中阿含經
中阿含經卷第二十二
東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯
穢品第三
喻,如同清水、梵天的黑色,安住其中,不落於後。
喻,像清水、梵天的黑色,安住其中,沒有落在後面。
本句羅列多個主題與譬喻,涉及比丘對智慧的追求與請問,周那發問見解,並以蓮花、水淨、梵黑等象
徵清淨與超越染污,強調修行者應安住於清淨智慧,不落於後、不退轉。
- 比丘:出家修行者,持戒求解脫者。
- 請智:請求智慧,指向佛陀或長者請問法義。
- 周那:佛弟子名,常見於經典中請問佛法。
- 華喻:以蓮花等花作譬喻,象徵清淨不染。
- 水淨:比喻心地清淨無染。
- 梵黑:梵天之黑色,或指梵天的特殊象徵色彩。
- 住:安住,指修行者安住於某種境界或法門。
- 無在後:不落於後,不退轉於修行或智慧。
穢、求、比丘請智、周那問見 華喻、水淨梵黑、住、無在後
(八七)中阿含穢品經第一
此句為佛經標準開頭,表明經文內容是由佛弟子親自聽聞佛陀
所說,強調傳承的真實性與權威性。
- 如是我聞:佛教經典開頭語,表示聽者(多指阿難)親自聽聞佛陀所 說,確保經文的真實與正統。
我聞如是:
本句交代佛陀說法的時地背景,顯示佛陀遊化至婆奇瘦,於鼉
山怖林的鹿野園中停留,為後續教法鋪陳因緣。
- 一時:經典常用開頭,表明敘事時點。
- 佛:指釋迦牟尼佛。
- 婆奇瘦:地名,佛陀遊化之地,需依本經語境理解。
- 鼉山怖林:地名,可能為當地著名山林,帶有神祕或畏懼色彩。
- 鹿野園:佛陀初轉法輪處,為重要說法地。
一時,佛遊婆奇瘦,在鼉山怖林 鹿野園中。
本句為經文敘述尊者舍梨子在某一時機對眾比丘開示,屬於經
典常見的開場白,標示說法的時地與對象,體現僧團內部尊重與平等的稱呼方式。本句指出世間眾生可分為四種不同類型,為後文分類或說明作
鋪墊,屬於經典常見的分類開頭,強調觀察世間人類差異以引導修行或理解法義。此句為經文中提出問題,欲引出下文所說的四種法或事物,屬
於經典常見的提問句式,用以啟發聽眾思考並承接後文解說。本句指出有些人內心確實存在煩惱或不淨,但因無明或自我遮
蔽,未能如實覺察自身的缺失與污染,強調自省與正知正見的重要性。本句說明有些人內心確實存在煩惱或不淨,且能如實自知,不
自欺、不隱瞞,展現對自我狀態的誠實覺察,這是修行中自省與正見的重要基礎。本句說明有些人雖然內心本無煩惱污穢,但因無明或缺乏正知
,未能自覺其清淨本性,亦未能如實觀察自身狀態,顯示知見與自覺的重要。本句說明有些人內心本來清淨無染,且能如實自知其清淨,展
現自證自知、無自欺的修行境界,強調內在真實與自覺的重要。
- 爾時:經文常用語,標示說法發生的特定時刻。
- 尊者舍梨子:舍利弗,佛陀弟子中智慧第一者,為重要說法者。
- 諸賢:對僧團成員的尊稱,表敬意與平等。
- 四種人:指依佛教義理分類的四類眾生,具體內容需參照後文。
- 穢:指內心的煩惱、污染、不淨等,為修行障礙。
- 如真:如實、真實地認知,不加掩飾。
- 無穢:指內心無染污、無煩惱雜染。
爾時,尊者舍梨子告諸比丘:「諸賢! 世有四種人。云何為四?或有一人內實有 穢不自知,內有穢不知如真;或有一人內 實有穢自知,內有穢知如真;或有一人內 實無穢不自知,內無穢不知如真;或有 一人內實無穢自知,內無穢知如真。
自己的污穢,這個人在大家當中就是最卑賤的。如果有一個人內心真的有污穢,自己也清楚明白,能如實
認識自己的缺點,這個人在所有人當中是最優秀的。如果有一個人內心其實沒有污穢,卻自己不知道,或者沒
有如實明白自己內心清淨,這個人在所有人當中是最卑微的。如果有一個人內心真的沒有污穢,並且自己清楚明白,能
如實認知自己內心清淨,這個人在所有人當中是最優秀的。
本句為對在座修行者或聽法者的尊稱呼喚,表達尊重與集體共
修的氛圍,常見於佛教經典開示語境。本句強調自省與如實觀察內心的重要性。
若內心有煩惱、污染
而不自知,缺乏正見與覺察,則在修行或人群中屬於最下劣者,提醒修行者應誠實面對自身缺失。本句強調誠實面對自身內心的污穢與缺失,能如實自知者,勝
過於自欺或不自知的人。
修行首重自省與正知,誠實面對自心是進步的關鍵。本句強調自知自心清淨的重要性。
即使內心無染污,若不能如實覺察與證知,則失去自覺的智慧,於修
行與人群中反而最為卑下。
佛法重視自證自知,非僅外在清淨。本句強調內心清淨與自知的重要,指出能如實觀察並確認自己內心無染污者,於人群中最為殊勝。
此處
重點在於自證其心無穢,非僅外表或他人評價,體現佛法重視自證與內觀的修行精神。
- 最勝:最為殊勝、超越一切。
「諸賢! 若有一人內實有穢不自知,內有穢不知 如真者,此人於諸人中為最下賤。若有一 人內實有穢自知,內有穢知如真者,此人 於諸人中為最勝也。若有一人內實無穢 不自知,內無穢不知如真者,此人於諸 人中為最下賤。若有一人內實無穢自知, 內無穢知如真者,此人於諸人中為最勝 也。」
十,面向尊者舍梨子,恭敬地說:「尊者舍梨子!」。為什麼說前面這兩種人都心裡有污穢,一個地位最低,一個地位最高?那又是什麼原因,說這後面兩種人都沒有污穢,心裡也不
染污,一個是地位最低的人,一個是最尊貴的人呢?」
本句描述比丘對尊者舍梨子的恭敬禮儀,展現僧團中對長老的
尊重與請法的正式態度,體現佛教僧團的規範與和合精神。本句探問為何同樣被認為心有污穢的人,卻有最卑下與最尊貴
的差別,強調因緣與內心染污的關聯,提示修行者應觀察內心的染淨,不以外在地位論高下。本句探問為何在佛法中,雖然身份地位有高下,但若心無染污
,則無論卑賤或尊貴皆無差別,強調心地清淨超越世俗分別。
- 偏袒著衣:將袈裟披於左肩,右肩裸露,為佛教禮儀之一。
- 叉手:合掌,表示恭敬。
- 下賤:社會或精神層面上最卑下者。
- 因緣:指導致某種結果的原因與條件,佛教核心概念。
- 穢污心:指內心的染污、煩惱與不淨。
於是,有一比丘即從坐起,偏袒著衣, 叉手向尊者舍梨子,白曰:「尊者舍梨子!何 因、何緣說前二人俱有穢,穢污心,一者下賤, 一者最勝?復何因緣說後二人俱無穢,不穢 污心,一者下賤,一者最勝?」
如實知見,應知此人不欲斷除污穢,不求修行方法,不精進學習,結果便是帶著染污之心直到命終。因為他有污穢,心染污而終,所以死時不得善終,來生也在不善之處。為什麼呢?因為他有染污,所以臨終時心也因此被污染。賢者!就像有人從市場或銅器匠那裡買來一個銅盤,沾滿灰塵污垢,拿回來後,不常洗塵,不常擦拭,也不曬
太陽,還放在多灰塵的地方,這樣銅盤就會越來越多塵垢。賢者!同樣地,若有一人內心實有污穢而不自知,內有污穢卻不
如實知者,應知此人不欲斷除污穢,不求方法,不精勤學習,他便有污穢,心命終時仍為穢染所覆。因為他有污穢,心染污而終,所以死時不得善終,來生亦生於惡趣。為什麼呢?因為他有煩惱污穢,臨終時心識亦被染污。
,也不會尋找方法或努力學習,結果就是他會一直帶著污穢,心靈染污直到生命結束。因為他內心有染污,臨終時心還是污穢,所以死時不得善終,來世也會投生到不好的地方。這是為什麼呢?因為他內心有染污,所以臨終時心也會被污染。善知識!就像有個人從市場或銅匠那裡買了一個銅盤,盤子本來就有灰塵,他拿回家後既不常清洗,也不常擦拭
,更沒曬太陽,還放在灰塵多的地方,結果這銅盤就越來越髒。善良有德的人啊!同樣地,如果有人心裡真的有污穢卻自己不知道,也沒如實察覺,這樣的人其實不想斷除污穢,也不會
尋找方法或努力學習,結果就是心裡一直有污穢,直到生命結束都還被污染著。因為他內心有染污,臨終時心還是污穢的,所以死時不得善終,來世也會投生到不好的地方。這是為什麼呢?因為他內心有煩惱污染,所以臨終時心識也會被染污。
本句描述尊者舍梨子(舍利弗)以尊重的語氣回應比丘,體現
僧團中長老對同修的慈悲與禮敬,為後續法義開示鋪陳語境。本句強調自省與如實知見的重要。
若對自身煩惱、污染無自覺,則缺乏斷除煩惱的意願與精進,終將被
煩惱所染,無法解脫。
修行須先認識自身過失,方能發起斷除與修學之心。此句說明由於內心染污,臨終時未能清淨,導致死亡時不得善
終,並感生於惡趣。
強調心念清淨與臨終正念對於往生善處的重要性。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
此句說明眾生若內心有染污(煩惱、惡業),則在臨終時,這
些染污會影響其心識,導致往生時心境不清淨,影響後世去處。此處以『賢者』稱呼對方,表達尊敬與肯定其德行、智慧,常
見於佛教經典中作為對修行者或具德者的稱謂。本句以銅盤比喻,說明若不時常淨除煩惱、懈怠修行,心性就
會如銅盤積聚塵垢般,煩惱愈增難以清淨。
強調修行需持續淨化自心,否則習氣煩惱會不斷累積。此句為對具備德行、智慧之人的尊稱,表現出尊重與敬意,常
用於佛教經典中稱呼修行有成或具備善根者。本句強調自省與如實知見的重要。
若內心有煩惱污穢卻不自知、不如實觀察,便不會生起斷除煩惱的意
願,也不會積極尋求修行方法或精進學習,最終將長期受煩惱所染,乃至臨終時仍未解脫。本句說明由於內心染污,臨終時未能清淨,導致死亡時不得善
終,死後也會墮入不善的境界。
強調心的清淨與臨終正念對於往生善處的重要性。此句為經文常用的提問語,表示接下來將說明前述道理的原因
或依據,引導聽者深入理解佛法義理。此句說明眾生因內在煩惱與污染未斷,導致臨命終時心識仍受
染污,影響後世去向。
強調煩惱未淨會影響生死流轉。
- 賢者:對同修比丘的尊稱,表敬意。
- 方便:修行的方法、善巧手段。
- 精勤學:指精進努力於佛法修學。
- 不賢死:不得善終,死時心不安穩。
- 不善處:指惡趣、三惡道等不良的生處。
- 心命終:指臨終時的心識狀態。
- 市肆:指市場、集市。
- 銅作家:製作銅器的工匠。
- 銅槃:銅製的盤子,為比喻用物。
於是,尊者舍梨子 答彼比丘曰:「賢者!若有一人內實有穢 不自知,內有穢不知如真者,當知彼人 不欲斷穢,不求方便,不精勤學,彼便有 穢,穢污心命終;彼因有穢,穢污心命終故, 便不賢死,生不善處。所以者何?彼因有穢, 穢污心命終故。賢者!猶如有人或從市肆, 或從銅作家,買銅槃來,塵垢所污,彼持來 已,不數洗塵,不數揩拭,亦不日炙,又著 饒塵處,如是銅槃增受塵垢。賢者!如是若 有一人內實有穢不自知,內有穢不知如 真者,當知彼人不欲斷穢,不求方便,不 精勤學,彼便有穢,穢污心命終;彼因有穢, 穢污心命終故,便不賢死,生不善處。所以 者何?彼因有穢,穢污心命終故。
知此人欲斷除此穢,尋求方便,精勤修學,則此人便能無穢,臨終時心不染污。因為他沒有污穢,臨終時心不染污,所以得以善終,來生於善道。為什麼呢?因其無煩惱污穢,臨終時心不染污。賢者!猶如有人從市場或銅匠處買來銅盤,沾滿塵垢,帶回後多
次清洗、擦拭、曝曬,不置於多塵之處,於是銅盤便極為潔淨。賢者!同樣地,若有一人於自身內有穢,且真實知見自身確有此
穢,應知此人欲斷此穢,尋求方法,精勤修學,則彼終將無穢,臨終時心不染污。因為他沒有污穢,臨終時心不染污,所以得以善終,來生於善道。為什麼呢?因為他無有穢染,臨終時心亦不被污染。
些污穢,積極尋找方法並努力修學,那麼他最終就能清淨無染,臨終時心也不會被污染。因為這個人沒有染上污穢,臨終時心地清淨,所以能安詳往生,來世投生於善道。這是為什麼呢?因為他沒有煩惱與污穢,所以臨終時內心清淨不受染污。善良有智慧的人啊!就像有人從市場或銅匠那裡買來一只沾滿灰塵的銅盤,帶
回家後反覆清洗、擦拭、曬乾,也不放在多灰塵的地方,這樣銅盤就會變得非常乾淨光亮。善知識!就像這樣,如果有人發現自己內心有污穢,並且如實知道確實有這些污穢,他會想要斷除這些污穢,積
極尋找方法並努力修學,最終他就能清淨無染,直到生命結束時心也不會被污染。因為這個人沒有染上污穢,臨終時心地清淨,所以能安詳往生,來世投生於善道。這是為什麼呢?因為他本身沒有染污,所以臨終時心也不會被污染。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為開示或對話的起首語。本句強調自知其過、如實觀察自身煩惱,是修行清淨的起點。
能誠實面對內心污穢,發願斷除並精進修
學,最終可得心地清淨,臨終無染污,顯示自覺與精進的重要性。此句說明修行者若能保持身心清淨,臨終時無染污之心,便能
善終,並於來世得生善趣,強調清淨心的重要性。此句為經文常用提問語,表示接下來將說明前述道理的原因或
依據,引導聽者深入理解佛法義理。本句說明,由於此人遠離煩惱與污染,故在生命終結時,心識
能保持清淨,不被染污。
強調修行人若能斷除內在煩惱,臨終時心境自然安穩清明。本句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表現出尊重與肯定對方修行或品德。本句以銅盤去垢為喻,說明透過反覆修行與遠離染污,能令自
心清淨無染。
強調持續淨除煩惱與不再親近惡境的重要性,最終達到心地潔淨。此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為對話開端或強調對象德行。本句強調自知其過、如實觀察自身煩惱,是修行斷除煩惱的起點。
若能誠實面對內心的污穢,發心斷除
並精進修學,終能達到心地清淨,臨終時亦無染污,顯示自淨其意的重要修行原則。本句說明修行者若能保持身心清淨,臨終時無染污煩惱,便能
善終,未來生於善趣。
強調清淨心的重要性,與來世善果的因果關聯。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
此句說明修行者因遠離一切穢染,故在生命終結時,心境清淨
無染,得以安然離世,無有煩惱纏繞。
- 善處:指善道、善趣,即來世得生於人、天等善趣。
- 命終:指生命結束、臨終之時。
- 數數:多次、反覆。
- 日炙:曝曬於日光下。
- 饒塵處:塵土多的地方。
- 賢死:指善終、安詳離世。
「賢者!若有 一人我內有穢,我內實有此穢知如真者, 當知彼人欲斷此穢,求方便,精勤學,彼便 無穢,不穢污心命終;彼因無穢,不穢污心命 終故,便賢死,生善處。所以者何?彼因無穢, 不穢污心命終故。賢者!猶如有人或從市 肆,或從銅作家,買銅槃來,塵垢所污,彼持 來已,數數洗塵,數數揩拭,數數日炙,不著饒 塵處,如是銅槃便極淨潔。賢者!如是若有 一人我內有穢,我內實有此穢知如真者, 當知彼人欲斷此穢,求方便,精勤學,彼便 無穢,不穢污心命終;彼因無穢,不穢污心命 終故,便賢死,生善處。所以者何?彼因無穢, 不穢污心命終故。
污穢,但卻不能如實知見此事,應當知道這個人不守護由眼耳所認知的法,因為他不守護這些法,所以被欲心
纏繞,便有欲、有穢,心帶著污染而終。因為他有欲望與穢染,臨終時心被污染,所以不能安詳善終,死後會投生於不善之處。為什麼呢?因為他有欲望、有污穢,心被染污,命終時不得清淨。賢者!就像有人從市場或銅器匠那裡買來一個銅盤,本來沒有污垢很乾淨,將其帶回後,不經常清洗灰塵,不
經常擦拭,不經常曬太陽,還放在多灰塵的地方,這樣銅盤一定會沾滿灰塵污垢。賢者!同樣地,如果有人認為自己內心沒有污穢,實際上也確實
沒有這些污穢,但卻未能如實知見,應知這人不守護眼耳等根門,因為不守護眼耳所知的法,就會被欲心纏繞
,最終仍會生起欲望與污穢,心被染污直到命終。因為他有貪欲與染污,心染污而終,所以不得善終,死後生於惡趣。為什麼呢?因為他有欲望、有穢染,臨終時心識染污。
卻沒有如實明白這一點,就要知道這個人沒有好好守護眼耳所接觸的事物,因為不守護這些,結果就會被欲望
纏住,產生貪欲和污染,最後心帶著污穢而死去。因為這個人有欲望和污染,臨終時心念不清淨,所以不能
安詳善終,死後會投生到不好的地方。這是為什麼呢?因為他心中有欲望和污穢,臨終時心識被染污,無法清淨離垢。善知識!就像有個人從市場或銅匠那裡買了一個本來很乾淨的銅盤
,帶回家後既不常清洗、不常擦拭,也不常曬太陽,還放在灰塵多的地方,這樣銅盤一定會變髒。善良有德的人啊!那個時候,如果有人認為自己內心沒有污穢,實際上也真
的沒有,但他卻沒有如實了解這一點,就要知道這個人沒有守護自己的眼耳等感官,因為沒有守護感官所接觸
的對象,所以會被欲望纏繞,最後還是會生起欲望和污穢,心被染污直到生命結束。因為這個人內心有貪欲和污染,臨終時心還是染污的,所
以不能善終,死後會投生到不好的地方。這是為什麼呢?因為他有欲望和污染,所以臨終時心也被染污了。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達尊重與敬意,常用於
佛陀或長者對弟子的稱呼,強調其具備智慧與德行。本句說明即使自認內心無染污,若未如實觀照、缺乏正知,便會因不守護根門(眼耳等)而被欲望纏繞
,最終導致心識染污,影響臨終。
強調守護根門與如實知見的重要性。本句說明由於內心充滿欲望與穢染,臨終時心識不淨,導致不
能善終,死後將墮入惡趣。
強調臨終心念清淨的重要性,與業力感果的因果關係。此句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
原因,承上啟下,引出後文解釋。本句說明由於內心存有欲望與穢染,導致臨終時心識不淨,無
法得清淨解脫。
強調修行者應斷除欲望與內心污穢,才能於命終時心地清明,得善終或解脫。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,表達敬重與請教之意,
常見於佛教經典中作為對話開端或呼喚。本句以銅盤為喻,說明本性本淨,若不時常修習淨化(如洗塵、揩拭、日炙),又處於染污環境,終將
受染。
強調修行需持續淨化自心,否則雖本來清淨,亦難免染著煩惱。此句為對具備德行、智慧之人的尊稱,表現出尊重與讚歎,常
用於佛教經典中作為對話或教誨的開端。本句說明即使內心本無污穢,若未如實知見並守護六根,仍會因感官放逸而被欲望纏繞,最終導致心染
污。
強調正知與根門防護的重要性,否則即使本無煩惱,亦會因境界而生。本句說明由於內心貪欲與污染未斷,臨終時心識仍被染污覆蓋
,導致不能安詳善終,死後將墮入惡趣,難得善道。
強調臨終心境與平日修養對後世去處的重要性。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句說明由於個人內心仍有欲望與煩惱污染,導致臨終時心識
不清淨,影響後續生命流轉。
強調修行應斷除欲望與穢染,以保心識清淨。
- 所知法:由眼耳等根門所認知、接觸的對象。
- 欲心纏:被貪欲之心纏繞。
- 欲:指貪求五欲等世間樂事。
- 護:守護、制御感官根門不令放逸。
- 眼耳所知法:指眼、耳等感官所接觸、認知的對象。
「賢者!若有一人我內無 穢,我內實無此穢不知如真者,當知彼人 不護由眼耳所知法,彼因不護由眼耳所 知法故,則為欲心纏,彼便有欲有穢,穢污 心命終;彼因有欲有穢,穢污心命終故, 便不賢死,生不善處。所以者何?彼因有欲 有穢,穢污心命終故。賢者!猶如有人或 從市肆,或從銅作家,買銅槃來,無垢淨潔, 彼持來已,不數洗塵,不數揩拭,不數日炙, 著饒塵處,如是銅槃必受塵垢。賢者!如是 若有一人我內無穢,我內實無此穢不知 如真者,當知彼人不護由眼耳所知法,彼 因不護由眼耳所知法故,則為欲心纏,彼 便有欲有穢,穢污心命終;彼因有欲有穢, 穢污心命終故,便不賢死,生不善處。所以 者何?彼因有欲有穢,穢污心命終故。
護這些由眼耳所知的法,所以不被欲心纏繞,於是他便無欲無穢,心不染污而終其一生;因為他沒有欲望與污染,臨終時心不染污,所以能賢善而終,生於善處。為什麼呢?彼因無欲無穢,心不染穢而命終故。賢者!猶如有人,或從市集,或從銅器匠處,買來銅盤,本無垢
穢,極為潔淨,持回後,反覆洗磨,反覆揩拭,反覆曝曬,不置於多塵之處,如此銅盤便極為潔淨。賢者!如是,若有一人內心無穢,確實如實知見此無穢,應知此
人因守護眼耳所知之法,故不為欲心所纏,便能無欲無穢,心清淨地命終。彼因無欲無穢,心不染穢而命終故,便賢死,生於善處。其原因是什麼?他因無欲無穢,命終時心不染穢。
朵所接觸到的事物,因此不會被欲望纏繞,最終能夠無欲無穢,心清淨地走完一生。因為這個人沒有欲望和污染,臨終時心地清淨,所以能夠安詳離世,往生到善好的地方。這是為什麼呢?那個人因為沒有欲望、沒有污穢,所以在臨終時心也不會被染污。善知識!就像有人從市場或銅器匠那裡買來一只本來就很乾淨的銅盤,帶回家後,反覆清洗、擦拭、曬乾,也不
把它放在多灰塵的地方,這樣銅盤就會一直保持非常潔淨。善知識!如果有一個人內心沒有污穢,並且真實知道自己內心確實沒有這些污穢,應該知道這個人是因為守護眼
睛和耳朵所接觸到的事物,所以不會被欲望纏繞,能夠遠離欲望與污穢,心清淨地結束一生。因為他沒有欲望和污穢,臨終時心地清淨,所以能安詳而有德地往生,投生於善道。那是為什麼呢?因為他沒有欲望和污染,所以臨終時內心清淨不受染污。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達對其德行與智慧的敬
重,常用於佛陀或長者對弟子的稱呼,具有勉勵與肯定之意。本句強調內心清淨與如實知見的重要,指出若能守護六根(此
處舉眼耳為例)對境所生之法,不被外境誘惑,則能遠離欲望與污染,保持心地清淨,安然終老。本句說明修行者若能遠離欲望與內心污染,臨終時心無染著,
便能安詳往生善道,顯示清淨心的重要性與善終的因緣。此句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
原因,承上啟下,引出後文解釋。本句說明,由於此人已斷除欲望與內心污穢,臨終時心境清淨
,不受染污,得以善終。
強調修行斷欲、離穢的重要,臨終時心清淨則不墮惡趣。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誨時的稱呼,表達敬重與肯定對方的修養。本句以銅盤為喻,說明本性本淨,經由持續修習、淨化與遠離
染污,能令心地常保清淨無垢。
強調修行需反覆用功與遠離惡境,才能顯現本有的清淨。此句為對有德行、智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為對
話開端或呼喚,表達敬重與請教之意。本句說明,若有人能如實觀察自心無染污,並且善於守護眼耳等根門,不讓外境所動,則能遠離欲念與
心垢,最終以清淨心命終。
強調守護根門、如實知見與內心清淨的重要性。本句說明修行者因遠離欲望與染污,臨終時心無雜染,得以安
詳往生善趣,顯示清淨心的重要性與善終的因緣。本句為經文常用提問語,表示接下來將說明前述法義或現象的原因,屬於引出解釋的過渡語。
此句說明修行者因遠離欲望與煩惱污染,臨命終時心地清淨,
不受雜染,得以善終。
強調無欲與無穢是心靈清淨、安詳往生的根本條件。
- 護由眼耳所知法:守護眼、耳等根門對境所生的諸法,防止煩惱入侵。
- 無欲:指內心無貪求、無世俗欲望。
- 所以者何:佛典中常見的提問句式,用於引出理由或法義說明。
「賢者! 若有一人我內無穢,我內實無此穢知如 真者,當知彼人護由眼耳所知法,彼因護 由眼耳所知法故,則不為欲心纏,彼便無 欲無穢,不穢污心命終;彼因無欲無穢,不穢 污心命終故,便賢死,生善處。所以者何?彼 因無欲無穢,不穢污心命終故。賢者!猶如 有人或從市肆,或從銅作家,買銅槃來,無 垢淨潔,彼持來已,數數洗磨,數數揩拭,數數 日炙,不著饒塵處,如是銅槃便極淨潔。賢 者!如是若有一人我內無穢,我內實無此 穢知如真者,當知彼人護由眼耳所知法, 彼因護由眼耳所知法故,則不為欲心纏, 彼便無欲無穢,不穢污心命終;彼因無欲無 穢,不穢污心命終故,便賢死,生善處。所以 者何?彼因無欲無穢,不穢污心命終故。
本句為對修行者或具德者的尊稱,表達敬重與請教之意,常見
於佛教經典中作為對話開端或呼喚。本句說明由於某種因緣,前述兩人雖然身份有高下,但都同樣
具有內心的穢染,強調內在心性的清淨與否不以外在地位區分。本句強調因緣所致,無論身份高低,兩人皆能無染污之心,顯
示佛法平等、重在內心清淨而非外在階級。
「賢 者!因是緣是,說前二人俱有穢,穢污心,一 者下賤,一者最勝。因是緣是,說後二人俱 無穢穢污心,一者下賤,一者最勝。」
手合十,面向尊者舍梨子,恭敬地說:「尊者舍梨子!」。您剛才提到的『穢』,到底是指哪些東西呢?」
本句描述比丘以恭敬禮儀向尊者舍梨子請法,展現僧團中對長
老的尊重與請教傳統,體現佛教僧團的規範與和合精神。本句為請問佛陀或尊者所說『穢』的具體內容,意在釐清教義
中『穢』的定義與範疇,為後續法義開展鋪墊。
於是,復 有比丘即從坐起,偏袒著衣,叉手向尊者 舍梨子,白曰:「尊者舍梨子!所說穢者,何等為 穢?」
;若他的心生惡,或心生欲,二者皆屬不善。賢者!或有一人心生這樣的欲念:『我所犯的戒,應讓他人在私下訶責,不要在大眾中訶責我犯戒。』賢者!或有他人在大眾中責備,未於私下,因而心生惡念或心生欲念,這兩者皆是不善。賢者!或有一人心生這樣的欲念:『我所犯的戒律,應讓德行勝
過自己的人責備,不要讓不如自己的人責備我犯戒。』賢者!有德行不如他人的人責備他人犯戒,並非賢善之人。若有
人因被這樣的人責備,因對方非賢善而心生惡念或貪欲,這兩種心態都是不善。
果因此心生惡意或生起欲望,這兩種情況都是不善的。善知識!有的人心裡會想:『我犯了戒,最好讓別人在私下責備我,不要在大眾面前指責我犯戒。』。善知識!有時別人在大眾面前責備你,沒有私下提醒,這樣可能讓
你心生怨恨或產生欲望,這兩種心念都是不善的。善知識!有時候,有人心裡會想:『我犯了戒,應該讓比我有德行
的人來責備我,不要讓德行不如我的人來責備我犯戒。』。善知識!有些德行不如別人的人會責備他人犯戒,這樣的人並不是
賢善之人。如果有人因被這種人責備而心生怨恨或貪欲,這兩種心態都是不善的。
本句為舍梨子尊者對比丘的直接回應,體現佛教僧團中長老對
後學的尊重與平等稱呼,展現僧團內部的和合與禮敬。本句指出一切無量的惡與不善法,皆根源於欲望,並以『穢』
來總攝這些由欲望生起的不淨法,強調修行應遠離欲望以斷除惡法。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明某一現象或法
義的根本原因,強調探究事理的精神。本句指出有人犯戒後,心生隱瞞之念,顯示對過失的羞愧與遮掩心理,反映修行者面對戒律違犯時的內
心掙扎。
此處強調誠實懺悔的重要性,隱瞞過失反而障礙懺悔與修行進步。本句為對具備德行、智慧之人的尊稱,常用於佛經中作為對話
開端或呼喚,表現出尊重與肯定對方修行或品德的語氣。本句說明,若因他人知悉自己犯戒而心生惡念或欲望,這些心
理反應皆屬於不善法,強調修行者應觀照自心,避免因外緣而增長煩惱。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,表現出尊重與請教的語
氣,常用於佛教經典中師徒或論議場合。本句描述有人犯戒後,希望只在私下被責備,不願在大眾中受
訶責,反映對名譽與羞恥心的執著,亦顯示修行人面對過失時的心理狀態。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,表現出尊重與請教的語
氣,常用於佛教經典中師徒或論議場合。本句說明,若有人在大眾前責備他人,未於私下進行,被責備者因此心生怨恨或貪欲,這兩種心態皆屬
不善。
強調修行者應觀照自心,面對外境責難時不生惡念或欲念,並以善心對治。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表達尊重與敬意。本句描述修行者內心對於受責備的態度,顯示出對於名譽與自尊的執著,並未真正懺悔犯戒之心,而是
分別對待責備者的身份,反映出修行過程中微細的我慢與分別心。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誨時的稱呼,表達尊重與敬意。本句指出,品德不及他人的人若責備他人犯戒,自己並非真正的賢善者;而若因被這樣的人責備而心生
惡念或貪欲,這兩種反應皆屬於不善,強調修行者應超越對責備的煩惱與反應,保持正念。
- 惡:指違背正法、導致苦果的行為或心念。
- 不善法:一切不利於解脫、增長煩惱的法。
- 犯戒:違犯佛教戒律,為修行人應避免之行為。
- 不善:指導致煩惱、障礙解脫的惡行或惡心。
- 訶:責備、譴責。
- 屏處:私下、無人之處。
- 眾:指僧團或大眾。
- 眾中訶:於大眾集會中責備、指責。
- 心生惡:心生怨恨、瞋恚等惡念。
- 心生欲:心生貪欲、欲求等雜染心。
- 勝人:德行、修持、智慧等方面超越自己的人。
尊者舍梨子答比丘曰:「賢者!無量惡 不善法從欲生,謂之穢。所以者何?或有一 人心生如是欲:『我所犯戒,莫令他人知 我犯戒。』賢者!或有他人知彼犯戒,彼因他 人知犯戒故,心便生惡,若彼心生惡及心 生欲者,俱是不善。賢者!或有一人心生如 是欲:『我所犯戒,當令他人於屏處訶,莫 令在眾訶我犯戒。』賢者!或有他人於眾 中訶,不在屏處,彼因他人在眾中訶,不 在屏處故,心便生惡,若彼心生惡及心生 欲者,俱是不善。賢者!或有一人心生如是 欲:『我所犯戒,令勝人訶,莫令不如人訶我 犯戒。』賢者!或有不如人訶彼犯戒,非是 勝人,彼因不如人訶,非勝人故,心便生惡, 若彼心生惡及心生欲者,俱是不善。
問佛法,為諸比丘說;不要讓其他比丘也能在佛前坐,問世尊法,為諸比丘說。』賢者!有其他比丘在佛前坐,請問世尊佛法並為眾比丘解說,有
人因他人請法、說法而心生惡念;若其心生惡或生欲,這兩者皆是不善。賢者!或有一人心生此欲:『諸比丘入內時,令我最在其前,諸
比丘侍從我入內,不令餘比丘於諸比丘入內時最在其前,諸比丘侍從彼入內。』賢者!有時有其他比丘在眾比丘入內時最先走在前面,眾比丘隨
侍他將要進入內室,他因此而心生惡念或貪欲。若心生惡或心生欲,兩者皆是不善。
在佛前,向世尊請問佛法,然後為比丘們講解;不要讓其他比丘也有這樣的機會。』。善知識!有時候,其他比丘坐在佛陀前面請問佛法,並為大家解說。有人因為看到別人在佛前請法、說法,心裡
就生起惡念。如果他心生惡意或貪欲,這兩種心都是不善的。善知識!有的人心裡會生起這樣的想法:『當大家進入內室時,希望我能走在最前面,讓其他比丘跟隨著我進去
,不要讓別的比丘在大家進入時走在最前,讓其他人跟隨他進去。』。善良有德的人啊!有時候,當一群比丘要進入內室時,有些比丘會搶在最前
面,其他比丘跟著他進去。這時如果他因此而心生惡念或貪欲,這兩種心念都是不好的。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為開示或對話的起首語。本句描述有人生起獨占法益的心態,希冀自己獨自於佛前請法並為大眾說法,不願他人同得此機會。
此
反映出修行者內心的私心與分別,違背平等共學、法無私藏的佛教精神。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誡的開端,表現出尊重與肯定對方修行或見地。本句指出,比丘見他人在佛前請法、說法時,若因此心生嫉妒
、惡意或貪欲,皆屬於不善心。
強調修行者應觀照自心,避免因他人修學而起煩惱,保持清淨善念。此句為對修行者或具德者的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於佛典中師徒或同修間的稱呼。
本句揭示修行團體中有人生起爭先、求領眾之心,顯示對地位與隨從的執著,違背平等無我、和合共住
的僧團精神。
此種心態為修行障礙,應以正知正見觀照自心,去除我慢與競爭心。此句為對具備德行、智慧之人的尊稱,表現出尊重與敬意,常
用於佛教經典中作為對話或教誨的開端。本句指出,比丘若因爭先或被侍從而生起惡念或貪欲,皆屬於
不善法。
強調修行者應觀照自心,避免因外在情境而起煩惱,持守清淨心行。
- 佛前:指佛陀面前,象徵親近佛陀、直接受法。
- 世尊:佛陀的尊稱,意為最尊貴者。
- 入內:進入內室或特定場所,常指僧團集會或重要場合。
「賢者! 或有一人心生如是欲:『令我在佛前坐, 問世尊法,為諸比丘說,莫令餘比丘在 佛前坐,問世尊法,為諸比丘說。』賢者!或 有餘比丘在佛前坐,問世尊法,為諸比丘 說,彼因餘比丘在佛前坐,問世尊法,為諸 比丘說故,心便生惡,若彼心生惡及心生 欲者,俱是不善。賢者!或有一人心生如 是欲:『諸比丘入內時,令我最在其前,諸比 丘侍從我將入內,莫令餘比丘諸比丘入 內時,最在其前,諸比丘侍從彼將入內。』 賢者!或有餘比丘諸比丘入內時,最在其 前,諸比丘侍從彼將入內,彼因餘比丘諸 比丘入內時,最在其前,諸比丘侍從彼將入 內故,心便生惡,若彼心生惡及心生欲者, 俱是不善。
一食,不要讓其他比丘在諸比丘已入內時,坐在最上位,得第一座、第一澡水、第一食。』賢者!或有其他比丘在諸比丘已入內時,坐在最上位,得到第一個座位、第一份澡水、第一份食物;當其他比丘已入內時,他坐於最上位,獲得第一座、第一
澡水、第一食,因而心生惡;若其心生惡或生欲,皆是不善。
在最上面,先拿到座位、洗澡水和食物,不要讓其他比丘搶在我前面。』。善知識!有時候,當其他比丘們已經進入裡面時,有的比丘會坐在
最上面的位置,拿到第一個座位、第一盆洗澡水和第一份食物。當其他比丘都進入之後,他坐在最上面的位置,拿到第一個座位、第一盆洗澡水、第一份食物,心裡就
生起惡念。如果他心生惡念或貪欲,這兩種都是不善的行為。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬意與請問、開示的
語氣,常見於佛教經典中作為對話開端。本句揭示修行團體中,個人若生起爭取名利、地位與物質利益
的心態,違背了平等、無我與和合的僧團精神,提醒修行者應遠離自私與競爭之心。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表達尊重與敬意。本句描述僧團中有些比丘在進入內堂時,佔據最上位,優先獲
得座位、澡水與食物,反映僧團生活中次第與秩序的現象,亦可能暗示對資源分配與威儀的觀察。本句說明比丘若因佔有優先地位、資源而生起惡念或貪欲,皆
屬於不善,強調修行中應遠離貪著與惡心,保持平等與清淨心。
- 上坐:僧團中象徵尊位或長老所坐之處。
- 第一座、第一澡水、第一食:象徵僧團中最先獲得的座位、洗浴用水與食物,代表地位與利益。
- 第一座:最先取得的座位,象徵優先或尊貴。
- 第一澡水:最先取得的洗浴用水。
- 第一食:最先取得的食物。
「賢者!或有一人心生如是欲:『諸 比丘已入內時,令我最在上坐,得第一座, 第一澡水,得第一食,莫令餘比丘諸比丘 已入內時,最在上坐,得第一座,第一澡水, 得第一食。』賢者!或有餘比丘諸比丘已入 內時,最在上坐,得第一座,第一澡水,得第 一食;彼因餘比丘諸比丘已入內時,最在上 坐,得第一座,第一澡水,得第一食故,心便 生惡,若彼心生惡及心生欲者,俱是不善。
,洗手後,讓我為諸居士說法,勸發渴仰,成就歡喜;不要讓其他比丘等到用餐完畢、收拾食器、洗手之後,才
為諸居士說法,應及時勸發渴仰,成就歡喜。賢者!或有其他比丘,在諸比丘食畢、收攝食器、行澡水之後,為諸居士說法,勸發渴仰,成就歡喜。他因其他比丘在諸比丘用餐完畢、收拾食器、行澡水(淨
手)後,為諸居士說法,勸發渴仰,令其歡喜。若此時心生惡念,或心生貪欲,這兩者皆是不善。
洗好手後,讓我來為在家的居士們說法,激發他們對佛法的渴望,讓大家都歡喜起來;不要等到其他比丘都吃完飯、收好食器、洗完手後,才去
為在家的居士說法,要及時啟發他們的信心和渴望,讓大家都能歡喜。善知識!有些比丘在大家吃完飯、收拾好食器、洗手之後,會為在
家的居士們說法,鼓勵他們生起渴望佛法的心,讓他們得到歡喜。在其他比丘們吃完飯、收好食器、洗完澡水後,他就為在家的居士們說法,鼓勵他們生起渴望正法的心
,讓大家都很歡喜。如果這時心裡生起惡念或貪欲,這兩種心都是不善的。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達尊重與敬意,常用於
佛陀或長者對弟子的稱呼,強調其具備智慧與德行。本句描述有人發心,希望在僧團用餐、整理完畢後,主動為在
家居士說法,啟發他們對佛法的渴求與歡喜心,體現弘法利生、饒益眾生的精神。本句強調比丘應及時為居士說法,不應拖延至所有日常事務結
束後才進行,目的是讓居士能即時聽聞佛法,增長信心與歡喜心,促進法義流通與僧俗和合。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誨時的稱呼,表達尊重與肯定對方的修養。本句描述部分比丘於僧團用餐、整理及清潔後,為在家居士說
法,啟發其對佛法的渴求與信心,並令其心生歡喜。
體現僧團弘法利生、教化在家眾的重要職責。本句描述比丘於日常齋食、整理、淨身後,為居士說法,勸導其渴求佛法、增長歡喜。
強調即使在弘法
利生時,若心生惡念或貪欲,皆屬不善,提醒修行者應時時觀照自心,遠離惡法與貪染。
- 居士:在家修行、信奉佛法的男女信眾。
- 說法:為他人講解佛法教義。
- 渴仰:渴望、嚮慕佛法。
「賢者!或有一人心生如是欲:『諸比丘食竟, 收攝食器,行澡水已,令我為諸居士說 法,勸發渴仰,成就歡喜;莫令餘比丘諸比 丘食竟,收攝食器,行澡水已,為諸居士說 法,勸發渴仰,成就歡喜。』賢者!或有餘比丘 諸比丘食竟,收攝食器,行澡水已,為諸居 士說法,勸發渴仰,成就歡喜;彼因餘比丘諸 比丘食竟,收攝食器,行澡水已,為諸居士 說法,勸發渴仰,成就歡喜故,心便生惡,若 彼心生惡及心生欲者,俱是不善。
有我能與他們共會、共集、共坐、共論,不要讓其他比丘也能與居士們共會、共集、共坐、共論。』賢者!有些比丘在諸居士前往眾園時,與他們共會共集,共坐共
論,因為這樣,心便生起惡念;若心生惡念或心生欲念,這兩者都是不善。
,希望只有我能和他們一起聚會、坐談,不要讓其他比丘也和居士們一起聚會、談話。』。善知識!有些比丘在居士們去眾園時,和他們一起聚會、坐下討論
,結果因此心裡生起惡念或欲念,這兩種心念都是不善的。
本句為對修行者或具德者的尊稱,表達尊重與敬意,常用於佛經中師徒或論議場合的稱呼。
本句描述有人心生分別,希冀獨佔與居士共聚、共談的機會,不願其他比丘參與。
此反映出內心的我執
與分別心,違背僧團和合共住、平等無私的精神,提醒修行者應觀照自心,去除分別與貪著。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誨時的稱呼,表達尊重與肯定對方的修養。本句指出比丘與居士共聚時,若因互動而生起惡念或欲念,皆
屬於不善,提醒修行者應警覺內心動機,守護身心清淨。
- 眾園:僧團或大眾聚會、修行的園林場所。
「賢者!或 有一人心生如是欲:『諸居士往詣眾園時, 令我與共會共集,共坐共論,莫令餘比丘 諸居士往詣眾園時,與共會共集,共坐共論。』 賢者!或有餘比丘諸居士往詣眾園時,與 共會共集,共坐共論,彼因餘比丘諸居士往 詣眾園時,與共會共集,共坐共論故,心便 生惡,若彼心生惡及心生欲者,俱是不善。
他比丘也被國王、大臣、婆羅門、居士、國中人民所知曉與尊重。』賢者!有的比丘因其他比丘受到國王、大臣、婆羅門、居士及國
中人民的認識與尊重,自己因此心生惡念,若其心生惡念或心生貪欲,這兩者都是不善。
門、居士和國裡的人認識和重視,不要讓其他比丘也被他們認識和尊重。』。善知識!有些比丘看到其他比丘受到國王、大臣、婆羅門、居士和
國內百姓的尊重,就因此心生惡念,無論是嫉妒還是貪求,這兩種心態都是不善的。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛經中師徒或佛與弟子間的對話開頭。本句揭示修行人內心可能生起的名聞利養之心,渴望獨占世間人的認可與尊重,並排斥他人同得此榮。
此種心態違背出家修行應有的平等、無我與離貪精神,屬於煩惱心的流露,應予警惕與對治。此句為對修行者或具德者的尊稱,表達敬重與請教之意,常見
於佛教經典中作為對話開端或呼喚。本句指出比丘若因他人受尊重而心生嫉妒或貪欲,皆屬於不善
法,提醒修行者應遠離惡念,保持清淨心。
- 王者:指國王,世間最高統治者。
- 大臣:輔佐國王治理國政的重要官員。
- 梵志:婆羅門,古印度宗教階級,具社會威望。
「賢者!或有一人心生如是欲:『令我為王 者所識,及王大臣、梵志、居士、國中人民所知 重,莫令餘比丘為王者所識,及王大臣、梵 志、居士、國中人民所知重。』賢者!或有餘比 丘為王者所識,及王大臣、梵志、居士、國中人 民所知重,彼因餘比丘為王者所識,及王 大臣、梵志、居士、國中人民所知重故,心便生 惡,若彼心生惡及心生欲者,俱是不善。
比丘尼、優婆塞、優婆私——所敬重的人,不讓其他比丘同樣被四眾所敬重。'。賢者!有其他比丘因見他人被四眾比丘、比丘尼、優婆塞、優婆
夷所敬重,心中便生起惡念;若其心生惡意,或心生貪欲,這兩者都是不善。
丘尼、優婆塞、優婆私這四眾的尊敬,不讓其他比丘也同樣被大家尊敬。』。善良有德的人啊!有時候,某位比丘受到四眾——比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷——的尊敬,另一位比丘因為看到他被大家
敬重,心裡就生起惡念。如果這位比丘心生惡意或貪欲,這兩種心態都是不善的。
此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛經中作為對話開端或呼喚,表達尊重與敬意。
本句揭示修行人內心可能生起的名聞利養之心,渴望獨得大眾
敬重,並排斥他人同得尊敬,顯示出自我中心與分別心,違背平等、無我、和合的佛法精神。此句為對具備德行、智慧之人的尊稱,表現出佛教對修行者或聽法者的敬重與肯定。
本句說明,即使在僧團中,有人因他人受尊敬而心生嫉妒、惡意或貪欲,這些心念皆屬不善。
佛法強調
內心的清淨與正直,應以隨喜他人功德為善,不應因他人受敬而起煩惱心。
- 四眾:指比丘、比丘尼、優婆塞、優婆私,為佛教中出家與在家男女四類弟子。
- 比丘尼:出家女眾僧人。
- 優婆塞:在家男居士。
- 優婆私:在家女居士。
- 優婆私(優婆夷):受持五戒的女性在家居士。
「賢 者!或有一人心生如是欲:『令我為四眾 比丘、比丘尼、優婆塞、優婆私所敬重,莫令餘 比丘為四眾比丘、比丘尼、優婆塞、優婆私所 敬重。』賢者!或有餘比丘為四眾比丘、比丘 尼、優婆塞、優婆私所敬重,彼因餘比丘為四 眾比丘、比丘尼、優婆塞、優婆私所敬重故,心 便生惡,若彼心生惡及心生欲者,俱是不 善。
褥、湯藥、諸生活具,不讓其他比丘獲得衣被、飲食、床褥、湯藥、諸生活具。』賢者!或有其他比丘獲得衣被、飲食、床褥、湯藥及各種生活用具,有比丘因見他人獲得這些資具,心中生起
嫉妒、瞋恚等惡念,或生起貪求之心,這兩種心態皆是不善。
床鋪、藥品和生活用品,其他比丘都拿不到。』。善良有智慧的人啊!有時候,其他比丘得到衣服、食物、床褥、藥物和生活用
品,有比丘因為看到別人得到這些資具,心裡就生起惡念或貪心,這兩種心態都是不善的。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛經中師徒或佛與弟子間的對話開頭。本句揭示修行人若生起自利而不願他人同得資具的心,違背僧
團平等共住、資具共享的精神,顯示貪著與自私心態對修行的障礙。本句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛經中作為對話
開端或呼喚,表達尊重與肯定對方的品德與見識。本句指出,比丘若因他人獲得資具而生起惡念或貪欲,皆屬於
不善法,提醒修行者應觀照自心,遠離嫉妒與貪著,保持清淨心行。
- 衣被、飲食、床褥、湯藥、諸生活具:指僧團日常所需的五種資具,為修行生活的基本物資。
「賢者!或有一人心生如是欲:『令我得 衣被、飲食、床褥、湯藥、諸生活具,莫令餘比丘 得衣被、飲食、床褥、湯藥、諸生活具。』賢者!或 有餘比丘得衣被、飲食、床褥、湯藥、諸生活具, 彼因餘比丘得衣被、飲食、床褥、湯藥、諸生活 具故,心便生惡,若彼心生惡及心生欲者, 俱是不善。
,非智沙門而起智沙門之想,非正智而起正智之想,非正念而起正念之想,非清淨而起清淨之想。賢者!如是,若有智慧修梵行者,能知彼生起如是無量惡不善心欲者,則此人不是沙門,也不應被認為是沙門
;不是有智慧的沙門,也不應被認為是有智慧的沙門;不是正智者,也不應被認為是正智者;不是正念者,也
不應被認為是正念者;不是清淨者,也不應被認為是清淨者。
了解自己內心生起這麼多惡念和欲望,那麼他其實不是沙門卻自以為是沙門,不是有智慧的沙門卻自認有智慧
,不是真正正智卻自認正智,不是真正正念卻自認正念,不是真正清淨卻自認清淨。善良有智慧的人啊!如果有具備智慧、修行清淨梵行的人,能夠明白那些生起無量惡念與不善欲望的人,這些人就不是沙門
,也不應該被認為是沙門;不是有智慧的沙門,也不應被認為是有智慧的沙門;不是具正智者,也不應被認為
是具正智者;不是正念者,也不應被認為是正念者;不是清淨者,也不應被認為是清淨者。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為開示或對話的起首語。本句指出,若修行者雖具智慧與梵行,卻未能覺察自身無量惡念與欲望,則其對於沙門、智者、正智、
正念、清淨等皆僅止於妄想與自認,並未真實具足其義,強調自省與實證的重要性。本句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛經中對弟子或
聽法者的稱呼,表達尊重與肯定其修行基礎。本句強調,真正具備智慧並修持梵行的人,能如實觀察並分辨
他人內心若充滿無量惡念與不善欲望,則此人無論外表如何,都不是真正的沙門、智者、正智者、正念者或清
淨者。
此處重在內心實質與修行品質,而非名相或外在身份。
- 梵行:指清淨無染的修行生活,特指出家修道者的行持。
- 沙門:出家修行者,重在離俗求道。
- 智沙門:具備智慧的沙門,強調慧解與實踐。
- 正智:正確的智慧,能如實知見諸法。
- 正念:正確的念頭與覺照,能持續觀照身心。
- 清淨:無染無垢,心行純淨。
- 梵行者:指修持清淨梵行(出家或持戒清淨)的人。
「賢者!如是彼人若有諸智梵行 者,不知彼生如是無量惡不善心欲者,如 是彼非沙門沙門想,非智沙門智沙門想, 非正智正智想,非正念正念想,非清淨清 淨想。賢者!如是彼人若有諸智梵行者,知 彼生如是無量惡不善心欲者,如是彼非 沙門非沙門想,非智沙門非智沙門想, 非正智非正智想,非正念非正念想,非 清淨非清淨想。
那些人看見後,都想得到食物,心裡非常喜愛,毫不厭惡,於是產生清淨的錯誤想法。那人拿走後,停在一處公開展示給大家看,眾人看見後,
都不想吃,心中毫無喜愛,非常厭惡,生起不淨之想。若是想吃的人也不再食用,何況本來就不想吃的人呢?
都以為是美食,心裡很歡喜,一點也不討厭,於是產生了清淨的想法。那個人把東西拿走後,停在一個地方讓大家看,大家看到
後都不想吃,心裡完全沒有喜歡,反而非常厭惡,生起了不淨的念頭。如果連想吃的人都不再吃了,更何況那些本來就不想吃的人呢?
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為開示或對話的起首語。本句以譬喻說明眾生因無明顛倒,對於本質不淨之物,卻生起
清淨之想,顯示錯誤認知與執著的危險,提醒修行者應如實觀察事物本質,避免顛倒妄想。本句描述眾人因見到某物而生起厭惡與不淨想,強調對境生心
、觀察內心對於外境的反應,體現佛教對於『不淨觀』的修行方法,即藉由觀察不淨以斷除貪愛。本句以欲食與不欲食作對比,強調對於某物失去需求或興趣時,即使原本有欲望者都會放棄,更不用說
本來就沒有欲望的人。
此處用以說明斷除貪著、遠離欲求的道理,強調內心清淨無染的重要性。
- 合槃:銅製的盤子或器皿。
- 淨想:指對不淨之物產生清淨、可愛的錯誤想法。
- 不淨想:指觀察事物不清淨、可厭惡的一面,作為對治貪愛的修行方法。
- 欲食:指對飲食或世間欲望的需求與執著,亦可引申為一切貪欲。
- 不欲食:指本無欲求、內心無貪著之人。
「賢者!猶如有人或從市 肆,或從銅作家,買銅合槃來,盛滿中糞,蓋 覆其上便持而去,經過店肆,近眾人行, 彼眾見已,皆欲得食,意甚愛樂,而不憎惡, 則生淨想;彼持去已,住在一處便開示之, 眾人見已,皆不欲食,無愛樂意,甚憎惡之, 生不淨想。若欲食者則不復用,況其本自 不欲食耶?
生起如此無量的惡與不善心欲,這樣的人並非沙門卻自以為沙門,並非智沙門卻自以為智沙門,並非正智卻自
以為正智,並非正念卻自以為正念,並非清淨卻自以為清淨。賢者!如是,若有智慧修梵行者,能知彼人生起如是無量惡不善心欲者,則彼非沙門,亦無沙門之想;非智沙
門,亦無智沙門之想;非正智,亦無正智之想;非正念,亦無正念之想;非清淨,亦無清淨之想。賢者!要知道,這種人不可親近,也不可恭敬或侍奉。若比丘本不應親近卻去親近,不應恭敬禮事卻去恭敬禮事
,如是彼便長夜無法獲得利益與意義,既不得饒益,也不得安隱快樂,反而生起痛苦與憂愁。
解自己內心還生起無數惡念和欲望。這樣的人其實不是沙門,卻自認為是沙門;不是有智慧的沙門,卻自以為
有智慧;不是正智,卻自以為正智;不是正念,卻自以為正念;不是清淨,卻自以為清淨。善知識!如果有具備智慧、修持梵行的人,能夠明白對方生起這麼多惡念和欲望,那這個人就不是沙門,也沒有
沙門的心念;不是有智慧的沙門,也沒有那樣的心念;不是具正智的人,也沒有正智的心念;不是具正念的人
,也沒有正念的心念;不是清淨的人,也沒有清淨的心念。善知識!要明白,這樣的人不要靠近,也不要對他們恭敬或侍奉。如果比丘本來不該親近的人卻去親近,不該恭敬禮拜的人卻去恭敬禮拜,這樣他長久以來都得不到真正
的利益和意義,既無好處,也無法安穩快樂,反而會生起痛苦和憂愁。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達尊重與敬意,常用於
佛陀或長者對弟子的稱呼,強調其具備智慧與德行。本句指出,僅有外在的梵行與智慧而未能覺察自身內心的惡念
與欲望,便會產生錯誤的自我認知,誤以為自己已具足沙門、智者、正智、正念與清淨,實則未達真正的修行
境界。
強調修行須內外一致,正見自心。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表達尊重與敬意。本句強調,真正具備智慧並修持梵行者,能如實觀察他人內心
的惡與欲,並據此分辨其是否具備沙門、智者、正智、正念與清淨等聖者特質。
若一個人充滿惡念與欲望,則
無論外表如何,都不應被認為是沙門或具備上述聖者之想與德行。此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為對話開端或強調對象德行。本句教導行者應遠離不正之人,不應親近、恭敬或侍奉,以免受其影響,偏離正道。
本句強調比丘應慎擇親近與恭敬對象,若違背正當因緣而親近、禮敬不應親近者,將導致長久無法獲得
法益與安樂,反而增長煩惱與苦憂,提醒修行者遠離不善因緣。
- 親近:指與人接近、交往,於佛教語境中常指與善知識或惡友的接觸。
- 恭敬禮事:指以尊敬心禮拜、侍奉他人,通常用於對三寶或德行高尚者。
- 長夜:長久、長時間,佛典常用以指輪迴無盡的時間。
- 無利無義:無利益、無意義,指無法獲得實質法益。
- 饒益:利益、增益。
- 安隱快樂:安穩與快樂,指身心安樂無憂。
「賢者!如是彼人若有諸智梵行 者,不知彼生如是無量惡不善心欲者,如 是彼非沙門沙門想,非智沙門智沙門想, 非正智正智想,非正念正念想,非清淨 清淨想。賢者!如是彼人若有諸智梵行者, 知彼生如是無量惡不善心欲者,如是彼 非沙門非沙門想,非智沙門非智沙門 想,非正智非正智想,非正念非正念想, 非清淨非清淨想。賢者!當知如是人莫 得親近,莫恭敬禮事。若比丘不應親近便 親近,不應恭敬禮事便恭敬禮事者,如是 彼便長夜得無利無義,則不饒益,不安隱 快樂,生苦憂慼。
眾中被責備,不是在私下,所以心不生惡。若他心中沒有惡念,心中也不生起欲望,這兩種情況皆為善。賢者!或有一人心裡不會生起這樣的欲望:『我犯了戒,希望讓
德行高的人責備我,不希望德行不如我的人責備我犯戒。』賢者!有時德行不如自己的人責備自己犯戒,雖然對方不是賢善
之人,自己因被這樣的人責備,心中也不生惡念。若彼心中無惡念,亦不生欲念,這兩者皆為善。
別人在私下提醒我,不要在大眾面前責備我犯戒。』。善知識!有時候,有人會在大眾面前責備他,而不是私下裡,因為
是在大家面前被責備,不是在私底下,所以他心裡不會生起惡念。如果那個人的心裡沒有惡念,也沒有生起欲望,這兩種情況都是善的。善知識!有的人心裡不會生起這種想法:『我犯了戒,應該讓品德
比我高的人來責備我,不要讓品德不如我的人來責備我。』。善知識!有時候,品德不如自己的人責備他犯戒,雖然對方不是賢
善之人,但他因為被這樣的人責備,心裡卻沒有生起惡念。如果那個人心裡沒有惡念,也沒有生起欲望,這兩種情況都是善的。
此處以『賢者』稱呼對方,表達尊敬與肯定其德行、智慧,常
見於佛教經典中作為對修行者或聽法者的尊稱。本句指出,有些人內心並不會產生隱瞞過失的念頭,強調坦然
面對自身犯戒,不以遮掩為念,展現修行者誠實自省的態度。此處以『賢者』稱呼對方,表達尊敬與肯定其德行、智慧,常
見於佛教經典中作為對修行者或聽法者的尊稱。本句說明,有些人因為他人察覺自己犯戒,因羞愧或警惕之故
,內心便不再生起惡念,顯示外在監督對修行者自省與止惡的作用。本句強調內心既無惡念,也不生欲念,兩者皆屬於善法,顯示
善惡判準在於心念的清淨與無染。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表達敬重與請教之意。本句說明,有些人對於自己犯戒,並不會特別希望只在私下被指責,而不願在大眾中被責備,顯示其對
過失的坦然或無所避諱。
此處強調對戒律過失的態度,並非逃避公眾指責。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,表達敬意或呼喚,常見
於佛教經典中作為對話開端或強調對方身份。本句說明,有人被當眾責備時,因責備並非私下進行,反而不會因此心生怨恨或惡念,顯示對待批評的
態度與環境有關,強調修行者應觀照自心,於逆境中不起惡心。本句強調內心既無惡念,也不生欲望,兩者皆屬於善法,顯示
善惡判準在於心念的清淨與無染。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表達尊重與敬意。本句指出,有些人內心並不會產生分別心,不會希望只有德行高的人才能責備自己,而不願意被德行較
低者指責,強調對於過失的懺悔應平等受諫,不應執著於責備者的身份高低。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誨時的稱呼,表達尊重與肯定。本句說明,即使被品德不如自己的人責備犯戒,因對方非賢善之人,自己也不因此心生怨恨或惡念,顯
示修行者應保持平等心與忍辱,不因責備者的身份而動搖心境。本句強調內心遠離惡念與欲念,皆屬於善法。
修行者應同時斷
除惡心與欲心,才能成就清淨善行。
- 善:此處指正面的、清淨的心行。
- 眾中:指大眾、集會之處,非私下。
「賢者!或有一人心不生 如是欲:『我所犯戒,莫令他人知我犯戒。』賢 者!或有他人知彼犯戒,彼因他人知犯戒 故,心不生惡;若彼心無惡,心不生欲者, 是二俱善。賢者!或有一人心不生如是欲: 『我所犯戒,當令他人於屏處訶,莫令在 眾訶我犯戒。』賢者!或有他人於眾中訶, 不在屏處,彼因在眾中訶,不在屏處故, 心不生惡;若彼心無惡,心不生欲者,是二 俱善。賢者!或有一人心不生如是欲:『我 所犯戒,令勝人訶,莫令不如人訶我犯戒。』 賢者!或有不如人訶彼犯戒,非是勝人,彼 因不如人訶,非勝人故,心不生惡;若彼 心無惡,心不生欲者,是二俱善。
,向世尊請問佛法,為比丘們講說,不讓其他比丘也在佛前坐,向世尊請問佛法,為比丘們講說。』賢者!有其他比丘在佛前請教佛法並為眾比丘講說,他因此心中不生惡念。若彼心中無惡,心中不生欲,這兩者皆為善。
著,向世尊請問佛法,為比丘們講解,不要讓其他比丘也在佛前坐著請問佛法,為大家講說。』。善知識!有時候,其他比丘坐在佛陀前面請問佛法,並為大家解說
,因此這位比丘心裡就不會生起惡念。如果那個人的心裡沒有惡念,也沒有生起欲望,這兩種情況都是善的。
此處以『賢者』稱呼對方,表達尊敬與肯定其德行、智慧,常
見於佛教經典中作為對修行者或聽法者的尊稱。本句強調修行者應無私心,不應獨占向佛請法、為眾說法的機
會,而應平等隨喜他人同得法益,展現無我與和合精神。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誨時的稱呼,表達尊重與敬意。本句描述比丘因見他人在佛前請法、為眾講說,心生歡喜、遠
離惡念,強調善法薰習與正法熏陶能令內心清淨,避免惡念生起。本句強調內心既無惡念,也不生欲望,皆屬於善法,顯示善惡判準在於心念的清淨與無染。
「賢者!或有 一人心不生如是欲:『令我在佛前坐,問 世尊法,為諸比丘說,莫令餘比丘在佛前 坐,問世尊法,為諸比丘說。』賢者!或有餘比 丘在佛前坐,問世尊法,為諸比丘說,彼 因餘比丘在佛前坐,問世尊法,為諸比 丘說故,心不生惡;若彼心無惡,心不生 欲者,是二俱善。
他比丘在諸比丘進入內時最在其前,諸比丘侍從他將入內。』賢者!有其他比丘,在眾比丘進入內堂時,自己走在最前面,眾
比丘隨侍著他將要進入內堂,因為這個緣故,他的心不生起惡念。若他心中沒有惡念,也不生起欲念,這兩者都是善。
讓我走在最前面,大家都跟著我進去,不要讓別人走在最前面,大家跟著他進去。』。善知識!有些比丘在大家進入內堂時走在最前面,其他比丘跟隨著
他一起進去,因此他心裡沒有生起惡念。如果那個人的心裡沒有惡念,也沒有生起欲望,這兩種情況都是善的。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬意與肯定其德行或
智慧,常用於佛陀或長者對弟子的稱呼。本句強調修行者應斷除爭名逐利、爭先恐後的心態,不應起想
要領先或被人侍從的欲望,表現出謙讓與平等的僧團精神。此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為對話開端或強調對象德行。本句描述比丘在僧團中行動時,因為被眾人隨侍、走在前方,
內心能保持清淨,不生起嫉妒、傲慢等惡念,強調僧團和合與自我觀照的重要。本句強調內心既無惡念,也不生欲望,兩者皆屬於善法,顯示
善惡判準在於心念的清淨與無染。
- 諸比丘:指僧團中的出家修行者。
- 侍從:指隨侍、跟隨左右。
「賢者!或有一人心不生 如是欲:『諸比丘入內時,令我最在其前,諸 比丘侍從我將入內,莫令餘比丘諸比丘 入內時,最在其前,諸比丘侍從彼將入內。』 賢者!或有餘比丘諸比丘入內時,最在其 前,諸比丘侍從彼將入內,彼因餘比丘 諸比丘入內時,最在其前,諸比丘侍從彼將入 內故,心不生惡;若彼心無惡,心不生欲 者,是二俱善。
我最在上坐,得第一座,第一澡水,得第一食。』賢者!有些比丘在其他比丘已入內時,坐於最上位,得第一座、
第一澡水、第一食,因為如此,心中不生惡。若他心中沒有惡念,也不生起欲念,這兩種情形都是善。
,要讓我坐在最上面的位置,拿到第一個座位、第一盆洗澡水、第一份食物,不讓其他比丘搶先。』。善知識!有些比丘在其他比丘都進入之後,坐在最上位,先取得第
一個座位、第一盆洗澡水和第一份食物,因為這樣,他們心裡並不生起惡念。如果那個人的心裡沒有惡念,也沒有生起欲望,這兩種狀況都是善的。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達尊重與敬意,常用於
佛陀或長者對弟子的稱呼,強調其具備智慧與德行。本句說明有些人內心不會生起爭取名利、地位與物質優先的欲
望,強調修行者應遠離競逐、保持平等心,無貪於座次、資具等外在條件。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表達敬重與請教之意。本句描述部分比丘在僧團中,於眾人已入內時,獲得最上座、最先洗澡及最先受食的機會,並未因此生
起貪著或惡念,顯示其心地清淨、無染,強調修行者於順境中亦能守持正念、不起惡心。本句說明,無惡念與無欲念皆屬於善法,強調內心清淨、遠離
惡與欲,皆為修行中應追求的善行。
「賢者!或有一人心不生如 是欲:『諸比丘已入內時,令我最在上坐,得 第一座,第一澡水,得第一食,莫令餘比丘 諸比丘已入內時,最在上坐,得第一座,第一 澡水,得第一食。』賢者!或有餘比丘諸比丘 已入內時,最在上坐,得第一座,第一澡水, 得第一食,彼因餘比丘諸比丘已入內時, 最在上坐,得第一座,第一澡水,得第一食 故,心不生惡;若彼心無惡,心不生欲者, 是二俱善。
勸發渴仰,成就歡喜,不讓其他比丘在同樣情況下為諸居士說法,勸發渴仰,成就歡喜。』賢者!有的比丘在眾比丘用餐完畢、收拾食器、行澡水後,為居
士說法,勸發渴仰,成就歡喜;因為其他比丘也同樣如此,故心中不生惡念。若彼心中無惡,心亦不生欲,這兩種皆為善。
法,啟發他們的信心與歡喜,不讓其他比丘來做這件事。』。善良有德的人啊!有些比丘在大家吃完飯、收好食器、洗手後,會為在家的居士說法,鼓勵他們生起渴望佛法的心,讓他
們歡喜;因為其他比丘也這麼做,所以他心裡不會生起惡念。如果那個人的心裡沒有惡念,也沒有生起欲望,這兩種情況都是善的。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬意與呼喚,常見於佛經中作為開示或對話的起首。
本句強調不應生起獨佔弘法的心態,應以平等心對待說法利益
眾生的機會,避免自私或排他,體現僧團和合與法布施無私的精神。此句為對具備德行、智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表達尊重與肯定對方的品德與修養。本句描述比丘於日常齋食後,主動為居士說法,啟發其對佛法
的渴望與歡喜。
由於眾比丘皆如法行持,彼此間不生嫉妒或惡念,展現僧團和合、互助的精神。本句強調內心遠離惡念與欲念,皆屬於善法。
修行者應同時斷
除惡心與欲心,才能成就清淨善行。
- 勸發渴仰:啟發、激勵他人對佛法的渴望與信心。
- 澡水:指飯後洗手、漱口等清潔儀式。
「賢者!或有一人心不生如是 欲:『諸比丘食竟,收攝食器,行澡水已,我為 諸居士說法,勸發渴仰,成就歡喜,莫令餘 比丘諸比丘食竟,收攝食器,行澡水已, 為諸居士說法,勸發渴仰,成就歡喜。』賢者! 或有餘比丘諸比丘食竟,收攝食器,行澡 水已,為諸居士說法,勸發渴仰,成就歡喜, 彼因餘比丘諸比丘食竟,收攝食器,行澡 水已,為諸居士說法,勸發渴仰,成就歡喜 故,心不生惡;若彼心無惡,心不生欲者, 是二俱善。
他比丘於諸居士前往眾園時,亦與他們共會共集、共坐共論。』賢者!有其他比丘在諸居士前往眾園時,與他們一同聚會、坐談,因與他們共集共論,心中不生惡念。若他心中沒有惡念,也不生起欲念,這兩者都是善。
望只有我能和他們一起聚會、一起談論,不希望其他比丘也和居士們一起聚會、一起談論。』。賢者啊!有些比丘在諸位居士前往眾園時,會和大家一起聚會、坐下來討論,因此心裡不會生起惡念。如果那個人的心裡沒有惡念,也沒有生起欲望,這兩種情況都是善的。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達對其德行、智慧的敬
重,常見於佛經中作為稱呼或開示的起首語。本句強調修行者應遠離分別心與私欲,不應希求獨佔與居士共
聚的機會,也不應排斥他人參與,顯示平等無私、和合共住的精神。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛經中對弟子或
聽眾的呼喚,表達尊重與提醒其注意聽法。本句說明比丘與居士們共同集會、討論佛法時,能夠互相增上
,令心遠離惡念,強調僧俗共修、正念相助的重要性。本句強調內心遠離惡念與欲念,皆屬於善行。
佛教重視心念的
清淨,無惡與無欲皆為修善的根本,顯示善惡判準在於內心動機。
「賢者!或有一人心不生如是 欲:『諸居士往詣眾園時,令我與共會共集, 共坐共論,莫令餘比丘諸居士往詣眾園 時,與共會共集,共坐共論。』賢者!或有餘比 丘諸居士往詣眾園時,與共會共集,共坐共 論,彼因餘比丘諸居士往詣眾園時,與共 會共集,共坐共論故,心不生惡;若彼心無 惡,心不生欲者,是二俱善。
要其他比丘被國王、大臣、婆羅門、居士、國中人民所認識與尊重。』賢者!有的其他比丘因為被國王、大臣、婆羅門、居士及國中人
民所認識與尊重,所以心中不生起惡念;如果他心中沒有惡念,心裡不生欲望,這兩者都是善。
、婆羅門、居士和國內百姓認識並尊重,也不希望其他比丘被這些人認識和尊重。』。善良有德的人啊!有些比丘因為被國王、大臣、婆羅門、居士和國內百姓認
識並尊重,所以他心裡不會生起惡念。如果一個人的心裡沒有惡意,也不起貪欲,這兩種情況都是善行。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為開示或對話的起首語。本句說明有些修行人內心不會生起渴望世俗名聲與地位的欲望
,既不求自己被尊貴者與大眾認可,也不嫉妒他人獲得同樣的認可,強調出離心與平等心。本句為對具備德行、智慧之人的尊稱,常用於佛經中作為對話
開端或呼喚,表現出尊重與肯定對方修行或品德。本句說明有些比丘因受到王者及社會各階層的認可與尊重,因
而自持其行,不起惡念,顯示外在名譽可成為防非止惡的助緣,但並非究竟解脫之因。本句強調內心遠離惡念與欲望,皆屬於善法。
修行者應同時斷
除惡心與貪欲,才能成就清淨善行。
「賢者!或有一人 心不生如是欲:『令我為王者所識,及王 大臣、梵志、居士、國中人民所知重,莫令餘比 丘為王者所識,及王大臣、梵志、居士、國中人 民所知重。』賢者!或有餘比丘為王者所識, 及王大臣、梵志、居士、國中人民所知重,彼 因餘比丘為王者所識,及王大臣、梵志、居士、 國中人民所知重故,心不生惡;若彼心無 惡,心不生欲者,是二俱善。
丘尼、優婆塞、優婆私所尊重,不讓其他比丘被四眾比丘、比丘尼、優婆塞、優婆私所尊重。』賢者!有其他比丘因為受到四眾比丘、比丘尼、優婆塞、優婆私
的敬重,其他人因此對這位比丘心中不生惡念。如果他心中沒有惡念,心裡不生欲望,這兩者皆為善。
、比丘尼、優婆塞、優婆私的尊敬,而不讓其他比丘受到四眾的尊敬。』。善良有德的人啊!有些比丘因為受到四眾弟子的尊敬,所以大家對他就不會心生惡意。如果一個人心裡沒有惡意,也不起貪欲,這兩種情況都是善的。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為開示或對話的起首語。本句強調修行者應遠離爭名逐利之心,不應起獨占尊敬、排斥
他人的欲望,顯示佛教重視平等與無我,勸誡弟子不應以自我為中心求取名譽。本句為對具備德行、智慧之人的尊稱,常用於佛經中作為對話
或教誨的開端,表達尊重與肯定對方的品德。本句說明,比丘若獲得四眾弟子的敬重,能令他人對其不起惡
心,顯示僧團中德行與威望對於和合與善念的重要作用。本句強調內心遠離惡念與貪欲,皆屬於善行。
修行者應同時斷
除惡心與欲念,才能達到真正的善法實踐。
「賢者!或有一 人心不生如是欲:『令我為四眾比丘、比丘 尼、優婆塞、優婆私所敬重,莫令餘比丘為 四眾比丘、比丘尼、優婆塞、優婆私所敬重。』賢 者!或有餘比丘為四眾比丘、比丘尼、優婆塞、 優婆私所敬重,彼因餘比丘為四眾比丘、比 丘尼、優婆塞、優婆私所敬重故,心不生惡; 若彼心無惡,心不生欲者,是二俱善。
他因其他比丘得到這些資具,心不生惡。如果那個人的心中沒有惡念,心中也不起欲望,這兩者都是善。
食物、床褥、湯藥和生活用品,不讓其他比丘得到這些東西。』。善知識!有時候,看到其他比丘獲得衣服、食物、床褥、藥品和各
種生活用品,他因為別的比丘得到這些東西,心裡並不生起惡念。如果一個人心裡沒有惡念,也沒有生起欲望,這兩種都是善行。
本句為佛陀或尊者對具備德行與智慧之人的稱呼,表達尊重與
教誨的語氣,常用於引起注意或開啟教法。本句強調修行者應遠離自私自利的心態,不應只求自身受用而
排斥他人,應以平等心對待僧團資具,展現無貪與慈悲的修養。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,表現出尊重與請教的語
氣,常用於佛教經典中師徒或論議場合。本句強調比丘見他人獲得生活所需時,能保持心地清淨,不生
嫉妒、怨恨等惡念,展現修行人應有的平等心與隨喜心,符合僧團和合共住的精神。本句強調內心遠離惡念與欲望,皆屬於善法。
修行者應同時斷
除惡心與貪欲,才能成就清淨善行,符合佛教對善的根本定義。
- 心不生惡:指內心不生起嫉妒、怨恨等不善心念。
「賢者! 或有一人心不生如是欲:『令我得衣被、飲 食、床褥、湯藥、諸生活具,莫令餘比丘得衣被、 飲食、床褥、湯藥、諸生活具。』賢者!或餘比丘得 衣被、飲食、床褥、湯藥、諸生活具,彼因餘比丘 得衣被、飲食、床褥、湯藥、諸生活具故,心不生 惡;若彼心無惡,心不生欲者,是二俱善。
慧沙門起非有智慧沙門之想,對正智起非正智之想,對正念起非正念之想,對清淨起非清淨之想。賢者!如是,彼人若為有智慧的梵行修行者,能知彼生起如是無量善心與善願,如是對沙門起沙門想,對有智
慧的沙門起有智慧沙門想,對正智起正智想,對正念起正念想,對清淨起清淨想。
解對方生起這麼多善心善願,就會把沙門當作不是沙門,把有智慧的沙門當作沒智慧的沙門,把正確的智慧當
作不是正智,把正念當作不是正念,把清淨當作不是清淨。善知識!就這樣,如果那個人是有智慧、修持梵行的人,他能知道
自己生起了無量的善心和善願,並且對沙門有沙門的觀念,對有智慧的沙門有有智慧沙門的觀念,對正確智慧
有正確智慧的觀念,對正念有正念的觀念,對清淨有清淨的觀念。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬意,常用於佛陀或
長者對弟子的稱呼,強調其具備智慧與德行。本句指出,即使是有智慧、修梵行的人,若不能如實知見他人善心善願,便會產生錯誤的分別與顛倒見
,將本具德行與智慧者誤認為無德無智,顯示正知正見與如實觀察的重要性。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誨時的稱呼,表達尊重與肯定。本句說明具備智慧並修梵行者,能如實觀察並生起無量善心與
善願,對於沙門、智慧、正智、正念、清淨等皆能正確起觀,顯示修行者應以正見、正念、清淨心來觀照諸法
與自心,達到身心清淨與智慧增長。
「賢者!如是彼人若有諸智梵行者,不知彼 生如是無量善心欲者,如是彼沙門非沙 門想,智沙門非智沙門想,正智非正智想, 正念非正念想,清淨非清淨想。賢者!如是 彼人若有諸智梵行者,知彼生如是無量 善心欲者,如是彼沙門沙門想,智沙門智 沙門想,正智正智想,正念正念想,清淨清 淨想。
味的飲食,蓋上蓋子帶著走,經過店鋪,靠近人群時,眾人看見後,都不想吃,沒有愛樂之心,非常厭惡,心
生不淨想,便說:『那就是糞便,那就是糞便。』他將東西帶走後,停在一處便展示給大家看,眾人見到後
都想食用,心中非常喜愛,不再厭惡,於是生起清淨的想法。那些原本不想吃的人,看見後也想吃,更何況本來就想吃的人呢?
味的食物,蓋好帶著走,經過店鋪、靠近人群時,大家看到後都不想吃,心裡沒有喜歡,反而很厭惡,生起污
穢的想法,還說:『那就是糞便,那就是糞便。』。他把東西帶走後,在一個地方打開給大家看,大家看到後
都很想吃,心裡非常歡喜,不再討厭,於是生起清淨的念頭。那些本來不打算吃的人,看見了也會想吃,更不用說那些本來就想吃的人了。
本句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬重與呼喚,常見於
佛教經典中作為開示或對話的起首語。本句以譬喻說明,雖然外表潔淨美好,若眾生心有偏見或執著
,便會生起不淨想,錯失本質的清淨與美好,顯示眾生因分別妄見而遠離真實利益。本句描述眾人因見到所持之物而生起歡喜與清淨之心,顯示外
境的轉變能引發內心的淨化,強調心境隨境轉而生善法。本句以飲食為喻,說明外境的吸引力,即使對本無欲求者,遇
緣亦易生貪著,何況本有欲望者。
強調修行中對境界的警覺與自制,提醒眾生慎防因緣觸發煩惱。
「賢者!猶如有人或從市肆,或從銅作 家,買銅合槃來,盛滿種種淨美飲食,蓋覆 其上便持而去,經過店肆,近眾人行,彼 眾見已,皆不欲食,無愛樂意,甚憎惡之,生 不淨想,便作是說:『即彼糞去,即彼糞去。』彼 持去已,住在一處便開示之,眾人見已,則 皆欲食,意甚愛樂而不憎惡,則生淨想。彼 若本不用食者,見已欲食,況復其本欲得 食耶?
智沙門起非智沙門之想,對於正智起非正智之想,對於正念起非正念之想,對於清淨起非清淨之想。賢者!如此,那人若為有智慧的梵行修行者,能知彼生起如是無量善心與善願,對沙門有沙門之想,對智沙門
有智沙門之想,對正智有正智之想,對正念有正念之想,對清淨有清淨之想。賢者!要知道,這樣的人應該親近,恭敬禮拜侍奉。若比丘應該親近的便親近,應該恭敬禮事的便恭敬禮事。如此,他便於漫長輪迴中獲得利益與佛法義理,得到極大
的安穩快樂,也能遠離痛苦與憂愁煩惱。
方生起這種無量善心的願望,於是會把真正的沙門當成不是沙門,把有智慧的沙門當成沒智慧的沙門,把正確
的智慧當成不是正智,把正念當成不是正念,把清淨當成不清淨。善知識!那個時候,若那個人是有智慧、修清淨梵行的人,他能明
白自己生起這種無量善心與善願,對沙門有沙門的觀念,對有智慧的沙門有有智慧沙門的觀念,對正確智慧有
正確智慧的觀念,對正念有正念的觀念,對清淨有清淨的觀念。善知識!要明白,遇到這種人就應該靠近他,恭敬地禮拜並侍奉他。如果比丘應該親近某人,就去親近;應該恭敬禮拜侍奉的,就恭敬禮拜侍奉。這樣一來,他在漫長的生死輪迴中能得到真正的利益與佛
法的義理,獲得極大的安樂與安穩,也能遠離痛苦和憂愁煩惱。
此句為對修行者或具德之人的尊稱,表達敬意與呼喚,常見於
佛教經典中作為開示或對話的起首語。本句說明即使具備智慧修行梵行的人,若不能明瞭他人內心善願,便會產生錯誤的分別與認知,將真正
的沙門、智慧、正念、清淨等誤認為其反面,強調知見與觀察的重要性。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話或教誨的開端,表現出尊重與敬意。本句強調具智慧且修梵行者,能如實知見自身善心與善願的生起,並於沙門、智沙門、正智、正念、清
淨等法,皆能正確生起相應的觀念與認知,顯示修行者對於聖道諸德的如實觀照與分別。此句為對具備德行與智慧之人的尊稱,常用於佛教經典中作為
對話開端或呼喚,表達尊重與敬意。本句強調對具備特定德行或證量者,應以恭敬心親近、禮拜與
侍奉,表現出對法與德者的尊重,亦是修學佛法應有的態度。本句強調比丘應依教法分辨對象,對應親近、恭敬、禮事的對
象,皆應如法而行,展現修行者的正確態度與行儀,維護僧團和合與教法傳承。本句說明,若能如法修行,於漫長輪迴中能獲得真正的法益與
義理,進而得到安穩快樂,遠離一切痛苦與憂愁,顯示佛法能帶來究竟安樂與內心平靜。
- 得利得義:獲得世間與出世間的利益與佛法義理。
- 饒益安隱快樂:指身心獲得大利益、安穩與快樂。
- 無苦無憂愁慼:遠離痛苦、憂愁與煩惱。
「賢者!如是彼人若有諸智梵行者,不 知彼生如是無量善心欲者,如是彼沙門 非沙門想,智沙門非智沙門想,正智非正 智想,正念非正念想,清淨非清淨想。賢者! 如是彼人若有諸智梵行者,知彼生如是 無量善心欲者,如是彼沙門沙門想,智沙 門智沙門想,正智正智想,正念正念想,清 淨清淨想。賢者!當知如是人應親近之, 恭敬禮事;若比丘應親近者便親近,應恭 敬禮事者便恭敬禮事。如是彼便長夜得利 得義,則得饒益安隱快樂,亦得無苦,無 憂愁慼。」
本句敘述大目揵連尊者身處於大眾之中,顯示其參與法會,為
聽法或說法的重要弟子之一,突顯僧團共住、共修的場景。本句描述大目揵連尊者向舍梨子尊者請示或陳述,展現僧團中
尊重與請法的禮儀,體現佛弟子間的恭敬與和合精神。佛陀欲以譬喻闡明前述法義,藉由問眾生是否願意聆聽,展現
教化的善巧與尊重聽眾意願,為下文譬喻鋪墊。
- 尊者:對具德高僧的尊稱,表敬意。
- 大目揵連:佛陀十大弟子之一,以神通第一著稱。
- 舍梨子:即舍利弗,佛陀弟子,智慧第一。
- 喻:譬喻,佛教常用以說明深奧義理,使眾生易於理解。
爾時,尊者大目揵連在彼眾中。於 是,尊者大目揵連白曰:「尊者舍梨子!我今 欲為此事說喻,聽我說耶?」
本句為尊者舍梨子(即舍利弗)向大目揵連(目犍連)開示或
對話的起首,體現佛弟子間的尊重與問答傳統,為經文敘事鋪陳對話背景。本句為允許對方以譬喻說明義理,顯示佛教經典中常用譬喻來闡釋深奧教義,增進理解。
尊者舍梨子告 曰:「賢者大目揵連!欲說喻者便可說之。」
過夜。天明時,著衣持鉢,進入王舍城乞食,前往舊車師無衣滿子的家。當時,那個比舍裡還有一位車匠正在削治車軸。這時,舊車匠無衣滿子前往那位車匠家中。於是,舊車匠無衣滿子見到他修理車軸,心中想道:『如
果那位車匠拿著斧頭修理車軸,削去車軸上的瑕疵,這樣那根車軸就會非常好。』當時,那位車匠正如舊車匠無衣滿子心中所想,拿起斧頭削去那些不良之處。於是,舊車師無衣滿子非常高興,說道:『車師子!你的心若如此,便能知曉我的心。為什麼呢?因為你用斧頭修治車軸,將那些壞的地方一一削除,這正合我心意。就是這樣,尊者舍梨子!如果有人諂媚、欺騙、嫉妒、不信、懈怠,沒有正念正智
,沒有定力智慧,心中迷亂,不守護諸根,不修沙門行,對一切無所分別。尊者舍梨子!心是為了知悉他人之心,才說此法。尊者舍梨子!若有人不諛諂,不欺誑,無嫉妬,有信,精進而無懈怠,
有正念正智,修定修慧,心不狂惑,守護諸根,廣修沙門,善於分別。他聽聞尊者舍利弗所說的法,如同飢者欲食、渴者欲飲,無論口中或心中都渴望。
在那裡過夜。天亮時,我穿好衣服,拿著鉢,進入王舍城托缽乞食,來到舊車師無衣滿子的家。那個時候,比舍裡還有另一位車匠正在修理車軸。這時,舊車匠無衣滿子來到新車匠家裡。這時,舊車匠無衣滿子看到對方在修車軸,心裡想:『如
果那個車匠用斧頭把車軸上的壞地方都削掉,這根車軸就會變得很棒。』。那時,那位車匠就依照舊車匠無衣滿子的想法,拿起斧頭把那些有問題的地方砍掉。那個時候,舊車師無衣滿子感到非常歡喜,便說道:『車師子!如果你的心也是這樣,就能明白我的心意。這是為什麼呢?你用斧頭修整車軸,把那些壞的地方都處理好,這正是我想要的。沒錯,就是這樣,舍梨子尊者!如果有人心懷諂媚、欺騙、嫉妒、不信任、懶惰,缺乏正念與正智,沒有定力和智慧,內心混亂迷惑,
不守護自己的感官,也不修行出家人的清淨行,對事理毫無分辨能力。尊敬的舍梨子!佛陀是為了讓我們了解他人的心,所以才講這個法門。尊敬的舍梨子!如果有人不阿諛奉承、不欺騙、不嫉妒,具備信心,精進不懈,有正念與正智,修習禪定與智慧,內心
不迷亂,能守護六根,廣泛修行出家人之道,並且善於分辨諸法。他聽到尊者舍利弗所說的佛法,就像飢餓時想吃飯、口渴
時想喝水一樣,無論是嘴巴還是內心都非常渴望。
本句描述大目揵連尊者向舍梨子尊者發言,屬於經中聖弟子間
的對話開端,體現僧團內部尊重與請益的傳統。本句敘述佛陀自述過往行腳托缽的經歷,展現出出家人依城邑乞食、安住山林的修行生活。
強調僧團依
正規次第,晨起著衣持鉢,依次入城乞食,體現出家清淨與依緣而行的修道精神。本句描述事件發生的背景與人物動向,強調因緣聚合下,舊車
匠無衣滿子主動前往新車匠家,為後續互動鋪墊。
此處未涉及深層佛理,重在敘述因緣與行動。本句以車匠修軸為喻,說明去除瑕疵、修正缺失後,事物能趨
於完善。
隱含修行中斷除煩惱、調伏身心,方能成就圓滿之義。本句描述車匠依照前輩(無衣滿子)的意見,主動修正車輛的
缺陷,象徵依善知識指導,去除修行或事物中的過失與障礙。本句描述舊車師無衣滿子因某事而生起極大歡喜,並準備對車
師子發表言語,展現佛典敘事中人物情感與互動的自然流露。此句強調心境相應的重要,若弟子能如法調整自心,便能體會
佛陀的心境與教導,顯示師徒心心相印、法義相通的意涵。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述內容的因由。本句以修治車軸為喻,強調依正確方法去除缺陷,契合導師本
意,顯示修行需依教奉行、斷除煩惱障礙。本句為肯定前述法義或敘述,並以尊稱呼應對方,表現出佛教
經典中對長者或尊者的禮敬與確認語氣。本句描述一個人若充滿諂媚、欺騙、嫉妒、不信與懈怠,缺乏正念、正智、定力與智慧,則心神混亂,
無法守護六根,也不修持沙門清淨行,最終失去分辨善惡、正邪的能力,遠離修行正道。本句為對舍梨子尊者的稱呼,表現出尊敬與莊重,常見於佛陀
或弟子間的對話開端,顯示教法傳遞的莊嚴氛圍。本句指出說法的動機,是為了讓眾生能夠認識、理解他人的心
念,進而增進智慧與慈悲。
強調知心的重要性,與修行中觀照自他心念的意義相關。此句為對舍梨子尊者的尊稱呼喚,表現出對其德行與地位的敬
重,常見於佛教經典中弟子間的稱謂用語。本句描述修行者應具備的德行與修持,包括誠實無欺、無嫉妒
、信心堅定、精進不懈、正念正智、禪定與智慧雙修、心不迷亂、守護根門,以及廣泛修習沙門行並善於分辨
諸法,強調身心調御與智慧抉擇的重要。本句比喻聽聞佛法的渴求,強調對法義的真誠渴望與需求,猶
如生理上的飢渴,顯示修行者對正法的重視與追求。
- 王舍城:古印度摩揭陀國首都,佛陀時代重要弘法地。
- 巖山:指王舍城周邊的山區,常為佛陀與弟子修行、安居之處。
- 著衣持鉢:出家人清晨穿上僧衣,手持缽器,準備入城乞食的標準儀軌。
- 乞食:僧侶依佛制規定,入城依次向居士乞取食物,表現無所求、隨緣自足。
- 舊車師無衣滿子:人名,為當地居士或長者,佛陀曾至其家乞食。
- 比舍:古印度聚落、村落的音譯,為生活場域。
- 車師:指車匠,從事製作或修理車輛的工匠。
- 無衣滿子:人名,舊車匠。
- 舊車師:指經驗豐富的老車匠,於本經語境中為比喻有修行經驗者。
- 治軸:修理車軸,比喻修正缺失。
- 斫:用斧頭削除,比喻斷除不善或煩惱。
- 車師子:人名,為對話對象。
- 汝心:指聽法者或弟子的內心狀態。
- 我心:指佛陀或說法者的心境、智慧。
- 斧:比喻修行時用以斷除煩惱、障礙的智慧或方便。
- 車軸:譬喻修行主體或根本,需調治使其正直無缺。
- 惡處:指車軸上的缺陷,比喻修行中的過失或煩惱。
- 諛諂:以言語或行為討好他人,失去真誠。
- 欺誑:欺騙、虛偽不實。
- 嫉妬:對他人優點或成就心生不滿。
- 無信:缺乏信心或信仰。
- 正念正智:正確的念頭與智慧,佛教修行核心。
- 定慧:禪定與智慧,修行所需兩大資糧。
- 諸根:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
- 心:指眾生的心識、心念。
- 法:此處指佛陀所說的教法、法門。
- 信:信心,對佛法僧三寶及修行道理的信受。
- 精進:不懈怠地努力修行。
- 修定修慧:修習禪定與智慧,定慧雙修。
- 守護諸根:防護六根(眼耳鼻舌身意)不令染著外境。
- 善分別:善於抉擇、分辨諸法真偽。
尊者大目揵連則便白曰:「尊者舍梨子!我憶 一時遊王舍城,在巖山中,我於爾時過夜 平旦,著衣持鉢,入王舍城而行乞食,詣 舊車師無衣滿子家。時,彼比舍更有車師 斫治車軸,是時,舊車師無衣滿子往至彼家。 於是,舊車師無衣滿子見彼治軸,心生是 念:『若彼車師執斧治軸,斫彼彼惡處者,如 是彼軸便當極好。』時,彼車師即如舊車師無 衣滿子心中所念,便持斧斫彼彼惡處。於 是,舊車師無衣滿子極大歡喜,而作是說: 『車師子!汝心如是,則知我心。所以者何?以 汝持斧斫治車軸彼彼惡處,如我意故。』如 是,尊者舍梨子!若有諛諂、欺誑、嫉妬、無信、 懈怠,無正念正智,無定無慧,其心狂惑,不 護諸根,不修沙門,無所分別。尊者舍梨 子!心為知彼心故,而說此法。尊者舍梨子! 若有人不諛諂,不欺誑,無嫉妬,有信,精進 而無懈怠,有正念正智,修定修慧,心不 狂惑,守護諸根,廣修沙門而善分別。彼聞 尊者舍梨子所說法者,猶飢欲得食,渴欲 得飲,口及意也。
沐浴得極為潔淨,以香料塗身,穿著明淨的衣服,佩戴各種瓔珞莊嚴其容貌;又有人思念那女子,為求利益與饒益,求安隱快樂,以青蓮華鬘或薝蔔華鬘。或修摩那華鬘,或婆師華鬘;或阿提牟哆華鬘,持與彼女。那女子歡喜地用雙手接過來,用以莊嚴其頭。尊者舍梨子!如是,若有人不諛諂,不欺誑,無嫉妬,有信,精進而無懈怠,有正念正智,修定修慧,心不狂惑,守
護諸根,廣修沙門而善分別,彼聞尊者舍梨子所說法者,猶如飢欲食,渴欲得飲,口及意也。尊者舍梨子真是稀有!極其稀有!尊者舍利子常常救拔修梵行的人,使他們遠離不善,安立於善法。
麗,沐浴得非常乾淨,用香料塗抹身體,穿著潔白明亮的衣服,佩戴各種珠寶瓔珞來裝飾自己;有的人因為思念那位女子,想獲得利益、安穩和快樂,就
用青蓮花或薝蔔花編成的花鬘來供養她。有時是修摩那花鬘,有時是婆師花鬘;有時候(有人)拿著阿提牟哆花鬘,送給那位女子。那個女子很高興地用雙手接下來,並用來裝飾自己的頭。尊敬的舍梨子!就像這樣,如果有人不諂媚、不欺騙、沒有嫉妒,具備信心,精進而不懈怠,擁有正念與正智,修習禪
定與智慧,心不迷亂,能守護自己的感官,廣泛修行出家人的行持並善於分辨,他聽到尊者舍利子所說的法時
,就像飢餓想吃飯、口渴想喝水一樣,內心與口中都渴望法義。尊者舍梨子實在太不可思議了!這真是非常罕見!尊者舍利子經常幫助修行清淨生活的人,讓他們遠離惡行,安住於善法之中。
此句為對舍梨子尊者的直接稱呼,表現出尊重與禮敬,常見於
佛教經典中弟子間或佛陀與弟子間的對話開頭。本句以不同階層女性的端莊美貌與潔淨莊嚴作為譬喻,強調外在莊嚴與清淨,為後文法義鋪陳對比或說
明。
此處重在形容極致的清淨與莊嚴,並未涉及深層佛理,屬於譬喻性描述。本句描述有人因對某女子的思念,為求自身利益、安穩與快樂,採用青蓮花或薝蔔花編成花鬘作為供品
。
此處反映眾生因情愛與欲求而起供養行為,顯示世間人心的動機與取捨,並未涉及出世間法義。此句描述以不同種類的花鬘(花環)作為莊嚴、供養之用,展
現多樣的供養方式,體現對佛法的恭敬與莊嚴。本句描述有人將名為阿提牟哆的花鬘奉獻給那位女子,顯示供
養、贈與等行為在修行或社會互動中的意義,體現布施與善意交流。本句描述女子因歡喜而恭敬地接受所賜之物,並用以莊嚴自身
,體現受持供養的恭敬心與莊嚴身心的意涵。此句為對舍梨子尊者的尊稱呼喚,表現出對其德行與地位的敬
重,常見於佛教經典中弟子間或佛陀與弟子間的稱呼方式。本句強調修行者若具備誠實、無嫉妒、信心、精進、正念正智
、禪定智慧、守護根門與善於分辨等德行,對於聽聞尊者舍利子所說的佛法,會生起極強烈的渴求與歡喜,如
同飢渴之人渴望飲食,顯示法義對修行者的重要與吸引力。此句讚歎舍梨子尊者的行誼或智慧極為殊勝、罕見,表現出對
其德行或所展現境界的驚歎與敬仰。此句表達對所見、所聞之法或境界極為罕有難得,強調其殊勝
與難遇,常用於讚歎佛法或聖者功德。本句讚歎舍利子尊者長期以來護持修梵行者,幫助他們斷除不
善,安住於善法,體現大乘菩薩助人修善、導向正道的精神。
- 剎利:印度四姓之一,武士或王族階級。
- 工師:工匠、技藝專家。
- 瓔珞:珠寶、裝飾品,常用以莊嚴身體。
- 青蓮華鬘:以青色蓮花編成的花鬘,常用於供養或裝飾。
- 薝蔔華鬘:以薝蔔花(香花之一)編成的花鬘,亦為供養之物。
- 修摩那華鬘:一種花名,常用於製作花鬘供佛。
- 婆師華鬘:另一種花名,亦用於製作花鬘供養。
- 阿提牟哆:音譯花名,具體所指未明,為佛經常見供養花鬘名。
- 華鬘:花環、花鬘,常用於供佛或作為裝飾、贈禮。
- 嚴:莊嚴、裝飾之意,常指以法、物令身心或處所增添殊勝莊重。
- 甚特:梵語音譯,意為極其稀有、難得,常用於佛典中表達讚歎或驚歎。
「尊者舍梨子!猶剎利女,梵 志、居士、工師女,端正姝好,極淨沐浴,以香塗 身,著明淨衣,種種瓔珞嚴飾其容;或復有 人為念彼女,求利及饒益,求安隱快樂, 以青蓮華鬘,或薝蔔華鬘;或修摩那華鬘,或 婆師華鬘;或阿提牟哆華鬘,持與彼女。 彼女歡喜,兩手受之,以嚴其頭。尊者舍梨子! 如是,若有人不諛諂,不欺誑,無嫉妬,有 信,精進而無懈怠,有正念正智,修定修 慧,心不狂惑,守護諸根,廣修沙門而善 分別,彼聞尊者舍梨子所說法者,猶飢 欲食,渴欲得飲,口及意也。尊者舍梨子甚 奇!甚特!尊者舍梨子常拔濟諸梵行者,令 離不善,安立善處。」
本句描述兩位尊者在互相讚歎、肯定彼此後,禮畢而起,象徵
法義交流圓滿結束,彼此尊重、和合無諍,體現佛教僧團和合共修的精神。
- 二尊:指兩位受尊敬的比丘或聖者,非專指佛陀。
- 稱說:互相讚歎、肯定對方德行或所說法義。
如是二尊更相稱說,從 座起去。
本句為經文結語,表明前述內容是由尊者舍梨子(即舍利弗)
所陳述,具有權威性與教法傳承意涵。本句描述尊者大目揵連與眾比丘聽聞舍利子的教說後,心生歡
喜並依教實踐,體現佛弟子聞法受持、踐行佛法的精神。
- 尊者大目揵連:佛陀十大弟子之一,以神通第一著稱。
- 尊者舍利子:佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱。
尊者舍梨子所說如是。尊者大目 揵連及諸比丘,聞尊者舍梨子所說,歡喜奉 行。
本句為經卷結尾語,表示《穢經》第一卷已經結束,屬於經文
結篇的標誌性用語,無特定法義內容。
- 穢經:經名,具體內容未明,應依本經語境理解。
- 竟:結束、完畢之意,常用於古代經典卷末。
穢經第一竟
(八八)中阿含穢品求法經第二
本句為佛經標準開頭,表明經文內容是由佛弟子親聞佛陀所說
,強調教法的真實可信與傳承正統。
我聞如是:
、大弟子等,如尊者舍梨子、尊者大目揵連、尊者大迦葉、尊者大迦旃延、尊者阿那律陀、尊者麗越、尊者阿
難,及其他名德、上尊長老、大弟子等,也都在五娑羅村,並皆近佛葉屋邊住。
來到五娑羅村北邊的尸攝惒林。像舍利子、大目揵連、大迦葉、大迦旃延、阿那律陀、麗越、阿難等這些有德
的長老和大弟子,以及其他同樣有德的大弟子們,也都在五娑羅村,大家都住在佛陀葉屋附近。
本句描述佛陀與大比丘眾及諸大弟子、長老共住於五娑羅村,
展現僧團和合共住、隨佛修學的情景,強調佛陀教團的德行與傳承。
列舉諸大弟子,顯示其在僧團中的地位與
德望,並標誌佛陀教化活動的地點與時機。
- 拘娑羅國:古印度地名,佛陀時代的重要國度之一。
- 大比丘眾:指隨侍佛陀的高德比丘僧團。
- 五娑羅村:地名,為本經事件發生地。
- 尸攝惒林:地名,為五娑羅村北方的林地。
- 名德、上尊長老、大弟子:指僧團中德行高尚、資深或具代表性的大弟子。
- 尊者大迦葉:即摩訶迦葉,頭陀第一。
- 尊者大迦旃延:即摩訶迦旃延,論議第一。
- 尊者阿那律陀:天眼第一。
- 尊者麗越:資深弟子,譯名不一。
- 尊者阿難:多聞第一,佛陀侍者。
- 葉屋:以樹葉搭建的簡易僧舍,為佛陀及弟子居住之處。
一時,佛遊拘娑羅國,與大比丘 眾俱,往詣五娑羅村北尸攝惒林中,及諸 名德、上尊長老、大弟子等,謂尊者舍梨子、尊 者大目揵連、尊者大迦葉、尊者大迦旃延、 尊者阿那律陀、尊者麗越、尊者阿難,如是 比餘名德、上尊長老、大弟子等,亦在五娑羅 村並皆近佛葉屋邊住。
們自我約束、品德提升,我也因此有好名聲。
們自己會變得更好,我也會因此受到稱讚。
本句強調修行者應以追求佛法為首要目標,不應將心力放在飲
食等物質需求上,提醒修行的根本在於法義的實踐與追求。此句為經文常用的提問語,表示接下來將說明前文理由或因緣,導入佛法義理的解釋。
本句強調佛陀以慈悲心教導弟子,應以修行求法為首要目標,
不應將心力放在追求飲食等物質需求,體現出修行重於世俗享受的教誨。本句強調修行者應以求法為本,若只追逐物質享受而忽略法義
,將自招過失,連帶損及師長或僧團的聲譽,提醒修行動機需純正。本句強調修行應以求法為本,不應貪著飲食等物質享受。
修行
者若能自我約束、專注於法,自利利他,師長亦因此獲得好名聲,顯示修行與僧團聲譽息息相關。
- 求法:追求佛法、修學正法。
- 飲食:指日常生活中的物質需求,於此處象徵世俗欲求。
- 慈愍:慈悲憐憫,佛陀對弟子的關懷。
- 行求法:實踐修行並追求佛法真理。
- 名稱:指名聲、聲譽,於此處有僧團或師長之名譽意涵。
- 行求飲食:指以修行為名,實則追求飲食等物質利益。
爾時,世尊告諸比 丘:「汝等當行求法,莫行求飲食。所以者 何?我慈愍弟子故,欲令行求法,不行求 飲食。若汝等行求飲食,不行求法者,汝等 既自惡,我亦無名稱。若汝等行求法,不 行求飲食者,汝等既自好,我亦有名稱。
:『我已吃飽,飲食已辦,還有剩餘的食物,你們若想吃就取來食用吧。』如果你不拿,我就拿去倒在潔淨的地上,或倒進沒有蟲的水裡。那兩位比丘中,第一位比丘心想:『世尊已經吃完飯,所有用餐事務都已辦妥,還有剩餘的食物。如果
我不取,世尊一定會將剩食傾倒在乾淨的地上,或傾倒於無蟲的水中。我現在還是取來食用吧。』便取食。
對他們說:『我已經吃飽,飯菜也都弄好了,還有剩下的食物,你們想吃就拿去吃吧。』。如果你不收下,那我就把它倒在乾淨的地上,或者倒進沒有生物的水裡。這兩位比丘中,第一位比丘心裡想:「佛陀已經用完餐,
飯食也都處理好了,還剩下一些食物。如果我不拿,佛陀一定會把剩食倒在乾淨的地上,或倒進沒有蟲子的水
裡。我現在還是把這些剩食拿來吃吧。」。這時就開始進食。
本句質疑部分弟子依止佛陀的動機,指出有人僅為生活所需(
飲食)而非真正追求佛法,提醒修行應以求法為本,不應僅為世間利益。本句描述布施與關懷僧團的日常情境,展現比丘間互助精神。
食物分享不僅是物質布施,也是修習慈悲與無我,體現僧團和合共住的精神。本句說明對於不再需要或無人接受的食物,應以不損害眾生、
保持清淨的方式處理,體現對生命的尊重與戒律的嚴謹。本句描述比丘對於佛陀用餐後剩食的處理心態,體現出對佛陀威儀與僧團資糧珍惜的態度。
比丘考慮到
不浪費食物,並遵循僧團對剩食處理的規範,顯示出對戒律與資源的尊重。本句描述行者於適當時機開始進食,強調依規律、如法而行,展現修行生活的規範與節制。
- 依佛行:依止佛陀而修行,意指跟隨佛陀生活與學習。
- 殘食:指剩餘未食用的食物,常用於僧團中分享。
- 飢渴力羸:形容因飢餓與口渴導致身體虛弱。
- 淨地:指無穢染、潔淨之地,常用於安置或處理供養物。
- 無蟲水:指未有眾生(如蟲類)棲息的水,避免傷害生命。
- 取食:指依正當方式攝取飲食,為僧團日常修行之一環。
「云 何諸弟子為求飲食故而依佛行,非為求 法?我飽食訖,食事已辦,猶有殘食,於後有 二比丘來,飢渴力羸,我語彼曰:『我飽食訖, 食事已辦,猶有殘食,汝等欲食者便取食 之。若汝不取者,我便取以瀉著淨地,或復 瀉著無蟲水中。』彼二比丘,第一比丘便作 是念:『世尊食訖,食事已辦,猶有殘食,若我不 取者,世尊必取瀉著淨地,或復瀉著無蟲 水中,我今寧可取而食之。』即便取食。
,但因取了這些食物,這樣的行為並不符合佛陀的本意。為什麼呢?那位比丘因為取了這些食物,因此不能少欲,不知厭足,不能容易被供養,不能容易滿足,不知時節,
不知節限,不能精進,不能安坐,不能淨行,不能遠離,不能一心,不能精勤,也不能證得涅槃。因此,彼比丘因取此食,不合佛意。這是說,有些弟子因為為了生活和尋求飲食而依止佛陀,而不是為了追求佛法。
,但因為取了這些食物,這樣的行為並不符合佛陀的本意。這是為什麼呢?那個比丘因為拿了這些食物,所以無法減少欲望,也不懂
得知足,不容易被供養,也不容易感到滿足,不會把握時機,不懂節制,沒辦法努力修行,不能安穩地坐禪,
修行不清淨,無法遠離煩惱,心也無法專一,修行不夠勤奮,最後也無法證得涅槃。所以那位比丘因為拿了這些食物,這樣的行為不符合佛陀的本意。這是在說,有些弟子是為了生活和尋找飲食才跟隨佛陀,而不是為了追求佛法。
本句強調比丘雖因取食而暫得安樂,但此舉違背佛陀設立戒律
與修行規範的本意,提醒修行者應以佛意為依歸,不可僅圖一時安逸。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句說明比丘若因貪著飲食,將導致修行障礙,無法具備少欲、知足等出家人應有的德行,進而失去精
進、專注、遠離等修行要素,最終無法證得涅槃。
強調飲食貪著會連帶破壞修道的各種功德與目標。本句指出比丘因取用此食,行為違背了佛陀的本意,強調僧團
行事應依佛意而行,不可隨意取捨。本句指出,有些弟子依止佛陀並非出於對佛法的追求,而是為
了生活所需,顯示修行動機的重要性,強調應以求法為本。
- 佛意:佛陀制定教法、戒律的根本用心與本意。
- 少欲:減少欲望,知足常樂的修行德目。
- 厭足:知足,對現有資具不生貪求。
- 易養:容易被供養,指生活簡樸,容易滿足。
- 易滿:容易滿足,指不貪多求滿。
- 知時:知曉時節,指依規定時間受用飲食。
- 節限:節制限制,指飲食有度,不過量。
- 宴坐:安穩靜坐,指禪定修習。
- 淨行:清淨的行為,指遠離染污的修行。
- 遠離:遠離煩惱與世俗牽纏。
- 一心:心無散亂,專注於修行。
- 精勤:勤奮不懈地修行。
- 涅槃:究竟解脫的境界。
- 諸弟子:指佛陀的弟子群體。
「彼比 丘取此食已,雖一日一夜樂而得安隱,但 彼比丘因取此食故,不可佛意。所以者何? 彼比丘因取此食故,不得少欲,不知厭 足,不得易養,不得易滿,不得知時,不知 節限,不得精進,不得宴坐,不得淨行,不 得遠離,不得一心,不得精勤,亦不得涅 槃。是以彼比丘因取此食故,不可佛意。是 謂諸弟子為行求飲食故而依佛行,非為 求法。
已辦,還有剩下的食物,如果我不拿,世尊一定會倒在乾淨的地上,或者倒入沒有蟲子的水中;而且世尊說食物中最下等的,就是剩餘的食物,我現在寧可不取這些食物。作此念頭之後,便不再執取。
走,佛陀一定會把剩食倒在乾淨的地上,或倒進沒有蟲子的水裡。」。世尊還說,食物裡最差的就是別人吃剩下的,我現在寧願不拿這些剩食。有了這個想法之後,就不再執著了。
本句強調修行者應以追求佛法為首要目標,而非將心思放在飲
食等世俗需求上,體現出修行重法輕身的精神。本句描述比丘對佛陀用餐後剩食的處理產生關切,體現弟子對佛陀威儀與細節的觀察,以及對僧團生活
規範的重視。
此處反映出僧團對於食物不浪費、妥善處理的戒律精神。本句強調對於飲食的選擇應有分別,佛陀教導弟子不應取用他
人殘餘的食物,以表自重與清淨,並維護僧團威儀。本句說明修行者於內心生起正念後,能即時止息對境界的執取
,展現出斷除貪著、安住於無取的修行功夫。
- 行:此處作為修行、實踐之意。
- 殘餘食:指他人食用後剩下的食物,於僧團中被視為不淨、下等之食。
- 不取:指不再執取、攀緣外境,為修行中斷除執著的重要階段。
「云何諸弟子行求法,不行求飲食?彼 二比丘,第二比丘便作是念:『世尊食訖,食事 已辦,猶有殘食,若我不取者,世尊必取瀉 著淨地,或復瀉著無蟲水中;又世尊說食中 之下極者,謂殘餘食也,我今寧可不取此 食。』作是念已,即便不取。
與不安穩,但正因為他沒有取用這些食物,所以契合了佛陀的本意。為什麼呢?那位比丘因為沒有取用這些食物,得以少欲、知足、容易被供養、容易滿足、懂得時節、懂得節制、能
夠精進、安穩靜坐、清淨修行、遠離、專心一致、勤奮不懈,也能證得涅槃。因此,那位比丘因為沒有取用這些食物,獲得佛陀的認可。這就是諸弟子為了修行求法而依止於佛,而不是為了追求飲食。
、不安穩,但正因為他沒有取用這些食物,所以得以契合佛陀的本意。這是為什麼呢?那個比丘因為沒有接受這些食物,所以能夠少欲、知足、容易被供養、容易滿足、懂得把握時機、懂得
節制、能夠精進、安穩靜坐、清淨修行、遠離雜染、專心一致、勤奮不懈,最終也能證得涅槃。所以那位比丘因為沒有接受這些食物,得到了佛陀的讚許。這就是說,弟子們依靠佛陀,是為了修行和追求佛法,不是為了圖求飲食。
本句強調比丘持守戒律、寧願忍受飢餓與不安,也不違犯規矩
,這種自制與清淨的行為正符合佛陀的教導與期望,展現出修行者應有的堅持與正念。本句為經文常見提問語,表示接下來將說明前述道理的原因或
依據,引導聽者深入理解佛法義理。本句說明比丘因不貪取飲食,能成就少欲、知足等多種修行功
德,最終得證涅槃。
強調持戒與節制對於修行成果的重要性,展現出戒行與心行的相互成就。本句說明比丘因為持守戒律、不貪取供養,展現清淨自持,因
而獲得佛陀的認同與讚許,強調持戒與自制的重要性。本句強調弟子親近佛陀的根本目的是為了修行與求取佛法,而
非為了物質生活或飲食利益,體現出修行者應以法為重、遠離世俗貪求的精神。
- 知足:對現有資源感到滿足,不生貪求。
「彼比丘不取此食 已,雖一日一夜苦而不安隱,但彼比丘因 不取此食故,得可佛意。所以者何?彼比 丘因不取此食故,得少欲,得知足,得易 養,得易滿,得知時,得節限,得精進,得宴 坐,得淨行,得遠離,得一心,得精勤,亦得 涅槃。是以彼比丘因不取此食故,得可 佛意。是謂諸弟子為行求法故而依佛行, 非為求飲食。」
,而上等弟子卻不樂於住於遠離,這樣的法與律便不能利益多人,多人也不得快樂,既不是為了憐愍世間,也
不是為了天與人求義理、饒益與安隱快樂。」如果有精通法與律的尊師樂於住於遠離,而中下弟子卻不樂於遠離,則這樣的法與律不能利益大眾,眾
人也得不到安樂,既非為憐憫世間,亦非為天人求義、饒益與安樂。如果有精通法與律的尊師樂於住於遠離,而上等弟子也樂於住於遠離,那麼這樣的法與律能廣泛利益眾
人,使多人獲得快樂,是為了憐憫世間,也為天與人尋求義理與利益,尋求安穩與快樂。如果有精通法與律的尊師樂於住於遠離之中,中、下弟子也同樣樂於住於遠離,那麼這樣的法與律能利
益許多人,令多人得樂,這是為了憐憫世間,也為天與人求義理及饒益,求得安穩快樂。
離塵囂,但優秀的弟子卻不願意這麼做,那這樣的法和律就無法真正利益大眾,大家也得不到快樂,既不是為
了憐憫世間,也不是為了讓天人得到利益和安樂。」。如果有精通法與律的老師喜歡過著遠離塵囂的生活,但中
下層的弟子卻不願意這樣修行,那麼這樣的法與律就無法真正利益大眾,大家也得不到快樂。這既不是為了憐
憫世間,也不是為了天人尋求義理、利益或安穩快樂。如果有精通法與律的老師樂於遠離塵囂,上等弟子也同樣樂於遠離,那麼這樣的法與律就能利益許多人
,讓大家獲得快樂。這是出於對世間的憐憫,也為了讓天人都能得到義理、利益與安樂。如果有精通佛法和戒律的老師喜歡遠離塵囂、專心修行,
而中下層的弟子們也樂於這樣遠離,那麼這樣的法和戒律就能利益許多人,讓大家都得到快樂。這是因為憐憫
世間眾生,也為了天人和人間尋求正義與利益,追求安穩與快樂。
本句強調僧團中師長與弟子共同實踐遠離(出離、離欲)的重
要性。
若僅有師長樂於遠離,而弟子不從,則法與律無法廣泛利益眾生,失去佛法本意——利益世間、安樂有情
。
此處點出僧團和合共修、上下相應的重要修行原則。本句強調僅有上位尊師實踐遠離,而弟子不隨學,則法與律無法廣泛利益眾生。
佛法的饒益需師徒共同
實踐,否則無法成就大眾安樂,也失去悲憫世間、利益天人之本意。本句強調尊師與上弟子共同實踐遠離(寂靜、離欲)的生活,能使法與律廣泛利益眾生,帶來安樂。
此
舉不僅是悲憫世間眾生,也是為天人尋求義理與安穩快樂,體現佛法利益一切的精神。本句強調尊師與弟子共同樂於遠離(指遠離煩惱、塵勞、世俗
),能使佛法與戒律廣泛利益眾生,帶來安樂。
此舉不僅是出於對世間的慈悲,也為天人與人類尋求義理、利
益與安穩快樂,體現佛法饒益一切的精神。
- 法、律:分別指佛陀所說的教法(Dharma)與戒律(Vinaya),為僧團修行依據。
- 上弟子:指僧團中資深或修行優秀的弟子。
- 愍傷世間:憐憫、悲憫世間眾生的苦難。
- 天、人:指天界與人間的眾生。
- 律:指僧團的戒律規範。
- 尊師:指精通法與律的上座導師。
- 天:指諸天眾生。
- 義:義理、正理。
於是,世尊告諸弟子:「若有法、 律尊師樂住遠離,上弟子不樂住遠離者,彼 法、律不饒益多人,多人不得樂,非為愍 傷世間,亦非為天為人求義及饒益,求安 隱快樂。若有法、律尊師樂住遠離,中、下弟子 不樂住遠離者,彼法、律不饒益多人,多人 不得樂,非為愍傷世間,亦非為天為人 求義及饒益,求安隱快樂。若有法、律尊師 樂住遠離,上弟子亦樂住遠離者,彼法、律饒 益多人,多人得樂,為愍傷世間,亦為天為 人求義及饒益,求安隱快樂。若有法、律尊 師樂住遠離,中、下弟子亦樂住遠離者,彼法、 律饒益多人,多人得樂,為愍傷世間,亦為 天為人求義及饒益,求安隱快樂。」
本句交代舍梨子尊者的在場,顯示其為聽法或參與法會的重要
弟子之一,突顯大眾成員的莊嚴與法會的正統性。本句為經文敘述佛陀於某時對弟子舍梨子(舍利弗)開示,標
誌教法傳授的起始,顯示佛陀與弟子間的直接對話與教誨。本句描述佛陀因身體不適,暫時休息,並囑咐弟子依正法為比
丘們說法,體現佛陀重視法的傳承與教導的正確性。
- 說法如法:依照佛法正確的教義與規範來說法。
是時,尊 者舍梨子亦在眾中。彼時,世尊告曰:「舍梨 子!汝為諸比丘說法如法,我患背痛,今欲 小息。」
枕,右脇而臥,雙足相疊,作光明觀,保持正念正智,時時自念應起。
梨捲起當枕頭,右側臥,雙腳相疊,心中觀想光明,保持正念與正智,時時提醒自己要起身。
本句描述舍梨子尊者對佛陀教誨的恭敬與順從,展現弟子對師
長教導的即時承諾與信受,體現佛弟子應有的學習態度。此句為尊稱佛陀,表達對佛陀的敬仰與呼喚,常見於經典中弟子向佛陀請法或回應時使用。
本句描述世尊入臥的威儀與修行狀態,展現佛陀安住正念、正
智,並以光明觀作為修持,雖臥而常念欲起,顯示覺者無懈怠、常住覺照。
- 優多羅僧:指上衣,三衣之一。
- 僧伽梨:僧伽梨衣,三衣之一,為大衣。
- 右脇而臥:佛陀入臥時的正確姿勢,稱為獅子臥。
- 光明想:觀想光明,屬於禪修法門。
- 常念欲起:即使臥時也常自警策,不生懈怠。
尊者舍梨子即受佛教:「唯然。世尊!」於 是,世尊四疊優多羅僧以敷床上,卷僧伽 梨作枕,右脇而臥,足足相累,作光明想,正 念正智,常念欲起。
不得快樂,既非為憐愍世間,亦非為天與人求義及饒益、求安隱快樂。若僅有法與律的尊師樂於遠離,而中下弟子不然,則此法
與律無法廣益眾人,亦非為憐憫世間、饒益天人、求義與安樂而設。如果有精通法與律的尊師樂於住於遠離,而上等弟子也樂於住於遠離,那麼這樣的法與律能夠利益許多
人,讓許多人獲得快樂,是為了憐憫世間,也為了天與人尋求義理與利益,尋求安穩與快樂。如果有精通法與律的導師樂於住於遠離塵囂、專注修行,
中、下位弟子也同樣樂於遠離,那麼這樣的法與律能廣泛利益眾人,使眾人獲得快樂,是為了憐憫世間,也為
天與人尋求義理與利益,追求安穩與快樂。然而,世尊說這個法非常簡略,你們怎麼理解其中的義理?如何廣泛分別說明?
眾,大家也得不到快樂,既不是為了憐憫世間,也不是為了天人尋求義理、利益與安樂。如果只有精通法與律的老師喜歡修習遠離,而中下層弟子卻不願意這麼做,那這樣的法與律就無法真正
利益大眾,大家也得不到快樂,也不是為了憐憫世間或讓天人得到利益與安樂而設立的。如果有精通法與律的老師樂於住在遠離塵囂的地方,上等
弟子也同樣樂於遠離,那麼這樣的法與律就能利益許多人,讓大家都得到快樂。這是出於對世間的憐憫,也為
了讓天人都能尋求正義與利益,獲得安穩與快樂。如果有精通法與律的老師喜歡遠離塵囂、專心修行,而中
下位的弟子們也樂於這樣遠離,那麼這樣的法與律就能利益許多人,讓大家都得到快樂。這是出於對世間的憐
憫,也是在為天人尋求正義和利益,讓大家都能安穩快樂。可是世尊把這個法講得很簡要,你們怎麼去理解它的意思呢?要怎麼詳細地分門別類來說明呢?
本句描述舍利子在某個時刻對眾比丘開示,稱呼眾人為『諸賢
』,顯示對僧團成員的尊重與平等,為後續法義鋪陳語境。本句指出佛陀(世尊)剛才以簡略方式開示佛法,提醒聽眾應
留意這段簡要說明,為後續更詳細的教法鋪墊基礎。本句強調僅有導師樂於遠離而弟子不隨學,則法與律難以廣泛利益眾生,失去饒益與安樂的功能,亦違
背憐愍世間、利益天人之本意,顯示僧團共修與實踐遠離的重要性。本句強調僅有上位尊師實踐遠離,而弟子群不隨學,則法與律無法廣泛利益眾生,失去設立法與律的本
意——利益世間、安樂眾生。
修行應上下齊心,方能成就法義。本句強調尊師與上弟子共同樂於遠離(指遠離塵囂、專心修行
),能使法與律廣泛利益眾生,帶來安樂。
此舉不僅是為了憐憫世間眾生,也是為了天人尋求義理、利益與安
樂,展現佛法利益一切有情的精神。本句強調僧團中若上位導師與弟子們都樂於遠離塵勞、專注修行,則正法與戒律能廣泛饒益眾生,帶來
安樂。
此舉不僅是為了憐憫世間眾生,也是為天人兩界謀求義理與利益,促進安穩與快樂。本句指出佛陀(世尊)所說法義極為簡略,需弟子自行領會其
深意,強調聽法者應善於思惟、體會佛語背後的義理。本句為請問如何更詳細、全面地將法義分門別類加以說明,強
調對法義的細緻解釋與分類,便於深入理解佛法內容。
- 天人:泛指諸天與人間眾生。
- 廣分別:指對法義作更細緻、全面的分類與說明。
是時,尊者舍梨子告諸比 丘:「諸賢!當知世尊向略說法。若有法、律尊 師樂住遠離,上弟子不樂住遠離者,彼法、律 不饒益多人,多人不得樂,不為愍傷世 間,亦非為天為人求義及饒益,求安隱快 樂。若有法、律尊師樂住遠離,中、下弟子不 樂住遠離者,彼法、律不饒益多人,多人不 得樂,不為愍傷世間,亦非為天為人求 義及饒益,求安隱快樂。若有法、律尊師樂住 遠離,上弟子亦樂住遠離者,彼法、律饒益 多人,多人得樂,為愍傷世間,亦為天為 人求義及饒益,求安隱快樂。若有法、律尊 師樂住遠離,中、下弟子亦樂住遠離者,彼法、 律饒益多人,多人得樂,為愍傷世間,亦 為天為人求義及饒益,求安隱快樂。然世 尊說此法極略,汝等云何解義?云何廣分 別?」
盡,梵行已立,所作已辦,不再受後有,如實知見。』修梵行的人聽到那位比丘自說已得究竟智慧,便感到歡喜。
死輪迴已經結束,清淨的修行已經圓滿,該做的事都做完了,不會再有來生,對一切如實知見。』。那些修行清淨梵行的人,聽到那位比丘親自說自己已經證得究竟智慧,就都感到很歡喜。
本句描述在某個時刻,僧團中有比丘向舍梨子尊者發言,顯示
僧團內部的互動與尊稱,反映佛教僧團重視尊長與問答的傳統。本句描述阿羅漢自證的境界,強調已斷盡煩惱、完成清淨梵行
,生死輪迴終止,並以如實智慧觀知一切法,無再受後有。
此為原始佛教解脫證果的標準自述。本句描述修梵行者聽聞同修比丘自述已證得究竟智慧時,內心
生起歡喜,顯示修行團體間的善緣與共證之樂,亦強調究竟智為修行所追求的最高目標。
- 長老上尊:指年資深、德行高的比丘。
- 究竟智:證得究竟解脫的智慧,阿羅漢果的智慧。
- 生已盡:生死輪迴已斷絕。
- 梵行已立:清淨的修行已經圓滿建立。
- 所作已辦:應做的修行與義務皆已完成。
- 不更受有:不再受後有,不再輪迴生死。
- 知如真:如實知見一切法的真相。
彼時,眾中或有比丘作如是說:「尊者舍 梨子!若諸長老上尊自說:『我得究竟智,我 生已盡,梵行已立,所作已辦,不更受有,知 如真。』諸梵行者聞彼比丘自說我得究竟 智,便得歡喜。」
行清淨梵行的人看到他們的實踐,也會因此而歡喜。那位比丘這樣解釋這個道理,其實並沒有符合尊者舍利子的真正意思。
本句描述另一位比丘發言,稱呼對方為『尊者舍梨子』,顯示
僧團中對舍梨子的尊敬與對話情境。本句說明,即使是中、下根器的弟子,只要發心求證無上涅槃
,其修行行為能感動並令修梵行者生起歡喜心,顯示發願與實踐皆具鼓舞他人之力。本句指出,比丘對於義理的解釋未能契合尊者舍利子的原意,
強調理解佛法時需依正確師承與本意,不可隨意曲解。
- 中、下弟子:指根器或智慧層次屬於中等或較低的弟子。
- 無上涅槃:最高究竟的解脫境界。
復有比丘作如是說:「尊者舍 梨子!若中、下弟子求願無上涅槃,諸梵行者 見彼行已,便得歡喜。如是彼比丘而說此 義,不可尊者舍梨子意。」
樂於遠離,則上等弟子有三事可被譏毀。哪三件事呢?尊師樂於安住遠離,而優秀的弟子卻不學習捨離,因此這些弟子會因此被毀謗。尊師如果教導應該斷除的法,上等弟子卻不斷除這些法,上等弟子因此會被譏毀。應當證得的法門,上等弟子卻捨棄了方便,因此上等弟子因此可被譏毀。如果有精通法與律的尊師樂於住於遠離處,而上座弟子卻
不樂於遠離,則此上座弟子有這三件事會因此受到譴責。諸位賢者!如果有精通法與律的尊師樂於安住遠離,而中、下等弟子
卻不樂於遠離,則這些弟子會因三件事而被譏毀。哪三件事?尊師樂於安住遠離,中、下等弟子卻不學習遠離,因此中、下等弟子會因此被譏毀。尊師如果教導應該斷除的法,中、下等弟子卻不斷除那些法,中、下等弟子因此會被譏毀。本可證得果位的中、下根弟子,若捨棄方便法門,便會因此遭人譏毀。如果有法、律尊師喜歡安住於遠離,中、下等弟子卻不喜歡安住於遠離的話,中、下等弟子因此有這三件事會被譏毀。
但上等弟子卻不願意這樣住,那麼這些上等弟子會因此有三件事會被人批評。是哪三種情形呢?尊敬的老師樂於住在遠離塵囂的地方,但優秀的弟子卻不
學習遠離,這樣的弟子就會因此被人批評。如果尊敬的老師教導應該要斷除的法,但優秀的弟子卻沒
有去斷除,這樣的弟子就會因此受到批評。本來應該證得的法,上等弟子卻放棄了善巧方便,所以他們因此會被人批評。如果有精通法與律的尊師樂於住在僻靜處,而上座弟子卻
不願意這樣做,那麼這位上座弟子就會因這三件事受到譴責。各位有德行的修行人!如果有精通法與律的尊師樂於住在遠離塵囂的地方,但中
、下等弟子卻不願意這樣做,那這些弟子會因此有三件事會被人責難。是哪三種情形?老師樂於住在遠離塵囂的地方,但中下根器的弟子卻不學習遠離,因此他們會因此受到批評。如果老師說有些行為或法應該要斷除,但中、下根器的弟
子卻沒有去斷除,這些弟子就會因此受到批評。那些本來可以證得果位的中、下根弟子,如果捨棄了方便法門,就會因此受到譏毀。如果有精通法與律的尊師樂於住於遠離,而中、下等弟子
卻不願意這樣做,那麼這些弟子就會因此有三件事會被人譏責。
本句為尊者舍梨子(舍利弗)向在座比丘開示,表現出佛教僧
團中長老對同修者的尊重與平等稱呼,為後續教法鋪陳語境。此句為佛陀或尊者引導聽眾專注聽法,預示接下來將宣說重要法義,強調聽聞正法的重要性。
此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的敬重
,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句強調僧團中,若尊師依教奉行、樂於遠離(指遠離塵囂、專心修行),而上等弟子卻不隨師而行,
則此等弟子會因違背修行本分而有三種可受譏毀之處,顯示僧格與修行態度的重要性。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文將要說明的三項內
容,提示聽眾注意接下來的分別解說。本句強調師長以遠離(離欲、離塵)為樂,若弟子不效法師長修習捨離,則失去學習榜樣的意義,容易
招致毀謗。
此處提醒弟子應隨順善知識的修行方向,重視遠離與捨離的修持。本句強調弟子應依師教,對於應斷除的法(煩惱、惡行等)必
須實踐斷除,否則不僅違背師教,也會因此受人譏毀,損害修行聲譽。本句指出,應當證得的法門若被上等弟子捨棄了方便善巧,將
導致他們因不善用方便而受人譏毀。
強調方便法門在修行與弘法中的重要性。本句強調弟子應隨順尊師的修行風範,若尊師樂於遠離塵囂、
專心修行,而弟子卻不效法,則違背修行次第與僧團和合精神,會因此受到責難。此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行與智慧
的肯定,常見於佛教經典中作為開示或說法時的稱呼語。本句強調僧團中,若上位的法、律尊師樂於修習遠離(遠離塵
囂、專心修行),而中、下等弟子卻不隨學,則這些弟子會因違背修行風範而遭受譏毀。
此處顯示僧團上下應
共同遵守修行規範,維護清淨與和合。此句為提問,請求進一步說明所謂『三』是指哪三項內容,常見於經典分科敘述時的提問語。
本句強調上師以遠離(遠離煩惱、塵勞)為樂,作為榜樣,但中、下根器的弟子若不效法捨離,將因違
背修行精神而遭人譏毀。
遠離是修行的重要基礎,弟子應隨師學習,否則易失修行正道。本句強調弟子應依尊師所教,斷除應斷之法。
若中、下根弟子
未能實踐,將因違背教誨而受譏毀,顯示修行需依教奉行,否則易招致過失。本句指出,中、下根器的弟子若不依善巧方便修行,將失去成
就的機會,甚至因此被他人批評。
強調方便法門對於不同根性的弟子具有重要意義,不能輕易捨棄。本句說明,當具備法與律修養的尊師樂於遠離塵囂、專心修行時,若中、下等弟子卻不願效法,將因此
招致譏毀。
強調弟子應隨順善知識的修行榜樣,否則會有過失。
- 汝:古漢語第二人稱,指聽法者。
- 云何:意為『什麼』或『如何』,為佛典中常用的發問語。
- 三:指下文將要列舉的三項法義或事相。
- 捨離:捨棄執著、離開不善法,為修行的重要實踐。
- 可斷法:指應當斷除的法,多指煩惱、惡行或障礙修行的行為。
- 受證:證得佛法、成就聖果。
- 法、律尊師:指精通佛法與戒律的導師。
尊者舍梨子告彼 比丘:「諸賢等!聽我為汝說。諸賢!若有法、律 尊師樂住遠離,上弟子不樂住遠離者,上弟 子有三事可毀。云何為三?尊師樂住遠離, 上弟子不學捨離,上弟子以此可毀。尊師 若說可斷法,上弟子不斷彼法,上弟子以 此可毀。所可受證,上弟子而捨方便,上弟 子以此可毀。若有法、律尊師樂住遠離,上 弟子不樂住遠離者,上弟子有此三事可 毀。諸賢!若有法、律尊師樂住遠離,中、下弟 子不樂住遠離者,中、下弟子有三事可毀。 云何為三?尊師樂住遠離,中、下弟子不學 捨離,中、下弟子以此可毀。尊師若說可斷 法,中、下弟子不斷彼法,中、下弟子以此可 毀。所可受證,中、下弟子而捨方便,中、下弟 子以此可毀。若有法、律尊師樂住遠離,中、 下弟子不樂住遠離者,中、下弟子有此三事 可毀。
於遠離者,則此上等弟子具備三種可稱讚之事。諸位賢者!如果有法、律尊師喜歡安住於遠離,中、下等弟子也喜歡安住於遠離的話,中、下等弟子有三件事值得稱讚。哪三件事?尊師喜歡安住於遠離,中、下等弟子也學習捨離,中、下等弟子因此值得稱讚。尊師如果教導應該斷除的法,中、下等弟子便斷除那些法,中、下等弟子因此值得稱讚。所能夠證得的,中、下等弟子精進勤學,不捨棄方便,中、下等弟子因此值得稱讚。諸位賢者!若有精通法與律的尊師樂於住於遠離之處,中、下等弟子
亦樂於住於遠離者,則中、下等弟子有此三事可稱讚。
的上等弟子也同樣樂於遠離,那麼這位上等弟子有三件事值得稱讚。是哪三種情形?尊敬的老師樂於住在遠離塵囂的地方,優秀的弟子也跟著
學習放下執著,因此這樣的弟子值得稱讚。如果尊敬的老師說有什麼法應該斷除,上等的弟子就會去
斷除那些法,因此這樣的弟子值得稱讚。能夠證得的境界,上等弟子都很精進努力學習,不會放棄
善巧方法,因此這些上等弟子值得稱讚。各位有德行的朋友!如果有精通佛法和戒律的尊師喜歡住在遠離塵囂的地方,
而上等弟子也同樣樂於這樣修行,那麼這位上等弟子就有這三件值得稱讚的事。各位修行的賢者!如果有精通法與律的尊師喜歡住在遠離塵囂的地方,而中
、下等弟子也同樣樂於這樣遠離,那麼這些弟子有三件事值得稱讚。哪三種情形呢?尊敬的老師樂於住在遠離塵囂的地方,中、下等弟子也跟
著學習放下執著,因此這些弟子也值得稱許。如果老師說有什麼法應該斷除,中、下等弟子就會去斷除那些法,這樣的弟子就值得稱讚。能夠證得的果位,中、下根器的弟子若能精進學習,不放
棄善巧方便,這樣的中、下弟子就值得稱許。各位修行的賢者!如果有精通法與律的尊師樂於住於遠離之處,而中、下等
弟子也同樣樂於住於遠離,那麼這些中、下等弟子就有這三件值得稱讚的事。
此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表現出佛教僧團中對德行
高尚者的敬重,常用於開示或討論法義時的起首語。本句強調師徒皆樂於遠離(指遠離世俗、專心修行),此時上
等弟子會具備三種值得稱讚的德行。
遠離在此指身心遠離煩惱與世俗牽纏,專注於修道。此句為經文中提出問題,請問所謂的『三』是指哪三項,為下
文解釋作鋪墊,屬於佛教經典常見的提問句式。本句強調師長以遠離(離欲、離塵)為樂,弟子效法師長,學習捨離世間執著,能如此實踐者,堪受稱
譽。
此處展現出修行團體中師徒相承、以身作則與共同精進的精神。本句強調上等弟子對師長教誨的恭敬與實踐力,能依師所說,
斷除應斷之法,展現修行決斷與可貴品質,故受稱讚。本句強調上等弟子因為精進修學、善用方便法門而能證得佛法的成果,因此受到稱讚。
『方便』在此指
善巧修行的方法與手段,非權宜之計。
經文肯定修行者應兼具精進與善巧,才能圓滿證果。此句為對在座修行者的尊稱,表達對聽法者德行與智慧的敬重
,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句強調師徒皆樂於遠離(即遠離煩惱、塵勞、世俗),是修行清淨、專注道業的重要條件。
上等弟子
能隨師而行,具備三種可稱讚的德行,顯示其修行的成熟與可貴。此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的肯定
與尊重,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句強調僧團中,若上位的法、律尊師樂於遠離(指遠離塵擾
、專心修行),而中、下等弟子也隨之效法,則這些弟子會有三種值得稱讚的德行。
此處顯示僧團上下共同持
守遠離,對修行風氣有正面影響。本句為經中常見提問語,承上文提出三項內容,於此追問其具
體所指,為後文分別解說作鋪墊。本句強調尊師以遠離(離欲、離塵)為樂,作為榜樣,中、下
等弟子亦應效法學習捨離世間執著。
能如此實踐捨離,便值得稱讚,體現出修行的共同方向與價值。本句強調弟子對師長教誨的遵從,尤其是中、下根器的弟子,
能依師指示斷除應斷之法,已屬可貴,值得稱讚。
此處顯示修行階次與弟子依教奉行的重要性。本句強調即使是中、下根器的弟子,只要能夠精進修學並善用
方便法門,也能有所證得,並且值得讚歎。
顯示修行貴在持續努力與善巧運用,不在於根器高下。此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的肯定
與尊重,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句強調僧團中,若法、律尊師與中、下弟子皆樂於遠離塵囂、安住清淨處,則中、下弟子能具備三種
可稱讚的德行。
此處「遠離」指遠離煩惱、世俗,專注修行,體現僧團清淨與和合。
「諸賢!若有法、律尊師樂住遠離,上弟 子亦樂住遠離者,上弟子有三事可稱。云 何為三?尊師樂住遠離,上弟子亦學捨離, 上弟子以此可稱。尊師若說可斷法,上弟 子便斷彼法,上弟子以此可稱。所可受 證,上弟子精進勤學,不捨方便,上弟子以 此可稱。諸賢!若有法、律尊師樂住遠離,上 弟子亦樂住遠離者,上弟子有此三事可稱。 諸賢!若有法、律尊師樂住遠離,中、下弟子亦 樂住遠離者,中、下弟子有三事可稱。云何 為三?尊師樂住遠離,中、下弟子亦學捨離, 中、下弟子以此可稱。尊師若說可斷法,中、 下弟子便斷彼法,中、下弟子以此可稱。所 可受證,中、下弟子精進勤學,不捨方便,中、 下弟子以此可稱。諸賢!若有法、律尊師樂 住遠離,中、下弟子亦樂住遠離者,中、下弟子 有此三事可稱。」
次第,通達佛法、覺悟真理,並證得涅槃?諸位賢者!對欲望的思念是不善的,對欲望生起惡念也是不善的;能
斷除對欲望的思念,也能斷除對欲望的惡念。如是,還有瞋恚、怨結、慳嫉、欺誑、諛諂、無慚、無愧
、慢、最上慢、貢高、放逸、因財勢地位而驕橫、憎恨爭執。諸位賢者!貪也是惡,執著也是惡,斷除貪,也斷除執著。諸位賢者!這就稱為中道,能令心安住,得禪定、得安樂,順法、次法,得通、得覺,也能證得涅槃。
次第修行,能通達佛理、覺悟真理,最終證得涅槃。各位修行的賢者!什麼樣的中道能讓心安定下來,得到禪定和快樂,順著正
法和修行次第,進而通達、覺悟,最後證得涅槃?各位修行的賢者!心中生起欲望是不善的,對欲望起惡念也是不善的;能斷
除對欲望的執著,也同時斷除了對欲望的惡念。同樣地,還有像是憤怒、結怨、吝嗇嫉妒、欺騙、阿諛奉承、不知羞恥、不知慚愧、傲慢、極端的傲慢
、自以為高貴、放縱懈怠、因財勢而驕橫,以及憎恨爭吵等。各位有德行的修行人!貪心是惡,執著也是惡,那位修行人既斷除了貪心,也斷除了執著。各位修行的賢者!這就叫做中道,能讓心安定下來,得到禪定和快樂,順著
佛法和修行次第前進,能通達、覺悟,最後也能證得涅槃。
本句為尊者舍梨子(舍利弗)再次向比丘眾開示,顯示其在僧
團中的教導地位與對同修者的尊重稱呼,為經文開啟新段落或主題的常見語式。本句強調修行中道的重要性,能令心安住於正道,進而獲得禪
定與法樂,依佛法次第修行,逐步通達佛理、覺悟真諦,最終達到涅槃的究竟解脫。此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的肯定
與尊重,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句詢問中道的修行方法,如何令心安住、獲得禪定與安樂,並依正法與次第修行,最終通達佛法、覺
悟真理,乃至證得涅槃。
強調修行須依中道,循序漸進,才能圓滿解脫。此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達尊重並引起注意,常
見於佛教經典中作為開示或說法的起首語。本句強調對欲望的執著本身即屬不善,進一步對欲望產生憎惡、排斥等惡念,同樣屬於不善。
修行者應
當徹底斷除對欲望的執著與對欲望的惡念,才能達到內心的清淨與自在。本句列舉眾多煩惱與不善心行,強調這些心態皆為修行障礙,
應當警覺並斷除,以免障蔽正道。
此處強調煩惱的多樣性,提醒修行者觀照自心,遠離諸惡法。此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達對其德行與修養的敬
重,常見於佛教經典中作為開示或討論時的稱呼語。本句強調貪與執著皆屬惡法,修行者應同時斷除二者,才能遠離煩惱,達到清淨無染的境界。
此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達尊重並引起注意,常
見於佛教經典中作為開示或說法的起首語。本句說明中道修行的功德:能令心安住不動,獲得禪定與法樂,依正法與次第修行,進而通達佛法、覺
悟真理,最終證入涅槃。
強調修行須依中道,非偏於苦樂兩邊,才能圓滿成就。
- 中道:指不偏於苦樂兩邊的正道修行。
- 心住:心安住於正念、正定。
- 定:禪定,心專注不散。
- 樂:由禪定生起的法樂。
- 順法次法:依佛法及其次第修行。
- 通:通達佛理。
- 覺:覺悟真理。
- 念欲:指心中對五欲(色、聲、香、味、觸)的貪著。
- 惡念欲:指對欲望產生的憎惡、排斥等負面心態。
- 恚:指瞋恚,內心的憤怒與怨恨。
- 怨結:結怨,心中積聚的仇恨與結怨。
- 慳嫉:慳為吝嗇,嫉為嫉妒,合指對他人不願施予且心生嫉妒。
- 無慙、無愧:不知羞恥、不知自責,對惡行無自省之心。
- 慢:傲慢,自以為是。
- 最上慢:極端的傲慢,自認超越一切。
- 貢高:自以為高貴,輕視他人。
- 放逸:放縱懈怠,不自約束。
- 豪貴:因財勢地位而驕橫自大。
- 憎諍:憎恨爭執,與人爭鬥不休。
- 貪:對五欲等境生起貪求之心,為煩惱根本之一。
- 著:執著,對人事物產生依戀不捨,障礙解脫。
尊者舍梨子復告諸比丘: 「諸賢!有中道能得心住,得定得樂,順法 次法,得通得覺,亦得涅槃。諸賢!云何有中 道能得心住,得定得樂,順法次法,得通 得覺,亦得涅槃?諸賢!念欲惡,惡念欲亦惡, 彼斷念欲,亦斷惡念欲;如是恚、怨結、慳嫉、 欺誑、諛諂、無慙、無愧、慢、最上慢、貢高、放逸、 豪貴、憎諍。諸賢!貪亦惡,著亦惡,彼斷貪,亦 斷著。諸賢!是謂中道能得心住,得定得樂, 順法次法,得通得覺,亦得涅槃。
正法與次第修行,能通達、覺悟,最終證得涅槃。各位修行的賢者!什麼樣的中道能讓心安定下來,得到禪定和快樂,順著佛
法和修行次第前進,進而通達覺悟,最後證得涅槃?所謂八正道,就是從正見到正定,總共有八個修行方法。各位修行的賢者!這就是說,還有一種中道,能讓心安住,得到禪定與安樂
,順著正法與次第修行,獲得通達與覺悟,最終也能證得涅槃。
此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的肯定
與尊重,常見於佛教經典中作為開場或轉折語。本句說明修行中道能令心安住於正定,獲得禪悅,依正法與次
第修行,進而通達佛法、覺悟真理,最終證得涅槃解脫。
強調中道修行的重要性與其圓滿成果。此句為對在場修行者的尊稱與呼喚,表達尊重與集體討論佛法
的語境,常見於原始佛教經典中。本句探問中道的修行作用,強調中道能令修行者心安住、得定樂,依正法與次第修行,進而通達佛法、
覺悟真理,最終證得涅槃。
此處「中道」指離於兩邊、依正見而行的修行路徑。本句說明八支聖道的內容,強調八正道涵蓋從正見到正定,為修行解脫的核心法門。
此句為對在座修行者的尊稱與呼喚,表達對聽法者德行的肯定
與尊重,常見於佛教經典中作為開示或說法的起首語。本句強調中道修行的重要性,指出修中道能令心安住、獲得禪
定與安樂,並依正法與次第修行,進而通達佛法、覺悟真理,最終證得涅槃。
此處「中道」指離於偏執、極端
的正確修行路徑,強調修行的次第與圓滿成果。
- 法、次法:正法及其次第,依教法次第修行。
- 八支聖道:即八正道,為佛教修行的八項正確方法,包括正見、正思惟、正語、正業、正命、正 精進、正念、正定。
- 正見:正確的見解,了解世間與解脫的真理。
- 正定:正確的禪定,心專注於正道。
「諸賢!復 有中道能得心住,得定得樂,順法次法,得 通得覺,亦得涅槃。諸賢!云何復有中道能 得心住,得定得樂,順法次法,得通得覺,亦 得涅槃?謂八支聖道,正見乃至正定,是為 八。諸賢!是謂復有中道能得心住,得定得 樂,順法次法,得通得覺,亦得涅槃。」
床醒來後,雙腿結跏趺坐,稱讚尊者舍梨子說:「太好了!」。太好了!舍梨子依照正法為比丘們開示佛法。舍梨子!你要再次依照正法,為所有比丘講解佛法。舍梨子!你要經常依照正法為比丘們說法。」
本句描述世尊身體康復,安然起身並結跏趺坐,顯示佛陀身心
自在、威儀具足,並即時讚歎弟子舍梨子,體現佛陀對弟子德行的肯定與教團和合的氛圍。「善哉」為佛教中對善行、善說或正確理解的讚歎語,表示對
所言所行的高度肯定與讚許,常見於經典中佛陀或尊者對弟子發言的認可。本句描述舍梨子(舍利弗)依據佛陀所允許、契合佛法的方式
,為比丘們講解佛法,強調說法必須合乎正法規範,展現僧團教學的正統與嚴謹。此句為佛陀呼喚舍利弗(舍梨子),通常用於引起注意或即將
開示重要法義。
此處僅為稱名,無進一步教義內容。本句強調應依正確法義、如理如法地為比丘們宣說佛法,體現
佛教重視依法不依人的教學精神,並強調教法傳承的正確性。此句為佛陀呼喚舍利弗(舍梨子),通常用於引起注意或即將
開示重要法義。
此處僅為稱名,無進一步教義內容。此句勸勉對象要反覆、頻繁地依照佛法規範,為比丘們宣說正
確的教法,強調依法說法與教化的重要性。
- 結跏趺坐:雙腿交叉盤坐的禪定坐姿,為佛教修行常見威儀。
- 善哉:佛教經典常用的讚歎語,表示『很好』、『極善』,用以肯定他人言行。
- 如法:依照佛法規範、正確的法義。
於是, 世尊所患即除而得安隱,從臥寤起,結跏 趺坐,嘆尊者舍梨子:「善哉!善哉!舍梨子為 諸比丘說法如法。舍梨子!汝當復為諸比 丘說法如法。舍梨子!汝當數數為諸比丘 說法如法。」
成為無家學道者,此法如法,應當善加受持。
法接受佛法,並且用心誦讀、學習和牢記。」。這是為什麼呢?這個法如其本義,具備法則與義理,是修梵行的根本,能通達、覺悟,也能證得涅槃。那些貴族子弟剃去鬍鬚頭髮,披上袈裟,真誠信受,離開
家庭,成為出家修行人,這樣的修行方法正確,應當好好奉行。」
本句強調僧團應共同依正法受持佛法,並透過誦習與記憶來護
持教法,體現僧團和合、依法而行的精神。此句為經文常用提問語,表示接下來將說明前述道理的原因或
依據,引導聽者深入理解佛法義理。本句強調此法契合正法,具備法則與義理,是修持清淨梵行的
根本依據,能導致通達佛理、覺悟真理,最終證得涅槃解脫。本句說明出家修行的基本條件與正確次第:剃髮染衣、信心堅
定、捨離世俗家庭,成為無家的修道者。
強調這是如法的修行方式,應當恭敬受持,不可輕忽。
- 受法如法:依照正確法義接受佛法。
- 誦習執持:誦讀、學習並牢記佛法。
- 法有義:具備法的內容與義理。
- 得通得覺:通達佛理並覺悟真理。
- 族姓子:指有身份的男子,泛指欲出家修道者。
- 剃除鬚髮:象徵捨棄世俗身份,入佛門修行。
- 袈裟:出家人所穿的法衣,表明身份。
- 至信:至誠信受佛法。
- 捨家、無家:離開家庭,成為出家人。
- 學道者:修學佛法之人。
- 受持:信受奉行、實踐不忘。
爾時,世尊告諸比丘:「汝等當共 受法如法,誦習執持。所以者何?此法如法,有 法有義,為梵行本,得通得覺,亦得涅槃。諸 族姓子剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無 家、學道者,此法如法,當善受持。」
本句為經文結語,表明上述教法皆由佛陀親自宣說,具有權威性與結束語的作用。
本句描述尊者舍梨子與眾比丘聽聞佛陀說法後,心生歡喜,並決心依照佛陀的教誨實踐。
這體現出佛弟
子對佛法的信受與踐行,強調聞法後應以實際行動落實佛陀教導。
- 奉行:依教奉行,指依照佛陀所說去實踐。
佛說如是。 尊者舍梨子及諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
本句標示本卷經文已結束,屬於經典結尾的慣用語,無特殊法義。
- 求法經:本經名稱,內容未明,應依原文直譯。
求法經第二竟