白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

佛說難提釋經

T02n0113_001
1

佛說難提釋經

2

西晉沙門法炬譯

3
白話直譯
我親自聽聞佛陀是這樣說的:
白話口語化新譯
我是這樣聽說的:
法義解析
  • 經典開卷語,表示此經內容是由阿難尊者親自聽聞佛陀宣說,用以證明經典來源的真實性與傳承的可靠性。

名相註解
  • 聞如是:早期漢譯經典常用的譯法,等同於後世通譯的「如是我聞」,指結集者自敘親自聽聞佛所說法。

聞如是:

4
白話直譯
一時,佛遊化於俱舍梨國,停留在尼拘類樹處。彼時,眾比丘集於迦梨講堂,樹間共坐為佛製衣。時佛不久安居期滿,期滿時佛自謂:「三月已屆,衣成,當往人群聚落。」難提釋尊聽聞後,眾多比丘聚集於迦梨講堂的樹間集會,為佛製作衣服。佛即將安居期滿,安居畢佛自謂:「三月已滿、製衣已畢,當赴人群聚居處。」難提釋聽聞這些話後,便前往佛那裡,到了以後禮拜佛足,然後坐在一旁。坐定後,難提釋對佛說:「我聽聞如此:眾多比丘集結在迦梨講堂樹林間,正為佛縫衣。現今佛陀不久將結束夏安居,夏末時佛曾自說:『三月已滿,衣成之後,當往大眾聚落。』我聽到這事就憂愁,吃東西沒滋味,各地分不清,聽到善法也不再記得,世間事也不再關心。為什麼呢?需經極久,方能再見佛陀與清淨行比丘。難提
釋尊說完,佛就對難提說:「釋難提!或見我身,或不見我身,或見清淨行比丘,或不見清淨行比丘,皆應恆修內五法。哪五種?一者心意應常存信,捨離不信之意。二者應當時常保持清淨的行為,捨棄不清淨的行為。三者應常愛樂布施,捨除慳吝貪著。四者應常具足智慧,捨離愚癡。五者應恆常廣博聽聞,莫耽樂於不聞佛法。難提!這是內在的五件事。具足後應再修六念。哪六種?一念佛,二念法,三念比丘僧,四念戒,五念布施,六念天。
白話口語化新譯
有一次,佛陀遊行來到俱舍梨國,停留在一家叫做尼拘類的樹林下。那時候,許多比丘聚集在迦梨講堂,坐在樹林間為佛陀製作僧衣。因為佛陀不久就要結束三個月的結夏安居了,安居結束時佛陀說:「三個月期限已滿,衣服做好後,我就要前往人煙稠密的地方度化眾生了。」。難提釋隨後聽說,有許多比丘聚集在迦梨講堂的樹林間,正在為佛陀製作衣服。佛陀不久就要結束結夏安居了,安居結束時佛陀說:「三個月的期限已滿,衣服做好後,我就要前往人煙稠密的地方遊化。」。難提釋聽完這些消息,就前往佛陀居住的地方。抵達後向佛陀頂禮接足,然後坐在一旁。坐好之後,難提釋向佛陀稟告:「我聽說有許多比丘聚集在迦梨講堂附近的樹林裡,正忙著為佛陀縫製僧衣。現在夏季安居即將結束,佛陀曾親自說過:『三個月的安居期滿,衣服做好了,就要出發前往人多的地方弘法。』。我聽到這件事就感到憂愁,吃東西察覺不出味道,連東南西北都分不清楚,以前聽過的善法不再去想,對世間的種種事務也不再留戀。這是為什麼呢?要等好長一段時間,才能再次見到佛陀和那些修行清淨的比丘們。難提釋說完後,佛陀隨即對難提說:「難提啊!不管能不能親自見到佛陀,也不管能不能見到修行清淨的比丘,你都應該經常在內心修持這五種法門。是哪五件事呢?第一點,你的內心應當經常保持堅定的信心,並除掉懷疑、不信的念頭。第二點是,應當時常保持清淨的身心行為,並戒除一切不乾淨的惡行。第三點,應當經常歡喜地實踐布施,並放下吝嗇與貪婪的執著。第四點,應當經常保持覺悟與智慧,並除掉無知與愚昧。第五點,應當經常廣泛地聽聞教法,不要安於不聽聞佛法的現狀。難提啊!這就是關於內在修行的五件事。具備了前面的條件後,應當再進一步修持六種繫念法門。是哪六件事呢?第一要憶念佛,第二憶念法,第三憶念比丘僧團,第四憶念戒律,第五憶念布施,第六憶念天界。
法義解析
  • 本句描述佛陀遊化各國、隨處安住的傳法實態。
    符合阿含部類經典開篇之風格,交代說法之時間、地點與環境背景。
    此經屬於原始佛教教法,著重於佛陀與釋氏族人或居士間的因緣教導。

  • 本段描述佛陀結束結夏安居(Vassa)前的場景。
    依《阿含經》及律部規定,比丘於雨季三個月內不遠行,安居結束後(夏竟),僧團會縫製新衣(如迦絺那衣),隨後佛陀將帶領弟子前往各地遊行教化。
    這反映了早期佛教僧團規律的修行生活與自利利他的遊化傳統。

  • 此處記述難提釋得知僧團動向。
    比丘集會「為佛作衣」展現了僧團集體生活的運作,以及早期僧眾對佛陀的侍奉。
    迦梨講堂為當時佛陀與僧團駐錫、說法之所。

  • 此處描述佛陀結束「結夏安居」後的遊化計畫。
    在原始佛教律制中,僧眾於雨季三個月內停止遊行,專心修持。
    安居結束後(夏竟),僧團會縫製新衣(迦絺那衣),隨後佛陀便帶領弟子前往各地「多人處」(聚落)宣法,體現了自利利他的修行節奏。

  • 此句記述難提釋覲見佛陀的禮儀過程。
    「為佛足禮」與「坐一處」是阿含經中典型的見佛禮節,體現了弟子對導師的恭敬心,也為後續的請法或對話建立莊嚴的環境。

  • 此段描述難提釋向佛陀轉述比丘們的動態與佛陀先前的預告。
    背景為僧團夏季安居(vassa)即將結束,依律比丘們需為佛陀準備行腳所需的衣物。
    這反映了早期僧團依時節修行的次第,以及佛陀不長住一處、隨緣度化的遊化特質。

  • 此處描述難提釋因聞佛與僧眾即將離去(或佛陀將入滅等變故)而產生的極度憂傷。
    這種情緒使其五根功能鈍化、心神恍惚,甚至無法維持日常的聞法修持與世俗生計,呈現出原始佛教中信眾對失去導師依止的強烈情感反應。

  • 這是佛經中常見的設問句,用以引起聽眾注意,並準備針對前述內容進行深入的因緣解釋或義理說明。
    在《阿含經》語境中,此問通常引出法義的徵結點。

  • 此句表達了難提釋對佛陀與僧團即將離去遊化的不捨,同時體現了「見佛聞法」的難得與珍貴。
    在阿含語境中,清淨行指依戒定慧修行而遠離煩惱的梵行。

  • 此為佛典中常見的對話過渡句,承接上方難提釋表達的憂慮,佛陀準備針對其心態給予教導或寬慰。
    此處佛陀直呼其名,顯示親近與教誡之意。

  • 本句體現阿含經系「依法不依人」的修持原則。
    佛陀教導難提,解脫的關鍵不在於肉身隨侍佛陀或聖眾,而在於內心的實踐。
    即便佛陀遊化他方或入滅,修行者若能持守「內五法」(如念佛、法、僧、戒、施等),即與法同在。
    這強調了主觀能動性與內省修持的重要性。

  • 此為經典中佛陀發起教說的設問語,預示後文將開示五種修行法門。
    在阿含經體系中,此類設問通常引導出具體的「法數」,以便修行者憶持與實踐。

  • 此為「內五法」之首。
    在阿含語境中,「信」為五根、五力之首,指對佛法僧戒的清淨信受。
    修行者透過建立「淨信」,能產生推動修行的動力,並藉此對治掉舉、懷疑等煩惱,是安穩心神、趣向解脫的起點。

  • 此句源於《阿含》教系,強調佛弟子在受持四不壞淨或六念法門時,應建立正確的行為準則。
    透過持續的修持,轉化身口意業,使之趨於無漏、無染的狀態,並堅定地斷除與貪嗔癡相應的染污行。

  • 此為「內五法」之中的「念施」。
    在阿含經系中,對在家居士如難提釋而言,布施是重要的修行資糧。
    透過主動的給予(樂布施)來對治內心的吝嗇根性(慳)與取著欲望(貪),能淨化心靈並累積功德。
    此處強調修行不僅是消極的禁戒,更是積極的捨與離。

  • 此為「內五法」之中的「念慧」。
    在阿含經系中,智慧(Paññā)特指對四聖諦、因緣法與無常、苦、無我的實相觀察。
    透過對真理的正確知見,能斷除對世間的迷執與不明白因果的狀態(癡),是達到解脫與清淨的核心步驟。

  • 此為「內五法」之末。
    在阿含語境中,多聞(Bahu-ssuta)是修行的先導,特指聽聞並領受佛陀關於解脫、因緣與戒律的教導。
    對於無法隨侍佛側的修行者,多聞能薰習正見,防止無知。
    莫樂不聞意指不應放任自己陷於蒙昧、不求正法的狀態。

  • 此為佛陀呼喚當機眾「難提」之名,用以策勵其聽眾注意,準備宣說核心法義。
    在阿含經系中,此類稱名通常出現在開示關鍵教法之前,具備警示與攝心的作用。

  • 本句總結前文所述的「內五事」,在《阿含》語境中,通常指修行者內在應具備的五種正法(如信、戒、聞、施、慧),與外在環境或他人的影響相對,強調回歸自身的覺察與修持。

  • 本句承接前文「內五法」,進一步提出「六念」作為在家居士修行的核心次第。
    在《阿含經》體系中,六念(念佛、法、僧、戒、施、天)能使修行者心生清淨、遠離五欲,即使在不親近佛陀與僧團的環境下,仍能透過憶念三寶與功德,維持解脫道的資糧。

  • 此句為佛陀採取徵問語氣,預備列舉構成「法鏡」或「聖者不壞淨」的六項具體內容。
    在《阿含經》語境中,這種提問方式用於引導弟子集中注意力,隨後將依序說明六種法。
    本經隨後指出的六法通常涉及對佛、法、僧的堅固信心(不壞淨)以及對戒律的具足。

  • 本句出自阿含部類,記述佛陀對難提釋種所開示的「六念法」(六隨念)。
    這是原始佛教中信徒平時攝心、修習定慧的基礎法門。
    透過憶念三寶的功德、自持淨戒、廣行布施以及天眾的清淨善業,使修行者心生歡喜、遠離貪嗔癡,進而達成心意的平靜與解脫。

名相註解
  • 一時:說法之時,指感應道交之際。
  • 俱舍梨國:古印度國名,或譯為拘薩羅、憍薩羅。
  • 尼拘類:即尼拘律樹,意譯為無節、縱廣,特徵為枝幹垂地復生為根,以此象徵生生不息,亦為佛弟子常集聚之處。
  • 迦梨講堂:位於迦毘羅衛國的講堂名,為僧眾集會處。
  • 作衣:指縫製僧衣。安居結束後,僧團有製衣與分衣的傳統。
  • 夏竟:結夏安居結束。安居通常為農曆四月至七月或五月至八月的三個月期間。
  • 三月:指法定的結夏安居三個月期限。
  • 多人處:指人口密集的聚落或城鎮,意指前往人間進行遊化與宣法。
  • 難提釋:佛陀的親族,釋迦族人名。
  • 比丘:出家受具足戒的男子。
  • 為佛作衣:指僧眾集體為佛陀縫製功德衣或日常僧服。
  • 三月已竟:指法定三個月的安居期限圓滿。
  • 佛所:佛陀所在地。
  • 為佛足禮:即頭面接足禮,為佛教最高敬禮,以此表達極致的謙卑與恭敬。
  • 坐一處:指退坐到合乎禮節、不遠不近、不干擾他人的位置,準備聽法。
  • 愁憂:內心的憂愁與苦惱。
  • 諸方不分別:形容心神迷亂,分不清方位方向。
  • 善法:佛陀所教授的解脫教法、戒律與善業。
  • 世間業:世俗的生計、事業或家務工作。
  • 著:執著、留戀。
  • 所以者何:古譯設問詞,相當於「為什麼」、「是什麼原因」。
  • 清淨行:指修持梵行(Brahmacariya),即遠離欲染、斷除煩惱的純潔修行。
  • 報:在此語境下為「告訴」、「回答」之意。
  • 釋難提:即難提釋(Nandiya Sakka),為佛陀的釋迦族親族,其名「釋」代表族姓。
  • 我身:指佛陀的肉身(色身)。
  • 清淨行比丘:指具足戒律、威儀,修行梵行的出家眾。
  • 內五法:指內心的五種修持法門。在本經語境中,通常指念佛、念法、念僧、念戒、念施(有時含念天)。
  • 何等:疑問代詞,相當於「什麼」、「哪些」。
  • 五:指下文即將提到的五種法義或修持要點。
  • 信:梵語 śraddhā,指對三寶及聖諦的堅定認同與清淨心。
  • 意:指內心的念頭或意志狀態。
  • 捨:指斷除、平息或離去。
  • 不清淨行:指與十惡業相應、損害自他並障礙解脫的行為。
  • 樂布施:以歡喜心行施。布施(Dāna)指財施、法施、無畏施。
  • 慳:吝嗇,對於己有財法深生執著,不肯施與他人。
  • 貪:貪欲,對感官對象或財物的過度渴求。
  • 慧:梵語 Prajñā,指能斷除煩惱、體證真理的觀照能力。
  • 癡:梵語 Moha,指不明事理、不信因果,是貪嗔癡三毒之根。
  • 多聞:博學聽聞佛法。原始佛教中,多聞者亦指持戒精嚴、正見具足者。
  • 莫樂不聞:指不應以無知為樂,或不應怠慢於求法心。
  • 難提:人名,釋迦族人,為佛陀的在家弟子(優婆塞),常請益居家修行之法。
  • 內:指修行者內心或自身的修持境界。
  • 五事:指經中所列舉的五項法義或修持要點。
  • 六念:指六隨念(Anussati),即憶念佛、法、僧、戒、施、天。此為平息憂怖、淨化心靈的常用法門。
  • 六:指佛陀即將詳述的六種法要。
  • 念:梵語 anusmṛti,指隨念、繫念,心不忘失。
  • 比丘僧:指依佛法出家受具足戒的男子僧團。
  • 施與:指捨棄慳貪,將財物或法施予他人。
  • 念天:憶念諸天因成就信、戒、聞、施、慧等功德而生天,以此自勵,而非祈求天神保佑。

一時,佛行在俱舍梨國,樹名尼拘類。 是時,多聚會比丘在迦梨講堂,樹間會坐為 佛作衣,今佛不久夏竟,夏已盡佛自說:「三 月已竟作衣已,當到多人處。」便難提釋聞,多 聚會比丘在迦梨講堂樹間會坐,為佛作衣。 今佛不久夏竟,夏已盡佛自說:「三月已竟作 衣已,當到多人處。」難提釋已聞如是,便 到佛所,已到為佛足禮,便坐一處。已坐,難提 釋白佛言:「如是我聞,多聚會比丘在迦梨講 堂樹間會坐,為佛作衣,今佛不久夏竟已,夏 盡佛自說:『三月已竟,作衣已,當到多人處。』我 聞是即愁憂,所食不覺味,諸方不分別,所 聞善法不復念,所作世間業不復著。所以者 何?甚久乃復得見佛并清淨行比丘。」難提 釋言已竟,佛便報難提:「釋難提!若見我身, 若不見我身,若見清淨行比丘,若不見清淨 行比丘,常當行內五法。何等五?一者意常 當有信,捨不信意。二者常當清淨行,捨不清 淨行。三者常當樂布施、捨慳貪。四者常當有 慧、捨癡。五者常當多聞,莫樂不聞。難提!是為 內五事。已當復有六念。何等六?一念佛,二 念法,三念比丘僧,四念戒,五念施與,六念 天。

5
白話直譯
難提!若慧弟子憶念佛陀諸德,佛具足此等成就:如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。無論諸天、人、魔、梵、沙門或婆羅門,皆依自慧證得生死已盡,安住清淨梵行,所作自知,唯餘此身,後不再受生。困難!當時,智慧的弟子心中不執著貪欲,不執著瞋恨,不執著愚癡,於是心意正直;慧弟子意已正直,意直則得義、得法、見法,得大樂喜;既喜則生樂,依樂則身息;身見已滅即得安隱;得安穩即得禪定,依定即如實知見:此為苦諦、此為集諦、此為滅諦、此為導向苦滅之道諦。難忍!若慧弟子處於邪境仍行正直繫念,若起瞋恨便即捨離,心有所染著便不攝受。這是有智慧的弟子喜愛修行的路,時時思念佛的功德。
白話口語化新譯
「難提啊!如果有智慧的弟子憶念佛陀的各種德行,佛陀具備這些成就:如來、應供(無所著)、正遍知(一切覺)、明行足(神行足)、善逝(已快)、世間解(有無量)、無上士(無有上)、調御丈夫(男子師與法御者)、天人師、佛(覺)、世尊(有是)。不管是天神、凡人、天魔、梵天,還是出家修行者或祭司,佛陀都能以自己的智慧證實生死輪迴已經結束,已經安住在清淨的修行中,所做的一切都清澈自知,現在這具身體是最後一次,以後不再受生輪迴。難提啊!這時候,有智慧的弟子內心不再執著於貪愛、憤怒與糊塗,這就是達到了正直的心境。有智慧的弟子心意已經正直,心意正直後就能領悟義理、獲得正法、親見法性,進而生起極大的安樂與喜悅;心中生起喜悅後,身體隨之感到安樂;因為這份安樂,身體的躁動便趨於平息。當對身體的執著完全消除後,就能得到真正的平安與穩固;得到身心安穩後就能進入禪定,從禪定中產生如實的智慧與見地:了知什麼是苦、什麼是苦的起因、什麼是苦的息滅,以及什麼是通往苦滅的修行道路。難提啊!如果有智慧的弟子處在邪惡的環境中,仍然能保持正直的念頭;一旦生起怨恨的心,就立刻把它放下;對於讓心產生執著的事物,也絕不隨之起舞受其影響。這就是具足智慧的弟子喜愛實踐覺悟之路,並且時常感念佛陀的聖德。
法義解析
  • 此為佛陀呼喚當機眾「難提」之名。
    在《阿含經》敘事框架中,佛陀常在宣說重要教法前呼喚聽者名字,以令其攝心受教。
    難提(Nandiya)為佛陀之在家族親,屬釋迦族人。

  • 本句為「六念」中「念佛」的具體內容,列舉佛陀的十種稱號(佛十號)。
    阿含經系強調透過憶念佛陀真實的功德與成就,能令弟子內心生起淨信心、斷除憂畏,並隨順佛陀的覺悟道路。
    此處名相為早期古譯,反映了佛法傳入初期對梵語佛號的義譯嘗試。

  • 本句描述佛陀成就阿羅漢果、證得無上正等正覺的境界。
    在阿含語境中,這被稱為「我生已盡,梵行已立,所作已辦,自知不受後有」。
    佛陀向世間各界(天、魔、梵等)展現了透過自身智慧(自慧證)即可斷除生死因緣,達到永不退轉的涅槃解脫。

  • 此為佛陀呼喚當機眾「難提」之名,用以策勵其聽眾注意力,準備宣說後續法義。
    在阿含經系語境中,此種呼喚展現了佛陀與弟子間直接且親切的教誡關係。

  • 本句描述阿含經系中「念佛」或「正隨念」的心理狀態。
    當修行者專注於佛陀德行時,心能暫時遠離三毒(貪瞋癡)的束縛。
    這種不被煩惱扭曲的狀態稱為「直意」,是進一步生起喜悅、定力與解脫智慧的基礎。

  • 本句描述「念佛」等隨念修行引發的定慧次第。
    在阿含語境中,正直的心意(意直)是消除了貪欲、瞋恚、愚癡後的心理狀態。
    依此正直心,修行者能現前體證佛法的深義(得義)與法性(見法),從而生起法喜與輕安,這是進入禪定(如初禪)的前奏。

  • 此句描述禪定修行的心身循序轉化過程。
    屬於阿含經系常見的「七覺支」或「定具」修法次第:心生「喜」(Pīti)後,引發身心的「樂」(Sukha),進而達到「身止息」(Kāyappassaddhi),即原文所謂「身滅」。
    此處的「滅」非指死亡,而是指身行(呼吸、燥動)的平息與輕安。

  • 此句對應《阿含經》系中「苦集滅道」的實踐。
    所謂「身滅」並非指毀滅肉體,而是指滅除對「五蘊身」的貪愛與執著。
    當苦的根源(渴愛與身見)熄滅後,行者便能進入不受遷流變異所動搖的涅槃安隱狀態。

  • 本句描述由定發慧的解脫次第。
    在阿含語境中,身心輕安(安隱)是入定的前提,而禪定的目的是為了「如實知見」。
    修行者在定中觀察世間實相,親證四聖諦:了知生命的本質是苦(苦),苦的根源是貪愛(習/集),苦的止息狀態(盡/滅),以及達到止息的實踐方法(向道者諦/道諦)。

  • 此處為佛陀在開示「念佛」功德及證入四聖諦的教法後,再次呼喚當機者「難提」之名。
    在阿含經的敘事語境中,這種重複呼喚旨在提醒聽法者對剛才所說的甚深義理進行攝心與憶持,並預示即將轉入下一階段的教法(如念法、念僧等)。

  • 本句闡述慧弟子在世俗「邪」境(如五欲、邪見、非正法環境)中的心靈防禦機制。
    阿含經系強調「正念」與「捨」的即時性。
    透過正直的覺察(直念)來對治瞋恚(恨意)與貪愛執著(著),展現出修行者即使外境不純淨,內心仍能保持無漏與解脫的特質。

  • 本句描述具足智慧之佛弟子(慧弟子)的特質。
    其一在於「樂道迹」,即對於通往解脫的八正道等實踐路徑產生好樂之心;其二在於「常念佛德」,透過隨念佛陀的十號功德(如如來、應供、正遍知等),攝持正念,令心不散亂且生起清淨信心。
    此屬阿含經系中「六念法」的實踐範疇。

名相註解
  • 如來:梵語 Tathāgata,指乘如實道而來,開示真理者。
  • 無所著:即「應供」(Arhat),指斷盡煩惱,應受人天供養。
  • 一切覺:即「正遍知」(Samyak-saṃbuddha),指完全正確地覺知一切法。
  • 神行足:即「明行足」(Vidyā-caraṇa-saṃpanna),指智慧與行為皆圓滿具足。
  • 已快:即「善逝」(Sugata),指修行的道路已入於妙境,不再退轉。
  • 有無量:即「世間解」(Loka-vid),指對世間一切法皆有無窮盡的了解。
  • 無有上:即「無上士」(Anuttara),指成就至高無上,無人能及。
  • 男子師、法御者:合指「調御丈夫」(Puruṣa-damya-sārathi),指善於引導與調伏各種眾生。
  • 天人師:指佛陀是天上與人間所有眾生的老師。
  • 覺:即「佛」(Buddha),意為覺悟者。
  • 有是:即「世尊」(Bhagavat),指為世間所尊崇者。
  • 天、人、魔、梵:指世間四類眾生:天神、人類、欲界魔眾、色界梵天。
  • 沙門、婆羅門:泛指出家修行者與傳統婆羅門階級,代表當時所有尋求真理的人。
  • 生處已盡:指輪迴受生的因緣已經斷絕,即「我生已盡」。
  • 自識:指覺者對自身解脫狀態的現法自證與自知。
  • 後不受:指不再受生於三界,徹底止息輪迴,即「不受後有」。
  • 慧弟子:指具備清淨信念與正確見地的修行者。
  • 不著:指心不染著、不繫縛於對象,即遠離執取。
  • 直意:直心或正直之心,指心遠離諂曲與煩惱汙染,處於質直、正確的法性狀態。
  • 意直:心意質直,不為煩惱、諂曲所歪曲。
  • 得義:領悟佛法所指的實質義理或目標。
  • 得法:獲得對教法、軌則的體認。
  • 見法:指對法性的現證,即親身體驗到真理。
  • 大樂喜:指由法喜帶來的身心安樂與喜悅。
  • 喜:指修行中因離欲或法義產生的歡喜心(Pīti)。
  • 樂:指隨喜而來的身心舒暢感(Sukha)。
  • 身滅:指「身行止息」或「身輕安」(Kāyappassaddhi),身心粗重躁動消失的狀態。
  • 身:指五蘊身或對色身的執著(身見)。
  • 滅:指煩惱與執著的熄滅(涅槃之義)。
  • 安隱:同「安穩」,指遠離怖畏、痛苦,心境寂靜平等的狀態。
  • 定:禪定,心一境性、不散亂的狀態。
  • 如知如見:即「如實知見」,依事物本然面貌而不加主觀扭曲地認識。
  • 苦諦:對世間生老病死等逼迫性的真實認知。
  • 習:即「集諦」,指痛苦產生的原因(貪愛、業)。
  • 盡:即「滅諦」,指痛苦與煩惱徹底斷除的境界(涅槃)。
  • 苦滅向道者諦:即「道諦」,指通往涅槃的八正道等修行路徑。
  • 邪:指非正法的環境、邪見或不善法。
  • 直念:正直且正確的繫念,不偏離正道。
  • 恨意:指瞋恚心,三毒之一。
  • 所著:指內心對色、聲、香、味、觸等境界的貪愛或黏著。
  • 不受:指不領受、不染著,心不為境所動。
  • 道迹:指通向涅槃覺悟的足跡或路徑,通常指八正道或三十七道品。
  • 念佛德:隨念佛陀的功德。在阿含語境中,多指憶念佛的法身功德與名號,用以策勵修行、除恐懼或繫念正道。

「難提!若慧弟子念佛諸德,佛為有是:為如 來、為無所著、為一切覺、為神行足、為已快、 為有無量、為無有上、為男子師、為法御者、為 天人師、為覺有是。若天、若人、若魔、若梵、若沙 門、若婆羅門,為自慧證身生處已盡,為已著 清淨行,所為當自識,但有是身從後不受。難 提!是時慧弟子意不著貪欲,不著瞋恚,不著 愚癡,便為直意;慧弟子意已直,已直意便得 義、便得法、便見法、便大樂喜;已喜便生樂,從 樂便身滅;身已滅便得安隱;已得安隱便得 定,從定便如知如見,是為苦諦、是為習、是 為盡、是為苦滅向道者諦。難提!若慧弟子 在邪中為直念,有恨意便為捨,意有所著便 不受。是為慧弟子樂道迹,為常念佛德。

6
白話直譯
難以承擔!若智者弟子憶念佛所說法德:極其安穩、現前可見、不待時節、可導向受持、智者可自證、能出離、能飽滿,依隨此法得離苦處。難提!當時慧弟子心中不執著貪欲、不執著瞋恚、不執著愚癡,便能專注正念;慧弟子意已正直,意直則得義、得法、見法,得大歡喜;既喜則生樂,隨樂而身息;身息平息即得心意安穩,由安穩即得定心;由定而生如實知見:此為苦諦,此為集諦,此為滅諦,此為苦滅道諦。難以承擔!具慧弟子處邪境而行直念,生恨意即修捨,心有著即不受。這就是有智慧的弟子喜愛修行之路,時時思念佛法功德。
白話口語化新譯
「難提啊!如果有智慧的弟子憶念佛陀所說法的功德:這法極其安詳穩固、是當下可以觀察見證的、不待時節、可以引領受持、有智慧的人能親自體悟、能引向解脫、讓人心靈飽滿,只要依循這項真法,就能脫離輪迴的處境。難提啊!這時候,有智慧的弟子內心不被貪心、憤怒、愚癡所束縛,這就是正確的、正直的憶念。有智慧的弟子心意已經正直了,心意正直後就能領悟義理、獲得教法、親見真諦,進而產生極大的安樂與喜悅;心生歡喜後就會生起快樂,隨後身體感到安適止息;身體的粗重煩惱平息後,心意就會感到安穩舒適;有了這種安穩的感覺,就能進入禪定狀態。從禪定中生起如實的智慧與見解:這就是苦;這就是苦的集因;這就是苦的熄滅;這就是導向苦滅的道路真理。難提啊!如果有智慧的弟子處在邪惡的環境中,能保持正直的念頭;生起恨意時就放下它,心有執著時就不去隨順領受。這就是有智慧的弟子愛樂解脫之道,恆常憶念著法的功德。
法義解析
  • 此為佛陀呼喚當機眾「難提」之名。
    在《阿含經》敘事框架中,佛陀常在宣說重要教法前呼喚聽者名字,以令其攝心受教。
    難提(Nandiya)為佛陀之在家族親,屬釋迦族人。

  • 本句描述阿含經系中常見的「法隨念」(Dharmānusmṛti)。
    佛法具備現見(Sandiṭṭhiko)、不待時(Akāliko)、引導(Opanayiko)與智者自知(Paccattaṃ veditabbo viññūhi)等功德。
    修持者透過觀察法的特質,能產生安穩心,並依此出離煩惱與輪迴的繫縛。

  • 此為佛陀對其弟子「難提」的呼喚聲。
    在《阿含》部類語境中,此呼喚通常作為開示法要的起始,用以提點聽眾集中注意,承接後續關於居家修行或四不壞淨的教誡。

  • 此句描述「隨念」(Anussati)的修持狀態。
    當弟子正念繫於法德時,心暫時脫離三毒(貪、瞋、癡)的蓋覆。
    這種「直心」或「直念」是趣向解脫的基礎,說明心念集中於聖教時,負面情緒與偏見自然止息。

  • 本句描述「念法」引發的禪修次第。
    在阿含語境中,透過憶念正法的清淨本質,心不被貪瞋癡遮蔽,達成「意直」。
    依此正直心,修行者能現前體會法義(得義)與法性(見法),隨後生起法喜(喜)與身心輕安(樂),這是進入禪定的重要前導。

  • 此句描述禪修中「四不壞淨」或隨念修行所引發的次第心理進程。
    當修行者因憶念佛、法、僧、戒而生起法喜(喜)時,心靈會隨之產生愉悅感(樂),這種內在的快樂進而引發身體的輕安與平靜(身滅/身猗),是進入定境的前導階段。

  • 此句描述禪定修行的次第(七覺支或定具)。
    首先透過修持使身體的粗重感止息(身輕安),進而引發心意的調適與愉悅(意安穩/心樂),心若感受安樂則易於攝持不散,最終成就三昧(定)。
    這體現了「樂則心定」的原始佛教修學原理。

  • 本句闡述「定」與「慧」的因果關係,屬於阿含經系的核心教法。
    修行者依止禪定(Samādhi)所產生的清淨心,得以生起「如實知見」,即現觀四聖諦(苦、集、滅、道)。
    這並非推論式的知識,而是直接觀照世間真相與解脫路徑的證悟過程。

  • 此處為佛陀在開示「念法」功德並闡述由法喜導向四聖諦覺悟的教法後,再次呼喚當機眾「難提」之名。
    在阿含經敘事語境中,這種呼喚具有承先啟後的作用,旨在攝受聽者的散亂心,使其專注於接下來關於「念僧」的教導。

  • 此句說明慧解脫弟子在惡劣或不正確的環境中(邪中)的修持方法。
    核心在於「三法」:一、建立正見正念(直念);二、對瞋恚情緒修捨行,使其不相續;三、對愛染執著不予生起或領受。
    此為阿含經中對治煩惱、調伏心意的實踐指導。

  • 此句總結「法隨念」的修行成效。
    在阿含語境中,弟子透過恆常思惟佛法的現見、不待時等特質(法德),能使心意安住於正道。
    這種對「道跡」(趣向解脫的足跡/途徑)的欣樂,是鞏固不壞淨、進而證果的關鍵動力。

名相註解
  • 法德:法的特質功德,此處對應六種法德。
  • 無時:不待時節,指修學佛法能即時感果,不需等待來世或特定時機。
  • 持慧者鑽:智者能以智慧鑽研、穿透,進而親自體證法義。
  • 離所處:脫離生死的處所,即解脫輪迴。
  • 貪欲:對感官享受的強烈渴求。
  • 瞋恚:不順己意而生起的憤怒與怨恨。
  • 愚癡:對真理、因果的無知與迷糊。
  • 身已滅:指身輕安。息滅身體的疲勞與粗重,使之調暢。
  • 樂道迹:欣樂並趨向解脫的覺悟路徑。「道跡」在阿含經中常指通往涅槃的八正道,或指初果(須陀洹)之階位。

「難提!若慧弟子念法德佛所說,大為安隱為 可見,為無時可相授,可得持慧者鑽,可得 出可飽,可依從法得離所處。難提!是時慧弟 子意不著貪欲、不著瞋恚、不著愚癡,便為 直念;慧弟子意已直,已直意便得義、便得法、 便見法、便大樂喜;已喜便生樂,從樂便身滅; 身已滅便得安隱意,從安隱便得定;從定便 如知如見,是為苦諦,是為習,是為盡,是為 苦滅向道者諦。難提!若慧弟子在邪中為 直念,有恨意便為捨,意有所著便不受。是為 慧弟子樂道迹,為常念法德。

7
白話直譯
難以承擔!慧弟子憶念僧伽功德:佛弟子眾具足戒、定、解脫、解脫知見、正行與聖果,為世間福田,微施獲福無量。若大眾中有須陀洹,應確信有須陀洹;若有斯陀含,應確信有斯陀含;若有阿那含,應確信有阿那含;若有阿羅漢,應確信有阿羅漢。此等丈夫,乃四雙八輩聖賢中之第一,人中之剛,為人師、人中尊、應受恭敬者,是三界中最尊勝人。難以承擔!此時慧弟子意不染貪、瞋、癡,即為直意;慧弟子心意已正直;心意正直,則得義理、得法要、見正法,生大喜樂。既喜則生安樂,由安樂則身行平息;身行止息,即得心意安穩;由安隱得定,由定如實知見:此為苦諦,此為集諦,此為滅諦,此為導向苦滅之道諦。難提!若慧弟子處邪中保持直念,生恨意即捨斷,心有染著即不領受,此即慧弟子之樂道跡,亦是常正念比丘之聚德。難以承受!若慧弟子自念戒德,佛所施戒不可犯、不可輕、不可毀、不可弄、不可試;慧者依戒得定,由定離愛,意不著世間,譬如石破終不復合。難以承受!此時慧弟子心不染貪、瞋、癡,即是正直心;心既正直,便領受義理、領受教法、現見正法,生起大樂喜;既喜則生樂,依樂則身行止息。身行已寂滅,便得安穩心意;依安穩即得定,由定即如實知見:此為苦諦,此為集諦,此為滅諦,此為導向苦滅之道諦。難提!若慧弟子處邪境行直念,有瞋恨便捨,意有所著便不染,此為慧弟子樂道迹,恆念戒德。難提!若智慧的弟子自思布施的功德,快哉,我已得為人,能從慳貪中自拔,毫無嫉妒之心,常以喜樂布施,並因信心而布施,未來必定能以少量布施獲得無量福報,從布施中得無為之境。困難啊!此時慧弟子意不染貪、瞋、癡,即是正直心;具慧弟子心意正直,意直則得義、得法、見法,生大欣喜;既喜則生樂,隨樂則身止息,身止息則得安隱意。由安穩即得禪定,由禪定即如實知見:此是苦諦,此是集諦,此是滅諦,此是導向苦滅之道諦。難以承擔!如果有智慧的弟子在邪道中能保持正念,心生怨恨就能捨棄,心有所執就不接受,這就是有智慧的弟子樂於修行,常常記得布施的功德。
白話口語化新譯
「難提啊!有智慧的弟子憶念僧團的功德,佛的弟子們具有清淨的戒律、禪定、解脫、解脫的智慧與正行,並證得果位。僧團是世間的福田,就算只是少量的佈施,獲得的福報也無窮無量。如果大眾中有證得初果須陀洹的人,就應當相信有須陀洹的存在;如果有二果斯陀含、三果阿那含、四果阿羅漢,也應當確信他們的存在。這些修行者是四雙八輩聖賢中的佼佼者,如同人中的金剛般堅毅,能做人的導師、人中的表率,是應受大眾恭敬供養的人,更是三界中最傑出的人。難提啊!這時,有智慧的弟子心裡不執著貪欲,不執著憤恨,也不執著愚昧,這就是正直的心意。有智慧的弟子心意已經正直,心意正直後,就能領悟義理、獲得法益、親見真法,隨之生起極大的法喜。心生歡喜後隨即產生安樂感,隨著這股安樂,身體的粗重煩擾便會平息而感到輕快。身體的粗重煩惱止息了,心意就會感到安穩舒適;心境安穩後便能進入禪定,從禪定中能如實地了知、如實地看見:這就是苦,這就是苦的起因,這就是苦的消滅,這就是引導至苦滅的方法。「難提啊!如果具備智慧的弟子處在邪見偏頗的環境中仍能保持正直的念頭,產生恨意時就將它捨棄,心中升起執著時就不去接納,這就是智慧弟子所樂行的修道足跡,也是時常保持正念的比丘所累積的功德。難提啊!當有智慧的弟子憶念自己的戒律功德,體認到佛陀所制定的戒律不可侵犯、輕忽、毀壞、玩弄或輕率試探。有智慧的人藉由持戒生起禪定,從禪定中遠離貪愛,使心不再執著於世間,就像石頭破碎後再也不會重新結合在一起。難提啊!這時候有智慧的弟子內心不被貪欲、憤怒和愚癡所束縛,這就是正直的心。弟子心意正直後,就能領悟義理、掌握教法、親見真諦,進而產生極大的安樂與喜悅;生起了歡喜心之後,身體就會感到安適快樂;因為這種快樂,身心的躁動便會平息下來,進入寧靜的狀態。身體的粗重煩惱與躁動平息後,心意就得到了真正的安穩。得到身心安穩後就能進入禪定,從禪定中產生如實的智慧與見地:了知這就是苦,這就是苦的起因,這就是苦的息滅,這就是通向苦滅的修行道路。難提啊!如果有智慧的弟子處在邪惡的環境中,仍能保持正直的念頭;生起怨恨心時就立刻放下,面對誘發執著的事物則不被影響,這就是智慧弟子樂於實踐解脫之道,經常憶念戒律的殊勝功德。難提啊!有智慧的弟子會思維布施的功德:太快樂了,我這輩子能生而為人,並從吝嗇貪婪中解脫出來,心中沒有嫉妒;我恆常樂於施捨,憑著清淨的信心行施,將來必定能以小小的布施換得無量的福報,並從布施的修行中證悟涅槃無為的境界。難提啊!這時有智慧的弟子內心不被貪婪欲望、憤怒怨恨、愚昧無知所束縛,這就是正直的心;有智慧的弟子心念已經正直,心念正直後就能領悟義理、契合法則、現見法性,隨之產生極大的喜悅;心生歡喜後隨之產生樂受,有了樂受後身體便趨於止息平靜,身體平靜後意根便得到安穩。心境安穩就能進入定境,有了定力就能如實觀照:這就是苦的真諦,這就是苦的起因,這就是苦的熄滅,這就是通往苦滅的道路真諦。難提啊!具足智慧的弟子即使處在邪亂的環境中,也能保持正直的念頭。心裡有了怨恨就放下,心裡有了貪戀執著就不去隨順,這就是智慧弟子喜愛修行之道,也是恆常憶念布施功德的展現。
法義解析
  • 此為佛陀呼喚當機眾「難提」之名。
    在《阿含經》敘事框架中,佛陀常在宣說重要教法前呼喚聽者名字,以令其攝心受教。
    難提(Nandiya)為佛陀之在家族親,屬釋迦族人。

  • 此處描述「念僧」之修行。
    僧伽(比丘聚)以「五分法身」(戒、定、慧、解脫、解脫知見)為核心功德。
    文中「清淨、定、脫、脫見慧」分別對應戒、定、解脫與解脫知見。
    因僧眾具足正行(行)與果位(所得),故稱「世間福田」,為眾生培植福德之良田。

  • 本句強調對四向四果聖者的清淨信。
    在阿含經語境中,僧寶即是以『四雙八輩』為核心。
    確認聖果的存在,是建立對佛法僧三寶正信的基礎。
    這群聖者因斷除煩惱、證得果位,其人格特質如金剛(剛)般不可摧毀,是世間真正的福田與導師。

  • 此處為佛陀在開示「念僧」功德的過程中,再次呼喚當機者「難提」之名。
    在《阿含經》敘事中,這種呼喚旨在引導聽法者對僧團清淨德行進行更深一層的攝心與憶持,確保法義領受的專注與連續。

  • 此處描述「念僧」或其他隨念修行時,心境因與法相應而產生的轉變。
    當心專注於聖眾功德時,三毒(貪、瞋、癡)暫時不起現行,心由散亂扭曲轉為質直。
    在阿含語境中,『直意』是修習定慧的必要前提,也是隨念法門的直接成效。

  • 本句描述修行者在確立對三寶的正信(心意正直)後,所引發的現證經驗。
    在阿含語境中,『意直』指遠離諂曲邪見。
    因心意正直,故能契入經教的深義(得義)與法性(得法),並在禪修或現觀中體證真理(見法),最終引發清淨的禪悅與喜樂(大樂喜)。

  • 此處描述「念僧」引發的禪修心理次第。
    在阿含教法中,由法喜(喜)引發心靈的愉悅(樂),進而導致身體感官的粗重性平息,即「輕安」(身滅)。
    此處「身滅」並非指身體消失,而是指身行寂滅、不再躁動,是進入禪定的必要生理前提。

  • 此處描述隨念(六隨念)修行引發的禪修次第。
    在阿含經系語境中,「身已滅」並非指身體毀滅,而是指修持過程中「身行」(呼吸與身體感官的粗重動盪)止息、平息,即「身輕安」。
    身輕安是心得到樂受與安穩(意安穩)的前導條件。

  • 本句描述阿含經中典型的修行次第:從心身安穩(安隱)引發定力,再依定力產生如實知見。
    所觀察的對象即是四聖諦:知苦、斷集、證滅、修道。
    這是解脫煩惱、證得果位的關鍵慧觀過程。

  • 此為佛陀在開示「念僧」功德並詳述由喜、樂導向身心輕安的禪修次第後,再次呼喚當機眾「難提」之名。
    在阿含經敘事語境中,這種呼喚旨在提醒聽者保持專注,準備接受關於「念戒」的下一階段教法。

  • 本句屬阿含部原始教法,強調修持「道跡」的實踐過程。
    在面對逆境(邪中)時,弟子應運用正念(直念)化解瞋心與貪著。
    這描述了四聖種或八正道中「正精進」與「正念」的具體功法,即透過捨棄(捨)與不受(不執著)來維持心境的平穩與解脫資糧的累積。

  • 此為佛陀對當機眾難提(Nandiya)的呼喚,通常出現於一段法義開示的結尾或轉折處,用以提醒聽眾注意受持後續或前述的法義要點。

  • 本句闡述「戒、定、慧」三學之次第與聖弟子「四證淨」中之「聖戒成就」。
    慧弟子透過「念戒」確保行為清淨,以此為基石引發禪定。
    由定力觀照而斷除「愛結」(貪愛),達到心不著世間的解脫境界。
    最後以「石破不合」比喻斷惑的徹底性,一旦證悟解脫,煩惱即永久斷除,不復退轉。

  • 此為佛陀對當機眾難提釋的稱呼,用於提示聽眾注意隨後的開示。
    在阿含語境中,這種直呼其名顯示了佛陀與弟子間教誡的直接性與親切感。

  • 本句描述由「念戒」等修持引發的心理轉化。
    阿含語境強調「意直」源於對三毒(貪瞋癡)的暫時伏除或斷除。
    心正直後,修行者能現前體證佛法義理(得義)與實相(見法),隨之引發法喜(喜)與輕安(樂),這是進入禪定的必然次第。

  • 此句描述禪修中由「喜」轉「樂」再到「輕安」的心理相續過程。
    在阿含經語境中,此為七覺支或定學的修持次第:因法喜而生身心之樂,因樂而使身行(呼吸與感官躁動)止息、輕安,進而趨向三摩地。

  • 在阿含經的修證層次中,「身已滅」並非指肉體死亡,而是指「身行」(如呼吸、感官躁動或身受的執著)歸於輕安、寂滅。
    當粗重的身心造作平息,修持者能契入深層的定靜,進而獲得無有驚怖、遠離動盪的安穩心境(安隱意)。

  • 此句描述由定發慧的解脫次第。
    在阿含語境中,身心輕安(安隱)是入定的基礎,而禪定的目的是為了達成「如實知見」(如知如見)。
    修行者在定中觀察世間實相,親證四聖諦:了知生命本質(苦)、煩惱根源(習/集)、解脫境界(盡/滅)及實踐路徑(向道者諦/道諦)。

  • 此為佛陀呼喚當機眾(對話者)之名,用以提醒聽眾注意接續而來的核心教法或結語,在阿含經中具有整肅聽眾心神的功能。

  • 本句總結「六念」中的「念戒」。
    阿含語境強調戒律的本質在於「防護」與「對治」。
    修行者處於不善的環境(邪中)時,藉由憶念清淨戒行的德性(戒德),能即時止息瞋恚與貪執,使心歸於正直。
    這種以戒為防禦的心靈狀態,被視為趣向涅槃的關鍵路徑(道迹)。

  • 此處為佛陀在宣說「念戒」功德之後,再次呼喚當機眾「難提」之名。
    在《阿含經》敘事語境中,這種重複呼喚旨在銜接法義,提醒聽者攝心,準備轉入下一階段關於「念施」或「念天」的開示。

  • 本句體現阿含經系中「隨念功德」與「布施度」的修行。
    慧弟子藉由憶念自身施德,鞏固出離慳貪的喜悅,並強調布施不只是求福報(少施得無量),更是通往解脫(從施得無為)的基礎法門。
    此處的「無為」指涅槃,說明原始佛教中布施與斷惑、證果的必然聯繫。

  • 此為佛陀呼喚當機眾「難提」(Nandiya)之名,用以提起聽眾注意,準備宣說後續法義。
    在阿含教法語境中,這種呼喚通常出現在佛陀對特定在家居士或比丘進行個別教化之時。

  • 本句描述透過「六念」(此處指念施)修持後,心靈暫時伏除三毒的狀態。
    阿含經系強調「直意」(正直心)是禪定與智慧產生的必要前提。
    當心念不再被貪、瞋、癡三者拉扯、歪曲,便能保持質直,進而引發後續的法喜與如實知見。

  • 此句描述依「四不壞淨」或聖弟子修行心法正直後,必然引發的定慧次第。
    心正直則能如實理解佛法義理(得義),進而體現法性(得法),最終親證法跡(見法),並在法中獲得離欲的喜悅(大樂喜)。

  • 此處描述禪定修持中的心理與生理轉化序列(七覺支或隨念之果)。
    「喜」為心理的慶躍,「樂」為更深層的安適。
    阿含經中常以「身猗」、「身息」描述「身滅」,指消除粗重的身體覺受與不安動,進而使心進入寂靜安穩的狀態。

  • 此句闡述原始佛教的修證次第:依止戒行或心法的「安穩」引發「禪定」,在定中生起「如實知見」,最終現觀四聖諦的真理,完成解脫道。

  • 此處為佛陀再次呼喚當機眾「難提」之名,旨在強調前段「念戒」功德後的轉折,並引導聽者進入「六念」中下一項「念施」或「念天」的開示。
    在阿含敘事中,這種呼喚起到了攝心與標示教法段落的作用。

  • 本句描述智慧弟子在世俗「邪」境(不善法)中,如何透過正念保持心境正直。
    修行者藉由「捨」對治瞋心(恨意),藉由「不受」對治貪心(著),這即是「道跡」(趣向解脫的路徑)。
    在此脈絡下,憶念布施之德不僅是積累福報,更是淨化心意、趣向無欲的具體修持。

名相註解
  • 比丘聚:即僧伽(Saṅgha),指依教法修行的出家大眾。
  • 清淨:此處指戒清淨,五分法身之首。
  • 脫見慧:即「解脫知見」,指確知自己已得解脫的智慧。
  • 行:指正法之實踐、威儀與戒行。
  • 福田:僧眾具德能受供養,使施者獲福,如田能生穀物。
  • 所得:指證得沙門四果(須陀洹至阿羅漢)。
  • 須陀洹:梵語 Srotāpanna,意譯為預流、入流,指初果聖者,已斷三結,預入聖者之流。
  • 斯陀含:梵語 Sakrdāgāmin,意譯為一來,指二果聖者,往返人天一次即可盡苦。
  • 阿那含:梵語 Anāgāmin,意譯為不還,指三果聖者,死後生於色界淨居天,不再返還欲界。
  • 阿羅漢:梵語 Arhat,意譯為應供、殺賊、無生,指四果聖者,已斷盡一切煩惱,永出輪迴。
  • 四雙賢者八輩:指四向(向須陀洹至向阿羅漢)與四果,合稱四雙,分開則為八輩,是原始佛教僧團的聖者體系。
  • 第一人中之剛:指在眾人之中最為殊勝,且心志法性堅固如金剛者。
  • 應受恭敬者:即『應供』,指功德完備,應受人天供養、恭敬的人。
  • 意已直:指心不諂曲、無邪見,質直正向於法。
  • 聚德:功德的積聚,指修行所成就的善法資糧。
  • 戒德:指持守戒律所成就的清淨功德。
  • 佛所施戒:佛陀所制定的律儀與教誡。
  • 離愛:遠離對感官慾望及生存境界的渴求與執著。
  • 意不著世間:心識不再受世間名利、五欲等法所繫縛。
  • 石破終不復合:阿含經中常見的比喻,象徵斷除煩惱(如見惑、思惑)後,其解脫狀態不可逆轉。
  • 貪欲、瞋恚、愚癡:即三毒,障礙心靈正直與覺悟的核心煩惱。
  • 得義、得法:指對教法本質及其具體規律的領悟與獲得。
  • 安隱意:指遠離煩惱動盪、極度平靜安穩的心智狀態。
  • 慳貪:吝嗇且貪求。阿含經中視為障礙解脫的根本煩惱之一。
  • 信所與:依據清淨的信心而行布施。
  • 無量:指布施所感召的福德果報極大,不可計量。
  • 無為:指涅槃、解脫,不再受因緣生滅造作之苦的境界。
  • 得定:獲得心一境性的定力狀態。
  • 苦、習、盡、道:即四聖諦。習指集諦(產生痛苦的原因);盡指滅諦(痛苦的止息狀態);向道者諦即道諦(趨向苦滅的方法)。
  • 受:此處指領受、納受煩惱或執著。不受即是不隨順、不執取。

「難提!若慧弟子念比丘聚德,佛眾弟子為有 清淨、為有定、為有脫、為有脫見慧、為有行、 為有所得,為是世間福田,少施得福無有量。 若眾中有須陀洹,為信有須陀洹,若眾有斯 陀含,為信有斯陀含,若眾有阿那含,為信 有阿那含,若眾有阿羅漢,為信有阿羅漢,是 為男子,四雙賢者八輩人中第一人中之剛, 為人師、為人中、應受恭敬者,是為三界中最 人!難提!是時慧弟子意不著貪欲,不著瞋恚、 不著愚癡,便為直意;慧弟子意已直,已直意 便得義、便得法、便見法、便大樂喜;已喜便生 樂,從樂便身滅;身已滅,便得安隱意;從安隱 便得定,從定便如知如見,是為苦諦是為 習、是為盡、是為苦滅向道者諦。難提!若 慧弟子在邪中為直念,有恨意便為捨,意有 所著便不受,是為慧弟子樂道迹,為常念比 丘聚德。難提!若慧弟子自念戒德,佛所施戒 不可犯、不可輕、不可毀、不可弄、不可試,慧者 從戒得定,從定便離愛,意不著世間,譬如 石破終不復合。難提!是時慧弟子意不著貪 欲、不著瞋恚、不著愚癡、便為直意,慧弟子意 已直,已直意便得義、便得法、便見法、便大樂 喜;已喜便生樂,從樂便身滅;身已滅便得 安隱意;從安隱便得定,從定便如知如見,是 為苦諦,是為習,是為盡,是為苦滅向道者 諦。難提!若慧弟子在邪中為直念,有恨意便 為捨,意有所著便不受,是為慧弟子樂道迹, 為常念戒德。難提!若慧弟子自念施與之德, 快哉我已得作人,於慳貪之中能自拔,無有 嫉之意,為常樂與為信所與,後必當得少施 所得無量,從施得無為。難提!是時慧弟子意 不著貪欲、不著瞋恚、不著愚癡,便為直意; 慧弟子意已直,已直意便得義、便得法、便見 法、便大樂喜;已喜便生樂,從樂便身滅,身 已滅便得安隱意;從安隱便得定,從定便如 知如見,是為苦諦,是為習,是為盡,是為苦 滅向道者諦。難提!若慧弟子在邪中為直念, 有恨意便為捨,意有所著便不受,是為慧弟 子樂道迹,為常念施與之德。

8
白話直譯
難以承擔!具慧弟子憶念諸天功德:第一四王天,第二忉利天,第三夜摩天,第四兜率天,第五化樂天,第六他化自在天。若由信、戒、聞、施、慧,各有修行而生此六天者;我亦能修五法,即信、戒、聞、施、慧,依此因緣得生天上。難以承擔!這時慧弟子的心,不執著貪欲、不執著瞋恚、不執著愚癡,就是正直的心;慧弟子心已端正,心正就能領悟義理、領會佛法、見到佛法,自然生起大歡喜;既喜則生樂,依樂則身輕安;身行止息即得安穩心,由安穩即得定;由定即如實知見:此為苦諦,此為集,此為滅,此為苦滅之道諦。難忍!如果有智慧的弟子在邪道中能保持正念,心生怨恨時就能捨棄,心有所執著時就不接受,這就是有智慧的弟子喜愛修行之路,常常記念諸天的德行。
白話口語化新譯
「難提啊!有智慧的弟子憶念六欲天的功德:第一是四天王天,第二是忉利天,第三是夜摩天,第四是兜率天,第五是化樂天,第六是他化自在天。如果依照信心、清淨戒律、聽聞佛法、布施和智慧來修行,各自都能因為這些德行而往生到六欲天。我也同樣能實踐這五種法門,也就是信、戒、多聞、布施與智慧,憑藉這些因緣也能夠生往天上。難提啊!這時候有智慧的弟子,心念不被貪心、憤怒、愚昧所束縛,這就是正直的心念;有智慧的弟子心念已經正直,心念正直後就能領悟義理、契合法則、現見法性,隨之產生極大的喜悅;生起歡喜後就會產生快樂,隨著名受快樂,身體便會感到輕快安穩;身體的粗重煩惱平息後,心就會感到安穩;心感到安穩後,就能進入禪定狀態。心進入禪定後,就能如實地觀察與了知:這是痛苦的實相,這是痛苦的起因,這是痛苦的熄滅,這是通往痛苦熄滅的修行道路。難提啊!如果具備智慧的弟子處在邪惡環境中,能保持正直的念頭,產生恨意就立刻放下,心生執著就不去接受,這就是智慧弟子喜愛修道的方法,並能時常憶念諸天的清淨功德。
法義解析
  • 此為佛陀呼喚當機眾「難提」之名,預示後續將對其宣說佛法要義或給予教誡。
    在阿含經體系中,此類呼喚具有提神警策、令聽者專注攝心的作用。

  • 此句屬「六念法」中的「念天」。
    阿含經教導弟子憶念欲界六天之功德,並非為了生天,而是思惟諸天因具備「信、戒、施、聞、慧」等功德方受此報,藉此激勵自己修持同樣的清淨功德。

  • 此為「六念」中「念天」的具體觀法。
    阿含經系強調「念天」並非迷信祈求,而是憶念諸天過去生中因修持「五法」(信、戒、聞、施、慧)而感得生天的果報。
    修行者藉由反觀自心亦具足此五法,以此強化修行的自信與喜悅。
    此處「清淨」對應五法中的「戒」。

  • 此為佛陀呼喚當機眾「難提」之名。
    在阿含經中,佛陀常在宣說法義關鍵或轉換語氣前呼喚聽法者,用以攝心提醒,使其專注聽受接下來的教法。

  • 此句描述聖弟子在修行「念天」功德時,因專注於清淨善法,心念暫時遠離貪、瞋、癡三毒的干擾。
    這種心境的「質直」是進入禪定與生起智慧的必要基礎,體現了阿含經中依止善念來止息煩惱的實踐路徑。

  • 此處描述聖弟子在「念天」修行中,因心念正直而引發的法隨法行次第。
    心無諂曲(意直)則能如實體認教法內涵(得義),進而獲得法本身的加持或與法相應(得法),最終親證真諦(見法),引發解脫道上的法喜(大樂喜)。

  • 此句描述由「念天」引發正直心後,進入禪定的心理次第。
    心生「喜」悅後轉為深層的「樂」受,進而使身心的粗重、熱惱與不適感消失,達成「輕安」的狀態,這是進入正定(Samādhi)的前奏。

  • 此句描述原始佛教禪修的實踐次第。
    當修行者透過止觀使身識的粗重動盪(身行)止息後,內心會產生無焦慮、無恐懼的「安穩」(安隱)感。
    這種身心輕安的狀態是進入正定的必要前提。
    這符合阿含經中常見的「歡悅、喜、猗、樂、定」之五法循序生起的修學軌跡。

  • 本句闡述阿含經的核心解脫次第:由「定」發「慧」。
    修行者在定中生起「如實知見」,現觀四聖諦的真相。
    文中「習」指集諦,「盡」指滅諦,「苦滅向道者諦」指道諦,即完整的四聖諦結構。

  • 此處為佛陀呼喚當機眾「難提」之名,用以引起聽者注意,準備宣說隨後的法義教誡。

  • 本句描述「慧弟子」在惡劣或偏差(邪)的環境中,如何透過正念與自覺維持修行。
    其核心在於「直念」對治「邪」、「捨」對治「恨」、「不受」對治「著」。
    這屬於阿含經體系中,聖弟子修行「天隨念」(六隨念之一)的具體表現,強調內心的調伏與對道跡的樂求。

名相註解
  • 念諸天德:六念法之一,憶念天界眾生往昔修集的清淨功德。
  • 照頭摩賴:即四王天,欲界第一天。
  • 忉利:即三十三天,欲界第二天。
  • 豔:即夜摩天,欲界第三天,意譯為善時。
  • 兜術:即兜率天,欲界第四天,意譯為知足。
  • 泥慢羅提:即化樂天,欲界第五天,自化五欲而娛樂。
  • 般泥迷陀惒舍惒提:即他化自在天,欲界第六天,假他所化之境而自在受樂。
  • 五法:指信、戒、聞、施、慧,是在家弟子修持生天與解脫的五種基本資糧。
  • 六天:指欲界六天(四王天、忉利天、夜摩天、兜率天、化樂天、他化自在天)。
  • 因緣:指促成生天果報的修行主因與輔助條件。
  • 諸天德:天界的清淨功德。隨念天德能令心清淨,遠離貪瞋癡。

「難提!若慧弟子念諸天德,第一照頭摩賴,第 二忉利,第三豔,第四兜術,第五泥慢羅提, 第六般泥迷陀惒舍惒提。若從信、若從清淨、 若從聞、若從施、若從慧,各有行得上是六天, 我亦能行五法,若信、戒、聞、施、慧,從是因緣得 生天上。難提!是時慧弟子意,不著貪欲、不著 瞋恚、不著愚癡,便為直意;慧弟子意已直,已 直意便得義、便得法、便見法、便大樂喜;已喜 便生樂,從樂便身滅;身已滅便得安隱意,從 安隱便得定;從定便如知如見,是為苦諦是 為習,是為盡是為苦滅向道者諦。難提!若 慧弟子在邪中為直念,有恨意便為捨,意有 所著便不受,是為慧弟子樂道迹,為常念諸 天德。」

9
白話直譯
佛陀如此說。難提釋大歡喜接受,專心常常修行這六念,起身坐下都頂禮佛足。
白話口語化新譯
佛陀說了這些教法。難提釋非常歡喜地聽受教法,用心持續修持這六種念法,並從座位起身,以頭面接足禮向佛陀致敬。
法義解析
  • 此句為經末結語,表示佛陀開示完畢。
    在阿含教說語境中,展現出教法傳遞的圓滿與信受,確認佛陀所說法要具足因緣法之真實性。

  • 此句描述難提釋聽聞佛陀教導「六念」後的信受奉行。
    在阿含語境中,六念(念佛、法、僧、戒、施、天)是繫心於清淨功德、對治憂畏、成就定慧的基礎法門。
    難提釋的「大歡喜受」與「著意常行」展現了初果或向果聖弟子對佛法的高度淨信與精進實踐。

名相註解
  • 佛:指釋迦牟尼佛,自覺、覺他、覺行圓滿者。
  • 說:宣說、開示法義。
  • 如是:指稱前文所說的教法真實不虛、如其實際。
  • 頭面著佛足禮:即「接足禮」,是佛教中最尊崇的禮拜方式,以自身最尊貴的頭部觸碰佛陀最卑下的足部。

佛說如是。難提釋大歡喜受,著意常 行是六念,起坐持頭面著佛足禮。

佛說難提釋經