白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_069
1

大般若波羅蜜多經卷第六十九

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分無所得品第十八之九

4
白話直譯
「舍利子!布施波羅蜜多無染亦無散失,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無染亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!布施波羅蜜多沒有染污也不會失去,持淨戒、修安忍、精
進、靜慮、般若波羅蜜多也都沒有染污,也不會散失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子,作為接下來教法的開端,顯示佛
    陀對舍利子的重視與即將闡述重要法義。

  • 此句強調六波羅蜜的修行皆能保持清淨無染,功德不會因外緣
    而失去,顯示修行者若如法修持,六度功德恆常圓滿不減。

名相註解
  • 舍利子:佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱。
  • 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,指無所求的施捨。
  • 淨戒:清淨持守戒律。
  • 安忍:忍辱波羅蜜多,安受一切苦難。
  • 精進:不懈怠地修行善法。
  • 靜慮:禪定波羅蜜多,心專注寂靜。
  • 般若波羅蜜多:智慧波羅蜜多,通達諸法實相。
  • 無染:不被煩惱污染。
  • 無散失:功德不會消失。

「舍利子!布施波羅蜜多無染亦無散失,淨 戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無染亦無 散失。

5
白話直譯
「舍利子!四靜慮無染,亦無散失;四無量心、四無色定亦無染,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!四種靜慮沒有染污,也不會失去;四無量心和四無色定同樣清淨無染,也不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對話即將展開,亦表尊重與親切。

  • 本句說明四靜慮、四無量心與四無色定皆能保持清淨無染,且
    其功德不會消失,強調禪定修持的穩固與純淨。

名相註解
  • 四靜慮:指色界四禪,為禪定的四個層次。
  • 四無量:指慈、悲、喜、捨四無量心,廣大無邊的善心。
  • 四無色定:指無色界的四種禪定,包括空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處。

「舍利子!四靜慮無染亦無散失,四無 量、四無色定無染亦無散失。

6
白話直譯
「舍利子!八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,皆無染污,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!八種解脫、八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,都沒有染污,也不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭,顯示對話主體與教法傳遞對象。

  • 本句總結八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定法門,皆
    能遠離煩惱染污,修習時亦不會失去其功德與定力,強調禪定清淨與持久的特質。

名相註解
  • 八解脫:指八種解脫禪定,為修行者斷除煩惱、證得解脫的八種方法。
  • 八勝處:八種勝妙的禪定境界,能超越尋常心識的分別。
  • 九次第定:九種依次第而修的禪定層次。
  • 十遍處:十種遍一切處的禪定對境,如地、水、火、風、青、黃、赤、白、空、識。

「舍利子!八解 脫無染亦無散失,八勝處、九次第定、十遍處 無染亦無散失。

7
白話直譯
「舍利子!四念住無染亦無散失,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支皆無染亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!四念住沒有染污也沒有失落,四正斷、四神足、五根、五
力、七覺支、八聖道分也都沒有染污,也沒有失落。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調佛弟子修行的核心三十七道品,皆能保持清淨無染,
    並且不會散失於修行過程,顯示修行成果的穩固與圓滿。

名相註解
  • 四念住:觀身、觀受、觀心、觀法四種正念修習。
  • 四正斷:斷惡、修善的四種精進。
  • 四神足:欲、勤、心、觀四種成就神通的根本。
  • 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
  • 五力:信、進、念、定、慧五種堅固力量。
  • 七等覺支:七種助於覺悟的法門。
  • 八聖道支:八正道,成就聖果之道。

「舍利子!四念住無染亦無 散失,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八 聖道支無染亦無散失。

8
白話直譯
「舍利子!空解脫門無染亦無散失,無相、無願解脫門亦皆無染無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門沒有染污也不會失去,無相解脫門和無願解脫門同樣都沒有染污,也不會失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句說明三種解脫門(空、無相、無願)皆遠離染污,且其功
    德不會散失,強調修行者通過這三門能得清淨無漏之解脫,功德圓滿不減。

名相註解
  • 空解脫門:以觀一切法空性而得解脫之門。
  • 無相解脫門:以觀一切法無相(無自性相)而得解脫之門。
  • 無願解脫門:以無所希求、無願望心而得解脫之門。

「舍利子!空解脫門 無染亦無散失,無相、無願解脫門無染亦無 散失。

9
白話直譯
「舍利子!五眼無染也不會散失,六神通無染也不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!五種眼識都不會被污染,也不會失去;六種神通同樣清淨無染,也不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭或段落轉
    折,表示佛陀即將對舍利子開示重要法義,亦有引起大眾注意之意。

  • 此句強調修行者成就五眼與六神通時,這些能力皆保持清淨,
    不受煩惱污染,也不會因外緣而失去,顯示證得後的穩固與圓滿。

名相註解
  • 五眼:指肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,分別代表不同層次的見解與智慧。
  • 六神通:指天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通,為修行圓滿後所得的六種超常 能力。

「舍利子!五眼無染亦無散失,六神通 無染亦無散失。

10
白話直譯
「舍利子!佛的十種力量清淨無染,亦無散失,四種無所畏、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛不共法,皆清淨無染,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!佛陀的十種力量完全清淨,不會染污,也不會失去;四種無所畏、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大
捨,以及十八種佛獨有的功德,也都清淨無染,永不散失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示即
    將闡述重要法義,提醒聽眾注意聆聽。

  • 本句總攝佛陀圓滿具足的十力、四無所畏、四無礙解、四無量
    心與十八不共法,皆本性清淨,無有染污,亦不會因緣變遷而失去,顯示佛果功德恆常圓滿。

名相註解
  • 十力:佛陀具足的十種智慧力量,能徹知一切法。
  • 四無所畏:佛陀面對眾生無所畏懼的四種自在無畏。
  • 四無礙解:佛陀對法義、義理、辭句、辯才四種無障礙的智慧。
  • 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,佛陀對一切眾生的無量慈悲喜捨。
  • 十八佛不共法:佛陀獨有、聲聞緣覺所無的十八種殊勝功德。

「舍利子!佛十力無染亦無 散失,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大 捨、十八佛不共法無染亦無散失。

11
白話直譯
「舍利子!一切智無有染污,也不會散失,道相智與一切相智同樣無有染污,也不會散失。
白話口語化新譯
舍利子!一切智不會被污染,也不會消失,道相智和一切相智同樣不會被污染,也不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對話即將展
    開,強調舍利子在教法中的重要地位。

  • 本句強調佛的智慧(包括一切智、道相智、一切相智)本性清
    淨,無有染污,亦不會因緣變遷而失去,顯示佛智圓滿恆常,超越世間污染與損減。

名相註解
  • 一切智:圓滿通達一切法的智慧,佛智之總稱。
  • 道相智:了知修行正道特相的智慧。
  • 一切相智:圓滿了知一切法差別相的智慧。

「舍利子! 一切智無染亦無散失,道相智、一切相智無 染亦無散失。

12
白話直譯
「舍利子!不會忘失法義,無有染著與散失,恆常安住於捨離本性,無有染著亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!不會忘記或遺失法義,內心沒有染著與散亂,始終安住於
捨離的本性,清淨無染,也不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,表示接下來將有重要教法宣說。

  • 此句強調修行者對法義的記憶與守持不會遺忘或散失,內心遠
    離染著與散亂,恆常安住於捨離執著的清淨本性,展現出穩定與純淨的修行狀態。

名相註解
  • 法:指佛法、法義,修行所依的真理。
  • 捨性:指捨離、放下執著的本性,為修行中重要的心態。

「舍利子!無忘失法無染亦無 散失,恒住捨性無染亦無散失。

13
白話直譯
舍利子!一切陀羅尼門無染亦無散失,一切三摩地門無染亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!所有的陀羅尼法門都不會被污染,也不會遺失;所有的三
摩地法門同樣清淨無染,也不會失落。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀
    重要弟子,代表智慧第一,經中常見佛陀以此開頭引入教法。

  • 本句強調一切陀羅尼(總持)與三摩地(正定)法門皆本性清
    淨,不受染污,也不會失去其功德與作用,顯示法門圓滿、不可毀損的特質。

名相註解
  • 陀羅尼門:指總持一切法、不忘失的法門,具攝持諸法之義。
  • 三摩地門:指各種正定、禪定的法門,能令心安住不亂。

「舍利子!一 切陀羅尼門無染亦無散失,一切三摩地門 無染亦無散失。

14
白話直譯
「舍利子!極喜地沒有染污也沒有散亂,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地也都沒有染污和散亂。
白話口語化新譯
舍利弗!極喜地沒有任何染污或散亂,離垢地、發光地、焰慧地、
極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地也都同樣清淨無染、心無散亂。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子的稱呼,常見於經文開頭,表示即將對其說法或闡述教義。

  • 本句說明十地菩薩從極喜地起,至法雲地,皆已遠離一切煩惱
    染污與心念散亂,證得清淨安住,顯示菩薩修行階位的圓滿與無漏。

名相註解
  • 極喜地:十地菩薩第一地,證得大歡喜,初離煩惱。
  • 離垢地:第二地,進一步遠離煩惱垢染。
  • 發光地:第三地,智慧光明顯現。
  • 焰慧地:第四地,智慧如火焰般熾盛。
  • 極難勝地:第五地,難以超越的境界。
  • 現前地:第六地,真理現前。
  • 遠行地:第七地,深入廣大修行。
  • 不動地:第八地,心無動搖。
  • 善慧地:第九地,圓滿善巧智慧。
  • 法雲地:第十地,如法雲覆蓋,利益眾生。

「舍利子!極喜地無染亦無散 失,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、 遠行地、不動地、善慧地、法雲地無染亦無散 失。

15
白話直譯
「舍利子!異生地沒有染污也沒有散失,種姓地、第八地、具見地、
薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地也都沒有染污,也沒有散失。
白話口語化新譯
舍利弗!凡夫的境地沒有染污也不會失去,種姓地、第八地、具見
地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地這些境界也都沒有染污,也不會散失。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示的起首,表示佛陀即將針對重要法義進行說明。

  • 本句強調從凡夫到如來各種修行階位,皆無染污與散失,顯示
    一切地位本性清淨、圓滿不失,突顯修行過程中本有的清淨性質。

名相註解
  • 異生地:指凡夫未證聖果之位。
  • 種姓地:具備成佛種性的階位。
  • 第八地:菩薩十地中的第八地,已離諸障。
  • 具見地:具足正見之地,或指初地菩薩。
  • 薄地:煩惱已薄之地。
  • 離欲地:已離五欲之地。
  • 已辦地:所修已成就之地。
  • 獨覺地:緣覺、獨覺所證之地。
  • 菩薩地:菩薩修行所居之地。
  • 如來地:佛陀究竟圓滿之地。

「舍利子!異生地無染亦無散失,種姓 地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、 菩薩地、如來地無染亦無散失。

16
白話直譯
「舍利子!聲聞乘無染,亦不會散失;獨覺乘、大乘亦無染,亦不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!聲聞乘不會被污染,也不會失去;獨覺乘和大乘同樣清淨無染,也都不會散失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭或段落轉
    折,表示佛陀即將對舍利子開示重要法義,亦有引起大眾注意之意。

  • 本句強調三乘(聲聞、獨覺、大乘)皆具清淨本性,不會因外
    緣而染污或失去其本質,顯示佛法三乘皆有究竟安穩之義。

名相註解
  • 聲聞乘:依聞佛說法修行、證得阿羅漢果的修行者所依之乘。
  • 獨覺乘:又稱緣覺乘,依觀十二因緣自行覺悟者所依之乘。
  • 大乘:以菩薩道為核心,發菩提心、利益眾生為宗旨的修行法門。

「舍利子!聲聞 乘無染亦無散失,獨覺乘、大乘無染亦無散 失。

17
白話直譯
舍利子!因此我這麼說:諸法也是如此,
都沒有自性。
白話口語化新譯
舍利弗!所以我說:一切法也是這樣,
本來就沒有自己的本性。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調一切法皆無自性,說明諸法的存在並非自有自成,而
    是依緣而生,無固定不變的本質,體現緣起性空的核心思想。

名相註解
  • 諸法:指一切現象、存在,包括物質與精神。
  • 自性:指事物自身固有、不依他而有的本質。

「舍利子!由此緣故我作是說:諸法亦爾, 都無自性。

18
白話直譯
再者,舍利子!一切法清淨,也不會散失。為什麼呢?如果法是清淨的,是因為它具有無盡的本性。
白話口語化新譯
接著,舍利子!所有法本來都是清淨的,也不會有所失落或消失。這是為什麼呢?如果一切法能夠清淨,是因為它們本身具有無窮無盡的性質。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚弟子舍利子
    注意聆聽,預示下文將有新的教法或重點說明。

  • 本句強調一切法的本質皆為清淨,並且這種清淨性不會因緣變
    化而失去,體現法性恆常不壞的義理。

  • 此句為提問語,用於引出下文說明理由或因由,常見於經典中
    作為轉折或解釋之用,提示接下來將闡述法義或因緣。

  • 本句指出諸法之所以能夠清淨,根本原因在於其本性無盡,無
    有限制,顯示法的本質超越分別與染污,具備無盡的清淨性。

名相註解
  • 清淨:無染、無垢,指本性純淨無雜染。
  • 散失:失落、消散,於此指法性不會因緣變遷而消失。
  • 無盡性:指無窮無盡、無有邊際的本質,顯示法的究竟層面。

「復次,舍利子!諸法清淨亦無散失。何以故? 若法清淨,無盡性故。」

19
白話直譯
當時,舍利子問善現說:「什麼法清淨且不會散失?」
白話口語化新譯
那個時候,舍利子問善現:「哪一種法是清淨的,而且不會失去?」
法義解析
  • 本句描述舍利子向善現請問,探討何種法具有清淨本質且恆常
    不失,顯示對法性恆常與無染的追問,反映本經對法體本淨與不壞的重視。

名相註解
  • 善現:即須菩提,佛弟子,解空第一。

時,舍利子問善現言:「何 法清淨亦無散失?」

20
白話直譯
善現回答說:「舍利子!色清淨,也不會散失;受、想、行、識亦清淨,也不會散失。
白話口語化新譯
善現回應道:「舍利子!色的本性清淨,不會消散;受、想、行、識也同樣清淨,不會失去。
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)對舍利子尊者的直接回應,展現經
    中尊者間的問答互動,為後續法義開展鋪陳。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)皆本具清淨性,於此境
    界中不會散失或毀壞,顯示法性本淨、圓滿不失,與煩惱染污無關。

名相註解
  • 色:指物質身體或色法,五蘊之一。
  • 受、想、行、識:心的四種作用,合稱五蘊。

善現答言:「舍利子!色清 淨亦無散失,受、想、行、識清淨亦無散失。

21
白話直譯
「舍利子!眼處清淨亦無散失,耳、鼻、舌、身、意處清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!那個時候,眼處清淨而且沒有散亂失落,耳、鼻、舌、身、意處也都清淨,沒有任何散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 此句強調六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)皆達到清淨無染,
    並且不會有散亂或失落的情況,顯示修行者身心六處圓滿安住於清淨狀態,無有缺失或動搖。

名相註解
  • 眼處:指眼根,感知色塵之處。
  • 耳、鼻、舌、身、意處:分別指耳根、鼻根、舌根、身根、意根,為感知聲、香、味、觸、法等 六根。

「舍 利子!眼處清淨亦無散失,耳、鼻、舌、身、意處 清淨亦無散失。

22
白話直譯
「舍利子!色處清淨亦無散失,聲、香、味、觸、法處清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!色處清淨而且沒有散失,聲、香、味、觸、法這些處也都清淨,沒有任何散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要法義的對機者,象徵智慧第一。

  • 本句說明六處(色、聲、香、味、觸、法)皆能保持清淨,無有雜染與散失,強調六根對境皆能安住於
    清淨無漏的狀態,顯示修行者於境界中不受染污,圓滿具足清淨法性。

名相註解
  • 色處:指眼根所對之色境。
  • 聲、香、味、觸、法處:分別指耳、鼻、舌、身、意根所對之境。

「舍利子!色處清淨亦無散 失,聲、香、味、觸、法處清淨亦無散失。

23
白話直譯
舍利子!眼界清淨,亦無散失;色境、眼識界、眼觸,以及由眼觸緣起的諸受,皆清淨無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!眼的範疇保持清淨,也沒有失落;色境、眼識、眼觸,以
及因眼觸而生的各種感受,都清淨無有散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句說明眼界及相關的色境、眼識、眼觸,乃至由眼觸緣起的
    諸受,皆能保持清淨圓滿,沒有缺失或散亂,強調六根對境時的清淨無染與圓滿不失。

名相註解
  • 眼界:指眼根的認知範疇。
  • 色界:此處指眼所對的色境(非三界之色界)。
  • 眼識界:指眼識的認知範疇。
  • 眼觸:眼根、色境、眼識三和合所生之觸。
  • 諸受:由眼觸為緣所生的各種感受。

「舍利子! 眼界清淨亦無散失,色界、眼識界及眼觸、眼 觸為緣所生諸受清淨亦無散失。

24
白話直譯
「舍利子!耳界清淨亦無散失,聲界、耳識界、耳觸及以耳觸為緣所生諸受,清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!耳的本質清淨沒有失去,聲音的範疇、耳識、耳觸,以及
由耳觸作為條件而生起的各種感受,也都保持清淨,沒有散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話即將展開,具有莊嚴與親切之意。

  • 本句說明耳根、聲塵、耳識、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆能
    保持本有的清淨性,未曾散失,強調六根六境六識及相關受用皆可證得清淨無染。

名相註解
  • 耳界:指耳根,即感知聲音的器官與功能。
  • 聲界:指聲音的範疇,即耳根所對的境。
  • 耳識界:指耳識,能了別聲音的心識。
  • 耳觸:耳根與聲塵接觸的作用。

「舍利子! 耳界清淨亦無散失,聲界、耳識界及耳觸、耳 觸為緣所生諸受清淨亦無散失。

25
白話直譯
「舍利子!鼻界清淨亦無散失,香界、鼻識界及鼻觸,以及以鼻觸為緣所生的諸受,皆清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!鼻的自性清淨,沒有失去;香的自性、鼻識、鼻觸,以及
因鼻觸而生的各種感受,也都清淨,沒有失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭,表示接下來將有教誨或問答。

  • 本句說明鼻根、香塵、鼻識、鼻觸及由鼻觸緣起的諸受,皆本
    具清淨性,並未散失或毀壞,強調諸法本淨、無染的義理。

名相註解
  • 鼻界:指鼻根,即感知氣味的根本能力。
  • 香界:指氣味的境界,即所嗅之塵。
  • 鼻識界:指由鼻根與香塵接觸所生的識。
  • 鼻觸:鼻根與香塵接觸所生的觸覺。

「舍利子! 鼻界清淨亦無散失,香界、鼻識界及鼻觸、鼻 觸為緣所生諸受清淨亦無散失。

26
白話直譯
「舍利子!舌界清淨,亦無散失;味界、舌識界,以及舌觸,並由舌
觸為緣所生的諸受,皆清淨,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!舌的本質是清淨的,也不會失去;味覺、舌識,還有舌頭
的觸覺,以及由舌觸作為條件而生起的各種感受,也都是清淨的,並且都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句說明舌根、味境、舌識、舌觸及由舌觸緣起的諸受,皆本性清淨,無有雜染,也不會消失。
    強調六
    根六境六識及相關受用皆具清淨性,顯示法界本體無染無失,與煩惱無實際關聯。

名相註解
  • 舌界:指舌根,即六根之一,感知味覺的器官。
  • 味界:指味境,六境之一,為舌根所對之境。
  • 舌識界:指舌識,六識之一,能了知味境的心識。
  • 舌觸:舌根與味境接觸之作用。

「舍利子! 舌界清淨亦無散失,味界、舌識界及舌觸、舌 觸為緣所生諸受清淨亦無散失。

27
白話直譯
「舍利子!身界清淨也不會散失,觸界、身識界以及身觸、由身觸為緣所生的諸受,皆清淨且不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!身界保持清淨,也不會失去;觸界、身識界,以及身觸和
由身觸作為條件所生的各種感受,也都清淨且不會失去。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折,顯示對話主體的轉換與教法重點的引入。

  • 本句說明身界、觸界、身識界,以及由身觸緣起的諸受,皆能
    保持清淨而不散失,強調身心各界在修行或證悟中皆得清淨圓滿,無有缺減。

名相註解
  • 身界:五蘊中的色蘊,指身體的界分。
  • 觸界:指身根與外境接觸所成的界分。
  • 身識界:指身根對境時所生的識。
  • 身觸:身根與外境接觸的作用。

「舍利子! 身界清淨亦無散失,觸界、身識界及身觸、身 觸為緣所生諸受清淨亦無散失。

28
白話直譯
「舍利子!意界清淨亦無散失,法界、意識界及意觸、由意觸為緣所生諸受之清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!意界的清淨不會失去,法界、意識界、意觸,以及因意觸
而生的各種受的清淨,也都不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調意界、法界、意識界、意觸及由意觸緣起的諸受,其
    本質清淨皆不會散失,顯示諸法本性清淨,無論心識活動或感受生滅,清淨性不會因緣起而失去。

名相註解
  • 意界:六識之一,指心意識的活動範疇。
  • 法界:一切法的總體,或指法的本性。
  • 意識界:意識的認知範疇。
  • 意觸:意識與法塵接觸所生的作用。

「舍利子! 意界清淨亦無散失,法界、意識界及意觸、意 觸為緣所生諸受清淨亦無散失。

29
白話直譯
「舍利子!地界清淨無散失,水、火、風、空、識界清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!大地元素清淨而不會散失,水、火、風、空間、識這些界也都清淨而不會消散。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折處,顯示對話即將展開。

  • 本句說明六界(地、水、火、風、空、識)皆處於清淨無染的
    狀態,並且不會散失或消滅,強調法界本體的圓滿與恆常,顯示一切法性本自清淨、不壞。

名相註解
  • 地界:指構成物質世界的堅固性質。
  • 水界:指流動、濕潤的性質。
  • 火界:指溫熱、成熟的性質。
  • 風界:指動力、流通的性質。
  • 空界:指空間、容受的性質。
  • 識界:指認知、分別的心識。

「舍利子! 地界清淨亦無散失,水、火、風、空、識界清淨亦 無散失。

30
白話直譯
「舍利子!苦聖諦清淨亦無散失,集、滅、道聖諦清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!苦聖諦的清淨本性並未失去,集、滅、道聖諦的清淨本性也同樣沒有失去。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調四聖諦(苦、集、滅、道)各自的清淨本性始終不會散失,顯示聖諦的真實性與恆常性,無論
    外在因緣如何變化,聖諦的本質不會受損或消失,體現佛法中對真理不變的堅持。

名相註解
  • 苦聖諦:四聖諦之一,指眾生所受的苦及其本質。
  • 集聖諦:四聖諦之一,指苦的集因,即煩惱與業。
  • 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息與涅槃的境界。
  • 道聖諦:四聖諦之一,指通向苦滅的修行之道。

「舍利子!苦聖諦清淨亦無散失,集、 滅、道聖諦清淨亦無散失。

31
白話直譯
舍利弗!無明的清淨不會散失,行、識、名色、六處、觸、受、愛
、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱的清淨也都不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!無明本來的清淨性不會消失,行、識、名色、六處、觸、
受、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱這些法的清淨本性也都不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調十二因緣及相關苦蘊雖現起於煩惱,然其本性清淨,從未失壞。
    此說明一切法皆具本來清淨性
    ,煩惱與苦惱雖現起,實不染本性,契合大乘空性與本淨思想。

名相註解
  • 無明:對真理的無知,十二因緣之首。
  • 行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二因緣各支,描述眾生生死流轉的因 果次第。

「舍利子!無明清 淨亦無散失,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、 老死愁歎苦憂惱清淨亦無散失。

32
白話直譯
舍利子!內空清淨亦無散失,外空、內外空、空空、大空、勝義空
、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無
性空、自性空、無性自性空清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!內在的空性清淨而不會失去,外在的空、內外空、空空、
大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無邊際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空
、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,這些空性都清淨且不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句列舉多種空義,強調無論內在、外在、諸法本性等各種空
    性,皆本自清淨,無有散失。
    此處展現空義的多重層面,顯示一切法皆無自性,究竟歸於清淨不失。

名相註解
  • 內空:指內在身心諸法之空性。
  • 外空:指外在境界諸法之空性。
  • 內外空:內外諸法皆空。
  • 空空:空性本身亦不可執著。
  • 大空:廣大無礙之空。
  • 勝義空:究竟真實之空義。
  • 有為空:有為法之空性。
  • 無為空:無為法之空性。
  • 畢竟空:徹底究竟之空。
  • 無際空:無邊無際之空。
  • 散空:分散諸法皆空。
  • 無變異空:無有變異之空性。
  • 本性空:諸法本來空性。
  • 自相空:自體特性皆空。
  • 共相空:共通性質皆空。
  • 一切法空:一切法皆空。
  • 不可得空:不可得之空性。
  • 無性空:無自性之空。
  • 自性空:自性本空。
  • 無性自性空:自性本無,亦空。

「舍利子! 內空清淨亦無散失,外空、內外空、空空、大空、 勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無 變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可 得空、無性空、自性空、無性自性空清淨亦無散 失。

33
白話直譯
「舍利子!布施波羅蜜多清淨也不會散失,持戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多清淨也都不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!布施的圓滿功德清淨而不會失去,持戒、忍辱、精進、禪
定、智慧的圓滿功德也同樣清淨不會失去。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經典開示前,表示
    即將針對舍利子說法,亦有引導大眾注意法義之意。

  • 此句強調六波羅蜜的清淨功德一旦成就,皆不會散失。
    修行者
    若能圓滿布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,所獲功德堅固不壞,為成佛之基礎。

「舍利子!布施波羅蜜多清淨亦無散失,淨 戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多清淨亦無散 失。

34
白話直譯
舍利弗!四種靜慮的清淨也沒有散亂失去,四無量心、四無色定的清淨也同樣沒有散亂失去。
白話口語化新譯
舍利弗!四種禪定的清淨狀態都沒有散亂或失去,四無量心和四無色定的清淨也都沒有散失。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示的起首,表示佛陀即將對舍利弗說法,亦象徵對眾弟子的教誨。

  • 本句強調修行者所證得的四靜慮、四無量心與四無色定,其清
    淨境界皆能保持,不會因散亂而失去,顯示禪定功德的穩固與圓滿。

「舍利子!四靜慮清淨亦無散失,四無量、 四無色定清淨亦無散失。

35
白話直譯
「舍利子!八種解脫皆清淨,亦無散失;八勝處、九次第定、十遍處亦皆清淨,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!八種解脫法門都很清淨,沒有任何缺失;八勝處、九種次
第禪定、十遍處也都清淨無瑕,毫無散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折處,顯示對話主體的轉換與教法的重點即將展開。

  • 本句總結禪修中八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等多種禪定法門,皆已圓滿清淨,沒有任何缺漏或
    失落,顯示修行者已達到高度禪定成就,諸定法門皆得圓滿無缺。

「舍利子!八解脫清 淨亦無散失,八勝處、九次第定、十遍處清淨 亦無散失。

36
白話直譯
「舍利子!四念住清淨亦無散失,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!四念住保持清淨,也不會失去;四正斷、四神足、五根、
五力、七等覺支、八聖道支也都清淨無失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調修行者於四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支等三十七道品皆能保持
    清淨,無有散失,顯示修行圓滿、功德不退失,為證悟解脫的重要基礎。

「舍利子!四念住清淨亦無散失, 四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支 清淨亦無散失。

37
白話直譯
「舍利子!空解脫門清淨亦無散失,無相、無願解脫門清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!空解脫門的清淨也沒有失去,無相和無願解脫門的清淨也都沒有失去。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示的起首,表示佛陀即將對舍利弗闡述重要法義。

  • 本句強調三種解脫門(空、無相、無願)皆能保持其清淨本質
    ,沒有任何散失或減損,顯示修行者於三解脫門中皆能圓滿無缺,證得究竟解脫。

「舍利子!空解脫門清淨亦 無散失,無相、無願解脫門清淨亦無散失。

38
白話直譯
「舍利子!五眼清淨亦無散失,六神通清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!五種眼力都保持清淨,沒有失去;六種神通也都清淨,沒有散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折,顯示對話主體的轉移與法義重點的引入。

  • 此句強調修行者已成就五眼與六神通,且其清淨無染,圓滿具
    足,並未退失或減損,顯示證果者智慧與神通的圓滿無缺。

「舍利子!五眼清淨亦無散失,六神通清淨亦 無散失。

39
白話直譯
「舍利子!佛的十種力量清淨無缺,永不散失;四種無所畏、四種無
礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛陀不共法,皆清淨無缺,永不散失。
白話口語化新譯
舍利弗!佛的十種力量都非常清淨,從未失去;四種無所畏、四種
無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,還有十八種佛獨有的法,也都清淨無缺,從未散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句總攝佛陀圓滿具足的十力、四無所畏、四無礙解、四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)及十八不
    共法,皆清淨無染,永不失壞,顯示佛果功德圓滿無缺,超越一切有漏法。

「舍利子!佛十力清淨亦無散失,四 無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛 不共法清淨亦無散失。

40
白話直譯
「舍利子!一切智、道相智、一切相智皆清淨,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!一切智、道相智和一切相智都非常清淨,從未失去或散亂。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要法義的對機弟子。

  • 本句強調三種智慧(佛的一切智、修道過程的道相智、圓滿覺
    悟的一切相智)皆本性清淨,無有雜染與散失,顯示佛智圓滿不減,修行者所證智慧亦不會退失。

「舍利子!一切智清 淨亦無散失,道相智、一切相智清淨亦無散 失。

41
白話直譯
「舍利子!對於法無有忘失,清淨也不會散失;恆常安住於捨離的本性,清淨同樣不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!對於法沒有遺忘或失落,內心的清淨也不會散失;一直安
住於捨離的本性,這份清淨同樣不會失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導與重視。

  • 此句強調修行者對於佛法能夠保持不忘、不失,並且內心的清淨狀態不會動搖;同時,長久安住於捨離
    執著的本性,這種清淨也不會散失,顯示修行的穩定與純淨。

「舍利子!無忘失法清淨亦無散失,恒住 捨性清淨亦無散失。

42
白話直譯
「舍利子!一切陀羅尼法門清淨無散失,一切三摩地法門亦清淨無散失。
白話口語化新譯
舍利子!所有陀羅尼的法門都清淨無雜染,也都沒有遺失;所有三
摩地的法門同樣清淨無雜染,也都沒有遺失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,常見於經文開頭
    ,顯示佛陀與弟子間的問答教學模式。

  • 本句強調一切陀羅尼與三摩地的法門皆保持清淨,無有雜染與
    遺失,顯示法門圓滿具足,修行者可依此修習而無缺漏。

名相註解
  • 陀羅尼:意為總持,指能總攝諸法、不忘失的法門或咒語。
  • 三摩地:意為正定,指禪定、心一境性的修行狀態。
  • 法門:修行的方法或門徑。

「舍利子!一切陀羅尼 門清淨亦無散失,一切三摩地門清淨亦無 散失。

43
白話直譯
「舍利子!極喜地的清淨亦無散失,離垢地、發光地、焰慧地、極難
勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地的清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!極喜地的清淨功德沒有失去,離垢地、發光地、焰慧地、
極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地的清淨功德也都沒有失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教誨的重視與親切。

  • 此句強調十地菩薩每一地的清淨功德皆不會散失,證得更高地
    時,前地的功德依然圓滿具足,顯示菩薩修行功德的累積與不退失。

「舍利子!極喜地清淨亦無散失,離垢 地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不 動地、善慧地、法雲地清淨亦無散失。

44
白話直譯
「舍利子!異生地的清淨亦無散失,種姓地、第八地、具見地、薄地
、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地的清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!凡夫位的清淨不會失去,種姓位、第八地、具見地、薄地
、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地的清淨也都不會失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調從凡夫到如來各階位的清淨本性皆不會散失,無論處
    於哪一修行階段,清淨性始終存在,顯示修行過程中本有清淨不會因境界轉移而失落。

「舍利子! 異生地清淨亦無散失,種姓地、第八地、具見 地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來 地清淨亦無散失。

45
白話直譯
「舍利子!聲聞乘清淨亦無散失,獨覺乘、大乘清淨亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!聲聞乘的清淨法也沒有失去,獨覺乘和大乘的清淨法同樣沒有失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句強調三乘(聲聞、獨覺、大乘)所證得的清淨法皆得以保
    全,無有散失,顯示各乘修行成果皆圓滿具足,未因任何因緣而失落。

「舍利子!聲聞乘清淨亦 無散失,獨覺乘、大乘清淨亦無散失。

46
白話直譯
舍利弗!由此緣故,我如此宣說:一切法亦復如是,皆無自性。
白話口語化新譯
舍利弗!所以我這麼說:一切現象也是如此,完全沒有自己的本性。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句強調一切法皆無自性,說明諸法因緣所生,無固定不變的
    本質,破除對法的實有執著,契合中觀緣起性空的核心思想。

「舍利 子!由此緣故我作是說:諸法亦爾,都無自 性。

47
白話直譯
復次,舍利子!諸法出世間時也不會散失。為什麼呢?若為出世間法,乃因其本性無窮盡。
白話口語化新譯
再來,舍利子!所有法即使超越世間,也不會消失。這是為什麼呢?如果是屬於出世間的法,那是因為它的本性沒有窮盡。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進入下一段教說,呼喚弟子舍利子
    注意聽受,預示接下來將有重要法義闡述。

  • 本句強調一切法即使進入出世間的境界,仍然不會滅失,顯示
    法的真實性與不壞性,契合本經典強調法體恆常、超越世俗變異的義理。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明出世間法之所以為出世間,乃因其本性超越有限,具
    無盡、無邊之特質,與世間有限法相對,強調出世間法的超越性與究竟性。

名相註解
  • 復次:經文常用轉折語,表示進入新一段說法。
  • 出世間:超越世俗煩惱、證得聖果的境界。
  • 出世間法:指超越世間煩惱、生死輪迴的法,屬於解脫、涅槃等聖道法。

「復次,舍利子!諸法出世間亦無散失。何以 故?若法出世間,無盡性故。」

48
白話直譯
這時,舍利子問善現說:「哪些法出世間後也不會散失?」
白話口語化新譯
那個時候,舍利子問善現:「哪些法即使超越世間,也不會消失呢?」
法義解析
  • 本句描述舍利子向善現菩薩請問,哪些法在超越世間(出世間
    )之後,仍能恆常存在、不會散失,顯示對出世間法恆久性的探究。

時,舍利子問善 現言:「何法出世間亦無散失?」

49
白話直譯
善現回答:「舍利子!色出世間亦不會散失,受、想、行、識出世間亦不會散失。
白話口語化新譯
善現說道:「舍利子!色法出離世間時也不會消失,受、想、行、識這些法出離世間時同樣不會消失。
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)回應舍利子(舍利弗)的開場語,
    標誌對話展開,體現佛弟子間的尊重與問答傳統。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)即使出離世間,亦不會
    因此滅失,顯示五蘊的存在不因超越世間而消散,反映法性恆常、法界不壞的觀念。

善現答言:「舍 利子!色出世間亦無散失,受、想、行、識出世間 亦無散失。

50
白話直譯
舍利弗!眼處出世間亦無散失,耳、鼻、舌、身、意處出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!在超越世間的境界中,眼、耳、鼻、舌、身、意這六處都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子在佛教經典中常作為智慧第一的代表,承接佛陀重要教法。

  • 本句說明六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)在出世間法中皆不
    會失壞,強調出世間境界下,根處的清淨與不散亂,顯示修行達到超脫世間時,六根仍具足而不失。

「舍利子!眼處出世間亦無散失, 耳、鼻、舌、身、意處出世間亦無散失。

51
白話直譯
「舍利子!色處於出世間亦無散失,聲、香、味、觸、法處於出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!色處在出世間也不會消失,聲、香、味、觸、法處在出世間同樣不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對其特別教誡或提問。

  • 本句說明六處(色、聲、香、味、觸、法)即使在出世間的境界中,亦不會滅失,強調出世間法並非斷
    滅六處,而是超越其束縛,顯示出世間與六處的關聯與不失。

「舍利子! 色處出世間亦無散失,聲、香、味、觸、法處出世 間亦無散失。

52
白話直譯
「舍利子!眼界在出世間中亦不會散失,色境、眼識界及眼觸,以及
因眼觸為緣所生的諸受,在出世間中也都不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!在出世間中,眼界、色境、眼識界、眼觸,以及由眼觸作
為條件而生起的各種感受,都不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對弟子的重視與教法的傳遞。

  • 本句說明即使在出世間法中,眼界、色境、眼識界、眼觸及由
    眼觸緣起的諸受,這些蘊界處的存在並不會散失,強調五蘊、十二處、十八界等法在出世間位仍有其作用與安
    立,並未因證得出世間而滅失其法相。

「舍利子!眼界出世間亦無散 失,色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受 出世間亦無散失。

53
白話直譯
舍利弗!耳界在出世間也不會散失,聲界、耳識界、耳觸,以及以
耳觸為緣所生的諸受,在出世間也都不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!在出世間中,耳界不會消失,聲界、耳識界、耳觸,以及
由耳觸作為條件而生起的各種感受,也都不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的教誨與重視。

  • 本句說明即使在出世間狀態下,耳界、聲界、耳識界、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆不會滅失,強調五
    蘊、十二處、十八界等法在出世間仍具足,顯示法界的如實不壞。

「舍利子!耳界出世間亦 無散失,聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生 諸受出世間亦無散失。

54
白話直譯
「舍利子!鼻界於出世間亦無散失,香界、鼻識界及鼻觸,並由鼻觸為緣所生諸受,於出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!鼻界在出世間中也不會消失,香界、鼻識界以及鼻觸,還
有由鼻觸作為條件所生起的各種感受,在出世間中同樣不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句說明即使在出世間(超越世俗的聖者境界)中,鼻界、香
    界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸為緣所生的諸受,這些法仍然不會散失,強調五蘊、十八界等法在出世間法中依然
    具足,體現法界平等、無有缺減的義理。

「舍利子!鼻界出世 間亦無散失,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣 所生諸受出世間亦無散失。

55
白話直譯
「舍利子!舌界於出世間亦無散失,味界、舌識界及舌觸,以及以舌
觸為緣所生的諸受,於出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!舌界在出世間中也不會消失,味界、舌識界、舌觸,以及
由舌觸作為條件而生起的各種感受,在出世間同樣都不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭或段落轉
    折,表示佛陀即將對舍利子開示重要法義,亦有引導大眾注意的作用。

  • 本句說明舌界及相關的味界、舌識界、舌觸,以及由舌觸為緣所生的諸受,即使在出世間法中也不會滅
    失,強調五蘊、十二處、十八界等法在出世間狀態下依然具足,體現法界的如實不壞。

「舍利子!舌界 出世間亦無散失,味界、舌識界及舌觸、舌觸 為緣所生諸受出世間亦無散失。

56
白話直譯
「舍利子!身界在出世間亦不會散失,觸界、身識界及身觸,以及以
身觸為緣所生的諸受,在出世間亦不會散失。
白話口語化新譯
舍利子!身界在出世間中也不會消失,觸界、身識界和身觸,以及
以身觸為條件生起的各種感受,在出世間同樣不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子,常見於經文開示前,表示即將針
    對舍利子或大眾說法,具有引起注意、轉入正論的作用。

  • 本句說明即使在出世間(超越世俗的聖者境界)中,身界、觸
    界、身識界、身觸及由身觸緣起的諸受,這些法仍然不會消失,強調五蘊、十二處、十八界等法在出世間依然
    存在,並未因證得出世間而滅失,體現佛教對法界如實不壞的見解。

「舍利子! 身界出世間亦無散失,觸界、身識界及身觸、 身觸為緣所生諸受出世間亦無散失。

57
白話直譯
「舍利子!意界在出世間亦不會散失,法界、意識界、意觸,以及由
意觸為緣所生的諸受,在出世間亦不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!意界在出世間中也不會消失,法界、意識界、意觸,以及
由意觸為緣所生的各種受,也都在出世間中不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示重要法義。
    舍利弗為佛
    陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的角色。

  • 本句說明即使在出世間的境界中,意界、法界、意識界、意觸,以及由意觸緣起的各種受,皆不會滅失
    ,強調法界與諸界的恆常不失,顯示出世間與出世間法的連貫與不壞。

「舍利 子!意界出世間亦無散失,法界、意識界及 意觸、意觸為緣所生諸受出世間亦無散失。

58
白話直譯
「舍利子!地界出世間亦不會散失,水、火、風、空、識界出世間亦不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!那個時候,地界在出世間中也不會消失,水、火、風、空
、識這些界在出世間中也都不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示接
    下來將有重要法義宣說,亦顯示佛陀與弟子間的教學互動。

  • 本句強調五界(地、水、火、風、空、識)在出世間法中皆不
    會滅失,顯示出世間法與五界的本質不因超越世間而消亡,體現法界的恆常與不壞。

「舍利子!地界出世間亦無散失,水、火、風、空、 識界出世間亦無散失。

59
白話直譯
「舍利子!苦聖諦出於世間,亦未曾散失;集、滅、道聖諦出於世間,亦未曾散失。
白話口語化新譯
舍利弗!苦聖諦出現在這個世間,從未消失;集聖諦、滅聖諦、道聖諦出現在世間,也都從未消失過。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示教法,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示教義即將展開。

  • 本句強調四聖諦(苦、集、滅、道)雖出現於世間,卻從未真
    正消失,顯示佛法真理恆常存在於世間,無論眾生是否覺知,法性不滅。

名相註解
  • 世間:指有情世間,即眾生所處的現象世界。

「舍利子!苦聖諦出 世間亦無散失,集、滅、道聖諦出世間亦無散 失。

60
白話直譯
「舍利子!無明在出世間也不會消失,行、識、名色、六處、觸、受
、愛、取、有、生、老死,以及愁歎、苦、憂、惱等,在出世間同樣不會消失。
白話口語化新譯
舍利子!無明在超越世間的境界中也不會消失,行、識、名色、六
處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱這些法,在出世間同樣不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話即將展開,具有莊嚴與尊重之意。

  • 本句強調十二因緣及相關苦蘊,即使在出世間法中,這些煩惱與苦的根本並不會自然消失,需依正道修
    行才能斷除。
    此處指出煩惱與苦的普遍性與深固性,提醒修行者不可輕忽其存在。

名相註解
  • 愁歎苦憂惱:苦蘊的多種表現,指身心各種痛苦與煩惱。

「舍利子!無明出世間亦無散失,行、識、名色、 六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱出世間 亦無散失。

61
白話直譯
「舍利子!內空出世間亦無散失,
外空、內外空、空空、大空、勝
義空、有為空、無為空、
畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、
共相空、一切法空、不可
得空、無性空、自性空、無性自性空出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!內空出離世間時也不會失去,
外空、內外空、空空、大
空、勝義空、有為空、無為空、
畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、
共相空、一切法空
、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,出離世間時同樣不會失去。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句列舉諸種『空』義,強調即使於出離世間時,這些空義也不會消失。
    此處『空』涵蓋從內在、外在
    、乃至一切法的本性皆空,顯示空性貫徹諸法,無論世間或出世間皆不離空義,體現空性圓滿不失。

「舍利子!內空出世間亦無散失, 外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、 畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、 共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無 性自性空出世間亦無散失。

62
白話直譯
舍利弗!布施波羅蜜多出世間亦無散失,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!布施波羅蜜多在出世間法中也不會失去,持戒、忍辱、精
進、禪定、般若波羅蜜多在出世間法中同樣不會失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示佛陀對弟子的直接教導與重視。

  • 此句強調六波羅蜜多(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若)即使在出世間法中修行,也不會有所損
    失或失落,顯示其功德圓滿、恆常不滅,鼓勵修行者於出世間法中持續修習六度。

名相註解
  • 持戒(淨戒):守持清淨戒律,防非止惡。

「舍利子!布施 波羅蜜多出世間亦無散失,淨戒、安忍、精進、 靜慮、般若波羅蜜多出世間亦無散失。

63
白話直譯
舍利弗!四靜慮在出世間也不會散失,四無量心、四無色定在出世間也不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!四種靜慮在出世間的境界中也不會失去,四無量心和四種無色定在出世間同樣不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任提問或領受教法的角色。

  • 本句說明四靜慮、四無量心、四無色定這三類禪定,即使在超
    越世間的境界中,仍然不會失去其作用與存在,強調出世間修行中禪定的穩固與不退失。

「舍利 子!四靜慮出世間亦無散失,四無量、四無 色定出世間亦無散失。

64
白話直譯
「舍利子!八種解脫現起,世間亦無散失;八種勝處、九次第定、十遍處現起,世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!八種解脫已成就,這些法在世間中並未失傳;八種勝處、
九種次第禪定、十種遍處也都已成就,世間中同樣沒有失落。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    顯示對其的重視與教法傳承的關鍵。

  • 本句強調八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪修法門皆已
    圓滿成就,並且這些殊勝法門在世間未曾失傳,顯示佛法住世、法門具足,修行者皆可依之修證。

「舍利子!八解脫出 世間亦無散失,八勝處、九次第定、十遍處出 世間亦無散失。

65
白話直譯
舍利弗!四念住在出世間時也不會散失,四正斷、四神足、五根、
五力、七等覺支、八聖道支在出世間時也都不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!四念住在超越世間的境界中也不會失去,四正斷、四神足
、五根、五力、七覺支、八聖道分在出世間時同樣都不會失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調佛教修行的核心三十七道品,即使在證得出世間法(
    超越世俗煩惱的境界)時,這些修行法門依然存在,不會消失,顯示其在修證過程中的根本地位。

「舍利子!四念住出世間亦 無散失,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、 八聖道支出世間亦無散失。

66
白話直譯
「舍利子!空解脫門出世間亦無散失,無相解脫門、無願解脫門出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門能令眾生超越世間,並且功德不會失去;無相解
脫門、無願解脫門也同樣能出離世間,功德都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調三種解脫門(空、無相、無願)皆能令修行者超越世間束縛,並且其所證功德不會消失。
    此處
    「出世間」指超越世俗煩惱與生死輪迴,三門各有側重但皆能達到究竟解脫。

「舍利子!空解 脫門出世間亦無散失,無相、無願解脫門 出世間亦無散失。

67
白話直譯
舍利弗!五眼出世間也不會散失,六神通出世間也不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!那個時候,五眼在出世間的境界中也不會失去,六種神通在出世間的境界中也同樣不會失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其的重視與教學對象的明確指示。

  • 本句強調五眼與六神通在超越世間的境界中,皆能圓滿具足,
    不會喪失其功能,顯示修行至出世間位時智慧與神通皆得保任。

「舍利子!五眼出世間亦 無散失,六神通出世間亦無散失。

68
白話直譯
舍利弗!佛的十力出現在世間也不會散失,四無所畏、四無礙解、
大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法出現在世間也不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!佛陀的十種大智慧力量在世間出現時也不會消失,四種無所畏懼、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大
捨,以及十八種佛獨有的功德,在世間出現時同樣不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其的重視與即將展開教說的語境。

  • 本句強調佛陀圓滿具足的十力、四無所畏、四無礙解、四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)及十八不
    共法,這些殊勝功德即使現於世間,亦不會因世間因緣而散失,顯示佛德圓滿、不可毀損。

「舍利子! 佛十力出世間亦無散失,四無所畏、四無礙 解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法出世間 亦無散失。

69
白話直譯
舍利弗!一切智在出世間也不會散失,道相智與一切相智在出世間皆不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!一切智在超越世間時也不會消失,道相智和一切相智在出世間都不會失去。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調佛陀所證的究竟智慧(如一切智、道相智)在出世間法中恆常不滅,無論是證得解脫的智慧或
    圓滿知一切法的智慧,皆不會因超越世間而失去,顯示佛智的圓滿與不壞。

「舍利子!一切智出世間亦無散 失,道相智、一切相智出世間亦無散失。

70
白話直譯
「舍利子!不會遺忘正法,出世間法亦不會散失;恆常安住於捨離的本性,出世間法亦不會散失。
白話口語化新譯
舍利子!不會遺忘正法,出世間的法也不會消失;一直安住在捨離
的本性中,出世間的法同樣不會失去。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示的對象,表示佛陀即將對舍利弗闡述重要法義。

  • 此句強調對正法的記憶與護持,無有遺忘或散失,並且安住於
    捨離執著的本性,確保出世間法恆常不滅,顯示修行者對法的堅持與超脫態度。

「舍 利子!無忘失法出世間亦無散失,恒住捨 性出世間亦無散失。

71
白話直譯
「舍利子!一切陀羅尼門,出世間亦無散失;一切三摩地門,出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!所有的陀羅尼法門,在出世間中都不會失去;所有的三摩地法門,在出世間中也都不會失去。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子摩訶舍利弗的稱呼,常用於經文中作
    為開示的起首,表示佛陀即將對舍利弗闡述重要法義。

  • 本句強調一切陀羅尼與三摩地法門,即使在超越世間的境界中
    ,仍然圓滿存在、不會散失,顯示法門的究竟圓滿與不可毀損。

「舍利子!一切陀羅尼 門出世間亦無散失,一切三摩地門出世間 亦無散失。

72
白話直譯
舍利弗!極喜地出世間亦無散失,離垢地、發光地、焰慧地、極難
勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地出世間亦皆無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!在極喜地出世間時也不會有散失,離垢地、發光地、焰慧
地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地出世間時同樣都不會有散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 此句說明從極喜地到法雲地等諸菩薩地,於出世間法上皆不會
    有功德散失,強調菩薩修行至此諸地時,所證出世間功德皆能圓滿保任,不會退失或散亂。

「舍利子!極喜地出世間亦無散 失,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、 遠行地、不動地、善慧地、法雲地出世間亦無散 失。

73
白話直譯
「舍利子!異生地於出世間時亦無散失;種姓地、第八地、具見地、
薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地於出世間時亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!凡夫地出世間時也不會消失;種姓地、第八地、具見地、
薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地出世間時也都不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭或段落轉
    折,表示佛陀即將對舍利子開示重要法義,亦有引起大眾注意之意。

  • 本句強調從凡夫地到如來地等諸地,於出世間時皆不會散失,
    顯示各地的功德與位次在出世間法中皆得以保任與不失,體現修行階位的穩固與圓滿。

「舍利子!異生地出世間亦無散失,種姓 地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、 菩薩地、如來地出世間亦無散失。

74
白話直譯
「舍利子!聲聞乘出世間亦無散失,獨覺乘、大乘出世間亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!聲聞乘、獨覺乘和大乘這三種出世間法,都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話即將展開,具有莊嚴與親切之意。

  • 本句強調三乘(聲聞、獨覺、大乘)出世間法皆能圓滿保存,
    不會失落,顯示佛法三乘皆具究竟出離之功德,法門平等無缺。

「舍利子!聲 聞乘出世間亦無散失,獨覺乘、大乘出世間 亦無散失。

75
白話直譯
「舍利子!因此我說:一切法也是如此,皆無自性。
白話口語化新譯
舍利弗!所以我說:一切現象也是這樣,完全沒有自己的本性。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的教誨與重視。

  • 本句強調一切法皆無自性,說明諸法的存在並非自有自成,而
    是依緣而生、無固定本質,呼應緣起性空的核心思想。

「舍利子!由此緣故我作是說:諸法 亦爾,都無自性。

76
白話直譯
又,舍利子!諸法無為,亦無散失。為什麼呢?若法為無為者,以其本性無窮盡故。
白話口語化新譯
接著,舍利子!一切法本來是無為的,也不會有消散或失去的情況。這是為什麼呢?如果一種法是無為法,那是因為它的本性是無窮無盡的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,呼喚舍利子注意
    聽受。
    『復次』為經文常用承接語,『舍利子』為佛陀重要弟子,常被點名請聽法要。

  • 本句強調一切法的本性是無為,既不造作也不變異,因此不存
    在散失或消滅的問題,體現法性恆常不變的義理。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明無為法之所以稱為無為,是因其本性不受生滅、變化
    等限制,具有無盡、恆常的特質,超越有為法的有限性。

名相註解
  • 無為:非因緣造作,無生滅變化之性。
  • 無為法:指不因緣生、不受造作、無生滅變化的法,如涅槃、空性等。

「復次,舍利子!諸法無為亦 無散失。何以故?若法無為,無盡性故。」

77
白話直譯
當時,舍利子問善現說:「什麼法是無為,亦不會散失?」
白話口語化新譯
那個時候,舍利子問善現:「哪一種法是無為的,也不會消失呢?」
法義解析
  • 本句探問「無為法」的本質,強調無為法不受生滅變化,恆常
    不失。
    舍利子作為智慧第一,向善現請問,顯示對究竟真理的追尋。

時,舍 利子問善現言:「何法無為亦無散失?」

78
白話直譯
善現
回答:「舍利子!色之無為亦無散失,受、想、行、識之無為亦無散失。
白話口語化新譯
善現回答說:「舍利子!」。色的無為法不會消失,受、想、行、識的無為法也不會消失。
法義解析
  • 本句為弟子善現(須菩提)對舍利子(舍利弗)作出回應,屬
    於經文中問答互動的開端,顯示佛弟子間的法義討論與請益。

  • 本句說明五蘊中「色」及「受、想、行、識」的無為法性,皆
    不會散失或滅失,強調無為法的恆常與不變,契合本經典對無為法的詮釋。

善現 答言:「舍利子!色無為亦無散失,受、想、行、識 無為亦無散失。

79
白話直譯
「舍利子!眼處無為亦無散失,耳、鼻、舌、身、意處無為亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!眼根的無為法也不會散失,耳、鼻、舌、身、意等六處的無為法同樣不會散失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示即
    將對其說法,具有引起注意、轉入教義說明的作用。

  • 本句說明六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)所對應的無為法,
    皆不會有散失、毀壞的情況,強調無為法的恆常與不變,契合本經典對無為法性質的闡述。

「舍利子!眼處無為亦無散 失,耳、鼻、舌、身、意處無為亦無散失。

80
白話直譯
「舍利子!色處無為亦不散失,聲、香、味、觸、法處無為亦不散失。
白話口語化新譯
舍利子!色處的無為法也不會消失,聲、香、味、觸、法處的無為法同樣不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對其特別囑
    咐或提問,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句說明六處(色、聲、香、味、觸、法)中,屬於無為法的
    部分,皆不會散失或滅失,強調無為法的恆常不變性,與有為法的生滅相對。

「舍利子! 色處無為亦無散失,聲、香、味、觸、法處無為亦 無散失。

81
白話直譯
舍利弗!眼界是無為法,也不會散失;色界、眼識界、眼觸,以及
由眼觸為緣所生的諸受,皆是無為法,也不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!眼界是無為法,也不會消失;色界、眼識界、眼觸,以及
由眼觸作為條件而生起的各種受,也都是無為法,同樣不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句說明眼界、色界、眼識界、眼觸及由眼觸緣起的諸受,皆屬無為法,並且不會散失。
    此處強調這些
    法的本性為無為,超越生滅,不隨緣而壞滅,顯示其恆常不變的特質。

「舍利子!眼界無為亦無散失,色界、 眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無為亦無 散失。

82
白話直譯
舍利子!耳界是無為法,也不會散失;聲界、耳識界、耳觸,以及
以耳觸為緣所生的諸受,都是無為法,也都不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!耳界是無為法,也不會消失;聲界、耳識界、耳觸,以及
由耳觸作為條件而生起的各種受,也都是無為法,不會散失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭或段落轉
    折,表示佛陀即將對舍利子開示重要法義,亦有引起大眾注意之意。

  • 本句說明耳界及相關諸法皆屬無為法,無生滅變異,亦不會散
    失。
    強調法性本然,超越有為相,顯示諸界、識、觸及由觸生受皆同證無為,體性常住不壞。

「舍利子!耳界無為亦無散失,聲界、耳 識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無為亦無散 失。

83
白話直譯
「舍利子!鼻界無為,亦無散失;香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受,無為,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!鼻界是無為法,也不會消失;香界、鼻識界、鼻觸,以及
由鼻觸因緣生起的各種受,也是無為法,也都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折,顯示對話即將展開。

  • 本句說明鼻界及相關諸法皆屬無為法,無生滅變化,亦不會散
    失。
    強調法界中這些法的本性是恆常不壞,無有損失,體現法性平等、無為的義理。

「舍利子!鼻界無為亦無散失,香界、鼻識 界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無為亦無散 失。

84
白話直譯
舍利弗!舌界是無為法,亦不會散失;味界、舌識界、舌觸,以及
以舌觸為緣所生的諸受,皆是無為法,亦不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!舌界是無為法,不會消失;味界、舌識界、舌觸,以及因
舌觸而生的各種感受,也都是無為法,不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句說明舌界及相關的味界、舌識界、舌觸,以及由舌觸緣起的諸受,皆屬於無為法,無生滅變化,故
    不會散失。
    強調這些法的本性超越生滅,屬於恆常不變的範疇。

「舍利子!舌界無為亦無散失,味界、舌識 界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無為亦無散 失。

85
白話直譯
「舍利子!身界的無為法也不會散失,觸界、身識界及身觸、由身觸
為緣所生的諸受的無為法,也都不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!身界中屬於無為的部分也不會滅失;同樣,觸界、身識界
、身觸,以及因身觸而生的各種受,若是無為法,也都不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句說明身界及相關諸界、諸受中,凡屬無為法者,皆不會散失或滅亡,強調無為法的恆常不變。
    此處
    「無為」指非因緣所生、不生不滅的法,與有為法相對,顯示法界中某些法的本質恆常。

「舍利子!身界無為亦無散失,觸界、身識 界及身觸、身觸為緣所生諸受無為亦無散失。

86
白話直譯
「舍利子!意界是無為法,也不會散失;法界、意識界、意觸,以及
由意觸為緣所生的諸受,這些無為法也都不會散失。
白話口語化新譯
舍利子!意界是無為法,不會消失;法界、意識界、意觸,還有因
意觸而生的各種受,也都是無為法,都不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句說明意界、法界、意識界、意觸及由意觸所生諸受,皆屬
    無為法,無生滅變異,故不會散失。
    強調這些法的本性超越有為法的生滅,屬於恆常不變的範疇。

「舍利子!意界無為亦無散失,法界、意識界及 意觸、意觸為緣所生諸受無為亦無散失。

87
白話直譯
「舍利子!地界無為亦無散失,水、火、風、空、識界無為亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!地界的無為法不會散失,水、火、風、空、識界的無為法也都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開示前,表示
    即將針對舍利子說法,亦有代表對眾弟子開示的象徵意義。

  • 本句說明六界(地、水、火、風、空、識)中,屬於無為法的部分,皆不會有散失、消滅的情況,強調
    無為法的恆常與不變性,對應佛教中無為法不生不滅的義理。

名相註解
  • 水、火、風、空界:與地界同為構成世界的基本元素,各有其性質。

「舍 利子!地界無為亦無散失,水、火、風、空、識界無 為亦無散失。

88
白話直譯
「舍利子!苦聖諦無為,亦無散失;集、滅、道聖諦亦復如是。
白話口語化新譯
舍利弗!苦聖諦是無為法,也不會散失;集、滅、道聖諦同樣是無為法,也都不會散失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明四聖諦中的苦、集、滅、道聖諦皆屬無為法,無生滅
    變化,亦不會散失或消失,強調其真理性與恆常性。

「舍利子!苦聖諦無為亦無散 失,集、滅、道聖諦無為亦無散失。

89
白話直譯
「舍利子!無明的無為性不會消失;行、識、名色、六處、觸、受、
愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱的無為性也都不會消失。
白話口語化新譯
舍利弗!無明的無為本性不會消失;行、識、名色、六處、觸、受
、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱這些法的無為本性也都不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示即
    將對其開示法義,具有引起注意、轉入正論的作用。

  • 本句強調十二因緣及相關苦蘊的『無為性』,即其本質上離於生滅、非造作法,這種無為性不會因緣聚
    散而消失,顯示諸法實相超越有為變異,契合原始佛教對法性常住的認識。

名相註解
  • 愁、歎、苦、憂、惱:苦蘊,眾生於生死流轉中所受諸苦。

「舍利子!無 明無為亦無散失,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、 有、生、老死愁歎苦憂惱無為亦無散失。

90
白話直譯
舍利弗!內空無為亦無散失,外空、內外空、空空、大空、勝義空
、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無
性空、自性空、無性自性空無為亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!內在的空性與無為法也都不會散失,還有外空、內外空、
空空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無邊際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一
切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,這些無為法也都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示重要法義。
    舍利弗為佛
    陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受法義的角色。

  • 本句列舉諸種空義,強調無論內在、外在、諸法本性等各種空性,皆屬無為法,並且這些空性不會因緣
    變動而散失,顯示空性圓滿、恆常不滅,為諸法實相之本質。

「舍利 子!內空無為亦無散失,外空、內外空、空空、 大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散 空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、 不可得空、無性空、自性空、無性自性空無為亦 無散失。

91
白話直譯
舍利弗!布施波羅蜜多無為,亦無散失;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦皆無為,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!布施波羅蜜多是無為法,也不會失去;持戒、忍辱、精進
、禪定、般若波羅蜜多同樣都是無為法,也都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 此句強調六波羅蜜多(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若)皆屬於無為法,超越世間造作,修行者
    圓滿此六度時,其功德不會消失或散失,顯示波羅蜜多的究竟圓滿與不壞性。

「舍利子!布施波羅蜜多無為亦無散失,淨戒、 安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無為亦無散 失。

92
白話直譯
舍利弗!四靜慮屬於無為法,亦不會散失;四無量心與四無色定也屬於無為法,同樣不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!四種靜慮屬於無為法,也不會失去;四無量心和四無色定也是無為法,同樣不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句說明四靜慮、四無量心、四無色定皆屬於無為法,具有不
    生不滅、不會散失的特性,強調其超越有為法的恆常與穩定。

「舍利子!四靜慮無為亦無散失,四無 量、四無色定無為亦無散失。

93
白話直譯
「舍利子!八解脫屬無為法,亦不會散失;八勝處、九次第定、十遍處,亦皆屬無為法,亦不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!八種解脫屬於無為法,也不會消失;八種勝處、九種次第
禪定、十種遍處,同樣是無為法,也都不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句說明八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,皆
    屬於無為法,超越生滅,不會因緣變化而失去,強調其究竟安住與不壞性。

「舍利子!八解 脫無為亦無散失,八勝處、九次第定、十遍 處無為亦無散失。

94
白話直譯
「舍利子!四念住的無為亦無散失,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支的無為亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!四念住的無為法也不會失去,四正斷、四神足、五根、五
力、七覺支、八聖道分的無為法也都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀
    重要弟子,代表智慧第一,經中常見佛陀以此稱呼引入教法。

  • 本句強調修行中四念住等諸聖道支的無為法性,皆不會因緣變
    化而散失,顯示這些法的究竟安住與不壞性,鼓勵修行者安心依此修證。

「舍利子!四念住無為亦無 散失,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八 聖道支無為亦無散失。

95
白話直譯
「舍利子!空解脫門,無為亦無散失;無相、無願解脫門,亦皆無為無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門是無為法,不會失去;無相解脫門和無願解脫門也是無為法,同樣不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示即
    將闡述重要法義,提醒聽眾注意聆聽。

  • 本句說明三解脫門(空、無相、無願)皆屬無為法,證得後不
    會退失或消散,強調其究竟圓滿與不可毀壞的特質。

「舍利子!空解脫門 無為亦無散失,無相、無願解脫門無為亦無 散失。

96
白話直譯
「舍利子!五眼所證的無為境界也不會散失,六神通所證的無為境界也不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!五眼的無為境界也不會失去,六種神通的無為境界也不會失去。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於開示重要法義
    前的呼喚,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句強調五眼與六神通所證得的無為法,皆屬究竟圓滿,不會
    退失或消散,顯示聖者證境的恆常與不可毀壞。

「舍利子!五眼無為亦無散失,六神通 無為亦無散失。

97
白話直譯
「舍利子!佛的十力無為亦無散失,四無所畏、四無礙解、大慈、大
悲、大喜、大捨,以及十八佛不共法,這些無為法亦皆無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!佛的十種力量屬於無為法,也都不會失去;四無所畏、四
無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛獨有的無為法,也都不會散失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調佛陀所具備的十力、四無所畏、四無礙解、四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)及十八不共
    法,這些屬於無為法的功德,皆恆常不滅,不會因緣變化而散失,顯示佛果圓滿、功德不壞。

「舍利子!佛十力無為亦無 散失,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大 捨、十八佛不共法無為亦無散失。

98
白話直譯
「舍利子!一切智是無為法,也不會散失;道相智與一切相智也是無為法,也不會散失。
白話口語化新譯
舍利弗!一切智是無為法,不會消失;道相智和一切相智同樣是無為法,也都不會消失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示佛陀對其特別囑咐或提問。

  • 本句說明一切智、道相智與一切相智皆屬無為法,超越生滅,
    不會因緣變化而失去,顯示佛智的圓滿與恆常。

「舍利子!一 切智無為亦無散失,道相智、一切相智無為 亦無散失。

99
白話直譯
「舍利子!不會遺忘失落的法,屬於無為,亦不會散亂失去,恆常安住於捨離的本性。
白話口語化新譯
舍利弗!這種不會遺忘或失去的法,是無為的,也不會散亂或消失,總是安住在捨離的本性中。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句強調此法本質上不會遺忘、失落或散亂,屬於無為法,恆
    常安住於捨離執著的性質,顯示其超越生滅、寂靜不動的特質。

「舍利子!無忘失法無為亦無散 失,恒住捨性無為亦無散失。

100
白話直譯
「舍利子!一切陀羅尼門無為,亦無散失;一切三摩地門無為,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利子!所有的陀羅尼法門都是無為法,也不會失去;所有的三摩地法門也是無為法,也不會失去。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於開示重要法義
    前的呼喚,表示接下來將有關鍵教法傳授。

  • 本句強調一切陀羅尼與三摩地法門皆屬無為法,超越造作分別
    ,並且其功德不會散失,顯示法門的究竟圓滿與恆常性。

「舍利子!一切 陀羅尼門無為亦無散失,一切三摩地門無 為亦無散失。

101
白話直譯
「舍利子!極喜地無為,亦無散失;離垢地、發光地、焰慧地、極難
勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地,皆無為,亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!極喜地是無為法,也不會散失;離垢地、發光地、焰慧地
、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地,這些地同樣都是無為法,也都不會散失。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導與重視。

  • 本句說明十地菩薩的各階位皆屬無為法,證得後不會退失或消
    散,強調菩薩修行至此境界的究竟安住與不可動搖。

「舍利子!極喜地無為亦無散 失,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、 遠行地、不動地、善慧地、法雲地無為亦無散 失。

102
白話直譯
「舍利子!異生地的無為亦無散失,種姓地、第八地、具見地、薄地
、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地的無為亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!凡夫地的無為法不會消失,種姓地、第八地、具見地、薄
地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地的無為法也都不會消失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示即
    將對其說法或闡述教義,具有引起注意、轉入正論的作用。

  • 本句強調從凡夫地到如來地,所有階位的無為法皆不會散失,顯示無為法的恆常與超越世間變異,無論
    修行者處於哪一地,無為法的本質皆不會因地位不同而有所損失。

「舍利子!異生地無為亦無散失,種姓地、 第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩 薩地、如來地無為亦無散失。

103
白話直譯
「舍利子!聲聞乘無為亦無散失,獨覺乘、大乘無為亦無散失。
白話口語化新譯
舍利弗!聲聞乘的無為法也不會散失,獨覺乘和大乘的無為法同樣不會散失。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開示前,表示
    即將針對舍利子說法,亦有引導大眾注意之意。

  • 本句說明三乘(聲聞、獨覺、大乘)所證的無為法皆不會失去
    ,強調無為法的恆常與究竟,無論修行層次如何,證得的無為法皆不會退失。

「舍利子!聲聞 乘無為亦無散失,獨覺乘、大乘無為亦無散 失。

104
白話直譯
「舍利子!因此緣故我這麼說:諸法也是如此,
本無自性。
白話口語化新譯
舍利弗!所以我說:一切法也是這樣,
本來就沒有自己的本性。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,顯示佛陀對其特別教誨或提問。

  • 本句強調一切法皆無自性,說明諸法的存在並非自有自成,而
    是依緣而生,無固定不變的本質,體現緣起性空的核心思想。

「舍利子!由此緣故我作是說:諸法亦爾, 都無自性。

105
白話直譯
再者,舍利子!一切法非恆常,亦非斷滅。
白話口語化新譯
接下來,舍利子!所有的法都不是永恆不變的,也不是徹底消失壞滅的。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步闡述教法,呼喚舍利子注意聽受,預示下文將有新義展開。

  • 本句指出一切法既不是恆常不變,也不是完全斷滅,強調法的
    無常性與非斷滅性,避免落入常見或斷見兩種偏執,體現中道思想。

名相註解
  • 一切法:指世間及出世間一切現象、存在。
  • 非常:非恆常,並非永遠不變。
  • 非壞:非斷滅,並非徹底消失無餘。

「復次,舍利子!一切法非常非壞。」

106
白話直譯
當時,舍利子問善現說:「一切法為什麼既不是常,也不是壞?」
白話口語化新譯
那個時候,舍利子問善現:「為什麼一切法既不是常,也不是壞呢?」
法義解析
  • 本句為舍利子向善現提出關於一切法本質的疑問,聚焦於「非常」與「非壞」的義理,探討一切法既不
    恆常也不滅壞,旨在引發對法性無常與非斷滅的深層理解,符合原始佛教對法體性的探究。

名相註解
  • 非常非壞:既非永恆不變,亦非徹底壞滅。

時,舍利子問 善現言:「云何一切法非常非壞?」

107
白話直譯
善現回答:
「舍利子!色既非常,也非斷滅。為什麼?因為本性如此。受、想、行、識非常,非壞。為什麼?本性如此。
白話口語化新譯
善現說道:
「舍利子!色不是永恆不變的,也不是會完全消失壞滅的。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。受、想、行、識這四蘊不是常恆不變,也不是徹底壞滅。這是為什麼呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)對舍利子(舍利弗)的回應,標誌
    著對話的開始或承接,體現經典中尊者間的問答傳統,為後續法義鋪陳作鋪墊。

  • 本句指出色法(物質現象)既不是永恆常存,也不是徹底壞滅
    ,強調色法的無常與非斷滅性,體現中道觀,避免落入常見或斷見。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,說明
    法的自性本然,順應本性即是正道。

  • 本句指出受、想、行、識四蘊既非永恆常住,也非完全消滅無
    餘,強調其無常變化但非斷滅,契合原始佛教對五蘊的中道觀照。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句指出一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,強調
    本性自然而然的狀態,契合原始佛教對法性如實的認知。

名相註解
  • 本性:指事物或法的根本性質、自然本然的狀態。
  • 受:感受,指對外境的感覺與領受。
  • 想:想像、認知,對境界的分別與標記。
  • 行:行蘊,意指意志、造作、心理活動。
  • 識:識蘊,指認知、分別、了別的心識。

善現答言: 「舍利子!色非常非壞。何以故?本性爾故。 受、想、行、識非常非壞。何以故?本性爾故。

108
白話直譯
「舍利子!眼處不是恆常,也不是壞滅。為什麼呢?因為本性本來如此。耳、鼻、舌、身、意這五處,並非無常,亦非敗壞。為什麼呢?本性如此故。
白話口語化新譯
舍利子!眼根這個法,既不是永遠不變,也不是會徹底消失。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。耳、鼻、舌、身、意這五處,不是無常的,也不是會壞滅的。這是為什麼呢?因為本來的性質就是這樣。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示的對象,表示佛陀即將對舍利弗說法,亦代表對眾弟子的教誨。

  • 本句指出眼處(眼根、眼識所依)既非恆常不變,也非完全壞
    滅,強調對法的如實觀察,避免執著於常見或斷見,契合佛教中道思想。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句強調一切現象或法的本質自然而然如此,無需外加造作,
    顯示法界本有的真實狀態,契合本經典對本性自足、無造作的教義。

  • 本句指出耳、鼻、舌、身、意五處的本性,並非無常、敗壞,強調其超越生滅、恆常不壞,與一般五蘊
    無常觀不同,顯示此處所說五處具有特殊義涵,可能指涉法性或真如層面。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強
    調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需外加造作,顯示法界自性如實不變的道理。

「舍 利子!眼處非常非壞。何以故?本性爾故。 耳、鼻、舌、身、意處非常非壞。何以故?本性爾 故。

109
白話直譯
「舍利子!色處既非常住,亦非敗壞。是什麼原因?本性本如此。聲、香、味、觸、法處,並非無常,亦非壞滅。因何緣故?本性如此,因此。
白話口語化新譯
舍利子!色處既不是永恆不變,也不是完全消滅。為什麼會這樣呢?這就是本來的本性。聲音、香氣、味道、觸覺、法處(心法)不是無常的,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?因為本來的性質就是這樣。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句說明色處(色界的存在處)既非恆常不變,也非徹底壞滅
    ,強調色處超越常與無常、存與亡的二元對立,體現佛教對法無自性的見解。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需造作或改變,顯示法的
    本然狀態,呼應佛教對本性無自性、如實的理解。

  • 本句指出五塵(聲、香、味、觸、法處)在此教義脈絡下,並
    非如一般認為的無常或會壞滅,強調其具有某種超越生滅的特質,需依本經義理理解其特殊性。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外求或強加改變
    ,順應本性即是正道。
    經文以簡潔語句指出因果關係,說明現象之所以如此,皆由其本性所致。

名相註解
  • 聲:指聲塵,六塵之一,外境之聲音。
  • 香:指香塵,六塵之一,外境之氣味。
  • 味:指味塵,六塵之一,外境之味道。
  • 觸:指觸塵,六塵之一,外境之觸覺。
  • 法處:指法塵,六塵之一,心法所緣之境。

「舍利子!色處非常非壞。何以故?本性爾 故。聲、香、味、觸、法處非常非壞。何以故?本性 爾故。

110
白話直譯
「舍利子!眼界既非恆常,亦非壞滅。是什麼原因?本性如此。色界、眼識界及眼觸,以及由眼觸為緣所生的諸受,皆非恆常不變,亦非徹底壞滅。為什麼?本性如此。
白話口語化新譯
舍利子!眼的界限既不是永恆不變,也不是會壞滅消失。為什麼會這樣呢?這就是本來的性質。色界、眼識界、眼觸,以及因眼觸而生的各種感受,都不是常住不變,也不是會徹底壞滅。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,顯示對其教導的重視與信任。

  • 本句指出「眼界」不屬於常住不變,也不屬於壞滅消失,強調
    超越常與無常的二分,顯示法界本質不可執著於恆常或斷滅,契合中道思想。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需造作或改變,顯示法的
    自性本然、如實不虛,契合原始佛教對法性如實的認識。

  • 本句說明色界、眼識界、眼觸及由眼觸緣起的諸受,皆非恆常
    不變,也非徹底壞滅,強調一切法皆處於無常與非斷滅的中道狀態,避免執著於常見或斷見。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需外加造作,顯示法界自性如實不變的道理。

「舍利子!眼界非常非壞。何以故?本 性爾故。色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生 諸受非常非壞。何以故?本性爾故。

111
白話直譯
舍利弗!耳界既非永恆不變,亦非壞滅。是什麼原因呢?這是它本來的性質。聲界、耳識界,以及耳觸,並以耳觸為緣所生的諸受,皆非永恆常住,亦非徹底壞滅。為什麼呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!耳的界限既不是永遠不變,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?這就是它原本的本性。聲音的範疇、耳識的範疇,以及耳根的接觸,還有由耳觸
作為條件所生起的各種感受,都不是永恆不變的,也不是完全消失壞滅的。這是為什麼呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示接
    下來將有重要法義宣說。
    舍利子為佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱,經常作為佛陀開示對象。

  • 本句指出耳界(耳根的界性)既不屬於常住不變,也不屬於壞
    滅無常,強調超越常與無常二邊的中道觀,避免執著於任何一種極端。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明因由,強調法義
    的因果或理由,促使聽者深入思考佛法所說的道理。

  • 此句強調一切法的本質本來如此,無需外加造作,顯示法性自
    然而然的特質,契合本經典強調本性自顯、無造作的義理。

  • 本句說明聲界、耳識界、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆屬無常
    ,既非恆常不變,亦非徹底壞滅,體現緣起法的中道觀,避免執著常見或斷見。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    本性自然而然的狀態,契合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

名相註解
  • 常:永恆不變之義,佛教中常用以破除對實體永恆的執著。
  • 壞:壞滅、消失,指事物終將滅亡的觀念。

「舍利子! 耳界非常非壞。何以故?本性爾故。聲界、耳 識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受非常非壞。 何以故?本性爾故。

112
白話直譯
「舍利子!鼻界不是常,也不是壞滅。何故?因為本性如此。香界、鼻識界及鼻觸,以及以鼻觸為緣所生的諸受,皆非無常,亦非壞滅。是什麼原因?本性本來如此。
白話口語化新譯
舍利弗!鼻的界限既不是永恆不變,也不是會壞滅消失。為什麼呢?因為這就是它的本性。香的境界、鼻的識界和鼻觸,以及由鼻觸作為條件所生起
的各種感受,都不是無常,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?這就是本性的本來面貌。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句說明鼻界(鼻根的界限)既非恆常不變,也非必然壞滅,
    強調對法的如實觀察,避免執著於常見或斷見,體現中道思想。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,
    強調接下來將解釋前述法義或現象的原因。

  • 此句指出一切現象或法的本質本來如此,強調無需外加造作,
    乃自然而然的狀態,契合原始佛教對法性如實的認知。

  • 本句說明香界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸緣起的諸受,皆不屬於無常或壞滅之法,顯示此處對於法性或諸
    法本質的特殊詮釋,與一般「諸行無常」的教義有所不同,需依本經語境理解。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切法的本性自有其如實狀態,無需外加造作,顯示
    法界本然的真實與自然,契合原始佛教對法性如實的認識。

「舍利子!鼻界非常非壞。 何以故?本性爾故。香界、鼻識界及鼻觸、鼻 觸為緣所生諸受非常非壞。何以故?本性 爾故。

113
白話直譯
「舍利子!舌界不是永恆不變,也不是徹底壞滅。是什麼原因呢?本性本來如此。味界、舌識界,以及舌觸與以舌觸為緣所生的諸受,皆非恆常、亦非斷滅。是什麼原因呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!舌的界限既不是永遠存在,也不是會壞滅消失。為什麼會這樣呢?這就是本來的本性。味界、舌識界,還有舌觸及由舌觸作為條件而生起的各種
感受,都不是永恆不變的,也不是完全消失不見的。為什麼會這樣呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對其特別教誨或提問。

  • 本句說明舌界(舌根的本質)既不是常住不變,也不是會徹底
    壞滅,強調其不落於常見或斷見,體現中道觀照。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或因緣
    ,強調接下來將解釋理由或根本原因。

  • 此句強調一切法的本性自然而然如此,無需造作或外求,顯示
    法界本有的真實狀態,契合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

  • 本句說明味界、舌識界、舌觸及由舌觸緣起的諸受,皆屬於無
    常法,既非恆常存在,也非徹底斷滅,體現緣起性空、非常非斷的佛法核心觀點。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或因緣
    ,強調接下來將解釋理由或根本原因。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    本性自然而然的狀態,呼應佛教中對本性無造作、無增減的理解。

「舍利子!舌界非常非壞。何以故?本 性爾故。味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生 諸受非常非壞。何以故?本性爾故。

114
白話直譯
「舍利子!身界既非永恆,亦非斷滅。為什麼呢?本性如此。觸界、身識界及身觸,以及以身觸為緣所生的諸受,皆非恆常,亦非必然壞滅。為什麼呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!我們的身體這個範疇,既不是永遠不變,也不是會徹底消失。這是什麼原因呢?因為事物的本性本來就是這樣。觸界、身識界、身觸,以及由身觸作為條件所生起的各種
感受,都不是常住不變,也不是會壞滅的。這是為什麼呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文開示前,
    表示佛陀即將針對舍利弗或大眾說法,具有莊重與親切的語氣。

  • 本句指出身界(身體的存在範疇)既非常住不變,也非完全壞
    滅,強調對身體本質的如實觀察,避免落入常見或斷見兩種極端,契合佛教中道思想。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需外加造作,顯示法的自
    性自然而然,契合原始佛教對法性如實的觀點。

  • 本句說明觸界、身識界、身觸及由身觸緣起的諸受,皆不屬於
    常住不變,也非必然壞滅,強調諸法無常、非斷常二邊,契合原始佛教對緣起法的中道觀。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需造作或改變,顯
    示本性自然而然的狀態,契合原始佛教對本性無造作、無增減的理解。

「舍利子! 身界非常非壞。何以故?本性爾故。觸界、身 識界及身觸、身觸為緣所生諸受非常非壞。 何以故?本性爾故。

115
白話直譯
「舍利子!意界非無常,亦非壞滅。是什麼原因?因為本性如此。法界、意識界,以及意觸、由意觸為緣所生的諸受,皆非無常,亦非壞滅。是什麼原因?本性如此,因此。
白話口語化新譯
舍利弗!意界不是無常的,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。法界、意識界,還有意觸,以及因意觸而生的各種感受,都不是無常,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?本來的性質就是這樣,所以才會如此。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句指出意界(心識的範疇)既不屬於無常,也不會壞滅,強
    調意界的特殊性,與色法等有為法不同,暗示其超越生滅的特質。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示法界自性如實不變的道理。

  • 本句指出法界、意識界、意觸及由意觸緣起的諸受,皆不屬於無常或壞滅之法,強調其超越生滅、恆常
    不變,體現本經典對法界本質的特殊詮釋,與一般無常觀不同。

  • 此句為提問,旨在引出下文對於某一現象或教義的原因或道理
    的說明,是經文中常見的轉折或深入探討之用語。

  • 此句指出一切現象或法的本質本來如此,因為本性如此,所以
    產生相應的結果或道理。
    強調因本性而有其必然性,契合佛教對法性、因果的理解。

「舍利子!意界非常非壞。 何以故?本性爾故。法界、意識界及意觸、意 觸為緣所生諸受非常非壞。何以故?本性 爾故。

116
白話直譯
「舍利子!地界不是常住,也不是全然壞滅。為什麼呢?本性如此。水界、火界、風界、空界、識界,皆非恆常,亦非斷滅。因何緣故?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!地界既不是永恆不變,也不是完全消失壞滅。這是什麼原因呢?因為本來的性質就是這樣。水界、火界、風界、空界和識界,都是不常、不壞的。為什麼會這樣呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示佛
    陀即將對舍利子說法,亦有引起大眾注意、轉入正論之意。

  • 本句指出地界(地元素)既非永恆常存,也非徹底壞滅,強調
    對法的如實觀察,避免執著於常見或斷見,體現佛教中道思想。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 此句指出一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,強調
    本性自然而然的狀態,契合原始佛教對法性、因緣的理解。

  • 本句指出五界(除地界外)皆非恆常,也非真正壞滅,強調其
    無常與非斷滅的中道特性,契合原始佛教對界的觀察,破除常見與斷見。

  • 此句為提問原因,常見於經典中用以引出下文說明,強調探究事理或法義的根本原因。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    本性自然而然的狀態,契合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

「舍利子!地界非常非壞。何以故?本 性爾故。水、火、風、空、識界非常非壞。何以故? 本性爾故。

117
白話直譯
「舍利子!苦聖諦既不是永恆不變,也不是完全壞滅。為什麼呢?因為本性如此。集、滅、道三種聖諦,並非無常,也不是會壞滅的。為什麼呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!苦聖諦既不是永恆不變,也不是完全消失壞滅的。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。集、滅、道這三種聖諦,不是無常的,也不是會壞滅的。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句指出苦聖諦的本質,既非恆常不變,也非徹底壞滅,強調
    苦的真理超越常與無常的二分,應如實觀察其如實性。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示法界自性如實不變的特質。

  • 本句指出集諦、滅諦、道諦這三種聖諦,並非如世間法那樣無
    常或會壞滅,強調其真理性、恆常性,超越生滅變化,屬於究竟不變的聖法。

  • 本句為經文中常見的設問語,用於引出下文說明理由或法義,
    提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句強調一切現象或法的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    法界自性如實不變的道理,呼應佛教對本性無自性、如實的理解。

名相註解
  • 集諦:四聖諦之一,指苦因,眾生煩惱與生死輪迴的根本原因。
  • 滅諦:四聖諦之一,指涅槃寂靜,煩惱滅盡的境界。
  • 道諦:四聖諦之一,指通向滅諦的修行方法與正道。
  • 聖諦:聖者所證的真理,四聖諦為佛教根本教義。
  • 無常:一切有為法變化不居的性質。

「舍利子!苦聖諦非常非壞。何以 故?本性爾故。集、滅、道聖諦非常非壞。何以 故?本性爾故。

118
白話直譯
「舍利子!無明不是常,也不是壞。為什麼呢?因為本性如此。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、
愁、歎、苦、憂、惱,這些法都不是常住不變,也不是徹底壞滅。為何如此?本性本來如此。
白話口語化新譯
舍利弗!無明既不是永恆不變,也不是完全消滅的東西。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死,
以及愁、歎、苦、憂、惱,這一切都不是永恆不變的,也不是完全消失無餘的。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導與重視。

  • 本句指出無明(無知、煩惱的根本)既非恆常不變,也非徹底
    壞滅,強調無明的存在狀態超越常與斷的二邊,符合佛教對諸法非常非斷的中道觀。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示
    法界自性如是,順應本性而現起。

  • 本句列舉十二緣起支及相關苦受,強調這些法皆非恆常不變,
    也非徹底斷滅,顯示緣起法的無常與非斷見,契合中道思想,避免執著常見或斷見。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,強調教理的因果或道理。

  • 此句強調一切法的本性自然而然,無需外加造作,說明現象或
    存在的根本狀態即是如此,無有變異或造作之義。

名相註解
  • 名色:指精神與物質的結合。
  • 六處:眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
  • 愛:對境界生起的貪愛。
  • 取:執取、執著。
  • 有:業力成熟導致的存在狀態。
  • 生:生命的出生。
  • 老死:衰老與死亡。

「舍利子!無明非常非壞。何 以故?本性爾故。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、 有、生、老死愁歎苦憂惱非常非壞。何以故? 本性爾故。

119
白話直譯
「舍利子!內在法的空性,既非永恆不變,亦非徹底壞滅。是什麼原因呢?因為本性本來如此。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無邊際空、分散之空、不變異之空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性
空、無性自性空,這些皆既非永恆不變,亦非壞滅。為什麼呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利子!內在的空性,既不是永恆不變,也不是徹底壞滅。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無邊際空、分散之空、不變異之空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性
空、無性自性空,這些都不是永恆不變,也不是會壞滅的。這是為什麼呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句說明『內空』的性質,強調其既不屬於常(永恆不變),
    也不屬於斷(壞滅無餘),指出空性超越常與斷的二邊,避免執著於任何一種極端。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明某一法義或因
    緣,強調接下來將解釋理由或根本原因。

  • 此句強調一切現象或法的本質自然而然如此,無需外加造作,
    說明法的本性本自如是,無有變異,契合原始佛教對法性自性之理解。

  • 本句列舉多種空義,強調一切法的空性有多重層次與分類,最
    終皆不落於常(永恆)或斷(壞滅)兩邊,顯示空性超越有無、常斷的二元對立,契合中道義理。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者將有進一步的解釋或開示。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示
    法性自然而然的特質,契合原始佛教對法本然、無自性造作的理解。

「舍利子!內空非常非壞。何以故? 本性爾故。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有 為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本 性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性 空、自性空、無性自性空非常非壞。何以故?本 性爾故。

120
白話直譯
「舍利子!布施波羅蜜多非無常,亦非壞滅。其原因為何?因為本性如此。淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,並非無常,亦非壞滅。是什麼原因?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!布施波羅蜜多不是無常的,也不會壞滅。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。清淨的戒律、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多,這些都不是無常的,也不會壞滅。為什麼會這樣呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭,表示接下來將有教法闡述。

  • 本句強調布施波羅蜜多具有超越世間無常與壞滅的特質,顯示
    其為究竟圓滿、不可毀壞的功德,超越生滅法的限制。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果關聯。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,說明
    法的自性本然,順應本性即是正道。

  • 本句指出五種波羅蜜多(戒、忍、精進、禪定、智慧)具有超
    越世間無常與壞滅的特質,強調其不隨生滅法而變異,屬於究竟圓滿的功德。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    本性自然而然的狀態,契合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

「舍利子!布施波羅蜜多非常非壞。何以故?本 性爾故。淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多 非常非壞。何以故?本性爾故。

121
白話直譯
「舍利子!四種靜慮不是無常,也不是壞滅。為什麼呢?本來自性如此。四無量心、四無色定,既非永恆,亦非壞滅。為什麼呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利子!四種禪定既不是無常的,也不會壞滅。這是為什麼呢?因為本來的自性就是這樣。四無量心和四無色定,既不是永遠不變,也不是會壞滅消失。這是為什麼呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文開示前,
    表示即將闡述重要法義,具有莊重與親切之意。

  • 本句指出四靜慮(四禪)具有超越無常與壞滅的特性,強調其
    在修行中所達到的穩定與超脫狀態,並非一般世間法所受的生滅變化。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需造作或改變,顯示法界
    真如的自然本質,契合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

  • 本句指出四無量心與四無色定這兩類禪定境界,既不屬於常住不變,也不屬於徹底壞滅,強調其超越常
    與無常的二邊,顯示禪定境界的非究竟性,提醒修行者不應執著於此。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強
    調接下來將解釋前述教義或現象的原因。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,乃自
    然而然之理,顯示本性自足、無增減之義。

「舍利子!四 靜慮非常非壞。何以故?本性爾故。四無量、 四無色定非常非壞。何以故?本性爾故。

122
白話直譯
舍利弗!八種解脫非屬無常,亦非壞滅。為什麼呢?因為本性本來如此。八種勝處、九種次第定、十種遍處,皆非常、非壞。為何如此?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!八種解脫不是無常的,也不會壞滅。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。八種勝處、九種次第定、十種遍處,這些都不是無常的,也不會壞滅。為什麼會這樣呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示法義即將展開。

  • 本句指出八種解脫的境界超越無常與壞滅,屬於究竟安穩、不
    受生滅變化的法性,強調解脫的真實與恆常性。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 此句強調一切現象或法的本性自然而然如此,無需外加造作,
    顯示法界本有的真實狀態,呼應佛教對本性無造作、無自性的理解。

  • 本句指出八勝處、九次第定、十遍處這三類禪定境界,並非屬於無常或會壞滅的法,強調其在特定修證
    層次上的恆常性與穩定性,與一般世間法的無常性質有所區別。

  • 本句為提問語,用以引出下文說明原因或法義,常見於經典中
    作為承上啟下的語句,提示將有進一步的解釋或開示。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    本性自然而然的狀態,呼應佛教對本性無自性、如實的理解。

「舍 利子!八解脫非常非壞。何以故?本性爾故。 八勝處、九次第定、十遍處非常非壞。何以 故?本性爾故。

123
白話直譯
「舍利子!四念住不是無常,也不是壞滅。為什麼?因為本性如此。四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,皆非無常,亦非壞滅。是什麼原因?本性如此。
白話口語化新譯
舍利子!四念住不是無常的,也不是會壞滅的。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分,這些都不是無常的,也不會壞滅。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文開示前,
    表示佛陀即將對舍利弗說法,亦有引起大眾注意、轉入正論之意。

  • 本句指出四念住的本質既非無常,也非會壞滅,強調其超越生滅、恆常安住的特性,與一般法無常、壞
    滅的觀念有所區別,顯示其在修行中作為正念安住的根本地位。

  • 本句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的闡述。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示
    法的自性自然而然,符合原始佛教對法性無自性的理解。

  • 本句指出佛法中重要的修行法門(四正斷等)具有超越無常與壞滅的特質,強調其法性恆常、不受生滅
    變化所動搖,顯示這些法門在修行與證悟中具有究竟安穩的地位。

  • 此句為提問,探究前述法義或現象的根本原因,常見於經典中
    作為引出佛陀或聖者進一步說明教理的起點。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需外加造作,顯示法的自
    性自然而然,無有變異。
    此為說明現象或存在的根本本質,與修行或證悟時對本性之體認有關。

「舍利子!四念住非常非壞。 何以故?本性爾故。四正斷、四神足、五根、五 力、七等覺支、八聖道支非常非壞。何以故? 本性爾故。

124
白話直譯
「舍利子!空解脫門非(世俗)常,亦非壞滅。為什麼呢?因為本性本來如此。無相、無願的解脫門,既不是永恆常住,也不是壞滅消失,超越常與壞的二邊。因何緣故?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門不是永恆不變,也不是壞滅消失。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。無相與無願這兩種解脫之門,既不是永遠不變,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示佛
    陀即將對舍利子開示法義,亦有引起大眾注意之意。

  • 本句說明『空解脫門』超越世俗常住與壞滅的二邊,強調其不
    落於恆常或斷滅,體現超越對立的解脫智慧。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,
    強調接下來將闡述法義或解釋前文所述內容。

  • 此句強調一切現象或法的本性自然而然,無需外加造作,說明
    法的本然狀態即如此,契合原始佛教對法性如實的認知。

  • 本句說明無相、無願這兩種解脫門,超越了常與無常的二邊,
    既不執著為永恆不變,也不落入壞滅消失,體現出解脫法門的超越性與中道義。

  • 本句為經中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,強調探究事理、因緣的精神。

  • 此句指出一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,強調
    本性自然而然的狀態,契合原始佛教對本性無造作、無自性的理解。

名相註解
  • 無相:指不著一切相,超越一切現象的執著。
  • 無願:指不作任何願求,無所希求的心態。
  • 解脫門:通向解脫的法門或修行方法。

「舍利子!空解脫門非常非壞。何 以故?本性爾故。無相、無願解脫門非常非 壞。何以故?本性爾故。

125
白話直譯
「舍利子!五眼非恆常,亦非壞滅。是什麼原因?因為本性如此。六神通非無常,亦非敗壞。是什麼原因?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!五種眼不是永恆不變的,但也不是會壞滅消失。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。六種神通不是無常的,也不會毀壞。為什麼會這樣呢?因為本來的性質就是這樣。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話主體的轉換與教法的展開。

  • 本句說明五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)既非恆常不變,亦非會徹底壞滅,強調五眼的存在狀
    態超越常與無常的二分,契合佛教對法無常而非斷滅的見解。

  • 此句為提問,旨在引出下文對某一現象或教義的原因或理由的
    說明,常見於經文中作為承上啟下的語句。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示法界自性如實不變的道理。

  • 本句指出六神通具有超越世間常壞之性,並非如一般法則會變
    異或毀滅,強調其殊勝與不共性,顯示修證所得的神通不受無常與壞滅所拘。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的解釋或理由,強調因果或法義的說明。

  • 此句指出一切法或眾生的本性本來如此,強調本性自然而然、
    無需造作,契合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

「舍利子!五眼非常 非壞。何以故?本性爾故。六神通非常非壞。 何以故?本性爾故。

126
白話直譯
「舍利子!佛的十種力量,既非世間常法,亦不可毀壞。是什麼原因呢?因為本性如此。四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八種佛不共法,皆是非常非壞。是什麼原因呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利子!佛陀的十種力量,不是世間的常態,也不會被破壞。為什麼會這樣呢?因為這就是本來的性質。四種無所畏懼、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,
以及佛的十八種獨特功德,這些都是永恆存在、不會毀壞的。為什麼會這樣呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句強調佛陀所具備的十種智慧力量,超越世間的常規與變異
    ,具有不可毀壞的特質,顯示佛果圓滿無缺、超越世間法的殊勝。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示
    法性自然而然的特質,契合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

  • 本句列舉佛陀具足的殊勝功德,包括四無所畏、四無礙解、四
    無量心及十八不共法,強調這些功德皆為佛果圓滿、恆常不滅,顯示佛陀究竟圓滿的智慧與德行。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    本性自然而然的狀態,呼應原始佛教對本性無自性的理解。

名相註解
  • 佛十力:指佛陀成就的十種無礙智慧力,能如實知一切法,為佛果圓滿的重要標誌。
  • 何以故:佛典中常用的提問語,意為『為何如此』,用於引導義理闡述。
  • 大慈:給予眾生安樂之心。
  • 大悲:拔除眾生苦惱之心。
  • 大喜:見眾生得樂而歡喜之心。
  • 大捨:平等無私、無執著之心。

「舍利子!佛十力非常非 壞。何以故?本性爾故。四無所畏、四無礙解、 大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法非常非 壞。何以故?本性爾故。

127
白話直譯
舍利弗!一切智非恆常,亦非壞滅。為什麼呢?因為本性如此。道相智與一切相智,既不是恆常不變,也不是壞滅消失,乃中道之智。為什麼呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!一切智不是永恆不變的,也不是會壞滅消失的。這是什麼原因呢?因為事物的本性本來就是這樣。證得道的智慧和一切法相的智慧,既不是永恆不變,也不是會壞滅消失。這是為什麼呢?這就是本來的性質。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀
    重要弟子,代表智慧第一,經中多見佛陀以此稱呼引入教法。

  • 本句說明『一切智』超越恆常與壞滅二邊,既不執著為永恆不
    變,也不落入壞滅無餘,體現中道義理,避免對智慧本體產生偏執。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調教義的因由與合理性。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,說明
    法的自性自然而然,無有變異或造作之義。

  • 本句指出「道相智」與「一切相智」這兩種智慧,既不屬於恆
    常不變,也不會壞滅消失,強調佛法中對智慧的無常與非斷滅觀,避免落入常見或斷見的兩邊。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需造作或改變,顯
    示本性自然而然的狀態,契合原始佛教對本性無造作、無自性之義的詮釋。

「舍利子!一切智非 常非壞。何以故?本性爾故。道相智、一切相 智非常非壞。何以故?本性爾故。

128
白話直譯
「舍利子!不會忘失的法,既非無常,亦非壞滅。為什麼?因為本性如此。恆住於捨性,既非無常,亦非壞滅。何以故?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!這種不會被遺忘或失去的法,不是無常的,也不會壞滅。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。那個時候,常常安住在捨的本性中,不是無常,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句強調某種法(真理或實相)具有不會被遺忘、失落的特質
    ,並且超越無常與壞滅,顯示其恆常不變、不可毀壞的本性,與世間有為法相對。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的闡述。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,說明
    法的自性本然、如實不變,契合原始佛教對法性如實的認識。

  • 本句說明『捨性』具有恆常安住、不受無常與壞滅影響的特質
    ,強調其超越生滅、穩定不變的法性。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,
    強調接下來將闡述法義或解釋前文所述內容。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示
    法性自然而然的特質,呼應本經典對本性無造作、無變異的立場。

名相註解
  • 無忘失法:指不會被遺忘或失去的法,強調其恆常性。

「舍利子! 無忘失法非常非壞。何以故?本性爾故。恒 住捨性非常非壞。何以故?本性爾故。

129
白話直譯
舍利弗!一切陀羅尼門非無常,亦非壞滅。是什麼原因呢?這就是它的本性。因此。一切三摩地門,既非無常,亦非壞滅。為什麼呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!所有的陀羅尼法門都不是無常的,也不會毀壞。為什麼會這樣呢?這就是它的本性,所以才會這樣。所有的三摩地法門,都不是無常的,也不是會壞滅的。這是為什麼呢?這就是事物的本性本來如此。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示重要法義。
    舍利弗為佛
    陀智慧第一弟子,常於經中被點名提問或領受教法。

  • 本句強調陀羅尼法門具有超越無常與壞滅的特質,顯示其法性
    恆常、不受生滅變化所動搖,體現法門的究竟安穩與不可破壞。

  • 此句為提問語,用於引出下文說明某一現象或道理的原因,常
    見於經典中作為承上啟下的語句。

  • 本句強調事物依其本性而顯現,因為本性如此,所以結果必然如此,體現因果與自性法則。

  • 本句強調三摩地(禪定)之法門,超越世間無常與壞滅的範疇
    ,顯示其具有超越性與不壞性,與世間法不同,屬於出世間的修行境界。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句強調一切現象或法的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    法的自性本然、自然不變,呼應佛教中對本性無造作、無自性的理解。

名相註解
  • 門:指法門、修行方法或進入某種境界的途徑。

「舍利 子!一切陀羅尼門非常非壞。何以故?本性 爾故。一切三摩地門非常非壞。何以故?本 性爾故。

130
白話直譯
「舍利子!極喜地不是常住,也不是會毀壞。是什麼原因呢?因為本性如此。離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、
不動地、善慧地、法雲地,皆是非常非壞。是什麼原因呢?本性如此。
白話口語化新譯
舍利弗!極喜地不是無常的,也不會毀壞。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、
不動地、善慧地、法雲地,這些地都是不會變異、也不會壞滅的。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句說明極喜地的境界超越常與無常的對立,並非會壞滅的法
    ,顯示其超越世間生滅法的特質。

  • 此句為提問,旨在引出下文對於前述法義或現象的理由或根本
    原因,常見於經文中作為承上啟下的語句。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示法界自性如是,順其本然。

  • 此句列舉菩薩修行的九地,強調這些地的境界具有不變異、不
    壞滅的特性,顯示菩薩證得此等地時,所成就的功德與智慧是恆常穩固、不可破壞的。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需外加造作,顯示法的自
    性自然而然,合於本經語境的本性論述。

「舍利子!極喜地非常非壞。何以故? 本性爾故。離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、 現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地非常非 壞。何以故?本性爾故。

131
白話直譯
「舍利子!凡夫所處的境界,既非恆常,亦非壞滅。因何故?因為本性如此。種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺
地、菩薩地、如來地,這些皆非永恆常住,亦非壞滅。是什麼原因?本性如此。
白話口語化新譯
舍利子!凡夫所處的境界,既不是永恆不變,也不是徹底壞滅。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺
地、菩薩地和如來地,這些境界都不是常住不變,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句說明凡夫所處的存在狀態,既非恆常不變,也非完全消滅
    ,強調世間法的無常與非斷滅,契合中道見,避免落入常見或斷見兩邊。

  • 此句為提問語,用以追問前述法義或現象的原因,常見於經論中作為引出進一步說明的起點。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示
    法性自然而然的特質,符合本經典強調本性自足、無造作的義理。

  • 本句列舉諸地,強調這些修行階位皆非永恆不變,也非必然壞
    滅,顯示對於法性的中道觀照,破除對常與斷的執著。

  • 本句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需外加造作,顯示法界自性如實不變的特質。
    這裡的『本性』指事
    物或法的本來面目,『爾故』即因其本然如此,無需再尋求其他原因。

名相註解
  • 爾故:即『如此之故』,表示因其本然如此。

「舍利子!異生地非 常非壞。何以故?本性爾故。種姓地、第八 地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、 如來地非常非壞。何以故?本性爾故。

132
白話直譯
舍利弗!聲聞乘不是無常,也不是會壞。是什麼原因呢?因為本性就是如此。獨覺乘、大乘非無常,亦非壞滅。為什麼呢?本性本來如此。
白話口語化新譯
舍利弗!聲聞乘不是無常的,也不是會壞滅的。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。獨覺乘和大乘不是無常的,也不會壞滅。這是為什麼呢?這就是本性的本來面目。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示重要法義。
    舍利弗為佛
    陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受法義的代表。

  • 本句指出聲聞乘(聲聞之法)並非屬於無常或會壞滅之法,強
    調其法性超越生滅變化,具有不壞常住的特質,與世間法的無常壞滅不同。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示
    法性自然而然的特質,呼應本經典對本性無造作、無變異的教義。

  • 本句強調獨覺乘與大乘法門超越世間無常與壞滅的範疇,顯示其法性常住、不受生滅變化所拘。
    此處「
    非常非壞」表明這兩種乘法具有超越性質,與世間法的無常、敗壞不同。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的解釋或理由,提示聽者注意接下來的法義說明。

  • 此句強調一切法的本性自然而然,無需造作或改變,顯示法界
    本然的真實狀態,契合原始佛教對法性如實的認知。

「舍利 子!聲聞乘非常非壞。何以故?本性爾故。 獨覺乘、大乘非常非壞。何以故?本性爾 故。

133
白話直譯
舍利弗!簡言之,一切善法非恆常,亦非壞滅。為何?因何故?因為本性如此。一切非善法,非常,非壞。為什麼呢?本性如此。一切有記法非常非壞。為什麼呢?本性如此。一切無記法,既非永恆常住,亦非壞滅消失。為什麼呢?本性如此。一切有漏法非常非壞。為什麼會這樣?本性如此。一切無漏法非常,非壞。為什麼呢?本性如此。一切有為法,非恆常,亦非全然壞滅。為什麼呢?本性如此。一切無為法,非恆常,亦非壞滅。為什麼呢?本性本來如此。舍利子!因此我這麼說:一切法也是如此,皆無自性。
白話口語化新譯
舍利弗!簡單來說,所有善法既不是永恆不變,也不是會徹底壞滅。為什麼會這樣呢?因為事物的本性本來就是這樣。所有不是善法的法,既不是常住不變,也不是徹底壞滅。這是為什麼呢?因為本來的性質就是這樣。所有帶有記別性的法,既不是永恆不變,也不是會壞滅的。這是為什麼呢?這就是本來的性質。所有無記性的法,既不是常住不變,也不是壞滅消失。這是為什麼呢?這就是本來的性質。所有有漏的法都是無常的,但並非壞滅。這是為什麼呢?這就是本來的性質。所有無漏的法不是永恆不變的,但也不是會壞滅的。這是為什麼呢?這就是本來的性質。所有因緣生起的事物,都不是永恆不變的,但也不是完全消失無蹤。這是為什麼呢?因為本來的性質就是這樣。所有無為法,既不是永恆不變,也不是會壞滅的。這是為什麼呢?因為事物的本性本來就是這樣。舍利弗!所以我這麼說:一切現象也是這樣,完全沒有自己的本性。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句強調善法的本質既非恆常不變,也非必然壞滅,指出善法
    超越常與無常的二邊,體現中道觀,避免執著於善法的永恆或斷滅。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的理由。

  • 此句強調一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,顯示
    法性自然而然的特質,契合原始佛教對法本來面目的認識。

  • 本句指出,凡屬非善的法,既不具備永恆不變的性質,也不完
    全歸於壞滅,強調法的無常與非斷滅,避免執著於常見或斷見。

  • 此句為經文常用的提問語,表示接下來將說明理由或因緣,導入法義解釋。

  • 此句指出一切現象或法的本質本來如此,強調無需外加造作或
    改變,乃是自性本然的狀態,呼應佛教對本性無造作、如實的理解。

  • 本句指出一切有記別、能被分別的法,既非恆常不變,也非單
    純壞滅,強調法的本質超越常與無常的二分,提示對法性不可執著於常見或斷見。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    本性自然而然的狀態,符合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

  • 本句指出一切無記法(即非善非惡、無決定性質之法),既不
    屬於常住不變,也不屬於壞滅消失,強調無記法超越常與壞的二分,顯示其性質不落於常見或斷見。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句強調一切法或眾生的本性本來如此,無需外加造作,顯示
    本性自然而然的狀態,契合原始佛教對本性無造作、如實的理解。

  • 本句指出一切有漏法(即帶有煩惱、因緣生滅的現象)皆屬無常,會變化不居,但這種無常並不等同於
    完全壞滅,強調無常與壞滅的區別,提示修行者觀察現象的變化而不執著於壞滅。

  • 本句為經中常見的提問語,用以引出下文說明因由,強調法義
    的因果或理由,促使聽者深入思考佛法道理。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需造作或改變,顯示法的
    自性本然、如實不虛,契合本經所述的本性論旨。

  • 本句指出無漏法(即離煩惱、清淨的法)並非恆常不變,但也
    不會像有漏法那樣壞滅,強調其超越常與無常、壞與不壞的二邊,顯示無漏法的特殊性質。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 此句強調一切法的本性本來如此,無需造作或改變,顯示法的
    自性本然、如實不虛,呼應原始佛教對法性如實的認識。

  • 本句指出一切有為法既非恆常不變,也非徹底壞滅,強調有為
    法的無常性與非斷滅性,體現中道思想,避免執著於常見或斷見。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句指出一切現象或法的本質本來如此,無需外加造作,強調
    本性自然而然的狀態,契合原始佛教對法性如實的認識。

  • 本句指出無為法(如虛空、涅槃等)既不屬於恆常不變,也不
    會像有為法那樣壞滅,強調其超越常與無常、壞與不壞的二元對立,顯示無為法的特殊性質。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句強調一切法的本性自然而然,無需外加造作,說明現象或
    本體的本來面目即如此,無有變異或造作之義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文起首或段落轉折處,顯示對弟子的重視與教法的傳遞。

  • 本句強調一切法皆無自性,說明諸法因緣所生,無固定不變的
    本質,呼應緣起性空的核心思想,破除對法實有的執著。

名相註解
  • 善法:指有助於修行、增長善根的法門或行為。
  • 非善法:指不屬於善法的諸法,涵蓋惡法與無記法。
  • 有記法:指具有記別、分別特性的法,即能被認知、標記的諸法。
  • 無記法:指非善非惡、無決定性質的法,屬於佛教論書常用術語。
  • 有漏法:指因煩惱、業力等因緣所生的現象,與無漏法相對。
  • 無漏法:指離煩惱、清淨無染的法,通常指聖道、涅槃等。
  • 有為法:指因緣和合而生、會變化的現象或事物,與無為法相對。

「舍利子!以要言之,一切善法非常非壞。何 以故?本性爾故。一切非善法非常非壞。何 以故?本性爾故。一切有記法非常非壞。何 以故?本性爾故。一切無記法非常非壞。何 以故?本性爾故。一切有漏法非常非壞。何 以故?本性爾故。一切無漏法非常非壞。何 以故?本性爾故。一切有為法非常非壞。何 以故?本性爾故。一切無為法非常非壞。何 以故?本性爾故。舍利子!由此緣故我作是 說:諸法亦爾,都無自性。」

134
白話直譯
爾時,具壽善現復答舍利子言:「如尊者所云:『何緣故說:色等諸法畢竟不生?』」。舍利子啊!色的本性畢竟不生。因何緣故?因為不是造作的緣故。受、想、行、識本性畢竟不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。其原因是什麼?因為從色到識,並無可得的造作者。
白話口語化新譯
那個時候,具壽善現又回應舍利子說:「就像尊者你剛才
說的:『為什麼說色等一切法最終都不會生起?』」。舍利子!色的本質從根本上來說,實際上並不生起。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。受、想、行、識的本質從根本上來說,從未真正生起過。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為從色到識,找不到一個真正的造作者。
法義解析
  • 本句為善現針對舍利子的提問作出回應,重申舍利子所引述的
    問題,聚焦於「色等諸法畢竟不生」的義理,強調諸法本性空寂,無有真實生起,為後續論證鋪墊。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子,作為接下來教法的對象,顯示對話的開始或重點轉折。

  • 本句強調『色』的本性終究無有生起,指出色法雖現象上似有
    生滅,然其本質本來不生,契合深層空義,破除對色法實有的執著。

  • 此句為提問原因或動機,常見於經文中用以引出下文的解釋或
    教義說明,強調探究法義或事理的根本原因。

  • 此句強調所指之法(如真如、法性等)本自如是,非由因緣條
    件或人為努力所產生,顯示其本質超越造作、無為自性。

  • 本句指出受、想、行、識四蘊的本性,究竟上是無生的,強調其本質上不具實體、不會真實生起,契合
    大乘空性思想,但此處應依本經語境理解為蘊法本性本來寂滅、無自性。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者將有進一步的解釋或開示。

  • 本句強調所指之法(如法性、真如等)並非由因緣條件所生起
    ,而是本自如是,超越一切造作、變化,顯示其本然、無為的特質。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義的理由,強調教義的因由與合理性。

  • 本句指出五蘊(色、受、想、行、識)之間,並無一個實體的
    『作者』或主宰存在,強調一切法無我、無主體性,否定有一個能主導五蘊的自性。

名相註解
  • 具壽善現:指阿難尊者,佛陀弟子之一,常以『具壽』尊稱。
  • 色等諸法:色、受、想、行、識等一切法。
  • 畢竟不生:徹底、究竟上不生起,強調諸法本性空寂。
  • 所作:指因緣和合、條件造作而成之法,與無為法相對。
  • 所以者何:佛經中用以引出原因或解釋的固定語句,常見於論述因果、法義時。
  • 作者:此處指能造作、主宰五蘊的實體或自性。

爾時,具壽善現復答 舍利子言:「如尊者所云『何緣故說:色等諸 法畢竟不生?』者,舍利子!色本性畢竟不生。 何以故?非所作故。受、想、行、識本性畢竟不 生。何以故?非所作故。所以者何?以色乃 至識作者不可得故。

135
白話直譯
「舍利子!眼處本性究竟不生。為什麼?因為它不是因緣造作的法。耳、鼻、舌、身、意處,其本性畢竟不生。其原因為何?因為不是造作的緣故。其所以然者是什麼?因為於眼處乃至意處之中,皆無可得的造作者。
白話口語化新譯
舍利弗!眼根的本質從根本上來說,實際上是沒有生起的。這是為什麼呢?因為這不是由因緣條件所產生的。耳、鼻、舌、身、意這五個處,它們的本性從根本上來說是本來不生的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。這是為什麼呢?因為從眼處到意處,都找不到有誰是造作者。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,表示教法即將展開。

  • 本句指出眼處(眼根、眼識所依)的本性,從究竟義來看,並
    無真實生起,強調諸法本空、無自性,破除對眼根實有的執著,契合本經典所屬語境的空性觀照。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的闡述。

  • 本句強調該法超越因緣和合而生的範疇,屬於非造作、非依他
    起的本體,顯示其本然、無為的特質。

  • 本句強調五處(耳、鼻、舌、身、意)之自性本來不生,顯示
    諸法無自性、無生本質,契合大乘空義,破除對五處實有的執著。

  • 此句為提問語,用以引出下文說明理由或因緣,常見於經典中作為承上啟下的語句。

  • 此句強調所指之法(如涅槃、真如等)本自如是,非由因緣條
    件造作而成,顯示其本性不生不滅、超越造作與變化。

  • 本句為經文常見的提問語,用以引出下文說明某一現象或道理的原因,強調探究法義根本。

  • 本句指出在眼處到意處等六處中,並無一個實體的『作者』可
    得,強調諸法無我、無主宰,否定有一個主體在造作諸行,契合原始佛教對『無我』的教義。

名相註解
  • 耳處:感知聲音的根本功能處。
  • 鼻處:感知氣味的根本功能處。
  • 舌處:感知味道的根本功能處。
  • 身處:感知觸覺的根本功能處。
  • 意處:心識活動的根本功能處。
  • 本性畢竟不生:指諸法自性本來不生起,無有實體。

「舍利子!眼處本性畢 竟不生。何以故?非所作故。耳、鼻、舌、身、意處 本性畢竟不生。何以故?非所作故。所以者 何?以眼處乃至意處作者不可得故。

136
白話直譯
舍利弗!色處的本性畢竟不生。是什麼原因呢?因為它不是因緣造作的法。聲、香、味、觸、法處的本性究竟不生。為什麼呢?不是由造作而成的緣故。其原因是什麼?因為從色處到法處,皆無實在的主體或作者可得。
白話口語化新譯
舍利弗!色處的本質從根本上來說,從未真正生起過。為什麼會這樣呢?因為這不是由因緣條件所產生的。聲音、香氣、味道、觸覺和法處的本質,從根本上來說,都是不會生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為從色處到法處,都找不到有一個真正的『作者』存在。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義。

    舍利子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受法義之角色。

  • 本句指出色處(色界、色法所依之處)的本性,究竟上是無生
    的,強調一切法的本質空寂,無有真實自性生起,契合大乘經典中對諸法本性空的闡述。

  • 此句為經中常見的提問語,用於引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句指出該法超越因緣和合的生滅現象,屬於非造作、非條件
    所生的本體,強調其本然、無為的特質。

  • 本句強調五塵(聲、香、味、觸、法處)之自性本來空寂,無
    有真實生起,顯示諸法畢竟無生的根本義理,破除對境界實有的執著。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句指出某法或現象的本質並非由人為或條件造作而成,強調
    其非因緣和合、非依作為而有,屬於本自如是、非生滅法的特質。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋前述法義或現
    象的根本原因,強調教理的因果或道理。

  • 本句說明在色處到法處等一切法中,並無實在的『作者』或主
    體可得,強調諸法無我、無主宰的佛法核心觀念,破除對自性或主體的執著。

「舍利 子!色處本性畢竟不生。何以故?非所作故。 聲、香、味、觸、法處本性畢竟不生。何以故?非所 作故。所以者何?以色處乃至法處作者不可 得故。

137
白話直譯
「舍利子!眼界本性畢竟不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。色界、眼識界及眼觸,乃至以眼觸為緣所生的諸受,其本性上終究不會真實生起。為什麼呢?因其非由造作而成。為什麼呢?因為從眼界乃至眼觸為緣所生的諸受,並無可得的造作者。
白話口語化新譯
舍利弗!眼的界限本來就從未生起過。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。色界、眼識界和眼觸,還有以眼觸為條件生起的各種感受,本質上終究不會真正生起。這是什麼原因呢?因為這不是人為造作的。這是為什麼呢?因為那些由眼界到眼觸等條件所生起的各種感受,找不到一個真正的造作者。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示佛
    陀即將對舍利子開示重要法義。
    舍利子為佛陀智慧第一弟子,經常作為提問或領受教法的代表。

  • 此句指出「眼界」的本質,從究竟意義來看,並無真實生起,
    強調一切法性本空,無有自性生。
    此為破除對眼界實有的執著,顯示諸法畢竟空寂之理。

  • 本句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或提出理
    由,承上啟下,引導聽者思考佛法因由。

  • 本句強調某法或現象的本質並非由因緣條件造作而成,屬於自
    性本有、非依他起,突顯其超越生滅、無為的特質。

  • 本句指出,即使在色界中,眼識界、眼觸及由眼觸為緣所生的
    諸受,其本性上終究是無自性、不可得,並非真實生起,強調諸法空性與緣起無自性。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調教義的因由與合理性。

  • 本句強調此法(或現象)並非由因緣條件造作、組合而成,指
    出其本質超越生滅、非屬有為法,屬於本來如是、非人力所為的真理或實相。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義的原因,強調教理的因由與合理性。

  • 本句說明諸受(感受)是依眼界、眼觸等緣而生,並無一個實
    體的『作者』或主宰者。
    強調受的生起是因緣和合,否定有一個獨立不變的主體在背後主導。

名相註解
  • 非所作:指非由因緣和合、造作而成的法,屬於無為法,與有為法相對。

「舍利子!眼界本性畢竟不生。何以 故?非所作故。色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣 所生諸受本性畢竟不生。何以故?非所作 故。所以者何?以眼界乃至眼觸為緣所生 諸受作者不可得故。

138
白話直譯
「舍利子!耳界本性,畢竟不生。是什麼原因?因為它不是因緣造作的。聲界、耳識界及耳觸,並由耳觸為緣所生的諸受,其本性畢竟不生。何以故?因為它不是造作的。其原因是什麼?以耳界乃至耳觸為緣所生的諸受,無有作者可得。
白話口語化新譯
舍利弗!耳根的本質,從根本上來說,並不會生起或產生。為什麼會這樣呢?因為這不是由條件組合產生的。聲音的範疇、耳識的範疇,以及耳根的接觸,還有因耳觸
而生起的各種感受,它們的本性其實從來沒有真正生起過。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?由耳界到耳觸作為條件而產生的各種感受,找不到有一個真正的『作者』存在。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀教法的代表性聽眾,象徵智慧第一。

  • 本句強調耳界(耳根)的本性本來清淨,無有生起,顯示一切
    法性本空,無自性生。
    此為直指諸法實相,破除對耳根實有的執著,契合大乘經典中性空義理。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句強調某法(如法性、真如等)並非由因緣條件所生,而是
    本自如是,超越造作,顯示其不生不滅、非依他起的本質。

  • 本句說明聲界、耳識界、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆無自性,從究竟義來看,這些法的本性本來就不
    生,強調一切法空、無自性,破除對感官經驗與受的實有執著。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋原因或闡述法
    義,強調接下來將說明前述內容的理由。

  • 本句強調所指之法(如法性、真如等)本自如是,非由因緣條
    件所生,無需經過造作或創造,顯示其本然、無為的特質。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文對法義或現象的解
    釋,強調探究因由、緣起或道理。

  • 本句說明感受的生起是依耳界與耳觸等緣而有,並無一個實體
    的『作者』或主體能夠成立,強調諸法緣起、無我之義。

「舍利子!耳界本性畢 竟不生。何以故?非所作故。聲界、耳識界及 耳觸、耳觸為緣所生諸受本性畢竟不生。何 以故?非所作故。所以者何?以耳界乃至耳 觸為緣所生諸受作者不可得故。

139
白話直譯
「舍利子!鼻界本性畢竟不生。為什麼?因非造作。香界、鼻識界以及鼻觸,及由鼻觸為緣所生的諸受,其本性畢竟不生。是什麼原因?因為不是造作的緣故。其原因是什麼?因以鼻界乃至鼻觸為緣所生的諸受,並無可得的造作者。
白話口語化新譯
舍利弗!鼻的界性本來就絕對不會生起。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。香的境界、鼻的識界和鼻觸,以及因鼻觸而生的各種感受,本質上終究都是不生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為由鼻界到鼻觸作為條件而產生的各種感受,並沒有一個真正的造作者可以找到。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要法義的對機者。

  • 此句指出鼻界(感官與其對應的界性)從究竟義上說,並無真
    實生起,強調一切法本性空寂,無有自性生。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文的解釋或理由,提示聽者注意接下來的法義說明。

  • 本句強調此法(或現象)並非由人為或條件性造作而成,指出
    其本質超越因緣和合的生滅法,屬於非作法、非因緣所生,顯示其真實、常住或本有的特性。

  • 本句說明香界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸緣起的諸受,從根本上
    說其自性本來不生,強調一切法無自性、畢竟空的義理,契合大乘空性思想。

  • 本句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果關聯與論證過程。

  • 本句強調所指之法(如涅槃、真如等)並非由因緣條件組合、
    造作而成,而是本自如是、非因緣生法,顯示其超越生滅、無為的特質。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋或闡明前述法
    義,強調探究事理或法義根本原因的重要性。

  • 本句說明五蘊緣起中,諸受(感受)是依鼻界、鼻觸等條件而
    生,並無一個實在的『作者』或主體能主宰其生起,強調無我、緣起的教義。

「舍利子!鼻 界本性畢竟不生。何以故?非所作故。香界、 鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受本性畢竟 不生。何以故?非所作故。所以者何?以鼻 界乃至鼻觸為緣所生諸受作者不可得故。

140
白話直譯
「舍利子!舌界的本性徹底不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。味界、舌識界,以及舌觸、以舌觸為緣所生的諸受,其本性畢竟不生。為什麼呢?因為不是造作的。為什麼呢?因為以舌界乃至舌觸為緣所生的各種感受,並無能造作的主體可得。
白話口語化新譯
舍利弗!舌頭這一界的本質,終究是不會生起的。這是什麼原因呢?因為這不是人為造作的。味覺的範疇、舌識的範疇,以及舌頭的接觸,還有因舌觸
而生起的各種感受,這些的本性終究都是不會真正生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。這是為什麼呢?因為由舌界到舌觸等條件產生的各種感受,找不到有一個真正能造作這些感受的主體。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,表示教法即將展開。

  • 本句指出舌界(感官之一)的根本性質,從究竟層面來看,並
    無真實生起,強調諸法本性空寂,無自性生。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調教義的因由與合理性。

  • 此句強調所指之法(或現象)並非由人為或條件造作而成,顯
    示其本質超越因緣和合的生滅法,具有非造作、非依他起的特性。

  • 本句指出味界、舌識界、舌觸及由舌觸為緣所生的諸受,其自
    性本來空寂,終究不會真實生起,強調一切法無自性、畢竟空的義理。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調其本質非由因緣條件所生,不屬於有為法,顯示其超
    越造作、無生無滅的特性,契合原始佛教對無為法的詮釋。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明感受的生起依賴於舌界與舌觸等緣,並無一個實在的
    『作者』或主體在背後主導,強調諸法無我、緣起無自性的教義。

「舍利子!舌界本性畢竟不生。何以故?非所 作故。味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸 受本性畢竟不生。何以故?非所作故。所以 者何?以舌界乃至舌觸為緣所生諸受作 者不可得故。

141
白話直譯
舍利弗!身界的本性究竟不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。觸界、身識界,以及身觸、由身觸為緣所生的諸受,其本性畢竟不生。因何緣故?因為它非由造作而成。其原因是什麼?因為由身界乃至身觸為緣所生的各種感受,無有能造作者可得。
白話口語化新譯
舍利弗!身體這個界的本質,從根本上來說是本來就不會生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。觸界、身識界,還有身觸,以及因身觸而生的各種感受,
它們的本性終究是不可得、並不真實生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作出來的。為什麼會這樣呢?因為從身界到身觸這些條件所產生的各種感受,找不到有一個真正的『造作者』存在。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句指出『身界』的本性,從究竟義來看,並無真實生起,強
    調一切法的本性空寂,無有自性生。
    此為破除對身體實有的執著,導向對法界本質的正見。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句指出某法或現象的本質並非由人為或條件所造作,強調其自性本然、非依他起。
    此語常用於說明法
    性、真如等超越因緣造作的境界,顯示其不受生滅變化所拘。

  • 本句指出觸界、身識界、身觸及由身觸緣起的諸受,從本性上
    來說,終究無有真實生起,強調一切法的本性空寂,破除對身受等法的實有執著。

  • 此句為經中常見的提問語,用以追問前述法義或現象的根本原
    因,導引後文進一步說明佛法道理。

  • 本句強調所指之法(如真如、法性等)本自如是,並非因緣和
    合、造作所生,具有本然、無為的特質,顯示其超越世間有為法的本質。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一現象或法義
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句說明感受的生起是依身界、身觸等因緣條件而有,並無一
    個實體的『作者』或主宰能造作諸受,強調諸法因緣生、無自性,破除我執。

「舍利子!身界本性畢竟不生。 何以故?非所作故。觸界、身識界及身觸、身 觸為緣所生諸受本性畢竟不生。何以故? 非所作故。所以者何?以身界乃至身觸為緣 所生諸受作者不可得故。

142
白話直譯
「舍利子!意界的本性,究竟不生。是什麼原因?因為不是造作的緣故。法界、意識界,以及意觸、由意觸為緣所生的諸受,其本性畢竟不生。是什麼原因?因為不是造作的緣故。其原因是什麼?因為以意界乃至意觸為緣所生的諸受,無有實體的作者可得。
白話口語化新譯
舍利弗!意識界的本質,從根本上來說是不會生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。法界、意識界,還有意觸,以及因意觸而生的各種感受,
它們的本性從根本上說都是不會真正生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為那些由意界到意觸等條件所生起的各種感受,找不到一個真正的『作者』或主體。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調意界(即意識的範疇)其本質上是無生的,指出一切
    法的根本性空,意界並無自性生起,契合大乘空義但須依本經語境理解為徹底否定意界自性生起。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現
    象的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句強調某法或現象的本質並非由因緣條件造作而成,指出其
    超越生滅、非依作為而有,屬於本來如是的真理或實相。

  • 本句強調法界、意識界、意觸及由意觸所生諸受,皆無自性,
    從根本上說並不真實生起,顯示一切法皆空、無自性,破除對諸法實有的執著。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句強調所指之法(如法性、真如等)並非由因緣條件所生起
    ,而是本自如是,超越一切造作與變化,顯示其本然、無為的特質。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文對法義或現象的解
    釋,強調探究事理或因緣的精神。

  • 本句說明諸受(感受)是依意界、意觸等因緣條件而生,並無一個實在的『作者』或主體可得,強調一
    切法無我、緣起無自性,破除對『我』或『造作者』的執著。

「舍利子!意界本 性畢竟不生。何以故?非所作故。法界、意識 界及意觸、意觸為緣所生諸受本性畢竟不 生。何以故?非所作故。所以者何?以意界 乃至意觸為緣所生諸受作者不可得故。

143
白話直譯
「舍利子!地界本性畢竟不生。是什麼原因?因為不是造作的緣故。水、火、風、空、識界的本性畢竟不生。是什麼原因?因為不是造作的緣故。其原因是什麼?因為從地界乃至識界的作者皆不可得。
白話口語化新譯
舍利弗!地界的本質從根本上來說是不會生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。水、火、風、空、以及識界的本質,最終來說本來就不會生起。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為從地界到識界,都找不到一個真正的『作者』或主體。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句指出地界(地元素)的本性本來就不會生起,強調一切法
    的本質無生,顯示對現象界的究竟觀照,破除對地界實有的執著。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句指出某法或現象的本質並非由人為或條件造作而成,強調
    其自性本然、非依他起,與無為法或本有法性相關。

  • 此句指出五界(四大與識界)的本性,從究竟義來看,並非真
    實生起,強調一切法的本性空寂,無有自性生。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句強調所指之法(如法性、真如等)並非由因緣條件所生起
    ,而是本自如是,超越一切造作與變化,顯示其本質的非人為、不依他起的特性。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文對法義或現象的解釋,強調探究事理的精神。

  • 本句指出,從地界到識界這一切存在的範疇中,並無一個實在的『作者』或主宰者可得,強調五蘊、十
    八界等法皆無自性、無主體,破除對『我』或『作者』的執著。

名相註解
  • 水、火、風、空:四大元素,構成世間萬物的基本要素。

「舍 利子!地界本性畢竟不生。何以故?非所作 故。水、火、風、空、識界本性畢竟不生。何以故? 非所作故。所以者何?以地界乃至識界作 者不可得故。

144
白話直譯
舍利子!苦聖諦的本性畢竟不生。為什麼呢?因其非由造作。集聖諦、滅聖諦、道聖諦的本性,究竟不生。是何因故?因為不是造作的。其原因是什麼?因為從苦聖諦乃至道聖諦,皆無造作者可得。
白話口語化新譯
舍利弗!苦聖諦的本質,最終是不會生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。集聖諦、滅聖諦、道聖諦的本質,從根本上來說是本來不生的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為從苦聖諦到道聖諦,都找不到有誰是造作者。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話主體的轉換與教法的展開。

  • 本句指出苦聖諦的真實本性,從究竟義來看,並非真實生起,
    強調苦的本質在最終意義上是無生的,顯示對苦諦的深層空性觀照。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句強調該法(或現象)本質上不是由人為或條件造作而成,
    指出其自性本然、非因緣聚合所生,屬於本有、非生滅之法。

  • 本句指出集、滅、道三聖諦的真實本性,從究竟義上說,並非
    因緣和合而生起,而是本來清淨、無生,強調聖諦的超越世間生滅之性。

  • 此句為提問原因,常見於經典中用以引出下文說明,強調探究事理的根本動機。

  • 本句強調其本質非由因緣條件所生,不屬於有為法,顯示其超越造作、無生無滅的特性。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義的理由,強調教義的因果或理據。

  • 本句指出四聖諦(苦、集、滅、道)皆無實體的『作者』存在,強調一切法無我、無主宰,否定有一個
    實在的造作者主導苦、集、滅、道的成立,契合原始佛教對無我法義的闡述。

「舍利子!苦聖諦本性畢竟不 生。何以故?非所作故。集、滅、道聖諦本性畢 竟不生。何以故?非所作故。所以者何?以 苦聖諦乃至道聖諦作者不可得故。

145
白話直譯
「舍利子!無明的本性畢竟不生。為什麼呢?因其非由造作。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死及
愁歎苦憂惱等諸法的本性,究竟上本來就不生。為什麼呢?非因造作。其所以如此者,為何?因為從無明到老死、愁、歎、苦、憂、惱等一切的造作者,實不可得。
白話口語化新譯
舍利子!無明的本質從根本上來說,實際上並不會生起。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、
愁歎、苦、憂、惱這些法的本性,從根本上來說,原本就不會生起。這是為什麼呢?因為這不是由造作而成的。為什麼會這樣呢?因為從無明到老死,乃至一切苦惱的造作者,其實是找不到的。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句指出無明(根本無知)的本質,從究竟義來看,並非真實
    生起,強調一切煩惱的根本在最終觀照下無自性、不可得,契合深觀本性空的教理。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句強調此法(或現象)並非由人為或條件造作而成,指出其
    本質超越因緣和合的生滅法,屬於非作法、非因緣所生,顯示其自性本然、非依他起。

  • 本句指出十二緣起支及相關苦惱的本性,從究竟義來看,皆無
    自性、畢竟不生,強調一切法空、無自性,破除對生死苦集的實有執著。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句指出某法或現象的成立,並非由人為或條件造作而來,強
    調其超越因緣和合、非依作為而有的本質,契合原始佛教對於某些法的自性或本來如是的觀點。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明某一現象或道
    理的原因,屬於經典論述的起承轉合之用,提示接下來將有法義解釋或因緣說明。

  • 本句指出,從無明到老死等一切苦惱現象,並沒有一個實在的
    『造作者』或主體可得,強調法無我、緣起無自性的教義,破除對實體自我的執著。

名相註解
  • 老死愁歎苦憂惱:生老病死及其伴隨的各種苦惱。

「舍利子! 無明本性畢竟不生。何以故?非所作故。行、 識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱 本性畢竟不生。何以故?非所作故。所以者 何?以無明乃至老死愁歎苦憂惱作者不可 得故。

146
白話直譯
舍利弗!內空的本性,究竟不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、
自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,本性畢竟不生。為什麼呢?因為不是造作的。其原因是什麼?由於從內空到無性,皆無自性,故造作者不可得。
白話口語化新譯
舍利弗!內在的空性本質,從根本上來說,從未生起過。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。外在的空、內外皆空、空性的空、大空、究竟義的空、有
為法的空、無為法的空、徹底的空、無邊際的空、散亂的空、不變異的空、本來的空、自身特質的空、共通特
質的空、一切法的空、不可得的空、無自性的空、自性的空、無自性與自性的空,本性終究不生起。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為從內空到無性,全部都是自性空,所以找不到真正的造作者。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭或段落轉
    折,表示佛陀即將對舍利子開示重要法義,亦有引起大眾注意之意。

  • 本句強調『內空』的本質是徹底無生,說明一切法的內在空性
    本來無有生起,無自性可得,契合空義的徹底否定性,指出現象雖現,實無自性生。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,強調接下來將解釋前述法義或現象的原因。

  • 本句強調所指之法(如涅槃、真如等)並非由因緣條件所生起
    ,超越一切造作與條件限制,屬於本來如是、非人為創造之法性。

  • 本句列舉多種『空』的分類,強調一切法無自性、無實體,無論從外、內、性質、作用等各層面觀察,
    皆歸於空,最終本性本來不生,顯示徹底否定一切法實有的立場。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,
    提示聽者注意接下來的法義解釋。

  • 本句強調其本質非由因緣條件所生,並非經由造作、創造或組
    合而成,指出其自性本然、非依他起,屬於本有、非作法的法義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文對法義或現象的解
    釋,強調探究因由、緣起或道理。

  • 本句強調一切法從內在空性到無自性,皆無固定本質,因此『作者』這一概念也無法成立。
    此處以『自
    性空』為核心,說明一切現象皆因緣和合、無有自性,故無實在的造作者可得,體現空義的徹底。

名相註解
  • 無性:即無自性,萬法皆無固定本質。

「舍利子!內空本性畢竟不生。何以故? 非所作故。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有 為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本 性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性 空、自性空、無性自性空本性畢竟不生。何以 故?非所作故。所以者何?以內空乃至無性 自性空作者不可得故。

147
白話直譯
「舍利子!布施波羅蜜多的本性畢竟不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多的本性徹底無生。因何緣故?非由造作而成。其原因是什麼?因為從布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多,作者不可得故。
白話口語化新譯
舍利子!布施波羅蜜多的本質,從根本上來說,是不會生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。淨戒、安忍、精進、靜慮和般若波羅蜜多這些法的本性,從根本上來說都是不生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是靠造作產生的。為什麼會這樣呢?因為從布施波羅蜜多到般若波羅蜜多,找不到一個真正的行者或施作者。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話主體的轉換與教法的重點即將展開。

  • 本句強調布施波羅蜜多的究竟本性是無生、無起,顯示其超越有無、離於分別的真實義,契合般若中空
    性教理,指出修行布施時應體會其本質無自性、無生滅,方能圓滿波羅蜜多。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句指出某法或現象的本質並非由人為或條件所造作,強調其自性本然、非依他起,屬於本有、非因緣
    和合而生。
    此語常用於說明佛性、法性等超越造作、無為之法。

  • 本句強調五種波羅蜜多的本性本來清淨,無有生起,顯示諸法
    畢竟空寂,無自性生,契合般若教義中對諸法實相的闡述。

  • 此句為詢問原因或動機,常見於經典中用以引出後文解釋佛法
    義理或事相因緣,強調探究事理根本。

  • 此句強調該法(或現象)並非由人為或條件造作而成,指出其
    本質超越因緣和合的生滅法,屬於非作法、非因緣所生,顯示其自性本然、非依他起。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文對法義或現象的解釋,強調探究事理的精神。

  • 本句強調修行六波羅蜜時,應無我相、無人相,體會到一切善
    行皆無實有的作者,契合般若空義,破除執著於『我在行善』的錯覺。

名相註解
  • 作者不可得:指無有實在的行善者,破除我執。

「舍利子!布施波羅蜜多本性畢竟不生。何 以故?非所作故。淨戒、安忍、精進、靜慮、般 若波羅蜜多本性畢竟不生。何以故?非所 作故。所以者何?以布施波羅蜜多乃至般 若波羅蜜多作者不可得故。

148
白話直譯
「舍利子!四禪的本質,究竟上本來不生。為什麼?因為不是造作的緣故。四無量心、四無色定的本性,究竟不生。何故?不是因為造作。其原因是什麼?因為四靜慮、四無量、四無色定的作者不可得。
白話口語化新譯
舍利弗!四禪的本質,從根本上說是本來就不生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。四無量心和四無色定的本質,最終並不會真正生起。為什麼呢?這不是因為有什麼造作的緣故。為什麼會這樣呢?因為四種靜慮、四種無量心、四種無色定的造作者是找不到的。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句指出四禪(四靜慮)雖為修定境界,其本性從究竟義來看
    ,並非真實生起之法,強調禪定境界亦無自性生,契合空性見。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調所指之法(如法性、真如等)並非由因緣條件所生起
    ,而是本自如是,超越一切造作與變化,顯示其本質的非人為、非因緣所成。

  • 本句指出四無量心與四無色定雖為修行所依,但其本性終究無
    自性、不生起,強調一切法本空、無自性,契合大乘空義。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強
    調接下來將闡述原因或法義依據。

  • 本句強調某法或現象的成立,並非由於造作、造作性質或人為
    努力而生,指出其本質超越造作的因緣條件,屬於自性或本有之義。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文解釋或闡述法義,強調探究事理或法義的根本原因。

  • 本句指出,於四靜慮、四無量心、四無色定等禪定境界中,並
    無一個實在的『作者』或主體可得,強調無我、無實體的佛法核心觀念。

名相註解
  • 四無色:指無色界四定,即空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處。
  • 定作者:指禪定境界的造作者、主體,於佛法中強調其不可得。

「舍利子!四靜 慮本性畢竟不生。何以故?非所作故。四無 量、四無色定本性畢竟不生。何以故?非所 作故。所以者何?以四靜慮、四無量、四無色 定作者不可得故。

149
白話直譯
「舍利子!八種解脫的本性,究竟本來不生。為何如此?因為不是造作的。八勝處、九次第定、十遍處的本性,究竟不生。為什麼?因為這不是因緣造作的法。其所以然者是什麼?因為修八解脫乃至十遍處的修行者主體不可得。
白話口語化新譯
舍利子!八種解脫的本質,從根本上來說是本來就沒有生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。八勝處、九次第定和十遍處這些禪定的本性,從根本上來說是本來不生的。這是為什麼呢?因為這不是由因緣條件所產生的法。為什麼會這樣呢?因為修八解脫到十遍處的那個修行者,其實是找不到的。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於開示重要法義
    前的呼喚,表示接下來將有關鍵教法傳授。

  • 本句指出八種解脫的真實本性,從究竟義來看,並非因緣所生
    ,而是本來無生,強調解脫法門的本質超越生滅分別,契入無生法忍的境界。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探討。

  • 此句強調該法(或現象)本質上非由因緣條件所造作,屬於本
    有、非依他起,顯示其超越生滅、無為的特性。

  • 本句指出,無論是八勝處、九次第定還是十遍處,這些禪定境
    界的本性,從究竟義上說,皆是無生、無自性,顯示一切法空的深義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 本句強調此法超越因緣和合的生滅法,屬於非造作、非依他起
    的真實法性,顯示其本然自有、非由條件聚合而成。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋原因或義理,
    強調接下來將說明前述法義的根本理由。

  • 本句指出,從八解脫到十遍處等禪修法門,所謂的『作者』或『修行者』本質上是不可得、無自性的,
    強調修行過程中主體的空性,契合原始佛教對『我』的否定與法無我觀。

名相註解
  • 本性不生:指本質上無自性、無生起,強調空性義。

「舍利子!八解脫本性畢 竟不生。何以故?非所作故。八勝處、九次第 定、十遍處本性畢竟不生。何以故?非所作 故。所以者何?以八解脫乃至十遍處作者 不可得故。

150
白話直譯
「舍利子!四念住的本性畢竟不生。是什麼原因呢?因為它不是因緣造作的。四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支本性究竟不生。為什麼呢?因為它不是造作而成的。為什麼呢?因為四念住乃至八聖道支的作者不可得。
白話口語化新譯
舍利弗!四念住的本質從根本上來說是無生的。為什麼會這樣呢?因為這不是由條件或因緣所產生的。四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道支的本性,從根本上來說是本來不生的。這是為什麼呢?因為這不是由因緣條件所造作的。這是為什麼呢?因為從四念住到八聖道分,並沒有一個真正的『造作者』可以找到。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句指出四念住(觀身、受、心、法)的本性,從究竟義來看
    ,並非真實生起,顯示其空性與無自性,強調修行者應觀照一切法本無生,遠離執著。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句強調所指之法超越因緣和合的生滅現象,屬於非造作、非
    依他起的本然存在,顯示其不受條件限制、無為的特性。

  • 本句指出佛法修行所依的三十七道品,其本性從究竟義上說是無生、無自性,強調一切法皆空,無有真
    實自性,契合大乘空義。
    此處並非否定修行功用,而是顯示諸法本體的畢竟空寂。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調此法(或所指之義)並非由因緣條件聚合而成,屬於
    超越造作、非生滅之法,顯示其本性自有、非依他起,與世間有為法不同。

  • 此句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的原因,導入下文解釋。

  • 本句強調修行過程中,四念住到八聖道支等法,並無實有的『
    作者』或主體存在,體現無我、法無我之義,破除對修行法門有實體主宰的執著。

「舍利子!四念住本性畢竟不生。 何以故?非所作故。四正斷、四神足、五根、五 力、七等覺支、八聖道支本性畢竟不生。何以 故?非所作故。所以者何?以四念住乃至八 聖道支作者不可得故。

151
白話直譯
舍利弗!空解脫門的本性,究竟不生。為什麼呢?因其非因緣造作。無相、無願解脫門的本性,畢竟不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。其原因是什麼?因為以空解脫門、無相解脫門、無願解脫門來說,並無實在的行作者可得。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門的本質,從根本上來說是絕對不會生起的。這是為什麼呢?因為這不是由因緣條件造作出來的。無相、無願這兩種解脫門的本質,從根本上來說是本來不生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為透過空解脫門、無相解脫門、無願解脫門,找不到一個真正的『行作者』存在。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句強調「空解脫門」的本性是徹底無生,顯示一切法本無自性、不起妄有,契合空義的徹底否定與超
    越生滅的特質,指出修行者應體悟空門本無生起,從而得究竟解脫。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的原因。

  • 本句強調此法(或所指之事)並非由因緣條件聚合而成,屬於
    非造作、非生滅之法,顯示其本性超越因緣生滅的範疇,具有不生不滅、離於作為的特質。

  • 本句指出「無相」與「無願」兩種解脫門,其本性本來就不會
    生起任何執著或現象,強調徹底離於一切相與願求,顯示解脫的究竟無生本質。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調所指之法(如法性、真如等)並非由因緣條件所生起
    ,而是本自如是,超越一切造作與變化,顯示其本質的無為性。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文對法義或現象的解
    釋,強調探究因由、緣起或道理。

  • 本句指出,修行三解脫門(空、無相、無願)時,於法義上無
    有實在的『作者』可得,強調一切法無我、無主體,契合空性與無自性的教理。

「舍利子!空解脫門本 性畢竟不生。何以故?非所作故。無相、無願 解脫門本性畢竟不生。何以故?非所作故。 所以者何?以空解脫門、無相、無願解脫門作 者不可得故。

152
白話直譯
「舍利子!五眼的本性畢竟不生。為何?因為這不是造作的。六神通的本性究竟無生。因何緣故?因為不是造作的緣故。其所以然者是什麼?即使以五眼與六神通之力,亦不可得見有作者。
白話口語化新譯
舍利子!五種眼的本性,從根本上來說,並不會生起。為什麼會這樣呢?因為這不是由條件組合產生的。六種神通的本質從根本上來說是本來不生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?即使用五眼或六種神通,也找不到真正的『作者』。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)雖有差別顯
    現,其本性皆無生起,強調一切法本空、不生之理,契合究竟真如的教義。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調教義的因果或道理。

  • 本句強調所指之法超越因緣和合的生滅現象,屬於非造作、非
    依他起的本然存在,顯示其不受因緣條件所制約,具有自性清淨、常住不變的特質。

  • 本句指出六神通雖為聖者所證之殊勝能力,但其本性本來清淨
    、無生,非由因緣造作而有,強調神通非究竟實有,應觀其空性。

  • 此句為提問原因或動機,常見於經典中用以引出下文的解釋或
    教義,強調探究法義的根本理由。

  • 本句強調所指之法(如真如、法性等)並非由因緣條件所生起
    ,而是本自如是,超越一切造作與變化,顯示其本質的無為性。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明原因或義理,強調探究事理的根本原因。

  • 本句指出,即使具備五眼與六種神通的能力,也無法發現有一
    個實在的『作者』存在,強調諸法無我、無主宰的佛法核心觀念。

「舍利子!五眼本性畢竟不生。 何以故?非所作故。六神通本性畢竟不生。 何以故?非所作故。所以者何?以五眼、六神 通作者不可得故。

153
白話直譯
「舍利子!佛的十力本性究竟不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法本性畢竟不生。是什麼原因呢?因為不是造作的緣故。其原因是什麼?因為佛的十力乃至十八種佛不共法,沒有一個造作者可以找到。
白話口語化新譯
舍利子!佛的十種大力的本性,從根本上來說是本來不生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。四種無所畏、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以
及佛獨有的十八種不共法的本性,最終都是不生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為佛的十力到十八種佛獨有的法,沒有一個造作者可以找到。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭,顯示對話主體與教法傳遞對象。

  • 本句指出佛陀所具備的十種大力,其本性是畢竟不生,意指這
    些力量並非因緣和合而生,而是本來具足、超越生滅,顯示佛果圓滿無生的特質。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句強調所指之法(如涅槃、真如等)本自如是,非由眾生或
    外力造作而成,顯示其本性自有、非因緣和合所生,與世間有為法不同。

  • 本句指出,四無所畏、四無礙解、四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)及佛的十八不共法,其本性皆
    為畢竟不生,強調這些聖者功德雖現起於世,然其自性本空,無有真實生起,契合大乘空性義理。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句強調所指之法(如涅槃、真如等)本自如是,非由因緣條
    件所生起,無需經由造作或努力而成,顯示其本性自成、超越生滅。

  • 本句為經文常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法義
    的理由,強調教義的因由與合理性。

  • 本句指出佛的十力乃至十八種佛不共法,並非由某個造作者所
    造作,強調這些佛法的超越性與無自性,顯示佛果功德非因外在造作而成。

「舍利子!佛十力本性畢 竟不生。何以故?非所作故。四無所畏、四無 礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法本性 畢竟不生。何以故?非所作故。所以者何? 以佛十力乃至十八佛不共法作者不可得 故。

154
白話直譯
舍利弗!一切智的本性畢竟不生。為什麼呢?因為不是造作的緣故。道相智與一切相智的本性究竟不生。為什麼呢?因其非由造作而成。其原因是什麼?因為一切智、道相智、一切相智這三種智慧,皆無實有的作者可得。
白話口語化新譯
舍利弗!一切智的本質從根本上來說是本來不生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。道相智和一切相智的本質,從根本上來說,都是本來不生起的。這是為什麼呢?因為這不是人為造作出來的。為什麼會這樣呢?因為具備一切智、道相智和一切相智的人,找不到有個真正的『造作者』存在。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句指出『一切智』的本性本來就不生起,強調智慧的究竟本
    體超越生滅,無有起始,顯示智慧的本質是離於一切生滅相,屬於究竟寂靜、不可動搖的境界。

  • 本句為經文常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,提示聽者注意接下來的法義解釋。

  • 本句強調所指之法(如涅槃、真如等)並非由因緣條件所生起
    ,超越一切造作與條件限制,屬於本來如是、非人為創造之法性。

  • 本句強調道相智與一切相智的本性,從究竟義來看,皆屬於本
    來不生、不起之法,顯示智慧的本體超越生滅分別,契合究竟真如。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句強調該法本自如是,並非經由人為或外力造作而成,顯示
    其本性自成、不依他起,符合原始佛教對法性本然的理解。

  • 此句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
    根本原因,為引出下文解釋鋪墊。

  • 本句指出,無論是一切智、道相智或一切相智,皆無實有的『
    作者』或主體可得,強調智慧的生起並非由一個實體自性所造作,契合空性與無我之義。

「舍利子!一切智本性畢竟不生。何以 故?非所作故。道相智、一切相智本性畢竟 不生。何以故?非所作故。所以者何?以一 切智、道相智、一切相智作者不可得故。

155
白話直譯
舍利弗!法的本性從未有忘失,究竟上本來就不生。其原因為何?因非造作。恆常安住於捨的本性,其本性究竟不生。為何?不是因為造作的緣故。其原因何在?以無忘失之法,恆常安住於捨性,因此無有作者可得。
白話口語化新譯
舍利弗!法的本性從來不會遺忘或失去,本質上本來就沒有生起過。為什麼會這樣呢?因為這不是由造作而成的。一直安住在捨離的本性上,這種本性終究是不會生起的。為什麼會這樣呢?這不是因為有人造作才有的。為什麼會這樣呢?因為修行時不會遺忘正法,心中一直保持平等捨離,所以找不到有一個『作者』存在。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    此處
    點名,顯示對話對象與教法傳遞的重點轉折。

  • 本句強調一切法的本性無有遺忘、失落,且其本質上本來就不
    生起,顯示法性本空、不生不滅的義理,契合原始佛教對法本性無生的見解。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句指出某法之所以如此,是因為它本質上不是由人為造作、
    條件聚合而生,強調其非因緣和合、非造作性質,屬於本有、非作法。

  • 本句強調『捨』的本性是恆常安住且究竟不生,意指真正的捨
    離心是超越生滅、無有起始,體現出本性清淨、無造作的境界。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋或說明理由,強調教義或法義的因由。

  • 本句強調某法或現象的存在,並非由造作、創造、因緣聚合而
    成,指出其超越因緣造作的本質,常見於討論法性、真如等不生不滅之理。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義的理由,強調教義的因由與合理性。

  • 本句說明修行者以不忘失正法、恆常安住於捨心(平等無執著
    )為基礎,故於諸法中無有『作者』可得,強調無我、無主體的法義。

名相註解
  • 法本性:指一切法的真實本質,非因緣所生,無生無滅。
  • 恒住捨性:恆常安住於捨心,指對一切境界不起貪著、平等無執。

「舍利 子!無忘失法本性畢竟不生。何以故?非所 作故。恒住捨性本性畢竟不生。何以故?非 所作故。所以者何?以無忘失法、恒住捨性 作者不可得故。

156
白話直譯
「舍利子!一切陀羅尼門的本性,究竟不生。是什麼原因?因為不是造作的緣故。一切三摩地門的本性,究竟不生。何故?因為不是造作的緣故。為什麼呢?因為一切陀羅尼門、三摩地門之作不可得故。
白話口語化新譯
舍利弗!所有陀羅尼法門的本質,從根本上來說,並不會生起。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。所有三摩地的本質,從根本上來說,都是不會生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。那是為什麼呢?因為一切陀羅尼門和三摩地門的作為,都是不可得的。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句指出一切陀羅尼法門的本性,從究竟義上來看,並無生起
    之相,強調其本質超越生滅,體現空性與無自性之理。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明事理或法義的根
    本原因,強調探究事物本質或教法依據的重要性。

  • 此句強調所指之法(如真如、法性等)本自如是,非由因緣條
    件造作而成,顯示其本質超越生滅、無為不變,與世間一切有為法相區別。

  • 本句指出一切三摩地(禪定、正定)之門的本性,從究竟義來
    看,並無生起之相,強調其本質超越生滅,契合空性與無自性的教理。

  • 本句為經中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,強
    調接下來將解釋前述法義或現象的原因。

  • 此句強調所指之法(如涅槃、真如等)本自如是,非由因緣條
    件造作而成,顯示其本性不受生滅、變化,超越一切有為法的限制。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句指出,無論是陀羅尼門還是三摩地門,其『作』皆不可得,強調一切法本無自性,無有實體可執,
    契合般若中空義與不可得義理,提醒修行者不應執著於法門的成就或作用。

名相註解
  • 地門:指修行的階位、門徑或法門。
  • 作不可得:強調一切法門的作用本無自性,無可執著。

「舍利子!一切陀羅尼門本 性畢竟不生。何以故?非所作故。一切三摩 地門本性畢竟不生。何以故?非所作故。所 以者何?以一切陀羅尼門、一切三摩地門作 者不可得故。

157
白話直譯
舍利子!極喜地本性畢竟不生。是什麼原因呢?因其非因緣造作。離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、
不動地、善慧地、法雲地,其本性畢竟不生。是什麼原因呢?因為不是造作的。為什麼呢?因為從極喜地到法雲地,造作者不可得。
白話口語化新譯
舍利弗!極喜地的本性終究是不會生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是由因緣條件造作出來的。離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、
不動地、善慧地、法雲地,這些地的本性終究是本來不生的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。這是為什麼呢?因為從極喜地到法雲地,已經找不到有一個真正的造作者了。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句指出「極喜地」的本性本來清淨,從根本上不會生起一切
    煩惱與妄有,強調其究竟不生、離於生滅的真實義。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句強調此法(或所指之境)並非由因緣條件所生起,超越一
    切造作,顯示其本性非屬生滅法,屬於本有、非作之法。

  • 此句總結菩薩修行十地的究竟義,指出即使證得十地,這些地的本性從究竟立場來看,皆是畢竟不生,
    顯示諸法本空、無自性,強調一切聖位皆無實體可得,契合大乘空義。

  • 此句為經中常見的提問語,用於引出下文說明某一法義或現象
    的根本原因,強調探究事理的精神。

  • 本句強調其本質非由因緣條件所生,並非經由造作、創造或組
    合而成,指出其自性本然、非依他起,屬於本有、非作法的法義。

  • 本句為經文常見提問語,表示接下來將說明前述道理的原因或依據,引導聽者深入理解法義。

  • 此句說明在菩薩修行的高階地位——從極喜地到法雲地——已無實
    體的『造作者』可執著,強調一切法無我、無造作主體,契合大乘空性思想。

「舍利子!極喜地本性畢竟不 生。何以故?非所作故。離垢地、發光地、焰慧 地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法 雲地本性畢竟不生。何以故?非所作故。所 以者何?以極喜地乃至法雲地作者不可得 故。

158
白話直譯
「舍利子!異生地的本性終究不會生起聖者之性。為什麼呢?因為不是造作的緣故。種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺
地、菩薩地、如來地的本性,終究本來不生。是什麼原因呢?因為這不是由因緣條件和合所造作的。其原因是什麼?因為從凡夫地乃至如來地,皆無可得的造作者。
白話口語化新譯
舍利弗!凡夫的本性,最終不會自然轉變成聖者的本性。這是為什麼呢?因為這不是人為造作的。從種姓地到如來地,這些階位的本性,最終本來就沒有生起過。為什麼會這樣呢?因為這不是由因緣條件所造作的。為什麼會這樣呢?因為從凡夫的境界到如來的境界,都找不到一個真正的造作者。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示教法,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對其特別囑咐或提問。

  • 本句指出凡夫(異生)所處的根本境界,其本性終究不會自然
    而然生起聖者的性質,強調凡夫與聖者之間本質上的差異,需經修行轉化,非本性自具。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調所指之法(如真如、法性等)並非由因緣條件所生起
    ,而是本自如是,超越一切造作與變化,顯示其本質的無為性。

  • 本句強調一切聖位(從種姓地至如來地)的本性,究竟上皆無生起,顯示諸法本性空寂,無有自性生。

    此為破除對聖位實有的執著,契合大乘空義,指出即使是最高的如來地,其本性亦無自性生起。

  • 此句為提問,旨在引出下文對於某一現象或教義的原因或依據
    ,常見於經文中作為承上啟下的語句。

  • 本句強調此法(或現象)並非由眾多因緣條件聚合而成,指出
    其超越因緣生滅的本質,屬於非作法、非因緣所生,顯示其本來如是、非依他起。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋或說明前述法
    義的理由,強調教義的因由或道理。

  • 本句強調無論是凡夫還是如來,於諸法中皆無實在的『作者』
    可得,顯示一切法無自性、無主宰,破除對『我』或『造作主體』的執著,契合大乘空義。

「舍利子!異生地本性畢竟不生。何以故? 非所作故。種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲 地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地本性畢竟不 生。何以故?非所作故。所以者何?以異生 地乃至如來地作者不可得故。

159
白話直譯
「舍利子!聲聞乘的本性,究竟不生。是什麼原因?因為它不是因緣造作的。獨覺乘、大乘的本性,本來畢竟無生。因何緣故?因為不是造作的。其原因是什麼?因為聲聞乘、獨覺乘、大乘的修行者不可得。
白話口語化新譯
舍利弗!聲聞乘的本質,從根本上來說是本來不生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是由條件或因緣所產生的。緣覺乘和大乘的本性,從根本上來說,原本就是不生起的。為什麼會這樣呢?因為這不是人為造作的。為什麼會這樣呢?因為聲聞乘、獨覺乘和大乘的修行者,其實都不可得。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句指出聲聞乘(即追求聲聞果位的修行法門)之本性,從究
    竟義來看,並無真實生起,強調一切法本性空寂,聲聞乘亦不例外,契合大乘空義觀點。

  • 此句為提問,追問前文所述現象或道理的根本原因,常見於經
    典中作為引出佛陀或聖者進一步說明法義的起點。

  • 本句強調某法(如法性、真如等)並非由因緣條件所生,而是
    本自如是,超越一切造作與變化,顯示其不生不滅、非因緣所成的本質。

  • 本句強調緣覺乘與大乘的本性,從究竟義上說,皆是本來無生
    ,顯示一切法性空寂,無有真實生起,契合大乘空義與本性清淨的思想。

  • 此句為提問語,用於追問前述法義或現象的原因,強調探究事
    理根本,常見於經論中作為啟發思考或引出進一步說明的語句。

  • 本句強調其本質非由因緣條件所生,並非經由造作、創造或人為努力而成,顯示其自性本然、超越生滅
    變化,契合原始佛教對於某些法(如涅槃、法性)非因緣所生的論述。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文對法義或現象的解釋,強調探究事理的精神。

  • 本句指出三乘修行者的實體不可得,強調一切法無自性,修行
    者的『我』亦不可執著,契合大乘空義與無我教理。

名相註解
  • 不可得:佛教術語,指一切法無實體、無自性,終不可執著有一實在之『我』或法。

「舍利子!聲 聞乘本性畢竟不生。何以故?非所作故。獨 覺乘、大乘本性畢竟不生。何以故?非所作 故。所以者何?以聲聞乘、獨覺乘、大乘作者 不可得故。

160
白話直譯
「舍利子!由此緣故我作是說:色等諸法畢竟不生。
白話口語化新譯
舍利子!因此,我這麼說:色等一切法,最終本來就沒有生起。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文開示前,
    表示佛陀即將對舍利弗說法,亦有引起大眾注意、轉入正論之意。

  • 本句強調一切法(包括色等)從究竟義上說,並無真實生起,
    顯示諸法本性空寂,無自性生。
    這是對諸法實相的根本宣示,破除對現象界的實有執著。

「舍利子!由此緣故我作是說:色 等諸法畢竟不生。」

161
白話直譯
爾時,具壽善現復答舍利子言:「如尊者所說,『為何說:若完全不生則不名為名色等?』」。舍利子!如是!如是!若徹底不生,則不稱為名色等法。為什麼呢?舍利子!色的本性是空性,若一切法本性皆空,則不能安立生起、滅盡、停留或變異等相。由此緣故,若究竟不生,則不稱為色。舍利子!受、想、行、識本性空,若法本性空,則不可安立生、滅、住、異。因此,如果畢竟不生,就不名為受、想、行、識。
白話口語化新譯
那時,具壽善現又回應舍利子說:「就像尊者你剛才問的
,『為什麼說如果徹底沒有生起,就不能稱為名色等呢?』」。這位舍利弗!確實如此!確實如此!如果根本沒有生起,就不會有名色等這些法的存在。這是為什麼呢?舍利弗!因為色的本質本來就是空,如果一切法的本性都是空,就無法說有生、滅、住、異這些現象。所以,如果根本沒有生起,就不能稱為『色』。舍利弗!受、想、行、識這四種心的本性都是空的,如果一切法的
本性本來就是空,就不能再說有生、滅、住、異這些狀態可以成立。所以,如果真的完全沒有生起,就不能稱為受、想、行、識這四種心的作用。
法義解析
  • 本句為善現針對舍利子的提問作出回應,重申問題核心:探討名色等法若徹底不生,是否還能成立其名
    與義。
    此處強調「生」為名色等法成立的必要條件,反映佛教對緣起法的重視。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子,作為開示或對話的起始語,顯示
    對舍利子的重視與即將展開的教法傳達。

  • 本句為肯定語,表示對前述法義或事實的確認與承認,常見於
    經典中作為佛陀或弟子對法義的認可。

  • 本句為佛教經典中常見的肯定語,表示對前述法義或事實的確
    認與認可,強調所說內容真實無誤,具有莊嚴肯定之意。

  • 本句強調名色等諸法的成立,必須依於生起的因緣;若徹底無
    生,則一切法名相皆不可得,顯示法無自性、依緣而有的道理。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示法義即將展開。

  • 本句闡明「色」及一切法皆本性空,既然本性空寂,則諸法的生起、消滅、停留、變異等現象皆無自性
    ,僅是假名安立,無真實自體。
    此為破除對法實有的執著,強調諸法緣起性空的根本義理。

  • 本句說明『色』必須依因緣而生,若完全沒有生起,則不成立
    為『色』法,強調色法的緣起性質。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導與重視。

  • 本句強調受、想、行、識等法的本性本來就是空,既然如此,對於生起、消滅、停留、變異等現象也就
    無法真實安立,顯示諸法無自性、無固定實體,破除對法實有的執著。

  • 本句說明五蘊中的受、想、行、識,必須依因緣生起,若徹底
    不生,則這些法就不存在、不可名為蘊。
    強調法的緣起性,否定自性常有。

名相註解
  • 如是:佛教經典常用語,表肯定、認可前述內容。
  • 等:指名色以外的諸法,泛指一切依緣而生的法。
  • 生、滅、住、異:為諸法四相,分別指生起、消滅、停留、變異。

爾時,具壽善現復答舍利子言:「如尊者所云 『何緣故說:若畢竟不生則不名色等?』者,舍利 子!如是!如是!若畢竟不生則不名色等。何 以故?舍利子!色本性空故,若法本性空則 不可施設若生、若滅、若住、若異。由此緣故, 若畢竟不生則不名色。舍利子!受、想、行、識 本性空故,若法本性空則不可施設若生、 若滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不生則 不名受、想、行、識。

162
白話直譯
「舍利子!眼處本性是空,若法本性也是空,則不可安立生、滅、住、異等相。由此緣故,若究竟不生,則不名為眼處。舍利子!耳、鼻、舌、身、意處本性是空,因此若一切法的本性是
空,就無法於其上施設生、滅、住、異等相。因此,若畢竟不生,則不名為耳、鼻、舌、身、意處。
白話口語化新譯
舍利弗!因為眼處的本質是空,如果一切法的本質也是空,就不能再說有生、滅、住、異這些分別。因此,如果徹底沒有生起,就不能稱為眼處。舍利弗!因為耳、鼻、舌、身、意這五處的本性本來就是空,所以
如果一切法的本性也是空,就無法說它們有生、滅、住、異這些狀態。所以,如果根本沒有生起,就不能稱為耳、鼻、舌、身、意這五處。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句闡明「空性」義理,指出眼處及諸法若皆本性空寂,則一
    切生起、消滅、停住、變異等現象皆無自性,不可執著為實有,強調破除對諸法實體的分別與執著。

  • 本句說明眼處(眼根)必須有生起的因緣,若完全不生,則不
    成立為眼處。
    強調法界中諸法的成立需依因緣生起,否則名相不立。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示法義。
    舍利弗為佛陀十
    大弟子之一,以智慧第一著稱,常作為經中問答對象。

  • 本句闡明五根處及一切法皆以空性為本,既然本性空寂,則無
    法於其上安立生起、滅亡、停住、變異等分別,強調諸法無自性、超越世俗分別的義理。

  • 本句說明五根(耳、鼻、舌、身、意)必須依因緣生起,若徹
    底不生,則無法成立這些根處。
    強調法的成立需依緣起,否則名相亦不可得。

名相註解
  • 施設:安立、假立、分別之意。

「舍利子!眼處本性空故,若 法本性空則不可施設若生、若滅、若住、若異。 由此緣故,若畢竟不生則不名眼處。舍利 子!耳、鼻、舌、身、意處本性空故,若法本性空 則不可施設若生、若滅、若住、若異。由此緣故, 若畢竟不生則不名耳、鼻、舌、身、意處。

163
白話直譯
「舍利子!色處本性空故,若一切法本性皆空,則不可施設生、滅、住、異。因此,如果究竟不生,則不稱為色處。舍利子!聲、香、味、觸、法處本性空故,若法本性空,則不可安立生、滅、住、異等相。由此緣故,若畢竟不生,則不稱為聲、香、味、觸、法處。
白話口語化新譯
舍利子!因為色處的本性是空的,如果一切法的本性都是空,就不
能說有生、滅、住、異這些現象存在。所以,如果根本沒有生起,就不能叫做色處。舍利弗!因為聲、香、味、觸、法這些對象本來就是空性,所以如
果一切法本性空,就不能再說有生、滅、住、異這些分別。因此,如果本質上完全不生起,就不能稱為聲、香、味、觸、法處這些法。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示的起首,表示佛陀即將對舍利弗闡述重要法義。

  • 本句闡明色處等諸法皆以空性為本質,若徹底體認諸法本性皆
    空,則一切現象如生起、滅亡、停住、變異等,皆無自性可得,僅是假名安立,無實體可執。

  • 本句說明色處的成立必須依於生起的因緣,若完全沒有生起,
    則色處的法義不成立。
    強調法的存在需依因緣條件,無因緣則無法安立名相。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句闡明五塵及法處皆無自性,體性本空,因此對於諸法的生起、消滅、停住、變異等現象,皆不可於
    空性中安立,強調諸法無自性、無實體,破除對法相的執著。

  • 本句說明五塵(聲、香、味、觸、法處)必須依因緣生起,若
    徹底不生,則無法成立這些法的名相與作用,強調法的緣起性質。

「舍利子! 色處本性空故,若法本性空則不可施設若 生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不生 則不名色處。舍利子!聲、香、味、觸、法處本性空 故,若法本性空則不可施設若生、若滅、若住、 若異。由此緣故,若畢竟不生則不名聲、香、味、 觸、法處。

164
白話直譯
舍利弗!眼界本性是空,若一切法本性空,則不可安立生、滅、住、異等相。由此緣故,若究竟不生,則不名為眼界。舍利子!色界、眼識界及眼觸,以及以眼觸為緣所生的諸受,其本
性皆為空。若法本性空,則不可施設生、滅、住、異等相。因此,若徹底不生,則不名為色界,乃至不名為以眼觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!因為眼界的本性是空,如果一切法的本性都是空,就不能再說有生、滅、住、異這些分別。所以,如果根本沒有生起,就不能稱為眼界。舍利子!色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸作為條件而生起的各種
感受,本質上都是空的。如果一切法本質空寂,就不能說它們有生、滅、住、變異等狀態可立。所以,如果完全沒有生起,就不能稱為色界,甚至連由眼觸因緣而生的各種感受也不能成立。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,表示教法即將展開。

  • 本句闡明眼界及一切法皆以空性為本質,既然本性空寂,則諸法的生起、消滅、停住、變異等現象,皆
    無自性可得,不能真實安立,強調諸法無自性、無實體的空義。

  • 本句說明眼界(眼根)必須有生起的因緣,若完全不生,則無
    法成立為一界。
    強調界的成立需依因緣生起,否則名相不立。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,常見於經文開示前,表示即將有
    重要法義宣說,亦顯示師徒間的尊重與親切。

  • 本句說明色界、眼識界、眼觸及由眼觸緣起的諸受,皆無自性,體性空寂。
    若一切法本性空,則無法於
    其上安立生起、滅亡、停住、變異等分別相,強調諸法無自性、無實體,破除對法的實有執著。

  • 本句說明一切法皆依因緣而生,若徹底不生,則無法成立色界
    等法,乃至由眼觸為緣所生的諸受也不會存在,強調法的緣起性與無自性。

「舍利子!眼界本性空故,若法本性 空則不可施設若生、若滅、若住、若異。由此緣 故,若畢竟不生則不名眼界。舍利子!色界、眼 識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受本性空故, 若法本性空則不可施設若生、若滅、若住、若 異。由此緣故,若畢竟不生則不名色界乃 至眼觸為緣所生諸受。

165
白話直譯
「舍利子!耳界本性空故,若法本性空,則不可安立生、滅、住、異。因此,如果徹底沒有生起,就不能稱為耳界。舍利子!聲界、耳識界,以及耳觸,並由耳觸為緣所生的諸受,其
本性皆為空;若法本性空,則無所謂生、滅、住、異。由此緣故,若畢竟不生,則不名為聲界,乃至不名為依耳觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!因為耳界的本性是空的,如果一切法的本性都是空,就無法安立有生、滅、住、異這些狀態。所以,如果根本沒有生起,就不能叫做耳界。舍利弗!聲音的範疇、耳識的範疇,以及耳根接觸聲音,並且以這種接觸為條件所產生的各種感受,本質上都是
空的;如果一切法的本性是空,就沒有真正的生起、消失、停留或變化可說。因此,如果確實沒有生起,就不能稱為聲界,也不能稱為由耳根接觸聲音而生起的各種感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要教法的對象,象徵智慧第一的弟子。

  • 本句說明耳界(耳根)的本性是空,若一切法皆空,則無法於
    其上安立生起、滅亡、停住、變異等分別,強調諸法無自性、無固定狀態,顯示空性的深義。

  • 本句說明耳界的成立必須依於因緣生起,若完全沒有生起(即
    無因緣和合),則無法稱為耳界,強調界的存在依賴於緣起。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句說明聲、耳識、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆無自性,體
    性本空。
    若一切法本性空寂,則生、滅、住、異等現象皆不可執為實有,顯示緣起性空的根本義理。

  • 本句說明,若某法徹底不生起,則無法成立為聲界,亦無由耳根與聲塵接觸所生的諸受。
    強調緣起法的
    成立需依眾緣和合,若緣不具足則法不生,相關名相亦不成立。

「舍利子!耳界本性 空故,若法本性空則不可施設若生、若滅、若 住、若異。由此緣故,若畢竟不生則不名耳 界。舍利子!聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣 所生諸受本性空故,若法本性空則不可施 設若生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不 生則不名聲界乃至耳觸為緣所生諸受。

166
白話直譯
「舍利子!因為鼻界的本性是空性,如果法的本性是空性,就無法安立生、滅、住、異這些分別。由此緣故,若徹底不生起,則不稱為鼻界。舍利子!香界、鼻識界,以及鼻觸、由鼻觸為緣所生的諸受,皆本
性空;若法本性空,則不可安立生、滅、住、異等相。由此緣故,若徹底不生,則不名為香界,亦不名為由鼻觸為緣所生之諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!因為鼻子的本質是空性,如果一切法的本質都是空性,就無法安立生、滅、住、異這些分別。所以,如果完全沒有生起,就不能叫做鼻界。舍利弗!香的境界、鼻的識界,還有鼻觸及由鼻觸而生的各種感受
,本質上都是空的;如果一切法本質上是空,就不能說它有生起、消失、停留或變異。因此,如果完全沒有生起,就不能稱為香界,也不能稱為由鼻觸因緣而生起的各種感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開示前,表示
    即將針對舍利子說法,亦有引導大眾注意法義之意。

  • 本句說明鼻界及一切法皆以空性為本質,若徹底體認空性,則
    對於生起、消滅、停留、變異等現象,皆無法執著或加以分別,強調諸法無自性、無固定狀態。

  • 本句說明「鼻界」的成立必須有生起的條件,若完全不生起,
    則無法安立為『鼻界』。
    此處強調界的存在依賴於因緣生起,若因緣不具足則界不可得。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句說明香界、鼻識界及相關感受皆無自性,皆屬空性。
    若一切法本性空,則無法於其上安立生、滅、
    住、異等相,強調諸法無自性、無常、無實體的佛法核心觀點。

  • 本句說明「香界」及「由鼻觸為緣所生諸受」必須依因緣而生
    ,若無生起則無此界與受,強調法的緣起性質。

「舍 利子!鼻界本性空故,若法本性空則不可 施設若生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢 竟不生則不名鼻界。舍利子!香界、鼻識界 及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受本性空故,若法 本性空則不可施設若生、若滅、若住、若異。由 此緣故,若畢竟不生則不名香界乃至鼻觸 為緣所生諸受。

167
白話直譯
舍利弗!舌界本性是空,若法本性也是空,則不能假立有生、有滅、有住、有異。因此,若究竟不生,則不名為舌界。舍利弗!味界、舌識界及舌觸、由舌觸為緣所生的諸受,本性空故
,若法本性空,則不可施設有生、有滅、有住、有異。由此緣故,若徹底不生,則既不名為味界,也不名為由舌觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!因為舌界的本性是空,如果一切法的本性也是空,就不能
再假設有生、有滅、有住、有變異這些狀態。所以,如果根本沒有生起,就不能稱為舌界。舍利弗!味界、舌識界、舌觸,以及因舌觸而生的各種感受,本質
上都是空的;既然法的本性是空,就不能說它們有生起、消失、停留或變化。因此,如果完全沒有生起,就不能稱為味界,也不能稱為因舌頭接觸而生起的各種感受。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭,表示教法即將展開。

  • 本句說明舌界與諸法皆以空性為本,既然本性空寂,則一切生
    、滅、住、異等現象皆無自性,僅為假名安立,無實體可得,強調諸法無自性、無常住之義。

  • 本句說明舌界的成立必須依於生起的因緣,若完全沒有生起,
    則無法安立為舌界,強調界的存在需依緣起而有。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的角色。

  • 本句說明味界、舌識界及由舌觸緣起的諸受,皆無自性,體性本空。
    既然一切法本性空寂,則無法於其
    上安立生、滅、住、異等相,顯示諸法無自性、無常住,強調空義。

  • 本句說明,若某法徹底不生起,則不能稱為味界,亦不能稱為
    由舌觸為緣所生的諸受,強調法的成立需依緣生起,無緣則無法名與現象。

「舍利子!舌界本性空故,若 法本性空則不可施設若生、若滅、若住、若異。 由此緣故,若畢竟不生則不名舌界。舍利 子!味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受 本性空故,若法本性空則不可施設若生、若 滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不生則不 名味界乃至舌觸為緣所生諸受。

168
白話直譯
「舍利子!因為身界的本性是空性,如果一切法的本性是空性,就不能安立生、滅、住、異這些狀態。因此,如果徹底不生,就不叫做身界。舍利子!觸界、身識界及身觸,並由身觸為緣所生的諸受,其本性
皆空。若一切法本性空,則於其上不可施設生、滅、住、異等相。由此緣故,若(觸界)畢竟不生,則不名為觸界,乃至(諸受)亦非由身觸為緣所生。
白話口語化新譯
舍利弗!因為身體這個界的本質是空,如果一切法的本質也是空,
就不能再安立有生、滅、住、變異這些狀態。所以,如果完全沒有生起,就不能稱為身界。舍利弗!觸界、身識界和身觸,還有由身觸作為條件而生起的各種
感受,本質上都是空的。如果一切法本來就是空性,就不能說有生起、消失、停留或變異這些狀態。所以,如果觸界根本沒有生起,就不能稱為觸界,連帶地
,各種感受也就不是因為身觸而產生的。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句闡明身界及一切法皆以空性為本質,既然如此,則對於生
    起、消滅、停住、變異等現象,皆無法於空性中成立,強調諸法無自性、無固定實體。

  • 本句說明身界的成立必須依於生起的因緣,若一切法畢竟不生
    ,則『身界』這一分類也無從建立,強調界的存在依於因緣生起。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示即將進入重要法義內容。

  • 本句說明觸界、身識界及由身觸緣起的諸受,皆無自性,體性本空。
    若一切法本性空,則無法於其上安
    立生、滅、住、異等法相,強調諸法無自性、無實體,破除對法的實有執著。

  • 本句說明「觸界」若未生起,則無法成立為觸界,進一步指出諸受(苦、樂等感受)也就不會因身觸而
    生。
    強調緣起法則下,諸法必須具足因緣才能成立,若因緣不生,果亦不生。

「舍利子! 身界本性空故,若法本性空則不可施設若 生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不生 則不名身界。舍利子!觸界、身識界及身觸、 身觸為緣所生諸受本性空故,若法本性空 則不可施設若生、若滅、若住、若異。由此緣故, 若畢竟不生則不名觸界乃至身觸為緣所生 諸受。

169
白話直譯
「舍利子!意界本性是空,若一切法本性皆空,則不可安立生、滅、住、異等相。因此,若究竟不生,就不稱為意界。舍利子!法界、意識界,以及意觸、由意觸為緣所生的諸受,因其
本性空,若法本性空,則不可施設生、滅、住、異。因此,若徹底不生,則不名為法界,乃至不名為由意觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!因為意界的本質是空,如果一切法的本性都是空,就不能再設立生、滅、住、異這些分別。所以,如果完全沒有生起,就不能叫做意界。舍利弗!法界、意識界,還有意觸,以及因意觸而生的各種感受,
因為本質上都是空的,所以如果一切法本來就是空,就不能說它們有生、有滅、有停留或有變異。所以,如果完全沒有生起,就不能稱為法界,也不能稱為由意觸因緣所生的各種感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一。

  • 本句闡明意界及一切法皆以空性為本,既然本性空寂,則諸法的生起、消滅、停住、變異等現象,皆無
    自性可得,無法真實安立,強調諸法無自性、無實體的空義。

  • 本句說明意界的成立必須有生起的條件,若完全沒有生起(即
    無因緣和合而現起),則不能稱為意界,強調界的存在依賴於因緣生起。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句闡明法界、意識界、意觸及由意觸所生諸受,皆以空性為本質。
    若一切法本性皆空,則無法於其上
    安立生、滅、住、異等分別,顯示諸法無自性、無實體,破除對法實有的執著。

  • 本句說明一切法若徹底不生,則無法成立法界,乃至由意根與
    境界接觸所生的諸受也不會存在。
    強調法界與諸受皆依緣而生,若無緣起則無法可得。

「舍利子!意界本性空故,若法本性空 則不可施設若生、若滅、若住、若異。由此緣故, 若畢竟不生則不名意界。舍利子!法界、意識 界及意觸、意觸為緣所生諸受本性空故,若 法本性空則不可施設若生、若滅、若住、若異。 由此緣故,若畢竟不生則不名法界乃至意 觸為緣所生諸受。

170
白話直譯
舍利弗!地界的本性是空性,如果一切法的本性皆空,則生、滅、住、異等相皆不可安立。因此,若究竟不生,則不名為地界。舍利子!水、火、風、空、識界本性空,若法本性空,則不可安立生、滅、住、異。因此,若徹底不生,則不名為水、火、風、空、識界。
白話口語化新譯
舍利弗!因為地界本來就是空性,如果一切法的本性都是空的,就無法安立生、滅、住、異這些分別。所以,如果徹底沒有生起,就不能稱為地界。舍利子!因為水、火、風、空、識這些界的本性都是空的,如果一
切法的本性是空,就無法安立有生、滅、住、異這些狀態。所以,如果真的完全沒有生起,就不能稱為水、火、風、空、識這些界。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀
    重要弟子,代表智慧第一,經中常見佛陀以此開頭引入教法。

  • 本句闡明地界及一切法皆以空性為本質,若徹見空性,則諸法
    的生起、消滅、停住、變異等現象皆無自性,僅是假名安立,無實體可得。

  • 本句說明地界(地元素)必須具備生起的條件,若完全沒有生
    起現象,則不成立為地界。
    強調界的成立需依因緣生起,否則名相不立。

  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示的對象,標誌佛陀即將闡述重要法義。

  • 本句闡明五界(五蘊中的識界及四大)皆以空性為本質,若一切法皆空,則無法於其上建立生起、滅亡
    、停住、變異等現象,強調諸法無自性、無實體,破除對法的實有執著。

  • 本句說明五界(五種存在狀態)之所以成立,必須有生起的因
    緣;若徹底無生,則這些界名也無從安立,強調界的存在依賴於因緣生起。

名相註解
  • 空性:諸法無自性、無固定本質之義。
  • 水、火、風、空、識界:五界,為構成現象界的基本元素,識界指心識。

「舍利子!地界本性空故, 若法本性空則不可施設若生、若滅、若住、若 異。由此緣故,若畢竟不生則不名地界。舍 利子!水、火、風、空、識界本性空故,若法本性 空則不可施設若生、若滅、若住、若異。由此緣 故,若畢竟不生則不名水、火、風、空、識界。

171
白話直譯
「舍利子!苦聖諦本性是空,若一切法本性皆空,則不可安立生、滅、住、異等相。因此,若一切法畢竟不生,就不能稱為苦聖諦。舍利子!集、滅、道三聖諦的本性皆是空。因為法的本性若是空,就不能施設生、滅、住、異等相。因此,若徹底不生,則不稱為集聖諦、滅聖諦、道聖諦。
白話口語化新譯
舍利子!因為苦聖諦的本質是空,如果一切法的本性都是空,就無法再說有生、滅、住、異這些現象。所以,如果一切法徹底沒有生起,就不能叫做苦聖諦。舍利弗!集、滅、道這三種聖諦,本質上都是空性。因為如果一切
法的本性是空,就不能再分別有生、滅、住、異這些現象。所以,如果根本沒有生起,就不能稱為集聖諦、滅聖諦或道聖諦。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,常見於經文開頭
    ,顯示佛陀與弟子間的問答教學方式。

  • 本句指出苦聖諦的本質為空,若一切法皆徹底空無自性,則諸
    法的生起、消滅、停留、變異等現象皆無法成立,強調空性觀下諸法無自性、無固定相狀。

  • 本句說明苦聖諦的成立,必須以諸法的生起為前提。
    若一切法
    本來就完全不生,則苦的現象與聖諦的成立皆無從談起,強調緣起性與苦諦的依存關係。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    顯示對其的重視與教法傳遞的正式開端。

  • 本句強調集、滅、道三聖諦的本性皆為空,說明一切法的本質
    是空性,無自性,故無法真實安立生起、滅盡、停留、變異等現象。
    此處以空性為根本,破除對法實有的執著
    ,體現聖諦與諸法皆無自性的深義。

  • 本句說明聖諦(集、滅、道)必須依於有生起的現象才能成立
    ,若一切法畢竟不生,則這三種聖諦也無從安立,強調聖諦的成立依於因緣生法。

名相註解
  • 集:指苦集聖諦,眾苦因緣的聚集。
  • 滅:指苦滅聖諦,煩惱止息的境界。
  • 道:指苦滅道聖諦,通向解脫的修行方法。

「舍 利子!苦聖諦本性空故,若法本性空則不 可施設若生、若滅、若住、若異。由此緣故,若 畢竟不生則不名苦聖諦。舍利子!集、滅、道 聖諦本性空故,若法本性空則不可施設若 生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不生 則不名集、滅、道聖諦。

172
白話直譯
「舍利子!無明本性是空,若法本性是空,則不可安立生、滅、住、異等相。因此,若徹底不生,就不叫無明。舍利子!行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死,
愁歎苦憂惱本性空故,若法本性空,則不可施設若生、若滅、若住、若異。因此,若徹底不生,則不會有無明、行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱等。
白話口語化新譯
舍利弗!因為無明的本性本來就是空的,如果一切法的本性也是空
,就不能再分別有生、滅、住、異這些現象。所以,如果根本沒有生起,就不能稱為無明。舍利子!行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死,這些愁苦、悲歎、煩惱的本性都是空的;如果
一切法的本性本來就是空,就不能說它們有生、滅、住、變異這些狀態。所以,如果根本沒有生起,就不會有無明、行,直到老死和各種痛苦憂愁煩惱。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一。

  • 本句強調無明與一切法的本質皆為空性,既然如此,對於生起
    、消滅、停留、變異等現象,皆無法於空性中成立,顯示諸法無自性、超越一切分別相。

  • 本句說明無明必須有『生起』的現象,若完全沒有生起,則不
    構成無明。
    強調無明是依於妄起而立名,非本來自有。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話的
    開始或轉折,強調舍利子在經中作為聽法、問答的代表角色。

  • 本句指出十二緣起支及相關的苦惱,其本性皆為空,無自性。
    若一切法本性空寂,則無法於其上安立生
    、滅、住、異等相,強調諸法無自性、無實體,苦惱亦無實有,契合空義教理。

  • 本句說明十二因緣中,若根本沒有『生』的發生,則連帶無明、行等一切後續的苦果(包括老死、愁歎
    苦憂惱)皆不會生起,強調因緣法的相依性與苦的止息根本在於斷除生起的因。

名相註解
  • 不生:指一切法不生起,無有生因。
  • 無名、行、老死:皆為十二因緣中的重要環節,分別代表無明、業行、生命終結。

「舍利子!無明本性空 故,若法本性空則不可施設若生、若滅、若住、 若異。由此緣故,若畢竟不生則不名無明。 舍利子!行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死 愁歎苦憂惱本性空故,若法本性空則不可 施設若生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢 竟不生則不名行乃至老死愁歎苦憂惱。

173
白話直譯
舍利弗!內空因本性空故,若法本性空,則不可安立生、滅、住、異等四相。因此,若畢竟不生,則不名為內空。舍利子!外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性
自性空。因本性空故,若法本性空,則不可安立生、滅、住、異等法。因此,若畢竟不生,則不名為外空,乃至不名為無性空、自性空。
白話口語化新譯
舍利弗!因為內在本質是空的,如果一切法的本性本來就是空,就
不能再建立生、滅、住、異這四種狀態。所以,如果完全沒有生起,就不能稱為內空。舍利弗!外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性
自性空。因為一切法本來就是空的,所以如果法本性空,就不能再說有生、滅、住、異這些現象。所以,如果一切法本來就完全不生,就不能稱為外空,也不能叫做無性空或自性空。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對其弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為
    開示對象,表示佛陀即將針對舍利弗或大眾說法。

  • 本句說明諸法本性空寂,若徹底體悟法性本空,則一切現象的
    生起、消滅、停留、變異等分別相皆無法成立,強調空性的究竟義。

  • 本句說明「內空」的成立條件,強調必須有內在法的緣起生起,否則無法安立「內空」之名。
    若一切法
    畢竟不生,則「空」的概念亦無所依,顯示空義並非斷滅無有,而是依於法的存在與緣起而立。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與信任。

  • 本句列舉諸種『空』義,強調一切法皆本性空,無自性、無實體。
    由於法本性空,故無法於其上安立生
    、滅、住、異等現象,顯示諸法無自性、無固定本質,破除對法實有的執著。

  • 本句指出,若一切法本質上徹底不生,則無法成立外空、無性
    空、自性空等概念,強調空義的成立需依於法的存在與緣起,並非全然否定法的存在。

名相註解
  • 畢竟空/究竟空:徹底無自性。

「舍 利子!內空本性空故,若法本性空則不可 施設若生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢 竟不生則不名內空。舍利子!外空、內外空、 空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際 空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切 法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空本 性空故,若法本性空則不可施設若生、若滅、 若住、若異。由此緣故,若畢竟不生則不名外 空乃至無性自性空。

174
白話直譯
舍利弗!布施波羅蜜多的本性是空性,若一切法本性空,則不可安立生、滅、住、異等相。因此,如果徹底沒有生起布施之心或行為,就不能稱為布施波羅蜜多。舍利子!淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多本性空,若法本
性空,則不可施設生、滅、住、異等相。因此,若一切法徹底不生,則不能稱為清淨戒,乃至般若波羅蜜多。
白話口語化新譯
舍利弗!因為布施波羅蜜多的本質是空性,如果一切法的本性都是
空,就不能再分別有生、滅、住、異這些狀態。所以,如果完全沒有生起布施的心或行為,就不能叫做布施波羅蜜多。舍利弗!淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多這些法本來就是
空性,如果一切法本性空,就不能說它們有生、滅、住、異等狀態。所以,如果究竟沒有生起,就不能稱為清淨戒,乃至般若波羅蜜多。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句說明布施波羅蜜多及一切法皆以空性為本質,既然本性空
    ,就無法於其上安立生起、滅亡、停住、變異等分別相,強調諸法無自性、超越一切對待。

  • 本句強調布施波羅蜜多必須有實際的布施心或行動,若完全沒
    有發起布施,則不具足波羅蜜多的功德與意義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 此句說明六度(波羅蜜多)等諸法的本質皆為空性,既然本性
    空寂,則無法於其上安立生起、滅亡、停住、變異等分別相。
    強調一切法無自性,超越世俗分別。

  • 本句指出,若一切法徹底不生起,則無法成立清淨戒等諸波羅蜜多,強調波羅蜜多等法必須依緣而生,
    並非絕對無生。
    此處強調修行法門的成立需有因緣,並非空無一物。

「舍利子!布施波羅蜜多本性空故,若法本性 空則不可施設若生、若滅、若住、若異。由此緣 故,若畢竟不生則不名布施波羅蜜多。舍 利子!淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多本 性空故,若法本性空則不可施設若生、若滅、 若住、若異。由此緣故,若畢竟不生則不名 淨戒乃至般若波羅蜜多。

175
白話直譯
「舍利子!四靜慮
本性空故,若法本性空,則不可施設生、滅、住、異。因此,若一切心法徹底不生,則不稱為四靜慮。舍利子!四無量、四無色定本性空故,若法本性空,則不可施設生、滅、住、異。因此,若畢竟不生,則不名為四無量、四無色定。
白話口語化新譯
舍利弗!四種靜慮
因為本性是空的,如果一切法本來就是空性,
就不能再說有生、滅、住、異這些狀態。所以,如果心念完全不起,就不能稱為四靜慮。舍利弗!因為四無量心和四無色定的本性都是空的,如果一切法的
本性是空,就無法安立生、滅、住、異這些狀態。所以,如果完全沒有生起,就不能稱為四無量心或四無色定。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示教法,常見
    於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句說明四靜慮的本質是空性,若一切法本性皆空,則無法於
    其上安立生起、滅亡、停住、變異等分別,強調諸法無自性、超越一切相的義理。

  • 本句說明四靜慮的成立,必須有心法的生起與運作,若心法徹
    底不生,則已超出四靜慮的範疇,並非其本義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句指出四無量心與四無色定的本性皆為空,進一步說明若一切法本性皆空,則無法於其上安立生起、
    滅亡、停住、變異等現象,強調諸法無自性、超越一切分別的空義。

  • 本句說明,若心境完全不起(畢竟不生),則無法成立四無量
    心與四無色定的修持,強調這些定境必須有相應的心法生起才可名之。

「舍利子!四靜慮 本性空故,若法本性空則不可施設若生、若 滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不生則不 名四靜慮。舍利子!四無量、四無色定本性 空故,若法本性空則不可施設若生、若滅、若 住、若異。由此緣故,若畢竟不生則不名四 無量、四無色定。

176
白話直譯
「舍利子!八解脫的本性是空,若一切法本性皆空,則無法於其上安立生、滅、住、異等現象。由此緣故,若究竟不生,則不名為八解脫。舍利子!八勝處、九次第定、十遍處本性是空,如果法本性是空,就不能說有生、有滅、有住、有異。因此,若心境畢竟不起,則不稱為八勝處乃至十遍處。
白話口語化新譯
舍利弗!八種解脫的本質都是空性,如果一切法的本性都是空,就
不能在其上建立生起、消滅、停留或變異等現象。所以,如果徹底沒有生起,就不能稱為八解脫。舍利弗!因為八勝處、九次第定、十遍處的本質都是空性,所以如
果一切法的本性是空,就不能說它們有生起、消滅、停留或變化。所以,如果內心完全沒有生起相應的境界,就不能稱為八勝處或十遍處。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭,表示教法即將展開。

  • 本句闡明八解脫及一切法皆以空性為本質,既然本性空寂,則
    諸法的生、滅、住、異等現象皆無自性,僅是假名安立,無實體可得,強調空性觀的根本義理。

  • 本句說明八解脫的成立需依於『生起』的現象,若完全無有生
    起(即對境、煩惱等皆不現起),則無從建立八解脫的修證。
    八解脫是針對有情在煩惱、境界中修習對治而立
    ,若已無生起,則八解脫名相亦失其依據。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一,經中多以其為對機者。

  • 本句強調禪定中的八勝處、九次第定、十遍處等境界,其本質皆為空性。
    若一切法本性皆空,則無法於
    其上安立生、滅、住、異等現象,顯示諸法無自性、超越世俗分別。

  • 本句說明,修習八勝處、十遍處等禪定法門,必須心境真實現
    起相應的觀境,若完全不起,則不具備這些禪定的資格與名稱。

「舍利子!八解脫本性空故, 若法本性空則不可施設若生、若滅、若住、若 異。由此緣故,若畢竟不生則不名八解脫。 舍利子!八勝處、九次第定、十遍處本性空故, 若法本性空則不可施設若生、若滅、若住、若 異。由此緣故,若畢竟不生則不名八勝處 乃至十遍處。

177
白話直譯
「舍利子!四念住的本性是空,因此如果一切法的本性都是空,就無法分別安立生、滅、住、異等相。因此,若一切法徹底不生,則不稱為四念住。舍利子!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,皆
因本性空故,若法本性空,則不可施設生、滅、住、異等相。因此,若徹底不生,就不能稱為四正斷乃至八聖道支。
白話口語化新譯
舍利弗!因為四念住的本性是空,如果一切法的本性都是空,就不
能再分別有生、滅、住、異這些狀態。所以,如果一切法完全不生起,就不能稱為四念住。舍利子!四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分的本性
都是空的;如果一切法的本性本來就是空,就無法安立生、滅、住、異等各種狀態。所以,如果根本沒有生起,就不能叫做四正斷,乃至八聖道分。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句闡明四念住及一切法皆以空性為本質,既然本性空寂,則諸法的生起、消滅、停留、變異等分別相
    皆無從安立,強調空性下諸相不可得,破除對法實有的執著。

  • 本句說明四念住的成立,必須依於法的現起與觀照;若一切法
    徹底不生,則無所觀照,四念住之修行亦無從建立。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對其特別囑
    咐或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示教法即將展開。

  • 本句指出佛法中主要修行支分的本性皆為空,強調一切法無自
    性,無法於空性中安立生、滅、住、異等分別,體現空義的究竟無礙。

  • 本句說明,修行中若完全沒有煩惱等法的生起,則無從談起四
    正斷與八聖道支的實踐,強調修道是在有煩惱等法可斷、可修的前提下進行。

「舍利子!四念住本性空故,若 法本性空則不可施設若生、若滅、若住、若異。 由此緣故,若畢竟不生則不名四念住。舍 利子!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八 聖道支本性空故,若法本性空則不可施設 若生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不 生則不名四正斷乃至八聖道支。

178
白話直譯
「舍利子!空解脫門因其本性為空,若諸法本性空,則不可於其上施設生、滅、住、異等相。由此緣故,若徹底不生,則不名為空解脫門。舍利弗!無相、無願解脫門的本質是空性,如果法的本性是空性,就不能安立生起、滅盡、停住或變異。因此,若非畢竟不生,就不能稱為無相、無願解脫門。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門因為本質是空,如果一切法的本性都是空,就不能再加上生、滅、住、異這些分別。因此,如果徹底沒有生起,就不能稱為空解脫門。舍利弗!無相、無願這兩種解脫門的本質就是空性;如果一切法本
來就是空的,就無法再說有生起、消滅、停留或改變這些現象。所以,如果徹底沒有生起,就不能叫做無相或無願的解脫門。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句說明空解脫門的核心在於諸法本性空寂,既然本性空,就
    無法於其上安立生起、滅亡、停住、變異等現象,強調一切法無自性、超越世俗分別。

  • 本句說明「空解脫門」的成立條件,強調必須依緣起性空,若
    執著於徹底無生(即否定一切緣起現象),反而失去空解脫門的正義。
    空解脫門並非否定一切存在,而是透過
    觀察諸法緣起無自性,從而得解脫。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句說明無相、無願等解脫門皆以空性為本質,強調一切法若
    本性空,則無法執著於生、滅、住、異等現象,顯示超越一切分別與執著的解脫境界。

  • 本句說明,無相與無願解脫門的成立,必須依於『畢竟不生』這一條件。
    若沒有徹底的無生,則無法稱
    為真正的無相、無願解脫門,強調解脫門的本質在於徹底離於一切生起與執著。

「舍利子! 空解脫門本性空故,若法本性空則不可施 設若生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟 不生則不名空解脫門。舍利子!無相、無願 解脫門本性空故,若法本性空則不可施設 若生、若滅、若住、若異。由此緣故,若畢竟不 生則不名無相、無願解脫門。

大般若波羅蜜多經卷第六十九