白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

鐵城泥犁經

T01n0042_001
1

佛說鐵城泥犁經

2

東晉西域沙門竺曇無蘭譯

3
白話直譯
佛在舍衛祇洹,與阿難、邠坻、阿藍同時,佛誡諸沙門言
:「我以天眼觀察天下人,見其生死、好醜、尊卑,有人死後得善道,有人得惡道。人在世間,若身行惡、口
說惡、心念惡,常好烹殺祭祀鬼神者,身死必入泥犁。」身體常做好事,口中常說好話,心裡常想善念,死後升天。佛說:「人如同天降雨時的水泡,雨滴從天而下,一個水
泡壞滅時,另一個水泡隨即生成。人生在世,生與死如水泡般剎那交替生滅。」佛以天眼觀察世間眾生,見有人死後升天,有人墮入泥犁
(地獄),有貧窮的,有富有的,有尊貴的,有卑賤的,這些都是眾生自己所造善惡業的結果。佛說:「我全都知道。譬如在黑夜中,城門兩邊各燃起火炬,有人進出,數以千萬計,從黑暗中觀看,皆見火光中進出之人。佛說:「我以天眼觀察世間眾生,見有人死後生於天上,有人墮入泥犁,如同人在黑暗中觀看火中有人
進出;又如從高樓上俯視下方,能見數千家戶,從上而視皆能見諸家。」佛說:「我見世間之人,死後有升天者、有墮入地獄者,
如同人在高樓上俯視各家。」
白話口語化新譯
那個時候,佛在舍衛國祇洹精舍,和阿難、邠坻、阿藍一起,佛對出家弟子們說:「我用天眼觀察世間
眾生,看到他們的生死、善惡、尊貴或卑賤,有些人死後得善道,有些人墮入惡道。人在世間,如果身體做壞
事、嘴巴說壞話、心裡想壞念頭,還常常喜歡殺生祭祀鬼神,死後一定會墮入地獄。」。一個人如果平時身體都在做善事,嘴巴常說善語,心裡常存善念,死後就會升到天界。佛陀說:「人就像天空下雨時產生的水泡,雨滴從天而降
,一個水泡破滅時,另一個水泡又生起。人在世間,生與死就像水泡一樣,剎那間出現又消失。」。佛用天眼觀察世上的人,看到有人死後升到天界,有人墮
入地獄,有的貧窮,有的富有,有的尊貴,有的卑微,這一切都是人自己造作善惡的結果。佛陀說:「這些我都清楚。」。就像在黑夜裡,城門兩側都點著火把,有成千上萬的人進
進出出,從黑暗中看過去,都能看到火光中有人來來往往。佛說:「我用天眼觀察世上的人,看到有人死後升到天界,有人墮入地獄,就像人在黑暗裡看見火光中
有人進出一樣;又像站在高樓上往下看,可以清楚看到成千上萬戶人家。」。佛陀說:「我看到世間的人,死後有的升到天上,有的墮
入地獄,就像人在高樓上俯瞰各家一樣清楚。」
法義解析
  • 本句說明佛以天眼觀察眾生因行為善惡而感得不同果報,強調
    身、口、意三業造惡及殺生祭祀鬼神者,死後必墮地獄。
    提醒修行者應遠離惡業,重視因果報應。

  • 本句強調身、口、意三業皆行善的重要性,認為持續修善能感
    得往生天界的果報,體現因果報應的基本佛教觀念。

  • 本句以天雨水泡為喻,說明人生無常,生死交替迅速,如水泡
    剎那生滅,提醒眾生觀照生命短暫,應修無常觀,遠離執著。

  • 本句說明佛以天眼觀察眾生,見到生死流轉、貧富貴賤等差別
    ,皆由眾生自身所造善惡業力所感,強調因果自負、業報分明的佛教核心思想。

  • 此句表明佛陀具足無礙智,對眾生心行與諸法實相皆能徹知,
    顯示佛智無所不知,為佛教經典常見的佛陀自證語。

  • 本句以夜間城門燃火為喻,說明即使在黑暗中,依靠光明也能
    清楚見到眾生的出入,暗示佛法智慧如炬火,能照見眾生行止,無所障礙。

  • 本句說明佛以天眼通觀察眾生死後去處,能清楚見到誰升天、誰墮地獄,猶如人在黑暗中見火光中有人
    進出,或從高樓俯瞰眾多家庭,強調佛智無礙、觀察眾生因果報應分明。

  • 本句說明佛陀以無礙智慧,能清楚觀察眾生死後的去處,有的
    因善業升天,有的因惡業墮地獄,如同站在高樓上能一覽眾家,強調佛眼觀察眾生因果報應的明徹。

名相註解
  • 舍衛:古印度著名城市,佛陀常住弘法之地。
  • 祇洹:祇樹給孤獨園,佛陀說法重要道場。
  • 阿難、邠坻、阿藍:佛弟子名。
  • 沙門:出家修行者。
  • 天眼:佛陀五眼之一,能見眾生生死善惡因緣。
  • 泥犁:即地獄,眾生受苦報之處。
  • 鬼神:世俗祭祀對象,佛教不倡導祭祀鬼神。
  • 身、口、意:佛教三業,指人的行為、語言與思想。
  • 上天:指死後生於天界,為善業成熟的果報。
  • 天雨泡:比喻人生無常、剎那生滅的現象。
  • 泡起頃:形容水泡剎那生起又消滅,喻人生短暫。
  • 善惡:指眾生所造的善業與惡業,決定未來果報。
  • 佛:指證悟無上正等正覺者,具足智慧與慈悲。
  • 瞑夜:指黑夜、夜晚。
  • 炬火:火把,象徵光明、智慧。
  • 高樓:比喻佛智高遠,能俯瞰眾生。
  • 天下人:指世間一切眾生。
  • 佛言:佛陀開示的語句起首。

佛在舍衛祇洹阿難邠坻阿藍時,佛誡諸沙 門言:「我以天眼視天下人,死生好醜尊者卑 者人死得好道者得惡道者,人於世間身作惡 口言惡心念惡,常好烹殺祠祀鬼神者,身死 當入泥犁中;身常行善口常言善心常念善, 死即上天。」佛言:「人如天雨泡,雨從上渧之, 一泡壞者一泡成,人生世間,生者死者如泡起 頃。佛持天眼視天下人,死有上天者、入泥犁 者,貧者富者、貴者賤者,人所為善惡。」佛言:「我 皆知之。譬如瞑夜於城門兩邊各燃炬火,人 有出者入者數千萬人,從瞑中視,皆見火中 出入者。」佛言:「我持天眼視天下人,死有上天 者、入泥犁者,如人從瞑中視火中出入者,如 上高樓上望下,有數千家中,從上視皆見諸 家。」佛言:「我見天下人,死有上天者、入泥犁者, 如人從高樓上視諸家。」

4
白話直譯
佛說:「就像有人乘船行在清澈的水中,都能看到水裡的魚和石頭。」佛以天眼觀察天下眾生,死亡後有升天者、墮入地獄者,如人觀看清水中的魚與石。有一顆明亮的月珠,用五色絲線將它穿起來,人們看這顆
珠子,都能看到五種顏色,也能分辨出這些顏色與珠子是相互貫穿的。佛言:「我見世間人善惡變化,如同人看著珠寶一般分明。」佛說:「我見天下人不孝父母,不侍奉沙門道人、不敬長
老,不畏縣官禁戒,不畏今世後世者,不驚不恐。」像這樣的人,死後就墮入地獄,見到閻羅王,便捨棄善行轉向惡道。地獄卒名為旁,旁即引人至閻羅處。地獄旁邊
說:「這人在世間為人時,不孝順父母,不事
沙門道人,不敬長老,不布施,不畏今世後世,不畏縣官。」閻羅審判此人的罪過。
白話口語化新譯
佛陀說:「好比有人坐船在清澈的水上行駛,都能看見水裡的魚和石頭。」。佛用天眼觀察世間的人,看到有人死後升天,有人墮入地
獄,就像人能清楚看到清水裡的魚和石頭一樣。有一顆明亮的月珠,用五色絲線串起來,大家看這顆珠子
時,都能看到五種顏色,也能分辨出這些顏色和珠子是穿在一起的。佛陀說:「我觀察世間人的善惡變化,就像人看著珠寶一樣清楚。」。佛陀說:「我看到世上的人,有的對父母不孝順,也不供養修行的沙門、不尊重長輩,對官府的法令毫
不畏懼,對今生和來世也不在意,完全沒有驚懼或恐懼之心。」。這類人一死就會墮入地獄,見到閻羅王,於是離開善道,走向惡道。地獄裡的獄卒叫做『旁』,『旁』會把人帶到閻羅王那裡。在地獄旁邊,說道:「這個人在世的時候,不孝順父母,
不侍奉出家修行人,不尊敬長者,不做布施,也不怕現世和來世的果報,更不畏懼官府。」。閻羅王會審理這個人的罪行。
法義解析
  • 本句以譬喻說明,當心境清明無染時,世間事理如同清水中之
    魚石,皆能明見無礙,強調觀察與覺照的清淨與透徹。

  • 本句說明佛以天眼通觀察世間眾生的生死去向,能明見眾生因業力不同,死後或升天、或墮地獄,猶如
    凡夫能清楚看見清水中的魚與石頭,顯示佛智無礙、觀照眾生無所隱蔽。

  • 此譬喻說明事物雖由多種因緣和合而成,眾生能分辨各自的特
    性,亦能體會其相互貫通的關係,強調因緣和合與分別認知並存。

  • 本句強調佛陀具足無礙智慧,能清楚觀察世間眾生善惡行為的
    變化,如同人看珠寶般分明,顯示佛智無所障礙,眾生行為無法隱藏於佛前。

  • 本句指出世人缺乏孝道、對修行者與長者不敬,對世間法律與因果報應毫無敬畏,顯示其心性麻木、遠
    離正道。
    佛陀藉此警示修行者應重視倫理、恭敬與因果,勿墮於無畏無懼的放逸狀態。

  • 本句說明造惡之人死後即墮地獄,面對閻羅王審判,從而遠離
    善行、趨向惡道,強調因果報應與死後去向的嚴重性。

  • 本句說明地獄中有名為『旁』的獄卒,負責押送亡者至閻羅王
    前受審,顯示地獄審判的組織與流程。

  • 本句描述一個人在世時違背倫理與善行,包括不孝、不敬、不布施及無因果畏懼,強調這些惡行導致墮
    入地獄的果報,提醒修行者應重視孝道、恭敬、布施與因果觀念。

  • 本句說明亡者因所造罪業,將由閻羅王審查裁決,體現因果報應與死後審判的觀念。

名相註解
  • 乘船:比喻修行者於世間行持。
  • 清水:象徵心地清淨無染。
  • 魚石:比喻世間諸法、事物。
  • 明月珠:比喻本體明淨、圓滿的事物或心性。
  • 五綵縷:象徵多種因緣、條件或差別相。
  • 貫穿:指因緣條件與本體相互聯繫、不可分離。
  • 視珠:比喻佛智觀察眾生善惡如人看珠寶般明晰。
  • 長老:年長有德的僧人或長者。
  • 縣官:古代地方官吏,象徵世間法與秩序。
  • 禁戒:法律或佛教戒律。
  • 今世後世:指現世與未來世,強調因果輪迴。
  • 閻羅王:掌管地獄審判眾生善惡的冥界之王。
  • 卒:獄卒,地獄中執行任務的鬼卒。
  • 旁:地獄卒名,專責押送亡者。
  • 閻羅:閻羅王,主掌地獄審判的神祇。
  • 沙門道人:泛指出家修行者,沙門為梵語śramaṇa音譯,意為勤修戒定慧者。
  • 布施:施捨財物、法義等以利益他人,為六度之一。
  • 過罪:指個人所犯的罪業。

佛言:「如人乘船行清 水中,皆見水中魚石所有。佛持天眼視天下 人,死有上天者、入泥犁者,如人視清水中魚 石。有明月珠,持五綵縷貫之,人視珠,皆見五 綵,別知與珠相貫穿。」佛言:「我見天下人所從 來善惡變化,如人視珠。」佛言:「我見天下人不 孝父母,不事沙門道人、不敬長老,不畏縣官 禁戒,不畏今世後世者,不驚不恐。如是曹人 死即入泥犁,與閻羅王相見,即去善歸惡。泥 犁卒名曰旁,旁即將人前至閻羅所。泥犁旁 言:『此人於世間為人時,不孝父母,不事沙門 道人,不敬長老,不布施,不畏今世後世,不畏 縣官。閻羅處此人過罪。』

5
白話直譯
閻羅王將人叫到面前,對他說:『你為人時,在世間不思
念父母養育之恩,父母推乾讓濕,用乳哺育你長大,你為何不孝順父母?』那人便對閻羅說:「我確實愚癡傲慢。」閻羅說:『判你罪的,不是父母,不是天神,不是帝王,
也不是沙門或道人之過,而是你自己所作,應當自己承受,這是第一問。』第二問:『你難道沒見過人在病重時,身體極度虛弱,手腳都無法使喚嗎?』那人說:『我確實見過他。』閻羅說:『你為什麼不自己改過向善?』那人說:『確實是愚癡與驕慢。』閻羅說:「這是你的過錯,不是天神、父母、國王,也不
是沙門道人造成的,是你自己所作,必須自己承擔。」閻羅第三問:『你
沒見過世上的男人女人年老時,眼睛看不見、耳朵聽不到、
拄杖行走,黑髮變白,不如年輕時?』那人說:『我確實看見老人拄著杖行走。』閻羅說:「那時,為什麼不自己改過向善?」那人說:『我確實愚癡憍慢。』閻羅說:「這些過錯不是父母、不是天神、不是國王,也
不是出家修行人造成的,都是你自己所作,必須自己承擔後果。」閻羅第四問道:『你在世間時,難道沒見過男子女人死後,一日、二日到七日之間,身體腐爛形貌毀壞,被蟲蟻啃食,為眾人厭惡嗎?你既然明白這些,為什麼不自己改過向善?那人說:『我已經看見了,這實在是愚癡與傲慢。』閻羅說:『你為何行為不正?你的心要正,你的口要正,你的行為要正。這過錯也不是父母的,不是天神的,不是帝王的,也不是沙門或道人的過錯,是你自身所作,應當自己承受。』閻羅
第五問:『你為人時,在世間可曾見過官吏捉到搶劫、殺人、作賊的人,反綁送進牢裡拷問審訊
,或押出城在路上打死,或有活活受刑致死的,你見過這些嗎?』那人說:『我確實見過他。』閻羅說:『你為什麼不布施,行善?你為人時,為何不端正自己的行為、端正自己的言語、端正自己的心念?那人說:『確實愚癡傲慢。』閻羅說:『這罪過也不是父母、天、帝王、沙門或道人的
過錯,是你自己所作,必須自己承受。』
白話口語化新譯
閻羅王把人叫到面前,問他:『你做人時,怎麼都不記得
父母辛苦養育你,推乾讓你住濕,用奶水餵你長大,你為什麼不孝順父母?』。那個人就對閻羅王說:「我真的很愚癡又傲慢。」。閻羅說:「決定你受罪的,不是父母、天神、國王,也不
是出家人或修行人犯錯,而是你自己所做的事,必須自己承擔,這是第一個問題。」。第二個問題:『你有沒有看過有人生病很嚴重時,整個人虛弱到手腳都沒力氣?』。那個人說:「我真的親眼見過他。」。閻羅問:『你怎麼不自己悔改,行善呢?』。那個人說:『的確是愚癡又傲慢。』。閻羅說:「這是你自己的過錯,不是天神、父母、國王,
也不是出家人造成的,這一切都是你自己做的,你必須自己承擔結果。」。閻羅王第三次問:『你難道沒看過世上的男人女人老了之
後,眼睛看不清楚、耳朵聽不見,要靠拐杖走路,黑髮變成白髮,身體大不如年輕時嗎?』。那個人說:『我真的看到那位老人拿著拐杖在走路。』。閻羅王說:「那個時候,你為什麼不自己悔改行善呢?」。那個人說:「我真的很愚蠢又傲慢。」。閻羅說:「這些錯誤不是你父母、天神、國王,或出家修
行人造成的,而是你自己做的,必須自己承擔後果。」。閻羅王第四次問:『你在世間的時候,難道沒看過男人女
人死後,一兩天到七天之間,屍體腐爛、外貌崩壞,被蟲子螞蟻吃掉,讓大家都嫌棄嗎?』。你既然都看清楚了,為什麼不自己改變,行善呢?那個人說:「我已經看到了,這實在是愚蠢又傲慢。」。閻羅王說:『你為什麼行為不端正?你的心要端正,你的言語要端正,你的行為也要端正。這些過錯不
是父母、天神、國王、出家人或修道人的責任,而是你自己造作的,應該由你自己承擔。』。閻羅王第五個問題:『你做人時,有沒有看過官員抓到搶劫、殺人、作惡的人,把他們反綁送進監獄審
問,有的被押到城外當場打死,有的被活活折磨致死,你有見過這些情況嗎?』。那個人說:「我真的親眼見過他。」。閻羅王問道:「你為什麼不去布施、做好事呢?」。你做人時,為什麼不把自己的行為、言語和心念都端正起來呢?那個人說:「我真的很愚癡又傲慢。」。閻羅說:「這個罪過不是你父母、天神、國王、出家人或
修行人造成的,而是你自己做的,必須自己承擔。」
法義解析
  • 本句強調孝順父母的重要,指出人在世時若忘卻父母養育之恩,死後將受閻羅王責問。
    經文以具體生活
    細節(推燥居濕、乳哺長大)提醒眾生應常懷感恩與孝道,警示不孝將招感惡報。

  • 此句描述眾生在閻羅王前坦承自身的愚癡與傲慢,反映對自身
    過失的認知與懺悔,強調自省與悔過的重要性。

  • 本句強調業報自負,眾生所受果報,皆由自身行為所招感,非
    他人或外力所能替代,體現因果自作自受的佛教根本教義。

  • 本句以現實病苦為譬喻,指出身體極度虛弱時,連基本動作都
    難以完成,藉此引導思考身心無常與苦的本質,強調對現實苦難的如實觀察。

  • 此句描述某人親自見證或確認某事,強調見證的真實性與直接
    經驗,符合原始佛教重視現量、親證的教法精神。

  • 此句為閻羅王對罪人之責問,強調個人應自覺悔改,主動行善
    ,顯示因果自負、善惡自作自受的佛教基本觀念。

  • 此句表達自認或承認自身愚癡與傲慢,反映對煩惱根本的自覺
    ,亦顯示佛教對於自省與懺悔的重要性。

  • 本句強調業報自負,眾生所造善惡業,皆由自身承擔果報,無
    法歸咎於他人或外力,體現佛教因果自作自受的根本教義。

  • 本句以閻羅王設問,指出人生無論男女,終將衰老,感官功能
    退化,體力不如從前,提醒眾生觀察無常、思惟老苦,進而生起出離心。

  • 本句描述有人親眼見到老人持杖行走,強調見證的真實性,為
    後續敘事鋪陳事實依據,未涉及深層佛理。

  • 此句為閻羅王責問亡者,指出人在世時應自覺改過向善,否則
    死後難逃因果報應,強調自我反省與行善的重要性。

  • 此句表達自知愚癡與憍慢,反映修行者對自身煩惱的覺察與懺
    悔,強調誠實面對內心過失,是修行自省的重要態度。

  • 本句強調業報自負,眾生所造善惡業,皆由自身承擔,無法推
    諉於他人或外力,體現佛教因果自作自受的根本教義。

  • 本句強調世間生命無常,死亡後身體迅速腐壞,提醒眾生觀察
    生死實相,遠離對色身的執著,生起厭離心,進而思惟修行出離。

  • 本句強調自我省察與實踐,指出明知善惡因果,應主動自我修
    正,轉向善行,體現佛法重視自覺與實踐的精神。

  • 此句描述某人自認已見,卻因愚癡與憍慢而自誤,警示修行者
    應遠離愚癡與傲慢心態,保持謙虛與正見。

  • 本句強調個人業力自負,善惡行為皆由自身心、口、身三業所
    造,果報亦由自己承受,無法歸咎於他人或外在力量,體現佛教因果自作自受的根本教義。

  • 本句以世間官吏審判惡人為譬,讓罪人自省過去所見,對照自
    身所受果報,強調因果報應與惡行必受懲治的道理。

  • 此句表達證人親自見到某人,強調見證的真實性與直接經驗,
    於經典語境中常用以確認事實或因緣。

  • 本句為閻羅王責問亡者未曾行善布施,強調布施與行善為人間
    應修之德,亦為免墮惡趣的重要因緣。

  • 本句強調修行者應於為人之時,端正自身的行為、語言與心念,三業清淨,方能契合佛法正道。
    此為自
    我省察與修正的根本,體現佛教重視身、口、意三業的教誨。

  • 此句表達自知愚癡與憍慢,顯示對自身煩惱的認識,為修行反省的重要態度。

  • 本句強調業報自負,眾生所造善惡業,皆由自身承受果報,無
    法推諉於他人或外力,體現因果自作自受的根本教義。

名相註解
  • 推燥居濕:形容父母為子女犧牲,將乾爽處讓給孩子,自己居於濕冷之地。
  • 乳哺長大:以母乳哺育,養育子女成長。
  • 愚癡:無明、缺乏智慧,為三毒之一。
  • 憍慢:傲慢、自大,為煩惱之一。
  • 道人:修道之人,亦指修行者。
  • 羸劣:指身體極度虛弱、衰敗。
  • 手足不任:形容四肢無力,難以支撐或行動。
  • 實:強調真實、確切,於佛教語境中常指親身體驗或現量見。
  • 持杖:指老人手持拐杖,為年老體弱的象徵。
  • 世間:指人間、現世。
  • 形貌:身體外觀、容貌。
  • 改為善:自我修正行為,轉向善法,為佛教修行核心。
  • 三業:指身、口、意三種行為方式。
  • 長吏:古代官員,負責執法與審判。
  • 反縛:將犯人雙手反綁於背後。
  • 掠治考問:拷打審訊,刑求問罪。
  • 挌殺:以武力擊殺。
  • 生辜挓:活活受刑致死。
  • 作善:行持善業,積聚福德。
  • 行:指身業,即身體的行為舉止。
  • 口:指語業,即語言的表達與言談。
  • 心:指意業,即內心的思想與意念。

「閻羅即呼人前對閻 羅言:『汝為人時,於世間不念父母養育推燥 居濕乳哺長大,汝何以不孝父母?』其人即對 閻羅言:『我實愚癡憍慢。』閻羅言:『處汝罪者,非 父母非天非帝王,非沙門道人過,汝身所作, 當自得之,是第一問。』第二問:『汝不見病困劇時 羸劣甚極手足不任?』其人言:『我實見之。』閻羅 言:『汝何以不自改為善耶?』其人言:『實愚癡憍 慢。』閻羅言:『是過,非天非父母非帝王,非沙門 道人過,汝身所作,當自得之。』閻羅第三問:『汝 不見世間男子女人老時,目無所見、耳無所聞、 持杖而行,黑髮更白,不如年少時?』其人言: 『我實見老人持杖而行。』閻羅言:『當此之時,何 以不自改為善耶?』其人言:『實愚癡憍慢。』閻羅 言:『是過非父母非天非帝王,非沙門道人過, 汝身所作,當自得之。』閻羅第四問言:『汝於世 間時,不見男子女人死,一日二日至七日,身 體腐爛形貌壞敗,為虫蟻所食,為眾人所惡? 汝見是,何以不自改為善耶?』其人言:『我已見 之,實愚癡憍慢。』閻羅言:『汝施行何以不端汝 心端汝口端汝行,是過亦非父母,非天非帝 王,非沙門道人過,汝身所作,當自得之。』閻羅 第五問:『汝為人時,於世間寧見長吏捕得劫 人殺人賊人,反縛送獄掠治考問,或將 出城於道中挌殺之,或有生辜挓者,寧見是 不?』其人言:『我實見之。』閻羅言:『汝何以不布施 作善?汝為人時,何以不正汝行正汝口正 汝心耶?』其人言:『實愚癡憍慢。』閻羅言:『是過亦 非父母,非天非帝王,非沙門非道人過,汝身 所作,自當得之。』

6
白話直譯
審問完畢後,於地獄旁即被牽持帶去,送往一座鐵城,這就是第一泥犁。阿鼻摩泥犁城有四個門,周圍四千里,中央有一口長四十
里的大釜,地獄旁以叉刺人投入其中,如是無量數人皆在火中,人從遠處見之皆恐怖戰慄。如是進入者數千萬人,泥犁旁而內其中,晝夜不得出,門
皆閉不開不得出,人在其中數千萬歲,火亦不滅人亦不死。過了很久,遠遠地看到東門自動打開,人們紛紛奔走想要出去。正好到達門口,門又關上,眾人想要出去的人又在門內互相爭鬥,想要出去。過了很久又遠遠看到西門打開,人們都奔向那裡,門又關上,人們又在門中互相爭鬥。過了很久又見南門打開,大家都跑過去,門又關上,人們又在門中互相爭鬥。四門長久再次打開,人們得以出去,自以為已經脫離,又再進入第二鳩延泥犁之中。人腳一著地就燒焦,抬起腳肉又長回來。有向東奔走的,向西奔走的,向南奔走的,向北奔走的,四周大地炙熱,經過數千萬年才結束,自以為已經脫離。又進入第三彌離摩得泥犁,其中有一種蟲,名叫崛喙,形貌如鐵,頭和腳都是黑色。蟲遠遠看見人,皆飛來啄食人的肌肉骨頭,直至啄盡,如此經過數千萬年才結束。自認為已經脫離,又進入第四芻羅多地獄中。其中有山,石頭鋒利如刀,人們皆奔向山頂,亦有下行者
,皆欲求脫,然不知所向,雙足皆被截剝,地石皆如利刀,如是經歷數千萬歲方止。人自以為已經解脫,卻又重新墮入第五阿夷波多桓泥犁之中。其中有熱風,遇到時無法躲避脫身,那些人想死死不了,想活活不成,如此長久經過數千萬年才得以脫離。人自以為已經脫離,卻又進入第六阿喻操波泥桓泥犁之中,這裡多有樹木,皆長滿尖刺。樹間有鬼,人
進入時,鬼頭上出火、口中出火,身上有十六根尖刺。鬼遠見人來大怒,火與十六刺同時顯現,十六刺皆貫人
身體,裂開如被啃食。人們奔逃欲脫,常觸及鬼,如是經歷數千萬歲,方得脫出。人自以為已經脫離,卻又進入第七槃蓰務地獄中。其中有一種蟲,名為鶉,人若進入其中,這種蟲便飛入人口中啃食人體,人們紛紛奔逃,蟲卻不停啃食,人們四處逃竄,想要脫身卻無法脫離,如此經過數千萬年,方才得以脫出。人自以為已經解脫,卻再次墮入第八層檀羅泥渝地獄中。其中有流水,人全都掉進水裡,水邊有荊棘,水的熱度比世間的熱鍋還高,滾燙翻騰,人全都被煮熟爛,想跑上岸,有鬼拿著矛反刺人腹,困在其中,無法逃出,進去的人都隨水流下。又有鬼急速如用鉤子般將他抓住,問他說:『你從哪裡來?』如果是這個問題。那人說:『我不知道從何而來,也不知道將往何處?我只是飢渴,只想追求飲食。鬼說:『我給你食物。』便取鉤子,鉤住上下顎,使嘴巴全都被強行撐裂,隨即將
熔化的銅倒入口中,致使口腔皆被灼燒焦爛,如此想死不能死,想活不能活。那個人一生在世間造作極重惡業,因此雖然想要解脫,卻無法得到解脫。諸地獄中的人皆能再次脫離,自以為已經解脫,卻反而進入第七地獄。鬼逆問:「你離開後,為何又回到第五,再回到第四,從第四又回到第三,再回到第二,又回到第一阿鼻摩泥犁?」尚未到達,眾人遠遠看見鐵城,皆歡喜高呼萬歲。閻羅聽見後,立刻問地獄邊上的人:『這是什麼聲音?』旁邊的人說:「這呼喊聲,是剛從地獄出來的人發出的。」閻羅說:『這些人都不孝順父母,不敬畏天、不敬畏帝王,不侍奉沙門道人,不畏懼戒律。』閻羅又召人到前,對他說:『若不是因為畏懼閻羅的話,現在你已經得以解脫離去。將來若再為人之子
,應當孝順侍奉長輩,敬畏帝王禁令,承事沙門道人,端正其心、口、身。』人生在世間時,罪過微小且輕,死後墮入地獄,苦報卻極大且沉重。得遇沙門道人,應當奉事其所行之道,若將證得阿羅漢時,諸地獄之道皆會閉塞。
白話口語化新譯
審問結束後,地獄邊的獄卒馬上把人帶走,送到一座鐵造的城,那就是第一個地獄。阿鼻地獄的城有四個門,圍繞著四千里,中央有個長達四十里的大鍋,地獄旁邊用叉子把人刺進去,無
數人在火裡受苦,遠遠看到的人都會感到極度恐懼和顫抖。像這樣被投入的人有成千上萬,都被關進地獄裡,日夜都無法出去,所有的門都緊閉著,根本打不開,
大家在裡面待上千萬年,火焰不會熄滅,人也不會死去。過了很長一段時間,大家遠遠看到東門自己打開,於是都急忙跑著想出去。正好走到門口時,門又關上了,想出去的人又在門裡互相爭吵、搶著要出去。過了很長一段時間,又遠遠看到西門打開,大家都跑過去
,門又關上,大家又在門裡互相爭鬥。過了很長一段時間,又看到南門打開,大家都趕緊跑過去
。門再次關閉,人們又在門裡彼此爭鬥。過了很久,四個門又打開了,人們得以離開,自以為已經
逃脫,結果又進入了第二層鳩延地獄。人的腳一碰到地就會被燒焦,一抬起腳肉又會重新長出來。有人往東、往西、往南、往北奔逃,四周大地都極其炙熱
,經歷了數千萬年才結束,他們自以為已經逃脫了。接著又進入第三層彌離摩地獄,裡面有一種叫崛喙的蟲,長得像鐵一樣,頭和腳都是黑色的。那些蟲子一看到人,就全都飛過來,把人的肌肉和骨頭啄
食殆盡,這樣的痛苦要經歷數千萬年才會結束。以為自己已經逃脫,結果又再度墮入第四芻羅多地獄。那裡有座山,山上的石頭鋒利如刀,人們都往山頂跑,也有人往下逃,大家都想脫困,卻不知道該往哪
裡走,雙腳都被割傷,地上的石頭像利刀一樣,這樣的痛苦經歷了幾千萬年才結束。有人以為自己已經脫離苦難,結果又再度落入第五阿夷波多桓地獄裡。那裡有熱風,人遇到時無法逃避,也無法脫身,想死死不
了,想活也活不成,就這樣經歷了無數千萬年才終於脫困。人以為自己已經逃脫,卻又掉進第六層阿喻操波泥桓地獄
。這裡滿是帶刺的樹,樹間有鬼怪。人一進去,鬼的頭和嘴都冒火,身上有十六根尖刺。鬼遠遠看到人來就大
怒,火焰和尖刺一起顯現,全部刺穿人的身體,像被啃食一樣裂開。人們拼命逃跑想脫離,卻總是碰到這些鬼
,如此經歷數千萬年,最後才得以離開。有人以為自己已經解脫,結果又墮入第七層槃蓰務地獄。那裡有一種名叫鶉的蟲,人一旦進入那裡,這種蟲就會飛進人口中啃咬身體。人們拼命逃跑,但蟲子仍
不停啃食,大家四處奔逃,卻怎麼也無法脫身,要經歷數千萬年才能逃出來。有人以為自己已經解脫,結果又再度墮入第八層檀羅泥渝地獄。那裡有條水流,大家都掉進水裡,岸邊長滿刺和荊棘,水比世間最燙的鍋還熱,沸騰翻滾,把人煮得爛
熟。有人想逃上岸,卻被鬼用矛從肚子反刺,困在水中,無法脫身,進去的人都隨水流漂走。又有鬼像用鉤子一樣抓住他,問他:『你是從哪裡來的?』。如果是這個問題的話。那個人說:「我不知道自己是從哪裡來的,也不知道要去哪裡。」。我只是因為肚子餓口渴,想要找東西吃喝而已。那個鬼說:『我給你吃的東西。』。他們立刻拿鉤子勾住受刑者的上下顎,把嘴巴撐開,然後
把熔化的銅倒進嘴裡,燒得口腔全都焦爛,這樣一來,想死死不了,想活也活不成。那個人一輩子在世間做了很多惡事,因此想要解脫卻無法得到解脫。所有在地獄裡的人雖然都能暫時出來,自認為已經脫離苦難,結果卻又回到第七地獄。鬼逆問:「你離開後,為什麼又回到第五層,接著又回到
第四層,從第四層又回到第三層,再回到第二層,最後又回到第一層阿鼻摩泥犁?」。還沒到達時,大家遠遠看到鐵城,都高興地大聲喊萬歲。閻羅王聽到後,馬上問地獄邊上的人:『這是什麼聲音?』。旁邊的人說:「這聲音,是剛從地獄出來的人發出的。」。閻羅說:「這些人都不孝順父母,也不敬畏天、不敬畏國
王,不侍奉出家修行人,也不怕戒律。」。閻羅王又把人叫到面前,對他說:『如果不是因為你害怕
閻羅王的話,現在你已經可以離開了。將來如果再投生做人家的孩子,要孝順長輩、敬畏國家法令、尊敬出家
修行人,並且要端正自己的心思、言語和行為。』。人在世間時,所造的罪業看似輕微,但死後墮入地獄時,所受的苦報卻極為嚴重。如果遇到修行的沙門,應該依教奉行他的修道方法,當快
要證得阿羅漢果時,所有通往地獄的道路都會被封閉。
法義解析
  • 本句描述眾生因業受審後,立即被獄卒帶往第一泥犁(地獄)
    受報,顯示因果報應迅速且分明,鐵城象徵地獄的堅固與不可逃脫。

  • 本句描述阿鼻地獄的嚴酷刑罰與巨大規模,強調眾生因重罪感受極大痛苦,並以地獄景象警示世人遠離
    惡業。
    『恐怖戰慄』顯示地獄苦報令人心生畏懼,具有警策作用。

  • 本句描述地獄眾生受苦的狀態:無數眾生被關入地獄,長期受困,無法逃脫,門戶緊閉,經歷極長時間
    的痛苦,火焰不滅,生命不終,顯示地獄苦報的嚴重與無間。

  • 此句描述眾人長時間等待後,東門忽然自動開啟,眾生見機會
    現前,紛紛奔走欲脫離困境,體現眾生對解脫的渴望與行動。

  • 此句描述眾生在困境中爭相脫離,卻因外緣阻隔(門閉)而生
    爭執,象徵煩惱與執著使人難以解脫,反而互相爭鬥,失去和合出離的契機。

  • 本句描述眾生見到出路(西門)開啟時,爭相前往,卻因門閉
    而陷入爭鬥,象徵眾生因執著與競逐而生煩惱,未能真正解脫,反覆於生死門中爭執。

  • 此句描述眾生因門開而爭相進入,門閉則互相爭鬥,象徵眾生
    因執著外境、競逐名利而起爭端,反映世間無常與煩惱輪迴的現象。

  • 此句描述眾生在地獄中受苦,雖暫時得以離開,卻因業力未盡
    或迷惑未除,再度墮入更深層的地獄,顯示輪迴與業報的難以逃脫。

  • 此句描述地獄眾生所受的劇烈苦報,腳一觸地即被火燒焦,抬
    起時又復原,反覆受苦,顯示業報不可思議與地獄苦難的無間斷性。

  • 此句描述眾生在苦惱中四處奔逃,無論往哪個方向,皆被大地的熱苦所包圍,歷經極長時間仍難以真正
    解脫,只是自以為已經脫離苦難,實則未得究竟出離,強調無明與輪迴的困境。

  • 本句描述眾生墮入第三層彌離摩地獄,遭遇名為崛喙的地獄蟲
    ,顯示地獄苦報的具體相狀與恐怖景象,警示修行者遠離惡業。

  • 此句描述眾生因業受報,長期遭受蟲害啄食之苦,歷時極為漫
    長,顯示地獄或惡趣中苦報的嚴重與難以解脫,警示修行者應遠離惡業。

  • 此句描述眾生誤以為已經脫離苦難,實則因煩惱未斷,復受地
    獄之苦,顯示輪迴難出,需徹底斷除煩惱才能真正解脫。

  • 此段描述眾生在苦難境地中,無論向上或向下奔走,皆因無明而不得解脫,歷經長久痛苦。
    山與利石象
    徵障礙與苦惱,足被截剝表現身心受苦,強調輪迴中難以自拔的困境。

  • 此句說明眾生往往自認為已經脫離苦報,實則因煩惱未斷、業力未盡,仍可能再度墮入極重苦報的地獄

    提醒修行者不可自滿,需徹底斷除煩惱與惡業,方能真正解脫。

  • 本句描述眾生在某處遭遇熱風之苦,無法逃避,生死不得自主
    ,長期受苦難以解脫,突顯輪迴中受報的無力與痛苦,需經極長時劫方能脫離此苦境。

  • 本段描述地獄眾生自以為脫離苦難,卻又墮入更深層的地獄受
    苦,顯示業報難逃、輪迴苦無盡。
    地獄中有帶刺樹木與火焰鬼卒,象徵罪業所感的劇烈痛苦與無法逃避。
    經歷
    極長時劫方能脫離,警示修行者慎防惡業,珍惜人身修善。

  • 此句指出眾生自認為已經脫離苦難,實則因無明或業力,反而
    再度墮入更深重的地獄苦報,警示修行者不可自滿或誤判自身境界。

  • 本段描述地獄中受苦的情景,強調眾生因業力所感,長時受蟲
    啃食之苦,無法自主脫離,顯示輪迴苦難與業報不可逃避,須以修行斷惡修善方能解脫。

  • 此句指出,眾生若自認已得解脫而未真正斷除煩惱,仍可能再
    度墮入深重的地獄苦報,警示修行者不可自滿,需真實離苦得脫。

  • 本段描述地獄中受苦的情景,墮入熱水流中受煎熬,水邊有刺棘阻擋,水熱如沸,眾生被煮爛,欲逃又
    遭鬼卒以矛刺腹,無法脫離,只能隨水流漂沉,顯示惡業所感的極苦果報。

  • 本句描述亡者在死後遭遇鬼神以強勢手段逼問,反映死亡後意
    識所經歷的中陰狀態與業力感召的境遇,強調因果與業報的不可逃避。

  • 本句承接前文,表示針對所提出的問題進行確認或回應,屬於
    經文中常見的問答結構,強調對問題本身的聚焦與釐清。

  • 此句表現眾生對自身存在的根本無明,不明白生命的起源與去
    向,反映對生死流轉的迷惑與無知,是佛教教義中探討人生根本問題的典型語句。

  • 此句表達說話者僅因生理需求(飢餓、口渴)而尋求飲食,未
    涉更深層的法義或修行動機,強調單純的欲求與動作。

  • 此句描述鬼神主動表示要給予對方食物,反映鬼神與人之間的
    互動情境,並未涉及深層佛理,僅為敘事內容。

  • 本句描述地獄眾生因惡業所感的極重苦報,受刑時身心極度痛
    苦,生死不得自主,顯示惡業果報之不可逃避與苦惱。

  • 此句說明因為一個人在世時造作極重惡業,導致即使渴望解脫
    ,也因業障深重而無法得解脫之果,強調因果業報的不可違性。

  • 此句說明眾生雖暫時脫離地獄,因未真正斷除煩惱與惡業,誤
    以為已得解脫,結果又墮入更深重的地獄,強調修行需徹底斷惡修善,否則輪迴難出。

  • 本句描述鬼逆質疑對方為何在離開地獄後,卻又一層層返回至最深重的第一阿鼻摩泥犁,反映眾生因業
    力牽引,難以脫離極重苦報的輪迴狀態,強調地獄果報的層次與反覆性。

  • 此句描述眾人雖尚未抵達目的地,但遠遠望見鐵城時,內心充
    滿歡喜,並以高呼萬歲來表達對目標將近的歡欣與期待,象徵修行過程中見到成果的喜悅。

  • 本句描述閻羅王聽聞異聲後,立即詢問地獄邊緣的人,顯示閻
    羅王對地獄內外動靜的關注與威權,並為後續事件鋪陳因緣。

  • 此句描述旁人辨識出呼喊聲的來源,指出發聲者曾經歷地獄苦
    難,剛從地獄脫離。
    強調因果報應與地獄苦趣的現實,提醒眾生警惕惡業所感之苦。

  • 本句指出造惡者的四種過失:不孝父母、不敬天帝、不奉事沙
    門、不畏戒律,顯示其違背世間與出世間的根本倫理與規範,為墮落惡道的因緣。

  • 本句描述閻羅王教誡亡者,指出因畏懼閻羅而得以解脫,並勸誡其來世為人時應行孝順、敬法守戒、尊
    重出家人,以及修身齊家,強調倫理與戒律的重要性,體現佛教重視因果與人倫教化。

  • 本句強調世間人往往輕忽自身罪業,認為過失微小,然而命終
    墮入地獄後,所受苦報遠超想像,提醒眾生慎重因果,莫輕惡行。

  • 本句強調依止沙門修行正道的重要性,當修行者依教奉行並將證阿羅漢果時,因斷除煩惱、業障,故一
    切墮入地獄的因緣皆斷絕,地獄之道自然閉塞,無再墮惡趣之憂。

名相註解
  • 鐵城:以鐵為材質的城牆,象徵地獄堅固難出。
  • 第一泥犁:指地獄的第一層,為眾生初入受苦之處。
  • 阿鼻摩泥犁:即阿鼻地獄,最極重苦報之地獄。
  • 大釜:地獄刑具,用以煮罪人。
  • 無央數:無量、不可計數之意。
  • 數千萬歲:形容極長久的時間,非世間常人壽命可比。
  • 火不滅人不死:指地獄中受苦無間,痛苦持續不斷。
  • 東門:指特定空間的東側門戶,常象徵出路或解脫的方向。
  • 門:象徵出離或解脫的關口。
  • 鬪諍:指爭鬥、爭執,表現眾生因欲望而起的紛爭。
  • 西門:此處為比喻用語,象徵出離或解脫之門。
  • 鬪:指爭鬥、爭執,喻眾生因貪著而互相爭競。
  • 南門:比喻出入之門,象徵機緣、解脫或世間法的入口。
  • 共鬪:指眾生因貪著、競爭而產生的爭鬥與煩惱。
  • 鳩延泥犁:地獄名,為地獄中的一種,屬於多層地獄結構。
  • 四門:指地獄的四個出口,象徵暫時的解脫機會。
  • 燋:指被火燒焦,形容地獄中極苦的刑罰。
  • 復生:指燒焦的肉又重新長回,強調苦報的循環不息。
  • 周匝地大熱:指四面八方的大地都極其炙熱,象徵苦惱無處不在。
  • 得脫:自認為已經脫離苦難,實則未得真正解脫。
  • 彌離摩得泥犁:地獄名,為地獄諸層之一,屬於重罪受報之處。
  • 崛喙:地獄中特殊的蟲名,形貌如鐵,頭足皆黑,象徵地獄刑具或苦報具現。
  • 肌骨:指人的肌肉與骨骼,象徵身體受苦的全部。
  • 芻羅多泥犁:地獄名,屬於地獄中的一種,為極苦之處。
  • 山:象徵障礙、苦難之境。
  • 利刀:比喻極端痛苦與傷害。
  • 第五阿夷波多桓泥犁:地獄名,屬於極重苦報之處,為地獄中的第五層。
  • 熱風:指地獄或惡趣中猛烈灼熱的風,為眾生受苦的象徵。
  • 第六阿喻操波泥桓泥犁:地獄名,屬於地獄系統中的一層,具特殊刑罰。
  • 鬼:地獄中執刑的鬼卒,象徵業力所感的苦報。
  • 十六刺:指鬼身上長有十六根尖刺,為刑罰工具。
  • 槃蓰務泥犁:為地獄名,屬於地獄中的一層,具特定苦報。
  • 第七:指地獄的第七層,表示苦報加劇。
  • 鶉:此處為地獄中特殊之蟲名,非指現實鳥類。
  • 檀羅泥渝泥犁:地獄名,屬於極重苦報之處,為八大地獄之一。
  • 流水:此指地獄中流動的熱水,為受苦處。
  • 刺棘:岸邊的荊棘,象徵障礙與加重痛苦。
  • 湯鑊:古代煮食用的大鍋,經中常用以比喻地獄酷熱。
  • 矛:長柄尖銳武器,象徵加害工具。
  • 鈎取:比喻鬼神以強力、不可抗拒的方式將亡者帶走或控制。
  • 無明:指對生命本源與去向的無知,是佛教根本煩惱之一。
  • 饑渴:指身體因缺乏食物與水分而產生的基本需求。
  • 飲食:泛指食物與飲料,為維持生命的基本資糧。
  • 食:此處泛指食物,為維持生命之需。
  • 鈎:刑具,用以勾住上下顎,使口張開。
  • 取消銅:將熔化的銅倒入口中,為地獄酷刑之一。
  • 燋爛:被高溫灼燒至焦黑腐爛。
  • 求死不能得死,求生不能得生:形容極苦狀態,生死皆不得自主。
  • 平生:指一生、終其一世。
  • 作惡甚:造作極重的惡業。
  • 求解不得解:意指雖有求解脫之心,卻因業障而無法實現。
  • 第七泥犁:指地獄中的第七層,苦報更為劇烈。
  • 鬼逆:地獄中具有反抗或質疑性格的鬼類。
  • 萬歲:古代用語,表示極大的歡喜與祝福,非現代政治用語。
  • 端心端口端身:指心念、言語、行為皆要端正無邪。
  • 承事其道:奉行、實踐其所教導的修行法門。
  • 阿羅漢:已斷盡煩惱、證得解脫的聖者。

「對已畢,泥犁旁即牽持去,將 詣一鐵城,是第一泥犁。阿鼻摩泥犁城有四 門,周匝四千里,中有大釜長四十里,泥犁旁 叉刺人而內之,如是無央數中皆有火,人 遙見之皆恐怖戰慄。如是入者數千萬人,泥 犁旁而內其中,晝夜不得出,門皆閉不開不 得出,人在其中數千萬歲,火亦不滅人亦不 死。久久時,遙見東門自開,人皆走欲出。適到 門,門復閉,諸欲出人復於門中共鬪諍欲得 出。久久復遙見西門開,人皆走往,門復閉,人 復於門中共鬪。久久復見南門開,人皆走往, 門復閉,人復於門中共鬪。久久四門復開,人 得出,自以為得脫,復入第二鳩延泥犁中。人 足著地者即燋,舉足肉復生。有東走者、西走 者、南走者、北走者,周匝地大熱,數千萬歲乃 竟,自以為得脫。復入第三彌離摩得泥犁中, 其中有虫,虫名崛喙,𭉨如鐵黑頭足。虫遙見 人,皆迎來啄人肌骨皆盡,如是數千萬歲乃 竟。自以為得脫,復入第四芻羅多泥犁中。其 中有山,石利如刀,人皆走上其巔,復有走下 者,皆欲求脫,不知當如向,足皆截剝,地石皆 如利刀,如是復數千萬歲乃竟。人自以為得 脫,復入第五阿夷波多桓泥犁中。其中有熱 風,相逢避之不能得脫,其人欲求死不能得 死,求生不能得生,如是久久數千萬歲乃得 出。人自以為得脫,復入第六阿喻操波泥 桓泥犁中,多樹木皆有刺,樹間有鬼,人入 其中者,鬼頭上出火、口中出火,身為十六刺, 遙見人來大怒,火皆見十六刺,皆貫人身體 裂如食之,皆走欲得脫走,常觸是鬼,如是數 千萬歲乃竟得出。人自以為得脫,復入第七 槃蓰務泥犁中。其中有虫,虫名鶉,人入其中 者,是虫飛來入人口中食人身體,人皆走極, 虫食不置,人皆四面走,欲求脫不能得脫,如 是數千萬歲乃竟得出。人自以為得脫,復入 第八墮檀羅泥渝泥犁中。其中有流水,人皆 墮水中,水邊有刺棘,水熱過於世間湯鑊,熱 沸涌躍人皆熟爛,走欲上岸邊,有鬼持矛 逆刺人腹內其中,不能得出,入皆隨水下流。 復有鬼激如鈎取,問之言:『若從何所來?若為 是問。』其人言:『我不知何所從來,亦不知當 若去?我但饑渴,欲逐飲食。』鬼言:『我與若食。』 即取鈎,鈎其上下頷,口皆磔開,因取消銅 注人口中皆燋爛,如是求死不能得死,求生 不能得生。其人平生,於世間為人時作惡甚 故,求解不得解。諸泥犁中人皆復得出,自以 為得脫,反入第七泥犁。鬼逆問:『汝去,何以復 還入第五,復還入第四,從第四復還入第三, 復還入第二,復還入第一阿鼻摩泥犁?』未至, 人遙見鐵城,皆歡喜大呼稱萬歲。閻羅聞之 即問泥犁旁:『是何等聲?』旁即言:『是呼聲者,是 前過泥犁中者。』閻羅言:『是皆不孝父母,不畏 天不畏帝王,不承事沙門道人,不畏禁戒者。』 閻羅即復呼人前,對言:『若非恐閻羅言,今 汝解脫去,當復為人作子者,當孝順事長年, 當畏帝王禁戒,當承事沙門道人,端心端口 端身。人生在世間時,罪過小且輕,死在地下, 泥犁大且重。得沙門道人,當承事其道,當得 阿羅漢者,諸泥犁道皆為閉塞。』

7
白話直譯
兩兩結束後,地獄中的眾生皆得脫離,城外之地的眾生則
全部死亡。這些死者因前世宿命,雖為人時多作惡,尚有微善,從地獄出來後,皆得生於善道。人從地獄出來,各自端正心念、端正言語、端正行為,不再回到地獄中。在地獄中也不會互相呼喚,人比地獄還要醜惡、毒辣和痛苦,各自思惟,也可以行善。
白話口語化新譯
兩兩結束後,地獄裡的人全都能離開,而城外的人則全部死去。這些死者因過去世的業力,雖然做人時
多作惡,但還有一點善行,所以從地獄出來後,都能投生到善道。人從地獄出來後,都能各自端正自己的心念、言語和行為,不會再回到地獄裡。在地獄裡也不會互相呼喚,人比地獄還要醜惡、毒辣和痛
苦,大家各自反省,也還是可以行善。
法義解析
  • 本句描述地獄眾生因過去世尚有微善,雖多造惡業,仍得以從地獄解脫,轉生善道,顯示業報雖嚴,善
    業終能感得善果。
    城外眾生則因業力成熟而死亡,強調因果報應與善惡分明。

  • 此句說明眾生從地獄脫離後,能自我反省並端正身、口、意三
    業,從而避免再墮惡道,強調修正行為的重要性。

  • 本句強調地獄眾生因業報而各自受苦,彼此間無法互助或呼喚
    ,甚至人的惡行與痛苦有時超過地獄,提醒眾生應自我反省、把握行善的機會。

名相註解
  • 善道:指天、人、阿修羅三善趣,與惡道相對。
  • 政心政口政行:指端正自己的心念、語言與行為,屬於三業清淨。
  • 善:指善行、善業,與惡業相對。

「一對皆畢,諸 泥犁中人皆得出,在城外地皆復死,諸死者 先世宿命,為人時作惡猶有小善,從泥犁還 出,皆生善道。人從泥犁中出,各自政心政 口政行,不復還入泥犁中。泥犁中亦不呼 人,人更泥犁醜毒苦痛,各自思惟亦可為善。」

8
白話直譯
佛說:「人死後進入地獄的,唯有侯王、沙門、道人才能與閻羅相見,其他普通人僅隨眾而入。」閻羅,是地獄王的名字。」
白話口語化新譯
佛陀說:「人死後墮入地獄時,只有國王、出家修行人才
能見到閻羅王,其他人只是跟著大眾一起進去,見不到閻羅王。」。閻羅,就是地獄之王的名字。」
法義解析
  • 本句說明墮入地獄後,僅有地位尊貴或修行身份者(如國王、沙門、道人)會被閻羅王單獨審問,其餘
    眾生則隨業力流轉,無特殊對待,體現因果與身份差異於死後境遇的影響。

  • 本句說明「閻羅」是地獄之王的專有名稱,屬於地獄主宰的稱呼,並無延伸其他義理。

名相註解
  • 侯王:指諸侯、國王等世間尊貴者。
  • 地獄王:指統領地獄、審判亡者罪業的主宰。

佛言:「人死入泥犁者,侯王沙門道人乃得與 閻羅相見耳,凡餘人者但隨群入。閻羅,地獄 王名也。」

佛說鐵城泥犁經