白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_048
1

大般若波羅蜜多經卷第四十八

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分摩訶薩品第十三之二

4
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,以應一切智智心,而
修布施波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於身命等都無所悋。舍利子!這就叫做菩薩摩訶薩在修習布施波羅蜜多時,擐上布施波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
接下來,舍利子!當諸位大菩薩在修習布施波羅蜜多時,是以追求一切智智的心來修行,並以無所得的態度作為方便,和
一切眾生一起將功德迴向無上正等正覺,對於自己的身命等一切都毫無吝惜。舍利弗!這就是說,當菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,就像披上了布施波羅蜜多的大功德鎧甲一樣。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子舍利子,準備進一步開示法義,
    常見於經文段落銜接處,顯示教法次第與重點轉移。

  • 本句說明菩薩修布施波羅蜜多時,發心為求一切智智(佛智)
    ,以無所得的智慧作為修行的方便法門,並將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,對於自身乃至生命
    等皆能捨離吝惜,體現大乘菩薩無我利他的精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行布施波羅蜜多時,能獲得如鎧甲般
    堅固守護的廣大功德,象徵布施波羅蜜多能護持修行者,令其無畏前進、成就菩薩道。

名相註解
  • 舍利子:佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱,常為佛陀開示對象。
  • 菩薩摩訶薩:大菩薩,已發大心、行大乘道者。
  • 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,圓滿布施之德行。
  • 一切智智:成佛所證圓滿無礙的智慧。
  • 無所得:不執著於所得,體現空性智慧。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,即佛果。
  • 迴向:將所修善根功德回施於成佛及利益眾生。
  • 悋:吝惜、捨不得。
  • 功德鎧:比喻功德如鎧甲,能護持修行者。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修布施波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共 迴向阿耨多羅三藐三菩提,於身命等都無 所悋。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行 布施波羅蜜多時,擐布施波羅蜜多大功德 鎧。

5
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,應以成就一切智智之心而修布施波羅蜜多,以無所得為方便,與一
切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於布施行中不起聲聞、獨覺之作意。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,披上清淨戒波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
接著,舍利子!諸位大菩薩在修習布施波羅蜜多的時候,應該以追求圓滿智慧的心來修行,並以無所得的態度作為方便
,和一切眾生一起將功德迴向無上正等正覺,在布施時不生起聲聞或獨覺的心態。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修行布施波羅蜜多的時候,同時披
上清淨持戒波羅蜜多的巨大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『舍利子』為佛陀重要弟子,常作為問法或領受教法的代表。

  • 本句說明菩薩修布施波羅蜜多時,應以求得一切智智(圓滿佛
    智)為目標,並以無所得心為修行方便,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,不應生起僅求自利的
    聲聞、獨覺心態,強調菩薩行的廣大與無住著。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其智慧的重視與教法的傳遞對象。

  • 本句說明菩薩在修布施波羅蜜多時,必須同時以清淨持戒波羅
    蜜多作為護身的功德鎧甲,強調六度互攝、修行不可偏廢,持戒能護布施之行,使功德圓滿無缺。

名相註解
  • 聲聞、獨覺:二乘,僅求自利之解脫者。
  • 淨戒波羅蜜多:六度之一,清淨持守戒律以成就無漏功德。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修布施波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,於布施行不起聲 聞、獨覺作意。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶 薩修行布施波羅蜜多時,擐淨戒波羅蜜多大 功德鎧。

6
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,以應一切智智心而修布施波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有
情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於布施法信、忍、欲樂。舍利子!這就叫做諸菩薩摩訶薩修習布施波羅蜜多時,披上安忍波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
還有,舍利子!諸位大菩薩在修習布施波羅蜜多時,都是以追求一切智慧的心來修行,並以無所得的態度作為修行的方
便,和一切眾生一起把功德回向無上正等正覺,對於布施的法門能夠信受、忍耐並樂於實踐。舍利子!這就叫做諸位大菩薩在修習布施波羅蜜多時,披上了安忍波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明菩薩修布施波羅蜜多時,應以求證一切智的心態,並以無所得為修行的方便法門,將所修功德
    與一切眾生共同回向無上正等正覺,並對布施法能信受、忍耐、樂於修行,體現菩薩道的精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示教法,顯示師徒間的尊
    重與親切,亦為經文轉折或重點開始的標誌。

  • 本句說明菩薩在修行布施波羅蜜多時,必須同時具備安忍波羅蜜多的德行,如同披上堅固的功德鎧甲,
    能護持其布施行不受障礙,顯示六度互攝、修行圓滿的重要性。

名相註解
  • 有情:一切眾生。
  • 信忍欲樂:對法門能信受、忍耐、樂於修行。
  • 安忍波羅蜜多:六度之一,圓滿忍辱之德。
  • 大功德鎧:比喻安忍如鎧甲,能護持修行不退。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修布施波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,於布施法信忍欲 樂。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行布 施波羅蜜多時,擐安忍波羅蜜多大功德鎧。

7
白話直譯
「再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,以應一切智智心而修
布施波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於布施行勤修不息。舍利子!如是,名為諸菩薩摩訶薩於修行布施波羅蜜多時,披上精進波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
還有,舍利子!諸位大菩薩在修習布施波羅蜜多的時候,都是以追求一切智慧的心來修行,並以無所得的態度作為修行
的方法,和一切眾生一起把功德回向無上正等正覺,在布施的實踐上持續不懈努力。舍利弗!就這樣,當諸位菩薩摩訶薩在修習布施波羅蜜多時,也同
時披上了精進波羅蜜多這副充滿大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步闡述法義,呼喚弟子舍利子
    注意聽受。
    『復次』為經文常用承接語,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明菩薩修布施波羅蜜多時,發心趣向圓滿智慧,並以無所得的空性見作為修行方便,將所修功德
    與一切眾生共同回向無上正等正覺,且於布施行持續精進不懈,體現菩薩道的利他與無住精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其智慧的重視與即將展開的教法傳授。

  • 本句說明菩薩在修行布施波羅蜜多時,必須同時具備精進波羅
    蜜多的精神,如同披上堅固的大功德鎧甲,才能圓滿修行,不退轉於菩薩道。

名相註解
  • 精進波羅蜜多:六波羅蜜之一,指不懈怠、勇猛精進於善法。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修布施波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,於布施行勤修不 息。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行布 施波羅蜜多時,擐精進波羅蜜多大功德鎧。

8
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,應以一切智智心而修布施波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情
共同迴向阿耨多羅三藐三菩提,於布施行時一心迴向一切智智,不夾雜聲聞、獨覺的心念。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,披上靜慮波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
接下來,舍利子!諸位大菩薩在修習布施波羅蜜多的時候,應該以追求一切
智慧的心來修行,並以無所得的態度作為方便,和所有眾生一起把功德迴向無上正等正覺,在布施時專心迴向
一切智慧,不夾雜聲聞或獨覺的心念。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修行布施波羅蜜多的時候,披上了靜慮波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,用以引出下段教法,呼喚弟子舍利子,準備進一步說明法義。

  • 本句說明菩薩修布施波羅蜜多時,應以成就一切智的心為動機
    ,並以無所得的智慧作為修行的方便,將布施功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,專注於成佛的大願,不
    摻雜求聲聞、獨覺果的心態,體現大乘菩薩的發心與行持。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修布施波羅蜜多時,亦同時以靜慮波羅蜜多(
    禪定)作為堅固的護持,如同披上大功德鎧甲,象徵布施與禪定相輔相成,令修行圓滿無缺。

名相註解
  • 靜慮波羅蜜多:即禪定波羅蜜多,圓滿禪定之德行。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行布施波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修布施波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,於布施行一心迴 向一切智智,不雜聲聞、獨覺作意。舍利子!如 是名為諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時, 擐靜慮波羅蜜多大功德鎧。

9
白話直譯
復次,舍利子!所有菩薩摩訶薩修習布施波羅蜜多時,以應一切智智之心
而修布施波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情同共迴向無上正等正覺,於布施法住如幻、如夢、如像、如
響、如光影、如空花、如尋香城、如變化事之想,不見施者、受者、施物。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩,於修行布施波羅蜜多時,穿上般若波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
再來,舍利子!當所有大菩薩在修行布施波羅蜜多時,都是以追求一切智的心來修行,並以無所得的態度作為方便,和
一切眾生一起把功德回向無上正等正覺。在布施的法上安住時,體會一切如幻、如夢、如影像、如回音、如光
影、如空中花、如尋香城、如變化的想像,完全不執著有施者、受者或所施之物。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩,在修行布施波羅蜜多的時候,穿上
了般若波羅蜜多這副偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』為經文常用承接語,『舍利子』為佛弟子中智慧第一者,常作問答代表。

  • 本句闡明菩薩修布施波羅蜜多時,應以求證一切智的心,並以
    無所得為方便,將功德普遍回向無上正等正覺。
    於布施法安住時,觀一切如幻如夢,無實體可得,不執著施者
    、受者與施物,體現般若空義與布施無相的精神。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),引起其注意,準備開
    示法義。
    此處僅為稱名,無進一步教義內容,屬於經文常見的對話起首。

  • 本句說明大菩薩在修布施波羅蜜多時,必須以般若波羅蜜多為護持,如同披上堅固的功德鎧甲,才能圓
    滿無畏地行菩薩道。
    強調智慧(般若)是實踐布施等波羅蜜多的根本保障與依止。

名相註解
  • 復次:經文承接語,表示進入下一段說法。
  • 如幻、如夢等:比喻一切法無自性、如幻化不實。
  • 施者、受者、施物:布施三輪,於空性中皆不可得。
  • 般若波羅蜜多:六波羅蜜之首,指究竟圓滿的智慧。

「復次,舍利子!諸 菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,以應一 切智智心,而修布施波羅蜜多,以無所得而 為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三 藐三菩提,於布施法住如幻、如夢、如像、如 響、如光影、如空花、如尋香城、如變化事想,不 見施者、受者、施物。舍利子!如是名為諸菩薩 摩訶薩修行布施波羅蜜多時,擐般若波羅蜜 多大功德鎧。

10
白話直譯
「舍利子!這位菩薩摩訶薩在修行布施波羅蜜多時,披戴六種波羅蜜多的大功德鎧。舍利子!若菩薩摩訶薩以契合一切智智之心,修行布施波羅蜜多時
,於六波羅蜜多相不取不著,應知此菩薩摩訶薩已披上大功德鎧。舍利弗!這就稱為菩薩摩訶薩為了利益與安樂一切有情而披上大功德鎧。
白話口語化新譯
舍利弗!那個時候,這位大菩薩在修習布施波羅蜜多時,同時穿上了六種波羅蜜多的大功德鎧甲。舍利弗!如果菩薩摩訶薩以契合一切智智的心來修行布施波羅蜜多,對於六波羅蜜多的各種相狀都不執著、不攀
緣,這時就應該知道這位菩薩摩訶薩已經披上了大功德的鎧甲。舍利弗!這就叫做菩薩摩訶薩,為了讓所有眾生得到利益與安樂,而披上了偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一,經中多以其為對機者。

  • 本句說明菩薩在修行布施波羅蜜多時,並非僅止於布施一法,而是圓滿具足六度波羅蜜的功德,如同披
    上堅固的鎧甲,能護持其修行不退轉,顯示六度互攝、圓融無礙的修行精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中被佛陀點名提問或闡述教法,象徵智慧的代表。

  • 本句說明,菩薩摩訶薩以趨向圓滿智慧的心修行布施波羅蜜多,並於六波羅蜜多的種種相狀不生執著,
    這正是大菩薩具足無上功德的表現。
    強調修行時離相無著,才能成就大功德。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),引起其注意,準備開
    示法義。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開示起首,顯示對話體裁與教法傳遞的莊重。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以大悲心,為利益與安樂一切有情眾生,
    發起堅固的願力與行動,如同披上堅不可摧的功德鎧甲,無畏前行於菩薩道。

名相註解
  • 六種波羅蜜多:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧六度。
  • 六波羅蜜多:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若六種度。
  • 擐大功德鎧:比喻具足大功德,如披鎧甲般堅固無畏。

「舍利子!是菩薩摩訶薩修行布 施波羅蜜多時,具擐六種波羅蜜多大功德 鎧。舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,修行布施波羅蜜多時,於六波羅蜜多相 不取不著,當知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。 舍利子!如是名為菩薩摩訶薩為欲利樂一 切有情擐大功德鎧。

11
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行清淨戒波羅蜜多時,以應一切智智之心而修清淨戒波羅蜜多,以無所得為方便,與一
切有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提,為護持清淨戒,於一切所有都不戀著。舍利子!這就叫做諸菩薩摩訶薩修習清淨戒波羅蜜多時,披上布施波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
接著,舍利子!當諸大菩薩修行清淨的持戒波羅蜜多時,是以契合一切智智的心來修持,並以無所得的態度作為方便,
和一切眾生一起將功德迴向無上正等正覺,為了守護清淨戒律,對一切事物都不生貪著。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修持清淨戒波羅蜜多的時候,同時披上了布施波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,用以引出下文,表示將進一步闡述教法內
    容,並直接呼喚弟子舍利子,顯示教法針對性與次第性。

  • 本句說明菩薩修持清淨戒波羅蜜多時,應以契合究竟智慧的心
    態,並以無所得為修行方便,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,且為護持清淨戒律,對世間一切
    不生執著,體現菩薩無住、無著的修行精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其智慧的重視與即將展開教說的語境。

  • 本句說明菩薩在修行清淨戒波羅蜜多時,必須同時具備布施波
    羅蜜多的精神,猶如披上堅固的大功德鎧甲,兩者相輔相成,成就無上菩提。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行淨戒波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修淨戒波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,為護淨戒於諸所 有都不戀著。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶 薩修行淨戒波羅蜜多時,擐布施波羅蜜多大 功德鎧。

12
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行清淨戒波羅蜜多時,以應一切智智心而修清淨戒波羅蜜多,以無所得為方便,與一切
有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。於淨戒行尚不趣求聲聞、獨覺,況異生地。舍利子!如是,名為諸菩薩摩訶薩於修行淨戒波羅蜜多時,披上淨戒波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
接著,舍利子!那些大菩薩們在修持清淨戒波羅蜜多時,是以追求一切智
慧的心來修行,並以無所得的態度作為方便,和所有眾生一起把功德回向無上正等正覺。在修清淨戒時,他們
都不會去追求聲聞或獨覺的果位,更不用說凡夫境界了!舍利子!就這樣,這叫做諸位大菩薩在修持清淨戒波羅蜜多時,披上了清淨戒波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時,呼喚弟子舍利子,並引入下段法義,屬於經文常見的轉折與提起語。

  • 本句說明菩薩摩訶薩修持清淨戒波羅蜜多時,發心趣向一切智
    ,並以無所得為修行方便,將所修功德普遍回向無上菩提。
    菩薩於戒行中不求聲聞、獨覺等小果,更不會執著
    凡夫境界,顯示菩薩道的廣大與究竟目標。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導與囑咐。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開端,標誌重要法義即將展開。

  • 本句說明,當菩薩修行清淨戒波羅蜜多時,猶如披上由戒波羅
    蜜多所成的大功德鎧甲,象徵戒德能護持修行、增長功德,令菩薩堅固無畏地進行菩薩道。

名相註解
  • 異生地:凡夫位,未證聖果者。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行淨 戒波羅蜜多時,以應一切智智心,而修淨戒 波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有情 同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於淨戒行 尚不趣求聲聞、獨覺,況異生地!舍利子!如是 名為諸菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,擐 淨戒波羅蜜多大功德鎧。

13
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行清淨戒波羅蜜多時,懷著求一切智智之心而修,並以無所得為方便,與一切有情共同
迴向阿耨多羅三藐三菩提,於清淨戒法中生起信、忍、欲、樂。舍利子!如是之名,為諸菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,披上安忍波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
還有,舍利子!當諸大菩薩修習清淨戒波羅蜜多時,懷著追求一切智慧的心來修行,並以無所得的觀念作為方便,和一
切眾生一起迴向無上正等正覺,對清淨戒法生起信心、忍耐、渴望與喜樂。舍利弗!這就是說,當諸位菩薩摩訶薩在修習清淨的持戒波羅蜜多
時,也同時披上了安忍波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,用以引起弟子注意,準備進入下一段法義說明,顯示教法的次第與條理。

  • 本句說明大菩薩修持清淨戒波羅蜜多時,應以求證一切智的心
    態,並以無所得的智慧作為修行的方便,將功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,於戒法中生起信、忍、欲
    、樂等善心,體現菩薩道的廣大願行。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示法義的
    起始語,顯示對其特別的教導或提問。
    此處僅為稱名,無進一步法義內容。

  • 本句說明菩薩在修持清淨戒波羅蜜多時,必須同時具備安忍波
    羅蜜多的德行,如同披上堅固的功德鎧甲,能護持修行不退轉,增長無量功德。

「復次,舍利子!諸菩 薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,以應一切 智智心,而修淨戒波羅蜜多,以無所得而為 方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐 三菩提,於淨戒法信忍欲樂。舍利子!如是名 為諸菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,擐安 忍波羅蜜多大功德鎧。

14
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩,大菩薩修行清淨戒波羅蜜多時,以應一切智心而
修淨戒波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於淨戒行勤修不息。舍利子!這就叫做諸菩薩大菩薩在修習清淨戒波羅蜜多時,披上精進波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
還有,舍利子!所有菩薩,尤其是大菩薩,在修習清淨戒波羅蜜多時,都
是以追求一切智慧的心來修行,並以無所得的態度作為修行的方便,把功德與一切眾生一起回向無上正等正覺
,在持守清淨戒律的行為上持續精進不懈。舍利弗!這就叫做,當諸位菩薩大菩薩修行清淨的持戒波羅蜜多時
,同時也穿上了精進波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明菩薩修持清淨戒波羅蜜多時,應以求得一切智的心態
    ,並以無所得為修行的方便法門,將所修功德普遍回向一切眾生同證無上正等正覺,並於戒行上持續精進不懈
    ,體現菩薩道的利他與自利圓滿。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子常為佛陀重要教法的對機者,象徵智慧第一的弟子。

  • 本句說明,菩薩在修持清淨戒波羅蜜多的同時,必須以精進波
    羅蜜多作為護持,猶如披上大功德的鎧甲,令修行堅固無懈,兩者相輔相成,成就菩薩道。

名相註解
  • 菩薩:發菩提心、行菩薩道者。
  • 摩訶薩:大菩薩,具大願大行之菩薩。
  • 一切智:圓滿無礙的智慧,佛智。

「復次,舍利子!諸菩薩 摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,以應一切智 智心,而修淨戒波羅蜜多,以無所得而為方 便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三 菩提,於淨戒行勤修不息。舍利子!如是名為 諸菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,擐精進 波羅蜜多大功德鎧。

15
白話直譯
復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行清淨戒波羅蜜多時,以求一切智之心而修清淨戒波羅蜜多,以無所得為方便,與一切
有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於淨戒行中專以大悲為上首,尚不間雜二乘作意,況異生心。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,擐靜慮波羅蜜多之大功德鎧。
白話口語化新譯
再來,舍利子!當諸位大菩薩修習清淨的持戒波羅蜜多時,是以追求一切
智的心來修行,並以無所得的智慧作為方便,和一切眾生一起將功德回向無上正等正覺。在持戒的實踐中,特
別以大悲心為最重要,連聲聞、緣覺這類二乘的心念都不會夾雜,更不用說凡夫的心態了!舍利弗!這就叫做諸大菩薩在修習清淨戒波羅蜜多時,披上了靜慮波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,準備進入下一段教說,呼喚弟子舍利子注
    意聽受。
    『復次』表示話題轉換或補充,『舍利子』為佛陀重要弟子,常作為問答對象。

  • 本句說明大菩薩修持清淨戒波羅蜜多時,發心以求一切智,並
    以無所得的智慧作為修行方便,將所修功德普遍回向無上正等正覺。
    持戒的核心在於大悲心,完全不夾雜二乘
    (聲聞、緣覺)或凡夫的自利心,顯示菩薩道的殊勝與廣大。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句說明,當諸大菩薩修持清淨戒波羅蜜多時,猶如披上由靜
    慮波羅蜜多所成的大功德鎧甲,表示持戒與禪定相輔相成,能護持修行,增長功德。

名相註解
  • 大悲:菩薩以利益一切眾生為本的悲心。
  • 二乘:聲聞、緣覺,偏重自利的解脫道。
  • 異生:凡夫,未證聖果者。

「復次,舍利子!諸菩薩摩 訶薩修行淨戒波羅蜜多時,以應一切智智 心,而修淨戒波羅蜜多,以無所得而為方便, 與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩 提,於淨戒行專以大悲而為上首,尚不間雜 二乘作意,況異生心!舍利子!如是名為諸菩 薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,擐靜慮波羅 蜜多大功德鎧。

16
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩在修行淨戒波羅蜜多時,以應一切智智之心而修淨戒波羅蜜多,以無所得為方便,與一切
有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。於淨戒法住時,如幻、如夢、如像、如響、如光影、如空花、如尋香城、
如變化事想,於清淨戒不恃不著,於破戒惡不厭不取,因持與犯本性空故。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時,擐般若波羅蜜多大功德鎧。
白話口語化新譯
還有,舍利子!所有大菩薩在修持清淨戒波羅蜜多時,都是以追求一切智
慧的心來修行,並以無所得的態度作為方便,和一切眾生一起迴向無上正等正覺。他們安住於清淨戒法時,觀
一切如幻、如夢、如影像、如回音、如光影、如空中花、如尋香城、如變化的幻象,對清淨戒不自恃也不執著
,對破戒的惡行不厭惡也不執取,因為持戒與犯戒的本性都是空的。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修持清淨戒波羅蜜多的時候,披上般若波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子
    注意聆聽。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示接下來有新的重點或補充說明。

  • 本句說明菩薩修持清淨戒波羅蜜多時,應以求得一切智的心為
    動機,並以無所得為修行方便,將功德迴向無上正等正覺。
    於戒法安住時,應觀一切如幻如夢,體會戒法本無
    自性,對清淨戒不生執著,對破戒惡行亦不生厭離與執取,因為持戒與犯戒皆無自性、皆空。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修習清淨戒波羅蜜多時,必須同時以般若波羅
    蜜多為護身鎧甲,顯示持戒與智慧圓融並進,方能成就無上功德。

名相註解
  • 空花、尋香城:空中花、幻化城,皆喻無實體。
  • 本性空:一切法本無自性,皆空。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩 修行淨戒波羅蜜多時,以應一切智智心,而 修淨戒波羅蜜多,以無所得而為方便,與一 切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於 淨戒法住如幻、如夢、如像、如響、如光影、如 空花、如尋香城、如變化事想,於清淨戒不 恃不著,於破戒惡不厭不取,由持與犯本性 空故。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行 淨戒波羅蜜多時,擐般若波羅蜜多大功德 鎧。

17
白話直譯
「舍利子!這位菩薩摩訶薩修習清淨戒波羅蜜多時,披掛六種波羅蜜多的大功德鎧。舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行淨戒波羅蜜多時,於
六波羅蜜多相不取不著,當知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利弗!這就叫做菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情而披上大功德鎧甲。
白話口語化新譯
舍利子!這位大菩薩在修持清淨的戒波羅蜜多時,同時也穿戴著六種波羅蜜多所成就的偉大功德鎧甲。舍利弗!如果菩薩摩訶薩以追求一切智的心來修持清淨的持戒波羅蜜多,對於六波羅蜜多的各種相狀都不執著、
不攀緣,應當知道這位菩薩摩訶薩已經披上了大功德的鎧甲。舍利弗!這就是所謂菩薩摩訶薩,為了讓一切眾生得到利益與安樂,而披上了偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話即
    將展開,強調舍利子在經中作為主要問答者或聽法者的地位。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行清淨戒波羅蜜多時,已圓滿具足六
    波羅蜜多的功德,如同披上堅固的功德鎧甲,象徵修行六度具備防護與成就之力。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心修持清淨戒波羅蜜多,於六波羅蜜多的種種相狀不生執取與著著
    ,這樣的菩薩即已具足大功德,猶如披上堅固的鎧甲,能護持其菩薩道行。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩為了利益與安樂一切有情眾生,發大心、
    承擔重任,如同披上守護與成就功德的鎧甲,象徵堅定不退的菩薩行願。

名相註解
  • 一切智智心:以證得一切智(佛智)為目標的心。
  • 不取不著:不執著、不攀緣於法相。

「舍利子!是菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜 多時,具擐六種波羅蜜多大功德鎧。舍利 子!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行淨 戒波羅蜜多時,於六波羅蜜多相不取不著, 當知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利子!如 是名為菩薩摩訶薩為欲利樂一切有情擐大 功德鎧。

18
白話直譯
又,舍利子!諸菩薩摩訶薩於修行安忍波羅蜜多時,以應一切智智之心而修安忍波羅蜜多,以無所得為方便,與一切
有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提,為成就對身命等無所戀著的安忍。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,披上布施波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
接著,舍利子!諸大菩薩在修行安忍波羅蜜多的時候,以追求圓滿智慧的心來修安忍,並以無所得的態度作為修行的方
法,和一切眾生一起將功德回向無上正等正覺,讓自己對於身命等都能安忍而無所執著。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習安忍波羅蜜多的時候,猶如披上布施波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子舍利子,準備進一步開示法義,常見於經文中作為段落銜接。

  • 本句說明菩薩修安忍波羅蜜多時,應以求證一切智的心態,並以無所得為修行的方便法門,將所修功德
    與一切眾生共同回向無上菩提,最終達到對身命等一切境界皆能安忍、無所執著的境界。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    顯示對其智慧的重視與教法的傳遞對象。

  • 本句說明菩薩在修行安忍波羅蜜多時,必須以布施波羅蜜多的功德作為堅固的護持,如同披上堅不可摧
    的鎧甲,兩種波羅蜜多相互成就,顯示菩薩修行的圓融與堅定。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修安忍波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,為成安忍於身命 等無所戀著。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶 薩修行安忍波羅蜜多時,擐布施波羅蜜多 大功德鎧。

19
白話直譯
復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,以應一切智智心而修安忍波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情
同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於安忍行不雜聲聞、獨覺、異生下劣作意。舍利子!這便是諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多之時,披上清淨戒波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
再來,舍利子!當諸大菩薩修習安忍波羅蜜多時,是以追求圓滿智慧的心來修行,並以無所得的態度作為修行的方便,
和一切眾生一起發願迴向無上正等正覺。在安忍的修行中,不夾雜聲聞、獨覺或凡夫的低劣心念。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習安忍波羅蜜多的時候,穿上清淨戒波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步闡述法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,『舍利子』為佛陀重要弟子,常代表聽法者。

  • 本句說明菩薩修安忍波羅蜜多時,應以求證一切智的心態,並以無所得為修行的方便,將功德與一切眾
    生共同迴向無上菩提。
    強調安忍的修行不應混雜小乘或凡夫的狹隘心態,顯示菩薩道的廣大與純粹。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子在經中常作為智慧第一的代表,承接佛陀教法。

  • 本句說明菩薩在修行安忍波羅蜜多時,必須以清淨戒波羅蜜多
    作為堅固的護持,如同披上大功德的鎧甲,象徵戒德能護持忍辱修行,令其圓滿無缺。

名相註解
  • 作意:心念、意向。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修 行安忍波羅蜜多時,以應一切智智心,而修 安忍波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切 有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於安 忍行不雜聲聞、獨覺、異生下劣作意。舍利子! 如是名為諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多 時,擐淨戒波羅蜜多大功德鎧。

20
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,應以一切智智心來修
安忍波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提,於安忍法中信忍欲樂。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,擐安忍波羅蜜多大功德鎧。
白話口語化新譯
接著,舍利子!諸位大菩薩在修習安忍波羅蜜多時,應以追求一切智慧的心來修行,並以無所得的觀念作為方便,和一
切眾生一起將功德迴向無上正等正覺,對安忍之法生起信心、忍受與歡喜。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習安忍波羅蜜多的時候,披上了安忍波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子
    注意聆聽。
    『復次』為經文常用承接語,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明菩薩修安忍波羅蜜多時,應以求證一切智的心態,並以無所得的智慧作為修行的方便,將所修
    功德與一切眾生共同迴向無上菩提,於安忍法中生起信心、忍受與樂於修行的心。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    顯示對其的重視與教法的傳遞對象。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行安忍波羅蜜多時,如同披上大功德
    的鎧甲,象徵安忍能護持修行者,令其堅固不退,圓滿菩薩道。

「復次,舍利子! 諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,以應 一切智智心,而修安忍波羅蜜多,以無所得 而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅 三藐三菩提,於安忍法信忍欲樂。舍利子!如 是名為諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時, 擐安忍波羅蜜多大功德鎧。

21
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,以應一切智智心,而
修安忍波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於安忍行勤修不息。舍利子!如此,名為諸菩薩摩訶薩在修行安忍波羅蜜多時,披上精進波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
還有,舍利子!當諸位大菩薩在修習安忍波羅蜜多時,都是以追求一切智的心來修行,並以無所得的態度作為修行的方
便,和一切眾生一起將功德回向無上正等正覺,在安忍的修行上持續不懈努力。舍利弗!就這樣,當諸位大菩薩在修習安忍波羅蜜多時,也同時披
上了精進波羅蜜多這副充滿大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子
    注意聆聽。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示接下來有新的法要或補充說明。

  • 本句說明菩薩修安忍波羅蜜多時,發心以求一切智,並以無所得為修行方法,將所修功德與一切眾生共
    同回向無上正等正覺,且於安忍的修行上精進不息,體現菩薩道的利他與無住精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修習安忍波羅蜜多(忍辱波羅蜜)時,必須同
    時具備精進波羅蜜多的力量,如同披上堅固的大功德鎧甲,才能圓滿修行,不為困難所動搖。

「復次,舍利子!諸 菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,以應一 切智智心,而修安忍波羅蜜多,以無所得而 為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三 藐三菩提,於安忍行勤修不息。舍利子!如是 名為諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,擐 精進波羅蜜多大功德鎧。

22
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩於修行安忍波羅蜜多時,以成就一切智智之心而修安忍波羅蜜多,並以無所得為方便,與
一切有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提,攝心專注於一緣修安忍行,雖遇苦事亦不改變所緣。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,擐靜慮波羅蜜多大功德鎧。
白話口語化新譯
還有,舍利子!諸大菩薩在修安忍波羅蜜多時,懷著成就一切智智的心來修行,並以無所得的態度作為修行的方便,和
一切眾生一起迴向無上正等正覺,專心一致修習安忍,即使遇到痛苦也不改變目標。舍利子!那個時候,這就叫做諸位大菩薩在修習安忍波羅蜜多時,
披上了靜慮波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『舍利子』為佛陀重要弟子,常代表智慧第一,經中多以其為對機者。

  • 本句說明菩薩修安忍波羅蜜多時,應以求證一切智智的心態,
    並以無所得為修行方便,將功德迴向無上正等正覺,與眾生同願成佛。
    修行時須專注一境,即使遭遇苦難也不
    動搖其所緣,展現堅定的忍辱精神與菩薩大願。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),通常作為開示或提問
    的起始,顯示對話即將展開,並強調所說內容的重要性。

  • 本句說明菩薩在修行安忍波羅蜜多(忍辱圓滿)時,猶如披上由靜慮波羅蜜多(禪定圓滿)所成的大功
    德鎧甲,強調禪定能護持忍辱修行,使菩薩堅固無畏、進趣菩提。

名相註解
  • 攝心一緣:專注於一個目標或所緣。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修安忍波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,攝心一緣修安忍 行,雖遇苦事而不異緣。舍利子!如是名為諸 菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,擐靜慮波 羅蜜多大功德鎧。

23
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時,以應一切智智心而修安忍波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情
同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於安忍法住,如幻、如夢、如像、如響、如光影、如空花、如尋香城、如變化
事想,為欲修集一切佛法,為欲成熟一切有情,觀諸法空,不執怨害。舍利子!這就稱為諸菩薩摩訶薩在修行安忍波羅蜜多時,披上般若波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
還有,舍利子!那個時候,所有大菩薩在修習安忍波羅蜜多時,以求得一
切智智的心來修行,並以無所得的態度作為修行的方便,和一切眾生一起迴向無上正等正覺。在安住於安忍法
時,體會一切如幻、如夢、如影像、如回音、如光影、如空中花、如幻城、如變化的想像,為了修集一切佛法
,成熟一切眾生,觀察一切法皆空,不執著於怨恨與傷害。舍利弗!這就叫做菩薩們在修習安忍波羅蜜多的時候,穿上了般若波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子注意聽受。

  • 本句說明菩薩修安忍波羅蜜多時,應以求證一切智的心,並以
    無所得為修行方便,與眾生共同迴向無上菩提。
    於安忍法中,體會諸法如幻如夢等,顯示一切法無自性,為修
    集佛法、成熟眾生,觀諸法空,不執著怨害,體現菩薩無住、無礙的智慧與慈悲。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修行安忍波羅蜜多(忍辱波羅蜜)時,能以般若波羅蜜多(智慧圓滿)作為堅固的護身
    鎧甲,象徵以智慧守護忍辱,兩者相輔相成,成就無上功德。

名相註解
  • 安忍法:忍辱法門。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶 薩修行安忍波羅蜜多時,以應一切智智心, 而修安忍波羅蜜多,以無所得而為方便,與 一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提, 於安忍法住如幻、如夢、如像、如響、如光影、如 空花、如尋香城、如變化事想,為欲修集一切 佛法,為欲成熟一切有情,觀諸法空不執怨 害。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行安 忍波羅蜜多時,擐般若波羅蜜多大功德鎧。

24
白話直譯
「舍利子!這位菩薩摩訶薩在修行安忍波羅蜜多時,具備披上六種波羅蜜多的大功德鎧。舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行安忍波羅蜜多時,於
六波羅蜜多相不取不著,當知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利子!如是,名為菩薩摩訶薩,為欲利益與安樂一切有情,披大功德鎧。
白話口語化新譯
舍利子!那個時候,這位大菩薩在修習安忍波羅蜜多時,已經穿戴起六種波羅蜜多的大功德鎧甲。舍利弗!如果菩薩摩訶薩以成就一切智慧的心來修習安忍波羅蜜多,對於六波羅蜜多的各種相狀都不執著、不攀
緣,應該知道這位菩薩摩訶薩已經披上了大功德的鎧甲。舍利弗!就這樣,這叫做菩薩摩訶薩,為了讓一切眾生得到利益與安樂,而披上了偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於引起注意或作
    為開示的起首語,顯示佛陀即將針對重要法義進行說明。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行安忍波羅蜜多(忍辱波羅蜜)時,
    已圓滿具足六度波羅蜜的功德,猶如披上堅固的鎧甲,能護持其修行不退轉。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示或提問
    的起始語,顯示對其智慧的重視與教法的傳遞對象。

  • 本句說明,菩薩摩訶薩以求證一切智的心修行安忍波羅蜜多時,若能對六波羅蜜多的種種相狀不生執取
    、不著於形式,即已具備大功德的護持,如同披上堅固的鎧甲,能無畏前行於菩薩道。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示教法,顯示
    其在聽眾中的重要地位與即將展開的法義對話。

  • 本句說明菩薩摩訶薩為了利益與安樂一切有情眾生,發大願、
    起大行,猶如披上堅固的功德鎧甲,象徵堅定不退的菩薩精神與護持眾生的決心。

「舍利子!是菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多 時,具擐六種波羅蜜多大功德鎧。舍利子! 若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行安忍 波羅蜜多時,於六波羅蜜多相不取不著,當 知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利子!如是 名為菩薩摩訶薩為欲利樂一切有情擐大功 德鎧。

25
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅蜜多時,應以一切智智心而修
精進波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,勤修種種難行施行。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行精進波羅蜜多時,擐布施波羅蜜多之大功德鎧。
白話口語化新譯
接著,舍利子!當諸位大菩薩在修習精進波羅蜜多時,應以追求一切智慧的心來修行,並以無所得的態度作為善巧方便
,和所有眾生一起將功德迴向無上正等正覺,努力實踐各種難行的布施行為。舍利弗!這就叫做諸位菩薩摩訶薩在修習精進波羅蜜多的時候,披上了布施波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子作為
    聽法代表,準備展開新一段教說。

  • 本句說明菩薩修精進波羅蜜多時,應以求證一切智的心為動力
    ,並以無所得的智慧作為修行的方便,將所修功德與一切有情共同迴向無上正等正覺,並且勇於實踐各種難行
    的布施,展現菩薩道的無畏與大悲。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中被佛陀點名提問或闡述教法,顯示其在僧團中的重要地位。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行精進波羅蜜多時,必須以布施波羅
    蜜多的大功德作為護身鎧甲,象徵修行六度時各度相輔相成,布施為精進的基礎與護持。

名相註解
  • 方便:善巧方法,依智慧而行。
  • 難行施行:難以做到的布施行為,指菩薩勇於行難行之施。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修精進波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,勤修種種難行施 行。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行精 進波羅蜜多時,擐布施波羅蜜多大功德鎧。

26
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅蜜多時,以應一切智智心,而
修精進波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,精勤護持清淨禁戒。舍利子!這就叫做諸菩薩摩訶薩修習精進波羅蜜多時,披上清淨戒波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
接下來,舍利子!當諸位大菩薩在修行精進波羅蜜多時,懷著追求一切智慧的心,修習精進波羅蜜多,以無所執著作為善
巧方法,和一切眾生一起將功德迴向無上正等正覺,並且勤奮守護清淨的戒律。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習精進波羅蜜多時,披上清淨戒波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接呼喚弟子
    舍利子,預示下文將有重要教法闡述。

  • 本句說明菩薩修行精進波羅蜜多時,應以求得一切智的心為動
    力,並以無所得的智慧作為修行的方便,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,同時精勤守護清淨戒
    律,體現菩薩道的利他與自利並重。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀
    重要弟子,代表智慧第一,經中常見佛陀以此開頭引入教法。

  • 本句說明菩薩在修行精進波羅蜜多時,必須以清淨戒波羅蜜多
    作為堅固的護持,如同披上大功德的鎧甲,能防護煩惱、增長善法,成就菩薩道。

名相註解
  • 清淨禁戒:清淨無染的戒律。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修精進波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,精勤護持清淨禁 戒。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行精 進波羅蜜多時,擐淨戒波羅蜜多大功德鎧。

27
白話直譯
再者,舍利子!諸位菩薩摩訶薩在修習精進波羅蜜多時,以應一切智智心
而修精進波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,勤修種種難行忍行。舍利子!這稱為諸菩薩摩訶薩在修行精進波羅蜜多時,披上安忍波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
接下來,舍利子!那些大菩薩們在修行精進波羅蜜多的時候,為了成就一切智的心而努力修習精進波羅蜜多,以無所得的
態度作為修行的方便,和所有眾生一起發願迴向無上正等正覺,並且勤奮修持各種難以忍受的苦行。舍利弗!這就是說,當諸位大菩薩在修習精進波羅蜜多的時候,同
時也穿上了安忍波羅蜜多這副充滿大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子舍利子,準備進一步開示法義,常見於經文段落銜接處。

  • 本句說明菩薩摩訶薩修精進波羅蜜多時,發心為求一切智,並
    以無所得的智慧作為修行的方便法門,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,並勇於承擔、實踐各種
    艱難的忍行,體現菩薩道的堅毅與利他精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修行精進波羅蜜多時,必須具備安忍波羅蜜多
    的堅固守護,如同披上大功德的鎧甲,才能無畏前行,圓滿菩薩道。

名相註解
  • 難行忍行:指難以忍受的苦行或逆境中仍能堅持修行。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修精進波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,勤修種種難行忍 行。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行精 進波羅蜜多時,擐安忍波羅蜜多大功德鎧。

28
白話直譯
復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩在修行精進波羅蜜多時,以契應一切智智之心來修精進波羅蜜多,以無所得為方便,與一
切有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提,熾然勤修有益於眾生的苦行。舍利子!這就叫做諸菩薩摩訶薩修習精進波羅蜜多時,披上精進波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
再來,舍利子!那些大菩薩們在修習精進波羅蜜多時,懷著追求一切智慧的心來努力修行,以無所執著作為方法,和所
有眾生一起把功德回向無上正等正覺,熱切地勤奮修持有益的苦行。舍利弗!這就叫做菩薩們在修行精進波羅蜜多的時候,穿上了精進波羅蜜多這副偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』為經文常用承接語,『舍利子』為佛陀重要弟子,常代表聲聞弟子請法、領受教誨。

  • 本句說明菩薩修精進波羅蜜多時,應以求證一切智的心態,並
    以無所得的智慧作為修行的方便,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,並且熱忱精進於有益於眾生
    的苦行,體現菩薩道的利他精神與無住著的修行原則。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),引起其注意,準備開
    示法義。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開示起首,顯示教法針對對機。

  • 本句說明菩薩在修行精進波羅蜜多時,如同披上堅固的功德鎧
    甲,象徵以精進護持道業,無懈可擊,增長無量功德。

名相註解
  • 有利苦行:有益於眾生的苦行,非單純自苦。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修精進波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,熾然勤修有利苦 行。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行精 進波羅蜜多時,擐精進波羅蜜多大功德鎧。

29
白話直譯
又,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅蜜多時,以應一切智智心,而
修精進波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,勤修種種靜慮等至。舍利子!這就叫做諸菩薩摩訶薩修行精進波羅蜜多時,披上靜慮波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
接著,舍利子!那些大菩薩們在修習精進波羅蜜多的時候,發起與一切智智相應的心,依無所得的觀念作為方便,和所
有眾生一起迴向無上正等正覺,並且努力修習各種禪定與等至。舍利弗!這就是說,當諸位大菩薩在修習精進波羅蜜多時,就如同
披上了靜慮波羅蜜多這副偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』為經文常用承接語,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明菩薩在修精進波羅蜜多時,應以求得一切智的心為動
    力,並以無所得的智慧作為修行的方便,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,並精勤修習各種禪定
    與等至,體現菩薩道的利他與自利並進。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示或提問
    的起始,顯示對其智慧的重視與教法的傳遞即將展開。

  • 本句說明菩薩在修行精進波羅蜜多時,必須同時具備禪定(靜
    慮)波羅蜜多的護持,如同穿上堅固的功德鎧甲,使精進不受外緣干擾,圓滿修行諸度。

名相註解
  • 靜慮等至:禪定與各種等至,指深層次的禪修境界。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修精進波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,勤修種種靜慮等 至。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行精 進波羅蜜多時,擐靜慮波羅蜜多大功德鎧。

30
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅蜜多時,以應一切智智心而修
精進波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,精進修行無取著慧。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行精進波羅蜜多時,披上般若波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
還有,舍利子!諸位大菩薩在修行精進波羅蜜多的時候,心中以追求一切智智為目標,修習精進波羅蜜多,並以無所得
的態度作為修行的方便,和一切眾生一起迴向無上正等正覺,以不執著的智慧精進修行。舍利弗!這就叫做諸位菩薩摩訶薩在修習精進波羅蜜多時,披上般若波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接呼喚弟子
    舍利子,顯示教法的次第與重點轉換。

  • 本句說明菩薩修精進波羅蜜多時,發心以求得一切智智為目標
    ,並以無所得的見地作為修行的方便法門,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,並以無執取的智慧
    持續精進修行,體現菩薩道的無我利他精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修行精進波羅蜜多時,必須以般若波羅蜜多為
    大功德鎧甲,象徵以智慧護持精進,兩者相輔相成,成就菩薩道。

名相註解
  • 無取著慧:不執著、不染著的智慧。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行精進波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修精進波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,精進修行無取著 慧。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行精 進波羅蜜多時,擐般若波羅蜜多大功德鎧。

31
白話直譯
「舍利子!這位菩薩摩訶薩於修行精進波羅蜜多時,披掛六種波羅蜜多的大功德鎧。舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行精進波羅蜜多時,於
六波羅蜜多相不取不著,當知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利子!如是,名為菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情(眾生)而披上大功德鎧甲。
白話口語化新譯
舍利弗!這位大菩薩在修習精進波羅蜜多的時候,同時穿戴著六種波羅蜜多的大功德鎧甲。舍利弗!如果菩薩摩訶薩以契合一切智智的心來修行精進波羅蜜多
,對於六波羅蜜多的各種相狀都不執著不攀緣,應該知道這位菩薩摩訶薩已經披上了大功德的鎧甲。舍利弗!就這樣,這就叫做菩薩摩訶薩,為了讓一切眾生得到利益與安樂,而披上了偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),常見於經文開頭或段落轉折,表示即將闡述重要法義或教誡。

    舍利子為佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱,經常作為佛陀說法的對象。

  • 本句說明菩薩摩訶薩在修行精進波羅蜜多時,已圓滿具足六度
    波羅蜜多,猶如披上大功德的鎧甲,能護持其修行不退轉,堅固無畏地前進於菩薩道。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示或提問
    的起始語,顯示對其智慧的重視與教法的傳遞對象。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智智的心修行精進波羅蜜多,
    於六波羅蜜多的種種相狀不生執取與著著,顯示其已具備大功德的護持與堅固,能無礙行菩薩道。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),常見於經文開示前,
    表示即將針對其發問或闡述法義。
    此處僅為稱名,無進一步教義內容。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以大悲心,為利益與安樂一切有情眾生,
    發起堅固的願力與行動,如同披上堅不可摧的功德鎧甲,無畏前行於菩薩道。

「舍利子!是菩薩摩訶薩修行精進波羅蜜多 時,具擐六種波羅蜜多大功德鎧。舍利子! 若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行精進 波羅蜜多時,於六波羅蜜多相不取不著,當 知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利子!如是 名為菩薩摩訶薩為欲利樂一切有情擐大功 德鎧。

32
白話直譯
復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修習靜慮波羅蜜多時,為成就一切智智之心,以無所得為修行方便,與一切有情同共迴向
阿耨多羅三藐三菩提,安住寧靜心行布施,使慳悋垢不復現前。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,擐布施波羅蜜多大功德鎧。
白話口語化新譯
再來,舍利子!當諸大菩薩修習禪定波羅蜜多時,為了成就一切智智的心,便以無所得的態度作為修行方便,和一切眾
生一起迴向無上正等正覺,安住於寧靜的心中行布施,使慳吝與污垢不再現前。舍利弗!這就叫做諸位菩薩摩訶薩在修習靜慮波羅蜜多時,披上布施波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』為經文常用承接語,『舍利子』為佛陀重要弟子,常代表聲聞弟子請法、領受教誨。

  • 本句說明菩薩修習禪定波羅蜜多時,應以求得一切智智的心為
    目標,並以無所得的智慧作為修行的方便,將功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺。
    安住於寧靜心行布施,
    能斷除慳吝與煩惱垢染,不再現前,顯示菩薩以空慧為方便,利他自利圓滿。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修習靜慮(禪定)波羅蜜多時,必須以布施波羅蜜多的廣大功德作為護身鎧甲,
    強調六度互攝、修行圓滿不可偏廢,布施為靜慮之基礎與護持。

名相註解
  • 布施:六度之一,施捨財物、法、無畏等以利益眾生。
  • 慳悋垢:吝嗇與煩惱污垢。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修靜慮波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,住安靜心而行布 施,令慳悋垢不復現前。舍利子!如是名為諸 菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,擐布施波 羅蜜多大功德鎧。

33
白話直譯
「再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,以應一切智智心而修靜慮波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有
情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,由淨定力護持禁戒,令犯戒垢不復現前。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩於修行靜慮波羅蜜多時,擐淨戒波羅蜜多之大功德鎧。
白話口語化新譯
還有,舍利子!當諸位大菩薩修習禪定波羅蜜多時,以求得一切智慧的心
來修行,並以無所得的態度作為修行的方便,和所有眾生一起把功德回向無上正等正覺,並以清淨的禪定力量
守護戒律,使違犯戒律的污垢不再出現。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習禪定波羅蜜多的時候,披上了清淨戒波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步闡述法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明菩薩修習禪定波羅蜜多時,應以求證一切智的心態,
    並以無所得為修行方便,將所修功德與一切眾生共同回向無上菩提,並以禪定的清淨力量護持戒律,令違犯戒
    律的煩惱不再現起,強調禪定與戒律相輔相成。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    此處
    僅為稱名,顯示佛陀與弟子之間的對話起始,無其他深層法義。

  • 本句說明菩薩在修習禪定(靜慮)波羅蜜多時,必須同時具備
    清淨戒律的守持,猶如披上堅固的功德鎧甲,能護持其修行不受障礙,兩者相輔相成,成就菩薩道。

名相註解
  • 淨定力:清淨禪定的力量。
  • 禁戒:戒律,防非止惡之法。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶 薩修行靜慮波羅蜜多時,以應一切智智心, 而修靜慮波羅蜜多,以無所得而為方便,與 一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提, 由淨定力護持禁戒,令犯戒垢不復現前。舍 利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行靜慮波 羅蜜多時,擐淨戒波羅蜜多大功德鎧。

34
白話直譯
復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,以應一切智智心而修靜慮波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有
情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,住慈悲定而修安忍,令忿恚等不復現前。舍利子!這就叫做諸菩薩摩訶薩在修習禪定波羅蜜多時,披上忍辱波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
接著,舍利子!諸位大菩薩在修習禪定波羅蜜多的時候,發起求得一切智
慧的心來修禪定,以無所得的態度作為修行的方便,並與一切眾生一起把功德回向無上正等正覺,安住於慈悲
的禪定中修習忍辱,使憤怒等煩惱不再現起。舍利弗!這就是說,當諸位大菩薩在修習禪定波羅蜜多時,同時也
披上了安忍波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子注意聆聽。
    『復次』常用於經文中作為段
    落銜接,『舍利子』為佛陀重要弟子,常被點名提問或聽法。

  • 本句說明菩薩修禪定波羅蜜多時,應以求證一切智的心為動力
    ,並以無所得的智慧作為修行的方便法門,將所修功德與一切眾生共同回向無上菩提。
    菩薩安住於慈悲的禪定
    中修習忍辱,令忿恚等煩惱不再生起,展現大乘菩薩以利他為本、以智慧為導的修行精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示或強調接下
    來的重要法義。
    舍利子為佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱,經中常作為問答對象。

  • 本句說明大菩薩在修習靜慮(禪定)波羅蜜多時,必須同時具
    備安忍波羅蜜多的德行,如同披上堅固的功德鎧甲,能護持修行不退轉,圓滿菩薩道。

名相註解
  • 慈悲定:以慈悲心為基礎的禪定。
  • 安忍:忍辱波羅蜜多,六度之一。
  • 忿恚:憤怒、瞋恚等煩惱。

「復次, 舍利子!諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多 時,以應一切智智心,而修靜慮波羅蜜多, 以無所得而為方便,與一切有情同共迴向 阿耨多羅三藐三菩提,住慈悲定而修安忍, 令忿恚等不復現前。舍利子!如是名為諸菩 薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,擐安忍波羅 蜜多大功德鎧。

35
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,以應一切智智之心,修習靜慮波羅蜜多,以無所得為修行的方便,
與一切有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提,安住於禪定,精進修集功德,令諸懈怠不復現前。舍利弗!這就叫做諸菩薩摩訶薩修習靜慮波羅蜜多時,擐上精進波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
接著,舍利子!當諸位大菩薩修習靜慮波羅蜜多時,心懷成就一切智智,依無所得的方便,與所有眾生一起發願迴向無
上正等正覺,安住於禪定,精進修集功德,使一切懈怠不再出現。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習禪定波羅蜜多的時候,披上了精進波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步闡述教法,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』為經文常用承接語,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明大菩薩修習靜慮波羅蜜多(禪定圓滿)時,應以求證
    一切智智的心,運用無所得的智慧作為修行方便,並將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺。
    菩薩安住
    於禪定,精勤修習功德,令懈怠心不再現前,展現菩薩道的精進與利他精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修習禪定(靜慮波羅蜜多)時,必須以精進波
    羅蜜多為護持,如同披上大功德的鎧甲,象徵修行需以精進為防護,才能圓滿禪定之功德。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩 修行靜慮波羅蜜多時,以應一切智智心,而 修靜慮波羅蜜多,以無所得而為方便,與一 切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,安 住靜定勤修功德,令諸懈怠不復現前。舍利 子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅 蜜多時,擐精進波羅蜜多大功德鎧。

36
白話直譯
「再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,為應一切智智心而修靜慮波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情
共同迴向阿耨多羅三藐三菩提,依靜慮等引發勝定,使對禪悅的貪著與心亂等障礙不復現前。舍利子!如是,名為諸菩薩摩訶薩於修行靜慮波羅蜜多時,擐上靜慮波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
還有,舍利子!當諸位大菩薩在修習靜慮波羅蜜多時,為了成就一切智的
心而修這禪定,以無所得的態度作為修行的方便,並與一切眾生一起將功德回向無上正等正覺,依靠靜慮等法
引發殊勝的定力,使對禪悅的貪著和心亂等障礙不再出現。舍利弗!就這樣,這叫做諸位大菩薩在修習禪定波羅蜜多時,披上了禪定波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子
    注意聆聽。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示接下來有新的教說內容。

  • 本句說明菩薩修習靜慮波羅蜜多時,應以求得一切智的心為動機,並以無所得為修行方便,將所修功德
    與一切眾生共同回向無上正等正覺。
    依此靜慮等法能引發殊勝的禪定,令對禪悅的貪著與心亂等障礙不再現前
    ,強調菩薩修禪不為自利,而以大悲願力攝持眾生,並超越對禪定樂受的執著。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),引起其注意,準備開
    示法義。
    此處僅為稱名,無進一步教義內容,常見於經文開頭或段落轉折。

  • 本句說明大菩薩在修行靜慮(禪定)波羅蜜多時,如同披上堅
    固的大功德鎧甲,象徵以禪定的力量守護與增長菩薩道的修行,令其堅不可摧,圓滿無礙。

名相註解
  • 勝定:殊勝的禪定境界。
  • 味亂障:對禪悅的貪著與心亂等障礙。

「復次,舍 利子!諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時, 以應一切智智心,而修靜慮波羅蜜多,以無 所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨 多羅三藐三菩提,依靜慮等引發勝定,令味 亂障不復現前。舍利子!如是名為諸菩薩摩 訶薩修行靜慮波羅蜜多時,擐靜慮波羅蜜多 大功德鎧。

37
白話直譯
復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩於修行靜慮波羅蜜多時,以應一切智智心而修靜慮波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有
情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,依靜慮等引發勝慧,觀一切法皆如幻,令諸惡慧不復現前。舍利弗!如是名為諸菩薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,披上般若波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
再來,舍利子!那些大菩薩們在修習靜慮波羅蜜多時,懷著契合一切智慧
的心來修行,並以無所得的態度作為方便,和所有眾生一起把功德迴向無上正等正覺,藉由靜慮等修持引發殊
勝智慧,觀察一切法如同幻化,讓種種錯誤的見解不再出現。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習靜慮波羅蜜多的時候,穿上了般若波羅蜜多這副偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入下一段教說,呼喚弟子舍利子注意聽受。
    『復次』為經文常用承接語,
    『舍利子』為佛陀重要弟子,常代表聲聞弟子發問或領受法義。

  • 本句說明菩薩修習靜慮波羅蜜多時,應以求得一切智智的心態
    ,並以無所得為修行方便,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺。
    透過靜慮等修持引發勝妙智慧,能
    如實觀察一切法皆如幻化,從而斷除惡慧不再現前,顯示菩薩修行的無住、利他與智慧圓融。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修習靜慮(禪定)波羅蜜多時,必須以般若波
    羅蜜多(智慧)作為堅固的功德鎧甲,象徵智慧護持禪定,兩者相輔相成,成就菩薩道。

名相註解
  • 勝慧:殊勝智慧,能如實觀法。
  • 如幻:一切法無自性,如幻化不實。
  • 惡慧:錯誤、顛倒的見解。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行 靜慮波羅蜜多時,以應一切智智心,而修靜 慮波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有 情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,依靜慮 等引發勝慧,觀一切法皆如幻等,令諸惡慧 不復現前。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩 修行靜慮波羅蜜多時,擐般若波羅蜜多大功 德鎧。

38
白話直譯
「舍利子!這位菩薩摩訶薩修習靜慮波羅蜜多時,披掛六種波羅蜜多的大功德鎧。舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行靜慮波羅蜜多時,於
六波羅蜜多相不取不著,當知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利弗!這就稱為菩薩摩訶薩為了饒益安樂一切有情而披上大功德鎧甲。
白話口語化新譯
舍利弗!那個時候,這位大菩薩在修習禪定波羅蜜多時,同時披上了六種波羅蜜多的大功德鎧甲。舍利弗!如果菩薩摩訶薩以契合一切智慧的心修習禪定波羅蜜多,
對於六波羅蜜多的各種相狀都不執著不攀緣,應該知道這位菩薩摩訶薩已經披上了大功德的鎧甲。舍利弗!就這樣,這叫做菩薩摩訶薩為了讓一切眾生得到利益與快樂,披上了偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文起首或段落轉折,顯示對話對象與法義重點的轉移。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修習靜慮(禪定)波羅蜜多時,圓滿具足並護持六種波羅蜜多的功德,如同披上
    堅固的鎧甲,象徵修行過程中六度互相成就、護持,增長菩薩道的力量。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    此處
    點名,顯示教法將針對舍利子所問或所需而說,亦常見於經文開端。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心修習禪定波羅蜜多,於
    六波羅蜜多的種種相狀不生執取與著著,這正是大菩薩已具備大功德、能護持菩提道的表現。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示或提問
    的起始語,顯示佛陀即將針對重要法義進行說明或教誡。

  • 本句說明菩薩摩訶薩為了利益與安樂一切有情眾生,發大心、
    承擔重任,如披上堅固的功德鎧甲,象徵堅定不退的菩薩行願。

「舍利子!是菩薩摩訶薩修行靜慮波羅 蜜多時,具擐六種波羅蜜多大功德鎧。舍利 子!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行靜 慮波羅蜜多時,於六波羅蜜多相不取不著, 當知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利子!如 是名為菩薩摩訶薩為欲利樂一切有情擐大 功德鎧。

39
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩在修行般若波羅蜜多時,以應一切智智之心而修般若波羅蜜多,以無所得而為方便,與一
切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,不見施者、受者、施物,三輪清淨而行布施。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,擐布施波羅蜜多大功德鎧。
白話口語化新譯
還有,舍利子!諸位大菩薩在修習般若波羅蜜多時,發起為成就一切智的心,依無所得的觀念作為修行的方便,和所有
眾生一起把功德迴向無上正等正覺,布施時不執著有施者、受者和施物,三輪都清淨地行布施。舍利弗!這就叫做諸位菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多的時候,披上了布施波羅蜜多的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聆聽。
    『復次』為經文常用承接語,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明菩薩修般若波羅蜜多時,應以求得一切智的心為動機
    ,並以無所得的智慧作為修行的方便,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺。
    布施時不執著施者、受
    者與施物,達到三輪體空、清淨無染的布施境界,體現般若智慧與大悲同行。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子常為佛陀重要教法的對機弟子,象徵智慧第一。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行般若波羅蜜多時,必須以布施波羅
    蜜多的功德作為堅固的護持,如同披上鎧甲,象徵布施為修般若的基礎與護持力。

名相註解
  • 三輪清淨:施者、受者、施物三者皆不執著,布施無染。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅 蜜多時,以應一切智智心,而修般若波羅蜜 多,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提,不見施者、受者、施 物,三輪清淨而行布施。舍利子!如是名為諸 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,擐布施波 羅蜜多大功德鎧。

40
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,以相應一切智智之心修習般若波羅蜜多,以無所得為方便,與一切
有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,不見有持戒或破戒等分別,以無著心修清淨戒。舍利子!這就叫做諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,披上清淨戒波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
還有,舍利子!那個時候,所有大菩薩在修習般若波羅蜜多時,以追求一切智慧的心來修行,並以無所得的態度作為方
便,和一切眾生一起發願迴向無上正等正覺,不分別誰持戒誰破戒,以無執著的心修持清淨的戒律。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修行般若波羅蜜多的時候,披上清淨戒波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示接下來有新的法要或補充說明。

  • 本句說明菩薩修般若波羅蜜多時,應以求得一切智的心態,並
    以無所得為修行的方便法門,將功德迴向無上正等正覺,且不執著於持戒或破戒的分別,以無著心修清淨戒,
    體現般若空性與大悲平等的精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩在修學般若波羅蜜多時,必須以清淨戒波羅蜜多
    作為堅固的護持,如同披上大功德的鎧甲,能防護煩惱、增長智慧,成就菩薩道。

名相註解
  • 持戒、破戒:持守戒律與違犯戒律。
  • 無著心:不執著分別的心。
  • 淨戒:清淨無染的戒律。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶 薩修行般若波羅蜜多時,以應一切智智心, 而修般若波羅蜜多,以無所得而為方便,與 一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提, 不見持戒及破戒等,以無著心而修淨戒。舍 利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行般若波 羅蜜多時,擐淨戒波羅蜜多大功德鎧。

41
白話直譯
又,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,以契合一切智的心而修般若波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有
情共同迴向無上正等正覺,不執著能忍、所忍等事,以最殊勝的空性智慧修習安忍。舍利弗!如是名為諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,擐安忍波羅蜜多大功德鎧。
白話口語化新譯
接著,舍利子!諸位大菩薩在修行般若波羅蜜多的時候,發心為了成就一切智,修行時以無所得的態度作為方便,並和
一切眾生一起迴向無上正等正覺,不執著有能忍、所忍等分別,以最殊勝的空性智慧來修習安忍。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習般若波羅蜜多的時候,披上安忍波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀繼續對弟子舍利子開示,表示將進一步說明法義,屬於經文中常見的轉折銜接語。

  • 本句說明菩薩修般若波羅蜜多時,應以求得一切智的心發起修
    行,並以無所得為修行的方便法門,將功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺。
    修安忍時,不執著能忍、所忍
    等對立分別,以勝妙的空性智慧作為修安忍的根本,體現般若的無住與無分別義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一,經中多以其為對機者。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行般若波羅蜜多時,必須具備安忍波羅蜜多的堅固德行,如同披上大功德的鎧
    甲,能護持其智慧修行不受障礙,顯示安忍為般若實踐的重要基礎。

名相註解
  • 勝空慧:最殊勝的空性智慧。

「復次, 舍利子!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多 時,以應一切智智心,而修般若波羅蜜多, 以無所得而為方便,與一切有情同共迴向 阿耨多羅三藐三菩提,不見能忍所忍等事, 以勝空慧而修安忍。舍利子!如是名為諸菩 薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,擐安忍波羅 蜜多大功德鎧。

42
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,以應一切智智之心而修般若波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切
有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,觀一切法皆畢竟空,以大悲心而行精進。舍利子!這就稱為諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,擐上精進波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
接著,舍利子!諸位大菩薩在修習般若波羅蜜多時,懷著追求一切智智的心,修行般若波羅蜜多,以無所得的態度作為
方便,和一切眾生一起迴向無上正等正覺,觀察一切法本質上都是空性,並以大悲心精進修行。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修習般若波羅蜜多的時候,披上了精進波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子
    注意聆聽。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明大菩薩修行般若波羅蜜多時,發心求證一切智智,依
    無所得的智慧作為修行的方便,將功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,並以空性見觀照一切法,發大悲心
    而精進不懈,體現菩薩道的核心精神。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義。
    舍利子為佛陀重
    要弟子,常於經中擔任問答、領受教法之角色。

  • 本句說明菩薩在修行般若波羅蜜多時,必須以精進波羅蜜多為
    護身鎧甲,象徵以不懈努力守護智慧修行,兩者相輔相成,成就大功德。

名相註解
  • 畢竟空:一切法最終皆無自性空。
  • 大悲心:對一切眾生的無限慈悲。
  • 精進:不懈怠地努力修行。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩 修行般若波羅蜜多時,以應一切智智心,而 修般若波羅蜜多,以無所得而為方便,與一 切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,觀 一切法皆畢竟空,以大悲心而行精進。舍利 子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行般若波羅 蜜多時,擐精進波羅蜜多大功德鎧。

43
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,以應一切智智心而修般若波羅蜜多,以無所得為方便,與一切有情
同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,觀入、住、出定及定境皆畢竟空,而修等至。舍利子!如是名為諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,披掛靜慮波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
接著,舍利子!當諸大菩薩修習般若波羅蜜多時,以求得一切智慧的心來修行,並以無所得作為修行的方便,和一切眾
生一起發願迴向無上正等正覺,觀察入定、住定、出定及定境皆是徹底空性,這樣來修習禪定等至。舍利弗!這就叫做諸位大菩薩在修行般若波羅蜜多時,披上靜慮波羅蜜多這副大功德的鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子舍利子,準備進一步開示法義,常見於經文段落銜接處。

  • 本句說明菩薩修般若波羅蜜多時,應以求證一切智的心態,並
    以無所得為修行的根本方便,將功德迴向無上正等正覺,且於禪定的各種狀態中,皆觀其本性畢竟空,從而修
    習等至(禪定)。
    強調般若與空性見地貫穿於修行全程,並與眾生共成佛道。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示教法,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以直呼弟子名號作為教義開展的起始。

  • 本句說明,菩薩在修學般若波羅蜜多時,必須同時具備靜慮波
    羅蜜多,猶如披上堅固的大功德鎧甲,能護持其智慧修行,使其不退轉、堅固無畏。

名相註解
  • 等至:禪定的各種階位。

「復次,舍 利子!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時, 以應一切智智心,而修般若波羅蜜多,以無 所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨 多羅三藐三菩提,觀入、住、出定及定境皆畢 竟空而修等至。舍利子!如是名為諸菩薩摩 訶薩修行般若波羅蜜多時,擐靜慮波羅蜜多 大功德鎧。

44
白話直譯
再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,以應一切智智心,而修般若波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切
有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於一切法、一切有情、一切波羅蜜多,住如幻、如夢、如像、如響、如光
影、如空花、如尋香城、如變化事想,而修種種無取著慧。舍利弗!這就叫做諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,擐上般若波羅蜜多的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
接著,舍利子!當諸位大菩薩修習般若波羅蜜多時,以求得一切智慧的心來修行,並以無所得作為修行的方便,和一切
眾生一起發願迴向無上正等正覺。對於一切法、一切眾生、以及一切波羅蜜多,都安住在如幻、如夢、如影像
、如回音、如光影、如空中花、如尋香城、如變化等想法中,修習各種不執著的智慧。舍利弗!這就是說,當諸位菩薩摩訶薩在修行般若波羅蜜多時,會
披上般若波羅蜜多這副偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子
    注意聆聽,預示下文將有新的教法或重點說明。

  • 本句闡述菩薩修行般若波羅蜜多時,應以求證一切智的心態,
    並以無所得為修行的方便法門,將功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺。
    於一切法與波羅蜜多,皆觀如幻如
    夢等,體會諸法無實自性,進而修習無所執著的智慧,顯示般若行的核心在於空性與大悲同行。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義。

    此處僅為稱名,顯示對話對象與經文語境的轉折。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行般若波羅蜜多(智慧到彼岸)時,
    猶如披上由般若波羅蜜多所成就的巨大功德鎧甲,象徵以智慧護身,堅固無畏,能圓滿菩薩道。

名相註解
  • 波羅蜜多:到彼岸,六度等修行法門。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩修行 般若波羅蜜多時,以應一切智智心,而修般 若波羅蜜多,以無所得而為方便,與一切有 情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提,於一切 法、一切有情、一切波羅蜜多,住如幻、如夢、如 像、如響、如光影、如空花、如尋香城、如變化事 想,而修種種無取著慧。舍利子!如是名為諸 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,擐般若波 羅蜜多大功德鎧。

45
白話直譯
「舍利子!這位菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,具備並穿戴六種波羅蜜多的大功德鎧甲。舍利弗!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,修行般若波羅蜜多時,於
六波羅蜜多相不取不著,當知是菩薩摩訶薩擐大功德鎧。舍利子!如是,名為菩薩摩訶薩為欲利益安樂一切有情而披上大功德鎧。
白話口語化新譯
舍利子!當這位菩薩摩訶薩修習般若波羅蜜多時,同時具備並穿戴六種波羅蜜多的大功德鎧甲。舍利弗!如果菩薩摩訶薩以追求圓滿智慧的心修習般若波羅蜜多,對於六波羅蜜多的各種相狀都不執著、不攀緣
,這時就應該知道這位菩薩摩訶薩已經披上了大功德的鎧甲。舍利弗!就這樣,被稱為菩薩摩訶薩的人,為了讓一切眾生得到利益與快樂,披上了偉大的功德鎧甲。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句說明菩薩摩訶薩在修行般若波羅蜜多時,必須同時圓滿六
    度波羅蜜,並以此六度的功德作為堅固的護身鎧甲,象徵修行過程中以六度為基礎,成就無上智慧。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明,菩薩摩訶薩以求證一切智的心修行般若波羅蜜多時,能對六波羅蜜多的種種相狀不生執取、
    不著於表相,即已具足大功德,猶如披上堅固的功德鎧甲,能護持其菩薩道行。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示或提問
    的起始,顯示對其智慧的重視與教法的傳遞對象。

  • 本句說明菩薩摩訶薩為了利益與安樂一切有情眾生,發大心、
    承擔重任,如披上堅固的功德鎧甲,象徵堅定不退的菩薩行願與護持眾生的責任。

「舍利子!是菩薩摩訶薩修 行般若波羅蜜多時,具擐六種波羅蜜多大 功德鎧。舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智 智心,修行般若波羅蜜多時,於六波羅蜜多 相不取不著,當知是菩薩摩訶薩擐大功德 鎧。舍利子!如是名為菩薩摩訶薩為欲利樂 一切有情擐大功德鎧。

46
白話直譯
「舍利子!諸菩薩摩訶薩如是安住於每一波羅蜜多,皆修六波羅蜜多令其圓滿,是故名為擐大功德鎧。
白話口語化新譯
舍利子!這些大菩薩們就這樣安住在每一種波羅蜜多中,並且修習
六種波羅蜜多使其圓滿,因此被稱為披上了大功德鎧甲。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於引起注意、開
    啟教誨,顯示接下來將有重要法義宣說。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於每一波羅蜜多(六度)皆能安住並修行
    ,使六度圓滿無缺,故譬喻為披上大功德的鎧甲,象徵堅固無畏、具足一切菩薩行的功德。

「舍利子!諸菩薩摩訶 薩如是安住一一波羅蜜多,皆修六波羅蜜 多令得圓滿,是故名擐大功德鎧。

47
白話直譯
復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩雖入諸靜慮及四無量心、無色界定,而不染
著其樂,亦不為彼定力所牽引,亦不隨彼定力而受生。舍利子!這就是菩薩摩訶薩修習靜慮波羅蜜多時,披上方便善巧與般若波羅蜜多的大功德鎧。
白話口語化新譯
再來,舍利子!那些大菩薩即使進入各種禪定、無量心和無色界定,也不
會貪戀禪定的快樂,不會被這些境界的力量牽動,也不會因此而投生於這些境界中。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩在修習靜慮波羅蜜多的時候,穿上由方
便、善巧和般若波羅蜜多所成的大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折開示,呼喚弟子舍利子,準備進一步說明法義
    ,常見於經文段落銜接處,顯示教法次第與重點轉移。

  • 本句說明菩薩雖能自在入於各種禪定與高階定境,卻不執著於禪定的樂受,也不被禪定境界的力量所左
    右,更不會因禪定之力而受生於相關境界,顯示菩薩超越禪定、以大悲願力為本的修行特質。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修習靜慮波羅蜜多(禪定)時,必須以
    方便、善巧與般若波羅蜜多為護身鎧甲,象徵修行需圓融智慧與善巧,才能成就無上功德。

名相註解
  • 靜慮:禪那,指四禪等禪定境界。
  • 無量:無量心,指慈、悲、喜、捨四無量心的禪定。
  • 無色定:無色界定,指空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處等四無色定。
  • 方便善巧:指善於運用各種方法利益眾生。

「復次,舍利 子!諸菩薩摩訶薩雖入諸靜慮及無量、無色 定而不味著,亦不為彼勢力所引,亦不隨 彼勢力受生。舍利子!是為菩薩摩訶薩修行 靜慮波羅蜜多時,擐方便善巧般若波羅蜜多 大功德鎧。

48
白話直譯
「再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩雖入諸靜慮及無量、無色定,住遠離見、寂
靜見、空、無相、無願見,而不執著於實際,不入聲聞及獨覺地,勝伏一切聲聞、獨覺。舍利子!這就稱為菩薩摩訶薩在修行靜慮波羅蜜多時,披上了以方
便善巧與般若波羅蜜多所成就的大功德鎧甲。
白話口語化新譯
還有,舍利子!那些大菩薩雖然能進入各種禪定,包括無量心與無色界定,也安住於遠離、寂靜、空、無相、無願等見
解,但他們並不執著於究竟實相,也不落入聲聞或獨覺的境界,反而能超越並降伏一切聲聞與獨覺。舍利弗!這就叫做菩薩摩訶薩在修習靜慮波羅蜜多的時候,穿上由
善巧方便和般若波羅蜜多所成就的偉大功德鎧甲。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子
    注意聆聽,預示接下來有重要教法內容。

  • 本句說明菩薩雖能自在於各種禪定與深妙見地,卻不執著於究竟實相(實際),也不落入二乘境界,顯
    示菩薩道超越聲聞、獨覺,具大勝用與自在,體現不住生死、不住涅槃的中道精神。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示法義的
    起始語,顯示佛陀即將針對重要法義進行說明或提問,具有莊嚴與尊重的語氣。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修習靜慮波羅蜜多時,能以善巧方便與般若波羅蜜多的智慧,成就如鎧甲般守護
    與增上的大功德,象徵修行過程中智慧與方便雙運的重要性。

名相註解
  • 無量定:四無量心(慈、悲、喜、捨)所成之定。
  • 遠離見、寂靜見、空、無相、無願見:菩薩安住於遠離煩惱、寂靜、空性、無相、無願等見地。
  • 實際:究竟實相,真如本體。
  • 勝伏:超越並降伏。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩雖入 諸靜慮及無量、無色定,住遠離見、寂靜見、空 無相無願見而不證實際,不入聲聞及獨覺 地,勝伏一切聲聞、獨覺。舍利子!如是名為菩 薩摩訶薩修行靜慮波羅蜜多時,擐方便善巧 般若波羅蜜多大功德鎧。

49
白話直譯
「舍利子!因為諸菩薩為利樂一切有情,披此等大功德鎧,所以又名摩訶薩。
白話口語化新譯
舍利弗!因為菩薩為了利益和安樂一切眾生,披上這樣的大功德鎧甲,所以又被稱為大菩薩。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義。

    此處點名,顯示接下來內容的重要性與針對性。

  • 本句說明菩薩以利益一切有情眾生為志,發大願、行大行,猶
    如披上大功德鎧甲,因此被尊稱為摩訶薩(大菩薩),強調其悲願與實踐力。

「舍利子!以諸菩薩 由為利樂一切有情擐如是等大功德鎧,故 復名摩訶薩。

50
白話直譯
「舍利子!如是,為了利益安樂一切有情,披大功德鎧的菩薩摩訶薩
,普為十方如恆河沙等世界的諸佛世尊,在大眾中皆歡喜讚歎,作如是言:『某方某世界中有某名菩薩摩訶薩
,為欲利樂一切有情,披大功德鎧,成熟有情、莊嚴清淨佛土,隨順自在運用神通,作所應作。』如此展轉相傳,聲音遍及十方,天、人等眾生聽聞皆大歡
喜,齊聲說道:『這位菩薩很快就會成佛,利益安樂一切有情。』
白話口語化新譯
舍利弗!就這樣,為了讓一切眾生得到利益與安樂,披上大功德鎧甲的菩薩摩訶薩,普遍受到十方如恆河沙數世
界的諸佛世尊在大眾中歡喜讚歎,並說:『在某個方位、某個世界中,有一位名叫某某的菩薩摩訶薩,為了利
益一切眾生,披上大功德鎧甲,成熟眾生、莊嚴清淨佛土,隨順自在運用神通,做該做的事。』。就這樣,聲音一層層傳播到十方世界,所有天人等眾聽到
後都非常歡喜,大家都說:『這位菩薩很快就會成佛,能讓一切眾生得到利益與安樂。』
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句描述菩薩摩訶薩以大悲願力,為利益一切有情眾生而披上大功德鎧,獲得十方諸佛的讚歎。
    菩薩以
    神通自在,成熟眾生、莊嚴佛土,圓滿所應行的菩薩事業,展現大乘菩薩的利他精神與無畏精進。

  • 本句描述菩薩德行感召,善名遠播,十方天人等眾生聞聲皆生
    歡喜,並共同讚歎菩薩即將成佛,將利益安樂一切有情,顯示菩薩行願廣大,福德圓滿。

名相註解
  • 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指無量世界。
  • 殑伽沙:恆河沙,比喻數量極多。
  • 世尊:佛陀的尊稱。
  • 成熟有情:令眾生得度、開發善根。
  • 嚴淨佛土:莊嚴清淨佛國土。
  • 遊戲神通:自在運用神通力,無礙行菩薩事業。
  • 作所應作:成辦應行之事,圓滿菩薩行。
  • 天、人:天界眾生與人間眾生,泛指六道眾生中的天與人。

「舍利子!如是為欲利樂一切有情擐大功德 鎧菩薩摩訶薩,普為十方各如殑伽沙等世 界諸佛世尊,於大眾中歡喜讚歎,作如是 言:『某方某世界中有某名菩薩摩訶薩,為欲 利樂一切有情擐大功德鎧,成熟有情、嚴淨 佛土,遊戲神通作所應作。』如是展轉聲遍十 方,天、人等眾聞皆歡喜,咸作是言:『如是菩 薩速當作佛,利益安樂一切有情。』」

51
白話直譯
這時,尊者舍利子問滿慈子說:「什麼叫做菩薩摩訶薩為了利益安樂諸有情而發心趣向大乘?」
白話口語化新譯
那個時候,舍利子尊者問滿慈子:「什麼叫做菩薩摩訶薩
是為了讓眾生得到利益和快樂而發心走向大乘呢?」
法義解析
  • 本句描述舍利子向滿慈子請問,何謂菩薩摩訶薩因為想讓一切
    有情眾生獲得利益與安樂,而發心修學大乘。
    強調菩薩發心的動機在於利他,並以大乘為修行方向。

名相註解
  • 具壽:尊稱,意指具足壽命與德行者,常用於尊者稱謂。
  • 滿慈子:即滿慈子尊者,為佛弟子之一。
  • 大乘:佛教主要教派之一,強調普度眾生、菩薩道。

爾時,具壽舍利子問滿慈子言:「云何名為菩 薩摩訶薩為欲利樂諸有情故發趣大乘?」

52
白話直譯
滿慈子說:「舍利子!菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情,披上六波羅蜜多的大功德鎧甲後,又為利樂諸有情,遠離欲界與惡
不善法,具尋伺,離開由欲界生起的喜樂,進入初靜慮,圓滿安住。尋伺止息,心寂靜,內心平等清淨,心專注於一境,無尋
無伺,因定生起喜樂,圓滿安住於第二靜慮。離開喜悅,安住於捨,具備正念與正知,身體感受安樂。
聖者說這是安住於捨,具備正念與樂而住,進入第三靜慮,圓滿安住。斷除樂與苦,先前的喜與憂已消失,不苦不樂,捨念清淨,進入第四靜慮,圓滿安住。復次,依於靜慮而生起與慈俱的心,其行相廣大,無有二相、無量無邊,無怨、無害、無恨、無惱,善
於修習而遍滿,勝解普遍周遍,充滿於十方,遍及虛空與法界,具足慈心與勝解而安住。悲、喜、捨俱心的勝解行相,也是如此。依此加行,復超一切色想,滅有對想,不思惟種種想,入無邊空,於空無邊處具足安住。超越一切空無邊處,進入無邊的識,圓滿安住於識無邊處;超越識無邊處,進入無所有處,圓滿安住於無所有處;超越一切無所有處定,進入非想非非想處,具足安住。舍利子!這位菩薩摩訶薩以無所得為方便,修持這些禪定、無量、
無色,與一切有情共同迴向無上正等正覺。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益與安樂一切有情,發心趣向大乘。
白話口語化新譯
滿慈子對舍利子說道:菩薩摩訶薩為了讓一切眾生得到利益與安樂,披上六波羅蜜多的大功德鎧甲後,又為了眾生的福祉,遠
離貪欲和一切惡不善法,心中有尋有伺,離開由欲生起的喜樂,進入並安住於初禪的境界。當尋與伺這兩種心的活動都平息下來,內心變得平等而清
淨,心專注於一個目標,沒有尋與伺,因定而生起的喜樂現前,進入並圓滿安住於第二禪定。遠離喜悅,安住於平靜捨心,保持正念與清楚覺知,身心
感受安樂。聖者說這就是安住於捨,具備正念與安樂而住,進入並圓滿安住於第三禪定。斷除了快樂和痛苦,先前的歡喜與憂愁都已消失,心中既
不苦也不樂,內心平等放下、念頭清淨,進入並圓滿安住於第四層禪定。又因為禪定而生起充滿慈悲的心,這種心境非常廣大,沒
有分別、無量無邊,沒有怨恨、傷害、仇恨或煩惱,善巧修習,讓慈心遍滿一切,智慧理解也普及一切,慈悲
充滿十方世界,遍及整個虛空和法界,圓滿具足慈心與深刻理解而安住其中。悲、喜、捨這三種與心相應的勝解行相,也是同樣的道理。依照這樣的修行方法,進一步超越一切對色身的想法,滅
除對立的分別,不再思慮各種妄想,進入無邊的虛空,圓滿安住於空無邊處定中。超越所有空無邊際的境界,進入無邊的識,並且圓滿安住在識無邊的境界中。超越了識無邊的境界,進入無所有的境界,並且完全安住在無所有處。超越所有『無所有處』的境界,進入『非想非非想處』,圓滿安住其中。舍利弗!這位大菩薩以無所執著作為善巧方法,修習這些禪定、四
無量心和無色界定,並與所有眾生一起把功德回向無上正等正覺。舍利弗!這就是大菩薩為了讓眾生得到利益和快樂,而發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句為滿慈子(即滿慈子尊者)向舍利子尊者開示或發問的起
    首語,標誌著經文中尊者間的對話展開,體現佛教經典中師友間的問答傳承。

  • 本句描述菩薩摩訶薩以六波羅蜜多為修行根本,為利益一切有情,斷除欲望與惡法,修習初禪(初靜慮
    ),以清淨心安住於禪定,展現菩薩以自利利他的實踐次第。

  • 本句描述由初禪進入第二禪的過程,強調尋(粗略思惟)與伺
    (細微觀察)止息後,內心達到平等清淨,專注於一境,無尋無伺,因禪定而生的喜樂現前,圓滿安住於第二
    靜慮。
    此為禪修次第中,心識由粗轉細,進入更深層定境的關鍵。

  • 本句描述第三靜慮(第三禪)的修證狀態:已離開因初二禪而生的喜,安住於捨心,具備正念與正知,
    身心感受清淨安樂。
    聖者認可此為捨心安住,並強調正念與樂的同時具足,是第三靜慮的圓滿境界。

  • 本句描述修行者依次斷除樂受與苦受,連帶先前的喜悅與憂愁也隨之消滅,心境達到既無苦樂、平等捨
    離的狀態,念頭清淨無染,圓滿進入第四靜慮(禪那),安住於最純淨的禪定境界。

  • 本句描述修行者依止禪定(靜慮)而生起與慈心相應的心,這
    種慈心無分別、無量無邊,遠離一切怨恨、傷害、仇恨與煩惱,並能善巧修習,使慈心與正解遍滿十方、虛空
    與法界,圓滿具足而安住於此境界,展現出慈悲與智慧的圓融無礙。

  • 本句說明悲、喜、捨三種心所與心同時生起時,其勝解(決定
    、明了的認知)所呈現的行相,與前述其他心所同理,皆有其特定的作用與表現方式。

  • 本句描述修行者依次第修習,超越對色身的執著與分別,滅除
    對立與種種妄想,進而證入『空無邊處』的禪定境界,圓滿安住於此,為四無色定的第一階段。

  • 本句描述修行者於禪定中,超越『空無邊處』的境界,進一步進入『識無邊處』,並於此境界中安住不
    動。
    此為禪定次第中,由空入識的轉換,強調心識無邊的體驗與安住。

  • 本句描述修行者於禪定次第中,從『識無邊處』進一步超越,
    進入『無所有處』,並於此境界中圓滿安住,展現禪定層次的深化與超越。

  • 本句描述修行者已超越『無所有處』這一禪定境界,進一步進入更高的『非想非非想處』,並能圓滿安
    住於此。
    此為四無色定中最深細的境界,象徵心識極度微細、超越有無分別。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句說明菩薩以「無所得」的智慧作為修行的方便,修持禪定、四無量心及無色界定,並將所修功德與
    一切眾生共同回向成就無上正等正覺,體現菩薩利他與自利圓融的精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀
    以直呼弟子名號作為教法開端,表現出師徒間的尊重與莊嚴。

  • 本句說明大菩薩發心修學大乘,是以利益、安樂一切有情眾生
    為根本動機,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 鎧:比喻堅固守護的功德,如鎧甲護身。
  • 尋、伺:禪定中初禪的心所活動,尋為粗略思惟,伺為細微觀察。
  • 初靜慮:即初禪,四禪八定中的第一禪定。
  • 尋:粗略的思惟、尋求對象。
  • 伺:細微的觀察、審查對象。
  • 內等淨:內心平等、清淨無染。
  • 心一趣性:心專注於一境,無散亂。
  • 無尋無伺:尋與伺皆止息,心極寂靜。
  • 定生喜樂:由禪定生起的喜悅與安樂。
  • 第二靜慮:四禪八定中的第二禪,無尋無伺,定生喜樂。
  • 捨:指心遠離喜、憂等情緒,安住於平等、寂靜的狀態。
  • 正念:對當下身心現象的清楚覺察與記持。
  • 正知:對身心活動的如實明了與辨別。
  • 第三靜慮:四禪八定中的第三禪,特徵為離喜住捨,身受樂。
  • 第四靜慮:四禪八定中的第四禪,特徵為不苦不樂、捨念清淨,超越前面三禪的樂受與苦受。
  • 捨念清淨:指心中平等捨離,不執著於苦樂,念頭純淨無雜染。
  • 慈俱心:與慈心相應的心,指無緣大慈,普及一切眾生。
  • 行相:指修行的特徵或表現。
  • 勝解:深刻的理解與信解。
  • 法界:一切法的總體,宇宙萬有的本體。
  • 悲:對眾生苦難生起拔苦之心的心所。
  • 喜:見眾生得樂而生隨喜之心的心所。
  • 俱心:與主心王同時生起的心所法。
  • 加行:指修行過程中的準備與增上努力。
  • 色想:對色法(物質現象)的分別與執著。
  • 有對想:對有對境界(有形相、對待之境)的分別想法。
  • 無邊空:指無邊虛空,為無色界定的境界。
  • 空無邊處:四無色定之一,安住於無邊虛空的禪定。
  • 識無邊處:四無色定之一,指觀識無邊際的禪定境界。
  • 無所有處:四無色定之一,指超越一切有的分別,安住於無所有的禪定境界。
  • 非想非非想處:四無色定中最深的定境,非完全無想,亦非全無分別。
  • 具足住:圓滿安住於該定境。
  • 無色:無色界定,超越色界之禪定。

滿 慈子言:「舍利子!菩薩摩訶薩為欲利樂一切 有情,擐六波羅蜜多大功德鎧已,復為利樂 諸有情故,離欲惡不善法,有尋有伺,離生喜 樂,入初靜慮具足住;尋伺寂靜,內等淨,心一 趣性,無尋無伺,定生喜樂,入第二靜慮具足 住;離喜住捨,具念正知,身受樂,聖說住捨,具 念樂住,入第三靜慮具足住;斷樂斷苦,先喜 憂沒,不苦不樂,捨念清淨,入第四靜慮具足 住。復依靜慮起慈俱心,行相廣大,無二無 量,無怨、無害、無恨、無惱,遍滿善修,勝解周普, 充溢十方,盡虛空窮法界,慈心勝解具足而 住;悲、喜、捨俱心勝解行相,亦復如是。依此加 行,復超一切色想,滅有對想,不思惟種種 想,入無邊空,空無邊處具足住;超一切空無 邊處,入無邊識,識無邊處具足住;超一切識 無邊處,入無所有,無所有處具足住;超一切 無所有處,入非想非非想處具足住。舍利子! 是菩薩摩訶薩以無所得而為方便,持此靜 慮、無量、無色,與一切有情同共迴向阿耨多 羅三藐三菩提。舍利子!是為菩薩摩訶薩為 欲利樂諸有情故發趣大乘。

53
白話直譯
「再者,舍利子!諸菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情,先自安住於如是靜慮、無量、無色,於入、住、出的諸行、相、
狀善於分別知曉,得自在後又作是念:『我當以圓滿一切智的心,以大悲為首,為斷除一切有情的煩惱,宣說
諸靜慮、無量、無色,分別開示令善知諸定的愛味、過患、出離,以及入、住、出的諸行、相、狀。』舍利子!這就是菩薩摩訶薩依於靜慮波羅蜜多,修習布施波羅蜜多
,為了利益安樂諸有情而發心趣向大乘。
白話口語化新譯
還有,舍利子!諸位菩薩摩訶薩為了讓一切眾生得到利益與安樂,自己先安住於這樣的靜慮、無量心、無色定,對於入
定、住定、出定的各種行為、特徵、狀態都能善巧分辨明瞭,獲得自在後又這樣思惟:『我應以圓滿一切智的
心,以大悲為最重要,為了斷除一切眾生的煩惱,宣說各種靜慮、無量心、無色定,詳細開示讓大家明白禪定
的樂趣、過失、出離之道,以及入定、住定、出定的各種行為、特徵、狀態。』。舍利弗!這就是大菩薩依靠禪定的智慧,修行布施,為了讓眾生得到利益與安樂而發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』常用於經文中作為段落銜接,提示接下來有新的法要或補充說明。

  • 本句說明菩薩為利益眾生,必先自證禪定(靜慮、無量、無色),通達入定、住定、出定的各種行相,
    獲得自在後,發起以一切智與大悲為首的心願,為斷除眾生煩惱,廣為宣說禪定的種類、特質、樂與過患、出
    離方法,令眾生善知修定之道。
    強調菩薩自利利他、智悲雙運的修行精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩以禪定(靜慮)為基礎,修習布施,並以利益眾
    生為目標,發心進入大乘佛法,體現大乘菩薩以自利利他為本的修行精神。

名相註解
  • 煩惱:障礙解脫的心行。
  • 愛味:禪定中所感之樂。
  • 過患:禪定可能帶來的障礙或缺失。
  • 出離:超越世間束縛,證得解脫。

「復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩為欲利樂諸有 情故,先自安住如是靜慮、無量、無色,於入、住、 出諸行、相、狀善分別知,得自在已復作是念: 『我當以應一切智智心,大悲為上首,為斷一 切有情諸煩惱故,說諸靜慮、無量、無色,分別 開示令善了知諸定愛味、過患、出離,及入、住、 出諸行、相、狀。』舍利子!是為菩薩摩訶薩依靜 慮波羅蜜多,修布施波羅蜜多,為欲利樂諸有 情故發趣大乘。

54
白話直譯
若菩薩摩訶薩以契合一切智的心,並以大悲為最首要,於
宣說禪定、四無量心、無色定時,內心不摻雜聲聞、獨覺等小乘心。舍利子!這就是菩薩摩訶薩以靜慮波羅蜜多為依止,修習淨戒波羅
蜜多,為了利益安樂一切有情而發心趣入大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以契合一切智的心,並以大悲為最重要,
講說各種禪定、四無量心、無色定時,內心不會摻雜聲聞、獨覺那樣的心態。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩依靠禪定波羅蜜多,修習清淨戒律波羅
蜜多,為了讓一切眾生得到利益與安樂而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句強調大菩薩修行時,應以圓滿智慧與大悲為根本,於宣說禪定、四無量心、無色定等法門時,心中
    純淨無雜,不混入聲聞、獨覺等小乘心態,顯示大乘修行的殊勝與純粹。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以禪定(靜慮)作為依止,並修習清淨的
    戒律,發心趣入大乘,目的是為了利益與安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 大悲為上首:以大悲心為最根本、最重要。

「若菩薩摩訶薩以應一切智 智心,大悲為上首,說諸靜慮、無量、無色時, 不為聲聞、獨覺心等之所間雜。舍利子!是為 菩薩摩訶薩依靜慮波羅蜜多,修淨戒波羅蜜 多,為欲利樂諸有情故發趣大乘。

55
白話直譯
若菩薩摩訶薩以成就一切智的心,並以大悲為上首,於說
諸靜慮、無量、無色等法時,對於這些法能生起信心、堅忍與歡喜。舍利子!這就是菩薩摩訶薩依禪定波羅蜜多,修行安忍波羅蜜多,
為了利益安樂一切有情而發心趣入大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以成就一切智的心,並以大悲為最重要,
當他們講說各種禪定、四無量心、無色界等法時,能對這些法生起信心、忍受與歡喜。舍利子!這就是大菩薩依靠禪定波羅蜜多,修行安忍波羅蜜多,為
了讓一切眾生得到利益與安樂而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明菩薩摩訶薩以求得一切智的心,並以大悲為首要動力,在講說禪定、四無量心、無色界等法門
    時,能對這些深奧法義生起信心、堅忍與樂於修學的心態,展現菩薩修行的信受與精進。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),通常作為開示法義的
    起始,顯示佛陀即將針對重要法義進行闡述,具有莊嚴與尊重的語氣。

  • 本句說明大菩薩以禪定(靜慮波羅蜜多)為基礎,進一步修習安忍波羅蜜多,並以利益一切有情眾生為
    目標,發心趣入大乘。
    強調菩薩行的動機與次第,及以自利利他為修行核心。

「若菩薩摩 訶薩以應一切智智心,大悲為上首,說諸靜 慮、無量、無色時,於如是法信忍欲樂。舍利子! 是為菩薩摩訶薩依靜慮波羅蜜多,修安忍波 羅蜜多,為欲利樂諸有情故發趣大乘。

56
白話直譯
若菩薩摩訶薩以趣向一切智智之心,以大悲為上首,修習
諸禪定、四無量心、無色界定時,為有情之故,以自善根迴向無上正等菩提,於諸善根勤修不息。舍利子!這就是菩薩摩訶薩依止靜慮波羅蜜多,修習精進波羅蜜多
,為了利益安樂一切有情而發心走向大乘之道。
白話口語化新譯
如果大菩薩以追求一切智慧的心,將大悲放在最重要的位置,修習各種禪定、四無量心和無色界的定力
,並且為了眾生,將自己的善根回向無上正等菩提,對於一切善根都不斷精進修行。舍利弗!這就是大菩薩依靠禪定波羅蜜多,修行精進波羅蜜多,為
了讓眾生得到利益與安樂而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以成就一切智為目標,將大悲作為修行的根本,於修習各種禪定、四無量心及無色界定
    時,將自身所積善根回向無上正等菩提,並於善法上持續精進,利益一切有情。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義。
    舍利子為佛陀重
    要弟子,常於經中擔任問答、領受教法之角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以禪定(靜慮波羅蜜多)為基礎,進一步
    修習精進波羅蜜多,並以利益一切有情眾生為目標,發心投入大乘菩薩道,體現大乘利他精神。

名相註解
  • 善根:修行所積聚的善業資糧。
  • 無上正等菩提:最圓滿的佛果。

「若菩 薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,修 諸靜慮、無量、無色時,以自善根為有情故,迴 求無上正等菩提,於諸善根勤修不息。舍利 子!是為菩薩摩訶薩依靜慮波羅蜜多,修精 進波羅蜜多,為欲利樂諸有情故發趣大乘。

57
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,依諸靜慮、無量、無色,引發殊勝等至、等持、解脫、勝
處、遍處等定,於入、住、出皆得自在,不墮聲聞、獨覺等地。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩依靜慮波羅蜜多,修習靜慮波羅蜜多,為利樂諸有情故發趣大乘。
白話口語化新譯
如果大菩薩以成就一切智的心,將大悲放在最重要的位置
,依靠各種禪定、無量心與無色界定,啟發出殊勝的等至、等持、解脫、勝處、遍處等定力,對於入定、住定
、出定都能自在掌控,不會落入聲聞、獨覺等境地。舍利弗!這就是大菩薩依靠靜慮波羅蜜多,修行靜慮波羅蜜多,為
了讓一切眾生得到利益與安樂而發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以求證一切智的心,並以大悲為首要,依止各
    種禪定與無量心、無色界定,能引發殊勝的禪定境界,於入定、住定、出定皆能自在,不會退墮於聲聞、獨覺
    等二乘境界,顯示菩薩修行的殊勝與不共。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中被佛陀點名提問或闡述教法。

  • 本句說明大菩薩以靜慮波羅蜜多(禪定圓滿)為依止與修行內
    容,發心趣入大乘,目的是為了利益與安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 等持:三摩地,心平等安住。
  • 解脫:離煩惱束縛的自在境界。
  • 勝處、遍處:特定禪定境界。

「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上 首,依諸靜慮、無量、無色,引發殊勝等至、等持、 解脫、勝處、遍處等定,於入、住、出皆得自在,不 墮聲聞、獨覺等地。舍利子!是為菩薩摩訶薩 依靜慮波羅蜜多,修靜慮波羅蜜多,為欲利樂 諸有情故發趣大乘。

58
白話直譯
若菩薩摩訶薩以成就一切智的心,將大悲作為首要,修習
諸禪定、四無量心、無色定時,於諸禪定、四無量心、無色定及其支分,以無常、苦、無我、空、無相、無願
等行相如實觀察,卻始終不捨大悲心,不會墮入聲聞或獨覺的境地。舍利子!這就是菩薩摩訶薩依靠靜慮波羅蜜多,修習般若波羅蜜多
,為了利益安樂一切有情,發心趣向大乘佛道。
白話口語化新譯
那個時候,如果大菩薩以成就一切智的心,將大悲放在最
重要的位置,修習各種禪定、四無量心、無色定時,對這些禪定及其支分,以無常、苦、無我、空、無相、無
願等觀法如實觀察,卻始終不捨大悲心,也不會墮入聲聞或獨覺的境地。舍利弗!這就是大菩薩依靠禪定的圓滿修行,修習智慧的圓滿修行
,為了讓眾生得到利益與安樂,而發心走向大乘佛道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩修行禪定、四無量心、無色定時,雖以無常、
    苦、無我、空、無相、無願等觀法如實觀察諸法,卻不捨離大悲心,並不會因此退墮於聲聞、獨覺的境界,顯
    示菩薩以大悲為首,志在成就一切智,超越二乘自利之道。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    此處
    僅為稱名,顯示佛陀與弟子間的直接對話,無其他深層義理。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以禪定(靜慮波羅蜜多)為基礎,進一步修習智慧(般若波羅蜜多),其根本目的
    是為了利益與安樂一切眾生,並由此發心趣入大乘佛道,體現大乘菩薩的利他精神與修行次第。

名相註解
  • 靜慮支:禪定的相關支分或輔助法門。
  • 無常行相、苦行相、無我行相、空行相、無相行相、無願行相:六種觀察諸法的方式,強調諸法 無常、苦、無我、空性、無相、無願。
  • 聲聞、獨覺地:二乘的境界,偏重自利解脫。

「若菩薩摩訶薩以應一 切智智心,大悲為上首,修諸靜慮、無量、無色 時,於諸靜慮、無量、無色及靜慮支,以無常行 相、苦行相、無我行相、空行相、無相行相、 無願行相,如實觀察不捨大悲,不墮聲聞及 獨覺地。舍利子!是為菩薩摩訶薩依靜慮波 羅蜜多,修般若波羅蜜多,為欲利樂諸有情故 發趣大乘。

59
白話直譯
復次,舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,入慈定時作
如是念:『我當拯濟一切有情,令得安樂。』進入悲定時作如是思惟:『我應當救拔一切有情,使其離苦。』進入喜定時會這樣想:『我要讚歎、勸勉所有眾生,令他們得到解脫。』入捨定時這樣思惟:『我要平等利益一切有情眾生,令其斷除諸漏。』舍利子!這就是菩薩摩訶薩依無量定修習布施波羅蜜多,為了利益安樂一切有情而發心趣入大乘。
白話口語化新譯
再來,舍利子!如果菩薩摩訶薩以契合一切智智的心,並以大悲為最重要
,進入慈定時會這樣想:『我要救度所有眾生,讓他們都得到安樂。』。那個時候進入悲定時,心裡會這樣想:『我要幫助所有眾生脫離痛苦。』。當進入喜定的時候,心裡會想:『我要稱讚並鼓勵所有眾生,使他們都能解脫。』。在進入捨定的時候,這樣思考:『我要平等地幫助所有眾生,讓他們斷除一切煩惱。』。舍利弗!這就是大菩薩依靠無量的禪定來修行布施波羅蜜多,為了
讓一切眾生得到利益與安樂而發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入下一段教說,呼喚舍利子作為
    對機弟子,準備聆聽進一步的法義。

  • 本句說明大菩薩以圓滿智慧心,將大悲放在首位,於修習慈定
    時,發願救度一切眾生,使其安樂,體現菩薩以智悲雙運、利他為本的修行精神。

  • 本句描述修行者進入悲定(三摩地)時,發起大悲心,立志救
    度一切有情眾生,使其遠離一切苦惱,體現大乘菩薩的慈悲願力與普度精神。

  • 本句描述修行者入於喜定(三昧)時,發起大悲心,立志讚歎
    與勸勉一切有情眾生,令其皆得究竟解脫,體現菩薩普度眾生的願行。

  • 本句描述修行者於入捨定時,發願平等利益一切有情,幫助眾
    生斷除煩惱與煩惱根本(諸漏),體現大乘菩薩利他精神與平等心。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示或提問
    的起始語,顯示對其教法理解的重視。

  • 本句說明大菩薩以無量禪定為基礎,修習布施波羅蜜多,並以
    利益一切有情眾生為目標,發心進入大乘法門,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 慈定:以慈心為主的禪定。
  • 悲定:指以大悲心為主的禪定(三摩地),修行者於定中發起救度眾生之心。
  • 喜定:指以喜悅為特徵的禪定(三昧)狀態,屬於禪修中的一種定境。
  • 捨定:四無量心或禪定中的捨,指心無偏愛、平等寂靜的定境。
  • 諸漏:煩惱、煩惱根本,能令眾生流轉生死的煩惱習氣。

「復次,舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,大悲為上首,入慈定時作如是念:『我當拯 濟一切有情令得安樂。』入悲定時作如是念: 『我當救拔一切有情令得離苦。』入喜定時作 如是念:『我當讚勸一切有情令得解脫。』入捨 定時作如是念:『我當等益一切有情令斷諸 漏。』舍利子!是為菩薩摩訶薩依無量定修布 施波羅蜜多,為欲利樂諸有情故發趣大乘。

60
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,於四無量入
、住、出時,終不趣向聲聞、獨覺,唯求無上正等菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩依無量定,修習清淨戒波羅蜜多,為欲利樂諸有情而發趣大乘。
白話口語化新譯
那個時候,若大菩薩以成就一切智慧的心,將大悲放在最重要的位置,在四無量心的進入、安住、出離
時,始終不會追求聲聞或獨覺的果位,只一心追求無上的正等正覺。舍利子!這就是大菩薩依靠無量的禪定,修持清淨的戒波羅蜜多,
為了利益和安樂一切眾生而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以圓滿一切智的心,將大悲作為修行的根本,在四無量心(慈、悲、喜、捨)修習的各
    階段,始終不退轉於小乘果位,唯一志求佛果,體現大乘菩薩的發心與目標。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示師徒間的尊重與教學關係。

  • 本句說明大菩薩以無量禪定為依止,修習清淨的持戒波羅蜜多
    ,發心趣入大乘,目的是為了利益與安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩的利他精神與修行次第。

名相註解
  • 四無量:慈、悲、喜、捨四種無量心。
  • 聲聞:修四諦證阿羅漢果者。
  • 獨覺:緣覺,獨自覺悟十二因緣者。

「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上 首,於四無量入、住、出時,終不趣向聲聞、獨覺, 唯求無上正等菩提。舍利子!是為菩薩摩訶 薩依無量定,修淨戒波羅蜜多,為欲利樂諸有 情故發趣大乘。

61
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智之心,以大悲為上首,在四無量
心的入、住、出時,不雜聲聞、獨覺之作意,專心以信、忍、樂求無上正等菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩依無量定,修安忍波羅蜜多,為利樂諸有情而發趣大乘。
白話口語化新譯
如果大菩薩以追求一切智慧的心,並以大悲為最重要,在
四無量心的進入、安住、出離時,不夾雜聲聞、獨覺的思維,專心以信、忍、樂求無上正等正覺。舍利子!這就是大菩薩依靠無量的禪定,修習安忍波羅蜜多,為了
讓一切眾生得到利益與安樂而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩修行四無量心時,應以成就一切智為目標,以大悲為首要動力,並且不應混雜聲聞、獨
    覺的自利作意,而要專注於信、忍、樂求無上菩提之心,體現大乘菩薩的發心與修行方向。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對話的開始
    或重點轉折,強調舍利子在聽法中的重要地位。

  • 本句說明大菩薩以無量禪定為基礎,修習安忍波羅蜜多,並以利益安樂一切有情眾生為目標,發心趣入
    大乘。
    強調菩薩行的根本在於自利利他,並以堅定的定力與忍辱實踐大乘精神。

「若菩薩摩訶薩以應一切智 智心,大悲為上首,於四無量入、住、出時,不雜 聲聞、獨覺作意,專心信忍欲樂無上正等菩 提。舍利子!是為菩薩摩訶薩依無量定,修安 忍波羅蜜多,為欲利樂諸有情故發趣大乘。

62
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,於四無量入
、住、出時,勤斷惡法,勤修善法,專趣菩提,曾無暫捨。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩依靠無量定,修習精進波羅蜜多,為了利益和安樂一切有情眾生而發心趣向大乘。
白話口語化新譯
如果大菩薩以追求一切智的心,將大悲放在最重要的位置,在進入、安住、出離四無量心的時候,都努
力斷除惡法、修習善法,始終專注於菩提,從未有片刻捨離。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩憑藉無量的禪定,修行精進波羅蜜多,
為了讓一切眾生得到利益與安樂而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以求證一切智的心,將大悲作為修行的根本,在四無量心的修習過程中,精勤斷除惡法
    、修習善法,對於菩提道始終不曾放棄,展現堅定不移的菩薩行。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),引起其注意,準備開
    示法義。
    此處僅為稱名,無進一步教義內容。

  • 本句說明大菩薩以無量禪定為依止,精進修行波羅蜜多,發大
    心趣入大乘,目的是為了利益與安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩的利他精神與修行方向。

名相註解
  • 入、住、出時:指四無量心的修習過程中,進入、安住、出離三階段。
  • 菩提:覺悟、佛果。

「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上 首,於四無量入、住、出時,勤斷惡法勤修善法, 專趣菩提曾無暫捨。舍利子!是為菩薩摩訶 薩依無量定,修精進波羅蜜多,為欲利樂諸有 情故發趣大乘。

63
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,於四無量入
、住、出時,引發種種等持、等至,能於其中得大自在,不為彼定之所引奪,亦不隨彼勢用而受生。舍利子!這就是菩薩摩訶薩依靠無量定,修習靜慮波羅蜜多,為了利益安樂一切有情而發心趣向大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以成就一切智慧的心,並以大悲為最重要,在四無量心的進入、安住、出離時,能引發
各種等持與等至,於其中獲得大自在,不會被那些禪定所束縛,也不會隨著禪定的力量而受生。舍利弗!這就是大菩薩們依憑無量的禪定,修行靜慮波羅蜜多,為
了讓眾生得到利益與安樂而發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,並以大悲為首要,在
    四無量心的修持過程中,能引發多種深定,於禪定中獲得自在,不被禪定所束縛,也不會因禪定力量而受生,
    強調菩薩超越禪定的自主與不執著。

  • 「舍利子」為佛陀對其弟子舍利弗的稱呼,表示接下來將有重
    要法義宣說,常見於經文開頭或轉折處,具有莊重呼喚、引起注意之意。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以無量禪定為基礎,修習靜慮波羅蜜多,
    發大心趣向大乘,目的是為了利益與安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 自在:不受外境或定力所拘束的自由。
  • 定:禪定,心專注於一境的狀態。

「若菩薩摩訶薩以應一切智 智心,大悲為上首,於四無量入、住、出時,引發 種種等持、等至,能於其中得大自在,不為彼 定之所引奪,亦不隨彼勢用受生。舍利子!是 為菩薩摩訶薩依無量定,修靜慮波羅蜜多,為 欲利樂諸有情故發趣大乘。

64
白話直譯
若菩薩摩訶薩,以應一切智智心,以大悲為上首,修四無量,於無量中以無常行相、苦行相、無我行相
、空行相、無相行相、無願行相如實觀察,不捨大悲,不墮聲聞及獨覺地。舍利子!此即是菩薩摩訶薩依無量定,修行般若波羅蜜多,為了利益安樂一切有情,發趣大乘。
白話口語化新譯
如果大菩薩們以追求一切智慧的心,將大悲放在最重要的位置,修習四無量心,在這些無量心中,能如
實觀察無常、苦、無我、空、無相、無願等特相,卻始終不捨大悲,也不會落入聲聞或獨覺的境地。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩依靠無量的禪定,修習般若波羅蜜多,
為了讓一切眾生得到利益與安樂,而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以成就一切智為目標,將大悲心作為修行的根
    本,修習四無量心,並於修行中如實觀察諸法的無常、苦、無我、空、無相、無願等特相,雖觀空無相,仍不
    捨大悲,亦不退墮於聲聞、獨覺的境界,顯示菩薩道的殊勝與不共二乘。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子常為佛陀重要教法的對機弟子,象徵智慧第一。

  • 本句說明大菩薩以無量禪定為基礎,修學般若波羅蜜多,發心
    趣入大乘,目的是為了利益與安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩的利他精神與修行方向。

名相註解
  • 無常行相:觀察一切法無常的特相。
  • 苦行相:觀察一切法皆苦的特相。
  • 無我行相:觀察一切法無我之性。
  • 空行相:觀察一切法皆空。
  • 無相行相:觀察一切法無固定相狀。
  • 無願行相:觀察一切法無所希求。

「若菩薩摩訶薩 以應一切智智心,大悲為上首,修四無量,於 無量中以無常行相、苦行相、無我行相、空行 相、無相行相、無願行相如實觀察,不捨大悲, 不墮聲聞及獨覺地。舍利子!是為菩薩摩訶 薩依無量定,修般若波羅蜜多,為欲利樂諸有 情故發趣大乘。

65
白話直譯
「舍利子!諸菩薩摩訶薩依如是等方便善巧修習六種波羅蜜多,為欲利益安樂諸有情,故發心趣入大乘。
白話口語化新譯
舍利子!諸位菩薩摩訶薩依據這些善巧的方法修習六種波羅蜜多,
為了讓一切眾生得到利益與安樂而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於引起注意、開
    啟教法,表示接下來將有重要法義宣說。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以各種善巧方便修行六波羅蜜多,發心趣
    入大乘,目的是為了利益與安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

「舍利子!諸菩薩摩訶薩依如 是等方便善巧修習六種波羅蜜多,為欲利 樂諸有情故發趣大乘。

66
白話直譯
復次,舍利子!若菩薩摩訶薩以契應一切智智之心,大悲為上首,圓滿修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七
等覺支、八聖道支,以無所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩,為欲利樂諸有情,發趣大乘。
白話口語化新譯
再來,舍利子!如果大菩薩以契合圓滿智慧的心,將大悲放在首位,圓滿修習所有的四念住、四正斷、四神足、五根、
五力、七覺支、八聖道分,以無所得的心作為修行方法,和一切眾生一起回向無上正等正覺。舍利弗!這就是大菩薩,因為想要讓一切眾生得到利益與安樂,所以發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入下一段教說,呼喚舍利子作為
    對機弟子,準備聽受進一步法義。

  • 本句說明大菩薩以圓滿智慧與大悲為根本,修習一切菩薩應具備的基礎法門,並以無所得的心態作為修
    行方便,將所修功德與一切眾生共同回向無上正等正覺,體現菩薩道的利他精神與究竟目標。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    表現
    出師徒間的尊重與莊重,亦標誌接下來將有重要教法宣說。

  • 本句說明菩薩摩訶薩(大菩薩)發心修學大乘,是為了利益與
    安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 四念住:觀身、受、心、法四種念住。
  • 四正斷:斷惡修善的四種精進。
  • 四神足:欲、勤、心、觀四種修定之力。
  • 五根:信、進、念、定、慧五種根本善法。
  • 五力:五根增強而成的五種力量。
  • 七等覺支:七種助於覺悟的法門。
  • 八聖道支:八正道,成佛之道。

「復次,舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,大悲為上首,具修一切種四念住、四正斷、 四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,以無 所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨 多羅三藐三菩提。舍利子!是為菩薩摩訶薩 為欲利樂諸有情故發趣大乘。

67
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智之心,大悲為首,圓滿修習一切種空解脫門、無相解脫門、無願解脫門,以
無所得為方便,與一切有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情而發趣大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以追求一切智慧的心,將大悲放在最重要的位置,圓滿修行一切種空、無相、無願這三
種解脫門,以無所得的態度作為修行的方便,並與所有眾生一起共同迴向無上正等正覺。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了讓一切眾生得到利益與安樂,所以發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以求證一切智的心,將大悲作為首要,圓滿修習三解脫門,並以無所得的精神作為修行
    的方便法門,將所修功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺,體現菩薩道的利他與圓滿智慧。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明大菩薩發心修行大乘,是以利益、安樂一切有情眾生
    為根本動機,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 一切種空解脫門:通達一切法皆空的解脫法門。
  • 無相解脫門:超越一切相執的解脫法門。
  • 無願解脫門:不住於任何願求的解脫法門。

「若菩薩摩訶 薩以應一切智智心,大悲為上首,具修一切 種空解脫門、無相解脫門、無願解脫門,以無 所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多 羅三藐三菩提。舍利子!是為菩薩摩訶薩為欲 利樂諸有情故發趣大乘。

68
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,具足修行一
切種布施、愛語、利行、同事,以無所得而為方便,與一切有情同共迴向無上正等正覺。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂諸有情而發心趣向大乘。
白話口語化新譯
如果大菩薩們以追求一切智慧的心,將大悲放在最重要的
位置,圓滿修習各種布施、愛語、利益眾生的行動和與眾生同行的實踐,並以無所得的心作為善巧方便,和一
切眾生一起將功德回向無上的正等正覺。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了讓一切眾生得到利益與安樂,而發願走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以求得一切智的心為動力,以大悲為根本,圓滿修行四攝法,並以無所得的智慧作為修
    行的方便,將所修功德與一切眾生共同回向於無上正等正覺,體現菩薩道的利他與自利圓融。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    此處僅為稱名,無進一步教義內容。

  • 本句說明大菩薩發心修學大乘,是以利益、安樂一切有情眾生
    為根本動機,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 布施、愛語、利行、同事:四攝法,菩薩攝受眾生的四種方法。

「若菩薩摩訶薩以 應一切智智心,大悲為上首,具修一切種布 施、愛語、利行、同事,以無所得而為方便,與一 切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍 利子!是為菩薩摩訶薩為欲利樂諸有情故 發趣大乘。

69
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智心,以大悲為上首,具修五眼
、六神通,以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情眾生而發心趣入大乘。
白話口語化新譯
如果大菩薩以追求一切智慧的心,將大悲放在最重要的位置,圓滿修習五眼和六種神通,以無所得的心
作為修行的方便,和一切眾生一起共同迴向無上正等正覺。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩,因為想讓一切眾生得到利益與安樂,所以發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以求證一切智的心,將大悲作為修行的根本,圓滿修習五眼與六神通,並以無所得的智
    慧作為修行的方便法門,最終與一切眾生共同迴向無上正等正覺,體現菩薩道的利他與圓滿智慧。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩發大乘心的根本動機,是為了利益與安樂
    一切有情眾生,展現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。
  • 六神通:神足通、天眼通、天耳通、他心通、宿命通、漏盡通。

「若菩薩摩訶薩以應一切智智心, 大悲為上首,具修一切種五眼、六神通,以無 所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨 多羅三藐三菩提。舍利子!是為菩薩摩訶薩 為欲利樂諸有情故發趣大乘。

70
白話直譯
若菩薩摩訶薩以追求一切智的心,以大悲為首,圓滿修習
佛的十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智,以
無所得而為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為欲利益安樂諸有情而發趣大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以追求圓滿智慧的心,將大悲放在最重要的位置,圓滿修習佛的十種力量、四種無所畏
懼、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八種佛獨有的功德,以及一切智、道相智、一切相智,並以無
所得的心作為修行的方便,和一切眾生一起發願迴向無上正等正覺。舍利弗!這就是大菩薩為了讓一切眾生得到利益與安樂,而發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,將大悲作為修行的根
    本,圓滿修習諸佛的殊勝功德與智慧,並以無所得的態度作為修行方便,將所修功德與一切眾生共同迴向無上
    菩提,體現大乘菩薩的利他精神與究竟目標。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示教法。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受法義的重要角色。

  • 本句說明大菩薩(菩薩摩訶薩)發心修學大乘,是為了利益與
    安樂一切有情眾生,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 十力:佛的十種無礙大力。
  • 四無所畏:佛對四種法無所畏懼。
  • 四無礙解:佛對法、義、辭、樂說四種無礙通達。
  • 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心。
  • 十八佛不共法:佛獨有的十八種功德。
  • 一切智、道相智、一切相智:三種佛智。

「若菩薩摩訶 薩以應一切智智心,大悲為上首,具修一切 種佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相 智,以無所得而為方便,與一切有情同共迴 向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!是為菩薩 摩訶薩為欲利樂諸有情故發趣大乘。

71
白話直譯
復次,舍利子!若菩薩摩訶薩以圓滿一切智慧為心,以大悲為上首,以無
所得為方便,生起內空智、外空智、內外空智、空空智、大空智、勝義空智、有為空智、無為空智、畢竟空智
、無際空智、散空智、無變異空智、本性空智、自相空智、共相空智、一切法空智、不可得空智、無性空智、
自性空智、無性自性空智,以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情而發趣大乘。
白話口語化新譯
再來,舍利子!如果菩薩摩訶薩以圓滿一切智慧為心,將大悲放在最前,
以無所得作為修行的善巧,生起各種空性的智慧,像是內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、
無為空、究竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性
空、無性自性空,並以無所得為方便,和一切眾生一起迴向無上正等正覺。舍利弗!這就是大菩薩為了讓眾生得到利益與快樂,所以發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步闡述法義,呼喚舍利子注意聽受。
    『復次』為經文常用承上啟下語,
    『舍利子』為佛陀重要弟子,常代表聲聞弟子請法、領受教誨。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以圓滿一切智為心,將大悲作為首要,並以無所得的態度作為修行的善巧方便,生
    起多種空性的智慧,最終將這一切功德與一切眾生共同迴向無上正等正覺。
    強調菩薩修行的核心在於智慧與大
    悲並重,並以空性見超越一切執著,將所修善根普及一切有情。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明大菩薩發心修行大乘,是以利益、安樂一切有情眾生
    為根本動機,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 空智:觀照諸法空性的智慧,分多種層次與對象。

「復次,舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,大悲為上首,無所得為方便,起內空智、外 空智、內外空智、空空智、大空智、勝義空智、有 為空智、無為空智、畢竟空智、無際空智、散空 智、無變異空智、本性空智、自相空智、共相空 智、一切法空智、不可得空智、無性空智、自性 空智、無性自性空智,以無所得而為方便,與 一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。 舍利子!是為菩薩摩訶薩為欲利樂諸有情 故發趣大乘。

72
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,無所得為方
便,於一切法起非亂非定之中道智慧,以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情眾生而發心趣向大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以成就一切智的心,將大悲放在最前,並以無所得作為修行的方便,於一切法中生起既
不散亂也不執著的智慧,憑藉無所得為方法,與所有眾生一起共同迴向無上正等正覺。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了讓一切眾生得到利益與快樂,而發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句說明大菩薩以求一切智的心,將大悲作為首要,運用無所
    得的觀行作為修行方便,於諸法中生起不偏於散亂亦不執著於定的智慧,並以此無所得的方便,與一切眾生共
    同迴向無上正等正覺,體現菩薩道的利他與自利圓融。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩發心修行大乘,是以利益、安樂一切有情
    眾生為根本動機,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 非亂非定智:既不落於散亂,也不執著於禪定的中道智慧。

「若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,大悲為上首,無所得為方便,於一切法起 非亂非定智,以無所得而為方便,與一切有 情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子! 是為菩薩摩訶薩為欲利樂諸有情故發趣大 乘。

73
白話直譯
若菩薩摩訶薩以圓滿一切智的心,大悲為首,以無所得為
善巧方便,於一切法中生起既非常亦非無常、既非樂亦非苦、既非我亦非無我、既非淨亦非不淨、既非空亦非
不空、既非有相亦非無相、既非有願亦非無願、既非寂靜亦非不寂靜、既非遠離亦非不遠離的智慧,以無所得
為方便,與一切有情共同迴向無上正等正覺。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情而發心趣向大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以圓滿智慧的心,將大悲放在最前面,並
以無所得作為修行的善巧,對於一切法能夠生起既非無常也非常、既非樂也非苦、既非我也非無我、既非清淨
也非不淨、既非空也非不空、既非有相也非無相、既非有願也非無願、既非寂靜也非不寂靜、既非遠離也非不
遠離的智慧,以無所得為善巧,和一切眾生一起迴向無上正等正覺。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了讓一切眾生得到利益與安樂,所以發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句闡述菩薩摩訶薩以圓滿智慧心與大悲為首,運用無所得的
    善巧方便,於一切法中超越二邊對立,生起不執著於常、無常等分別的中道智慧,並將此功德與一切眾生共同
    迴向無上菩提,體現菩薩道的究竟精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話的
    開始或轉折,強調舍利子在教法中的地位與聽法的專注。

  • 本句說明菩薩摩訶薩發心修學大乘,是以利益、安樂一切有情
    眾生為根本動機,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為 上首,無所得而為方便,於一切法起非常非 無常智、非樂非苦智、非我非無我智、非淨非 不淨智、非空非不空智、非有相非無相智、非 有願非無願智、非寂靜非不寂靜智、非遠離 非不遠離智,以無所得而為方便,與一切有 情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子! 是為菩薩摩訶薩為欲利樂諸有情故發趣大 乘。

74
白話直譯
再者,舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,以大悲為上首,以無所得為方便,智慧不知過去,智慧不知未來,智慧
不知現在,智慧並非不知三世法,以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情而發心趣向大乘。
白話口語化新譯
還有,舍利子!如果菩薩摩訶薩以成就一切智的心,將大悲放在最前,以
無所得作為修行的善巧,智慧表面上似乎不知過去、不知未來、不知現在,但其實並非不知三世諸法,正是以
無所得為方便,與一切眾生共同迴向無上正等正覺。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了讓眾生得到利益與安樂,而發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』為經文常用承接語,提示下文將有新義展開。

  • 本句說明菩薩摩訶薩修行時,以圓滿一切智為目標,將大悲心作為首要,並以無所得的智慧作為修行的
    善巧方便。
    雖然表面上智慧不執著於過去、未來、現在,但實際上並非不知三世諸法,而是以無所得的態度,
    與一切眾生共同迴向無上菩提,體現菩薩無住、無礙的智慧與大悲。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明菩薩摩訶薩發大乘心的根本動機,是為了利益與安樂
    一切有情眾生,展現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 三世法:過去、現在、未來一切法。

「復次,舍利子!若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,大悲為上首,無所得為方便,智不知過去, 智不知未來,智不知現在,智非不知三世法, 以無所得而為方便,與一切有情同共迴向 阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!是為菩薩摩 訶薩為欲利樂諸有情故發趣大乘。

75
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智之心,以大悲為上首,無所得
為方便,智慧不執著分別善、不善、無記,然非不知三性法。智者不以分別心認知欲界,智者不以分別心認知色界,智
者不以分別心認知無色界,但並非不了解三界的法。智慧不分別學,智慧不分別無學,智慧不分別非學非無學,但非不知學、無學、非學非無學法。智慧不知見所斷,智慧不知修所斷,智慧不知非所斷,然
而並非全然不知見所斷、修所斷、非所斷法。以無所得作為方便,與一切眾生共同迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情眾生而發趣大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以成就一切智的心,將大悲放在最重要的位置,並以無所得作為修行的方便,他的智慧
不執著於分別善、不善或無記,但並非不知道三性的法則。有智慧的人對於欲界、色界、無色界都不執著,但並不是不知道三界的道理。有智慧的人不執著於『學』、也不執著於『無學』,也不
執著於既不是學也不是無學,但並不是對學、無學、非學非無學這些法不了解。智慧不了解見所斷、修所斷、非所斷,但其實並不是完全
不知道見所斷、修所斷、非所斷這些法。以不執著所得的心作為修行的方法,和所有有情眾生一起發願回向無上正等正覺。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了讓一切眾生得到利益與安樂,所以發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心行,將大悲作為首要,
    修行時以無所得為方便,超越對善、惡、無記的分別,顯示菩薩智慧已超越對法的執著,但仍了知一切法的三
    性(善、不善、無記),體現不住相而通達諸法本質。

  • 本句強調真正的智慧並非對三界(欲界、色界、無色界)生起
    執著或分別,而是超越其相,雖不執著卻能如實知三界諸法的本質與運作,顯示智者的超然與通達。

  • 本句強調智慧者超越對『學』與『無學』等階位的分別執著,
    能如實知見諸法而不落於分別,但並非對這些法義無知,而是超越分別心,圓融通達。

  • 本句說明智慧對於見所斷、修所斷、非所斷三類煩惱的認知,
    表面上似乎不了解,但實際上並非全然無知,強調對法的分別與認識需更深入,避免執著於表象。

  • 本句強調修行時應以無所得心為基礎,將修行功德與一切有情
    眾生共同回向於究竟的佛果(阿耨多羅三藐三菩提),體現大乘菩薩道的利他精神與平等心。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其在教團中的重要地位與智慧代表性。

  • 本句說明菩薩摩訶薩發心修學大乘,是以利益、安樂一切有情
    眾生為根本動機,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 三性法:指善、不善、無記三種法性。
  • 智:指具足智慧、通達真理者。
  • 欲界:指有欲望與感官享受的眾生所居之界。
  • 色界:指已離欲但尚有色身的眾生所居之界。
  • 無色界:指已離欲與色身,唯有心識存在的眾生所居之界。
  • 三界:總稱欲界、色界、無色界,為眾生輪迴之處。
  • 學:指修行階段中尚在學習、修證的聖者。
  • 無學:指已證得究竟果位、無需再學的聖者。
  • 非學非無學:指不落於學與無學二邊的境界或法。
  • 見所斷:指通過正見能斷除的煩惱。
  • 修所斷:指需依修行實踐才能斷除的煩惱。
  • 非所斷:指不屬於見所斷或修所斷的法。
  • 智慧:此處指能分別、抉擇諸法的智力。

「若菩薩 摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,無所 得而為方便,智不知善,智不知不善,智不知 無記,非不知三性法;智不知欲界,智不知色 界,智不知無色界,非不知三界法;智不知學, 智不知無學,智不知非學非無學,非不知學、 無學、非學非無學法;智不知見所斷,智不知 修所斷,智不知非所斷,非不知見所斷、修所 斷、非所斷法。以無所得而為方便,與一切有 情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子! 是為菩薩摩訶薩為欲利樂諸有情故發趣大 乘。

76
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智之心,大悲為上首,無所得為方便,智慧非不知世間,非不知出世間法,而是
以無所得為方便,與一切有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情而發趣大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以追求圓滿智慧的心,將大悲放在最重要
的位置,並以無所得作為修行的善巧,表面上看似智慧不去認知世間與出世間,但其實不是不了解世間、出世
間的法,而是以無所得為善巧,和一切眾生一起發願迴向無上正等正覺。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了讓眾生得到利益與安樂,所以發心走向大乘之道。
法義解析
  • 本句說明菩薩摩訶薩修行時,以求證一切智的心為本,將大悲心作為首要,並以無所得的智慧作為修行
    的方便。
    雖然表面上智慧不執著於世間或出世間的分別,實則並非無知,而是以無所得的態度,與一切眾生共
    同迴向成佛之道,體現菩薩不住於二邊、以大悲為本的精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明大菩薩發心修行大乘法門,根本動機是為了利益與安
    樂一切有情眾生,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 世間、出世間法:分別世俗法與出世間解脫法。

「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為 上首,無所得而為方便,智不知世間,智不知 出世間,非不知世間、出世間法,以無所得而 為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三 藐三菩提。舍利子!是為菩薩摩訶薩為欲利 樂諸有情故發趣大乘。

77
白話直譯
若菩薩摩訶薩以應一切智智心,大悲為上首,無所得為方
便,智慧對於色不知,對於無色亦不知,然而並非不了知色、無色之法;智不知有見,智不知無見,並不是不知道有見、無見之法;智慧不知有對,智慧不知無對,並非不知有對、無對法;智慧不知有漏,智慧不知無漏,但並非對有漏、無漏法無所知;智慧不以分別心知有為,智慧不以分別心知無為,並非不知道有為、無為之法。以無所得為方便,與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!這就是菩薩摩訶薩為了利益安樂一切有情而發趣大乘。
白話口語化新譯
如果菩薩摩訶薩以成就一切智的心,將大悲放在最前,無
所得作為修行方法,智慧上不執著於色法,也不執著於無色法,但並不是不了解色與無色這兩種法。智慧不執著於『有見』,也不執著於『無見』,但這並不是說智慧不了解有見、無見這些法。智慧對於『有對』與『無對』這兩種法,表面上似乎不知
,但其實並非真的不了解這兩種法的本質。智慧不會去分別有漏或無漏,但並不是不知道有漏、無漏這些法的存在;佛的智慧不是以分別的方式去認知有為或無為,但並不是不知道有為法和無為法。以沒有執著所得的心作為修行方法,和所有眾生一起發願回向無上正等正覺。舍利弗!這就是菩薩摩訶薩為了讓眾生得到利益與安樂,所以發心走上大乘之道。
法義解析
  • 本句說明菩薩摩訶薩修行時,以求得一切智的心為本,將大悲作為首要,並以無所得的態度作為方便。

    其智慧對於色與無色法皆不執著,但並非無知於色、無色之法,而是超越執著,圓融通達。

  • 本句強調真正的智慧超越對『有見』與『無見』的分別執著,但並非對這些法義一無所知,而是能如實
    知見而不落於二邊。
    此處『有見、無見』指對存在與不存在的見解,智慧者能超越這種對立。

  • 本句強調智慧超越對待分別,雖不執著於『有對』或『無對』,但並非無知於其法義,而是超越分別、
    圓融通達。
    此處『知』非世俗認知,而是指不落於對待分別的智慧。

  • 本句強調真正的智慧超越對有漏(煩惱染污)與無漏(清淨解
    脫)法的分別執著,但並非對這些法無知,而是超越分別心,了知其本質。

  • 本句強調佛智超越對有為與無為的分別認知,並非無知,而是
    圓融無礙地了知一切法,超越二元對立,體現無分別智。

  • 本句強調以「無所得」的心態作為修行的善巧方便,將修行功
    德與一切眾生共同回向於成就無上正等正覺,體現大乘菩薩道的利他精神與平等心。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示或提問
    的起始語,顯示對其教法理解的重視。

  • 本句說明大菩薩發心修行大乘,是以利益、安樂一切有情眾生
    為根本動機,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

名相註解
  • 色、無色法:色指有形有相之法,無色指無形無相之法,皆為諸法分類。
  • 有見:執著於一切法實有的見解。
  • 無見:執著於一切法皆無的見解。
  • 有見、無見法:指關於存在與不存在的見解法門。
  • 有對:指有對待、相對、分別的法。
  • 無對:指無對待、超越分別的法。
  • 法:此處指一切法的本質或性相。
  • 有漏:指因煩惱、無明等而導致生死輪迴的法。
  • 無漏:指斷除煩惱、證得解脫的清淨法。
  • 有為:指因緣和合、變化生滅的法。
  • 無為:指不生不滅、超越因緣造作的法。

「若菩薩摩訶薩以應 一切智智心,大悲為上首,無所得為方便,智 不知色,智不知無色,非不知色、無色法;智 不知有見,智不知無見,非不知有見、無見法; 智不知有對,智不知無對,非不知有對、無對 法;智不知有漏,智不知無漏,非不知有漏、無 漏法;智不知有為,智不知無為,非不知有為、 無為法。以無所得而為方便,與一切有情同 共迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利子!是為 菩薩摩訶薩為欲利樂諸有情故發趣大乘。

78
白話直譯
「舍利子!因為諸菩薩以這些方便善巧,為利樂一切有情,發趣大乘,因此又稱為摩訶薩。
白話口語化新譯
舍利子!因為菩薩們用這些善巧的方法,為了讓一切眾生得到利益
與安樂,引導他們走向大乘,所以又被稱為摩訶薩。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句說明菩薩以種種善巧方便,發心利益一切有情,令其趣入
    大乘,因此被尊稱為摩訶薩,強調菩薩行的核心在於利他與大乘志向。

「舍利子!以諸菩薩由如是等方便善巧,為欲 利樂一切有情發趣大乘故,復名摩訶薩。

79
白話直譯
「舍利子!如是,為欲利益安樂一切有情而發心趣向大乘的菩薩摩訶
薩,普為十方如恆河沙數世界的諸佛世尊,在大眾中歡喜讚歎,作如是言:『某方某世界中有某名菩薩摩訶薩
,為欲利益安樂一切有情故發趣大乘,成就有情、莊嚴清淨佛土,遊戲神通,作所應作。』如此展轉聲音遍及十方,天、人等眾聽聞皆歡喜,齊聲說
道:『如此菩薩速當作佛,利益安樂一切有情。』
白話口語化新譯
舍利弗!就這樣,為了讓一切眾生得到利益和快樂,發心走上大乘
道路的菩薩摩訶薩,會被十方無數世界的諸佛在大眾中歡喜讚歎,說:『在某個地方、某個世界,有一位名叫
某某的菩薩摩訶薩,為了利益眾生而發心修大乘,成就眾生、莊嚴佛土,展現神通,做該做的事。』。就這樣,這聲音一層層傳遍十方世界,所有天人等眾聽到
後都非常歡喜,大家都說:『這位菩薩很快就會成佛,能利益並安樂一切眾生。』
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話主體的轉換與重點提示。

  • 本句描述大乘菩薩以利樂一切有情為發心動機,發願趣入大乘,並以成就眾生、莊嚴佛土、自在運用神
    通、圓滿應作之事為其修行實踐。
    諸佛於大眾中讚歎此等菩薩,顯示大乘行者的殊勝與其利他精神。

  • 本句描述菩薩功德感召,聲音遍及十方,令天人等眾生皆生歡
    喜心,並共同讚歎菩薩將速成佛,普利一切有情。
    強調菩薩行願的廣大與成佛利益眾生的殊勝。

名相註解
  • 佛世尊:已成佛的尊貴者。
  • 佛土:佛所成就的清淨國土。
  • 神通:超越常人之自在力用。

「舍利子!如是為欲利樂諸有情故發趣大乘 菩薩摩訶薩,普為十方各如殑伽沙等世界諸 佛世尊,於大眾中歡喜讚歎,作如是言:『某方 某世界中有某名菩薩摩訶薩,為欲利樂諸 有情故發趣大乘,成就有情、嚴淨佛土,遊戲 神通作所應作。』如是展轉聲遍十方,天、人等 眾聞皆歡喜,咸作是言:『如是菩薩速當作佛, 利益安樂一切有情。』」

大般若波羅蜜多經卷第四十八