大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)
大般若波羅蜜多經卷第一百六
三藏法師玄奘奉 詔譯
初分校量功德品第三十之四
於佛上,合掌恭敬共同白佛言:「願此般若波羅蜜多在贍部洲人中久住。」何以故?乃至般若波羅蜜多在人間贍部洲流布時,應知此處的佛寶、法寶、苾芻僧寶將長久住世不滅,在這三千
大千世界乃至十方無量、無數、無邊的佛國也同樣如此,由此亦可了知菩薩摩訶薩的眾多與殊勝行。世尊!隨著各地城邑中有善男子、善女人等,
以清淨信心書寫、持誦這部甚深的般若波羅蜜多經,並恭敬供養,應當知道此處將有妙光明出現,
能夠除滅黑暗,帶來種種殊勝利益。
化出各種天花、衣服、瓔珞和香鬘等,飛身到空中把這些供品灑在佛的上方,合掌恭敬地一起對佛說:「願這
部般若波羅蜜多能在贍部洲的人間長久住世。」。為什麼會這樣呢?那個時候,只要般若波羅蜜多在贍部洲的人間流傳,就應
該知道這裡的佛寶、法寶和苾芻僧寶都會長久存在而不會消失。在這三千大千世界,乃至十方無量無數無邊的
佛國,也都是這樣。由此也可以明白菩薩摩訶薩的眾多與他們殊勝的修行。世尊!在各地的城鎮裡,只要有善男子、善女人以清淨的信心書寫、持誦這部深奧的般若波羅蜜多經,並恭敬
地供養,應該知道這個地方會出現殊勝的光明,能消除黑暗,帶來各種殊勝的利益。
本句描述諸天以殊勝供養表達對佛及般若波羅蜜多的恭敬與護
持,並共同祈願般若法門能於人間長久流傳,顯示天人護法與法久住的重要性。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
提示聽者注意接下來的解釋或開示。本句強調般若波羅蜜多法門在人間流布時,三寶(佛、法、僧
)將長久住世不滅,這種現象不僅限於贍部洲,亦遍及三千大千世界及十方無量佛國。
由此可知,菩薩摩訶薩
的眾多與其殊勝修行,皆因般若法門而得以彰顯與成立,顯示般若法門對三寶與菩薩行的根本意義。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句說明,若有人以清淨信心書寫、持誦並供養般若波羅蜜多經,則該處必有妙光明現前,能消除無明
黑暗,獲得殊勝功德與利益,強調信心與供養般若經的不可思議功德。
- 四大王眾天:即四大天王及其眷屬,為護持世間的天部。
- 色究竟天:色界最高天,為色界諸天之頂。
- 般若波羅蜜多:智慧到彼岸,指究竟圓滿的智慧法門。
- 贍部洲:佛教世界觀中的南贍部洲,即人類所居之地。
- 佛寶、法寶、苾芻僧寶:三寶,分別指佛、佛法、出家僧團。
- 三千大千世界:佛教宇宙觀中極廣大的世界系統。
- 十方佛國:指東南西北、東南、西南、東北、西北、上、下等十方無量佛土。
- 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行大乘道者。
- 殊勝行:特別殊勝的修行或行持。
- 世尊:佛陀的尊稱,意為『世間所尊』,即最尊貴於世間者。
- 善男子、善女人:指具備信心與善根的在家男女佛弟子。
- 妙光明:象徵智慧現前,破除無明黑暗。
- 闇冥:比喻無明、煩惱的障蔽。
- 勝利:指獲得殊勝功德與利益。
爾時,會中所有四大王眾天乃至色究竟天, 同時化作種種天花、衣服、瓔珞及香鬘等,踊 身虛空而散佛上,合掌恭敬俱白佛言:「願此 般若波羅蜜多在贍部洲人中久住。何以故? 乃至般若波羅蜜多在贍部洲人中流布,當 知此處佛寶、法寶、苾芻僧寶久住不滅,於此 三千大千世界乃至十方無量、無數、無邊佛 國亦復如是,由此菩薩摩訶薩眾及殊勝行 亦可了知。世尊!隨諸方邑有善男子、善女 人等,以淨信心書持如是甚深般若波羅蜜 多恭敬供養,當知是處有妙光明,除滅闇 冥生諸勝利。」
「確實如此!確實如此!如你所說。乃至般若波羅蜜多在贍部洲人中流布,當知此處佛寶、法寶、苾芻僧寶久住不滅,於此三千大千世界乃
至十方無量、無數、無邊佛國亦復如是,由此菩薩摩訶薩眾及殊勝行亦可了知。隨著各地城邑中有善男子、善女人等,以清淨的信心書寫、持誦這樣深奧的般若波羅蜜多,並恭敬供養,應當知道此處有妙光明,能夠消除黑暗,帶來種種殊勝利益。
的佛寶、法寶和比丘僧寶會長久存在而不會消失。在這三千大千世界,乃至十方無量無數無邊的佛國,也都是
如此。由此可以明白菩薩摩訶薩的眾多與他們殊勝的修行。在各地的城鎮裡,若有善男子、善女人以清淨的信心書寫、持誦這部深奧的般若波羅蜜多,並恭敬地供
養,應知道這個地方會有殊勝的光明,能消除黑暗,帶來各種勝利與利益。
本句敘述佛陀於特定時機,對天帝釋及諸天眾宣說法義,並肯
定前述內容的真實無誤,展現佛語的權威與肯定。本句為佛陀或聖者對前述法義的肯定,表達對所說內容的認可
與印可,具有強調真實不虛之意。本句為對話中確認對方所言無誤,表示認可或同意對方的陳述
,屬於經典中常見的應答語,無特殊法義延伸。本句強調般若波羅蜜多在贍部洲流布時,佛、法、僧三寶將長
久住世不滅,這種狀態遍及三千大千世界乃至十方無量佛國。
由此可知菩薩摩訶薩的眾多與其殊勝修行,顯示
三寶久住與菩薩行願息息相關,彰顯法界普遍與三寶常住的意義。本句強調信心與恭敬供養般若波羅蜜多的重要,指出只要有人以清淨心書寫、持誦並供養此深奧法門,
該處即會現起妙光明,象徵智慧顯現,能破除無明黑暗,帶來殊勝功德與利益。
- 天帝釋:即帝釋天,為三十三天之主,常見於佛經中作為佛陀說法的聽眾。
- 諸天眾:泛指諸天界的眾生,常集會聽佛說法。
- 如是:佛教經典常用語,表示肯定、印可前述法義。
- 佛寶:指佛陀本身,三寶之一。
- 法寶:指佛陀所說之法,三寶之一。
- 苾芻僧寶:指比丘僧團,三寶之一。
- 淨信心:純淨無雜染的信仰心。
- 恭敬供養:以尊敬心奉獻、供奉佛法。
爾時,佛告天帝釋等諸天眾言: 「如是!如是!如汝所說。乃至般若波羅蜜多在 贍部洲人中流布,當知此處佛寶、法寶、苾芻 僧寶久住不滅,於此三千大千世界乃至十方 無量、無數、無邊佛國亦復如是,由此菩薩摩 訶薩眾及殊勝行亦可了知。隨諸方邑有善 男子、善女人等,以淨信心書持如是甚深般 若波羅蜜多恭敬供養,當知是處有妙光 明,除滅闇冥生諸勝利。」
天也常常隨行這些善男子、善女人,勤加守護,使他們不受損害與擾亂。為什麼呢?這些善男子、善女人等,我等諸天敬事如同佛,或因親近佛而尊重正法。
香鬘,灑在佛身上,並再次對佛說:「如果有善男子、善女人,能夠一心聽聞、接受、誦讀、努力修學這部般
若波羅蜜多,並且如理思考,廣泛為眾生宣講流通。這些善男子、善女人,魔王和他的眷屬都無法趁機傷害他
們,我們這些諸天也會一直跟隨在他們身邊,努力守護,讓他們不受任何損害或困擾。這是為什麼呢?這些善男子、善女人,我們這些天人都像對待佛一樣恭敬
侍奉他們,或者因為他們親近佛陀而尊重正法。
本句描述諸天以殊勝供養表達恭敬,並強調對般若波羅蜜多的聽聞、受持、讀誦、修學與如理思惟,以
及將法義廣為宣說流布,顯示修學與弘法並重,並以至心為要,體現大乘菩薩行的實踐精神。本句強調修行善法的男女,能得諸天護持,魔眾無法加害,顯
示修行者因善業與正信而獲得護法神祇的守護,遠離一切損惱。此句為經文常用的提問語,表示將要解釋前述道理或現象的原因,為引出下文說明鋪墊。
本句說明諸天對於修行善法的男女,會如同對待佛陀般恭敬侍奉,或因其親近佛陀而尊重正法,顯示修
行者因德行與法緣獲得天人敬重,並強調親近佛與正法的重要性。
- 諸天:指諸天界的眾生。
- 上妙天花、衣服、瓔珞、香鬘:天界特有的殊勝供養物。
- 佛:覺者,指釋迦牟尼佛。
- 至心:全心全意,專注誠敬。
- 受持:接受並實踐。
- 讀誦:誦讀經文。
- 精勤修學:努力修行學習。
- 如理思惟:依正理思考法義。
- 有情:一切眾生。
- 宣說流布:廣泛弘揚、傳播佛法。
- 魔及眷屬:指障礙修行、擾亂正法的惡勢力及其隨從。
- 敬事如佛:以對待佛陀的恭敬心來侍奉、禮敬修行者。
- 正法:佛陀所說的正確法義、教法。
時,諸天眾復化種種 上妙天花、衣服、瓔珞及香鬘等而散佛上,重 白佛言:「若善男子、善女人等於此般若波羅 蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思 惟,廣為有情宣說流布。是善男子、善女人等 魔及眷屬不得其便,我等諸天亦常隨逐是 善男子、善女人等勤加擁護令無損惱。何以 故?是善男子、善女人等我等諸天敬事如佛, 或如近佛尊重法故。」
受持、讀誦、精勤修學、如理思惟,並廣為有情宣說流布,則此等人,非少善根所能成辦,必定於過去世無量
佛所,多集善根、多發正願、多供養佛、多為善知識所攝受,方能於此甚深般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、
讀誦、精勤修學、如理思惟,廣為有情宣說流布。世尊!欲獲得諸佛的一切智智,應當求般若波羅蜜多;欲獲得般若波羅蜜多,應當求諸佛的一切智智。為什麼呢?因為諸佛所成就的一切智智,皆由般若波羅蜜多而生;同樣地,般若波羅蜜多,也皆由諸佛的一切智智而生。這是為什麼呢?諸佛所得的一切智智,不異於般若波羅蜜多,如此般若波羅蜜多,不異於諸佛的一切智智,諸佛所得的一切智智與此般若波羅蜜多,應知無二亦無二分。
聞、受持、讀誦、勤奮修學、如理思惟,並廣泛為眾生宣說流通,這些人絕非僅有少許善根就能做到,一定是
在過去世於無量佛前,累積了許多善根、發過正願、供養過諸佛,並且受到許多善知識攝受,才能於這極深的
般若波羅蜜多法中,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟,並廣為眾生宣說流布。世尊!如果想得到諸佛的一切智慧,就應該修學般若波羅蜜多;
如果想成就般若波羅蜜多,也應該追求諸佛的一切智慧。這是為什麼呢?諸佛所證得的無上智慧,都是從般若波羅蜜多生起的;同
樣,般若波羅蜜多也都是依靠諸佛的一切智智而生起。為什麼會這樣呢?諸佛所證得的究竟智慧,和般若波羅蜜多沒有差別;同樣,般若波羅蜜多也和諸佛的一切智慧沒有分別
。應當知道,諸佛的一切智智與這般若波羅蜜多,完全是一體,沒有絲毫差異或分割。
本句描述天帝釋(即帝釋天)在特定時刻向佛陀請示或陳述,
展現天人對佛的尊敬與求法心,為經文對話的開端。本句強調,能夠至心聽聞、受持、修學並弘揚般若波羅蜜多的
人,必須是過去世於無量佛所累積深厚善根、發大願、供養諸佛、親近善知識者,非淺薄善根所能成辦。
此顯
示修學與弘揚般若法門需深厚因緣與長遠修行積累,並非偶然可得。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子或天人向佛陀發問或請法時的開頭語。本句強調般若波羅蜜多與諸佛一切智智的互為因果與圓融關係,修學般若波羅蜜多是成就佛智的關鍵,
而成就佛智又能圓滿般若波羅蜜多,顯示二者不可分離、相輔相成。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。
本句說明諸佛的究竟智慧與般若波羅蜜多之間的互為因緣關係,強調智慧的圓滿成就既依賴般若波羅蜜
多的修習,般若波羅蜜多的圓滿亦須諸佛智慧的證入,顯示二者相資相成、不可分離。本句為經文中常見的提問語,承上啟下,引出後文解釋或論證
,強調接下來將說明原因或道理。本句強調諸佛所證的一切智智與般若波羅蜜多本質無二無別,
兩者圓融無礙,體性一如。
顯示佛智與般若智慧的究竟一致,破除分別見,體現智慧圓滿的境界。
- 善根:指能生善法、導向解脫的善業因緣。
- 正願:正確殊勝的發願,發心求菩提、利益眾生。
- 善知識:能引導修行、教授正法的導師或同參。
- 諸佛:指一切成就無上正等正覺的佛陀。
- 一切智智:佛陀圓滿無礙的智慧,通達一切法。
- 所以者何:佛典中用以引出理由或法義的提問語,常見於論述或教義說明前。
- 無二亦無二分:強調本質上沒有二別,亦無細微分別。
爾時,天帝釋白佛言:「世尊!若善男子、善女人 等於此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、 精勤修學、如理思惟,廣為有情宣說流布,是 善男子、善女人等非少善根能辦是事,定於 先世無量佛所,多集善根、多發正願、多供 養佛、多善知識之所攝受,乃能於此甚深般 若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、 如理思惟,廣為有情宣說流布。世尊!欲得諸 佛一切智智,當求般若波羅蜜多,欲得般若波 羅蜜多,當求諸佛一切智智。何以故?諸佛所 得一切智智,皆從般若波羅蜜多而得生故, 如是般若波羅蜜多,皆從諸佛一切智智而 得生故。所以者何?諸佛所得一切智智,不 異般若波羅蜜多,如是般若波羅蜜多,不異 諸佛一切智智,諸佛所得一切智智與此般 若波羅蜜多,當知無二亦無二分。」
般若波羅蜜多與諸佛的一切智智亦無差異。諸佛所得的一切智智與般若波羅蜜多,應知無二亦無二分,因此般
若波羅蜜多的功德威神,極其稀有難得。
如果想獲得般若波羅蜜多,也應該追求諸佛的一切智慧。這是為什麼呢?諸佛所成就的全部智慧,都是從般若波羅蜜多生起的;同
樣,般若波羅蜜多也因諸佛的一切智慧而生起。這是為什麼呢?諸佛所證得的究竟智慧,和般若波羅蜜多其實沒有分別;
同樣,般若波羅蜜多也和諸佛的究竟智慧沒有差別。應當知道,諸佛的一切智智與般若波羅蜜多本質上完全無
二無別,因此般若波羅蜜多的功德威力極其稀有難得。
本句描述佛陀於特定時刻對天帝釋確認其所言或所問,表現佛
陀對法義的肯定與回應,顯示佛與諸天對話的莊嚴場合。「如是」為佛教經典常用語,表示對前述法義的肯定與印證,
強調所說內容真實無誤,具有莊嚴承認之意。本句為對話中對他人言論的認可或回應,表示同意或確認對方
所述內容,常見於經典問答或開示場景,無特殊深義,重在承接語氣。此句為佛陀或尊者直接稱呼『憍尸迦』,表明對話對象,常見
於經典中作為開示、問答的起首語。本句強調諸佛的一切智智與般若波羅蜜多互為因果、相依相成。
修學般若波羅蜜多是成就佛智的關鍵,
而圓滿佛智又是證得般若波羅蜜多的體現,兩者不可偏廢,須雙修並進。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句說明諸佛的究竟智慧與般若波羅蜜多之間的互生關係,強
調智慧與般若波羅蜜多相依共成,彼此為因為緣,顯示智慧圓滿與般若實踐不可分離。本句為經文常用提問語,承上啟下,引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本段強調諸佛所證的一切智智與般若波羅蜜多本質無二無別,顯示智慧的究竟圓滿即是般若波羅蜜多,
兩者不可分割。
由於這種無二無別,般若波羅蜜多的功德威神極為稀有,應當珍重修學。
- 汝:古漢語第二人稱,指對方。
- 憍尸迦:人名,為佛弟子之一,常見於佛教經典中。
爾時,佛告 天帝釋言:「如是!如是!如汝所說。憍尸迦!欲 得諸佛一切智智,當求般若波羅蜜多,欲得 般若波羅蜜多,當求諸佛一切智智。何以故? 諸佛所得一切智智皆從般若波羅蜜多而 得生故,如是般若波羅蜜多,皆從諸佛一切 智智而得生故。所以者何?諸佛所得一切智 智,不異般若波羅蜜多,如是般若波羅蜜多 不異諸佛一切智智,諸佛所得一切智智與 此般若波羅蜜多,當知無二亦無二分,是故 般若波羅蜜多功德威神甚為希有。」
羅蜜多、精進波羅蜜多、靜慮波羅蜜多,而唯獨廣泛稱讚般若波羅蜜多?
羅蜜多,卻只特別大力讚揚般若波羅蜜多呢?
本句描述尊者慶喜在適當時機向佛陀請法,展現弟子對佛的恭
敬與求法心,為經文問答或開示的起始語。本句質疑為何在六波羅蜜多中,唯有般若波羅蜜多被特別詳加
讚歎,未同等詳述其他五種波羅蜜多,顯示般若在修行次第或義理上具有特殊地位。
- 具壽:意指具足戒行與壽命的尊者,為對長老弟子的尊稱。
- 慶喜:尊者名,為佛弟子之一。
- 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,指無私施捨。
- 淨戒波羅蜜多:持守清淨戒律,六波羅蜜之一。
- 安忍波羅蜜多:忍辱、安受諸苦,六波羅蜜之一。
- 精進波羅蜜多:勤修善法不懈怠,六波羅蜜之一。
- 靜慮波羅蜜多:禪定,心專一不散亂,六波羅蜜之一。
爾時,具壽慶喜白佛言:「世尊!何緣不廣稱讚 布施波羅蜜多、淨戒波羅蜜多、安忍波羅蜜多、 精進波羅蜜多、靜慮波羅蜜多,但廣稱讚般 若波羅蜜多?
義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空
、無性空、自性空、無性自性空,卻只廣泛稱讚般若波羅蜜多?
義空、有為空、無為空、究竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空
、無性空、自性空、無性自性空,卻只大力讚歎般若波羅蜜多呢?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句質疑為何不廣泛讚歎各種空義(如內空、外空等十八空),而僅讚歎般若波羅蜜多,顯示般若波羅
蜜多在諸空義中具有獨特地位。
此處強調般若波羅蜜多超越一切空義,為修行與證悟的根本。
- 內空:指身心內在諸法皆空。
- 外空:指外在諸法皆空。
- 內外空:內外諸法皆空。
- 空空:空性本身亦空,破除對空的執著。
- 大空:廣大無邊之空義。
- 勝義空:究竟真實之空。
- 有為空:有為法本性空。
- 無為空:無為法本性空。
- 畢竟空:徹底究竟之空。
- 無際空:無邊無際之空。
- 散空:分散諸法皆空。
- 無變異空:無變異之空性。
- 本性空:諸法本來空性。
- 自相空:個別自性皆空。
- 共相空:共通性質皆空。
- 一切法空:一切法皆空。
- 不可得空:諸法不可得之空。
- 無性空:無自性之空。
- 自性空:自性本空。
- 無性自性空:自性本無自性之空。
「世尊!何緣不廣稱讚內空、外空、 內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟 空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相 空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自 性空,但廣稱讚般若波羅蜜多?
性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,卻唯獨廣泛稱讚般若波羅蜜多?
性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,卻只特別讚歎般若波羅蜜多呢?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句質疑為何經中不詳加讚歎諸如真如、法界等諸法實相名相,而獨對般若波羅蜜多作廣大稱讚,顯示
般若波羅蜜多在諸法中具有特殊地位,並引發對其義理核心的探討。
- 真如:一切法的真實本性,超越分別妄想。
- 法界:一切法的總體,無障礙圓融之境。
- 法性:諸法自性,真實不變之理。
- 不虛妄性:真實不虛之性質。
- 不變異性:恆常不變之性。
- 平等性:一切法無高下差別之性。
- 離生性:超越生滅之性。
- 法定:法之規律、定則。
- 法住:法之常住不壞。
- 實際:究竟真實之境。
- 虛空界:無邊無際之法界。
- 不思議界:超越思議之境界。
「世尊!何緣 不廣稱讚真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、 平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議 界,但廣稱讚般若波羅蜜多?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子或聽眾對佛陀的恭敬稱呼,常用於啟請或答話之首。本句質疑為何經文不詳述四聖諦(苦、集、滅、道)的殊勝功德,反而專門詳加讚歎般若波羅蜜多,顯
示對法門重點選擇的疑問,反映出本經對般若智慧的特殊重視。
- 苦聖諦:四聖諦之一,指眾生所受一切苦。
- 集聖諦:四聖諦之一,指苦因,即煩惱與業。
- 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息、涅槃。
- 道聖諦:四聖諦之一,指通向滅苦的修行之道。
「世尊!何緣不廣 稱讚苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦,但廣稱 讚般若波羅蜜多?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句提出疑問,探討為何經典中對於四禪、四無量心、四無色定等禪定法門未加以廣泛讚歎,反而特別
推崇般若波羅蜜多,顯示般若智慧在本經義理中的殊勝地位,超越禪定與世間善法。
- 四靜慮:即四禪,指色界四種禪定。
- 四無量:即四無量心,指慈、悲、喜、捨四種廣大心量。
- 四無色定:即四無色界定,指空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處。
「世尊!何緣不廣稱讚四靜 慮、四無量、四無色定,但廣稱讚般若波羅蜜 多?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子對佛陀的恭敬稱呼,常見於經典問答開頭。本句質疑為何經中不詳加讚歎禪定等多種修行法門,而獨尊般
若波羅蜜多,顯示般若在此經義中的特殊地位,強調智慧超越禪定等修法的重要性。
- 八解脫:八種解脫禪定,修行者依次證得,斷除煩惱。
- 八勝處:八種勝妙禪定境界,觀察色法差別以離執。
- 九次第定:九種漸次修習的禪定階位。
- 十遍處:十種遍滿禪定,心能遍觀十方。
「世尊!何緣不廣稱讚八解脫、八勝處、九次 第定、十遍處,但廣稱讚般若波羅蜜多?
、七等覺支、八聖道支,而唯獨廣稱讚般若波羅蜜多?
、七覺支、八聖道分,卻只特別讚歎般若波羅蜜多呢?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
本句質疑為何經典中不詳加讚歎佛法修行的基礎法門(如四念住等三十七道品),而獨重般若波羅蜜多
,反映出對修學重點的探問,亦顯示般若波羅蜜多在此經脈絡中具有特殊地位。
- 四念住:觀身、受、心、法四種念住,是修行正念的基礎。
- 四正斷:斷惡修善的四種精進方法。
- 四神足:欲、勤、心、觀四種成就神通的根本。
- 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
- 五力:與五根相應,為修行的力量。
- 七等覺支:七種助於覺悟的法門。
- 八聖道支:八正道,成佛之道的八個要素。
「世 尊!何緣不廣稱讚四念住、四正斷、四神足、五根、 五力、七等覺支、八聖道支,但廣稱讚般若波 羅蜜多?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句探問為何三種解脫門(空、無相、無願)未被廣泛讚歎,反而般若波羅蜜多受到特別推崇,顯示般
若波羅蜜多在此經義中具有超越三解脫門的殊勝地位,強調智慧圓滿的重要性。
- 空解脫門:觀一切法皆空,離執著而得解脫之門。
- 無相解脫門:觀一切法無自性相,遠離分別相而得解脫之門。
- 無願解脫門:無所希求,心無所願,超越一切欲求而得解脫之門。
「世尊!何緣不廣稱讚空解脫門、無相 解脫門、無願解脫門,但廣稱讚般若波羅蜜 多?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句質疑為何佛教經典不著重讚歎五眼與六神通等殊勝能力,
而專門強調般若波羅蜜多,顯示般若智慧在修行中的核心地位,超越神通與感官能力。
- 五眼:指肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,分別代表不同層次的見解與觀照能力。
- 六神通:指天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通,為修行所得的超常能力。
「世尊!何緣不廣稱讚五眼、六神通,但廣稱 讚般若波羅蜜多?
大慈、大悲、大喜、大捨和十八種佛獨有的功德,而只特別讚歎般若波羅蜜多呢?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子對佛陀的恭敬稱呼,常見於經典問答開頭。本句質疑為何經典中不多讚歎佛的各種殊勝功德(如十力、四無所畏等),而專門讚歎般若波羅蜜多,
顯示般若在此經中具有特別重要的地位,超越其他佛德,強調智慧圓滿為修行核心。
- 十力:佛具足的十種智慧力,能徹知一切法。
- 四無所畏:佛於四事無所畏懼,能自在宣說法義。
- 四無礙解:佛對義、法、辭、樂說四種無礙通達。
- 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,佛菩薩普遍平等的慈悲喜捨。
- 十八佛不共法:佛獨有的十八種殊勝功德,非聲聞緣覺所能及。
「世尊!何緣不廣稱讚佛十 力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十 八佛不共法,但廣稱讚般若波羅蜜多?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與德行,為眾生所尊敬。
本句質疑為何經中只特別讚歎般若波羅蜜多,而不同樣廣泛讚歎無忘失法與恆常捨離的性格,反映出對
法義重點的探問,強調般若波羅蜜多在修行法門中的特殊地位。
- 無忘失法:指修行中能保持正念、不遺忘正法的功德。
- 恒住捨性:指恆常安住於捨離、無執著的心性。
「世尊! 何緣不廣稱讚無忘失法、恒住捨性,但廣稱 讚般若波羅蜜多?
本句為對佛陀的尊稱,表示恭敬請問或陳述,常見於經典中弟子對佛陀發言的開頭。
本句探問為何經中不普遍讚歎各種智慧(如一切智、道相智、
一切相智),而獨對般若波羅蜜多加以廣泛稱讚,顯示般若波羅蜜多在智慧法門中的殊勝地位。
- 一切智:圓滿通達一切世間、出世間法的智慧。
- 道相智:了知修行各階段、聖道特徵的智慧。
- 一切相智:圓滿無礙、徹知一切法相的智慧。
「世尊!何緣不廣稱讚一切 智、道相智、一切相智,但廣稱讚般若波羅蜜 多?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句質疑為何經中不普遍讚歎所有陀羅尼(總持)與三摩地(
正定)法門,而獨尊般若波羅蜜多,顯示般若在此經義中的特殊地位與核心價值。
- 陀羅尼門:意為『總持法門』,能總攝諸法、持無量義。
- 三摩地門:意為『正定法門』,指各種禪定修持之門。
「世尊!何緣不廣稱讚一切陀羅尼門、一切 三摩地門,但廣稱讚般若波羅蜜多?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子或聽眾對佛陀的恭敬稱呼,常用於請法、發問或表達敬意時。本句質疑為何經典中不多加讚歎菩薩摩訶薩的諸種修行,而專
門讚歎般若波羅蜜多,顯示般若波羅蜜多在諸行中具有特殊地位與重要性。
「世尊!何 緣不廣稱讚菩薩摩訶薩行,但廣稱讚般若 波羅蜜多?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句質疑為何經中著重讚歎般若波羅蜜多,而未同等廣泛讚歎
無上正等正覺,反映出對法門重點的探問,顯示般若波羅蜜多在修行次第與證悟中的特殊地位。
- 阿耨多羅三藐三菩提:梵語 anuttarā-samyak-saṃbodhi,意為無上正等正覺,佛果圓滿的智慧。
「世尊!何緣不廣稱讚阿耨多羅三 藐三菩提,但廣稱讚般若波羅蜜多?」
、靜慮波羅蜜多之中最為尊貴、最為引導的,所以我只是廣泛稱讚般若波羅蜜多。
精進、禪定這些波羅蜜多中最尊貴、最能引導,所以我才特別大力讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。本句強調般若波羅蜜多在六度中居於最高與領導地位,為其他
波羅蜜多的根本與導師,因此佛特別讚歎般若波羅蜜多,顯示智慧在修行六度時的重要性。
佛言:「慶喜!汝今當知由此般若波羅蜜多 與彼布施波羅蜜多、淨戒波羅蜜多、安忍波羅 蜜多、精進波羅蜜多、靜慮波羅蜜多為尊為導 故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,
作為最尊貴、作為引導的緣故,我只是廣泛稱讚般若波羅蜜多。
空、散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空等最尊
貴、最能引導的特質,所以我只大力讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,提醒其注意接下來所說的
重要法義,具有提起正念、專注聽法的意涵。本句強調般若波羅蜜多涵攝諸種空義,並以這些空義為最尊貴
、最能引導修行的核心,因此佛陀只廣泛稱讚般若波羅蜜多,顯示其在修行與證悟中的至高地位。
- 內空、外空、內外空等:各種空義,分別指對內在、外在、內外、諸法等的空性觀照。
- 有為空、無為空:分別指有為法、無為法皆空。
- 自性空、無性空等:強調一切法無自性、無本質。
「慶喜當知! 由此般若波羅蜜多與彼內空、外空、內外空、 空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際 空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切 法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空為 尊為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
際、虛空界、不思議界同為最尊貴、最值得依循的,因此我廣泛稱讚般若波羅蜜多。
、虛空界、不思議界都是最尊貴、最值得依循的,所以我才廣泛讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀或尊者對弟子『慶喜』的直接教誡,強調接下來所
說內容的重要性,提醒其專心聽受、領會法義。本句說明般若波羅蜜多與真如、法界等諸法實相同等尊貴,皆
為修行所依止與導引,因此佛陀廣為稱讚般若波羅蜜多,顯示其在法義上的核心地位。
- 當知:佛教經典常用語,表示應當明白、領受教誨。
「慶喜 當知!由此般若波羅蜜多與彼真如、法界、法 性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法 住、實際、虛空界、不思議界為尊為導故,我但 廣稱讚般若波羅蜜多。
諦同為最尊貴、最能引導的緣故,我只是廣泛稱讚般若波羅蜜多。
尊貴、最能引導修行的,所以我只是一心大力讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,提醒其注意接下來所說的
重要法義,具有提起正念、專注聽法的作用。本句強調般若波羅蜜多與四聖諦同等尊貴且具引導作用,顯示
般若智慧在修行與證悟中的核心地位,因此佛陀特別廣泛讚歎般若波羅蜜多。
「慶喜當知!由此般若 波羅蜜多與彼苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖 諦為尊為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
最尊貴、作為引導,因此我只是廣泛稱讚般若波羅蜜多。
樣是最尊貴、能作為修行引導,所以我只特別讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誨,強調接下來所說法義的重要性,提醒聽者專心領受。
本句強調般若波羅蜜多在諸禪定與心法中地位最尊貴,並能引
導修行者深入佛法,因此佛陀特別讚歎般若波羅蜜多,顯示其超越性與導引作用。
「慶喜當知!由此般若波羅蜜多與彼四靜慮、 四無量、四無色定為尊為導故,我但廣稱讚 般若波羅蜜多。
十遍處更為尊貴且能作為引導,因此我唯獨廣泛稱讚般若波羅蜜多。
都更尊貴、更能引導修行,所以我只特別大力讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,提醒其注意接下來所說的
重要法義,具有提起正念、專注聽法的意涵。本句強調般若波羅蜜多在諸多禪定與解脫法門中地位最尊,能
作為導引修行的根本,因此佛陀特別讚歎般若波羅蜜多,顯示其超越性與總攝性。
「慶喜當知!由此般若波羅蜜 多與彼八解脫、八勝處、九次第定、十遍處為 尊為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
力、七等覺支、八聖道支同為最尊貴、最能引導的法門,因此我特別廣泛稱讚般若波羅蜜多。
引導修行的法門,所以我才特別大力讚歎般若波羅蜜多。
佛陀呼喚弟子慶喜,提醒其注意接下來的重要法義,強調應生起正確的知見與領受。
本句指出般若波羅蜜多與諸聖道支法門同為修行中最尊貴、最具引導力的法門,強調般若波羅蜜多在諸
多修行法門中的殊勝地位,因此佛陀特別廣泛稱讚般若波羅蜜多,顯示其在修證過程中的核心作用。
「慶喜 當知!由此般若波羅蜜多與彼四念住、四正 斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支為尊 為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
脫門為最尊貴、最能引導之故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
門都是最尊貴、最能引導的,所以我只特別讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,提醒其應當領會接下來所
說法義,具有提起正念、專注聽法的意涵。本句強調般若波羅蜜多與三解脫門(空、無相、無願)同為最
尊貴、最具引導力的法門,因此佛陀特別讚歎般若波羅蜜多,顯示其在修行與證悟中的核心地位。
「慶喜當 知!由此般若波羅蜜多與彼空解脫門、無相 解脫門、無願解脫門為尊為導故,我但廣稱 讚般若波羅蜜多。
引導的緣故,所以我只是廣泛稱讚般若波羅蜜多。
引導的,所以我只大力讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,強調接下來所說法義的重
要性,提醒其專心聽受、領會佛法要旨。本句強調般若波羅蜜多在修行中與五眼、六神通同等尊貴且具
引導作用,故佛陀特別讚歎般若波羅蜜多,顯示其在修證過程中的核心地位。
「慶喜當知!由此般若波羅 蜜多與彼五眼、六神通為尊為導故,我但廣 稱讚般若波羅蜜多。
法同為最尊貴、最為導首,因此我唯獨廣泛稱讚般若波羅蜜多。
的功德一樣尊貴、是最重要的,所以我只特別大力讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,強調接下來所說法義的重
要性,提醒其專心聽受、領會佛法要旨。本句強調般若波羅蜜多在佛法中地位崇高,與佛的十力等無上
功德同等尊貴,為修行與證悟的根本,因此值得特別稱讚與弘揚。
「慶喜當知!由此般若波 羅蜜多與彼佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、 大悲、大喜、大捨、十八佛不共法為尊為導故,我 但廣稱讚般若波羅蜜多。
為尊,為了引導(眾生),我唯獨廣泛稱讚般若波羅蜜多。
於捨離本性的尊貴,為了引導眾生,我只是廣泛地讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,提醒其注意接下來所說的
重要法義,屬於經中常見的提起語,強調聽法的專注與正確領受。本句強調般若波羅蜜多具備不忘失法與恆常安住於捨離的尊貴
特質,因此佛陀為了引導眾生,特別廣泛讚歎般若波羅蜜多的殊勝功德。
- 為導:為了引導、教化眾生。
「慶喜當知!由此般 若波羅蜜多與彼無忘失法、恒住捨性為尊 為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
尊貴、最能引導的,因此我唯獨廣泛稱讚般若波羅蜜多。
尊貴、最能引導的,所以我只大力讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,提醒其應當領會接下來所
說法義,具有提起正念、專注聽法的意涵。本句強調般若波羅蜜多在諸智慧中最為尊貴、能引導一切,故
佛特別廣泛稱讚般若波羅蜜多,顯示其在修行與證悟中的核心地位。
「慶喜當 知!由此般若波羅蜜多與彼一切智、道相智、 一切相智為尊為導故,我但廣稱讚般若波 羅蜜多。
最為尊貴、最能作為引導,因此我唯獨廣泛稱讚般若波羅蜜多。
貴、最具引導力,所以我只特別大力讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,提醒其注意接下來所說的
重要法義,具有提起正念、專注聽法的作用。本句強調般若波羅蜜多在諸多修行法門中具有最高地位與指導作用,超越一切陀羅尼與三摩地,故應專
稱讚、修學般若波羅蜜多,顯示其在修行次第與證悟道路上的核心地位。
「慶喜當知!由此般若波羅蜜多與彼 一切陀羅尼門、一切三摩地門為尊為導故,我 但廣稱讚般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,強調接下來所說法義的重要性,提醒其專心聽受、領會。
本句強調般若波羅蜜多作為菩薩摩訶薩修行道路上的最尊貴導
師與依止法門,故佛陀特別讚歎其殊勝,顯示般若法門在菩薩道中的核心地位。
- 尊為導:最尊貴的引導、導師。
「慶喜當知!由此般 若波羅蜜多與彼菩薩摩訶薩行為尊為導 故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
,所以我只是大力讚歎般若波羅蜜多。
此句為佛陀對弟子慶喜的直接教誡,提醒其注意接下來所說的
重要法義,具有提起正念、專注聽法的作用。本句強調般若波羅蜜多與無上正等菩提在佛法中地位至高,為一切修行與證悟的根本導引,因此佛陀特
別廣泛讚歎般若波羅蜜多,顯示其在修行道路上的核心作用。
- 無上正等菩提:意為『無上的正等正覺』,即佛果,最圓滿的覺悟。
「慶喜當知! 由此般若波羅蜜多與彼無上正等菩提為 尊為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。」
而修行布施波羅蜜多,能稱為真正修行布施波羅蜜多嗎?」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示師徒間的慈悲與肯定。
此句為佛陀常用的反問語,旨在引導弟子自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是啟發智慧、檢驗理解。本句探問修行布施波羅蜜多時,若未將所修功德迴向於成就佛的一切智智,是否仍可稱為圓滿的布施波
羅蜜多。
強調布施的究竟目標應是成就無上智慧,而非僅止於世間善行。
- 於意云何:佛經常見語,意為『你意下如何』,用於引導思辨。
- 迴向:將所修善根功德發願回施,令其成就更高目標,於此指向成佛智慧。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向一切智智 而修布施波羅蜜多,可名真修布施波羅蜜 多不?」
本句為慶喜尊者對前述問難的否定回應,表明其不同意或否認
對方所說,展現論辯過程中的明確立場。此句為弟子或眾生對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問、回應之意,常見於經典問答或請法場景。
慶喜答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與善巧教化。
本句強調修行布施波羅蜜多時,必須將所修功德迴向於成就一切智智(佛智),才能稱為真正的布施波
羅蜜多。
單純布施若無正確發心與迴向,則不具究竟圓滿之義。
佛言:「慶喜!要 由迴向一切智智而修布施波羅蜜多,乃可 名為真修布施波羅蜜多。」
迴向於一切智智,這樣能稱為真正修行淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多嗎?
有把功德迴向成就一切智智,這樣還能算是真正修行這些波羅蜜多嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」為人名,應理解為佛陀對弟子的呼喚。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導弟子思考法義,促進自省與理解,而非單純尋求答案。
本句探問修行六波羅蜜多時,若未將所修功德迴向於成就一切
智智(即究竟佛智),是否能稱為真正的波羅蜜多修行,強調迴向菩提的重要性。
- 淨戒:清淨持守戒律。
- 安忍:忍辱波羅蜜多,安住於逆境不動心。
- 精進:不懈怠地努力修行。
- 靜慮:禪定波羅蜜多,心專注寂靜。
佛言:「慶喜!於意云 何?若不迴向一切智智而修淨戒、安忍、精進、 靜慮、般若波羅蜜多,可名真修淨戒、安忍、精 進、靜慮、般若波羅蜜多不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛的最高敬意,常用於經典中弟子或天人稱呼佛陀時。
慶喜答言:「不也!世 尊!」
、精進、禪定、般若波羅蜜多,這樣才能稱為真正修行清淨戒、安忍、精進、禪定、般若波羅蜜多。此般若波羅蜜多在那些布施、淨戒、安忍、精進、靜慮波
羅蜜多之中,因其最為尊貴、最為導引,所以我但廣稱讚般若波羅蜜多。
忍、精進、禪定、般若波羅蜜多,這樣才算是真正修行這五種波羅蜜多。這個般若波羅蜜多在布施、持戒、忍辱、精進、禪定這些
波羅蜜多當中,是最尊貴、最能引導的,因此我只特別讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與善巧教化。
本句強調修行六度波羅蜜多時,必須將所修功德迴向於成就一切智智(佛智),如此所修的戒、安忍、
精進、靜慮、般若波羅蜜多,才是真正圓滿的修行,否則僅是世間善法,未能契入佛道。本句強調般若波羅蜜多在六度中居於最高地位,具有統攝與引
導其他波羅蜜多的作用,故佛特別讚歎般若波羅蜜多,顯示智慧為修行的核心與導引。
佛言:「慶喜!要由迴向一切智智而修淨 戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,乃可名為 真修淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多故。 此般若波羅蜜多於彼布施、淨戒、安忍、精進、靜 慮波羅蜜多為尊為導故,我但廣稱讚般若 波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與善巧教化。
此句為佛陀或說法者引導聽眾思考、反省所說法義,常用於啟
發自省與討論,並非單純詢問意見,而是引導深入法義的思辨。本句探問僅僅安住於內空而未將所修功德迴向於成就一切智智
,是否能稱為真正安住於內空,強調迴向與內空安住間的關聯與圓滿。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向 一切智智而住內空,可名真住內空不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回答,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。此句為對佛陀的尊稱呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經典
中弟子向佛陀請法或回應時使用。
慶喜 答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵,顯示師徒間的慈悲與肯定。
本句強調,僅僅安住於內空還不夠,必須結合將所修功德迴向
於一切智智,才能稱為真正安住於內空。
這體現了修行不僅止於自利,還需發願利他,圓滿智慧。
佛言:「慶喜!要由迴向一切 智智而住內空,乃可名為真住內空。」
「慶喜!你怎麼看?如果不將一切智智作為迴向,而只是安住於外空、內外空
、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一
切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,這樣可以稱為真正安住於外空乃至無性自性空嗎?
竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自
性空,這樣可以說是真正安住在外空到無性自性空嗎?」
本句為佛陀直接開示,呼喚弟子『慶喜』,預示接下來將有重
要教法宣說。
『慶喜』為弟子名,表現佛陀慈悲與親切的教導方式。此句為佛陀或說法者引導聽眾思考、反問其見解,常用於啟發自省與深入法義的討論。
本句探討修行者若未將所證一切智智迴向,僅安住於諸種空義(如外空、內外空等),是否能稱為真正
安住於這些空性。
強調「迴向一切智智」的重要性,僅止於空性境界而無迴向,並非究竟圓滿之住。
- 外空、內外空等:各種空性的分類,分別顯示對法界不同層面的空觀。
佛言: 「慶喜!於意云何?若不迴向一切智智而住 外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、 畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、 共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無 性自性空,可名真住外空乃至無性自性空 不?」
本句為慶喜尊者對前述問難的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現論辯過程中的明確立場。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於經典中
弟子或天人向佛陀請法、發問或表達敬仰時的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
,這樣才能真正稱為安住於外空,乃至無性自性空。此般若波羅蜜多於彼內空,乃至無性自性空,皆為最尊、
最能導引,是故我但廣稱讚般若波羅蜜多。
自性空,這樣才能真正稱為安住於外空,乃至無性自性空。這部般若波羅蜜多法門,從內空到無性自性空,都是最尊
貴、最能引導的,所以我才會大力讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與教化的語氣。
本句強調,修行者必須以迴向一切智智為前提,才能正確安住於外空與無性自性空的境界。
僅有形式上
的安住並不足以稱為真正的外空或無性自性空,必須具備迴向菩提心與究竟智慧的動機與實踐。本句強調般若波羅蜜多在各種空義(如內空、無性自性空)中皆為最尊貴、最具導引作用,顯示其在修
行與證悟過程中的核心地位。
佛陀因此廣泛稱讚般若波羅蜜多,勉勵眾生依此修學以得究竟智慧。
- 尊:最為殊勝、尊貴。
- 導:引導、導師之義。
佛言:「慶喜!要由迴 向一切智智而住外空乃至無性自性空,乃 可名為真住外空乃至無性自性空故。此般 若波羅蜜多於彼內空乃至無性自性空為尊 為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。」
可名真住真如不?
這樣可以說是真正安住於真如嗎?
本句表達佛陀對某事感到欣慰與歡喜,顯示佛陀對弟子或眾生善行、正見的肯定與鼓勵。
此句為佛陀或說法者詢問聽者對前述法義的理解或看法,常用
於引導思考、啟發自省,並非單純徵求意見,而是促使深入法義的省察。本句探問:僅僅安住於真如,若未將所修功德迴向成就一切智智(佛智),是否能稱為真正安住於真如
。
強調「迴向」與「真如」的關聯,指出修行不應止於自利,須以成佛智慧為目標。
佛言:「慶 喜!於意云何?若不迴向一切智智而住真如, 可名真住真如不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回答,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。此句為弟子或眾生對佛陀的尊稱,表達敬仰與請問、請示之意,常見於經典問答或請法場景。
慶喜答言:「不也!世尊!」
「慶喜!必須經由將功德迴向於一切智智,並安住於真如,這才可稱為真正安住於真如。
本句為佛陀直接開示,呼喚弟子「慶喜」,表示即將有重要法
義宣說,展現佛陀慈悲與教導的語氣。本句強調,僅僅安住於真如還不夠,必須將所修功德迴向於究
竟智慧(即一切智智),才能稱為真正安住於真如,顯示修行須結合智慧與迴向的圓滿。
佛言: 「慶喜!要由迴向一切智智而住真如,乃可名 為真住真如。」
定、法住、實際、虛空界、不思議界,這樣可以稱為真正安住於法界乃至不思議界嗎?
定、法住、實際、虛空界、不思議界,這樣能算是真正安住於法界乃至不思議界嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其修行或領悟的讚許與鼓勵,顯示師徒間的慈悲與肯定。
此句為佛陀或說法者引導聽眾思考、反問其見解,常用於啟發自省與深入法義的討論。
本句探問:若僅安住於諸法實相等性,不將所修功德迴向一切
智智(即佛智、圓滿智慧),是否能稱為真正安住於法界乃至不思議界。
強調迴向一切智智的重要性,僅止於
安住法界等性尚不足以圓滿佛道。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向 一切智智而住法界、法性、不虛妄性、不變異性、 平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議 界,可名真住法界乃至不思議界不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回答,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀請法或回應時使用。
慶喜答 言:「不也!世尊!」
才可稱為真正安住於法界乃至不思議界。此般若波羅蜜多於彼真如乃至不可思議界,皆為最尊貴、
最能引導之法,故我唯廣泛稱讚般若波羅蜜多。
議的境界,這樣才算是真正安住於法界乃至不可思議界。這部般若波羅蜜多法門,在真如乃至一切不可思議的境界
中,都是最尊貴、最具引導力的,因此我只是廣泛地讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與教化的語氣。
本句強調,修行者必須將所修功德迴向於成就佛的一切智,並
安住於法界乃至不可思議的境界,這才是真正圓滿安住於法界的境界。
僅僅停留於表面或有限的境界,並不算
是真正的安住,必須以大願心迴向究竟智慧。本句強調般若波羅蜜多在真如及一切不可思議的境界中,具有最高的尊貴地位與引導作用,故佛陀特別
廣泛稱讚般若波羅蜜多,顯示其在修行與證悟中的核心地位。
佛言:「慶喜!要由迴向一切智 智而住法界乃至不思議界,乃可名為真住 法界乃至不思議界故。此般若波羅蜜多於 彼真如乃至不思議界為尊為導故,我但廣 稱讚般若波羅蜜多。」
苦聖諦,這樣能算是真正安住在苦聖諦嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示師徒間的慈悲與肯定。
此句為佛陀常用的提問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是啟發對法義的深入理解。本句探討修行者若僅止於苦聖諦的體認,未將所修回向於究竟的一切智智(佛智),是否能稱為真正安
住於苦聖諦。
強調修行不應僅止於四聖諦的苦諦層次,還需以成佛智慧為究竟目標。
佛言:「慶喜!於意云何? 若不迴向一切智智而住苦聖諦,可名真住 苦聖諦不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方所說,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
聖諦之中,這才叫做真正安住於苦聖諦。
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」為人名,顯示佛陀對弟子的關懷與重視。本句強調,僅僅安住於苦聖諦還不夠,必須將修行的功德迴向
於究竟的一切智智(佛智),才能稱為真正安住於苦聖諦。
此處顯示苦聖諦的實踐需與大乘菩提心及究竟智慧
相連結,超越僅止於自利的苦諦觀。
佛言:「慶喜! 要由迴向一切智智而住苦聖諦,乃可名為 真住苦聖諦。」
、滅、道三聖諦,這樣能稱為真正安住於集、滅、道聖諦嗎?
集、滅、道這三種聖諦上,這樣可以說是真正安住在集、滅、道聖諦嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子『慶喜』,表現出親切與關懷,為後
續教法鋪陳語境。
此處重在點名對象,顯示佛陀與弟子間的直接對話。本句為佛陀常用的反問語,旨在引導弟子自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是促使聽者深入觀察、體會佛法內容。本句探討修行者若僅止於集、滅、道三聖諦的證得,而未將所修功德迴向圓滿的一切智智(即佛智),
是否能稱為真正安住於三聖諦。
強調修行目標不應僅止於聲聞、緣覺果位,應以成就佛智為究竟。
- 集、滅、道聖諦:四聖諦中的集諦(苦因)、滅諦(苦滅)、道諦(通向苦滅之道),此處未及 苦諦,強調修行次第。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴 向一切智智而住集、滅、道聖諦,可名真住集、 滅、道聖諦不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問、回應之意,常見於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
這樣才可稱為真正安住於集、滅、道聖諦。此般若波羅蜜多,相較於苦、集、滅、道四聖諦,更為尊
貴、能作為導師,因此我才廣泛稱讚般若波羅蜜多。
這三種聖諦,才算是真正安住於集、滅、道聖諦。這般若波羅蜜多比苦、集、滅、道這四聖諦更為尊貴、能
作為引導,因此我才會大力讚歎般若波羅蜜多。」
本句表達佛陀對某事感到欣慰與歡喜,顯示佛陀慈悲心懷,對
眾生善行或正法流布的肯定與鼓勵。本句強調,修行者必須將所修功德迴向於究竟智慧(即一切智智),並安住於集、滅、道三聖諦,這樣
才能名副其實地安住於這三種聖諦,顯示修行的究竟目標與正確安住的條件。本句強調般若波羅蜜多在佛法中地位超越四聖諦,不僅最為尊
貴,也是修行與證悟的指導核心,故佛陀特別廣泛讚歎其殊勝。
- 佛言:佛陀開示、說話的起首語,表示以下為佛陀所說。
- 苦、集、滅、道聖諦:佛教四聖諦,分別為苦諦、集諦、滅諦、道諦,是佛陀所說的根本真理。
佛言:「慶 喜!要由迴向一切智智而住集、滅、道聖諦,乃 可名為真住集、滅、道聖諦故。此般若波羅蜜 多於彼苦、集、滅、道聖諦為尊為導故,我但廣 稱讚般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。此句為佛陀常用的反問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是啟發智慧、檢驗對法的理解。本句探問修行四靜慮(禪定)時,若未將所得功德回向於究竟智慧(即佛的一切智智),是否能稱為真
正的四靜慮修行。
強調修定應以成就究竟智慧為目標,否則僅止於世間禪定,未達佛法究竟義。
佛言:「慶喜!於意云何? 若不迴向一切智智而修四靜慮,可名真修 四靜慮不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回答,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於經典中
弟子或天人向佛陀請法、發問或表達敬仰時的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與善巧教化。
本句強調修習四靜慮(禪定)時,若能將所得功德迴向於成就一切智智(圓滿智慧),才是真正契合佛
法本意的修行。
單純追求禪定境界,若無發願迴向究竟智慧,則未達圓滿修行之義。
佛言:「慶喜! 要由迴向一切智智而修四靜慮,乃可名為 真修四靜慮。」
量心與四無色定,這樣能稱為真正修行四無量心與四無色定嗎?
無量心和四無色定,這樣可以算是真正修四無量心和四無色定嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與教化的語氣。
此句為佛陀或說法者引導聽眾思考、反省所說法義,常用於啟
發自省與討論,並非單純詢問意見,而是引導深入法義的思辨。本句探討修行四無量心與四無色定時,若未將功德迴向於成就
一切智智(佛智),是否能稱為真正的修行。
強調修行目的應超越個人境界,導向究竟智慧。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向 一切智智而修四無量、四無色定,可名真修四 無量、四無色定不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回答,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與禮敬,常用於經典中弟子或天人稱呼佛陀時。
慶喜答言:「不也!世尊!」
「慶喜!必須將修四無量與四無色定的功德迴向於一切智智,如此方可稱為真正修行四無量與四無色定。這般,般若波羅蜜多於彼四靜慮、四無量、四無色定中,
為最尊、為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。
智,這樣的修行才算是真正的四無量心和四無色定。就像這樣,般若波羅蜜多在四靜慮、四無量心、四無色定
當中,是最尊貴、最能引導的,因此我只大力讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接開示,稱呼弟子『慶喜』,顯示親切與關懷,為後續教法鋪陳語氣。
本句強調修習四無量心與四無色定,若能將所修功德迴向於成就一切智智(即佛智、圓滿智慧),才是
真正圓滿的修行。
單純追求禪定或善心,若不以成佛智慧為目標,則不名為究竟修行。本句強調般若波羅蜜多在各種禪定(四靜慮、四無量、四無色
定)中地位最為尊貴,具有引導一切修行的作用,故佛陀特別讚歎般若波羅蜜多的殊勝與重要性。
佛言: 「慶喜!要由迴向一切智智而修四無量、四無色 定,乃可名為真修四無量、四無色定故。此般 若波羅蜜多於彼四靜慮、四無量、四無色定為 尊為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。」
「慶喜!你怎麼看?如果不迴向一切智智而修八種解脫,能稱為真正修八解脫嗎?」
「慶喜!你認為怎麼樣?如果修八種解脫時沒有將功德迴向一切智智,這樣可以算是真正修行八解脫嗎?」
本句為佛陀直接開示,呼喚弟子『慶喜』,預示接下來將有重
要教誨。
『佛言』為經典常見開場,標誌佛陀親自說法。這是佛陀常用的反問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並非
單純徵求意見,而是啟發智慧、深化理解。本句探問修行八解脫時,若未將所修功德迴向成就一切智智(即佛智),是否能稱為真正的八解脫修行
。
強調八解脫的究竟目標應與成佛智慧相應,僅止於自利不名究竟。
佛言: 「慶喜!於意云何?若不迴向一切智智而修八 解脫,可名真修八解脫不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不也! 世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與教化的語氣。
本句強調修習八解脫時,須將所修功德迴向於成就一切智智(
圓滿智慧),如此修行八解脫才符合究竟圓滿的標準,否則僅是自利未足以名為真修。
佛言:「慶喜!要由迴向一切智智而修 八解脫,乃可名為真修八解脫。」
十遍處,可以稱為真正修行八勝處、九次第定、十遍處嗎?
就一切智智,這樣能算是真正修行這些禪定嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」為人名,顯示佛陀針對特定弟子開示。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是促使對法義的深入理解與自我觀照。本句探問修行八勝處、九次第定、十遍處等禪定時,若未將所
修功德迴向於成就一切智智(即佛智、圓滿智慧),是否能稱為真正的修行。
強調修定不僅在於禪定本身,更
需以成佛智慧為究竟目標,否則修行易流於偏執或自利。
佛言:「慶喜! 於意云何?若不迴向一切智智而修八勝處、 九次第定、十遍處,可名真修八勝處、九次第 定、十遍處不?」
本句為慶喜尊者對提問的否定回答,表明其不同意或否認前述
內容,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
處,方可稱為真正修行八勝處、九次第定、十遍處。此般若波羅蜜多於彼八解脫、八勝處、九次第定、十遍處
中,為最尊貴、最能引導者,故我唯廣稱讚般若波羅蜜多。
一切智智,這樣的修行才算是真正的八勝處、九次第定、十遍處的修行。般若波羅蜜多在八解脫、八勝處、九種次第禪定、十種遍
處中,是最尊貴、最能引導的,所以我才會大力讚歎般若波羅蜜多。
本句表達佛陀對某事感到由衷歡喜,顯示佛陀對善法或弟子修
行成果的肯定與讚歎,強調正面鼓勵與隨喜功德的精神。本句強調,修習八勝處、九次第定、十遍處等禪定法門,若能將所得功德迴向於成就一切智智(即佛智
、圓滿智慧),此修行方為究竟圓滿,否則僅為世間禪定,未達佛法究竟義。本句強調般若波羅蜜多在各種禪定與解脫法門中,具有最高的地位與指導作用,超越其他禪修境界,因
此值得廣泛稱讚。
此處顯示般若智慧為修行諸定、解脫的根本導師。
佛言:「慶 喜!要由迴向一切智智而修八勝處、九次第 定、十遍處,乃可名為真修八勝處、九次第定、 十遍處故。此般若波羅蜜多於彼八解脫、八 勝處、九次第定、十遍處為尊為導故,我但廣 稱讚般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」為人名,常見於佛陀與弟子對話開頭。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導弟子思考法義,檢驗對法
的理解,並非單純徵求意見,而是啟發如理作意。本句探問修行四念住時,若未將所修功德回向於究竟智慧(即一切智智),是否能稱為圓滿的四念住修
行。
強調修行目的不僅在於自利,亦應以成就究竟智慧為志向,顯示修行與發願回向的重要關聯。
佛言:「慶喜!於意云何? 若不迴向一切智智而修四念住,可名真修 四念住不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於經典中
弟子對佛陀的稱呼,表達恭敬與請法之意。
慶喜答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示師徒間的慈悲與肯定。
本句強調修習四念住不僅止於自利,還需將所修功德迴向圓滿
佛智(即一切智智),如此才能契合佛法究竟圓滿的修行精神,成為名副其實的四念住修行。
佛言:「慶喜! 要由迴向一切智智而修四念住,乃可名為 真修四念住。」
根、五力、七覺支、八聖道分,能稱為真正修行四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分嗎?
分時,沒有把功德迴向成就一切智智,這樣還能算是真正修行這些法門嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是啟發對法義的深入理解。本句探問修行諸菩提分法時,若未將所修功德迴向於成就一切智智(即佛智),是否能稱為真正的修行
。
強調修行目的需與究竟智慧相應,否則僅止於世間善法,未達究竟圓滿。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向 一切智智而修四正斷、四神足、五根、五力、七等 覺支、八聖道支,可名真修四正斷、四神足、五 根、五力、七等覺支、八聖道支不?」
本句為弟子慶喜對佛陀或他人所問的否定回答,表明其不同意
或否認前述內容,展現經中問答互動的教學方式。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不 也!世尊!」
足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,這樣才能稱為真正修行這些法門。此般若波羅蜜多於彼四念住、四正斷、四神足、五根、五
力、七等覺支、八聖道支中,為最尊、為最導,故我但廣稱讚般若波羅蜜多。
,要把成就一切智智作為目標,這樣才算是真正的修行這些法門。這部般若波羅蜜多法門,在四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八正道這些修行法門中,
是最尊貴、最能引導的,因此我才會大力讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」為人名,顯示佛陀對弟子的關懷與重視。本句強調修習諸菩薩道支時,須以成就一切智智(圓滿佛智)為迴向與目標,才能名為真實修行這些法
門,顯示修行的究竟方向在於圓滿智慧,而非僅止於自利或階段性成果。本句強調般若波羅蜜多在諸多修行法門中具有最高地位與指導作用,為一切聖道之首,值得特別讚歎。
此處顯示般若智慧超越並統攝諸助道法,是修行者應當依止的根本。
- 五根、五力:信、進、念、定、慧五種修行根本及其增上力。
佛言:「慶喜!要由迴向一切智智而修 四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道 支,乃可名為真修四正斷、四神足、五根、五力、 七等覺支、八聖道支故。此般若波羅蜜多於 彼四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、 八聖道支為尊為導故,我但廣稱讚般若波 羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」為人名,應理解為佛陀對弟子的呼喚。此句為佛陀常用的反問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是啟發智慧、深化理解。本句探問修行空解脫門(即觀空、證空解脫)時,若未將所修
功德回向於成就佛的一切智智,是否仍可稱為真正的空解脫門修行。
強調回向一切智智的重要性,指出修行不
應僅止於自利,應以成佛智慧為究竟目標。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向一 切智智而修空解脫門,可名真修空解脫門 不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回答,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀至高無上的敬仰與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與關懷,為後
續教法鋪陳語境。
此處「慶喜」為人名,顯示佛陀針對特定弟子開示。本句強調修習空解脫門時,須將所修功德回向於成就一切智智
(圓滿智慧),如此修行才是真正契合空解脫門的義理,顯示回向與智慧成就的密切關聯。
佛言:「慶喜!要由迴 向一切智智而修空解脫門,乃可名為真修 空解脫門。」
智智,這樣能算是真正修行無相、無願解脫門嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是促使對法義的深入理解與自我觀照。本句探討修行無相、無願解脫門時,若未將所修功德迴向於成就一切智智(圓滿智慧),是否能稱為真
正的修行。
強調修行不僅止於自利,還需發願迴向圓滿佛智,才能圓滿無相、無願的解脫門。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向 一切智智而修無相、無願解脫門,可名真修 無相、無願解脫門不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答論辯的過程。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意。
此句為弟子或
眾生向佛陀請示、回應或表達恭敬時的稱呼語,常見於經典問答或請法場景。
慶喜答言:「不也!世尊!」
的解脫法門,這樣才算是真正修行無相、無願的解脫門。這部般若波羅蜜多法門,在空解脫門、無相解脫門、無願
解脫門當中最為尊貴、最具引導作用,所以我才會大力讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。本句強調修習無相、無願解脫門時,須以迴向成就一切智智為
前提,否則不名為真實修行。
此處「一切智智」指究竟圓滿的智慧,迴向則是將修行功德回施於成就此智慧,
顯示修行須與大智願心相應,方為究竟。本句強調般若波羅蜜多在三種解脫門(空、無相、無願)中居於最尊貴與最具引導性的地位,顯示其在
修行解脫道路上的核心作用,因此佛陀特別廣泛稱讚般若波羅蜜多的殊勝。
佛言:「慶喜!要由迴向一切智智而修無相、無 願解脫門,乃可名為真修無相、無願解脫門 故。此般若波羅蜜多於彼空解脫門、無相解 脫門、無願解脫門為尊為導故,我但廣稱讚 般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導弟子思考法義,檢視自身
理解,並非單純徵求意見,而是啟發正見、正思惟。本句探問修行五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)時,若未將所修功德回向於成就佛的一切智智,
是否能稱為圓滿的五眼修行。
強調修行目的應以究竟智慧為歸宿,而非僅止於神通或階段性成果。
佛言:「慶喜!於意云何?若不 迴向一切智智而修五眼,可名真修五眼不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問、回應之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或答話時使用。
慶喜答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」為人名,顯示佛陀對弟子的關懷與鼓勵。本句強調修五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)時,須以
迴向成就一切智智為目標,才能稱為真正的五眼修行。
單純追求五眼神通並非究竟,必須將功德回向於圓滿智
慧,才合乎佛法修行的根本精神。
佛言:「慶喜!要由迴向 一切智智而修五眼,乃可名為真修五眼。」
本句為佛陀對弟子或眾生表達讚許與歡喜,肯定其善行或正確
理解佛法,展現佛陀慈悲與鼓勵的語氣。此句為佛陀常用的反問語,旨在引導對方自省、思惟法義,並
非單純徵求意見,而是啟發聽者深入觀察、抉擇正理。本句探問修六神通時,若未以成就一切智智(圓滿智慧)為目標而迴向,是否能稱為真正的六神通修行
。
強調修行的究竟目標應是圓滿智慧,而非僅止於神通境界。
佛 言:「慶喜!於意云何?若不迴向一切智智而修 六神通,可名真修六神通不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回答,表明其不同意或否認
對方所說內容,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於經典中
弟子對佛陀的稱呼,表達恭敬與請法之意。
慶喜答言:「不 也!世尊!」
要能引導修行,所以我才會大力讚歎般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧教導弟子的語氣。本句強調修六神通的根本目的在於成就佛的一切智智,若僅追
求神通而不以成佛智慧為目標,則不名為真修。
迴向一切智智,意指將修行所得功德回向於究竟圓滿的智慧,
超越個人利益,契合大乘菩薩道精神。本句強調般若波羅蜜多的殊勝地位,超越五眼與六神通,為修
行者的最高指導原則。
佛陀讚歎般若波羅蜜多,顯示智慧圓滿的重要性,遠勝於神通等能力。
佛言:「慶喜!要由迴向一切智智而修 六神通,乃可名為真修六神通故。此般若波 羅蜜多於彼五眼、六神通為尊為導故,我但 廣稱讚般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。此句為佛陀或說法者引導聽眾思考、反省法義,常用於啟發自
省與討論,並非單純詢問意見,而是引導深入法義的思辨。本句探討修行佛十力時,若未將所修功德迴向於成就一切智智
,是否能稱為真正的佛十力修行。
強調修行的究竟目標應指向圓滿智慧,而非僅止於力量本身。
- 佛十力:佛所具備的十種殊勝智慧力,是佛果的重要標誌。
佛言:「慶喜!於意云何? 若不迴向一切智智而修佛十力,可名真修 佛十力不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。此句為對佛陀的尊稱呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經典
中弟子向佛陀請法或回應時使用。
慶喜答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。本句強調修習佛十力時,須以迴向成就一切智智為前提,才能
名副其實地修行佛的十種力量。
此處「迴向一切智智」意指將修行功德回向於成就佛陀圓滿智慧,顯示修行動
機與目標需與佛智相應,方為正修。
佛言:「慶喜! 要由迴向一切智智而修佛十力,乃可名為 真修佛十力。」
,能稱為真正修行四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法嗎?」
和十八種佛獨有的功德,但沒有把這些修行回向成就一切智智,這樣能算是真正的修行嗎?」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與教化的語氣。
此句為佛陀或說法者引導聽眾思考、反問其見解,常用於啟發自省與深入理解法義。
本句強調修行各種殊勝功德時,若未將功德回向於成就一切智智(即圓滿佛智),則此修行難稱為究竟
圓滿。
回向一切智智是將個人修證與佛果智慧相連結,顯示修行的終極目標在於成佛,非僅自利。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴 向一切智智而修四無所畏、四無礙解、大慈、大 悲、大喜、大捨、十八佛不共法,可名真修四無 所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不 共法不?」
本句為慶喜尊者對前述問難的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現論辯過程中的明確立場。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問或回應之意,常見於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
礙解、大慈、大悲、大喜、大捨及十八佛不共法,這樣才能稱為真正修行這些法門。此般若波羅蜜多於彼佛的十力、四無所畏、四無礙解、大
慈、大悲、大喜、大捨,以及十八佛不共法中,為最尊、為導師,故我但廣稱讚般若波羅蜜多。
無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨和十八種佛獨有的功德,這樣才算是真正修行這些法門。這部般若波羅蜜多法門,在佛的十種力量、四種無所畏懼、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,還
有十八種佛獨有的功德中,是最尊貴、最能引導眾生的,因此我才會大力讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀對弟子或眾生表達讚許與歡喜之意,顯示佛陀對善
行或正確理解的肯定與鼓勵,具有激勵修行者精進的作用。本句強調,修行四無所畏、四無礙解、四無量心及十八佛不共
法,必須以迴向成就一切智智為前提,才能稱為真正的修行。
這裡「迴向一切智智」意指將一切善根功德回向
圓滿佛智,顯示修行的究竟目標在於成佛,非僅停留於自利或有限境界。本句強調般若波羅蜜多在佛陀諸大功德與無上智慧中,具有最
高尊貴與指導地位。
佛的十力、四無所畏、四無礙解、大慈等,皆為佛果圓滿的德行,而般若波羅蜜多作為智
慧的究竟圓滿,是一切佛法的核心與導師,值得廣泛稱讚。
- 迴向一切智智:將修行功德回向成就佛的一切種智。
佛言:「慶喜!要 由迴向一切智智而修四無所畏、四無礙解、大 慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,乃可名為 真修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、 十八佛不共法故。此般若波羅蜜多於彼佛 十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、 十八佛不共法為尊為導故,我但廣稱讚般 若波羅蜜多。」
忘失法,這樣能稱為真正修行無忘失法嗎?
不忘失的法,這樣可以稱為真正修行不忘失法嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與善巧教化。
此句為佛陀常用的反問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是啟發智慧、檢驗對法義的理解。本句探問修行『無忘失法』時,若未將所修功德回向於成就一切智智(即佛智、圓滿智慧),是否仍可
稱為真正的『無忘失法』修行。
強調回向動機與目標對修行圓滿的重要性。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴 向一切智智而修無忘失法,可名真修無忘 失法不?」
本句為慶喜尊者對提問的否定回應,表明其對前述內容持否定
立場,展現經中問答互動的教學方式。此句為尊稱佛陀,表達對佛陀的敬仰與呼喚,常見於經典中弟子請法或回應佛陀時使用。
慶喜答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧教化的語氣。本句強調修習無忘失法時,須將所修功德迴向於成就一切智智(圓滿智慧),如此修行才算真正契合無
忘失法的本義,顯示修行目的不僅為自利,更應志在究竟智慧的圓滿。
- 真修:真正、如法的修行,非僅形式或表面功夫。
佛言:「慶喜!要 由迴向一切智智而修無忘失法,乃可名為 真修無忘失法。」
這樣可以說是真正修行恆常安住捨性嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與關懷,為後續教法鋪陳語境。
此句為佛陀常用的提問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是促使對法義的深入理解與自我觀照。本句探問修行者若僅修捨性而不將所修功德迴向究竟智慧(即一切智智),是否能稱為真正的恆常安住
捨性。
強調修行目的應指向究竟智慧,僅止於自利的捨性修習並不圓滿。
- 捨性:指平等捨心,對境無貪無瞋,心無偏執。
佛言:「慶喜!於意云何?若不 迴向一切智智而修恒住捨性,可名真修恒 住捨性不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答論辯的過程。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意。
此句為稱呼語
,常見於經典中弟子對佛陀的呼喚或請示。
慶喜答言:「不也!世尊!」
,故為最尊最導,因此我廣泛稱讚般若波羅蜜多。
且一直安住於捨離的本性,所以是最尊貴、最能引導的,因此我才會廣泛讚歎般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。本句強調,修習捨性(平等捨心)若能將功德回向於究竟智慧
(即一切智智),才是真正圓滿的捨性修行,否則僅是世間善法,未達佛法究竟義。本句強調般若波羅蜜多具備不忘失正法、恆常安住於捨離執著的特質,因此被視為最尊貴、最能引導修
行的法門,值得廣泛稱讚。
此處凸顯般若法門的殊勝與導師地位。
佛言:「慶喜! 要由迴向一切智智而修恒住捨性,乃可名 為真修恒住捨性故。此般若波羅蜜多於彼 無忘失法、恒住捨性為尊為導故,我但廣稱 讚般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與關懷,為後
續教法鋪陳語境。
此處「慶喜」為人名,顯示佛陀針對特定弟子開示。此句為佛陀或說法者引導聽眾思考、反省法義,常用於啟發自
省或檢驗理解,屬於經典中常見的提問語句。本句探問修行一切智(圓滿智慧)時,若未將所修功德迴向於究竟的一切智智,是否能稱為真正的修行
。
強調修行的目標與發心方向,指出僅僅追求智慧而不以究竟智慧為歸趣,則修行不圓滿。
佛言:「慶喜!於意云何?若 不迴向一切智智而修一切智,可名真修一 切智不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回答,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛的最高敬仰與尊重,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」為人名,顯示佛陀對弟子的關懷與重視。本句強調修習一切智(佛智)時,須以迴向心將所修功德回向於成就一切智智,才能名副其實地修行一
切智。
單純自利的修行不夠,必須發願將所修功德普及一切眾生,圓滿佛智。
佛言:「慶喜!要 由迴向一切智智而修一切智,乃可名為真 修一切智。」
一切相智,這樣能稱為真正的修道相智與一切相智嗎?
相智和一切相智,這樣可以算是真正的修道相智和一切相智嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與教化的語氣。
此句為佛陀常用的提問語,旨在引導弟子思考法義,促使自省與深入理解教法內容。
本句探討修行者若未將所修功德迴向於究竟的一切智智(佛智
),僅修道相智與一切相智,是否能稱為真正的修道相智與一切相智。
強調迴向的重要性,指出修行不僅在於
自利,還需發願將所修導向圓滿佛智,才能成就究竟智慧。
- 修道相智:修行過程中所得的智慧,屬於次第修證的智慧。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向 一切智智而修道相智、一切相智,可名真修道 相智、一切相智不?」
本句為慶喜尊者對提問的否定回應,表明其對前述內容或見解
不予認同,展現經中問答釐清義理的過程。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與禮敬,常用於經典中弟子稱呼佛陀時。
慶喜答言:「不也!世尊!」
「慶喜!必須以迴向於一切智智為前提,來修習道相智與一切相智
,這樣才能稱為真正的道相智與一切相智。這般若波羅蜜多,在一切智、道相智與一切相智之中,最
為尊貴、最具引導性,因此我廣泛稱讚般若波羅蜜多。
相智,這樣才算是真正的道相智和一切相智。這部般若波羅蜜多,在一切智、道相智和一切相智當中,
是最尊貴、最具引導性的,所以我才會大力讚歎般若波羅蜜多。」
本句為佛陀開示的起首,直接稱呼弟子『慶喜』,顯示親切與重視,為後續教法鋪陳語境。
本句強調修行道相智與一切相智,必須以迴向成就一切智智為
前提,否則所修不足以稱為真正的道相智與一切相智,顯示迴向發心的重要性。本句強調般若波羅蜜多在諸種智慧中居於最高地位,能引導修行者通向究竟智慧,因此佛陀特別加以讚
歎。
此處顯示般若波羅蜜多作為智慧的根本與導師地位,為修行者所應依止。
佛言: 「慶喜!要由迴向一切智智而修道相智、一切 相智,乃可名為真修道相智、一切相智故。此 般若波羅蜜多於彼一切智、道相智、一切相智 為尊為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。」
,這樣還能算是真正修行一切陀羅尼門嗎?」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚歎與鼓勵,顯示佛陀慈悲與善巧教化。
此句為佛陀常用的提問語,旨在引導聽者思考法義,檢視自身
理解,並非單純徵求意見,而是啟發智慧、深化法義的教學方式。本句強調修行陀羅尼門時,必須以成就一切智智為目標並作迴向,否則即使修習諸陀羅尼門,也不算真
正圓滿其義。
此處「一切智智」指究竟圓滿的智慧,為修行的最高目標。
佛 言:「慶喜!於意云何?若不迴向一切智智而修 一切陀羅尼門,可名真修一切陀羅尼門不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意。
此句為稱呼語
,常見於經典中弟子向佛陀請法或回應時使用。
慶喜答言:「不也!世尊!」
法門,這才是真正的修習陀羅尼法門。
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與善巧教化。
本句強調修習陀羅尼法門時,須以成就一切智智為目標並作回
向,才能稱為真正的修行。
僅僅修持法門而不以究竟智慧為導向,則不名為真修。
佛言:「慶喜!要由迴向 一切智智而修一切陀羅尼門,乃可名為真 修一切陀羅尼門。」
,而只是修習這些三摩地法門,這樣能稱為真正修行一切三摩地法門嗎?
智,這樣還能算是真正修行所有三摩地法門嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧方便,激勵修行者精進。這是佛陀常用的反問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並非
單純徵求意見,而是啟發智慧、深化理解。本句探問修行三摩地(禪定)時,若未將所修功德迴向於成就佛的一切智智(圓滿智慧),是否能稱為
真正的三摩地修行。
強調修行的究竟目標應是成佛智慧,而非僅止於禪定本身。
佛言:「慶喜!於意云何?若 不迴向一切智智而修一切三摩地門,可名 真修一切三摩地門不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
這樣才能稱為真正修習一切三摩地法門。這般若波羅蜜多在所有陀羅尼門、三摩地門中最為尊貴、最能引導,所以我只廣泛稱讚般若波羅蜜多。」
地的方法,才算是真正的修習一切三摩地。這部般若波羅蜜多法門,在所有陀羅尼門和三摩地門中最
為尊貴、最具引導力,因此我只特別讚歎般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示師徒間的慈悲與肯定。
本句強調修習三摩地(禪定)時,須將所修功德迴向於成就一
切智智(圓滿智慧),如此修行才是真正的三摩地修習,顯示修定與發願迴向智慧成就不可分離。本句強調般若波羅蜜多在諸多法門中具有最高地位與指導作用
,超越一切陀羅尼與三摩地,故佛陀特別讚歎般若波羅蜜多,顯示其在修行與證悟上的核心地位。
佛言:「慶喜!要由迴向一切智智而修一切三 摩地門,乃可名為真修一切三摩地門故。此 般若波羅蜜多於彼一切陀羅尼門、一切三摩 地門為尊為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜 多。」
智,這樣還能算是真正的菩薩摩訶薩修行嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示師徒間的慈悲與肯定。
此句為佛陀常用的提問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是促使對法義的深入理解。本句探問修菩薩摩訶薩行時,若未將所修功德迴向於成就一切智智(即圓滿佛智),是否還能稱為真正
的菩薩摩訶薩修行。
強調迴向一切智智是菩薩行的核心要素,缺此則失其究竟義。
佛言:「慶喜!於意云何?若不迴向一切智 智而修菩薩摩訶薩行,可名真修菩薩摩訶 薩行不?」
本句為慶喜尊者對前述問難的否定回應,表明其不同意對方的
說法或見解,展現論辯過程中的立場明確。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意,常用於經典中
弟子或天人向佛陀請法、發問或表達恭敬時的稱呼。
慶喜答言:「不也!世尊!」
引導地位,因此我僅是廣泛稱讚般若波羅蜜多。
的行,才算是真正的菩薩摩訶薩修行。這部般若波羅蜜多法門,在菩薩摩訶薩的修行中最為尊貴
、最具引導作用,所以我才會詳細地讚歎般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示師徒間的慈悲與肯定。
本句強調,修行菩薩摩訶薩行必須以迴向成就一切智智為核心
,否則不名為真正的菩薩摩訶薩行。
此處「一切智智」指究竟圓滿的智慧,迴向則是將所修功德回施於成就此
智慧,顯示菩薩行的終極目標與動機。本句強調般若波羅蜜多在菩薩摩訶薩修行道路上的至高地位與
引導作用,說明佛陀之所以廣泛讚歎般若波羅蜜多,是因其為菩薩行的核心與導師。
佛言:「慶喜!要 由迴向一切智智而修菩薩摩訶薩行,乃可 名為真修菩薩摩訶薩行故。此般若波羅蜜 多於彼菩薩摩訶薩行為尊為導故,我但廣 稱讚般若波羅蜜多。」
,這樣還能算是真正修無上正等菩提嗎?
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或發心的讚許與鼓勵
,顯示佛陀慈悲與善巧教化的語氣。此句為佛陀常用的反問語,旨在引導對方思考、檢視自身對法
義的理解,並非單純徵詢意見,而是啟發智慧、深化法義的討論。本句探問修行者若未將所修功德迴向於成就一切智智(佛智)
,是否可稱為真正的無上正等菩提修行,強調迴向一切智智為菩提道的重要條件。
佛言:「慶喜!於意云何? 若不迴向一切智智而修無上正等菩提,可 名真修無上正等菩提不?」
本句為慶喜尊者對前述問題的否定回應,表明其不同意或否認
對方的說法,展現經中問答的論辯結構。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀的最高敬意。
此句為稱呼語
,常見於經典中弟子對佛陀的呼喚或請示。
慶喜答言:「不也! 世尊!」
菩提,才算是真正修行無上正等菩提。這部般若波羅蜜多法門,對於成就無上正等菩提來說,是
最尊貴、最能引導的,所以我才會大力讚歎般若波羅蜜多。」
本句為佛陀直接稱呼弟子,表達對其行為或領悟的讚許與鼓勵,顯示佛陀慈悲與教化的語氣。
本句強調修行無上正等菩提時,必須以迴向成就一切智智為前提,否則不名為真正的菩提修行。
迴向一
切智智,意指將所修功德回施於成就佛果的智慧,顯示修行動機與目標需與佛智相應,方為究竟。本句強調般若波羅蜜多在證得無上正等菩提的道路上,具有最
高的尊貴地位與指導作用,因此佛陀特別廣泛讚歎此法門,顯示其在修行與證悟中的核心價值。
佛言:「慶喜!要由迴向一切智智而修無 上正等菩提,乃可名為真修無上正等菩提 故。此般若波羅蜜多於彼無上正等菩提為 尊為導故,我但廣稱讚般若波羅蜜多。」
本句為弟子具壽慶喜(即阿難)再次向佛陀發問或請示,顯示
弟子對佛陀教法的尊重與求法心切。
『復白佛言』為經典常見請法起首語,標誌新一段法義的展開。本句詢問如何將修行布施波羅蜜多的功德,迴向於成就佛的一切智(圓滿智慧)。
強調布施不僅為現世
福報,更應以成佛智慧為最終目標,將善行功德回向無上菩提。
具壽慶喜復白佛言:「世尊!云何迴向一切智 智而修布施波羅蜜多?」
施波羅蜜多,這就叫做將布施波羅蜜多的功德迴向於成就一切智智。
修習布施波羅蜜多,這就叫做將功德回向於成就一切智智的布施波羅蜜多修行。
本句為佛陀直接稱呼弟子「慶喜」,表現出親切與肯定,為後
續教法鋪陳語氣。
此處「慶喜」應為弟子名,非單純表達歡喜之意。本句說明修布施波羅蜜多時,應以無二(不分彼此)、無生(
無自性生)、無所得(不執著得失)為修行的善巧方法,將布施的功德回向於成就佛的一切智智,強調布施應
超越分別與執著,契入究竟智慧。
- 無二:指一切法無差別,超越對立分別。
- 無生:指諸法無自性生,無有真實生起。
- 無所得:指修行時不執著於所得功德或果報。
- 方便:善巧修行的方法或手段。
佛言:「慶喜!以無二為 方便、無生為方便、無所得為方便,修習布 施波羅蜜多,是名迴向一切智智而修布施 波羅蜜多。」
「世尊」為對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰
與禮敬,常用於經典中弟子啟白佛陀時的稱呼。本句詢問如何將修持六波羅蜜中的清淨戒、安忍、精進、靜慮、般若,迴向於成就一切智智(佛智)。
強調修行不僅止於自利,還需發願將功德回向圓滿佛智,體現大乘菩薩道的利他精神。
「世尊!云何迴向一切智智而修淨 戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多?」
安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,這就叫做將所修功德迴向於一切智智。
戒律、忍辱、精進、禪定與般若波羅蜜多,這就叫做將這些修行功德迴向於成就一切智智。
此句表達對某事的歡喜、慶賀之情,常見於經典中作為對善法
、善行或殊勝因緣的讚歎與隨喜,強調隨喜功德的重要性。本句說明修行者應以無二(不二法門)、無生(無生法忍)、
無所得(不執著得失)為修行的方便,進而修習六波羅蜜中的淨戒、安忍、精進、靜慮、般若,並將所修功德
迴向於成就佛的一切智智,強調修行與智慧圓滿的關聯。
「慶喜!以無 二為方便,無生為方便、無所得為方便、修 習淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,是名 迴向一切智智而修淨戒、安忍、精進、靜慮、般若 波羅蜜多。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,表達請問或請示之意。本句詢問如何將修行所得的功德迴向於成就一切智智(圓滿智慧),並且能安住於『內空』的境界。
『
內空』指對自身五蘊等法體性空的正見,強調修行者在發願迴向時,仍不離空性觀照。
「世尊!云何迴向一切智智而住內 空?」
這就叫做將心迴向於一切智智,同時安住於內空。
本句表達對殊勝法義或善行的讚歎與歡喜,常見於經典中作為
佛陀或弟子對善法、善緣的肯定與鼓勵。本句說明修行者以無二(不分對待)、無生(諸法本無生起)
、無所得(無所執著)為修行方法,安住於內在的空性,這即是將修行功德迴向於一切智智(佛智),並安住
於內空的境界。
強調以空性為基礎,超越分別與執著,達到究竟智慧。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、無所 得為方便,安住內空,是名迴向一切智智而 住內空。」
、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空?
、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、徹底空、無邊空、散空、不變空、本性空、自相空、共相空、一切
法空、不可得空、無性空、自性空,以及無性自性空這些境界中?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,開啟請法、問難或表達敬意。本句詢問如何將修行所得功德迴向於圓滿智慧(即一切智智),並安住於諸種『空』的境界。
這些『空
』分別代表不同層次、角度的空性觀照,強調對一切法徹底無自性、無執著的智慧安住。
此處『一切智智』指
究竟圓滿的智慧,『空』的多重分類則展現對空性的細緻分辨與修證次第。
- 無性空、自性空、無性自性空:強調一切法本無自性,無自性亦無自性。
「世尊!云何迴向一切智智而住外空、 內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟 空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相 空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自 性空?」
,乃至於無性自性空。這就稱為將修行功德迴向於一切智智,並安住於外空乃至無性自性空。
叫做將修行功德回向於成就一切智智,同時安住於外空與無性自性空的境界。
本句表達對殊勝法義、善行或吉祥因緣的讚歎與歡喜,常見於
經典中作為開場或回應,顯示法會氣氛的莊嚴與和樂。本句說明修行者應以無二(不二法門)、無生(諸法本無生起
)、無所得(無所執著)為修行的善巧方便,進而安住於外空(對境皆空)乃至於無性自性空(諸法無自性、
無本質)。
此為將修行功德回向於成就一切智智(佛智),並安住於最深層的空性見地。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、 無所得為方便,安住外空乃至無性自性空, 是名迴向一切智智而住外空乃至無性自性 空。」
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰
與禮敬,常用於經典中弟子或眾生向佛陀請法、發問或表達敬意時的稱呼。本句詢問如何將修行所得的功德迴向於成就佛的一切智智(圓
滿智慧),並且能安住於真如(究竟實相)之中,強調修行目標與安住本體的雙重圓滿。
「世尊!云何迴向一切智智而住真如?」
,這就叫做將修行功德迴向成就一切智智,並安住於真如。
真如之中,這就叫做將修行功德回向於成就一切智智,同時安住於真如。
本句表達對某事的歡喜與慶賀,強調內心的喜悅與吉祥,常見
於佛典中作為對善法、善緣或殊勝因緣的讚歎與隨喜。本句說明修行者應以無二(不分別)、無生(無自性生)、無所得(不執著得失)為修行的善巧方法,
安住於真如(究竟實相),如此才能將修行功德回向於成就佛的一切智智,並且不離真如本體。
「慶 喜!以無二為方便、無生為方便、無所得為 方便,安住真如,是名迴向一切智智而住真 如。」
不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、
實際、虛空界、不可思議界?
虛妄、不變異、平等、離生、法的規律、法的常住、真實境界、虛空界與不可思議界呢?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子對佛陀的恭敬稱呼,常見於經典問答開頭。本句詢問如何將修行所得的功德迴向於究竟的一切智智,並安
住於諸法的真實本性與究竟境界,包括法界、法性等十種無上法性,強調修行者應以正知見安住於不虛妄、不
變異、平等、離生等法性,達到與法界相應的境界。
「世尊!云何迴向一切智智而住法界、法性、 不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、 實際、虛空界、不思議界?」
法界,乃至於不思議界,這稱為迴向於一切智智而住於法界,乃至於不思議界。
把一切智慧作為迴向,安住於法界,直到不可思議的境界。
此句為表達內心的歡喜與慶賀,常見於經典中作為對善法、善
緣或殊勝法會的讚歎與隨喜,顯示修行者對正法或善行的由衷歡悅。本句說明修行者以無二(不落二元對立)、無生(超越生滅)、無所得(不執著得失)為修行方法,安
住於法界乃至不可思議的境界,並將所證智慧迴向一切智智,體現圓融無礙的法界觀。
「慶喜!以無二為方便、 無生為方便、無所得為方便,安住法界乃至 不思議界,是名迴向一切智智而住法界乃 至不思議界。」
此句為弟子對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請示之意,常見
於經典中作為發問或請法的開頭。本句詢問如何將修行所得的智慧,迴向於成就一切智智(佛智),並且安住於苦聖諦的正見與體證之中
,強調修行者應以究竟智慧為目標,並從四聖諦的苦諦入手,建立正確的修行方向。
「世尊!云何迴向一切智智而住 苦聖諦?」
諦,這就叫做將功德迴向成就一切智智,並安住於苦聖諦。
苦聖諦,這就叫做將成就一切智慧的功德回向,並安住於苦聖諦。
本句表達對某事的歡喜、慶賀之情,常見於經典中作為對善法
、善行或殊勝因緣的讚歎與隨喜,強調隨喜功德的重要性。本句說明以「無二、無生、無所得」的智慧作為修行方便,安住於苦聖諦,並將此功德迴向成就一切智
智。
強調修行者應以超越分別、無自性、無執著的見地,正觀苦聖諦,並將所修善根回向圓滿佛智。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、 無所得為方便,安住苦聖諦,是名迴向一切 智智而住苦聖諦。」
並安住於集、滅、道三種聖諦?
並且安住在集、滅、道這三種聖諦之中?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,開啟請問或請法之語。本句詢問如何將修行所得功德迴向於成就佛的一切智智,同時能安住於苦集、苦滅、苦滅之道三種聖諦
。
強調修行者不僅追求智慧圓滿,亦須安住於聖諦的正見與實踐中,二者並重。
「世尊!云何迴向一切智智 而住集、滅、道聖諦?」
諦、滅聖諦、道聖諦,這就叫做將修行功德迴向於一切智智,安住於集、滅、道三聖諦。
在集聖諦、滅聖諦、道聖諦之中,這就叫做將修行功德回向於一切智智,同時安住於這三種聖諦。
本句表達對殊勝法義或善行的讚歎與歡喜,屬佛典中常見的讚
歎語,強調聞法、修行或善果時應生起隨喜心。本句說明以無二、無生、無所得的見地作為修行的方便,於三
聖諦(集、滅、道)中安住,並將修行功德迴向於成就一切智智(佛智)。
強調修行時應超越分別、執著與生
滅觀,於聖諦中實踐與回向,圓滿智慧。
「慶喜!以無二為方便、無 生為方便、無所得為方便,安住集、滅、道聖諦, 是名迴向一切智智而住集、滅、道聖諦。」
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子或聽眾對佛陀的恭敬稱呼,常用於請法、發問或表達敬意時。本句詢問如何將修習四靜慮(禪定)的功德,迴向於成就一切
智智(圓滿佛智)。
強調修定不僅為自利,更應以大智慧為目標,將所修善根回向無上菩提。
「世尊! 云何迴向一切智智而修四靜慮?」
,這稱為將修四靜慮的功德迴向於成就一切智智。
禪定,這就叫做將修四靜慮的功德回向於成就一切智智。
本句表達對殊勝法義、善行或吉祥因緣的由衷歡喜與讚歎,常
見於經典中作為佛陀或弟子對善法、善緣的肯定與鼓勵。本句說明修習四靜慮(四禪)時,應以無二(不二法門)、無
生(諸法本無生起)、無所得(不執著所得)為修行的方便,並將此修行功德迴向於成就佛的一切智智,強調
禪定與智慧的結合與回向大乘菩提心。
「慶喜!以無 二為方便、無生為方便、無所得為方便,修 習四靜慮,是名迴向一切智智而修四靜慮。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
本句詢問如何將修習四無量心與四無色定的功德,迴向於成就
佛陀所具足的一切智智,強調修定與發願迴向的結合,體現菩薩道以智慧為究竟目標的修行方向。
「世尊!云何迴向一切智智而修四無量、四無 色定?」
方便,修習四無量與四無色定,這稱為將修四無量與四無色定迴向於一切智智。
修習四無量心和四種無色定,這就叫做把修四無量心和四無色定的功德回向給成就一切智慧。
此句表達對殊勝法義或善行的由衷歡喜與讚歎,常見於經典中
作為對善根、功德或正法流布的肯定與鼓勵。本句說明修行四無量心與四無色定時,應以無二、無生、無所得的心態為方法,並將所修功德迴向於成
就一切智智,強調修行不應執著於分別、得失,而應以平等、無住的智慧為導向。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、 無所得為方便,修習四無量、四無色定,是名 迴向一切智智而修四無量、四無色定。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,開啟請法、問難或陳述之語。本句詢問如何將修行的功德迴向於成就佛陀所具備的圓滿智慧(即一切智智),並且實踐八種解脫法門
。
強調修行不僅為自利,更以成佛智慧為目標,並結合八解脫的實踐次第。
「世尊! 云何迴向一切智智而修八解脫?」
來修習八種解脫,這就叫做將修八解脫的功德迴向成就一切智智。
此句表達對殊勝法義、善行或吉祥因緣的由衷歡喜與讚歎,常
見於經典中作為佛陀或弟子對善法、善緣的肯定與鼓勵。本句說明修八解脫時,應以無二(不二法門)、無生(諸法本
無生)、無所得(不執著所得)為修行的善巧方法,並將修八解脫的功德迴向於成就一切智智(佛智)。
強調
修行不應執著於分別、出生、所得,而應以究竟智慧為目標。
「慶喜!以無 二為方便、無生為方便、無所得為方便,修 習八解脫,是名迴向一切智智而修八解脫。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問如何將修行的功德或心力迴向於成就佛的一切智智,同時修習八勝處、九次第定、十遍處等禪
定法門,顯示修行者在實踐禪定時,應以究竟智慧為目標,將禪定與智慧的圓滿結合。
「世尊!云何迴向一切智智而修八勝處、九次 第定、十遍處?」
、九次第定、十遍處,是名迴向一切智智而修八勝處、九次第定、十遍處。
種殊勝境界、九種次第禪定、十種普遍觀法,這就叫做將修行成果迴向於成就一切智智。
此句表達對所聞法義或善行的由衷歡喜與讚歎,屬佛教經典中
常見的感嘆語,用以激勵修行者生起歡喜心,增長善根。本句說明修行者應以無二(不二法門)、無生(諸法本無生起
)、無所得(無所執著)為修行的根本態度,進行八勝處、九次第定、十遍處等禪觀,並將此修行功德迴向於
成就一切智智(圓滿智慧)。
強調修行不應執著於境界,而應以無所得心,將所修回向究竟智慧。
「慶喜!以無二為方便、無生為 方便、無所得為方便,修習八勝處、九次第定、 十遍處,是名迴向一切智智而修八勝處、九 次第定、十遍處。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問如何將修習四念住的功德,迴向於成就佛陀所具備的圓滿智慧(即一切智智)。
強調修行不僅
止於自利,還需發願將所修善根回向究竟佛果,體現大乘菩薩道精神。
「世尊!云何迴向一切智智而 修四念住?」
這就叫做將修四念住的功德迴向於成就一切智智。
來修習四念住,這就叫做將修四念住的功德迴向成就一切智智。
本句表達對某事的歡喜、慶賀之情,常見於經典中作為對善法
、善行或法義的讚歎與隨喜,顯示修行者應以歡喜心面對正法與善行。本句強調修習四念住時,應以無二(不分別)、無生(無自性生)、無所得(不執著得失)為修行的善
巧方法,將此修行功德迴向於成就佛的一切智智,顯示修行與究竟智慧的連結。
「慶喜!以無二為方便、無生為方 便、無所得為方便,修習四念住,是名迴向 一切智智而修四念住。」
、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支?
、四神足、五根、五力、七覺支和八正道呢?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子對佛陀的恭敬稱呼,常見於經典問答開頭。本句詢問如何將修行的功德迴向於圓滿的一切智慧,並於此過
程中修習佛教的三十七道品,強調修行與智慧圓滿的關聯與實踐次第。
「世尊!云何迴向一切 智智而修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、 八聖道支?」
、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,這稱為將修行回向於一切智智。
、四神足、五根、五力、七覺支、八正道,這就叫做將修行回向於成就一切智智。
本句表達對某事的歡喜、慶賀之情,常見於經典中作為對善法
、善行或殊勝因緣的讚歎與隨喜,強調隨喜功德的重要性。本句說明以無二(不二法門)、無生(諸法本無生滅)、無所
得(無所執著)為修行的根本態度,進而修習佛教基本的三十七道品,並將此修行功德回向於成就一切智智(
佛智)。
強調修行不離空性見,並以菩提心回向為究竟目標。
「慶喜!以無二為方便、無生為方 便、無所得為方便,修習四正斷、四神足、五根、 五力、七等覺支、八聖道支,是名迴向一切智 智而修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八 聖道支。」
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子或眾生向佛陀請法或表達敬意時的稱呼。本句詢問如何將修行所得功德迴向於成就佛的一切智智,同時
修習空解脫門。
強調修行者不僅追求個人解脫,還要以大智慧為目標,並以空性為修行的解脫之門。
「世尊!云何迴向一切智智而修空解 脫門?」
解脫門,這名為將修空解脫門的功德迴向成就一切智智。
解脫門,這就叫做將修空解脫門的功德迴向成就一切智智。
本句表達對某事的歡喜與慶賀,常見於經典中作為對善行、善
果或法義的讚歎與隨喜,顯示修行者應以歡喜心面對正法與善緣。本句說明修習空解脫門時,應以無二(不分對待)、無生(諸
法本無生起)、無所得(無所執著)為修行的善巧方法,並將此修行功德迴向於成就一切智智(佛智)。
強調
修空解脫門不僅為自利,更以成佛智慧為最終目標。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、無 所得為方便,修習空解脫門,是名迴向一切 智智而修空解脫門。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,表達請問或請示之意。本句詢問如何將修行所得功德迴向於成就一切智(佛智),並進一步修習無相、無願這兩種解脫門,強
調修行者應以究竟智慧為目標,並實踐超越一切相與願求的解脫法門。
- 解脫門:通向解脫的修行方法或境界。
「世尊!云何迴向一切智 智而修無相、無願解脫門?」
無願二解脫門,這就是將修行功德迴向一切智智而修無相、無願解脫門。
這兩種解脫門,這就叫做將修行成果回向於一切智智,同時修習無相、無願解脫門。
此句表達對殊勝法義、善行或吉祥因緣的由衷歡喜與讚歎,常
見於經典中作為對善法或正法流布的肯定與鼓勵。本句說明修行者應以無二(不分對待)、無生(超越生滅)、
無所得(不執著得失)為修行的根本方法,進而修習無相、無願兩種解脫門,並將此修行功德回向於成就一切
智智(佛智)。
強調修行應超越分別與執著,並以大智為目標。
「慶喜!以無二為方 便、無生為方便、無所得為方便,修習無相、 無願解脫門,是名迴向一切智智而修無相、 無願解脫門。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問修行者應如何將修習五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼
、佛眼)的功德,迴向於成就佛的一切智智,強調修行成果最終應歸於圓滿智慧的成就。
「世尊!云何迴向一切智智而修 五眼?」
這就是將修五眼的功德迴向於一切智智。
,這就叫做將修行回向於一切智智,也就是成就五眼的修行。
本句表達對殊勝法義、善行或吉祥因緣的由衷歡喜與讚歎,常
見於經典中作為佛陀或弟子對善法、善緣的肯定與鼓勵。本句說明修習五眼時,應以無二(不分別)、無生(無自性生
)、無所得(不執著得失)為修行的善巧方便,將此修行功德回向於成就一切智智(佛智)。
強調修五眼不應
執著於分別、得失,而應以究竟智慧為目標。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、無 所得為方便,修習五眼,是名迴向一切智智 而修五眼。」
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子對佛陀的恭敬稱呼,常見於經典問答開頭。本句詢問如何將修六神通所得的功德,作為迴向,目標在於成就圓滿的一切智智(即佛智)。
強調修行
成果不僅自利,還需發願將其功德回向究竟智慧,體現大乘菩薩的利他精神。
「世尊!云何迴向一切智智而修六 神通?」
,這就是將六神通的修行功德回向於成就一切智智。
六種神通,這就叫做將六神通的修行回向於成就一切智慧。
本句為表達內心的歡喜、慶賀之意,常見於經典中作為對善法
、善緣或殊勝境界的讚歎與隨喜,顯示修行者對正法或善行的由衷歡悅與肯定。本句說明修六神通時,應以無二(不分彼此)、無生(無自性生)、無所得(不執著得失)為修行的方
便法門,將所修功德回向於成就究竟的一切智智,強調修行的根本在於正見與無執。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、無 所得為方便,修習六神通,是名迴向一切智 智而修六神通。」
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子對佛陀的恭敬稱呼,常見於經典問答開頭。本句詢問如何將修行所得的功德迴向於成就佛陀圓滿的智慧(
即一切智智),並進一步修習佛所具足的十種大力。
強調迴向的目標與修證佛果的次第關聯。
「世尊!云何迴向一切智智而 修佛十力?」
修習佛十力,這稱為迴向一切智智而修佛十力。
修習佛的十種智慧力量,這就叫做把修佛十力的功德回向給成就一切智慧。
本句表達對某事的歡喜、慶賀之情,常見於經典中作為對善行
、善果或法義領悟的讚歎與鼓勵,強調修行或聽聞正法時應生起歡喜心。本句說明修行者應以無二(不落二元對立)、無生(不執著生
滅)、無所得(不著於得失)為修行方法,來修習佛的十力,並將此功德迴向成就一切智智,強調修行應超越
分別與執著,最終趣向圓滿智慧。
「慶喜!以無二為方便、無生為方 便、無所得為方便,修習佛十力,是名迴向 一切智智而修佛十力。」
大捨、十八佛不共法?」
四種無礙解、廣大的慈心、悲心、喜心、捨心,以及十八種佛獨有的功德?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問如何將修行所得功德迴向於成就圓滿的一切智智,並
進一步修習佛陀所具備的四無所畏、四無礙解、四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)及十八種佛獨有的殊勝
法門,顯示修行者應以成佛智慧與功德為目標,涵蓋智慧、無畏、辯才與大悲等圓滿德行。
- 大慈:給予眾生安樂之心。
- 大悲:拔除眾生苦惱之心。
- 大喜:見眾生得樂而隨喜之心。
- 大捨:平等無私、無貪無瞋之心。
「世尊!云何迴向一切 智智而修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 大捨、十八佛不共法?」
四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,這就是迴向一切智智而修四無所畏、四無礙
解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。
修習四無所畏、四無礙解,以及大慈、大悲、大喜、大捨和十八種佛獨有的功德,這就叫做將修行成果回向於
成就一切智智,同時修習這些佛的無畏、無礙與大悲等功德。
此句表達對所聞法義或善行的由衷歡喜與讚歎,顯示修行者對
正法的隨喜心,是佛教中重要的善法之一。本句說明以無二、無生、無所得的深義作為修行的方便,進而修習佛的四無所畏、四無礙解、四無量心
及十八不共法,並將此修行功德回向於成就一切智智,強調菩薩修行圓滿佛果的次第與內容。
「慶喜!以無二為方便、 無生為方便、無所得為方便,修習四無所畏、 四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共 法,是名迴向一切智智而修四無所畏、四無 礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。本句詢問如何將修行所得功德迴向於成就佛的一切智智,並且修習能令正法不被遺忘的方法。
強調迴向
與修習無忘失法的關聯,顯示修行者應以成佛智慧為目標,並護持正法不失。
「世 尊!云何迴向一切智智而修無忘失法?」
忘失正法,這就叫做將修行功德迴向成就一切智而修不忘失正法。
習不忘失正法,這就叫做將修行回向於成就一切智而不忘失正法。
本句表達對殊勝法義或善行的讚歎與歡喜,常見於經典中作為
佛陀或弟子對善法、善緣的肯定與鼓勵。本句說明修行者應以無二(不分別)、無生(無自性生)、無
所得(不執著得失)為修行的善巧方法,專注於不忘失正法,並將此修行功德回向於成就一切智(佛智)。
強
調修行過程中應超越分別、執著與得失心,並以正念持續不忘失佛法。
「慶喜! 以無二為方便、無生為方便、無所得為方便, 修習無忘失法,是名迴向一切智智而修無 忘失法。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,開啟請問或陳述。本句詢問如何將修行的功德迴向於成就佛的一切智智,並且修
習並恆常安住於『捨性』,即超越執著、平等無礙的心境。
強調修行者應將所修善法回向最高智慧,同時培養
恆常安住於捨離分別、平等無私的心。
「世尊!云何迴向一切智智而修恒住 捨性?」
性,這就是將修行功德迴向一切智智,同時修習恒住捨性。
捨離的心,這就叫做將功德迴向於一切智智,同時修持恆常安住於捨離的心。
此句表達對所聞法義或善行的由衷歡喜與讚歎,屬佛教經典中
常見的感嘆語,用以激發信心與隨喜功德。本句說明以無二(不分別)、無生(無自性生)、無所得(不
執著得失)為修行的善巧方法,長時安住於捨離執著的心態,並將此功德迴向於成就一切智智(佛智)。
強調
修行應以超越分別、無生無得為基礎,恆常安住於捨離,並以大願心迴向佛果。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、無 所得為方便,修習恒住捨性,是名迴向一切 智智而修恒住捨性。」
而修習一切智?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問如何將修行所得功德迴向於成就佛陀的一切智智,並
進一步修習圓滿的一切智。
強調迴向與修習一切智的次第與方法,是探討成佛智慧圓滿的關鍵問題。
「世尊!云何迴向一切智 智而修一切智?」
切智,這名為將修行功德迴向於一切智智,並以此修習一切智。
習圓滿智慧,這就叫做將修行成果回向於成就一切智的智慧。
此句表達對殊勝法義、善行或吉祥因緣的由衷歡喜與讚歎,常
見於經典中作為佛陀或弟子對善法、善緣的肯定與鼓勵。本句強調修行者應以『無二』(不分別)、『無生』(諸法本
無生起)、『無所得』(不執著得失)為修行的根本方法,進而修習圓滿的一切智。
所謂『迴向一切智智』,
即將修行功德回向於成就佛的一切智,並以此心態持續修行。
「慶喜!以無二為方便、無生 為方便、無所得為方便,修習一切智,是名 迴向一切智智而修一切智。」
此句為對佛陀的尊稱呼喚,表示恭敬請問或陳述,常見於經典對話開端。
本句詢問如何將修行所得功德迴向於成就佛的究竟智慧(即一
切智智),並且修習通達修道過程的智慧(道相智)及圓滿一切法相的智慧(一切相智)。
此為探問菩薩修行
與迴向的核心要義,強調智慧圓滿的目標。
「世尊!云何迴向 一切智智而修道相智、一切相智?」
與一切相智,這名為將所證智慧迴向於一切智智。
道相智與一切相智,這就稱為將修道所得回向於成就一切智智。
本句表達對殊勝法義或善行的由衷歡喜與讚歎,常見於經典中
作為對善根、功德或正法流布的肯定與鼓勵。本句說明修行者應以無二(不分別)、無生(無自性生)、無
所得(不執著得失)為修行的善巧方便,進而修習通達修道過程的智慧(道相智)與圓滿一切法的智慧(一切
相智)。
如此修行,便是將所證智慧回向於究竟圓滿的一切智智,體現菩薩道的廣大願行。
「慶喜!以無 二為方便、無生為方便、無所得為方便,修 習道相智、一切相智,是名迴向一切智智而 修道相智、一切相智。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問如何將修行所得功德迴向於圓滿無上的智慧(即一切
智),並進一步修習各種陀羅尼法門,強調修行目標與方法的結合。
「世尊!云何迴向一切智 智而修一切陀羅尼門?」
切陀羅尼門,這稱為將功德迴向於一切智智而修習一切陀羅尼門。
陀羅尼法門,這就叫做將修行功德回向於成就一切智慧而修習所有陀羅尼法門。
本句表達對某事的歡喜、慶賀之情,常見於經典中作為對善行
、善果或法義的讚歎與肯定,強調修行或聽聞正法時應生起的歡喜心。本句強調修習陀羅尼法門時,應以無二(不分別)、無生(不
執著生起)、無所得(不求得失)為修行的根本態度,並將所修功德回向於成就究竟的一切智智,體現大乘菩
薩以無住、無著心修行並普利眾生的精神。
「慶喜!以無二為方便、 無生為方便、無所得為方便,修習一切陀羅 尼門,是名迴向一切智智而修一切陀羅尼 門。」
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問如何將修行所得的功德迴向於成就佛的一切智智,同
時修習各種三摩地(禪定)法門,強調修行目標與方法的結合。
「世尊!云何迴向一切智智而修一切三摩 地門?」
摩地門,名為將修行回向於成就一切智智。
摩地,這就叫做將修行回向於成就一切智智。
本句表達對殊勝法義、善行或吉祥因緣的由衷歡喜與讚歎,常
見於經典中作為佛陀或弟子對善法、善緣的肯定與鼓勵。本句說明修行者應以無二(不分別)、無生(無自性生)、無
所得(不執著得失)為修行的善巧方法,修習各種三摩地(禪定門),並將此修行功德回向於成就一切智智(
佛智)。
強調修行的根本態度與最終目標的連結。
「慶喜!以無二為方便、無生為方便、無 所得為方便,修習一切三摩地門,是名迴向 一切智智而修一切三摩地門。」
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的尊敬與禮敬,常用
於弟子向佛陀請法或發問時的開場語。本句詢問如何將修行所得的功德,迴向於成就圓滿的一切智智,並以此作為修習菩薩摩訶薩行的方向。
強調菩薩修行不僅為自利,更以成就究竟智慧、利益一切眾生為目標。
「世尊!云何迴 向一切智智而修菩薩摩訶薩行?」
訶薩行,這就叫做將修行功德迴向於一切智智,並以此修菩薩摩訶薩行。
習菩薩摩訶薩的行持,這就叫做將修行功德迴向成就一切智智,並以此來實踐菩薩摩訶薩的行。
此句表達對某事或某人感到由衷的歡喜與慶賀,常見於佛經中
作為對善行、善果或法義領悟的讚歎與鼓勵。本句強調菩薩修行時,應以無二(不分別)、無生(不執著生滅)、無所得(不著於得失)為修行的善
巧方便,並將所修功德迴向於成就一切智智,這是菩薩摩訶薩行的核心精神。
「慶喜!以無 二為方便、無生為方便、無所得為方便,修 習菩薩摩訶薩行,是名迴向一切智智而修 菩薩摩訶薩行。」
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與德行,為眾生所尊敬。
本句詢問如何將所修善根功德迴向於成就一切智(佛智),並
以此作為修習無上正等菩提(佛果)的因緣。
強調迴向的目標與修行方向一致,皆指向究竟佛果。
「世尊!云何迴向一切智智而 修無上正等菩提?」
修習無上正等菩提,這稱為迴向一切智智而修無上正等菩提。
上的正等正覺,這就叫做把修行的功德回向給一切智慧,並修習無上正等菩提。
此句表達對某事或某境的歡喜、慶賀之情,常見於經典中作為
對善法、善緣或殊勝因緣的讚歎與隨喜,強調隨喜功德的重要性。本句說明修行無上正等菩提時,應以無二(不落二元對立)、
無生(不執著生滅)、無所得(不著於得失)為修行的善巧方法,並將所修功德迴向於成就一切智智,強調修
行過程中離分別、離執著、離所得心的重要性。
「慶喜!以無二為方便、無 生為方便、無所得為方便,修習無上正等 菩提,是名迴向一切智智而修無上正等菩 提。」
習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多?
慧,並修習布施、清淨戒律、忍辱、精進、禪定和般若波羅蜜多呢?以哪種無生作為修行的善巧方法、以無所得作為修行的善巧方法,將功德回向於成就一切智智,並修習
布施、清淨持戒、忍辱、精進、禪定、以及般若波羅蜜多?
本句為弟子具壽慶喜再次向佛陀發問或請示,顯示弟子對佛陀
的尊敬與求法心切,為經文中常見的啟問格式。本句詢問以何種『無二』(不二、無分別)作為修行的善巧方
法,將所修功德回向圓滿一切智慧,並實踐六度波羅蜜。
強調修行時應以無二心(不執著分別)為方便,統攝
布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若等六度,最終趣向佛智。本句探問以『無生』與『無所得』作為修行的善巧方便,將所修功德回向於成就佛的一切智智,並實踐
六波羅蜜。
強調修行不執著於生滅與所得,並以大悲願力回向圓滿智慧。
- 布施:施捨財物、法、無畏等以利益眾生。
具壽慶喜復白佛言:「世尊!以何無二為方便, 迴向一切智智,修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、 般若波羅蜜多?以何無生為方便、無所得為 方便,迴向一切智智,修習布施、淨戒、安忍、精 進、靜慮、般若波羅蜜多?
內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相
空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空?以何種無生為方便、以無所得為方便,迴向於一切智智,安住於內空,乃至證得無性自性空?
空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無際空、散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法
空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空等各種空性之中?用什麼樣的無生作為修行的方法、用無所得作為修行的方
法,將功德回向於成就一切智,並安住於內在的空性,直到證得無自性、無性自性空?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子對佛陀的恭敬稱呼,常見於經典問答開頭。本句探問應以何種『無二』作為修行方便,將所修功德迴向於
圓滿一切智智,並安住於諸種空性。
此處列舉多種空義,顯示對空性的多層次體認與安住,強調修行者須通達
一切法皆空,最終趣向一切智智。本句探問以「無生」與「無所得」作為修行的方便法門,如何將修行功德回向於成就佛的一切智,並安
住於內在空性,最終證入一切法無自性、無性自性空的境界,體現深刻的空義與智慧圓滿。
「世尊!以何無二為方 便,迴向一切智智,安住內空、外空、內外空、空 空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、 散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法 空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空?以 何無生為方便、無所得為方便,迴向一切智 智,安住內空乃至無性自性空?
性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界?以何種無生為方便、以無所得為方便,迴向於一切智智,安住於真如,乃至於不思議界?
、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界和不可思議界?要用什麼樣的無生和無所得作為修行的方法,來迴向成就
一切智智,安住在真如,直到達到不可思議的境界?
「世尊」為對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰
與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。本句詢問以何種無二(無分別、無對待)的方便法門,能將修行功德迴向圓滿智慧(佛智),並安住於
諸法的真實本性與究竟境界,如真如、法界等,強調修行須超越分別,直入法性實相。本句探問應以何種「無生」與「無所得」作為修行的方便法門
,將修行功德迴向於成就一切智智,並安住於真如,最終達到不可思議的境界。
強調修行過程中以空性與無所
得為基礎,並以大智為目標,安住於實相。
「世尊!以何 無二為方便,迴向一切智智,安住真如、法界、 法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 法住、實際、虛空界、不思議界?以何無生為方 便、無所得為方便,迴向一切智智,安住真如 乃至不思議界?
切智智,並安住在苦、集、滅、道這四聖諦中?以哪種無生作為修行的方法、以無所得作為修行的方法,
將功德回向於成就一切智,並安住在苦、集、滅、道這四種聖諦之中?
此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀請法時的開場。
本句探問以何種「無二」的修行方法作為善巧方便,能將修行
功德回向於成就一切智(佛智),並安住於四聖諦的正見與實踐中。
強調「無二」即不分別、不二法門,作為
通向究竟智慧與四聖諦實踐的關鍵。本句探問以「無生」與「無所得」作為修行的善巧方便,如何將修行功德回向於成就佛的一切智,並安
住於四聖諦(苦、集、滅、道)的正見與實踐中,強調智慧與解脫的圓融。
- 回向:將修行功德迴轉、回施於某一目標,常指回向菩提或眾生。
「世尊!以何無二為方便,迴 向一切智智,安住苦、集、滅、道聖諦?以何無生 為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住 苦、集、滅、道聖諦?
切智智,並修習四種禪定、四無量心和四無色定?以哪種無生作為修行的善巧方法、哪種無所得作為善巧方
法,將功德回向於一切智慧,並修習四種禪定、四無量心、四無色定?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
本句探問以「無二」的法門作為修行的方便,如何將所修功德
回向於成就佛的一切智智,並進一步修習四靜慮(四禪)、四無量心(慈悲喜捨)、四無色定(空、識、無所
有、非想非非想處)。
強調修行次第與回向菩提的關聯。本句探問以「無生」與「無所得」作為修行的善巧方便,如何
將修行功德回向於圓滿的一切智,並進一步修習四靜慮(禪定)、四無量心(慈悲喜捨)、四無色定(超越色
界的禪定)。
強調修行不執著於生滅與所得,並以大智慧為目標。
「世尊!以何無二為方便,迴 向一切智智,修習四靜慮、四無量、四無色定? 以何無生為方便、無所得為方便,迴向一切 智智,修習四靜慮、四無量、四無色定?
修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處?以何種無生觀為方便、無所得觀為方便,迴向一切智智,
修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處?
一切智智,來修習八種解脫、八種勝處、九種次第禪定和十種遍處呢?以什麼樣的無生觀和無所得觀作為修行的方法,將功德回
向於成就一切智智,來修習八種解脫、八種勝處、九種次第禪定和十種遍處?
「世尊」為佛陀的尊稱,表示對佛陀最高的敬仰與尊重,常用
於弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問應以何種『無二』(即不二法門、無分別智)作為修
行的方便,將所修功德回向於成就佛的一切智智,並進一步修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定法
門,顯示修行次第與目標的關聯。本句探問以無生(對諸法無自性、不生不滅的智慧)與無所得
(不執著於所得果報或境界)作為修行的方便法門,將修行功德回向於成就佛的一切智智,並進一步修習八解
脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定與觀行,顯示修行次第與目標的關聯。
「世尊!以 何無二為方便,迴向一切智智,修習八解脫、 八勝處、九次第定、十遍處?以何無生為方便、 無所得為方便,迴向一切智智,修習八解脫、 八勝處、九次第定、十遍處?
四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支?以什麼樣的無生作為方便、以無所得作為方便,迴向一切
智智,修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道分?
智智,並修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七種覺分、八聖道分呢?要怎麼以無生、無所得作為修行的方法,並將功德回向一
切智智,來修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支和八聖道分呢?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀最高的敬意與禮敬,常用於
經典中弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句詢問應以何種『無二』的修行原則作為方便,將修行功德迴向於成就一切智智,並實踐佛教基本的
三十七道品。
強調修行過程中方法與目標的一致性,以及將個人修證回饋於究竟智慧的發心。本句探問如何以『無生』與『無所得』的見地作為修行的方便,將修行功德回向圓滿智慧,並實踐佛教
基礎的三十七道品,強調以空性與無執為修行根本,最終趣向一切智智。
「世尊!以何無二為 方便,迴向一切智智,修習四念住、四正斷、四 神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支?以何無 生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修 習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、 八聖道支?
智智,並修習空、無相、無願這三種解脫門呢?以什麼樣的無生作為修行的方便,什麼樣的無所得作為修
行的方便,來迴向成就一切智智,並修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門呢?
「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與德行,為眾生所尊敬。
本句探問以『無二』為修行的方便法門,如何將修行功德迴向
圓滿的一切智智,並進一步修習三解脫門(空、無相、無願)。
強調修行過程中,應以不二法門為基礎,將所
修善根回向究竟智慧,並依次進入三種解脫境界。本句探問以『無生』與『無所得』作為修行的善巧方便,如何
將修行功德迴向於成就一切智智,並進一步修習三種解脫門(空、無相、無願)。
強調修行者應以超越生滅與
無所執著的心態,作為進入究竟智慧與解脫的關鍵。
「世尊!以何無二為方便,迴向一 切智智,修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫 門?以何無生為方便、無所得為方便,迴向 一切智智,修習空解脫門、無相解脫門、無願解 脫門?
成就一切智智,並修習五眼和六種神通?
「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,開啟請法、問難或讚歎之語。本句詢問應以何種『無二』(即不二法門、無分別智)作為修
行的方便法門,將修行功德迴向於成就一切智智(佛智),並進一步修習五眼與六神通。
強調修行須以無二智
慧為基礎,才能圓滿智慧與神通。本句探問以『無生』與『無所得』這兩種觀行作為修行的方便法門,如何將修行功德回向於成就一切智
智(佛智),並進一步修習五眼與六神通,顯示修行次第與目標的關聯。
「世尊!以何無二為方便,迴向一切智智, 修習五眼、六神通?以何無生為方便、無所得 為方便,迴向一切智智,修習五眼、六神通?