方廣大莊嚴經
方廣大莊嚴經卷第十一
唐天竺三藏地婆訶羅譯
轉法輪品第二十六之一
此段描述如來果位的功德成就,從自利(斷煩惱、成知見)到利他(降魔、觀世間)的圓滿狀態。
強調如來已完成資糧位與修習位的任務,具備佛陀特有的威德與智慧,展現《方廣大莊嚴經》中如來超越凡夫與二乘的解脫境界。此處描述佛陀成道後,觀察世間眾生根機,尋找第一位具備足夠資質、能夠理解並接納深奧佛法的人,準備開啟教化(初轉法輪)的契機。
此段描述菩薩或上根利智者具備的修行素質。
其心性柔軟易受教化(調柔),且煩惱負擔輕(薄貪瞋癡),故能與佛法迅速相應。
這反映了《方廣大莊嚴經》中強調眾生因過去世積累的善根(根性淳熟),在佛陀示教下能達到「聞而不忘」與「永無退失」的境界。此處描述太子成道前尋師的過程。
太子藉由禪定神通觀察世間導師,評估其根器與證量。
雖然羅摩之子(Udraka Rāmaputra)已證得非想非非想處定,但因未見無我實相,故稱『雖具煩惱』;而其定力極深,故稱『三垢微薄』。此為釋迦牟尼佛成道後,尋找昔日老師郁陀羅摩羅子(Udraka Rāmaputra)的記述。
佛陀觀察其根器,認為若彼聞法必能速證,惜其已成就世間最高禪定(八定),並常以此教化他人。此處描述佛陀展現五眼中的「佛眼」,其能徹見眾生根機與三世因果。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,這展現了佛陀在決定化導對象時,能精確知曉眾生捨報的時間,反映佛陀具備圓滿的遍知能力與大悲心。此句描述佛陀在成道或說法過程中的聖眾集會情境。
諸天展現最尊崇的『頂禮足』禮儀,表徵對佛陀覺悟境界的皈依與啟請。此處描述眾生捨報後的時程。
在《方廣大莊嚴經》的敘事語境中,七日常作為生命轉換、法會時段或業力顯現的一個完整週期單元。此處描述佛陀於因地修行時,已具備殊勝的觀察力(宿命智與他心智),能預知眾生的善根與得度因緣,體現了如來「知根金剛智」的初步展現。
這種預知能力是為了在最適當的時機引導眾生證悟。
- 所作已辦:指應修之行已修,應斷之惑已斷,修行任務已完成。
- 十力:如來具足的十種智力,能透徹了知處非處、業報、禪定、根優劣等。
- 四無所畏:佛陀說法時具有的四種無畏自信,包括正等覺、漏永盡、說障道、說苦盡。
- 十八不共:指十八不共法,唯佛陀獨有而不與聲聞、緣覺、菩薩共具的十八種功德。
- 五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,代表佛陀觀察宇宙萬有的全知能力。
- 思惟:指禪定中的審察思考。
- 堪受:指根機成熟,足以承受領納佛法的化導。
- 我法:佛陀自證的解脫法性。
- 根性:指眾生修行佛法的先天與後天能力、素質。
- 調柔:指內心柔順,遠離剛強難化的習氣,易於領受教法。
- 劬勞:指辛勞、勞苦。此處指佛陀或說法者教導時的辛勞。
- 退失:修行位階或所聞之法墮落或遺忘。
- 羅摩之子:指鬱陀羅羅摩子(Udraka Rāmaputra),古印度著名的禪定大師,教導太子證得世間禪定最高之「非想非非想處定」。
- 三垢:即貪、瞋、癡三毒,因其能污染心性,故稱為垢。
- 微薄:指煩惱的現行極為細微,在甚深禪定中處於伏而不起的狀態。
- 非想非非想定:無色界第四天之禪定,為世間定之最高境界,離粗想(非想)而仍有微細想(非非想)。
- 證知:指以智慧契悟並證驗真理。
- 佛眼:佛陀五眼之一,能覺了世間、出世間一切諸法,無所不見,無所不知。
- 命終:壽命終結,指死亡。
- 七日:指命終後經過的時間。在佛教中,七日常被視為轉世或中陰變化的重要週期。
- 諸天:指欲界、色界等各層天界的眾生。
- 頂禮我足:佛教至高禮節,以己之至尊頭頂觸碰尊者之足,表示極度恭敬。
- 世尊:佛陀十號之一,指為世間所尊崇的覺者。
- 經於七日:經過了七天的時間。在佛典中,「七日」常為一個基本的時數循環。
- 如來:佛的十號之一,此處指佛陀因地的自稱或指稱果位的自體。
- 大智力:指佛陀所成就的十種殊勝智力(十力),能無礙地通達一切法相。
爾時佛告諸比丘:「如來所作已辦,棄捨重 擔,拔煩惱根,淨諸塵垢,摧滅外道,降伏魔 軍,入佛甚深微妙之理,已得知見,成就十 力、四無所畏、十八不共,一切佛法無不具足, 五眼清淨觀察世間。作是思惟:『誰應最初 堪受我法?根性淳熟易可調柔,於所聞義 速能開悟,清淨離染薄貪瞋癡,於我所說 而無忽忘,能令示教不生劬勞,若有所聞 永無退失?』作是念已,觀彼外道羅摩之子 聰明有智,雖具煩惱三垢微薄。『若聞我法 速能證知,彼得非想非非想定,常為弟子 演說修習,今在何處?』以佛眼觀,見其命終 已經七日。時有諸天頂禮我足而白我言: 『世尊!彼人命終經於七日。如來為菩薩時, 已能先知如來有大智力,其人若不命終 堪受正法。』」
此處記述佛陀成道後,思惟應先度化昔日修學時的老師。
羅摩子(Udraka Rāmaputra)具備極高利根與禪定造詣,佛陀判定其為「法器」,若聞法必能解脫,惜其緣慳一面,已於七日前捨報。
- 羅摩子:即郁陀羅羅摩子(Udraka Rāmaputra),佛陀出家初期曾跟隨他修學「非想非非想處定」。
復告諸比丘:「彼羅摩子不聞我 法,遂便命終,若不命終我當最初為其說 法,彼若聞已即能證知。
此處描繪佛陀成道後,思惟應優先度化的對象。
反映了佛陀具備觀察眾生根機與因緣的能力,並尋找最先開悟、能夠延續法脈的人選。此段描述具足優良根性的眾生相。
其核心在於「根性淳熟」,意指過去生修行的積累使今生心性柔軟(易可調柔)、慧解敏捷(速能開悟)且煩惱微細(薄貪瞋癡)。
具備此類特質的弟子,能與導師的教化高度相應,使教者不感疲累(不生劬勞),且法水入心,不復忘失。此處描述佛陀成道後尋找說法對象的過程。
阿羅邏(Ārāḍa Kālāma)是佛陀成道前的禪修導師之一。
佛陀以神通觀察,判定其根器清淨,煩惱干擾極小,具備領悟正法的先決條件。此為佛陀成道後,觀察世間眾生根器時之自問。
佛陀尋思過去曾與之修行、且根性利鈍足以迅速領悟解脫教法的對象(如阿羅藍、郁陀羅摩子等),探尋其轉生之處以期前往度化。此處展現佛之五眼中的『佛眼』,具有能洞察過去、現在、未來一切實相與因緣的神力。
在經典敘事中,此句用以確證凡夫肉眼難以察覺的死亡時數與生滅實況。此段描述諸天感嘆阿私陀仙人(或相關仙人)之死。
強調菩薩早已具備預知(先知)的智慧與如來大智力。
天人的話語反映了「八難」中「佛前佛後」的遺憾,即具備器量受法的眾生若錯過佛陀出世,便失去親近正法的機會。
- 爾時:彼時,即佛陀成正覺後在菩提樹下思惟法要之時。
- 外道(指佛教以外的修行者)、阿羅邏仙人(即阿羅邏迦藍,佛陀曾跟隨其修習無所有處定)、三垢(指貪、嗔、癡三種污染心性的煩惱)。
- 所在:指眾生轉生受生之處所。
- 虛空諸天:指居於空中、飛行自在的各類天眾。
- 仙:指具足五通、修習禪定的世間修行者,此處應指阿私陀仙人。
- 堪受正法:指具備領受、理解並契入佛陀正確教法的根基與器量。
「爾時世尊復作是念:『誰應最初堪受我法? 根性淳熟易可調柔,於所聞法速能開悟, 清淨離染薄貪瞋癡,於我所說而無忽忘, 能令示教不生劬勞,若有所聞永無退失?』 作是念已,觀彼外道阿羅邏仙人聰明有 智,雖具煩惱三垢微薄。『若聞我法速能證 知,今為所在?』以佛眼觀,見其命終已經三 日。又於是時虛空諸天作如是言:『彼仙命 終經於三日,如來為菩薩時,已能先知如 來有大智力,其人若不命終堪受正法。』
此處描述佛陀成道後,思維救度眾生的順序。
佛陀原欲先度化曾對其有恩且根器利銳的昔日導師阿羅邏(Ārāḍa Kālāma),因其禪定功夫已達「無所有處」,極易領悟解脫道,可惜其已捨報,失去聽法契機。此處展現佛陀成道後尋思授法對象的「觀機逗教」過程。
在《方廣大莊嚴經》語境下,這體現了佛陀並非隨意說法,而是透過智慧觀察眾生的根機與成熟度,決定初轉法輪的契機。此句描述具備優良根基(淳熟)之眾生相,強調其隨順教法(調柔)、領悟力強(速開悟)與煩惱輕微(薄貪瞋癡)的特質。
這種眾生能精進持守教法而不遺忘,使導師的教化工作(示教)更具成效且省力(不生劬勞),體現了大乘經典中對理想法器(求法者)的定義。此處指佛陀成道後,以智慧觀察往昔隨侍的五位出家人(五比丘)。
「根性已熟」意指他們過去生與今生追隨修行的資糧已具足,現正處於解脫的臨界點,是佛陀首度轉法輪的最佳對象。此句描述具足利根與淨信的眾生相。
因其過去薰習,聽法即能契悟(開悟),煩惱障(三垢)極輕,且能憶持不忘(念力),使導師在教化過程中不需費力重複示導。此句強調「親近善知識」與「聽聞正法」的重要性。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,佛陀觀察眾生根器,若無佛親自引導灌輸正見,眾生極易在修行的道路上因外境或煩惱而退失菩提心或已證得的層次。此處記述佛陀成道後觀察應首度度化之對象。
五人(憍陳如等)因有昔日隨侍佛陀修習苦行的因緣,根機成熟,故佛陀決定在鹿野苑為其「初轉法輪」。
此段強調了因緣的重要性,以及正法能令眾生從戒行圓滿進而達到現世解脫。此句描述佛陀成道後,運用佛眼遍觀世間根器成熟之眾生。
依《方廣大莊嚴經》語境,佛陀成道後首要度化的對象即是昔日隨行的五位侍者(五跋陀羅),開啟初轉法輪之因緣。
- 阿羅邏:即阿羅邏迦蘭(Ārāḍa Kālāma),佛陀出家初期所依止的禪定老師之一,教授無所有處定。
- 五跋陀羅:即五比丘(Pañca-vaggiya)。「跋陀羅」意譯為賢者、好、善。指佛陀初轉法輪時最初度的五位弟子。
- 開悟:契會真理,豁然領解法義。
- 忽忘:疏忽遺忘。指失念,未能憶持佛法。
- 正法:指佛陀所說的中道、實相教理,能令眾生解脫之正確法門。
「復 告諸比丘:『彼阿羅邏不聞我法遂便命終, 若不命終,我當最初為其說法,彼若聞已 即能證知。』爾時世尊復作是念:『誰應最初 堪受我法?根性淳熟易可調柔,於所聞法 速能開悟,清淨離染薄貪瞋癡,於我所說 而無忽忘,能令示教不生劬勞,若有所聞 永無退失?』作是念已,觀見五跋陀羅,根性 已熟易可調柔。『於所聞法必能開悟,清淨 離染三垢微薄,於我所說而無忽忘,能令 示教不生劬勞;若不於我得聞正法,復 當退失。我昔苦行之時謹心事我,我當最 初為彼五人轉正法輪,彼能了知,具足施 戒善法圓滿,解脫現前離諸障礙。』即以佛 眼觀見五跋陀羅,在波羅奈鹿野苑中。」
此處描述佛陀成道後,決定前往波羅奈城(鹿野苑)初轉法輪。
佛陀的行止引發大地震動,象徵法王出世、正法即將傳播的威德與瑞相,符合《方廣大莊嚴經》強調佛陀神力與莊嚴特質的語境。此段描述佛陀成道後,往波羅奈國途中遇到優波迦(即阿字婆)的情景。
阿字婆以「瞿曇」及「長老」稱呼佛陀,反映當時外道視佛陀為一般的沙門沙門修行者,尚未體認其正等正覺的身分。此句描述悉達多太子(或大菩薩)成道前之殊勝相狀。
『諸根恬靜』指六根對境而不動,顯現內在的高度定力;『閻浮金』與『詹波花』分別比喻身色的尊貴金光與清淨色澤,展現福德圓滿的外相。此為佛典中常見的尊稱語,用於呼喚對方。
在《方廣大莊嚴經》中,此稱呼體現了菩薩或佛對聽法者的慈悲與尊重,強調對方具備仁德或修行之質。此為菩薩於大莊嚴經語境中,針對證悟圓滿覺性所提出的修行法要問詢。
梵行在此特指為了斷除煩惱、成就佛果所修的根本淨行。此為五比丘(或優波迦)初見佛陀時,見其諸根寂靜、威儀清淨,故詢問其師承。
在《方廣大莊嚴經》語境中,佛陀隨即答以「我於世間無有師」,表徵其圓滿自覺、無師自悟的「大仙人」法性。此句出現在佛陀成道後,與五比丘或外道初次見面時的問答語境。
在《方廣大莊嚴經》中,這反映了當時印度沙門思潮中,重視「師承」與「依止」的文化背景,旨在引出佛陀「無師自悟」的殊勝性。此句描述悉達多太子(或修行者)在外在行止中展現的內在功德。
『進止』涵蓋了行、住、坐、臥等行儀,反映出其內心已遠離躁動,達到極度的寂靜與攝心,令見者生起清淨心與恭敬心。此為經典中佛陀或大眾對話時常見的詢問,在《方廣大莊嚴經》的敘事語境中,常用於開啟對來歷、出身或修行境界的探問。
此問句雖字面簡單,但在佛典中往往隱含著對眾生生處與緣起去向的考察。此為佛陀傳記敘事中的追問,體現菩薩(太子)在出離世俗後,尋求真理、遍訪名師的歷程,象徵著修行者不滿足於世間法,持續追求究竟解脫的決心。
- 迦尸國:古印度十六大國之一,其首府即為波羅奈城。
- 波羅奈城:Vārāṇasī,佛陀初轉法輪之地(鹿野苑)所在之城。
- 三千大千世界:古代佛教宇宙觀中的一佛國土範圍。
- 外道:指佛教以外的修行者或宗教團體。
- 阿字婆:即優波迦(Upaka),一名邪命外道的修行者。
- 問訊:佛教禮節,指上前致意、問候健康或起居。
- 長老瞿曇:外道對佛陀的稱呼。「瞿曇」是佛陀所屬的族姓,「長老」則是當時對年長或具德修行者的通用敬語。
- 仁者:梵語 āyuṣmat 或 saumya 之意譯,原指長壽者或具德者,為對長輩或同輩的敬稱。
- 梵行(Brahmacarya):指遠離淫欲、清淨無染的修行,在方廣大莊嚴經中亦涵蓋菩薩道的一切勝行。
- 師:指引導解脫的導師。在此背景下,指能教導證得寂靜、清淨法門的親教師。
- 出家:梵語 pravrajyā,指遠離世俗家庭生活,依止佛法或沙門教法修行。
- 從誰:指依止的老師或軌範師(阿闍梨)。
- 進止:前進與停止,泛指日常生活中的一切動作行為。
- 威儀:指行、住、坐、臥四種具足莊嚴、堪為軌範的舉止儀態。
- 安隱:同「安穩」,指身心安定、平靜而無有危險或煩惱騷動的狀態。
- 今:當下、現在。
- 何來:從哪一個地方、哪一種處所而來。
- 復:再、又。在此指稱動作的持續或下一階段的轉移。
- 所往:所去的地方。在經文中常指修行路徑上的下一處所或導師所在地。
佛告諸比丘:「爾時如來作是念已,從菩提 樹向迦尸國波羅奈城,振動三千大千世 界。是時伽耶城傍有一外道,名阿字婆,遙 見世尊即前問訊,在一面立而白佛言:『長 老瞿曇!諸根恬靜端正可愛,身色晃耀如閻 浮金及詹波花。仁者!修何梵行?師為是誰? 從誰出家?進止威儀安隱乃爾。今從何來? 復何所往?』
此為佛經中常見的啟請回答格式。
在《方廣大莊嚴經》中,佛陀常在長行(散文)敘述後,以偈頌(韻文)重宣法義或進行正式答覆,以利眾生受持讀誦。
- 偈:梵語 Gāthā(偈陀)之簡稱,意譯為頌,為佛經中具有固定節奏與格律的韻文體裁。
「爾時世尊,以偈答曰:
此偈頌展現佛陀「無師自悟」的特質。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調菩薩在菩提樹下金剛座上,不依世間導師,而是憑藉往昔積累的波羅蜜與當下的智慧直接契入諸法實相。
這確立了佛陀作為世間「無上正等正覺」的獨尊地位。
- 無有師:指佛陀不依外教導師教導,由自力覺悟諸法。等:齊等、相等,指無人能與佛的覺悟境界相比。無漏:指斷除一切煩惱,不再流轉生死,進入純淨的聖者境界。
「『我本無有師,世無與我等, 於法自能覺,證清淨無漏。』」
此為外道或波羅門對釋迦牟尼佛的直呼。
在《方廣大莊嚴經》中,阿字婆(外道首領或修行者)以其姓氏「瞿曇」稱呼世尊,反映了當時不同信仰者之間的對話情境。此句為佛陀成道前,外道或魔眾對其修證境界的詰問。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,此處反映了當時印度修行者對於最高解脫境界(阿羅漢果)的判定與追求。此句為經典中常見的轉接語,表示佛陀在長行(散文體)之後,為了加深聽眾印象或因應不同根器的眾生,再次以韻文(偈頌)的形式重述教義。
- 瞿曇:Gautama,釋迦族的姓氏,此處為外道對佛陀的稱呼。
- 阿羅漢:意譯為應供、殺賊、無生,指斷盡煩惱、永脫輪迴的最高果位。
「阿字婆言:『瞿曇!汝自謂是阿羅漢耶?』爾時 世尊,重以偈答:
此處展現悉達多太子(佛陀)初生時的獅子吼,宣告其成佛之志與救度眾生的悲願。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,強調佛陀具備指引眾生解脫的導師身分,並以此因緣引導大眾邁向無餘涅槃。
- 無上導師:佛之尊稱,指其智慧與慈悲在世間最高,能引領眾生出離生死苦海。
「『我為世間,無上導師, 當度一切,真阿羅漢。』」
此為外道或婆羅門對釋迦牟尼佛的稱呼。
在《方廣大莊嚴經》中,此段描述阿字婆(外道或特定長者)與佛陀對話的開端。
使用「瞿曇」一詞顯示其尚未皈依或僅將佛陀視為沙門的一種平視稱呼。此為魔王波旬或外道對悉達多太子的質疑。
在《方廣大莊嚴經》中,此問句體現了凡夫對「佛」之無上正等正覺境界的懷疑與試探。此處記述佛陀成道後自述其證德。
佛陀強調其「殊勝」並非世俗地位,而是源於徹底斷除煩惱(自利)並成就無上正覺(利他),展現了大莊嚴經中佛陀作為世間導師的尊貴性。此為阿字婆(外道或梵志)對佛陀的稱呼。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,反映了當時印度社會對釋迦族修行者(瞿曇)的普遍稱法。
雖然阿字婆此時尚未全然信服佛陀的覺悟,但仍以當時沙門體系的「長老」尊稱來發起對話。此為經典中佛陀或尊者對利根眾生的進一步詢問,在《方廣大莊嚴經》的敘事脈絡中,通常出現在菩薩示現或教化轉折處,用以引發後續的法義開示或行動動機。
此處記述佛陀成道後決定初轉法輪。
波羅奈鹿野苑為佛陀首次說法之地。
「盲冥」象徵眾生因無明遮蔽而無法見到佛法實相,「作大光明」則指透過宣說四聖諦等法教,破除眾生內心的煩惱與痴闇。此為佛經中銜接散文(長行)與韻文(偈頌)的固定轉接語。
在《方廣大莊嚴經》中,佛陀常於敘述事蹟後,以偈頌重申或昇華法義,便於眾生持誦記憶。
- 佛:即佛陀(Buddha),意指自覺、覺他、覺行圓滿的無上正覺者。
- 汝:代名詞,此處指代正在菩提樹下示現成等正覺的悉達多太子。
- 殊勝:事理傑出、稀有,超越常類。
- 煩惱惡法:指能擾亂身心、障礙覺悟的染污與不善之法。
- 正覺:梵語Sambuddha,指真正而正確的覺悟,特指佛的智慧。
- 長老:梵語 Ayusmat,指年長、資深或德高望重的修行者,是當時對沙門的尊稱。
- 今者:指當下、現在這個時刻。
- 何所往:去向何處,指目的地或未來的行動方向。
- 波羅奈:古代中印度之國名,其都城即今之瓦拉納西(Varanasi)。
- 鹿野苑:波羅奈國之林苑,佛陀成道後在此為五比丘初轉法輪。
- 盲冥:比喻眾生無有無明,缺乏智慧之眼,處於生死長夜的黑暗中。
- 大光明:指佛陀的智慧法光,能破除眾生無明煩惱。
- 偈言:即「偈頌」(Gatha),佛教經典中一種音節固定、具韻律的詩歌體裁,多用於讚嘆或總結法義。
「阿字婆言:『瞿曇!汝自謂為佛耶?』如來答言: 『我於世間最為殊勝,滅除一切煩惱惡法, 我為正覺。』阿字婆言:『長老瞿曇!汝於今者 為何所往?』世尊答言:『我今欲往波羅奈 鹿野苑中,為諸盲冥眾生作大光明。』而說 偈言:
此段描述釋迦牟尼佛成道後,決定前往波羅奈國鹿野苑為五比丘進行「初轉法輪」。
這象徵著佛陀開始正式宣說聖道,破除眾生無明之黑暗(盲冥),並以「甘露」喻指法能令人離苦得樂、得至不死境界。
- 甘露:梵語 amṛta,原指長生不死之藥,佛典中用以比喻能滅除煩惱、令人證悟的教法。
- 轉法輪:佛陀宣說法義,如同輪寶能摧毀敵軍與障礙,佛法亦能破除眾生煩惱,且流轉不息。
「『我往波羅奈,於鹿野苑中, 為盲冥眾生,擊甘露法鼓, 轉所未曾轉,無上勝法輪。』
此句敘述佛陀(此處指特定名號之佛)在法會或化緣過程中的行動方位,展現佛陀遊化世間、隨緣度眾的威儀。
此句敘述佛陀成道後遊化人間的行程。
龍王『善見』展現出對佛陀的敬信,透過『設齋奉請』的方式建立與佛的法緣,體現了佛法中廣利人天、受物供養的慈悲本願。此段描述佛陀成道後初期於各聚落間遊化之行蹤。
佛陀透過次第乞食與接受供養,與各地的長者居士結緣,體現了隨緣教化、不分貧富且安詳遊行的聖者儀態。此段描述佛陀成道後欲渡恆河,卻遭遇船夫索要資財。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,這不僅是生活實錄,更藉此引出後續佛陀展現神力飛空而過,展現佛陀已超越世間財利束縛與時空限制的覺者境界。
- 伽耶城:古印度摩揭陀國境內的城市,佛陀成道處菩提伽耶附近的重要據點。
- 善見:龍王之名,音譯為須達多(Sudarsana),此經中護持佛法之龍眾。
- 設齋:準備清淨的飲食供養僧寶或佛陀。
- 是時:當時。指佛陀成道後於恆河岸邊的特定時刻。
- 瀑集:形容水勢因突然匯聚而暴漲。
- 彌岸:滿溢出岸。形容水量極大。
- 價直:酬勞、費用。此指船資。
- 相濟:渡人過河。濟,渡也。
「時阿字婆辭佛南行。如來北逝經伽耶城,城 中有龍名曰善見,明日設齋奉請如來。如 來食訖往盧醯多婆蘇都村,次復至多羅 聚落,次復經娑羅村,如是遊歷,皆為長者 居士奉獻飲食,次第而行至恒河邊。是時 河水瀑集平流彌岸,世尊欲渡,問彼船 人,答言:『與我價直當相濟耳。』
此處展現佛陀隨順世間律則,示現身無長物的沙門行徑。
在《方廣大莊嚴經》的敘事中,此句為佛陀成道後欲渡恒河時與船夫的對話,體現出如來於世間法中守持清淨、不非法求財的教導。此處為悉達多太子於成道後,回迦毘羅衛國途中遭遇船夫阻攔的敘事。
於《方廣大莊嚴經》中,此段反映了世俗利益交換與菩薩廣度眾生之對比,亦顯示佛陀隨順世間因緣,不以此神通力破壞世間法度。此處描述佛陀展現神變力,以神通超越物質空間的阻礙。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這不僅是身體的移動,也象徵佛陀已成辦威德,隨意自在,不受世俗界限束縛。此段描述佛陀示現「神足通」化度眾生的情節。
船夫因執著於世俗利養(或因未識聖者)而拒絕接引,見證神通後方才生起悔意與信心。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這展現了佛陀以方便力降伏眾生慢心、令其轉依佛法的重要手段。此段描述悉達多太子出遊見老、病、死等苦後,隨行使者或見證者的強烈心理反應,體現了世間無常對眾生帶來的極大震撼與憂慮,也是促使頻婆娑羅王等王室成員關注太子出離意向的關鍵轉折點。
此段描述國王(影勝王)聽聞悉達多太子(佛陀)在恆河邊因無錢付費而展現神力飛度後,為了供養修行人並避免阻礙聖者,特地制定免除出家人渡船費用的法規。
這體現了世俗王權對佛法僧三寶的護持與尊重。
- 船人:指擺渡之人,世俗職業。
- 飛騰虛空:指運用神足通,在空中飛行化現。
- 彼岸:此處指空間上的對岸,亦隱喻解脫涅槃之界。
- 神通:指佛菩薩隨意運用而無礙之力,此處特指神足通。
- 聖人:指超凡入聖、證得真諦者,此處指具足圓滿功德的佛陀。
- 無所識:指缺乏智慧與眼力,未能辨識出佛陀的殊勝身分。
- 悶絕:因極度悲傷或痛苦導致呼吸停止、失去知覺的昏厥狀態。
- 躃地:仆倒、倒在地上。
- 頻婆娑羅王:摩揭陀國國王,是佛陀重要的護法與皈依弟子。
- 具陳:詳細、完整地陳述。
- 勅:國王的命令、詔令。
- 沙門:梵語 Śramaṇa,指勤修眾善、止息惡行的出家修行者。
- 求濟:請求渡河或過江。
「爾時世尊報船人言:『我無價直。』船人言:『若 無價直終不相濟。』如來爾時飛騰虛空達 于彼岸。船人見佛現是神通乃自責言:『我 無所識,云何不渡如是聖人?』心生憂惱 悶絕躃地良久乃蘇,詣頻婆娑羅王具陳 所見。王聞是事即勅船人:『自今已往沙門 求濟勿受價直。』
這是佛陀對在場僧眾的稱呼語,用以提起大眾注意,隨即進入核心法義的開示。
在《方廣大莊嚴經》中,此稱呼標誌著佛陀即將宣說佛傳中重要的一環。此句描述佛陀成道後初期尋訪五比丘的行進歷程。
展現如來即便已證正覺,仍遵循僧伽威儀與乞食法制,並以此因緣開啟波羅奈鹿野苑的初法輪轉動。此處描寫佛陀於苦行林六年苦行後,捨棄極端苦行接受牧女供養,隨後前往菩提樹下時,曾隨侍的五位侍者(五跋陀羅)對其產生的誤解。
他們以「沙門瞿曇」直呼,顯示此時尚未認可佛陀已成就正覺,仍將其視為背棄苦行的墮落者。此處反映悉達多太子在覺悟前對苦行的反思。
經文強調「戒、定、慧」的關聯,若心生放逸貪著則戒基不穩,進而導致禪定退失。
同時說明單純的苦行或過度的欲樂皆非成道之徑,以此引出不偏墮二邊的中道思想。此段描述釋尊尚未成道、放棄苦行時,昔日同修的五比丘見其受食,誤以為其退失精進心,故共立禁制,欲以冷淡、輕慢之禮待之。
此舉反映了當時苦行沙門對「懈怠」的嚴苛定義,以及對「非道器」的排斥心理,是佛陀成道前夕重要的逆境情節。此處描繪佛陀初轉法輪時,五比丘中僅阿若憍陳如率先領悟四聖諦,證得法眼淨,故其心境與尚未悟道的眾人截然不同。
此處描述佛陀成道後前往鹿野苑度化五比丘的情景。
五人因過去曾見菩薩捨棄苦行而生輕慢心,此時感受到佛陀無邊威光逐漸逼近,內心產生了威德攝受下的惶恐與侷促感,以此譬喻突顯佛陀威儀的震懾力。此為佛陀說法時的警策語,旨在提醒聽眾注意接下来的核心教義或重要轉折。
在《方廣大莊嚴經》的大乘語境下,通常銜接著佛陀對往昔因緣、殊勝功德或甚深法性的開示。此句強調佛陀成道後展現的無量威德與莊嚴。
當眾生瞻仰佛陀的身相與光明時,內心會產生極大的恭敬與震撼,自然會起立致敬或感到驚異,無法保持原本平庸的安坐狀態。此段描述憍陳如等五人原本因誤解悉達多太子放棄苦行為退轉,而相約其來時不予禮待;然因佛陀成道後威德感人,使五人自然攝伏,不自覺地破除先前的執著與約定。
這展現了佛陀成就正覺後,其法身德相具有令眾生自然生起敬信的威神力。此處為經典敘述中,勸請如來或大菩薩就座的禮敬之辭。
「勝座」於《方廣大莊嚴經》語境中,通常指超越世俗、具足威德的獅子座或法座,象徵覺悟者的尊貴地位。此段描述佛陀成道後於鹿野苑初轉法輪之際,原本捨佛而去的五位侍者(五比丘)受佛威德感化,由原本的懷疑轉為恭敬,但初期仍以種姓稱呼佛陀為「長老瞿曇」,顯示其尚未完全體證佛陀之無上正等正覺。
此句描述佛陀成道後外相的圓滿與內證的寂靜。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調菩薩成就正覺後,身相具足大威德與清淨色澤,展現出超越世間、內外統一的解脫境界。此句出現在悉達多太子修行即將圓滿、思考證道的關鍵時刻。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,這代表修行者從世俗定境轉向解脫煩惱、成就佛果的決定性自問,強調「聖種智」是超越一切世間知識的根本智慧。
- 比丘:指已受具足戒的男性出家眾,意譯為乞士、破惡、怖魔。
- 晨朝:指清晨,為律制中僧眾入城乞食的標準時間。
- 飯食訖:指完成用餐。依僧伽規範,食後隨即進行經行或前往說法處。
- 沙門瞿曇:沙門指修行者;瞿曇為佛陀的姓氏。此處直呼其姓,反映出五人當時對佛陀捨棄苦行的不滿與輕慢。
- 放逸:放縱散漫,不追求善法。
- 退墮:修行境界退轉墮落。
- 禪定:心專注於一境而不散亂的狀態。
- 苦行:折磨身體以求得解脫的修行方式。
- 道器:指足以領受、承載佛法真理的根器或資質。
- 敷置:鋪設、陳列,指準備座具。
- 卑座:位置低下或簡陋的座位,用以表示輕視或不予尊崇。
- 阿若憍陳如:梵語 Ājñāta-Kauṇḍinya。佛陀成道後首位悟道的弟子,「阿若」意為「已解」或「了知」。
- 不同眾心:指心境、見地與眾人不同,特指其已契入佛法真理,脫離凡夫之見。
- 爾時(那時候);世尊(佛陀十號之一);五人(指隨侍菩薩苦行的憍陳如等五位侍者);為火所逼(比喻在強大威德或苦難面前的侷促不安)
- 本要:指先前五人私下所做的約定(即佛若來時,不應起迎)。
- 坐具:尼師壇,指僧侶隨身攜帶用以敷設於地而坐的布具。
- 勝座:殊勝之座。指為佛陀或尊者所設,質地珍貴且具有威德的座位。
- 世尊(Bhagavān)、問訊(Auspicious inquiry)、瞿曇(Gautama)
- 出世:超越世間、不再受輪迴束縛的解脫狀態。
- 聖種智:指能出生一切聖果的無漏智慧,在本作中特指佛陀趨向大覺悟的智慧種子與功能。
「諸比丘!如來至波羅奈,於晨朝時著衣持 鉢,入城乞食還至本處,飯食訖詣鹿野苑 中。時五跋陀羅遙見世尊共相謂言:『沙門 瞿曇!放逸貪著不能持戒,欲斷煩惱尋復 退墮便失禪定,先修苦行尚無所能,何況 今日恣受美食安樂而住?是懈怠人明非道 器,我等今者不須敬問,敷置坐處給水 洗足,施設飯食一切莫為,隨其自來不 應為起,彼若欲坐當指卑座令其就坐。』 唯阿若憍陳如不同眾心。爾時世尊漸近 五人所居之處,是時五人皆自不安,如鳥 在籠為火所逼。比丘當知!世間眾生無有 覩佛得安坐者。是時五人皆違本要,不覺 忽然俱起迎佛,或有敷置坐具,或有給 水洗足,或有撰履或有持衣,皆言:『善來, 長老瞿曇!請坐勝座。』爾時世尊坐彼座已, 五人於前禮拜問訊,在一面立,而白佛言: 『長老瞿曇!面目端正諸根寂靜,身相光明如 閻浮金及詹波花,瞿曇!今者應證出世聖種 智耶?』
此段描述佛陀成道後於鹿野苑初轉法輪之始。
佛陀教誡五比丘應調整心態,不可再以舊時侍從或同儕的眼光看待已覺悟的佛,因為正確的稱謂反映了對「如來」法身德能的認知,這直接影響聞法者能否獲得救拔與實質法益。此處描述佛陀於鹿野苑對五比丘宣說初轉法輪之宣言。
佛陀自述已證「甘露」(涅槃),並強調其作為「一切智者」的自覺,心境已達寂靜無漏。
這標誌著佛陀正式確立其導師身份與教法權威。此段為佛陀成道後對五比丘的初步教誡,強調「依教修行」與「現身證果」的必然性。
其核心法義遵循聲聞乘的果位描述,從斷惑(盡諸漏)到證得解脫智慧,最終達成阿羅漢的四種特質:梵行已立、所作已辦、不受後有。此句描述佛陀成道後於鹿野苑對最初五位隨侍(五比丘)的教誡。
當時五人因見悉達多太子放棄極端苦行、接受牧女乳糜供養,誤以為其退失道心而生嫌隙。
佛陀以此點破五人的偏見,為後續開示「中道」法門鋪路。此處描述佛陀成道後初見五比丘。
因五比丘原視佛陀為破戒者,但見佛威德又不由自主恭敬,故佛陀訓誡其應轉變心態,不應以世俗或一般僧團倫理的『長老』稱呼已圓滿覺悟的佛(如來),強調如來身分的尊貴與唯一性。此處描寫五位隨侍修行者(即五比丘)在聽聞佛陀教法或見證神異後,心生敬服,集體向佛陀啟請。
在《方廣大莊嚴經》中,五跋陀羅象徵最初與佛陀同修並首先獲得度化的因緣。此句表達了菩薩或修行者對正式進入佛門、受戒修行的深切渴望。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這代表了捨離世俗欲樂,一心趣向正覺的決心。此為「善來得戒」,是佛陀早期親自為具足善根者授戒的方式。
當佛陀以此稱呼對方時,受戒者即刻鬚髮自落、袈裟著身,成就比丘身分。此段描述「善來比丘」成道的奇特瑞相與儀軌。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,受教者因善根成熟,經佛陀印可後,外相上不經人工剃除而鬚髮自落、法衣自然披身,展現神聖的威儀。
隨後的頂禮、懺悔與大師想,體現了從外相轉變到內心歸依的完整過程。
- 五人:指憍陳如等跟隨佛陀苦行的五位侍者。
- 長夜:比喻眾生在生死輪迴中盲無所見、漫長無期的狀態。
- 甘露之法:喻指涅槃、解脫之理,能滅除生死之熱惱,如甘露能起死回生。
- 一切智:佛之智慧,能如實了知宇宙萬有之總相與別相。
- 無漏:指遠離煩惱、不再流轉生死的清淨狀態。
- 世樂:世間的五欲享受,在此指太子放棄極端苦行後的正常飲食與調適。
- 白:對上、對尊者的陳述稟告。
- 佛法:指佛所覺悟並宣說的教理與解脫之道。
- 善來:梵語 Svāgata,意為歡迎、好來,在此處特指佛陀召喚弟子出家的神力感應。
「爾時世尊語五人言:『汝等不應稱喚如來 為長老也,令汝長夜無所利益。』又語五 人:『我已證得甘露之法,我今能知向甘露 道,我即是佛具一切智,寂靜無漏心得自 在。汝等須來,當示汝法教授於汝,汝應聽 受如說修行,即於現身得盡諸漏,智慧明 了解脫而住,梵行成就,所作皆辦不受後有。』 又告五人:『汝昔嫌我俱作是言:「長老瞿曇 耽著世樂,不堅持戒欲斷煩惱便即退墮。」 我適近汝各自不安,是故當知不得稱呼 如來為長老也。』五跋陀羅俱白佛言:『世尊! 我今願得於佛法中而為沙門。』佛言:『善來 比丘!』鬚髮自落法服著身便成沙門,鬚髮長 短如剃經七日,威儀整肅如百臘比丘,即 從座起頂禮佛足懺悔先罪,即於如來為 大師想,尊重瞻仰生歡喜心。
此段描述釋迦牟尼佛成道前夕,遵循過去諸佛的常規,思惟成佛後初轉法輪的處所與法座。
這體現了佛佛道同的特性,即當前佛的行徑與過去諸佛法爾如是的示現相契合。此處描述如來展現神變,千寶座湧現象徵成道之威德與法界莊嚴。
如來圍繞前三座而後坐於第四座,體現對過去三世諸佛或法席之恭敬,並確立當下成覺之位次。此句描述佛陀初轉法輪之際,原先在苦行林中隨侍的五位跋陀羅(五比丘)受佛威德感召,捨棄先前的輕慢心,轉而行最敬禮並聽受教法。
這是佛教僧團建立的重要序幕。此為佛陀說法時對在場僧眾的稱呼。
在《方廣大莊嚴經》中,佛陀常以此呼喚語引發聽眾注意,準備宣說悉達多太子修行成道的殊勝歷程或深法義。此處展現佛陀示現神變之德,透過放光普照世界來召集大眾並啟發眾生信解,預示隨後將宣說大乘深法之教。
光明網象徵佛智無礙且重重交涉。
- 結加趺坐:即結跏趺坐,兩足交疊而坐,為修禪或佛陀說法之莊嚴坐姿。
- 涌出:由下向上騰躍而出,多用於經典中描述神力感召之瑞相。
- 頂禮佛足:佛教最尊崇的禮拜方式,以自身至高之頭頂觸摸受禮者至下之足,展現極致的恭敬。
- 光明網:形容佛光極其熾盛且交錯綿密,猶如羅網覆蓋世間。
- 頌:偈頌(Gāthā),佛經中字數整齊、具韻律的詩歌體裁,多用於重宣教義。
「爾時世尊入池澡浴,浴訖復於一處靜坐思 惟:『過去諸佛當於何座而轉法輪?』作是念 時,忽於是處有千寶座從地涌出,如來爾 時從本座起,恭敬圍遶初三高座,至第四 座結加趺坐。時五跋陀羅頂禮佛足坐於 佛前。諸比丘!爾時世尊放大光明,其光遍 照三千大千世界,於光明網中,而說頌曰:
此偈頌描述悉達多太子聖誕之瑞相。
依《方廣大莊嚴經》語境,強調菩薩從天而降、處胎圓滿後,由護法諸天親自承接,展現大乘大士特有的威德感,以師子譬喻其出世即具足無畏之勢。此處描述悉達多太子出生後「周行七步」的示現。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,此舉象徵如來於世間得自在且無所畏懼,其「無迷惑心」彰顯了菩薩示現出生的自覺與覺他本質。
梵音宣唱則代表法音初震,預示未來成道的覺悟宣言。此偈頌展現太子成道前的「出離心」與「大悲願」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調佛陀具備成辦世間最高權力(轉輪王)的能力,卻選擇悉達多太子的出家之路,說明世俗王權雖勝,仍不如成佛之法王位能永恆利樂眾生。此偈描述悉達多太子從捨棄苦行到成道的關鍵轉折。
依《方廣大莊嚴經》語境,太子領悟苦行非成道之因後,前往菩提樹下示現降魔與成正覺的佛傳歷程。此處描述佛陀成道後「梵天勸請」的經典情節。
佛陀初成正覺時,因法義深妙難示,本欲入涅槃,經由梵天與帝釋等多次勸請,佛陀基於悲憫眾生之本懷,最終決定示教利喜。
默然不語是佛陀表達默許(受請)的標準儀軌。此段描述佛陀成道後,依循往昔誓願力,前往鹿野苑初轉法輪的歷史情境。
強調「願力」是推動佛陀化導眾生的核心動機,而「無上法」指即將宣說的四諦等解脫教法。強調佛果位之法並非偶然獲得,而是經過「無數劫」漫長時間的菩薩道修證。
此處展現了佛陀成道後勸導眾生聞法的慈悲,並強調法的稀有難得,呼籲眾生應把握機會。本偈頌體現「四難」之教說,強調解脫資糧的稀有性。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,旨在激發聽眾對於佛陀示現與正法難聞的珍惜之心,從而精進修行。此偈頌強調修行機緣的難得。
八難指見佛聞法的八種障礙(如地獄、餓鬼、畜生、長壽天等)。
遠離八難並獲得具備修法條件的身軀(人天身),進而親近佛陀、領受正教並建立淨信,是修行圓滿的重要開端。此偈頌強調佛法難聞與暇滿難得。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,多為勸發眾生於佛出世時生難遭之想,莫因懈怠而錯失解脫契機。
- 兜率宮:欲界第四天,菩薩成佛前補處之居所。
- 龍毘園:即藍毘尼園(Lumbinī),佛陀降生之地。
- 梵釋:指大梵天王與天帝釋(釋提桓因),為護持佛法之兩大天首。
- 師子:獅子,常用以比喻佛陀或大菩薩之威德無畏,發言如獅子吼。
- 十方行七步:太子出生後向東西南北及上下等方位行走,象徵其教化將周遍法界,且超越六道輪迴。
- 梵音:清淨、和雅、深遠之音,為佛三十二相之一。
- 最尊最勝:指佛陀具備三十二相、八十種好,於人天大眾中無能及者。
- 轉輪王位:指統治四天下的君主,具足七寶、千子之威德,是世間福報的極致。
- 利益眾生:指引導眾生斷除煩惱、解脫生死,非僅指世俗的施捨。
- 六年苦行:指太子成道前於尼連禪河側,精進修習極端禁慾與自苦之行的期間。
- 菩提座:又稱金剛座,指佛陀成就正覺時所坐之處。
- 魔軍:由魔王波旬率領,意圖障礙成道的負面心靈能量或外在擾亂力量。
- 無上道:即阿耨多羅三藐三菩提,指最高圓滿的覺悟境界。
- 願力:指佛菩薩往昔所發誓願的威德力量。
- 鹿苑:即鹿野苑(Mṛgadāva),佛陀初轉法輪之地。
- 仙人所墮處:鹿野苑的別名,意指古時修行仙人在此成道、或自空中降落聚集之處。
- 無上法:指佛陀所證悟,沒有任何教法能超越其上的究竟真理。
- 人天身:指六道輪迴中相對較好的果報,即人道與天道之受生身。
- 佛出世:佛陀成就正等正覺並於世間示現、教化。
- 信心:對佛、法、僧三寶及真理的深切信受,為入道之根本。
- 八難:指不得見佛、不聞正法的八種處境:地獄、餓鬼、畜生、北俱盧洲、長壽天、盲聾喑啞、世智辯聰、佛前佛後。
- 值佛:遇到佛陀親自出世度化。
- 淨信:遠離汙染、清淨無暇的堅定信心。
「『從彼兜率宮,降生龍毘園, 梵釋咸承捧,威猛如師子。 十方行七步,曾無迷惑心, 即以梵音詞,而作如是唱。 我今於一切,為最尊最勝, 捨轉輪王位,當利益眾生。 六年苦行已,即詣菩提座, 降伏諸魔軍,疾成無上道。 梵釋諸天眾,勸請轉法輪, 哀慜諸世間,嘿然而受請。 以堅固願力,向於鹿苑中, 仙人所墮處,演說無上法。 此法無數劫,修習之所證, 汝等樂聞者,速應來聽受。 人天身難得,佛出世甚難, 聞法起信心,斯人亦復難。 汝不生八難,今獲人天身, 值佛聞正法,而能有淨信。 汝於百千劫,未曾聞正法, 今者得值遇,宜應善修習。』」
此段描述佛陀顯現神通光明,並透過光明中所傳出的音聲(偈頌)作為佛事,引導大千世界的眾生從無明中覺醒,召喚他們趨向佛法。
這體現了《方廣大莊嚴經》中佛陀威神力不可思議的圓滿境界。此處指佛陀在菩提樹下成道後,開始為眾生宣說解脫之道,法輪的轉動象徵佛法能摧破眾生煩惱,且不停留於一處,廣利一切有情。
描述法會啟始或佛陀成道後,受感召而來的護法大眾。
此處展現佛陀說法之威德,能遍及天、龍等八部眾生,使其捨棄宮殿享樂,前來親近佛法。此段描述佛陀成道或說法前,地神與天界眾生共同莊嚴道場的盛況。
透過地神改變土地空間(道場廣大)、天神裝飾虛空、諸天安置師子座,呈現出法會現場超越凡世、清淨且隆重的宗教語境,象徵十方法界對佛陀的至高禮敬。此為勸請佛陀說法的祈請語。
在《方廣大莊嚴經》中,佛陀成道後,大梵天王等天眾感念眾生苦難,至誠懇請如來登座說法,使正法流傳,摧破煩惱與無明。
- 人天
- 諸天龍:指天界眾生與龍族,為守護佛法的八部眾之首。
- 本宮:天界或龍宮等各自原本居住的宮殿。
- 詣:前往受尊敬者的處所,此指謁見佛陀。
- 佛所:佛陀所在之處。
- 地神
- 道場
- 由旬
- 虛空天神
- 欲界色界
- 師子座
佛告諸比丘:「光明網中說如是偈,覺悟三 千大千世界一切人天等眾,『汝可速來!今佛 世尊轉于法輪。』諸天龍等聞是語已,從其 本宮來詣佛所。爾時地神以神通力,令此 道場縱廣正等七百由旬,種種莊嚴周遍清 淨,虛空天神復將種種幢幡寶蓋以為嚴 飾,欲界色界諸天子等,將八萬四千寶師子 座置道場中,各自請言:『世尊!哀慜我故,為 坐此座轉正法輪。』
此為佛陀對聽法大眾的喚首,用以提振大眾注意力,並開啟後續法義之教示。
《方廣大莊嚴經》中常用此語作為轉折或強調核心教法之開端。此段描述佛陀成道後,十方大菩薩感應而至。
其核心法義在於「請法」,展現出成佛必有眾生勸請轉法輪的軌則。
菩薩們具備「宿植德本」的資糧,並透過「右繞、頂禮」等身業展現對佛法的極度尊重,是為大乘啟教的莊嚴序幕。此段描述佛陀成道後,各界天首領與無量天眾依循古佛常法,共同集會勸請佛陀說法。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是佛法正式從覺悟轉向教化的關鍵轉折,強調法輪之轉動需由天眾至誠祈請,以表法之尊貴與難得。此句描述法會大眾在親睹佛陀神變或聽聞妙法後,心生渴仰,一致向佛陀發出至誠的祈請。
在《方廣大莊嚴經》的敘事框架中,這通常是為了請佛說法或示現更深層次的密意。本句描述佛陀成道後廣傳正法的四種譬喻:『雨大法雨』象徵潤澤眾生心田;『建大法幢』象徵降伏魔軍、顯揚正法;『吹大法螺』與『擊大法鼓』則象徵正法音聲遠聞,能警醒眾生,使其趣向覺悟。
- 十方剎土:指東、西、南、北、四維(東南、西南、東北、西北)及上下,泛指所有佛國淨土。
- 拘胝:梵語 koṭi,意為千萬或億,形容數量極多。
- 宿植德本:指於過去世中,在諸佛所修習善法、種植深厚的功德善根。
- 眾會:指聚集在法會現場的各類聽眾,包含菩薩、聲聞及天龍八部等。
- 咸:皆、全部。表達大眾心意的一致性。
- 慜念:即憐憫、慈念,佛菩薩對眾生苦難生起的慈悲心。
- 法雨:比喻佛法如雨,能滋潤一切眾生,消滅煩惱之塵,令其善根增長。
- 法幢:象徵佛法的高超勝出,能摧破邪見,猶如軍隊的旗幟導向勝利。
- 法螺、法鼓:比喻佛法弘布的聲音,法螺象徵威震遠方,法鼓象徵警動群生。
「諸比丘!爾時東西南北四維上下十方剎土, 無量拘胝諸菩薩眾,宿植德本來至佛所, 頂禮佛足右繞三匝,合掌恭敬勸請如來 轉于法輪。十方三千大千世界,所有釋梵護 世及餘無量諸天子眾,皆悉頂禮佛足右繞 三匝合掌向佛,勸請如來轉于法輪。是諸 眾會咸作是言:『唯願世尊!利益安樂慜念 諸眾生故,雨大法雨,建大法幢,吹大法 螺,擊大法鼓。』」
此段描述《方廣大莊嚴經》中轉法菩薩的顯聖。
寶輪與千輻象徵圓滿的法權與摧破煩惱的智慧,光明則代表佛法啟迪眾生無明的力量,用以彰顯大乘菩薩法門的威德。此句描述菩薩或勝境之莊嚴功德成就。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這些物質供養與裝飾象徵菩薩廣修萬行、萬德莊嚴的殊勝相,展現佛法之威德與神聖性。此處強調「願力」與「感應」的因果關係。
菩薩修行成佛前,因往昔誓願力,示現大丈夫相之千輻輪相。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,輪相不僅是王者的象徵,更是成佛、轉大法輪的前導瑞相,體現了先有福德莊嚴(輪生)而後成就智德教化(轉法)的次第。此處描述菩薩以轉輪聖王的殊勝寶物供養如來,表達對佛陀無上正等正覺的尊崇。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,這體現了佛陀成就之相超越世間轉輪聖王,菩薩藉此供養儀軌進一步讚嘆佛德。
- 花鬘:以花串綴而成的環狀飾物,供養具之一。
- 繒綵:絲織品的總稱,常用於經幡、寶蓋等佛事莊嚴。
- 嚴飾:莊嚴裝飾,指以此等殊勝之物莊飾身相或道場。
- 輪生:指伴隨輪寶或千輻輪相而出生,象徵佛陀與轉輪聖王之尊貴。
- 轉法:轉動法輪,指佛陀宣說教法,化導眾生。
- 輪寶:轉輪聖王七寶之首,象徵威德與統治四洲的權能。
佛告諸比丘:「爾時眾中有一菩薩,名曰 轉法,持眾寶輪備有千輻,莊嚴綺麗不 可稱比,放千光明。又以花鬘寶鈴微妙繒 綵無量寶具以為嚴飾。由是菩薩先願力 故,感此輪生,供養如來過去諸佛,皆有此 輪然後轉法。時彼菩薩持是輪寶,奉獻如 來而說偈言:
本句描述釋迦如來於過去生身為儒童菩薩時,遇見然燈佛並得其印證授記,預言其未來於娑婆世界成佛。
這是確立大乘菩薩修行位階與成佛必然性的關鍵時刻。此偈頌描述釋迦牟尼佛於過去生(如儒童菩薩位)見佛聞法時所發的成道資助願。
透過供養象徵王權與威德的『輪寶』,表達對佛陀作為法王導師的崇高敬意與求道決心。此偈頌描述佛陀成道或說法時,感召無量的人天及大乘菩薩眾雲集。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,強調佛陀覺悟的威德與法音能遍及一切眾生,且所有聖眾皆以隨順佛陀「轉法輪」(宣說真理)為核心目標。此處描述無量菩薩或天眾以神通力化現出廣大的供養雲。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這種超自然的神力展現,是為了表徵佛陀成道或說法時,大千世界聖眾齊聚供養的殊勝莊嚴,強調佛德感召之深廣,非言語所能窮盡。此段描述釋迦牟尼佛成道後,大千世界中各類別的具德眾生(天龍八部等)共同感受佛陀成道的威德,因而不約而同地發起清淨心,共同祈請佛陀莫入涅槃,應轉法輪以度化眾生。
這體現了《方廣大莊嚴經》中強調佛陀成就受眾生渴仰的殊勝性。
- 然燈佛:梵語 Dīpaṃkara,又譯定光佛,為過去世諸佛之一,釋迦牟尼佛曾於其座下受成佛之記別。
- 授記:梵語 vyākaraṇa,佛對弟子未來成佛之名號、國土、時劫等所做的預先印證。
- 牟尼:梵語 Muni,意為寂默或聖者,此處特指釋迦牟尼佛之名號,象徵身口意清淨、能忍、能仁之德。
- 弘誓願:深廣而堅固的誓願,特指菩薩為求菩提、救度眾生所發的大願。
- 導師:指引眾生解脫生死的佛陀。
- 菩薩眾:指已發菩提心、追求佛果的大乘修行者群體。
- 神力:指神通之力,菩薩或天眾依禪定與願力所發起的超自然能力。
- 齎:持、拿,或指攜帶供養物。
- 供具:供養具,指香、花、燈、寶台、幢幡等莊嚴具。
- 窮劫:指極長遠的時間,即便經過無數個劫(時間單位)也無法計數。
「『尊憶過去時,然燈佛授記, 當得成正覺,號名曰牟尼。 我亦於彼時,發此弘誓願, 導師得成佛,當奉此輪寶。 一切人天等,及諸菩薩眾, 其數無有量,皆為轉法輪。 各以己神力,齎種種供具, 寶臺花蓋等,窮劫說不盡。 三千大千界,天人阿修羅, 諸龍神眾等,咸悉一心請。』」
此段記述佛陀成道後轉法輪前的時段劃分。
佛陀以三時(初、中、後夜)展現寂靜、隨機說法與正式宣說四諦法的序幕。
五跋陀羅即最初隨侍佛陀修行的五位比丘,此處預示初轉法輪之始。此處指欲修解脫道的行者,因內外因緣干擾而產生的兩種束縛。
在《方廣大莊嚴經》語境下,這通常涉及影響證悟菩提的具體煩惱與法礙,或是指障礙出家動機與修持的因緣。此為佛典中常見的徵問句式。
在《方廣大莊嚴經》卷十一中,佛陀正欲開示特定成對的教法(如方便與智慧,或特定修持位階),故以此句啟請聽眾注意隨後將展開的兩項法義。此句描述佛陀在苦行與享樂兩極端中,指出「耽溺欲樂」之過患。
此行為屬於凡夫之見,因其本質與究竟解脫的涅槃目標背道而馳,故稱其非各種勝果之因。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,這是在確立中道修行前對「極端欲樂」的否定。此處指責外道非理性的苦行。
佛陀在《方廣大莊嚴經》中強調,若缺乏正見(不正思惟),誤以為折磨身體可以換取解脫,不僅無法斷除煩惱,反而會在三世因果中持續循環於痛苦之中。此為佛陀對聽法大眾的正式稱呼,用於提點聽者集中注意力,準備領受後續的核心教法。
在《方廣大莊嚴經》的敘事語境中,標示著一段重要法義宣說的開端。此為佛陀初轉法輪之核心教誡,勸導弟子捨棄「耽著五欲樂」與「徒勞自苦行」這兩種極端(二邊),轉向不偏不倚的離苦覺悟之路(中道,即八正道)。
在此經脈絡下,中道指遠離「耽著欲樂」與「徒自苦行」兩個極端,是不偏於二邊的正修路徑,為成就正覺的基礎。
本句界定「八聖道分」即是佛法修行中不偏於極端的「中道」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是佛陀於鹿野苑初轉法輪時,為五比丘宣說遠離苦樂兩邊、趨向涅槃的核心路徑。
- 初夜、中夜、後夜:古印度將夜晚分為三時。五跋陀羅:指憍陳如等五位最初的隨侍者(五比丘)。
- 障:遮蔽、阻礙,指妨礙生起善法或體證真如的障礙。
- 何等:疑問代詞,相當於「什麼」或「哪些」。
- 二:指涉上文提到的兩類法、事或數目。
- 欲境:感官欲求的對象(色、聲、香、味、觸)。
- 凡愚:凡夫愚人,指未見真理、仍受煩惱束縛的普通人。
- 不應道理:不符合佛法所述的正確理路或因果法則。
- 涅槃:煩惱永遠熄滅、究竟寂靜的狀態。
- 不正思惟:非理作意,指背離真理、錯誤的思考邏輯。
- 自苦其身:指當時印度盛行的各種極端肉體苦行。
- 出離:脫離煩惱與生死的束縛。
- 二邊:指苦行邊與樂行邊,即過度的感官享受與無益的身心折磨。
- 中道:遠離二邊極端,不偏不倚、導向寂靜與涅槃的正確修行道路。
- 諦聽:審慎、留心、專注地聆聽法要。
佛告諸比丘:「如來於初夜時默然而過,於 中夜分安慰大眾令生歡喜,至後夜已 喚五跋陀羅而告之言:『汝等應知!出家之 人有二種障。何等為二?一者心著欲境而 不能離,是下劣人無識凡愚非聖所行,不 應道理,非解脫因,非離欲因,非神通因, 非成佛因,非涅槃因。二者不正思惟,自苦 其身而求出離,過現未來皆受苦報。比丘! 汝等當捨如是二邊,我今為汝說於中 道,汝應諦聽常勤修習。何謂中道?正見、正 思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定,如 是八法名為中道。』」
此為佛陀初轉法輪之核心,宣說苦、集、滅、道四聖諦。
在《方廣大莊嚴經》語境下,這是引導眾生從生死流轉轉向涅槃解脫的根本教法。此為經文中常見的發問句式,用以引起下文,具體指陳佛陀即將宣說的四種法義(如護正法、修法隨法行等)。
此處指釋迦牟尼佛於鹿野苑初轉法輪時所宣說的「四聖諦」。
《方廣大莊嚴經》承襲大乘早期對基本教法的描述,強調對四諦的如實覺知。
其中「證苦滅道諦」特別點出修道是為了親證涅槃(苦滅)。此為佛陀對在場比丘眾的正式呼召,旨在引起聽眾注意,準備宣說核心法義或入定、出定後之開示。
此為佛陀初轉法輪時,定義四聖諦中「苦諦」的開頭提問,旨在揭示世間生滅變異皆悉是苦的本質。
本句界定「苦聖諦」的具體內涵。
依《方廣大莊嚴經》語境,佛陀初轉法輪即開示八苦,說明世間遷流皆是苦迫的本質。
從生到死的生理過程,到心理上的愛憎求不得,最終總結於「五盛蘊苦」(五取蘊苦),以此確立對世間實相的正確覺察。此為佛陀四聖諦教法中的第二諦。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是佛陀在鹿野苑初轉法輪時,向五比丘闡釋痛苦的來源(集)。
「集」字代表能招感、集起苦果的原因,主要指愛欲與煩惱的累積。本經對『集諦』的定義著重於「愛」與「貪」的結合。
說明痛苦的起源(集)不僅在於渴愛(愛),更在於隨之而來的執取(取)與生命存在感(有),這些心理活動常與當下的喜悅與貪欲結合,驅使眾生盲目追求感官境界(勝樂),形成輪迴的動力。此為四聖諦中「滅諦」的提問。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是佛陀於鹿野苑初轉法輪時,為闡明解脫境界(涅槃)所作的標舉,探討如何完全斷除苦的根源。本句界定「滅諦」的內涵。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,強調滅除苦的根源——即對「愛、取、有」的渴求與隨之而來的貪著。
當這類希求勝樂的動力完全消盡(盡此一切),即達到解脫的真理狀態。此處進入四聖諦之第四諦「道諦」。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,指引導眾生從苦與集(因與果)趨向涅槃滅境的真實路徑,即八正道等修行法要。本句界定「聖道諦」的具體內容為「八聖道」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是佛陀初轉法輪時所開示的第四真諦,強調透過八種正確的修行分支(見、思、語、業、命、精進、念、定)來達到涅槃寂靜。
- 四聖諦:指苦、集、滅、道四種真實的真理,為聖者所覺悟,故名聖諦。
- 苦諦:聖者所見生命本質為遷流不息、逼迫不安的真實。
- 苦集諦:苦產生的原因,主要指貪欲與煩惱的招集。
- 苦滅諦:煩惱斷除後,痛苦消逝的寂靜境界(涅槃)。
- 證苦滅道諦:達成消滅痛苦、通往涅槃的實踐路徑(如八正道)。
- 苦聖諦:梵語 Duḥkha-āryasatya,指聖者所見世間皆苦的真實道理。
- 五盛蘊苦:又稱五取蘊苦,指對五蘊(色受想行識)的執著如火熾盛,是所有痛苦的根源與總括。
- 怨憎會苦:與不喜愛的人事物被迫相聚所產生的痛苦。
- 苦集聖諦:梵語 duḥkha-samudaya-āryasatya。指關於痛苦起源的聖真理,說明眾生因貪、嗔、癡等煩惱與愛欲的集聚,而招感生死流轉之苦。
- 苦滅聖諦:四聖諦之一。指徹底斷除渴愛與無明,使煩惱永息、痛苦不再產生的真實境界。
- 愛取有:指十二因緣中的愛(渴愛)、取(執取)、有(存在的業力趨勢)。
- 悕求:希望、求索。
- 證:親身體驗、契悟真理。
- 苦滅聖道諦:即四聖諦中的「道諦」,指通往滅苦境界的正確路徑與方法。
- 八聖道:即八正道,通往解脫的八種正確路徑。
- 正見乃至正定:略指八聖道的具體項目,始於正確的知見,終於禪定的成就。
- 證苦滅聖道諦:四聖諦中的道諦,指能導致痛苦永恆熄滅的方法與真理。
佛告諸比丘:「有四聖諦。何等為四?所謂 苦諦、苦集諦、苦滅諦、證苦滅道諦。比丘!何等 名為苦聖諦?所謂生苦、老苦、病苦、死苦、愛 別離苦、怨憎會苦、求不得苦、五盛蘊苦,如 是名為苦聖諦。何等名為苦集聖諦?所謂 愛取有喜與貪俱悕求勝樂,如是名為苦 集聖諦。何等名為苦滅聖諦?所謂愛取有喜 與貪俱悕求勝樂,盡此一切,如是名為 苦滅聖諦。何等名為證苦滅聖道諦?即八 聖道,所謂正見乃至正定,此即名為證苦滅 聖道諦。
此處描述佛陀成道時對四聖諦中「苦諦」的自覺過程。
強調佛法非得自外在傳承,而是透過「如理思惟」的內省功夫,次第生起六種解脫覺觀。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這代表了佛陀成正覺時,自性流露的現量知見。此為佛陀說法時對在場比丘眾的正式稱呼,用以提醒聽眾攝心注意,準備領受接下來的教法內容。
此處描述佛陀自覺聖智的過程。
在成道之際,佛陀強調其對於四諦(此處特指苦集)的覺悟並非外求,而是透過「如理思惟」達成的自證。
六種「生」描述了覺悟由淺入深、由體至用的心靈轉化過程,體現了《方廣大莊嚴經》中佛陀自成正覺的殊勝性。此為佛陀說法時對在場聲聞弟子的稱呼,用以提醒聽眾注意接踵而來的教法核心。
在《方廣大莊嚴經》的大乘語境中,此呼喚亦包含對發心向道者的警策。此處描述悉達多太子於菩提樹下證悟四聖諦(此處略提道諦)的過程。
強調「自悟自證」而非從人聽受,並透過「六生」(智、眼、明、遍、慧、光)描述覺悟境界的次第展開與圓滿,這是《方廣大莊嚴經》描述正覺時的重要特徵。此為佛陀對聽法大眾的正式稱呼,具有提點與召喚聽眾專注力的作用。
在《方廣大莊嚴經》中,佛陀常用此稱號引導後續關於悉達多太子修行、降魔或證道等重要事蹟的敘述。此處描述佛陀成道時對『滅、道』二諦的自內證經驗。
強調非靠外在傳授(不從他聞),而是透過『如理思惟』導向覺悟。
『生智生眼…』等六項表述,展現了覺悟的不同層次與特質,從初觀到徹照無餘。此為佛典中常見的啟請或續說之詞。
佛陀在開示過程中,為了再次喚起聽眾的注意,或轉入下一個重要的法義論述,會重新稱呼對象。
在《方廣大莊嚴經》的敘事脈絡中,這標示著佛陀正接續描述其成道後的觀察或教化過程。此段描述佛陀於菩提樹下成道時,自證四聖諦之「三轉十二行相」。
強調「先不從他聞」,展現佛陀是無師自悟。
透過「如理思惟」,開發出不同層次的覺知(智、眼、明、慧、光),代表對真理的澈底覺醒。
- 如理思維:指契合佛法真理、不偏差的思考方式。
- 苦法:指關於「苦」的真理或法性(苦諦)。
- 生智生眼生明:描述智慧生起的不同層次與功能,分別代表通達、觀察與破除無明。
- 苦集法:指苦的生起原因與聚集之法,即四聖諦中的集諦。
- 如理思惟:指契合真理實相的正確思考方式。
- 苦集滅:四聖諦中的前三者:苦(世間的苦果)、集(苦的因由)、滅(苦的熄滅)。
- 六生:即經文所述『生智、眼、明、遍、慧、光』,形容轉依智慧現前的多重法性層面。
- 苦滅證道:指滅諦(苦的止息)與道諦(通往滅苦的方法)。
- 生智生眼生明生遍生慧生光:形容覺悟生起時的多重智慧相狀。眼指觀察力,明指破除黑暗,遍指周遍知曉,光指自性清淨之明。
- 告:上對下的訓勉或宣告,此指佛陀對弟子的開示。
- 四法:指苦、集、滅、道四聖諦。
「復告比丘:『如是苦法,我先不從他聞,由善 隨順如理思惟,生智生眼生明生遍生慧 生光。比丘!如是苦集法,我先不從他聞, 由善隨順如理思惟,生智生眼生明生遍 生慧生光。比丘!如是苦集滅法,我先不從 他聞,由善隨順如理思惟,生智生眼生明 生遍生慧生光。比丘!如是苦滅證道,我先 不從他聞,由善隨順如理思惟,生智生眼 生明生遍生慧生光。復告比丘!苦應知、 集應斷、滅應證、道應修,如是四法我先不 從他聞,由善隨順如理思惟,生智生眼生 明生遍生慧生光。』
此段描述佛陀成道後對四聖諦的自覺經驗。
強調「無師自悟」的特質,透過「如理思惟」達成對四諦的周遍了知與實證。
文中「生智生眼...」等連續名相,象徵覺悟過程中不同層次的明見與智慧顯現。
「復告比丘:『我已知苦、已斷集、已證滅、已修 道,如是四法我先不從他聞,由善隨順如 理思惟,生智生眼生明生遍生慧生光。』
此句描述佛陀在成道前的狀態,強調「四聖諦」是成佛的基石。
若未能親證苦、集、滅、道四法,則無法獲得成正覺所需的無漏正智。
這也呼應了本經在描述菩提樹下證道過程的必然步驟。此句描述佛陀成道的關鍵過程:先透過「四聖諦」的三轉十二行相達成「心解脫」與「慧解脫」的阿羅漢果德,隨後以此無漏正智進而圓滿大菩提,強調二乘解脫與大乘佛果在法性上的銜接與超越。
此為阿羅漢證果的四句標準自證。
在《方廣大莊嚴經》的大乘語境下,這不僅代表佛陀示現成道時對個體生死解脫的宣告,更象徵其已徹底斷除煩惱障,圓滿了示現世間的本願與修法。
- 阿耨多羅三藐三菩提
- 正智
- 四聖諦法輪
- 心得解脫
- 慧得解脫
- 不復退失
- 生已盡:指斷除受生的因,不再受三界六道的生死流轉。
- 梵行已立:指清淨無漏的修行(梵行)已經成就,遠離貪欲。
- 不受後有:不再受未來世的果報,「有」指三界之存在(欲有、色有、無色有)。
「復告比丘:『我先未見四聖諦,未得阿耨多 羅三藐三菩提時,正智未生;我從證見四 聖諦法輪已,心得解脫,慧得解脫,不復退 失,而以正智得阿耨多羅三藐三菩提。我 生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有。』
此段描述佛陀初轉法輪時,以成就之梵音宣說「六內入處」皆具三法印與空性特質。
經文強調佛陀是「無師自悟」,並以「腐草雜土為牆」生動比喻色身的危脆不實。
特別列出「無人、無眾生、無壽命」是為破除對五蘊和合之身的實體執著。此為佛陀初轉法輪後,對五比丘之首憍陳如的親切稱呼。
在本經語境中,佛陀成道後至鹿野苑,先以此稱呼引發其注意,隨即為其宣說中道、四聖諦等核心法義。此句闡述《大莊嚴經》中核心的中道緣起觀。
強調「緣起性空」與「因果不失」的統一:一方面法無自性、離於兩邊(常、斷);另一方面,雖無我、無作者,但業力因果的相續法則(善惡之法)依然在現象界中嚴謹運作。此為佛陀對五比丘之首阿若憍陳如的直接稱呼。
在《方廣大莊嚴經》中,佛陀於鹿野苑初轉法輪,對其開示中道與四聖諦,此處為引導對方專注受教的呼喚語。本句闡述「五蘊皆空」與「十二因緣」的核心法義。
先以四法印觀照五蘊(色受想行識)之本質,說明其非恆常且無主體。
次以「愛如水」之喻,解釋愛染如何成為生死的滋潤劑,使苦果隨因緣增長而不息。本句闡述「依道滅苦」的解脫原理。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,強調透過「聖道」產生的般若智慧,觀照萬法「體性皆空」(無自性),從根本上拔除對幻化諸法的執著,進而終止輪迴中的五蘊熾盛苦。此為佛陀初轉法輪時,對五比丘之首憍陳如的直接稱呼。
在《方廣大莊嚴經》中,此處標示著佛陀即將宣說核心法義,或在憍陳如見道後對其印證與呼喚。本句闡述無明的緣起性質。
無明並非實有自性,而是依「不正思惟」為緣而生。
經文強調「分別不至無明」,旨在說明諸法如幻,因緣雖和合而生,但法與法之間並無實質的「自性移轉」或「到達」,體現了中道實相觀。此段闡述「十二因緣」的流轉門。
核心法義在於「不至」二字,強調因果相生而非實體遷移,即無明與諸行之間雖有因果關係,但無明並非像物質一樣搬移到諸行中。
這体现了《方廣大莊嚴經》中空性與緣起並行的觀點:雖有因果流轉,但並無永恆不變的自性主體在傳遞。此處闡述《大莊嚴經》中「業果相續而無作者」的法性。
強調「因果不即不離」:雖有生滅現象,但因與果之間並無實體物質的遷徙(因不至)。
同時破除輪迴中存在實體「主宰者」的邪見,說明輪迴僅是五蘊法處的相續接替。此段描述十二因緣的「還滅門」。
修行者透過「如理思惟」斷除生死的根本(無明),隨後連鎖反應導致整個苦果的瓦解。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,強調「無所分別」是轉化無明為覺悟的關鍵,展現了從定發慧、斷除染污連鎖的過程。本句強調「觀因緣」為證果之核心。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,菩薩於坐道場時,透過對蘊、界、處等一切法的因緣觀照,斷除無明,進而成就佛陀的三種尊號(如來、應供、正遍知),體現了從緣起觀入佛境界的修證路徑。此處強調佛陀所證悟的「緣起」與「實相」法義極其深廣,超越了當時印度其他沙門或婆羅門教派(異道)的思維框架與禪定境界,唯有依循佛陀教法方能契入。
- 憍陳如:梵名 Ājñāta-Kauṇḍinya,佛陀成道後首位度化的弟子,亦是首位悟道證得阿羅漢果的人。
- 體性:指獨立、不變、自足的本體實性。
- 離常離斷:指遠離認為法是永恆不變的「常見」,以及認為死後一切歸於烏有的「斷見」,即中道觀。
- 作者、受者:指主宰造業的「我」以及承受果報的「我」。
- 不敗亡:指因果業力在因緣成熟前不會自行消滅,必定感果。
- 聖道:指能導向解脫與證悟的無漏智慧與修行路徑。
- 體性皆空:指一切法(現象)的本質皆無獨立永恆的自性,為大乘佛學核心觀點。
- 永滅:徹底、不再生起地斷除,指究竟的涅槃境界。
- 不至:指因果轉化時,前因並非實體性地進入或移轉至後果中,強調緣生無自性。
- 諸行:指一切有為法的心靈造作與行為,受無明驅使而生。
- 名色:五蘊的總稱,「名」指精神(受想行識),「色」指物質(肉體)。
- 世間因:指構成輪迴世界的根本原因,即此十二緣起鏈,否定了外道大自在天等創世說。
- 因不至:指因果相生時,因法並未直接位移或轉變為果法,強調法無自性、無遷流。
- 受者:指領受果報的主體,為四相(我、人、眾生、壽者/受者)之一。
- 彼蘊:指下一世生起的五蘊身,用以說明輪迴的本質是蘊蘊相續而非靈魂投胎。
- 無所分別:心不墮入主客二執的虛妄分別狀態。
- 無明:對法界的無知,為十二因緣之首。
- 還滅:指因緣法的消散、滅盡過程,即解脫道。
- 蘊界處:指五蘊、十八界、十二處,涵蓋一切色心現象與認識對象。
- 多陀阿伽度:Tathāgata,音譯,意譯為「如來」。
- 阿羅訶:Arhat,音譯,意譯為「應供」。
- 三藐三佛陀:Samyak-saṃbuddha,音譯,意譯為「正遍知」或「等正覺」。
- 甚深微妙:形容佛法真理極其深奧且精細隱微,難以言宣。
- 異道:指佛教以外的各種宗教教派或學說流派。
- 了悟:徹底地覺察與領受真理。
「爾時世尊出梵音聲,如是梵音從無量功 德之所成就,無量劫來修習真實,不假於 師自然而悟,發是妙聲,語憍陳如等言:『眼 是無常苦空無我、無人無眾生無壽命,猶如 腐草雜土為牆,危脆不實,如眼,耳鼻舌 身意亦復如是。憍陳如!一切法從因緣 生無有體性,離常離斷猶如虛空,雖無 作者及以受者,善惡之法而不敗亡。憍陳 如!色是無常苦空無我,受想行識亦復如是, 由愛為水潤漬因緣眾苦增長;若得聖道 證見諸法體性皆空,即能永滅如是眾苦。 憍陳如!由彼分別不正思惟而生無明,更 無有餘為無明因,而此分別不至無明。復 由無明而生諸行,而此無明不至諸行,乃 至行緣識,識緣名色,名色緣六處,六處緣 觸,觸緣受,受緣愛,愛緣取,取緣有,有 緣生,生緣老死憂悲苦惱,如是等為世間 因,更無有餘能為其因。雖生諸法而因不 至,法竟無我人眾生受者,捨於此身而 至彼蘊;如理思惟無所分別,即滅無明, 由無明滅即行滅,行滅即識滅,識滅即名色 滅,名色滅即六處滅,六處滅即觸滅,觸 滅即受滅,受滅即愛滅,愛滅即取滅,取滅即 有滅,有滅即生滅,生滅即老死憂悲苦惱滅。 若能如是於蘊界處了悟因緣,爾時得成 多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀。如是甚深 微妙之法,非諸異道所能了悟。』
此處記述佛陀於鹿野苑初轉法輪之結果。
世尊透過「三轉十二行相」演說四聖諦,令聽眾從理論理解、實踐修持到最後證果。
憍陳如藉此通達「緣起」法性,斷除煩惱(漏盡),達成有餘涅槃之證悟。此段描述佛陀於鹿野苑初轉法輪,標誌著世間三寶正式具足。
佛陀為導師(佛寶),所說四諦法門(法寶),隨其出家修行之五比丘(僧寶)。
其中「三轉十二行」指對苦集滅道四聖諦各進行示、勸、證三次轉動,共十二種行相。此句描述佛陀初轉法輪後的化度成果。
『法眼淨』指初果聖位,代表見道位之斷惑證真。
經文中強調天界與人間多眾同時獲益,展現佛法普被眾生的廣大威力。
- 婆伽婆:Bhagavat,佛陀十號之一,譯為薄伽梵、世尊。
- 三轉十二行法輪:指佛陀初轉法輪時,分三階段(示相轉、勸修轉、作證轉)宣說四聖諦。
- 欲界:具有食欲、淫欲等欲望的眾生所居之界。
- 色界:遠離欲界淫、食二欲,但仍具有清淨物質(色質)的眾生所居之界。
- 遠塵離垢:遠離煩惱之塵,脫離愛執之垢,特指斷除見惑。
- 法眼淨:指清淨的智慧之眼,能如實見到四聖諦等法,於小乘多指初果須陀洹。
「爾時世尊為憍陳如,三轉十二行法輪已, 憍陳如等皆悉了達諸法因緣,漏盡意解成阿 羅漢。即於是時三寶出現,婆伽婆為佛寶, 三轉十二行法輪為法寶,五跋陀羅為僧 寶。佛轉法輪時,六十拘胝欲界諸天、八十拘 胝色界諸天,八萬四千人,皆悉遠塵離垢得 法眼淨。」
此段描述佛陀初轉法輪時的神異威力。
『妙梵之音』象徵如來說法音聲清淨且深遠。
『三轉十二行』指佛陀在鹿野苑針對四聖諦進行的三次巡迴演說(示轉、勸轉、證轉),每諦各有三相,共十二行相。
此處強調佛陀初轉法輪的時空超越性,能令十方諸佛悉皆知見。
- 妙梵之音:清淨、深遠且和雅的聲音,具備梵天之音的特質。
- 三轉十二行:佛陀於鹿野苑對四聖諦進行三次宣說:示相(示轉)、勸修(勸轉)、作證(證轉);每一諦皆經歷此三階段,共成十二行相。
- 波羅奈鹿野苑:佛陀成道後首度為五比丘說法之地。
佛告諸比丘:「如來以妙梵之音轉于法輪, 其聲遍至十方佛土,彼諸如來各聞三轉十 二行妙梵之聲,咸見世尊住波羅奈鹿野苑 中而轉法輪。
此處描述諸佛以「默然」示現,引發菩薩眾發起請問。
在《方廣大莊嚴經》中,這種情境通常是為了彰顯法義的深奧或啟發大眾的希求心,隨後展開關於如來境界或甚深法性的教示。此處反映大乘經中常見的啟請因緣,藉由大眾對如來沈默(聖默然)的疑念,引發後續請法與佛陀放光現瑞的教化契機。
此為佛陀對大眾宣說重要法義前的警示語。
在《方廣大莊嚴經》中,這通常標誌著佛陀即將揭示關於覺悟、神通或佛土莊嚴的神聖教導,提醒聽眾應以專注與智慧來領受。本句彰顯釋迦牟尼佛「難行能行」的成佛歷程。
依《方廣大莊嚴經》大乘佛傳之語境,強調如來成道並非偶然,而是經由無量劫的「勤苦」與「精進」累積而成。
特別突出了「超速成佛」的特質(超過無量菩薩之行),以及成道後必然產生的「悲智雙運」——因慈悲而開啟教化(轉法輪)。此處描述佛陀音聲的殊勝功德(梵音相),能穿越時空障礙遍及諸佛國土。
文中「默然」體現了聞法者因沈浸於微妙法音中的攝心與恭敬狀態,而非一般的無言。此段描述菩薩聞法後生起大菩提心。
其核心在於「以無漏法眼開悟眾生」,強調成佛的目的是為了獲得斷除煩惱的清淨智慧(無漏),並以此利他,使眾生皆能達到與佛無異的圓滿解脫境界。
- 十方諸佛:指遍布於東、西、南、北、四維、上、下等一切方位的佛陀。
- 默然:沉寂不語。在經典中,佛陀默然有時代表對深法之印證,或待機教化之示現。
- 應知
- 十方無邊剎土:指東西南北、四維、上下等所有無盡的佛國世界。
- 阿耨多羅三藐三菩提心:即無上正等正覺心,指修行者立志成就佛果的決心。
- 無漏法眼:「無漏」指斷盡煩惱、不流落生死;「法眼」指照見諸法實相、引導眾生趨向正道的智慧眼。
「是時十方諸佛皆悉默然而不說法,彼土菩 薩各從座起而白佛言:『世尊!如來今者何故 默然而不說法?』爾時彼佛告諸菩薩言:『汝 等應知!釋迦如來於無量劫,勤苦累德勇 猛精進行菩薩道,超過無量菩薩之行,於 娑婆世界得阿耨多羅三藐三菩提,利益一 切起大慈悲轉于法輪。其佛梵音遍至十 方無邊剎土,我今聞彼說法之聲,是故默然。』 諸菩薩眾聞佛語已,皆發阿耨多羅三藐三 菩提心作是誓言:『願我當來速成佛道,以 無漏法眼開悟眾生,同於彼佛。』」
此為經典中發起請法的典型開端。
彌勒菩薩作為法會大眾的代表,觀察時機成熟而向佛陀請教深法。此句展現了大乘經典中「請法」的莊嚴場景。
菩薩大眾聚集,旨在祈請佛陀宣說「轉法輪」的內涵,凸顯佛法傳遞具有摧破煩惱、傳承正法的功能。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,這象徵著佛陀成就正覺後,法界對真理啟示的渴望。此為佛典中弟子或諸天向佛請法、祈請時的標準啟請語。
表達發起者至誠的祈願,希望佛陀能應允其請求或進行開示。此處「法輪之性」指法輪的本質與體性。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,轉法輪代表佛陀智慧的運作與正法的流布,宣說其「性」旨在揭示正法不可摧毀、能破除煩惱、不斷流轉的根本特質。
- 唯願:唯一的期望、懇切的請求。
- 法輪:佛陀所說之教法,以輪為喻,象徵能摧破眾生惑障並流轉不息。
- 性:體性、本質,指法輪內在的真實屬性。
爾時彌勒菩薩前白佛言:「世尊!無量諸來 大菩薩眾,願聞如來轉于法輪所有功德。 唯願世尊!略為宣說法輪之性。」
此為法會中的發起序分或正宗分轉折,佛陀主動與當機眾(彌勒菩薩)及聽眾(諸菩薩)對話,準備宣說甚深法義。
稱呼『善男子』展現了佛陀對聽眾善根的認可與親切激勵。此處強調法輪(佛陀的教法與覺悟)的空性本質。
因法性離相,非言說思維所能繫縛,故言「不可取」。
這反映了《方廣大莊嚴經》中大乘佛法的實相觀,即真理並非可以被感官或意識單向掌握的客體。此處法輪指佛陀覺悟之法。
所謂「離二邊」在《方廣大莊嚴經》語境下,強調不落入「斷、常」或「有、無」的對立執著,此中道實相非凡夫肉眼或二乘偏見所能輕易洞察,故稱難見。本句闡述法輪(佛法真理)的離兩邊性。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,法輪代表如來所得之法,其自性清淨,非心識分別所能及。
若執著於「作意」(有為的思維)或「不作意」(無為的斷滅),皆不能契入中道實相,故稱難悟。此句強調「法輪」(佛之教法或證法)的超驗性。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,法輪代表如來所得之甚深法性,其境界超越了凡夫「識」(八識之分別)與二乘或世俗「智」(相對性認知)的範疇,必須透過無分別的實相智慧方能親證。描述佛陀所轉法輪的體性。
在《方廣大莊嚴經》中,此處強調佛法真理的純粹性,其體性離於二邊、遠離雜染,不與聲聞、緣覺或世間有漏法相混雜,展現大乘佛法的勝妙與純一。此句強調「證悟」的前提在於「斷障」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,修行者須透過智慧遣除阻礙解脫與遍知的障礙,方能契入佛陀的真實境界。此處強調佛陀成就的「法輪」具備出世間的特質。
其理體深隱(微)、妙用無窮(妙),且法性的真實相狀非世俗言語或物質意象所能比擬,展現了如來法性的不可思議性。此句強調佛法的不可破壞性。
法輪(佛陀教法)被形容為「堅固」,意指其真理永恆不變,非外道或煩惱所能動搖。
欲證入此法輪之境界,必須成就「金剛智」,即一種能斷除一切執著與微細惑業、如金剛般銳利且堅硬的無漏智慧。此處強調「法輪」即正法之轉動,其本質與「無本際」(無始、空性)相應。
因法性離於生滅、無有邊際,故世間一切外道、魔眾皆無法沮壞此絕對真理。本句強調法輪(即佛法教示)的本質是絕待與寂滅的。
‘無戲論’指法輪超越了語言、概念與二元對立的辯論;其根本原因在於‘離攀緣’,即心不隨著外在現象或內在妄想而轉動。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,這體現了佛法現證實相、遠離一切心識造作的自覺境界。此處強調如來所轉法輪的「常恆性」與「不壞性」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,法輪象徵佛陀成道後所宣說的究竟真理,其體性非世俗生滅法,故稱不盡;其功德一旦成就便永不退失。此句比喻佛法的傳播與真理的本質。
法輪象徵佛陀摧破眾生煩惱的教法,其性質如同虛空,不僅在空間上周遍法界,且在本性上廣大無礙、平等普化,不侷限於特定時空或對象。
- 彌勒:慈氏菩薩,此經法會中的主要對話者與一生補處菩薩。
- 善男子:對具有信心與善根之男性眷屬的尊稱。
- 作意:心所名,指警覺、引導心念投向對象的心理作用。
- 不作意:指不生心念或刻意壓抑心念的狀態,此處特指陷入空執或斷滅的偏見。
- 識:指以分別執著為特性的虛妄認識。
- 智:此處多指世間智或有漏智慧,與究竟實相智相對。
- 不雜:指純粹、不混雜。意指教法純一清淨,無有世俗雜染或低劣之見。
- 二障:指煩惱障與所知障。前者障礙涅槃解脫,後者障礙對法界的根本覺知。
- 微妙:極言法理深奧、不可測度,非凡夫二乘智慧所能窮盡。
- 離諸喻:指究竟真理超越世俗經驗的類比,無物可資比方。
- 金剛智:如金剛般堅固且銳利之智慧,能破除一切障礙而不為一切所破。
- 入:指契入、證悟或通達真理之境。
- 法輪(佛法教化之隱喻)、沮(破壞、阻礙)、無本際(指無始、法性無有根源邊際,與空性義通)。
- 戲論:梵語 prapañca,指違離真理、無意義的言論或分別妄想。
- 攀緣:心識依託外境而生起活動,如同猿猴攀抓樹枝,喻心隨境轉。
- 不盡:指佛法真理永恆存在,不因時間或外力而窮盡。
- 無退失:指法輪的功德與威德堅固不壞,不會倒退或喪失。
- 普遍:周遍、無所不在。描述法性或教化影響力之廣大。
- 虛空:以此比喻法身或佛法的無礙、廣大、永恆且遍及一切的特質。
佛告彌勒及諸菩薩言:「善男子!法輪甚深,不 可取故;法輪難見,離二邊故;法輪難悟, 離作意及不作意故;法輪難知,不可以識 識、不可以智知故;法輪不雜;斷除二障方 能證故;法輪微妙,離諸喻故;法輪堅固,以 金剛智方能入故;法輪難沮,無本際故;法 輪無戲論,離攀緣故;法輪不盡,無退失 故;法輪普遍,如虛空故。
此為佛陀呼喚彌勒菩薩之名,準備對其宣說大法或進行警示,展現大乘經典中佛與一生補處菩薩間的傳法授記關係。
本段詳述《方廣大莊嚴經》中法輪所顯發的深廣法義。
核心圍繞「實相」展開,強調萬法本具的「寂靜」與「離欲」特質。
法義框架以「三解脫門」(空、無相、無願)為基礎,進而延伸至「無作」,並以「真如、法性、實際」三位一體描述真理之本體。
特別強調「中道觀」,即超越斷常、生滅等二邊對立,最終歸結於佛陀「無功用行」的圓滿境界,體現大乘圓教的不二法門。本段描述《方廣大莊嚴經》中對「實相」與「法性」的究竟觀察。
強調真如自性超越語言文字(言亡慮絕)與二元對立(不二)。
其法義核心在於平衡「真諦」與「俗諦」,即在寂滅不變的本性中,不壞因緣生起的世俗運作(不離斷常不壞緣起),這是大乘佛法中圓融不二的體現。此句強調「諸佛同體」與「法身平等」的義理。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,如來證悟的本質(法性)是超越個體差異的,每一位成就正覺者所契入的真如法性皆無二無別。此為佛陀呼喚彌勒菩薩之名,用以引起聽者注意,準備宣說大乘方廣經典之甚深法義。
此句總結法輪的本體與特性。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,法輪象徵佛陀成道後所開啟的教法運行,強調其不退轉、摧破煩惱及通達真理的自性。本段詳列佛陀成就「轉法輪」功德後的種種尊稱與德號。
這些名號涵蓋了佛陀的自利(如善行圓滿、自然悟)、利他(如導師、醫王、施主)以及斷證功德(如離障智、無所著)。
《方廣大莊嚴經》以此展現佛陀作為三界導師在成道轉法輪後,對眾生所具備的多重救渡職能與神聖特質。本段透過一系列比喻(大地、須彌山、大海、風火水空等)來讚歎菩薩(或佛)所成就的殊勝境界。
每個比喻對應一種特定的功德特質,如平等性、不動性、智慧光芒及解脫程度,強調其法身超越世間、利益眾生的圓滿法義。此處指菩薩隨順廣大莊嚴之法門,證得能周遍了知一切世間、出世間法之智慧,因其所照之境與能照之用皆無窮盡,故稱無量。
此句描述佛陀或大菩薩具備化導世間的能力,能以音聲言教演說世間實相與解脫之道,為天人所宗仰的導師。
此處指在佛傳敘事中,佛陀成道後於特定地點停留時,該地因佛陀之聖蹟而轉稱為「制多」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,制多常指具備靈驗神聖意義的供養處或紀念地。在《方廣大莊嚴經》的語境中,此處描述菩薩成就殊勝智慧,超越了凡夫感官與三界生死的束縛,不為世間法所染,故稱「出世間」。
這代表從世俗的煩惱境界昇華至聖者的解脫境界。此句描述如來清淨之德。
在《方廣大莊嚴經》中,佛陀雖現身於世間,但其證悟之智慧已超脫八風(利、衰、毀、譽、稱、譏、苦、樂)等世間法的干擾,猶如蓮花出淤泥而不染。此處承接上文描述菩薩(佛陀)的成就,因其具備無上智慧與功德,超越世間一切凡夫、天人及外道,故稱「世間勝」。
此處指菩薩或如來成就了超脫世間繫縛、於世間法中獲得無礙通達的殊勝功德與名號。
在《方廣大莊嚴經》中,強調佛陀作為世間導師,於世間展現最尊、最勝的自由意志與救渡能力。此處描述悉達多太子(佛陀)圓滿覺悟後,因具備無量功德、智慧與威神力,能超越一切世間眾生,故被尊稱為世間最尊、最偉大者。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,這體現了佛陀作為「天人師」的殊勝身分。此處描述佛陀或大菩薩成就功德後,成為世間眾生尋求救拔、指引與護佑的中心,其德行與智慧如同大地的承載,為迷途者提供安穩的歸處。
描述佛陀或覺者已完全超越世間生死苦海,成就無上正覺,達到涅槃的究竟境界。
此處形容佛陀(或大菩薩)以其清淨智慧破除眾生無明黑暗,如同在黑夜中指引方向的燈火。
在《方廣大莊嚴經》中,常用以讚歎如來示現於世、覺悟成道的功德。此處描述菩薩成道後,具備世間無與倫比的智慧與功德,故受「世間上」之尊稱,強調其佛格之超越性。
此為佛陀十號之一「世尊」(Bhagavat)之意。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,描述悉達多太子成道後,其福德與智慧超越三界,為世間(包括天、人、梵、魔)所共同歸依與崇奉。此句描述如來或大菩薩因其功德成就,僅憑名號便能引導眾生趨向善法、獲得安樂,體現了佛德感化眾生的殊勝力量。
此處描述菩薩在成道過程中,雖證得殊勝法性,仍依循世間的示現與名言,與世間法不相違背,展現出「處世而不染」且「隨順世俗」的圓融智慧。
此為佛陀成道後十號之一「正遍知」或「世間解」之異譯。
意指如來成就無上正等正覺後,對於有情世間與器世間的所有法相、因緣與自性,皆能如實了知、無所障礙。此處指佛陀具備至高無上的德行與權化,能引導並救度世間一切眾生,故被尊稱為世間之主(Loka-nātha)。
在《方廣大莊嚴經》的敘事脈絡中,這通常是天界眾生或大菩薩對佛陀功德的讚嘆。此為如來十號之一「應供」(Arhat)。
指佛陀斷盡一切煩惱,具備無量功德,堪受人、天一切世間之殊勝供養。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調佛陀成就正覺後,其德行超越世間,為眾生種植福田之首。此處描述佛陀或具德者具足無量功德,能讓眾生在其身上供養布施後,獲得如良田收穫般的廣大善果。
此處描述菩薩(或佛)之功德成就,其名聲與地位在三界中無可比擬,象徵其覺悟境界與教化影響力的圓滿。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,多用於讚嘆如來或大菩薩示現出家、成道時,震動大千、名聞十方的殊勝特質。「無等等」係指佛之果位。
因佛法無上,沒有任何凡夫、二乘能與之「等」,唯有佛與佛才相「等」。
此語境下旨在讚嘆佛陀成道後具足凡情不可企及的殊勝功德。此句讚嘆佛陀功德成就之殊勝。
在《方廣大莊嚴經》中,佛陀完成成道前的修持,其名稱廣傳於天界與人間,代表其覺悟的地位超越一切眾生,無可對照。此句描述菩薩名號所隱含的功德法性。
依《方廣大莊嚴經》大乘佛傳語境,此指菩薩成就廣大名聞,其本質具備「常」(不遷不滅)、「正」(離偏邪)、「實」(離虛妄)的功德特性,反映出法身德相。此句描述菩薩所證得的深三昧境界。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,指修行者透過大乘智慧,了悟一切現象(法)在自性上皆是平等、無有高下分別的,並能以此覺性恆常安住。在此經語境下,「得道」指菩薩於菩提樹下成正覺,斷盡煩惱並證得無上正等正覺的成就境界。
此處指佛陀具備引導眾生趨向正法、開示解脫路徑的功德。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,強調佛陀作為大導師,能為處於迷途的眾生指明證悟的軌跡。此句承接上文,旨在定義何謂真正的「說道」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,特指佛陀展現大神通、降伏魔軍後,進一步為眾生開示通往覺悟的真理路徑。此句讚嘆佛陀成道後,其功德名號不僅遍聞世間,且其證悟的境界已完全出離生死煩惱的魔境,不再受其擾亂或束縛。
此句強調佛陀功德成就後所感召的名號力。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,佛陀成道即具足大威德,不僅是物理上的降魔,其名號本身即代表佛的智慧與願力,能令魔眾驚怖、歸依或息滅,展現大菩薩與佛陀不共的殊勝威勢。此處「清涼」在《方廣大莊嚴經》語境下,特指斷除煩惱火後,證得涅槃寂滅的狀態。
描述行者跳脫生死遷流後,不再受業火焚燒,身心契入安穩平靜之境。描述佛陀或覺悟者以此智光破除根本無明,不再受惑業遮蔽的解脫境界。
在《方廣大莊嚴經》語境中,強調佛陀成道時智慧圓滿,徹底消滅蒙蔽心性的暗冥。此處指菩薩在修行過程中,對佛法實相與自心本性已具足決定勝解,不再被二見或無明所動搖,達到心境契合、無所質疑的境界。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,此處描述菩薩或佛陀在成道過程中,透過般若智慧斷除隨眠與現行煩惱,達到清淨無染的解脫狀態。
描述菩薩於三昧中,心境寂靜,不對未來果報或世俗欲望產生攀緣與期待,達成無願、無求的解脫境界。
此句描述菩薩或覺者透過智慧照見實相,消除對法界的錯誤認知(見惑),從而達到心境的清淨。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這代表成道過程中對知見障礙的超越。在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,此處指修行者證悟諸法實相,遠離煩惱繫縛,達到心靈與自性的徹底自在狀態。
此處指菩薩修行位次或法界實相中,遠離煩惱垢染、達成自性無染的圓滿狀態,是描述佛性或解脫境界的特質。
在此經語境中,此句描述菩薩或覺悟者透過修行證得的清淨境界。
貪為三毒之首,能繫縛眾生於生死,『離貪』即是斷除對內外境界的渴求執著。此處指菩薩修行中,藉由特定法門(如大悲心或忍辱)來對治三毒中的瞋毒,使心境常處和平安穩,不為恚怒所動。
此處指具足般若智慧,徹底斷除對法性實相的無知與迷妄,為菩薩修行過程中成就智慧德號之一。
此處指證得阿羅漢果位時,斷盡所有導致生死輪迴的煩惱(漏)。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,象徵佛陀成道時徹底斷除一切染濁,達成無漏的解脫狀態。在《方廣大莊嚴經》的成道語境中,指修行者徹底斷除貪愛等煩惱繫縛,使自性清淨之心獲得釋放與自由的證悟狀態。
此句描述菩薩隨順如來成道的殊勝境界。
在《方廣大莊嚴經》中,強調透過圓滿的智慧洗除煩惱垢染,達到無縛無著的身心自由狀態。此指佛陀於菩提樹下證得的三明之一「宿命明」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是佛陀在初夜分所成就的智慧,能憶念自身及眾生過去無量劫中的種種生處、姓名、種姓及所受苦樂。此處以「大龍」喻指佛陀或大阿羅漢。
在《方廣大莊嚴經》中,龍象徵調伏自心、具大威勢且無能勝者。
佛陀具足一切神通與漏盡功德,故受此尊稱。此為阿羅漢四智中的『我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有』。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,描述悉達多太子(佛陀)圓滿具足一切斷證功德,成就無上正等正覺的成就境界。此處指佛陀證悟後,解脫了由五蘊集聚、愛欲牽引所產生的生死重擔。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,象徵佛陀已成辦應作之事,不再受有漏法所繫縛。「逮得己利」指行者經過修持,實質獲得了斷惑證真的解脫實益,而非僅是表面的功德。
在《方廣大莊嚴經》中,這通常描述菩薩或聖者已成就了不退轉的自利功德。描述修行者達成解脫的狀態,即斷除一切導致生死輪迴的煩惱繫縛。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這通常指佛陀或大菩薩證悟後,不再受業力牽引而流轉於生死苦海。此句描述佛陀或大菩薩成就的境界。
透過無漏的正智斷除煩惱障與所知障,使心不再受縛於世間生滅,達到究竟清淨的自在狀態。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調這是圓滿覺悟者的特質。此句多用於讚嘆佛或大菩薩的功德。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,描述修行者透過禪定與智慧,徹底掌控自心,不受煩惱遷流,於一切心理狀態中皆得隨心所欲、自在無礙,如同到達了解脫的彼岸。此句描述菩薩修行「布施波羅蜜」(Dāna-pāramitā)達到究竟圓滿的境界。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調菩薩透過無私的捨離,超越世間貪著,成就如實的功德果位。在《方廣大莊嚴經》的語境中,此句描述菩薩修行的圓滿成就。
指菩薩透過清淨持戒,斷除一切惡業與煩惱,由戒行的世俗層次昇華至解脫的究竟狀態,即「戒波羅蜜」。本句描述菩薩大行中「忍波羅蜜」的究竟成就。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這代表修行者能安忍於一切違逆境界及甚深法性,心不動搖,從而完成此一波羅蜜行。此句描述菩薩修行位階,指菩薩透過永不退轉的勇猛勤奮,已完全具足精進波羅蜜(Vīrya-pāramitā),超越懈怠的束縛而成就解脫功德。
此處指菩薩修行六波羅蜜中的「禪定波羅蜜」已臻圓滿,能夠超越生死流轉的動盪,進入涅槃寂靜的彼岸。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這代表佛陀在成道前已圓滿了深度的定力與智慧。此句描述菩薩修行圓滿,證得究竟智慧(般若),脫離生死苦海的此岸,到達涅槃覺悟的彼岸。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這代表佛陀在因位修行中,智慧波羅蜜的成就標誌。此處指菩薩在修行歷程中,因過去生所發的種種宏大誓願皆已達成,故以此展現其功德圓滿之德號。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,這象徵佛陀或大菩薩在成道前,其大悲願力與行持已相應合一。此處描述菩薩或佛陀在禪定與威儀中所顯現的功德。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,這代表修行者已達到超越凡夫的有情之慈,進入無緣大慈的境界,內心恆久保持令一切眾生得樂的定力。此處描述菩薩修行位次或三昧之功德特性。
在《方廣大莊嚴經》中,菩薩因成就特定定力或智慧,心神常處於救度眾生之平等大悲,不為外境動搖,故名「住大悲」。此處為描述佛陀說法會座中之菩薩大眾。
根據《方廣大莊嚴經》之大乘背景,此名號象徵菩薩具足無量歡喜心,並安住於如來廣大的法樂境界中。此處描述菩薩修行位次或三昧之德。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,「大捨」(Mahā-upekṣā)指修行者證得法空後,心無偏愛、無執著,對一切眾生與法處於極致的平等與寂靜狀態,是菩薩波羅蜜成熟的表現。此處強調「精進波羅蜜」在攝受眾生中的作用。
菩薩透過不懈的努力與勤奮,實踐四攝法(布施、愛語、利行、同事),使眾生心生嚮往並皈依正道。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,這展現了菩薩為度化有情而永不退轉的勇猛心。此處指菩薩修行圓滿,於法、義、詞、樂說四方面皆能無滯礙地宣說真理,為《方廣大莊嚴經》中描述佛陀或大菩薩成就功德之相。
描述佛陀(或大菩薩)成道後,其名號具足威德力,能為迷惘的世間眾生提供庇護與安穩,成為出離苦海的憑藉。
此句出現在《方廣大莊嚴經》卷十一中,描述佛陀降魔成道後,諸天子或尊者讚頌佛陀所得之圓滿智慧。
此「大智」特指佛陀具備能破除無明、洞察諸法實相的根本智與後得智,是圓滿正等正覺的體現。本句描述菩薩在修行歷程中,透過正念(憶持不忘)與智慧(簡擇法義)的修持,進而引發正確的修行實踐(行),最終達成覺悟之果。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,這代表菩薩即將成道前的威德與功德具足狀態。此句描述菩薩修行位次中,成就三十七道品之功德。
在《方廣大莊嚴經》語境下,這代表修行者已具備高度覺察力(正念)、精進於斷惡修善(正斷),並顯現出心力自在的神通妙用(正神足),為趣向圓滿覺悟的資糧。指三十七道品中的兩組法門。
五根是能生聖道的根源,五力則是五根增長後產生的摧破障礙、不可屈撓的力量。
此為修行者趣向大菩提的關鍵法要素。本句描述菩薩在修行過程中所成就的「止觀」雙運。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是成道前必備的心理調伏與實相觀察能力,透過奢摩他達到心神寂靜,透過毘鉢舍那生起如實了知的智慧。此處以「大海」比喻輪迴的廣大、深險與難以踰越。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,描述佛陀或大菩薩成就正覺、斷除煩惱,從而終止流轉,達到涅槃的彼岸。此處「彼岸」指波羅蜜多(Pāramitā)之究竟圓滿。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,描述菩薩度過生死流轉的苦海,達到涅槃覺悟的境界,具足波羅蜜的功德而不退轉,故名「住彼岸」。此處「寂靜」指遠離一切煩惱喧擾、心神凝一的禪定狀態。
在《方廣大莊嚴經》中,描述菩薩或如來成就殊勝定力,心不散動,故稱安住寂靜。此句描述修行者遠離煩惱與畏懼後,證得如實安定的涅槃境界。
在《方廣大莊嚴經》中,強調佛陀成道後所證得的究竟安樂與對治生死怖畏的成就。此處指悉達多太子(佛陀)在菩提樹下破除魔軍、斷除煩惱後,成就大無畏的功德地位。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,強調佛陀以智慧力降伏內外諸障,故稱『無畏處』。本句描述菩薩在成道過程中,展現了克服內心貪、嗔、癡等種種煩惱的力量。
煩惱能惱亂身心、障礙悟道,故喻之為「魔」。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是佛陀成就無上正等正覺前,展現威德、清淨自心的重要特質。此為佛陀十號中「調御丈夫」的義譯延伸,形容佛陀在人中擁有如獅子般的威德與無畏,能降伏一切外道魔眾。
此句描述菩薩在修行境界中所達到的無畏狀態。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,這通常指菩薩證得深法性或進入特定三昧時,心無動搖,超脫了凡夫對於未知或威勢所產生的生理性驚怖(毛豎)與心理性畏懼。此處指稱特定覺者或聖者的名號,在《方廣大莊嚴經》的敘事語境中,常用以彰顯其德行清淨,遠離煩惱垢染的特質。
在《方廣大莊嚴經》中,此處通常銜接對覺悟、智慧或遍知(Sajñā/Jñāna)的定義,強調佛陀對於諸法實相的圓滿認知與覺察。
此處指佛陀在菩提樹下成道時,於初、中、後三夜分別證得的智慧。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,這標誌著斷除無明、究竟覺悟的階段。此處「四河」即指「四流」(四瀑流:欲流、有流、見流、無明流)。
經典以此譬喻佛陀成就正覺,已徹底斷除煩惱,從生死的急流中渡達彼岸。本段經文以佛陀的功德與證悟境界,重新詮釋印度傳統階級與修行者的稱號。
透過「轉義」的方式,將原有的社會身分(如剎利、婆羅門)與修行身分(如比丘、沙門)昇華為佛陀成道後的圓滿成就,強調內在心靈的解脫與功德,而非外在的種姓地位。此段經文列舉佛陀所入「大莊嚴三昧」或相關定境之種種功德名號。
透過這些名號,展現佛陀在說法、利生、智慧、威儀、根律儀及福德資糧等各方面的圓滿成就,強調其具足調伏眾生與成就菩提的無邊願力。本段經文透過一系列因果定義,詳述佛陀(大菩薩)的功德名號與實質內涵。
將佛陀的色身相好、心理特質(四無畏、十八不共法)、三昧境界(空、無相、無願三解脫門)、語業功德(如語者)以及超越三界的解脫位階,分別賦予對應的稱號,強調佛陀是法界功德的集大成者,其存在本身即是眾生解脫的增上緣。此處以「摩尼珠王」(如意寶珠)比喻佛法或大菩薩的功德。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調佛德能感應物類、隨機化現,令眾生各隨其分獲得法益,如同如意珠能雨眾寶,無願不滿。
- 第一義:最勝、究竟之真理,即指實相、真如。
- 實相法:諸法真實之相狀,超越虛妄與假相。
- 言語路斷心行處滅:指究竟真理無法以言語詮釋,亦非凡夫心識分別思維所能及。
- 緣起:諸法由因緣和合而生起,無有獨立永恆之自性。
- 辟支:辟支佛,指無師自悟而入寂滅之聖者。
- 無差別法:指諸佛所證之法性、法身平等一相,無有優劣或自他之分。
- 無見頂:指佛頂肉髻,喻智慧高勝無能見其頂者,在此指通達諸法之智。
- 菩提分法:指助成覺悟的三十七種修行方法(三十七道品)。
- 平等法界:諸法實相平等一如的境界,無有高下分別。
- 無障智:不被煩惱障與所知障所遮蔽的圓滿智慧。
- 無量智:指如來或大菩薩所具備之無邊智慧,能遍知法界眾生性相,無有障礙。
- 演說:敷演宣說法要。
- 世間師:世間的導師,通常指佛陀,因其能引導眾生脫離世間苦難。
- 制多:梵語 Caitya 之音譯,意指靈廟、神廟、供養處或聚思之處。在佛教中指安置佛陀遺骨(舍利)或紀念佛陀成道、轉法輪等聖蹟之建築物。
- 出世間:梵語 lokottara,指超越世俗生死、煩惱與五蘊熾盛的解脫狀態。
- 染:染污、束縛。指心識隨境轉動而產生煩惱。
- 世法:世間法。通常指有為法,或特指世間八法(利衰毀譽稱譏苦樂)。
- 世間勝:指在世間最為殊勝尊貴,為佛的德號或讚嘆語。
- 世間自在:梵語 Lokeśvararāja,意指在世間獲得大自在、不受煩惱與生死流轉所束縛,能隨意轉化導引眾生。
- 世間大:指在世間中最為尊大、無與倫比者,常用以讚歎佛陀的威德與覺位。
- 世間:指眾生居住的環境及其遷流變化的生存狀態,涵蓋欲界、色界、無色界。
- 依止:梵語 āśraya。指依靠、仰仗,在佛學語境中指能提供解脫指引或安穩護祐的對象。
- 世間彼岸:指超越欲界、色界、無色界等輪迴境界,特指佛之果位或涅槃。
- 世間燈
- 世間上:梵語 Lokajyestha 之意譯,指在世間中最為尊貴、無能勝者,為佛陀之異名。
- 世間尊:即世尊,指佛陀是世間最尊貴、最值得供養者。
- 名利:名號與利益。在此指佛菩薩的名號具足功德,能令聞者獲益,非指世俗之名聲財利。
- 隨順世間:指菩薩為度化眾生,依循世間的語言、習俗或自然規律而作示現。
- 一切世間:指有情世間(眾生)與器世間(國土環境)。
- 了知:如實通達、徹悟,於法無所不知。
- 世間主:梵語 Loka-nātha。世間的守護者或主宰者,於此經典語境中特指佛陀。
- 應供:音譯阿羅漢。意指應受人天供養者,因其功德圓滿、殺賊(煩惱)、無生。
- 福田:指如田地般能生長福報的對象,眾生若對其行供養、恭敬、布施,則能收穫善報。
- 大:形容功德殊勝、無邊,強調生長福報的能量廣大。
- 最上:無以復加、至高無上之意,指佛法身或德號超越一切世間標準。
- 無等等:梵語 asamasama,指佛之境界至高無上,唯有佛佛道同,無有他法可與之平等。
- 無比:梵語 Aupamya 的否定,指超越一切比喻或對等者,特指佛陀的福德、智慧、名望均為世間第一。
- 常:指佛性或真如之永恆不變,不隨時空遷流。
- 正:指無偏、中道,符合解脫之正理。
- 實:真實不虛,指諸法實相,遠離顛倒妄見。
- 一切法:指世間與出世間的所有現象與存在。
- 平等住:指心遠離差別對待,契入諸法實相不二的安定狀態。
- 得道:指證悟道果。於大乘莊嚴經中,特指成就佛果、圓滿菩提的狀態。
- 示道:開示、顯示通往涅槃或覺悟的正確道路。
- 說道:宣說正法、開示解脫之道。於本經中,常指佛陀證道後開演八正道等出世間法。
- 超過:超越、度過。指不為所侷限。
- 魔境:指魔之境界或其勢力範圍。在《方廣大莊嚴經》中,常指阻礙成道的煩惱魔、天魔等及其所感召的生死輪迴界。
- 摧伏:折服、降伏。指以大威德力使邪惡勢力或是煩惱障礙止息。
- 魔:指魔羅(Māra),不僅指擾亂修行者的外魔,亦包含四魔(煩惱魔、五陰魔、死魔、天魔)等障礙。
- 出生死:超越或脫離生死輪迴。
- 清涼:涅槃的異名,指滅除貪瞋痴等煩惱熱惱後的寂靜狀態。
- 無明(指迷失真理、闇昧無知之狀態);黑暗(比喻無明遮蔽自性智慧,使眾生流轉生死的昏暗境地)。
- 無疑惑:指斷除對法性的猶豫不決,於究竟義理中獲得堅固不壞的信心。
- 離:遠離、斷除。指永斷煩惱之繫縛。
- 煩惱:梵語 kleśa。指惑亂身心、障礙菩提的心理作用,如貪、嗔、癡等。
- 見惑:指意根對法塵起不正思惟,而產生的錯誤見解與煩惱。與修惑相對,屬於理障。
- 除:斷除、消滅,指透過修行智慧將煩惱障礙完全遣除。
- 解脫(Vimukti):指擺脫惑、業、苦的束縛,獲得清淨自在的境界。
- 清淨:指遠離一切煩惱障與所知障的垢穢,呈現無漏、純潔的本質狀態。
- 離貪:梵語 virāga。指遠離、斷除貪欲。在此經中特指修行者心境清淨,不為感官欲望與生存執著所動搖的解脫狀態。
- 離瞋:指遠離瞋恚(Vyāpāda-vinaya)。菩薩以此修行斷除損害眾生之心,是成就慈悲心的基礎。
- 離癡:遠離無明、闇昧之狀態。在《方廣大莊嚴經》中,常與菩薩的光明智慧、覺悟本性相關聯。
- 盡漏:即「漏盡」。漏(Āsrava)指煩惱,盡指斷除。此謂斷盡三界一切煩惱,不再流轉生死。
- 心淨解脫:指心遠離貪欲之垢染而獲得解脫,常與「慧解脫」並舉,強調心境的寂靜與清淨。
- 智淨:指智慧清淨,遠離無明與妄想之垢。
- 解脫:指擺脫煩惱繫縛,證得自在。
- 宿命智:梵語 pūrvenivāsānusmṛti-jñāna,指能憶念過去世生存狀態的神通智慧。
- 大龍:梵語 Mahānāga。比喻具足大威德、大力量者,常用於讚歎佛陀或得果之阿羅漢,取其難以測度、無可撼動之義。
- 離重擔:梵語 pannahāra,指阿羅漢或佛陀已捨棄五取蘊之重擔,煩惱已盡,獲得解脫。
- 逮得:及時獲得、證得。己利:自利的實質功德,指解脫與智慧的成就。
- 遠離:指永斷煩惱,不再生起。
- 生死:指眾生在六道中輪迴受苦的過程。
- 結縛:煩惱的異名。結為繫結,縛為束縛,指煩惱能將眾生繫縛於生死之中。
- 心善解脫:指心遠離貪瞋癡等煩惱的繫縛,獲得徹底的自在與釋放。
- 善到:梵語 Sugata 的意譯,指正向、圓滿地到達(解脫境界)。
- 心自在:指心王不受外境或煩惱束縛,能隨意轉變、安住於定慧之中。
- 施彼岸:即布施波羅蜜(Dāna-pāramitā)。「彼岸」指涅槃或覺悟的境界,「施彼岸」意指透過布施修行從生死的此岸到達覺悟的彼岸。
- 到彼岸(波羅蜜)、戒(尸羅)
- 忍:忍辱,即忍受苦難、違逆與甚深法義而不動心。
- 精進:指勤行善法、不自放逸,為六波羅蜜之一。
- 智慧彼岸:即「般若波羅蜜多」(Prajñāpāramitā)。「智慧」指能洞察實相的般若,「彼岸」比喻涅槃解脫之境。
- 願成就:指因位所發之誓願皆已圓滿實現。
- 住:安住、停留,指心識穩定處於某種境界中。
- 大慈:與一般慈心不同,指平等對待一切眾生,不分親疏,願其得樂的無量心。
- 大悲:梵語 Mahākaruṇā,指拔除一切眾生苦難之廣大哀憐心。
- 住大喜:菩薩名號,意指心常安住於大慈大悲所生之廣大喜悅,或指登地菩薩於法界中獲得之無漏法樂。
- 大捨:梵語 Mahā-upekṣā。指心住於大平等利益,超越一般的捨受,是對一切眾生平等布施、無怨親分別且不求回報的慈悲與空性展現。
- 精勤:即精進,指對於善法修持勇猛不懈,不生疲厭。
- 攝:攝受、吸引。指菩薩以慈悲與智慧引導眾生進入佛法。
- 無礙辯:指四無礙辯(四無礙解),即對法、義、詞、樂說皆能通達無礙的化他能力。
- 大智:梵語 Mahā-prajñā。指佛菩薩廣大無礙的智慧,能通達一切法性,斷盡一切煩惱。
- 念:指正念,對法義明記不忘。
- 慧:指智慧或簡擇,能分辨諸法實相。
- 行:指修行實踐,亦指與覺悟相應的造作。
- 覺:指菩提或覺悟,徹證真理的狀態。
- 正念:三十七道品中之四念處,指對境明記不忘。
- 正斷:即四正勤,努力於斷除已生惡、不生未生惡,並令善法增長。
- 正神足通:指四神足或四如意足,是依三摩地而起的神通願力。
- 五根:信根、精進根、念根、定根、慧根。因能生一切善法,故名為根。
- 五力:信力、精進力、念力、定力、慧力。五根增長到能破除對治障礙、不為煩惱所動搖的強度。
- 奢摩他:梵語 Śamatha,意譯為止、寂靜,指心專注一境而不散亂的禪定狀態。
- 毘鉢舍那:梵語 Vipaśyanā,意譯為觀、正見,指依止而發起的智慧觀察,用以破除煩惱與執著。
- 渡:超越、度脫,指從煩惱的此岸到達覺悟的彼岸。
- 生死大海:比喻眾生在六道中受生受死,循環往復,其苦難與範圍廣大如海。
- 寂靜:梵語 śānta,指煩惱斷盡、心境平和寧靜的狀態,亦指涅槃之德。
- 安隱處:指遠離眾苦、煩惱止息的境界,即涅槃或解脫的安穩狀態。
- 無畏處:指佛陀成就四無所畏後的自在境界,不再受任何煩惱或外力動搖。
- 煩惱魔
- 丈夫:指具足大志力、能調伏自他的大勇猛者,在此指佛陀。
- 離毛竪怖畏:遠離因驚恐而引起的肢體反應(毛髮直豎)與內心恐懼。在佛典中常形容證得無生法忍或深定後,心境極其安詳穩固。
- 無垢:梵語 Vimala。指遠離一切煩惱染污、純淨無瑕的狀態,常用於佛菩薩之名號或描述其證悟之境界。
- 知:指覺知、遍知。在佛傳經典中,特指佛陀於菩提樹下證得的無上正智,能如實了知苦集滅道及萬法本源。
- 三明:指宿命明(知過去生)、天眼明(知未來生及眾生生死流轉)、漏盡明(知斷盡一切煩惱)。
- 四河:即四流。指欲流、有流、見流、無明流,形容煩惱如洪水般能漂溺眾生。
- 度:渡過、超脫。指從生死輪迴的此岸到達涅槃寂靜的彼岸。
- 剎利:梵語 kṣatriya,原指王族,經中轉喻為守護法治者。
- 婆羅門:梵語 brāhmaṇa,原指祭司,經中轉喻為清淨行者。
- 無明藏:指覆蓋真如本性的煩惱根本,如藏殼般包裹自性。
- 漏:梵語 āsrava,指流漏於生死輪迴的煩惱。
- 七菩提寶:即七菩提分(七覺支):擇法、精進、喜、輕安、念、定、捨。
- 七淨財:指信、戒、慚、愧、聞、施、慧七種助成佛道的清淨財富。
- 有學無學:指修行位階,阿羅漢果以前為有學,已斷煩惱證果為無學。
- 般若波羅蜜光明場:指以深廣智慧(般若)為核心的悟道與說法境界。
- 資糧圓滿:指成就佛道所需的福德與智慧兩種資糧已達極致。
- 習氣障:煩惱斷除後殘留的慣性餘氣。四無畏:佛於大眾中說法時無所怖畏的四種功德。十八不共佛法:唯佛所得,不與聲聞、緣覺、菩薩共有之十八種功德。無功用行:不假造作自然契入理體之行。阿闌若:意譯為寂靜處,此處指捨離形式上的隱居而入世化眾。優曇華:優曇婆羅花,喻極難值遇。
- 摩尼珠王:梵語 maṇi,意譯為如意珠、寶珠。具足清淨、光潔、令願圓滿等德,在諸寶中最為殊勝,故稱為『王』。
- 圓滿:指願望達成或功德具足,無有缺漏。
「彌勒!法輪顯示一切諸法,本性寂靜,不生 不滅,無有處所,非分別非不分別,到於 實相昇于彼岸,空、無相、無願、無作,體性清淨 離諸貪欲,會於真如、同於法性、等于實際, 不壞不斷、無著無礙,善入緣起超過二邊不 在中間,無能傾動,契於諸佛無功用行, 不進不退不出不入,而無所得不可言說。 性唯是一而入諸法,是為不二非可安立, 歸第一義入實相法,法界平等超過數量,言 語路斷心行處滅,不可譬喻平等如空,不 離斷常不壞緣起,究竟寂滅無有變易, 降伏眾魔摧諸外道,超過生死入佛境界, 聖智所行、辟支所證、菩薩所趣,諸佛咨嗟! 一切如來同有如是無差別法。彌勒!所轉 法輪體性如是。若有如是轉法輪者乃名 為佛,名正遍知,名自然悟,名法王,名導 師,名大導師,名商主,名自在,名法自在, 名轉法,名法施主,名大施主,名善行圓 滿,名意樂滿足,名說者,名作者,名安慰 者,名安隱者,名勇猛者,名戰勝,名作光, 名破暗,名持燈,名大醫王,名療世間,名 拔毒刺,名離障智,名普觀見,名普觀察,名 普眼,名普賢,名普光,名普門,名端嚴,名 無所著。如大地故名為平等,如須彌山王 故名不動,成就諸功德出過世間故名最 尊,達一切法故名無見頂,出過世間煩惱黑 暗故名明燈,最極甚深難窮底故名大海, 一切菩提分法寶具足故名寶所,無繫無著 心解脫故名無染,通達諸法故名不退轉, 利益眾生不擇處故名如風,焚燒一切煩 惱故名如火,滌除一切分別煩惱故名如 水,平等法界無中無邊無礙神通慧所行故 名如空,除一切法障故名住無障智,超過 世間眼所行境故名遍一切法界,身不染世 間一切境界故名最勝人。名無量智,名演 說世間師,名制多,名出世間,名不染世法, 名世間勝,名世間自在,名世間大,名世間 依止,名到世間彼岸,名世間燈,名世間上, 名世間尊,名利益世間,名隨順世間,名一 切世間了知,名世間主,名世間應供,名大 福田,名最上,名無等等,名無比,名常正 實,名一切法平等住,名得道,名示道者,名 說道者,名超過魔境,名能摧伏魔,名出生 死獲得清涼,名離無明黑暗,名無疑惑,名 離煩惱,名離悕求,名除諸見惑,名解脫, 名清淨,名離貪,名離瞋,名離癡,名盡漏, 名心淨解脫,名智淨解脫,名宿命智,名大 龍,名所作已辦,名離重擔,名逮得己利, 名遠離生死結縛,名正智心善解脫,名善 到一切心自在彼岸,名到施彼岸,名到戒彼 岸,名到忍彼岸,名到精進彼岸,名到禪 定彼岸,名到智慧彼岸,名願成就,名住大 慈,名住大悲,名住大喜,名住大捨,名精勤 攝眾生,名得無礙辯,名與世間作大依止, 名大智,名念慧行覺成就,名得正念正斷 正神足通、五根五力菩提分法、奢摩他毘鉢舍 那,名渡生死大海,名住彼岸,名住寂靜, 名得安隱處,名得無畏處,名摧伏煩惱魔, 名丈夫師子,名離毛竪怖畏,名無垢,名知 者,名得三明,名度四河。持制多故名剎 利,遠離一切罪垢故名婆羅門,破壞無明 藏故名比丘,超過染著故名沙門,盡諸 漏故名清淨者,持十力故名大力者,修身 語意故名婆伽婆,是法王故名王中之王。 名轉勝法輪,名利益眾生,名不變壞說法, 名受一切智位,名成就七菩提寶,名得一 切法寶境界,名眾會瞻仰,名能調伏未調伏 者,名善能與諸菩薩受記,名得七淨財,名 成辦一切樂,名隨一切意悉捨,名與一切眾 生安樂,名持金剛勝智,名普遍眼,名見一 切法無障礙,名普智作大神通,名演大法, 名一切世間無有厭足,名光大清淨,名一 切世間親近者,名知眾生器,名大嚴,名有 學無學圍遶,名普照,名大幢王,名遍光明, 名大光普照,名無雜對諸問難,名無分別, 名光明遍照,名甚深難知難見難解般若波 羅蜜光明場,名大梵,名寂靜威儀,名成就一 切勝行,名持妙色,名見無厭足,名諸根寂 靜,名資糧圓滿,名得調柔,名得勝調柔寂 靜,名諸根調伏藏,名如馴象王,名如清淨 池。具足三十二相故名永斷一切習氣障, 具足隨好莊嚴身故名最上妙色無上,丈 夫調御士故名四無畏,圓滿十八不共佛法 故名天人師,成就一切事故名身口意業 無譏嫌,成就一切相清淨智故名空住,善 能了悟諸緣起性平等故名無相住,於一切 願求無染著故名無願住,捨離一切境界 故名無功用行,真如法界虛空相無相智境 界故名如語不虛妄語不異語,觀如幻陽炎 所夢水月谷響鏡像故名捨阿闌若,舉足下 足調伏眾生故名行步不空過,斷除一切無 明煩惱愛故名法城,為涅槃因故名見聞 皆益,超過欲界故名出淤泥,超過色界故 名摧魔幢,超過無色界故名建智幢,是法 身智身故名出過一切世間無邊功德寶,智 花開發成就解脫果故名大樹,難值故名 優曇華。隨心願求皆得圓滿故,名摩尼珠 王。
此為佛陀三十二相之一的『手足指網縵相』。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調此相好並非天生,而是由往昔修習攝受眾生、廣修善法等『業行』所成就的果報,象徵佛陀救度眾生無有遺漏。此句解釋佛陀三十二相中「足下千輻輪相」的修因。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,強調「長夜」(極長的時間)中對「梵行」(清淨戒行)的「堅固不動」(意志與行持的穩定性),是感得此殊勝相狀的核心功德。此句描述菩薩「三十二相」中『手足指纖長相』或『手足曼網相』的因緣。
強調「孝親尊師」、「慈悲救濟(為作依怙)」與「護生不殺」是成就莊嚴法身的功德資糧。此句解釋佛三十二相中「手足柔軟相」的因行。
強調內在的慈悲誓願與外在的勸導實踐(不殺生、救護眾生)是成就此妙相的法義關鍵。此處解釋佛陀三十二相中「手足網鞔相」(指縵相)的修因。
強調「慈悲侍奉」與「恭敬供養」是成就此相的關鍵。
經中指出,不僅要供養父母與聖者,更需具備「親手服務(自手塗摩)」的誠心與「持久不倦(長夜、無懈)」的毅力。此句解釋佛三十二相中「足下安平相」的成因。
強調佛陀在因位修行時,透過「四攝法」廣結眾生緣,以慈悲與平等心攝受有情,方能感得此種莊嚴色身。此句解釋佛三十二相中「身毛右旋相」與「毛上靡相」的修因。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調佛陀於過去世(長夜)不斷精進修持殊勝法(勝上法),這種內在功德顯發於外,即成此端嚴體相。本句詳述佛陀過去生行菩薩道時,以精勤心修繕塔廟並傳法度生。
其身心之踴躍(毛孔豎立)與令眾生法喜之功德,與伊尼鹿王(黑鹿王)矯捷、威儀具足且令見者歡喜的特質相應,故以此為喻。此段解釋如來三十二相中「馬陰藏相」的修因。
強調並非僅是色身的特徵,而是源於往昔長期聞法修行、慈悲救度苦難眾生,以及謙下傳播深奧佛法所感得的殊勝果報。此句解釋佛三十二相中「臂傭長」(手過膝相)的修因。
強調透過長時期的恭敬供養、表顯德行、具足自省(慚愧)以及化他修行,方能成就此端嚴身相。此句解釋佛三十二相中『身廣洪直相』(或稱尼拘陀樹相)之因緣。
尼拘陀樹(無節樹)特點在於其縱橫高度相等,對稱圓滿。
法義上強調修行者須經由『長夜』(長期修行)不害眾生,並將慈心貫徹於身口意三業,方能感得此種端正、無瑕且比例完美的殊勝身相。此段描述菩薩成就「身體柔澤」相之因緣。
包含對自身(飲食知量)、對病苦者(施藥)、對弱勢者(慈愍)、對聖蹟(修營佛塔)及對受驚者(施無畏)之全面修持,體現大乘菩薩悲智雙運之具體行持。本段闡述佛陀三十二相中「真金色相」與「一孔一毛生相」的宿世修因。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,強調佛陀在成道前的無量劫(長夜)中,透過極致的孝親尊師、對三寶的至誠供養、修持十善業及慈忍,將福德力轉化為色身莊嚴。
這體現了「依果尋因」的法義,證明無上正覺的色身莊嚴皆由具體的利他行與敬田行所成就。此處「長夜」喻生死輪迴之無明闇冥。
親近智者並發問,是修行者求法、辨別是非善惡(罪與非罪)的關鍵起點,符合本經描述菩薩示現求法之過程。此處語境多指在探討善惡業力或清淨法性時,分辨哪些法是不會招致苦果、不具染汙性的「無罪法」(anavadya-dharma)。
此處承接《方廣大莊嚴經》中佛陀初成道時,思惟自覺之法深妙難解,進而自問自答關於修持法要的範疇。
在廣博的佛法中,探尋達成覺悟的具體實踐路徑。此處為佛陀成道後於菩提樹下,接受天人或外道啟請入法深義的問答。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,旨在透過反詰來辨析「應修法」與「不應修法」,強調遠離染污、不善、與實相不符的造作。此處為菩薩在成道前於菩提場中,針對諸法性質進行的深層追問。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,「上法」指向的是能令眾生解脫、成就佛果的究竟智慧或大悲行願,透過詰問來啟發對實相的證悟。此處指佛陀在宣說遠離「欲樂極端」與「自苦極端」的修行準則。
所謂「中」,即是不落入苦樂二邊,以此引發智慧、趣向涅槃。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是佛陀初轉法輪時的核心教義,旨在建立不偏不倚的實踐道路。本經中透過對「下、中、上」三種法性的區分,來對治修行者對諸法自性的執著。
此處之「下」法通常指涉染污、有漏或生死流轉的生滅法,旨在引導修行者捨離下劣之法,趣向究竟之勝義。此處解釋如來三十二相中「七處滿相」(或稱七處高)的業因。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,強調透過攝受善法與恭敬供養塔廟(灑掃掃除)的福德,感得兩手、兩足、兩肩及頸項七處皆平滿端直的殊勝身相。此段描述佛陀成就三十二相中「上身如師子相」的業因。
強調透過長期實踐孝親、尊師、布施貧弱及建設公共福田(園林、井水等),能感得身體上半部分廣平、威儀端嚴之果報。此為佛陀三十二相之一「足跗高滿相」(或踝不露現)的因業。
經文強調修持此相非僅外在行為,而是源於對上(父母、應供)的敬田與對下(貧苦)的悲田雙重圓滿,且須具足「願力堅固」的恆常性。此處解析佛三十二相中『兩肩平滿相』的因緣。
強調修行者應內省自律,止息與他人的言論紛爭,透過淨化三業(身語意)的因行,感得色身兩肩平正、不突不凹的圓滿法相。此段解釋佛陀三十二相中「師子頷相」的修因。
強調透過外在對尊長的禮敬(迎來送去)、內在對法義的通達(得無所畏),以及對世間社會秩序的維護(止諍、修忠孝、行善業)來成就此莊嚴相貌,體現了《方廣大莊嚴經》中佛陀圓滿福慧雙修的特質。此句說明佛三十二相中「四十齒相」的修因。
佛陀在因地修行時,不僅在物質上滿足眾生(一切施與),更在精神上給予引導(善言安慰),使其法喜充滿並鞏固道心(願力堅固),故感得此清淨莊嚴之相。此句說明佛陀三十二相中「齒不疎缺相」的業因。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,強調如來過去生修持遠離「兩舌」之惡業,並廣行「和合眾」之善行,轉化為莊嚴身相。
齒相的密緻代表了語言的誠實與人際關係的圓滿和諧。此處解釋佛陀三十二相中「齒白齊密」相的修因。
強調透過外在的「潔淨供養」(如淨衣、白土、白花)與內在的「淨業修持」(離惡修善),內外相應而感得清淨莊嚴的牙齒相好。此段解釋如來成就「三十二相」中「於諸味中得最上味」(得上味相)的修因。
佛陀因過去生中口業清淨,發言皆能利樂眾生,且心無偏袒、不觀人過,更化導眾生同演法義,故感得舌根殊勝,能轉化一切粗澀之味皆成最上法味。此段解釋菩薩成就「梵音聲」的因緣。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,如來相好與音聲皆由往昔悲心與佈施功德所感。
因菩薩能無差別地解除眾生痛苦並滿足其基本生存欲望(醫藥與飲食),且心無吝嗇,其清淨德行感得如梵天般清淨、慈悲且具穿透力的音聲。此段解釋佛三十二相中「眼紺青相」的修因。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,強調口業的清淨(不妄、不麁、不惡)與心業的調伏(四梵住)互為表裡。
特別是透過「慈悲喜捨」轉化出的「柔軟音聲」說法,不僅是語業的成就,更是利他行願的體現,最終感得眼根的殊勝色澤。此段闡述佛陀三十二相中「眼睫如牛王相」的修因。
強調透過外在的「恭敬師尊」、內在的「平等大悲」以及引導他人「瞻禮聖像」等資糧,轉化為殊勝的色身莊嚴。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,這體現了菩薩行者從事奉親長到廣度眾生的福慧雙修過程。此段解釋菩薩三十二相中「廣長舌相」的因緣。
強調修行者需具備弘毅之心,不輕易退轉(不下劣),並透過法布施(勸修無上法)與愛語(先言慰喻、微笑)來攝受眾生,以此自利利他的功德成就殊勝色相。此段解釋佛陀三十二相中「肉髻無能見頂」相的成因。
依《方廣大莊嚴經》語境,強調此相好並非天生,而是由於身語意業的清淨功德,特別是遠離語過(語業清淨)與護持正法(讚歎聖者、弘揚經典)所感召的果報。此處解析佛陀三十二相中「眉間白毫相」的修因。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調佛陀過去生中不僅對尊長具足極致的恭敬(頂禮、沐髮、塗足),更具備平等布施與令眾生歡喜(繫花鬘)的慈悲心,以此福業感得白毫右旋之相。
- 業行:指過去世所修集的善法與戒行。
- 手足網鞔:即手足指網縵相。指佛的手指與腳趾之間,有微細的網膜相連,如鵝王張指一般。
- 梵行:清淨的修行,尤指斷絕淫欲、具足諸戒的報身修因。
- 千輻輪:佛陀三十二相之一,足下紋路如同千幅輪輞,象徵能摧伏一切煩惱、法輪常轉。
- 應供者:指阿羅漢或應受人天供養的佛、菩薩及聖者。
- 依怙:依靠與憑藉;指在危難或困苦中給予庇護的人。
- 手足長:三十二相之一,指佛的手指與腳趾纖長平直,或指手長過膝。
- 功德:行善所獲得的利益與果報。
- 手足柔軟:佛三十二相之一,指手腳細軟、觸感極佳,乃慈心不殺之報。
- 應供之人:指應受供養的人,通常指阿羅漢或德行高尚的聖者。
- 蘇油:即酥油,古代印度常用於滋潤皮膚或療癒身體的油脂。
- 四攝:即布施、愛語、利行(文中稱利益)、同事。菩薩吸引並化導眾生的四種方法。
- 足下安平:三十二相之一。佛之足底平整,與地密接,象徵因地修行時心行平等、不動不搖。
- 勝上法:指極其殊勝、無以復加的解脫與自覺之法。
- 上靡:毛髮向上舒展並貼伏於身。
- 如來法身
- 希有
- 伊尼鹿王
- 方便:善巧方法,指隨順眾生根機而度化的手段。
- 陰藏隱密:即「馬陰藏相」,佛三十二相之一,指男根隱藏而不外現,象徵斷除煩惱與清淨梵行。
- 沙門婆羅門:泛指當時印度各類修道者與僧侶。
- 慚愧:自省造惡為羞(慚),對他人見到自己惡行為恥(愧),是善法的基礎。
- 臂傭長:三十二相之一,指雙手下垂過膝,且手臂圓直如象鼻。
- 身語意業:指身體行為、言語表達與內心意念的造作。
- 與慈相應:指心念與行為皆與慈悲心(與樂之心)契合一致。
- 尼拘陀樹:梵語 nyagrodha。此樹特徵為枝葉縱橫長度相等,佛典常以此比喻佛身比例圓滿、端正無偏。
- 知量:飲食知節量,為修行之要務,避免貪食或過度飢餓。
- 下劣眾生:指處境貧窮、卑微、福薄或殘疾之眾生。
- 無畏:無畏施。指救拔眾生於恐怖危難之中,使其心安。
- 柔澤:身體柔軟潤澤,為三十二相或隨形好相關之福德特徵。
- 非罪:即無罪、無過失。指不與煩惱相應,其性質清淨且不招感苦受的法。
- 法:指佛陀所覺悟的教法或修行的法門。
- 修:修習、修治。指依循教法重複練習以轉化心性。
- 不可修:指違背解脫正見、增長煩惱的行為或見解,不應依之練習或安住。
- 上:殊勝、至高、無與倫比,指最究竟的真理位階。
- 中:指中道(Madhyamā-pratipad)。遠離縱欲與苦行兩極端的正確修行路徑。
- 下:指下劣、垢染或世俗有漏法,相對於「中」與「上(勝)」之法。
- 身上分如師子:佛陀三十二相之一,指佛陀上半身平正威儀,如獅子王般雄壯莊嚴。
- 應供處:指應受供養者,如佛、阿羅漢等具德聖眾。
- 踝骨不現:三十二相之一,指足踝圓滿、不突出的莊嚴貌。
- 不訟彼短:不爭論、不宣揚他人的缺點或過失。
- 兩肩平滿:佛三十二相之一,指肩膀平正圓滿,象徵三業清淨。
- 無所畏:指對法義深達無礙,在眾中說法心無怯弱。
- 師子頷:佛三十二相之一,指兩頰與下顎飽滿如獅子王,象徵威德自在。
- 樂欲:內心的愛好與追求的欲望。
- 四十齒:佛三十二相之一,佛牙齒齊備且數量達四十顆,表法義之平整與圓滿。
- 兩舌:十惡業之一,指搬弄是非、挑撥離間,使原本和諧的人分開或使仇恨加深。
- 齒不疎缺:佛陀三十二相之一,牙齒細密、無有空隙且完整不損之相。
- 佛塔:安置佛陀舍利或供奉佛像之處,是積集福德資糧的殊勝福田。
- 齒白齊密:佛三十二相之一。牙齒潔白、排列整齊、無有縫隙,象徵語業清淨與離諸垢染。
- 平等心:無怨親、高下之別,普遍慈愛眾生之心。
- 最上味:指三十二相之一的「得上味相」,亦象徵佛法真理之味最為勝妙。
- 悋:同「吝」,慳吝、捨不得。
- 梵音聲:佛三十二相之一。梵音清淨,如梵天王音,具有正直、和雅、清徹、深滿、遍周五種特德。
- 四梵住:指慈、悲、喜、捨四種清淨心。梵名 Brahmavihāra,又稱四無量心,是生於梵天的清淨定心。
- 眼青紺色:佛三十二相之一。紺,深青而微帶紅之色。形容佛眼清淨莊嚴,如青蓮花或紺琉璃。
- 猶如一子:慈悲心的極致,指菩薩視眾生平等如親生獨子。
- 眼睫如牛王:三十二相之一,指眼睫毛整齊、細微且不雜亂,如同牛王之眼睫。
- 不下劣:指心志堅定,不產生自卑、退縮或怯弱的念頭。
- 顰蹙:皺眉憂愁的樣子。
- 慰喻:以溫和的言語安慰並引導他人。
- 舌廣大:即廣長舌相,佛三十二相之一,象徵言出必信、法音周遍。
- 眉間白毫:佛陀三十二相之一,位於兩眉之間,能放光明。
「成就諸業行故,名手足網鞔。於長夜 梵行堅固護持不動故,名足下有千輻輪眾 相莊嚴。於長夜如法供養衛護父母尊長 及應供者,無依怙者為作依怙不殺命故, 名手足長。於長夜誓不殺,演說不殺功德, 勸諸眾生不殺,救護諸眾生故,名手足柔 軟。於長夜供養父母承事尊上應供之人, 以蘇油潤身自手塗摩歡喜無懈,名手足 網鞔。於長夜善能布施愛語利益同事攝 受眾生故,名足下安平。於長夜恒常增長 勝上法故,名身毛右旋及以上靡。於長夜 如來塔所自手修營供養灑掃,聞如來法身 毛為竪心生希有,復為眾生演說正法,諸 聞法者心生希有故,名𨄔如伊尼鹿王。於 長夜聽聞正法受持讀誦如說修行,為他 解說方便善知甚深句義,於老病死苦惱眾 生為作依止,演說妙法不生輕慢故,名 陰藏隱密。於長夜恭敬沙門婆羅門布施 衣服,顯梵行德及顯十善自具慚愧,及教 他堅固修行等事故,名臂傭長。於長夜不 惱害眾生,身語意業與慈相應故,名身如 尼拘陀樹。於長夜飲食常自知量,不多不 少,見病者施種種湯藥,於下劣眾生常生 慈慜,修理壞塔及營新塔,怖畏眾生施其 無畏故,名身體柔澤。於長夜供養父母師 長及應供者,以蘇油塗身,適其溫凊澡 浴熏香,布施上妙室宅衣服飲食臥具湯藥 令得安隱,以香水灑掃如來塔廟,又以香 花幢幡寶蓋,莊嚴佛塔故名真金色,於長 夜不惱害眾生常修慈忍,勸諸眾生修 行十善,以金造如來形像及造塔廟,或 以金彩圖畫如來及以塔廟,或生金末散 佛形像及以塔廟,或以幢幡寶蓋莊嚴佛塔 及佛形像,或以衣服飲食惠施眾生故,名 一一毛孔一一毛生皆悉光澤分明顯現。於 長夜常親近智者,請問何法是罪?何法非 罪?何法可修?何法不可修?何法為上?何 法為中?何法為下?擇其善者而修行之,及 掃灑佛塔故,名七處高。於長夜父母及應 供沙門婆羅門可遵崇者皆悉供養,貧窮下 賤有所悕求皆隨彼意,施與衣服飲食臥 具湯藥,又修園池林井給彼須者故,名身 上分如師子。於長夜父母及應供處常能供 養恭敬,於貧窮下賤心不輕欺常生憐 慜,在如是等願力堅固不捨棄故,名踝骨 不現。於長夜常省己過不訟彼短永 離鬪諍,身語意業恒常清淨故,名兩肩平 滿。於長夜在沙門婆羅門,生恭敬心迎 來送去,善解諸教得無所畏,有鬪訟者 教令不諍,又教諸王臣佐及一切眾生令 修忠孝,修行善業增長佛法故,名師子 頷。於長夜隨諸眾生所有樂欲,一切施與 善言安慰,皆令歡喜願力堅固,名具四十 齒。於長夜不兩舌鬪諍,有鬪諍處和其兩 邊各令歡喜故,名齒不疎缺。於長夜常 修善事遠離惡法,常施眾生乳酪及淨衣 服,以白土為泥掃拭佛塔,以眾白花供 養佛塔,具如是等功德故,名齒白齊密。於 長夜所出語言,令諸眾生心生喜樂,不求 他過以平等心,勸諸眾生演說正法故, 名於諸味中得最上味。於長夜不惱眾生, 有病苦者隨其所應而療除之,所求美味 隨意與之,心不生悋故,名梵音聲。於長夜 不妄語,不麁獷語,不惡語,常住慈悲喜捨 四梵住處,以柔軟音聲,為眾生說法皆生 歡喜心故,名眼青紺色。於長夜在父母師 長常生恭敬,觀一切眾生猶如一子,有來 求者恒起慈悲,勸諸眾生觀於佛像塔廟 故,名眼睫如牛王。於長夜心不下劣意 常廣大,勸諸眾生修無上法,遠離顰蹙 恒常微笑,親近善友先言慰喻故,名舌廣 大。於長夜遠離一切語過,恒常讚歎聲聞、 辟支、菩薩、如來及諸法師,受持讀誦書寫經 典,為人解說如法修行故,名肉髻無能 見頂。於長夜頂禮父母諸尊沙門婆羅門, 以香油塗其足下及為淨髮,一切來者皆 以花鬘繫其頂上故,名眉間白毫右旋清 淨光明。
此處描述菩薩行大布施的心態。
以『長夜』喻生死輪迴之苦,菩薩以此大悲心,不間斷地行普濟施捨,滿足眾生世間與出世間的願求,體現方廣大莊嚴經中菩薩廣修福德資糧的功德。此句描述菩薩在修行布施波羅蜜時,不僅自身實踐「自利」,更具備大悲心引導廣大眾生共同培植福田,體現大乘佛教「利他」的菩薩道精神。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,這屬於如來往昔修行菩薩行之莊嚴功德。此句強調修行者應歸依並隨學於具足正見的善友(Kalyaṇamitra),藉此聽聞正法並增長功德,是成就佛道的根本助緣。
此處描述菩薩在修行位次中,對於度化眾生或守護勝法展現出永不退轉的精進心與大悲願力,強調心行的相續不斷。
此句描述菩薩求法之精進心。
在《方廣大莊嚴經》中,強調成佛之道必須歷經種種難行能行,對正法的渴求體現於對法師的禮敬以及克服身心疲勞的勇猛心。此處指佛陀教法中,依聞佛聲教、修四諦法以求自利證果的解脫道修行者。
在《方廣大莊嚴經》的大乘語境下,通常作為與菩薩道對比的基礎教法。指於無佛之世,自觀察十二因緣之理而獲得覺悟之聖者。
在《方廣大莊嚴經》中,此屬三乘教法之第二乘,為佛陀成道後所觀察不同根基之眾生之一。在此經文脈絡中,指修行大乘道、志求無上正等正覺的覺有情。
於《方廣大莊嚴經》中,特指示現隨順世間、入胎受生、成就佛道前的悉達多太子聖位。在此經典語境中,如來(Tathāgata)指證悟真如實相,並從如實之道而來成就佛果的覺者,為佛陀十號之一。
此句承接前文,描述菩薩或修行者在世間行持時,對生身父母及傳法師長應具足的恭敬與事奉態度,屬廣大供養與報恩行之一環。
此句描述在法會或重要場合中,以此殊勝的燈供養來表示對佛陀或真理的敬重。
在《方廣大莊嚴經》的敘事框架中,此類供養多具表法意義,象徵以智慧之光破除無明闇障。此句強調造像功德。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,如來的形象代表佛的法身與色身圓滿,造像不僅是藝術創作,更是修行者透過憶念佛陀功德、累積福慧資糧的重要行持。描述大乘經典中常見的依報莊嚴景象。
在《方廣大莊嚴經》中,此句通常用以形容菩薩之座、宮殿或淨土,象徵以無漏功德成就的福德外相。此處描述菩薩在成道過程中,展現佛陀三十二相中之「眉間白毫相」。
白寶象徵清淨光明的功德,安置於眉間代表智慧與吉祥,是如來圓滿德行的外在顯化。此處處於佛陀成道後的化導語境,強調大乘行者應化導他人,令其內心生起追求佛果的覺悟之心,是實踐菩薩道的首要基礎。
此處強調菩薩或佛陀以大悲心引導眾生,透過實踐廣大的福德與智慧資糧(善行),作為成佛的根本因緣。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這通常指涉菩薩圓滿六度萬行、積累殊勝功德的過程。此處指法會中與會的大菩薩之一。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,描述隨佛入城的菩薩眾,展現其威神力與修行成就。此處描述菩薩在修行過程中所獲得的殊勝功德。
『那羅延力』在《方廣大莊嚴經》的語境中,象徵佛菩薩所具備的極致色身力量與威勢,足以摧伏一切魔軍與障礙。此句描述菩薩在成道過程中,展現出如來特有的「四無所畏」特質,並由往昔大願所化現的威德力量。
此處指菩薩或佛在說法時,具備正知正見,能根據法義與次第精確引導眾生,使其不生誤解。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,這屬於如來或大菩薩說法的殊勝功德,展現其智慧清淨,遠離邪見與謬誤。此句描述佛陀證悟的境界超越了語言文字的範疇。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,強調如來所得之法甚深微妙,非思量分別所能及,故稱「無言說」。此處指菩薩或佛的本願功德力。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調佛陀以不共的願力化導眾生,使不同類別、不同語言與根性的眾生,在聽聞佛法時皆能產生與其程度相應的正確理解。在《方廣大莊嚴經》中,此指菩薩大願與禪定功德圓滿,心神恆時安住於正念而不散亂遺忘,能憶持一切法義及修持境界而不退失。
在《方廣大莊嚴經》的修行脈絡中,此處描述菩薩進入深層禪定或三昧時,心離種種分別執著,不再生起相對待的奇異或混亂之想,達到心境一如、無有變異的自性清淨狀態。
此處描述佛陀或大菩薩所成就的「知眾生心行」之智慧,屬於大莊嚴經中所強調的隨應眾生根機、通達他心實相的神通力,能如其本然地觀察眾生心念的起滅與自性。
此處描述菩薩在修行過程中所展現的禪定狀態。
'非擇滅'(Apratisaṃkhyā-nirodha)在《大莊嚴經》語境中,指並非透過無漏智徹底斷除隨眠,而是暫時遠離煩惱種子現行的狀態。
此'捨'指心境的平等、安穩。此處指「四神足」(四如意足)中的「欲三昧」,強調菩薩於修行大乘定力時,生起強烈的善法欲,並使其精進心持續不斷,不因外境而退轉。
此處描述菩薩修行位階中的「精進」特質,強調其心志堅固,不因外境或疲累而產生退轉心。
在《方廣大莊嚴經》中,這通常是成就佛果過程中具備的關鍵功德之一。在《方廣大莊嚴經》的修行位次中,此指菩薩成就深妙正念,恆常安住於法性而不失散,不再退失覺照之心。
描述菩薩在修行位次中,其所獲得的聖智已達安住之境,不再因外境或煩惱而失落,特指在大莊嚴經語境下,菩薩於成道前展現的決定性智慧特質。
此句描述佛陀成就正覺後,心靈徹底擺脫煩惱束縛(解脫),且此種清淨狀態永恆安住,不再回歸迷妄之境(不退)。
此處指菩薩成就「解脫知見」後,其對諸法實相的證悟與了知已達堅固位,不再因外緣或煩惱而生起動搖或退轉。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這屬於如來或大菩薩成就功德的一部分。此句描述菩薩或佛的境界,強調智為先導。
身語意三業不再受煩惱支配,而是與清淨智慧相應,動靜轉折皆不違背實相之智。此處描述如來成就之特德。
指佛陀具備能如實了知三世一切法之智慧,且此智慧已遠離一切煩惱障與所知障,於觀察萬法時通達無礙。此處描述菩薩隨順佛陀教法修行,於法界中圓融無礙,斷除一切煩惱與知見的繫縛,獲得大自在。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,這象徵佛子於大乘菩薩道中達到智慧與方便皆自在無礙的果位。此處描述菩薩具備高度的智慧與方便,能如實洞察眾生因過去業力所形成的種種行為趨向與心念流轉。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這展現了佛陀(或大菩薩)於成道前或度化時,對感官世界中眾生根機的精準掌握。此句描述佛陀或大菩薩「隨順眾生根機」且「契合真理」的說法特質。
「如應」即是契理、契機,指演說之法完全對應於聽眾的解脫需求與真實法性,不增不減。此處描述菩薩所成就的三昧功德,指能超越感官對聲塵(音聲相)的執取與對待,證得音聲實相的究竟自在,達到不生不滅的境界。
此指菩薩成就「辭無礙解」與「樂說無礙解」的功德,展現佛陀隨類應化的智慧,能以無礙辯才與各種法界眾生溝通並化導之。
此句形容如來或菩薩具備極其清淨、和雅且微妙的音聲。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡中,迦陵頻伽音常用來讚嘆佛陀說法音聲之圓滿,能使聽聞者心生歡喜並體悟法義。此處描述如來梵音、妙音之特質。
天鼓乃天界不鼓自鳴之樂器,其聲能演說妙法、警覺眾生,以此喻佛音之自然、宏亮且具教化威德。描述佛陀或菩薩現身、說法時,天界自然生起的殊勝法音或供養之音,象徵清淨與法喜。
此處描述悉達多太子展現神變或大能時,所引發的瑞相。
在《方廣大莊嚴經》中,大地六種震動常伴隨佛陀的重要行法,象徵其威德震撼三千大千世界,足以破除眾生無明。此處描述菩薩成就的殊勝音聲特德。
以「大海王」為喻,象徵其音聲深廣無量、含攝萬法,且具足威嚴與攝受力,能令聽聞者自然隨順佛法。此處描述佛陀或大菩薩演說妙法時的聲音特質。
在《方廣大莊嚴經》中,龍王之聲象徵威震遠聞、能潤澤眾生且令大眾驚伏,以此譬喻法音的深廣與威德。此處描述佛陀或菩薩說法之音,譬喻法音廣大圓滿,如大雲遍覆虛空,普降法雨以滋潤眾生。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,多用以讚嘆佛陀成道或轉法輪時震撼世間、普遍覺醒眾生的德用。此處描述如來或大菩薩的妙音功德。
佛陀以「一音演說」,不同類別的眾生(如天、人、畜生等)皆能依照各自的語系與根器,聽到與自己相應且能理解的教法,體現了佛法無礙的圓融與慈悲應化。本經屬大乘方廣經,描述佛陀或大菩薩以「無著」的精神(不執取世間與二乘偏見)與「無礙」的智慧(通達法界無有遮障)進行說法。
此種圓融自在的說法力,具有調伏眾生、令其在法會現場直接感受到佛法殊勝而生起淨信歡喜的作用。此句描述菩薩或佛之德行威神,令色界之主(梵天)與欲界之主(帝釋)皆悉歸命。
在《方廣大莊嚴經》中,這體現了佛陀超越世間天神的至高尊聖性。在此經典語境中,阿修羅為八部大眾之一,描述佛陀在成道或說法時,聚集於法會中聽聞正法的非人眾生之一。
其特徵在於具備神通與威力,但因過去業力的習氣,仍保有較重的瞋心與好鬥性。此處為列舉護法八部大眾之一。
在《方廣大莊嚴經》中,緊那羅與天、龍、夜叉等並列,共同圍繞如來,表彰佛德感召之廣大,涵蓋非人等世間各類眾生。此句描述天龍八部之一的摩睺羅伽在佛陀成道或說法時,生起極大渴仰與恭敬。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,展現佛陀成道後德相感召異類眾生,使其身心調伏、法喜充滿的情狀。此句描述佛陀或大德具足威德,令修行聲聞道的四眾弟子皆心生歸仰,如法承事供養。
在《方廣大莊嚴經》的敘事框架中,這體現了佛陀作為導師,其德行感召眾生修行的殊勝貌。此句描述菩薩在修行進路中,因其具足之德行與智慧,獲得同輩修行者(菩薩眾)的認可與護持。
在《方廣大莊嚴經》的脈絡下,這象徵著修行位階的增長與德威的顯現。此指菩薩說法時,心無所求(如名聞、利養、恭敬),純粹出於大悲心與成就眾生的本願。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這是法師或菩薩應具備的清淨說法特質。此處強調大乘法門之殊勝,凡有所聞、有所說,皆能在識田中種下解脫種子,終不虛棄,必能成就佛道果德。
此句描述如來具備隨機應教的能力。
在《方廣大莊嚴經》的語境下,指如來能觀察眾生的根基與成熟時機,給予最契機的教導,使眾生獲得最大利益。此為佛陀呼喚對話者的名稱,用以引起聽者注意,準備宣說重要的法義內容。
在《方廣大莊嚴經》中,彌勒菩薩作為法會的重要參與者與請法者,接受佛陀的教化與授記。此句旨在強調如來功德之深廣無邊。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,如來功德涵蓋了佛陀在因地修行所成就的福德與智慧,其體量超越凡夫語言與時間的窮盡可能。
- 大施:梵語 Mahādāna,指不限對象、不惜財寶甚至性命的廣大布施。
- 普請:普遍邀請、廣召,指布施的對象無有差別,平等攝受。
- 善友:即善知識。指能教導解脫之道、助人遠離惡法、趨向佛道的良師或道友。
- 恒:指時間上的相續性,無有間斷。
- 不捨弃:不放棄、不遠離。在《方廣大莊嚴經》語境中,多指菩薩對菩提心、眾生或六度萬行的堅定持守。
- 求法:志向於獲得覺悟之法。
- 艱劬:辛勤勞苦。
- 懈怠:身心放逸,不勇猛精進。
- 聲聞 (śrāvaka):指聽聞佛陀聲教而悟道者。
- 緣覺:梵語 Pratyekabuddha。又譯作辟支佛。指觀察自然界之消長或由十二因緣法而自力覺悟之聖者。
- 菩薩:梵語 Bodhisattva 之音譯,全稱菩提薩埵。意譯為覺有情、大道心眾生。指求取佛果、利益眾生之修行者。
- 師長:指教導世間學問或出世間法義之導師。
- 所:處所、對象,此指面向父母師長之際。
- 香油:指具香氣的植物油。然燈:點燈供佛。
- 妙好:指佛陀三十二相、八十種好,外相極其殊勝。
- 如來形像:指佛陀的雕塑、繪畫或鑄造之像,為眾生瞻仰禮拜的依止。
- 端正:形容相貌威儀嚴整,令人見而生信、心生歡喜。
- 妙寶:殊勝珍異的寶物,比喻清淨無垢的自性或功德。
- 莊嚴:以布施、持戒等功德或世間寶物修飾,使環境或身心清淨美觀。
- 白寶
- 眉間
- 如來相好
- 眾生:指一切有情識的生命。
- 菩提心:全稱阿耨多羅三藐三菩提心,意為「無上正覺之心」,是求取成佛、救度眾生的自覺與決心。
- 無量:形容數量極多,無法計算,常用於描述菩薩所修之福德與智慧。
- 善行:符合正法、能趨向解脫或清淨果報的行為,包含布施、持戒等諸度萬行。
- 得大勢:即大勢至菩薩(Mahāsthāmaprāpta)。因其能以智慧光普照一切,令眾生離三途之苦,得無上力,故名得大勢。
- 那羅延力:Nārāyaṇa-bala,指金剛力士的力量,象徵絕對的堅固與不可摧毀的力量。
- 成就:指功德圓滿、修行證果。
- 說法:宣說正法,轉大法輪。
- 不錯亂:指義理、次第與時機皆正確無誤,無有顛倒或混淆。
- 覺悟:指成就無上正等正覺(Bodhi),契悟實相。
- 無言說:指法性寂滅、遠離戲論,無法以言詞音聲完全表述的真實境界。
- 隨類各解:指佛以一音演說,眾生依據各自的物種類別、根機、語言能力而獲得相應的理解。
- 無失念:指菩薩的正念堅固,對於所修之法與救度眾生之誓願永不忘失。
- 無異想:指心不流散於差別相,離於種種對待與雜亂的虛妄分別,保持定慧均等的一致性。
- 如實:符合事物的真實本質、不虛假,即真如之理。
- 非擇滅:指不因智慧簡擇力,而因緣缺不生所顯的滅法。
- 捨:指心平平等,不流於執著或厭惡的心理狀態(捨受或捨行)。
- 欲行三昧:即「欲三昧」。指由對佛法真理的強烈希求(欲)所引發的定力(三昧),為四神足之一。
- 不斷:指修行的相續性,心念在定境中持續運作,不產生間隔或退墮。
- 不退:梵語 Avinivartaniya,指修行位階或心志已達堅固,不再退轉於阿耨多羅三藐三菩提。
- 念不退:菩薩三不退(位、行、念)之一,指正念常流,不為任何外境或煩惱所動搖,與實相相應。
- 不退(Avivartika):指修行的位階或智慧已達穩定,不再退轉回低位或凡夫地。
- 解脫知見:五分法身之一,指自知已得解脫的智慧觀照。
- 從智出:指一切功德或行為皆以波若智慧為發起點。
- 隨智慧行:指三業之運作完全符合智慧的指引,不落入無明與妄想。
- 過現未來:指過去、現在、未來,合稱三世。
- 障無礙:指斷除障礙(如所知障等),使智慧運作時無所遮蔽、通達自如。
- 無礙解脫:指智慧通達、無所障礙,且身心完全脫離束縛的自由境界。
- 善入:指能以智慧透徹、無礙地契入與觀察。
- 眾生之行:指眾生因煩惱、業力所引發的各種身口意造作與心理傾向(行軌)。
- 如應:契合、應當。指說法能契合眾生根機(機)與諸法實相(理)。
- 音聲相
- 善對答:指辯才無礙,能根據對方的提問或情境給予圓滿、契理契機的回答。
- 異類音聲:指天、龍、藥叉、人、非人等不同種類眾生的語言、音調與溝通方式。
- 迦陵頻伽:梵語 Kalaviṅka 的音譯,意譯為好聲鳥或美音鳥,產於雪山,其鳴聲極其和雅,為世間第一。
- 天鼓聲:指三十三天(忉利天)之善法堂鼓,不須人擊而自鳴,能警誡諸天、演說苦空無常之理。常用以比喻佛陀說法之音。
- 天樂:諸天之音樂。在《方廣大莊嚴經》中,天樂常於佛誕生、成道或說法時自動奏響,表達法界的慶讚。
- 地大振動:指大地產生強烈的震動,為佛陀現神變或說法時常見的感應瑞相。
- 大海王:比喻深廣、莊嚴且具主導地位。聲:指佛菩薩為度化眾生所發出的法音。
- 大龍王聲:譬喻法音如大龍王鳴震,具有極大的威力與普潤萬物的特質,常用於形容佛陀如雷貫耳、化導群萌的梵音。
- 大雲:喻法身、慈悲或廣大覆蓋之德,能普降法雨。
- 聲:指佛菩薩說法之音聲,具有威德、清淨、遠聞等特質。
- 隨諸眾生類聲:指佛陀具備能隨順各類眾生(如不同種類、方言或根性)而化現其相應音聲的圓滿語言功德。
- 無著:指心不染著於五欲、六塵,亦不執著於空、有等二邊。
- 無礙:指辯才或智慧通達自在,沒有任何遮蔽或阻礙。
- 梵:指色界初禪天之大梵天王。
- 釋:指欲界第二層天(忉利天)之主釋提桓因,即天帝釋。
- 供養:以香花、燈燭、珍寶或身語意之恭敬來奉事資助。
- 阿修羅:梵語 Asura。音譯為阿素洛,意譯為非天、無端正。是佛教六道或五趣之一,具有天人的福報但缺乏天人的德行,以好鬥、多瞋著稱。
- 緊那羅:梵語 Kimnara。意譯為「人非人」或「歌神」。其形似人而頭有一角,故稱人非人。在佛典中常擔任天廷音樂之職,為護持佛法之八部大眾之一。
- 摩睺羅伽:大蟒神,八部眾之一,意譯為大腹行、地龍,屬佛教護法神。
- 瞻仰:仰望恭敬之意,特指對佛菩薩聖像或威德之至誠禮敬。
- 目不暫捨:目光片刻也不離開,形容極度的專注與對佛陀相好的渴仰。
- 聲聞眾:指聽聞佛陀教聲而悟道的弟子,通常指居住於僧團中的比丘、比丘尼等隨佛修行者。
- 承事:承順事奉。指弟子對師長、或眾生對佛菩薩的供養、服侍與教令的遵行。
- 恭敬讚歎:身語意三業的奉敬與對功德的稱揚。
- 無悕求:心無貪戀、奢望或希求。在此特指不求世間福報或利養的清淨說法動機。
- 名說:稱揚演說佛法。
- 唐捐:虛廢、空過、白費。
- 說法以時:指說法者觀察聽法者的根機(機)與時間(時)是否成熟,而進行教化。
- 如來功德:指佛陀成道後所具備的萬德莊嚴,包括十力、四無所畏等特質。
「於長夜恒常開門大施普請眾生 隨意所與,亦勸眾生行如是施,親近善 友,恒不捨弃,求法重師不憚艱劬心無 懈怠,於聲聞、緣覺、菩薩、如來、父母師長所,以 種種香油然燈,及造妙好端正如來形像, 以妙寶莊嚴,又以白寶安置眉間作如來 相好,勸諸眾生發菩提心,令修無量諸善 行故,名得大勢,名成就那羅延力,名成就 如來無畏願力,名說法不錯亂,名覺悟無言 說,名願力能令一切眾生隨類各解,名無失 念,名無異想,名如實了知諸眾生心,名非 擇滅捨,名欲行三昧不斷,名精進不退,名 念不退,名智不退,名解脫不退,名解脫知 見不退,名從智出一切身語意業隨智慧行, 名過現未來智障無礙,名得無礙解脫,名 善入眾生之行,名如應說法,名善能超過一 切音聲相彼岸,名善對答一切異類音聲,名 迦陵頻伽聲,名天鼓聲,名天樂聲,名地大 振動聲,名大海王聲,名大龍王聲,名大雲 聲,名隨諸眾生類聲,名無著無礙令諸眾會 生歡喜心,名梵釋天王之所供養,名阿修羅、 緊那羅、摩睺羅伽歡喜心瞻仰目不暫捨,名 聲聞眾之所承事,名菩薩眾之所恭敬讚歎, 名無悕求說法,名說一字一句皆不唐捐, 名說法以時。彌勒!我今略說如來功德,若 廣說者窮劫不盡。」
此為佛經中常見的轉接語,表示佛陀在長行(散文體)說法後,為了讓聽眾加深印象或利益不同根器的眾生,再次以偈頌(詩歌體)總結並重申先前的法義。
- 重宣:重複宣說,旨在強化聽眾對前述教法的理解與記憶。
爾時世尊欲重宣此義, 而說偈言:
本偈頌描述佛陀成道後所轉法輪的究竟實相。
依《方廣大莊嚴經》大乘語境,法輪之本質即是法界實相:離一切處所執著與戲論分別,超越生滅二邊,入於體性空寂。
這體現了本經強調佛陀示現成道,實則安住於如如不動之法性的思想。本偈闡述《方廣大莊嚴經》中諸法實相的空性與平等觀。
諸法自性不可得,故無出入生滅;離因緣造作與相狀執取,證得法界平等。
佛以此不二正法轉大法輪,令眾生體悟遠離對立的清淨法性。此偈頌承襲《方廣大莊嚴經》大乘空觀思想,以「六喻」(夢、幻、陽炎、水月、響)說明諸法緣生無性、唯識所現的本質。
強調佛陀所轉之法輪,並非建立於實有的法見之上,而是建立於覺悟諸法空性、無自性的實相基礎上。本偈核心在於闡述『中道緣起』。
佛陀成道後所轉法輪,即是令眾生悟入因緣法,破除『斷、常』二邊偏見。
萬法依緣而生故非斷,緣起無自性故非常,以此離見之智轉大法輪。此偈頌描述佛陀所轉法輪的實相本質。
強調遠離斷(無)、常(有)二邊,超越對現相(法)與虛妄(非法)的執著,契入自性清淨、本不生滅的中道義。此處展現大乘中道實相觀。
藉由否定對「實際」與「真如」的執著,彰顯法性無住、離言絕相的特質。
佛陀以此不墮二邊的空性智慧示現諸法實體,方能真正摧破眾生執見。本偈體現《方廣大莊嚴經》的大乘空性觀與唯心實相。
說明六入(六根)皆由因緣所生,無有恆常不變的實體。
佛陀所轉的法輪,即是令眾生徹悟諸法體性空寂、遠離妄想分別的解脫教法。此處展現佛陀成道後轉法輪的自覺與覺他。
佛陀強調其所傳之法並非臆測,而是源於其親證「諸法體性」(一切存在的真實本質)後,以此智慧轉動法輪,引導眾生開悟。此偈頌描述佛陀成道的特質。
佛陀在菩提樹下無師自悟,展現了「無師智」與「自然智」。
因為徹底通達諸法實相,於法獲得絕對的自由與統御力,故被尊稱為法中之王。本句強調佛陀具備「是處非處智力」(知理非理智力),能正確分辨因果與法性的合宜性,因其具備引導眾生趨向解脫的正確智慧,故得名為天人導師。
此句體現佛陀教化的「契理契機」原則。
「隨應」指隨順眾生的根性、隨應時節因緣而施設教法。
在《方廣大莊嚴經》的大乘語境中,強調佛陀以大悲心觀察眾生後,宣說相應的法門使之調伏與覺悟。此偈頌讚歎佛陀具備自利利他的圓滿功德。
『到彼岸』象徵佛陀已證得究竟涅槃;『教主』強調其引導眾生的導師地位。
針對無明迷途的眾生,佛陀以慈悲心宣說遠離顛倒、契入實相的真理。本偈頌讚歎佛陀(無上師)的德行與化眾手段。
前半段強調佛陀具備「自度度他」圓滿的果德;後半段說明其實踐功德,即透過布施、愛語、利行、同事等「四攝法」結合如實智慧,使不同根器的世間眾生皆能依止受教。本句以「稠林」比喻生死輪迴之艱難與迷亂,強調如來(或大菩薩)具備導師的特質,能指引眾生脫離險境,故以「商主」作為尊稱,體現其救渡眾生的導航功能。
此處指菩薩具備『法自在』之功德。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這代表修行者已通達諸法實相,心無所住,能隨順法性而不受任何境界的束縛或遮蔽。本句描述佛陀成道後之德號由來。
佛以正法教化世間,如同輪王轉動寶輪摧伏障礙,佛陀轉動法輪令眾生斷除煩惱、趣向解脫,於法得自在,故稱法王。此段偈頌以多種尊稱讚頌如來的成就與特德。
從內在的戒願圓滿、覺悟心性,到外在的護持正法、降伏諸魔,以及慈悲施予眾生無畏並指示解脫彼岸,展現佛陀作為「法主」全方位的威德。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,這些稱號突顯了佛陀在成道過程中展現的殊勝特質。此處描述佛陀或大菩薩所成就的勝智,能破除一切眾生之無明黑暗,其照耀之力等同於遍布虛空的法界大光。
此偈頌讚嘆佛陀(或法身光明)的功德。
佛陀以智慧光破除眾生根本無明,並隨順眾生根機與煩惱「病症」施設教法,故稱『醫王』。
在《方廣大莊嚴經》語境下,強調佛陀成道後具足救拔世間苦難的威德與智慧。此偈頌以「醫王」與「良師」喻佛。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調佛陀成道後具備摧破魔軍、斷除一切隨眠煩惱的力量。
煩惱如病須醫治,煩惱如箭須拔除,展現佛陀圓滿的自利利他德行。此偈頌描述佛陀成道後的色身功德。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,佛身之莊嚴是圓滿修行的體現,「隨順眾生」強調佛陀非孤立存在,其相好莊嚴具備感化眾生、令見者生歡喜心的利他功能。此偈頌旨在讚歎佛陀圓滿成就的自利利他功德。
依《方廣大莊嚴經》語境,此處強調佛陀作為「大乘勝牟尼」的特殊身分,其威德源自於如來果位特有的佛法(力、無畏、不共法),以此證明佛陀降魔成道後,具備教化眾生的絕對權威與能力。本偈讚歎佛、法二寶之深廣。
正法輪象徵佛陀教法摧破煩惱、流轉不息之能;勝功德則指如來因位萬行、果位圓滿之特質。
於《方廣大莊嚴經》語境中,此表現了佛陀成道後法性之無限性與超越性。此句以『虛空』喻佛智之無礙與無限。
在《方廣大莊嚴經》的語境中,強調佛陀成就正覺後,其自性清淨圓滿之智遍及一切法界,不受任何時空或煩惱之限制。
- 無處:指不著於任何處所或法相,遠離攀緣。
- 體性空寂靜:描述諸法本質(體性)本自真空,遠離生滅喧鬧,恆常寂滅。
- 不出不入:描述諸法本體不生不滅,無有從彼處出、入此處之實體性。
- 無因無相:指諸法無有自性之生因,亦無可定取之相狀,表徵空性。
- 一切法平等:指萬法在法性(實相)層面皆無差別,遠離二元對立。
- 陽炎:即日光照在曠野受熱氣昇騰而產生的晃動幻象,如海市蜃樓。
- 谷響:山谷中的迴聲,喻聲音雖有卻無實體。
- 自性:指事物獨立、永恆、不依緣起的自體本性。
- 因緣法:指一切事物皆依因果與條件(緣)而生起、消亡的理則。
- 不斷亦不常:遠離斷見(死後空無)與常見(靈魂永恆)兩種偏激見解,契合中道。
- 無有:指斷見(無)與常見(有)的兩極對立。
- 非法非非法:超越對正法與非正法的二元執著,指涉非相非非相的中道實相。
- 本自不生滅:諸法實相本來清淨,不曾產生也不曾滅失。
- 轉如是法輪:指佛陀以如實證悟的境界宣說教法。
- 實際
- 真如
- 不實:指現象界虛幻、非永恆存在的本質。
- 體性空:諸法內在的本性本自空寂,無有自性。
- 無思:指實相離於言語思量與心識的分別造作。
- 自然人:指無師自悟者,在《大莊嚴經》語境下指佛陀具備自然智(Svayambhū)。
- 法自在:對於佛法教理與實相真理能隨心所欲地運用,不受任何束縛。
- 法王:佛的尊稱。指佛為諸法之王,能於法得自在,並以法化導眾生。
- 理:指如法、符合因果正軌的「是處」。
- 非理:指違法、不符合真理的「非處」。
- 隨應:指隨順眾生之根機(根性、能力、因緣)而給予感應或對治。
- 群生:即眾生、有情。指一切輪迴於生死流轉中的生物。
- 教主:指大慈悲佛陀,為教化導引眾生之主。
- 真實法:指佛陀所覺悟、不虛妄的究竟實相真理。
- 無上師:佛陀的尊稱,指其智慧與教化能力在一切天人之中最為尊勝。
- 生死稠林:比喻生死輪迴極為深密、難以出離,如草木繁茂的森林。
- 商主:梵語 Sārthavāha,原指商隊的首領,在佛典中常用於尊稱佛菩薩,引申為帶領眾生度過生死險道、到達涅槃彼岸的導師。
- 無罣礙:指心遠離顛倒夢想與執著,無有阻礙、滯礙。
- 正法輪:指佛陀所覺悟並宣說的正法,能摧破眾生之邪見與煩惱,不斷流轉,故喻為輪。
- 法主:指佛陀為法中之王,於一切法得自在。
- 施無畏:布施眾生遠離恐懼,指佛陀以智慧與慈悲護佑眾生。
- 降伏:指降伏內外魔障及不調伏的眾生。
- 智慧:指梵語 Prajñā(般若),於此經中特指覺悟實相、斷除煩惱的根本智。
- 普照:普遍照耀,象徵佛陀慈悲與智慧的平等傳播。
- 醫王:大醫王,佛陀的稱號之一。喻佛能知眾生病源,應病與藥,拔除生死之苦。
- 煩惱病:指貪、瞋、癡等障礙自性、擾亂身心的諸惑,其對眾生的損害猶如疾病。
- 毒箭:比喻煩惱深入身心且帶有毒害性,特指「三毒」或「愛箭」。
- 三十二相:大人、轉輪聖王或佛陀具足的三十二種顯著色身特徵。
- 八十種好:又稱隨形好,指附隨於三十二相而顯現的八十種細微美德。
- 隨順:指佛陀依據眾生的根機、喜好或因緣而應化示現,使其易於受化。
- 四無畏:佛於大眾中說法時,具有四種無所恐懼的自信:一切智無所畏、漏盡無所畏、說障道無所畏、說盡苦道無所畏。
- 十八不共法:唯佛所得,不與聲聞、緣覺共有的十八種功德,包括身無失、口無失等,展現佛陀身口意業的清淨與慈悲智慧的無盡。
- 無上正法輪:指佛陀所覺悟並宣說的至高真理,能轉動化導眾生,摧破一切見惑與煩惱。
- 如來勝功德:如來於因地修習萬行所成就的殊勝果德,包含十力、四無所畏等不思議特質。
- 佛智:指佛陀成就圓滿覺悟後所獲得的無漏智慧,具足一切種智。
- 無有邊:形容智慧深廣,沒有時空或對象上的限制與邊際。
「無處無戲論,無生亦無滅, 體性空寂靜,轉如是法輪。 不出亦不入,無因亦無相, 一切法平等,轉如是法輪。 如夢幻陽炎,水月及谷響, 皆無有自性,轉如是法輪。 入諸因緣法,不斷亦不常, 遠離諸惡見,轉如是法輪。 遠離於無有,非法非非法, 本自不生滅,轉如是法輪。 實際非實際,真如非真如, 示諸法體性,轉如是法輪。 眼耳鼻舌身,及意皆不實, 體性空無思,轉如是法輪。 以如是法輪,覺諸未覺者, 一切法體性,我自已覺知。 不從他覺悟,名曰自然人, 得於法自在,故說為法王。 知理知非理,故名為導師。 隨應演說法,教化諸群生。 能到於彼岸,故名為教主, 為諸迷路者,演說真實法。 度之於彼岸,故名無上師, 以四攝及智,普攝諸世間。 越生死稠林,故名為商主。 於法無罣礙,故名法自在。 轉於正法輪,故名為法王。 名師名持法,名無上法主, 亦名大德主,亦名戒願滿, 亦名施無畏,亦名示涅槃, 亦名能降伏,亦名能自解, 亦名能悟心。智慧大光明。 普照於一切,破無明黑暗, 為世作醫王。能除煩惱病, 善拔諸毒箭,名無上導師。 有三十二相,具八十種好, 身分皆微妙,隨順於眾生。 十力四無畏,十八不共法, 大乘勝牟尼,具如是威德。 無上正法輪,如來勝功德, 若欲廣說者,窮劫不能盡。 佛智無有邊,廣大如虛空。」