師子月佛本生經
佛說師子月佛本生經
新為失譯人名附三秦錄
此為經首三分之「序分」,旨在證信。
阿難尊者結集經典時,自陳此經乃親自聽受於佛,以確信經文真實不虛。
- 如是:指代經文所載的內容,意為「如此這般」。
- 我聞:阿難自指親自聽聞佛陀說法,以資信守。
如是我聞:
本句為經首「六成就」中的時、主、處、眾成就。
描述佛陀於王舍城說法的基本時空背景與聽法大眾。
此經屬《本生》類,除了常隨的比丘眾外,特別強調菩薩眾的參與,為演說過去世菩薩行做鋪陳。
- 一時:說法時間成就。指師徒因緣成熟,佛陀開始說法的時刻。
- 王舍城:摩揭陀國的首都,佛陀長期在此化度。
- 迦蘭陀竹園:又名竹林精舍,是迦蘭陀長者所獻,佛陀在世時重要的弘法中心。
- 比丘:受具足戒的出家男眾,此指佛陀的常隨弟子。
- 菩薩:菩提薩埵的簡稱。指發大心求取佛果,並致力於救度眾生的覺有情者。
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園,與 千二百五十比丘百菩薩俱。
此處描繪婆須蜜多菩薩雖具高深境界,卻外現異行(猿猴之行、雜耍之戲)以示其不拘常理的教化或宿世習氣。
在《師子月佛本生經》的語境中,這種看似不威儀的行為,實則蘊含菩薩隨機應化與斷除煩惱後的無礙特質。此處描述菩薩(或經中主角)展現特殊行徑時,引起世俗大眾注目之情境。
在《師子月佛本生經》的敘事脈絡中,這種眾人圍觀的場面通常是為了引出後續的法義對答或神變示現,展現菩薩化導眾生的因緣。此段描述師子月佛前身作為修行人,為教化眾生或展現神變,顯現出非凡的肢體動作與音聲,旨在吸引大眾關注以利後續說法。
在《師子月佛本生經》的脈絡下,這類行為通常與菩薩權巧方便的本生事蹟有關。此段描述菩薩運用『方便力』與『神通變現』來攝受眾生。
藉由展現超凡的色身變化,先令動物類眾生產生欣慕與歡喜心,以此作為引導其入佛法、種下解脫善根的契機,體現了本生經中菩薩慈悲普度、不捨任何眾生的精神。此段描述大眾對沙門釋子的誤解與毀謗。
在《師子月佛本生經》的語境中,群眾因見到超自然或不合常理的現象,產生了負面觀感,認為沙門的行為如同幻術般欺騙大眾,並指責其行徑連畜生都不如,反映了菩薩在修持過程中遭遇的世間毀辱與艱難處境。此處「惡聲」指關於師子月比丘(即佛陀過去生)遭受毀謗或涉及不如法行為的負面傳聞。
王舍城為當時中印度摩揭陀國的國都,此句描述謠言散布之廣與影響之速。
- 長者:指年高德劭、財富豐盈且具社會地位的人士。
- 時:指當下的那個時刻,佛典中常見的敘事啟始詞。
- 身到空中:指以神通力騰空而起,展現超越常人的身業神變。
- 獼猴聲:模仿猿猴的鳴叫聲,此為本生經中特有的權巧示現,用以引起眾生驚疑或集會。
- 耆闍崛山:即靈鷲山,為佛陀常駐講經之處,此處作為本生故事的發源地。
- 金色獼猴:指宿世具有善根或特殊業報的獼猴,其金色表徵其尊貴與非凡。
- 變現:指菩薩依據神通力所化現的種種身相或景物,旨在因材施教、隨機度化。
- 沙門釋子:指釋迦種姓的修道者,此處泛指佛教出家人。
- 戲兒:指古代從事雜耍、幻術或表演的藝人。
- 幻惑:以幻術迷惑、欺騙他人。
- 非法:指違背倫常、戒律或正法的不正當行為。
- 惡聲:惡名、醜聞或負面的名聲傳聞。
爾時,眾中有一 菩薩比丘,名婆須蜜多,遊竹園間緣樹上下, 聲如猨猴,或捉三鈴作那羅戲。時,諸長者 及行路人競集看之。眾人集時,身到空中,跳 上樹端作獼猴聲。耆闍崛山八萬四千金色 獼猴集菩薩所,菩薩復作種種變現令其歡 喜。時,諸大眾各作是言:「沙門釋子猶如戲兒, 幻惑眾人,所行惡事無人信用,乃與鳥獸作 於非法。」如是惡聲遍王舍城。
此段描述外道梵志對佛教僧團的毀謗。
在本經語境中,『非法』指違背出家人應有的威儀與戒律,而『那羅戲』則是被視為散亂、不莊嚴的娛樂活動。
這反映了當時外道與佛教競爭時,常利用戒律與行為舉止作為攻擊點。此段描述國王受外道或惡見影響,對佛弟子(釋子)產生偏見與嫌惡心。
文中以「獼猴」喻指釋子聚集之眾,反映出當時社會背景下對僧團集會的懷疑與世俗觀感。
此處的衝突點在於王權對修行者行為的不解與質疑。此處為佛陀往昔修行時,外道或大眾對佛陀智慧與神通力之發問。
在《師子月佛本生經》中,涉及宿命通與當前因緣的驗證。此段描述婆須蜜多(師子月佛前身)以神通力攝化異類眾生,展現菩薩隨類應化、令眾生生起法喜的特德。
諸天雨花則表徵其功德感格天地,獲得護法龍天的讚歎與供養。此處為國王之父(老王)詢問師子月太子,聽聞其發心供養佛陀與大眾後,進一步追問其具體的行動計畫或供養內容。
此處展現世間智與出世間智之別。
臣子面對國王詢問深奧法義時,承認其智慧侷限,無法洞察佛法微細之理,亦導引國王應向具足圓滿智者請益之鋪陳。
- 梵志:指志求梵天之志士,通常指婆羅門教的修行者。
- 頻婆娑羅:摩揭陀國國王,是佛陀重要的護法,也是第一位皈依佛陀的國王。
- 那羅戲:古代的一種雜技、幻術或體育競技類的娛樂表演。
- 釋子:指釋迦牟尼佛的弟子,即出家僧眾。
- 長者迦蘭陀:佛陀時代著名的長者,曾將竹園(迦蘭陀竹園)供養給佛陀。此處指國王敕令的對象。
- 獼猴:此處形容釋子隨行或聚集者眾多,在經典語境中常用以譬喻人心躁動,但在本段落則帶有國王嫌惡貶低之意。
- 如來:佛十號之一。意指乘真如之道而來,成正覺之尊。
- 不:古漢語疑問詞,同「否」,用於句末詢問是否、有無。
- 啟:下對上的稟告、陳述。
- 婆須蜜多:人名,此經中為師子月佛往昔修菩薩行時的身分。
- 變化事:指運用神通力所作的種種不思議變現。
- 雨花:天神為表達敬意,自空中落下繽紛花朵,是佛經中常見的神異瑞相。
- 為作:意指打算、計畫進行(某事)。
- 何等:疑問代詞,指什麼、哪些事物。
- 不知:指未達正覺之無明或智慧受限,此處特指凡夫、臣屬無法測度甚深佛法真義。
有一梵志,上 啟大王頻婆娑羅,白言大王:「沙門釋子作諸 非法,乃與鳥獸作那羅戲。」王聞此語,嫌諸釋 子,即敕長者迦蘭陀曰:「此諸釋子多聚獼猴, 在卿園中為作何等?如來知不?」長者啟王: 「婆須蜜多作變化事,令諸獼猴一切歡喜,諸 天雨花持用供養。為作何等?臣所不知。」
此段描述頻婆娑羅王以極其恭敬且隆重的威儀前往見佛,展現其對佛法僧三寶的殷重之心及護法國王的身份。
此段描述佛陀顯現殊勝的身相神通。
藉由「紫金色身」、「丈六」等具象特徵展現如來果位功德,並透過金光普照使周圍眾生(包含畜生道的獼猴)皆感應佛光而同為金色,象徵佛法無差別的攝受力與感化力。
- 爾時:當時,指佛陀準備說法或特定事件發生的那一刻。
- 往詣佛所:前往佛陀所在之處,通常指禮拜、請法或親近佛陀。
爾 時,大王頻婆娑羅,駕乘名象,前後導從往詣 佛所。到迦蘭陀竹園,即便下象,遙見世尊在 重閣上,身紫金色,方身丈六,坐七寶花,三 十二相、八十種好皆放光明,如紫金山處炎 火中,金光圍繞,普令大眾同於金色——尊者婆 須蜜多及八萬四千獼猴,亦作金色。
此段描述師子月佛往昔為獼猴王時,其部屬展現的恭敬與歡喜心。
在《師子月佛本生經》的語境中,這種自發性的供養與慶賀,象徵菩薩行者感召眾生的德風,即使身處畜生道,仍能以清淨心行供養之事。此段描述佛經中標準的請法禮儀:見佛、親近、行禮(五體投地與右繞)及退坐。
反映了本生經中對佛陀的高度崇敬與請法的莊嚴程序。此句反映了佛典中「相好」與「因果」的關聯。
在《師子月佛本生經》的語境中,色身的殊勝(如金色身)必然源於往昔的清淨善業(宿福),此問旨在引出後續對過去生因緣的開示。此處延續前文對地獄、餓鬼因緣的詢問,進一步探討導致墮入畜生道的具體惡業因果,體現了本經對六道輪迴業力根源的系統性追問。
此句為經中大眾向佛陀請法之語,旨在探討「宿世因緣」與「出家願力」的關係。
在《師子月佛本生經》語境下,強調生於尊貴家(長者家)與具備正見(信家非家)皆非偶然,而是過去世修行(宿殖福德)的結果。此句反映《師子月佛本生經》中關於業果感召的描述。
即便擁有「諸根具足」的人身善報,若因過去惡業(如毀謗或輕慢)與現世不持戒,仍會感召卑劣的習氣與外相(如猴聲),並導致佛法受外道輕蔑。此為請法之辭。
在《師子月佛本生經》中,眾生見佛光瑞相而生希有之心,故至誠請求佛陀(天尊)憐憫眾生之無知,透過詳盡的演說(分別演說)引導眾生破除疑惑、通達法義(開解)。
- 變:指變現、技藝或奇特的表演,此處形容獼猴歡騰的各種動作儀態。
- 吹貝:吹奏法螺。在佛教儀軌或王室威儀中,象徵號令或慶典的聲響。
- 右繞三匝:佛教聖儀,順著右手方向(順時針)環繞佛、塔或上師旋行三圈,表示最崇高的敬意。
- 却坐一面:行禮後退到適當位置坐下,既不離佛太遠以便聽法,也不離佛太近以示恭敬。
- 世尊:佛陀十號之一,指為世間所共同尊重、仰佩的覺者。
- 宿:指宿世、過去生。
- 福:福德、善業果報。
- 金色:形容身體散發如黃金般的光澤,通常是修持清淨業或親近佛法所感得的殊勝相。
- 罪:指能感召苦果的惡性業因。
- 畜生:六道之一,指具有生命但缺乏人類文明智慧、受役使或互相吞噬的眾生。
- 宿殖
- 長者家
- 信家非家
- 諸根具足:指眼、耳、鼻、舌、身、意等感官功能健全。
- 不持戒行:未遵守佛法所規範的戒律與德行。
- 外道:指佛法以外的教派或修行者。
- 天尊:此經中對佛陀的尊稱,指佛為天上人間最尊貴者。
- 分別演說:指詳細、條理分明地剖析演述深奧的法義。
- 開解:心開意解,指破除疑網而領悟佛法真理。
時,諸獼 猴見大王來,或歌、或舞、擊鼓、吹貝作種種變, 中有採花奉上王者。大王見已,與諸大眾俱 至佛所,為佛作禮右繞三匝,却坐一面,白佛 言:「世尊!此諸獼猴宿有何福身作金色?復 有何罪生畜生中?尊者婆須蜜多,復宿殖何 福生長者家,信家非家出家學道?復有何 罪,雖生人中諸根具足不持戒行,與諸獼 猴共為伴侶,歌語之聲悉如獼猴,使諸外道 戲笑我等?唯願天尊慈哀我等,分別演說 令得開解!」
此為佛陀說法前的警策語,要求聽者屏除雜念、至誠受教。
在《師子月佛本生經》中,佛陀以此引導大王進入對過去因緣的甚深觀察。此為佛陀說法前對大眾的誡勉。
要求聽眾不僅是聽聞,更要透過『思』與『念』將法義內化。
在《師子月佛本生經》的語境中,這是為了引導聽眾進入後續關於因緣與本生功德的甚深教法。此處「分別」意指條理分明地剖析法義,令聽法者易於領悟。
在《師子月佛本生經》的語境中,這是佛陀針對發問者的疑惑,承諾給予具體且系統化的指導。此句說明釋迦牟尼佛過去生修行時,曾遇然燈佛(定光佛)授記。
然燈佛是過去莊嚴劫的首尊佛,象徵法脈傳承的久遠。
「十號具足」強調佛陀圓滿了如來、應供、正遍知等十種德行,是功德圓滿的覺者。本段描述佛陀入滅後弟子依教奉行的證果歷程。
強調透過「外離喧囂(阿練若)」、「內修苦行(頭陀)」與「嚴持戒律」三者結合,作為證得阿羅漢果的資糧。
文中所列的三明、六通、八解脫,代表阿羅漢在智慧、神通與禪定解脫上的圓滿成就。此段描述獼猴因見修行者威儀而生起清淨心,模仿沙門儀軌(如偏袒右肩、繞行)的過程,展現眾生皆有佛性及善根啟發的本生故事特質。
此段描述比丘出定後察覺眾生根機的互動。
比丘透過『彈指』動作表達印可或喚醒,並稱呼獼猴為『法子』,象徵其雖處異類,但因生起善心,已具備承接佛法、續佛慧命的潛質,契合本生經中強調眾生皆能發心修行之主旨。此為佛陀對修行者的勸勉,要求其從凡夫心轉向追求佛陀圓滿智慧(阿耨多羅三藐三菩提)的廣大願心。
在《師子月佛本生經》的語境下,這強調了成就佛果的初衷與動力。此段描述畜生道眾生感悟佛法後的至誠崇敬。
其「歡喜踊躍」展現內心的淨信,而「五體投地」與「採花散上」則分別代表身業的頂禮與物質的供養,體現其善根發露。
- 諦聽:審慎、專注、審實而聽,不令心散。
- 善思:正向且如理地思惟法義。
- 念:繫念、憶持不忘,使心安住於法。
- 無量億劫
- 然燈
- 十號
- 阿練若:意指寂靜處、森林。十二頭陀:指修習清淨、簡樸生活的十二種苦行。禁戒:指律儀戒法。三明:天眼明、宿命明、漏盡明。六通:六種超凡的神通力。八解脫:指八種透過禪定排除貪執的境界。
- 禪定覺:指從深層的禪定狀態中出定、覺醒。
- 彈指:佛教中表示歡喜、讚嘆、警覺或許諾的動作。
- 法子:指從佛法中生長、能傳承法統的弟子;此處指認可獼猴的善根。
- 歡喜踊躍:形容內心法喜充滿,外在表現於肢體跳躍。
- 五體投地:兩肘、兩膝與頭頂著地,為佛教最尊崇之禮節。
- 散花:以花供養諸佛或修行者,象徵清淨與敬意。
佛告大王:「諦聽,諦聽!善思念之! 吾當為汝分別解說。乃往過去無量億劫,過 是之前有佛出世,名曰然燈,十號具足。彼 佛滅後,有諸比丘,於山澤中修行佛法,具阿 練若十二頭陀,堅持禁戒如人護眼,因是即 得阿羅漢道,三明、六通、具八解脫。時空澤中 有一獼猴,至羅漢所,見於羅漢坐禪入定, 即取羅漢坐具,披作袈裟,如沙門法偏袒右 肩,手擎香爐繞比丘行。時,彼比丘從禪定覺, 見此獼猴有好善心,即為彈指告獼猴言:『法 子!汝今應發無上道心。』獼猴聞說,歡喜踊躍, 五體投地,敬禮比丘,起復採花散比丘上。
此處展現本生經中「眾生皆有佛性」之教化,比丘透過授與三皈依,使畜生道眾生納受戒體,並以「法子」稱之,象徵其從佛法化生,具備入道資格。
本句強調實踐佛法之基石在於歸依與持戒。
依本經語境,欲隨學諸佛法門,必先確立信仰主體(三歸)與行為規範(五戒),方能進入正式的修行位次。此句描述本生故事中,身為畜生道的獼猴展現出對佛法與尊者的敬意,預備發言請益或陳述。
此處描述行者於危難或轉機之時,心生正念,發起對三寶的歸信之心。
在《師子月佛本生經》的脈絡中,這展現了因緣成熟時,眾生內心生起對解脫道的嚮往。此處展現本生經中比丘對畜生道眾生(師子月)的接引方式,強調『三歸依』為一切佛法實行的基礎。
在《師子月佛本生經》的脈絡下,歸依是轉化報身、啟發覺性的首要行持。此處描述三歸依儀軌中的「三說」。
受歸依者須連續複誦三次,每遍結束時確認自己已圓滿完成對三寶的投誠與依止,以堅定誓願並成就歸依體。此處描述受戒或行法儀軌中的重複勸誡,強調「懺悔」是淨化身心、進入下一階段修行的必要準備。
在《師子月佛本生經》的語境中,這是為了讓行者透過反覆思維,確切發起清淨心。本段揭示獼猴墮入畜生道的宿世業因。
經文列舉了從內心的三毒(貪瞋痴)與邪見出發,延伸到具體的十惡業,最後提及最具毀滅性的「五逆」、「謗法」與「侵損常住」等極重罪,以此說明因果報應的嚴峻與不虛。此為阿羅漢果位的標準證成語。
說明修行者已斷除所有煩惱業因,徹底了脫生死,不會再於三界中受生。
在《師子月佛本生經》的語境中,強調菩薩或聖者達成現法涅槃的解脫境界。此處強調大阿羅漢作為殊勝福田的功德力。
眾生若能至誠供養或依止具足解脫功德的大阿羅漢,能以此清淨因緣與威力,轉化並消滅過往所造的深重惡業。此為經典中常用的發問、徵起句式。
在《師子月佛本生經》的語境中,多用於佛陀或說法者在做出一個重要結論或描述特殊勝景、因緣後,為了進一步揭示背後的深層因緣、果報或理則,而自問自答的轉折語。此處強調菩薩與佛陀的本質與大悲心不可分離。
依《師子月佛本生經》語境,覺者的示現並非凡夫的業力受生,而是基於救度眾生的悲願,故言「大悲俱生」,並指明這是三世賢聖共通的軌則(法)。本經中,師子月佛之化身(大藥王子)對墮落為獼猴的前世同修展現大慈悲,不因其畜生身而捨棄,而是反覆(三度)教導懺悔之法,強調清淨罪障為解脫之先導,體現了本生經中重視戒律與悔過的精神。
此處展現了修行者在淨化身心業障(懺悔)後,以慈悲心攝受眾生的過程。
「法子」一詞在《師子月佛本生經》的語境下,體現了授法者與受法者之間如父子般的傳承關係,象徵獼猴具有領受佛法的根器。此處布薩意指通過懺悔與持戒達成身心清淨。
文中強調「盡形壽」受持,為優婆塞或出家眾受戒之常規期限,旨在引導眾生斷除殺業,長養慈悲心。本句為授戒或勸誡之語。
在《師子月佛本生經》的背景下,強調追隨聖者足跡,以「不殺生」為首要戒行,並由外在行為延伸至內在身口意三業的全面清淨,作為修行者的核心準則。
- 三歸依:指歸依佛、法、僧三寶,為入佛法之初門。
- 三世佛法:指過去、未來、現在三世一切諸佛所成就與宣說的教法。
- 五戒:佛教信眾的基本戒律,即不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。
- 爾時(那時)、白言(恭敬對尊長稟報)、大德(對德行高者之稱謂,此指尊者)
- 憶念
- 歸依
- 佛、法、僧
- 三寶:指佛(覺者)、法(教理)、僧(大眾),為佛教核心之信仰對象。
- 第二、第三
- 歸依...竟
- 懺悔
- 十惡:指身三(殺、盜、淫)、口四(妄語、兩舌、惡口、綺語)、意三(貪、瞋、痴)等十種惡行。
- 五逆罪:指殺父、殺母、殺阿羅漢、出佛身血、破和合僧。是感召地獄果報的最重罪業。
- 方等經:指大乘經典。在大乘語境中,謗方等經被視為斷絕佛種的極重罪。
- 僧祇物:指屬於大眾僧團所有的財物,具不可侵犯性,偷盜僧物罪過極重。
- 生分:指生身的因緣或受生的分限。
- 不受後有:指斷絕了未來世再受生死輪迴的業果。
- 大阿羅漢:指證得極致果位、具足大威德與神通力的聲聞聖者。
- 無量重罪:指過去世及現世所造,極其深厚且難以計數的惡業罪障。
- 所以者何:古譯經論中常見的設問辭,相當於現代漢語的「為什麼」、「是什麼原因」。
- 大悲:拔除眾生痛苦的極度深廣慈悲心,是菩薩成佛的根本。
- 三世賢聖:指過去、現在、未來三世中,已證得聖果位或入賢位者。
- 俱生:同時產生、與生俱來,強調悲心與聖者體性合一。
- 慇懃:情意深厚、誠懇且周到,此處形容大藥王子教化眾生的熱忱。
- 出罪:指透過懺悔程序,使內心的罪垢得以顯發並消除,重獲清淨。
- 布薩:梵語 Upavasatha,意譯為淨住、長養。指僧團或信眾定期集會,誦戒並懺悔以增長善法、清淨身心。
- 盡形壽:指終其一生,直到此肉體生命結束為止。
- 不殺戒:五戒之首,指不傷害、不斷絕一切有情眾生的生命。
- 三世諸佛:指過去、現在、未來所有覺悟的佛陀。
- 阿羅漢:指斷盡煩惱、應受供養、永不退轉的聖者。
- 身、口、意淨:指行為、言語、思想皆遠離惡業與垢染,達成三業清淨。
「爾 時,比丘即為獼猴說三歸依,告言:『法子!汝 今隨學三世佛法,應當求請受三歸依及以 五戒。』爾時,獼猴即起,合掌白言:『大德!憶念 我今欲歸依佛、法、僧。』比丘告言:『汝當歸依佛、 歸依法、歸依僧。』第二、第三亦如是說:『歸依佛 竟、歸依法竟、歸依僧竟。』第二、第三亦如是說: 『次當懺悔。』告獼猴言:『汝於前身無量劫來, 貪欲、瞋恚、愚癡、邪見、嫉妬、憍慢、誹謗、破戒,作 諸惡事滿足十惡,作五逆罪、謗方等經、婬比 丘尼、偷僧祇物,作眾重罪無量無邊。我今 生分已盡,不受後有。大阿羅漢,能除眾生無 量重罪。所以者何?我初生時與大悲俱生, 三世賢聖法皆如是,亦與大悲俱共生世。』如 是慇懃,三為獼猴說出罪懺悔。既懺悔已,告 獼猴言:『法子!汝今清淨是名布薩,汝從今 日至盡形壽,受不殺戒。三世諸佛、諸阿羅漢 永不殺生,身、口、意淨,汝亦如是。』
本經描述獼猴因見羅漢慈悲而心生敬信,隨即發起大菩提心。
其「不殺生」之誓言不僅是受持五戒的起點,更是出於成佛之願的根本慈悲。
此處展現了本生經中眾生皆有佛性、可轉化惡業發心向道的法義。本段描述羅漢感於獼猴求法之誠,以歡喜心攝受異類眾生,並透過授與五戒(不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒)使其正式入法,種下解脫種子。
「法子」一稱體現了佛法平等,不因眾生形貌而別。此為佛陀對求法者的誡敕,強調修行佛法的時限應以「盡形壽」(終身)為期,體現精進不退的求道決心。
本句強調佛與聲聞眾在「身業」上的自律。
經文將「不殺生」視為成就清淨身業的核心,體現了《師子月佛本生經》中慈悲為懷、護念眾生的修行基調。此為受戒儀式中的問辭。
本經脈絡強調菩薩於因地修行時,對戒律的極度重視。
要求受戒者承諾在有生之年(盡形壽)絕對不違犯殺業,以此確立修行的清淨基石。此處展現本生經中「異類受教」的法義,強調即便是畜生道眾生,若能發心「奉持」佛法戒律,亦具備解脫與成就佛道的資糧。
本句描述受持五戒中後四戒的過程。
承接前文受持不殺生戒後,依序完成五戒的受戒儀軌,強調戒相的完備與儀軌的一致性。本段強調雖然受生為畜生道(異生)具有生理與業力上的「障道」限制,無法於現身證果,但透過受戒與發菩提心(求阿耨多羅三藐三菩提),仍能種下未來成佛的根本種子。
這體現了《師子月佛本生經》中眾生皆可發心成佛的本生功德觀。
- 白:下對上的陳述,此指獼猴對阿羅漢的恭敬稟告。
- 大德:梵語 Bhadanta,對德高望重修行者的尊稱。
- 不殺生:佛教根本戒律之首,指不傷害、不斷絕任何有情眾生的生命。
- 羅漢:阿羅漢之簡稱,指證得小乘極果、斷盡煩惱,應受人天供養之聖者。
- 隨學:隨順佛陀教導、依循正法而修學。
- 聲聞眾:聽聞佛陀教法、依四諦法修行的出家僧眾。
- 身業清淨:指身體的行為端正、純淨,遠離殺、盜、淫等過失。
- 受持:領受戒法於心並在生活中實踐執持,不令忘失毀犯。
- 奉持:信受、遵守並持續實踐佛陀的教法或戒律。
- 不盜:不與取,不竊取他人財物。
- 不邪婬:不與合法配偶以外的人發生性關係。
- 不妄語:不說虛假不實的話語。
- 不飲酒:不飲用使人神智迷亂的酒類。
- 上法:指前述受持第一戒(不殺生)時所遵循的儀軌與教法。
- 受戒:指領受禁戒的儀式,此處指阿羅漢為獅子授戒。
- 障道:指因業報(畜生身)而產生的修行障礙,使其無法在當下色身證得聖果。
- 阿耨多羅三藐三菩提:意譯為無上正等正覺,即佛陀所證得的最高圓滿覺悟。
「爾時,獼猴白 羅漢言:『我願作佛,隨大德語,從於今日乃 至成佛,終不殺生。』是時,羅漢聞獼猴語,身心 歡喜即授五戒:『法子!汝從今日至盡形壽,隨 學佛法。三世諸佛、諸聲聞眾身業清淨,常不 殺生,持不殺戒;汝亦如是,至盡形壽持不殺 戒,能受持不?』獼猴答言:『我能奉持。』次受不 盜、不邪婬、不妄語、不飲酒,亦如上法。既受 戒已,時阿羅漢告言:『汝當發願,汝是畜生, 現身障道,但勤精進求阿耨多羅三藐三菩 提。』
此段描述獼猴因聞法發願而產生極大法喜(踊躍歡喜),然因其畜生報身之習性(緣樹舞戲)與無常果報,於捨報之際仍處於善心狀態,為後續轉生作鋪墊。
本經強調受戒之功德能轉化定業。
受戒對象為阿羅漢(勝福田),其戒體力量足以斷除原應受報的畜生道業力,並使果報轉向天界善道,體現了本生經中「因果轉化」與「依善知識受戒」的救拔法義。本句描述修行者在佛法傳承中的關鍵轉折:先受菩薩啟發發起「大乘菩提心」(無上道心),隨即以實質供養展現對聖者的敬田功德。
反映了本經強調從聲聞向大乘轉向的法義背景。此處展現阿羅漢以神通力察覺過去因緣後的慈悲反應。
在《師子月佛本生經》語境下,羅漢的「微笑」通常預示著即將揭示某種深遠的因果報應或授記,並以此引導聽眾進入正法教化。此句說明因果報應的必然性與不可迴避性。
以「影隨形」喻指業力與作者之間的緊密聯繫,強調造業之後,果報終將成熟於自身,無人能代受或逃脫。此句為經典中常見的敘事轉折,標示出從散文體轉入偈頌體的過渡。
阿羅漢作為修行圓滿的聖者,在此經脈絡下,透過偈頌來傳遞法義或表達對佛陀福德的讚歎。
- 發願:心中確立志向與願力,此指獼猴對佛法生起信受之心。
- 踊躍:形容極度歡喜,身心動盪的樣子。
- 緣:攀附、依傍。
- 阿羅漢(梵 Arhat)、五戒(不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒)、畜生業(導致投生畜生道的惡因業力)、兜率天(欲界第四天,知足天)。
- 一生補處:指最後一生身,此生結束後即將成佛的菩薩位階。
- 無上道心:即阿耨多羅三藐三菩提心,志求佛果的最高願心。
- 空澤:無人居住的荒野或大澤,多指阿蘭若(寂靜處)修行地。
- 天王
- 偈言:梵語 Gāthā,指佛經中的韻文格式,通常具有一定的音節與節奏。
「爾時,獼猴發願已竟,踊躍歡喜走上高山, 緣樹舞戲,墜地而死。由阿羅漢受五戒故,破 畜生業,命終即生兜率天上。值遇一生補處 菩薩,菩薩為說無上道心,即持天花下空澤 中供養羅漢。羅漢見之,即便微笑告言:『天王! 善惡之報如影隨形,終不相捨。』時,阿羅漢而 說偈言:
此偈頌說明業力是不失壞的法(不失法),其運作具備決定性與必然性。
業力不僅決定報身的好壞,更像債權關係般跟隨造業者,在因緣成熟時必然感果。此偈頌揭示業力與果報的對應關係。
獼猴能生天,核心在於雖曾因惡業墮落受苦,但後續種下了五戒的善因,故能在苦報結束後感召天界樂報。
這體現了《師子月佛本生經》中「罪福不亡」與「轉惡從善」的因果轉換邏輯。本偈強調因果報應的必然性。
在《師子月佛本生經》的語境中,『戒』是決定未來生處與色身莊嚴的關鍵因:持戒者因清淨業力而上生天道,色身獲光采;破戒者則因惡業而受地獄苦報。此偈描述修行本生功德所感召的殊勝果報。
前四句展現外在環境與隨從的圓滿(依報與正報之莊嚴),後二句強調最終能親近佛陀、聞法解脫的勝緣。
在本生經語境中,物質的莊嚴往往是過去生布施或持戒功德的顯現,而最終目的在於「值佛聞法」。此段描述破戒受苦的果報,特別強調毀壞戒律者將墮入泥犁(地獄),受耕舌、鐵床、融銅等極刑。
此處反映本生經中強調因果不爽、戒法威嚴的法義框架,警示眾生當嚴持戒律以避惡趣。此段描述地獄中各種慘烈的受苦情狀,用以警示眾生業報之重。
末句「常為身瓔珞」是以反諷或借喻手法,表達受苦者因業力牽引,這些痛苦如同裝飾品般與其身體緊密相隨、無法擺脫。此偈頌概括了佛法修行的層次:先以持戒、布施、淨命等世間善法為基礎,求得免除惡道、生於人天的世間果報;最終以此福德資糧為引導,追求超越三界的涅槃解脫。
強調「淨戒」與「淨命」是修行的根本保障。
- 莊嚴:此指業力所感召的形相具足,非僅指裝飾。
- 趣:指眾生往生的去處,如六趣(六道)。
- 不失法:指業因感果的必然性,功德與罪業在未受報前不會自行消滅。
- 券:契約、憑證。比喻業報如同債券憑證,時至必償。
- 五戒業:指持守不殺、不盜、不邪淫、不妄語、不飲酒五種戒律所形成的清淨業因。
- 犯戒性:指眾生內心傾向於違反戒律、放縱慾望的慣性或習氣。
- 生天梯:比喻持戒是通往天道、脫離惡趣的憑藉與路徑。
- 濩湯:指沸湯地獄,象徵破戒者所受之極熱苦報。
- 莊嚴身:指持戒功德所感得的殊勝、美好且令人生信的色身外相。
- 七寶:指金、銀、琉璃、珊瑚、琥珀、硨磲、瑪瑙等七種珍寶。
- 給使:供人役使、隨侍的人。
- 摩尼:意譯為如意寶、淨珠,能隨意現種種利樂之事。
- 勝法:最殊勝、微妙的佛法。
- 破戒人:毀犯佛所制戒律的出家或在家修行者。
- 泥犁:梵語 Niraya 之音譯,即地獄,意譯為無有、無去處。
- 鐵犁耕其舌:地獄苦刑之一,多對應生前妄語、惡口或誹謗正法之罪。
- 融銅:熔化的銅汁,為地獄中用以灌口或澆淋罪人身體的刑具。
- 三惡道:指地獄、餓鬼、畜生三種受苦的果報處。
- 涅槃:滅除煩惱、超越生死輪迴的究竟解脫境界。
- 淨命:符合正法、清淨無邪的謀生方式與生活軌則。
「『業能莊嚴身,處處隨趣趣, 不失法如券,業如負財人。 汝今生天上,由於五戒業, 前身落獼猴,從於犯戒性。 持戒生天梯,破戒為濩湯, 我見持戒人,光明莊嚴身。 七寶妙臺閣,諸天為給使, 眾寶為床帳,摩尼花瓔珞, 值遇未來佛,娛樂說勝法。 我見破戒人,墮在泥犁中, 鐵犁耕其舌,臥在鐵床上, 融銅四面流,燒煑壞其身; 或處於刀山,劍林及沸屎, 灰河寒氷獄,鐵丸飲融銅, 如是等苦事,常為身瓔珞。 若欲脫眾難,不墮三惡道, 遊處天人路,超越得涅槃, 當勤持淨戒,布施修淨命。』
此句描述阿羅漢示現教化後的威儀,以「默然」展現法義宣說完畢,進入寂靜或待緣之狀態,符合本生經中聖者與凡夫互動的敘事轉折。
此為《師子月佛本生經》中,獼猴天子向佛陀或大弟子(依上下文定)啟請之發言開端。
天子在經中多指欲界天眾,此處指往昔因緣所化之天子身份。此句反映佛典中「業感受生」的因果觀。
此獼猴(菩薩過去生)具宿命通,能觀察自身受報因緣,探詢導致淪入畜生道的過去業因。此處展現了佛門中「值遇善知識」的重要性。
佛法認為能脫離惡趣(畜生道)並轉生善處(天界),除了宿世善根,當下值遇大德(佛陀或善導者)的開導與攝受是關鍵的助緣。此處展現說法者(羅漢)在傳遞佛法真理前,要求聽眾攝心專注的儀軌,強調「聞法」需具備恭敬與專注的態度。
此為佛陀說法前的警策語,要求聽眾不僅是聽聞,更要透過『思』與『念』將法義內化。
在《師子月佛本生經》的語境中,強調聽法者應當攝心受持,不可散亂。此段描述《師子月佛本生經》中過去佛示現的因緣。
閻浮提指我們所居的世間;『十號』代表佛陀圓滿的功德成就,是諸佛通用的尊稱,強調佛佛道同的證悟境界。本句描述師子月佛滅度後進入像法時期的教化背景。
蓮華藏比丘雖然身為僧侶,卻熱衷於社交,與世俗權貴階層(王臣名流)過從甚密,預示了教團世俗化的趨勢。本句強調「邪命」與「誑惑」的果報。
行者若心不正直(諂曲)且違犯戒律,其業力感召地獄的速度極快(壯士屈申臂頃)。
「阿鼻」意為無間,指受苦無有間斷。此處以蓮花敷榮比喻身相之莊嚴與廣大。
根據《師子月佛本生經》語境,描述特定聖者或神變身相時,強調其色身(或光明)充塞於特定空間層次(十八鬲)之圓滿境界。此段描述《師子月佛本生經》中毀謗正法者所受之果報。
阿鼻地獄(無間地獄)為八大地獄中最重者,其特徵在於受苦無間斷、身量遍滿獄中且壽命極長(一劫)。
「劫盡更生」強調業力未盡前,即便世界毀滅,眾生仍會轉至他方地獄繼續受報,體現因果報應之嚴峻。此段描述造作惡業(如謗法、害賢)後所感召的連續苦果。
先於地獄受長時極苦,地獄業盡後仍有餘報,轉生餓鬼道繼續受飢渴火燒之苦,體現了業力不失與苦報相續的經義。此句描述因果報應的轉化與延續。
罪報在餓鬼道受盡後,業力餘殃仍使眾生轉生於畜生道,且需經歷多生累劫(五百身)的勞苦以償還宿債。本句描述因毀謗正法、造作惡業後,在漫長的輪迴中受報,於畜生道中經歷多次不同種類的轉生,強調業報受苦的時間極為長久且難以脫離。
此處強調「宿緣」與「現緣」的結合。
眾生能生天界,首重過去生中供養持戒者的福德與堅固誓願(要重),再加上當前遇佛聞法的增上緣(清化),方能轉化業力,成就往生天道之果。此為佛陀揭示本生因緣的結語。
透過過去生中持戒者成佛、放逸者仍為凡夫(或處於不同修證位次)的對比,彰顯修行中「精進持戒」與「放逸」所導致的巨大果報差異。
- 偈:即偈頌,佛經中具有韻律的定字語句,用以讚嘆或總結法義。
- 默然:沈默不語。在經典中常表示說法結束、思惟或表示默許。
- 獼猴天子:指經中曾為獼猴,後受佛化度或具神異功德而生於天界的眾生。
- 前身:指過去世的生命狀態。
- 罪業:指招致苦報的惡行,此處特指導致墮入畜生道的因。
- 值遇:遭遇、碰見。多指有緣遇見佛菩薩或善知識。
- 善思念之:指正確地思惟(正思惟)與專注地憶持(正念)。
- 閻浮提(南贍部洲,指人類居住的世界)、寶慧如來(此本生經所指之過去佛名)、十號(佛之十種功德稱號,如如來、應供、正遍知等)。
- 三種示現
- 般涅槃
- 像法
- 居士
- 邪命:不正當的謀生方式,如為了財利而表現異相、自說功德等。
- 諂曲:心不正直,為了討好他人而偽裝自己的真實想法。
- 阿鼻:即無間地獄,受苦、時間、命、形、解脫皆無間斷。
- 蓮華敷:蓮花開敷、盛開貌。
- 十八鬲:指身體內部的十八個間隔或特定的空間層級。在本經語境中,多指色身內部構造或對應法界之空間層次。
- 熱鐵丸:地獄中懲罰罪人之刑具,象徵貪欲或毀謗惡業所感之苦果。
- 阿鼻地獄:梵語 Avīci,意譯為無間地獄,指受苦、時間、身形等皆無間斷。
- 劫:梵語 kalpa,佛教極長的時間單位。此處指阿鼻地獄極其漫長的受刑週期。
- 更生:指業報未盡,在死而復生或轉生他處地獄中繼續承受痛苦。
- 八萬四千劫:佛教中常用於形容極長時間的定數,劫為極長的時間單位。
- 八萬四千歲:形容極長的時間週期,此處指餓鬼趣報應的期限。
- 餓鬼:六道之一,因貪婪慳吝之業力所感,常受飢渴之苦的眾生。
- 五百身:指連續五百次的轉世,強調業報受限於特定型態的時間跨度極長。
- 牛身:畜生道之一,在佛經語境中常代表勞苦、負重與還債之報。
- 持戒比丘:嚴守佛陀戒律的出家眾,為世間優良福田。
- 結誓要重:立下極其重要且堅定的誓願。
- 清化:清淨的教化,指佛陀聖教對眾生身心的洗滌與轉化。
- 持戒:嚴謹遵守佛陀所制定的戒律而不毀犯。
- 放逸:放縱情欲,不勤修善法,為修行之障礙。
「時,阿羅漢說此偈已,默然無聲。獼猴天子言 曰:『大德!我前身時,作何罪業生獼猴中?復 有何福,值遇大德,得免畜生,生於天上?』羅漢 答言:『汝今諦聽!善思念之!乃往過去,此閻 浮提有佛出世,名曰寶慧如來、應供、正遍知, 十號具足,出現於世。三種示現般涅槃後, 於像法中有一比丘,名蓮華藏,多與國王、長 者、居士而為親友。邪命諂曲不持戒行,身壞 命終,以誑惑故,猶如壯士屈申臂頃,落於阿 鼻大地獄中;如蓮華敷,其身遍滿十八鬲 中。雨熱鐵丸從頂而入,百千猛火及熱鐵輪 從空而下,無量無邊,阿鼻地獄壽命一劫,劫 盡更生。如是經歷諸大地獄,滿八萬四千劫, 從地獄出墮餓鬼中,吞飲融銅,噉熱鐵丸。經 八萬四千歲從餓鬼出,五百身中恒為牛身。 又五百身生駱駝中,又五百身生於猪中, 又五百身生於狗中,又五百身生獼猴中。緣 前供養持戒比丘,結誓要重,今復遇我,沐浴 清化得生天上。持戒比丘即我身是,放逸比 丘即汝身是。』
此段描述獼猴天子因聞法而生起深刻的警覺心(心驚毛豎),展現了佛門中「聞後即懺」的修行轉折,強調發露懺悔後能消彌業障,重拾清淨身分。
本段強調受持戒法之殊勝功德,即便身處畜生道,若能至心發起皈依之心並受持基本戒律,其清淨功德足以翻轉宿世重罪,體現了佛法中「因緣果報」與「轉業」的教示,說明善種子一旦種下,能破除長久之黑暗罪障。
此段描述行者在菩薩道上的進階歷程。
從親近即將成佛的大菩薩開始,歷經無數劫供養諸佛、修持清淨梵行與六度,最終進入大乘定王「首楞嚴三昧」,確保其修行位階永不退轉。本句描述師子月菩薩(即釋迦牟尼佛前身)授記成佛的時機與依報環境。
最後身指菩薩捨身受生的最後一個肉體;次彌勒後確立了成佛的時序位次;王名與國土清淨則展現了該佛出世時具足的殊勝外緣。此句描述師子月佛國土中眾生之淨業功德。
強調該土眾生以「十善」為行持根本,並能圓滿受持戒律,體現了淨土中聖凡同修善法的莊嚴特質。本段強調「師子月佛」名號的殊勝功德,特別針對消除墮入畜生道的惡業。
透過聞持佛名,能轉化宿世罪障,確保行者在輪迴中不失人身,並逐步解脫生死束縛。
- 心驚毛豎:形容極度恐懼或震驚。在經文中常指聞法後驚覺惡業的可怕而產生的強烈反應。
- 梵行
- 六波羅蜜
- 首楞嚴三昧
- 不退地
- 最後身:指菩薩成佛前最後一次受生之身。
- 忉利天:欲界第二層天(三十三天),此處用以形容國土之清淨莊嚴。
- 十善:指不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不貪欲、不瞋恚、不邪見。
- 具戒:指受持戒律圓滿具足。
- 無缺:指持戒精嚴,無有毀犯或殘缺。
- 師子月如來:本經之主尊佛名,以師子(獅子)之勇猛無畏與月之清淨圓滿喻其德性。
- 應供、正遍知、...佛世尊:佛陀的十種通用尊稱(十號),代表如來圓滿的功德與身分。
- 畜生之身:指三惡道之一。本經特別強調持名功德能令眾生永離此苦。
「爾時,獼猴天子聞此語已,心驚毛豎,懺悔前 罪即還天上。佛告大王:『彼獼猴者,雖是畜 生,一見羅漢受持三歸及以五戒,緣斯功德 超越千劫極重惡業,得生天上。值遇一生補 處菩薩,從是以後值佛無數,淨修梵行,具六 波羅蜜,住首楞嚴三昧住不退地。於最後身 次彌勒後,當成阿耨多羅三藐三菩提,王名 寶光,國土清淨如忉利天。生彼國土諸眾生 等,皆行十善,具戒無缺。佛號師子月如來、應 供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈 夫、天人師、佛世尊,若有眾生聞彼佛名,生生 之處,常得遠離畜生之身,除無量劫生死之 罪。』」
此處揭示了本生經的核心:過去世的修行者與當前僧團成員的轉世關聯。
佛陀透過宣說過去世的因緣,證明因果不虛,並指出婆須蜜多比丘即是過去師子月佛的示現或轉世。本段描述國王聽受法義後,因體認到自身的無知與錯誤而產生的強烈宗教覺受(流汗、雨淚)。
「接足為禮」與「頭面著地」展現了極致的恭敬與除滅我慢的決心,是本生經中轉化業障、清淨內心的關鍵儀軌。本段記述獼猴群的夙世業因,強調「因果報應」與「戒律尊嚴」。
這些獼猴前生雖為比丘尼,卻因心向世俗、毀犯重戒,且對清淨比丘生起瞋恨與輕慢,由心態上的「狂愚如猴」感召果報上的「淪為猴身」。
文中一系列比喻(瓔珞、幢鼓、琴歌)生動描繪了修行人喪失正念、沈溺五欲後的墮落相狀。
- 師子月佛:本生經中提到的過去佛名號,具威德如師子,清淨如滿月。
- 會:指佛陀說法的集會法座。
- 接足為禮:以兩手捧承被禮拜者的雙足,是佛教中最尊崇的禮拜方式。
- 拘樓秦佛:即拘留孫佛,過去七佛之一,賢劫第一尊佛。
- 白衣:指在家信眾,因古印度俗人多穿白色衣服而得名。
- 乾闥婆女:乾闥婆為天龍八部之一的樂神,此處形容其裝束華麗、沈溺歌舞而無慚愧。
- 憍慢、貢高、放逸:修行中的三種煩惱:內心自大、自覺高人一等、心不專注於法。
佛告大王:「欲知彼國師子月佛,今此會 中婆須蜜多比丘是也。」時,頻婆娑羅聞此語 已,即起合掌,遍體流汗,悲泣雨淚,悔過自責, 向婆須蜜多頭面著地,接足為禮,懺悔前罪。 佛告大王:「欲知此等八萬四千金色獼猴,乃 是過去拘樓秦佛時,波羅奈國、俱睒彌國, 二國之中共有八萬四千比丘尼,行諸非法, 與諸白衣通致信命,犯諸重禁莊飾身體,如 乾闥婆女無有慚愧,婬為瓔珞,諸犯戒事用 為花鬘,竪憍慢幢,擊貢高鼓,彈放逸琴,讚惡 聲歌,狂愚無智如癡獼猴,見好比丘善好有 德,視之如賊。
本段描述善安隱比丘尼已具足阿羅漢果位之圓滿功德。
在《師子月佛本生經》的語境中,強調其不僅自證解脫(阿羅漢、八解脫),更具備化導他人的神通力(三明、六通),隨後發起對同修者的教化。此句為經典中常見的導引語,用以引出佛陀過去曾宣說的核心法義或總結性教誡。
在本經語境中,係指佛陀向阿難及眾弟子強調特定本生因緣前的重要開示。
「爾時,彼世有一比丘尼名善安 隱,得阿羅漢,三明、六通,具八解脫,到諸比 丘尼所,告言:『姉妹!世尊在世常說此偈:
此處強調「八敬法」為比丘尼戒律之根本。
若違背此法,在僧團法制上即失去釋種女(佛弟子)的正當身分,以此譬喻法身之墮落與世俗地位之卑下。本偈頌出自《師子月佛本生經》,旨在警誡出家眾嚴持戒律。
文中強調「八重」(比丘尼最重戒)的嚴肅性,若知法犯法,不僅失去出家身分,更被視為欺誑天人的「大賊」。
其果報極其慘烈,需歷經最深層的阿鼻地獄(十八鬲)及長期的惡道輪迴,且因業障深重,長劫無法值遇佛法。此段描述造作惡業(如經文前文所述之破戒、貪執等)在地獄受滿猛烈苦報後,尚有餘業未盡,需轉生至畜生道中,依業力感召投生為淫欲心重(鳩鴿)或具瞋恚毒心(蛇、蚣)之類,體現了因果報應由重轉輕、歷經多生受苦的過程。
- 八敬:指八敬法,比丘尼應尊重比丘的八種律儀規定。
- 釋種女:指佛陀(釋迦世尊)法門中的女性出家弟子。
- 旃陀羅:古印度種姓制度中最底層的賤民,此處比喻違法者失其法利、地位卑賤。
- 燒鐵丸:地獄中因業力化現之熾熱鐵球,罪人被迫吞食以受燒灼之苦。
- 銅柱:地獄酷刑之一,多與淫欲罪業相關,罪人見之如美女/美男,趨前擁抱即受炮烙。
- 鳩鴿:佛典中常以此類鳥類表徵「貪欲」或「淫欲」重者受報之身。
- 雜類:指畜生道中種類繁多的眾生,此處特指因餘罪而轉生的各類蟲獸。
「『「若有比丘尼,不修行八敬, 此非釋種女,猶如旃陀羅; 若有比丘尼,放逸犯八重, 當知是一切,天人中大賊, 恒處阿鼻獄,經由十八鬲, 其餘三惡道,為己園林處, 百千無量劫,不聞三寶名。 亦噉燒鐵丸,寒氷抱銅柱, 如是罪畢已,生於鳩鴿身, 毒蛇與鼠狼,蜈蚣百足等, 如是諸雜類,皆應經歷中。』」
此段描述眾比丘尼因不解法義且受瞋心遮蔽,對已證果之聖者生起慢心與惡口。
在《師子月佛本生經》的語境中,這反映了眾生依外相取人而輕慢聖賢,進而造下口業的業緣起點。此句強調口業之惡。
在《師子月佛本生經》的語境中,描述眾生因不實的惡意言論與虛妄不實的毀謗,造下嚴重的惡業,最終必然墮入地獄受苦。此處展現阿羅漢以神通力降伏剛強眾生之悲智。
當惡人欲行不軌(生不善心)時,羅漢不以嗔報嗔,而是觀察因緣,藉由顯現超越世俗認知的「十八變」神力,令其驚覺畏怖、進而心生敬信,達到化導惡人的目的。此段描述惡人因見證聖者顯現神變而生起淨信,透過布施珍寶與發露懺悔,轉化先前的惡心。
發願「身作金色」反映了對佛菩薩莊嚴相好的嚮往,以此功德作為轉迷開悟的契機。此為祈請佛陀受供的標準請法辭。
『慈哀憐愍』體現佛陀對眾生的悲心,在此本生經語境中,表達了修行者求法與植福的切望。此處展現阿羅漢具足神足通之功德,能於虛空自在往來。
比丘尼示現神通後接受供養,旨在令原本懷有惡心或輕慢心的女子產生敬信心,轉惡緣為善種。此處描述惡人因造作重罪(如害佛、破僧等)而招感之苦果。
阿鼻獄即無間地獄,痛苦無有間斷。
『如蓮花敷』象徵受刑者之多與業力感召之慘狀,隨後須歷經不同地獄之苦,展現因果報應之嚴峻與次第性。此處描述因謗法或重罪所感召的極長苦報。
文中強調「壽命正等」,意指地獄果報之長,與劫量齊等,且罪業未盡前,於不同地獄間循環受苦,顯現業力之深重。
此處的「九十二劫」對應經文中佛陀過去生因造作惡業所經歷的具體時長。此處闡述惡業餘報的相續性。
即便脫離了最嚴酷的地獄道,因罪業未盡,仍須在三惡道中較輕的餓鬼道繼續受報。
五百身表極長的時間跨度,強調因果報應的嚴峻與難以解脫。此段描述特定業力報應的歷程。
在結束極其痛苦的餓鬼道苦報後,雖轉生為畜生道,但受過去生中曾有的殊勝善根(如施藥、持戒或供養等與金色相關之因)影響,使其在千生獼猴身中仍感得金色皮毛之異報。此為對國王的尊稱。
在《師子月佛本生經》的語境中,這是菩薩(師子月比丘)對國王進行說法或啟發時的稱呼語,用以提起聽者注意。此段揭示因果報應的真實不虛。
過去世的比丘尼雖有修行,但因造下辱罵聖者(阿羅漢)的惡言重罪,導致墮入畜生道受獼猴身。
雖受畜生報,因過去修行因緣,其身色呈現金色,並於今世能遇佛聽法。此句為佛陀揭示過去生與現在生的因果對應關係。
說明大王前世因供養不守戒律的比丘尼,其業力流轉至今生的因緣。強調業力與習氣的延續性。
即便投生為獸類,若往昔曾熏習佛法或修持供養,其「宿習」仍會使眾生在現世展現出清淨的信仰行為與福德本能。此處展現佛經中常見的「辨認宿緣」,將過去生中造作惡業(毀謗或污辱出家人)的人,與現世中佛陀身邊的反對者或特定人物相對應,強調業力不失與因果循環。
此句為佛陀對波斯匿王的直接誡勉。
在本生經的情境中,強調凡夫的行為(身)、言語(口)與思想(意)皆會產生業力,影響未來的果報,故須時刻警覺。
不可不慎即是強調『護持三業』的重要性。此為佛經中常見的銜接語,表示在長行(散文)敘述後,佛陀以韻文形式總結或重申前義,以便弟子受持讀誦。
- 罵詈
- 惡言:指粗惡、毀謗性或具攻擊性的語言。
- 妄語:虛假不實的話,欺誑之言。
- 橫說:指不依道理、隨意亂說或強行毀謗。
- 不善心:指與貪、嗔、癡等煩惱相應,能招感苦果的心念,此處特指對聖者生出的害意。
- 十八變:阿羅漢或佛菩薩所顯現的十八種神力變化,如身上出水、身下出火、履水如地等,旨在攝受眾生。
- 變化:指阿羅漢顯現的神足通或神變力量。
- 阿羅漢尼:證得阿羅漢果位的比丘尼。
- 生生:指未來無量生世。
- 慈哀:慈悲哀念。佛菩薩感念眾生受苦而欲拔苦與樂之心。
- 供養:以飲食、衣服、臥具、醫藥等資具奉事三寶,旨在培植福德並表達恭敬。
- 阿羅漢比丘尼:指證得阿羅漢果位、斷盡煩惱且具足神通的出家女性修行者。
- 從空下:指運用神足通由虛空降至地面。
- 身壞命終:指色身毀壞、壽命結束,是轉生後世的轉折點。
- 阿鼻獄:即無間地獄,為八大地獄中最極苦處,受苦無間。
- 蓮花敷:此處比喻罪人於獄中受苦之密集與廣大,如同蓮花盛開布滿空間。
- 十八大獄:指本經脈絡下的地獄系統,罪人需逐一經歷以償還惡業。
- 壽命正等:指有情的壽命長度與特定時空單位(如此處的大劫)完全相等。
- 一大劫:佛教中極長的時間單位,包含成、住、壞、空四個階段。
- 展轉:循環、輪轉之意,指在不同地獄間交替受報。
- 地獄(受極苦之處)、餓鬼(長劫不聞漿水之名,受飢渴苦之眾生)、五百身(形容因果報應轉生次數之多)。
- 大王:對世俗統治者的尊敬稱號,本經中指受教化的國王。
- 犯戒:指違背佛陀所制定的戒律,此處特指因口業(罵羅漢)而毀損清淨戒行。
- 宿習:過去生所累積、留存的行為慣性或心理習氣。
- 瞿迦梨:人名,提婆達多的弟子,因毀謗舍利弗與目犍連而墮入地獄。
- 黃門:指閹人或太監,此處指跟隨國王的五百名侍從。
- 身、口、意業:指三業,即身體的行為、口語的表達以及內心的起心動念。
- 不可不慎:強調必須極度警惕、謹慎,以免造下惡業導致苦果。
「時,諸比丘尼聞阿羅漢比丘尼說此偈已,心 懷忿恨,罵詈惡言:『此老獼猴從何處來?惡言 妄語,橫說地獄。』時,阿羅漢見諸惡人生不善 心,即起慈悲,身昇虛空作十八變。時諸惡人 見變化已,各脫金環散阿羅漢尼上:『願我生 生身作金色,前所作惡今悉懺悔。唯願慈哀 憐愍我等,受我供養。』時,彼阿羅漢比丘尼即 從空下,受諸惡女種種供養。時諸惡人身壞 命終墮阿鼻獄,如蓮花敷遍滿獄中,亦復次 第經歷諸餘十八大獄。於諸獄中壽命正等 各一大劫,如是展轉九十二劫恒處地獄。從 地獄出,五百身中恒為餓鬼。從餓鬼出,一千 身中常為獼猴,身作金色。大王!當知爾時 八萬四千犯戒比丘尼罵羅漢者,今此會中 八萬四千諸金色獼猴是也;爾時供養諸惡 比丘尼者,今大王是。此諸獼猴因宿習故,持 花持香供養大王。爾時污彼比丘尼戒者,今 瞿迦梨及王五百黃門是。」佛告大王:「身、口、意 業不可不慎。」爾時,世尊而說偈言:
本偈頌出自《師子月佛本生經》,以「甘露」比喻戒律具有斷除生死輪迴煩惱的功能。
經文強調戒律不僅是修行的基礎(恃怙),更是感召後續福德資糧的根本動力。本偈說明持戒的現世與後世利益。
持戒能防非止惡,故得「安隱」與「無患」之世間果報;進而以此清淨功德為因,成就「見佛」與「聞法」之出世間勝緣,最終導向解脫。
這符合本經強調實踐戒行以資助菩提道的義理。本偈喻示因果報應之嚴峻。
以獼猴轉世之身為誡,說明毀犯淨戒者,死後不僅墮入惡道受苦,即便轉生為人或畜生,亦處於卑賤之位,強調惡業對未來生處與感受的決定性影響。此為佛陀或說法者開示前的誡勸語。
在《師子月佛本生經》的語境中,強調聽法者應具備專注與審慮的心態,以契入即將宣說的因緣法義。此句總括佛法修持的核心綱領,即「諸惡莫作,眾善奉行」。
在《師子月佛本生經》的語境下,強調透過斷除惡業與累積善德來成就菩提願行。
- 甘露:梵語 amṛta,意為不死之藥,比喻能令人證悟涅槃、脫離生死的教法。
- 恃怙:依仗、憑藉。指戒律是修行者在生死流轉中得以安穩的靠山。
- 福報:依持戒等善業所感召的樂果。
- 破戒:毀犯佛所制定的戒律,喪失戒體。
- 生處:指眾生依業力受生之處,即投生的地方。
- 卑賤:指身分低下或生於缺乏尊嚴的惡道、貧窮處。
- 苦切:形容痛苦極其深切、迫近,難以忍受。
- 止惡:止息、防範身口意三業的過失與惡行。
- 諸善:涵蓋五戒、十善及各種利他之菩薩行。
「戒為甘露藥,服者不老死, 戒德可恃怙,福報常隨己。 持戒得安隱,生處無患難, 亦當見諸佛,受法得解脫。 破戒墮地獄,猶如此獼猴, 生處恒卑賤,地獄苦切己。 大王當諦聽!止惡修諸善。」
此處描述頻婆娑羅王在聽法後,因內心的至誠懺悔與心垢消除,從而證得阿那含果(不還果)。
這體現了本經中『聞法、懺悔、證果』的修學次第。此段描述師子月王(釋迦牟尼佛前身)捨位出家時,其追隨者受其德行感召,集體發心求道。
反映了「本生經」中大士捨離世俗榮華時,具足攝受眾生的威德,帶領廣大有情共同趣向佛道的慈悲願力。此為佛陀接引弟子出家受具足戒的威德法門(善來比丘法)。
在《師子月佛本生經》的語境中,展現佛陀慈悲攝受眾生,令其當下成就戒體之殊勝。此段描述「善來比丘」受具足戒後的速證境界。
在佛陀神力與當事人宿世善根感應下,形貌瞬間改變並立證極果,體現了本經中佛法威德與宿緣成熟的殊勝性。此段描述在聽聞師子月佛說法或見證神異後,大眾集體轉向大乘修行的過程。
在《師子月佛本生經》的語境中,強調佛陀因地修行對眾生的感化力,使不同階層(人、天)皆能轉凡入聖,確立成佛的目標。本段描述獼猴群因聽聞前世罪業與果報之關聯(昔因緣),產生深刻的自省與求法之心。
透過懺悔、發菩提心以及親近未來佛(彌勒)的願力,轉化了畜生道的業報,展現大乘本生經中「即身發心、往生見佛」的救拔法義。
- 頻婆娑羅王:摩揭陀國國王,為佛教著名護法王。
- 阿那含:梵語 Anāgāmin,聲聞四果中的第三果,意為『不還』,謂不再生於欲界。
- 豁然意解:形容心意通達,疑慮或障礙頓時消除的狀態。
- 將
- 出家
- 聽許
- 善來:梵語 Svāgata,意為「歡迎、好極了」,在此指佛陀認可對方的求道心與出家資格。
- 沙門:勤息之意,此指正式出家的修道者。
- 三明:宿命明、天眼明、漏盡明。
- 六通:神足通、天眼通、天耳通、他心通、宿命通、漏盡通。
- 八解脫:又名八背捨,透過八種禪定觀想排除對色與無色界的貪著。
- 無上菩提心:求取至高無上佛果覺悟的心願。
- 兜率天:欲界第四天,為補處菩薩(如彌勒)之居所。
- 不退轉:阿鞞跋致,指修行位階已穩固,不再退墮於凡夫或二乘之地。
爾時,頻婆娑羅王聞說此偈,對佛懺悔,慚愧 自責,豁然意解成阿那含。王所將眾八千人 求王出家,王即聽許。佛言:「善來,比丘!」鬚髮自 落,袈裟著身,即成沙門,頂禮佛足,未舉頭頃 成阿羅漢,三明、六通,具八解脫。王所將餘眾 一萬六千人,皆發阿耨多羅三藐三菩提心, 八萬諸天亦俱發心。八萬四千金色獼猴,聞 昔因緣,慚愧自責,遶佛千匝,向佛懺悔,各各 亦發無上菩提心,隨壽長短各自命終,命終 之後,當生兜率天,值遇彌勒,復更增進得不 退轉。
本段強調菩薩德行的感化力。
因菩薩往昔生中修持清淨(本經脈絡指師子月佛前身之捨身布施或持戒功德),其威德與慈悲心能跨越物種界限,令本具愚癡性的畜生感悟並發起成佛之願。
此處「道心」特指無上菩提心。此句藉由婆須蜜多(世友)所行之佛事,對比彰顯出大菩薩更為殊勝難思議的威神之力與功德,用以策勵修行者對菩薩行生起清淨信心。
- 摩訶迦葉:即大迦葉,佛陀十大弟子之一,以頭陀第一著稱。
- 菩薩行淨:指菩薩的修行行為純潔、無染污,符合解脫與利他的法則。
- 道心:指追求覺悟、成就佛道的心,即菩提心。
- 佛事:指諸佛菩薩教化眾生、度脫苦難及種種供養修福的聖業。
- 威德:指威神與德行。威能折伏惡魔,德能攝受眾生。
爾時,尊者摩訶迦葉見此事已,告諸大 眾:「菩薩行淨,乃令畜生發於道心。婆須蜜多 尚能如是大為佛事,況餘菩薩威德無量?」
本段描述眾生因見他人發菩提心而生隨喜心。
依《師子月佛本生經》語境,強調發心的殊勝果報:即便是畜生道的獼猴,一旦發菩提心,即可預記未來生天且於佛道永不退轉,體現了菩提心能轉變業報、超越階級的法義。
- 天龍八部:指天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等八類護法神眾。
- 發菩提心:發起追求無上正等正覺、利益眾生之心。
時, 諸天子、山神、地神、天龍八部,見諸獼猴發菩 提心,當生天上得不退轉,心生歡喜,而白佛 言:「此諸獼猴幾時當得成佛?」
此為佛陀對修行者授記成佛之語。
強調成佛需歷經極其遙遠的時間與無數劫的修持,並預言其未來成佛的時劫名稱與必然性。此段描述特定時空因緣下,大量佛陀於同劫中接續成就的勝景。
文中列出的「如來」至「佛世尊」為佛的十號,用以表彰佛陀圓滿的功德與地位,強調雖然佛佛道同,但在本生經的特定語境中,其名號與出現時機有其特殊願力。
- 那由他:梵語 nayuta,印度大數名,意譯為萬億或百億。
- 阿僧祇:梵語 asaṃkhyeya,意為無數、不可數,形容時間極長。
- 大光:此處指未來成佛時所在的劫名。
- 次第出世:一個接一個地在世間成就佛果並進行教化。
- 同共一劫:共同處於同一個漫長的時間週期(劫)之中。
佛告大眾:「過 百萬億那由他阿僧祇恒河沙劫,劫名大光, 於彼劫中當得成佛。八萬四千佛次第出世, 同共一劫,皆名普金光明王如來、應供、正遍 知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人 師、佛世尊。」
此段描述大眾見佛陀慈悲平等,即便對畜生道眾生亦給予授記,因而生起極大歡喜與敬信。
大眾的供養與讚歎,體現了對佛陀廣度眾生、無分別心的法義體認。
在《師子月佛本生經》的語境中,強調佛陀出世的本懷在於救拔苦難,不論眾生形貌、類別。此為佛陀或聖者對他人所說之法或正行表示認可、讚歎之常用語,在此經脈絡中,係對獅子月佛所展現之威神與教化表示至高讚賞。
此為對佛陀的尊稱。
在本經語境中,是獅子月菩薩(佛陀前身)或聞法大眾向佛陀請法或陳述時的起首稱呼,表達極高的崇敬。此句展現本生經中「眾生皆有佛性」與「聞法功德」的核心思想。
透過獼猴聽法成佛的例證,激發修行者對自身必能成就佛果的強大信心(決定信)。
- 菩提記(佛陀預言眾生未來成佛的記錄)、瓔珞(由珠寶編織成的身體裝飾品)、授記(佛對修行者未來成佛的預言)
- 善哉:梵語 Sadhu,表讚歎、認可之意,意即「好極了」、「做得對」。
- 聞法:聽聞佛陀教法。於本經語境中,聞法是開啟覺悟、轉化業力的關鍵契機。
- 未來世:指往後的生生世世,強調成佛是一段持續累積資糧的過程。
時會大眾,聞佛世尊為諸獼猴授 菩提記,即脫身上上妙瓔珞,供養如來及 比丘僧,異口同音讚歎世尊無量德行:「如來 出世,正為此等諸獼猴類。善哉!世尊!獼猴 聞法尚得成佛,豈況我等於未來世不成佛 耶?」
此為經典流通分之結語。
顯示聽法者不僅在情感上「歡喜」,更在實踐上「奉行」,體現了佛法從聞思修到證果的完整路徑。
- 時會大眾:當時聚集在法會現場的所有聽眾。
- 奉行:遵奉並實踐佛陀的教誡。
- 作禮:行禮致敬,通常指五體投地之禮。
時會大眾聞佛所說,歡喜奉行,作禮而 退。