白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_058
1

大般若波羅蜜多經卷第五十八

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分讚大乘品第十六之三

4
白話直譯
復次,善現!我乃至見者亦無所有,應知內空亦無所有;內空無所有,應知外空亦無所有;外空無所有故,當知內外空亦無所有。由於內空與外空皆無所有,應知連『空』本身亦無所有。空空既然無所有,應知大空亦無所有。由於大空無所有,當知勝義空亦無所有;因為勝義空本來無所有,應當知道有為法的空性也同樣無所有;因為有為法空無所有,應知無為法亦同樣無所有。因為無為法本來無所有,應當知道究竟空性同樣是無所有;因為究竟空無所有,所以應知無際空亦無所有。因無際空本無所有,應知散空亦復無所有。因為散空無一切所有,所以應知無變異空也無一切所有。因為無變異空無所有,應知本性空亦無所有。本性空無所有,故當知自相空亦無所有。自相空無所有,當知共相空亦無所有;因共相本來空無所有,當知一切法空亦無所有。一切法皆空,無有一物可得,應知連『空』本身也不可得、亦無所有。因為不可得空本來無所有,所以應知無性空同樣無所有。無性空無所有,因此應知自性空亦無所有;自性空無所有,故應知無性自性空亦無所有。由於一切法無自性、本性空、無真實存在,所以應當知道虛空本身也無實體、無可得。虛空無所有,應知大乘亦無所有。大乘因為無所有,故應知一切數亦無所有。無數即無所有,故當知無量亦無所有。因為無量無自性、不可得,應知無邊亦無自性、不可得;因為無邊即是無所有,所以應當知道一切法也都是無所有。因為這個道理,所以說大乘能夠普遍攝受無數、無量、無邊的有情。為什麼呢?善現!即使我乃至見到內空、無性自性空、虛空、大乘、無數、
無量、無邊,乃至一切法,如是這一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!因為我發現連『能見的人』都不存在,所以要知道內在的空性也同樣是無所有的。因為內在的空性是無一切自性的,所以也應該知道外在的空性同樣沒有任何實有。因為外在的空性本來就沒有任何實有,所以應該知道內外的空性同樣也沒有任何實有。因為內空和外空都不存在任何實體,所以要知道連『空』本身也不存在任何實體。因為『空空』本來就什麼都沒有,所以要知道『大空』同樣也是沒有一切的。因為虛空什麼都沒有,所以要知道勝義空也同樣是無所有的。因為究竟的空性本來就什麼都沒有,所以要知道一切有為法的空性也同樣是無所有的。因為有為法本質上是空、沒有真實自性,所以要知道無為法也是空,沒有實體可得。因為無為法本來就沒有一切可得,所以要明白究竟的空性同樣是什麼都不可執著的。因為徹底的空性本來就什麼都沒有,所以要知道,無邊無際的空也同樣是沒有任何實體的。因為無邊的虛空本來就沒有任何實體,所以要知道分散的虛空同樣也是無所有的。因為散空本來就沒有任何存在,所以要知道無變異空同樣也沒有任何存在。因為無變異的空性中沒有任何存在,所以要知道本性空也同樣沒有任何存在。因為本性本來就是空、什麼都沒有,所以要知道自性的空也同樣是沒有一切的。因為自相是空、不可得的,所以應當知道共相的空性也是不可得的。因為共相本來就是空、什麼都不存在,所以要知道一切法的空性也同樣是無有一物可得。因為一切法本來就是空,什麼都不存在,所以要知道連『空』本身也不可執著、也不存在。因為『不可得空』本來就什麼都沒有,所以要知道『無性空』同樣也是沒有任何實有的東西。因為無性空本來就什麼都沒有,所以要知道自性空同樣也是沒有任何實有的;因為自性本來就是空、什麼都不存在,所以要知道,連『
無自性』這個自性空本身,也同樣是不存在的。因為一切法本來沒有固定的自性、都是空、沒有真實存在
,所以要知道虛空本身也沒有什麼實體可得。因為虛空本來就沒有任何實體,所以要知道大乘法也是沒有實體可得的。因為大乘本質上是無所有,所以要知道一切數量也都是無所有的。無數就是沒有實體存在,所以應該知道無量也同樣沒有實體存在。因為『無量』本來就沒有真實自性、不可執著,所以要知道『無邊』同樣也是不可得的。因為無邊就是沒有一切可得,所以要知道一切法也都不可得。因為這個道理,所以說大乘法門能夠廣泛包容和接引無數、無量、無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!即使我見到內空、無性自性空、虛空、大乘、無數、無量
、無邊,乃至一切法,這一切其實都不存在、無法執著獲得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,常見於經文中作為段落銜接。

  • 本句強調「見者」亦不可得,進一步說明內空的徹底性——不僅
    所見之境空,連能見之主體亦無自性,皆無所有,體現徹底的空義。

  • 本句說明內空與外空皆無自性、無實體,強調一切法皆空,無
    有自性可得,內外皆如幻無礙,體現空義的徹底。

  • 本句強調外在現象既然本質上無自性、無實有,則內外一切法
    的空性亦同樣無有自性,皆不可執著為實有,體現空義的徹底性。

  • 本句強調不僅內空、外空皆無自性,連對『空』的執著也應破除,顯示徹底的無所得與離一切法執。

    為深刻的空義教示,導向對一切法乃至空性本身皆不執著的智慧。

  • 本句強調『空空』與『大空』皆無一切法可得,指出一切現象
    本質皆無自性、無所執著,進一步破除對『空』本身的執著,導向徹底的無所得觀。

  • 本句以虛空為喻,說明勝義空的本質是無一切自性、無所執著
    ,正如虛空無有一物。
    強調勝義空非斷滅,而是遠離一切實有與虛妄分別,體現諸法本無自性。

  • 本句說明勝義空(究竟空性)本質上無一切自性,進而指出一切有為法的空性亦同樣無自性、無所執著
    ,強調對空性的正確認知,避免執著於空或有為法的實體性。

  • 本句指出無論是有為法(因緣所生、變化不居)還是無為法(
    超越生滅、常住不變),其本質皆為空,皆無自性、無實體。
    強調一切法皆不可執著,破除對有為與無為的分
    別執著,顯示諸法平等、皆歸於空的深義。

  • 本句強調「無為」與「畢竟空」皆無自性、無所依存,徹底否
    定一切法的實有,指出修行者應體悟到究竟空性中無有一切法可得,避免對空性本身再生執著。

  • 本句強調「畢竟空」的義理,指出一切法最終皆無自性、無實
    體,連無際的空也不例外,皆不可執著為實有。
    此為破除對空性的執著,導向徹底的無所得。

  • 本句強調「空」的本質是無所有,無論是無際的虛空還是分散
    的虛空,皆無自性、無實體,顯示一切法皆空、不可執著於有無。
    此處「散空」與「無際空」皆指涉空性不同
    層面的無自性,提醒修行者觀照一切法皆無所有。

  • 本句說明「散空」與「無變異空」皆無一切法的自性存在,強調空性本質上無所執著、無所依存,無論
    是散亂的空或不變異的空,皆無法可得,體現空性徹底無自性的義理。

  • 本句強調「無變異空」與「本性空」皆無一切法的自性存在,
    指出一切法本質上皆空,無有自性與所依,體現空性徹底無所得、無所住的義理。

  • 本句強調一切法的本性本來空寂,無有自性與實體,因此連『自相空』本身也不可執著為有。
    此處指出
    空性不是另一種實體,而是徹底否定一切自性與存在的執著,體現徹底的空義。

  • 本句說明一切法的自相(個別特性)本質上是空、無自性,進
    而推及共相(共通性質)亦同樣空無自性,強調一切法皆無實體、不可執著,契合般若中觀的空義。

  • 本句強調「共相」本質上是空,既然如此,一切法的空性也同樣無有自性、不可執著。
    此處以「共相」
    為切入,說明一切法皆無自性、無實體,應觀一切法皆空,遠離執著。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,連『空』這個概念本身也
    不可執著。
    指出修行者應超越對『空』的執著,體會徹底的無所得,契入究竟的解脫境界。

  • 本句說明『不可得空』與『無性空』皆無一切法可得,強調一切法本無自性、無實體,皆是空性,無有
    真實存在。
    此處以『無所有』凸顯空性義,破除對法實有的執著。

  • 本句強調「無性空」與「自性空」皆無自性、無實體,皆不可
    執著為有。
    指出一切法無自性,無有真實存在,應遠離對法自性的執著。

  • 本句強調一切法自性本空,無有自性,連『自性空』這一概念
    本身也不可執著為實有,徹底破除對法的實體執著,顯示空義的徹底性。

  • 本句強調一切法皆無自性、性空,連虛空這樣看似無邊的存在也無實體、不可執著。
    這是破除對虛空實
    有的執著,顯示諸法皆空的深義,符合般若中觀的空義論述。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘法如同虛空,皆無自性、無實體,
    不可執著有實在法體。
    強調大乘法義的空性,導人破除對法的執著。

  • 本句強調大乘法義中的『無所有』,即一切法本無自性、無實
    體,連『數』這種分別計量也無自性可得,體現大乘空義。
    此處『無所有』並非全然否定現象,而是指出一切
    法皆無固定自性,應超越對數量、分別的執著。

  • 本句強調『無數』與『無量』皆無自性、無實體,指出一切法
    不可執著其數量或存在,契合空性義理。
    此處『無所有』並非全然否定現象,而是說明其無自性、無固定本質
    ,應以智慧觀察諸法皆如幻如化。

  • 本句強調『無量』與『無邊』皆無自性、不可執著,指出一切
    法皆空,無有實體,應以智慧觀察其本質不可得,從而破除對數量與範圍的執著。

  • 本句強調「無邊」即是「無所有」,進一步指出一切法皆無自
    性、無實體,不可執著有任何實在的存在。
    此為破除對法的執著,顯示諸法本空的義理。

  • 本句強調大乘法門的廣大與包容性,能夠普遍攝受一切無數、
    無量、無邊的有情眾生,顯示大乘教法的無礙與普及,體現其救度一切眾生的精神。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀或尊者對『善現』的稱呼或呼喚,表現出親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句強調一切法,包括空性、虛空、大乘等,皆無自性、不可得,體現徹底的空義。
    即使是佛法中最究
    竟的法門與境界,亦無實體可執,破除對一切法的執著,顯示諸法本空、無所得的根本義理。

名相註解
  • 善現:須菩提尊者的異名,為佛陀重要弟子,常於般若經典中擔任問法者。
  • 見者:指能見、能觀察的主體,於此處強調主體亦無自性。
  • 內空:指內在諸法(如五蘊、心識等)皆無自性、無所有。
  • 外空:指對外在諸法(如色、聲等境界)的空性觀察,見其無自性。
  • 內外空:指內在與外在一切法皆無自性、皆空。
  • 空空:指對『空』本身亦不執著,破除對空性的再執。
  • 大空:指究竟圓滿的空性,超越一切有無的分別。
  • 勝義空:指諸法究竟義上的空性,超越世俗分別的真實空。
  • 有為空:指一切因緣所生的有為法,其本質亦是空。
  • 無所有:無自性、無實體、無可執著。
  • 有為法:指因緣和合而生、會變化的現象。
  • 無為法:指不依因緣、不生不滅的法,如涅槃、空等。
  • 空:無自性、無實體,非斷滅義。
  • 無為:指不生不滅、超越因緣造作的法。
  • 畢竟空:徹底、究竟的空性,無一法可得。
  • 無際空:指無邊無際的空,象徵空性無限廣大,亦無實體。
  • 散空:指分散、零碎的虛空,與無際空相對,皆用以說明空性。
  • 無變異空:指空性本質不變異,無論如何觀察皆無自性、無所依存。
  • 本性空:指諸法本來自性即空,無有自性。
  • 自相空:指個別法的自性亦不可得,無有實體。
  • 自相:指個別法的獨特性質或特徵。
  • 共相:指多數法所共有的共通性質。
  • 法:指一切存在、現象。
  • 一切法:指世間與出世間一切現象與存在。
  • 不可得空:指一切法不可得,無有自性,無法執著。
  • 無性空:指一切法本無自性,體性空寂。
  • 自性空:指一切法無自性,無獨立實體。
  • 無性:即無自性,強調法無自體。
  • 虛空:佛教中常用以比喻無障礙、無形無相的存在,亦為破執對象。
  • 大乘:佛教主要宗派之一,強調菩薩道與普度眾生,於此句指大乘法義。
  • 數:此處指一切分別、計量、數量等概念。
  • 無數:不可計量之數,指極多但無法執著其實體。
  • 無量:無有限制之量,與『無數』義近,皆指不可執著的多。
  • 無邊:指範圍無窮盡,於此同樣強調其無自性、不可得。
  • 有情:指一切有情識、能感受苦樂的眾生。
  • 無性自性空:一切法本無自性,體性空寂。
  • 無數、無量、無邊:形容法界廣大無限。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知內空 亦無所有;內空無所有故,當知外空亦無所 有;外空無所有故,當知內外空亦無所有;內 外空無所有故,當知空空亦無所有;空空無 所有故,當知大空亦無所有;大空無所有故, 當知勝義空亦無所有;勝義空無所有故,當 知有為空亦無所有;有為空無所有故,當知 無為空亦無所有;無為空無所有故,當知畢 竟空亦無所有;畢竟空無所有故,當知無際 空亦無所有;無際空無所有故,當知散空亦 無所有;散空無所有故,當知無變異空亦無 所有;無變異空無所有故,當知本性空亦無 所有;本性空無所有故,當知自相空亦無所 有;自相空無所有故,當知共相空亦無所有; 共相空無所有故,當知一切法空亦無所有; 一切法空無所有故,當知不可得空亦無所 有;不可得空無所有故,當知無性空亦無所 有;無性空無所有故,當知自性空亦無所有; 自性空無所有故,當知無性自性空亦無所 有;無性自性空無所有故,當知虛空亦無所 有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘 無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有 故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知 無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法 亦無所有。由如是義故,說大乘普能含受無 數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見 者,若內空乃至無性自性空,若虛空、若大乘、 若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切 皆無所有不可得故。

5
白話直譯
「再者,善現!因為我乃至見者都不可得,應知布施波羅蜜多亦不可得;布施波羅蜜多無所有,故,當知淨戒波羅蜜多亦無所有;因淨戒波羅蜜多無所有,當知安忍波羅蜜多亦無所有。由於安忍波羅蜜多無所有,應知精進波羅蜜多亦無所有;由於精進波羅蜜多無所有,應知靜慮波羅蜜多亦無所有;靜慮波羅蜜多因為無所有,所以應當知道般若波羅蜜多也無所有;因為般若波羅蜜多無所有,應當知道虛空也同樣無所有。因為虛空無所有,所以應知大乘亦無所有;大乘因無所有,故應知一切數量分別亦無所有。無數無所有,當知無量亦無所有;無量因為無自性、無實體,所以應知無邊也同樣無自性、無實體;因為無邊、無所有之故,應知一切法亦無所有。由於這個道理,所以說大乘能普遍包容無數無量無邊的有情眾生。為什麼呢?善現!若我,乃至見者,若布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般
若波羅蜜多,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!因為我連『見者』都不可得,所以應該知道布施波羅蜜多本身也不可得。布施波羅蜜多是無自性的,因此應該知道淨戒波羅蜜多同樣也是無自性的。因為清淨的持戒波羅蜜多本質上是無自性的,所以要知道安忍波羅蜜多同樣也是無自性的。因為安忍波羅蜜多本質上是無自性的,所以要知道精進波羅蜜多同樣也是無自性的。因為精進波羅蜜多本質上是無自性的,所以要知道靜慮波羅蜜多同樣也是無自性的。因為禪定波羅蜜多本身沒有固定自性,所以要知道,般若波羅蜜多同樣也是沒有固定自性的。因為般若波羅蜜多本來就沒有一切實有,應該知道虛空也是如此,沒有任何實體可得。因為虛空本來就沒有一切可得,所以應該知道大乘法也是無所執著、無自性可得的。因為大乘本質上是無所有,所以要知道一切數量的分別也同樣是無所有的。因為無數本來就沒有自性,所以應該知道無量也同樣沒有自性。因為『無量』本身沒有自性、沒有實體,所以要知道『無邊』同樣也沒有自性、沒有實體。因為一切都是無邊、無所有的,所以應該知道一切法也都是無所有的。因為這個道理,所以說大乘能夠廣泛包容無數、無量、無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!不論是我、乃至於見到的人,無論是布施、清淨的戒律、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多,還是虛空
、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,這一切其實都沒有真實自性,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱挈領語句。

  • 本句強調「無所有」的見地,指出不僅布施的行為不可執著,連能見證、能行布施的人也不可執著於有
    實體。
    此為破除對布施功德與主體的執著,顯示布施波羅蜜多的究竟空義。

  • 本句強調布施波羅蜜多本質上無自性、無所執著,進而推及淨戒波羅蜜多亦然,顯示修行六度時應離於
    有所得心,體會一切法皆無自性,從而不執著於功德或戒行的實體。

  • 本句強調波羅蜜多(度)皆無自性,無有固定實體,持戒與安
    忍皆應觀為空,體現般若智慧中對一切法無所得的見地。

  • 本句強調波羅蜜多(圓滿德行)皆無自性、無固定實體,安忍與精進皆如幻如化,應以無所得心修行,
    不執著於功德或成就,契合般若教義中「無所有」的智慧觀照。

  • 本句強調波羅蜜多(究竟圓滿的修行法門)皆無自性、無固定
    實體,指出精進與靜慮(禪定)兩者皆應以空性觀照,不執著於其本身,契合般若中空義理。

  • 本句指出,靜慮(禪定)波羅蜜多本質上無自性、無所執著,進而推論般若波羅蜜多亦復如是,皆無固
    定實體。
    此強調諸法空性,破除對修行功德的實有執著,契合般若教義中「無所有」的核心思想。

  • 本句強調般若波羅蜜多的本質是無所有,無有一切自性,與虛空同樣無法執著、無有實體。
    此處以虛空
    為喻,說明智慧的究竟境界超越一切有無分別,體現空性義理。

  • 本句以虛空無所有為喻,說明大乘法的本質亦是無自性、無所執著。
    強調大乘法雖廣大,實則如虛空般
    無有實體,不可執著為實有,契合大乘空義與無所得的核心思想。

  • 本句強調大乘法義的核心在於『無所有』,即一切法本無自性
    、不可執著,連對數量、分別的執著也應捨離,體現大乘空性思想。

  • 本句強調「無數」與「無量」皆無自性,說明一切法皆無固定本質,無論數量多少,皆不可執著其實體

    此處以「無所有」表達法無自性、無實體的義理,呼應般若中空性的核心思想。

  • 本句強調『無量』與『無邊』皆無自性、無實體,皆屬於緣起
    性空,提醒修行者不可執著於任何法的實有,應觀一切法皆無自性、無所依存。

  • 本句強調一切法本質上無有自性、無所執著,因其無邊與無所
    有,故應觀一切法皆無所有,體現空性與無我之義。

  • 本句強調大乘法門具有廣大包容力,能攝受一切無數、無量、
    無邊的有情眾生,顯示大乘教法的普遍性與無礙性,體現其救度眾生的根本精神。

  • 此句為提問語,用於引出下文說明理由或因緣,常見於經典中
    作為轉折或解釋之用,強調法義的因果或道理。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句強調一切法,包括六度波羅蜜、多種法門乃至虛空與大乘
    等,皆無自性、不可得,體現空性思想。
    即使是修行的功德與境界,最終也應觀其無所有,避免執著於法相或
    功德,契合般若教義中破除一切法執的核心精神。

名相註解
  • 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,意為圓滿布施,於此強調其空性。
  • 淨戒波羅蜜多:六波羅蜜之一,指清淨持戒,亦應無所執著。
  • 安忍波羅蜜多:六波羅蜜之一,指忍辱、安忍之修行。
  • 精進波羅蜜多:六波羅蜜之一,指不懈怠、持續努力於善法。
  • 靜慮波羅蜜多:即禪定波羅蜜多,六波羅蜜之一,指安住於寂靜、專注的心境。
  • 般若波羅蜜多:智慧波羅蜜多,六波羅蜜中最高,指究竟智慧,能照見諸法實相。
  • 布施:六度波羅蜜之一,施捨財物、法、無畏以利益眾生。
  • 淨戒:清淨持守戒律,六度之一。
  • 安忍:即忍辱,六度之一,安受苦難不生瞋恨。
  • 精進:不懈努力於善法,六度之一。
  • 靜慮:即禪定,六度之一,心專注寂靜。
  • 無所有不可得:即無自性、無實體,皆不可執著。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知布施 波羅蜜多亦無所有;布施波羅蜜多無所有 故,當知淨戒波羅蜜多亦無所有;淨戒波羅 蜜多無所有故,當知安忍波羅蜜多亦無所 有;安忍波羅蜜多無所有故,當知精進波羅 蜜多亦無所有;精進波羅蜜多無所有故,當 知靜慮波羅蜜多亦無所有;靜慮波羅蜜多 無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有;般 若波羅蜜多無所有故,當知虛空亦無所有; 虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無 所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故, 當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無 邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦 無所有。由如是義故,說大乘普能含受無數 無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者, 若布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多, 若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若 一切法,如是一切皆無所有不可得故。

6
白話直譯
「再者,善現!因為我乃至『見者』都無所有,應知四靜慮亦無所有;因為四靜慮本質上無自性,應知四無量心亦無自性。因為四無量心本質上是無所有,所以應知四無色定也同樣是無所有的。因為四無色定中有『無所有處』這一禪定階段,所以應當知道虛空本身也無有實體。以虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有,應知無數亦無所有。由於無數無所有,應知無量亦無所有。因為無量無所有,應知無邊也無所有;因為無邊無所有,當知一切法亦無所有。由於這個道理,所以說大乘能普遍含受無數無量無邊的有情。是什麼原因呢?善現!假使我乃至見到(證得)四靜慮、四無量、四無色定,虛
空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,如是這一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!我連『見者』這個概念都不存在,所以應該知道四種禪定也都是不存在的。因為四種靜慮本身是無所有的,所以要知道四無量心也是無所有的。因為四無量心本質上是無所有,所以要知道四種無色定也同樣是無所有的。因為四種無色定裡有「無所有處」這一層次,所以要知道虛空本身也是無所有的。因為虛空本來就沒有一切可得,所以應該知道大乘法也是無所有的。因為大乘本來就沒有實體存在,所以要知道,無數也是沒有實體的。因為無數是無所依存、無自性的,所以應該知道無量也是無所依、無自性的。因為『無量』是無所有的,所以要知道『無邊』同樣也是無所有的。因為一切都是無邊、無所依存,所以要知道一切法也都是無所依、無自性的。因為這個道理,所以說大乘能夠廣泛包容、接引無數無量無邊的眾生。為什麼會這樣呢?善現!如果我能夠見到一切,包括四種禪定、四無量心、四無色
定,還有虛空、大乘、無數、無量、無邊,乃至所有法,這一切其實都不存在、都不可得。
法義解析
  • 「復次」表示進一步開示新的法義段落;「善現」為尊者名,
    表現佛陀對其提問或聽法的肯定與親切呼喚。

  • 本句強調連『見者』這一主體都不可執著,進一步指出四靜慮
    (四禪)亦無自性、不可執為實有,體現徹底的無所有觀,破除對禪定境界的執著。

  • 本句指出,四靜慮(禪定的四個層次)本質上皆無自性、無所執著,因此四無量心(慈、悲、喜、捨)
    同樣也無有實體可得,強調一切法皆空、不可執著於禪定或善心的成就。

  • 本句指出,四無量心(慈、悲、喜、捨)雖為殊勝禪定,但其
    本質皆屬於「無所有」——即無有實體、不可執著。
    進一步說,四無色定(空無邊處、識無邊處、無所有處、非
    想非非想處)同樣也是「無所有」,強調一切禪定境界皆不可執為實有,應以無所得心觀待。

  • 本句指出四無色定中的「無所有處」說明一切法無有實體,連
    虛空也不可執著為實有,強調對「空」的正確認識與不執著。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘法的本質如同虛空,無有自性、不
    可執著。
    強調大乘法雖廣大,實則無有實體,應以無所得心體會其義,契合般若中空義。

  • 本句強調大乘法義的『無所有』,即一切法皆無自性、無實體,連『無數』這樣的概念也同樣無自性。

    此處意在破除對大乘及數量等法的執著,顯示一切法皆空,無有真實可得。

  • 本句強調「無數」與「無量」皆無自性、無實體,皆屬緣起假名,無有真實可得,體現空性義理。
    由「
    無數」無所有,推知「無量」亦然,破除對數量實有的執著。

  • 本句強調『無量』與『無邊』皆屬於無所有法,指出這些概念本質上皆無自性、不可執著,體現空性義
    理。
    此處以『無量』為例,推及『無邊』,說明一切法皆無自性、無實體,應離於分別執著。

  • 本句強調一切法本質上無自性、無所依存,無有固定實體,應
    觀一切法皆如虛空般無所有,體現空性義理。

  • 本句說明大乘法門具有極大的包容力,能夠接納和攝受無量無
    邊的有情眾生,體現大乘教法的廣大悲願與普度精神。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探究。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼或呼喚,表現親
    切與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句強調即使證得各種禪定、無量境界,乃至一切法,從究竟
    義來看皆無自性、不可得,顯示諸法空性,破除執著於任何境界或法門。

名相註解
  • 復次:表示進入下一段法義或補充說明。
  • 四靜慮:即四禪,為色界四種禪定次第,分別為初禪、二禪、三禪、四禪。
  • 四無量:指慈、悲、喜、捨四無量心,為廣大無邊的善心修習。
  • 四無色定:指空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處四種無色界禪定。
  • 無所有處:四無色定之一,證得時心識不著於任何存在。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知四靜 慮亦無所有;四靜慮無所有故,當知四無量 亦無所有;四無量無所有故,當知四無色定 亦無所有;四無色定無所有故,當知虛空亦 無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有; 大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無 所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故, 當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一 切法亦無所有。由如是義故,說大乘普能含 受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃 至見者,若四靜慮、四無量、四無色定,若虛空、 若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法, 如是一切皆無所有不可得故。

7
白話直譯
再者,善現!因為連我這個能見的主體都無所有,所以應知四念住也無所有。因四念住無自性(不可得),應知四正斷亦無自性(不可得);因為四正斷無實體可得,應知四神足也無實體可得;四神足無所有,應知五根亦無所有;因為五根本來不存在,應知五力也同樣不存在;因為五力無自性,所以應知七覺支亦無自性;因七覺支無所有,當知八聖道支亦無所有。因為八聖道支本無自性,應當知道虛空亦無自性;因為虛空本來無自性無所執著,應知大乘法亦復如是,無自性無所執著。大乘本無所有,故應知一切分別亦皆無所有。因為無數不可得,應當知道無量也不可得;無量既然無所有,應知無邊也同樣無所有。由於無邊、無所有之故,應知一切法亦無所有。由於這樣的道理,說大乘普遍能夠攝受無數、無量、無邊的有情。為什麼呢?善現!無論是我、見者,四念住到八聖道支,虛空、大乘、無數
、無量、無邊,乃至一切法,這一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!因為連我這個能見的人都不存在,所以要知道四念住也同樣是無所有的。因為四念住本身是無自性的,所以要知道四正斷也同樣是無自性的。因為四正斷本來就沒有實體存在,所以應該知道四神足也同樣沒有實體存在;因為四種神足本來就沒有真實自性,所以你也要明白,五根其實也沒有真實存在。因為五根本來就不存在,所以應該知道五力也同樣不存在;因為五種修行的力量本質上是無自性的,所以要知道七種覺悟的支分也是無自性的。因為七覺支本性上是無自性的,所以應當知道八正道支也是無自性的。因為八聖道分支本質上是無自性的,所以應該明白虛空同樣也是無自性的。因為虛空本來就沒有一切,所以要明白大乘法也是沒有一切可得的。因為大乘本來就沒有實有,所以要知道一切分別也都沒有真實存在。因為『無數』是不可執著、不可得的,所以要知道『無量』同樣也是不可得的。因為無量是無所有的,所以應當知道無邊也是無所有的。因為一切都是無邊、無所有的,所以應該明白一切法也都沒有真實的存在。因為這個道理,所以說大乘法門能夠廣泛包容、接引無數無量無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!無論是我、見者,或四念住到八聖道分,虛空、大乘、無
數、無量、無邊,乃至一切法,這一切都沒有真實自性,終究不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經典中常見的提綱挈領語句。

  • 本句強調「能見者」亦無自性,進而推及四念住法也無實體可
    得,體現一切法皆空、無自性的教義,破除對主體與法的執著。

  • 本句指出,四念住既然本質上無自性、不可執著,則四正斷也
    同樣無自性,強調修行法門皆無固定實體,應離於執著,體會諸法空性。

  • 本句指出,既然四正斷本質上是無自性的,四神足也同樣無有
    實體可得,強調諸法皆空、不可執著於法的實有性。

  • 本句指出四神足(欲、勤、心、觀)本無自性、不可執著,進而推及五根(信、進、念、定、慧)亦無
    實體可得,強調一切法皆空,破除對修行資糧的實有執著,導向無所得的智慧。

  • 本句指出五根(信、進、念、定、慧)本質上無自性、不可執著,進而推論五力(同五根之增上力)亦
    無實體可得,強調一切法皆空、不可執著於名相。
    此為破除對修行資糧的實有執,契合般若空義。

  • 本句指出五力(信、精進、念、定、慧)既然本性空無自性,七覺支(念、擇法、精進、喜、輕安、定
    、捨)同樣也是無自性、無固定實體,強調一切法皆無所有,契合本經「無所有」的教義核心。

  • 本句指出,既然七覺支本質上無有自性、不可執著,則八正道支同樣亦無自性,皆屬緣起無我,應離於
    執著。
    此為破除對修道法門的實有執,強調一切法皆空的義理。

  • 本句指出八聖道支本無自性、無實體,藉此比喻虛空亦無自性
    、無所執著,強調一切法皆空、不可執著於法相,契合本經空性義理。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘法如同虛空,無有自性、無所執著
    ,強調大乘法的空性本質,破除對法的實有執著,導向無所得的智慧。

  • 本句強調大乘法義中『無所有』的觀點,指出一切法本無自性
    ,連對法的分別、計數等也皆無實體可得,體現大乘空義的核心思想。

  • 本句強調『無數』與『無量』皆為不可執著、無自性、無實體
    之法,提醒修行者對於數量的分別與執著皆應放下,體會一切法本無所有,契入空性智慧。

  • 本句指出「無量」既然本質上是無所有(無自性、無實體),
    則「無邊」同樣也是無所有,強調一切法皆無自性、不可執著,體現空義與超越分別的見地。

  • 本句強調一切法本質上無有自性、不可得,因其無邊(無限、
    無界限)與無所有(無實體、無自性),故應觀一切法皆無實有,體現空性思想。

  • 本句強調大乘法門的廣大包容性,能夠普遍攝受一切無數、無
    量、無邊的有情眾生,顯示大乘教法的普及與救度無邊的精神。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,無特定教義內容,僅為呼喚或應答。

  • 本句強調一切法,包括自我、見者、修行諸道、虛空、大乘等,皆無自性、無實體,終究不可執著。

    為徹底破除一切法執,顯示諸法空性,導向離一切相、無所得的智慧。

名相註解
  • 四念住:佛教修行觀法,分為觀身、觀受、觀心、觀法,為修行者正念安住之所。
  • 四正斷:斷惡修善的四種精進修行方法。
  • 四神足:指欲、勤、心、觀四種成就神通的根本修行法門。
  • 五根:指信、進、念、定、慧五種修行的根本能力。
  • 五力:即信力、精進力、念力、定力、慧力,為五根增強後所成的堅固力量。
  • 七覺支:指念覺支、擇法覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、定覺支、捨覺支,為證得覺悟的 七種要素。
  • 八聖道支(八正道):指導向解脫的八種正道,包括正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進 、正念、正定。
  • 八聖道支:指正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定,為修行解脫之八種正道 分支。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知四念 住亦無所有;四念住無所有故,當知四正斷 亦無所有;四正斷無所有故,當知四神足亦 無所有;四神足無所有故,當知五根亦無所 有;五根無所有故,當知五力亦無所有;五 力無所有故,當知七等覺支亦無所有;七等 覺支無所有故,當知八聖道支亦無所有;八 聖道支無所有故,當知虛空亦無所有;虛空 無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有 故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知 無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦 無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所 有。由如是義故,說大乘普能含受無數無量 無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若 四念住乃至八聖道支,若虛空、若大乘、若無 數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無 所有不可得故。

8
白話直譯
復次,善現!我乃至於能見者亦無所有,應知空解脫門亦無所有;空解脫門無所有故,當知無相解脫門亦無所有。無相解脫門無所有,因此,應知無願解脫門亦無所有;無願解脫門。因為無所有,所以應當知道虛空也同樣無所有。虛空無所有,故應知大乘亦無所有。大乘因無所有,故應知無數亦無所有。無數既無所有,應知無量亦無所有。由於無量無所有,應知無邊亦復無所有。由於無邊、無所有,當知一切法亦無所有。由於這樣的道理,所以說大乘能普遍攝受無數、無量、無邊的有情。為什麼呢?善現!無論是我,乃至見者,或空、無相、無願三解脫門,或虛
空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,如是皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!我甚至連能見到的人都不存在,所以應該知道『空解脫門』本身也沒有任何實體可得。因為空解脫門本來就沒有一切可得,所以應該知道無相解脫門同樣也是無所執著、無所依存。因為無相解脫門中沒有一切法的存在,所以你也應該知道
,無願解脫門同樣沒有一切法的存在。無願解脫門。因為一切都不可得,所以要明白虛空本身也沒有任何實有。就像虛空什麼都沒有,所以應該知道大乘法也同樣是無所有的。因為大乘本質上是無所有,所以要知道,無數也是無所有的。因為無數本來就沒有實體存在,所以應該知道無量也同樣沒有實體可得。因為無量是無所有的,所以要知道無邊同樣也是無所有的。因為本質上無邊、無所有,所以應該知道一切法也都是無所有的。因為這個道理,所以說大乘能夠廣泛包容、接引無數無量無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!無論是我、乃至見到這一切的人,不管是空、無相、無願這三種解脫門,或是虛空、大乘、無數、無量
、無邊,乃至一切法,這一切其實都沒有真實自性,終究不可得。
法義解析
  • 此句為佛陀轉折語,呼喚弟子『善現』,準備進一步開示法義,常見於經文段落銜接處。

  • 本句強調連『見者』這一主體都不可得,進一步指出『空解脫門』亦無自性、無所執著,體現徹底的空
    義。
    修行者應超越對主體與法門的執著,證入無所得的解脫境界。

  • 本句說明「空解脫門」以無一切法可得為本質,進而推知「無
    相解脫門」同樣無有一切相可執,兩者皆顯示超越一切執著、證入究竟解脫的境界。

  • 本句說明「無相解脫門」與「無願解脫門」皆遠離一切法的執
    著與存在相,強調修行者於此二門中皆不著於任何法,體證一切皆空,無有所得。

  • 本句說明『無願解脫門』的義理,強調一切法皆無所有,連虛
    空亦無自性可得,修行者應觀一切皆空,超越執著,證入無願的自在解脫。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘法的本質如同虛空,無有自性、不
    可執著。
    強調大乘法雖廣大,實則無固定實體,應以無所得心體會其義。

  • 本句強調大乘法義的核心在於『無所有』,即一切法本無自性
    、無實體,連『無數』這樣的概念也同樣無自性。
    此處指出,修學大乘者應體會到一切法皆空,無有真實可得
    ,進而破除對數量、存在的執著。

  • 本句強調「無所有」的觀念,指出無數與無量皆無自性、不可執著,體現空性的教義。
    此處「無所有」
    並非否定現象,而是說明一切法無自性、無實體,應離於分別與執著。

  • 本句強調「無量」與「無邊」皆屬於無所有法,指出在究竟義
    上,無論是數量上的無量還是空間上的無邊,皆不可執著為實有,皆是空性所顯,無自性可得。

  • 本句強調一切法的本質是無邊際、無自性、無所執著,導向對
    諸法空性的正確認知,破除對法的實有執著,契合般若教義中『無所有』的核心思想。

  • 本句說明大乘法門具備廣大包容力,能夠接引無量無邊的有情
    眾生,體現大乘教法普度一切眾生的精神。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽者的重要性。

  • 本句強調一切法,包括三解脫門、虛空、大乘等,皆無自性、
    不可得,體現諸法空性與徹底無所得的教義,破除對法的執著,導向究竟解脫。

名相註解
  • 空解脫門:三解脫門之一,通達一切法空無自性,從而得解脫。
  • 無相解脫門:三解脫門之一,觀一切法無相,離諸分別相,得以解脫。
  • 無願解脫門:三解脫門之一,指不希求任何境界或果報,無所願求,證入解脫。
  • 無相:不執著於一切相貌,超越分別。
  • 無願:不住於任何願求,心無所著。
  • 三解脫門:空、無相、無願,通向解脫的三種法門。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知空解 脫門亦無所有;空解脫門無所有故,當知 無相解脫門亦無所有;無相解脫門無所有 故,當知無願解脫門亦無所有;無願解脫門 無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有 故,當知大乘亦無所有;大乘無所有故,當知 無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦 無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有; 無邊無所有故,當知一切法亦無所有。由如 是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有 情。何以故?善現!若我乃至見者,若空、無相、無 願解脫門,若虛空、若大乘、若無數、若無量、 若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可 得故。

9
白話直譯
復次,善現!我乃至見者亦無所有,故應知五眼亦無所有;因為五眼沒有真實自性,應知六神通也同樣沒有真實自性。六神通本無所有,應知虛空亦復無所有;因為虛空無所有,應當知道大乘亦無所有。大乘本來無有實體,因此應知無量無數也都無有實體。由於無數無所有,當知無量亦無所有;因無量本無所有,應知無邊亦復無所有;因為無邊即是無所有,所以應當知道一切法也無所有。由於這樣的道理,說大乘能普遍攝受無數、無量、無邊的有情。為什麼呢?善現!即使是我,乃至見者,無論五眼、六神通、虛空、大乘、
無數、無量、無邊,乃至一切法,如是皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!我甚至連能見的那個『見者』都不存在,所以應該知道五眼也都是不存在的;因為五眼本來就沒有實體存在,所以應該知道六種神通也同樣沒有真實自性。因為六種神通本質上是無自性的,所以應該知道虛空也是無自性的。就像虛空什麼都沒有,你也應該明白大乘法也是無所有的。因為大乘本來就沒有任何實有,所以要知道一切無量無數也都沒有真實存在。因為『無數』是不存在的,所以要知道『無量』也同樣是不存在的。因為無量本來就沒有實體存在,所以應該知道無邊也同樣沒有實體可得。因為無邊就是沒有任何實有,所以要明白一切法也都沒有真實存在。因為這個道理,所以說大乘能夠廣泛包容和接引無數、無量、無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!即使是我,乃至所有能見者,不論擁有五眼、六種神通、
虛空、大乘、無數、無量、無邊,或是一切法,這一切都不存在、不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經典中常見的對話起首語。

  • 本句強調「見者」與「五眼」皆無自性、無實體,體現一切法皆空的觀點。
    此處「無所有」並非全然否
    定現象,而是指出無固定自性,破除對見與能見者的執著,契合般若中空義。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無自性、無實體,進而推論六神通(神足、天眼、
    天耳、他心、宿命、漏盡)亦無真實可得,強調一切法皆空,破除對神通與眼識的執著。

  • 本句指出六神通雖為殊勝能力,實則無自性、無實體,與虛空
    同樣不可執著為實有,強調一切法皆無所有、不可得,契合原始佛教對神通與空性的看法。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘法的本質如虛空般無自性、無實體
    ,強調一切法空、不可執著於大乘法有實體存在,契合般若中空義與無所得的教理。

  • 本句強調大乘法義的核心——一切法皆無自性、無實有。
    既然大
    乘本身無有實體,則一切無量無數的法也同樣無有實體,顯示諸法空性,破除執著。

  • 本句強調『無數』與『無量』皆屬於不可得、無自性的法,提
    醒修行者不可執著於數量的有無,應體會一切法皆空、無所住的義理。

  • 本句指出「無量」既然無自性、無實體,「無邊」亦同理皆不
    可執著為實有,強調一切法皆空、不可得,破除對數量與範圍的執著。

  • 本句指出「無邊」即是「無所有」,強調一切法皆無自性、無實體,應觀一切法皆空,無有固定本質。

    這是對法性空寂的闡明,導人遠離執著,體會諸法本無自性。

  • 本句強調大乘法門具有廣大包容力,能夠普遍攝受一切無數、
    無量、無邊的有情眾生,體現大乘教法的普及性與救度眾生的精神。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 此句為佛陀呼喚弟子名,表現親切與重視,常見於經典中作為
    開示或提問的起始語,無特殊法義,僅為稱名。

  • 本句強調一切法皆無自性,無論是佛、見者、神通、虛空、大
    乘等,乃至一切法,皆無實體、不可執著,體現空性與無所得的根本義理。

名相註解
  • 五眼:佛教術語,指肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,分別象徵不同層次的見解與智慧。
  • 六神通:指神足通、天眼通、天耳通、他心通、宿命通、漏盡通,為修行者證得的六種超常能力 。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知五眼 亦無所有;五眼無所有故,當知六神通亦無 所有;六神通無所有故,當知虛空亦無所有; 虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無 所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故, 當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無 邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦 無所有。由如是義故,說大乘普能含受無數 無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者, 若五眼、若六神通、若虛空、若大乘、若無數、 若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所 有不可得故。

10
白話直譯
再者,善現!我乃至連見者都不可得,應知佛的十力亦不可得;佛的十力本性無自性,應知四無所畏亦同樣無自性。四無所畏無所有故,故當知四無礙解亦無所有。因四無礙解無所有,應知大慈亦無所有。由於大慈無自性、無所執著,應當知道大悲也同樣無自性、無所執著。因為大悲無自性,應當知道大喜也無自性;由於大喜本無自性,應知大捨亦復無自性;由於大捨無所有,應知十八佛不共法亦無所有。佛不共法無所有故,當知一切智亦無所有。由於一切智無所有,應知道相智亦無所有;因為道相智無所有,應知一切相智亦無所有。一切相智無所有故,當知虛空亦無所有。因為虛空無所有,應當知道大乘亦無所有。大乘無所有,故應知無數亦無所有。因為無數無所有,應知無量亦無所有。因無量是無所有,應知無邊亦是無所有。因為無邊皆無所有,應知一切法亦無所有。由於這樣的道理,說大乘能普遍攝受無數、無量無邊的有情。為什麼呢?善現!若我乃至見者,若佛十力乃至一切相智,若虛空、若大乘
、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!我甚至連能見到的那個人都不可得,所以要知道佛的十種力量也都是不可得的。因為佛的十種智慧力量本質上是無自性的,所以應該知道佛的四種無所畏也同樣是無自性的。因為四無所畏本身是無所有的,所以應該知道四無礙解也是無所有的。因為四無礙解本質上都是無所有,所以要知道大慈也是無所有的。因為大慈本來就沒有執著,所以要知道大悲也同樣沒有執著。因為大悲本質上是無自性的,所以也應該明白大喜同樣是無自性的;因為大喜本來就沒有實體存在,所以要知道大捨同樣也是無所執著、無自性可得。因為大捨本身是無所執著的,所以要知道十八種佛的不共法也同樣是無所執著的。因為十八種佛的不共法都不可得,所以應當知道一切智也不可得。因為一切智本來就沒有實體存在,所以應該明白道相智也同樣是無所有的。因為證得道的智慧本身是無所得的,所以應該知道一切關於諸法相的智慧也都是無所得的。因為一切相智本身是無所有的,所以應該知道虛空也是無所有的。因為虛空本來就沒有一切可得,所以你應該明白,大乘法也是無所有的。因為大乘本來就沒有任何實有,所以應該知道,無數也是沒有真實存在的。因為無數是不存在的,所以應該知道無量也同樣不存在。因為無量是無所有的,所以應該知道無邊也是無所有的。因為無邊際的境界都是無所有,所以應該知道一切法也都是無所有的。因為這個道理,所以說大乘法門能夠廣泛包容、接引無數、無量無邊的眾生。這是什麼原因呢?善現!無論是我、乃至於見者,或是佛的十種大力、乃至一切圓
滿智慧,還有虛空、大乘、無數、無量、無邊,以及一切法,這一切其實都不存在、都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起首語,呼喚弟子善現,準備進入下
    一段法義說明,顯示教法的次第展開。

  • 本句強調一切法皆無自性,連「見者」與「佛的十力」都無實
    體可得,體現空性思想,破除對佛德的執著,顯示究竟無所得的智慧。

  • 本句指出佛的十力與四無所畏皆屬於無自性、無實體的法,強調一切法空、不可執著,契合本經「無所
    有」的義理。
    此處「無所有」並非否定佛德,而是顯示佛德超越一切有無分別,體現空性智慧。

  • 本句指出,四無所畏既然本質上是無所有(無自性、無實體),同理,四無礙解也應當被理解為無所有

    此處強調一切法皆無自性,連佛的智慧與辯才(四無所畏、四無礙解)亦不例外,體現空性思想。

  • 本句指出,四無礙解(法、義、辭、樂說)皆屬於無所有法,進一步說明大慈同樣無有自性、不可執著

    強調一切法皆空,連大慈這種殊勝功德也不應執為實有,契合本經空性義理。

  • 本句強調大慈與大悲皆無自性、無所執著,顯示慈悲的究竟本質是超越一切分別與執著,契合空性義理

    修行者應體會慈悲心的無住、無礙,才能圓滿無礙地利益眾生。

  • 本句強調悲與喜皆無自性、無實體,指出情感本身如幻無住,應以平等觀照,不執著於悲或喜。
    此處「
    無所有」為空義,非全無,而是無固定自性,契合般若中空觀思想。

  • 本句強調「無所有」的觀念,指出即使是修行中的大喜與大捨
    ,也應觀察其本性空寂、不可執著,體現一切法無自性的深義,避免於善法中生起執著。

  • 本句指出,『大捨』作為究竟無執的境界,連佛所特有的十八
    種不共法也無有實體可得,強調一切法皆無自性、無所住,契合本經空性義理。

  • 本句指出,連佛所特有的十八種不共法都無自性、不可執著,
    進一步說明一切智(佛智)亦無自性、無所住,強調徹底的空義與無所得,破除對佛智的執著。

  • 本句指出「一切智」與「道相智」皆無自性、無實體,強調智慧的本質是空,無可執著。
    此處「無所有
    」並非否定智慧的作用,而是說明智慧不具自性、不可執為實有,契合般若中空義理。

  • 本句強調「道相智」即證悟聖道時的智慧,其本質上無有實體
    、無可執取,進而推及一切對諸法相的認知智慧亦皆無自性、無所得,體現空性與無住的根本義理。

  • 本句指出,一切相智(對一切法相的究竟智慧)本質上無有自
    性、無所執著,因此應知虛空亦同樣無有自性、不可執著。
    強調智慧與虛空皆離於實體性,契合般若中空義,
    但此處應依本經語境理解為對法性本空的體認。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘法的本質如同虛空,無有自性、不
    可執著。
    強調大乘法雖廣大圓融,實則無有固定實體,應以無所得心體會其義。

  • 本句強調大乘法義中,一切法皆無自性、無實有,連『無數』
    這樣的概念也不可執著為實有,體現空性智慧。

  • 本句強調『無數』與『無量』皆無自性、不可得,指出一切法
    本無實體,無有固定性,應以無所得心觀照諸法,契合空義。

  • 本句指出「無量」與「無邊」皆屬於無所有的範疇,強調一切
    法無自性、不可執著於數量或範圍的分別,契合空性義理。

  • 本句強調一切法本質上皆無自性、無所執著,連無邊的境界亦
    無實體,應觀一切法皆無所有,體現空性智慧。

  • 本句強調大乘法門具有無限包容力,能夠普遍接引、攝受一切
    無數無量的有情眾生,體現大乘的廣大悲願與救度精神。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調教理的因由與合理性。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句強調一切法皆無自性,無論是佛的智慧、力量,或是虛空
    、大乘等,皆不可執著為實有,皆屬無所有、不可得,體現空性義理。

名相註解
  • 佛十力:佛陀所具足的十種殊勝智慧力,為佛果圓滿之德。
  • 十力:佛所具足的十種殊勝智慧力,能徹知諸法實相。
  • 四無所畏:佛於四事上無所畏懼,能自在宣說法義。
  • 四無礙解:指佛陀具足的四種辯才無礙,分為法無礙、義無礙、辭無礙、樂說無礙。
  • 大慈:無緣大慈,普遍平等利益一切眾生之心。
  • 大悲:對一切眾生拔除苦惱之心,佛教四無量心之一。
  • 大喜:指見眾生得度、離苦得樂時所生的無量歡喜心。
  • 大捨:四無量心之一,指平等無分別、無親疏的慈悲心。
  • 十八佛不共法:佛獨有的十八種殊勝功德,非聲聞、緣覺所能具足。
  • 一切智:圓滿無礙的智慧,指佛的全知智。
  • 道相智:指觀照修行道上諸法相的智慧。
  • 一切相智:對一切法相的認知智慧。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知佛十 力亦無所有;佛十力無所有故,當知四無所 畏亦無所有;四無所畏無所有故,當知四無 礙解亦無所有;四無礙解無所有故,當知大 慈亦無所有;大慈無所有故,當知大悲亦無 所有;大悲無所有故,當知大喜亦無所有; 大喜無所有故,當知大捨亦無所有;大捨無 所有故,當知十八佛不共法亦無所有;十八 佛不共法無所有故,當知一切智亦無所有; 一切智無所有故,當知道相智亦無所有;道 相智無所有故,當知一切相智亦無所有;一 切相智無所有故,當知虛空亦無所有;虛空 無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所 有故,當知無數亦無所有;無數無所有故, 當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無 邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦 無所有。由如是義故,說大乘普能含受無數 無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見 者,若佛十力乃至一切相智,若虛空、若大 乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是 一切皆無所有不可得故。

11
白話直譯
復次,善現!因為我乃至於能見者皆無所有,所以應知極喜地亦無所有;因極喜地無所有,應知離垢地亦無所有;離垢地無所有,應知發光地亦無所有;因為發光地無所有,應知焰慧地亦無所有。焰慧地無所有,應知極難勝地亦無所有。極難勝地因為本無所有,應知現前地亦同樣無所有。現前地既然無所有,應當了知遠行地亦無所有;因遠行地無所有,應知不動地亦無所有;因為不動地本來就沒有一切法可得,所以應知善慧地同樣也是無所有的。善慧地無所有,應知法雲地亦無所有;由於法雲地無所有,應當明白虛空也無所有;虛空無所有故,應當知道大乘亦無所有。由於大乘無所有,應知無數亦無所有。因為無數本無所有,應知無量亦復如是,皆無所有。因為無量無所有,應知無邊亦無所有。因為無邊亦無所有,應當知道一切法也皆無所有。由於這樣的道理,說大乘能普遍攝受無數、無量、無邊的有情眾生。是什麼原因?善現!無論是我,乃至見者,或極喜地至法雲地,或虛空、大乘
、無數、無量、無邊,乃至一切法,如是皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!因為連我這個能見的人都沒有真實自性,所以應該知道極喜地也同樣沒有真實自性。因為極喜地是無所有的,所以應該知道離垢地也是無所有的。因為離垢地本來就沒有自性,你也應該知道發光地同樣沒有自性。因為發光地本來就沒有一切可得,所以要知道焰慧地同樣也是如此,沒有任何可執著的東西。因為焰慧地本來就沒有真實自性,所以要知道極難勝地同樣也沒有真實自性。因為極難勝地本來就沒有任何實有,應該知道現前的境地也同樣沒有實有。因為當下這一地本來就沒有什麼可得,所以要明白更遠的修行階段同樣也是無所得的。因為遠行地本來就沒有一切可得,所以應該知道不動地同樣也是無所有的。因為不動地本來就沒有一切法可得,所以應當知道善慧地同樣也是無所有的。因為善慧地本質上是無所有的,所以應該知道法雲地同樣也是無所有的。因為法雲地本身沒有一切所有,所以應該明白虛空也同樣沒有一切所有。因為虛空本來就沒有任何東西,所以應該明白大乘法也是沒有實體可得的。因為大乘本質上是無所有,所以要知道無數也是無所有的。因為無數其實是不存在的,所以要知道無量也同樣是不存在的。因為無量是無所有的,所以應該知道無邊也是無所有的。因為無邊際也沒有任何實有,所以應該明白一切法本來都沒有真實存在。因為這個道理,所以說大乘能夠廣泛包容、接引無數無量無邊的眾生。為什麼會這樣呢?善現!無論是我、見到我的人,從極喜地到法雲地的菩薩,或是
虛空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,這一切其實都沒有真實自性,都是不可得的。
法義解析
  • 這是佛陀轉向繼續開示,呼喚弟子『善現』,表示將進一步說
    明法義,屬於經文中常見的轉折語氣。

  • 本句強調「無所有」義,即一切法乃至能見者皆無自性、無實
    體,進一步指出極喜地(菩薩修行階位之一)亦無自性,體現空性見。
    此處「無所有」並非否定現象存在,而
    是說明其無自性、無固定本質,契合般若中空義。

  • 本句指出,極喜地(菩薩修行階位之一)本質上是無所有,進一步說明離垢地同樣也是無所有,強調菩
    薩地地皆離執著、無自性,顯示修行過程中對法無所得的深刻體認。

  • 本句強調菩薩修行階位中,離垢地與發光地皆無自性、無實體
    可得,顯示諸法空性,破除對階位實有的執著,契合大乘空義。

  • 本句強調發光地與焰慧地皆屬於無所有的境界,指出修行至此
    ,已無一切法可得,破除對階位、功德的執著,顯示空性智慧的深化。

  • 本句說明「焰慧地」與「極難勝地」皆無自性、不可得,強調
    諸法本空,無有實體,修行者應觀一切階位皆無自性,不可執著。

  • 本句強調「極難勝地」與「現前地」皆無自性、無實體,皆屬
    緣起無自有,提醒修行者不可執著於任何境界為實有,應觀一切法皆空。

  • 本句強調修行各階段皆無實法可得,現前所處之地既無所執,
    進一步的修行境界亦應無所執著,體現一切法本無自性、無所得的義理。

  • 本句說明在修行階段中,『遠行地』已證無所有,進一步指出『不動地』同樣無有一切法可得,強調菩
    薩於高階修行中對法無所得的體悟,顯示修行次第的貫通與平等。

  • 本句指出,既然不動地(菩薩十地之一)本質上無有一切法可執著、無所得,則更高的善慧地亦同樣無
    有一切法可得,強調菩薩修行至高階位仍不離無所得的空義。

  • 本句指出,善慧地與法雲地皆屬於無所有的境界,強調二者在本質上皆無自性、無所執著,體現出究竟
    法界的平等與空性。
    此處「無所有」並非全無,而是指超越一切分別與執著的圓滿境界。

  • 本句指出「法雲地」的本質是無所有,進而推論虛空亦無所有
    ,強調一切法本無自性、無所執著,體現出究竟清淨與無礙的境界。

  • 本句以虛空無所有為喻,說明大乘法的本質亦是無自性、無實體,強調一切法皆空,應離於執著。
    此處
    『大乘』指佛法廣大之乘,然其本性亦如虛空,無可執取,契合般若中空義。

  • 本句強調大乘法義的核心在於「無所有」——即一切法本無自性、不可執著。
    由於大乘皆無自性,連「無
    數」這樣的概念也同樣無自性、不可得,提醒修行者不應執著於數量或法相。

  • 本句強調「無數」與「無量」皆無自性、無實體,皆屬於空無
    所有,體現一切法本無自性、不可執著的義理。

  • 本句指出「無量」與「無邊」皆屬於無所有法,強調一切法無
    自性、不可得,破除對數量與範圍的執著,契合空義教理。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,連『無邊』這樣的概念也
    不可執著為實有,進一步指出一切法皆無所有,破除對法的執著,體現空義。

  • 本句強調大乘法門具備廣大包容力,能夠接引無量無邊的有情
    眾生,體現大乘教法的普遍性與無礙性,顯示其救度眾生的無盡願力與功能。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義的理由,強調因果或道理的探究。

  • 「善現」為人名,為佛陀弟子之一,常見於經典中作為佛陀對
    其呼喚或稱呼,表示對其善於現觀、領解佛法的肯定。

  • 本句強調一切法,包括自我、他人、菩薩諸地、虛空、大乘等
    ,皆無自性、無實體,皆不可得,體現空性與無所得的根本義理。

名相註解
  • 極喜地:菩薩十地中的第一地,修行初證空性之位。
  • 離垢地:菩薩十地中的第二地,修行者斷除煩惱垢染,心地清淨。
  • 發光地:菩薩十地中的第三地,智慧光明顯現。
  • 焰慧地:菩薩十地之一,象徵智慧如火焰般熾盛的修行階位。
  • 極難勝地:菩薩修行階位之一,意指極為難以超越的境界。
  • 現前地:指當下現前的修行境界或所處之地。
  • 遠行地:指更高或更遠的修行階段。
  • 不動地:菩薩十地中的第八地,證得無功用行,心不動搖。
  • 善慧地:菩薩十地中的第九地,智慧圓滿,能善巧利益眾生。
  • 法雲地:菩薩十地中的第十地,圓滿一切功德,如大雲覆蓋法界。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知極喜 地亦無所有;極喜地無所有故,當知離垢地 亦無所有;離垢地無所有故,當知發光地亦 無所有;發光地無所有故,當知焰慧地亦無 所有;焰慧地無所有故,當知極難勝地亦無 所有;極難勝地無所有故,當知現前地亦無 所有;現前地無所有故,當知遠行地亦無所 有;遠行地無所有故,當知不動地亦無所有; 不動地無所有故,當知善慧地亦無所有;善 慧地無所有故,當知法雲地亦無所有;法雲 地無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所 有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有故, 當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無 量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無 所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所 有。由如是義故,說大乘普能含受無數無量 無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若 極喜地乃至法雲地,若虛空、若大乘、若無 數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無 所有不可得故。

12
白話直譯
再者,善現!我乃至於見者皆無自性,應知清淨觀察之境亦無自性。因為淨觀地無所有,應知種性地亦無所有。因種性地無所有,當知第八地亦無所有;第八地無所有,當知具見地亦無所有;圓滿見地無所有,應知薄地亦無所有;因為薄地無所有,所以應知離欲地亦無所有;因為離欲地本來無所有,應當知道已辦地同樣也是無所有的;因已辦地本無所有,應知獨覺地亦復無所有。因為獨覺地無所有,所以應知菩薩地亦無所有。菩薩地無所有故,應知如來地亦無所有;如來地無所有,故,當知虛空亦無所有;因為虛空本來無一物,所以應知大乘法亦無所有、無自性。大乘因為無所有,應知無數亦無所有。無數既然無所可得,應知無量亦無所可得;因為無量無所有,應知無邊亦無所有;因為無邊本無所有,應當知道一切法也皆無所有。因為這個道理,所以說大乘能普遍攝受無數無量無邊的有情。為什麼呢?善現!即使是我乃至見者,從淨觀地直到如來地,無論是虛空、
大乘、無數、無量、無邊,或是一切法,如是一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!我連能見的人都沒有真實自性,所以要知道清淨觀察的境界也同樣沒有真實自性。因為淨觀地本來就沒有實體,所以應該知道種性地也同樣沒有實體可得。因為種性地本來就沒有一切法可得,所以要知道第八地同樣也是無所有的。因為第八地本來就沒有一切自性,所以應該知道具見地同樣也沒有自性。既然已經明白見地本無一物,也應該知道薄地同樣是無所有的。因為薄地本來就沒有什麼可得,所以應該知道離欲地同樣也是無所有的。因為離欲地本來就沒有什麼可執著的,所以應該知道已經修成的地同樣也是無所有的。因為『已辦地』本來就沒有什麼可得,所以應該知道『獨覺地』同樣也是無所有的。因為獨覺的境界中沒有一切所有,所以應該知道菩薩的境界同樣也沒有一切所有。因為菩薩的境界本來就沒有一切可得,所以要知道如來的
境界同樣也是無所執著、無所依存的。如來的境界本來就沒有一切執著,所以應該知道虛空也同樣沒有一切執著。就像虛空什麼都沒有一樣,你應該明白大乘法也同樣沒有任何實體可執著。因為大乘本質上是無所有,所以要知道無數的法也同樣是無所有的。因為無數是不可得的,所以應該知道無量也是不可得的。因為無量是無所有的,所以要知道無邊也是無所有的。因為無邊本來就什麼都沒有,所以應該明白一切法也都是沒有自性的。正因為這個道理,所以說大乘能夠廣泛包容、接引無數無量無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!不論是我或見到這些的人,從淨觀地到如來地,無論是虛
空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,這一切其實都沒有真實自性,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱轉折用語。

  • 本句強調「見者」與「所見境」皆無自性,指出在修行觀察時
    ,無論主體或對象皆不可執著有實體,體現空性見。
    此為破除主客二分、顯示一切法皆空的教義。

  • 本句指出,既然淨觀地本質上無有自性、不可執著,則種性地
    亦同理,皆無實有可得,強調諸法無自性、不可執著於階位或本質。

  • 本句指出,修行人在種性地時已體會一切法無所有,第八地菩
    薩亦復如是,皆證得諸法本無自性、無所執著,強調菩薩修行階位間的無所得義。

  • 本句說明第八地(菩薩修行階位之一)本質上無有自性,進而指出具見地(另一修行階位)亦同樣無自
    性,強調諸法皆空、無自性之義,契合本經「無所有」的語境,並非僅指「無自性」而已。

  • 本句強調對於『見地』與『薄地』皆應體認其本質上皆無自性
    、無所執著,顯示一切法皆空,無有實體可得,符合本經空性義理。

  • 本句說明修行人在薄地(初階禪定)體會到一切法無所有,進
    而應知更高的離欲地(遠離欲界的境界)同樣無有實體可得,強調一切境界皆空、不可執著。

  • 本句強調修行人在證得離欲地時,應體會其本質為「無所有」
    ,即無可執著、無實體可得。
    進一步指出,即使已經圓滿修成的境界(已辦地),其本質亦是無所有,提醒修
    行人不應對成就生起執著,保持無所得心。

  • 本句說明『已辦地』與『獨覺地』皆屬於無所得的境界,強調
    修行至此,無論是自利或獨覺的成就,皆無實體可執,應體會一切法本無所有,遠離執著。

  • 本句指出「無所有」為修行境界的共通特質,無論是獨覺地還
    是菩薩地,皆遠離對法的執著與所有,體現一切法本無自性、無所住的義理。

  • 本句強調菩薩與如來的境界皆無所執著,無有一法可得,顯示
    究竟覺悟者超越一切分別與執著,體現無所得的真實義。

  • 本句指出如來所證的境界本質上無有一切實體與執著,正如虛
    空無所有。
    強調如來地的超越性與無執,並以虛空作譬喻,顯示一切法皆無自性、無所依止。

  • 本句以虛空無所有為喻,說明大乘法本無自性、不可執著,強
    調一切法皆空,應離於法執,體會大乘法的無所得義。

  • 本句強調大乘法義的核心在於『無所有』,即一切法本無自性
    、不可執著。
    進一步指出,無論多少法、無數法,皆無自性、無實體,應以平等無所得心觀之。

  • 本句強調「無所有」的觀念,指出無數與無量皆無實體可得,
    體現空性思想,破除對數量多寡的執著,導向一切法皆不可得的正見。

  • 本句指出「無量」與「無邊」皆屬於無所有法,強調一切法無
    自性、不可執著於數量或範圍的分別,契合本經空性義理,導向對法界本質的正確認知。

  • 本句指出「無邊」本質上即是無所有,由此推知一切法皆無自
    性、無實體,強調諸法空無、不可執著。
    此為破除對法的實有執,導向對一切法皆空的正見。

  • 本句說明大乘法門具備廣大包容力,能夠涵攝無量無邊的有情
    眾生,強調大乘教法的普遍性與救度一切眾生的精神。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句強調一切法皆無自性,無論是修行階位、法界、乃至佛地
    ,皆不可執著為實有,皆屬緣起性空,最終皆不可得,體現深刻的空義與無所得法門。

名相註解
  • 淨觀地:指清淨觀察的境界或所緣境。
  • 種性地:指眾生本具的根本性質或潛能,為修行階段之一。
  • 第八地:菩薩十地中的第八地,名為『不動地』,證得無生法忍。
  • 具見地:菩薩地之一,指具足智慧見地的修行階段。
  • 見地:指修行者所證悟的境界或認知層次。
  • 薄地:指較淺薄、初階的修行境界或基礎層次。
  • 離欲地:指已遠離欲界煩惱的修行階段,屬於更高的禪定境界。
  • 已辦地:已經圓滿修成的修行階段。
  • 獨覺地:指獨覺(緣覺)所證的境界,強調自覺無師之悟。
  • 菩薩地:指菩薩修行所達的境界或階位。
  • 如來地:指佛陀(如來)所證的究竟境界。
  • 我:此處指佛陀自稱,或泛指修行者。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知淨觀 地亦無所有;淨觀地無所有故,當知種性地 亦無所有;種性地無所有故,當知第八地亦 無所有;第八地無所有故,當知具見地亦無 所有;具見地無所有故,當知薄地亦無所有; 薄地無所有故,當知離欲地亦無所有;離欲 地無所有故,當知已辦地亦無所有;已辦地 無所有故,當知獨覺地亦無所有;獨覺地無 所有故,當知菩薩地亦無所有;菩薩地無所 有故,當知如來地亦無所有;如來地無所有 故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知 大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數亦 無所有;無數無所有故,當知無量亦無所 有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無 邊無所有故,當知一切法亦無所有。由如是 義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。 何以故?善現!若我乃至見者,若淨觀地乃至 如來地,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若 無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得 故。

13
白話直譯
復次,善現!我乃至見道者無所有,應知預流向亦無所有。因為預流向無所有,應知預流果亦無所有;預流果無所有,因此應知將證二果者(一來向)亦無所有;一來向無所有,因此應知一來果亦無所有。一來果無所有,應知不還向亦無所有。不還是趨向於無所有處,因此應知不還果也是與無所有相應。因為不還果無所有,應知阿羅漢向亦無所有;阿羅漢所趨向的是無所執著,因此應知阿羅漢果位本身也無可執著之處。阿羅漢果無所有,應知獨覺向亦無所有;獨覺所趨向的是無所有,因此應知獨覺的果亦是無所有。獨覺果無所有,當知菩薩摩訶薩法亦無所有;菩薩摩訶薩的法無自性,應知三藐三佛陀的法亦無自性。三藐三佛陀之法無所有,因此應知虛空亦無所有;以虛空無所有故,應知大乘亦復無所有。大乘因為無所有,所以應當知道,無數也同樣無所有。由於無數本無所有,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;因為無邊無所有,應當知道一切法亦無所有。由於這個道理,故說大乘能普遍含攝無數無量無邊的有情眾生。為什麼呢?善現!無論是我,乃至見道者,預流向乃至三藐三佛陀法,或虛
空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,如是一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!因為連『見道者』都不可執著為有,應當知道預流向也同樣是無有可得的。因為預流向是無所有的,所以要知道預流果也是無所有的。因為預流果是無所有的,所以應該知道一來向也是無所有的。因為一來向已經沒有任何執著,所以要知道一來果也同樣沒有任何執著。因為一來果沒有真實可得的實體,所以應該知道不還向也同樣沒有實體可得。不還果是趨向『無所有處』的,所以要知道,不還果本身也屬於『無所有』的境界。因為證得不還果的人已經沒有任何執著,所以要知道正要證阿羅漢果的人也同樣沒有執著。因為阿羅漢所追求的是無所執著,所以要知道阿羅漢的果位本身也沒有什麼可執著的。因為阿羅漢的果位本質上是無所有的,所以應該知道獨覺所趨向的境界也是無所有的。獨覺所追求的是『無所有』,所以要知道,獨覺所證得的果也是『無所有』。因為獨覺所證的果報本質上是無所有的,所以應該知道菩薩摩訶薩所修的法也是無所有的。因為菩薩摩訶薩的法本來就沒有實體存在,所以要知道三藐三佛陀的法同樣也是無有實體的。成就無上正等正覺的法本來就沒有實體,所以要知道虛空也同樣沒有實體;因為虛空本來就沒有一切可得,所以要知道大乘法也是沒有一切可得的。因為大乘本質上是無所有,所以要知道,無數也是無所有的。因為『無數』本來就沒有實體存在,所以應該知道『無量』也同樣是無所有的。因為無量是無所有的,所以應該知道無邊也是無所有的。因為本來就沒有邊際、沒有實有,所以要明白一切法也都是沒有實體的。因為這個道理,所以說大乘法門能夠廣泛包容、接引無數無量無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!不論是我,或是見道的人,從預流向到成佛的法門,還是
虛空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,這一切其實都沒有真實自性,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,常見於經文中作為段落銜接。

  • 本句強調對於『見道者』與『預流向』皆不可執著為實有,顯
    示一切法皆無自性、無有可得,符合本經『無所有』的義理。
    修行者應體會到連證得初果的聖者及其所證之道
    ,皆不可執著為實體存在,進一步破除法執。

  • 本句指出預流向(修行階段)本質上是無所有,進一步說明預
    流果(證果結果)同樣無所有,強調修行與證果皆無實有可得,契合本經空性義理。

  • 本句指出,預流果(初果聖者)已證無所有,進一步說明一來向(將證二果者)同樣無有實體可得,強
    調聖果皆無自性、不可執著,契合本經「無所有」的教義核心。

  • 本句說明『一來向』已證得無所有,故其所證的『一來果』本
    質上亦無所執著,強調證果者已離一切法執,體現出解脫的無著境界。

  • 本句說明聖者證得一來果時,並無實體可執取,進一步指出不
    還向亦無實體可得,強調聖果皆無自性、不可執著,契合原始佛教對於果位無我、無所得的教義。

  • 本句說明『不還果』的修行方向是趨向於『無所有處』,即遠
    離一切執著與有為法,證得無所有的境界,強調不還果本質上與『無所有』相應。

  • 本句說明不還果聖者已斷除對世間一切的執著,進一步指出正
    向阿羅漢果邁進的修行者,同樣已無所執著,強調修行階位的清淨與無著。

  • 本句強調阿羅漢修行的目標在於離一切執著,連證得阿羅漢果本身也不應執著於其為『所有』。
    此處顯
    示出對果報無執的深層義理,提醒修行者不應於證果後生起我慢或執著。

  • 本句指出阿羅漢果的究竟境界是無所有,強調證得阿羅漢果後
    ,對於一切法不再執著有無,連獨覺所追求的境界亦同樣無所可得,體現出徹底的離執與空性觀念。

  • 本句說明獨覺(緣覺)修行的目標是證入『無所有』,即超越
    一切有為、無執著的境界,因此其所證的果報也同樣是『無所有』,強調果與因的相應與一致。

  • 本句指出,獨覺所證的果位本質上無有實體、不可執著,同理
    ,菩薩摩訶薩所修行的法也應觀為無所有,強調一切法空、不可得,破除對聖果與修行法的執著。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無論是菩薩摩訶薩所行之
    法,或是三藐三佛陀(佛陀圓滿覺悟之法)皆無可執著的本質,體現空性思想。
    此處「無所有」並非否定法的
    存在,而是指出其無自性、不可執著,契合般若中空義。

  • 本句指出證得三藐三佛陀(無上正等正覺)之法,實相上本無自性、無實體,與虛空一樣不可執著有實
    在性,強調一切法皆空、無自性,破除對法與虛空的實有執著。

  • 本句以虛空無所有為譬喻,說明大乘法的本質亦是無自性、無
    所執著,強調一切法皆空,連大乘法本身亦不可執為實有,體現大乘教義中對法空的深刻理解。

  • 本句強調大乘法義的核心在於『無所有』,即一切法本無自性
    、不可得。
    進一步指出,無論是大乘或無數,皆無實體可執,體現空性思想。

  • 本句強調『無數』與『無量』皆無自性、無實體,指出一切法
    皆空,無有真實可得,呼應本經空性義理。
    修行者應觀察數量的多寡皆不可執著,皆屬無所有。

  • 本句指出「無量」既然本質上是無所有(即無自性、不可執著),則「無邊」同樣也是無所有,強調一
    切法皆無自性、不可執著於數量或範圍的分別,契合空義與超越分別的教理。

  • 本句強調一切法本性空寂,既無邊際也無自性可得,應觀一切
    法皆無實有,遠離執著。
    此為破除對法的實有見,導向無所得的智慧。

  • 本句強調大乘法門的廣大包容性,能夠涵攝一切無數無量的有情眾生,顯示大乘教法的普遍性與救度眾
    生的無邊願力。
    『如是義』指前文所述的深義,作為大乘普攝眾生的理論依據。

  • 本句為經文中常見的設問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句強調一切法皆無自性、不可得,無論是聖者、修行階位、佛法、虛空、大乘等,皆屬緣起無性,最
    終皆不可執著。
    此為徹底破除法執,顯示諸法空義,契合般若中道思想。

名相註解
  • 預流向:指正向預流果(初果)修行者,尚未證得預流果但已趨向此果位。
  • 預流果:四向四果中第一果,證得者不再墮三惡道,必定證阿羅漢果。
  • 一來向:指即將證得二果(一來果)的修行者。
  • 一來果:聲聞四果之一,證此果者僅再來人間一次即得涅槃。
  • 不還向:指修行者正向不還果(阿那含果)進修的階段。
  • 不還:四果阿羅漢中的第三果,證得者不再於欲界受生。
  • 不還果:證得不還果位的聖者。
  • 阿羅漢向:指正向阿羅漢果修行、即將證得阿羅漢果的聖者。
  • 阿羅漢:已斷盡煩惱、證得解脫的聖者。
  • 阿羅漢果:指證得阿羅漢所成就的果位。
  • 獨覺向:指獨覺(緣覺)所修證、所趨向的境界。
  • 獨覺:又稱緣覺,指不依佛、僅觀十二因緣而自覺悟者。
  • 獨覺果:指緣覺(獨覺)所證得的果位,依緣起自悟而證涅槃。
  • 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行大乘道者。
  • 三藐三佛陀:梵語音譯,意為正等正覺,即佛陀圓滿覺悟的境界。
  • 法無所有:指一切法無自性、無實體,不可執著。
  • 三藐三佛陀法:無上正等正覺之法,即成佛之道。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知預流 向亦無所有;預流向無所有故,當知預流果 亦無所有;預流果無所有故,當知一來向亦 無所有;一來向無所有故,當知一來果亦無 所有;一來果無所有故,當知不還向亦無所 有;不還向無所有故,當知不還果亦無所有; 不還果無所有故,當知阿羅漢向亦無所有; 阿羅漢向無所有故,當知阿羅漢果亦無所 有;阿羅漢果無所有故,當知獨覺向亦無所 有;獨覺向無所有故,當知獨覺果亦無所 有;獨覺果無所有故,當知菩薩摩訶薩法亦 無所有;菩薩摩訶薩法無所有故,當知三藐 三佛陀法亦無所有;三藐三佛陀法無所有 故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知 大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數亦 無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有; 無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無 所有故,當知一切法亦無所有。由如是義故, 說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以 故?善現!若我乃至見者,若預流向乃至三藐 三佛陀法,若虛空、若大乘、若無數、若無量、 若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可 得故。

14
白話直譯
再者,善現!因為我乃至於見者都無所有,所以應知預流向補特伽羅亦無所有。因為預流向的補特伽羅無所有,所以應知預流果的補特伽羅亦無所有。由於預流果補特伽羅無所有,應知一來向補特伽羅亦無所有;因為一來向的補特伽羅無所有,應知一來果的補特伽羅亦無所有。因為一來果的補特伽羅無有實體可得,應知正向不還果的補特伽羅也同樣無有實體可得。不還向的補特伽羅本來不存在,應知不還果的補特伽羅也同樣不存在。不還果的補特伽羅,因為無所有,應知阿羅漢向的補特伽羅亦無所有。因阿羅漢向的補特伽羅不可得,故應知阿羅漢果的補特伽羅亦不可得。阿羅漢果的補特伽羅無所有,應知獨覺向的補特伽羅亦無所有;因為獨覺向時的補特伽羅無所有,應知獨覺果時的補特伽羅亦無所有。於獨覺果中,無有實在的補特伽羅可得,應知菩薩摩訶薩亦無實在的補特伽羅可得。菩薩摩訶薩本無所有,應知三藐三佛陀亦復無所有。因為正等正覺的佛陀無有一切自性與執著,應當知道虛空也是無所依、無所屬的。因為虛空無所有,應當知道大乘亦無所有;因為大乘無所有,應知無數也無所有;因為無數本無所有,應知無量亦復無所有。因為無量是無所有,所以應知無邊亦是無所有。由於無邊、無所有,應當知道一切法亦無所有。由於這個道理,所以說大乘普遍能夠包容、攝受無數無量無邊的有情。為什麼呢?善現!假使我乃至見到,無論是預流向的補特伽羅,乃至三藐三
佛陀,或虛空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,如是這一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!因為我連『見者』都知道是沒有真實自性的,所以應該明
白預流向的修行人也同樣沒有真實自性、不可執著為實有。因為預流向的補特伽羅本來就不存在,所以應該知道預流果的補特伽羅也同樣不存在。因為預流果的人其實是不可執著、不可得的,所以應該知道一來向的人同樣也是不可得的;因為一來向的補特伽羅本來就不存在,所以要知道一來果的補特伽羅也同樣不存在。因為證得一來果的補特伽羅已經不存在了,所以應該知道
趨向不還果的補特伽羅也同樣不存在。因為不還向的補特伽羅本來就不存在,所以要知道,不還果的補特伽羅同樣也是不存在的。不還果的修行人,因為本性上沒有實體可得,所以要知道
正趨向阿羅漢果的修行人也是如此,並無真實自性可得。因為阿羅漢向的補特伽羅(有情個體)已不可得,所以應
當知道證得阿羅漢果的補特伽羅同樣也是不可得的。因為證得阿羅漢果的人已無個人實體可得,所以應該知道
正修獨覺道的人也同樣沒有真實的個體存在;因為在證得獨覺道的過程中,個體的補特伽羅(眾生自體
)本來就不存在,所以要知道,證得獨覺果時,這個補特伽羅同樣也是不存在的。在獨覺的果位中,沒有一個真實的個體可得,應該知道菩
薩摩訶薩也是如此,沒有一個真實的個體可得。因為菩薩摩訶薩證得一切法本無自性,所以要知道三藐三佛陀也是無所有的。因為正等正覺的佛陀本來就沒有一切執著,所以我們也應
該明白,虛空同樣是無所依、無所屬的。就像虛空什麼都沒有一樣,你應該明白大乘法也是無所有的。因為大乘本來就沒有實有,應該明白無數也是沒有實體的;因為無數其實是不存在的,所以要知道無量也同樣是不存在的。因為『無量』本身就是沒有實體存在,所以要知道『無邊』同樣也是沒有實體存在的。因為一切都是無邊、無所有,所以要明白一切法也都是無所有的。因為這個道理,所以說大乘能廣泛包容、接納無數無量無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!如果我乃至見到,無論是正走向預流果的人,還是三藐三
佛陀,或是虛空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,這一切其實都不存在、都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱轉折用語。

  • 本句強調「見者」與「預流向補特伽羅」皆無自性,破除對修行階位與個體的實有執著,體現空性見。

    修行者應觀一切法皆無自性,連證得聖果的個體也不可執為實有。

  • 本句強調「補特伽羅」(個體、眾生)於聖道階位中本無自性
    ,無論是預流向或預流果,皆不可執著有實在的『我』存在,體現無我、空義的根本教理。

  • 本句指出,無論是證得預流果或是一來向的修行者,其『人我』皆不可執著、不可實有,強調補特伽羅
    (個體、眾生)本質上無自性,應觀一切法空,破除對聖者身份的實有執著。

  • 本句強調「補特伽羅」(眾生、個體)於一來向與一來果階段
    皆不可得,顯示對「我」的執著在聖道進程中徹底破除,符合原始佛教對無我、法無我的教義。
    此處以「無所
    有」表明補特伽羅僅是假名安立,無實體可得,強調修行者應離於人我之見。

  • 本句說明在修行階位中,證得一來果的個體(補特伽羅)已無
    可執著之實體,進一步指出趨向不還果的補特伽羅同樣無有實體可得,強調人我空的義理。

  • 本句強調「補特伽羅」(個體、眾生)於聖道進程中,無論是證得不還向或不還果,皆無實有自性,皆
    不可執著有一實在的『我』存在,體現無我、無自性的根本教義。

  • 本句強調不還果與阿羅漢向的補特伽羅(個體、眾生)皆無實
    有自性,皆是因緣和合、無自性空,破除對聖者階位的實體執著,顯示一切法皆無所有、不可得。

  • 本句強調「人我」的不可得,無論是在修行階段(阿羅漢向)或證果階段(阿羅漢果),補特伽羅(有
    情個體、我)皆無自性、不可執著。
    此為破除對「我」的執著,顯示解脫之道在於徹底無我。

  • 本句說明阿羅漢果位的補特伽羅(個體、眾生)已無實有自性,獨覺向(正修獨覺道者)亦同理,皆無
    真實的『我』可得,強調人無我、法無我之義,契合原始佛教對補特伽羅無自性的教理。

  • 本句強調補特伽羅(個體、我)的無自性,無論是在修行獨覺道的過程(向)或證得獨覺果位時,皆不
    可執著有一個真實的『我』存在,體現佛教對『無我』的根本教義。

  • 本句強調無我義理,指出無論是獨覺果位還是菩薩摩訶薩,皆
    無實有的『補特伽羅』(眾生、個體)可得,破除對自我實體的執著,顯示一切法皆空的教義。

  • 本句強調「無所有」為菩薩摩訶薩與三藐三佛陀共同證悟的法義,指出究竟覺悟者皆體認諸法無自性、
    無實有,破除對佛果與菩薩位的實體執著,契合般若中空義。

  • 本句指出佛陀的覺性本質上無有一切自性與執著,與虛空一樣
    無所依持、無所屬有,強調一切法本無自性,應觀一切如虛空,遠離執著。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘法的本質如同虛空般無自性、無所
    執著,強調大乘法不可執為實有,應體會其空性義理。

  • 本句強調大乘法義中一切法皆無自性、無實有,連『無數』這
    樣的概念也同樣無有自性。
    此處意在破除對法與數量的執著,顯示一切皆空,無有真實可得。

  • 本句強調「無數」與「無量」皆無自性、不可執著,指出一切
    法本無所有,破除對數量多寡的實有執著,契合空義與無所得的觀照。

  • 本句指出『無量』與『無邊』皆無自性、無實體,強調一切法
    皆空,無有固定本質,應以無所得心觀照諸法。

  • 本句強調一切法本質上無有自性、不可得,無邊與無所有皆指
    法界的究竟空性,提醒修行者應觀一切法皆無實體、無自性,從而遠離執著。

  • 本句強調大乘法門具有廣大包容力,能夠攝受一切無數無量的
    有情眾生,體現大乘教法的普遍性與無邊悲願。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 「善現」為人名,為佛陀弟子之一,常見於經典中作為佛陀對
    其呼喚或稱呼,表示即將有重要法義開示或問答。
    此處為直接稱名,無需另作解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性,無論是聖者、佛陀、虛空、大乘或
    一切法,皆無實體、不可執著,體現諸法空性與不可得義,破除對一切法的實有執著。

名相註解
  • 補特伽羅:意為有情、眾生,此處指修行人。
  • 預流向補特伽羅:指正向預流果(初果)修行者,預流為聖者四果之一。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知預流 向補特伽羅亦無所有;預流向補特伽羅無 所有故,當知預流果補特伽羅亦無所有;預 流果補特伽羅無所有故,當知一來向補特 伽羅亦無所有;一來向補特伽羅無所有故, 當知一來果補特伽羅亦無所有;一來果補 特伽羅無所有故,當知不還向補特伽羅亦 無所有;不還向補特伽羅無所有故,當知不 還果補特伽羅亦無所有;不還果補特伽羅 無所有故,當知阿羅漢向補特伽羅亦無所 有;阿羅漢向補特伽羅無所有故,當知阿羅 漢果補特伽羅亦無所有;阿羅漢果補特伽 羅無所有故,當知獨覺向補特伽羅亦無所 有;獨覺向補特伽羅無所有故,當知獨覺果 補特伽羅亦無所有;獨覺果補特伽羅無所 有故,當知菩薩摩訶薩亦無所有;菩薩摩訶 薩無所有故,當知三藐三佛陀亦無所有;三 藐三佛陀無所有故,當知虛空亦無所有;虛 空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所 有故,當知無數亦無所有;無數無所有故, 當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無 邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦 無所有。由如是義故,說大乘普能含受無數 無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者, 若預流向補特伽羅乃至三藐三佛陀,若虛 空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切 法,如是一切皆無所有不可得故。

15
白話直譯
再者,善現!我乃至於那能見的主體亦不可得,故應知聲聞乘法門亦不可得;聲聞乘既然無有真實自性,應知獨覺乘亦無有真實自性。因為獨覺乘本來無所有,應知正等覺乘同樣無所有;正等覺之乘無自性、不可得,因此應知虛空亦無自性、不可得。虛空無所有,應當知道大乘亦無所有;大乘本無所有,故應知一切數量亦不可得。「無數」既無所有,應知「無量」亦無所有。因無量無所有之故,應知無邊亦無所有;因為一切法本來無邊、無所有,所以應當知道一切法皆無所有。由於這樣的道理,所以說大乘普遍能夠攝受無數、無量、無邊的有情。因何緣故?善現!從我乃至一切見者,無論聲聞乘、獨覺乘、正等覺乘,或
虛空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,如是一切皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
接下來,善現!我連那個能見的心都不可得,所以應該知道聲聞乘也同樣是不可得的。因為聲聞乘本來就沒有真實自性,所以要明白獨覺乘也同樣沒有真實自性。因為獨覺乘本來就沒有真實可得,所以應該明白正等覺乘同樣也沒有真實可得。因為成佛之道本來就沒有任何實體,所以要知道虛空也同樣是無所有的。因為虛空本來就沒有任何東西,所以要知道大乘法也是沒有實體可得的。因為大乘本來就沒有實有,所以要知道一切數量也都是不可得的。因為『無數』是不存在的,所以要知道『無量』也是不存在的。因為無量是無所有的,所以應該知道無邊也是無所有的。因為一切無有邊際、也都無所執著,所以要知道一切法本來就沒有實有。因為這個道理,所以說大乘能夠廣泛包容、接引無數、無量、無邊的眾生。為什麼會這樣呢?善現!就算是我,乃至一切見者,不論是聲聞乘、獨覺乘、正等
覺乘,或是虛空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,這一切其實都不存在、無法執著獲得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱轉折用語。

  • 本句強調「見者」即能見之心亦無自性、不可執著,進而推及聲聞乘法門本質上亦無自性、不可執著。

    此處以「無所有」貫穿主體與法門,顯示一切法皆空,破除對修行階位或法門的實有執著。

  • 本句指出聲聞乘與獨覺乘皆無實體、無自性,強調二乘法門皆
    屬緣起假名,無有真實可得,呼應空義與一切法無所有的教理。

  • 本句指出「乘」作為修行與證悟的方便,從究竟義來看皆無自性、不可執著。
    無論是獨覺乘還是正等覺
    乘,最終都應體會其空無所有,破除對法的執著,契入無所得的真實義。

  • 本句指出,正等正覺(佛果)之乘本質上無有自性、無實體,
    故應觀虛空亦無自性、無所執著,強調一切法皆空、不可得,導向離執的智慧。

  • 本句以虛空無所有為喻,說明大乘法的本質亦是無自性、無實
    體,強調不可執著於大乘法有實在性,契合空性義理。

  • 本句強調大乘法義中『無所有』的觀點,指出一切法本無自性,連『數量』這種分別計度也不可執著,
    皆屬虛妄不實。
    此處『無所有』並非否定現象界,而是破除對法的實有執著,契合大乘空義。

  • 本句強調『無數』與『無量』皆屬於無所有法,指出這些數量
    詞在此處僅為假名安立,實際上無自性、不可得,體現空性義理。

  • 本句指出「無量」與「無邊」皆屬於無所有的狀態,強調一切法無自性、不可執著於數量或範圍,體現
    空性思想。
    此處以推論方式,從無量無所有,進而證成無邊亦無所有,顯示法界本質的無礙與無著。

  • 本句強調一切法無有邊際、無自性可得,導向對諸法空無自性
    的認知,破除執著,體會一切法皆無實體、無所依止。

  • 本句說明大乘法門的殊勝之處,在於其教義能夠普遍涵容、救
    度無量無邊的有情眾生,展現大乘的廣大悲願與普度精神。

  • 此句為提問原因,常見於經典中用以引出下文說明,強調探究法義或現象背後的根本原因。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或呼喚。

  • 本句強調一切法皆無自性,無論是佛、菩薩、聲聞、緣覺、虛
    空、大乘等,乃至所有法,皆不可得、無所有,顯示諸法空性,破除對一切法的執著。

名相註解
  • 聲聞乘:佛教四乘之一,指依聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果的修行法門。
  • 獨覺乘:又稱緣覺乘,指依十二因緣自行覺悟而證果的修行者所依之法門。
  • 正等覺乘:指佛乘,即成佛之道。
  • 正等覺:即正等正覺,指佛陀圓滿無上的覺悟。
  • 乘:指修行所依之道、法門。
  • 無數、無量:皆為形容極多,於此處強調其本質亦無自性。
  • 無所有、不可得:指一切法皆無自性、不可執著。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知聲聞 乘亦無所有;聲聞乘無所有故,當知獨覺乘 亦無所有;獨覺乘無所有故,當知正等覺乘 亦無所有;正等覺乘無所有故,當知虛空亦 無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所 有;大乘無所有故,當知無數亦無所有;無 數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所 有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故, 當知一切法亦無所有。由如是義故,說大乘 普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現! 若我乃至見者,若聲聞乘、獨覺乘、正等覺乘, 若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若 一切法,如是一切皆無所有不可得故。

16
白話直譯
復次,善現!因為連『我』乃至『見者』都不可得,應知聲聞乘中的補特伽羅也不可得。聲聞乘的補特伽羅無所有,應知獨覺乘的補特伽羅亦無所有。由於獨覺乘中的補特伽羅(個體)本無所有,應知正等覺乘中的補特伽羅亦復如是,皆無所有。因為在正等覺乘中補特伽羅本無所有,應知虛空亦復無所有。虛空無所有,故應知大乘亦無所有;大乘無所有,應知無數亦無所有。由於無數無所有,當知無量亦無所有;由於無量無所有,當知無邊亦無所有;因為無所有,所以應當知道一切法亦無所有。由於這樣的道理,所以說大乘普能攝受無數、無量、無邊的有情。為什麼呢?善現!若我乃至見者,或聲聞乘、獨覺乘、正等覺乘的補特伽羅
,或虛空、大乘、無數、無量、無邊、一切法,如是等一切,皆無所有、不可得。
白話口語化新譯
再者,善現!因為連『我』和『見者』都不可得,所以應該知道聲聞乘
中的個體(補特伽羅)也同樣是不可得的。因為聲聞乘中的補特伽羅(個體)是不存在的,所以應該
知道獨覺乘中的補特伽羅也同樣不存在。因為獨覺乘中的個體(補特伽羅)本質上是不存在的,所
以應該知道,正等覺乘中的個體同樣也是不存在的。在正等覺之乘中,個體眾生本來就不存在,所以應該知道虛空也同樣是無有自性的。因為虛空本來就沒有一切可得,所以要知道大乘法也是無所有的。因為大乘法本來就沒有實體存在,所以要知道,無數也是沒有實體的。因為『無數』本來就沒有實體存在,所以要知道『無量』也同樣沒有真實可得。因為無量是無所有的,所以應該知道無邊也是無所有的。因為一切都沒有真實自性,所以我們應該明白所有法也都是沒有實體的。因為這個道理,所以說大乘法門能夠廣泛包容、接引無數無量無邊的眾生。這是為什麼呢?善現!從我乃至見者,無論是聲聞乘、獨覺乘、正等覺乘的眾生
,或是虛空、大乘、無數、無量、無邊,乃至一切法,這一切都沒有真實自性,終究不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,常見於經文中作為段落銜接。

  • 本句強調一切法皆無自性,連『我』與『見者』都不可執著,
    進一步指出聲聞乘所認為的個體(補特伽羅)亦無實體,破除對自我及法的執著,體現空義。

  • 本句指出,無論是聲聞乘還是獨覺乘,所謂的補特伽羅(個體
    、我)皆不可得,強調一切法無我、無實體的教義,破除對個體實有的執著。

  • 本句指出,不論是獨覺乘還是正等覺乘,所謂的『補特伽羅』
    (個體、我)皆無自性、不可得,強調一切法無我、無實體的佛法核心觀點。

  • 本句指出在正等覺(佛果)所證的究竟法乘中,『補特伽羅』(個體眾生)並無真實自性,進而推論虛
    空亦無自性、無實體。
    強調一切法皆空,破除對人我與法我的執著,契合大乘空義。

  • 本句以虛空無所有為喻,說明大乘法的本質亦是無自性、無所
    執著,強調大乘法不可執為實有,應體會其空性義理。

  • 本句強調大乘法義中的『無所有』,即一切法皆無自性、無實體,連『無數』這樣的概念也同樣無自性

    此處旨在破除對法與數量的執著,體現大乘空義的徹底性。

  • 本句強調『無數』與『無量』皆無自性、不可執著,指出一切
    法本無實有,應觀其空性,破除對數量多寡的執著,契合般若中空義。

  • 本句指出「無量」與「無邊」皆屬於無所有法,強調一切法無自性、不可執著,體現空性思想。
    此處以
    「無量」為例,推及「無邊」,說明二者皆無實體、無自性,應以智慧觀察其本質。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無有固定本質,應觀一切法皆如幻如化,無可執著。
    這是本經典語
    境下對「無所有」的根本義理,提醒修行者破除對諸法的執著。

  • 本句指出,正因前述的義理成立,所以大乘法門具有普遍攝受一切眾生的能力,無論眾生數量多寡,皆
    能被大乘所包容、引導,體現大乘教法的廣大悲願與普度精神。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽者的重要性。

  • 本句強調一切法,包括各種乘的眾生、虛空乃至一切法,皆無自性、無實體,終不可得,體現空性思想

    此處「無所有不可得」為徹底否定一切法的實有,顯示諸法皆空的根本義理。

名相註解
  • 含受:包容、攝受,指大乘法門能接納、引導眾生。

「復次,善現!我乃至見者無所有故,當知聲聞 乘補特伽羅亦無所有;聲聞乘補特伽羅無 所有故,當知獨覺乘補特伽羅亦無所有;獨 覺乘補特伽羅無所有故,當知正等覺乘補 特伽羅亦無所有;正等覺乘補特伽羅無所 有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當 知大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數 亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所 有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊 無所有故,當知一切法亦無所有。由如是義 故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何 以故?善現!若我乃至見者,若聲聞乘、獨覺 乘、正等覺乘補特伽羅,若虛空、若大乘、若無 數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無 所有不可得故。

17
白話直譯
「善現!應當知道,如涅槃界普能含受無數無量無邊的有情,大乘
也是如此,普能含受無數無量無邊的有情。善現!因此因緣而作此說:譬如虛空普能容納無數無量無邊的有
情,大乘也是如此,普能容納無數無量無邊的有情。
白話口語化新譯
善現啊!你要知道,就像涅槃的境界能夠包容無數無量無邊的眾生
,大乘法門也是一樣,能夠普遍包容無數無量無邊的眾生。善現!因為這個緣故才這麼說:就像虛空能包容無數無量無邊的
眾生,大乘佛法也是一樣,能包容無數無量無邊的眾生。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現親切與重視,為開示前的
    稱呼語,無深層法義,僅為對話起首。

  • 本句強調涅槃界的廣大無礙,能容納一切眾生,並以此比喻大
    乘法門的包容性與普攝性,顯示大乘教義的無邊慈悲與救度眾生的廣大願力。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或呼喚。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘佛法的包容性與廣大,能接引、容
    納一切無量無邊的有情眾生,顯示大乘教法的無礙與普遍性。

名相註解
  • 涅槃界:指究竟寂靜、超越生死的境界,為佛教修行的最高目標。

「善現!當知如涅槃界普能含 受無數無量無邊有情,大乘亦爾,普能含受 無數無量無邊有情。善現!由此因緣故作 是說:譬如虛空普能含受無數無量無邊有 情,大乘亦爾,普能含受無數無量無邊有 情。

18
白話直譯
再者,善現!你說:『又如虛空,無來、無去、無住可見;大乘亦復如是,無來、無去、無住可見。』如是!確實如此!如汝所說。其原因是什麼?善現!因為一切法無來、無去,亦復不住。是什麼原因呢?因為一切法無論是動還是住,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!你說:『就像虛空一樣,沒有來、沒有去、也沒有停留可
以被看見;大乘法也是如此,沒有來、沒有去、沒有停留可以被看見。』。就是這樣!就是這樣!就像你所說的那樣。為什麼會這樣呢?善現!因為所有的法都沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方。為什麼會這樣呢?因為所有現象,不管是變動還是靜止,終究都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱轉折用語。

  • 本句以虛空為喻,說明大乘法的本質超越來、去、住等分別,
    無有實體可執,顯示大乘法的無相、無住特性,強調不可執著於法的有無、動靜等相。

  • 本句為肯定、印可之語,強調前述法義確實如此,具有結語、
    確認之意,常見於經典中作為佛陀或尊者對法義的認可。

  • 本句為弟子或聽眾對佛陀所說法義的確認與承認,表達完全同
    意與信受,常見於經典中作為應答語。

  • 本句為對話中對前述內容的肯定或認可,表示同意對方所陳述
    的法義或事實,常見於經典問答或開示場景,強調法義的正確傳承與確認。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋前述法義或現
    象的根本原因,強調探究法理的精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽者的重要性。

  • 本句闡明一切法本性無有來、去、住等相,顯示諸法無自性、
    無固定實體,超越時空的流轉與停滯,強調法的本質是無常、無我,無有實在的生滅流轉。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探究。

  • 本句指出一切法(現象)無論處於變動或靜止狀態,皆無實體
    、不可執著,強調諸法本空、無自性,契合本經「不可得」的根本義理。

名相註解
  • 無來無去無住:三種動靜相皆不可得,顯示法性無所住、無所依。
  • 如是:佛教經典常用語,表示真實不虛、確定無疑。
  • 無來、無去、無住:三種相,表現諸法無有實體性,不受時空限制,無固定生滅流轉。
  • 動、住:分別指現象的變化與靜止狀態,表現諸法的不同相狀。
  • 不可得:意指無法執著、無實體、無自性。

「復次,善現!汝言『又如虛空無來無去無住可 見,大乘亦爾,無來無去無住可見。』者,如是!如 是!如汝所說。所以者何?善現!以一切法無來 無去亦復不住。何以故?以一切法若動若住 不可得故。

19
白話直譯
「善現!色沒有來、沒有去,也不住;受、想、行、識也沒有來、沒有去,也不住;色的本性沒有來、沒有去,也不會住;受、想、行、識的本性也沒有來、沒有去,也不會住。色的真如無來、無去,亦不住;受、想、行、識的真如亦無來、無去,亦不住。色的自性沒有來、沒有去,也不會住;受、想、行、識的自性也沒有來、沒有去,也不會住;色的自相沒有來、沒有去,也不會住,受、想、行、識的自相也沒有來、沒有去,也不會住。為什麼呢?善現!因為色、受、想、行、識及其本性、真如、自性、自相,無論動或住,皆不可得。
白話口語化新譯
善現!色並沒有從哪裡來、也沒有去哪裡,也不會停留在某處;
受、想、行、識同樣沒有來、沒有去,也不會停留。色的本質既沒有來,也沒有去,也不會停留;受、想、行
、識的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。色的真如沒有來、沒有去,也不會停留;受、想、行、識
的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停留。色的本質沒有來、沒有去,也不會停留;受、想、行、識
的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。色的本質沒有來、沒有去,也不會停留;受、想、行、識
的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。這是為什麼呢?善現啊!因為色、受、想、行、識,以及它們的本性、真如、自性
和自相,不論是變動還是靜止,都無法真實獲得。
法義解析
  • 「善現」為尊者名,常見於佛陀對弟子呼喚或開示時的稱呼,
    表示對其德行或智慧的肯定。
    此句為直接稱名,預示接下來將有重要教法或問答展開。

  • 本句闡明五蘊(色、受、想、行、識)皆無實體性,無有真實
    的來、去或停住,強調一切法的無常、無我與非固定性,破除對五蘊實有的執著。

  • 本句闡明五蘊(色、受、想、行、識)之本性超越生滅遷流,無有來、去、住等相,顯示其本質不受時
    空限制,破除對五蘊實有的執著,強調一切法皆無自性、無常無住。

  • 本句說明五蘊中「色」及「受、想、行、識」的真如體性,皆超越生滅遷流,無所從來、無所去往,也
    不執著於任何一處,顯示真如本性不受時空限制,無有動靜遷變。

  • 本句闡明五蘊(色、受、想、行、識)自性本空,無有真實的生起、消失或停住,破除對五蘊實有的執
    著,顯示一切法皆無自性、無常無住,契合原始佛教對五蘊無我的根本教義。

  • 本句強調五蘊各自的本質皆無生起、滅去或停住的實體性,顯示一切法無自性、無常、無有固定不變的
    存在,破除對五蘊實有的執著,契合原始佛教對五蘊觀的無我、無常義理。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的因由。

  • 此句為佛陀或尊者對『善現』的呼喚或稱呼,表現出親切與重
    視,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句指出五蘊及其本性、真如、自性、自相,無論處於變動或
    靜止狀態,皆無法實際執取,顯示一切法皆空、不可得,強調對法的實相不可執著。

名相註解
  • 色:指物質身體或色法,五蘊之一。
  • 受、想、行、識:分別為感受、想像、造作、識知,合稱五蘊。
  • 無來無去亦復不住:強調法無自性,無固定的生滅與停留。
  • 本性:指事物的根本性質,非現象層面的變化。
  • 真如:一切法的真實本性,超越分別、無生無滅。
  • 自性:指事物自身固有的本質或本體。
  • 無來無去不住:強調法無自性,無真實的生滅與停住。

「善現!色無來無去亦復不住,受、想、 行、識無來無去亦復不住;色本性無來無去 亦復不住,受、想、行、識本性無來無去亦復不 住;色真如無來無去亦復不住,受、想、行、識真 如無來無去亦復不住;色自性無來無去亦 復不住,受、想、行、識自性無來無去亦復不住; 色自相無來無去亦復不住,受、想、行、識自相 無來無去亦復不住。何以故?善現!以色、受、想、 行、識及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可 得故。

20
白話直譯
復次,善現!眼處無來無去,亦復不住;耳、鼻、舌、身、意處無來無去,亦復不住。眼處的本性無來無去,亦復不住;耳、鼻、舌、身、意處的本性無來無去,亦復不住;眼處的真如無來無去,亦復不住;耳、鼻、舌、身、意處的真如無來無去,亦復不住;眼處的自性無來無去,亦復不住;耳、鼻、舌、身、意處的自性無來無去,亦復不住;眼處自相無來無去亦復不住,耳、鼻、舌、身、意處自相無來無去亦復不住。是什麼原因?善現!因為眼、耳、鼻、舌、身、意處,以及它們的本性、真如
、自性、自相,無論動或住,皆不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!眼根沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方;耳、鼻、
舌、身、意這五處也是一樣,既沒有來去,也不會停住。眼根的本性沒有來、沒有去,也不會停留;耳、鼻、舌、
身、意這五根的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。眼根的真如沒有來、沒有去,也不會停留;耳、鼻、舌、
身、意這五處的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停留。眼根的本性沒有來、沒有去,也不會停留;耳、鼻、舌、
身、意這五處的本性同樣沒有來去,也不會停住。眼根本身的特性,沒有來、沒有去,也不會停留;耳、鼻
、舌、身、意等六處的自性,也同樣沒有來、沒有去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現!因為眼、耳、鼻、舌、身、意識這六處,還有它們的本性
、真如、自性和自相,不論是變動還是靜止,都無法真實獲得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,屬於經文常見的起承轉合用語。

  • 本句說明六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)本性無有來去與停住,強調諸法無自性、無固定實體,超越
    常見的生滅、遷流等分別,契合佛法中對諸法如幻、無住的觀照。

  • 本句說明六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)的本性,超越生滅
    遷流,無有來去與停住,顯示其本質不受時空限制,體現諸法實相的無自性、無常住特質。

  • 本句說明六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)之真如本性,無有
    來去、無所住,顯示真如超越一切生滅遷流與執著,體現法界本然的無住、無相之義。

  • 本句強調六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)自性的無來、無去、無住,顯示其本質超越生滅遷流,不受
    時空限制,體現一種離於分別、無自性的深義,契合大乘經典中對法性空寂的闡述。

  • 本句闡明六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)自性本空,無有來、去、住等實體性質,破除對六根自性的
    執著,顯示一切法無自性、無常住,契合空義與緣起無自性的教理。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明事理或法義,強調探究因由、緣起或道理。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句指出六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)及其本性、真如、自性、自相,無論動態或靜態,皆無法執
    著為實有,強調一切法皆不可得,顯示諸法本空、無自性之義。

名相註解
  • 眼處:指眼根,六根之一,感知色塵之根本。
  • 耳、鼻、舌、身、意處:分別指六根中的其餘五根,感知聲、香、味、觸、法等。
  • 無來無去:表示無有真實的遷移、變動,超越時空的分別。
  • 不住:不執著、不停留於任何處所或狀態。
  • 來、去、住:三種動態狀態,佛教用以說明法無恆常、無實體。
  • 眼、耳、鼻、舌、身、意處:六根,感知世界的六種根本能力。

「復次,善現!眼處無來無去亦復不住,耳、 鼻、舌、身、意處無來無去亦復不住;眼處本性 無來無去亦復不住,耳、鼻、舌、身、意處本性無 來無去亦復不住;眼處真如無來無去亦復 不住,耳、鼻、舌、身、意處真如無來無去亦復不 住;眼處自性無來無去亦復不住,耳、鼻、舌、身、 意處自性無來無去亦復不住;眼處自相無 來無去亦復不住,耳、鼻、舌、身、意處自相無來 無去亦復不住。何以故?善現!以眼、耳、鼻、舌、身、 意處及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可 得故。

21
白話直譯
復次,善現!色處沒有來,沒有去,也沒有住;聲、香、味、觸、法處也沒有來,沒有去,也沒有住;色處本性無來、無去、亦不住;聲處、香處、味處、觸處、法處本性亦無來、無去、亦不住。色處真如無來、無去,亦不住;聲、香、味、觸、法處真如亦無來、無去,亦不住。色處自性本無來去,亦無所住;聲、香、味、觸、法處自性亦復如是。色處自相無來、無去、亦不住,聲、香、味、觸、法處自相亦無來、無去、亦不住。因何緣故?善現!因為色、聲、香、味、觸、法的境界及其本性、真如、自性、自相,不論是動還是靜,皆不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!色處既沒有來,也沒有去,同樣也不會停留;聲、香、味
、觸、法這五處也是如此,既無來,無去,也不會停住。色處的本性沒有來、沒有去,也不會停留;聲、香、味、
觸、法這五處的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。色處的真如沒有來、沒有去,也不會停留;聲、香、味、
觸、法這五處的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停留。色處的本性,沒有來、沒有去,也不會停留;聲、香、味
、觸、法這五處的本性也是如此,沒有來去,也不會停住。色處本身沒有來、沒有去,也不會停留;聲、香、味、觸
、法這些處的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現!因為色、聲、香、味、觸、法這六種境界,以及它們的本
性、真如、自性和自相,無論是變動還是靜止,都無法真實獲得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提問或轉段用語。

  • 本句說明六處(色、聲、香、味、觸、法)皆無實體自性,無有來、去、住等相,強調諸法本空、無自
    性,破除對六境的執著,顯示一切法皆如幻如化,無有真實生滅遷流。

  • 本句闡明六處(色、聲、香、味、觸、法)之本性,皆無來、無去、無住,顯示諸法本無自性、無實體
    ,超越生滅、遷流的分別,強調一切法皆如幻如化,無有真實生起與滅盡,契合大乘空義。

  • 本句說明六處(色、聲、香、味、觸、法)之真如本性,超越
    生滅遷流,無所來、無所去,亦不執著於任何一處,顯示真如離於一切相、不可得、不可執的本質。

  • 本句闡明六處(色、聲、香、味、觸、法)自性本無生滅遷流,無有來去與住著,顯示諸法本性空寂,
    超越一切分別與執著,強調現象界的本質無自性、無固定存在。

  • 本句說明六處(色、聲、香、味、觸、法)自性本空,無有實
    體,不具備來、去、住等相,強調一切法無自性、無常住,破除對六境實有的執著。

  • 此句為提問原因或動機,常用於經文中引出下文解釋,強調探究法義或事理的根本原因。

  • 此為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現出親切與肯
    定,常見於經典中作為呼喚或開示前的引語。

  • 本句說明六塵(色、聲、香、味、觸、法)及其本性、真如、自性、自相,無論動靜,皆不可得,強調
    一切法無自性、無實體,顯示諸法本空,破除對境界與本質的執著。

名相註解
  • 色處:指眼根所對色塵,為六處之一。
  • 聲、香、味、觸、法處:分別為耳、鼻、舌、身、意所對之境,合稱六處。
  • 色、聲、香、味、觸、法:六塵,指六種對境。

「復次,善現!色處無來無去亦復不住,聲、香、味、 觸、法處無來無去亦復不住;色處本性無來 無去亦復不住,聲、香、味、觸、法處本性無來無 去亦復不住;色處真如無來無去亦復不住, 聲、香、味、觸、法處真如無來無去亦復不住;色 處自性無來無去亦復不住,聲、香、味、觸、法處 自性無來無去亦復不住;色處自相無來無 去亦復不住,聲、香、味、觸、法處自相無來無去 亦復不住。何以故?善現!以色、聲、香、味、觸、法 處及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可得 故。

22
白話直譯
再者,善現!眼界沒有來去,也不住著;色界、眼識界、眼觸,以及由
眼觸為緣所生的各種感受,沒有來去,也不住著;眼界的本性沒有來去,也不住著;從色界,乃至以眼觸為
緣所生的諸受,其本性也沒有來去,也不住著;眼界的真如,無來無去,亦不住;色界,乃至以眼觸為緣
所生的諸受,其真如亦無來無去,亦不住。眼界的自性無有來去,也不住著;色境,乃至由眼觸為緣
所生的諸受,其自性亦無來去,也不住著;眼界的自相無來無去,亦不住著;色界,乃至以眼觸為緣
所生的諸受,其自相亦無來無去,亦不住著。為什麼呢?善現!以眼界、色界、眼識界及眼觸,並以眼觸為緣所生諸受及
其本性、真如、自性、自相,無論動或住,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!眼界沒有來、沒有去,也不會停留;色界、眼識界、眼觸
,以及因眼觸而生的各種感受,也都沒有來去,也不會停留。眼的界限本來就沒有來去,也不會停留;從色界到因眼觸
而生的各種感受,它們的本性同樣沒有來去,也不會停留。眼界的真如,沒有來、沒有去,也不會停留;色界,乃至
由眼觸作為條件所生起的各種感受,它們的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停留。眼的界限本性上沒有來去,也不會停留;色界,乃至由眼
觸因緣生起的各種感受,本性上同樣沒有來去,也不會停留。眼界本身沒有來、沒有去,也不會停留;色界,乃至由眼
觸作為條件所生起的各種感受,本身也沒有來、沒有去,也不會停留。這是什麼原因呢?善現啊!以眼界、色界、眼識界和眼觸,以及因眼觸而生的各種感
受,還有它們的本性、真如、自性、自相,無論是動還是靜,都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,常見於經文段落銜接處,表示將有新義展開。

  • 本句說明眼界、色界、眼識界、眼觸及由眼觸緣起的諸受,皆
    無實體來去,亦不住於任何一處,強調諸法無常、無自性,破除對五蘊及六界的執著。

  • 本句闡明眼界及由眼觸緣起的諸受,皆無自性,無有來去與住
    著,顯示一切法本空、無常、無自性,破除對眼界與感受的執著,強調觀照諸法如幻、如化的智慧。

  • 本句說明眼界及由眼觸緣起的諸受,其真如本性皆無生無滅、
    無來無去、無所住,強調一切法的真如體性超越生滅、動靜等分別,顯示諸法實相的平等無二。

  • 本句說明眼界及由眼觸緣起的諸受,其自性皆超越生滅、來去
    與停住,強調一切法本性空寂,無有實體可得,破除對法的執著。

  • 本句說明眼界及由眼觸緣起的諸受,其自性皆無有來、去、住
    等實體性,強調法無自性、無常無住,破除對法的實有執著,契合本經對諸法如幻、無自性的觀照。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 此句為佛陀或尊者對『善現』的直接稱呼或呼喚,表現出親切
    或強調對話對象的注意力,常見於經典中作為開示、提問或回應的起首語。

  • 本句說明眼界、色界、眼識界、眼觸及由眼觸緣起的諸受,乃至這些法的本性、真如、自性、自相,無
    論是動態還是靜態,皆無法真實獲得,顯示一切法皆無自性、不可得,強調諸法空寂的義理。

名相註解
  • 眼界:指眼根的認知範疇。
  • 色界:此處指色塵,即眼所對之色境。
  • 眼識界:眼識的認知範疇,即眼識作用。
  • 眼觸:眼根與色塵接觸所生之觸。
  • 諸受:由眼觸為緣所生的各種感受。
  • 本性、真如、自性、自相:皆為描述法之本質、實相,強調其無自性、不可得。

「復次,善現!眼界無來無去亦復不住,色界、眼 識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無來無去亦 復不住;眼界本性無來無去亦復不住,色界 乃至眼觸為緣所生諸受本性無來無去亦復 不住;眼界真如無來無去亦復不住,色界乃 至眼觸為緣所生諸受真如無來無去亦復不 住;眼界自性無來無去亦復不住,色界乃 至眼觸為緣所生諸受自性無來無去亦復不 住;眼界自相無來無去亦復不住,色界乃 至眼觸為緣所生諸受自相無來無去亦復不 住。何以故?善現!以眼界、色界、眼識界及眼觸、 眼觸為緣所生諸受及彼本性、真如、自性、自相 若動若住不可得故。

23
白話直譯
復次,善現!耳界無來無去,亦復不住;聲界、耳識界及耳觸,並由耳
觸為緣所生的諸受,無來無去,亦復不住;耳界的本性無來、無去,也不會停住;聲界乃至以耳觸為
緣所生的諸受,其本性同樣無來、無去,也不會停住;耳界的真如無來無去,亦復不住;聲界乃至以耳觸為緣所
生的諸受,其真如無來無去,亦復不住;耳界的自性無來無去,亦復不住;聲界乃至以耳觸為緣所
生的諸受,其自性無來無去,亦復不住;耳界的自相,無來、無去,亦不住;聲界,乃至以耳觸為
緣所生的諸受,其自相亦無來、無去,亦不住。是什麼原因?善現!以耳界、聲界、耳識界,以及耳觸、以耳觸為緣所生的諸
受,及其本性、真如、自性、自相,無論動或住,皆不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!耳的界限沒有來、沒有去,也不會停留;聲音的界限、耳
識的界限,以及耳觸和由耳觸作為條件所生的各種感受,都沒有來、沒有去,也不會停留。耳的界限本來就沒有來、沒有去,也不會停留;從聲音到
因耳的接觸而生起的各種感受,它們的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。耳的本性真如,沒有來、沒有去,也不會停留;聲音界直
到由耳觸為緣所生起的各種感受,它們的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停住。耳的本質沒有來、沒有去,也不會停留;聲音的本質,乃
至由耳根接觸聲音而生起的各種感受,它們的本質也同樣沒有來、沒有去,也不會停留。耳界本身沒有來、沒有去,也不會停留;聲界乃至由耳觸
作為條件所生起的各種感受,本身也沒有來、沒有去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現!因為耳界、聲界、耳識界,還有耳觸,以及由耳觸為條件
產生的各種感受,這些的本性、真如、自性、自相,不論是動還是靜,都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一段
    法義說明,屬於經文中常見的起語或轉折語,無深層教義,僅為結構性提示。

  • 本句說明耳界、聲界、耳識界、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆無實體的來、去或停住,強調一切法的無
    常、無自性,並破除對五蘊六界的執著,契合原始佛教對緣起無我的觀照。

  • 本句說明耳界及由聲音、耳觸等緣起的諸受,皆無固定自性,
    無有來去與停住,強調一切法皆緣起無自性,無常無住,破除對感官與感受的執著。

  • 本句說明耳界及由耳觸所生諸受的真如,皆超越生滅、來去與
    停住等分別,顯示一切法的本性不受時空遷流所限,無有實體可得,強調真如的無住、無相特質。

  • 本句說明耳界、聲界及由耳觸緣起的諸受,其自性皆無生無滅
    、無常住,強調一切法無固定實體,無有來去住的自性,體現諸法緣起無自性的根本義理。

  • 本句說明耳界及由耳觸緣起的諸受,皆無固定自性,無有真實
    的來、去或停住,強調法無自性、緣起無常的觀點,破除對法的實有執著。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或呼喚。

  • 本句說明耳根相關的諸法,包括耳界、聲界、耳識界、耳觸及由耳觸緣起的感受,乃至它們的本性、真
    如、自性、自相,無論動態或靜態,皆無法執著、不可得,顯示一切法皆空、無自性。

名相註解
  • 耳界:指耳根的界限或範疇,屬於六根之一。
  • 聲界:指聲音的界限或範疇,屬於六塵之一。
  • 耳識界:指耳識的界限,屬於六識之一。
  • 耳觸:耳根與聲塵接觸所生的觸覺。
  • 若動若住:無論動態或靜態。

「復次,善現!耳界無來無去亦復不住,聲界、耳 識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無來無去亦 復不住;耳界本性無來無去亦復不住,聲界 乃至耳觸為緣所生諸受本性無來無去亦復 不住;耳界真如無來無去亦復不住,聲界乃 至耳觸為緣所生諸受真如無來無去亦復不 住;耳界自性無來無去亦復不住,聲界乃 至耳觸為緣所生諸受自性無來無去亦復不 住;耳界自相無來無去亦復不住,聲界乃 至耳觸為緣所生諸受自相無來無去亦復不 住。何以故?善現!以耳界、聲界、耳識界及耳觸、 耳觸為緣所生諸受及彼本性、真如、自性、自相 若動若住不可得故。

24
白話直譯
再者,善現!鼻界無來無去,亦復不住;香界、鼻識界及鼻觸,並由鼻
觸為緣所生的諸受,無來無去,亦復不住;鼻界的本性,無有來、無有去,亦不住;香界乃至鼻觸為
緣所生的諸受,其本性亦無來、無去,亦不住。鼻界的真如,無來、無去,亦不住於任何處;香界乃至鼻
觸為緣所生的諸受,其真如亦無來、無去,亦不住於任何處。鼻界的自性無來、無去,亦復不住;香界乃至鼻觸為緣所
生的諸受,其自性亦無來、無去,亦復不住。鼻界的自相,無來、無去,亦復不住。香界乃至鼻觸為緣
所生的諸受,其自相亦無來、無去,亦復不住。為什麼呢?善現!因為鼻界、香界、鼻識界、鼻觸,以及以鼻觸為緣所生的
諸受,還有這些的本性、真如、自性、自相,無論動或住,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!鼻的界限沒有來、沒有去,也不會停留;香的界限、鼻識
界、鼻觸,以及由鼻觸為條件所生的各種感受,都沒有來、沒有去,也不會停留。鼻的界限本來就沒有來、沒有去,也不會停留;從香界到
鼻觸這些因緣所生的各種感受,本質上也沒有來、沒有去,也不會停留。鼻的本性(真如)沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方;從香界到鼻觸等因緣所生的各種感受,它
們的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方。鼻的本性本來就沒有來、沒有去,也不會停留;從香界到
鼻觸等因緣生起的各種感受,它們的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。鼻的本質沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方。從香
界到鼻觸所生起的各種感受,它們的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。這是為什麼呢?善現!因為鼻的範疇、香的範疇、鼻識的範疇、鼻觸,以及由鼻觸為條件生起的各種感受,還有它們的本質、
真如、本性和自相,不論是變動還是靜止,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經典中常見的提綱挈領語句。

  • 本句說明鼻界及相關諸法皆無實體自性,無有來、去、住等相
    ,強調一切法的無常與無自性,破除對五蘊六界的執著,契合原始佛教對諸法如幻、如化的觀照。

  • 本句說明鼻界及由香界、鼻觸等緣起的諸受,皆無自性,無有
    真實的來、去或停住,強調一切法皆因緣所生、無常無我,破除對五蘊六界的實有執著。

  • 本句說明鼻界及由香界、鼻觸等因緣所生諸受的真如,皆無生
    滅遷流,亦不執著於任何處所,體現一切法本性空寂、無自性,超越來去住等分別。

  • 本句闡明鼻界及由香界、鼻觸等緣起的諸受,皆無固定自性,
    無所從來、無所去往,也不會停住於一處,強調一切法皆無自性、無常、無住,契合緣起性空之理。

  • 本句說明鼻界及由香界、鼻觸等緣起的諸受,其自性皆無固定、無生滅、無所住,強調一切法無自性、
    無常、無我,契合原始佛教對五蘊、六界的觀察與緣起性空的見地。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句說明一切與鼻相關的法,包括鼻界、香界、鼻識界、鼻觸及由此緣起的受,以及它們的本性、真如
    、自性、自相,無論動靜,皆無實體、不可執著,強調諸法無自性、不可得的義理。

名相註解
  • 鼻界:指鼻根的界限或範疇,六根之一。
  • 香界:指香塵,六塵之一,為鼻根所對之境。
  • 鼻識界:指由鼻根與香塵接觸所生之識,六識之一。
  • 鼻觸:鼻根與香塵接觸所生之觸覺。
  • 本性無來無去亦不住:強調法無自性,無固定的生滅或停留。
  • 受:由觸生起的感受。

「復次,善現!鼻界無來無 去亦復不住,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣 所生諸受無來無去亦復不住;鼻界本性無 來無去亦復不住,香界乃至鼻觸為緣所生 諸受本性無來無去亦復不住;鼻界真如無 來無去亦復不住,香界乃至鼻觸為緣所生 諸受真如無來無去亦復不住;鼻界自性無 來無去亦復不住,香界乃至鼻觸為緣所生 諸受自性無來無去亦復不住;鼻界自相無 來無去亦復不住,香界乃至鼻觸為緣所生 諸受自相無來無去亦復不住。何以故?善現! 以鼻界、香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸 受及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可得 故。

25
白話直譯
再者,善現!舌界無來無去,亦復不住;味界、舌識界、舌觸,以及因
舌觸為緣所生的諸受,亦皆無來無去,亦復不住。舌界的本性無來無去,也不住;味界,乃至以舌觸為緣所
生的諸受,其本性亦無來無去,也不住。舌界的真如沒有來去,也不住;味界乃至因舌觸為緣所生的諸受,其真如也沒有來去,也不住。舌界自性無來無去,亦復不住;味界乃至舌觸為緣所生諸受,自性亦無來無去,亦復不住;舌界自相無來無去,亦復不住;從味界乃至以舌觸為緣所
生的諸受,其自相亦無來無去,亦復不住。是什麼原因呢?善現!以舌界、味界、舌識界及舌觸,並以舌觸為緣所生諸受及
其本性、真如、自性、自相,無論動、無論住,皆不可得故。
白話口語化新譯
還有,善現!舌界沒有來、沒有去,也不會停留;味界、舌識界、舌觸
,以及因舌觸為條件而生起的各種感受,也都沒有來、沒有去,也不會停留。舌的本性本來就沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方
;味界,甚至是因舌頭接觸而生起的各種感受,它們的本性同樣沒有來去,也不會停留。舌的本性沒有來、沒有去,也不會停留;從味覺到因舌觸
而生的各種感受,它們的本性同樣沒有來去,也不會停留。舌的本性沒有來、沒有去,也不會停留;從味界到舌觸等
因緣所生的各種感受,本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。舌界本身沒有來去,也不會停留;從味界到因舌觸而生的
各種感受,本質上也沒有來去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現!因為舌界、味界、舌識界和舌觸,以及由舌觸為條件產生
的各種感受,還有這些感受的本性、真如、自性、自相,不論是變動還是靜止,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱轉折用語。

  • 本句說明舌界、味界、舌識界、舌觸及由舌觸緣起的諸受,皆
    無實體自性,無有來去與住,顯示諸法緣起性空,無常無我,破除對五蘊六界的執著。

  • 本句闡明舌界、味界及由舌觸緣起的諸受,皆無自性,無有真
    實的來、去或住,顯示一切法皆如幻如化,無常無我,應觀諸法空性,不執著於感官境界。

  • 本句說明舌界及由舌觸所生諸受的真如,皆超越生滅、來去與
    停住等分別,顯示一切法的本性本來寂靜、無所住,無有增減變異,強調真如的無為性。

  • 本句闡明舌界及由味界、舌觸等緣起的諸受,其自性皆無有來
    、去、住等實體性,強調一切法皆無自性、無常、無固定存在,契合緣起性空的根本義理。

  • 本句說明舌界及由味界、舌觸等緣起的諸受,其自性皆無來、無去、無住,強調法的無常與無自性,破
    除對五蘊、六界的實有執著,契合原始佛教對諸法因緣生滅、無常無我的根本見地。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明某一法
    義或現象的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句為佛陀直接稱呼弟子『善現』,表現親切與肯定,常見於
    經典中作為對話開端或強調聽者的重要性。

  • 本句說明舌根、味塵、舌識、舌觸及由舌觸緣起的諸受,乃至這些法的本性、真如、自性、自相,無論
    動態或靜態,皆無實體、不可執著,顯示一切法皆空、無自性。

名相註解
  • 舌界:六根之一,指感知味覺的器官界分。
  • 味界:六境之一,指味覺對象的界分。
  • 舌識界:六識之一,指認知味覺的識界。
  • 舌觸:舌根與味塵接觸。

「復次,善現!舌界無來無去亦復不住,味 界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無來無 去亦復不住;舌界本性無來無去亦復不住, 味界乃至舌觸為緣所生諸受本性無來無去 亦復不住;舌界真如無來無去亦復不住,味 界乃至舌觸為緣所生諸受真如無來無去亦 復不住;舌界自性無來無去亦復不住,味界 乃至舌觸為緣所生諸受自性無來無去亦復 不住;舌界自相無來無去亦復不住,味界乃 至舌觸為緣所生諸受自相無來無去亦復不 住。何以故?善現!以舌界、味界、舌識界及舌觸、 舌觸為緣所生諸受及彼本性、真如、自性、自相 若動若住不可得故。

26
白話直譯
再者,善現!身界無有來去,也不住,觸界、身識界,以及身觸、以身
觸為緣所生的諸受,皆無來去,也不住。身界本性無來無去,亦復不住;觸界,乃至以身觸為緣所
生的諸受,其本性亦無來無去,亦復不住。身界的真如無來無去,亦不住;觸界,乃至因身觸為緣所
生的諸受,其真如亦無來無去,亦不住。身界的自性無來、無去,也不住;觸界,乃至由身觸為緣
所生的諸受,其自性亦無來、無去,也不住。身界自相無來無去,亦復不住;觸界,乃至以身觸為緣所
生的諸受,其自相亦無來無去,亦復不住。為什麼?善現!因為身界、觸界、身識界,以及身觸,還有以身觸為緣所
生的諸受,及其本性、真如、自性、自相,無論動或靜,皆無法得著。
白話口語化新譯
還有,善現!身界沒有來、沒有去,也不會停留;觸界、身識界,以及
身觸和因身觸而生的各種感受,也都沒有來、沒有去,也不會停留。身界的本質沒有來、沒有去,也不會停留;觸界,乃至由
身觸作為條件所生起的各種感受,它們的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。身界的真如沒有來、沒有去,也不會停留;觸界,乃至由
身觸作為條件而生起的各種感受,它們的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停留。身界的本性沒有來、沒有去,也不會停留;觸界,乃至由
身觸作為條件而生起的各種感受,它們的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。身界本身沒有來、沒有去,也不會停留;觸界,乃至由身
觸作為條件所生起的各種感受,它們本身也同樣沒有來、沒有去,也不會停留。這是為什麼呢?善現!因為身界、觸界、身識界,以及身觸,還有以身觸為緣生
起的各種感受,和這些感受的本性、真如、自性、自相,不論是變動還是靜止,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,屬於經文常見的提綱啟示語。

  • 本句說明身界、觸界、身識界及由身觸緣起的諸受,皆無實體
    的來、去或停住,強調諸法無常、無自性,破除對身與感受的執著,顯示一切法皆緣起無住。

  • 本句闡明身界與由身觸緣起的諸受,皆無固定的來、去或停住
    ,顯示一切法皆無自性、無常,強調現象界的流動與無住,破除對身與感受的執著。

  • 本句說明身界與觸界,乃至由身觸緣起的諸受,其真如皆超越
    生滅、來去與停住等分別,顯示一切法的真實本性不受時空遷流所限,無有生滅、來去、住止之相。

  • 本句闡明身界與觸界及由身觸緣起的諸受,皆無固定自性,無
    有來、去、住等實體性,強調一切法皆緣起無自性,破除對身與感受的實有執著。

  • 本句說明身界及由身觸緣起的諸受,皆無固定的來、去或停住,強調法的無常與無自性,破除對身體與
    感受的實有執著,契合原始佛教對五蘊、十二處的觀照方式。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探究。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句說明身界、觸界、身識界及由身觸緣起的諸受,連同其本性、真如、自性、自相,無論動靜,皆無
    實體、不可執著,強調一切法皆空、無自性,破除對身與感受的實有執著。

名相註解
  • 身界:指身根所依的界。
  • 觸界:身根與境界接觸所成的界。
  • 身識界:身根對境時所生之識界。
  • 身觸:身根與境接觸的作用。

「復次,善現!身界無來無去亦復不住,觸界、身 識界及身觸、身觸為緣所生諸受無來無去亦 復不住;身界本性無來無去亦復不住,觸界 乃至身觸為緣所生諸受本性無來無去亦復 不住;身界真如無來無去亦復不住,觸界乃 至身觸為緣所生諸受真如無來無去亦復不 住;身界自性無來無去亦復不住,觸界乃 至身觸為緣所生諸受自性無來無去亦復不 住;身界自相無來無去亦復不住,觸界乃 至身觸為緣所生諸受自相無來無去亦復不 住。何以故?善現!以身界、觸界、身識界及身觸、 身觸為緣所生諸受及彼本性、真如、自性、自相 若動若住不可得故。

27
白話直譯
再者,善現!意界無來、無去,亦復不住;法界、意識界及意觸,並由
意觸為緣所生的諸受,皆無來、無去,亦復不住。意界的本性無來、無去、無住;從法界到由意觸為緣所生的諸受,其本性亦無來、無去、無住。意界的真如,無來、無去,亦不住;法界乃至由意觸為緣
所生的諸受,其真如亦無來、無去,亦不住。意界的自性無來、無去,亦不住;從法界乃至以意觸為緣
所生的諸受,其自性亦無來、無去,亦不住。意界的自相,無來、無去,也不住;從法界乃至由意觸緣
起的諸受,其自相亦無來、無去,亦不住。是什麼原因?善現!因為意界、法界、意識界,以及意觸,還有以意觸為緣所
生的諸受,及它們的本性、真如、自性、自相,無論是動還是住,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!意界沒有來,也沒有去,也不會停留;法界、意識界、意
觸,以及因意觸而生的各種感受,也同樣沒有來、沒有去,也不會停住。意界的本質,沒有來、沒有去,也不會停留;從法界到由
意觸緣起的各種感受,它們的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。意界的真如沒有來、沒有去,也不會停留;從法界到由意
觸因緣生起的各種感受,它們的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停留。意界的本性沒有來、沒有去,也不會停留;從法界到由意
觸為緣所生起的各種感受,它們的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。意界本身沒有來、沒有去,也不會停留;從法界到由意觸
緣起的各種感受,它們的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現啊!因為意界、法界、意識界,以及意觸,還有由意觸作為條
件生起的各種感受,還有它們的本性、真如、自性、自相,不論是變動還是靜止,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,常見於經文段落銜接處,表示將有新義展開。

  • 本句闡明意界、法界、意識界、意觸及由意觸緣起的諸受,皆無實體的來、去或停住,顯示諸法無自性
    、無常、無住的本質,強調一切法皆緣起無自性,無有固定不變的存在。

  • 本句闡明意界及由意觸緣起的諸受,皆無固定的來、去或停住
    ,強調一切法的無自性、無常與不住,契合本經典對法界與心識現象的空性觀照。

  • 本句說明意界及由意觸緣起的諸受,其真如本性超越生滅、來
    去與停住,顯示一切法的實相不受時空遷流所限,強調真如的無生無滅、無來無去之性。

  • 本句說明意界及由意觸緣起的諸受,其自性皆無來、無去、無
    住,強調一切法本性空寂、無自性,無有實體可得,展現法界緣起無自性的深義。

  • 本句說明意界及由意觸緣起的諸受,皆無自性,無有真實的生
    起、滅去或停住,強調一切法皆緣起無自性,無常無住,破除對法實有的執著。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探究。

  • 「善現」為尊者名,佛陀此處呼喚善現,表示即將對其開示法
    義,屬於經典中常見的對話起首語。

  • 本句說明意界、法界、意識界、意觸及由意觸緣起的諸受,連同它們的本性、真如、自性、自相,無論
    動靜,皆無法執著、不可得,強調一切法本無自性、不可執著的義理。

名相註解
  • 意界:六界之一,指心意的認知領域。
  • 法界:一切法的總體,萬法之本源。
  • 意識界:六識之一,指意識的認知範疇。
  • 意觸:意根、法塵、意識三者和合所生的觸覺。

「復次,善現!意界無來無 去亦復不住,法界、意識界及意觸、意觸為緣 所生諸受無來無去亦復不住;意界本性無 來無去亦復不住,法界乃至意觸為緣所生 諸受本性無來無去亦復不住;意界真如無 來無去亦復不住,法界乃至意觸為緣所生 諸受真如無來無去亦復不住;意界自性無 來無去亦復不住,法界乃至意觸為緣所生 諸受自性無來無去亦復不住;意界自相無 來無去亦復不住,法界乃至意觸為緣所生 諸受自相無來無去亦復不住。何以故?善現! 以意界、法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸 受及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可得 故。

28
白話直譯
再者,善現!地界沒有來、沒有去,也不住;水、火、風、空、識界也沒有來、沒有去,也不住;地界的本性無來、無去,亦不住;水界、火界、風界、空
界、識界的本性亦無來、無去,亦不住。地界的真如沒有來、沒有去,也不住;水、火、風、空、
識界的真如也沒有來、沒有去,也不住。地界自性沒有來、沒有去,也不住;水、火、風、空、識界自性也沒有來、沒有去,也不住;地界的本性沒有來、沒有去,也不住;水界、火界、風界
、空界、識界的本性也都沒有來、沒有去,也不住。為什麼呢?善現!因為地、水、火、風、空、識界及其本性、真如、自性、自相,若動若住,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!地大沒有來、沒有去,也不會停留;水、火、風、空、識
這五界同樣沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方。地的本質沒有來,也沒有去,也不會停留;水、火、風、
空、識這五界的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。地界的真如沒有來、沒有去,也不會停留;水、火、風、
空、識這五界的真如同樣沒有來、沒有去,也不會停留。地界的本性沒有來、沒有去,也不會停留;水、火、風、
空、識這五界的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。地大本身沒有來、沒有去,也不會停留;水、火、風、空
、識這五界的本性也同樣沒有來、沒有去,也不會停留。這是為什麼呢?善現!因為地、水、火、風、空、識這六界,以及它們的本性、
真如、自性、自相,不論是變動還是靜止,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起首語,呼喚弟子善現(須菩提),
    表示將進一步闡述法義,屬於經典中常見的結構性語句。

  • 本句說明五蘊中的地、水、火、風、空、識六界,皆無真實的來、去或停住,強調界的無自性、無常與
    無我,破除對法的實有執著,體現一切法皆緣起無自性的佛理。

  • 本句闡明六界(地、水、火、風、空、識)之本性,超越生滅、來去與住著,顯示一切法的本體無自性
    、無固定狀態,無有真實的來、去、住,強調諸法本空、無常,破除對界的實有執著。

  • 本句說明一切界(地、水、火、風、空、識)的真如本性,超
    越生滅遷流,無有來去與住著,顯示真如不隨緣起遷變,恆常平等,無有分別。

  • 本句闡明六界(地、水、火、風、空、識)自性本無生滅遷流,超越來、去、住等分別,顯示界的本質
    不受時空遷變所限,強調諸法自性本空、無自性,破除對界的實有執著。

  • 本句說明六界(地、水、火、風、空、識)各自的本性,皆無生起、滅去與停住之相,強調界的自性本
    來清淨、無有遷流,超越世俗的生滅變化,體現法界本然的無自性與無常。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經
    典中作為對話開端或強調聽法對象。

  • 本句指出六界及其本性、真如、自性、自相,無論動態或靜態
    ,皆無實體、不可執著,強調一切法皆空、無自性,契合大乘空義與不可得之理。

名相註解
  • 地界:指構成物質的堅固性質。
  • 水界:指濕潤、流動的性質。
  • 火界:指溫熱、成熟的性質。
  • 風界:指動力、流通的性質。
  • 空界:指空間、容受的性質。
  • 識界:指認知、分別的心識。
  • 地、水、火、風、空、識界:佛教六界,構成一切現象的基本元素。

「復次,善現!地界無來無去亦復不住,水、火、風、 空、識界無來無去亦復不住;地界本性無來 無去亦復不住,水、火、風、空、識界本性無來無 去亦復不住;地界真如無來無去亦復不住, 水、火、風、空、識界真如無來無去亦復不住;地 界自性無來無去亦復不住,水、火、風、空、識界 自性無來無去亦復不住;地界自相無來無 去亦復不住,水、火、風、空、識界自相無來無去 亦復不住。何以故?善現!以地、水、火、風、空、識 界及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可得 故。

29
白話直譯
復次,善現!苦聖諦無來無去,亦不住;集、滅、道聖諦亦皆無來無去,亦不住。苦聖諦本性無來無去,亦復不住;集、滅、道聖諦本性無來無去,亦復不住。苦聖諦真如無有來去,亦復不住;集、滅、道聖諦真如無有來去,亦復不住。苦聖諦自性無來無去,亦復不住;集、滅、道聖諦自性亦無來無去,亦復不住。苦聖諦自相無來、無去,亦復不住;集、滅、道聖諦自相亦無來、無去,亦復不住。是什麼原因呢?善現!因為苦、集、滅、道四聖諦,以及它們的本性、真如、自
性、自相,無論是動還是住,皆不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!苦聖諦沒有來、沒有去,也不會停留;集聖諦、滅聖諦、
道聖諦同樣都沒有來去,也不會停留。苦聖諦的本性沒有來、沒有去,也不會停留;集、滅、道
三種聖諦的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。苦聖諦的真如沒有來、沒有去,也不會停留;集、滅、道
聖諦的真如同樣沒有來去,也不會停留在任何地方。苦聖諦的本性沒有來、沒有去,也不會停留;集、滅、道
三種聖諦的本性同樣沒有來、沒有去,也不會停留。苦聖諦本身沒有來、沒有去,也不會停留;集、滅、道聖
諦本身同樣沒有來、沒有去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現啊!因為苦、集、滅、道這四個聖諦,還有它們的本性、真如
、自性和自相,無論是變動還是靜止,其實都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接稱呼弟子
    『善現』,顯示對其提問或聽法的肯定與重視。

  • 本句說明四聖諦的真實性超越時空的來去與停住,強調聖諦的
    本質不受生滅遷流所限,顯示聖諦為究竟、恆常、離於分別的法性。

  • 本句說明四聖諦的本性超越時空流轉,無有生滅遷移,亦不執
    著於任何狀態,強調聖諦的真實性質是無自性、無常住、無固定相。

  • 本句強調四聖諦中各諦的真如本性,超越時空的來去與停住,
    顯示真如無生無滅、無所依止,體現佛法中對實相的究竟描述。

  • 本句說明四聖諦中,苦、集、滅、道的自性皆超越生滅遷流,
    無有來去與停住,顯示聖諦本質不受時空變化所限,強調其真實、恆常、不可執著的特性。

  • 本句說明四聖諦各自的本質,皆超越生滅遷流,無所來、無所去,亦不執著於任何狀態,顯示聖諦的真
    實性超越時空與變化,強調其不生不滅、不住於有無的特質。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明某一法
    義或現象的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句為佛陀或尊者對『善現』的呼喚或稱呼,表現出親切與重
    視,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句指出四聖諦及其本性、真如、自性、自相,無論在動態或
    靜態中,皆無法執著或實有,強調一切法皆空、不可得,契合原始佛教對諦理與法性的深刻觀照。

名相註解
  • 苦聖諦:四聖諦之一,指眾生所受的苦。
  • 集聖諦:四聖諦之一,指苦的集因。
  • 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息。
  • 道聖諦:四聖諦之一,指通向滅苦的修行之道。
  • 苦、集、滅、道聖諦:佛教四聖諦,分別為苦諦、集諦、滅諦、道諦,為佛陀所說的根本真理。

「復次,善現!苦聖諦無來無去亦復不住,集、滅、 道聖諦無來無去亦復不住;苦聖諦本性無 來無去亦復不住,集、滅、道聖諦本性無來無 去亦復不住;苦聖諦真如無來無去亦復不 住,集、滅、道聖諦真如無來無去亦復不住;苦 聖諦自性無來無去亦復不住,集、滅、道聖諦 自性無來無去亦復不住;苦聖諦自相無來 無去亦復不住,集、滅、道聖諦自相無來無去 亦復不住。何以故?善現!以苦、集、滅、道聖諦 及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可得 故。

30
白話直譯
再者,善現!無明無來、無去,亦復不住;行、識、名色、六處、觸、
受、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱,皆無來、無去,亦復不住。無明的本性無來無去,也不住於任何處;行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱的本性,無來無去,也不住於任何處;無明等諸法的真如,無來無去,亦不住於任何處;無明的自性無來無去,也不住於任何處;行,乃至老死、
愁歎、苦、憂、惱的自性,亦無來無去,也不住於任何處;無明自相無來無去,亦復不住;行乃至老死、愁歎苦憂惱自相,無來無去,亦復不住。是什麼原因?善現!以無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生
、老死、愁歎、苦、憂、惱,以及彼等的本性、真如、自性、自相,無論動或住,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!無明沒有來、沒有去,也不會停留;行、識、名色、六處
、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱,也都沒有來、沒有去,也不會停留。無明的本質既沒有來,也沒有去,也不會停留在任何地方
;從行到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱的本質,同樣沒有來去,也不會停住在任何處所。無明的本性(真如)沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方;從行到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱
等一切法的本性(真如),同樣沒有來去,也不會停住在任何地方。無明本身沒有來去,也不會停留在任何地方;從行到老死
、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱的本質,也同樣沒有來去,也不會停留在任何地方。無明本身沒有來去,也不會停留;從行到老死,乃至於愁
歎、痛苦、憂惱等本身,也都沒有來去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現啊!因為無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱,乃至於它們的
本性、真如、自性、自相,不論是變動還是安住,都是不可得的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,常見於經文段落銜接處。

  • 本句說明十二因緣及相關苦惱法,皆無真實的來、去或停住,
    強調一切法無自性、無常,破除對生死流轉的實有執著,顯示緣起法的空性與無住義。

  • 本句闡明無明及一切有為法(從行至老死及諸苦惱)的本性,
    皆無實體、無自性,超越生滅來去,亦不執著於任何存在狀態,顯示緣起法空、無自性的根本義理。

  • 本句強調一切法的真如體性,無論是無明、行、老死、愁歎、
    苦、憂、惱等,皆無生滅來去、無所住,顯示真如超越現象界的變化,恆常不變,無有執著依止。

  • 本句強調無明及一切煩惱、苦蘊的自性本空,無有實體,不生
    不滅、不來不去、不住於任何處,顯示諸法無自性、無常無我,破除對煩惱與苦的實有執著。

  • 本句說明無明及一切煩惱、苦蘊等法,皆無固定自性,無真實
    的生起、消失或停住,強調諸法無常、無自性,破除對煩惱與苦的實有執著。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探究。

  • 「善現」為尊者名,佛陀或長者對其呼喚,表示即將開示或回應其請問,語氣莊重親切。

  • 本句總攝十二緣起支及其相關苦惱,強調一切法與其本性、真如、自性、自相,無論動靜,皆無實體、
    不可執著,顯示諸法空性與不可得義,契合原始佛教緣起無我、無自性的教理。

名相註解
  • 無明:對真理的無知,是十二因緣的根本。
  • 行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二因緣次第,說明眾生生死流轉的因 果鏈。
  • 愁歎苦憂惱:生死流轉中伴隨的各種身心苦惱。
  • 行:指造作、業力,為十二因緣之一。
  • 老死:指生命的衰老與死亡,十二因緣的末端。
  • 老死、愁歎、苦、憂、惱:皆屬於生命流轉中的苦果與煩惱。
  • 識:識蘊,心識活動。
  • 名色:精神與物質的結合。
  • 六處:六根,即眼耳鼻舌身意。
  • 觸:根、境、識三和合而生的接觸。
  • 愛:渴愛、執著。
  • 取:執取、攀緣。
  • 有:存在、業有。
  • 生:出生、生命的開始。

「復次,善現!無明無來無去亦復不住,行、識、名 色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱無來 無去亦復不住;無明本性無來無去亦復不 住,行乃至老死愁歎苦憂惱本性無來無去 亦復不住;無明真如無來無去亦復不住,行 乃至老死愁歎苦憂惱真如無來無去亦復不 住;無明自性無來無去亦復不住,行乃至老 死愁歎苦憂惱自性無來無去亦復不住;無 明自相無來無去亦復不住,行乃至老死愁 歎苦憂惱自相無來無去亦復不住。何以故? 善現!以無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、 老死愁歎苦憂惱及彼本性、真如、自性、自相若 動若住不可得故。

31
白話直譯
再者,善現!真如無來無去,亦復不住;法界、法性、不虛妄性、不變
異性、平等性、離生性、不思議界、虛空界、斷界、離界、滅界、無性界、無相界、無作界、無為界、安隱界
、寂靜界、法定、法住、本無、實際,皆無來無去,亦復不住。真如的本性無來無去,亦不住;法界乃至實際的本性,無來無去,亦不住。真如無來無去,亦復不住;法界乃至實際的真如,無來無去,亦復不住。真如自性無來無去,亦復不住;法界乃至實際自性,無來無去,亦復不住;真如的自相無來無去,亦復不住;法界乃至實際的自相,亦無來無去,亦復不住。為何如此?善現!從真如乃至實際,以及彼本性、真如、自性、自相,無論是動還是住,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!真如沒有來、沒有去,也不會停留於任何處所;法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、
不可思議界、虛空界、斷界、離界、滅界、無性界、無相界、無作界、無為界、安穩界、寂靜界、法的規律、
法的常住、本來無有、實際本質,都是無來無去,也不會停住於一處。真如的本性,既沒有來也沒有去,也不會停留;從法界到
實際的本性,同樣沒有來去,也不會停住。真如沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方;從法界到
究竟實際的真如,都是沒有來去,也不會停住不動。真如的本性沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方;從
法界到究竟實際的本性,同樣沒有來去,也不會停住在任何處所。真如本身沒有來、沒有去,也不會停留;從法界到實際的
本質,也同樣沒有來、沒有去,也不會停住。為什麼會這樣呢?善現!從真如到實際,以及那個本性、真如、自性、自相,不論是動還是靜,都不可得。
法義解析
  • 此句為佛陀轉折語,準備進入下一段教說,呼喚弟子『善現』
    以引起注意,強調接下來內容的重要性。

  • 本句闡明真如及諸法界的本質,超越來去、生滅、住著等對待
    分別,顯示其本性平等、不變、不虛妄,無有生滅相,亦不可思議。
    強調一切法的實際本質皆離於動靜、常住
    、變異等分別,體現法界的究竟安穩與寂靜。

  • 本句闡明真如、法界乃至實際的本性超越時空遷流,無有生滅
    、來去與停住之相,顯示一切法的究竟實相本自寂然不動,無可執著。

  • 本句強調真如的本性超越時空與動靜,既無生滅來去,也不執
    著於任何境界或狀態,顯示法界與實際的真如皆離一切相,體現究竟的無住、無礙。

  • 本句闡明真如與法界實際的自性超越時空遷流,無所從來、無所去往,也不執著於任何一處,顯示其本
    體的絕對性與不變性,強調一切法的究竟實相無有生滅遷流。

  • 本句闡明真如與法界實際的本質,超越生滅遷流,無有來去與停住,顯示其絕對、恆常、不變的法性,
    強調一切法的真實相皆離於動靜、遷流與執著,體現究竟圓滿的本體。

  • 本句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 「善現」為尊者名,佛陀呼喚其名以引起注意,準備開示法義

    此處僅為稱名,無進一步教義內容。

  • 本句強調真如、實際、本性、自性、自相等法,無論其狀態為
    動或住,皆無法執著或獲得,顯示一切法本無自性、不可得,體現空性與無住之義。

名相註解
  • 法性:法的本質、真實性。
  • 不虛妄性:不虛假、不顛倒的本性。
  • 不變異性:恆常不變的性質。
  • 平等性:無差別、無高下的本性。
  • 離生性:超越生起、無生之性。
  • 不思議界:不可思議的境界,超越語言思維。
  • 虛空界:如虛空般無礙、無限的境界。
  • 斷界:斷除一切煩惱、分別的境界。
  • 離界:遠離一切執著的境界。
  • 滅界:滅除煩惱、證得涅槃的境界。
  • 無性界:無自性、無固定本質的境界。
  • 無相界:無一切相狀的境界。
  • 無作界:無造作、無為的境界。
  • 無為界:超越有為、無造作的境界。
  • 安隱界:究竟安穩、無憂的境界。
  • 寂靜界:寂滅無聲、無動亂的境界。
  • 法定:法的規律、必然性。
  • 法住:法的常住、不壞性。
  • 本無:本來無有、無自性。
  • 實際:究竟真實的本質。

「復次,善現!真如無來無去亦復不住,法界、法 性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、不 思議界、虛空界、斷界、離界、滅界、無性界、無 相界、無作界、無為界、安隱界、寂靜界、法定、 法住、本無、實際無來無去亦復不住;真如本 性無來無去亦復不住,法界乃至實際本性 無來無去亦復不住;真如真如無來無去亦 復不住,法界乃至實際真如無來無去亦復 不住;真如自性無來無去亦復不住,法界乃 至實際自性無來無去亦復不住;真如自相 無來無去亦復不住,法界乃至實際自相無 來無去亦復不住。何以故?善現!以真如乃至 實際及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可 得故。

32
白話直譯
再者,善現!內空無來無去,亦復不住;外空、內外空、空空、大空、
勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得
空、無性空、自性空、無性自性空,皆無來無去,亦復不住。內空:本性無來、無去,亦不住。外空、無性、自性空:本性同樣無來、無去,亦不住。內空真如無來無去亦復不住,外空乃至無性自性空真如亦無來無去亦復不住;內空自性無有來去,亦不住著;外空乃至無自性、空自性,亦無來去,亦不住著。內空自相,無來無去,亦復不住;外空乃至無性、自性空自相,無來無去,亦復不住。為什麼呢?善現!因為從內空乃至無性自性,空性及其本性、真如、自性、自相,無論是動還是住,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!內空沒有來、沒有去,也不會停留;外空、內外空、空空
、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空
、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,這些也都沒有來去,也不會停留。談到內空時,本性既沒有來,也沒有去,也不會停留;談
到外空,乃至於無性、自性空時,本性同樣沒有來去,也不會停住。內在的空性與真如,沒有來、沒有去,也不會停留;外在
的空性,乃至於無性、自性空、真如,也同樣沒有來、沒有去,也不會停留。內在的空性本質,既沒有來也沒有去,也不會停留;外在
的空性,乃至於無自性、空自性,也同樣沒有來去,也不會停留。內空的本質,沒有來、沒有去,也不會停留;外空乃至無
性、自性空的本質,也同樣沒有來去,也不會停住。這是為什麼呢?善現!因為從內空到無性自性,空性和它的本性、真如、自性、
自相,不論是變動還是靜止,都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱挈領語句。

  • 本句列舉多種『空』的分類,強調一切空性皆無來、無去、無
    住,顯示空性超越時空與分別,無有自性、不可執著。
    此處『空』不僅指內外諸法,亦及一切法性,皆無實體
    、無自性,無有生滅遷流之相,體現佛教對諸法空性的徹底理解。

  • 本句闡述「空」的不同層次,無論是內空、外空、無性或自性空,皆指出一切法的本性超越來、去、住
    等分別,顯示其無自性、無固定存在,強調法本無生滅、無住著,契合大乘空義的深層意涵。

  • 本句闡明一切法的空性與真如,無有來去與住著,無論是內空、外空、無性、自性空,皆離於生滅遷流
    ,顯示諸法本性寂靜、不受時空限制,強調真如的無住、無來去特質。

  • 本句闡明空性的本質,無論是內在或外在,皆無生滅、無來去
    、無住著,顯示一切法的自性本空,超越有無、動靜等對立,強調空性不可執著於任何狀態。

  • 本句闡明「空」的本質無有生滅、來去與停住,無論是內空、外空,乃至無性空、自性空,皆超越一切
    相對的存在與變化,顯示空性本無自性、無所依止,強調一切法皆無自性、無固定狀態。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或呼喚。

  • 本句強調一切法從內空、無性自性、空性、本性、真如、自性、自相,無論動態或靜態,皆無法執著、
    不可得,顯示諸法本無自性,徹底破除對法的實有執著,契合大乘空義。

名相註解
  • 無為空:無為法之空性。
  • 共相空:共通性質亦空。
  • 一切法空:一切諸法皆空。
  • 來無去亦復不住:無來、無去、無住著,顯示超越時空的本質。
  • 無性自性:指一切法本無自性,無固定本質。
  • 空自性:指空性本身亦無自性,不可執著為實有。

「復次,善現!內空無來無去亦復不住,外空、內 外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相 空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自 性空、無性自性空無來無去亦復不住;內空 本性無來無去亦復不住,外空乃至無性自 性空本性無來無去亦復不住;內空真如無 來無去亦復不住,外空乃至無性自性空真 如無來無去亦復不住;內空自性無來無去 亦復不住,外空乃至無性自性空自性無來 無去亦復不住;內空自相無來無去亦復不 住,外空乃至無性自性空自相無來無去亦 復不住。何以故?善現!以內空乃至無性自性 空及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可得 故。

33
白話直譯
復次,善現!布施波羅蜜多無來無去,亦復不住;淨戒、安忍、精進、
靜慮、般若波羅蜜多無來無去,亦復不住;布施波羅蜜多本性無來無去,亦不住;淨戒、安忍、精進
、靜慮、般若波羅蜜多本性亦無來無去,亦不住;布施波羅蜜多的真如,無來無去,亦復不住;淨戒、安忍
、精進、靜慮、般若波羅蜜多的真如,亦無來無去,亦復不住。布施波羅蜜多自性無來無去亦復不住;淨戒、安忍、精進
、靜慮、般若波羅蜜多自性無來無去亦復不住。布施波羅蜜多自相無來無去,亦復不住;淨戒、安忍、精
進、靜慮、般若波羅蜜多自相亦無來無去,亦復不住。為什麼?善現!因為布施、清淨持戒、安忍、精進、禪定、般若波羅蜜多
,以及它們的本性、真如、自性、自相,無論動或靜,皆不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!布施波羅蜜多沒有來、沒有去,也不執著於任何狀態;淨
戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多也是如此,沒有來去,也不住著於其中。布施波羅蜜多的本質,沒有來、沒有去,也不會停留;同
樣地,持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多的本質,也都沒有來去,也不會停留。布施波羅蜜多的真如,沒有來、沒有去,也不執著於任何
處所;同樣地,持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多的真如,也都是如此。布施波羅蜜多的本性,沒有來、沒有去,也不會停留;淨
戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多的本性,同樣沒有來、沒有去,也不會停留。布施波羅蜜多本身沒有來、沒有去,也不會停留;同樣地
,持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多本身也沒有來去,也不會停留。這是為什麼呢?善現!因為布施、清淨持戒、安忍、精進、禪定、般若波羅蜜多
,以及它們的本性、真如、自性、自相,無論是動還是靜,都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,常見於經文段落銜接處。

  • 本句強調六波羅蜜多皆超越來去與住著,顯示修行不應執著於
    功德或境界,體現無住、無相的深義,契合般若智慧中對一切法無自性的見地。

  • 本句強調六波羅蜜多的本性超越時空與分別,無有生滅、來去
    與停住,顯示其本質空寂、不受執著。
    修行六度時,應體會其無自性、無所住,才能契入究竟智慧。

  • 本句強調六波羅蜜多的真如體性,超越來去、無所住著,顯示修行六度時,應體會其本質不受生滅遷流
    所限,亦不執著於任何境界或成果,契合真如無住的根本義理。

  • 本句強調六波羅蜜多的自性超越時空與對待,無有生滅、來去、停住等分別,顯示其本質空寂、不可執
    著。
    修行六度時,應體會其無自性、無所住,方能契入究竟智慧。

  • 本句強調六波羅蜜多的自性本空,無有生滅、來去與住著,顯
    示修行波羅蜜多時應超越執著其有實體或固定狀態,契入無住、無相的智慧。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
    定,常見於經典中作為對話開端或呼喚。

  • 本句指出六波羅蜜及其本性、真如、自性、自相,無論在動態
    或靜態中,皆無可得,強調一切法皆空,無自性,契合般若中空義的核心思想。

名相註解
  • 本性無來無去亦復不住:指諸法本性無生滅、無遷流、無所住,顯示空性。
  • 淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多:其餘五波羅蜜多,皆以真如為體。

「復次,善現!布施波羅蜜多無來無去亦復不 住,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無來 無去亦復不住;布施波羅蜜多本性無來無 去亦復不住,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅 蜜多本性無來無去亦復不住;布施波羅蜜 多真如無來無去亦復不住,淨戒、安忍、精進、 靜慮、般若波羅蜜多真如無來無去亦復不 住;布施波羅蜜多自性無來無去亦復不住, 淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多自性無來 無去亦復不住;布施波羅蜜多自相無來無 去亦復不住,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅 蜜多自相無來無去亦復不住。何以故?善現! 以布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多 及彼本性、真如、自性、自相若動若住不可得 故。

34
白話直譯
再者,善現!四靜慮無來無去亦復不住,四無量、四無色定無來無去亦復不住;四靜慮本性無來無去,亦復不住;四無量、四無色定本性無來無去,亦復不住;四靜慮真如無來無去亦復不住,四無量、四無色定真如無來無去亦復不住;四靜慮自性無來無去亦不住,四無量、四無色定自性無來無去亦不住;四靜慮自相無來無去亦復不住,四無量、四無色定自相無來無去亦復不住。是什麼原因?善現!以四靜慮、四無量、四無色定及其本性、真如、自性、自相,無論是動態還是靜態,皆不可得。
白話口語化新譯
還有,善現!四種靜慮沒有來、沒有去,也不會停留;四無量心和四無
色定同樣沒有來、沒有去,也不會停留。四種禪定的本性,沒有來、沒有去,也不會停留;四無量
心和四無色定的本性,同樣沒有來、沒有去,也不會停留。四種禪定的真如,沒有來、沒有去,也不會停留在其中;
四無量心和四無色定的真如,同樣沒有來、沒有去,也不會停留在其中;四種禪定的本性,沒有來、沒有去,也不會停留;四無量
心和四無色定的本性,同樣沒有來、沒有去,也不會停留。四種靜慮本身沒有來、沒有去,也不會停留;四無量心與
四無色定本身也同樣沒有來、沒有去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現啊!因為四種禪定、四無量心、四無色定,以及它們的本性、
真如、自性、自相,不論是動還是靜,都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述教法時的起首語,呼喚弟子善現,準備進一步
    說明法義,屬於經典中常見的結構性語句。

  • 本句指出四靜慮、四無量心、四無色定等禪定境界,皆超越來去與停住的分別,顯示這些定境本質上不
    執著於任何狀態,強調修行中對於境界的無住、無取,契合出離與解脫的根本精神。

  • 本句指出四靜慮、四無量心、四無色定等禪定的本性,超越生
    滅遷流,無有來去與停住,顯示其本質不受時空限制,體現出禪定的真實空性與無住之義。

  • 本句說明四靜慮、四無量心、四無色定的真如體性,超越生滅
    遷流,無有來去與住著,顯示其本性寂靜、離一切相,強調禪定中所證真如不受時空遷變所限。

  • 本句說明四靜慮、四無量心、四無色定等禪定的自性,超越生
    滅遷流,無有來去住著,顯示其本質空寂、無自性,強調修行中不可執著於禪定境界。

  • 本句說明四靜慮、四無量心、四無色定等禪定境界,其自性本
    無生滅遷流,不執著於來、去或住,顯示禪定法門超越時空分別,體現法性無住、無礙的本質。

  • 本句為經中常見的提問語,用以引出下文說明因由,強調法義
    的因果或理由,促使聽者深入思考佛法道理。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的呼喚或稱呼,表現親切與
    重視,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句說明四靜慮、四無量、四無色定等禪定法門及其本性、真如、自性、自相,無論處於動態或靜態,
    皆無法執取、不可得,強調一切法本無自性,離於有無、動靜等分別。

「復次,善現!四靜慮無來無去亦復不住,四無 量、四無色定無來無去亦復不住;四靜慮本 性無來無去亦復不住,四無量、四無色定本 性無來無去亦復不住;四靜慮真如無來無 去亦復不住,四無量、四無色定真如無來無 去亦復不住;四靜慮自性無來無去亦復不 住,四無量、四無色定自性無來無去亦復不 住;四靜慮自相無來無去亦復不住,四無量、 四無色定自相無來無去亦復不住。何以故? 善現!以四靜慮、四無量、四無色定及彼本性、 真如、自性、自相若動若住不可得故。

35
白話直譯
復次,善現!四念住無來無去亦復不住,四正斷、四神足、五根、五力
、七等覺支、八聖道支無來無去亦復不住;四念住的本性無來無去,亦復不住;四正斷乃至八聖道支的本性無來無去,亦復不住;四念住的真如,無來無去,亦不安住;四正斷乃至八聖道支的真如,無來無去,亦不安住。四念住自性無來無去亦復不住,四正斷乃至八聖道支自性無來無去亦復不住;四念住自相無來無去,亦復不住;四正斷乃至八聖道支自相無來無去,亦復不住。是什麼原因呢?善現!因為四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八
聖道支,以及它們的本性、真如、自性、自相,於動或住時皆不可得。
白話口語化新譯
再來,善現!四念住沒有來、沒有去,也不住著;四正斷、四神足、五
根、五力、七覺支、八聖道分,同樣沒有來、沒有去,也不住著。四念住的本質沒有來、沒有去,也不會停留;從四正斷到
八聖道分的本質同樣沒有來、沒有去,也不會停留。四念住的真如,既沒有來,也沒有去,也不會停留;從四
正斷到八聖道分的真如,同樣沒有來去,也不會停住。四念住本身沒有來、沒有去,也不會停留在任何地方;四
正斷到八聖道分的本質也是如此,沒有來去,也不會停住。四念住本身沒有來、沒有去,也不會停留;四正斷直到八
聖道分本身也沒有來、沒有去,也不會停留。為什麼會這樣呢?善現!因為四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八
聖道分,以及它們的本性、真如、自性、自相,無論是動還是靜,都不可得。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,屬於經文常見的提問或開示起首語。

  • 本句強調佛法修行的核心法門(四念住等)本質上超越生滅、
    來去與執著,顯示其無自性、無固定實體,應以無住心修行,不執著於法相或修證的得失。

  • 本句強調四念住、四正斷至八聖道支等修行法門的本性,超越生滅、來去與執著,顯示其本質不受時空
    限制,無有固定、停住之相,體現佛法中對法性無自性的深刻見解。

  • 本句強調「真如」的本質超越一切生滅、來去與住止,無論是四念住、四正斷乃至八聖道支所證的真如
    ,皆離於動靜、無有分別,顯示修行所依的真如體性本自寂靜、不可執著於有為相。

  • 本句強調四念住、四正斷至八聖道支等聖道法門的自性,超越
    時空的來去與停住,顯示其本質不受生滅、遷流、執著所限,體現法性空寂、無自性的深義。

  • 本句強調四念住、四正斷至八聖道支等法的本質,超越生滅、
    來去與停住的分別,顯示其無自性、無常住的特性,契合佛法對諸法無我、無常的根本見解。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,常見於經典中作為對話開端或強調對象。

  • 本句指出,無論是三十七道品(四念住等)或其本性、真如、
    自性、自相,於動靜之間皆無可得,強調一切法皆無自性、不可執著,契合本經所說諸法空寂之義。

名相註解
  • 七等覺支:七種助於覺悟的法門。

「復次,善現!四念住無來無去亦復不住,四正 斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無來 無去亦復不住;四念住本性無來無去亦復 不住,四正斷乃至八聖道支本性無來無去 亦復不住;四念住真如無來無去亦復不住, 四正斷乃至八聖道支真如無來無去亦復不 住;四念住自性無來無去亦復不住,四正斷 乃至八聖道支自性無來無去亦復不住;四 念住自相無來無去亦復不住,四正斷乃至 八聖道支自相無來無去亦復不住。何以故? 善現!以四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七 等覺支、八聖道支及彼本性、真如、自性、自相 若動若住不可得故。

大般若波羅蜜多經卷第五十八