白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版 甘珠爾首頁 巴利大藏經首頁

過去世佛分衛經

T03n0180_001
1

佛說過去世佛分衛經

2

西晉月氏國三藏竺法護譯

3
白話直譯
佛陀說:「過去世有一尊佛進入城中行乞食,與其尊貴的弟子們及諸位菩薩同行;弟子與菩薩們形貌端嚴莊嚴,皆悉端正,如其往昔所修行而各自證得其果位。
白話口語化新譯
佛陀告訴大家:「在過去的時代,有一尊佛進入城市托缽乞食,身邊跟隨著眾多受人尊敬的弟子和菩薩們;這些弟子和菩薩們的容貌都非常莊嚴美好,全都很端正,這是因為他們依照過去所修持的業行,而各自獲得了相應的道果。
法義解析
  • 本句開啟經文的緣起敘事。
    此處『分衛』展現了佛陀與隨行僧團在世間示現的威儀與乞食制度,強調佛陀即使具足圓滿功德,仍依循律制入城乞食,以此化導眾生。

  • 此句強調「依業受報」與「功不唐捐」的法義。
    佛門中的莊嚴相貌並非偶然,而是過去世修行清淨業、累積福德的顯現(如本所行)。
    「各得其道」意指每位修行者根據其發心與行持,證得相應的聲聞、緣覺或菩薩道果。

名相註解
  • 過世:指過去世,即久遠以前的時代。
  • 分衛:梵語 Piṇḍapāta 之音譯,意譯為托缽乞食。
  • 俱:共同、在一起。
  • 姿容相好:形容形貌莊嚴美妙。在佛經中,良好的相貌通常與過去世修持十善、誠信或供養有關。
  • 本所行:指過去世(宿世)所造作的業力或修持的行願。
  • 道:此處指修行的成果、境界或涅槃之途。

佛言:「過世有佛入城分衛,與尊弟子諸菩 薩俱;弟子菩薩姿容相好,皆悉端正,如本所 行各得其道。

4
白話直譯
有一孕婦懷胎數月,見佛陀與僧眾威儀詳序(有所至奏),心中暗自發願:『願我所懷之子出生後,能如這般令其成為沙門、作佛弟子。』懷胎足月即平安生產,兒子形貌美好異於常人。母親因愛子心切本無意讓孩子出家為僧,但心中忽有所覺,隨即自思:『我先前曾發願,若生下兒子當讓他修習佛道。』子嗣現已出生,其相貌殊異於凡人——使我心境安定安穩——且無有污穢惡露,不可因眷戀恩愛之情,而違背我最初的出家志願。
白話口語化新譯
有一位懷孕幾個月的婦女,看到佛陀和僧團威儀莊嚴地行進,心裡便默默許下願望:『等我肚子裡的的孩子出生,也要讓他像這樣出家修行,當佛陀的弟子。』。懷胎的日子滿了以後,孩子平安出生,長得非常端正俊俏,跟普通人不一樣。母親因為太疼愛孩子,本來不打算讓他出家修行,但後來心中生起覺照,想起自己曾許過願,如果生了兒子就要讓他去修行佛法。孩子現在已經出生了,長得與一般人完全不同——這讓我很安心——他也沒有世俗的污穢不潔,我不能因為捨不得夫妻兒女間的情愛,就違背了我一心求道、脫離俗世的本意。
法義解析
  • 此段描述信眾見佛僧威儀而生希求心(發願)。
    「至奏」於此語境多指威儀安詳、進止有度,誘發旁觀者生起清淨的宗教願景,體現了「見儀生信」的感化力量。

  • 本段描述佛陀前世(或故事主角)出生之瑞相,及母親在母愛本能與過往誓願間的心理轉折。
    展現了宿世因緣與發願對今生行止的決定性影響。

  • 此處展現悉達多太子(或經中對應主角)視新生兒為清淨之相,並以此作為斷除世俗情執、實踐出家本願的契機。
    強調佛家不應因小愛(恩愛戀嫪)而妨礙大志(求道本心)。

名相註解
  • 至奏
  • 計願
  • 沙門
  • 日月滿足:指懷胎十月期滿。
  • 安隱:同「安穩」,指平安順遂、無災難。
  • 姝好:形貌端莊美好。
  • 為道:指修行佛道或出家修學。
  • 惡露
  • 戀嫪
  • 本心

「有一母人姙身數月,見佛及 僧有所至奏,心自計願:『我所懷子生,如此 使為沙門佛弟子。』日月滿足即生安隱,兒亦 姝好與眾人異,母以恩愛無意令兒行作沙 門,中有覺意,即自念言:『我前有願,若我生 子當使為道。兒今已生,有異凡人——令我安隱—— 復無惡露,不可戀嫪恩愛之故,違我本心。』

5
白話直譯
其子年滿七歲時,家境依舊貧窮困窘,(母)隨即準備了兩人的食器及三件法衣,手持澡瓶,親自帶著兒子前往佛陀之處。頂禮佛足,向前對佛陀說:『願慈憫我的孩子,讓他成為沙門,使他往後證得道果,身相如佛。』佛陀即刻准許,令其成為沙門。母后持澡瓶上前清洗太子手部,隨即有九龍從瓶口湧出,吐水灌注在太子手中。沐浴完畢,將剩餘的水灑在幼兒頭上,那流淌滴落於幼兒頭上的水,化成了由寶珠交織網羅而成的華蓋與帳幕。中央設有獅子座,其上有佛坐於其間;佛陀微笑,口中放射五色光明,遍照十億佛國淨土,光芒隨後回旋環繞佛身,並從(羅睺羅)太子的頭頂進入。其母持飯具供養佛陀並與其子食用,隨即發起無上平等道心;當時十億佛國國土產生六種震動,諸佛剎土的如來皆自然顯現。佛陀以此母所供之飯食自飽,當時佛與諸比丘僧眾皆同獲飽足,而那份飯食仍如原狀,未曾減少;母親即感歡喜,以及無數的天人皆獲得不退轉位。爾時,幼子落髮而成沙門,隨即證得不退轉地。(太后)母亲上前對佛說:『現在我所見到的有三件奇異之事:當我為我兒洗手時,有九條龍吐出泉水,這是第一件奇特的事;沐浴完畢,殘餘的水灑在小兒頭上化作寶帳,以及獅子座上有化佛結跏趺坐,這兩件事十分奇特;佛陀微笑,口中放出的光明從孩兒頭頂進入,這是第三件令人感到奇特的事。願佛陀為我分別解說此事!佛陀說:『此兒於十四劫後應當成佛。九龍吐水沐浴、師子寶座、華蓋與寶帳供養,以及佛陀微笑放光由小兒頭頂進入,這些都是他將成佛的瑞應。』母聞佛所言,倍感欣喜,後世當作女轉輪聖王,歷七百世後,於劫壽盡時轉捨女身,當得不退轉位。
白話口語化新譯
孩子七歲那年,家裡還是很窮。母親準備了兩套餐具和三件僧衣,手裡提著洗滌用的澡瓶,親自領著兒子去拜見佛陀。向佛陀跪拜頂禮,上前請求說:『希望佛陀憐憫我的兒子,允許他出家修行,讓他未來能證悟解脫,成就如佛一般的莊嚴身相。』。佛陀隨即答應了他的請求,讓他出家修行成為一名沙門。太子的母親拿著盛水的澡瓶上前要幫孩子洗手,這時候竟然有九條龍從瓶口現身,噴吐出清淨的水灌在孩子的手心裡。洗完澡後,把剩下的水灑在孩子頭上,沒想到滴在頭上的水滴,竟然瞬間變成了珍珠裝飾的傘蓋與華麗帳幕遮護著他。中間有一個獅子寶座,上面坐著一位佛;佛陀露出微笑,口中放出五彩光芒,照亮了十億個佛土,隨後光芒繞回佛的身邊,從太子的頭頂注入體內。那位母親拿著盛飯的器皿供養佛陀,並與兒子一同食用。她當下發出了追求成佛的平等大願;這時十億個佛國世界發生了六種方式的震動,各個佛國的諸佛都自然而然地顯現出來。佛陀吃了母親供養的飯後,當時在場的佛陀與所有比丘僧也都同樣吃飽了,但那缽飯卻跟原來一樣,一點也沒有減少;他的母親隨即生起歡喜心,同時有數不清的天人和凡人,都達到了不再退轉於佛道的境界。這時,孩子剃除頭髮出家做了沙門,並立刻證入了永不退轉的果位境界。母親走上前向佛陀稟告:『我剛才親眼見到三件不可思議的事:當我在幫孩子洗手時,竟然有九條龍噴吐出水來,這是第一件令我驚訝的奇事;洗完澡後,剩下的水滴灑在孩子頭上竟然變成華麗的寶帳,而且獅子座上還出現了坐著的佛像,這兩件異象讓人感到不可思議;佛陀露出了微笑,他口中發出的光芒從這孩子的頭頂灌入,這便是第三種不可思議的神奇景象。希望佛陀能為我詳細地說明其中的道理!佛陀告訴大家:『這個孩子在經過十四劫的時間後就會成佛。剛才見到的九龍灌沐、出現師子座、天上的華蓋寶帳,以及我微笑的光芒照入他的頭頂,這些全是他未來成佛的預兆。』。母親聽了佛陀的話,心裡更加歡喜踴躍。她往後會化生為女性的轉輪聖王,經過七百世的轉世,在那個大劫的壽命結束並轉掉女性身分後,將會證得不退轉的菩薩果位。
法義解析
  • 此段描述佛陀前世身為貧家子,其母因應出家修行之法制,為其備辦基本資具(衣、缽、瓶)。
    「三法衣」與「澡瓶」象徵正式入僧團前的物質準備,展現出其母成就其出家求道之決心。

  • 此段描述佛陀與王室或信眾之因緣。
    在《過去世佛分衛經》語境下,展現了家屬對佛陀功德的渴仰,並祈請佛力加持使子弟出家修道,最終體證佛果(道),獲得三十二相、八十種好的圓滿法身。

  • 此處展現佛陀隨順眾生善根而開許。
    在《過去世佛分衛經》中,當求法者展現至誠心時,佛陀以「聽」(准許)與「令」(成就)展現出家戒法的傳承,使其正式進入僧團序列。

  • 此處描述佛陀出生後的異象。
    在《過去世佛分衛經》的語境中,強調悉達多太子出生時便具備神聖德行,感得龍王吐水供養(灌沐),象徵清淨垢染、成就佛道的祥瑞預兆。

  • 此處描繪佛陀過去生身為太子(或聖者化身)出生時的神異感應。
    剩餘的沐浴水能化為華蓋與珠帳,象徵其福德圓滿,具備未來成就佛道的尊貴與祥瑞之相,亦展現大乘經典中「神通變化」與「依報隨心」的法義框架。

  • 此處展現佛陀示現神變之相。
    佛陀微笑放光代表教化之預兆,五色光照耀十億佛剎顯示佛德普遍影響,光由太子(兒)頂入,象徵佛法傳承與授記,展現佛陀與其子法脈相連的威德。

  • 此段描述布施供養後的感應。
    母親在供佛與受食的當下,心與佛相應,發起『無上平等道意』(即菩提心)。
    此願力引發『六反震動』之瑞相,表徵法界對覺悟心的共鳴,並促成諸佛現身的殊勝境界。

  • 此處展現佛陀之神力與功德,顯示佛陀感念母恩之供養,能令少物化為無盡,使眾僧普皆充足而不耗損,表徵福田殊勝與神通自在。

  • 本句描述佛陀(或菩薩)行菩薩道之感化力。
    因見證佛法神變或聞法,使至親與大眾同獲法益。
    「阿惟越致」的獲得象徵其修行階位已達穩固,不再退墮於凡夫或二乘之地。

  • 此句描述在佛陀神力與感召下,童子出家(髮墮)後即速證高深位階。
    在《過去世佛分衛經》的本生敘事語境中,強調福報與宿世善根成熟時,轉身成僧並立證「不退轉地」的殊勝成就。

  • 此處描述悉達多太子出生後,母后向佛(指此經中對話之佛,或自述過去因緣)描述瑞相。
    九龍吐水為佛傳故事中常見的悉達多太子出生感應,象徵清淨成就與諸天護持。

  • 此處描述悉達多太子出生後,九龍吐水沐浴之餘跡顯現神變。
    寶帳象徵尊貴與庇佑,獅子座上的坐佛(化佛)象徵太子未來成就正等正覺之徵兆。
    此類瑞相在《過去世佛分衛經》中用以強調佛陀成道前已具足超凡之德感。

  • 本句描述佛陀感應孩兒之前的善因或預示未來的果報,以口中放光灌頂的瑞相作為印證。
    在《過去世佛分衛經》中,佛陀的微笑與放光通常具有特定的授記或顯發因緣的法義,此處強調神異現象對眾生的啟示。

  • 此句為請法語,『分別說』指佛陀針對聽法者的疑惑或特定義理,進行有條理、細緻的剖析與說明,使聽者能明瞭因緣果報或法義精要。

  • 本段為佛陀對小兒的授記。
    文中描述的各種神異景象(九龍、師子座、光入頂)並非偶然,而是過去世修行功德所感召的成就預兆(瑞應)。
    佛陀透過微笑放光由頂門入,象徵對其成佛資質的肯定與授記。

  • 本段描述佛陀為其過去生之母授記。
    雖經文中提到『母人轉輪聖王』,反映出此經特殊的早期大乘思想背景,即女性修行者在特定業緣下可具大威神力,但最終成佛解脫仍須轉女成男並證得阿惟越致位。

名相註解
  • 飯具:指盛裝食物的器具,於此語境下類同於僧侶所用的缽與餐具。
  • 三法衣:指僧伽梨(大衣)、鬱多羅僧(上衣)、安陀會(中衣),為佛教僧侶的基本服制。
  • 澡瓶:即軍持,僧侶隨身攜帶用以儲水洗手或飲用的淨瓶。
  • 行詣:前往、拜訪。用於表達對佛陀等尊者的恭敬趨赴。
  • 稽首:至高之禮,以頭觸地,禮敬佛足。
  • 白:稟白、陳述,下對上的啟稟。
  • 得道:證悟聖果,此指究竟解脫之道。
  • 聽:許可、准許。指佛陀對於求法者出家請求的認可。
  • 澡灌:即澡瓶,古印度用於盛水洗手的器具。
  • 九龍:傳說中守護佛陀出生的龍族,此處具象化為從瓶口湧出的神異景象。
  • 應時:立刻、隨即。
  • 澡訖:沐浴結束。
  • 潺渧:水流動滴落的樣子。
  • 華蓋:裝飾華美的傘蓋,多為尊貴者或佛菩薩之遮陽供養具。
  • 珠交絡帳:以珠玉交織聯絡而成的帷帳。
  • 爾所:當時,那個時候。
  • 比丘僧:受具足戒的出家男眾僧團。
  • 如故:如同原來一樣。
  • 損減:消耗、減少。
  • 歡喜
  • 天人
  • 阿惟越致
  • 髮墮:指剃除鬚髮,為正式出家成為僧侶的標誌。
  • 不退轉地:指修行位階已達永不退失墮落之境,定能趣向究竟覺悟。
  • 白佛:向佛陀稟告、陳述。
  • 澡:洗滌、沐浴。
  • 可怪:此處指奇特、罕見、不可思議的瑞相,非指負面的怪異。
  • 澡已(沐浴完畢)、寶帳(七寶裝飾的帷幔)、師子座(佛之法座,喻佛為人中獅子)、可怪(奇特、非比尋常)
  • 佛笑:佛陀見因緣成熟或預見未來果報時,示現微笑,往往是放光授記的前奏。
  • 兒頂入:光明由頭頂進入,象徵佛力加持、消業或授予未來成佛之記。
  • 分別說:分析、剖析,指將深奧的義理分解並詳細演說。
  • 劫(時間單位)、作佛(成就佛果)、九龍當浴(佛誕生時的灌沐瑞相)、師子座(佛之法座)、華蓋(莊嚴供養具)、授記(預言成佛)。

「子年七歲,家復貧狹,即作二人飯具及三法 衣,手持澡瓶,自將其子行詣佛所。稽首佛足, 前白佛言:『願哀我子使為沙門,令後得道身 形如佛。』佛即聽之,令作沙門。母以澡灌前 洗兒手,應時九龍從瓶口出,吐水灌兒手 中。澡訖,殘水散兒頭上,水之潺渧於兒頭 上化成華蓋珠交絡帳。中有師子座,上有坐 佛,佛笑,口中五色光出,照十億佛剎,還遶佛 身從兒頂入。母以飯具前上佛并食其子 便發無上平等道意,應時十億佛剎為六反 震動,眾剎諸佛皆自然現。佛以母飯飽,爾 所佛及諸比丘僧皆等飽足,其飯如故,亦不 損減;母即歡喜,及無數天人皆得阿惟越致。 時,兒髮墮成為沙門,即亦得立不退轉地。母 前白佛:『今我所見有三可怪:我澡兒手九龍 吐水,此一可怪;澡已,殘水散兒頭上化成寶 帳,及師子座上有坐佛,是二可怪;佛笑,口 中光從兒頂入,是三可怪。願佛為我分別說 之!』佛言:『此兒却後十四劫當得作佛,九龍 當浴、師子座、華蓋寶帳、佛笑光從兒頂入,皆 是其應。』母聞佛言,倍懷踊躍,後當作母人 轉輪聖王,積七百世竟,其劫壽盡轉母人身, 當得阿惟越致。」

6
白話直譯
佛陀說:「當時的那個小孩,就是我的前身。」我現今於世間之功德即是如此。諸天、龍神及全體人民,聽聞佛陀所說教法,皆獲致不退轉位。
白話口語化新譯
佛陀告訴大眾:「那時候故事裡的那個小男孩,其實就是我過去生的一世。」。我現在在世間所成就的功德,就是像這樣(殊勝)。在場的天人、龍神與所有百姓,聽完佛陀的開示後,都達到了不再退失佛道的境界。
法義解析
  • 此為佛陀揭示本生故事(Jātaka)的結局,說明過去世行菩薩道時的因緣與現世果報的關聯。
    在《過去世佛分衛經》中,佛陀藉由回溯前世行善或受試煉的經歷,來教導弟子因果不虛與求道之精進。

  • 此為佛陀述及自身往昔因緣後,對當前成道果位與威德的自道。
    強調福慧資糧累積至圓滿後,於世間展現的必然結果。

  • 此句描述大眾聽法後的殊勝利益。
    「阿惟越致」代表修行位次上的鞏固,確保眾生在成佛道路上永不退轉。
    在《過去世佛分衛經》的語境中,強調佛陀成佛前的因行教化,能令廣大眾生同霑法益並確立道心。

名相註解
  • 是時:當時,指本生故事(前世故事)中所發生的那個時間點。
  • 我身是:即「是我」,指佛陀自述過去生中的某個身份,是本生經特有的敘事結尾。
  • 功德:指修行所累積的福利與德行,此處特指佛陀過去生行菩薩道所感得的果報。
  • 如是:指稱詞,意指如上文所述之情形。
  • 諸天龍神:指天界眾生、龍族及各類護法神祇。

佛言:「是時小兒,我身是。我 今於世功德如是。」諸天龍神,一切人民,聞佛 所說,皆得阿惟越致。

7
白話直譯
無熱佛、性空佛、天王佛、金仁佛。
白話口語化新譯
這四位佛陀分別是:無熱佛、性空佛、天王佛以及金仁佛。
法義解析
  • 此段為佛名列舉。
    無熱佛代表遠離熱惱;性空佛象徵了悟諸法本性皆空;天王佛意謂於法自在如天之王;金仁佛則表徵佛陀具有如金剛般堅固的仁德慈悲。
    此處名號反映出早期經典中對過去諸佛功德的不同稱頌角度。

名相註解
  • 無熱:指遠離煩惱之火,心境清涼寂靜。
  • 性空:指一切現象(法)的本性皆是空寂,無固定不變的實體。
  • 金仁:金指佛身或佛德如金般尊貴堅固;仁指大慈大悲的仁德。

無熱佛 性空佛 天王佛 金仁佛

佛說過去世佛分衛經