佛本行集經
佛本行集經卷第九
隋天竺三藏闍那崛多譯
從園還城品下
此段描述菩薩(悉達多太子)展現修行志向後,世俗眷屬以建築精舍的方式表達護持。
在此經語境中,「眷屬」不僅指親屬,更指宿世有緣、隨逐護持的部眾。
這體現了佛本生故事中,菩薩成道前已有眾多隨從發心護持的功德感召。此段描述悉達多太子(菩薩)初入王舍城時,城中居民因見到其威儀德相,發出至誠的供養心。
此處體現了菩薩具足的大眾吸引力(威德)以及信眾供養如來的功德資糧。此句為善導(或相關祈請者)對佛陀的尊稱與邀請。
將佛陀比喻為「大船師」,意指佛能運載眾生度脫生死大海,抵達涅槃彼岸;「入我精舍」則展現了信眾渴望親近佛陀、聽聞正法的誠摯心願。此為菩薩發願之語。
在《佛本行集經》的語境中,金色身與清淨身象徵修行者的清淨業果。
此處表達願與具足勝德的修行者共同止處,相互策勵。此句反映菩薩廣度眾生的悲願,表現出修行者樂於與大眾分享正法空間,並以慈悲喜捨之心攝受眾生,使之親近佛法。
此句反映佛傳文學中,施主(如耶輸陀父)對聖眾的渴仰。
在《佛本行集經》脈絡下,「無毀缺」特指修行者持戒嚴謹,其德行圓滿無暇,故能感得名聞遠播,為優質供養對象之特徵。此句為恭請佛陀入舍受供的請詞。
「無等等」指佛陀覺悟境界極高,唯有佛與佛能相等,其餘世間、出世間聖者皆不可比擬。
在《佛本行集經》中,此類表達常出現於國王或長者祈請佛陀降臨的語境。此段描述淨飯王在菩薩降生後展現的慈悲與周全。
他先顧及族人親眷的情感,親自帶領太子巡歷各家精舍,使親族皆能見到太子並獲得慰藉,展現了人間王者的倫理情懷與對太子的重視。
- 迦毘羅城:即迦毘羅衛國(Kapilavastu),釋迦族的都城,菩薩出生及成長之地。
- 釋種:指釋迦族(Śākya),印度剎帝利種姓之一。
- 眷屬:指隨從、親屬或在法義上追隨的人,此處指與菩薩有夙世因緣的信眾。
- 精舍:梵語 Vihāra,指僧眾居住、修行的寂靜清淨場所。
- 菩薩:指未成佛前的悉達多太子。
- 天中天:佛的尊稱。指佛陀的福德與智慧超越一切欲界、色界、無色界之天人,為天人所歸依。
- 大船師:梵語 Mahāsārthavāha 之意譯,比喻佛陀為能引導眾生橫渡生死苦海、到達涅槃彼岸的大導師。
- 金色
- 清淨
- 施:布施、給予。
- 歡喜心:聞法或見佛後,內心所產生的清淨喜悅。
- 德最尊:指佛陀所成就的萬德莊嚴在世間最為尊貴。
- 無等等:梵語 asamasama。指佛陀至高無上,沒有任何事物可以與之相等,唯有佛與佛相等。
「爾時迦毘羅城,有諸釋種五百大臣,皆悉是 於菩薩眷屬,還復造立五百精舍,擬菩薩坐。 當於菩薩初入城時,各各立在自家門前,以 歡喜心,合掌恭敬而作是言:『願天中天,入我 精舍;願大船師,入我精舍;願身金色清淨眾 生,入我精舍;願施一切歡喜心者,入我精舍; 願名遠聞、無毀缺者,入我精舍;願德最尊、無 等等者,入我精舍。』時淨飯王為如是等五百 親眷,生憐愍故,將於菩薩,次第巡歷,入其 精舍,悉皆周遍,然後始將入於自宮。
此段描述佛傳文學中「同生緣」的祥瑞感應。
菩薩降生時,隨從與眷屬亦感應受生,彰顯菩薩具足殊勝功德,其威神之力在眾人中自然成為領袖,預示其未來成佛的尊貴特質。
「爾時菩薩當生之日,即有五百諸釋種子,同 日而生,菩薩巍巍,最為初首。
此段描述佛陀誕生時的殊勝感應(同生隨從),強調太子出生時,未來與其有緣的眷屬亦隨之降生,展現佛本行中法界相應的因緣。
- 釋種(釋迦族姓)、上首(群眾之首、領袖)、耶輸陀羅(太子之妻,此處指其降生因緣)。
「復有五百諸釋種女,亦同日生,耶輸陀羅而 為上首。
本段描述佛陀降生時的「同生緣」,強調佛陀成道過程中的重要隨從與眷屬皆與其有深厚的宿世因緣,於同日示現出生,以成就後續的護持與助道佛事。
- 釋奴僕:指隸屬於釋迦種姓家族的僕從或侍衛。
- 車匿:梵名 Chandaka,悉達多太子的近侍隨從,後來隨太子踰城出家,並在佛陀成道後隨之出家。
「復有五百諸釋奴僕,亦同日生淨飯王宮,車 匿為首。
此段描述佛陀降生時的感應神異,強調隨從亦是同時出生,具足眷屬圓滿。
在《佛本行集經》中,這體現了悉達多太子轉輪聖王般的福德,其出生伴隨著名為「共生」的吉祥徵兆,象徵眾緣具足。
- 婢媵:泛指隨侍、女僕或陪嫁的侍女,此處指宮廷中的侍從人員。
- 淨飯王:悉達多太子的父親,迦毘羅衛城的國王。
「復有五百釋種婢媵,亦同日生淨飯王宮,侍 衛太子。
此段描述悉達多太子降生時,世間感應而生的「同生群」,展現佛陀示現人間時,周圍眷屬、名器與助緣悉皆具足,象徵殊勝的功德感召。
- 鮮白:形容毛色極其純淨潔白。
- 揵陟:即犍陟(Kanthaka),悉達多太子出家時所騎乘的寶馬,與太子同日而生。
「復有五百鮮白馬駒,亦同日生淨飯王厩,揵 陟為首。
此處描述太子(菩薩)降生或成就時所感召的瑞相。
香象王與六牙白象在佛本行集經中象徵極致的威神力與純淨無染的菩薩德行,五百之數表示眷屬圓滿。
「復有五百大香象王,色白如雪,齊有六牙,在 王宮門,忽然而現。
此處描述悉達多太子誕生時引發的祥瑞異相。
在《佛本行集經》的語境中,這些伏藏的出現象徵菩薩福德感召,也是太子具備大威神力與未來將成就佛果的瑞兆。
- 伏藏:隱藏於地下的寶藏。
- 迦毘羅:即迦毘羅衛城,釋迦族的都城。
- 自然而現:不經人為挖掘,隨感應而自發顯現。
「復有五百大巨伏藏,周匝四面,繞迦毘羅, 自然而現。
此段描述悉達多太子降生時引發的感應神變。
在《佛本行集經》的語境中,太子的出生伴隨著大地的清淨與莊嚴景觀的化現,象徵其成佛前的功德威神力已能影響物質環境,使凡俗境界轉化為如天界般美好的園林。
- 五百:在此經中常作為圓滿、眾多的象徵數目。
- 威德力:指大菩薩或佛陀因往昔修習福智所具備的威勢與功德力,能感發希有神變。
「復有五百妙好園林,流泉浴池,種種花果, 皆悉遍滿,並現在於迦毘羅城,四面周匝,悉 是太子威德力故。
此段描述佛陀成道相關事蹟中,世間大富商賈受威德感召或因緣驅使,雲集王城之景。
在《佛本行集經》中,常以眾多商主來朝顯發菩薩誕育或成道時,世間財富與吉祥之相集聚。
- 商賈主:大商人的領袖,即商主(Sārthavāha),帶領商隊進行遠距離貿易的首領。
「復有五百大商賈主,積諸錢財,多饒珍寶,相 隨來詣迦毘羅城。
此段描述悉達多太子出生後,周邊小國(粟散王)紛紛感應或聞訊而來朝貢。
傘蓋與金瓶在古印度是不僅是尊貴地位的象徵,亦是重要的供養法物,顯示太子具備轉輪聖王之德,受萬邦景仰。
「復有五百微妙傘蓋、五百金瓶,並是五百粟 散諸王,遣使送來,上淨飯王,作如是言:『今以 是物,奉獻大王,慶賀太子。』
此段描述悉達多太子選妃過程中的盛況,展現其具備殊勝轉輪聖王之德,故吸引印度四大種姓中具社會地位的婆羅門與剎帝利(長者)競相結親。
描述淨飯王在太子(悉達多)出生或成長期間,以世間最優渥的資具進行供養與守護。
在《佛本行集經》的語境中,這展現了轉輪聖王種姓的富饒,也為後文太子受用人間極致欲樂、進而感悟無常而出家作鋪陳。
- 婆羅門:古印度四種姓之首,負責宗教祭祀與傳承經典的祭司階級。
- 剎利種:即剎帝利,王室與軍事貴族階級,掌管世俗政權。
- 長者:指財富雄厚且具德望之人,多指吠舍種姓中的富商。
- 時:指當時,即經典敘事中的特定時點。
- 備具:齊備具足,指物質供應極端充裕且無短缺。
「復有五千諸婆羅門及剎利種大富長者,各 持己女,將來奉上於淨飯王。時,淨飯王凡所 須者,皆悉備具。
此段描述佛陀誕生後,其父淨飯王欲依世間禮法為其命名,反映了佛陀以悉達多太子身分示現人間、順應俗諦的過程。
此處描述淨飯王觀察太子降生時具足種種瑞相與事功圓滿,故依據「事皆自成」的緣起感應,為其取名。
在《佛本行集經》中,「成利」即為「悉達多」(Siddhārtha)之意譯,象徵其出生即帶來一切利益與目的之成就。此段描述佛陀誕生後,淨飯王展現極大的歡喜與敬重,以世間最珍貴的財寶進行供養,並舉行正式的命名儀式。
這體現了悉達多太子出生時所帶來的瑞相與王室的尊榮,也符合佛本生故事中,轉輪聖王種姓出世時的財富圓滿象徵。此為佛經中常見的銜接語,用於將前文敘述的散文(長行)內容,轉入總結性或讚嘆性的韻文(偈頌)部分。
- 思惟
- 太子
- 自成:不待人為努力而自然成就,對應太子降生時的種種神異感應。
- 成利:梵語 Siddhārtha 之意譯,意為「成就一切利益」或「所願皆成」。
- 供養:以財物、恭敬心向佛、法、僧或大德者奉獻,此處指父王對具足福德之子的尊崇。
- 是故:承接上文,表示因果或推論的連結語。
- 偈言:以偈頌(Gāthā)的形式宣說。
「時,淨飯王自心思惟:『我生太子,今作何名?』 復更思惟:『彼生之日一切眾事,皆悉自成, 今我可為太子立名,名為成利。』時,淨飯王即 開藏出百億兩金,供養成利,為立名字。是故 偈言:
此段描述淨飯王因感於太子出生後王室國運亨通、百事成就,故依據吉祥徵兆為其命名。
在《佛本行集經》的語境中,強調佛陀降生帶來的世間福報與功德成就。
- 豐饒:指物質與國力極其充足、繁榮。
「『如是王宮內,眾事悉豐饒, 今作太子名,應當名成利。』
佛本行集經相師占看品第八上
此段描述悉達多太子出生後,淨飯王依當時古印度習俗,召請具足威信之婆羅門相師為太子看相,預測其未來對王室族群的影響。
這是佛傳文學中呈現太子不凡身分的重要轉折點。此處語境為悉達多太子降生時,淨飯王吩咐相師、婆羅門等審慎觀察太子身上所具備的瑞相或異狀,以預卜未來的成就與國運。
在《佛本行集經》中,這反映了當時古印度社會對於「三十二相」與命運預測的重視。
- 好看:仔細觀察、審慎視察。
- 吉凶之相:指事物呈現出的好壞預兆,於此經中特指太子出生時顯現的體相與瑞應。
「時,淨飯王即召相師解占觀者,呼使前來,令 看太子,作如是言:『汝諸相師婆羅門等,占是 太子,在我族中,為好為惡?汝等好看吉凶之 相。』
此段描述悉達多太子出生後,淨飯王召集相師預卜其未來。
在《佛本行集經》的脈絡中,這反映了當時古印度社會對「三十二相」與「八十種好」的重視,預示太子將成為轉輪聖王或成正等正覺者。
文中強調「依先聖諸論」,顯示相法是有傳統經論為依據的學問。此處描述佛傳中侍者或大臣在處理完適宜的事務(如選址、安設或禮儀籌備)後,向淨飯王進行回報的過程,體現了經典中世俗禮節與法務安排的嚴謹性。
此處「眾利」在《佛本行集經》的語境中,多指因親近佛陀、聽聞正法或見證神變而獲得的身心利益與功德果報,強調獲益的廣大與圓滿。
此為經典中常見的設問語句,用以承上啟下,準備引出對於前述內容(如菩薩投胎之瑞相或因緣)的具體原因解釋。
本句為阿私陀仙人占察悉達多太子相貌後的讚歎。
太子具足圓滿的威德,其本質非凡,乃是為了救度眾生而示現降生於淨飯王家,強調其高貴的出身與未來必成正覺的潛質。此處為佛陀或說法者對淨飯王(或當時聞法之國王)的直接稱呼。
在《佛本行集經》的敘事框架中,此稱謂常用於引導國王進入即將啟示的法義或本生故事之開端。此段描述「三十二相」的定命論果報,為佛傳文學常見的「雙重可能」預言:若是在家則為轉輪聖王,若是出家則成正覺。
強調此等殊勝相貌必感發殊勝之位,無一例外。此為經文中常見的徵問句式,用以引發下文對特定法數(此處為「二」)的具體列舉說明。
此句描述悉達多太子若不出家將獲得的世間成就。
轉輪聖王是佛教中理想的世間統治者,強調以「法」而非「暴力」治理,體現了世俗權力的最高境界與福德。此句為悉達多太子出生後,相師或仙人對其未來成就的預言。
描述其若不選擇成為轉輪聖王,則必能成就佛果,並具備如來十號中之前三號,體現佛陀教化之影響力與德性威力。
- 相師:專門觀察人體相貌特徵以預卜吉凶禍福的人。
- 一心:意指專注、心不散亂。
- 形容:指形體與容貌。
- 諸論:指古代聖賢關於相人、預言等領域的著作或經籍。
- 量宜:衡量、估計合適的情況或尺度。
- 白:下對上的陳述、稟告。
- 眾利:指多種不同的利益、功德或福報。
- 今者:現在、現今。
- 何以故:疑問詞,意為「為什麼」、「是什麼原因」。
- 威德:威勢與德行,指內在功德顯露於外,令眾生敬畏仰慕的力量。
- 大眾生:即摩訶薩埵(Mahāsattva),指心懷大志、具足廣大願力與智慧的偉大有情(菩薩)。
- 王家:指釋迦族淨飯王的宮廷,此處強調其世俗身份的高貴以對比其神聖的本質。
- 大王:Mahārāja。對一國之主的尊稱,在佛本行經中特指佛陀生身之父淨飯王或法會中的主要王室聽眾。
- 三十二大丈夫相:指偉大人物(大丈夫)所具備的三十二種異於常人的身體特徵。
- 二種果報:指轉輪聖王或佛陀兩種決定性的身份地位。
- 不差:指毫無差池、必然如此,強調因果感應的確定性。
- 何等:疑問詞,相當於「什麼」、「哪些」。
- 出家學道:捨離世俗家庭生活,專修覺悟真理之道。
- 如來:乘真如之道而來,成正覺之佛陀稱號。
- 應:即「應供」,指佛陀斷盡煩惱,堪受人天供養。
- 正遍知:正確且全面地覺知宇宙萬法之真理。
「是時諸相師婆羅門等,聞王勅已,一心瞻仰 太子形容,各依先聖所有諸論,共相量宜。量 宜訖已,白於王言:『大王!今者大得眾利。何以 故?此太子者,有大威德,是大眾生,今生王 家。大王!當知,此太子身有三十二大丈夫相, 凡有一人具三十二丈夫相者,於世間中,則 有二種果報不差,更無餘異。何等為二?一若 在家受世樂者,則得作於轉輪聖王,王四天 下,護持大地,七寶具足,乃至不用刀杖化人, 自然如法,遍於海內。若捨王位,出家學道,得 成如來、應、正遍知,名稱遠聞,充滿世界。』
此處記述淨飯王在聽聞阿私陀仙人或婆羅門對太子的占相預言後,為了進一步確認太子是否具備轉輪聖王或佛陀的特徵,故針對「三十二相」提出具體詢問。
這反映了經典中對於轉生聖者肉身異相的重視。此為三十二大士相之首「足下平滿相」。
在《佛本行集經》的語境中,此相表徵太子具備大福德與堅固的戒行,主大富大貴且能伏諸怨敵。此為佛陀三十二相之「千輻輪相」。
在《佛本行集經》的脈絡中,此相象徵大士過去生中精進修行、廣行布施,故感得足下平滿並具備莊嚴的輪相。
其「端正處中」強調了福德圓滿所顯現的對稱與規律性。此為佛陀三十二相之一的「手指纖長相」。
在《佛本行集經》的語境中,此相表徵太子具備極高的尊貴身相,乃往昔修持慈悲、不殺生及敬奉師長之果報。此為佛陀三十二相之一的「足跟廣正相」。
在《佛本行集經》的語境下,描述悉達多太子出生時具備的殊勝形貌,象徵其過去生中修行持戒、不殺生等清淨功德所感得的色身圓滿。此為佛三十二相之一的『足趺高滿相』。
意指佛的足背高厚、圓滿如弓。
依經中語境,此相表徵太子具足大勇猛力及善法增長的德行。此為佛陀三十二相之一。
根據《佛本行集經》語境,此相描述悉達多太子生時手掌與足底觸感細軟,象徵其過往修行中廣修布施、供養尊長,攝受眾生而得之妙果。此為佛陀三十二相之「手足指網縵相」。
根據《佛本行集經》語境,此相象徵如來往昔修習慈悲攝受眾生,不令散失,亦代表能自在出入生死與涅槃之界。此為佛陀三十二相之一的「瑘泥耶鹿王相」。
在《佛本行集經》中,此相象徵太子在修行過程中,身心柔軟、勇猛精進且法不雜亂,展現出威儀與靈動之美。此為佛陀三十二相之一的「垂手過膝相」。
在《佛本行集經》的語境中,此相表徵太子具足大慈悲心與大福德,且行事正直、不偏不倚。此為佛陀三十二相之一,稱為「馬陰藏相」。
此相代表佛陀已斷除欲念,並展現威德與清淨,在《佛本行集經》中作為菩薩具備大智與大善根的體徵。此為佛陀三十二相中之「一孔一毛相」與「毛上右旋相」。
依《佛本行集經》語境,此相表徵太子往昔修持遠離憒鬧、精進不懈,且樂於親近善知識與大慈悲之德行所感得的殊勝色身。此為佛陀三十二相之一的「身毛上靡相」。
在《佛本行集經》中,描述太子具備轉輪聖王或佛陀的莊嚴體相,此相象徵其心意寂靜、志向上求,預示未來將成正覺。此為佛陀三十二相之一的「皮膚細軟相」。
《佛本行集經》描述菩薩因過去世修習遠離惡口、常隨善師、廣行布施等慈悲德行,感得此種如兜羅綿般輕柔細滑的膚質,象徵其心念調順。
此外,此相也代表菩薩不受塵垢染著。此為三十二大相之一。
在《佛本行集經》的語境中,描述太子出生時即具備殊勝的色身特徵,象徵其功德圓滿,具備成就佛果或轉輪聖王之相。
金色身毛代表清淨與尊貴。此處描寫悉達多太子初生或成長過程中,其色身具備超群的特質。
在《佛本行集經》的語境中,「淳淨」象徵太子累劫修行所感得的殊勝報身,為具備三十二相、八十種好的前兆。此為佛陀三十二相中之「口容方正相」(或稱口軟好相)。
描述太子(悉達多)在轉輪聖王相貌特徵中,口腔內部構造深廣且比例對稱,代表其過去生中遠離妄語、兩舌、惡口、綺語等口業,具足清淨功德。此為佛三十二相之一的『師子頰相』。
在《佛本行集經》的語境中,描述悉達多太子具備如獅子般威伏群獸、高貴圓滿的面頰輪廓,象徵其說法威德與福德圓滿。此為佛三十二相之一(本經稱之為隨好或大人相)。
描述太子(悉達多)的小腿如「伊泥延鹿王」般圓直,肌肉充實而不顯骨節,象徵其在過去生中勇猛精進、說法不倦,並廣修福德而感得的莊嚴色身。此為佛陀三十二相之一的「尼拘盧陀室相」(梵語:Nyagrodha-parimaṇḍala)。
意指佛陀的身高與張開兩臂的寬度相等,呈現完美的圓滿比例,象徵其德行尊貴且法身周遍圓滿。此為佛陀八十種隨形好之一。
根據《佛本行集經》語境,描述太子具備相好莊嚴之特徵,『七處滿』指雙手掌、雙足底、雙肩及頸部,皆肌肉豐滿、色澤紅潤,象徵過去世廣修布施、持戒等功德所感得的勝妙色身。此為佛陀三十二大人相之一。
佛本行集經描述悉達多太子出生後,仙人阿私陀觀其相貌,此相預示佛陀具足清淨語業,能以圓滿之音演說妙法。此為佛陀三十二大士相之一。
描述佛陀齒列平整、無有疏漏,表徵佛陀往昔修行時,遠離兩舌、惡口,且常修和合眾生之業所感得的清淨報相。此為佛陀三十二相之一,描述佛陀齒相的圓滿。
在《佛本行集經》的語境中,展現佛陀色身的莊嚴殊勝,象徵過去世修習遠離兩舌、惡口等清淨語業的果報。此為佛陀三十二相之一。
在《佛本行集經》的語境下,描述菩薩成就正覺後,其牙齒呈現出超乎常人的潔白與光澤,象徵其清淨的口業與降伏煩惱的智慧。此為佛三十二相之一的「身金色相」。
在《佛本行集經》的語境中,描述菩薩或佛陀因往昔修行清淨、遠離憤怒且廣修善法,感得身體細滑、色澤如真金般明亮,象徵法身的清淨無瑕與德行的圓滿。此為佛陀三十二大人相之一。
描述佛陀的音聲具有『梵音相』,具備正直、和雅、清澈、深滿、周遍遠聞等特質,使聽眾心生歡喜與敬信。此為佛陀三十二大人相之一。
根據《佛本行集經》語境,此相表徵佛陀往昔不毀謗他人、不兩舌惡口,並以清淨語教化眾生之功德感得。
廣長舌相象徵言語誠實無誤,具足大威神力。此為佛陀三十二相中「得鹿王相」或相關隨好之功德體現,源於過去生中隨順眾生所需、廣行布施,並以慈悲心供養清淨飲食,故感得舌根清淨、食而不雜,凡所食者皆成妙味。
此為佛陀三十二相之一。
在《佛本行集經》的語境中,描述菩薩成就正覺前所具備的殊勝身相,象徵其往昔以慈眼觀察眾生,心懷慈悲,無有垢穢。此為佛陀三十二相之一的「眼睫如牛王相」。
描述佛陀的眼睫毛齊整不亂、長而美妙,象徵佛陀過去世以慈悲心觀視眾生,具足廣大清淨的德行。此為佛陀三十二相之一。
在《佛本行集經》的語境中,強調此相是如來於過去生中,見到眾生修持戒、定、慧時,隨喜讚嘆並以此功德迴向菩提所感得的殊勝色身成就。此為佛陀三十二大人相之最後一相。
根據《佛本行集經》語境,此相描述佛陀頭頂肉骨隆起如髻,形狀高大、廣闊且極為平整對稱,象徵智慧極致與尊貴之位。此為對國王(淨飯王)的尊稱,用於佛陀或使者向其進言之語境,體現世間禮法與佛法化導之結合。
本句強調悉達多太子生而具備轉輪聖王或佛陀才有的三十二種希有體相。
在《佛本行集經》的語境中,這是為了證明太子具備成就不世之功的福德與果報,無論出家或在家皆能成為至尊。本經描述佛陀具備三十二相之功德。
根據轉輪聖王與佛陀的共同法義框架,具足此等相好者有二種前途:若在家則為轉輪聖王,以正法治世;若出家則成就正等正覺,為世間導師。
- 三十二相:大丈夫三十二種殊勝容貌與體態特徵,具此相者,在家為轉輪聖王,出家則成就正覺。
- 大丈夫:指具有大德、大力的偉人,在此特指佛陀或轉輪聖王。
- 三十二種大人相:指轉輪聖王或佛陀所具備的三十二種殊勝身體特徵。
- 足下安立:指雙足踏地時,足底與地面緊密契合,平穩而不搖動。
- 平滿:足底肉厚豐滿,無凹陷處,整體平齊。
- 千輻輪相:佛陀三十二相之一,指足底紋路如車輪之輻,象徵摧破煩惱、法輪常轉。
- 端正處中:指輪相的中心(輪轂)位置準確、不偏斜,表現出極致的工整莊嚴。
- 纖長:指手指纖細且圓長,為大人相之一。
- 足跟:指腳後跟。
- 圓好:圓滿且精妙美好,指形狀規整無缺陷。
- 足趺:即腳背。
- 高隆:形容隆起、飽滿的樣子,對應三十二相中的足趺高滿相。
- 手足柔軟:三十二相之一,指手腳肌膚細滑、觸之如綿,表徵內心慈悲、行為調柔。
- 羅網:即指「網縵」,指手指、腳趾間皮肉相連如雁王之蹼,為三十二相之一。
- 具足:圓滿、完備之意。
- 踹:指小腿肚,即腓腸肌處。鹿王:古印度常以「瑘泥耶鹿」形容腿部纖長圓潤之美。
- 二手過膝:即三十二相中的『正立手摩膝相』,象徵福德深厚與修行圓滿。
- 陰馬藏相:又稱馬陰藏,指男性生殖器官如馬一般,縮入腹中不顯露於外的莊嚴相貌。
- 一孔一毛:指太子全身毛孔不相雜亂,每一孔僅生一毛,清淨莊嚴。
- 旋生:毛髮右旋向上生長,色澤青紺,為大人相之一。
- 身毛上靡:指全身毛髮皆向右旋,且毛尖向上,為三十二相之一。
- 兜羅綿:梵語 tūla。一種極細、極輕、極柔軟的植物性纖維,常被用來比喻佛菩薩皮膚或手足的觸感。
- 身毛金色:佛陀三十二相之一,指全身孔毛悉皆金色,光潔莊嚴。
- 淳淨:質樸且純粹潔淨,形容色身無暇、莊嚴。
- 十六:指佛陀三十二種大人相(隨好)中的第十六項特徵。
- 方正:形容口腔與齒列、脣形等比例均勻,不偏斜、不醜陋。
- 頰車:指牙車、下頜骨區域,此指面頰骨骼輪廓。
- 師子王:即獅子王。佛經中常用以比喻佛陀說法如師子吼,具足大威神力。
- 兩脛:指膝蓋以下到腳踝以上的小腿部位。
- 廣闊:指圓滿、充實且寬廣,於三十二相中多與「鹿王」之脛對標。
- 縱橫正等:指身高(縱)與兩臂平伸之長度(橫)完全相等,比例均稱。
- 尼拘樹:即尼拘律樹(梵語:Nyagrodha),以此樹高廣相適、圓滿對稱的特性,譬喻佛身相之圓滿。
- 七處滿:指兩手、兩足、兩肩與頸項七處皆豐滿平正,為大人之相。
- 四十齒:三十二相之一。常人齒數通常為三十二,佛陀則具足四十齒,且齊平緊密、白淨根深。
- 齊密:指齒列平整且間隙極小,象徵言行一致且化導眾生心志和合。
- 不疎缺:形容牙齒排列緊密,沒有縫隙或殘缺。
- 不齹:指牙齒平整,沒有參差不齊貌。
- 不齵:音「偶」,指牙齒不歪斜、不重疊,排列端正。
- 四牙:指口腔中上下左右的四顆大牙(犬齒)。
- 白淨:形容色澤鮮白且不含雜質,具足威德。
- 二十五者:指佛陀三十二種大人相中的第二十五種。
- 純黃金色:形容膚色如真金般精純、光潔且無雜質。
- 聲如梵王:指佛陀的音聲清淨、宏亮且極具穿透力,如同梵天之音,聽者不感厭煩。
- 梵王:大梵天王,色界初禪天之主,其音聲被視為清淨、圓滿的典範。
- 舌廣長大:指舌頭寬大長長,伸出時可覆蓋面部至髮際,為誠實不妄語之相。
- 柔軟紅薄:描述舌的質地與色澤,顯示出語言之和雅與福德之圓滿。
- 上味:指最極殊勝、如甘露般的滋味。佛陀具足「上味相」,能令一切粗澀食物入口皆化為第一等美味。
- 紺青:形容一種深青色中帶有紅色的光澤,常用於形容佛眼之色,比喻深邃且明亮。
- 眼目紺青:三十二相之一,指佛的眼睛黑白分明,且黑睛部分呈現如紺青寶石般的色澤。
- 眉眼睫:此處特指眼睫毛。
- 如牛王:形容眼睫長、黑、齊整且不雜亂,如同力大且具威德的牛王眼睫。
- 眉間白毫:佛陀兩眉之間生長的白色毫毛,能放光明。
- 右旋:向右方旋轉,在佛教中代表吉祥、隨順法性的軌跡。
- 宛轉:屈曲、環繞的樣子。
- 肉髻 (Uṣṇīṣa):佛頭頂上隆起的肉團,狀如髮髻,為百福莊嚴而生。
- 三十二種大丈夫相:指偉人身上顯現的三十二種特殊生理特徵,象徵過去世修集廣大福德所得之果報。
- 丈夫相:指大丈夫相,即佛陀或轉輪聖王所具備的三十二種殊勝體相。
- 果報:此處特指具足殊勝相貌後,根據其人生選擇(在家或出家)所對應產生的必然結果。
「時,淨飯王聞是記已,復更重問婆羅門言:『太 子何處是大丈夫三十二相?』婆羅門言:『三十 二種大人相者:一者太子足下安立,皆悉平 滿。二者太子雙足下,有千輻輪相,端正處 中,可喜清淨。三者太子手指纖長。四者太子 足跟圓好。五者太子足趺高隆。六者太子手 足柔軟。七者太子手足指間具足羅網。八者 太子踹如鹿王。九者太子正立不曲二手過 膝。十者太子陰馬藏相。十一太子皮膚一孔 一毛旋生。十二太子身毛上靡。十三太子皮 膚細軟如兜羅綿。十四太子身毛金色。十五 太子身體淳淨。十六太子口中深好可喜方 正。十七太子頰車方正,如師子王。十八太子 兩脛廣闊。十九太子身體上下縱橫正等,如 尼拘樹。二十太子七處滿好。二十一者具四 十齒。二十二者諸齒齊密。二十三者齒不疎 缺不齹不齵。二十四者四牙白淨。二十五者 身體清淨純黃金色。二十六者聲如梵王。二 十七者舌廣長大柔軟紅薄。二十八者所食 之物皆為上味。二十九者眼目紺青。其三十 者太子眉眼睫如牛王。三十一者眉間白毫 右旋宛轉,具足柔軟清淨光鮮。三十二者頂 上肉髻高廣平好。大王!此是太子三十二種 大丈夫相,如是具足。若有一人具足此等丈 夫相者,是人所得二種果報,在家出家如上 所說。』
此段描述淨飯王聽聞太子未來必成大器的預言(或轉輪聖王或佛陀)後的極度喜悅。
這種「遍體踊躍」的法喜是經典中常見描述殊勝因緣的反應。
供養「百味飲食」並令其「自恣」,體現了王室供養的最高誠意與慷慨,也是積累福德、護持種姓權威的表現。此處描述菩薩在因地修行時,不僅施捨基本需求,更廣行財布施。
透過捨棄世間珍玩與資財,對治貪吝之心,並以此因緣莊嚴佛道,展現其廣大資糧的修集。本段描述太子誕生後,淨飯王廣行大布施(檀波羅蜜)的情景。
透過「無遮會」展現平等施捨的精神,不分貴賤、不設門檻。
這種布施不僅是世俗的慈善,更結合了「迴向」的法義,將外在的物質施捨轉化為功德力量,用以護佑太子。
這符合《佛本行集經》中刻劃佛陀成道前,父王為其累積福報的敘事框架。
- 自恣:隨順己意,不受限制。此處指任由賓客隨意取用飲食。
- 雜妙:形容種類繁多且精美絕妙。
- 資財:資生之財,指維持生活所需的各類財產物資。
- 布施:六度之一,此指外財施,以財物利益眾生、供養尊貴。
- 無遮會
- 駄乘
- 迴施
「時,淨飯王聞諸相師說是語已,心大歡喜,遍 體踊躍,不能自勝,即出種種百味飲食,設彼 相師婆羅門等,令其自恣隨意飽滿。復以種 種雜妙衣服,種種諸寶及餘資財,而布施之。 時,淨飯王於迦毘羅大城之內,四衢道頭及 諸街巷,處處遍滿,立無遮會,凡所須物,皆悉 給與,須食與食,須飲與飲,須衣與衣,須香與 香,須床敷與床敷,須房舍與房舍,須資財與 資財,須駄乘與駄乘,所有功德,皆悉迴施,並 為資益於太子身。
本段描述悉達多太子降生時的神異景象。
強調菩薩出生時非同凡夫之昏昧,而是處於「正憶正念」的清醒覺受中。
光明遍照象徵佛法將破除眾生無明,大地六種震動則表徵法王出世,法界震盪,以此顯示此生之殊勝非凡與佛力加持。此段描述釋迦牟尼佛(菩薩)降生時,天地間產生的感應與慶讚。
地居天與仙人象徵具備清淨眼根與善根的眾生,能領受菩薩降生對三界的救拔意義:一為解除世間苦難(作大安樂),二為破除根本煩惱(作大光照)。本段描述菩薩降生時引發的天界連鎖反應。
訊息由地居天(如四天王所轄之處)向上傳播,諸天眾以「戲弄衣裳」展現極度喜悅,強調菩薩示現人間的核心目的是為了解救眾生,帶來世間法與出世間法的利樂(安樂)與智慧(明)。此處描述悉達多太子成道或殊勝事蹟引發的連鎖喜悅。
佛法傳播與瑞相由欲界底層的四天王天向上傳遞至三十三天,象徵法音震動諸天,同霑法益。本段描述佛陀成道或重大法事的消息,由下而上、由欲界至色界逐層天界展轉相傳的過程。
這展現了佛法影響力的擴散,並條列了初期佛教宇宙觀中諸天的層級順序。此段描述佛陀(或光明/神通)依序上升色界諸天的過程。
文中「廣天」系列對應色界第三禪,「熱天」至「阿迦尼吒」則屬第四禪中的五淨居天(不還天),展現了佛法中三界天廷的嚴密層級與神通騰遷的疾速。此段描述菩薩降生時,欲界與色界諸天感應瑞相並齊聲讚頌。
其示現之目的有二:一者利樂天人,二者以法光破除眾生無明煩惱(黑暗盲冥)。
- 天臂城:拘利族之都城,鄰近迦毘羅衛。
- 嵐毘尼園:梵語Lumbini,佛陀之降生地。
- 正憶正念:指菩薩入胎、住胎、出胎皆不失正知與定慧,清醒而不混亂。
- 六種震動:指動、起、湧、震、吼、擊,象徵法界之變動。
- 十八相:六種震動各有動、極動、等極動等三種層次,合為十八相。
- 地居諸天:指居住在須彌山及其周邊、尚未升至空居天的天眾,如四天王天與忉利天。
- 閻浮:即閻浮提(Jambudvīpa),此處代指我們所處的人間世界。
- 嵐毘尼:Lumbinī,菩薩降生之園林,即藍毗尼園。
- 無明黑闇:比喻眾生因缺乏智慧而產生的癡闇煩惱,障蔽了自性清淨與真理。
- 四天王:指東方持國天、南方增長天、西方廣目天、北方多聞天,居住於須彌山腰,為欲界第一天。
- 安樂明:安穩、快樂與光明。在佛典語境中,「明」常指破除無明、引導眾生的智慧光輝。
- 三十三天:即忉利天(Trāyastriṃśa),欲界六天之第二層,位於須彌山頂。
- 廣天/少廣/無量廣:對應色界第三禪之遍淨天、少淨天、無量淨天,強調其淨德廣大。
- 五淨居天:指色界第四禪中,唯有證得三果阿那含的聖者所居住的五處淨天:無煩、無熱、善見、善現、色究竟。
- 阿迦尼吒:梵語 Akaniṣṭha,意譯色究竟天,是色界十八天的最高天。
- 一剎那頃:極短的時間單位,形容神通力或光明變化的速度極快。
- 諸天:指欲界、色界等各層天界的眾生。
- 黑暗盲冥:比喻眾生因無明、煩惱而不得見自性真理的蒙昧狀態。
- 燈明:象徵智慧,能引導眾生脫離生死輪迴的指引。
「是時菩薩,在天臂城嵐毘尼園,從於母胎初 出生時,正憶正念,放大光明,遍滿世界,又此 大地,六種震動,備十八相。爾時,地居諸天諸 仙,見此瑞已,歡喜遍身,不自勝持,揚聲叫 喚,發大語言:『今日閻浮嵐毘尼中菩薩出 生,為於一切天人世間作大安樂,為諸無明 黑闇眾生作大光照。』時四天王,聞彼地居諸 天諸仙發大聲已,其四天王所在諸天,傳聞 此語,復大歡喜,發大音聲,戲弄衣裳,作如是 言:『今於人中,菩薩出生,為諸世間,安樂明 故。』三十三天,聞四天王叫喚音聲,亦大歡 喜。如是乃至須夜摩天從忉利聞,至兜率陀 從夜摩聞,化自樂天從兜率聞,他化自在從 化樂聞,展轉復至色界梵天從他化聞,梵眾 天從梵天處聞,梵輔天從梵眾天聞,大梵天 從梵輔天聞,光天從彼大梵天聞,少光從彼 光天處聞,無量光天從少光聞,光音天從無 量光聞,淨天從彼光音天聞,少淨天從淨天 處聞,無量淨天從少淨聞,遍淨天從無量淨 聞,廣天從彼遍淨天聞。從於廣天至少廣天, 從少廣天至無量廣,從無量廣至廣果天,從 廣果天至於熱天,從於熱天至無熱天,從無 熱天至無比天,從無比天至善現天,從善現 天如是次第,一剎那頃,乃至到於阿迦尼 吒。一切諸天,各各唱言:『今日菩薩,生於世間, 為於天人作大安樂,為於黑暗盲冥眾生作 大燈明。』
本句描述佛陀降生時,在天界修行的阿私陀仙人目睹天眾因佛出世而展現的極度法喜。
此處的『安居』反映了仙人專注修行的狀態,而天眾的『歡喜踊躍』則預示了即將發生的殊勝大事(佛陀誕生)。此處描述悉達多太子(菩薩)在觀察到諸天現身後的互動。
在《佛本行集經》的語境中,這展現了菩薩與護法神祇之間的直接溝通,對話通常帶有相互尊重的禮儀,用以引出後續關於出家或修行意義的教示。此處描述悉達多太子(菩薩)即將降生人間時,欲界忉利天眾預見佛陀出世的勝妙瑞相,因慶幸正法將現、眾生得度而生起的極大喜悅。
這種喜悅不僅是心理上的,更引發全身心的震動與超乎常規的外在舉止。此段描述天界眾生(三十三天)向具備神通的阿私陀仙人傳達悉達多太子降生的消息。
經中透過天人的口吻,確立佛陀出生的地理位置與族姓背景,強調此乃殊勝之大事。此處交代釋迦族迦毗羅衛城的統治者,亦即悉達多太子的父親。
在《佛本行集經》的敘事框架中,強調王室血統的尊貴與清淨,為後續菩薩降生做鋪墊。此段描述悉達多太子(釋迦牟尼佛前身)出生時的殊勝相貌。
在《佛本行集經》的語境中,這些生理特徵(相好)並非偶然,而是過去無量劫以來修集布施、持戒、忍辱等福德功德的具體顯現。
其中「三十二相」與「八十種好」是轉輪聖王或佛陀才具備的德相,以此彰顯太子未來必將成佛或成為世間共主的非凡宿命。此為對佛陀或大修行者的尊稱。
在《佛本行集經》中,佛陀被視為具備超越凡夫智慧與神通的聖者,故以婆羅門或古代印度通用的尊號『大仙』稱之,象徵其修持深厚、離塵脫俗。此句強調菩薩成佛及其隨後說法的決定性(不退轉性)。
在《佛本行集經》的傳記脈絡中,這通常是佛陀或具足神力的聖者對修行者未來的授記,確認其必然圓滿佛道並廣度眾生。此句描述菩薩修行成就後的殊勝功德。
菩薩在涵蓋所有階級與境界的「世間」中,並非依賴他人授予,而是透過自覺自證,成就不受時空限制的神通力,用以攝受不同類別的眾生。此句描述佛陀或覺者成道後的化他德行。
‘證諸通’指成就自利功德;‘闡揚正法’至‘清淨梵行’則指依自證之境演說教法。
‘初中後善’強調佛法在邏輯、時序及修學層次上皆無瑕疵;‘具足說於清淨梵行’則指出教法的終極目標在於引導眾生實踐離欲、清淨的解脫生活。此句描述佛陀說法的威力。
眾生因聞法而能止息妄心,『斷絕生法』意指斷除因緣和合而生的有為法執、煩惱或業因,使其不再相續生起,達到清淨解脫的狀態。此處「受」意指眾生因業力感召而領受色身,隨之必然產生生理上的衰老(老法)。
本經脈絡強調透過修行證果,斷除生死的循環,從而徹底超越「老」的自然規律。此處強調悉達多太子見到病人後引發的思維:既然生命本質受制於疾病(受病法),修行之目的即在於尋求能徹底斷除、不再受病苦糾纏的解脫之道。
此句強調「知苦」與「離苦」的關聯。
在《佛本行集經》的語境中,意指眾生若能正視並承受身處生滅無常(死法)的現實,便能依此契機修學,進而斷除導致輪迴生死的因緣。此句描述修行成就後,心靈從負面情緒(憂、愁、苦、惱)中獲得解脫的狀態。
不僅是暫時壓制痛苦,而是透過智慧斷除導致痛苦的根本(如無明、愛欲等集諦),使苦果永不復生。此段描述阿私陀仙人(Asita)具足天耳通與神足通,於忉利天得知菩薩降生之喜訊後,因渴仰正法而生起至誠信心,隨即示現神通降臨悉達多太子所在地,為後續占相預言之開端。
- 阿私陀仙:梵文 Asita,古印度著名的長壽仙人,具足神通與相術,後曾為悉達多太子看相。
- 安居:指一段時間內定居一處精勤修行,此處指仙人於天界修習禪定的狀態。
- 歡喜踊躍:形容內心充滿極大的喜悅,以致於身體呈現跳躍、雀躍的樣貌。
- 仁者大德:古印度對尊長或同輩的敬稱。仁者指具備仁慈德行之人;大德則指德行高尚者,在此為對天眾的尊稱。
- 不能自勝:無法自我克制或承受過於強烈的情緒。
- 淨飯:梵語 Śuddhodana,音譯為閱頭檀,意譯為淨飯。迦毗羅衛城之王,釋迦牟尼佛之父。
- 大仙:梵語 Mahāṛṣi,原指古印度具有大智慧與神通的長壽仙人,於本經語境中特指佛陀。
- 阿耨多羅三藐三菩提:梵語 Anuttara-samyak-saṃbodhi,意譯為無上正等正覺,即佛陀圓滿覺悟的智慧。
- 轉於無上清淨法輪:指佛陀成道後宣說教法。法輪(Dharmacakra)比喻佛法能摧破眾生煩惱,轉動法輪即代表佛陀開始說法度生。
- 決定:指因緣成熟,果報必然發生,無有疑慮或變更。
- 天人魔梵:指世間四種具代表性的眾生類別:天眾、人類、魔王(欲界主)與梵天(色界主)。
- 沙門婆羅門:沙門指佛教或出家修行者;婆羅門指傳統祭祀階級,泛指當時所有的宗教修行階層。
- 自證:指不依他教,由自己的智慧與定力親自體證實相或功德。
- 諸通:指六神通等超自然的力量與無礙的智慧。
- 通:指神通,如六神通,代表覺者證悟後所具備的超凡智用。
- 初中後善:指教法之全體圓滿。初語善、中語善、後語善,象徵教法由始至終皆純一無雜,契理契機。
- 梵行:音譯為布拉摩遮黎耶(Brahmacariya),指離欲、清淨的修行,尤指通向涅槃的聖潔生活。
- 生法
- 斷絕
- 受:領受、感召,指眾生隨業受報所得之身心。
- 老法:衰老之規律或現象。在《佛本行集經》中常指遷流變異、諸根成熟乃至凋零的必然過程。
- 受病法者:指處於輪迴中、色身必然會遭受疾病侵襲的有情眾生。
- 斷病法:指止息疾病痛苦的因緣,即透過修行證果以超越生老病死。
- 受死法:指處於遷流無常、必歸磨滅的生命狀態或規律中。
- 斷死法:指斷除輪迴生死、不再受生滅束縛的解脫境界。
- 斷除:徹底斷絕並消除煩惱,使其不再相續。
- 根本:指引發痛苦煩惱的核心根源,在《佛本行集經》脈絡中常指有無明、貪愛等煩惱種子。
- 隱身來下:指運用神足通,從天界隱沒身形並快速降至人間。
- 增長林:經典中記載悉達多太子出生後所處或仙人降落的特定林苑名。
「爾時,有一阿私陀仙,在三十三天上 安居,見彼諸天,歡喜踊躍,不能自勝,或弄衣 裳,揚聲如前。見已即問彼諸天言:『仁者大德! 三十三天今以何故,歡喜踊躍,遍滿身中,不 能自勝,復大叫喚,手弄衣冠?』說是語已,三十 三天報彼仙人阿私陀言:『阿私陀仙大德不 聞,今人世間閻浮提地,當於北方雪山之下, 有釋種城,名迦毘羅。彼城有王,名為淨飯。彼 王最大夫人生子,極大端正,可喜絕殊,身色 黃金,頭如傘蓋,鼻高圓直,兩臂下垂,形體端 嚴,六根具足,處處皆充,如鑄金挺,具三十 二大丈夫相,備八十種微妙之好。大仙!彼之 菩薩決定得成阿耨多羅三藐三菩提,成已 決定轉於無上清淨法輪。而彼菩薩能於一 切天人魔梵、沙門婆羅門等諸世間中,自證 諸通。證諸通已,闡揚正法,其法祕密,初中後 善,義味深妙,具足說於清淨梵行。彼說法時, 所有一切諸眾生等,以聞法故,有生法者,斷 絕生法;受老法者,斷其老法;受病法者,得斷 病法;受死法者,得斷死法;憂愁苦惱,悉得斷 除,滅其根本。』阿私陀仙從彼三十三天聞已, 心生重信,即於彼天,隱身來下,現增長林。
此段描述佛陀傳記中重要人物阿私陀仙人的居住地。
透過地理位置的鋪陳,建立聖者隱修的時空背景。
優禪耶尼城即優禪尼,是古印度十六大國之一的阿槃提國首府。此處描述阿私陀仙人命名的由來,強調其修行地與名號的關聯。
《佛本行集經》記載阿私陀仙人具足五通,是釋尊出生時為其相面的重要人物。此段描述阿私陀仙(Asita)感應菩薩降生後,特地從修行處前來瞻禮。
經文中提到「天人及我等師」,彰顯菩薩(即未成佛前的釋尊)具備引領一切眾生脫離輪迴的尊貴德行,即使是具有五通的長壽仙人亦需恭敬求法。此處展現佛陀隨順世間法、不欲以神通驚世駭俗的教化慈悲。
依《佛本行集經》語境,佛陀成道後返鄉,須遵循威儀與世間禮法,以身教示現凡聖進止之律,而非單純顯耀神變。此為經典中常用的設問語,旨在引導出下文對於前述現象或道理的具體因緣解釋。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,多用於銜接佛陀事蹟的因果說明。此句描述悉達多太子(佛陀)出家修道後,其故鄉迦毘羅衛城在景象與心境上的變遷。
於《佛本行集經》脈絡中,多指因太子的離去,城中呈現出的憂戚、荒涼或無常之感,對比昔日的繁榮與歡樂。此句描述菩薩或佛陀在特定時機示現神通、瑞相的意圖,旨在透過感官與超自然現象的「異相」來引導眾生產生信心或契悟法理。
此處描述菩薩(或核心人物)展現極致的謙卑與敬意。
在《佛本行集經》的語境中,步行入城象徵捨棄王者的威儀與乘輿的傲慢,以最至誠清淨的心膜拜聖者或展現求法之志。此段記述阿私陀仙人為觀察悉達多太子相貌,與弟子低調入城的過程。
在《佛本行集經》的語境中,強調其「私竊」入城,反映出其不欲驚動大眾、專注於晉見聖王與太子的莊重與緊迫感。此段描述佛陀(菩薩)降生後,國人因歡喜感應而聚集,並以淨化、美化環境(莊嚴)來表達敬意。
在《佛本行集經》的語境中,這種「大莊嚴」不僅是外在的裝飾,更象徵悉達多太子出生所帶來的吉祥與神聖性,使世俗空間轉化為清淨的供養場域。
- 南天竺:指古印度的南部地區。
- 優禪耶尼:梵語 Ujjayinī,古印度重要城市,位於今馬爾瓦高原。
- 頻陀:梵語 Vindhya,指頻陀山脈。
- 阿私陀:梵語 Asita,此指山名,亦為後來為悉達多太子占相的著名仙人之名。
- 仙人:指長壽且具有神通的修行者(Rishi)。
- 忉利天:欲界第二層天,意譯「三十三天」,位於須彌山頂。
- 菩薩子:指降生為淨飯王太子的菩薩,此處特指釋迦牟尼佛的前身。
- 神通:指超自然的神變能力,此處特指超越常規行止的進入方式。
- 無有此理:不合乎情理、法度或教化之理。
- 往昔:指過去、從前,在此特指太子尚未出家、城內尚具足世俗圓滿之時。
- 異相:指不同於尋常的奇特徵兆或神變相狀。
- 更現:再次顯現、進一步展示。
- 敬彼:指對特定尊貴對象或聖者生起恭敬心。
- 尊神:指當時社會所崇奉地位崇高的天神,此處作為恭敬程度的比喻。
- 步行:捨棄車乘,親自徒步,在佛典中常用於表達極度的謙遜或對聖地的尊重。
- 那羅陀:Naradatta,阿私陀仙人之姊子(外甥),隨其修行並作為侍者。
- 私竊:在此指隱密、低調地行動,避免引起公眾注意。
- 莊嚴
「爾時,復有說如是言:南天竺地,有一城名優 禪耶尼,去城不遠,山名頻陀,於其中間,更有 一山,名阿私陀。是時仙人,於彼山居,以彼山 故,即稱仙人,名阿私陀。其仙人從忉利天下, 在彼山時,阿私陀仙將一侍者,名那羅陀,從 彼山中,隱身來此迦毘羅城,去城不遠下而 立住,作是思惟:『我昔於此迦毘羅城,聞眾國 師及婆羅門云:「淨飯王生菩薩子,彼是天人 及我等師,不得輕忽。」若我今於迦毘羅城,現 神通入,無有此理。何以故?迦毘羅城,不同往 昔。今日若往,應當更現其餘異相。我應敬彼 如事尊神,我寧步行,入彼城內。』時阿私陀及 其侍者那羅陀身徒步共入迦毘羅城,從小 巷裏,私竊欲向淨飯王所,到宮門前。時迦毘 羅人民稠閙,處處遍滿,間無有空,為菩薩故, 作大莊嚴。
此段描述悉達多太子出生後,具備五通的阿私陀仙人感知到太子出世,特地步入王城尋訪。
眾人因仙人平素居於深山且具殊勝威德,故對其現身王城並走向皇宮的行為感到驚異。
雲雨而集形容人數眾多且迅速聚集,展現了仙人出世對大眾的感召力。此為經典中常用的徵詢句式,用以發起下文對特定法義或事跡的原因探討。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,多用於引出佛陀往昔因緣或特定行為背後的深層動機。此處指阿私陀仙人(Asita)觀察到太子出世的祥瑞之光後,運用神通力來到淨飯王的宮廷,準備為太子瞻相。
此段描述悉達多太子出生後,阿私陀仙人(Asita)前來瞻仰聖相的情景。
透過大眾的議論,對比仙人往昔「騰空而行」的神通力與此次「步行」的差異,側面烘託出佛陀降生後的威德,使仙人亦須收斂神通,如常人般步行入城以示恭敬。此處描述悉達多太子(佛陀成道前)展現平實、謙卑的威儀,不假威勢名乘,悄然入城。
在《佛本行集經》的語境中,這體現了菩薩隨順世間、不欲張揚其神異功德的特質,同時也反映了世人因肉眼凡胎,若非菩薩顯聖,難以察覺其聖者身分的寂靜行徑。此處為淨飯王見太子悉達多歸城,或相關聖者會面時的威儀問訊,詢問其行腳之動機與目的。
- 淨飯大王:悉達多太子的父親,迦毘羅衛城的國王。
- 雲雨而集:比喻人群如雲般密集、如雨般紛至,形容聚集人數極多。
- 義:指道理、意義或理由。
- 故:原因、緣故。
- 致:到達、來到。
- 迦毘羅婆城:釋迦族的都城,即迦毘羅衛城(Kapilavastu)。
- 大神通:此指仙人所成就的世俗五通之一的神足通,能飛行自在。
- 義故:緣故、理由或因緣。
- 步涉:步行、徒步走動,亦含涉水之意。
「時諸大眾,見彼仙人步行而來,入迦毘羅,復 從小巷,趣向淨飯大王宮門,見已無量無邊 人民,雲雨而集隨逐仙人,心生驚愕,怪不敢 問。以何義故?仙人致此。時彼大眾,城內人 民,或在自家門前而立,或在窓邊,或倚构 欄,或在臺頭,或在屋上,觀彼仙人,各相謂 言:『往昔此仙,來入迦毘羅婆城時,乘大神通 騰空而行,到於淨飯大王宮中。今日步行而 來入城,我等不知。以何義故,步涉而來?』
此段描述阿私陀仙人因感應到悉達多太子降生,心生極大歡喜,使其老邁之軀產生生理上的奇蹟感官變化。
在《佛本行集經》語境中,這表現了聖者出世引發的祥瑞與信眾的法喜。此處展現了古印度禮儀及王宮傳達體制。
守門者對仙人(太子)表現出恭敬,體現了悉達多太子修行者的威德,以及宮廷中嚴謹的通報程序。此段描述使者或相關人員遵循宮廷禮儀,在見到淨飯王後履行職責。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,這類細節體現了王室對太子(悉達多)異象或行為的高度關注,以及嚴謹的訊息傳遞過程。此段描述淨飯王在得知阿私陀仙人來訪後的至誠反應。
在佛本行集經中,王者的『歡喜』與『從座起』不僅是禮貌,更象徵對大聖者出現的高度尊崇,展現了求法者或護持者應有的虔敬心態。此處描述阿私陀仙人受淨飯王之請,前來為太子占相。
守門者的回報象徵法緣成熟,祈請大德入內。
在《佛本行集經》中,此情節體現了王室對具德者的禮敬及悉達多太子誕生後的瑞相感召。此處描述阿私陀仙人感知悉達多太子降生後,隨即採取行動前往王宮進行相面。
展現了佛本行中,外道仙人亦能感應佛陀降生之瑞相,並主動尋訪供養的過程。此段描述淨飯王對阿私陀仙人的極度尊重,展現了世俗王權對具德沙門、仙人的崇高敬意。
淨飯王親自起座、迎接、扶持並供養最優勝的寶座,體現了佛本行經中王室對聖哲的禮遇。
這也是為後文仙人為太子占相定名作重要的禮儀鋪墊。此處描寫阿私陀仙人見到悉達多太子後,正式對淨飯王展開宗教性的祝福儀軌。
在《佛本行集經》的語境中,仙人的「呪願」體現了當時沙門文化對於王室繼承人的尊崇與預言性質的加持。此處承接前文種種善行與功德的果報,強調依循佛法修行後,身心能遠離憂惱與險難,處於一種持久、穩定的祥和狀態。
在《佛本行集經》的語境中,多指菩薩或修行者因宿世淨業所感召的現世與未來世之殊勝福報。
- 耆耄:形容年紀極大。通常六十曰耆,八十、九十曰耄。
- 奉諮:恭敬地請示、稟告。指守門者代為向內庭或國王傳達訊息。
- 漸漸:此指行步安詳、不慌不忙的樣子,符合宮廷覲見君主的禮節。
- 具:具備、詳盡。指將事情的始末完整無遺地陳述。
- 通事:負責傳達言語、導引賓客的官員。
- 淹遲:滯留、耽擱或延遲。
- 知時:知曉適當的時機。此指入宮覲見太子的時間已至。
- 承事
- 禮拜
- 尊者
- 呪願:梵語 Adhiṣṭhāna 之意譯,指透過言語祝禱、祈願以產生功德或加持。
- 常:恆常、時常,指狀態的持續性。
- 安樂:身無痛苦為安,心無憂惱為樂;亦指遠離諸難的平穩狀態。
「時阿私陀至淨飯王宮門前已,語當門人,作 如是言:『我婆羅門,久來耆耄,猶如祖父,今日 步行,翻似年少二十小兒,及那羅陀童子而 來,其那羅陀,年始八歲,汝可為我白淨飯王。』 時守門者,語仙人言:『如尊者教,我當奉諮。』即 入宮門,漸漸而行,到於王前,具以白王。時淨 飯王聞此語已,心大敬仰,歡喜無量,即從 座起,語彼通事守門人言:『汝急疾引仙人將 來,勿使淹遲。』時守門者還仙人所,而作是 言:『大仙知時,宜速入宮。』時阿私陀聞彼語 已,即共侍者那羅陀入淨飯王宮。時,淨飯王 遙在殿,見阿私陀仙漸漸而行將至王所,是 時大王即從座起,詣仙人所,承事迎接,扶 持其腋,將好最勝最妙第一希有寶座,安置 令坐,坐已禮拜,口唱是言:『我今恭敬禮拜尊 者。』是時仙人,口即呪願淨飯王言:『唯願大王! 常得安樂。』
此段描述淨飯王對來訪仙人的禮遇。
在《佛本行集經》的語境中,阿私陀仙人具足五通,王見其到訪,知必有非凡因緣,故以卑辭「屈到」表示對修行者的極高敬意。此句為淨飯王見悉達多太子於宮中憂慮,或見其捨棄華服,故發出的詢問。
在《佛本行集經》的語境中,體現了世俗王權對於修行者「需求」的直觀推測,反映出父王試圖以世間欲樂(衣食利養)來滿足太子,卻未察覺太子所求者為出世間的解脫。此為悉達多太子修行期間,牧牛女或隨侍者觀察其色身狀況後的詢問。
在《佛本行集經》的語境中,體現了太子在示現苦行過程中,外界對其色身資養需求的關切,預示著隨後接受供養、捨棄極端苦行的轉折。此句出現在淨飯王派遣大臣追尋悉達多太子(佛陀出家前)的語境中。
大臣在詢問太子是否仍有世俗的掛礙,或除了修行之外是否還對世間的其他名利、事務有所欲求。此句體現了悉達多太子(或經中施主)的大布施心。
在《佛本行集經》的語境下,這反映了菩薩行者為求佛道,對眾生展現出無私且充足的資助意願,是檀波羅蜜(布施波羅蜜)的具體實踐。此句描述阿私陀仙人在觀察太子相好後,正式向淨飯王進言的開端。
在《佛本行集經》中,阿私陀具備超凡神通與世間智,其白王之語即將揭示太子未來成佛之決定性預言。此處展現悉達多太子(佛陀)出家修道後的資具觀。
強調覺悟者已超越對物質欲望的依賴,其來到王宮或世間並非為了受供養或滿足生理需求,而是為了法義的傳遞。此句為阿私陀仙人對淨飯王所述。
在《佛本行集經》中,仙人感應到悉達多太子降生,故特來瞻仰具足相好的「最勝童子」(即未出家前的佛陀),預言其未來成就。此句為淨飯王使者向善勝大王請求見到善勝童子(悉達多太子前世相關人物)的祈請詞。
反映了佛本行集經中,求法或求見菩薩身時應有的禮儀與誠心。此處描述悉達多太子在宮中奢華的環境中入睡,為後續見到宮女睡態醜陋而生起出離心作鋪陳。
在《佛本行集經》中,此場景強調世俗樂趣的短暫與虛幻。此句為淨飯王向阿私陀仙人致敬的發語詞。
在《佛本行集經》脈絡中,阿私陀是具備超凡神通與世俗禪定成就的修行者,淨飯王以「尊者」與「大仙」稱呼,體現了當時王室對高深仙道的極度敬重。此處語境描述悉達多太子(童子)尚在睡眠狀態。
在《佛本行集經》的敘事框架中,此語展現了護衛者或家屬對太子安穩睡眠的守護,亦反映太子示現人間生活中,肉身仍有睡眠之相。描述阿私陀仙人觀相後,正式向淨飯王陳述其觀察所得與預言的開端。
在《佛本行集經》中,此段落承接悉達多太子出生後的殊勝相狀,阿私陀受王之請進行相面。此處背景為太子(菩薩)展現超凡特質,或在禪定/法性示現中,旁人不應以凡夫「睡眠」之見識來揣度菩薩的狀態。
在《佛本行集經》的語境下,強調菩薩行住坐臥皆具神異性,非世俗生理現象所能盡。此為佛典中常見的發問語句,用於承上啟下,預備解釋前文所述現象或道理的深層因緣。
此處描述眾生雖在世俗意義上處於清醒狀態,但因尚未破除無明、體證佛法真理,其心識仍處於如夢般的癡惑與闇昧中。
在《佛本行集經》的語境下,這表達了佛陀教法對凡夫覺知狀態的深刻批判,強調唯有依佛智慧徹底覺悟,才算是真正的『醒』。此處為淨飯王之臣屬或相關人物對國王的尊稱,用以發起對話或表達敬意。
此處描述悉達多太子(童子)的聖者特質。
在《佛本行集經》的語境中,強調太子已斷除妨礙修行的『睡眠蓋』。
其入定並非為了個人解脫,而是基於慈悲心,為了利樂一切眾生而展現的神通與定力。
- 須:需要、需求。
- 衣:衣服、服裝,此處特指世俗珍貴的華服。
- 食:指段食,即一般人維持肉體生命的食物。
- 求須:尋求與需要,指內心的希求與執取。
- 諸事:種種世俗的事務、情欲或責任。
- 須者:指有需求的人、乞求者。
- 悉備具:完全準備齊全,指布施的物資充足無缺。
- 不違:不違背諾言或不違背對方的願望。
- 諮白
- 當知:應當知道、應當明白,常用於提示聽者注意接續的重要教法。
- 乏少:匱乏缺少,指物質生活資具的不足。
- 悉所不須:全都不需要。表達對五欲塵勞或世間供養的無所攀緣。
- 最勝童子:指剛降生不久的悉達多太子,因其相好圓滿、功德第一,故稱最勝。
- 童子:指悉達多太子,經典中常用以稱呼未成佛前的菩薩。
- 寶座:指宮殿中尊貴的座位或床榻。
- 眠寢:睡眠。此處形容太子安詳入睡的狀態。
- 少時:短時間,片刻。
- 覺寤:睡醒。覺與寤皆指從睡眠中醒來。
- 須臾:極短的時間單位,此處泛指片刻、一會兒。
- 莫說:禁止之辭,意即不可說、不要說。
- 睡:世俗意義的睡眠。在此經語境中,太子之「睡」往往暗示其入定或特殊的威儀示現。
- 寤:本意為睡醒。在此指生理上的清醒或世俗認知的覺知狀態。
- 猶如睡人:比喻眾生處於無明遮蔽中,雖處世間卻不識實相,心識昏沈如在夢中。
- 眠睡:五蓋之一。聖者透過修行斷除昏沉與睡眠的束縛,達到心神恆常清明的狀態。
- 禪定:心專注一境而不散亂。此處指太子在利益眾生的慈悲心中所行的甚深定境。
「時,淨飯王白仙人言:『尊者何求故 屈到此?為須衣耶?為須食乎?為復求須其餘 諸事?須者但道,我悉備具,必與不違。』時阿私 陀,諮白王言:『大王!當知,今我來者,無所乏 少,不求衣食,一切諸事,悉所不須。然我今 者故從遠來,欲見大王最勝童子。大王慈恩, 願當示我善勝童子。』是時童子,在於寶座,睡 臥眠寢。淨飯王語阿私陀言:『尊者大仙!少時 留心,童子今眠,猶未覺寤,願待須臾。』時阿 私陀即白王言:『大王!莫說如是語言,稱童子 睡。何以故?我等雖寤,猶如睡人。大王!童子久 來斷除,無復眠睡,晝夜恒為諸眾生等,得安 樂故、大利益故,而入禪定。』
此段描述淨飯王對悉達多太子的極度珍視。
透過「莊嚴宮殿」與「清淨環境」的細節,展現世間國王以最上等的供養迎接未來的轉輪聖王(或佛陀),也反映了經典中對佛陀降生及成長環境「處處清淨、充滿香氣」的常規敘事風格。此句描述佛陀降生前或淨居天子莊嚴王宮之場景。
透過繒綵、幡蓋、寶幢等佛教傳統供養與莊嚴具,展現神聖空間的殊勝與尊貴,體現大乘經中對佛陀示現人間時環境的高度美化與敬意。此處描述佛陀降生或莊嚴法座之殊勝供養與功德顯相。
透過物質界的極致珍寶(真珠、寶鈴、雜寶)與天界光明(日月星宿)類比,表徵佛陀成道或出世時,法界法爾具足的莊嚴威德。此句描述悉達多太子(或莊嚴環境者)的威儀與嚴飾,以「飛天」為喻,展現出超越世俗的清淨與莊嚴感。
在《佛本行集經》的語境中,這種裝飾多用於佛陀降生、出遊或法會等殊勝時刻,表徵內在德行的外在顯現。此句描述佛陀誕生時,淨飯王宮廷內莊嚴華麗的布署。
透過種種殊勝物質的陳設,彰顯悉達多太子(菩薩)降生人間時,世間自然呈現的吉祥與尊貴氣象。此句以『乾闥婆城』(海市蜃樓)為喻,描述宮廷裝飾極致的華美與超凡脫俗,但也隱含其如幻化而成的意象,符合本經描述太子宮中殊勝景觀之語境。
此段描述淨飯王在摩耶夫人懷胎即將圓滿之際,為確保王后安穩並符合釋種傳統,集結族中具備「威德」的長輩與內外親眷共同守護。
在《佛本行集經》中,這體現了菩薩降生前,人間王室家族的莊嚴準備與集體守護儀軌。此段描述佛傳中悉達多太子出生後,摩耶夫人依世俗禮儀,欲令太子向具德的阿私陀仙人行接足禮,以示尊敬。
此段描述悉達多太子(童子)初生後展現的神異相狀。
依《佛本行集經》語境,這並非凡夫動作,而是佛陀具足大威德力的自然感應,預示其地位尊貴,即便具足五通的長者仙人亦不能承受其頂禮,反而是佛足應受禮敬。此處描述淨飯王見太子顯現神異(如足履仙人頭)後,仍以世俗父權與禮制試圖教導太子向大仙人行禮。
在《佛本行集經》中,此情節旨在對比太子天生尊貴的佛性與世俗禮法之衝突,最終體現「天中天」不受凡俗禮敬的殊勝。此處展現悉達多太子(童子)與生俱來的神聖威德。
在《佛本行集經》的語境中,太子具有令外在環境或人物舉止隨其功德而改變的超自然感應力,即使是仙人亦受此加持影響。此段描述悉達多太子出生後,淨飯王欲令其禮拜阿私陀仙人,然太子具足大威德力,非凡夫所能受禮。
其足部自動旋轉避開,展現了佛陀作為「天中天」不向外道或世間神祇禮拜的殊勝特質。此段描述悉達多太子出生後所展現的相好莊嚴。
在《佛本行集經》的語境中,阿私陀仙人透過觀察童子的「三十二相」與「八十種好」前兆,預言其具備成佛或成為轉輪聖王的功德資質。
文中所述的「色如黃金」、「臂垂過膝」等皆屬佛傳文學中標準的勝相特徵。
- 眠寤:睡眠與醒覺,此指太子即將從睡夢中醒來。
- 妙香:氣味清淨、最勝、殊勝的香料。
- 繒綵:指絲織的彩色布帛。
- 幡蓋:幡(旗幟)與蓋(傘蓋),為佛教常見的供養具與莊嚴具。
- 旒蘇:即流蘇,指垂下的五彩絲線裝飾。
- 寶幢:以珍寶裝飾的旗柱,象徵佛法的高標與威德。
- 妙寶衣裳:指以稀有珍寶織就或裝飾的華麗服飾。
- 飛天:佛教中在空中飛行、事奉佛陀或乾闥婆、緊那羅等神眾,常作供養讚嘆。
- 花瓔:指花鬘與瓔珞,古代印度用以裝飾身體的香花串或寶石飾物。
- 毦:音二,指用獸毛、羽毛或絲線織成的裝飾物,常用於嚴飾床座、寶蓋或旗幟。
- 雜色:多種顏色交錯分布,形容裝飾之華美繁複。
- 挍飾:裝飾、校正飾品。
- 乾闥城:即乾闥婆城,指海市蜃樓。佛經中常用以比喻幻化不實、虛妄的美好事物。
- 內外眷屬:指同宗的父系親屬(內)與異姓的母系或姻親親屬(外)。
- 威德尊者:指族群中具備威嚴、德行與高尚地位的長者或尊貴人士。
- 摩耶:即摩耶夫人,淨飯王之妻,悉達多太子之母。
- 禮拜仙人之足:接足禮,古代印度表示極度尊敬的最高禮節。
- 力:指威德力或神力,此處特指太子先天的功德感應力。
- 常光明:指佛、菩薩或具德聖者周身恆常散發的圓光或身光。
「時,淨飯王知童子眠寤時欲至,即入宮內,勅 令莊嚴宮舍殿堂,淨水灑地,掃除糞穢,香水 重灑,花散其上,在在處處,安置香鑪,燒雜 妙香。復懸種種繒綵幡蓋,垂諸旒蘇,竪大 寶幢。復懸無量真珠瓔珞真珠羅網,種種寶 鈴,垂覆其上,懸眾雜寶,猶如日月星宿之光。 復掛種種妙寶衣裳,喻如飛天,手持花瓔。復 懸雜色朱紫紅黃種種眾毦。諸如是等,挍飾 精麗莊嚴宮中,如乾闥城一種無異。復召釋 種內外眷屬,最大最勝威德尊者,令來入宮, 使共摩耶夫人一處。是時摩耶詣童子所,至 已持手抱童子頭,令向仙人擬如禮拜仙人 之足;是時童子威德力故,其身自轉,足向仙 人。時,淨飯王更復共扶迴童子頭,令拜仙 人;童子力故,足還自轉,向彼仙人。時,淨飯 王復迴童子,頭向仙人,還復轉足,如是至 三。其阿私陀遙見童子,是時童子,放常光 明照觸大地,童子威德,端正可喜,色純黃 金,頭如寶蓋,鼻直而圓,脩臂下垂,支節正 等,無缺無減,具足莊嚴。
此句描述阿私陀仙人見到悉達多太子後,因察覺其不凡相好,故心生敬意,整理儀容準備向國王陳述其觀察所得的預言。
這在《佛本行集經》中是佛陀降生後示現瑞相的重要見證環節。此處「迴向」意為將供養或功德轉向、奉獻於特定對象。
在《佛本行集經》語境中,反映了悉達多太子(童子)出生後,其父王欲讓太子禮拜天神(如大自在天),天神因太子法身尊貴而生恐懼,表達不可受此大禮之意。此為佛經中常見的發問語,用於承上啟下,預備解釋前文所提現象或教法背後的深層因緣或動機。
此句反映經典中強調的尊卑秩序與恭敬心。
在《佛本行集經》的敘事語境中,多描述太子(佛陀前身)或殊勝聖者受人敬仰時,旁觀者或當事人自謙並體認法性尊貴,認為對方地位崇高,不應行此倒置之禮,應由自己向對方示敬。此處記述諸天或大眾見證佛陀瑞相或神蹟後發出的至誠讚歎。
在《佛本行集經》中,「希有」常用於形容佛陀降生、成道或說法時,出現了世間絕無僅有的奇蹟與神聖感應。此句為悉達多太子降生時,諸天或世人見其瑞相所發出的驚歎與讚頌。
在《佛本行集經》的語境中,「大人」特指具足三十二相、八十種好,將成就佛果或轉輪聖王的偉大覺者。
其降生不僅是世間大事,更象徵著佛法光明的啟端,故強調「最大希有」。此句為阿私陀仙人見到悉達多太子後,證實其天眼所見與往昔天神預言相符。
在《佛本行集經》的語境中,強調佛陀出世具有超自然的瑞相與諸天的印證,預示其未來必將成佛。此句強調佛陀所證法性的決定性與不變性。
在《佛本行集經》的語境下,通常指悉達多太子在修行或得道過程中所體悟的絕對真理(實相),強調其客觀性與定不可移的特質。此處描述阿私陀仙人見到太子時展現的極高敬意。
「偏袒右肩」與「右膝著地」是古印度表達至誠尊重的標準禮儀;「安其頂上」則象徵對太子未來成就佛果、位居一切眾生之首的尊崇與預言性認可。此句描述阿私陀仙人(Asita)準備為太子占相的具體動作。
在《佛本行集經》的語境中,展現了仙人對佛菩薩示現之太子的極度恭敬與謹慎,隨後的占相情節是為了印證太子具備三十二相。此段描述悉達多太子出生後,摩耶夫人恭敬請教具備神通與相術的阿私陀仙人,為典型佛傳文學中聖者預言的前奏。
摩耶國此處指迦毗羅衛國,大夫人即王后。此句出自阿私陀仙人為悉達多太子占相之情境。
在《佛本行集經》中,淨飯王依俗禮欲令太子向仙人致敬,展現出太子出生時具足莊嚴相貌,引發仙人觀察其成佛之因緣。此段描述阿私陀仙(Asita)應邀進入王宮,為剛出生的悉達多太子占相。
阿私陀仙以具備五通的長者身分,尊稱淨飯王之妻(摩耶夫人)以啟對話。
此經典語境強調仙人對轉輪聖王或佛陀降生的神聖預言。此處為佛陀或聖者及時制止對方的錯誤見解或偏頗言論,在《佛本行集經》的敘事脈絡中,常用於導正眷屬或信眾的世俗執著,使其回歸正信。
此處記述阿私陀仙人見到悉達多太子(菩薩)時的自白。
因太子具足三十二相,未來必成佛陀,其功德位階尊貴,遠超世俗仙人,故阿私陀仙人認為依據法性地位,不應受太子禮拜,反之應由自己致禮。此處展現悉達多太子出生後,其父王淨飯王或諸天感佩其威德,認可太子是具足大功德的聖者。
接足禮是佛教中最尊崇的禮拜方式,象徵以己之尊頂禮對方之卑(足),體現極致的敬意。
- 聖頭:神聖、尊貴的首級。指菩薩頂相尊貴,天人不敢受其禮拜。
- 迴向:此指供養或禮敬的趨向,即將禮拜的神聖對象對準某人。
- 頂禮:以頭頂叩地,禮拜對方足部,為佛教最尊崇的敬禮方式。
- 不合:不應當、不合宜。
- 希有:梵語 Adbhuta,指世間罕見、未曾有過的神聖事蹟或功德。
- 唱是言:發出這樣的聲音或宣告,多用於大眾集體讚歎或天人宣告。
- 大人:指具有大丈夫相、人格偉大者。在此經中特指即將成佛的菩薩(悉達多太子)。
- 出世:出現於世間,特指佛菩薩降生人世。
- 「天」:此指天神或天人;「童子」:指剛出生的悉達多太子。
- 真實:指離虛妄的真理、實相。
- 不異:指如如不動,沒有變異或差別,符合法性之自然。
- 偏袒右臂:佛教禮法,指袒露右肩,表恭敬與順從。
- 安其頂上:將太子置於頭頂,是印度習俗中表達最高敬意與加持的動作。
- 本座:指原先安置的座位。
- 大仙阿私陀:阿私陀(Asita),古印度具足五通的著名仙人,曾預言太子將成佛或轉輪聖王。
- 仁者:對德才兼備者或修行人的尊稱。
- 禮足:接足禮,佛教中最尊崇的禮節,以頭頂觸碰尊者雙足。
- 報:答覆、對答之意。
- 國大夫人:指一國之母,即王后摩耶夫人。
- 莫作:禁止詞,意為不要、不可。
- 是語:此種言論,指代前文所提到的錯誤見解或不當請求。
- 禮:頂禮、拜謝。此指印度傳統中晚輩對長輩或弟子對師長的恭敬儀式。
- 諸天世人:指居住於天界的眾神以及人間的凡夫眾生。
- 接足禮拜:佛教最崇高的禮節,以雙手接抱受禮者之雙足,並以頭面頂地膜拜。
「時阿私陀即從座起,白於王言:『大王!莫將 童子聖頭迴向於我。何以故?彼頭不合頂禮 我足,我頭應當頂禮彼足。』復唱是言:『希有希 有!大人出世,最大希有,大人出世!我本從 天所聞之者,即此童子!真實定是,如彼不異。』 時阿私陀整理衣服,偏袒右臂,右膝著地, 伸其兩手,抱持童子,安其頂上,還復本座。 本座坐已,還下童子,置於膝上。是時摩耶國 大夫人即白大仙阿私陀言:『仁者尊師!當令 童子禮大仙足。』阿私陀仙報夫人言:『國大夫 人!莫作是語。今是童子,不應禮我;我及一切 諸天世人,應當接足禮拜童子。』
此段描述悉達多太子出生後,淨飯王因喜悅及對阿私陀仙人占相預言的尊重,依世俗與宗教禮儀進行財施供養。
在《佛本行集經》的語境中,展現了王室對成就者的崇敬。此段描述阿私陀仙人接受淨飯王供養後的舉動。
依照佛傳儀軌,受贈前需洗手以示潔淨尊重。
阿私陀將受領之物隨即迴奉給童子(即悉達多太子),體現出他對太子聖性的崇高敬意與佛本行中「尊崇佛體」的法義特點。此句描述淨飯王在悉達多太子出生後,祈請具備五通與相術能力的阿私陀仙人為太子占相的開端。
展現了世俗王權對具德沙門、仙人的禮敬。此句描述布施行為中的祈請語。
在《佛本行集經》的語境下,展現了施主對修行者(尊者)的恭敬心,並透過『唯願納受』表達完成布施功德的渴求。此處展現了受施者將所得財物再次轉施的行為,在《佛本行集經》的語境中,體現了悉達多太子(最勝童子)具足殊勝功德,令仙人自願將王之供養迴向轉施予他,也隱含布施功德的轉移與迴向之意。
此處淨飯王表達其供養動機在於認可佛陀(大仙)具備無上的德行與種子生長之能,即「福田」。
在《佛本行集經》的語境中,強調佛陀作為眾生依止與培植功德的對象,其地位是超越世俗所有供養對象的。此處「勝因緣」指悉達多太子出生時所顯現的超凡相好與神異徵兆。
阿私陀仙人察覺太子未來必將成佛,故以長輩身分反向禮敬,並將自身的德行或福報轉向給予幼年的太子,預表其尊貴超越一切世間仙人。此處為淨飯王向阿私陀仙人(Asita)致敬的稱呼。
在《佛本行集經》中,王族對具足五通與世俗智慧的修行者極為尊崇,稱其為「聖」或「仙」,體現早期悉達多太子降生後,世俗王權對沙門修行者的敬重。此處展現了弟子在修學過程中,對於導師深層教誡或特定行為背後之動機與宗旨產生的疑惑。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,這往往是進一步啟發深層教法或抉擇修行方向的轉折點。此處「仙人」指具備禪定與神通的修行者阿私陀。
他在觀察悉達多太子的相好後,向淨飯王繼續陳述其預言。
此對話體現了《佛本行集經》中對佛陀出世前瑞相的重視。此句展現了阿私陀仙人在見到悉達多太子相好莊嚴後的崇敬之情。
在《佛本行集經》的語境中,強調佛陀出生時即具備折伏外道、使德高望重之修行者亦深生敬信的殊勝威德。此處為淨飯王見到異象或聽聞佛陀(菩薩)事蹟後的發問。
在《佛本行集經》的語境中,國王常以此公式化語句追問事物的根本動機(因)與外部條件(緣)。此為請法之辭。
在《佛本行集經》的敘事語境中,通常出現在弟子或外道向佛陀(或菩薩)請教深奧法義或因緣時,表達誠懇求教的心願。此處展現佛傳文學中,仙人為王占相前的正式告誡。
要求聽者「諦心」與「善聽」,強調受法者需具備誠敬與專注的器量,方能領受預言中所蘊含的太子未來成佛之甚深義理。此為對話中的稱謂語。
在《佛本行集經》卷九中,通常是淨飯王身邊的臣屬、使者或悉達多太子(佛陀)身邊的人對國王的啟奏稱呼,體現了印度王室背景下的世俗禮儀與佛傳故事的敘事結構。此段描述菩薩在兜率天(或依經文脈絡之天界)觀察到諸天因感知菩薩即將降生人間而產生的「六種震動」外的喜悅相。
在《佛本行集經》中,天人的歡喜常作為瑞相,預示重大佛事或轉法輪的契機。此句描述菩薩(佛陀前身)於天界觀察後,主動發起詢問的關鍵對話起點。
在《佛本行集經》中,這展現了菩薩在降生人間前,與天眾之間關於時機與因緣的互動。此處為淨飯王對大臣或使者的詢問(依《佛本行集經》卷九語境,指悉達多太子表現異相或喜訊傳來時旁人的反應)。
「因緣」指引發喜悅的內在根源與外在條件;「不能自勝」形容內心歡喜已達極限,超越理智控制,表現於外的則是「騰躍」與「舞弄」。此句描述佛陀前世作為阿私陀仙人與忉利天眾的對答。
在《佛本行集經》的語境中,天眾對具足神通與禪定者尊稱為「仙人」,並以此對話引出後續關於悉達多太子降生的瑞相描述。此為佛陀或聖者在開示法要或顯現神通後,對聞法者的反詰與確認,旨在引導當事人自覺省察,確認其是否已領悟當下的教法或狀況。
此段描述菩薩下生人間的地點與家世背景。
在《佛本行集經》的語境中,強調佛陀出生於尊貴的釋迦種姓與清淨的王族血統,以符合世間成佛的圓滿因緣。此處描述悉達多太子(或經中對應王室童子)降生時的殊勝相好。
在《佛本行集經》的語境中,王室繼承人的端正相貌不僅是世俗的美麗,更象徵過去生修習善業、持戒所感召的福德果報,預示其未來不凡的成就。此段描述佛陀生前的殊勝色身相狀。
在《佛本行集經》的語境中,這些隨好與相狀不僅是色身的莊嚴,更是宿世修行功德的具體顯現,預示其必將成佛並教化眾生。此處指悉達多太子出生後,相師或智者觀察其具備「三十二相」等殊勝外貌,預示其未來必將成就轉輪聖王或成佛之位。
在《佛本行集經》的語境中,強調太子生而不凡,其相好是累劫功德所感。此段描述悉達多太子(童子)具備三世遷流的宿命與未來明證,並展現其自覺覺他的特質。
他不僅自證世間法相,更具備教化能力,針對不同眾生的苦惱給予引導,使其達到涅槃解脫的境界。此為阿私陀仙人對淨飯王陳述其造訪動機,係因感應或聽聞太子(悉達多)出生之瑞相與預言,故親前來瞻仰菩薩相好。
此處展現淨飯王聽聞阿私陀仙人預言太子將成佛後的欣慰之情。
在《佛本行集經》的語境中,淨飯王起初擔心太子的命運,聽聞聖果預言後,轉憂為喜,認為這是對王室與他個人最大的饒益。此處經文背景為太子(悉達多)思惟世間修行法,探究是否仍有超越現有四種梵行(或苦行)的更高法門,追求真正究竟的勝妙果位。
此處展現《佛本行集經》中對悉達多太子示現人間身的重視。
依據本經語境,佛陀雖具超凡特質,但必須「人所生」並在人間修行,方能彰顯成就「無上道」的殊勝與必然性,這也是阿私陀仙人為太子占相時的預言重點。此段描述阿私陀仙人在觀察悉達多太子相貌後,進一步向淨飯王陳述其預言。
在《佛本行集經》的語境中,阿私陀仙是具備五通的長壽仙人,其話語具有高度的權威性與預言性。此句為佛陀引導大眾思維的問句。
在《佛本行集經》的語境下,探討婆羅門階級宣稱的清淨與智慧是否具備真實的「證知」能力,進而引出真正的解脫智慧並非源於種姓或儀軌。此處描述淨飯王在悉達多太子出生後,極度渴求了解太子未來的成就,故以極其謙卑的姿態請求具備五通的阿私陀仙人(大仙)預言示導。
這體現了世間王權對超越世間智慧(仙人洞察力)的尊重與祈請。此句描述阿私陀仙人針對淨飯王的詢問或驚疑,正式開始陳述其觀察悉達多太子相好後的預言結論。
在《佛本行集經》中,此處展現了阿私陀作為具足五通之仙人的權威性,並預示太子未來必將成佛。此段描述佛陀時代婆羅門階級對傳統文獻與世俗技藝(如曆算、占數)的傳承重視。
文中的「阿修羅王算計之法」反映了早期印度文化中,某些高深的技術或知識被認為是由非人天界所傳授,而這幾位婆羅門則是該領域的權威。
在《佛本行集經》的脈絡中,這類敘述常用於展現太子(佛陀)在投生人間後,對世間既有最高知識的全面掌握或超越。本段透過列舉古代仙人與賢王,強調解脫痛苦並非遙不可及,而是有具體的『方便』(方法、途徑)可以達成。
在《佛本行集經》的語境中,這些先賢的例子是用以佐證修行實踐的可能性與普世性。此為對話中的稱謂語。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,多為菩薩或尊者向國王陳述法要或應答時的恭敬稱呼。此處為阿私陀仙人占相後對淨飯王的開示,強調太子雖具肉身,但其福德與覺性遠超凡夫。
在《佛本行集經》的語境下,這預示了太子未來必將成佛,具備非凡的人天導師資格。此為對國王(淨飯王)的尊稱,在佛本行集經的敘事框架中,多為臣下、使者或仙人對國王的稱呼,用以啟請或表達敬意。
此段描述婆伽羅王展現超凡的勇氣與能力,成就了前人所不能成就的難事。
在《佛本行集經》的語境中,多以此類本生或往昔事跡,喻指菩薩往昔精進修行,具足威德,能克服凡夫或先人難以逾越的資糧位或險難。此處為佛陀或說法者對淨飯王或其他剎帝利王的尊稱。
在《佛本行集經》中,多用於菩薩入胎、出家或成道後對父王的對話語境,體現世俗法與出世間法交會時的禮節與提醒。此處強調菩薩或特殊福德者投生人間時,其功德力與威勢超越一般天眾與凡人。
在《佛本行集經》的脈絡下,這是描述悉達多太子等聖者示現人間時,本質上仍具備超越世間的殊勝特質。
- 嚫施:又作「達嚫」,指施與財物以酬謝對方的福德或說法,此處特指國王對仙人的布施。
- 雜妙珍寶:指種類繁多且質地精良、稀有難得的寶物。
- 澡罐:修行者隨身攜帶盛水洗手或飲用的器具,此處用於受施前的淨手儀式。
- 施物:布施的財物,此處指淨飯王為慶賀太子出生而對仙人所做的供養。
- 納受:接納、領受。施主祈請對方接受供養以成就其施捨之願。
- 福田:比喻行善修德的對象。如同農田能生長穀物,供養具足德行者能使施者獲得福報功德。
- 大師:此指佛陀。在經典語境中,係指能導引眾生解脫、教化天人的至高導師。
- 勝因緣
- 大聖:指具足大德、成就非凡之人。尊仙:尊稱修行圓滿、具長壽與神通的仙人(Rishi)。
- 不解:未能領悟、不明白。
- 尊師:對導師、老師的尊稱。
- 此意:指代上文所述之意旨、意圖或法要。
- 歸伏:歸依並折服。指身心完全投靠、信受,並在對方威德下消除我慢。
- 何因何緣:詢問事物發生的主要內因(因)與輔助外緣(緣)。
- 願:希求、請託之意,常用於向尊者請法時的開場。
- 解釋:分析闡明經義或名相,使其明瞭易懂。
- 諦心:審慎專注之心。指排除雜念,至誠懇切地思維領會。
- 本末:事情的根源與結尾,在此指太子降生之異相及其未來必將成道的因果道理。
- 安居行道:指在特定處所靜心修持、實踐佛法道途。
- 悅豫:和悅喜樂的樣子。
- 我時於彼
- 因緣:產生結果的主要直接原因(因)與輔助間接條件(緣)。
- 躑躅:徘徊不進或跳躍踏地的樣子,形容極度興奮或思索的動態。
- 忉利諸天:即三十三天,欲界第二層天,由天主釋提桓因所統領。
- 大德:對長輩或高德者的尊稱。
- 第一夫人:指國王的嫡妻,地位最高的王后。
- 端正:形容五官嚴整、身形勻稱,在佛典中常指具備福德之相。
- 樂見:眾人見了便生起愛敬與愉悅之心,屬一種良善的感召力。
- 三十二大人相:指大丈夫、偉人(如轉輪聖王或佛)所具備的三十二種顯著身體特徵。
- 八十種好:又稱八十隨形好,指伴隨三十二相而有的八十種細微美觀的特徵。
- 轉法輪:指佛陀宣說佛法,化導眾生,使法音如輪轉動不息。
- 相貌具足:指具備大丈夫之相,即三十二相、八十種好。
- 決是:必然、肯定。
- 法相:諸法顯現於外的相狀與體性,此指能如實了知事物的真理。
- 饒益:使他人獲得利益、增長好處。
- 無覆:不再被遮蓋、不再被籠罩。
- 無上道:即阿耨多羅三藐三菩提,指佛陀所證得最高圓滿的覺悟境界。
- 得勝:獲得殊勝的特質、能力或成就。
- 證知:透過實踐或智慧親身體證並明瞭真理。
- 仙人/大仙
- 樂聞
- 方便:梵語 Upaya,指達成解脫或目標的靈活手段、方法。
- 身苦:指色身之苦,亦泛指世俗存在的種種逼惱。
- 如是如是:表示印證、肯定,指事實確如所言。
- 過於人:超越凡常人類的境界,指其根性、相好或未來的成就非凡夫所能及。
- 勝人法:殊勝的人中之法,在此指超自然的智慧、神通或成佛的潛質。
- 婆伽羅:王名,音譯自Sāgara,意譯為「海」。
- 甚難得渡:形容極其艱難,難以橫越、解脫或克服。
- 非祖非父:指其祖輩與父輩皆未能達成之事,強調該國王具備超越先人的獨特成就。
- 如是等:指代前文所述之各類具足特殊福報或功德的對象。
- 天人:天界之眾生與人間之凡人。
「時淨飯王即持種種雜妙珍寶,以用嚫施阿 私陀仙。時阿私陀,持自澡罐,以水洗手,受 此施物,受已即持迴奉童子。時淨飯王白阿 私陀大仙人言:『尊者大仙!我以此物,施於尊 者,唯願納受。』仙人報言:『大王施我,我今迴施 最勝童子。』淨飯王言:『我知大仙福田勝故,供 養大師。』阿私陀仙,復報王言:『我今見是勝因 緣故,迴施童子。』淨飯王言:『大聖尊仙!我今不 解尊師此意。』仙人復言:『大王!當知,我今身心, 深自歸伏於此童子。』淨飯王言:『何因何緣?願 為解釋。』時阿私陀即報王言:『大王諦心,善聽 是義,我當為王說其本末。大王!當知,我昔在 於忉利天上,安居行道,忽見忉利一切諸天, 歡喜踊躍,充遍其身,不能自勝,舞弄衣冠,跳 躑悅豫。我時於彼,即便問言:「諸天仁者!何 因何緣,歡喜騰躍,不能自勝,執持衣冠,舞弄 躑躅?」作是語已,忉利諸天即答我言:「大德 仙人!汝今知不?於下世間北方地內雪山之 下,有釋種城,名迦毘羅,彼城有王,名為淨 飯。彼王最大第一夫人,產一童子,端正可喜, 人所樂見。身黃金色,頭圓鼻直,足滿臂長,猶 如金像,備具三十二大人相、八十種好,必定 得成阿耨多羅三藐三菩提,當轉無上清淨 法輪。今此童子,相貌具足,決是無疑。今此童 子,以自神力,能知此世及以過去未來世等, 天人魔梵、沙門婆羅門等,一切世間,自證知 已,分別法相,乃至略說種種苦惱,可解脫者 令得解脫。」大王我於彼時,聞是語已故,來至 此觀看童子。』時,淨飯王報仙人言:『若如是者, 大憐愍我,大饒益我,無覆憂愁。更有何法, 過四種行,四行過已,能勝能最。今此童子,既 人所生,能於未來,得無上道。』阿私陀仙,復白 王言:『大王!當知,彼等一切諸婆羅門,在在處 處,云何得勝而證知耶?』時,淨飯王復更諮白 於仙人言:『我今在於大仙之前,願為解說,令 我樂聞。』時阿私陀答言:『大王!如我相傳婆羅 門家,四毘陀經說,往昔有一婆羅門名曰羖 羊,復有婆羅門名拔迦利,復有婆羅門名 拔伽婆,復有婆羅門名末檀地,復有婆羅門 名迦吒囉唎,復有婆羅門名般適尸棄,彼 等皆得阿修羅王算計之法,得勝得上。復 有仙人名阿帝利耶,復有一王名鉢囉摩檀 那,復有一王名闍那迦,此等諸人,皆得除 滅身苦方便。大王!當知,如是如是,今此童子, 雖生人間,而過於人,得勝人法。大王!往昔復 有一王名婆伽羅,大海奔濤,波浪如山,甚 難得渡,非祖非父,彼身能渡。大王!諸如是 等,雖生人間,有大威德,以威德故,過諸天 人。』
此處展現淨飯王雖聽聞仙人占相預言太子必將成佛,但因世俗父子情深(愛執),導致其內心在面對超越世俗認知的預言時,產生了凡夫常見的憂慮與恐慌。
此「狹劣」並非指人格卑劣,而是指因情執束縛而導致的心量侷限。此句展示阿私陀仙人具備高度的智慧與神通,能洞察人心疑惑,並承諾給予確定的解答。
在經典敘事中,這代表仙人對悉達多太子未來必當成佛的印證具有絕對的權威性。此段描述淨飯王對於佛陀所提及的過去諸王(轉輪聖王或古王)感到疑惑,反映其尚未全知過去宿命因緣。
在《佛本行集經》的語境中,這是為了引發佛陀進一步敘述過去生因緣(本生談)的契機。此句反映淨飯王見悉達多太子展現超凡神變或預知能力時的驚訝。
在《佛本行集經》語境中,強調太子生具異稟,非凡夫所能測度,引出對其宿世功德與成佛徵兆的探討。此處為佛弟子或大眾向佛陀請法之語。
在《佛本行集經》的語境中,通常出現在佛陀示現某種神變或因事說法前,眾生渴望了解該事物的宿世業力與現前緣起,故請求佛陀開示。此句銜接上文阿私陀對悉達多太子的相法預言。
阿私陀(Asita)為當時著名的具德長者或仙人,受淨飯王禮請入宮為初生太子占相。
此處運用對話啟請的方式,準備進入法義或命運的揭示。此處為佛陀(或說法者)對淨飯王(或權威者)心理狀態的敏銳洞察。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,強調佛陀具備他心通,能如實了知眾生的疑慮與執著,並以此為契機進行後續的教化與解惑。此為佛經中常見的發問語句,用於承上啟下,準備進一步解釋前文所述現象或因緣的具體理由。
此段為輔相向淨飯王之建議,強調面對紛雜言論時,應運用自心的思維與智慧(意消息、籌量)進行辨析,而非盲目信從。
這符合《佛本行集經》中對世間智與審慎觀察的描述。此處語境在描述佛陀降生時的轉輪聖王種姓傳承。
經文強調佛陀的示現具有特殊的瑞相與「證驗」(神聖的驗證),而一般的世俗國王即便位居尊貴,也不一定具備這種出世間或天人感應的殊勝靈驗。此為對國王(淨飯王)的尊稱,在佛本行集經的敘事脈絡中,多用於臣屬、仙人或佛陀對父王的正式稱呼,具備宮廷禮儀與尊崇之意。
此處語境為勸誡國王觀察世間王統傳承。
強調即便同為王室血脈,每位王者的業力、智慧與福德(勝劣)各異,並非生而為王即等同於擁有同等的功德,旨在引導大王深思治領之道與業果修行的重要性。本段反映《佛本行集經》中對當時印度階級制度的批判。
佛法主張人的尊卑勝劣應取決於個人的行為與修持,而非先天性的種姓(Caste)、家世或長幼順序。
這是早期佛教平等觀的展現。此句體現佛陀教法中不以世俗年齡或出家先後來論定成就的觀點。
在《佛本行集經》的脈絡下,常用於描述太子(悉達多)雖為後進,但其智慧與德行遠超古昔先賢或長輩,強調法性平等的超越性。此處為佛陀或說法者對淨飯王(或當時在場之國王)的尊稱,用以啟請對方注意後續將宣說的關鍵教法或事理。
此處以自然界的日出過程為比喻。
在《佛本行集經》中,常用此類徵兆來比喻佛陀或悉達多太子大威德、智慧即將顯現前的先兆(如入胎、出生或成道前的祥瑞)。
「明相」象徵前兆與預示,「出日」則象徵正果或本體的現身。此處以「明相」(黎明曙光)與「日出」之別,比喻悉達多太子降生時雖已有瑞相、淨飯王雖有初步覺察,但尚未達到如佛陀成道後圓滿破除眾生無明、普照世間的究竟境界。
在《佛本行集經》中常用此類自然天象比喻菩薩示現的力量與佛法終將帶來的功德。此為對國王(淨飯王)的尊稱,在《佛本行集經》中常見於臣屬或悉達多太子與父王的對話開頭,用以啟請或強調後續內容的重要性。
此處反映《佛本行集經》中對因果業力與世間演變的觀察。
雖然子承父業是常態,但依據個人的宿世福德與現世修為,後輩的成就(勝子)完全可能超越前人,並非全然受限於家族血統。
- 狹劣
- 狐疑:形容內心猶豫不決、多所懷疑。
- 決:斷疑生信,指徹底解決並排除心中的疑惑。
- 白言:對地位尊高者的陳述,此處指淨飯王對佛陀的啟白。
- 懷疑:此指心中存有疑惑,尚未明瞭真相。
- 得知得見:指超凡的認知與現證能力,非一般感官之見。
- 疑惑:指對佛法或現狀產生的不確定感、懷疑,是障礙覺悟的五蓋之一。
- 不得言無:不能否認其存在。在此指心理事實的真實呈現,不應迴避。
- 以意消息:指用心意去探察、審視或了解情況,此處「消息」具審察、推敲之意。
- 籌量:思惟、衡量、評估道理的正確性。
- 決疑:斷除疑惑,做出決定。
- 一向:全、都。表示普遍性的肯定。
- 證驗:指神異的感應、效驗或瑞相的驗證,用以證明聖者的特殊地位。
- 勝劣:指功德、智慧或品行的高下優劣。
- 父祖:指父親與祖輩,泛指前代先人。
- 種姓:指印度傳統的四大階級(婆羅門、剎帝利、吠舍、首陀羅)。
- 家:指家族或門第背景。
- 先生/後:指年齡的大小或出生的先後順序。
- 後出:指後生者、較晚出生或較晚修行的人。
- 先生:指前輩、長者或先出生的人。
- 勝:超越、殊勝,指在法義理解或修行證果上的優勢。
- 明相:黎明之光,指日出前天色微亮的徵兆。
「時淨飯王報仙人言:『若如尊師所宣說者,我 無有疑,但我愛子,其心狹劣,故生驚恐。』阿 私陀仙復語王言:『大王所有心狐疑者,今可 諮問,悉為決之。』時淨飯王白言:『大師我實 懷疑,如彼往昔,有調浮王、多羅求王、知離婆 王、達離波王,諸如是等,不曾得見、不曾得 知。我此童子,云何得知得見此事?願說因 緣。』時阿私陀復報王言:『大王!我亦知王有是 疑惑,不得言無。何以故?大王但聞他所說事, 以意消息,籌量取之,用自決疑;凡其前後, 所作諸王,未必一向有於證驗。大王!彼等諸 王,子及父祖,勝劣不同,是故,大王!不可種姓 獨取其勝,不可以家獨取其勝,不可以先生 故而勝、後為不如;或有後出而勝先生。大王! 譬如天曉之時,先現明相,然後出日。論其明 相,未能照明,其日後出,普光大地,破一切 闇,無有遺餘。大王!世間如是如是,或時生 子勝父勝祖。』
此處描寫悉達多太子出生後,淨飯王恭請具足五通的阿私陀仙人(Asita)入宮為太子占相。
此對話展現了人間君王對出世間成就者的極高禮敬。此句描述佛陀(或說法者)善用「譬喻」的力量。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,佛陀常以生活化的例子化解眾生的執著與恐懼,使聽法者能從疑惑轉為定心,達到心無罣礙的「安隱」狀態。此為對佛陀的尊稱。
在《佛本行集經》語境中,常以「大仙」比喻佛陀具備超越世俗仙人的智慧與威德,「尊師」則強調其作為天人導師的崇高地位。此處「攝受」是指菩薩或尊者以慈悲心護持眾生,使其身心安定並納入正法教化之中。
在《佛本行集經》的語境下,通常表現為弟子或求法者對覺悟者的祈請,請求給予依止與教誨。此句描述阿私陀仙人在觀察悉達多太子後,準備向淨飯王陳述預言的發言開端。
阿私陀以具備五神通的仙人身份,在此經中扮演印證佛陀出世的重要見證者。此處以「齒」象徵年齡與生命力之衰退,佛陀(或經中人物)藉此宣說無常,警示大眾色身終將枯竭,命在呼吸之間,應把握當下修行。
此句為阿私陀仙人觀看悉達多太子相貌後所作的預言。
在《佛本行集經》的語境中,強調太子具備優異的色身成就,預示其未來必然捨棄王位轉向出世間的修行。
山林在早期佛傳文學中象徵遠離塵俗、修習禪定的清淨處所。此句表達阿私陀仙人見到悉達多太子具有相好、定當成佛後,因自知命終在即,無法親聞佛陀說法而產生的深切哀傷與遺憾,體現了「佛出世難,聞法亦難」的感喟。
此句描述淨飯王在悉達多太子出生後,祈請具備五通或長壽成就的阿私陀仙人為太子占相的對話開端,展現出國王對仙人的極高敬重。
此處為淨飯王或宮廷長輩對悉達多太子(童子)捨離世俗王位、尋求解脫志向的最後確認或疑慮,體現了佛傳文學中世俗親情與出世修道間的張力。
此句源於悉達多太子出生後,阿私陀仙人受王邀請入宮觀相。
針對大王對太子未來的憂心或對仙人流淚的誤解,阿私陀仙人給予安慰,預示太子必將成就無上正等正覺。此段描述淨飯王在聽聞太子相術預言後的神情變化,阿私陀仙人具備他心通或善於觀察,敏銳察覺淨飯王內心的猶疑與欲言又止。
在《佛本行集經》中,此互動鋪陳了國王對太子未來出家或繼位的深切憂慮。此句為淨飯王對阿私陀仙人的禮敬稱呼。
在《佛本行集經》中,淨飯王對具備神通與德行的外道修行者展現了世間君主的謙卑與敬意,體現了佛陀出世前,世間對聖哲的尊崇。
這裡的「尊仙」特指擁有五通、能預言悉達多太子未來成就的阿私陀。此處描述淨飯王回憶國師及相師對悉達多太子的預言。
在《佛本行集經》的語境中,轉輪聖王是世間最高的統治者,具足三十二相,若不出家修行,則必以此身份統一四天下。此句描述阿私陀仙人在觀察悉達多太子相貌後,進一步向淨飯王陳述其預言。
在《佛本行集經》中,阿私陀的出現是為了證實太子具備成就佛果或轉輪聖王的功德。此處為菩薩(悉達多太子)表達其誓願與覺悟意志的真實性。
在《佛本行集經》的語境中,強調佛陀因地修行時言行一致,具足「真諦」與「實語」的力量,其意志與宇宙真理(如)相契,故所言不虛。此句描述淨飯王在聽取阿私陀大仙對悉達多太子相貌的預言與感嘆後,進一步禮請與啟請的對話銜接。
體現了淨飯王對具足五通之長者的尊重,以及對太子未來命運的高度關注。此句描述悉達多太子(或相關角色)在面對世間無常或離別真相時,內心產生的極度悲慟。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,這種深刻的感情描寫常用於顯現凡夫情愛之苦,以及出離世俗繫縛前的強烈心理掙扎。此處為阿私陀仙人占察悉達多太子後,針對淨飯王產生的憂慮或誤解進行寬慰。
仙人強調大王應以智慧照見太子的殊勝功德,不應生起凡夫般的負面念頭或無謂的擔心。此處強調悉達多太子的示現不僅具備轉輪聖王治理世間的福德,更具備出世間引導眾生解脫的「匠導」身分。
其降生王室是為了藉由世間尊貴地位來達成更高層次的度化使命,而非僅止於世俗安樂。此句描述淨飯王與阿私陀仙人(Asita)對話的過程。
在《佛本行集經》中,阿私陀仙人因具備五神通,受王禮請為太子占相,淨飯王在此處展現出對仙人智慧的極高尊重與渴求導引之情。此處為佛陀(或經中主角)對前述見解或因緣的認可。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,常用於表達尊者或菩薩對清淨法義或正確決策的深切印證,強調「意」與「思惟」的契合。此段描述淨飯王對悉達多太子的期許,體現了印度傳統王室「先治國後修道」的生命觀念。
王寄望太子繼承王政(荷負重擔),使自己能依循「古道」(佛法或傳統仙道)退隱修行。
- 譬喻:以易解之物說明深奧之理的手法。
- 安隱:同「安穩」,指身心安定、遠離怖畏之狀態。
- 攝受:梵語 parigraha。佛菩薩以慈悲力護佑眾生,接引並維護其不墮落。
- 善:此處作為副詞,表示善妙、慈悲或祈請之意。
- 齒:指牙齒,亦代表年齡、歲數。
- 衰邁:年老體衰,生理機能趨向凋零。
- 餘殘:指剩餘的壽命。
- 春秋:指年齡、歲數。
- 出家:辭親割愛,捨離世俗家庭生活以求證道。
- 學道:修學佛陀所成之覺悟真理或解脫路徑。
- 國師:此指阿私陀,受國王尊崇並提供諮詢的修行智者。
- 尊仙:指具有神通的長者或修行者,此處指阿私陀仙人。
- 轉輪聖王:梵語 Cakravartin。擁有七寶、具足德行,不經戰爭而統治四大洲的偉大君主。
- 虛妄:指虛假不實、顛倒錯亂。
- 誠實至真:極度的真實,指不欺誑、不變異的真理言說。
- 審然:確實如此、果真如此。
- 惱沸:煩惱熱惱如同沸水煎熬,形容內心痛苦到了極點。
- 智慧:此處指世間聰明才智或世俗領悟力,阿私陀藉此讚許大王以引出後續更深層的預言。
- 仙:指阿私陀仙人(Asita),具足五種神通、長壽且具世俗智慧的修行者。
- 意:指心意、念頭或主觀的認知判斷。
「時,淨飯王白仙人言:『大德尊師! 善以譬喻證明於事,慰解於我,令得決疑,心 大安隱。大仙尊師!善攝受我。』時阿私陀復白 王言:『大王!當知,我齒衰邁,餘殘無幾。今此童 子,幼稚少年,春秋方盛,長大成就,當向山 林出家學道;恨我朽耄,不覿慈顏。』時,淨飯王 白仙人言:『大仙尊師!今是童子,決出家耶?』阿 私陀仙報於王言:『大王今者不須疑慮。』時淨 飯王迴頭顧視看國師面,時阿私陀問於王 言:『大王內心欲作何語?』淨飯王言:『大德尊 仙!此我國師婆羅門等,曾語我言:「今此童子, 必定得作轉輪聖王。』」阿私陀仙復白王言:『大 王!如我意者,終不虛妄,我今所語,誠實至 真。』時淨飯王聞是語已,復更白言:『大仙尊 師!若審然者,乃令我心,更大憂愁,切割我 心,肝腸惱沸。』時阿私陀復報王言:『大王智 慧,勿作是言。大王往昔高曾祖父,以行福業 功德緣故,得度眾生到於彼岸,如是匠導,託 作王兒,不但獨為治化人民,令得安樂而為 王子。』時淨飯王復白仙言:『大師!我意亦然,思 惟如是。今此童子,種我王世,荷負重擔,代我 所憂,我至老年,出家入山,當修古道。』
此句銜接前文阿私陀仙人對悉達多太子相貌的讚歎,淨飯王因對太子未來命運的高度關注,再次啟請仙人詳加開示。
此處展現淨飯王(Suddhodana)身為世俗父親,因執著於父子情愛及王位繼承,而生起欲阻礙悉達多太子出家的念頭。
「常在」於此語境下特指留在世俗王宮,而非佛法中的涅槃常住。
此處的「方便」係指世俗的手段、計策。此為淨飯王對悉達多太子的深切執取與愛護。
在《佛本行集經》的語境中,描述王室試圖透過人間的情愛與權位,留住預言中將出家成道的太子。此處記述阿私陀仙人於觀相後,再次向淨飯王陳述其所預見之太子未來成就。
阿私陀為佛陀出生時為其看相的著名仙人,其預言確立了太子具備三十二相與成佛之定命。此處語境多指對修行路徑或方便法門的揀擇。
佛陀(或說法者)強調若不能正確認識「方便」,原本導向解脫的方法反而會變成悟道的障礙。
- 意欲:心中的期盼與執取。
- 常在:長久留在世間(此處指留在宮中不入山修道)。
- 幼年:指太子尚處於年少時期。
- 捨:此處特指出家修行、捨離世俗家庭。
- 專正決定:心念專一且正確地斷定。
- 障礙:遮蔽正道、使法身慧命不得成就的煩惱或錯誤知見。
「時淨飯王復白仙言:『大師!我意欲令我子常 在,云何方便?及今幼年,勿使捨我。』阿私陀 仙復白王言:『大王!我實不能專正決定說是 方便,令作障礙。』
此段描述淨飯王在太子出生後,請仙人占相的對話情境。
淨飯王以極其恭敬的態度,稱呼具有神通與智慧的阿私陀仙人為「大師」,體現王家對具德智者的尊崇與求教之心。此處展現淨飯王身為人父,因對悉達多太子的執愛,試圖透過世俗的「方便」(權宜手段)來阻礙其出家修行。
在《佛本行集經》的脈絡中,這對比了世俗父愛與出世間覺悟之間的拉扯,也是太子示現成佛前必經的世間考驗。此句描述阿私陀仙人察覺淨飯王言行異樣後的追問。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,這體現了仙人具備觀察徵兆與探尋因緣的能力,為隨後揭示太子悉達多未來成就的預言鋪墊。此句描述佛陀之父淨飯王以恭敬心回應阿私陀仙人的情境。
在《佛本行集經》的敘事框架中,阿私陀仙人具備預知太子未來成就的通力,故國王對其極其尊崇。此句描述悉達多太子出生後,淨飯王敘述國內占相者對其未來的預言。
在《佛本行集經》的脈絡中,這體現了佛陀具備「三十二相」,具備成為世間最高統治者(轉輪聖王)或出世間覺者(佛陀)的兩套潛力,而父王此時仍希望他繼承王位。此句為總結前文教說的轉折語。
在《佛本行集經》的敘事框架中,佛陀(或說法者)藉由揭示事物的因果關聯,來強調其教言並非無因之談,而是基於如實觀察到的事理因緣。此處描寫阿私陀仙人在觀察悉達多太子相貌後,進一步向淨飯王陳述其預言。
在《佛本行集經》的語境中,阿私陀仙具備神通與相術,他的話語預示了太子未來成佛或為轉輪聖王的抉擇。此處語境為佛陀成道前,針對當時世間相師對悉達多太子未來預言的否定。
在《佛本行集經》的脈絡下,強調外道相術無法如實了知菩薩真實的功德與必定成佛的必然性,以此對比佛法正見與世間迷信的差異。此為佛經中常見的啟請式或自問自答銜接語,用以引發下文對前述內容的原因解釋或法義深究。
在《佛本行集經》此類佛傳體裁中,常用於連結佛陀行跡與其背後的本生因緣或法爾如是的道理。此處強調悉達多太子所具備的相好特徵超越了世間最高統治者「轉輪聖王」的層級。
在《佛本行集經》的語境中,占相者藉此預言太子將成就出世間的佛果,而非僅是世間的帝王。此處描繪悉達多太子出生後,由相師阿私陀觀察其具備轉輪王或佛陀的色身特徵。
「百善相」即指百福莊嚴之相,「八十隨形」指八十種隨身細好,象徵其宿世修行成就的殊勝果報。此句描述淨飯王在聽聞太子具備三十二相後,進一步追問關於『八十隨形好』的細節。
在《佛本行集經》的語境中,這是佛陀具備之殊勝身相的進一步細化描述,象徵其內在德行顯發於外的圓滿色身。此句銜接前文阿私陀仙人觀察太子相貌後的反應。
在《佛本行集經》的語境中,阿私陀(Asita)是具足五通的長壽仙人,他預見太子將成正覺,故以此恭敬之儀向王詳述其所見之殊勝預言。
- 善聽:專注、正確地聽聞。
- 如是語:指如上所說的話,強調說法內容與事實真相相符。
- 大妄語:極其嚴重的虛假之詞。在此指相師們對太子前程的世俗臆測完全背離真實事實。
- 勝相:指殊勝、卓越的身體特徵,即三十二相。
- 百善相:百福莊嚴之相。八十隨形:八十隨形好,指隨主相而生的細微美好特徵。挺特殊好:形容儀態超群,殊勝精妙。
- 八十隨形之好:又稱八十種好,指隨三十二大相而有的八十種細微身相特徵,用以彰顯佛陀色身的莊嚴殊妙。
- 具白:具足白告;詳細、完整地稟報。在佛經中常用於下對上的正式陳述。
「時淨飯王復語仙人,作如是言:『大師善聽!我 今當作種種方便,設方便已,不令我子,從今 幼稚,及到盛年,不聽暫離,捨我出家。』阿私 陀仙即問王言:『大王今者因何事故,說如是 語?』時淨飯王報彼仙人阿私陀言:『尊師當知! 如我國內,所有相師婆羅門等,皆語我言:「若 是童子,在家當作轉輪聖王。」以是因緣,我如 是語。』阿私陀仙復白王言:『大王!當知,彼等相 師,皆大妄語。何以故?如是勝相,非是轉輪 聖王之相。今此童子,有百善相,八十隨形,挺 特殊好,分明炳著,皆悉具足。』時淨飯王問仙 人言:『大師何等是此童子八十隨形之好?』時 阿私陀具白王言:
此為阿私陀仙人為悉達多太子占相之語。
在《佛本行集經》中,強調太子具備超凡的轉輪聖王或佛陀相好,「金剛文」象徵其福德堅固不可毀壞,預示其未來必成大器。
- 金剛文:指手掌中堅固、鮮明且具吉祥意義的紋路,為大人相之特徵。
「『大王當知,今此童子兩手掌內有金剛文。
此為《佛本行集經》中,說法者對國王的尊稱,通常出現在正式談話或啟請法要的開頭,反映了當時印度階級社會中對統治者的禮遇。
在經典語境中,這往往是引入後續因緣、本生故事或深奧法義的前導詞。此句描述悉達多太子初生時的具足相貌。
在《佛本行集經》的語境下,太子的色身呈現異於常人的圓滿與精細,爪甲的薄軟特徵預示其具備偉人或佛陀的色身德相,為隨好(眾好)之一的表現。
- 爪甲:手指及腳趾的指甲。
- 薄而且軟:指甲質地纖薄且柔軟紅潤,屬於佛陀八十種隨形好之一的德相。
「『大王!今是童子諸指爪甲薄而且軟。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,此處多為淨飯王之侍者、使者或佛陀弟子對國王的正式尊稱,用以啟奏或陳述佛陀出家修行的種種事跡。此為描述太子具備三十二相中「手足指纖長」或隨形好中「爪如赤銅色」之徵兆。
在《佛本行集經》中,透過外在身體的異相來彰顯其過去世福德圓滿,預示未來必成正覺。
- 銅鍱:指紅銅色的薄金屬片。鍱(yè),古指薄金屬片。
「『大王!今是童子諸指爪甲其色赤紅猶如銅鍱。
此為《佛本行集經》中,淨飯王派人勸導太子悉達多回宮時,使者對淨飯王或太子的尊稱語,用以開啟後續對話。
此為悉達多太子出生後,占相師觀察其具備大人相之特徵。
在《佛本行集經》的語境中,指甲潤澤反映其宿世修持清淨法及具足福德之果報,為隨好(隨形好)之一種表現。
- 潤澤:指甲呈現瑩潤、光潔且具色彩之貌,屬於諸佛菩薩八十種隨形好之一。
「『大王!今是童子諸指爪甲悉皆潤澤。
此為對話中的稱呼語。
在本經語境中,多為淨飯王或其他國王聽受佛陀或相關人物述說往昔因緣或現世化導之稱謂。此句描述悉達多太子出生時的殊勝相好。
在《佛本行集經》的語境中,太子色身之美標誌著其具備三十二相、八十種好的功德特徵,預示其未來將證得佛果。
「『大王!今是童子諸指妙色。
此處為佛陀或說法者對國王(淨飯王)的尊稱,開啟後續關於悉達多太子修行或成道事蹟的敘述。
此為佛陀三十二相中「手指纖長」或「手足指圓」之相徵。
在《佛本行集經》中,透過觀察太子悉達多初生時的外貌特徵,來預示其未來具備轉輪聖王或成佛的殊勝福德。
- 傭:指圓長、勻稱、平正之意,常用於形容佛、菩薩之肢體相貌圓滿而不瘦削。
「『大王!今是童子諸指皆傭。
此為佛陀或說法者對淨飯王(或當時在座國王)的尊稱,標示對話的對象,並以此引起聽眾注意。
此為佛陀三十二相之一的「足跗高滿相」(或相關之踝不露相)。
描述太子(悉達多)具備圓滿的福德,其足踝部位骨節不突露,皮肉豐滿。
在《佛本行集經》的語境中,這是占相師根據太子體貌預言其未來必成大器的重要特徵。
- 踝骨不現:形容足踝部位圓滿平正,骨節不向外凸出,為偉人相貌之一。
「『大王!今是童子踝骨不現。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,此處通常是悉達多太子、淨飯王或其他智者在論述出家修行或國政真理時的開場,用以引起聽者的注意。此為佛傳文學中描述悉達多太子具備三十二相之預兆。
在《佛本行集經》中,相師通過觀察太子身體部位的圓滿與光澤(光液),預言其未來必定成就殊勝之位。
此處強調「團圓」與「光液」,象徵其德行圓滿且具備超凡的生命力。
- 團圓:形容肢體部位圓滿飽滿,無有缺陷,是殊勝相貌的特徵之一。
- 光液:光澤與潤澤。指身體發出光明且皮膚細緻濕潤,非枯槁之相。
「『大王!今是童子兩膝團圓有大光液。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》的敘事語境中,通常是太子(釋尊前身)或仙人對國王(如淨飯王)的尊稱,用以發起後續的勸誡或陳述。此句描述悉達多太子(童子)超凡脫俗的外在威儀。
在《佛本行集經》中,太子的行住坐臥皆具足三千威儀、八萬細行,展現出具足福德與禪定力的聖者風範,令見者心生歡喜與恭敬。
- 進止:前進與停止,泛指日常生活的行為舉止、威儀。
- 雍容:形容儀態從容不迫,大方典雅。
- 安詳徐步:神態平靜安穩,走路緩慢莊重。這是成就大智慧與大定力者特有的色身相狀。
「『大王!今是童子進止雍容安詳徐步。
此為《佛本行集經》中,說法者對淨飯王或其他王者的正式稱呼,用以啟請對方注意即將宣說的法義或事跡。
此處描述悉達多太子出生後,其步態展現出如師子王般的勇健與無畏,象徵其具備大丈夫相與未來成佛、降伏魔怨的威勢。
《佛本行集經》常用此譬喻強調菩薩具足殊勝的色身威儀。
「『大王!是童子行如師子王。
此為對話中的稱呼語。
在本經語境中,多指淨飯王或法會中的尊貴聽眾,用於發起後續的教化或敘事。此句描述菩薩(悉達多太子)出生後行走時的神態。
在《佛本行集經》中,常以「牛王」比喻大聖人的威儀與勇猛,象徵其具備統領大眾的德行與不畏艱難的志向,是三十二相、八十種好中關於威儀的體現。
「『大王!是童子行猶如牛王。
此為說法者對聞法者(淨飯王)的尊稱,標示對話的開始,也是佛本行集經中敘事轉折的常用語。
描述悉達多太子出生後,其行步儀態具備大丈夫相。
在《佛本行集經》中,以鵝王比喻步態之詳止、緩慢且具威儀,象徵其內在的清淨與非凡德性。
- 鵝王:梵語 marāla 或 haṃsa-rāja,佛教常以鵝王行步比喻佛菩薩行步時足不虛動、從容優雅之相。
「『大王!是童子行猶如鵝王。
此為《佛本行集經》中,說法者對父王(淨飯王)或特定君主的呼喚語,承接上文開啟教化或陳述。
此句描寫悉達多太子(菩薩)降生後展現的殊勝威儀。
在《佛本行集經》中,菩薩的步態(行)反映了內心的寂靜與禪定力。
以「耳璫」為喻,形容其步履之輕盈、規律與莊嚴,非凡夫之急躁忙亂,體現出三十二相與八十種好的威儀功德。
- 耳璫
「『大王!是童子行安詳徐步猶如耳璫。
此處為佛陀或說法者對國王的直接稱呼。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,這通常是淨飯王或是其他與菩薩成長過程相關的王室成員。此句描述悉達多太子(童子)初生行走的威儀。
在《佛本行集經》的語境中,強調菩薩降生後展現出超乎常人的清淨律儀與定力,行走時不慌不忙、步伐穩健,體現了內心的寂靜與自在,即所謂「行如如、住如如」的莊嚴法相。
- 安庠:即安詳。形容舉止端莊、從容不迫,符合佛門行、住、坐、臥「四威儀」中的行威儀。
- 如住:猶如安住不动。形容行走時上身平正、氣息調和,雖在運動中卻顯現出如禪定般的穩固與寧靜。
「『大王!是童子行安庠如住。
此為對話中的稱呼語,在《佛本行集經》中多出現在佛陀或相關人物對國王(如淨飯王)的陳述開端,用以啟請對方注意即將敘述的內容。
此句描述菩薩(悉達多太子)降生時具備的殊勝相好。
在《佛本行集經》的語境中,太子的身相反映了其過去生修集功德所感得的果報,外表的「挺直」象徵內心的正直與清淨,也是成就三十二相之基礎。
- 挺直:形容身相端正、不卑不屈,為大人物之相。
「『大王!是童子身形體挺直。
此為《佛本行集經》中,淨飯王父王(即菩薩之祖父)或是相關尊者、使者對國王的正式稱呼語。
在佛傳文學中,此稱謂常用於啟請、勸諫或正式陳述佛陀出世、成道等重大事件的前導。描述悉達多太子出生後的殊勝色身相好。
在《佛本行集經》中,太子的形體柔軟不僅是生理特徵,更象徵其福德深厚及過去生修持慈悲心的果報,預示其具備成就佛道或轉輪聖王的圓滿體質。
- 柔軟:指身體細滑、不粗澀。此為三十二大相之一「手足柔軟相」的延伸描述,表徵受樂報與內心無執之德。
「『大王!是童子身形體柔軟。
此為經典中對國王的尊稱,在此語境下為悉達多太子(或修行者)對父王淨飯王的稱呼,標誌著對話的開啟。
此句描寫悉達多太子(童子)誕生時的殊勝相好。
在《佛本行集經》的語境中,這種肌膚「滑澤」不僅是外貌的讚嘆,更是其過去生修持清淨業、遠離瞋恚與粗澀語所感得的果報相,預示其具備三十二相之特徵。
- 滑澤:形容皮膚細滑潤澤,此為三十二相或八十種好之瑞相基礎,象徵內心柔和與垢穢消除。
「『大王!是童子身形體滑澤。
此為佛陀或說法者對頻婆娑羅王或淨飯王等王室成員的稱呼,在《佛本行集經》中多用於啟發聽眾注意,準備宣說重要法義或本生事蹟。
此句描述悉達多太子出生後,具備優異的色身相好。
在《佛本行集經》中,強調太子生而相貌殊妙,身相具足圓滿,為其後成就三十二相之基礎。
- 上充:指身體各部位皆飽滿充實,無有瘻瘦。此為形容尊貴身相的常見術語。
「『大王!是童子身膚體上充。
此為對話中的稱呼語,在《佛本行集經》中多見於釋迦牟尼佛的前生、諸天或聖者對人間國王的尊稱,用以起始正式的勸誡或法義闡述。
此處描述悉達多太子(菩薩)誕生時的異象。
在《佛本行集經》的語境中,太子具足往昔修習清淨戒德與善業所感召的殊勝色身,故生時自具非凡香氣,非世間油脂香料所能及。
- 妙熏香:殊勝、超勝於世俗的芬芳香氣,象徵淨業所成的德香。
「『大王!是童子身出妙熏香。
此為經典中對國王(通常指淨飯王)的尊稱,用於發起對話或吸引聽者注意,在《佛本行集經》中多見於菩薩或諸神與世俗王權對話的語境。
此處描述悉達多太子降生時具備的殊勝相好。
在《佛本行集經》的語境中,強調太子生而具有異於常人的清淨光澤與微妙相貌,象徵其宿世積累的廣大福德,為日後成就佛果的色身表徵。
- 無上:至高無上,指其相貌殊妙,在世間一切眾生中居於首位,無可比擬。
「『大王!是童子身膚體無上。
此為對話中的稱呼語,在《佛本行集經》中,多見於佛陀或菩薩向國王(如淨飯王)進行開導或報告時的起始語。
此處描寫悉達多太子誕生後的殊勝相貌。
在《佛本行集經》的語境中,身膚「整肅」不僅指外表的整潔,更暗示其具備三十二相、八十種好的功德特徵,預示其未來成就佛果的尊貴身相。
- 整肅:整齊、莊嚴而有威儀。形容相貌端正,無有瑕疵或混亂。
「『大王!是童子身膚體整肅。
此為《佛本行集經》中對話者的稱呼語,通常出現在佛陀或相關人物向國王(如淨飯王)陳述往昔因緣或現世教法之開端。
此句描述悉達多太子(童子)降生時的色身相好。
在《佛本行集經》的語境中,強調菩薩轉世後的色身非凡,具備諸根完具、形體端嚴的特徵,預示其未來具足三十二相、八十種好的功德成就。
- 支節:身體的四肢與骨節。
- 分解:此處指身體構造的分布與節度,非解體之意。
- 分明:清晰、端正且具足,表現出色身的圓滿。
「『大王!是童子身支節分解,各自分明。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,多指淨飯王或與佛陀傳記相關的統治者。
此處作為啟請或陳述的開端。此處描述太子(悉達多)出生後具備非凡的色身相好,以「大梵王」為喻,象徵其體相極其清淨、威德崇高,具備轉輪聖王或佛陀的色相基礎。
- 大梵王:即大梵天王,色界初禪天之主。其色身微妙、清淨無垢,佛典中常用來形容佛菩薩或殊勝色相的莊嚴。
「『大王!是童子身膚體顯現如大梵王。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,多指淨飯王或其他王室成員,體現了佛陀或說法者對世俗王權的尊重,同時也標誌著一段重要法義教示的開始。此句描述悉達多太子出生後具備的殊勝相好。
在《佛本行集經》的語境中,強調太子生而具足大丈夫相,其肌膚細軟、色澤淨潔,象徵其累世修集清淨善業之果報。
- 無戾:指沒有違戾、粗澀或瑕疵,形容肌膚極其細滑平整。
「『大王!是童子身膚體無戾。
此為經典中常用的呼告語。
在《佛本行集經》此段語境中,是說話者(通常為太子、大臣或天人)對淨飯王的尊稱,用以起始正式的對話或勸誡。此句描述悉達多太子出生時的相好莊嚴。
在《佛本行集經》的脈絡下,菩薩示現人間時,其色身具備超乎常人的清淨特質,象徵過去生修習白業、清淨戒律所感得的殊勝果報,亦為三十二相、八十種好之先兆。
- 黑䵟:黑色的斑點或色塊。䵟,音「感」,指面上或身上的黑斑。
「『大王!是童子身膚體清淨無有黑䵟。
此為佛本行集經中,說法者對父王(淨飯王)或世俗國王的尊稱,用以提起對方注意,展開後續法義闡述。
描述悉達多太子(菩薩)出生後具備殊勝的色身功德。
在《佛本行集經》中,強調太子具足福德利根,其肉身遠離凡夫常見的疾苦,展現出不同於常人的清淨報身相。
- 諸病:泛指世間四大不調所產生的各種生理疾病。
「『大王!是童子身無有諸病。
此為《佛本行集經》中,悉達多太子(或相關尊者)對淨飯王或其他國王的正式稱呼。
在佛傳文學中,此稱謂標誌著說法者與世俗權威之間的對話開端,通常承載著勸誡、出離或成道相關的法義傳遞。描述悉達多太子出生後,具足大人之相,其身體各部位比例勻稱(正等),展現出圓滿的福德與莊嚴體態。
- 圓滿:指三十二相、八十種好具足,無有缺漏。
- 正等:指身體部位左右對稱、高低寬度比例和諧,不歪斜、不偏枯。
「『大王!是童子身圓滿正等。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》的敘事脈絡中,通常是佛陀或相關說法者對世俗君主(如淨飯王)的尊稱,用以提起聽者的注意。此為佛陀三十二大人相之一。
根據《佛本行集經》語境,此相描述悉達多太子出生時,其兩足下、兩手掌、兩肩及頸項等七個部位皆豐滿平正,預示其具備偉人之相。
- 七處齊滿:指兩手、兩足、兩肩及頸項這七個部位肉質豐滿,無凹陷或歪斜。
「『大王!是童子身七處齊滿。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》的敘事語境中,多為淨飯王或其他國王在聽受教化或進行對話時的稱謂,體現了經典中世俗身分與佛法教化之間的互動層次。此處指悉達多太子出生時,身體不僅具備三十二大相,亦圓滿具足八十種隨形好,象徵其過去生中修習福慧之果報。
在《佛本行集經》的敘事框架中,這體現了佛陀身相的殊勝不可思議。
- 諸好:指八十種隨形好(Anuvyañjana),是隨主相而生的細微美感特徵。
「『大王!是童子身具足諸好。
此為說法者對頻婆娑羅王或淨飯王等王者的正式稱呼,標誌著一段重要教法或請求的開端。
此處描寫悉達多太子(菩薩)降生後的相好莊嚴。
在《佛本行集經》的語境中,強調菩薩轉世人間具備殊勝的色身,其「端正」不僅是外貌的俊美,更象徵過去生修習福德所感得的果報清淨。
「『大王!是童子身遍體端正。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,此處多指淨飯王或其他與佛陀或菩薩對話之王,用以顯示世俗禮法與對話情境。此處描寫菩薩(悉達多太子)在悉達多童子時期的殊勝特徵。
其「身行處」淳淨,不僅指其肉體行為符合戒律規範,亦象徵菩薩清淨的身業功德,使其所感得的外在環境與行為造作皆遠離垢染,具足功德之相。
- 身行處:指身體行為的表現以及身體所經歷、遊止的地方。
「『大王!是童子身行處淳淨。
此為《佛本行集經》中,說法者對國王(通常指淨飯王)的尊稱,用以提起聽眾注意,承接後續關於悉達多太子聖行的敘述。
此句描述悉達多太子(菩薩)降生時的色身相好。
在《佛本行集經》的語境中,強調菩薩大士因過去世淨業所感,出生時即具備超越凡世的清淨色身,無有膿血垢穢,為三十二相、八十種好之顯現基礎。
- 最勝:形容超越一切世間、最為殊勝卓越。
- 無垢:指色身清淨,無有凡夫出生時的血污垢穢。
「『大王!是童子身最勝無垢諸毛清淨。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》的敘事語境中,多指淨飯王或故事中的王室成員,體現了佛傳文學中世俗王權與出世間法之間的互動開端。描述悉達多太子出生時具備的殊勝相好。
在《佛本行集經》的脈絡下,這象徵太子身心極度清淨,超越凡夫因業力所感之雜染身,其清淨自性直接透發為外在的光明。
- 垢障
- 淨光
「『大王!是童子身無有垢障能出淨光。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,此處通常是悉達多太子、阿私陀仙人或諸天人對淨飯王的尊稱,用以發啟後續關於太子出世或相貌之殊勝開示。此處描述悉達多太子出生後所具備的超自然瑞相。
『常光』係指不待入定或顯神通,肉身自然散發之圓光,表徵其福德與智慧之圓滿,為大人相之特徵。
- 常光:佛或大菩薩色身自然發出之恆常光芒,不因時間或環境而消失。
- 一尋:古代長度單位,兩臂伸開之長度。佛之常光一尋,又稱「丈光」。
「『大王!是童子身常光一尋。
此為對話中的稱呼語,佛陀(或說法者)正向淨飯王發言,顯示說法對象的尊貴身分及對話的正式性。
此句描述悉達多太子(菩薩)降生時具備的相好特徵。
在《佛本行集經》的語境中,藉由「弓弝」比喻腰部的圓正、不寬不窄且厚實有力,展現出超越常人的威儀與福德之相。
- 弓弝:指弓的中段,即手所握持之處。此處用以形容腰身圓滿、堅實且比例勻稱。
「『大王!是童子腰猶如弓弝。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,此處通常是淨飯王身邊的臣屬、使者或仙官對國王的啟奏稱呼,用以引出後續關於悉達多太子行跡或重要事件的稟報。此句描述菩薩(悉達多太子)誕生時的異象。
在《佛本行集經》的語境中,強調太子雖從右脅出生,但母體與胎兒均無受損,展現其非凡的正報功德與神力。
- 無有破壞:指身體完整無缺,特指剖開或生產過程後的奇蹟式復原或無傷狀態。
「『大王!是童子腹無有破壞。
此為《佛本行集經》中,說法者(如優陀夷或佛陀)對淨飯王的正向稱呼,開啟後續關於太子悉達多修道或還鄉的勸諭。
此句描述悉達多太子(佛陀前身)出生後所具備的隨形好。
在《佛本行集經》中,佛陀具備三十二相與八十種好,肚臍深邃、不突出且位置精妙,象徵其功德圓滿與色身清淨。
- 臍深隱:肚臍深邃且不外露,為八十隨形好之一。
「『大王!是童子臍深隱妙好。
此為經典中對國王(通常指淨飯王或與會國王)的尊稱,用於啟請或教誡之開端。
此句描述悉達多太子出生後展現的殊勝相好。
在《佛本行集經》的語境中,太子色身具備超凡的特徵,臍部的「團圓不散」象徵其身相精粹、氣力充實,為具足大丈夫相的表現之一。
- 團圓不散:形容肚臍圓滿、深邃且聚攏,不顯鬆弛或歪斜,屬於佛傳文學中描繪聖者色身完美的特徵。
「『大王!是童子臍團圓不散。
此為對話中的呼喚詞,由優陀夷(Udayī)對淨飯王(Śuddhodana)之稱呼,開啟後續勸請大王前往會見佛陀之語脈。
此處描述悉達多太子(童子)誕生時的勝妙相好。
在《佛本行集經》的語境中,太子具有三十二相、八十種好,肚臍圓好且深邃旋轉,其形狀如車輪之輻輳圓滿,象徵其福德與未來將轉大法輪之徵兆。
- 臍:肚臍。在相好描述中,佛之肚臍深且圓,右旋而平正。
- 車輪:古印度交通工具的輪子,常用於比喻圓滿、運轉與王權(轉輪聖王)或佛法(轉法輪)。
「『大王!是童子臍猶如車輪。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,此處多為菩薩(悉達多太子)或臣屬對國王(如淨飯王)的正式尊稱。此處描述悉達多太子出生時具備的隨好(隨形好)之一。
在《佛本行集經》的語境中,太子生而具有大人之相,臍孔深邃且紋路右旋,象徵其福德圓滿及未來轉大法輪的吉祥徵兆。
「『大王!是童子臍分明右旋。
此為對話中的稱呼語,在《佛本行集經》中多指淨飯王或與悉達多太子相關的王室對象,用於引導後續教化或敘事。
此句描述悉達多太子(菩薩)出生時的相好特徵。
在《佛本行集經》的語境中,太子具備殊勝的色身,其肌膚細軟、手足柔軟,是福德圓滿的表徵,也是未來成就三十二相中「手足柔軟相」的前相。
- 不麁不澁:麁(同粗)與澁(同澀)。指皮膚細滑、不粗糙,為貴人與大菩薩的身體特徵。
「『大王!是童子手不麁不澁。
此為《佛本行集經》中,說法者(如護明菩薩或相關尊者)對父王淨飯王或其他王者的正式稱呼,用以啟請或宣告重要教法之前導詞。
此處描述悉達多太子(菩薩)出生時所具備的相好特徵。
手足柔軟如兜羅綿,是三十二大士相之一的『手足柔軟相』,象徵菩薩過去生中廣修慈悲、以此淨業感得的尊貴肉身特質。
「『大王!是童子手如兜羅綿。
此為《佛本行集經》中,說法者對國王(通常指淨飯王)的尊稱與呼喚語,開啟後續的教化或敘事內容。
此句描述悉達多太子(菩薩)出生時的相好特徵。
在《佛本行集經》中,透過相師觀察太子的肢體細節,預示其具備偉人或覺者之相。
手掌紋理深長是具足福德與壽命之相徵。
- 文理:指手掌上的紋路、線條。
- 畫:在此指紋路的刻畫、形態。
「『大王!是童子手掌心之中文理畫深。
此為佛本行集經中,菩薩或說法者對父王淨飯王或其他剎帝利王者的尊稱,啟動後續法義宣說的呼喚語。
此句描述悉達多太子(童子)初生時的隨形好。
在《佛本行集經》的語境中,佛陀具備三十二相與八十種隨形好,其手掌紋理(文理)細緻且如書冊般條理分明(冊畫),展現出超越常人的福德貴相。
- 冊畫:形容紋路整齊排列,如同書冊之界畫。
- 柔軟光澤:描述其手部質地,為佛陀福德圓滿、諸根清淨之相。
「『大王!是童子手文理冊畫柔軟光澤。
此為佛本行集經中,阿私陀仙人對淨飯王的稱呼。
此處語境在於描述佛陀出生後,父王延請仙人占相之對話開頭。在《佛本行集經》中,此句描述悉達多太子出生後所具備的相好特徵。
手紋不破碎散亂,象徵其福德圓滿,亦是未來具備大智慧與統御力的瑞相。
- 手文:手掌的紋路,在三十二相或隨形好中,掌紋平滿清晰為吉相。
- 不破散:形容紋路清晰連結,沒有中斷、模糊或紛亂。
「『大王!是童子手文不破散。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,此處通常是諸神、使者或太子(悉達多)對父王淨飯王,或者是他國國王之間的正式稱答。此處描述悉達多太子(童子)在入學試煉中展現的超凡才智。
太子手中書冊的內容不僅文字清晰,且邏輯結構嚴密,象徵其天生具備通曉世間學問與出世間智慧的本能,令在場大眾及師長深感驚嘆。
- 冊文:指書寫在簡冊或貝葉上的文字、典籍。
- 次第:指事物的先後順序或邏輯條理。
「『大王!是童子手所有冊文分明次第。
此處為佛陀在《佛本行集經》中,引述過去生故事時的對話稱謂,用於稱呼當時的國王。
此為悉達多太子(菩薩)出生時所顯現的殊勝色身相好。
在《佛本行集經》中,透過觀察菩薩初生時肢體的圓滿與寬壯,預示其未來具備轉輪聖王或成佛的福德實力。
- 闊大:形容骨骼、肢體壯實圓滿,是具足大人物相的特徵之一。
「『大王!是童子手兩腕闊大。
此為佛本行集經中,述說菩薩過去生或佛陀成道後與父王、君主對話之常用呼告語。
在此語境下,通常標示著一段教法或事蹟敘述的開端,對象為具有世間王權之統治者。本句描述悉達多太子初生時的相好特徵。
在《佛本行集經》中,以「踝骨」形容頭部,旨在彰顯太子頂骨圓滿、平整且無凸凹不平的殊勝相,為後續成就「頂成肉髻」之相的伏筆。
- 猶如踝骨:形容頭部形狀圓潤、骨節不顯露,是古代印度相法中福德圓滿的體相。
「『大王!是童子頭猶如踝骨。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》中,此處通常是悉達多太子、修行者或使者對淨飯王或其他國王的敬稱,用以開啟後續的說法或陳述。此句描述悉達多太子出生後所具備的殊勝相好。
在《佛本行集經》中,透過世間美妙的事物(頻婆羅果)來比擬太子法身示現的莊嚴,展現其具足往昔修習善業所感得的清淨相。
- 頻婆羅果:梵語 bimbara,一種色澤極為鮮紅的果實,佛經中常用於形容佛菩薩或聖者嘴唇的紅潤美色。
「『大王!是童子口脣色猶如頻婆羅果。
此為對話中的稱呼語。
在《佛本行集經》卷九中,此處通常為淨飯王與使者或太子相關人物對話之開端,體現世俗禮法與宮廷語境。此處描述悉達多太子(童子)初生或幼年時顯露的異相。
在《佛本行集經》的語境中,「寂靜」不僅是外表的沈穩,更象徵其內心遠離煩惱、具足禪定與解脫的功德顯現,預示其未來成道的聖質。
- 寂靜:梵語 śānta,指遠離喧鬧、煩惱與生滅,內心安定安詳的狀態,是佛陀德相的核心特徵。
「『大王!是童子面顏貌寂靜。
此處為佛陀在《佛本行集經》中,引述過去世中人物對國王的稱呼,作為敘事開端。
在大乘佛傳文獻中,此稱謂常用於引入教化情境。此處描述悉達多太子具備三十二相之一的「廣長舌相」。
在《佛本行集經》的語境下,這象徵太子過去世生生世世不妄語、不惡口、不兩舌、不綺語的果報,預示其未來說法能廣大圓滿,音聲清淨。
- 舌薄而且長:指三十二相中的廣長舌相,特徵為舌質柔軟、薄而廣長。
- 赤銅色:形容舌頭的顏色紅潤鮮明,如同精鍊的赤銅,是福德與慈悲的顯相。
「『大王!是童子舌薄而且長如赤銅色。
此為佛陀或說法者對淨飯王(或當時聞法之國王)的尊稱,標示一段新教誡或敘述的開始。
此處描述悉達多太子(菩薩)出生時具備的異相。
在《佛本行集經》的語境中,太子的梵音相預示其未來成佛後,說法之聲將具備清淨、深遠、哀婉、適中、和雅等功德,能令聽眾自然生起法喜。
- 深而清亮:形容梵音相的特徵。深指聲音渾厚如鼓,清亮指音質純淨無雜,為大丈夫相之威德表現。
「『大王!是童子聲深而清亮。