白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版 甘珠爾首頁 巴利大藏經首頁

大乘本生心地觀經

T03n0159_008
1

大乘本生心地觀經卷第八

2

大唐罽賓國三藏般若奉 詔譯

3

觀心品第十

4
白話直譯
爾時,文殊師利菩薩摩訶薩即從座起,整理衣服,偏袒右肩,右膝著地,彎身合掌對佛說:「世尊!如佛所說告妙德等五百長者:我為汝等宣說心地微妙法門,此道場中無量無邊人天大眾皆生渴仰之心。我今為此啟問如來,何者為心?為何稱為「地」?唯願世尊。以無緣大慈與無礙大悲,為眾生分別演說法要,使未離苦者得離苦,未安樂者得安樂,未發心者得發心,未證果者得證果,皆同於唯一佛道而證涅槃。
白話口語化新譯
這時,文殊師利大菩薩從座位站起來,整理好衣服,露出右肩,右膝跪在地上,恭敬地彎腰合掌對佛說:「世尊!如同佛陀對文殊菩薩與五百位長者所說:我為你們詳細演說這殊勝深奧的心地法門,此時法會中無數的人天大眾都生起渴求仰慕法要的心。我現在為了這件事向如來請教:到底什麼才是真正的「心」?為什麼要用「大地」來做比喻呢?誠懇請求世尊。憑藉著不分親疏的廣大慈心與沒有障礙的救苦悲心,為各類眾生分別解說佛法。讓還在受苦的人脫離痛苦,讓不安的人得到安樂,讓還沒發菩提心的人發起道心,讓還沒證得果位的人成就果位,最終讓大家都能在同一條覺悟之路上證得涅槃。
法義解析
  • 此段描述文殊菩薩請法前的威儀。
    在佛教禮儀中,『偏袒右肩』與『右膝著地』象徵對佛陀最深切的恭敬與請法誠心。
    此經屬於大乘經典,文殊菩薩作為智慧的化身,此舉代表啟發大乘心地法門的莊嚴開端。

  • 本句強調「心地」為修行之根本。
    佛陀應妙德(文殊)及長者之請,開演能生萬法、成就佛果的「心地法門」。
    大眾的「渴仰」象徵對究竟實相的希求,亦顯示此法門之稀有難得。

  • 此句為發起眾生疑惑的關鍵啟問。
    在《心地觀經》的語境中,旨在引出對「肉團心」、「緣慮心」與「自性清淨心」的辨析。
    此處的「心」並非指生理器官,而是探討眾生流轉與還滅的根本依據,即所謂的「心地」。

  • 此處承接上文「心地」之名,發起問答以辨析「地」的譬喻義。
    在《心地觀經》的語境中,地具有「能生」、「能載」、「不偏」等特質,用以比喻眾生一心能生萬法、載負功德。
    此問旨在引出後續對心法如大地的具體功能說明。

  • 此句為請法或祈請時的標準啟請語。
    「唯願」表達了唯一、專注的期盼,展現受教者對佛陀智慧的渴求與恭敬。

  • 本句彰顯大乘菩薩道的悲智雙運。
    佛菩薩依「無緣大慈」與「無礙大悲」之平等本懷,針對眾生不同根機(分別演說)給予四種層次的救拔與成就:除苦(拔苦)、給樂(與樂)、啟發菩提心(發心)、圓滿覺悟(證果)。
    最終導向「一佛乘」的究竟歸宿,即眾生皆同於一道,共證大般涅槃。

名相註解
  • 爾時:那個時候,指佛陀說法告一段落,大眾準備請法的時機。
  • 文殊師利:意譯為妙吉祥、妙德,是大乘佛教中象徵大智的菩薩。
  • 菩薩摩訶薩:意為覺有情、大眾生,特指成就高深果位的大菩薩。
  • 偏袒右肩:印度禮法中表示尊敬的儀式,將右肩裸露,便於承事供養。
  • 世尊:佛陀的十號之一,指為世間所尊重的人。
  • 妙德:即文殊師利菩薩(Mañjuśrī),意譯為妙德、妙吉祥,代表大智慧。
  • 長者:指在家修行、德高望重且資財豐盈的人士。
  • 敷演:廣泛地宣說、演繹法義。
  • 心地:比喻眾生之心如大地,能生長萬物;在本作中特指能生世間、出世間一切善法的根本心法。
  • 渴仰:如同飢渴者思求飲食,形容內心極度嚮往與恭敬。
  • 如來:佛的十號之一,指乘真如之道而來,達成正覺者。
  • 云何:如何、是什麼、為什麼,此處作詢問定義用。
  • 心:指眾生能知能覺的本體,於本經中特指統領萬法、能生萬法之「心地」。
  • 地:此處特指大乘唯識與心地法門中的譬喻,指代能生長萬物、為一切所依的大地。
  • 無緣大慈:不依對象、不分親疏,無條件地給予眾生快樂的廣大慈心。
  • 無礙大悲:拔除眾生痛苦的心志自在無礙,不為外境所遮障。
  • 發心:發起菩提心,即上求佛道、下化眾生之願心。
  • 一道:指一佛乘,即引導眾生成佛的唯一究竟路徑。
  • 涅槃:梵語Nirvana,指煩惱斷盡、寂靜安穩的解脫境界。

爾時,文殊師利菩薩摩訶薩,即從座起整衣 服,偏袒右肩右膝著地,曲躬合掌白佛言: 「世尊!如佛所說告妙德等五百長者,我為 汝等敷演心地微妙法門,而此道場無量 無邊人天大眾皆生渴仰。我今為是啟問如 來,云何為心?云何為地?唯願世尊!無緣大 慈無礙大悲,為諸眾生分別演說,未離苦 者令得離苦,未安樂者令得安樂,未發 心者令得發心,未證果者令得證果,同 於一道而得涅槃。」

5
白話直譯
其時,世尊以無量劫中修集福智所獲之清淨決定勝法大妙智印,印可文殊師利言:「善哉,善哉!你如今真是三世佛之母,一切如來於修行位時,皆曾受你引導而初發信心;以此因緣,十方國土成就正覺者,皆以文殊為母。然而,現在你依憑本願功德力顯現菩薩形相,向如來請問不可思議之法。諦聽諦聽,善加思惟憶念,吾當普為分別解說。」
白話口語化新譯
那時,佛陀以無量劫以來修習福德與智慧所成就的清淨、決定、殊勝法的大妙智慧印,對文殊師利菩薩表示印可說:「好極了,好極了!你現在真的是過去、現在、未來三世諸佛的母親。所有如來在過去修行階段,都曾由你引導才生起最初的信心;因為這個緣故,在十方世界成就佛果的人,都將文殊菩薩視為啟蒙的導師與母親。不過,現在你憑著過去所發的願力,以菩薩的身分出現在這裡,向佛陀請教深奧神妙的道理。仔細聽,仔細聽,要善加思惟並憶持,我應當普遍地為你們分別詳細說明。
法義解析
  • 本句描述佛陀以其圓滿福智所成就的「大妙智印」來印證、認可文殊師利菩薩的教法或見解。
    這反映了《心地觀經》中佛陀與大菩薩之間心心相印、法法契合的授記與認可儀式,強調佛果智慧是經由長劫修集福慧二資糧而來。

  • 本句彰顯文殊菩薩在「大乘本生心地觀」語境中的特殊地位。
    文殊象徵大智,為諸佛成道之根本。
    一切如來必須先具足智慧引導方能發起菩提心,故稱其為「三世佛母」,強調智慧為成佛之母胎與開端,並非世俗血緣之意。

  • 此句強調大乘菩薩的「倒駕慈航」。
    菩薩雖已具足功德,但為度化眾生,依昔日所發誓願(本願力)而示現特定色身,並透過「發問」來啟發大眾對佛法甚深義(不思議法)的認識。

  • 此為佛陀說法前的警策語。
    『諦聽』強調以專注、真實之心領受法義;『善思念之』強調聞法後須經由思惟(思)與憶持(持)將法轉化為內在智慧。
    在《心地觀經》語境下,這代表修行者應將心念專注於佛陀即將揭示的報恩與觀心法要。

名相註解
  • 薄伽梵:世尊,佛的尊稱。
  • 無量劫:極其漫長、無法計算的時間單位。
  • 福智:福德與智慧,即成就佛果的兩大資糧。
  • 決定勝法:指佛陀所證得的究竟、不再變動的殊勝真理。
  • 大妙智印:佛陀圓滿智慧的標誌或印證力,象徵法義精確無誤,能印證一切法。
  • 印:印可、證明,指導師對弟子所見、所行給予肯定。
  • 三世佛母:指過去、現在、未來三世諸佛皆由智慧引導而生,文殊菩薩即是大智的化身。
  • 修行地:指成佛前的因位修行階段,包括從初發心到登地之前的歷程。
  • 初發信心:指最初生起對佛法的清淨信心,是大乘修行的開端。
  • 正覺:梵語Samyak-saṃbodhi,指如實覺悟真理,即成佛之果。
  • 本願力:菩薩在過去生中發下的弘大誓願所產生的功德力量。
  • 菩薩相:覺悟有情的形貌與特質,此指為利他而示現的莊嚴身相。
  • 不思議法:超越言語思維、不可用世俗邏輯推度的甚深妙法。
  • 諦聽:以真實、專注、審慎的心聽受經教。
  • 善思念之:善加思惟法義並憶念不忘。
  • 分別解說:針對不同根器或法義類別,進行詳細且有層次的剖析說明。

爾時,薄伽梵以無量劫中修諸福智所獲 清淨決定勝法大妙智印,印文殊師利言:「善 哉,善哉!汝今真是三世佛母,一切如來在 修行地,皆曾引導,初發信心,以是因緣十 方國土成正覺者,皆以文殊而為其母。然 今汝身以本願力現菩薩相,請問如來不 思議法。諦聽諦聽,善思念之,吾當普為分別 解說。」

6
白話直譯
「正是如此,世尊!我們樂於聽聞。」
白話口語化新譯
「是的,世尊!我們很歡喜聽受您的教導。」
法義解析
  • 此為弟子領受佛陀教誡時的恭敬應答聲。
    在《心地觀經》的語境中,展現了聽法者對佛陀智慧的高度認可與全神貫注的隨順態度。

  • 此句為聽眾(法會大眾)向說法者表達至誠渴仰之情。
    在《心地觀經》的語境中,展現了大眾一心希求大乘法要,準備領受大悲菩薩教化的恭敬心態。

名相註解
  • 唯然:表示恭敬、順從的應答辭,意為『是的』或『正是如此』。
  • 我等:指參與法會的大眾自稱。
  • 樂聞:歡喜、渴慕聽聞佛法。在心地觀經中,強調以清淨心希求大乘法義。

「唯然世尊!我等樂聞。」

7
白話直譯
爾時世尊,妙善成就諸佛最勝住持、平等性智及種種稀有微妙功德,已善獲諸佛決定勝法大乘智印,已圓證諸佛金剛祕密殊勝妙智,已能安住無礙大悲,自然救攝十方眾生,已圓滿妙觀察智,不觀而觀,不說而說。是世尊,對諸佛之母無垢大聖文殊師利菩薩摩訶薩說:「大善男子!此法名為十方如來最勝秘密心地法門,此法名為一切凡夫入如來地頓悟法門,此法名為一切菩薩趨向大菩提真實正道,此法名為三世諸佛自受法樂微妙寶宮,此法名為一切饒益有情無盡寶藏。此法能引領諸菩薩大眾到達色究竟天自在智處,此法能引領最後身菩薩、真實導師前往菩提樹下,此法能降下世間與出世間財寶,如同摩尼寶珠圓滿眾生心願。此法能生起十方三世一切諸佛的功德本源,此法能消除一切眾生的諸多惡業果報。此法能與一切眾生所求願印,此法能度一切眾生生死險難,此法能息一切眾生苦海波浪,此法能救苦惱眾生於急難,此法能竭一切眾生老病死海。此法善能產生諸佛因緣種子,此法能於生死長夜作大智火炬,此法能破除四魔軍隊並作為鎧甲。此法即是正勇猛軍戰勝之旌旗,此法即是一切諸佛無上法輪,此法即是最勝法幢,此法即是擊奏大法鼓,此法即是吹奏大法螺,此法即是大師子王,此法即是大師子吼。此心法如國之大聖王善於正道治理,順從王化則獲大安樂,違背王化則隨即誅滅。
白話口語化新譯
這時世尊已圓滿成就諸佛最殊勝的護念力、平等性智以及各種稀有的功德。祂已獲得諸佛決定勝法的大乘智慧印證,並圓滿證悟如來如金剛般不可摧毀的祕密智慧。祂安住在毫無障礙的大悲心中,自然地救度十方眾生。祂已圓滿妙觀察智,達到看似不觀卻無所不觀、看似不說卻無所不說的境界。這位世尊對諸佛之母、清淨無垢的大聖文殊師利大菩薩說:「大善男子!這個法門稱為十方如來最殊勝秘密的心地法門,是讓所有凡夫進入如來境界的頓悟法門,是所有菩薩趨向大覺悟的真實正路,是三世諸佛親自享受法喜的微妙寶宮,也是能夠利益一切眾生的無盡寶藏。這套法門能引導所有菩薩到達色究竟天的自在智慧境界,也能帶領即將成佛的最後身菩薩前往菩提樹下成就佛果;它能降下世間與出世間的各種財富,像如意寶珠一樣滿足眾生的願望。這個法門能孕育出十方三世所有佛陀功德的根本源頭,也能化解眾生所造下的各種惡業果報。這種法門能滿足一切眾生內心的願望並給予印證,能帶領眾生度過生死的危險艱難,平息痛苦大海中的起伏波浪,在緊急困難中拯救受苦眾生,並枯竭那充滿衰老、疾病與死亡的苦海。這套法門能生長出成佛的因緣種子,在漫長的生死輪迴黑夜中作為智慧火炬,並能摧破四魔的威脅,作為護身的鎧甲。這種法門就是勇猛正義軍隊戰勝時的旌旗,是一切諸佛至高無上的真理法輪,也是最殊勝的真理旗幟。它如同擂起大法鼓,如同吹響大法螺,如大獅子王般威嚴,也如大獅子吼般震懾人心。這種心法就像國家的聖明大王善於用正法治理。如果順應大王的教化,就能獲得極大的安穩快樂;如果違背了大王的教化,很快就會招致毀滅。
法義解析
  • 此段描述佛陀成就的如來果德,特別強調唯識與如來藏語境下的四智成就。
    文中提及「平等性智」指轉第七識得平等觀;「妙觀察智」指轉第六識得觀察法相、圓融說法之能。
    「不觀而觀、不說而說」展現了佛陀無功用行的法界實相,即不假作意而能遍照、遍說。
    大乘智印與金剛祕密妙智,則象徵法性不可破壞且印證決定勝義。

  • 此處展現佛陀對文殊菩薩的稱許與教誡起點。
    文殊菩薩在此被尊稱為「諸佛母」,象徵般若智慧乃出生一切諸佛之母,與《心地觀經》強調心法為萬法之本、智慧為解脫之母的義理相契合。
    稱「大善男子」則表彰其深厚善根與承擔法道之資格。

  • 本句闡述「心地法門」的多重殊勝功德。
    心地觀經強調「心」為萬法之本,修行即是觀此心地。
    此法門上契佛果(如來祕密、諸佛法樂),下化眾生(凡夫頓悟、饒益有情),中導菩薩(真實正路),總攝了大乘佛教從發心到成佛的完整路徑。

  • 本句闡述「心地觀法」的殊勝功德:一、果位圓滿:能令菩薩證得色界之頂(色究竟天)的清淨智慧;二、成佛導引:引領一生補處菩薩完成最後的修行歷程;三、福慧資糧:此法能生長一切善法,具足世間福報與出世間智慧解脫,具備普度眾生的功能。

  • 本句強調「心地觀法」的雙重殊勝效用:對上能出生諸佛之成佛根本(無上菩提),對下能轉化並淨化眾生因無明所造的業障。
    此處體現《心地觀經》的核心,即「心」為萬法之本,修行此法即是把握住成佛與滅罪的關鍵。

  • 此段描述「心地觀法」的慈悲攝受與解救功能。
    從滿足眾生世出世間的「願印」開始,逐步深入到解脫生死、平息煩惱波浪,最終直指徹底斷除生老病死的輪迴大海。
    展現了大乘佛教救度眾生的實踐性與心地法門的威力。

  • 本句闡述「心地觀法」的功德。
    首先,心地是成佛的根本因(種子);其次,在無明流轉的「生死長夜」中,唯有智慧能照破黑暗;最後,修行位中必有內外障礙(四魔),此法具備防禦與破邪的雙重力量。
    此經強調「心」為萬法之本,修行即是觀照此心。

  • 本句以一連串譬喻讚歎「心地法門」之威力。
    旌旗與法幢象徵法門的勝利與尊貴;法輪、法鼓、法螺象徵佛法教化眾生、摧破煩惱、廣傳世間的傳播力;師子王與師子吼則比喻此法門之至高威權與能令外道攝伏、眾生驚覺的震撼力。

  • 此處以「大聖王」比喻「心法」。
    在《心地觀經》中,心主宰一切善惡果報,猶如國王統治臣民。
    修行者若能隨順此心之本自清淨與正法教導,即得解脫安樂;若放任妄心違背正法,則陷於惑業苦中,使善根毀壞。

名相註解
  • 平等性智:轉第七末那識而得,證得自他平等、法性平等之智。
  • 大乘智印:印證大乘實相之決定智慧。
  • 金剛祕密:喻佛之智慧如金剛般堅固,非外道二乘所能測知。
  • 妙觀察智:轉第六意識而得,善能觀察諸法自相共相、攝受化導眾生之智。
  • 諸佛母:指般若波羅蜜多,文殊菩薩因代表究竟智慧,能出生諸佛,故以此為號。
  • 無垢:指遠離一切煩惱染污之清淨體性。
  • 善男子:對在家或出家修行男性的尊稱,此處冠以「大」字表彰其證量。
  • 心地法門:指觀照、開發眾生本具心性之法,如大地能生長萬物,心能生萬法,故名心地。
  • 十方如來:指遍布於東、南、西、北、四維、上、下等所有空間的諸佛。
  • 如來地:指佛果的境界或位階。
  • 自受法樂:指佛陀證悟後,自身於法性中獲得的寂滅與法喜之樂。
  • 饒益有情:指給予眾生利益與安樂。
  • 色究竟:色界十八天之最上層,為大菩薩最後示現成道之處。
  • 自在智:指通達法性、不受煩惱與外境束縛的圓滿智慧。
  • 後身菩薩:又稱最後身,指處於最後一生、即將圓滿佛果的菩薩(如悉達多太子成道前)。
  • 世出世財:世間財指名利、福報等物質財產;出世財指七聖財等解脫資糧。
  • 摩尼寶:即如意寶珠,象徵能隨意變現寶物、滿人所願。
  • 十方三世:空間上的十個方位與時間上的過去、現在、未來。
  • 功德本源:指成佛的根本依據,即眾生本具的清淨心地。
  • 銷:消除、溶化。指透過般若智慧與心地的觀照,使業果不復繫縛。
  • 惡業果:因過去身口意之惡行所感召的苦受報應。
  • 願印:指眾生所發之願得到印證、決定與滿足,亦指佛菩薩依其本願印契眾生之求。
  • 生死險難:指在六道輪迴、生死流轉中充滿的種種危險與艱難處境。
  • 苦海:比喻眾生受苦無邊,沉溺其中難以出離。
  • 急難:指眾生遭遇迫切的痛苦或墮落之災。
  • 老病死海:將衰老、疾病、死亡視為如大海般深廣、難以跨越的苦難總集。
  • 諸佛因緣種子:指成就佛果的根本親因與助緣。
  • 生死長夜:比喻眾生在生死輪迴中,因無明遮蔽而如處長夜。
  • 大智炬:比喻能破除愚癡黑暗的偉大智慧。
  • 四魔:指煩惱魔、五陰魔、死魔、天魔,為障礙修道的四種力量。
  • 甲冑:鎧甲與頭盔,比喻防護煩惱與外魔侵害的定慧力量。
  • 法輪:佛法能摧破眾生煩惱,如轉輪聖王之輪寶,故稱法輪。
  • 法幢:建立佛法之旗幟,象徵法門殊勝且能降伏邪魔。
  • 大法鼓:比喻佛法之演說,能警醒眾生,使其趣向涅槃。
  • 大法螺:比喻佛法之廣傳與號令,能令法音遍及各處。
  • 師子吼:獅子吼,比喻佛菩薩說法時威震群靈,摧伏一切異見與執著。
  • 此法:指前文所述之「心地」或「心法」。
  • 大聖王:比喻心王,具足統攝與造作的主宰力。
  • 王化:指國王的教化,比喻依心而起的正法運作。
  • 尋:隨即、不久之意。

爾時薄伽梵,妙善成就一切如來最勝住持 平等性智種種希有微妙功德,已能善獲一 切諸佛決定勝法大乘智印,已善圓證一切 如來金剛祕密殊勝妙智,已能安住無礙大 悲,自然救攝十方有情,已善圓滿妙觀察 智,不觀而觀、不說而說。是薄伽梵,告諸佛 母無垢大聖文殊師利菩薩摩訶薩言:「大善 男子!此法名為十方如來最勝祕密心地法門,此 法名為一切凡夫入如來地頓悟法門,此法 名為一切菩薩趣大菩提真實正路,此法名 為三世諸佛自受法樂微妙寶宮,此法名為 一切饒益有情無盡寶藏。此法能引諸菩薩 眾到色究竟自在智處,此法能引詣菩提 樹後身菩薩真實導師,此法能雨世出世 財,如摩尼寶滿眾生願。此法能生十方三 世一切諸佛功德本源,此法能銷一切眾生 諸惡業果。此法能與一切眾生所求願印,此 法能度一切眾生生死險難,此法能息一切 眾生苦海波浪,此法能救苦惱眾生而作急 難,此法能竭一切眾生老病死海。此法善能 出生諸佛因緣種子,此法能與生死長夜 為大智炬,此法能破四魔兵眾而作甲冑。 此法即是正勇猛軍戰勝旌旗,此法即是一 切諸佛無上法輪,此法即是最勝法幢,此 法即是擊大法鼓,此法即是吹大法螺,此 法即是大師子王,此法即是大師子吼。此 法猶如國大聖王善能正治,若順王化獲 大安樂,若違王化尋被誅滅。

8
白話直譯
「善男子!三界之中以心為主導,能觀照此心者得最終解脫,不能觀照者則終究沈淪。眾生之心如大地,五穀五果由大地出生。如此心法,生起世間與出世間的善惡五趣,以及有學、無學、獨覺、菩薩與如來。以此因緣,三界唯心,心名為地。一切凡夫,親近善友聽聞心地法門,如理觀察,依教修行,自行教他、讚勵慶慰;如此之人能斷除三障,迅速圓滿眾行,疾速證得阿耨多羅三藐三菩提。
白話口語化新譯
「各位善男子!在欲界、色界、無色界中,心是這一切的主宰;能夠觀察並覺照自己心性的人,能獲得徹底的解脫,而無法觀察心性的人,則會永遠在生死中墮落流轉。眾生的心就像大地一樣,世間所有的五穀雜糧與各種果實,都是從這片土地上生長出來的。這樣的心法,能生起世間與出世間的一切,包括善惡交織的五趣眾生,還有聲聞乘的有學位與無學位、獨覺、菩薩以及佛陀。因為這些因緣,可知三界唯由一心所造,心就稱為「地」。所有的凡夫,如果能親近善知識並聽聞有關心地法門的教法,生起正確的觀察思惟,按照所說的去實修,自己實踐並教導他人,彼此讚嘆、勉勵、慶幸、慰勉;這樣的人能夠斷除三種障礙,快速成就各種功德行門,早日證得無上正等正覺。
法義解析
  • 此為佛陀對在場聽法大眾的稱呼。
    在《心地觀經》的語境中,是對具備大乘根機、能發菩提心並修持心地法門者的呼喚,旨在提振聽者的專注力,準備宣說甚深法要。

  • 本句體現《心地觀經》核心教義,強調「心」為萬法之本。
    於三界輪迴中,心是造業與受報的主體。
    若能依修行觀照心性之生滅無常或空性,即可斷除煩惱、證得涅槃;若迷失於心之妄想分別,則受困於六道輪迴,無有出期。

  • 此句以「大地」比喻「心」。
    在《心地觀經》的語境中,強調心為萬法之本,具備生長、承載與蘊藏的功能。
    如同大地能滋養萬物,眾生的一切善惡業果與功德,皆由「心」這塊田地所化現與成就。

  • 本句彰顯《心地觀經》的核心思想:心為萬法之本。
    無論是輪迴於五趣的凡夫,或是超越世間的聖者(三乘及佛),皆由心法所感、所生。
    這體現了心能造作萬業、亦能成就萬德的「心地」功能,涵蓋了從染污到清淨的所有生命界域。

  • 本句總結前文萬法由心生起之義,確立「三界唯心」的唯識理觀。
    將心喻之為「地」,意指心如大地,能生長萬物、承載一切,為世間與出世間一切功德、善惡業果所依止的根本。

  • 本句闡述「心地觀」修行的四個層次:親近善知識、聽聞正法(聞)、如理觀察(思)、如說修行(修)。
    並強調自利利他的重要性。
    在《心地觀經》的語境中,心為萬法之主,能生世出世間一切功德,故稱心地。
    透過此法門的修持,能斷除妨礙入道的煩惱障、業障、報障,圓滿六度萬行,最終證得佛果。

名相註解
  • 三界:指眾生輪迴的欲界、色界、無色界。
  • 觀心:指觀察、照見自心的本質,是止觀修行的核心。
  • 究竟:指最極、徹底、終極的狀態。
  • 沈淪:指陷於生死苦海,在六道中輪迴墜落。
  • 大地:喻指心地的生長與承載義。
  • 五穀五果:泛指世間一切資生之物或修行的果實,在此比喻由心所生的種種法與報。
  • 心法:指眾生的心識與心王,在此特指能生萬法的根源。
  • 五趣:指眾生輪迴的五種去處,即地獄、餓鬼、畜生、人、天。
  • 有學無學:聲聞四果中,前三果仍需修學為「有學」;第四果阿羅漢證圓滿、不需再學為「無學」。
  • 獨覺:又名辟支佛,指生於無佛之世,自觀察因緣而覺悟的聖者。
  • 因緣:指產生結果的主要原因與輔助條件。
  • 唯心:一切外境皆由心識所變現,無有外在實體。
  • 心地法:指觀察自心、發掘心源功德的法門,以此心能生萬法,如大地生長萬物。
  • 如理觀察:指符合佛法實相道理的思惟觀察。
  • 三障:指煩惱障(貪嗔癡等)、業障(五逆十惡等)、報障(地獄餓鬼畜生等苦報)。
  • 眾行:指成就佛道所需的種種修行,如六度、萬行。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:意譯為「無上正等正覺」,即佛的覺悟境界。

「善男子!三 界之中以心為主,能觀心者究竟解脫,不 能觀者究竟沈淪。眾生之心猶如大地,五 穀五果從大地生。如是心法,生世出世善 惡五趣,有學無學、獨覺菩薩及於如來。以是 因緣,三界唯心,心名為地。一切凡夫,親近 善友聞心地法,如理觀察,如說修行,自作 教佗讚勵慶慰,如是之人能斷三障速圓 眾行,疾得阿耨多羅三藐三菩提。」

9
白話直譯
爾時,大聖文殊師利菩薩對佛言:「世尊!如佛所說,唯以心法作三界主。心法本性空寂,不被塵垢污染,為何心法會染上貪瞋癡?於三世法中,何者被說為心?過去心已滅失,未來心尚未至,現在心不留止。諸法內性不可得,諸法外相不可得,諸法中間皆不可得。心法本無形相,心法本無住處;諸佛尚且不見心之自性,何況其餘眾生能見心法?一切萬法由妄想而生,以此因緣,現在世尊為大眾宣說三界唯心。願佛哀愍,依實相解說。
白話口語化新譯
那時,大聖文殊師利菩薩對佛說:「世尊!如同佛陀所開示的,只有心法才是三界的主宰。心法本質上是不存在的,本就不受世俗污垢影響,既然如此,心法又是如何染上貪愛、憤怒與愚痴的呢?在過去、現在、未來這三世的法當中,哪一個可以被稱作是「心」呢?過去的心念已經消失,未來的心念還沒生起,現在的心念片刻不停留。一切法的內在自性無法找到,一切法的外在現象無法找到,在內外之間的中間處也完全無法找到。眾生的心識本質上沒有物質形狀與相貌,心識本質上也沒有固定的停留處所;所有的佛都見不到心的實體,更何況是普通人,怎麼可能見到心法呢?所有的萬物現象都是從虛妄的分別心生起的,因為這個緣故,現在世尊為大眾開示三界的一切都只是自心所現。請求佛陀慈悲憐憫,為我們如實地宣說真理。
法義解析
  • 此句為經中發起眾與如來對話的啟始。
    文殊菩薩作為大乘智慧的代表(大聖),向佛陀啟請法要。
    在《心地觀經》語境中,文殊菩薩常代表能觀之智,引導眾生深入心地法門。

  • 本句彰顯《心地觀經》核心之「唯心」思想。
    三界(欲界、色界、無色界)之果報皆由心識所造感,心為萬法之本源,能生萬法並主宰一切有情的生死輪迴與解脫,故稱心為三界之主。

  • 本句承襲《心地觀經》之如來藏與唯心思想,探討心性本淨與客塵煩惱的關係。
    前句「心法本無」指心之自性了不可得、本自清淨(空性),故無從受染;後句提出反詰,引導學人參究:若自性清淨,則貪瞋癡等煩惱從何而起?旨在顯發煩惱乃客塵幻化,非心之本體。

  • 本句承接《心地觀經》對心性不可得的探討。
    透過對「三世」(過去、現在、未來)的觀察,指出心不在過去(已滅)、不在未來(未至)、不在現在(剎那不住),以此破除對實體「心」的執著,顯示心性本空、了不可得的義理。

  • 此句闡述「三世心不可得」的觀門,屬於《心地觀經》中觀心品的核心教義。
    透過觀察心念在時間維度上的遷流不居,說明心性無常、無自性。
    過去已謝、未來未生、現在即生即滅,由此導向體證心源清淨、不生不滅的空性實相。

  • 本句體現《心地觀經》中觀照「法空」的般若智慧。
    透過內、外、中間三處推求皆不可得,破除對諸法實體性的執著。
    這種「三處不可得」的觀察法,旨在說明心與萬法皆無定體,契入空性實相。

  • 本句闡明「心」的非物質性與無方所性。
    依《心地觀經》觀心品義理,心如虛空,不可見其形色相貌;且心念遷流,依緣而生,並無一個實體的空間位置(住處)可得,藉此引導修行者破除對我執與心念的實有感。

  • 本句承接前文「心如幻化」,強調心性本空、無有實體。
    依《心地觀經》觀心品義理,心不自見,亦不他見,非青非黃,無形無相。
    即使具備究竟智慧的如來,亦因心之性空而「不見」其相狀實體,藉此破除眾生對「有心可得」的執著,顯發無自性空之理。

  • 本句體現《心地觀經》萬法唯心之核心義理。
    指出世間與出世間一切法皆非外在實有,而是源於眾生的虛妄分別(妄想)。
    以此萬法生起的根本因緣,引出世尊「三界唯心」的教法,強調心為萬法之主、萬行之本。

  • 此句為請法者的結語,表現出求法之切與對佛陀智慧的依止。
    在《心地觀經》的語境下,『如實』不僅是指說實話,更是指依據諸法實相、契合眾生心地法門的本質來開示,體現了大乘佛教對真理客觀性與慈悲救度的統一。

名相註解
  • 大聖:指證得極果、具足大智慧與神通的聖者,此處尊稱文殊菩薩。
  • 主:主宰、引導者,指心在構成生存境界中具備首要的決定作用。
  • 塵穢:比喻煩惱垢染,如同塵土污穢清淨之物。
  • 貪瞋癡:三毒,為障礙自性清淨心的三種核心根本煩惱。
  • 三世法:指過去、現在、未來三世中所攝的一切有為法。
  • 過去心:指已經謝滅的前滅心念。
  • 未來心:指尚未生起的後生心念。
  • 現在心:指當下正生起的剎那心念。
  • 不住:指心念剎那生滅,無有片刻穩定停留的自體。
  • 諸法:指一切物質現象與精神現象。
  • 內性:指事物內在的本質或自性。
  • 外相:指事物表現於外的各種相狀、特徵。
  • 不可得:指經由智慧觀察,發現事物無自性、無實體,並非真實存在。
  • 形相:指物質性的形狀、顏色或可以被感官識別的外貌。
  • 住處:指心所依止或停留的具體空間位置。
  • 一切如來:指十方三世所有究竟覺悟的佛。
  • 妄想:指眾生迷失真性,對境產生虛妄的分別執著。
  • 哀愍:佛菩薩悲憫眾生受苦而欲拔濟之心。
  • 如實:契合事物的真實本質或真理實相(Bhūtatathatā),不增不減。

爾時,大聖文殊師利菩薩白佛言:「世尊!如 佛所說,唯將心法為三界主。心法本無,不 染塵穢,云何心法染貪瞋癡?於三世法誰 說為心?過去心已滅,未來心未至,現在 心不住。諸法之內性不可得,諸法之外相 不可得,諸法中間都不可得。心法本來無 有形相,心法本來無有住處;一切如來尚 不見心,何況餘人得見心法?一切諸法從 妄想生,以是因緣,今者世尊,為大眾說三 界唯心。願佛哀愍,如實解說。」

10
白話直譯
那時,佛陀告訴文殊師利菩薩說:「正是如此,正是如此,善男子!如你所問,心王與心所法本性空無寂靜,我宣說各種比喻以表明此義。善男子!心如幻化之法,由虛妄遍計而生,隨種種心想感受苦樂。心如流水般念念生滅,於前世後世不曾暫歇停駐。心如大風,於一剎那間經歷各處故。心如燈火,因眾緣和合而生起。心如電光,須臾之間不恆住故。心性如虛空,因客塵煩惱覆蔽障礙之故。心如猿猴,於五欲樹間遊走而不暫停。心如畫師,因能繪出世間種種色相。心如僕役,受諸多煩惱驅使勞役。心如獨自游行,因無第二者之故。心如國王,發起種種事務皆得自在。心如冤家,能使自身遭受大苦。心如塵埃,因揚起汙染自身而產生雜染垢穢。心如影像,因於無常法執著為常之故。心識猶如幻影夢境,於本無我之法中,生起我執之故。心如夜叉,能吞食種種功德法。心如青蠅,因喜好穢惡。心如殺手,因能殘害身軀之故。心如冤敵,因常窺伺過失。心如盜賊,竊取功德。心如大鼓,因發起鬥戰。心如飛蛾,因貪愛燈火色相之故。心如野鹿,因追逐虛假聲響之故。心如群豬,因喜好雜染穢污之故。心如群蜂,因採集蜜味。心如發狂之象,因貪著雌象觸樂之故。善男子!如上所說心與心所法,不在內、不在外、亦不在中間,於一切法中求之不可得,於過去、未來、現在亦不可得,超越三世,非有非無。其常懷染污執著、隨虛妄之緣而顯現,然緣無自性,故心性本空。如此空性,不生不滅,無來無去,不一不異,非斷非常。本無生處,亦無滅處,既非遠離亦非不離。如是心等與無為無異,無為之體與心等無異。心法之體本不可言說,非心法者亦不可言說。是什麼原因呢?若認無為即是此心,則名斷見;若認無為離於心法,則名常見。永離二相而不執著二邊,如此體悟者名為見真諦,體悟真諦者稱為賢聖。一切賢聖之性本自空寂,於無為法中,戒法無持守與毀犯,亦無大乘小乘之別,不存心王與心所法,無苦亦無樂。如此法界自性清淨無垢,沒有上中下等優劣差別之相。是什麼緣故?此無為法性平等之故。如諸河水流入大海,皆同為一味,無有差別之相。此清淨無垢之性,乃無與倫比者,遠離我執與我所執。此無垢性非實非虛,此無垢性即第一義,無盡之寂滅相而本體不生。此無垢自性常住不變,即是最勝涅槃,具足真我、常樂、清淨故。此清淨無垢之本性,遠離一切平庸與殊勝之別,因其本體無有差異。若有善男子、善女人,欲求無上正等正覺者,應當專一修習此心地觀法。
白話口語化新譯
這時候,佛陀對文殊師利菩薩說:「你說得一點也沒錯,善男子!正如你所提問的,眾生的心識與心理活動在本質上都是空寂的,我用各種比喻來解釋這個道理。各位善男子!心念就像幻術變化的法,是從虛妄的分別計度中產生的,因為各種生起的心念想法,而感受著痛苦與快樂。心念就像流動的水一樣,每一念都在生起與滅失,在過去世與未來世之間,從不曾有一刻停止或固定不動。心念就像大風一樣,在極短的一個剎那之間,就能游歷遍及各個地方。心念就像燈火一樣,是靠著各種條件配合在一起才會產生的。眾生的心識如同閃電,在極短的時間內閃過,無法長久停留。眾生的本心就像虛空一樣清淨,只是被外來的煩惱塵垢所遮蔽阻礙了。心就像躁動的猴子,在五欲構成的樹叢中四處攀緣,片刻也不肯停歇。心就像一位畫家,因為世間各種形色相貌都是由心繪製出來的。心就像奴婢僕人一樣,被各種煩惱指揮使喚,不得自在。心念就像是獨自運作的,因為沒有第二個主體與它並存。心就像國王一樣,能夠發起各種各樣的作用且擁有主宰的力量。心就像冤家仇人一樣,因為它會讓自己遭受極大的痛苦。眾生的心就像塵埃一樣,因為飛揚散亂而汙染了自己的本性,產生各種煩惱垢穢。心念就像鏡中影像般虛幻,是因為眾生在生滅無常的法中,錯誤地執著其為永恆常在。心識就像幻覺和夢境一樣不真實,卻在沒有自我的法性中,生出有一個自我的錯誤執著。心念就像夜叉鬼一樣,會吞噬掉我們辛苦修持的各種功德善法。眾生的心就像蒼蠅一樣,因為總愛追逐不淨的惡法。心識就像殺手一樣,因為它會殘害我們的身心。心就像相抗衡的敵人,因為它總是伺機尋找他人的過錯。自心就像盜賊一樣,會偷走修行積累的功德。心就像進軍的大鼓,因為它會引發種種的紛爭與鬥戰。眾生的心就像飛蛾一樣,因為貪戀燈火的光色,最終導致自我毀滅。眾生的心就像荒野中的鹿,因為追逐虛幻不實的聲音而奔波。眾生的心就像成群的豬一樣,因為總是喜歡追求雜亂污穢的五欲塵境。心就像一群蜜蜂,因為它總是忙碌地採集感官享樂的甜頭。凡夫的心就像發狂的公象,因為貪戀與雌象接觸的快感而失控。各位善男子!像這樣說的心王與心所法,既不在身體內部,不在外部,也不在內外中間;在一切萬法中尋求都不可得,在過去、未來或現在也找不到。它超越了三世的時間限制,不能說是有,也不能說是無。心識雖然經常懷著染污執著並隨著虛妄的因緣出現,但這些因緣本身沒有自性,所以心的本性是空寂的。這樣的空性本質,沒有產生也沒有滅失,沒有從哪裡來也沒有去往哪裡,不是同一體也不是各別異體,不是斷絕消失也不是恆常不變。它原本就沒有生起的處所,也沒有滅盡的處所,既不是遠離世間萬法,也不是不遠離。這種心識自性與無為法沒有差別,無為法的本體與心識自性也沒有差別。心法的本體原本就無法用言語表述,而那些不屬於心法的法,同樣也無法用言語表述。為什麼是這樣呢?如果認為無為的法性就是當下這個生滅心,這屬於斷見;如果認為無為法是存在於心法之外的獨立實體,這則屬於常見。永遠離開對立的兩種相狀,不落入極端的兩邊,能這樣覺悟的人就是見到了真實的道理,而證悟這真實道理的人就稱為聖賢。所有賢人聖者的本性本來就是空寂的,在無為法的境界裡,戒律沒有所謂的持守或犯戒,也沒有大乘或小乘的區別,更沒有心王與心所的作用,沒有苦受也沒有樂受。這法界的本性本來就是清淨沒有污染的,也沒有高低優劣的差別相狀。為什麼呢?這是因為無為法的本性是平等無差別的。就像所有的河水流進大海後,全部都變成同一種味道,不再有任何差別的樣貌。這種清淨無染的本性,是沒有任何事物能與之相比的,它完全脫離了對自我以及對所擁有物的執著。這種清淨無染的本性既不是實有的物質,也不是虛無的空幻,它是最究竟的真理,展現出永不磨滅的特質,且其本體從未生起過。這種清淨無染的自性永遠存在且不會改變,它是最殊勝的涅槃境界,因為它具備了真實的自我、永恆的快樂與極致的清淨。這種純淨無染的自性,超越了平庸或不平凡的對立分別,因為它的本體本來就沒有差別。如果有善男子或善女人,想要追求佛陀無上的覺悟境界,就應當全心全意地修習這種觀察自心本性的法門。
法義解析
  • 此句為佛陀對文殊師利菩薩所陳述法義的印可。
    透過重複「如是」,強烈肯定對方契合實相的見解,展現師徒間法義授受的印證機制。

  • 本句體現《心地觀經》對心法本質的印證。
    佛陀回應大梵天王的疑啟,指出「心」(八識心王)與「心所」(與心相應的心理作用)皆無自性,其本體清淨、不生不滅,即是「空寂」。
    此處承襲大乘如來藏與唯識交匯的語境,強調心性本淨,並預告後續將以「幻、焰、水月」等十喻來說明心法無實。

  • 此為佛陀對在場聽法大眾的稱呼。
    在《大乘本生心地觀經》的語境中,善男子指發菩提心、修持大乘法門的信眾,暗示聽法者具備清淨善根,足以領受大乘深義。

  • 此句依據《心地觀經》唯識與如來藏交涉的語境,說明心法的虛妄本質。
    心念並非實有,而是源於『遍計所執性』的妄想分別,如同幻術。
    因眾生執著於虛妄的心相(種種心想),遂產生對違順境的領納,進而生起苦受與樂受。
    若能了達心如幻,則不為苦樂所縛。

  • 此句以「流水」喻心之遷流不息。
    心法屬於有為法,具有剎那生滅的特性,前念滅、後念生,如流水般雖看似持續,實則由無數水滴(念頭)連續更迭組成。
    這種生滅貫穿三世,說明心識無常、無自性,且不因生死輪迴而中斷其動態遷流。

  • 此句以『大風』比喻心念的動盪與疾速。
    在《心地觀經》中,藉此說明心法的無常與不穩定性,強調心念流轉極快,不受空間限制,瞬間即可生起對不同處所、境界的分別與攀緣。

  • 本句以「燈焰」譬喻心識的生滅無常與依緣起性。
    燈焰必須具備油、盞、炷及火種等條件方能顯現,心識亦然,須內有根身、外有塵境,根塵對象和合方能生起識心。
    此處強調「心」非自有、非永恆,而是因緣所生法,旨在破除對心識實有性的執著,契入唯心法門的緣起觀。

  • 此句以「電光」喻心之生滅迅速,強調心念的無常性與遷流性。
    在《心地觀經》的語境中,旨在引導修行者觀照內心虛妄不實,破除對自我意識恆常不變的執著,契入萬法唯心、心無定相的空義。

  • 本句闡述「心性本淨,客塵所染」之義。
    在《心地觀經》語境中,心性本質如虛空般廣大且不生不滅,煩惱並非心之本有,而是如外來塵埃般暫時附著。
    修行即是除去這層遮蔽,使心之本體顯現。

  • 此句以猿猴攀緣林木比喻凡夫心的躁動與不安定。
    心識執著於外在色、聲、香、味、觸之五欲境界,逐境流轉,難以止息,說明散亂心的特相。

  • 此句以畫師為喻,闡明『萬法唯心』之理。
    世間一切境界(種種色)皆隨眾生心念幻化呈現,心為主導者,能構造出五趣四生等差別境界。

  • 本句以「僮僕」喻心,闡明心在未覺悟前,並非自身的主人,而是處於被動地位。
    因有無明與貪瞋等隨眠煩惱,心識被這些客塵煩惱所控制、驅策,不斷地造作諸業,陷入生死勞役之中。
    這體現了《心地觀經》中對「心」作為受報與造業主體的觀察。

  • 此句依《心地觀經》萬法唯心之旨,說明心王靈覺,獨立運作,並無與之對等或能主宰心的第二實體。
    在唯識語境中,強調心法之生起由自種子所發,雖有心所相應,但以心王為主體,顯發其獨立性與絕對性。

  • 本句以「國王」比喻「心」的支配與主宰功能。
    在《心地觀經》的語境中,強調心為萬法之主,能生起世間與出世間的種種法(事),且具有絕對的能動性與支配力,故云自在。
    此處體現了唯心思想中,心法對於色法及心所法的領導地位。

  • 本句出自《大乘本生心地觀經》觀心品,承接前文對妄心的訶責。
    將「心」比擬為「怨家」(仇敵),揭示凡夫妄心隨逐五欲、起惑造業,最終招感生死輪迴之苦果,強調心是受苦的根本動機與來源。

  • 此句以「埃塵」比喻妄心之相。
    塵埃本質輕飄不實且易受風動,喻指心念隨緣動盪,不僅遮蔽自性,更因貪瞋癡等煩惱(坌污)使清淨身生起種種雜染罪業。
    此處強調「心」為垢穢之源,呼應《心地觀經》觀心、治心的教旨。

  • 本句依《心地觀經》大乘唯識與心性教義,說明心識的虛妄性。
    心之生起如鏡中像、水中影,無有實體,皆由因緣幻現。
    眾生因愚癡不見生滅真相,於剎那不住的遷流中產生「常」的顛倒見,故受輪迴之苦。

  • 本句闡述「心」的虛妄本質與「我執」的起因。
    依《心地觀經》大乘唯識與如來藏交涉語境,眾生心識變現之法如幻如夢,本無永恆不變的實體(無我法),但因無明妄想,於此空寂法中錯誤計著有一個真實的「我」,此為輪迴流轉的根源。

  • 本句出自《心地觀經》觀心品,以夜叉為喻,警示眾生若心起貪嗔等惡念,則會損害、侵蝕自心累積的功德,強調調伏心念對保全法財的重要性。

  • 此句以青蠅嗜食腐穢為喻,描述凡夫心識因煩惱習氣使然,自然趨向貪嗔癡等不淨雜染之法。
    在《心地觀經》厭離心、觀察心相的語境中,強調心若不經修持,便會隨逐感官欲塵與惡業,落入染污境界。

  • 此句延續《心地觀經》中對「妄心」多重負面特質的描述。
    此處將「心」比喻為殺手(殺者),強調妄想心所生起的貪瞋癡等煩惱,不僅損害慧命,亦能引發種種惡業進而摧殘法身與色身,是危害自身的根源。

  • 此句以「敵對」為喻,描述凡夫心識常具排他性與攻擊性。
    在《心地觀經》中,這指的是妄心受煩惱驅使,常處於憤恨或計較的對立狀態,且慣於向外觀察他人的缺失,而非內省。
    這種「伺過」的特質是阻礙修行、產生業障的根源。

  • 此句出自《心地觀經》觀心品,以此譬喻說明散亂、虛妄之心會損害善根。
    心若不繫於正念,則隨逐塵境、生起煩惱,使已修得的功德法財在不知不覺中流失,故以此警示修行者應常守護心城。

  • 此句以古代戰場擊鼓進軍為喻,說明凡夫心受煩惱鼓動,容易生起對立、衝突與爭鬥。
    在《心地觀經》中,此譬喻強調心是推動惡業與紛擾的動力源頭,若不調伏,則會不斷與外界或內心煩惱產生摩擦鬥爭。

  • 此句以「飛蛾撲火」喻眾生心識。
    飛蛾因誤認燈火為清淨或可趨之處,被色相吸引而自投火聚;同理,眾生心識受五欲六塵(此處特指色塵)的誘惑,因生起貪愛執著而流轉生死,自招苦果。
    此處強調「心」的躁動與「愛」的危險性。

  • 本句以「鹿愛音聲」為喻,說明眾生之心識常隨外境轉向。
    在《心地觀經》的觀心中,強調心受五欲塵境牽引而失去定靜,如同野鹿誤認獵人的誘笛聲或幻響為同伴,盲目追逐終至落入陷阱,以此誡惕修行者應守護心王,勿隨虛假境緣流轉。

  • 本句以「群豬」譬喻凡夫之心識。
    豬的習性是喜好在泥淖穢物中戲耍覓食,以此比喻心識若不經修持,自然傾向於貪戀五欲六塵等雜染法,無法自拔於生死流轉的穢土。
    此處強調心性的染污趨向與不淨觀的對治必要性。

  • 此句以蜜蜂採蜜為喻,描述凡夫心識具有貪求與奔波的特性。
    在《心地觀經》中,這象徵眾生之心無時無刻不在追逐五欲塵勞的滋味,雖得短暫甜美(蜜味),卻勞擾不息。
    此譬喻旨在教導觀者看清心念的貪婪本質,進而修習遠離欲染。

  • 此句以「醉象」譬喻人心被貪欲蒙蔽後的力量與危險性。
    在大乘心地觀經的語境中,強調心為萬法之主,若心陷於感官覺受(觸塵)的染著,便會如同發情的公象般難以調伏,失去清明的本性,奔向險境。

  • 此為佛陀對在座聽法大眾的稱呼。
    在《心地觀經》語境下,係指具備大乘善根、發心修持心地法門的男性修行者。
    此稱呼隱含對聽者根基的肯定與教授法要的前導。

  • 此段依《心地觀經》空宗義理,論述心法與心所法的本質。
    從空間(內外中間)、萬法關係、時間(三世)各維度觀察,心皆無實體可得,呈現「非有非無」的中道實相。
    眾生見心有生滅染著,皆是隨「妄緣」而起的幻現;因緣既無自性,心之本體即是真空。
    此屬大乘圓教觀心法門,破除對心識的實有執著。

  • 本段以八不中道描述「空性」之實相,強調空性並非虛無,而是超越生滅、去來、一異、斷常等二元對立的絕對真理。
    經文進一步論證「心、佛、眾生」與「無為法」(真如)的同質性,說明眾生心之自體即是空性,此即大乘心地觀經中「心、境一如」的核心教義。

  • 此句承接前文「心性空」之義,進一步說明實相離言的法性。
    在大乘心地觀法門中,無論是能觀察的「心法」還是所觀察的「非心法」(色法、不相應行法等),其自性皆空,超越了語言文字的範疇。
    這體現了《心地觀經》中「諸法寂滅,離言說相」的深層義理。

  • 此為經典中常用的徵詢語,用於承接上文所描述的勝德、果位或現象,並引發下文對於因緣、法理的深入解說。
    在《心地觀經》中,此句通常銜接報恩、心法或觀修功德的論述,導向佛法根本義理的闡發。

  • 此句依《心地觀經》大乘了義教法,辨析中道實相。
    心與無為法非一非異:若執著心即無為,則心滅時無為亦滅,墮入斷滅空(斷見);若執著無為法在心外獨立存在,則成永恆不變之實體,墮入定性恆常(常見)。

  • 本句闡述《心地觀經》中觀照實相的智慧。
    修行者須遠離主客對立的「二相」(如能取、所取),心不偏墮於斷、常或有無之「二邊」。
    能以此中道智慧契入法界實相者,即是現觀真諦,從凡夫位轉入賢聖位。

  • 本句展現《心地觀經》中萬法唯心、心性本空的法界觀。
    從勝義諦(無為法)的角度來看,一切賢聖的體性皆是真空寂滅,超越了事相上的對立。
    在這種絕對的空性中,戒律的相狀(持、犯)、教法的區隔(大、小)、心理的運作(心王、心所)以及情感的覺受(苦、樂)皆不可得,旨在引導修行者契入遠離戲論、平等一如的究竟真實。

  • 本句描述法界實相的平等性與清淨性。
    法界自性即是真如、心性,其本質遠離煩惱客塵之污染(無垢),且在理體上平等無礙,不因凡聖、生佛或持戒毀犯而產生高、中、低的階級對立。

  • 此為佛經中常見的設問發起語,用以承接前文所提出的觀點或現象,並引發後文對其深層原因、理據或因緣的詳細解釋。
    在《大乘本生心地觀經》的語境下,通常用於揭示心法、報恩或修行境界的內在邏輯。

  • 本句承接上文解釋法身或佛性之特質。
    所謂『無為法性』是指超越生滅、增減、垢淨等對待關係的絕對本性。
    在《心地觀經》的語境中,強調諸法實相不依造作而有,且在聖不增、在凡不減,故稱平等。
    此平等性是眾生皆具佛性的理論基礎,亦是遠離分別執著的關鍵。

  • 此處以「海印三昧」或「法界一相」的隱喻,說明眾生心性或萬法回歸本源時,其自性平等無二。
    在《心地觀經》的語境中,強調萬德歸心,如同百川入海,雖源頭各異,但進入覺悟的海位後,其體性(鹹味/法性)完全一致,消融了世俗對立的假相。

  • 本句描述自性清淨心(無垢性)的特質。
    在大乘心地觀經的語境下,真如法性超越一切對待,故稱『無等等』。
    其實證的關鍵在於破除『我、我所』二執,即遠離主觀的自我中心與客觀的占有欲,方能顯現法界真理。

  • 本句闡述「心地」的真如體相。
    無垢性即指眾生本具的清淨自性。
    『非實非虛』指其超越二元對立,不屬有為法(實)亦不離法性(虛);『第一義』指其為最高勝義、絕對真理;『無盡滅相體本不生』強調此性不隨生滅現象而消失,因其本性自始以來便非造作而成,故無生亦無滅。

  • 本句展現《心地觀經》典型的如來藏與涅槃四德思想。
    指出眾生本具的「心地」或「佛性」本質無垢,且超越生滅變異,即是究竟涅槃。
    此處的「我樂淨」對應大乘涅槃經所強調的『常、樂、我、淨』四德,不同於二乘涅槃的灰身滅智,而是強調自性功德的圓滿顯現。

  • 本句闡述「心真如」或「佛性」的絕對平等。
    在《心地觀經》的語境下,修行者應認識到自性本清淨(無垢),它超越了世俗對待下的「平」(凡夫、平等)與「不平等」(聖者、殊勝)的二元對立。
    因為從法性本體來看,眾生與諸佛同具此性,無有高下歧視。

  • 本句為總結勸修。
    在《心地觀經》的語境中,『心地』喻指眾生本心具足萬德、能生萬法,如大地能生長萬物。
    此觀法是成就佛果的根本路徑,強調從心源修起,方能證得圓滿覺悟。

名相註解
  • 如是:意為如此、正確,佛陀用以印證弟子所言不虛。
  • 心心所法:指心王(精神主體)與心所(隨心王而起的具體心理活動)。
  • 本性空寂:指萬法自性了不可得,本來清淨寂滅。
  • 眾喻:指佛經中常用於形容心法虛妄無實的種種比喻,如夢、幻、泡、影等。
  • 幻法:比喻不實、無實體而現之法。
  • 遍計:即遍計所執性,指周遍計度、虛妄分別實我實法的心作用。
  • 心想:內心的取相與思維作用。
  • 念念:極短的時間單位,指心念活動的最小瞬間。
  • 生滅:現象的產生與消逝,此處特指心法的剎那變異。
  • 不暫住:片刻也不停留,強調無常之快速與徹底。
  • 剎那:佛教最小的時間單位,指極短的瞬間。
  • 方所:方向與處所,指空間位置。
  • 燈焰:燈火的火焰,佛教常用以譬喻事物虛幻、剎那生滅且依待他物而存的特性。
  • 眾緣:指多種生起果報的輔助條件(如根、塵、作意等)。
  • 和合:多種因素聚集、結合在一起的狀態。
  • 電光:閃電之光,佛教經典常用以比喻極其短促、生滅迅速的事物。
  • 須臾:極短的時間單位。
  • 久住:恆常停留、不遷變的狀態。
  • 虛空:喻心性本自清淨、無障礙且不變異之狀態。
  • 客塵:指煩惱。謂煩惱如作客之旅客或飛揚之塵埃,非心性本具,僅是客居、外來之染污。
  • 覆障:遮蔽與阻礙,指煩惱障蔽了本具的智慧與自性。
  • 猿猴:比喻心之散亂、躁動、難以控制。
  • 五欲:指色、聲、香、味、觸五種感官欲望,或稱五妙欲。
  • 畫師:比喻能造作萬法、主導顯現的識心。
  • 世間:指眾生居住與遷流變化的時空境界。
  • 種種色:指各種物質現象、形狀與顏色,廣義涵蓋一切有形質的顯現。
  • 僮僕:指卑賤受人使喚的僕人,喻心受煩惱束縛而不自主。
  • 諸煩惱:指貪、瞋、癡等種種擾亂身心安寧、障礙覺悟的心所法。
  • 策役:驅使、役使。如同用鞭杖驅趕馬匹或使喚奴僕工作。
  • 獨行:指心識獨立運作,不受他法絕對支配,或指心王與心所雖相應,但心王為首之特質。
  • 第二:指與心相對立、平等並存的另一個主宰者或實體。
  • 自在:指不受阻礙、具有主宰與支配的力量。
  • 種種事:指由心所生起的各種心理作用或外在現象。
  • 怨家:仇敵、冤家,指對自己有害而無益者。
  • 大苦:指生死輪迴之苦及種種憂悲惱苦。
  • 埃塵:細微的塵土,比喻極微細且動盪不定的煩惱妄念。
  • 坌污:塵土揚起而覆蓋汙染。
  • 雜穢:指種種雜染不淨的煩惱與惡業。
  • 影像:指依鏡等媒介所現之虛幻影相,喻心識無自性、非真實。
  • 無常法:指一切依因緣和合而生、隨即滅去的生滅法。
  • 執為常:四顛倒之一,將無常之法誤認為恆常不變。
  • 幻夢:喻指心識所變現的世間法虛假不實,如幻術與夢境。
  • 無我法:指一切現象(法)皆無獨立、恆常、主宰的自體。
  • 執:計著、抓取,指主觀意識對客觀境界生起錯誤的實有感。
  • 夜叉:梵語 Yakṣa,此處取其「捷疾、兇暴、噉食」之義,比喻惡心能破壞善法。
  • 功德法:指清淨的善業與修行所獲得的果報與法財。
  • 青蠅:蒼蠅,佛教經典常以此喻指逐臭、趨穢的散亂心或煩惱心。
  • 穢惡:指五欲塵勞、雜染惡法或不淨之業。
  • 殺者:殺手、劊子手,喻指能斷人性命或法身慧命者。
  • 害:損害、殘害,指引發惡業導致的身心苦果。
  • 敵對:指相互對立的冤家或仇敵。
  • 伺過:伺機窺看、尋覓他人的過失或缺點。
  • 盜賊:比喻能劫奪善法財的煩惱或散亂心。
  • 功德:指修行所累積的善業、定慧等法財。
  • 大鼓:指古代軍中用以發號施令、鼓舞士氣的戰鼓。
  • 鬪戰:爭鬥、作戰。於此指內心煩惱的交戰或與外境的紛爭。
  • 飛蛾:佛經中常用以比喻為色欲所困、不知危險而自取滅亡的眾生。
  • 愛:渴求、貪著,是生死流轉的根本動力(十二因緣之一)。
  • 燈色:燈火的光色,象徵世間虛幻但具吸引力的色塵外境。
  • 野鹿:佛教經典中常以鹿譬喻心之躁動或感官(六根)對境界的耽著。
  • 假聲:虛假、不實的音聲,譬喻世間虛妄不實的五欲塵境或名聞利養。
  • 眾蜂:群蜂。比喻心念繁雜且不斷向外攀緣。
  • 蜜味:比喻世間欲樂或感官享受所帶來的短暫快感。
  • 醉象:比喻陷入發情期或狂亂狀態的公象,威力強大且無法自制,常用於形容被煩惱控制的人心。
  • 耽:深切沉溺、過度貪愛。
  • 牝:雌性畜類,此指雌象。
  • 觸:六塵之一,指身體感官與外境接觸所產生的覺受。
  • 無內無外亦無中間:指心無確定的空間方位與處所,常用以破除身見與方域執。
  • 三世:過去、未來、現在。
  • 妄緣:虛妄的攀緣或因緣。
  • 自性:指事物自身具有的、獨立不變的本質。佛法認為萬法皆因緣生,故無自性。
  • 空性:指一切現象皆依因緣而生,無有固定不變的自性。
  • 不一不異:指法與法之間,既不是完全相同(一),也不是完全不同(異),描述法界圓融之相。
  • 非斷非常:否定事物是恆久不變的(常),也否定事物滅失後就歸於虛無(斷)。
  • 無為:指非由因緣造作、無生滅變化的絕對真實,此處指真如法性。
  • 心等:指心王及其相應的心所法,即眾生的精神主體。
  • 體:本體、法性,指事物真實的本質。
  • 非心法:泛指心法以外的所有法,如物質性的色法、虛空的無為法等。
  • 何以故:佛教經典中常見的設問辭,意為「為什麼」、「是什麼緣故」。
  • 斷見:執著眾生滅後歸於烏有,否定因果相續的錯誤見解。
  • 常見:執著世間或自我有永恆不變之實體存在,不解緣起性空的錯誤見解。
  • 二相:指相對待的兩種相狀,如能取與所取、增與減等。
  • 二邊:指偏激對立的見解,通常指斷見(死後斷滅)與常見(靈魂永恆),或指執著有與執著無。
  • 真諦:最真實、絕對的真理,在本作語境中指超越世俗虛妄的實相。
  • 賢聖:修行階位,指已證悟部分或全部真理的修道者,區別於凡夫。
  • 空寂:指萬法本性空無,寂靜不動。
  • 無為法:指非由因緣和合而成、無生滅變化的絕對真實境界。
  • 心王:心之主體,如眼、耳、鼻、舌、身、意、末那、阿賴耶等八識。
  • 心所法:依附於心王而起的心理作用。
  • 法界:指意識所緣的所有現象總體,或指諸法實相、真如體性。
  • 差別之相:指事物呈現出的高低、大小、好壞等相對性特徵。
  • 法性:指一切諸法真實不變的本性,亦即實相。
  • 平等:指法性在一切時、一切處、一切眾生中皆無差別、無高下之分。
  • 一味:指平等無差別的體性,多喻法性或解脫味。
  • 別相:區別、差異的相狀,與「總相」相對。
  • 無垢性:指遠離煩惱染垢、自性清淨的法性或心性。
  • 無等等:梵語 asamasama,意指佛或法性至高無上,沒有任何事物可以與之相等,唯有同等的佛與佛能相等。
  • 我:主觀的自我意識、我執。
  • 我所:我所有之物,指由我執延伸出的外境與觀念執著。
  • 第一義:又名勝義諦、真諦,指超越世俗語言與生滅現象的最高真實。
  • 無盡滅相:指涅槃寂滅之相永恆存在,不會枯竭或消失。
  • 本不生:謂法之本體非由因緣造作而起,故無生滅演變。
  • 最勝涅槃:指大乘圓滿覺悟的境界,非僅止於斷除煩惱的偏真涅槃。
  • 我樂淨:指涅槃四德中的「常、樂、我、淨」。此處「我」指八自在之真我,「樂」指遠離生滅之大樂,「淨」指無漏之清淨。
  • 平不平等:指平庸(凡夫)與不平等(殊勝聖者)的對立,或指世間一切相對的差別相。
  • 體無異:指法性的本體一致,不因外在顯現的迷悟、凡聖而有本質上的增減或改變。
  • 善男子、善女人:指聞佛法、發菩提心、行善業的男女居士或信眾。
  • 一心:指心念專注不亂,止觀並行。
  • 心地觀法:觀察眾生心如大地能生萬法之法門,為本經核心教法。

爾時,佛告文 殊師利菩薩言:「如是如是,善男子!如汝 所問,心心所法本性空寂,我說眾喻以明 其義。善男子!心如幻法,由遍計生,種種心 想,受苦樂故。心如流水念念生滅,於前 後世不暫住故。心如大風,一剎那間歷方 所故。心如燈焰,眾緣和合而得生故。心如 電光,須臾之頃不久住故。心如虛空,客塵 煩惱所覆障故。心如猿猴,遊五欲樹不 暫住故。心如畫師,能畫世間種種色故。心 如僮僕,為諸煩惱所策役故。心如獨行, 無第二故。心如國王,起種種事得自在 故。心如怨家,能令自身受大苦故。心如 埃塵,坌污自身生雜穢故。心如影像,於 無常法執為常故。心如幻夢,於無我法 執為我故。心如夜叉,能噉種種功德法故。 心如青蠅,好穢惡故。心如殺者,能害身 故。心如敵對,常伺過故。心如盜賊,竊功 德故。心如大鼓,起鬪戰故。心如飛蛾,愛 燈色故。心如野鹿,逐假聲故。心如群豬, 樂雜穢故。心如眾蜂,集蜜味故。心如醉 象,耽牝觸故。善男子!如是所說心心所 法,無內無外亦無中間,於諸法中求不 可得,去來現在亦不可得,超越三世非有 非無,常懷染著從妄緣現,緣無自性心 性空故。如是空性,不生不滅,無來無去, 不一不異,非斷非常,本無生處,亦無滅 處,亦非遠離非不遠離,如是心等不異 無為,無為之體不異心等。心法之體本不 可說,非心法者亦不可說。何以故?若無為 是心即名斷見,若離心法即名常見。永離 二相不著二邊,如是悟者名見真諦,悟 真諦者名為賢聖。一切賢聖性本空寂,無 為法中戒無持犯,亦無大小,無有心王及 心所法,無苦無樂。如是法界自性無垢,無 上中下差別之相。何以故?是無為法性平等 故。如眾河水流入海中,盡同一味無別相 故。此無垢性,是無等等,遠離於我及離我 所。此無垢性非實非虛,此無垢性是第一 義,無盡滅相體本不生。此無垢性常住不變 最勝涅槃,我樂淨故。此無垢性遠離一切 平不平等,體無異故。若有善男子、善女人, 欲求阿耨多羅三藐三菩提者,應當一心 修習如是心地觀法。」

11
白話直譯
其時,世尊欲重申此義,而說偈頌:
白話口語化新譯
這時,佛陀為了再次宣說這些義理,便用偈頌的方式說道:
法義解析
  • 這是佛經中常見的銜接語。
    在長行(散文體)宣說法義後,佛陀為了讓聽眾加深印象、便於記憶,或為了攝受不同根器的眾生,再次以簡短精煉的偈頌(詩歌體)重述先前的教法重點。
    本經屬於大乘經,此處銜接的是關於心地與法身的深奧義理。

名相註解
  • 偈言:即偈頌,印度古代的一種文學體裁,通常由字數相等的四句組成,用以總結經義。

爾時,世尊欲重宣此 義,而說偈言:

12
白話直譯
三世諸佛之母文殊菩薩,請問如來心地法門,我現於此大眾之中,開演成佛之觀行門路。此法難遇勝過優曇花,一切世間應當渴求仰慕;十方諸佛證得大覺悟,無不是從此法修習成就。我是無上調御師,於世界運轉正法輪,化度無量眾生,當知皆因領悟心地觀。一切有情聽聞此法,欣樂趨向菩提而獲授記;所有具緣獲授記者,修習此觀門應當成佛。諸佛自享大法安樂,住於心地觀妙寶宮。受職菩薩悟入無生,觀心地門周遍法界。最後身菩薩坐於覺樹下,入此觀行證得菩提。此法能雨下七聖財,如摩尼寶滿眾生願。此法稱為諸佛之母,出生三世諸佛身。此法稱為金剛甲,能抵禦四眾諸魔軍。此法能為大船,令眾生渡越中流抵達寶所。此法即是最勝的大法鼓;此法乃高聳顯耀之大法幢;此法即是金剛大法螺;此法為照耀世間之大寶炬;此法猶如大聖主,賞功罰過順人心。此法如肥沃潤澤之田,生成與長養皆依時節。我以諸多比喻闡明空義,由此可知三界唯是一心,心具強大力量令世界化生,自在作為種種變化的主宰。惡想與善心交替造作集聚,成為過去、現在、未來的生死之因;依止虛妄之業而有世間,可愛與不可愛之果恆常相續。心如流水不曾暫止,心如疾風經過國土,亦如猿猴依樹嬉戲,亦如幻事依幻化而成,如空中飛鳥無所障礙,如荒廢聚落中人驚走。此心法本非實有,凡夫執著迷妄謂之非無。若能觀察心性本體為空,惑障不生即得解脫。
白話口語化新譯
作為三世諸佛之母的文殊菩薩,向如來請問了這套心地法門;我現在就在這個大法會中,為大眾開示成就佛道的觀照與實行法門。這種佛法極難遇到,甚至比三千年才開一次的優曇花還要稀有,世間眾生都應該誠心渴求。十方世界的所有佛陀之所以能證得無上正覺,全都是依循這部大法修持而成的。我是至高無上的調御導師,在世間傳播正確的佛法,教化救度了無數眾生,你們應當知道這全是因為領悟了觀察心地的法門。所有眾生只要聽聞這個法門,生起欣喜心趨向覺悟,就能得到成佛的預記;凡是與此法有緣並獲得預記的人,只要依循這個觀想門徑修行,必定會成就佛果。諸佛如來自行感受大乘法的法樂,安住在觀察自心的妙寶宮殿中;已受灌頂職位的菩薩悟入無生法忍,觀照心地法門並周遍於法界;最後一生即將成佛的菩薩坐在菩提樹下,也是進入這種觀行而證得佛果。這個法門能降下七種聖者的財富,像摩尼寶珠一樣滿足眾生的一切願望。這種法門被稱為諸佛的根本母親,能生出過去、現在、未來一切佛的法身、報身與化身。這套法門被稱作金剛盔甲,能夠對抗四種魔眾所組成的軍隊。這套佛法能化作堅實的大船,帶領眾生渡過生死洪流,到達解脫與成佛的安穩之地。這套佛法就是最殊勝、能震撼人心的法鼓;這套佛法就像是一座高大顯眼的殊勝法旗,引領著眾生;這套法門就像是堅固不可摧毀的大法螺;這套佛法就像照亮世間的巨大火把;這佛法就像偉大的聖明君主,獎賞功勞、懲罰罪過,完全符合大眾的心願。這套佛法就像肥沃滋潤的田地,眾生的善根在此萌芽、成長,都遵循著因緣時機。我用各種比喻來說明萬法皆空的道理,讓大家知道欲界、色界、無色界其實都只是這顆心所顯現的。心具有強大的功能可以生起世間萬象,能自由自在地主導一切幻化現象。惡念與善心不斷交互運作而累積,形成了過去、現在、未來三世生死的根本原因;因為依託著虛妄的業力而產生世間,喜好的樂報與厭惡的苦報便不斷地循環發生。人的心念就像奔流的水片刻不停,像疾風般快速掠過國境;又像猿猴攀附樹木玩耍,像虛幻的事物依託幻術而生;像鳥在空中飛翔沒有阻礙,也像人在空無一人的村莊中驚慌奔走。像這樣的內心現象本來就不是實有的,但凡夫因為執著迷失而認為它是存在的。如果能觀察到心的本性是空寂的,煩惱障礙就不再產生,進而獲得解脫。
法義解析
  • 此偈為如來應文殊菩薩之請而作的總標。
    文殊代表大智,唯大智者方能發起關於『心地』之深問。
    心地法門被視為成佛的關鍵路徑(觀行門),強調回歸自心實相的修持。
    本經承襲如來藏與本覺思想,將心比喻為大地,含藏萬物、出生諸佛。

  • 本偈頌強調《心地觀經》法門的稀有性與殊勝性。
    以優曇花比喻正法難聞,說明此法為「成佛之母」,是一切諸佛成道的根本依據。
    在《心地觀經》的語境中,特別強調心為萬法之本,修行者若能觀照心地,即能引發佛性,最終圓滿菩提。

  • 本偈體現《心地觀經》的核心教義,強調萬法唯心。
    佛陀示現為調御丈夫,其成法、轉法輪及度化眾生的功德,根本皆源於對「心地」的覺悟。
    心地為萬法之本,能生世間與出世間一切功德,修行者若能如實觀照自心,方能成就佛果並廣度眾生。

  • 本偈體現《心地觀經》大乘一乘圓教之旨。
    強調「聞法」、「發心(欣趣)」與「實修」的因果序列。
    眾生因聞法而生起追求成佛的願力(菩提心),以此感得佛陀授記。
    然而授記僅是成佛的保證(因),最終仍須透過「修此觀門」(心地觀法)的實踐,方能圓滿佛果(果)。

  • 本偈頌體現《心地觀經》核心義理,強調「心地」為萬法之本。
    諸佛、受職菩薩與一生補處菩薩,雖階位不同,皆以「心地觀」為證悟關鍵。
    此處將「心」比喻為能出生萬德的宮殿與能滿足願求的寶珠,銜接了如來藏思想與菩薩行證的次第。

  • 本句彰顯「般若波羅蜜多」或「心地法門」為成佛之根本。
    在《心地觀經》語境下,強調心法為萬法之源,一切諸佛皆依此法修行而成就圓滿覺悟,故稱之為「母」。

  • 此處以「金剛甲」比喻大乘心地法門的堅固不壞,能護持修行者的菩提心不受外境與煩惱動搖。
    在《心地觀經》中,此法門具備守護功德,使修行者在面對障礙時能如著鎧甲般無所畏懼。

  • 本句以『大舟航』比喻大乘佛法,強調其救渡眾生的功能。
    在《心地觀經》的語境下,修行心地法門即是搭乘這艘大船,能使修行者超越生死的『中流』,最終抵達究竟佛果的『寶所』。
    這體現了報恩品中法寶的殊勝功德。

  • 本句以「法鼓」為喻,宣揚《心地觀經》法門具備摧破諸魔、驚覺長夜眾生、令其聞聲解脫的殊勝威德。
    在《心地觀經》的脈絡中,強調心地法門為成佛之根本,故稱「最勝」。

  • 此句以『法幢』比喻佛法的殊勝與威德,意指佛法能如同旗幟般在高處顯現,具有降伏魔軍、標誌正法不倒、引領眾生皈依的深遠意涵,體現了大乘心地法門的尊貴與攝受力。

  • 本句以「金剛」與「法螺」喻指佛法之特質。
    金剛象徵法身堅固、能破一切煩惱而不為煩惱所破;法螺則象徵佛陀說法音聲廣大,能摧伏邪魔、驚覺沉睡眾生,使之趨向覺悟。

  • 此句以「大聖法炬」譬喻佛法之功能。
    在《心地觀經》語境中,強調佛法能破除眾生心源之無明黑暗,引導眾生從生死苦海的長夜中走向覺悟。
    法炬不僅具備照明義,更具備傳承與指引的正向力量,使世間不墮於冥闇。

  • 本句以「聖主」喻佛法。
    聖主依功過行賞罰,令臣民信服;佛法依因果律,行善得樂、造惡受苦,絲毫不爽,契合眾生本具的因果法則與公正心願。
    此處強調佛法在世間運作的公正性與因果不虛。

  • 此句以「沃田」比喻佛法能滋潤眾生心田,使功德種子萌發。
    強調「依時候」意指法不孤起,須配合眾生根機與因緣成熟(時節因緣)方能開花結果,體現大乘本生心地觀經中「心田」與「萬德」的生長關係。

  • 本句體現《心地觀經》核心的「萬法唯心」思想。
    前半段說明雖說諸法皆空,但此「空」並非斷滅,而是為了顯發三界唯心所造的義理。
    後半段強調「心」的能動性與生起萬法的功能,心如工畫師,世間一切環境(依報)與眾生(正報)皆是由心識的變現與業力的推動而產生,故稱心為「變化主」。

  • 本偈闡述唯心所現、業果相續的原理。
    眾生隨念頭(惡想、善心)起伏造作業力,這些業力累積成為流轉三世生死的內因。
    世間的本質是依止於虛妄業力而存在的幻相,隨其善惡業力,必然感召可愛(樂果)或非可愛(苦果)的報應,在輪迴中循環不息。

  • 本偈以六種譬喻說明「心」的生滅無常、遷流不實與虛妄本質。
    流水與飄風喻心念疾速遷變;猿猴喻心之躁動不安、攀緣外境;幻事喻心念依緣而生,本無自性;飛鳥喻心之無蹤跡可尋;空聚落喻心之虛妄,無有真實主宰。
    整體語境符合《心地觀經》觀心無常、心性本空的唯心實相觀。

  • 本偈體現《心地觀經》中「觀心品」的核心教義。
    首二句說明心法處於非有非無的中道實相,但凡夫墮於「有」見而起執;後二句揭示修行路徑,即透過「觀心」體證心體本空,從而斷除隨眠煩惱(惑障),達成涅槃寂靜的解脫境界。
    此處強調「心」為萬法之源,悟心即悟道。

名相註解
  • 三世覺母:指文殊菩薩,因其智慧為三世諸佛成道之母。
  • 妙吉祥:文殊師利(Mañjuśrī)的意譯,象徵福德與智慧圓滿。
  • 大會眾:法會現場聚集的諸佛、菩薩、聲聞及天龍八部等眾。
  • 觀行門:指結合禪觀(理論觀察)與實踐修行(行持)的入道門徑。
  • 優曇:全稱優曇婆羅花,意譯靈瑞花,傳說三千年一現,現則金輪王出或佛出世,比喻極難值遇。
  • 大覺:指佛陀無上正等正覺的圓滿智慧。
  • 無上調御師:佛陀十號之一「調御丈夫」的變體,指佛陀善於調伏、引導眾生往向涅槃,無人能出其右。
  • 正法輪:指佛陀所說之法,能摧破眾生煩惱,如同輪寶旋轉不停。
  • 心地觀:本經核心修行法門。心如大地,能生長萬物,故稱心地。透過觀察自心本源,覺悟心性,即是成就佛道的關鍵。
  • 有情:指具有情識的眾生(Sattva)。
  • 菩提:指正覺、佛果之智。
  • 授記:佛陀對弟子未來成佛的時間、名號、國土等預先給予記別與證明。
  • 觀門:指修行觀察、禪觀的方法門徑,此處特指心地觀法。
  • 自受大法樂:指佛自證境界中所受用的法喜安樂,對應自受用身。
  • 受職菩薩:指十地滿心,即將受佛位灌頂的大菩薩。
  • 無生:即無生法忍,離一切生滅遷流之真如實相。
  • 七聖財:信、戒、慚、愧、聞、捨、慧,為成就佛道之法財。
  • 佛本母:指能出生諸佛的法門,通常指般若波羅蜜或大乘深廣法理。
  • 三佛身:指佛的法身、報身、化身(應身)。
  • 金剛甲:比喻如金剛般堅硬、不可毀壞的防護,指能遮止煩惱、防禦魔障的智慧或法門。
  • 四眾:指四種魔眾,通常指煩惱魔、五陰魔、死魔、天魔。
  • 魔軍:障礙修行的邪惡勢力或煩惱軍隊。
  • 大舟航:比喻能運載無量眾生從生死彼岸抵達涅槃彼岸的大乘佛法。
  • 中流:指生死的河流,比喻眾生沉淪於惑、業、苦的危險處境。
  • 寶所:原指藏有珍寶的地方,此處比喻佛果、涅槃或解脫的彼岸。
  • 最勝:指無與倫比、最為卓越的特質。
  • 法鼓:佛教比喻,指宣說佛法如擊鼓,能令聽聞者警醒,並能降伏一切煩惱魔軍。
  • 金剛:喻指不可毀壞、最勝無比之智慧或法性。
  • 法螺:佛教法器,喻指佛陀說法之音聲,具有號令軍陣、威懾群魔、傳播遠聞之義。
  • 法:指佛陀所成就、演說的正法,能規範人心、出生眾善。
  • 法炬:以火炬譬喻佛法,象徵其能破除無明痴暗、照亮正道之功能。
  • 大聖主:指具備大德、威勢且治理公正的轉輪聖王或世間賢明君主,此處用以比喻佛法。
  • 賞功罰過:獎勵有功者,懲罰犯罪者。比喻因果報應的善惡酬答。
  • 沃潤田:比喻能出生無量功德之心地。
  • 生成長養:指善根從發心萌芽到圓滿成就的過程。
  • 時候:指時節因緣,即內因與外緣契合的時機。
  • 唯一心:指一切外境皆是內心的變現,無有獨立於心外的實體。
  • 變化主:指心識具有創造、變現萬物的主導能力。
  • 惡想:違背善法、產生惡業的心理活動。
  • 造集:造作並積聚業力。
  • 生死因:導致在六道輪迴中流轉不斷的根本原因。
  • 妄業:不契合真如實相、由虛妄分別心所造作的業。
  • 愛非愛果:指可愛的樂報(如人天善趣)與不可愛的苦報(如三惡道)。
  • 幻事:指幻術所變現的事物,外相宛然但實無自性。
  • 空聚落:比喻空無所有的村莊,經典中常以此喻六入處或虛妄不實的境界。
  • 體性空:指一切法的本體性質並無永恆不變的實體。
  • 惑障:指煩惱障與所知障,因迷惑真理而障礙聖道的產生。
  • 解脫:擺脫業報與煩惱的束縛,達到自由自在的境界。
「三世覺母妙吉祥,請問如來心地法,
我今於此大會眾,開演成佛觀行門。
此法難遇過優曇,一切世間應渴仰,
十方諸佛證大覺,無不從此法修成。
我是無上調御師,轉正法輪周世界,
化度無量諸眾生,當知由悟心地觀。
一切有情聞此法,欣趣菩提得授記,
一切有緣得記人,修此觀門當作佛。
諸佛自受大法樂,住心地觀妙寶宮,
受職菩薩悟無生,觀心地門遍法界,
後身菩薩坐覺樹,入此觀行證菩提,
此法能雨七聖財,滿眾生願摩尼寶。
此法名為佛本母,出生三世三佛身;
此法名為金剛甲,能敵四眾諸魔軍;
此法能作大舟航,令渡中流至寶所;
此法最勝大法鼓;此法高顯大法幢;
此法金剛大法螺;此法照世大法炬;
此法猶如大聖主,賞功罰過順人心;
此法猶如沃潤田,生成長養依時候。
我以眾喻明空義,是知三界唯一心,
心有大力世界生,自在能為變化主。
惡想善心更造集,過現未來生死因,
依止妄業有世間,愛非愛果恒相續。
心如流水不暫住,心如飄風過國土,
亦如猿猴依樹戲,亦如幻事依幻成,
如空飛鳥無所礙,如空聚落人奔走。
如是心法本非有,凡夫執迷謂非無,
若能觀心體性空,惑障不生便解脫。」
13
白話直譯
爾時,如來對諸眾生興起大悲心,如同父母愛念獨子,為滅除世間強大的邪見,利益安樂一切有情,宣說觀心陀羅尼:
白話口語化新譯
那時,如來對所有眾生生起大悲憫心,就像父母疼愛唯一的孩子一樣。為了消除世間勢力強大的錯誤見解,讓所有眾生得到利益與平安快樂,便宣說了觀察心性的總持咒:
法義解析
  • 本句彰顯如來發起同體大悲之願力。
    經文以『父母愛子』喻如來對眾生無差別的攝受。
    其說法動機有二:一是『破邪』,即滅除足以誤導眾生墮入輪迴的深重邪見;二是『顯正』,透過觀心陀羅尼令眾生直觀心源,達成究竟的利益安樂。
    此處體現《心地觀經》將心法與陀羅尼結合的特色,強調轉化心念為解脫關鍵。

名相註解
  • 大悲心:拔除眾生痛苦之無盡慈悲。
  • 邪見:乖違真理的錯誤見解,特指撥無因果、執著斷常之見。
  • 陀羅尼:意譯為總持,指能總攝無量佛法、持令不散的咒語或神咒。

爾時,如來於諸眾生起大悲心,猶如父母 愛念一子,為滅世間大力邪見,利益安樂 一切有情,宣說觀心陀羅尼曰:

14
白話直譯
「唵,我今成辦堅固之覺知。」
白話口語化新譯
「唵!我現在要成就、堅定地生起覺察。」
法義解析
  • 此句為陀羅尼呪語的音譯,承接前文觀想佛寶、法寶、僧寶之功德。
    在《大乘本生心地觀經》的密教部類語境中,此咒語代表修行者透過三密相應,啟動內在的覺性與誓願,用以攝持心神,進入實相觀想。

名相註解
  • 唵 (Oṃ):咒語起始音,象徵皈依三身、合一與法界真如。
  • 室佗 (Sthā):意為安住、堅固、建立。
  • 波羅底 (Prati):意為對向、朝向、遍及。
  • 吠憚 (Vedan):意為覺知、感受、知曉。
  • 迦盧弭 (Karomi):意為我作、我成辦。

「唵 室佗 波羅底 吠憚 迦盧弭」

15
白話直譯
爾時如來說真言畢,告文殊師利菩薩摩訶薩:『此神呪具大威力。若善男子、善女人持此呪時,舉清淨手,左右十指相互交錯,以右指壓左指,相互堅固握持,如束縛之形,名金剛縛印。』結成此印並修習前述真言,圓滿一遍,勝於讀習十二部經,所獲功德無有限量,直至菩提不復退轉。
白話口語化新譯
這時,如來說完真言,對文殊師利大菩薩說:『這個神咒具有極大的威力。如果有善男子、善女人在持誦這個咒語時,舉起清淨的手,左右十根手指互相交叉,用右手手指壓在左手手指上,互相緊緊握住,呈現出像束縛一樣的形狀,這就叫做金剛縛印。』。結好這個手印並持誦前面的咒語,只要圓滿完成一遍,功德就超過讀誦學習所有的佛經。所得到的功德沒有限量,能讓修行者直到成就佛果都不再退轉。
法義解析
  • 本段描述如來說法後示現持咒之手印儀軌。
    金剛縛印是真言宗與大乘密教中極為重要的基本手印,象徵行者與佛陀金剛智的結合,堅固不可破壞。
    此印能攝持心神,令神咒威力得以發揮,體現了密教『三密相應』(身結印、口誦咒、意觀想)中身密的具體實踐。

  • 此段強調密咒印契之威德力,乃《心地觀經》中三密相應之修持。
    透過手結印契、口誦真言,能迅速契入法界。
    經中宣說持咒一遍之功德超越長時研讀三藏教典,意在彰顯密法攝心之速疾與不共功德,確保行者於菩提道上永不退轉。

名相註解
  • 真言:即咒語,意為如來真實契合實相之語言。
  • 文殊師利菩薩摩訶薩:大乘佛教中代表智慧的第一大菩薩。
  • 神呪:具有不可思議感應力的秘密章句。
  • 金剛縛印:指十指相叉、右押左的內縛或外縛印,象徵金剛界之堅固縛持。
  • 右押左:結印時的手法,通常指右手手指置於左手手指之上。
  • 十二部經:指佛陀所說法教依體裁、內容分為十二種類型,泛指一切經教。
  • 不復退轉:指於修修行位階中永不退失,直至成佛。

爾時,如來說真言已,告文殊師利菩薩摩訶 薩:「如是神呪具大威力,若有善男子、善女 人,持此呪時,舉清淨手,左右十指更互相 叉,以右押左,更相堅握,如縛著形,名金 剛縛印。成此印已習前真言,盈滿一遍,勝 於讀習十二部經,所獲功德無有限量,乃 至菩提不復退轉。」

大乘本生心地觀經發菩提心品第十一

17
白話直譯
爾時薄伽梵,已善獲一切如來灌頂寶冠並超過三界,已得圓滿陀羅尼自在,已善圓證三摩地自在,妙善成就一切智智、一切種智,能化作有情種種差別。爾時,世尊為大眾宣說觀心妙法門後,對文殊師利菩薩摩訶薩說:「大善男子!我已為眾生演說心地,亦當再演說發菩提心大陀羅尼,令諸有情發無上正等正覺心,迅速圓滿微妙佛果。
白話口語化新譯
那時世尊已經獲得一切如來的灌頂寶冠並超越三界,得到了圓滿的總持自在,也圓滿證得三昧自在,精妙成就了佛陀的極致智慧與通達萬法的智慧,能為眾生化現種種不同的身相教化。那時,佛陀為眾生講完觀察心性的微妙法門後,對文殊師利大菩薩說:「大善男子!我已經為眾生講解了心地法門,接下來還要宣說能發起菩提心的大總持法,好讓所有有情眾生都能生起追求無上正覺的心,並快速成就圓滿的佛果。
法義解析
  • 此段描述佛陀圓滿的果德。
    以『灌頂寶冠』象徵承繼法王之位與法界至高權能;『陀羅尼自在』與『三摩地自在』代表佛陀在止觀定慧上的絕對主宰力;『一切智智』與『一切種智』則是顯發佛陀覺悟的深度與廣度,最終以此自證功德來利益、度化種種不同根性的有情眾生。

  • 本句銜接經文轉折。
    佛陀剛開示完《心地觀經》核心的觀心法要,隨即呼喚文殊菩薩,準備進一步闡述法義。
    文殊菩薩在法會中代表大智,佛陀對其稱呼「大善男子」,彰顯其承接如來深妙法門的資格與德行。

  • 本句體現《心地觀經》的核心教法。
    佛陀先闡述「心地」(萬法之本源),隨即導向實踐門,即透過「發菩提心大陀羅尼」的加持與修持,使眾生不只是理解理體,更能發起真實的菩提心,縮短修行路徑,速證佛果。
    這展現了本經「心為法本」且強調觀行與陀羅尼並重的特點。

名相註解
  • 灌頂寶冠:象徵傳承與授權的儀式,此指佛陀受一切如來法水灌頂,具足法王位。
  • 三摩地:意譯為等持、定,指心神專注不亂的禪定狀態。
  • 一切智智:佛陀最後、最極致的智慧,為智中之智。
  • 一切種智:通達宇宙萬法種種差別相與因緣的智慧。
  • 觀心妙法門:觀察自心本源、體證心地無染的微妙修行法門,為本經核心教義。
  • 大善男子:對具足勝德、發菩提心之男子的尊稱,此處指稱文殊菩薩。
  • 妙果:指究竟圓滿的佛果,因其超絕言思,故稱妙。

爾時薄伽梵,已能善獲一切如來灌頂寶冠 超過三界,已得圓滿陀羅尼自在,已善圓 證三摩地自在,妙善成就一切智智、一切 種智,能作有情種種差別。時,薄伽梵為諸 眾生宣說觀心妙法門已,告文殊師利菩 薩摩訶薩言:「大善男子!我為眾生已說心 地,亦復當說發菩提心大陀羅尼,令諸有 情發阿耨多羅三藐三菩提心速圓妙果。」

18
白話直譯
爾時,文殊師利菩薩對佛言:「世尊!如佛所說,過去已滅,未來未至,現在不住,三世一切心法本性皆空,那菩提心,說何名為發起?善哉世尊!願為解說以斷除種種疑網,使趣向菩提。
白話口語化新譯
這時,文殊師利菩薩對佛陀說:「世尊!如同佛陀所說的,過去的已經消滅,未來的還沒到來,現在的片刻不住,三世之中所有的心念法相,本性都是空寂的;既然如此,那個所謂的菩提心,又要說明是如何發起的呢?多麼殊勝啊,世尊!請求您為我們開示解說,好斷除種種像網一樣纏繞的疑惑,讓我們能走向覺悟之道。
法義解析
  • 此句銜接前文教法,由代表大智的文殊師利菩薩發起啟請,體現大乘經中「因地發心」與「智慧導行」的法義特徵,展現對佛陀(世尊)的禮敬與求法之誠。

  • 本句體現《心地觀經》中觀照心性無生、三世不可得的義理。
    從時間維度切入,說明心念遷流無常,過去、現在、未來皆無自性實體。
    既然心法本空,則導向對「發心」本質的深層思辨:發心非有實法可得,而是悟入心性本空的當下顯現。
    此處語境銜接大乘空宗與心地法門,強調不離虛妄見實相。

  • 此為讚歎語。
    在《心地觀經》語境中,係指聽法大眾或啟請者感佩佛陀宣說深妙法門、開示報恩與心地修行之理,發自內心表示認可與至誠禮敬。

  • 此句為請法之語。
    修行者因心中仍有疑惑窒礙,如同亂網遮蔽真理,故祈求佛菩薩演說妙法,其核心目的在於透過化解疑情來確立正信,從而使行者能心無旁鶩地邁向成佛的覺悟之路。
    《心地觀經》強調心為萬法之本,斷疑即是清淨心源的關鍵。

名相註解
  • 白:下對上的稟告、說明。
  • 現在不住:指心念剎那生滅,無有停留,強調現在心的不可得性。
  • 本性皆空:指萬法無有自性,其本質為空,不具備恆常不變的實體。
  • 菩提心:即覺悟之心,旨在上求佛道、下化眾生的志願。
  • 善哉:梵語 Sādhu,意為好極了、善妙、殊勝,常用於讚歎或認可對方所說法義。
  • 疑網:形容疑惑繁多且交織如網,能束縛眾生知見,障礙正道。
  • 趣:趨向、投向。

爾時,文殊師利菩薩白佛言:「世尊!如佛所 說,過去已滅,未來未至,現在不住,三世所 有一切心法,本性皆空,彼菩提心,說何名 發?善哉世尊!願為解說斷諸疑網,令趣菩 提。」

19
白話直譯
佛陀告訴文殊師利:「善男子!於諸心法中興起種種邪見,為欲除斷六十二見等種種見,我說心與心所法皆空,使如是諸見失去依止。猶如叢林陰暗繁茂,獅子白象、虎狼惡獸潛伏其中,發毒害人,斷絕行人足跡。時有智者放火燒林,因林木焚盡故,諸多惡獸無所殘留。心性空寂則妄見熄滅,亦是如此。再者,善男子!憑藉什麼因緣建立空的義理呢?為滅除從妄心產生的煩惱,故說法為空。善男子!若執著空理為終極,則空性亦是空,此種執空之病亦應消除。是什麼原因?若執著空義為終極,則萬法皆空且無因無果,與路伽邪陀有何差別?善男子!如阿伽陀藥能療眾病,若病者服之必癒;病既痊癒藥隨病除,無病服藥藥反成病。善男子!原本施設「空」藥是為除去「有」病;執著「有」造成病,執著「空」也是如此。哪位智者會服藥卻反而染病?善男子!生起「有見」勝過生起「空見」;「空」能醫治「有」病,卻無藥可醫治「空」。善男子!以此因緣,服用空性之藥除去邪見後,自覺悟心能發起菩提,此覺悟心即是菩提心,無有二種相狀。善男子!自覺悟心具四種義理。何謂為四?所謂一切凡夫具有二種心,諸佛菩薩亦具有二種心。善男子!凡夫的二種心,其相狀為何?第一是眼識直到意識,共同攀緣各自境界,稱為自悟心。二者,遠離五根、心王與心所法,和合攀緣境界,名為自悟心。善男子!如此二心能發起菩提。善男子!賢聖二種心之相狀為何?第一是觀察真實真理的智慧。第二是觀察一切境象的智慧。善男子!這四種法名為自悟心。
白話口語化新譯
佛陀對文殊師利菩薩說:「善男子啊!在各種心法運作中容易生起錯誤的見解,為了斷除六十二見等各種偏見,我教導心法與心所法本性是空的,好讓這些邪見失去生起的依據。就像茂密深邃的森林裡,隱藏著獅子、白象以及虎狼等兇猛野獸,牠們會發起毒心殘害人類,使得那裡荒無人煙,完全沒有人的足跡。這時有位聰明的人放火焚燒森林,因為森林被燒空了,所有的凶猛惡獸也就隨之消失,不再留存。當內心契悟空性,一切錯誤的知見就會隨之消滅,情況就像前面所說的道理一樣。另外,各位善男子!是根據什麼樣的原因和條件,才建立起『空』的道理呢?為了消除從虛妄分別心所產生的種種煩惱,所以才教導萬法皆空的道理。善男子啊!如果把「空」的道理當作最後的實體來執著,應當知道連「空性」本身也是空的;這種把空當成一種法見而產生的毛病,也應該要捨棄。為什麼呢?如果執著於『空』的義理並將其當作最終真理,認為一切法都是虛無、沒有因果報應,那這種觀點和世俗的順世外道有什麼不同呢?善男子啊!就如同萬靈藥阿伽陀能醫治各種疾病,病人服用後一定會好;當病好了,藥也應隨之除去,如果沒病還吃藥,藥反而會引發疾病。善男子啊!原本是用「空」的道理來對治執著世間實有的毛病;但如果因為聽聞空性就轉而執著於空,那也同樣是病。真正有智慧的人,怎麼會吃藥後反而讓藥變成新的病根呢?各位善男子!與其生起執著實有的見解,還不如生起執著虛無的見解更危險。因為空性能對治執著實有的病,但如果對空性產生執著,就再也沒有藥物可以醫治了。各位善男子!因為這個緣故,服下了空性法藥來除掉錯誤的見解,這份自覺悟的心就能發起求取成佛的心,而這份自覺悟的心本身就是菩提心,兩者之間沒有差別。各位具備善根的男子!自己覺悟的心性包含四種核心意義。這四種是什麼呢?也就是說,一般的凡夫有兩種心態,而諸佛與菩薩也同樣具備兩種心態。各位具備善根的男子!一般凡夫所具有的兩種心識,它們的特徵是什麼呢?第一種是從眼識到意識的六識,分別對應並感知各自的對象,這被稱為自悟心。第二種,是脫離了五種感官以及心靈主體與心理活動的束縛,透過種種條件和合而攀緣對象境界,這被稱為自悟心。各位具備善根的男子!這兩種心念能夠發起追求成佛的菩提心。各位善男子!賢位與聖位這兩種心的特徵是什麼樣子呢?第一種是觀察並契合真實道理的智慧。第二種是能夠觀察、明照一切境界對象的智慧。各位善男子!這四種修行法門就叫做自覺悟心。
法義解析
  • 此為經文中啟建法會、正式開示的起手語。
    佛陀以此稱呼呼喚當機眾,顯示文殊師利菩薩在《心地觀經》中代表大乘智慧的法源,並以『善男子』肯定聽法者已具備發心修行的根基。

  • 本句展現《心地觀經》之唯心法門。
    眾生因執著心法為實有而衍生種種邪見,佛陀教示「心、心所法」皆為自性空,旨在從根本上拔除邪見的立足點。
    若知覺知之心(心法)及其相應作用(心所)皆不可得,則依附於其上的妄見自然消滅。

  • 此句以「蒙密叢林」比喻凡夫心中深重的煩惱與無明,而「惡獸」則象徵內在的貪嗔痴等毒念。
    當心念被無明遮蔽時,種種惡法便會潛藏其中伺機而動,毀壞眾生的善根功德,使其偏離涅槃正道(逈絕行跡)。
    《心地觀經》強調心為萬法之主,以此譬喻警示修持者應觀照內心,莫使煩惱叢林阻礙覺悟之路。

  • 此處以「火」比喻般若智慧,「林」比喻煩惱叢林。
    當修行者以智慧之火焚燒煩惱之林,依附於煩惱中的種種惡行與惑業(惡獸)便失去依憑,徹底消除淨盡。
    此為大乘本生心地觀經中典型的「以慧破惑」譬喻。

  • 本句承接前文喻說,強調修行核心在於「心」。
    《心地觀經》主張心為萬法之本,若能了達心性本空,則依心而起的種種分別妄見(如我見、人見等)自然寂滅。
    此處的「亦復如是」是將此心法原理與前文的譬喻(如日出闇謝或水清影現)進行類比,說明因果轉化的必然性。

  • 此為佛陀呼喚聽法大眾的銜接語,用以提起聽眾注意,並準備轉入下一個義理層次或開示重點。
    在《心地觀經》中,此稱呼展現了佛陀對大乘法會眾生的慈悲引導。

  • 此句為發問,旨在探討「空性」建立的理據。
    在《心地觀經》的語境中,空義非虛無,而是為了破除眾生對幻化事相的執著,進而顯發心地清淨的本質。
    透過追溯因緣,說明萬法無自性,故名為空。

  • 本句體現《心地觀經》中「觀心」與「空觀」的結合。
    煩惱並非實有,而是依附於虛妄分別的心念(妄心)而生起;佛陀教導『空』的教法,目的是為了對治並斷除這些依心而起的煩惱。
    一旦了解心性本空,煩惱便無所依附而自然息滅。

  • 此為佛陀對與會大眾或特定對象的稱呼。
    在《大乘本生心地觀經》的語境中,是對具備發菩提心、聽聞正法資格者的讚嘆與召喚。
    此稱謂暗示聽法者已具備清淨善根,能受持大乘心地法門。

  • 此句體現「空空」(śūnyatā-śūnyatā)之義。
    修行者易落入「惡取空」,將空誤認為一種實有的境界或真理,這在佛法中被視為最難醫治的「空病」。
    本經語境強調心法昇華,指出空只是用來破除「有」的工具(如藥),若病癒後仍執著於藥(空見),則藥反成病,故需進一步遣除對空的執著。

  • 此為佛經中常見的發問語,用於承接上文所描述的法義或現象,並引發下文對其理由、因緣或甚深道理的詳細解釋。
    在《心地觀經》中,此句通常用來帶出報恩、修心或大乘勝義的因果邏輯。

  • 本句旨在破斥「惡取空」的偏見。
    在《心地觀經》的大乘語境下,真空不礙妙有,若誤解空義而否定因果規律,便墮入斷滅見,這與不信因果、主張唯物的順世論(路伽邪陀)無異,失卻佛法正見。

  • 佛陀對在場聽法大眾中男性的親切稱呼,指具備清淨信心、能聽聞並受持大乘法義的修法者。
    在《心地觀經》語境下,此稱呼隱含對眾生內心本具功德、堪任發菩提心的讚嘆。

  • 本句以「藥病關係」喻指佛法與煩惱的關係。
    佛法是為對治眾生煩惱而設(因病予藥),一旦煩惱消除(病癒),對法的執著也應捨棄(藥除)。
    若執著於教法而不放,則法執反而成為修行障礙,即所謂「法尚應捨,何況非法」。

  • 佛陀對與會大眾中男性求法者的親切稱呼。
    在《心地觀經》中,此稱呼意指具備清淨善根、能諦聽並受持大乘心地法門的修法者。

  • 本句體現般若中觀法義,強調「空」是止病的手段而非實有的實體。
    眾生因執著萬法為實有(有病)而受苦,故佛說空義以破之。
    若行者誤將「空」視為另一種可執取的對象(空病),則陷入墮坑落塹的危險。
    此處以「藥」為喻,說明法應捨,不可轉增法執。

  • 佛陀對在座聽法大眾的稱呼。
    在《心地觀經》等大乘語境中,此稱呼隱含聽法者具備清淨信心、能發菩提心之意,為說法前的標示性呼喚。

  • 本句延續「空藥」之喻,警示「惡取空」的危險。
    在般若中觀語境中,執著萬法實有雖是迷失,但尚能以空義對治;若將用來解縛的「空」誤認成另一種實體而產生執著(空見),則此人已將最後的救贖手段變成了枷鎖,故云無藥可醫。
    此處「勝」字意指「有見」相較於「空見」而言,後者的執著更難拔除、對因果的破壞性更大。

  • 佛陀對與會大眾的稱呼。
    在《心地觀經》大乘語境下,指稱具足清淨信解、發菩提心的男子。
    此呼喚旨在提醒聽者攝心聆聽即將宣說的重要法義。

  • 本句闡述「空性」為對治執著邪見的良藥。
    當眾生透過空觀蕩除對世俗與自我的錯誤執著(邪見)後,本具的自覺聖智便能顯發。
    經中強調「覺悟心」與「菩提心」本質無二,體現了大乘心地法門中,心、佛、眾生三無差別的圓融義理,修行者應體認自心即是覺性的來源。

  • 此為佛陀對法會中大眾的稱呼。
    在《大乘本生心地觀經》的語境中,特指發菩提心、具足善業,並能領受大乘深妙法門的眾生。

  • 本句承接《心地觀經》觀心品之教法,闡明眾生本具的「自覺悟心」(阿摩羅識/清淨心)並非抽象空談,而是具備四種具體的特質與運作軌則,作為修行轉依的根據。

  • 此句為經文中發起下文的徵問語,旨在引出後續對於四種特定法義或行法的詳細條列。
    在《大乘本生心地觀經》中,此類問句常用於引發聽眾注意,進而開示報恩或修行之具體內涵。

  • 本句承接《心地觀經》觀心品之義理,說明凡夫與聖者在心地構造上的共通性與差異性。
    經文隨後展開:凡夫之二心為「自性清淨心」(本源)與「隨事攀緣心」(染污);佛菩薩之二心則為「自性清淨心」(本體)與「清淨隨緣心」(妙用)。
    此處立論基調為大乘如來藏思想,強調心法為萬法之本。

  • 佛陀或菩薩對聽法大眾中男性的親切稱呼。
    在《心地觀經》的華嚴與如來藏語境下,此稱謂隱含聽法者具備發菩提心、修持淨行之素質。

  • 此句為發問,旨在辨析凡夫心中「清淨心」與「染污心」(或指心真如門與心生滅門)的表現與特質。
    在《心地觀經》語境下,強調心為萬法之主,透過對比凡夫心的相狀來導向修行觀心之要義。

  • 此處論述「三種心」之首。
    說明眾生透過眼、耳、鼻、舌、身、意等六種識感官功能,分別接觸色、聲、香、味、觸、法等外境。
    當識與境對應而生起知覺時,這種覺知自身境界的作用即稱為『自悟心』,屬於心法與境相對的基本認知層次。

  • 此處定義「自悟心」之特質。
    在《心地觀經》觀心品中,強調心性本淨但隨緣顯現。
    此句說明當心遠離前五根的感官侷限及粗顯的心心所活動,進入一種與境界和合的覺知狀態。
    雖名「自悟」,實指心在離諸根塵對待時,自能顯發之功能性狀態,為唯識與心性論交匯之語境。

  • 此為佛陀對在座聽法大眾中男眾的稱呼。
    在《心地觀經》中,此稱呼不僅是指性別,更強調聽法者內心具備修習大乘佛法的善因與正信。
    佛陀以此呼喚來引起受教者的注意,準備宣說甚深法要。

  • 本句承接前文所述之「觀勝義諦心」與「觀世俗諦心」。
    在《心地觀經》的語境下,修行者須同時具備對絕對真理(勝義)的徹照與對世俗因緣(世俗)的悲願,二者並行方能成就真正堅固的菩提心。

  • 此為佛陀對在座聽法大眾中男眾的稱呼。
    在《心地觀經》的大乘語境下,這不僅是指性別,更是指具備聞法根器、能發菩提心並修持報恩行的修行者。
    此稱謂具有策勵聽者志誠聽法、入於心地法門的作用。

  • 本句承接上文對「世間心」的區分,進一步提問關於超越凡夫境界的「賢心」與「聖心」。
    在《大乘本生心地觀經》的語境下,旨在透過對治世間妄心,顯發出世間的清淨心相,作為修行位次與心境轉化的判別標準。

  • 此處指三種智慧中的第一種,即能如實觀察諸法實相、契合真如理體的智慧。
    在《心地觀經》的語境中,強調心為萬法之本,此理智即是覺察心性本源、遠離虛妄分別的無漏智慧。

  • 此為《心地觀經》所云四種心智之一。
    此智偏重於對「外境」的如實觀察與照了,強調能觀之智與所觀之境的對應關係,是通往證得法界圓融前的基礎觀察力。

  • 佛陀對與會大眾中修持善業、具足信根之男性的親切稱呼。
    在《大乘本生心地觀經》中,此稱呼不僅是對性別的指代,更是對發菩提心、能受持大乘深法之眾生的印可。

  • 本句總結前文所述之四種觀行(如觀發菩提心、觀無生法等),強調此四法是修行者成就自我覺悟、識自本心的關鍵軌範,屬心地法門之核心總攝。

名相註解
  • 佛:梵語 Buddha,指覺悟真理、斷除煩惱的覺者,此處指釋迦牟尼佛。
  • 六十二見:古代印度對宇宙人生的種種偏差見解,涵蓋常見、斷見等。
  • 空:指無自性,非實體存在。
  • 依止:賴以生存或建立的根據。
  • 蒙密:形容樹木茂盛遮蔽日光,暗喻無明煩惱覆蓋心源。
  • 師子:即獅子,佛教中常用以比喻威猛的力量或佛的說法。
  • 白象:象徵大乘修行者的力量與穩重。
  • 逈絕:遠遠地斷絕。
  • 智者:指具足無漏智慧、能觀照實相的修行者。
  • 火:喻指能破除黑暗與煩惱的般若智慧。
  • 林:喻指糾結纏縛、遮蔽自性的煩惱與業障。
  • 惡獸:比喻源於煩惱的貪嗔癡等惡法或惑業。
  • 心空:指觀照心性本無實體,遠離執著的空寂狀態。
  • 見滅:指遠離世俗謬誤的見解或執著,使妄想見惑不再生起。
  • 亦復如是:佛教經典常用語,意為「也是這樣」,用於銜接譬喻與法義。
  • 空義:指一切法皆由因緣所生,無有固定永恆的實體自性。
  • 邪:同「耶」,語助詞,表示疑問。
  • 煩惱:障礙身心、引發痛苦的虛妄心念,在此特指由心所生的垢染。
  • 妄心:虛妄不實、生滅變異的分別心,是產生一切煩惱的根源。
  • 空亦空:即「空空」,指用以觀空的智慧或理體本身亦無自性。
  • 除遣:除去、排遣,指捨離錯誤的認知或見惑。
  • 路伽邪陀:梵語 Lokāyata,音譯為路伽耶底迦,指順世外道,主張世界唯物質構成,無有前世後生及因果業報。
  • 阿伽陀藥:梵語 Agada,意譯為無價藥、普去藥、萬靈藥,指能醫治一切病苦的聖藥。
  • 差:音同「瘥」,意指疾病痊癒。
  • 空藥:比喻空性的教法,能破除對世間實有的執著。
  • 有病:指「增益執」,即妄執五蘊、十二處、十八界等法為實有的煩惱。
  • 執空:指「損減執」或「惡取空」,誤解空義而否定因果、執著無有的偏見。
  • 服藥取病:比喻誤用教法,使原本解脫的工具變成新的執著障礙。
  • 有見:妄執諸法為實有存在的邊見,又稱增益見。
  • 空見:此指「惡取空」或「斷滅見」,誤解空性而執著於無、否定因果。
  • 空治有病:以空性的智慧來對治眾生對世間法實有的執著。
  • 無藥治空:比喻若對「空」法本身產生法執,則失去了所有對治煩惱的手段。
  • 無有二相:指本質相同,沒有對立或區別的特徵。
  • 自覺悟心:指眾生本有的清淨自性,亦即遠離妄想執著後,自證自知的菩提真心。
  • 四種義:指下文接續提出的「不生不滅」、「不斷不常」、「不一不異」、「不來不去」等遮詮義理,用以顯示心性本質。
  • 四:指代下文即將列舉的四種法數。
  • 凡夫:指未斷煩惱、流轉生死的異生。
  • 諸佛菩薩:指已證正覺的佛陀與修習大乘、廣度眾生的覺有情。
  • 二種心:指心的本體與其顯現的狀態。於本經脈絡中,特指本覺清淨之心與隨緣生起之用。
  • 二心:於本經脈絡中,通常指染、淨二心,或指心之體與相。
  • 其相:事物的相狀、特徵或表現。
  • 眼識乃至意識:指眼、耳、鼻、舌、身、意等六識。
  • 自境:各個感官識所對應的特定境界(如眼對色、耳對聲)。
  • 自悟心:指識心覺悟、了別自所緣境的功能。
  • 五根:指眼、耳、鼻、舌、身五種感覺器官。
  • 緣境:心識攀緣、對向客觀的環境或對象。
  • 相:指事物的體相、特徵或表現於外的狀態。
  • 真實理:指諸法實相、真如本體,非虛妄之理。
  • 理智:指能冥契真理之智,與「量智」(觀俗諦之智)相對。
  • 觀:能觀之智的運作,指心識對境的審察、明照。
  • 一切境:所觀的對象,涵蓋色、聲、香、味、觸、法等所有內外境界。
  • 智:梵語 jñāna,指能斷惑證真、通達事理的決斷力與明照力。
  • 四種:指本經卷八所云之四種成辦自悟之觀行法門。

佛告文殊師利:「善男子!諸心法中起眾邪 見,為欲除斷六十二見種種見故,心心所 法我說為空,如是諸見無依止故。譬如叢 林蒙密茂盛,師子白象、虎狼惡獸潛住其中, 毒發害人,逈絕行跡。時有智者以火燒林, 因林空故諸大惡獸無復遺餘。心空見滅, 亦復如是。又,善男子!以何因緣立空義 邪?為滅煩惱從妄心生,而說是空。善男 子!若執空理為究竟者,空性亦空,執空 作病亦應除遣。何以故?若執空義為究竟 者,諸法皆空無因無果,路伽邪陀有何 差別?善男子!如阿伽陀藥能療諸病,若有 病者服之必差,其病既愈藥隨病除,無病 服藥藥還成病。善男子!本設空藥為除有 病,執有成病執空亦然,誰有智者服藥取 病?善男子!若起有見勝起空見,空治有 病,無藥治空。善男子!以是因緣,服於空 藥除邪見已,自覺悟心能發菩提,此覺悟 心即菩提心,無有二相。善男子!自覺悟心 有四種義。云何為四?謂諸凡夫有二種心, 諸佛菩薩有二種心。善男子!凡夫二心其相 云何?一者眼識乃至意識,同緣自境名自 悟心。二者離於五根心心所法,和合緣境名 自悟心。善男子!如是二心能發菩提。善男 子!賢聖二心其相云何?一者觀真實理智。 二者觀一切境智。善男子!如是四種名自 悟心。」

20
白話直譯
爾時,文殊師利菩薩對佛說:「世尊!心無形相亦無住所,凡夫修行者最初發起菩提心,依止何處?觀察何種相狀?」
白話口語化新譯
這時,文殊師利菩薩向佛陀稟告說:「世尊!心念沒有具體的外形與相狀,也沒有固定的停留之處,那麼凡夫修行人在最初發起成佛之心時,是依據什麼地方而發起的呢?應當觀察什麼樣的相狀呢?」
法義解析
  • 此句為經文中發起請法的序分轉接,展現大乘經典中由智慧第一的文殊菩薩作為當機眾,向佛陀請示報恩等深廣法義的開端。
    心地觀經融合了報恩思想與心性修持,文殊菩薩的出現象徵以智慧啟發對心地的觀照。

  • 本句承接大乘心地法門的空性見地,指出心性本離色相、無有方所。
    在「心不可得」的語境下,提出凡夫發心的立足點問題,旨在引出後續關於「心地」為萬法之本、發心應依真如或善知識等教法。
    這反映了《心地觀經》將心喻為大地的核心思想,探討無相之心如何生起萬行。

  • 此句為發問,探討修行者在禪觀中應以何種境界、特徵或法相作為觀察對象。
    於《心地觀經》語境下,通常指向觀察心性、實相或特定的功德相。

爾時,文殊師利菩薩白佛言:「世尊!心無形 相亦無住處,凡夫行者最初發心,依何等 處?觀何等相?」

21
白話直譯
佛說:「善男子!凡夫所觀之菩提心相,猶如清淨圓滿月輪,於胸臆中明朗而住。若欲迅速成就平不退轉,應於阿蘭若或空寂室,端正身體繫念正住,結如來金剛縛印,閉目觀察胸中明月,作此思惟:此滿月輪廣五十由旬,無垢明淨,內外澄澈最為清涼,月即是心,心即是月。塵垢遮障不染,妄想不生,能令眾生身心清淨,大菩提心堅固不退。結此手印,持咒觀想。大菩提心微妙章句,一切菩薩最初發心清淨真言:
白話口語化新譯
佛陀說:「各位善男子!一般修行者觀想菩提心的樣貌,就好像一輪清淨圓滿的月亮,在胸口位置清晰明亮地顯現。如果想要快速達到修行不退轉的境界,應當在寂靜的林野或空閒的禪室中,端正坐姿並保持正念,結起前面所說的如來金剛縛印,閉上眼睛觀想心中有一輪明月。同時這樣思考:這輪圓滿的月亮寬達五十由旬,沒有污垢且光明清淨,內外都透徹而極其清涼;這明月就是自心,自心也就是這明月。外在塵垢遮蔽不了本心,內在妄想不再升起,這能讓眾生身心都變得清淨,使追求覺悟的大菩提心堅定而不退轉。結起這個手印,配合持誦真言並進行禪觀省察。這是關於大菩提心的微妙章句,也是所有菩薩在最初發心時所持誦的清淨真言:
法義解析
  • 此為經典中佛陀對聽法大眾的稱呼。
    在《心地觀經》的語境中,佛陀正欲開示甚深法要,以此稱呼來攝受具備清淨信心、發菩提心的眾生。

  • 此句描述「月輪觀」的修持要點。
    在《心地觀經》的語境中,將眾生本具的菩提心比喻為圓月,透過觀想使其在胸臆間顯現,以此對治煩惱,顯發自性清淨心。
    這屬於大乘瑜伽行派與早期密教結合的觀行法門。

  • 此段描述「阿字觀」或「月輪觀」的修持方法,屬於心地觀經中結合瑜伽密教色彩的觀行。
    透過外在的身儀(金剛縛印)與內在的勝解(思惟月輪),達到心境合一、消除煩惱熱惱(清涼)的目的。
    其核心法義在於「心月對望」,最後體悟心性本自圓滿清淨,以此定慧力速成不退轉位。

  • 此句闡述《心地觀經》的核心修持境界。
    透過止息攀緣與妄想,使自性心地不被客塵煩惱遮蔽。
    當內外障礙遣除,眾生的五蘊身心自然轉向清淨,並能穩固菩提願力,不因世俗境遇而退失覺悟的目標。

  • 此句描述三密相應的修持方法。
    結手印為身密,持念(誦咒)為語密,觀察(心演觀想)為意密。
    透過三業轉化,使修行者進入定慧等持的狀態,與本尊或法理相應。

  • 本句承接上文,標舉出發菩提心的核心軌範。
    在《心地觀經》的語境中,強調「心」為萬法之本,此處的「微妙章句」與「清淨真言」是指能契入大菩提心的祕密與根本教示,作為修行者發起勝義菩提心的依據。

名相註解
  • 胸臆:指胸口中心,為觀想時心識集中的處所。
  • 明朗而住:指觀想出的形象穩定、清晰,不散亂消失。
  • 不退轉:修行位階,指功德善根已穩固,不再退墮流轉。
  • 阿蘭若:梵語Aranya,意譯為寂靜處、無諍聲處,指遠離村落適合修行的處所。
  • 由旬:古印度長度單位,一由旬約為四十里。
  • 心即是月:指心性與清涼圓滿的月輪體性無二,是心地法門的觀照核心。
  • 塵翳:比喻煩惱遮蔽本性,如塵埃遮蔽光明。
  • 清淨:遠離煩惱垢染的狀態。
  • 大菩提心:為利益眾生而追求無上正等正覺的心。
  • 不退:修行位次或願力穩固,不再墮落或回轉。
  • 手印:梵語 mudrā,指手指結成特定的形狀,象徵佛菩薩的願力與法界自性。
  • 持念:指持誦真言或念誦經咒,兼含心念不忘之意。
  • 觀察:梵語 vipaśyanā(毗婆舍那),指依定起觀,深入思惟省察法界實相或特定本尊形像。
  • 微妙章句:指極其深奧、難以思議的經典語句或教法。
  • 最初發心:指菩薩修行位次中的初發心,即進入十信、十住位的關鍵轉折。
  • 清淨真言:指遠離垢染、契合實相的真實誓言或咒語,在密教部類中亦特指陀羅尼。

佛言:「善男子!凡夫所觀菩提 心相,猶如清淨圓滿月輪,於胸臆上明朗 而住。若欲速得不退轉者,在阿蘭若及空 寂室,端身正念結前如來金剛縛印,冥目觀 察臆中明月,作是思惟:是滿月輪五十由旬 無垢明淨,內外澄澈最極清涼,月即是心, 心即是月。塵翳無染妄想不生,能令眾生 身心清淨,大菩提心堅固不退。結此手印 持念觀察。大菩提心微妙章句,一切菩薩最 初發心清淨真言:

22
白話直譯
「唵,我發菩提心。」
白話口語化新譯
「唵!願我生起覺悟的心(發菩提心)。」
法義解析
  • 此為《心地觀經》中記載的發菩提心真言。
    在密教與大乘圓教語境中,真言具有總持教義、感發心力的作用。
    此咒核心為梵語 Bodhicitta-utpādayāmi 的音譯,意在以此聲振與心契,引發行者內在清淨的勝義菩提心。

名相註解
  • 唵(Oṃ):咒語起始語,象徵三身合一、皈命與萬法之源。
  • 菩地(Bodhi):漢譯為覺、道,指無上正等正覺。
  • 室多(Citta):漢譯為心,指意向、心念。
  • 牟致波陀邪弭(Utpādayāmi):動詞型態,意為「我生起」、「我發起」。

「唵 菩地 室多 牟致波 陀邪 弭 」

23
白話直譯
此陀羅尼具足大威德力,能令修行者不再退轉。過去、未來、現在一切菩薩,於因地初發心時,皆專注憶念受持此真言,進入不退轉地,快速圓滿成就正等正覺。善男子!彼修行者端正身體、安住正念,毫不動搖,繫心於月輪深細觀察,此名菩薩觀菩提心成佛三昧。若有凡夫修習此觀,所造五逆、四重、十惡及一闡提等罪業悉皆消滅,即得五種三摩地門。何為五種?一是剎那三昧,二是微塵三昧,三是白縷三昧,四是起伏三昧,五是安住三昧。為何名為剎那三昧?即暫時繫念滿月觀想而安住。猶如獼猴身體被繫縛,遠不能離去,近不能停駐,唯因飢渴困頓而暫時止息。凡夫觀心也是如此,暫時所得的三昧稱為剎那。為何稱為微塵三昧?謂於三昧僅得少分相應。猶如有人常食苦味未曾食甜,於一時中得極微量蜜至舌根,生起增勝歡喜與加倍踊躍,進而尋求更多蜂蜜。如此修行者,經歷長劫嚐受諸多苦味,如今得與甘甜三昧少分相應,稱為微塵。為何名為白縷三昧?謂凡夫從無始時,窮盡未來際,現今得此三昧。猶如染黑的多重黑色中見到一根白線,行者亦然,於長久生死黑夜中,如今方才獲得白淨三昧,稱之為線。為何名為起伏三昧?即指修行者觀心尚未純熟,或善於成就、或未善於成就,如此三昧仍有高下波動,稱為起伏。如何名為安住三昧?修習前四禪定使心安住,善於守護而不染著諸塵境。如人盛夏遠行沙漠,備受酷熱,渴乏至極難以忍受,忽得雪山清甜之水、天酥陀等,頓除熱惱而身心安適,故此三昧名為安住。入此定後遠離惑障,萌發無上菩提之芽,迅速登上菩薩功德十地。
白話口語化新譯
這段咒語擁有巨大的威神力量,能讓修行的人不再退失道心。過去、未來與現在的所有菩薩,在最初發起菩提心的修行階段,都是專心持誦這個真言,進而達到永不退轉的境界,迅速成就佛果。各位善男子!那時修行的人坐正身體、提起正念,完全不晃動,將心念集中在月輪上做成熟精細的觀想,這就叫做菩薩觀菩提心成佛三昧。如果有凡夫修持這種觀想法,過去所造下的五逆重罪、四種重戒罪、十種惡業以及斷絕善根的罪報,都會全部消除,並且立刻獲得五種禪定法門。這五種是什麼呢?第一種是剎那三昧,第二種是微塵三昧,第三種是白縷三昧,第四種是起伏三昧,第五種是安住三昧。為什麼稱它為「剎那三昧」呢?這是在說心裡暫時觀想著清淨的滿月,並讓自心安住在這個境界中。這就像是被繩子拴住的猴子,跑不遠也待不住,只有在感到飢渴疲累時才會稍微安靜下來。凡夫在觀察自心時也是這種情況,短暫進入的正定境界只算是一剎那。什麼叫做微塵三昧呢?這是指在禪定境界中,只得到少部分的相契合。就像一個長期只吃苦味東西、從沒嚐過甜頭的人,偶然嚐到了一丁點蜂蜜,便感到無比歡喜、興奮不已,進而渴望獲得更多的蜂蜜。像這樣的修行人,在長久的時間裡受盡各種苦難,現在終於能與如甘露般甜美的三昧境界有一點點契合,這被稱作微塵位。為什麼稱它為「白縷三昧」呢?這是說一般凡夫從過去無始的時光到無盡的未來,現在終於證得了這種禪定。就像在染成黑色的布料或成堆黑色物中,看見一根白色的線;修行人也是如此,在漫長的生死輪迴黑暗中,現在終於得到清淨的禪定,這就稱之為白線。為什麼稱這種禪定為「起伏三昧」呢?這是說修行的人觀察自心的工夫還不夠純熟,有時能穩定成就定力,有時則不能,像這樣的禪定狀態還有高低不穩的現象,所以叫做起伏。什麼叫做安住於三昧之中?修行前四種禪定讓內心安定穩固,能夠很好地守護心念,不被世俗的五欲塵勞所染污。就像一個人在夏天遠行經過荒漠,飽受烈日酷熱之苦,口渴疲憊到幾乎無法忍受,突然得到雪山清甜的水或天人的蘇陀妙藥,立刻除去了熱惱,身心感到泰然舒暢,所以這種三昧稱為「安住」。進入這個禪定之後就能遠離煩惱障礙,生起追求無上覺悟的願力萌芽,並快速成就菩薩階位的十種深廣功德。
法義解析
  • 本句強調此陀羅尼(大金剛智印咒)在菩薩修行路徑中的核心地位。
    從因地初發心到圓滿果位,此真言是三世菩薩共遵的總持法門,能確保修行者在「位、行、念」三不退中安住,縮短成佛的時程。
    這符合《心地觀經》報恩品與觀心品中,強調依持咒印力直趨菩提的教徑。

  • 此為佛陀對法會大眾中具足善根、聽受正法之男眾的稱呼。
    在《大乘本生心地觀經》中,此稱呼隱含對聽眾能發菩提心、觀察心地的期許。

  • 本句描述《心地觀經》中觀心成佛的具體實踐。
    透過「月輪觀」將抽象的菩提心具象化為清澈圓滿的月輪,藉由身心的安定(止)與對月輪的深細觀照(觀),達到心佛眾生三無差別的定境。
    此為密教色彩濃厚的即身成佛理論基礎。

  • 本句彰顯「心觀」之強大滅罪功能與證果功德。
    依《心地觀經》大乘了義教法,眾生罪業皆由心起,若能透過正觀心地,契入法性,則能超越相縛,使極重之罪業得以淨除。
    此處強調「即獲」,顯示心性修持具備轉化業力、即時契入定境的殊勝力用。

  • 此句為經文中承上啟下的發問,旨在引導出後文對「五種三摩地門」具體名相的詳細說明。

  • 此處列舉凡夫修持「心地觀」後所獲之五種定境。
    此五種三昧名稱具象,反映出禪觀過程中由極細微的時空觀照(剎那、微塵),到心念流動與安穩(白縷、起伏、安住)的修持進路,是大乘心地觀法門特有的定學體系。

  • 此句為發問,旨在探討於極短時間(剎那)內成就定慧均等狀態的本質。
    在《心地觀經》觀心品中,此三昧強調於念念觀察心性不可得時,當下契入離言法界的禪定境界。

  • 此句描述「月輪觀」的初步修法。
    在心地觀經的觀心品中,滿月象徵自心清淨、圓滿、清涼的本質。
    修習者藉由暫時的專注觀想,將散亂的意識繫於圓明月輪,以此作為契入菩提心的加行,由「有相」的觀想趨向「無相」的實相。

  • 此比喻旨在說明凡夫「心王」的躁動不安。
    獼猴象徵攀緣不息的意識,身有所繫喻指受業力與煩惱束縛。
    心識雖想向外馳求卻受限於報身與境緣(遠不得去),想求安穩卻因習氣不停躁動(近不得停),唯有在極度疲憊或缺乏境界支撐時(困飢渴),才會有短暫的虛假平靜(須臾住止),並非真正的禪定。

  • 此處承接前文「滿月」之喻,說明凡夫修習月輪觀時,心念尚不穩固。
    雖能短暫繫念清淨自心,但定力微弱且易退失,故其所得之正定(三昧)僅能維持極短時間(剎那),尚未能達成恆常清淨的真如三昧。

  • 此句為發問,旨在探討「微塵三昧」的定義。
    在《心地觀經》的語境下,此三昧關乎觀察色法至極微處,體悟物質無自性,進而通達唯心所現的道理。
    透過微塵的觀照,破除對色身的堅固執著。

  • 此句描述修行者在修持定力時,尚未達到圓滿具足的定境,僅是初步或部分地與三昧的特質(如正定、不動)產生感應與契合。
    在《心地觀經》的語境下,這通常用以辨析修行位次或禪定深淺的差別。

  • 此比喻接續「剎那三昧」而來。
    凡夫長久處於五欲煩惱的「苦」中而不自知,當透過觀心法門在極短的「剎那」間初次契入清淨定境時(如得一塵蜜),其心靈所感受到的法喜超越過往一切世俗經驗(增勝歡喜),從而生起精進修持、希求更高深禪定的動力(更求多蜜)。

  • 此句以味覺為喻,對比修行者往昔在輪迴中長劫受苦,與初得定境喜悅的強烈反差。
    『微塵』在此並非指物質微粒,而是形容修行位次或三昧力尚處於極其微細、初步的階段,雖已與定境『相應』,但僅是『少分』,尚未圓滿。

  • 此句為發問,探討《心地觀經》觀心品中三昧的另一種譬喻。
    「白縷」意指純白的絲線,象徵心王本性清淨無染。
    此問引出對修行者心境如白受彩、雖現眾色而不失本體純淨的深層義理。

  • 本句描述凡夫超越時空限制的轉折點。
    在大乘心地觀經的語境下,強調眾生雖長久沉淪於生死流轉(無始時至未來際),但依憑正確的觀修(如觀心品中的心地法門),能在當下契入佛陀境界的定力,展現了凡聖交徹與心地功德的殊勝。

  • 本句出自《心地觀經》觀心品,以黑白對比譬喻心性的轉變。
    黑色象徵眾生長劫輪迴的無明與業障(生死黑闇夜),白線象徵在渾濁的心識中初萌的清淨定力(白淨三昧)。
    此處強調修行者在無邊煩惱中,若能生起一念與實相相應的定慧,即如黑中現白,是解脫的開端。

  • 本句承接前文對三昧名相的辨析,探討「起伏三昧」的定義。
    在《心地觀經》的觀法中,此三昧涉及心念與外境交感時的止觀運用,藉由觀察心念的生起(起)與攝伏(伏),達到定慧等持的狀態。

  • 本句解釋「起伏三昧」之義。
    在《心地觀經》的語境下,強調心為萬法之本。
    行者在修習觀心法門初期,因心力不夠穩固,定境會隨著觀照力的強弱而產生波動(低昂)。
    當止觀力達到「善成立」時心境提昇,反之則下降,此種不穩定的定境即名為起伏。

  • 此句為發問,旨在探討菩薩在修行觀行時,心神如何如實攝受、不散不亂地安住於禪定正受的狀態。
    《大乘本生心地觀經》強調心法,此處的安住是指心與定境相應,恆常穩固而不退失。

  • 本句描述修行禪定對心的攝持作用。
    透過修習色界四禪(或指四種根本定),心進入定境而不散亂,並產生防護力。
    在定力的攝受下,六根對六塵時能保持覺照,防止煩惱隨眠起行,達到「不染」的境界,這是進求出世間智慧的基礎。

  • 此處以「久旱逢甘霖」喻指修行者入此三昧的境界。
    煩惱火如夏日炎毒,令眾生心靈渴乏;三昧之法水則能平息煩惱,使身心進入極其安定且寂靜的狀態,因其能令散亂心息滅並止住於法性,故名安住。

  • 本句描述「心地觀」禪定的殊勝功德。
    依《心地觀經》法門,心為萬法之主,透過觀心入定,能斷除障礙自性的煩惱(惑障),使菩提心種子轉化為現行的願力與智慧(菩提之芽),並在資糧位與加行位後,迅速契入十地(從初地歡喜地至十地法雲地)的實證功德。

名相註解
  • 因地:修行者尚未證果、仍在修集資糧與福德的階段。
  • 圓正覺:圓滿成就阿耨多羅三藐三菩提,即無上正等正覺(佛果)。
  • 行者:修行佛法的人。
  • 端身正念:指身儀端正與心不散亂,為入定的基礎。
  • 月輪:觀法中將心比喻為滿月,象徵菩提心之清淨、圓滿、光明。
  • 成佛三昧:能令修行者契入佛之境界的正定。
  • 五逆:指殺父、殺母、殺阿羅漢、出佛身血、破和合僧五種極重罪。
  • 四重:指殺、盜、淫、妄四種根本重罪。
  • 十惡:指殺、盜、淫、妄言、兩舌、惡口、綺語、貪、嗔、邪見。
  • 一闡提:指斷絕善根、不信因果且無心追求解脫的人。
  • 三摩地門:指通往禪定、等持的法門或路徑。
  • 剎那三昧:指心念極其迅速地契入極短時間單位(剎那)之定境。
  • 微塵三昧:指心量能觀極微細之物質成分(微塵)而不動搖之定境。
  • 白縷三昧:形容定中微細之念如白線般純淨連綿不絕。
  • 起伏三昧:指觀照心念起滅波動時,能處於如如不動的定境。
  • 安住三昧:指心能恆常穩固、安止於法性實相之定境。
  • 三昧:梵語 samādhi,譯為等持、正定,指心專注一境、離散亂的狀態。
  • 想念:指唯識與禪修中的觀想與繫念,透過意識取相而修。
  • 滿月:此經中喻指清淨菩提心,具足清涼、光明、圓滿之德。
  • 住:指心識安住於所緣境,不散亂、不掉舉的定境狀態。
  • 獼猴:佛教經典中常用以比喻人心識躁動、攀緣不斷的特性,即「心猿」。
  • 住止:止息、停留。在此指心識暫時的、非本質的平靜狀態。
  • 微塵:指極微小的物質單位,佛教分析色法至不可再分的單位。
  • 少分:指一小部分,非全分、非圓滿。
  • 相應:指心王、心所與境合一,或修行實踐與法性理體契合無間。
  • 一塵:形容極其微小的數量,如塵埃般微少。
  • 舌根:六根之一,此處指味覺的感官與功能。
  • 踊躍:形容內心極度歡喜而雀躍的樣子。
  • 長劫:極其久遠的時間。
  • 白縷:白色的絲線。於此經中比喻本性清淨之心地。
  • 凡夫人:指未斷煩惱、流轉生死的普通眾生。
  • 無始時:指生死流轉沒有起始的時間起點。
  • 盡未來際:指窮盡未來的邊際,意即永恆或極長的時間。
  • 此定:指經中上下文所述之殊勝三昧,特指心地觀經中的三昧王或相應禪定。
  • 染皂:指染成黑色。皂,黑色。
  • 生死黑闇夜:比喻眾生因無明而流轉生死,如同處在長夜黑暗中不見真理。
  • 白淨三昧:指清淨無垢的禪定。在《心地觀經》語境下,特指能引發智慧、斷除煩惱的定境。
  • 縷:線、絲。
  • 起伏:指心念的興起與對煩惱的降伏。在此語境下特指一種隨順修習、對治習氣的禪定法門。
  • 善成立:指成功、穩固地建立起定慧的境界。
  • 低昂:高低、起伏。比喻定境的不穩定。
  • 安住:指心神安定,持續停留於某一境界而不動搖。
  • 前四定:指色界之四禪定,即初禪、二禪、三禪、四禪。
  • 諸塵:指色、聲、香、味、觸、法六塵,能染污自性,故名為塵。
  • 不染:心不隨境轉,不生起貪愛與瞋恚等煩惱。
  • 沙磧:指沙漠或荒無水草的礫石地。
  • 炎毒:指強烈酷熱。在此比喻煩惱或熱惱。
  • 天酥陀:梵語 sudhā,意為甘露。天人的勝妙飲食,具有消除飢渴、延年益壽之效。
  • 泰然:形容身心安定、舒泰的樣子。
  • 無上菩提:至高無上的覺悟境界,即佛果。
  • 菩薩功德十地:菩薩修行圓滿佛果前的十個關鍵階位,包括歡喜地、離垢地、發光地、焰慧地、難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。

「此陀羅尼具大威德,能令行者不復退轉, 去來現在一切菩薩,在於因地初發心時,悉 皆專念持此真言,入不退地速圓正覺。善 男子!時彼行者,端身正念,都不動搖,繫 心月輪成熟觀察,是名菩薩觀菩提心成佛 三昧。若有凡夫修此觀者,所起五逆、四重、 十惡及一闡提,如是等罪盡皆消滅,即獲 五種三摩地門。云何為五?一者剎那三昧、二 者微塵三昧、三者白縷三昧、四者起伏三 昧、五者安住三昧。云何名為剎那三昧?謂 暫想念滿月而住。譬如獼猴身有所繫,遠 不得去、近不得停,唯困飢渴須臾住止。 凡夫觀心亦復如是,暫得三昧名為剎那。 云何名為微塵三昧?謂於三昧少分相應。 譬如有人常自食苦未曾食甜,於一時中 得一塵蜜到於舌根,增勝歡喜倍生踊躍 更求多蜜。如是行者,經於長劫食眾苦味, 而今得與甘甜三昧少分相應,名為微塵。 云何名為白縷三昧?謂凡夫人,自無始時 盡未來際,今得此定。譬如染皂多黑色中 見一白縷,如是行者,於多生死黑闇夜中, 而今方得白淨三昧,名之為縷。云何名 為起伏三昧?所謂行者觀心未熟,或善成立、 未善成立,如是三昧猶稱低昂,名為起伏。 云何名為安住三昧?修前四定心得安住, 善能守護不染諸塵。如人夏中遠涉沙磧 備受炎毒,其心渴乏殆無所堪,忽得雪山 甘美之水、天酥陀等,頓除熱惱身意泰然,是 故三昧名為安住。入此定已遠離惑障,發 生無上菩提之芽,速登菩薩功德十地。」

24
白話直譯
爾時,大會中無量天人,聽聞此甚深諸菩薩母不可思議大陀羅尼後,九萬八千諸菩薩等證得歡喜地。無量眾生發起阿耨多羅三藐三菩提心。
白話口語化新譯
這時,法會中無數的天人與大眾,聽完這部極其深奧、產生諸位菩薩的不可思議大總持法門後,有九萬八千位菩薩證入了歡喜地的境界。無窮無盡的眾生都發起了求取無上正等正覺的心願。
法義解析
  • 此段描述聞法後之殊勝果位。
    『諸菩薩母』指大陀羅尼能出生諸菩薩功德,如母生子。
    菩薩聽聞此法後,斷除煩惱障與所知障之分別起,初次體證法界真如,故證入大乘十地之第一地。
    此經強調心地為本,故大陀羅尼之聞持能迅速轉化心識。

  • 此句描述大眾受經教感召後的轉變。
    在《心地觀經》中,發菩提心是「報恩」與「修行」的根本。
    此心涵蓋了對四重恩德的覺知,並誓願證得佛陀圓滿的覺悟,以救度一切有情。

名相註解
  • 諸菩薩母:指此陀羅尼法門能出生一切菩薩的智慧與功德,為成佛之基。
  • 大陀羅尼:大總持,指能攝持無量佛法而不散失、能遮止一切惡法而不生的神咒或法門。
  • 歡喜地:又名極喜地,大乘菩薩十地中的第一地。菩薩至此位成就聖性,成就自利利他,生大歡喜。
  • 無量:指數量極多,無法計算。
  • 阿耨多羅三藐三菩提心:簡稱菩提心。意譯為「無上正等正覺心」,即誓願成就佛果、覺悟真理並利益眾生之心。

爾時,會中無量人天,聞此甚深諸菩薩母不 可思議大陀羅尼已,九萬八千諸菩薩等 證歡喜地;無量眾生發阿耨多羅三藐三菩 提心。

大乘本生心地觀經成佛品第十二

26
白話直譯
時世尊善住清淨法界,三世平等,無始無終,不動凝然,恆無斷盡。大智光明普照世界,以善巧方便顯現神通,化現於十方國土,無不周遍。彼世尊告文殊師利菩薩摩訶薩言:『瑜伽行者觀月輪後,應觀三種大祕密法。』何者為三?一是心秘密,二是語秘密,三是身秘密。為何稱為心秘密法?瑜伽修行者,觀想滿月輪中出生金色五鈷金剛杵,其光赫奕如熔化的金液,放射無數大白光明,以此觀察名為心秘密。何謂語言祕密?
白話口語化新譯
這時世尊安住於清淨法界中,超越過去、現在、未來而平等無別,沒有起始也沒有終結,寂靜不動且永恆不滅。祂的大智慧光明普照一切世界,運用善巧方便展現神通,化身於十方國土,無所不在。世尊對文殊師利大菩薩說:『修行人在觀想月輪之後,應當接著觀想三種殊勝的祕密法門。』。這三種是指什麼呢?第一是心的秘密,第二是語言的秘密,第三是身體的秘密。什麼是所謂的心秘密法呢?修持瑜伽的人,在禪定中觀想圓滿的月輪裡出現一支金色五鈷金剛杵,它的光芒燦爛就像熔化的金水,並散發出無量的大白光芒,這樣的觀想修法就稱為『心秘密』。什麼是語言祕密呢?
法義解析
  • 此段描述佛陀(薄伽梵)的法身境界與報化功德:法身本質清淨、超越時空(三世平等)、常住不滅;並依此體起用,以大智光明與神通化現十方救渡眾生。
    經文隨後轉入實修指導,承接前文的『月輪觀』,進一步開啟密教層次的『三種大祕密法』觀行。

  • 此句為經文發起徵問之詞。
    在《大乘本生心地觀經》中,佛陀常以數目開示法義,隨即自問自答以引出具體的法相內容,此處銜接上文提及的數量,準備詳細解說其內涵。

  • 此處指如來三密。
    佛之三業(身、語、意)微妙深遠,非凡夫、二乘所能測量了解,故稱秘密。
    在《心地觀經》中,這代表了報身佛內證的勝境界。

  • 此句為佛陀發起的徵問,旨在引導眾生探究「心」之深邃本質。
    在《心地觀經》中,心為萬法之本,其自性清淨卻能生萬法,此種非外道或二乘所能完全了知的甚深本質,稱為秘密。

  • 本句描述《心地觀經》中「觀心品」的祕密觀行。
    透過心月輪與五鈷金剛的意象,象徵自心本具的堅固智慧與清淨自性。
    此「心祕密」屬於三密(身、語、意)中的意密修行,旨在轉化凡夫心識為如來大圓鏡智之定相。

  • 此為發問語句,旨在引出「三密」中的「語密」(口密)。
    在《心地觀經》的密教語境下,這指涉佛陀語言的深奧功德,以及修行者透過持誦真言與佛之語密相應的修持法要。

名相註解
  • 清淨法界:指諸佛平等所依之體,遠離煩惱垢染的真實境界。
  • 三世平等:過去、現在、未來三世之橫向與縱向皆如一無二,不生不滅。
  • 善巧方便:佛菩薩為了度化眾生,隨順機感而運用的靈活智慧與手段。
  • 瑜伽行者:指實踐相應觀行的修行人。
  • 三種大祕密法:指身、語、意三密門的觀修法。
  • 三:指經文上下文所指涉的三種法相或範疇。
  • 心祕密:指佛的意業,即如來大圓鏡智等內證境界,不可思議。
  • 語祕密:指佛的語業,佛以一音演說妙法,眾生隨類各得解,其深遠非眾生所知。
  • 身祕密:指佛的身業,佛隨應眾生現種種身,而其真身常住不可見。
  • 祕密法:指法性深奧難知,或指如來藏心地法門中隱含的深義,非凡夫肉眼或權教所能輕易洞見。
  • 五鈷金剛:又稱五股金剛杵,五鈷象徵五智(大圓鏡智、平等性智、妙觀察智、成所作智、法界體性智)。
  • 鎔金:熔化的金液,形容金色光芒極其明亮且具流動感。
  • 語言祕密:又稱語密或口密,指佛陀隨順眾生類別演說妙法,其聲相、義理深微不可思議;於修持上,指持誦真言(咒語)以轉化眾生語業。

爾時薄伽梵,能善安住清淨法界,三世平 等無始無終,不動凝然常無斷盡,大智光明 普照世界,善巧方便變現神通,化十方土 靡不周遍,是薄伽梵,告文殊師利菩薩摩 訶薩言:「瑜伽行者觀月輪已,應觀三種 大祕密法。云何為三?一者心祕密,二者語祕 密,三者身祕密。云何名為心祕密法?瑜伽行 者,觀滿月中出生金色五鈷金剛,光明煥 然猶如鎔金,放於無數大白光明,以是觀 察名心祕密。云何名為語言祕密?

27
白話直譯
「唵 地室多 婆爾羅
白話口語化新譯
「唵(皈命)、地室多(加持)、婆爾羅(金剛)
法義解析
  • 此為大乘本生心地觀經中受持秘密身印時所誦持之咒語音譯。
    在密教語境中,咒語通常不作意譯,而以音譯保留其原始音聲之法力。
    此處對應真言宗之加持金剛法義,象徵藉由咒力加持,令修行者身語意與如來三密相應。

名相註解
  • 地室多 (Tiṣṭha):意為「加持」、「安住」或「成就」,指佛力之護念與加持。
  • 婆爾羅 (Vajra):意為「金剛」,象徵如來法身堅固不壞、能破除一切煩惱之智慧。

「唵 地室多 婆爾羅

28
白話直譯
此陀羅尼具大威力,為一切菩薩成佛之真實行跡,故名語言祕密。何謂身秘密法?於道場中端正身心繫念,手結引導無上菩提之最勝手印,置於胸前心月輪中。善男子!我當為你宣說印相:先將左右兩大拇指,各自納入左右掌心;再以左右食指、中指及無名指,緊握大拇指作成拳狀,即是堅牢金剛拳印。隨後不改變原拳印,舒展左手食指,直豎向空;將左拳置於胸前心處,以右拳小指緊握左手食指的第一節。其次以右拳食指指尖觸碰右拳拇指第一節,亦置於心前,此名引導無上菩提第一智印,亦名能滅無明黑暗大光明印。以此結印加持力,十方諸佛為行者摩頂,使其受大菩提勝決定記,此即大毘盧遮那如來無量福聚大妙智印。
白話口語化新譯
這段總持咒語具有極大威力,是所有菩薩成就佛果的真實途徑,因此被稱為語言中的祕密教法。什麼是所說的身秘密法呢?在修行道場中端正身體並保持正念,雙手結成能引導成就無上覺悟的最殊勝手印,安置在胸口的心月輪位置。各位具備善根的男子!我現在為你說明手印的做法:先將兩手的大拇指分別放在各自的掌心中,接著用兩手的食指、中指和無名指緊緊握住大拇指,握成拳頭的樣子,這就是堅牢金剛拳印。接下來,維持原本的拳法不變,伸出左手的食指,垂直豎向空中;接著把左手拳頭靠在心口位置,再用右手的小指牢牢握住左手食指的第一節。接著用右手握拳,以食指指尖觸碰拇指的第一節,同樣放在胸口心前。這個手印稱為『引導無上菩提第一智印』,也稱為『能滅除無明黑暗的大光明印』。憑藉結這個手印產生的加持力量,十方諸佛都會來摩行者的頭頂,讓行者獲得成就大菩提的殊勝決定預記;這就是大毘盧遮那如來集結無量福德、具足廣大妙智慧的手印。
法義解析
  • 本句強調陀羅尼(咒語)在心地法門中的核心地位。
    『真跡』指成就佛果的真實路徑或印證;『語言祕密』指佛陀以不可思議的音聲傳遞深奧法義,非凡夫二乘所能完全了知,體現了大乘本生心地觀經中三密相應的密意。

  • 此句為發問,旨在探討大乘密教修行中,佛陀三密(身、口、意)之「身密」的深奧特質與修持內涵。
    在《心地觀經》的語境下,身秘密法涉及如來威德神變與行人手印契合之理。

  • 此句描述三密修行中「身密」的具體實踐。
    修行者需身心肅穆,透過結特定的密印(手印)與觀想心間月輪,使自身之身、心與佛之身、心相應。
    此印被視為通往無上菩提的關鍵法門。

  • 佛陀對在座具備淨信與善根的男眾弟子的親切稱呼。
    在《心地觀經》中,此稱呼通常作為開示重要法義前的警策,引導聽眾攝心領受佛法精義。

  • 此段描述密教修行中的基本手印「金剛拳」之結法。
    在《心地觀經》中,此印代表堅固不壞的菩提心與守護法義的威德。
    大拇指象徵自性或空性,以其餘三指(食、中、無名)緊握,象徵攝持煩惱轉為智慧,並護持內在真如不使散失,具有摧破障礙、成就法益的宗教意涵。

  • 此段描述《心地觀經》中特定手印(密印)的結法。
    在密教部類語境中,手印象徵佛菩薩的內證功德與誓願,透過手指的開合、結扣與身體位置的配合,達到三密相應的修持效果。
    「心上」指心輪位置,象徵自性清淨心;食指豎立與指節結扣則具備特定的法義指代。

  • 此段描述《心地觀經》中特定法印的結法與功德。
    此印象徵智慧的啟發,透過身體的契印(身密)來引導修行者趨向無上覺悟(菩提)。
    其核心法義在於「智」能破「闇」,藉由手印的威德力與觀想,消除眾生內在的無明煩惱,顯發自性光明。

  • 本句描述密教身密(結印)與佛果感應的功德。
    透過修持大毘盧遮那如來的特定印契,行者能與佛之身密相應,獲得諸佛摩頂授記,確立未來必證菩提的果位,體現了密教『三密加持』速疾成就的法義。

名相註解
  • 真跡:真實的行履或印證,指成佛的實踐路徑。
  • 身祕密法:指佛陀三密之一,指如來隱微難測、非凡夫二乘所能知見的色身示現與肢體神變,亦指修持中與佛身相應的印契法門。
  • 道場:修行佛道之場所,於此指修持密法之壇場。
  • 最第一印:指最殊勝的手印,密教中手印代表佛菩薩的內證功德與誓願。
  • 心月輪:密教觀想法,觀想自心如圓滿明月,清淨無垢。
  • 印相:指手指結成的特定形狀,代表佛菩薩的內證功德或本誓。
  • 頭指:即食指。
  • 第四指:即無名指。
  • 堅牢金剛拳印:密教基本印契之一,象徵如金剛般堅硬、不被摧毀的智慧與定力。
  • 不改拳:維持前一個動作所結的拳印(通常為金剛拳或類似密印)不散。
  • 心上:指胸口中處,密教修法中對應心輪的位置。
  • 一節:指手指最上端的指節。
  • 心前:指胸口中台八葉肉團心之位置,為密教修法常見之持印處。
  • 第一智印:指此手印具備出生諸佛勝妙智慧的最高效能。
  • 無明:闇昧不明真理的狀態,為煩惱之根本。
  • 結印:手指按特定方式盤結,象徵佛菩薩的內證法德與誓願。
  • 摩頂:佛菩薩以手撫摩修行者頭頂,表示慈悲攝受、消除罪障並予授記。
  • 大菩提:指至高無上的佛覺、成佛的果位。
  • 勝決定記:殊勝且決定性的授記,指佛預先說明修行者未來成佛的時間、名號。
  • 大毘盧遮那:意譯大日如來,為法身佛,法界之體性。
  • 福聚:福德聚集,指此印能引發如同如來般的無量功德。

「此陀羅尼具大威力,一切菩薩成佛真跡, 是故名為語言祕密。云何名為身祕密法? 於道場中端身正念,手結引導無上菩提最 第一印,安置胸臆心月輪中。善男子!我當 為汝說其印相,先以左右二大拇指,各入 左右手掌之內,各以左右頭指中指及第四 指,堅握拇指作於手拳,即是堅牢金剛拳 印。次不改拳舒左頭指,直竪虛空,以其 左拳著於心上,右拳小指堅握左拳頭指 一節。次以右拳頭指之頭,即指右拳拇指 一節,亦著心前,是名引導無上菩提第一智 印,亦名能滅無明黑闇大光明印。以結此 印加持力故,十方諸佛摩行者頂,受大菩 提勝決定記,是大毘盧遮那如來無量福聚 大妙智印。

29
白話直譯
此時,行者結此印後,即作此觀:一切有情共同結此印,持誦真言,十方世界不復有三惡道、八難苦果,共同感受第一清淨法樂。我今頂戴大寶冠,天冠之中五佛如來結跏趺坐,我即是毘盧遮那如來,圓滿具足三十二相與八十種隨形好,放大光明普照十方世界,利益安樂一切眾生。如此觀察,名為進入毗盧遮那如來最勝三昧。猶如有人悟得迦盧羅微妙觀門,自作如是觀想:我身即是金翅鳥王,心意與語言亦是如此。憑此觀察力量能消除毒藥,一切惡毒皆不能造成損害。凡夫行者亦如是,結降伏坐身不動搖,手結智印,默誦真言,入此觀時能滅三毒,消除業障增長福智,世間出世間願速得圓滿,八萬四千煩惱障不復現起,恒河沙等所知重障漸漸消滅,無漏大智能斷金剛般若波羅蜜現前圓滿,速證阿耨多羅三藐三菩提。
白話口語化新譯
這時候,修行的人結好這個手印,就接著這樣觀想:願所有眾生都共同結起這個手印,持誦真言咒語,使十方世界再也沒有三惡道與八難的痛苦果報,讓大家一同享受最殊勝清淨的法喜快樂。我現在頭上戴著大寶冠,寶冠中有五位如來正結跏趺坐,我就是大日如來,身相圓滿具備三十二種大相與八十種好,正發出大光明照耀十方世界,使所有眾生都得到利益與安樂。像這樣去觀照思維,就稱為進入了毗盧遮那佛最殊勝的正定之中。就好像有人領悟了金翅鳥的微妙觀想法門,親自生起這樣的觀想:我的身體就是金翅鳥王,連同我的心思和言語也都與牠無異。藉由這種禪觀的力量可以化解毒藥,所有的惡毒都無法傷害到自己。凡夫修行者也是這樣,採取降伏坐姿保持身體不動,手結智慧印契,心中默念真言。進入這種禪觀時,能滅除貪瞋癡三毒,消除業力障礙並增長福德智慧,使世間與出世間的願望快速圓滿。八萬四千種煩惱障礙不再生起,多如恆河沙般的所知重障也逐漸消滅,最終如能斷金剛般的無漏大智慧現前圓滿,快速成就無上正等正覺。
法義解析
  • 此句描述密教修持中的「觀想」法要。
    行者在結印(身密)與持咒(口密)的同時,須發起廣大的大悲觀想(意密),觀想自他法界一體,令眾生離苦得樂。
    這體現了《心地觀經》中悲智雙運、心佛眾生三無差別的圓融教義。

  • 此段描述報身佛(盧舍那佛/毘盧遮那佛)之莊嚴相好,展現『心地觀』中報身成就的功德外相。
    天冠五佛表徵五智圓滿,毘盧遮那如來則為法界體性之總持,透過放光攝受,體現佛陀依自受用身展現對眾生的利他悲願。

  • 本句說明依前文所述之「心生故種種法生,心滅故種種法滅」等唯心觀法,若能如實觀察外境皆是自心所現,無有實體,即能契入與法身佛相應的深層禪定。
    此處強調「觀」與「定」的結合,以心地法門為入道的根本。

  • 此處運用「大乘本生心地觀」的觀修原理,說明透過高度專注的禪觀(勝解作意),使修行者的身口意三業與所觀想的對象(金翅鳥王)圓滿合一。
    這反映了心地觀經中「心生則種種法生」的唯心修法,強調心力的轉化能改變對自體與境界的認知。

  • 本句闡述「心地觀」的修持功德。
    在《心地觀經》的語境下,強調心攝萬法,透過甚深禪觀發起的定慧力(觀力),能轉化外在與內在的毒害。
    這體現了心能轉物、淨化依報與正報的法力,使修行者免於惡緣與五毒的侵害。

  • 本段描述修行者透過身結印、口誦咒、意入觀的「三密相應」法門,達到轉凡成聖的過程。
    經文強調此觀法具備極大威德,能同時對治「煩惱障」與「所知障」,並將般若智慧比喻為能斷萬物的金剛,最終導向究竟佛果。

名相註解
  • 三惡道:指地獄、餓鬼、畜生三種受苦的境界。
  • 八難:指見佛聞法有障礙的八種處境(如地獄、盲聾瘖啞、世智辯聰等)。
  • 法樂:由契悟佛法、修行止觀所產生的深層喜悅,非世俗欲樂。
  • 大寶冠:指報身佛所戴之冠,象徵無上權德與智慧。
  • 五佛如來:指金剛界五智如來,象徵轉五蘊、五毒為五種佛智。
  • 結跏趺坐:佛教最圓滿的坐姿,亦稱全跏趺坐。
  • 毘盧遮那如來:意譯為大日如來、遍一切處,本經語境中指圓滿報身佛。
  • 三十二相、八十種好:佛陀色身殊勝的百福莊嚴特徵。
  • 十方界:指東、西、南、北、東南、西南、東北、西北、上、下等全宇宙空間。
  • 最勝三昧:最為殊勝的正定、等持,指能體證法界理體之深妙禪定。
  • 如是觀察:指代前文所述之「觀心」法門,即觀法無自性、唯心所現的智慧。
  • 迦盧羅:梵語 Garuḍa,即金翅鳥,傳說中以此鳥為鳥類之王。
  • 微妙觀門:指深奧精微的禪定觀想修持方法。
  • 心意語言:指身口意三業中的意業與口業。
  • 觀力:指修習禪觀所產生的心力或定慧力。
  • 毒藥:此處雙關,既指實質的藥毒,也象徵能敗壞心性的煩惱毒。
  • 惡毒:泛指一切有害於身心、法身慧命的內外惡緣。
  • 降伏坐:禪坐姿勢的一種,通常指金剛坐或半跏趺坐,意在降伏魔怨與身心動盪。
  • 智印:手指所結的特定印契(手印),代表佛菩薩的智慧功德。
  • 三毒:貪、瞋、癡三種根本煩惱。
  • 煩惱障:由我執引發,障礙涅槃之解脫。
  • 所知障:由法執引發,障礙對法界實相的認知,障礙大菩提。
  • 無漏大智能斷金剛般若波羅蜜:指清淨無煩惱的大智慧,如同能破一切執著的金剛,是到達彼岸的究竟智慧。

「爾時,行者結此印已,即作此觀:『一切有情 共結此印,持念真言,十方世界無三惡道、八 難苦果,同受第一清淨法樂。我今首上有大 寶冠,其天冠中五佛如來結跏趺坐,我是毘 盧遮那如來,圓滿具足三十二相、八十種好, 放大光明照十方界,利益安樂一切眾生。』 如是觀察,名入毘盧遮那如來最勝三昧。譬 如有人悟迦盧羅微妙觀門,自作是觀:我 身即是金翅鳥王,心意語言亦復如是。以此 觀力能消毒藥,一切惡毒不能為害。凡夫 行者亦復如是,作降伏坐身不動搖,手結 智印,密念真言,入此觀時能滅三毒,消 除業障增長福智,世出世願速得圓滿,八 萬四千諸煩惱障不能現起,恒河沙等所知 重障漸漸消滅,無漏大智能斷金剛般若波 羅蜜現前圓滿,速得阿耨多羅三藐三菩提。」

30
白話直譯
這時,文殊師利菩薩對佛說:「世尊,真是希有難得!希有,善逝!如來出現世間稀有過於優曇花,縱使出世,演說此法亦難;如是心地三種祕密無上法輪,實能利樂一切眾生,是進入如來地及菩薩地的真實正路,若有眾生不惜身命修行此法,速疾證得菩提。
白話口語化新譯
那時候,文殊師利菩薩向佛陀稟告說:「世尊!這真是太難得、太殊勝了!多麼稀奇罕見啊,佛陀!佛陀出現在世間比優曇花開還要稀有難得,即便佛陀示現世間,要宣說這種妙法也是極其困難的。這心地觀門中的三種祕密無上法輪,確實能讓所有眾生獲得利益安樂,是通往佛境界與菩薩境界的唯一正確路徑。如果有眾生願意不顧惜身命來修習這個法門,就能快速證悟佛果。
法義解析
  • 本句為經文中發起請法的轉折。
    文殊菩薩以大智慧者的立場,讚嘆佛陀所開顯的法義或神力超越世間常態,表達極度的恭敬與領受心。
    在《心地觀經》的語境下,這通常指向佛陀即將宣說的心地法門極其深奧難遇。

  • 此句為讚歎語。
    在《心地觀經》大乘語境中,藉由讚歎佛陀(善逝)的出世與教法極為難得,表達對大乘心地法門開顯的至誠渴仰與驚嘆。

  • 本句強調《心地觀經》法門的稀有性與殊勝性。
    以優曇花喻佛出世之難,更進一步說明即使佛出世,要宣說此「心地三祕密」法門亦屬難得。
    此法門被視為大乘修行的根本路徑(真實正路),直接指向如來地與菩薩地。
    末後勉勵修行者應具備「不惜身命」的精進心,方能克期取證。

名相註解
  • 希有:梵語 adbhuta,指世間罕見、絕妙、不可思議的事物。
  • 善逝:梵語 Sugata,佛陀十號之一,指如來依於大智,善往極樂之方,永不復入生死流轉。
  • 優曇華:即優曇婆羅花,佛經中常喻極難值遇之事。
  • 三種祕密:指佛之身、語、意三業祕密,於此經脈絡中特指心地觀之深奧修持。
  • 無上法輪:指至高無上、摧伏煩惱之佛法教示。

爾時,文殊師利菩薩白佛言:「希有世尊!希有 善逝!如來出世過優曇華,假使出世說是 法難,如是心地三種祕密無上法輪,實能 利樂一切眾生,入如來地及菩薩地真實正 路,若有眾生不惜身命修行此法,速證 菩提。」

31
白話直譯
爾時,佛告文殊師利菩薩:若有善男子、善女人,欲修習三種祕密成佛妙門,早證如來功德身,應著菩薩三十二種大金剛甲,修此妙觀,必證如來清淨法身。何謂三十二甲?第一,於無量劫中為眾生故,不厭生死而披受大誓願甲。二是誓願度化無量有情,乃至對螻蟻亦不捨棄大誓願甲。第三是覺悟眾生的生死長夢,使其安住於三種祕密大甲之中。四者於一切時擁護佛法,如響應聲,為護法大甲。第五,永滅能生起有無二見之一切煩惱,如金剛大甲。第六,頭目骨髓大腦、妻子兒女及種種珍寶,若有來求索者皆能布施捨棄,此為大甲咒。第七,家中受用的一切樂具永不貪著,能布施廣大之甲冑。八是能受持菩薩三聚淨戒,始終不捨棄離開頭陀大甲。第九,披著忍辱衣,遇種種違緣、毀謗辱罵或鞭打而不報復之大甲。第十,教化一切緣覺與聲聞,令其趣向一乘,發起迴心大誓願甲。第十一,猶如大風晝夜不息,是度化有情的精進大鎧甲。第十二,身心寂靜,口無過失,修行解脫三昧之大甲。第十三,生死與涅槃無二之見,是饒益眾生的平等大甲。第十四,無緣大慈利益眾生,永無厭倦棄捨,施予安樂之大甲。第十五,以無礙大悲救度攝受一切眾生,無有量限,此為拔除苦難之大誓鎧甲。第十六,對諸眾生無有怨恨結縛,常行饒益的大喜大甲。第十七,雖行苦行而不畏勞苦,恆常不退轉的大捨大甲。第十八,有受苦眾生來到菩薩處,菩薩代其受苦而不厭倦,此為大甲冑。第十九,如觀掌中阿摩勒果,能如是觀見解脫大甲。二十者,見五蘊身如旃陀羅損害善事,應被無著大甲。第二十一,觀見十二入如同荒廢村落,常懷恐怖而厭離、捨棄這厚重的束縛。第二十二,見十八界如幻化而不真實,是為大智大甲。第二十三種,見一切法等同於法界,不見諸相,證得真實的大甲冑。第二十四,掩蓋他人之惡,不隱藏自己過錯,厭惡脫離三界,披掛出世的大鎧甲。二十五,如大醫王對症給藥,菩薩隨機宜演說教化即是大甲。二十六者,見彼三乘本體無異,終究迴轉心向,歸於唯一大乘。第二十七是紹隆三寶種性使之不斷絕,轉妙法輪度化眾生,是為大甲冑。二十八,佛對眾生有大恩德,為報佛恩而披發修道之大甲冑。二十九者,觀一切法本性空寂、不生不滅,是名無垢大甲。第三十,悟得無生法忍,獲得陀羅尼與無礙樂說辯才,此為大甲。第三十一是廣泛教化有情,坐於菩提樹下,令其證得佛果一味大甲。第三十二:一剎那心與般若相應,覺悟三世法無餘之大甲,這稱為菩薩摩訶薩三十二種金剛大甲。
白話口語化新譯
那時佛陀告訴文殊師利菩薩:如果有善男子、善女人想要修習身語意三種祕密成佛法門,想早日獲得佛的功德身,應當披掛起菩薩的三十二種大金剛鎧甲,修持這殊勝觀法,定能證得如來清淨法身。什麼叫做三十二種鎧甲呢?第一種是為了救度眾生,在無窮盡的時間裡不厭倦生死的流轉,發心承擔種種苦難,如同穿上堅固的盔甲。第二是發誓救度無邊無際的眾生,就算卑微如螻蟻也不放棄守護眾生的堅定誓願。第三種心是讓眾生從生死輪迴這場大夢中醒悟過來,並且讓他們穿上身、語、意三業清淨的祕密防護鎧甲。第四是隨時隨地保護守持佛法,反應迅速就如同回聲應和聲音一樣,這就是守護正法的堅固鎧甲。第五種功德是永遠滅除那些會生起『有』或『無』兩種偏見的種種煩惱,這就像穿上堅固的金剛大鎧甲一樣。第六種是:無論是自己的頭、眼睛、骨髓、大腦,或是妻子、兒女、財產珍寶,只要有人來請求,都能夠施捨出去,這就是堅固的大甲冑。第七點是對於家裡享受的各種安樂器具,永遠不起貪心執著,並能發心布施珍貴寬大的鎧甲。第八點是能夠守護菩薩的三聚淨戒,並且永遠不放棄艱苦修行的頭陀願行,如同穿上堅固的大甲冑。第九種是,穿上忍辱的衣服,即使遇到各種不如意的事情,或是被人毀謗、辱罵甚至鞭打,也絕不報復,這就是堅固的鎧甲。第十是教導化度所有的緣覺和聲聞修行者,使他們轉向大乘佛道,發起迴小向大的堅固誓願。第十一種特質是,像大風一樣晝夜不停地吹拂,是救度眾生時所披戴的勇猛精進大鎧甲。第十二種是,讓身體與內心保持寂靜,言語上沒有任何過錯,修行能讓人得到解脫的禪定,這就是堅固的鎧甲。第十三種是,體認到世間生死與寂靜涅槃並沒有分別的見解,這如同能利益一切眾生的平等堅固鎧甲。第十四種是,以不帶任何條件的偉大慈心利益所有眾生,永遠不感到厭倦也不離棄,給予眾生快樂,這就是堅固的鎧甲。第十五種特質是,以沒有阻礙的大慈悲心去救護、接引所有的眾生,這種願力沒有限度,就像是為了拔除眾生痛苦而穿上的堅固大盔甲。第十六種是,對待所有眾生都不生起怨恨與過節,始終做利益他人的事,這是充滿法喜且堅固的守護。第十七種是,雖然修行種種艱難苦行,也不畏懼辛勞,始終沒有退轉心,這是由大捨心所成就的堅固鎧甲。第十八種是,當受苦的眾生來到菩薩面前時,菩薩願意代替他們承擔痛苦且永不厭倦,這就是菩薩所披上的堅固大誓願甲冑。第十九種功德,就像看著手掌心裡的阿摩勒果一樣清晰,能夠明見那守護眾生通往解脫的廣大甲冑。第二十點,要看清由五蘊構成的身體就像屠夫或賤民一般會損害善法功德,應當披上不執著於色身的堅固大甲冑。第二十一種發心是觀察眼耳鼻舌身意等十二處,就像空無一人的荒涼村莊,對此生起畏懼,進而厭離並放下這沉重的束縛。第二十二種心態是觀察到十八界都像幻術變化出來的一樣,並非真實存在,這就是具備大智慧的堅固鎧甲。第二十三種是:觀察到世間所有事物在本質上都與法界無異,不再執著於外在的各種虛妄相狀,從而證得守護自性、永不退轉的真實大鎧甲。第二十四項,是遮掩別人的缺點,不隱瞞自己的過失,生起厭離三界的心,並披上超脫世俗的堅固盔甲。第二十五種,就像高明的醫生根據病情開藥一樣,菩薩能根據眾生的根器進行教化,這就是堅固的防護大甲。第二十六種相狀,是看清聲聞、緣覺、菩薩三乘的本質原無差別,最終能迴轉心念,歸向唯一的佛乘。第二十七項是承接佛法僧三寶的傳承,不讓它中斷,並弘揚正確的教法,引導眾生解脫,這就像是堅固的盔甲。第二十八種,佛陀對眾生有極大的恩德,為了報答佛恩,修行者應發心修道,如同穿上堅固的盔甲。第二十九種是觀察世間所有事物,本質上都是空寂的,沒有真正的產生或滅失,這就是如同不被塵垢染污的強大鎧甲。第三十種清淨心,是領悟諸法不生的無生法忍,證得能總持法義的陀羅尼,並具備隨順眾生根機、自由自在演說佛法的辯才,以此作為防護堅固的大鎧甲。第三十一種是廣大教化眾生,讓他們坐在菩提樹下證悟佛果,如同披上法性一味的堅固大甲。第三十二種是:在極短的一剎那心中與智慧相契合,徹底覺悟過去、現在、未來一切法而毫無遺漏的廣大盔甲。這就是菩薩摩訶薩的三十二種金剛大盔甲。
法義解析
  • 本句揭示大乘心地觀經的實踐核心。
    三種祕密即身口意三密,是大乘密教修行成佛的關鍵。
    三十二種大金剛甲象徵堅固不壞的菩提心與無畏願力,以此為守護而修持唯心妙觀,是從功德身進而證悟本體法身的必經路徑。

  • 此處承接上文「大慈大悲以為甲冑」,以三十二種菩薩行法比喻為防護煩惱、成就不退轉心的鎧甲。
    這是《大乘本生心地觀經》中將菩薩度化眾生的具體修持(如四無量心、十善等)形象化為盔甲的說法。

  • 此處描述菩薩發心的「被甲精進」。
    菩薩為了度化眾生,必須具備極大的勇氣與誓願,即使在漫長的生死輪迴中受苦,也絕不退縮厭離。
    這種堅定的願力被比喻為「大甲」,能保護修行者的菩提心不被世間苦難所摧毀。

  • 此處論述菩薩發心之「大誓莊嚴」。
    大乘菩薩依大悲心發起廣度眾生之願,其對象不分高下,遍及一切含靈。
    所謂「大甲」喻指發大誓願猶如披甲上陣,保護自他免受煩惱侵襲,且心志堅毅不退,即便面對極其微小的眾生(螻蟻)亦不退失守護救度的悲願。

  • 此句出自《心地觀經》發菩提心品,說明發心之相。
    佛陀以「長夢」譬喻眾生在生死流轉中妄執為實,修行者應發心令眾生覺悟自性。
    隨後提到的「三種祕密大甲」即指三密(身、口、意)的守護,透過與如來三業相應,能防護煩惱魔軍侵害,安穩趣向大菩提。

  • 此處描述發菩提心者護持正法的勇猛與自覺。
    以『響應』譬喻護法的迅捷與感應道交,不失時機;以『大甲』譬喻護法之志堅固不可摧折,能遮止外墨、成就佛事。
    這反映了《心地觀經》中發心修行者應具備的外部護持力與內在防禦力。

  • 此句描述菩薩大乘修行的第五種勝德。
    所謂『有無二見』即邊見,指執著世間實有(常見)或死後斷滅(斷見)。
    這類見惑是衍生一切煩惱的根源。
    修行者透過般若智慧永除此見,如同披上不可摧毀的金剛鎧甲,能防護自心不受魔軍與煩惱侵害,於生死中得大自在。

  • 本句描述菩薩修行「摩訶薩埵(大勇猛者)」所披掛的第六種精進甲冑。
    此處強調「內施」(身體器官)與「外施」(親人、財物)的極致圓滿。
    在《心地觀經》的語境中,這種無所不捨的願力能保護修行者不被慳貪與我執所壞,故喻為大甲。

  • 此句出自《大乘本生心地觀經》中論述出家菩薩或布施功德之語境。
    強調修行者應斷除對世俗物質享受(樂具)的執著,進一步行大布施。
    其中「大甲」於此語境中,既指實質的貴重鎧甲,亦象徵能遮防煩惱、守護眾生的勇猛慈悲與精進願力,屬大乘菩薩道的資糧位修行。

  • 此句強調大乘修行者應圓滿持守戒律與頭陀苦行。
    三聚淨戒涵蓋了止惡、行善與利益眾生,是菩薩行的根本;而將頭陀行比喻為『大甲』,意指依循清淨資生的苦行能防護煩惱侵襲,在生死戰場中保護自性,勇猛精進而不退轉。

  • 此處將「忍辱」比喻為衣服與鎧甲。
    在《心地觀經》的語境中,菩薩修行慈悲必須具備高度的忍耐力,將外在的逆境(違緣)視為修行的磨練,不以瞋恨心回報,以此護衛自心不被外境動搖。

  • 此句體現《心地觀經》的一乘思想。
    強調菩薩應引導著重自利的二乘人(聲聞、緣覺)轉向求取佛果的唯一大乘。
    其中『大甲』比喻誓願如鎧甲般堅固,能防護煩惱並勇往直前。

  • 此句以『大風』為喻,描述菩薩發心的精進特質。
    大風之性為動且不曾停歇,象徵菩薩在救度眾生的過程中,其精進心如披戴堅固鎧甲,防護退轉且恆常持續,不因時空或疲累而中斷。

  • 此為菩薩三十二種防護心靈的鎧甲之一。
    強調三業清淨與禪定的結合:身心不散亂為『寂靜』,言語合乎律儀為『無過犯』,並以此清淨基石修持空、無相、無願等解脫三昧,防禦魔擾與煩惱。

  • 此句依《心地觀經》大乘不二法門語境,說明菩薩修行之「平等大甲」。
    生死與涅槃在實相上不一不異,若生分別心則墮二邊。
    菩薩以此無二之正見為守護,能不畏生死、不貪寂滅,廣行饒益眾生之事業,故稱平等大甲。

  • 此處描述三十二甲中關於「慈」的修行。
    無緣大慈是菩薩最高境界的慈愛,不基於任何對象關係或條件(無緣),對一切眾生(群品)平等生起與樂之心,且在漫長的度眾過程中不生疲厭,以此心志防禦自私與退轉之心。

  • 此句描述菩薩「大悲心」的修持。
    在大乘心地觀經的脈絡下,菩薩發起廣大願力,如披掛鎧甲入戰場,以無邊際的悲心救拔一切眾生脫離苦海,展現大乘菩薩道的不退轉精進。

  • 此處論述菩薩修行之「大甲」(堅固誓願)。
    菩薩以慈悲心化解與眾生的怨仇,不結惡緣,並以「大喜」之心持續不斷地利益有情。
    這種無怨且隨喜利他的心境,如同鎧甲般能防護嗔心,成就平等大行。

  • 此句延續《心地觀經》中關於菩薩發心與「大甲」(鎧甲,比喻誓願)的描述。
    菩薩為了利益眾生,能忍受色身與精神上的極大辛勞而不生倦怠,並以「大捨」之心捨棄對自身安樂的執著,這種堅韌的願力如同鎧甲,防護修行者免於退轉。

  • 本句闡述菩薩「代眾生苦」的同體大悲。
    在大乘心地觀經的脈絡下,菩薩發起勇猛誓願,視眾生苦為己苦,甚至願意親身代受而不生退轉或厭倦之心。
    這種極致的利他行被譬喻為「大甲」,意指此誓願能防護煩惱與怯弱,讓菩薩在生死苦海中堅定不移。

  • 此句描述菩薩大威德力或定慧力之成就,能以極其明晰、毫無障礙的智慧,通達解脫之法。
    以此經語境,『解脫大甲』象徵菩薩為度脫眾生而披上的大誓願甲,其觀照力如視掌果,喻了然於心、無所隱遁。

  • 此句出自《大乘本生心地觀經》厭離色身之教法。
    將「五蘊身」比喻為「旃陀羅」(屠夫/賤民),意指色身及其派生的貪愛會毀壞修行者的清淨善業。
    修行者應生起「無著」之心,如同穿上堅固的鎧甲,防禦五蘊對自性的損害。

  • 此句依《大乘本生心地觀經》大乘發心語境,引「空聚落」喻說明十二入(十二處)無我、無主之自性。
    修行者了知內外入處皆由緣起虛妄所成,無有真我主宰,故如空村;因見其無常敗壞之苦而生恐怖,最終發心捨離對五蘊入界之執著。

  • 本句出自〈遠離世間品〉,描述菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心時應成就的「五十種大功德鎧」。
    此處強調以「般若觀照」破除對世間構成要素(十八界)的實有執著。
    依《心地觀經》大乘語境,觀萬法唯心、如幻如化,不為界處所縛,方能成就無礙之大智,作為入陣不退的堅固甲冑。

  • 本句出自《大乘本生心地觀經》中對大菩薩成就「金剛莊嚴大甲冑」之描述。
    法界圓融語境下,萬法自性即是法界,無有差別。
    當修行者離一切相、契入一真法界時,即是披上最堅固的法身甲冑,能御除魔業而不退轉。

  • 本句描述菩薩發心的特質。
    掩人之惡是慈悲心的展現,不藏己過則是誠實與懺悔的修持。
    厭離三界並非消極逃避,而是為了成就出離心,並以法為「大甲」防護煩惱與外道侵害,勇往直前於佛道。

  • 此句以「醫王給藥」譬喻菩薩的「隨機說法」。
    菩薩修持大乘行願,為救拔眾生煩惱之病,必須具備觀察眾生根機、應時施教的智慧。
    這種能應病與藥、靈活演化教法而不受外境動搖的力量,被視為守護菩提心的重要盔甲(大甲)。

  • 此處展現《心地觀經》中「萬法唯心」與「開顯一乘」的圓教思想。
    說明修行者證悟三乘法皆是隨順眾生根器的方便說,其究竟體性本無差別,最後必然趣向唯一的成佛大乘,與《法華經》會三歸一的義理相通。

  • 本句出自《心地觀經》報恩品,說明菩薩摩訶薩發菩提心的功德。
    『紹三寶種』指菩薩負有延續佛、法、僧三寶命脈的責任;『轉妙法輪』指說法教化;『度人大甲』將此願力與行持比喻為能保護自他、禦除煩惱魔軍的堅固甲冑,體現了大乘菩薩勇猛精進的特質。

  • 本句出自《大乘本生心地觀經》卷八〈遠離離欲品〉,闡述菩薩修行應發的堅固心。
    將「修道」比喻為「大甲」,意指修行者為了感念佛陀救度之恩,必須建立如盔甲般堅實的誓願與精進心,以抵禦煩惱魔軍,成就佛道。

  • 此句出自《大乘本生心地觀經》,描述菩薩所被之精進甲。
    透過觀照「法性空寂」,體悟萬法無自性、遠離生滅二邊,能令心不被煩惱塵垢所染,進而生起堅固不拔的度生願力。

  • 此句描述菩薩修行進入高位階的成就。
    透過領悟「無生法忍」——即觀察諸法不生不滅的堅定智慧,進而引發「陀羅尼」(總持)與「樂說辯才」(四無礙辯之一)。
    這些智慧與能力不僅能自利,更能作為利他時防止退轉、抵禦邪見的強大防禦力量,故喻為大甲。

  • 此句描述菩薩大願之功德。
    藉由引導眾生趨向覺悟之路(坐菩提樹),使其證得無差別、究竟平等的佛果(一味)。
    「大甲」喻指此菩提心與佛果極為堅固,能護持眾生不受煩惱與生死侵襲。

  • 本句描述菩薩修行最後階位的極致智慧。
    菩薩於一念之間,使自心與清淨般若完全相應,能瞬間洞徹橫跨三世的所有法界實相,無一遺漏。
    這種「無餘」的覺悟能遮蔽一切惑業,如同堅固不可摧毀的金剛大甲,象徵菩薩圓滿自利利他的最後防禦與進取力量。

名相註解
  • 如來功德身:佛陀因圓萬德所感召的報身或色身。
  • 大金剛甲:譬喻修行的堅固誓願與無畏心,能防禦煩惱魔障,不被外境摧毀。
  • 妙觀:指本經核心的「心地觀」,觀察心性清淨、萬法唯心的深法。
  • 清淨法身:佛的根本本體,遠離一切煩惱染污,遍一切處的真實本性。
  • 三十二甲:指菩薩防護自心、降伏魔軍的三十二種法門,如慈、悲、喜、捨、慚、愧等。
  • 不厭生死:指菩薩不急於入涅槃,為了度眾而自願留存在生死輪迴之中。
  • 受苦大甲:又稱「被甲精進」,比喻菩薩發起宏大誓願,如同戰士穿上盔甲準備進入生死的戰場。
  • 誓度:發誓救度,指菩薩的願力。
  • 大甲:又稱誓願甲、弘誓甲,比喻菩薩所發廣大誓願能防護煩惱,如同戰士披戴鎧甲,意志堅固不拔。
  • 不捨:不捨棄、不退轉。
  • 生死長夢:譬喻眾生因無明執著,在輪迴中憂喜受報,本質如夢幻空華不實。
  • 擁護:護衛支持,使正法不墜。
  • 響應:如回聲對應聲音,喻感應迅速、無有差忒。
  • 有無二見:指執著萬法實有的「有見」(常見)與執著萬法徹底斷滅的「無見」(斷見),偏離中道之二邊見。
  • 一切煩惱:指隨二見而生的見思惑、塵沙惑等種種障礙自性之染污。
  • 金剛大甲:喻指菩薩堅固的定慧力量,能抵禦煩惱而不被毀壞。
  • 妻子:指妻室與子女。
  • 能捨:指具備波羅蜜式的布施心,不生執著與悔恨。
  • 樂具:指生活種種娛樂、安適的器具或物資。
  • 三聚淨戒:指攝律儀戒(斷一切惡)、攝善法戒(修一切善)、攝眾生戒(饒益一切有情),是大乘菩薩戒的總綱。
  • 頭陀:意譯為「抖擻」,指透過簡樸艱苦的修行生活(如常坐不臥、乞食等)來去除煩惱塵垢。
  • 忍辱衣:比喻忍辱的法門能遮蔽瞋恚、守護身心,如同衣服遮體避寒。
  • 違緣:指障礙修行的不順遂境界或負面因緣。
  • 不報:不進行報復,指心無怨恨且行為不反擊。
  • 緣覺:獨自觀悟因緣而覺悟的修行者,屬二乘之一。
  • 聲聞:聽聞佛陀聲教而覺悟的弟子,屬二乘之一。
  • 一乘:即佛乘,指唯一能成就佛果的教法。
  • 迴心:迴轉自利之心,趨向大悲利他的菩提心。
  • 精進:勤勇稱精,無雜稱進,指於修善斷惡、度化眾生中勇往直前的心力。
  • 寂靜:指止息煩惱,遠離散亂動盪的心理狀態。
  • 過犯:指違背戒律或產生口業的過失。
  • 解脫三昧:指能導向斷除執著、證得涅槃的禪定修行。
  • 生死:指眾生在六道中輪迴流轉的苦惱境界。
  • 無有二見:指超越對立的二元分別,悟入生滅與寂靜本質不二的實相智慧。
  • 饒益:廣泛地給予利益與好處。
  • 利益:使眾生獲得世間與出世間的益處。
  • 群品:指各類眾生、有情。
  • 厭捨:因疲勞、困難而產生厭倦並放棄。
  • 與樂:慈的定義,即給予眾生快樂。
  • 救攝:救度與攝受,指以慈悲願力接引眾生歸向正道。
  • 拔苦:除去眾生的痛苦,為慈悲中「悲」的具體作用。
  • 眾生:又名有情,指一切擁有情識的生命體。
  • 怨結:指內心積聚的怨恨與嫌隙,因對立而形成的心理束縛。
  • 大喜:菩薩四無量心之一,見眾生離苦得樂而心生無量歡喜。
  • 苦行:為磨練身心、破除執著而修持的艱苦行法。
  • 不憚:不畏懼、不退縮。
  • 劬勞:辛勤勞累。
  • 退轉:修行的信心或位階倒退、喪失。
  • 大捨:指菩薩廣大的平等捨心,不執著於功德、自我或物質。
  • 菩薩所:指菩薩住處或其化度之處。
  • 代彼受苦:菩薩以大悲心與迴向力,志願承擔眾生之苦難。
  • 不厭:心不生疲厭、退轉。
  • 阿摩勒果:梵語 āmalaka,一種形似油柑的果實,佛經常用『如觀掌中阿摩勒果』比喻智慧觀照之極其明瞭、平易與現前。
  • 解脫大甲:喻菩薩發弘誓願、修持戒行以自護並護他,能遮蔽煩惱賊、免於輪迴傷害,最終導向涅槃解脫的堅固願力或法門。
  • 五蘊身:指由色、受、想、行、識五種要素聚集而成的眾生肉體與精神主體。
  • 旃陀羅:梵語 Caṇḍāla,古印度種姓制度下地位最低的階級,常從事屠宰、除糞等職業,此處引申為毀滅善法者。
  • 無著:不對任何境界生起貪戀執著,為大乘修行之核心心態。
  • 十二入:即十二處。指內六處(眼耳鼻舌身意)與外六處(色聲香味觸法),是構成認識作用的基礎。
  • 十八界:指六根(眼耳鼻舌身意)、六塵(色聲香味觸法)與六識,涵蓋一切主客觀的認知領域。
  • 一切法:指所有物質與精神現象。
  • 眾相:種種差別的外在相狀。
  • 證真大甲:指證悟真如實相,如同披上堅固的防護裝備,能守護心性不被煩惱所傷。
  • 掩佗人惡:遮蓋他人的缺點或罪過,不隨意宣揚,體現同理心。
  • 出世大甲:比喻堅固的出離心或精進心,如同戰士穿上鎧甲,能抵禦五欲塵勞,不被世間法所動搖。
  • 大醫王:佛或大菩薩的喻稱,指其具備識病、知因、對治、斷根的智慧。
  • 應病與藥:比喻佛菩薩依眾生不同的煩惱與根性,施予不同的教法。
  • 隨宜:隨順眾生的時機、處所與利鈍根性。
  • 演化:演說教化。
  • 三乘:指聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘。
  • 體本不異:指三乘教法在法性或空性的本質上並無區別。
  • 究竟迴心:指徹底轉變自利或偏空的定性,轉向圓滿大乘。
  • 紹三寶種:續佛慧命,承繼三寶的種性與傳承。
  • 妙法輪:佛陀所傳之殊勝、微妙的教法,因能摧破眾生煩惱,故喻之為輪。
  • 大恩德:指佛陀經無量劫修行,為度化眾生不惜捨身,並示現教法之功德。
  • 報佛恩:大乘佛教強調上報四重恩,佛恩為其首,修行成佛是報恩的最高表現。
  • 不生不滅:描述諸法實相超越時間性的生起與消逝。
  • 無生忍:全稱無生法忍,指安住於觀照諸法無生無滅的真理中而不動搖的智慧。
  • 樂說辯才:四無礙辯之一,指隨順眾生根機與願欲,能自在、無斷地演說精妙法義。
  • 菩提樹:覺悟之樹,指佛陀成道之處,亦象徵成就佛果的場所。
  • 一剎那心:極短促的一念之心,指修行者證悟的當下瞬時。
  • 般若相應:心與實相智慧契合無間,遠離分別執著。
  • 無餘:徹底、周遍,沒有任何遺漏或殘餘的煩惱與無知。

爾時,佛告文殊師利菩薩言:「若有善男子、善 女人,欲得修習三種祕密成佛妙門,早獲 如來功德身者,當著菩薩三十二種大金剛 甲,修此妙觀,必證如來清淨法身。云何名 為三十二甲?一者於無量劫為眾生故不 厭生死受苦大甲。二者誓度無量有情乃 至螻蟻不捨大甲。三者覺悟眾生生死長夢 安置三種祕密大甲。四者擁護佛法於一 切時猶如響應護法大甲。五者永滅能起 有無二見一切煩惱金剛大甲。六者頭目髓 腦妻子珍寶有來求者能捨大甲。七者家中 所受一切樂具永不貪著能施大甲。八者能 持菩薩三聚淨戒終不捨離頭陀大甲。九 者著忍辱衣遇諸違緣毀罵鞭打不報大 甲。十者教化所有一切緣覺聲聞令趣一 乘迴心大甲。十一者譬如大風晝夜不歇 度諸有情精進大甲。十二者身心寂靜口無 過犯修行解脫三昧大甲。十三者生死涅槃 無有二見饒益眾生平等大甲。十四者無 緣大慈利益群品恒無厭捨與樂大甲。十 五者無礙大悲救攝一切無有限量拔苦 大甲。十六者於諸眾生無有怨結恒作饒 益大喜大甲。十七者雖行苦行不憚劬 勞恒無退轉大捨大甲。十八者有苦眾生 來菩薩所代彼受苦不厭大甲。十九者如 觀掌中阿摩勒果如是能見解脫大甲。二十 者見五蘊身如旃陀羅損害善事無著大 甲。二十一者見十二入如空聚落常懷恐 怖厭捨大甲。二十二者見十八界猶如幻 化無有真實大智大甲。二十三者見一切 法同於法界不見眾相證真大甲。二十四 者掩佗人惡不藏己過厭離三界出世大 甲。二十五者如大醫王應病與藥菩薩隨 宜演化大甲。二十六者見彼三乘體本不 異究竟迴心歸一大甲。二十七者紹三寶 種使不斷絕轉妙法輪度人大甲。二十八 者佛於眾生有大恩德為報佛恩修道大 甲。二十九者觀一切法本性空寂不生不 滅無垢大甲。三十者悟無生忍得陀羅尼 樂說辯才無礙大甲。三十一者廣化有情 坐菩提樹令證佛果一味大甲。三十二者 一剎那心般若相應悟三世法無餘大甲,是 名菩薩摩訶薩三十二種金剛大甲。

32
白話直譯
「文殊師利菩薩!若有善男子、善女人身披如是金剛甲冑,應當勤奮修習三種祕密,於現世中具足大福德智慧,快速證得無上正等菩提。
白話口語化新譯
「文殊師利菩薩啊!如果有善男子或善女人,內心受持了如同金剛般的堅固誓願,就應當精進修持三密相應的法門。這樣在這一世就能圓滿廣大的福報與智慧,迅速成就無上的佛果。
法義解析
  • 此為佛陀呼喚當機眾之名,準備開示大乘心地法門。
    在《心地觀經》語境中,文殊菩薩象徵能觀之智慧,為啟發眾生本源心地之發起者。

  • 本句強調「發心」與「行持」的結合。
    受持金剛甲冑象徵發起堅固不退的菩提心(願菩提心);三種祕密則指身、口、意三密相應的修持(行菩提心)。
    在此經語境下,以此悲智雙運之法,可使修行者在現世即積累成就佛道所需的福智資糧,縮短成佛歷程。

名相註解
  • 金剛甲冑:比喻堅固不可摧毀的弘誓大願,能防護煩惱魔障。
  • 無上正等菩提:梵語 Anuttara-samyak-saṃbodhi,即阿耨多羅三藐三菩提,指佛之覺悟。

「文殊師利菩薩!若有善男子、善女人身被 如是金剛甲冑,當勤修習三種祕密,於現 世中具大福智,速證無上正等菩提。」

33
白話直譯
爾時,大聖文殊師利菩薩摩訶薩與諸大眾,聞佛演說三種祕密心地妙法,及三十二金剛甲冑等一切菩薩應學之處,各自脫下無價瓔珞寶衣,供養毘盧遮那如來與十方世尊,而讚歎佛說:「善哉,善哉!佛、薄伽梵,演說無邊菩薩行願,利益安樂一切眾生,令其捨棄凡夫身而進入佛地。現在我們海會大眾,為報佛恩不惜身命,為諸眾生周遍諸佛國土,分別演說這微妙之法,受持、讀誦、書寫、流布,使它永不斷絕。唯願如來。從遙遠處垂示守護思念。
白話口語化新譯
這時,大聖文殊師利菩薩和在場大眾,聽完佛陀宣說的三種祕密心地法門,以及三十二種金剛甲冑等菩薩應修學的要點,紛紛脫下身上珍貴的瓔珞與寶衣,供養毘盧遮那佛和十方諸佛,並讚歎說:「太殊勝了,太殊勝了!佛陀、世尊演說無窮無盡的菩薩修行與誓願,為了利益並安樂所有眾生,使眾生能脫離凡夫的境界,趨向圓滿的佛果位。現在我們這群如大海般聚集的大眾,為了報答佛陀的恩德而不惜犧牲生命,為了所有眾生而前往各個佛國淨土,詳盡地宣說這部微妙的經典,並且親身實踐、誦讀、抄寫與傳播,讓這正法永遠傳承下去。唯有祈請如來(垂聽與教示)。請在遠方慈悲地守護並眷念著我們。
法義解析
  • 本段描述大眾聽聞法要後的法喜與供養。
    文殊菩薩帶領大眾聞法,其內容核心為「心地」與「三密」,此乃大乘修行之本。
    大眾脫衣供養象徵放下世間貪愛,以清淨身心依止法身佛(毘盧遮那如來)與遍滿虛空的十方佛,體現法界圓融的崇高敬意。

  • 本句彰顯佛陀大悲利他的本願,透過宣說菩薩道(行與願)為途徑,引導眾生從生死的凡夫位,轉化昇華至覺悟的佛地。
    在《心地觀經》語境下,強調報恩與修行心的重要性,以行願為導向實現凡聖的跨越。

  • 本句體現了大乘佛教「報恩」與「利他」的核心精神。
    海會大眾感念佛陀慈悲教化之恩,發願超越世俗身命的愛執,將弘法利生作為最高使命。
    透過「五種法師」的修行實踐(受持、讀誦、諷誦、解說、書寫),旨在使佛陀的心地法門能跨越地域(遍諸佛土)與時間(令不斷絕)傳續,救拔苦難眾生。

  • 此句為請法者的祈請詞,展現對佛陀(如來)的極度渴仰與希求。
    在《心地觀經》的報恩品或觀心品語境中,多為大眾聽受法要後的感念,或進一步請示深義時的發心,體現佛子一心仰賴佛德的宗教情懷。

  • 此句為祈請語,表現出眾生對佛菩薩感應道交的希冀。
    在大乘心地觀經的語境中,強調佛菩薩法身遍一切處,雖因緣看似遙隔,但其慈悲願力始終不捨眾生,能跨越時空給予冥加護持。

名相註解
  • 大聖文殊師利菩薩摩訶薩:文殊師利,意譯妙吉祥,代表智慧的法身大菩薩。
  • 三十二金剛甲冑:比喻菩薩為度眾生,發起三十二種堅固不退的宏深大願,如甲冑護身。
  • 十方尊:指遍布於東西南北、四維、上下的十方世界諸佛世尊。
  • 菩薩行願:菩薩所修的自利利他之行及成就佛道的誓願。
  • 凡夫身:指受業力支配、流轉生死的未覺悟者境界。
  • 佛地:指佛所證得的究竟圓滿果位。
  • 海會大眾:形容參加法會的人數眾多,德才深廣如大海一般的集會群眾。
  • 不惜身命:修行者為追求真理或救度眾生,不吝惜自己的身體與性命,展現勇猛精進的菩薩行。
  • 分別演說:根據眾生的根器與需求,有層次、條理清晰地解說佛法義理。
  • 受持讀誦書寫流布:大乘經典中常見的修持與傳播方式。受持是內化於心,讀誦是熟練經文,書寫是謄錄經典,流布是廣為傳播。
  • 微妙法:指深奧、精微、不可思議的佛法,此處特指《心地觀經》所傳之心法。
  • 唯願:表示一心祈求、唯一希冀的強烈誠願。
  • 護念:保護與憶念。指佛菩薩以慈悲心觀照眾生,使其不失善心、免除災障。
  • 垂:尊長對卑幼的降臨或施予,此處指佛菩薩俯就眾生的慈悲姿態。

爾時,大聖文殊師利菩薩摩訶薩及諸大眾, 聞佛所說三種祕密心地妙法,及三十二金 剛甲冑一切菩薩所應學處,各脫無價瓔珞 寶衣,供養毘盧遮那如來及十方尊,而讚佛 言:「善哉,善哉!佛、薄伽梵,演說無邊菩薩行 願,利益安樂一切眾生,捨凡夫身使入佛 地。今者我等海會大眾,為報佛恩不惜身 命,為諸眾生遍諸佛土,分別演說此微妙 法,受持讀誦書寫流布令不斷絕。唯願如 來!遙垂護念。」

34
白話直譯
爾時,大會聞此妙法得大饒益,不可稱計無數菩薩,各得證悟不退轉位。一切人天皆獲勝益,乃至五趣一切有情,斷除重障得無量樂,悉皆當證無上正等正覺。
白話口語化新譯
那時,大眾聽聞這微妙法門獲得極大利益,無數無法計算的菩薩,各自證悟了不退轉的地位。所有的人與天人都能獲得殊勝利益,甚至五道中所有的眾生,也都能斷除各種沉重障礙,得到無量的安樂,最終都將成就無上正等正覺。
法義解析
  • 此句描述佛陀說法後的勝益。
    聽眾依據各自的根器與修持,在聞法當下契入實相,獲取超越世俗的法利。
    特別強調無數菩薩證得『不退轉』,意指其修行位階已達不再退失大乘佛果、永不退墮於小乘或凡夫位的境界,展現《心地觀經》引導眾生入菩薩行、趣向佛道的功德。

  • 本句彰顯《心地觀經》之法力廣大,其利益不僅止於現場大眾,更普被天人與五趣有情。
    透過聽聞妙法,眾生得以消滅宿世重罪與煩惱障礙,轉苦為樂。
    最終歸趣在於「悉皆當得」,預示一切眾生皆有佛性,終將成就佛果,體現了大乘圓教的普度願力。

名相註解
  • 大會:指法會中聽聞佛法的大眾。
  • 妙法:指微妙、殊勝的佛法,此處特指《心地觀經》所宣說之法。
  • 不可稱計:數量極多,無法用言語或數字衡量計算。
  • 不退轉位:音譯為阿鞞跋致,指修行的位階已穩固,不再退轉於生死流轉或小乘位,直趨圓滿佛果。
  • 人天:指六道中的人道與天道。
  • 勝利:此處指殊勝的法益,非世俗競爭之勝。
  • 重障:指障礙悟道的深重煩惱障、業障或報障。

爾時,大會聞此妙法得大饒益,不可稱計無 數菩薩,各得證悟不退轉位;一切人天皆 獲勝利,乃至五趣一切有情,斷諸重障得 無量樂,悉皆當得阿耨多羅三藐三菩提。

大乘本生心地觀經囑累品第十三

36
白話直譯
爾時,釋迦牟尼如來告文殊師利菩薩等阿僧祇海會大眾:『我於無量那庾多百千大劫,不惜身命、頭目手足、血肉骨髓、妻子國城及一切珍寶,凡有求者悉皆布施,修習百千難行苦行,獲證大乘心地觀門。』現以此法交付囑託你們,你們應當知曉,此部甚深經典,乃是十方三世無上十力者所宣說。
白話口語化新譯
那時,釋迦牟尼佛對文殊師利菩薩以及無數如大海般聚集的大眾說:『我在無量無數的大劫時間裡,從不吝惜自己的生命,無論是頭部、眼睛、手腳、血肉或骨髓,甚至是妻子、國土、城池和所有珍寶,只要有人來祈求,我全都布施給他;我修持了無數難以做到的苦行,最終證悟了大乘心地觀法門。』。現在我把這法門交代託付給你們,你們應當明白,這部深奧的經典,是十方三世所有具備無上十力的佛陀所共同宣說的。
法義解析
  • 此段經文體現大乘佛教「難行能行、難捨能捨」的菩薩道精神。
    釋迦如來述說其過去生中,透過「內施」(身分肉體)與「外施」(財物家眷)的圓滿布施波羅蜜,累積無量福德資糧。
    此處強調「心地觀門」並非憑空而得,而是經由長時劫的苦行與徹底的無我施捨,方能契入自心清淨、萬法唯心的實相法門。

  • 本句展現佛陀將大乘法教傳承予弟子的「付囑」儀式。
    強調此經並非某一時空下的特定教法,而是橫跨十方空間與三世時間,由所有究竟圓滿的佛陀(十力者)所共同印證與宣講的真實理體,突顯經文的權威性與普適性。

名相註解
  • 那庾多:梵語 Nayuta,意譯為百億或千億,指極大的數量單位。
  • 阿僧祇:梵語 Asaṃkhyeya,意為無數、不可數。
  • 海會:形容參與法會的人數極多,如大海般廣闊無邊。
  • 心地觀門:本經的核心教法,指觀察眾生心性如大地,能生長萬物,透過觀照自心而證悟佛道。
  • 大劫:梵語 Kalpa,佛教極長的時間單位。
  • 付囑:佛陀將佛法交付並囑託弟子,令其守護、實踐並傳承。
  • 無上十力:佛陀所具備的十種如實了知一切的智力,此處代指圓滿成就的佛陀。
  • 甚深經:指義理深奧、非一般聲聞緣覺所能輕易通達的大乘經典。

爾時,釋迦牟尼如來告文殊師利菩薩等阿 僧祇海會大眾言:「我於無量那庾多百千大 劫,不惜身命頭目手足血肉骨髓、妻子國城 一切珍寶,有來求者悉用布施,修習百千 難行苦行,獲證大乘心地觀門。今以此法 付囑汝等,汝等當知,此甚深經,十方三世 無上十力之所宣說。

37
白話直譯
如此經寶最極深奧精微,能為有情成就一切利益安樂。在此三千大千世界與十方諸佛國土中,所有無邊有情大眾,包含畜生、餓鬼、地獄眾生,皆憑藉此《大乘心地觀經》殊勝功德與威神力量,脫離眾苦,獲得安樂。此經之力量與福德不可思議,能使所在國土豐饒安樂,遠離一切怨敵。
白話口語化新譯
這部像寶寶一樣的經典非常深奧微妙,能夠為所有眾生帶來一切利益與快樂。在這個三千大千世界以及十方佛國裡的無量眾生,無論是畜生道、餓鬼道還是地獄道的受苦眾生,都因為這部《大乘心地觀經》的強大功德力與神威感應,得以離開種種痛苦,享受平靜與快樂。這部經產生的威神力與福報超乎想像,能讓所在國家的資源充沛、百姓快樂,並且沒有任何敵人的威脅。
法義解析
  • 本句讚嘆《心地觀經》之殊勝。
    此經被視為引導眾生回歸心源之寶典,故稱「經寶」。
    其義理深邃(微妙),不僅能給予世間的福報安樂,更能資發出世間的解脫利益,涵蓋了利(實益)與樂(心境)的正向果報。

  • 本句彰顯《心地觀經》的法寶威力與報恩迴向之廣大。
    經中強調「心」為萬法之主,透過觀照心地,能生出無量功德。
    此處描述經法力量不僅能加被欲界、色界眾生,更能深入三惡道(傍生、餓鬼、地獄),體現大乘佛教平等救拔、法界圓攝的慈悲觀,說明聞法或經力加持是轉苦為樂的關鍵因緣。

  • 本句強調《心地觀經》的護國功能與感應力。
    依華嚴及大乘經教慣例,經典所在之處即為佛塔,能感召護法神守護,轉化國土共業,使物質豐足(豐)、民生安定(樂)並平息外患戰爭(無諸怨敵)。
    這體現了佛法不僅在於個人解脫,亦能守護國土安寧。

名相註解
  • 經寶:指佛所說的經典尊貴如寶,能救拔貧窮、出生功德。
  • 微妙:深不可測、極其精細,非凡夫二乘所能完全測度。
  • 利樂:利益與安樂。通常指世間與出世間的種種好處與快樂。
  • 三千大千世界:一佛所化之境,由千個小世界集為小千,千個小千為中千,千個中千為大千。
  • 傍生:即畜生道,因其形類傍橫而生,故名。
  • 威神之力:指佛法或經典所具備不可思議、威猛且神妙的感應力量。
  • 經力:經典本身所具備的加持力與威神力。
  • 福德:修持、讀誦或流通此經所積累的功德果報。
  • 難思:難以用語言與思維衡量的境界。
  • 國土:國家、領土,在此指經典流通與受持者所居之地。
  • 怨敵:外來的侵略者或內部危害安定的敵對勢力。

「如是經寶最極微妙,能為有情一切利樂。 於此三千大千世界十方諸佛國土之中,所 有無邊諸有情類,傍生、餓鬼、地獄眾生,由此 《大乘心地觀經》殊勝功德威神之力,令離諸 苦得受安樂。如是經力福德難思,能令所 在國土豐樂無諸怨敵。

38
白話直譯
譬如有人獲得如意寶珠安置於家中,能生出一切殊勝奇妙的快樂資具;此微妙經寶亦是如此,能給予國界無盡安樂。亦如三十三天之摩尼天鼓,能發出種種百千音聲,使彼天眾受諸快樂;此經法鼓亦復如是,能使國界獲得最勝安樂。
白話口語化新譯
就好像有人得到了一顆如意寶珠放在家裡,這顆寶珠能變現出各種殊勝美妙的受用資具;這部微妙的經典寶物也是一樣,能夠為整個國家帶來無窮無盡的平安與快樂。就像忉利天的摩尼天鼓,能自動發出各種美妙音樂,讓那裡的諸天眾生享受無盡快樂。這部經所傳出的法鼓之音也是如此,能夠讓國家境內得到最殊勝的平安快樂。
法義解析
  • 此處以「如意珠」比喻眾生內心具足的自性清淨心或此經法門。
    如意珠隨心所欲顯現萬物的特性,象徵心地能出生一切世出世間的善法與法樂,強調心為萬法之源的道理。

  • 承接前文喻義,強調《心地觀經》具備守護國土的功德。
    在此經語境下,經典被視為如意寶珠,其法力能感應諸天守護,使國家遠離災難,令眾生獲得世間與出世間的長久安穩。

  • 本句以天鼓不待人擊而自鳴為喻,說明法界真如或佛陀願力具足不可思議功德,能隨順眾生根機感應,自然演說妙法,令聞者獲得法喜與解脫之樂。
    在《心地觀經》語境中,此比喻多用於說明佛德自性成就,非由造作而來。

  • 本句以「法鼓」比喻經典教法的傳播具有震懾魔軍、覺醒眾生之功。
    在《心地觀經》的語境中,強調佛法不僅是個人解脫,更具備護國安民、轉化依報環境(國界)的功德力。
    當正法流佈,人心調伏,環境自然隨之趨向最極致的安定與喜樂。

名相註解
  • 如意珠:又稱摩尼珠,梵語 maṇi,指能隨意變現種種財寶、衣食等,滿足眾生願望的稀世寶珠。
  • 殊妙:極其殊勝且奇妙,非世俗平庸之物。
  • 妙經寶:指《心地觀經》,因其法義微妙且如珍寶般稀有貴重,故稱。
  • 國界:指國家領土範疇及其中居住的眾生。
  • 無盡安樂:指不因時間或空間受限的徹底和平與幸福。
  • 三十三天:即忉利天,位於欲界色久天之上、須彌山頂,由天主帝釋與四方各八天城組成。
  • 末尼:梵語 maṇi,意譯為珠、寶珠,此處指由如意寶珠所成的天鼓。
  • 天鼓:天界不鼓自鳴之鼓,常用於警示諸天或演說無常、苦、空等法音。

「譬如有人得如意珠置於家中,能生一切 殊妙樂具;此妙經寶亦復如是,能與國界無 盡安樂。亦如三十三天末尼天鼓能出種種 百千音聲,令彼天眾受諸快樂; 此經法鼓亦復如是,能令國界最勝安樂。

39
白話直譯
以此因緣,你們大眾應安住於大忍力,弘傳此經。
白話口語化新譯
因為這個緣故,你們大眾要以強大的忍耐力量,讓這部經書傳播流通。
法義解析
  • 此句為佛陀對法會大眾的咐囑。
    強調流通大乘經典需具備「大忍力」,即能忍受外在苦難與內在法受,方能不退初心,使正法久住。
    這體現了《心地觀經》中發菩提心者應具備的擔當與定力。

名相註解
  • 大眾:指參與法會的菩薩、聲聞及天龍八部等眾多聽眾。
  • 大忍力:指菩薩修行中殊勝的忍辱波羅蜜力量,包含耐怨害忍、安受苦忍與諦察法忍。
  • 流通:使經法傳佈不絕,如同水流暢通無阻。

「以是因緣,汝等大眾住大忍力,流通此經。」

40
白話直譯
爾時,文殊師利菩薩對佛說:「世尊!希有啊,如來!稀有善逝!遂演說甚深大乘微妙心地觀經,能廣泛利益大乘修行者。是的,世尊。實是深奧微妙。若有善男子、善女人,能受持此經乃至僅一四句偈,這樣的人能獲得多少福德?
白話口語化新譯
這時,文殊師利菩薩向佛陀稟告說:「世尊!如來真是世間少有的尊貴聖者!多麼稀有難得的佛陀啊!於是演說了這部義理深奧的大乘心地觀經,能普遍利益所有修持大乘法門的人。是的,世尊。這部經的義理確實深奧精妙。如果有善心的男子或女子,能夠受持這部經典,甚至只是其中的一個四句偈頌,這樣的人所能獲得的福報有多少呢?
法義解析
  • 此句銜接上文佛陀宣說妙法後,文殊菩薩作為大眾代表發起請問。
    在《心地觀經》中,文殊菩薩象徵智慧,由其啟請代表此後所說法義需具足深廣智慧方能領受。

  • 此句為讚嘆語。
    在《大乘本生心地觀經》的語境中,表達眾生或菩薩見證如來不思議功德、報恩品德或深妙法理後,由衷發出的至誠讚佩,強調佛陀成就之難得與殊勝。

  • 此句為讚嘆佛之德行的感嘆語。
    在《心地觀經》的報恩品語境中,眾生感念佛陀具足圓滿福慧、善於趣向涅槃,其出世與教化皆極其難得、不可思議。

  • 本句指出佛陀演說此經的直接目的與功能。
    在此經語境中,『心地』為萬法之本,修行者若能觀察、覺悟自心,即能成就佛道。
    此法門專為大乘行者所說,旨在透過觀心法門實現解脫與圓滿利他功德。

  • 此為弟子領受佛陀教誡或詢問時的恭敬應答聲。
    在《大乘本生心地觀經》的語境中,體現了當機眾對於佛陀宣說心地法門、大乘報恩思想的極度尊重與專注受教。
    此詞表達了完全的信受與隨順。

  • 此處承接上文對《心地觀經》功德的讚嘆,透過設問激發對持經功德的重視。
    在大乘語境中,「持經」不僅是讀誦,更包含信受、觀察與實踐。
    即便僅能受持極少的篇幅(四句偈),其福德亦不可稱量,以此顯發大乘法寶的殊勝價值。

名相註解
  • 大乘:梵語 Mahāyāna,指能運載無量眾生到達彼岸之教法。
  • 深妙:深奧而微妙,指法理超越言詮且具備不可思議的功用。
  • 善男子善女人:指歸依佛法、修行善業的男子與女子。
  • 能持:指受持。內心信解領受,外在憶念不忘並依教奉行。
  • 四句偈:佛經中由四句組成的簡短教法,常作為舉例,代表經中最少、最基本的完整義理單位。
  • 幾所福:多少福德,此為設問語,用意在於引出後文對廣大功德的量化或類比說明。

爾時,文殊師利菩薩白佛言:「世尊!希有如來! 希有善逝!乃說甚深大乘微妙心地觀經, 能廣利益大乘行者。唯然世尊!實為深妙, 若有善男子善女人,能持此經乃至一四句 偈,如是之人得幾所福?」

41
白話直譯
那時,世尊對文殊師利菩薩說:「若有善男子、善女人,於恆河沙數三千大千世界中,盛滿七寶用以供養十方諸佛,為每一尊佛造立七寶莊嚴的精舍,安置供養佛及菩薩經恆河沙劫;對那些如來的所有無量聲聞弟子,也以一切所需物資供養,如同供養佛陀一般無有差別。在這些佛陀及聲聞弟子入滅之後,建造大寶塔供養舍利。若善男子、善女人,暫且聽聞並信解此《心地觀經》的一首四句偈,發起菩提心,受持、讀誦、憶念、解說、書寫,乃至最少為一人演說。以彼種種供養功德,對比此說經所獲功德,十六分中不及之一,乃至算數譬喻所不能及。何況能具足受持、讀誦、修習並廣為他人演說,所得福德利益不可限量。若有女人發菩提心,受持、讀誦、練習、書寫、解說此《心地觀經》,此女即為最後女身,更不再受,不墮惡道及八難處。於現世身中感得十種殊勝利益之福:一者增益壽命,二者消除眾病熱惱,三者能滅除業障,四者福德智慧俱增,五者不匱乏資財,六者皮膚潤澤,七者為人愛護尊敬,八者獲得孝養之子,九者眷屬和睦,十者善心堅定牢固。
白話口語化新譯
這時,世尊告訴文殊師利菩薩說:「如果有善男子或善女人,在數量像恆河沙一樣多的三千大千世界裡,填滿七寶來供養十方諸佛。他們為每一尊佛建造七寶裝飾的精舍,並在長達恆河沙數般的劫數中,安置供養佛與菩薩。對於這些佛陀座下的無數聲聞弟子,也都提供生活所需的一切資具,就像供養佛陀一樣沒有差別。」。當這些佛陀和聲聞弟子進入涅槃後,人們建造宏大的寶塔來供養他們的舍利。如果有善男子或善女人,短暫聽聞並信受了解這部《心地觀經》中的任何一個四句小偈頌,進而發起成佛的心願,並且能夠實踐受持、讀誦、繫念、為人解說或抄寫,甚至最少只為一個人解說。用前面提到的種種供養所產生的功德,來對比宣說這部經所獲得的功德,連十六分之一都比不上,甚至是用算數或任何比喻都無法表達兩者間的巨大差距。更何況是能夠完整地實踐、讀誦、修習這部經典,並廣泛地為他人解說,這樣所獲得的福報與利益是無法衡量的。如果有女人發起上求佛道、下化眾生的菩提心,並且實踐受持、讀誦、學習、抄寫與演說這部《心地觀經》,那麼這位女性這輩子將是最後一次受女身,以後不再轉生為女,也不會墮入惡道或八種難以見佛聞法的環境。在這一世中,還能感應獲得十種殊勝的福報:第一是延長壽命,第二是消除各種疾病痛苦,第三是能滅除往昔業障,第四是增加福報與智慧,第五是不缺少生活物資,第六是外貌皮膚光澤,第七是受到眾人喜愛尊敬,第八是得到孝順的孩子,第九是家庭親屬和諧,第十是修行善心堅定不移。
法義解析
  • 此段經文描述極大的外在財供養功德,作為後文對比『法供養』或『觀心法門』功德的鋪墊。
    在《大乘本生心地觀經》的語境中,強調的是即使布施遍滿世界、時間長達恆沙劫,且對象涵蓋佛、法、僧三寶,這類有為法的福德仍屬有限,以此對比心地法門的殊勝。

  • 此句承接前文,描述對三寶入滅後的有相供養。
    在《心地觀經》的報恩品語境中,藉由描述對佛、僧法身的崇高敬意與具象供養(起塔),表彰行者對引導解脫者的感恩與追思。
    此為外在事相供養之極致,旨在引出後文關於心法供養更勝於此的教義。

  • 本句強調《心地觀經》法門的殊勝功德,即便僅僅是極少的分量(四句偈)或極短的時間(暫聞),只要能信受理解並配合「五種法師行」(受持、讀、誦、解說、書寫)來修持與弘傳,其發心與行持即具足無量功德。
    此處體現了大乘經典中常見的「法供養」與「自利利他」並重之精神。

  • 本句強調「法供養」勝於「財供養」。
    在大乘本生心地觀經的語境下,報佛恩最好的方式是開示演說心地法門。
    即便以充滿世間珍寶或種種身心勞苦的供養,其功德仍遠遜於宣說大乘法要、啟發眾生心地覺悟的功德,這體現了般若智慧與法施的至高性。

  • 本句強調「五種法師行」(受持、讀、誦、解說、書寫)中演說與實踐的殊勝功德。
    在大乘語境下,自利(受持讀習)與利他(廣為人說)並行,其福德遠超僅僅聞法或供養,體現了心地觀經強調報恩與發菩提心的實踐特質。

  • 本段闡述受持《心地觀經》的世間與出世間功德。
    首先是轉女成男的成就(最後身),強調菩提心與經法薰修能轉變報身。
    其次列舉十種現世利益,涵蓋了長壽、健康、消業、增慧、財富、威儀、人緣、後嗣、眷屬及定力,顯示心地法門能統攝世法與佛法,使修行者在世間資具不缺、身心安穩的前提下精進修行。

名相註解
  • 七寶:通常指金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珍珠、玫瑰等名貴珍寶。
  • 精舍:僧眾居住修行的清淨場所。
  • 恆沙劫:數量如恆河沙般的長時間單位(劫)。
  • 般涅槃:梵語 parinirvāṇa 的音譯,指圓滿寂滅,特指佛陀或阿羅漢的入滅。
  • 大寶塔:安置佛菩薩及聖者遺骨、聖物、經卷的莊嚴建築。
  • 舍利:指修行者遺體火化後的結晶物,此處代表佛陀與聲聞聖者的遺骨。
  • 信解:深信其理並能領解。
  • 心地經:即《大乘本生心地觀經》,指心為萬法之本,能生世出世間一切功德,故名為地。
  • 受持:領受於心,憶持不忘。
  • 種種供養:指以香、花、燈、果、珍寶乃至身命等物質或形式的供養。
  • 十六分中不及其一:古印度常用的比例表達方式,形容差距極大。十六分為一完整基數(如一兩為十六錢),意指連最微小的一份都不到。
  • 算數譬喻:指透過數學計算或邏輯類比都無法衡量的廣大境界。
  • 具足:圓滿、完整,不缺少。
  • 讀習:閱讀經文並反覆練習、修習其中的法義。
  • 福利:指修行所獲得的福德與利樂。
  • 發菩提心:發起求取無上正等正覺、救度眾生之心。
  • 最後身:此處指最後一次受女身報,往後轉生將捨女態,進向成佛之路。

爾時,薄伽梵告文殊師利菩薩言:「若有善男 子、善女人,於恒河沙三千大千世界,滿中七 寶以用供養十方諸佛,為一一佛造立精 舍七寶莊嚴,安置供養佛及菩薩滿恒沙 劫,彼諸如來所有無量聲聞弟子,亦以供 養一切所須,如供養佛等無差別。如是諸 佛及聲聞等般涅槃後,起大寶塔供養舍 利。若善男子、善女人,暫聞信解此心地經一 四句偈發菩提心,受持讀念解說書寫,乃至 極少為一人說。以彼種種供養功德,比此 說經所獲功德,十六分中不及其一,乃至 算數譬喻所不能及;況能具足受持讀習廣 為人說,所得福利不可限量。若有女人 發菩提心,受持讀習書寫解說此心地經, 如是女人為最後身更不復受,不墮惡道 八難之處,於現身中感得十種勝利之福: 一者增益壽命,二者除眾病惱,三者能滅 業障,四者福智皆增,五者不乏資財,六者 皮膚潤澤,七者為人愛敬,八者得孝養子, 九者眷屬和睦,十者善心堅牢。

42
白話直譯
「文殊師利!於任何處所,若有讀誦、諷詠、解說、書寫,或經卷所安置處,即是佛塔,一切天龍、人與非人等,應以人天殊勝珍寶供養。為何如此?若此經典所在地,即是有佛及諸菩薩、緣覺、聲聞。為何如此?所有如來修行此經,捨離凡夫位而成就無上正等正覺,所有賢聖皆依此經獲得解脫之故。文殊師利!我涅槃後,於後五百歲法欲滅時,若有法師受持、讀誦、學習、解說、書寫此心地經中之王,此類法師與我無異。若善男子、善女人供養並尊重這位法師,即是供養十方三世一切諸佛,所獲福德平等無別。這稱為以真法供養如來,稱為正行供養。原因為何?此大法師於無佛之世,為濁惡世中具邪見的有情,演說甚深《心地觀經》,令其遠離惡見而趣向菩提之道,廣為宣傳流布使正法久住。如是之人稱為無相好佛,是一切天、人所應供養者。若有善男子、善女人,合掌恭敬這位法師,我授與無上大菩提記,此人當證得阿耨多羅三藐三菩提。若人得聞此心地經,為報四恩發菩提心,或親自書寫,或教人書寫,或讀誦憶念精熟流利;如是等人所獲福德,以佛智力籌量多少,亦不得其邊際,此人名為諸佛真子。一切諸天梵王、帝釋、四大天王、訶利底母及其五百眷屬、儞羅跋多大鬼神王、天龍八部皆悉聽法。此等諸鬼神等晝夜不離,常當保護此等佛子,增長其定念智慧與無礙辯才,教化眾生令其播種成佛之因。
白話口語化新譯
「文殊師利啊!不論在哪個地方,只要有人在讀誦、背誦、講解、抄寫,或是經卷存放的地方,那裡就是佛塔,所有的天龍八部與人類,都應該用人間和天上最稀有的珍寶來供養。為什麼會這樣呢?如果這部經典所在的地方,就代表有佛陀、各位菩薩、緣覺以及聲聞聖眾在那裡。是什麼原因呢?所有的如來都是因為修行這部經,才能脫離凡夫身分並證得無上正等正覺;所有的賢人與聖人,也都是依照這部經的教法而得到解脫。文殊師利啊!在我圓寂後的後五百年、正法即將消滅的時候,如果有法師能夠實踐、研讀、解說並抄寫這部《心地觀經》——這部經中之王,那麼這位法師就與我佛陀沒有差別。如果有善男子或善女人,能夠供養並恭敬尊重這位宣說經典的法師,就等於供養了過去、現在、未來十方世界的所有佛陀。這樣做所得到的福德與供佛完全一樣,沒有差別。這才叫作真正以佛法來供養如來,也才稱為正確修行的供養。這是為什麼呢?這位大法師在沒有佛陀住世的時代,為了五濁惡世中抱持錯誤見解的人們,宣說極其深奧的《心地觀經》,讓他們能脫離錯誤的見解,走向覺悟之路,並廣泛地傳播這部經,讓正法長久保存。這樣的人就被稱為『無相好佛』,是所有天界眾生與人類都應該恭敬供養的。如果有善男子或善女人,能合掌恭敬這位宣說佛法的法師,我就為他預先授記:這人在未來必定能證得無上正等正覺。如果有人聽聞這部《心地觀經》,為了報答四重深恩而發起求取成佛的心,無論是親自抄寫或請人抄寫,或是讀誦、憶念到通達流暢;這樣的人所獲得的福報功德,即使以佛陀的智慧來衡量多少,也無法窮盡它的邊際,這類人就稱為諸佛真正的追隨者與承繼者。所有的色界梵王、欲界忉利天主帝釋、護世四大天王,以及鬼子母和她的五百名眷屬、儞羅跋多大鬼神王,還有天龍八部等眾生都前來聽聞佛法。這些鬼神眾會日夜跟隨而不離開,恆常守護修行這部經的佛弟子,使他們的記憶、智慧與無礙的辯才都能增長,進而教化眾生,讓大眾都能種下成佛的種子。
法義解析
  • 此為佛陀呼喚法會大眾中上首菩薩之名,用以發起後續教法。
    文殊菩薩在《心地觀經》中代表智慧,以此引出心法之真義。

  • 本句彰顯「法身舍利」之功德。
    經典所在之處,因具備如來覺悟之法,其神聖性等同於供奉佛陀舍利的塔廟。
    此教法在《法華經》與《般若經》中亦有出現,強調經卷即是如來全身,能令眾生藉此生起恭敬心與供養福德,是修學心地法門的重要行持。

  • 此為經典中常用的發問、徵起之詞。
    在本經語境中,多用於引發對報恩、心地修持或功德因緣的深層辯證與解釋。

  • 本句彰顯經典(法寶)的殊勝功德。
    依《心地觀經》大乘報恩與報佛德之語境,法為三世諸佛之師,經典代表佛之法身。
    若法寶安置之處,即具足四聖(佛、菩薩、緣覺、聲聞)之守護與同在,強調持誦與供養經典等同於親近四聖法界。

  • 此為經典中常見的發問與轉折句式,用以引起下文,進一步解釋前述法義的深層原因或理論根據。
    在《大乘本生心地觀經》中,常用於揭示心法與報恩、修行因果間的必然聯繫。

  • 本句闡明「心地」法門為三世諸佛與賢聖共同的成道依據。
    如來從因地修行至果地圓滿,皆不離此心地的觀照;賢聖所獲之解脫果位,亦是以此法為根本。
    這體現了《心地觀經》作為「諸佛之母」的法教地位。

  • 此為佛陀呼喚大智慧代表文殊師利菩薩之名,藉此引起聽眾注意,準備宣說重要法義。
    在《心地觀經》中,文殊菩薩常作為請法者或對話對象,象徵以般若智慧觀照心地。

  • 本句強調《心地觀經》在末法時期的救渡功能與殊勝地位。
    佛陀預示在法滅盡的時代,信眾若能實踐「五種法師行」(受持、讀、誦、解說、書寫)來弘揚此經,其功德與智慧境界即等同於佛。
    此處體現了華嚴與大乘心地法門中「心、佛、眾生三無差別」的圓教思想,將持經者的身分提昇至與佛無二的層次,以堅定末法修行者的信心。

  • 本句彰顯《心地觀經》中「法師」與「佛」無二的地位。
    法師傳遞如來法身慧命,故尊重法師即是尊重法、尊重佛。
    此處強調「真法供養」非僅止於物質財寶,而是對能傳法者的尊重與依教奉行,屬於「正行」範疇,能感得與供佛無異的廣大果報。

  • 此為經典中常用的設問發起語,用以承接前文所述之勝德、果報或法要,引發後文對因緣、道理的詳細解釋。
    在《心地觀經》語境中,多用於由果溯因,導向發心與報恩之理。

  • 本句彰顯在無佛之世中,能受持並宣說《心地觀經》者的尊貴地位。
    此經強調『心生則種種法生,心滅則種種法滅』,修行者若能明悟心地,即便沒有佛陀色身的相好,其功德亦等同於佛。
    在邪見充斥的惡世中,傳播此法門能引導眾生轉邪歸正,故稱為『無相好佛』,意指其法身功德與佛無異。

  • 本句延續前文對「法師」的尊崇。
    在《心地觀經》語境下,法師是傳遞佛陀教法的關鍵媒介,恭敬法師等同於恭敬正法,其功德大至足以讓佛陀為其授記。
    這體現了「法、僧」與「佛」在修行成就上的密切聯結,強調恭敬心是邁向成佛的決定性因緣。

  • 本句彰顯《心地觀經》之殊勝功德。
    修行者以「報恩」為動機發菩提心,並透過書寫、讀誦受持經典,其福德超越凡情思量,契合大乘法界性,故佛智亦言其無邊。
    稱之為「真子」,意指其行為直承佛陀家業,真正具備續佛慧命的資格。

  • 本段描述《心地觀經》的護法體系。
    強調受持此經的「佛子」,不僅能得到出世間的智慧增長,亦能獲得世間強大的護法神眾擁護。
    這種擁護的最終目的是為了協助佛子成就「無礙辯才」,以便在世間廣行教化,引導眾生入佛道。
    這體現了大乘佛教中,護法神眾不僅是守護平安,更是守護修行者的菩提心與利他事業。

名相註解
  • 諷:指有韻律、節奏地背誦經文。
  • 佛塔:梵語 Stupa,音譯窣堵波,指供奉佛陀舍利或經卷的建築,代表如來法身。
  • 天龍:天眾與龍眾,代表天龍八部護法眾。
  • 非人:指天龍八部等非人類的冥眾。
  • 供養:以資具、財物或身語意行,對佛法僧三寶表達虔敬與尊崇。
  • 所以者何:為何、是什麼原因。佛典中常見的啟請或自問自答的銜接語。
  • 經典:指佛所說的教法、契經。
  • 菩薩:菩提薩埵,意為覺有情,誓願求無上菩提並利益眾生的大乘修行者。
  • 後五百歲:指佛入滅後的第五個五百年,亦即末法時代的開始。
  • 法欲滅時:佛法教化功能趨於衰微、即將消滅的時期。
  • 眾經中王:讚嘆此經義理深邃,在一切經典中位居領導地位。
  • 與我無異:與佛陀的法身功德、智慧教化沒有差別。
  • 法師:指能精通經義、弘揚佛法並以此為他人導師者。
  • 真法供養:相對於財物供養,指以正法、如法修行來感念佛恩的最高供養。
  • 正行供養:依循正確的佛法教理所作的實踐與供養。
  • 大法師:指精通經義並能廣為他人說法的修行者。
  • 無佛時:指佛陀入滅後,下一尊佛彌勒尚未成佛前的無佛住世時期。
  • 濁惡世:指五濁(劫、見、煩惱、眾生、命)充斥的卑劣世界。
  • 心地經王:指《大乘本生心地觀經》,強調心為萬法之本,故稱心地;於諸經中功德殊勝故稱經王。
  • 菩提道:指成就覺悟(佛果)的路徑與方法。
  • 無相好佛:指雖然不具備佛陀三十二相、八十種隨形好,但內證法身、續佛慧命者。
  • 無上大菩提:指佛陀的覺悟境界,超越一切世間與出世間的智慧。
  • 四恩:父母恩、眾生恩、國王恩、三寶恩。
  • 通利:指對經文讀誦、記憶極其熟練,毫無阻礙。
  • 真子:真實的佛子,指從佛口生、從法化生,能繼承佛位的大乘行者。
  • 梵王:色界初禪天之主,統領梵眾。
  • 帝釋:欲界忉利天(三十三天)之主,即釋提桓因。
  • 四大天王:東方持國天、南方增長天、西方廣目天、北方多聞天,負責守護四天下。
  • 訶利底母:又稱鬼子母,原為食人子之厲鬼,後歸依佛陀成為守護幼兒與修行者的護法。
  • 儞羅跋多:鬼神王名,常於大乘經中作為護法神眾出現。
  • 龍神八部:即天龍八部,包含天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽。
  • 無礙辯:指四無礙辯(法、義、詞、樂說),修行者通達實相後展現的圓融表達能力。
  • 佛因:成就佛果的根本原因,通常指發菩提心或聞修大乘正法。

「文殊師利! 在在處處,若讀若諷,若解說若書寫,若經卷 所住之處,即是佛塔,一切天龍人非人等,應 以人中天上上妙珍寶而供養之。所以者 何?若此經典所在之處,即為有佛及諸菩薩、 緣覺、聲聞。何以故?一切如來修行此經,捨 凡夫已得阿耨多羅三藐三菩提,一切賢聖 皆從此經得解脫故。文殊師利!我涅槃後 後五百歲法欲滅時,若有法師受持讀習 解說書寫此心地經眾經中王,如是法師 與我無異。若有善男子、善女人,供養尊重 此法師者,即為供養十方三世一切諸佛, 所得福德平等無二,是名真法供養如來, 如是名為正行供養。所以者何?是大法師 在無佛時,為濁惡世邪見有情,演說甚深 心地經王,使離惡見趣菩提道,廣宣流布 令法久住,如是名為無相好佛,一切人天 所應供養。若有善男子、善女人,合掌恭 敬此法師者,我授無上大菩提記,是人當 得阿耨多羅三藐三菩提。若人得聞此心地 經,為報四恩發菩提心,若自書若使人 書,若讀念通利,如是人等所獲福德,以佛 智力籌量多少不得其邊,是人名為諸佛 真子。一切諸天梵王、帝釋、四大天王、訶利 底母五百眷屬、儞羅跋多大鬼神王、龍神 八部一切聽法,諸鬼神等晝夜不離,常當 擁護如是佛子,增長念慧與無礙辯,教化 眾生令種佛因。

43
白話直譯
「文殊師利!如此善男子、善女人於命終時,現前得見十方諸佛,三業不亂,首獲十種身業清淨。何等為十?一、身體不受痛苦,二、眼睛不外露,三、雙手不顫抖,四、雙腳無伸縮,五、大小便不失禁,六、身體不流汗,七、不向外摸索,八、手掌舒展不握拳,九、面容不變色,十、翻身自如。因經文威德力之故,顯現如是瑞相。隨後獲得十種語業清淨。何者為十?一者發出微妙語,二者發出柔軟語,三者發出吉祥語,四者發出樂聞語,五者發出隨順語,六者發出利益語,七者發出威德語,八者不違背眷屬,九者受人天敬愛,十者讚嘆佛所說;如此善語,皆源於此經。隨後獲得十種意業清淨。何者為十?一是不生瞋恚,二是不懷結恨,三是不生慳貪心,四是不生嫉妒心,五是不說過失罪惡,六是不生怨恨心,七是無顛倒心,八是不貪求眾物,九是遠離七種驕慢,十是希求證得一切佛法圓滿三昧。文殊師利!如此功德,皆源於受持、讀誦、練習至通達流利、為人解說、抄寫此深妙經典之不可思議力量。此心地經,於無量處所、無量時劫,皆不可得聞,何況得見並具足修習?大眾應一心信受堅持,速捨凡夫身成辦佛道。
白話口語化新譯
「文殊師利菩薩!像這樣的善男子與善女人在臨終時,能親眼看見十方世界的諸佛出現在前,身口意三業安定不亂,首先獲得十種身業的清淨成就。這十種是什麼呢?這十種相狀分別是:第一,身體不會感到痛苦;第二,眼睛不會瞪大外露;第三,雙手不會顫抖晃動;第四,雙腳不會隨意縮放;第五,大小便不會失禁排出;第六,全身不會流汗;第七,手不會向外亂摸;第八,手指舒展而不握拳;第九,面貌神色不改變;第十,翻身轉側非常自在。因為這部經典所具備的法力,才會出現這樣殊勝的徵兆。接著得到十種清淨的言語造作。這十種是什麼呢?第一是說出深奧微妙的話,第二是說話溫和柔軟,第三是言談吉祥美好,第四是說話令人喜歡聽受,第五是言語隨順正理,第六是說話能利益他人,第七是言語具足威勢德行,第八是不違棄親眷屬下,第九是受到人間與天界的敬愛,第十是讚嘆佛陀所說的教法;像這樣的種種善妙言教,全部都是從這部經典所產生的。接著會得到十種內心意業的清淨境界。這十種是什麼呢?第一是不生起憤怒瞋恨,第二是不在心中積累怨恨,第三是不生起慳吝心,第四是不生起嫉妒心,第五是不宣說他人的過錯惡行,第六是不生起怨憤之心,第七是沒有是非錯亂的顛倒心,第八是不貪取各種財物,第九是遠離七種傲慢,第十是欣樂追求證得一切佛法圓滿的禪定境界。文殊師利菩薩啊!這些功德,都是因為受持、讀誦、熟練掌握、解說以及抄寫這部深奧微妙的經典,由這種不可思議的力量所產生的。這部《心地觀經》,在無數的地方與漫長的時間中,都很難有機會聽到,更何況是能親眼見到並且圓滿地實踐修持呢?你們在場的大眾應當專心一意地信受並持守法義,儘快擺脫凡夫的境界,成就佛果聖道。
法義解析
  • 此為佛陀呼喚大智慧代表文殊師利菩薩之名,準備開示甚深法義。
    在《心地觀經》語境中,文殊菩薩常作為啟請者或法會核心,代表能契入心地法門的妙慧。

  • 本句描述大乘修行者依本經教法修行,於臨終時感得佛力加持與自身定力相應的勝境。
    因心不散亂,故能與諸佛法身或化身接引感通。
    ‘初獲’顯示淨化三業是有層次性的,先由身業的清淨外相與功德開始顯現。

  • 此為經文中發起下文的徵問語,旨在引導出後續關於十種身業清淨具體內容的詳細說明。

  • 本段出自《大乘本生心地觀經》觀心品,描述修行者具備清淨功德或臨終正念時,生理上展現出的十種勝相。
    這反映了內心寂靜與四大調和對肉身的影響,強調心色不二的理趣,說明當內心安住於正法時,身體亦能呈現安詳、無痛苦且具尊嚴的狀態。

  • 此句強調大乘經典所具備的不可思議功德力。
    在《心地觀經》的語境中,佛陀宣說法要時,常伴隨地動、放光等神通感應,此類「相」並非幻術,而是內在法義實德顯揚於外的自然感應,旨在令聽眾生起清淨信心。

  • 此處描述修行者在特定證量或瑞相之後,其口業轉化為清淨功德。
    在《心地觀經》語境下,這代表修行者不僅斷除妄語、兩舌、惡口、綺語等四種負面口業,更進一步成就如來音聲的功德,如言必誠信、言皆法味等十種增上特質。

  • 此句為經文中承上啟下的發問,用以引起下文對特定十種法門或名相的具體條列與解釋。
    在《大乘本生心地觀經》中,此類設問常旨在導引受眾深入觀察報恩或修行之心地。

  • 此處經文描述修持特定功德(如離間語、布施等)所獲之果報或其功德相。
    在《大乘本生心地觀經》的語境下,強調報恩與心地的修持,此十種特質表現了菩薩語業的清淨與圓滿,從語言的品質(微妙、柔軟)到語言的影響力(利益、威德),最終導向對佛法的護持與眷屬的攝受。

  • 本句強調《心地觀經》作為法母的功德,指出一切引導眾生向善、解脫的教言,其根本義理皆攝受於此經法門之中。
    在《心地觀經》的語境下,心為萬法之主,能生世出世間一切善法,故稱善語皆由此出。

  • 本句描述修行者在修持《心地觀經》法門後,隨之生起的功德轉化。
    在心地觀的語境中,意業為三業之首,意業清淨代表心地的染垢消除,能生起與實相相應的智慧與慈悲。
    這十種清淨通常指對治十惡業中的貪、嗔、癡(邪見)所衍生的深層心理轉化。

  • 此為經文中發起下文標舉名數的徵問句。
    在《大乘本生心地觀經》中,此句通常用於承接上文所提之數量,並引導出隨後具體列舉的十種功德、法門或名相。

  • 此段詳列前文所述「十種意業清淨」的具體內容。
    從對治瞋、貪、癡等根本煩惱出發,延伸至人際互動的語言與心態轉換,最終導向「心地」的最高止觀成就。
    這不僅是道德律儀,更是大乘修行者淨化內心、趣向佛陀三昧的次第。
    在《心地觀經》中,意業清淨是證得諸佛功德的基礎。

  • 此為佛陀呼喚當機眾之名,用以策勵聽眾注意接下來將宣說的重要法義。
    在《心地觀經》中,文殊師利菩薩代表大乘智慧,由祂代表受法,象徵此「心地」法門唯有透過般若大智方能深解與證入。

  • 本句闡述「法行」之實踐與功德來源。
    依《心地觀經》語境,佛果功德非憑空而來,而是透過對大乘深妙經典的六種法行(受持、讀、習、通利、解說、書寫)精進修持,進而引發經文中蘊含的不可思議法力與感應。

  • 本句強調《心地觀經》之稀有難得。
    從空間(無量處)與時間(無量時)雙重維度說明聞法因緣之不易。
    法門修學具備「聞、見、修」之次第,連最基礎的「聞」都極其難遇,顯發後續能「見」與「具足修習」之勝緣更為殊勝難得,以此勸發大眾應當珍重法緣。

  • 此句為經中勸發菩提心的結語。
    強調受持經義不應雜亂散漫,而須「一心」專注,方能產生轉凡成聖的力量。
    此經強調心地為萬法之本,修行者若能依教奉行,即可斷除凡夫執著,趣向圓滿覺悟。

名相註解
  • 臨命終時:生命即將結束、神識準備離身的時刻。
  • 十方諸佛:遍布東西南北、四維上下等一切空間的佛陀。
  • 三業:指身、口、意三種造作。此處指心神安定,不為恐懼或煩惱所動搖。
  • 身業清淨:指身體的行為、感官及所感之相完全離垢,具足功德。
  • 十:指前文所述的「十種身業清淨」。
  • 目睛不露:眼睛不因驚恐或斷氣而瞪大凸出。
  • 不掉動:不產生不由自主的顫抖或搖擺。
  • 便溺不遺:大小便不隨意排泄、不失禁。
  • 顏容不故:面部神色不變得難看或發青、變黑,保持生前的端嚴。
  • 次:接著、隨後,表示修行次第或感應的先後順序。
  • 語業:指口之造作,包括說話的內容、動機及其產生的影響。
  • 微妙語:指言語深奧精微,能闡揚深法。
  • 隨順語:指言語契合正法、隨順眾生根機或不違真理。
  • 威德語:指言語具有折伏眾生、令人信服的威勢與功德。
  • 不背眷屬:指不違棄、不背叛身邊的親屬或部屬,能攝受眷屬和睦。
  • 善語:指符合正法、能趨向涅槃或善道的清淨言教。
  • 由:源自、從...而生。
  • 意業:指內心的造作、思維與動機。
  • 瞋恚:憤怒、怨恨之情。
  • 結恨:將怨恨結於心中不捨。
  • 慳心:吝嗇、不願施捨的心。
  • 顛倒心:違背真理、是非錯亂的錯誤認知。
  • 七慢:指慢、過慢、慢過慢、我慢、增上慢、卑慢、邪慢。
  • 深妙經典:指含藏大乘深奧法義、微妙理體之經卷。
  • 難思議力:指經典本身所具備、超越凡夫言語思維所能度量的威德力量。
  • 無量處:指無窮盡的空間、國土或處所。
  • 無量時:指極長遠的時間,通常指無數劫。
  • 具足修習:圓滿、完整地依照經義實踐修行。
  • 奉持:信受並守護教法,不使失墜。
  • 佛道:即無上正等正覺的境界或成佛的修行路徑。

「文殊師利!如是善男子、善 女人臨命終時,現前得見十方諸佛,三業 不亂,初獲十種身業清淨。云何為十?一者 身不受苦,二者目睛不露,三者手不掉動, 四者足無伸縮,五者便溺不遺,六者體不 汗流,七者不外捫摸,八者手拳舒展,九者 顏容不故,十者轉側自如;由經力故有 如是相。次獲十種語業清淨。云何為十? 一者出微妙語,二者出柔軟語,三者出吉 祥語,四者出樂聞語,五者出隨順語,六者 出利益語,七者出威德語,八者不背眷屬, 九者人天敬愛,十者讚佛所說;如是善語皆 由此經。次獲十種意業清淨。云何為十?一 者不生瞋恚,二者不懷結恨,三者不生慳 心,四者不生妬心,五者不說過惡,六者不 生怨心,七者無顛倒心,八者不貪眾物,九 者遠離七慢,十者樂欲證得一切佛法 圓滿三昧。文殊師利!如是功德,皆由受持 讀習通利解說書寫深妙經典難思議力。此 心地經,於無量處,於無量時,不可得聞, 何況得見具足修習?汝等大會一心奉持,速 捨凡夫當成佛道。」

44
白話直譯
爾時,文殊師利法王子等無量大菩薩、智光菩薩等新發意菩薩、阿若憍陳如等諸大聲聞,及天龍八部人非人眾,各皆一心受持佛語,皆大歡喜,信受奉行。
白話口語化新譯
那時,文殊師利法王子等無數的大菩薩、智光菩薩等剛發菩提心的菩薩、阿若憍陳如等各位大聲聞弟子,以及天龍八部、人與非人等大眾,每個人都一心一意領受持守佛陀的教法,生起極大的歡喜心,深信領受並依照教導去實踐。
法義解析
  • 本句為經末流通分之總結,描述聽法大眾的組成與聞法後的反應。
    大眾涵蓋了從法身大士(大菩薩)到初發心者,以及二乘聲聞與冥界冥眾,展現本經法門普被三根。
    其「信受奉行」象徵聞、思、修三慧之具足,不僅止於法喜,更強調實踐法義。

名相註解
  • 法王子:菩薩之稱號,因其承繼佛之法王位,將成佛果。
  • 新發意菩薩:初發菩提心修學大乘法之菩薩。
  • 阿若憍陳如:釋迦牟尼佛成道後首位度化的聲聞弟子,為五比丘之首。
  • 天龍八部:守護佛法的八種冥界眾生,包括天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽。
  • 信受奉行:對佛法生起決定信心,領受於心並落實於日常修行。

爾時,文殊師利法王子 等無量大菩薩,智光菩薩等新發意菩薩,阿 若憍陳如等諸大聲聞,天龍八部人非人眾, 各各一心受持佛語,皆大歡喜,信受奉行。

大乘本生心地觀經卷第八