接受信施者所供養的衣被、飲食、床褥、湯藥,使諸施主獲得大福祐、大果報、大光明。應該這樣修學。」
也不會因為這樣身體壞滅、生命結束而墮入惡道或地獄。如果有愚癡的人破戒又不努力修行,造作種種惡業,明明不是清淨梵行卻自稱是梵行,不是沙門卻自稱
沙門,還從剎利、婆羅門、在家人、工匠那裡接受信施、禮拜和恭敬迎接,這樣的愚癡人因此長久造作不善與
不義,將會感受惡業的果報,死後墮入惡道,生於地獄中。所以你們要觀察自己的道理、別人的道理,還有兩邊的道
理,應該這樣想:我出家學佛,不是白費力氣,是有成果、有回報的,能得到極大的安樂,生到善處並且長壽
,接受信眾供養的衣服、飲食、床鋪、藥物,也能讓供養的人得到很大的福報、果報和光明。要把這樣的做法當作學習的內容。」
佛陀強調說法的目的,是為了讓弟子們修學沙門法時不偏離正
道,保持沙門的本質與修行目標。此句強調修行無上梵行(最高清淨行)時,寧可忍受極大痛苦
甚至死亡,也不會因此墮入惡道,顯示持戒清淨的重要性。此段說明愚癡之人破戒不修善,僅圖名利,最終因惡業受報,
墮入地獄。
強調梵行與沙門的真義在於持戒精進,而非外在名號與受供。本句強調出家修行的意義與功德,指出修行非徒勞,能得安樂與善果,並使施主同獲福報。
此句強調應以此為修學的準則,屬於勸勉語氣,指導修行者依前述內容實踐。
- 長夜:指生死輪迴的漫長時間。
世尊告曰:「我為汝說,不令 汝等學沙門失沙門道。汝欲成無上梵行 者,寧令力士以瑩磨利刀截斷其髀,彼雖 因此受苦或死,然不以是身壞命終,趣至 惡處,生地獄中;若愚癡人犯戒不精進,生 惡不善法,非梵行稱梵行,非沙門稱沙門, 從剎利、梵志、居士、工師受信施、禮拜,恭敬將 迎,彼愚癡人因是長夜不善不義,受惡法報, 身壞命終,趣至惡處,生地獄中。是故汝等 當觀自義、觀彼義、觀兩義,當作是念:我 出家學,不虛不空,有果有報,有極安樂,生 諸善處而得長壽,受人信施衣被、飲食床褥、 湯藥,令諸施主得大福祐,得大果報,得大 光明者。當作是學。」
、梵志、居士、工師那裡接受信施的衣服,哪一種才是快樂的呢?
,或是從剎利、婆羅門、在家人、工匠那裡接受信心布施的衣服,哪一種才算快樂呢?
本句為佛陀向比丘們提出問題,啟發思考,常見於經典中作為教義討論的開端。
本句以極端痛苦(燃燒鐵銅纏身)對比接受信施衣服,強調信
施的殊勝與快樂,為佛教布施功德的譬喻。
- 諸比丘:指眾多出家弟子。
- 意云何:意指『你們怎麼看?』,為佛陀常用的提問語。
- 復告:再次告訴、開示。
- 鐵銅鍱:指鐵、銅等金屬片。
世尊復告諸比丘曰:「於 意云何?若有力士以鐵銅鍱洞燃俱熾,纏 絡其身,若從剎利、梵志、居士、工師受信施衣 服,何者為樂?」
紅,再纏在自己身上,那會非常痛苦。佛陀!如果從剎利、婆羅門、在家居士或工匠那裡接受他們出於
信心布施的衣服,心裡會感到非常歡喜。世尊!」
「時」為經文常用起始語,標示事件發生的時間。
「諸比丘」
指眾多出家弟子。
「白曰」為向佛陳述、請示之意。
「世尊」為佛陀尊稱。此句以極刑比喻身心受苦,強調痛苦之極難忍,常用於說明地獄或惡報之苦。
「世尊」為佛陀的尊稱,意指「世間所尊敬者」,常用於佛教經典中對佛陀的稱呼。
此句描述比丘從不同階層(剎利、婆羅門、居士、工匠)接受
信施衣服時,內心感到歡喜,強調布施功德與受施者的感恩之心。「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛經中弟子對佛陀的稱呼。
- 洞燃俱熾:‘洞’為穿孔,‘燃俱熾’指同時燃燒炙熱。
- 纏絡:纏繞、包裹。
- 甚苦:極其痛苦。
時,諸比丘白曰:「世尊!若有力 士以鐵銅鍱洞燃俱熾,纏絡其身,甚苦。世 尊!若從剎利、梵志、居士、工師受信施衣服, 甚樂。世尊!」
通紅,纏繞於身,即使因此受苦甚至死亡,也不會因此身壞命終而墮入惡道,生於地獄中。如果愚癡的人破戒不精進,生起惡法不善法,不是真正的梵行卻自稱
梵行,不是真正的沙門卻自稱沙門,接受剎利、梵志、居士、工匠的信施衣服,這愚癡人因此長夜造作不善不
義,承受惡法果報,身壞命終,墮入惡道,生於地獄中。是故你們應當觀自義、觀彼義、觀兩義,當作是念:『我出家學道,不虛不空,有果有報,有極大安樂
,生於諸善處,得長壽,受人信施衣被、飲食、床褥、湯藥,令諸施主得大福祐、大果報、大光明。』應當這樣修學。」
人之道時,不會偏離真正的沙門正道。」。如果你想成就最究竟的清淨修行,寧可讓壯士用燒紅的鐵
銅片鑿洞並纏在身上,即使因此受苦甚至死亡,也不會因為這樣身亡而墮入惡道或地獄。如果一個愚癡的人破戒又不努力修行,生起種種惡法與不
善行,明明不是清淨梵行卻自稱是梵行,也不是沙門卻自稱沙門,還接受剎利、婆羅門、在家人和工匠的布施
衣服,這樣的愚癡人因為長時間造作不善與不義,將承受惡業的果報,死後墮入惡道,生在地獄裡。所以你們應該思惟自己的意義、他人的意義,以及兩者的
意義,並且這樣想:『我出家修行,並非徒然無益,確實有成果和報應,能得到極大的安樂,生於善道且長壽
,接受信眾布施的衣服、飲食、臥具、湯藥,也能讓施主們獲得很大的福報、果報和光明。』。應該這樣來學習。」
佛陀強調說法的目的,是為了讓弟子們修學沙門法而不偏離正
道,警惕修行者勿失本心與正道。本句強調修行無上梵行(最高清淨行)者,寧願忍受極大痛苦
,甚至死亡,也不會因此墮入惡道或地獄,顯示持戒清淨的重要性。此段說明愚癡之人若破戒、不精進,造作惡法,僅有外表沙門
、梵行之名,卻無實質修行,接受信施,最終因惡業墮入地獄。此段強調出家修行的真實利益,勉勵修行者自省與觀照,並思
惟出家非徒勞,能自利利他,並令施主得福報。此句意指應以此法作為修學的準則或方法,強調實踐的重要性。
- 自義:自身的意義、動機。
- 彼義:他人的意義、動機。
- 兩義:雙方的意義。
- 果報:善惡行為所感得的結果。
世尊告曰:「我為汝說,不令汝等 學沙門失沙門道。汝欲成無上梵行者,寧 令力士以鐵銅鍱洞燃俱熾,纏絡其身,彼 雖因此受苦或死,然不以是身壞命終,趣 至惡處,生地獄中;若愚癡人犯戒不精進, 生惡不善法,非梵行稱梵行,非沙門稱沙 門,從剎利、梵志、居士、工師受信施衣服,彼 愚癡人因是長夜不善不義,受惡法報,身壞 命終,趣至惡處,生地獄中。是故汝等當觀 自義、觀彼義、觀兩義,當作是念:『我出家學, 不虛不空,有果有報,有極安樂,生諸善 處而得長壽,受人信施衣被、飲食、床褥、湯 藥,令諸施主得大福祐,得大果報,得大光 明者。』當作是學。」
燒的鐵丸投入口中,鐵丸燒嘴唇,燒完嘴唇再燒舌頭,燒完舌頭再燒牙齦,燒完牙齦再燒咽喉,燒完咽喉再燒
心臟,燒完心臟再燒腸胃,燒完腸胃還會繼續往下流;又或者接受剎利、梵志、居士、工師等人的信施美食,
享用無量美味,這兩者哪一個才是真正的快樂呢?
著燒舌頭、牙齦、咽喉、心臟、腸胃,一路往下燒過去;又或者你接受剎利、婆羅門、在家人、工匠等人的供
養,享用各種美味佳餚,這兩種情況,哪一個才是真正的快樂?
此句為佛陀向比丘們提出問題,常見於經典中用以引導思考或討論佛法義理。
本句以極刑酷苦與世間美食對比,強調五欲之樂終歸苦惱,警示修行者莫貪著色身享受。
- 熱鐵鉗、鐵丸:佛典常用以譬喻地獄刑具,象徵極苦。
- 無量眾味:各種美味佳餚。
世尊復告諸比丘曰:「於 意云何?若有力士以熱鐵鉗鉗開其口, 便以鐵丸洞燃俱熾,著其口中,彼熱鐵丸燒 脣,燒脣已燒舌,燒舌已燒齗,燒齗已燒 咽,燒咽已燒心,燒心已燒腸胃,燒腸胃 已下過,若從剎利、梵志、居士、工師受信施食 無量眾味,何者為樂?」
口中,那鐵丸燒嘴唇,燒完嘴唇再燒舌頭,燒完舌頭再燒牙齦,燒完牙齦再燒喉嚨,燒完喉嚨再燒心臟,燒完
心臟再燒腸胃,燒完腸胃後排出體外,極其痛苦。世尊!若從剎利、梵志、居士、工匠接受信施的食物,享用各種美味,非常快樂。世尊!」
燒舌頭、牙齦、喉嚨、心臟,最後燒到腸胃,等到鐵丸排出體外時,這人已經受盡極大的痛苦。世尊!如果從剎利、婆羅門、在家居士或工匠那裡,接受他們虔
誠布施的各種美味食物,內心感到非常歡喜。世尊!」
「白」為向佛陳述、稟告之意,常見於經典中比丘向佛請示或報告時的用語。
此段以極刑喻地獄眾生受苦,強調業報之苦無法逃避,痛苦層層遞進,直至極點。
「世尊」為佛陀的尊稱,意指「世間所尊敬者」,常用於弟子對佛陀的稱呼。
此句描述比丘從不同階層(剎利、梵志、居士、工師)接受信
眾布施的食物,並感到極大歡喜,強調布施功德與僧團的和樂。「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛教經典中作為稱呼佛陀的用語。
- 鐵鉗、鐵丸:地獄刑具,象徵極端痛苦。
- 下過:指鐵丸經腸胃後排出體外。
時,諸比丘白曰:「世 尊!若有力士以熱鐵鉗鉗開其口,便以 鐵丸洞燃俱熾,著其口中,彼熱鐵丸燒脣, 燒脣已燒舌,燒舌已燒齗,燒齗已燒咽, 燒咽已燒心,燒心已燒腸胃,燒腸胃已 下過,甚苦。世尊!若從剎利、梵志、居士、工師 受信施食無量眾味,甚樂。世尊!」
的嘴,然後將炙熱的鐵丸放入口中,那鐵丸會燒嘴唇,燒完嘴唇再燒舌頭,燒完舌頭再燒牙齦,燒完牙齦再燒
咽喉,燒完咽喉再燒心臟,燒完心臟再燒腸胃,燒完腸胃後還會繼續往下焚燒。即使因此受苦或致命,也不會
因此身壞命終而墮入惡道,生於地獄中。若愚癡之人破戒不精進,生起惡不善法,非梵行而自稱梵
行,非沙門而自稱沙門,從剎利、梵志、居士、工師接受信施食物,享用無量美味,彼愚癡人因此長夜造作不
善不義,承受惡法果報,身壞命終,墮入惡道,生於地獄中。是故你們應當觀察自身、他人及雙方的義理,作如是思惟
:『我出家學道,非虛妄空無,必有果報,能得究竟安樂,生於善處且得長壽,受信眾所施衣被、飲食、床褥
、湯藥,令施主獲大福祐、大果報與大光明。』應該這樣修學。」
做出家人,卻偏離了出家修行的正道。」。如果你想修成最究竟的清淨梵行,那麼即使有人用燒紅的
鐵鉗強行撬開你的嘴,再把滾燙的鐵丸塞進去,讓它一路燒過嘴唇、舌頭、牙齦、咽喉、心臟、腸胃,甚至更
深處,即使因此極度痛苦甚至喪命,也不會因這樣的死亡而墮入惡道或地獄。如果愚癡的人破戒又不努力修行,造作種種惡業,明明不
是清淨梵行卻自稱梵行,不是沙門卻自稱沙門,還從剎利、婆羅門、在家人、工匠那裡接受信眾供養的各種美
食,這樣的愚癡人因為長久造作不善與不義,將來會受惡報,死後墮入惡道,生在地獄裡。所以你們應該思考自己的立場、他人的立場,以及雙方的道理,心裡要這樣想:『我出家修行,不是白
費力氣,也不是沒有意義,這條路有成果、有回報,能得到究竟的安樂,將來能生在善道、長壽,並且能接受
信眾供養的衣服、飲食、床鋪、藥物,也能讓布施的人獲得很大的福報、果報和光明。』。就要這樣來學習。」
世尊強調教誨弟子的目的,是為了讓修學沙門者不偏離正道,守持沙門本分與修行要義。
本段強調修行無上梵行(即清淨梵行、出世間最高道德修持)
時,寧受極大痛苦,亦不因身體毀壞而墮入惡道,顯示持戒清淨的重要性與堅定心志。此段說明愚癡之人破戒、不精進,偽稱梵行、沙門,貪受信施,最終因惡業受報,墮入地獄。
此段強調出家修行的真實利益,既自利亦利他,並說明受信施
是因修行有功德,能令施主得大福報。此句強調應以此法為學習與修行的準則,指導修行者依教奉行。
世尊告曰: 「我為汝說,不令汝等學沙門失沙門道。汝 欲成無上梵行者,寧令力士以熱鐵鉗 鉗開其口,便以鐵丸洞燃俱熾,著其口 中,彼熱鐵丸燒脣,燒脣已燒舌,燒舌已燒 齗,燒齗已燒咽,燒咽已燒心,燒心已燒 腸胃,燒腸胃已下過,彼雖因此受苦或死, 然不以是身壞命終,趣至惡處,生地獄中; 若愚癡人犯戒不精進,生惡不善法,非梵 行稱梵行,非沙門稱沙門,從剎利、梵志、 居士、工師受信施食無量眾味,彼愚癡人 因是長夜不善不義,受惡法報,身壞命終, 趣至惡處,生地獄中。是故汝等當觀自義、 觀彼義、觀兩義,當作是念:『我出家學,不 虛不空,有果有報,有極安樂,生諸善處 而得長壽,受人信施衣被、飲食、床褥、湯藥, 令諸施主得大福祐,得大果報,得大光明 者。』當作是學。」
或從剎利、梵志、居士、工師那裡接受信施的床榻臥具,哪一個才是快樂的呢?
工匠那裡接受信心布施的床榻臥具,這兩者哪一個才是真正的快樂呢?
「於意云何」為佛陀常用語,意指『你們怎麼看?』,引導弟子思考法義。
此句以極端痛苦(燃燒鐵床)對比安樂(信施臥具),強調善
業與惡業果報的差異,啟發思考何為真正的快樂。
- 鐵銅床洞燃俱熾:形容床完全被火燒得通紅炙熱。
- 床㯓臥具:指床榻、臥具等休息用具。
世尊復告諸比丘曰:「於意云 何?若有力士以鐵銅床洞燃俱熾,強逼使 人坐臥其上,若從剎利、梵志、居士、工師受 其信施床㯓臥具,何者為樂?」
布施的床榻和臥具,內心會感到非常快樂。世尊啊!
「時」指特定時刻;「諸比丘」為僧團成員;「白」為向佛陳
述、請示;「世尊」為佛陀尊稱。此句以譬喻說明地獄之苦,燃燒的鐵銅床象徵極端痛苦的刑罰
,強逼坐臥表現無法逃避的苦受。「世尊」為佛陀的尊稱,意指「世間所尊敬者」,常用於弟子對佛陀的稱呼。
此句描述比丘從不同階層的施主接受信施(如床榻臥具)時,
內心生起的歡喜,強調布施與受施雙方的善法增長。「世尊」為佛陀的尊稱,意指具足世間與出世間尊貴德行者,常用於弟子對佛的稱呼。
- 白:稟告、請示之意。
- 鐵銅床:地獄刑具,指以鐵或銅製成並燒得通紅的床。
時,諸比丘白曰: 「世尊!若有力士以鐵銅床洞燃俱熾,強逼 使人坐臥其上,甚苦。世尊!若從剎利、梵志、 居士、工師受其信施床㯓臥具,甚樂。世尊!」
熱,強迫人坐臥其上,即使因此受苦甚至死亡,也不會因此身壞命終而墮入惡道,生於地獄中;若愚癡的人破戒不精進,生起惡法,不是真正的梵行卻自稱梵行,不
是真正的沙門卻自稱沙門,從剎利、梵志、居士、工匠接受他們信施的床榻臥具,這愚癡人因此長夜造作不善
不義,承受惡法果報,身壞命終,墮入惡道,生於地獄中。因此你們應當觀察自己的義理,觀察他人的義理,並觀察
雙方的義理,應當這樣思考:『我出家修學,並非徒勞無功,而是有成果有果報,能得極大安樂,生於諸善道
並得長壽,接受信眾布施的衣被、飲食、床褥、湯藥,使施主們獲得大福祐、大果報與大光明。』應當這樣修學。」
燒得通紅,強迫人坐或躺在上面,即使因此受苦甚至喪命,也不會因為這樣死去而墮入惡道或地獄。如果有愚癡的人破戒又不努力修行,生起種種惡念惡行,不是真正的清淨修行人卻自稱是,不是真正的
出家人卻自稱是,還接受剎利、婆羅門、在家人、工匠等人信心布施的床榻臥具,這樣的愚癡人因此長久造作
不善與不義,將承受惡業的果報,死後墮入惡道,生在地獄裡。所以你們要觀察自己的道理,也要觀察別人的道理,還要比較雙方的道理,應該這樣想:『我出家學佛
,不是白費力氣,而是有成果、有果報,能得到極大的安樂,生在善道並且長壽,接受信眾布施的衣服、飲食
、床鋪、藥物,也讓施主們得到很大的福報、果報和光明。』。應該這樣來學習修行。」
佛陀強調教導弟子正確修行沙門道,避免偏離出家修行的本意。
本句強調修行梵行的重要性,即使遭受極大痛苦甚至死亡,也
不會因此墮入惡道,顯示持守梵行的功德與決心。此段強調破戒與不精進者,雖自稱修梵行、沙門,實則造作惡
業,最終必受惡報,墮入地獄。
佛教重視戒律與精進,違反者難逃惡趣。此段強調出家修學的意義與功德,勉勵修行者自省並思惟出家
非徒勞,能自利利他,並使施主獲福報。此句意指應以此法作為修學的準則或方法,強調實踐的重要性。
世 尊告曰:「我為汝說,不令汝等學沙門失沙 門道。汝欲成無上梵行者,寧令力士以鐵 銅床洞燃俱熾,強逼使人坐臥其上,彼雖 因此受苦或死,然不以是身壞命終,趣至 惡處,生地獄中;若愚癡人犯戒不精進,生 惡不善法,非梵行稱梵行,非沙門稱沙門, 從剎利、梵志、居士、工師受其信施床㯓臥具, 彼愚癡人因是長夜不善不義,受惡法報,身 壞命終,趣至惡處,生地獄中。是故汝等當 觀自義、觀彼義、觀兩義,當作是念:『我出 家學,不虛不空,有果有報,有極安樂,生諸 善處而得長壽,受人信施衣被、飲食、床褥、湯 藥,令諸施主得大福祐,得大果報,得大光 明者。』當作是學。」
舍,經泥修治、粉刷,窗戶堅固,爐火溫暖,這兩者,哪一種為樂?
布施的房子裡,房子修整粉刷好,窗戶牢固,爐火溫暖,這兩種情況,哪一個比較快樂?
此句為佛陀引導弟子思考、啟發討論的常用語,鼓勵比丘們自行思惟佛法義理。
本句以極端痛苦(被投入熾熱銅鍋)與安樂(溫暖堅固的信施
房舍)對比,啟發思考何為真正的快樂,強調善業與福報的殊勝。
世尊復告諸比丘曰:「於 意云何?若有力士以大鐵銅釜洞燃俱熾, 撮舉人已,倒著釜中,若從剎利、梵志、居士、 工師受信施房舍,泥治堊灑,窗戶牢密,爐火 熅暖,何者為樂?」
,經過以泥修補、石灰粉刷、灑掃清潔,窗戶堅固密閉,爐火溫暖,非常安樂。世尊!」
起來倒進鍋裡,那種痛苦實在難以忍受。世尊啊!如果從剎帝利、婆羅門、在家信眾或工匠那裡接受供養的
房舍,經過泥土修補、石灰粉刷、打掃乾淨,窗戶堅固密合,爐火溫暖,住起來非常舒適快樂。世尊!」
「白」為向上稟告、請示之意,常見於佛經中弟子對佛陀的敬語用法。
此句描述地獄刑罰的慘烈景象,強調因惡業所感的極大痛苦,警示眾生遠離惡行。
「世尊」為佛陀的尊稱,意指「世間所尊敬者」,常用於弟子對佛陀的稱呼。
此句描述僧團接受四姓信眾所施捨的房舍,經過修繕與整理後
,居住環境安穩溫暖,身心安樂,體現信施與僧團生活的互動。「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛的最高敬意,常見於佛教經典中作為稱呼佛陀的用語。
- 鐵銅釜:以鐵或銅製成的大鍋,地獄刑具之一。
- 泥治堊灑:以泥修補、以石灰粉刷、灑掃清潔。
- 熅暖:使溫暖。
時,諸比丘白曰:「世尊!若有 力士以大鐵銅釜洞燃俱熾,撮舉人已,倒 著釜中,甚苦。世尊!若從剎利、梵志、居士、工師 受信施房舍,泥治堊灑,窗戶牢密,爐火熅暖, 甚樂。世尊!」
,把人抓起來倒放進鍋裡,雖因此受苦甚至死亡,也不會因這樣的身壞命終而墮入惡道,生於地獄。若愚癡之人,犯戒而不精進,滋生惡法不善法,非梵行卻稱梵行,非
沙門卻稱沙門,從剎帝利、婆羅門、居士、工匠那裡接受信施的房舍,泥土修補、粉刷灑掃,窗戶堅固密閉,
爐火溫暖,這愚癡之人因此長夜行於不善不義,承受惡法果報,身壞命終,墮入惡道,生於地獄。所以你們應當觀自義、觀彼義、觀兩義,應作如是思惟:
『我出家學道,非虛非空,有果有報,有極安樂,能生於諸善處而得長壽,受人信施衣被、飲食、床褥、湯藥
,令諸施主得大福祐、大果報、大光明。』應該這樣修學。
此受苦甚至死亡,也不會因這樣的死亡而墮入惡道或地獄。如果有愚癡的人,破戒又不努力修行,讓惡法和不善法增
長,不是真正的清淨行卻自稱清淨行者,不是真沙門卻自稱沙門,還接受剎利、婆羅門、在家人、工匠等人布
施的房舍,並享受修繕、粉刷、窗戶堅固、爐火溫暖等舒適,這樣的愚癡人因此長久沉溺於不善與不義,最終
承受惡業果報,死後墮入惡道,生於地獄。因此,你們應該思考自己的意義、他人的意義,以及兩者
的意義,並且這樣想:『我出家修行,並非徒勞無功,而是確實有成果和報應,能獲得極大的安樂,生於善道
且得長壽,接受信眾布施的衣服、飲食、臥具、湯藥,也讓施主們獲得很大的福德、果報與光明。』。要這樣來學習佛法。
佛陀強調教導弟子們,目的在於令其正確修學沙門法,不致偏離沙門本分與正道。
本句強調修行無上梵行(清淨梵行)的決心與堅持,即使遭受
極大痛苦甚至死亡,也不會因此墮入惡道,顯示持戒清淨的重要性。此段揭示假沙門、假梵行者,受信施卻不修善法,最終因惡業
墮入地獄,警示修行者應持戒精進,勿貪圖安逸享受。此段強調出家修學的真實利益,並勉勵僧眾思惟自身與他人及
雙方的義理,認知出家非虛無,具足善果,並能利益施主。此句為勸勉語,意指應以此為學習與修行的準則。
世尊告曰:「我為汝說,不令汝等 學沙門失沙門道。汝欲成無上梵行者,寧 令力士以大鐵銅釜洞燃俱熾,撮舉人已, 倒著釜中,彼雖因此受苦或死,然不以 是身壞命終,趣至惡處,生地獄中;若愚癡人 犯戒不精進,生惡不善法,非梵行稱梵行, 非沙門稱沙門,從剎利、梵志、居士、工師受 信施房舍,泥治堊灑,窗戶牢密,爐火熅暖,彼 愚癡人因是長夜不善不義,受惡法報,身壞 命終,趣至惡處,生地獄中。是故汝等當觀 自義、觀彼義、觀兩義,當作是念:『我出家 學,不虛不空,有果有報,有極安樂,生諸善 處而得長壽,受人信施衣被、飲食、床褥、湯 藥,令諸施主得大福祐,得大果報,得大光 明者。』當作是學。」
縛;另有六十位比丘捨棄出家戒律,回到家中過在家生活。為什麼會這樣呢?佛陀所教導的法義非常深奧難懂,要修學這條道路也同樣非常深奧且困難。
「漏盡」指煩惱斷盡,證得阿羅漢果;「結解」意為心中束縛
解開,得解脫。
「捨戒還家」指比丘還俗,放棄僧團生活,回歸在家。「所以者何」為佛經常用語,意指『其原因是什麼?』,用於引出下文解釋理由。
此句強調佛陀所教導的法義極為深奧難解,修行佛道亦非易事
,需具備高度智慧與毅力方能契入。
- 結解:結指煩惱束縛,解為解脫。
- 捨戒:放棄出家戒律。
- 還家:還俗,回歸在家生活。
- 所以者何:古漢語疑問句,常見於佛典,表明將要說明原因。
- 教誡:佛陀的教導與訓誡。
- 學道:指修學佛法、實踐解脫之道。
說此法時,六十比丘漏盡 結解,六十比丘捨戒還家。所以者何?世尊 教誡甚深、甚難,學道亦復甚深、甚難。
「佛說如是」為經末語,表示本經內容已由佛陀親自宣說,屬
於結語用語,強調經文的權威性與正統性。本句描述比丘們聽聞佛陀教誨後,心生歡喜並依教奉行,展現出佛弟子對佛法的信受與實踐。
佛說 如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
「竟」為「完畢」之意,表示本卷經文結束。
此為佛經常見卷末用語,標示一卷的終結。
- 木積喻經:佛教譬喻經典之一。
木積喻經第五竟