白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_051
1

大般若波羅蜜多經卷第五十一

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分大乘鎧品第十四之三

4
白話直譯
世尊!布施波羅蜜多無縛無解,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦無縛無解。為什麼呢?世尊!布施波羅蜜多的本性是無所有,因此既無所謂束縛,也無
所謂解脫;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多的本性亦復如是。因布施波羅蜜多的本性本自遠離(超越一切執著),所以
無有束縛、無需解脫;從清淨持戒乃至般若波羅蜜多,皆以本性遠離,故無有束縛、無需解脫。布施波羅蜜多性寂靜,故無縛無解;淨戒乃至般若波羅蜜多性寂靜,故無縛無解。布施波羅蜜多本性空寂,故無有束縛亦無有解脫;從清淨
戒乃至般若波羅蜜多,皆以性空為本,故無縛無解。布施波羅蜜多本性無相,故無縛無解;從清淨戒至般若波羅蜜多,皆本性無相,故無縛無解。布施波羅蜜多的本性無所希求,因此本無束縛亦無解脫;
從清淨戒乃至般若波羅蜜多,皆是如此。布施波羅蜜多本性無生,故無縛無解;從淨戒至般若波羅蜜多,本性皆無生,故無縛無解。因布施波羅蜜多的本性無有滅失,故無有束縛與解脫之分
;從淨戒乃至般若波羅蜜多的本性亦無有滅失,故亦無有束縛與解脫之分。布施波羅蜜多的本性無染,故無束縛,亦無需再求解脫;
從淨戒至般若波羅蜜多,皆因本性無染,故無束縛,亦無需再求解脫。布施波羅蜜多的本性無所謂清淨,因此無有束縛,也無有
解脫;從持戒乃至般若波羅蜜多的本性亦無所謂清淨,故無有束縛,亦無有解脫。
白話口語化新譯
世尊!布施波羅蜜多沒有被束縛,也沒有需要解脫的狀態;淨戒
、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多同樣都沒有束縛,也沒有解脫可言。這是為什麼呢?佛陀!因為布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若這六種波羅蜜
的本質都是空無一物,所以既沒有被束縛,也談不上有什麼解脫。因為布施波羅蜜多的本性本來超越執著,所以沒有束縛也
沒有障礙;從清淨持戒到般若波羅蜜多,這些法的本性也都是超越分別,沒有束縛與障礙。布施波羅蜜多本質是寂靜的,因此沒有束縛也無需解脫;
從持戒到般若波羅蜜多,性質同樣寂靜,沒有束縛也無需解脫。因為布施波羅蜜多本性是空,所以沒有束縛也沒有解脫;
從清淨戒到般若波羅蜜多,因為本性皆是空,所以也沒有束縛與解脫。布施波羅蜜多的本質是無相,所以沒有束縛也沒有解脫;
從清淨持戒到般若波羅蜜多,這些的本質都是無相,因此也沒有束縛與解脫。布施波羅蜜多的本質沒有任何欲求,所以沒有束縛也沒有
解脫;從清淨戒到般若波羅蜜多,都是這樣的道理。布施波羅蜜多的本質是無生,所以沒有束縛也無需解脫;
從清淨持戒到般若波羅蜜多,這些波羅蜜多的本質也是無生,因此沒有束縛也無需解脫。因為布施等波羅蜜的本性不會消失,所以沒有被束縛或得
到解脫的分別;從持戒到般若波羅蜜的本性也同樣不會消失,因此也沒有束縛或解脫的分別。布施波羅蜜多本來就清淨無染,所以沒有束縛,也不需要
再去解脫;從持戒到般若波羅蜜多,都是因為本性清淨無染,所以沒有束縛,也不需要再解脫。布施波羅蜜多的本質本來就沒有所謂清淨,所以沒有被束縛,也沒有什麼可解脫的;從持戒到般若波羅
蜜多的本質也同樣沒有清淨,因此沒有束縛,也沒有解脫。
法義解析
  • 「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。

  • 本句強調六波羅蜜多本性清淨,超越一切束縛與解脫的對立,
    顯示修行的究竟圓滿不落於有無、得失等分別。
    此處「無縛無解」意指波羅蜜多本身不受世俗分別法所限,亦
    無需再求解脫,體現超越二元的深義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。

  • 本句強調六波羅蜜的本性皆為『無所有』,即一切法本無自性,無實體可得,因此不存在被束縛或獲得
    解脫的對立。
    這是從空性的立場,破除對修行功德的執著,顯示究竟智慧應超越有無、得失的分別。

  • 本句強調六波羅蜜的本性皆遠離分別與執著,因此修行這些法
    門時,若能體會其本性清淨無染,便不會被世俗的束縛與障礙所困。
    這裡指出波羅蜜多的究竟義在於超越對善
    惡、得失等分別心的執著,達到自在無礙的境界。

  • 本句強調六波羅蜜的本性皆為寂靜,超越一切分別與執著,既
    無所繫縛,亦無需再求解脫,顯示修行圓滿時法法皆空寂、無礙自在。

  • 本句強調六波羅蜜的本性皆為空,無自性可得,因此不存在被束縛或被解脫的對立。
    修行者應體會諸法
    性空,超越執著於修行功德或解脫成果,契入無分別的智慧。

  • 本句強調六波羅蜜多的本性皆為無相,既無實體可執,亦無所
    謂被束縛或獲得解脫,體現般若中空性的見地,破除對修行功德的執著。

  • 此句說明布施波羅蜜多及一切波羅蜜多的本性,皆無所希求,
    超越執著與分別,故無所謂被束縛或獲得解脫,強調波羅蜜多的無住、無願之性。

  • 本句強調六波羅蜜多的本性皆為無生,既然無生,則無有執著的束縛,也無需追求解脫。
    此處指出修行
    波羅蜜多時,應體會其本質超越生滅分別,遠離對有為法的執著。

  • 本句強調六波羅蜜的真實本性是無生無滅,超越一切對立分別,因此不存在所謂的束縛或解脫。
    修行六
    波羅蜜時,應體會其本性本自清淨、無有增減,超越世俗分別心。

  • 本句強調六波羅蜜的本性皆清淨無染,既然本性無染,則無有煩惱束縛,也無需再求解脫,顯示波羅蜜
    多本具解脫性,修行者應體會其本質而不執著於形式上的解脫。

  • 本句強調六波羅蜜的本性超越清淨與不清淨的分別,既無所執
    著,也無需追求解脫,顯示一切法本自無礙、無二,超越對立分別。

名相註解
  • 世尊:佛陀的尊稱,意為最尊貴、最值得敬仰者。
  • 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,指無所住施予一切。
  • 淨戒:持戒清淨,六波羅蜜之一。
  • 安忍:忍辱波羅蜜,安住於逆境不動心。
  • 精進:不懈怠,勇猛修行。
  • 靜慮:禪定波羅蜜,心專一寂靜。
  • 般若波羅蜜多:智慧波羅蜜,通達諸法實相。
  • 無縛無解:不被束縛,亦無需解脫,超越對待。
  • 無所有:指一切法無自性、無實體。
  • 遠離:指超越分別與執著。
  • 性寂靜:本性清淨寂滅,無動亂分別。
  • 性空:一切法無自性,空寂不實。
  • 無相:無固定自性,無可執著之相。
  • 波羅蜜多:意為到彼岸,指圓滿的修行方法。
  • 無願:無所希求,無所執著。
  • 無生:不生起、無有自性生起,強調超越生滅的本質。

「世尊!布施波羅蜜多無縛無解,淨戒、安忍、精 進、靜慮、般若波羅蜜多無縛無解。何以故?世 尊!布施波羅蜜多性無所有故無縛無解,淨 戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多性無所有故 無縛無解;布施波羅蜜多性遠離故無縛無 解,淨戒乃至般若波羅蜜多性遠離故無縛 無解;布施波羅蜜多性寂靜故無縛無解,淨 戒乃至般若波羅蜜多性寂靜故無縛無解; 布施波羅蜜多性空故無縛無解,淨戒乃至 般若波羅蜜多性空故無縛無解;布施波羅 蜜多性無相故無縛無解,淨戒乃至般若波 羅蜜多性無相故無縛無解;布施波羅蜜多 性無願故無縛無解,淨戒乃至般若波羅蜜 多性無願故無縛無解;布施波羅蜜多性無 生故無縛無解,淨戒乃至般若波羅蜜多性 無生故無縛無解;布施波羅蜜多性無滅故 無縛無解,淨戒乃至般若波羅蜜多性無滅 故無縛無解;布施波羅蜜多性無染故無縛 無解,淨戒乃至般若波羅蜜多性無染故無 縛無解;布施波羅蜜多性無淨故無縛無解, 淨戒乃至般若波羅蜜多性無淨故無縛無 解。

5
白話直譯
世尊!五眼無有束縛,亦無有解脫;六神通無有束縛,亦無有解脫。為什麼呢?世尊!五眼本性無所有,故無縛無解;六神通本性無所有,故無縛無解。因為五眼的本性超越一切分別執著,所以既無束縛也無需
解脫;六神通的本性亦然,故無縛無解。五眼本性寂靜,故無縛無解;六神通亦本性寂靜,故無縛無解。五眼的本性是空的,因此既無束縛,也無需解脫;六神通
的本性是空的,因此既無束縛,也無需解脫;五眼的本性無相,故無有束縛,亦無需解脫;六神通的本性無相,故無有束縛,亦無需解脫;五眼的本性無所希求,故無煩惱束縛,亦無需解脫;六神
通的本性無所希求,故無煩惱束縛,亦無需解脫。五眼的本性無生,故無縛無解;六神通的本性無生,故無縛無解。五眼的本性本來不滅,故無有束縛,亦無需解脫;六神通
的本性本來不滅,故無有束縛,亦無需解脫。五眼的本性清淨無染,故無所謂束縛與解脫;六神通的本性清淨無染,亦無所謂束縛與解脫。五眼的本性無有清淨可說,因此無有束縛,也無有解脫;
六種神通的本性亦無清淨可說,故無有束縛,亦無有解脫。
白話口語化新譯
世尊!五種眼識沒有被束縛,也沒有什麼需要解脫的;六種神通
同樣沒有束縛,也沒有需要解脫的狀態。這是為什麼呢?世尊!五眼的本性本來就沒有實體,所以沒有束縛也無需解脫;
六種神通的本性也是如此,沒有實體,所以沒有束縛也無需解脫。因為五眼的本質本來超然離執,所以沒有束縛,也不需要
解脫;六種神通的本質也是如此,沒有束縛,也不需解脫。五眼的本性是寂靜的,所以沒有束縛也沒有解脫;六種神
通的本性也是寂靜的,因此同樣沒有束縛與解脫。五眼本來就是空性,所以沒有被束縛,也不需要解脫;六
種神通也是空性,所以同樣沒有束縛,也不需要解脫。五眼的本質是無相的,所以沒有被束縛,也不需要被解脫
;六種神通的本質也是無相的,因此沒有束縛,也無需解脫。五眼本來就沒有任何欲求,所以不會被煩惱束縛,也不需
要特別去追求解脫;六種神通的本性也是如此,沒有欲求,自然無縛無解。五眼本來就不是生起的,所以沒有被束縛,也不需要解脫
;六種神通本來也不是生起的,所以沒有束縛,也不需要解脫。五眼的本性本來就不會消失,所以沒有被束縛,也不需要
解脫;六種神通的本性也是不會消失,所以同樣沒有束縛,也不需要解脫。五眼本來就清淨無染,所以沒有被束縛,也談不上解脫;
六種神通的本性也是清淨無染,沒有束縛,也不需要解脫。五眼的本性本來就沒有清淨可言,所以沒有被束縛,也就
不需要解脫;六種神通的本性也是如此,沒有清淨可說,因此沒有束縛,也不需要解脫。
法義解析
  • 「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
    德行,為眾生所尊敬。
    此句為弟子對佛陀的恭敬稱呼,常見於經典問答開端。

  • 本句強調五眼與六神通本自清淨,無有煩惱束縛,也無需追求
    解脫,顯示其超越對待、離於二邊的境界,契合佛法中對究竟智慧與自在神通的描述。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。

  • 本句強調五眼與六神通的本性皆為「無所有」,即無自性、無
    實體,故不存在被束縛或需要解脫的問題,體現空性與超越對待的教義。

  • 本句說明五眼與六神通的本性本自清淨、超越分別執著,無有
    染著束縛,亦無需追求解脫,顯示其本體超然、離一切對待。

  • 本句強調五眼與六神通的本性皆為寂靜,超越分別、無有執著
    ,因此不存在所謂的束縛或解脫。
    這裡指出,從本性上看,無論是感知(五眼)還是神通(六神通),皆不落
    於對立分別,顯示一切法本自清淨、無有增減。

  • 本句強調五眼與六神通皆以空性為本質,既然本性空寂,則無
    所執著,無有束縛,也無需追求解脫,顯示一切法皆離於對立與分別。

  • 本句強調五眼與六神通的本性皆為無相,既然無相,則無所執著,無有束縛,自然也無需追求解脫。

    處指出一切法本自清淨,超越有無、縛解的對待分別,體現空性與無住的義理。

  • 本句強調五眼與六神通的本性本自清淨,無有欲求,故不受煩
    惱束縛,也無需再求解脫,顯示其超越分別、自在無礙的境界。

  • 本句強調五眼與六神通的本性本來無生,既然無生,則無有實
    體可被束縛,也無需追求解脫,顯示一切法本自清淨、無自性,超越有無、縛解的對待分別。

  • 本句強調五眼與六神通的本性本來不滅,既然本性無滅,則無所謂被束縛或需要解脫,顯示其超越生滅
    、自在無礙的特質,符合本經典強調本性圓滿、無增減的義理。

  • 本句強調五眼與六神通的本性本來清淨無染,超越了束縛與解
    脫的對立,顯示其本質不受煩惱污染,無需追求解脫,亦無所謂被束縛。

  • 本句強調五眼與六神通的本性本來無所謂清淨,既無清淨可得
    ,則無所謂被束縛或需要解脫,顯示一切法本性空寂,超越分別執著。

名相註解
  • 五眼:指肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,分別代表不同層次的見解與智慧。
  • 六神通:指天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通,為修行圓滿者所具足的六種超 常能力。
  • 寂靜:指本性清淨、無動無染的狀態。

「世尊!五眼無縛無解,六神通無縛無解。 何以故?世尊!五眼性無所有故無縛無解,六 神通性無所有故無縛無解;五眼性遠離故 無縛無解,六神通性遠離故無縛無解;五眼 性寂靜故無縛無解,六神通性寂靜故無縛 無解;五眼性空故無縛無解,六神通性空故 無縛無解;五眼性無相故無縛無解,六神通 性無相故無縛無解;五眼性無願故無縛無 解,六神通性無願故無縛無解;五眼性無生 故無縛無解,六神通性無生故無縛無解;五 眼性無滅故無縛無解,六神通性無滅故無 縛無解;五眼性無染故無縛無解,六神通性 無染故無縛無解;五眼性無淨故無縛無解, 六神通性無淨故無縛無解。

6
白話直譯
世尊!佛的十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大
捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智,這些皆本無束縛,亦無所謂解脫。為什麼呢?世尊!佛的十力,因其本性無所有,故無縛無解;四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不
共法、一切智、道相智、一切相智,皆以性無所有,故無縛無解。佛的十力本性遠離(對待),所以無有束縛與解脫的對立
;四無所畏乃至一切相智,其本性亦遠離(對待),故無有束縛與解脫的對立。佛的十力本性寂靜,因此無有束縛亦無有解脫;四無所畏
乃至一切相智,皆以寂靜為性,無有束縛亦無有解脫。佛陀的十力本性空寂,故無縛無解;四無所畏乃至一切相智,性空故亦無縛無解。佛的十力性無相,故無縛無解;四無所畏乃至一切相智性無相,亦無縛無解。佛的十力本性無願,因此無有束縛也無有解脫;四無所畏
乃至一切相智,本性無願,故無有束縛亦無有解脫。佛的十力本性無生,故無有束縛,亦無有解脫;四無所畏
乃至一切相智,其性亦無生,故無縛無解。佛的十力本性不滅,故無有束縛亦無解脫;四無所畏乃至
一切相智之性不滅,故亦無有束縛與解脫。佛的十力本性清淨無染,故無有束縛,亦無所謂解脫;四
無所畏乃至一切相智,皆因本性無染,無有束縛,亦無解脫。佛的十力本性無有清淨與不清淨的分別,故無所謂束縛與
解脫;四無所畏乃至一切相智的本性亦復如是。
白話口語化新譯
世尊!佛的十種大力、四種無所畏懼、四種無障礙的智慧、大慈、大悲、大喜、大捨、十八種佛獨有的功德、
一切智、道相智和一切相智,這些都不受束縛,也不存在所謂的解脫。這是為什麼呢?世尊!佛的十種力量,因為本性本來就沒有任何實體,所以沒有
什麼可被束縛或解脫的;同樣,四種無所畏、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八種佛獨有的功德,
以及一切智、道相智、一切相智,這些本性也都是無所有,所以也沒有束縛或解脫的問題。因為佛的十種力量本來就超越一切執著,所以沒有被束縛或需要解脫的問題;四無所畏到一切相智這些
佛的智慧,也都是本來超越分別,沒有束縛和解脫的對立。佛的十種大力本質上是寂靜安然的,所以沒有被束縛或需
要解脫的情況;四種無所畏,乃至一切相智,也都是本性寂靜,沒有束縛與解脫的分別。佛陀的十種大力,因為本性空寂,所以沒有束縛也無需解
脫;四無所畏乃至一切相智,因為本性空寂,也同樣沒有束縛與解脫。佛的十種大力本性無有形相,因此沒有被束縛也無需解脫
;從四種無所畏直到一切相智的本性也都是無相,所以同樣沒有束縛與解脫的問題。佛的十種大智慧本性上沒有任何欲求,所以沒有束縛也沒
有解脫;四種無所畏,乃至一切相智,也是因為本性無所求,所以超越了被束縛或解脫的分別。佛的十種力量本質上本來就沒有生起,所以沒有被束縛,也不需要解脫;從四種無所畏到一切相智,這
些智慧的本性也是本來無生,因此沒有束縛,也不需要解脫。佛的十種力量本性不會消失,所以沒有束縛也無需解脫;
從四無所畏到一切相智的本性也不會滅失,因此同樣沒有束縛與解脫的問題。佛的十種智慧力量本性清淨無染,所以沒有束縛,也不需
要解脫;從四種無所畏到一切相智,因為本性無染,亦無束縛與解脫的問題。佛的十種力量本性上沒有所謂清淨,所以也就沒有束縛或
解脫;四無所畏直到一切相智的本性也是如此,沒有清淨、也就無所謂被綁住或被解開。
法義解析
  • 「世尊」是對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰
    與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。

  • 本句強調佛陀所具備的諸種無上功德與智慧,已超越一切束縛與解脫的對待分別,顯示佛的境界本自圓
    滿,無有可縛亦無需解脫,超越凡夫對於煩惱與解脫的二分法。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
    子向佛陀發問或請法時的開場語。

  • 本句強調佛的十力等諸功德,皆以『性無所有』為本質,超越
    一切有無、束縛與解脫的對立。
    這裡的『無所有』並非否定功德存在,而是指出其超越分別、無自性、不可執
    著的本質,體現佛地圓滿自在、無礙的境界。

  • 本句說明佛的十力、四無所畏及一切相智等功德,皆本性超越
    一切分別與對立,無所謂被束縛或需解脫,顯示佛智圓滿、離一切戲論的特質。

  • 本句強調佛的十力、四無所畏及一切相智,皆以寂靜為本性,
    超越了凡夫所執的束縛與解脫對立,顯示佛智圓滿無礙,無有分別相。

  • 本句強調佛陀的十力、四無所畏及一切相智,皆以性空為本質,超越一切束縛與解脫的對立,顯示佛智
    圓滿無礙,無有執著可解、亦無煩惱可縛,體現究竟自在的智慧。

  • 本句說明佛的十力、四無所畏乃至一切相智,皆屬無相法性,
    超越一切分別、對待,無所謂被束縛或需解脫,顯示佛智圓滿自在,無有二相可得。

  • 本句說明佛的十力、四無所畏及一切相智,皆因其本性無所求
    ,超越了世間對於束縛與解脫的對立分別,顯示佛智圓滿自在,無有執著與障礙。

  • 本句強調佛的十力、四無所畏及一切相智等功德,其本性皆為
    無生,超越生滅、束縛與解脫的對立,顯示佛智圓滿自在,無有煩惱可縛,亦無需再求解脫。

  • 本句強調佛的十力、四無所畏及一切相智等功德本性是常住不
    滅的,超越生滅、束縛與解脫的對待,顯示佛果圓滿無缺、自在無礙,並非凡夫所經歷的有漏法。

  • 本句說明佛的十力、四無所畏乃至一切相智,皆因本性清淨無染,超越凡夫的束縛與解脫對立,顯示佛
    智圓滿無礙,無有煩惱纏縛,亦無需再求解脫,體現佛果自在無礙的境界。

  • 本句強調佛的十力、四無所畏乃至一切相智,其本性超越清淨
    與不清淨的分別,因此不存在被束縛或需要解脫的狀態,顯示佛智圓滿無礙、超越對待。

名相註解
  • 十力:佛所具備的十種殊勝智慧力。
  • 四無所畏:佛對四種法無所畏懼。
  • 四無礙解:佛對法、義、辭、辯無障礙理解。
  • 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,佛的無限慈悲與平等心。
  • 十八佛不共法:佛獨有的十八種功德。
  • 一切智:圓滿通達一切法的智慧。
  • 道相智:通達修行道的智慧。
  • 一切相智:圓滿知曉一切諸法差別的智慧。

「世尊!佛十力無 縛無解,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智 無縛無解。何以故?世尊!佛十力性無所有故 無縛無解,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大 喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相 智性無所有故無縛無解;佛十力性遠離故 無縛無解,四無所畏乃至一切相智性遠離故 無縛無解;佛十力性寂靜故無縛無解,四無 所畏乃至一切相智性寂靜故無縛無解;佛 十力性空故無縛無解,四無所畏乃至一切 相智性空故無縛無解;佛十力性無相故無 縛無解,四無所畏乃至一切相智性無相故 無縛無解;佛十力性無願故無縛無解,四無 所畏乃至一切相智性無願故無縛無解;佛 十力性無生故無縛無解,四無所畏乃至一 切相智性無生故無縛無解;佛十力性無滅 故無縛無解,四無所畏乃至一切相智性無 滅故無縛無解;佛十力性無染故無縛無解, 四無所畏乃至一切相智性無染故無縛無 解;佛十力性無淨故無縛無解,四無所畏乃 至一切相智性無淨故無縛無解。

7
白話直譯
世尊!真如無縛無解,法界、法性、不虛妄性、不變異性、法定
、法住、平等性、離生性、實際、無為性,無縛無解。為什麼呢?世尊!因為真如性本無自性、無所執著,所以本無束縛,亦無需解脫;法界、法性、不虛妄性、不變異性、法
定、法住、平等性、離生性、實際、無為性等,皆因本質無所有,故本無束縛,亦無需解脫。真如性遠離,故無縛無解;法界乃至無為性皆遠離,故無縛無解。因為真如的本性寂靜,所以無縛無解;法界乃至無為法的本性寂靜,所以無縛無解;因真如性空,無有束縛與解脫;從法界乃至無為法,皆因性空,亦無束縛與解脫。真如的本性無相,故本來無有束縛,也無所謂解脫;法界
乃至無為法的本性亦無相,故本來無有束縛與解脫。真如本性無願,故無縛無解;法界乃至無為之性,亦以無願故,無縛無解。真如的本性因為無生,所以本無束縛,也無需解脫;法界
乃至無為法的本性亦無生,故本無束縛與解脫。真如的本性因為不會滅亡,所以沒有束縛,也沒有解脫;
法界乃至無為法的本性,因為不會滅亡,所以同樣沒有束縛與解脫。因為真如本性無染,所以無有束縛,也無所謂解脫;法界
乃至無為法的本性無染,亦無束縛無解。真如的本性無有清淨可執,因此本無束縛亦無需解脫;法
界乃至無為法的本性亦無有清淨可執,故本無束縛亦無需解脫。
白話口語化新譯
世尊!真如本身既不被束縛,也無需解脫;法界、法性、不虛妄性、不變異性、法定、法住、平等性、離生性
、實際、無為性,這些法的本質都沒有束縛,也不需解脫。這是為什麼呢?世尊!因為真如的本性本來就沒有一切執著,所以不存在被束縛
或需要解脫的情況;法界、法性、不虛妄性、不變異性、法定、法住、平等性、離生性、實際、無為性等,也
都因為本質上無所執著,所以沒有束縛,也無需解脫。因為真如的本性本來超越一切,所以沒有束縛也無需解脫
;從法界到無為的本性也都超越一切,因此沒有束縛也無需解脫。因為真如本身是寂靜的,所以沒有束縛也沒有解脫;法界
乃至無為法的本性也是寂靜的,因此同樣沒有束縛與解脫。因為真如的本性是空,所以沒有束縛也沒有解脫;從法界
到無為法,都是性空,因此同樣沒有束縛與解脫。真如的本性沒有任何形相,所以本來就沒有束縛,也沒有
什麼需要解脫;法界乃至一切無為法的本性也同樣無相,從根本上就沒有束縛與解脫的問題。真如的本性沒有任何欲求,所以沒有束縛也無需解脫;法
界乃至一切無為法的本性,因為同樣沒有欲求,所以也沒有束縛與解脫的問題。因為真如的本性本來就不生起,所以沒有什麼被綁住或需
要解脫的情況;法界甚至到無為法的本性也是不生起的,所以同樣沒有束縛或解脫可言。因為真如的本性不會消失,所以本來就沒有被束縛,也沒
有什麼需要解脫的;法界乃至一切無為法的本性也是如此,既不會滅亡,也沒有束縛或解脫可言。因為真如的本性清淨無染,所以沒有束縛,也談不上解脫
;法界乃至一切無為法的本性也是清淨無染,因此同樣沒有束縛與解脫的問題。真如的本性本來就沒有清淨可言,所以沒有束縛也沒有解
脫;法界乃至無為法的本性也是沒有清淨,所以同樣沒有束縛與解脫。
法義解析
  • 「世尊」是對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰
    與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。

  • 本句闡明真如及諸法的本性本自清淨,無有束縛與解脫的對立
    ,顯示法界實相超越一切分別與變異,諸法本來平等、恆常、無為,無生滅可得,無需另求解脫。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
    子向佛陀發問或請法時的開場語。

  • 本句闡明真如及諸法實相本無一切自性可得,既無實體,則無所謂束縛與解脫。
    法界等諸法性皆屬無為
    、無自性,超越對立,無有能縛所縛,亦無待解之義,顯示究竟平等、離戲論的法義。

  • 本句說明真如、法界乃至無為的本性本自清淨、超越分別,無
    有煩惱束縛,也無需追求解脫,顯示其本來解脫、無礙的特質。

  • 本句說明真如、法界乃至無為法的本性本來寂靜,超越一切分別、對待,因此不存在所謂的束縛與解脫

    這強調法性本自清淨,縛與解皆是依妄分別而立,於法性中皆不可得。

  • 本句闡明一切法的本性皆為性空,無有自性,故不存在實體的
    束縛與解脫。
    真如、法界乃至無為法,皆因性空而超越對立,顯示究竟平等無二的法性觀。

  • 本句強調真如、法界及無為法的本性皆無形相,超越一切分別,因此不存在所謂的束縛與解脫。
    這顯示
    在究竟法性中,無有對待、無有生滅,超越凡夫執著的二元分別。

  • 本句說明真如與法界等無為法的本性本來無有欲求,既無欲求則不會被煩惱所縛,也無需追求解脫。

    強調法界與真如的本質超越分別、自在無礙,無有生滅、束縛與解脫的對立。

  • 本句說明真如與法界乃至無為法的本性皆為無生,既然本性本
    來不生,自然無有束縛,也無需追求解脫,顯示一切法的究竟平等與本來清淨。

  • 本句強調真如與法界等無為法的本性超越生滅,既無束縛亦無
    解脫,顯示一切法的真實相本自清淨、無有對待,超越世俗分別的解脫與束縛二元。

  • 本句強調真如、法界及無為法的本性本自清淨,無有染污,因
    此不存在被束縛或需解脫的狀態。
    此處指出「束縛」與「解脫」皆是對待法,唯有本性清淨的法超越此二分,
    顯示究竟法性本無生滅、無染淨之分。

  • 本句強調真如、法界及無為法的本性超越清淨與染污的分別,
    因此不存在所謂的束縛與解脫。
    這裡指出一切法的本性本來如如不動,無有對待,超越世俗分別。

名相註解
  • 真如:指諸法實相,超越分別的真實本性。
  • 法界:一切法的總體,無障礙圓融之境。
  • 法性:諸法本有的自性,真實不變。
  • 不虛妄性:不虛假、不顛倒的本性。
  • 不變異性:本性恆常不變。
  • 法定:法的規律與必然性。
  • 法住:法的安住、恆常不動。
  • 平等性:諸法無高下、無差別的本質。
  • 離生性:超越生滅的性質。
  • 實際:究竟真實的境界。
  • 無為性:不由造作、無生滅的本性。
  • 真如性:指一切法的真實本性,無生滅、無變異。
  • 無為:不生不滅、無造作之法,與有為法相對。
  • 縛、解:分別指束縛與解脫,於性空中皆不可得。

「世尊!真如無縛無解,法界、法性、不虛妄性、不 變異性、法定、法住、平等性、離生性、實際、無為性 無縛無解。何以故?世尊!真如性無所有故無 縛無解,法界、法性、不虛妄性、不變異性、法定、 法住、平等性、離生性、實際、無為性無所有故無 縛無解;真如性遠離故無縛無解,法界乃至 無為性遠離故無縛無解;真如性寂靜故無 縛無解,法界乃至無為性寂靜故無縛無解; 真如性空故無縛無解,法界乃至無為性空 故無縛無解;真如性無相故無縛無解,法界 乃至無為性無相故無縛無解;真如性無願 故無縛無解,法界乃至無為性無願故無縛 無解;真如性無生故無縛無解,法界乃至無 為性無生故無縛無解;真如性無滅故無縛 無解,法界乃至無為性無滅故無縛無解;真 如性無染故無縛無解,法界乃至無為性無 染故無縛無解;真如性無淨故無縛無解,法 界乃至無為性無淨故無縛無解。

8
白話直譯
世尊!菩提既無束縛,亦無需解脫。為什麼呢?世尊!因菩提性無所有,故無縛無解;菩提性遠離,故無縛無解;菩提性寂靜,故無縛無解;菩提性空,故無
縛無解;菩提性無相,故無縛無解;菩提性無願,故無縛無解;菩提性無生,故無縛無解;菩提性無滅,故無
縛無解;菩提性無染,故無縛無解;菩提性無淨,故無縛無解。
白話口語化新譯
世尊!覺悟本來沒有被束縛,也就不需要被解脫。這是為什麼呢?世尊!因為菩提的本性沒有一切所有,所以沒有束縛也沒有解脫;菩提的本性遠離一切,所以沒有束縛也沒有
解脫;菩提的本性寂靜安然,所以沒有束縛也沒有解脫;菩提的本性本來空無,所以沒有束縛也沒有解脫;菩
提的本性沒有任何相狀,所以沒有束縛也沒有解脫;菩提的本性沒有願求,所以沒有束縛也沒有解脫;菩提的
本性沒有生起,所以沒有束縛也沒有解脫;菩提的本性沒有滅盡,所以沒有束縛也沒有解脫;菩提的本性沒有
染污,所以沒有束縛也沒有解脫;菩提的本性沒有清淨,所以沒有束縛也沒有解脫。
法義解析
  • 「世尊」是對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰
    與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。

  • 本句指出菩提(覺悟)本質上不受任何束縛,因此也不存在需
    要解脫的問題,強調覺悟的自在與本來清淨,契合佛法中對究竟覺悟的無礙、無著之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句強調菩提性(覺性)本質上超越一切對待與分別,既無所
    執著,也無所遠離,無生無滅、無染無淨,故於究竟意義中,無所謂束縛與解脫。
    這是從菩提性本空、無相、
    寂靜等多重角度,說明一切法本自清淨,超越世俗分別。

名相註解
  • 菩提:意為覺悟、徹底明白真理的狀態,是佛教修行的究竟目標。
  • 菩提性:指覺悟的本性,眾生本具的覺性。
  • 空:無自性,萬法皆空。
  • 無生、無滅:超越生滅對待。
  • 無染、無淨:不落於染污與清淨的分別。

「世尊!菩提無縛無解。何以故?世尊!菩提性無 所有故無縛無解,菩提性遠離故無縛無解, 菩提性寂靜故無縛無解,菩提性空故無縛 無解,菩提性無相故無縛無解,菩提性無願 故無縛無解,菩提性無生故無縛無解,菩提 性無滅故無縛無解,菩提性無染故無縛無 解,菩提性無淨故無縛無解。

9
白話直譯
世尊!眾生本無束縛,也無需解脫。因何緣故?世尊!因為薩埵性無所有,所以無有束縛亦無有解脫;因為薩埵
性遠離,所以無有束縛亦無有解脫;因為薩埵性寂靜,所以無有束縛亦無有解脫;因為薩埵性空,所以無有束
縛亦無有解脫;因為薩埵性無相,所以無有束縛亦無有解脫;因為薩埵性無願,所以無有束縛亦無有解脫;因
為薩埵性無生,所以無有束縛亦無有解脫;因為薩埵性無滅,所以無有束縛亦無有解脫;因為薩埵性無染,所
以無有束縛亦無有解脫;因為薩埵性無淨,所以無有束縛亦無有解脫。
白話口語化新譯
世尊!眾生本來沒有被束縛,也沒有什麼需要解脫的。為什麼會這樣呢?世尊啊!因為眾生的本性本來就沒有一切,所以沒有什麼被束縛,也沒有什麼需要解脫;因為眾生的本性本來遠
離一切執著,所以沒有束縛,也沒有解脫;因為眾生的本性本來寂靜安穩,所以沒有束縛,也沒有解脫;因為
眾生的本性本來空無,所以沒有束縛,也沒有解脫;因為眾生的本性本來無相,所以沒有束縛,也沒有解脫;
因為眾生的本性本來無願,所以沒有束縛,也沒有解脫;因為眾生的本性本來不生,所以沒有束縛,也沒有解
脫;因為眾生的本性本來不滅,所以沒有束縛,也沒有解脫;因為眾生的本性本來無染,所以沒有束縛,也沒
有解脫;因為眾生的本性本來無淨,所以沒有束縛,也沒有解脫。
法義解析
  • 「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
    德行,為眾生所尊敬。
    此句為弟子或聽眾對佛陀的恭敬稱呼,常用於請法、發問或表達敬意時。

  • 本句指出眾生的本性本無束縛,亦無需追求解脫,強調一切法
    本自清淨,無有實際的生死與涅槃之分,契合原始佛教對實相的直觀描述。

  • 本句為提問語,用以追問前述法義或現象的根本原因,常見於
    經論中作為引出進一步說明的轉折。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句強調『薩埵性』(眾生本性)本自清淨、無有一切法相,既無所執著,亦無所離故,無所謂束縛與
    解脫。
    此處以十種角度說明眾生本性超越對待,顯示一切煩惱與解脫皆因妄執而起,若見本性,則無二法可得

    此義契合大乘空義,強調本性本來無染無淨、無生無滅,超越世俗分別。

名相註解
  • 薩埵:梵語 sattva,意指有情、眾生。
  • 無縛:無有束縛,指本性上不被煩惱等所繫縛。
  • 無解:無有解脫,意指既無束縛,亦無需特別追求解脫。
  • 薩埵性:即眾生本性,指一切有情的根本自性,非指個別自我。

「世尊!薩埵無縛 無解。何以故?世尊!薩埵性無所有故無縛無 解,薩埵性遠離故無縛無解,薩埵性寂靜故 無縛無解,薩埵性空故無縛無解,薩埵性無 相故無縛無解,薩埵性無願故無縛無解,薩 埵性無生故無縛無解,薩埵性無滅故無縛 無解,薩埵性無染故無縛無解,薩埵性無淨 故無縛無解。

10
白話直譯
世尊!菩薩摩訶薩無縛無解。為何?因何緣故?世尊!因菩薩摩訶薩之本性無所有,故無束縛、無解脫可得;本性遠離,故無束縛、無解脫可得;本性寂靜,
故無束縛、無解脫可得;本性空,故無束縛、無解脫可得;本性無相,故無束縛、無解脫可得;本性無願,故
無束縛、無解脫可得;本性無生,故無束縛、無解脫可得;本性無滅,故無束縛、無解脫可得;本性無染,故
無束縛、無解脫可得;本性無淨,故無束縛、無解脫可得。
白話口語化新譯
世尊!菩薩摩訶薩既不被束縛,也無需解脫。為什麼會這樣呢?世尊!因為菩薩摩訶薩的本性本來就沒有一切,所以沒有束縛,
也不需要解脫;本性遠離一切,所以沒有束縛,也不需要解脫;本性寂靜,所以沒有束縛,也不需要解脫;本
性是空的,所以沒有束縛,也不需要解脫;本性無相,所以沒有束縛,也不需要解脫;本性無願,所以沒有束
縛,也不需要解脫;本性無生,所以沒有束縛,也不需要解脫;本性無滅,所以沒有束縛,也不需要解脫;本
性無染,所以沒有束縛,也不需要解脫;本性無淨,所以沒有束縛,也不需要解脫。
法義解析
  • 「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的尊貴者,常用於弟
    子對佛陀的恭敬稱呼,體現佛陀在教團中的崇高地位。

  • 本句強調菩薩摩訶薩已超越一切束縛與解脫的對立,處於自在
    無礙的境界,顯示其修行已達究竟圓滿,無需再求解脫,亦無可縛之法。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,強調探究事理的精神。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句強調菩薩摩訶薩的本性超越一切有無、染淨、生滅等對立
    ,既無所執著,亦無需追求解脫,顯示究竟離戲、圓滿自在的境界。
    此處「無縛無解」並非否定解脫,而是指
    出在本性圓滿的層次上,束縛與解脫皆不可得,體現超越二元的法義。

名相註解
  • 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行大行者,追求自利利他之究竟圓滿。
  • 無滅:無滅盡,超越生滅二邊。
  • 無染:無污染,心地清淨。
  • 無淨:無清淨可得,超越染淨分別。

「世尊!菩薩摩訶薩無縛無解。何 以故?世尊!菩薩摩訶薩性無所有故無縛無 解,菩薩摩訶薩性遠離故無縛無解,菩薩摩 訶薩性寂靜故無縛無解,菩薩摩訶薩性空 故無縛無解,菩薩摩訶薩性無相故無縛無 解,菩薩摩訶薩性無願故無縛無解,菩薩摩 訶薩性無生故無縛無解,菩薩摩訶薩性無 滅故無縛無解,菩薩摩訶薩性無染故無縛 無解,菩薩摩訶薩性無淨故無縛無解。

11
白話直譯
世尊!無上正等菩提本無束縛,亦無需解脫。為什麼呢?世尊!無上正等菩提的本性,因為無所有、遠離、寂靜、空、無
相、無願、無生、無滅、無染、無淨,所以本自無縛,亦無需解脫。
白話口語化新譯
世尊!無上正等菩提本來就沒有束縛,也不需要解脫。這是什麼原因呢?世尊!無上正等菩提的本性,因為本來就沒有一切、遠離執著、寂靜安然、體性空無、沒有任何相狀、沒有願
求、沒有生起、沒有滅盡、沒有染污、也沒有清淨,所以根本沒有束縛,也無需解脫。
法義解析
  • 「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的尊貴者,常用於弟
    子對佛陀的恭敬稱呼,體現佛陀具足智慧與德行,堪受世間尊敬。

  • 此句強調無上正等菩提的本質超越一切束縛與解脫的對立,顯
    示菩提本自清淨、圓滿,無有煩惱可縛,亦無需追求解脫,體現究竟自在的境界。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調教義的因由與合理性,促使聽者深入思考佛法的根本原因。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句闡明無上正等菩提的本性超越一切對待與分別,既無所執著,亦無所追求,無生無滅、無染無淨,
    故本自無有束縛,也無需另求解脫,顯示菩提本性圓滿自在、超越二元對立。

名相註解
  • 無上正等菩提:最圓滿、無上的覺悟,佛果的究竟境界。

「世尊! 無上正等菩提無縛無解。何以故?世尊!無上 正等菩提性無所有故無縛無解,無上正等 菩提性遠離故無縛無解,無上正等菩提性 寂靜故無縛無解,無上正等菩提性空故無 縛無解,無上正等菩提性無相故無縛無解, 無上正等菩提性無願故無縛無解,無上正 等菩提性無生故無縛無解,無上正等菩提 性無滅故無縛無解,無上正等菩提性無染 故無縛無解,無上正等菩提性無淨故無縛 無解。

12
白話直譯
世尊!無上正等覺者既無束縛,亦無需解脫。為什麼呢?世尊!無上正等覺者之性無所有,故無縛無解;無上正等覺者之性遠離,故無縛無解;無上正等覺者之性寂靜
,故無縛無解;無上正等覺者之性空,故無縛無解;無上正等覺者之性無相,故無縛無解;無上正等覺者之性
無願,故無縛無解;無上正等覺者之性無生,故無縛無解;無上正等覺者之性無滅,故無縛無解;無上正等覺
者之性無染,故無縛無解;無上正等覺者之性無淨,故無縛無解。
白話口語化新譯
世尊!成就無上正等覺的佛,沒有任何束縛,也不需要被解脫。這是為什麼呢?世尊!因為佛的本性沒有一切所有,所以沒有束縛,也沒有解脫;佛的本性遠離一切、寂靜、空、無相、無願
、無生、無滅、無染、無淨,這些狀態下都沒有束縛,也沒有解脫。
法義解析
  • 「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
    經典中弟子對佛陀的稱呼,開啟請法、問難或表達敬意。

  • 本句強調佛已證得究竟覺悟,超越一切煩惱與束縛,無需再談
    解脫,顯示佛的自在無礙與究竟圓滿。

  • 此句為經文中常見的設問語,用以引出下文的解釋或理由,提示聽者注意接下來的法義說明。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句強調無上正等覺者(佛)的本性超越一切對待,既無所執著,也無需解脫,因為本性本來清淨、遠
    離分別,無有生滅、染淨等對立,顯示佛性圓滿自在,超越一切束縛與解脫的概念。

名相註解
  • 無上正等覺者:指已成就最圓滿、無上的正等正覺者,即佛。
  • 無上正等覺:指佛陀,成就最圓滿、無上的正等正覺。
  • 性:本性、真如,指佛的究竟本質。
  • 無所有、遠離、寂靜、空、無相、無願、無生、無滅、無染、無淨:皆為描述佛性超越一切相對 、對待法的術語。

「世尊!無上正等覺者無縛無解。何以 故?世尊!無上正等覺者性無所有故無縛無 解,無上正等覺者性遠離故無縛無解,無上 正等覺者性寂靜故無縛無解,無上正等覺 者性空故無縛無解,無上正等覺者性無相 故無縛無解,無上正等覺者性無願故無縛 無解,無上正等覺者性無生故無縛無解,無 上正等覺者性無滅故無縛無解,無上正等 覺者性無染故無縛無解,無上正等覺者性 無淨故無縛無解。

13
白話直譯
世尊!簡而言之,一切法皆無束縛、無解。為什麼呢?世尊!由於一切法性本來無所有,故無縛無解;一切法性本自遠
離,故無縛無解;一切法性本來寂靜,故無縛無解;一切法性本來空,故無縛無解;一切法性本來無相,故無
縛無解;一切法性本來無願,故無縛無解;一切法性本來無生,故無縛無解;一切法性本來無滅,故無縛無解
;一切法性本來無染,故無縛無解;一切法性本來無淨,故無縛無解。
白話口語化新譯
世尊!總結來說,所有法本來就沒有被束縛,也沒有什麼需要解脫的。這是為什麼呢?世尊啊!因為一切法的本性本來就沒有實有,所以沒有束縛也無需解脫;一切法性本自遠離,所以沒有束縛也無
需解脫;一切法性本來寂靜,所以沒有束縛也無需解脫;一切法性本來空無,所以沒有束縛也無需解脫;一切
法性本來無相,所以沒有束縛也無需解脫;一切法性本來無願,所以沒有束縛也無需解脫;一切法性本來不生
,所以沒有束縛也無需解脫;一切法性本來不滅,所以沒有束縛也無需解脫;一切法性本來不染污,所以沒有
束縛也無需解脫;一切法性本來不清淨,所以沒有束縛也無需解脫。
法義解析
  • 「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
    經典中弟子對佛陀的稱呼,開啟請問或陳述。

  • 本句強調一切法的本質上既無所束縛,亦無需解脫,顯示法性
    本自清淨、無二無礙,超越對立分別,契合大乘空義與法界圓融觀。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。

  • 本句強調一切法的本性本來無有自性,遠離一切分別、動搖、染淨等對立,因此不存在所謂的束縛與解
    脫。
    這是從法性本空、無相、無願、無生、無滅等角度,說明一切法本自寂靜、無所住,超越世俗的束縛與解
    脫二分。
    修行者應體會法性本無二相,無需執著於解脫或束縛的分別。

名相註解
  • 一切法:指一切現象、存在,涵蓋世間與出世間諸法。

「世尊!以要言之,一切法皆 無縛無解。何以故?世尊!一切法性無所有故 無縛無解,一切法性遠離故無縛無解,一切 法性寂靜故無縛無解,一切法性空故無縛 無解,一切法性無相故無縛無解,一切法性 無願故無縛無解,一切法性無生故無縛無 解,一切法性無滅故無縛無解,一切法性無 染故無縛無解,一切法性無淨故無縛無解。」

14
白話直譯
當時,滿慈子問善現說:「尊者所說的色無縛無解,所說
的受、想、行、識等也是無縛無解嗎?」
白話口語化新譯
那個時候,滿慈子問善現:「尊者您說色沒有束縛、也沒
有解脫,那受、想、行、識等也是沒有束縛、沒有解脫嗎?」
法義解析
  • 本句為滿慈子向善現尊者請問五蘊(色、受、想、行、識)是
    否皆無所謂束縛與解脫,探討蘊法本身的性質,反映對法性無自性、無實體的理解與疑問。

名相註解
  • 滿慈子:指滿慈(Maitreya)之子,為佛弟子之一。
  • 善現:指善現尊者(Subhūti),佛弟子,以善於解說空義著稱。
  • 色、受、想、行、識:五蘊,構成眾生身心的五種要素。
  • 縛:束縛,指煩惱、執著所繫縛。
  • 解:解脫,指離煩惱、得自在。

時,滿慈子問善現言:「尊者說色無縛無解,說 受、想、行、識等無縛無解耶?」

15
白話直譯
善現答道:「如是!」如是!」
白話口語化新譯
善現回答說:「確實如此!」。就是這樣!」
法義解析
  • 本句為善現菩薩對佛陀所問的肯定回應,表現出弟子對佛語的
    信受與承諾,顯示修學者應具備的恭敬與信順態度。

  • 「如是」為佛教經典中常見的肯定語,表示對佛陀所說法義的認同與承諾,強調信受奉行。

名相註解
  • 如是:肯定、認可佛陀所說法義的經典用語。

善現答言:「如是!如 是!」

16
白話直譯
滿慈子說:「哪一種色法既無束縛,也無解脫?」哪些受、想、行、識等本來無有束縛,亦無所謂解脫?
白話口語化新譯
滿慈子問:「哪一種色法既不被束縛,也不存在解脫的問題?」。哪些受、想、行、識本來就沒有被束縛,也就談不上解脫呢?
法義解析
  • 本句探問色法(色蘊)本身是否有『被束縛』或『被解脫』的屬性,旨在引導對色法本質的觀察,強調
    色法本身無自性,非真有能縛能解之性,為後續破除對五蘊實有的執著鋪墊。

  • 本句探問受、想、行、識等五蘊法性,指出其本質上無有實體
    可縛,亦無需解脫,強調法本無自性、無實我,超越束縛與解脫的二分對立。

名相註解
  • 色:指五蘊中的色蘊,代表物質現象。
  • 受:五蘊之一,指感受、領納。
  • 想:五蘊之一,指想像、取相。
  • 行:五蘊之一,指造作、意志活動。
  • 識:五蘊之一,指分別、了別作用。

滿慈子言:「何等色無縛無解?何等受、想、行、 識等無縛無解?」

17
白話直譯
善現回答:「如幻之色,無有束縛,亦無解脫;如幻之受、想、行、識,無有束縛,亦無解脫;如夢中的色,沒有束縛,也沒有解脫;如夢中的受、想、行、識,沒有束縛,也沒有解脫。如幻像的色,無有束縛,亦無解脫;如幻像的受、想、行、識,亦無有束縛,亦無解脫。如回聲的色,既無束縛,也無解脫;如回聲的受、想、行、識,既無束縛,也無解脫。如光影之色,無縛無解;如光影之受、想、行、識,亦無縛無解。如空花之色,無拘束亦無解脫;如空花之受、想、行、識,亦無拘束無解脫。如陽焰的色無縛無解,如陽焰的受、想、行、識無縛無解;如尋香城的色本無束縛亦無解脫,如尋香城的受、想、行、識本無束縛亦無解脫;如變化事的色無縛無解,如變化事的受、想、行、識亦無縛無解。為什麼呢?滿慈子!如幻色性乃至如變化事色性,無所有故,無縛無解;如幻
受、想、行、識性乃至如變化事受、想、行、識性,無所有故,無縛無解。色的本性如幻,乃至如變化事的色的本性,因其遠離實有自性,故無所謂束縛與解脫;受、想、行、識
的本性如幻,乃至如變化事的受、想、行、識的本性,亦因遠離實有自性,故無所謂束縛與解脫。如幻的色性,乃至如變化事的色性,因本自寂靜,無有束縛,亦無需解脫;如幻的受、想、行、識性,
乃至如變化事的受、想、行、識性,亦因本自寂靜,無有束縛,亦無需解脫。如幻的色性,乃至如變化事的色性,因為本性空無自性,所以既無束縛,也無所謂解脫;如幻的受、想
、行、識性,乃至如變化事的受、想、行、識性,亦因性空,無有束縛與解脫。如幻的色性,乃至如變化事的色性,因為無自性(無相),所以沒有束縛,也沒有解脫;如幻的受、想
、行、識性,乃至如變化事的受、想、行、識性,亦因無相,無縛無解。如幻的色性,乃至如變化事的色性,因無願故,無縛無解
;如幻的受、想、行、識性,乃至如變化事的受、想、行、識性,亦因無願,無縛無解。如幻、如變化事的色性,因為本來無生,所以本無束縛,也無需解脫;如幻、如變化事的受、想、行、
識性,亦復如是,因為本來無生,所以本無束縛,也無需解脫。如幻的色性,乃至如變化事物的色性,因為本性無有滅盡,所以無有束縛,也無有解脫;如幻的受、想
、行、識性,乃至如變化事物的受、想、行、識性,因為本性無有滅盡,所以無有束縛,也無有解脫。如幻的色性,乃至如變化事物的色性,因本無染污,故本無束縛與解脫;如幻的受、想、行、識性,乃
至如變化事物的受、想、行、識性,亦因本無染污,故本無束縛與解脫。如幻乃至如變化所成的色性,因本無自性清淨,故本無束縛,亦無需解脫;如幻乃至如變化所成的受、
想、行、識性,亦因本無自性清淨,故本無束縛,亦無需解脫。
白話口語化新譯
善現說:「像幻影一樣的色,沒有被束縛,也沒有什麼可
解脫的;像幻影一樣的受、想、行、識,也都沒有束縛,也無需解脫。」。就像夢中的色、受、想、行、識,既沒有被束縛,也談不上解脫。就像影像的色法一樣,既不被束縛,也無需解脫;影像的
受、想、行、識也是如此,沒有束縛,也不需要解脫。就像回聲的色、受、想、行、識,既不被束縛,也談不上解脫。就像光影的色法,既不被束縛也無需解脫;光影的受、想
、行、識也是如此,沒有束縛,也不需解脫。就像虛空中的幻花,它的色、受、想、行、識都沒有被束縛,也談不上解脫。就像陽焰的色、受、想、行、識一樣,既不被束縛,也無需解脫。就像在香城中尋找色,根本沒有被束縛,也談不上解脫;
同樣地,在香城中尋找受、想、行、識,也都沒有束縛與解脫的問題。就像變化所成的色,沒有被束縛也沒有需要解脫,變化所
成的受、想、行、識同樣沒有束縛與解脫的問題。這是為什麼呢?滿慈子!就像幻化出來的色蘊本性,乃至像變化出來的事物的色蘊
本性,因為本來就不存在,所以沒有束縛,也沒有解脫;同樣地,幻化的受、想、行、識本性,乃至變化事物
的受、想、行、識本性,因為本來就不存在,所以沒有束縛,也沒有解脫。色、受、想、行、識的本性就像幻影或變化一樣,因為本
質上遠離真實存在,所以既沒有被束縛,也談不上解脫。色的本性如同幻化,乃至像變化的事物一樣,因為本質寂靜,所以沒有束縛也無需解脫;受、想、行、
識的本性也是如此,從如幻到如變化事,皆因本質寂靜,無有束縛,也無需解脫。色、受、想、行、識等法,就像幻象或變化一樣,本性是
空的,所以既沒有被束縛,也沒有什麼需要解脫。色、受、想、行、識這些法,就像幻影或變化一樣,因為
本來就沒有固定自性,所以既沒有被束縛,也談不上解脫。像幻影一樣的色性,乃至像變化現象的色性,因為沒有欲
求,所以既沒有束縛,也沒有解脫;像幻影一樣的受、想、行、識,乃至像變化現象的受、想、行、識,也因
為沒有欲求,所以既無束縛,也無解脫。色、受、想、行、識這五蘊,就像幻象或變化出來的一樣
,本來就沒有生起,所以也就沒有被束縛,也談不上解脫。像幻影一樣的色、乃至變化萬端的色,它們的本性並不會
消失,所以沒有被束縛,也談不上解脫;同樣,像幻影一樣的受、想、行、識,乃至變化萬端的受、想、行、
識,它們的本性也不會消失,因此沒有束縛,也沒有解脫。色、受、想、行、識這些本性如同幻影,甚至像變化出來
的事物一樣,因為本來就沒有染污,所以也就沒有什麼被束縛或需要解脫的問題。像幻影一樣的色法,乃至像變化所成的色法,因為本性不清淨,所以沒有束縛也沒有解脫;像幻影一樣
的受、想、行、識,乃至像變化所成的受、想、行、識,也因本性不清淨,沒有束縛也沒有解脫。
法義解析
  • 本句強調五蘊如幻,無實體可得,因此不存在被束縛或需解脫
    的問題,顯示一切法本空、無自性,破除對五蘊實有的執著。

  • 本句以夢境為喻,說明色、受、想、行、識等五蘊本質如幻,
    於夢境中本無真實的束縛,也無所謂的解脫,強調五蘊的虛妄不實,破除對實有的執著。

  • 本句以『像』為喻,說明色、受、想、行、識如同影像,並無
    真實自性,故無所束縛,亦無需解脫,強調五蘊本空、無實體,超越執著與解脫的對立。

  • 本句以回聲為喻,說明色、受、想、行、識等五蘊本質如幻,
    無實體可得,既無所執著(無縛),亦無需解脫(無解),強調五蘊本空、無自性。

  • 本句以光影為喻,說明色、受、想、行、識五蘊本性空寂,無有實體,既無所執著(無縛),亦無需解
    脫(無解),強調五蘊如幻、無自性,超越束縛與解脫的對立。

  • 本句以『空花』為喻,說明色、受、想、行、識如同虛空中的
    幻花,本無自性,既無實際的束縛,也無需追求解脫,強調五蘊本空、無有實體。

  • 本句以陽焰為喻,說明色、受、想、行、識(五蘊)如幻無實
    ,既無真實的束縛,也無需追求解脫,強調五蘊本性空寂,超越執著與對立。

  • 本句以香城為喻,說明五蘊(色、受、想、行、識)本性清淨
    ,無有實體可得,故無所謂束縛與解脫,強調一切法本來無自性,超越對立分別。

  • 本句以『變化事』為喻,說明五蘊本質如幻化,無實體可執,
    故無所謂束縛與解脫,強調對五蘊不可執著,應觀其如幻、如化,超越有無二邊。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者將有進一步的解釋或開示。

  • 此句為佛陀呼喚弟子「滿慈子」的稱謂,屬於直接稱名,常見
    於經典中作為開示、提問或教誡的起首語,顯示佛陀對弟子的慈悲與重視。

  • 本句說明五蘊如幻、如變化,皆無真實自性,既然本無實有,
    則無所謂被束縛,也無所謂得解脫,強調一切法空、無自性之義。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)如幻如變化,並非真實
    有自性,既無實體可執,故無所謂被束縛或需解脫,顯示對法性空寂的體認。

  • 本句說明色、受、想、行、識等五蘊的本性如幻如變化,皆本自寂靜,無實體可得,因此不存在被束縛
    或需解脫的問題,強調一切法本空、無自性,超越執著與對立。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)如幻如化,皆性空無自
    性,故無所謂被束縛,也無需追求解脫,顯示一切法本來無礙、無得失,契合性空義理。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)如幻如變化,皆無自性、無固定本質,因此不存在真正的束縛或
    解脫。
    這是破除對法實有的執著,指出一切法皆如幻化,無自性相,超越二元對立。

  • 本句說明五蘊(色、受、想、行、識)如幻如變化,無自性、
    無實體,因無欲求(無願),本來就無所繫縛,也無需解脫,顯示一切法本空、無得無失的義理。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)如幻如變化,性本無生
    ,既無真實生起,則無所謂束縛與解脫,顯示一切法本空、無自性,超越對立分別。

  • 本句說明色、受、想、行、識等五蘊如幻如變,皆無真實自性,既然本性本來不生不滅,則無所謂被束
    縛,也無所謂獲得解脫,強調一切法本空、無自性,超越有無、縛解的分別。

  • 本句強調色、受、想、行、識等五蘊的本性如幻、如變化,無
    自性、無實體,既無染污,亦無所謂束縛與解脫,顯示一切法本空,超越對立分別。

  • 本句說明色、受、想、行、識等五蘊,無論如幻或如變化所成
    ,其本性皆無清淨,故本無所縛,亦無所解,顯示一切法本空,無自性,超越束縛與解脫的對立。

名相註解
  • 如幻:比喻一切法如幻化般無實體、不可執著。
  • 受、想、行、識:心的作用,與色合稱五蘊。
  • 五蘊:色、受、想、行、識,構成眾生身心的五種要素。
  • 像:此處指影像、幻象,喻示無實體。
  • 響:比喻無自性的現象,如回聲般虛幻不實。
  • 空花:指虛空中因眼疾等幻現的花,喻無自性、虛妄不實。
  • 陽焰:指因熱氣而產生的幻象,喻示一切法如幻無實。
  • 香城:佛教譬喻中理想的淨土或幻化之城,象徵無實體、不可執著。
  • 變化事:指如幻化、變現之事物,無自性、非實有。
  • 色性:指色蘊的本性,五蘊之一。
  • 受、想、行、識性:分別指五蘊中的受蘊、想蘊、行蘊、識蘊的本性。
  • 色性、受、想、行、識性:指五蘊的本性。
  • 如幻、如變化事:比喻一切法如幻化般不實,無自性。
  • 如幻、如變化:比喻一切法如幻影、變化無常,無實體。
  • 如變化事:指如變化現象般的存在,強調無常與無自性。

善現答言:「如幻色無縛無解, 如幻受、想、行、識無縛無解;如夢色無縛無解, 如夢受、想、行、識無縛無解;如像色無縛無解, 如像受、想、行、識無縛無解;如響色無縛無 解,如響受、想、行、識無縛無解;如光影色無 縛無解,如光影受、想、行、識無縛無解;如空 花色無縛無解,如空花受、想、行、識無縛無 解;如陽焰色無縛無解,如陽焰受、想、行、識 無縛無解;如尋香城色無縛無解,如尋香 城受、想、行、識無縛無解;如變化事色無縛無 解,如變化事受、想、行、識無縛無解。何以故? 滿慈子!如幻色性乃至如變化事色性無所 有故無縛無解,如幻受、想、行、識性乃至如變 化事受、想、行、識性無所有故無縛無解;如幻 色性乃至如變化事色性遠離故無縛無解, 如幻受、想、行、識性乃至如變化事受、想、行、識性 遠離故無縛無解;如幻色性乃至如變化事 色性寂靜故無縛無解,如幻受、想、行、識性乃 至如變化事受、想、行、識性寂靜故無縛無解; 如幻色性乃至如變化事色性空故無縛無 解,如幻受、想、行、識性乃至如變化事受、想、行、 識性空故無縛無解;如幻色性乃至如變化 事色性無相故無縛無解,如幻受、想、行、識性 乃至如變化事受、想、行、識性無相故無縛無 解;如幻色性乃至如變化事色性無願故無 縛無解,如幻受、想、行、識性乃至如變化事受、 想、行、識性無願故無縛無解;如幻色性乃至 如變化事色性無生故無縛無解,如幻受、想、 行、識性乃至如變化事受、想、行、識性無生故無 縛無解;如幻色性乃至如變化事色性無滅 故無縛無解,如幻受、想、行、識性乃至如變化 事受、想、行、識性無滅故無縛無解;如幻色性 乃至如變化事色性無染故無縛無解,如幻 受、想、行、識性乃至如變化事受、想、行、識性無染 故無縛無解;如幻色性乃至如變化事色性 無淨故無縛無解,如幻受、想、行、識性乃至如 變化事受、想、行、識性無淨故無縛無解。

18
白話直譯
滿慈子!過去的色本來就沒有束縛,也沒有解脫;過去的受、想、行、識本來也沒有束縛,也沒有解脫。未來的色、受、想、行、識這五蘊,尚未有束縛,也尚未有解脫。當下的色法無有束縛,亦無解脫;當下的受、想、行、識亦無束縛,亦無解脫。因何緣故?滿慈子!過去、未來、現在的色、受、想、行、識等五蘊,因為本無自性,故無有束縛,也無需解脫。過去、未來、現在的色的本性,因為本來遠離,所以無有束縛,也無有解脫;過去、未來、現在的受、
想、行、識的本性,亦因本來遠離,無有束縛,亦無有解脫。過去、未來、現在的色性,因寂靜故,無縛無解;過去、
未來、現在的受、想、行、識性,因寂靜故,無縛無解;過去、未來、現在的色本性空,故無縛無解;過去、未來
、現在的受、想、行、識本性空,故無縛無解。過去、未來、現在的色的本性,因為無自性相,所以本無束縛、亦無解脫;過去、未來、現在的受、想
、行、識的本性,亦因無自性相,所以本無束縛、亦無解脫。過去、未來、現在的色性,因無願故,無縛無解;過去、
未來、現在的受、想、行、識性,因無願故,無縛無解;過去、未來、現在的色的本性本來無生,因此本無束縛,
也本無解脫;過去、未來、現在的受、想、行、識的本性本來無生,因此本無束縛,也本無解脫。過去、未來、現在的色之本性不生不滅,故無所謂束縛,
也無所謂解脫;過去、未來、現在的受、想、行、識之本性不生不滅,故無所謂束縛,也無所謂解脫。過去、未來、現在的色的本性因為無染,故本無束縛,亦
無需解脫;過去、未來、現在的受、想、行、識的本性因為無染,故本無束縛,亦無需解脫。過去、未來、現在的色法本性無有清淨,故無有束縛、無
有解脫;過去、未來、現在的受、想、行、識本性無有清淨,故無有束縛、無有解脫。
白話口語化新譯
滿慈子!在過去,色、受、想、行、識都沒有被束縛,也沒有被解脫。將來的色、受、想、行、識這五蘊,都沒有被束縛,也沒有得到解脫。此刻的色法沒有被束縛,也沒有被解脫;此刻的受、想、行、識同樣沒有束縛,也沒有解脫。為什麼會這樣呢?滿慈子!過去、現在、未來的色、受、想、行、識這五蘊,因為本
質上皆無自性,所以沒有束縛,也無需解脫。過去、現在、未來的色、受、想、行、識本性,因為本來
清淨遠離,所以沒有束縛,也沒有需要解脫。過去、現在、未來的色、受、想、行、識這五蘊本性都是
寂靜的,因此沒有束縛,也無需解脫。過去、未來、現在的色、受、想、行、識本質上都是空的
,所以沒有束縛,也沒有解脫這回事。過去、現在、未來的色,因為本性無相,所以沒有束縛也
沒有解脫;過去、現在、未來的受、想、行、識也是因為本性無相,所以沒有束縛也沒有解脫。在過去、未來、現在,色的本性因為沒有欲求,所以既不被束縛,也沒有解脫;同樣地,受、想、行、
識的本性也是因為沒有欲求,所以既無束縛,也無解脫。過去、現在、未來的色的本性本來就沒有生起,所以沒有束縛,也沒有什麼需要解脫的;同樣,過去、
現在、未來的受、想、行、識的本性也本來無生,因此也沒有束縛,也沒有什麼可解脫的。因為過去、未來、現在的色的本性從未消滅,所以沒有束縛,也沒有解脫;同樣,過去、未來、現在的
受、想、行、識的本性也從未消滅,所以沒有束縛,也沒有解脫。過去、現在、未來的色的本性因為本來清淨無染,所以既沒有被束縛,也談不上需要解脫;同樣,過去
、現在、未來的受、想、行、識的本性也是如此,因為本來無染,沒有束縛,也無需解脫。過去、現在、未來的色法本性都不清淨,所以沒有束縛也
沒有解脫;同樣,過去、現在、未來的受、想、行、識本性也不清淨,因此也沒有束縛與解脫。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子「滿慈子」以引起注意,準備開示法義。

    屬於經文中常見的稱名呼語,顯示師徒間的尊重與教導關係。

  • 本句指出五蘊在過去時並無所謂的束縛或解脫,強調法的本性
    超越執著與解脫的對立,顯示五蘊本無自性,無有實體可縛可解,契合本經對法性無礙的闡述。

  • 本句指出未來世的五蘊(色、受、想、行、識)尚未生起,因
    此不存在被煩惱束縛或獲得解脫的問題,強調五蘊的因緣生滅與當下修行的重要性。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)於當下本自無有實體的
    束縛與解脫,顯示一切法本來如如,超越對立分別,契合原始佛教對五蘊無自性的觀照。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,強調探究事理的精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子「滿慈子」,屬於直接稱名,常見於經典
    中作為開示或提問的起首語,顯示佛陀對弟子的慈悲與重視。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)於三世(過去、現在、未來)皆無自性、無實體,故無所執著,
    亦無所束縛與解脫。
    此為破除對五蘊實有的執著,顯示一切法皆空,無有自性,從而超越生死束縛。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)於三世本性皆遠離染著
    ,無有實際的束縛與解脫,顯示諸法本來清淨、無自性,超越世俗分別。
    此為破除對五蘊實有與生死解脫二分
    的執著,導向遠離分別、證入本性清淨的見地。

  • 本句說明五蘊(色、受、想、行、識)在三世(過去、現在、
    未來)本性皆寂靜,無有自性可執,故無所縛著,也無需解脫,強調法性本空、無生無滅的義理。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)於三世(過去、現在、
    未來)皆本性空寂,無自性可得,因此不存在真正的束縛與解脫。
    此義旨在破除對五蘊實有的執著,顯示一切
    法皆空,超越對生死與涅槃的分別。

  • 本句指出五蘊(色、受、想、行、識)於三世皆因其本性無自
    性、無固定相狀,故無所謂被束縛或獲得解脫,強調一切法本空、無自性,超越分別執著。

  • 本句說明五蘊(色、受、想、行、識)於三世(過去、未來、現在)若本性無欲求,則不會產生執著與
    束縛,也就無所謂解脫。
    強調「無願」即無造作、無取著,故無生死輪迴之因,亦無需談解脫。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)於三世本性皆無生,既
    然本性無生,則無有實際的束縛與解脫。
    此義指出一切法本空,無自性,超越對束縛與解脫的執著,顯示解脫
    非由對立而得,而是了知本無生、無縛、無解。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)於三世的本性本來不滅
    ,既無生滅,則無所謂被束縛或獲得解脫,顯示一切法本自如如、不受分別。
    此為破除對五蘊實有與解脫相對
    待的執著,契合本經「性空」與「無自性」的義理。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)於三世本性清淨,無有
    染著,故本無束縛,亦無需解脫,顯示法性本淨、無生無滅之義。
    此處「無縛無解」並非否定修行意義,而是
    指出諸法本性無染,超越束縛與解脫的對立。

  • 本句指出五蘊(色、受、想、行、識)於三世本性皆不清淨,
    無有自性,故無所謂被束縛或獲得解脫,強調一切法本空、無自性,超越執著於有無、淨穢的分別。

「滿慈子!過去色無縛無解,過去受、想、行、識無 縛無解;未來色無縛無解,未來受、想、行、識無 縛無解;現在色無縛無解,現在受、想、行、識無 縛無解。何以故?滿慈子!過去未來現在色性 無所有故無縛無解,過去未來現在受、想、行、 識性無所有故無縛無解;過去未來現在色 性遠離故無縛無解,過去未來現在受、想、行、 識性遠離故無縛無解;過去未來現在色性 寂靜故無縛無解,過去未來現在受、想、行、識 性寂靜故無縛無解;過去未來現在色性空 故無縛無解,過去未來現在受、想、行、識性空 故無縛無解;過去未來現在色性無相故無 縛無解,過去未來現在受、想、行、識性無相故 無縛無解;過去未來現在色性無願故無縛 無解,過去未來現在受、想、行、識性無願故無 縛無解;過去未來現在色性無生故無縛無 解,過去未來現在受、想、行、識性無生故無縛 無解;過去未來現在色性無滅故無縛無解, 過去未來現在受、想、行、識性無滅故無縛無 解;過去未來現在色性無染故無縛無解,過 去未來現在受、想、行、識性無染故無縛無解; 過去未來現在色性無淨故無縛無解,過去 未來現在受、想、行、識性無淨故無縛無解。

19
白話直譯
滿慈子!善色無有束縛,亦無需解脫;善受、想、行、識亦無有束縛,亦無需解脫;不善色無縛無解脫,不善受、想、行、識無縛無解脫;無記色無束縛亦無解脫,無記受、想、行、識亦無束縛亦無解脫。因何緣故?滿慈子!善、不善、無記的色的本性因為無所有,所以無有束縛、
無有解脫;善、不善、無記的受、想、行、識的本性因為無所有,所以無有束縛、無有解脫。善、不善、無記的色性遠離時,既無束縛,亦無所謂解脫
;善、不善、無記的受、想、行、識性遠離時,亦復如是。善、不善、無記的色性寂靜,故無縛無解;善、不善、無
記的受、想、行、識性寂靜,故無縛無解;善、不善、無記的色法本質是空,所以無有束縛,也無有
解脫;善、不善、無記的受、想、行、識本質是空,所以無有束縛,也無有解脫。善、不善、無記的色,由於本性無相,所以無有束縛,也
無有解脫;善、不善、無記的受、想、行、識,由於本性無相,所以無有束縛,也無有解脫。善、不善、無記的色性,因無願,故無縛無解;善、不善
、無記的受、想、行、識性,亦因無願,故無縛無解。善、不善、無記的色、受、想、行、識,因本性無生,故無有束縛,亦無解脫。善、不善、無記的色蘊,由於其自性本來不滅,故無所謂
束縛與解脫;善、不善、無記的受、想、行、識蘊,亦因自性本來不滅,故無束縛亦無解脫。善、不善與無記的色性,因本性清淨無染,故本無束縛,
亦無需解脫;善、不善與無記的受、想、行、識性,亦因本性清淨無染,故本無束縛,亦無需解脫。善、不善與無記的色法本性不清淨,故無所謂束縛與解脫
;善、不善與無記的受、想、行、識法,亦因本性不清淨,故無束縛無解。
白話口語化新譯
滿慈子!善的色、受、想、行、識都沒有被束縛,也沒有需要被解脫的狀態。不善的色法沒有束縛也沒有解脫,不善的受、想、行、識同樣沒有束縛也沒有解脫。對於無記的色,既沒有束縛也沒有解脫;對於無記的受、
想、行、識,也同樣沒有束縛或解脫。為什麼會這樣呢?滿慈子!因為善、惡、無記這三類的色、受、想、行、識本性都是
無所有,所以沒有束縛,也沒有解脫。當善、惡、無記這三類的色、受、想、行、識等性質都已
遠離時,就不會有束縛,也談不上解脫。善、惡、無記的色法本性寂靜,所以沒有束縛也沒有解脫
;善、惡、無記的受、想、行、識本性寂靜,所以沒有束縛也沒有解脫。善、惡、無記的色法本質是空,所以沒有束縛也沒有解脫
;善、惡、無記的受、想、行、識本質也是空,所以同樣沒有束縛與解脫。善、惡和無記的色、受、想、行、識,因為本性無相,所以既沒有束縛,也談不上解脫。善、不善和無記這三類的色法,因為沒有願求,所以沒有束縛也沒有解脫;善、不善和無記的受、想、
行、識等心法,也因為沒有願求,所以沒有束縛與解脫。善、不善和無記的色、受、想、行、識,因為它們本來就
沒有生起,所以也就沒有被束縛,也談不上解脫。善、惡和無記的色法本性不會消滅,所以沒有被束縛,也
談不上解脫;善、惡和無記的受、想、行、識本性也不會消滅,因此同樣沒有束縛或解脫。善、不善和無記的色法,本性清淨無染,所以沒有束縛也談不上解脫;善、不善和無記的受、想、行、
識等心法,本性也是清淨無染,因此同樣沒有束縛與解脫可言。善、惡和無記的色法,因為本性不清淨,所以既不會被束縛,也沒有解脫;善、惡和無記的受、想、行
、識等心法,也因本性不清淨,所以同樣沒有束縛與解脫的問題。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子『滿慈子』,屬於經文中常見的稱名起語
    ,預示接下來將有重要法義開示。
    『滿慈子』為人名,應理解為佛陀對特定弟子的直接稱呼。

  • 本句說明五蘊中屬於善性的部分,因本性清淨,無有煩惱纏縛
    ,亦無需解脫,顯示善法本自無礙,無需施以解脫之力。

  • 本句指出五蘊中屬於不善的部分,既不會產生束縛,也不會帶
    來解脫,強調不善法本身無法成為修行的障礙或解脫的因緣,需以正見觀察五蘊本質。

  • 本句說明無記法(即非善非惡、無決定性的法)本身不涉於煩
    惱的束縛,也不涉於解脫的對治,強調其不具足導致輪迴或出離的功能,僅為中性存在。

  • 本句為提問語,用以追問前述法義或現象的原因,常見於經典
    中引導佛陀或聖者進一步說明教理。

  • 此句為佛陀對弟子『滿慈子』的直接稱呼,屬於經中呼喚、引
    導聽法的語句,無特定法義內容,僅表尊稱與對話開端。

  • 本句說明五蘊(色、受、想、行、識)無論屬於善、惡或無記,其本性皆為無所有,故不存在實體可被
    束縛或解脫,強調一切法空、無自性,破除對五蘊實有的執著。

  • 本句說明,當一切善、不善、無記的色、受、想、行、識等五
    蘊性質徹底遠離時,既無煩惱束縛,也無所謂的解脫,強調超越分別、二元對立的境界。

  • 此句說明色、受、想、行、識等五蘊,無論屬於善、惡或無記
    ,其本性皆為寂靜,超越分別,因此本質上無所束縛,也無需解脫,強調法性本空、無自性。

  • 本句強調一切法(色、受、想、行、識)無論善、惡、無記,
    其自性皆空,既無實體可執,亦無所謂被束縛或獲得解脫,顯示空性觀下超越對立的見地。

  • 本句說明色、受、想、行、識等五蘊,無論屬於善、惡或無記
    ,其本性皆無自性相,故本無所執著,亦無所解脫,強調一切法本空、無自性的義理。

  • 本句說明色法與心法(受、想、行、識)無論屬於善、不善或無記,若無願求之心,則不會產生束縛,
    也無所謂解脫。
    強調「願」為生死束縛與解脫的關鍵,若無願則法性本自無縛無解。

  • 本句強調一切法(包括善、不善、無記的色、受、想、行、識
    )本性無生,既然本性無生,則無有實體可被束縛或解脫,顯示諸法本空、無自性的義理。

  • 本句說明五蘊(色、受、想、行、識)無論屬於善、惡或無記,其自性本來不滅,因此並無所謂被束縛
    或獲得解脫。
    此處強調法性本空,超越善惡分別,顯示一切法本無生滅、無縛解之相。

  • 本句說明一切法(色、受、想、行、識)無論善、惡或無記,其自性本來清淨無染,並無實質的束縛或
    待解脫之相,強調法性本淨、無有分別,契合原始佛教對法無自性的觀點。

  • 本句說明善、不善、無記三性於色法及心法(受、想、行、識)皆因本性不淨,並無所謂被煩惱束縛或
    獲得解脫,強調法性本空、無自性,超越束縛與解脫的對立。

名相註解
  • 無記:指非善非惡、無決定性的法,既不造業也不導致解脫。
  • 善:有益於解脫、正向的行為或心行。
  • 不善:障礙解脫、負面的行為或心行。
  • 善、不善、無記:三性分類,分別指有益、惡劣與非善非惡的法性。
  • 願:此處指有意願、欲求,為心之動力。
  • 性無滅:指法的自性本來不生不滅。

「滿 慈子!善色無縛無解,善受、想、行、識無縛無解; 不善色無縛無解,不善受、想、行、識無縛無解; 無記色無縛無解,無記受、想、行、識無縛無解。 何以故?滿慈子!善不善無記色性無所有故 無縛無解,善不善無記受、想、行、識性無所有 故無縛無解;善不善無記色性遠離故無縛 無解,善不善無記受、想、行、識性遠離故無縛 無解;善不善無記色性寂靜故無縛無解, 善不善無記受、想、行、識性寂靜故無縛無解; 善不善無記色性空故無縛無解,善不善無 記受、想、行、識性空故無縛無解;善不善無記 色性無相故無縛無解,善不善無記受、想、行、 識性無相故無縛無解;善不善無記色性無 願故無縛無解,善不善無記受、想、行、識性無 願故無縛無解;善不善無記色性無生故無 縛無解,善不善無記受、想、行、識性無生故無 縛無解;善不善無記色性無滅故無縛無解, 善不善無記受、想、行、識性無滅故無縛無解; 善不善無記色性無染故無縛無解,善不善 無記受、想、行、識性無染故無縛無解;善不善 無記色性無淨故無縛無解,善不善無記受、 想、行、識性無淨故無縛無解。

20
白話直譯
滿慈子!有染污的色,沒有束縛也沒有解脫;有染污的受、想、行、識,也沒有束縛也沒有解脫。無染之色,無縛無解;無染之受、想、行、識,無縛無解。有罪的色,既無束縛亦無解脫;有罪的受、想、行、識,亦復如是。無罪之色,無縛無解;無罪之受、想、行、識,無縛無解。有漏的色,既無束縛,亦無解脫;有漏的受、想、行、識,亦無束縛,亦無解脫。無漏的色法本無縛著,亦無需解脫;無漏的受、想、行、識亦無縛著,無需解脫。雜染色無縛無解,雜染受、想、行、識無縛無解;清淨的色,無有束縛,亦無需解脫;清淨的受、想、行、識,無有束縛,亦無需解脫。世間的色,沒有束縛也沒有解脫;世間的受、想、行、識,亦無束縛亦無解脫。出世間色無縛無解,出世間受、想、行、識亦無縛無解。為什麼呢?滿慈子!有染色性乃至出世間色性,皆因本性不可得,故無有束縛亦無需解脫;有染受、想、行、識性乃至出世
間受、想、行、識性,亦皆因本性不可得,故無有束縛亦無需解脫。有染色性乃至出世間色性遠離故無縛無解,有染受、想、
行、識性乃至出世間受、想、行、識性遠離故無縛無解;有染色性乃至出世間色性,因寂靜故,無縛無解;有染受
、想、行、識性乃至出世間受、想、行、識性,因寂靜故,無縛無解。有染色性乃至出世間色性空故無縛無解,有染受、想、行
、識性乃至出世間受、想、行、識性空故無縛無解;有染色性乃至出世間色性,無相故,無縛無解;有染受、
想、行、識性乃至出世間受、想、行、識性,無相故,無縛無解。因無願故,有染色性乃至出世間色性,無縛無解;因無願
故,有染受、想、行、識性乃至出世間受、想、行、識性,無縛無解;有染色性乃至出世間色性,因本性無生,無有束縛,亦無
需解脫;有染受、想、行、識性乃至出世間受、想、行、識性,因本性無生,無有束縛,亦無需解脫;由於法性本來不滅,從有染的色法乃至出世間的色法,皆無真實的束縛與解脫;同理,從有染的受、想
、行、識法,乃至出世間的受、想、行、識法,亦因本性不滅,無有束縛與解脫。有染色性乃至出世間色性,因本性無染,無有束縛,亦無
需解脫;有染受、想、行、識性乃至出世間受、想、行、識性,因本性無染,無有束縛,亦無需解脫。因無淨故,有染色性乃至出世間色性,無縛無解;因無淨
故,有染受、想、行、識性乃至出世間受、想、行、識性,無縛無解。
白話口語化新譯
滿慈子!帶有煩惱染污的色、受、想、行、識,既沒有被束縛,也沒有得到解脫。清淨無染的色法,沒有束縛也無需解脫;清淨無染的受、
想、行、識,也都沒有束縛,也不需要解脫。帶有罪業的色身,既沒有被束縛,也沒有被解脫;帶有罪
業的受、想、行、識,同樣既未被束縛,也未被解脫。沒有罪業的色身,既不被束縛,也無需解脫;沒有罪業的
受、想、行、識,也同樣不被束縛,也無需解脫。帶有煩惱的色身,既沒有被束縛,也沒有得到解脫;帶有
煩惱的受、想、行、識,也同樣既未被束縛,也未獲得解脫。沒有煩惱污染的色、受、想、行、識,本來就沒有束縛,也不需要解脫。被污染的色身沒有被束縛,也沒有被解脫;被污染的受、
想、行、識同樣沒有被束縛,也沒有被解脫。那個時候,清淨的色、受、想、行、識,既不被束縛,也不需要被解脫。世間的色、受、想、行、識,既沒有被束縛,也沒有被解脫。超越世間的色法沒有束縛也無需解脫,超越世間的受、想、行、識同樣沒有束縛也無需解脫。這是為什麼呢?滿慈子!從有煩惱染著的色法到出世間的色法,因為本性皆不可得,所以沒有束縛也無需解脫;同樣,從有染的
受、想、行、識到出世間的受、想、行、識,因為本性皆不可得,所以沒有束縛也無需解脫。因為從有染的色性到出世間的色性都已遠離,所以沒有束縛也無需解脫;同樣地,從有染的受、想、行
、識性到出世間的受、想、行、識性都已遠離,所以沒有束縛也無需解脫。從有煩惱染著的色性到超越世間的色性,因為寂靜,所以沒有束縛也無需解脫;從有染的受、想、行、
識性到出世間的受、想、行、識性,因為寂靜,所以沒有束縛也無需解脫。從有染的色法到出世間的色法,因為本性是空,所以沒有被束縛或障礙;從有染的受、想、行、識到出
世間的受、想、行、識,因為本性是空,所以也沒有束縛或障礙。從有染污的色性到出世間的色性,因為本性無相,所以沒有束縛也無需解脫;從有染污的受、想、行、
識性到出世間的受、想、行、識性,因為本性無相,所以沒有束縛也無需解脫。從有染的色性到出世間的色性,因為沒有願求,所以沒有束縛也沒有解脫;從有染的受、想、行、識性
到出世間的受、想、行、識性,因為沒有願求,所以同樣沒有束縛也沒有解脫。從有煩惱染污的色法到出世間的色法,因為本性無生,所以沒有束縛也無需解脫;從有染的受、想、行
、識到出世間的受、想、行、識,因為本性無生,所以沒有束縛也無需解脫。因為這些法性本來不會滅失,從有煩惱污染的色法到出世
間的色法,都沒有真正的束縛或解脫;同樣地,從有染的受、想、行、識到出世間的受、想、行、識,也因為
本性不滅,所以沒有真實的束縛或解脫。從有染污的色法到出世間的色法,因為本性無染,所以沒有束縛,也不需要解脫;從有染污的受、想、
行、識到出世間的受、想、行、識,因為本性無染,所以沒有束縛,也不需要解脫。從有染污的色性到出世間的色性,因為都不清淨,所以沒有束縛也沒有解脫;從有染污的受、想、行、
識性到出世間的受、想、行、識性,也因為不清淨,所以沒有束縛也沒有解脫。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者對弟子『滿慈子』的稱呼或呼喚,標示接下
    來將有教誨或開示,屬於經文中常見的對話起首語。

  • 本句指出五蘊(色、受、想、行、識)若帶有煩惱染污,則處於一種既非被束縛、亦非已解脫的狀態,
    強調染污狀態下的五蘊不具備真正的束縛或解脫意義,提示修行者應超越染著以證得解脫。

  • 本句強調五蘊若本自清淨無染,則無有煩惱束縛,也無需追求
    解脫,顯示法性本空、無自性,超越染淨、縛解的對立。

  • 本句指出五蘊(色、受、想、行、識)即使帶有罪業,其本身並無所謂被束縛或被解脫,強調罪業與五
    蘊的關係並非實有自性束縛或解脫,暗示解脫與否不在於五蘊本身,而在於對五蘊的執著與造作。

  • 本句強調五蘊若無罪業染污,則本自無有束縛,也無需特別追求解脫,顯示清淨本性與煩惱束縛的因緣
    性。
    此處「無縛無解」說明離罪之法本自自在,無需施設解脫對治。

  • 本句說明五蘊中有漏(即染著煩惱)的色、受、想、行、識,從本質上並無所謂被束縛或被解脫,強調
    束縛與解脫並非蘊體本身的屬性,而是依於煩惱與智慧的分別而立。

  • 本句說明無漏法(即已離煩惱染污的五蘊)本自清淨,既無煩
    惱束縛,亦無需再談解脫,強調無漏法超越生死束縛的本質。

  • 本句指出五蘊中被雜染(煩惱污染)的色、受、想、行、識,既不存在真正的束縛,也不存在真正的解
    脫,強調一切法本無自性,束縛與解脫皆是假名安立,旨在破除對蘊體實有的執著。

  • 本句強調五蘊在清淨狀態下,已無煩惱染著,故不存在被束縛
    或需解脫的問題,顯示本體本來清淨,超越對立分別。

  • 本句指出五蘊(色、受、想、行、識)本身於世間並無所謂的束縛或解脫,強調束縛與解脫並非蘊體本
    身的性質,而是依眾生的執著與分別而有。
    此為破除對五蘊實有或自性執著的觀念,回歸正見。

  • 本句說明出世間五蘊(色、受、想、行、識)已超越煩惱束縛
    ,無需再談解脫,顯示出世間法本自清淨、無有繫縛,亦無待解脫之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『滿慈子』的直接稱呼,用以引起注
    意或作為開示的起首,顯示師徒間的尊重與親切。

  • 本句說明一切法無自性,無論是有染還是出世間的色、受、想、行、識,皆因本性不可得,故無所執著
    ,無有束縛與解脫的對立。
    此強調諸法空性,超越世間與出世間的分別。

  • 本句說明,當一切有染與出世間的色、受、想、行、識等五蘊
    性質皆已遠離時,便不存在被煩惱束縛或需解脫的狀態,強調徹底離染即無縛無解的究竟境界。

  • 本句說明,無論是帶有煩惱染污的色、受、想、行、識,還是超越世間的清淨色、受、想、行、識,只
    要達到寂靜的境界,便無所束縛,也無需再談解脫,顯示究竟寂靜本身即離一切繫縛與對待。

  • 本句強調一切法(包括有染與出世間的色、受、想、行、識)皆以空性為本質,故無論世間或出世間,
    皆無實在的束縛與障礙。
    此處「空」並非全無,而是指諸法無自性,超越執著,從而得解脫。

  • 本句說明一切法(色、受、想、行、識)無論是染污還是出世
    間,其本性皆無自性相,故本無所縛,亦無需解脫,強調諸法本空、無自性的義理。

  • 本句說明,無論是世間或出世間的色、受、想、行、識等五蘊
    ,只要缺乏『願』這一動力,便不會產生束縛,也不會有解脫的問題。
    『願』為推動修行與輪迴的關鍵,若無
    願求,則五蘊本身既不成為束縛,也無需解脫。

  • 本句強調一切法(包括有染與出世間的色、受、想、行、識)
    皆因本性無生,故無所束縛,也無需解脫,顯示諸法本空、無自性,超越世間與出世間的分別。

  • 本句強調一切法性(包括有染與出世間的色、受、想、行、識
    )本質上無有生滅,因此不存在實際的束縛與解脫。
    此處指出,若法性本來不滅,則束縛與解脫皆為假立,非
    究竟實有,呼應大乘對法性不生不滅的見解。

  • 本句說明一切法無論世間或出世間,若本性無染,則無有束縛
    ,也無需追求解脫,強調法性本淨,束縛與解脫皆因染著而起,若無染著則本自自在。

  • 本句說明,不論是世間或出世間的色、受、想、行、識,只要本性不清淨,便無法談論束縛或解脫。

    調清淨性是解脫的根本,若本性未淨,則無法成立煩惱的束縛,也無法成立解脫的意義。

名相註解
  • 染:指煩惱、污染,與清淨相對。
  • 有罪:指染污、帶有罪業的狀態。
  • 有漏:指因煩惱、業力而流轉生死的法。
  • 無漏:指已離煩惱、無有煩惱染污的法。
  • 雜染:指被煩惱、無明等污染的狀態。
  • 出世間:指超越世俗、煩惱的聖者境界。
  • 染色性:指帶有煩惱、污染的色法。
  • 出世間色性:指超越世間、清淨無染的色法。
  • 有染色性:指帶有煩惱污染的色蘊性質。
  • 有染:指帶有煩惱、污染的世間法。
  • 色性、受性、想性、行性、識性:五蘊的本性。

「滿慈子!有染色無縛無解,有染受、想、行、識無 縛無解;無染色無縛無解,無染受、想、行、識無 縛無解。有罪色無縛無解,有罪受、想、行、識無 縛無解;無罪色無縛無解,無罪受、想、行、識無 縛無解。有漏色無縛無解,有漏受、想、行、識無 縛無解;無漏色無縛無解,無漏受、想、行、識無 縛無解。雜染色無縛無解,雜染受、想、行、識無 縛無解;清淨色無縛無解,清淨受、想、行、識無 縛無解。世間色無縛無解,世間受、想、行、識無 縛無解;出世間色無縛無解,出世間受、想、行、 識無縛無解。何以故?滿慈子!有染色性乃至 出世間色性無所有故無縛無解,有染受、想、 行、識性乃至出世間受、想、行、識性無所有故 無縛無解;有染色性乃至出世間色性遠離 故無縛無解,有染受、想、行、識性乃至出世間 受、想、行、識性遠離故無縛無解;有染色性乃 至出世間色性寂靜故無縛無解,有染受、想、 行、識性乃至出世間受、想、行、識性寂靜故無縛 無解;有染色性乃至出世間色性空故無縛 無解,有染受、想、行、識性乃至出世間受、想、行、 識性空故無縛無解;有染色性乃至出世間 色性無相故無縛無解,有染受、想、行、識性乃 至出世間受、想、行、識性無相故無縛無解;有染 色性乃至出世間色性無願故無縛無解,有 染受、想、行、識性乃至出世間受、想、行、識性無願 故無縛無解;有染色性乃至出世間色性無 生故無縛無解,有染受、想、行、識性乃至出世 間受、想、行、識性無生故無縛無解;有染色性 乃至出世間色性無滅故無縛無解,有染受、 想、行、識性乃至出世間受、想、行、識性無滅故無 縛無解;有染色性乃至出世間色性無染故 無縛無解,有染受、想、行、識性乃至出世間受、 想、行、識性無染故無縛無解;有染色性乃至出 世間色性無淨故無縛無解,有染受、想、行、識 性乃至出世間受、想、行、識性無淨故無縛無解。

21
白話直譯
滿慈子!同樣地,色、受、想、行、識無有束縛與解脫,應知如是
眼處乃至意處,色處乃至法處,眼界、色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受,乃至意界、法界、意識界及
意觸、意觸為緣所生諸受,地界乃至識界,苦聖諦乃至道聖諦,無明乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,內空乃至
無性自性空,四靜慮乃至四無色定,四念住乃至八聖道支,空解脫門乃至無願解脫門,布施波羅蜜多乃至般若
波羅蜜多,五眼、六神通,佛十力乃至一切相智,真如乃至無為,菩提薩埵、菩薩摩訶薩、無上正等菩提、無
上正等覺者,一切法隨其所應,無有束縛與解脫,亦復如是。
白話口語化新譯
滿慈子!同樣地,色、受、想、行、識這五蘊本身沒有真正的束縛或解脫。你應該知道,從眼處到意處、色處到
法處,眼界、色界、眼識界,以及眼觸和由眼觸緣起的各種感受,乃至意界、法界、意識界及意觸和由意觸緣
起的各種感受,地界到識界,從苦聖諦到道聖諦,從無明到老死、愁歎、苦、憂、惱,從內空到無性自性空,
四靜慮到四無色定,四念住到八聖道支,空解脫門到無願解脫門,布施波羅蜜多到般若波羅蜜多,五眼、六神
通,佛的十力到一切相智,真如到無為,菩提薩埵、菩薩摩訶薩、無上正等菩提、無上正等覺者,所有這些法
,隨其本性,實際上都沒有真正的束縛或解脫,也是如此。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子「滿慈子」,屬於經文中常見的稱名開示
    語,表示接下來將針對滿慈子進行教誨或闡述法義。

  • 本句總攝一切法,從五蘊、十二處、十八界、四聖諦、十二因
    緣、空義、禪定、波羅蜜多、佛菩薩功德等,皆說其本性無有實在的束縛與解脫,顯示諸法本空、無自性,超
    越對立,應以如實智慧觀照,不執著於法相或解脫相。

名相註解
  • 眼處、意處、色處、法處:十二處,感官與對境。
  • 眼界、色界、眼識界:十八界,感官、對境與識的分類。
  • 四靜慮:四禪,色界禪定。
  • 四無色定:無色界四定。
  • 四念住:觀身、受、心、法的四種正念。
  • 八聖道支:八正道,解脫之道。
  • 空解脫門、無願解脫門:三解脫門中的二門,通向涅槃的修行法門。
  • 布施波羅蜜多、般若波羅蜜多:六波羅蜜中的二種,菩薩修行的圓滿德目。
  • 佛十力:佛具足的十種智慧力。
  • 菩提薩埵、菩薩摩訶薩:大乘修行者,發菩提心者。

「滿慈子!如是色、受、想、行、識無縛無解,當知如 是眼處乃至意處,色處乃至法處,眼界、色界、 眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受乃至意 界、法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受, 地界乃至識界,苦聖諦乃至道聖諦,無明乃 至老死愁歎苦憂惱,內空乃至無性自性空, 四靜慮乃至四無色定,四念住乃至八聖道 支,空解脫門乃至無願解脫門,布施波羅 蜜多乃至般若波羅蜜多,五眼、六神通,佛十 力乃至一切相智,真如乃至無為,菩提薩埵、 菩薩摩訶薩、無上正等菩提、無上正等覺者, 一切法隨其所應無縛無解亦復如是。

22
白話直譯
滿慈子!諸菩薩摩訶薩於如是無縛無解的法門中,以無所得作為修
行的方法,應如實知這種無縛無解的境界。四靜慮、四無量、四無色定、四念住、四正斷、四神足、
五根、五力、七等覺支、八聖道支、空、無相、無願解脫門、布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多
、五眼、六神通、佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智
、一切相智,以無所得而為方便,應勤修學。
白話口語化新譯
滿慈子!諸位大菩薩在這種沒有束縛、也沒有解脫的法門中,以無
所得作為修行的方法,應當如實了解這種無縛無解的境界。四種禪定、四種無量心、四種無色界定、四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八正道分、
空、無相、無願三解脫門、布施、清淨戒律、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多、五種眼、六種神通、佛的十
種力量、四種無所畏、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八種佛獨有的功德、一切智、道相智、一切
相智,要以無所得的心作為修行的方便,應當勤奮修學。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子『滿慈子』,屬於經文中常見的稱名開示
    語,表示接下來將針對滿慈子進行教誨或闡述法義。

  • 本句強調菩薩於無縛無解的法門中修行,體會一切法本無束縛、亦無所謂解脫,應以無所得心作為修行
    的方便,真實知見此無縛無解的實相,契入法界本來清淨無礙。

  • 本句列舉佛法修學的諸多要門,包括禪定、智慧、菩薩行、佛
    果功德等,強調以無所得的心態作為修行的根本,並勉勵修學者應當精進不懈,圓滿諸法。

名相註解
  • 無縛無解法門:指超越束縛與解脫二邊的法門,顯示法性本自無礙。
  • 無所得:不執著於所得,體會一切法本無可得。
  • 四無量:慈、悲、喜、捨四無量心。
  • 四正斷:斷惡修善四種精進。
  • 四神足:欲、勤、心、觀四種神通根本。
  • 五根:信、進、念、定、慧五根。
  • 五力:信、進、念、定、慧五力。
  • 七等覺支:七菩提分。
  • 空、無相、無願解脫門:三解脫門。
  • 一切智、道相智、一切相智:佛的三種智。
  • 方便:善巧修行方法。

「滿慈子!諸菩薩摩訶薩於如是無縛無解法 門,以無所得而為方便,應如實知於如是無 縛無解。四靜慮、四無量、四無色定、四念住、四 正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支、 空、無相、無願解脫門、布施、淨戒、安忍、精進、靜 慮、般若波羅蜜多、五眼、六神通、佛十力、四無 所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不 共法、一切智、道相智、一切相智,以無所得而 為方便,應勤修學。

23
白話直譯
滿慈子!諸菩薩摩訶薩以無所得為修行方便,應安住於超越束縛與
解脫分別的四靜慮,乃至安住於超越束縛與解脫分別的一切相智;以無所得為方便,應成熟無有束縛、無有障礙的有情,應嚴淨無有束縛、無有障礙的佛土,應親近供養
無有束縛、無有障礙的諸佛,應聽受無有束縛、無有障礙的法門。
白話口語化新譯
滿慈子!諸位大菩薩以無所得的心作為修行的方法,應當安住在沒
有束縛、沒有障礙的四種禪定,乃至安住於沒有束縛、沒有障礙的一切相智之中。以無所執著的心作為善巧方法,應該讓沒有束縛、沒有障
礙的眾生得以成熟,應該莊嚴清淨沒有束縛、沒有障礙的佛國土,應該親近並供養沒有束縛、沒有障礙的諸佛
,應該聽聞並受持沒有束縛、沒有障礙的法門。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子「滿慈子」,屬於經文中常見的稱名開示
    語,表示接下來將針對滿慈子說法或解答疑問。

  • 本句強調菩薩修行時,以『無所得』為根本態度,將其作為修
    行的善巧方便,進而安住於無執著、無障礙的四靜慮(禪定),乃至圓滿一切相智。
    此處『無縛無解』,表現
    出超越對解脫與束縛的分別,直指菩薩於禪定與智慧中皆不著相,圓融自在。

  • 本句強調以『無所得』的心態作為修行的善巧方便,進而成就
    無有束縛與障礙的眾生、佛土、諸佛及法門。
    『無縛無解』指超越一切束縛與對立,顯示修行圓滿自在,法界
    清淨無礙。
    此處展現佛土與眾生、法門皆應離於執著與分別,體現究竟自在的境界。

名相註解
  • 有情:指一切眾生。
  • 佛土:佛所成就的清淨國土。
  • 諸佛:多尊佛陀。
  • 法門:佛法的教法與修行方法。

「滿慈子!諸菩薩摩訶薩以 無所得而為方便,應住無縛無解四靜慮,乃 至應住無縛無解一切相智;以無所得而為 方便,應成熟無縛無解有情,應嚴淨無縛無 解佛土,應親近供養無縛無解諸佛,應聽受 無縛無解法門。

24
白話直譯
滿慈子!這位菩薩摩訶薩,常與無有束縛、無需解脫的諸佛世尊相
應,常與無有束縛、無需解脫的清淨五眼相應,常與無有束縛、無需解脫的殊勝六神通相應,常與無有束縛、
無需解脫的陀羅尼門相應,常與無有束縛、無需解脫的三摩地門相應。
白話口語化新譯
滿慈子啊!這位大菩薩,總是與沒有束縛、沒有障礙的諸佛世尊、清
淨五眼、殊勝六神通、陀羅尼門和三摩地門相應,從未遠離。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子『滿慈子』,屬於經文中常見的稱名起語
    ,用以引起注意,準備宣說法義。

  • 本句強調菩薩摩訶薩已證得與諸佛、五眼、六神通、陀羅尼門
    、三摩地門同等的無障礙、無束縛境界,時時相應,顯示其修行圓滿、智慧自在,無有隔閡。

名相註解
  • 諸佛世尊:多位成就佛果的尊貴佛陀。
  • 清淨五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,皆清淨無染。
  • 殊勝六神通:六種超越凡夫的神通力,包括神足、天眼、天耳、他心、宿命、漏盡。
  • 陀羅尼門:總持法門,能攝持無量法義。
  • 三摩地門:禪定法門,入於正定之境。

「滿慈子!是菩薩摩訶薩常不 遠離無縛無解諸佛世尊,常不遠離無縛無 解清淨五眼,常不遠離無縛無解殊勝六神 通,常不遠離無縛無解陀羅尼門,常不遠離 無縛無解三摩地門。

25
白話直譯
滿慈子!這位菩薩摩訶薩,應當生起無有束縛與障礙的道相智慧,應當證得無有束縛與障礙的一切智與一切相智
,應當轉動無有束縛與障礙的法輪,應當以無有束縛與障礙的三乘法,安立無有束縛與障礙的諸有情。
白話口語化新譯
滿慈子!這位大菩薩,應該生起沒有束縛、沒有障礙的修道智慧,
證得沒有束縛、沒有障礙的一切智慧與一切相智,推動沒有束縛、沒有障礙的法輪,並以沒有束縛、沒有障礙
的三乘法,安住一切同樣沒有束縛、沒有障礙的眾生。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子『滿慈子』,作為開示或對話的起始,顯
    示尊重與親切的語氣,並點明聽法對象。

  • 本句強調菩薩摩訶薩應具備無縛無解(即無有煩惱束縛與障礙
    )的智慧與證悟,並以此推動正法,利益一切眾生,使其同證無縛無解的境界。
    三乘法指聲聞、緣覺、菩薩三
    種修行道路,皆以無礙自在為究竟目標。

名相註解
  • 一切智、一切相智:圓滿通達一切法與一切現象的智慧。
  • 法輪:佛法教化的運轉與弘揚。
  • 三乘法:聲聞、緣覺、菩薩三種修行法門。

「滿慈子!是菩薩摩訶薩 當生無縛無解道相智,當證無縛無解一切 智、一切相智,當轉無縛無解法輪,當以無縛 無解三乘法安立無縛無解諸有情。

26
白話直譯
滿慈子!若大菩薩修行無縛無解的六波羅蜜多,能證得無縛無解,
因為一切法無所有、遠離、寂靜、空、無相、無願、無生、無滅、無染、無淨,所以能證入無縛無解。滿慈子!應知,此菩薩摩訶薩名為擐無縛無解大乘鎧者。
白話口語化新譯
滿慈子!那個時候,如果大菩薩修行沒有束縛、沒有解脫執著的六
波羅蜜多,就能證得真正的無縛無解,因為一切法本來就沒有實體、遠離執著、寂靜安然、空無自性、沒有固
定形相、沒有欲求、沒有生起、沒有滅盡、沒有染污、沒有清淨,所以能證入無縛無解的境界。滿慈子!你們要知道,這位菩薩摩訶薩被稱為穿上無縛無解的大乘鎧甲的人。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子「滿慈子」,屬於稱名開示的起首語,表
    現出師徒間的親切與莊重,預示接下來將有重要法義宣說。

  • 本句說明菩薩修行六波羅蜜多時,若能超越對解脫與束縛的分
    別,體證一切法本無自性、遠離分別、寂靜無為、空無所住、無相無願、無生無滅、無染無淨,便能證入究竟
    的無縛無解,顯示超越對立、圓融無礙的深義。

  • 此句為佛陀對弟子『滿慈子』的直接稱呼,屬於經中呼喚、開
    示前的起首語,顯示對話對象與尊重。

  • 本句指出,這位菩薩摩訶薩已具備堅固不動搖、無法被束縛或
    解開的大乘鎧甲,象徵其修行堅定、無有障礙,能護持大乘法門,勇猛精進於菩薩道。

名相註解
  • 六波羅蜜多:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若六種度彼岸法門。
  • 無生無滅:超越生滅對待。
  • 無染無淨:無有染污與清淨之分。
  • 擐:穿著、披掛之意,常用於形容穿上鎧甲。
  • 無縛無解大乘鎧:比喻大乘修行的堅固防護,無法被束縛或解開,象徵無礙、堅定的菩薩行。

「滿慈子! 若菩薩摩訶薩修行無縛無解六波羅蜜多, 能證無縛無解,一切法無所有故、遠離故、寂 靜故、空故、無相故、無願故、無生故、無滅故、無 染故、無淨故無縛無解。滿慈子!當知是菩薩 摩訶薩名擐無縛無解大乘鎧者。」

初分辨大乘品第十五之一

28
白話直譯
當時,具壽善現稟白佛陀:「世尊!應當如何知曉菩薩摩訶薩的大乘特徵?應當如何知曉菩薩摩訶薩發趣大乘?這樣的大乘是從何處出現,又安住於何處?如此的大乘依何而安立?誰又能乘此大乘而出?
白話口語化新譯
那個時候,具壽善現向佛陀稟告說:「世尊!我們要怎麼了解菩薩摩訶薩的大乘特點呢?我們要怎麼了解菩薩摩訶薩是如何走向大乘的?這樣的大乘法是從哪裡出現,又安住在什麼地方?那麼,這樣的大乘是依靠什麼而成立的呢?那麼,還有誰能夠乘坐這部大乘法而得以解脫呢?
法義解析
  • 本句描述善現尊者於適當時機,恭敬向佛陀請示,展現弟子對佛的尊重與求法心。

  • 本句為提問,旨在探討菩薩摩訶薩所具備的大乘特徵,為後文
    說明大乘菩薩修行或境界鋪墊基礎,強調認識大乘法門的要點。

  • 本句詢問應以何種方式認識或理解菩薩摩訶薩發心並實踐進入
    大乘法門的過程,強調知見與修行方向的掌握。

  • 本句探問大乘法門的根源與其所依止之處,旨在追究大乘教法
    的起源及其究竟歸趣,反映對法義本源與安立的深層關懷。

  • 本句探問大乘法門的根本依據或立足之處,旨在釐清大乘教法
    的安立基礎,為後續論述鋪墊理論依據。

  • 本句詢問有誰能夠依靠這殊勝的大乘法門,最終超脫生死、證
    得解脫。
    強調大乘法的殊勝與稀有,並激發修行者發心求證。

名相註解
  • 具壽:尊稱年高德劭、戒行具足的比丘。
  • 大乘:佛教主要宗派之一,強調利益眾生、成佛為目標。
  • 相:此處指特徵、標誌、性相。
  • 發趣大乘:發起並趨向大乘佛法,指發大菩提心,實踐大乘道。

爾時,具壽善現白佛言:「世尊!云何當知菩 薩摩訶薩大乘相?云何當知菩薩摩訶薩 發趣大乘?如是大乘從何處出、至何處住? 如是大乘為何所住?誰復乘是大乘而出?」

29
白話直譯
佛告善現:「你問『如何應當知曉菩薩摩訶薩之大乘相?』」。就是六波羅蜜多,是菩薩摩訶薩的大乘相。是哪六種?所謂布施波羅蜜多、淨戒波羅蜜多、安忍波羅蜜多、精進
波羅蜜多、靜慮波羅蜜多、般若波羅蜜多。
白話口語化新譯
佛對善現說:「你問我,該怎麼了解菩薩摩訶薩的大乘特徵?」。這裡所說的,就是六波羅蜜多,是菩薩摩訶薩所展現的大乘特徵。是哪六個呢?也就是說,布施波羅蜜多、持戒波羅蜜多、忍辱波羅蜜多
、精進波羅蜜多、禪定波羅蜜多,以及智慧波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀回應善現(須菩提)提出的問題,核心在於探討菩
    薩摩訶薩(大菩薩)所具備的大乘特質,為後文闡述大乘菩薩行的起點。

  • 本句指出六波羅蜜多(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧
    )是菩薩摩訶薩修行大乘法門的根本標誌,強調其為大乘行者不可或缺的實踐內容。

  • 此句為提問,預示下文將列舉六項內容,常見於佛典分別法義時的提問語,強調分類與次第。

  • 本句列舉六波羅蜜多,為菩薩修行圓滿佛道的六種根本實踐,
    包括布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,強調菩薩道的修證次第與圓滿資糧。

名相註解
  • 大乘相:指大乘菩薩所具備的特徵或本質。
  • 淨戒波羅蜜多:清淨持守戒律,防非止惡。
  • 安忍波羅蜜多:於逆境能忍辱不動,心無瞋恚。
  • 精進波羅蜜多:不懈怠,勇猛修善斷惡。
  • 靜慮波羅蜜多:修習禪定,令心寂靜專注。

佛告善現:「汝問『云何當知菩薩摩訶薩大乘 相?』者,謂六波羅蜜多是菩薩摩訶薩大乘 相。何等為六?謂布施波羅蜜多、淨戒波羅 蜜多、安忍波羅蜜多、精進波羅蜜多、靜慮 波羅蜜多、般若波羅蜜多。」

30
白話直譯
善現白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩如何布施波羅蜜多?」
白話口語化新譯
善現向佛陀稟告說:「世尊!那麼,菩薩摩訶薩是怎麼實踐布施波羅蜜多的呢?」
法義解析
  • 本句描述善現(須菩提)恭敬地向佛陀請示,展現弟子對佛的
    尊重與求法的態度,是經典中常見的問法開頭。

  • 本句為提問,旨在請示菩薩摩訶薩如何圓滿實踐布施波羅蜜多
    ,強調修行者應學習菩薩的布施精神與方法,進而成就波羅蜜多的究竟圓滿。

善現白佛言:「世尊! 云何菩薩摩訶薩布施波羅蜜多?」

31
白話直譯
佛陀說:「善現!若菩薩摩訶薩發起求一切智智之心,以大悲為上首,以無所得為方便,親自布施一切內外所有,亦勸他
人布施內外所有,持此善根與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!這是菩薩摩訶薩的布施波羅蜜多。
白話口語化新譯
佛陀對善現說道:如果大菩薩發起追求一切智慧的心,以大悲為最重要,並以無所得的心態作為方便,自己布施一切內外
財物,也勸他人布施內外所有,將這份善根與一切眾生一起回向無上正等正覺。善現!這就是大菩薩們實踐布施波羅蜜多的方法。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,開啟接下來的教說,顯示師徒問答的經典敘事結構。

  • 本句說明大菩薩發心求一切智,必以大悲為根本,並以無所得的智慧作為修行方便,實踐自利利他之布
    施,並將所修善根普遍回向一切眾生,共證無上菩提,體現菩薩道的利他精神與究竟目標。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句總結前文,指出上述所說即是大菩薩修行布施波羅蜜多的
    內容與精神,強調菩薩以無所住心、廣大心行布施,成就圓滿的布施波羅蜜多。

名相註解
  • 佛:指釋迦牟尼佛,經中說法者
  • 一切智智:圓滿無礙的佛智,知一切法。
  • 大悲:以救度一切眾生為本的慈悲心。
  • 內外所有:內指身心、外指財物等一切所有。
  • 善根:修行所積聚的善業資糧。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,即佛果。

佛言:「善現! 若菩薩摩訶薩發應一切智智心,大悲為上 首,以無所得而為方便,自施一切內外所有, 亦勸他施內外所有,持此善根與一切有情 同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!是為 菩薩摩訶薩布施波羅蜜多。」

32
白話直譯
善現白佛說:「世尊!何謂菩薩摩訶薩的清淨戒波羅蜜多?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!什麼是菩薩摩訶薩所修持的清淨戒波羅蜜多?
法義解析
  • 本句為善現(須菩提)向佛陀請示或發問的開場白,表現出弟
    子對佛的尊敬與請法的正式態度。

  • 本句為提問,旨在請示菩薩摩訶薩所實踐的清淨戒波羅蜜多的
    內涵與意義,為後文說明戒波羅蜜多的起點。

善現白佛言:「世 尊!云何菩薩摩訶薩淨戒波羅蜜多?」

33
白話直譯
佛言:「善現!若菩薩摩訶薩發起應一切智智之心,以大悲為上首,以無
所得為方便,自住十善業道,亦勸他住十善業道,持此善根與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!這就是菩薩摩訶薩所修的清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!如果大菩薩發起追求一切智慧的心,以大悲為最重要,並以無所得的態度作為修行方法,自己實踐十善
業道,也勸導他人一起實踐,將這些善根和所有眾生一起回向無上正等正覺。善現!這就是大菩薩們所實踐的清淨持戒圓滿之道。
法義解析
  • 本句為佛陀稱呼弟子善現(須菩提),表示即將對其開示法義,屬於經典中常見的對話開端。

  • 本句說明大菩薩發心求證一切智,修行以大悲為根本,並以無
    所得的智慧作為修行方便,自己安住於十善業道,同時勸導他人行善,並將所修善根與一切眾生共同回向於成
    就無上正等正覺,體現菩薩自利利他的精神。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切呼喚
    或引起注意,常見於經典中作為對話開端或強調語氣,無特定教義內容。

  • 本句總結前文,指出清淨戒波羅蜜多是菩薩摩訶薩修行的重要
    內容,強調持戒的圓滿與清淨是成就菩薩道的基礎。

名相註解
  • 十善業道:身、口、意三業的十種善行。
  • 迴向:將所修功德回施於他人或共同目標。

佛言:「善 現!若菩薩摩訶薩發應一切智智心,大悲為 上首,以無所得而為方便,自住十善業道,亦 勸他住十善業道,持此善根與一切有情同 共迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!是為菩 薩摩訶薩淨戒波羅蜜多。」

34
白話直譯
善現向佛陀請示說:「世尊!菩薩摩訶薩何謂安忍波羅蜜多?
白話口語化新譯
善現向佛陀請示說:「世尊!什麼是菩薩摩訶薩的安忍波羅蜜多?
法義解析
  • 本句描述善現(須菩提)向佛陀請示,展現弟子對佛的尊敬與
    求法的態度,為經文問答的開端。

  • 本句為提問,旨在請示安忍波羅蜜多(忍辱波羅蜜多)的義理
    與實踐內涵,為菩薩修行六度之一,強調於逆境中能安住忍受、不生瞋恚,進而成就菩薩道。

善現白佛言:「世尊! 云何菩薩摩訶薩安忍波羅蜜多?」

35
白話直譯
佛陀說:「善現!若菩薩摩訶薩發起應一切智智之心,以大悲為最上首,以無所得為方便,自身具足增上安忍,亦勸他人
具足增上安忍,持此善根與一切有情共同迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!此即菩薩摩訶薩之安忍(忍辱)波羅蜜多。
白話口語化新譯
佛陀對善現說道:如果大菩薩發起追求一切智慧的心,以大悲為最重要,修行時以無所得為方法,自己具備最高的安忍,
也勸導他人同樣具備這種安忍,並將這份善根與所有眾生一起回向無上正等正覺。善現!這就是大菩薩所修持的安忍波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,開啟接下來的教說,顯示師徒問答的經典敘事結構。

  • 本句說明大菩薩發心求證一切智,修行以大悲為根本,並以無所得的智慧作為修行的方便法門。
    自身圓
    滿增上安忍,並勸導他人同樣修習,將所修善根普遍回向一切眾生,共同成就無上正等正覺。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句總結前文,指出上述所說即是大菩薩所實踐的安忍波羅蜜
    多,強調菩薩在修行過程中以堅忍不動、安受一切逆境為成就忍辱波羅蜜的核心。

名相註解
  • 佛陀:覺悟者,指釋迦牟尼佛。
  • 增上安忍:超越一般的忍辱,於法、於苦皆能安住不動。

佛言:「善現! 若菩薩摩訶薩發應一切智智心,大悲為上 首,以無所得而為方便,自具增上安忍,亦勸 他具增上安忍,持此善根與一切有情同共 迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!是為菩薩 摩訶薩安忍波羅蜜多。」

36
白話直譯
善現白佛言:「世尊!」什麼是大菩薩的精進波羅蜜多?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!」。什麼叫做大菩薩的精進波羅蜜多?
法義解析
  • 本句為善現(須菩提)向佛陀請示或回應的開場白,表現出弟
    子對佛的尊敬與恭敬心,是經典中常見的問答起首語。

  • 本句為提問,旨在請示何謂菩薩摩訶薩所修的精進波羅蜜多,
    為後文解釋此修行法門鋪墊。
    精進波羅蜜多是六度之一,強調不懈努力於善法與菩薩道。

善現白佛言:「世尊!云 何菩薩摩訶薩精進波羅蜜多?」

37
白話直譯
佛言:『善現!如果菩薩摩訶薩發起應一切智智之心,以大悲為上首,以無所得而為方便,自己於六波羅蜜多勤修不息
,也勸他人於六波羅蜜多勤修不息,將此善根與一切有情共同迴向無上正等正覺。善現!此即菩薩摩訶薩之精進波羅蜜多。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!如果大菩薩發起追求一切智慧的心,以大悲為最重要,並以無所得的態度作為修行方法,自己不斷精進
修習六波羅蜜多,也勸導他人同樣精進修習,並將這一切善根與所有眾生一起回向無上正等正覺。善現啊!這就是菩薩摩訶薩的精進波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀直接呼喚弟子善現(須菩提),開啟接下來的教示

    此處展現佛陀與弟子間的直接對話,預示重要法義將被闡述。

  • 本句說明大菩薩應發起求證一切智的心,以大悲為根本,並以
    無所得的智慧作為修行的方便,自己與他人都應不斷精進修習六波羅蜜多,並將所修善根普遍回向一切眾生,
    共同成就無上正等正覺。
    強調自利利他、悲智雙運與回向菩提的重要性。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現親切與關注,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前述內容,指出所說的正是大菩薩所修的精進波羅蜜
    多,強調精進為菩薩修行六度之一,具體展現菩薩道的實踐精神。

佛言:「善現!若 菩薩摩訶薩發應一切智智心,大悲為上首, 以無所得而為方便,自於六波羅蜜多勤修 不息,亦勸他於六波羅蜜多勤修不息,持此 善根與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三 菩提。善現!是為菩薩摩訶薩精進波羅蜜多。」

38
白話直譯
善現白佛言:「世尊!何謂菩薩摩訶薩的靜慮波羅蜜多?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!什麼是菩薩摩訶薩所修的靜慮波羅蜜多?
法義解析
  • 本句為善現(須菩提)向佛陀請示或回應的開場白,表現出弟子對佛的尊敬與請法的態度。

  • 本句為提問,旨在請示菩薩摩訶薩所實踐的『靜慮波羅蜜多』(禪定圓滿)之義,為後文解釋該修行法
    門鋪墊。
    強調菩薩修行六度時,靜慮(禪定)作為重要一環。

善現白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩靜慮波 羅蜜多?」

39
白話直譯
佛言:「善現!若菩薩摩訶薩發應具一切智智之心,以大悲為上首,以無
所得為方便,自能善巧入諸靜慮、無量、無色,終不隨彼等勢力受生,亦能勸他人同己善巧入諸靜慮、無量、
無色,持此善根與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!此即菩薩摩訶薩之靜慮波羅蜜多。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!如果大菩薩發起圓滿一切智慧的心,以大悲為最重要,並
以無所得作為修行的方便,自己能夠善巧進入各種禪定、無量心與無色界定,但絕不會被這些境界的力量所牽
引而受生,也能勸導他人同樣善巧進入這些禪定,並將這份善根與一切眾生一起回向無上正等正覺。善現啊!這就是菩薩摩訶薩的禪定波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,開啟接下來的教說,顯示師徒
    間的對話起始,具有莊嚴與親切之意。

  • 本句說明大菩薩以大悲為根本,發起圓滿智慧之心,善用無所
    得的方便,能自在出入各種禪定與無色界定,不為禪定境界所束縛,並能引導他人同證此善巧,最終將一切善
    根回向無上菩提,體現菩薩自利利他的圓滿行持。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼或呼喚,表現出
    親切與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出所說內容即是大菩薩所修持的靜慮(禪定
    )波羅蜜多,強調禪定在菩薩道修行中的重要地位。

名相註解
  • 一切智智心:圓滿一切智慧的心,指菩薩所發求證佛智之心。
  • 無量:四無量心(慈、悲、喜、捨)。
  • 無色:無色界定,超越色界的禪定境界。

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩發應一切 智智心,大悲為上首,以無所得而為方便,自 能巧便入諸靜慮、無量、無色,終不隨彼勢力 受生,亦能勸他入諸靜慮、無量、無色同己善 巧,持此善根與一切有情同共迴向阿耨多 羅三藐三菩提。善現!是為菩薩摩訶薩靜慮 波羅蜜多。」

40
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼是菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多?
白話口語化新譯
善現對佛說道:「世尊!什麼叫做菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多?
法義解析
  • 本句為善現(須菩提)向佛陀請示或回應的開場白,表現出弟子對佛的尊敬與請法的態度。

  • 本句為提問,旨在請示何謂菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多
    ,為後文闡述智慧圓滿之修行核心。

善現白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶 薩般若波羅蜜多?」

41
白話直譯
佛陀說:「善現!若菩薩摩訶薩發起一切智智心,以大悲為上首,以無所得
為方便,自能如實觀一切法性,於諸法性無所執著,亦勸他人如實觀一切法性,於諸法性無所執著,持此善根
與一切有情同共迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!這就是菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多。
白話口語化新譯
佛陀對善現說道:如果菩薩摩訶薩發起追求一切智慧的心,以大悲為最重要
,並以無所得作為修行的方法,自己能如實觀察一切法的本性,對於諸法的本性不執著,也勸導他人如實觀察
一切法性、無所執著,並將這份善根與一切眾生一起回向無上正等正覺。善現!這就是大菩薩們所實踐的般若波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,開啟接下來的教說,顯示師徒問答的經典敘事結構。

  • 本句說明菩薩摩訶薩修行時,應發起求證一切智的心,以大悲
    為首要,並以無所得為修行方便,能如實觀察一切法性而不執著,並勸導他人同樣如實觀法性、無所執著,最
    後將所修善根與一切眾生共同回向無上正等正覺,體現菩薩利他與自利圓滿的精神。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現出親切與
    肯定,常見於經典中作為對話開端或呼喚,無特定教義內容。

  • 本句總結前文,指出上述內容即是大菩薩所修學的般若波羅蜜
    多,強調菩薩摩訶薩以智慧到彼岸為修行核心,體現菩薩道的實踐重點。

名相註解
  • 菩薩:發大心求佛道、利益眾生者。
  • 摩訶薩:意譯為『大菩薩』,指大乘菩薩,具大悲大智。

佛言:「善現!若菩薩摩訶 薩發應一切智智心,大悲為上首,以無所 得而為方便,自能如實觀一切法性,於諸法 性無所執著,亦勸他如實觀一切法性,於諸 法性無所執著,持此善根與一切有情同共 迴向阿耨多羅三藐三菩提。善現!是為菩薩 摩訶薩般若波羅蜜多。

42
白話直譯
善現!當知!是為菩薩
摩訶薩大乘相。
白話口語化新譯
善現,你要知道!這就是菩薩、摩訶薩(大菩薩)的大乘特徵。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子善現(須菩提)直接開示,提醒其注意接下
    來的重要法義,具有提點與導入下文的作用。

  • 本句總結前文,指出上述所說即是菩薩、摩訶薩(大菩薩)所
    具備的大乘特質或相狀,強調大乘修行者的殊勝德行與境界。

「善現當知!是為菩薩 摩訶薩大乘相。

43
白話直譯
再者,善現!菩薩摩訶薩的大乘特徵,指的是內空、外空、內外空、空
空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無邊空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法
空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,這些即是菩薩摩訶薩的大乘特徵。
白話口語化新譯
接下來,善現!所謂菩薩摩訶薩的大乘特徵,就是指內空、外空、內外空
、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無邊空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一
切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,這些都是菩薩摩訶薩的大乘特徵。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱挈領用語。

  • 本句總結菩薩摩訶薩於大乘法中的根本特徵,即對各種『空』
    義的通達。
    這些『空』涵蓋從內在、外在、現象、本性、究竟等多層次,顯示大乘菩薩對諸法無自性、無實體
    的深刻理解,是大乘修行與證悟的核心。

名相註解
  • 內空:對自身五蘊等法無自性的體認。
  • 外空:對外境諸法無自性的體認。
  • 內外空:內外一切法皆無自性。
  • 空空:空性本身亦不可執著為實有。
  • 大空:廣大無礙之空義。
  • 勝義空:究竟真實義上的空性。
  • 有為空:有為法(因緣生滅法)無自性。
  • 無為空:無為法(非因緣生滅法)亦無自性。
  • 畢竟空:徹底、究竟的空性。
  • 無際空:無邊無際的空性。
  • 散空:分散、細微處皆空。
  • 無變異空:空性不因條件變異。
  • 本性空:法之本性即空。
  • 自相空:個別法自性皆空。
  • 共相空:共通性質亦空。
  • 一切法空:一切諸法皆無自性。
  • 不可得空:諸法本不可得。
  • 無性空:無自性義。
  • 自性空:自性本空。
  • 無性自性空:自性本來無性。

「復次,善現!菩薩摩訶薩大乘相者,謂內空、外 空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共 相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性 自性空是菩薩摩訶薩大乘相。」

44
白話直譯
善現白佛言:「世尊!何謂內空?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!什麼叫做內空?
法義解析
  • 本句為弟子善現(須菩提)向佛陀請示或發問的開場白,表現
    出弟子對佛的尊敬與請法的正式儀軌。

  • 本句為提問,旨在請示『內空』的義理。
    『內空』屬於空義分
    類之一,強調對內在法(如五蘊、身心等)無自性、無實體的觀照,為空觀修行的重要內容。

善現白佛言: 「世尊!云何內空?」

45
白話直譯
佛陀說:「善現!內法,指的就是眼、耳、鼻、舌、身、意。此中所謂眼,是由於眼的本性是空。是什麼原因呢?因為其本性既非永恆,也非壞滅。耳、鼻、舌、身、意,皆由耳、鼻、舌、身、意空。因何故?本性本來既非無常,亦非壞滅。善現!這稱為內空。
白話口語化新譯
那個時候,佛陀對善現說:所謂內在的法,就是指眼、耳、鼻、舌、身、意這六種。在這裡所說的『眼』,是因為眼的本質是空的。為什麼會這樣呢?因為它的本性既不是永遠不變,也不是會壞滅,所以本性就是這樣。耳、鼻、舌、身、意這五種感官,都是因為它們自身的本性是空的。為什麼會這樣呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。善現啊!這就叫做內空。
法義解析
  • 本句為佛陀開示前的稱呼,表現佛陀對弟子善現(須菩提)的
    直接呼喚,預示接下來將有重要法義宣說。

  • 本句明確界定「內法」為六根,即感知與認識世界的六種內在
    能力,為佛教分析身心現象的基本分類之一。

  • 本句強調『眼』的存在根源於其空性,說明一切法皆無自性,
    眼根亦不例外,體性本空,無有實體。

  • 此句為提問語,用於引出下文說明理由或因由,常見於經典中
    作為轉折或解釋之用,強調接下來將闡述法義或因緣。

  • 本句說明一切法的本性既非常住不變,也非必然壞滅,強調法
    的本性超越常與無常的二分,呈現如實之理。

  • 本句強調五根(耳、鼻、舌、身、意)本質上皆為空性,並非
    實有自性,體現諸法空相的教義,破除對五根實體的執著。

  • 本句為提問語,用於追問前文所述之理或事,旨在引出進一步
    的說明或解釋,常見於經論中作為論證或教義闡述的轉折。

  • 本句強調本性(法性)不屬於無常,也不會壞滅,顯示其恆常
    不變,超越生滅對待,為諸法之本源。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼或呼喚,表現親
    切與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出這種觀察或體驗被稱為「內空」,即對內在法的空性認知。
    強調對內在現象(如身
    心、五蘊等)無自性、無實體的理解,是空義教學中的一環。

名相註解
  • 內法:指內在的心理與生理作用,此處專指六根。
  • 眼、耳、鼻、舌、身、意:佛教所說的六根,分別對應見、聞、嗅、嘗、觸、知六種認知功能。
  • 眼:指六根之一,感知色塵的器官。
  • 非常:非永恆不變之義,指不執著於常見。
  • 非壞:非必然壞滅,亦即不落於斷滅見。
  • 本性:指諸法自性,非有常住亦非必壞。
  • 耳、鼻、舌、身、意:指五根,分別對應聲、香、味、觸、法等境。

佛言:「善現!內謂內法,即是 眼、耳、鼻、舌、身、意。此中眼由眼空。何以故?非常 非壞本性爾故。耳、鼻、舌、身、意由耳、鼻、舌、身、意 空。何以故?非常非壞本性爾故。善現!是為內 空。」

46
白話直譯
善現白佛言:「世尊!何謂外空?
白話口語化新譯
善現對佛說道:「世尊!什麼是外空呢?
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)向佛陀請示或回應的開場白,表現
    出弟子對佛的尊敬與請法的態度,為經文問答的重要起始語。

  • 本句為提問,旨在請求對「外空」概念的解釋。
    此處「外空」
    屬於特定佛教義理術語,需依本經脈絡理解其義,通常指涉對外境(外在事物)空性的認知與觀照。

善現白佛言:「世尊!云何外空?」

47
白話直譯
佛陀說:「善現!外謂外法,即是色、聲、香、味、觸、法。此處的『色』,是由『色』與『空』同時成立的。為什麼呢?因為它既非永恆,亦非毀壞,其本性本如此。聲、香、味、觸、法,皆是空性。因何緣故?本性既不是無常,也不是壞滅,本來如此。這就是道理。善現!這就是所謂的外空。
白話口語化新譯
佛陀對善現說道:所謂外,就是指外在的現象,包括色、聲、香、味、觸和法這六種。這裡的『色』,是由『色』與『空』共同構成的。這是為什麼呢?因為它本來就不是常存不變,也不是會壞滅,這就是它的本性。聲音、氣味、味道、觸覺和法塵,都是因為它們本身的空性而存在。為什麼會這樣呢?事物的本性既不是無常,也不是會壞滅的,本來就是這樣。就是這個道理。善現啊!這就叫做外空。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,開啟接下來的教說,顯示師徒問答的經典敘事結構。

  • 本句說明「外」的定義,指涉六塵境界,即色、聲、香、味、
    觸、法,為認識外在世界的六種對象,屬於外法範疇。

  • 本句說明『色』的本質,既有『色』的存在性,也含攝『空』
    的無自性,強調色與空不可分割、相即相入,體現色空不二的義理。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句說明法的本性既非恆常不變,也非必然壞滅,強調超越常
    與無常二邊的本質,指出一切法如實之性,非執常非執斷。

  • 本句指出五塵(聲、香、味、觸、法)皆依其自性空而顯現,
    強調一切法無自性、緣起性空,並非真實自有,契合大乘空義。

  • 此句為提問原因或動機,常用於經文中引出下文解釋,強調探究法義或事理的根本原因。

  • 本句強調一切法的本性既非變異無常,也非會壞滅,乃是恆常不變、如如不動,這是本來如此的真理。

    此處「本性」指諸法自性,非生滅法,強調其不隨緣起滅而改變。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼或呼喚,表現親
    切與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出上述所說的內容即稱為「外空」,強調對
    外在事物空性的理解,屬於本經典特定的空義分類。

名相註解
  • 外法:指外在的對象或境界,與內心(內法)相對。
  • 聲:聲音。
  • 香:氣味。
  • 味:味道。
  • 觸:身體接觸的感覺。
  • 法:心識所緣的無形法塵。

佛言:「善現! 外謂外法,即是色、聲、香、味、觸、法。此中色由色 空。何以故?非常非壞本性爾故。聲、香、味、觸、法 由聲、香、味、觸、法空。何以故?非常非壞本性爾 故。善現!是為外空。」

48
白話直譯
善現白佛言:「世尊!」什麼是內空與外空?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!」。什麼叫做內空和外空呢?
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)向佛陀請示或回應的開場白,表現
    出弟子對佛的尊敬與恭敬心,是經典中常見的問答起首語。

  • 本句為請問佛陀關於『內空』與『外空』的義理,旨在探討現
    象界中內在與外在的空性觀照,為後續空義分析鋪陳基礎。

善現白佛言:「世尊!云何內 外空?」

49
白話直譯
佛陀說:「善現!內外,指內外法,即內六處與外六處。此中內六處因外六處而顯示空性。是什麼原因呢?因為其本性既不是常,也不是壞。外六處因內六處而空。為什麼呢?本性既非無常,亦非壞滅。善現!這就是所謂的內外空。
白話口語化新譯
佛陀對善現說道:所謂內外,就是指內六處和外六處這兩類法。在這裡,內六處因為外六處的存在而顯示出空性。為什麼會這樣呢?因為它的本性既不是永恆不變,也不是會壞滅,這就是它的本來面目。外六處因為內六處本身是空的,所以也是空的。這是為什麼呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。善現!這就叫做內外皆空。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現(須菩提),開啟接下來的教說
    ,顯示佛陀與弟子間的問答互動,為經文重要的啟示段落。

  • 本句說明「內外」的定義,明確指出是指內六處(身心感官)
    與外六處(對應境界),屬於佛教對身心與外境的分類方式,為後續修行觀察的基礎。

  • 本句說明內六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)之所以顯現空性,是因為與外六處(色、聲、香、味、觸
    、法)相依而無自性,強調內外處的相待性與空義,符合原始佛教對緣起與空的理解。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句說明一切法的本性,既非永恆常住,也非徹底壞滅,強調
    法的本性超越常與無常的二分,呈現如實之理。

  • 本句說明外六處(色、聲、香、味、觸、法等對境)之所以為空,是因為它們依賴於內六處(眼、耳、
    鼻、舌、身、意等根)而存在,而內六處本身即是空性,故外六處亦無自性、不可執著。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調一切法的本性既不屬於無常變化,也不會毀壞滅失,
    指出本性具有超越生滅的特質,強調其恆常不變。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的稱呼或呼喚,表現親切與
    肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出「內外空」即是對內在與外在諸法皆無自
    性、皆空的體認,強調不執著於內在身心或外在境界,皆應觀為空,契合本經所闡述的空義。

名相註解
  • 佛言:佛陀開口說法的標誌性用語,表示接下來為佛陀親自開示。
  • 內外:佛教用語,指身心(內)與外境(外)兩類法。
  • 內六處:眼、耳、鼻、舌、身、意六種感官根。
  • 外六處:色、聲、香、味、觸、法六種對應境界。
  • 常:指永恆不變的狀態,佛教中多用以否定一切法有常住性。
  • 壞:指壞滅、消失,與常相對,強調一切法無自性。
  • 無常:指一切有為法皆會變化、壞滅的特性。

佛言:「善現!內外謂內外法,即是內六處、 外六處。此中內六處由外六處空。何以故?非 常非壞本性爾故。外六處由內六處空。何以 故?非常非壞本性爾故。善現!是為內外空。」

50
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼叫做空空?」
白話口語化新譯
善現對佛說:「世尊!」。什麼是『空空』呢?」
法義解析
  • 善現(須菩提)向佛陳述或請示,稱呼佛為『世尊』,表達尊
    敬與請法的態度,為經典中常見的問答開端。

  • 本句為請問『空空』義,探討空性之進一步層次,強調對空義
    的再空、徹底無自性的理解,屬於深層法義提問。

善 現白佛言:「世尊!云何空空?」

51
白話直譯
佛陀說:「善現!所謂空,是指一切法皆空。此空因空性而為空。為什麼呢?因為它既非永恆不變,也非必然壞滅之性,因此。善現!這就是所謂的空空。
白話口語化新譯
那個時候,佛陀對善現說:所謂『空』,就是說一切現象本質上都是空的。這個空,是因為空的本質才成為空。這是為什麼呢?因為它本身不是永遠不變,也不是一定會壞滅的本性,所以如此。善現啊!這就叫做『空空』。
法義解析
  • 本句為佛陀開示前的呼喚,表現佛陀對善現(須菩提)的關注
    與即將展開的教導,為經文對話的起始語。

  • 本句闡明『空』的定義,強調一切法(現象、存在)皆無自性
    ,無固定不變的本質,乃緣起性空。
    此為佛教根本教義,指出對萬法不可執著實有。

  • 本句強調『空』的成立,並非依賴其他事物,而是由於自身的
    空性本質。
    此處『空空』,指的是空性本身亦無自性,顯示空的徹底性,符合原始佛教對空的理解。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句指出所論法的本性,既不是常住不變,也不是必然壞滅,
    強調超越常與無常二邊的本質,契合佛教對法性非斷非常的見解。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句總結前文,指出『空空』為本段主旨,強調一切法空性之
    上,連對空的執著亦應捨離,體現徹底無執的見地。

名相註解
  • 非壞本性:非必然壞滅、非斷滅之性。

佛言:「善現!空謂一 切法空。此空由空空。何以故?非常非壞本性 爾故。善現!是為空空。」

52
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼是大空?
白話口語化新譯
善現對佛說:「世尊!什麼叫做大空?
法義解析
  • 本句為善現尊者向佛陳述或請示,表現弟子對佛的恭敬與請法
    態度,是經典中常見的問答開端。

  • 本句為請問「大空」之義,屬於經中弟子向佛陀請法的提問,
    旨在釐清「大空」的定義或內涵,為後續佛陀開示鋪墊基礎。

善現白佛言:「世尊!云何 大空?」

53
白話直譯
佛陀說:「善現!所謂十方,就是東、南、西、北四方,東南、西南、西北、東北四維,以及上、下。此中東方之所以成立,是因有東方的空間。為什麼呢?因為本性本來既非恆常,也非壞滅,南方、西方、北方,四維與上下,皆依南方、西方、北方,四維與上下的虛空而存在。是什麼原因呢?因為它既非常,也非壞,其本性如此。善現!這就是所謂的大空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂的十方,就是東、南、西、北四個方向,還有東南、
西南、西北、東北這四個斜向,以及上方和下方。這裡的東方之所以存在,是因為有東方的空間。這是為什麼呢?因為本性本來既不是永恆不變,也不是會壞滅的,南方、西方、北方,以及四個斜角和上下,都是依賴這些方位的虛空而存在。為什麼會這樣呢?因為它不是永遠不變,也不是會壞滅,這就是它的本來本性。善現!這就叫做『大空』。
法義解析
  • 本句為佛陀直接呼喚弟子『善現』,表示即將有重要法義開示
    ,屬於經典中常見的對話開端,強調師徒間的教法傳遞。

  • 本句說明「十方」的具體方位,強調空間的全面性,涵蓋一切
    方向,表現佛法無所不在、遍及一切處的意涵。

  • 本句說明方位的成立依賴於對應的空間,強調東方的存在是因
    為有東方的空間作為依據,體現佛教對法界緣起、方所依空的觀念。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明一切法的本性既非恆常不變,也非必然壞滅,強調超
    越常與無常的二邊,顯示法性本來如是,非執常非執斷。

  • 本句強調空間各方位的存在,皆依賴於虛空,顯示一切方所皆
    無自性,須依空而立,體現法界緣起無自性的觀念。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探究。

  • 本句說明法的本性既非常住不變,也非必然壞滅,顯示一切法
    的本性超越常與無常的對立,強調如實觀察法的本來面目。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的稱呼或呼喚,表現出親切
    與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出所說的境界或法義即名為『大空』,強調
    其廣大無礙、超越一切分別的本質。

名相註解
  • 十方:佛教用語,指東、南、西、北、東南、西南、西北、東北、上、下,共十個方位,象徵無 所不包的空間。
  • 四維:指東南、西南、西北、東北四個斜向方位。
  • 東方:十方之一,指空間的東面。
  • 上下:指空間的上方與下方。

佛言:「善現!大謂十方,即是東南西北四 維上下。此中東方由東方空。何以故?非常非 壞本性爾故。南西北方四維上下由南西北 方四維上下空。何以故?非常非壞本性爾故。 善現!是為大空。」

54
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼是勝義空?」
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!什麼叫做究竟真實的空性?」
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)向佛陀請示,表現出弟子對佛的尊敬與請法的正式開端。

  • 本句為請問何謂『勝義空』,即探問究竟真實義上的空性內涵。
    此處『勝義』指最深層、究竟的真理層
    面,『空』則為一切法無自性、離於執著的本質。
    此問旨在求明超越世俗分別、直證真實的空義。

名相註解
  • 勝義:指究竟、最上、真實義,與世俗相對。

善現白佛言:「世尊!云何勝義 空?」

55
白話直譯
佛言:「善現!勝義就是涅槃。此勝義因勝義空性而成立。為什麼呢?本性既非無常,亦非壞滅。善現!這就是勝義空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂的究竟真理,就是指涅槃。這個勝義是因為勝義空性而成立的。這是為什麼呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。善現!這就叫做勝義空。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於經典中常見的對話開端。

  • 本句明確指出「勝義」即是指涅槃,強調究竟真實的境界為涅
    槃,超越世俗分別,為修行的最終目標。

  • 本句強調勝義(究竟真理)之所以成立,是依於勝義空性,即一切法的究竟本質皆為空,勝義本身亦不
    離空性而有。
    此處顯示勝義與空性不可分,體現佛教對究竟真理的深刻理解。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調法的本性既不屬於無常,也不會毀壞滅失,說明其恆
    常不變、超越生滅的特質,符合本經典對本性之不壞與不變義的闡述。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出所說內容即為『勝義空』,即究竟真實的
    空性,超越一切分別與假名,是佛教中對諸法實相的最高詮釋。

名相註解
  • 涅槃:指煩惱永盡、解脫生死的究竟境界。

佛言:「善現!勝義謂涅槃。此勝義由勝義 空。何以故?非常非壞本性爾故。善現!是為勝 義空。」

56
白話直譯
善現白佛言:「世尊!」如何是有為空?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!」。什麼叫做有為空呢?
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)向佛陀請法或發問的起首語,表現
    出弟子對佛的尊敬與請益態度,為經典中常見的對話開場。

  • 本句為提問,旨在請示『有為空』的義理,即探問一切因緣所
    生、造作變化的現象(有為法)為何說是空,強調對有為法空性的理解。

名相註解
  • 有為:指一切因緣和合、造作而成的現象,與『無為』相對。

善現白佛言:「世尊!云何有為空?」

57
白話直譯
佛言:
善現!有為,指欲界、色界、無色界。此中,欲界之所以如此,是因為欲界本質上是空。為什麼呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。色界與無色界之所以成立,是依於色界、無色界的空性。因何緣故?因為本性既非無常,亦非壞滅,本來如此。善現!這就是有為空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!」。所謂有為,就是指欲界、色界和無色界這三個世界。在這裡,欲界之所以這樣,是因為欲界本身就是空的。這是為什麼呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。色界和無色界之所以存在,是因為它們的本質都是空性。為什麼會這樣呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的,這就是它的本來面目。善現!這就叫做有為法的空性。
法義解析
  • 本句為佛陀開示前的呼喚,直接稱呼弟子善現,表示即將有重
    要法義宣說,展現師徒間的莊重與親切。

  • 本句說明「有為」的範疇,涵蓋欲界、色界、無色界三界,皆
    屬因緣所生、變化無常的世間法,與無為法相對。

  • 本句說明欲界的存在根本上是空性,強調欲界一切現象皆無自
    性、無實體,符合佛教對於界的空性觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句強調本性(自性)既非無常變異,亦非會毀壞滅失,顯示
    其恆常不變、超越生滅的特質,契合本經對本性之不壞、非無常的論述。

  • 本句指出色界與無色界的存在,根本上依於其空性而成立,強
    調一切法皆無自性,顯示界的成立並非實有,而是因緣假立、性空為本。

  • 此句為提問原因或動機,常用於引出下文說明佛法義理或事理
    的根本原因,屬於經文中常見的轉折或解釋語。

  • 本句強調法的本性既不屬於無常,也不會壞滅,說明其恆常不
    變,顯示出本性自有、不可毀壞的特質,契合本經典對本性之詮釋。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現出親切與
    肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出一切有為法(即因緣所生、造作之法)本
    質上皆是空,無自性,強調對有為法空性的正確認知,是修行觀照的要義。

名相註解
  • 欲界:眾生有強烈欲望的世界,包括人間與六道中下三道。
  • 色界:已離粗重欲望,但仍有色身的天界。
  • 無色界:已離色身,僅有心識存在的天界。

佛言: 「善現!有為謂欲界、色界、無色界。此中欲界由 欲界空。何以故?非常非壞本性爾故。色、無色 界由色、無色界空。何以故?非常非壞本性爾 故。善現!是為有為空。」

58
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼是無為空?」
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!什麼叫做無為空?」
法義解析
  • 本句為善現(須菩提)向佛陀請示或回應的開場白,表現出弟
    子對佛的尊敬與請法的正式語境。

  • 本句為提問,旨在請示『無為空』的義理。
    『無為空』屬佛教重要法義,指超越一切造作、無生滅、無
    自性的空性境界,非單指空無,而是顯示法本無自性、無造作之本質。

善現白佛言:「世尊!云 何無為空?」

59
白話直譯
佛言:「善現!無為是指無生、無住、無異、
無滅。此無為法之所以為無為,是因其本性為空。是什麼原因呢?因為本性本來就是非常、非壞。善現!這就是無為之空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂『無為』,就是沒有生起、沒有停留、沒有變異、也沒有消滅。這種無為的狀態,是因為它本身就是空的。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就不是無常,也不會毀壞。善現啊!這就叫做無為的空性。
法義解析
  • 本句為佛陀直接呼喚弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於
    經典中常見的對話開端,展現佛陀與弟子間的親切互動。

  • 本句闡明『無為』的定義,強調其超越生滅、變異等現象,屬
    於不受因緣所生、不變動、不滅失的法性,為佛教中對究竟真理或涅槃等無為法的描述。

  • 本句說明無為法之所以成立,根本在於其本性即是空,並非由
    造作或條件而生,強調無為法的本質是超越有為、無自性、寂靜不動。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句說明一切法的本性自始即非無常、非敗壞,強調其本質恆
    常不變,並非後天造作所得,乃自性如此。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現親切與關注,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出所說的「無為空」是一種超越造作、無有
    生滅的空性境界,強調一切法本自寂靜、無有作為,顯示究竟真理的本質。

名相註解
  • 無住:不執著、不停留於任何狀態。
  • 無異:無變異,性相恆常不變。

佛言:「善現!無為謂無生、無住、無異、 無滅。此無為由無為空。何以故?非常非壞本 性爾故。善現!是為無為空。」

60
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼是畢竟空?
白話口語化新譯
善現對佛說:「世尊!什麼叫做徹底的空性?
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)向佛陀請示或回應的開場語,表現
    出弟子對佛的尊敬與請法態度,為經典中常見的問答起首。

  • 本句為請問『畢竟空』的義理,意指徹底、究竟的空性,強調
    一切法最終本質的空無自性,為本經探討空義的核心問題。

善現白佛言:「世 尊!云何畢竟空?」

61
白話直譯
佛言:「善現!畢竟,謂一切法究竟不可得。這一切的究竟,皆由於究竟空。為什麼呢?因為一切法的本性本來如此,既非永恆常住,也非必然壞滅。善現!這就是畢竟空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂『畢竟』,就是說一切法最終都是不可得的。這一切的究竟結果,是因為一切本來就是徹底空無的。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣,既不是永恆不變,也不是會壞滅。善現!這就叫做徹底的空性。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子『善現』,表示即將開示重要法義,
    屬於經典中常見的啟語,強調師徒間的尊重與法義傳遞的莊重氛圍。

  • 本句強調『畢竟』的義理,即一切法在最終觀察下,皆無自性
    、不可執取,徹底空寂,無有實體可得,體現深刻的空義。

  • 本句強調一切法的最終本質,皆因徹底的空性而成立,指出現
    象界的究竟歸宿在於『畢竟空』,即無自性、無實體,契合般若思想中對空性的徹底肯定。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明一切法的本性既非永恆常住,也非必然壞滅,強調法
    的本性如實如是,超越常與壞的二分對立,體現佛教對法性中道的理解。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句總結前文,指出所說的正是究竟圓滿的空性,強調一切法
    本質上無自性、徹底空寂,無有絲毫實體可得,為本經義理的核心。

名相註解
  • 畢竟:徹底、最終、究竟之意,指徹底觀察的結果。
  • 諸法:一切現象、法則,泛指世間與出世間一切存在。
  • 不可得:無法執取、無實體、無自性,強調空性。

佛言:「善現!畢竟謂諸法究竟 不可得。此畢竟由畢竟空。何以故?非常非壞 本性爾故。善現!是為畢竟空。」

62
白話直譯
善現向佛陀稟告:「世尊!什麼是無際空?」
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!什麼叫做無邊無際的虛空?」
法義解析
  • 本句為弟子善現(須菩提)向佛陀請示或發問的開場白,表現出弟子對佛的尊敬與恭敬心。

  • 本句為提問,旨在請求對「無際空」的義理說明。
    此處「無際
    空」指的是無邊無際、不可限量的虛空,強調空間的無限與不可分割性,為後續佛法義理鋪陳基礎。

善現白佛言:「世 尊!云何無際空?」

63
白話直譯
佛言:「善現!無際,謂無初、中、後之分,亦無邊際可得,亦無往來之際可得。此無際由於無際空。是什麼原因呢?因為本性非常、非壞,本來如此。善現!這就是無際的空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂『無際』,就是沒有開始、過程和結束,也沒有任何邊界或來去的界線可以找到。這種無邊無際,是因為有無邊無際的虛空。為什麼會這樣呢?因為本性不是無常,也不會壞滅,這就是它的本來面目。善現!這就叫做無邊無際的空性。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,表示即將開示法義,屬於經典
    中常見的對話開端,展現師徒間的尊重與莊重氛圍。

  • 本句說明『無際』的義理,強調一切法無有起點、過程、終點
    ,亦無固定邊界或來去的分際,顯示法界本體超越時空分限,無有可執著的界線。

  • 本句說明『無際』的存在根源於『無際空』,強調空間的無限
    性是無際現象成立的基礎,體現法界無邊、不可限量的特質。

  • 此句為提問,追問前文所述之理或事,旨在引出下文對因由、
    道理的說明,常見於經文中作為承上啟下的語句。

  • 本句強調一切法的本性既非無常變異,也非會毀壞滅失,說明
    其本來如此、不受生滅變化所動搖,體現法性恆常不變的義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句總結前文,指出所說的「無際」即是指無邊無礙的空性,
    強調空的本質無有界限,超越一切分別與限制。

名相註解
  • 無際:指無有邊際、分界,超越時空的限制。
  • 初中後:分別指開始、過程、結束,為時序之分。
  • 往來:指事物的來去、遷流變動。

佛言:「善現!無際謂無初中後 際可得及無往來際可得。此無際由無際空。 何以故?非常非壞本性爾故。善現!是為無際 空。」

64
白話直譯
善現白佛言:「世尊!」什麼叫做散空?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!」。什麼是散空呢?
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)向佛陀請示或回應的開場白,表現
    出弟子對佛的尊敬與恭敬心,是經典中常見的問答起首語。

  • 本句為提問,旨在請求對「散空」一詞的義理說明,為後文解
    釋鋪墊。
    重點在於釐清「散空」的定義與內涵。

善現白佛言:「世尊!云何散空?」

65
白話直譯
佛陀說:「善現!『散』是指心有放逸、棄捨、捨離等狀態。此散由散空而生。為何如此?無常不是因為壞滅才有,而是法的本性本來如此。善現!這稱為散空。
白話口語化新譯
佛陀對善現說道:「散」就是指心會出現放縱、拋棄、捨棄的狀態。這種散亂是因為有散亂的空性才產生的。為什麼會這樣呢?無常不是因為東西壞了才有,而是事物本來的本性就是如此。善現!這就叫做『散空』。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,開啟接下來的教說,顯示師徒問答的經典敘事結構。

  • 本句解釋「散」的意義,強調心的放逸、棄置與捨離,屬於心
    不專注、易於流散的心理狀態,與修行時應避免的心態有關。

  • 本句說明『散』的存在根源於『散空』,即一切現象的散亂狀
    態,實際上依於其本質的空性而成立,強調現象與空性的依存關係。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,
    強調探究事理、因緣或法則的精神。

  • 本句強調『無常』不是因為事物壞滅才成立,而是萬法本來就
    具有無常的本性,這是對現象界本質的如實觀察,提醒修行者不應執著於常住不變。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句總結前文,指出所述內容即名為『散空』,強調此一法義的名稱與意涵。
    『散空』為本經特定術語
    ,需依本經脈絡理解其義,通常指一種分散、無執著於一處的空性觀照。

名相註解
  • 散:指心不專注、放逸、流散的狀態,為修行障礙之一。

佛言:「善現! 散謂有放、有棄、有捨可得。此散由散空。何以 故?非常非壞本性爾故。善現!是為散空。」

66
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼是無變異空?
白話口語化新譯
善現對佛說:「世尊!什麼叫做無變異空呢?
法義解析
  • 本句為弟子善現(須菩提)向佛陀請示或回應,表現出弟子對
    佛的尊敬與請法態度,為經文問答的開端。

  • 本句為提問,旨在探討『無變異空』的義理,即指一種不隨緣
    起變化、恆常不變的空性,強調空性本體超越一切變異,無有生滅、增減之相。

善現 白佛言:「世尊!云何無變異空?」

67
白話直譯
佛陀說:「善現!無變異,謂無有放逸、遺棄、捨離之事可得。此無變異,因無變異空性。為什麼呢?因其本性非無常,亦非壞滅。善現!此即無變異空。
白話口語化新譯
佛陀對善現說道:所謂沒有變異,就是說沒有任何放縱、拋棄或捨棄的情況會發生。這種沒有變化,是因為有無變異的空性。這是為什麼呢?因為它的本性既不是無常,也不是會壞滅的。善現!這就是所謂的無變異空。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,開啟接下來的教說,顯示佛陀
    與弟子之間的問答或開示即將展開。

  • 本句說明『無變異』的狀態,強調在此境界中,不會有放逸、
    遺棄或捨離等現象,顯示一種究竟安住、不動搖的法性。

  • 本句說明一切現象之所以無有變異,是因為其本質上具有無變異的空性。
    此處強調現象的恆常不變,根
    源於『無變異空』,即一種超越變化、無自性、不可動搖的本體。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調所指之法的本性,既不屬於無常變化,也不會毀壞滅
    失,顯示其恆常不變的特質,與世間有為法相區別。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或呼喚。

  • 本句總結前文,指出『無變異空』為所論義理的核心,即一切
    法本性平等、無有變異之空性,強調法界本體不隨緣起而有增減、改變。

名相註解
  • 無變異:指法性或境界恆常不變,無生滅遷流。
  • 放:放逸、放縱,指心不專注或行為散亂。
  • 棄:遺棄,指捨棄或拋棄。
  • 捨:捨離,指主動離開或放下。

佛言:「善現!無 變異謂無放、無棄、無捨可得。此無變異由無變 異空。何以故?非常非壞本性爾故。善現!是為 無變異空。」

68
白話直譯
善現白佛言:「世尊!何謂本性空?
白話口語化新譯
善現向佛陀稟告說:「世尊!什麼叫做本性空?
法義解析
  • 本句為弟子善現(須菩提)向佛陀請示或回應時的開場白,表
    現出弟子對佛的恭敬與請法態度。

  • 本句是在詢問「本性空」的意義,意指一切法的本質本來就是
    空無自性,並非後天造作或外加的狀態,而是其本來如此的真實相。

善現白佛言:「世尊!云何本性空?」

69
白話直譯
佛說:「善現!本性是指一切法的本性,無論是有為法的本性還是無為法
的本性,都不是聲聞、獨覺、菩薩、如來或其他任何人所成就或造作。此本性,因為本性空。是什麼原因呢?因為它的本性既不是常住不變,也不是必然壞滅,本來如此。善現!這即是所謂的本性空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!」。所謂本性,就是一切法的根本本質,不論是有為法還是無
為法的本性,都不是聲聞、獨覺、菩薩、如來或其他任何人所造作出來的。這個本性,因為它本來就是空的。為什麼會這樣呢?因為它本來就不是永恆不變,也不是會壞滅的,這就是它的本性。善現!這就是所說的本性空。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,表示即將有重要法義開示,屬
    於經典中常見的對話開場,強調師徒間的教導關係。

  • 本句強調一切法的本性(無論有為或無為)本自如是,並非任
    何聖者或眾生所創造或造作,顯示法性超越一切主體的作用,具有自性本然、不依他起的特質。

  • 本句強調一切法的本性本來就是空,無自性,顯示諸法無固定
    實體,依緣而生,無有自性可得。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調教義的因果或道理。

  • 本句說明法的本性既非常住不變,也非必然壞滅,強調一切法
    的本性超越常與無常的二分,呈現如實之理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句指出一切法的本質即是空,強調諸法自性本無自體,無固
    定不變的本質,契合空義的根本教理。

名相註解
  • 有為法:因緣和合、有生滅變化之法。
  • 無為法:不由因緣生、無生滅變化之法。
  • 聲聞:聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果者。
  • 獨覺:又稱緣覺,獨自觀緣起而證覺者。
  • 如來:佛陀的尊稱,證得究竟覺者。

佛 言:「善現!本性謂一切法本性,若有為法性若 無為法性皆非聲聞所作,非獨覺所作,非菩 薩所作,非如來所作,亦非餘所作。此本性由 本性空。何以故?非常非壞本性爾故。善現!是 為本性空。」

70
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼是自相空?」
白話口語化新譯
善現對佛說道:「世尊!什麼叫做自相空呢?」
法義解析
  • 本句為善現(須菩提)向佛陀請示或回應的開場白,表現出弟
    子對佛的尊敬與請法態度,為經文問答的重要起始。

  • 本句為提問,探討『自相空』的義理,即事物自身特質(自相
    )本無自性、不可得,強調一切法無自性、無固定本質,為空性觀的重要內容。

善現白佛言:「世尊!云何自相空?」

71
白話直譯
佛說:「善現!自相是指一切法自身的本質特徵,如變礙是色的自相,領納是受的自相,取像是想的自相,造作是行的
自相,了別是識的自相,如是等皆是有為法的自相,無為法亦有其自相。這些自相本身就是自相空。為什麼呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。善現!這就是自相空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂自相,就是每一種法自身獨有的特徵。例如,能變動
阻礙的是色的自相,能感受的是受的自相,能取像的是想的自相,能造作的是行的自相,能分別的是識的自相
。像這些都是有為法的自相,無為法也有它自己的自相。這些事物的個別特性,從它自身來看就是空的。這是為什麼呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。善現!這就叫做自相空。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現,表示即將開示法義,屬於經典
    中常見的對話開端,展現佛陀與弟子間的親切互動。

  • 本句說明「自相」是指各種法自身獨特、不可混同於他法的本
    質特徵。
    以五蘊為例,色以變礙為自相,受以領納為自相,想以取像為自相,行以造作為自相,識以了別為自
    相。
    此處強調有為法與無為法皆有其自相,顯示法體差別與分類依據。

  • 本句強調一切法的自相(個別特性)本身即無自性,並非外加
    空義,而是其本質即空,體現緣起性空的根本教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調本性(法性)既非無常變異,亦非會毀壞滅失,顯示
    其恆常不變、超越生滅的特質,符合本經對本性之根本立場。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句總結前文,指出所說的內容即是『自相空』,即一切法自
    性本無、無有自體的義理,強調諸法自性不可得,非有固定自我或本質。

名相註解
  • 自相:指一法自身獨有、與他法區別的本質特徵。

佛 言:「善現!自相謂一切法自相,如變礙是色自 相,領納是受自相,取像是想自相,造作是行 自相,了別是識自相,如是等若有為法自相, 若無為法自相。此自相由自相空。何以故?非 常非壞本性爾故。善現!是為自相空。」

72
白話直譯
善現白佛言:「世尊!何謂共相空?
白話口語化新譯
善現向佛陳白說:「世尊!什麼是共相空呢?
法義解析
  • 本句描述善現(須菩提)向佛陳述請問,展現弟子對佛的尊敬
    與請法態度,是經典中常見的問答開端。

  • 本句為請問「共相空」的義理,意在探討一切法共通的本質皆
    空,強調諸法無自性、無固定本體,為理解空性的重要問題。

善現白 佛言:「世尊!云何共相空?」

73
白話直譯
佛言:『善現!共相是指一切法的共通特性,如苦是有漏法的共相,無常
是有為法的共相,空、無我是指一切法的共相,如是等有無量共相。此共相由共相空。為什麼呢?因為本性既非無常,亦非壞滅。善現!這就是共相空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂共相,就是一切法所共有的特性。例如「苦」是有漏法的共相,「無常」是有為法的共相,「空」
和「無我」是一切法的共相,像這樣的共相有無量無數。這個共相是因為共相的空性而成立的。這是為什麼呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。善現!這就叫做共相空。
法義解析
  • 本句為佛陀直接呼喚弟子善現(須菩提),開啟接下來的教法說明,顯示師徒間的對話起始。

  • 本句說明「共相」為一切法普遍具備的性質,並舉例說明不同類法的共相,如有漏法的共相是苦,有為
    法的共相是無常,而空與無我是所有法的共相,顯示法界中共相無量,強調法的普遍性與分類依據。

  • 本句說明共相(普遍性、共通性)的存在,根本上是依於共相
    本身的空性(無自性)而成立,強調一切法的共通特質亦無自性,須從空性觀照其本質。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調法的本性超越無常與壞滅,指出其恆常不變,並非隨
    緣生滅之法,體現出對本性不壞的肯定。

  • 此句為佛陀或尊者對『善現』的直接稱呼或呼喚,表現出親切
    與重視,未涉及具體教義內容,僅為稱名。

  • 本句總結前文,指出所說的內容即是『共相空』,強調一切法
    在共通層面上皆無自性,顯示諸法普遍的空性特質。

名相註解
  • 共相:指一切法普遍共有的性質,與別相相對。
  • 有漏法:含有煩惱、未離煩惱之法。
  • 無我:一切法無固定主體、無常住自我。

佛言:「善現!共相謂 一切法共相,如苦是有漏法共相,無常是有 為法共相,空、無我是一切法共相,如是等有 無量共相。此共相由共相空。何以故?非常非 壞本性爾故。善現!是為共相空。」

74
白話直譯
善現向佛陀稟告:
「世尊!如何是一切法空?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!什麼叫做一切法皆是空性?
法義解析
  • 本句為弟子善現(須菩提)向佛陀請示或發問的起首語,表現
    出弟子對佛陀的尊敬與請法的正式態度。

  • 本句為請問「一切法空」的義理,探討萬法本質皆無自性、無
    固定實體,強調一切現象皆因緣所生、無常無我,並非斷滅無有,而是顯示其本質的空寂。

善現白佛言: 「世尊!云何一切法空?」

75
白話直譯
佛言:「善現!一切法,指五蘊、十二處、十八界,包括有色、無色,有
見、無見,有對、無對,有漏、無漏,有為、無為等法。此一切法,皆依一切法空而成立。是什麼原因呢?因為本性既非常,亦非壞,故本性如是。善現!這就是一切法皆空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂一切法,就是指五蘊、十二處、十八界,無論是有色
或無色、有見或無見、有對或無對、有漏或無漏、有為或無為的各種法。這一切現象,都是因為一切法本質上是空的。為什麼會這樣呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅,所以本性就是這樣。善現!這就是說,一切現象本質上都是空的。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子善現(須菩提),開啟接下來的教說
    ,顯示師徒問答的經典敘事結構。

  • 本句總攝一切法,明示佛法中對存在的分類,涵蓋色心、根境
    、界限等各層面,無論其性質如何,皆屬於『法』的範疇,為後續論述建立基礎。

  • 本句強調一切法(現象、存在)之所以成立,根本上是因為一切法皆無自性、空無本體。
    此處「由」表
    因緣、依據,說明諸法因空性而得以顯現、成立,並非有實體自性。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調教義的因果或道理。

  • 本句說明本性不屬於無常(非常),也不會毀壞(非壞),強
    調本性恆常不變、不可毀滅,符合本經對本性之根本立場。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,無特定教義內容,僅為呼喚或應答。

  • 本句總結前文,指出一切法(現象、存在)皆無自性,體性為
    空,強調諸法無固定本質,乃緣起性空之義。

名相註解
  • 十二處:六根與六境,為認識世界的十二種門徑。
  • 十八界:六根、六境、六識,為認識作用的十八種界限。
  • 有色無色:指有形質與無形質的法。
  • 有見無見:指能被見與不能被見的法。
  • 有對無對:指有對待(如色法)與無對待(如空間、無表色)的法。
  • 有漏無漏:指有煩惱污染與無煩惱污染的法。
  • 有為無為:指因緣生滅與不生滅的法。

佛言:「善現!一切法謂五 蘊、十二處、十八界若有色無色、有見無見、有對 無對、有漏無漏、有為無為法。此一切法由一 切法空。何以故?非常非壞本性爾故。善現!是 為一切法空。」

76
白話直譯
善現白佛言:「世尊!何謂不可得空?
白話口語化新譯
善現對佛說:「世尊!什麼叫做『不可得空』?
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)向佛陀請法的開場白,表現出弟子對佛的尊敬與請問教法的態度。

  • 本句為提問,旨在探討『不可得空』的義理,即一切法本無自
    性、無可執取,連空性本身亦不可執著為實有,強調徹底的無所得觀。

善現白佛言:「世尊!云何不可得 空?」

77
白話直譯
佛言:「善現!所謂不可得,是指此中一切法不可得,
如果過去不可得,未來不可得,現在不可得;若為過去,則無未來、現在可得;若是未來,則過去與現在皆不可得。若在現在,則無過去、未來可得。此不可得,是因為不可得而空。為什麼?因為本性不是無常,也不是會毀壞的。善現!這就是所謂的『不可得空』。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂『不可得』,就是說這裡的一切法都不可得,不論是過去、未來還是現在,都不可得。如果是過去,就不會有未來和現在可以獲得。如果是未來的話,就不會有過去和現在可以得到。如果只存在現在,就沒有過去和未來可以找到。這之所以不可得,是因為它本來就是不可得、空無自性的。這是為什麼呢?因為它的本性不是無常,也不是會壞滅的。善現啊!這就叫做『不可得空』。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於
    經典中常見的開場語,顯示佛陀與弟子之間的教學互動。

  • 本句強調一切法在三世(過去、現在、未來)皆無實體、無自
    性,無論時間如何推移,法的本質皆不可執著、不可得,體現空性思想。

  • 本句強調時間的不可逆性,若已屬過去,則未來與現在皆不可
    得,說明法界中諸法無常、遷流不住,提醒修行者觀察時間三世的分別與執著皆不可得。

  • 本句指出三世時間的分別:當處於未來時,過去與現在皆不可
    得,強調時間的相對性與不可同時並存,呼應佛教對諸法無常、無自性的觀點。

  • 本句強調時間的當下性,指出若執著於現前,則過去與未來皆
    不可得,體現對時間三際不可得的觀照,提醒修行者不應執著於時間的分別。

  • 本句強調一切法本無自性,因為本質上不可得,所以顯現為空

    此處『不可得』與『空』相互詮釋,說明諸法無實體、無自性,體現空義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明法的本性既不是無常變異,也不是會毀壞滅失,強調
    其恆常不變、不可毀壞的特質,契合本經對本性之詮釋。

  • 此句為佛陀或尊者對『善現』的呼喚或稱呼,表現出親切或強
    調對話對象的注意力,無特定教義內容,屬於經文中常見的稱名呼語。

  • 本句總結前文,指出『不可得空』即一切法無有實體、無法執
    取,強調空性並非斷滅,而是無自性、無所得的真實義。

名相註解
  • 過去、未來、現在:三世時間,強調法無論於何時皆不可得。
  • 過去:指已經發生的時間或事物。
  • 未來:尚未到來的時間或事物。
  • 現在:當下此刻。
  • 過去、現在:三世時間的其他兩分,分別指已經過去與當下的時刻。
  • 過去、未來:時間三際中的兩際,與現在並列,強調其皆不可執著。

佛言:「善現!不可得謂此中一切法不可得, 若過去不可得,未來不可得,現在不可得;若 過去,無未來、現在可得;若未來,無過去、現在 可得;若現在,無過去、未來可得。此不可得由 不可得空。何以故?非常非壞本性爾故。善現! 是為不可得空。」

78
白話直譯
善現白佛言:「世尊!什麼是無自性空?
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!什麼叫做無自性空?
法義解析
  • 本句為善現(須菩提)向佛陀請示或回應,展現弟子對佛的尊
    敬與請法態度,為經文問答開端常見格式。

  • 本句為請問「無性空」的義理,意指事物本無自性,無固定本
    質,顯示一切法皆因緣所生,無有自性可得,為空義之核心。

善現白佛言:「世尊!云何無性 空?」

79
白話直譯
佛言:「善現!無性,指的是這其中沒有任何本性可得。這個『無』,是因為無自性而空。是什麼原因呢?本性本來既非無常,也不是會壞滅的。善現!這就是無自性空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂『無性』,就是說在這裡連一點本性都找不到。這個『無』,是因為本來就沒有自性、都是空的。為什麼會這樣呢?因為本性本來就不是無常,也不是會壞滅的。善現!這就叫做沒有自性本質的空性。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於
    經典中常見的對話開端,展現佛陀與弟子間的教導互動。

  • 本句說明『無性』的義理,強調於此境界中,無論如何觀察,
    皆無自性、實體可得,徹底否定一切法有固定本質,體現空義。

  • 本句說明『無』的成立,根本在於一切法本無自性,皆是空性
    ,並非有一個實體的『無』,而是因為無自性故空。

  • 此句為提問,旨在引出下文對於某一現象或教義的原因說明,
    常見於經文中作為承上啟下的語句。

  • 本句強調本性(法性)既非無常變異,亦非會毀壞滅失,顯示
    其恆常不變、不可毀壞的特質,契合本經對本性之根本立場。

  • 此處為對『善現』的呼喚或稱讚,可能指稱一位名為善現的弟
    子,或作為對其善於現前、善於理解佛法的肯定。
    依本經語境,應理解為對特定人物的直接稱呼。

  • 本句總結前文,指出一切法皆無自性,所謂『無性空』,即萬
    法本無固定自性,顯示諸法因緣所生、無自體可得,是空義的核心。

名相註解
  • 無性:指一切法無自性、無固定本質,為佛教重要空義術語。

佛言:「善現!無性謂此中無少性可得。此無 性由無性空。何以故?非常非壞本性爾故。善 現!是為無性空。」

80
白話直譯
善現白佛言:「世尊!」什麼是自性空?」
白話口語化新譯
善現對佛陀說:「世尊!」。什麼叫做自性空呢?」
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)向佛陀請示或回應時的開場白,表
    現出弟子對佛的尊敬與恭敬心,是佛經常見的問答體開頭。

  • 本句為提問,旨在探討「自性空」的義理,即一切法本無自性
    ,無固定不變的本質,強調諸法因緣所生、無自性自體,為空義的核心。

善現白佛言:「世尊!云何自性 空?」

81
白話直譯
佛陀說:「善現!自性,指諸法自身能和合的本性。這自性,因其本質即自性空。是什麼原因呢?因其本性本非常、亦非壞,故本來如此。善現!這就是所謂的自性空。
白話口語化新譯
那時佛陀對善現說:自性,就是指一切法本身能夠聚合成為一體的特質。這個自性,因為它本身就是自性空。為什麼會這樣呢?因為它的本性既不是無常,也不是會壞滅,所以本來就是這樣。善現!這就叫做自性空。
法義解析
  • 本句為佛陀開示前的稱呼,表明佛陀即將對善現(須菩提)說
    法,屬於經典常見的對話起首語。

  • 本句說明『自性』是指諸法本身具有能夠組合、成就自身的特
    質,強調諸法自有的和合性,並非外來強加。

  • 本句指出「自性」本身即是空,強調一切法無自性,無固定不變的本質,契合空義核心。
    此處「自性空
    」並非否定現象存在,而是說明一切法的本質即是無自性、無自體可得。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句說明某法的本性既非無常變異,也非會壞滅,強調其恆常
    不變、不可毀壞的特質,指出其本來如此,無需造作或改變。

  • 此句為稱呼或呼喚『善現』,即釋尊弟子須菩提的尊稱,常見
    於經典中佛陀對須菩提的直接稱呼,表示對其善於現觀空理的肯定。

  • 本句總結前文,指出所說的內容即是「自性空」的義理,強調
    一切法本無自性,無固定自體,顯示空的本質。

名相註解
  • 自性:指諸法本有、能自成其體的特質,非由他物賦予。

佛言:「善現!自性謂諸法能和合自性。此自 性由自性空。何以故?非常非壞本性爾故。善 現!是為自性空。」

82
白話直譯
善現向佛陀請示說:「世尊!何謂無性?何謂自性空?
白話口語化新譯
善現向佛陀請示說:「世尊!什麼叫做『無性』?什麼是『自性空』?
法義解析
  • 本句描述善現(須菩提)向佛陀請問,展現弟子對佛的尊敬與
    求法的態度,是經典中常見的啟問格式。

  • 本句為請問佛法中『無性』與『自性空』的義理,旨在釐清一
    切法無固定自性,強調諸法本質上無自性、無自體,顯示空義的核心思想。

善現白佛言:「世尊!云何無性 自性空?」

83
白話直譯
佛言:「善現!無性自性,是說一切法本無能令諸法和合的自性,諸法僅於因緣聚合時暫現和合的假自性。此所謂無性自性,正因本來無自性,所以本質為空。是什麼原因呢?因為本性既非常,亦非壞。善現!這就是無性自性空。
白話口語化新譯
佛陀說:「善現!所謂無性自性,就是說一切法本身沒有能讓諸法結合的自
性,只是因緣條件聚合時暫時顯現出和合的假象。這個沒有自性的本性,因為本來就沒有自性,所以是空的。為什麼會這樣呢?因為本性既不是無常,也不是會壞滅的。善現!這就叫做無性自性空。
法義解析
  • 本句為佛陀直接稱呼弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於
    經典中常見的對話開端,展現佛陀與弟子間的親切與教導關係。

  • 本句闡明「無性自性」的義理,強調諸法本無自性,並無一種
    能令諸法和合的本質存在,諸法的和合僅是因緣條件暫時聚集的假相,並非真實自性。

  • 本句說明一切法的自性本來就不存在,因此稱為『無性自性』
    ,其本質即是空。
    強調法無自性,無有固定不變的本體,契合性空義理。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探討。

  • 本句強調本性不屬於無常變異,也不會毀壞滅失,顯示其恆常
    不變、不可壞的特質,契合本經對本性之根本立場。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句總結前文,指出一切法本無自性,所謂『無性自性空』,
    即是說法的本質沒有固定自性,體現空義核心。

名相註解
  • 無性自性:指一切法本無自性,否定有一種能令諸法和合的本質。
  • 和合性:指諸法因緣聚合而現起的假有,非真實自性。

佛言:「善現!無性自性謂諸法無能和 合性,有所和合自性。此無性自性由無性自 性空。何以故?非常非壞本性爾故。善現!是為 無性自性空。」

84
白話直譯
再者,善現!有性由有性空,無性由無性空,自性由自性空,他性由他性空。什麼是有性因為有性本空而成立?所謂有性,是指五蘊;這種有性之所以成立,是因為其本
性本來是空的,因為五蘊的自性不可得,所以稱為有性由有性空。何以稱為無性,是因為一切法本無自性空。無性是指無為,這個無性因為本身是無性空,所以稱為無性由無性空。什麼是自性由自性空?所謂一切法皆自性空,此空不是由智慧造作,不是由見解
造作,也不是由其他造作,這就是自性本自性空。什麼叫做他性因為是他性所以是空?不論佛是否出世,一切法的法住、法定、法性、法界、法
平等性、法離生性、真如、不虛妄性、不變異性、實際,皆因依他性而空,這就是依他性空。善現,應當知道!是為
菩薩摩訶薩大乘相。
白話口語化新譯
還有,善現!有性因為有性的空性而空,無性因為無性的空性而空,自
性因為自性的空性而空,他性因為他性的空性而空。什麼是『有性』因為『有性空』而成立?所謂『有性』是指五蘊,這種有性之所以成立,是因為它
本質上是空的;由於五蘊的本性其實不可得,所以說有性是因為有性本空。什麼叫做『無性』是因為『無性空』呢?所謂『無性』就是指無為,這個無性因為本身是無性空,所以稱為『無性由無性空』。什麼叫做自性本來就是空的?也就是說,一切法本來就是自性空,這種空性不是靠智慧
、見解或其他東西造作出來的,而是本來就如此,稱為自性本自性空。什麼叫做『他性』因為是他性所以是空的意思?無論佛是否出現在世間,一切法的本質、規律、性質、法界、平等性、離生性、真如、不虛妄性、不變
異性與究竟實際,都是因為依他性而空,這就叫做依他性空。善現,你要明白!這就是菩薩摩訶薩的大乘特徵。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,常見於經文段落銜接處。

  • 本句強調一切法無論有性、無性、自性、他性,皆依其自身的
    空性而成立,顯示諸法皆無自性,皆由因緣假立,無有真實自體,契合空義的徹底普遍性。

  • 本句探問『有性』與『有性空』之間的關係,旨在闡明法性本
    空、諸法無自性的義理,強調即使有所謂『有性』,其本質亦因空性而成立,並非真實自有。

  • 本句說明五蘊雖名為『有性』,但其本質實為空,五蘊的自性
    不可得,故『有性』實由『性空』而立,強調一切法無自性、緣起性空的道理。

  • 本句探問『無性』的根本義理,指出『無性』之所以成立,是因為一切法本無自性,體性空寂。
    此處強
    調法無自性、無固定本質,乃依『無性空』而得名『無性』,是對法性空義的詮釋。

  • 本句說明『無性』的定義與其成立根據,強調無性即無為法,
    並且無性之所以成立,是因為其本質為無性空,體現一切法無自性、無為的義理。

  • 本句詢問自性為何本質上即是空,強調一切法的自性並非真實
    存在,而是本來空寂,無自性可得,契合原始佛教對諸法無我、無自性的根本見解。

  • 本句強調一切法的空性是其本質,並非由智慧、見解或其他因緣造作而成,而是法自本然的狀態。
    此處
    「自性空」指出諸法本無自性,空性非外力所生,體現佛教對法本質的根本見解。

  • 本句探問『他性空』的義理,即事物因為其本質屬於他者、非自性,故其本身是空無自性的。
    此處強調
    一切法無自性,所謂『他性』即指非自身本質,從而顯示諸法皆依他而有,無獨立自性。

  • 本句說明一切法的本質與存在狀態,無論佛是否出現於世間,
    法的自性、規律與究竟實相皆不因佛的出現與否而改變。
    這些法的特質皆因依他性(即一切法依緣而生)而本
    質上是空,這即是依他起性空的義理。

  • 此句為佛陀對弟子善現(須菩提)直接開示,強調接下來所說
    法義的重要性,提醒其專心聽受、領會佛法要旨。

  • 本句總結前文,指出上述內容即是大菩薩所具備的大乘特質或
    相狀,強調菩薩摩訶薩在大乘修行中所展現的特有德行與境界。

名相註解
  • 有性:指事物具有自性或本質。
  • 他性:事物與他物的差異性或他者性。
  • 有性空:指有性本身亦是空,無自性。
  • 智:指智慧、般若。
  • 見:指見解、認知。
  • 自性由自性空:強調空性本自如此,非因他緣而有。
  • 佛出世:指佛陀出現於世間。
  • 法平等性:一切法平等無差別的性質。
  • 法離生性:法超越生滅的性質。

「復次,善現!有性由有性空,無性 由無性空,自性由自性空,他性由他性空。云 何有性由有性空?有性謂五蘊,此有性由有 性空,五蘊生性不可得故,是為有性由有性 空。云何無性由無性空?無性謂無為,此無性 由無性空,是為無性由無性空。云何自性由 自性空?謂一切法皆自性空,此空非智所作, 非見所作,亦非餘所作,是為自性由自性空。 云何他性由他性空?謂若佛出世若不出世, 一切法法住、法定、法性、法界、法平等性、法離 生性、真如、不虛妄性、不變異性、實際,皆由他 性故空,是為他性由他性空。善現當知!是為 菩薩摩訶薩大乘相。

大般若波羅蜜多經卷第五十一