白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

須達經

T01n0073_001
1

佛說須達經

2

蕭齊中印度三藏求那毗地譯

3
白話直譯
聽聞如下:
白話口語化新譯
我聽到這樣的內容:
法義解析
  • 本句為佛經常見的開頭語,表示經文內容是由聽聞而來,強調
    傳承的真實性與可信度,為經典敘述的起始。

名相註解
  • 聞如是:佛經開頭語,表明經文內容為親聞佛說,強調傳承正確。

聞如是:

4
白話直譯
某時,世尊在舍衛城祇樹給孤獨園。那時,須達居士來到世尊前,抵達後禮拜世尊的足,然後坐在一旁。須達居士退坐一旁後,世尊說道:
「居士,可有,在家能布施嗎?
白話口語化新譯
那個時候,佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園。那個時候,須達居士來到佛陀面前,向佛陀頂禮後,便在一旁坐下。須達長者退到一邊坐好後,佛陀對他說:
「居士,有沒有……」。在家人可以做布施嗎?
法義解析
  • 本句為佛經常見的開場,交代說法的時間與地點,顯示佛陀於
    舍衛城祇樹給孤獨園弘法,為後文教法鋪陳因緣。

  • 本句描述須達居士以恭敬心親近佛陀,禮拜佛足後,依禮儀坐
    於一側,展現弟子對佛的尊重與謙卑,體現佛教僧俗間的正確威儀與恭敬態度。

  • 本句描述須達居士依禮退坐,佛陀開始開示。
    『頗有,居士!
    』為佛陀引導性提問,預示接下來將有法義問答或開示,體現佛陀善巧教化的對話方式。

  • 此句詢問未出家者(在家人)是否有能力或資格行布施,反映
    佛教對在家信眾修福積德的重視。

名相註解
  • 一時:佛經敘事慣用語,表明說法時機,非確指某一歷史時刻。
  • 婆伽婆:梵語Bhagavat,意為世尊、尊貴者,佛陀的尊稱。
  • 舍衛城:古印度著名城市,佛陀弘法重鎮。
  • 祇樹給孤獨園:給孤獨長者於祇陀太子處購地建園,供佛及僧團居住說法之處。
  • 須達居士:即須達多,著名佛教護法居士,常譯為給孤獨長者。
  • 世尊:佛陀的尊稱,意為世間所尊貴者。
  • 禮世尊足:佛教禮儀,表示最高敬意。
  • 却坐一面:依古印度禮儀,弟子禮佛後坐於一側,表謙恭。
  • 在家:指未出家、居家修行的佛教信眾。
  • 布施:施捨財物、法義等以利益眾生,為佛教六度之一。

一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨 園。彼時,須達居士至世尊所,到已禮世尊足, 却坐一面。須達居士却坐一面已,世尊告曰: 「頗有,居士!在家施與不?」

5
白話直譯
唯有世尊!在家修行者布施時,所能施予的並非美味佳餚,僅以雜穀
、麻子煮成羹湯,甚至只以一枚薑作為布施。
白話口語化新譯
只有世尊啊!在家修行的人布施時,所能供養的不是美味的食物,只有
用雜穀和麻子煮成的湯,甚至只是一塊薑作為布施。
法義解析
  • 此句表達對佛陀(世尊)的唯一尊崇,強調在此語境下,唯有
    佛陀具備某種無上的德行或智慧,其他人無法相比。

  • 本句說明在家居士雖然資糧有限,所能布施的僅是粗糙食物甚
    至微小之物,但只要發心清淨,布施皆有功德。
    強調布施貴在心意,而非物質多寡。

名相註解
  • 施與:布施,供養他人或三寶。
  • 羹:以雜穀、麻子等煮成的湯食。
  • 薑一枚:僅以一塊薑作為布施,喻布施物微少。

「唯世尊!在家有施與 者,所有施不能妙食,有雜穬麻子為羹,薑 一枚以為施。」

6
白話直譯
這,居士!不是善妙的布施。有善巧布施的人,施者與受者二者皆得福報。這位居士!若非善妙的布施者,他不相信布施,也不適時布施,不親手布施,也不親自前往布施,不明白、不具信心,也不知道布施有果報而行布施。應當知道有這樣的果報,心意也不執著於精妙的房舍,也不執著於各種美妙的物品,也不執著於衣服,
也不執著於美味的食物,也不執著於五種美妙的感官欲樂。為什麼?居士!行為不是布施的果報。居士!行布施時,應當具備信心,能隨時布施、親手布施、親自
前往布施,內心明白並信受布施有果報因緣,於知解後施與。應知彼人得此果報,心便安住於殊勝家庭,獲得極妙的器
物、衣服與食物,並以意志造作、享受極妙的五欲之樂。為什麼呢?這位居士!應知那裡有人布施。這位居士!雖然行殊勝布施,但不信布施、不隨時布施、不親手布施
、不親自前往布施,也不了解、不相信,亦不知布施有因緣與果報,卻仍去布施。應當知道他們承受這樣的果報時,心意也不在於美好的家
業,也不在於華美的衣服,也不在於美味的食物,也不在於精妙的五種五欲之樂。為什麼呢?居士!這並非因為布施的緣故。這位居士!妙好,布施者,對布施有信心且樂於施捨,隨時布施,親
手布施,親自前往施與,具備正知與信心,明知行善有果報而行布施。應當知道他們如此得報,心意在於美妙的家業,乃至於五種極致的五欲之樂,心意也在於飲食。為什麼呢?這位居士!應當這樣隨時給予回報。為什麼?這位居士!用八萬四千個金鉢,各自盛滿碎銀,作為布施。他如此行大布施,以八萬四千銀鉢盛滿碎金;他如此行大布施,他以八萬四千頭大象,這些大象裝飾莊嚴,潔白如雪;他這樣廣行大布施,用八萬四千匹馬,全部配備莊嚴、金作裝飾和璎珞;如此行大布施,以八萬四千頭牛用衣物繫住,盛滿器皿;他如此廣行大布施,以八萬四千位端莊美麗的玉女,並以一切最莊嚴的珠寶佩飾裝飾她們;如是行大布施,還有無數剩餘的食物與各種美味。說那位鞞藍的大富婆羅門居士,做了如此大的布施,與其
布施給閻浮提的凡夫人,不如布施給那位仙人,所得的福報更多。即使像鞞藍這樣的大富婆羅門居士,做如此大的布施,布
施給閻浮提的仙人,也不如布施給一位須陀洹,這樣獲得的福德更多。雖然那位鞞藍的大富婆羅門居士,布施給閻浮提的凡夫人
、仙人,或是一百位須陀洹,都不如布施給一位斯陀含,這樣所得的福德更多。即使是居士、鞞藍大富婆羅門,將財物布施給閻浮提的凡
夫、仙人、一百位須陀洹、一百位斯陀含,也不如布施給一位阿那含,這樣獲得的福德更多。即使是在鞞藍城的大富婆羅門家中,如此布施給閻浮提的
凡夫,乃至一百位阿那含,也不如布施給一位阿羅漢,所得福德更多。所謂居士!即使鞞藍的大富婆羅門,這樣布施給閻浮提的凡夫,乃至
一百位阿羅漢,都不如布施給一位辟支佛,所得的福德更多。所說的居士!雖然鞞藍的大富婆羅門如此布施,布施給閻浮提的凡夫人
乃至百辟支佛,都不如布施給如來、無所著、等正覺,這樣所得的福德更多。所謂居士鞞藍、大富婆羅門,如是行布施,從閻浮提的凡
夫至百辟支佛,若建造房舍布施於招提僧者,其所得福德最多。所謂居士鞞藍大富婆羅門如此布施,布施給閻浮提的凡夫,乃至建造房舍後布施給招提僧,都不如以清
淨心發三皈依於佛、法、比丘僧,並受持戒律,這樣獲得的福報更多。所謂居士鞞藍大富婆羅門作如是大布施,布施給閻浮提的凡夫人,乃至以清淨行三自歸於佛、法及比丘
僧,並受其戒,都不如對一切眾生行慈心,哪怕只是一剎那,這樣所得的福德更多。謂居士鞞藍大富婆羅門,如是布施於閻浮提凡夫人,乃至
於一切眾生分別行慈,下至僅有牛頃之短暫時間。所謂一切行無常、苦、空、無我,若能思惟憶念,哪怕短至彈指之間,亦能獲得極大福德。你
居士!作此思考:『那位居士鞞藍是大富有的婆羅門嗎?』不要這樣想,我就是那位名叫鞞藍的大富婆羅門!就是這樣,居士!自住於饒益自己、饒益他人、饒益多人,憐憫世間,以義與樂安隱天及人,如是說法,未至究竟圓滿,
未至究竟無垢,未至究竟梵行,未至究竟行梵行,因此未脫生老病死憂慼不樂,我說未脫苦。這位居士!今如來出現在世間,無所執著,
正等正覺,智慧與行持圓滿,善逝,通達世間,無上士,法道的御者

天人之師,佛,世尊,現在為自己,為他人,為眾人,
憐憫世間,依義理與安樂安穩天人。我現在為你們說法,這法已徹底圓滿、徹底清淨、徹底梵
行、徹底實踐梵行,如今我已得脫生老病死憂慼不樂之苦,我所說的法已遠離一切苦惱。
白話口語化新譯
這個啊,居士!這不是一種殊勝的布施。如果有人善於布施,施者與受者兩方都能得到福報。這位在家修行的善男子!如果不是善於布施的人,他不相信布施,也不會在適當時機布施,不會親自動手,也不會親自前往布施
,不明白、不具備信心,也不知道布施會有善報而去行布施。要知道有這樣的果報時,內心並不執著於華美的房舍、各
種珍貴物品、衣服、美食,也不會貪戀五種感官的享樂。這是為什麼呢?這位居士!行為本身並不是布施所帶來的果報。在家修行的善男子!平時不常布施的人,應該要有信心,能隨時布施、親自動
手布施、親自前往布施,內心明白並相信布施有因果報應,了解這個道理後再去布施。應當知道,這人因這樣的果報,心會在美好的家庭中,擁
有最好的器物、衣服和食物,內心享受極致的五種感官快樂。這是為什麼呢?這位在家修行的善男子!你要知道,那裡有人在行布施。這位在家修行的善男子!雖然在做很殊勝的布施,卻是不相信布施的功德,也不會把握時機去布施,不親自動手、不親自前往布
施,也不了解、不相信布施有因緣和果報,卻還是去做布施。你要知道,他們受這樣的果報時,心裡不會在意美好的家
業、漂亮的衣服、美味的食物,也不會貪著各種精妙的五種感官享樂。這是為什麼呢?在家修行的善男子!這不是因為布施才這樣。這位在家修行的善男子!美好優秀的布施者,對布施有信心且樂於行善,能隨時布
施,親自動手,親自前往施與,明白並相信布施有善果,知道行善會有果報而去布施。要知道,他們這樣得到果報後,心思專注於美好的家業,
甚至追求五種極致快樂的淫欲,心裡也在意飲食。這是為什麼呢?這位在家修行的善男子!應該在適當的時候這樣回報別人的恩德。這是為什麼呢?這位在家修行的善男子!那個時候,有一位鞞藍的大婆羅門,非常富有,擁有許多
財寶和各種物品,他經常大規模布施,用八萬四千個金鉢裝滿碎銀來施捨。那個時候,他就這樣廣行大布施,用八萬四千個銀鉢裝滿碎金來布施;他這樣廣行大布施,拿出八萬四千頭大象,這些大象都裝飾得莊嚴美麗,潔白如同白雪;他如此廣大地行大布施,拿出八萬四千匹馬,每一匹都用金飾和璎珞莊嚴裝飾。就這樣做大布施,用八萬四千頭牛,用衣服繫好,裝滿了器皿;他如此廣大地布施,拿出八萬四千位美麗端莊的玉女,並讓她們佩戴最莊嚴華美的飾品;像這樣實踐大布施,還有無數剩餘的食物和各種美味。那時有人說:那位鞞藍城的大富婆羅門居士,做了這麼大
的布施,如果布施給閻浮提的普通人,不如布施給那位仙人,這樣得到的福報會更多。即使像鞞藍這樣的大富婆羅門居士,做了這麼大的布施,
把財物布施給閻浮提的仙人,也不如布施給一位須陀洹,這樣得到的福德更多。即使那位鞞藍城極為富有的婆羅門,把財物布施給閻浮提
的普通人、仙人,甚至一百位須陀洹,還不如布施給一位斯陀含,這樣得到的福報更多。即使像居士、鞞藍的大富婆羅門這樣的人,把財物布施給閻浮提的凡夫、仙人、一百位初果聖者、一百
位二果聖者,都不如布施給一位三果聖者,這樣得到的福報更多。即使是在鞞藍城的大富婆羅門家裡,這樣布施給閻浮提的
普通人,甚至多達一百位阿那含,也比不上布施給一位阿羅漢,所獲得的福德更多。這就是所說的居士!就算鞞藍城裡的大富婆羅門,把財物布施給閻浮提的普通
人,甚至是一百位阿羅漢,都比不上布施給一位辟支佛,這樣得到的福報更多。就是指你這位居士!即使鞞藍的大富婆羅門這樣布施,把財物施捨給閻浮提的
普通人,甚至到百辟支佛,仍然不如布施給如來、無所執著、等正覺,這樣得到的福報更多。這裡指的是居士鞞藍和大富婆羅門,他們這樣布施,從閻
浮提的普通人到百辟支佛,還有建造房舍布施給僧團,這樣能獲得極大的福德。也就是說,居士鞞藍大富婆羅門這樣布施,無論是布施給閻浮提的普通人,還是蓋房舍後布施給寺院僧
眾,都不如用清淨的心,發三皈依於佛、法、比丘僧,並受持戒律,這樣得到的福報更多。也就是說,居士鞞藍這位大富婆羅門做了這麼大的布施,
布施給閻浮提的普通人,甚至讓他們以清淨心三自歸於佛、法、比丘僧並受戒,都比不上對一切眾生生起慈悲
心,哪怕只是一剎那,這樣得到的福報還更多。也就是說,居士鞞藍這位大富婆羅門,這樣布施給閻浮提
的普通人,甚至對所有眾生分別施以慈心,即使只是像牛走過那麼短的時間。也就是說,若能思惟『一切行都是無常、苦、空、無我』
,即使只是短短像彈指那麼一瞬間,也能得到很大的福德。你這位居士!心裡這樣想:『那個居士鞞藍是大富有的婆羅門嗎?』。你們不要這麼想:「我就是那個叫鞞藍的大富婆羅門!」。沒錯,就是這樣,居士!即使一個人安住於利益自己、利益他人、利益許多人,憐
憫世間,並以正義和安樂使天人安穩,如此說法,但若還沒達到究竟圓滿、究竟清淨、究竟梵行,還沒徹底實
踐梵行,他就還沒脫離生老病死與各種憂愁苦惱,我說這樣還沒真正離苦。這位在家修行的善男子!現在如來出現在這個世間,心中沒有任何執著,
證得正等正覺,智慧和修行都已圓滿,善於遠離苦難
,通達世間一切,無與倫比的聖者,能善巧駕馭佛法,
是天人們的導師、佛陀、世尊。如今他為了自己、為
了他人、為了大眾,
憐憫世間,依據正法與安樂,讓天人都能得到安穩。我現在為大家說法,這法已經徹底圓滿、徹底清淨、徹底
具足梵行,如今我已經脫離生老病死和各種憂愁痛苦,我所說的法已經超越一切苦惱。
法義解析
  • 本句為佛陀或尊者對居士的直接稱呼與開示起首,強調即將說
    明的內容,具有引起注意、轉折或強調語氣的作用。

  • 本句指出所說的布施並非圓滿、殊勝或具足功德的布施,強調
    布施的質與動機需具備善妙,否則難以成就真正的功德。

  • 本句強調布施的功德,指出不僅施者獲得福報,受者亦同樣受
    益,體現布施行為的雙向善果。
    此處「妙施」指善巧、正確的布施,強調動機與方式的重要性。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的直接稱呼,表現出尊重與親
    切,並引起對方注意,準備進一步開示法義。

  • 本句說明不善於布施者的特徵:缺乏信心、不了解布施的意義與果報,既不親自實踐,也不選擇適當時
    機,顯示其布施行為缺乏正確動機與智慧,難以成就真正的福德。

  • 本句強調即使獲得殊勝果報,修行者的心不應執著於外在的物
    質享受與感官樂趣,顯示出超越世間欲樂、安住於清淨無染的修行態度。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋原因或根本義理。

  • 本句為佛陀或尊者對在家弟子的直接稱呼,用以引起注意或作
    為開示的起首語,顯示對居士的尊重與教誨的開始。

  • 本句指出『行』與『布施的果報』並非同一事,強調行為本身
    不等同於因布施而得的結果,意在分辨因果次第,避免將行為與其所感果報混為一談。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的稱呼,表達對其身份的確認
    與尊重,常用於開示或對話起首,顯示教法對在家弟子的重視。

  • 本句強調布施應具備信心與正知,並鼓勵親自實踐布施行為。
    指出布施不僅要隨時、親手、親自去做,
    更要明瞭布施與果報的因緣關係,於信解基礎上行布施,才能成就福德。

  • 本句說明因果報應,行善或造業後,眾生會感得相應的果報,
    於現世或來世得生於優越家庭,享受種種殊勝物質與五欲之樂,強調果報隨業而至,並非無因。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的直接稱呼,表現出尊重與親
    切,並引起對方注意,準備進一步開示法義。

  • 此句強調應當明白彼處有人實踐布施行為,顯示布施功德的存
    在與重要性,並提醒聽者對善行生起正確認知。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的直接稱呼,表現出尊重與親
    切,並引起對方注意以承接下文教誨。

  • 本句說明即使行為上做了高妙的布施,若缺乏信心、不了解布施的因果道理,或未親自投入,則此布施
    雖有形式,卻失去內在意義與功德。
    強調布施應具備正信、正知與親力親為,才能圓滿其功德。

  • 本句說明,眾生因業受報時,內心已不再執著於世間的財產、衣食與五欲之樂,強調果報現前時,外在
    享受已無法成為心之所繫,顯示業報的不可逃避與世間樂的無常。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的稱呼,表達尊重與召喚,強
    調在家修行者於佛法中的重要地位。

  • 本句強調此事的發生並非由於布施行為所導致,意在排除將因
    果歸於布施的誤解,突顯法義的真實因緣或本質非僅依賴布施行為。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的直接稱呼,表現出尊重與親
    切,並引起對方注意,準備進一步開示法義。

  • 本句描述理想的布施者應具備的特質:信心堅定、樂於布施、隨時隨地親自實踐布施,並且明瞭布施與
    行善必有果報,因而積極行善。
    強調布施的主體性與正確動機,並以智慧與信心引導行為。

  • 本句說明眾生因業受報後,心念多著於世間美好的家業與五種
    感官享樂,並且對飲食有所執著,顯示凡夫心意多流轉於欲樂與物質追求,難以超脫。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將解釋原因或道理。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的直接稱呼,表現出尊重與親
    切,並引起對方注意,準備進一步開示法義。

  • 本句強調行者應於因緣成熟時,依正當方式回報他人恩惠,體
    現佛教重視因果報恩的教義,並非強求即時回報,而是隨順時機、合乎道理地實踐報恩。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的稱呼,表現出尊重與教誨的
    語氣,強調在家信眾於佛法修學中的重要地位。

  • 本句敘述過去世一位鞞藍大婆羅門以極大財富行布施,展現其
    慷慨與福德資糧的積集,強調布施功德與資財無礙的精神。

  • 本句描述行者以極大的財物作布施,展現無私與廣大的布施心
    ,強調布施規模之大與發心之純淨,為修行積聚福德的重要實踐。

  • 本句描述布施者以極為珍貴、莊嚴的大象作為布施財物,展現
    其無私與廣大的布施心,強調布施資具的殊勝與清淨,體現大乘菩薩行的廣大與莊嚴。

  • 本句描述行者以極為豐厚的資財——八萬四千匹馬,並以金飾、璎珞等莊嚴具作為布施,體現大施捨的精
    神與無所吝惜的菩薩行,強調布施資具的珍貴與莊嚴,顯示其發心之廣大與無私。

  • 本句描述布施的規模極大,強調以大量牛隻和衣物作為資具,
    並將其裝滿器皿,展現布施者的慷慨與無所吝惜,體現大施的精神。

  • 本句描述行者以極為豐厚的資財與美麗玉女作為布施對象,展
    現無上的布施精神,強調布施時不惜珍貴財物,體現大乘菩薩廣大無礙的施捨心。

  • 本句強調修行者以廣大心行布施,不僅布施主要物品,連無法
    計數的剩餘食物與各種美味也一併施予眾生,展現無盡的慈悲與慷慨。

  • 本句強調布施對象的重要性,指出將布施給有德行或修行成就
    者(如仙人),比單純布施給一般凡夫,能獲得更大的福德果報,體現因果報應與福田差別的觀念。

  • 本句強調布施對象的重要性,即使對世間有大財富並廣行布施
    ,若布施對象僅是世間仙人,其福德仍不及布施給證得須陀洹果位的聖者。
    此處顯示聖者福田殊勝,布施於聖
    者所得福報遠超於布施於世間有德之人。

  • 本句強調布施對象的修行層次會影響所得福德的多寡。
    布施給已證果的聖者(如斯陀含)所得福德,遠
    超過布施給凡夫、仙人或初果聖者(須陀洹)。
    此處以比較方式,顯示供養聖者的重要性與殊勝。

  • 本句強調布施對象的修行層次會影響所得福德。
    布施給高階聖
    者(如阿那含)所得福報,遠超過布施給凡夫、仙人或初果、二果聖者。
    此處顯示福德隨布施對象的功德而增
    長,鼓勵信眾重視對具足德行者的供養。

  • 本句強調布施對象的功德差異,指出即使大量布施給世間凡夫或高階聖者(阿那含),其福德仍不及布
    施給證得阿羅漢果的聖者,顯示聖者福田殊勝,布施對象的重要性。

  • 本句用於指明或稱呼在家修行的佛教信眾,強調其身份或角色。

  • 本句強調布施對象的差別,指出即使對許多凡夫或聖者(如阿羅漢)布施,所得福德仍不及布施給辟支
    佛。
    顯示辟支佛因自證緣起、德行殊勝,故布施於其福報最為殊勝。

  • 此句為佛陀或說法者直接稱呼在家修行者,強調對象為居士,
    具有親切點名、引導聽法的作用。

  • 本句強調布施對象的重要性,指出即使對世間凡夫或辟支佛行布施,所得福德也不及布施給如來、無所
    著、等正覺,顯示如來福田殊勝,布施於佛能獲得無量福報。

  • 本句強調布施的對象廣泛,從凡夫到辟支佛,並且以建造房舍供養僧團為最殊勝,能獲得極多福德。

    處顯示布施的功德隨對象與內容而增長,尤其供養僧團(招提僧)最為殊勝。

  • 本句強調,外在的布施雖有功德,但以清淨心發三皈依並受戒
    ,所獲福德更為殊勝。
    三皈依與受戒屬於內在信仰與實踐,超越單純物質布施,為修行根本。

  • 本句強調,無論多大的財施、乃至令他人歸依三寶受戒,其福德都不及對一切眾生生起慈心,即使僅僅
    一剎那,福德亦最為殊勝。
    此處突顯慈心的功德超越世間布施與戒行,強調內心善念的重要性。

  • 本句說明居士鞞藍大富婆羅門以布施與慈心利益閻浮提的凡夫,乃至一切眾生,即使只是極短暫的時間
    也不忽略慈悲行持,強調慈悲與布施應普及一切眾生,無論時間長短。

  • 本句強調對『一切行無常、苦、空、無我』四法印的正確觀照
    ,即使時間極短,也能積聚廣大福德。
    重點在於正見與如理思惟的功德,非在於時間長短。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的直接稱呼,表現出親切且莊
    重的呼喚,強調對居士身份的肯定與尊重。

  • 本句描述內心的思惟,對鞞藍這位居士的身份產生疑問,關注
    其是否屬於財富顯赫的婆羅門階級,反映當時社會階層與身份認同的觀察。

  • 本句意在破除自我認同與執著,提醒眾生不可將自己等同於某
    一身份或名號,避免生起我慢與錯誤見解,符合佛教對於無我與破除自性見的教導。

  • 本句為佛陀確認前述教法或論述的正確性,並以『居士』稱呼
    對方,表現出肯定與慈悲的語氣,強調所說內容的真實與重要性。

  • 本句強調僅僅利益自己與他人、宣說法義,尚未達到究竟圓滿、清淨與梵行的完成,仍無法徹底解脫生
    死與苦惱。
    佛法的究竟目標在於徹底離苦得樂,僅有世間善行與說法尚不足以證得最終解脫。

  • 本句為佛陀或尊者對在家修行者的直接稱呼,表現出尊重與關
    懷,強調在家居士於佛法修學中的重要地位。

  • 本句讚歎如來具足十號,出現於世間,無所執著,圓滿智慧與
    行持,能善巧引導眾生。
    強調如來出世的動機是為自利、利他及饒益大眾,出於對世間的悲憫,並以正法與安
    樂安穩天人與人間眾生,體現佛陀慈悲與智慧的圓滿。

  • 本句強調佛陀所說之法已達究竟圓滿、清淨無垢,並具足梵行
    ,能令修行者徹底解脫生老病死等一切苦惱,證得離苦安樂的境界。

名相註解
  • 居士:指在家修行、信奉佛法的男子,為佛教四眾弟子之一。
  • 妙施:指圓滿、殊勝、具足功德的布施行為。
  • 妙施者:指善巧、具正知見與動機的布施者。
  • 報:指因善行所感得的福德果報。
  • 信施:對布施有信心,信受其功德與果報。
  • 時施:於適當時機行布施,能契合受者所需。
  • 自手施:親自動手布施,非假他人之手。
  • 就往而施:親自前往布施,非僅委託他人。
  • 果報:指因行善惡業而感得的未來報應。
  • 妙有屋舍:指精美、殊勝的房舍。
  • 妙物:各種珍貴美好的物品。
  • 衣被:衣服、被褥等生活用品。
  • 妙食:美味佳餚。
  • 妙五樂婬:五種感官(色、聲、香、味、觸)所帶來的美妙欲樂。
  • 行:此處指行為、造作,非特指善行或惡行。
  • 施報:布施所感得的果報,即因布施而獲得的善果。
  • 施:布施,指捨己財物、利益他人之行。
  • 信:信心,對因果報應及佛法的信受。
  • 報因緣:指布施等善行會感得相應果報的因果關係。
  • 妙家業:指殊勝、優越的家庭環境。
  • 諸具:泛指生活所需的各種器物。
  • 五樂婬:指色、聲、香、味、觸五欲之樂。
  • 因緣行果報:指一切行為皆有因果關係,布施亦有相應的果報。
  • 施者:指行布施之人,強調主體的德行。
  • 信樂施:對布施有信心並樂於實踐。
  • 隨時施:隨時隨地皆能布施。
  • 往而施與:親自前往施與,表現誠意。
  • 有知有信:具備正知與信心。
  • 行果報:指行善必有善果之報。
  • 得報:指因業力成熟而受果報。
  • 意在食:心意執著於飲食。
  • 鞞藍:地名,古印度地區。
  • 大婆羅門:婆羅門階級中的尊貴者,具宗教與社會地位。
  • 金鉢:以黃金製成的鉢,為盛物或布施之器。
  • 碎銀:指銀幣或銀塊,作為布施財物。
  • 大施:指廣大無私的布施行為,為佛教六度之一。
  • 八十四千:即八萬四千,為佛典常用大數,象徵無量。
  • 銀鉢:以銀製成的鉢,為盛物之器,常用於布施。
  • 碎金:指細碎的黃金,作為布施財物。
  • 八萬四千:佛教中常用以表示極多、無量之數。
  • 嚴飾:指莊嚴裝飾,表法財物之殊勝。
  • 象白如雪:象徵純淨、稀有與尊貴。
  • 八十四千馬:象徵極多數量的馬,為古印度常用大數表達法,非精確數字。
  • 珓珞:指以金等貴重材料製成的裝飾品、璎珞,用於莊嚴馬匹。
  • 八十四千牛:象徵數量極多,非僅指實數,表現布施資具之豐厚。
  • 玉女:指美麗端莊的女子,於古印度為珍貴供養品之一。
  • 餘食諸味:指剩餘的食物及各種美味,強調布施內容的豐富與無盡。
  • 大富婆羅門:指富有且屬婆羅門種姓的居士,婆羅門為印度四姓之一,具宗教地位。
  • 閻浮提:即南贍部洲,佛教世界觀中的人間世界。
  • 凡夫人:未證聖果的普通人,對比於有修行成就者。
  • 仙人:指有修行成就、具神通或德行的修行者。
  • 婆羅門:印度種姓制度中最高階層,掌祭祀與學問。
  • 須陀洹:初果聖者,已斷三結,證入聖流。
  • 斯陀含:四向四果中的二果,將一來聖者,僅再來人間一次即證涅槃。
  • 鞞藍大富婆羅門:鞞藍地區的富有婆羅門,印度古代高種姓階層。
  • 阿那含:三果聖者,不來者,已斷五下分結,不再輪迴人間。
  • 阿羅漢:四果聖者最高果位,已斷盡煩惱,證得涅槃。
  • 辟支佛:又稱緣覺,獨自覺悟十二因緣而成佛者,未度眾生。
  • 百辟支佛:指多位獨覺、緣覺,證得辟支佛果者。
  • 如來:佛的十號之一,指證得究竟覺悟者。
  • 無所著:指佛已離一切執著。
  • 等正覺:圓滿正等正覺,即佛果。
  • 招提僧:指僧團,特指僧伽居住的寺院或僧眾。
  • 房舍:供僧團居住修行的建築。
  • 三自歸:即三皈依,皈依佛、法、僧。
  • 比丘僧:出家受具足戒的僧人。
  • 受戒:正式受持佛教戒律。
  • 戒:佛教戒律。
  • 慈:慈心,對眾生無條件的善意與關懷。
  • 𤛓牛頃:極短的時間,約等於一剎那。
  • 分別行慈:對眾生分別施以慈心。
  • 牛頃:形容極短的時間,約等於牛走一步的時間。
  • 一切行:指一切有為法,世間一切因緣所生之事物。
  • 無常:變化不住,無有常性。
  • 苦:有為法本質帶來不安與苦惱。
  • 空:無自性,諸法因緣和合而生,無固定本體。
  • 無我:一切法無實在主體,無恆常自我。
  • 彈指頃:極短暫的時間。
  • 大富:形容財富豐厚。
  • 饒益:利益、饒益自己與他人,為佛教修行重要實踐。
  • 梵行:清淨無染的修行生活,指究竟的出世間修行。
  • 生老病死憂慼不樂:指世間眾生所受的各種苦惱。
  • 未脫苦:未能徹底離苦得樂,為佛法究竟目標。
  • 明行成為:智慧與修行皆已圓滿成就。
  • 善逝:善於遠離生死苦海,已得究竟安樂。
  • 世間解:通達世間一切法理。
  • 無上士:無與倫比的聖者。
  • 道法御:善於駕馭佛法、引導眾生修道。
  • 天人師:天界與人間的導師。
  • 佛:覺者,圓滿覺悟者。
  • 說法:佛陀宣說正法,指導眾生修行。
  • 至竟盡:徹底圓滿,無有殘缺。
  • 至竟無垢:徹底清淨,無有染污。
  • 至竟梵行:究竟清淨的梵行,指最高的清淨修行。
  • 生老病死憂慼不樂苦:人生的根本苦難,為佛教四苦與憂愁、苦惱的總稱。

「此,居士!非妙施。有妙施者,二俱 有報。此居士!為非妙施者,彼不信施,亦不時 施,不自手施,亦不就往而施,不知、不有信,亦 不知有報而行施。當知有如是報,意亦不在 妙有屋舍,意亦不在諸妙物,意亦不在衣被, 亦不在妙食,意亦不在妙五樂婬。何以故?此 居士!行非施報故。居士!行非施者,當有信,隨 時施、自手施、往而施,有知、有信,知有報因緣 已而施與。當知彼有此報,意便在妙家業,報 極妙諸具、極妙衣、有極妙食、意作妙五樂婬。 何以故?此居士!當知彼有施。此居士!行妙施, 不信施與,不隨時與,不自以手施與,不往而 施,亦不知亦不信,亦不知有因緣行果報,而 行施與。當知彼受如是報,意亦不在妙家業, 意亦不在好衣,意亦不在好食,意亦不在妙 五樂婬。何以故?居士!此非施故。此居士!妙好 施者,信樂施,隨時施,自手施,往而施與,有 知有信,知有行果報而行施與。當知彼如是 得報,意在妙家業,至妙五樂婬、意在食。何以 故?此居士!當如是隨時施報。何以故?此居 士!昔有過去世,有鞞藍大婆羅門,大富極富, 多錢財多諸雜物,彼如是作大施,以八十四 千金鉢碎銀滿中;彼如是行大施,以八十四 千銀鉢滿中碎金;彼如是行大施,彼以八 十四千象,諸具嚴飾象白如雪;彼如是行大 施,以八十四千馬,諸具嚴飾金為珓珞;如 是行大施,以八十四千牛以衣繫之,𤛓之常 滿器;彼如是行大施,以八十四千玉女端正 姝妙,一切諸珓珞極嚴飾之;如是行大施, 餘不可數餘食諸味。謂彼居士鞞藍大富婆 羅門作如是大施,施與閻浮提凡夫人,寧施 與彼一仙人,得福多。雖居士鞞藍大富婆羅 門作如是大施,施與閻浮提仙人者,不如施 與一須陀洹,此得福多。雖彼居士鞞藍大富 婆羅門,施與閻浮提凡夫人及仙人、 百須陀洹,不如施與一斯陀含,此得福多。雖 居士鞞藍大富婆羅門,作如是施與閻浮提 凡夫人、仙人、百須陀洹、百斯陀含,不如施與 一阿那含,此得福多。雖居士鞞藍大富婆羅 門,作如是施與閻浮提凡夫人至百阿那含, 不如施與一阿羅漢,得福多。謂居士!雖鞞藍 大富婆羅門,作如是施與閻浮提凡夫人至 百阿羅漢,不如施一辟支佛,得福多。謂居士! 雖鞞藍大富婆羅門作如是施,施與閻浮提 凡夫人至百辟支佛,不如施與如來、無所著、 等正覺,此得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門 作如是施,施與閻浮提凡夫人至百辟支佛, 作房舍以施與招提僧者,得福多。謂居士鞞 藍大富婆羅門作如是施,施與閻浮提凡夫 人,至作房舍已施與招提僧,不如以清淨意 作三自歸佛法及比丘僧、受其戒,此得福多。 謂居士鞞藍大富婆羅門作如是大施,施與 閻浮提凡夫人至以清淨行三自歸佛法及 比丘僧、受其戒,不如於一切眾生行於慈至 𤛓牛頃,此得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門 作如是施與閻浮提凡夫人,至謂於一切眾 生分別行慈,下至𤛓牛頃;謂一切行無常、苦、 空、無我,思惟念者,下至彈指頃,此得福多。汝 居士!作如是念:『彼居士鞞藍大富婆羅門異耶?』莫作是念,我即是彼名鞞藍大富婆羅門! 如是,居士!自住於饒益及饒益他、饒益多人, 愍於世間,以義以樂安隱天及人,如是為說 法,未至竟盡,未至竟無垢,未至竟梵行,未 至竟行梵行,彼故未脫生老病死憂慼不樂, 我說未脫苦。此居士!今如來出世間,無所著、 等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、 天人師、佛、世尊,今自為故、為他故、為多人故、 愍世間故,以義以樂安隱天及人。我今為說 法,至竟盡、至竟無垢、至竟梵行、至竟行梵行, 今以得脫生老病死憂慼不樂苦,我說已離 苦。」

7
白話直譯
佛這樣說。居士須達聽聞世尊所說,心中歡喜快樂。
白話口語化新譯
佛就這麼說了。須達長者聽到佛陀的開示,感到非常歡喜快樂。
法義解析
  • 本句為經文結語,表示佛陀已圓滿宣說本段教法,結束本經段落,具有莊嚴與權威的意涵。

  • 本句描述須達長者聽聞佛陀說法後,內心生起歡喜與法樂,顯
    示聞法能帶來內在的喜悅與安樂,是修學佛法的重要體驗。

名相註解
  • 居士須達:即須達多長者,佛教著名護法居士。

佛如是說。居士須達聞世尊所說,歡喜 而樂。

佛說須達經