頻婆娑羅王經
佛說頻婆娑羅王經
西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿 明教大師臣法賢奉 詔譯
此句為佛教經典開頭的固定格式,表明經文內容是由佛陀親自
說法,經由弟子聽聞並傳述,強調教法的真實與可信。
- 如是我聞:佛教經典常用開場語,意指『我(阿難)親自聽聞佛陀如 此說』,具權威性與傳承意義。
如是我聞:
羅漢,諸漏已盡,所作已辦,除諸重擔,得己利,盡諸有結,證得解脫——如此的僧眾共有一千人。
的修行都已完成,已經卸下重擔,獲得自利,斷除一切生死束縛,證得解脫——這樣的僧團有一千人。
本句描述佛陀與一千位大阿羅漢僧眾同在王舍城,這些阿羅漢
皆已斷盡煩惱、完成修行、證得解脫,展現僧團的清淨與圓滿,是佛陀說法的重要因緣背景。
- 一時:經典敘事開頭,表明事件發生的時機。
- 王舍城:古印度摩揭陀國首都,佛陀常駐說法之地。
- 苾芻:比丘,受具足戒的男性出家人。
- 阿羅漢:已證四果,斷盡煩惱,得究竟解脫者。
- 漏:煩惱、煩惱習氣。
- 重擔:指煩惱、五蘊等生死負擔。
- 有結:生死輪迴的束縛。
- 解脫:脫離生死煩惱的究竟自在。
一時,佛在王舍城中,與大苾芻眾 俱——皆是法中耆舊大阿羅漢,諸漏已盡所作 已辦,除諸重擔逮得己利,盡諸有結證得解 脫——如是之眾滿一千人。
佛世尊與眾多長老大阿羅漢,總共一千人,住在杖林山靈塔那裡。當時國王想去聽法,便下令準備車駕,比平時更隆重,隨行車輛一萬二千輛,華美衣飾寶器一萬八千件,八種音樂和四軍護衛前導後隨,親屬大臣圍繞同行。當時國王出城前往杖林山,親近佛陀並供養,還有婆羅門及長者等人,也隨同國王前往佛陀處。這時,世尊見國王到來,現出五種徵相,就是頂相、傘蓋
相、摩尼相、拂相、寶劍等相,莊嚴佛身。爾時,大王到佛會後,除去王者的自在威儀,至佛前偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,以妙言辭讚歎佛
德,頭面著地禮佛足後,繞佛三匝,住立佛前,自稱姓名白世尊言:「我是摩伽陀國頻婆娑羅王。」又再次說:「我是摩伽陀國頻婆娑羅王。」如此三次稟告。佛三次回答說:「是的,是的。」你是摩伽陀國頻婆娑羅王。又以柔和的言語安撫勞慰國王,請國王入座。國王聽聞佛陀說法,心生歡喜踴躍,退下坐於一旁。國王的親屬以及臣子們,各自向佛跪下雙膝,合掌致敬,也用美妙的言辭讚歎佛的德行,禮拜佛陀後退坐於一旁。諸婆羅門及長者等,有的以言辭讚歎禮拜,有的只是合掌
頂禮,有的遠遠觀佛而默然,這些人各自坐在一旁。
的大阿羅漢,總共有一千人,住在杖林山的靈塔那裡。那個時候,國王心想要去聽法,就命人隆重地準備車駕,動用了比平常更多的隨從,有一萬二千輛車,
還有一萬八千件華美衣服和寶器,八種樂隊和四軍護衛在前後引導,親屬和大臣們圍繞著一起前行。那個時候,國王離開城裡前往杖林山,親近並供養佛陀,
還有婆羅門和長者等人,也跟著國王一起去見佛陀。那個時候,佛陀看到國王來了,就展現出五種殊勝的相貌
,包括頭頂的相、寶傘、寶珠、拂塵和寶劍等,來莊嚴自己的身體。那個時候,大王來到佛陀的集會,脫去王者的標誌,走到
佛前,右肩袒露,右膝跪地,雙手合掌,恭敬地用美好的語言讚歎佛德,頭貼地禮拜佛足後,繞佛三圈,站在
佛前,報上自己的名字,對世尊說:「我是摩伽陀國的頻婆娑羅王。」。他又說:「我是摩伽陀國的頻婆娑羅王。」。就這樣稟告三次。佛陀連續三次回應:「沒錯,沒錯。」。你就是摩伽陀國的頻婆娑羅王。又用溫和的話語安慰國王,並請國王坐下。國王聽到佛陀開示後,非常高興,興奮地退到一旁坐下。國王的家人和大臣們,各自雙膝跪地、合掌向佛,並以美
好的語言讚歎佛陀的德行,頂禮後便退到一旁坐下。那些婆羅門和長者們,有的用言語讚美禮拜佛,有的只是
雙手合掌頂禮,有的則遠遠地看著佛陀默默不語,大家都各自坐在一邊。
本句描述佛陀於特定時刻生起前往杖林山靈塔的意念,顯示佛
陀行動皆有因緣與思惟,並非隨意而為,體現佛陀的覺照與威儀。本句描述主角在起心動念後,帶領僧團前往指定地點,並於當
地安住,展現僧團和合共住、依止修行的情境,體現佛教重視僧伽共修與安居的傳統。本句描述頻婆娑羅王得知佛陀與眾多資深阿羅漢共住於杖林山
靈塔,顯示佛陀教團的規模與威德,並點出王者對佛陀及僧團的尊重與關注。本句描述國王對聽法的重視,特別安排盛大儀仗,顯示聽聞佛
法在王者心中的崇高地位,也反映出當時社會對法會的隆重禮遇。本句描述國王及隨從(包括婆羅門、長者)共同前往佛陀所在
之地,表現出對佛陀的尊敬與供養,並顯示佛陀教化的對象涵蓋不同階層人士。本句描述佛陀因國王到來而示現五種莊嚴相,象徵佛身具足無
量功德與威儀,藉此感召眾生、顯現佛德莊嚴。本句描述國王以極高的恭敬心,依佛教儀軌卸下王者身分,行
禮、讚歎、禮拜、繞佛,並自陳名號,展現對佛陀的尊重與歸依,體現佛前平等、謙卑與信心。本句為自我介紹,表明說話者的國籍與王者身份,為後續經文
鋪陳人物背景,無深層法義,重在歷史與人物交代。本句指依照儀軌,將重要事項或請求向佛、僧團等正式陳述三
遍,以示誠敬與慎重,為佛教儀式中常見的表達方式。本句顯示佛陀以三次肯定回應,強調所問內容的正確與重要,
體現佛教經典中重複語句以加強語義的表達方式。此句確認對方的身分為摩伽陀國的國王頻婆娑羅,強調其在當時社會與佛教史上的重要地位。
本句描述以柔和語言安撫、慰勞國王,展現佛教重視語言善巧
與慈悲待人的精神,並以禮請之儀表達尊重。本句描述國王聽聞佛陀說法後,內心生起極大歡喜,並恭敬地
退下,坐於一側,表現出對佛法的尊重與信受,亦顯示聽法者應有的恭敬與歡喜心。本句描述國王及其眷屬、臣子們以最恭敬的禮儀——跪膝、合掌
、讚歎佛德、頂禮——來表達對佛陀的尊敬,並於禮拜後退坐一側,展現佛前集會的莊嚴與恭敬氛圍。本句描述不同身份的信眾對佛陀表達恭敬的多種方式,或以語
言讚歎,或以身體禮敬,或以心默觀,皆各安其位,體現眾生根器不同,恭敬心皆可成立。
- 世尊:佛陀的尊稱,意指受世間尊敬者。
- 杖林山:地名,為本經敘事發生地。
- 靈塔:供奉聖者舍利或遺物的塔,為修行者禮敬之處。
- 安居:指僧團在一處安定居住、修行,常見於雨季安居等佛教傳統。
- 摩伽陀國:古印度重要國度,佛陀弘法主要地區之一。
- 頻婆娑羅王:摩伽陀國國王,佛陀重要護法居士。
- 佛世尊:指釋迦牟尼佛,世間尊貴者。
- 耆舊:年長有德的比丘,僧團長老。
- 大阿羅漢:證得阿羅漢果的比丘,解脫生死者。
- 嚴駕:指隆重準備車駕,象徵尊重與莊嚴。
- 八樂:八種樂器或音樂,為古代禮儀用以增添莊嚴氣氛。
- 四兵:指四種軍隊,象徵護衛與威儀。
- 婆羅門:古印度祭司階級,具宗教地位。
- 長者:指有德望或富貴的年長者。
- 供養:以恭敬心奉獻資具、飲食等以供佛僧。
- 五相:指頂相、傘蓋相、摩尼相、拂相、寶劍相,為佛身莊嚴的象徵。
- 頂相:佛頂的殊勝相貌,象徵智慧圓滿。
- 傘蓋相:寶傘覆頂,表護持尊貴。
- 摩尼相:寶珠,象徵清淨圓滿。
- 拂相:拂塵,表淨除煩惱。
- 寶劍相:寶劍,象徵斷除煩惱與無明。
- 偏袒右肩:古印度禮儀,表示恭敬。
- 合掌:雙手合十,表敬意。
- 頭面著地禮佛足:最恭敬的禮拜方式。
- 旋遶三匝:繞佛三圈,表敬禮。
- 三白:佛教儀式中,將請求或重要事項正式稟告三次,以表誠敬。
- 佛:指釋迦牟尼佛,佛教的覺者。
- 三報言:三次回應,為佛經常見強調語氣的表達方式。
- 如是:肯定語,意為『確實如此』。
- 軟語:指柔和、溫順的言語,為佛教勸善四攝法之一。
- 勞慰:安撫、慰問,表現慈悲心。
- 就座:請入座,為禮敬之舉。
- 佛言:指佛陀的教說或開示。
- 退坐一面:表示聽法後恭敬退下,坐於一旁,常見於經典中表現弟子或聽眾的禮儀。
- 跪膝:雙膝著地,表示極高敬意的禮佛方式。
- 妙言:指美妙、莊嚴的語言,常用於讚歎佛德。
- 佛德:佛陀所具備的功德與德行。
- 頭面禮:以頭面著地禮拜,最為恭敬的頂禮方式。
- 頂禮:以頭頂觸地禮拜,最為恭敬。
- 遙觀佛:遠距離觀視佛陀,表內心敬仰。
爾時,世尊而起思念:「我今可往杖林山中靈 塔之處。」作是念已,與苾芻眾俱往彼處,到彼 處已安居其中。時摩伽陀國頻婆娑羅王,聞 佛世尊與諸耆舊大阿羅漢數滿千人,住杖 林山靈塔之處。時王思念欲往聽法,即令嚴 駕不同常時,乃有從車萬二千乘,妙服寶器 萬八千床,八樂四兵導前從後,眷屬臣佐圍 繞而行。時王出城往杖林山,詣於佛所親近 供養,復有婆羅門及長者等,亦隨於王詣於 佛所。爾時,世尊見王到來示現五相,謂頂相、 傘蓋相、摩尼相、拂相、寶劍等相,莊嚴佛身。爾 時,大王到佛會已,除去王者自在之相,至於 佛前偏袒右肩,右膝著地合掌向佛,以妙言 辭讚於佛德,頭面著地禮佛足已,旋遶三匝 住立佛前,自稱己名白世尊言:「我是摩伽陀 國頻婆娑羅王。」又復白言:「我是摩伽陀國頻 婆娑羅王。」如是三白。佛三報言:「如是,如是。汝 是摩伽陀國頻婆娑羅王。」又以軟語勞慰於 王,請王就座。王聞佛言,歡喜踊躍退坐一面。 王之眷屬及與臣佐,各各向佛跪膝合掌,亦 以妙言歎於佛德,頭面禮已退坐一面。諸婆 羅門及長者等,有以言辭讚歎禮拜者,有但 合掌頂禮者,有遙觀佛默然者,如是等眾各 坐一面。
者,德高望重的優樓頻螺迦葉,竟然在佛陀這位大沙門處修持清淨梵行。」世尊知道那位婆羅門和長者等人心中起疑,於是用偈語問迦葉說:
位德高望重的優樓頻螺迦葉,竟然在偉大的沙門(佛陀)身邊修行清淨梵行啊。」。那時,佛陀知道那位婆羅門和長者們心裡產生疑問,就馬上用偈頌問迦葉:
本句描述會中婆羅門與長者們對優樓頻螺迦葉歸依佛陀、修習
梵行感到驚訝與敬佩,突顯佛陀教化力之大,連德高望重的外道長者也願意親近佛陀修行。本句描述佛陀觀察到婆羅門與長者等人心生疑惑,為了釋疑,
立即以偈頌形式向迦葉發問,展現佛陀善巧教化、應機說法的特質。
- 優樓頻螺迦葉:佛弟子,原為外道苦行者,後歸依佛陀。
- 大沙門:指佛陀,沙門為出家修行者之稱。
- 梵行:清淨的修行生活,特指出家修道。
- 偈:指以韻文或詩偈表達佛法的語句。
- 迦葉:佛弟子名,為佛陀重要弟子之一。
爾時,會中諸婆羅門長者等,忽見耆舊優樓 頻螺迦葉侍立佛側,乃作是念:「嗚呼尊者,耆 舊優樓頻螺迦葉,却於大沙門處修持梵行。」 世尊知彼婆羅門及長者等心生疑念,即便 說偈問迦葉曰:
本句為佛陀詢問優樓頻螺迦葉,長期奉行火祭的動機與實際獲
得的利益或法義,旨在引導其反思外道苦行的實質得失,為後續法義開示鋪墊。此句表達請求對方迅速闡明某一義理,顯示求法者對佛法義理
的渴求與重視,強調聽聞正法的急切心情。
- 事火:指奉行火祭,為古印度婆羅門教常見苦行法門。
- 義:指特定佛法道理或教義
「汝優樓頻螺迦葉,往昔事火無間斷, 見何利故得何法?此義速當為我說。」
本句敘述尊者迦葉於當下時機,以偈頌形式作為回應,標誌接
下來將有教義內容以偈語表達,體現佛教經典常見的問答與偈頌結構。
- 爾時:經典敘事常用語,指特定事件發生的時刻。
- 尊者:對具德高僧的尊稱,此處指迦葉尊者。
爾時,尊者迦葉說偈答言:
我見此利益而志於追求,因此貪火無有間斷。
我因
為看到這些好處而一心追求,所以內心的貪欲之火就一直沒有熄滅過。
本句指出眾生因貪著飲食與各種慾樂,認為其中有利可得,便
不斷追求,導致貪欲之火持續燃燒,無法止息。
強調貪欲是煩惱生起與輪迴不息的根本原因。
- 飲食味:指世間各種食物的美味。
- 慾樂:指感官享受、世間樂事,特別是五欲之樂。
- 利:此處指世間利益、快樂。
- 火:比喻貪欲如火,能燒灼心神。
「世間所有飲食味,乃至慾樂人所樂, 我見此利而志求,是故事火無間斷。」
本句描述佛陀以偈頌(詩偈)形式向弟子迦葉提出問題,顯示
佛陀善用簡練語言啟發弟子思考佛法要義。
佛又說偈問迦葉言:
於人間天上心愛樂,是義速當為我說。
戀不捨,
對人間和天界的快樂心生愛著,這其中的道理請你快點為我解說。
本句詢問為何眾生會深深執著於五欲之樂,乃至飲食等細微欲望,並對人、天的樂事產生愛著,請求對
方迅速說明其根本原因。
此反映出對欲貪心理的探究,強調欲樂對修行障礙的本質。
- 慾樂事:指五欲(色、聲、香、味、觸)等世間感官享受。
- 人間天上:指人道與天道,皆屬欲界,樂事繁多。
- 愛樂:對境生起愛著與樂受。
「云何耽戀慾樂事,乃至貪於飲食味, 人間天上心愛樂,是義速當為我說。」
本句說明尊者迦葉以偈頌(詩偈)作為回應,顯示佛教經典中以偈語表達教義、答問的傳統。
尊者迦葉以偈答曰:
五欲,不合於正理,因此煩惱之火無有間斷。以吠陀火祭作為證得解脫之道,眾生因此而心生迷惑,盲
目之人與死人無異,退失了最殊勝的寂靜法句。我現在見到真正無為之法,大龍最上師善巧開示,能仁為大利益,世尊現身大精進。
一味沉溺於五欲,這樣不合正理,因此內心的煩惱之火就沒有停止過。有人以為舉行吠陀火祭就能得到解脫,眾生因此而心生迷
惑,盲目的人和死人沒什麼兩樣,這樣就失去了最殊勝的寂靜真理。我現在親見真正的無為法,大龍這位最尊貴的導師善巧地
宣說,能仁為了帶來最大的利益,世尊以極大的精進出現在世間。
本句說明因未能正確理解最上寂靜(究竟涅槃、離苦安樂)的
境界,導致修行心退轉,反而沉迷於五欲享樂,違背正理,故煩惱如火持續不息,無法得安寧。本句批判以吠陀火祭等外道儀式作為解脫之道,指出眾生若執著於此,心便陷於迷惑,失去正見。
盲目
追隨錯誤修行的人,與失去生命無異,最終遠離了真正寂靜、究竟安穩的法義。此句讚歎佛陀與大龍上師善巧宣說無為法,強調佛陀以大精進
現身於世,為眾生帶來究竟利益。
『無為法』指超越生滅、無造作之真理,顯示佛法的究竟境界。
『大龍最上
師』為尊稱,表現其教導地位崇高。
- 最上寂靜句:指究竟寂靜、涅槃或最高的離苦安樂境界。
- 五慾:色、聲、香、味、觸五種感官欲樂。
- 圍陀:即『吠陀』(Veda),古印度婆羅門教經典,代表外道儀式。
- 寂靜句:指最究竟、安穩、寂滅的佛法真理。
- 無為法:指超越因緣造作、不生不滅的法,為佛法究竟之理。
- 大龍最上師:尊稱,可能指龍樹或具大德者,於此為善說佛法之導師。
- 能仁:佛陀的德號,意為大慈大悲者。
- 大精進:指佛陀為利益眾生而展現極大努力與修行。
「我於最上寂靜句,由不了故生退屈, 唯耽五慾非如理,是故事火無間斷。 圍陀事火證解脫,眾生由此心迷惑, 盲者無異於死人,退失最上寂靜句。 我今見實無為法,大龍最上師善說, 能仁為大利益故,世尊出現大精進。」
火,這些顯現與消失的神通異相,連綿不斷。如是南方、西方、北方,在虛空中,亦復現於行、住、坐
、臥四威儀相,乃至入火三昧,於火界中出種種光,謂青、黃、赤、白及玻胝迦色等。又
復次,身上出水,身下出火;身下出水,身上出火,
出現與消失,顯現相續不斷。
虛空中展現行走、站立、坐下、躺臥四種威儀,甚至顯現出火三昧的神通。在火的世界裡現出各種光彩,包括青色、黃色、紅色、白色和玻胝迦色等。又有從身體上方流出水,身體下方冒出火,或是身下流出
水、身上冒出火,這些神奇現象不斷地顯現與消失,連續不止。同樣地,在南方、西方、北方的虛空中,也會顯現出行、住、坐、臥四種威儀的樣子,甚至進入火三昧
時,在火的境界中放射出各種光彩,包括青色、黃色、紅色、白色和玻胝迦色等。還有,身體有時上半部流出水、下半部冒出火,有時下半
部流出水、上半部冒出火,這種出現與消失的現象連續不斷地發生。
本句為佛陀再次開示,直接呼喚弟子迦葉,預示接下來將有重
要法義宣說,體現師徒間的直接對話與教誨。此句讚歎對方能正確來到法會,心無邪念,並具備分辨最高佛
法的智慧,強調修行者應具備正念與抉擇法義的能力。此句為佛陀直接呼喚弟子迦葉,表示即將對其開示或提問,展現師徒間的教導互動。
此句為囑咐對方於當下承擔教化大眾的責任,強調善巧方便、
正確引導眾生向善,契合佛教重視教化與度眾的精神。本句描述尊者迦葉依佛指示,入定顯大神通,於大眾前隱沒,
並在東方虛空中示現四威儀及火三昧,展現禪定與神通力,體現佛弟子依教奉行與禪定成就的威德。此句描述於火界中顯現多種光色,象徵火界的殊勝與多樣性,
展現法界中現象的差別相。
各色光明亦可表徵不同法義或境界,顯示佛法中對諸法多元相的觀照。此句描述身體同時展現水火二相,象徵超越世間常理的神通變
化,顯示佛或聖者自在於四大、能現種種不可思議之相,並非凡情所能測度。本句描述佛或聖者於南、西、北三方虛空中,皆能隨時展現行、住、坐、臥四威儀,乃至入於火三昧時
,於火界中放射多種光明,顯示自在神通與三昧力,並以多種色光示現不可思議境界。此句描述身體同時展現水與火兩種相反現象,且上下交錯,象徵修行者能自在調御四大,超越常情對立
,顯現神通變化,並且這種變化連續不斷,展現不可思議的境界。
- 善來:佛典常用語,表示歡迎、肯定來者的正當與善意。
- 善住:指安住於正念、正定,不為邪念所動。
- 無諸邪念:心中沒有錯誤、偏邪的想法。
- 最上之法:指最殊勝、究竟的佛法。
- 善化:以善巧方便教導、轉化眾生,使其向善、得度。
- 眾會:指集會的大眾,常見於佛教經典中,泛指聽法或修行的群眾。
- 尊者迦葉:佛陀弟子,具大頭陀行,為佛教重要長老。
- 三摩地:禪定,心一境性之意。
- 大神通:指超越常人之神變能力。
- 四威儀:行、住、坐、臥,僧人日常舉止的四種基本姿態。
- 火三昧:以禪定力現火焰神通,為三昧之一。
- 火界:四大之一,指火元素所成的界域。
- 玻胝迦色:一種寶石色,常見於佛典,色澤清淨明亮。
- 身上出水:指身體上部流出水,為神通變化之一。
- 身下出火:指身體下部出現火焰,與出水同為神通異相。
- 出沒顯現:指神通現象的出現與消失,非恆常不變。
- 相續不斷:表示現象連續不止。
佛復告言:「迦葉!汝善來,善住無諸邪念,善能 分別最上之法。迦葉!汝今當可善化眾會。」於 是尊者迦葉受佛勅已,即入三摩地現大神 通,於眾會沒,於東方虛空中出現四威儀行 住坐臥,乃至現火三昧。於火界中出種種光, 謂青黃赤白及玻胝迦色等;又復身上出水 身下出火,身下出水身上出火,出沒顯現相 續不斷。如是南西北方,於虛空中,亦復現於 行住坐臥四威儀相,乃至入火三昧,於火界 中出種種光,謂青黃赤白及玻胝迦色等;又 復身上出水身下出火,身下出水身上出火, 出沒顯現相續不斷。
說:「我師世尊!」我是大聲聞。佛告訴迦葉:「我是你的老師!」你是大聲聞。又回應說:「我是你的老師!」你是大聲聞。你可以回到原位坐下。
力,走到佛前合掌頂禮,對佛說:「我的師父世尊!」。我是大聲聞弟子。又一次恭敬地說:「我的老師,世尊!」。我是大聲聞弟子。佛對迦葉說:「我是你的老師!」。你是位重要的聲聞弟子。他又回答說:「我是你的老師!」。你是位著名的聲聞弟子。你可以回到你原來的位置坐下吧。
本句描述尊者迦葉以神通示現,展現修行成就,然後恭敬地向
佛頂禮,表達對佛的尊敬與師徒關係,體現佛弟子對佛的恭敬與依止。本句表明說話者自稱為『大聲聞』,即在聲聞弟子中地位較高
、修證較深者,強調其於佛法中聞法、修行的成就與代表性。此句描述弟子再次向佛陀(世尊)恭敬請示,展現弟子對師長
的尊重與依止心,是佛教經典中常見的請法禮儀。此句表明說話者自稱為『大聲聞』,即在佛陀座下聞法、證果
的主要弟子之一,強調其在僧團中的地位與修證成就。此句表明佛陀親自確認與迦葉尊者的師徒關係,強調佛陀作為
導師的地位,並顯示弟子應以佛為究竟依止。本句指出對方屬於聲聞弟子中的傑出者,強調其在佛陀弟子中
的地位與修證成就。
聲聞為聽聞佛法、修四聖諦而證阿羅漢果者,屬於原始佛教僧團的核心成員。本句描述對話中一方明確表明自己是對方的師長,強調師徒關
係的確認與教導權威的建立,體現佛教重視師承傳授的傳統。本句指出對方屬於聲聞弟子,強調其在僧團中地位顯著,屬於
以聞佛聲教而證悟的修行者。
『大聲聞』表示其修證或影響力在聲聞中較為突出。此句為佛陀或尊者指示弟子返回原本座位,顯示教團中禮儀秩
序與尊重本分,亦表現出聽法或問答後的結束語氣。
- 神變:指神通變化,為修行所得的超常能力。
- 合掌頂禮:雙手合掌舉至頭頂,以示最高敬意。
- 大聲聞:指聲聞弟子中修證較高、影響力較大的比丘或弟子,非單指一般聲聞。
- 我師:指說話者所依止的老師,即佛陀。
- 師:指導師、老師,於佛教中為傳法者。
- 汝師:意指你的老師,佛教中師徒關係為修學的重要依據。
- 聲聞:指聽聞佛陀教法而修行、證得阿羅漢果的弟子,為四聖之一。『大聲聞』則指在聲聞弟子 中地位或修證較高者。
- 還位:返回自己原本的位置,為僧團禮儀用語。
爾時,尊者迦葉於四方 虛空現神變已,還攝神力,前詣佛所合掌頂 禮,而白佛言:「我師世尊!我是大聲聞。」又復白 言:「我師世尊!我是大聲聞。」佛報迦葉言:「我是 汝師!汝是大聲聞。」又復報言:「我是汝師!汝是 大聲聞。汝可還位而坐。」
、識也同樣生滅,而這些蘊法,應知有生即知有滅。大王!這色蘊法,若有善男子,能真實了知有生即是滅,色蘊本
性空寂,既然色蘊是空的,生也就不是真正的生,既然生本無生,滅又有什麼可滅的呢?色蘊是如此,其他諸蘊也是如此。如果善男子,明白這個,就能領悟諸蘊不生不滅,沒有固定依處,也沒有實際運作,當下無我。我說這人於無量阿僧祇劫中,是真正寂靜的人。
樣德高望重的長老,現在還在佛陀這位大沙門身邊修行清淨梵行嗎?」。佛陀了解他的想法,對頻婆娑羅王說:「大王!要明白色是會生起也會消失的,清楚知道這個色會生滅,
受、想、行、識也是一樣會生滅,這些蘊法,只要知道有生起就必然有消失。國王啊!這個色蘊的道理,如果有善男子能夠真正了解,所謂的生其實就是滅,色蘊本來就是空的,既然色蘊是
空的,生也就不是真正的生,既然沒有真正的生,那又哪裡會有滅呢?色蘊是這樣,其餘的五蘊也都是一樣的情況。如果有善男子,明白了這個道理,就會體悟到五蘊本來不
生不滅,沒有固定依處,也沒有實際運作,當下就沒有自我可得。我說這個人在無量無數劫的長久時間裡,都是一位真正安住於寂靜的人。
本句描述婆羅門長者等對優樓頻螺迦葉尊者的修行現況產生疑
問,顯示尊者地位崇高,且佛陀為大沙門,能令德高望重者依止修梵行,突顯佛陀教法的感召力。本句描述佛陀以智慧洞察對方心意,主動開示,展現佛陀的知
見與慈悲,並以尊稱呼喚國王,體現佛陀與王者之間的尊重與教化關係。本句闡明五蘊(色、受、想、行、識)皆屬因緣所生法,具有生起與滅壞的特性。
認知蘊法的生滅,能
破除對五蘊常住的執著,進而觀照無常,契入原始佛教的無常觀與解脫道。此句為佛陀或尊者對國王的尊稱呼喚,表現出對在家護法領袖
的禮敬與莊重,為經文中常見的開場語氣。本句闡明色蘊的本質為空,生滅皆是假名,若能如實觀察,則
知生即滅、滅即生,皆無自性。
修行者應體會色蘊本空,超越對生滅的執著,見諸法實相。本句指出色蘊的特性或狀態如此,其餘受、想、行、識等諸蘊
也同樣具備這種性質,強調五蘊無一例外,皆依同一法則運作,顯示五蘊平等、無自性。本句說明,當行者徹底明白前述義理時,便能親證五蘊的本質
是無生無滅、無所依託、無自性運作,進而體會到「無我」的真實義,破除對自我的執著。此句強調,能如法修行者,即使經歷無量阿僧祇劫,皆能保持
真正的寂靜安定,顯示修行成果超越時空,證得內心究竟寧靜。
- 色:指物質身體或一切色法,五蘊之一。
- 受、想、行、識:心的作用,與色合稱五蘊。
- 蘊法:指五蘊,構成眾生身心的五種要素。
- 大王:對國王的尊稱,經典中常用以稱呼在家護法或統治者。
- 色蘊:五蘊之一,指物質身體與感官現象的集合。
- 善男子:佛經中對具足信心、發心修行者的尊稱。
- 本空:本性空寂,無自性。
- 生滅:指現象的生起與消失,為世間無常之相。
- 諸蘊:指五蘊,即色、受、想、行、識。
- 不生不滅:無有真實生起與滅盡,顯示法無自性。
- 無住無行:無固定依處,亦無實體運作,強調五蘊無自性、無常。
- 無我:否定有一個恆常不變的自我存在。
- 阿僧祇劫:極長遠的時間單位,表示無法計數的劫數。
- 寂靜者:指內心遠離煩惱、安住於清淨無為的修行人。
爾時,眾中婆羅門長者等復作是念:「如是耆 舊尊者優樓頻螺迦葉,猶尚於佛大沙門處 修梵行耶?」佛知其意,告頻婆娑羅王言:「大王! 當知色有生有滅,了知此色有生有滅,受想 行識亦復生滅,而彼蘊法當知有生即知有 滅。大王!此色蘊法,若善男子,能實了知有生 即滅,色蘊本空,色蘊既空生即非生,生既無 生滅何所滅?色蘊如是,諸蘊皆然。若善男子, 了知此已,即悟諸蘊不生不滅無住無行,即 無有我。我說是人於無量阿僧祇劫中,為真 寂靜者。」
、分別者、知曉者,如此等類,哪一個是不生的?哪一個是不滅的?又那些人因什麼原因,造作善業或惡業而承受果報?
,才能真正明白無我,以及沒有受、想、行、識呢?」。什麼叫做有那個『我』、『人』、『眾生』、『壽者』這些存在?甚至像摩那嚩迦這樣的主宰、創造者、產生者、推動者、
說話者、分辨者、知曉者,這些種類中,有哪一個是不生的?有哪一個是不滅的?那麼,那些人是因為什麼原因,才會造作善業或惡業,並因此接受果報呢?
本句描述會中婆羅門與長者們對於如何證知「無我」及「五蘊
(受、想、行、識)」無實體的疑問,反映出對解脫法門的求知心。
此處強調尋求能徹底理解無我與五蘊空性
的正確方法,為後續佛陀開示鋪墊。本句探問『我、人、眾生、壽者』這四種名相的存在意義,旨
在釐清對於個體與生命的執著,為後續破除我執、法執鋪墊基礎。本句質疑各種被認為能主宰、創造、推動、分別、知曉的存在
,探問其中是否有真正不生不滅者,強調一切法無有實體主宰,皆屬因緣生滅,否定常見主宰論。本句探問眾生因何因緣而造作善業與惡業,並因此感受相應的
果報,強調業因與果報之間的因果關係,是佛教業報思想的核心提問。
- 受想行識:五蘊中的四蘊,合指心識活動。
- 我:指自我、主體意識。
- 人:指眾生中的個體人身。
- 眾生:一切有情生命。
- 壽者:指具有壽命、生命延續的存在。
- 摩那嚩迦:音譯,指一類被認為有主宰、創造等能力的存在或神祇。
- 主宰:指能統御、支配一切的存在。
- 作者:指創造或產生萬物者。
- 生者:能使事物生起者。
- 起者:推動、發起事物者。
- 無動者:不被動搖、能維持不變者。
- 說者:能言說、表達者。
- 分別者:能分辨、判斷者。
- 知者:能知曉、了知一切者。
- 善業:依佛教義,指有益於自己與他人、導向善趣的身口意行為。
- 不善業:指導致惡趣或痛苦的身口意行為。
- 果報:指因業力所感召的未來報應,善業感樂果,不善業感苦果。
爾時,會中諸婆羅門長者等作如是念:「以何 法故可得了知無我、無受想行識?何謂有彼 我人眾生壽者?乃至摩那嚩迦主宰、作者生 者、起者無動者、說者分別者知者,如是等類, 何者不生何者不滅?又復彼類以何緣故,所 作善不善業而受果報?」
存在。至於一切苦法,若起生起的想法,苦蘊便生起;若起滅盡的想法,苦蘊便滅盡。與諸行相應時,若起生起之想,諸行便生;若起滅盡之想,諸行便滅。由此因緣產生諸行法,因這些行緣便有生滅。我於如是,如實了知生滅法之後,方能告知一切眾生。諸比丘!我以清淨的天眼超越肉眼,觀察眾生的生滅、好醜、貴賤上下、善趣與惡趣,眾生所造的善惡業及所得的果報,皆如實知曉。又復有眾生,身口意三業不善,毀謗賢聖,起於邪見,由
此邪見而造作種種邪業,行諸邪法,以此因緣,命終之後墮於惡趣,受地獄之苦。又復,眾生具備身、口、意三業之善,不誹謗賢聖,生起
正見,由此正見而造作諸善業、行諸善法,因這些因緣,命終之後生於天界,成為天人。我如實知道、我如實看見,諸位苾芻!我當時不說有我、有他人、有眾生、有壽命者。至於那些
知者等類,無論誰生誰滅,造作善惡業而受果報,如此等法,皆無我之想。所有五蘊,皆因對法的分別執著而
生,由於這種法的分別執著,才有五蘊的生起。又彼無明以行法為緣,諸行法生時,苦集法亦生;諸行法滅時,苦集法亦滅。諸比丘!如此,行苦因緣聚集而生,因緣消滅故行苦亦滅,苦法滅
後與苦相關的非法亦滅,不再復生,如是苦法已盡邊際。比丘!證得滅之後,還有什麼可以再證得的嗎?這就是苦的盡頭,是真正的寂滅,是得到清涼,這稱為徹底究竟。比丘!這寂靜的句子,是指捨離一切法,當對法的愛著斷盡、欲法滅除時,這就是寂靜的涅槃。
淺薄的凡夫,執著於自我的錯誤觀念。出家修行人啊!要知道,我本來就沒有一個『我』,也沒有一個『我者』存在。至於一切苦的現象,如果心裡生起『生
』的想法,苦蘊就會生起;如果生起『滅』的想法,苦蘊就會消失。當你面對一切現象時,如果認為它們會生起,它們就會生
起;如果認為它們會消失,它們就會消失。因為這些因緣,種種行法就產生了;而這些行法也因此有生有滅。我在真正了解生滅法之後,才可以向所有眾生宣說這個道理。各位比丘們!我用清淨的天眼,比肉眼更清楚地看到所有眾生的生死變化、外貌好壞、地位高低、投生善道或惡道,
以及他們所做的善惡行為和因此得到的果報,這一切我都真實明瞭。還有一些眾生,身、口、意三方面都做了不善的事,毀謗賢聖,產生錯誤見解,因為這些邪見而做出各
種不正當的行為,實踐邪法,因此在死後墮入惡道,受地獄的痛苦。此外,眾生如果身、口、意三方面都行善,不毀謗賢聖,
生起正確的見解,因為這份正見而去做善事、修善法,憑這些因緣,死後就會生到天界,成為天人。我確實知道、也確實看見了,諸位比丘!那時我並沒有說有一個『我』、有他人、有眾生或有壽命
者。至於那些有知覺的眾生,無論誰生誰滅,造作善惡業而承受果報,這一切法都沒有『我』的觀念。所有的
五蘊都是因為對法的認知而生起,正是因為這種法的認知,才有五蘊的產生。而且,無明是以行法為條件存在的,當各種行法生起時,
集法也隨之生起;當行法滅時,集法也就滅了。各位比丘!就像這樣,行苦是因為因緣聚集才會存在,當因緣消失時,行苦也就隨之滅盡。苦的現象滅了,與苦相
關的非法也都滅盡,不會再生起,這樣苦的現象就徹底結束了。諸位比丘!證得滅之後,還有什麼可以再證得的嗎?這就是痛苦的終點,是真正的寂靜滅除,是得到清涼自在,也就是所謂的徹底究竟。出家修行人啊!這句話所說的寂靜,是指能捨離一切法,當對法的愛著斷
盡、欲望滅除時,這就是真正的寂靜涅槃。
本句描述佛陀以無礙智知悉在場婆羅門長者等的內心起念,隨
即開示比丘,展現佛陀的知見與教化眾生的契機。本句指出,對於「無我」的真理不了解,卻執著有一個真實的
自我,是凡夫愚癡與無聞的表現。
這種執著稱為「我相」,是煩惱與輪迴的根本原因。本句為佛陀或尊者對出家弟子的直接稱呼,呼喚其注意,準備
聽受教誨。
『苾芻』為佛教僧團正式稱謂,具足戒律、修行正道之意。本句強調無我見,指出『我』與『我者』皆不可得,破除對自
我的執著。
苦蘊的生滅隨著心念的生滅而起滅,顯示苦法並無自性,依於因緣而現起或消失,呼應原始佛教對
五蘊無我、苦集滅道的根本教義。本句說明諸行(萬法、現象)隨著眾生的認知與分別而顯現生
滅,強調心念對現象的影響,體現諸法因緣生滅、無自性的佛理。本句說明一切行法(有為法)皆依因緣而生起,並因緣聚散而
有生滅變化,強調無自性、緣起無常的佛法核心觀念。本句強調佛陀必須親證、如實通達生滅之法,具備正確無誤的
知見,才能將此法義教導一切眾生,顯示佛法傳授需以證悟為基礎,非僅理論推論。本句為佛陀對僧團中出家修行者的集體稱呼,作為開示或教誡
的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教導。本句說明佛以清淨無染的天眼,能超越凡夫肉眼,真實觀察眾
生的生死流轉、身分差別、所造善惡業及其果報,無有障礙,展現佛智圓明與如實知見。本句說明眾生若身口意三業造作不善,毀謗賢聖,生起邪見,
並由邪見推動而行諸邪業、實踐邪法,最終因這些因緣,死後必定墮入惡趣,受地獄之苦。
強調正見與善業的
重要,警示邪見與惡業的嚴重果報。本句說明,眾生若能於身、口、意三業行善,不毀謗賢聖,並生起正見,進而以正見引導善業與善法的
實踐,便能因這些因緣於命終後得生天界,獲得天人果報。
強調正見與三業清淨的重要性。此句強調佛陀以無礙智慧,親證一切法的真實狀態,所說法皆
出於如實知見,非憑推測或傳聞,提醒比丘們應信受佛語,依教奉行。本句強調無我觀,否定實有的『我』、他人、眾生與壽者,指出一切眾生的生滅、業報等現象,皆無實
我。
五蘊的生起,乃因對法的分別與執著而有,顯示五蘊非實有,僅是因緣和合的假名法。本句說明無明與行法的因緣關係,強調諸行法(有為法)生起時,集法(苦集、煩惱集聚)也隨之生起
;行法滅時,集法亦隨之滅。
體現緣起法則,說明煩惱與行為的相依相生、相滅。本句為佛陀對僧團中出家修行者的集體稱呼,作為開示或教誡
的起始語,顯示佛陀對弟子的直接呼喚與教導。本句闡明行苦的生起與滅盡皆依因緣聚散,當苦的因緣消滅,
行苦與相關非法亦隨之滅盡,不再復生,顯示苦法有其終極邊際,強調因緣法則下的苦滅觀。本句為佛陀對出家弟子的直接稱呼,標誌教法即將宣說,提醒
聽者專注聆聽。
『苾芻』為佛教僧團正式稱謂,具足戒律、修行之意。本句探問於證得『滅』之後,是否尚有其他法可再證,旨在討論修行至究竟寂滅時,證悟是否已圓滿無
餘,或仍有進一步的證得。
此為原始佛教對涅槃究竟性的追問。本句說明苦的終極止息即是真正的寂滅,象徵煩惱熄滅、身心
安穩,獲得究竟的清涼與解脫,達到修行的最終目標。本句為佛陀或尊者對出家弟子的直接稱呼,呼喚其注意,常見
於經文開示或教誡之始,強調修行者的身分與責任。本句闡明寂靜涅槃的意義,即徹底捨離一切法,當對諸法的愛
著與欲望完全斷除、滅盡時,便證得究竟寂靜的涅槃境界。
強調離欲、斷愛是達到涅槃的關鍵。
- 婆羅門長者:印度婆羅門階級的年長或有德者,常為經典中重要聽法對象。
- 我相:對自我存在的錯誤執著。
- 凡夫異生:未證聖果、流轉生死的普通眾生。
- 我者:指主宰、持有『我』的實體。
- 苦法:指一切苦的現象或狀態,主要指五蘊苦。
- 苦蘊:苦的聚集,指五蘊和合而成的苦。
- 生想、滅想:分別指對生起或消滅的心念。
- 諸行:一切有為法、因緣所生的現象。
- 生想:認為某法將生起的心念。
- 滅想:認為某法將消滅的心念。
- 因緣:指眾多條件和合而成的原因與助緣,是佛教解釋萬法生起的根本理論。
- 諸行法:一切有為法,指一切因緣所生、會變化的現象。
- 生滅法:指一切現象因緣和合而生、因緣離散而滅的道理,是佛教觀察世間無常的根本法則。
- 如實了知:即如其本來面目真實通達,無增減、無錯謬的智慧。
- 天眼:超越肉眼的神通眼力,能見三界眾生生死流轉等。
- 肉眼:凡夫普通的生理眼睛,僅能見現前有限境界。
- 善趣惡趣:善道(天、人、阿修羅)與惡道(地獄、餓鬼、畜生)的總稱。
- 業:眾生身口意所造的善惡行為。
- 身口意三業:指身體、語言、意念三方面的行為。
- 賢聖:指已證得聖果或具高德行的修行者。
- 邪見:錯誤的見解,違背正法的思想。
- 邪業:由邪見引發的不正當行為。
- 邪法:違背正法的修行或行為方式。
- 惡趣:三惡道之一,指地獄、餓鬼、畜生等苦難之處。
- 地獄苦:墮入地獄所受的極大痛苦。
- 正見:正確的見解,為八正道之一,是修行的根本。
- 善業、善法:指依正見所行的善行與修持法門。
- 天界、天人:天界為六道之一,天人為居於天界的眾生。
- 如實知:親自證知事物本來面目,無增減、無妄想。
- 如實見:親自見到事物真相,無錯誤分別。
- 五蘊:色、受、想、行、識,構成眾生身心的五種要素。
- 法想:對諸法的分別認知與執著。
- 無明:對真理的無知,是煩惱的根本。
- 行法:指有為法,特別是造作、業力等。
- 集法:指苦集、煩惱集聚,亦即苦因。
- 行苦:指五蘊遷流變化所帶來的苦,屬三苦之一。
- 因集:因緣聚集,指苦生起的條件。
- 非法:非正法,或指與苦相關的雜染法。
- 邊際:極限、盡頭,指苦法的終極止息。
- 滅:指煩惱、苦因的滅盡,亦即涅槃的證得。
- 證:證悟、證得,指親證真理或修行成果。
- 苦邊:指苦的盡頭、痛苦的終極止息。
- 真寂滅:真正的寂靜滅除,煩惱永息的境界。
- 清涼:比喻煩惱熄滅後的安樂自在。
- 究盡:徹底圓滿、無餘的究竟境界。
- 寂靜:指遠離煩惱、無諸動亂的安穩境界。
- 法:此處泛指一切現象、存在或對象。
- 愛法:對諸法的愛著、執取。
- 欲法:指與欲望相關的法,亦即貪欲之法。
- 涅槃:究竟解脫、永離生死煩惱的境界。
爾時,世尊知彼婆羅門長者等起心念已,即告 諸苾芻言:「苾芻!若無我說我,是即愚癡少聞 凡夫異生我相。苾芻!當知我本無我復無我 者,而諸苦法,若作生想苦蘊即生,若作滅想 苦蘊即滅;及與諸行,若作生想諸行即生,若 作滅想諸行即滅。此因此緣生諸行法,以此 行緣即有生滅。我於如是,如實了知生滅法 已,乃可告語一切眾生。諸苾芻!我以清淨天 眼過於肉眼見諸眾生,生滅好醜、貴賤上下、善 趣惡趣,眾生所作善惡之業,所得果報皆如實 知。又復眾生具身口意三業不善,毀謗賢聖 起於邪見,由此邪見作諸邪業行諸邪法,以 此因緣,命終之後墮於惡趣受地獄苦。又復 眾生具身口意三業之善,不謗賢聖起於正 見,由此正見作諸善業行諸善法,由此因緣, 命終之後生於天界而為天人。我如實知、我 如實見,諸苾芻!我時不言有我有人有眾生 有壽者,又彼知者等類何生何滅、作善惡業 而受果報,如是等法無有我想,所有五蘊由 有法想,由彼法想乃生五蘊。又彼無明緣於 行法,諸行法生集法乃生,諸行法滅集法得 滅。諸苾芻!如是行苦因集而有,因集滅故行 苦即滅,苦法滅已非法皆滅更不復生,如是 苦法已盡邊際。苾芻!滅復何證?即此苦邊是 真寂滅、是得清涼、是謂究盡。苾芻!此寂靜句, 謂捨一切法,愛法若盡欲法得滅,是即寂靜 涅盤。」
我是大智慧,怎會生起這種自我與他人的分別與執著?不是。世尊!佛又告訴他們說:「受、想、行、識是恆常的,還是非常(無常)的呢?」王說:
「滅即是無常。」佛說:「這是苦,還是不是苦呢?」國王說:「一切苦法都是因顛倒而生,這顛倒本身就是苦。」這些聲聞弟子因知識淺薄、聞法不多而生起我執,因此自
稱我是大聲聞、我是大智慧者,這種自我中心的想法就是我執嗎?不是。世尊!
,怎麼會產生這種自我和他人的分別心呢?不是這樣。世尊!佛又問:「受、想、行、識這四種心的作用,是永遠不變的,還是會變化的呢?」。國王說:「滅亡就是無常。」。佛問:「這是苦,還是不是苦呢?」。國王說:「痛苦的根本,是因為顛倒錯誤的見解而產生,這種顛倒本身就是痛苦。」。那些聲聞弟子因為見聞淺薄,就產生了自我中心的想法,
所以才會說自己是大聲聞、是大智慧的人,這種自我想法就是我執嗎?不是這樣。世尊!
本句為經文敘述語,交代佛陀(世尊)再次對國王開示,標誌
法義即將展開,顯示佛陀與國王之間的對話脈絡。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導弟子思考法義,促使自省與深入理解教法內容。
本句探問『色』的本質究竟是恆常不變,還是會生滅無常,屬
於佛教對五蘊(色、受、想、行、識)本質的根本詰問,為後續破除常見或斷見鋪墊基礎。本句指出色法(物質現象)會消滅,說明其本質是無常,強調
一切有為法皆會變化壞滅,無法恆常存在。本句為佛陀針對現象或經驗,直接詢問其本質是否屬於苦,強
調對苦的如實觀察與分辨,是原始佛教教義中四聖諦『苦諦』的基礎提問。本句為國王對佛陀的尊稱與呼喚,表現出恭敬與請問的語氣,為經文中常見的對話開端。
本句指出,當苦的根源滅除時,苦的現象也隨之消失,已無所
謂『苦』可言。
所謂『苦』,其實是眾生顛倒執著、錯誤認知下的產物,並非真實自性。本句指出所述內容屬於顛倒、錯誤的見解或法則,強調與正見
、正法相違,提醒修行者應遠離顛倒執著,返歸正知正見。本句指出聲聞弟子因見聞有限,卻自認為具足大智慧,產生自
我與他人的分別與執著,顯示修行中應破除我執與名相分別,避免自高自大。本句為否定前述問語,表明所問內容不成立,常見於經中問答
體裁,用以明確排除錯誤見解或非正確法義。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與尊重,常用於經典中弟子稱呼佛陀時。
本句為佛陀針對五蘊中的受、想、行、識,詢問其本質是否恆常不變,旨在引導弟子觀察蘊法的無常性
,破除對心識恆常的執著,契合原始佛教強調五蘊無常、無我之教義。本句指出『滅』的本質即為『無常』,強調一切法皆有生滅變化,無有常住不變。
此語反映佛教對現象
界無常性的根本認識,提醒眾生觀察萬法皆會消逝,應離執著。本句為佛陀針對現象或經驗,直接詢問其本質是否屬於『苦』
,引導弟子如實觀察、分辨苦與非苦,強調正見與如實知見的重要性。本句指出痛苦的根本原因在於顛倒(錯誤、顛倒的認知),即
眾生因錯誤見解而生起苦法,顛倒本身即構成苦的本質,強調正見的重要性。本句指出部分聲聞弟子因聞法有限、智慧未深,便產生自我中心與自負,錯誤認為自己已達大聲聞或大
智慧的境界,實則陷於我執,違背佛法破除我見的根本精神。此句為否定前述內容,表明對某一問題或推論的否定回答,強調經文論述的嚴謹與分明。
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
- 於意云何:佛經中常見的提問語,意為『你意下如何』,用於啟發思考。
- 常:恆常不變,永遠存在之義。
- 非常:即無常,指會變化、壞滅、不恆久。
- 無常:指一切法皆生滅變化,無有恆常不變。
- 苦:指身心受苦、痛苦、煩惱等一切不安穩的狀態。
- 苦滅:指苦因滅除,苦果自然消失,亦即涅槃的境界。
- 顛倒法:指顛倒錯誤的見解或認知,與正見相對。
- 大智:自稱具備大智慧,實則未離我執。
- 我想彼我想:分別自我與他人的執著與分別心。
- 受:感受,指對外境的苦樂等感覺。
- 想:想像、認知,對境界的分別與標記。
- 行:行為、造作,指心意活動與諸行。
- 識:識別、了別,指認知作用。
- 顛倒:指錯誤、顛倒的認知或見解,與正見相對。
- 我想:即我執,對自我的執著與錯誤認知。
爾時,世尊復告王言:「大王!於意云何?色是常、 非常耶?」王言:「色滅即是非常。」佛復告言:「是苦、 非苦耶?」王言:「世尊!苦滅即非苦,苦者是顛倒 法。此顛倒法。」「是彼聲聞少知少聞,乃稱我是 大聲聞我是大智,起此我想彼我想者?」「不也。 世尊!」佛又告言:「受想行識是常、非常耶?」王言: 「滅即非常。」佛言:「是苦、非苦耶?」王言:「苦法因 顛倒生,此顛倒法是即為苦。」「是彼聲聞少知 少聞而生我想,是故稱我是大聲聞,我是大 智彼我想者?」「不也。世尊!」
中間,或大、或小、或高、或下、或近、或遠,這一切法,本來無有自性,無固定形相,無實體自我。大王!以那正確智慧,應當如實觀察。
近、遠,這一切法本來就不存在,沒有形相,也沒有自我。國王啊!要用那份正確的智慧,如實地去觀察一切。
本句為佛陀直接對國王開示,顯示教法傳遞的對象與尊重語氣,為經文開端常見格式。
此句為肯定、印可之語,表示完全同意前述法義或敘述,常見
於佛陀或弟子間的問答,強調法義的正確與重要性。本句強調對色蘊的觀察,指出一切色法無論時空、內外、大小
等差別,皆本來無有、無自性、無我,導向對色蘊空性的正見,破除對色法的執著。此句為對國王的尊稱呼喚,表現出說法者對聽法者(國王)的
尊重與莊重語氣,無特定佛理義涵,屬於經文中常見的稱謂用語。本句強調修行者應以正確的智慧(正智)如實觀察諸法,不加
妄想分別,直觀事物本來面目,契合佛法實相。
- 如是如是:佛教經典中用以強調肯定、印可前述內容的語句。
- 無有:本來不存在,無自性。
- 無相:無固定形相,不可執著。
- 正智:指無誤差、契合真理的智慧,能如實知見諸法。
佛言:「大王!如是如是! 善思念之,此色蘊法,所有過去未來現在,內 外中間若大若小,若高若下若近若遠,彼一 切法,本來無有無相無我。大王!以彼正智當 如實見。」
若大若小,若高若下,若近若遠,彼一切法,本來無有、無相、無我。大王!如是。應以正確智慧如實見到。
、遠,這一切法,從本來就沒有自性、沒有固定形相、沒有真實的我。國王啊!就是這樣。要用那種正確的智慧,如實地去觀察和了解。」
本句為佛陀再次開示,直接稱呼在場的國王,顯示教法針對王
者而說,強調佛陀對聽法者的關懷與指導。本句總攝一切法,從五蘊到時空諸相,皆說明其本質上無自性
、無固定形相、無真實我體,強調一切法皆空,破除執著,顯示無我與無相的根本義理。此句為對國王的尊稱呼喚,表現出說法者對聽法者(國王)的
尊重與莊重語氣,為經文常見開場或轉折語。「如是」為佛經常用語,表示所說內容確實如此,強調法義的
真實與肯定,亦作為經文結語或承接前文之用。本句強調修行者應以正智(正確的智慧)如實觀察諸法,不加
妄想分別,直見事物本來面目,契合佛法實相。
- 一切法:指世間及出世間所有存在與現象。
佛復告言:「大王!乃至受想行識,所有 過去未來現在,內外中間若大若小,若高若 下若近若遠,彼一切法,本來無有無相無我。 大王!如是。以彼正智當如實見。」
離故即得解脫,證得解脫後正智現前,明知:我得解脫,我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有。當時頻婆娑羅王聽聞此法,遠離塵垢,法眼清淨;會中又有八萬天人和無數婆羅門長者,也獲得遠離塵垢,法眼清淨。
因此心生厭離,因為厭離而得到解脫,證得解脫後正確智慧現前,清楚知道:我已經解脫,生死已盡,清淨修
行已完成,該做的都做完了,不會再有未來的生死輪迴。那個時候,頻婆娑羅王聽聞這個法後,心中遠離塵垢,法眼變得清淨明亮。在這個法會中,還有八萬位天人和無數的婆羅門長者,也
都得到了遠離煩惱塵垢、令法眼清淨的境界。
本句描述聲聞弟子於聽聞佛法後,觀照五蘊皆無常,生起厭離心,進而證得解脫。
證解脫者現前正智,
確知生死已盡、梵行已成、所作已辦,不再受後有,體現阿含系解脫道的核心教義。本句描述頻婆娑羅王於聽聞佛法時,內心煩惱塵垢得以遠離,
證得法眼清淨,象徵對佛法真理的深刻理解與證悟。本句描述在法會現場,除了前述眾生外,還有大量天人與婆羅門長者,因聽法而證得『遠塵離垢,法眼
清淨』,即斷除煩惱障礙,智慧眼明淨,能如實見法,顯示聽聞佛法能令眾生得清淨智慧。
- 厭離:對於世間無常苦空的厭棄與出離心。
- 後有:未來的生死輪迴。
- 法眼:指能見佛法真理的智慧之眼,非肉眼。
- 遠塵離垢:比喻內心煩惱、無明消除,心境清淨。
- 天人:指居於天界的眾生,福報殊勝。
- 法眼清淨:證得見法的智慧,能如實觀察諸法,心無障礙。
是時會中聲 聞眾等聞此法已,了色無常,乃至受想行識, 亦復了知,而生厭離,由厭離故即得解脫, 證解脫已正智現前,我得解脫,我生已盡,梵 行已立,所作已辦,不受後有。是時頻婆娑 羅王聞說是法,遠塵離垢法眼清淨;會中復 有八萬天人及無數百千婆羅門長者,亦得 遠塵離垢法眼清淨。
飲食、臥具、醫藥,受用等物,悉皆具足,諸苾芻眾亦復如是。」
安住於正法,意志堅定,遠離一切欲望和苦惱,在佛法中獲得了無畏的心。那個時候,大王從座位站起來,袒露右肩,雙手合掌恭敬
地向佛頂禮,然後對佛說:「世尊!」。我得到了極大的利益,真的得到了極大的利益!我發誓要歸依佛、法、僧三寶,接受在家居士的戒律,從
現在起到生命結束,都不殺生,也不喝酒等。他又恭敬地說:「我現在誠心邀請佛陀回到王舍城,懇請世尊慈悲接受我的請求。我將用盡此生侍奉與
供養您,衣服、飲食、臥具、醫藥等一切所需都會準備齊全,所有比丘們也都會受到同樣的供養。」
本句描述頻婆娑羅王因修學佛法,智慧眼(法眼)得以清淨,具備正確的知見,對佛法生起堅定信心,
能遠離世間欲望與苦惱,最終於佛法中獲得無畏自在,顯示修行成果與法的加持力。本句描述大王以佛教傳統禮儀(起身、偏袒右肩、合掌、頂禮)向佛表達恭敬與信心,並準備請問佛法
。
這些動作展現弟子對佛的尊重與誠信,是聽法、請法前的標準儀式。此句強調自我因聽聞佛法或修行而獲得極大法益,表現出法喜充滿與深刻感恩之情。
『大利』在佛典語
境中,常指超越世間的殊勝利益,如解脫、智慧或證果等,不僅僅是世俗的恩惠。此句表達發願歸依三寶,並受持在家居士的戒律,決心終身奉
行不殺生、不飲酒等戒條,顯示對佛法僧的信仰與實踐決心,是在家弟子修行的根本誓願。此句表達請法者以至誠心意,邀請佛陀及僧團回王舍城,並發願終身承事供養,令佛及僧眾衣食住藥等
資具無缺,展現對三寶的恭敬與護持,體現佛教重視供養僧伽、護持正法的精神。
- 正知見:正確的見解,佛教八正道之一。
- 住法堅固:安住於佛法,信心堅定不動搖。
- 法無畏:於佛法中獲得無所畏懼的境界。
- 大利:指殊勝、超越世間的法益,常用於形容聽聞佛法、修行或證果所得的無上利益。
- 歸依:皈投依靠,指信仰並依止佛、法、僧三寶。
- 佛法僧:三寶,佛陀、佛法、僧伽。
- 近事戒:在家居士所受的戒律,通常指五戒。
- 盡形:終身,指一生之中。
- 不殺:不殺生,五戒之一。
- 不飲酒:五戒之一,防止因飲酒而失德。
- 虔心:至誠恭敬之心,表請法者的態度。
- 承事供養:親自侍奉並供給所需,為佛教重要修福行門。
爾時,頻婆娑羅王法眼清淨,得正知見,住法 堅固,離諸所欲、離諸苦惱,於佛法中得法無 畏。是時大王即從座起,偏袒右肩,向佛合掌 諦信頂禮,而白佛言:「世尊!我得大利,我得大 利!我誓歸依佛法僧眾,受近事戒,從今已後 盡形不殺乃至不飲酒等。」又復白言:「我今虔 心請佛世尊,還王舍城,唯願世尊,哀受我請, 當盡此生承事供養,乃至衣服、飲食、臥具、醫 藥,受用等物,悉皆具足,諸苾芻眾皆亦如是。」
本句描述佛陀應國王之請,安住於當下,展現佛陀的自在與寂
靜,體現佛陀對因緣的隨順與內心的寧靜。本句描述國王見佛陀以默然表示同意後,恭敬地以頭面著地禮
拜佛陀,隨即退下,展現對佛陀的極高尊敬與順從,體現佛弟子對佛的禮敬與承諾。
- 默然安住:指佛陀內心寧靜、無言而住,展現禪定與自在。
- 默然許:以沉默表示同意,為佛教經典中常見的默許方式。
- 頭面著地:五體投地的禮佛方式,表示最深的恭敬。
- 禮佛:向佛陀行禮,表達尊敬與信受。
爾時,世尊受王請已默然而住。大王見佛默 然許已,頭面著地禮佛而退。