白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_073
1

大般若波羅蜜多經卷第七十三

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分觀行品第十九之四

4
白話直譯
這時,舍利子問善現說:「為何說:色等若不生,則非色等?」
白話口語化新譯
那個時候,舍利子問善現:「為什麼說:如果色等法不生起,就不是色等法呢?」
法義解析
  • 本句為舍利子向善現提出疑問,探討色等諸法的成立條件,指
    出若色等法不生起,則無法稱為色等法,強調法的存在需依生起為緣。

名相註解
  • 舍利子:佛陀弟子,智慧第一。
  • 善現:即須菩提,善於現解空義。
  • 色等:指色、受、想、行、識等諸法。
  • 不生:未生起、未現起。

時,舍利子問善現言:「何緣故說:色等不生 則非色等?」

5
白話直譯
善現回答:「舍利子!色,色的本性是空,
在這空性之中,既無生起,也無色法可得;受、想、行、識,受、想、行、識的本性是空,在這空性
中,沒有(五蘊的)生起,也沒有受、想、行、識的存在。舍利子!因此我這麼說:色不生則非色,受、想、行、識不生則非受、想、行、識。
白話口語化新譯
善現說:「舍利子!色,色的本質是空性,
在這空性當中,沒有生起,也沒有色的存在;受、想、行、識這四蘊,它們的本性是空,在這種空性當
中,沒有受、想、行、識的生起或存在。舍利弗!所以我這麼說:如果色沒有生起,就不是真正的色;如果
受、想、行、識沒有生起,也就不是受、想、行、識。
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)回應舍利子尊者的開場語,標誌對
    話展開,體現佛弟子間的尊重與問答傳統。

  • 本句闡明色法的本質即是空,於空性中,色法既不生起,也無
    自性可得,強調一切法無自性、無生、無滅的義理。

  • 本句強調受、想、行、識四蘊的本性為空,於此空性中,這些
    蘊法既不生起,也無自性存在,顯示五蘊皆空的根本義理,破除對蘊法實有的執著。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,標誌法義即將展開。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)必須依因緣而生,若無
    因緣生起,則不成立為五蘊本身,顯示一切法皆依緣而有,無自性。

名相註解
  • 色:指一切有形有相的物質現象。
  • 性空:指一切法本性空寂,無自性。
  • 受:五蘊之一,指感受。
  • 想:五蘊之一,指認知與想像。
  • 行:五蘊之一,指意志與造作。
  • 識:五蘊之一,指分別與識知。
  • 受、想、行、識:心法四蘊,合稱五蘊。
  • 五蘊:色、受、想、行、識,構成眾生身心的五種要素。

善現答言:「舍利子!色,色性空, 此性空中無生無色;受、想、行、識,受、想、行、識性 空,此性空中無生無受、想、行、識。舍利子!由 此緣故我作是說:色不生則非色,受、想、行、 識不生則非受、想、行、識。

6
白話直譯
舍利弗!眼處,眼處的本性是空,在這空性中,既無生起,也無眼處。耳、鼻、舌、身、意處,耳、鼻、舌、身、意處性空,於
此性空中無生,亦無耳、鼻、舌、身、意處。舍利子!由此緣故我說:眼處不生則非眼處,耳、鼻、舌、身、意處不生則非耳、鼻、舌、身、意處。
白話口語化新譯
舍利弗!眼根,其本質是空性,在這空性當中,既沒有生起,也沒有眼根存在。耳、鼻、舌、身、意這五種感官處,這些處的本性是空的
,在這種性空之中,既沒有生起,也沒有耳、鼻、舌、身、意這些處的存在。舍利子!所以我這麼說:如果眼處沒有生起,就不是真正的眼處;
同樣地,耳、鼻、舌、身、意處若沒有生起,也就不是耳、鼻、舌、身、意處。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一,經中多以其為對機者。

  • 本句強調「眼處」的本性為空,於此空性中,無有生起現象,
    也無實體的眼處可得,顯示一切法皆無自性、無生、無實體,契合性空義理。

  • 本句強調五根(耳、鼻、舌、身、意)及其對應處的本性皆為
    空,於性空之中,無有生起,亦無五處可得,顯示一切法無自性、無生、無實體,契合性空義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示教法,顯示對其特別囑
    咐或提問,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)必須依因緣而生,
    若無生起則失去其自性與作用,說明一切法皆依緣而有,無自性可得,契合原始佛教因緣觀。

名相註解
  • 眼處:指六根之一的眼根,為認識色塵的根本。
  • 生:指生起、產生現象。
  • 耳、鼻、舌、身、意處:指五根對應的認知處所,為感官與心識的作用領域。

「舍利子!眼處,眼處 性空,此性空中無生無眼處;耳、鼻、舌、身、意 處,耳、鼻、舌、身、意處性空,此性空中無生無耳、 鼻、舌、身、意處。舍利子!由此緣故我作是說: 眼處不生則非眼處,耳、鼻、舌、身、意處不生則 非耳、鼻、舌、身、意處。

7
白話直譯
「舍利子!色處,色處本性空,
於此性空中,無有生起,亦無色處自體;聲、香、味、觸、法處,這些的本性皆空,在這性空之中
,無有生起,亦無聲、香、味、觸、法處可得。舍利子!因此我說:色處若不生,則非色處;聲、香、味、觸、法
處若不生,亦非聲、香、味、觸、法處。
白話口語化新譯
舍利子!色處,其本質是空的,
在這種空性當中,既沒有生起,也不存在色處。聲音、氣味、味道、觸覺、法處,這些的本性都是空的;
在這種性空的狀態下,沒有生起,也沒有聲音、氣味、味道、觸覺和法處可得。舍利弗!所以我這麼說:如果色處沒有生起,就不是色處;聲、香
、味、觸、法處如果沒有生起,也就不是聲、香、味、觸、法處。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句強調色處(色界六處之一)本質上是空,於空性中無有生
    起與自性,顯示一切法無自性、無生、無實體,契合般若中空義。
    修行者應觀色處本空,離於執著。

  • 本句強調五塵(聲、香、味、觸、法處)皆無自性,性本空寂

    在性空的境界中,無有生起,亦無五塵現象可得,顯示一切法皆空,超越有無二邊。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中被佛陀點名提問或闡述教法,顯示其在僧團中的重要地位。

  • 本句強調六處(色、聲、香、味、觸、法)必須依因緣生起,
    若無生起則失去其自性與作用,說明法界諸法皆依緣而有,無自性自存。

名相註解
  • 色處:指六處之一,為眼根所對色塵之處,屬於色法。
  • 聲、香、味、觸、法處:五塵,指感官所對的五種境界。

「舍利子!色處,色處性空, 此性空中無生無色處;聲、香、味、觸、法處,聲、香、 味、觸、法處性空,此性空中無生無聲、香、味、觸、 法處。舍利子!由此緣故我作是說:色處不 生則非色處,聲、香、味、觸、法處不生則非聲、香、 味、觸、法處。

8
白話直譯
「舍利子!眼界,其本性是空,在性空之中,無有生起,也無有眼界。色界、眼識界及眼觸,以及以眼觸為緣所生的諸受,皆性
空;於此性空中,無有色界乃至眼觸為緣所生諸受的生起。舍利子!因此我說:若眼界不生,則非眼界;從色界乃至眼觸為緣
所生的諸受若不生,則非從色界乃至眼觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利子!眼界,其本質是空的,在這種性空之中,既沒有生起,也沒有眼界可得。色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸作為條件而生起的各種感受,本質上都是空的;在這種性空的狀態下
,沒有任何生起,也沒有色界到眼觸為緣所生的各種感受存在。舍利弗!所以我這麼說:如果眼界沒有生起,就不是真正的眼界;
如果由色界到眼觸等因緣所生的各種感受沒有生起,那就不算是由色界到眼觸等因緣所生的感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,顯示對其的重視與信任。

  • 本句強調眼界(感官認知範疇)本質上是空,於性空的真理中
    ,無有生起、無有實體的眼界存在,顯示一切法皆無自性、無生無滅,契合性空義理。

  • 本句強調色界、眼識界、眼觸及由眼觸為緣所生的諸受,皆無
    自性,體性本空。
    於性空之中,諸法不生,無有實體可得,顯示一切法皆緣起性空,無有自性生起。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句強調諸法依緣而生,若緣起條件不具足,法體即不成立。

    眼界、色界、眼觸及由此生起的諸受,皆須依賴因緣才能現起,否則無法稱為該法。
    此為緣起法義的具體說明
    ,指出法無自性,必依因緣而有。

名相註解
  • 眼界:指六根之一的眼根所對應的認知範疇。
  • 無生:無有真實生起,破除實有生滅之見。
  • 色界:指色界天,為三界之一,屬於有色質但離欲的境界。
  • 眼識界:指眼識的範疇,即眼根對色塵所生之識。
  • 眼觸:眼根與色塵接觸所生之觸覺。
  • 諸受:由眼觸等緣生起的各種感受。

「舍利子!眼界,眼界性空,此性空 中無生無眼界;色界、眼識界及眼觸、眼觸為 緣所生諸受,色界乃至眼觸為緣所生諸受 性空,此性空中無生無色界乃至眼觸為緣 所生諸受。舍利子!由此緣故我作是說:眼 界不生則非眼界,色界乃至眼觸為緣所生 諸受不生則非色界乃至眼觸為緣所生諸 受。

9
白話直譯
「舍利子!耳界,耳界性空,在此性空中無生無耳界;聲界、耳識界及耳觸、以及以耳觸為緣所生的諸受,這些
皆性空;於此性空中,無有生起,亦無聲界乃至耳觸為緣所生的諸受。舍利弗!因此我這麼說:如果耳界不生,就不是耳界;從聲界到以
耳觸為緣所生的諸受,如果不生,就不是聲界乃至耳觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利子!耳界,其本質是空性,在這種空性中,耳界並不會生起,也不存在耳界;聲音的範疇、耳識的範疇、耳的接觸,以及因耳觸而生的各種感受,這些本質上都是空的;在這種空性
中,沒有生起,也沒有聲界到耳觸為緣所生的各種感受存在。舍利弗!所以我說:如果耳界沒有生起,那就不成其為耳界;從聲
界到由耳觸因緣產生的各種感受,若沒有生起,也就不成其為聲界或這些由耳觸生起的感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句說明耳界的本性為空,於空性中無耳界的生起與存在,強
    調一切法皆無自性、無實體,契合空義教理。

  • 本句說明聲界、耳識界、耳觸及由耳觸為緣所生的諸受,皆無
    自性,體性本空。
    於此空性中,無有生起,亦無諸法自體可得,強調一切法皆性空,無有實體。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其的重視與即將展開教說。

  • 本句強調法界諸法皆依因緣而生,若因緣不具足,法亦不成立。
    耳界、聲界及由耳觸為緣所生的諸受,
    皆無自性,必須依賴因緣條件才能現起,否則即無其法可得,體現緣起無自性的根本義理。

名相註解
  • 耳界:指感知聲音的根本能力或範疇,屬於六根之一。
  • 聲界:指聲音的境界,是六塵之一。
  • 耳識界:指耳根所生的識,是六識之一。
  • 耳觸:耳根與聲塵接觸所生的觸覺。

「舍利子!耳界,耳界性空,此性空中無生 無耳界;聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸 受,聲界乃至耳觸為緣所生諸受性空,此 性空中無生無聲界乃至耳觸為緣所生諸 受。舍利子!由此緣故我作是說:耳界不生 則非耳界,聲界乃至耳觸為緣所生諸受不 生則非聲界乃至耳觸為緣所生諸受。

10
白話直譯
舍利弗!鼻界,其本性為空,在此空性中,既無生起,亦無鼻界可得。香界、鼻識界,以及鼻觸、因鼻觸而生的諸受,這些從香
界到鼻觸所生的諸受本性皆空;於此性空中,無有生起,亦無香界、鼻觸及由此緣起的諸受可得。舍利弗!由此緣故,我這樣說:若鼻界不生,則不是鼻界;若香界
,乃至由鼻觸為緣所生的諸受不生,則不是香界,乃至由鼻觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!鼻的界分,本來就是空性,在這種空性當中,既沒有生起,也沒有鼻界的存在。香的境界、鼻的識界、鼻的接觸,以及因鼻觸而生的各種感受,這些從香界到鼻觸所生的感受本質上都
是空的;在這種空性中,沒有生起,也沒有香界、鼻觸和由此產生的各種感受存在。舍利弗!所以我說:如果鼻界沒有生起,就不算是鼻界;如果香界
,乃至由鼻觸作為條件而生起的各種感受沒有生起,就不算是香界或這些由鼻觸生起的感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句強調鼻界(感官分界)本質上是空,於空性中無自性生起
    ,亦無實體可得,體現一切法皆空的教義。

  • 本句說明香界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸緣起的諸受,皆無自性,性本空寂。
    於性空中,無有生起,亦無
    諸法可得,強調一切法皆空,無自性、無實體,契合般若中觀的空義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    佛陀與弟子間的直接對話,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句闡明法界的成立需依緣而生,若無因緣(如鼻界、香界、
    鼻觸及由此生起的諸受)則該法不成立,強調諸法緣起、無自性,並非獨立存在。

名相註解
  • 鼻界:指六根之一,感知嗅覺的根本界分。
  • 香界:指六塵之一的香塵境界。
  • 鼻識界:指六識之一,能了別香塵的識。
  • 鼻觸:鼻根與香塵接觸所生的觸覺。

「舍利 子!鼻界,鼻界性空,此性空中無生無鼻界; 香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受,香 界乃至鼻觸為緣所生諸受性空,此性空中 無生無香界乃至鼻觸為緣所生諸受。舍利 子!由此緣故我作是說:鼻界不生則非鼻 界,香界乃至鼻觸為緣所生諸受不生則非 香界乃至鼻觸為緣所生諸受。

11
白話直譯
「舍利子!舌界,舌界性空,此性空中無生無舌界;味界、舌識界及舌觸,以及由舌觸為緣所生的諸受,這些從味界到舌觸為緣所生的諸受,其性皆空。在
此性空之中,無有生起,也無從味界到舌觸為緣所生的諸受。舍利子!因此,我說:若舌界未生,則非舌界;味界乃至由舌觸為
緣所生的諸受,若未生,則非味界,亦非由舌觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利子!舌界,其本性是空的,在這種空性中,並沒有生起,也沒有舌界的存在。味界、舌識界和舌觸,以及由舌觸為條件所生的各種感受,這些從味界到舌觸所生的感受本性皆是空。
在這種性空之中,沒有生起,也沒有從味界到舌觸為緣所生的各種感受。舍利弗!所以我這麼說:如果舌界沒有生起,就不算是舌界;味界
以及由舌觸因緣產生的各種感受,若沒有生起,就不算是味界或這些由舌觸產生的感受。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子舍利子(Śāriputra)的直接稱呼,常見於
    經文開示前,表示即將針對舍利子或眾生開示重要法義。

  • 本句說明舌界的本質是空,於空性中無有舌界的自性生起,強
    調一切法無自性、無生,契合般若空義但須依本經語境理解為性空無生的教理。

  • 本句說明味界、舌識界、舌觸及由舌觸為緣所生的諸受,其本性皆為性空,於此性空中,無有諸受的生
    起,強調一切法皆無自性、無生,顯示緣起性空的根本義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句說明諸法依緣而生,若緣未具足,法體不成立。
    舌界、味界及由舌觸為緣所生的諸受,皆須因緣和
    合方能現起,未生時即無該法可得,強調法無自性、緣起性空。

名相註解
  • 舌界:指六根之一,感知味覺的根本。
  • 味界:指味塵,即可被舌根所辨識的味道對象。
  • 舌識界:指舌識,能了別味塵的心識。
  • 舌觸:舌根與味塵接觸所生的觸覺。

「舍利子!舌 界,舌界性空,此性空中無生無舌界;味界、舌 識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受,味界乃至 舌觸為緣所生諸受性空,此性空中無生無 味界乃至舌觸為緣所生諸受。舍利子!由 此緣故我作是說:舌界不生則非舌界,味 界乃至舌觸為緣所生諸受不生則非味界乃 至舌觸為緣所生諸受。

12
白話直譯
「舍利子!身界,身界
性空,此性空中無生無身界;觸界、身識界以及身觸、由身觸為緣所生的諸受,觸界乃
至身觸為緣所生的諸受皆性空,在此性空中,無有生起,無有觸界乃至身觸為緣所生的諸受。舍利子!因此緣故,
我這麼說:如果身界不生起,就不是身界;
觸界,乃至由身觸為緣所生的諸受不生起,就不是觸界,也不是由身觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利子!身界,身界。
本性是空的,在這種性空之中,沒有生起,也沒有身界的存在。觸界、身識界和身觸,以及由身觸作為條件產生的各種感受,這些從觸界到身觸所生的感受本質上都是
空的。在這種性空的狀態下,沒有生起,也沒有觸界或由身觸作為條件產生的各種感受。舍利弗!所以,我這麼說:如果身界沒有生起,那就不叫身界;觸
界也是一樣,如果由身觸產生的各種感受沒有生起,那就不叫觸界,也不叫由身觸產生的感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對話即將展開,亦表尊重與親切。

  • 本句強調「身界」的本質是性空,於性空之中,無有生起與身
    界的自性存在,顯示一切法無自性、無生、無實體,契合性空義理。

  • 本句說明觸界、身識界及由身觸為緣所生的諸受,皆屬性空,無自性可得。
    於性空中,這些法無真實生
    起,顯示一切法皆緣起性空,無有自性生、無有實體存在,強調對諸法空性的正見。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句說明諸法依緣而生,若緣不具足則法不成立。
    身界、觸界
    及由身觸所生諸受,皆須因緣和合方能生起,否則即無該法可得,強調法無自性、緣起性空。

名相註解
  • 身界:指五蘊中的色蘊,或眾生身體的界限。
  • 無身界:於性空中,身界亦不可得。
  • 觸界:十二處之一,指身根與外境接觸所成的界。
  • 身識界:十八界之一,指身根對境時所生之識。
  • 身觸:身根與外境接觸所生之觸覺。
  • 身觸為緣所生諸受:指由身根與外境接觸為因緣而生起的各種感受(受)。

「舍利子!身界,身界 性空,此性空中無生無身界;觸界、身識界及 身觸、身觸為緣所生諸受,觸界乃至身觸為 緣所生諸受性空,此性空中無生無觸界乃 至身觸為緣所生諸受。舍利子!由此緣故 我作是說:身界不生則非身界,觸界乃至 身觸為緣所生諸受不生則非觸界乃至身觸 為緣所生諸受。

13
白話直譯
「舍利子!意界,意界本性空,在性空中無生,亦無意界。法界、意識界及意觸,以及以意觸為緣所生的諸受,這些從法界乃至意觸為緣所生的諸受,其本性皆空
;在這性空之中,無有生起,也無法界乃至意觸為緣所生的諸受。舍利子!因此我這麼說:意界若不生,就不是意界;從法界到意觸
為緣所生的諸受,若不生,就不是從法界到意觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利子!意界,其本質是空性,在這種空性中,既沒有生起,也沒有意界存在。法界、意識界和意觸,以及由意觸等為條件而生的各種感受,這些從法界到意觸為緣而生的感受,本質
上都是空的;在這種性空的狀態下,沒有任何生起,也沒有法界到意觸為緣所生的各種感受存在。舍利弗!所以我這麼說:如果意界沒有生起,那就不叫意界;如果
從法界到意觸這些因緣所生的各種感受沒有生起,那就不算是由法界到意觸因緣所生的感受。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子,作為接下來教法的開端,顯示對
    舍利子的重視與即將闡述重要法義。

  • 本句強調意界的本質為性空,於性空之中,意界並不真實生起
    ,也無自性可得,體現一切法皆空的義理。

  • 本句說明一切由法界、意識界、意觸等為緣所生的諸受,其本
    性皆為空,並於性空中無有生起,強調諸法緣起性空,無自性可得,體現空義的深刻內涵。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句強調諸法依緣而生,若緣起不生則法體不成。
    意界與由法界至意觸所生諸受,皆須依緣而現起,否
    則名相不立,法義不成。
    此為緣起法的具體說明,指出法的存在必須依賴因緣條件。

名相註解
  • 意界:指六識之一的意識所依之界,為十八界之一。
  • 法界:一切法的本體、總體。
  • 意識界:六識之一,指意識的認知範疇。
  • 意觸:意根與法塵接觸所生的認知作用。

「舍利子!意界,意界性空,此 性空中無生無意界;法界、意識界及意觸、意觸 為緣所生諸受,法界乃至意觸為緣所生諸 受性空,此性空中無生無法界乃至意觸為 緣所生諸受。舍利子!由此緣故我作是說: 意界不生則非意界,法界乃至意觸為緣所 生諸受不生則非法界乃至意觸為緣所生諸 受。

14
白話直譯
「舍利子!地界,地界性空,在此性空中不生地界,無地界。水界、火界、風界、空界、識界,水界、火界、風界、空
界、識界的性皆空;於此性空之中,無有生起,亦無水界、火界、風界、空界、識界。舍利子!由此緣故我說:若地界不生,則非地界;若水、火、風、
空、識界不生,則非水、火、風、空、識界。
白話口語化新譯
舍利子!地界,其實本性是空的,在這種空性當中,地界並不會生起,也沒有真實的地界存在。水、火、風、空、識這五界,其本質都是空性;在這空性
當中,沒有生起,也不存在水、火、風、空、識這五界。舍利弗!所以我這麼說:如果地界沒有生起,就不是地界;同樣地
,如果水、火、風、空、識界沒有生起,也就不是水、火、風、空、識界。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話的
    開始或轉折,強調舍利子在聽法中的代表性地位。

  • 本句說明地界(物質元素)本質上是空性,於空性中無有實體
    的地界生起,強調一切法無自性、無實體,破除對地界實有的執著。

  • 本句強調五界(即水、火、風、空、識)皆無自性,皆屬空性
    ,於此空性中,無有生起與分別,顯示一切法無自性、無生、無滅的深義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句強調五蘊六界的存在必須依賴因緣生起,若無生起則無該界之實體,體現緣起無自性的佛理。
    此處
    「界」指構成身心世界的基本元素,強調一切法皆因緣所生,無有自性。

名相註解
  • 地界:四大之一,指物質的堅硬性。
  • 水界:五界之一,指構成現象界的水元素。
  • 火界:五界之一,指熱能或變化的元素。
  • 風界:五界之一,指動力或氣流的元素。
  • 空界:五界之一,指空間或虛空的元素。
  • 識界:五界之一,指心識、認知的元素。

「舍利子!地界,地界性空,此性空中無生 無地界;水、火、風、空、識界,水、火、風、空、識界性空, 此性空中無生無水、火、風、空、識界。舍利子! 由此緣故我作是說:地界不生則非地界, 水、火、風、空、識界不生則非水、火、風、空、識界。

15
白話直譯
「舍利子!苦聖諦,苦聖諦本性空,在此性空之中,無有生起,亦無苦聖諦。集、滅、道聖諦,集、滅、道聖諦性空,在此性空中,無生、無集、滅、道聖諦。舍利子!因此我說:若苦聖諦不生起,則非苦聖諦;若集、滅、道聖諦不生起,也非集、滅、道聖諦。
白話口語化新譯
舍利弗!苦聖諦,其本質是空性,在這種空性當中,既沒有生起,也沒有苦聖諦的存在。集、滅、道這三種聖諦,其本性都是空的;在這種性空的
狀態下,沒有生起,也沒有集、滅、道這些聖諦的實體存在。舍利子!所以我這麼說:如果苦聖諦沒有生起,就不是真正的苦聖
諦;如果集、滅、道聖諦沒有生起,也就不是真正的集、滅、道聖諦。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示法義即將展開。

  • 本句強調苦聖諦的本質為空,於空性中無有生起與實體的苦聖
    諦,顯示一切法無自性、無生,破除對苦聖諦實有的執著,契合性空正見。

  • 本句強調集、滅、道三聖諦的本性皆為空,於性空之中,無有實體可得,亦無生起、聚集、滅除或修道
    的自性存在,顯示一切法皆無自性,破除對聖諦實有的執著。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句強調四聖諦必須在現實中實際生起、被證知,才能稱為真正的聖諦。
    若僅停留於理論或未現起於身
    心,則不具備聖諦的本質。
    此處凸顯佛法重視實證與現觀,不離因緣現起的原則。

名相註解
  • 苦聖諦:四聖諦之一,指苦的真理,認識世間苦的本質。
  • 集聖諦:四聖諦之一,指苦因,煩惱與業的集聚。
  • 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息、涅槃。
  • 道聖諦:四聖諦之一,指通向滅諦的修行之道。
  • 聖諦:佛陀所證的究竟真理,非凡夫所見。

「舍 利子!苦聖諦,苦聖諦性空,此性空中無生 無苦聖諦;集、滅、道聖諦,集、滅、道聖諦性空, 此性空中無生無集、滅、道聖諦。舍利子!由 此緣故我作是說:苦聖諦不生則非苦聖諦, 集、滅、道聖諦不生則非集、滅、道聖諦。

16
白話直譯
舍利弗!無明,無明本性空,在此性空中既無生起,亦無無明。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱,從行乃至老死、愁歎、苦
、憂、惱,皆性空;於此性空中,無有生、無有行,乃至無有老死、愁歎、苦、憂、惱。舍利子!因此我說:如果無明不生,就不稱為無明;從行直到老死
、愁歎、苦、憂、惱等若不生,也就不稱為行直到老死、愁歎、苦、憂、惱。
白話口語化新譯
舍利弗!無明,其本質是空的,在這種性空的狀態下,既沒有無明生起,也沒有無明存在。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、
愁歎、苦、憂、惱,這一切從行到老死、愁歎、苦、憂、惱,本質上都是空的;在這種性空之中,沒有生、沒
有行,乃至沒有老死、愁歎、苦、憂、惱。舍利弗!所以我這麼說:如果無明沒有生起,就稱不上是無明;從
行直到老死、愁歎、苦、憂、惱等,如果沒有生起,也就不能稱為行直到老死、愁歎、苦、憂、惱。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句強調無明的本質是空,於性空的境界中,無明既不生起,
    也不存在,顯示一切煩惱皆無自性,破除對無明實有的執著。

  • 本句總攝十二緣起支,指出從行至老死等一切法皆性空,無自性可得。
    於性空中,緣起諸法皆不可執著
    ,無有實體,故無生、無滅、無苦惱等。
    此顯示緣起性空的根本義理,破除對生死苦惱的實有執著。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調緣起法則,諸法因緣生,若無明等因緣不生,則相關
    的苦果亦不成立,顯示一切法皆依因緣而有,無自性。

名相註解
  • 無明:指對真理的無知,是煩惱的根本。
  • 名色:指心與色身,為生命的心理與生理組合。
  • 六處:眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
  • 觸:六根對六境所生之接觸。
  • 愛:對境界生起的貪愛。
  • 取:執取、執著。
  • 有:業力成熟,導致未來生命的存在。
  • 老死愁歎苦憂惱:生命過程中的衰老、死亡及各種苦惱。

「舍利 子!無明,無明性空,此性空中無生無無明; 行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂 惱,行乃至老死愁歎苦憂惱性空,此性空 中無生無行乃至老死愁歎苦憂惱。舍利子! 由此緣故我作是說:無明不生則非無明, 行乃至老死愁歎苦憂惱不生則非行乃至老 死愁歎苦憂惱。

17
白話直譯
舍利弗!內空,內空即性空;於此性空中,無有生起,亦無內空可得。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無邊空、散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性
自性空,從外空乃至無性自性空性空,在此性空中,無有生起,亦無外空乃至無性自性空可得。舍利子!因此我說:內空若不能成立,則不名為內空;外空乃至無
性自性空若不能成立,則不名為外空,亦不名為無性自性空。
白話口語化新譯
舍利弗!內空,內空就是性空;在這種性空的狀態下,既沒有生起,也沒有內空可說。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無邊空、散空、不變異空、本性空、自性空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性
自性空,從外空到無性自性空性空,在這種性空之中,沒有生起,也沒有外空乃至無性自性空。舍利弗!所以我說:如果內空不能成立,那就不叫內空;外空、乃
至無性自性空如果不能成立,也就不叫外空或無性自性空。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀
    重要弟子,代表智慧第一,經中常見佛陀以此開頭引入教法。

  • 本句強調「內空」的本質即是性空,於性空的境界中,一切法
    無自性,無有生起,連『內空』這一概念本身也不可得,顯示徹底的空義與超越對待的見地。

  • 本句列舉多種『空』的分類,強調一切法皆空,從外在、內外
    、乃至本性、共相、自性等各層次皆無自性,最終歸於性空。
    於此性空中,無有生起,亦無一切空相可得,顯
    示空性超越一切分別與執著,徹底否定自性與法執,契合般若中道義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句強調各種『空』的成立,必須依於其因緣條件,若無因緣而不能成立,則該『空』名不成立。
    此處
    指出『內空』『外空』『無性自性空』等,皆須依緣而有,否則即非其義,體現空義的緣起性。

名相註解
  • 內空:指對內在五蘊等法無自性、無實體的觀照。
  • 外空:指外在事物的空性。
  • 內外空:內在與外在皆空。
  • 空空:空性本身亦不可執著。
  • 大空:廣大無邊的空性。
  • 勝義空:究竟真實的空性。
  • 有為空:有為法的空性。
  • 無為空:無為法的空性。
  • 畢竟空:徹底、究竟的空性。
  • 無際空:無邊際的空性。
  • 散空:分散、無聚合之空性。
  • 無變異空:無變化異動之空性。
  • 本性空:本來自性即空。
  • 自相空:個別自性皆空。
  • 共相空:共通性質亦空。
  • 一切法空:一切法皆無自性。
  • 不可得空:不可執著、不可得之空性。
  • 無性空:無自性之空。
  • 自性空:自性本空。
  • 無性自性空:自性本無,亦空。

「舍利子!內空,內空性空,此 性空中無生無內空;外空、內外空、空空、大空、 勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無 變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可 得空、無性空、自性空、無性自性空,外空乃 至無性自性空性空,此性空中無生無外 空乃至無性自性空。舍利子!由此緣故我 作是說:內空不生則非內空,外空乃至 無性自性空不生則非外空乃至無性自性 空。

18
白話直譯
「舍利子!布施波羅蜜多,布施波羅蜜多的本性是空,在這性空之中,沒有生,亦沒有布施波羅蜜多。淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,這些皆是性空
。在這性空之中,既無生起,亦無淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多可得。舍利子!因此我說:布施波羅蜜多如果不生,則非布施波羅蜜多;
淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多如果不生,則非淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。
白話口語化新譯
舍利弗!布施波羅蜜多,其本質是空性,在這種空性當中,既沒有
生起,也沒有真正的布施波羅蜜多存在;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,這些本質上都是性空的。在這種性空的境界中,既沒有生起
,也沒有淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多可得。舍利子!所以我說:如果布施波羅蜜多沒有生起,就不算是真正的布施波羅蜜多;同樣,淨戒、安忍、精進、靜
慮、般若波羅蜜多如果沒有生起,也都不算是真正的這些波羅蜜多。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要法義的對機者。

  • 本句強調布施波羅蜜多的本質是空性,於空性中無有實體可得
    ,亦無生起現象,體現般若中對法無自性的見解,破除對布施功德的執著。

  • 本句強調五波羅蜜的本性皆為性空,於性空中無有實體可得,
    亦無生起。
    此處展現般若思想中對法無自性的深刻見解,破除對修行功德的執著,導向究竟空義。

  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示對象,表示佛陀即將針對舍利弗(及眾生)闡述重要法義。

  • 本句強調六波羅蜜多必須在行者身心中實際生起,才能名為真正的波羅蜜多。
    僅有名相或形式而未生起
    其德行,則不具足波羅蜜多的實義。
    此處以『生』為關鍵,指出修行需實證而非僅止於理論或口頭。

名相註解
  • 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,意為圓滿的布施行。
  • 淨戒:持守清淨戒律。
  • 安忍:忍辱波羅蜜,安受諸苦。
  • 精進:不懈努力於善法。
  • 靜慮:禪定波羅蜜,心專一靜慮。
  • 般若波羅蜜多:智慧到彼岸,通達諸法實相。

「舍利子!布施波羅蜜多,布施波羅蜜多性 空,此性空中無生無布施波羅蜜多;淨戒、 安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,淨戒、安忍、精 進、靜慮、般若波羅蜜多性空,此性空中無生 無淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。舍利 子!由此緣故我作是說:布施波羅蜜多不 生則非布施波羅蜜多,淨戒、安忍、精進、靜慮、 般若波羅蜜多不生則非淨戒、安忍、精進、靜慮、 般若波羅蜜多。

19
白話直譯
「舍利子!四種靜慮,四種靜慮的性空,在這種性空中,沒有生起,也沒有四種靜慮。四無量、四無色定,四無量、四無色定皆性空,在此性空
中,無有生起,也無四無量、四無色定。舍利子!因此我說:四靜慮不生則非四靜慮,四無量、四無色定不生則非四無量、四無色定。
白話口語化新譯
舍利子!四種禪定,以及這四種禪定的本性是空的;在這種空性的
狀態下,既沒有生起,也不存在四種禪定。四無量心和四無色定,這些法本質上都是性空,在這種性
空的境界中,不會生起,也不存在四無量心和四無色定。舍利弗!所以我這麼說:如果四靜慮沒有生起,就不是真正的四靜
慮;如果四無量和四無色定沒有生起,也就不是真正的四無量和四無色定。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示教法即將展開。

  • 本句說明四靜慮(禪定)及其本質皆為性空,於性空境界中,
    無有生起法,亦無四靜慮可得,強調一切法皆空無自性,連禪定境界亦不例外。

  • 本句強調四無量心與四無色定雖為修行境界,但其本性皆為性
    空,於性空中無有法可得,無有生起,亦無四無量心與四無色定可執,顯示一切法皆空的深義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調修行中,若四靜慮、四無量、四無色定未能實際現起
    於心,則名義上雖稱之,實則未得其義。
    佛法重在實證,非僅名相,必須親證其境界,方為真實。

名相註解
  • 四靜慮:指色界四禪,為修定者依次第證得的四種禪定境界。
  • 四無量:慈、悲、喜、捨四種無量心,為修行者培養廣大心量之法門。
  • 四無色定:空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處,為禪定的高階境界。

「舍利子!四靜慮,四靜慮性 空,此性空中無生無四靜慮;四無量、四無 色定,四無量、四無色定性空,此性空中無生 無四無量、四無色定。舍利子!由此緣故我 作是說:四靜慮不生則非四靜慮,四無量、 四無色定不生則非四無量、四無色定。

20
白話直譯
「舍利子!八解脫,八解脫性空,在此性空中,無生亦無八解脫;八勝處、九次第定、十遍處,這三者本性皆空;於此性空
中,無有生起,亦無八勝處、九次第定、十遍處可得。舍利子!因此我說:八解脫若不生起就不是八解脫,八勝處、九次
第定、十遍處若不生起就不是八勝處、九次第定、十遍處。
白話口語化新譯
舍利弗!八種解脫,其本性是空,在這種性空之中,八解脫也不會生起;八勝處、九次第定、十遍處,這些本來就是性空的;在這
種性空的境界中,沒有生起、也沒有八勝處、九次第定、十遍處可得。舍利弗!所以我說:如果八種解脫沒有實際生起,就不能稱為八解
脫;同樣,八勝處、九次第定、十遍處如果沒有現前,也就不是這些境界。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示重要法義,常見於經文開頭,顯示對話即將展開。

  • 本句強調八解脫的本質是空性,於性空境界中,連八解脫本身
    也無自性、不可執著,體現徹底的空義與超越一切法相的見地。

  • 本句強調八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,其本質皆為
    性空,於性空中無有實體可得,亦無生起、無法執著於任何禪定境界,顯示一切法皆空的深義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句強調佛法中各種禪定與解脫法門,必須真實現起於修行者心中,否則僅有名稱而無實義。
    八解脫、
    八勝處、九次第定、十遍處等,皆需實證,僅有理論或名相並非真正成就。

名相註解
  • 八解脫:佛教修行中八種解脫境界,常指色界、無色界等不同層次的解脫。
  • 八勝處:指八種超越尋常境界的禪定處所。
  • 九次第定:指九種依次第而修習的禪定階段。
  • 十遍處:指十種以遍滿為特徵的禪定對境。

「舍利 子!八解脫,八解脫性空,此性空中無生無 八解脫;八勝處、九次第定、十遍處,八勝處、 九次第定、十遍處性空,此性空中無生無八 勝處、九次第定、十遍處。舍利子!由此緣故 我作是說:八解脫不生則非八解脫,八勝 處、九次第定、十遍處不生則非八勝處、九次第 定、十遍處。

21
白話直譯
「舍利子!四念住,四念住本性空,在性空中,既無生起,亦無四念住可得;四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,四
正斷乃至八聖道支性空,在此性空中,無生,亦無四正斷乃至八聖道支。舍利子!因此我說:四念住若不生,則非四念住;四正斷乃至八聖
道支若不生,則非四正斷乃至八聖道支。
白話口語化新譯
舍利弗!四念住,其本性是空的,在這種性空的狀態下,既沒有生起,也沒有四念住可得。四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分,這些從四正斷到八聖道分本質上都是空性的,在這
種空性中,沒有生起,也沒有任何四正斷到八聖道分可得。舍利弗!所以我這麼說:如果四念住沒有生起,就不是真正的四念
住;如果四正斷乃至八聖道分沒有生起,也就不是真正的四正斷和八聖道分。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示教法,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調四念住的本質是性空,於性空的境界中,四念住並非
    真實生起,亦不可執著有四念住存在,體現一切法皆空的教義。

  • 本句強調從四正斷到八聖道支等諸菩提分法,皆本性空寂,無自性可得。
    在性空的真實義中,無有生起
    ,亦無諸法可執取,顯示一切法皆空,破除對修道諸支的實有執著。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一,經中多以其為對機者。

  • 本句強調佛法修行的實踐性,四念住、四正斷、八聖道分等法
    門,必須在身心中實際生起、現行,才能名為真正的修行內容。
    僅有名相、未起實踐,則不成其義。

名相註解
  • 四念住:觀身不淨、觀受是苦、觀心無常、觀法無我,為修行者觀照身心法的四種正念。
  • 四正斷:斷惡修善的四種精進。
  • 四神足:成就神通的四種根本。
  • 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
  • 五力:與五根相應的五種力量。
  • 七等覺支:證得覺悟的七種要素。
  • 八聖道支:導向解脫的八種正道。

「舍利子!四念住,四念住性空,此 性空中無生無四念住;四正斷、四神足、五根、 五力、七等覺支、八聖道支,四正斷乃至八聖 道支性空,此性空中無生無四正斷乃至八 聖道支。舍利子!由此緣故我作是說:四念 住不生則非四念住,四正斷乃至八聖道支 不生則非四正斷乃至八聖道支。

22
白話直譯
「舍利子!空解脫門,空解脫門的本性是性空,在這性空之中,一切
法無有生起,連空解脫門本身也不可得。無相、無願解脫門,無相、無願解脫門的本性是空性,在
這空性中,既無生起,也無無相、無願解脫門。舍利子!因此我這麼說:空解脫門若不現起,就不是空解脫門;無
相、無願解脫門若不現起,就不是無相、無願解脫門。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門,它的本質就是空性,在這種空性當中,既沒有
生起,也沒有什麼空解脫門可以執著或獲得。無相、無願這兩種解脫門,它們的本質是空性,在這空性
當中,既沒有生起,也沒有什麼無相、無願的解脫門可以執著或獲得。舍利弗!所以我說:如果空解脫門沒有現起,那就不是真正的空解
脫門;同樣,無相和無願解脫門如果沒有現起,也就不算是無相、無願的解脫門。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,表示即將對其開示重
    要法義,常見於經文起首,具有莊重呼喚、引起注意之意。

  • 本句強調空解脫門的本質即是性空,於性空之中,無有一切法
    的生起,連『空解脫門』本身也不可執著為實有,顯示徹底的空義與超越對法門的執著。

  • 本句強調無相、無願兩種解脫門的本質皆為性空,於性空中一
    切法無自性,無有生起,連解脫門本身亦不可執著為實有,顯示徹底的空義與超越對待的解脫觀。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示法義的
    起始語,顯示佛陀對其特別囑咐或闡明要義。

  • 本句強調三解脫門(空、無相、無願)必須於修行中實際現起
    ,才能名為真正的解脫門。
    僅有名相而無實證,則不具解脫之義,顯示佛法重在實踐與現證。

名相註解
  • 空解脫門:三解脫門之一,通達一切法皆空,破除執著,得解脫。
  • 無相解脫門:觀一切法無相,離諸分別,證得解脫的法門。
  • 無願解脫門:不希求任何境界,無所願求,證得解脫的法門。
  • 解脫門:通向解脫的修行方法或境界。

「舍利子! 空解脫門,空解脫門性空,此性空中無生無 空解脫門;無相、無願解脫門,無相、無願解脫 門性空,此性空中無生無無相、無願解脫門。 舍利子!由此緣故我作是說:空解脫門不 生則非空解脫門,無相、無願解脫門不生則 非無相、無願解脫門。

23
白話直譯
「舍利子!五眼,五眼本性空,在此性空中,既無生起,亦無五眼。六神通,六神通性空,在此性空中,無生,亦無六神通。舍利子!因此我這麼說:五眼若未生起,則不名為五眼;六神通若未生起,則不名為六神通。
白話口語化新譯
舍利子!五種眼根,其本性本來是空的,在這種性空的狀態下,既沒有生起,也不存在五眼。六種神通,其本性是空的,在這種性空之中,不會生起六神通。舍利弗!所以我這麼說:如果五眼還沒現起,就不能稱為五眼;如
果六種神通還沒現起,也不能叫做六神通。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)本質上皆是性空,於性空之中,無有五眼的實體可得
    ,也無五眼的生起,顯示一切法皆無自性、無生無滅,契合性空義理。

  • 本句強調六神通的本質是性空,於性空的境界中,六神通並不
    真實生起,顯示一切法皆無自性,神通亦不例外,破除對神通的執著。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其的重視與即將展開教說的語境。

  • 本句強調佛法中「五眼」與「六神通」需實際現起、證得,方可名為五眼、六神通,僅有名稱而無實證
    ,則不具其義。
    此處說明修行成果需真實現證,非僅理論或名相。

名相註解
  • 五眼:指肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,為佛教修證中不同層次的見地。
  • 六神通:指佛教中六種超越常人能力,包括天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通 。

「舍利子!五眼,五眼性 空,此性空中無生無五眼;六神通,六神通 性空,此性空中無生無六神通。舍利子!由 此緣故我作是說:五眼不生則非五眼,六 神通不生則非六神通。

24
白話直譯
「舍利子!佛的十種力量,佛十力的本性是空,在這空性之中,既無生起,也無佛十力。四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛不共法,這些從四無所畏到十八佛不共
法,皆本性空寂。在此空性中,無有四無所畏乃至十八佛不共法可得。舍利子!因此緣故,我這樣說:佛的十種力量若不生起,則不是佛的十種力量;四無所畏乃至十八種佛不共法若不生起,則不是四無所畏乃至十八種佛不共法。
白話口語化新譯
舍利子!佛有十種力量,但這十力的本性是空的,在這種空性的狀態下,並沒有佛十力的生起。四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,還有十八種佛獨有的功德,這些從四無所畏到十八佛
不共法,都是本性空寂的。在這種空性的境界裡,並沒有真實存在的四無所畏到十八佛不共法。舍利弗!所以我這麼說:如果佛的十種力量沒有現起,那就不是真正的佛十力;四無所畏到十八種佛獨有的法,
如果沒有現起,也就不是真正的四無所畏和十八佛不共法。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話即將展開。

  • 本句強調佛的十力雖為佛果圓滿之德,但其本性為空,於空性
    中無有佛十力的自性生起,顯示一切法皆無自性、無生,契合空義教理。

  • 本句強調即使是佛的殊勝功德,如四無所畏、四無礙解、大慈
    大悲等,乃至十八佛不共法,從究竟法性來看皆是空性,無有自性可得。
    這體現一切法皆空的深義,破除對聖
    者功德的實有執著,顯示佛法中萬法皆歸於空寂的根本立場。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導與重視。

  • 本句強調佛陀的十力、四無所畏及十八佛不共法,必須實際現起於佛身,否則不能稱為真正的佛德。

    些功德是佛與其他眾生根本區別的標誌,僅有名相而無實證,則不具佛義。

名相註解
  • 佛十力:佛所具備的十種殊勝智慧與能力,為佛果圓滿之德。
  • 四無所畏:佛具足的四種無畏功德,能無懼地為眾生說法。
  • 四無礙解:佛對法義、義理、辭辯、樂說四方面皆無障礙。
  • 大慈:給予眾生安樂之心。
  • 大悲:拔除眾生苦惱之心。
  • 大喜:見眾生得樂而歡喜之心。
  • 大捨:平等無私、無分別之心。
  • 十八佛不共法:佛獨有的十八種殊勝功德,非聲聞、緣覺所能及。
  • 十力:佛陀具足的十種智慧力量,能徹知一切法。

「舍利子!佛十力,佛 十力性空,此性空中無生無佛十力;四無 所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛 不共法,四無所畏乃至十八佛不共法性空, 此性空中無生無四無所畏乃至十八佛不共 法。舍利子!由此緣故我作是說:佛十力不 生則非佛十力,四無所畏乃至十八佛不共 法不生則非四無所畏乃至十八佛不共法。

25
白話直譯
舍利弗!真如,即本質的空性,在這性空之中,既無生起,也無可得的真如。法界、法性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空
界、不思議界,從法界乃至不思議界皆性空。在此性空中,無有生起,亦無法界乃至不思議界。舍利子!因此我這麼說:若真如不具備本有的顯現性,則非真如;
法界乃至不思議界若不具備本有的顯現性,則非法界乃至不思議界。
白話口語化新譯
舍利弗!真如,就是本質上的空性,在這種空性當中,既沒有生起,也沒有可以獲得的真如。法界、法性、平等性、離生性、法的規律、法的常住、真實、虛空界、不可思議界,這一切從法界到不
可思議界,都是性空的。在這個性空之中,沒有任何生起,也沒有法界乃至不可思議界可以成立。舍利弗!所以我這麼說:如果真如沒有生起的特性,就不是真如;
從法界到不可思議界,如果沒有生起的特性,也就不是法界或不可思議界。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調真如的本質是性空,於此性空之中,無有生滅、無可
    執取的真如,顯示真如超越一切有無、生滅的分別,體現究竟的空寂與不可得。

  • 本句總攝一切法界、法性等諸法,皆以性空為本質,無自性、無生起,顯示一切法無有真實自體。
    於性
    空中,連法界、不思議界等名相亦不可得,強調諸法平等、無差別,契合大乘性空思想。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),常見於經文開示前,
    表示即將針對其提問或作重要教示。

  • 本句強調真如與法界等法,必須具備『生起性』,否則就失去
    其本質。
    這裡的『生』並非指世俗的產生,而是指法界、真如等本具的顯現與作用,若無此功能,則名不副實

    此句旨在闡明法界與真如的本質特徵,並非靜止不動,而是具備不可思議的顯現力。

名相註解
  • 真如:指一切法的真實本性,超越分別、無有變異。
  • 法性:諸法本有的真實性質。
  • 平等性:諸法無有高下、平等無差別之性。
  • 離生性:超越生滅、無有生起之性。
  • 法定:法的規律、法則。
  • 法住:法的常住不變之理。
  • 實際:究竟真實的境界。
  • 虛空界:無邊無際如虛空之境界。
  • 不思議界:超越思議、不可思議的境界。

「舍利子!真如,真如性空,此性空中無生無 真如;法界、法性、平等性、離生性、法定、法住、 實際、虛空界、不思議界,法界乃至不思議界 性空,此性空中無生無法界乃至不思議界。 舍利子!由此緣故我作是說:真如不生則 非真如,法界乃至不思議界不生則非法界 乃至不思議界。

26
白話直譯
舍利子!無上正等菩提,其本性為空,在這性空之中,既無生起,也無無上正等菩提可得。一切智、道相智、一切相智,皆性空。在此性空中,無生,亦無一切智、道相智、一切相智。舍利子!因此我說:無上正等菩提若不生,則非無上正等菩提;一
切智、道相智、一切相智若不生,則非一切智、道相智、一切相智。
白話口語化新譯
舍利弗!無上正等菩提,其本質是空性,在這空性當中,既沒有生起,也沒有無上正等菩提的存在。一切智、道相智和一切相智,這些智慧本來都是空性。在
這種空性當中,沒有生起,也沒有一切智、道相智或一切相智可以獲得。舍利弗!所以我這麼說:如果無上正等菩提沒有生起,那就不是無
上正等菩提;如果一切智、道相智、一切相智沒有生起,那就不是一切智、道相智、一切相智。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調無上正等菩提的本質為性空,於性空中無有生起,亦
    無所謂無上正等菩提可得,顯示一切法皆空,超越有無二邊,契合般若中道思想。

  • 本句強調一切智慧(包括一切智、道相智、一切相智)皆本性
    空,於性空中無有生起與所得,顯示智慧本無自性,超越有無的分別,契合空性義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句強調佛果與諸智的成立,必須依於其生起與現證,若未生
    起則名不副實。
    此處「生」指證得、現起,非世俗生滅,強調佛智與菩提的實證性。

名相註解
  • 無上正等菩提:最圓滿無上的正覺,佛果。
  • 一切智:圓滿通達一切法的智慧。
  • 道相智:了知修道各階段相狀的智慧。
  • 一切相智:通達一切法相的究竟智慧。

「舍利子!無上正等菩提,無 上正等菩提性空,此性空中無生無無上正 等菩提;一切智、道相智、一切相智,一切智、 道相智、一切相智性空,此性空中無生無一 切智、道相智、一切相智。舍利子!由此緣故 我作是說:無上正等菩提不生則非無上正 等菩提,一切智、道相智、一切相智不生則非一 切智、道相智、一切相智。

27
白話直譯
「舍利子!不會遺忘法,
不會遺忘法的本性是空,在這種性空之中
,既無生起,也無所謂不會遺忘法可得;恆常安住於捨離的本性,恆常安住於捨性之性空,在此性
空中,無有生起,也無恆常安住於捨性的本性。舍利子!因此我這麼說:無忘失法若不生,則非無忘失法;恆住捨性若不生,則非恆住捨性。
白話口語化新譯
舍利子!不會遺忘諸法,
不會遺忘諸法的本性是空,在這種空性
中,既沒有生起,也沒有什麼『不會遺忘法』可以執著;一直安住於捨離的本性,也安住於捨離本性的空性,在這
種空性中,既沒有生起,也沒有恆常安住於捨離的本性。舍利弗!所以我說:如果無忘失的法沒有生起,那就不是真正的無
忘失法;如果恆常安住於捨的性質沒有生起,那也就不是真正的恆住捨性。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話即將展開,具有莊嚴與親切之意。

  • 本句強調一切法本無自性,所謂『無忘失法』亦無實體,其性本空。
    在性空之中,無有法可得,連『無
    忘失法』這一概念也不可執著,顯示徹底的空義與超越對待。

  • 本句強調對於『捨性』的安住與其空性,進一步指出於此空性中,無有生起與恆常安住的實體,顯示一
    切法本無自性、無有固定不變的本質,契合空義與無住的修行觀。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與信任。

  • 本句強調法的本質需實際現起,僅有名稱而無實際作用,則不
    成其為該法。
    無忘失法與恆住捨性,皆須於心中現行,否則名不副實,無法發揮應有功德。

名相註解
  • 無忘失法:指不會遺忘的法,或對法的記憶不失。
  • 捨性:指捨離、放下的本性,強調不執著於一切法。
  • 恒住:恆常安住,於此指無有恆常不變的實體。
  • 恒住捨性:指心常安住於捨,對境無貪無瞋、平等寂靜的性質。

「舍利子!無忘失法, 無忘失法性空,此性空中無生無無忘失法; 恒住捨性,恒住捨性性空,此性空中無生無 恒住捨性。舍利子!由此緣故我作是說:無 忘失法不生則非無忘失法,恒住捨性不生 則非恒住捨性。

28
白話直譯
「舍利子!一切陀羅尼門,一切陀羅尼門本性空,在此性空中,無有生起,亦無一切陀羅尼門可得。一切三摩地門,一切三摩地門性空,於此性空中,無生,無一切三摩地門。舍利子!由此緣故我作是說:一切陀羅尼門不生,則非一切陀羅尼
門;一切三摩地門不生,則非一切三摩地門。
白話口語化新譯
舍利子!所有的陀羅尼門,其本質都是空性,在這種空性當中,既
沒有生起,也沒有任何陀羅尼門可得。所有的三摩地法門,其本質都是空性;在這空性之中,既
沒有生起,也沒有任何三摩地法門可得。舍利弗!所以我這麼說:如果一切陀羅尼門沒有生起,那就不是真
正的一切陀羅尼門;如果一切三摩地門沒有生起,那也不是真正的一切三摩地門。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調一切陀羅尼門(總持法門)皆以空性為本質,於空性
    中無有生起、無有法可得,顯示諸法本空、無自性,破除對法門實有的執著,契合大乘空義。

  • 本句強調一切三摩地(禪定)法門的本性皆為空,於此空性中
    ,無有生滅與法門可執,顯示諸法無自性、不可得,契合空義核心。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中被佛陀點名提問或闡述教法,顯示其在僧團中的重要地位。

  • 本句強調法門必須實際生起作用,才能名副其實。
    若僅有名稱而無實際證得或現起,則不具備該法門的
    真實意義。
    此處點出修行成果與法門本質的關聯,提醒修行者重視實證而非空名。

名相註解
  • 陀羅尼門:意指總持法門,能攝持諸法、諸善法門。
  • 三摩地門:指各種禪定、正定的修行法門。

「舍利子!一切陀羅尼門,一 切陀羅尼門性空,此性空中無生無一切陀 羅尼門;一切三摩地門,一切三摩地門性空, 此性空中無生無一切三摩地門。舍利子! 由此緣故我作是說:一切陀羅尼門不生則 非一切陀羅尼門,一切三摩地門不生則 非一切三摩地門。」

29
白話直譯
這時,舍利子問善現說:「為什麼說色等如果不滅,就不成為色等呢?」
白話口語化新譯
那個時候,舍利子問善現:「為什麼說如果色等不滅,就不是色等呢?」
法義解析
  • 本句指出舍利子對於『色等法若不滅,則非真正的色等法』的
    疑問,反映出對法體本質與無常性的探討,強調色等法必須具備生滅性,否則不成立為色等法。

名相註解
  • 不滅:不生不滅,指法體恆常不變。

時,舍利子問善現言:「何 緣故說色等不滅則非色等?」

30
白話直譯
善現回答說:「舍利子!色,其性本空,在此性空中,無滅亦無色。受、想、行、識,其性本空,在此性空中,無有滅法,亦無受、想、行、識可得。舍利子!因此緣故我這樣說:色若不滅則非色,受、想、行、識若不滅則非受、想、行、識。
白話口語化新譯
善現回應道:「舍利子!色,其本質是空性,在這空性當中,既沒有滅,也沒有色。受、想、行、識這四蘊,本質上都是空的;在這種性空的
狀態下,沒有滅,也沒有受、想、行、識可得。舍利弗!所以我說:如果色不會壞滅,那就不是真正的色;受、想
、行、識如果不會壞滅,也就不是真正的受、想、行、識。
法義解析
  • 本句為善現菩薩對舍利子尊者的直接回應,展現經中問答互動
    的教學方式,體現佛教經典常見的對話體裁。

  • 本句闡明色法的本質即是空,於空性中,色與滅皆不可得,強
    調色與空不二,破除對色法實有與滅盡的執著,體現空性無自性、無生滅的義理。

  • 本句強調受、想、行、識四蘊的本性皆為空,於性空之中,無
    有生滅、無有蘊法可執,顯示一切法皆無自性,超越有無、斷常的分別。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調五蘊(色、受、想、行、識)皆因緣生滅,若無生滅變化,即失去其本質。
    此說明五蘊無常,
    破除對五蘊實有的執著,契合原始佛教教義中對無常、無我之觀照。

善現答言:「舍 利子!色,色性空,此性空中無滅無色;受、想、 行、識,受、想、行、識性空,此性空中無滅無受、想、 行、識。舍利子!由此緣故我作是說:色不滅 則非色,受、想、行、識不滅則非受、想、行、識。

31
白話直譯
「舍利子!眼處,眼處本性空,在此性空中,既無滅,亦無眼處。耳、鼻、舌、身、意處,其本性皆空;於此性空之中,無
滅可得,亦無耳、鼻、舌、身、意處可得。舍利子!因此我說:眼處若不滅就不是眼處,耳、鼻、舌、身、意處若不滅就不是耳、鼻、舌、身、意處。
白話口語化新譯
舍利弗!眼根,眼根的本性是空,在這種性空之中,既沒有滅,也沒有眼根的存在;耳、鼻、舌、身、意這五個處本來就是空的;在這種性空
的狀態下,既沒有滅,也沒有耳、鼻、舌、身、意這些處可以找到。舍利弗!所以我這麼說:如果眼處不會壞滅,那就不叫眼處;同樣
地,耳、鼻、舌、身、意處如果不會壞滅,也就不是真正的耳、鼻、舌、身、意處。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,表示即將對其開示重
    要法義,常見於經文中作為引起注意、轉折或教誨的語句。

  • 本句強調眼處(眼根)本質上是空性,於此空性中,既無生滅
    現象,也無實體可得,體現諸法性空、無自性的教義。

  • 本句強調五處(耳、鼻、舌、身、意)本性皆空,於性空中無
    生滅、無實體可得,顯示一切法無自性、不可執著,契合性空義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子在經中常作為智慧第一的代表,承接佛陀教法。

  • 本句強調六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)皆屬無常,必然會壞滅。
    若六處不會壞滅,則失去其作為有
    為法、緣生法的本質,無法稱為六處。
    此說明一切法皆依因緣生滅,無有常住。

名相註解
  • 滅:指斷滅、消失,於性空中亦不可得。

「舍 利子!眼處,眼處性空,此性空中無滅無眼 處;耳、鼻、舌、身、意處,耳、鼻、舌、身、意處性空,此 性空中無滅無耳、鼻、舌、身、意處。舍利子!由 此緣故我作是說:眼處不滅則非眼處,耳、 鼻、舌、身、意處不滅則非耳、鼻、舌、身、意處。

32
白話直譯
「舍利子!色處,其本性為空;於此性空中,既無滅相,亦無色處自性。聲、香、味、觸、法處,聲、香、味、觸、法處性空,在
此性空之中,既無滅,亦無聲、香、味、觸、法處。舍利子!因此我這麼說:色處若不滅則非色處,聲、香、味、觸、
法處若不滅則非聲、香、味、觸、法處。
白話口語化新譯
舍利弗!色處,其實本質是空的;在這種性空的狀態下,既沒有滅的現象,也沒有色處自身的存在。聲、香、味、觸、法這五種對象,它們本質上都是空的,
在這種性空的狀態下,沒有滅,也沒有聲、香、味、觸、法這些法處存在。舍利子!所以我這麼說:如果色處不會消失,那就不是真正的色處
;聲、香、味、觸、法處也是一樣,若不會滅就不是真正的聲、香、味、觸、法處。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示法義,顯示對其特別的教導與重視。

  • 本句闡明色處(色界六處之一)本質上是空,於性空之中,無
    有生滅與自性可得,強調一切法無自性、無實體,破除對色處實有的執著。

  • 本句闡明五塵(聲、香、味、觸、法處)皆性空,於性空中無生亦無滅,超越一切分別相。
    強調諸法本
    無自性,於空性中無有生滅、無有法相可得,體現空義的徹底與圓滿。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話的
    開始或轉折,強調舍利子在經中作為提問或領受教法的代表角色。

  • 本句強調六處(色、聲、香、味、觸、法)皆屬無常,必然會
    滅。
    若執著六處為常,則違背其本質。
    此說明一切法皆因緣生滅,無有常住。

「舍利 子!色處,色處性空,此性空中無滅無色處; 聲、香、味、觸、法處,聲、香、味、觸、法處性空,此性 空中無滅無聲、香、味、觸、法處。舍利子!由此 緣故我作是說:色處不滅則非色處,聲、香、 味、觸、法處不滅則非聲、香、味、觸、法處。

33
白話直譯
「舍利子!眼界,眼界性空,此性空中無滅無眼界;色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為緣所生的諸受,這些
法的本性皆空;在這性空之中,沒有滅,也沒有色界乃至眼觸為緣所生的諸受。舍利子!因此我說:若眼界不會壞滅,就不是眼界;若色、乃至眼
觸為緣所生的諸受不會壞滅,就不是色、乃至眼觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!眼界,其本性是空的,在這種性空之中,沒有滅,也沒有眼界的存在。色界、眼識界、眼觸,以及因眼觸而生的各種感受,本來
就是空的;在這種空性中,沒有滅,也沒有色界到眼觸所生的那些感受存在。舍利弗!所以我這麼說:如果眼界不會壞滅,那就不是真正的眼界;如果色、乃至由眼觸因緣而生的各種感受不
會壞滅,那也就不是真正的色、眼觸或由此生起的感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調眼界(感官認知範疇)本質上是空性,於空性中無有
    生滅、無實體可得,破除對眼界實有的執著,顯示一切法皆無自性、無生滅。

  • 本句闡明色界、眼識界、眼觸及其所生諸受皆本性空寂,無自
    性可得。
    於此空性中,無有生滅、無有諸法實體,強調一切法皆空,破除對諸法實有的執著。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句強調一切法皆因緣生滅,若眼界、色、眼觸及由此生起的諸受不能壞滅,則失去其本質,違背緣起
    無常的佛法核心。
    此處指出諸法無常、無自性,唯有依緣而生,亦必隨緣而滅。

「舍利子! 眼界,眼界性空,此性空中無滅無眼界;色 界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受,色界 乃至眼觸為緣所生諸受性空,此性空中無 滅無色界乃至眼觸為緣所生諸受。舍利子! 由此緣故我作是說:眼界不滅則非眼界, 色界乃至眼觸為緣所生諸受不滅則非色界 乃至眼觸為緣所生諸受。

34
白話直譯
「舍利子!耳界,耳界性空,此性空中,無滅亦無耳界;聲界、耳識、耳觸,以及以耳觸為緣所生的諸受,這些法
本性皆空。在這性空之中,無有滅,亦無聲界、耳觸及以耳觸為緣所生的諸受。舍利弗!因此我說:耳界若不滅,則不是耳界;聲界乃至耳觸為緣
所生諸受若不滅,則不是聲界乃至耳觸為緣所生諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!耳的界限,其本質是空的,在這種性空之中,既沒有滅,也沒有耳界的存在。聲音的範疇、耳識、耳觸,以及因耳觸而生的各種感受,這一切本質上都是空的。在這種性空的狀態下
,沒有滅,也沒有聲界、耳觸或因耳觸而生的各種感受存在。舍利弗!所以我這麼說:如果耳界不會壞滅,那就不是真正的耳界
;聲界,乃至由耳觸因緣生起的各種感受,如果不會壞滅,也就不是真正的聲界或這些感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一,經中多以其為對機者。

  • 本句強調耳界(感官分界)本質上是空,於性空的真理中,無
    有生滅、無有實體的耳界存在,顯示一切法皆無自性、無實體,破除對耳界實有的執著。

  • 本句說明聲界、耳識、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆無自性,
    性本空寂。
    於此性空中,無有生滅、無有實體,顯示一切法皆緣起性空,超越有無、斷常二邊。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別囑咐或提問,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調五蘊、六界等法皆因緣生滅,若執著其常存不壞,便違背佛法無常、無我之理。
    耳界、聲界及
    由耳觸生起的諸受,皆屬緣起法,必然隨因緣而生滅,若認為其不滅,則已非本義所指之法。

名相註解
  • 無滅:無有滅盡,指超越生滅的分別。
  • 耳識:指耳根對聲境所生之識,即耳識。

「舍利子!耳界,耳 界性空,此性空中無滅無耳界;聲界、耳識 界及耳觸、耳觸為緣所生諸受,聲界乃至耳 觸為緣所生諸受性空,此性空中無滅無聲 界乃至耳觸為緣所生諸受。舍利子!由此 緣故我作是說:耳界不滅則非耳界,聲界 乃至耳觸為緣所生諸受不滅則非聲界乃至 耳觸為緣所生諸受。

35
白話直譯
「舍利子!鼻界,其本性為空,在這性空之中,無滅、無鼻界。香界、鼻識界及鼻觸,並由鼻觸為緣所生的諸受,這些從香界乃至鼻觸為緣所生的諸受本性皆空。在此
性空之中,無有生滅,亦無香界乃至鼻觸為緣所生的諸受。舍利子!因此緣故,我這樣說:若鼻界不滅,則非鼻界;若香界、
乃至由鼻觸為緣所生的諸受不滅,則非香界、乃至由鼻觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!鼻的界分,其本質是空,在這種性空之中,沒有滅,也沒有鼻界可得。香的境界、鼻的識界,以及鼻的接觸,還有以鼻觸為條件生起的各種感受,這些從香界到鼻觸所生的感
受本質上都是空的。在這種性空的狀態中,沒有滅,也沒有從香界到鼻觸為緣所生的各種感受存在。舍利弗!所以我說:如果鼻界不會壞滅,那就不是真正的鼻界;如果香界,乃至由鼻觸因緣產生的各種感受不會
壞滅,那也就不是真正的香界或這些由鼻觸生起的感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句說明鼻界(感官分界)本質上是空,於性空之中,無生滅
    、無自性,連鼻界本身亦不可得,強調一切法皆空的義理。

  • 本句說明香界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸為緣所生的諸受,皆屬性空,無自性可得。
    在性空的真實義中,
    這些法無有生滅,亦無實體,顯示一切法皆空,無有自性,超越有無、常斷等分別。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調五蘊、六界等法皆因緣生滅,若執著其常存不壞,則違背佛法無常、無我之理。
    此處以鼻界、
    香界及由鼻觸緣生諸受為例,說明一切法皆無自性、必歸壞滅,正見應離常見執著。

「舍利子!鼻界,鼻界性 空,此性空中無滅無鼻界;香界、鼻識界及 鼻觸、鼻觸為緣所生諸受,香界乃至鼻觸為 緣所生諸受性空,此性空中無滅無香界乃 至鼻觸為緣所生諸受。舍利子!由此緣故 我作是說:鼻界不滅則非鼻界,香界乃至 鼻觸為緣所生諸受不滅則非香界乃至鼻觸 為緣所生諸受。

36
白話直譯
「舍利子!舌界,舌界性空,在這種空性中,既無滅,亦無舌界。味界、舌識界及舌觸,皆因緣所生諸受;從味界至舌觸為
緣所生的諸受,其性本空。在此性空之中,無有滅,亦無味界乃至舌觸為緣所生的諸受可得。舍利子!因此我這樣說:舌界若不滅,則非舌界;味界乃至舌觸為
緣所生諸受若不滅,則非味界乃至舌觸為緣所生諸受。
白話口語化新譯
舍利子!舌界,舌界本性是空的,在這種空性中,既沒有滅,也沒有舌界的存在。味界、舌識界和舌觸,都是因緣和合而生的各種感受;從味界到舌觸所生的感受,本質上都是空的。在
這種空性中,沒有滅,也沒有從味界到舌觸因緣所生的各種感受存在。舍利弗!所以我這麼說:如果舌界不會壞滅,那就不是真正的舌界;如果由味界到舌觸等因緣所生的各種感受不
會消失,那也就不是真正由味界到舌觸等因緣所生的感受。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折處,顯示對話主體與教法傳遞對象。

  • 本句強調舌界的本質是空,於空性中,舌界與其滅都不可得,
    顯示一切法皆無自性、無生滅,契合空義的深層教理。

  • 本句說明味界、舌識界與舌觸等,皆屬因緣所生的受,這些受的本性是空,並非實有。
    在空性中,無有
    生滅,也無實體的受可得,強調一切法皆因緣生、性空無自性。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    顯示對其的重視與教法傳承的關鍵。

  • 本句強調五蘊、六界等法皆因緣所生,必然無常、會壞滅。
    若執著舌界或由味界、舌觸等緣生的感受為
    常住不壞,則違背佛法緣起無常之理。
    此處指出一切法皆因緣聚合,無有自性,必歸壞滅。

「舍利子!舌界,舌界性空,此 性空中無滅無舌界;味界、舌識界及舌觸、舌 觸為緣所生諸受,味界乃至舌觸為緣所生 諸受性空,此性空中無滅無味界乃至舌觸 為緣所生諸受。舍利子!由此緣故我作是 說:舌界不滅則非舌界,味界乃至舌觸為 緣所生諸受不滅則非味界乃至舌觸為緣所 生諸受。

37
白話直譯
「舍利子!身界,身界本性空,在此性空之中,既無滅亦無身界可得;觸界、身識界,以及身觸、由身觸為緣所生的諸受,這些從觸界到由身觸為緣所生的諸受,其本性皆空
;在這性空之中,無有滅,亦無觸界,乃至無由身觸為緣所生的諸受。舍利子!因此我說:若身界不會壞滅,則不是真正的身界;若觸界
乃至由身觸為緣所生的諸受不會壞滅,則不是真正的觸界,也不是真正由身觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!身界,其本質是空的,在這種空性的狀態下,既沒有滅,也沒有身界的存在。觸界、身識界,以及身觸和由身觸作為條件而生起的各種
感受,這些從觸界到由身觸為緣而生的感受,本質上都是空的;在這種性空的狀態下,沒有滅,也沒有觸界,
乃至沒有由身觸為緣而生的各種感受。舍利弗!所以我說:如果身界不會壞滅,那就不是真正的身界;如果觸界,乃至由身觸因緣生起的各種感受不會
消失,那就不是真正的觸界,也不是由身觸因緣生起的感受。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話主體與教法傳遞對象。

  • 本句強調身界(身體的界限)本質上是空,於性空之中,身界
    與滅都不可得,顯示一切法無自性、無生滅,契合般若性空思想。

  • 本句說明觸界、身識界、身觸及由身觸為緣所生的諸受,其本性皆為空,無自性可得。
    於此性空中,無
    有生滅、無有觸界及由身觸為緣所生的諸受,強調一切法皆無自性、無實體,契合性空義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其在教團中的重要地位與智慧代表性。

  • 本句強調五蘊、十二處等法皆因緣生滅,若執著其常存不壞,則違背佛法無常、緣起的根本義理。
    身界
    、觸界及由身觸緣生的諸受,皆應觀察其生滅無常,才能正見諸法實相。

「舍利子!身界,身界性空,此性空中 無滅無身界;觸界、身識界及身觸、身觸為緣 所生諸受,觸界乃至身觸為緣所生諸受性 空,此性空中無滅無觸界乃至身觸為緣所 生諸受。舍利子!由此緣故我作是說:身界 不滅則非身界,觸界乃至身觸為緣所生諸 受不滅則非觸界乃至身觸為緣所生諸受。

38
白話直譯
舍利子!意界,意界性空,此性空中無滅亦無意界;法界、意識界及意觸,以及以意觸為緣所生的諸受,從法界乃至以意觸為緣所生的諸受,其性皆空;於
此性空中,無有滅,無有法界,乃至無有以意觸為緣所生的諸受。舍利弗!由此緣故,我說:若意界不滅,則不名為意界;若法界乃
至由意觸為緣所生的諸受不滅,則不名為法界及由意觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!意界,其本性是空,在這種性空之中,既沒有滅,也沒有意界的存在。法界、意識界和意觸,以及因意觸而生的各種感受,這些從法界到因意觸而生的感受,本質上都是空的
;在這種性空的狀態下,沒有滅,也沒有法界,甚至沒有因意觸而生的各種感受。舍利弗!因此,我說:如果意界不會壞滅,那就不是真正的意界;
如果法界、乃至由意觸緣起的各種感受不會壞滅,那也就不是真正的法界和這些感受了。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開示前,表示
    即將針對舍利子說法,亦有引導大眾注意法義之意。

  • 本句強調意界的本質是空性,於此空性中,意界本身及其滅亡
    皆不可得,顯示一切法皆無自性、無生無滅,契合性空義理。

  • 本句闡明一切法,包括法界、意識界、意觸及由意觸緣起的諸受,皆無自性,性本空寂。
    於性空中,連
    滅、法界、意觸及諸受等法亦不可得,顯示諸法緣起性空、無有自性,超越有無二邊。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),引起注意,準備開示
    重要法義。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開示起首,顯示對話體裁與教法傳遞的莊重。

  • 本句強調諸法因緣生滅的本質,意界、法界及由意觸緣起的諸受,若不具備生滅性,則失去其本有的法
    性。
    此處指出一切法皆無常,唯有生滅變化,方為真實法相。

「舍利子!意界,意界性空,此性空中無滅無 意界;法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸 受,法界乃至意觸為緣所生諸受性空,此 性空中無滅無法界乃至意觸為緣所生諸 受。舍利子!由此緣故我作是說:意界不滅 則非意界,法界乃至意觸為緣所生諸受不 滅則非法界乃至意觸為緣所生諸受。

39
白話直譯
舍利弗!地界,地界本性空,於此性空中既無滅也無地界;水、火、風、空、識界,這五界本性皆空。在這性空之中
,既無滅,亦無水、火、風、空、識界的存在。舍利子!由此因緣,我說:地界若不滅則非地界,水、火、風、空
、識界若不滅則非水、火、風、空、識界。
白話口語化新譯
舍利弗!地界,其本質是空性,在這種空性中,既沒有滅,也沒有地界的存在。水、火、風、空、識這五界,它們的本性是空。在這種性
空的狀態下,既沒有滅,也沒有水、火、風、空、識這五界的存在。舍利弗!因為這個道理,所以我說:如果地界不會壞滅,那就不是真正的地界;水、火、風、空、識界也是一樣
,如果它們不會壞滅,就不是真正的水、火、風、空、識界。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示重要法義。
    舍利弗為佛
    陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受法義的角色。

  • 本句強調地界(物質元素)本質上是空性,於此空性中,無有生滅、無有實體地界,顯示一切法皆無自
    性、不可執著。
    此為般若空義,破除對地界實有的執著,導向無住、無礙的智慧。

  • 本句強調五界(即水、火、風、空、識)皆本性空寂,於性空
    之中,無生無滅,亦無五界自體可得,顯示一切法皆無自性、無實體,契合性空義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句強調五蘊六界的無常性,指出地、水、火、風、空、識等界若無壞滅變異,則失去其本質。
    佛陀藉
    此說明一切法皆因緣生滅,無有常住自性,破除對諸界實有的執著。

名相註解
  • 水、火、風、空、識界:五界,為構成現象界的五種基本元素或存在層面。
  • 因緣:指事物生起、變化的條件與原因。

「舍利 子!地界,地界性空,此性空中無滅無地界; 水、火、風、空、識界,水、火、風、空、識界性空,此性空 中無滅無水、火、風、空、識界。舍利子!由此緣 故我作是說:地界不滅則非地界,水、火、風、 空、識界不滅則非水、火、風、空、識界。

40
白話直譯
「舍利子!苦聖諦,苦聖諦的本性是空性,在這空性之中,沒有滅諦與苦聖諦可以成立。集、滅、道聖諦,集、滅、道聖諦的本性是空性,在這空性中,無滅、無集、無道聖諦可得。舍利子!因此,我這麼說:如果苦聖諦不滅,那就不是苦聖諦;如
果集聖諦、滅聖諦或道聖諦不滅,那就不是集聖諦、滅聖諦或道聖諦。
白話口語化新譯
舍利弗!苦聖諦,其本質是空性,在這種空性之中,沒有滅諦和苦聖諦可以成立。集、滅、道這三種聖諦,其本質都是空性;在這種空性之
中,其實沒有集、沒有滅、也沒有道這些聖諦可以執著。舍利弗!所以我說:如果苦聖諦不會消失,那就不是真正的苦聖諦
;如果集聖諦、滅聖諦或道聖諦不會消失,那也就不是真正的集聖諦、滅聖諦或道聖諦。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話主體的轉換與教法的重點即將展開。

  • 本句強調苦聖諦的本性為空,於空性中一切法皆不可得,連苦
    聖諦與滅諦亦無自性可執,顯示諸法皆空的根本義理。

  • 本句強調集、滅、道三聖諦雖為聖者所證,但其本性皆為空,
    於性空中無有實體可得,破除對聖諦的執著,顯示一切法皆無自性,契合性空正見。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示其在聽法或問答中的重要地位。

  • 本句強調四聖諦各有其本質與功能,若苦、集、滅、道聖諦無法達到其應有的『滅』,則失去聖諦的真
    實義。
    苦聖諦應被滅除,集聖諦應斷,滅聖諦應證,道聖諦應修,若無此功能,則非聖諦本義。

名相註解
  • 滅諦:四聖諦之一,指苦的止息與涅槃的境界。

「舍利子! 苦聖諦,苦聖諦性空,此性空中無滅無苦聖 諦;集、滅、道聖諦,集、滅、道聖諦性空,此性空 中無滅無集、滅、道聖諦。舍利子!由此緣故 我作是說:苦聖諦不滅則非苦聖諦,集、滅、 道聖諦不滅則非集、滅、道聖諦。

41
白話直譯
「舍利子!無明,無明的本性是空,在這個空性當中,既沒有滅,也沒有無明。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁
歎苦憂惱,行乃至老死愁歎苦憂惱皆性空,於此性空中,無有滅、無有行,乃至無有老死愁歎苦憂惱。舍利子!因此緣故,我說:若無明不滅,則非無明;若行、乃至老
死、愁歎、苦、憂、惱不滅,則非行、乃至老死、愁歎、苦、憂、惱。
白話口語化新譯
舍利弗!無明本來就是空性,在這個空性當中,既沒有滅,也沒有無明。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死與一切愁歎苦憂惱,這一切從行到老死愁歎苦憂
惱本性都是空的;在這種性空之中,沒有滅、沒有行,乃至沒有老死與一切愁歎苦憂惱。舍利弗!所以我說:如果無明沒有滅盡,那就不是真正的無明;如果行、一直到老死、愁、歎、苦、憂、惱沒有
滅盡,那也就不是真正的行、老死、愁、歎、苦、憂、惱。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調無明的本質即是空性,於此空性中,無明與滅都不可
    得,顯示一切法皆無自性,超越有無、斷常的分別,契合空義的深層意涵。

  • 本句總攝十二緣起支,指出從行至老死愁歎苦憂惱皆本性空寂
    ,於性空中無有生滅、無有一切苦惱。
    強調一切法無自性,緣起性空,超越生死苦集。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來將有重要法語。

  • 本句強調十二因緣各支法的本質在於因緣生滅,若無明等法未
    滅,則其法義不成立,顯示一切法皆依緣起而有、依緣滅而無,體現緣起無自性的教理。

「舍利子!無 明,無明性空,此性空中無滅無無明;行、識、 名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱, 行乃至老死愁歎苦憂惱性空,此性空中無 滅無行乃至老死愁歎苦憂惱。舍利子!由 此緣故我作是說:無明不滅則非無明,行 乃至老死愁歎苦憂惱不滅則非行乃至老死 愁歎苦憂惱。

42
白話直譯
「舍利子!內空,內空本性亦空,在此性空中,既無滅,亦無內空可得;外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無邊空、散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性
自性空,從外空乃至無性自性空性空,在這些性空當中,無有滅、無有外空,乃至無性自性空。舍利子!因此我說:若內空不滅,則非內空;若外空、無性空、自
性空不滅,則非外空、無性空、自性空。
白話口語化新譯
舍利子!內在的空性,本身也是空的,在這種空性當中,既沒有滅,也沒有內空可得。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無邊空、散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性
自性空,從外空到無性自性空性空,這些性空當中,沒有滅、沒有外空,乃至沒有無性自性空。舍利弗!所以我這麼說:如果內空不會消失,那就不是真正的內空
;外空、無性空、自性空也是一樣,如果它們不會消失,就不是真正的外空、無性空或自性空。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對其教誨的重視與親切。

  • 本句強調「內空」的本質亦是空,並指出在這種性空的境界中
    ,無有生滅、亦無內空可執,顯示空性不可執著、不可分別,超越一切對立與概念。

  • 本句列舉多種「空」的分類,強調一切法皆性空,無自性、無實體,並指出在這些性空之中,無有滅、
    無有外空等分別,顯示性空超越一切對待與分別,體現究竟圓滿的空義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示即將進入重點教說。

  • 本句強調「空」的本質在於無自性、無固定性,若執著於空為
    實體或不滅,便違背空義。
    內空、外空、無性空、自性空皆須離於執著,才能契合佛法所說的空性。

名相註解
  • 無內空:於性空中,連『內空』的概念亦不可得。

「舍利子!內空,內空性空,此性 空中無滅無內空;外空、內外空、空空、大空、勝 義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變 異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得 空、無性空、自性空、無性自性空,外空乃至無 性自性空性空,此性空中無滅無外空乃至 無性自性空。舍利子!由此緣故我作是說: 內空不滅則非內空,外空乃至無性自性空 不滅則非外空乃至無性自性空。

43
白話直譯
「舍利子!布施波羅蜜多,布施波羅蜜多的本性是空性,在這空性中,無滅,也無布施波羅蜜多。淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,這些的本性皆
是性空。在這性空之中,既無滅,亦無淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多可得。舍利子!由於這個緣故,我這麼說:若布施波羅蜜多被認為是常住不滅的,那就不是究竟的布施波羅蜜多;若淨
戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多被認為是常住不滅的,也就不是究竟的這些波羅蜜多。
白話口語化新譯
舍利弗!布施波羅蜜多,其本質是空性,在這種空性中,既沒有滅,也沒有布施波羅蜜多這件事。清淨持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多,這些法的本質都是空性。在這種空性之中,沒有滅,也
沒有清淨持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多這些法。舍利弗!所以我說:如果布施波羅蜜多不會消失,那就不是真正的布施波羅蜜多;同樣地,淨戒、安忍、精進、
靜慮、般若波羅蜜多如果不會消失,也就不是真正的這些波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭或段落轉
    折,表示佛陀即將對舍利子開示重要法義,亦有引起大眾注意之意。

  • 本句強調布施波羅蜜多的究竟本性為空,於空性中無有生滅、
    無有實體的布施波羅蜜多,顯示一切法皆無自性,超越有無、得失的分別,契合般若中空義。

  • 本句強調五波羅蜜的本性皆為性空,於性空中一切法無自性,
    無生無滅,連波羅蜜自身亦不可得,體現般若中空義的深意。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一,經中多以其為對機者,象徵聽法者的智慧根器。

  • 本句強調波羅蜜多的本質在於無常與無自性,若執著其為常住不滅,便違背了波羅蜜多的真義。
    修行六
    度時,應體會其空性,超越對法的執著,才能契入究竟智慧。

「舍利子!布施波羅蜜多,布施波羅蜜多性 空,此性空中無滅無布施波羅蜜多;淨戒、 安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,淨戒、安忍、精 進、靜慮、般若波羅蜜多性空,此性空中無滅 無淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。舍利 子!由此緣故我作是說:布施波羅蜜多不 滅則非布施波羅蜜多,淨戒、安忍、精進、靜慮、 般若波羅蜜多不滅則非淨戒、安忍、精進、靜慮、 般若波羅蜜多。

44
白話直譯
「舍利子!四靜慮,四靜慮性空,在性空中,無有滅,亦無四靜慮。四無量、四無色定,其本性皆空;在這性空之中,無有滅,亦無四無量、四無色定。舍利弗!由此緣故,我說:四靜慮若不滅,則非四靜慮;四無量、
四無色定若不滅,則非四無量、四無色定。
白話口語化新譯
舍利弗!四種禪定,以及這四種禪定的本性都是空的,在這種性空
之中,既沒有滅,也沒有四種禪定可得。四無量心和四無色定,其本性都是空的;在這種性空的境
界中,既沒有滅,也沒有四無量心和四無色定可得。舍利弗!因此,我這麼說:如果四靜慮不會消失,那就不是真正的
四靜慮;如果四無量和四無色定不會消失,那也就不是真正的四無量和四無色定。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句強調四靜慮(四禪)及其本性皆為性空,於性空境界中,
    無有生滅、亦無四禪可執,顯示一切法皆無自性,超越有無、得失的分別。

  • 本句強調四無量心與四無色定的本質皆為性空,於性空境界中
    ,無有生滅、無法執著於任何禪定或善法,顯示一切法皆無自性,超越有無、得失的分別。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句強調禪定(四靜慮、四無量、四無色定)皆屬有為法,必
    有生滅,若執著其常存,則違背其本質。
    修行者應知禪定非究竟,終將離散,不可執為常住。

「舍利子!四靜慮,四靜慮性 空,此性空中無滅無四靜慮;四無量、四無 色定,四無量、四無色定性空,此性空中無滅 無四無量、四無色定。舍利子!由此緣故我 作是說:四靜慮不滅則非四靜慮,四無量、 四無色定不滅則非四無量、四無色定。

45
白話直譯
「舍利子!八解脫,八解脫的本性是空,在這空性中,既無滅法,亦無八解脫可得;八勝處、九次第定、十遍處,這些禪定本性皆空;於此性
空中,無有滅法,亦無八勝處、九次第定、十遍處可得。舍利子!因此我說:八解脫不滅則非八解脫,八勝處、九次第定、
十遍處不滅則非八勝處、九次第定、十遍處。
白話口語化新譯
舍利弗!八種解脫,其本質是空性,在這空性當中,既沒有滅,也沒有八種解脫可得。八勝處、九次第定、十遍處,這些禪定的本性都是空的;
在這種性空的境界中,沒有滅,也沒有八勝處、九次第定、十遍處可得。舍利弗!所以我說:如果八解脫不是無常的,那就不是真正的八解脫;同樣,八勝處、九次第定、十遍處如果不
是無常的,也就不是真正的八勝處、九次第定、十遍處。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義。
    舍利子為佛
    陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受法義之角色。

  • 本句強調八解脫雖為修行所證,但其本性本來空寂,於空性中
    無有生滅、無有法執,連八解脫自身亦不可得,顯示超越一切法相的究竟義。

  • 本句強調八勝處、九次第定、十遍處等禪定法門,其本質皆為性空,並非實有。
    於性空境界中,無有生
    滅、無法執著於任何禪定境界,顯示一切法皆空,超越禪定分別。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定法門,皆屬緣生無常,若執著其為常住不滅,則違
    背其本義。
    修行者應知一切定境皆有生滅,勿生執著,方能契入正道。

「舍利 子!八解脫,八解脫性空,此性空中無滅無 八解脫;八勝處、九次第定、十遍處,八勝處、 九次第定、十遍處性空,此性空中無滅無八 勝處、九次第定、十遍處。舍利子!由此緣故 我作是說:八解脫不滅則非八解脫,八勝 處、九次第定、十遍處不滅則非八勝處、九次第 定、十遍處。

46
白話直譯
「舍利子!四念住,四念住的本性是空性,在此空性中,既無滅,亦無四念住可得;四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,從
四正斷乃至八聖道支皆性空,在此性空中,既無滅,亦無四正斷乃至八聖道支。舍利子!因此我這麼說:四念住若不滅,則非四念住;四正斷乃至
八聖道支若不滅,則非四正斷乃至八聖道支。
白話口語化新譯
舍利弗!四念住,其本質是空性;在這種空性當中,既沒有滅,也沒有四念住可得。四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分,這些
從四正斷到八聖道分本質上都是空性的,在這種空性中,沒有滅,也沒有四正斷到八聖道分這些法。舍利子!所以我這麼說:如果四念住不能滅除,就不是真正的四念
住;如果四正斷直到八聖道分不能滅除,也就不是真正的四正斷和八聖道分。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對其特別教誡或提問。

  • 本句強調四念住的本質為空性,於空性中一切法皆不可得,無
    有生滅、無有實體,連四念住本身亦不可執著。
    此處展現對法性空寂的深刻體認,指出修行者應超越對四念住
    的實有執著,體會一切法皆空的真理。

  • 本句強調從四正斷到八聖道支等諸菩提分法,皆本性空寂,無自性可得。
    在性空的究竟境界中,連這些
    修行法門及其滅盡也不可執著,顯示一切法皆無自性,超越有無二邊。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話的
    開始或轉折,強調舍利子在教法傳遞中的重要地位。

  • 本句強調佛法修行的各種道品(如四念住、四正斷、八聖道支
    )皆應隨著修行進展而超越、捨離,若執著於這些法門不肯放下,反而違背其本義。
    修行的目的是為了斷除煩
    惱,連善法也需於究竟時放下,才能證得解脫。

「舍利子!四念住,四念住性空,此 性空中無滅無四念住;四正斷、四神足、五根、 五力、七等覺支、八聖道支,四正斷乃至八聖 道支性空,此性空中無滅無四正斷乃至八 聖道支。舍利子!由此緣故我作是說:四念 住不滅則非四念住,四正斷乃至八聖道支 不滅則非四正斷乃至八聖道支。

47
白話直譯
舍利弗!空解脫門,空解脫門本性空,在此性空中,無有滅相,亦無空解脫門可得;無相、無願解脫門,無相、無願解脫門本性空,在此性空
中,沒有滅、沒有無相、沒有無願解脫門。舍利子!由此緣故,我這麼說:若空解脫門未能滅盡,則非空解脫
門;若無相、無願解脫門未能滅盡,則非無相、無願解脫門。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門,它的本質是性空,在這種性空的狀態下,沒有
滅的現象,也沒有什麼空解脫門可以執著或獲得。無相、無願這兩種解脫門,它們的本性是空,在這種性空
之中,沒有滅、沒有無相、也沒有無願這些解脫門。舍利子!因此,我這麼說:如果空解脫門沒有滅盡,就不是空解脫
門;如果無相、無願解脫門沒有滅盡,也就不是無相、無願解脫門。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調空解脫門的本質即是性空,於性空中一切法無自性,
    無生亦無滅,連『空解脫門』本身也不可執著為實有。
    此處顯示對空義的徹底體悟,破除對法門的執著,契合
    原始佛教對空與解脫的根本見地。

  • 本句強調無相、無願兩種解脫門的本質皆為性空,於性空境界
    中,連滅、無相、無願等法門亦不可得,顯示一切法皆空,超越執著於任何解脫門或法相。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話的
    開始或轉折,強調舍利子在經中作為代表性聽法者的地位。

  • 本句說明三解脫門(空、無相、無願)皆以『滅』為要義,若未能徹底滅除執著與分別,則不名為真正
    的解脫門。
    強調解脫門的本質在於超越一切相與願,達到究竟寂滅。

「舍利子! 空解脫門,空解脫門性空,此性空中無滅無 空解脫門;無相、無願解脫門,無相、無願解 脫門性空,此性空中無滅無無相、無願解脫 門。舍利子!由此緣故我作是說:空解脫門 不滅則非空解脫門,無相、無願解脫門不滅 則非無相、無願解脫門。

48
白話直譯
「舍利子!五眼,五眼。性空,在此性空中,既無滅,亦無五眼。六神通的本性是空性,在此空性中,既無生滅,也無六神通可得。舍利子!因此我這麼說:五眼不滅則非五眼,六神通不滅則非六神通。
白話口語化新譯
舍利弗!五種眼,五種眼。在性空之中,既沒有滅,也沒有五種眼的分別。六種神通的本質是空性,在這種空性中,沒有生滅,也不存在六種神通。舍利弗!所以我說:如果五眼不會壞滅,那就不是真正的五眼;如
果六神通不會消失,那也不是真正的六神通。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導。

  • 本句強調五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)雖為修行所證,但在性空的究竟境界中,無有生滅、
    無有分別,五眼亦不可得,顯示一切法本性空寂,超越一切相。

  • 本句強調六神通雖為修行所得,但其本性為空,於空性中無有
    生滅、無實體可得,顯示一切法皆無自性,應離執著神通之實有。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示或提問
    的起始語,顯示對其教法理解的重視。

  • 本句強調五眼與六神通皆屬緣生法,必有生滅,若執著其常存,則違背佛法無常、無我之義。
    佛陀藉此
    破除對神通與眼識的執著,提醒修行者勿將其視為究竟目標。

名相註解
  • 空性:指一切法無自性、無固定本質的真理。

「舍利子!五眼,五眼 性空,此性空中無滅無五眼;六神通,六神 通性空,此性空中無滅無六神通。舍利子! 由此緣故我作是說:五眼不滅則非五眼, 六神通不滅則非六神通。

49
白話直譯
「舍利子!佛的十種力量,其本性是空,在這空性中,既無滅,也無佛十力可得。四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛不共法,這些從四無所畏到十八佛不共
法的本性皆是空;在這性空之中,沒有滅,也沒有四無所畏乃至十八佛不共法這些法可得。舍利子!因此緣故,我這樣說:若佛的十力不會滅失,就不是佛的
十力;四無所畏乃至十八佛不共法若不會滅失,也就不是四無所畏乃至十八佛不共法。
白話口語化新譯
舍利子!佛有十種力量,但這十力的本性是空,在這種空性中,既沒有滅,也沒有佛的十種力量。四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,還有十八種佛獨有的法,這些從四無所畏到十八佛不
共法的本性都是空的;在這種性空之中,沒有滅,也沒有四無所畏到十八佛不共法這些法可得。舍利弗!所以我說:如果佛的十種力量不會消失,那就不是真正的
佛十力;四無所畏到十八種佛獨有的法,如果不會消失,也就不是真正的四無所畏和十八佛不共法。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話即將展開,具有莊嚴與親切之意。

  • 本句強調佛的十力雖為佛果圓滿之德,但其本性為空,於空性
    中無有生滅、無實體可得,顯示一切法皆無自性,超越有無對立。

  • 本句強調四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨及十八佛不共法等諸佛功德,皆以性空為本質
    ,於性空中無有這些法的實體可得,亦無生滅之相,顯示一切法皆空、無自性,契合大乘性空思想。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),引起其注意,準備開
    示重要法義。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開示起首,顯示對話體裁與教法傳遞的莊重。

  • 本句強調佛的十力、四無所畏及十八佛不共法,皆因緣所生,非恆常不變。
    若執著其不滅,則違背佛法
    緣起無常的根本義理,這些殊勝功德正因緣聚合而現起,緣散則滅。

「舍利子!佛十力, 佛十力性空,此性空中無滅無佛十力;四 無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 佛不共法,四無所畏乃至十八佛不共法性 空,此性空中無滅無四無所畏乃至十八佛 不共法。舍利子!由此緣故我作是說:佛十 力不滅則非佛十力,四無所畏乃至十八佛 不共法不滅則非四無所畏乃至十八佛不共 法。

50
白話直譯
「舍利子!真如,真如性空,在此性空之中,既無滅法,亦無真如可得;法界、法性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,從法界乃至不思議界,皆為性
空。在此性空之中,無有滅,亦無法界乃至不思議界等分別。舍利子!因此我說:真如不滅則非真如,法界乃至不思議界不滅則非法界乃至不思議界。
白話口語化新譯
舍利子!真如,本性是空的,在這種性空之中,既沒有滅,也沒有真如可得;法界、法性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,從法界到不思議界,全部本質
上都是空性。在這種空性當中,沒有滅,也沒有法界乃至不思議界這些分別。舍利弗!所以我這麼說:如果真如是不會壞滅的,那就不是真如;
如果法界乃至不思議界是不會壞滅的,那就不是法界乃至不思議界了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問,常見於經文開頭。

  • 本句強調真如的本性是空,於此性空境界中,無有生滅、無有
    真如之相,顯示一切法本無自性,超越有無、常斷等分別。

  • 本句總攝一切法界、法性等諸法,皆以性空為本質,顯示一切法無自性、無分別,超越有無、常斷等對
    立。
    於性空中,無生滅、無法界等分別相,強調諸法平等、無礙,契合大乘空義與法界圓融思想。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句強調「真如」與「法界」等法,若執著其為常住不變,反而違背其本質。
    此處指出一切法皆依緣生
    滅,若認為其不滅,則失去其真實義,提醒修行者不可執著法體為常。

「舍利子!真如,真如性空,此性空中無滅 無真如;法界、法性、平等性、離生性、法定、法住、 實際、虛空界、不思議界,法界乃至不思議界 性空,此性空中無滅無法界乃至不思議 界。舍利子!由此緣故我作是說:真如不滅 則非真如,法界乃至不思議界不滅則非法 界乃至不思議界。

51
白話直譯
「舍利子!無上正等菩提,無上正等菩提的本性是空性,在此空性中,無有滅,亦無無上正等菩提。一切智、道相智、一切相智,這三種智慧的本性皆為空性
;於此性空中,無有滅盡,亦無一切智、道相智、一切相智可得。舍利子!因此我說:無上正等菩提若不能滅除煩惱,即非無上正等
菩提;一切智、道相智、一切相智若不能滅除煩惱,即非一切智、道相智、一切相智。
白話口語化新譯
舍利弗!無上正等菩提,其本質是空性;在這空性當中,既沒有滅
,也沒有什麼無上正等菩提可以執著或獲得。一切智、道相智和一切相智,這三種智慧本質上都是空性
;在這種空性中,沒有滅盡,也沒有任何一切智、道相智或一切相智可以獲得。舍利弗!所以我說:如果無上正等菩提不能滅除煩惱,那就不是真正的無上正等菩提;如果一切智、道相智、一
切相智不能滅除煩惱,那也就不是真正的一切智、道相智、一切相智。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調無上正等菩提的本性為空,於此空性中,無有生滅、
    得失等對待法,顯示一切法皆無自性,破除對菩提的執著,契合般若中空義的深意。

  • 本句強調三種智慧的本性皆為空,於空性中無有生滅與所得,
    顯示智慧本身亦不離空性,破除對智慧實有的執著,體現空義的深層意涵。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別囑咐或提問,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句強調無上正等菩提與一切智等,必須具備滅除煩惱的功能,否則即失其本義。
    佛智的圓滿在於能徹
    底斷除煩惱,若不能滅煩惱,則不名為真正的菩提或一切智。

「舍利子!無上正等菩提, 無上正等菩提性空,此性空中無滅無無上 正等菩提;一切智、道相智、一切相智,一切 智、道相智、一切相智性空,此性空中無滅無 一切智、道相智、一切相智。舍利子!由此緣 故我作是說:無上正等菩提不滅則非無上 正等菩提,一切智、道相智、一切相智不滅則 非一切智、道相智、一切相智。

52
白話直譯
「舍利子!無忘失法,無忘失法本性空,在這性空中,既無滅,亦無無忘失法可得;恆常安住於捨的本性,捨的本性本來是空性,在這空性中
,既無生滅,也無恆常安住於捨的本性。舍利子!因此我這麼說:無忘失法若不滅,就不是無忘失法;恆住捨性若不滅,就不是恆住捨性。
白話口語化新譯
舍利弗!無忘失法這件事,其本質是空的,在這種性空的狀態下,既沒有滅,也沒有無忘失法這回事。一直安住在捨的本性上,而這種捨的本性本來就是空性;
在這個空性當中,既沒有滅,也沒有恆常安住於捨的本性這回事。舍利弗!所以我這麼說:如果無忘失的法不會消失,那就不叫無忘
失法;如果恆常安住於捨離的性質不會消失,那也就不是真正的恆住捨性。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調『無忘失法』的本性是空,於性空中一切法皆無自性
    ,無有生滅、無忘、無失等分別,顯示一切法皆不可得,超越有無對立。

  • 本句強調『捨』的本性本自空寂,無有實體可得,因此於性空
    中,既無生滅,也無恆常安住之『捨性』,顯示一切法皆無自性、超越有無二邊。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義。

    舍利子常為佛陀教法的代表性聽眾,象徵智慧第一。

  • 本句說明法的本質在於其無常與變化,若無忘失法(不會遺忘
    、失落的法)不會滅失,則失去其本義;同理,恆常安住於捨離的性質若不會消失,也就不成其為恆住捨性。

    強調一切法皆依緣生滅,無有常住不變。

名相註解
  • 恆住捨性:指恆常安住於捨離、放下的性質,為修行中重要的心行。

「舍利子!無忘 失法,無忘失法性空,此性空中無滅無無忘 失法;恒住捨性,恒住捨性性空,此性空中 無滅無恒住捨性。舍利子!由此緣故我作 是說:無忘失法不滅則非無忘失法,恒住 捨性不滅則非恒住捨性。

53
白話直譯
舍利弗!一切陀羅尼門,一切陀羅尼門本性空,於此性空中無滅,亦無一切陀羅尼門可得;一切三摩地門,一切三摩地門本性空,在此性空中,無有滅,亦無一切三摩地門。舍利子!由此緣故我說:一切陀羅尼門若不滅,則非一切陀羅尼門
;一切三摩地門若不滅,則非一切三摩地門。
白話口語化新譯
舍利弗!所有的陀羅尼門,其本性都是空性,在這空性當中,沒有
滅,也沒有任何陀羅尼門可以執著或獲得。所有的三摩地法門,其本質都是空性,在這空性之中,既
沒有滅,也沒有任何三摩地法門可得。舍利弗!因此,我這麼說:如果所有陀羅尼門都不會消失,那就不
是真正的所有陀羅尼門;如果所有三摩地門都不會消失,那也不是真正的所有三摩地門。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文起首或段落轉折,顯示對話對象與教法重點的轉移。

  • 本句強調一切陀羅尼門(總持法門)皆以空性為本質,於空性中無生無滅、無所得,體現諸法性空、不
    可執著的佛理。
    此處「性空」並非斷滅,而是顯示法無自性、超越有無二邊。

  • 本句強調一切三摩地(禪定)法門的本質皆為空性,於此空性
    中,無有生滅與法門之分別,顯示諸法本空、無自性,超越一切修證相。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一。

  • 本句強調法門的無常性與緣起性,指出陀羅尼與三摩地等法門,若執著其恆常不滅,便違背其本質。

    法教導一切法皆因緣生滅,修行者應體會法門的方便性與無自性,避免執著於法門本身。

名相註解
  • 無一切陀羅尼門:於空性中無法執著任何法門。

「舍利子!一切陀 羅尼門,一切陀羅尼門性空,此性空中無滅 無一切陀羅尼門;一切三摩地門,一切三摩 地門性空,此性空中無滅無一切三摩地門。 舍利子!由此緣故我作是說:一切陀羅尼門 不滅則非一切陀羅尼門,一切三摩地門不 滅則非一切三摩地門。」

54
白話直譯
這時,舍利子問善現說:「為什麼說色等五蘊不是二,卻又說它們並非僅僅是色等本身?」
白話口語化新譯
那個時候,舍利子問善現:「為什麼說色等(色、受、想
、行、識)不是二,卻又說它們不是色等本身呢?」
法義解析
  • 本句指出舍利子對於「色等不二」與「非色等」的疑問,反映出對於色等五蘊本質與其超越分別的教義
    探討,強調色等雖不二而又超越色等本身的執著,提示修行者應超越對五蘊自性的執著。

名相註解
  • 不二:無二無別,超越對立。
  • 非色等:非僅僅是色等本身,超越五蘊自性。

時,舍利子問善現言:「何緣故說:色等不二 則非色等?」

55
白話直譯
善現回答說:「舍利子!若色、若受、若想、若行、若識,皆非二,亦非不二;如是一切,非相應,非不相應,非有色,非無色
,非有見,非無見,非有對,非無對,皆同一相,所謂無相。舍利子!因此我說:色若無自性差別則非色,受、想、行、識若無自性差別則非受、想、行、識。
白話口語化新譯
善現回應道:「舍利子!不論是色、受、想、行、識,都不是彼此對立的兩面;一
切法既不是相應,也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都
呈現同一種狀態,就是所謂的『無相』。舍利子!所以我這麼說:如果色沒有區別性,那就不是色;受、想
、行、識如果沒有區別性,也就不是受、想、行、識。
法義解析
  • 本句為善現尊者(須菩提)對舍利子尊者的直接回應,展現經
    中弟子間的問答互動,為後續法義鋪陳開端。

  • 本句強調五蘊及一切法皆超越二元對立,無有分別、對立、相應或不相應等分別,最終皆歸於『無相』
    ,即一切法無自性、無固定形相,顯示諸法平等、無分別的深義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),通常作為開示法義的
    起始語,顯示佛陀即將針對舍利子或大眾說法,具有莊嚴與尊重的意味。

  • 本句強調五蘊各自的自性必須具備差別性,若失去差別性則無法成立其本身。
    此處「不二」並非指究竟
    平等,而是指若無自性差別則失其本質。
    此說明五蘊的存在依於緣起差別,非絕對同一。

名相註解
  • 相應:指法與法之間的相合、配合。
  • 無相:無固定形相,無自性之義,為空義的表現。

善現答言:「舍利子!若色若不二, 若受、想、行、識若不二,如是一切皆非相應非 不相應、非有色非無色、非有見非無見、非 有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子! 由此緣故我作是說:色不二則非色,受、想、 行、識不二則非受、想、行、識。

56
白話直譯
「舍利子!若眼處若不二,耳、鼻、舌、身、意處若不二,如是一切
皆非相應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣故,我說:眼處若無對待的二相,則非眼處;耳、
鼻、舌、身、意處若無對待的二相,則非耳、鼻、舌、身、意處。
白話口語化新譯
舍利子!如果說眼處是無二的,耳、鼻、舌、身、意處也是無二的
,這樣一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全
部都同為一個相狀,也就是所謂的無相。舍利弗!所以我說:如果眼處沒有對待的二相,就不成為眼處;同
樣,耳、鼻、舌、身、意處如果沒有二相,也就不是耳、鼻、舌、身、意處了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折處,顯示對話即將展開。

  • 本句闡明六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)皆無二相,超越一切分別對待,無有相應與不相應、有色與
    無色、有見與無見、有對與無對等對立,最終皆歸於無相,顯示諸法平等無差別的深義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句強調六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)必須依於對待(主體與對象、能與所)才能成立。
    若無二相
    (如能見與所見),則六處本身即失去其分別作用,顯示法界緣起性空、無自性之義。

名相註解
  • 相應、不相應:指與法相應或不相應的分別。
  • 有色、無色:有形色與無形色之分。
  • 有見、無見:能見與不能見。
  • 有對、無對:有對境與無對境。
  • 一相、無相:一切法皆歸於無相,無有分別相。
  • 二相:指主體與對象、能與所的對待分別。

「舍利子!若眼處 若不二,若耳、鼻、舌、身、意處若不二,如是一 切皆非相應非不相應、非有色非無色、非 有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所 謂無相。舍利子!由此緣故我作是說:眼處 不二則非眼處,耳、鼻、舌、身、意處不二則非耳、 鼻、舌、身、意處。

57
白話直譯
「舍利子!若色處若不二,若聲、香、味、觸、法處若不二,如是一
切皆非相應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!因此我說:色處若與他處不二,則非色處;聲、香、味、
觸、法處若與他處不二,則非聲、香、味、觸、法處。
白話口語化新譯
舍利子!如果色處沒有二分,聲、香、味、觸、法處也都沒有二分
,如此一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全
部都同為一種相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我這麼說:如果色處和其他處沒有區別,那就不是色
處;如果聲、香、味、觸、法處和其他處沒有區別,那也就不是聲、香、味、觸、法處了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話即將展開。

  • 本句強調六處(色、聲、香、味、觸、法)皆無二分對立,超越一切分別與對待,無論是相應與否、有
    無色見對等,皆歸於同一無相之境,顯示諸法本性平等無分別,破除執著於相的分別心。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示即將進入重點教說。

  • 本句強調六處(色、聲、香、味、觸、法)各有自性,若失去分別、混同於他處,則無法成立其本身。

    此處說明法界中各法雖相依共存,但仍有其自性差別,否則名相失義。

「舍利子!若色處若不二,若聲、 香、味、觸、法處若不二,如是一切皆非相應非 不相應、非有色非無色、非有見非無見、非 有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子! 由此緣故我作是說:色處不二則非色處, 聲、香、味、觸、法處不二則非聲、香、味、觸、法處。

58
白話直譯
「舍利子!若眼界、色界、眼識界、眼觸及由眼觸為緣所生諸受,這一切皆不二,如是一切,非相應非不相應、非
有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同一相,所謂無相。舍利子!由此緣故,我說:眼界若無差別,則不是眼界;色界乃至
由眼觸為緣所生的諸受,若無差別,則不是色界乃至眼觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利子!無論是眼界、色界、眼識界、眼觸,還是因眼觸而生的各
種感受,這一切都沒有二別。這些法既不是相應也不是不相應,既不是有色也不是無色,既不是有見也不是無
見,既不是有對也不是無對,全部都同為一種相狀,就是無相。舍利弗!所以我說:如果把眼界看作和其他法沒有區別,那就不是
真正的眼界;同樣,色界到由眼觸生起的各種感受,如果沒有分別,也就不是它們本來的樣子。
法義解析
  • 「舍利子」為佛陀對弟子舍利弗的稱呼,常用於經文中作為開
    示的對象,表示佛陀即將針對重要法義進行說明。

  • 本句闡明諸法本性無二無別,超越一切分別與對立,無論是眼界、色界、識界、觸及由觸生受,皆無自
    性差別,皆歸於無相。
    此處強調一切法皆無自性、無固定相狀,破除執著於法的分別與對立。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句強調諸法各有自性,若執著一切法無差別(不二),則失去其本質。
    此處指出眼界、色界及由眼觸
    生起的諸受,若無分別,則無法成立其自性,顯示緣起法的差別相與自性義。

「舍 利子!若眼界若不二,若色界、眼識界及眼 觸、眼觸為緣所生諸受若不二,如是一切皆 非相應非不相應、非有色非無色、非有見非 無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。 舍利子!由此緣故我作是說:眼界不二則 非眼界,色界乃至眼觸為緣所生諸受不二 則非色界乃至眼觸為緣所生諸受。

59
白話直譯
「舍利子!無論耳界是否分別,聲界、耳識界,以及耳觸與因耳觸為緣所生的諸受是否分別,這一切皆非相應亦非
不相應,非有色亦非無色,非有見亦非無見,非有對亦非無對,皆同一相,即無相。舍利弗!因此我說:若耳界與其他界無差別,則不成其為耳界;若
聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受無差別,則不成其為聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!不論耳界、聲界、耳識界,還有耳觸及因耳觸而生的各種
感受,是否彼此分別,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有
對也不是無對,全部都同屬一種狀態,就是無相。舍利弗!所以我這麼說:如果耳界和其他界沒有區別,就不能稱為耳界;如果聲界到由耳觸因緣生起的各種感受
都沒有分別,也就不能稱為聲界或這些由耳觸生起的感受了。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折處,顯示對話主體與教法傳遞對象。

  • 本句強調耳界及相關諸法,無論如何分別,皆超越一切對立與分別相,最終皆歸於無相。
    此處「無相」
    指一切法本無自性,不可執著於有無、相應與否等分別,體現諸法平等、無自性的深義。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利弗,準備開示重要法義。
    舍利弗為佛
    陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受法義的代表。

  • 本句強調各界(如耳界、聲界及由耳觸緣生的諸受)必須有其
    自性與差別,否則便失去其界的意義。
    此處說明法界中各法雖緣起相關,但仍有自性差別,否則無法成立各自
    的界分,體現佛教對緣起與法界差別的精細觀察。

名相註解
  • 耳觸為緣所生諸受:指因耳根接觸聲塵而生起的各種感受。

「舍利子! 若耳界若不二,若聲界、耳識界及耳觸、耳觸 為緣所生諸受若不二,如是一切皆非相應 非不相應、非有色非無色、非有見非無見、 非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利 子!由此緣故我作是說:耳界不二則非耳 界,聲界乃至耳觸為緣所生諸受不二則非 聲界乃至耳觸為緣所生諸受。

60
白話直譯
「舍利子!若鼻界無二,香界、鼻識界及鼻觸、以鼻觸為緣所生諸受亦無二,如是一切,皆非相應非不相應、非有
色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!因此,我這麼說:若鼻界無二元對待,則非鼻界;若香界
乃至由鼻觸為緣所生的諸受無二元對待,則非香界乃至由鼻觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!如果鼻界沒有二相,香界、鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸為
緣所生的各種感受也都沒有二相,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無
見,不是有對也不是無對,全部都同為一種相狀,就是所謂的無相。舍利子!所以我說:如果鼻界沒有對待分別,就不成為鼻界;如果
香界,乃至因鼻觸而生的各種感受,沒有對待分別,也就不是香界或這些由鼻觸生起的感受了。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀
    重要弟子,代表智慧第一,經中常見佛陀以此開頭引入教法。

  • 本句闡明諸法無二、無分別之義,強調鼻界、香界等諸法皆超越對待、無有自性分別,最終皆歸於無相
    ,顯示一切法本無自性、無分別相,契合大乘空義與無相觀的修行要旨。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對話即
    將展開,強調舍利子在經中作為主要聽法者的地位。

  • 本句強調諸法皆依緣而有,若無對待(不二)則失去自性,無法成立。
    此處以鼻界、香界及由鼻觸生起
    的諸受為例,說明法界的成立需依賴差別與緣起,否則即無自性可得。

名相註解
  • 相應/不相應:指法與心所的關係,是否互為依止。
  • 有色/無色:指是否屬於色法或非色法。
  • 有見/無見:指是否能被見到或不可見。
  • 有對/無對:指是否有對待、對象。

「舍利子!若 鼻界若不二,若香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為 緣所生諸受若不二,如是一切皆非相應非 不相應、非有色非無色、非有見非無見、非 有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子! 由此緣故我作是說:鼻界不二則非鼻界, 香界乃至鼻觸為緣所生諸受不二則非香界 乃至鼻觸為緣所生諸受。

61
白話直譯
「舍利子!舌界若不二,味界、舌識界及舌觸、由舌觸為緣所生諸受亦不二,如是一切,非相應非不相應,非有色
非無色,非有見非無見,非有對非無對,皆同一相,所謂無相。舍利弗!因此我說:若舌界無差別,則非舌界;味界乃至由舌觸為
緣所生的諸受,若無差別,則非味界、非由舌觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利弗!舌界、味界、舌識界、舌觸,以及因舌觸而生的各種感受
,這些都沒有二別,都是一樣的。這一切既不是相應也不是不相應,既不是有色也不是無色,既不是有見也不
是無見,既不是有對也不是無對,全部都同於一個本質,就是無相。舍利弗!所以我說:如果舌界沒有區分,就不成為舌界;味界以及
由舌觸因緣產生的各種感受,若沒有區分,也就不是味界或這些由舌觸產生的感受了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其的重視與教導對象的明確。

  • 本句強調舌界及相關法的無二性,說明一切法皆超越對立分別,無論是相應與否、有色無色、有見無見
    、有對無對,皆同歸於無相,顯示諸法本質平等、無自性,契合本經「無相」義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示法義即將展開。

  • 本句強調法界中各界的成立,必須依賴差別與緣起,若無差別
    (不二),則無法安立為舌界、味界或由舌觸為緣所生的諸受,顯示諸法依緣而有、非自性獨立。

名相註解
  • 舌觸為緣所生諸受:指舌根與味境接觸,因緣和合所生起的各種感受。

「舍利子!若舌界 若不二,若味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所 生諸受若不二,如是一切皆非相應非不相 應、非有色非無色、非有見非無見、非有對 非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!由此 緣故我作是說:舌界不二則非舌界,味界 乃至舌觸為緣所生諸受不二則非味界乃至 舌觸為緣所生諸受。

62
白話直譯
「舍利子!若身界等法皆不二,觸界、身識界、身觸及由身觸為緣所生諸受亦皆不二,如是一切法,非相應非不相
應,非有色非無色,非有見非無見,非有對非無對,皆同一相,所謂無相。舍利子!因此我說:若身界與他法無差別,則不成其為身界;觸界
乃至由身觸為緣所生的諸受,若與他法無差別,則不成其為觸界及這些感受。
白話口語化新譯
舍利弗!如果身界等法沒有二別,觸界、身識界、身觸,以及由身
觸為緣所生的各種受也都沒有二別,這一切法,既不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也
不是無見,不是有對也不是無對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我說:如果身界沒有區別於其他法,那就不成其為身界;觸界,乃至由身觸作為條件而生起的各種
感受,如果沒有區別,也就不成其為觸界或這些感受了。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,
    常見於經文開頭或段落轉折,顯示對話主體與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句闡明諸法無二無別,無論是身界、觸界、身識界、身觸,
    乃至由身觸緣起的諸受,皆無自性差別,超越相應與否、有色與否、有見與否、有對與否等分別,最終皆歸於
    無相,顯示一切法平等無自性之義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中被佛陀點名提問或闡述要義。

  • 本句強調諸法各有自性與差別,若失去與他法的區分,則該法
    不成立。
    身界、觸界及由身觸緣起的諸受,皆須依緣而有,並以差別相顯現,否則即失本質。
    此處說明法界中
    緣起與差別的必要性,並非一味強調無差別空性。

「舍利子!若身界若不 二,若觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸 受若不二,如是一切皆非相應非不相應、 非有色非無色、非有見非無見、非有對非 無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣 故我作是說:身界不二則非身界,觸界乃 至身觸為緣所生諸受不二則非觸界乃至身 觸為緣所生諸受。

63
白話直譯
「舍利子!如果意界是不二,法界、意識界、意觸,以及由意觸為緣所生的諸受也是不二,如是一切皆非相應、非
不相應,非有色、非無色,非有見、非無見,非有對、非無對,皆同於一相,所謂無相。舍利子!因此我說:如果意界與其他法沒有差別,則不成其為意界;如果法界乃至由意觸為緣所生的諸受與其他
法沒有差別,則不成其為法界乃至由意觸為緣所生的諸受。
白話口語化新譯
舍利子!如果意界也是沒有二分,法界、意識界、意觸,以及因意
觸而生的各種感受也都沒有二分,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無
見,不是有對也不是無對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我說:如果意界和其他法沒有區別,那就不成其為意界;如果法界,乃至由意觸作為條件生起的各
種感受,和其他法沒有區別,那也就不成其為法界或這些由意觸生起的感受了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,常見於經文
    開頭或段落轉折處,顯示對話主體與教法傳遞對象。

  • 本句強調諸法皆無二分對立,無論是意界、法界、意識界、意
    觸或由意觸所生諸受,皆超越相應與不相應、有色與無色、有見與無見、有對與無對等分別,最終皆歸於無相
    ,顯示一切法本無自性、無分別的深義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其在教團中的重要地位與智慧代表性。

  • 本句強調諸法各有自性,若失去自性與他法無別,則不成立為該法。
    意界、法界及由意觸為緣所生諸受
    ,皆須具備自身特質,否則即失其本義。
    此處說明法的分際與界限,強調緣起下的差別相。

「舍利子!若意界若不二, 若法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受若 不二,如是一切皆非相應非不相應、非有 色非無色、非有見非無見、非有對非無對, 咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣故我 作是說:意界不二則非意界,法界乃至意 觸為緣所生諸受不二則非法界乃至意觸為 緣所生諸受。

64
白話直譯
舍利弗!若地界是不二,水、火、風、空、識界亦皆不二,如是一切,非相應亦非不相應,非有色亦非無色,非
有見亦非無見,非有對亦非無對,全部都同歸於一種相狀,就是所謂的無相。舍利弗!由此緣故我說:地界不二則非地界,水、火、風、空、識界不二則非水、火、風、空、識界。
白話口語化新譯
舍利弗!地界是不二的,水、火、風、空、識界也都是不二的。這
一切既不是相應也不是不相應,既不是有色也不是無色,既不是有見也不是無見,既不是有對也不是無對,全
部都同歸於一種相狀,就是所謂的無相。舍利弗!因此我說:如果地界不是二元對立的,那就不是真正的地
界;同理,水、火、風、空、識界若無二相,也就不是真正的水、火、風、空、識界。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對其特別教誨或提問。

  • 本句強調六界(地、水、火、風、空、識)皆無二相,超越一
    切分別、對立與執著,無論是相應與否、有色無色、有見無見、有對無對,最終皆歸於無相,顯示諸法本性平
    等、無分別,契合本經「無相」義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句強調六界(地、水、火、風、空、識)本性無二,超越對立分別,若執著於界的自性或分別,便失
    其本義。
    此處「不二」指超越一切分別與對立,顯示界的真實相非固定不變,亦非可分割的實體。

「舍利子!若地界若不二,若水、 火、風、空、識界若不二,如是一切皆非相應非 不相應、非有色非無色、非有見非無見、非 有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子! 由此緣故我作是說:地界不二則非地界, 水、火、風、空、識界不二則非水、火、風、空、識界。

65
白話直譯
舍利子!若苦聖諦不二,集、滅、道聖諦亦復如是,如是一切皆非
相應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!因此我說:若苦聖諦無差別,則非苦聖諦;若集、滅、道聖諦無差別,則非集、滅、道聖諦。
白話口語化新譯
舍利弗!如果苦聖諦沒有二相,集、滅、道聖諦也同樣沒有二相,
那麼一切法就都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,
全部都同為一種相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我這麼說:如果苦聖諦沒有和其他聖諦區分,那就不
是真正的苦聖諦;如果集、滅、道三聖諦彼此沒有區別,也就不是真正的集、滅、道聖諦。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示佛陀對弟子的直接教導與重視。

  • 本句強調四聖諦若無二相,則一切法皆超越對待分別,無有相
    應與不相應、有色與無色等二分,皆歸於無相一味,顯示諸法本性超越分別、無自性相。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與信任。

  • 本句強調四聖諦各有自性與分際,若無差別則失去其獨立義理

    四聖諦需分明,才能正確理解佛陀所說的苦、集、滅、道之教法次第與修行要義。

名相註解
  • 有色:指具物質形色之法。
  • 有見:指可被見、可見之法。
  • 有對:指有對待、對象之法。

「舍 利子!若苦聖諦若不二,若集、滅、道聖諦若 不二,如是一切皆非相應非不相應、非有 色非無色、非有見非無見、非有對非無對, 咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣故我 作是說:苦聖諦不二則非苦聖諦,集、滅、道 聖諦不二則非集、滅、道聖諦。

66
白話直譯
「舍利子!若無明若不二,若行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱若不二
,如是一切皆非相應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利弗!由此緣故,我說:無明若不是不二,就不是無明;行乃至
老死、愁歎、苦、憂、惱若不是不二,也就不是行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱。
白話口語化新譯
舍利弗!如果無明不是二元對立,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱
等也都不是二元對立,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有
對也不是無對,全部都同於一種相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我說:如果無明不是和其他法不二一體,那就不叫無明;從行到老死、愁歎、苦、憂、惱這些,如
果不是和其他法不二,也就不是真正的行到老死、愁歎、苦、憂、惱。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折處,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句強調一切法皆離於二元對立,無明、行、識等十二緣起支
    乃至苦惱等,皆不落於有無、相應與否、色與無色、見與無見、對與非對等分別,最終皆歸於無相,顯示諸法
    本性平等無分別,超越一切對立。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子常為佛陀重要弟子,代表智慧第一,經中多以其為對機者。

  • 本句強調諸法緣起性空、相即不二的義理。
    無明、行、老死等
    十二因緣各法,若不能與其他法相即、無自性,則失去其本質。
    此處「不二」指諸法無自性、互為緣起,顯示
    一切法皆依緣而有,無獨立自性。

名相註解
  • 行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二緣起支,說明眾生生死流轉之因緣 。
  • 色、無色:色法與非色法。
  • 見、無見:有見解與無見解。
  • 對、無對:有對待與無對待。
  • 行乃至老死愁歎苦憂惱:十二因緣中從行至老死及相關苦惱,總指生命流轉的各階段。

「舍利子!若無 明若不二,若行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、 老死愁歎苦憂惱若不二,如是一切皆非相 應非不相應、非有色非無色、非有見非無 見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍 利子!由此緣故我作是說:無明不二則非 無明,行乃至老死愁歎苦憂惱不二則非行 乃至老死愁歎苦憂惱。

67
白話直譯
舍利弗!無論是內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為
空、無為空、究竟空、無邊際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空
、自性空、無性自性空,皆無二,無有差別。如此一切,既非相應亦非不相應,既非有色亦非無色,既非有見
亦非無見,既非有對亦非無對,皆同於一相,所謂無相。舍利子!因此我說:若內空與其他空無二,則不成其為內空;外空
乃至無性空、自性空亦然,若無區別,則皆失其本義。
白話口語化新譯
舍利弗!不論是內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為
空、無為空、究竟空、無邊際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空
、自性空、無性自性空,這些都沒有差別。這一切既不是相應也不是不相應,既不是有色也不是無色,既不是
有見也不是無見,既不是有對也不是無對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我說:如果內空和其他空沒有分別,那就不叫內空;
外空、無性空、自性空也是一樣,若都混為一談,就失去了各自的意義。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    舍利子為佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱。

  • 本句總攝諸種『空』義,強調一切空性皆無二無別,超越分別
    與對立,無論如何分類皆歸於同一無相。
    進一步指出,這些法既不落於有無、相應與否、色與非色、見與非見
    、對與非對等二邊,皆同歸於無相,顯示空性超越一切分別相,體現究竟平等無差別的法界觀。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中被佛陀點名提問或闡述教法。

  • 本句強調各種『空』的分類有其特定義理,若將內空、外空、無性空、自性空等視為完全無差別,則每
    一種『空』的獨特義理就無法成立。
    此處指出佛教對『空』的精細分判,避免落入一味混同的誤解。

「舍利子!若內空若 不二,若外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為 空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性 空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、 自性空、無性自性空若不二,如是一切皆非 相應非不相應、非有色非無色、非有見非 無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。 舍利子!由此緣故我作是說:內空不二則 非內空,外空乃至無性自性空不二則非外 空乃至無性自性空。

68
白話直譯
「舍利子!若布施波羅蜜多若不二,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若不二,如是一切皆非相應非不相應
、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利弗!由此緣故我說:布施波羅蜜多若與其他波羅蜜多無二無別,則非布施波羅蜜多;淨戒、安忍、精進、靜
慮、般若波羅蜜多若與他者無二無別,也就不是各自的波羅蜜多。
白話口語化新譯
舍利弗!如果布施波羅蜜多是不二,淨戒、安忍、精進、靜慮、般
若波羅蜜多也都不二,這一切既不是相應也不是不相應,既不是有色也不是無色,既不是有見也不是無見,既
不是有對也不是無對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我說:如果布施波羅蜜多和其他波羅蜜多沒有區別,那就不是真正的布施波羅蜜多;同樣,持戒、
忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多如果和其他波羅蜜多沒有分別,也就不是它們本身了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調六波羅蜜多的究竟義皆為不二,超越對立分別,無有相應與不相應、有色與無色、有見與無見
    、有對與無對等二元分別,最終皆歸於無相,顯示一切法本性平等、無自性相,契合般若中道空義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任提問或領受教法的角色。

  • 本句強調每一種波羅蜜多雖然圓融無礙,但若失去自性、與他者混同,則不成其本質。
    此處指出修行六
    度時,應各自具足本質而又能相互融通,避免執著於一味混同或分別。

名相註解
  • 淨戒波羅蜜多:持守清淨戒律的圓滿實踐。
  • 安忍波羅蜜多:忍辱、安受諸苦的圓滿修行。
  • 精進波羅蜜多:不懈努力於善法的圓滿修行。
  • 靜慮波羅蜜多:禪定,心專一境的圓滿修行。

「舍利子!若布施波羅蜜多若不二,若淨戒、 安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若不二,如是 一切皆非相應非不相應、非有色非無色、 非有見非無見、非有對非無對,咸同一相, 所謂無相。舍利子!由此緣故我作是說:布 施波羅蜜多不二則非布施波羅蜜多,淨戒、 安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多不二則非淨戒、 安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。

69
白話直譯
「舍利子!如果四種靜慮無二,四無量心、四無色定亦無二,如是則一切法既非相應亦非不相應,非有色亦非無色
,非有見亦非無見,非有對亦非無對,皆同歸於唯一之相,所謂無相。舍利子!因此我說:四靜慮若無差別,則非四靜慮;四無量心、四
無色定若無差別,則非四無量心、四無色定。
白話口語化新譯
舍利弗!如果四種靜慮沒有區別,四無量心和四無色定也沒有區別
,那麼一切法既不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,
全部都歸於同一種狀態,就是所謂的無相。舍利弗!所以我這麼說:如果四靜慮沒有區別,那就不成其為四靜
慮;如果四無量心和四無色定沒有區別,也就不是四無量心和四無色定了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭或段落轉折,顯示對話對象與教法重點。

  • 本句強調諸定法門若無差別,則一切法超越對待、分別與相對性,皆歸於無相。
    此處『無相』指一切法
    無自性、無固定形相,超越有無、相應與否等二元分別,顯示法界本體的平等無差。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示重要法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句強調禪定各階位、各種心境與定境必須有其差別與次第,若無差別則失去其本質與修行意義。
    四靜
    慮、四無量心、四無色定皆有明確分位,修行者應分別體證,不可混為一談。

「舍利子!若 四靜慮若不二,若四無量、四無色定若不二, 如是一切皆非相應非不相應、非有色非無 色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一 相,所謂無相。舍利子!由此緣故我作是說: 四靜慮不二則非四靜慮,四無量、四無色定 不二則非四無量、四無色定。

70
白話直譯
舍利弗!八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等,皆無二無別,如是一切,既非相應亦非不相應,非有色亦非無
色,非有見亦非無見,非有對亦非無對,皆同歸於一相,名為無相。舍利弗!因此我說:八解脫若無分別則非八解脫,八勝處、九次第
定、十遍處若無分別則非八勝處、九次第定、十遍處。
白話口語化新譯
舍利弗!八種解脫、八種勝處、九種次第禪定、十種遍處等,彼此
之間都沒有差別。這一切法,既不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有
對也不是無對,全部都歸於同一種相狀,就是所謂的『無相』。舍利弗!所以我說:如果八解脫沒有區別,那就不成其為八解脫;
同樣,八勝處、九次第定、十遍處如果沒有分別,也就不是八勝處、九次第定、十遍處了。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經文開頭,表示即
    將闡述重要法義,提醒聽眾注意聆聽。

  • 本句強調各種禪定與解脫境界,於究竟處皆無差別,超越一切分別相,皆歸於無相一味。
    此處『無相』
    指一切法本無自性,無可執著,超越有無、相應與否等對立分別,顯示究竟解脫的平等無二。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文起首或段落轉折處。

  • 本句強調修行中各種禪定與解脫法門各有其特定內容與次第,若無差別則失去其獨特意義與功能。
    佛陀
    指出,修行階位的分別是為了對治不同煩惱與證得不同境界,不能混為一談。

「舍利子!若八 解脫若不二,若八勝處、九次第定、十遍處若 不二,如是一切皆非相應非不相應、非有 色非無色、非有見非無見、非有對非無對, 咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣故我作 是說:八解脫不二則非八解脫,八勝處、九次 第定、十遍處不二則非八勝處、九次第定、十遍 處。

71
白話直譯
「舍利子!無論四念住是否不二,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支是否不二,如是這一切皆非
相應亦非不相應、非有色亦非無色、非有見亦非無見、非有對亦非無對,皆同歸於一相,所謂無相。舍利子!因此我說:四念住若不分彼此,便不是四念住;四正斷乃
至八聖道支若不分彼此,便不是四正斷乃至八聖道支。
白話口語化新譯
舍利弗!不論是四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、
八聖道分,這些法門都不是彼此對立的二元,這一切既不是相應也不是不相應,既不是有色也不是無色,既不
是有見也不是無見,既不是有對也不是無對,全部都歸於同一種本質,也就是所謂的『無相』。舍利弗!所以我這麼說:如果把四念住當成一樣,那就不是四念住
;如果把四正斷到八聖道分都當成一樣,那就不是四正斷或八聖道分了。
法義解析
  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子的語句,常見於經典開示前,表示
    即將針對舍利子說法,亦有引導大眾注意之意。

  • 本句強調諸修行法門皆超越二元對立,無論是相應與否、有色與否、有見與否、有對與否,最終皆歸於
    無分別、無相的真如本性,顯示一切法平等無二,破除執著分別。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以弟子名作為開場,表示接下來的重要法語。

  • 本句強調佛法修行各階段、各法門各有其獨立意義與功能,不能混為一談。
    四念住、四正斷、八聖道支
    等皆為修行次第與方法,若失去分別,則無法正確修習與證得其果。

「舍利子!若四念住若不二,若四正斷、四神 足、五根、五力、七等覺支、八聖道支若不二,如 是一切皆非相應非不相應、非有色非無色、 非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所 謂無相。舍利子!由此緣故我作是說:四念 住不二則非四念住,四正斷乃至八聖道支 不二則非四正斷乃至八聖道支。

72
白話直譯
「舍利子!若空解脫門與不二,無相、無願解脫門亦與不二,如是一
切皆非相應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同於一相,所謂無相。舍利子!由此緣故我說:若認為空解脫門與其他門無區別,則非真
正的空解脫門;若認為無相、無願解脫門與其他門無區別,則非真正的無相、無願解脫門。
白話口語化新譯
舍利弗!空解脫門是無二的,無相與無願解脫門也是無二的;如此一切法,既不是相應也不是不相應,不是有色
也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。舍利弗!因此,我這麼說:如果認為空解脫門不是二種(即與其他門無差別),那就不是空解脫門;如果認為無
相、無願解脫門不是二種,那也就不是無相、無願解脫門。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導或提問。

  • 本句闡明三解脫門(空、無相、無願)皆無二無別,並指出一
    切法超越對待、二分,無論是相應與否、有色無色、有見無見、有對無對,皆歸於無相一味,顯示諸法本性無
    自性、無分別,契入無相即是解脫。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,亦常見於經文開頭作為對話起始。

  • 本句強調三解脫門各有其獨特義理,若執著於三門無差別,反
    而失去各自的解脫意義。
    此處指出「不二」若被誤解為無區別,則違背三門本義,應分別觀修其義。

名相註解
  • 有色/無色:指色法與非色法。
  • 有見/無見:有見解或無見解。
  • 有對/無對:有對境或無對境。

「舍利子! 若空解脫門若不二,若無相、無願解脫門若 不二,如是一切皆非相應非不相應、非有 色非無色、非有見非無見、非有對非無對, 咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣故我 作是說:空解脫門不二則非空解脫門,無 相、無願解脫門不二則非無相、無願解脫門。

73
白話直譯
「舍利子!無論是五眼或超越對待,六神通或超越對待,如是等一切,皆非相應亦非不相應,非有色亦非無色,非
有見亦非無見,非有對亦非無對,皆同歸於一相,所謂無相。舍利子!由此緣故我說:五眼若無區別則非五眼,六神通若無區別則非六神通。
白話口語化新譯
舍利弗!不管是五眼還是不二,六種神通還是不二,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不
是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同屬於一種狀態,就是所謂的無相。舍利子!所以我這麼說:如果五眼沒有分別,那就不叫五眼;如果
六種神通沒有分別,那也就不是六神通了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句強調一切法無自性,無論是五眼、六神通等殊勝境界,或
    是各種對待分別,最終皆歸於無相,顯示諸法平等、超越分別的本質。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示師徒間的尊重與教導關係。

  • 本句強調五眼與六神通各有其自性與功能,若無差別則失去其
    本質。
    此處指出佛法中各種觀照與神通雖皆屬殊勝,但必須各安其位、各具特色,否則便無法成立其名與義。

    此為辨明法相、分別諸法之必要,亦顯示佛教對於名相與實義的嚴謹態度。

「舍利子!若五眼若不二,若六神通若不二, 如是一切皆非相應非不相應、非有色非無 色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一 相,所謂無相。舍利子!由此緣故我作是說: 五眼不二則非五眼,六神通不二則非六神 通。

74
白話直譯
「舍利子!佛的十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,這些皆無二相,皆非相應
亦非不相應,非有色亦非無色,非有見亦非無見,非有對亦非無對,全部同於一相,所謂無相。舍利子!因此,我這麼說:佛的十力若非唯一,則不成為佛的十力
;四無所畏乃至十八佛不共法,若非唯一,則不成為四無所畏乃至十八佛不共法。
白話口語化新譯
舍利弗!佛的十力、四種無所畏、四種無礙解、大慈、大悲、大喜
、大捨,以及十八種佛獨有的功德,這些都沒有分別,既不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是
有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同於一個本質,就是所謂的無相。舍利弗!所以我說:如果佛的十種力量不是唯一無二的,那就不能稱為佛的十力;四無所畏到十八種佛獨有的法
,如果不是唯一無二的,也就不能稱為四無所畏和十八佛不共法。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其特別的教導與重視。

  • 本句強調佛的諸種殊勝功德,無論是十力、四無所畏、四無礙
    解、四無量心或十八不共法,皆超越一切分別對待,無有二相,皆歸於無相一味,顯示佛法本質超越有無、相
    應與否等世俗分別,體現究竟平等無相的境界。

  • 本句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),通常作為開示法義的
    起始語,顯示佛陀即將針對重要法義進行說明。

  • 本句強調佛的十力、四無所畏及十八佛不共法,皆具唯一性與無二性,若失去這種獨一無二的特質,便
    不具備佛的圓滿功德。
    此處說明佛果功德的不可分割與無二性,突顯佛陀所證的究竟圓滿。

名相註解
  • 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,廣大無邊的慈悲喜捨。

「舍利子!若佛十力若不二,若四無所畏、 四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法 若不二,如是一切皆非相應非不相應、非 有色非無色、非有見非無見、非有對非無 對,咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣故 我作是說:佛十力不二則非佛十力,四無 所畏乃至十八佛不共法不二則非四無所畏 乃至十八佛不共法。

75
白話直譯
「舍利子!如果真如、法界、法性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不可思議界等,皆是不二,如
是一切法皆非相應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同一相,所謂無相。舍利子!因此我說:如果真如被認為是全然無二相,那就不是究竟
的真如;如果法界乃至不思議界被認為是全然無二相,那就不是法界乃至不思議界了。
白話口語化新譯
舍利弗!如果真如和不二,法界、法性、平等性、離生性、法定、
法住、實際、虛空界、不可思議界都是不二的,那麼一切法都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,
不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同為一個相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我這麼說:如果真如是完全沒有二相,那就不是所謂
的真如;如果法界乃至不思議界是完全沒有差別,那就不是法界乃至不思議界了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,常見
    於經文開頭,顯示對話對象與教法傳遞的莊重氛圍。

  • 本句闡明諸法本性皆不二,無有對立分別,無論是真如、法界
    等諸法實相,皆超越一切分別、對待與相狀,最終歸於無相,顯示法界平等、無分別的根本義理。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義。
    舍利
    子為佛陀智慧第一弟子,常於經中擔任問答、領受教法的重要角色。

  • 本句強調「不二」並非絕對無差別,若執著於一切法絕對同一,反而違背真如與法界的本義。
    真如、法
    界等雖本體平等,然於緣起中顯現差別,故不可落於一味無別的偏見。

「舍利子!若真如若不 二,若法界、法性、平等性、離生性、法定、法住、實 際、虛空界、不思議界若不二,如是一切皆非 相應非不相應、非有色非無色、非有見非 無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。 舍利子!由此緣故我作是說:真如不二則 非真如,法界乃至不思議界不二則非法界 乃至不思議界。

76
白話直譯
「舍利子!若無上正等菩提若不二,若一切智、道相智、一切相智若不二,如是一切皆非相應非不相應、非有色非
無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣故,我這麼說:無上正等菩提若是不二,則非無上
正等菩提;一切智、道相智、一切相智若是不二,則非一切智、道相智、一切相智。
白話口語化新譯
舍利弗!如果無上正等菩提本來就是不二的,一切智、道相智、一
切相智也都是不二的,這樣一切法既不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不
是有對也不是無對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。舍利子!所以我這麼說:如果認為無上正等菩提是一種『不二』,那就不是真正的無上正等菩提;如果認為一切
智、道相智、一切相智是一種『不二』,那也就不是真正的一切智、道相智、一切相智。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。

  • 本句闡明無上正等菩提與一切智等皆屬不二,進而說明一切法超越對待、無有分別,皆歸於無相。
    強調
    諸法本性平等無二,無有分別相,契合大乘空義與無相法門。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對其特別囑
    咐或提問。
    經典中常見以弟子名作為開端,標誌教法即將展開。

  • 本句強調對『不二』的執著反而違背了無上正等菩提與一切智
    等的真義。
    此處指出,若將『不二』視為實有或執為究竟,便落入對法的執著,失去佛法本意。
    真正的無上正
    等菩提與一切智等,超越一切對立與執著,亦不應執著於『不二』本身。

「舍利子!若無上正等菩提 若不二,若一切智、道相智、一切相智若不二, 如是一切皆非相應非不相應、非有色非無 色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一 相,所謂無相。舍利子!由此緣故我作是說: 無上正等菩提不二則非無上正等菩提,一 切智、道相智、一切相智不二則非一切智、道相 智、一切相智。

77
白話直譯
舍利弗!若無忘失之法與不二,恆住於捨性與不二,如是一切,皆
非相應、非不相應,非有色、非無色,非有見、非無見,非有對、非無對,皆同一相,所謂無相。舍利子!因此我說:無忘失法若與他法無區別,則不是真正的無忘
失法;恆住捨性若與他法無區別,則不是真正的恆住捨性。
白話口語化新譯
舍利弗!如果沒有遺忘或失去的法是無二的,長久安住於捨離的本
性也是無二的,像這樣一切法,既不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是
有對也不是無對,全部都同為一種相狀,就是所謂的無相。舍利子!所以我這麼說:如果無忘失的法和其他法沒有區別,那就
不是真正的無忘失法;如果恆常安住於捨的性質和其他法沒有區別,那也就不是真正的恆住捨性。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
    其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。

  • 本句闡述一切法超越對待與分別,無論是忘失與否、捨性與否、色與無色、見與無見、對與無對,皆不
    落於二元對立,最終皆歸於無相,顯示諸法本質無自性、無分別,強調超越一切概念分別的真實義。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示重要法義,顯示對其教誨的重視與親切。

  • 本句強調「無忘失法」與「恆住捨性」必須具備自性差別,若
    與其他法無區別,則失去其本質。
    此處說明法的自性不可混同,否則無法成立其獨特義理。

「舍利子!若無忘失法若不二, 若恒住捨性若不二,如是一切皆非相應非 不相應、非有色非無色、非有見非無見、非 有對非無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!由 此緣故我作是說:無忘失法不二則非無忘 失法,恒住捨性不二則非恒住捨性。

78
白話直譯
「舍利子!若一切陀羅尼門皆不二,三摩地門亦不二,如是一切皆非
相應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同一相,名為無相。舍利子!因此我說:若一切陀羅尼門皆無差別,則不成為一切陀羅
尼門;若一切三摩地門皆無差別,則不成為一切三摩地門。
白話口語化新譯
舍利子!所有的陀羅尼門都是不二的,所有的三摩地門也是不二的
,如此一切法既不是相應也不是不相應、不是有色也不是無色、不是有見也不是無見、不是有對也不是無對,
全部都同為一個相狀,就是所謂的無相。舍利弗!所以我說:如果所有的陀羅尼門都沒有差別,那就不成為
所有的陀羅尼門;如果所有的三摩地門都沒有差別,那也就不是所有的三摩地門了。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利弗(舍利子),準備開示法義,顯示
    對其特別的教導或提問。
    經典中常見佛陀以直呼弟子名號作為開示的起始。

  • 本句闡明一切法門(如陀羅尼、三摩地)皆超越二分對立,無論是相應與否、有色無色、有見無見、有
    對無對,皆歸於同一無相之理,顯示諸法本性平等、無分別,強調超越一切相的究竟境界。

  • 此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其智慧的肯定與重視。

  • 本句強調「不二」並非全然無差別,若一切法門皆無差別,則失去各自的功能與意義。
    陀羅尼門與三摩
    地門各有其殊勝處,若執著於一味平等,反而違失法門多樣性與修行次第。

「舍利 子!若一切陀羅尼門若不二,若一切三摩 地門若不二,如是一切皆非相應非不相應、 非有色非無色、非有見非無見、非有對非 無對,咸同一相,所謂無相。舍利子!由此緣 故我作是說:一切陀羅尼門不二則非一切 陀羅尼門,一切三摩地門不二則非一切 三摩地門。」

大般若波羅蜜多經卷第七十三