白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_097
1

大般若波羅蜜多經卷第九十七

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分求般若品第二十七之九

4
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於鼻界的法性中尋
求,不應於香界、鼻識界及鼻觸,以及以鼻觸為緣所生諸受的法性中尋求。不應離開鼻界而求法性,也不應離開香界,乃至由鼻觸為緣所生的諸受而求法性。為什麼呢?若是鼻界的法性,若是香界乃至因鼻觸為緣所生諸受的法性,若是離鼻界的法性,若是離香界乃至因鼻
觸為緣所生諸受的法性,若是菩薩摩訶薩,若是般若波羅蜜多,若是如是求者,一切皆非相應、非不相應,非
有色、非無色,非有見、非無見,非有對、非無對,皆同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是鼻界的法性,不
是香界、鼻識界,也不是鼻觸,以及由鼻觸為緣而生起的諸受的法性。不是離開鼻界的法性,也不是離開香界,乃至不是離開以鼻觸為緣所生的諸受法性。為什麼呢?如是,一切法皆無所有性,不可得。由於無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所行的般若波羅
蜜多,非屬於鼻界的法性,亦非屬於香界乃至由鼻觸為緣所生諸受的法性;不是離開鼻界的法性,也不是離開香界,乃至由鼻觸為緣所生的各種受的法性。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於鼻界的法
性中尋求,也不應於香界,乃至於以鼻觸為緣所生的諸受的法性中尋求;不應離開鼻界的法性去尋求,也不應離開香界,乃至不應
離開由鼻觸為緣所生諸受的法性去尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在鼻界的本性中尋
求真實,也不應該在香界、鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸所生的各種感受的本性中尋求真實。不應該脫離鼻界的本性去尋找,也不應該離開香界,甚至
是由鼻觸所生的各種感受的本性去尋找。這是為什麼呢?不論是鼻界的法性、香界或因鼻觸而生的各種感受的法性,或是離開鼻界、香界及因鼻觸而生的感受的
法性,還是菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,或是這樣去追求,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是
無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同屬一種相狀,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,不屬於鼻界的本性,
也不是香界、鼻識界,或鼻觸,以及由鼻觸為條件而生起的各種受的本性。這些法性不是脫離鼻界,也不是脫離香界,乃至不是脫離以鼻觸為緣所生的各種受法性。這是為什麼呢?就像這樣,一切事物本來都沒有真實自性,根本無法執著獲得。因為一切都無法執著、不可得,所以菩薩摩訶薩所修的般
若波羅蜜多,不是屬於鼻界的本性,也不是香界或由鼻觸等因緣所生的各種感受的本性。這些法性並不是脫離鼻界、香界,甚至是由鼻觸作為條件而生起的各種感受的法性。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在鼻界
的本質中尋求,也不應該在香界,甚至是由鼻觸作為條件而產生的各種感受的本質中尋求。不應該脫離鼻界的本質去尋找,也不應該脫離香界,甚至
是由鼻觸作為條件所生起的各種感受的本質去尋找。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示法義,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,應超越對五蘊、十二處、十八界等諸法自性的執著,特別是此處以
    鼻界相關諸法為例,指出不應於其法性中尋求實有,體現般若空義,破除對法自性的執著。

  • 本句強調修行者在觀察法性時,應於當下諸界(如鼻界、香界及由鼻觸所生諸受)中如實觀察,不應離
    開這些現象本身去另求法性,避免執著於離體的空理或抽象概念。

  • 此句為經文常用的提問語,表示接下來將說明前述道理的原因
    或依據,引導聽者深入理解佛法義理。

  • 本句闡明一切法性,無論是五蘊、六界、諸受、菩薩、般若波羅蜜多等,皆超越相應與否、有色與無色
    、有見與無見、有對與無對等分別,最終皆歸於無相,顯示諸法平等、無自性之義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩所修的般若波羅蜜多超越一切有為法,並不依於
    五蘊、十二處等界的自性而成立,特別指出其不屬於鼻界、香界、鼻識界、鼻觸及由此緣起的受法,顯示般若
    智慧的無相、無住、離一切法之義。

  • 本句強調諸法性(如受法性)並非與鼻界、香界及由鼻觸為緣所生的諸受法性分離,說明法性與緣起諸
    法之間的不可分割性,體現法性即在緣起諸法之中,並非離於諸界而自有。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽眾注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執著或獲取,體現
    空性思想,破除對萬法實有的執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行超越一切法的自性,無論是鼻界
    、香界或由鼻觸等緣起的諸受,皆非其本質。
    此處以「無所有、不可得」破除對五蘊、六界等法的執著,顯示
    般若智慧不落於任何法性之中,體現超越分別、緣起空性的深義。

  • 本句強調諸法的法性(本質)並不脫離鼻界、香界及由鼻觸為
    緣所生的諸受,說明法性即在緣起諸法之中,並非離開現象界而有獨立的本體。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於五蘊、六界等
    法的自性,特別是鼻界、香界及由鼻觸緣起的諸受,皆不可作為究竟實相的所依。
    此處顯示般若智慧應超越一
    切法相,不落於分別執著,體證諸法空性。

  • 本句強調一切法皆依自性而顯現,不應離開鼻界、香界及由鼻
    觸緣起的諸受的法性,另求其本質。
    此處指出法性即在當下諸法之中,離此別求即失其本義。

名相註解
  • 憍尸迦:人名,為佛弟子之一,常見於佛典中。
  • 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行菩薩道者。
  • 般若波羅蜜多:智慧到彼岸,指究竟圓滿的智慧。
  • 鼻界:十八界之一,指鼻根。
  • 法性:諸法的本性、實相。
  • 香界:指所嗅之塵,即香塵。
  • 鼻識界:指鼻根對香塵所生之識。
  • 鼻觸:鼻根與香塵接觸。
  • 受:由觸生起的感受。
  • 受法性:因緣所生之受蘊的本性。
  • 無相:無固定自性、不可執著之相。
  • 無所有性:指一切法無自性、無實體,非真實存在。
  • 不可得:表示一切法無法被執著、獲取,無有所得。
  • 無所有:指一切法本無自性、不可執著。
  • 諸受法性:由鼻觸等緣起所生的各種感受的本性。
  • 諸受:由根境觸所生的各種感受。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於鼻界法性求,不應於香界、鼻識界及鼻 觸、鼻觸為緣所生諸受法性求;不應離鼻界 法性求,不應離香界乃至鼻觸為緣所生諸 受法性求。所以者何?若鼻界法性,若香界 乃至鼻觸為緣所生諸受法性,若離鼻界法 性,若離香界乃至鼻觸為緣所生諸受法性, 若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是, 一切皆非相應非不相應、非有色非無色、非 有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所 謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行 般若波羅蜜多,非鼻界法性,非香界、鼻識界 及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受法性;非離鼻界 法性,非離香界乃至鼻觸為緣所生諸受法 性。所以者何?如是一切皆無所有性不可得。 由無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若 波羅蜜多,非鼻界法性,非香界乃至鼻觸為 緣所生諸受法性;非離鼻界法性,非離香界 乃至鼻觸為緣所生諸受法性。是故菩薩摩 訶薩所行般若波羅蜜多,不應於鼻界法性 求,不應於香界乃至鼻觸為緣所生諸受法 性求;不應離鼻界法性求,不應離香界乃至 鼻觸為緣所生諸受法性求。

5
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於舌界的法性中尋
求,也不應於味界、舌識界,以及舌觸與以舌觸為緣所生的諸受的法性中尋求。不應離開舌界而求法性,也不應離開味界,乃至由舌觸為緣所生的諸受而求法性。所以者何?若舌界法性,若味界乃至舌觸為緣所生諸受法性,若離舌
界法性,若離味界乃至舌觸為緣所生諸受法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應、
非不相應、非有色、非無色、非有見、非無見、非有對、非無對,皆同一相,所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是舌界的法性,也不是味界、舌識界及舌觸、以舌觸為緣所生的諸受法性;不是離開舌界的法性,也不是離開味界,乃至以舌觸為緣所生諸受的法性。為什麼呢?如是,一切法皆無所有性,不可得。由於無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,並非舌界的法性,亦非味界,乃至不是由舌觸等因緣所生諸受的法性。不是離開舌界的法性,也不是離開味界,乃至舌觸為緣所生的各種受的法性。是故,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於舌界之法
性中求,不應於味界,乃至以舌觸為緣所生諸受之法性中求;不應離開舌界的法性去尋求,也不應離開味界,乃至不應
離開由舌觸等因緣所生諸受的法性去尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在舌界的本性中尋
求,也不應該在味界、舌識界,以及舌觸和因舌觸而生的各種感受的本性中尋求。不應該脫離舌界的本質去尋求法性,也不應該脫離味界,
甚至是由舌頭接觸所產生的各種感受的本質去尋找法性。為什麼會這樣呢?不論是舌界的本性、味界及由舌觸因緣所生的各種受法的本性,或是離開舌界、味界及舌觸所生受法的
本性,還是菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,或是這樣去追求的,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不
是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同於一個相,就是所謂的無相。為什麼會這樣呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,不屬於舌界的本性,
也不是味界、舌識界、舌觸,或因舌觸為條件而生起的各種感受的本性。這不是脫離舌界的本質,也不是脫離味界,乃至由舌觸作為條件而生起的各種受的本質。這是為什麼呢?就像這樣,一切事物本來都沒有真實自性,根本無法執著獲得。因為一切都無自性、不可得,所以菩薩摩訶薩所修的般若
波羅蜜多,不是舌界的本質,也不是味界,乃至不是由舌觸等因緣所生的各種感受的本質。這些法性並不是脫離舌界、味界,乃至由舌觸作為條件所生起的各種感受的法性。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在舌界
的本性中尋求,也不應該在味界,甚至是因舌觸而生起的各種感受的本性中尋求;我們不應該脫離舌界的本質去尋找,也不應該離開味界,
甚至是由舌觸等因緣所生的各種感受的本質去尋找。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示法義,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於舌界、味界、舌識界及相關感受的法性,意在破除對感
    官境界及其本質的執著,顯示般若智慧超越一切界限與分別。

  • 本句強調修行者在觀察法性時,應於現前的舌界、味界及由舌觸所生諸受中如實觀察,不應離開這些現
    象本身去另求法性,指出法性即在諸界諸受之中,無需外求。

  • 本句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述道理或現象的
    原因,提示下文將有解釋或開示。

  • 本句闡明一切法性,無論屬於舌界、味界、舌觸所生受法,或
    超越這些,乃至菩薩、般若波羅蜜多及其所求,皆超越相應與否、有色無色、有見無見、有對無對等分別,最
    終皆歸於無相,顯示諸法平等無自性,破除執著。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明理由,
    提示聽者注意接下來的法義闡述。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句強調般若波羅蜜多超越一切感官界限,並非舌界、味界、舌識界、舌觸及由舌觸緣起的諸受等法性
    所能涵蓋,顯示般若的無相、無著特質,超越一切分別與執著。

  • 本句說明諸法的本性(法性)並非與舌界、味界或由舌觸為緣
    所生的諸受分離,強調法性遍於一切法,無有隔絕,顯示法性不離諸緣起法。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執著或獲取,體現
    空性思想。
    此為破除對諸法實有的執著,導向對緣起性空的正見。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行超越一切法的自性,包括舌界、味界及由舌觸等緣起的諸受,皆非其究竟
    本質,顯示般若智慧不執著於任何法相或感受,體現無所得的空義。

  • 本句強調諸法的法性(本質)並不脫離舌界、味界及由舌觸為
    緣所生的諸受,說明法性即在緣起諸法之中,並非離開現象界而有。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,應超越對舌界、味界及由舌觸緣起諸受的執著,不應於這些法性中
    尋求究竟智慧,顯示般若智慧不依賴感官界限與感受生滅,應離相而觀法性。

  • 本句強調修行者應於現前舌界、味界及由舌觸等緣生起的諸受中,直接體會其法性(本質),不可捨本
    逐末,離開當下諸法自性而妄求真理。
    此處意在指出法性即在諸界、諸受之中,無需向外馳求。

名相註解
  • 舌界:六根之一,指舌的感官範疇。
  • 味界:六境之一,指味覺對象。
  • 舌識界:六識之一,指舌根對味境所生之識。
  • 舌觸:舌根與味境接觸。
  • 舌觸為緣所生諸受法性:指由舌根接觸味塵等因緣所生起的各種受(感受)之本性。
  • 舌觸為緣所生諸受:由舌根接觸味塵等因緣所生起的各種感受。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於舌界法性求,不應於味界、舌識界及舌 觸、舌觸為緣所生諸受法性求;不應離舌界 法性求,不應離味界乃至舌觸為緣所生諸 受法性求。所以者何?若舌界法性,若味界乃 至舌觸為緣所生諸受法性,若離舌界法性, 若離味界乃至舌觸為緣所生諸受法性,若 菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一 切皆非相應非不相應、非有色非無色、非有 見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂 無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若 波羅蜜多,非舌界法性,非味界、舌識界及舌 觸、舌觸為緣所生諸受法性;非離舌界法性, 非離味界乃至舌觸為緣所生諸受法性。所 以者何?如是一切皆無所有性不可得。由無 所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若波羅 蜜多,非舌界法性,非味界乃至舌觸為緣所 生諸受法性;非離舌界法性,非離味界乃至 舌觸為緣所生諸受法性。是故菩薩摩訶薩 所行般若波羅蜜多,不應於舌界法性求,不 應於味界乃至舌觸為緣所生諸受法性求; 不應離舌界法性求,不應離味界乃至舌觸 為緣所生諸受法性求。

6
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於身界法性求,不應
於觸界、身識界及身觸、以身觸為緣所生諸受之法性求;不應離開身界而求法性,不應離開觸界,乃至離開以身觸為緣所生的諸受而求法性。為什麼呢?若是身界的法性,若是觸界乃至由身觸為緣所生的諸受的法性,若是離於身界的法性,若是離於觸界乃
至由身觸為緣所生的諸受的法性,若是菩薩摩訶薩,若是般若波羅蜜多,若是如此求者,一切皆非相應亦非不
相應、非有色亦非無色、非有見亦非無見、非有對亦非無對,皆同於一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是身界的本性,也
不是觸界、身識界,以及身觸、由身觸作為緣而生起的諸受的本性;不是離開身界的受法性,也不是離開觸界,乃至不是離開以身觸為緣所生的諸受法性。為什麼呢?如是,一切法皆無本質,無法執著或獲得。由於無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,非身界之法性,非觸界,乃至非由身觸為緣所生諸受之法性;法性不是離開身界而有,也不是離開觸界,乃至於以身觸
為緣所生的諸受,其法性亦非離此而有。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不應在身界的法性中尋求,
不應在觸界乃至以身觸為緣所生的諸受法性中尋求;不應離開身界去尋求法性,不應離開觸界,乃至由身觸為緣所生的諸受去尋求法性。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,不應該在身界的本性中尋
求,也不應該在觸界、身識界,以及身觸和以身觸為條件所生起的各種感受的本性中尋求。不應該脫離身界的本性去尋求法性,也不應該脫離觸界,
乃至以身觸為因緣所生的各種受的本性去尋求法性。這是為什麼呢?無論是身界的本性,還是觸界乃至由身觸為緣所生的各種
受的本性,或是離開身界、離開觸界及由身觸為緣所生的各種受的本性,無論是菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,
或是這樣去追求的,一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也
不是無對,全部都同於一種相狀,就是所謂的無相。這是為什麼呢?憍尸迦!大菩薩們所實踐的般若波羅蜜多,不屬於身界的本性,也
不是觸界、身識界,或是身觸、由身觸作為條件而生起的各種受的本性;這些法性不是脫離身界而存在,也不是脫離觸界,甚至不
是脫離以身觸為條件所生起的各種受的法性。這是為什麼呢?所以這一切事物都沒有真正的本質,也無法被執著或獲得。因為一切都無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所修的般若
波羅蜜多,不是屬於身界的本性,也不是觸界,甚至不是由身觸作為條件而生起的各種感受的本性;法性不是離開身界而存在,也不是離開觸界,甚至連以身
觸為因緣所生的各種受的法性,也都不是脫離這些而有。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在身界
的本性中尋求,也不應該在觸界,甚至是以身體接觸為條件所產生的各種感受本性中尋求;不應該離開身界的本質去尋求,也不應該離開觸界,乃至
由身體接觸作為條件所生起的各種感受的本質去尋求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於身界、觸界、
    身識界及由身觸緣起的諸受等法的自性,指出般若智慧超越一切法性之尋求,避免落入對五蘊、十二處、十八
    界等法的實有執著,體現般若無所得的核心精神。

  • 本句強調法性(諸法實相)不可離開身界、觸界及由身觸緣起的諸受來尋求,指出法性即在現前諸界、
    諸受之中,離此別求即失本義,體現法性不離緣起諸法的思想。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義的原因,強調教義的合理性與因緣關係。

  • 本句闡明一切法性,無論屬於身界、觸界、受法,或是菩薩、
    般若波羅蜜多,乃至修行的追求,皆超越相應與否、有色無色、有見無見、有對無對等分別,最終皆歸於無相
    一味,顯示諸法平等、無自性之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩所修的般若波羅蜜多超越一切蘊界處法性,特別指出其不依於身界、觸界、身識界及由身
    觸緣起的諸受法性,顯示般若智慧不落於五蘊十八界等有為法的範疇,體現超越性與不執著性。

  • 本句強調諸受法性(感受的本質)並非獨立於身界、觸界或以
    身觸為緣而生的諸受之外而存在,說明法性與緣起條件密切相關,無自性獨立。

  • 本句為經文常見提問語,表示接下來將說明前述法義或現象的
    原因,屬於經典中承上啟下的過渡語句。

  • 本句強調一切法皆無自性,無有固定本質,故不可執著於有所得,體現空性義理。

  • 本句說明般若波羅蜜多的修行,超越一切法的自性,包括身界
    、觸界及由身觸緣起的諸受,皆不執著為實有,體現無所有、不可得的智慧。

  • 本句強調法性(諸法的本質)並非與身界、觸界或由身觸為緣
    所生的諸受分離而存在,說明法性即在一切法中,無有離法性之法,體現法性與諸法不二的觀點。

  • 本句強調菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於身界、觸界及由身觸緣起的諸受的法性,指出般
    若智慧應超越對五蘊、十二處等法性的執著,體現無所得的空義。

  • 本句強調修行者應於現前身界、觸界及由身觸緣起的諸受中,
    直接觀察其法性(本質),不可捨離現象界另求法性,避免落入空談或離地求法的錯誤。
    此為依緣起、如實觀
    的教導,強調法性即在當下諸法之中。

名相註解
  • 身界:十八界之一,指身根。
  • 觸界:十八界之一,指觸塵。
  • 身識界:十八界之一,指身識。
  • 身觸:身根與觸塵相遇所生之觸。
  • 身觸為緣所生諸受:以身體接觸為因緣所生起的各種感受。
  • 所以者何:佛典中用以引出理由或法義說明的固定問句。
  • 身觸為緣:以身根觸外境為條件。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於身界法性求,不應於觸界、身識界及身 觸、身觸為緣所生諸受法性求;不應離身界 法性求,不應離觸界乃至身觸為緣所生諸 受法性求。所以者何?若身界法性,若觸界 乃至身觸為緣所生諸受法性,若離身界法 性,若離觸界乃至身觸為緣所生諸受法性, 若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是, 一切皆非相應非不相應、非有色非無色、非 有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂 無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般 若波羅蜜多,非身界法性,非觸界、身識界及 身觸、身觸為緣所生諸受法性;非離身界法 性,非離觸界乃至身觸為緣所生諸受法性。 所以者何?如是一切皆無所有性不可得。由 無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若波 羅蜜多,非身界法性,非觸界乃至身觸為緣 所生諸受法性;非離身界法性,非離觸界乃 至身觸為緣所生諸受法性。是故菩薩摩訶 薩所行般若波羅蜜多,不應於身界法性求, 不應於觸界乃至身觸為緣所生諸受法性 求;不應離身界法性求,不應離觸界乃至身 觸為緣所生諸受法性求。

7
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不應在意界的法性中
尋求,也不應在法界、意識界、意觸,以及由意觸為緣所生的諸受的法性中尋求;不應離開意界而於法性中求,不應離開法界,乃至離開由意觸為緣所生的諸受而於法性中求。為什麼呢?無論是意界的法性、法界,乃至意觸為緣所生的諸受法性,或是離意界、離法界及意觸所生受的法性,
還有菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,或如此追求的,一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是
有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同於一種相狀,就是所謂的無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是意界的法性,也
不是法界、意識界、意觸,或以意觸為緣所生諸受的法性;不是離開意界的法性,也不是離開法界,乃至由意觸為緣所生的諸受法性。為什麼呢?如是,一切法皆無自性,無法可得。由於無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所修的般若波羅
蜜多,既非意界的法性,亦非法界,乃至非由意觸為緣所生諸受的法性。一切法性,無論是意界的法性,還是法界,乃至於由意觸
為緣所生的諸受法性,皆非離自身界與法界而有。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於意界的法
性中尋求,不應於法界,乃至於由意觸為緣所生的諸受之法性中尋求。不應離開意界的法性去尋求,不應離開法界,乃至於由意觸為緣所生的諸受之法性去尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,不應該在意界的本性中尋
求,也不應該在法界、意識界、意觸,以及由意觸為條件所生的各種受的本性中尋求。我們不應該脫離意界的本性去尋求真理,也不應該離開法
界,甚至是由意觸等因緣所生的各種受的本性去尋求真理。這是為什麼呢?無論是意界的本性、法界,或是由意觸為緣所生的各種受的本性,還是離開意界、法界及意觸所生受的
本性,乃至菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,或是這樣去追求的,一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是
無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同於一種相狀,就是所謂的無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,不屬於意界的本性,
也不是法界、意識界、意觸,或由意觸為條件所生起的各種受的本性。不是脫離意界的法性,也不是脫離法界,乃至由意觸為緣所生起的各種受的法性。這是為什麼呢?就像這樣,所有一切都沒有自己的本質,根本無法執著獲得。因為一切法本無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所修的般
若波羅蜜多,不是屬於意界的本性,也不是法界,乃至不是由意觸為緣所生諸受的本性。這些法性,無論是意界的法性,還是法界,甚至是由意觸
作為條件而生起的各種受的法性,都不是離開本身而存在的。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在意界
的本性中尋求,也不應該在法界,甚至是由意觸為條件所生起的各種受的本性中去尋求。不應該離開意界的本質去尋求,也不應該離開法界,甚至
是由意觸作為條件所生起的各種感受的本質去尋求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意或準備開示,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於意界、法界、意識界、意觸及由意觸所生諸受的法性,
    指出般若智慧超越一切界與法性之分別,應離於執著,直證實相。

  • 本句強調修行者應於現前諸法本性中體會真理,不可背離意界
    、法界及由意觸等緣起所生諸受的本性而另求法性,指出法性即在諸法之中,離法求法則失其本旨。

  • 此句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
    原因,承上啟下,引出後文解釋。

  • 本句強調一切法無論屬於意界、法界、受法、菩薩、般若波羅蜜多或修行追求,皆超越相應與否、有色
    無色、有見無見、有對無對等分別,最終皆歸於無相,顯示諸法平等、無自性、不可執著的深義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,表明接下來將對其說
    法或提問,屬於經文中常見的呼喚語氣,無特殊義理內容。

  • 本句強調菩薩所修的般若波羅蜜多超越一切界與法性,既不依於意界、法界、意識界、意觸,也不依於
    由意觸緣起的諸受,顯示般若波羅蜜多不落於任何法的自性,體現超越分別的智慧。

  • 本句強調諸法的法性(本質)並非與意界、法界或由意觸為緣
    所生的諸受法性分離,說明一切法性皆相依共存,無有自性孤立。

  • 本句為經文常見提問語,表示接下來將說明前述法義或現象的
    原因,屬於引出解釋或論證的過渡語。

  • 本句強調一切法皆無自性,無有固定本質,故不可執著於有法可得,體現空性義理。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行超越一切法的自性,包括意界、
    法界及由意觸緣起的諸受,皆非其本質。
    此處以「無所有、不可得」顯示般若的空性,指出菩薩所行智慧不執
    著於任何法的自性或現象,體現超越分別的智慧。

  • 本句強調一切法性皆不離自界與法界,連由意觸緣起的諸受法
    性亦然,顯示法性無自性、無斷絕於緣起法則之外,體現法界一體、緣起不離法性的思想。

  • 本句強調菩薩摩訶薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於意界、法界或由意觸緣起的諸受的法性,顯示般
    若智慧超越一切法性之尋求,破除對法性實有的執著,體現空性智慧。

  • 本句強調修行者應於現前法性中體悟,不應捨離意界、法界及
    由意觸緣起的諸受之本性而另求真理,指出一切法性皆在當下諸法之中,無需外求。

名相註解
  • 意界:六識之一,指意識所依的界分。
  • 法界:一切法的本性或總體。
  • 意識界:意識的界分。
  • 意觸:意識與法塵接觸。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於意界法性求,不應於法界、意識界及意 觸、意觸為緣所生諸受法性求;不應離意界 法性求,不應離法界乃至意觸為緣所生諸 受法性求。所以者何?若意界法性,若法界 乃至意觸為緣所生諸受法性,若離意界法 性,若離法界乃至意觸為緣所生諸受法性, 若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是, 一切皆非相應非不相應、非有色非無色、非 有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂 無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般 若波羅蜜多,非意界法性,非法界、意識界及 意觸、意觸為緣所生諸受法性;非離意界法 性,非離法界乃至意觸為緣所生諸受法性。 所以者何?如是一切皆無所有性不可得。由 無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若波 羅蜜多,非意界法性,非法界乃至意觸為緣 所生諸受法性;非離意界法性,非離法界乃 至意觸為緣所生諸受法性。是故菩薩摩訶 薩所行般若波羅蜜多,不應於意界法性求, 不應於法界乃至意觸為緣所生諸受法性 求;不應離意界法性求,不應離法界乃至意 觸為緣所生諸受法性求。

8
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,
不應在地界法性中尋求,不應在水、火、風、空、識界法性中尋求;不應離開地界法性尋求,不應離開水、火、風、空、識界法性尋求。為什麼呢?若地界法性,若水、火、風、空、識界法性,若離地界法
性,若離水、火、風、空、識界法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應非不相應、
非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,非地界之法性,亦非水、火、風、空、識界之法性。不是離開地界的法性,也不是離開水、火、風、空、識界的法性。為什麼呢?如是,一切皆無所有性,不可得。由於無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜
多,不是地界的法性,也不是水、火、風、空、識界的法性;法性不離地界,也不離水、火、風、空、識界。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不應於地界的法性
中尋求,也不應於水、火、風、空、識界的法性中尋求。不應離開地界的法性而求,不應離開水、火、風、空、識界的法性而求。
白話口語化新譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在地、水、火
、風、空、識這些界的本性中去尋求般若波羅蜜多。不應該脫離地界的法性去尋找,也不應該脫離水、火、風、空、識界的法性去尋找。這是為什麼呢?不論是地界的法性,或是水、火、風、空、識界的法性,或是超越這些界的法性,或是菩薩摩訶薩、般
若波羅蜜多,乃至如此追求,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,
不是有對也不是無對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,不屬於地界的本性,
也不屬於水、火、風、空、識界的本性。不是脫離地界的法性,也不是脫離水、火、風、空、識界的法性。這是為什麼呢?就像這樣,一切法都沒有自性,根本無法執著或獲得。因為一切法本無所有、不可執著,所以菩薩摩訶薩修行的
般若波羅蜜多,不屬於地、水、火、風、空、識這些界的本性;不是離開地界的法性,也不是離開水、火、風、空、識界的法性。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在地、
水、火、風、空、識這些界的本性中去尋找般若的真義。不應該離開地界的本性去尋求,也不應該離開水、火、風、空、識界的本性去尋找。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示法義,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於六界(地、水、火、風、空、識)的法性,亦即不可將
    究竟智慧寄託於任何一界的本質,顯示般若超越一切界限與分別,直指無所得、無所依的智慧實相。

  • 本句強調五界(地、水、火、風、空、識)各有其本具的法性
    ,修行者不應離開各界自身的法性另作追求,指出法性即在當下界中,無需外求。

  • 本句為經文常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句闡明一切法性,無論是五蘊六界、超越界限、菩薩、般若
    波羅蜜多,乃至對於這些的追求,皆超越相應與否、有色無色、有見無見、有對無對等分別,最終皆歸於無相
    ,顯示諸法平等、無自性、無分別的深義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,作為開示或提問的起始語,
    顯示對話對象與語境的莊重與莊嚴。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越一切色法與心法的本性,不被五大與識界所侷限,顯
    示般若的無相、無自性,強調智慧的超越性與不可執著於任何法性。

  • 此句強調法性並非與地、水、火、風、空、識等六界分離,顯
    示法性遍於一切界,無有隔絕,體現諸法不離本性、無自性而共存的義理。

  • 本句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
    原因,承上啟下,引出後文解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性,無有固定本質,故不可執著其為實
    有。
    此為破除對法實體性的執著,顯示諸法本空,無法以尋常方式獲得或把握其本質。

  • 本句強調般若波羅蜜多的超越性,指出菩薩所修的智慧不落於六界(地、水、火、風、空、識)的本性
    範疇,因為一切法皆無自性、不可得,般若智慧超越一切界限與執著。

  • 此句強調諸法的本性並不脫離地、水、火、風、空、識等六界
    ,法性即在這些界中顯現,並非與之分離或超越之外有自性。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於六界(地、水、火、風、空、識)的法性,因為般若智
    慧超越一切界的本質,不能在任何一界的自性中尋求究竟智慧,須離一切法相,體證無所得。

  • 本句強調一切法皆有其自性,修行者不應脫離各界的法性另求
    真理,應於諸界本性中體會法義,顯示法界平等、無有差別。

名相註解
  • 地界、水界、火界、風界、空界、識界:六界,為構成世間諸法的基本元素或存在層面。
  • 地界:指構成物質世界的地元素,代表堅固性。
  • 水、火、風、空、識界:構成現象界的其他五界,分別代表流動、溫熱、動力、虛空與識知。
  • 地界法性:地界(地元素)的本性,指一切物質的根本性質。
  • 水、火、風、空、識界法性:分別指五大元素及識界的本性。
  • 離地界法性:超越地界本性的狀態。
  • 水界:指構成物質世界的水元素。
  • 火界:指構成物質世界的火元素。
  • 風界:指構成物質世界的風元素。
  • 空界:指空間、虛空的元素。
  • 識界:指心識、認知的界。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於地界法性求,不應於水、火、風、空、識界法 性求;不應離地界法性求,不應離水、火、風、空、 識界法性求。所以者何?若地界法性,若水、 火、風、空、識界法性,若離地界法性,若離水、火、 風、空、識界法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅 蜜多,若求如是,一切皆非相應非不相應、非 有色非無色、非有見非無見、非有對非無對, 咸同一相,所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩 摩訶薩所行般若波羅蜜多,非地界法性,非 水、火、風、空、識界法性;非離地界法性,非離水、 火、風、空、識界法性。所以者何?如是一切皆無 所有性不可得。由無所有不可得故,菩薩摩 訶薩所行般若波羅蜜多,非地界法性,非水、 火、風、空、識界法性;非離地界法性,非離水、火、 風、空、識界法性。是故菩薩摩訶薩所行般若 波羅蜜多,不應於地界法性求,不應於水、火、 風、空、識界法性求;不應離地界法性求,不應 離水、火、風、空、識界法性求。

9
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於苦聖諦的法性中求,不應於集、滅、道聖諦的法性中求;不應離開苦聖諦的法性去尋求,
也不應離開集、滅、道聖諦的法性去尋求。為什麼呢?無論是苦聖諦的法性,或集、滅、道聖諦的法性,或超越
苦聖諦的法性,或超越集、滅、道聖諦的法性,或菩薩摩訶薩,或般若波羅蜜多,或追求如是,一切皆非相應
亦非不相應,非有色亦非無色,非有見亦非無見,非有對亦非無對,皆同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,並非苦聖諦的法性,亦非集、滅、道聖諦的法性。不是離開苦聖諦的法性,也不是離開集、滅、道聖諦的法性。為什麼呢?如是一切法皆無自性,所有性不可得。由於一切法無所有、不可得,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,不是苦聖諦的法性,也不是集、滅、道聖諦的法性;不是離開苦聖諦的法性,也不是離開集、滅、道聖諦的法性。是故,菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於苦聖諦之法
性中求,不應於集、滅、道聖諦之法性中求;不應脫離苦聖諦的法性尋求,也不應脫離集、滅、道聖諦的法性尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在苦聖諦的本性中
尋求,也不應該在集、滅、道聖諦的本性中尋求。不應該脫離苦聖諦的本質去追求,也不應該脫離集、滅、道聖諦的本質去追求。這是為什麼呢?不論是苦聖諦的本性,或集、滅、道聖諦的本性,或超越苦聖諦的本性,或超越集、滅、道聖諦的本性
,或是菩薩摩訶薩,或般若波羅蜜多,或是追求這些,一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,
不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同屬一種本質,就是「無相」。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不屬於苦聖諦的本性,也不屬於集、滅、道聖諦的本性。這並不是脫離苦聖諦的法性,也不是脫離集、滅、道聖諦的法性。這是為什麼呢?就像這樣,一切法都沒有自己的本性,根本找不到所謂的自性。因為一切法本來無有、不可執著,菩薩摩訶薩所實踐的般
若波羅蜜多,不屬於苦、集、滅、道這四聖諦的本性;這不是離開苦聖諦的法性,也不是離開集、滅、道聖諦的法性。所以,菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在苦聖
諦的本質中尋求,也不應該在集、滅、道這三種聖諦的本質中尋求。我們不應該離開苦聖諦的本質去尋求,也不應該離開集、滅、道聖諦的本質去尋找。
法義解析
  • 此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,作為開示或問答的起始語,顯示對話對象與語境。

  • 本句指出,菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於四聖諦各自的法性作為究竟目標,強調超越對苦、集
    、滅、道等分別法性的執取,體現般若智慧的無住、無所得精神。

  • 本句強調修行者應該依於四聖諦各自的法性(本質、真理)來修學與觀照,不可背離其本質另求解脫或
    真理。
    四聖諦的法性是解脫的根本,離開其本質則無法得正道。

  • 此句為經文常見提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的原因,為引出下文鋪陳。

  • 本句闡明無論是四聖諦的法性、超越四聖諦的法性、菩薩摩訶
    薩、般若波羅蜜多,乃至對這些的追求,皆超越一切分別、對待與相對性,無有色相、見相、對相等分別,皆
    同歸於無相的真實本質,顯示諸法平等、無自性之義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,用以引起其注意,準
    備開示或對話,無其他義理內容。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,超越四聖諦的法性,不被苦、集、滅、道等聖諦所限定
    ,顯示般若智慧的超越性與不執著於世間、出世間法的特質。

  • 本句強調法性與四聖諦(苦、集、滅、道)密不可分,法性即在四聖諦之中,不能離開四聖諦而自立。

    此處指出佛法的根本真理與聖諦本質相合,修行者應於四聖諦中體會法性。

  • 本句為經文常用提問語,承上啟下,引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性,無法執著於任何實體或本質,體現
    空性思想,破除對法的實有執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行超越四聖諦的範疇,因其體性無
    所有、不可得,顯示般若智慧不落於有無、聖諦等分別,直指諸法空性。

  • 本句強調諸法的本性並不脫離四聖諦的法性,說明一切現象皆依四聖諦而顯現,無有離開苦、集、滅、
    道聖諦法性的自性存在,體現佛教對法性與聖諦不可分離的根本見解。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於四聖諦各自的
    法性,顯示般若智慧超越一切法相,破除對聖諦本質的執著,直指空性無住。

  • 本句強調修行者應該依於四聖諦各自的法性(本質、真理)來修學與觀察,不可背離其本質另求解脫或
    真理。
    四聖諦各有其法性,離開其本質則無法正確理解與實踐佛法。

名相註解
  • 苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦:四聖諦,佛教根本教義,分別為苦、集(苦因)、滅(苦滅 )、道(滅苦之道)。
  • 苦聖諦:四聖諦之一,指眾生所受的苦。
  • 集聖諦:四聖諦之一,指苦因。
  • 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息。
  • 道聖諦:四聖諦之一,指通向滅苦的修行之道。
  • 菩薩:發大菩提心,行菩薩道者。
  • 摩訶薩:大菩薩,具大悲願力的菩薩。
  • 一切:指一切法、現象。
  • 所有性:即自性,指事物本有的、獨立不變的本質。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於苦聖諦法性求,不應於集、滅、道聖諦法 性求;不應離苦聖諦法性求,不應離集、滅、道 聖諦法性求。所以者何?若苦聖諦法性,若 集、滅、道聖諦法性,若離苦聖諦法性,若離集、 滅、道聖諦法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅 蜜多,若求如是,一切皆非相應非不相應、非 有色非無色、非有見非無見、非有對非無對, 咸同一相,所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩 摩訶薩所行般若波羅蜜多,非苦聖諦法性, 非集、滅、道聖諦法性;非離苦聖諦法性,非離 集、滅、道聖諦法性。所以者何?如是一切皆無 所有性不可得。由無所有不可得故,菩薩摩 訶薩所行般若波羅蜜多,非苦聖諦法性,非 集、滅、道聖諦法性;非離苦聖諦法性,非離集、 滅、道聖諦法性。是故菩薩摩訶薩所行般若 波羅蜜多,不應於苦聖諦法性求,不應於集、 滅、道聖諦法性求;不應離苦聖諦法性求,不 應離集、滅、道聖諦法性求。

10
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不應於無明法性中求,不
應於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱法性中求;不應離開無明的法性而求(法性),也不應離開行乃至老
死、愁歎、苦、憂、惱的法性而求(法性)。為什麼?無論是無明的法性,或行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱的
法性,或離無明、離行乃至老死等苦惱的法性,或菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,乃至求取這一切,一切皆非相
應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同為一相,所謂無相。為什麼?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,不是無明的法性,也不
是行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱這些法的法性。也不是離開無明的法性,也不是離開行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱的法性。為什麼呢?因為這一切皆是無所有性,不可得。因為一切法本無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所修行的
般若波羅蜜多,不是無明的法性,也不是行、乃至老死、愁歎、苦、憂、惱等法的法性;不是離開無明的法性,也不是離開行乃至老死、愁歎、苦憂惱的法性。是故,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於無明法性
中求,不應於行乃至老死、愁歎、苦憂惱法性中求;不應該離開無明的法性去尋求,也不應該離開行乃至老死、愁歎、苦憂惱的法性去尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在無明的本性中尋求,也不應該在行、識、名色、六處、觸、受
、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱這些法的本性中尋求。不應該脫離無明的法性去尋找,也不應該脫離從行到老死
、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱等的法性去尋找。這是為什麼呢?不論是無明的本性,或是從行到老死、愁歎、苦、憂、惱這些的本性,還是遠離無明、遠離行到老死等
苦惱的本性,或是菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,乃至追求這一切,全部都不是相應也不是不相應,不是有色也
不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部本質上都是同一個相,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是無明的本性,也
不是行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁歎、苦、憂、惱這些法的本性。這不是脫離無明的本質,也不是脫離從行到老死、愁歎、痛苦、憂愁、煩惱這些現象的本質。這是為什麼呢?就像這樣,一切法本來都沒有真實自性,根本無法執取。因為一切本來就沒有實體、不可執著,所以大菩薩修行的
般若波羅蜜多,不是屬於無明,也不是屬於行、老死、憂愁、痛苦等煩惱的本質;這不是脫離無明的本性,也不是脫離從行到老死、愁歎、痛苦、憂愁煩惱的本性。所以,菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在無明
的本性中尋求,也不應該在從行到老死、以及愁歎、痛苦、憂惱這些本性中尋求;我們不應該脫離無明的本質去尋找,也不應該脫離從行到
老死、愁歎、痛苦、憂愁與煩惱的本質去尋找。
法義解析
  • 此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,表示接下來將有教誨或問答,屬於經典中常見的開場呼語。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於十二緣起及相
    關煩惱諸法的自性,亦即不應於諸法性中尋求實有或究竟義,體現般若空義,遠離一切法執。

  • 本句強調一切法皆有其自性,修行者不應離開無明或諸行等現
    象本身的法性而另求真理,指出法性即在諸法之中,離法性無別法可得。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句強調一切法性——無明、行、老死等煩惱,乃至菩薩、般若
    波羅蜜多及其所求——皆無自性差別,超越有無、相應與否、色與無色、見與無見、對與無對等分別,皆同歸於
    無相,顯示諸法平等、無自性之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句為佛陀或說法者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意或作
    為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,超越一切煩惱與有為法的本性,並不屬於十二因緣及相
    關苦惱法的範疇,顯示般若波羅蜜多的超越性與不共世間法的特質。

  • 本句強調諸法的本性(法性)並不因無明或從行至老死等苦惱
    而分離,說明一切現象皆不離其本性,無明與苦惱等亦在法性之中,顯示法性遍一切法,無有隔絕。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋原因或義理,提示聽者注意接下來的說明。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執著或獲得,體現
    空性思想,破除對諸法實有的執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,超越一切法的執著,既不落於無明,也不落於生死苦惱等法的本性,顯
    示般若智慧不依於任何煩惱或生死法而存在,體現空性與超越分別的智慧。

  • 本句強調一切法的本性並不脫離無明,亦不脫離從行至老死及
    各種苦惱的本性,顯示諸法如實相,無有分別,無明與苦惱皆在法性之中,非有自性可離。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於無明、行、老死、愁歎、苦憂惱等諸法的自性,亦即不
    應於煩惱與生死諸法中尋求究竟智慧,應超越一切法性執著,體證般若空義。

  • 本句強調,對於無明及從行至老死等一切苦惱現象,應該從其
    本有的法性中觀察與體會,不可背離其本質另求解脫。
    這體現了對法性如實觀照的原則,避免執著於現象表面
    或錯誤地尋求超脫於法性之外的解答。

名相註解
  • 無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二緣起支,說明眾生生死流轉 之因緣。
  • 無明:指對真理的無知,是煩惱的根本。
  • 行:十二因緣中的第二支,指造作、業力。
  • 老死、愁歎、苦、憂、惱:十二因緣後段,指生命過程中的各種苦惱。
  • 無明法性:指無明(根本煩惱)的本性。
  • 行乃至老死愁歎苦憂惱法性:指十二因緣中從行至老死等諸苦的本性。
  • 愁歎苦憂惱:苦受與煩惱的各種表現。
  • 老死愁歎苦憂惱:十二因緣中從老死至各種身心苦惱的總稱。
  • 老死:十二因緣的末二支,指生命的衰老與死亡。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於無明法性求,不應於行、識、名色、六處、觸、 受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱法性求;不應 離無明法性求,不應離行乃至老死愁歎苦 憂惱法性求。所以者何?若無明法性,若行 乃至老死愁歎苦憂惱法性,若離無明法性, 若離行乃至老死愁歎苦憂惱法性,若菩薩 摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆 非相應非不相應、非有色非無色、非有見非 無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。 何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅 蜜多,非無明法性,非行、識、名色、六處、觸、受、愛、 取、有、生、老死愁歎苦憂惱法性;非離無明法 性,非離行乃至老死愁歎苦憂惱法性。所以 者何?如是一切皆無所有性不可得。由無所 有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜 多,非無明法性,非行乃至老死愁歎苦憂惱 法性;非離無明法性,非離行乃至老死愁歎 苦憂惱法性。是故菩薩摩訶薩所行般若波 羅蜜多,不應於無明法性求,不應於行乃至 老死愁歎苦憂惱法性求;不應離無明法性 求,不應離行乃至老死愁歎苦憂惱法性 求。

11
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不應於內空法性中求,也
不應於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、
自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空法性中求;不應離開內空法性去尋求,也不應離開外空,乃至無性、自性空的法性去尋求。為什麼?若是內空法性,或外空乃至無性自性空法性,或離內空法
性,或離外空乃至無性自性空法性,或菩薩摩訶薩,或般若波羅蜜多,或求如是,一切皆非相應非不相應、非
有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。為什麼?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,不是內空的法性,也不
是外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無邊空、散空、無變異空、本性空、自相
空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空的法性;不是離開內空的法性,也不是離開外空、無性、自性空的法性。為什麼呢?如是一切法皆無自性,性本不可得。由於無所有且不可得,因此菩薩摩訶薩所修行的般若波羅
蜜多,不是內空的法性,也不是外空,乃至不是無性的法性或自性空的法性;法性不是離開內空,也不是離開外空,乃至無性、自性空的法性。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於內空的法
性中尋求,不應於外空,乃至於無性、無自性空的法性中尋求。不應離開內空的法性去尋求,也不應離開外空,乃至無性、自性空的法性去尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在內空的法性
中尋求,也不應該在外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無際空、散空、無變異
空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空等法性中尋求。不應該離開內空的法性去追求,也不應該離開外空,乃至無性、自性空的法性去尋找。這是為什麼呢?無論是內空的法性、外空乃至無性自性空的法性,或是離開內空、外空乃至無性自性空的法性,還是菩
薩摩訶薩、般若波羅蜜多,或是追求這些,一切都不是相應也不是不相應、不是有色也不是無色、不是有見也
不是無見、不是有對也不是無對,全部都同屬一個相狀,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是內空的法性,也
不是外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無邊空、散空、無變異空、本性空、自
相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空這些法性的內容。這不是脫離內空的法性,也不是脫離外空,乃至無性、自性空的法性。這是為什麼呢?所以這一切都沒有真實的自性,根本無法執著或獲得。因為一切都沒有實在可得,所以菩薩摩訶薩修行的般若波
羅蜜多,不是內空的法性,也不是外空,甚至不是無性或自性空的法性。法性並不是脫離內空、外空,甚至無性、自性空這些空性的。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該只在內
在的空性中尋求,也不應該只在外在的空性,甚至無自性、無性自性空的法性中尋求。我們不應該脫離內空的法性去追求,也不應該脫離外空,甚至無性、自性空的法性去尋找。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意,準備
    開示法義,屬於經典中常見的對話起首語。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於各種『空』的分類或法性,亦即不可於任何空相或空義
    中執著求取實相,避免落入對空的執著,才能真正契入般若智慧的無住無著。

  • 本句強調修行者不應脫離內空、外空、無性、自性空等法性本
    身去尋求法性,指出法性即在空性之中,離開空性則無法性可得,體現空性即法性的根本義理。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句闡明一切法性(無論內空、外空、無性自性空等)及菩薩、般若波羅蜜多等,皆超越對待分別,無
    有自性,無論如何分別皆歸於無相,顯示諸法平等、無自性之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼憍尸迦,屬於對話開端或強調語氣
    ,顯示對聽者的關注與教誨即將展開。

  • 本句強調菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越一切空性的分別與分類,並不執著於任何一種空的法性
    ,顯示般若智慧不落於空的種種相狀與名言,體現超越分別的究竟智慧。

  • 本句強調法性(諸法真實本性)並非與內空、外空、無性、自
    性空等空義分離,而是這些空義本身即是法性的一部分,顯示法性圓融無礙、涵攝一切空義。

  • 此句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的原因,為引出下文鋪陳。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執著或獲取,體現
    空性思想。
    此義在本經典語境下,指出諸法本來就無固定本質,修行者應遠離執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的實踐超越一切空性分類,既非僅屬於內空、外空,亦非僅止於無性或自性空,
    顯示其超越性與不可執著於任何法性的特質,體現一切法本無所有、不可得的深義。

  • 本句強調法性(諸法真實本性)並非與內空、外空、無性、自性空等空義分離,而是與這些空義相應、
    不可分割,顯示法性本具空性,無自性、無實體,契合本經典對法性與空義的融合觀。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於任何一種空性
    的法性,不論是內在、外在,或是無性自性空,皆不可作為究竟依止。
    此處顯示對空性的超越,避免落入對空
    的執著,體現般若智慧的無住、無所得精神。

  • 本句強調修行者在體證法性時,不應執著於分別內空、外空或
    自性空等不同層次,亦不可離開這些空義本身去尋求法性,指出法性本自圓融,離一切分別與對待。

名相註解
  • 內空、外空、內外空等:各種空義分類,為般若經典中對『空』的多重詮釋,旨在破除對法的執 著。
  • 內空:指內在諸法(如五蘊等)本性空寂。
  • 外空:指外在諸法(如器世間等)本性空寂。
  • 無性:指一切法無自性,無固定本質。
  • 自性空:指諸法自性本空,無自性可得。
  • 內空法性:指內在諸法的空性。
  • 外空法性:指外在諸法的空性。
  • 無性自性空法性:指一切法本無自性,體性空寂。
  • 勝義空:勝義諦上的空性。
  • 有為空、無為空:有為法、無為法的空性。
  • 自相空、共相空:個別法的空性與共通法的空性。
  • 無性自性空:無自性、無本質的空性。
  • 性不可得:指諸法自性本不可得,無固定本質。
  • 內空、外空:分別指內在與外在法的空性。
  • 無性、自性空:法無自性,體性本空。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於內空法性求,不應於外空、內外空、空空、 大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散 空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、 不可得空、無性空、自性空、無性自性空法性 求;不應離內空法性求,不應離外空乃至 無性自性空法性求。所以者何?若內空法性, 若外空乃至無性自性空法性,若離內空法 性,若離外空乃至無性自性空法性,若菩 薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一 切皆非相應非不相應、非有色非無色、非 有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所 謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所 行般若波羅蜜多,非內空法性,非外空、內外 空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無 際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一 切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空 法性;非離內空法性,非離外空乃至無性 自性空法性。所以者何?如是一切皆無所有 性不可得。由無所有不可得故,菩薩摩訶薩 所行般若波羅蜜多,非內空法性,非外空乃 至無性自性空法性;非離內空法性,非離外 空乃至無性自性空法性。是故菩薩摩訶薩 所行般若波羅蜜多,不應於內空法性求,不 應於外空乃至無性自性空法性求;不應離 內空法性求,不應離外空乃至無性自性空 法性求。

12
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不應於真如、法性、法界
、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界法性中求。不應該離開真如的法性去尋求,
也不應該離開法界乃至不思議界的法性去尋求。為什麼?若是真如法性,若法界乃至不思議界法性,
若離真如法
性,若離法界乃至不思議界法性,
若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若如是求,
一切皆非相應、非不相應
,非有色、非無色,非有見、非無見,非有對、非無對,
皆同一相,所謂無相。為什麼?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,並不是指真如、法性
、法界、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不可思議界的法性。也不是離開真如法性,不是離開法界乃至不思議界法性。為什麼呢?因為這一切皆是無所有性,不可得。由於無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,並不是所謂的真如法性,也不是法界,乃至不是不可思議界的法性。不是
離開真如法性,也不是離開法界乃至不可思議界的法性。是故,菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不應於真如法性、法界乃至不思議界的法性中尋求;不該離開真如法性尋求,也不該離開法界乃至不可思議界的法性尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在真如、法性、法界、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、
法定、法住、實際、虛空界、不思議界等這些法性中去尋求般若波羅蜜多。我們不應該脫離真如的法性去追求,
也不應該離開法界,乃至不思議界的法性去尋找。這是為什麼呢?無論是真如法性、法界乃至不可思議界的法性,
或是離
開真如法性、離開法界乃至不可思議界的法性,
無論是菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,或是這樣去追求,

切都不是相應也不是不相應、不是有色也不是無色、不是有見也不是無見、不是有對也不是無對,
全部都同
樣是一種狀態,就是所謂的「無相」。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,並不是指真如、法性,也不是法界、法性、不虛妄性、不變異性、平
等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界或不可思議界的法性。這不是脫離真如的法性,也不是脫離法界,乃至不可思議界的法性。這是為什麼呢?所以這一切本來就沒有真實的自性,根本無法執著或獲得。因為一切本無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所修的般若
波羅蜜多,並不是所謂的真如法性,也不是法界,乃至不是不可思議界的法性。不是離開真如的法性,也不是離開法界,甚至不可思議界的法性。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該去真如
法性、法界,甚至不可思議界的法性裡尋找般若的實相;我們不應該背離真如或法性的本質去尋求,也不應該離開
法界,甚至不可思議界的法性去追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始語,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於任何法性或究竟實相,連真如、法界等究竟法性也不應
    作為追求的對象,顯示般若智慧超越一切法相與法性之執著,體現無所得的深義。

  • 本句強調一切法的究竟本性即是真如與法界,修行者若離開這個根本實相去尋求佛法,將無法得其真義

    法性無所不在,無論是法界還是不思議界,皆同一真如,無需向外馳求。

  • 本句為經文常見提問語,表示接下來將說明前述道理的原因或
    依據,引導聽者深入理解佛法義理。

  • 本句闡明一切法性、法界、乃至不可思議界的法性,以及菩薩、般若波羅蜜多等,無論如何分別、追求
    ,皆超越相應與不相應、有色與無色、有見與無見、有對與無對等二分對立,最終皆歸於同一真實本性——無相

    此處強調法界本體的平等無差、超越一切分別相,顯示諸法實相不可執著於任何對立或分別。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,表明對話對象,常見
    於經典中作為開示、問答的起首語。

  • 本句強調菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,並非等同於真如、
    法性等諸法實相或究竟本體,而是指出般若波羅蜜多的修行不應執著於任何法性、實際、虛空界等名相,顯示
    其超越一切法相、不可執著的特質。

  • 本句強調一切法的本性並不離開真如、法界及不可思議界的法
    性,說明諸法本體與真如、法界本質相即,無有分離,體現法界一體、不可分割的義理。

  • 本句為經文常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提
    示接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執取或獲得,體現
    空性思想,破除對萬法實有的執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,基於一切法無所有、不可得的根本義理,因此所行般若波羅蜜多並不執
    著於真如、法界等任何法性,顯示超越一切法相、法性的不可得性,體現般若智慧的無住、無所得。

  • 本句強調一切法的本性並不脫離真如、法界及不可思議界的法
    性,說明諸法皆依於真如法性而成立,無有離開本體的自性存在。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於真如、法性、法界等究竟實相作為所求對象,指出般若
    智慧超越一切法相與分別,應離於尋求、離於執著,體現無所得的智慧行。

  • 本句強調修行者應於真如、法性本身體證,不應捨離本體而向
    外追求。
    法界與不可思議界皆指一切法的究竟實相,離此本性則無法得真實義。

名相註解
  • 真如:諸法實相,不生不滅的本體。
  • 不虛妄性:真實不虛的性質。
  • 不變異性:恆常不變的性質。
  • 平等性:無差別、平等的本性。
  • 離生性:超越生滅的性質。
  • 法定:法的規律、定則。
  • 法住:法的常住、不壞性。
  • 實際:究竟真實的境界。
  • 虛空界:如虛空般無礙的境界。
  • 不思議界法性:不可思議的法界與法性。
  • 不思議界:超越凡夫思議、不可思議的境界,顯示法性無限廣大。
  • 真如法性:指一切法的真實本性,超越分別妄想。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於真如法性求,不應於法界、法性、不虛妄 性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛 空界、不思議界法性求;不應離真如法性求, 不應離法界乃至不思議界法性求。所以者 何?若真如法性,若法界乃至不思議界法性, 若離真如法性,若離法界乃至不思議界法 性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求 如是,一切皆非相應非不相應、非有色非無 色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一 相,所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶 薩所行般若波羅蜜多,非真如法性,非法界、 法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 法住、實際、虛空界、不思議界法性;非離真如 法性,非離法界乃至不思議界法性。所以者 何?如是一切皆無所有性不可得。由無所有 不可得故,菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多, 非真如法性,非法界乃至不思議界法性;非 離真如法性,非離法界乃至不思議界法性。 是故菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應 於真如法性求,不應於法界乃至不思議界 法性求;不應離真如法性求,不應離法界乃 至不思議界法性求。

13
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於布施波羅蜜多的
法性中尋求般若,也不應於淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多的法性中尋求般若;不應離開布施波羅蜜多的本質去追求,也不應離開淨戒、
安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多的本質去追求。所以者何?若布施波羅蜜多法性,若淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多法性,若離布施波羅蜜多法性,若離
淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應非
不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同一相,所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是布施波羅蜜多的
法性,也不是淨戒、安忍、精進、靜慮等波羅蜜多的法性。非離布施波羅蜜多法性,亦非離淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多法性。為什麼呢?如是,一切皆無所有性,不可得。由於無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,既非布施波羅蜜多的法性,也非淨戒、安忍、精進、靜慮、乃至般若波羅蜜多自身的法性;不是離開布施波羅蜜多的法性,也不是離開淨戒波羅蜜多
、安忍波羅蜜多、精進波羅蜜多、靜慮波羅蜜多、般若波羅蜜多的法性。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於布施波羅
蜜多的法性中尋求,也不應於持戒、忍辱、精進、禪定、乃至般若波羅蜜多的法性中尋求。不應離於布施波羅蜜多的法性而求,不應離於淨戒、安忍
、精進、靜慮、般若波羅蜜多的法性而求。
白話口語化新譯
憍尸迦!菩薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在布施、持戒、忍辱
、精進、禪定、般若這些波羅蜜多的本性中去尋求般若的真義。修行時,不應該脫離布施波羅蜜多的本質去追求,也不應
該脫離持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多的本質去追求。為什麼會這樣呢?無論是布施波羅蜜多的本性,或是淨戒、安忍、精進、靜
慮、般若波羅蜜多的本性,還是超越這些波羅蜜多本性的狀態,或是菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多本身,乃至於
追求這一切,全部都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無
對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。為什麼會這樣呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,不是布施波羅蜜多的本
質,也不是淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多的本質;不是脫離布施波羅蜜多的法性,也不是脫離淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多的法性。這是為什麼呢?就像這樣,所有一切本來都沒有自性,根本無法執取。因為一切都無法執取、不可得,所以菩薩摩訶薩修行的般
若波羅蜜多,不是布施波羅蜜多的本質,也不是淨戒、安忍、精進、禪定、般若波羅蜜多的本質;這並不是脫離布施波羅蜜多的本質,也不是脫離持戒、忍
辱、精進、禪定、般若波羅蜜多的本質。因此,菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在布施
波羅蜜多的本質中尋求,也不應該在持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多的本質中尋求。修行時,不應該脫離布施波羅蜜多的本質去追求,也不應
該脫離持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多的本質去追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,未涉及具體法義內容。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於六度各自的法性,亦即不可將般若的究竟智慧侷限於布
    施、持戒等個別波羅蜜多的本質中,應超越一切法性分別,體證般若的無住、無所得。

  • 本句強調修行六波羅蜜時,應該安住於各自的法性,不可離開其本質而妄求成就。
    修行的正確態度是體
    會並依止每一波羅蜜多的真實義理,避免執著於形式或偏離本質。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文解釋原因或義理,提示聽眾注意接下來的說明。

  • 本句闡明一切波羅蜜多及其超越、菩薩、般若等,皆離於分別、對待、色見等相,無論如何尋求,皆歸
    於無相一味,顯示法性本體超越一切分別與對立,強調無相為究竟義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明理由,強調接下來將闡述法義或因緣。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始語,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩所修的般若波羅蜜多,其本質並非等同於布施、
    持戒、忍辱、精進、禪定等波羅蜜多的法性,顯示般若波羅蜜多自有其獨特的智慧本質,與其他波羅蜜多雖同
    為菩薩道修行內容,然本質上各自殊異。

  • 本句強調諸法性與六波羅蜜多不可分離,修行或證悟皆不離布
    施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若等波羅蜜多的本質,顯示法性與實踐圓融無礙。

  • 此句為經文常用提問語,承上啟下,引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性,無法被執取或實有存在,體現空性
    思想,指出諸法本質上無固定自體,應離執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,基於一切法無所有、不可得的見地,超越了布施、持戒、忍辱、精進、
    禪定等波羅蜜多的法性,顯示般若波羅蜜多不執著於任何法相,體現空性智慧。

  • 本句強調諸波羅蜜多的實踐,皆不離其本有的法性,修行六度
    時,應體會其內在本質相通,無有分別或割裂。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若等波羅蜜多的法
    性,意在破除對諸波羅蜜多自性或實體的執著,顯示般若智慧超越一切法相,應以無所得心行六度。

  • 本句強調修行六波羅蜜時,應該安住於各自的法性,不可捨離
    其本質而另求成就。
    修行每一波羅蜜時,皆須圓融不離其本性,才能真正契入菩薩道的實義。

名相註解
  • 布施波羅蜜多:布施到彼岸,六度之一。
  • 淨戒:持戒清淨,六度之一。
  • 安忍:忍辱,六度之一。
  • 精進:努力不懈,六度之一。
  • 靜慮:禪定,六度之一。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於布施波羅蜜多法性求,不應於淨戒、安 忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多法性求;不應離 布施波羅蜜多法性求,不應離淨戒、安忍、精 進、靜慮、般若波羅蜜多法性求。所以者何?若 布施波羅蜜多法性,若淨戒、安忍、精進、靜慮、 般若波羅蜜多法性,若離布施波羅蜜多法 性,若離淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多 法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求 如是,一切皆非相應非不相應、非有色非無 色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相, 所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所 行般若波羅蜜多,非布施波羅蜜多法性,非 淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多法性;非 離布施波羅蜜多法性,非離淨戒、安忍、精進、 靜慮、般若波羅蜜多法性。所以者何?如是一 切皆無所有性不可得。由無所有不可得故, 菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,非布施波羅 蜜多法性,非淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅 蜜多法性;非離布施波羅蜜多法性,非離淨 戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多法性。是故 菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於布 施波羅蜜多法性求,不應於淨戒、安忍、精進、 靜慮、般若波羅蜜多法性求;不應離布施波 羅蜜多法性求,不應離淨戒、安忍、精進、靜慮、 般若波羅蜜多法性求。

14
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於四禪定的法性中
尋求,也不應於四無量心、四無色界禪定的法性中尋求。不應離開四禪的法性去尋求,不應離開四無量心與四無色定的法性去尋求。所以者何?無論是四靜慮的法性,或四無量、四無色定的法性,或離
四靜慮的法性,或離四無量、四無色定的法性,或菩薩摩訶薩,或般若波羅蜜多,若如是求,一切皆非相應亦
非不相應,非有色亦非無色,非有見亦非無見,非有對亦非無對,皆同一相,所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是四靜慮的法性,也不是四無量心、四無色定的法性;也不是離開四靜慮的法性,也不是離開四無量、四無色定的法性。為什麼?如是一切皆無所有性、不可得。由於一切法無所有、不可得,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,不是四靜慮的法性,也不是四無量、四無色定的法性;非離四靜慮的法性,亦非離四無量與四無色定的法性。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於四靜慮的
法性中尋求,也不應於四無量心、四無色定的法性中尋求;不應離開四靜慮的法性而求,不應離開四無量心及四無色定的法性而求。
白話口語化新譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在四種禪定的
本質中尋求,也不應該在四無量心或四無色定的本質中尋求。不應該離開四禪的本質去追求,也不應該離開四無量心和四無色定的本質去追求。為什麼會這樣呢?不論是四種禪定的本性,或四無量心、四無色定的本性,或超越這些禪定的本性,還是菩薩摩訶薩、般
若波羅蜜多,若這樣去追求,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,
不是有對也不是無對,全部都同為一種狀態,就是無相。為什麼會這樣呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,不屬於四靜慮的本性
,也不屬於四無量心或四無色定的本性。這也不是脫離四種靜慮的本性,也不是脫離四無量心和四無色定的本性。這是為什麼呢?就像這樣,一切法都沒有自性,根本無法執著或獲得。因為一切法本無所有、不可執著,所以菩薩摩訶薩修行的
般若波羅蜜多,不屬於四靜慮、四無量心或四無色定這些禪定的本性。這不是脫離四種禪定本性,也不是脫離四無量心和四無色定本性的意思。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在四種
禪定的本性中尋求,也不應該在四無量心和四無色定的本性中尋找;不應該離開四靜慮的本質去追求,也不應該離開四無量心和四無色定的本質去追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多(智慧圓滿)時,不應執著於四靜慮、四無量心、四無色定等禪定境界
    的本質作為究竟目標,指出般若所證超越一切禪定法性,應離於定境執著,直證般若空慧。

  • 本句強調修行者在追求解脫或證悟時,不應脫離四禪、四無量心、四無色定等定境的法性本質,意指修
    行須依正法次第,不能捨本逐末,離開這些基礎法門另求他法。

  • 本句為經文常用提問語,表示接下來將說明前述道理或現象的原因,屬於承上啟下的過渡句。

  • 本句說明一切禪定、心量、乃至菩薩與般若波羅蜜多等法,無論如何分別、追求,皆超越對待、色無色
    、見無見等二元分別,最終同歸於『無相』,即一切法本無自性相,顯示法性平等、無分別的深義。

  • 本句為經文常見提問語,用於引出下文說明理由或因緣,提示聽者注意接下來的法義解釋。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越四靜慮、四無量心與四無色定等禪定境界的本質,強
    調般若波羅蜜多具有獨特的智慧性質,非一般禪定所能涵蓋。

  • 本句強調法性(諸法真實本性)並不與四靜慮、四無量心、四
    無色定等禪定境界分離,說明一切禪定皆不離法性,法性遍於一切定境之中。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,
    提示聽者注意接下來的法義解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性,無有固定本質,故不可執著為實有
    ,亦無法真實獲得。
    此為破除對諸法實體的執著,顯示諸法本空之義。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行超越一切禪定與心量的範疇,因
    其根本在於體證諸法無自性、不可得,並非依於四靜慮、四無量心或四無色定等定境的法性而建立。
    此處顯示
    般若智慧的超越性,指出菩薩所行的智慧不落於任何定境或心量的執著。

  • 本句強調所說法性並非與四靜慮、四無量心、四無色定等禪定
    本質分離,顯示法性遍攝一切禪定境界,無有割裂。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多(究竟智慧)時,不應執著於禪定(四靜慮)、四無量心及四無色定等
    境界的本質,因為般若所求超越一切定境與法性,旨在證得無住、無所得的智慧。

  • 本句強調修行者在追求解脫或證悟時,不能背離四靜慮、四無
    量心與四無色定的法性(本質、真理),應於其本質中如實修學,不可捨本逐末。

名相註解
  • 四靜慮:四禪,色界四種禪定。
  • 四無量:慈、悲、喜、捨四無量心。
  • 四無色定:四種無色界禪定,包括空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於四靜慮法性求,不應於四無量、四無色 定法性求;不應離四靜慮法性求,不應離四 無量、四無色定法性求。所以者何?若四靜慮 法性,若四無量、四無色定法性,若離四靜慮 法性,若離四無量、四無色定法性,若菩薩摩 訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆非 相應非不相應、非有色非無色、非有見非無 見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。何 以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜 多,非四靜慮法性,非四無量、四無色定法性; 非離四靜慮法性,非離四無量、四無色定法 性。所以者何?如是一切皆無所有性不可得。 由無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若 波羅蜜多,非四靜慮法性,非四無量、四無色 定法性;非離四靜慮法性,非離四無量、四無 色定法性。是故菩薩摩訶薩所行般若波羅 蜜多,不應於四靜慮法性求,不應於四無量、 四無色定法性求;不應離四靜慮法性求,不 應離四無量、四無色定法性求。

15
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,不應於八解脫法性中求
,也不應於八勝處、九次第定、十遍處法性中求;不應離開八解脫的本質去尋求,也不應離開八勝處、九次第定、十遍處的本質去尋求。為什麼呢?無論八解脫法性、八勝處、九次第定、十遍處法性,或離
於八解脫法性、八勝處、九次第定、十遍處法性,或菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,若如是求者,一切皆非相應
非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是八解脫的本質,
也不是八勝處、九次第定、十遍處的本質;不是離開八解脫的法性,也不是離開八勝處、九次第定、十遍處的法性。為什麼?如是,一切法皆無自性,無法得著。因為無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所修行的般若波羅
蜜多,不是八解脫的法性,也不是八勝處、九次第定、十遍處的法性;並非脫離八解脫的法性,並非脫離八勝處、九次第定、十遍處的法性。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於八解脫、
八勝處、九次第定、十遍處等的法性中尋求。不應離開八解脫的法性而另作尋求,不應離開八勝處、九次第定、十遍處的法性而另作尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩在修行般若波羅蜜多時,不應該在八解脫的本
質中尋求,也不應該在八勝處、九次第定、十遍處的本質中尋找;不應該脫離八解脫的本質去追求,也不應該脫離八勝處、九次第定、十遍處的本質去追求。這是為什麼呢?不論是八解脫、八勝處、九次第定、十遍處這些法性的本質,或是超越這些法性的狀態,還是菩薩摩訶
薩、般若波羅蜜多,若以這樣去追求,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不
是無見,不是有對也不是無對,全部都同於一種本質,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,不屬於八解脫的本質,
也不是八勝處、九次第定、十遍處的本質;這也不是脫離八種解脫的本性,也不是脫離八勝處、九次第定、十遍處這些法的本性。這是為什麼呢?就像這樣,所有一切都沒有真實的本性,根本無法執取。因為一切都無自性、不可執著,所以菩薩摩訶薩修學的般
若波羅蜜多,不屬於八解脫、八勝處、九次第定、十遍處這些禪定的本質;這不是離開八解脫的本質,也不是離開八勝處、九次第定、十遍處的本質。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在八解
脫的本質中尋求,也不應該在八勝處、九次第定、十遍處的本質中尋求。不應該脫離八解脫的本質去另外尋找,也不應該離開八勝
處、九次第定、十遍處的本質去另外追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或提問,無其他義理內容。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩修學般若波羅蜜多時,不應將其圓滿智
    慧的實踐侷限於八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定或解脫境界的法性之中,強調般若波羅蜜多超越這
    些定境與解脫法門,應以無住著、無所得的智慧為核心。

  • 本句強調修行者在修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定法門時,應該直觀其本有法性,不可
    背離其本質而另求他法,避免執著於形式或外相,失去正修的根本意義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切禪定、法性、菩薩行與般若智慧等,無論如何分
    別、追求,最終皆歸於無相一味,超越一切對待與分別,顯示諸法平等、無自性之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 此句為稱呼「憍尸迦」,即佛陀弟子之一,屬於直接呼喚其名,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越了聲聞、緣覺所證的八解脫、八勝處、九次第定、十遍
    處等禪定境界,其法性不侷限於這些定境或解脫法門,顯示般若波羅蜜多的殊勝與超越性。

  • 本句強調所論法性並非與八解脫、八勝處、九次第定、十遍處
    等禪定修證的本性分離,指出一切法性皆不離這些禪觀境界的根本實相,顯示諸法圓融無礙。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理待解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性,無有固定本質,故不可執著於任何
    法的實有。
    此為破除對法實體性的執著,顯示諸法本空,無法可得,契合般若中空義。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行超越一切有為法與禪定境界,因其本質是無所有、不可得,並非八解脫、
    八勝處、九次第定、十遍處等禪定所能涵蓋,顯示般若智慧不落於任何法性執著。

  • 本句強調諸法的本性並不脫離八解脫、八勝處、九次第定、十
    遍處等禪定與解脫法門,說明這些修行境界皆具備法性,並非與法性分離或對立。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定或解脫境界
    的法性,指出般若智慧超越這些定境,不以其為究竟目標,避免落入有限境界的執著。

  • 本句強調修行者應於八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定法門中,直接體會其本有法性,不應捨
    離這些法門的本質而另求解脫或真理,指出修行須安住於正法次第,不可外求。

名相註解
  • 八解脫:八種解脫禪定法門。
  • 八勝處:八種殊勝禪定境界。
  • 九次第定:九種漸次禪定階位。
  • 十遍處:十種遍滿禪定境界。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於八解脫法性求,不應於八勝處、九次第 定、十遍處法性求;不應離八解脫法性求,不 應離八勝處、九次第定、十遍處法性求。所以 者何?若八解脫法性,若八勝處、九次第定、十 遍處法性,若離八解脫法性,若離八勝處、九 次第定、十遍處法性,若菩薩摩訶薩,若般若 波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應非不相 應、非有色非無色、非有見非無見、非有對 非無對,咸同一相,所謂無相。何以故?憍尸 迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,非八解 脫法性,非八勝處、九次第定、十遍處法性;非 離八解脫法性,非離八勝處、九次第定、十遍 處法性。所以者何?如是一切皆無所有性不 可得。由無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行 般若波羅蜜多,非八解脫法性,非八勝處、九 次第定、十遍處法性;非離八解脫法性,非離 八勝處、九次第定、十遍處法性。是故菩薩摩 訶薩所行般若波羅蜜多,不應於八解脫法 性求,不應於八勝處、九次第定、十遍處法性 求;不應離八解脫法性求,不應離八勝處、九 次第定、十遍處法性求。

16
白話直譯
「憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應該於四念住的法性
中尋求,也不應該於四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支的法性中尋求;不應離開四念住的法性去尋求,不應離開四正斷乃至八聖道支的法性去尋求。這是為什麼呢?無論是四念住的法性,四正斷乃至八聖道支的法性,或離
四念住、離四正斷乃至八聖道支的法性,或菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,或求如是者,一切皆非相應非不相應
、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,不是四念住的法性,也
不是四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分的法性。不是離開四念住的法性,也不是離開四正斷乃至八聖道支的法性。為什麼呢?如是,一切皆無所有性,不可得。因為一切法無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所修行的般
若波羅蜜多,不是四念住的法性,也不是四正斷直到八聖道支的法性;並非脫離四念住的法性,也並非脫離四正斷乃至八聖道支的法性。是故,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於四念住、
四正斷乃至八聖道支等諸法的法性中尋求般若。不應脫離四念住的法性尋求,也不應脫離四正斷乃至八聖道支的法性尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在四念住的本性中
尋找,也不應該在四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道支的本性中尋找;不應該脫離四念住的本質去追求,也不應該離開四正斷直到八聖道分的本質去尋找。為什麼會這樣呢?不論是四念住的本質,或是四正斷到八聖道分的本質,無論是否離開這些法性,還是菩薩摩訶薩、般若
波羅蜜多,或是想要追求這些,一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,
不是有對也不是無對,全部都同屬一種狀態,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,不是四念住的本質,也
不是四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分的本質。這並不是脫離四念住的法性,也不是脫離四正斷到八聖道分的法性。這是為什麼呢?就像這樣,一切法都沒有自性,根本無法執著或獲得。因為一切都沒有真實自性、不可執著,所以菩薩摩訶薩修
行的般若波羅蜜多,不是四念住、四正斷直到八聖道分這些法的本性;這不是離開四念住的法性,也不是離開四正斷到八聖道分的法性。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在四念
住、四正斷直到八聖道分這些法的本性中去尋求般若的真義;修行時,不應該離開四念住的本質去追求法性,也不應該
離開四正斷直到八聖道分的本質去尋求法性。
法義解析
  • 此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,表示即將對其開示法義,屬
    於經典中常見的呼喚語氣,提醒聽者專注聆聽。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於各種聖道支分的『法性』,即不應將究竟智慧侷限於特
    定修行法門的本質,而應超越一切法相,體證無所得的般若智慧。

  • 本句強調修行者應於四念住、四正斷至八聖道分等正法中體證
    法性,不可捨離這些根本修行法門另求法性,指出法性即在正道修持之中,離此則失本旨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述現象或教義的原因。

  • 本句強調一切法性,包括四念住、四正斷、八聖道分、菩薩、
    般若波羅蜜多等,無論如何分別、追求,皆超越相應與否、有色無色、有見無見、有對無對等對立,最終皆歸
    於無相,顯示諸法本質的平等與無分別性。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼憍尸迦,屬於對話開端或強調語氣,無額外法義,僅為喚名。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越並不等同於四念住、四正斷等諸聖道支的法性,強調
    般若波羅蜜多的殊勝與不可局限於諸法門之中,顯示其超越性與圓融性。

  • 本句強調法性與四念住、四正斷乃至八聖道支密不可分,修行
    或證悟皆不離這些根本法門的本質,顯示佛法修證的次第與核心法義相連。

  • 本句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的原因,為引出下文鋪陳。

  • 本句強調一切法皆無自性,無有固定本質,故不可執著為實有

    此為破除對諸法實體的執著,顯示諸法本空,無法以分別心得其真實。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,超越一切法的自性,包括四念
    住、四正斷、八聖道支等,皆無固定法性,顯示空性義理,破除對諸法自性的執著。

  • 本句強調佛法的實相(法性)與四念住、四正斷至八聖道支等
    修行法門本質上不相分離,修行諸道皆依於法性而成立,無有離開法性的自性法門。

  • 本句強調菩薩修般若波羅蜜多時,不應執著於四念住、四正斷、八聖道支等諸法的自性,亦即不應將般
    若的究竟義侷限於這些法門的本質之中,顯示般若超越一切法性、不可執著於任何法的自性。

  • 本句強調修行者在求證法性時,必須依止四念住、四正斷乃至八聖道支等正道,不可捨離這些基礎修行
    法門而妄求法性,指出法性體證須在正修中實踐,不能脫離正道而空談本性。

名相註解
  • 四念住:觀身、受、心、法四種念住。
  • 四正斷:斷惡修善的四種精進。
  • 四神足:欲、勤、心、觀四種成就神通之因。
  • 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
  • 五力:五根增強為五力。
  • 七等覺支:七種助於覺悟的法門。
  • 八聖道支:八正道,成佛之道的八個要素。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於四念住法性求,不應於四正斷、四神足、 五根、五力、七等覺支、八聖道支法性求;不應 離四念住法性求,不應離四正斷乃至八聖 道支法性求。所以者何?若四念住法性,若 四正斷乃至八聖道支法性,若離四念住法 性,若離四正斷乃至八聖道支法性,若菩薩 摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆 非相應非不相應、非有色非無色、非有見 非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無 相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若 波羅蜜多,非四念住法性,非四正斷、四神足、 五根、五力、七等覺支、八聖道支法性;非離四 念住法性,非離四正斷乃至八聖道支法性。 所以者何?如是一切皆無所有性不可得。由 無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若波 羅蜜多,非四念住法性,非四正斷乃至八聖 道支法性;非離四念住法性,非離四正斷乃 至八聖道支法性。是故菩薩摩訶薩所行般 若波羅蜜多,不應於四念住法性求,不應於 四正斷乃至八聖道支法性求;不應離四念 住法性求,不應離四正斷乃至八聖道支法 性求。

17
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於空解脫門的法性
中尋求,也不應於無相、無願解脫門的法性中尋求。不應離開空解脫門的法性中尋求,
不應離開無相、無願解脫門的法性中尋求。為什麼呢?無論是空解脫門的法性,無相、無願解脫門的法性,或是
超越空、無相、無願解脫門的法性,乃至菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,以及如此追求者,一切皆非相應亦非不
相應、非有色亦非無色、非有見亦非無見、非有對亦非無對,皆同歸於一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,非空解脫門之法性,亦非無相、無願解脫門之法性;也不是離開空解脫門的法性,也不是離開無相、無願解脫門的法性。為什麼呢?如是,一切法皆無所有性,不可得。由於一切法無自性、不可得,菩薩摩訶薩所修的般若波羅
蜜多,不是屬於空解脫門的法性,也不是屬於無相或無願解脫門的法性。並非脫離空解脫門的法性,也並非脫離無相、無願解脫門的法性。是故,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於空解脫門
的法性中求取,也不應於無相、無願解脫門的法性中求取。不應脫離空解脫門的法性尋求,也不應脫離無相、無願解脫門的法性尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,不應該在空解脫門的法性
中尋求,也不應該在無相、無願解脫門的法性中尋求。不應該脫離空解脫門的法性去尋求,也不應該脫離無相、無願解脫門的法性去尋求。這是為什麼呢?無論是空解脫門的本性、無相或無願解脫門的本性,或是超越空、無相、無願解脫門的本性,還是菩薩
摩訶薩、般若波羅蜜多,或是這樣去追求的,一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見
也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同歸於一個本質,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,不是屬於空解脫門的
法性,也不是屬於無相或無願解脫門的法性。這不是脫離空解脫門的法性,也不是脫離無相、無願解脫門的法性。這是為什麼呢?就像這樣,所有一切法都沒有真實自性,根本無法執取。因為一切法本無自性、不可執著,菩薩摩訶薩所修的般若
波羅蜜多,不是屬於空解脫門的法性,也不是屬於無相或無願解脫門的法性。這不是離開空解脫門的法性,也不是離開無相、無願解脫門的法性。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在空解
脫門的法性中尋求,也不應該在無相、無願解脫門的法性中尋求。不應該離開空解脫門的本質去尋求,也不應該離開無相、無願解脫門的本質去追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,未涉及具體教義內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於空、無相、無
    願三解脫門的法性,顯示菩薩行超越對解脫門本身的執取,體現不住於任何法的中道智慧。

  • 此句強調修行者在追求解脫時,必須安住於空、無相、無願三
    解脫門的法性,不可背離其本質另作他求,否則將失去正確的解脫方向。

  • 本句為經文常用提問語,承上啟下,引出後文解釋或論證,提示聽眾注意接下來的法義說明。

  • 本句總攝一切法門、修行境界與究竟智慧,皆超越對待、分別與執著,無論是空、無相、無願等解脫門
    ,或菩薩、般若波羅蜜多,乃至一切追求,皆不落於有無、相應與否、色與無色、見與無見、對與無對等二邊
    ,最終皆歸於無相一味,顯示法性本無分別、無自性,為究竟解脫之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,顯示對話語境中的尊重與莊重。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,並不侷限於三解脫門(空、無相、無願)各自的法性,強
    調菩薩行超越單一解脫門的範疇,體現更圓融廣大的智慧實踐。

  • 本句強調法性本身並不與空、無相、無願三解脫門分離,顯示
    法性與三解脫門本質相通,修行者應體會法性即具足三解脫門的特質,無需另求分別。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執著或獲得,體現
    空性思想,破除對法的實有執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,超越對『空、無相、無願』等三解脫門的執著,指出其法性不落於任何
    一門,顯示般若的無所得與超越性,契合一切法無自性的根本義理。

  • 本句強調法性與三解脫門(空、無相、無願)密不可分,法性並非與這三種解脫門分離而存在,顯示法
    性本具三解脫門之義,修行者應體會法性與解脫門的不可分割。

  • 本句強調菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於空、無相、無願等三解脫門的法性作為究竟目標
    ,顯示般若實踐超越對法性的執取,應以無住為本,避免落入片面空義或解脫門的執著。

  • 本句強調修行者應該安住於空、無相、無願三解脫門的法性,
    不可背離其本質而另作追求,否則將失去解脫的根本意義。

名相註解
  • 空解脫門:以空性為入道門,斷除對一切法的執著。
  • 無相解脫門:以無相為入道門,超越一切相狀分別。
  • 無願解脫門:以無願為入道門,離一切有為希求。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於空解脫門法性求,不應於無相、無願解 脫門法性求;不應離空解脫門法性求,不應 離無相、無願解脫門法性求。所以者何?若空 解脫門法性,若無相、無願解脫門法性,若離 空解脫門法性,若離無相、無願解脫門法性, 若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是, 一切皆非相應非不相應、非有色非無色、非 有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所 謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行 般若波羅蜜多,非空解脫門法性,非無相、無 願解脫門法性;非離空解脫門法性,非離無 相、無願解脫門法性。所以者何?如是一切皆 無所有性不可得。由無所有不可得故,菩薩 摩訶薩所行般若波羅蜜多,非空解脫門法 性,非無相、無願解脫門法性;非離空解脫門 法性,非離無相、無願解脫門法性。是故菩薩 摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於空解脫 門法性求,不應於無相、無願解脫門法性求; 不應離空解脫門法性求,不應離無相、無願 解脫門法性求。

18
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應以五眼的法性為所求,也不應以六神通的法性為所求;不應離開五眼的法性去尋求,不應離開六神通的法性去尋求。為什麼呢?若五眼法性,若六神通法性,若離五眼法性,若離六神通
法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應亦非不相應、非有色亦非無色、非有見亦非
無見、非有對亦非無對,皆同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,並非五眼之本性,也不是六神通之本性;也不是離開五眼的法性,也不是離開六神通的法性。為什麼呢?如是,一切法皆無所有性,不可得。由於一切無所有、不可得,菩薩摩訶薩所修行的般若波羅
蜜多,不是五眼的本性,也不是六神通的本性。不是離開五眼的法性,也不是離開六神通的法性。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於五眼之法性中求,也不應於六神通之法性中求;不應脫離五眼的法性尋求,也不應脫離六神通的法性尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,不應該在五眼的本性中尋
求,也不應該在六種神通的本性中尋求。不應該離開五眼的法性去尋求,也不應該離開六種神通的法性去尋求。那是為什麼呢?不論是五眼的法性、六種神通的法性,或是超越五眼、六神通的法性,無論是菩薩摩訶薩、般若波羅蜜
多,還是這樣去追求,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有
對也不是無對,全部都同於一個相狀,就是所謂的無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,不是五眼的本性,也不是六種神通的本性。並不是脫離五眼的法性,也不是脫離六種神通的法性。這是為什麼呢?所以這一切事物都沒有真正的本性,也無法被執著或獲得。因為一切都無法執著、不可得,所以菩薩修行般若波羅蜜
多時,這不是五眼的本性,也不是六種神通的本性。不是離開五眼的法性,也不是離開六種神通的法性。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在五眼
的本性中尋求,也不應該在六種神通的本性中尋求。不應該離開五眼的本性去追求,也不應該離開六種神通的本性去追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意或準備開示,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多(究竟智慧)時,不應執著於五眼或六神通的本質作為求證智慧的依據
    ,指出般若智慧超越感官與神通的層次,應直觀實相而不落於能力或境界的追求。

  • 本句強調修行者應於五眼與六神通的法性中體悟,不可背離其
    本質另求佛法,指出法性即是究竟依止處,離此則失本義。

  • 此句為經文常用的提問語,表示接下來將說明前文理由或因緣
    ,屬於論述承轉之用,提醒聽者注意下文的解釋。

  • 本句強調一切法性、神通、菩薩、般若等,無論如何分別、追求,皆超越對待、色見等分別,最終皆歸
    於無相,顯示諸法平等無自性,破除執著於有無、相應與否等二元分別。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,屬於點名或喚語
    ,常見於經典中作為開示、提問或教誡的起始。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越五眼與六神
    通的層次,並非僅止於感官或神通的境界,而是更深層的智慧實踐。

  • 本句強調五眼與六神通的本性,皆不離於法性,顯示一切聖者
    所證的智慧與神通,皆依於法性而起,並非與法性分離或對立。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義的原因,強調教義的因由或道理。

  • 本句強調一切法皆無自性,無有固定本質,故不可執著於有所得,體現空性義理。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,超越一切有為法與神通境界,
    並非依賴五眼或六神通的本質,而是體證一切法本無所有、不可得的智慧。

  • 本句強調五眼與六神通的法性本來具足,並非與法性分離。

    性貫穿一切聖智與神通,顯示其不可分割、圓融無礙的特質。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於五眼或六神通
    的本質,因為般若智慧超越一切感官與神通,重在證悟真實法性,而非追求神通異能。

  • 本句強調修行者在追求五眼與六神通時,必須依於其本有的法
    性,不可背離本性而妄求,否則將失去正道。
    法性為一切法的本質,離法性而求,則失其本源。

名相註解
  • 五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,分別代表不同層次的見解與觀照。
  • 六神通:神足通、天眼通、天耳通、他心通、宿命通、漏盡通,為修行所得的六種超常能力。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於五眼法性求,不應於六神通法性求;不 應離五眼法性求,不應離六神通法性求。所 以者何?若五眼法性,若六神通法性,若離 五眼法性,若離六神通法性,若菩薩摩訶薩, 若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應 非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非 有對非無對,咸同一相,所謂無相。何以故? 憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,非 五眼法性,非六神通法性;非離五眼法性,非 離六神通法性。所以者何?如是一切皆無所 有性不可得。由無所有不可得故,菩薩摩訶 薩所行般若波羅蜜多,非五眼法性,非六神 通法性;非離五眼法性,非離六神通法性。是 故菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於 五眼法性求,不應於六神通法性求;不應離 五眼法性求,不應離六神通法性求。

19
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於佛的十力之法性
中尋求,不應於四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法之法性中尋求;不應離開佛的十力的法性去尋求,不應離開四無所畏乃至十八佛不共法的法性去尋求。為什麼呢?若是佛的十力法性,或四無所畏乃至十八佛不共法的法性,或離於佛的十力法性,或離於四無所畏乃至
十八佛不共法的法性,或是菩薩摩訶薩,或是般若波羅蜜多,或求如是者,一切皆非相應亦非不相應、非有色
亦非無色、非有見亦非無見、非有對亦非無對,皆同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,並非佛的十力之法性
,亦非四無所畏、四無礙解、四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)、十八佛不共法之法性;也不是離開佛的十力法性,不是離開四無所畏乃至十八佛不共法的法性。為什麼呢?如是,一切皆無所有性,不可得。因為無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,不屬於佛的十力法性,也不屬於四無所畏乃至十八佛不共法的法性;並非脫離佛的十力法性,也並非脫離四無所畏乃至十八佛不共法的法性。是故,菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於佛十力的法
性中求,不應於四無所畏乃至十八佛不共法的法性中求;不應離開佛的十力之法性而另求,也不應離開四無所畏乃至十八佛不共法之法性而另求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在佛的十種力量的本性中尋求,也不應該在四無所畏、四無礙解
、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛獨有法的本性中尋求。我們不應該脫離佛的十力的法性去追求,也不應該離開四
無所畏,乃至十八種佛獨有法的法性去尋求。這是為什麼呢?不論是佛的十種力量的法性、四無所畏到十八種佛獨有法的法性,或是離開這些法性的狀態,還是菩薩
摩訶薩、般若波羅蜜多,或是追求這些境界的人,這一切都不是相應也不是不相應、不是有形色也不是無形色
、不是有見也不是無見、不是有對也不是無對,全部都同樣一個特徵,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,並不是佛的十種力量的
法性,也不是四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛獨有法的法性。這也不是脫離佛的十種力量的法性,也不是脫離四無所畏到十八種佛獨有法的法性。這是為什麼呢?就這樣,一切法都沒有真實自性,根本無法執取。因為一切都無自性、不可執著,所以菩薩摩訶薩所修的般
若波羅蜜多,並不是佛的十力法性,也不是四無所畏到十八種佛獨有法的法性。這不是離開佛的十種力量的法性,也不是離開從四無所畏到十八種佛獨有法的法性。所以,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該在佛的
十種力量的本性中尋求,也不應該在四無所畏到十八種佛獨有法的本性中尋求。我們不應該離開佛的十力這種法性的範疇去尋求,也不應
該離開四無所畏到十八種佛不共法這些法性的範疇去尋求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意或準備開示,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於佛的十力、四無所畏、四無礙解、四無量心及十八不共
    法等功德的本性,意在指出般若智慧超越一切功德相,應離於法執,直證實相。

  • 本句強調修行者應該依於佛的十力、四無所畏及十八佛不共法
    的法性而修學,不可背離這些佛陀獨有的圓滿智慧與功德本質,否則將無法正確體證佛法的究竟義。

  • 本句為經文常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句闡明無論是佛的十力、四無所畏、十八不共法等聖者特質
    ,或是菩薩、般若波羅蜜多,乃至對這些的追求,皆超越一切分別、對待與相狀,無有可執著的自性,皆歸於
    無相,顯示諸法平等、無分別的深義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的解釋或理由,提示聽者注意接下來的法義說明。

  • 此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,屬於直接稱名,常見於經典中佛
    陀對弟子開示前的呼語,顯示教法傳遞的直接性與親切感。

  • 本句強調菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,並非等同於佛的十
    力、四無所畏、四無礙解、四無量心及十八不共法等佛果特有的法性,顯示菩薩修行雖深,與佛果圓滿功德仍
    有差異,突顯修證次第與法性差別。

  • 本句強調所說法性與佛的十力、四無所畏、十八不共法等究竟
    功德密不可分,顯示佛法性圓滿具足諸佛獨有的智慧與能力,並非與這些功德分離而自存。

  • 此句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的原因,導入下文解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執著或獲得,體現
    空性思想,破除對諸法實有的執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,根本在於體證一切法無所有、不可得,超越佛的十力、四無所畏及十八
    不共法等特定功德的範疇,顯示般若法門不執著於任何法性或成就,直指空性本質。

  • 本句強調諸法的本性與佛的十力、四無所畏乃至十八佛不共法
    的法性不可分離,顯示佛果圓滿的功德與法性本具、不可分割,體現佛法圓融無礙的特質。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,應超越對佛十力、四無所畏及十八佛不共法等聖者功德本性的執著
    ,不以這些作為究竟智慧的所依,顯示般若法門重在離相、離執,直證實相。

  • 本句強調修學佛法時,應以佛的十力、四無所畏、十八佛不共法等究竟法性為依止,不可背離這些佛果
    圓滿的根本特質,另求其他法性,否則將失去正確的修行方向。

名相註解
  • 佛十力:佛具足的十種殊勝智慧力。
  • 四無所畏:佛無所畏懼的四種境界。
  • 四無礙解:對法、義、辭、辯無障礙的四種智慧。
  • 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,廣大無邊的慈悲喜捨。
  • 十八佛不共法:佛獨有的十八種無與倫比功德。
  • 十力:佛陀具足的十種無礙智慧力,能徹知一切法。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於佛十力法性求,不應於四無所畏、四無 礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法法性 求;不應離佛十力法性求,不應離四無所畏 乃至十八佛不共法法性求。所以者何?若佛 十力法性,若四無所畏乃至十八佛不共法 法性,若離佛十力法性,若離四無所畏乃至 十八佛不共法法性,若菩薩摩訶薩,若般若 波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應非不相 應、非有色非無色、非有見非無見、非有對 非無對,咸同一相,所謂無相。何以故?憍尸 迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,非佛十 力法性,非四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大 喜、大捨、十八佛不共法法性;非離佛十力法 性,非離四無所畏乃至十八佛不共法法性。 所以者何?如是一切皆無所有性不可得。由 無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若波 羅蜜多,非佛十力法性,非四無所畏乃至十 八佛不共法法性;非離佛十力法性,非離四 無所畏乃至十八佛不共法法性。是故菩薩 摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於佛十力 法性求,不應於四無所畏乃至十八佛不共 法法性求;不應離佛十力法性求,不應離四 無所畏乃至十八佛不共法法性求。

20
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於無忘失法之法性中求,不應於恆住捨性法之法性中求;不應離開無忘失法的法性去尋求,也不應離開恆常安住於捨離的本性去尋求。為什麼呢?無忘失法的法性、恆住於捨離的法性、離無忘失法的法性
、離恆住捨性的法性、菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,乃至對如是諸法的追求,這一切都不是相應也不是不相應
、不是有色也不是無色、不是有見也不是無見、不是有對也不是無對,皆同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,並非全然無忘失法的法性,也非恆常安住於捨離的法性;不是離開本具不忘失的法性,也不是離開恆常安住於捨離的法性。為什麼呢?因為這一切皆無所有性,不可得。因為無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,並非恆常遺忘法性的法性,也非恆常安住於捨離的法性;不是離開無忘失法的法性,也不是離開恆常安住捨離的法性。因此,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於無忘失法
之法性中求,也不應於恆住捨性之法性中求;不應離開無忘失法的法性去尋求,也不應離開恆常安住於捨性之法性去尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩在修行般若波羅蜜多時,不應該在沒有遺忘或
失去的法的本性中尋求,也不應該在永遠捨離的法性中尋求。不應該脫離無忘失法的本性去追求,也不應該離開恆常安住於捨離的本性去尋找。這是為什麼呢?無論是無忘失法的本性、恆常安住於捨離的本性、遠離無忘失法的本性、遠離恆常捨離的本性,還是菩
薩摩訶薩、般若波羅蜜多,或是對這些的追求,這一切都不是相應也不是不相應、不是有色也不是無色、不是
有見也不是無見、不是有對也不是無對,全部都同屬於一種狀態,就是所謂的無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,並不是完全沒有遺忘法
的本性,也不是一直停留在捨離的本性;不是脫離不會遺忘的法性,也不是脫離一直安住於捨離的法性。這是為什麼呢?就像這樣,一切法都沒有真實的自性,根本無法執著或獲得。因為一切都無法執著、不可得,所以菩薩修行般若波羅蜜
多時,並不是完全沒有遺忘法的本性,也不是永遠停留在捨離一切的本性;並不是脫離了不會遺忘失落的法的本性,也不是脫離了恆常安住於捨離的法的本性。所以,菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在沒有
遺忘的法的本性中去追求,也不應該在永遠安住於捨離本性的法性中去追求。我們不應該脫離『不會遺忘失落的法』的本性去追求,也
不應該離開『恆常安住於捨離』的本性去尋找。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起注意或準備開示,無其他義理內容。

  • 本句指出,菩薩修學般若波羅蜜多時,對於法的本性不可執著於『無忘失』或『恆常捨離』兩種極端,
    應超越對法性固定狀態的執著,體會般若智慧的無住、無所得。

  • 本句強調修行者應於現前法性中體證,不可背離無忘失與恆住
    捨離的本性另求法性,指出法性本自具足,離此求法反成妄執。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切法性、修行境界及所求,無論如何分別,皆無自
    性差別,皆歸於無相。
    無相即超越一切對待、分別與執著,顯示諸法平等、不可得的深義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,表示接下來將有教誨或問答
    ,屬於經典中常見的呼喚語氣,強調對話的莊重與專注。

  • 本句說明菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,對於法的本性既非
    全然無忘失,也非恆常安住於捨離,強調般若實踐中對法性的靈活與中道,不執著於一端。

  • 本句強調法性本身不離於『無忘失』與『恒住捨』這兩種特質,說明法性既具備不失念、不遺忘的本質
    ,也恆常安住於捨離執著的狀態,兩者皆為法性不可分離的內涵。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽眾注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性,無法被執著或獲得,體現空性思想
    ,指出諸法本無固定本質,應離執著。

  • 本句說明菩薩修行般若波羅蜜多,體悟一切法無所有、不可得
    ,超越對法性的執著,不落於遺忘或恆常捨離的兩邊,展現中道智慧。

  • 本句強調法性本身具備『無忘失』與『恆住捨性』兩種特質,
    說明法性不會因為離開這些特質而存在,法性本自具足、恆常不變,無需另求於外。

  • 本句強調菩薩修般若波羅蜜多時,應超越對法性固定狀態的執
    著,不應執著於法性無有遺忘或恆常捨離的狀態,顯示般若智慧超越一切分別與執著。

  • 本句強調修行者應於現前法性中體證,不應背離『無忘失』與『恆住捨性』這兩種法的本性而另求法性

    即法性本自具足,離此而求反成妄執,應於當下安住、無所遺忘、無所執著。

名相註解
  • 無忘失法:指法不會被遺忘或失去。
  • 恒住捨性法:指法性恆常處於捨離、遠離狀態。
  • 恒住捨性:恆常安住於捨離執著的本性。
  • 相應:與某法相合、相契。
  • 捨性:捨離、超脫的本性。
  • 無忘失法法性:指法性具有不失念、不遺忘的特質。
  • 恒住捨性法性:指法性恆常安住於捨離、無執著的狀態。
  • 恆住捨性:恆常安住於捨離(超越執著)的性質。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於無忘失法法性求,不應於恒住捨性法 性求;不應離無忘失法法性求,不應離恒住 捨性法性求。所以者何?若無忘失法法性,若 恒住捨性法性,若離無忘失法法性,若離恒 住捨性法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜 多,若求如是,一切皆非相應非不相應、非有 色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸 同一相,所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩 訶薩所行般若波羅蜜多,非無忘失法法性, 非恒住捨性法性;非離無忘失法法性,非離 恒住捨性法性。所以者何?如是一切皆無所 有性不可得。由無所有不可得故,菩薩摩訶 薩所行般若波羅蜜多,非無忘失法法性,非 恒住捨性法性;非離無忘失法法性,非離恒 住捨性法性。是故菩薩摩訶薩所行般若波 羅蜜多,不應於無忘失法法性求,不應於恒 住捨性法性求;不應離無忘失法法性求,不 應離恒住捨性法性求。

21
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於一切智的法性中
求,也不應於道相智的法性、一切相智的法性中求;不應離開一切智的法性去尋求,也不應離開道相智與一切相智的法性去尋求。為什麼?無論是一切智的法性,或是道相智、一切相智的法性,或
是離一切智法性、離道相智及一切相智法性,或是菩薩摩訶薩,或是般若波羅蜜多,若如是求,一切皆非相應
、非不相應,非有色、非無色,非有見、非無見,非有對、非無對,皆同於一相,所謂無相。為什麼?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修行的般若波羅蜜多,不是一切智的法性,也不是道相智與一切相智的法性;不是離開一切智的法性,也不是離開道相智與一切相智的法性。為什麼呢?因為這一切皆是無所有性,不可得。由於無所有與不可得的緣故,菩薩摩訶薩所修行的般若波
羅蜜多,並非一切智的法性,也不是道相智或一切相智的法性;不是離開一切智的法性,也不是離開道相智、一切相智的法性。是故,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於一切智法
性求,不應於道相智、一切相智法性求;不應離開一切智所依的法性去尋求,也不應離開道相智與一切相智所依的法性去尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修行般若波羅蜜多時,不應該在一切智的本性中
去追求,也不應該在道相智或一切相智的本性中去尋求。不應該脫離一切智的法性去追求,也不應該脫離道相智和一切相智的法性去追求。那是為什麼呢?不論是一切智的本性,道相智或一切相智的本性,或是離開這些智慧的本性,也不論是菩薩摩訶薩,還
是般若波羅蜜多,若要這樣去尋找,這一切都不是相應也不是不相應,不是有形色也不是無形色,不是能見也
不是不能見,不是有對待也不是無對待,全部都同歸於一種狀態,就是所謂的無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,不是所有智慧本身,也不是道相智或一切相智的本質;這不是脫離一切智慧的法性,也不是脫離道相智和一切相智的法性。這是為什麼呢?所以這一切事物都沒有真實自性,根本無法執著或獲得。因為一切法本來無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩修行的
般若波羅蜜多,不是所有智慧的本性,也不是道相智或一切相智的本性;這並不是脫離一切智的法性,也不是脫離道相智和一切相智的法性。因此,菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,不應該去追求一切智或道相智、一切相智的本性;我們不應該脫離一切智的法性去追求,也不應該脫離道相智和一切相智的法性去追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,作為開示或對話
    的起始,顯示語境中的對象明確,並無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於智慧的本性或
    將證悟侷限於特定智性的範疇,顯示般若超越一切分別與法性之求,應離於一切相,直證實相。

  • 本句強調修行者在追求智慧時,必須依於法性(諸法實相),不可離開一切智、道相智與一切相智的本
    質而另求智慧。
    智慧的獲得須與法性相應,離開法性則無法得真實智。

  • 此句為經文常見提問語,表示將進一步說明前述道理或現象的原因,導入下文解釋。

  • 本句闡明一切智、道相智、菩薩、般若波羅蜜多等諸法,無論
    如何分別、尋求,皆超越相應與否、有無色、有無見、有無對等二元對立,最終皆歸於無相一味,顯示諸法本
    性平等無差、不可執著於任何分別相。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,屬於點名或喚語
    ,常見於經典中作為開示、提問或教誡的起始。

  • 本句指出,菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越了一切智、道相智與一切相智等智慧的本質,強調般
    若波羅蜜多不可執為任何智慧的自性,顯示其超越性與不可限量的特質。

  • 本句強調法性與一切智、道相智、一切相智密不可分,法性本
    具圓滿智慧,無有分離。
    此處指出法性與佛智、菩薩智的本質相通,顯示佛法智慧的圓融無礙。

  • 本句為經文常見提問語,承上啟下,引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執著或獲取,體現
    空性思想,破除對萬法實有的執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,根本建立於一切法無所有、不可得的空性上,因此其本質超越一切智、
    道相智與一切相智等分別智的法性,顯示般若的超越性與不可執著性。

  • 本句強調法性與一切智、道相智、一切相智密不可分,說明法
    性本具圓滿智慧,無法與諸智分離,體現佛法中智慧與法性的不可分割性。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於一切智、道相智等智慧的本性,意在破除對智慧實體的
    執著,顯示般若修行超越一切法相、法性的追求,回歸無所得的智慧實踐。

  • 本句強調修行者在追求智慧時,必須依於法性(諸法實相),不可背離法性而求智慧。
    無論是一切智、
    道相智或一切相智,皆須以法性為根本,離開法性則無法獲得真正的智慧。

名相註解
  • 一切智:圓滿通達一切法的智慧。
  • 道相智:證得聖道的智慧。
  • 一切相智:通達一切現象差別的智慧。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於一切智法性求,不應於道相智、一切相 智法性求;不應離一切智法性求,不應離道 相智、一切相智法性求。所以者何?若一切智 法性,若道相智、一切相智法性,若離一切智 法性,若離道相智、一切相智法性,若菩薩摩 訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆非 相應非不相應、非有色非無色、非有見非無 見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。何 以故?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜 多,非一切智法性,非道相智、一切相智法性; 非離一切智法性,非離道相智、一切相智法 性。所以者何?如是一切皆無所有性不可得。 由無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般若 波羅蜜多,非一切智法性,非道相智、一切相 智法性;非離一切智法性,非離道相智、一切 相智法性。是故菩薩摩訶薩所行般若波羅 蜜多,不應於一切智法性求,不應於道相智、 一切相智法性求;不應離一切智法性求,不 應離道相智、一切相智法性求。

22
白話直譯
「憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應該在一切陀羅尼門的法性中尋求,也不應該在一切三摩地門的法性中尋求;不應脫離一切陀羅尼門的法性而求,不應脫離一切三摩地門的法性而求。這是為什麼呢?無論是一切陀羅尼門的法性,或一切三摩地門的法性,或
離一切陀羅尼門的法性,或離一切三摩地門的法性,或菩薩摩訶薩,或般若波羅蜜多,若如此探求,這一切皆
非相應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,皆同一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,不屬於一切陀羅尼門的法性,也不屬於一切三摩地門的法性;不是與一切陀羅尼門的法性分離,也不是與一切三摩地門的法性分離。所以者何?如是,一切法皆無所有性、不可得。因為無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜
多,非一切陀羅尼門法性,非一切三摩地門法性;不是離開一切陀羅尼門的法性,也不是離開一切三摩地門的法性。是故,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於一切陀羅
尼門之法性中求,不應於一切三摩地門之法性中求;不應離開一切陀羅尼門來尋求法性,也不應離開一切三摩地門來尋求法性。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在各種陀羅尼門的
法性中尋找,也不應該在各種三摩地門的法性中尋找。不應該脫離一切陀羅尼門的法性去追求,也不應該脫離一切三摩地門的法性去追求。那是為什麼呢?不論是一切陀羅尼門的法性、三摩地門的法性,或是超越
這些門的法性,也不論是菩薩摩訶薩或般若波羅蜜多,若如此探求,這一切都不是相應也不是不相應,不是有
色也不是無色,不是有見也不是無見,不是有對也不是無對,全部都同屬一種相狀,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,不屬於一切陀羅尼門
的法性,也不屬於一切三摩地門的法性。並不是脫離一切陀羅尼門的法性,也不是脫離一切三摩地門的法性。為什麼會這樣呢?同樣地,一切法都沒有真實的本性,也都不可執著、不可得。因為一切都無自性、不可執著,所以菩薩摩訶薩修行的般
若波羅蜜多,不屬於所有陀羅尼門的本性,也不屬於所有三摩地門的本性。並不是脫離所有陀羅尼門的法性,也不是脫離所有三摩地門的法性。所以,菩薩摩訶薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在各種
陀羅尼門的法性裡尋求,也不應該在各種三摩地門的法性裡尋求。不應該脫離一切陀羅尼門來尋求法性,也不應該脫離一切三摩地門來尋求法性。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,應超越對陀羅尼門與三摩
    地門法性的執著,不以這些法門的本性為究竟依止,顯示般若智慧超越一切法門的限制。

  • 本句強調修行者在追求法門時,必須安住於各自法門的法性,
    不可背離其本質而另求他法。
    陀羅尼門與三摩地門各有其法性,離開法性則失去修行的根本意義。

  • 此句為經文常用提問語,表示接下來將說明前述道理或現象的原因,導入法義解釋。

  • 本句強調一切法性、修行門、菩薩與般若波羅蜜多等,無論如何分別、探求,皆超越對待、色相、見與
    不見、對與不對等二元分別,最終皆歸於無相,顯示法性本體的平等無分別。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越於一切陀羅尼門與三摩地門的法性,顯示般若波羅蜜多
    具有獨特且不可歸屬於其他法門的本質,突顯其超越性與不可限量性。

  • 本句強調法性無所不在,並不與一切陀羅尼門或三摩地門的法
    性分離,顯示法性遍於諸法門之中,無有障隔。

  • 本句為經文常用提問語,表示接下來將說明前述道理或現象的
    原因,屬於承上啟下的過渡語句。

  • 本句強調一切法皆無自性,無有固定本質,亦不可執著為實有
    ,體現空性義理。
    修行者應觀一切法皆無所有、不可得,從而遠離執著與分別。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行,超越一切法門的自性與執著,指出其本質無所有、不可得,並非陀羅尼
    或三摩地等法門所能界定或限定,體現般若智慧的無住、無礙特質。

  • 本句強調法性無所不在,既不離於一切陀羅尼門,也不離於一
    切三摩地門,顯示法性遍於諸法門,無有分別隔離。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於陀羅尼或三摩地等法門的本性,亦即不可將究竟智慧寄
    託於特定法門的性質上,應超越一切法門相,直證般若實相。

  • 本句強調修行者在追求法性的過程中,不能捨離陀羅尼門與三摩地門,意指法性必須在各種總持(陀羅
    尼)與正定(三摩地)中體證,不能離開這些修行門徑而另求法性。

名相註解
  • 陀羅尼門:總持法門,能攝持諸法、不忘失義。
  • 三摩地門:禪定法門,入於正定的修行方法。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於一切陀羅尼門法性求,不應於一切三 摩地門法性求;不應離一切陀羅尼門法性 求,不應離一切三摩地門法性求。所以者何? 若一切陀羅尼門法性,若一切三摩地門法 性,若離一切陀羅尼門法性,若離一切三摩 地門法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多, 若求如是,一切皆非相應非不相應、非有色 非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸 同一相,所謂無相。何以故?憍尸迦!菩薩摩 訶薩所行般若波羅蜜多,非一切陀羅尼門法 性,非一切三摩地門法性;非離一切陀羅尼 門法性,非離一切三摩地門法性。所以者何? 如是一切皆無所有性不可得。由無所有不 可得故,菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,非 一切陀羅尼門法性,非一切三摩地門法性; 非離一切陀羅尼門法性,非離一切三摩地 門法性。是故菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜 多,不應於一切陀羅尼門法性求,不應於一 切三摩地門法性求;不應離一切陀羅尼門 法性求,不應離一切三摩地門法性求。

23
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,不應於預流、一來、不還、阿羅漢等法性中尋求;不應離開預流的法性而求,不應離開一來、不還、阿羅漢的法性而求。為什麼呢?無論是預流果的法性、一來、不還、阿羅漢的法性,或是
離預流、一來、不還、阿羅漢的法性,或是菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,乃至如此追求,一切皆非相應亦非不
相應、非有色亦非無色、非有見亦非無見、非有對亦非無對,皆同於一相,所謂無相。為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,不是預流果的法性,也
不是一來果、不還果、阿羅漢果的法性;也不是離開預流法性,也不是離開一來、不還、阿羅漢法性。為什麼呢?如是,一切皆無所有性,不可得。由於無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所修行的般若波羅
蜜多,不是預流、一來、不還、阿羅漢這些聖者的法性。不是離開預流的法性,也不是離開一來、不還、阿羅漢的法性。是故,菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於預流法性求,不應於一來、不還、阿羅漢法性求;不應該離開預流的法性去尋求,也不應該離開一來、不還、阿羅漢的法性去尋求。
白話口語化新譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩在修行般若波羅蜜多時,不應該在預流、一來
、不還、阿羅漢這些境界的法性中去尋求;不應該離開預流果的本性去追求,也不應該離開一來果、不還果、阿羅漢果的本性去追求。這是為什麼呢?無論是預流果的法性、一來果、不還果、阿羅漢果的法性,或是超越這些果位的法性,還是菩薩摩訶薩
、般若波羅蜜多,乃至如此追求,這一切都不是相應也不是不相應,不是有色也不是無色,不是有見也不是無
見,不是有對也不是無對,全部都同於一個本質,就是無相。這是為什麼呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多,不屬於預流果、一來果、不還果或阿羅漢的法性;這不是脫離預流果的法性,也不是脫離一來果、不還果、阿羅漢果的法性。這是為什麼呢?就像這樣,一切本來都沒有實體,根本無法執取。因為一切都無法執著、不可得,所以菩薩摩訶薩修行的般
若波羅蜜多,不屬於預流、一來、不還、阿羅漢這些聖者的境界;這不是和預流果的法性分開的,也不是和一來果、不還果、阿羅漢果的法性分開的。因此,菩薩摩訶薩在修學般若波羅蜜多時,不應該去追求
預流、一來、不還、阿羅漢這些境界的本性;不應該脫離預流的本質去追求,也不應該脫離一來、不還、阿羅漢的本質去追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,作為開啟教示或
    對話的起首,顯示對特定弟子的直接教誨。

  • 本句強調菩薩修學般若波羅蜜多時,不應執著於聲聞四果(預流、一來、不還、阿羅漢)所證的法性,
    顯示菩薩道超越小乘果位,應以無住、無所得的智慧行持般若。

  • 本句強調修行者在追求聖果時,應安住於各果位本有的法性,
    不可捨離其本質另求他法,否則違背正道。
    此處指出預流、一來、不還、阿羅漢各果位皆有其自性,修行應順
    其法性而進,不可妄自超越或背離。

  • 本句為經文常見提問語,表示接下來將說明前述法義或現象的
    原因,導入佛法義理的解釋或論證。

  • 本句闡明無論是聲聞四果、菩薩、般若波羅蜜多等諸法,或超
    越這些的法性,皆離一切分別、對待與相狀,最終同歸於無相一味,顯示諸法平等、無自性之義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 此句為稱呼『憍尸迦』,即佛陀弟子之一,常見於經典中作為
    對話對象或提問者,無特定教義內容,僅為人名呼喚。

  • 本句強調菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越聲聞四果的法性,顯示菩薩道與聲聞道在證悟層次上的
    不同,菩薩所行的智慧圓滿,並非僅止於預流、一來、不還、阿羅漢等階段的解脫境界。

  • 本句強調諸法的本性並不與預流、一來、不還、阿羅漢等聖果
    的法性分離,顯示聖者所證的法性與一切法本具的性質相同,無有隔絕或異質。

  • 本句為經文常見提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
    原因,承上啟下,引出後文解釋。

  • 本句強調一切法皆無自性、無實體,無法被執著或獲得,體現
    空性思想。
    此處「無所有性」指一切法本質上無自性、無固定存在,故不可得。

  • 本句強調般若波羅蜜多的修行超越聲聞四果的法性,因為其本
    質是無所有、不可得,超越一切有為法與聖果的分別,顯示菩薩道的究竟圓滿與不執著於階位。

  • 本句強調諸聖果的法性本質並無分別,預流、一來、不還、阿
    羅漢的法性皆同一實相,並非彼此隔離或獨立存在,顯示聖者證果雖有次第,法性則無差別。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於聲聞四果(預流、一來、不還、阿羅漢)之法性,顯示
    菩薩道超越小乘果證,應以無所得、無住為修學原則,直趣大乘智慧。

  • 本句強調修行者應於各聖果的法性中如實觀照,不應背離其本
    質另求解脫,指出證果的根本在於體悟其法性而非外求。

名相註解
  • 預流:聲聞四果之一,初果,入聖流者。
  • 一來:聲聞四果之二,僅再來人間一次者。
  • 不還:聲聞四果之三,不再來欲界者。
  • 阿羅漢:聲聞四果之四,已斷盡煩惱,證得解脫者。
  • 一來、不還、阿羅漢:聲聞四果,分別為二、三、四果聖者。
  • 相應、不相應:與法相應或不相應,指心行與法的關係。
  • 有色、無色:有形色與無形色,指色法與非色法。
  • 有見、無見:有見解與無見解,指對法的分別或無分別。
  • 有對、無對:有對待與無對待,指二元對立或超越對立。
  • 預流、一來、不還、阿羅漢:聲聞乘四果,為小乘修行的四種證果。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於預流法性求,不應於一來、不還、阿羅漢 法性求;不應離預流法性求,不應離一來、不 還、阿羅漢法性求。所以者何?若預流法性,若 一來、不還、阿羅漢法性,若離預流法性,若離 一來、不還、阿羅漢法性,若菩薩摩訶薩,若般 若波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應非不 相應、非有色非無色、非有見非無見、非有 對非無對,咸同一相,所謂無相。何以故?憍尸 迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,非預流 法性,非一來、不還、阿羅漢法性;非離預流法 性,非離一來、不還、阿羅漢法性。所以者何?如 是一切皆無所有性不可得。由無所有不可 得故,菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,非預 流法性,非一來、不還、阿羅漢法性;非離預流 法性,非離一來、不還、阿羅漢法性。是故菩薩 摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於預流法 性求,不應於一來、不還、阿羅漢法性求;不應 離預流法性求,不應離一來、不還、阿羅漢法 性求。

24
白話直譯
憍尸迦!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於預流向至預流果
、或一來向至一來果、不還向至不還果、阿羅漢向至阿羅漢果的法性中尋求。不應離開預流向、預流果的法性而求,不應離開一來向直到阿羅漢果的法性而求。為什麼?若預流向預流果法性,若一來向乃至阿羅漢果法性,若離
預流向預流果法性,若離一來向乃至阿羅漢果法性,若菩薩摩訶薩,若般若波羅蜜多,若求如是,一切皆非相
應非不相應、非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對,咸同一相,所謂無相。為什麼?憍尸迦!菩薩摩訶薩所行的般若波羅蜜多,不屬於預流向預流果的
法性,也不屬於一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果的法性;不是離開預流、預流果的法性,也不是離開一來乃至阿羅漢果的法性。為什麼呢?因為這一切皆無所有性,不可得。由於無所有、不可得的緣故,菩薩摩訶薩所行的般若波羅
蜜多,不是預流至預流果所證的法性,也不是一來乃至阿羅漢果所證的法性;不是離開預流向而有預流果的法性,也不是離開一來向乃至阿羅漢果的法性。是故,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應於預流向、
預流果的法性中求,不應於一來向乃至阿羅漢果的法性中求;不應該離開預流向、預流果的法性而另行追求,也不應該
離開一來向直到阿羅漢果的法性而另行追求。
白話口語化新譯
憍尸迦!大菩薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在預流向到預流果
、一來向到一來果、不還向到不還果、阿羅漢向到阿羅漢果這些境界的法性中尋求究竟;不應該脫離預流向、預流果的法性去尋找,也不應該脫離一來向直到阿羅漢果的法性去尋找。這是為什麼呢?無論是預流向、預流果的法性,或是一來向直到阿羅漢果的法性,還是離開這些聖果法性的狀態,或是
菩薩摩訶薩、般若波羅蜜多,乃至如此追求,這一切都不是相應也不是不相應、不是有色也不是無色、不是有
見也不是無見、不是有對也不是無對,全部都同歸於一個本質,就是無相。為什麼會這樣呢?憍尸迦!菩薩摩訶薩修行的般若波羅蜜多,不屬於預流到預流果、
一來到一來果、不還到不還果、阿羅漢到阿羅漢果這些境界的法性;不是脫離預流、預流果的法性,也不是脫離一來、乃至阿羅漢果的法性。這是為什麼呢?就像這樣,一切法都沒有真實自性,根本無法執取。因為一切法本來無所有、不可得,所以菩薩摩訶薩所修的
般若波羅蜜多,不是預流到預流果的那種法性,也不是一來直到阿羅漢果的那種法性。不是脫離預流向才能證得預流果的法性,也不是脫離一來向直到阿羅漢果的法性。所以,菩薩在修習般若波羅蜜多時,不應該在預流、預流
果,或是一來至阿羅漢果這些境界的法性中尋求究竟;不應該脫離預流向、預流果的本質去追求,也不應該脫離一來向直到阿羅漢果的本質去追求。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於聲聞四果(預
    流、一來、不還、阿羅漢)及其法性的成就,應超越這些階位,直趣大乘智慧的究竟彼岸。

  • 本句強調修行者在追求聖果時,應該安住於各階位自身的法性
    ,不可捨本逐末,離開當下階位的真理去另求成果,否則違失正道。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句指出,無論是聲聞四果的法性、離果的狀態、菩薩或般若波羅蜜多,乃至一切修行與所求,皆超越
    相應與否、有色無色等分別,最終同歸於無相,顯示法性本體無分別、無自性之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調因果或道理的闡述。

  • 此句為稱呼憍尸迦,比丘名,為佛陀對弟子的直接呼喚,顯示教誡或對話的開始。

  • 本句強調菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,超越聲聞四果的法性,不局限於預流、一來、不還、阿羅漢
    等階段的證悟,顯示菩薩道的殊勝與圓滿,並非小乘果位所能涵蓋。

  • 本句強調諸法的法性並不因證得預流、一來、阿羅漢等聖果而
    有所分離或變異,法性恆常不變,超越聖果階位的分別,顯示法性本自平等、無差別。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義,提示聽者注意接下來的因由或理由。

  • 本句強調一切法皆無自性,無法被執著或獲得,體現空性思想,破除對法的實有執著。

  • 本句強調菩薩所修般若波羅蜜多,超越聲聞乘的階位與果證,因其體悟一切法無所有、不可得,所行法
    性不同於預流、一來、阿羅漢等階段的法性,顯示菩薩道的殊勝與超越性。

  • 本句強調各聖果的法性彼此相連,預流果的法性不離預流向,
    一來向乃至阿羅漢果的法性亦然,顯示證果過程中法性的連貫與不斷層,體現修行次第的相續性。

  • 本句強調菩薩修行般若波羅蜜多時,不應執著於聲聞乘的各階
    段果位及其法性,應超越小乘果證的侷限,直趣大乘無上菩提。
    這裡指出菩薩的修行目標不在於追求預流、一
    來、阿羅漢等階段的法性,而是以般若智慧超越一切有為法的分別與執著。

  • 此句強調修行者應該依循各階位(預流向、預流果、一來向、
    乃至阿羅漢果)的法性本質修學,不可捨本逐末,離開正確的法性而另求解脫,否則將失去正道。

名相註解
  • 預流向:指證得預流果前,正向預流果修行的階段。
  • 預流果:四果聖者之一,初入聖流者。
  • 一來向:指正向一來果修行的階段。
  • 阿羅漢果:四果聖者之最高果位,斷盡煩惱者。
  • 預流向、預流果:聲聞乘初果及其修道位。
  • 一來向、阿羅漢果:聲聞乘二、四果及其修道位。
  • 預流、預流果、一來、阿羅漢果:聲聞乘四果中的階位與果證。
  • 一來果:四果中的第二果,證得者僅再來人間一次即得解脫。

「憍尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不 應於預流向預流果法性求,不應於一來向 一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果法 性求;不應離預流向預流果法性求,不應離 一來向乃至阿羅漢果法性求。所以者何?若 預流向預流果法性,若一來向乃至阿羅漢 果法性,若離預流向預流果法性,若離一來 向乃至阿羅漢果法性,若菩薩摩訶薩,若般 若波羅蜜多,若求如是,一切皆非相應非不 相應、非有色非無色、非有見非無見、非有 對非無對,咸同一相,所謂無相。何以故?憍 尸迦!菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,非預 流向預流果法性,非一來向一來果、不還向 不還果、阿羅漢向阿羅漢果法性;非離預流 向預流果法性,非離一來向乃至阿羅漢果 法性。所以者何?如是一切皆無所有性不可 得。由無所有不可得故,菩薩摩訶薩所行般 若波羅蜜多,非預流向預流果法性,非一來 向乃至阿羅漢果法性;非離預流向預流果 法性,非離一來向乃至阿羅漢果法性。是故 菩薩摩訶薩所行般若波羅蜜多,不應於預 流向預流果法性求,不應於一來向乃至阿 羅漢果法性求;不應離預流向預流果法性 求,不應離一來向乃至阿羅漢果法性求。

大般若波羅蜜多經卷第九十七