鞞摩肅經
佛說鞞摩肅經
宋天竺三藏求那跋陀羅譯
本句為佛經常見開頭,表示以下所述內容是由聽聞而來,強調經文的傳承與真實性。
- 如是:指所聽聞的內容確實如此,為佛典開頭常用語,表明信受與傳承。
聞如是:
本句為經典常見的開場,交代說法的時地人。
『一時』表明事件發生於某一特定時刻,『婆伽婆』為佛
陀尊稱,『舍衛城祇樹給孤獨園』為佛陀常住與說法的重要場所。本句描述鞞摩肅這位異學於午餐後,心懷思索地前往佛陀處,
顯示其對佛法產生興趣或疑問,準備與佛陀交流或請益。本句描述弟子到達後,恭敬回應佛陀的呼喚,表現出對佛陀的
尊重與順從,屬於佛教經典中常見的應答禮儀。此句讚歎對象的形貌與色相已達到最圓滿、無與倫比的境界,
強調其殊勝不可思議,展現佛教經典中對於莊嚴相好的最高讚美。
- 一時:佛經敘事慣用語,指某一特定時刻。
- 婆伽婆:Bhagavān,意為世尊、尊貴者,佛陀的尊稱。
- 舍衛城:古印度著名城市,佛陀弘法重鎮。
- 祇樹給孤獨園:祇樹與給孤獨長者所建供佛及僧團居住、說法之園林。
- 鞞摩肅:人名,屬於異學(外道)之一。
- 異學:指非佛教的其他宗教或哲學學派。
- 世尊:佛陀的尊稱。
- 瞿曇:佛陀的姓氏,為釋迦族之姓。
一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨 園。於是,鞞摩肅異學,中食後行,彷徉而 行至世尊所。到已白世尊曰:「唯,瞿曇!形色極 無上妙。」
本句為佛陀或尊者對迦旃延尊者的直接呼喚或提示,強調即將
說明的重要內容,具有引起注意、轉折或強調語氣的作用。本句為請問『色』之所以稱為『妙』的原因,意在探討色法的
特質或超越尋常的層面,為後文解釋色法殊勝義鋪墊。
- 迦旃延:佛弟子之一,為十六大阿羅漢之一,具高深辯才。
- 色:指一切有形有相的物質現象,為五蘊之一。
- 妙:指超越尋常、不可思議、殊勝微妙的特質。
「此,迦旃延!云何為色妙?」
、最美好,已經達到極致,沒有任何色能超越它。
本句為對佛陀(瞿曇)直接稱呼,表達對話或強調當下所指之
事,未涉及深層法義,屬於語境中的稱謂與指示語。本句強調「色」的極致妙美,無有能超越者,顯示其在諸法中
最為殊勝與圓滿,突顯色法的究竟圓滿性,為本經義理中對色法最高讚歎。
「此,瞿曇!謂色 妙極妙,更無有妙最勝者,最妙最好彼色最 妙,彼色最上最好。」
本句為佛陀以譬喻作結,呼喚弟子迦旃延,強調前述譬喻與法
義的對應,提示聽者應領會其義。本句揭示眾生因貪著色身美妙而生起欲念,顯示煩惱起因於對
境的執著,為修行者警示貪欲之生起與危害。本句探討對於『人中妙者』的認知,質疑其殊勝之處究竟在於
名字、姓氏還是形象,反映對人我分別的執著與名相的探討,提示不可執著於表相。本句探問事物的長短或中等,強調對現象的分別觀察,反映原
始佛教對諸法差別相的如實審察,未預設價值判斷,僅陳述現象的多樣性。本句為問答式設問,旨在釐清『端正』與『不端正』的定義,
為後續論述作鋪墊。
端正與否,常指身相、品德或行為的莊嚴與否,需依本經上下文判斷其重點。本句詢問所作之事屬於善業還是惡業,強調行為的道德性質判
斷,為佛教業報思想的基礎提問。本句列舉不同社會階層與職業的女性,強調佛法對各類身份者
皆平等無差別,無論出身或職業,皆可聞法修行。此句列舉四方,常見於佛典中用以表示遍及四方或無所不在,
強調法義或眾生、佛土等涵蓋一切方位,無有偏頗。本句描述對方在被詢問後,無法作出回應,顯示智慧或知見的
不足,或因因緣未具足而無法答覆,強調修行中應具備如實知見與應對能力。
- 妙者:指相貌、德行等特別優美的人,於此處偏重色相之美。
- 婬:指淫欲、貪著男女之欲。
- 端正:指身形、容貌或品德的莊嚴、端莊。
- 白:佛教中象徵清淨、善業。
- 黑:佛教中象徵染污、惡業。
- 剎利女:指剎利(Kṣatriya,武士、王族)階級的女性。
- 婆羅門女:指婆羅門(Brāhmaṇa,祭司、學者)階級的女性。
- 居士女:指在家修行的女性信眾,未出家者。
- 工師女:指從事工藝、技藝或手工業的女性。
- 東方:指東邊的方位,佛典常用以代表一方世界。
- 南方:指南邊的方位,與其他方位並列。
- 西方:指西邊的方位,佛教中常與極樂世界相關,但本句僅作方位列舉。
- 北方:指北邊的方位,與其他三方並列,表示全方位。
「猶若,迦旃延!有人作是 說:『人中有妙者我欲婬之。』或有作是言:『汝謂 此人中妙者,字是姓是像是?若長若短若中? 若端正不端正?若白黑?若剎利女、婆羅門女、 居士女、工師女?東方南方西方北方?』問已不 能報。」
本句指出對他人修行境界的妄加揣測與誤解,批評未經親證便
妄論聖者行為,提醒修行者應以正知見觀察,不可隨意誹謗。
- 人中妙:指在人類中最為殊勝、傑出者,常用以稱讚聖者或修行高人。
- 欲婬:指貪著五欲、沉溺於淫慾,為修行所應遠離。
「汝不知不見,謂此人中妙至北方,而言 欲婬。」
本句為佛陀或尊者對迦旃延尊者的直接呼喚或提示,強調當下
所說之法或所指之事,具有引起注意、轉折或強調語氣的作用,未涉及深層法義。本句指出對於色的讚歎雖極高,但當真正探問其本質時,卻無法明確說明,顯示對色的認知僅止於名相
或表面,未能深入理解其實相,亦暗示執著於色的有限與無明。
「此,迦旃延!汝所言彼色為最妙,彼色為 最上,彼色無上,問色已不能知。」
裡,外觀和色澤都極為美妙,光彩能映照四方。因此,瞿曇!我這麼說:色是最微妙的,色是最優越的,那個色是最優
越的,那個色是無上的,那個色是最頂尖的。
本句以比喻方式引導,準備說明某種現象或道理,稱呼『瞿曇
』為佛陀,顯示對佛陀的尊稱與對話語境。本句以閻浮檀金的極致純淨與美妙,譬喻佛法或修行成果的清
淨無瑕,並強調其能普照、利益眾生的特質。本句為承上啟下之語,強調前述理由成立,特別呼喚佛陀(瞿
曇)以引起注意,準備進入下一段論述或結論。本句強調「色」在諸法中被視為最微妙、最殊勝、無上、最上
的存在,顯示對色法的高度讚歎與肯定,反映出本經對色的特殊重視,與一般佛教教義中對色的無常、非實自
性觀點有所不同,需依本經語境理解。
- 猶若:用於比喻,意為『就像』、『好比』。
- 閻浮檀金:印度傳說中最上等的黃金,產於閻浮提(南贍部洲),常用以譬喻佛法的珍貴與純淨 。
- 白器:白色的器皿,象徵清淨、無染。
「猶若,瞿曇!閻 浮檀金,巧工師子極磨治淨著白器中,形色 極妙,色有所照。是故,瞿曇!我作是說,色為最 妙,色為最勝,彼色為最勝,彼色無上,彼色最 上。」
火蟲在黑暗中發光,色彩美妙且能照物,那麼,哪一種光是最殊勝、最上、最妙、最好呢?
在白色的器皿裡顯得特別明亮,就像發光的蟲子在黑暗中照亮一樣,這麼美麗的顏色能照亮東西,那麼,哪一
種光是最優秀、最殊勝、最美妙、最好的呢?
本句為佛陀對弟子迦旃延的直接呼喚與教示,承接前文論述,
強調因前述理由而提出接下來的法義或指導,具有承上啟下的作用。此句為師者對弟子的提問,強調弟子應依自身理解與思考如實
作答,展現佛教教學中重視自證與如理思惟的精神。本句為佛陀或主講者呼喚弟子『迦旃延』,作為接下來說法的
起始語,標誌對象明確,常見於經典對話體裁中。本句以閻浮檀金極致琢磨、置於白器中發光為喻,說明色相與
光明的殊勝,並以照蟲於闇冥時發光作比,進一步引導思考何者光明最為殊勝,為後文法義鋪墊。
- 還報:回應、作答,指根據所思所見如實回答。
- 照虫:即螢火蟲,夜間能發光,佛典常以其微光作譬喻。
「是故,迦旃延!我還問汝,隨所思還報之。於, 迦旃延!意云何:此閻浮檀金,巧師子極磨治 淨,著白器中形色有照,謂此即照虫於闇冥 時,色妙色有所照,誰光最勝最上最妙最好 說?」
本句為對佛陀(瞿曇)直接稱呼,表達對話或強調當下所指之
事,未涉及深層法義,屬於語氣上的呼喚或提示。本句以閻浮檀金的光明照見微細之蟲為喻,強調佛法智慧的光明能徹底顯現、照破一切微細煩惱與無明
,並讚歎此法義為最殊勝、最圓滿、最微妙,顯示佛法的究竟圓滿與無上價值。
- 光明:此處指佛法智慧的顯現與照破無明。
- 最勝、最上、最好、最妙:四重讚歎,強調佛法的究竟圓滿與無上殊勝。
「此,瞿曇!即照虫於閻浮檀金,光明最勝最 上最好最妙說。」
本句為佛陀或長者對弟子迦旃延的直接呼喚或提問開頭,表現
出對話的起始或強調對象,無具體法義內容,僅為語氣或稱呼。本句以光明照射黑暗中蟲子的譬喻,說明智慧或法光能於無明
中顯現、啟發眾生,強調即使在幽暗處,光明仍能發揮作用,象徵佛法能破除無明。本句以油燈照明為喻,說明智慧或法義能破除無明黑暗,使眾
生得見真理。
強調光明(智慧、正法)在黑暗(無明、煩惱)中發揮作用,令一切顯現無遺。本句詢問在諸多光明中,究竟誰的光明具足最殊勝、最微妙、
最優良、最圓滿的特質,強調光明的無上功德與究竟圓滿。
- 闇冥:指極為黑暗、無明的狀態,常用以比喻眾生無知或煩惱覆蓋。
- 油燈:古代常用照明器具,此處為譬喻法義或智慧。
「於,迦旃延!意云何:即照虫於 闇冥時,光明有所照;謂油燈明於闇冥時,光 明有所照;誰光明最勝最妙最好最上?」
「唯」為應諾、表示恭敬承答之語,對佛陀(瞿曇)表達尊重
與聽命。
此句常見於經典中弟子對佛陀的回應,顯示謙恭與受教態度。本句以油燈光明譬喻佛法智慧,強調其能迅速破除無明(如照
亮蟲),並讚歎此光明具足最勝、最上、最妙等無上功德,顯示佛法智慧的究竟圓滿與無與倫比。
- 唯:古印度語境中表達『是』、『遵命』的敬語。
- 最勝、最上、最妙:分別強調功德的無上、圓滿與微妙。
「唯,瞿 曇!油燈光明於即照虫,光明最勝最上最妙 最好。」
這堆大火在黑夜中也能發出光明照亮黑暗,哪一種光明最為殊勝、最為上妙美好?
黑夜裡也能發出光明照亮黑暗,這兩種光明,哪一個最殊勝、最美好?
本句為佛陀或長者對弟子迦旃延的呼喚或開示起首,標誌對話
或教誨的開始,語氣莊重而非隨意。本句以油燈與大火在黑夜中照明作比喻,設問哪種光明最為殊
勝,為後文法義鋪墊,強調比較與抉擇的思辨方式。
- 大火積:大量聚集的火,象徵強烈、廣大的光明。
「於,迦旃延!意云何:謂油燈光明於夜闇 冥有所照,謂此大火積於夜闇冥光明有所 照,誰光明最勝最上妙好?」
「唯」為古代對尊者或師長的恭敬應答,表達聽命或領受教誨
之意。
「瞿曇」為佛陀的姓氏,此處直接稱呼佛陀,顯示對話者的尊敬與回應。本句以火堆與油燈光明作對比,強調油燈光明的殊勝,寓意修
行或法義中,雖有多種善法或功德,然有其最為殊勝、圓滿者,應善於分辨取捨。
- 火積:指大量柴火堆積所燃起的火光。
「唯,瞿曇!火積光明 於油燈,光明最勝上妙好。」
本句為佛陀或長者對弟子迦旃延的直接呼喚或開示起首,表明
接下來將有重要法義或問答展開,具有莊重與尊重的語氣。本句以火在黑暗中發光為喻,說明即使處於無明或困頓之境,只要有智慧(如火),便能帶來光明,破
除黑暗。
強調智慧或正法能於煩惱、無明中起導引、照破作用。本句以夜空星辰為喻,描述在夜半之後,天氣清朗、無雲遮蔽
時,星光能夠顯現並照耀一方,象徵在障礙消除後,智慧之光得以顯現、利益眾生。本句詢問在眾多光明中,哪一位的光明最為殊勝、超越、微妙
,強調光明的無上與卓越,為後續佛陀或聖者開示作鋪墊。
- 星:此處指夜空中的星辰,常用以比喻智慧或覺照。
- 夜半:佛典常用時間分段,夜半象徵黑暗將盡、光明將現。
- 最勝上妙:形容無與倫比、最為殊勝微妙,常用於讚歎佛法或聖者功德。
「於,迦旃延!意云何: 謂火積於闇冥時光明有所照;謂星過夜半 天晴無雲曀,光明有所照;誰光明最勝上妙 好?」
「唯」為應諾、表示恭敬承答之語,表現出對佛陀(瞿曇)的
尊重與聽命。
此句常見於經典中弟子對佛陀的回應,顯示謙恭受教的態度。本句以星光與火堆作對比,強調星光的明亮與殊勝,象徵佛法
或聖者智慧的光明超越世間一切,最為圓滿殊勝。
- 星光:比喻清淨智慧或佛法光明。
「唯,瞿曇!星光明於火積,光明最勝上妙好。」
本句為佛陀或長者對弟子迦旃延的呼喚或提問開頭,屬於經文
中常見的稱名起語,預示接下來將有教法或問答展開。本句以夜空星辰為喻,說明在障礙消除後,光明自然顯現,象
徵心地清淨、無煩惱覆蓋時,智慧之光自能現前。本句以明月無雲、光明普照為喻,強調在清淨無障礙的狀態下
,智慧或法義能夠遍照、無所障礙,常用於說明心地清明或法義顯現的境界。此句詢問在眾多光明中,究竟誰的光明最為殊勝、圓滿與美好
,強調光明的無上與稀有,隱含對佛或聖者功德的讚歎與抉擇。
- 無雲蔽:無雲遮蔽,象徵煩惱障礙消除。
- 月夜:指農曆十五前後,月亮圓滿、光明顯現之時,常用以比喻智慧圓滿。
- 最勝:最為殊勝,無與倫比。
- 上妙:極為微妙、圓滿無缺。
「於,迦旃延!意云何:謂星過夜半已,天晴無雲 蔽,光明有所照;謂月夜欲半,天無雲蔽,光明 有所照;誰光明最勝上妙好?」
「唯」為古印度語境中對尊者的應答,表達恭敬承諾聽從;「
瞿曇」為佛陀的姓氏,此處直呼其名,顯示對佛陀的尊稱與對話禮儀。本句以月光勝於群星為喻,強調在眾多事物中,最圓滿、最殊
勝者的特質。
此處或為後文比喻佛陀或法義的無上殊勝,顯示其超越一切凡俗之光明。
「唯,瞿曇!月光明 於星,光明最勝上妙好。」
本句為佛陀或長者對弟子迦旃延的呼喚或開示起首,屬於經文
中常見的稱名招呼語,標誌對話或教法的展開,無特殊法義,重在引起注意。本句以月夜將半、晴空無雲、月光普照為譬喻,說明在特定因
緣下,清淨無障的智慧或法義能夠顯現、遍照,強調因緣具足時法義自明。本句以自然現象為喻,說明夏日時分太陽正中,光明能夠照射
特定處所,為後文比喻或義理鋪墊。
此處重在描述現象,未涉及深層佛理,屬於敘述性語句。本句為詢問眾多光明中,哪一位的光明最為卓越、微妙與美好
,強調光明的殊勝與無上特質,反映佛教經典中對光明象徵智慧、功德的重視。
- 月夜欲半:指月亮升起至夜晚將過一半,象徵時機漸趨成熟。
- 日中:指正午時分,太陽位於天空中央。
「於,迦旃延!意云何:謂 月夜欲半,天晴無雲蔽,光明有所照;謂日於 夏時,日中光明有所照;誰光明最勝上妙好?」
「唯」為古代對尊者或長者的應答語,表達恭敬承諾聽從。
此
處對「瞿曇」即佛陀的尊稱,表示對佛陀教誨的尊重與接受。本句以太陽與月亮的光明作對比,強調太陽光明的無上殊勝,
象徵佛法或佛德的光明超越世間一切,最為圓滿無比。
- 日:指太陽,常用以比喻佛陀或佛法的光明。
- 月:指月亮,亦常作比喻,與日對舉。
「唯,瞿曇!日光明於月,光明最勝上妙好。」
及。我本來坐在其中,也曾在其中說法,但我未曾說過『光明最勝、光明最上、光明最妙』。你,迦旃延!明明照蟲的光明是最下、最不如的,為何卻說這是最上、最勝、最妙?詢問光明之事後卻無法得知。於是,鞞摩肅因異學,被世尊當面責備,默然站立無言,面容羞愧,轉身不語,默然站立。
,但我從未說過『光明是最殊勝、最至高、最微妙』這樣的話。你啊,迦旃延!明明照蟲的光是最微弱、最差的,為什麼卻說它是最上、最殊勝、最妙的呢?問了關於光明的事,但還是無法明白。那個時候,鞞摩肅因為外道行為,被佛陀當面責備,他沉
默不語地站著,臉上露出羞愧之色,轉過身去,依然默默無言地站著。
本句為佛陀或尊者對迦旃延尊者的直接稱呼或呼喚,標示接下
來將有重要教法或問答展開,語氣莊重而親切。本句指出諸天讚歎某種威神力,認為其能力極大,甚至光明也無法超越。
然而佛陀自述,雖曾在其中說
法,卻未曾宣稱光明為最勝、最上、最妙,顯示對法義的謹慎與不執著於光明等相對境界。本句為佛陀直接呼喚弟子迦旃延,表示即將有教誨或問答,展現師徒間的莊重與親切。
本句質疑將本應最卑劣、最微弱的照蟲之光,稱為最上、最勝
、最妙,意在指出名實不符,強調對事物本質的如實觀察,避免顛倒錯認。此句描述對於『光明』的疑問雖已提出,但仍未能理解其真義
,顯示修行或聞法過程中,對深奧法義的領悟有時並非一問即得,需因緣成熟方能明了。本句描述鞞摩肅因異學行為受到佛陀當面責備後,感到羞愧而沉默不語,表現出對過失的自覺與懺悔。
這反映出佛弟子面對過失時應有的態度——誠實面對、內省懺悔,而非辯解推諉。
- 威神:指不可思議的神通威力。
- 最上:指最高、最殊勝的境界或品質。
- 最妙:極為微妙、不可思議的美好。
「此,迦 旃延!彼多有天諸謂如是威神,極有所能,光 明所不及,我本在中坐,本在中有所說,我不 作是說,光明最勝光明最上光明最妙。汝,迦 旃延!謂即照虫光明最下最不如,而說言是 最上最勝最妙耶?問光明已而不能知。」於是 鞞摩肅異學,被世尊面責,默然住無有言,身 面污,迴面無言默然住。
知色,耳知聲,鼻知香,舌知味,身知細滑。這,迦旃延!有的愛著色,有的不愛著色,所謂有的人對某一色生起歡喜而圓滿,心中所念也圓滿,對於那個色與其
他色,皆無欲求、無思慮、無所求取、無所願望,那個色就是最妙最上的。這,迦旃延!或有一愛聲、香、味、細滑,或有一不愛細滑,或有一對細滑者歡喜具足,喜意所念亦滿,於彼細滑之
外的其他細滑,不欲、不思,不欲得、不願求,是彼細滑最上最妙。
這位外道鞞摩肅說:「接下來,迦旃延!」。有五種姓的人,心中生起對色欲的貪愛,接近淫欲而被染
著,眼睛認識色相,耳朵聽見聲音,鼻子聞到香氣,舌頭嘗到味道,身體感覺細滑的觸感。這就是這樣啊,迦旃延!有些人喜歡色相,有些人則不喜歡。也就是說,有人對某
一種色相感到非常歡喜、內心滿足,對那個色相和其他色相都不再起貪求、也不再思慮、不想獲得、不再渴望
,那個色相就被認為是最殊勝、最圓滿的。這個,迦旃延!有些人特別喜歡某種聲音、香氣、味道或細膩柔滑的觸感
,也有人不喜歡細滑;有的人對細滑特別歡喜,內心充滿滿足,心裡想的也都實現了。對於這種細滑以外的其
他細滑,他既不想、不思考,也不想得到、不願追求,這就是他心中認為最殊勝、最美好的細滑。
本句描述佛陀對鞞摩肅的直接教誡,並轉而引導他繼續發言,顯示佛陀善巧調伏異學、引導對話的教化
方式。
『復次,迦旃延』則是轉向另一位弟子的提問或開示,展現經典中師徒問答的次第。本句說明五姓眾生因貪愛五欲(色、聲、香、味、觸),心生染著,難以離欲。
強調感官對境界的認知
是煩惱生起的根本因緣,提示修行者應觀察五欲的過患,遠離染著。本句為佛陀或尊者對迦旃延尊者的直接呼喚或強調,表明前述
法義或事理已經說明完畢,特別點名迦旃延,具有教誡、確認或引導其注意的作用。本句說明對於色法的態度差異,有人對色法生起極大歡喜,當
內心完全滿足於某一色時,對該色及其他色皆不起貪求與追逐,這種色被視為最殊勝、最圓滿。
強調心的滿足
與止息欲求,並非單純否定色法,而是指出超越貪著後的自在與圓滿。本句為佛陀呼喚弟子迦旃延,準備開示或強調接下來的教法,
屬於經文中常見的稱名呼語,用以引起注意。本段說明眾生對於五欲(聲、香、味、觸)中細滑觸感的不同
愛好與執著,有人極度貪著某一細滑,認為這就是最上、最妙,對其他細滑則不再起貪求。
此顯示欲望的差別
與執著的局限,亦暗示對境界的分別心。
- 五姓:指當時印度社會的五種主要種姓,或泛指眾生類別。
- 欲愛:對五欲境界生起的貪愛執著。
- 色、聲、香、味、細滑:分別指五根對應的五塵境界。
- 歡喜具滿:指內心對某一色法生起極大歡喜,並感到圓滿無缺。
- 最為妙最為上:表示該色在眾多色法中最為殊勝、圓滿。
- 聲、香、味、細滑:五欲境界中的四種,細滑即指柔軟細膩的觸感。
- 具滿:圓滿、充足之意,指內心的滿足感。
- 最上最妙:最殊勝、最美好,表示主觀認定的極致。
於是世尊面責鞞摩 肅已,還欲令言,告鞞摩肅異學曰:「復次,迦旃 延!有五姓欲愛念愛色近婬染著,眼知色、耳 知聲、鼻知香、舌知味、身知細滑。此,迦旃延!或 有愛色,或有不愛色,謂或有一於色歡喜具 滿,喜意所念亦滿,於彼色於餘色,不欲不思, 不欲得不願求,是彼色最為妙最為上。此,迦 旃延!或有一愛聲香味細滑,或有一不愛滑, 或有一細滑者歡喜具滿,喜意所念亦滿,於 彼細滑更餘細滑,不欲不思,不欲得不願求, 是彼細滑最上最妙。」
本句描述鞞摩肅異學以合掌禮敬佛陀,表達對佛陀教法的驚歎
與敬仰,顯示外道弟子對佛陀智慧的認同與尊重。本句描述沙門瞿曇(佛陀)以種種善巧方便,針對聽者的根機,闡述關於淫樂及其追求的內容,顯示佛
陀教化眾生時會因人施教,並非一味否定,而是依對方需求說法。本句用於比喻或舉例後,強調前述內容的相似性,並直接稱呼
佛陀(瞿曇)以引起注意或確認理解,屬於對話語境中的呼語。此句以草木與火的相互依存為喻,說明事物之間的因緣關係:草木需要火才能燃燒,火也需依賴草木作
為燃料才能持續。
強調一切法皆由因緣和合而生,無有自性獨立存在。本句為自我確認與強調,表達說話者認同前述內容,並自稱為
沙門瞿曇,顯示其身份與立場。
此處「如是」為肯定語氣,強調所言真實無誤。本句強調佛陀以無量方便,針對淫欲的各種層面——其本質、樂
趣、追求及如何止息——作全面開示,旨在引導眾生認識淫欲的因果與過患,進而修習斷除。
- 鞞摩肅異學:外道修行者名,屬異學(非佛教)之人。
- 叉手:即合掌,為古印度禮敬之舉。
- 沙門:出家修行者,指佛陀。
- 無量方便:無數善巧教化的方法。
- 婬樂:指感官欲樂,特指男女之欲。
- 求婬樂:追求感官欲樂。
- 因緣:指事物生起、存在、變化所依賴的條件與關係。
- 止:指止息、斷除淫欲。
於是鞞摩肅異學叉手 向世尊,白世尊曰:「甚奇,瞿曇!而沙門瞿曇無 量方便,為我說婬樂求婬樂。猶若,瞿曇!草木 因火然,火因草木然。如是我,沙門瞿曇!以無 量方便說於婬,說婬樂求婬樂止。」
錯誤忍受、錯誤欲望、錯誤追求,我現在所說的,大家都能明白其中的義理。這,迦旃延!我弟子諸比丘,晨起與傍晚時常不眠臥,恆常修行講論,
必定成就正道,具足分別智慧,生死已盡、梵行已成、所作已辦,對名色如實知見。我現在所說的義理,與證得平等智慧者所知的義理相同。」
忍受、欲望和追求,我現在所說的話,大家都能理解其中的道理。就是這樣,迦旃延!我的弟子比丘們,從早到晚都不懈怠於修行與討論佛法,必定能成就正道,具備圓滿的智慧,生死已盡
、清淨梵行已圓滿、該做的都已完成,對於名色的本質也如實明白。我現在所說的內容,和那些證得平等智慧的覺者所知的義理是一樣的。」
此句為佛陀或長老呼喚弟子迦旃延,作為開啟教示或對話的起首,顯示尊重與莊嚴的語境。
本句指出眾生因不善而於無明長夜中生起種種顛倒見解、忍受
、欲望與追求,佛陀所說法義,眾人皆能領會其真實義理,強調正知正見的重要。此句為佛陀或尊者對迦旃延尊者的直接呼喚或強調,表明前述
內容即為所要闡明的重點,具有總結或確認之意。本句描述佛弟子比丘精進修行,晝夜不懈,常以講論增進智慧,最終證得正道,具足分別智,斷盡生死
,梵行圓滿,所作皆辦,對名色(身心)如實通達,證入真理。此句強調佛陀所說法義,與諸等覺者(已證平等智慧者)所知
無異,顯示佛法義理的普遍與平等,並非僅屬於佛一人所有,而是諸覺者共同證知的真理。
- 長夜:指無明煩惱所覆蓋的漫長生死輪迴。
- 異見:與正見相違的錯誤見解。
- 異忍:與正忍(正確的忍受、接受)相違的錯誤忍受。
- 異欲:與正欲(正確的願望、志向)相違的錯誤欲望。
- 異求:與正求(正確的追求)相違的錯誤追求。
- 比丘:出家修行的男性佛弟子。
- 講論:討論、闡述佛法義理。
- 等道:正道,指八正道等究竟解脫之道。
- 分別:分辨、抉擇諸法實相的智慧。
- 得盡:生死煩惱已盡,證得涅槃。
- 梵行:清淨無染的修行生活。
- 所作已辦:應做之事皆已完成,無所遺漏。
- 名色:名指心識,色指色身,合指身心五蘊。
- 知如真:如實知見,無有錯謬。
- 等知:指證得平等智慧的覺者,強調智慧無差別。
- 義:指佛法的真實義理。
「迦旃延!汝 為不善於此長夜作異見、作異忍、作異欲、作異 求,我此所說等與等知其義。此,迦旃延!我弟 子諸比丘,晨起及暮常不眠臥,常行講論必 成等道,具足分別,生得盡、梵行已成、所作已 辦、名色已有,知如真。我此所說,等與等知其 義。」
,說世尊、誹世尊、罵世尊:「如此,沙門瞿曇!」不是這樣。罵說完畢,對世尊說:「這個,瞿曇!」或有一沙門婆羅門,不知過去世,不知未來世,無量生於世間,卻宣稱為聖者,已斷生死、梵行已圓滿、所作已成就、名色已滅,知悉真理。所以,瞿曇!我心中思考:『怎麼可能有某位沙門或婆羅門,不了解過去世,不了解未來世,對無數生命輪迴的情況一無所知,卻宣稱自己是聖者,已經斷盡生死,完成梵行,所應做的事已經完成,名色已經消滅,並且如實知曉一切?』」
高興,還批評、毀謗並辱罵世尊說:「就像這樣,沙門瞿曇!」。不是這麼回事。罵完之後,對世尊說:「這個,瞿曇!」。有些沙門或婆羅門,既不了解過去世,也不知道未來世,在無數生死輪迴中,卻自稱已證聖果,說自己
生死已盡、清淨修行已完成、該做的都已辦妥、名色已滅,並且如實知見真理。因此,瞿曇!我心裡想:『怎麼可能有哪個修行人或婆羅門,既不了解
過去,也不知道未來,對無數生命的生死輪迴都不清楚,卻還說自己是聖者,已經斷盡生死、修行圓滿、該做
的都做完了,名色也已消除,並且如實知見一切?』」
本句描述鞞摩肅因信仰轉變,對佛陀產生強烈瞋恚與怨懟,進而口出惡言。
反映修行者面對異見時的情
緒與行為,亦顯示佛陀在弘法過程中遭遇的外道誹謗與挑戰。本句為否定前述說法,強調所問或所述內容並不正確,屬於經
典中常見的斷定語氣,表明佛陀或聖者對法義的明確判斷。本句描述有人對佛陀(世尊)出言辱罵後,直接稱呼佛陀為『瞿曇』,語氣帶有不敬。
此處反映出對佛
陀的不尊重態度,亦顯示當時社會對佛陀的稱呼方式及人我對立的情境。本句指出,有些修行者雖未具備知見過去未來世的智慧,卻自稱已證聖果,具備斷盡生死、梵行圓滿、
所作皆辦、名色已滅、如實知見等聖者標誌,實則未得而妄稱,警示修行者勿自欺欺人。本句為承上啟下之語,強調前述理由成立,特別呼喚釋迦牟尼
佛(瞿曇)以引起注意,準備進入下一段論述或結論。本句指出,若一位修行者對過去、未來及無量生死輪迴皆無所
知,卻自稱已證聖果、斷盡生死、梵行圓滿、所作皆辦、名色已滅,並如實知見,這是不合理的。
強調聖者必
須具備對三世及生死流轉的如實知見,否則其證果之說不成立。
- 沙門瞿曇:指釋迦牟尼佛,沙門為出家修行者,瞿曇為佛陀姓氏。
- 婆羅門:印度傳統祭司階級,亦指外道修行者。
- 生已盡:生死輪迴已斷絕,無有後有。
- 梵行已成:清淨修行已圓滿無缺。
- 聖:指已證得聖果的修行人。
- 名色已有:名色已滅,指五蘊之身心現象已盡。
於是鞞摩肅異學,於世尊極瞋恚,極懷恨 不歡喜,說世尊、誹世尊、罵世尊:「如此,沙門瞿 曇!為非。」罵說已,白世尊曰:「此,瞿曇!或有一 沙門婆羅門,不知過去世,不知當來世,無量 生世間,而記說聖,生已盡、梵行已成、所作已 辦、名色已有,知如真。是故,瞿曇!我作是念:『云 何或一沙門婆羅門,不知過去世,不知當來 世,無量生世間,而記說聖,生已盡、梵行已成、 所作已辦、名色已有,知如真?』」
作是言:『置過去世,置當來世,不應念一生。』再者,迦旃延!我這樣說:『放下過去的世代,放下未來的世代,也不應對這一生產生執著。』我弟子諸比丘,
不諛諂亦不幻,質直而行,我親自教導
、為其說法,
能依所設教法學習,親近正法,明瞭善法。就像這樣,迦旃延!年少的童男,他的父母有時會綁住他的手足,在那個時候
智慧生起,父母解開手足,他只記得被解開,卻不記得曾被綁縛。是這樣,迦旃延!我這樣說:「放下過去,只要能明白並實踐善法。」猶如,迦旃延!因為有油和燈芯才能點燃,有人不再加油、不再換燈芯,前面的都用盡後也不補充,不久就會很快熄滅。如此,迦旃延!我這樣說:『放下過去,才能真正體會善法。』就像,迦旃延!有十堆木,二十三十四十五十六十堆木,火焚燒起來,便知有大火堆。或有人再不加柴、不加草、不加牛糞、不加麩、不加掃,
不久這些都會用盡,也不再添加,不久便會迅速熄滅。就是這樣,迦旃延!我說:『放下過去,才能真正認識善法。』」
懷恨、不高興,還誹謗和辱罵我:『這個沙門瞿曇!我開口責罵他!他對我說:「這就是瞿曇!」。有些沙門或婆羅門,難道不知道過去世,直到能如實知曉嗎?佛陀明白後,對鞞摩肅這位外道說:「這件事,迦旃延!」。有些沙門或婆羅門,對過去世不了解,等到真正明白時,
應該說:『放下過去,放下未來,也不要執著於這一生。』。接下來,迦旃延!我這麼說:『不要執著於過去,也不要掛念未來,不要對這一生產生執著。』。我的弟子這些比丘,
既不諂媚也不虛偽,行為質樸正直
;我親自教導他們、為他們說法,
他們能依照所規定的教法學習,親近正法並明瞭善行。就像這樣啊,迦旃延!有個年輕的男孩,他的父母有時會把他的手腳綁起來,在
那時他生起了智慧。等父母解開他的手腳時,他只記得被解開,卻不記得曾經被綁住。就是這樣,迦旃延!我這麼說:「不要執著過去,只要明白有善就可以了。」。就像這樣,迦旃延!因為有油和燈芯才能點燈,如果有人不再加油、不再換燈
芯,等到原本的都用完又不補充,燈很快就會熄滅了。就是這樣,迦旃延!我這麼說:『把過去的事放下,才能真正明白什麼是善。』。就像這樣,迦旃延!有十堆木頭,二十、三十、四十、五十、六十堆木頭,當
火燃燒起來時,就知道有很大的火堆。有的人如果不再添加柴火、草、牛糞、麩皮或掃帚,這些
東西很快就會用完,也不再補充,不久火就會很快熄滅。事情就是如此,迦旃延!我這麼說:『把過去的事情放下,才能真正明白什麼是善。』」
本句描述世尊觀察到鞞摩肅異學對自己懷有強烈的瞋恚與怨恨
,並以言語誹謗、侮辱佛陀,展現外道對佛的不滿與敵意,為後續佛陀慈悲應對作鋪墊。本句表達說話者直接以言語責罵對方,顯示情緒或行為上的直
接反應,未涉及深層佛理,僅為敘述事件。本句描述有人向說法者(我)指認「瞿曇」,即釋迦牟尼佛,
屬於敘述場景、人物指涉,未涉及深層法義。本句探問是否有修行者(沙門、婆羅門)未能如實知見過去世
,強調如實知的重要性,反映佛教對於知見真實、破除無明的重視。本句描述佛陀知曉情況後,直接對鞞摩肅異學發話,並點名迦
旃延,顯示佛陀針對特定弟子或議題進行開示,體現佛陀善巧應機、分別說法的教化方式。本句強調修行者對於三世(過去、未來、現在)不應執著,當真正如實知見時,應放下對過去與未來的
追憶與憂慮,連對現世的執念也要超越,體現出超越時空束縛的解脫觀念。本句為佛陀或主講者轉折語,表示將進入下一段教說,並直接
呼喚弟子迦旃延,準備進行進一步的開示或問答。本句強調修行者應超越對過去與未來的執著,連對當下這一生
也不應生起執念,體現無住、無執的正見,斷除對時間與自我的執著,進而達到解脫。本句強調佛弟子比丘應具備誠實不虛偽、質直的品格,並能依
佛陀所教導的法與規範修學,親近正法,增長善法。
此處展現出佛陀對弟子德行與學習態度的要求,並以「近
於法知有善」作為修行成果的標誌。本句為比喻或譬喻的承接語,佛陀以『猶若』引導弟子迦旃延
理解前述義理,強調比擬內容與主題的關聯,屬於教義說明的過渡語。本句以童男被縛與解縛為喻,說明眾生在無明束縛中,當智慧生起、煩惱解脫後,僅記得解脫的自在,
卻不再執著於過去的束縛。
強調智慧生起時,對過去煩惱的執著自然消融。本句為佛陀確認前述教法或論述,並直接呼喚弟子迦旃延,強
調所說內容的正確與重要性,屬於經典中常見的結語或強調語氣。本句強調修行時應放下對過去的執著,重點在於現前能知善、
行善,不必為過去所困。
此語境下,重在當下的覺察與善行,符合原始佛教重視現實修行的精神。本句以『猶若』作比喻開頭,呼喚『迦旃延』尊者,準備舉例
或說明法義,屬於經中常見的對話或教誡語氣。本句以油燈為喻,說明修行或善法需持續資糧與努力,若不補
充、增益,善根將耗盡,功德亦會迅速消失,提醒修行不可懈怠。本句為佛陀確認前述教義或論述,並直接呼喚弟子迦旃延,強
調所說內容的正確性與重要性,具有結語與肯定之意。本句強調修行者應捨離對過去的執著,唯有如此,才能如實體會與認知善法的本質。
此處「置過去世」
並非否定過去,而是教導不應被過去所羈絆,才能現前善法。本句以比喻方式引導,呼喚迦旃延尊者,準備進一步說明或舉
例,常見於佛陀與弟子間的問答語境。本句以多堆木頭被火焚燒為喻,說明因緣聚集時,果報顯現。
眾多因緣如木堆,火起則現大火,譬喻眾因緣成熟時,果報自現。本句以火喻說明,若不再添加助燃物,火勢自然會因資糧耗盡而熄滅,暗示煩惱或業力若無增長因緣,
終將速滅。
強調斷除增上緣的重要性,與修行中斷除煩惱資糧相應。本句為佛陀對弟子迦旃延的肯定語,表示前述法義或問答內容
正確無誤,具有結論與確認之意。本句強調修行者應放下對過去的執著,才能如實認識與實踐善法。
此處「置過去世」意指不再被過去所
牽絆,「至知有善」則是達到對善的正確認知與實踐,體現佛教重視當下與正見的教義。
- 如真:如實、真實無妄地知見事理。
- 過去世、當來世、一生:指生命的三世,強調對時間流轉的超越。
- 置:意為放下、捨棄,非僅暫時擱置。
- 世:指過去世、未來世,強調時間上的三世觀念。
- 念一生:指對現世生命的執著與掛念。
- 說法:佛陀或師長為弟子講解佛法。
- 法:此處指佛陀所教導的正法、教義。
- 善:善法、善行,依佛法所認可的正當行為。
- 童男:指未成年、純真的男孩,常用以比喻初心或未染污的心性。
- 有智生:指智慧的生起,象徵覺悟或明白真理。
- 置過去世:意指放下、捨棄對過去世(過去的事或生命)的執著。
- 有善:指現前能知善、行善,強調善法的認知與實踐。
- 油:比喻修行資糧或善根。
- 燈炷:即燈芯,比喻助緣或持續修行的條件。
- 薪:指柴火,為助燃物。
- 草、牛糞、麩、掃:皆為古代常用的燃料或助燃物,於本句中象徵煩惱或業力的資糧。
- 至知有善:達到對善法的正確認識與實踐。
於是世尊作是 念:「念此鞞摩肅異學於我極瞋恚、極懷恨、不 歡喜,誹謗我、罵詈我:『此,沙門瞿曇!我罵說之!』 而白我曰:『此,瞿曇!或有一沙門婆羅門,不知 過去世至知如真?』」世尊知已,告鞞摩肅異學 曰:「此,迦旃延!或一沙門婆羅門,不知過去世, 至知如真,彼時應作是言:『置過去世,置當來 世,不應念一生。』復次,迦旃延!我作是說:『置過 去世,置當來世,不應念一生。我弟子諸比丘, 不諛諂亦不幻,質直行,我教授之、我為說法, 如所設則能學,近於法知有善。』猶若,迦旃延! 年少童男,彼父母或繫手足,於彼時有智生, 彼父母解手足,彼但憶解不憶縛。如是,迦旃 延!我作是說:『置過去世,至知有善。』猶若,迦旃 延!因油燈炷則得然,或有人不更著油、不更 易炷,前者皆盡後亦不益,不久速滅。如是,迦 旃延!我作是說:『置過去世,至知有善。』猶若,迦 旃延!有十積木,二十三十四十五十六十積 木,火燒然而然,則知有大火積。或有人更不 著薪、不著草、不著牛糞、不著麩、不著掃,不久 皆盡亦不更著,不久速滅。如是,迦旃延!我作 是說:『置過去世,至知有善。』」
更無尊天,不復信他,離諸猶豫,得立果,於世尊境界得無畏法。從座位起來,頂禮世尊的雙足:「是,世尊!我寧願向世尊學習修行,受具足戒成為比丘,在世尊座下修梵行。這位比丘應該修行梵行!那位鞞摩肅,便向世尊學習佛法,受具足戒成為比丘。尊者鞞摩肅,修習佛道並受具足戒,通曉佛法直至成就阿羅漢。
不再信仰他教,斷除一切猶豫,證得聖果,在世尊境界中獲得無畏的法。他從座位上起身,頂禮世尊的雙足,說:「是的,世尊!」。我更願意跟隨世尊學習佛法,受具足戒成為比丘,在世尊座下修持清淨梵行。這位比丘要實踐清淨的修行生活!那個鞞摩肅就跟隨世尊學習佛法,接受了完整的出家戒律,成為比丘。尊者鞞摩肅,學習佛法、受持具足戒,明瞭佛法,最終證得阿羅漢果。
本句描述在說法當下,鞞摩肅異學因修學佛法,內心遠離煩惱
塵垢,從而生起了能夠洞察諸法實相的智慧(法眼)。
這是修行過程中證得清淨智慧的階段性成果。本句描述鞞摩肅捨棄異學,親證佛法,通達清淨正法,遠離邪見與疑惑,不再依附外道與天神,斷除猶
豫,證得聖果,於佛陀境界中獲得無畏之法,顯示修行者依正法得解脫無畏。本句描述弟子恭敬起身,頂禮佛足,表達對佛的尊敬與順從,
並準備聆聽佛陀教誨。
『唯,世尊』為應諾之詞,表示恭敬承諾接受佛陀的指示。本句表達發心者寧願親近佛陀,正式出家受具足戒,於佛陀座
下修習清淨梵行,強調出家修行與依止佛陀的重要性。本句強調比丘應當奉行清淨無染的修行生活,依佛法規範身心,實踐出家人的道業。
『梵行』指的是遠
離世俗欲望、專注於解脫的清淨行持,是比丘修行的根本要求。本句描述鞞摩肅發心出家,依止世尊學習佛法,並正式受具足
戒,成為僧團中的比丘,展現佛弟子依師修學、依法出家的過程。本句敘述尊者鞞摩肅依次學習佛法、受持比丘具足戒,深入理
解佛法,最終證得阿羅漢果位,展現修行次第與成果。
- 遠塵離垢:指遠離煩惱、無明等內心污染。
- 諸法眼生:指生起觀察諸法實相的智慧,法眼。
- 見法得法:親見、證得佛法真義。
- 清淨法:無染、純淨之正法。
- 尊天:崇拜天神。
- 立果:證得聖果,修行成就。
- 無畏法:無所畏懼之法,指證悟後的自在無畏。
- 頭面禮足:以頭面接觸佛足,表示最高敬意。
- 學道:學習佛法與修行之道。
- 受具足:指受比丘具足戒,正式成為僧團一員。
- 尊者鞞摩肅:佛弟子名,為比丘尊稱。
- 知法:通曉佛法義理。
- 阿羅漢:解脫聖者,證得無生、煩惱盡的果位。
說此時,鞞摩肅異 學,遠塵離垢諸法眼生。於是鞞摩肅異學,見 法得法,了法清淨法,離邪離疑,更無尊天 不復信他,離諸猶豫得立果,於世尊境界得 無畏法。從坐起,頭面禮世尊足:「唯,世尊!我 寧可得於世尊學道,受具足為比丘,於世尊 所行於梵行。」「此比丘當行梵行!」彼鞞摩肅,則 於世尊學道,受具足為比丘。尊者鞞摩肅,學 道受具足,知法至成阿羅漢。
恭敬聆聽世尊所說,心中歡喜愉悅。
本句為經文結語,表示佛陀已圓滿宣說本經內容,具有結束語
的作用,並強調所說法義皆出自佛陀親口。本句描述鞞摩以恭敬心聽受佛陀說法,因領受正法而生起歡喜
與安樂,體現聞法得益、法喜充滿的修行狀態。
- 佛:指釋迦牟尼佛,佛教教主,覺悟者。
- 鞞摩:人名,為聽法弟子。
佛如是說。鞞摩 肅聞世尊所說,歡喜而樂。