白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版 甘珠爾首頁 巴利大藏經首頁

菩薩本生鬘論

T03n0160_006
1

菩薩本生鬘論卷第六

2

聖勇菩薩等造

3

宋朝散大夫試鴻臚少卿同譯經 梵才大師紹德慧詢等奉 詔譯

4
白話直譯
其處廣大如海,無智者難測,靜住真實而無瀑流行。若於此處起我執,則失悲愍引導,損毀布施,妄興言論。並非虛妄。以寂靜增上為修因,具力荷負且運轉無盡;癡迷災禍本無實因,由此獲證種種勝妙報相。於無止息處如何運載?唯此處最上且清淨無比。菩薩以極妙最勝肢體造作無盡供養,隨順壇法清淨布施,秘密神咒無有能超越其上者。有情息滅痛苦且三業清淨,修持無相行並遠離學處,彼實則無我、寂然清淨;雖具增上智思惟了知其心無諍,然因力量無實用而不能修福,為飢渴所繫縛且自性顛倒。此處我見彼實已遠離,殊勝福德依因生起,體性因緣使災患不生。自他皆無力使我見增長,煩惱盡除則流轉自離;因根本斷除故末障隨之消滅,瀑流之行不再重生。此處廣大發起言說,獲得殊勝淨妙色相,災禍遷變了不可得,遠離虛幻真實觀察。於此處了知生起喜受之因,彼所造壇場清涼悅意,相狀真實令王生善;損壞無窮之流轉運載中,彼實隨順安樂且無慢心,色相光潤如是稀有。守護可愛之法使其無損,星辰運行照臨而無災難,業道流轉中災禍得以止息,清淨修持並隨順聖者教誡。如瀑流之行進無由嚴飾,見聞之義理煩惱如海,暗鈍諍訟喧雜難止,如此運載長遠無盡。製作缽器布施貧苦,居處寂靜且眾生無害,該處清淨善妙究竟,以智慧了知而解脫無縛。彼處隨順修行十善,施與珍寶並施設處所,因力無盡且與法相應,心所自性生起並隨逐。此為光明生起之根本,具青色圓滿遠近之相,自界他界狀貌皆生起圓滿色相。彼天光淨依教法修習,遠離顛倒法,順應因果相,依止善友圓滿修行,如是獲得無流轉義。菩薩以布施莊嚴尊者護國本生之義,於此分中共有十四事。
白話口語化新譯
這個境界廣大得像大海一樣,沒有智慧的人難以衡量,它寂靜地安住於真實真理中,沒有像瀑布般的煩惱流動。但在這個境界中如果產生了自我的執著,就會失去慈悲的引導,進而破壞布施的功德,生起種種虛妄錯誤的言論。這並非虛假。依止寂靜增上的力量修行,能有力地承擔並持續運轉,永不疲厭。癡迷與災禍並沒有真實的本因,卻能感得種種殊勝妙好的果報相貌。在永無止息的輪迴中如何運載眾生?唯有此處是最上且無比清淨的。菩薩用最殊勝優美的身體部位做出無窮的供養動作,依照壇場法度施行清淨供養,所持誦的秘密咒語是最高上、沒有能超越的。眾生想要息滅痛苦並使身口意三業清淨,修習無相的行法而遠離了戒律學處,雖然本質上是無我且寂靜清淨的,也擁有增上的智慧去思惟並明白心境無所爭執,但因為缺乏實際的力量而無法修習福德,被飢餓與口渴所束縛,本性處於顛倒狀態。在這個地方,我見到那些煩惱確實已經遠離,優異的福德因緣故而生起,由於這種本質與因緣,災難苦患便不再產生。自他雙方都不再產生讓我見增長的力量,當煩惱滅盡後,生死輪迴自然就會止息。因為斷除了根本煩惱,其餘隨之而來的障礙也會消除,像瀑流般的生死業行就不會再產生。在這個廣大的地方發起種種言說,成就了極其殊勝且清淨美妙的外貌儀態,所有的災禍與無常變化都已不復存在,遠離了不實的幻象而契入真實的觀察。在此處明白產生歡喜感受的原因,那修造的壇場清涼且令人喜愛,真實的樣貌使國王產生善念;在無止盡的損壞與輪迴流轉中,他確實隨順安樂而沒有傲慢,面色光澤潤照,真是世間少有。好好守護希求的善法不使受損,星象運行帶來的照耀沒有苦難,業力流轉中的災禍都能平息,應當清淨修行並隨順佛菩薩的教法。生死流轉就像急湍瀑布的運行,沒有任何值得莊嚴修飾的理由;在見聞的境界中,煩惱廣大如海,愚昧與爭鬥喧鬧不止、難以平息,就這樣載著眾生在漫長的時間裡無止盡地漂流。製作適當的器皿施捨給貧窮的人,讓居住環境安靜、眾生沒有怨恨毒心,那個地方清淨美好到極點,憑藉智慧明白道理而得到沒有束縛的解脫。在那裡依循並修行十善業,布施珍貴寶物並建設供人停留的處所,因為功德力量無窮而與正法相應,心念的本性隨之生起並持續。這就是產生光明的根本,呈現出青色圓滿的遠近景象,無論是自己或他人的境界,外觀都呈現出圓滿的色澤與樣貌。那位天子光淨依照教法修持,遠離錯誤的法執,順從因果法則,並依靠善知識來完成修行,因此獲得了不再輪迴生死的真實義理。這段記載了菩薩透過布施來成就莊嚴,在尊者護國本生故事的義理範疇中,一共包含了十四個要點。
法義解析
  • 此句描述如來或深位菩薩之境界廣大深邃(如海),遠離生滅遷流(無瀑流行)。
    然而,若修行者在此境界中生起微細的「我執」,則會與大悲心相違背,導致行為偏差(損壞布施)與見地錯誤(亂起言說)。
    此處強調「無我」與「慈悲」是契入真實境界的核心關鍵,否則極易墮入慢心或邪見。

  • 本段描述菩薩修行的殊勝因果。
    菩薩以清淨寂靜為增上緣修行,故能產生無盡的動力荷負眾生。
    強調災厄苦難皆由癡迷所生,並非實有其因;若能轉化,則能獲得勝妙色相與果報。
    最後讚嘆佛法或覺悟之境,於流轉不息的世間中,是唯一能運載眾生脫離苦海、最極清淨的處所。

  • 本句描述菩薩在修持本生行時,以自身形體(支分)作為供具,展現無盡的施捨與敬意。
    其行為完全符合密教壇場的儀軌要求,具足清淨心,且其所運用的真言法門在功德上已達極致。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,這體現了菩薩為求菩提而不惜身命、嚴謹持咒的威德。

  • 本句描述有情在特定苦難境遇(如餓鬼趣或極度匱乏時)的矛盾狀態。
    即便內在具備清淨、無我、無諍的智慧潛質或修持位階,但受限於報障(飢渴所縛),生理的逼切使其缺乏資糧與體力去實踐世間福德。
    此處強調「修無相行遠離學處」可能指在極高位階的空性觀察,或因業報導致無法受持常規戒律(學處)的特殊語境。

  • 本句描述菩薩修持境界中,因遠離垢染而顯現的功德。
    依本生鬘論語境,強調「因果決定」與「福德勝因」,說明當內心遠離惡業與執著(遠離)時,清淨的福德便能依此正因生起。
    由於具備了清淨的自體性與善因緣,外在與內在的災患自然失去生起的條件。

  • 本句闡述斷惑證真的解脫次第。
    首先強調「我見」不再增長為轉折點,當內心不再執著自我,煩惱失其依附而趨於滅盡,流轉生死的動力隨之消失。
    以此「根本」(我執、無明)的斷除,帶動「末障」(隨煩惱、業報障)的瓦解,最終徹底截斷生死瀑流,達成不生不滅的解脫境界。

  • 本句描述菩薩依廣大慈悲與願力所感召的依報(處)與正報(色相)之圓滿。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,強調修行者透過布施、持戒等本生功德,能轉化世俗的無常災禍為「了不可得」的寂靜狀態,從而捨離世間虛妄,成就真實智慧。
    這體現了從因行到果德的必然轉換。

  • 本句描述菩薩在修持或布施過程中,因具足清淨因緣而感得外在壇場與內在身相的殊勝。
    強調「真實」之相能感發眾生(王者)之善根,並在遷流不息的生死流轉(損壞無已)中,保持無慢心的安樂境界,體現了菩薩行的定慧資糧。

  • 本句體現《菩薩本生鬘論》中福德與世間因果的關聯。
    強調透過修持善法(可愛法)與隨順聖教,能感得外在環境(星辰纏度)的和順與內在業力的轉化。
    在波羅蜜行的語境下,守護清淨心與教法是遠離災禍、獲得世間與出世間利益的關鍵。

  • 本句以「瀑流」比喻生死流轉的無常與迅猛。
    指出眾生在感官接觸(見聞)的過程中,因執著而生起的煩惱深廣如海,並因無明(暗鈍)產生種種紛爭。
    這種受業力驅動的輪迴過程(運載),若不透過修持止息,將在時空中永無止盡地延續。

  • 本段描述菩薩行布施與修持十善所感得的依報與正報莊嚴。
    從物質層面的「應器」、「舍宇」到精神層面的「無毒」、「解脫」,展現因果相應的道理。
    特別強調心法與色法的關聯,說明清淨的心所自性與無盡的業因力量,能感召外在環境的光明與圓滿相狀,體現了《菩薩本生鬘論》中重視施捨與戒行圓滿的本生功德語境。

  • 本句描述修行者透過正確的依止(教法與善友)與正確的觀行(順因果、離倒法),最終達成斷除輪迴(無流轉)的果位。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,強調福德與智慧資糧的圓滿,以及因果不爽的本生教化意義。

  • 此句為《菩薩本生鬘論》中對特定本生故事義理範疇的總結或標引。
    強調菩薩行布施波羅蜜時,其功德如何莊嚴自身並護持國土,『十有其四』指涉該篇章節中所列舉的十四種法義或事蹟。

名相註解
  • 無瀑流行:瀑流行(Oghas)比喻煩惱或生滅遷流的力量極其迅猛。此指寂滅無為、不為煩惱所動的狀態。
  • 真實:指諸法實相,即不虛妄、不變異的真理。
  • 悲導:慈悲的引導。在大乘語境中,悲智雙運是修行的主軸。
  • 言說:此處指戲論或不合正法、虛妄不實的言論。
  • 無實:非虛假、真實不虛之意。
  • 寂靜:遠離煩惱、過患,心境平靜之狀態。
  • 增上:具有強大力量能推動、助長他法者。
  • 荷負:承擔、背負,此指菩薩承擔救度眾生的責任。
  • 運載:指佛法或大乘悲智如車船般載送眾生抵達彼岸。
  • 菩薩:梵語 Bodhisattva,指覺悟有情,求取佛果的修行者。
  • 支分:指身體的各個部位、肢體。
  • 壇法:指修法時安置供品、神像的曼荼羅(壇場)之儀軌法則。
  • 秘密之呪:指真言、神咒,因其含義深奧、非凡夫所能全知,故稱秘密。
  • 三業:指身、口、意三種行為造作。
  • 無相行:不執著於色、聲、香、味、觸、法等外相的修持法門。
  • 學處:指戒律,即修行者應當學習與遵守的準則。
  • 增上智:指殊勝、進一步引發解脫的智慧。
  • 無諍:指心境寂靜,不與物競,遠離煩惱爭執的狀態。
  • 顛倒:違背真理的主觀妄見,如於無常計常、於苦計樂。
  • 是處:此處,指特定的修行境界或處所。
  • 遠離:指捨離煩惱、惡業或世俗執著。
  • 殊勝:極其卓越、優異,非一般世間福報可比。
  • 體性:事物的本質、自體。
  • 因緣:產生結果的主要原因(因)與輔助條件(緣)。
  • 災患:災難、禍患,於本生經文中多指障礙修行的違緣。
  • 我見:執著於有實我存在的錯誤見解。
  • 流轉:指眾生在生死大海中往復輪迴,永無出期。
  • 根本:指根本煩惱,如貪、瞋、癡、慢、疑、惡見,為生死之根源。
  • 末障:指由根本煩惱所衍生的隨煩惱,或指依附於主幹的枝末障礙。
  • 瀑流:比喻生死輪迴勢力強大,如急湍之水流,能漂溺眾生。
  • 淨妙色相:指清淨莊嚴、殊勝美好的身體相貌。
  • 遷變:指世間無常、事物隨時間流逝而發生的轉變。
  • 了不可得:究極而言完全不存在,或指體證空性後不為其所縛。
  • 真實觀察:指契合實相的正觀,不為虛妄幻象所蒙蔽。
  • 喜受:佛教五受或三受之一,指心靈上的歡喜感受。
  • 無慢:沒有驕傲自大的心,是修行進步的重要特徵。
  • 色相:指人的容貌、身相,或指一切物質現象。
  • 可愛之法:指令人心生愛樂、感得善果的清淨善法或福德。
  • 星辰纏度:星辰運行的軌道與度數,古印度占星學中關乎吉凶禍福。
  • 業道:眾生依善惡業而流轉生死、感召果報的過程。
  • 聖語:聖者(佛菩薩)所說的教法、教誡。
  • 嚴飾:莊嚴修飾。此處指生死苦浪之中並無任何美善或功德可言。
  • 暗鈍:根機愚鈍,不明法理,特指無明心態。
  • 應器:指梵語 pātra,即僧侶乞食所用的缽,意為體、色、量皆與法相應之器。
  • 有情:指一切有情識的眾生。
  • 十善行:指不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不貪、不瞋、不癡。
  • 心所:指隸屬於心王(主觀心識)的作用或心理活動。
  • 自界他界:指自身所屬的界域環境與他人或外在的界域環境。
  • 天光淨:指文中提及的特定天子名號。
  • 倒法:顛倒之法,指違背真理、導致生死的錯誤見解或行徑。
  • 因果相:指世間與出世間萬法生滅的因果律則。
  • 善友:即善知識,指能導引眾生入正道、修善法的人。
  • 無流轉:指斷除生死輪迴,流轉即是在生死中漂泊,無流轉即指解脫或涅槃寂靜之義。
  • 布施:六度之首,指施與他人財物、佛法或無畏,以此對治慳貪。
  • 莊嚴:以功德、智慧或萬行來修飾、淨化身心或佛土。
  • 本生:十二部經之一,記載佛陀過去生修種種菩薩行的事蹟。
  • 十有其四:即十四。古代漢語表達數量的方式。

處大如海無智難測,靜住真實無瀑流行,是 處有我全無悲導,損壞布施亂起言說。無實 寂靜增上修因,荷負有力運轉無盡,癡迷災 禍無真實因,獲勝妙報種種相貌,處無止息 何能運載,是處最上清淨無比。菩薩上妙最 勝支分造作無盡,隨順壇法清淨供養,秘密 之呪更無過上。有情息苦三業清淨,修無相 行遠離學處,彼實無我寂然清淨,有增上 智思惟了知其心無諍,力無實用福不能修, 飢渴所縛顛倒自性。是處我見彼實遠離,殊 勝福德有因生起,體性因緣災患不生。彼此 無力我見增長,煩惱既盡流轉自離,根本斷 故末障隨除,瀑流之行不復更生。是處廣大 發起言說,獲得殊勝淨妙色相,災禍遷變了 不可得,遠離虛幻真實觀察。是處了知生喜 受因,彼造壇法清涼可愛,相狀真實王者生 善,損壞無已流轉運載,彼實隨順安樂無慢, 色相光潤如是難有。可愛之法守護無損,星 辰纏度照臨無難,業道流轉災禍可止,清淨 修崇隨順聖語。瀑流之行無因嚴飾,見聞之 義煩惱如海,暗鈍諍訟喧雜難止,如是運載 長遠無盡。造作應器布施貧乏,舍宇寂靜有 情無毒,是處清淨善妙究竟,智慧了知解脫 無縛,彼有隨順修十善行,惠施珍寶處所施 設,因力無盡彼相應法,心所自性發生隨 逐,是處光明發生根本,青色圓滿遠近之相, 自界他界狀貌發生圓滿色相。彼天光淨依 教法修,遠離倒法順因果相,依止善友圓滿 修行,如是獲得無流轉義。菩薩布施莊嚴尊 者護國本生義邊十有其四。

5
白話直譯
持守戒律、修習行持,精進而不減損,晝夜不廢、清淨無有顛倒,這即是隨順聽受菩薩的教導。何謂時分相行?大乘根本修行軌範,寂靜不變且遠離畏怖,不畏炎涼且心無退縮,乃至對頭目髓腦終無愛著,以誠實性自有不遷變行,了知顛倒並修行義利,隨順處所於安樂因地相應真實,處所清淨且造業誠實。如是於彼處了知邊際,此暗鈍法隨根煩惱,纏縛有情如毒藥運行。此外修行殊勝利益,是偉大有情修行的特相。
白話口語化新譯
堅持戒律並精進修行,從不懈怠減少,不分晝夜地保持內心清淨、正確而不迷亂,這就是遵循並聽從菩薩的教誨。什麼是時間分位的相狀與遷流?這大乘修行最根本的法度,是心境寂靜不變、遠離恐懼,不論環境冷暖變化都不退縮,甚至犧牲頭目髓腦也毫不吝惜;自性誠實而有無動搖的修行,能明辨顛倒夢想並修持利益,隨順當下的環境與安樂的初發心真實相應,身處清淨之處且所作所為皆誠信真實。像這樣在那個處所澈底了解窮盡,這種愚昧遲鈍的法性隨著根性而生起煩惱,束縛著眾生,就像毒藥在體內運作流通一樣。再者,修行所獲得的殊勝成效,正是偉大眾生修持過程中的具體表現。
法義解析
  • 本句強調菩薩道修行的核心在於「戒、定、慧」的基礎落實。
    透過不間斷的精進與清淨的正念,來體現對菩薩教法的真正隨順。
    此處的「隨順」不僅是聽聞,更是將教法轉化為晝夜不停的實踐。

  • 此句為發問語,探討「時間」(時分)的本質特徵(相)及其生滅遷流(行)。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,多透過對生命現象與世間無常的觀察,導向對「行」——即有為法遷流不息本質的理解。

  • 本段闡述《菩薩本生鬘論》中菩薩行的核心特質。
    強調菩薩以「誠實」與「不變」為修行根基,在面對極端身心考驗(炎涼、捨身)時仍保持定力。
    其修行邏輯是從「了知顛倒」轉向「修行義利」,將清淨的內心與誠實的外在造業統一,達成因地與果位的相應。

  • 本句描述修行者對特定境界(彼處)達到究竟的邊際認知後,觀察到「暗鈍法」(無明)如何依附感官根機產生煩惱。
    此煩惱如毒藥般滲透並束縛有情眾生,強調了煩惱的侵害性與不自在。
    語境符合《菩薩本生鬘論》中菩薩觀察世間苦難與煩惱根源的教法。

  • 本句闡述「修行勝利」(修行的殊勝成果或功德)與「大有情」(菩薩)修行特徵之間的關係。
    在《菩薩本生鬘論》的語境下,強調菩薩因其廣大的願力與行持,其修行所展現出的殊勝功德,即是區別於凡夫或二乘的標誌性特徵。

名相註解
  • 精進:於法努力不懈,勇猛修習。
  • 不捨晝夜:形容修行持續不斷,不分白天黑夜。
  • 無倒:指心不顛倒,契合正理,不生錯誤見解或行持。
  • 隨順:順從、契合教法而不違背。
  • 時分:指時間的段落、分位,包括過去、現在、未來等時段。
  • 相:事物顯現於外的特徵或跡象。
  • 行:指有為法遷流、造作、生滅變異的動態過程。
  • 大乘根本:指成就佛道、廣度眾生之最核心教法。
  • 制度:此處指修行的規範、準則或軌範。
  • 炎涼:隱喻世間情態的冷暖變化或艱難環境。
  • 頭目髓腦:菩薩布施中最難捨的身外物與內身物,象徵無我施捨。
  • 因地:修行者最初發心修行、造作清淨因的階段。
  • 造業:指身、口、意三業的行為造作。
  • 了知:澈底明白、覺知。
  • 邊際:窮盡、極限,指對事物的究竟實相完全掌握。
  • 暗鈍法:指無明或愚昧的法性,使其心識昏暗、不敏捷。
  • 隨根煩惱:隨順眾生感官根機(眼耳鼻舌身意)而生起的煩惱。
  • 纏縛:煩惱的異名,指束縛眾生使其不得解脫。
  • 毒藥行:比喻煩惱傳播、運作如毒藥傷害色身一般損害法身慧命。
  • 勝利:指修行所獲得的殊勝利益、成就或功德果報。
  • 大有情:梵語 Mahāsattva,音譯摩訶薩埵,即指具大心、大願、大行的菩薩。

持戒修行精進 無減,不捨晝夜清淨無倒,所謂隨順聽聞菩 薩教誨。云何時分相行?大乘根本修行制 度,寂靜無變離畏無怖,不憚炎涼心無退屈, 乃至頭目髓腦終無愛戀,誠實自有無遷變 行,了知顛倒修行義利,隨順處所安樂因 地相應真實,處所清淨造業誠實。如是彼處 了知邊際,此暗鈍法隨根煩惱,纏縛有情如 毒藥行。又修行勝利,是大有情修行之相。

6
白話直譯
如何進趣隨順勝義,而能令染污止息?不修布施的闇鈍法是流轉之因。遠離驚畏、無有傲慢等相,生起清淨義的最上邊際,發出背棄流轉的語言。此處有情修行布施,福德之相隨心而生,如子依母般生出欲天之相。此處寂靜果報殊妙,以清淨可愛酬報過去之因。其相如是造作希求,發起和合且齊備的支分,以實行為根本修持布施,呈現熾盛隨順的修因之相。布施生起最上清淨,能施具有增上邊際之力,遠離染污顛倒繫縛之性,和合造作清淨微妙義利,熾然止息瀑流之行。此處菩薩力用誠實,圓滿成就如是殊勝,相狀分明令眾欣樂,行施自在善住無倒,以悲引導種族求索無盡,寂靜修作殊勝義利。又修持愚昧遲鈍之行,尋求顛倒錯誤之法,煩惱熾盛且生起處眾多,種種和合遷流轉變,損毀破壞善法,載運愚癡迷妄、暗昧無知至此地步。又遠離煩惱而無楚毒之行,善住於誠實與有學位之功能,令障礙不生,染法自止。
白話口語化新譯
要如何精進修行以趨向並順應第一義諦,好讓煩惱染污得以滅除?沒有布施行善的愚昧行為是導致生死輪迴的原因。若能遠離恐懼、放下傲慢,就能達到清淨智慧的最高境界,說出違背流轉、趣向解脫的話語。在這裡修行布施的有情,福德的徵兆會隨著心念產生,就像孩子依託母親一樣自然生起升天的氣象。這種寂靜的果報非常殊勝微妙,以清淨可愛的善果酬報過去的善因。呈現出這種精進追求的樣貌,發起和合且完備的修行條件,以實際行動為根本來實踐布施,這就是精進隨順修習善因的表現。行布施能生起最極清淨的功德,使施捨的力量達到增上的極致,遠離貪染、顛倒與煩惱的束縛,由此和合造就清淨且奇妙的真實利益,並以智慧之火止息生死流轉的行為。在這件事上,菩薩展現的力量與作用真實不虛,圓滿成就了如此殊勝的功德。他的表現清晰分明,讓大眾深生喜愛與敬樂。菩薩在施行布施時自由自在,安住於正確的法理而不顛倒。他以慈悲引導同類,使其求法之心永無止盡,並在寂靜中修習、造作種種殊勝的利益。此外,還修行愚癡遲鈍的行為,追求違背真理的錯誤法門,使得煩惱在各處旺盛滋生,並因種種因緣和合而遷流變化,破壞了原本的善法,就這樣載著愚昧與迷茫步入黑暗。並且遠離煩惱,不再有痛苦的行為,安穩地保持誠實並發揮修行者的功用,讓障礙不再產生,染污的心法自然止息。
法義解析
  • 本句探討修行的核心方向,即如何透過實踐(進趣)與真理相應(隨順勝義),達到斷除煩惱(染息)的果位。
    在《菩薩本生鬘論》的語境下,這強調了菩薩行者必須以勝義諦為導向,方能從根本上轉化染污心,完成清淨功德。

  • 本段論述布施為解脫流轉、成就殊勝果報的根本。
    首先指出不布施(慳貪)是受困於輪迴的闇鈍因緣;相對地,清淨的布施需離慢、離畏。
    文中以「如子依母」比喻福德與心的感應關係,強調布施能轉化現前的相貌與未來的果報,最終透過具足的修行支分,達成隨順菩提的修因之相。

  • 本句闡述菩薩波羅蜜中「布施」的深層功德。
    在《菩薩本生鬘論》語境下,布施不僅是財物的捨離,更是心性的淨化。
    它能破除貪愛(染)與邪見(倒),斷開煩惱的結使(繫縛)。
    「增上邊際」指布施能推動修行達到圓滿的頂點;「熾然」形容布施如猛火,能乾枯、斷除使眾生沉淪三界的四瀑流(欲、有、見、無明)。

  • 本段描述菩薩修行本生事蹟時的威德與特質。
    強調菩薩的「力用」來自於誠實與無偽的修行;其布施並非世俗的有相施,而是達到「自在」且「無倒」(遠離錯誤見解)的境界。
    菩薩以慈悲心(悲導)為根本,引領眾生(種族)不間斷地追求正法,並在禪定寂靜的自修中,同時實踐利他的殊勝義利。

  • 本句描述眾生因無明而修持邪行,導致煩惱叢生。
    這種狀態處於無常的「遷變」之中,不斷侵蝕、損壞清淨善法,最終使眾生深陷於癡迷暗昧的輪迴運載中,無法自拔。
    此處強調煩惱對善根的破壞力及其遷流不息的特質。

  • 本句描述菩薩修行之德。
    透過遠離煩惱,消除因貪嗔癡引發的痛苦(楚毒);藉由誠實與有學位的修持力(功能),建立起防護機制,使外在障礙與內在染法不再現行。

名相註解
  • 進趣:精進趨向,指修行上的實踐與提升。
  • 勝義:指第一義諦、絕對真理,超越世俗虛妄的真實本性。
  • 染息:染污(煩惱)的止息與滅除。
  • 布施行:六度之首,以財、法、無畏施予眾生,為破除慳貪之法。
  • 最上邊際:指究竟、最高的境界。
  • 生天之相:指修行善業所顯現出的將生於天界的瑞相。
  • 修因之相:指修行者在實踐因位行為時所表現出的特質與徵兆。
  • 增上邊際:指修行功德不斷增長、向上,達到最終極、最圓滿的境界。
  • 染倒:染污與顛倒。指貪欲等煩惱及違背真理的錯誤見解。
  • 繫縛:煩惱的異名。指眾生被貪嗔癡等纏縛於生死,不得自在。
  • 義利:指法義與利益,即能成就世間與出世間的種種好處。
  • 力用:指功德所產生的力量與感化作用。
  • 種族:此處指同類眾生或有緣眾生。
  • 暗鈍行:指缺乏智慧、愚昧無知的行為。
  • 顛倒法:違背真理、錯誤的見解與法門,如以苦為樂、以無常為常。
  • 處所非一:指煩惱生起的地方、因緣非常多,不限於一處。
  • 煩惱:迷惑心神、障礙聖道的心理活動。
  • 楚毒:指極度的痛苦或辛酸,比喻煩惱帶來的毒害。
  • 有學:指尚未斷盡煩惱、仍需修學戒定慧的修道位(阿羅漢以前之階段)。
  • 功能:指功德的效能或運作力用。
  • 染法:指染污之法,即與煩惱相應、使心不淨的法。

云何進趣隨順勝義能令染息?無布施行暗 鈍法是流轉因,離驚畏義無慢等相,生清 淨義最上邊際,發生語言棄背流轉,是處有 情修行布施行,福德相貌隨心發生,如子依 母生天之相,是處寂靜果報殊妙,清淨可愛 酬過去因,相貌如是造作希求,發起和合齊 等支分,實行根本修布施行,熾然隨順修因 之相。布施生起最上清淨,能施有力增上邊 際,遠離染倒繫縛之性,和合造作淨妙義 利,熾然止息瀑流之行。是處菩薩力用誠實, 圓滿能作如是殊勝,相狀明白令眾愛樂,行 施自在善住無倒,悲導種族求之無盡,寂靜 修作殊勝義利。又修暗鈍行求顛倒法,煩惱 茂盛處所非一,和合遷變損壞善法,運載癡 迷暗昧如是。又遠離煩惱無楚毒行,善住誠 實有學功能,障礙不生染法自止。

7
白話直譯
何謂慈母養育之恩?遠離驚畏而證得清涼地,令眾生行十善,悲愍布施且平等無偏,歷經世間長時愛語而不疲倦,如理思惟且無染污顛倒之行;王者如天隨時降下雨澤,有求必應且處事無誤,供養布施設於有德大眾,清淨如法奉施天龍,隨順權能者如蜜和合,威儀肢體寂靜如虛空。意解如是,根本語言如是詮告,顛倒止息則香氣遠聞,諍訟止寂則損壞染相,邊際如是。修習勝義之相,如雲普覆;依根本力用出生自性果報之相,種族增勝且遠離飢渴,言語解脫而寂然遠離。又香氣遠聞、千變萬化,普覆虛空而無邊際;受報之功德力用充實真切,使頻頻發生的癡迷損減不再產生,運行祕藏之因生起救度運載之義;然而因顛倒瀑流與暗鈍纏縛,使無明之心相遷流演變成染污。此處菩薩具足往昔增上勝因,顯現自在、有力、清淨、微妙之相,圓滿成就真實平等法。如是不生驚怖而追求清淨處,教誡規度令顛倒污染悉皆斷盡,依序止息纏縛災禍,生起最上甚深勝義。如來圓滿證得自在且無顛倒,眾寶莊嚴熾盛顯耀,此殊勝最上之法乃難得聽聞之事。仇怨者天帝明妃損減言教,彼時具足廣大隨順癡迷根本,且無寂靜遠離障染而極度放逸,其行徑虛妄如空與世間相應,發起顛倒染著之造作處,心志昏昧且無因由地修作。有情德行清淨且無諍論,如是繫縛而有彼散亂,彼善、惡、無記三性心交雜而起,修習善法、遠離顛倒則無彼障礙染污。若有如是具戒德修行之士,我依增上且遠離諍染之真實法,讚頌其持戒尸羅圓滿。菩薩布施莊嚴鬘飾:尊者護國本生義品,次第第十五。
白話口語化新譯
什麼是慈母養育後代的恩德呢?遠離恐懼驚嚇而得到清涼安穩的境界,引導眾生實踐十善,以慈悲心平等布施,沒有偏心;在世間長久地說溫柔和善的話語,從不感到疲倦。思想符合道理,沒有染污或錯誤的行為。君王就像上天及時降雨灌溉一樣,對求助者給予回應,處理事務正確而不顛倒。供養具足德行的僧眾,按照法度清淨地祭祀天龍神眾。與有能力的人和諧相處就像蜂蜜融合一般,威儀與肢體表現出如虛空般的寂靜。內心的理解是這樣,根本的語言也這樣描述:當錯誤的見解平息後,德行的香氣便能遠播;當紛爭平息後,執著的染污相狀就會消滅,這就是實相的邊際。修持最殊勝的真理之相,像雲朵般普遍覆蓋眾生;從根本的力量運作中,產生出自性功德的果報顯現,使種姓尊貴增長並永離飢渴,言語得到解脫,處於寂靜深遠的境界。另外,那種香氣傳播得很遠,呈現千變萬化的樣貌,普照並覆蓋整個虛空,沒有邊際。這受報的願力作用充滿且真實,讓頻繁發生的癡迷與損耗不再產生,運行著祕藏之因並生起救度運載的意義;然而眾生若處於顛倒的瀑流與暗鈍的束縛中,原本無明的執著相狀就會遷流演變成種種染污。在這個地方,菩薩擁有過去累積的強大善因,外表展現出自在、有力、清淨且微妙的特質,並圓滿成就了真實平等的法門。他像這樣毫不恐懼地尋求清淨解脫,透過教導與戒律消除一切顛倒煩惱,依序解除種種束縛與災禍,進而發起最殊勝深奧的第一義諦。佛陀已經圓滿證悟了自由自在、遠離錯誤偏差的境界,他的德行與相好如同眾多珍寶交相輝映般燦爛,這種最殊勝尊貴的教法是非常難以聽聞到的。身為仇敵的天帝妃子損害並減損了正確的言論,當時她充滿了廣大且隨順愚癡的根源,又沒有寂靜心能遠離煩惱障礙,顯得非常放逸;她的行徑如同虛妄之空與世間俗事相應,發起各種顛倒染著的行為,內心昏沈愚昧且毫無道理地進行這些造作。眾生的德行原本清淨且沒有紛爭,但因為煩惱繫縛而產生散亂,使善、惡、無記三種心性交替出現;若能修持善業、遠離錯誤的認知,就不會再有這些障礙與染污。有這樣具備戒律功德的修行人,我因為修持能遠離煩惱鬥諍的真實教法,所以稱讚他持戒清淨圓滿。這是《菩薩本生鬘論》中,關於尊者護國往昔生平事蹟的第十五個章節。
法義解析
  • 本句承接前文對世間恩德的探討,以設問方式引出對母愛本質與具體養育行為的思維。
    在《菩薩本生鬘論》的語境下,強調報恩是菩薩行之基礎,透過觀察母恩之深重,發起廣大報恩心與菩提心。

  • 本段描述菩薩化身王者時的德行與治世準則。
    強調以「十善」為化民之本,以「平等慈悲」為布施之核心。
    文中結合了世間王權的潤澤(如天雨)與出世間的解脫特質(清涼地、寂靜如空),展現菩薩行者在處理世俗政務時,仍能保持如理思惟、無染無倒的定慧功夫。
    這符合《菩薩本生鬘論》中,菩薩在各種生處皆能圓滿利他德行的本生精神。

  • 本句描述菩薩修行中「意」與「言」的統一,以及斷除煩惱後的功德顯現。
    透過正確的意解與言教,平息四顛倒,使戒德或法香自然遠聞。
    當內外諍訟止息,能破除對世俗法執著的染垢相,最終達到無生、無相的真如邊際。

  • 本句描述菩薩修持勝義諦(最深真理)所感得的功德。
    勝義相如大雲普潤,代表法施的普遍性。
    由內在慈悲與智慧的「根本力」生起相應的「果報」,外在表現為種姓尊貴與資具無乏(遠離飢渴),內在則達到言語道斷、遠離戲論的寂滅解脫。

  • 此段描述菩薩殊勝報力所感之香氣與功德,象徵自性清淨之薰染。
    文中對比了「受報力用」與「無明染著」:前者依祕藏之因(如來藏或菩薩內證德能)生起運載眾生、消除損減的功德;後者則因眾生執著於顛倒瀑流,使原本的知覺(解相)轉化為染垢。
    此處體現《菩薩本生鬘論》中,菩薩行願與果德圓滿,能轉化癡迷而利益眾生的法義。

  • 本句描述菩薩因過去世修行所累積的「增上勝因」,使其在現世展現出莊嚴的相好與自在的威德。
    菩薩依止平等法,在修行道路上無所畏懼,透過修習戒法與教導(制度)來伏斷顛倒心與染污法,逐步解脫煩惱纏縛(次第纏縛),最終證悟最上之勝義諦。

  • 本句描述如來果地的圓滿境界。
    「圓證自在無倒」指徹底覺悟並遠離凡夫的四顛倒,獲得絕對的智慧與神通自在;「眾寶莊嚴」象徵如來無量功德的顯發。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,這強調了佛陀成就不易,其教法之稀有難得,勸發大眾應生尊重心與稀有心。

  • 本句描述因煩惱與癡迷導致的心理與行為偏差。
    文中「損減言說」指對正法或善言的破壞;「隨順癡迷」指依從無明根本而行。
    描述其心境處於放逸且與世間染法相應的狀態,最終導致無目的、無正因的惡業造作,體現了本生故事中對治煩惱與觀察業相的語境。

  • 本句描述有情眾生從清淨德行轉向散亂染垢的心理轉變過程。
    指出心性的不穩定源於「三性心」(善、不善、無記)的交替作用,形成修行上的障礙。
    唯有透過修善與對治「顛倒」,方能回復清淨,體現了《菩薩本生鬘論》強調修行次第與對治煩惱的本生故事教化風格。

  • 本句強調持戒修行者與遠離世俗諍論之法的相應。
    在《菩薩本生鬘論》的語境下,展現菩薩對戒律清淨者的尊重,並說明「遠離諍染」是成就真實法、實踐增上心的關鍵,持戒不僅是外在行為,更是內心止息諍鬥的基礎。

  • 本句為篇目題號。
    記述菩薩在往昔修行中,以布施作為莊嚴功德,如花鬘般裝飾其行徑。
    此處特定指涉『護國尊者』在過去生中的本生故事,屬於本論義理分類的第十五部分。
    本生(Jātaka)旨在透過菩薩過去生捨身、布施等難行苦行,彰顯佛果之由來。

名相註解
  • 慈母:指具有慈愛之心、育養子女的母親。
  • 養育:供給衣食、教導守護,使其成長。
  • 恩:他人對己之惠德,此處特指生養之德。
  • 清涼地:指遠離煩惱熱惱、心境安穩的解脫境界,亦常用於形容涅槃或高深禪定。
  • 十善:指不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不貪、不嗔、不癡。
  • 愛語:四攝法之一,指以和藹慈祥的語言隨順眾生根機進行教化。
  • 如理思惟:指正確地、符合佛法實相規律的思想活動。
  • 雨澤:比喻王者的恩德普及大眾,如同雨水滋潤萬物。
  • 有德之眾:指具備戒定慧功德的僧伽或修行者。
  • 意解:內心對法義的領會與覺受。
  • 詮詔:詮才闡述、說明;詔指教導或宣告。
  • 染相:執著於事物表象而產生的垢染心相。
  • 勝義相:指最勝、第一義的真實法相,在此指菩薩修行的本質境界。
  • 根本力用:指生起一切功德的內在核心力量,通常指菩提心或無漏智慧。
  • 自性果報:非外力強加,而是由自身修行的本性自然感召而來的殊勝果位與報應。
  • 種族增上:指在修行階位或世間身分上的尊貴提升,於《本生鬘論》語境中常指轉生高貴種姓。
  • 寂然遠離:指心境寂靜,遠離一切煩惱執著與言說戲論。
  • 受報力用:因往昔修行善業或願力所感得的果報功能與效應。
  • 祕藏:指深奧隱密、含藏萬德的法藏,在論中多指如來或大菩薩內證之法。
  • 運載義:指乘載、運送眾生度脫苦海,達於彼岸的救度意義。
  • 顛倒瀑流:形容錯誤的見解或煩惱如急湍流水,令眾生難以自拔。
  • 解相:指知覺、領解的相狀,此處指心識運作的行相。
  • 遷變成染:隨著煩惱與無明的推動,使原本的法性或知覺轉變為污染的狀態。
  • 相貌:指修行功德顯現於外的形象與威儀。
  • 倒染:顛倒(錯誤認知)與染污(煩惱惑業)。
  • 如來:佛的十號之一,指乘真如之道而來,達成正覺者。
  • 眾寶莊嚴:以種種功德、智慧比喻為寶,裝飾於佛身或國土,顯現尊貴與清淨。
  • 聽聞難事:指佛法難聞,強調百千萬劫難遭遇的稀有性。
  • 天帝明妃:天界的王妃,此處指具備威勢但受煩惱驅使的女性形象。
  • 損減:破壞、減少,指對善法或正確言論的貶損。
  • 障染:煩惱的障礙與污染。
  • 無因:缺乏正確的動機或合理的因緣。
  • 德行:指眾生內在的道德品質與修行資糧。
  • 三性心:指善心、不善心(惡心)與無記心(非善非惡)。
  • 離倒:遠離四顛倒(常、樂、我、淨)等錯誤的見解或認知。
  • 戒德:持守戒律所成就的功德。
  • 諍染:鬥諍與煩惱污染。
  • 我法:我所修持之法,或指佛陀自證之法。
  • 尸羅:梵語 śīla,意譯為戒、清涼、安穩。
  • 布施莊嚴:以施捨財物、法、無畏等行為,作為莊嚴自心與成就功德的工具。
  • 鬘飾:指花鬘裝飾,此處喻指本生事蹟如優美的花鬘羅列,裝飾佛德。
  • 尊者:對德行高尚、資歷深厚者的尊稱,此指護國(Rāṣṭrapāla)。
  • 義邊:意指義理的類別或篇章章節。

云何慈母 養育之恩?遠離驚畏獲清涼地,令行十善悲 愍施用齊等無偏,盡世長時愛語忘倦,如 理思惟無染倒行,王者如天雨澤隨時,有求 必應是處無倒,供養修設有德之眾,清淨如 法奉施天龍,隨順有力如蜜和合,相貌支分 寂靜如空。意解如此,根本語言如此詮詔,顛 倒止息香氣遠聞,諍訟止寂損壞染相,邊際 如是。修勝義相,普覆如雲,根本力用出生自 性果報相貌,種族增上遠離飢渴,語言解脫 寂然遠離。又香氣遠聞千變萬狀,又普蓋滿 空無有邊際,受報力用充滿真實,數數癡迷 損減不生,行祕藏因生運載義,顛倒瀑流暗 鈍纏縛,無明解相遷變成染。是處菩薩有彼 增上過去勝因,相貌自在有力淨妙,誠實圓 就平等之法,如是無怖求清淨處,教誨制度 倒染皆盡,次第纏縛災禍盡止,最上生起甚 深勝義。如來圓證自在無倒,眾寶莊嚴熾然 光顯,殊勝最上聽聞難事。怨家天帝明妃天 后損減言說,彼時具足廣大隨順癡迷根本, 又無寂靜遠離障染放逸廣大,相貌如空 相應世間,發起倒染造作處所,其心昏昧無 因修建。有情德行清淨無諍,如是繫縛有彼 散亂,彼三性心間雜而有,修善離倒無彼障 染。有彼如是戒德修行之士,我因增上遠離 諍染真實我法,讚頌持戒尸羅圓滿。菩薩布 施莊嚴鬘飾尊者護國本生義邊次第十五。

8
白話直譯
圓滿真實演說具無量力用,使煩惱火轉為平等一合之相,即是聽聞菩薩教誨與真實善友及無諍之法相應如此。顛倒暗夜中染污鬥諍增長,應當遠離煩惱障礙、染污繫縛,以及無意義的種種虛妄相狀與紛擾。又如父平等愛育其子,其心攝藏功德實義,於三時中無所繫縛;以彼最上布施力之修作,對有情發起無諍法之想念。猶如慈父以恩德養育為要,彼欲界天具足貪瞋癡,為一切煩惱生起處,障礙殊勝定法。如是真實勝義無盡,增上平等能除染著顛倒。於此追求彼縛具遠離因,止息遷變且法性如如。安樂寂靜而法無流轉,心無苦患則安樂自在。世尊具最勝微妙言教,廣長舌相猶如青蓮,善能正向解脫且煩惱斷盡圓滿,清淨三業。其教法祕密甚深,不具闇鈍之障及愚癡染污之因,成就清淨寂滅之微妙相狀,具足無有顛倒之壽命。無繫縛有情遠離邪向染著,具平等布施與有力寂靜,體性無損而熾盛修作,身相支分不造煩惱,意地清淨且安樂平等,於一合相中其心熾然。
白話口語化新譯
圓滿且真實地演說具備無量功德力用的法義,這能使如火般的煩惱轉化為一體平等的實相,這就是因為聽聞了菩薩的教導,並與真正的善知識及遠離執著煩惱的法門相契合的緣故。在是非不分的黑暗亂世中,染污與紛爭不斷增加,應當遠離煩惱的阻礙與束縛,以及那些沒有意義、紛亂嘈雜的外在表象。就像父親平等地疼愛並養育孩子一樣,內心含藏著功德的深義,在過去、現在、未來始終不被煩惱束縛。憑藉這種最殊勝的布施力量來修行,對眾生生起遠離衝突、和諧無諍的心念。就像慈祥的父親以恩德撫育子女為天職,但那欲界天仍具備貪、瞋、癡,是所有煩惱產生的根源,會障礙殊勝禪定的修持。另外,像這樣真實的勝義境界是無窮盡的,以增上的平等心能斷除污染與顛倒。在追求解脫的過程中,對於束縛已有遠離的因緣,能止息遷流變異而回歸法性本然。處於安樂寂靜中,法性不再隨業流轉,內心沒有痛苦憂患,得享安樂與自在。佛陀擁有最殊勝美妙的語言,他的舌頭像蓮花瓣一樣莊嚴,完全達到了斷除煩惱的圓滿解脫,身口意三業都極為清淨。他的教法深奧周密,沒有任何愚昧的障礙或造成迷惑的污染因素,呈現出清淨平靜的奇妙特徵,並具足真實、不顛倒的壽命功德。解脫束縛的眾生遠離了不正當的染著,能行平等布施並具備強大的禪定寂靜力,在本質不減損的情況下精進修行,身體各部分都不再造作煩惱,內心清淨、安樂且平等,在整體和諧的境界中,其心展現出智慧的精進。
法義解析
  • 本句描述菩薩教化的殊勝功德。
    菩薩以真實圓滿的教法(演說相應)產生強大感化力(無量力用),能平息熾然的煩惱火,使其歸於平等的法性(一合相貌)。
    這一切皆源於親近善知識、聽受菩薩教誨,並實踐遠離煩惱執著的「無諍」法門。

  • 本句描述凡夫處於無明(暗夜)中,因見解顛倒而生起貪瞋等染污,導致鬥諍不斷。
    修行者應捨離引發煩惱的內外因緣,特別是那些散亂、無益於解脫的虛妄相狀與言語紛擾。

  • 本句描述菩薩廣行布施時的心理狀態與功德。
    菩薩以平等大悲心視眾生如子,其布施行為不單是物質給予,而是內含清淨功德且心不執著(三時無縛)。
    這種布施能消除自他之間的對立與諍鬥,轉化為對有情眾生的慈悲想念。

  • 此句以慈父育子為喻,對比欲界天的特質。
    雖欲界天人有慈愛之德,但本質上未斷除三毒煩惱,仍處於感官欲望支配下,故其心性動盪,成為生起煩惱的處所,必然障礙更高層次的清淨禪定(勝定)。

  • 本段描述證得勝義後的解脫境界。
    透過「增上平等」的力量破除對待與染污(染倒),明示「遠離因」在於止息有為法的遷流變異。
    當法性回歸「如如」不動,便超越了生死的「流轉」,達成心靈絕對的安樂與隨緣自在,此為菩薩道修行的勝果。

  • 本段讚歎佛陀的「語功德」與「身業清淨」。
    佛陀的語言(上妙語)源於斷盡煩惱(漏盡)後的清淨智慧,其廣長舌相是實語所感之梵相。
    文中強調佛陀教法遠離「暗鈍」與「癡迷」,說明佛果位的覺悟是徹底止息了遷流與染污,並證得遠離生滅顛倒的真常壽命。

  • 本句描述成就解脫的菩薩境界。
    從遠離煩惱縛開始,展現出施與定(平等施、有力寂靜)的功德。
    其修行不依賴外在增減,而是體性自足的「熾然修作」。
    文中強調身(支分)與意(意地)的全面清淨。
    最終「一合相貌」意指在不分別的整體境界中,心性依然保持高度的覺照與精進。

名相註解
  • 圓滿真實演說:指菩薩所傳達的教法具足圓滿且契合實相。
  • 一合相貌:原指多個部分合為一個整體的法相,此處指煩惱息滅後回歸平等一味的法性狀態。
  • 無諍之法:遠離煩惱、執著與是非對立的寂靜教法。
  • 染諍:隨順煩惱而起的染污行為與言語紛爭。
  • 煩惱障礙:貪、瞋、癡等惑業阻礙清淨自性與聖道修行。
  • 染縛:被雜染法所繫縛而失去自在。
  • 相貌支分:指外在的種種跡象、特徵或支節細微之事。
  • 平等:指無怨親分別,一律同等對待的心境。
  • 三時:指過去、現在、未來,意指恆常不變或於布施的前、中、後階段。
  • 無縛:指心不被貪愛、執著或煩惱所繫縛。
  • 無諍訟法:指遠離衝突、辯論、對立的寂靜和諧法門。
  • 有情想念:對眾生所產生的慈悲思維或護念。
  • 義:此指準則、責任或核心要義。
  • 欲界天:指居住在欲界六天(四王天至他化自在天)的有情,雖具天福但未離欲。
  • 三毒:貪、瞋、癡三種根本煩惱。
  • 勝定法:指遠離欲界散亂、進入色界以上的殊勝禪定法門。
  • 真實勝義:指最究竟、非虛妄的真理,即第一義諦。
  • 法本如如:指諸法本來的真實本性,不增不減,如其本然。
  • 上妙語:指佛陀具足八種梵音,語言最為微妙殊勝。
  • 舌相如蓮:指佛陀三十二相之一的廣長舌相,潔淨柔軟如蓮花瓣,象徵世世不妄語。
  • 漏盡:漏指煩惱。漏盡即煩惱斷盡,為阿羅漢以上之證果。
  • 祕密甚深:指佛陀教法微細難知,非凡夫二乘所能完全測度。
  • 無縛有情:指脫離煩惱束縛、獲得解脫的眾生或菩薩。
  • 邪染:指不正當的欲望或與解脫相違的染污心。
  • 平等施:不分對象、不存差別心的布施。
  • 有力寂靜:指具有強大定力、能降伏動亂的禪定境界。
  • 意地:指心識的作用範疇或內心世界。
  • 一合相:本指多種因素結合而成的整體,此處指無分別、圓融一體的法界體相。
  • 熾然:形容修行或智慧如火般旺盛,精進不息。

圓滿真實演說相應無量力用,煩惱如火一 合相貌,所謂聽聞菩薩教誨真實善友無諍 之法相應如是。顛倒暗夜染諍增長,遠離 煩惱障礙染縛無義相貌支分喧雜。又平等 如父愛樂育子,其心攝藏功德之義三時無 縛,彼布施力最上修作,無諍訟法有情想 念。譬如慈父恩育為義,彼欲界天具貪瞋 癡,一切煩惱發生之處障勝定法。又如是 真實勝義無盡,增上平等能盡染倒,此求彼 縛有遠離因,止息遷變法本如如,安樂寂靜 法無流轉,心無苦患安樂自在。世尊上妙語 言舌相如蓮,善正解脫漏盡圓滿,善淨三業 祕密甚深,無暗鈍障癡迷染因,清淨止息善 妙相狀,壽命無倒如是具足。無縛有情遠離 邪染,有平等施有力寂靜,體性無減熾然修 作,相貌支分不造煩惱,意地清淨安樂平等, 一合相貌其心熾然。

9
白話直譯
為何愚昧遲鈍而無布施之心?出身卑微則應調伏諍訟,深信果報不虛而安住不動;煩惱如火能破壞善根,惡因一旦種下便難以止息。更有運載之因無缺損義,平等圓滿和合無謬,具力布施而不求名聞。復起煩惱行而修我慢因,隨順障礙污染生起暗鈍;於此具足能力而不修行難作之事,至勝義圓滿且染污顛倒盡除,即是圓滿義相布施之生因,以此運行修作菩薩行。如是諸大有情眾無有我見,發起勝義隨順聖法之增上殊勝,本性無有修染、煩惱與顛倒,了知不造作瀑流之性;雖全界煩惱廣大粗重且時無間斷,此說乃為誠實圓滿之自性。彼大有情發起善行,根本消除無盡災禍遷變,離顛倒因得寂靜止息,於增上義中因無繫縛,智慧如火焚燒煩惱薪,教授聖語寂靜無誤,具足肢體支分上妙色相。彼如何布施?發起無顛倒心、無相且無繫縛,修習殊勝之因,寂靜安住如海;發起根本志求真實之願,運作布施之想以隨順因相。彼天具真實圓滿自性,淨妙因圓,光鮮如火,真實有力修習離染之行。菩薩修習布施行:尊者護國本生之行,第十六。
白話口語化新譯
為什麼會因為愚昧無知,而生不起想要布施的心呢?出身低微時應當調伏爭鬥之心,要深信因果不虛而內心安住不動搖;煩惱就像烈火會燒毀善根,一旦造下惡因就難以停止受報。還有布施作為通往解脫的資糧,其因果沒有缺損,心境平等圓滿且動機正確無誤,這種有力量的布施,其名聲並非刻意向外宣揚求得的。再次生起煩惱的行為並修習我慢的因由,隨著障礙與污染而變得愚昧遲鈍;在這種情況下,雖然有能力卻不修持艱難的苦行,直到證得勝義圓滿、斷除所有染污與顛倒,這才是圓滿布施意義的根源,並依此來運作修持菩薩的行願。這些偉大的有情眾生沒有我執偏見,生起了符合勝義並隨順聖法的殊勝力量,其本性沒有修習帶來的污染、煩惱或認知顛倒,明白不造作流轉生死的瀑流習性;即使在面對世間廣大、深重且不間斷的煩惱時,這番話依然是真實且圓滿的自性展現。那位具足廣大威德的人發起種種善行,徹底消除無窮的災禍與無常變遷,遠離錯誤的因緣而得到寧靜安息。他在追求更高佛法的過程中,因為不再受束縛,展現出如同烈火燒掉木柴般的智慧來斷除煩惱。他所教導的聖言寂靜且正確,全身上下都顯現出殊勝美好的相貌。那他是如何進行布施的呢?發起正確而不顛倒的心念,不執著於相狀也沒有煩惱繫縛,修持極其殊勝的法因,心境像大海般沉靜穩固;從根源處生起追求真實真理的願望,在實踐布施時,心念完全符合通往覺悟的因果相狀。那位天人具有真實圓滿的自性,因清淨妙因圓滿而光芒鮮明如火,具備真實的力量修持脫離塵染的行法。這是關於菩薩修持布施波羅蜜的故事:護國尊者過去生作為菩薩的修行事蹟,順序為第十六篇。
法義解析
  • 本句旨在探討眾生慳吝不捨的內在根源。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,『暗鈍』指心識被無明遮蔽,無法洞察財物的無常性與布施的功德,因而陷入執著。
    此問句引導思惟愚癡(無明)如何障礙悲心與捨行的發起。

  • 本句強調修行者在面對卑微境遇時的修養。
    首先,處於卑下地位時應以此為契機,平息與他人的爭執(調伏諍訟);其次,應對因果(果報)有堅定信心,不因外境而動搖。
    最後警示煩惱的危害性,煩惱如火能焚燒功德善根,若隨順煩惱造下惡業,其苦果將遷延難止。

  • 本句描述菩薩布施的深層特質。
    「運載因」指布施作為度化眾生、趣向菩提的乘載工具與因緣。
    菩薩布施時,心無偏袒(平等)、功德具足(圓滿)、理智與慈悲相應(和合無倒),且雖行極大施捨(有力),卻不求世間名聲,體現了三輪體空的修行內涵。

  • 本句描述菩薩在修行過程中對治煩惱與成就布施波羅蜜的轉化。
    前半段說明凡夫因我慢與隨眠煩惱導致心性暗鈍,無法行持難行能行的菩薩事;後半段強調唯有達到勝義圓滿、斷除染污顛倒後,布施的真義才能真正生起,成為菩薩運載眾生、修習萬行的動力。

  • 本句描述大菩薩(大有情)在斷除我見後的證悟境界。
    其心隨順勝義諦與聖法,故能不被煩惱顛倒所染。
    雖然身處世間,面對遍布三界(全界)且連續不斷的粗重煩惱,但因其了達不造作、不流轉的空性本質,故能體現誠實圓滿的自性,不受縛著。

  • 本句描述菩薩(大有情)因修持善行而獲得的功德成就。
    其核心在於「因果轉換」:透過止息顛倒因(無明、貪愛)來終止輪迴的災禍遷變;以般若智慧斷除煩惱;最終內在的寂靜功德顯化為外在的相好莊嚴。
    這符合《菩薩本生鬘論》強調菩薩因地修行與果德應化的語境。

  • 此句為發起問語,旨在探討布施的具體行持方式或內在心態,屬《菩薩本生鬘論》中敘述菩薩因地修行的引導語。

  • 本句描述菩薩修持布施波羅蜜時的內在心境與修因。
    強調「無倒、無相、無縛」的空性智慧,是成就殊勝佛因的基礎。
    菩薩透過「靜住如海」的定力與「希欲真實」的慧願,將布施行為轉化為隨順解脫與覺悟的資糧,而非世俗的有漏福報。

  • 此句描述天界眾生因過去世修持清淨善因,感得自性圓滿與色身光明,並在殊勝果位中仍具足定慧力量進修斷除煩惱的離染行。
    在《菩薩本生鬘論》語境下,強調功德果報與持續精進的必然聯繫。

  • 本句為篇目題記,標示《菩薩本生鬘論》中第十六則本生故事的開端。
    核心在於展現菩薩在因地修行時,如何透過「布施」來圓滿資糧。
    此處的「護國」為本生故事的主角名,透過其捨身或捨財的行持,體現大乘菩薩道的慈悲與無我精神。

名相註解
  • 布施心:指願將自身所擁有的財物、體力或法益施與他人,以利他並對治貪吝的發心。
  • 種族卑下:指社會地位、出身背景低微。
  • 調伏:指克制、降伏內心的煩惱與外在的衝突。
  • 諍訟:爭論、訴訟或言語上的爭鬥。
  • 果報非無:指因果報應真實存在,並非虛無。
  • 善根:指能生出種種善法、功德的根源,如不貪、不瞋、不癡。
  • 運載因:指能承載修行者到達彼岸的因行或資糧。
  • 聲不外聞:指不追求外在的名聲,或指陰德、內斂的施捨心態。
  • 煩惱行:受貪嗔癡等煩惱驅使而產生的身語意業。
  • 我慢因:導致產生自傲、執著自我為勝的心理根源。
  • 勝義圓滿:究竟真理的完滿顯現,脫離相對的二元執著。
  • 修染:指隨順世俗修習或熏染而成的染污。
  • 全界:指欲界、色界、無色界等三界之全體。
  • 麁重:指煩惱的種子或體性,障礙身心使其不調柔、沈重。
  • 無顛倒因:遠離常、樂、我、淨等錯誤見解的解脫因。
  • 增上義:指更勝、更高層次的佛法真實義理。
  • 煩惱薪:將煩惱比喻為薪柴,需以智慧之火焚盡。
  • 施:指布施,為六波羅蜜之首,包含財施、法施、無畏施。
  • 云何:詢問方式、情狀或原因的疑問詞,相當於「如何」或「為什麼」。
  • 無倒心:指遠離常、樂、我、淨四種顛倒的正確知見心。
  • 無相:指不執著於施者、受者及所施物之相。
  • 殊勝因:指能感得佛果成就的殊勝修法原因。
  • 希欲:指內心對於特定目標(此指真實法)的志求與願望。
  • 因相:指與修行果報相應的因地心行特徵。
  • 彼天:指經文上下文所提及的特定天界眾生。
  • 自性:此處指與生俱來的體性或特質。
  • 因圓:指過去世修行之因成就圓滿。
  • 離染行:遠離世俗貪欲與煩惱垢染的修行。
  • 護國:本生故事主角之名(梵語:Rāṣṭrapāla)。

云何暗鈍無布施心?種 族卑下調伏諍訟,果報非無安住無動,煩惱 如火破壞善根惡因難止。又有運載因無支 分義,平等圓滿和合無倒,有力布施聲不外 聞。又作煩惱行修我慢因,隨順障染發生 暗鈍,是處有力無修難事,勝義圓滿染倒盡 止,圓滿義相布施生因,行菩薩行運載修作。 如是大有情眾無有我見,發生勝義隨順聖 法增上殊勝,性無修染煩惱顛倒,了知不作 瀑流之性,全界煩惱廣大麁重時無間斷,此 言誠實圓滿自性。彼大有情發生善行,根本 無盡災禍遷變,無顛倒因寂靜止息,增上義 邊因無繫縛,智慧如火燒煩惱薪,教授聖語 寂靜無倒,身體支分上妙色相。彼云何施? 發無倒心無相無縛,修殊勝因靜住如海,發 起根本希欲真實,運布施想隨順因相。彼天 真實圓滿自性,淨妙因圓光鮮如火,真實有 力修離染行。菩薩修布施行尊者護國本生 之行次第十六。

10
白話直譯
無有修持染礙,發起聞持,了知愚昧暗鈍,除去顛倒之行,遠離無義之事,即是隨順師長而生起聽聞。菩薩之行其相狀為何?於此發起廣大悲願,了知圓滿並安住布施,無有顛倒想,無有天魔難。具足造作之行而無亂想之因,為安慰眾生及除去毒害之因,名為無垢稱。慈悲之力自在發揮,世間無與倫比;與祕密藏相應,遠離世間塵垢;善根無窮盡,不生顛倒染著,甚深而難得。有情眾生因聞持具足,於自在止息中修習殊勝義;在此聽聞,世間有情心無破壞貪欲之相。大覺者垂慈運心普施,示現安樂行與善友之相;依止教授則煩惱不生,三者無諍且了知利益。增上支分遷變飢渴,使諍訟十惡悉皆窮盡,障難不生。又修習暗鈍且染污的世間,並無實義,十不善法不能脫離貪求飢渴,發起顛倒之因,毫無殊勝義利。如慈母見子憂愁而不捨,以智慧了知真實界性則煩惱自息;猶如國王治理世間,具廣大力量止息飢荒。修持崇高廣大、圓滿無有顛倒,則我慢不生且了知淨行,愚昧不生而增長有力,成就圓滿自在。另有處所,友伴真實、具智慧與能力,具足清淨殊勝作用;心意修習無染、了知變異壞相,發起智慧、斷除污染而修行,依循聖者教言趣向果位法。一切眾生養育之相並非無因,有如器物之蓋,養育相狀以蔭覆為義。
白話口語化新譯
沒有修行上的染污障礙,發起對法教的領受與持守,明白自己的愚痴暗鈍,進而除去錯誤的行為,遠離沒有意義的事,這就是透過隨順師長的教導而產生的聽聞功德。菩薩的修行實踐,展現出什麼樣的面貌與特徵呢?在此發起廣大的慈悲誓願,明白圓滿的道理並安穩地實行布施。心中沒有錯誤的偏見,也不受天魔干擾。雖有種種修行作為卻沒有產生混亂的念頭,能安慰一切眾生並消除危害他們的根源,這就稱為無垢稱。菩薩憑藉慈悲的力量自由救度眾生,在世間沒有人能相比;他契悟了佛法的深奧祕藏,脫離了世俗的執著;他的善根永不枯竭,不會產生錯誤的見解與煩惱,這種境界極其深奧且難以達到。眾生因為具備了聽聞與持守教法的能力,能在身心自在平靜中修持高深的道理。在這裡聽聞法要,世間人的心就不會被貪欲的表象所破壞。佛陀垂憐慈悲,運用心力普遍施予,引導眾生進入安穩快樂的修行並展現善知識的樣貌。依循教導修行就能不生煩惱,使三業無爭並明白真實利益。這能進一步轉化飢渴等生理與心理的困乏,讓爭執與十種惡業全部消失,不再產生障礙與困難。此外,追求愚昧昏沉且染污的世俗生活是虛假不實的,行使十種惡行無法平息內心的貪婪渴求,這只是在造作錯誤的業因,對修行解脫沒有任何好處。就像慈母看到孩子憂愁而不忍心捨棄一樣,修行者若能以智慧透徹了解真如法界的本性,煩惱自然會止息。這好比英明的國王治理國家,以強大的力量消除饑荒。當修行達到廣大圓滿、沒有錯誤顛倒的境界時,就不會產生傲慢並能深解清淨的梵行,消除愚癡暗鈍而獲得增上的力量,達到圓滿自在的境界。還有一些地方,那裡的修行同伴真誠可靠,既有智慧又有力量,能發揮清淨殊勝的作用;他們內心修持不受世俗污染,明瞭萬物遷流敗壞的真相,由此產生智慧來斷除煩惱,依照聖人的教導趨向覺悟的果位。所有眾生獲得養育的現象都有其原因,就像器皿上的蓋子一樣,養育的本質就是遮蔽與守護。
法義解析
  • 本句強調「聽聞」在菩薩行中的基石作用。
    透過隨順師長教導,能破除因無明產生的「暗鈍」與「顛倒行」,使修行者具備正確的聞持力,清理修行的障礙,從而進入無染的修持狀態。

  • 此句為發問,旨在探詢菩薩在因地修行時,其具體的行為表現、內在心態以及外在顯現的特質。
    在《菩薩本生鬘論》的語境下,通常接續描述菩薩施捨、忍辱等難行能行的具體事蹟,以此定義「菩薩行」的本質。

  • 本句描述菩薩在修行布施時的心境與特質。
    菩薩依大悲心發願,其布施不僅是行為,更在於心性的圓滿與不動。
    透過無顛倒的智慧,菩薩能不受外魔干擾,在積極的利他行為中保持內心清淨不亂,成為眾生的守護者。
    此「無垢稱」象徵其名號與德行皆清淨無染。

  • 本句描述菩薩修行的功德與境界。
    首先強調「悲力」與「自在」,說明菩薩依大悲心救拔眾生,不被世法所縛;「祕藏相應」指現證佛法深祕之義,故能「世間遠離」而不被世俗同化。
    後文「善根無盡」與「倒染不生」互為因果,說明菩薩因智慧與福德之力,能永斷顛倒想與煩惱染污,成就難得之甚深功德。

  • 本段論述菩薩本生中,眾生依止善知識聽聞正法所獲之殊勝功德。
    核心在於「聞思修」的次第:先由聞持具足,進而達到定慧等持的自在止息。
    經由佛陀(大覺)的慈悲普施與教授,修行者能對治貪欲、消除三業之諍,並從根本上止息導致輪迴與痛苦的十惡業,轉化遷變不定的飢渴欲求,最終達到障礙不生的清淨境界。

  • 本句闡述世俗染污法的虛妄性。
    暗鈍染世間指缺乏智慧、隨順煩惱的生存狀態;十不善法本質上是隨逐欲望的展現,非但不能止息渴愛,反而深植顛倒因緣,遠離真正的解脫利益(勝義利)。
    此處強調捨離惡行、追求實義的重要性。

  • 本段以慈母愛子及國王治世為喻,說明智慧與修行的功德。
    前段強調「智慧了知真實界性」是止息煩惱的根本,如同慈母對子的關懷是自發且深刻的。
    後段以國王息災比喻修行功德,說明當修行位次達到圓滿無倒時,能對治「我慢」與「暗鈍」兩大障礙。
    此處的「梵行」與「自在」是指在斷除煩惱後,自覺覺他的力量獲得全面提升,符合《菩薩本生鬘論》中菩薩因地修行的悲智雙運特質。

  • 本句描述修行環境與勝友(善知識)的重要性。
    在具備清淨增上緣的處所,依止真實、具智、具力的善友,能助益修行者修持無染心,並透過觀察「壞相」(無常敗壞之相)生起實相智慧,最終依止聖教,斷除染污執著,證得究竟果德。

  • 此處以「蓋」喻「養育」。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,說明眾生生存所需的養育護持並非憑空而來,必有其業力或福德因緣。
    其運作特徵如同器蓋,能遮蔽風雨、守護內物,故說養育的特質在於「廕覆」(保護與遮蓋)。

名相註解
  • 修染障:修行中因雜染心或惑業所產生的障礙。
  • 聞持:聽聞佛法並能受持不忘。
  • 顛倒行:違背真理、錯誤的行為造作。
  • 無義:不具備解脫意義或世俗虛妄之事。
  • 菩薩之行:指求取佛果的眾生(菩提薩埵)所修持的自利利他行,核心為六度萬行。
  • 相狀:指事物的形相、狀態或特徵,在此指修行實踐所呈現出的具體樣態。
  • 廣大悲願:指菩薩欲救拔一切眾生苦難的宏大誓願。
  • 行施:指布施的實踐修行。
  • 無顛倒想:指遠離錯誤的認知與執著,契合實相。
  • 天魔難:修行過程中來自欲界天魔的阻礙或誘惑。
  • 有造作行:指菩薩為了度化眾生而發起的種種有為善行。
  • 無垢稱:名號,意指名聲或德行清淨無暇。
  • 悲力:慈悲的力量,指菩薩依拔苦之願所產生的救護能力。
  • 自在:通達無礙,不受外境或煩惱束縛。
  • 自在止息:指身心安定、遠離散亂的禪定境界,於中能生智慧。
  • 大覺:指佛陀,即圓滿覺悟者。
  • 三者無諍:指身、語、意三業清淨,不與法背離,亦無煩惱爭執。
  • 十惡:指殺、盜、淫、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪、嗔、癡等十種惡業。
  • 十不善法:即十惡,包括殺、盜、邪淫、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪、嗔、邪見。
  • 飢渴:比喻眾生對欲望的強烈貪著與渴求,如渴思飲。
  • 勝義利:指佛法中真正、殊勝的利益,特指趨向涅槃解脫的利益。
  • 倒因:導致顛倒見解或墮入輪迴的錯誤因緣。
  • 真實界性:指法界真如的本質,即諸法實相。
  • 煩惱自止:指不待刻意壓抑,因智慧生起而使煩惱自然消散。
  • 我慢:七慢之一,執著自我而產生的高傲心態。
  • 梵行:清淨的行為,特指斷絕淫欲、遠離塵垢的修行。
  • 處所:指修行依止的環境或道場。
  • 壞相:指有為法遷流變異、終將毀滅敗壞的相狀,是無常觀的重點。
  • 染:指煩惱、執著等足以污穢自性的世俗垢染。
  • 果法:指依修行而證得的涅槃或覺悟之果。
  • 聖言說:聖者(佛菩薩)所留下的教法與契經。
  • 養育之相:指眾生受生長、發育及受資具供養的種種表相。
  • 器用:指日常生活的器具、用具。
  • 廕覆:遮蔽、庇護之意。在此比喻養育者對被養育者的防護功能。

無修染障發起聞持,了知暗 鈍除顛倒行遠離無義,所謂隨順師長發生 聽聞。菩薩之行云何相狀?於此發生廣大悲 願,了知圓滿安住行施,無顛倒想無天魔難, 有造作行無亂想因,安慰眾類除毒害因,名 無垢稱。悲力自在世間無等,祕藏相應世間 遠離,善根無盡倒染不生甚深難得。有情生 因聞持具足,自在止息修殊勝義,是處聽聞, 世間有情心無破壞貪欲之相,大覺埀慈運 心普施,安樂之行善友之相,教授依止煩惱 不生,三者無諍了知利益,增上支分遷變飢 渴,諍訟十惡一切皆盡障難不生。又修暗 鈍染世間無實,十不善法無離飢渴,發起倒 因無勝義利。慈母見子憂愁不捨,智慧了知 真實界性煩惱自止,如彼王者治於世間,廣 大有力止息飢荒,修崇廣大圓滿無倒,我 慢不生了知梵行,暗鈍不生增上有力圓滿 自在。又有處所,朋友真實有智有力,具足清 淨上妙作用,意修無染了知壞相,發生智慧 斷染修行,趣於果法依聖言說。一切眾生養 育之相非無其因,有作器用狀如其蓋,養育 相貌廕覆為義。

11
白話直譯
其相狀為何?造就和合以求無有爭訟,其處有王無時不治理,修習殊勝語言與善法教化,使災禍與顛倒如是盡除,成就養育孤獨大眾之德。又造作染因本非施行破壞世間,有情自招不寂靜語;於勝義行邊智識真實,一合相中更有情無慢;世間苦受必有其因非祕密行,非如王旨隨時流轉;具彼福因德行滿足,不修染諍而成就世間福業之處;凡夫諍訟言說難止,勝義調伏無染清淨,眼根圓滿清淨且福德廣大。
白話口語化新譯
具體的樣子與特徵是什麼呢?致力於營造和諧使眾人不再爭吵打官司。在那樣的地方,國王時刻精勤治理,修持並運用殊勝的語言與完善的教化,讓各種災禍與錯誤行為都因此止息,並能成就養育孤苦伶仃眾生的善行。再者,造作污染的因並非為了破壞世間,是眾生自己招致了不寂靜的言語。在勝義諦的修行中認知真實,在萬物和合的現象中眾生不再生起傲慢。世間感受的痛苦必定有其原因,並非神祕的行為,也不像國王的旨意隨時間而變動。具備福德之因則德行圓滿,不在染污競爭中修行,卻能成就世間的福報事業。凡夫的爭論難以停止,唯有勝義的調伏才能達到無染清淨,使眼根圓滿清淨、福德廣大。
法義解析
  • 此為發問語,承接上文對法義或事物的界定後,進一步追問其顯現於外的特徵(相)與具體形貌(狀),用以辨識該法的特質。

  • 本句描述理想王政的德行。
    透過慈悲與智慧的教化(善教),使社會達到和合無諍的狀態。
    文中強調國王的治理並非僅靠法治,更在於修持殊勝言語與養育弱勢(孤獨之眾),展現菩薩道中「攝受眾生」與「淨佛國土」的王權觀點,符合《本生鬘論》中菩薩化身為王、以德導民的語境。

  • 本段論述因果感應與勝義修行的關係。
    強調世間苦樂皆由自業因緣所致(自致、必有其因),非外力(如王旨)或神祕力量(祕密行)操控。
    在「一合相」的緣起觀中,能破除我執與傲慢。
    最終說明唯有依循勝義諦的調伏,方能遠離凡夫的諍訟,成就無染的清淨福德。

名相註解
  • 和合:和諧一致,無有違戾。
  • 善教:完善的教化或契合正法的教導。
  • 孤獨:指無依無靠的人,如幼而無父、老而無子者。
  • 染因:導致煩惱或苦果的污染性原因。
  • 寂靜語:符合涅槃、遠離煩惱干擾的言語。
  • 勝義行:依據第一義諦、絕對真理而發起的修行。
  • 祕密行:此處指隱晦不明、非因果邏輯的行為,或指外道執著的神祕因。
  • 王旨:比喻威權、不可抗力且隨意更迭的指令。
  • 眼根:指能見之根,於此代表五根修行圓滿後的清淨狀態。

云何相狀?造作和合求無諍 訟,是處有王無時不治,修作殊勝語言善教, 災禍顛倒如此盡止,成就養育孤獨之眾。又 造彼染因本無施行破壞世間,有情自致無 寂靜語,勝義行邊智識真實,一合相貌有情 無慢,世間苦受必有其因無祕密行,無如王 旨時分流轉,有彼福因德行滿足,無修染諍 成就世間福業之處,談說諍訟凡夫難止,勝 義調伏無染清淨,眼根圓淨福德廣大。

12
白話直譯
何謂無顛倒?眾生寂靜而止息紛擾言論,君王體恤寬大且聽受正法真理,圓滿發起並遠離邪僻行為。
白話口語化新譯
什麼是正確而不偏差的認知呢?眾生內心安寧不再爭吵議論,國王氣度宏大且樂於聽從正確的道理,使一切趨於圓滿並遠離錯誤偏邪的行為。
法義解析
  • 此處承接上文對「倒」(顛倒)的論述,進而反詰、界定正確認知的本質。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,無倒是指脫離凡夫對事相的錯誤執著(如於無常計常、於苦計樂等),能依實相如實觀察,是趣向菩薩道的正見基礎。

  • 本句描述王政教化下的理想社會狀態。
    首句「有情寂靜」指受教化的眾生內心安定,不再陷於無謂的諍論;次句強調統治者具備「體大」(胸懷寬廣)與「聽聞正理」(修學正法)的特質;末句則指在這種王法與佛法結合的薰陶下,眾生與國王皆能圓滿德行,遠離不正當的邪僻作為。
    此處體現了《菩薩本生鬘論》中,菩薩作為君主時以法治國、感化有情的功德。

名相註解
  • 正理:指符合佛法與道德的正確準則。
  • 邪僻行:偏邪不正、違背倫理或正法的行為。

云何 無倒?有情寂靜止息言說,王者體大聽聞正 理,圓滿發生離邪僻行。

13
白話直譯
何為正解脫之義?向於善趣且尚在修學。又煩惱無盡,眾生本具種子造作生起圓滿顛倒,合為我慢自性根本。有情與熾盛煩惱相應,記持憶念(誤以為)本非虛妄,滅後復生遷流無盡。過去之因遇緣而起,隨容器方圓而顯現。以智慧了知:寂靜無災乃心所自作;大乘最上智慧不可執取;纏縛之相如來永斷;體性廣大且遷流演變不窮;清淨妙因寂靜無匹;解脫本心絕無影像。此智超越有無,言語如何能及?清淨甚深法性難得,無顛倒且遠離畏懼。超越邊際,災禍之處止息而不生。我慢纏縛之性非實,如空之智求不可得;自性顛倒除則作業不生,於相貌最上力用根本中,施設名色威容可畏。隱密自性一如可證,諍訟遷變教誨不生,處境損減與煩惱纏縛蓋,妄念無窮盡。於暗鈍邊際,妙慧止息,種族力用相狀無顛倒,運載功能具嚴峻規範,同類大眾修習遷變之行。唯如來性最尊最上,乃名色之根本,其相狀清淨微妙、寂靜如影;因力致使自性圓滿,具修作力與真實智慧。於因緣和合中以離縛為上,遠離從根源心識所生的造作制度之法即是修道。依布施力廣集資具行和合修行,藉此滅除過往煩惱與天趣業行;須遠離我慢此一勝因方得成就,以免受根本三諍繫縛而生起我執。正解脫義遠離圓滿,染縛寂靜布施真實,修習調伏義業清淨,具足聞持而不生慢,慧解明利可修勝因,寂靜無等明了無減,智慧施設和合無動,進止成就屈伸無廢,意解詳審圓滿修慧。貪愛如海唯智可離,祕藏之義本不生不壞,安樂為義無有輪轉,此界性無有傾動,根本相貌難以施設,勝義德行寂然無相,煩惱自體如來永斷。暗鈍苦惱地獄所受,餓鬼之報恐怖難出,無我無倒力用可止。聲聞動轉大乘無動,解脫無生見戒何往,布施熾然無有希求。猶如世間慈父調伏無盡眾生,以戒性持犯止息污染之因,以慧解無相使煩惱不生,隨順如如德行而寂靜止息,此乃四果聲聞之勝義真實。此處有王行布施度,如大瀑流修習崇尚圓滿,雖行布施而不希求果報,依無相行根本無顛倒;以飲食飽滿廣行施捨而無憍慢,國中眾生欣喜有慶,政令制度普遍沾惠和洽。此布施行淨妙崇隆,普濟群生皆是大施;國境之內五千聚落,宣令普遍效法修作,國土豐饒、建築鮮麗,世間無與倫比。以善言宣告該處有王,國政自始善治邊疆;凡生死去就之際須行宴集,凡事應效法古制,使無爭訟而務求真實,於寂靜中營造,法式相狀盡善盡美。彼支分國王聞法教令,依王言重申三遍。其王具殊勝智力,不行卒暴;其形儀如天人般殊勝莊嚴,聞持具足、不生憍慢、圓滿無誤。如是世尊於過去世,無去無來,色相圓滿。菩薩行施莊嚴其處,護國尊者本生義品第十七。
白話口語化新譯
什麼是正確解脫的意義呢?趨向善道並且還在修行階段的人。另外,煩惱是無窮無盡的。眾生本有的業力種子不斷造作,生起圓滿的顛倒見,並與我慢結合成為自性的根本。有情眾生與熾熱的煩惱相應,在心中憶持念著,認為這些本來就不是虛妄的;煩惱滅了又生,遷流轉變沒有盡頭。過去所種下的因,遇到因緣就會生起,就像水隨容器的方圓而改變形狀。運用智慧來明白:寂靜無災的境界是自心修成的;大乘最殊勝的智慧並非可得的實體;一切煩惱束縛的相貌,如來都已永遠拋棄;自性本體廣大且生生不息地變化;清淨的奇妙正因寂靜而無可比擬;解脫的本心完全沒有任何虛妄的影像。這種智慧超脫了「有」與「無」的範疇,語言文字哪裡能表達得到呢?清淨且深奧的法性很難獲得,它沒有錯誤的見解並能遠離恐懼。它超越了一切限量與邊際,讓所有產生災禍的根源都止息而不再生起。被我慢束縛的自性並非真實存在,若以如同虛空般的智慧去尋求,是了不可得的;當執著自性的顛倒見消失,造業便不再產生,在最殊勝的力用根本處,施設出名色與令人敬畏的威儀相貌。當體悟到心性深處的和合統一時,世間的爭鬥、無常變遷與言教引導便不再生起;此時各種境界的衰損,以及煩惱、束縛與遮蔽,連同無盡的妄想雜念都會平息。在愚癡暗鈍的邊界,微妙智慧暫時停息,此時種族的勢力作用與外在相狀都如實而不顛倒。其引導運載的功能依循嚴謹的規範,使同類的眾生共同修習轉化遷變的行為。只有如來的體性是最尊貴至高無上的,它是構成身心名色的根本,顯現出的相狀清淨微妙且寂靜如幻影。憑藉因地願力使自性達到圓滿,擁有修行造作的能力與真實的智慧。在各種因緣和合中,以脫離束縛為最殊勝,而遠離由根本心識產生的各種分別造作法度,就是修行之道。依靠布施的功德力,廣集各種物資來實踐和合的善行。透過種種修行來斷除過去的煩惱與投生天界的欲求,並遠離傲慢這個重要的因緣才能成辦;否則,三種根本的紛爭會相互纏縛,使自我執著不斷產生。圓滿達成遠離束縛的正解脫義,止息染污束縛而行真實布施,修習調伏之義使行為清淨,具足聞法受持之能卻不生起憍慢,智慧理解敏銳且修持殊勝之因,達到無與倫比的寂靜且明了不減,智慧的施設與諸法和合而不動搖,行為舉止圓滿成就且始終如一,意解詳盡審查而圓滿修慧。貪愛就像大海一樣深廣,唯有智慧才能出離;如來祕藏的真義本就不生也不滅。它的實質是安樂而沒有輪迴流轉,這樣的法界本性不會動搖,其根本相狀難以用言語建立描述,勝義的德行寂靜無相。如來已永斷煩惱自體。愚昧苦惱的人會受地獄之苦,餓鬼的果報恐怖而難以逃脫,若能證悟無我、遠離顛倒,就能止息這些苦難。聲聞乘仍有動轉,大乘則如如不動,若已解脫無生,見解與戒律又向何處尋求?布施之火熾然,內心卻無所希求。就像世間慈愛的父親永無止盡地教導孩子,藉由持戒與明辨犯戒來熄滅產生污染的遠因,透過體悟無相的智慧讓煩惱不再產生,依照如如不動的德行達到寂靜,這就是四果聲聞所證得的勝義真實境界。這裡有一位國王修行布施,就像大瀑布流水般持續修習直到圓滿。他雖然布施卻不求回報,依照「無相」的法門修行,沒有任何錯誤的執著。他提供充足的飲食廣行布施,內心不生起驕傲,全國百姓都感到歡喜慶賀,各種政令制度也讓大眾普遍受益。這種布施修行既清淨又精妙,普遍救濟眾生,全都是偉大的布施。國境內五千個村落都接到命令,普遍效法這種布施行為,使得國家富足,建築美觀,世上沒有地方比得上。用和善的話語宣告當地是有君王治理的,國政從根本上就妥善管理著邊境;每逢存亡去留的重要時刻必須舉行集會,處理政務應當效法古聖先賢的典範,不要產生爭端訴訟,凡事務必求真務實,在安定中處理國家建設,使一切規制都達到極致完善。那時支分國王聽受了佛法的教誡,並下令將王旨宣說三次。這位國王擁有卓越的智慧與力量,處事不粗暴;他的儀容莊嚴如同天人,具備極佳的記憶與持守力,心無傲慢且行事圓滿無誤。這就是世尊在過去世修行時,無去無來、色相圓滿的境界。這一段描述菩薩施行廣大的布施來莊嚴那個地方,是關於護國尊者過去生事蹟義理的第十七部分。
法義解析
  • 本句為發問,旨在探討遠離煩惱繫縛、達到究竟寂靜狀態的真實含義。
    在《菩薩本生鬘論》的語境下,通常銜接對布施、持戒等波羅蜜行的深層教義印證,探討如何從世俗執著中獲得真正的超越。

  • 此句描述修行者的位階與趨向。
    「善趣」指人、天等福德果報之處;「有學」指尚未證得無學果(阿羅漢果)之前,仍需進一步修習戒定慧的聖者或修行位次。
    在《菩薩本生鬘論》的語境下,強調即便具備善根趨向勝處,仍需不懈修持以圓滿菩提。

  • 本段闡述煩惱的相續與生起機制。
    眾生心識中潛藏的「種子」因造作而現行,形成顛倒見與我慢的執著根源。
    煩惱與有情心識緊密結合,使眾生誤認虛妄為真實(無妄),導致煩惱在生滅中遷流不止。
    末句「方圓任器」比喻業因隨順外在緣分而呈現不同的果報樣態。

  • 本段闡述大乘究竟智慧的特質。
    強調修行成就(寂然無禍)源於心地的轉化;「不可得」指空性中無執取對象;如來已斷除一切隨眠與現行煩惱(纏縛)。
    「體性廣大」描述法身之能隨緣應化,且解脫境界離一切相(無影像)。
    最終指出實相智慧超越二元對待(有無),非語言思維所能觸及。

  • 本句描述佛法覺悟的體性(法性)。
    法性本質清淨且義理深奧,非凡夫輕易可證。
    證悟法性者,心無顛倒夢想,故能遠離生死怖畏。
    此狀態超越二元對立的邊際,使一切輪迴痛苦(災禍)的因緣徹底消滅。

  • 本句闡述「我慢」與「自性」的虛妄性。
    依《菩薩本生鬘論》語境,修行者應體悟我慢所依的自性本空,如同虛空般無法執取。
    當不再產生自性見的顛倒執著,輪迴的造業便止息;而佛菩薩在空性基礎上,能展現出最勝的力用與名色化現,展現威德。

  • 本句描述體證「自性一合」之解脫境界。
    當修行者契入自性清淨、不二的和合狀態時,外在的言語諍訟與生滅遷變不再干擾內心,甚至連教導的語言(教誨)也因證得實相而不再需要(不生)。
    此時,對外境生滅(處所損減)的執著,以及內在的煩惱(纏、縛、蓋)與無窮的妄想(想念無已)皆悉除滅。

  • 本句描述菩薩在特定轉世或境界中,雖處於智慧未顯(暗鈍)的狀態,但其本具的種性力量(種族力用)仍依循法性律則運作。
    強調修行者即便在生死遷變的流轉中,若能保持「相狀無倒」並依循正確的教法規範(嚴峻制度),仍能有效地引導眾生完成質變的修行。

  • 本段闡述如來性的殊勝與修行的核心。
    如來性被視為超越物質(色)與精神(名)的根本,其展現雖如影像般空寂,卻具足圓滿的自性與智慧。
    修行重點在於「離縛」與「遠離制度之法」,意指解脫煩惱的繫縛,並超越心識所建構的虛妄規範與分別執著。

  • 本句闡述布施與修行的正確心態。
    修行者雖藉由布施等功德力量消除舊有煩惱、超越天界輪迴,但核心關鍵在於「遠離我慢」。
    若修行中存有慢心,則會落入愛、見、慢等三諍的束縛中,強化我執,使其無法解脫。
    本生鬘論強調大乘菩薩行應以無我、無慢為根本。

  • 本段描述菩薩圓滿修持的種種功德相。
    從「正解脫」的遠離圓滿開始,涵蓋了布施、調伏、聞持、智慧等多個修行面向。
    強調在行持布施與修業時需遠離染縛與垢穢,並在具足博聞強記的同時,必須去除慢心(慢不可得),最終導向明利智慧與意解圓滿的修慧成就。
    此屬本生鬘中讚嘆菩薩德行之語境。

  • 本段論述如來藏(祕藏)之法性與解脫境界。
    強調貪愛為苦海之源,唯智方能斷除。
    如來法身(界性)具備不生不滅、無輪轉、不動搖的特質,超越世俗言語的施設與相狀。
    文中對比了地獄、餓鬼苦報與無我智慧的止息作用,並區分聲聞乘的動轉與大乘的無動(究竟位)。
    最後以「解脫無生」與「布施無求」點出證悟者超越戒見執著、無所希求的自在境界。

  • 本句描述聲聞乘修行者依止如來(慈父)的教導,從戒、定、慧三學入手的修行次第。
    首先透過戒律(持犯)截斷染污的造作,再以智慧觀照無相(空性)斷除煩惱根本,最終契入如如不動的寂靜涅槃,這是聲聞四果所追求的究竟真實(勝義)。

  • 本段描述菩薩在王位時修持布施波羅蜜(檀那)的勝妙境界。
    核心在於「無希報應」與「無相行」,即《般若》與《本生》語境中強調的三輪體空,不執著施者、受者與所施物,故稱「根本無倒」。
    其布施不僅是物質供養(飲食滿足),更結合了慈悲的治理(教令制度),將個人的修持推廣至全國(五千聚落),展現了菩薩道自利利他的廣大願力。

  • 本句描述大士(菩薩化身)治理國家的王道思想。
    強調以「善言」教化而非威權脅迫,體現菩薩四攝法中的「愛語」;治國策略上,重視「從本善治」的根本治理與「法古」的傳承穩定;在社會和諧上,力求「無令諍訟」與「務在真實」,最終達成國泰民安、法度完備的「寂然造作」境界,體現了菩薩在世間法中實踐清淨治理的智慧。

  • 本段描述世尊過去生為國王時的德行。
    透過「聞法教令」與「三說」顯示對法的尊重與慎重;「無當卒暴」體現菩薩治國的慈悲與定力;「聞持具足」與「無倒」則強調其智慧與正念的圓滿。
    最終總結此為世尊因地修行所成就的如來色相,體現大乘本生談中,佛陀色身與法身功德的無二連結。

  • 本句為《菩薩本生鬘論》中的品題或章節標記。
    描述菩薩在因位修行時,以無慳貪心行大布施,以此功德莊嚴國土與道場。
    護國尊者(Rāṣṭrapāla)本生敘述其前世修行慈悲與布施的因緣,體現菩薩為利眾生不惜捨身的精神。

名相註解
  • 正解脫:梵語 samyag-vimukti,指徹底、無誤地擺脫貪嗔癡等一切煩惱的束縛,達到涅槃的狀態。
  • 善趣:指三惡趣之外的清淨生處,通常指人、天二道。
  • 種:指種子,心識中能生起現象的功能勢力。
  • 方圓任器:比喻事物沒有固定本性,隨環境(容器)的方圓而改變形狀。
  • 智慧:指能斷除煩惱、契入真理的般若智。
  • 大乘最上智:指佛陀的無上正等正覺(薩婆若),此處強調其空性不可得的特質。
  • 影像:指心識所變現的對象或虛妄的相狀。
  • 言詮:以語言文字來詮釋、表達義理。
  • 法性:事物真實的本性,在此指真如實相。
  • 災禍處所:指生起災難與痛苦的處所或因緣,通常比喻輪迴生死位。
  • 如空之智:指體悟諸法皆空、如虛空般無礙的智慧。
  • 施設:假名安立,非實有而由名言、因緣所建立。
  • 名色:五蘊的總稱,受想行識為名,色法為色,代表眾生的身心實體。
  • 祕密自性:指眾生本具、深隱難見的清淨本性。
  • 一合:指和合、不二,亦指心境合一或與實相相應的狀態。
  • 處所損減:指所依的環境或感官對象發生衰敗、減少或壞滅。
  • 纏縛蓋:三種煩惱的分類。纏指繫縛心神之煩惱;縛指結縛眾生於輪迴之法;蓋指遮蔽清淨心性的五種障礙(五蓋)。
  • 想念無已:指心中虛妄的念頭與分別心無休止地運作。
  • 妙慧:微妙深奧的智慧,能斷除煩惱、契入真理。
  • 遷變行:指事物在時間中持續轉化、變易的行為或現象。
  • 如來性:指佛的本性,具足萬德且恆常不變。
  • 因力:指往昔修行的願力與功德力。
  • 離縛:脫離煩惱與業力的束縛。
  • 制度之法:指由心識分別、造作而產生的各種法規或虛妄標準。
  • 布施之力:指修行布施所產生的功德與轉化心性的力量。
  • 和合行:指與正法相應、與大眾無違、定慧均等的修行實踐。
  • 天趣行:指投生於天道的業行。在大乘語境中,修行不應僅求天界福報,應求究竟解脫。
  • 三諍:指因愛(貪欲)、見(錯誤見解)、慢(傲慢)而產生的三種煩惱紛諍,亦是繫縛眾生的根本。
  • 相縛:煩惱與心識互相纏繞,難以解脫的狀態。
  • 智慧施設:指智慧對於教法或名相的建立與運用。
  • 進止:指行為舉止或行動與靜止。
  • 輪轉:指在生死輪迴中流轉不停。
  • 界性:指法界之本性,亦即諸法實相。
  • 戒性:戒律的體性或本質,涵蓋受持與毀犯的揀擇。
  • 慧解無相:指以智慧理解一切法無自性、無定相的本質。
  • 如如:指如其實相,真如不動的境界。
  • 四果聲聞:指須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢四種修行果位。
  • 檀那:梵語 dāna,譯為布施,是六度之首。
  • 修崇:修習與崇尚。
  • 無希報應:不希求回報或果報。
  • 憍恣:憍慢放縱。
  • 洽:和協、潤澤。
  • 告諭:宣告教導,指君對民的政令宣達。
  • 國務:國家的政務公事。
  • 法古:效法古聖先賢的典章制度。
  • 寂然:安靜不動的樣子,此指政局穩定或內心清淨。
  • 造作:營造、興作,指國家的建設與法度制定。
  • 窮極:達到最高、最完美的頂點。
  • 教令:佛法的教導或王室的法令。
  • 三說:古代宣讀重要政令或羯磨時,重複三次以示鄭重。
  • 卒暴:粗魯、急躁、暴力。
  • 無去無來:形容如來法身不生不滅,不從他處來,亦不向他處去的實相境界。
  • 菩薩行:菩薩為證得佛果所修的自利利他之行,核心為六度。
  • 護國尊者:即賴吒和羅,佛陀重要弟子之一,以出家意志堅定著稱,此處指其過去生的因緣故事。

云何正解脫義?善 趣有學。又煩惱無盡,生本有種造作發生圓 滿顛倒,一合我慢自性根本,有情煩惱熾然 相應,記念憶持本來無妄,滅又復生遷變無 盡,過去之因遇緣而起方圓任器。智慧了知 寂然無禍其心自作,大乘最上智不可得,纏 縛行相如來永棄,體性廣大遷變不窮,清淨 妙因寂然無對,解脫本心了無影像,智出有 無言詮何及?清淨甚深法性難得,無倒離畏 出過邊際,災禍處所止息不生。我慢纏縛自 性非有,如空之智求不可得,自性顛倒作業 不生,相貌最上力用根本,施設名色威容可 畏。祕密自性一合可得,諍訟遷變教誨不 生,處所損減煩惱纏縛蓋,想念無已。暗鈍邊際 妙慧止息,種族力用相狀無倒,運載功能嚴峻 制度,族類之眾修遷變行。唯如來性最尊最上, 名色根本相狀淨妙寂靜影像,因力如是自 性圓滿,有力修作智慧真實,因緣和合離 縛為上,根本心生制度之法遠離為道。布施 之力,盡多種物求和合行,彼彼修行過去 煩惱離天趣行,遠離我慢勝因方得,根本 三諍相縛我生。正解脫義遠離圓滿,染縛 寂靜行施真實,修調伏義作業清淨,具足 聞持慢不可得,慧解明利勝因可修,寂靜 無等明了無減,智慧施設和合無動,進止 成就屈伸無替,意解詳審圓滿修慧。貪愛如 海唯智能離,祕藏之義本不可生亦不可壞, 安樂為義無輪轉義,如是界性無有傾動,根 本相貌施設難得,勝義德行寂然無有,煩惱 自體如來永斷,暗鈍苦惱地獄可受,餓鬼之 報恐怖難出,無我無倒力用可止,聲聞動轉 大乘無動,解脫無生見戒何往,布施熾然希 求無有。如世慈父調伏無盡,戒性持犯止息 染因,慧解無相煩惱不生,如如德行寂靜止 息,四果聲聞勝義真實。是處有王行檀那 行,如大瀑流修崇滿足,雖有布施無希報 應,施無相行根本無倒,飲食滿足廣大行 檀無生憍恣,國界生靈忻然有慶,教令制 度普霑有洽,此布施行淨妙修崇,普濟群生 無非大施,國界之內聚落處所其數五千,宣 令普遍皆令師範彼彼修作,此國豐饒修崇 鮮麗世無與等。善言告諭是處有王,國務 從本善治邊方,存亡去就凡須筵會,事當法 古無令諍訟務在真實,寂然造作相狀窮極。 時彼支分聞法教令,王者有言告當三說,彼 王有智力用殊勝無當卒暴,彼像附天殊勝 修作,聞持具足不生憍慢圓滿無倒,如是世 尊於過去世,無去無來色相圓滿。菩薩行布 施行莊嚴其處護國尊者本生義邊次第十 七。

14
白話直譯
尸羅寂靜能滅除顛倒行,戒法清涼能除去染污束縛。所謂隨順聽聞,菩薩種姓寂然,相貌和合無有遷變。於淨妙處、平等大眾中真實寂靜。清淨梵行者之學處,善友大眾智慧增上。自在修作本來自性,清淨真實之相圓滿無餘。隨順世間具慧有情,相貌清淨嚴飾無比。於人中慧解分明可愛,達於彼岸清涼,縛與染皆盡。智慧極其清淨且運用無邊,如來已斷除煩惱瀑流;此世間暗昧愚鈍難以出離,自身無智卻極力渴求,了知顛倒之法而生邪見,德行最勝而不受我慢繫縛,若煩惱生起則能以智慧破除。出家修行之大有情,於愛樂處隨順苦受,不隨違背正法之快樂有情,修布施行而心意安樂,以平等增上心修布施,勝過布施百千沙門及婆羅門之功德,與阿羅漢智慧圓滿功德無異。過去聚落真實隨順,王所居處遷變不動,上妙吉祥隨時不變;色界禪定之近分與根本,清淨聽聞且因相寂靜;名色之體、五蘊遷變,形相淨妙、自在有力,如阿羅漢最勝變現。出家功德依循正法實行,清淨妙智使慢法不生;彼染污相盡除,聞持經典,相貌隨名色遷移而變化。生起智慧以出離纏縛,行持淨妙布施,道德無等,善於安靜聽聞;清涼如月,遠離喧諍,於此處生起無顛倒善意。應如慈父觀,恩德無比。圓滿善靜如春季化育,慈父愛子無時捨離。所作處所及語言皆無顛倒,善能調伏顛倒之相。寂靜如虛空無有邊際,稱讚功德堅固如山。清淨力能不可言狀。智慧吉祥為生靈國界,奇妙處所暗鈍者難居。勝慧力能為聖賢所止,上妙修崇安固不動。卒暴纏蓋應當遠離,女人本末憂煎可畏,有情眾生為何再起愛戀。嚴峻制度不以此為因,希求永斷而增進自止。彼求勝義、荷負眾生,聽聞義利清淨真實。猶如慈母善教導子之法,此心無變,世間有情若依此調伏而作業圓滿,則安樂自在、增上真實。
白話口語化新譯
持戒的寂靜能斷除一切錯誤的行為,戒法的清涼能化解煩惱的束縛。這就是隨順聽聞正法,使菩薩種姓保持寂靜,顯現和合且不變動的外相。在極其清淨微妙的地方,於平等的僧眾中達到真正的寂靜。這是在修持清淨梵行者的學處,在善知識中增長智慧。能夠自在地依本來自性修持,使清淨真實的體性完全顯現。隨順世間有智慧的人,外表清淨莊嚴而無可比擬。在人群中展現出明白透徹的智慧,達到解脫的彼岸,所有的束縛與染垢都徹底消除。如來的智慧純淨無染且能無窮盡地運用,已經徹底斷除了像瀑布奔流般的煩惱;反觀世間眾生處於昏暗愚癡中難以自拔,自己沒有智慧卻又處處強求,執著於顛倒的法見,如來具備至高德行且不受傲慢束縛,任何煩惱生起都能用智慧將其摧毀。出家修行的大菩薩,在安穩愛好的居處中能安然忍受艱苦,不追求違背正法的世俗快樂,修行布施使內心安定快樂,以平等且不斷增進的心來行施,這種功德勝過布施成千上萬個出家人或祭司,其功德與阿羅漢圓滿的智慧功德沒有差別。過去的聚落依循真實法性,國王居住之處雖有遷流卻本質不動,呈現最勝妙的吉祥且不隨時間改變;這具足了色界禪定的近分定與根本定,聽聞清淨且內心因相寂靜;雖然名色與五蘊之體不斷遷變,但外相清淨微妙、自在且具足力量,如同阿羅漢最殊勝的神通變現。出家的功德在於依照佛法修行,以清淨智慧防止對法生起輕慢;當染污的心相消失並受持經典,內在的變化會使色身相貌隨之轉變。透過智慧脫離煩惱束縛,實踐清淨布施,成就無與倫比的道德並專心聽法;內心像月亮般清涼且遠離爭吵,在此狀態下生起正確而不顛倒的善念。應當把佛法或善知識想作慈父,其恩德無與倫比。他圓滿、善良且寧靜,如同春天育化萬物,像慈父愛護孩子般從不捨棄。無論身在何處或說任何語言都正確不偏,能調伏眾生的錯誤認知。他的境界寂靜如虛空般無邊,功德如大山般不可動搖。清淨的力量無法用言語形容,智慧吉祥普照眾生國土,這種奇妙境界不是愚鈍之人能居住的。卓越的智慧力量是聖賢依止之處,崇高的修行安固不動。應遠離粗暴的煩惱與遮蓋自性的障礙,看清執著於女色本末皆是憂慮煎熬、令人畏懼,有情眾生為何還要生起愛戀?嚴格的戒律制度不應建立在貪愛之上,應希求永斷貪欲並增強自律。追求勝義者應荷負起度化眾生的責任,聽聞這清淨真實的義理。就像母親用心教導孩子的方法,這份心意始終如一;世間眾生如果能這樣調伏自心並圓滿善業,就能獲得真正的安樂與自在。
法義解析
  • 本段論述「戒」(尸羅)的功德與菩薩修行的特質。
    強調戒律不僅是規範,更是達到「寂靜」與「清涼」的手段,能止息煩惱(染縛)與錯誤認知(顛倒行)。
    文中描述菩薩(菩提薩埵)透過隨順教法、依止善友、依本性修行,最終達成相貌與心境的高度統一與解脫。

  • 本段記述如來成就的智德與斷德。
    如來具備「善淨」之智,能遍周法界(運用無邊),並已斷盡「四流」等根本煩惱。
    對比世間眾生因無明(暗鈍)而深陷生死,並因「倒法」(四顛倒)產生錯誤知見。
    如來雖具最上德行,卻無「我慢」之縛,顯現出空性與無我的實踐,能以現量智慧隨時對治生起的煩惱。

  • 本段強調菩薩(大有情)出家修行的殊勝。
    其核心在於「意地安樂」與「平等增上」,即修行者不耽溺於世俗感官快樂,而在艱苦中保持正法覺受。
    以此清淨、平等的覺悟心行施,其功德不僅量大,更因契合無漏智慧,故能與阿羅漢的圓滿功德相齊,展現出大乘布施波羅蜜的質變升華。

  • 此段描述特定時空或境界下的功德成就。
    以「真實隨順」說明外境與法性相合;「遷變無動」揭示事相雖遷流而自性不動的中道觀。
    文中結合禪定論(近分、根本)與存在論(名色、五蘊),強調透過清淨聞法與定力,能於遷變的物質與精神現象中,展現如阿羅漢般解脫自在的功德力用。

  • 本段記述菩薩本生中關於出家修行的殊勝利益。
    強調「依法而行」是功德核心,能轉化內在智慧並消除傲慢。
    修行者透過聞思經教,能使「名色」(身心組合)發生質變,進而斷除煩惱纏縛。
    末段以月亮比喻涅槃寂靜的清涼感,說明遠離世俗喧諍後,心識方能安住於無倒的如實觀察。

  • 本段出自《菩薩本生鬘論》,以「慈父」喻善知識或佛陀之德,強調其具備調伏眾生顛倒、具足清淨智慧與不動功德。
    文中特別警示修道者應遠離「卒暴」(粗重煩惱)與「纏蓋」(蓋覆心性的障礙),並對「女人」(代表愛欲對象)的執著提出誡勉,強調修行應依止「勝慧」,追求「勝義」並「荷負生靈」,展現大乘菩薩道的慈悲與智慧並重。

  • 本句以慈母教子喻菩薩教化眾生之慈誠心。
    強調「無變動」的慈悲與正確的「調伏」引導,是成就世間有情作業圓滿、達到真實安樂的關鍵途徑。
    這體現了本生鬘論中菩薩行願的恆常性與調伏眾生的殊勝功德。

名相註解
  • 菩提薩埵:即菩薩,覺有情,指發心求取正覺並利益眾生的人。
  • 善淨:指智慧徹底清淨,遠離二障垢染。
  • 煩惱瀑流:比喻煩惱如洪水般兇猛,能漂溺眾生流轉生死,通常指欲流、有流、見流、無明流。
  • 隨順苦受:指修持忍辱與精進,在艱難環境中順應並轉化苦的感受,不生瞋礙。
  • 平等增上:以無分別心(平等)與不斷進趣(增上)的心態修行。
  • 沙門:泛指出家修行者。
  • 婆羅門:古印度祭司階級,此處指具德的在家修行者或智者。
  • 阿羅漢:斷盡煩惱、永出輪迴的聖者。
  • 近分:指進入禪定根本定之前的準備定境,又稱近分定。
  • 變現:指隨意自在地化現各種形象或神通。
  • 慢法:對佛法產生輕慢心,或因自恃聰明而輕視教理。
  • 纏蓋:纏指煩惱纏縛,蓋指五蓋(貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑),能覆蓋心性使其不生善法。
  • 作業:指所造作的行為或業力,此指依教法修持的善業。

尸羅寂靜盡顛倒行,戒法清涼能除染縛, 所謂隨順聽聞,菩提薩埵種族寂然,相貌和 合無有遷變,淨妙之處平等之眾真實寂靜, 梵行之眾清淨學處,善友之眾智慧增上,自 在修作本來自性,清淨真實相盡無餘,隨順 世間智慧有情,相貌清嚴增上無比,人中慧 解明白可愛,彼岸清涼縛染皆盡。智慧善淨 運用無邊,煩惱瀑流如來已除,如是世間暗 鈍難出,自無有智全求有力,了解倒法知見 有在,德行最上無我慢縛,煩惱生起有智能 壞。出家修行是大有情,愛樂處所隨順苦受, 違背正法快樂有情,修布施行意地安樂,平 等增上修布施行,勝過布施百千沙門及婆 羅門所施功德,如阿羅漢智慧圓滿功德無 異。過去聚落真實隨順,王者所居遷變無 動,上妙吉祥隨時無變,色界禪定近分根 本,清淨聽聞因相寂靜,名色之體五蘊遷 變,形相淨妙自在有力,如阿羅漢最勝變現。 出家功德依法而行,清淨妙智慢法不生,彼 染相盡聞持經典,變化相貌名色遷移,發生 智慧出離纏縛,淨妙行施道德無等善靜聽 聞,清涼如月喧諍遠離,是處無倒善意發 生。如慈父想恩德無比,圓滿善靜如春生 育,慈父愛子無時捨離,造作處所語言無倒, 善能調伏顛倒相貌,寂靜如空邊際無盡,稱 讚功德如山無動,清淨力能不可名狀,智慧 吉祥生靈國界,處所奇妙暗鈍難居,勝慧力 能聖賢可止,上妙修崇安固無動,卒暴纏蓋 應須遠離,女人本末憂煎可畏,有情何可還 生愛戀,嚴峻制度無因於彼,希求永斷增上 自止,彼求勝義荷負生靈,聽聞義利清淨真 實。如母之意善教子法,是無變動,世間有 情調伏如此作業圓滿,安樂自在增上真實。

15
白話直譯
如何再獲得安樂的究竟邊際?熾盛欣喜修作吉祥之事,此處即是菩薩根本希求安樂之行。具備微妙智慧脫離染污束縛,教授學人真實秘密之法,以如此知見教誡引導至安樂。有情如此承擔利濟,於無相言說生起安樂想,無有災禍而修習布施業,行持十善因以調伏處所,勝慧吉祥如母護念,此稱為安樂如性真實。彼增上因之果報勝妙,能止息求增上慢之祕密,聖性之法根本如是。聞持之義於法不可得,有情自性凡聖等同。無彼無此我慢真實,本因非有而施設具足,嬉弄顛倒遷變如是。那布施是快樂之本,是清淨妙慧與出世良因,是運載之法。於動靜進止中,安樂無難地趣求有義之法;是寂然自在、具足道跡之法。成就本因而希求無諍。如是之法使有情離過,躬親景仰聖賢並增上供養,圓滿真實快樂寂靜,修崇勝法而速得成就。根本寂靜的勝義自性,清淨意識不生,真實且難以受持。此法自性寂然安樂,本體遠離有無的平等妙慧。以無顛倒修作達到安樂靜妙,體性清淨且於此嚴正莊嚴。以解脫正慧守護助益有情,苦惱不生且纏蓋盡除;於根本勝義希求無有顛倒,三種縛染之動念不生,如慈母般安穩快樂。
白話口語化新譯
要如何才能再次達到那種最極致、圓滿的安樂境界呢?以極大的歡喜心去實踐種種吉祥善事,這就是菩薩為了追求真實安樂所修持的根本行徑。擁有精深的智慧能從煩惱纏縛中解脫,並以此教導後學實相的深奧道理,用這樣的正知正見來教誡大眾,使大家得到安穩快樂。眾生像這樣承擔起利益救濟的責任,在遠離名相的言說中生起安樂的念頭,沒有災禍地修習布施,並透過十善業的因來調伏所處的環境;這種殊勝智慧與吉祥如同慈母般守護思念,這就叫做本性真實的安樂。那種增上因所感得的果報極其勝妙,能隱密地止息追求增上慢的心,聖性的本質就是如此。從聽聞受持的義理來看,法並無實體可得,眾生的自性在凡夫或聖者境界都是一樣的。沒有彼此的分別,我慢也就失去依據,本有的因緣並非實有,只是名言施設圓滿,世間的戲論與顛倒遷變就是這樣。那種布施的行為是快樂的根本,是生起清淨智慧與脫離世間煩惱的優良因素,也是載運眾生修行的法門。無論在動或靜、進或止的日常中,都能安樂且沒有困難地追求佛法;它是寂靜自在、符合道跡的法。它能成就根本的因緣,使人嚮往無爭的境界。這樣的法能讓眾生脫離過錯,親自景仰聖賢並進行更好的供養,圓滿真正快樂與安靜的境界,修持崇高的勝法而快速達成目標。勝義的本質本來就是寂靜的,在清淨的意識中不生起妄想,這種真實的境界很難承擔受持。這法的自性本就寂靜安樂,其本體是超越「有」與「無」對立的平等智慧。依循不顛倒的方法修持能得安樂靜妙,其體性純淨且極為嚴正。憑藉著解脫的正確智慧來守護與幫助眾生,使苦惱不再產生,煩惱遮蔽都完全消除。對根本的勝義法追求而沒有偏差,三種束縛染污的起心動念都不會生起,如同慈母般內心充滿清淨快樂。
法義解析
  • 此句出於《菩薩本生鬘論》,探討如何超越世俗無常的快樂,進而證得涅槃或佛果所具備的「究竟安樂」。
    在菩薩道的語境下,這通常指修行者在經歷捨身、施捨等苦行考驗後,對於追求永恆解脫境界的追問。

  • 本句描述菩薩在修持布施或利他行時,內心湧現極其強烈的法喜,並將此視為成就不拔安樂的根本途徑。
    在《菩薩本生鬘論》的語境中,強調菩薩為了眾生的利益,即便面對艱難的捨身或施捨,仍能保持熾熱的歡喜心,這與聲聞乘畏避苦難的動機不同,展現了大乘菩薩以利他為安樂之源的特質。

  • 本句描述善知識或聖者的特質與化他功能。
    首先須自利成就,以微妙智慧斷除煩惱(染纏);其次廣行利他,將修證所得的真實體悟(真實祕密)傳授給後進(學資),並以正確的見地引導眾生趨向解脫的安樂。

  • 本句描述菩薩大悲心的展現與自性安樂的境界。
    菩薩不僅荷擔救度眾生的重任,且在法義言說中不執著於相。
    透過布施與十善業的實踐,能轉化環境並消除災禍。
    這種源於殊勝智慧的利他行,本質上即是真實且如自性般的安樂。

  • 本段闡述大乘本生譚中關於「因果」與「空性」圓融的教理。
    雖說增上因能感勝妙果,但終極而言,聖性本質是空寂的,故說「法不可得」。
    凡聖同質在於自性空,若能體證無自性,則能破除區分自他的我慢。
    世間萬象皆是依緣施設的「嬉弄」與「遷變」,並無永恆不變的本因。

  • 本段闡述布施在菩薩道中的核心地位。
    布施不只是物質的捨與,更是成就出世間智慧(妙慧)與解脫(出世)的基石。
    文中強調布施能「運載」修行者,使其在日常行住坐臥(動靜進止)中皆能與道相應,最終達到無諍、離過、圓滿安靜的涅槃境界。
    這符合《菩薩本生鬘論》強調菩薩因地修行與累積福慧資糧的語境。

  • 本段闡述「勝義自性」的特質。
    法性本自寂靜,超越世俗生滅意識的範疇,故稱「不生」與「難任」。
    在修行位上,需透過遠離斷、常二見(有無)的平等妙慧,方能契入此本具安樂的體性。
    最後強調修行需「無倒」(正確無誤),方能顯現體性中清淨嚴正的德相。
    此處語境符合《菩薩本生鬘論》結合大乘中觀與實踐的莊嚴風格。

  • 本句描述菩薩依持智慧修行的成就與自他兩利的境界。
    透過正慧息滅煩惱(纏蓋),確立對佛法真理(勝義)的正確追求,斷除深層的染污束縛,最終達到如同慈母愛護子女般的純淨大樂。
    此處強調「正慧」是解脫與度生的核心動力。

名相註解
  • 安樂:指身心調適、遠離痛苦的狀態,此處特指佛法中的清淨法樂。
  • 吉祥事:指能感召善果、利益眾生的清淨善業。
  • 微妙智:指極其精深、非世俗所能測度的無漏智慧。
  • 染纏:染污與纏縛,指障礙本性的煩惱與執著。
  • 學資:指資糧或跟隨學習的後學子弟。
  • 真實祕密:指法性實相或深奧難見的教法核心。
  • 教誡:教導與規誡。
  • 益濟:利益與救濟。
  • 無相言說:指不執著於文字相狀、契入空性的教法宣說。
  • 十善因:指不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不貪、不嗔、不癡等十種善業之因。
  • 勝慧:指殊勝的般若智慧。
  • 如性真實:指契合自性、本質真實的狀態。
  • 增上因:指能助成結果產生的強大力量或原因。
  • 增上慢:指尚未證得殊勝功德卻自以為已證得的傲慢。
  • 聖性:指離垢清淨、超凡入聖的本質或法性。
  • 嬉弄:指世間虛妄不實的戲論或變化。
  • 出世:脫離三界輪迴的清淨境界。
  • 運載之法:指如同車船般能載運眾生從生死彼岸到達涅槃此岸的教法。
  • 動靜進止:指修行者的威儀與日常行為。
  • 根本寂靜:指法性本來狀態,非滅後才靜。
  • 勝義自性:指最殊勝、究竟的本質真理。
  • 難任:難以堪受、難以持守或難以勝任契入。
  • 體離有無:本體超越「存在」與「不存在」的兩邊對立。
  • 嚴峻:形容法性體嚴正、莊嚴、高妙不可侵犯。
  • 解脫正慧:指通達真理、能斷除煩惱繫縛的正確智慧。
  • 根本勝義:指最究極、最真實的佛法真理。
  • 三種縛染:指貪、瞋、癡三毒對心靈的束縛與污濁。

云何復得安樂邊際?熾然忻喜作吉祥事,是 處菩提薩埵根本希求安樂之行。有微妙智 出染纏縛,教授學資真實祕密,如是知見教 誡安樂。有情如是荷負益濟,無相言說生安 樂想,無彼災禍施修布施業,行十善因調伏 所在,勝慧吉祥如母護念,此名安樂如性真 實。彼增上因果報勝妙,求增上慢祕密能止, 聖性之法根本如是,聞持之義法不可得,有 情自性凡聖亦同,無彼無此我慢真實,本因 非有施設具足,嬉弄顛倒遷變如是。彼布施 因快樂之本,清淨妙慧出世良因,運載之法 動靜進止,安樂無難趣求有法,寂然自在有 道之法,成就本因希求無諍,如是之法有情 離過,躬慕聖賢增上供養,圓滿真實快樂安 靜,修崇勝法速得成就。根本寂靜勝義自性, 淨意不生真實難任,此法自性寂然安樂,體 離有無平等妙慧,無倒修作安樂靜妙,體性 清淨嚴峻於此。解脫正慧護助有情,苦惱不 生纏蓋皆盡,根本勝義希求無倒,三種縛染 舉動不生,慈母快樂。

16
白話直譯
如何是捨離?聽聞動靜進止皆求安穩,然為煩惱毒染與暗鈍纏蓋,無力安樂而我慢增上。處所本清淨且法性凝然,我慢等因緣求不可得。為卒暴苦惱與暗鈍纏縛,應與善淨相應而止寂遠離。軌度湛然廣大如虛空,我慢愚癡等增上可畏,安樂相貌寂靜移轉。飢渴所逼每日如是,苦惱纏縛運轉無窮。了達煩惱本性方獲安樂,體悟無心之理而行如如之行;彼岸清淨唯聖人可達,分析義理須憑藉智慧之力;於寂靜安樂中棲心教法之道,貪欲諍訟乃煩惱根本,彼此纏縛則不生智慧。慈父有力隨處勸勉教諭,當瀑流之緣使慢心方起時,持律學人乃大有情,與善心相應而戒行清淨。斷盡煩惱唯有阿羅漢,捨棄違背而不生纏蓋相狀。自性遠離之行相如此,根本功能之制度如前所述。菩薩施行莊嚴護國尊者本生義理,次第第十八。
白話口語化新譯
什麼是捨棄與遠離呢?聽聞各種動靜行為都想尋求平安,卻被煩惱毒害污染與愚昧的束縛遮蔽,沒有能力得到安樂,反而增長了傲慢。其實自處本來清淨,法性也是堅固不動的,傲慢等因緣本來就尋求不到。被突發的苦惱與愚昧纏縛時,應當與善業清淨相應,實踐寂靜與遠離。若能法度湛然清澈,心境便如虛空般開闊。傲慢與愚癡的增長非常可怕,會使安樂的樣貌安靜地消失。每天被飢渴的痛苦逼迫,苦惱的束縛循環往復沒有盡頭。明白煩惱的本質才能得到真正的安樂,領悟無心的道理後,所行所為皆契合真如;那清淨的彼岸是聖者才能前往的境界,剖析深奧義理必須依靠智慧的力量;心應安住在寂靜安樂的教法中,貪欲和爭執是煩惱的根源,若彼此糾纏束縛,智慧就無法產生。慈悲的父親有能力在各處勸導指引,當煩惱瀑流的因緣讓傲慢心生起時,嚴持戒律的修行者展現大有情的氣魄,心存善念且戒行純潔。只有阿羅漢能完全斷除煩惱,拋棄並背離一切束縛與蓋障的表現。自性遠離執著的樣貌就是這樣,其根本的作用與規範如上文所說。這是關於菩薩施行莊嚴護國尊者過去生事蹟的義理,在先後順序中排在第十八篇。
法義解析
  • 此句為發問語,旨在探討修行者應如何放下對世俗五欲的執著,並遠離煩惱的繫縛。
    在《菩薩本生鬘論》的語境下,通常指菩薩為了追求解脫或圓滿布施波羅蜜,對身外之物乃至內身執著的斷除。

  • 本段描述眾生在動靜進退間雖追求安穩,卻因煩惱、五蓋與我慢的纏縛而不可得。
    經文對比了「法性凝然」的清淨本質與「我慢增上」的虛妄執著,強調傲慢與愚癡是障礙安樂的主因。
    修行者應透過與善法清淨相應、止寂遠離,回歸如虛空般湛然的法度,方能解脫日復一日的苦惱運載。

  • 本段闡述轉依與修行的核心路徑。
    首重「了煩惱性」,即知煩惱本空、不隨境轉,方能體現「無心」與「如如行」的契理修行。
    強調智慧(智力)在辨析教理與斷除「諍訟、纏縛」等煩惱根源中的關鍵作用,指引修行者應將心念棲於正法,而非耗費於世俗欲求與對立中。

  • 本段強調持律修行者在面對煩惱因緣(瀑流)時的定力與清淨。
    以「慈父」喻佛菩薩或善知識之教化力,說明修行者應透過持戒使善心相應,進而達到阿羅漢斷盡煩惱、遠離五蓋(纏蓋)的解脫境界。
    此處體現《本生鬘論》中菩薩行與律儀結合的特質,強調自性遠離煩惱行相。

  • 此句為《菩薩本生鬘論》的篇目章節標示。
    本生(Jātaka)指佛陀在過去生修菩薩行時的種種事蹟。
    此處特指「施行莊嚴護國尊者」這一生身的願行義理,並標明其在論書編排中的序次。

名相註解
  • 捨離:指捨棄執著並遠離垢染。在布施中指心無吝惜,在修行中指遠離貪愛。
  • 動息進止:指日常生活中一動一靜、前進停止的所有行為。
  • 暗鈍纏蓋:指愚昧無知(暗鈍)以及遮蔽心性的煩惱(蓋,如五蓋)。
  • 法性凝然:法性的本質堅固、不變、不動。
  • 煩惱性:煩惱的本質,依大乘語境指煩惱即菩提之空性。
  • 無心:指遠離妄想分別、不執著於生滅相的心境。
  • 如如行:契合真如實相、如其本然的修行與造作。
  • 彼岸:指解脫、涅槃的境界。
  • 教道:佛陀所宣說的教化法門與修行路徑。
  • 慈父:比喻佛陀或具大悲心之覺者,具教化眾生之功能。
  • 慢意:傲慢之心,七慢之一。
  • 持律學人:嚴格遵守戒律的修行者。
  • 行相:心識或法爾呈現的狀態、相貌。
  • 施行莊嚴護國尊者:本篇主角之名,體現其以布施、修行莊嚴國土並守護國家的德行。
  • 次第:指篇章的排列順序。

云何捨離?聽聞動息進 止求安,煩惱毒染暗鈍纏蓋,無力安樂我慢 增上,處所清淨法性凝然,慢等因緣求不可 得,卒暴苦惱暗鈍纏縛,善淨相應止寂遠離, 制度湛然豁若太虛,我慢癡等增上可畏,安 樂相貌寂然移轉,飢渴所逼如此日有,苦惱 纏縛運載無已。了煩惱性方獲安樂,悟無心 理行如如行,彼岸清淨聖人可往,分折義理 須憑智力,寂靜安樂棲心教道,貪欲諍訟煩 惱根本,彼此纏縛無慧發生。慈父力能在處 勸諭,瀑流之緣慢意方起,持律學人是大有 情,善心相應戒行清淨,斷盡煩惱唯阿羅漢, 棄背不生纏蓋相貌,自性遠離行相如此,根 本功能制度如上。菩薩施行莊嚴護國尊者 本生之義次第十八。

17
白話直譯
快樂具智之眾,遠離根本冤對遷變,即隨順聽聞菩薩根本時分調伏寂靜,德行廣大且靜住有力,息除煩惱並增長智慧;而彼等災禍實為暗鈍,即顛倒希求色相、諍訟憎惡、損害德行,隨順粗暴且無調伏之行。具足聽聞與增上布施,修習善趣等持寂靜之行,煩惱不生且自在有力,成就勝義增上飲食圓滿。於教誡師處希求制度,明解止持並能了知作犯。具足善妙秘密清淨因行,實際造作時增上三業,根本因行修習完畢,遠離鬼趣憂苦之患。具足聽聞受持教授言說,使染污心、愚暗遲鈍、如瀑流之煩惱有情,同時增長止息及淨妙如是;令彼彼遠離束縛之根本影像,和合遠離顛倒增上,其染污因之邊際與色法等亦如是。希求一切皆獲清淨。婆羅門法之無性祕藏,猶如慈母心懷含育;追求彼自在圓滿,獲得增上化生之快樂相貌、上妙遷變之神彩壯麗、知識自在且具智有力;出離諍訟之境而登彼岸,於屈伸處中平等安住;具寂靜律儀與妙止禪定,更有無上希有功德;安住無相而湛然清淨,如是義利實相皆可獲得。快樂無縛為世間最上,實無破壞之義;遠離纏蓋顛倒,淨意相應且究竟平等。因聽聞而得遠離飢渴,四果羅漢盡除三界污染,憂愁之義寂然無有。如是和合,苦惱安在?此勝義本體安靜且無繫縛,憂愁苦惱皆不可得;於根本之際契合實因自性,污染與傲慢盡除,自證覺悟之體。此處聽聞根本寂靜,隨順無盡安樂境界。此際染污與顛倒無處施展,恆常純一清淨;即是此時得獲祕密法益,出離煩惱纏蓋。菩薩教導於一處不壞、隨順且有力,生如子想而作妙善義;此處若生憍逸則為增上根本,無淨妙正解脫義。瞭解本因並修習有學行,心安住於荷負職能,希求布施如往昔先聖。此七種聖者實為根本學地,聽聞善友則智解滿足,貪愛無由而起,安住聖位。此真聖眾修習如如之行,安住十地位除去分別之染,追求正解脫而演說大乘法。彼等威勢熾盛、安固不動,以清淨大乘運載眾生令心歡喜。力能布施且五蘊不為所動,染污惡相無從生起。依於彼等寂靜安住,煩惱永斷,增上慢與顛倒損減。於根本勝義中無相止息,得清淨禪定之湛然安樂。菩薩息滅染污之法,希求義利且調伏有力;如色界諸天自在無欲,行十善道並遠離瞋恚;追求智慧之行與色相圓滿,遠離顛倒放逸等災禍之患;依最上寂靜大乘勝義,以根本妙智明瞭真如本性;清淨大眾修行布施,圓滿自在地修習聖者之行。其教誡之法廣大真實,寂靜變化而色相圓滿,福德和合且聲相微妙,智慧明瞭無有暗昧。此為種種真實正解脫因,如一作業則制度嚴謹。福德真實、處所自在,性好修布施且無倒成就,修設智慧、禪定與愛語。如是安住於不壞體性,乃最上邊際、息除染諍之法。如此愚昧暗鈍,本性沈溺癡迷。戒法以清涼調伏為義,針對非實本性起遮止防護之用。禪定無有顛倒,具足遷變心識之力量。如冤家般的天帝實具過患,種種增上染污皆圓滿息除。禪定自在而無飢渴之感,我慢不生則處所清淨。滅盡煩惱令德行真實,圓滿發揮自性根本之力用。隨順善法,寂靜遠離。無色界眾生淨妙不減,上妙法性由此生起。此處修設莊嚴瑰麗且寂靜,煩惱之相狀與顛倒皆止息,根本淨妙之因具足而變現如花,乃應器無染之真實色相。教誨之因以調伏為義,雖具足聲相邊際和合,然暗鈍顛倒者彼此諍訟。菩薩引導教化令煩惱止息,於顛倒處之冤親、明妃、天帝等眾,如是束縛之根源不再運作,令彼等從輾轉苦惱中希求止息,成就快樂自在、微妙清淨。此處為菩薩最殊勝之趨向,其福德如蓮華般圓滿悅意,行於無顛倒修持並遠離凡俗種族,如是了知身心支分纏縛之自性,智慧希求思惟窮盡邊際之真實,定心圓滿本性亦復如是。
白話口語化新譯
那一類快樂且有智慧的人,能遠離根本的冤仇與無常遷變,這就是指他們隨順聽聞菩薩在根本時位的調伏寂靜教法,展現廣大的德行且安定有力量,平息煩惱並增進智慧。相反地,那些種種災禍實源於愚昧暗鈍,也就是顛倒追求外在色相、產生諍鬥憎恨、損害品德,並隨順粗暴而沒有自我調伏的行為。全面地聽聞佛法並廣行布施,修持通往善趣的禪定寂靜苦行,使煩惱不再產生而獲得自在力量,成就最殊勝增上的圓滿資糧。在導師身邊尋求教誡與戒律制度,明白受持與止息的道理,能清楚分辨如法作持與違法毀犯。修持微妙秘密的清淨因行,在實踐時增長身口意三業的功德,當根本的因行修習圓滿後,就能遠離餓鬼道的憂愁苦惱。完全聽聞並持守教導的法義,能讓心靈染污、愚昧遲鈍且深陷煩惱瀑流的眾生,同時止息煩惱並獲得清淨精妙。這能使種種束縛的根本幻影消失,在和合中遠離強大的顛倒妄想,連同產生染污的根源及色塵等境界也隨之消除。希望能讓一切眾生都得到清淨。婆羅門法中深奧的真理,就像慈母愛護養育孩子一般;追求那份圓滿自在,得到殊勝化生的快樂容貌、奇妙轉化的壯麗神采,以及通達無礙的智慧與力量;脫離紛爭的境界而達到解脫彼岸,在任何處境下都能平等安穩;持守寂靜戒律,成就微妙禪定,更具備無上稀有的功德;心安住於無相境界,深沉清淨,如此真實的利益與真相便能證得。這種沒有束縛的快樂是世間最殊勝的,實際上不會被破壞;它遠離了煩惱糾纏與錯誤知見,內心清淨且達到絕對的平等。因為聽聞正法而遠離渴求,證得四果的羅漢已斷盡三界的煩惱染污,憂愁已完全寂滅。既然達到這種和諧圓滿的狀態,痛苦煩惱還會存在哪裡呢?這種勝義的本體寂靜而沒有束縛,憂慮、悲傷與苦惱在那裡完全不留痕跡;在生命的根本之處回歸真實的本性,當煩惱的污染與自我的傲慢都消滅後,覺悟的本體自然顯現。在這個地方聽聞到最根本的寂靜法門,並隨順進入那無窮無盡的安樂境界。這時,種種煩惱污染與錯誤見解都無法生起作用,內心保持恆常且純淨的狀態,這就是在此刻獲得了深祕的解脫,脫離了煩惱的束縛與遮蔽。菩薩教導修行者應在定慧中專一而不動搖,順從正法且具足力量,對待眾生要像對待親生兒子般修持妙善義理。如果在此產生驕傲放縱,就是助長煩惱的根本,無法獲得清淨微妙的解脫。應當明白業力的本因來修持「有學」之法,內心安定地承擔責任,像古代聖賢一樣樂於布施。這七種聖行是修學的基礎,藉由聽聞善知識教導而滿足智慧,使貪欲不再生起,最終證入聖人果位。這些真正的聖者修持與真如契合的行法,安住在十地的境界中清除分別心的污染。他們為了追求真正的解脫而宣說大乘法教,力量強大且堅固不可動搖,以清淨的法門接引眾生使人心中歡喜。他們有能力施行布施且身心感官不被動搖,染污的惡相完全沒有生起的機會。依止於這種寂靜的境界,煩惱被永遠斷除,自大心理與錯誤認知也都減少消失。在根本勝義中遠離相狀而止息煩惱,享受清淨禪定中深沉穩定的快樂。菩薩修行息滅煩惱染污的方法,追求佛法義利且具備強大的自控力。他們像色界天人般自在且沒有世俗欲望,實踐十善業道並遠離憤怒。菩薩追求智慧與身相的圓滿,避開執著、放蕩帶來的禍害。他們依止最寂靜的大乘勝義,用根本智慧契悟真如本性,在清淨的大眾中實踐布施,圓滿自在地修持聖者的行徑。他的教導法門廣大且真實,在寂靜的變化中顯現圓滿的身相,因福德契合而有微妙的音聲,智慧清澈明瞭、從不昏暗。這些都是獲得真實解脫的種種原因,如同成辦一件事業般條理嚴謹。他具備真實福德、身心自在,本性喜好布施且正確地圓滿修行,並修習智慧、禪定與慈愛的語言。就這樣安住在不可毀壞的本性中,達到最崇高的境界,是能息滅煩惱與爭鬥的法門。像這樣愚笨遲鈍、本性深陷在癡迷之中,就需要以清涼的戒法來調伏自心。雖然本性並非實有,但戒律能起到防範惡業的作用。禪定能讓人遠離顛倒,具有轉變心念的強大力量。像天帝那樣的感官欲望其實如同冤家、充滿過患,透過禪定能將這些強大的煩惱完全消除。達到禪定自在後,就不再有渴求,也不會生起傲慢,心境自然清淨。當煩惱滅盡,德行便會真實顯現,充分發揮自性的根本力量。如此隨順善法,安住在寂靜遠離的境界,即便是在無色界中,那種純淨美妙也不會減少,生起最殊勝的境界。這個地方布置得既莊嚴華美又清淨寂靜,所有的煩惱相狀與錯誤知見都已止息;由於具足了根本清淨微妙的因緣,呈現出如同鮮花般的景象,這是聖者器界中清淨無染的真實色相。教導的目的是為了達到調伏的意義,這需要具備語音與相狀的界限和諧,但愚癡顛倒的人卻會因此產生各種爭論。菩薩引導眾生化解並熄滅煩惱,對於處在迷亂顛倒中的冤家、明妃、天帝等各類眾生,使他們那種束縛的根源不再起作用,讓他們從不斷循環的苦惱中尋求寂靜,最終獲得快樂自在與微妙清淨的境界。這是菩薩最上等的修行方向,所累積的福德就像蓮花一樣圓滿且令人心生歡喜;修行正確而不偏邪,超越了世俗的身分階級,清楚看透色身支分被煩惱纏縛的本質,以智慧追求思惟真理的極致,使禪定之心達到圓滿的本性。
法義解析
  • 本段透過對比展現「有智」與「暗鈍」之別。
    有智者透過隨順菩薩教法,達到內心調伏與智慧增長,故能遠離世間無常(遷變)與怨懟之苦;暗鈍者則因執著色相與瞋心,導致行為粗暴且損減功德,陷入災禍循環。
    此處強調「調伏」為轉化生命狀態的核心。

  • 本句描述菩薩在修行過程中的全方位資糧積聚。
    從外在的聽聞、布施,到內在的禪定(等持)與煩惱斷除;在律儀上,強調依止師長學習戒律(止持、作犯),確保行為(三業)清淨。
    當此等「根本因行」修習圓滿,自然感得脫離三惡道(鬼趣)之果報。
    此處「勝義增上飲食」象徵法喜與禪悅之養分,「秘密」則指自證自覺之細微行法。

  • 本段記述菩薩教化之功德。
    透過具足「聞持」佛法教授,能對治眾生內心的「染意」(貪愛)與「暗鈍」(無明)。
    「瀑流」比喻煩惱勢力強大難以抵擋,唯有依止淨妙教法方能「止息」。
    文中強調「離縛根本影像」,意指破除產生煩惱的根本唯識顯現或心理構像,從而達到遠離「顛倒增上」(錯誤認知的強化)的解脫狀態。

  • 本段描述修行者對清淨境界與究竟解脫的追求。
    以慈母養育為喻,說明佛法(此處指廣義殊勝法門)對眾生的攝受與啟發。
    經文列舉修行所獲的自利功德,包括身相莊嚴(化生快樂相貌)、心智圓滿(知識自在)、超越世俗煩雜(出諍訟境)、以及定慧等持的深層定境。
    最終指向安住無相、證悟實相的最高境界,體現《菩薩本生鬘論》中大乘菩薩道的修持特質。

  • 本段描述解脫者的清淨境界。
    透過聽聞正法斷除內心渴愛(飢渴),進而破除五蓋與倒錯見解。
    證得阿羅漢果位者,已斷盡欲界、色界、無色界之惑業,其心境處於究竟平等與寂靜中,不受世間生滅法所破壞,故說苦惱無處立足。

  • 本句描述菩薩修行的證悟境界。
    勝義體超越世俗二元對立,故曰安靜無縛,無有憂苦等心所法可得。
    修行者回溯至法界根本時分,體證真實因地自性,藉由斷除煩惱染污(染)與我執(慢),使本具的覺性本體自然現前。
    此處強調「自性」與「覺體」的內證性,符合本生鬘論中菩薩淨化心智、成就佛德的語境。

  • 本句描述修行者進入深層禪定或證悟境界時的狀態。
    透過聽聞並契入「根本寂靜」(涅槃或自性清淨),心境轉向無盡安樂。
    在此狀態下,世俗的「染」(污染)與「倒」(四顛倒等錯覺)失去生起的空間(無處施為),心法保持「常一清淨」。
    最終達成「祕密出離」,意指內在深層的煩惱纏蓋得到徹底解脫。

  • 本段出自《菩薩本生鬘論》,強調菩薩修行的根基在於不壞的定力與對眾生的慈悲(子想)。
    文中警示「憍逸」是修行的重大障礙,會破壞解脫的可能。
    修行者需從「有學地」紮根,透過荷負重擔(承擔利他行)與效法先聖布施,結合善知識的引導來斷除貪欲,達成智解具足的聖者境界。
    這體現了本生談中重視因地願行與悲智雙運的特色。

  • 本段描述十地菩薩(真聖眾)的修證德行。
    菩薩依「如如行」即契合真如實相的修行,逐步在十地位階中伏除「分別染」(對境起執的分別心)。
    其說法與修持展現出大乘「運載」之功,能令眾生離苦。
    在此境界中,五蘊身心因定慧力而不受外境傾動,徹底斷除煩惱根本,於勝義無相中契入法性寂滅的禪定喜樂。

  • 本段記述菩薩修行的特質與範疇。
    從「息染」與「調伏」的基礎功德出發,類比色界天的離欲狀態,強調十善業與智行的重要性。
    核心在於透過大乘勝義與根本智契入真如,最終以布施等萬行圓滿聖者之位。
    此屬《菩薩本生鬘論》中讚嘆菩薩德行與果位之語境。

  • 本段描述菩薩(或佛陀)教誡之法的殊勝特質與修行果德。
    從色相、聲相、智慧、福德等面向說明法藥的圓滿。
    強調修行需依止「正解脫因」,透過布施、智慧、禪定、愛語等法門(類同四攝法與六度),建構嚴謹的修行次第(制度嚴峻),最終達到息滅一切煩惱染污與戲論諍詰的「最上邊際」。

  • 本段論述修行之次第與功德:首先指明眾生因癡迷而暗鈍,故需以「戒」為基礎進行調伏與防護;進而以「定」(禪那)轉化心識,對治天界感官享受(天帝)帶來的過患。
    透過定力息除煩惱與我慢,使心所依處達到清淨。
    最終強調在斷盡煩惱後,自性力量圓滿發揮,能隨順寂靜善法,成就無色界等高位階的清淨勝妙果德。
    此處體現了《菩薩本生鬘論》中,菩薩透過持戒與禪定克服欲界誘惑、淨化心識的過程。

  • 此段描述修行成就或殊勝果報所感得的依報環境。
    強調環境的「寂靜」與內心「煩惱止息」互為表裡。
    因地清淨(根本淨妙彼因具足)方能感得如花般開敷的勝境,此境不染塵俗,屬於聖者境界的真實顯現。

  • 此句說明教化之本旨在於「調伏」眾生剛強之性。
    教法雖透過聲音(聲)與名言概念(相)的有序結合(邊際和合)來呈現,但若聽聞者心性暗鈍、知見顛倒,則無法領受調伏之益,反而會在名相上產生種種對立與爭執。

  • 本句描述菩薩大悲願力與教化功能。
    菩薩不僅自覺,更能導化一切眾生(含天界與修羅等部類)斷除煩惱根源。
    所謂「縛縛根本不行」,是指透過智慧觀察,使產生繫縛的根本因(無明、貪愛)不再生起,從而超越輪迴的輾轉苦痛,證得解脫的清淨法樂。
    此處體現《菩薩本生鬘論》中菩薩修持波羅蜜、救度無量眾生的本生精神。

  • 本段闡述菩薩修行成就的殊勝相狀。
    以蓮華喻福德之清淨圓滿;強調「無倒修行」與「種族遠離」代表超越世俗執著。
    文中指出菩薩能洞察「支分纏縛」的本質,並透過智慧思惟與禪定力,最終達到定慧圓滿的真實境界。

名相註解
  • 根本冤對:指最基礎的怨仇對立,亦可指引發苦果的根本煩惱。
  • 靜住:心境安定不退轉,於定慧中安穩而住。
  • 等持:梵語 Samādhi,即三摩地,指心專注一境的禪定狀態。
  • 止持:戒律術語,指止息惡行即是持戒。
  • 作犯:指應當作而不作,或不應當作而作的違誡行為。
  • 鬼趣:六道輪迴中的餓鬼道。
  • 染意:被貪染等煩惱污垢遮蔽的心識。
  • 根本影像:指心中生起煩惱的根本執著對象或識所變現的虛假相狀。
  • 婆羅門法:此處指淨修、梵行的殊勝法要,非單指婆羅門教。
  • 無性:指諸法無自性,或指超越質礙的清淨性。
  • 化生:四生之一,指不依胎卵濕而由業力或願力化現,常指清淨身。
  • 諍訟境:世間是非爭執的境界。
  • 妙止:指奢摩他(禪定),殊勝的內心寂靜。
  • 實相:事物真實而不虛妄的本體。
  • 四果羅漢:指聲聞乘修行最高的位階,即阿羅漢果,意為殺賊、應供、不生。
  • 三界染:指欲界、色界、無色界的煩惱垢染。
  • 勝義體:指最勝、無上的真實本體,即第一義諦之體。
  • 了無所得:形容空性境地中,一切世俗苦受皆無實體可存留。
  • 根本時分:指事物最原始、核心的狀態或因緣集聚之際。
  • 實因自性:指真實不虛的因地本性,亦即成就覺悟的內在根源。
  • 染慢:指煩惱的污染與我慢的執著。
  • 覺體:覺悟的本體,在此指佛性或清淨心體。
  • 常一清淨:恆常不變、純一無雜的清淨狀態。
  • 祕密:在此語境下指甚深、非外境所能見的內在解脫境界。
  • 一處不壞:指心念專一、定力堅固而不被外境動搖。
  • 子想:菩薩視眾生如赤子,生起極親近且無私的大悲心。
  • 憍逸:憍慢與放逸,為障礙聖道的根本煩惱。
  • 有學行:尚未證得無學果(如阿羅漢)之前的修行階段,仍需勤加修學。
  • 學地:指修行者所處的階位或基礎。
  • 智解:對法義的智慧領悟與理解。
  • 真聖眾:指已證入地之上的大乘菩薩。
  • 十地位:菩薩修行的十個重要階位,從初地歡喜地至十地法雲地。
  • 分別染:指依虛妄分別而產生的煩惱污染。
  • 五蘊不傾:指色、受、想、行、識這五種構成身心的要素,在面對境界時保持如如不動,不產生動搖或偏差。
  • 無相止息:遠離一切虛妄名相與執著,使躁動的煩惱完全平息。
  • 色界諸天:指遠離欲界淫、食二欲,具備禪定功德之天眾。
  • 十善道:不殺、不盜、不淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不貪、不瞋、不癡。
  • 大乘勝義:指大乘佛教中最高、最究竟的真理,即空性或法界實相。
  • 根本妙智:即根本智,指親證真如、無分別的原始智慧。
  • 真如性:諸法真實不虛、如常不變的本性。
  • 聲相:說法時的聲音與言辭法相。
  • 正解脫因:導致真正解脫的正確因緣或修法。
  • 戒法清涼:戒律能息滅煩惱之火,故比喻為清涼。
  • 禪那:音譯,指禪定,心安住一境而觀察。
  • 天帝:此處泛指欲界天主的享樂與威勢,被視為修行的障礙或引發貪執的對象。
  • 無色之眾:指無色界天的眾生,其境界純屬精神性,無物質形體。
  • 嚴麗:莊嚴華美。
  • 教誨之因:指發起教導、訓誡的動機或根本。
  • 邊際和合:指法與法、名與義之間的界限清晰且結構嚴謹的結合。
  • 彼彼:指雙方或眾多不同的對象。
  • 導化:引導教化。
  • 明妃:在密教或本生語境中,常指具備智慧或與天部相關的女性尊神、眷屬。
  • 縛縛:重複用語,強調重重繫縛、極其堅固的煩惱束縛。
  • 展轉:連綿不斷、循環往復,指輪迴之苦。
  • 最上趣向:最殊勝的修行歸向。無倒:不顛倒、正確。種族遠離:遠離世俗階級執著或凡夫性。支分纏縛:眾生身心各部分被煩惱所束縛的狀態。思惟邊際:思惟理性的極致、究竟真實。

快樂一類有智之眾,根 本冤對遷變遠離,所謂隨順聽聞菩薩根本 時分調伏寂靜,德行廣大靜住有力,息除煩 惱增上智慧,彼彼災禍真實暗鈍,顛倒希求 色相諍訟憎惡損德,隨順卒暴無調伏行。具 足聽聞增上布施,善趣等持寂靜之行,煩惱 不生自在有力,勝義增上飲食圓滿,教誡師 邊希求制度,明解止持能了作犯,善妙秘密 清淨因行,實作業時增上三業,根本因行修 崇已畢,遠離鬼趣憂苦之患。具足聞持教授 言說,染意暗鈍瀑流煩惱有情俱時增上止 息淨妙如此,彼彼離縛根本影像,和合遠離 顛倒增上,染因邊際色等如是。希求一切獲 得清淨,婆羅門法無性祕藏,猶如慈母意能 含育,求彼自在圓滿獲得,增上化生快樂相 貌,上妙遷變神彩壯冠,知識自在有智有力, 出諍訟境登彼岸地,屈伸處中平等安住,寂 靜律儀妙止禪定,復有無上希有功德,安住 無相湛然清淨,如是義利實相可得。快樂無 縛世間最上,破壞之義實不可有,纏蓋顛倒 是處遠離,淨意相應究竟平等,飢渴遠離因 聽聞得,四果羅漢三界染盡,憂愁之義寂然 無有,如是和合苦惱安在?此勝義體安靜無 縛,憂愁苦惱了無所得,根本時分實因自 性,染慢皆盡覺體自得。是處聽聞根本寂靜, 隨順無盡安樂境界,此時染倒無處施為常 一清淨,所謂此時得獲祕密出離纏蓋。菩薩 教誨一處不壞隨順有力,生於子想作妙善 義,是處憍逸增上根本,無有淨妙正解脫義, 了解本因修有學行,其心安住荷負力能,布 施希求如彼先聖,此七種聖實本學地,聽聞 善友智解滿足,貪無因起住聖人位。此真聖 眾修如如行,住十地位除分別染,求正解脫 說大乘法,熾然有力安固無動,清淨運載令 心歡喜,力能布施五蘊不傾,染惡相貌無因 生起,彼靜住依煩惱永斷,增上我慢損減顛 倒,根本勝義無相止息,清淨禪定湛然安 樂。菩提薩埵息染之法,希求義利調伏有 力,色界諸天自在無欲,行十善道遠離瞋恚, 求智慧行色相圓滿,顛倒放逸災禍之患,最 上寂靜大乘勝義,根本妙智了真如性,清淨 之眾行布施行,圓滿自在修聖者行。彼教誡 法廣大真實,寂靜變化色相圓滿,福德和合 聲相微妙,智慧明白無時暗昧,彼彼真實正 解脫因,如一作業制度嚴峻,福德真實處所 自在,性好修施無倒成滿,智慧禪定愛語修 設,如是不壞體性安住,最上邊際息染諍 法。如是暗鈍本性癡迷,戒法清涼調伏為 義,本性非實遮防之用,禪那無倒遷變有 力,冤家天帝真實過患,彼彼增上圓滿息除, 禪定自在飢渴無有,我慢不生處所清淨,盡 彼煩惱德行真實,圓滿力用自性根本,隨順 善法寂靜遠離,無色之眾淨妙無減上妙生 起。是處修設嚴麗寂靜,煩惱相狀顛倒止 息,根本淨妙彼因具足變狀如華,應器無染 真實色相。教誨之因調伏為義,具足聲相邊 際和合,暗鈍顛倒彼彼諍訟。菩薩導化煩惱 止息,顛倒之處冤家明妃天帝眾類,如是縛 縛根本不行,展轉苦惱希求止息,快樂自在 微妙清淨。是處菩薩最上趣向,如是福德猶 如蓮華圓滿可愛,無倒修行種族遠離,如是 支分纏縛自性,智慧希求思惟邊際真實如 是,定心圓滿本性如是。

菩薩本生鬘論卷第六