中阿含經
中阿含經卷第三
東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯
業相應品第二
本句列舉多個名詞,包括比喻、地名、職稱與外道名稱,屬於
經文中用以說明或舉例的詞彙,未涉及具體教義論述。
- 鹽喻:以鹽作比喻,常用於說明法義。
- 伽藍:僧院,佛教僧眾居住修行之處。
- 伽彌尼:村長,古印度地方行政職稱。
- 師子尼乾:外道名稱,屬於當時印度異教派別。
- 波羅牢:地名或人名,需依上下文判斷。
鹽喻、惒破、度羅云、思、伽藍 伽彌尼、師子尼乾、波羅牢
(一一)中阿含業相應品鹽喻經第一
此句為佛教經典開頭的固定格式,表明經文內容是由佛弟子親
聞佛陀所說,強調教法的真實與傳承的可靠性。
- 如是我聞:佛教經典常用開頭語,表示聽聞佛陀所說之法。
我聞如是:
本句交代說法時地,為佛陀在世時常見的經典開頭格式,標示
事件發生於舍衛國勝林給孤獨園,為重要弘法場所。
- 一時:經典敘事起首,表明事件發生的某一時刻,非具體年月日。
- 佛:指釋迦牟尼佛,佛教創教者。
- 舍衛國:古印度著名國度,佛陀弘法重鎮。
- 勝林給孤獨園:給孤獨長者所建,祇樹太子所贈,為佛陀常住說法之處。
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤 獨園。
是謂有人作不善業,必受苦果地獄之報。猶如有人將一兩鹽投入少量水中,想讓水變鹹而無法飲用。你認為如何?這一兩鹽,能使少量的水變鹹而無法飲用嗎?
,就是每個人都會依照自己所造的業而承受相應的果報。就這樣,修習清淨的梵行就能徹底斷除一切痛苦。這是為什麼呢?如果有人做了壞事,就一定會受到地獄的痛苦果報。為什麼有人做了壞事,就一定要受苦、下地獄呢?就是說,有一個人既不修身體,也不持戒律、不修心、不
修智慧,壽命非常短暫,這就是有人造作惡業,必然要承受痛苦的果報,墮入地獄受苦。就像有人把一兩鹽丟進一點點水裡,結果水鹹得沒辦法喝。你怎麼看這件事?這一兩鹽巴,會讓一點點水變得太鹹,沒辦法喝嗎?
本句闡明業力因果的基本原則,強調個人所造作的善惡行為,
必然導致相應的果報,無人能代受或逃避,體現佛教因果自負的核心思想。本句強調修習梵行(清淨行持)是斷除一切苦惱的必要條件,
否則眾生將依各自所造的善惡業而感受相應的果報,無法超脫生死苦海。本句強調透過實踐清淨梵行(即出家或持戒清淨的修行生活)
,能夠徹底斷除世間一切苦惱,體現佛教修行的究竟目標。此句為經文常用提問語,承上啟下,引出下文解釋前述法義或
現象的原因,屬於經典中常見的論述結構。本句強調因果報應的必然性,指出造作惡業者必將承受地獄的
苦果,體現佛教對善惡業報的嚴謹教義,警示眾生慎行身口意業。本句探問因果報應的道理,指出造作不善業必然招感苦果,乃
至墮入地獄,強調業力與果報的必然性,為後文解釋因果律鋪墊。本句說明若有人不修身、戒、心、慧,造作不善業,則必定會
因惡業而感受苦果,甚至墮入地獄。
強調修行四法與遠離惡業的重要性,警示因果報應不可避免。本句以鹽與水的譬喻,說明少量水中加入過多鹽,會使水變得
極鹹而不能飲用,暗示某種狀況下少量善根或資糧難以承受重業或煩惱,導致修行難以進展。這是佛陀常用的反問語,旨在引導對方思考、檢視自身對法義
的理解,並非單純徵求意見,而是啟發智慧、深化法義的討論。本句以鹽與水為喻,說明少量的水加入一兩鹽後會變得過鹹,
無法飲用,暗示煩惱或惡業對心性的影響,為後文譬喻鋪墊。
- 世尊:佛陀的尊稱,意指受世間尊敬者。
- 比丘:出家修行的男性僧侶。
- 業:指身、口、意三業所造的善惡行為,為未來果報之因。
- 報:即果報,指因業力所感召的結果。
- 梵行:指清淨無染的修行生活,特指持戒、修定、修慧等出世間行。
- 盡苦:徹底滅除一切苦惱與煩惱。
- 所以者何:佛經中用以引出理由或解釋的固定語句,具有承上啟下的作用。
- 不善業:指違背善法、帶來惡果的身、口、意行為。
- 苦果:由惡業所感召的痛苦果報。
- 地獄:六道之一,為惡業成熟後受極大痛苦的處所。
- 身:指身體行為的修持。
- 戒:指持守戒律,防非止惡。
- 心:指心念、意業的修習。
- 慧:指智慧的培養與觀照。
- 一兩:古代重量單位,約等於現今的三十七點五克。
- 鹽:此處作譬喻用,象徵煩惱、業障或障礙。
- 於意云何:佛經常見語,意為『你意下如何』,用於引導思辨。
- 一兩鹽:重量單位,佛經常用以譬喻煩惱或惡業。
- 叵飲:不可飲用,表示水已不適合飲用。
爾時,世尊告諸比丘:「隨人所作業則 受其報。如是,不行梵行不得盡苦,若作 是說,隨人所作業則受其報。如是,修行梵 行便得盡苦。所以者何?若使有人作不善 業,必受苦果地獄之報。云何有人作不善 業,必受苦果地獄之報?謂有一人不修身、 不修戒、不修心、不修慧,壽命甚短,是謂 有人作不善業,必受苦果地獄之報。猶如 有人以一兩鹽投少水中,欲令水鹹不可 得飲。於意云何?此一兩鹽,能令少水鹹叵 飲耶?」
本句為對前述問題的肯定回應,表明認可或同意對方所說內容
,屬於經典中常見的問答承接語。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調教義的因由與合理性,促使聽者深入思考佛法的根本原因。本句以鹽多水少為喻,說明因條件不均衡,導致結果不可用。
佛典常以此類譬喻說明煩惱、業力或修行資糧的多寡對修行成果的影響,強調因緣和合的重要性。
- 如是:佛典中用以肯定、認可前述內容的固定用語。
- 不可飲:比喻結果不堪受用,常用於說明修行或世間事理。
答曰:「如是。世尊!所以者何?鹽多水少, 是故能令鹹不可飲。」
短,這就是有人造作不善業,必定受苦果,墮入地獄受報。
作不善的行為,必定會承受痛苦的果報,墮入地獄受苦。
本句強調因果報應的必然性,指出造作不善業者,終將感受地
獄的苦果,體現業力不可逃避的佛教核心教義。本句提出疑問,探討造作不善業者為何必然要承受痛苦的果報
,特別是墮入地獄。
此處強調業力與果報的必然關係,為後文解釋因果律鋪墊基礎。本句說明若有人不修身、戒、心、慧四種修行,且壽命短促,這是因為造作不善業所致,必然招感苦果
,墮入地獄。
強調修行與業果的直接關聯,警示修行的重要性。
「如是,有人作不善業, 必受苦果地獄之報。云何有人作不善業, 必受苦果地獄之報?謂有一人不修身、不 修戒、不修心、不修慧、壽命甚短,是謂有 人作不善業,必受苦果地獄之報。」
有人造作惡業,必然會在現世就遭受痛苦的果報。就像有人把一點鹽丟進恆河裡,想讓整條河的水鹹到不能喝一樣。你怎麼看呢?這一兩鹽巴,能讓整條恒河的水變得鹹到不能喝嗎?
本句強調因果報應的即時性,指出造作惡業者,苦果會在現世
顯現,提醒眾生慎重於身口意行為,因果絲毫不爽。本句探問因果報應的現世性,質疑為何造作不善業的人必然在
現世就會遭受苦果,涉及業報成熟的時機與條件,並非所有惡業都必現報,強調因果關係的複雜性。本句說明修行身、戒、心、慧者能得長壽善果,而造作不善業
者則必受現世苦報,強調因果報應即時現前,勸人修善止惡。本句以譬喻說明,少量的鹽投入廣大的恆河水中,並不會使整
體變鹹,意在強調個別微小因素難以改變龐大整體的本質,常用於說明善惡業報、心量廣大等佛理。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導弟子思考、反省所說法義
,並促使對話者自我檢視對法義的理解。本句以一兩鹽投入恒河水為喻,說明少量惡業對廣大善根或福
德的影響有限,強調因果輕重與業報的消融關係。
- 現法之報:指現世即時受報,非待來世。
- 修身:修習身業清淨,行為端正。
- 修戒:持守戒律,防非止惡。
- 修心:調伏其心,遠離煩惱。
- 修慧:修習智慧,明辨善惡因果。
- 恆水:指恆河,古印度大河,佛經常用以譬喻廣大無邊。
- 恒水:指恒河,佛教經典常用以比喻廣大無量。
「復次,有 人作不善業,必受苦果現法之報。云何有 人作不善業,必受苦果現法之報?謂有一 人修身、修戒、修心、修慧,壽命極長,是謂有 人作不善業,必受苦果現法之報。猶如有 人以一兩鹽投恒水中,欲令水鹹不可 得飲。於意云何?此一兩鹽,能令恒水鹹叵 飲耶?」
本句為對前問的否定回應,表明所問內容不成立,展現經典中問答釐清義理的方式。
此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
義的理由,強調教義的因由與合理性。本句以恒河水與少量鹽作比喻,說明大量善法或功德能稀釋、
包容少量惡業或障礙,使其不致造成嚴重影響,強調善業的力量與包容性。
- 答曰:經典問答體常用語,表示回應前述問題。
答曰:「不也。世尊!所以者何?恒水甚多, 一兩鹽少,是故不能令鹹叵飲。」
叫作『有人』。若造作不善業,必定現世受苦果報。
常長,這就叫做『有人』。如果他做了不善的行為,必然會在現世受到苦報。
本句強調因果報應的即時性,指出造作惡業者必定在現世就會
感受到相應的苦果,體現佛教對業力現報的教義。本句探問因果報應的現世性,強調造作不善業者必定在現世感
受其苦果,反映佛教對業力與果報的直接關聯與現法現報的觀念。本句說明『有人』的定義,強調修身、持戒、修心與修慧的重
要性,並指出即使具備這些修行,若造作不善業,仍會在現世感受苦果,體現因果報應的即時性。
- 現法:現世、今生。
「如是,有人 作不善業,必受苦果現法之報。云何有人 作不善業,必受苦果現法之報?謂有一人 修身、修戒、修心、修慧、壽命極長,是謂有人 作不善業,必受苦果現法之報。
造作不善業,必定承受痛苦的地獄果報?謂有一人不修身、不修戒、不修心、不修慧,壽命甚短,
是謂有人作不善業,必受苦果,墮入地獄受報。就像有人奪取他人的羊。為何有人奪取他人的羊?所謂奪羊的人,或是國王、王臣,極具威勢;而那羊的主
人,貧賤無力,因無力,只能各種期待、雙手合十懇求,說:『尊者!可以看到羊就歸還,若能看到則給予等值賠償。這叫做有人奪取他人的羊。如是,有人造作不善業,必受地獄苦果之報。為何有人造作不善業,必定受地獄苦果之報?所謂有一人不修身、不修戒、不修心、不修慧,壽命甚短
,這就是造作不善業,必受地獄苦果之報。
不修智慧,壽命很短,這種人造作惡業,必定會受苦,墮入地獄受報。就好比有人把別人的羊搶走。為什麼會有人去搶別人的羊呢?所謂搶奪羊的人,可能是國王或王臣,非常有權勢;而那
隻羊的主人,貧窮又沒力量,因為無力,只能各種期待、雙手合十懇求,說:『尊者!如果能找到那隻羊就還回去,若找得到就照價賠償。這就是說有人把別人的羊搶走了。就這樣,如果有人做了不善的行為,一定會受到地獄的痛苦果報。為什麼有人做了壞事,就一定要受地獄的痛苦報應?也就是說,有一個人既不修身體行為、不持戒律、不修心
念、不培養智慧,壽命也很短,這就是造作惡業,必定會受到地獄的痛苦果報。
本句強調因果報應的必然性,指出造作惡業者必將感受地獄的
苦果,提醒眾生慎重身口意行為,遠離惡業以免墮落惡趣。本句探問因果報應的道理,指出造作不善業者必然感受地獄等
苦果,強調業力與果報的必然性,體現佛教對善惡因果的嚴謹觀念。本句說明若有人不修身、戒、心、慧,且壽命短暫,因造作不
善業,必然感受苦果,墮入地獄。
強調修行四法與善業的重要性,警示不修者將受惡報。本句以奪取他人羊隻為喻,說明不當取用他物的行為,強調因
果與倫理的重要性,警示修行者應守持正當行為,不可侵害他人財物。本句提出疑問,探討眾生因貪欲、無明等煩惱而生起不正當取他財物的行為,反映人性中對財物的執著
與煩惱根源,為後續教義鋪陳因果、戒律或善惡報應等主題作鋪墊。本句描述權勢者奪取弱者財物時,弱者因貧窮無力,只能以卑微姿態懇求,突顯世間強弱不均與無力者
的無奈。
此處反映因緣果報與社會現實,並非單純道德譴責,而是揭示眾生因業力所感的境遇。本句說明對於失物(如羊)應以歸還為先,若能尋獲則歸還原
物,若不能則應以等值賠償,體現誠信與正直的處事原則,符合原始佛教重視因果與倫理的精神。本句以具體事例說明『奪取』的行為,強調不應侵占他人財物
,屬於戒律中禁止的惡行,提醒修行者守持正命、遠離貪欲。本句說明因果報應的道理,強調造作不善業必定招感地獄的苦
果,提醒眾生慎重身口意行為,遠離惡業以免墮落惡趣。本句探問因果報應的道理,指出造作不善業者必然感受地獄等
苦果,強調業力與果報的必然性,體現佛教因果律的核心思想。本句說明若有人不修身、戒、心、慧四種修行,且壽命短促,這正是因為造作不善業,必然招感地獄等
苦果。
強調修行與業果的直接關聯,警示修善離惡的重要性。
- 羊:此處作為財物的代表,用以比喻世間財產。
- 王、王臣:指國王及其大臣,象徵世間權勢者。
- 承望:期待、盼望對方憐憫或改變心意。
- 叉手:雙手合十,表恭敬或懇求之意。
- 尊者:對有地位或德行者的尊稱,表達敬意。
- 還羊:指將失去或誤取的羊歸還原主。
- 與直:『直』為價值、等價,意指以等值物品或金錢賠償。
- 奪取:指強行取走他人所有物,屬於不正當取用。
「復次,有人 作不善業,必受苦果地獄之報。云何有人 作不善業,必受苦果地獄之報?謂有一人 不修身、不修戒、不修心、不修慧,壽命甚 短,是謂有人作不善業,必受苦果地獄之 報。猶如有人奪取他羊。云何有人奪取他 羊?謂奪羊者,或王、王臣,極有威勢,彼羊主 者,貧賤無力,彼以無力故便種種承望,叉手 求索而作是說:『尊者!可見還羊,若見與 直。』是謂有人奪取他羊。如是,有人作不善 業,必受苦果地獄之報。云何有人作不善 業,必受苦果地獄之報?謂有一人不修身、 不修戒、不修心、不修慧,壽命甚短,是謂有 人作不善業,必受苦果地獄之報。
王或王臣,非常有權勢,以其威勢收縛竊者,奪回羊隻。這就是所說,有人雖然偷竊他人的羊,主人最終還是奪回。同樣,有人造作不善業,必定現世即受苦果報。為何有人造作不善業,必受痛苦的現法之報?所謂有一人修身、修戒、修心、修慧,壽命極長;又有一
人造作不善業,必受苦果,現世即得其報。
的主人可能是國王或大臣,非常有權力,因此能夠抓住偷羊的人,把羊搶回來。這就像有人雖然偷了別人的羊,最後還是被主人搶回去了。同樣地,如果有人做了不善的行為,必然會在今生就遭受痛苦的果報。為什麼有人做了壞事,就一定會在今生現世受到痛苦的報應?就是說,有一個人修習身、戒、心、慧,壽命特別長;也
有一個人造作不善的行為,必然會在現世受到痛苦的果報。
本句強調因果報應的即時性,指出造作惡業者必定在現世就會
感受到相應的苦果,體現佛教業報現法受的教義。本句探問因果報應的道理,指出造作不善業者,為何必然在現
世就會感受苦果,強調業力與現法報的關聯,帶出對因果法則的思考。本句說明修行身、戒、心、慧者能得長壽善果,而造作不善業
者則必於現世受苦果報,強調因果報應的現法現報特性。本句以譬喻說明,即使有人暫時奪取不屬於自己的東西,最終
仍會被真正的主人取回,強調因果與所有權終歸本主的道理,暗示非法所得終將失去。本句以偷竊與奪回作譬喻,探問因果或權屬的轉變,強調即使
暫時得利,最終仍歸本主,隱含業報或正義終得伸張的道理。本句以世間強弱對比為喻,說明弱者(竊羊者)因無勢力,面對有權有力的主人(如國王、大臣)時,
終究會被制服並失去所竊之物。
此喻用以引導後文佛法義理,強調因果與權力差異下的必然結果。本句以譬喻說明,即使有人暫時奪取不屬於自己的東西,最終
仍會被真正的主人取回,強調因果與所有權終歸本主的道理。本句強調因果報應的即時性,指出造作惡業者必於現世親自承
受苦果,體現佛教業報法則的現法現報觀念。本句探問因果報應的現世性,強調造作不善業者必定在現世承
受相應的苦果,體現業力與果報的直接關聯,說明行為與現世果報的因果律。本句說明修行身、戒、心、慧者能得長壽,而造作不善業者則
必受現世苦果,強調因果報應現世可見,提醒修善避惡的重要性。
- 譬喻:以偷羊與主人奪回作為比喻,說明因果與正當所有權的回歸。
- 主:指羊的原本主人,象徵正當權屬或本有之主體。
- 王:指國王,象徵世間最高權力者。
- 王臣:指國王的臣子,亦具相當權勢。
「復次,有 人作不善業,必受苦果現法之報。云何有 人作不善業,必受苦果現法之報?謂有一 人修身、修戒、修心、修慧,壽命極長,是謂有 人作不善業,必受苦果現法之報。猶如有 人雖竊他羊,主還奪取。云何有人雖竊他 羊,主還奪取?謂竊羊者貧賤無勢,彼羊主者 或王、王臣,極有威力,以有力故收縛竊者, 還奪取羊。是謂有人雖竊他羊,主還奪取。 如是,有人作不善業,必受苦果現法之報。 云何有人作不善業,必受苦果現法之報? 謂有一人修身、修戒、修心、修慧,壽命極長, 是謂有人作不善業,必受苦果現法之報。
慧,壽命很短,這就是有人造作不善業,必定承受痛苦的地獄果報。猶如有人欠他人五錢,被債主拘束,乃至只欠一錢,也同樣被債主拘束。為何有人欠他人五錢,為主所縛,乃至僅欠一錢亦為主所縛?所謂欠債的人貧窮無勢,因為貧窮無力,欠他人五錢,被主所縛,乃至只欠一錢,也被主所縛。譬如有人欠他人五錢,為債主所拘縛,乃至僅欠一錢亦為債主所拘縛。同樣有人造作不善業,必定受地獄之苦果報。為何有人造作不善業,必定要受地獄的苦果報?謂有一人不修身、不修戒、不修心、不修慧,壽命甚短,
是謂有人作不善業,必受苦果地獄之報。
念,也不培養智慧,生命很短暫,這就是造作惡業的人,必然會受到地獄痛苦的果報。就像有人欠別人五錢,被債主捆綁起來,即使只欠一錢,也一樣會被債主捆綁。為什麼有人只要欠別人五錢,甚至只欠一錢,也會被債主拘束呢?就是說,欠債的人因為貧窮又沒有能力,哪怕只欠別人五錢或一錢,都會被債主拘押。就像有人欠別人五錢,會被債主捆綁起來,即使只欠一錢,也同樣會被債主捆綁。如果有人造作惡業,就一定會受到地獄的痛苦果報。為什麼有人做了壞事,就一定會受到地獄的痛苦報應?就是說,有一個人既不修身體行為,也不持戒、不修心、
不培養智慧,壽命非常短暫。這就是有人造作惡業,必然要承受痛苦的果報,墮入地獄受苦。
本句說明造作惡業者必然招感地獄苦報,強調因果報應的必然
性,提醒眾生慎重身口意行為,遠離惡業以免墮落惡趣。本句探問因果報應的道理,指出造作不善業者必然感受地獄等
苦果,強調業力與果報的必然性,體現佛教因果律的核心思想。本句說明若有人不修身、戒、心、慧四種修行,且壽命短促,這正是造作不善業所致,必定感受地獄的
苦果。
強調修行與業果的直接關聯,警示修善離惡的重要性。本句以欠債為喻,說明無論罪業多寡,皆會受業力所繫縛,強調因果絲毫不爽,應慎防小惡。
本句以欠債為喻,說明即使是微小的業力或過失,也會受到因
果的束縛,強調因果絲毫不爽,無論大小皆有果報。本句以欠債貧人為喻,說明因業力所繫,無論業報大小,皆難
逃果報束縛,強調因果絲毫不爽,眾生皆受業力所制。本句以欠債為喻,說明即使僅有微小的過失或執著,也會受到
業力或煩惱的束縛,無論多寡皆難以解脫,強調斷除一切煩惱的重要性。本句強調因果報應的必然性,造作不善業者,終將感受地獄的
苦果,提醒眾生慎重身口意行為,遠離惡業以免墮落惡趣。本句探問因果報應的必然性,指出造作不善業者必受地獄苦果
,強調業力與果報的不可避免,體現佛教因果律的嚴謹與警策。本句說明若有人不修身、戒、心、慧四種修行,且壽命短促,這正是因為造作不善業,必定招感痛苦的
果報,甚至墮入地獄。
強調修行與業果的直接關聯,警示修善離惡的重要性。
- 五錢:古代貨幣單位,表示數量上的輕重。
- 為主所縛:被債主拘束、限制自由,喻業力所繫。
- 負債人:比喻受業力牽制的眾生。
- 五錢、一錢:象徵業報多寡,無論多少皆有果報。
「復次,有人作不善業,必受苦果地獄之報。 云何有人作不善業,必受苦果地獄之報? 謂有一人不修身、不修戒、不修心、不修 慧,壽命甚短,是謂有人作不善業,必受苦 果地獄之報。猶如有人負他五錢,為主所 縛,乃至一錢亦為主所縛。云何有人負他 五錢,為主所縛,乃至一錢亦為主所縛? 謂負債人貧無力勢,彼貧無力故,負他五錢, 為主所縛,乃至一錢亦為主所縛。是謂有 人負他五錢,為主所縛,乃至一錢亦為主 所縛。如是有人作不善業,必受苦果地獄 之報。云何有人作不善業,必受苦果地獄 之報?謂有一人不修身、不修戒、不修心、不 修慧,壽命甚短,是謂有人作不善業,必受 苦果地獄之報。
束縛,乃至千萬也不為財物的主人所束縛?所謂負債的人產業無量,極具勢力,因此,雖然背負百錢
,不被債主拘束,乃至千萬也不被債主拘束。這就是說,有人雖然背負百錢,不為主所縛,乃至千萬也不為主所縛。如此,有人造作惡業,必定受苦果現世的報應。為何有人造作不善業,必定現世受苦果報?所謂有一人修身、修戒、修心、修慧,壽命極長。若有人
造作不善業,必於現世受苦果之報。至於這位修行人,即使於現世受善惡業報,也只是輕微。
而有人造作不善的行為,必然會在現世受到痛苦的果報。就像有些人雖然身上帶著一百錢,卻不被財物所束縛,即使擁有千萬財富也不會被財物綁住。怎麼會有人,即使身上背負著一百錢,甚至上千上萬,也不會被財主所拘束呢?意思是說,欠債的人如果家產無量,非常有權勢,所以即
使欠了一百錢,甚至上千萬,也不會被債主限制或束縛。也就是說,有些人即使身上帶著一百錢,甚至上千上萬,也不會被財物的主人所束縛。那個時候,如果有人造作不善的行為,必然會在現世受到痛苦的果報。為什麼有人做了壞事,就一定會在今生現世受到痛苦的果報?就是說,有一個人修習身、戒、心、慧,壽命非常長。如果有人做了不善的行為,必然會在現世受到苦
報。而這位修行人即使在現世遇到善惡業的果報,也只是很輕微的影響。
本句強調因果報應的即時性,指出造作不善業者,必定會在現
世中經歷相應的苦果,體現佛教業報法則的現法現報觀念。本句探問因果報應的現世性,強調不善業必然導致現法(今生
)受苦果,體現業力與果報的直接關聯,反映佛教對行為與現世果報的重視。本句說明修行身、戒、心、慧者能得長壽,而造作不善業者則
必受現世苦果,強調因果報應的現法現報,提醒修行者重視善惡業的直接影響。本句以財物為喻,說明真正的解脫在於內心不執著於外在財富
,無論擁有多少財物,只要不被其所繫縛,便能自在無礙,強調心的自由超越物質的多寡。本句探討即使擁有大量財物,若不執著於財物,便不會被財物
的主人所束縛,強調內心的自在與不被外物所役使。本句以譬喻說明,若一個人資產豐厚、勢力強大,即使有債務
,也不會受債主約束,強調因具備足夠資本與能力,外在困難無法真正束縛其身心,隱喻修行者若具備堅固資
糧與智慧,煩惱業障亦難以束縛。本句強調財物本身並不會束縛人,關鍵在於內心是否執著。
即
使擁有大量財物,只要不被財物的主人(即對財物的執著心)所束縛,便能自在無礙。本句強調因果報應的現世性,指出造作不善業者,必定在現世
親自感受苦果,體現佛教因果律的即時性與不可逃避性。本句探問因果報應的現世性,強調不善業會直接導致現世的苦果,反映佛教業報理論中『現法受報』的
觀念,即行為在今生即有果報顯現,提醒眾生慎於身口意行。本段說明修身、修戒、修心、修慧者,因善業力強大,即使現世遇到善惡業報,其影響也極為輕微。
反
之,造作不善業者,必於現世受苦果。
強調修行能減輕業報現世之苦。
- 百錢:古代貨幣單位,泛指財物。
- 主所縛:主,指財物的主人;所縛,指被束縛、牽制。
- 產業無量:指財產極其豐厚。
- 勢力:指社會地位或能力。
- 善惡業:善業與惡業,指身口意三業所造的善行與惡行。
「復次,有人作不善業,必受 苦果現法之報。云何有人作不善業,必受 苦果現法之報?謂有一人修身、修戒、修心、 修慧,壽命極長,是謂有人作不善業,必受 苦果現法之報。猶如有人雖負百錢,不為 主所縛,乃至千萬亦不為主所縛。云何有 人雖負百錢,不為主所縛,乃至千萬亦不 為主所縛?謂負債人產業無量,極有勢力, 彼以是故,雖負百錢,不為主所縛,乃至 千萬亦不為主所縛。是謂有人雖負百錢, 不為主所縛,乃至千萬亦不為主所縛。 如是,有人作不善業,必受苦果現法之報。 云何有人作不善業,必受苦果現法之報? 謂有一人修身、修戒、修心、修慧,壽命極長, 是謂有人作不善業,必受苦果現法之報, 彼於現法設受善惡業報而輕微也。」
本句為經文結語,表示上述所說皆為佛陀親自開示,具有權威性與結束語的作用。
本句描述比丘們聽聞佛陀開示後,生起歡喜心,並依照佛陀的
教導去實踐,體現出佛弟子對佛法的信受與踐行。
佛說 如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
本句標示本經第一品已圓滿結束,屬於經文結尾的標記,無深層法義,僅作結篇之用。
- 鹽喻經:本經名稱,內容以鹽作譬喻闡述佛法義理。
- 竟:古漢語用於章節或品末,表示結束。
鹽喻經第一竟
(一二)中阿含業相應品惒破經第二
此句為佛教經典開頭的固定格式,表明經文內容是由佛弟子親
自聽聞佛陀所說,強調傳承的真實性與權威性。
我聞如是:
本句交代佛陀說法的時地背景,顯示佛陀於釋迦族本土的迦維
羅衛城弘化,並於尼拘類園安住,為後文說法鋪陳因緣。
- 釋羇瘦(釋迦):釋迦族,佛陀所屬的種族。
- 迦維羅衛:釋迦族的首都,佛陀誕生地。
- 尼拘類園:佛陀及弟子常駐、說法之處,為當地著名園林。
一時,佛遊釋羇瘦迦維羅衛, 在尼拘類園。
者大目乾連處,互相問候後,禮退坐於一側。
為有事要辦,就一起到講堂集合坐下。那個時候,尼乾有個弟子,是釋迦族人,名叫惒破,下午
時分到大目乾連尊者那裡,彼此問候後,便退坐在一旁。
本句描述大目乾連尊者與比丘僧團於午齋後,因有事務而集會
於講堂,展現僧團依時依事共修、共議的生活次第,體現僧伽和合、共住的精神。本句描述尼乾弟子惒破於午後前往大目乾連尊者處,禮儀性地
問候並恭敬退坐,展現出佛教僧團間的尊重與和合氛圍,體現弟子對尊者的禮敬與謙遜。
- 大目乾連:佛陀弟子,神通第一,梵名 Maudgalyāyana。
- 中食:佛制僧眾過午不食,指午前的正餐。
- 講堂:僧團集會、說法、討論佛法之處。
- 尼乾:指尼乾子,古印度外道教派首領,常見於佛典中。
- 釋種:釋迦族,佛陀所屬的種族。
- 惒破:人名,尼乾弟子。
- 至尊者大目乾連:尊稱大目乾連(摩訶目犍連),佛陀弟子,以神通第一著稱。
爾時,尊者大目乾連與比 丘眾俱,於中食後有所為故,集坐講堂。是 時,尼乾有一弟子,釋種,名曰惒破,中後彷 徉至尊者大目乾連所,共相問訊,却坐一 面。
生起不善煩惱,讓他在未來受苦報嗎?
本句描述大目乾連尊者針對某事提出疑問,請求對方對『惒破
意』發表看法,展現佛弟子間討論法義、求證真義的精神。本句強調比丘若能守護身、口、意三業,則不會因這樣而生起
不善煩惱,也不會因此招感未來的惡報,顯示持戒自守的重要性。
- 尊者大目乾連:佛陀十大弟子之一,以神通第一著稱。
- 惒破意:此處為專有名詞,需依上下文判斷其義,暫譯為音譯,可能指特定法義或人名。
- 身、口、意:三業,指行為、語言、心念,是造作善惡的根本。
- 不善漏:指不善的煩惱、習氣,能導致未來惡報。
於是,尊者大目乾連問如此事:「於惒 破意云何?若有比丘身、口、意護,汝頗見是 處,因此生不善漏,令至後世耶?」
不會因此生起不善漏,使其流轉至後世。大目乾連!若於前世造作不善行,則由此生起不善漏,使其流轉至後世。
種情況下,就不會產生不善的煩惱,讓它們延續到未來世。大目乾連!如果有人在前世做了不善的行為,這就會產生不善的煩惱,讓這些煩惱延續到來世。
本句為惒破尊者對大目乾連尊者的直接回應,顯示兩位尊者間
的問答互動,屬於經典中常見的對話開場,為後續法義鋪陳作準備。本句強調比丘應守護身、口、意三業,避免因煩惱與惡行而產
生不善漏,導致未來世的輪迴與苦果。
修行重點在於自我防護,斷除惡因,止息流轉。此句為佛陀直接稱呼弟子大目乾連,通常用於引起注意或即將
給予教誨,顯示師徒間的尊重與親近。本句說明業力與煩惱的因果關係,強調前世的不善行會導致煩
惱生起,並使這些煩惱隨業流轉至未來世,顯示業報與煩惱相續的教義。
- 後世:未來生,指生命的後續輪迴。
- 不善行:指違背善法、導致惡果的身口意行為。
惒破答 曰:「大目乾連!若有比丘身、口、意護,我見是 處,因此生不善漏令至後世。大目乾連! 若有前世行不善行,因此生不善漏令至 後世。」
覺,聽到尊者大目乾連與尼乾弟子釋惒破如此對話。世尊聞已,於晡時從宴坐起,往詣講堂,比丘眾前敷座而坐。世尊已坐下,問曰:「目乾連!剛才與尼乾弟子釋惒破共同討論了什麼事?又是因為什麼事而集坐在講堂?」
一般人的聽力,聽見尊者大目乾連和尼乾弟子釋惒破這樣討論。世尊聽完之後,那個時候從安靜的禪坐中起身,前往講堂,在比丘大眾前鋪好座位坐下。那個時候,世尊坐好後,開口問道:「目乾連!剛才你和尼乾弟子釋惒破一起討論了什麼內容?那麼,大家又是為了什麼事情聚集在講堂裡呢?」
本句描述佛陀以超凡的天耳通,於靜處宴坐時,聽聞弟子間的
討論,顯示佛陀具足神通,能知弟子所論,並以此為後續教化的契機。本句描述佛陀聽聞後,於傍晚時分從禪坐中起身,親自前往講
堂,在僧眾前安座,展現佛陀重視僧團教化與身教的精神。本句描述佛陀安坐後,開始向目乾連尊者發問,標誌著教法的
展開。
此處強調佛陀與弟子間的問答互動,是經典中常見的教學方式。此句詢問對方與尼乾教派弟子釋惒破剛才討論的主題,反映當
時不同教派間的交流與論辯情境。此句詢問眾人集會於講堂的具體因緣或目的,強調僧團集會需
有正當事由,反映僧團生活的規範與秩序。
- 靜處宴坐:指佛陀在安靜的地方安然入定坐禪。
- 天耳:六神通之一,能聞遠近一切聲音,超越凡夫耳根。
- 釋惒破:尼乾弟子名。
- 晡時:指下午或傍晚時分。
- 宴坐:安靜禪坐,修習定力。
- 目乾連:指目犍連(Maudgalyāyana),佛陀十大弟子之一,以神通第一著稱。
後時,世尊靜處宴坐,以淨天耳出過 於人,聞尊者大目乾連與尼乾弟子釋惒 破共論如是。世尊聞已,則於晡時從宴坐 起,往詣講堂比丘眾前,敷座而坐。世尊坐已, 問曰:「目乾連!向與尼乾弟子釋惒破共 論何事?復以何事集坐講堂?」
此問候後,退坐於一旁。我便如此問他:『釋惒破,你的意思如何?』如果有比丘能守護身、口、意三業,你可曾見過因此還會生起不善漏,使其延續到未來世嗎?尼乾弟子釋惒破即回答我說:『若有比丘能守護身、口、
意,我認為在這種情況下,仍會因此生起不善的煩惱,使其流轉至未來世。'。大目乾連!若有人於前世造作不善行,因而令不善煩惱流轉至後世。世尊!曾與尼乾子弟子釋惒破共同討論如是之事,因這個緣故,大家集合於講堂坐下。
互相問候後,他坐到一旁。我就這樣問他:『釋惒破,你怎麼想?』。如果有比丘能好好守護自己的身、口、意,你有看過這樣
還會因此產生不善煩惱,讓惡業延續到未來嗎?尼乾弟子釋惒破馬上回答我說:「如果有比丘能守護自己
的身、口、意,我認為在這種情況下,還是會因此產生不善的煩惱,讓它延續到未來世。」。大目乾連!如果有人在前世做了不善的行為,這樣會讓不善的煩惱延續到今生甚至未來世。世尊!我曾經和尼乾子弟子釋惒破一起討論這些事情,所以大家才會聚集在講堂裡坐下。
本句描述大目乾連尊者以恭敬心向佛陀請示或陳述,體現弟子對佛的尊重與求法態度。
本句描述佛陀與比丘眾於午食後集會,並與外道弟子釋惒破進
行問答,展現佛陀善於接引異學、開展法義對話的情境。本句強調比丘若能守護身、口、意三業,則不會因這些行為而生起不善煩惱,進而導致未來世的惡業果
報。
此處說明修行者應以戒慎防護三業,斷除不善根本,避免輪迴苦果。本句表現出尼乾子弟子對於比丘雖守護身、口、意,仍難免生起不善煩惱,並認為這些煩惱會導致未來
世的流轉,反映出外道對業與煩惱的看法,與佛教強調三業清淨即可止息輪迴有所不同。此句為佛陀直接稱呼弟子大目乾連,通常用於引起注意或即將給予教誨,顯示尊重與親切。
本句說明業力與煩惱的延續性,強調前世的不善行會導致煩惱
與惡業在後世繼續現起,提醒修行者應斷除不善行以免惡果相續。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。本句敘述佛陀或主角曾與外道弟子釋惒破討論相關法義,並說
明因這個因緣,眾人集合於講堂,顯示討論法義與集會的因果關聯。
- 身、口、意護:指守護身業、語業、意業,不造作惡行。
尊者大目乾 連白曰:「世尊!我今日與比丘眾俱,於中食 後有所為故,集坐講堂,此尼乾弟子釋惒 破中後彷徉來至我所,共相問訊,却坐一 面,我問如是:『於惒破意云何?若有比丘身、 口、意護,汝頗見是處,因此生不善漏令至 後世耶?』尼乾弟子釋惒破即答我言:『若有 比丘身、口、意護,我見是處,因此生不善漏 令至後世。大目乾連!若有前世行不善 行,因此生不善漏令至後世。』世尊!向與 尼乾弟子釋惒破共論如是,以此事故,集 坐講堂。」
言是;若不是者,當言不是。汝有所疑,便可問我:『沙門瞿曇!這裡有什麼事?這裡有什麼意義?按照我所說,你若能接受,我便可與你共同討論此事。
就說對;如果不對,你就說不對。你有疑問時,可以直接問我:『沙門瞿曇!這裡發生了什麼?這裡有什麼深意?只要你能接受我說的內容,我就可以和你一起討論這件事。
本句展現佛陀教導弟子應以理性、如實態度面對教法,鼓勵質
疑與討論,強調對法義的誠實回應與主動求證,體現原始佛教重視實證與理性辯證的精神。本句為探問現象或事件背後的因緣與意義,強調對當下情境的
省察與追問,符合原始佛教重視因緣觀察與義理探究的精神。本句表達師者願意在對方能夠領納教法的前提下,進一步深入
討論佛法義理,強調教學需因機施教、尊重受者的接受能力。
- 尼乾弟子:指追隨尼乾子(即耆那教創始人)的弟子。
- 沙門瞿曇:沙門為出家修行者,瞿曇為佛陀的姓氏,指佛陀本人。
- 受:指領納、接受佛法教導。
- 共論:共同討論、深入交流佛法義理。
於是,世尊語尼乾弟子釋惒破曰: 「若我所說是者,汝當言是,若不是者,當言 不是,汝有所疑,便可問我:『沙門瞿曇!此有 何事,此有何義?』隨我所說,汝若能受者,我 可與汝共論此事。」
不是。如果我有疑問,就會請教瞿曇:『瞿曇!這裡發生了什麼?這裡有什麼深意?我會依照沙門瞿曇所說的去接受奉行,只希望沙門瞿曇能和我一起討論這件事。
本句為惒破對佛陀的直接稱呼與回應,顯示對話的尊重與正式
性。
『沙門瞿曇』為佛陀在當時社會的通用尊稱,強調其出家修行者身份。本句表達對於真理的誠實態度,強調如實分辨是非,並在有疑
惑時,直接向佛陀(瞿曇)請教,展現求法者應有的謙虛與求證精神。本句為詢問現前境遇或現象的本質及其背後的深層意義,強調
對現象不僅止於表面,更需探究其法義或因緣。
此為修行者面對境界時,應具備的觀察與追問態度。本句表達對佛陀(沙門瞿曇)教法的信受與尊重,並希望能進
一步與佛陀討論法義,顯示求法者的謙虛與求知態度。
- 沙門:泛指出家修行者,強調清淨行持。
- 瞿曇:佛陀釋迦族姓氏,為佛陀的尊稱。
惒破答曰:「沙門瞿曇!若 所說是,我當言是,若不是者,當言不是, 我若有疑,當問瞿曇:『瞿曇!此有何事,此有 何義?』隨沙門瞿曇所說,我則受持,沙門瞿 曇但當與我共論此事。」
身行滅,不再造新業,棄捨舊業,即於現世便得究竟而無煩熱,常住不變,這是聖慧所見、聖慧所知。身行不善、口行不善、意行不善,因無明而造作諸行,生起漏、煩熱與憂慼。於後時,不善與無明行滅
,不再造新業,捨棄舊業,即於現世得究竟而無煩熱,常住不變,這是聖慧所見、所知。云何,惒破!如是比丘守護身、口、意,汝曾見於此處,因而生起不善漏,令其流至後世嗎?」
不善的行為消失,不再造作新的業力,捨棄過去的業報,那麼他在現世就能徹底安穩、沒有煩惱,心境恆常安
住,這正是聖者智慧所見所知的境界。身體做壞事、嘴巴說壞話、心裡起惡念,因無明而造作種
種行為,導致煩惱、痛苦和憂愁。等到後來,這些惡行和無明都滅除了,不再造新業,也放下舊業,當下現世
就能徹底安穩、沒有煩惱,永遠安住不變,這就是聖者智慧所見所知的境界。什麼意思,惒破!像這樣比丘守護自己的身、口、意,你有看過因此還會有不善煩惱流到未來世嗎?」
本句為佛陀向大眾或弟子詢問「惒破」一詞的義理,顯示經文
進入名相釋義或義理闡述階段,強調對術語正確理解的重要性。本句說明比丘若能止息不善身行與煩惱,不再造新業,捨棄舊業,於現世即可證得究竟安穩、無煩熱、
常住不變的境界,這是聖者智慧親證的實相。
強調現世解脫與聖慧的見地。本句說明三業(身、口、意)因無明而造作不善,導致煩惱與苦惱。
當無明與不善行滅盡,不再造新業
,舊業亦能捨離,即於現世證得究竟安樂、無煩惱、常住不變的境界,這是聖者以智慧親證的真理。本句屬於疑問或反詰語氣,可能是請問或強調某種狀態、義理
,惒破為音譯詞,需依上下文判斷其義,暫不妄加解釋。本句強調比丘若能善於守護身、口、意三業,則不會因這些行為而產生不善煩惱,導致未來世受苦。
此
處意在說明持戒與正念的重要性,斷除煩惱流轉生死的根本。
- 身行:身體的行為、造作,屬於三業之一。
- 漏:煩惱、煩惱流注,指貪、瞋、癡等使人流轉生死的根本煩惱。
- 煩熱:內心的煩惱與不安。
- 聖慧:聖者的智慧,能如實知見諸法實相。
- 身生不善:身體所造的不善業。
- 口行不善:語言所造的不善業。
- 意行不善:意念所造的不善業。
- 無明行:因無明而起的造作與行為。
- 憂慼:憂愁與悲傷。
- 新業:現世新造的業力。
- 故業:過去所造的業力。
- 究竟:圓滿、徹底的解脫。
- 常住不變:永恆安住、不再變異的境界。
- 聖慧所見、所知:聖者以智慧親證、親知的真理。
世尊問曰:「於惒破 意云何?若有比丘生不善身行、漏、煩熱、憂 慼,彼於後時不善身行滅,不更造新業,棄 捨故業,即於現世便得究竟而無煩熱,常 住不變,謂聖慧所見、聖慧所知也。身生不善、 口行不善、意行不善無明行、漏、煩熱、憂慼, 彼於後時不善無明行滅,不更造新業,棄 捨故業,即於現世便得究竟而無煩熱,常 住不變,謂聖慧所見、聖慧所知。云何,惒破! 如是比丘身、口、意護,汝頗見是處,因此生 不善漏令至後世耶?」
有什麼狀況會讓不善的煩惱因此生起並流轉到未來世。
本句為惒破對佛陀(瞿曇)的直接稱呼與回應,展現對話的起
始,未涉及深層法義,僅為對話禮稱與開場。本句強調比丘若能善加守護身、口、意三業,便能斷除不善煩
惱的生起與流轉,不會因疏忽而讓惡業延續至未來世,體現戒律與自我防護的重要性。
惒破答曰:「瞿曇!若 有比丘如是身、口、意護,我不見是處,因此 生不善漏令至後世。」
於死後命覺便知死後命覺,身壞命終,壽命已盡,現世一切覺受皆止息,應知已證得究竟寂靜。猶如,惒破!(惒破:梵語音譯,意義未明,或為譬喻所舉之物)。因為樹有影子,如果有人拿著利斧來砍那樹根,一段段斬
斷,劈為十分,或為百分,用火燒成灰,或被大風吹,或落入水中。對於惒破,其義如何?影子因為有樹而存在,若斷絕了產生影子的因緣,影子就會滅亡而不再生起嗎?
、壽命終盡時,現世一切感受都完全止息,應知這就是究竟的寂靜。就像『惒破』一樣!(惒破:音譯梵語,具體意思不明,可能是舉例的某種物品)。因為樹會有影子,如果有人拿著鋒利的斧頭來砍這棵樹的
根,把它一段段砍斷,劈成十份、百份,再用火燒成灰,或被大風吹散,或掉進水裡。關於『惒破』,這是什麼意思?影子是因為有樹才會出現,如果把產生影子的原因斷掉,
影子是不是就會消失,不會再出現了?
本句表現佛陀對弟子或所說法義的肯定與讚許,顯示教法契理契機,值得隨喜。
「惒破」為梵語音譯,常見於佛教經典中作為咒語或呼號,具
加持、祈願或召請之意,具體義理需依全經上下文判讀。本句為提問語氣,『云何』即『如何』,常用於引發下文或請問義理。
『惒破』為音譯語,疑為梵語感
嘆或呼喚詞,具強調語氣,或為特定修法、儀式用語,需依本經上下文判讀。本句說明比丘若斷盡無明、證得智慧,對於死後身心的變化皆能如實知見。
當身壞命終、壽命盡時,現
世一切覺受皆止息,證得究竟的寂靜,顯示涅槃的無餘寂滅。本句以『惒破』作為譬喻,強調比擬之義。
由於『惒破』為音
譯且義未明,僅能理解為經文中用以說明某種狀態或事物的例子,重點在於比喻的作用。本句以樹與其影為喻,說明即使樹有影,若樹根被斷、焚燒、吹散或沉入水中,樹本身將毀壞,影子也
隨之消失。
此喻強調因緣條件的破壞會導致結果的消滅,體現緣起法義。本句為請問『惒破』一詞的義理,屬於經中問義、釐清名相的
提問,旨在釐清教義或修行相關的專有名詞。本句以樹與影的因果關係為譬喻,說明現象依賴因緣而生,若
因緣斷絕,現象亦隨之滅失,強調緣起性空的道理。
- 云何:意為『如何』、『怎麼樣』,常見於佛典問答或開啟說明。
- 無明:對真理的無知、煩惱根本。
- 明:智慧,對真理的正知見。
- 身覺:身體的感受、覺受。
- 命覺:生命的覺知、存在感。
- 身壞命終:身體壞滅、生命結束。
- 壽已畢訖:壽命已盡。
- 現世一切所覺:現世所有的感受、覺知。
- 至竟冷:究竟寂靜,指涅槃的寂滅安穩。
- 利斧:鋒利的斧頭,象徵能斷除根本的力量。
- 樹根:比喻事物的根本因緣。
- 火燒成灰、大風吹、著水中:分別象徵徹底毀滅的不同方式。
- 因:指產生某現象的根本條件,此處為樹是影的因。
- 滅:指現象因緣斷絕而消失。
世尊歎曰:「善哉!惒破! 云何,惒破!若有比丘無明已盡,明已生,彼 無明已盡,明已生,生後身覺便知生後身 覺,生後命覺便知生後命覺,身壞命終, 壽已畢訖,即於現世一切所覺便盡止息, 當知至竟冷。猶如,惒破!因樹有影,若 使有人持利斧來斫彼樹根,段段斬截,破 為十分,或為百分,火燒成灰,或大風吹,或 著水中。於惒破意云何?影因樹有,彼影從 是已絕其因,滅不生耶?」
本句為惒破對前述問難的肯定回應,表明認同或承認對方所說
內容,屬於經典中常見的問答承接語,未涉及深層法義。此句為稱呼佛陀之名,表現出對佛陀的尊敬與直接呼喚,無其他深層法義。
惒破答曰:「如是。瞿 曇!」
盡,明已生,對於未來身的覺知能如實知未來身的覺知,對於未來命的覺知能如實知未來命的覺知。當身壞命
終,壽命已盡時,現世一切所覺皆止息,應知至竟冷。惒破!比丘如是正心解脫,便得六善住處,云何為六?惒破!比丘眼見色,不喜不憂,捨(對色之)求,安住無為,正念正智,破惒!比丘如是正心解脫,即是得第一善住處。如此,耳、鼻、舌、身、意知法,不喜不憂,捨求無為,正念正智,心境安然通達!比丘正心解脫,即得第六善住處。惒破!(『惒破』原義未明,保留原文)。比丘如是正心解脫,得此六善住處。
壞滅、生命結束,壽命終盡時,現世一切感受都完全止息,這就是真正的究竟寂靜。惒破!比丘這樣以正心獲得解脫,就能得到六種善妙的安住處,這六種是哪些呢?惒破!比丘用眼睛看到色相時,既不歡喜也不憂愁,放下對色的
追求,安住於無為法中,保持正念與正智,能破除惒結!比丘這樣以正心獲得解脫,就是達到最殊勝的安住境界。就這樣,當耳、鼻、舌、身、意覺知諸法時,不生歡喜也
不生憂愁,放下對無為境界的追求,保持正念與正智,心境安然通達!比丘這樣正直地讓心獲得解脫,就稱為得到第六種善住處。惒破!(此詞義未明,暫保留)。比丘這樣以正心獲得解脫,就能得到這六種善妙的安住處。
「惒破」為音譯語,疑為梵語感嘆詞或咒語,常見於佛經中作
為呼喚、警策或表達特定情感、意境之用,具莊嚴或莊重氣氛,無明確義譯,應依原音保留。本句說明比丘修行至無明斷盡、智慧現前,對於未來身命的覺知皆明了。
當身壞命終、壽命盡時,現世
一切覺受皆止息,證得究竟寂靜,顯示涅槃的無餘安穩與解脫。「惒破」為音譯語,疑為梵語感嘆詞或咒語,於本經文中作為
語助或表達特定情感、祈願、加持之用,無明確義理內容,應依原音保留。本句說明比丘透過正心而得解脫,進而證得六種善妙的安住境
界,並引出下文將要解釋這六種內容。
強調修行正心的重要性與其所帶來的功德果報。此句為音譯語,可能為梵語或其他外來語的音譯,常見於經典
中作為咒語、呼號或特定儀式用語,具加持、祈願或莊嚴語境,實際義理需依全經上下文判讀。本句說明比丘於眼見色時,應保持內心平等,不生貪喜或憂惱,斷除對色法的執著與追求,安住於無為
寂靜,依正念與正智觀照,從而破除內心的惒結(煩惱結縛)。本句說明比丘透過正心(正確、純淨的心)而得解脫,這種解
脫即是最殊勝、最安穩的修行境界,強調修行的究竟目標在於心的解脫與安住。本句強調六根(耳、鼻、舌、身、意)對法的覺知時,應保持平等心,不因境界而起喜憂,並能捨離對
無為(超越生滅、寂靜境界)的執著,安住於正念與正智,最終達到心境安然、通達無礙的境界。本句說明比丘以正直之心達到解脫,即證得第六善住處,屬於修行次第中重要的心靈安住境界。
『善住
處』為修行者安住於善法、正定的階段,標誌著修行進展。
『惒破』為音譯詞,義未明,暫保留。本句說明比丘透過正心而得解脫,進而證得六種善妙的安住境
界,強調修行正心的重要性與其所帶來的殊勝果報。
- 正心解脫:以正確的心念達到解脫,指心離煩惱、證得自在。
- 六善住處:六種善妙的安住境界或修行成果。
- 色:指色法,六塵之一,眼根所對之境。
- 無為:指不造作、不攀緣、寂靜的境界。
- 正念正智:正確的念頭與智慧,佛教修行的核心。
- 第一善住處:最殊勝、最安穩的修行境界或安住之處。
- 耳、鼻、舌、身、意:指六根中的五根,與眼根並列,為認知外境之器官。
- 法:此處指一切現象、對象或心法。
- 正念:正確的覺知與念頭,佛教修行核心。
- 正智:正確的智慧,能如實知見諸法。
- 第六善住處:修行次第中第六種安住於善法的境界,屬於心靈安穩的階段。
「惒破!當知比丘亦復如是,無明已盡,明 已生,彼無明已盡,明已生,生後身覺便知 生後身覺,生後命覺便知生後命覺,身壞 命終,壽已畢訖,即於現世一切所覺便盡止 息,當知至竟冷。惒破!比丘如是正心解脫, 便得六善住處,云何為六?惒破!比丘眼見 色,不喜不憂,捨求無為,正念正智,惒破!比 丘如是正心解脫,是謂得第一善住處。如 是,耳、鼻、舌、身、意知法,不喜不憂,捨求無為,正 念正智,惒破!比丘如是正心解脫,是謂得 第六善住處,惒破!比丘如是正心解脫,得 此六善住處。」
無為的追求,保持正念與正知,瞿曇!多聞的聖弟子這樣以正直的心獲得解脫,這就叫做得到最殊勝的安住之處。就這樣,耳、鼻、舌、身、意識覺知諸法時,不生歡喜也
不生憂愁,放下追求,安住於無為,保持正念與正知。確實如此,瞿曇!多聞的聖弟子這樣以正心獲得解脫,這就叫做得到第六種善住處。確實如此,瞿曇!多聞的聖弟子就這樣以正心獲得解脫,得到了這六種善妙的安住境界。
本句為惒破對佛陀(瞿曇)的回應,表示完全認同佛陀所說,
屬於經典中常見的應答語,顯示對佛陀教法的信受與尊重。本句說明多聞(廣學佛法)的聖弟子,透過如理正心而得解脫
,進而證得六種善妙的安住處,顯示修行成果與心地清淨的關聯。本句為提問,旨在引出下文所要解釋的「六」的內容,屬於經
文常見的問答體裁,用以明確界定主題,方便聽眾聚焦於接下來的教說。此句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典中弟子或外道對佛陀的直接稱呼,語氣莊重或帶有討論、請問之意。本句說明多聞聖弟子於眼根對色塵時,能安住於不動心,不起貪喜與憂惱,放下對無為境界的執著,安
住於正念與正知,展現出修行者的清淨心行。
『瞿曇』為尊稱佛陀,呼喚佛陀注意或請示。本句說明多聞的聖弟子以正直、正確的心而得解脫,這種狀態即是最殊勝、最安穩的修行境界。
強調正
心與解脫的密切關聯,並以此為修行人應追求的理想安住處。本句說明於六根對境時,應以平等心對待,不起貪喜與憂惱,
放下執著追求,安住於無為法中,並以正念與正知觀照現前境界,體現修行的中道與解脫精神。本句為對佛陀(瞿曇)所說法義的肯定與承認,表達聽者對佛陀教導的認同與敬重。
本句說明多聞的聖弟子透過正直的心而得解脫,這種境界被稱
為第六善住處,強調修行者因正心而安住於善法之中,屬於修行次第的階段性成果。本句為對佛陀(瞿曇)所說法義的肯定與承認,表達聽者對佛陀教導的認同與敬意。
本句說明多聞(廣學佛法)的聖弟子,依正直之心而得解脫,
進而證得六種善妙的安住處,強調聞法、正心與解脫的次第關聯。
- 多聞聖弟子:指廣學佛法、具備正見的修行者。
- 六:指下文將要解釋的六種法義或分類,需依本經上下文判定具體所指。
- 不喜不憂:不生貪愛與憂惱,心住平等。
- 捨求無為:捨棄對世間法的追求,安住於無為法(超越造作、無煩惱之境)。
惒破白曰:「如是,瞿曇!多聞聖弟 子如是正心解脫,得六善住處。云何為六? 瞿曇!多聞聖弟子眼見色,不喜不憂,捨求 無為,正念正智,瞿曇!多聞聖弟子如是正心 解脫,是謂得第一善住處。如是,耳、鼻、舌、身、 意知法,不喜不憂,捨求無為,正念正智。如 是,瞿曇!多聞聖弟子如是正心解脫,是謂 得第六善住處。如是,瞿曇!多聞聖弟子如 是正心解脫,得此六善住處。」
開障蔽,迷失的人由他指引正道,在黑暗中施予光明,有眼者便能見到色相。沙門瞿曇也是如此,為我以無數善巧方便說法,顯現真實義理,隨順眾生各種修行之道。世尊!我現在自歸於佛、法及比丘眾,懇請世尊允許我成為優婆塞,從今日起,終身自歸,乃至命終。
會幫助揭開遮蔽,迷失的人由他指引方向,在黑暗中帶來光明,有眼睛的人就能看見各種色相。沙門瞿曇也是這樣,為我用無數種善巧的方法說法,展現真實義理,並隨順各種修行道路。世尊!我現在歸依佛、法和比丘僧團,懇請世尊接受我成為優婆
塞,從今天開始,終身歸依,直到生命結束。
本句描述惒破在適當時機向佛陀(世尊)啟白,稱呼佛陀為『瞿曇』,表現出弟子對佛陀的尊敬與請示
。
『白』為稟告、請問之意,是佛教經典中常見的對話開端。此句表達弟子對佛陀(善逝)所說法義已經完全理解與領受,顯示聞法者的信受與證解。
本句以譬喻說明瞿曇(佛陀)如同具足明眼之人,能為眾生揭開無明的覆蓋,指引迷失者正道,於黑暗
中施予智慧之光。
唯有具備正見與善根者(有眼者),才能領受佛陀所示之法,見諸法實相。本句說明沙門瞿曇(佛陀)以無量方便,為眾生說法,能顯現
法義真實,並能隨順不同根器、修行者的各種道路,展現教法的靈活與圓融。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。此句表達發心歸依三寶(佛、法、僧),並請求佛陀允許成為
優婆塞,發願終身持守歸依,直至生命終結,展現堅定信仰與修行決心。
- 善逝:佛陀的尊稱,意為已善巧離苦、究竟安樂者。
- 明目人:比喻具足智慧、能見真理之人。
- 覆者:被無明、煩惱所覆蓋之眾生。
- 迷者:迷失於生死輪迴、無法辨明正道者。
- 施明:施予光明,喻佛陀以智慧破除眾生無明。
- 方便:善巧方法,依眾生根機施教。
- 現義:顯現法義真實。
- 諸道:各種修行之道。
- 自歸:自願歸依,主動選擇依止三寶。
- 比丘眾:出家僧團,僧伽。
- 優婆塞:在家男居士,受持三皈五戒者。
於是,惒破白 世尊曰:「瞿曇!我已知,善逝,我已解。瞿曇猶 明目人,覆者仰之,覆者發之,迷者示道,暗中 施明,若有眼者便見於色;沙門瞿曇亦復 如是,為我無量方便說法現義,隨其諸 道。世尊!我今自歸於佛、法及比丘眾,唯願 世尊受我為優婆塞,從今日始,終身自歸, 乃至命盡。
真正的福田,也不自我審察,長夜奉敬供養禮拜,期望獲得利益,結果只是徒然受苦,毫無收穫。世尊!我現在再次皈依佛、法及比丘僧,懇請世尊接納我為優婆
塞,從今日起,終身皈依,直到壽命終結。
久以來一味地恭敬供養、禮拜,只希望得到好處,結果只是白白受苦,毫無收穫。世尊!我現在再次向佛、法和比丘僧團皈依,懇請世尊允許我成
為優婆塞,從今天起,終身皈依,直到生命結束。
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的尊敬與禮敬,常用
於經典中弟子對佛陀的稱呼,表達恭敬請問或陳述之意。本句以養劣馬為喻,說明若方法不正或資質不善,縱使努力也
難有成果,徒增辛勞而無所獲,提醒修行應審因擇法,莫執於無效之途。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請示之意,常見於經
典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。本句以自身為喻,指出愚癡的尼乾外道因缺乏正確知見與自省,雖長期供養禮拜,卻因未能辨識真正的
福田,終究徒勞無功,苦而無益,強調修行須以正知見為基礎。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句表達發心者再次誠心皈依三寶,並請求佛陀允許其成為優
婆塞,發願從今起終身皈依三寶,直至生命終結,展現堅定不移的信願與修行決心。
- 不良馬:比喻資質或條件不佳的對象,於佛典中常用以譬喻修行資糧不足或方法不當。
- 良田:比喻真正能生善果、具福德的對象或處所,佛教常用以指值得供養的聖者或正法。
- 供養禮事:指恭敬奉獻、禮拜等宗教行為。
- 佛、法、比丘眾:三寶,分別指佛陀、佛法、僧伽(此處特指比丘僧團)。
「世尊!猶如有人養不良馬,望得 其利,徒自疲勞而不獲利。世尊!我亦如是, 彼愚癡尼乾不善曉了,不能解知,不識良 田而不自審,長夜奉敬供養禮事,望得其 利,唐苦無益。世尊!我今再自歸佛、法及比 丘眾,唯願世尊受我為優婆塞,從今日始, 終身自歸,乃至命盡。
為優婆塞,從今日起,終身皈依,直到命終。
我成為優婆塞,從今天開始,終身皈依,直到生命結束。
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子或聽眾向佛陀請示或呼喚時的敬語開頭。本句表達說話者過去因無明而對尼乾(外道)產生信仰與尊敬
,現今覺悟後決心斷除對其的信敬,顯示修行者對正見的抉擇與轉變。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明某一現象或教
義的根本原因,強調探究法義的因由。本句指出對方以虛假言語或行為對自己進行欺騙,強調行為的
動機與結果。
於佛教語境中,欺誑屬於不正當行為,違背誠信與正見,障礙修行與人際和合。「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與德行,為世間所尊敬。
此句表達發心者以三次自誓皈依佛、法、僧三寶,並請求佛陀
允許其成為優婆塞(在家男居士),自此終身奉行皈依,直至生命終結,顯示皈依的決心與恆久。
- 愚癡:指無明、缺乏智慧,未能明辨正道。
- 欺誑:指以虛假言語或行為迷惑、欺騙他人,為佛教戒律所制止的惡行。
- 三自歸:指三次自誓皈依佛、法、僧三寶,為正式皈依儀式。
「世尊!我本無知,於愚 癡尼乾有信有敬,從今日斷。所以者何? 欺誑我故。世尊!我今三自歸佛、法及比丘 眾,唯願世尊受我為優婆塞,從今日始,終 身自歸,乃至命盡。」
本句為經文結語,表示上述所說皆為佛陀親自開示,具有權威
性與正統性,亦為佛教經典常見的結尾格式。本句描述釋惒破與眾比丘聽聞佛陀說法後,生起歡喜心,並決
意依照佛陀教導實踐,體現佛法聞思修的次第與信受奉行的精神。
- 奉行:依教實踐,身體力行佛陀所說法義。
佛說如是。釋惒破及諸比 丘聞佛所說,歡喜奉行。
本句標示本經第二品的結束,屬於經文結尾的標記,無深層法義,僅作結篇之用。
- 惒破經:經名,具體內容未明,應依本經語境理解。
- 第二:指本經第二品或第二卷。
惒破經第二竟
(一三)中阿含業相應品度經第三
本句為佛教經典開頭的固定格式,表明此經內容是由佛陀親自
說法,弟子阿難等親聞並傳述,強調經文的真實性與傳承的可靠性。
我聞如是:
本句交代說法的時地人,為佛陀在舍衛國勝林給孤獨園弘法的
起始敘述,屬佛經常見的開場格式,標誌教法的歷史與空間背景。
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤 獨園。
人善於領受、極力記憶,並為他人講說,卻仍無法獲得法益。」何謂三?有些沙門、梵志有這樣的見解、這樣的說法,認為人所做的一切全都是由過去的宿命所決定的。又有沙門、梵志如此見解,如此宣說,認為人所做的一切皆因尊祐而成。又有沙門、梵志如是見、如是說,謂人所為一切皆無因無緣。
很好地領會、牢記,並向他人解說,卻還是得不到真正的利益。」。什麼是這三種?有些出家人或婆羅門這麼認為、這麼說:人的一切行為都是由過去的宿命決定的。還有一些沙門和婆羅門這樣認為、這樣說:人的一切行為,都是因為天神的庇佑而產生的。還有一些沙門和婆羅門這樣看、這樣說,認為人所做的一切都沒有因也沒有緣由。
本句指出,僅靠聰慧、記憶與講說,即使面對不同族群、名稱、宗派、說法,若未真正契入佛法實義,
仍難得法益。
強調佛法利益不僅在於知識傳遞,更在於實踐與體證。本句為提問,旨在引出下文所要說明的三種法或三項內容,屬
於經文常見的提問句式,用以啟發聽眾思考並作為教義分段的開端。本句指出部分沙門與梵志持有宿命論觀點,認為人的一切作為
皆由過去命運所決定,否定現世因果與自主行為的作用,與佛教強調因果自作自受的立場不同。本句指出部分外道(沙門、梵志)主張人的一切行為皆由天神(尊祐)決定,否定個人自主與因果,屬
於宿命論或他力論的思想,與佛教強調自作自受、因果自負的立場不同。本句指出有部分外道(沙門、梵志)主張人所作所為完全沒有因果、緣起,否定一切行為的因緣條件,
屬於斷滅論或無因論的思想,與佛教強調因緣法則的立場相違。
- 異姓、異名、異宗、異說:分別指不同的家族、名字、宗派、學說。
- 慧者:具備智慧、能理解佛法之人。
- 梵志:婆羅門,印度種姓制度中司祭祀、學習經典的階層。
- 宿命:指過去世所造之業,影響現世命運的觀念。
- 尊祐:指天神、至高神祇,具保佑、主宰之意。
- 緣:助成事物的間接條件。
爾時,世尊告諸比丘:「有三度處,異姓、異 名、異宗、異說,謂有慧者善受、極持而為他說, 然不獲利。云何為三?或有沙門、梵志如是 見、如是說,謂人所為一切皆因宿命造;復 有沙門、梵志如是見、如是說,謂人所為一 切皆因尊祐造;復有沙門、梵志如是見、如 是說,謂人所為一切皆無因無緣。
的一切都是由過去宿命決定的,我就會去找他們,到了之後就問:『諸位賢者!是否真的是這樣的見解、這樣的說法,認為人所做的一切都是由宿命所決定的嗎?他回答說:『是的。』我又對他們說:『如果真是這樣,諸位賢者皆是殺生。其原因是什麼?因為一切都是由宿命所造成的。如是,諸賢皆是不與取、邪婬、妄言,乃至邪見。其所以者何?因為一切都是由過去的因緣與業力所形成的。諸位賢者!如果一切都是由宿命決定,見到真理的人,對於內在因緣
,不論作還是不作,皆無欲望,也無修行的方法。諸位賢者!如果對於作與不作,不能如實知見,便會失去正念與正智
,這樣的人就無法教導。唯有如沙門法所說,才能以正理折服那些沙門、梵志。
為都是由過去宿命決定的』,我就會去找他們,到了之後就問:『各位賢者!難道真的是這種看法、這種說法,認為人做的所有事情都是由前世命運決定的嗎?他回應說:「對。」。我又對他們說:『如果真是這樣,那你們這些賢者不就都是殺生了嗎?』。為什麼會這樣呢?因為一切都是由過去的業力和命運所導致的。就這樣,諸位賢者都沒有偷盜、邪淫、妄語,乃至於邪見等過失。為什麼會這樣呢?因為所有事情都是由過去的因緣和業力所形成的。各位修行的賢者!如果一切都是由過去宿命決定的,真正明白實相的人,對
於內在的因緣,不論去做還是不做,都不會生起欲望,也沒有修行的動力或方法。各位有德行的朋友!如果對於該做或不該做的事,不能如實明白真相,就會失去正念和正確智慧,這種人是沒辦法教導的。
只有依照沙門法所說,才能用道理說服那些沙門和婆羅門。
本句描述對於主張『一切皆由宿命決定』的沙門與梵志,佛陀
會親自前往詢問其見解,顯示對因果觀念的重視與對錯誤見解的糾正態度。本句質疑宿命論的觀點,探討是否一切行為皆由過去命運所決
定,暗示佛教對因果與自主行為的重視,並非全然宿命決定。本句為對話中一方的肯定答覆,表明對前述問話或請求的認可
或同意,屬於經文常見的應答語,無特殊法義。本句指出,若依對方的推論,則連諸賢者也會被歸為殺生者,
藉此反證其說法不合理,強調殺生的定義需依正理判斷,不能隨意擴大。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
義的理由,強調教義的因由與合理性。本句指出眾生所遭遇的一切,皆由過去所造的業力(宿命)所
決定,強調因果業報的必然性,並非偶然或無因而生。本句指出諸賢者皆遠離不與取(偷盜)、邪婬、妄言直到邪見
等諸惡行,強調持戒清淨、正見正行,是修行者的基本德行。本句為經文常見提問語,意在引出下文說明原因或法義,提示聽者注意接下來的解釋或開示。
本句說明一切現象的成就,皆由過去所造的因緣與業力所導致
,強調因果相續、業報不失的佛教基本教義。此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的肯定
與尊重,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句指出,若認為一切皆由宿命決定,則對於內在因緣的作為或不作為,見到真理的人將不會產生欲望
,也不會有修行的意願與方法,強調否定宿命論對修行的消極影響。此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行與修養
的肯定,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句強調對於行為的取捨若不能如實知見,將導致正念與正智的喪失,失去修行的根本,也無法成為他
人的導師。
唯有依據沙門法(出家修行法)的正理,才能以理服人,令異學歸服。
- 爾:古漢語中表示肯定、同意的答語,等同於現代漢語的『是』或『對』。
- 賢者:指具備德行、修行有成的修行人或僧團成員。
- 殺生:佛教戒律中嚴禁的行為,指奪取有情生命。
- 不與取:未經允許而取用他人物品,即偷盜。
- 邪婬:違背正當倫理的性行為。
- 妄言:說虛假不實之語。
- 邪見:對真理有錯誤的見解。
- 造:指造作、形成,特指業力的積累與展現。
- 諸賢:對具備德行、修養的修行者或聽眾的尊稱,強調其賢善之德。
- 如真者:見到事實真相、實相的人,指證悟真理者。
- 內因內:指內在的因緣、內心的動機與條件。
- 作、不作:指行為的實踐與止息,為修行抉擇的根本。
- 如真:如實、契合真理。
- 沙門法:出家修行者所依的法則。
- 沙門、梵志:分別指出家修行者與婆羅門教的祭司階層。
「於中若有 沙門、梵志如是見、如是說,謂人所為一切皆 因宿命造者,我便往彼,到已,即問:『諸賢!實 如是見、如是說,謂人所為一切皆因宿命 造耶?』彼答言:『爾。』我復語彼:『若如是者,諸賢 等皆是殺生。所以者何?以其一切皆因宿命 造故。如是,諸賢皆是不與取、邪婬、妄言,乃至 邪見。所以者何?以其一切皆因宿命造故。 諸賢!若一切皆因宿命造,見如真者,於內 因內,作以不作,都無欲、無方便。諸賢!若於 作以不作,不知如真者,便失正念、無正智, 則無可以教,如沙門法如是說者,乃可 以理伏彼沙門、梵志。』
的一切皆由尊祐(神祇)所造,我便前往那裡,到達後,便問:『諸位賢者!實際如此見、如此說,是說人所作的一切,都是因為尊祐的緣故而成就的嗎?彼答:『是。』我又對他們說:『如果是這樣,諸位賢者全都是殺生。其所以然者是什麼?因為一切皆由尊者的庇佑而成就。如是,諸位賢者皆是不偷盜、不行邪婬、不說妄語,乃至不持邪見。其原因是什麼?因為一切皆是由尊祐所成就。諸位賢者!如果一切皆由尊祐所造,見如真者,於內在因緣中,無論作或不作,皆無欲、無方便法門。諸位賢者!若對於作與不作,不能如實知見,便會失去正念、正智,
則無法教化。唯有如沙門法所說,才能以道理折服那些沙門、梵志。
都是因為尊祐(神祇)創造的,我就會去找他們,到了之後便問:『各位賢者!你真的這麼認為、這麼說嗎?意思是說,人所做的一切,都是因為尊祐而產生的嗎?他回答說:『好。』。我又對他們說:「如果真是這樣,那你們大家其實都算是在殺生。」。為什麼會這樣呢?因為這一切都是仰賴尊者的護佑才得以成就。就這樣,這些賢者都不偷盜、不邪淫、不說妄語,直到不持有錯誤見解。那是為什麼呢?因為所有一切都是由尊祐所創造的。各位修行的賢者!如果一切都是由尊貴的加持所成,能如實見到真理的人,
對於內在的因緣,不論去做還是不做,都沒有欲望,也沒有修行上的方便法門。各位修行的賢者!如果對於行為的作與不作,不能如實了解,就會失去正念
與正智,這樣的人就無法教導。只有依照沙門法所說,才能用道理說服那些沙門和婆羅門。
本句描述遇到持有「一切皆由尊祐(神祇)造作」觀點的沙門或婆羅門時,佛陀主動前往詢問其見解,
顯示對因果觀念的討論與檢證。
此處強調對外道宿命論或神意論的質疑,為後續破斥他見鋪墊。本句質疑一切行為是否皆由『尊祐』所主導,探討個人行為與
外在尊者(或神祇)之間的因果關係,反映對自主與他力的哲學思辨。本句為弟子或聽者對佛或長者的應答,表達順從、接受教誨的
態度,顯示修學佛法時應具備的恭敬與承諾。本句指出,若依對方的推論,則在場的賢者們都會被歸為殺生
者,意在反問或顯示推論的不當,強調殺生的定義需依正理判斷。此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明原因或義理,強調探究事理的根本原因。
本句強調一切成就皆依賴尊者的加持與護念,顯示對尊者力量
的敬仰與感恩,並非自力可得,須仰仗外緣助力。本句總結諸賢者具備正行,遠離偷盜、邪淫、妄語等惡行,乃
至於正見,強調持戒與正見的重要,是修行者應具備的德行。此句為經文常見的提問語,用於引出下文說明某一法義或現象
的根本原因,強調探究事理的精神。本句強調一切法的成就皆依賴於『尊祐』,顯示尊祐在此經脈
絡中具有主導、成辦諸法的地位,突顯其不可或缺的因緣作用。此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的肯定
與尊重,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句指出,若認為一切皆由尊祐(尊貴者的加持或力量)所造
,真正見到實相的人,對於內在的因緣,不論行動與否,皆已超越欲望與修行上的種種方便,顯示對因果與自
性空的深刻體悟,已無需依賴外在造作或修持手段。此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表達尊重並引起注意,常
見於佛教經典中作為開示或說法的起始語。本句強調對於行為的『作』與『不作』必須如實知見,否則會
失去修行的正念與智慧,導致無法接受教化。
唯有依據沙門法(出家修行者的法則)所說,才能以正理折服異
學沙門與梵志,顯示佛法重視如實知見與理性說服。
「於中若有沙門、梵志 如是見、如是說,謂人所為一切皆因尊祐造 者,我便往彼,到已,即問:『諸賢!實如是見、如 是說,謂人所為一切皆因尊祐造耶?』彼答言: 『爾。』我復語彼:『若如是者,諸賢等皆是殺生。 所以者何?以其一切皆因尊祐造故。如是, 諸賢皆是不與取、邪婬、妄言,乃至邪見。所以 者何?以其一切皆因尊祐造故。諸賢!若一切 皆因尊祐造,見如真者,於內因內,作以不 作,都無欲、無方便。諸賢!若於作以不作,不 知如真者,便失正念、無正智,則無可以 教,如沙門法如是說者,乃可以理伏彼沙 門、梵志。』
因無緣者,我便往彼,到已,即問:『諸賢!真的是這樣的見解、這樣的說法,認為人所作的一切都沒有因、沒有緣嗎?他回答說:『是。』我又對他說:『如果真是如此,諸位賢者豈不都是殺生之人?』其原因是什麼?以其一切皆無因無緣故。如是,諸位賢者皆是不與取、邪婬、妄言,乃至邪見。其原因是什麼?因為一切皆無因無緣。諸位賢者!如果一切皆無因無緣,見到如實真理的人,對於內在的因
,無論作或不作,皆無欲望、無修行的善巧方便。諸位賢者!若對於行與不行,不能如實知見真理者,便會失去正念與
正智,成為不可教化之人。唯有如沙門法所說,才能以道理折服那些沙門、梵志。
一切都沒有因也沒有緣。』我就會前往他們那裡,到了之後便問:『各位賢者!』。難道真的是這種看法、這種說法,認為人所做的一切都沒有因果、沒有條件嗎?他回應說:「對。」。我又對他們說:『如果真是這樣,那你們大家不就都是殺生的人嗎?』。為什麼會這樣呢?因為一切事物都沒有任何因和緣。就這樣,諸位賢者都沒有做過偷盜、邪淫、妄語,乃至於持有錯誤的見解。為什麼會這樣呢?因為一切事物都沒有任何因和緣的存在。各位有德行的朋友!如果一切都沒有因緣,真正見到真理的人,對於內在的因
,不論做或不做,都沒有欲望,也沒有修行的方法。各位修行的賢者!如果對於做與不做的事情,不能如實明白真理,就會失去
正念和正智,這樣的人就無法教導。只有依照佛法所說,才能用道理說服那些沙門和梵志。
本句描述遇到主張『人所作一切皆無因無緣』的沙門或婆羅門時,佛陀主動前往質詢。
此處強調因緣觀
的重要性,否定無因論的錯誤見解,體現佛教對因果法則的重視。本句質疑否定因緣觀的見解,強調若認為一切行為都無因無緣
,則違背佛教基本的因果法則,與正見不符。本句為對問答的肯定回應,表明對方認可或接受前述內容,屬
經典中常見的應答格式,無特殊法義延伸。此句為質疑推論,指出若依對方邏輯,則所有賢者皆涉殺生,
意在顯示推論不當,並非真實指責。
強調因果與行為判斷需依正理,不可隨意擴大。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文對某一現象或教義
的解釋,強調探究因由、緣起或法義根本。本句強調一切法皆無自性因緣,否定事物有固定的生起條件,
體現本經典對因緣觀的特殊詮釋,與一般緣起說不同,屬於徹底否定因緣的立場。本句總結諸賢者皆遠離不與取(偷盜)、邪婬、妄言(妄語)
及邪見,強調持守正行與正見,是修行者的基本德行。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋或闡述法義,
提示聽者注意接下來的因由或理由。本句強調一切法皆無自性,無有真實的因與緣,顯示諸法本空
,否定事物間有固定的因果關聯,屬於徹底否定因緣的立場,需依本經語境理解其義。此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表達尊重與平等,強調聽法者皆具備德行與智慧的基礎。
本句指出,若否定一切因緣,則即使見到真理的人,對於內在
的因緣,無論行動與否,皆不會生起欲求,也無從談起修行的方便法門,強調因緣的重要性。此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的肯定
與尊重,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句強調對於行與不行的如實知見是修行的根本,若不能如實知見,便會失去正念與正智,成為不可教
化之人。
唯有依佛法正理,才能以理服人,令外道沙門、梵志信服。
- 因、緣:佛教核心術語,指一切法的生起皆依因(直接原因)與緣(間接條件)而成。
- 無因無緣:指一切法無自性,無真實的因與緣,強調諸法本空。
- 內因:內在的因,指內心或自身的因緣條件。
「於中若有沙門、梵志如是見、如是 說,謂人所為一切皆無因無緣者,我便往彼, 到已,即問:『諸賢!實如是見、如是說,謂人所 為一切皆無因無緣耶?』彼答言:『爾。』我復語彼: 『若如是者,諸賢等皆是殺生。所以者何?以其 一切皆無因無緣故。如是,諸賢皆是不與取、 邪婬、妄言,乃至邪見。所以者何?以其一切皆 無因無緣故。諸賢!若一切皆無因無緣,見如 真者,於內因內,作以不作,都無欲、無方便。 諸賢!若於作以不作,不知如真者,便失正 念、無正智,則無可以教,如沙門法如是 說者,乃可以理伏彼沙門、梵志。』
梵志,還是天、魔、梵以及其他世間,皆無能征服,皆無能污染,皆無能約束。為什麼我自己所知、自己覺悟的法,為你們說,這不是沙
門、梵志,天、魔、梵及餘世間所能降伏、污染、制約的?所謂六處法,是我自己所知、自覺,為你們宣說,並非沙
門、婆羅門、天、魔、梵天及其他世間所能征服、污染或約束。還有六界法,是我親自所知、覺悟後為你們宣說,這不是
沙門、梵志、天、魔、梵天及其他世間眾生所能征服、玷污或約束的。
沙門、婆羅門,還是天神、魔王、大梵天,乃至世間其他一切,沒有人能夠征服、污染或約束它。為什麼我把自己親自證知、覺悟的法告訴你們,這種法不
是沙門、婆羅門,或天人、魔王、梵天及世間其他眾生所能降伏、污染或控制的?所謂六處法,是我親自體證、親自覺悟後告訴你們的,這
不是沙門、婆羅門、天、魔、梵天或世間其他眾生所能征服、污染或約束的。還有關於六界的法,是我自己親證、覺悟後才為你們說明
的,這不是沙門、婆羅門、天人、魔王、梵天或其他世間眾生所能征服、玷污或約束的。
本句強調佛陀所證悟的法,是佛自身親證、無上清淨,超越一切世間與出世間的力量,無法被任何外道
、天魔、梵天或世間法所動搖、污染或束縛,顯示佛法的究竟與自在。本句強調佛陀所證悟的法超越一切世間與出世間的力量,無論
是修行者、天界、魔界或梵天等,都無法壓制、污染或束縛此法,顯示佛法的究竟與無上。本句強調六處法為佛陀親證自覺之法,超越一切世間與出世間
的力量,無論是修行者、天界、魔界或梵天等皆無法征服、污染或限制,顯示其殊勝與不可思議。此句強調六界法為佛陀親自證知、覺悟後所宣說,超越一切世
間與出世間的修行者、天神、魔王等所能干涉、污染或控制,顯示佛陀證法的獨特性與究竟性。
- 自知、自覺法:指佛陀親自證悟、體會的真理或法。
- 天:天界眾生,指諸天神。
- 魔:魔王,障礙修行者。
- 梵:大梵天王,印度神話中的創世主。
- 伏:折伏、征服之意。
- 穢:污染、玷污之意。
- 制:制約、束縛之意。
- 六處法:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根及其相關法義。
- 六界法:指構成存在的六種基本元素,依本經語境,應為地、水、火、風、空、識。
- 世間:一切有情眾生及其所處世界。
「我所自知、 自覺法,為汝說者,若沙門、梵志,若天、魔、梵及 餘世間皆無能伏,皆無能穢,皆無能制。云 何我所自知、自覺法為汝說,非為沙門、梵 志,若天、魔、梵及餘世間所能伏、所能穢、所 能制?謂有六處法,我所自知、自覺為汝說, 非為沙門、梵志,若天、魔、梵及餘世間所能 伏、所能穢、所能制。復有六界法,我所自知、 自覺為汝說,非為沙門、梵志,若天、魔、梵及 餘世間所能伏、所能穢、所能制。
法,是我親自證知、覺悟後為你們宣說的。什麼是六界法?這是我親自知曉、親自覺悟後為你們所說。謂地界、水界、火界、風界、空界、識界,是為六界法,我以自身所知、自覺而為你們說。
是六處法,是我親自體證、覺悟後告訴你們的。什麼叫做六界法?這是我自己親身體證、親自覺悟後,特別為你們解說的。所謂地界、水界、火界、風界、空界、識界,這就是六界
之法,這是我親自體證、親自覺悟後告訴你們的。
本句為佛陀自述對六處法的親證與覺悟,強調所說內容非憑他
聞,而是自身證得,並以此權威性為弟子開示六處之義,顯示教法的真實可靠。本句說明六處法,即眼、耳、鼻、舌、身、意六處,是佛陀親
自證知、覺悟後所宣說的根本法義,強調教法的真實可靠與親證性。本句強調六界法的內容是佛陀親自證知、覺悟後,直接為弟子
們開示,顯示其教法的權威性與真實性,並非憑空推論或他人傳述。本句說明六界(地、水、火、風、空、識)為存在的基本構成
,強調佛陀以自身證悟的智慧,將此法義親自宣說,顯示教法的真實可靠與自證性。
- 六處:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根,是認識世界的六種感官根本。
- 自知、自覺:佛陀親自證悟、體會,不依他人傳聞。
- 眼處:指眼根,感知色塵的根本。
- 耳處:指耳根,感知聲塵的根本。
- 鼻處:指鼻根,感知香塵的根本。
- 舌處:指舌根,感知味塵的根本。
- 身處:指身根,感知觸塵的根本。
- 意處:指意根,感知法塵的根本。
- 地界:物質堅固性,構成身心的基礎元素之一。
- 水界:流動、濕潤性,為構成身心的要素。
- 火界:溫熱、成熟性,身心活動的能量來源。
- 風界:動力、流通性,身心運作的推動力。
- 空界:空間、容受性,萬法存在的場域。
- 識界:認知、分別作用,六界中唯一屬於精神層面的界。
「云何六處 法,我所自知、自覺為汝說?謂眼處,耳、鼻、舌、 身、意處,是謂六處法,我所自知、自覺為汝 說也。云何六界法,我所自知、自覺為汝說? 謂地界,水、火、風、空、識界,是謂六界法,我所自 知、自覺為汝說也。
求不得苦,總括為五盛陰苦,這就是如實知苦。如何如實知見苦與集?所謂這種愛導致未來的存在,與樂欲相隨,追逐種種存在,這就是如實知見苦集。如何如實知苦滅?所謂對未來存在的愛與執取,與樂欲相伴,追求種種存在
的徹底斷除、捨棄、排除、滅盡、無欲、止息、消沒,這就是如實知苦滅。如何如實知見苦、滅、道三諦?所謂八支聖道,從正見到正定,合為八支,這就是能如實知見苦、集、滅、道。比丘!要如實知苦,要斷除苦集,要證得苦滅,要修習苦滅道。若比丘如實知苦,斷除苦的習因,證得苦的滅盡,修習導
向苦滅的道,這就稱為比丘一切煩惱已盡,諸結已解,能以正智證得苦的究竟邊際。
有了六處就產生感受樂趣,有了樂趣就有了覺知。出家修行人啊!如果有人覺悟了,他就能如實了解苦、苦的原因、苦的止息,以及導向苦滅的道路。要怎麼才能真正如實了解苦的本質?所謂的生苦、老苦、病苦、死苦、和怨憎會苦、愛別離苦
、求不得苦,簡要來說就是五盛陰苦,這就叫做如實認識苦的本質。要怎麼才能真正如實了解苦與集的道理?這裡說的『愛』會帶來未來的生命,和對快樂與欲望一起
出現,讓人不斷追求各種存在,這就叫做如實了解苦與集的真相。要怎麼如實了解苦的止息呢?也就是說,對未來生命的愛與執取,和對快樂的渴望一起
,若能徹底斷除、捨棄、排除、滅盡、無欲、止息、消沒各種存在,這就是真正如實了解苦的滅盡。要怎麼如實了解苦、滅、道這三個真理呢?所謂八支聖道,就是從正見到正定這八個修行方法,這八
支能讓人如實了解苦、滅、道的真相。諸位比丘!應該如實了解痛苦,應該斷除造成痛苦的原因,應該親自
證得痛苦的止息,應該修行導向痛苦止息的道路。如果比丘能如實了解苦,斷除苦的根本原因,親證苦的滅盡,並修行導向苦滅的道路,那麼這位比丘就
已經斷盡一切煩惱,所有束縛都已解除,能以正確智慧證得苦的終極止息。
本句說明生命的生起依賴於六界(地、水、火、風、空、識)
的和合,進而進入母胎。
六界和合產生六處(眼、耳、鼻、舌、身、意),六處帶來對樂的感受,進而生起覺
知。
此為生命流轉的因緣次第,強調身心依緣而生,無有自性。本句為佛陀對出家弟子的直接稱呼,表現出教誡、開示或召喚
的語氣,強調佛陀與弟子間的教學關係。本句說明覺悟者能如實觀察並理解四聖諦(苦、集、滅、道)
,這是佛教修行與解脫的核心教義。
強調『如真』即如實、無誤地認知現實真相,為證悟的關鍵。本句探問修行者應如何正確、如實地認識與體會『苦』的真相
,強調對苦諦的真實知見是修行的基礎,須超越表面現象,直觀其本質。本句列舉八苦,並總結為五盛陰苦,強調如實觀察人生各種苦
相,認識苦的根本在於五蘊熾盛。
此為知苦聖諦的根本內容,指修行者應正確理解苦的本質與來源。本句詢問應如何正確、如實地認識『苦』與『集』這兩種聖諦
,強調對苦的本質及其成因(集)的真實理解,是修行正見的基礎。本句說明『愛』是導致未來生死輪迴的根本原因,與對快樂與
欲望的執著相伴,使眾生不斷追逐各種存在,這正是苦與集的如實知見,強調認識煩惱生起的因緣。本句詢問如何正確、如實地認知苦的滅盡(苦滅)這一真理,
強調對苦滅的真實理解是修行四聖諦的重要一環。本句說明對未來生命的愛與執取,與對樂欲的追求相連,若能徹底斷除一切存在的執著與欲望,達到無
餘、捨棄、滅盡等狀態,即為如實知見苦滅的真義,強調斷除愛欲是苦滅的關鍵。本句詢問如何正確、如實地認識苦諦、滅諦與道諦,強調對三
諦真實義的體證,為修行者進入正見、正修的關鍵。本句說明八支聖道(八正道)涵蓋從正見到正定,這八項修行是如實知見苦、滅、道的根本方法,強調
修行者應依此八支正道,才能正確理解與實踐佛法核心教義。此句為佛陀對出家弟子的直接稱呼,常用於開示法義或引導修行,顯示教法對象為僧團成員。
本句總結四聖諦的修行次第:首先要如實認識苦的本質,進而斷除苦的根源(集),親證苦的止息(滅
),並實踐導向滅的修行之道(道)。
強調依次第修行,直至究竟解脫。本句說明比丘修行的四聖諦次第:如實知苦、斷除集因、證得滅諦、修習道諦。
如此修行,能斷盡一切
煩惱(漏)、解除一切束縛(結),以正智證得苦的究竟止息,達到解脫。
- 六界:指地界、水界、火界、風界、空界、識界,為構成生命的六種基本要素。
- 母胎:指眾生投生時依止的母體。
- 更樂:指對境界產生的樂受。
- 覺:指覺知、識知現象。
- 覺者:指已經覺悟真理的人,通常指佛或聖者。
- 苦、集、滅、道:即四聖諦,佛教根本教義,分別為苦諦、集諦、滅諦、道諦。
- 苦:四聖諦之一,指眾生於生死輪迴中所受的種種痛苦與不圓滿。
- 生苦:出生之苦。
- 老苦:衰老之苦。
- 病苦:疾病之苦。
- 死苦:死亡之苦。
- 怨憎會苦:與怨敵相會之苦。
- 愛別離苦:與所愛分離之苦。
- 所求不得苦:所求無法如願之苦。
- 五盛陰苦:五蘊熾盛所生之總苦,指色、受、想、行、識五蘊。
- 集:指導致苦的原因,主要是煩惱與業力。
- 愛:指對於感受、欲樂等的執著,是生死輪迴的根本因。
- 當來有:指未來的存在或生命,因愛而感生。
- 樂欲:對快樂與欲望的追求與執著。
- 苦習:四聖諦中的『苦』與『集』(煩惱、苦因),此處強調如實知見。
- 苦滅:指苦的止息,為四聖諦之一,意指煩惱與生死輪迴的徹底止息。
- 愛受:對未來存在的愛與執取,屬於十二因緣中的愛與受。
- 斷無餘、捨、吐、盡、無欲、滅、止、沒:皆為徹底斷除煩惱與執著的不同表述,強調徹底離欲 與滅苦。
- 知苦滅如真:如實知見苦的滅盡,為四聖諦中『苦滅諦』的正見。
- 道:指導向苦滅的方法與修行之道,為四諦之一。
- 八支聖道:即八正道,為佛教修行的八個正確方法,包括正見、正思惟、正語、正業、正命、正 精進、正念、正定。
- 正見:正確的見解,了解四聖諦等佛法真理。
- 正定:正確的禪定,心專注於正道。
- 苦習(苦集):造成痛苦的原因,主要指煩惱與業力。
- 苦滅道:導向苦滅的修行方法,即八正道。
- 苦如真:如實知見苦諦,正確理解生命的苦。
- 漏盡:煩惱完全斷除,無有遺漏。
- 諸結已解:一切束縛、煩惱結使皆已解除。
- 苦際:苦的究竟邊際,指苦的終極止息、解脫。
「以六界合故,便生母胎, 因六界便有六處,因六處便有更樂,因更 樂便有覺。比丘!若有覺者便知苦如真,知 苦習、知苦滅、知苦滅道如真。云何知苦如 真?謂生苦、老苦、病苦、死苦、怨憎會苦、愛別離 苦、所求不得苦、略五盛陰苦,是謂知苦如 真。云何知苦習如真?謂此愛受當來有,樂 欲共俱,求彼彼有,是謂知苦習如真。云何 知苦滅如真?謂此愛受當來有,樂欲共俱, 求彼彼有斷無餘、捨、吐、盡、無欲、滅、止、沒,是謂 知苦滅如真。云何知苦滅道如真?謂八支聖 道,正見乃至正定,是為八,是謂知苦滅道如 真。比丘!當知苦如真,當斷苦習,當苦滅 作證,當修苦滅道。若比丘知苦如真,斷苦 習,苦滅作證,修苦滅道者,是謂比丘一切 漏盡,諸結已解,能以正智而得苦際。」
本句為經文結語,表示上述所說皆為佛陀親自開示,具有權威
性與正確性,亦為佛教經典常見的結尾用語,強調法義已圓滿宣說。本句描述比丘們聽聞佛陀說法後,生起歡喜心,並依照佛陀的
教誨實踐於行動中,體現佛法重視聞思修並重的修行精神。
佛說 如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
本句標示本經第三品已經圓滿結束,屬於經文結尾的標記語,無特定教義內容。
- 度經:經名,具體內容未明。
度經第三竟
(一四)中阿含業相應品羅云經第四
此句為佛經標準開頭,表明經文內容是由佛陀親自開示,經由
弟子聽聞後流傳下來,強調教法的真實與可信。
我聞如是:
本句交代說法的時地背景,表明佛陀當時在王舍城的竹林迦蘭哆園,為後文教法鋪陳因緣。
『一時』為
佛經常用起首語,標示事件發生的特定時刻,並非世俗具體日期。
- 王舍城:古印度摩揭陀國首都,佛陀弘法重鎮。
- 竹林迦蘭哆園:王舍城外著名的精舍,為佛陀及弟子常住、說法之處。
一時,佛遊王舍城,在竹林迦蘭 哆園。
鋪設坐具,打水為佛洗足。佛洗足後,坐於羅云所設之座。
乞食,乞食完畢後,就前往溫泉林羅云的住處。尊者羅云遠遠看到佛陀來臨,馬上前去迎接,接過佛陀的
衣鉢,鋪好坐墊,打水為佛陀洗足。佛陀洗完腳後,坐在羅云準備的座位上。
本句敘述尊者羅云於特定時期亦在王舍城溫泉林中活動,顯示
其與佛陀弟子群體的行持地點一致,為經文敘事鋪陳背景。本句描述佛陀依照比丘日常威儀,於天明後著衣持鉢,進城乞
食,乞食結束後前往指定地點,展現佛陀生活的規律與清淨行持。本句描述尊者羅云恭敬迎接佛陀,親自準備衣鉢、坐具與洗足
水,展現弟子對佛的恭敬與供養。
洗足、敷座等細節,體現僧團生活的禮儀與尊師重道的精神。
- 尊者羅云:佛陀弟子之一,具足戒德,常隨佛陀遊行。
- 溫泉林:王舍城附近著名林園,常為佛陀及弟子說法、修行之處。
- 持鉢:比丘托缽乞食,為佛教僧團日常修行之一。
- 溫泉林羅云:地名,為某位比丘或長者的住處。
- 衣鉢:僧人日常所用的衣服與缽,象徵出家人清淨生活。
- 敷坐具:鋪設坐墊,為迎接尊貴賓客的禮儀。
- 洗足:古印度禮儀,表示尊敬與淨化。
- 羅云座:羅云所設置的座位。
爾時,尊者羅云亦遊王舍城溫泉林 中。於是,世尊過夜平旦,著衣持鉢入王舍 城而行乞食,乞食已竟,至溫泉林羅云住 處。尊者羅云遙見佛來,即便往迎,取佛衣 鉢,為敷坐具,汲水洗足,佛洗足已,坐羅 云座。
本句描述佛陀以具體動作作為教化的開端,透過倒水僅留少量
,為接下來的法義鋪陳,暗示將以譬喻引導弟子思考佛法義理。本句為佛陀以具體行動示現,透過倒水僅留少量,引導弟子觀
察現象,為後續法義鋪陳作鋪墊,強調觀察與體會的重要性。
- 水器:用來盛水的器具,常作譬喻或修行用具。
- 羅云:弟子名,應為羅雲(Rahula),佛陀之子。
- 瀉:倒出液體,此處指將水倒出。
於是,世尊即取水器,瀉留少水已, 問曰:「羅云!汝今見我取此水器,瀉留少 水耶?」
本句為羅云對提問的直接回應,表達其已經見到或領會某事,
語氣簡潔明確,未涉及深層法義,僅為事實陳述。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問、回應之意,常見於經典中弟子對佛陀的稱呼。
羅云答曰:「見也。世尊!」
是明知自己說了妄語,卻不覺羞恥、不知懊悔,沒有慚愧之心。羅云!」他也是一切惡事無不造作。因此,鳩摩羅什說:應該這樣修學,不可以嬉笑妄言。
是這樣,指的是那些明知道自己說了謊話,卻一點也不覺得羞恥或懊悔,完全沒有慚愧心。羅云!」。他同樣什麼壞事都做,沒有不做的。所以,羅什說:要把這當作修學,不能嘻笑或隨便亂說話。
本句強調修行者應具備慚愧心,對於明知妄語而不羞恥、不悔過、無慚無愧者,佛認為這樣的人極少能
稱為真正的修行人。
此處以「道少」警示修行難得,並以慚愧為修道根本。此句強調該人造作各種惡行,無所不為,顯示其行為極端惡劣
,與佛法所倡導的善行背道而馳,警示修行者遠離惡業。本句為承上啟下的語句,表示前述義理已成立,接下來引用羅
什(即鳩摩羅什大師)的說法以作補充或證明,屬於經論中常見的論證結構。本句強調修學佛法時應以嚴謹態度對待,不可輕慢、戲謔或隨
意妄語,以免障礙正法學習與修行成果。
- 慚愧:佛教重要修行德目,慚為自慚於己,愧為愧於他人。
- 無惡不作:形容一個人所有惡事都去做,毫無善念。
- 羅什:即鳩摩羅什,著名佛教譯經大師,常以『羅什』簡稱。
- 學:指修學佛法、實踐教義。
- 戲笑妄言:指輕浮嬉戲、隨意妄語,違背修行應有的莊重態度。
佛告羅云:「我 說彼道少,亦復如是,謂知已妄言,不羞不 悔,無慚無愧,羅云!彼亦無惡不作。是故,羅 云!當作是學,不得戲笑妄言。」
本句描述世尊以具體動作作為教化的開端,透過倒盡水器的行
為,為後續法義鋪陳,顯示佛陀善用事物作譬喻以啟發弟子思考。此句為佛陀以具體行為示現,藉倒盡少水之舉,啟發弟子對於
法義的觀察與思考,常用於譬喻無常、捨棄、或修行過程中應有的態度。
- 少水器:指盛有少量水的容器,常作譬喻用。
- 瀉棄:全部倒出、捨棄之意。
世尊復取 此少水器,盡瀉棄已,問曰:「羅云!汝復見我 取少水器,盡瀉棄耶?」
本句為羅云對提問的直接回應,表明其已經見到或領會所問之
事,強調現量或親證的經驗,符合原始佛教重視現見、實證的教學風格。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
- 見:此處指親自見到、體證,為佛教常用術語,強調直接經驗。
羅云答曰:「見也。世 尊!」
。明知自己說妄語,卻不覺羞恥、不生悔意,沒有慚愧之心,羅云!」他也是無惡不作。因此,羅睺羅!應當視為學習,不可嬉戲嘻笑、妄言。
個道理。明明知道自己在說妄語,卻不覺得羞恥,也不懺悔,完全沒有慚愧之心,羅云!」。他同樣什麼壞事都做得出來。所以,羅睺羅!要把這當作學習,不能開玩笑、胡亂說話。
本句強調對於明知妄語而無慚愧、羞恥與悔意者,其所行之道
應徹底捨棄。
佛陀以此警示弟子,修行者應具備慚愧心,遠離虛妄與不正行為,否則即失正道根本。本句指出此人同樣造作一切惡行,毫無善法可言,強調其行為
極端惡劣,與前文主體相呼應,顯示惡業普遍且無所不為。本句為佛陀對羅睺羅的直接呼喚,承接前文教誡,強調因前述
道理而提出的教導或結論,具有轉折與總結作用。本句強調對佛法學習應持嚴肅恭敬態度,不可輕慢、戲謔或隨
意妄語,以免障礙正法受持與修行成果。
- 彼道:指非正道、應捨棄之修行方法。
- 羅睺羅:佛陀之子,常見於經典中作為受教弟子。
佛告羅云:「我說彼道盡棄,亦復如是, 謂知已妄言,不羞不悔,無慚無愧,羅云!彼亦 無惡不作。是故,羅云!當作是學,不得戲 笑妄言。」
本句描述世尊以空水器倒扣於地,作為譬喻的開端,準備引導
弟子思考法義。
此舉常見於佛陀教化時,藉由具體事物啟發弟子領悟佛法。此句為佛陀以具體動作示現法義,藉由『空水器覆地』的譬喻
,啟發弟子對於空性或法義的理解,強調觀察現象與本質的關係。
- 空水器:指沒有盛水的容器,常用以譬喻空性或無執著之心。
- 覆著地:將器皿倒扣於地,象徵遮蔽、覆蓋或隔絕。
世尊復取此空水器,覆著地已,問 曰:「羅云!汝復見我取空水器,覆著地耶?」
本句為弟子羅云回應,表明已經見到或領會所問之事,顯示修學過程中對法義的領受與確認。
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與德行,為眾生所尊敬。
羅云答曰:「見也。世尊!」
的是明知自己妄語,卻不覺羞恥、不感懊悔,沒有慚愧之心,羅云!」他也是無惡不作。是故,羅云!應當如是修學,不可嬉戲玩笑、妄語。
的是明知道自己在說妄語,卻不覺得羞恥、不感到懊悔,內心沒有慚愧,羅云!」。他也什麼壞事都做得出來。所以啊,羅云!你應該這樣學習修行,不可以嘻笑打鬧或說妄語。
本句說明,明知自己造作妄語而無羞恥與懊悔之心,缺乏慚愧,這種心態就如同走在被障蔽的道路上,
無法通達正道。
佛陀藉此警示弟子應具備慚愧心,遠離妄語與惡行。本句指出此人行為極端惡劣,沒有任何惡事不敢為,強調其道
德淪喪,與佛法所倡導的善行背道而馳,屬於嚴重造惡的描述。本句為佛陀總結前文教義,呼喚羅云(羅雲尊者)作為聽法對
象,強調接下來的教示或結論。
『是故』表示因前述理由,『羅云』為直接稱呼弟子。本句強調修學佛法時應保持莊重與正念,遠離嬉戲與妄語,以免障礙道業與自他清淨。
- 道覆:指正道被障蔽、遮蓋,無法顯現。
- 作是學:指依教奉行、如法修學。
佛告羅云:「我說彼 道覆,亦復如是,謂知已妄言,不羞不悔,無慚 無愧,羅云!彼亦無惡不作。是故羅云!當 作是學,不得戱笑妄言。」
本句描述世尊以具體動作示現,藉由翻轉水器作為譬喻,準備
引導弟子思考法義。
此舉常見於佛陀教化弟子時,透過物象啟發領悟。本句以水器的翻轉作為譬喻,暗示修行者心境的轉變或接受法
義的準備。
佛陀以具體動作引導弟子觀察並領會法義,強調修行需具備正確的承受態度。
- 覆水器:指倒扣的水器,常作譬喻用。
- 仰:指水器口朝上,象徵心開能受法。
世尊復取此覆水 器,發令仰已,問曰:「羅云!汝復見我取 覆水器,發令仰耶?」
本句為弟子對師問的直接回應,表明已經有所見或領會,強調
現前的覺察或證知,屬於原始佛教語境下的問答式教學,重在如實答覆。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於弟子向佛陀請法或回應佛陀時。
羅云答曰:「見也。世尊!」
後仍妄語,不羞、不悔、不慚、不愧,羅云!」那人沒有惡事不去做。因此,羅云!應當以學習之心對待,不可嬉戲妄言。
指的是明知後還說妄語,既不覺得羞恥,也不懺悔、不慚愧,羅云!」。那個人沒有什麼壞事是不會去做的。所以,羅云!要把這當作學習,不能隨便開玩笑或胡亂說話。
本句指出,對於他道(外道)信仰者,若明知真相仍妄語,且無羞恥、悔意、慚愧之心,則其行為與佛
法所重的誠實、慚愧心相違。
強調知而故犯的嚴重性,並以此警示修行者應具備慚愧與悔改之德。本句強調此人對於惡行毫無避忌,所有惡事皆會去做,顯示其
品行極端敗壞,與修行人應遠離之對比。本句為佛陀對羅云(羅雲)弟子的直接呼喚與教誨,承接前文
義理,強調因前述理由而作出結論或指示,具有教導與總結之意。本句強調對佛法應以恭敬、求學的態度對待,不可輕慢或以戲
謔、妄語對待,以免失去修學正道的根本心態。
- 彼道仰:指他道(外道)的信仰或宗教信仰。
- 慚、愧:佛教重要德目,慚為自慚於惡,愧為愧於他人。
- 彼:指前文所述之人,非泛指。
- 惡:指一切不善、造作惡業之行為。
- 是學:指以學習、求法的心態對待佛法。
佛 告羅云:「我說彼道仰,亦復如是,謂知已 妄言,不羞不悔,不慚不愧,羅云!彼亦無惡 不作。是故,羅云!當作是學,不得戲笑妄 言。
鼻子。象師見後,便作此念:『這頭國王的大象還是愛惜性命。』其原因是什麼?這隻國王的大象進入戰陣時,前腳、後腳、尾巴、臀部、脊背、肋部、頸部、額頭、耳朵、牙齒,全都用上,唯獨保護鼻子。羅云!如果國王的大象進入戰陣時,前腳、後腳、尾巴、髂部、脊、脇、項、額、耳、牙、鼻,全都用上,象
師見到後,便這樣想:『這頭國王的大象已經不再顧惜性命。』其原因是什麼?這隻國王的大象進入戰陣時,前腳、後腳、尾巴、臀部、
脊背、肋部、頸部、額頭、耳朵、牙齒、鼻子,全部都用上。羅,請說!如果國王的大象進入戰陣時,使用前腳、後腳、尾巴、髂
部、脊背、肋部、頸項、額頭、耳朵、牙齒、鼻子,一切盡用,羅云!我說這件事:國王的大象進入戰陣時,無惡不作。如是,羅雲!明知自己妄言,卻不羞不悔,無慚無愧,羅云!我說,他也是無惡不作。因此,羅雲!應該這樣學習,不可嬉笑妄語。
、臀部、背部、肋骨、脖子、額頭、耳朵和牙齒,什麼部位都用,只有鼻子特別保護。象夫看到後,心裡想:
『這頭國王的大象還是很愛惜自己的生命啊。』。為什麼會這樣呢?這頭國王的大象衝進戰場時,牠會用上前腳、後腳、尾巴
、臀部、脊背、肋骨、脖子、額頭、耳朵和牙齒,什麼部位都能用,只有鼻子特別保護著。羅云!那個時候,國王的大象衝進戰場,牠用盡前腳、後腳、尾
巴、臀部、背部、肋骨、脖子、額頭、耳朵、牙齒和鼻子,全部力量都使出來。象夫看到後,心裡想:『這頭
國王的大象已經不再顧惜自己的生命了。』。為什麼會這樣呢?那個時候,國王的大象衝進戰場時,牠會用上自己的前腳
、後腳、尾巴、臀部、脊背、肋部、脖子、額頭、耳朵、牙齒和鼻子,所有部位都全力以赴。羅,你可以說了!就像國王的大象進入戰場時,會把前腳、後腳、尾巴、髂
部、脊背、肋部、脖子、額頭、耳朵、牙齒、鼻子,全身上下都用來奮戰,羅云!我這麼說:當國王的大象衝進戰場時,什麼壞事都做得出來。就是這樣,羅雲!就是明知道自己在說妄語,卻一點也不覺得羞恥或懊悔,完全沒有慚愧之心啊,羅云!我說,那個人也是什麼壞事都做得出來。所以,羅雲!要把這當作修學,不能隨便開玩笑或胡亂說話。
此句為佛陀呼喚弟子羅云(羅雲),準備開示法義,屬於經文
中常見的稱名起語,標誌接下來將有重要教導。本句以大象入陣時全身奮戰、唯獨護鼻為喻,說明眾生雖歷經諸苦,仍會特別保護最重要的部分,顯示
對生命的珍惜與執著。
象師的觀察,反映出對眾生自我保護本能的洞察,為後文法義鋪墊。此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一現象或法義
的根本原因,強調探究事理的精神。本句以大象入陣作比喻,說明雖然身體各部位皆可運用於戰鬥,但對於最重要、最脆弱的部位(鼻子)
則特別加以保護,隱喻修行者應善護自身要害、慎重守護根本。此句為佛陀或尊者對羅云(羅雲)直接稱呼,屬於呼喚語,常
見於經典中作為開啟教示或提問的語氣。本句以大象全力投入戰陣、不惜性命為喻,強調在特定情境下
,眾生或修行者能捨棄一切保留,完全投入於所行之事,展現無所畏懼、全力以赴的精神。此句為經文常用提問語,表示將要解釋前述法義或現象的原因,為引出下文說明之用。
本句以大象全身投入戰陣為喻,強調修行者應如大象般,於修
行或實踐佛法時,身心各部分皆全力投入,無有保留,展現圓滿的精進與專注。此句為請求對方發言的禮貌用語,表示允許或邀請羅(人名或
尊稱)發表意見或陳述內容,屬於經典中常見的對話引導語。本句以大象全身投入戰陣為喻,強調修行或行事時應全力以赴
,無一處懈怠,展現圓滿用心與無遺漏之義。本句以譬喻說明,當強大力量(如王的大象)進入對抗或混亂
之境時,容易造作各種惡行,警示修行者應警覺自身力量與境遇,避免因境轉而造惡。本句為佛陀確認前述教法正確,並直接呼喚弟子羅雲,強調所說內容的真實與重要性。
本句指出明知自己說了虛妄不實之語,卻毫無羞恥與悔意,缺
乏慚愧心,強調修行者應具備自省與慚愧,否則難以進德。
『羅云』為呼喚對象,提醒其警覺自省。此句強調對方造作一切惡業,毫無善法可言,顯示其行為極端惡劣,應引起警惕與反省。
本句為佛陀語重心長地對羅雲(Rahula)作結語,強調前述教
誨的因果或理由,提示羅雲應依教奉行。本句強調修學佛法時應以嚴謹態度對待,不可輕慢、戲謔或隨
意妄語,以免障礙正法學習與修行成果。
- 大象:古印度戰象,常用於比喻堅強或重要之物。
- 陣鬪:指戰場、戰陣,象徵激烈對抗的處境。
- 象師:即象夫,專責調御大象之人。
- 王大象:指國王所養、用於戰陣的主要戰象。
- 髂:指臀部或髖部,為大象身體後側部位。
- 脊:脊背,脊椎部位。
- 脇:肋部,身體兩側。
- 項:頸部。
- 鼻:象鼻,為大象重要且敏感的部位。
- 入陣鬪:進入戰場作戰,喻修行者面對煩惱或困難時的奮力對治。
- 羅:可能為人名、弟子或特定尊稱,需依上下文判斷。
- 羅雲:佛陀弟子名,為本經對話對象。
「羅云!猶如王有大象入陣鬪時,用前 脚、後脚、尾、髂、脊、脇、項、額、耳、牙,一切皆用,唯 護於鼻,象師見已,便作是念:『此王大象猶 故惜命。所以者何?此王大象入陣鬪時,用 前脚、後脚、尾、髂、脊、脇、項、額、耳、牙,一切皆用, 唯護於鼻。』羅云!若王大象入陣鬪時,用 前脚、後脚、尾、髂、脊、脇、項、額、耳、牙、鼻,一切盡 用,象師見已,便作是念:『此王大象不復惜 命。所以者何?此王大象入陣鬪時,用前脚、 後脚、尾、髂、脊、脇、項、額、耳、牙、鼻,一切盡用。』羅 云!若王大象入陣鬪時,用前脚、後脚、尾、髂、 脊、脇、項、額、耳、牙、鼻,一切盡用,羅云!我說此 王大象入陣鬪時,無惡不作。如是,羅云! 謂知已妄言,不羞不悔,無慚無愧,羅云!我說 彼亦無惡不作。是故,羅云!當作是學,不 得戲笑妄言。」
本句為經文轉入偈頌(詩偈)部分的標誌,表示佛陀將以偈語
重申或總結前述教法,常見於佛經敘述體例。
- 頌:指偈頌,為佛經中以韻文形式表達教義的段落。
於是,世尊即說頌曰:
在做的,最終都無法擺脫,也沒有地方可以逃避。
本句指出妄語為嚴重的惡行,若人不畏未來世的因果報應,便
會無所顧忌地造作各種惡業,強調誠信與因果觀念在修行中的重要性。本句強調持戒的重要性,寧受極大痛苦也不可破戒受施,顯示
戒律在修行中的根本地位,違戒受施將帶來嚴重果報。本句教導修行者應以畏懼苦果、遠離貪愛為基礎,無論在任何
情境下皆應自持,不造作惡業,強調因果自負與自律的重要。本句強調業力的不可避免性,凡是不善的行為,不論過去或現
在造作,終將承受其果報,無法逃脫或規避。
提醒修行者應謹慎身口意行,遠離惡業。
- 妄語:指故意說謊,違背事實之語,是五戒之一。
- 犯戒:違犯佛教戒律,為修行人所嚴禁。
- 信施:信眾出於信心所供養的財物。
- 惡業:指違背正法、導致未來受苦的身口意行為。
「人犯一法,謂妄言是, 不畏後世,無惡不作。 寧噉鐵丸,其熱如火, 不以犯戒,受世信施。 若畏於苦,不愛念者, 於隱顯處,莫作惡業。 若不善業,已作今作, 終不得脫,亦無避處。」
本句描述佛陀在說完偈頌後,進一步詢問弟子羅雲的理解或看
法,展現佛陀教學中重視弟子自我思考與領悟的精神。本句以鏡子作為譬喻,探問人們使用鏡子的目的,為後續說明
觀照自心或照見真理鋪墊。
鏡子常用於比喻心性或智慧的明淨,藉由照鏡來反觀自我、明辨是非。
- 鏡:佛典常用以譬喻心性、智慧或觀照力。
佛說頌已,復問羅云:「於意云何?人用鏡為?」
本句為尊者羅雲對佛陀的回應開頭,表現出弟子對佛的尊敬與
應答,屬於經典中常見的問答體例。本句以觀察面容為喻,說明修行者應如實審察自身,分辨內心
或行為的清淨與否,強調自省與正見的重要性。
- 觀:此處指審察、觀照自身,為佛教修行常用術語。
- 淨不淨:指清淨與不清淨,象徵內心或行為的純淨與染污。
尊者羅云答曰:「世尊!欲觀其面,見淨不 淨。」
做的身業,是清淨的還是不清淨的,是為自己還是為他人?』羅云!若能觀察時便知,我將造作身業,彼身業不淨,或自為,或為他,不善且帶來苦果,終受苦報。羅云!你應當捨棄那即將造作的身業。羅云!如果觀察時知道:我將要造作的身業是清淨的,無論是為
自己還是為他人,皆能感得善果與快樂的果報。羅云!你應當承擔那即將造作的身業。
個身體的行為,是清淨還是不清淨?是為自己還是為別人?』。羅云!如果能在當下觀察,就會知道:我現在要做身體的行為,這些行為若是不清淨,不論是自己做還是替別
人做,只要是不善的,最後都會帶來痛苦的結果,必定要承受苦報。羅云!你要放下那個你正打算去做的身體行為。羅云!當你觀察時明白:我現在要做的身體行為是清淨的,不論
是為自己還是為他人,都會帶來善的結果和快樂的果報。羅云!你要接受那即將要做的身體行為。
「如是」為佛經常用結語,表示本段經文或教義已圓滿敘述,
強調所說內容真實無誤,應如實受持。此句為佛陀或尊者呼喚弟子『羅云』,屬於經文中直接稱名以
引起注意或開始說法的語句,無深層法義,僅為對話開端。本句強調行為前的自我審查,要求行者在身體行動前,先觀察其動機與性質,分辨是否合乎清淨與正道
,並明辨其所為是自利還是利他,體現佛教重視因果與自省的修行精神。此句為佛陀或尊者對羅云(羅雲)直接稱呼,屬於點名呼喚,
常見於經典中作為開啟教示或提問的起首語,無特定法義,僅為對話引入。本句強調對身業(身體行為)的覺察與因果觀念。
若能於行動前審察其性質,明白不淨與不善的身業必
招致苦果,無論是自作或為他作,皆難逃因果報應。
此為修行者自省與慎行之要義。此句為佛陀或尊者呼喚弟子「羅云」之語,屬於直接稱名,常
見於經典中作為開示、提問或指示的起首語,無特殊法義,僅表明對象。本句教導應斷除即將生起的不善身業,強調修行者於行為未發
之前即應警覺止惡,防範於未然,體現對身業的自覺與淨化。此句為佛陀或尊者呼喚弟子「羅云」之語,屬於直接稱名,常
見於經典中作為開示、提問或引導語的起首,無其他義理延伸。本句強調行為(身業)清淨的重要性,指出只要身業清淨,不
論動機為自己或他人,皆能感得善果與樂報,體現業果自作自受的佛教基本教義。此句為佛陀或尊者呼喚弟子「羅云」之語,屬於直接稱名,作
為開示或對話的起始,無深層法義,僅為稱呼。此句指示對方應承擔或接受即將由身體所造作的業行,強調業
力由自身行為所成,須自負其果。
- 身業:指身體所造作的行為,為三業之一(身、口、意)。
- 淨、不淨:分別指行為是否符合戒律與清淨法則。
- 自為、他為:分別指行為是為自己還是為他人。
- 不淨:指行為不清淨,含有染污、惡意或不善。
- 苦果、苦報:指由不善業所感召的痛苦果報,為佛教因果報應觀。
- 捨:在此指斷除、放下,不再執行。
- 善果、樂報:指由善業所感得的良好果報與快樂。
「如是。羅云!若汝將作身業,即觀彼身 業:『我將作身業,彼身業為淨、為不淨,為自 為、為他?』羅云!若觀時則知,我將作身業,彼 身業不淨,或自為,或為他,不善與苦果受於 苦報。羅云!汝當捨彼將作身業。羅云!若 觀時則知,我將作身業,彼身業淨,或自為, 或為他,善與樂果受於樂報。羅云!汝當 受彼將作身業。
這個行為,是清淨還是不清淨?是為了自己還是為了他人?』。羅云!當我仔細觀察時,就會明白自己現在正在造作身體的行為
,這些行為不清淨,不論是為自己還是為他人,都是不善的,將來會因此承受痛苦的果報。羅云!你現在應該放下你目前所造作的身體行為。羅云!當仔細觀察時就會明白,我現在正在造作身體的行為,這
個身業是清淨的,不論是為自己還是為他人,善業都會帶來快樂的果報。羅云!你現在必須承擔自己此刻所做的身體行為所帶來的果報。
此句為佛陀或尊者對羅云(羅睺羅)直接稱呼,作為開示或對話的起首,顯示尊重與親切。
本句強調行為當下的自我覺察,修行者應審查自身身業的動機
與性質,分辨其是否清淨,以及是出於自利還是利他,藉此培養正念與正行。此句為佛陀或尊者呼喚弟子「羅云」之語,屬於直接稱名,常
見於經典中作為開啟教示或對話的起首。本句強調自我觀察身業(身體行為)時,能如實知見其不淨與
不善,無論動機為己或為他,皆會招感未來的苦果與苦報,體現業果自作自受的因果法則。此句為佛陀或尊者對羅云(羅雲)直接稱呼,屬於點名呼喚,
準備開示或提問,無具體法義內容。本句勸誡修行者應放下當下所造作的身業,意指對現前身體行
為的執著與造作應予以捨離,以便進一步修習無執著的境界。此句為佛陀或尊者對弟子『羅云』的呼喚或稱名,作為開示、
提問或引導語的起首,未涉及具體法義內容。本句說明透過觀察可知現前所造的身業,若為清淨善業,無論
是自利或利他,最終都會感得安樂的果報,強調業因果報的必然性。此句為佛陀或尊者呼喚弟子『羅云』,屬於直接稱名,常見於
經典中作為開示、提問或引導語的起首,無特定法義內容。此句強調個人必須對當下所造作的身業負責,現世所行的身體
行為將直接影響未來的果報,體現因果自負的佛教基本教義。
- 不善:指違背正道、導致惡果的行為。
- 淨:此處指清淨、無染的善業。
- 善與樂果:善業所感得的快樂果報。
- 樂報:指因善業而得的快樂果報。
「羅云!若汝現作身業,即 觀此身業:『若我現作身業,此身業為淨、為 不淨,為自為、為他?』羅云!若觀時則知,我現 作身業,此身業不淨,或自為,或為他,不善與 苦果受於苦報。羅云!汝當捨此現作身 業。羅云!若觀時則知,我現作身業,此身業 淨,或自為,或為他,善與樂果受於樂報。 羅云!汝當受此現作身業。
作身業,這身業已過去、滅盡、變化,是清淨還是不清淨,是為自己還是為他人?』羅云!如果加以觀察,便會知道我已經造作了身業,那些身業已經過去、滅盡、變化,那些身業是不淨的,無
論是自己造作,還是為他人造作,都是不善的,並將因其苦果而受苦報。羅云!你應當前往善知識、修梵行者之處,若自己已造作身業,
應至心坦白懺悔,切勿隱藏,並且以後更加善加守護。羅云!如果觀察時便知,我已造作身業,那些身業已經過去、滅
盡、變易,這些身業已清淨,無論是為自己還是為他人,善業都能感得快樂的果報。羅云!你應該晝夜歡喜,安住於正念與正智,語言行為也要同樣安住於正念正智。
了,它是清淨的還是不清淨的?這是為了自己還是為了別人?』。羅云!當仔細觀察時,就會明白我曾經做過的身體行為已經過去、消失、改變了。這些行為本身不清淨,不論
是自己做的還是替別人做的,都是不善的,最終都會帶來痛苦的果報。羅云!你應該去找善知識或修行清淨梵行的人,如果自己做了不
好的行為,要誠心坦白懺悔,不要隱瞞,並且以後要更加謹慎自我守護。羅云!當我觀察時,就會明白:我曾經造作的身業,如今已經過
去、消滅、轉變,這些身業已經清淨。不論是為自己還是為他人所做的善業,都能帶來快樂的果報。羅云!你要時時刻刻都心懷歡喜,保持正念和正智,說話也要這樣做到。
此句為佛陀呼喚弟子羅云(羅雲),作為接下來教法的開端,
屬於經文中常見的稱名起語,標誌法義即將展開。本句教導行者對於自己已經造作的身業(身體行為)要如實觀察,檢視其已經過去、滅盡、變化,並審
查其性質(清淨或不清淨)及動機(為自己或為他人),以增進自我省察與業果觀念。此句為佛陀或尊者呼喚弟子「羅云」之語,屬於直接稱名,常
見於經典中作為開示、提問或引導對話的起首。本句強調對自身身業的觀察,認識到所有身體行為(身業)皆
有因果,無論是自作或為他作,若是不善、不淨,終將導致苦果與苦報。
此處提醒修行者正視業力的過去性、
無常性與其帶來的苦果,強調業報自受的佛教因果觀。此句為佛陀或尊者對羅云(羅雲)直接稱呼,屬於點名呼喚,
常見於經典中作為開示、提問或指示的起始語。本句教導行者若有身業過失,應主動向善知識或修行人坦誠懺悔,不可隱藏,並以此為戒,未來更加謹
慎守護身口意行,防止再犯,強調懺悔與自我警策的重要性。此句為佛陀或尊者呼喚弟子「羅云」之語,屬於直接稱名,常
見於經典中作為開示、提問或指示的起首語。本句說明對於已造的身業,若能如實觀察,便知其已經過去、滅盡、變化,善業清淨,無論自利或利他
,皆能感得樂果。
強調業的無常與清淨,以及善業帶來快樂果報的因果法則。此句為佛陀或尊者呼喚弟子「羅云」之語,屬於直接稱名,準
備開示或提問,無深層法義,僅為對話起首。本句教導修行者應晝夜常懷歡喜心,安住於正念(正確的覺知
)與正智(正確的智慧),並且在語言行為上同樣保持正念與正智,達到身口意三業清淨。
- 自、他:分別指行為的對象是自己還是他人。
- 善知識:指能引導修行、具德有智慧的導師或善友。
- 梵行人:指持守清淨梵行(即出家或修持清淨行)的修行者。
- 發露:坦白揭露自己的過失,向他人懺悔。
- 悔過說:公開懺悔自己所犯的過錯。
- 覆藏:隱瞞、遮掩自己的過失。
- 滅盡變易:指業已經消滅、轉變,不再現行。
- 口業:指語言的行為,是三業之一。
「羅云!若汝已 作身業,即觀彼身業:『若我已作身業,彼身 業已過去、滅盡、變易,為淨、為不淨,為自為、 為他?』羅云!若觀時則知,我已作身業,彼身 業已過去、滅盡、變易,彼身業不淨,或自為,或為 他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當詣 善知識、梵行人所,彼已作身業,至心發露, 應悔過說,慎莫覆藏,更善持護。羅云!若 觀時則知,我已作身業,彼身業已過去滅盡 變易,彼身業淨,或自為,或為他,善與樂 果受於樂報。羅云!汝當晝夜歡喜,住正念 正智,口業亦復如是。
去行為,已生起意業,那意業是清淨還是不清淨,是為自己還是為他人?』羅云!若加以觀察則可知,因過去行為所生的意業,這些意業已經過去、滅盡、變易;若此意業是不淨的,無
論是自己造作或為他人造作,皆屬不善,終將招感苦果,受苦報。羅雲!你應當放下那些過去的心念造作,羅云!若能觀察時便知,因過去行為所生的意業已經過去、滅盡
、變易,這些意業已清淨,無論是自利或利他,皆能感得善果並受樂報。羅雲!你應當承受那過去的意業。
這個意業是清淨還是不清淨?是為了自己還是為了他人?』。羅說道:如果仔細觀察,就會明白:由於過去的行為,已經產生的
意業(心念造作)如今已經過去、消滅、改變,這些意業本質上是不清淨的,不論是自己做的還是替別人做的
,只要是不善的,最終都會帶來痛苦的果報,必須承受苦報。羅雲!你要放下那些過去的心念造作,羅云!如果能觀察時機,就會明白:由於過去的行為,已經產生的意業已經過去、消滅、改變,這些意業已經
清淨,不論是為自己還是為他人,都能獲得善果並享受快樂的果報。羅雲!你要去承擔那個過去所造的心念業力。
此句為佛陀或長者對羅云(羅雲)尊者的稱呼或呼喚,為開啟
接下來教法的語句,無實質法義內容,僅為稱名引起。本句說明因過去的行為而生起的意業,應加以觀察其性質,判斷其是否清淨,以及其所緣對象是自己還
是他人,強調對業的審查與分辨,屬於業果觀察的修行方法。本句為經文中某位名為『羅』者發言的起首語,標示接下來將
有其所說內容。
『云』為古漢語用法,意指『說』。本句說明意業(心的造作)因過去行為而生,這些意業雖已過去、滅盡、變易,但若是不淨、不善的業
,無論自作或為他人作,終究會導致苦果,必須承受相應的苦報,強調業力因果與自作自受的道理。此句為佛陀或長者呼喚羅雲,屬於直接稱名,常見於經典中師
徒對話或開示前的呼語,無特殊法義,僅為引起注意或表達親切。本句勸誡羅云應捨離對過去心意所造業的執著,強調修行者需
放下過去,專注當下,才能進一步修習佛法。本句說明,透過觀察時間與因果,可以了解過去行為所造的意業已經消逝、轉變,當這些意業清淨時,
無論是自利或利他,都會感得善果並受樂報,強調業報的因果關係與清淨意業的重要性。此句為呼喚或稱呼「羅雲」之語,可能指涉一位比丘、弟子或
特定人物,需結合上下文判斷其身分與語境意義。本句指出,個人必須承受自己過去所造作的意業(即由心念、
思想所生起的業力),強調業報自受、因果不失的佛教基本教義。
- 意業:指身、口、意三業中的意業,即由心意所造的行為。
- 云:古漢語,意為『說』。
「羅云!因過去行故,已 生意業,即觀彼意業:『若因過去行故,已生 意業,彼意業為淨、為不淨,為自為、為他?』羅 云!若觀時則知,因過去行故,已生意業,彼 意業已過去、滅盡、變易,彼意業不淨,或自為,或 為他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當 捨彼過去意業,羅云!若觀時則知,因過去 行故,已生意業已過去、滅盡、變易,彼意業 淨,或自為,或為他,善與樂果受於樂報。羅 云!汝當受彼過去意業。
若因未來行為而生起意業,這些意業是清淨還是不清淨,是自己造還是他人造?』羅雲!若於觀察時則知,因將來的行為,將生起意業,這些意業
不淨,或自作,或為他作,皆屬不善,終將感受苦果與苦報。羅雲!你應捨棄彼未來的意業。羅雲!觀察時便知,因未來行為將生起意業,若此意業清淨,無
論自作或為他作,皆能感得善業與快樂的果報。羅雲!你當承受那未來的意業。
這些意業是清淨還是不清淨,是自己造作還是他人造作?』。羅雲!當你觀察時就會明白,因為未來的行為,將會產生心裡的
造作,這些造作不清淨,不論是自己做的還是替別人做的,都是不善的,最後都會招感痛苦的果報。羅雲!你應該放下那些還沒發生的心念造作。羅雲!只要細心觀察,就會明白:因為未來的行動,將會產生意
業。如果這些意業是清淨的,不論是自己做的,還是替別人做的,都會得到善與快樂的果報。羅雲!你將要承受他未來心裡造作的業報。
此句為佛陀呼喚弟子羅云(羅雲),準備開示法義,屬於經文
中常見的稱名起語,標誌對話開始。本句強調對於因未來行為而生起的意業(心念、意圖所造之業)應加以觀察與審查,判斷其性質(清淨
或不淨)及造作者(自作或他作),以培養正確的業報觀念與自我省察。此句為稱呼語,直接呼喚「羅雲」,可能為經中弟子或聽法者
的名字,無特定法義,僅作為對話開端。本句說明觀察因果時,能知未來行為會引發意業(心的造作),若意業不淨,無論自作或為他,皆屬不
善,終將導致苦果與苦報,強調意業清淨與善惡果報的因果關係。此句為稱呼語,直接呼喚羅雲,可能為經中對某位弟子的提問或開示起首,無特定法義內容。
本句教導修行者要斷除對未來心意所生的造作與執著,專注於
當下,不為未來的妄想與計劃所牽引,從而止息煩惱,增進定慧。此句為稱呼語,直接呼喚「羅雲」,可能為經中弟子或聽法者
之名,無特定法義,僅表現佛陀或說法者對對象的直接呼喚。本句說明意業(心念、意圖所造的業)因未來行動而生,若意
業清淨,無論自利或利他,皆能感得善果與樂報,強調業因果報的必然性與清淨意業的重要性。此句為稱呼語,直接呼喚羅雲,可能為經中對弟子的提問或開示起首,無特定法義內容。
此句指出,對方未來心中所造的業(意業),你將必須承受其
果報,強調業力因果的不可避免與個人責任。
- 自為、他:分別指業是自己造作還是他人造作。
「羅云!因未來行 故,當生意業,即觀彼意業:『若因未來行故, 當生意業,彼意業為淨、為不淨,為自為、為 他?』羅云!若觀時則知,因未來行故,當生 意業,彼意業不淨,或自為,或為他,不善與苦 果受於苦報。羅云!汝當捨彼未來意業。 羅云!若觀時則知,因未來行故,當生意 業,彼意業淨,或自為,或為他,善與樂果 受於樂報。羅云!汝當受彼未來意業。
雲!因為現在行為,現生意業,便觀察此意業:『若因現在行
為,現生意業,此意業是清淨或不清淨,是自己造還是他人造?』羅雲!若能觀察,便知因現在行為的緣故,當下生起不淨的意業
,這些意業或是自己造作,或是為他人造作,皆屬不善,終將招感苦果與苦報。羅雲!你當捨此時的意業。羅云!若加以觀察則可知,因現前的行為而生起意業,若此意業
不淨,無論自作或為他作,皆感不善果報;若為善業及樂果,則受於樂報。羅云!你應當承受這現在的意業。
『如果是因為現在的行為而生起的意業,這意業是清淨還是不清淨,是自己造的還是別人造的?』。羅雲!如果能如實觀察,就會明白因為現在的行為,當下會生起不清淨的心念與造作,這些意業可能是自己做
的,也可能是為他人而做,都是不善的,最終都會招感痛苦的果報。羅雲!你現在應該放下當下心中的造作。羅云!如果仔細觀察,就會明白:因為現在的行為,現世會產生意業。這些意業如果不清淨,不論是自己做的
還是替別人做的,都會招感不善的果報;如果是善業,則會得到快樂的果報。羅云!你現在應該接受這當下的意業。
本句為呼喚語,可能為佛陀或長者對弟子或眾生的稱呼,未見
具體法義內容,僅為對話開端或引起注意。本句說明應觀察當下因行為而生起的意業,分辨其性質(清淨或不清淨)及造作者(自己或他人),強
調自我省察與業力分別,屬於原始佛教對業的即時觀照與自我檢驗。此句為稱呼語,直接呼喚羅雲,表示佛陀或說法者正對羅雲開
示或提問,為經文常見的對話起首。本句說明透過觀察可知,現行的行為會導致當下生起不淨的意
業,這些意業無論是自己造作還是為他人造作,皆屬於不善,終將導致苦果與苦報。
強調因果相續與意業的重
要性,提醒修行者應淨化心念,遠離不善意業。此句為稱呼羅雲,屬於直接呼喚弟子的語句,未涉及具體法義內容。
本句教導修行者應當捨離現前心念所生的造作與執著,強調當
下斷除煩惱與業力的實踐重點,契合原始佛教對於意業的即時觀照與放下。此句為佛陀或尊者對羅云(羅雲)直接稱呼,屬於點名呼喚,
常見於經典中作為開啟教示或提問的語句,無特定法義,僅為對話起首。本句說明現世行為直接導致意業的產生,意業的清淨與否決定未來所受果報。
意業若不淨,無論自作或
為他人作,皆感不善果;若為善業,則得樂報,強調因果自負與業力不可轉嫁。此句為佛陀或尊者對弟子『羅云』的直接稱呼或呼喚,作為開
啟教示或對話的起首語,無特定法義,僅表明對象。本句強調行者需面對並承擔當下所造作的意業,提醒對現前心
念與業力負責,符合原始佛教對因果與自作自受的教導。
- 果報:行為(業)所招感的結果,分善報與惡報。
「羅 云!因現在行故,現生意業,即觀此意業:『若 因現在行故,現生意業,此意業為淨、為不 淨,為自為、為他?』羅云!若觀時則知,因現 在行故,現生意業,此意業不淨,或自為,或為 他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當捨 此現在意業。羅云!若觀時則知,因現在行 故,現生意業,此意業不淨,或自為,或為他, 善與樂果受於樂報。羅云!汝當受此現 在意業。
察,清淨又再清淨,這一切正是此身、口、意業,亦已觀察又再觀察,清淨又再清淨。羅云!若有未來的沙門、梵志,其身、口、意業,應當觀察,應
當清淨;一切其實就是自身的身、口、意業,應當觀察,應當清淨,羅雲!若有現在的沙門、梵志,其身、口、意業,於當下如實觀
察,於當下清淨,這一切即是此身、口、意業,於當下如實觀察,於當下清淨。羅雲!你應當如此學習,我也是以此身、口、意業,當下觀照即是觀,當下清淨即是淨。
被觀察並清淨了,那麼這一切也就是現在這身、口、意的行為,同樣已經被觀察並清淨。羅云!如果將來有沙門或梵志,他們的身、口、意行為,都應該
好好觀察並加以清淨;這一切其實就是自己的身、口、意行為,都要認真觀照並淨化,羅雲!如果現在有出家人或婆羅門,他們的身、口、意行為能當
下如實觀察、當下清淨,那麼這一切就是他們的身、口、意行為,當下如實觀察、當下清淨。羅雲!你要這樣學習,我也是用自己的身、口、意業,當下觀照就是觀,當下清淨就是淨。
此句為佛陀或長者對弟子羅雲的直接稱呼,屬於經文中常見的
呼喚語,用以引起注意或開啟教示。本句強調身、口、意三業的觀察與清淨,指出過去修行者若已
淨化三業,這種清淨也體現在現今的身、口、意業上,展現業力與修行成果的連貫性。此句為佛陀或尊者呼喚弟子『羅云』,屬於直接稱名,常見於
經典對話開端或轉折,表示即將有教法開示或重要問答。本句強調未來的修行者(沙門、梵志)應時時觀察並淨化自身的身、口、意三業,指出一切修行的根本
即在於自我三業的淨化與省察,並以羅雲為對象作結語,屬於教誡語氣。本句強調修行者於當下對身、口、意三業的觀照與淨化,指出
現前的觀察與清淨即是修行的核心,無需離此另求。
此處重在現實行持與自我淨化的即時性。此句為佛陀或尊者呼喚羅雲,作為對話或教誡的開端,顯示尊重與親切。
本句強調修行者應依教奉行,佛陀自身亦以身、口、意三業現前觀察與清淨作為修行實踐,示現修行無
離現前,觀與淨皆在當下完成,體現修行的即時性與實踐性。
- 身、口、意業:指身體、語言、心意所造作的行為與業力。
- 現觀:於當下如實觀察、體證。
- 現淨:於當下清淨、無染。
「羅云!若有過去沙門、梵志,身、口、意 業,已觀而觀,已淨而淨,彼一切即此身、口、意 業,已觀而觀,已淨而淨。羅云!若有未來沙 門、梵志,身、口、意業,當觀而觀,當淨而淨,彼一切 即此身、口、意業,當觀而觀,當淨而淨,羅云! 若有現在沙門、梵志,身、口、意業,現觀而觀,現 淨而淨,彼一切即此身、口、意業,現觀而觀,現淨 而淨。羅云!汝當如是學,我亦即此身、口、意 業,現觀而觀,現淨而淨。」
本句標示佛陀於此時再次以偈頌(詩偈)重申或總結前述教法
,常見於經文段落轉換或重點強調之處。
於是,世尊復說頌曰:
人靠信眾供養生活,怎麼能隨意妄語呢?違反出家人的規範,言語虛假,沒有真誠,經常說謊話,不約束自己的言語。所以不能隨便說謊,身為佛的弟子,這是出家人該遵守的規範,羅睺羅你要學習。各地都很富足快樂,平安安穩,沒有恐懼。羅云到了那裡,不要去傷害他人。
本句點出三業(身業、口業、意業)為眾生造作善惡的根本,
強調修行者應從三業淨化入手。
三業清淨是修行的基礎,也是止惡行善的核心要義。本句強調修行者需時時審察自身的善與不善行為,培養正念,
避免造作惡業,增長善法,這是修行基礎的自我觀照功夫。本句強調出家人應遠離妄語,因為僧人依賴信眾供養,更應守
持誠信,不可隨意虛妄言語,以維護僧團清淨與信眾信心。本句指出違背沙門(出家修行者)法則者,言語虛妄、缺乏真實,經常妄語且不自我約束,違失修行人
應有的誠信與口業清淨,提醒修行者應守護語業,遠離妄語。本句強調佛弟子應持不妄語戒,這是沙門(出家修行者)必須
遵守的根本戒律,並以羅睺羅為代表,勉勵所有弟子學習守持此法,體現誠實與清淨的修行精神。本句描述各地皆安樂無憂,眾生安住於無恐怖之中,並勸誡羅
云到彼處時,應守護眾生,不可加害於人,體現慈悲與不害的佛教精神。
- 善法:指能導向善果、利益自他、契合正道的行為或心念。
- 不善法:指導致惡果、損己害人、違背正道的行為或心念。
- 常觀:持續不斷地觀察、審查自己的身口意行。
- 禿:同為出家人之稱,特指剃髮者。
- 從他活:依賴他人供養生活,指僧人生活方式。
- 護口:指守護自己的語言,不造口業。
- 正覺之子:指佛弟子,特指已證得正覺(佛果)者的子嗣或弟子。
- 安隱:安穩、平安,無憂無懼的狀態。
「身業、口業、意業,羅云! 善不善法,汝應常觀。 知已妄言,羅云莫說, 禿從他活,何可妄言? 覆沙門法,空無真實, 謂說妄言,不護其口。 故不妄言,正覺之子, 是沙門法,羅云當學。 方方豐樂,安隱無怖, 羅云至彼,莫為害他。」
歡喜奉行。
本句為經末結語,表明上述所說皆為佛陀親自開示,具有權威
性與結束語的作用,提醒聽眾依教奉行。本句描述尊者羅云及眾比丘聽聞佛陀教法後,心生歡喜,並決
意依照佛陀所說去實踐,體現佛教重視聞法、信受與實踐的精神。
佛說如是。尊者羅云及諸比丘,聞佛所說, 歡喜奉行。
本句為卷末結語,標示《羅云經》第四卷已經圓滿結束,屬於
經典編輯體例用語,無特定佛理內容。
- 羅云經:經名,具體內容未明,應為本經第四卷。
羅云經第四竟
(一五)中阿含業相應品思經第五
本句為佛經標準開頭,表明經文內容是由佛弟子親自聽聞佛陀
所說,強調傳承的真實性與權威性。
我聞如是:
本句交代說法時地,表明佛陀當時在舍衛國勝林給孤獨園,為
經文敘事起始的標準格式,強調佛陀教化活動的歷史與地理背景。
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤 獨園。
必定會受其果報,或於現世受,或於後世受;若非故作業,我說此不必受報。於其中,以身、口、意造作三業;若造不善,則感苦果,受苦報。口有四種業,意有三種業,造不善業則感受痛苦果報。
業力,我說這個人一定會受到相應的果報,不論是在今生還是來世。」。如果不是有意識地造作這個行為,我說這就不一定會受業報。在這當中,眾生會用身、口、意三種方式造業;如果造作
不善的行為,就會招感痛苦的果報,親自承受苦難。人的口有四種造作,心有三種造作,做了不善的業,就會承受痛苦的果報。
本句闡明業力因果的必然性,強調有意識的行為(故作業)必
定導致相應的果報,無論果報現於今生或未來世,皆不可避免,體現佛教因果律的嚴密與公正。本句強調業報的成立需以『故意』為前提,若非出於有意識的
行為,則不必然招感果報,體現佛教業果理論中『故意』的重要性。本句說明眾生在世間中,透過身體、語言、心意三方面造作行為(業),若所造為不善,則必定招感痛
苦的果報,親自承受其苦。
強調因果報應,三業皆有力量,惡業必招苦果。本句說明口業有四種、意業有三種,若造作不善業,必定招感
痛苦的果報,強調因果報應的必然性。
- 作業:指造作善惡行為,特指有意識的身、口、意行為。
- 故作業:指有意識、主動的行為造作,是業力成立的關鍵條件。
- 受報:指因業力而感受果報,即未來的善惡果報。
- 三業:指身業、口業、意業,即身體、語言、心意所造的行為。
- 苦報:因惡業而受的痛苦報應。
爾時,世尊告諸比丘:「若有故作業,我 說彼必受其報,或現世受,或後世受;若不故 作業,我說此不必受報。於中,身故作三業, 不善與苦果受於苦報;口有四業,意有三 業,不善與苦果受於苦報。
妻子,設有鞭罰威嚇,並以名義假借、雇傭、贈送花鬘等方式,親自與此類女子發生不正當性行為。這就是身體造作三種惡業,若行不善,必受苦果報。
為就會招來痛苦的果報,讓自己受苦?第一種是殺生,這是極大的惡行,甚至飲血,內心懷有傷
害之意,對眾生缺乏慈悲,連最小的昆蟲也不放過。第二條是不與取,就是對別人的財物起貪念,心裡想偷而去拿。第三種叫做邪婬,就是指與那些受到父母、兄弟姊妹、夫
家父母、親戚、同姓等保護,或是已婚的女性,即使有鞭打懲罰的威嚇,或用名義上的借用、聘請、送花等手
段,仍親自與這些女子發生不正當關係。這就是說,身體會造作三種行為,如果做了不善的事,就會招感痛苦的果報。
本句探問身體如何造作三業(身、口、意),以及不善業如何導致痛苦的果報。
強調因果律,說明行為
(業)與果報(苦)之間的必然關係,是佛教業報思想的核心內容。本句指出殺生為極重惡業,強調不僅是奪取生命,連飲血、懷有傷害之心、缺乏慈悲,乃至對最微小的
生命也不應加害,體現佛教對一切眾生平等慈悲的根本精神。本句說明『不與取』戒,指未經允許而取用他人財物,源於貪
著與偷盜之心,是戒律中防止損害他人利益的重要規範。本句說明邪婬的定義,強調對受保護或已婚女性的非法性行為
,即使以各種名義或手段取得接近,也屬於違犯戒律的邪婬行為,重在保護家庭與社會倫理秩序。本句說明身體所造的三種業(身業),若行為不善,必然導致
未來受苦的果報,強調因果報應的道理。
- 眾生:泛指一切有情生命,包括人、動物、昆蟲等。
- 蜫蟲:極小的昆蟲,強調慈悲無差別。
- 著:執著、貪戀。
- 偷意:心懷竊盜之意。
- 所護:指由親屬、家族或社會明確保護的女性。
- 華鬘:花環、花飾,古時用作聘禮或贈品。
「云何身故作三 業,不善與苦果受於苦報?一曰殺生,極惡 飲血,其欲傷害,不慈眾生,乃至蜫蟲。二曰 不與取,著他財物以偷意取。三曰邪婬,彼 或有父所護,或母所護,或父母所護,或姉妹 所護,或兄弟所護,或婦父母所護,或親親所 護,或同姓所護,或為他婦女,有鞭罰恐怖, 及有名假賃至華鬘,親犯如此女。是謂身 故作三業,不善與苦果受於苦報。
道卻說不知道,沒見卻說見過,見過卻說沒見,為了自己、他人或財物,明知而故意說假話。第二是兩舌,想讓他人分離,聽到這邊的話去告訴那邊,想破壞這邊,聽到那邊的話又告訴這邊,想破
壞那邊,使本來和合的分離,已分離的更加分離,並結黨營私,樂於結黨,稱揚結黨。第三稱為麤言,如果有人說話時,辭氣粗獷,聲音刺耳,
為大眾所不喜愛,使他人苦惱,令其不得安定,說出這樣的話。第四稱為綺語,指在不適當的時候發言,不說真實話,說無意義的話,說違背佛法教義的話,言語冗長
不止,又稱歎那些沒完沒了的事,違背時機,既不能善巧教導,也不能善巧責備。這就是說,因口造四種惡業,不善之行感得痛苦果報,必須承受其苦。
什麼,你知道就如實回答,不知道卻假裝知道,明明知道卻說不知道,沒看過卻說看過,看過卻說沒看過,為
了自己、別人或財物,明明知道還故意說假話。第二種是兩舌,就是挑撥離間的人,聽到這邊的話就去告
訴那邊,想讓這邊的人不合;聽到那邊的話又來告訴這邊,想讓那邊的人不合。讓本來和睦的人分開,已經分
開的更加疏遠,還會拉幫結派,樂於搞小團體,並且宣揚這些小團體。第三種叫做粗暴的言語,就是有人說話時語氣很兇、聲音
很刺耳,大家都不喜歡、不愛聽,讓別人感到痛苦煩惱,心裡不安寧,就是這種話。第四種叫做綺語,就是在不對的時候講話,不說實話,說些沒意義或不合佛法的話,話題沒完沒了,還
去稱讚那些沒完沒了的事,錯過時機,既不會好好教導,也不會適當指正別人。這就是說,因為口業造作了四種惡行,做了不善的事,就
會招感痛苦的果報,必須承受這些苦。
本句詢問口業的四種惡行是什麼,以及這些惡行如何導致不善
與痛苦的果報,強調因果報應與業力的關聯。本句說明妄語的定義,即明知事實卻故意說假話,無論是在什麼場合,為了各種目的(自己、他人、財
物),只要違背事實即屬妄語。
此為戒律中妄語罪的根本意涵,強調誠實與如實語的重要性。本句說明兩舌的過失,即以挑撥言語使人分離、破壞和合,甚至樂於結黨分派,違背和合共住的修行精
神。
兩舌屬於口業之一,障礙僧團和合與社會和諧,應當遠離。本句說明『麤言』為不善語業之一,指語言粗暴、語氣強烈,
會讓聽者生起苦惱與不安,破壞和合與安定,應當遠離此類言語以修善業。本句說明綺語的內涵,包括在不適當時機發言、不說實話、談論無義或違法之事、言語冗長不止,以及
對無止息之事加以稱歎,並指出這樣的人既不能善巧教化他人,也不能善巧責備他人。
此處強調語言應合時、
合義、合法,並具善巧方便,否則即屬綺語,為修行者所應遠離。本句說明口業若造作四種惡行,將因不善行為而感受痛苦的果
報,強調因果報應,提醒修行者慎護語言,遠離惡口。
- 四業:此處指口的四種惡業,分別為妄語、兩舌、惡口、綺語。
- 苦果/苦報:因惡業所感召的痛苦果報。
- 眾:指大眾、集會之人。
- 眷屬:指家人、親屬。
- 王家:指王宮、國王之家。
- 兩舌:佛教五戒、十惡之一,指以挑撥離間的語言使人分裂。
- 群黨:指結黨營私的小團體,與佛教重視和合精神相違。
- 麤言:指語言粗暴、傷人之語,為不善語業之一。
- 綺語:指浮華、虛妄、無益的言語,為四種惡口之一。
- 非法說:指違背佛法教義的言語。
- 不善教、不善訶:分別指不能善巧教導與責備他人。
「云何口 故作四業,不善與苦果受於苦報?一曰妄 言,彼或在眾,或在眷屬,或在王家,若呼彼 問,汝知便說,彼不知言知,知言不知,不見 言見,見言不見,為己為他,或為財物,知 已妄言。二曰兩舌,欲離別他,聞此語彼,欲 破壞此,聞彼語此,欲破壞彼,合者欲離, 離者復離,而作群黨,樂於群黨,稱說群黨。 三曰麤言,彼若有言,辭氣麤獷,惡聲逆耳,眾 所不喜,眾所不愛,使他苦惱,令不得定, 說如是言。四曰綺語,彼非時說,不真實說, 無義說,非法說,不止息說,又復稱歎不止 息事,違背於時而不善教,亦不善訶。是謂 口故作四業,不善與苦果受於苦報。
應該被殺害、被捆綁、被拘禁、被赦免、被驅逐。』他意欲令彼人受無量苦。第三曰邪見,所見顛倒,如是見、如是說:沒有布施,沒
有齋戒,沒有咒語,沒有善惡業,沒有善惡業的果報,沒有此世與彼世,沒有父母,世間沒有真人能往至善處
、善去、善向,亦無人在此世彼世能自知、自覺、自作證成就而自在行。這就是意所造的三業,不善則招感苦果,受苦報。
不善的事就會招來痛苦的果報,最後要承受苦報呢?所謂貪伺,就是看到別人的財物或生活用品時,經常心存窺探,希望能據為己有。第二種叫做嫉恚,就是心裡懷著憎恨和嫉妒,心想:『那
些眾生應該被殺掉、綁起來、收押、赦免,或被趕出去。』。他想要讓那個人遭受無窮的痛苦。第三種叫做邪見,就是看法顛倒,像這樣認為、這樣說:
沒有布施、沒有齋戒、沒有咒語,沒有善惡業,也沒有善惡業的果報,沒有今生和來世,沒有父母,世間沒有
真正修行人能到達最善的境界,或在今生來世中能自知、自覺、自證而自在行持。這就是說,因為心意而造作三種業,做了不善的事就會招來痛苦的果報,最後要承受苦報。
本句探問因意念驅使而造作三業(身、口、意),若行不善則
必感苦果,終至受苦報,強調業因果報的必然性與意念在造業中的主導作用。本句說明『貪伺』的內涵,指對他人財物起貪心,時常觀察、
伺機希望據為己有,屬於煩惱心態之一,應以正念觀照,遠離貪欲。本句說明嫉恚心的表現,指內心因憎恨與嫉妒而生起傷害、排
斥他人的念頭,這是修行中應當警覺與對治的煩惱根本。此句描述一種強烈的惡意,意圖使他人承受極大的苦難,顯示
煩惱與惡業的生起根源,提醒修行者觀察自身起心動念,遠離加害他人的心態。本句說明邪見的內容,指否定布施、齋戒、咒語、善惡業及其
果報、今生來世、父母,以及否認有真正修行人能證得善處、善去、善向,並能於今生來世自知自證。
此為對
因果、三世、聖者證悟的全面否定,屬於根本顛倒見。本句說明意念能造作三業(身、口、意),若造作不善業,必
定感得苦果,最終自受其苦。
強調因果報應,意業為三業之本,修行應淨化心意以離苦得樂。
- 貪伺:指對他人財物等起貪求之心,並時常窺伺、伺機取得。
- 嫉恚:指因嫉妒與憎恨而生的煩惱心。
- 應殺、應縛、應收、應免、應逐擯出:分別指對眾生產生殺害、捆綁、拘禁、赦免、驅逐等負面 或排斥的行為意圖。
- 無量苦:無數、極多的痛苦,指身心所受的各種苦惱。
- 布施:施捨財物、法、無畏等以利益眾生。
- 齋:齋戒,持守清淨戒律。
- 呪:咒語,持誦以求加持或護持。
- 善惡業報:善惡業所感的果報。
- 此世彼世:今生與來世。
- 真人:指已證聖果的修行人。
- 善處、善去、善向:指往生善道、趣向善法、證得善果。
- 自知、自覺、自作證成就遊:自我證知、覺悟、親證聖果並自在行持。
「云何 意故作三業,不善與苦果受於苦報?一曰貪 伺,見他財物諸生活具,常伺求望,欲令我 得。二曰嫉恚,意懷憎嫉而作是念:『彼眾生 者,應殺、應縛、應收、應免、應逐擯出。』其欲 令彼受無量苦。三曰邪見,所見顛倒,如是 見、如是說:無施、無齋、無有呪說,無善惡 業,無善惡業報,無此世彼世,無父無母,世 無真人往至善處、善去、善向,此世彼世,自 知、自覺、自作證成就遊。是謂意故作三業,不 善與苦果受於苦報。
意清淨業,遠離憤怒與爭執,去除昏沉睡眠,無狡詐與傲慢,斷除疑惑、超越慢心,正念正知,無有愚癡,他
的心與慈俱,遍滿一方自在行持,如是二、三、四方,四維上下,普周一切,心與慈俱,無結無怨,無恚無諍
,極廣甚大,無量善修,遍滿一切世間自在行持。他心裡這樣想:『我過去這顆心善修稀少,現在這顆心善修無量。』多聞聖弟子的心如是無量善修,若過去因惡知識而放逸行
為、造作不善業,這些惡業不能再帶走他,不能污染他,也不再跟隨他。如果有年幼的童男童女,生來便能行慈心解脫,於後時,
他們的身、口、意還會再造作不善業嗎?
行,也會捨棄語言和心意上的不善行,培養語言和心意上的善行。那個多聞的聖弟子,這樣具足精進與戒德,身、口、意都
清淨,遠離憤怒與爭執,去除昏沉睡眠,沒有狡詐與傲慢,斷除疑惑、超越慢心,保持正念與正知,沒有愚癡
。他的心與慈悲相應,充滿一個方向而自在行持,如此擴展到二、三、四方,四維上下,普遍一切處,心常與
慈俱,沒有結怨、沒有憎恨與爭執,心量極其廣大,善法無量,遍滿整個世間而自在行持。他心裡這樣想:「我以前這顆心很少修善,現在這顆心卻修善無量。」。多聞的聖弟子心中充滿無量善法,即使過去因為惡知識而
放縱行為、造作惡業,這些惡行也無法再帶走他、污染他,也不會再跟隨著他。如果有小男孩或小女孩,天生就能以慈心得到解脫,那麼
以後他們的身體、語言和心意還會再做壞事嗎?
本句說明多聞聖弟子依佛法教導,斷除身、口、意三業中的不
善行,積極修習善業,體現戒律與正行,為修行解脫的基礎。本句描述多聞聖弟子修持精進與戒德,身口意三業清淨,遠離
煩惱障礙,具足正念正知,心與慈俱,將慈心遍滿十方,無有障礙與怨結,廣大無量,善法圓滿,普及一切世
間。
強調修習慈心等持,令心量無邊,利益一切眾生。本句描述行者自省心念的轉變,從過去善修稀少到現在善修廣
大,強調修行心態的提升與善法增長,體現修行過程中自我觀照與精進的重要性。本句說明多聞聖弟子因善法修習充足,即使過去曾因惡知識影
響而造作惡業,現今已不再受其牽引與污染,顯示修行力能斷除惡業的影響,心地清淨自在。本句探問:若有人自幼即能以慈心達到解脫,則其身、口、意三業是否還會再造作不善?強調慈心解脫
對於三業清淨的徹底影響,暗示真正的慈心解脫者已遠離惡業。
- 身、口、意三業:指身體、語言、心意所造作的行為,為業力的根本。
- 精進戒德:精勤修行與持守戒律的德行。
- 身淨業、口淨業、意淨業:身、語、意三業清淨無染。
- 慈俱:與慈心相應,修習慈心三昧。
- 四方、四維上下:東南西北、四維與上下,指十方世界。
- 無結無怨:無有結怨與仇恨。
- 無量善修:善法修習無量無邊。
- 善修:指對善法的修習與實踐,強調內心修養與德行的增長。
- 無量:形容善修的廣大無邊,非僅數量多,更指質量與範圍的提升。
- 惡知識:指引導人走向邪道或惡行的不善友人或環境。
- 放逸行:指放縱、懈怠、不自律的行為。
- 童男、童女:指未成年的男孩、女孩,經典中常用以表純淨無染。
- 慈心解脫:以慈心修行達到心靈解脫,屬於四無量心之一的修證境界。
「多聞聖弟子捨身不 善業,修身善業,捨口、意不善業,修口、意善 業。彼多聞聖弟子如是具足精進戒德,成 就身淨業,成就口、意淨業,離恚離諍,除去 睡眠,無調貢高,斷疑、度慢,正念正智,無 有愚癡,彼心與慈俱,遍滿一方成就遊,如 是二三四方、四維上下,普周一切,心與慈俱,無 結無怨,無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍 滿一切世間成就遊。彼作是念:『我本此心少 不善修,我今此心無量善修。』多聞聖弟子其 心如是無量善修,若本因惡知識,為放逸 行,作不善業,彼不能將去,不能穢汙,不 復相隨。若有幼少童男、童女,生便能行慈心 解脫者,而於後時,彼身、口、意寧可復作不 善業耶?」
本句為比丘對提問的否定回答,表明其對所問內容不予認同或
否定,展現出佛教論辯中明確表態的態度。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。此句為經文常見提問語,表示將要解釋前述法義或現象的原因,導入下文說明。
本句強調個人行為的主體性,指出惡業的產生必須依賴自身的
造作,若不造作則惡業無由而生,體現因果自負的佛教基本觀念。
比丘答曰:「不也。世尊!所以者何?自 不作惡業,惡業何由生?」
男女在家、出家修慈心解脫者,往生他世時,非以此身前往,而是隨心識離開此世。比丘應當這樣思考:『我過去放縱,造作不善業,這一切現在應該承受果報,決不延至後世。』如果有人如是修習慈心解脫,無量地修習善法,必能證得阿那含,或更上之果。如是,悲、喜、心與捨俱,無結無怨,無恚無諍,極廣甚
大,無量善修,遍滿一切世間成就遊,彼作是念:『我本此心善修甚少,我今此心無量善修。』多聞聖弟子,其心如是無量善修。若過去因惡知識而行放
逸、造作不善業,這些惡業不能再帶走他,不能污染他,也不再跟隨於他。如果有年幼的童男童女,一出生便能實踐捨心解脫,在之
後的時候,他們的身、口、意難道還會再造不善業嗎?
其他世界時,不是帶著這個身體去,而是隨著心念離開這個世界。比丘應該這樣想:『我以前曾經放縱自己,做了不善的事
情,這些惡業的果報應該現在就承受,不要拖到未來世。』。如果有人這樣修持慈心解脫,廣泛地培養善法,一定能證得阿那含果,甚至更高的果位。就這樣,悲傷、喜悅、心與捨同時存在,沒有結怨、沒有瞋恚、沒有爭執,心量極其廣大,善法無量,
遍滿整個世間,自在地行持。他心裡想:『我以前這顆心善修很少,現在這顆心善修無量。』。多聞的聖弟子心中充滿無量善法,即使過去因為跟隨惡知
識而放縱、做了壞事,這些惡業也無法再帶走他、污染他,也不會再跟著他了。如果有年幼的男孩女孩,一出生就能實踐捨心解脫,那麼
以後他們的身體、語言和心意還會再做壞事嗎?
本句強調慈心解脫的修習不限於性別與身份,皆應精進。
修習慈心解脫者,命終時不以色身遷往他世,
而是隨心識遷移,顯示身心分離、心主導去向的佛教生死觀。本句強調比丘應自省過去的放逸與惡業,並發願現世即受其果報,不再推延至未來。
此為修行人面對業
報的正確態度,鼓勵即時懺悔與承擔,避免因拖延而增長煩惱與輪迴。本句說明,若能如法修習慈心解脫,廣修善法,則必定能證得
阿那含果,甚至有可能證得更高的聖果,強調修行慈心與善法的重要性與成就次第。本段描述修習悲、喜、心與捨等心所,達到無怨、無恚、無諍
的清淨狀態,心量廣大,善法圓滿,遍及一切世間,並能自在行持。
行者自省過去善修不足,現今已能無量善
修,顯示修行心境的轉變與增上。本句說明多聞聖弟子因長時善修,心地清淨,即使過去因惡知
識而造作不善,這些惡業已無法再影響、污染或跟隨於他,顯示修行轉化業力、遠離惡緣的重要。本句探討若有人自幼即能實踐捨心解脫,則其身、口、意三業是否還會造作不善。
強調捨心解脫的徹底
性,若已得解脫,則不再造惡業,顯示修行成果與三業清淨的關聯。
- 在家、出家:分別指居家修行者與出家僧眾。
- 隨心去此:指心識隨業力或願力離開此世,非肉身遷移。
- 放逸:放縱、懈怠,不精進於戒定慧的修行。
- 阿那含:四果阿羅漢中的第三果,意為『不來』,證得者不再於欲界受生。
- 悲:慈悲心,對眾生苦難的同情與拔苦之願。
- 喜:隨喜心,見他人得樂而心生歡喜。
- 無結:無煩惱纏結,心無障礙。
- 無怨:無怨恨心。
- 無恚:無瞋怒心。
- 無諍:無爭執心。
- 成就遊:自在行持,圓滿成就後能隨意行動。
- 捨心解脫:指通過修習捨心(平等無執著之心)而獲得的解脫境界。
「是以男女在家、出 家,常當勤修慈心解脫,若彼男女在家、出家 修慈心解脫者,不持此身往至彼世,但 隨心去此。比丘應作是念:『我本放逸,作不 善業,是一切今可受報,終不後世。』若有如 是行慈心解脫無量善修者,必得阿那含, 或復上得。如是,悲、喜、心與捨俱,無結無怨, 無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍滿一切 世間成就遊,彼作是念:『我本此心少不善 修,我今此心無量善修。』多聞聖弟子其心如 是無量善修,若本因惡知識,為放逸行,作 不善業,彼不能將去,不能穢汙,不復相 隨。若有幼少童男、童女,生便能行捨心解 脫者,而於後時,彼身、口、意寧可復作不善 業耶?」
本句為比丘對提問的否定回答,表明其對所問內容不予認同或
否定,展現出佛教論辯中明確表態的態度。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。
此句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋或闡明前述法
義,強調探究事理或法義根本原因的重要性。本句強調因果自作自受的道理,若不親自造作惡業,惡果自然
不會產生,提醒修行者遠離惡行,才能避免惡報。
比丘答曰:「不也。世尊!所以者何?自不 作惡業,惡業何由生?」
不是帶著肉身前往彼岸,而是隨著心識離開這裡。比丘應該這樣想:『我以前曾經放縱自己,做了不善的事
情,這些惡業的果報應該現在就承受,不要拖到未來世。』。如果有人這樣修行,實踐捨心解脫並廣泛修習各種善法,
一定能證得阿那含果,甚至可能得到更高的果位。
本句強調無論性別、身份(在家或出家),皆應精進修習『捨心解脫』,即修習放下執著、平等無礙的
心,達到內心的解脫自在。
這是佛教修行中重要的心法,強調平等與普遍適用性。本句說明修行捨心解脫者,無論在家或出家,於命終時並非以肉身遷移至他世,而是心識隨業流轉,離
開現世。
強調心的解脫與身體無關,體現佛教對於生死流轉與解脫的根本觀點。本句教導比丘要自省過去的放逸與惡業,並以正念承擔現世的
果報,不應心存僥倖或期待將惡報推遲到未來世,強調現世懺悔與承擔的重要性。本句說明,若能如法修行捨心解脫,並廣修善法,必能證得阿
那含果,甚至更高的聖果。
強調修行捨離與善法累積的重要性,並指出此為證果的必經之路。
- 在家:指未出家、居於世俗家庭的佛弟子。
- 出家:指離開家庭、專志修行的僧尼。
- 彼世:指未來或他方世界,非現世。
「是以男女在家、出家,常 當勤修捨心解脫。若彼男女在家、出家修捨 心解脫者,不持此身往至彼世,但隨心 去此。比丘應作是念:『我本放逸,作不善業, 是一切今可受報,終不後世。』若有如是行 捨心解脫無量善修者,必得阿那含,或復上 得。」
本句為經文結語,表明上述教法皆由佛陀親自宣說,具有權威
性與正統性,亦為佛教經典常見的結尾格式。本句描述比丘們聽聞佛陀說法後,生起歡喜心,並依照佛陀的
教誨實踐於行動中,體現佛法重在聞思修並重的精神。
佛說如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉 行。
本句為卷末結語,標示本卷經文已圓滿結束,無特定佛理內容。
- 思經:經名,具體內容未明,僅據原文標示。
思經第五竟
(一六)中阿含業相應品伽藍經第六
本句為佛教經典常見的開頭語,表明經文內容是由佛弟子親自
聽聞佛陀所說,強調傳承的真實性與權威性。
我聞如是:
到羇舍子,住在羇舍子村北邊的尸攝惒林裡。
本句描述佛陀與大比丘僧團一同巡遊,抵達並安住於特定地點
,為後續說法鋪陳時空背景,體現佛陀教化常隨僧眾、隨緣應化的行儀。
- 伽藍園:僧團居住或活動的園林,為修行與弘法場所。
- 大比丘眾:指隨侍佛陀的眾多受具足戒比丘。
- 羇舍子:地名,為佛陀當時所至之地。
- 尸攝惒林:地名,羇舍子村北的林地,為佛陀暫住之處。
一時,佛遊伽藍園,與大比丘眾 俱,至羇舍子,住羇舍子村北尸攝惒林中。
與大比丘眾一起,來到這羇舍子,住在羇舍子村北方的尸攝惒林中。彼沙門瞿曇有大名稱,名聲周聞十方,沙門瞿曇為如來、
無所著、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號曰佛、眾祐。他於此世間,無論天人、魔王、梵天、沙門、婆羅門,從
人至天,皆由自身親知親覺,親自證得,成就自在行。彼若說法,初善、中善、竟亦善,有義有文,具足清淨,
顯現梵行。若見如來、無所著、等正覺,尊重禮拜,供養承事者,快得善利。我們應該一起去拜見沙門瞿曇,禮敬供養。
的後裔,已經捨棄本族出家修行,和許多比丘一起,來到羇舍子,住在村北的尸攝惒林裡。那位出家人瞿曇有著極大的名聲,聲譽傳遍十方世界。沙
門瞿曇被尊稱為如來、無所執著者、正等正覺、智慧與行持圓滿者、善逝、通達世間者、無上的士夫、善於調
御之師、天人之導師,被稱為佛、眾生的依靠。在這個世界上,無論是天人、魔王、梵天、出家人或婆羅
門,從普通人到天界眾生,他都能自己親自體會、覺悟,親自證得聖果,自在地行持。如果他在說法時,從開始到中間到結尾都很好,內容有道理又有文采,完全清淨,展現出清淨梵行。若
有人見到如來,無所執著、正等正覺,並恭敬禮拜、供養侍奉,就能很快得到善妙的利益。我們大家應該一起去見沙門瞿曇,向他禮拜並供養。
本句敘述佛陀(沙門瞿曇)捨棄釋迦族的世俗身份,出家修道,與比丘僧團一同遊化,來到羇舍子村北
的尸攝惒林,展現佛陀弘法不拘一地,並強調出家離俗、僧團共住的修行精神。本句列舉沙門瞿曇(佛陀)的十號,彰顯其德行與證悟,說明佛陀具足無上智慧與慈悲,能為天人及世
間眾生作導師與依怙。
此處強調佛陀名聲遠播,德行圓滿,具備教化眾生的資格與能力。本句強調聖者於世間各類眾生中,能以自身智慧親自覺悟、證
得真理,不依他人,成就自在行持。
此處突顯自證自覺的重要性,表現出修行的自主與圓滿。本句強調說法者應具備始終如一的善巧、義理與文辭兼備、清
淨無染,並以自身梵行作為表率。
若能見到如來,對無所執著、正等正覺的佛陀生起尊敬、禮拜與供養,則能
迅速獲得殊勝善果。
此處突顯正法與梵行的功德,以及恭敬供養如來的重要性。本句表達眾人共同前往親近沙門瞿曇(佛陀),以禮敬和供養
表達尊重與信心,體現佛教重視親近善知識、恭敬三寶的修行態度。
- 釋種子:釋迦族的子孫,指佛陀本人。
- 如來:已證真理、如實而來者。
- 無所著:無有執著,離一切煩惱。
- 等正覺:正等正覺,圓滿無偏的覺悟。
- 明行成為:智慧與修行皆已圓滿。
- 世間解:通達世間一切法。
- 無上士:無與倫比的聖者。
- 道法御:善於調御眾生的導師。
- 天人師:天界與人間的導師。
- 眾祐:眾生的庇護、依怙。
- 自知自覺:自己親自體會、覺悟真理。
- 自作證成就遊:親自證得聖果,圓滿自在地行持。
- 說法:指宣說佛法。
- 初善、中善、竟亦善:說法從開始、中間到結尾皆圓滿善巧。
- 有義有文:內容具義理且文辭優美。
- 清淨:無染無雜,純淨無垢。
- 供養承事:以物質或行動恭敬奉侍佛陀。
- 善利:善妙的利益、功德果報。
- 禮事:禮拜、恭敬之意。
- 供養:以物質或心意奉獻,表達尊敬與信仰。
爾時,羇舍子伽藍人聞沙門瞿曇釋種子捨 釋宗族,出家學道,遊伽藍園,與大比丘眾 俱,來至此羇舍子,住羇舍子村北尸攝惒林 中。彼沙門瞿曇有大名稱,周聞十方,沙門 瞿曇如來、無所著、等正覺、明行成為、善逝、世間 解、無上士、道法御、天人師,號佛、眾祐。彼於此 世,天及魔、梵,沙門、梵志,從人至天,自知自覺, 自作證成就遊。彼若說法,初善、中善、竟亦善, 有義有文,具足清淨,顯現梵行,若見如來、 無所著、等正覺,尊重禮拜,供養承事者,快得 善利。我等應共往見沙門瞿曇,禮事供養。
歡喜,無量方便為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜已,默然而住。
,從羇舍子出發,往北走到尸攝惒林,想要去拜見世尊,向他禮敬並供養。他們去見佛陀,有些伽藍人向佛足頂禮後,就在一旁坐下;有人向佛頂禮問候後,就退下來坐在一旁;有的人雙手合掌恭敬地面向佛,然後退到一旁坐下。有些人遠遠看到佛陀後,就安靜地坐下來。那個時候,寺院裡的人都安坐下來,佛陀為他們說法,啟發他們對佛法的渴望,讓大家心生歡喜。佛陀
又用無數巧妙的方法為他們說法,啟發渴望、令其歡喜後,便安靜地住於座上。
本句描述羇舍子伽藍的僧眾與眷屬聽聞消息後,集體前往尸攝
惒林,表現出對世尊的恭敬與供養之心,體現佛教僧團重視禮敬與供養佛陀的傳統。描述伽藍人(僧團成員)前往佛所,禮敬佛足,並恭敬地坐於
一側,展現對佛的尊重與修行禮儀。本句描述弟子禮敬佛陀後,依禮儀退至一側安坐,表現對佛的恭敬與聽法的準備。
描述聽法大眾以合掌禮敬佛陀,隨後退至一側安坐,表現出恭敬與聽法的莊重態度。
本句描述眾生見佛後,心生恭敬而安靜入座,展現對佛的尊重
與內心的寧靜,體現修行者面對聖者時的恭敬與收攝。本句描述佛陀在伽藍中為大眾說法,運用種種善巧方便,啟發
聽眾對佛法的渴求與歡喜心。
最後,佛陀於說法圓滿後,安住於寂靜,展現說法與止息的次第。
- 伽藍人:指僧團成員或寺院中的修行者。
- 稽首:以頭頂觸地,表示最高敬意的禮拜方式。
- 佛足:佛陀的雙足,為禮敬對象。
- 問訊佛:向佛頂禮問候,為佛教禮儀之一。
- 却坐一面:禮畢後退至一旁坐下,表示恭敬與準備聽法。
- 向佛:面向佛陀,表示尊敬與專注。
- 無量方便:無數善巧教化的方法。
- 默然而住:說法後安住於寂靜,不再言說。
羇舍子伽藍人聞已,各與等類眷屬相隨從 羇舍子出,北行至尸攝惒林,欲見世尊禮 事供養。往詣佛已,彼伽藍人或稽首佛足, 却坐一面;或問訊佛,却坐一面;或叉手向佛, 却坐一面;或遙見佛已,默然而坐。彼時,伽藍 人各坐已定,佛為說法,勸發渴仰,成就歡 喜,無量方便為彼說法,勸發渴仰,成就歡 喜已,默然而住。
上站起來,披好袈裟,雙手合十面向佛,對世尊說:「瞿曇!有一位出家修行人或婆羅門來到寺院。只是誇耀自己懂得的道理,卻批評貶低別人所理解的內容。喬達摩!又有一位出家人或婆羅門來到伽藍,自我誇耀自己的見解,並批評貶低他人的見解。瞿曇!我們聽到之後,心裡就起了疑問:『這些沙門和梵志,到
底哪些說的是實話,哪些又是不實的呢?』
本句描述佛陀在寺院中為大眾說法,啟發聽眾對佛法的渴望與信心,令其心生歡喜。
聽法後,眾人以恭
敬之儀起身、偏袒右肩、合掌,向佛請法,展現佛弟子聽法、請法的正確威儀與心態。本句描述一位沙門(出家修行者)或梵志(婆羅門階層)前來
佛教寺院,顯示佛教與外道間的交流或參訪情境,反映當時宗教互動的社會現象。本句指出修行人若只自誇己見、貶抑他人見解,違背了謙虛與
平等的佛法精神,容易生起我慢與分別心,障礙正見與和合修學。此句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典中弟子或外道對佛陀的稱謂,語氣可有尊敬或質詢之意,需依上下文判斷。本句描述有修行者或婆羅門來到僧團場所,傾向自我標榜、執著己見,並對他人見解加以批評。
此反映
修行過程中應避免我慢與分別心,強調謙虛與尊重多元見解的重要性。此句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典中弟子或外道對佛陀的稱謂,語氣可能帶有尊敬、詢問或討論的開端。本句描述聽聞教說後,對於沙門與梵志所言產生真假難辨的疑
惑,反映出修行者在面對多元教說時的抉擇困難,強調求真與辨別正法的重要性。
- 偏袒著衣:指袈裟偏袒右肩,為佛教徒恭敬聽法、禮佛的儀式。
- 知見:指對佛法或世間事理的認識與見解,是修行中重要的心態與態度。
時,伽藍人,佛為說法,勸發渴 仰,成就歡喜已,各從坐起,偏袒著衣,叉手 向佛,白世尊曰:「瞿曇!有一沙門梵志來詣 伽藍!但自稱歎己所知見,而呰毀他所知 所見。瞿曇!復有一沙門梵志來詣伽藍,亦自 稱歎己所知見,而呰毀他所知所見。瞿曇! 我等聞已,便生疑惑:『此沙門梵志何者為實, 何者為虛?』」
取,或行邪婬,或明知而妄語,或復飲酒。伽藍!愚癡的人被癡所覆蓋,心無厭足,或殺生,或不與取,或行邪婬,或妄言,或飲酒。
偷盜、邪淫、明知故意說謊,或是飲酒。寺院!心中有憤怒的人會被怒火遮蔽,內心永遠不滿足,可能會
去殺生、偷東西、做不正當的性行為、明知說謊,甚至又去喝酒。伽藍!愚癡的人被無明蒙蔽,內心永遠不知滿足,可能會殺生、
偷取不屬於自己的東西、行邪淫、明知是謊言卻還是說出口,或是飲酒。
本句為世尊(佛陀)開口對「伽藍」呼喚或開示的起首,標誌
著接下來將有重要教法或指示傳達。
『伽藍』在此應指僧團或寺院,為佛教僧眾修行、弘法的場所。此句為佛陀或尊者安慰聽法大眾,勸導大家對所說法義不要產
生懷疑,應以信心聽受,避免因疑惑而障礙正法的理解與修行。此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明事理或法義的原
因,強調探究教法背後的根本理由。此句說明由於內心產生疑惑,導致行者在修行或抉擇時產生遲疑與不確定,障礙正信與精進。
本句為呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團居住、修行與共修的
場所,為僧團依止之地,具備清淨、莊嚴、安住三寶的意涵。本句指出對於是否有後世的問題,若缺乏清淨智慧,便難以作
出正確判斷,強調智慧在抉擇生死觀念上的重要性。本句為呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團居住、修行與共修的
場所,為僧伽安住、弘法的重要空間。本句質疑對方是否具備清淨無染的智慧,並進一步追問其行為
是否屬於有罪或無罪,強調判斷善惡需依智慧而非妄自分別。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團居住、修行與弘法的場
所,為僧伽共同生活的道場,具有清淨、莊嚴、護持三寶的意涵。本句指出業的三種分類:因業、習業、本有業,強調眾生行為
(業)來源的多重層次,為理解業力運作的基礎。此句為提問,請求進一步說明所謂『三』的內容,常見於經文
中作為分段或引出下文的提問語。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團居住、修行與共修的場
所,為僧伽安住、弘法與修持的中心。本句指出貪欲是眾多業行的根本原因,因為眾生長久以來的習
氣使貪欲成為本有的煩惱根源,強調貪欲與業力的密切關聯。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行的場所,
為僧眾集會、修學佛法之地,具有清淨、莊嚴的意涵。本句指出瞋恨與愚癡屬於眾生諸業,這些煩惱業障因長時熏習
而自古以來就存在於眾生心中,強調煩惱與業力的根本性與難以斷除。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團居住、修行與弘法的場
所,強調僧團清淨和合的重要性。本句說明貪欲會遮蔽人的心,使人無法知足,進而造作殺生、
偷盜、邪淫、妄語、飲酒等惡業,強調貪欲為諸惡之源,需警惕防護。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團居住、修行與弘法的場
所,為僧伽安住與修學佛法的重要空間。本句說明瞋恚會障蔽心智,使人無法知足,進而造作殺生、偷盜、邪淫、妄語、飲酒等惡業,強調瞋恚
對身口意行為的負面影響,提醒修行者應遠離瞋恚以免墮於惡行。此句為呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行的寺院
或道場,為僧眾修行、弘法與供養三寶的重要場所。本句說明愚癡之人因無明覆蓋,心生貪求無厭,進而造作殺生
、不與取、邪婬、妄語、飲酒等惡業,顯示癡心為諸惡行之根本。
- 疑惑:對佛法或所說教義產生懷疑、不明白的心。
- 猶豫:指因疑而無法果斷決定,進退兩難。
- 淨智:指遠離煩惱、無染污的智慧,能如實知見諸法。
- 習:指因習慣而形成的業力。
- 本有:指本來就存在的業,或與生俱來的業。
- 三:指前文所述的三種法、事或義,需依上下文判斷具體所指。
- 貪:指對五欲等境界的貪著,是三毒之一,為煩惱根本。
- 恚:指瞋恨、憤怒,是三毒之一。
- 癡:指愚癡、無明,也是三毒之一。
- 諸業:指由身、口、意所造的各種善惡行為及其業力。
- 因習:指長久熏習、習氣成因。
- 飲酒:飲用能令人迷亂心智之酒類。
世尊告曰:「伽藍!汝等莫生疑惑。 所以者何?因有疑惑,便生猶豫。伽藍!汝等 自無淨智,為有後世,為無後世?伽藍!汝 等亦無淨智,所作有罪,所作無罪?伽藍!當 知諸業有三,因習本有。云何為三?伽藍!謂貪 是諸業,因習本有。伽藍!恚及癡是諸業,因習 本有。伽藍!貪者為貪所覆,心無厭足,或殺 生,或不與取,或行邪婬,或知已妄言,或復飲 酒。伽藍!恚者為恚所覆,心無厭足,或殺生, 或不與取,或行邪婬,或知已妄言,或復飲 酒。伽藍!癡者為癡所覆,心無厭足,或殺生, 或不與取,或行邪婬,或知已妄言,或復飲 酒。
,饒益一切,乃至蜫蟲,彼於殺生淨除其心。寺院!多聞的聖弟子遠離不與取,斷絕不與取,僅於他人給予時
才取,樂於布施,常好布施,歡喜無吝惜,不期望回報,於不與取已淨除其心。伽藍!多聞的聖弟子遠離非梵行,斷除非梵行,勤修梵行,精勤
妙行,清淨無穢,離欲斷婬,對於非梵行淨除其心。伽藍!多聞的聖弟子遠離妄語,斷絕妄語,說真諦之語,樂於真
諦,安住真諦不動搖,他所說一切皆可信,不欺世間,他對於妄語已清淨其心。
慚愧與慈悲,利益一切眾生,甚至連小蟲都不傷害,對於殺生完全清淨自己的心念。寺院!多聞的聖弟子遠離偷盜,徹底斷除不該拿的東西,只在別人願意給時才接受,樂於接受給予,也常常樂
於布施,心中歡喜、毫不吝嗇,不期待回報,對於不該拿的東西已經完全清淨無染。寺院!聽聞甚多的聖弟子,遠離不清淨的行為,斷絕這些行為,努力修持清淨梵行,精進於殊勝的修行,內心
純淨無染,遠離欲望、斷除淫行,對於不清淨的行為已徹底清除心念。寺院!聽聞佛法多的聖弟子會遠離妄語,徹底斷除虛假之言,只說真實語,並且樂於真理,安住於真理而不動
搖,讓人完全信任,不會欺騙世間,他對妄語已經徹底清淨了自己的心。
本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行的場所,
具有僧團依止、弘法與修行的功能。
此處單獨出現,可能為呼喚、強調或作為段落起始。本句強調多聞聖弟子以聞法增長智慧,實踐不殺生,棄絕一切殺害行為與工具,內心具備慚愧與慈悲,
普及一切眾生,連最微小的生命也不加害,徹底淨化對殺生的心念,體現佛教戒律與慈悲精神。「伽藍」指僧團所居住、修行與共住的場所,是佛教僧伽的集
體生活中心,具有清淨、和合、共修的意涵。本句說明多聞聖弟子於戒律中持不與取戒,徹底斷除偷盜與貪取之心,僅於他人自願給予時才接受,並
以布施為樂,心無吝惜,不求回報,於不與取的煩惱已得清淨,顯示戒行與布施雙修的德行。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行的場所,
為僧眾共修、弘法及護持佛法的重要空間。本句強調多聞聖弟子以聞法為基礎,遠離並斷除一切非梵行(
不清淨的行為),專注修持梵行(清淨持戒),精進於殊勝的修行,令身心清淨無染,徹底斷除欲望與淫行,
最終於內心完全淨除對非梵行的染著。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行的場所,
為僧眾集會、修學佛法的重要空間。本句強調多聞聖弟子在語業上的修持,徹底遠離虛妄不實之語,專說真諦,並以真諦為樂,安住其中不
動搖。
如此修行,能令眾生信賴,不欺世間,最終於妄語上得清淨,顯現語業清淨的聖者風範。
- 離殺斷殺:遠離殺生與徹底斷絕殺害行為。
- 刀杖:象徵殺生的工具。
- 慈悲心:對一切眾生無條件的關愛與憐憫。
- 饒益:利益、護持眾生。
- 殺生淨除其心:徹底清淨內心對殺生的念頭。
- 無悋:無吝惜、慳貪之心。
- 不望其報:布施時不求回報,屬於無相布施。
- 非梵行:指違背清淨戒律的行為,特別是淫行。
- 妙行:殊勝的修行,指超越一般善行的清淨行持。
- 離欲斷婬:遠離欲望,斷除淫行。
- 真諦:真實不虛的道理或語言,佛法中指究竟真理。
「伽藍!多聞聖弟子離殺斷殺,棄捨刀杖, 有慚有愧,有慈悲心,饒益一切,乃至蜫蟲, 彼於殺生淨除其心。伽藍!多聞聖弟子離 不與取,斷不與取,與之乃取,樂於與取,常 好布施,歡喜無悋,不望其報,彼於不與取 淨除其心。伽藍!多聞聖弟子離非梵行,斷 非梵行,勤修梵行,精勤妙行,清淨無穢,離 欲斷婬,彼於非梵行淨除其心。伽藍!多聞 聖弟子離妄言,斷妄言,真諦言,樂真諦, 住真諦不移動,一切可信,不欺世間,彼 於妄言淨除其心。
他人,不以此方語言傳於彼方以圖破壞,亦不以彼方語言傳於此方以圖破壞,對分離者欲令和合,對和合者心
生歡喜,不結黨、不樂結黨、不稱結黨,於兩舌已淨除其心。伽藍!多聞聖弟子遠離粗言,斷絕粗言。若有所言,語氣粗獷,
聲音刺耳,眾人不喜、不愛,使他人苦惱,令其心不得安定,應斷除如此言語。如果有所說話,語氣清和柔潤,悅耳入心,令人喜愛,使
他人安樂,言語清楚明了,不讓人害怕,使他人安定,說這樣的話,能淨除對粗言的執著,使心清淨。伽藍!多聞的聖弟子遠離綺語,斷絕綺語,於適當時機說真實語
、法語、義語、止息語,樂於說止息語,言語得體,善於教導與規勸,對綺語已徹底清淨其心。伽藍!(寺院!)多聞的聖弟子遠離貪伺,斷絕貪伺,心中不懷爭執,見到
他人財物及生活用品,不生貪伺,不起『願我得之』之心,他對於貪伺已徹底清淨其心。
傳給那邊想讓人分裂,也不把那邊的話傳給這邊想讓人不合。遇到分裂的人想讓他們和好,看到和合的人則心
生歡喜,不搞小團體、不樂於結黨、不稱呼結黨,對於兩舌已徹底清淨其心。寺院!博學的聖弟子會遠離粗暴的語言,徹底斷除粗言。如果說話時語氣粗魯、聲音刺耳,讓大家不喜歡、不
歡迎,甚至讓他人感到痛苦、心神不安,這樣的話語都要徹底斷除。如果說話時語氣溫和柔順,聲音悅耳動聽,讓人感到歡喜與安樂,說話清楚明白,不讓人感到害怕,能
讓對方心安定下來,這樣的言語能幫助對方去除對粗暴語言的執著,使心變得清淨。寺院!博學的聖弟子遠離虛浮不實的言語,徹底斷除綺語,能在適當時機說真實語、說佛法、說義理、說能令
止息煩惱的話,並且樂於說這些止息之語,言談得體,善於教導與勸誡,他對綺語已徹底清淨其心。伽藍!(寺院、僧團的場所!)。聽聞佛法多的聖弟子,能遠離並斷除對財物的貪念與盤算,心裡沒有爭執,看到別人的財物和生活用品
時,不會生起貪心,也不會想著『要是這些東西歸我就好了』,他對貪念已經徹底清淨了。
本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行的場所,
為僧眾集會、修學佛法之地,具有清淨、莊嚴、護持三寶的意涵。本句說明多聞聖弟子應遠離兩舌(挑撥離間),不以言語離間
他人,反而促進和合,對於分裂者欲令和合,對和合者心生歡喜,並且不結黨營私,於兩舌煩惱已徹底清淨。
強調修行者應以和合為本,斷除一切破壞團體和諧的語行。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團居住、修行與共修的場
所,為僧伽安住、弘法與修持的中心。本句強調多聞聖弟子應斷除粗暴、傷人的語言,避免以粗獷語氣或刺耳聲音傷害他人,使眾生心生苦惱
、難以安定。
修行者應以柔和語言利益眾生,培養和合安樂的修行環境。本句強調語言應溫和柔潤、悅耳動人,能安樂他人並令其心安
定。
如此善語能幫助對方遠離粗暴語言的影響,淨化其心,符合佛教重視語業清淨、和合的教導。本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行的場所,
為僧眾共修、弘法、護持正法的重要空間。本句強調多聞聖弟子對於綺語(虛妄浮華之語)的遠離與斷除,並以正語、法語、義語、止息語為語言
實踐,展現語業清淨與善巧教化,最終令心遠離虛妄言語,達到語業清淨的修行目標。本句呼喚『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行與弘法的場所,
具有僧團依止、修學與護持佛法的意義。本句強調多聞聖弟子能徹底遠離對財物的貪欲與算計,心中不生爭執,見他人財物亦不起貪求,證明其
內心已淨除貪伺,達到清淨無染的境界,是修行離貪的重要表現。
- 不得定:心神不安、難以安住於寧靜。
- 清和柔潤:形容語氣溫和、柔順,無粗暴之意。
- 順耳入心:語言悅耳,能直達人心。
- 淨除其心:指淨化心念,去除煩惱與執著。
- 法說:以佛法為內容的言語。
- 義說:闡述佛法義理的言語。
- 止息說:能令煩惱止息、令心安定的言語。
- 善教善訶:善於教導與規勸他人。
- 諍:爭執、爭論。
- 生活具:生活所需的各種物品。
「伽藍!多聞聖弟子離兩 舌,斷兩舌,行不兩舌,不破壞他,不聞此 語彼,欲破壞此,不聞彼語此,欲破壞彼, 離者欲合,合者歡喜,不作群黨,不樂群黨, 不稱群黨,彼於兩舌淨除其心。伽藍!多聞 聖弟子離麤言,斷麤言,若有所言,辭氣麤 獷,惡聲逆耳,眾所不喜,眾所不愛,使他苦 惱,令不得定,斷如是言。若有所說,清和 柔潤,順耳入心,可喜可愛,使他安樂,言聲 具了,不使人畏,令他得定,說如是言,彼於 麤言淨除其心。伽藍!多聞聖弟子離綺語, 斷綺語,時說、真說、法說、義說、止息說,樂止 息說,事順時得宜,善教善訶,彼於綺語淨 除其心。伽藍!多聞聖弟子離貪伺,斷貪伺, 心不懷諍,見他財物諸生活具,不起貪伺, 欲令我得,彼於貪伺淨除其心。
,利益一切眾生,乃至極微小的昆蟲,對於嫉妒與瞋恚能徹底清淨其心。伽藍!多聞的聖弟子遠離邪見,斷除邪見,行於正見而不顛倒,
如是見、如是說:『有布施、有齋,亦有咒說;有善惡業報;有此世彼世,有父有母;世間有真人前往至善之處,善去善向,於此世與彼世自知
、自覺、自作證,成就後自在遊行,於邪見能淨除其心。
慈悲之心,利益一切眾生,甚至連小蟲都不例外,對於嫉妒與憤怒能徹底清淨自己的心。寺院!聽聞甚多的聖弟子遠離並斷除錯誤的見解,依正確見解而
行,不會顛倒迷惑,這樣看、這樣說:『確實有布施、有齋戒,也有咒語的宣說;善惡的行為會有相應的果報。有這一世和來世,也有父親和母親;世間有真正修行的人能前往最善妙的境地,行止正直,於
今生與來世都能自知自覺、自證其道,成就後自在行於世間,能將心中的邪見徹底清除。
本句呼喚或指稱『伽藍』,即佛教僧團所居住、修行的場所,
為僧眾共修、弘法及護持佛法的重要空間。本句強調多聞聖弟子具備離瞋、斷瞋、慚愧與慈悲等德行,能普遍利益一切眾生,連極微小的生命也不
遺漏,並能淨除內心的嫉妒與瞋恚,展現修行者應有的清淨與慈悲。「伽藍」為佛教僧團居住、修行與弘法的場所,象徵僧團清淨
和合、依止之處,為佛法住世的重要依據。本句強調多聞聖弟子已遠離並斷除邪見,安住於正見,對於布
施、齋戒及咒語的存在持如實見解,展現正信與正知見的修行態度。此句指出善行與惡行都會產生相應的果報,強調因果報應的法
則,提醒修行者謹慎身口意行為,因一切行為終將自受其果。本句指出存在現世與來世,並強調家庭關係的存在,說明生命
流轉與親屬因緣的基本事實,為後續論述生死、因果或倫理提供基礎。本句說明真正修行者能親證善法,於現世與來世皆能自知自覺
,成就證果後自在無礙,並能斷除內心一切邪見與煩惱,顯現清淨心行。
- 蜫虫:極小的昆蟲,強調慈悲無差別。
- 施:布施,行善施予。
- 呪說:咒語的宣說或持誦。
- 此世:指現世、今生。
- 父、母:指父親與母親,強調親屬關係。
- 至善處:最圓滿善妙的境界或去處,非單指地理空間。
- 自知、自覺、自作證:自我親證佛法真理,非依他說。
「伽藍!多聞 聖弟子離恚斷恚,有慚有愧,有慈悲心,饒 益一切乃至蜫虫,彼於嫉恚淨除其心。伽 藍!多聞聖弟子離邪見、斷邪見,行於正見 而不顛倒,如是見、如是說:『有施有齋,亦有 呪說;有善惡業報;有此世彼世,有父有 母;世有真人往至善處,善去善向,此世彼 世自知、自覺、自作證成就遊,彼於邪見淨 除其心。』
超越傲慢,正念正智,無有愚癡,他的心與慈俱,遍滿一方自在行持。如是,四方、四維、上下,普周一切,心與慈俱,無結無
怨,無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍滿一切世間,成就遊。如此,悲心、喜心與捨心同時具足,沒有束縛、沒有怨恨
,沒有憤怒、沒有爭執,心量極其廣大,善法無量,遍滿一切世間,圓滿成就自在遊化。
淨,遠離憤怒和爭吵,去除昏沉與睡意,不會輕浮或驕傲,斷除疑惑、超越傲慢,保持正念與正知,沒有愚癡
無明,他的心與慈悲相應,慈心充滿一方,自在行持。就這樣,向著四方、四維和上下,慈心普遍一切,內心與慈悲相應,沒有結怨、沒有仇恨、沒有憤怒、
沒有爭執,心量極其廣大,善法無量,慈悲遍滿整個世間,圓滿成就自在地行持。就這樣,內心同時具備悲心、喜心和捨心,沒有任何束縛
、怨恨、憤怒或爭執,心胸極其寬廣,善法無量,能遍滿整個世間,自在圓滿地行持與教化。
本句為佛陀或尊者對伽藍(僧團、寺院)作肯定或結語,表明
前述法義或教誨即如此成立,具有總結與確認之意。本句描述多聞聖弟子修行成果,強調身、口、意三業清淨,遠
離煩惱障礙如瞋恚、諍論、昏沉、調戲、傲慢、疑惑與愚癡,並以正念正智攝持,心與慈悲相應,能以慈心遍
滿一方,自在行持,展現修行者的德行與境界。本句描述修習慈心時,應將慈心平等遍及十方上下所有眾生,內心與慈悲相應,遠離結怨、瞋恚與爭執
,心量廣大無邊,善法圓滿,能自在遊行於世間,成就慈心修行的究竟境界。本句描述修行者同時具備悲、喜、捨三種心,遠離一切煩惱結縛、怨恨、憤怒與爭執,心量廣大無邊,
善法圓滿,能普及一切世間,圓滿成就自在遊化,展現無礙的慈悲與智慧。
- 慈:慈心,對眾生給予安樂的心。
- 四方:東南西北四個主要方向。
- 四維:東南、西南、西北、東北四個斜方位。
- 上下:指空間的上方與下方,合為十方。
- 悲心:對眾生苦難生起憐憫拔苦之心。
- 喜心:見眾生得樂而隨喜之心。
- 捨心:平等無分別、無執著之心。
- 結:煩惱束縛。
「如是,伽藍!多聞聖弟子成就身淨 業,成就口、意淨業,離恚離諍,除去睡眠,無 調貢高,斷疑、度慢,正念正智,無有愚癡, 彼心與慈俱,遍滿一方成就遊。如是,二三 四方、四維上下,普周一切,心與慈俱,無結 無怨,無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍滿 一切世間成就遊。如是,悲、喜心與捨俱,無 結無怨,無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍 滿一切世間成就遊。
具足受持,身壞命終,必定至善處,乃至生於天上。如是,伽藍!多聞的聖弟子心中沒有結縛、沒有怨恨,沒有憤怒、沒有爭執,這就叫做得到第一安隱住處。再者,伽藍!否認今生來世與善惡業報的人,在現世法中雖不會因此被
他人毀謗,但只有正智、精進與正見的人會稱讚並肯定今生來世與善惡業報的存在。如是,伽藍!多聞的聖弟子心中無有結縛、無有怨恨、無有憤怒、無有爭執,這就是獲得第二安隱住處。再者,伽藍大眾!若有所作,必不作惡,我不念惡。其原因是什麼?自己不作惡,苦從何生?如是,伽藍!多聞的聖弟子心中無煩惱結縛、無怨恨、無瞋恚、無爭執,這就叫做得到第三種安隱住處。再者,伽藍!若有所作,必不作惡,我不冒犯世間有怖與無怖之人,常
當慈愍一切世間,我心不與眾生爭執,無染著之歡悅。如是,伽藍!多聞聖弟子心無結、無怨、無恚、無諍,這就是得到第四安隱住處。如是,伽藍!多聞的聖弟子心中無結無怨,無恚無諍,這就叫做得到第四種安隱住。
、憤怒或爭吵,就能安住於四種安穩自在的境界。什麼是這四種?有這一世和來世,善惡的行為都會有果報。我因為修行與
正見相應的善業,完整地持守,等到身體壞滅、生命結束時,一定會往生善道,升到天界。就是這樣,伽藍!那個時候,善於聽聞佛法的聖弟子,內心沒有束縛、怨恨
、憤怒或爭執,這就稱為獲得最安穩自在的境界。接著,伽藍!如果否定有今生和來世,也否定善惡有報,這樣的看法在現實生活中,並不會因此被他人毀謗,反而只
有具備正確智慧的人會稱讚,精進修行和有正見的人則會說確實有今生來世與善惡業報。就是這樣,伽藍!經常聽聞佛法的聖弟子,心裡沒有束縛、怨恨、憤怒或爭
吵,這就叫做得到第二種安穩自在的境界。接著,諸位伽藍大眾!如果有所作為,必定不會做壞事,我也不會心存惡念。為什麼會這樣呢?如果自己沒有造作惡業,痛苦又怎麼會產生呢?就是這樣,伽藍!那個時候,善於聽聞佛法的聖弟子,內心沒有煩惱的束縛
、沒有怨恨、沒有憤怒,也沒有爭執,這就稱為得到第三種安穩安樂的境界。接著,伽藍!只要有所作為,必定不做惡事;我不會冒犯世間無論害怕
或不害怕的人,時時都以慈悲憐憫對待一切眾生,我的心不與任何眾生爭執,也沒有染著的歡樂。就是這樣,伽藍!那個時候,善於聽聞佛法的聖弟子,內心沒有束縛、沒有
怨恨、沒有憤怒、沒有爭執,這就叫做得到第四種安穩自在的境界。就是這樣,伽藍!博學的聖弟子心裡沒有結怨、沒有怨恨,也沒有憤怒和爭
執,這就稱為獲得第四種安穩安樂的住處。
本句為佛陀或尊者對伽藍(僧團或寺院)作肯定或結語,表明
前述內容即如此,具有承接與確認之意。本句說明多聞聖弟子因心無結(執著)、無怨(怨恨)、無恚(憤怒)、無諍(爭執),能遠離內心煩
惱與對立,進而安住於四種安隱的境界,體現修行中清淨與和合的功德。本句為提問,旨在引出下文所要說明的四種法義或分類,屬於
經文中常見的提問句式,用以啟發聽眾思考並承接後續教說。本句強調三世因果與業報,指出正見與善業相應的重要性。
修行者若能圓滿持守正見與善業,命終後必
得善趣,生於天界,顯示正見與業行對未來生死去向的決定性。本句為佛陀或尊者對伽藍(僧伽聚會處)作肯定或結語,表示
前述內容即如此,具有結論或強調之意。本句強調多聞聖弟子因遠離內心的結縛、怨恨、憤怒與爭執,得以安住於最究竟安穩的境界。
此處「第
一安隱住處」指的是內心徹底寧靜、無煩惱擾動的修行成果,為聖弟子修行的重要目標。本句為經文中轉折承接語,表示佛陀或說法者將進一步對『伽
藍』提出教示或開示,屬於經文常見的結構用語。本句指出,否認今生來世與善惡業報的觀點,雖不會受到世俗人的責難,但只有具備正智、精進與正見
的人,才會肯定三世因果與業報的存在,強調正見的重要性。本句為肯定或應允之語,表達對前述內容的認可或結論,呼喚
『伽藍』,可能為對僧團或寺院的稱呼,強調教法或教誨的落實於僧團之中。本句說明多聞聖弟子因遠離內心的結縛、怨恨、憤怒與爭執,
能安住於第二層次的安隱住處,強調修行中內心清淨與和諧的重要性。本句為佛陀或說法者轉折呼喚,繼續對伽藍(僧團、寺院大眾
)開示,提示下文將有新義展開。本句強調行為與心念皆應遠離惡行,修行者即使有所作為,也
必須守持正念,不造作惡業,亦不生惡念,體現身口意三業清淨。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
義的理由,強調教義的因由與合理性。本句強調因果法則,指出若自身不造作惡業,則苦果無從生起
,提醒修行者自淨其意,遠離惡行,苦報自然不會現前。本句為佛陀或尊者對伽藍(僧團或寺院)確認前述教法或事理
的結語,表達肯定與認可,具有結論性質。本句說明多聞聖弟子因遠離結縛、怨恨、瞋恚與爭執,內心安
定無擾,證得第三層次的安隱住處,強調修行中斷除內在煩惱與對外衝突的重要性。本句為轉折承接語,表示說法者將進一步對『伽藍』提出教示
或開示,屬於經文中常見的提綱起領用語。本句強調修行者應以善行自持,不造作惡業,對一切眾生皆懷慈愍之心,無論對方是否畏懼,皆不加害
、不爭執,內心清淨無染,遠離因執著而生的歡悅,體現平等慈悲與無諍的德行。本句為佛陀或尊者對伽藍(僧團或寺院)作出肯定或結語,表
示前述內容即如此,具有總結與確認之意。本句說明多聞聖弟子修行至此,內心遠離一切結縛、怨恨、瞋
怒與爭論,達到第四層次的安隱住處,表示心境清淨安穩,無諸煩惱障礙,為修行安住的重要階段。本句為佛陀或尊者對伽藍(僧團或寺院)作出肯定或結語,表
示前述教法或事理即如此,具有總結與強調之意。本句說明多聞聖弟子因心中無結怨、無瞋恚、無爭執,能安住
於第四種安隱住,強調內心清淨與和合無諍是安穩生活的根本。
- 怨:對他人的怨恨心。
- 四安隱住處:指四種安穩、無憂的修行境界。
- 善處:指善道,包括人、天等善趣。
- 天上:指天界,六道之一,屬善趣。
- 第一安隱住處:最究竟安穩、無憂無患的境界。
- 精進人:指勤於修行、不懈怠的人。
- 正見人:具備正確見解,依佛法認識因果、三世等真理的人。
- 安隱住處:安穩自在的修行境界或心境。
- 所作:指身口意所造作的行為。
- 作惡:指身口意三業造作不善行為,為苦果之因。
- 第三安隱住處:安穩安樂的第三種境界,屬於修行次第中的一階段。
- 慈愍:慈為予樂,愍為拔苦,合指對眾生的慈悲憐憫之心。
- 世怖與不怖:指世間中有恐懼與無恐懼的人,涵蓋一切眾生。
- 無濁歡悅:指心中沒有因貪著而生的歡樂,保持清淨無染。
「如是,伽藍!多聞聖弟 子心無結無怨,無恚無諍,便得四安隱住 處。云何為四?有此世彼世,有善惡業報, 我得此正見相應業,受持具足,身壞命終,必 至善處,乃生天上。如是,伽藍!多聞聖弟子 心無結無怨,無恚無諍,是謂得第一安隱 住處。復次,伽藍!無此世彼世,無善惡業報, 如是我於現法中,非以此故為他所毀,但 為正智所稱譽,精進人、正見人說其有。如 是,伽藍!多聞聖弟子心無結無怨,無恚無 諍,是謂得第二安隱住處。復次,伽藍!若有 所作,必不作惡,我不念惡。所以者何?自不 作惡,苦何由生?如是,伽藍!多聞聖弟子心 無結無怨,無恚無諍,是謂得第三安隱住 處。復次,伽藍!若有所作,必不作惡,我不 犯世怖與不怖,常當慈愍一切世間,我心 不與眾生共諍,無濁歡悅。如是,伽藍!多聞 聖弟子心無結無怨,無恚無諍,是謂得第 四安隱住處。如是,伽藍!多聞聖弟子心無 結無怨,無恚無諍,是謂得四安隱住處。」
業,持戒具足,身壞命終,必至善處,乃至天上。如是,瞿曇!多聞的聖弟子,心中沒有結縛、沒有怨恨、沒有憤怒、沒
有爭執,這就稱為得到最安穩的安住境界。再者,瞿曇!如果沒有今生來世,沒有善惡業報,我在現世也不會因此
被人毀謗,反而會被正智、精進與正見的人稱讚,他們都肯定因果的存在。如是,瞿曇!多聞聖弟子心無結、無怨,無恚、無諍,這就叫做得第二安隱住處。再者,瞿曇!若有所作,必不作惡;我不念惡。其所以然者是什麼?自己若不造惡業,苦從何而生?如是,瞿曇!多聞的聖弟子心無結、無怨、無恚、無諍,這稱為得第三安隱住處。再者,瞿曇!若有所作,必不作惡;我不為世間的恐懼與無恐懼所動,
常懷慈悲憐憫一切世間;我心不與眾生爭執,心無染著,歡悅常在。如是,瞿曇!多聞的聖弟子心中無結無怨,無恚無諍,這叫做得到第四種安隱的住處。如是,瞿曇!多聞的聖弟子心中沒有煩惱的束縛、沒有怨恨、沒有憤怒
、沒有爭執,這叫做獲得第四安隱住處。瞿曇!我已知,善逝,我已解。世尊!我們全都自願歸依佛、法及比丘眾,唯願世尊接納我們成
為優婆塞,從今日開始,終身歸依,直到生命終結。
憤怒、沒有爭執,因此能安住於四種安穩自在的境界。那麼,這四種是指哪四種呢?這一世和來世都存在,善惡的行為會有果報,我已獲得正
確的見解,並且依正見行事、持戒圓滿,當我命終時,必定能往生善道,甚至升天。正是這樣,瞿曇!那個時候,善於聽聞佛法的聖弟子,心裡沒有束縛、怨恨
、憤怒或爭吵,這就叫做得到最安穩自在的境界。接著,瞿曇!如果沒有今生和來世,也沒有善惡業報,我在現世並不會
因此被人責難,反而會被有正確智慧的人稱讚,精進和正見的人都說確實有三世因果。正是這樣,瞿曇!那個時候,善於聽聞佛法的聖弟子,內心沒有糾結、怨恨
,也沒有憤怒和爭執,這就稱為得到第二種安穩自在的境界。接著,瞿曇!如果有所作為,就一定不會做壞事;我也不會心生惡念。為什麼會這樣呢?如果自己不做壞事,痛苦又怎麼會產生呢?確實如此,瞿曇!聽聞佛法多的聖弟子,心中沒有煩惱結縛、怨恨、憤怒或
爭執,這就叫做得到第三種安穩自在的境界。接下來,瞿曇!只要有所作為,必定不會做壞事;我不會因世間的恐懼或
無所畏懼而動搖,時時以慈悲心憐憫一切眾生;我的心不與眾生爭論,內心清淨無染,常保歡喜。確實如此,瞿曇!那個時候,善於聽聞佛法的聖弟子,心裡沒有結怨、沒有
怨恨,也沒有憤怒和爭執,這就稱為得到第四種安穩安樂的境界。確實如此,瞿曇!那個時候,善於聽聞佛法的聖弟子,心裡沒有煩惱的纏結
、沒有怨恨、沒有憤怒,也沒有爭吵,這就叫做得到第四種安穩自在的境界。瞿曇!世尊,我已經明白、了解了。世尊!我們大家都誠心歸依佛、法和僧團,懇請世尊允許我們成
為優婆塞,從今天起,終身歸依,直到生命結束。
本句描述僧團(伽藍)向佛陀(世尊)表達認同與回應,顯示
僧團對佛陀教示的承諾與尊重,體現佛弟子對師長教法的恭敬與隨順。本句說明多聞的聖弟子因心中無結怨、無恚怒、無爭執,能得
四種安穩安隱的住處,強調修行者內心清淨、遠離煩惱與對立,才能安住於安穩無憂的境界。本句為提問語,承上文引出下文將要說明的四種法義,屬於經
典中常見的分科提問格式,用以引導聽眾聚焦於接下來的內容。本句闡明正見的重要,認知今生與來世、善惡業報皆真實存在。
修行者若以正見為基礎,行持與正見相
應的善業,並持戒圓滿,命終後必得善趣,乃至生於天界。
強調因果與正見在修行中的核心地位。本句為對佛陀(瞿曇)所說法義的認同與肯定,表達聽者完全接受佛陀的教導。
本句說明多聞聖弟子因遠離內心的結縛、怨恨、瞋恚與爭執,
得以安住於最安穩、無憂的境界,強調內心清淨與和合是安隱住處的根本。本句為轉折語,表示說法者將進一步闡述教義,並直接稱呼佛
陀『瞿曇』以引起注意,準備展開下文。本句強調即使否定今生來世與善惡業報,行者於現世也不會因
此受人毀謗,反而會獲得具正智、精進與正見者的稱許,肯定三世因果的存在。
此處重在正見與精進者對因果
法則的認可,並非隨世俗毀譽而動搖。本句為對佛陀(瞿曇)所說法義的肯定與承認,表達聽者完全
認同佛陀的開示,屬於經典中常見的應答語。本句說明多聞聖弟子因心中無結、無怨、無恚、無諍,能安住
於第二種安隱住處,強調內心清淨無煩惱、與人和合無爭,為修行安穩的重要基礎。本句為對話承接語,表示說法者將進一步闡述內容,直接稱呼
「瞿曇」以示尊重與莊重,未涉及具體法義。本句強調修行者在行為上應遠離惡行,並於心念上不生惡念,
展現身口意三業皆清淨的修持原則。
『有所作』指有意識的行動,『不作惡』與『不念惡』分別對應外在行為
與內在心念的淨化,體現佛教重視因果與自我省察的教義。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明原因或義理,強調探究事理的根本原因。
此句強調苦果皆由自身造作惡業所感,若不造惡,自然無苦果
。
說明因果自負,苦樂皆由自身行為決定,非他力所致。本句為對佛陀(瞿曇)所說法義的肯定與承認,表達聽者完全
認同佛陀所說內容,屬於經典中常見的應答語。本句說明多聞聖弟子因遠離結縛、怨恨、瞋恚與爭論,內心安
穩無礙,證得第三層次的安隱住處,強調修行中斷除內在煩惱與對外爭執的重要性。本句為對話承接語,表示說法者將進一步闡述或提出新的論點
,直接稱呼『瞿曇』以示尊重與莊重,常見於佛教經典中對佛陀的稱呼。本句強調修行者應以善行自持,不造惡業,超越世間恐懼與安逸,常以慈悲心對待一切眾生,遠離爭執
與染著,內心自然安樂歡喜。
此為修行清淨心與慈悲心的實踐指導。本句為對佛陀(瞿曇)所說法義的肯定與承認,表達聽者對佛陀教說的認同與接受。
本句說明多聞聖弟子修行至此,內心已無結怨、恚怒與爭執,
達到心境安穩、無諍安隱的第四階段,強調修行人內心的清淨與和諧,是安隱住處的成就標誌。本句為對佛陀(瞿曇)所說法義的肯定與承認,表達聽者對佛
陀教導的認同與接受,屬於經典中常見的應答語。本句說明多聞聖弟子因遠離煩惱、怨恨、憤怒與爭執,內心安
穩無礙,證得第四安隱住處,強調修行中斷除內在障礙,達到究竟安樂的境界。此句為直呼佛陀之姓氏,表現出對佛陀的稱呼或呼喚,常見於
經典中弟子或外道對佛陀的直接稱呼,語氣莊重或帶有討論、請問之意。本句表達弟子對佛陀(善逝)所說法義已經完全理解,顯示聞
法後的領悟與受持,強調信受奉行的重要。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。
此句表達眾人發心歸依三寶(佛、法、僧),並請求佛陀允許
成為優婆塞,發願從今起終身堅持歸依,直至生命終結,顯示對三寶的信心與恭敬。
- 相應業:與正見相應的善業,依正見而行的行為。
- 受持具足:圓滿持守戒律。
- 有所作:指有意識、有目的的行為或作為。
- 念惡:指心中生起惡念或不善的想法。
- 無濁:指心無染著,清淨無雜染。
- 第四安隱住處:指修行安隱的第四個階段或境界。
- 三寶:佛、法、僧,為佛教修行者所依止的根本。
伽 藍白世尊曰:「如是,瞿曇!多聞聖弟子心無 結無怨,無恚無諍,得四安隱住處。云何為 四?有此世彼世,有善惡業報,我得此正見 相應業,受持具足,身壞命終,必至善處,乃至 天上。如是,瞿曇!多聞聖弟子心無結無怨, 無恚無諍,是謂得第一安隱住處。復次,瞿 曇!若無此世彼世,無善惡業報,我於現法 中,非以此故為他所毀,但為正智所稱 譽,精進人、正見人說其有。如是,瞿曇!多聞 聖弟子心無結無怨,無恚無諍,是謂得第 二安隱住處。復次,瞿曇!若有所作,必不作 惡,我不念惡。所以者何?自不作惡,苦何由 生?如是,瞿曇!多聞聖弟子心無結無怨,無 恚無諍,是謂得第三安隱住處。復次,瞿曇! 若有所作,必不作惡,我不犯世怖與不 怖,常當慈愍一切世間,我心不與眾生共 諍,無濁歡悅。如是,瞿曇!多聞聖弟子心無 結無怨,無恚無諍,是謂得第四安隱住處。 如是,瞿曇!多聞聖弟子心無結無怨,無恚 無諍,是謂得四安隱住處。瞿曇!我已知,善 逝,我已解。世尊!我等盡自歸佛、法及比丘 眾,唯願世尊受我等為優婆塞,從今日始, 終身自歸,乃至命盡。」
本句為經文結語,表示佛陀已將本經內容完整宣說,結束本段
教法。
此語常見於佛經末尾,具有莊嚴與總結之意。本句描述寺院內的僧眾與比丘們,聽聞佛陀開示後,心生歡喜
,並依照佛陀的教誨實踐於行持中,體現佛法的踐行精神。
佛說如是。一切伽藍人 及諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
本句為卷末標記,表示本經第六卷內容已圓滿結束,無特定佛理義涵,僅為結束語。
- 伽藍經:本經名稱,內容多與僧團、寺院(伽藍)相關。
伽藍經第六竟
(一七)中阿含業相應品伽彌尼經第七
本句為佛經常見的開場語,表明此經內容是由佛陀親自說法,
阿難尊者等弟子親聞後流傳下來,強調教法的真實可信與傳承正統。
我聞如是:
本句交代佛陀說法的時地背景,標誌經文開端,顯示佛陀於特
定地點弘法,為後文教義鋪陳因緣。
- 那難陀園:地名,為佛陀遊化、說法之處。
- 墻村㮈林:地名,指該園林所在的村落與林地。
一時,佛遊那難陀園,在墻村㮈 林。
。夜將向旦,往詣佛所,稽首佛足,卻住一面。
奪目。快到天亮時,他前往佛陀那裡,頂禮佛足後,退到一旁站立。
本句描述伽彌尼以恭敬心在夜將明時前來禮拜佛陀,展現對佛
的尊重與信仰,並依禮儀退立一側,體現佛教弟子見佛時的恭敬與規範。
- 阿私羅天:即阿修羅天,六道之一,常與天界爭鬥。
- 稽首佛足:以頭頂禮佛足,表示最高敬意。
爾時,阿私羅天有子名伽彌尼,色像巍巍, 光耀煒曄,夜將向旦,往詣佛所,稽首佛足, 却住一面。
讓自己自由往返於善道,生於天界。世尊是法的主宰,唯願世尊使眾生臨終時得生善處,出生於天界。
的主宰,懇請世尊讓眾生臨終時都能往生善處,出生在天界。
本句為阿私羅(阿修羅)天子伽彌尼向佛陀(世尊)請法或發
問的開場白,展現恭敬與求法之心,符合佛經常見的問答體裁。本段描述婆羅門自恃身份高貴,依靠事奉諸天以求善報,認為
臨終時能自主往生善道、天界。
然後轉而祈請佛陀,承認佛為法主,期望佛陀能令眾生臨終時得生善處,顯示
佛陀超越世間神祇,具究竟救度力。
- 阿私羅:即阿修羅,六道之一,常與天爭鬥,具大神通但多瞋恚。
- 天子:指天界的尊貴者,具一定地位與威德。
- 諸天:泛指天界諸神,印度宗教常見信仰對象。
- 法主:掌握正法、究竟真理的主宰者。
阿私羅天子伽彌尼白曰:「世尊!梵 志自高,事若干天,若眾生命終者,彼能令自 在往來善處,生於天上,世尊為法主,唯願 世尊使眾生命終得至善處,生於天中。」
不善業道:殺生、不與取、邪婬、妄言,乃至邪見。當他們命終時,若眾人前來,各自合掌稱歎祈願,說:『
你們這些男女,懈怠不精進,行惡法,成就十種不善業道:殺生、不與取、邪婬、妄言,乃至邪見。你們因為
這些因緣,身壞命終,必定會往善處,甚至生於天上。』如此,伽彌尼!那些男女,若懈怠不精進,行諸惡法,成就十種不善業道,如殺生、不與取、邪婬、妄言,乃至邪見,
難道僅因眾人各自合掌稱歎祈求,就能憑此因緣,於身壞命終時,得生善處,往生天上嗎?
等他們臨終時,大家來到身邊,雙手合十稱讚祈求,說:『你們這些人懶惰不精進,做了十種惡業,現在因為
這些原因,雖然身亡命終,一定會去善道,甚至生到天上。』。就是這樣,伽彌尼!那些男女如果懶惰不努力修行,反而做壞事,犯下十種不善業,比如殺生、偷盜、邪淫、說謊,甚至有
邪見,難道只要大家合掌稱讚、祈求,就能因為這樣,在死後往生善道、升到天上嗎?
本句為佛陀(世尊)直接對伽彌尼開示的起首,標誌著教法的
傳遞即將展開,顯示佛陀慈悲親切地指導弟子。此句為佛陀或尊者對弟子發問,強調依自身理解誠實作答,展
現教學互動與因緣對機的原始佛教語境。此句為稱呼語,直接呼喚『伽彌尼』,應為對特定比丘尼或女
性修行者的尊稱,無其他義理內容。此句為佛陀常用的反問語,旨在引導對方自省、思考法義,並
非單純徵詢意見,而是啟發智慧、深化理解。本段描述世間人對於造作十種不善業者臨終時,誤以為僅靠稱歎祈願即可令其往生善道、升天,實則與
佛法因果報應原則相違,強調業力自負,非他人言語所能轉變。本句為佛陀確認前述內容正確,並以『伽彌尼』稱呼對方,表現出教導與肯定的語氣。
本句質疑僅靠他人禮敬稱歎、祈求,是否能消除自身惡業、得生善道。
強調個人行為與業力的重要性,
指出懈怠造惡者,不能僅依外在助緣而得善果,須自淨其行。
- 汝:古漢語第二人稱,指對方,常見於佛經問答語境。
- 十種不善業道:佛教中指殺生、不與取(偷盜)、邪婬、妄言、兩舌、惡口、綺語、貪欲、瞋恚 、邪見等十種惡業。
- 善處、天上:指三善道及天界,為善業成熟所生之處。
- 生天上:指往生天界。
世 尊告曰:「伽彌尼!我今問汝,隨所解答。伽彌 尼!於意云何?若村邑中或有男女,懈不精 進,而行惡法,成就十種不善業道,殺生、不 與取、邪婬、妄言,乃至邪見,彼命終時,若眾人 來,各叉手向稱歎求索,作如是語:『汝等男 女,懈不精進,而行惡法,成就十種不善業 道,殺生、不與取、邪婬、妄言,乃至邪見,汝等因 此緣此,身壞命終,必至善處,乃生天上。』如 是,伽彌尼!彼男女等,懈不精進,而行惡法, 成就十種不善業道,殺生、不與取、邪婬、妄言, 乃至邪見,寧為眾人各叉手向稱歎求索, 因此緣此,身壞命終,得至善處,生天上 耶?」
本句為伽彌尼對提問的否定回答,表明其對前述問題或見解不
予認同,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意與尊重,常用於經典中弟子稱呼佛陀時。
伽彌尼答曰:「不也。世尊!」
殺生、不與取、邪婬、妄言,乃至邪見。即使眾人各自合掌禮敬、稱歎祈求,因這些因緣,身壞命終時,想要
因此得善處、往生天上,這是不可能的。伽彌尼!就像離村不遠有一個深水潭,有人將一塊大石頭丟進水中
,即使眾人前來,各自叉手稱歎祈求,說道:『願石浮出。』伽彌尼!你認為如何?這塊大石頭,難道會因為大家合掌讚歎祈求,就因此移開嗎?」
家都合掌讚歎、祈求他們,因為這些因緣,他們死後也不會因此得到善報或升天,這是不可能的。伽彌尼!就像村子附近有個深水潭,有人把大石頭丟進去,後來大
家都來到潭邊,雙手合十讚歎祈求說:『希望這塊石頭能浮上來。』。伽彌尼!你怎麼看這件事?這麼大的一塊石頭,難道只因大家合掌讚歎、祈求,它就會因此移開嗎?」
本句表現佛陀對弟子或所說法義的肯定與讚歎,顯示其教導或
行為契合正法,值得隨喜與鼓勵。此句為呼喚或稱呼語,直接稱呼『伽彌尼』,未涉及具體法義
內容,應視為對特定人物或尊者的稱名。此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一現象或法義
的根本原因,強調探究事理的精神。本句強調業力決定果報,若懈怠不修善,造作十種不善業,即使受到他人禮敬稱歎,也無法因此轉變惡
業果報,死後不會因他人祈求而得善處或升天,顯示個人行為與果報的直接關聯。此句為直接稱呼「伽彌尼」,可能為對弟子或特定人物的呼喚
,未涉及具體法義內容,僅為語句開端或引起注意。本句以譬喻說明,強調即使眾人以祈求、稱歎等方式,面對自
然法則(如重石沉水)也無法改變結果,暗示修行或因果法則非僅靠祈願可得,需依正道實踐。此句為直接稱呼,可能是對某位比丘或弟子的呼喚,表現出佛
陀或長者對弟子的關注與教誨的開端,常見於經典中作為開示前的呼語。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導對方思考、反省所說法義
,並非單純徵求意見,而是促使聽者自證法義、深化理解。本句以譬喻說明,僅以外在禮敬、稱歎與祈求,並不能改變事
物本質或現實狀態,強調修行須依正因緣,不可僅憑表面行為或祈願求得結果。
- 稱歎:口中讚歎、祈願。
- 水淵:深水潭,象徵難以涉越或深不可測之境。
- 求索:祈求、請求。
世尊歎曰:「善哉!伽 彌尼!所以者何?彼男女等,懈不精進,而行 惡法,成就十種不善業道,殺生、不與取、邪婬、 妄言,乃至邪見,若為眾人各叉手向稱歎求 索,因此緣此,身壞命終,得至善處,乃生天 上者,是處不然。伽彌尼!猶去村不遠有深 水淵,於彼有人以大重石擲著水中,若眾 人來,各叉手向稱歎求索,作如是語:『願石浮 出。』伽彌尼!於意云何?此大重石寧為眾人 各叉手向稱歎求索,因此緣此,而當出耶?」
本句為伽彌尼對提問的否定回答,表明其對所問內容不予認同,展現經中問答的論辯方式。
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
伽彌尼答曰:「不也。世尊!」
使被眾人合掌禮敬、稱歎、祈求,因這個緣故,死後能到善處、升天,這是不會發生的。其所以然者是什麼?這十種不善業道,黑有黑報,自然趣下,必至惡處。
都合掌讚歎、祈求他們,也不會因為這樣,死後就能去善道或升天,這是不可能的。這是為什麼呢?這十種不善的行為道路,會帶來黑暗的果報,必然趨向下墮,最後一定會到惡道去。
「如是」為佛經常用開頭語,表示所述內容真實不虛,強調教
法的確定性與權威性,為經文承接或結語之用。此句為直接稱呼,可能為對某位比丘或弟子的呼喚,表現出佛
陀或長者對弟子的關注與教誨的開端,無具體法義內容,僅為語境中的稱名。本句強調修行者若懈怠、不精進,造作十種不善業,即使受到他人禮敬稱歎,也無法因此轉生善道或升
天。
善惡果報依業力決定,非外在禮敬所能改變,提醒修行須重視自業自得。本句為經文中常見的設問語,用以引出下文說明某一現象或道
理的原因,提示聽者注意接下來的解釋或開示。本句說明十種不善業道必定招感惡報,因果自成,墮入惡趣,
強調造作惡業必然導致下墮的結果,警示修行者遠離不善。
- 善處、生天:指死後得生善道或天界。
- 黑報:指惡業所感的苦果,黑暗不淨。
- 惡處:指三惡道,即地獄、餓鬼、畜生。
「如是。伽彌尼!彼男女 等,懈不精進,而行惡法,成就十種不善業 道,殺生、不與取、邪婬、妄言,乃至邪見,若為眾 人各叉手向稱歎求索,因此緣此,身壞命終, 得至善處,生天上者,是處不然。所以者 何?謂此十種不善業道,黑有黑報,自然趣下, 必至惡處。
,遠離殺生、斷除殺生、不與取、邪婬、妄言,乃至離邪見、斷邪見,得正見。他們命終時,若眾人前來,各
自合掌稱歎祈求,卻說這樣的話:『你們男女等,精進勤修,實踐妙法,成就十善業道,遠離殺生、斷除殺生
、不與取、邪婬、妄言,乃至離邪見、斷邪見,得正見,因為這個緣故,身壞命終,應當墮入惡道,生於地獄
。』——這是世人的顛倒見解,並非佛法本意。伽彌尼!你意下如何?那些男女等,精進勤修,奉行妙法,成就十善業道,遠離
殺生、斷絕殺生、不偷盜、邪淫、妄語,乃至遠離邪見、斷絕邪見,獲得正見,難道會因眾人各自合掌稱歎祈
求,因這個緣故,身壞命終,墮入惡道,生於地獄中嗎?
離邪見,得到正見。他們臨終時,大家來合掌稱讚祈求,卻說:『你們這些精進修行、行十善的人,因為這樣
,死後會墮入惡道,生到地獄去。』這其實是世人的錯誤看法,並非佛法本意。伽彌尼!你怎麼看這件事?這些男女們,努力修行、奉行正法,做到十善業道,遠離殺生、偷盜、邪淫、妄語,乃至斷除邪見、得
到正見,難道會因為大家合掌稱讚祈求,就因此在死後墮入惡道、投生地獄嗎?
此句為佛陀或尊者呼喚『伽彌尼』,即直接稱名,作為開示或對話的起始,無其他義理內容。
此句為佛陀詢問弟子對前述法義或事理的看法,常用於引導思
考、啟發自省,並非單純問答,而是促使聽者深入觀察法義。本段描述世人對修行善業者臨終時的錯誤評價,誤以為行善反而會墮落惡道,實際上這與佛法教義相違
。
佛法強調修十善業、得正見者,應得善趣,不會墮入地獄。
此段意在破除世俗顛倒見,導正正見。此句為直接稱呼,可能是對某位弟子的呼喚或提問,未涉及具
體法義內容,僅為語句開端或轉折。這是佛陀常用的反問語,邀請聽者思考或確認前述法義,強調自證與理性思辨的重要性。
本句質疑:若有人精進修行十善業道,斷除諸惡,得正見,是否僅因他人禮敬稱歎祈求,就會導致死後
墮入惡道?強調善業與正見的重要,否定外在禮敬能決定惡趣果報。
- 十善業道:指身、口、意三業中十種善行,是佛教基礎倫理修持。
- 離殺、斷殺:離開殺生、斷除殺生行為。
- 惡處、地獄:三惡道之一,指眾生因惡業所感的苦報處。
「伽彌尼!於意云何?若村邑中或 有男女,精進勤修,而行妙法,成十善業道, 離殺、斷殺、不與取、邪婬、妄言,乃至離邪見, 斷邪見,得正見,彼命終時,若眾人來,各叉 手向稱歎求索,作如是語:『汝男女等,精進 勤修,而行妙法,成十善業道,離殺、斷殺、不 與取、邪婬、妄言,乃至離邪見,斷邪見,得正 見,汝等因此緣此,身壞命終,當至惡處,生 地獄中。』伽彌尼!於意云何?彼男女等,精進 勤修,而行妙法,成十善業道,離殺、斷殺、不 與取、邪婬、妄言,乃至離邪見,斷邪見,得正 見,寧為眾人各叉手向稱歎求索,因此緣 此,身壞命終,得至惡處,生地獄中耶?」
本句為伽彌尼對前述問題的否定回答,表明其立場或見解與提
問者不同,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
伽彌 尼答曰:「不也。世尊!」
殺生、斷除殺業、不與取、邪淫、妄語,乃至遠離邪見、斷除邪見,得正見。若為眾人各自合掌稱歎祈求,因
這個因緣,命終之後,若說會墮入惡道、地獄者,這是不正確的。為什麼呢?伽彌尼!所謂這十善業道,清淨有清淨的果報,自然向上提升,必定到達善處。伽彌尼!就像離村不遠有一個深水潭,有人將酥油瓶丟入水中而打破,瓶子的碎片沉到水底,酥油則浮到水面。如是,伽彌尼!那些男女,精進勤修,奉行妙法,成就十善業道,遠離殺
生、斷除殺生、不與取、邪淫、妄語,乃至遠離邪見、斷除邪見,獲得正見。他臨終時,認知這個粗重的身體四大種子,皆從父母而生
,依衣食長養,經坐臥按摩、澡浴、強忍,終究是破壞法、滅盡法、離散之法。他命終之後,或被烏鳥啄食,或被虎狼吞食,或焚燒或埋葬,最終都成為塵土。他的心、意、識,常被
信、精進、多聞、布施、智慧所薰習,因這些因緣,自然昇上,生於善趣。伽彌尼!那些殺生者,若能離殺、斷殺,便是走在園觀之道、昇進之道、善處之道上。伽彌尼!不偷盜、不邪婬、不妄言,乃至不執持邪見,遠離邪見,
得正見,這是圓觀之道、昇進之道、善處之道。伽彌尼!還有園觀之道、昇進之道、善處之道。伽彌尼!什麼是園觀之道、昇進之道、善處之道?所謂八支聖道,從正見至正定,共為八支。伽
彌尼!這就是園觀之道、昇進之道、善處之道。
殺生、斷除殺業、不偷盜、不邪淫、不妄語,乃至遠離和斷除邪見,得到正確的見解。如果他們被大家合掌稱
讚祈求,因這個因緣,命終之後,絕對不會墮入惡道或地獄。這是為什麼呢?伽彌尼!這十種善業,只要實踐,必然會得到清淨的善果,順理成
章地提升自己,最後一定能到達善良的境界。伽彌尼!就像村子附近有個深水潭,有人把裝著酥油的瓶子丟進水
裡打碎,瓶子的碎片沉到水底,酥油則漂浮在水面上。確實如此,伽彌尼!這些男女們,努力修行,奉行正法,實踐十善業道,遠離
殺生、斷除殺生、不偷盜、邪淫、妄語,乃至遠離和斷除錯誤見解,獲得正確的見解。人在臨終時,這個粗重的身體是由父母所生,靠衣食養大
,經過坐臥、按摩、洗浴和忍耐,最後終究是會壞滅、消失、分散的東西。那個人死後,可能被烏鴉啄食,或被虎狼吃掉,或被火燒或埋葬,最後都化為塵土。他的心、意、識,
長久受到信心、精進、多聞、布施、智慧的薰陶,因此自然升到善道,投生於好的地方。伽彌尼!那些能遠離殺生、斷絕殺生的人,就是走在園觀之道、提升之道、善趣之道上。伽彌尼!不偷盜、不邪淫、不說妄語,乃至不執持邪見,能遠離邪
見,獲得正見,這就是圓滿觀照、提升進步、趨向善處的道路。伽彌尼!另外還有園觀之道、提升之道,以及善趣之道。伽彌尼!什麼叫做園觀之道、昇進之道、善處之道呢?這就是八支聖道,從正見到正定,總共有八個修行要點。伽彌尼!這就是還有觀察因緣的方法、提升進步的方法,以及趣向善處的方法。
本句表現佛陀對弟子所言或所行的肯定與讚許,顯示佛陀慈悲
教導、隨喜善行的態度,鼓勵修學者精進向善。此句為佛陀或尊者對『伽彌尼』的直接稱呼,屬於經中對弟子
的呼喚或提問開端,未涉及具體法義內容。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明原因或義理,強調探究事理的根本原因。
此句為直接稱呼,可能是對某位比丘或弟子的呼喚,表現出佛
陀或長者對弟子的關注與教誨的開端。本句強調男女眾若能精進修行,實踐十善業道,斷除殺生等惡行,遠離邪見,獲得正見,即使受到眾人
稱歎祈求,因這善因,命終後不會墮入惡道或地獄,顯示善業與正見的重要性。本句為經文常用的提問語,表示接下來將說明前文理由或因緣,導入法義解釋。
此句為佛陀或尊者呼喚『伽彌尼』,用以引起注意或作為開示的起始語,無其他義理內容。
本句說明修行十善業道能獲得清淨的善報,因果自然而然,修
善者必定升至善處,強調善業自帶向上力量。此句為直接稱呼「伽彌尼」,可能為對某位比丘或特定人物的
呼喚,未涉及具體教義內容,僅為語句中的稱名。本句以譬喻說明本質清淨的法性,雖與雜染同處,遇緣則雜染
沉沒,清淨自性自然顯現,如酥油浮於水面。
強調本性與雜染的分離與顯現。本句為佛陀確認前述教法或論述的正確性,並以『伽彌尼』稱
呼對象,表現出教導的莊重與肯定。本句說明男女眾若能精進修行,奉行妙法,實踐十善業道,斷除殺生、不與取(偷盜)、邪淫、妄語等
惡行,乃至斷除邪見,便能成就正見,建立正確的佛法觀念與行為基礎。本句說明臨終時應觀察身體只是由四大組成,依賴父母、飲食
等因緣而成長,最終必然敗壞、消散,強調身體無常、不可執著。本句說明身體死亡後終歸塵土,但心、意、識若長期薰習信、精進、多聞、布施、智慧等善法,便能因
這些善因緣,自然升至善趣,獲得善報。
強調修習善法對未來生的重要性。此句為直接稱呼「伽彌尼」,可能為對某位比丘或特定人物的呼喚,未含其他法義內容。
本句強調修行者應遠離與斷除殺生,這是通往觀察內心、提升
境界與趣向善處的重要修行道路,體現戒殺的根本意義。此句為直接稱呼「伽彌尼」,可能為對某位比丘或特定人物的
呼喚,表現出尊重或引起注意,無其他義理內容。本句強調修行者應遠離偷盜、邪淫、妄語等惡行,尤其要斷除邪見,成就正見。
正見是修行的基礎,能
引導行者走向圓滿觀照、持續昇進與善趣之道,為修行正道的核心要素。此句為直接稱呼「伽彌尼」,可能為對某位比丘或弟子的呼喚
,表現出經文中師徒或對話的語境,無特定教義內容,僅為稱名。本句列舉三種修行或實踐的道路,分別強調觀察、提升與趨向
善處的修行方法,顯示修行途徑多元,皆可導向解脫或善果。此句為直接稱呼「伽彌尼」,可能為對某位比丘或特定人物的
呼喚,表現出尊重或引起注意,無其他義理內容。本句為提問,旨在請示何謂『園觀之道』(觀察修習之法)、『昇進之道』(修行進步之法)、『善處
之道』(趣向善趣之法)。
此為經中常見的分類提問,為後文解釋鋪墊。本句明確指出八支聖道的內容,強調從正見到正定共八項,是佛教修行的核心道徑,涵蓋正確的見解、
思惟、語言、行為、生活、精進、念與定,指導修行者依次第修習以達解脫。此句為呼喚或稱呼語,直接稱名『伽彌尼』,可能指涉特定弟
子、比丘或眾生,依本經語境應為對話或教誡開端。本句總結前述修行內容,指出修行者還有三種進路:一是觀察因緣法則的修道,二是令身心昇進的修道
,三是趣向善趣或善處的修道,皆為修行次第中的重要階段。
- 善哉:古漢語感嘆詞,表示稱許、讚美。
- 白:佛典中常用以指清淨、善良、無染之義。
- 白報:指清淨善業所感得的果報。
- 酥油:乳製品,佛教譬喻中常用以比喻清淨、精華的本性。
- 妙法:指殊勝正法,依本經語境為正確修行之法。
- 麤色四大:指地、水、火、風四大元素所成的有形身體。
- 破壞法:必然壞滅的現象或事物。
- 滅盡法:終將消失無餘的法。
- 離散之法:最終分解、散滅的存在。
- 心、意、識:佛教中對心識活動的不同層面分類,常見於原始經典。
- 信:對佛法僧三寶的信心。
- 精進:努力修善斷惡的精神。
- 多聞:廣泛聽聞佛法,增長智慧。
- 智慧:正確理解佛法、通達真理的能力。
- 離殺:遠離殺生行為,持戒不殺。
- 斷殺:徹底斷除殺生之行,斷絕殺業。
- 園觀之道:指觀察、修習內心的正道。
- 昇進之道:指修行上進、提升境界之道。
- 善處之道:趣向善趣、善道的修行之路。
- 與取:即偷盜,取非己物。
世尊歎曰:「善哉!伽彌尼!所 以者何?伽彌尼!彼男女等,精進勤修,而行妙 法,成十善業道,離殺、斷殺、不與取、邪婬、妄 言,乃至離邪見,斷邪見,得正見,若為眾人 各叉手向稱歎求索,因此緣此,身壞命終,得 生惡處,生地獄中者,是處不然。所以者 何?伽彌尼!謂此十善業道,白有白報,自然 昇上,必至善處。伽彌尼!猶去村不遠有深 水淵,於彼有人以酥油瓶投水而破,滓瓦 沈下,酥油浮上。如是,伽彌尼!彼男女等,精 進勤修,而行妙法,成十善業道,離殺、斷殺、 不與取,邪婬、妄言乃至離邪見,斷邪見,得 正見。彼命終時,謂身麤色四大之種從父母 生,衣食長養,坐臥按摩,澡浴強忍,是破壞法, 是滅盡法,離散之法;彼命終後,或烏鳥啄,或 虎狼食,或燒或埋,盡為粉塵,彼心、意、識常為 信所熏,為精進、多聞、布施、智慧所熏,彼因 此緣此,自然昇上,生於善處。伽彌尼!彼殺 生者,離殺、斷殺,園觀之道、昇進之道、善處之 道。伽彌尼!不與取、邪婬、妄言,乃至邪見者,離 邪見,得正見,園觀之道、昇進之道、善處之道。 伽彌尼!復有園觀之道、昇進之道、善處之道。 伽彌尼!云何復有園觀之道、昇進之道、善處 之道?謂八支聖道,正見乃至正定,是為八。伽 彌尼!是謂復有園觀之道、昇進之道、善處 之道。」
本句為經文結語,表明上述教法皆由佛陀親自宣說,具有權威
性與正統性,亦為古典佛經常見的收束語。本句表達伽彌尼與比丘們聽聞佛陀說法後,生起歡喜心,並決
意依照佛陀教誨實踐修行,體現聞法受持、踐行佛法的精神。
佛說如是。伽彌尼及諸比丘,聞佛所說,歡 喜奉行。
本句為經卷結尾的標記,表示《伽彌尼經》第七卷內容已全部
講述完畢,屬於經典編輯體例中的結語,無特定佛理義涵。
- 伽彌尼經:經典名稱,具體內容未明,應依本經語境理解。
- 第七:指本經第七卷。
伽彌尼經第七竟