大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)
大般若波羅蜜多經卷第七十八
三藏法師玄奘奉 詔譯
初分天帝品第二十二之二
思惟地界無常,思惟水、火、風、空、識界無常;思惟地界之苦,思惟水、火、風、空、識界之苦;思惟地界無我,思惟水界、火界、風界、空界、識界皆無我;思惟地界不淨,思惟水、火、風、空、識界不淨;思惟地界之空,思惟水、火、風、空、識界之空;觀察地界無相,觀察水、火、風、空、識界亦皆無相;思惟於地界時無所願求,思惟於水、火、風、空、識界時亦無所願求;思惟地界寂靜,思惟水、火、風、空、識界寂靜;思惟地界的超越,思惟水、火、風、空、識界的超越;觀察地界如同疾病,觀察水、火、風、空、識界也如同疾病;觀察地界如癰瘡,觀察水、火、風、空、識界亦如癰瘡;思惟地界如箭,思惟水、火、風、空、識界如箭;思惟地界如瘡,思惟水、火、風、空、識界如瘡;思惟地界有熱惱,思惟水界、火界、風界、空界、識界亦有熱惱;思惟地界逼切,思惟水界逼切,思惟火界逼切,思惟風界逼切,思惟空界逼切,思惟識界逼切。思惟地界敗壞,思惟水、火、風、空、識界敗壞;思惟地界會衰朽,思惟水、火、風、空、識界會衰朽;思考地界的變動,思考水、火、風、空、識界的變動;思惟地界迅速滅,思惟水、火、風、空、識界迅速滅;思惟地界的可畏,思惟水界、火界、風界、空界、識界的可畏;思惟地界的可厭,思惟水、火、風、空、識界的可厭;思惟地界有災,思惟水、火、風、空、識界有災;思考地界的障礙,思考水、火、風、空、識界的障礙;思惟地界有疫病,思惟水、火、風、空、識界亦有疫病;觀察地界有災患,觀察水、火、風、空、識界亦有災患;思惟地界本性不安隱,亦思惟水、火、風、空、識界本性皆不安隱;思惟地界不可作為可靠的依靠,思惟水、火、風、空、識界亦不可作為可靠的依靠;思惟地界無生無滅,思惟水、火、風、空、識界亦無生無滅;思惟地界無染無淨,思惟水、火、風、空、識界無染無淨。思惟地界無作無為,思惟水、火、風、空、識界無作無為。憍尸迦!這就是菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多。
修行方法,觀察地界是無常的,也觀察水、火、風、空、識等界都是無常的。思考地界的痛苦,也思考水、火、風、空、識這幾界的痛苦。思惟地大沒有真實的自我,思惟水、火、風、空、識這五界也都沒有自我存在;觀察地、水、火、風、空、識這六界都是不淨的;觀察地界的空性,也觀察水、火、風、空、識這些界的空性;觀察地界是無相的,也觀察水、火、風、空、識這些界都是無相的。觀察地界時,心中沒有任何願求;同樣地,觀察水、火、
風、空、識等界時,也沒有任何願望或執著。思考地界的安靜,並思考水、火、風、空、識這五界的安靜狀態。思考地界已經超越,並且思考水、火、風、空、識這些界也都超越了;思考地大像是疾病一樣,水、火、風、空、識這幾界也都要像疾病一樣來觀察;思考地大像膿瘡一樣,水、火、風、空、識這幾界也都像膿瘡一樣來觀察。觀察地界像箭一樣,觀察水、火、風、空、識等界也如箭一般;觀想地界就像是傷口,觀想水、火、風、空、識界也如同傷口一般;思考地、水、火、風、空、識這六界都會帶來煩惱與痛苦。觀察地界感到逼迫,再觀察水、火、風、空、識等界也同樣感到逼迫。思考地界會壞滅,也思考水、火、風、空、識這些界都會壞滅。思考地、水、火、風、空、識這六界都會敗壞消逝;觀察地界的變化,也觀察水、火、風、空、識這五界的變化;思惟地界很快就會消失,也思惟水、火、風、空、識這些界都會很快消滅。思考地界、水界、火界、風界、空界和識界這六界各自令人畏懼的地方;思考地界讓人厭離,也思考水、火、風、空、識這幾界都值得厭離。思考地界會有災難,也思考水、火、風、空、識這些界都會有災難。思考地界的障礙,也思考水、火、風、空、識這些界的障礙;思考地界會有疫病,也思考水、火、風、空、識這些界同樣會有疫病;思考地大會出現病變,水、火、風、空、識這幾界也都會發生病變;觀察地界的本性是不安穩的,也觀察水、火、風、空、識這些界的本性同樣是不安穩的。思考地大不可作為可靠的依靠,水、火、風、空、識這些界也都不能作為真正的依靠。觀察地界沒有生起也沒有滅去,並且觀察水、火、風、空、識這些界同樣沒有生滅。思惟地大沒有染污也沒有清淨,思惟水、火、風、空、識這些界也都沒有染污與清淨。思惟地界是無造作、無為法,也思惟水、火、風、空、識這五界同樣是無造作、無為的。憍尸迦!這就是大菩薩們所修學的般若波羅蜜多。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
的稱名起語,顯示教法傳遞的對象與語境。本句說明菩薩以追求圓滿智慧的心,運用「無所得」的觀念作
為修行方便,觀察五大與識界皆屬無常,強調對諸法無常的深刻體認,是修行智慧的重要基礎。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)各自苦相的觀察
與省思,屬於修行中對五蘊、六界無常苦空的如實觀照,幫助修行者斷除執著,增長出離心。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)皆應觀察其本性
中無有實我,破除對五蘊六界的執著,體會一切法皆無自性,符合原始佛教無我教義。本句說明修行者以觀照六界(地、水、火、風、空、識)皆屬不淨,藉此破除對身心及世間的執著,增
長出離心。
這是經典中常見的不淨觀修法,強調一切法無常、無我、不淨。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)皆應如實觀察其
空性,體會一切法無自性、無常、無我,符合原始佛教對界的分析與空觀修持方法。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)皆作無相觀,體
會一切法無自性、無固定形相,破除對諸界的執著,契入無相的智慧。本句強調對五大與識界的觀照時,應無所願求,心不執著於任何界的存在或特性,體現出離欲、無住的
修行態度,符合原始佛教對於五蘊、六界無常無我、無所住的觀法。本句描述修行者對於六界(地、水、火、風、空、識)分別觀察其本性寂靜,強調對五蘊構成要素的如
實觀照,體會其本質無爭、無動、無自性,進而遠離執著,增長寂靜之心。本句描述修行者於禪定中,逐層觀察並超越地、水、火、風、
空、識六界,體會對這些界的離繫與超越,為進一步證得無執著、無分別的境界作準備。本句教導行者將五蘊六界視為如病,強調對身心諸界不起執著
,觀察其本質如同疾病般苦惱、無常,從而生起厭離,進一步斷除我執。本句強調對五蘊六界的厭離觀,將地、水、火、風、空、識等界比喻為膿瘡,意在破除對身心的執著,
生起出離心。
這種觀法屬於不淨觀,幫助修行者認識五蘊皆苦、無可貪著。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)的觀察,皆如利箭般銳利、迅速,意在修行者應以敏銳、
無滯礙的智慧審察諸界本質,洞見其無常、無我,從而斷除執著。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)皆應以『如瘡』的觀法來思惟,意在破除對五蘊六界的執
著,將其視為有如身上的瘡疤,令人厭離,從而生起出離心。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)觀察其本質皆具
熱惱,即六界皆為苦因,提醒修行者不應執著於任何界,應觀其無常、苦、無我。本句描述修行者依次觀察六界(地、水、火、風、空、識),
體會到各界皆有逼迫、壓迫之感,強調五蘊六界皆無安穩、皆有苦迫,藉此增長出離心。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)無常敗壞的觀察,提醒修行者體認一切構成身心的元素終
將壞滅,從而生起出離心與無常觀,進一步斷除對五蘊六界的執著。本句強調對五蘊六界無常敗壞的觀察,修行者應如實觀察一切
構成身心的元素終將衰敗,從而生起出離心與無常觀,進一步斷除對色身與識的執著。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)無常變化的觀察
,修行者應如實觀照一切界的生滅遷流,體會諸法無常,進而生起出離心。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)無常迅速壞滅的
觀察,意在引導修行者體會一切法無常,破除對五蘊六界的執著,增進出離心。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)本質中可怖、危險或不安之處的觀察與省思,意在引導修
行者認識五蘊六界皆具無常、苦、非我等特性,從而生起出離心。本句強調對五蘊六界的觀察與厭離,透過思惟地、水、火、風、空、識等界的本質,生起出離心,進一
步斷除對五蘊六界的執著,符合原始佛教對於厭離世間、修習出離的教導。本句強調對五蘊六界的觀察,認知地、水、火、風、空、識等
界皆有敗壞、災變之相,提醒修行者不應執著於任何一界,應觀察其無常、變異,從而生起出離心。本句描述修行者觀察六界(地、水、火、風、空、識)中可能
出現的障礙或違逆情況,強調對各界障礙的如實觀察與省察,為修習內觀、破除執著的重要步驟。本句說明修行者觀察五蘊六界中,地、水、火、風、空、識等各界皆可能生起疫病,強調一切法界皆受
無常與苦的影響,提醒眾生對身心世界的苦患生起正確認知。本句說明五蘊六界皆有敗壞、變異之相,無一恆常,藉由觀察
各界皆有病變,強調身心諸法皆屬無常、苦、非我,應生厭離心。本句強調對五蘊六界的觀察,認識到一切界的本性皆不安穩、
不堪依靠,藉此破除對色法與心識的執著,體會無常與無我之理。本句強調對於六界(地、水、火、風、空、識)皆不可執為究竟依止,指出一切法無常、無我,修行者
應超越對五蘊六界的執著,體會其不可靠、無法作為究竟歸依處的本質。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)本性無生無滅的觀察,指出一切法的本體超越生滅,修行
者應如實觀照,體會諸界本無生滅之相,從而遠離執著與分別。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)觀察其本性,了
知它們本無所謂染污或清淨,超越分別,體現法界平等無二的義理。本句強調對六界(地、水、火、風、空、識)本性無造作、無為的觀察,指出這些界本身不因外力而生
滅,屬於本然、非人為造作之法,體現對法界實相的如實觀照。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,用以引起注意或
作為開示的起始,無其他義理內容。本句總結前文,指出上述內容即是大菩薩所實踐的智慧到彼岸
法門,強調菩薩摩訶薩以般若波羅蜜多為修行核心,圓滿智慧,度脫眾生。
- 憍尸迦:佛陀弟子名,為重要聲聞弟子之一。
- 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行大乘道者。
- 一切智智心:指成就一切種智的心,圓滿無礙的智慧。
- 無所得:不執著於所得,體會一切法本無自性。
- 地界、水界、火界、風界、空界、識界:六界,為構成身心世界的基本要素。
- 無常:一切法皆變化不住,無有常性。
- 地界:構成物質身體與世界的堅硬元素。
- 水界:流動、濕潤的元素。
- 火界:溫熱、成熟的元素。
- 風界:動力、流動的元素。
- 空界:空間、容納諸法的元素。
- 識界:認知、分別的精神作用。
- 無我:一切法無有常一主宰的自我。
- 不淨:指六界本質上皆非清淨、不可執著。
- 空:此處指無自性、無常、無我之義。
- 無相:無固定形相,無自性。
- 癰:膿瘡,象徵不淨、可厭之物。
- 如箭:比喻觀察銳利、迅速,無障礙。
- 瘡:比喻不淨、應厭離之物。
- 熱惱:指煩惱、痛苦、逼迫之義。
- 逼切/逼迫:指壓迫、苦惱、無法安住的狀態。
- 橫:指障礙、違逆、阻礙修行的因素。
- 疫:指疫病、災疫。
- 癘:指病變、敗壞、災患。
- 不安隱:指本性不安穩、無法作為究竟依靠。
- 無生無滅:表示本性不生不滅,超越生滅變化。
- 無染無淨:超越凡夫分別的污染與清淨二相,顯示諸法本性平等。
- 無作無為:非由造作、無有為相,指本性寂靜、非人為所成。
- 般若波羅蜜多:意為『智慧到彼岸』,為六波羅蜜之一,指究竟圓滿的智慧。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無 所得為方便,思惟地界無常,思惟水、火、風、空、 識界無常;思惟地界苦,思惟水、火、風、空、識界 苦;思惟地界無我,思惟水、火、風、空、識界無我; 思惟地界不淨,思惟水、火、風、空、識界不淨;思 惟地界空,思惟水、火、風、空、識界空;思惟地界 無相,思惟水、火、風、空、識界無相;思惟地界無 願,思惟水、火、風、空、識界無願;思惟地界寂靜, 思惟水、火、風、空、識界寂靜;思惟地界遠離,思 惟水、火、風、空、識界遠離;思惟地界如病,思惟 水、火、風、空、識界如病;思惟地界如癰,思惟水、 火、風、空、識界如癰;思惟地界如箭,思惟水、火、 風、空、識界如箭;思惟地界如瘡,思惟水、火、風、 空、識界如瘡;思惟地界熱惱,思惟水、火、風、空、 識界熱惱;思惟地界逼切,思惟水、火、風、空、識 界逼切;思惟地界敗壞,思惟水、火、風、空、識界 敗壞;思惟地界衰朽,思惟水、火、風、空、識界衰 朽;思惟地界變動,思惟水、火、風、空、識界變動; 思惟地界速滅,思惟水、火、風、空、識界速滅;思 惟地界可畏,思惟水、火、風、空、識界可畏;思惟 地界可厭,思惟水、火、風、空、識界可厭;思惟地 界有災,思惟水、火、風、空、識界有災;思惟地界 有橫,思惟水、火、風、空、識界有橫;思惟地界有 疫,思惟水、火、風、空、識界有疫;思惟地界有癘, 思惟水、火、風、空、識界有癘;思惟地界性不安 隱,思惟水、火、風、空、識界性不安隱;思惟地界 不可保信,思惟水、火、風、空、識界不可保信;思 惟地界無生無滅,思惟水、火、風、空、識界無生 無滅;思惟地界無染無淨,思惟水、火、風、空、識 界無染無淨;思惟地界無作無為,思惟水、火、 風、空、識界無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶 薩般若波羅蜜多。
惟無明無常,思惟行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁歎苦憂惱無常;思惟無明之苦,思惟從行乃至老死,以及愁、歎、苦、憂、惱等諸苦。思惟無明無我,思惟行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆應觀無我;思惟無明不淨,思惟行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱皆不淨;思惟無明是空,思惟行乃至老死及一切愁歎、苦、憂、惱皆是空。觀察無明無自性之相,觀察行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱皆無自性之相;觀察無明時無有願望,觀察行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱時亦無有願望;思惟無明已寂靜,思惟行、乃至老死、愁歎、苦、憂、惱等皆已寂靜。思惟無明已遠離,思惟行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱皆已遠離;思考無明如同疾病,思考行直到老死也如疾病;愁歎、痛苦、憂愁、煩惱都像疾病。思惟無明如毒瘡,思惟行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆如毒瘡。思惟無明如箭,思惟行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆如箭。思惟無明如瘡,思惟行乃至老死、愁歎苦憂惱亦如瘡。思惟無明如熱惱,思惟行、乃至老死、愁歎、苦、憂惱皆如熱惱。思惟無明的逼迫,思惟行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱的逼迫。觀察無明敗壞,觀察行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱皆屬敗壞。思惟無明的衰朽,思惟行的衰朽,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱的衰朽;思惟無明的變動,思惟行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱的變動。思惟無明能迅速滅除,思惟行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆能迅速滅除。思惟無明令人畏懼,思惟從行至老死、愁歎、苦、憂、惱皆令人畏懼;思惟無明令人厭惡,思惟行乃至老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱皆可厭。思惟無明有災,思惟行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆有災。思惟無明有橫,思惟行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆有橫。思惟無明有疫,思惟行有疫,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱皆有疫;思惟無明如有癘,思惟行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆如有癘;思惟無明的本性是不安隱的,思惟從行直到老死、以及愁
、歎、苦、憂、惱等的本性,皆是不安隱的;思惟無明不可保信,思惟行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱不可保信;思惟無明本性無生無滅,思惟行乃至老死、愁歎、苦、憂惱等法,皆無生無滅之性;觀察無明無染無淨,觀察行乃至老死、愁歎、苦、憂惱皆無染無淨;思惟無明、行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,這一切皆是無作無為之法。憍尸迦!這就是菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多。
作為修行的方便,觀察無明是無常的,並且觀察行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁、
歎、苦、憂、惱等一切法,都是無常的。觀察無明帶來的痛苦,並且思惟從行一直到老死、愁、歎、苦、憂、惱,這一切都是苦。觀察無明是無我的,觀察諸行,直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱,這一切都是無我。觀察無明是不清淨的,觀察諸行,直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱等也都是不清淨的。觀察無明是空,觀察從行直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱等也都是空的;觀察無明是沒有固定形相的,從行直到老死、愁歎、痛苦
、憂愁、煩惱等,也都沒有真實的形相。思考無明時,心中沒有任何願望;從行直到老死、愁歎、
痛苦、憂愁、煩惱時,也都沒有願望產生。思惟無明已歸於寂靜,從行直到老死、愁歎、苦、憂、惱等也都已寂靜止息。思考無明已經斷除,進一步觀察從行到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱等也都已經遠離了。觀察無明就像生病一樣,從行到老死這一切也都像生病;
而愁歎、痛苦、憂愁、煩惱也都如同疾病一般。觀察無明就像毒瘡,從行一直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱,都像毒瘡一樣令人痛苦。觀察無明像利箭一樣,從行直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱,都像利箭般刺人心。觀察無明就像傷口,從行到老死、所有的愁苦憂惱也都像傷口一樣。思考無明就像被熱惱煎熬,從行到老死、愁歎、痛苦、憂惱,全都像被熱惱折磨一樣。思考無明的壓迫,以及從行到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱等的壓迫。思惟無明會導致敗壞,思惟諸行,直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱,這一切都是敗壞的。思考無明的敗壞,思考諸行,直到老死、悲傷、痛苦、憂愁、煩惱的衰敗。思考無明會變化無常,從行到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱等也都會變動不居。只要觀察無明,就能讓無明很快消除;再觀察行,直到老
死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱,都能很快消滅。思考無明會讓人生起恐懼,從行一直到老死,還有愁、歎
、苦、憂、惱,想到這些也都讓人感到害怕。觀察無明讓人感到厭離,從行直到老死、悲傷、歎息、痛
苦、憂愁、煩惱等都讓人生起厭離之心。思考無明會帶來災難,從行一直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱,這一切都會帶來災害。思考無明會帶來災難,從行一直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱等也都會帶來災難。思惟無明有疫病,思惟行等直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱等也都有疫病;思考無明有如疾病,再思考行,直到老死、愁歎、痛苦、
憂愁、煩惱,這一切都像染上疾病一樣;觀察無明本身是不安穩的,再觀察從行到老死、愁、歎、
苦、憂、惱等,這些本質上也都不安穩。思考無明這件事是無法確定可靠的,從行直到老死、愁歎
、痛苦、憂愁、煩惱,也都無法確信其真實可靠;思考無明本來沒有生起也沒有滅去,進一步思考從行到老
死、愁歎、痛苦、憂惱等,都是沒有真正的生起與滅去。觀察無明本身既不染污也不清淨,觀察從行直到老死、愁
歎、痛苦、憂惱等,都是無染無淨的。思考無明、行,直到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱,這些都是沒有造作、沒有為作的法。憍尸迦!這就是大菩薩所修行的般若波羅蜜多。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。
本句說明菩薩以求證一切智的心,運用無所得的觀行,觀察十
二因緣及相關苦惱皆屬無常,強調對諸法無常的深刻體認,是修行解脫的關鍵。本句強調從無明開始,十二因緣各支乃至老死,過程中所有的
愁、歎、苦、憂、惱,皆屬於苦的範疇,提醒修行者觀察生命流轉的苦本質。本句強調從無明、行等十二因緣各支,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆應以無我觀來審察,破除對自
我的執著,體認一切法無有實我,契合原始佛教緣起無我之教義。本句強調從無明、行等十二因緣的各支,乃至老死、愁歎、苦
、憂、惱,皆屬於不淨法,提醒修行者應如實觀察其本質,遠離執著,增長出離心。本句強調從無明起,乃至行、老死及一切苦惱,皆本性空寂,
無自性可得。
修行者應如實觀照十二因緣各支,皆無實體,從而斷除執著,證入解脫。本句強調十二因緣中的各支,從無明到老死及一切苦惱,皆無
自性、無固定形相,顯示諸法空無自性,破除對苦集等法的實有執著。本句說明於觀察十二因緣各支(從無明、行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱)時,皆無『願』的生起,
強調在無明與苦的流轉中,並無主動希求或願望的心,顯示因緣法的自性空與無主宰性。本句強調從無明開始,十二因緣各支乃至老死、愁歎、苦、憂
、惱,皆已止息、寂靜,顯示煩惱與生死流轉的根本已滅,證得究竟寂滅的境界。本句強調透過觀察與思惟,能見到無明等煩惱的斷除,乃至於
從行到老死等一切苦惱皆得遠離,體現緣起法中煩惱滅盡則苦果不生的教義。本句以疾病為譬喻,說明無明、行乃至老死等十二因緣支,以及由此生起的愁歎、苦、憂、惱,皆如疾
病般纏繞眾生,令人難以解脫,強調煩惱與生死流轉的苦迫本質。本句以『癰』(毒瘡)為喻,說明無明與十二因緣中從行至老
死等諸苦,皆如毒瘡般帶來劇烈痛苦與煩惱,強調煩惱與生死流轉的本質皆苦,應生厭離心。本句以『箭』為喻,說明無明、行,乃至老死及一切苦惱皆能
迅速、猛烈地傷害眾生,強調十二因緣中各支皆是苦因,應深刻觀察其危險與痛苦本質。本句以『瘡』為喻,說明無明及從行至老死的各種苦惱,如同
身上的傷口,會帶來痛苦與煩惱,強調十二因緣中每一支皆是苦的根源,應以正觀遠離執著。本句強調從無明開始,直至老死、愁歎、苦、憂惱等一切皆如
熱惱般逼迫,顯示煩惱相續不斷,眾生於生死流轉中受苦無間,需觀察此苦本源以生出離心。本句說明觀察無明、行等十二因緣各支,乃至老死所帶來的種
種苦惱逼迫,強調眾生因無明而起諸行,最終導致老死與各種身心痛苦,展現因緣流轉的苦迫本質。本句強調從無明開始,十二因緣各支乃至老死、愁歎、苦、憂
、惱,皆屬於敗壞、無常、苦的現象,提醒修行者觀察一切有為法終歸壞滅,生起出離心。本句描述對於無明、行等十二因緣各支的敗壞與衰朽進行觀察
,強調從無明到老死一切苦惱皆因緣生滅、無常敗壞,藉由如實觀察而生厭離,進而斷除生死流轉。本句強調對無明、行、老死及一切苦惱現象的無常性進行觀察
,體認一切因緣所生法皆隨時變動,無有常住,從而生起出離心與正見。本句說明透過正確觀照與思惟,無明、行,乃至老死及一切苦
惱皆可迅速滅除,強調修行觀照的力量能斷除煩惱與生死流轉。本句強調對十二因緣中『無明』及『行』乃至『老死』等諸苦的深刻觀察,能體會其本質皆可怖畏,從
而生起出離心。
此處指出輪迴苦因與苦果的連鎖,修行者應正觀其可畏,增長厭離與求解脫之心。本句強調對無明及從行至老死一切苦蘊的觀察,生起厭離心,
體現對生死輪迴苦的深刻認知與出離意願,是修行中觀苦、厭苦的重要法門。本句指出從無明開始,十二因緣各支乃至老死、愁歎、苦、憂
、惱,皆是苦難與災害的根源,強調輪迴中各階段皆具苦性,應以正觀思惟其過患,生起出離心。本句指出從無明開始,十二因緣各支乃至老死、愁歎、苦、憂
、惱,皆會導致災難與橫逆,強調煩惱與生死流轉的苦迫本質,提醒修行者觀察因緣流轉的苦源。本句指出從無明、行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱等一切十二因緣支分,皆如疫病般帶來煩惱與苦惱
,強調生死流轉中各階段皆有染污與苦迫,需正觀其本質以求解脫。本句強調從無明開始,十二因緣各支乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,皆如同染上疾病般,顯示煩惱與生
死流轉的苦迫與不淨,提醒修行者觀察一切有為法皆具苦患,應生厭離心。本句強調從無明開始,直到行、老死及各種苦惱,皆具有不安穩、不安隱的本性,指出眾生在生死流轉
中的根本煩惱與苦因,提醒修行者應如實觀察五蘊十二因緣的無常與苦。本句強調對於無明、行、乃至老死及相關的苦惱等,皆不可執
為真實或可靠,顯示一切法皆無常、無自性,應以觀照智慧遠離執著。本句強調對十二因緣各支(從無明、行,乃至老死、愁歎、苦、憂惱)進行觀察,體會其本性無生無滅
,顯示一切法皆無自性、無實體,破除對生滅的執著,契入空性智慧。本句強調從無明、行,乃至老死及一切苦惱,皆無本質上的染
污或清淨,顯示諸法本性空寂,超越分別。
此為觀察十二因緣各支,皆無自性、無實體,無所執著。本句強調從無明、行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱等諸法,皆屬於無作、無為之法,顯示其非由造作
而生,無自性、無實體,契合本經義理中對諸法本質的觀察。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始,無其他義理內容。本句總結前文,指出所說內容即是大菩薩所實踐的般若波羅蜜
多,強調智慧圓滿的修行方法與境界。
- 十二因緣:無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死,說明眾生生死流轉之 因果。
- 無明:指對真理的無知,是十二因緣的根本。
- 行:十二因緣中的第二支,指造作業力。
- 老死:十二因緣的最後兩支,指生命的衰老與死亡。
- 愁、歎、苦、憂、惱:描述眾生在生死流轉中所經歷的各種身心痛苦。
- 愁歎苦憂惱:生命中各種身心痛苦與煩惱。
- 老死、愁歎、苦、憂、惱:十二因緣中後段,描述生命的衰老、死亡及其伴隨的種種苦惱。
- 願:此處指內心的希求、願望,強調其缺如。
- 寂靜:止息、滅盡,指煩惱與生死的止息。
- 敗壞:指一切有為法終將壞滅、無常。
- 有橫:指災難、橫逆、不順之事。
- 老死愁歎苦憂惱:十二因緣後段,指生命過程中的老、死及其伴隨的各種苦惱。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用 無所得為方便,思惟無明無常,思惟行、識、名 色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱無 常;思惟無明苦,思惟行乃至老死愁歎苦憂 惱苦;思惟無明無我,思惟行乃至老死愁歎 苦憂惱無我;思惟無明不淨,思惟行乃至老 死愁歎苦憂惱不淨;思惟無明空,思惟行乃 至老死愁歎苦憂惱空;思惟無明無相,思惟 行乃至老死愁歎苦憂惱無相;思惟無明無 願,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無願;思惟 無明寂靜,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱寂 靜;思惟無明遠離,思惟行乃至老死愁歎苦 憂惱遠離;思惟無明如病,思惟行乃至老死 愁歎苦憂惱如病;思惟無明如癰,思惟行乃 至老死愁歎苦憂惱如癰;思惟無明如箭,思 惟行乃至老死愁歎苦憂惱如箭;思惟無明 如瘡,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如瘡;思 惟無明熱惱,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱 熱惱;思惟無明逼切,思惟行乃至老死愁歎 苦憂惱逼切;思惟無明敗壞,思惟行乃至老 死愁歎苦憂惱敗壞;思惟無明衰朽,思惟行 乃至老死愁歎苦憂惱衰朽;思惟無明變動, 思惟行乃至老死愁歎苦憂惱變動;思惟無 明速滅,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱速滅; 思惟無明可畏,思惟行乃至老死愁歎苦憂 惱可畏;思惟無明可厭,思惟行乃至老死愁 歎苦憂惱可厭;思惟無明有災,思惟行乃至 老死愁歎苦憂惱有災;思惟無明有橫,思惟 行乃至老死愁歎苦憂惱有橫;思惟無明有 疫,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有疫;思惟 無明有癘,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有 癘;思惟無明性不安隱,思惟行乃至老死愁 歎苦憂惱性不安隱;思惟無明不可保信,思 惟行乃至老死愁歎苦憂惱不可保信;思惟 無明無生無滅,思惟行乃至老死愁歎苦憂 惱無生無滅;思惟無明無染無淨,思惟行乃 至老死愁歎苦憂惱無染無淨;思惟無明無 作無為,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無作 無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜 多。
空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、
一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空、無我、我所;觀察內空無相,觀察外空乃至無性自性空無相;觀察內空無願,觀察外空乃至無性自性空無願;觀察內空寂靜,觀察外空,乃至於無性自性空,皆是寂靜。觀察內空遠離,觀察外空乃至無性自性空遠離;觀察內在的空性,無生無滅;觀察外在的空性,乃至於體會無性(即自性空),無生無滅;觀察內在的空性,無有染污亦無清淨;觀察外在的空性,
乃至於無自性、體性本空,無有染污亦無清淨;觀察內在的空性,無造作、無為;觀察外在的空性,乃至於無自性、性空,亦無造作、無為。憍尸迦!這就是菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多。
,去觀察內在的空性、無我與無我所,並觀察外在的空、內外的空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
徹底的空、無邊的空、散亂的空、不變異的空、本性空、自相空、共相空、一切法的空、不可得的空、無自性
的空、自性空、無性自性空,以及無我與無我所。觀察內在的空性與無相,並且觀察外在的空性,直到體會一切法本無自性、無自性空與無相。觀察內在的空性而不起願求,觀察外在的空性,乃至於無
自性、無本性之空,也都不生願求之心;觀察內在的空性是寂靜的,再觀察外在的空性,乃至於一
切法無自性、其自性本來空寂,都是寂靜安穩的。觀察內在的空性已遠離執著,再觀察外在的空性,直到連
『無性』與『自性空』也都遠離執著。觀察內在的空性,既不生起也不消滅;再觀察外在的空性
,直到體會到一切法本無自性、性本空,都是不生不滅的。觀察內在的空性,既不染污也不清淨;再觀察外在的空性
,直到體會到一切法本無自性、性空,沒有染污也沒有清淨。觀察內在的空性,沒有任何造作或作為;再觀察外在的空
性,直到體會到一切法本無自性、性空,這當中也沒有造作或作為。憍尸迦!這就是大菩薩所修行的般若波羅蜜多。
本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接稱呼弟子
憍尸迦,強調教誨的針對性與親切感。本句說明菩薩摩訶薩以契合一切智的心,運用無所得作為修行
方便,對各種空義進行觀察。
這些空義涵蓋內外、性相、究竟、現象等多層次,強調一切法皆空,破除對自我
與法的執著,體現菩薩修行的深廣與圓融。本句強調從內在到外在,逐層觀察空性,最終體證一切法皆無
自性、無固定本質,皆屬空與無相。
此為深刻的空觀修持,導向對法無自性的徹底理解。本句強調對內在與外在一切法的空性進行觀察,並於觀察中不生起任何願求或執著,進一步連對『無性
自性空』的深層空義也不執著、不起願求,體現徹底離執的修行態度。本句強調從內在到外在,乃至一切法的自性,皆本空寂靜。
修行者應觀察內外諸法皆無自性,體會一切
法本來寂靜無擾,進而遠離執著與分別,安住於空寂的智慧中。本句強調對內、外諸法空性的觀察,並進一步超越對『無性』
與『自性空』等空性概念的執著,體現徹底遠離一切法執的修行境界。本句強調對內在與外在空性的觀照,體認一切法無自性、性本
空,皆無生無滅,破除對實有的執著,契入空性智慧。本句強調對內外諸法空性的觀照,指出無論內在或外在,皆無
自性、性本空,超越染污與清淨的分別,體現空性平等無二的佛理。本句強調對內、外空性的觀照,皆應遠離一切造作與執著,直
觀諸法本無自性、性空,體證無為之理,契合大乘空義的深層觀行。此句為佛陀或尊者直接稱呼憍尸迦,作為對話開端或喚起注意
,無其他深層法義,僅為人名呼喚。本句總結前文,指出所說內容即是大菩薩所實踐的般若波羅蜜
多,強調菩薩修行智慧圓滿之道。
- 一切智智:圓滿通達一切法的智慧。
- 無我、我所:無固定自我及所屬之物。
- 勝義空:究竟真實的空義。
- 有為空、無為空:分別指有為法、無為法皆空。
- 畢竟空:徹底、究竟的空。
- 自相空、共相空:個別法的自性空與共通性的空。
- 無性空、自性空、無性自性空:皆指法無自性,無固定本質。
- 內空:指對自身或內在諸法的空性觀察。
- 外空:指對外在諸法的空性觀察。
- 無性:無自性,諸法本無固定自性。
- 自性空:一切法本無自性,故為空。
- 無性自性空:強調一切法本無自性,徹底空寂。
- 無願:不生希求、願望、執著之心。
- 無為:不造作、不起分別,超越有為法的生滅。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,用無所得為方便,觀察內空無我、我所,觀 察外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為 空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相 空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、 無性自性空無我、我所;觀察內空無相,觀察 外空乃至無性自性空無相;觀察內空無願, 觀察外空乃至無性自性空無願;觀察內空 寂靜,觀察外空乃至無性自性空寂靜;觀察 內空遠離,觀察外空乃至無性自性空遠離; 觀察內空無生無滅,觀察外空乃至無性自 性空無生無滅;觀察內空無染無淨,觀察外 空乃至無性自性空無染無淨;觀察內空無 作無為,觀察外空乃至無性自性空無作無 為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界無我、我所;觀察真如無相,觀察法界乃至不可思議界皆無相;觀察真如無願,觀察法界乃至不思議界無願。觀察真如寂靜,觀察法界,乃至不思議界,皆寂靜。觀察真如遠離,觀察法界乃至不思議界皆遠離。觀察真如無生無滅,觀察法界乃至不思議界皆無生無滅。觀察真如無染無淨,觀察法界乃至不思議界無染無淨;觀察真如,無造作、無為作;觀察法界,乃至不思議界,皆無造作、無為作。憍尸迦!這就是菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多。
方法,去觀察真如的無我與無我所,並觀察法界、法性、不虛妄、不變異、平等、離生、法定、法住、實際、
虛空界、不思議界等一切皆無我、無我所;觀察真如本性沒有任何相狀,也觀察法界乃至最不可思議的境界都沒有相狀。觀察真如時,沒有任何願求;觀察法界,乃至最不可思議的境界,也都沒有願求。體察真如的寂靜,觀照法界乃至不可思議的境界都極為寂靜安穩。觀察真如本性遠離一切妄執,觀察法界乃至最不可思議的境界也都遠離執著。觀察真如是沒有生滅的,觀察法界乃至不可思議的境界也都是無生無滅的。體察真如本性既不染污也不清淨,進一步觀察法界乃至不可思議的境界,都是無染無淨的。觀察真如時,體會一切沒有造作、沒有人為安排;觀察法
界,甚至到不可思議的境界,也都是無造作、無為的。憍尸迦!這就是大菩薩所修行的般若波羅蜜多。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示教法,顯示對話即將展開。
本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,運用無所得的方便,
觀察諸法的真如、法界等皆無我、無我所,強調菩薩修行時對諸法實相的深刻觀照,體認一切法皆離於自性與
所屬,契入法界平等、無分別的境界。本句強調修行者應觀察真如、法界及一切不可思議境界皆無自
性相,體現諸法平等、無分別的深義,導向離相見本體的智慧。本句強調於觀察真如、法界乃至不可思議界時,皆無所願求,
顯示修行者應遠離執著與企求,安住於如實無願的境界,體現法界本無所求的真實義。本句強調修行者應觀察真如本體的寂靜無為,並進一步觀察整個法界,乃至超越常理的不可思議境界,
皆本質寂靜無動,顯示一切法性本空、無生無滅,安住於究竟寂靜。本句強調修行者應觀察真如、法界等諸法本性,皆遠離一切分別與執著,連最不可思議的境界也無所著
,顯示法界本自清淨、無染,修行應體會諸法遠離戲論的實相。本句強調真如與法界本質上皆無生無滅,無論是一般法界還是
不可思議的境界,皆離生滅相,顯示諸法實相的平等與究竟不變。本句強調真如與法界的本質超越染淨二分,無論是一般法界還是不可思議界,皆無所染著、亦無所清淨
,顯示一切法本來平等、無分別,契合大乘教法中對實相的觀照。本句強調真如與法界的本質皆為無作無為,無有造作、無有人為干預,顯示一切法的本性本自寂靜、無
生無滅。
修行者應觀察並體會諸法本來如此,進而遠離執著與分別,契入真實法界。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始,無其他義理內容。本句總結前文,指出所說內容即是大菩薩所實踐的般若波羅蜜多,強調智慧圓滿的修行方法。
- 真如:諸法實相,超越分別的本體。
- 法界:一切法的總體、實相。
- 法性:法的本性,真如義。
- 不虛妄性:真實不虛妄的性質。
- 不變異性:恆常不變的性質。
- 平等性:一切法平等無差別。
- 離生性:超越生滅的性質。
- 法定:法的決定性、必然性。
- 法住:法的安住、恆常不壞。
- 實際:究竟真實的境界。
- 虛空界:如虛空般無礙的境界。
- 不思議界:不可思議的境界。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用 無所得為方便,觀察真如無我、我所,觀察法 界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法 定、法住、實際、虛空界、不思議界無我、我所;觀 察真如無相,觀察法界乃至不思議界無相; 觀察真如無願,觀察法界乃至不思議界無 願;觀察真如寂靜,觀察法界乃至不思議界 寂靜;觀察真如遠離,觀察法界乃至不思議 界遠離;觀察真如無生無滅,觀察法界乃至 不思議界無生無滅;觀察真如無染無淨,觀 察法界乃至不思議界無染無淨;觀察真如 無作無為,觀察法界乃至不思議界無作無 為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜 多。
為修行的方便,來實踐清淨的持戒波羅蜜多;如果菩薩摩訶薩以契合一切智智的心,運用無所得的觀念
作為修行方法,來實踐安忍波羅蜜多;如果大菩薩以契合一切智慧的心,將無所得作為修行的方便,來實踐精進波羅蜜多;如果大菩薩以追求一切智慧的心,將無所得作為修行的方便,來實踐禪定波羅蜜多;如果菩薩摩訶薩以契應一切智慧的心,並以無所得作為修行般若波羅蜜多的方便方法。憍尸迦!這就是大菩薩所修行的般若波羅蜜多。
本句為佛陀轉折語,準備進入下一段教說,呼喚弟子憍尸迦,顯示教法的次第與對象明確。
本句說明菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時,應以與究竟智慧相
應的心,並以無所得(不執著於布施的對象、果報等)作為修行的方便,體現超越分別的布施精神。本句說明大菩薩以與究竟智慧相應的心,體會一切法無所得,
將此作為修持清淨戒波羅蜜多的方便法門,強調持戒時不著相、不執著有所得,才能圓滿波羅蜜多。本句說明菩薩摩訶薩以與一切智智相應的心,將「無所得」作
為修行安忍波羅蜜多的方便法門,強調在修忍辱時不執著於所得,體現菩薩行的無住與智慧。本句說明菩薩摩訶薩以追求圓滿智慧的心,運用「無所得」的
觀念作為修行方法,精進於波羅蜜多的實踐,強調修行時不執著於所得,才能圓滿精進。本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,運用「無所得」的觀
念作為修行禪定(靜慮波羅蜜多)的善巧方法,強調修行時不執著於所得,才能圓滿禪定波羅蜜多。本句說明菩薩摩訶薩應以契合一切智的心志,並以『無所得』
的態度作為修學般若波羅蜜多的方便,強調修行時不執著於所得,才能圓滿智慧。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始,顯示對話語境中的尊重與莊重。本句總結前文,指出所說內容即是大菩薩所實踐的般若波羅蜜
多,強調菩薩摩訶薩以智慧到彼岸為修行核心,體現菩薩道的究竟智慧。
- 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,圓滿布施的修行。
- 方便:善巧修行方法,依眾生根機調攝。
- 淨戒波羅蜜多:清淨持戒,為六波羅蜜之一,通向彼岸的修行。
- 安忍波羅蜜多:六波羅蜜之一,指忍辱、安忍的圓滿修行。
- 精進波羅蜜多:六度之一,精勤不懈的修行。
- 靜慮波羅蜜多:禪定波羅蜜多,六度之一,修習定心。
- 波羅蜜多:到彼岸,意指圓滿究竟。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,用無所得為方便行布施波羅蜜多;若菩 薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方 便行淨戒波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一 切智智心,用無所得為方便行安忍波羅蜜 多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所 得為方便行精進波羅蜜多;若菩薩摩訶薩 以應一切智智心,用無所得為方便行靜慮 波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心, 用無所得為方便行般若波羅蜜多。憍尸迦! 是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
本句為佛陀再次呼喚弟子憍尸迦,準備進一步開示法義,屬於
經文中常見的轉折與提起語,顯示教說的次第與重點轉移。本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,將「無所得」作為修
行四靜慮(四禪)的善巧方便,強調修禪時不執著於所得,才能契入究竟智慧。本句說明菩薩摩訶薩以追求圓滿智慧(即一切智智)的心,運用「無所得」的見地作為修行四無量心(
慈、悲、喜、捨)的方便法門,強調修行時不執著於所得,才能圓滿無量心。本句說明菩薩摩訶薩以追求圓滿智慧的心,將「無所得」作為修行四無色定(即空無邊處、識無邊處、
無所有處、非想非非想處)的善巧方便,強調修定時不執著所得,才能契入更高層次的禪定與智慧。
- 四靜慮:即四禪,色界四種禪定。
- 四無量:慈、悲、喜、捨四種無量心。
- 四無色定:四種超越色界的禪定,包括空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處。
「復次,憍尸 迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所 得為方便修四靜慮;若菩薩摩訶薩以應一 切智智心,用無所得為方便修四無量;若 菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為 方便修四無色定。
本句說明菩薩摩訶薩以圓滿智慧心,依無所得(不執著於所得
)作為修行的善巧方便,進而修習八解脫,強調以無所得心超越執著,達到解脫境界。本句說明大菩薩以追求圓滿智慧的心,運用「無所得」的觀念作為修行八勝處的方便。
強調修行時不執
著於所得,才能契入究竟智慧,八勝處為禪定中觀察境界的八種殊勝方法。本句說明菩薩摩訶薩以追求一切智的心,將「無所得」作為修
行的方便法門,依次第修習九種禪定,強調修定時不執著所得,才能契入究竟智慧。本句說明大菩薩以追求圓滿智慧的心,運用「無所得」的觀念
作為修行方法,實踐十遍處法門,強調修行時不執著於所得,才能圓滿智慧。
- 八解脫:八種解脫禪定,為修行者超越煩惱之法門。
- 八勝處:禪定中觀察色等八種殊勝境界的方法。
- 九次第定:九種漸進的禪定階位。
- 十遍處:十種遍滿修行處所,為菩薩重要修法。
「若菩薩摩訶薩以應一切 智智心,用無所得為方便修八解脫;若菩 薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方 便修八勝處;若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,用無所得為方便修九次第定;若菩薩 摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便 修十遍處。
本句說明菩薩摩訶薩修行四念住時,應以契應一切智智的心態,並以無所得(不執著於所得)作為修行
的方便法門,強調修行時不著於成就或所得,才能真正契入智慧。本句說明菩薩摩訶薩修行四正斷時,應以契應一切智的心態,並以無所得(不執著於得失)作為修行的
方便法門,強調修行過程中應無所執著,才能圓滿智慧與斷除煩惱。本句說明菩薩摩訶薩修習四神足時,應以契應一切智的心,並以無所得(不執著於所得)作為修行的方
便,強調修行過程中應無所執著,才能圓滿智慧與神通基礎。本句說明菩薩摩訶薩修行五根時,應以能契應一切智慧的心,並以「無所得」作為修行的方便,強調修
行過程中不執著於所得,才能真正圓滿五根,契入究竟智慧。本句說明大菩薩以追求圓滿智慧的心,運用「無所得」的見地
作為修行五力(信、精進、念、定、慧)的方便法門,強調修行過程中不執著所得,才能圓滿智慧。本句說明菩薩摩訶薩以追求圓滿智慧(即一切智)的心,運用「無所得」的見地作為修行的方便法門,
進而修習七等覺支,強調修行過程中不執著所得,才能圓滿覺悟。本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,運用「無所得」的智
慧作為修行八聖道支的方便法門,強調修行時不執著於所得,才能圓滿聖道。
- 四念住:觀身、受、心、法四種念住,是修行基礎觀法。
- 四正斷:斷惡修善的四種精進(未生惡令不生、已生惡令斷、未生善令生、已生善令增長)。
- 四神足:欲、勤、心、觀四種成就神通的根本修法。
- 一切智:圓滿無礙的佛智。
- 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
- 五力:信力、精進力、念力、定力、慧力,修行者所具五種堅固力量。
- 七等覺支:即七覺支,為修證菩提的七種要素。
- 八聖道支:八正道,成就解脫的八種正道分。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心, 用無所得為方便修四念住;若菩薩摩訶薩 以應一切智智心,用無所得為方便修四正 斷;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所 得為方便修四神足;若菩薩摩訶薩以應一切 智智心,用無所得為方便修五根;若菩薩摩 訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修 五力;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無 所得為方便修七等覺支;若菩薩摩訶薩以 應一切智智心,用無所得為方便修八聖道 支。
本句說明菩薩摩訶薩以趨向圓滿智慧的心,將「無所得」作為
修行空解脫門的方便,強調修行時不執著於所得,才能真正體證空性與解脫。本句說明菩薩摩訶薩以契應一切智智的心,將「無所得」作為修行的方便法門,進而修習無相解脫門,
強調以無執著、無所得的態度,通達一切法無相,達到解脫。本句說明菩薩摩訶薩以趨向圓滿智慧的心,將「無所得」作為
修行的善巧方法,進而修習「無願解脫門」,即不執著於任何願求,超越一切執著,證得究竟解脫。
- 空解脫門:三解脫門之一,觀一切法皆空,得以解脫。
- 無相解脫門:觀一切法無相,超越一切相執,得解脫之門。
- 無願解脫門:三解脫門之一,指不執著於任何願求,超越一切希求而得解脫。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所 得為方便修空解脫門;若菩薩摩訶薩以應 一切智智心,用無所得為方便修無相解脫 門;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所 得為方便修無願解脫門。
本句說明菩薩摩訶薩在修學四聖諦智慧時,應以求證一切智的
心,並以無所得(不執著於所得)作為修行的方便,體現菩薩修行的無住、無著精神。
- 四聖諦:苦、集、滅、道四種聖者真理。
「若菩薩摩訶薩以 應一切智智心,用無所得為方便修四聖諦 智。
本句說明菩薩摩訶薩為了成就圓滿的一切智智,必須以無所得
(不執著於所得)作為修行的方便,來修習五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)。
強調修行過程中應以無
執著心為基礎,才能圓滿智慧與觀照。本句說明菩薩摩訶薩修六神通時,應以契合一切智慧的心,並
以『無所得』的見地作為修行的方便,強調修行過程中不執著於所得,才能圓滿神通與智慧。
- 五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,分別代表不同層次的觀照能力。
- 六神通:指天眼、天耳、他心、宿命、神足、漏盡六種超常能力。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所 得為方便修五眼;若菩薩摩訶薩以應一切 智智心,用無所得為方便修六神通。
為修行方法,來修習大慈、大悲、大喜、大捨這四種無量心。如果大菩薩以契合一切智的心,運用無所得的態度作為方
便,來修行佛陀獨有的十八種特別法門。
本句說明菩薩摩訶薩修學佛陀十力時,需以與一切智相應的心,並以無所得(不執著於所得)作為修行
的方便,體現菩薩修行的無住、無著精神,進而圓滿佛的智慧與力量。本句說明菩薩摩訶薩以與一切智相應的心,依無所得的智慧作
為修行方便,進而修習四無所畏,強調以無執著、無所得的心態,成就無畏的智慧與德行。本句說明大菩薩以求證一切智的心,運用「無所得」的觀念作為修行的方便法門,進而修習四無礙解,
強調以空性智慧為基礎,通達法義、義理、辭句、辯才無礙。本句說明菩薩摩訶薩以與一切智相應的心,將「無所得」作為修行四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨
)的方便法門,強調修行時不執著於所得,才能圓滿無量心,契入究竟智慧。本句說明大菩薩應以契合佛的一切智心,並以無所得的智慧作為修行的方便,進而修習佛陀獨有的十八
種殊勝法。
強調修行時須以無執著、無所得的心態,才能圓滿佛果所具的十八不共法。
- 佛十力:佛陀所具備的十種殊勝智慧與力量。
- 四無所畏:佛陀具足的四種無畏,能於眾生前無懼說法。
- 四無礙解:法無礙、義無礙、辭無礙、樂說無礙,為通達佛法的四種辯才。
- 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,廣大無邊的慈、悲、喜、捨心。
- 十八佛不共法:佛陀獨有的十八種殊勝功德,非聲聞、緣覺所能具足。
「若菩 薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方 便修佛十力;若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,用無所得為方便修四無所畏;若菩薩 摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便 修四無礙解;若菩薩摩訶薩以應一切智智 心,用無所得為方便修大慈、大悲、大喜、大捨; 若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得 為方便修十八佛不共法。
方便,恆常安住於捨離執著、平等無住的本性。
修行方法,來修習不會遺忘正法的功夫;如果大菩薩以能契合一切智慧的心,將無所得作為修行的方法,長久安住於捨離執著的本性。
本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,將「無所得」作為修
行的善巧方便,進而修習令正法不忘失。
強調修行時不執著所得,才能圓滿智慧並持續不忘正法。本句說明大菩薩以能契應一切智的心,將「無所得」作為修行
的方便法門,持續安住於捨離執著、平等無住的本性,體現菩薩修行的無住、無取精神。
- 無忘失法:不遺忘正法,持續憶念與修習佛法。
- 恒住捨性:恆常安住於捨離、平等、無執的本性。
「若菩薩摩訶薩以 應一切智智心,用無所得為方便修無忘失 法;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所 得為方便修恒住捨性。
行的方便,來修習一切三摩地的法門。
本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,運用「無所得」的觀
念作為修行方便,進而修習各種陀羅尼法門。
強調修行時不執著於所得,才能圓滿智慧與法門。本句說明菩薩摩訶薩以追求圓滿智慧的心,將「無所得」作為修行的關鍵方法,進而修習各種三摩地(
禪定)法門,強調修行時不執著於所得,才能契入究竟智慧。
- 陀羅尼門:總持法門,能攝持諸法、不忘失義理。
- 三摩地門:各種禪定的法門、修持方法。
「若菩薩摩訶薩以應 一切智智心,用無所得為方便修一切陀羅 尼門;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無 所得為方便修一切三摩地門。
本句說明菩薩摩訶薩修行一切智時,應以與一切智相應的心,
並以無所得的態度作為修行的方便,強調修行過程中不執著所得,才能圓滿智慧。本句說明菩薩摩訶薩以能契應一切智智的心,將「無所得」作
為修習道相智慧的方便法門,強調修行時不執著於所得,才能圓滿智慧。本句說明菩薩摩訶薩以求證一切智的心,將「無所得」作為修
行的方便,進而修習對一切現象的智慧。
強調修行時不執著所得,才能圓滿一切智。
- 道相智:修行過程中對道的觀照智慧。
- 一切相智:了知一切現象差別的智慧。
「若菩薩摩訶 薩以應一切智智心,用無所得為方便修一 切智;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用 無所得為方便修道相智;若菩薩摩訶薩 以應一切智智心,用無所得為方便修一切 相智。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備
開示法義,屬於經典中常見的呼語用法。本句總結前文,指出所說內容即是大菩薩所實踐的智慧到彼岸
(般若波羅蜜多)法門,強調菩薩修行智慧圓滿的重要性。
「憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅 蜜多。
諸法互相緣藉,滋潤增長,遍滿充溢,無我、無我所。』又這樣觀察:『菩薩摩訶薩的迴向心不與菩提心和合,菩
提心也不與迴向心和合,迴向心於菩提心中無所有、不可得,菩提心於迴向心中無所有、不可得。菩薩摩訶薩雖然觀察諸法,而於諸法都無所見。憍尸迦!這就是菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多。
切法都是互相依靠、助長,彼此滋養增長,充滿圓滿,沒有自我,也沒有屬於自我的東西。』。再進一步觀察:『大菩薩的迴向之心並不和菩提心混為一體,菩提心也不和迴向心混合;在菩提心裡找
不到迴向心,在迴向心裡也找不到菩提心,兩者各自不相混雜、不可得。』。菩薩摩訶薩雖然觀察一切法,但對這些法卻完全沒有執著或分別。憍尸迦!這就是大菩薩們所修學的般若波羅蜜多。
本句為佛陀轉述教法時的起首語,呼喚弟子憍尸迦,準備進入
下一段法義說明,屬於經文常見的轉折銜接語。本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,應觀察一切法皆由因緣互相依存、滋養增長,無有固定自性,體會
無我與無我所的智慧,破除對自我及所屬的執著,契入諸法緣起空義。本句強調菩薩於修行時,應觀察迴向心與菩提心雖皆為修道所需,但兩者本質上不相混合,各自安住,
無有自性。
此觀照有助於破除對法的執著,體會一切法皆無自性、不可得,契合般若空義。本句強調菩薩摩訶薩雖然如實觀察一切法,但已超越對諸法的
分別與執著,體現無所得、無所見的智慧,符合般若中空性觀照的精神。此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,表明接下來將對其說
法或提問,屬於經典中常見的稱名呼語,具有莊重與尊重之意。本句總結前文,指出上述內容即是大菩薩所實踐的般若波羅蜜
多,強調菩薩修行智慧圓滿之道。
- 諸法:一切現象、存在。
- 緣藉:因緣互相依靠、助成。
- 迴向心:將修行功德回施眾生、趣向菩提之心。
- 菩提心:發求無上正等正覺之心。
- 無所見:無有分別、執著之見,體現空性智慧。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩修行般若波羅 蜜多時,作如是觀:『唯有諸法互相緣藉,滋 潤增長遍滿充溢,無我、我所。』復作是觀:『菩薩 摩訶薩迴向心不與菩提心和合,菩提心不 與迴向心和合,迴向心於菩提心中無所有 不可得,菩提心於迴向心中無所有不可得。 菩薩摩訶薩雖觀諸法,而於諸法都無所見。』 憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。」
本句描述天帝釋(帝釋天)於某時向善現尊者發問,開啟接下
來的問答或法義討論,體現佛教經典中尊重問法、重視善知識的傳統。本句探問菩薩摩訶薩(大菩薩)所發起的迴向心,為何無法與追求無上正等菩提的菩提心融合,旨在釐
清兩者在修行過程中的差異與關聯,為後文論述鋪墊理論基礎。本句探問菩提心與迴向心之間的關係,意在釐清兩者是否本質
上能夠融合,或有其分別。
菩提心為求證覺之根本發心,迴向心則是將所修善法功德回施眾生或回向菩提,兩
者雖皆屬大乘修行核心,但其發起動機與所緣對象有所不同。本句探問迴向心(將善根功德回向於菩提)的本質,指出在菩提心(求證覺悟之心)中,迴向心本無自
性、不可執著,強調一切法無自性、不可得的義理,契合原始佛教對心法無常、無我、空性的觀點。本句探問菩提心於迴向心時,應體會其本質無自性、不可執著
,強調修行者於發菩提心及行迴向時,皆應觀其空性,不生執著。
- 天帝釋:即帝釋天,為三十三天之主,常於佛經中出現,象徵護法與善問。
- 善現:尊者名,常見於佛典,具問法、善解義理之意。
- 大德:對德行高尚者的尊稱,常用於僧團或尊者間的禮稱。
時, 天帝釋問善現言:「大德!云何菩薩摩訶薩迴 向心不與菩提心和合?云何菩提心不與迴 向心和合?云何迴向心於菩提心中無所有 不可得?云何菩提心於迴向心中無所有不 可得?」
心,也不可以非心迴向不可思議;不可以不可思議迴向不可思議,亦不可以不可思議迴向非心。為什麼呢?非心就是不可思議,不可思議就是非心,這兩者皆無所有,在無所有中亦無迴向。憍尸迦!如果能這樣觀察,就是菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多。
連菩提心也不是普通的心。這種非心的狀態是不可思議的。不能用非心去迴向非心,也不能用非心去迴向不可
思議;同樣,不能用不可思議去迴向不可思議,也不能用不可思議去迴向非心。這是為什麼呢?所謂『非心』就是指不可思議,而不可思議也就是非心,
這兩者都不可得,在這種不可得的狀態下也沒有迴向可說。憍尸迦!如果能這樣觀照,這就是大菩薩所修的般若波羅蜜多。
本句為善現尊者(須菩提)回應憍尸迦的開場語,標示對話展開,未涉及深層法義。
本句強調菩薩摩訶薩於迴向時,所依之心超越世俗分別,連菩
提心亦非尋常心識。
此非心之境界屬不可思議,超越語言思維。
迴向的主體與對象皆不可執著於心或不可思議
,顯示菩薩行於無住、無相、無所得的深義。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。本句闡明『非心』與『不可思議』本質上無自性、不可執著,兩者皆屬於無所有法,於此無所有境界中
,連迴向(將功德回施眾生)也不可得,強調徹底離一切法執的境界。此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』之語,屬於直接稱名,
常見於經典中作為開示、提問或教誡的起首。本句強調,依此觀行即是成就大菩薩的智慧波羅蜜,顯示觀照正見為菩薩修行的核心。
- 迴向:將修行功德回施一切眾生,願其同證菩提。
- 心:此處指分別心、世俗心。
- 非心:超越分別、無自性之心。
- 不可思議:超越思惟與言語所及之境界。
- 無所有:無自性、無實體、不可得之義,強調一切法皆空。
善現答言:「憍尸迦!菩薩摩訶薩迴向 心則非心,菩提心亦非心,若非心則不可 思議,不應非心迴向非心,亦不應非心迴 向不可思議,不應不可思議迴向不可思議, 亦不應不可思議迴向非心。何以故?非心 即是不可思議,不可思議即是非心,如是 二種俱無所有,無所有中無迴向故。憍尸 迦!若作是觀,是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜 多。」
菩薩摩訶薩,令歡喜踴躍修學般若波羅蜜多。
勵他們,使他們歡喜踴躍地學習修行般若波羅蜜多。
本句描述佛陀於當下場合,對善現的發問或行為給予肯定與讚
許,顯示善現所問或所行契合佛法要義,值得學習與效法。「善哉」為佛教中對善行、正法或正確理解的讚歎語,表示高
度肯定與讚許,常見於經典中佛陀或尊者對弟子發問、答覆或修行成果的肯定。本句讚歎對方能夠善巧宣說般若波羅蜜多,並能激勵菩薩摩訶
薩們生起歡喜心,積極修學般若智慧,強調教化與勸發的重要性。
- 世尊:佛陀的尊稱,意為世間所尊貴者。
- 善哉:佛教經典常用的讚歎語,意為『好得很』、『非常好』,表達對善行或正法的認可。
爾時,世尊讚善現言:「善哉!善哉!汝善能為 諸菩薩摩訶薩宣說般若波羅蜜多,亦善能 勸勵諸菩薩摩訶薩,令歡喜踊躍修學般若 波羅蜜多。」
因此我也應當承順佛陀教誨,為諸菩薩摩訶薩宣說六波羅蜜多,親自示現教導、讚勵、慶喜,安撫並建立,使
其得以究竟,迅速證得無上正等菩提,這才名為報答那份恩德。」當時,具壽善現對天帝釋說:「憍尸迦!你問,
哪位菩薩摩訶薩應該安住於般若波羅蜜多,請仔細聽!仔細聽!我要為你說明菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中,應該如何安住與不應安住的情形。
蜜多,親自示範教導、鼓勵讚歎、讓大家歡喜,安撫並扶持他們,幫助他們圓滿成就。世尊,那時候您也曾在這裡學習,如今已證得無上正等菩
提,所以我也應該順從佛的教導,為所有菩薩大士講解六波羅蜜,親自示範、教導、鼓勵並為他們感到歡喜,
安慰並幫助他們建立信心,讓他們最終圓滿,快速證得無上正等菩提,這才是真正報答那份恩德。」。那個時候,具壽善現對天帝釋說:「憍尸迦!你問,
哪些菩薩摩訶薩應該安住於般若波羅蜜多?那麼,請你細心聽我說!你們要好好聽!我現在要跟你說,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,應
該怎麼安住、又有哪些狀態是不應該執著的。
本句描述具壽善現(須菩提)在適當時機向佛陀請示,展現弟
子對佛的恭敬與求法心。
『白佛言』為經典中弟子啟問佛陀的常用語,標誌著法義問答的開始。本句強調知恩報恩的重要,指出明知受恩而不報,於情於理皆
不應。
此為佛教倫理中感恩與回報的基本教誨,強調修行者應具備感恩心,實踐報恩行。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述內容的因由。本句說明過去諸佛及其弟子,為菩薩摩訶薩們詳細宣說六波羅
蜜多,並以身作則教導、讚歎鼓勵、安撫扶持,最終令菩薩們能夠圓滿六度,達到究竟的菩薩道成果。
強調教
化與實踐並重,展現佛弟子對菩薩修行的全方位支持。本句強調佛陀過去亦曾修學,如今成佛,故應效法佛陀,為菩
薩大士宣說六波羅蜜,並以身作則、教導、鼓勵、安慰與建立,使其圓滿修行,速證菩提,這才是真正報恩。
六波羅蜜為菩薩道核心修學內容,報恩即是推動眾生共證菩提。本句描述善現(須菩提)在特定時機對天帝釋(帝釋天)開示
,標誌對話的開始,顯示佛教經典常見的敘事結構與尊者間的問答互動。本句為佛陀回應弟子提問,將說明哪些菩薩摩訶薩應安住於般若波羅蜜多,並特別叮囑要專心聽聞,顯
示接下來的法義極為重要。
此處強調修學般若波羅蜜多是菩薩摩訶薩的重要修行內容。此句為佛陀或尊者開示前的莊重呼語,提醒聽眾專心聆聽接下
來的重要法義,強調法語的殊勝與不可輕忽。本句指出佛將為聽者闡明菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多修學過程中,應安住於何種境界,以及哪些執著或
分別心態應當遠離,強調修行時對於智慧實相的正確安立與超越執著。
- 具壽善現:即須菩提,佛弟子之一,常以『具壽』尊稱,意指具足壽命與德行。
- 恩:指他人或眾生所給予的恩惠、利益,為佛教倫理重要概念。
- 諸佛:多位已成佛的覺者。
- 弟子:佛的聲聞、緣覺等隨從學者。
- 六波羅蜜多:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若六種到彼岸的修行法門。
- 無上正等菩提:最圓滿無上的正覺,即佛果。
- 諦聽:佛教經典中常見的開示用語,意為『專心聽聞』,強調聽法時 應具備的恭敬與專注態度。
- 住、不應住相:安住於某種境界或不應執著於某種相狀。
時,具壽善現白佛言:「世尊!我 既知恩不應不報。何以故?過去諸佛及諸 弟子,為諸菩薩摩訶薩宣說六波羅蜜多,示 現教導讚勵慶喜,安撫建立令得究竟。世尊 爾時亦在中學,今證無上正等菩提,故我亦 應承順佛教,為諸菩薩摩訶薩宣說六波羅 蜜多,示現教導讚勵慶喜,安撫建立令得究 竟,速證無上正等菩提,是則名為報彼恩德。」 爾時,具壽善現告天帝釋言:「憍尸迦!汝問云 何菩薩摩訶薩應住般若波羅蜜多者,諦聽! 諦聽!當為汝說菩薩摩訶薩於般若波羅蜜 多,如所應住不應住相。
摩訶薩性空。若色之性空,若受、想、行、識之性空,若菩薩摩訶薩之性空,如是一切皆無二相、無分別。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是安住。
菩薩摩訶薩的本性也是空的,這一切都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩們應該要這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備
開示法義,屬於經典中常見的呼語用法。本句指出『色』這一切有形相的現象,其本質上是空無自性的
,強調現象界雖有種種差別,實則無固定自性,契合空義教理。本句指出受、想、行、識這四蘊的本性皆為空,強調一切法無自性,無固定不變的本體,契合大乘空義
。
修行者應觀察五蘊皆空,破除對蘊體的執著,進而體證無我。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行大悲利他,然
其自性本無自性,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調色、受、想、行、識及菩薩摩訶薩皆以空性為本質,
無有自性差別,皆歸於無二、無分別的境界,體現諸法平等、無二無別的深義。此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,用以引起其注意或作
為開示的起始,無其他義理內容。本句指出大菩薩應依照前述方式安住於般若波羅蜜多,強調修
行者應以正確的智慧觀照,實踐般若波羅蜜多的法門,達到究竟智慧的境界。
- 色:指一切有形有相的現象或物質法。
- 受:五蘊之一,指感受、領受外境苦樂等。
- 想:五蘊之一,指對境界的認知與分別。
- 識:五蘊之一,指了別、認識作用。
- 性空:指本性空寂,無自性。
- 受、想、行、識:五蘊中除色之外的四蘊,分別指感受、想像、意志活動、識別作用。
- 無二無二分:無二相、無分別,體現一切法平等無差別。
「憍尸迦!色,色性空; 受、想、行、識,受、想、行、識性空;菩薩摩訶薩,菩薩 摩訶薩性空。若色性空,若受、想、行、識性空,若 菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。 憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如 是住。
訶薩性空。若眼處性空,若耳、鼻、舌、身、意處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多,應當如此安住。
菩薩摩訶薩也是性空的,這一切都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩在般若波羅蜜多中,應該這樣安住。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,作為開啟教說或
對話的起首,顯示對特定聽者的直接開示。本句指出「眼處」的本質是空,強調一切法無自性,眼根並無固定、獨立的實體,契合性空義理。
此為
觀照五蘊、十二處皆無自性、無常之教法,提醒修行者勿執著於眼根實有。本句指出五根(耳、鼻、舌、身、意)所依的處(即感官與對
境的交會處),其自性本空,無有實體,顯示一切法皆無自性,應觀諸法空性以離執著。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)及菩薩摩訶薩皆本
性空寂,無自性可得,於性空中無有對立、分別,顯示一切法平等無二,破除執著分別心。此句為佛陀或尊者直接稱呼憍尸迦,作為對話開端或強調語氣
,顯示對話對象的明確性與莊重性。本句指出大菩薩修行般若波羅蜜多時,應依前述方法安住於智
慧彼岸,強調實踐智慧的正確態度與方式,是修行的根本要義。
- 眼處:十二處之一,指眼根與色塵相對應的認知基礎。
- 耳處:指耳根與聲塵相對應之處。
- 鼻處:指鼻根與香塵相對應之處。
- 舌處:指舌根與味塵相對應之處。
- 身處:指身根與觸塵相對應之處。
- 意處:指意根與法塵相對應之處。
- 眼處、耳處、鼻處、舌處、身處、意處:六根對應的認知處所。
「憍尸迦!眼處,眼處性空;耳、鼻、舌、身、意 處,耳、鼻、舌、身、意處性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩 訶薩性空。若眼處性空,若耳、鼻、舌、身、意處性 空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無 二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多 應如是住。
薩摩訶薩性空。如果色處本性是空的,聲、香、味、觸、法處本性也是空
的,菩薩摩訶薩的本性也是空的,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多,應當如是安住。
,菩薩摩訶薩的本性同樣是空的,這一切都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,應當這樣安住其心。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,用以引起注意或
作為開示的起始,未涉及具體法義內容。本句指出色處(色界的感官對境)本質上是空無自性的,強調
一切法無固定自性,應觀其空性以離執著。本句指出聲、香、味、觸、法處等五塵,從本質上來說皆是空
性,無自性可得,強調一切法皆空的根本義理,破除對五塵實有的執著。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,無有實體,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調六塵(色、聲、香、味、觸、法)及菩薩摩訶薩皆以
性空為本質,說明一切法無自性,無有二分對立,體現諸法平等、無分別的義理。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始語,無其他義理內容。本句指出大菩薩於修學般若波羅蜜多(智慧到彼岸)時,應依
前述方法安住於正觀,體現智慧實踐的正確態度與行持。
- 色處:指六處之一,為眼根所對的色法境界。
- 聲:指聲塵,六塵之一,對應耳根所緣。
- 香:指香塵,六塵之一,對應鼻根所緣。
- 味:指味塵,六塵之一,對應舌根所緣。
- 觸:指觸塵,六塵之一,對應身根所緣。
- 法處:指法塵,六塵之一,對應意根所緣。
- 聲、香、味、觸、法處:分別為耳、鼻、舌、身、意所緣之境,合稱六塵。
「憍尸迦!色處,色處性空;聲、香、味、 觸、法處,聲、香、味、觸、法處性空;菩薩摩訶薩,菩 薩摩訶薩性空。若色處性空,若聲、香、味、觸、法 處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無 二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅 蜜多應如是住。
界乃至眼觸為緣所生的諸受,皆本性空無。菩薩摩訶薩,菩
薩摩訶薩性空。如果眼界是空性,色塵、眼識界、眼觸,以及由眼觸為緣
所生的諸受是空性,菩薩摩訶薩也是空性,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,應當這樣安住。
而生的各種感受本質也是空的,菩薩摩訶薩本身也是空性,這一切都沒有二分、沒有對立。憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,應該這樣安住其心。
此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,作為開示或問答的起始語,顯示對話對象與語境的莊重。
本句指出眼界(即眼根所及的範圍)本質上是空,無固定自性
,強調一切法皆無自性、無實體,契合空義教理。本句指出,從色界、眼識界、眼觸到由眼觸為緣所生的諸受,
皆無自性,皆屬性空,強調一切法皆因緣所生,無固定實體,體現空性的根本教義。本句強調菩薩摩訶薩的本性為空,指出其不執著於自性,體現
空性智慧,契合大乘菩薩行的根本精神。本句強調一切法皆空,無論是眼界、色界、眼識界、眼觸、由
眼觸生起的感受,乃至菩薩摩訶薩,皆無自性、無二分別,體現諸法平等、無二無別的空性義理。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意或準備開示,無其他義理內容。
本句指出大菩薩於修學般若波羅蜜多(智慧到彼岸)時,應依
前述方法安住其心,體現智慧實踐的正確態度與行持,強調修行過程中安住於正見的重要性。
- 眼界:指眼根及其認知範圍,是十八界之一。
- 色界:三界之一,指色法存在但無欲的境界。
- 眼識界:指眼根所生之識,即眼識。
- 眼觸:眼根、色塵、眼識三者和合而生的觸覺。
- 諸受:由觸生起的各種感受,包括苦、樂、不苦不樂等。
- 住:安住、安立於某種境界或修行狀態。
「憍尸迦!眼界,眼界性空;色界、 眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受,色界乃 至眼觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩 薩摩訶薩性空。若眼界性空,若色界、眼識界 及眼觸、眼觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩 訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦! 菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
從聲界到耳觸為緣所生的諸受,其本性皆為空。菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。如果耳界本性空,如果聲界、耳識界,以及耳觸、以耳觸
為緣所生的諸受本性空,如果菩薩摩訶薩本性空,如此一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是安住。
件而生起的各種感受,這些從聲界到耳觸所生的感受,其本質都是空的。菩薩摩訶薩,他的本性是空的。如果耳的界限本來就是空的,聲音的界限、耳識、耳觸,以及因耳觸而生的各種感受本來也是空的,菩
薩摩訶薩的本性也是空的,那麼這一切都沒有二分、沒有對立。憍尸迦!大菩薩們應當這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,準備開示或提問,屬於經文
中常見的呼喚語氣,顯示師徒間的對話展開。本句指出耳界(耳根所依的界)本質上是空,強調一切法無自
性,耳界並無固定、獨立的實體,契合性空義理。本句說明聲界、耳識界、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆無自性
,屬於性空。
強調一切法皆因緣所生,無固定自性,體現緣起性空的根本教義。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,無有實體,契合性空之理,避免執著於自我或法的實有。本句強調諸法皆性空,無論是耳界、聲界、耳識、耳觸、由耳
觸緣起的諸受,乃至菩薩摩訶薩,皆無自性、無二分。
此處「無二無二分」指出一切法皆平等無差別,破除主
客、能所等對立,顯示空性義理。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,用以引起注意或
作為開示的起始,無其他義理內容。本句指出大菩薩應依前述方法安住於般若波羅蜜多,強調修行
者須以正確態度與智慧實踐般若波羅蜜多,才能圓滿菩薩道。
- 耳界:指耳根所依的界,為六根之一,屬於十八界之一。
- 聲界:指聲音作為六境之一。
- 耳識界:指耳根對聲音所生起的識。
- 耳觸:耳根與聲境接觸的現象。
「憍 尸迦!耳界,耳界性空;聲界、耳識界及耳觸、耳 觸為緣所生諸受,聲界乃至耳觸為緣所生 諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若 耳界性空,若聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣 所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一 切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般 若波羅蜜多應如是住。
訶薩,菩薩摩訶薩性空。如果鼻界是性空,香界、鼻識界、鼻觸、因鼻觸為緣所生
的諸受也是性空,菩薩摩訶薩也是性空,如是這一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中,應當這樣安住。
生起的各種感受,這些本質上都是空的。菩薩摩訶薩,他們的本性是空的。如果鼻的本質是空的,香、鼻識、鼻觸,以及由鼻觸緣起
的各種感受也都是空的,菩薩摩訶薩本身也是空的,這一切都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩應該這樣安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備
開示或提問,屬於經典中常見的稱名呼語,無特殊義理內容。本句指出「鼻界」及其本性皆屬於空性,強調一切法無自性,無固定實體。
此處「空」並非全無,而是
說明鼻界及其性質皆因緣所生,無獨立自性,符合原始佛教對五蘊、六界的分析與空義。本句說明香界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸緣起的諸受,皆無自性
,體性本空,強調一切法皆因緣所生,無固定實體,符合空義教理。本句指出菩薩摩訶薩(大菩薩)體性本空,強調菩薩雖行無量
善法,然其本性無自性、無實體,契合性空之理,避免執著於菩薩身份或功德。本句闡明諸法皆性空,無論是鼻界、香界、鼻識、鼻觸、由鼻觸所生的受,乃至菩薩摩訶薩,皆無自性
,無二無分別,顯示一切法平等無差,破除執著於自他、能所等二分。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始語,無其他義理內容。本句強調大菩薩於修學般若波羅蜜多時,應依前述方法安住其
心,體現智慧圓滿的修行態度,並以此為修行依止。
- 鼻界:指六根之一的鼻根,為感知嗅覺的根本。
- 鼻界性:指鼻界的本質、性質。
- 香界:指可被鼻根所嗅知的對象,即香的境界。
- 鼻識界:指鼻根與香界接觸時所生的識,即鼻識。
- 鼻觸:鼻根與香界接觸所生的觸覺。
「憍尸迦!鼻界,鼻界性 空;香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受, 香界乃至鼻觸為緣所生諸受性空;菩薩摩 訶薩,菩薩摩訶薩性空。若鼻界性空,若香界、 鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受性空,若 菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。 憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如 是住。
薩性空。如果舌界本性空,味界、舌識界、舌觸,以及因舌觸緣起
的各種感受本性空,菩薩摩訶薩本性空,如此一切皆無二、無分別。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中應當如此安住。
的各種感受,這些從味界到舌觸所生的感受,本質上都是空的。菩薩摩訶薩,他們的本性是空的。如果舌界本身是空的,味界、舌識界、舌觸,以及由舌觸
緣起的各種感受也都是空的,菩薩摩訶薩的本性也是空的,這一切都沒有二分、沒有對立。憍尸迦!大菩薩應該像這樣安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意,準備
開示法義,屬於經典中常見的對話起首語。此句指出舌界(感知味覺的根本)本質上是空,無固定自性,
強調一切法皆無自性、不可執著於舌界為實有。本句說明味界、舌識界及舌觸等,乃至由舌觸為因緣所生的各
種感受,皆無自性,體性本空,強調一切法皆因緣所生,無有固定實體,契合性空之理。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,契合空義,避免執著於實有。本句強調諸法皆性空,無論是舌界、味界、舌識界、舌觸、由
舌觸緣起的受,乃至菩薩摩訶薩,皆無自性、無二分別,體現一切法平等無二的深義。此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,用以引起其注意,準
備開示或對話,無其他義理內容。本句指出大菩薩修行時,應依照前述方式安住於般若波羅蜜多
,強調實踐般若智慧的正確態度與方法,是修行菩薩道的重要指導。
- 舌界:指六根之一,負責味覺的根本。
- 味界:指味塵,即可被舌根所辨識的味道對象。
- 舌識界:指舌識,能了別味塵的識。
- 舌觸:舌根與味塵接觸的作用。
- 菩薩:發大菩提心、行菩薩道者。
- 摩訶薩:意為『大菩薩』,具大悲願與大智慧者。
「憍尸迦!舌界,舌界性空;味界、舌識界 及舌觸、舌觸為緣所生諸受,味界乃至舌觸 為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶 薩性空。若舌界性空,若味界、舌識界及舌觸、 舌觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性 空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩 摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
性空,菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩應當如是安住於般若波羅蜜多。
感受,這些從觸界到由身觸生起的感受,本質上都是空的。菩薩摩訶薩,他們的本性是空的。如果身界是性空的,觸界、身識界、身觸,以及由身觸為
緣所生的各種感受也都是性空的,菩薩摩訶薩本身也是性空的,這一切都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩應該這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。
此句指出『身界』的本質是空,強調身體或身界並無自性,乃
因緣和合而生,無固定不變的實體,契合空義教理。本句說明觸界、身識界、身觸及由身觸為緣所生的諸受,皆無
自性,體性空寂。
強調一切法皆因緣所生,無固定自性,符合性空之理。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調一切法無自性,菩薩雖
行大悲利他,然其本性亦無自性可得,契合空義核心。本句闡明身界、觸界、身識界、身觸及由身觸緣起的諸受,乃
至菩薩摩訶薩,皆本性空寂,無自性可得。
進一步指出一切法皆無二、無分別,強調諸法平等無差別,破除對
自他、能所等二分的執著,契合性空無二的根本義理。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始語,無其他義理內容。本句強調大菩薩修行時,應依照前述方法安住於般若波羅蜜多(智慧到彼岸),以成就無上菩提。
此處
「如是住」指依正確觀行、智慧實踐而安住,不離般若正見。
- 身界:指五蘊中的色蘊,或十二處、十八界中的身界,代表身體或感官領域。
- 觸界:六界之一,指身根與外境接觸所成的界。
- 身識界:六識之一,指身根對境時所生之識。
- 身觸:身根與外境接觸所生之觸。
「憍尸迦! 身界,身界性空;觸界、身識界及身觸、身觸為 緣所生諸受,觸界乃至身觸為緣所生諸受 性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若身界 性空,若觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生 諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆 無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波 羅蜜多應如是住。
菩薩摩訶薩性空。若意界本性空,法界、意識界及意觸、由意觸緣起的諸受
本性空,菩薩摩訶薩本性空,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多,應如是安住。
菩薩摩訶薩的本性是空的。如果意界本來就是空的,法界、意識界、意觸,以及由意
觸緣起的各種感受也都是空的,菩薩摩訶薩本性亦是空,如此一切法都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩們應當這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示或問答。
單句僅為稱名,無進一步法義內容。本句指出「意界」的本質是空性,強調一切法無自性,意界亦
不例外,體性本空,無有自性可得,契合大乘性空思想。本句說明從法界、意識界到意觸,乃至由意觸緣起的各種受,
皆無自性,體性本空,強調一切法皆依緣而生,無固定自性,契合性空之理。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行大悲利他,然
其自性無自性,離一切執著,契合空性正見,體現般若智慧。本句闡明諸法皆性空,無論是意界、法界、意識界、意觸及由意觸所生諸受,乃至菩薩摩訶薩,皆無自
性,無二無分,顯示一切法平等無差別,破除對法的分別執著。此句為稱呼『憍尸迦』,即佛弟子之一,屬於直接呼喚其名,無其他義理內容。
本句強調菩薩摩訶薩修學般若波羅蜜多時,應以正確方式安住
於智慧彼岸法門,體現菩薩行的根本態度與實踐方法。
- 意界:指六識之一的意識所依之界,為十八界之一。
- 意識界:六識之一,指意識的認知範疇。
- 意觸:意識與法塵接觸所生的作用。
「憍尸迦!意界,意界性空;法 界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受,法界 乃至意觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩, 菩薩摩訶薩性空。若意界性空,若法界、意識 界及意觸、意觸為緣所生諸受性空,若菩薩 摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸 迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
空。若地界本性為空,水界、火界、風界、空界、識界本性為
空,菩薩摩訶薩本性為空,如是,一切皆無二相、無分別。憍尸迦!菩薩摩訶薩應如是安住於般若波羅蜜多。
是空,菩薩摩訶薩的本性也是空,這樣一切法都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!菩薩大士應該這樣安住在般若波羅蜜多中。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,作為開啟教說或提問
的語句,顯示對話對象與教法傳遞的直接性。此句指出地界(構成物質的基本元素之一)本質上是空,強調
一切法無自性,無固定不變的本體,契合佛教對五蘊、四大皆空的根本見解。此句指出五界(即水、火、風、空、識)皆無自性,體性本空
,強調一切法皆空的根本義理,破除對五界實有的執著,契合性空正見。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調一切法無自性,菩薩雖
行大悲利他,然其本性亦不執著於實有,契合空義核心。本句強調六界(地、水、火、風、空、識)及菩薩摩訶薩皆以
性空為本質,說明一切法無自性、無二分,體現諸法平等、無分別的深義。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,屬於對話開端或
強調語氣,無額外法義內容,僅為人名呼喚。本句強調菩薩摩訶薩修學般若波羅蜜多時,應依前述方法安住
於智慧彼岸,體現正觀與實踐,持續於般若中不退轉。
- 水界、火界、風界、空界:同為五大,分別代表流動、溫熱、動力、空間等元素。
「憍尸迦!地界,地界性空;水、火、風、空、識界,水、火、 風、空、識界性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性 空。若地界性空,若水、火、風、空、識界性空,若 菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。 憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如 是住。
訶薩性空。如果苦聖諦是空性,集、滅、道聖諦是空性,菩薩摩訶薩也是空性,如是一切皆無二,無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中,應當這樣安住。
薩同樣是空性,這一切都沒有二別,也沒有分別。憍尸迦!大菩薩應該這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
的稱名起語,顯示教法傳遞的對象與語境。本句指出苦聖諦(苦的真理)本質上是空,強調苦的現象雖存
在,實則無自性,契合性空教義,提醒修行者勿執著於苦的實體性。本句指出集諦、滅諦、道諦三種聖諦的本性皆為空,強調聖諦
雖有差別相,但其自性皆無自性、無實體,契合性空義理。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,無有實體,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調四聖諦與菩薩摩訶薩皆具空性,無自性差別,顯示一
切法本質平等無二,破除對聖諦與菩薩的分別執著,契合大乘空義與無二法門。此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,用以引起其注意,準
備開示或對話,無其他深層法義,屬於經文中常見的稱名呼語。本句強調大菩薩修行時,應依照前述方法安住於般若波羅蜜多
(究竟智慧)之中,體現智慧的實踐與安住,為修行的根本要義。
- 苦聖諦:四聖諦之一,指眾生所受的各種苦。
- 集諦:四聖諦之一,指苦因,眾生煩惱與業力的集聚。
- 滅諦:四聖諦之一,指苦的止息,證得涅槃的境界。
- 道諦:四聖諦之一,指通向滅苦的修行方法與正道。
- 集聖諦:四聖諦之一,指苦因。
- 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息。
- 道聖諦:四聖諦之一,指通向滅苦的方法。
「憍尸迦!苦聖諦,苦聖諦性空;集、滅、道 聖諦,集、滅、道聖諦性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩 訶薩性空。若苦聖諦性空,若集、滅、道聖諦性 空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無 二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多 應如是住。
愁歎、苦、憂、惱,這一切從行到老死、愁歎、苦、憂、惱,本性皆空;菩薩摩訶薩,菩
薩摩訶薩性空。如果無明本性是空,如果行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱本性是空,如果菩薩摩訶薩本性是空,如此一切都無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
愁歎、苦、憂、惱,這一切從行到老死、愁歎、苦、憂、惱,本質上都是空的。那個時候,大菩薩們,他們的本性是空性的。如果無明本來就是空的,行、老死、愁歎、苦、憂、惱等
本來也是空的,菩薩摩訶薩本性也是空的,那麼這一切法都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩應當這樣安住於般若波羅蜜多。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,為對話開端,未涉及具體法義內容。
本句指出無明(煩惱的根本)並無自性,其本質是空,強調一
切法皆無自性、無實體,破除對無明實有的執著,契合空義教理。本句總攝十二緣起支,指出從行到老死、愁歎、苦、憂、惱等
一切現象,皆無自性,體性本空,強調緣起法的空性觀,破除對五蘊、十二支的實有執著。本句強調菩薩摩訶薩(大菩薩)體悟一切法皆空,連自身本性
亦無自性,顯示菩薩修行已達深刻空性智慧,超越執著,行菩薩道而不著相。本句強調一切法性皆空,無明、行、老死、苦惱乃至菩薩摩訶
薩,皆無自性,無二無別,顯示諸法平等無分別,破除對法的執著,契合空性與無二法門的義理。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始,無其他義理內容。本句指出大菩薩修行時,應如前所說的方式安住於般若波羅蜜
多,強調實踐般若智慧的重要性,並以此作為修行依止。
- 名色:精神與物質的結合,十二緣起支之一。
- 六處:眼、耳、鼻、舌、身、意六根,十二緣起支之一。
- 愛:渴愛、執著,十二緣起支之一。
- 取:執取、攀緣,十二緣起支之一。
- 有:有業、存在,十二緣起支之一。
- 生:出生,十二緣起支之一。
「憍尸迦!無明,無明性空;行、識、名 色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱,行 乃至老死愁歎苦憂惱性空;菩薩摩訶薩,菩 薩摩訶薩性空。若無明性空,若行乃至老 死愁歎苦憂惱性空,若菩薩摩訶薩性空,如 是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩 於般若波羅蜜多應如是住。
、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、個別自性空、共通自性空、一切法空、不可得空、無性空、自
性空、無性自性空,從外空乃至無性自性空,皆屬性空。菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若內空、性空,若外空,乃至無性、自性空、性空,若菩
薩摩訶薩性空,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,應當這樣安住。
無邊際的空、分散的空、不變異的空、本性的空、自身特質的空、共通特質的空、一切法的空、不可得的空、
無自性的空、自性的空、無自性自性的空,從外空到無自性自性空,這些全都是性空。菩薩摩訶薩,他們的本性是空的。無論是內在的空、性空,還是外在的空,乃至於無自性、
自性空、性空,或是菩薩摩訶薩的性空,這一切本質上都沒有二分、沒有差別。憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,應該這樣安住其心。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意,準備
開示法義,屬於經典中常見的稱名呼語。本句強調不僅內在諸法本質為空,連『空性』這一概念本身也
不可執著,皆無自性。
此為深刻破除對空性的執著,顯示空性亦非實有,避免落入空見。本句羅列多種『空』的分類,強調一切法無自性,皆屬性空。
此處以多重角度詮釋空義,顯示性空涵攝
一切現象,無論外在、內在、有為、無為,皆無自性,徹底破除對法的實有執著。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,無有實體,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調一切空性的平等無二,無論是內空、外空、無性空、自性空,乃至菩薩摩訶薩所證的性空,皆
無二相、無分別,顯示空性無有差別,破除對空性的分別執著。此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,通常用於引起注意或開始開示,顯示佛陀對弟子的慈悲與教誨。
本句強調菩薩摩訶薩於修學般若波羅蜜多(智慧到彼岸)時,
應依前述方法安住於法,體現智慧實踐的正確態度與行持,確立修行的根本立場。
- 空性:指一切法無自性、無固定本質的真理。
- 內外空:指內在與外在皆空。
- 空空:空性本身亦空,破除對空的執著。
- 大空:廣大無邊的空性。
- 有為空:有為法(因緣生滅法)的空性。
- 無為空:無為法(非因緣生滅法)的空性。
- 無際空:無邊際的空性。
- 散空:分散、無聚合的空性。
- 無變異空:不變異、不改變的空性。
- 本性空:本來自性的空性。
- 自相空:個別自性(自相)的空性。
- 共相空:共通特質(共相)的空性。
- 一切法空:一切法皆空。
- 不可得空:不可得、不可執著的空性。
- 無性空:無自性的空性。
- 無二:無二相,無分別。
- 無二分:無有二分,無差別。
「憍尸迦!內空,內 空性空;外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為 空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性 空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、 自性空、無性自性空,外空乃至無性自性空 性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若內空 性空,若外空乃至無性自性空性空,若菩薩 摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸 迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
定、法住、實際、虛空界、不思議界,從法界乃至不思議界,皆以性空為本質;菩
薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若真如性空,法界乃至不思議界性空,菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中,應該這樣安住。
的規律、法的安住、真實境界、虛空界、不思議界,從法界到不思議界,這一切本質上都是空性。菩薩摩訶薩,這些大菩薩本性是空的。如果真如的本性是空的,法界乃至不可思議的界也是空的
,菩薩摩訶薩的本性也是空的,這一切本來就沒有二分、沒有對立。憍尸迦!大菩薩們應當如此安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。
本句說明『真如』即是指一切法的真實本性,這種本性即是性
空——萬法本無自性,超越一切分別與執著。
強調真如與性空為同一義理,皆指向法界的究竟實相。本句列舉諸法的本體與性質,強調從法界到不思議界,無論其性質如何,皆以空性為本質,顯示一切法
無自性、無實體,皆依緣而生,最終歸於性空,體現佛法對諸法實相的洞見。本句指出菩薩摩訶薩(大菩薩)之本性為空,強調菩薩雖行無
量善法,然其自性本無自性,契合空義,顯示修行者應不執著於自我與法的實有。本句強調一切法的本性皆空,無論是真如、法界、不思議界或
菩薩摩訶薩,皆無自性、無二分別,顯示諸法平等無二、無對立,契合大乘空義與法界一味的思想。此句為佛陀或說法者直接稱呼弟子「憍尸迦」,屬於點名或引
起注意的語氣,常見於經典對話開端或轉折處。本句指出大菩薩應依前述方法安住於般若波羅蜜多,強調修行
者須以正確方式體證般若智慧,實踐菩薩道。
「憍尸迦!真如,真如性空;法界、法性、不虛妄性、 不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空 界、不思議界,法界乃至不思議界性空;菩 薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若真如性空,若 法界乃至不思議界性空,若菩薩摩訶薩性 空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩 摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
薩性空。若布施波羅蜜多是性空,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若
波羅蜜多皆是性空,菩薩摩訶薩亦性空,如是這一切法皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中應當如此安住。
、般若波羅蜜多也是空性,菩薩摩訶薩也是空性,這一切都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩們應該這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。
本句強調布施波羅蜜多(布施的究竟圓滿)雖為修行所行,但
其本質是空性,無自性可得,修行者應離於執著,體會布施與空性的無礙圓融。本句指出五種波羅蜜(淨戒、安忍、精進、靜慮、般若)皆無自性,體性皆空,強調修行諸度時應觀其
性空,避免執著於功德實體,契合般若教義中性空的核心思想。本句指出大菩薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然其自
性本無自性,契合空義,避免執著於實有。本句強調六波羅蜜與菩薩摩訶薩皆具空性,無自性分別,體現
一切法無二、無分別的深義,契合般若中道思想。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始,無其他義理內容。本句強調大菩薩修學般若波羅蜜多時,應以正確方式安住於智
慧彼岸法門,體現菩薩行的根本態度與實踐方法。
- 淨戒:清淨持守戒律,為波羅蜜之一。
- 安忍:忍辱波羅蜜,修習忍耐與包容。
- 精進:不懈努力修行之德。
- 靜慮:禪定波羅蜜,修習定力。
「憍尸迦!布施波羅蜜多,布施波羅蜜多性空; 淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,淨戒乃至 般若波羅蜜多性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶 薩性空。若布施波羅蜜多性空,若淨戒、安忍、 精進、靜慮、般若波羅蜜多性空,若菩薩摩訶 薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩 薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
摩訶薩性空。如果四種靜慮本性空,四無量、四無色定本性空,菩薩摩
訶薩本性空,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中應當這樣安住。
性,菩薩摩訶薩同樣是空性,這一切法都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩們應該這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示或問答,屬於經典中常見的稱名呼語。本句指出四靜慮(禪定的四個層次)雖為修行所證,但其本性
亦是空,無自性,提醒修行者不應執著於禪定境界。本句指出四無量心與四無色定這兩類禪定法門,從本性上來說
皆屬於性空,強調即使是高度禪定境界,亦無自性可得,應以空性觀照。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調即使是大菩薩也無自性
,契合空性教義,提醒修行者不應執著於菩薩身份或功德,應體悟一切法皆空。本句強調一切禪定、心量與菩薩的本性皆為空,無有自性差別
,體現諸法平等、無二無別的義理,破除對禪定、心量、聖者等法的分別執著。此句為佛陀或尊者呼喚憍尸迦,作為對話開端或強調對象,顯
示經文語境中的直接稱呼與教誨對象。本句強調菩薩摩訶薩修行時,應依照前述方法安住於般若波羅
蜜多(智慧到彼岸)之中,體現智慧實踐的正確態度與方式,是修學般若的重要指導原則。
「憍尸迦!四靜慮,四靜慮性空;四無量、四無色 定,四無量、四無色定性空;菩薩摩訶薩,菩薩 摩訶薩性空。若四靜慮性空,若四無量、四無 色定性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆 無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波 羅蜜多應如是住。
空。若八解脫是性空,八勝處、九次第定、十遍處是性空,菩
薩摩訶薩亦是性空,如是這一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中應當如此安住。
是空的,菩薩摩訶薩也是性空,這一切法門本質上都沒有二分、沒有對立。憍尸迦!菩薩摩訶薩應該這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,為開啟教示或對
話的起首,顯示對特定弟子的直接教誨。本句指出八解脫的本質為空,強調即使是修行所證的八種解脫
境界,其自性亦無實體,應觀其空性,避免執著於解脫境界本身。本句指出八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,從究竟義來
看,其本性皆為空,無自性可得,強調禪定雖有差別相,但終歸無實體性,應以空性觀照。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調一切法無自性,菩薩雖
行大悲利他,然其本性亦無固定自性,契合空義核心,避免執著於菩薩身份或功德。本句強調八解脫、八勝處、九次第定、十遍處及菩薩摩訶薩等諸法,皆以性空為本質,無有自性差別,
皆歸於無二、無分別的境界,顯示諸法平等、無二無別的深義。此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,表明接下來將對其說
法或提問,屬於經典中常見的對話開場語。本句強調大菩薩於般若波羅蜜多(智慧到彼岸)中,應依前述方法安住,體現智慧實踐的正確態度與行
持,顯示修行者須以般若為依止,安住於無所得、無住的智慧境界。
「憍尸迦!八解脫,八解脫性 空;八勝處、九次第定、十遍處,八勝處、九次第 定、十遍處性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性 空。若八解脫性空,若八勝處、九次第定、十遍 處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無 二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅 蜜多應如是住。
菩薩摩訶薩性空。如果四念住是性空,四正斷、四神足、五根、五力、七等
覺支、八聖道支是性空,菩薩摩訶薩也是性空,如是這一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中,應當這樣安住。
法門,從四正斷到八正道的所有法支本性都是空的。菩薩摩訶薩,
菩薩摩訶薩的本性是空。如果四念住本質上是空的,四正斷、四神足、五根、五力
、七覺支、八聖道分也是空性,菩薩摩訶薩也是空性,這一切本來就沒有分別、沒有二相。憍尸迦!大菩薩應該這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,為開啟教示、問
答或敘述的起首,顯示對話對象。本句指出四念住雖為修行所依,但其本性無自性、空寂,強調觀法時不可執著四念住為實有,應體會其
空性,契合般若中空義但此處應依本經語境理解為「性空」而非單純破執。本句指出佛教修行的三十七道品,從四正斷到八聖道支,雖為修行所依,但其本性皆為空,無自性,強
調一切法皆性空的根本義理,提醒修行者不應執著於法門本身。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,契合空義,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調諸多修行法門及菩薩摩訶薩皆以空性為本質,無論是
四念住等三十七道品,還是菩薩摩訶薩,皆無自性、無二無別,體現一切法平等無差的深義。此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,表示接下來將有重要教法或開示
,屬於經文中常見的稱名呼語,用以引起注意。本句強調大菩薩於修學般若波羅蜜多時,應依前述方法安住其
心,體現智慧圓滿的修行態度,持續於空性正見中行持,不離菩薩道本懷。
「憍尸迦!四念住,四念住性空; 四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道 支,四正斷乃至八聖道支性空;菩薩摩訶薩, 菩薩摩訶薩性空。若四念住性空,若四正斷、 四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空, 若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二 分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應 如是住。
摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若空解脫門之性空,無相、無願解脫門之性亦空,菩薩摩
訶薩之性亦空,如是諸法皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是安住。
是空的,菩薩摩訶薩的本性也是空的,這一切本質上都沒有二分、沒有差別。憍尸迦!大菩薩應當這樣安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,為開啟教示或對
話的起首,顯示對特定弟子的直接開示。本句強調『空解脫門』的本質即是性空,指出修行者透過體證一切法皆無自性、無自體,得以進入解脫
之門。
此處『性空』為佛教根本義理,意指一切法無固定自性,故能離執得解脫。本句指出「無相解脫門」與「無願解脫門」這兩種修行解脫的
法門,其本質皆為性空,強調一切法門皆無自性,修行者應體會其空性而得解脫。本句強調菩薩與大菩薩的本性皆為空,顯示其不執著於自我與
法,體現空性智慧,是菩薩行的根本。本句強調空、無相、無願三解脫門及菩薩摩訶薩的本性皆為空
,並指出這些法門與菩薩本性在究竟上無二無別,體現一切法平等無差的深義。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,用以引起注意或
作為開示的起始,無其他義理內容。本句強調大菩薩在修學般若波羅蜜多時,應依照前述方法安住
其心,實踐智慧波羅蜜的修行要領,體現菩薩道的正確住持方式。
「憍尸迦!空解脫門,空解脫門性空;無 相、無願解脫門,無相、無願解脫門性空;菩薩 摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若空解脫門性空, 若無相、無願解脫門性空,若菩薩摩訶薩性 空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩 摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
訶薩,菩薩摩訶薩性空。若五眼性空,若六神通性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是安住。
摩訶薩的本性也是空的,這一切都沒有二分、沒有對立。憍尸迦!菩薩摩訶薩應當這樣安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,作為開啟教說或
提問的起首,顯示對話對象與語境。此句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)雖有差別,
然其本性皆無自性、空寂,顯示一切見解皆歸於空性,破除執著於眼識的實有。本句指出六神通雖為修行所得的殊勝能力,但其本性仍然是空
,無自性,應以空性觀照,不生執著。本句指出菩薩摩訶薩(大菩薩)體性本空,強調菩薩於修行中
體證諸法空性,超越一切執著,契入無自性之理,為菩薩行的根本。本句強調五眼、六神通、菩薩摩訶薩等諸法皆以性空為本質,
無有自性分別,皆歸於無二、無對立的境界,體現諸法平等、無二無別的深義。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,屬於點名或引起
注意,準備進行教誨或問答,無其他義理內容。本句指出大菩薩應依照前述方法安住於般若波羅蜜多,強調修
行者須以正確方式體證般若智慧,實踐菩薩道。
「憍尸迦! 五眼,五眼性空;六神通,六神通性空;菩薩摩 訶薩,菩薩摩訶薩性空。若五眼性空,若六神 通性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無 二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅 蜜多應如是住。
八佛不共法,從四無所畏到十八佛不共法,皆性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。如果佛的十力性空,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、
大喜、大捨、十八佛不共法性空,菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在般若波羅蜜多中應當這樣安住。
有十八種佛獨有的功德,從四無所畏到十八佛不共法,這些本質上都是空性的。大菩薩,他們的本性是空的。如果佛的十種力量本質都是空性,四種無所畏懼、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八種佛獨
有的法本質也是空性,菩薩摩訶薩的本質也是空性,那麼這一切都沒有二元對立,也沒有分別。憍尸迦!大菩薩應該這樣安住在般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。
本句指出佛陀具足十力,這是佛果圓滿的智慧與能力,但進一
步強調這十力的本性為空,顯示一切法無自性,連佛的究竟功德亦不離空性,契合般若中道義理。本句總攝佛陀的殊勝功德,包括四無所畏、四無礙解、四無量
心及十八佛不共法,皆以性空為本質,顯示即使最圓滿的佛德,亦無自性,契合空義,破除執著。本句指出大菩薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然其自
性本無自性,無有實體,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調佛、菩薩及諸佛獨有功德等皆以空性為本質,無有自性分別,顯示一切法皆歸於無二、無分別
的境界,破除對聖者功德的實有執著,體現平等無二的法性。此句為佛陀或尊者直接稱呼憍尸迦,屬於對話開端或強調語氣
,無額外教義內容,僅為人名呼喚。本句指出大菩薩修行時,應依照前述方式安住於般若波羅蜜多
(究竟智慧)之中,強調實踐智慧波羅蜜的重要性與正確安住的態度。
- 大慈:給予眾生安樂之心。
- 大悲:拔除眾生苦惱之心。
- 大喜:見眾生得樂而歡喜之心。
- 大捨:平等無私、無分別之心。
- 十力:佛所具足的十種智慧力量。
「憍尸迦!佛十力,佛十力性空; 四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 佛不共法,四無所畏乃至十八佛不共法性 空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若佛十力 性空,若四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 大捨、十八佛不共法性空,若菩薩摩訶薩性 空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩 摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
菩薩摩訶薩也是性空,這一切都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩們應當這樣安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,作為開示或對話
的起首,顯示對特定弟子的教誡或提問。此句強調對於一切法及其性空本質皆能如實憶持、不遺忘,顯
示修行者對法義與空性的正確記憶與不失念,為修證智慧的重要基礎。本句強調修行者應持續安住於捨心(即平等、無執著的心),
並進一步體悟到連這種捨心的本性也是空無自性的,避免對『捨』產生新的執著,契合空性教義。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,無有實體,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調對法性空的正確認知與安住,指出無論是法性空、捨
性性空,或菩薩摩訶薩的性空,皆無二無分,顯示一切法本無差別、無對立,體現平等無二的法性。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始語,無其他義理內容。本句強調大菩薩應依前述方法安住於般若波羅蜜多(究竟智慧
)之中,實踐般若的修行要領,持續於智慧中不動搖,成就菩薩道。
- 法:指一切現象、事物或教法。
- 法性空:指一切法本質上皆無自性,體性空寂。
- 捨性:指平等、無貪無瞋、超越分別的心態,為四無量心之一。
- 捨性性空:指捨離執著後顯現的性空本質。
「憍尸迦! 無忘失法,無忘失法性空;恒住捨性,恒住捨 性性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若無 忘失法性空,若恒住捨性性空,若菩薩摩訶 薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩 薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
菩薩摩訶薩性空。如果一切陀羅尼門是空性,如果一切三摩地門是空性,如
果菩薩摩訶薩也是空性,如是,這一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩
在般若波羅蜜多中應當這樣安住。
菩薩摩訶薩的本性是空性。如果所有陀羅尼門都是空性,所有三摩地門也是空性,菩
薩摩訶薩本身也是空性,那麼這一切本來就沒有二、沒有分別。憍尸迦!大菩薩們,應該這樣安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示或對話,體現經典中師徒問答的教學方式。本句強調一切陀羅尼法門的本質皆為空性,指出法門雖多,究
竟皆無自性,契合空義,破除執著於法門實有。本句指出一切三摩地(禪定)之門,無論其種類或差別,皆以
空性為本質,強調禪定法門雖多,究竟皆歸於性空,無自性可得,契合大乘空義。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本空,無有自性可得,契合大乘空義核心。
此處「性空」為佛教重要教理,表現一切法無自性、無我,
菩薩亦不例外,體現無住生心的修行原則。本句強調一切法門與聖者皆以空性為本質,無有自性分別,體
現諸法平等、無二無別的深義,契合大乘空義與無分別智的教理。此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,屬於直接稱名,
常見於經典中師徒對話開端,表示即將有教誨或問答展開。本句指出大菩薩應依照前述方法安住於般若波羅蜜多,強調修
行者須以正確方式體證般若智慧,實踐菩薩道。
「憍尸 迦!一切陀羅尼門,一切陀羅尼門性空;一切 三摩地門,一切三摩地門性空;菩薩摩訶薩, 菩薩摩訶薩性空。若一切陀羅尼門性空,若 一切三摩地門性空,若菩薩摩訶薩性空,如 是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩 於般若波羅蜜多應如是住。
一切智本性空;道相智、一切相智,道相智、一切相智性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若一切智性空,道相智、一切相智性空,菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是安住。
一切智的本性是空的;道相智和一切相智,這兩種智慧的本性都是空的;菩薩摩訶薩,他們的本性是空的。如果一切智的本質是空,道相智和一切相智的本質也是空
,菩薩摩訶薩的本質也是空,這一切都沒有二分、沒有分別。憍尸迦!菩薩大士應當這樣安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開示法義,屬於經文中常見的稱名呼語。
此句指出『一切智』雖為究竟智慧,然其本性亦是空寂無自性
,強調智慧與空性不二,破除對智慧的實有執著,契合般若中道見。本句指出「道相智」與「一切相智」這兩種智慧,其本質皆為
性空,強調智慧雖有差別相,但究竟皆無自性,契合空義核心。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,無有實體,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調各種智慧與菩薩摩訶薩的本性皆為空,無有自性,並
且彼此之間無二無別,顯示諸法平等、無分別的深義。此句為直接稱呼「憍尸迦」,即對特定弟子或聽眾的呼喚,無其他義理內容,僅為人名呼語。
本句強調菩薩摩訶薩修學般若波羅蜜多時,應依照前述方法安
住於智慧彼岸,體現般若的實踐與證悟,持續於空性中行菩薩道。
「憍尸迦!一切智, 一切智性空;道相智、一切相智,道相智、一切 相智性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若 一切智性空,若道相智、一切相智性空,若菩 薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍 尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是 住。
摩訶薩性空。若聲聞乘性空,若獨覺乘、無上乘性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,應該這樣安住。
的,菩薩摩訶薩的本性也是空的,這一切法門都沒有二相、沒有二分。憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,應當如此安住其心。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教誨與關懷。
本句指出聲聞乘(以聞佛聲教而修四諦證涅槃者)之法性本質
為空,強調一切法無自性,聲聞乘亦不例外,契合大乘空義但仍以本經語境為準,不作般若系延伸。本句指出獨覺乘與無上乘(佛乘)皆以性空為其根本,強調一切法無自性,乘法雖有差別,究竟皆歸於
空性。
此為大乘經典常見之性空思想,顯示修行階位雖異,理體無二。本句指出菩薩摩訶薩(大菩薩)體性本空,強調菩薩雖行無量
善法,然其本性無自性、無執著,契合空性義理,顯示修行者應以無所得心行菩薩道。本句強調聲聞乘、獨覺乘、無上乘(佛乘)、菩薩摩訶薩等諸乘皆以性空為本質,於性空中無有差別,
皆歸於無二、無分別的究竟境界,顯示諸法平等、無二無別的深義。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始,無其他義理內容。本句指出大菩薩於修學般若波羅蜜多(智慧到彼岸)時,應依
前述方法安住於正見與實踐,體現智慧的究竟安住。
- 聲聞乘:指依聞佛聲教修行四諦、證阿羅漢果的修行者所依之乘。
- 獨覺乘:指緣覺乘,依十二因緣覺悟而證果的修行者。
- 無上乘:即佛乘,最究竟圓滿的成佛之道。
「憍尸迦!聲聞乘,聲聞乘性空;獨覺乘、無 上乘,獨覺乘、無上乘性空;菩薩摩訶薩,菩薩 摩訶薩性空。若聲聞乘性空,若獨覺乘、無上 乘性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無 二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅 蜜多應如是住。
性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多,應當如此安住。
薩、如來也是性空,菩薩摩訶薩也是性空,這一切都沒有二相、沒有分別。憍尸迦!大菩薩在般若波羅蜜多中,應該這樣安住。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。
本句指出預流果(初果聖者)之自性本空,強調即使證得預流
果,仍應觀其無自性,避免執著於聖果之實有,契合空義教理。本句指出從一來果、不還果、阿羅漢、獨覺、菩薩到如來,這
一切聖者的境界,其本性皆為空,強調聖果與佛果皆無自性,契合性空之理。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然其自性本無自性,無有實體,契合空義。
此為大乘佛教中對菩薩本質的根本認識,提醒修行者不執著於自我與法的實有。本句強調從預流至如來、菩薩摩訶薩等諸聖位,皆以性空為本
質,無有差別,顯示一切聖者皆同一空性,無二無分,破除階位執著,體現平等法性。此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
作為開示的起始語,無其他義理內容。本句強調大菩薩於般若波羅蜜多(究竟智慧)中,應依如來所
說之方式安住,實踐般若智慧,成就菩薩道。
- 預流:指預流果,四向四果中初果,證入聖者之流。
- 一來:聲聞四果之一,僅再來人間一次即證阿羅漢。
- 不還:聲聞四果之一,證得後不再來欲界受生。
- 阿羅漢:聲聞乘最高果位,已斷盡煩惱,得解脫。
- 獨覺:又稱緣覺,於無佛時自悟十二因緣而證覺者。
- 如來:佛的十號之一,證得究竟圓滿覺悟者。
- 一來、不還、阿羅漢:聲聞四果次第。
- 菩薩、菩薩摩訶薩:發菩提心行菩薩道者,摩訶薩為大菩薩。
「憍尸迦!預流,預流性空;一 來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩、如來,一來乃至如來 性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若預流 性空,若一來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩、如來性 空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無 二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多 應如是住。
不動地、善慧地、法雲地,從離垢地乃至法雲地,皆性空。菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若極喜地性空,若離垢地乃至法雲地性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二、無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是安住。
,菩薩摩訶薩本性也是空的,這一切都沒有二分、沒有差別。憍尸迦!菩薩大士應當這樣安住於般若波羅蜜多之中。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。
此句指出「極喜地」的本質為空性,強調即使證得菩薩初地,
仍應觀察其性本無自性,避免執著於功德或境界,契合大乘空義核心。本句指出菩薩修行的八地(離垢地至法雲地),雖然各有次第與功德,但其本性皆為空,強調一切法無
自性,菩薩雖歷諸地,仍不離空性之理,契合大乘性空思想。本句強調菩薩摩訶薩的本性為空,指出菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,無有實體,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調諸菩薩修行階位(極喜地、離垢地至法雲地)及菩薩
摩訶薩皆以性空為本質,無論階位高下,皆無二無別,顯示一切法平等無差,破除執著分別。此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,表明接下來將對其說
法或提問,屬於經文中常見的稱名呼語,無額外義理內容。本句強調菩薩摩訶薩修學般若波羅蜜多時,應以正確方式安住
於智慧彼岸法門,體現菩薩行的根本態度與實踐方法。
- 極喜地:菩薩十地中的第一地,證得無生法忍,心生極大歡喜。
- 離垢地:菩薩十地中的第二地,證得離煩惱垢染。
- 發光地:第三地,智慧光明顯現。
- 焰慧地:第四地,智慧如火焰般熾盛。
- 極難勝地:第五地,修行極難超越。
- 現前地:第六地,真理現前。
- 遠行地:第七地,修行深入廣大。
- 不動地:第八地,心不為煩惱所動。
- 善慧地:第九地,善巧智慧圓滿。
- 法雲地:第十地,如法雲覆蓋,法益眾生。
「憍尸迦!極喜地,極喜地性空;離 垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、 不動地、善慧地、法雲地,離垢地乃至法雲地性 空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若極喜地 性空,若離垢地乃至法雲地性空,若菩薩摩 訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦! 菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
地、菩薩地、如來地,從種姓地直到如來地,其性皆空。菩薩摩訶薩,
菩薩摩訶薩性空。若異生地性空,若種姓地乃至如來地性空,若菩薩摩訶薩性空,如是,一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩在
修習般若波羅蜜多時,應該這樣安住。
、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地,這一切階位從種姓地直到如來地,本性皆是空。菩薩摩訶薩,
菩薩摩訶薩的本性是空。不論是凡夫的境地本性空,或是種姓地,乃至如來的境地
本性空,還有菩薩摩訶薩的本性空,這一切都沒有二別、沒有分別。憍尸迦!大菩薩在修學般若波羅蜜多時,應當這樣安住其心。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,為直接稱名,未
含其他教義內容,常見於經典對話開端或提問時。本句指出凡夫所處的存在狀態(異生地),其本性即是空無自性,強調一切法皆無自性、無固定本質,
契合空義教理。
此為對眾生迷執實有的破斥,導向正見空性。本句列舉修行階位,強調從初發心的種姓地到究竟的如來地,無論哪一地,皆以性空為本質,顯示一切
法無自性,修行階位雖有差別,體性皆空,契合大乘性空思想。本句指出菩薩摩訶薩的本性為空,強調菩薩雖行無量善法,然
其自性本無自性,契合性空之理,顯示菩薩行與空性不相違。本句強調從凡夫、種姓、如來到菩薩摩訶薩等各種境地,其本
性皆為性空,無有差別,顯示一切法性平等、無二無分,破除對階位或本質的執著。此句為佛陀或尊者直接稱呼憍尸迦,屬於對話開端或強調對象
,無額外義理內容,僅表明說法對象。本句強調菩薩摩訶薩於修行般若波羅蜜多(智慧到彼岸)時,
應依前述方法安住於正觀,體現智慧與無住之義,作為修行的根本態度。
- 異生地:指未證聖果的凡夫所處的存在狀態或境界。
- 種姓地:修行初階,具備成佛種子的位地。
- 第八地:菩薩十地中的第八地,已離煩惱,得不動地。
- 具見地:見道位,證得真理之地。
- 薄地:煩惱微薄之地,修行進階位。
- 離欲地:已斷除欲界煩惱之地。
- 已辦地:所作已辦,修行圓滿之地。
- 獨覺地:緣覺、獨自覺悟之地。
- 菩薩地:大乘修行者所居之地。
- 如來地:佛果究竟位,成就無上正等正覺。
- 安住:安立其心於正法或正觀,不動搖。
「憍 尸迦!異生地,異生地性空;種姓地、第八地、具 見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來 地,種姓地乃至如來地性空;菩薩摩訶薩, 菩薩摩訶薩性空。若異生地性空,若種姓地 乃至如來地性空,若菩薩摩訶薩性空,如是 一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於 般若波羅蜜多應如是住。」
本句描述天帝釋向善現菩薩請問,探討菩薩摩訶薩於修行般若波羅蜜多(智慧圓滿)時,應避免執著、
停滯於某些境界或法相,強調修行過程中離住、離執的重要性。
時,天帝釋問善現言:「云何菩薩摩訶薩行般 若波羅蜜多時所不應住?」
不應安住於受、想、行、識。為什麼呢?因為以有所得作為修行的方便。
也不應該停留在受、想、行、識這些上面。這是為什麼呢?因為把有所獲得當作修行上的權宜方法。
本句為善現尊者對憍尸迦的直接回應,顯示問答體裁,承接前
文提問,準備展開進一步的法義闡述。本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,應超越對五蘊(色、受、
想、行、識)的執著與依止,體證一切法空,才能圓滿智慧波羅蜜多。
『不應住』意指不應於五蘊上生起執著
或安住其上,乃破除對自我及法的實有見,契入無住、無所得的智慧境界。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。
本句指出,將『有所得』視為修行過程中的一種方便法門,強
調修行者暫時依靠有所獲得的心態來引導修行,但最終仍需超越對所得的執著。
- 色、受、想、行、識:五蘊,構成眾生身心的五種要素。
- 有所得:指修行時心中有所追求、期望獲得某種成果或境界,與『無所得』相對。
善現答言:「憍尸迦! 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住色, 不應住受、想、行、識。何以故?以有所得為方便 故。
此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,表示接下來將針對其發問或
教誡,屬於經典中常見的對話開場。本句強調菩薩在修行般若波羅蜜多(智慧到彼岸)時,應超越
對六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)的執著,不落於感官分別,才能契入無住、無相的智慧境界。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
強調接下來將闡述因由或根本原因。本句指出,將『有所得』的觀念作為修行過程中的權宜手段,並非究竟目標。
此處強調修行者暫時依順
眾生根機,設立『有所獲得』的方便,實則最終應超越得失之心。
- 六根:眼、耳、鼻、舌、身、意,感知外境的六種根本能力。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時, 不應住眼處,不應住耳、鼻、舌、身、意處。何以故? 以有所得為方便故。
、聲、香、味、觸、法這六種境界上。這是為什麼呢?因為把『有所獲得』當作修行的權巧方法。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示或問答。
單句僅為稱名,無進一步法義內容。本句強調菩薩在修學般若波羅蜜多時,應超越對六塵(色、聲
、香、味、觸、法)的執著,不被外在或內在境界所束縛,才能契入般若智慧的無住、無礙之境。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。
本句說明將『有所獲得』視為修行過程中的一種善巧手段,並
非究竟目標。
強調修行者應善用『有所得』的觀念作為引導,最終仍需超越執著於所得。
- 色、聲、香、味、觸、法:六塵,指六種對境,為眾生心識所緣之境。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行 般若波羅蜜多時,不應住色處,不應住聲、香、 味、觸、法處。何以故?以有所得為方便故。
色界、眼識界及眼觸,以及以眼觸為緣所生的諸受。為什麼呢?因為以有所得作為修行的方便。
界、色界、眼識界、眼觸,還有因眼觸而生起的各種感受。這是為什麼呢?因為把有所獲得當作修行上的權巧方法。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備
開示或問答,屬於經典中常見的稱名呼語。本句強調菩薩在修般若波羅蜜多時,應遠離對眼界、色界、眼識界、眼觸及由眼觸緣起的諸受的執著,
體現不住於諸法、超越分別的智慧修行,契合般若教義中破除對五蘊、十二處、十八界等法的執著。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述內容的因由。本句說明修行時,將『有所得』視為一種善巧手段,而非究竟
目標,強調方便法門的運用,並非執著於所得本身。
「憍尸 迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住 眼界,不應住色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所 生諸受。何以故?以有所得為方便故。
、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣所生的諸受。為什麼呢?因為以有所得為方便。
、聲音、耳識、耳的接觸,以及由耳觸引發的各種感受。這是為什麼呢?因為是以『有所獲得』作為一種善巧手段。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備
開示或提問,屬於經典中常見的稱名呼語,無特定教義內容。本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,應超越對耳根、聲塵、耳
識、耳觸及由此生起的感受的執著,體現不住於六根六境六識,從而契入無住、無相的智慧境界。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
強調接下來將闡述因由或根本原因。本句說明,採取『有所得』的立場,是作為引導眾生的方便法
門,並非究竟本意,而是為了契合眾生根機,暫時設立的教導方式。
「憍尸迦! 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住耳界, 不應住聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸 受。何以故?以有所得為方便故。
香界、鼻識界及鼻觸,亦不應住於以鼻觸為緣所生的諸受。為什麼?因為這是以『有所得』作為善巧方便。
疇,也不應執著於香、鼻識、鼻觸,以及因鼻觸而產生的各種感受。這是為什麼呢?因為這是把『有所獲得』當作一種善巧手段。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示或問答,屬於經典中常見的稱名呼語。本句強調修行般若波羅蜜多時,菩薩應超越對五蘊六根六境等法的執著,於鼻根、香塵、鼻識、鼻觸及
由此生起的感受皆不應生住著,體現般若智慧的無住、無執精神。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的闡述。
本句說明,將『有所得』作為引導眾生的方便法門,並非究竟
目的,而是為了契機善巧設立,幫助眾生漸次入道。
「憍尸迦!菩 薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住鼻界, 不應住香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸 受。何以故?以有所得為方便故。
舌識界、舌觸,或因舌觸而生起的各種感受。這是為什麼呢?因為把『有所獲得』當作修行上的權巧方法。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。
本句強調菩薩於修行般若智慧時,應超越對舌根、味塵、舌識
、舌觸及由舌觸緣起諸受的執著,體現不住於六根六境六識,從而契入無住、無著的般若實相。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。
本句指出,將『有所得』的觀念作為引導修行者入門的權巧手
段,並非究竟目的,而是為了方便引導眾生逐步進入佛法深義。
「憍尸迦!菩 薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住舌界, 不應住味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸 受。何以故?以有所得為方便故。
於觸界、身識界及身觸,亦不應住於以身觸為緣所生的諸受。為什麼呢?以有所得作為方便。
也不應執著於觸界、身識界、身觸,還有因身觸而生起的各種感受。這是為什麼呢?因為把『有所獲得』當作修行上的權巧方法。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,作為開示或對話的起
始,顯示對特定弟子的直接教導。本句強調菩薩於修學般若波羅蜜多時,應遠離對五蘊、十二處、十八界等身心現象的執著,特別是對身
界、觸界、身識界及由身觸緣起的諸受,皆不應生起依止與執著,體現般若智慧的無住、無著精神。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。
本句指出,將『有所獲得』的觀念視為修行過程中的一種善巧
手段,而非究竟目標,強調修行者應善用世俗成就或所得作為引導,但不應執著於所得本身。
「憍尸迦!菩 薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住身界, 不應住觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸 受。何以故?以有所得為方便故。
法界、意識界,以及意觸、以意觸為緣所生的諸受。為什麼?以『有所得』作為權巧方便。
界,也不應該執著於法界、意識界,還有意觸,以及因意觸而生起的各種感受。這是為什麼呢?因為把『有所獲得』當作修行上的權巧方法。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,顯示對話即將展開,具有莊嚴與親切之意。
本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,應遠離對心識、法境、觸
與受等一切法的執著,體現無住、無所依的智慧,從而超越分別與執取,契入般若空性。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將闡述因由或深層義理。本句說明,將『有所獲得』的觀念作為引導修行者進入佛法的
權宜手段,並非究竟目的,而是為了方便引導眾生逐步深入佛法義理。
「憍尸迦!菩 薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住意界, 不應住法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸 受。何以故?以有所得為方便故。
,也不應執著於水、火、風、空、識這些界。這是為什麼呢?因為有所得,所以作為一種善巧方便。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。
本句強調菩薩在修學般若波羅蜜多時,應超越對六界(地、水
、火、風、空、識)的執著,不落於任何法相,體現般若智慧的無住、無礙,從而契入真實空性。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句指出『有所得』僅是修行過程中的權宜善巧,並非究竟目
標。
強調修行者應知方便與究竟的差別,勿執著於所得。
「憍尸迦!菩 薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住地界, 不應住水、火、風、空、識界。何以故?以有所得為 方便故。
諦,也不應停留於集、滅、道這三種聖諦。這是為什麼呢?因為把有所獲得當作修行上的權巧方法。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示法義,屬於經典中常見的稱名呼語。本句強調菩薩於修行般若波羅蜜多時,應超越對四聖諦的執著
,不以苦、集、滅、道為究竟依止,顯示般若智慧超越一切法相,導向無住、無礙的智慧境界。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
強調接下來將闡述因由或根本原因。本句說明修行時,暫時以『有所獲得』的觀念作為引導或方便
,並非究竟目的,而是為了契合眾生根機,善巧設立修行階段。
- 苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦:四聖諦,佛教根本教義,分別為苦、集(苦因)、滅(苦滅 )、道(滅苦之道)。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜 多時,不應住苦聖諦,不應住集、滅、道聖諦。何 以故?以有所得為方便故。
於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱。為什麼?以有所得作為方便之故。
、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱這些法上。這是為什麼呢?因為以有所獲得作為修行上的權巧方便。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
的稱名起語,顯示對話即將展開。本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,應超越一切十二因緣及其
所生諸苦,不住於任何一法,體現般若智慧的無住與超越執著,從而不為生死流轉所繫縛。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探究。
本句指出,將『有所得』作為修行過程中的權宜手段,並非究
竟目標。
此處強調修行者暫時依靠『有所獲得』的觀念來引導修行,最終仍需超越執著於所得。
- 無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二因緣,說明眾生生死流轉之 因果次第。
「憍尸迦!菩薩摩訶 薩行般若波羅蜜多時,不應住無明,不應住 行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂 惱。何以故?以有所得為方便故。
於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相
空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。為什麼呢?以『有所得』作為權宜之方便。
空,也不應執著於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無邊空、散空、不變空、
本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空,以及無性自性空等各種空。這是為什麼呢?因為認為有所獲得,所以把這當作修行的權宜方法。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,為對話開端,未涉及具體法義內容。
本句強調菩薩摩訶薩於修行般若波羅蜜多時,對於各種『空』的分類與境界皆不應執著或停留,顯示般
若智慧超越一切空相,避免落入對空性的執著,體現不住於任何法的中道精神。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。
本句指出,將『有所得』的觀念視為修行過程中的一種權宜手段,並非究竟目標。
此處強調修行者暫時
依循『有所獲得』的想法來引導修行,但最終需超越此執著。
- 內空、外空、內外空等:為空義的不同分類,強調不可執著於任何一種空的見解。
「憍尸迦!菩 薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住內空, 不應住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、 無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、 自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自 性空、無性自性空。何以故?以有所得為方 便故。
於法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。為什麼呢?因為以有所得作為方便。
離生性、法定、法住、實際、虛空界和不可思議界等境界。這是為什麼呢?因為把有所獲得當作修行的權巧方法。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。
本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,連最究竟的法性、真如等諸法實相也不可執著,顯示般若智慧超越
一切法相與境界,體現不住於任何法的無住精神,避免落入法執,才能圓滿智慧。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。
本句指出,將『有所得』視為修行過程中的一種善巧手段,並非究竟目標。
此處強調修行者暫時依於『
有所獲得』的觀念,作為引導眾生入門或漸進修學的方便法門,最終仍須超越執著於所得。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多 時,不應住真如,不應住法界、法性、不虛妄性、 不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空 界、不思議界。何以故?以有所得為方便故。
不應住於淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。為什麼?以有所得作為方便。
羅蜜多,也不應執著於持戒、忍辱、精進、禪定或般若波羅蜜多本身。這是為什麼呢?因為以有所獲得作為修行的權巧方法。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,屬於點名或喚語
,常見於經典開示前的對話起首,無特定教義內容。本句強調菩薩於修學般若波羅蜜多時,應超越對六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若)任何一
度的執著,體現無住、無所得的智慧,避免落入法執,才能圓滿菩薩道。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的闡述。
本句指出,將『有所得』作為修行過程中的權宜手段,並非究
竟目標。
此處強調修行者暫時依靠『有所獲得』的觀念來引導修行,最終仍需超越執著於所得。
「憍 尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應 住布施波羅蜜多,不應住淨戒、安忍、精進、靜 慮、般若波羅蜜多。何以故?以有所得為方便 故。
不應住於四靜慮,不應住於四無量、四無色定。為什麼呢?以『有所得』作為善巧方便。
不應該執著
於四種靜慮,也不應執著於四無量心和四種無色定。這是為什麼呢?因為把『有所獲得』當作修行上的權巧方法。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
的稱名起語,顯示師徒間的直接對話與教誨氛圍。本句強調菩薩在修學般若波羅蜜多時,應超越禪定境界,不執著於四靜慮、四無量心及四無色定等禪定
成就,顯示般若智慧超越一切定境,重在破除執著,直證空性。此句為經文常用的提問語,表示將要說明前述法義或現象的原因,為引出下文解釋鋪墊。
本句指出,將『有所得』作為修行過程中的一種善巧手段,並
非究竟目標,而是為了引導眾生漸次入道。
此處強調『方便』的運用,體現佛法教化的靈活性。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時, 不應住四靜慮,不應住四無量、四無色定。何 以故?以有所得為方便故。
八勝處、九次第定或十遍處這些禪定境界。這是為什麼呢?因為有所獲得只是權宜的教導方法。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示法義,屬於經典中常見的稱名呼語。本句強調菩薩摩訶薩於修學般若波羅蜜多時,應超越一切禪定境界,不執著於八解脫、八勝處、九次第
定、十遍處等定境,顯示般若智慧超越禪定功德,直指空性與無住之義。此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的探究。
本句指出「有所得」僅是引導眾生的權巧方便,並非究竟真實
法義,強調修行不應執著於所得,應超越對成果的執著。
「憍尸迦!菩薩摩 訶薩行般若波羅蜜多時,不應住八解脫,不 應住八勝處、九次第定、十遍處。何以故?以有 所得為方便故。
正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。為什麼呢?因為將有所獲得作為善巧方便。
念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分這些修行法門。這是為什麼呢?因為把『有所獲得』當作修行上的一種善巧方法。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,用以引起注意或
作為開示的起始,未涉及具體法義內容。本句強調菩薩摩訶薩於修學般若波羅蜜多時,應超越對各種聖道支分的執著,不應停留於聲聞、緣覺等
階段的修行法門,而應以無住心行深般若,體證諸法空性,超越一切法相。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,
強調接下來將闡述法義或解釋前文所述。本句說明以『有所獲得』的觀念作為引導眾生修行的權巧手段
,並非究竟實義,而是為了契機方便,讓眾生能夠漸次入道。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若 波羅蜜多時,不應住四念住,不應住四正斷、 四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。何以 故?以有所得為方便故。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
的稱名起語,顯示師徒間的尊重與教導關係。本句強調菩薩修般若波羅蜜多時,雖觀照空、無相、無願三解
脫門,但不應執著或停滯於其中,應超越三門,圓融無礙,方能成就菩薩道。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。
本句指出『有所得』是作為修行過程中的一種善巧手段,並非
究竟目標。
強調修行者在教化或實踐時,暫時安立『有所得』以引導眾生,最終仍須超越執著。
「憍尸迦!菩薩摩訶 薩行般若波羅蜜多時,不應住空解脫門,不 應住無相、無願解脫門。何以故?以有所得為 方便故。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。
本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,應超越對五眼與六神通的
執著,不以神通或特殊感官為究竟目標,而應專注於智慧的圓滿,體現般若的無住與超越性。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句指出,將『有所獲得』視為修行過程中的權巧方便,強調
修行者暫時依賴對成果的追求來引導修行,但最終須超越執著於所得。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜 多時,不應住五眼,不應住六神通。何以故? 以有所得為方便故。
應住於四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八種佛不共法。為什麼?以有所得作為方便之故。
的十力、四無所畏、四無礙解,以及大慈、大悲、大喜、大捨和十八種佛獨有的功德。這是為什麼呢?因為以有所獲得作為修行的權巧方便。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示法義,屬於經典中常見的稱名呼語。本句強調菩薩在修學般若波羅蜜多時,應超越對佛陀所具備的殊勝功德(如十力、四無所畏等)的執著
,體現般若智慧的無住、無所得精神,避免落入功德相的執著,才能契入般若實相。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
提示聽者注意接下來的解釋或開示。本句指出,將『有所得』視為修行過程中的一種善巧手段,並
非究竟目標。
強調修行者暫時依靠『有所獲得』的觀念來引導修行,最終仍需超越執著於所得。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行 般若波羅蜜多時,不應住佛十力,不應住四 無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛 不共法。何以故?以有所得為方便故。
忘佛法,也不應該執著於一直停留在捨離的本性上。這是為什麼呢?因為把有所獲得當作一種善巧手段。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開示或對話,無其他深層法義。
本句強調菩薩修般若波羅蜜多時,應超越對法的執著,不應固著於『無忘失法』或『恆住捨性』,以免
落入法執,障礙智慧的開展。
般若實踐在於離一切住,隨順無住而行,才能契入真實智慧。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句說明,將『有所獲得』視為引導眾生或教化的方便法門,
並非執著於實際所得,而是善用這種觀念作為教化的工具。
- 所得:指修行或教化過程中所獲得的成果、境界或利益。
「憍尸 迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住 無忘失法,不應住恒住捨性。何以故?以有 所得為方便故。
羅尼門,也不應執著於任何三摩地門。為什麼會這樣呢?因為把『有所獲得』當作修行上的權巧方法。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
的稱名起語,顯示教法傳遞的對象與語境。本句強調菩薩摩訶薩於修行般若波羅蜜多時,應超越對各種陀羅尼(總持法門)與三摩地(禪定門)的
執著,體現般若智慧的無住、無礙,避免落入法執,才能圓滿智慧之道。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。
本句指出,將『有所獲得』視為修行過程中的一種善巧手段,
並非究竟目標,強調修行者應善用世間法或階段性成果作為引導,最終仍需超越執著於所得。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若 波羅蜜多時,不應住一切陀羅尼門,不應住 一切三摩地門。何以故?以有所得為方便故。
切智,也不應停留於道相智或一切相智。這是為什麼呢?因為把有所獲得當作一種善巧方便。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示或問答,屬於經典中常見的稱名呼語,無特定教義內容。本句強調菩薩在修行般若波羅蜜多時,應超越對智慧的執著,無論是一切智、道相智或一切相智,皆不
可作為安住之處,顯示般若法門重在離相、離執,直證無住之智。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,強調探究事理的精神。
本句指出,將『有所得』視為修行過程中的一種善巧手段,並非究竟目標。
強調修行者可暫時依賴『有
所得』的觀念,以引導眾生入門或漸進修學,最終仍需超越執著於所得。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不 應住一切智,不應住道相智、一切相智。何以 故?以有所得為方便故。
應安住於獨覺乘,也不應安住於無上乘。為什麼呢?因為以有所得作為修行的方便。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示法義,屬於經典中常見的稱名呼語。本句強調菩薩摩訶薩於修學般若波羅蜜多時,應超越三乘的分
別與執著,不應安住於聲聞、獨覺或無上乘的立場,體現般若智慧的無住與超越性。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。
本句指出,將『有所得』的觀念作為修行過程中的權宜手段,並非究竟目標,而是為了引導眾生漸次入
道。
此處強調『方便』的運用,意指善巧設置階段性目標,助眾生發心修行。
「憍尸迦!菩薩摩訶 薩行般若波羅蜜多時,不應住聲聞乘,不應 住獨覺乘、無上乘。何以故?以有所得為方便 故。
來果、不還果、阿羅漢果、獨覺、菩薩、如來。為什麼?以有所獲得作為方便。
、一來果、不還果、阿羅漢果、獨覺、菩薩或如來這些境界。這是為什麼呢?因為把有所獲得當作修行的權巧方法。
此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。
本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,應超越一切聖果與身份,不執著於聲聞、緣覺、菩薩、如來等階位
,體現無住、無所得的智慧,避免落入分別與執著,才能圓滿般若智慧。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明,強調因果或道理的探究。
本句指出,將『有所獲得』視為修行過程中的一種善巧手段,而非究竟目標。
強調修行者應善用世間或
法上的成就作為引導眾生、漸進修行的方便法門,而不執著於所得本身。
- 預流果:聲聞乘初果,入聖流者。
- 一來果:聲聞乘第二果,一生還者。
- 不還果:聲聞乘第三果,不再來欲界者。
- 阿羅漢果:聲聞乘第四果,究竟解脫者。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時, 不應住預流果,不應住一來、不還、阿羅漢果、 獨覺、菩薩、如來。何以故?以有所得為方便故。
地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。為什麼?以有所得作為方便。
離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地這些階位。這是為什麼呢?因為把有所獲得當作一種善巧手段。
此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
示或對話,無實質法義內容,屬稱名呼語。本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,應超越對十地各階位的執著,不停留於任何一地,才能圓滿智慧,
究竟彼岸。
此處顯示般若法門重在破除一切法執,連菩薩自身證得的功德地位亦不可著。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文的理由或法義說明
,提示接下來將闡述原因或根據。本句指出,將『有所獲得』視為修行過程中的一種善巧方法,
並非究竟目標,強調修行者應善用世間法或階段性成果作為助緣,而不執著於所得本身。
- 十地:菩薩修行階位,包括極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不 動地、善慧地、法雲地。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不 應住極喜地,不應住離垢地、發光地、焰慧地、 極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲 地。何以故?以有所得為方便故。
薄地,不應住離欲地,不應住已辦地,不應住獨覺地,不應住菩薩地,不應住如來地。為什麼呢?因為以有所得作為修行的方便。
地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地或如來地等任何階位。這是為什麼呢?因為把『有所獲得』當作修行上的權巧方便。
此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
的稱名起首,表明接下來將針對憍尸迦說法。本句強調大菩薩於修學般若波羅蜜多時,應超越一切階位與成
就,不執著於任何修行層次,體現無住、無所得的智慧,避免落入分別與執著,才能圓滿般若智慧。此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。
本句說明修行過程中,暫時安立『有所得』的觀念,是為了引
導眾生方便入門,並非究竟實義。
此處強調『有所得』僅為權宜設立,最終仍須超越執著。
「憍尸迦!菩 薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住異生 地,不應住種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲 地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地。何以故?以 有所得為方便故。