白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_143
1

大般若波羅蜜多經卷第一百四 十三

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分校量功德品第三十之四十一

4
白話直譯
「還有,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上菩提心者,分別宣說身界為
常或無常,宣說觸界、身識界,以及身觸、以身觸為緣所生諸受,為常或無常;說明身界是快樂還是痛苦,說明觸界、身識界,以及身觸
、由身觸為緣所生的諸受,是快樂還是痛苦;說身界是我或無我,說觸界、身識界,以及身觸、由身觸為緣所生的諸受,是我或無我;說身界是清淨或不清淨,說觸界、身識界,以及身觸、由身觸緣起的諸受,是清淨或不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒律,就是在修清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修清淨戒的人,應該探求身界是常還是無常,應該探求觸界,乃至由身觸為緣所生的各種感受,是常還是無常;應當執取身界中的樂或苦,應當執取觸界,乃至由身觸為緣所生的諸受,不論是樂或苦;應當探求身界中有我或無我,應當探求觸界,乃至由身觸
為緣所生的諸受,無論是有我還是無我;應當觀察身界,不論清淨或不清淨;應當觀察觸界,乃至
由身觸為緣所生的諸受,無論清淨或不清淨。如果有人能夠追求這些法並修行清淨戒律,這就是修行清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子、善女人想要發起無上的菩提心,討論身界
是常還是無常,討論觸界、身識界,以及身觸和由身觸作為條件產生的各種感受,是常還是無常;講到身界是快樂還是痛苦,也談到觸界、身識界,以及身
觸和因身觸而生的各種感受,是快樂還是痛苦;討論身界到底是我還是不是我,還有觸界、身識界,以及
身觸和由身觸作為條件產生的各種感受,到底是我還是不是我;講到身界是清淨還是不清淨,還有觸界、身識界,以及身
觸和由身觸作為條件產生的各種感受,是清淨還是不清淨。如果有人能依這些方法來實踐清淨的戒律,就是在修持清淨戒波羅蜜多。又說:持守清淨戒律的人,應該思考身界到底是常還是無
常,也要觀察觸界,以及由身觸作為條件而生起的各種感受,這些到底是常還是無常。應該去追求身體領域中的快樂或痛苦,也應該追求觸覺領
域,直到因身體接觸而產生的各種感受,不管是快樂還是痛苦。應該去觀察身界裡到底有沒有『我』,也要觀察觸界,直
到由身體接觸作為條件產生的各種感受,這些感受究竟有沒有『我』存在;應當觀察身界,不論是清淨或不清淨;也應觀察觸界,乃
至由身觸為因緣所生的各種感受,無論清淨或不清淨,都要如實了解。如果有人能夠追求這些法門並實踐清淨的戒律,就是在修持清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接稱呼弟子
    憍尸迦,強調教誨的針對性與親切感。

  • 本句說明,發無上菩提心者,應如實觀察身界、觸界、身識界
    ,以及由身觸緣起的諸受,無論是認為其為常或無常,皆需審慎分辨,強調對五蘊、十二處、十八界等法的無
    常觀與如理思惟,為發菩提心的重要基礎。

  • 本句闡述對於身界、觸界、身識界及由身觸緣起的諸受,分別
    分析其為樂或苦,強調從身體與感受層面觀察苦樂的生起與條件,屬於對五蘊、十二處、十八界等法的分別說
    明,體現原始佛教對身心現象的如實觀察。

  • 本句探討身界、觸界、身識界及由身觸緣起的諸受,是否具有『我』或『無我』的本質,強調對五蘊及
    其相關法的無我觀察,符合原始佛教對於『我』的否定與緣起法義。

  • 本句說明對於身界、觸界、身識界,以及由身觸緣起的諸受,皆可分為清淨與不清淨,強調對五蘊、十
    二處、十八界等法的如實觀察,並非一味執著於清淨或不淨,而是依緣起法則如實分別。

  • 本句說明,依據上述諸法修持清淨戒律,即是實踐戒波羅蜜多
    ,強調戒行的純淨與依法修持的重要性。

  • 本句強調持戒修行者應如實觀察身界、觸界及由身觸緣起的諸
    受,分別審察其是否為常或無常,藉此破除對身心現象的常見執著,進一步體證無常法義。

  • 本句說明對於身界與觸界中所生的樂受與苦受,皆有追求之意
    ,強調感受的生起依於身觸為緣,體現受蘊依緣而生的教義。

  • 本句強調對於身界、觸界及由身觸為緣所生諸受,皆應如實觀察其是否有『我』或『無我』,以破除對
    五蘊中『我』的執著,契合原始佛教對『我見』的分析與觀照。

  • 本句強調對身界、觸界及由身觸緣起的諸受,無論其性質為清淨或不清淨,皆應如實觀察、平等對待,
    不生取捨。
    此為修行者於身受等法上修習正觀,培養平等心,超越分別。

  • 本句強調,若有人能夠發心追求上述諸法,並且身體力行清淨
    戒律,即是在實踐清淨戒波羅蜜多,屬於六度之一,重在戒行的純淨與圓滿。

名相註解
  • 憍尸迦:佛陀弟子名,為本經對話對象。
  • 善男子、善女人:泛指修行佛法的男女居士。
  • 無上菩提心:指發願成就最圓滿的佛果之心。
  • 身界:十八界之一,指身根(觸覺器官)。
  • 觸界:十八界之一,指身根與境界接觸所生之觸。
  • 身識界:十八界之一,指身根對境界產生的識。
  • 身觸:身根與外境接觸所生之觸覺。
  • 諸受:由觸緣起的各種感受,包括苦、樂、不苦不樂。
  • 淨戒:指清淨無染的戒律,強調持戒的純正與無瑕。
  • 波羅蜜多:意為到彼岸,指圓滿的修行方法,此處專指戒波羅蜜多,即持戒的究竟圓滿。
  • 行淨戒者:指修持清淨戒律的人。
  • 身觸為緣所生諸受:指由身根與外境接觸(身觸)為條件而生起的各種感受(受)。
  • 常/無常:佛教基本觀念,分別指恆常不變與變化無常。
  • 我/無我:佛教核心教義,檢視一切法中是否有實在的『我』存在。
  • 淨、不淨:指感受的性質,分為清淨(樂、善)與不清淨(苦、惡)兩類。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說身界若常若無常,說觸界、身識 界及身觸、身觸為緣所生諸受若常若無常; 說身界若樂若苦,說觸界、身識界及身觸、身 觸為緣所生諸受若樂若苦;說身界若我若 無我,說觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生 諸受若我若無我;說身界若淨若不淨,說觸 界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受若淨若 不淨。若有能依如是等法修行淨戒,是行淨 戒波羅蜜多。復作是說:行淨戒者,應求身界 若常若無常,應求觸界乃至身觸為緣所生 諸受若常若無常;應求身界若樂若苦,應求 觸界乃至身觸為緣所生諸受若樂若苦;應 求身界若我若無我,應求觸界乃至身觸為 緣所生諸受若我若無我;應求身界若淨若 不淨,應求觸界乃至身觸為緣所生諸受若 淨若不淨。若有能求如是等法修行淨戒,是 行淨戒波羅蜜多。

5
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,如是觀察身界是常還是無常,觀
察觸界,乃至以身觸為緣所生的諸受,是常還是無常;追求身界,不論是快樂還是痛苦;追求觸界,乃至以身觸
為緣所生的各種感受,無論是快樂還是痛苦;於身界中尋求『我』或『無我』,於觸界乃至由身觸緣起
的諸受中,亦復如是,皆問其為我或無我;有人追求身界,不論認為是清淨或不清淨,也追求觸界,
乃至對於因身觸緣起的各種感受,都分別執著於清淨或不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這是行有所得、僅為相似的清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如同前面所說,應知這些全是屬於有所得、僅與清淨戒波羅蜜多相似。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子、善女人這樣去思考:身體的範疇到底是恆
常還是無常?觸覺的範疇,以及由身體接觸引發的各種感受,是恆常還是無常?如果追求身體的境界,無論是快樂還是痛苦;追求觸覺的
境界,乃至因身體接觸而產生的各種感受,不論是快樂還是痛苦;想要在身界中尋找『我』或『無我』,在觸界中尋找,乃
至於由身體接觸所生起的各種感受,也在問:這是我,還是無我?有人追求身體的境界,不論是清淨還是不清淨,也追求觸
覺的境界,甚至連因身體接觸而生起的各種感受,都分別執著於清淨或不清淨。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為修行有所得、只是類似清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些都是屬於有所得、類似清淨戒波羅蜜多的內容。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,為開啟教誨或對
    話的起首,顯示對特定弟子的直接開示。

  • 本句強調修行者應如實觀察身界、觸界及由身觸緣起的諸受,
    分別其是否為常或無常,藉此破除對五蘊的執著,契入無常法義,進一步理解身心現象的本質。

  • 本句說明對於身體相關的境界與觸覺,無論是快樂或痛苦,皆
    因緣而生,並非本質固定。
    強調感受的生起依賴於身觸等緣,提醒修行者觀察感受的無常與因緣性。

  • 本句指出對於身界、觸界及由身觸緣起的諸受,若執著於『我
    』或『無我』,皆是錯誤的尋求。
    強調五蘊、六界、諸受皆因緣所生,無有實我,亦不可執著於斷滅的『無我
    』見,應離二邊,觀察法無自性。

  • 本句指出對於身界、觸界及由身觸緣起的諸受,眾生常有分別
    執著,無論是認為清淨或不清淨,皆屬於取著,未能超越對境界的分別,障礙解脫。

  • 本句指出,若依特定法門修持清淨戒律,雖然表面上成就戒波羅蜜多,但仍屬於有所得、未達究竟圓滿
    ,僅為相似的清淨戒波羅蜜多,提醒修行者不可執著於所得。

  • 此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,作為開示或提問的起始,顯示對話語境的莊重與專注。

  • 本句強調,前述內容皆屬於『有所得』的層次,僅是與清淨戒
    波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓滿波羅蜜多,提醒修行者不可執著於表面功德或成就。

名相註解
  • 常、無常:佛教基本觀念,常指恆常不變,無常指變化無定。
  • 有所得:修行上有所執著、追求成就的心態。
  • 相似淨戒波羅蜜多:外相上類似圓滿戒行,實則未達究竟。
  • 淨戒波羅蜜多:指清淨持戒的圓滿實踐,為六波羅蜜之一。

「憍尸迦!若善男子、善女人 等,如是求身界若常若無常,求觸界乃至身 觸為緣所生諸受若常若無常;求身界若樂 若苦,求觸界乃至身觸為緣所生諸受若樂 若苦;求身界若我若無我,求觸界乃至身觸 為緣所生諸受若我若無我;求身界若淨若 不淨,求觸界乃至身觸為緣所生諸受若淨 若不淨。依此等法行淨戒者,我說名為行有 所得相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說, 當知皆是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

6
白話直譯
「還有,憍尸迦!若善男子、善女人等,為發無上菩提心者,若說意界為常
或為無常,說法界、意識界及意觸、以意觸為緣所生諸受,為常或為無常;說意界有樂受或苦受,說法界、意識界及意觸,以及由意觸為緣所生的諸受,皆有樂受或苦受;說意界是我或無我,說法界、意識界及意觸,以及由意觸為緣所生的諸受,是我或無我;說意界或清淨或不清淨,說法界、意識界,以及意觸、由
意觸為緣所生的諸受,或清淨或不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒的人,應當探求意界是常還是無常
,並應探求法界,乃至由意觸為緣所生的諸受,是常還是無常。應當如實觀察意界中無論樂或苦,應當如實觀察法界,乃
至由意觸為緣所生的諸受,不論樂受或苦受;應當探求意界中有我或無我,應當探求法界,乃至於由意
觸為緣所生的諸受,無論是有我還是無我;應當如實觀察意界,不論清淨或不清淨;應當如實觀察法
界,乃至於由意觸為緣所生的諸受,無論清淨或不清淨。如果有人能夠追求這些法並修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接著,憍尸迦!那個時候,若有善男子、善女人等想要發起無上菩提心,討論意界是常還是無常,討論法界、意識界,
以及意觸和由意觸為緣生起的各種感受,是常還是無常;說明意界有快樂或痛苦,還有法界、意識界,以及意觸和
由意觸作為條件生起的各種感受,也都可能是快樂或痛苦。說明意界有時被認為是我,有時被認為無我;同樣地,法
界、意識界、意觸,以及由意觸作為條件而生起的各種感受,也被討論為是我或無我。說明意界可能清淨也可能不清淨,法界、意識界、意觸,
以及因意觸而生的各種感受,也都可能是清淨或不清淨。如果有人能依據這些方法來修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。又說:持守清淨戒律的人,應該思考意界到底是常還是無
常,也要探究法界,直到由意觸因緣生起的各種感受,這些到底是常還是無常。應該去認識心識領域裡的快樂或痛苦,也應該去認識法界
,甚至包括因意識接觸而生起的各種感受,不管是快樂還是痛苦。我們應該去觀察意界中「有我」或「無我」的情況,也要
觀察法界,甚至連由意觸條件產生的各種感受,都要審查其是否有我或無我。應當對於意界,不論是清淨還是不清淨,都要如實觀察;
對於法界也是如此,乃至於一切由意觸因緣生起的各種感受,不管清淨或不清淨,都應該如實認知。如果有人能夠追求這些法門並實踐清淨的戒律,就是在修持清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接稱呼弟子
    憍尸迦,強調教誨的針對性與親切感。

  • 本句說明,發無上菩提心者,對於意界、法界、意識界、意觸及由意觸緣生的諸受,應如實觀察其性質
    為常或無常,強調對法的如理思惟與抉擇,為修行菩提心的重要基礎。

  • 本句闡述意界、法界、意識界及意觸等,皆能生起樂受或苦受
    ,強調諸受皆依緣而生,並非自性常有,體現緣起法則。

  • 本句闡述對於意界、法界、意識界、意觸及由意觸緣生的諸受
    ,皆可從「是我」或「無我」兩種立場來觀察,反映佛教對五蘊、十二處、十八界等法的無我觀,強調一切法
    皆非實有自我,應以正見分辨其本質。

  • 本句闡述意界、法界、意識界、意觸及由意觸緣起的諸受,皆有清淨與不清淨之分,強調諸法依緣而生
    ,性質無定,需如實觀察其因緣與現象,不執著於一種固定狀態。

  • 本句強調,依據上述所說的法門來修持清淨戒律,即是實踐圓
    滿戒德的修行,屬於六波羅蜜多之一的持戒波羅蜜多,重在行持與法門相應。

  • 本句強調持戒修行者應以智慧觀察意界、法界及由意觸緣起的
    諸受,分別審察其是否為常或無常,藉此破除對法的執著,增進無常觀,深化解脫之道。

  • 本句強調對於心識(意界)及法界中一切受(感受),無論樂苦,都應如實觀察與認識,尤其是由意觸
    為緣所生的諸受,皆屬修行觀照對象,體現對諸法如實知見。

  • 本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,皆應如實觀察其「有我」或「無我」的本質,體現對「
    我」執的審查與破除,符合原始佛教對五蘊、十二處、十八界無我觀的修行重點。

  • 本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,無論其性質為
    清淨或不清淨,皆應平等觀察、如實知見,不執著分別,體現對諸法平等無二的正見。

  • 本句說明,若有人能夠發心追求上述諸法,並以清淨的心行持
    戒律,即是成就了清淨戒波羅蜜多,強調戒行的純淨與實踐六度的重要性。

名相註解
  • 意界:六界之一,指心意識的活動範疇。
  • 法界:一切法的總體,或指諸法的本性。
  • 意識界:六識之一,專指意識的認知作用。
  • 意觸:意根與法塵接觸所生的觸覺。
  • 受:指感受,包括樂受、苦受與不苦不樂受。
  • 有我/無我:指對法的自性有無「我」的觀察。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說意界若常若無常,說法界、意識 界及意觸、意觸為緣所生諸受若常若無常; 說意界若樂若苦,說法界、意識界及意觸、意 觸為緣所生諸受若樂若苦;說意界若我若 無我,說法界、意識界及意觸、意觸為緣所生 諸受若我若無我;說意界若淨若不淨,說法 界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受若淨若 不淨。若有能依如是等法修行淨戒,是行淨 戒波羅蜜多。復作是說:行淨戒者,應求意界 若常若無常,應求法界乃至意觸為緣所生 諸受若常若無常;應求意界若樂若苦,應求 法界乃至意觸為緣所生諸受若樂若苦;應 求意界若我若無我,應求法界乃至意觸為 緣所生諸受若我若無我;應求意界若淨若 不淨,應求法界乃至意觸為緣所生諸受若 淨若不淨。若有能求如是等法修行淨戒,是 行淨戒波羅蜜多。

7
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人,如是探求意界是常還是無常,探求
法界,乃至於由意觸作為因緣所生的諸受,是常還是無常;觀察意界是樂還是苦,觀察法界,乃至由意觸為緣所生的諸受,是樂還是苦;探求意界是我還是無我,探求法界,乃至由意觸為緣所生的諸受,是我還是無我;探求意界是清淨還是不清淨,探求法界,乃至由意觸作為條件所生的各種感受,是清淨還是不清淨。依據這些法修行清淨戒者,我說這是有所得、僅為相似的清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,應知這些全是屬於有所得、僅相似於清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子或善女人,這樣去思考意界到底是恆常還是
無常,探究法界,乃至於由意觸作為因緣所生起的各種感受,是恆常還是無常;思考心的領域是快樂還是痛苦,進一步觀察法界,直到由
意識接觸所引發的各種感受,都是快樂還是痛苦;思考意界到底是有自我還是沒有自我,進一步探討法界,
乃至於由意觸為條件生起的各種感受,到底是我還是無我;思考我們的心識領域到底是清淨還是不清淨,進一步觀察
法界,甚至連由心識接觸所引發的各種感受,也要分辨它們是清淨還是不清淨。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為帶有得失心、近似於清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些都是屬於有所得、類似清淨戒波羅蜜多的內容。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,為開啟教說或對
    話的起首,顯示對特定弟子的直接開示。

  • 本句說明修行者應如實觀察意界、法界,以及由意觸緣起的諸
    受,分別思惟其是否為常或無常,強調對法的如實知見與無常觀的修習。

  • 本句說明對於意界(心識活動)及法界(諸法現象),乃至由
    意識與境界接觸所生的各種感受,皆應如實觀察其為樂或苦。
    強調修行者需對內心與外境的感受生起正確覺察
    ,洞察受的本質,為後續斷苦之基礎。

  • 本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,應觀察其是否
    具有真實自我,或本質上無我,體現佛教對五蘊、十二處、十八界等法無我之深刻觀照。

  • 本句強調對於心識(意界)、一切法界,以及由心識接觸所生諸受的清淨與否,皆應如實觀察、分別。

    此處展現對內在心理現象與外在法界的全面審察,體現佛法對於煩惱與清淨的辨析態度。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖然表面上是清淨戒,但
    因心存有所得,僅能稱為『相似』的清淨戒波羅蜜多,未達究竟無所得的圓滿境界。

  • 此句為佛陀直接稱呼弟子「憍尸迦」,引起其注意,準備開示
    法義,屬於經典中常見的呼喚語。

  • 本句強調,前述內容皆屬於「有所得」的修行,即以有所追求、執取成果為前提的清淨戒波羅蜜多,並
    非究竟無所得的圓滿實踐,提醒修行者分辨戒行的層次與本質。

「憍尸迦!若善男子、善女人 等,如是求意界若常若無常,求法界乃至意 觸為緣所生諸受若常若無常;求意界若樂 若苦,求法界乃至意觸為緣所生諸受若樂 若苦;求意界若我若無我,求法界乃至意觸 為緣所生諸受若我若無我;求意界若淨若 不淨,求法界乃至意觸為緣所生諸受若淨 若不淨。依此等法行淨戒者,我說名為行有 所得相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說, 當知皆是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

8
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,說地界是常或無常,說水、火、風、空、識界是常或無常;說地界有時是快樂,有時是痛苦;說水、火、風、空、識界也有時是快樂,有時是痛苦;說地界或是我,或非我;說水、火、風、空、識界,或是我,或非我;說地界是清淨或不清淨,說水、火、風、空、識界是清淨或不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒,就是修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒的人,應該探求地界是常或無常,應該探求水、火、風、空、識界是常或無常;應當觀察地界的樂或苦,亦應觀察水、火、風、空、識界的樂或苦;應該探究地界是否有我或無我,也應該探究水、火、風、空、識界是否有我或無我;應當觀察地界的清淨或不清淨,也應當觀察水、火、風、空、識界的清淨或不清淨。如果有人能夠這樣追求這些法並修行清淨戒律,這就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子或善女人想要發起無上的菩提心,討論地界
是常還是無常,或討論水、火、風、空、識這五界是常還是無常;講到地界有時是快樂,有時是痛苦;同樣地,水、火、風
、空、識這幾界,也都可能是快樂或痛苦。講到地界,有人認為是我,也有人認為不是我;同樣地,
水、火、風、空、識這幾界,也有人說是我,有人說不是我。講到地界有時是清淨的,有時是不清淨的;同樣地,也說
水、火、風、空、識這些界,有時清淨,有時不清淨。如果有人能依這些方法來修持清淨的戒律,那就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應該思考地界到底是恆常
還是無常,也應該思考水、火、風、空、識這五界是恆常還是無常。應該去尋求地界的快樂或痛苦,也要去尋求水、火、風、空、識界的快樂或痛苦;應該去探究地界是否有我或無我,也應該探究水、火、風、空、識界是否有我或無我;應當觀察地界,不論是清淨還是不清淨;同樣也要觀察水
、火、風、空、識這五界,無論其狀態是清淨還是不清淨。如果有人能夠追求這些法門並實踐清淨的戒律,就是在修持清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接稱呼弟子
    憍尸迦,顯示教法的次第與針對性。

  • 本句指出,發無上菩提心者,會對地、水、火、風、空、識六界的常與無常進行分別與討論,顯示修行
    者對五蘊六界本質的觀察與抉擇,為進一步理解諸法實相的重要基礎。

  • 本句說明六界(地、水、火、風、空、識)各自都可能帶來樂受或苦受,強調界的本身並無固定的苦樂
    屬性,苦樂是依眾生因緣、感受而生。
    此處重點在於界的中性與苦樂受的緣起性。

  • 本句指出對於五大與識界,有人執著為『我』,有人則認為非
    我,反映對五蘊界的不同見解與執著,提示修行者應觀察諸界非我、非我所,破除我執。

  • 本句說明六界(地、水、火、風、空、識)皆有清淨與不清淨的狀態,強調界的性質並非絕對恆常,而
    是隨因緣變化。
    此為分析界的本質,指出一切法無固定自性,應如實觀察其因緣生滅。

  • 本句說明,依據上述諸法修持清淨戒律,即是成就清淨戒波羅
    蜜多,強調實踐戒法的正確依止與圓滿。

  • 本句強調持戒修行者應對五蘊六界的本質進行觀察與抉擇,思
    惟其是否恆常,藉此破除對色法與心識的執著,契入無常正見,為解脫之基礎。

  • 本句說明對於五大(地、水、火、風、空)及識界,無論是樂受或苦受,皆應如實觀察、尋求其本質,
    強調平等對待各界的苦樂,不執著於分別,為修行觀法之要義。

  • 本句強調對五大(地、水、火、風、空)及識界的『我』與『
    無我』進行如實觀察與抉擇,指出修行者應於各界中審查其是否有實體的自我存在,或本質上皆為無我,契合
    原始佛教對五蘊、六界無我觀的教導。

  • 本句強調對五蘊六界(地、水、火、風、空、識)皆應平等觀察其清淨與不清淨狀態,無執著於淨或不
    淨,體現對法界現象的如實知見,符合原始佛教對界的觀察修行法門。

  • 本句強調,若有人能發心追求如上所說的法門,並以清淨心修
    持戒律,即是成就清淨戒波羅蜜多,屬於菩薩六度之一,重在戒行的純淨與實踐。

名相註解
  • 地界、水界、火界、風界、空界、識界:六界,為構成身心世界的六種基本元素,屬佛教分析法 之一。
  • 地界:指構成身心世界的堅硬性質。
  • 水界:指濕潤、流動的性質。
  • 火界:指溫熱、成熟的性質。
  • 風界:指動搖、流通的性質。
  • 空界:指空間、容受的性質。
  • 識界:指認知、分別的心識。
  • 我:常指主體、實體自我。
  • 無我:否定實有自我之見。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說地界若常若無常,說水、火、風、空、 識界若常若無常;說地界若樂若苦,說水、火、 風、空、識界若樂若苦;說地界若我若無我,說 水、火、風、空、識界若我若無我;說地界若淨若 不淨,說水、火、風、空、識界若淨若不淨。若有 能依如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜 多。復作是說:行淨戒者,應求地界若常若 無常,應求水、火、風、空、識界若常若無常;應 求地界若樂若苦,應求水、火、風、空、識界若樂 若苦;應求地界若我若無我,應求水、火、風、空、 識界若我若無我;應求地界若淨若不淨,應 求水、火、風、空、識界若淨若不淨。若有能求如 是等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

9
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,這樣去尋求地界是常還是無常,尋求水、火、風、空、識界是常還是無常;想要知道地界是快樂還是痛苦,也想知道水、火、風、空、識界是快樂還是痛苦;探求於地界中有無我,於水、火、風、空、識界中有無我;尋求地界是清淨還是不清淨,尋求水、火、風、空、識界是清淨還是不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我稱之為行持帶有得失執著、近似清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如同前面所說,應當知道這些都是屬於有所得、僅為相似清淨戒波羅蜜多的說法。
白話口語化新譯
憍尸迦!那個時候,善男子、善女人們,如果這樣去探究地界到底
是常還是無常,去探究水、火、風、空、識這些界到底是常還是無常;想要知道地界是快樂還是痛苦,也想知道水、火、風、空、識這些界是快樂還是痛苦;想要在地界中找出有沒有『我』,在水、火、風、空、識
這些界中,也想知道到底有沒有『我』存在;想要知道地界是清淨還是不清淨,也想知道水、火、風、空、識這些界是清淨還是不清淨。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為實踐帶有得失心、近似清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是屬於有所得、類似清淨戒波羅蜜多的說法。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者呼喚弟子憍尸迦,準備開示或提問,顯示對話的開始或轉折。

  • 本句說明修行者應如實觀察五大與識界的本質,思惟其是否為
    常住或無常,強調對法界諸法的如理思惟與抉擇,為進一步破除對五蘊、六界的執著鋪墊基礎。

  • 本句說明對五蘊(地、水、火、風、空、識界)之苦樂的探求
    ,反映對身心現象本質的觀察與分辨,強調修行者應如實審察各界的苦樂性質,進而超越執著。

  • 本句指出對五蘊六界(地、水、火、風、空、識)進行觀察,探求其中是否有真實的『我』或『無我』
    ,強調對自我本質的深入審查,契合原始佛教對『我執』的破除與無我觀的修行核心。

  • 本句描述對於五蘊六界(地、水、火、風、空、識)之性質的探求,強調對於其是否清淨的分別與觀察
    ,反映出修行者對於界的本質與染淨狀態的思惟與抉擇,屬於分析界性的修觀內容。

  • 本句指出,若依特定法門修持清淨戒律,雖然形式上接近波羅
    蜜多,但因心中尚有得失、成就的執著,僅屬於『相似』而非究竟的清淨戒波羅蜜多。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始語,顯示對話的對象與語境的莊重。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」的層次,僅是與真正清
    淨戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓滿實踐,強調修行者應分辨戒波羅蜜多的真義與近似相。

「憍 尸迦!若善男子、善女人等,如是求地界若 常若無常,求水、火、風、空、識界若常若無常;求 地界若樂若苦,求水、火、風、空、識界若樂若苦; 求地界若我若無我,求水、火、風、空、識界若我 若無我;求地界若淨若不淨,求水、火、風、空、識 界若淨若不淨。依此等法行淨戒者,我說名 為行有所得相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如 前所說,當知皆是說有所得相似淨戒波羅蜜 多。

10
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,說無明是常
或無常,說行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱是常或無常;說無明是樂是苦,說行、識、名色、六處、觸、受、愛、
取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱,這些都是樂或苦;說無明是我或不是我,說行、識、名色、六處、觸、受、
愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱是我或不是我;說無明,無論清淨或不清淨;說行、識、名色、六處、觸
、受、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱,無論清淨或不清淨。如果有人能依照這些法修行清淨戒律,就是修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒律的人,應當探求無明是常還是無
常,並應探求從行到老死、愁、歎、苦、憂、惱,這些是否為常或無常。若要追求無明,不論是快樂還是痛苦,也將追求行,乃至
老死、愁歎、苦、憂、惱,不論是快樂還是痛苦;應當探究無明,無論有我或無我;應當探究行,乃至老死
、愁歎、苦、憂、惱,無論有我或無我。應當探究無明,不論其清淨或不清淨;應當探究行,乃至
老死、愁歎、苦、憂惱,不論其清淨或不清淨。如果有人能夠追求這些法並修行清淨戒律,這就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接著,憍尸迦!如果有善男子、善女人等為了發起無上的菩提心,討論無明是常還是無常,並且討論行、識、名色、六
處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱這些法是常還是無常;說無明是快樂還是痛苦,說行、識、名色、六處、觸、受
、愛、取、有、生、老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,這些都是快樂還是痛苦;說無明是我,或不是我;說行、識、名色、六處、觸、受
、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱,這些也是我,或不是我。談到無明時,無論是清淨還是不清淨;談到行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、憂
愁、歎息、痛苦、煩惱,也都是說它們可以是清淨或不清淨。如果有人能依據這些方法來修持清淨的戒律,那就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又說:持守清淨戒律的人,應該思考無明到底是恆常還是
無常,也應該思考從行到老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,這些究竟是常還是無常。應當去尋求無明,不論是快樂還是痛苦;也應當去尋求行
,乃至於老死、悲傷、痛苦、憂愁煩惱,不管是快樂還是痛苦。我們應該去探究無明,不管是有自我還是沒有自我;也要
探究從行到老死、悲傷、痛苦、憂愁煩惱等一切,不論有沒有自我。應當探究無明,不論其是否清淨;也應當探究行,直到老
死、悲傷、痛苦、憂愁煩惱,不論這些是否清淨。如果有人能夠發心追求這些法門並修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀繼續開示,呼喚弟子憍尸迦,準備進一步說明法義
    ,屬於經文中常見的轉折與提起聽眾之語。

  • 本句說明,發無上菩提心者,會對十二因緣及相關苦蘊的本質進行探討,特別是對於無明等法的常與無
    常進行分別,這是修行者對法性觀察、破除執著的重要過程。

  • 本句總攝十二因緣各支,指出無明、行、識等一切法,皆可被說為『樂』或『苦』,強調眾生對諸法的
    感受與執取,實則皆由無明而起,苦樂皆屬緣生,非實有自性。

  • 本句闡述對十二因緣各支(從無明至老死及相關苦惱)執為『我』或『無我』的分別,指出眾生於因緣
    法上起我見或斷見,皆非正見,強調應如實觀察諸法無我,遠離執著。

  • 本句指出無明及十二緣起各支,皆有清淨與不清淨的分別,強調法的本質並非絕對染污或清淨,而是依
    因緣條件而有不同狀態,體現原始佛教對緣起法的中性觀照。

  • 本句說明,依據上述所說的法門來修持清淨戒律,即是成就清
    淨戒波羅蜜多。
    強調實踐戒法的正確方法與波羅蜜多的圓滿意義。

  • 本句強調持戒修行者應以智慧觀察諸法,特別是無明、行、老
    死及各種苦惱,審查其性質究竟是常還是無常,藉此破除對諸法常住的錯誤執著,契入正見。

  • 本句以「應求」為假設,說明若要追求無明,則連帶會追求後續的行、老死及一切苦惱。
    此處強調十二
    因緣的相依相生,若執著於無明,則苦果必然隨之而來,無論其中有樂或苦,皆難脫輪迴之苦。

  • 本句強調對於無明、行、乃至老死等十二因緣支的探究,無論
    是否執著於『我』的存在,都應如實觀察其生起與滅去。
    此處指出修行者不應執著於有我或無我,而應超越二
    邊,直觀法的本質,從而斷除煩惱根本。

  • 本句強調對於無明、行、乃至老死等諸法,無論其性質為清淨
    或不清淨,皆應如實觀察、探求其本質。
    此處「應求」非指追求煩惱,而是指應當如實知見、觀察十二因緣各
    支,直至老死、憂苦等,體會其因緣流轉與苦集之理。

  • 本句強調,若有人能夠發願追求如上所說的法門,並且修持清
    淨的戒律,即是在實踐菩薩六度中的淨戒波羅蜜多,顯示持戒與求法並重,是修行圓滿的重要基礎。

名相註解
  • 無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二因緣,說明眾生生死流轉的 根本因果次第。
  • 愁、歎、苦、憂、惱:屬於老死所攝的苦蘊,表現眾生於生死中的種種苦惱。
  • 無明:無知、不了解真理的根本煩惱,十二因緣之首。
  • 行:造作、業力,無明所引發的身語意活動。
  • 識:識別、認知,指生命的識心。
  • 名色:精神與物質的結合,指五蘊中的受想行識(名)與色身(色)。
  • 六處:眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
  • 觸:六根對六境而生的接觸。
  • 愛:對境界的貪著。
  • 取:進一步的執取、執著。
  • 有:業力成熟,導致未來生命的存在。
  • 生:新生命的產生。
  • 老死愁歎苦憂惱:生命過程中的老、死及各種身心苦惱。
  • 行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二因緣各支,描述生命流轉的因果次 第。
  • 我、無我:『我』指實有主體的見解,『無我』指否定實體自我的見解,皆為執著。
  • 老死:指生命的衰老與死亡,十二因緣末後支。
  • 愁歎苦憂惱:各種身心苦惱的總稱,屬於苦蘊。
  • 若淨若不淨:指法的性質,無論清淨或染污。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說無明若常若無常,說行、識、名色、 六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱若常若 無常;說無明若樂若苦,說行、識、名色、六處、觸、 受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱若樂若苦;說 無明若我若無我,說行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、 有、生、老死愁歎苦憂惱若我若無我;說無明 若淨若不淨,說行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、 生、老死愁歎苦憂惱若淨若不淨。若有能依 如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。復 作是說:行淨戒者,應求無明若常若無常,應 求行乃至老死愁歎苦憂惱若常若無常;應 求無明若樂若苦,應求行乃至老死愁歎苦 憂惱若樂若苦;應求無明若我若無我,應求 行乃至老死愁歎苦憂惱若我若無我;應求 無明若淨若不淨,應求行乃至老死愁歎苦 憂惱若淨若不淨。若有能求如是等法修行 淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

11
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,如是探求無明是常還是無常,並
探求從行一直到老死、愁歎、苦、憂、惱,這些是否為常或無常;追求無明,是快樂還是痛苦?追求行,乃至經歷老死、愁歎、痛苦、憂惱,是快樂還是痛苦?觀察無明,是有我還是無我;觀察行,乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,是有我還是無我;探求無明是清淨還是不清淨,探求行乃至老死、愁歎、苦、憂、惱,是清淨還是不清淨。依據這些法門修持清淨戒律的人,我說這是屬於有所得、近似於清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!如同前面所說,應該知道這些全都是有所得、類似清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子、善女人這樣去探究:無明到底是常還是無
常,從行一直到老死、愁歎、痛苦、憂惱,這些究竟是常還是無常;想要追求無明,這是快樂還是痛苦?從追求行到經歷老死
、愁歎、痛苦、憂惱,這些又是快樂還是痛苦?想要探究無明,到底有一個『我』還是沒有『我』;再探
究從行直到老死、愁歎、痛苦、憂惱,這一切到底是有我還是無我;想要知道無明到底是清淨還是不清淨,也想知道從行到老
死、愁歎、痛苦、憂惱,這一切究竟是清淨還是不清淨。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為修行有所得、近似於清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些都是屬於有所得、只是類似清淨戒波羅蜜多的內容。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
    的稱名起語,顯示教法傳遞的對象與語境。

  • 本句說明修行者應觀察無明、行、乃至老死及其相關的苦惱,
    思惟這些法是常還是無常,強調對十二因緣各支的如實觀察,從而破除對常見或斷見的執著。

  • 本句探討對於無明、行等十二因緣支的追求,無論是快樂還是痛苦,最終都導致老死、愁歎、苦、憂、
    惱等苦果,強調世間一切追求終歸苦惱,提示修行者觀察因緣流轉的本質。

  • 本句探討對於無明、行、乃至老死等十二因緣支的本質,是否存在一個實體的『我』或是無我,強調對
    五蘊、十二因緣的觀察,破除我執,契合原始佛教對無我法義的深刻省察。

  • 本句探討對於無明及五蘊流轉(從行至老死等苦)本質的追問
    ,強調對其是否屬於清淨或不清淨的分別。
    此處意在引導思考煩惱與生死苦的本質,並非單純二分法,而是促
    使修行者觀察其因緣性與無自性。

  • 本句指出,若依據特定法門修持清淨戒律,雖然表面上接近戒
    波羅蜜多,但仍屬於有所得的修行,未達究竟無所得的圓滿境界。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,屬於點名或引起
    注意的語句,無特定教義內容,僅為對話開端。

  • 本句強調,前述所說的內容皆屬於「有所得」的層次,只是與
    真正清淨的戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓滿戒行,提醒修行者不可執著於表面功德或形式。

名相註解
  • 老死、愁歎苦憂惱:十二因緣後段,指生命終結及其伴隨的各種苦惱。

「憍尸迦!若善男子、 善女人等,如是求無明若常若無常,求行乃 至老死愁歎苦憂惱若常若無常;求無明若 樂若苦,求行乃至老死愁歎苦憂惱若樂若 苦;求無明若我若無我,求行乃至老死愁歎 苦憂惱若我若無我;求無明若淨若不淨,求 行乃至老死愁歎苦憂惱若淨若不淨。依此 等法行淨戒者,我說名為行有所得相似淨 戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說 有所得相似淨戒波羅蜜多。

12
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,能講說布施
波羅蜜多或為常、或為無常,也能講說清淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多或為常、或為無常;講說布施波羅蜜多或樂或苦,亦講說淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多或樂或苦;講說布施波羅蜜多,或以有我、或以無我之義;又講說清
淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,亦或以有我、或以無我之義。說布施波羅蜜多,或清淨或不清淨;又說清淨戒、安忍、
精進、靜慮,以及般若波羅蜜多,亦或清淨或不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒的人,應當追求布施波羅蜜多,不
論是常還是無常,也應當追求從清淨戒到般若波羅蜜多,不論是常還是無常。應當追求布施波羅蜜多,無論是快樂還是痛苦;亦應追求
清淨戒律,乃至般若波羅蜜多,無論是快樂還是痛苦。應該追求布施波羅蜜多,不論有我或無我,也應該追求清
淨戒律,乃至般若波羅蜜多,不論有我或無我;應當追求布施波羅蜜多,不論清淨或不清淨;亦應追求從
清淨戒律直到般若波羅蜜多,無論清淨或不清淨,皆應如是修學。如果有人能夠這樣追求這些法門來修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子、善女人等為了發起無上的菩提心,會講解布施波羅蜜多有時是常、有時是無常,也會講
解清淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多有時是常、有時是無常。說明布施波羅蜜多有時會帶來快樂,有時會帶來痛苦;同
樣地,清淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,也都可能有快樂或痛苦的經驗。講解布施波羅蜜多,有時從有我的角度說,有時從無我的
角度說;同樣也講解清淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,都是有時說有我、有時說無我。佛陀講解布施波羅蜜多,有時是清淨的,有時是不清淨的
,也講解清淨的持戒、安忍、精進、禪定,以及般若波羅蜜多,有時清淨,有時不清淨。如果有人能依這些方法來修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:實踐清淨戒律的人,應當追求布施波羅蜜多,
不論是常還是無常,也應當追求從清淨戒到般若波羅蜜多,不論是常還是無常。無論遇到快樂或痛苦,都應該修習布施波羅蜜多,也要修
持清淨戒律,乃至般若波羅蜜多,無論順境逆境都不應停止修行。我們應當修習布施波羅蜜多,不論是執著有我還是無我;
同樣地,也要修持清淨的戒律,乃至般若波羅蜜多,都應該不分有我或無我地去追求。我們應當修習布施波羅蜜多,不管是否完全清淨;同樣地
,從持守清淨戒律到般若波羅蜜多,也都應該努力修行,不論是否清淨。如果有人能夠依這些法門來修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將繼續對憍尸迦說明法義,屬於經文
    中常見的提起語,預示下文將有進一步的教導或開示。

  • 本句說明,發無上菩提心者,於六波羅蜜多的修學,能分別說明其性質有時為常、有時為無常,顯示對
    法義的靈活理解與善巧說法,並非執著一邊,契合大乘菩薩行的圓融精神。

  • 本句指出修行六波羅蜜多時,無論是布施、持戒、忍辱、精進、禪定或般若,皆可能經歷快樂或痛苦,
    強調修行過程的多樣性與不執著於感受,應以平等心對待順逆境界。

  • 本句說明六波羅蜜多的修學,既可依有我(有自我觀念)之立場說明,也可依無我(無自性、無我見)
    之立場說明,顯示修行可隨眾生根機而施設不同法門,並非執一而論。

  • 本句說明布施與般若等波羅蜜多的修行,並非一味清淨,亦有
    不清淨的情況,強調修行過程中因動機、方法、心態不同,功德有純雜之別。
    此處同時列舉六波羅蜜,顯示修
    行需觀察自心,分辨清淨與否,進而趨向圓滿。

  • 本句說明,依據上述所說的法門來修持清淨戒律,即是實踐清
    淨戒波羅蜜多,強調理論與實踐相結合,戒行的圓滿需依正法而行。

  • 本句強調修行者於實踐清淨戒時,應當同時追求布施等波羅蜜多,並且對於這些法門的『常』與『無常
    』二相皆應平等觀照,不執著於其本質為常或無常,展現對法性無住的理解。

  • 本句強調修行六波羅蜜時,無論身處順境或逆境,都應堅持不
    懈,從布施、持戒直到般若波羅蜜多,皆不可因外在苦樂而退失精進,體現菩薩道的恆常與無住。

  • 本句強調修行六波羅蜜時,無論是否有『我』的觀念,都應精進不懈。
    此處『若我若無我』,顯示修行
    不應執著於自我或無我之見,應超越分別,圓滿實踐布施、持戒乃至般若等波羅蜜多。

  • 本句強調修行六波羅蜜時,無論自身是否已達到清淨的境界,都應持續精進不懈。
    修布施、持戒乃至般
    若波羅蜜多,皆不應因自覺未淨而退失發心,應以堅定意志求證圓滿。

  • 本句強調,若有人能依上述法門而修持清淨戒律,即是在實踐
    六度中的淨戒波羅蜜多,顯示持戒與波羅蜜多的密切關聯,修行者應以正法為依止,淨化身口意行。

名相註解
  • 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,施捨財物、法、無畏以度眾生。
  • 安忍:忍辱波羅蜜多,安受苦難不生瞋恨。
  • 精進:不懈怠地修行善法。
  • 靜慮:禪定波羅蜜多,修習禪定以得心安住。
  • 般若波羅蜜多:智慧波羅蜜多,通達諸法實相的智慧。
  • 若常若無常:指對法的性質能分別說明為常或無常,非執一邊。
  • 有我:執著有一個真實自我。
  • 若我若無我:指不論有自我觀念或無我觀念,皆應修行。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說布施波羅蜜多若常若無常,說 淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若常若無 常;說布施波羅蜜多若樂若苦,說淨戒、安 忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若樂若苦;說布 施波羅蜜多若我若無我,說淨戒、安忍、精進、 靜慮、般若波羅蜜多若我若無我;說布施波 羅蜜多若淨若不淨,說淨戒、安忍、精進、靜慮、 般若波羅蜜多若淨若不淨。若有能依如是 等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。復作是 說:行淨戒者,應求布施波羅蜜多若常若無 常,應求淨戒乃至般若波羅蜜多若常若無 常;應求布施波羅蜜多若樂若苦,應求淨戒 乃至般若波羅蜜多若樂若苦;應求布施波 羅蜜多若我若無我,應求淨戒乃至般若波 羅蜜多若我若無我;應求布施波羅蜜多若 淨若不淨,應求淨戒乃至般若波羅蜜多若 淨若不淨。若有能求如是等法修行淨戒,是 行淨戒波羅蜜多。

13
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,如是追求布施波羅蜜多,不論認
為是常還是無常,從清淨戒到般若波羅蜜多,也都不論是常還是無常地去追求;修習布施波羅蜜多時,無論是快樂還是痛苦;修持清淨戒
直到般若波羅蜜多時,也同樣不分順逆。追求布施波羅蜜多時,無論有我或無我;從清淨戒至般若
波羅蜜多的修行,也同樣無論有我或無我。追求布施波羅蜜多,不論清淨或不清淨,從淨戒乃至般若波羅蜜多,也同樣不論清淨或不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這是屬於有所得、僅近似清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!如前所說,應當知道這些全都是在說有所得的狀態,例如清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!那個時候,像這樣的善男子、善女人們,無論認為布施波
羅蜜多是常還是無常,乃至從持淨戒到般若波羅蜜多,也都不論是常還是無常地去追求。修行布施波羅蜜時,無論遇到快樂或痛苦;修持清淨戒直
到般若波羅蜜多時,也都要不分順逆持續精進。修行布施波羅蜜多時,無論心中有沒有『我』的觀念,修
持清淨戒乃至般若波羅蜜多時,也同樣不執著於有我或無我。修行布施波羅蜜多,不管是清淨還是不清淨,修持清淨戒
直到般若波羅蜜多,也同樣不論清淨與否。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱這種修行為帶有得失心、近似清淨戒波羅蜜多的實踐。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些都是在說有所得的狀態,像是清淨戒波羅蜜多那樣。
法義解析
  • 此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,作為開示或提問的起始語,顯示對話的對象與語境的莊重。

  • 本句說明修行者在追求布施、持戒乃至般若波羅蜜多等六度時,無論對這些法門持常見或無常見,皆可
    發心修學,強調修行動機與態度的重要性,而非執著於法的本質為常或無常。

  • 本句強調修行六波羅蜜(布施、持戒、般若等)時,無論遭遇
    順境或逆境,都應堅持不懈,平等對待苦樂,持續精進修習,展現菩薩道的堅定與無住心。

  • 本句強調修行六度(布施、持戒、般若等)時,無論是否有『
    我』的觀念,都應精進修持,不執著於自我或無我,體現超越我執的修行態度。

  • 本句強調修行六波羅蜜時,無論行為是否達到究竟清淨,都應持續精進,不因一時的清淨或不淨而退失
    菩提心。
    此處展現大乘修行的包容與不捨眾生之精神,重在發心與持續實踐。

  • 本句指出,若依特定方法修持戒律,雖能趨近清淨戒波羅蜜多
    ,但仍屬於有所得、未究竟圓滿的層次,提醒修行者不可執著於成就或成果。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得相」的範疇,強調這些修行或功德仍帶有執著於成果的特徵,並以
    清淨戒波羅蜜多為例,說明其雖然清淨,卻仍未離「有所得」的分別。

名相註解
  • 有所得相:指修行或行善時心中有所追求、執著於成果的狀態。

「憍尸迦!若善男子、善女人 等,如是求布施波羅蜜多若常若無常,求淨 戒乃至般若波羅蜜多若常若無常;求布施 波羅蜜多若樂若苦,求淨戒乃至般若波羅 蜜多若樂若苦;求布施波羅蜜多若我若無 我,求淨戒乃至般若波羅蜜多若我若無我; 求布施波羅蜜多若淨若不淨,求淨戒乃至 般若波羅蜜多若淨若不淨。依此等法行淨 戒者,我說名為行有所得相似淨戒波羅蜜 多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相 似淨戒波羅蜜多。

14
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,說內空、外
空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、
共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,皆說若常若無常;說內空,不論是快樂還是痛苦;說外空、內外空、空空、
大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、
不可得空、無性空、自性空、無性自性空,不論是快樂還是痛苦;說內空,不論有我或無我;說外空、內外空、空空、大空
、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可
得空、無性空、自性空、無性自性空,不論有我或無我;說內空,不論清淨或不清淨;說外空、內外空、空空、大
空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不
可得空、無性空、自性空、無性自性空,不論清淨或不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒律的人,應當探求內在的空性,不
論是常還是無常,也應當探求外在的空性,乃至於無性、以及自性空,不論是常還是無常。應當觀照內在空性,無論快樂或痛苦;亦應觀照外在空性
,乃至於無性、自性空,無論快樂或痛苦皆如是。應當求內在之空,無論有我或無我;亦應求外在之空,乃
至於一切法無自性之空,無論有我或無我。應當觀察內空,無論清淨或不清淨;應當觀察外空,乃至於無性、自性空,無論清淨或不清淨。如果有人能夠追求這些法並修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子、善女人等想要發起無上的菩提心,會談論
內在的空性,不論是常還是無常,也會談論外在空性、內外空、空中之空、大空、勝義空、有為空、無為空、
究竟空、無邊際空、分散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、
無性自性空,不論這些是常還是無常。講述內在的空性,不論是快樂還是痛苦;也講外在空性、
內外空性、空中之空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無邊際空、分散空、不變異空、本性空、自
相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,不論是快樂還是痛苦。講述內在的空性,無論是有我還是無我;也講外在的空性
、內外皆空、空中之空、廣大之空、究竟真理的空、有為法的空、無為法的空、徹底的空、無邊際的空、分散
的空、不變異的空、本來的空、自身特質的空、共通特質的空、一切法的空、不可得的空、無自性的空、自性
空,以及無自性自性空,這些都不論有我還是無我。講述內在的空性,不論是清淨還是不清淨,也講外在空性、內外空性、空中之空、大空、勝義空、有為
空、無為空、究竟空、無邊際空、分散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性
空、自性空、無性自性空,這些空性都不論清淨或不清淨。如果有人能按照這些方法來修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應該探求內在的空性,不
論是恆常還是無常,也應該探求外在的空性,乃至於無自性、無性自性空,不論是恆常還是無常。無論遇到快樂或痛苦,都應該體證內在的空性,也要體證
外在的空性,乃至於無性與自性空,無論快樂或痛苦都要如此修學。我們應當體會內在的空性,無論認為有我或無我;同樣也
要體會外在的空性,直到領悟一切法無自性、無本質,無論有我或無我都一樣。我們應當體會內在的空性,無論是清淨還是不清淨;也要
體會外在的空性,直到領悟無性與自性空,無論清淨或不清淨都一樣。如果有人能夠追求並依這些法修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將繼續對憍尸迦說明法義,屬於經文
    中常見的承接語氣,預示下文將有進一步的教導。

  • 本句說明發無上菩提心者,需通達各種空義,包括內外諸法的空性、不同層次與分類的空,並強調這些
    空性不執著於常或無常,顯示對空義的圓融理解是發菩提心的重要基礎。

  • 本句列舉多種『空』的分類,強調無論內在或外在、各種層次
    與性質的空性,皆超越樂與苦的分別。
    此處展現空義的多重面向,說明一切法皆空,無自性、無固定本質,無
    論經驗快樂或痛苦,皆應觀察其空性。

  • 本句總攝各種空義,強調無論對內在或外在、各種層次與分類的法,皆可從不同角度觀察其空性,並指
    出『有我』或『無我』的分別在空義中皆不成立,顯示空性超越一切執著與分別。

  • 本句總攝各種空義,強調無論內在或外在、諸法自性或共相,
    皆以空性為本質,且此空性不受清淨或不清淨等分別所限,顯示空義的普遍與究竟,涵蓋一切法界。

  • 本句說明,依據上述諸法修持清淨戒律,即是實踐圓滿清淨戒
    的修行,強調戒波羅蜜多的實踐需依正法而行。

  • 本句強調持戒修行者應觀照一切法的空性,無論內在或外在,皆應體會其無常與常、無自性與自性空,
    指出修行不應執著於有無、常無常等分別,應以空慧貫通諸法本質。

  • 本句強調對於內在與外在一切現象,無論是樂受或苦受,都應
    以空性智慧觀照,進而通達無性與自性空,超越對快樂與痛苦的執著,契入諸法本無自性的真實義。

  • 本句強調對內、對外皆應觀察空性,無論執著有我或無我,皆須超越,進而證得一切法無自性、無本質
    的究竟空義。
    此處「無性自性空」指一切法本無自性,破除對自性實有的執著,契合大乘空義核心。

  • 本句強調對內外一切法皆應觀察其空性,無論現象表現為清淨或不清淨,皆不離空性本質,並進一步指
    出「無性」與「自性空」的深層義理,破除對自性實有的執著。

  • 本句說明,若有人能夠發心追求並如法修持清淨戒律,即是成
    就了淨戒波羅蜜多。
    強調修行者應依正法持戒,才能圓滿戒波羅蜜多的功德。

名相註解
  • 內空、外空、內外空:分別指內在、外在及內外合和的空性。
  • 空空:空性的空,指對空義本身亦不執著。
  • 大空:廣大無邊的空性。
  • 勝義空:究竟真實的空性。
  • 有為空、無為空:分別指有為法、無為法的空性。
  • 畢竟空:徹底、究竟的空性。
  • 無際空:無邊無際的空性。
  • 散空:分散、無聚合之空性。
  • 無變異空:不變異的空性。
  • 本性空:本來自性即空。
  • 自相空、共相空:個別特性與共通特性的空性。
  • 一切法空:一切法皆空。
  • 不可得空:不可得之空性。
  • 無性空、自性空、無性自性空:法無自性、無固定本質之空。
  • 內空:指內在身心諸法的空性。
  • 外空:指外在境界諸法的空性。
  • 內外空:內外諸法皆空。
  • 有為空:有為法(因緣生滅法)之空性。
  • 無為空:無為法(不生滅法)之空性。
  • 自相空:個別自性之空。
  • 共相空:共通性質之空。
  • 無性空:無自性之空。
  • 自性空:自性本空。
  • 無性自性空:自性本無,無自性之空。
  • 無性:一切法無自性,無固定本質。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說內空若常若無常,說外空、內外 空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無 際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一 切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空 若常若無常;說內空若樂若苦,說外空、內外 空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無 際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一 切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空 若樂若苦;說內空若我若無我,說外空、內外 空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無 際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一 切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空 若我若無我;說內空若淨若不淨,說外空、內 外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、 無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、 一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性 空若淨若不淨。若有能依如是等法修行淨 戒,是行淨戒波羅蜜多。復作是說:行淨戒者, 應求內空若常若無常,應求外空乃至無性 自性空若常若無常;應求內空若樂若苦,應 求外空乃至無性自性空若樂若苦;應求內 空若我若無我,應求外空乃至無性自性空 若我若無我;應求內空若淨若不淨,應求外 空乃至無性自性空若淨若不淨。若有能求 如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

15
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,如是追求內空,不論是常或無常
,追求外空,乃至追求無性、自性空,不論是常或無常;追求內在的空性,無論是快樂還是痛苦;追求外在的空性
,乃至於一切法無自性、性空,無論是快樂還是痛苦。追求內在的空性,無論認為有我或無我;追求外在的空性
,乃至於一切法無自性、連自性本身亦空,無論有我或無我。觀察內在的空性,若尚未清淨,則觀察外在的空性,乃至
於一切法無自性、無自體之空性,無論清淨或不清淨,皆應如是觀。依此等法修持清淨戒律者,我說這是行有所得,只是相似於清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如同前面所說,應該知道這些全都是說有所得、類似清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子、善女人這樣去尋求內在的空性,不管認為
它是恆常還是無常,尋求外在的空性,乃至於尋求無自性或自性空,也不論認為它是常還是無常;無論遇到快樂或痛苦,都追求內在的空性,也追求外在的
空性,乃至於追求一切法無自性、自己本身的空性,無論是快樂還是痛苦時都一樣。修行時,無論認為有自我或沒有自我,都要觀察內在的空
性,也要觀察外在的空性,直到體會一切法無自性、連自性本身也是空的,不論有我或無我都一樣。修行時,無論內心是清淨還是不清淨,都要觀察內在的空性;若還未清淨,則進一步觀察外在的空性,
直到體會到一切法本無自性,無論清淨與否,皆應如是觀空。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為『行有所得』,這只是類似於清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些都是講有所得、像是清淨戒波羅蜜多那樣的內容。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示教法,顯示對弟子的直接教誨與關注。

  • 本句說明修行者對於內在或外在的空性,乃至於無自性或自性空的探求,不論將其視為常或無常,皆屬
    於對空性的不同認知與執著,強調對空義的正確理解需超越常與無常的分別。

  • 本句強調對於內在與外在的空性皆應追求與體證,無論身處快
    樂或痛苦之境,乃至於徹底理解一切法無自性、自己本身亦空,皆不應執著於樂或苦。
    此處「空」指一切法無
    自性,超越對境界的分別與執著。

  • 本句強調對內外諸法皆應觀察其空性,無論執著有我或無我,
    最終皆須證知一切法無自性,連自性本身亦不可得,體現徹底的空義。

  • 本句強調修行者應觀察內在與外在的空性,不執著於清淨或不
    清淨的分別,進而體悟一切法無自性、無自體,超越對淨與不淨的執著,契入空義。

  • 本句指出,若依特定法門修持清淨戒律,仍屬於『行有所得』,僅為相似於真正的清淨戒波羅蜜多,尚
    未達到無所得的究竟圓滿。
    強調修行不應執著於所得,否則僅止於相似波羅蜜多,未證真實。

  • 此句為佛陀或尊者呼喚弟子「憍尸迦」之語,屬於直接稱名,
    常見於經典中作為開啟教誨或提問的語氣。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」的層次,僅是與真正清
    淨戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的波羅蜜多,強調修行者應分辨其差異。

名相註解
  • 行有所得:修行時有所執著與所得,未離分別心。

「憍 尸迦!若善男子、善女人等,如是求內空若常 若無常,求外空乃至無性自性空若常若無 常;求內空若樂若苦,求外空乃至無性自 性空若樂若苦;求內空若我若無我,求外空 乃至無性自性空若我若無我;求內空若淨 若不淨,求外空乃至無性自性空若淨若不 淨。依此等法行淨戒者,我說名為行有所得 相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知 皆是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

16
白話直譯
「還有,憍尸迦!若有善男子、善女人等為發無上菩提心者,若有人說真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性
、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,或說為常,或說為無常;說真如,無論是快樂還是痛苦,皆說法界、法性、不虛妄
性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。說真如,或說為我,或說為無我;說法界、法性、不虛妄
性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,亦或說為我,或說為無我;說真如,或清淨或不清淨,說法界、法性、不虛妄性、不
變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不可思議界,皆或清淨或不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒律,就是修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒的人,應當追求真如,不論是常還
是無常,應當追求法界乃至不思議界,不論是常還是無常;應該追求真如,不論是快樂還是痛苦,
應該追求法界,乃至不思議界,不論是快樂還是痛苦;應當追求真如,無論有我或無我,應當追求法界,乃至不思議界,無論有我或無我。應該追求真如,不論清淨或不清淨,應該追求法界,
乃至不思議界,不論清淨或不清淨。如果有人能夠追求這些法,修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子或善女人想要發起無上的菩提心,聽到有人
說真如有時是常,有時是無常,還有說法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法的規律、法的
安住、真實境界、虛空界、不可思議界,有時是常,有時是無常;談論真如時,無論遇到快樂或痛苦,都會說到法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法
的規律、法的安住、真實境界、虛空界和不可思議界,不論是快樂還是痛苦。講述真如,有時說是『我』,有時說是『無我』;同時也
談到法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法的規律、法的安住、真實境界、虛空界、不可思
議界,這些也有時說是『我』,有時說是『無我』。講述真如,有時是清淨的,有時是不清淨的,還有法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性
、法的規律、法的安住、真實境界、虛空界、不可思議界,也都可能是清淨或不清淨。如果有人能依據這些方法來實踐清淨的戒律,就是在修持清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應該追求真如,不管它是
常還是無常,也應該追求法界直到不可思議界,不論是常還是無常。無論遇到快樂或痛苦,都應該追求真如;同樣地,無論順
境逆境,都要追求法界,乃至不可思議的境界。我們應當追求真如,無論有我或無我,都應該追求法界,
乃至不可思議的境界,無論有我或無我都是如此。我們應當追求真如,不管是清淨還是不清淨,也應當追求
法界,乃至不可思議的境界,不論清淨或不清淨都要追求。如果有人能夠追求這些法門,並且修持清淨的戒律,那就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀繼續開示,呼喚弟子憍尸迦,準備進入下一段法義
    說明,屬於經文中常見的轉折與提起語。

  • 本句指出,發無上菩提心者,若遇到有人對於真如、法界等究
    竟實相的性質(如常、無常等)提出不同說法,應審慎分辨。
    這些名相皆指涉法界的真實本性,強調其不虛妄
    、不變異、平等、離生等特質,並涵蓋法的安住與真實境界。
    此處反映對究竟實相性質的討論,提醒修行者不
    可隨意執著於常或無常等片面見解。

  • 本句闡述真如的本質,無論眾生經歷快樂或痛苦,真如及其相
    關法性如法界、法性等,皆恆常不變,超越世間苦樂對待,顯示法的平等與實相。
    強調法界諸法的本性不因苦
    樂而有差別,體現佛法中法性平等、實際不變的義理。

  • 本句闡述真如及諸法的本性,既可說為『我』,亦可說為『無
    我』,顯示對法界、法性等諸法實相的多重詮釋,強調其不虛妄、不變異、平等、離生等特質,並指出這些法
    的本體既超越主客對立,也不執著於『我』或『無我』的分別。

  • 本句闡述真如及諸法性相,強調其既可現為清淨,亦可現為不清淨,涵蓋法界、法性等多重層面,顯示
    法性本無自性分別,隨緣顯現,體性平等不二,契合本經典對法界與真如多元顯現的說明。

  • 本句說明,依據上述諸法修持清淨戒律,即是實踐戒波羅蜜多。
    強調戒的清淨與依正法修行的重要性,
    將持戒與波羅蜜多(到彼岸)直接連結,顯示持戒不僅是自律,更是菩薩道的圓滿修行之一。

  • 本句強調持戒清淨者應以追求真如、法界乃至不思議界為目標
    ,並於常與無常的觀念中超越執著,體會法界的深廣與不可思議。
    此處「若常若無常」顯示對法性無分別的理
    解,強調修行者不應執著於法的常或無常。

  • 本句強調修行者無論身處順境或逆境,都應一心追求真如與法界的究竟實相,甚至對於不可思議的境界
    也不應退轉。
    這體現了修行不受外在苦樂動搖,專注於究竟法義的精神。

  • 本句強調修行者應以追求真如為目標,無論對「我」的執著是
    否存在,都應超越自我,進一步追求法界乃至不可思議的境界。
    此處「真如」為諸法實相,「法界」指一切法
    的本體,而「不思議界」則超越凡情思量,顯示修行應不受主客二分所限,直趣究竟實相。

  • 本句強調修行者對於真如、法界乃至不可思議界,無論其現象
    為清淨或不清淨,都應平等追求,不執著於分別,體現法界平等、超越對待的精神。

  • 本句說明,若有人能夠發心追求上述諸法,並且如法修持清淨
    的戒律,即是成就了清淨戒波羅蜜多,強調戒行的實踐即是波羅蜜多的圓滿。

名相註解
  • 真如:一切法的真實本性,超越分別、無有變異。
  • 法性:法的本質、真實性。
  • 不虛妄性:不虛假、不顛倒的本性。
  • 不變異性:不隨緣起滅而改變的本性。
  • 平等性:一切法性平等無差別。
  • 離生性:超越生滅的本性。
  • 法定、法住:法的規律與安住不動的狀態。
  • 實際:真實的境界。
  • 虛空界:如虛空般無礙、無限的境界。
  • 不思議界:超越思議、不可言說的境界。
  • 法定:法的規律、定則。
  • 法住:法的安住、恆常不動。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說真如若常若無常,說法界、法性、 不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、 實際、虛空界、不思議界若常若無常;說真如 若樂若苦,說法界、法性、不虛妄性、不變異性、 平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議 界若樂若苦;說真如若我若無我,說法界、法 性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法 住、實際、虛空界、不思議界若我若無我;說真 如若淨若不淨,說法界、法性、不虛妄性、不變 異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不 思議界若淨若不淨。若有能依如是等法修 行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。復作是說:行淨 戒者,應求真如若常若無常,應求法界乃至 不思議界若常若無常;應求真如若樂若苦, 應求法界乃至不思議界若樂若苦;應求真 如若我若無我,應求法界乃至不思議界若 我若無我;應求真如若淨若不淨,應求法界 乃至不思議界若淨若不淨。若有能求如是 等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

17
白話直譯
「憍尸迦!若有善男子、善女人等,如是追求真如,無論認為是常或
無常,追求法界,乃至不思議界,無論認為是常或無常;求真;無論快樂或痛苦,求法界,乃至不思議界,無論快樂或痛苦。追求真如,無論有我或無我;追求法界,乃至不思議界,亦無論有我或無我。追求真如,不論是清淨還是不清淨,追求法界,乃至不思議界,不論是清淨還是不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這是行持時尚有所得執著的、相似的清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如同前面所說,應該知道這些都是說有所得的相似清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子、善女人這樣去尋求真如,不管認為是真如
是常還是無常,去追求法界,乃至不思議界,也不論認為是常還是無常;無論處於快樂或痛苦,都要追求真如、法界,甚至是不思議界。想要證得真如,不管是有我還是無我;想要證入法界,乃
至不可思議的境界,也不論是有我還是無我。想要證得真如,不管是清淨還是不清淨,也追求法界,乃至不可思議的境界,不論清淨與否。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為修行時帶有得失心的、類似清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是屬於有所得、只是表面上像清淨戒波羅蜜多而已。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始語,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。

  • 本句說明,修行者在追求真如、法界乃至不思議界時,無論將
    其視為常或無常,皆屬於對法的執著。
    此處強調對於法性(如真如、法界等)的認知不應落入常見或無常見,
    提示修行者超越二邊分別,直觀法性本質。

  • 本句強調修行者無論在順境或逆境中,都應一心追求真如與法
    界的究竟實相,乃至超越思議的境界,顯示修行不應受外在苦樂動搖,應持續向究竟真理邁進。

  • 本句強調對於真如、法界乃至不可思議界的追求,無論執著於
    有我或無我,皆應超越分別,直趣實相。
    此處「若我若無我」顯示修行者不應執著於自我或否定自我,應以平
    等心觀照諸法,體證真如與法界的無分別性。

  • 本句強調對於真如、法界乃至不思議界的追求,無論其現象表
    現為清淨或不清淨,皆應平等觀照,顯示法性本無分別,超越對淨與不淨的執著。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖能趨向清淨,但若心中
    仍有所得之執,則僅為『相似』的清淨戒波羅蜜多,未達究竟無所得的圓滿境界。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼憍尸迦,屬於對話開端或強調對象,無其他義理內容。

  • 本句指出,前述內容皆屬於『有所得』的層次,僅是外相上類
    似清淨戒波羅蜜多,並非究竟無所得的真正波羅蜜多,強調修行者應辨明其差別。

「憍尸迦! 若善男子、善女人等,如是求真如若常若無 常,求法界乃至不思議界若常若無常;求真 如若樂若苦,求法界乃至不思議界若樂若 苦;求真如若我若無我,求法界乃至不思議 界若我若無我;求真如若淨若不淨,求法界 乃至不思議界若淨若不淨。依此等法行淨 戒者,我說名為行有所得相似淨戒波羅蜜 多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相 似淨戒波羅蜜多。

18
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,說苦聖諦是
常或無常,說集聖諦、滅聖諦、道聖諦是常或無常;若說苦聖諦是快樂或痛苦,集、滅、道聖諦也是快樂或痛苦;說苦聖諦時,不論有我或無我;說集、滅、道聖諦時,亦不論有我或無我;若說苦聖諦為清淨或不清淨,則說集、滅、道聖諦亦為清淨或不清淨。如果有人能依照這些法修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒的人,應當探求苦聖諦究竟是常還
是無常,也應當探求集、滅、道聖諦究竟是常還是無常。無論是快樂還是痛苦,都應該追求苦、集、滅、道四聖諦。應當尋求苦聖諦,無論是有我還是無我;同樣地,應當尋
求集、滅、道聖諦,無論是有我還是無我。應當探求苦聖諦,不論清淨或不清淨;亦應探求集、滅、道聖諦,不論清淨或不清淨。如果有人能夠追求這些法,修行清淨戒律,這就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子、善女人等,為了發起無上的菩提心,說苦
聖諦是常或無常,說集、滅、道這三種聖諦也是常或無常;如果說苦聖諦是快樂或痛苦,集、滅、道聖諦也是快樂或痛苦;講苦聖諦時,不論是有我還是無我;講集、滅、道聖諦時,也是一樣,不論有我或無我;如果說苦聖諦是清淨或不清淨,那麼集、滅、道聖諦也可以說是清淨或不清淨。如果有人能夠依照這些方法來修持清淨的戒律,那就是在修行清淨戒波羅蜜多。又說:持守清淨戒律的人,應當探求苦聖諦究竟是常還是
無常,也應當探求集、滅、道三聖諦究竟是常還是無常。無論身處快樂或痛苦,都應該追求苦、集、滅、道這四種聖諦的真理。無論認為有我還是沒有我,都應該去尋求苦、集、滅、道這四種聖諦的真理。無論是清淨還是不清淨,都應該探求苦、集、滅、道這四種聖諦的真理。如果有人能夠追求這些法門,並且修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接稱呼弟子
    憍尸迦,強調教誨的針對性與連貫性。

  • 本句指出,若有人為了發無上菩提心,卻對苦、集、滅、道四聖諦的本質(常或無常)產生錯誤見解,
    則其發心與正見不符。
    四聖諦為佛教根本教義,對其性質的認識關係到修行的正確方向。

  • 本句指出,若將苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦等四聖諦混
    淆為快樂或痛苦,則違背了聖諦本義。
    四聖諦各有其特定義理,不能以單純樂或苦來概括。

  • 本句指出,對於苦、集、滅、道四聖諦的說明,無論採取有我或無我的立場,皆可作為說法內容,反映
    出本經對「我」與「無我」觀點的包容與開放,並未執著於單一見解,強調聖諦的普遍性與超越性。

  • 本句討論對四聖諦(苦、集、滅、道)性質的判斷,指出若認為苦聖諦可分為清淨或不清淨,則同理,
    集、滅、道三聖諦也可如此分別,強調聖諦本質的平等與不可隨意分別。

  • 本句說明,依據上述所說的法門來修持清淨戒律,即是成就清
    淨戒波羅蜜多,強調實踐戒法的正確方法與波羅蜜多的圓滿意義。

  • 本句強調持戒修行者應深入觀察四聖諦(苦、集、滅、道)之性質,分辨其是否為常或無常,藉此破除
    對法的執著,增進正見。
    此處「若常若無常」提示對聖諦本質的如實觀察,非僅停留於表面理解。

  • 本句強調對四聖諦的追求不應因個人當下的快樂或痛苦而有所
    偏廢,無論境遇如何,皆應如實觀察並修學苦、集、滅、道四聖諦,這是佛教修行的根本要義。

  • 本句強調對四聖諦的追求不應受「有我」或「無我」的見解所
    限制,無論持何種見地,皆須如實觀察與修學苦、集、滅、道四聖諦,這是修行的根本要義。

  • 本句強調對四聖諦(苦、集、滅、道)的探求不應受清淨或不
    清淨等外在條件限制,應平等正觀、如實知見,體會聖諦本質,依此修行解脫。

  • 本句說明,若有人發心追求上述諸法,並且身口意清淨地持守
    戒律,即是在修行圓滿清淨戒的波羅蜜多,強調戒行的清淨與實踐的重要性。

名相註解
  • 苦聖諦:四聖諦之一,指眾生所受的苦。
  • 集聖諦:四聖諦之一,指苦的原因。
  • 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息。
  • 道聖諦:四聖諦之一,指通向苦滅的方法。
  • 聖諦:佛陀所證的真理,分為苦、集、滅、道四種。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說苦聖諦若常若無常,說集、滅、道 聖諦若常若無常;說苦聖諦若樂若苦,說集、 滅、道聖諦若樂若苦;說苦聖諦若我若無我, 說集、滅、道聖諦若我若無我;說苦聖諦若淨 若不淨,說集、滅、道聖諦若淨若不淨。若有能 依如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。 復作是說:行淨戒者,應求苦聖諦若常若無 常,應求集、滅、道聖諦若常若無常;應求苦聖 諦若樂若苦,應求集、滅、道聖諦若樂若苦;應 求苦聖諦若我若無我,應求集、滅、道聖諦若 我若無我;應求苦聖諦若淨若不淨,應求集、 滅、道聖諦若淨若不淨。若有能求如是等法 修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

19
白話直譯
「憍尸迦!若有善男子、善女人等,如是尋求苦聖諦,無論認為是常
或無常,亦尋求集、滅、道聖諦,無論認為是常或無常;尋求苦聖諦,無論感受為樂或為苦;尋求集、滅、道聖諦,亦無論感受為樂或為苦。尋求苦聖諦,不論認為有我或無我;同樣地,尋求集、滅、道聖諦,也不論認為有我或無我。尋求苦聖諦,不論認為清淨還是不清淨,尋求集、滅、道聖諦,不論認為清淨還是不清淨。依此等法修行清淨戒者,我說名為行有所得相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如同前面所說,應當知道這些全都是講有所得、僅僅相似於真正清淨戒波羅蜜多的內容。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子、善女人這樣去探求苦聖諦,不管認為它是
常還是無常,也同樣去探求集、滅、道聖諦,不論認為是常還是無常;無論覺得是快樂還是痛苦,都要去探求苦聖諦;同樣地,
對於集、滅、道聖諦,也要不分快樂或痛苦地去追求與認識。想要了解苦聖諦,不管認為有自我還是沒有自我,也同樣
去探求集、滅、道這三種聖諦,不論有無自我的看法。不管認為是清淨還是不清淨,都去探求苦聖諦,也同樣去
探求集、滅、道這三種聖諦,無論它們被看作清淨或不清淨。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為『行有所得』的近似清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是講那種帶有得失心、
只是相似於真正清淨戒波羅蜜多的內容。
法義解析
  • 此句為佛陀直接稱呼弟子憍尸迦,作為開示或問答的起始,顯
    示對話對象與語境的莊重與明確。

  • 本句說明,修行者無論對於四聖諦(苦、集、滅、道)持常或
    無常的見解,都在探求其真義。
    強調對聖諦的求證不受常見或無常見所限,重在如實觀察與體證。

  • 本句強調對四聖諦的探求不應受主觀感受(快樂或痛苦)影響
    ,應平等觀察、如實知見苦、集、滅、道四聖諦,這是修行正見的基礎。

  • 本句說明對於四聖諦的追求,無論持有「有我」或「無我」的
    見解,都應平等尋求苦、集、滅、道四聖諦的真理,強調見解差異不影響對聖諦的探究。

  • 本句強調對四聖諦的探求不應受主觀清淨與否的判斷所限制,
    應如實觀察苦、集、滅、道諦的本質,超越分別心,直面真理。

  • 本句指出,若依特定法門修持清淨戒律,雖能成就一定的戒德,但仍屬於『行有所得』,即尚未超越執
    著成果的階段,只能稱為近似於真正的清淨戒波羅蜜多,尚未究竟圓滿。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始語,無其他義理內容。

  • 本句指出,前述內容皆屬於『有所得』的層次,僅是與真正清
    淨戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓滿戒行,強調修行者應分辨戒波羅蜜多的真偽層次。

「憍尸迦!若 善男子、善女人等,如是求苦聖諦若常若無 常,求集、滅、道聖諦若常若無常;求苦聖諦若 樂若苦,求集、滅、道聖諦若樂若苦;求苦聖諦 若我若無我,求集、滅、道聖諦若我若無我;求 苦聖諦若淨若不淨,求集、滅、道聖諦若淨若 不淨。依此等法行淨戒者,我說名為行有所 得相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當 知皆是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

20
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,講說四種靜慮,不論是常還是無常,也講說四無量心、四無色定,不論是常還是無常;講說四種靜慮,不論是快樂還是痛苦;講說四無量心、四種無色界定,不論是快樂還是痛苦;講說四種靜慮,不論是有我還是無我;講說四無量心、四無色定,也都是不論有我還是無我。講說四種靜慮,不論是清淨還是不清淨,講說四無量心、四無色定,不論是清淨還是不清淨。如果有人能依照這些法門修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒律的人,應當追求四靜慮,不論是
常還是無常,也應當追求四無量心與四無色定,不論是常還是無常;應當修習四種靜慮,不論處於快樂或痛苦,也應修習四無量心與四無色定,不論快樂或痛苦。應當修習四種禪定(四靜慮),無論認為有我或無我;同
樣,四無量心與四無色定也應修習,無論有我或無我。應當修習四靜慮,無論清淨或未清淨;亦應修習四無量心與四無色定,無論清淨或未清淨。如果有人能夠追求這些法門,修行清淨戒律,這就是修行清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子、善女人想要發起無上的菩提心,會講解四
種靜慮,不論認為它們是常還是無常,也會講解四無量心和四無色定,不論認為它們是常還是無常。說明四種靜慮,無論是感受快樂還是痛苦;也說明四無量
心和四種無色定,不管是快樂還是痛苦的狀態。講解四種禪定(靜慮),無論是有我還是無我;同樣地,
講解四無量心和四無色定,也都是不論有我或無我。說明四種禪定,不管是清淨還是不清淨,也說明四無量心和四無色定,無論是否清淨。如果有人能按照這些方法來修持清淨的戒律,那就是在修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應當追求四種禪定(四靜
慮),無論是常還是無常,也應追求四無量心和四無色定,不論是常或無常。無論處於快樂或痛苦時,都應該修習四種禪定、四無量心和四無色定。無論認為有我還是無我,都應該修習四種禪定(四靜慮)
,同樣地,也要修習四無量心和四無色定,無論有我或無我都應如此。那個時候,應當修習四種禪定(四靜慮),無論是否達到
清淨;也應當修習四無量心和四無色定,不論是否清淨。如果有人能夠追求這些法門,並且修持清淨的戒律,那麼這就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將繼續對憍尸迦說明法義,屬於經文
    常見的承接語氣,預示下文將有進一步開示。

  • 本句說明,為了發起無上菩提心,應當闡述四靜慮、四無量心、四無色定等禪定法門,並討論其性質為
    常或無常,顯示修行者需對禪定境界的本質有正確認識,作為發菩提心的基礎。

  • 本句指出,無論在四靜慮、四無量心或四無色定的修持中,行
    者都會經歷樂與苦的不同感受,強調修行過程中對各種受的平等觀照與超越,不執著於樂苦二相。

  • 本句強調四靜慮、四無量心、四無色定等禪定法門,無論以「有我」或「無我」的立場來說明,皆可成
    立,顯示修行法門的普遍性與包容性,並未執著於自我或無我之見。

  • 本句指出,佛陀對於四靜慮(四禪)、四無量心及四無色定的
    教說,涵蓋其清淨與不清淨的狀態,強調修行過程中各種階段皆為法門內容,並非僅限於究竟清淨。

  • 本句強調依據上述法門修持清淨戒律,即是成就戒波羅蜜多,
    說明戒的清淨與實踐六度波羅蜜的密切關聯,強調理論與實踐合一。

  • 本句強調持戒清淨者應進一步修習禪定,包括四靜慮、四無量
    心與四無色定,無論這些定境被視為常或無常,皆應努力修學,顯示戒定相資、修行次第的重要性。

  • 本句強調修行者應於順境或逆境中,皆不捨修習四靜慮、四無
    量心及四無色定,表示修定與慈悲等心不應受樂苦境界影響,持續精進修持。

  • 本句強調修行者無論持有「有我」或「無我」的見解,都應該
    修習四靜慮(四禪)、四無量心(慈悲喜捨)及四無色定(空、識、無所有、非想非非想處)。
    此處指出修定
    與心量的修持不應受見解分別所限,皆為修行正道。

  • 本句強調修行者應當積極修習四靜慮、四無量心與四無色定,無論現階段是否已達到清淨境界,皆不應
    退失精進。
    此處顯示修行過程中,對於未達圓滿清淨亦應持續努力,不可因未淨而放棄修習。

  • 本句強調修行者若能發心追求如上所說的法門,並且實踐清淨
    的戒律,即是在成就清淨戒波羅蜜多。
    波羅蜜多為圓滿彼岸之意,修淨戒是菩薩道的重要實踐之一。

名相註解
  • 四靜慮:即四禪,色界四種禪定。
  • 四無量:慈、悲、喜、捨四種無量心。
  • 四無色定:無色界四種禪定,包括空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處。
  • 有我、無我:分別指執著有自我與體認無我之見。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說四靜慮若常若無常,說四無量、 四無色定若常若無常;說四靜慮若樂若苦, 說四無量、四無色定若樂若苦;說四靜慮若 我若無我,說四無量、四無色定若我若無我; 說四靜慮若淨若不淨,說四無量、四無色定 若淨若不淨。若有能依如是等法修行淨戒, 是行淨戒波羅蜜多。復作是說:行淨戒者,應 求四靜慮若常若無常,應求四無量、四無色 定若常若無常;應求四靜慮若樂若苦,應求 四無量、四無色定若樂若苦;應求四靜慮若 我若無我,應求四無量、四無色定若我若無 我;應求四靜慮若淨若不淨,應求四無量、四 無色定若淨若不淨。若有能求如是等法修 行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

21
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,如這樣追求四靜慮,不論認為是
常還是無常,追求四無量、四無色定,不論認為是常還是無常;追求四靜慮,不論樂或苦;追求四無量、四無色定,不論樂或苦。修習四種靜慮,不論認為有我或無我;修習四無量心與四無色定,也不論認為有我或無我。追求四種靜慮,不論是清淨還是不清淨,追求四無量心、四無色定,不論是清淨還是不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我稱之為行有所得、相似於清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如同前面所說,應當知道這些全都是說有所得的、相似於清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子、善女人這樣去追求四種禪定,不管是認為
它們是常還是無常,也追求四無量心和四無色定,不論認為是常還是無常;不管是快樂還是痛苦,都去追求四種禪定、四無量心和四無色定。修習四種禪定,不論認為有我或無我;修習四無量心與四無色定,也不論認為有我或無我。有人追求四種禪定,不管是清淨還是不清淨,也追求四無量心和四種無色定,不論是否清淨。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為帶有得失心、近似清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講過的,要知道這些其實都是屬於有所得、只是看起來像清淨戒波羅蜜多而已。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
    的稱名呼語,顯示教法傳遞的對象與語境。

  • 本句說明修行者無論以常或無常的見解,若執著於追求四靜慮
    、四無量心、四無色定,皆未離於對禪定境界的執著,未能超越生死根本。

  • 本句說明修行者對於四靜慮、四無量心及四無色定的追求,無
    論處於樂受或苦受,皆不捨離修習,強調修定不應受外在感受影響,展現堅定的修行態度。

  • 本句說明修行者應修習四靜慮、四無量心及四無色定,無論對
    「我」的見解為何,皆可修證此等禪定。
    強調禪定法門超越有我或無我之分別,重在實踐與體證。

  • 本句指出修行者對於四靜慮、四無量心及四無色定的追求,無
    論其境界是否達到清淨,皆屬於修行內容。
    此處強調修定過程中,清淨與否皆為修習對象,並未以清淨為唯一
    標準,反映出修行階段的多樣性。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖能達到某種清淨,但仍
    屬於有所得、未離執著的層次,只是近似於真正的清淨戒波羅蜜多,尚未究竟圓滿。

  • 此句為稱呼『憍尸迦』,即佛陀對弟子的直接呼喚,常見於經
    典中作為開示或提問的起首語,顯示師徒間的尊重與親切。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」的層次,僅是與真正清淨戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓
    滿戒行,強調修行者應分辨戒波羅蜜多的真義與表面相似之處。

「憍尸迦!若善男 子、善女人等,如是求四靜慮若常若無常,求 四無量、四無色定若常若無常;求四靜慮若 樂若苦,求四無量、四無色定若樂若苦;求四 靜慮若我若無我,求四無量、四無色定若我 若無我;求四靜慮若淨若不淨,求四無量、四 無色定若淨若不淨。依此等法行淨戒者,我 說名為行有所得相似淨戒波羅蜜多。憍尸 迦!如前所說,當知皆是說有所得相似淨戒 波羅蜜多。

22
白話直譯
「還有,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上菩提心者,應宣說八解脫(
或觀為常、或觀為無常)、八勝處、九次第定、十遍處(或觀為常、或觀為無常)。說八解脫,無論樂或苦;說八勝處、九次第定、十遍處,亦無論樂或苦。說八解脫,無論依有我或無我觀;說八勝處、九次第定、十遍處,亦皆可依有我或無我觀。會講八種解脫,不論是清淨還是不清淨,也會講八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,不論是清淨還是不清淨。如果有人能依照這些法門修行清淨戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒律的人,應當求證八解脫,不論是
常或無常,亦應求八勝處、九次第定、十遍處,不論是常或無常。應該修學八解脫,不論快樂或痛苦;也應修學八勝處、九次第定、十遍處,不論快樂或痛苦。應當修學八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,無論認為有我或無我,皆應如是修行。應該追求八種解脫,不論清淨還是不清淨,也應該追求八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,不論清淨還是不清淨。如果有人能夠追求這些法門,修行清淨戒律,這就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子或善女人想要發起無上的菩提心,就會講解八種解脫法門(不論是常還是無常),也會說
明八種勝處、九種次第禪定、十種遍處(不論是常還是無常)。這裡講述八種解脫法門,無論是處於快樂還是痛苦的狀態
,也講八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,無論快樂或痛苦都能涵蓋。講述八種解脫法門,無論是以有我或無我的觀點來說;同
時也講八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,這些內容都可以從有我或無我的角度來解釋。講述八種解脫法門,無論是屬於清淨或不清淨的對境;也
講八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,同樣涵蓋清淨與不清淨的內容。如果有人能依這些方法來修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應當追求八種解脫法門,
不論是常還是無常,也應該修習八種勝處、九種次第禪定和十種遍處,不論是常還是無常。無論身心處於快樂或痛苦,都應該修學八種解脫、八種勝處、九種次第禪定和十種遍處。無論認為有我或無我,都應該修學八種解脫、八種勝處、九種次第禪定和十種遍處。應當修學八種解脫法門,不管是淨或不淨,也要修八種勝
處、九種次第禪定和十種遍處,不論是清淨還是不清淨的境界。如果有人能夠追求這類法門,並修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將繼續對憍尸迦說明法義,常見於經
    文中段落銜接或展開新義時使用。

  • 本句說明,為了發起無上菩提心,應學習並宣說八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定修法,並指
    出這些法門可依常、無常等不同觀法來修持,強調修行者需具備多元禪觀能力以成就菩提心。

  • 本句總攝禪修法門,指出八解脫、八勝處、九次第定、十遍處
    等禪觀修持,皆能於樂與苦的境界中實踐,強調修行不限於特定感受,法門圓融廣大。

  • 本句說明佛陀能夠宣說八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪修法門,並強調這些法門可依『有我』
    或『無我』兩種觀察方式來修學,展現教法的圓融與多元,適應不同根器與觀行。

  • 本句總攝佛陀所說禪修法門,包括八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,強調這些法門皆可於清淨或不
    清淨的境界中修習,顯示修行不限於特定對境,重在心的調御與觀照。

  • 本句說明,依據上述諸法修持清淨戒律,即是實踐六度中的持
    戒波羅蜜多,強調持戒的根本在於依正法而行,並與波羅蜜多的究竟圓滿相應。

  • 本句強調持戒清淨者應進一步修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定法門,無論對於常或無常
    的境界皆應修學,顯示修行次第與禪定多元,並非僅止於持戒。

  • 本句強調修行者無論在順境或逆境中,都應精勤修習八解脫、
    八勝處、九次第定與十遍處等禪定法門,這些皆為解脫煩惱、證得智慧的重要修持次第。

  • 本句強調修行者無論執著於有我或無我,都應平等修習八解脫
    、八勝處、九次第定、十遍處等禪定法門,超越對自我存在與否的分別,專注於實踐解脫之道。

  • 本句勸勉修行者應修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等
    禪定法門,無論所觀境界為淨或不淨,皆應平等修學,以增長定慧,圓滿解脫之道。

  • 本句說明,若有人能發心追求上述法門,並依教奉行清淨戒律
    ,即是成就淨戒波羅蜜多的修行。
    強調戒律清淨是波羅蜜多之一,為修行者必須實踐的重要內容。

名相註解
  • 八解脫:八種解脫禪定,為修行者斷除煩惱、證得自在的八種方法。
  • 八勝處:八種殊勝禪定境界,能超越尋常心識的境界。
  • 九次第定:九種依次第而修的禪定層次。
  • 十遍處:十種遍一切處的禪定對境,如地、水、火、風等十種觀法。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說八解脫若常若無常,說八勝處、 九次第定、十遍處若常若無常;說八解脫若 樂若苦,說八勝處、九次第定、十遍處若樂若 苦;說八解脫若我若無我,說八勝處、九次第 定、十遍處若我若無我;說八解脫若淨若不 淨,說八勝處、九次第定、十遍處若淨若不淨。 若有能依如是等法修行淨戒,是行淨戒波 羅蜜多。復作是說:行淨戒者,應求八解脫 若常若無常,應求八勝處、九次第定、十遍處 若常若無常;應求八解脫若樂若苦,應求八 勝處、九次第定、十遍處若樂若苦;應求八解 脫若我若無我,應求八勝處、九次第定、十遍 處若我若無我;應求八解脫若淨若不淨,應 求八勝處、九次第定、十遍處若淨若不淨。若 有能求如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅 蜜多。

23
白話直譯
「憍尸迦!若有善男子、善女人等,如是求八解脫,不論常或無常,
求八勝處、九次第定,求十遍處,不論常或無常;追求八種解脫,不論快樂或痛苦,追求八種勝處、九種次
第定,以及十種遍處,不論快樂或痛苦;修行八解脫,無論以有我或無我之見,亦修八勝處、九次
第定、十遍處,皆不離有我或無我之觀。追求八種解脫,不論清淨還是不清淨,追求八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,不論清淨還是不清淨。依此等法修行清淨戒者,我說這是帶有得失心、僅為相似清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,應知這些都是屬於有所得、僅僅相似於清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子或善女人,這樣去追求八種解脫法門,不管
是常還是無常,也追求八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,不論是常還是無常;不管是在快樂或痛苦的狀態下,修行人追求八種解脫、八種勝處、九種次第禪定和十種遍處。修行人追求八種解脫法門,無論是以有我或無我的觀點,
也同樣追求八種勝處、九種次第禪定、十種遍處,都是不分有我或無我地修習。修習八種解脫法門,無論是清淨或不清淨的境界;修習八
種勝處、九種次第禪定,以及十種遍處,也都不分清淨或不清淨。按照這些方法去實踐清淨戒律的人,我稱這種修行是帶有得失心、只是類似清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是講有所得、只是看起來像清淨戒波羅蜜多而已。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備
    開示法義,屬於經典中常見的呼喚語。

  • 本句說明修行者(善男子、善女人)應如是追求八解脫、八勝
    處、九次第定、十遍處等禪定法門,無論將其視為常或無常,皆應精勤修學。
    此處強調對禪定各層次的全面修
    習,並未偏執於其性質為常或無常,體現出對法門本身的如實觀照。

  • 本句說明修行者無論處於樂受或苦受,皆應修習八解脫、八勝
    處、九次第定與十遍處等禪定法門,強調修行不受境界影響,持續精進各種禪定次第。

  • 本句說明修行者於禪定修習中,無論執著有我或觀照無我,皆可修八解脫、八勝處、九次第定、十遍處
    等禪法,強調修證過程不受「我」或「無我」觀念所限,重在實踐禪定次第。

  • 本句列舉禪修者應修習的多種禪定境界,包括八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,強調於各種境界中
    皆能修行,不執著於清淨或不清淨,展現禪定修習的廣泛與平等。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖然表面上是清淨戒,但
    若心中仍有得失、執著成果,則僅是『相似』清淨戒波羅蜜多,未達究竟無所得的圓滿境界。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始語,無其他深層法義,僅為人名呼喚。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」的修行,即帶有執著成
    就或成果的戒行,僅是外表相似於真正清淨的戒波羅蜜多,並非究竟無所得的圓滿戒德。
    強調修行應超越對成
    果的執著,才能契入真正的波羅蜜多。

「憍尸迦!若善男子、善女人等,如是求 八解脫若常若無常,求八勝處、九次第定、十 遍處若常若無常;求八解脫若樂若苦,求八 勝處、九次第定、十遍處若樂若苦;求八解脫 若我若無我,求八勝處、九次第定、十遍處若 我若無我;求八解脫若淨若不淨,求八勝處、 九次第定、十遍處若淨若不淨。依此等法行 淨戒者,我說名為行有所得相似淨戒波羅 蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得 相似淨戒波羅蜜多。

24
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,宣說四念住
或為常、或為無常,宣說四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支或為常、或為無常;說四念住時,或有樂受、或有苦受;說四正斷、四神足、
五根、五力、七等覺支、八聖道支時,亦或有樂受、或有苦受。說四念住,或有我、或無我;說四正斷、四神足、五根、
五力、七等覺支、八聖道支,或有我、或無我。說四念住,或清淨或不清淨;說四正斷、四神足、五根、
五力、七等覺支、八聖道支,亦或清淨或不清淨。如果有人能依照這些法門修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒的人,應當追求四念住,不論常或
無常,應當追求四正斷直到八聖道支,不論常或無常;無論是快樂還是痛苦,都應修習四念住、四正斷,乃至八聖道分。應當修習四念住,不論對於有我或無我的見解如何;亦應
修習四正斷,乃至八聖道支,不論對於有我或無我的見解如何。應當修習四念住,不論是清淨或未清淨,亦應修習四正斷,乃至八聖道分,不論清淨或未清淨。如果有人能夠追求這些法門,修行清淨戒律,這就是修行清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接著,憍尸迦!如果有善男子、善女人等為了發起無上的菩提心,講說四
念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分,有時說它們是常,有時說它們是無常;講解四念住時,有時會經歷快樂,有時會經歷痛苦;同樣
地,講到四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分時,也都可能有快樂或痛苦的感受。講述四念住,有時談及有我,有時談及無我;同樣地,講
述四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道分時,也有時說有我,有時說無我。說明四念住,有時是清淨的,有時是不清淨的;同樣也說
明四正斷、四神足、五根、五力、七個覺分、八正道分,這些法門有時清淨,有時不清淨。如果有人能夠按照這些方法來修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應當修習四念住,不論是
常還是無常,也應修四正斷直到八聖道分,不論是常還是無常。無論身心感受是快樂還是痛苦,都應該修習四念住、四正斷,乃至八聖道分。無論認為有我或無我,都應該修習四念住、四正斷,直到八聖道分。那個時候,應該修學四念住,不管是否已經清淨,也要修
四正斷,直到八聖道分,不論清淨與否都要努力修行。如果有人能夠追求這些法門,並且修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將繼續對憍尸迦說法,開啟新一段教示內容。

  • 本句指出,若有人為了發無上菩提心,對於佛法修行的基本法
    門(如四念住等),有時宣說其為常,有時宣說其為無常,顯示對法義的理解或宣說出現不一致,可能偏離正
    見。
    此處強調修行者應如實知見諸法性質,避免錯誤執著。

  • 本句指出修習四念住等諸聖道法時,行者於修行過程中,可能會經歷樂受或苦受,這是修道中自然的現
    象,並非僅有一種感受。
    強調修行歷程的多樣性,提醒行者不應執著於樂或苦,而應如實觀照。

  • 本句指出在說明四念住等諸聖道品時,會依不同教義或修行層
    次,分別談及『有我』或『無我』的觀點,顯示對於我見的靈活運用與破執教導,並非一味執著於某一立場,
    體現佛法對於『我』的深層分析與次第引導。

  • 本句指出四念住等諸聖道支,於修行過程中,可能現起清淨或不清淨的狀態,強調修行者需如實觀察其
    現狀,依次第漸修,非一味執著於清淨相。
    此為原始佛教教法中對修道階段性與現實性的如實說明。

  • 本句說明,依據上述所說的法門來修持清淨戒律,即是成就清
    淨戒波羅蜜多。
    強調實踐戒律的方式與內容需契合正法,才能圓滿波羅蜜多的修行。

  • 本句強調持戒清淨者應進一步修習四念住、四正斷至八聖道支
    ,並於修行過程中觀察這些法門的常與無常,體會諸法無常與修道次第的重要性。

  • 本句強調修行四念住、四正斷及八聖道分,無論處於樂境或苦
    境皆不應間斷,表示修道不受順逆境界影響,應持續精進。

  • 本句強調修行的重點在於實踐佛法的核心道品(四念住、四正
    斷、八聖道支),無論對「我」的見解如何,都不應偏廢正修。
    此處「若我若無我」意指不論執著有我或否定
    有我,皆應如實修行,不以見解為障礙。

  • 本句強調修行者應持續修習四念住、四正斷,乃至八聖道分,
    不應因為自身是否已達清淨而懈怠,表示修道過程需恆常精進,無論境界如何皆不可放棄正修。

  • 本句強調修行者若能發心追求上述諸法,並實踐清淨戒律,即
    是在成就清淨戒波羅蜜多。
    波羅蜜多為圓滿彼岸之意,修淨戒是六度之一,為菩薩道重要實踐。

名相註解
  • 四念住:觀身、觀受、觀心、觀法四種正念修習。
  • 四正斷:斷惡修善的四種精進。
  • 四神足:欲、勤、心、觀四種成就神通的根本。
  • 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
  • 五力:與五根相應,為修行所生之力。
  • 七等覺支:七種助於覺悟的法門。
  • 八聖道支:八正道,成就聖果之八項修行。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說四念住若常若無常,說四正斷、 四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支若常若 無常;說四念住若樂若苦,說四正斷、四神足、 五根、五力、七等覺支、八聖道支若樂若苦;說 四念住若我若無我,說四正斷、四神足、五根、 五力、七等覺支、八聖道支若我若無我;說四 念住若淨若不淨,說四正斷、四神足、五根、五 力、七等覺支、八聖道支若淨若不淨。若有能 依如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。 復作是說:行淨戒者,應求四念住若常若無 常,應求四正斷乃至八聖道支若常若無常; 應求四念住若樂若苦,應求四正斷乃至八 聖道支若樂若苦;應求四念住若我若無我, 應求四正斷乃至八聖道支若我若無我;應 求四念住若淨若不淨,應求四正斷乃至八 聖道支若淨若不淨。若有能求如是等法修 行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

25
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,如是追求四念住,不論是常還是
無常,追求四正斷乃至八聖道支,不論是常還是無常;追求四念住,不論是快樂還是痛苦,追求四正斷乃至八聖道分,不論是快樂還是痛苦;修習四念住,不論有我或無我,修習四正斷直到八聖道分,不論有我或無我;修學四念住,無論清淨與否;修行四正斷乃至八聖道支,亦無論清淨與否。依此等法修持清淨戒者,我說這是行有所得、近似於淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,應知這些全是講述帶有得失心、近似清淨戒波羅蜜多的內容。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子或善女人,這樣去追求四念住,不管認為它
是常還是無常,追求四正斷直到八聖道分,也不論是常還是無常;修習四念住,不管是快樂還是痛苦,也修習四正斷直到八聖道分,同樣不論快樂或痛苦。修習四念住,不論認為有我或無我,修行四正斷直到八聖道分,也不論有我或無我;修學四念住,不管是清淨還是不清淨,修行四正斷直到八聖道分,也無論是否清淨。按照這些方法去修持清淨戒律的人,我稱之為實踐帶有得
失分別、近似於清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是在說帶有得失心、類似清淨戒的波羅蜜多。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,準備開示法義,屬於經文中常見
    的稱名起語,顯示對話對象與教法傳遞的直接性。

  • 本句說明修行者(善男子、善女人)對於四念住、四正斷乃至八聖道支的追求,無論將這些法門視為常
    或無常,皆應如實修學。
    強調修行的重點在於實踐法門本身,而非執著於其性質(常或無常)。

  • 本句強調修行者應於各種身心狀態下,無論樂受或苦受,皆應
    修習四念住、四正斷,乃至八聖道支,表示修道不應受情緒或感受影響,應持續精進於正法修持。

  • 本句說明修行者於四念住、四正斷乃至八聖道支等法門的修習
    ,無論執著有我或無我,皆可作為修行內容,強調法門的普遍適用性與超越我見的修行態度。

  • 本句強調修行者應持續修習四念住、四正斷至八聖道分,不因
    其現階段是否達到清淨而停止,顯示修道過程需超越對清淨與否的執著,專注於正道的實踐。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖能趨近清淨戒波羅蜜多
    ,但仍帶有得失分別的執著,尚未究竟圓滿。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」的相似清淨戒波羅蜜多,並非究竟無所得的波羅蜜多,強調修行
    者應分辨戒行的真實與相似,避免執著於形式或功德的獲得。

「憍尸迦!若善 男子、善女人等,如是求四念住若常若無常, 求四正斷乃至八聖道支若常若無常;求四 念住若樂若苦,求四正斷乃至八聖道支若 樂若苦;求四念住若我若無我,求四正斷乃 至八聖道支若我若無我;求四念住若淨若 不淨,求四正斷乃至八聖道支若淨若不淨。 依此等法行淨戒者,我說名為行有所得相 似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆 是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

26
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,講說空解脫
門,或說為常,或說為無常;講說無相、無願解脫門時,亦或說為常,或說為無常;講說空解脫門有時是快樂、有時是痛苦,講說無相、無願解脫門有時是快樂、有時是痛苦;說空解脫門時,或說我,或說無我;說無相、無願解脫門時,亦或說我,或說無我。說明空解脫門,或清淨或不清淨;說明無相、無願解脫門,或清淨或不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒,這就是修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒的人,應當於常或無常的境界中,
求空解脫門,並於常或無常中,求無相、無願解脫門。應當追求空解脫門,
若遇快樂或痛苦,皆應追求無相、無願解脫門。應當追求空、無相、無願三解脫門,無論有我還是無我,皆應如是。應當求空解脫門,無論清淨或不淨;亦應求無相、無願解脫門,無論清淨或不淨。如果有人能夠追求這些法門,修行清淨戒律,這就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子、善女人等為了發起無上的菩提心,講說空解脫門,有時說它是常,有時說它是無常;講
說無相、無願解脫門時,也有時說是常,有時說是無常。說明空解脫門,有時會帶來快樂,有時會帶來痛苦;同樣
地,說明無相與無願解脫門,也有時是快樂,有時是痛苦。講述空解脫門時,有時說是『我』,有時說是『無我』;
講述無相、無願解脫門時,也有時說是『我』,有時說是『無我』。講述空解脫門,有時是清淨的,有時是不清淨的;講述無
相和無願解脫門,也有時清淨、有時不清淨。如果有人能依據這些法門來實踐清淨的戒律,就是在修持清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應當追求空解脫門,不論
是常還是無常,也應當追求無相與無願解脫門,不論是常還是無常。應該追求空解脫門,
不論遇到快樂或痛苦,都要追求無相、無願的解脫門。不論是有我還是無我,都應該追求空、無相、無願這三種解脫門。無論境界是清淨還是不清淨,都應該修學空、無相、無願這三種解脫門。如果有人能夠追求這些法門,並且修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將繼續對憍尸迦說明法義,屬於經文
    中常見的提起聽者、展開新段落的語句。

  • 本句說明,發無上菩提心者於三解脫門(空、無相、無願)之法義,能隨機應機,或說為常、或說為無
    常,顯示對法義的靈活運用,並非執著一義,體現大乘教法的善巧方便。

  • 本句指出三種解脫門(空、無相、無願)在修行或體證時,可能帶來樂受或苦受,強調修行過程中體驗
    的多樣性,並非一味追求樂受,亦非畏懼苦受,重在如實觀照。

  • 本句說明在解說三解脫門(空、無相、無願)時,對於『我』與『無我』的表述並非一成不變,會依不
    同情境或根機而有『我』或『無我』的說法,顯示佛法善巧方便,並非執著於單一語義。

  • 本句指出三解脫門(空、無相、無願)在修行或說法時,皆有可能呈現清淨或不清淨的狀態,強調修行
    過程中對法門的運用與體證並非一成不變,需依個人根機與因緣而異。

  • 本句說明,依據上述所說的法門來修持清淨戒律,即是實踐清
    淨戒波羅蜜多,強調理論與實踐相結合,戒行的圓滿需依正法而行。

  • 本句強調持戒修行者應當修習三種解脫門(空、無相、無願)
    ,並於常與無常的境界中皆能安住於解脫,不執著於現象的恆常或變異,體現超越分別的解脫智慧。

  • 本句強調修行者應當追求三種解脫門:空、無相、無願,無論
    身處順境或逆境,皆不應執著於樂或苦,而應以三解脫門作為超越生死煩惱的正道。

  • 本句強調修行者應超越對『我』與『無我』的執著,平等追求
    空、無相、無願三解脫門,體證一切法本無自性,從而得究竟解脫。

  • 本句強調修行者應於一切境界中,無論清淨或不淨,皆應修習
    空、無相、無願三解脫門,超越對境界的執著,直趣解脫。

  • 本句說明,若有人發心追求上述法門,並且身體力行清淨戒律,即是在修持圓滿清淨戒波羅蜜多。
    強調
    戒律清淨是菩薩行的重要內容,與波羅蜜多的實踐直接相關。

名相註解
  • 空解脫門:三解脫門之一,觀一切法皆空,離諸執著而得解脫。
  • 無相解脫門:三解脫門之一,觀一切法無自性相,超越一切相執。
  • 無願解脫門:三解脫門之一,無所希求,離諸願求而得解脫。
  • 清淨/不清淨:指修行或法門運用時,是否遠離煩惱、染污。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說空解脫門若常若無常,說無相、 無願解脫門若常若無常;說空解脫門若樂 若苦,說無相、無願解脫門若樂若苦;說空解 脫門若我若無我,說無相、無願解脫門若我 若無我;說空解脫門若淨若不淨,說無相、無 願解脫門若淨若不淨。若有能依如是等法 修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。復作是說:行 淨戒者,應求空解脫門若常若無常,應求無 相、無願解脫門若常若無常;應求空解脫門 若樂若苦,應求無相、無願解脫門若樂若苦; 應求空解脫門若我若無我,應求無相、無願 解脫門若我若無我;應求空解脫門若淨若 不淨,應求無相、無願解脫門若淨若不淨。若 有能求如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅 蜜多。

27
白話直譯
「憍尸迦!若善男子、善女人等,如是求空解脫門,無論常或無常,
亦求無相、無願解脫門,無論常或無常;追求空解脫門、無相解脫門、無願解脫門,無論是快樂還是痛苦。求空解脫門,若有我、若無我;求無相、無願解脫門,若有我、若無我。追求空解脫門,無論清淨或不清淨;追求無相、無願解脫門,無論清淨或不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這是帶有得失心、僅為相似的清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如同前面所說,應知這些全都是說屬於有所得、僅為相似於清淨戒波羅蜜多的境界。
白話口語化新譯
憍尸迦!那個時候,像這樣的善男子、善女人們,若追求空解脫門
,不管是常還是無常,也追求無相、無願的解脫門,不論是常還是無常;無論遇到快樂或痛苦,都要追求空解脫門、無相解脫門和無願解脫門。想要證得空的解脫門,不管認為有我還是無我;想要證得
無相、無願的解脫門,也不論有我或無我。不管心境是清淨還是不清淨,都要修習空、無相、無願這三種解脫門。按照這些方法去修持清淨戒律的人,我稱這是帶有得失心、近似於清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些都是講有所得、像是清淨戒波羅蜜多那樣的內容。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
    示法義,屬於經典中常見的稱名呼語。

  • 本句說明修行者(善男子、善女人)於修行過程中,對於空、無相、無願三種解脫門的追求,無論其所
    觀為常或無常,皆應平等修學,顯示對解脫法門的無分別心與圓融態度。

  • 本句強調修行者應於順境(樂)與逆境(苦)中,皆不捨求證三種解脫門:空、無相、無願。
    此三門為
    通向究竟解脫的核心法門,無論外在境遇如何,皆應平等精進修習,不為境轉。

  • 本句說明修行者在追求空、無相、無願三解脫門時,無論執著於有我或無我,都應超越這些分別,直入
    解脫之道。
    強調解脫門的修證不受「我」或「無我」等見解所限,重在超越一切分別執著。

  • 本句強調修行者應於一切境界中,無論清淨或不清淨,皆應修
    習空、無相、無願三解脫門,超越對境界的執著,直趣解脫之道。

  • 本句指出,若依特定法門修持清淨戒律,雖然形式上接近波羅蜜多,但因心中尚有得失分別,僅屬於『
    相似』而非究竟的清淨戒波羅蜜多,強調修行須超越有所得心。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,屬於點名或引起
    注意的語氣,無其他義理內容,僅為對話開端。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」的層次,僅是與真正清
    淨戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓滿實踐,提醒修行者不可執著於表面功德或形式。

「憍尸迦!若善男子、善女人等,如是求 空解脫門若常若無常,求無相、無願解脫門 若常若無常;求空解脫門若樂若苦,求無相、 無願解脫門若樂若苦;求空解脫門若我若 無我,求無相、無願解脫門若我若無我;求空 解脫門若淨若不淨,求無相、無願解脫門若 淨若不淨。依此等法行淨戒者,我說名為行 有所得相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所 說,當知皆是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

28
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,主張五眼是
常或是無常,主張六種神通是常或是無常;說五眼或樂或苦,說六神通或樂或苦;說五眼時,或以有我、或以無我來說;說六神通時,亦或以有我、或以無我來說。講說五眼有時清淨、有時不清淨,講說六種神通有時清淨、有時不清淨。如果有人能依照這些法門修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒律的人,應當追求五眼,不論其為
常或無常,也應當追求六神通,不論其為常或無常。應追求五眼,不論是快樂還是痛苦;應追求六神通,不論是快樂還是痛苦;應當追求五眼,無論是有我還是無我;應當追求六神通,無論是有我還是無我。應當追求五眼,不論已清淨或未清淨;應當追求六神通,不論已清淨或未清淨。若有人能追求如此等法,修行清淨戒律,這就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子、善女人等想要發起無上的菩提心,說五眼
有時是常、有時是無常,說六種神通有時是常、有時是無常;說明五眼有時會帶來快樂,有時會帶來痛苦;六種神通也是如此,有時快樂,有時痛苦。講到五眼時,有時說有我,有時說無我;講到六種神通時,也有時說有我,有時說無我。說明五眼有時清淨、有時不清淨,也說明六種神通有時清淨、有時不清淨。如果有人能依這些方法來修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應當追求五眼,不論是常
還是無常,也應當追求六種神通,不論是常還是無常。無論處於快樂或痛苦的狀態,都應該追求五眼;無論快樂或痛苦,也都應該追求六種神通。無論認為有自我還是沒有自我,都應該追求五眼與六種神通。應該追求五眼,不管是否已經清淨;也應該追求六種神通,不論是否圓滿清淨。如果有人能夠追求這些法門,並且修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,準備進入新的教說段落,呼喚弟子憍尸迦,顯示教法的次第展開。

  • 本句指出,發無上菩提心者若對五眼與六神通的本質產生常、無常的分別見,則未能正確理解其法性。

    五眼、六神通皆為修行所成,非究竟常住,亦非絕對無常,應依正見如實觀察。

  • 本句指出五眼與六神通雖為殊勝法門,但其經驗並非恆常安樂
    ,亦有苦樂交雜,提醒修行者不應執著於神通或眼力之境界,應超越苦樂二邊,正見修行本質。

  • 本句指出在說明五眼與六神通時,會依不同情境或教義需要,分別以「有我」或「無我」的立場來闡述
    ,顯示佛法對於「我」的觀念並非一成不變,而是隨法義、修證層次而有不同說法。

  • 本句指出五眼與六神通皆有清淨與不清淨之分,強調修行者雖
    得五眼六通,仍需進一步淨化,不能執著於神通或眼力本身,應以智慧分辨其純淨與否。

  • 本句強調依據上述諸法修持清淨戒律,即是實踐戒波羅蜜多,
    說明戒的清淨與波羅蜜多的成就密切相關,修行者應以正法為依止,圓滿戒行。

  • 本句強調持戒清淨者應發願求證五眼與六神通,無論這些境界
    是常或無常,皆應精進追求,顯示對修證果德的重視,並未執著於其性質的常無常分別。

  • 本句強調修行者無論身處順境或逆境,都應精進追求五眼與六
    神通,顯示修行不應因外在境遇而有所動搖,應持續增長智慧與神通力。

  • 本句強調修行者無論持有「有我」或「無我」的見解,都應該發心修習五眼與六神通,顯示證得超越世
    俗分別的智慧與能力是修行的重要目標,並非執著於自我觀念本身。

  • 本句強調修行者應當發願追求五眼與六神通,不以現階段是否
    清淨為限,顯示修證過程需持續精進,不應因未達圓滿而退心。

  • 本句說明,若有人能夠發心追求上述諸法,並且身體力行清淨
    的戒律,即是在修持圓滿戒波羅蜜多。
    強調戒律的清淨與實踐,是成就波羅蜜多的重要基礎。

名相註解
  • 五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。
  • 六神通:天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說五眼若常若無常,說六神通若 常若無常;說五眼若樂若苦,說六神通若樂 若苦;說五眼若我若無我,說六神通若我若 無我;說五眼若淨若不淨,說六神通若淨若 不淨。若有能依如是等法修行淨戒,是行淨 戒波羅蜜多。復作是說:行淨戒者,應求五 眼若常若無常,應求六神通若常若無常;應 求五眼若樂若苦,應求六神通若樂若苦;應 求五眼若我若無我,應求六神通若我若無 我;應求五眼若淨若不淨,應求六神通若淨 若不淨。若有能求如是等法修行淨戒,是行 淨戒波羅蜜多。

29
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人,
這樣追求五眼,不論是常還是無常,追求六種神通,不論是常還是無常;在快樂或痛苦的情況下,皆有人追求五眼,也有人追求六神通;於有我、無我二見,皆追求五眼;於有我、無我二見,皆追求六神通;追求五眼,不論是清淨還是不清淨,追求六種神通,不論是清淨還是不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這是行於有所得、僅為相似的清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,應知這些僅是說屬於有所得、相似於清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子或善女人,這樣去追求五眼,不管是認為它
們是常還是無常,追求六種神通,也不論是常還是無常;不管是順境還是逆境,都有人追求五眼,也有人追求六種神通;不管認為有自我還是沒有自我,都去追求五眼和六種神通;有人追求五眼,不管是清淨還是不清淨,也追求六種神通,不論是否圓滿清淨。按照這些方法去修持清淨戒律的人,我稱這是帶有得失分
別、近似於真正清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是屬於有所得、類似清淨戒波羅蜜多的說法。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者呼喚弟子『憍尸迦』,引起其注意,準備開
    示法義。
    單句僅為稱名,無進一步教義內容。

  • 本句指出,修行者無論以常或無常的觀點去追求五眼與六神通,皆屬於對境界的執著,並非究竟解脫之
    道。
    此處強調對於神通與眼識的追求,若執著其為常或無常,皆未離分別,未證真實法。

  • 本句指出,無論處於快樂或痛苦的狀態,眾生都可能追求五眼
    與六神通,顯示對超常能力的渴望並不因外在境遇而改變,反映修行者對神通與慧眼的執著。

  • 本句指出,無論執著於有我或無我,若一味追求五眼與六神通,皆未離於對境界的執著,未能契入究竟
    解脫之道。
    此處強調修行不應執著於神通或眼識的獲得,而應超越有無我之分別,直趣本質。

  • 本句指出有人追求五眼與六神通,無論其是否達到清淨圓滿,
    皆有所求,反映對神通與眼力的執著,未必契合究竟解脫之道。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖能趨近清淨戒波羅蜜多
    ,但仍帶有『有所得』的分別心,未達究竟無所得的圓滿境界,僅屬於相似階段。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼憍尸迦,屬於對話中的呼喚語,表
    明接下來將針對憍尸迦說法或提問,具有引起注意、轉折話題之作用。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」的層次,僅是與真正清
    淨戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓滿戒行,強調修行者應分辨戒波羅蜜多的真義與近似相。

「憍尸迦!若善男子、善女人等, 如是求五眼若常若無常,求六神通若常若 無常;求五眼若樂若苦,求六神通若樂若苦; 求五眼若我若無我,求六神通若我若無我; 求五眼若淨若不淨,求六神通若淨若不淨。 依此等法行淨戒者,我說名為行有所得相 似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆 是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

30
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,講說佛的十種力量,無論是常還是無常,講說四種無所畏
、四種無礙解、四無量心(即大慈、大悲、大喜、大捨)、十八種佛不共法,無論是常還是無常;說明佛的十種力量,無論在快樂或痛苦時,說四無所畏、
四無礙解、四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)、十八佛不共法,無論在快樂或痛苦時。說佛的十力,不論有我或無我,說四無所畏、四無礙解、
四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)、十八佛不共法,不論有我或無我。說明佛的十力,無論清淨或不清淨,說明四無所畏、四無
礙解、四無量心,以及十八佛不共法,無論清淨或不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒律,就是修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒律的人,應當追求佛的十力,不論
是常或無常,並應追求四無所畏,乃至十八種佛不共法,不論是常或無常;應求佛的十力,無論樂或苦;亦應求四無所畏,乃至十八佛不共法,無論樂或苦。應該追求佛的十種力量,不論有我還是無我,也應該追求四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法,不論有我還是無我;應該追求佛的十種力量,不論清淨還是不清淨,也應該追求四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法,不論清淨還是不清淨。如果有人能夠追求這些法並修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子或善女人為了發起無上的菩提心,講述佛的
十種力量,不論說它們是常還是無常,也講述四種無所畏、四種無礙解,以及大慈、大悲、大喜、大捨和十八
種佛獨有的法,不論說它們是常還是無常。講述佛陀的十種力量,不論是在順境還是逆境,也講四種
無所畏、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛獨有的法,無論遇到快樂或痛苦。說明佛陀的十種力量,不論是有我或無我,還有四種無所畏、四種無礙解,以及大慈、大悲、大喜、大
捨和十八種佛獨有的法門,這些都不論有我或無我都能說明。講述佛陀的十種力量,不論是清淨還是不清淨,還有四種無所畏、四種無礙解,以及大慈、大悲、大喜
、大捨和十八種佛獨有的法,不論清淨與否,都一一說明。如果有人能依這些方法來修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應當追求佛的十種力量,
不論這些是常還是無常,也應追求四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法門,不論是常還是無常。無論處於順境或逆境,都應該追求佛的十力、四無所畏,乃至十八種佛獨有的功德。我們應當追求佛的十種力量,不管是有我還是無我,也要
追求四種無所畏,乃至十八種只有佛才有的特別法門,不論有我還是無我。無論自己是否清淨,都應該追求佛的十種力量、四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法。如果有人能夠追求這些法門並修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將繼續對憍尸迦說明法義,常見於經文中作為段落銜接。

  • 本句說明,若有人為了發起無上菩提心,能如實宣說佛的十力
    、四無所畏、四無礙解、四無量心及十八不共法,並能分別說明這些法是常或無常,顯示對佛法深刻理解與善
    巧分別,亦展現發菩提心者應具備的智慧與辯才。

  • 本句總攝佛陀具足的十力、四無所畏、四無礙解、四無量心與
    十八不共法,強調這些功德無論在順境或逆境皆圓滿現起,顯示佛陀智慧與慈悲的無礙與平等。

  • 本句總攝佛陀所具備的殊勝功德,包括十力、四無所畏、四無礙解、四無量心及十八不共法,強調這些
    法義的宣說不受『有我』或『無我』的分別所限,顯示佛法超越自我執著的究竟圓滿。

  • 本句總攝佛陀所具備的殊勝功德,包括十力、四無所畏、四無礙解、四無量心及十八不共法,強調這些
    法門無論在清淨或不清淨的層面皆能被說明,顯示佛智圓滿、無障無礙。

  • 本句強調依據上述法門修持清淨戒律,即是成就清淨戒波羅蜜
    多,說明波羅蜜多的實踐需依正法而行,並非僅形式持戒。

  • 本句強調持戒清淨者應以佛的十力、四無所畏及十八不共法為修學目標,無論這些法義被視為常或無常
    ,皆應追求。
    顯示修戒不僅止於戒律本身,更應進一步發願成就佛陀圓滿的智慧與功德。

  • 本句強調修行者應於任何境遇中,皆發心追求佛的十力、四無
    所畏及十八不共法,顯示對究竟智慧與無畏功德的嚮往,並不因外在苦樂而動搖求法之志。

  • 本句強調修行者應當追求佛的十力、四無所畏及十八不共法,無論持有「我」或「無我」的見解,皆不
    應障礙對佛果功德的希求與修學,體現佛法超越有無我執的圓融精神。

  • 本句強調修行者應當發心追求佛的十力、四無所畏及十八不共
    法,無論自身是否已達清淨境界,皆不應退失求法之志,顯示佛法功德的普遍可學與精進的重要性。

  • 本句強調,若有人能發心追求上述法門並如法修持清淨戒律,
    即是實踐圓滿清淨戒波羅蜜多,強調戒行的純淨與實踐的重要性。

名相註解
  • 佛十力:佛所具備的十種殊勝智慧力量。
  • 四無所畏:佛對四種法無所畏懼,能自在宣說。
  • 四無礙解:佛對法義、義理、辭辯、樂說四方面無障礙理解。
  • 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,廣大無邊的慈悲喜捨。
  • 十八佛不共法:佛獨有的十八種殊勝功德,非聲聞緣覺所共。
  • 十力:佛陀所具足的十種殊勝智慧力。
  • 大慈:普遍給予眾生安樂之心。
  • 大悲:普遍拔除眾生苦惱之心。
  • 大喜:見眾生得樂而隨喜之心。
  • 大捨:平等無私、無執著之心。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說佛十力若常若無常,說四無所 畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共 法若常若無常;說佛十力若樂若苦,說四無 所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不 共法若樂若苦;說佛十力若我若無我,說四 無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛 不共法若我若無我;說佛十力若淨若不淨, 說四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十 八佛不共法若淨若不淨。若有能依如是等 法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。復作是說: 行淨戒者,應求佛十力若常若無常,應求四 無所畏乃至十八佛不共法若常若無常;應 求佛十力若樂若苦,應求四無所畏乃至十 八佛不共法若樂若苦;應求佛十力若我若 無我,應求四無所畏乃至十八佛不共法若 我若無我;應求佛十力若淨若不淨,應求四 無所畏乃至十八佛不共法若淨若不淨。若 有能求如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅 蜜多。

31
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,這樣去追求佛的十種力量,不論是常還是無常,追求四種無所畏,乃至十八種佛不共法,不論是常還是無常;求佛的十力,無論是快樂還是痛苦時;求四無所畏,乃至
十八種佛獨有的不共法,無論是快樂還是痛苦時。追求佛的十種力量,不論是有我還是無我,追求四種無所畏,乃至十八種佛不共法,不論是有我還是無我;求佛的十力,無論清淨或不淨,求四無所畏,乃至十八佛不共法,無論清淨或不淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這是帶有得失心、近似於清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!如同前面所說,應當知道這些全都是在說有所得、僅與真正清淨戒波羅蜜多相似。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子、善女人這樣尋求佛的十種力量,不管是常
還是無常,也尋求四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法,不論是常還是無常;想要獲得佛的十種力量,不管是順境還是逆境;想追求四
種無所畏,乃至十八種只有佛才有的特別法門,不論快樂或痛苦時都一樣。想要獲得佛的十種力量,不管是執著有我還是無我,也想
得到四種無所畏,乃至十八種只有佛才有的特別功德,不論有我或無我都一樣追求;想要獲得佛的十種力量,不管是清淨還是不清淨,也想追
求四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法門,不論清淨與否。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為帶有得失心、近似於清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些都是在講有所得、類似清淨戒波羅蜜多的內容。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備開示或問答,無其他義理內容。

  • 本句說明善男子、善女人若發心追求佛的十力、四無所畏及十
    八不共法,無論將這些法看作常或無常,皆屬於修學佛法的內容,強調對佛果功德的渴求與探究。

  • 本句強調修行者對佛的十力、四無所畏及十八佛不共法的追求,無論處於順境或逆境,皆應精進不懈。

    這些法門是佛獨有的證德,代表究竟智慧與無畏,修學者應以平等心精進求證。

  • 本句說明修行者對佛的十力、四無所畏及十八不共法等殊勝功德的追求,無論是否執著於「我」或「無
    我」的見解,皆希求成就佛果的圓滿功德,顯示對究竟智慧與功德的渴望超越自我觀念的分別。

  • 本句說明修行者對於佛的十力、四無所畏及十八佛不共法,無論自身是否具備清淨,皆可發心追求。

    調修學佛法的動機不應受限於現有的清淨或不淨狀態,顯示佛法的平等與包容。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖能趨近清淨戒波羅蜜多
    ,但因心中尚有得失分別,僅屬於『相似』而非究竟圓滿的戒波羅蜜多。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,用以引起注意或
    作為開示的起始,無其他義理內容。

  • 本句指出,前述內容皆屬於『有所得』的層次,僅是與真正清
    淨戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓滿戒行,強調修行者應分辨戒波羅蜜多的深淺層次。

「憍尸迦!若善男子、善女人等,如是求 佛十力若常若無常,求四無所畏乃至十八 佛不共法若常若無常;求佛十力若樂若苦, 求四無所畏乃至十八佛不共法若樂若苦; 求佛十力若我若無我,求四無所畏乃至十 八佛不共法若我若無我;求佛十力若淨若 不淨,求四無所畏乃至十八佛不共法若淨 若不淨。依此等法行淨戒者,我說名為行有 所得相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說, 當知皆是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

32
白話直譯
「還有,憍尸迦!若有善男子、善女人等為發無上菩提心者,說無忘失之法
,無論是常或無常,也說恆住於捨性,無論是常或無常;講說不會遺忘的法,無論是快樂還是痛苦;又講說恆常安
住於捨離、平等的本性,無論是快樂還是痛苦。說明不會遺忘失落的法,無論有我或無我。講說恆常安住於捨離的本性,無論有我或無我;講說無忘失的法,無論是清淨還是不清淨,也講說恆常安住於捨離本性,無論是清淨還是不清淨。如果有人能依照這些法來修行清淨戒律,就是實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修持清淨戒律的人,應當追求對佛法不遺忘,
不論是常法還是無常法;也應當追求恆常安住於捨性,不論是常還是無常。應當追求對佛法的正念不忘失,無論是快樂還是痛苦;也
應當追求恆常安住於捨性,無論是快樂還是痛苦。應當追求對佛法的正念不遺忘,無論有我或無我;亦應追求恆常安住於捨性,無論有我或無我。應該追求對法的記憶不失,不論是清淨還是不清淨,也應該追求恆常安住於捨心,不論是清淨還是不清淨。如果有人能夠這樣追求這些法來修行清淨戒,這就是修行清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子或善女人想要發起無上的菩提心,會講述那些不會遺忘的法,不論是常還是無常,也會說
到恆常安住於捨離本性的狀態,不論這狀態是常還是無常;說明不會遺忘的法,無論遇到快樂或痛苦;也說明無論快
樂或痛苦,都能一直保持捨離的心態。講述不會遺忘的法,不論有我或無我;說明無論有我或無我,都恆常安住於捨離的本性;說明不會遺忘的法,不論是清淨或不清淨;也說明恆常安
住於捨離的本性,不論清淨或不清淨。如果有人能夠依照這些方法來修持清淨的戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應當努力讓自己對佛法不
會遺忘,不管是常還是無常的法,也要讓自己的心長久安住於捨離,不論這種捨心是常還是無常。應當努力讓自己對佛法不遺忘,無論遇到快樂或痛苦;同
時,無論快樂或痛苦,都要讓心長久保持平靜捨離的狀態。那個時候,應當追求對佛法不遺忘,不管是有我還是無我
;也應當追求常常安住於捨離的心態,無論有我或無我。應當努力讓自己對佛法不會遺忘,不管是清淨或不清淨的
狀態;也要讓自己的心常常保持平等捨離,不論遇到清淨或不清淨的情況。如果有人能夠追求這些法門並實踐清淨的戒律,就是在修持清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將繼續對憍尸迦說明法義,屬於經文
    中常見的提起聽眾、展開新段落的語氣。

  • 本句說明,發無上菩提心者,對於法的本質(無忘失法)及捨離執著的本性(捨性),無論其被認為是
    常或無常,皆能如實宣說,顯示對法性無所執著,亦不落於常見或斷見。

  • 本句強調修行者對法的記憶與正念不會因樂苦境界而失落,並
    且於各種境遇中,皆能安住於捨離、平等的本性,不為苦樂所動搖,展現修行的穩定與超越。

  • 本句強調所說的法具有不會遺忘、失落的特質,無論是依於有我(自我觀念)或無我(無自性觀)立場
    ,法的本質皆不會因主體認知差異而有所遺失,顯示法超越主客二分的穩固性。

  • 本句強調『捨性』為恆常安住之法,不論執著有我或無我,皆
    應安住於捨離、超越分別的本性,體現超越主客對立的修行要義。

  • 本句強調法的本質不會因清淨或不清淨而有所遺失,並指出修
    行者應恆常安住於捨離(不執著)的本性,無論境界如何,皆能保持平等心與不動搖的態度。

  • 本句說明,依據上述所說的法門來修持清淨戒律,即是成就了
    清淨戒波羅蜜多,強調實踐戒法的正確方法與圓滿功德。

  • 本句強調持戒者應培養對佛法的正念與不忘失,無論所緣法為
    常或無常,皆須保持清明不失。
    同時,應修習恆常安住於捨心(即平等、無執著的心),不分常無常,皆能安
    住於離貪、離愛的狀態,體現戒行的究竟清淨。

  • 本句強調修行者應保持對佛法的正念與不忘失,無論順境或逆境皆不動搖;並且於樂與苦中皆安住於捨
    心,超越情緒起伏,培養平等、寧靜的心態,這是修習正念與捨心的重要指導。

  • 本句強調修行者應努力保持對佛法的正念與記憶,不因自我觀念的有無而動搖;同時應培養恆常安住於
    捨心(即放下執著、平等無取捨)的狀態,無論是否執著於我見,皆應如此修持。

  • 本句強調修行者應培養對佛法的正念與記憶力,不因境界清淨或不清淨而遺忘法義;同時應養成恆常安
    住於捨心(平等、無執著)的習慣,無論外在環境如何變化,皆能保持內心的平穩與超然。

  • 本句說明,若有人能發心追求如上所述的法門,並以此修習清
    淨的戒律,即是實踐清淨戒波羅蜜多。
    強調戒律的清淨與實踐,為成就波羅蜜多的重要基礎。

名相註解
  • 無忘失法:不會遺失、忘失的法,指正念或正法。
  • 捨性:捨離執著的本性,指修行中安住於無執著的狀態。
  • 恒住捨性:恆常安住於捨離、平等、不執著的心性。
  • 無忘:指對佛法、正法的記憶與正念不失。
  • 恒住:恆常安住,不隨境轉。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說無忘失法若常若無常,說恒住 捨性若常若無常;說無忘失法若樂若苦,說 恒住捨性若樂若苦;說無忘失法若我若無 我;說恒住捨性若我若無我;說無忘失法若 淨若不淨,說恒住捨性若淨若不淨。若有能 依如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。 復作是說:行淨戒者,應求無忘失法若常若 無常,應求恒住捨性若常若無常;應求無忘 失法若樂若苦,應求恒住捨性若樂若苦;應 求無忘失法若我若無我,應求恒住捨性若 我若無我;應求無忘失法若淨若不淨,應求 恒住捨性若淨若不淨。若有能求如是等法 修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

33
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,這樣追求不會遺失的法,不論是常還是無常,追求能一直保持捨離本性的,不論是常還是無常;追求不會遺失的法,不論是快樂還是痛苦,追求能一直保持捨離本性的,不論是快樂還是痛苦;追求永不遺失的法,無論有我或無我,皆追求恆常安住於捨離執著的本性,無論有我或無我。追求永不遺失的法,無論清淨或不清淨;追求恆常安住於捨性,無論清淨或不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這只是行有所得、近似於清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,應知這些全是講述帶有得失執著、近似而非究竟的清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子或善女人,這樣去尋求不會遺忘或失去的法
,不管是常還是無常,也尋求能夠一直保持捨離本性的,不論是常還是無常;無論遇到快樂或痛苦,都希望能得到不會遺忘的法,也希
望無論順境逆境,都能一直保持內心的捨離態度。想要獲得永不遺忘的法門,無論有我或無我,都希望能長
久安住於捨離執著的本性,無論有我或無我。想要得到永遠不會失去的法,不管它是清淨還是不清淨,
也想要一直維持能夠捨離的本性,不論清淨或不清淨。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱之為帶有得失心、近似於清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是講那種帶有得失心、類似但不究竟的清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或提問的起首語,顯示對話對象與語境。

  • 本句說明修行者無論對於常或無常的法,都希望能獲得不會遺失的法與恆常安住於捨離(捨性)之中,
    強調對法的追求不限於常或無常,並重視捨離執著的修行態度。

  • 本句強調修行者應追求於樂苦境界中都不失正法,並於一切境
    界中恆常安住於捨離執著的心性,展現對法的堅持與平等心。

  • 本句強調對於「無忘失法」的追求,無論是否執著於自我,都
    應致力於安住於捨離執著的本性,體現法的恆常與超越我執的修行方向。

  • 本句強調對於法的追求應超越對清淨與否的分別,重點在於尋
    求不會失去的法,以及恆常安住於捨離執著的本性,無論境界如何皆能平等對待。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖能達到某種清淨,但仍屬於『有所得』,即心中尚存執著與取著
    ,僅為近似真正清淨戒波羅蜜多的境界,未達無所得的究竟圓滿。

  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子「憍尸迦」,用以引起注意或
    作為開示的起始語,無其他義理內容。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」——即執著於修行成果、認為有所獲得——的相似清淨戒波羅蜜多,
    並非究竟無所得的波羅蜜多,提醒修行者勿執著於表面功德或成就。

名相註解
  • 法:此處指佛法、真理或修行所證得的境界。

「憍尸迦!若善 男子、善女人等,如是求無忘失法若常若無 常,求恒住捨性若常若無常;求無忘失法若 樂若苦,求恒住捨性若樂若苦;求無忘失法 若我若無我,求恒住捨性若我若無我;求無 忘失法若淨若不淨,求恒住捨性若淨若不 淨。依此等法行淨戒者,我說名為行有所得 相似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知 皆是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

34
白話直譯
「還有,憍尸迦!如果善男子、善女人等為了發起無上菩提心,談論一切智
是常還是無常,談論道相智和一切相智是常還是無常;分別一切智是樂還是苦,
分別道相智、一切相智是樂還是苦;談論一切智時,是有我還是無我?談論道相智與一切相智時,是有我還是無我?談論一切智是清淨還是不清淨,談論道相智、一切相智
是清淨還是不清淨。如果有人能依照這些法修行清淨戒,
這就是修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒的人,應當探求一切智究竟是常還
是無常,並應探求道相智與一切相智究竟是常還是無常。應當追求一切智,無論是快樂還是痛苦;亦應追求道相智與一切相智,無論是快樂還是痛苦。應當追求一切智,無論有我或無我,亦應追求道相智與一切相智,無論有我或無我。應當追求一切智,無論清淨或不清淨;亦應追求道相智與一切相智,無論清淨或不清淨。如果有人能夠這樣追求這些法,修行清淨戒律,這就是修行清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!那個時候,若有善男子、善女人等為了發起無上的菩提心
,討論一切智是常還是無常,討論道相智和一切相智是常還是無常;討論一切智、道相智、一切相智,到底是屬於快樂還是痛苦;討論一切智時,是說有自我還是無我?同樣,談論道相智
和一切相智時,也是說有我還是無我?討論一切智是否清淨,還是不清淨;也討論道相智和一切相智是否清淨或不清淨。如果有人能依這些方法來修持清淨的戒律,
這就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應該探求一切智究竟是常
還是無常,也應該探求道相智與一切相智究竟是常還是無常。無論遇到快樂或痛苦,都應該追求一切智,以及道相智和一切相智。無論是有我還是無我,都應該追求一切智、道相智和一切相智。無論是在清淨或不清淨的狀態下,都應該追求一切智,以及道相智和一切相智。如果有人能夠追求這樣的法門,並且修持清淨的戒律,這就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接稱呼弟子
    憍尸迦,強調教誨的針對性與連貫性。

  • 本句說明,發無上菩提心者會探討一切智、道相智等智慧的本
    質究竟是常還是無常,反映對智慧本體與修行目標的深層思辨,屬於佛教智慧義理的討論。

  • 本句指出對於『一切智』、『道相智』等究竟智慧,討論其本質究竟是樂還是苦,反映對智慧本身性質
    的辨析,屬於教理上的抉擇與分判,並非單純情感上的快樂或痛苦。

  • 本句探討「一切智」、「道相智」等智慧,究竟是建立在有我
    還是無我的立場上,反映佛教對智慧本質與主體性的深層思辨,強調智慧的究竟應超越我執。

  • 本句指出對於『一切智』、『道相智』等智慧,存在是否清淨的討論,反映出對智慧本質與其純淨性的
    思辨。
    此處強調智慧的層次與性質,並未直接下定論,而是呈現不同觀點的討論。

  • 本句說明,依據上述所說的法門來修持清淨戒律,即是成就清
    淨戒波羅蜜多。
    強調實踐戒法的正確方法與波羅蜜多的圓滿意義。

  • 本句強調持戒清淨者應深入探究智慧的本質,特別是一切智、
    道相智與一切相智,並思考這些智慧究竟屬於常還是無常,體現對法義的深刻觀察與抉擇。

  • 本句強調修行者無論處於順境或逆境,都應發心追求究竟智慧
    ,包括通達修道次第的道相智與圓滿一切法的究竟智,顯示求智之心不應因外境苦樂而動搖。

  • 本句強調修行者無論對「我」的見解如何,都應當追求圓滿的
    智慧,包括一切智(遍知一切法)、道相智(知修道之相)與一切相智(知一切法之差別)。
    此處「有我、無
    我」涵蓋不同見地,皆不應成為障礙求智之理由,體現超越執著、直求究竟智慧的精神。

  • 本句強調修行者對於智慧的追求不應受限於自身是否處於清淨狀態,應恆常發心求證一切智、道相智與
    一切相智,顯示智慧的追求超越分別淨與不淨,重在發願與實踐。

  • 本句強調,若有人能發心追求如上所說的法門,並且實踐清淨
    的戒律,即是在成就清淨戒波羅蜜多。
    波羅蜜多為圓滿彼岸之意,修淨戒是菩薩行的重要一環。

名相註解
  • 復次:經典常用轉折語,表示進入下一段教說。
  • 一切智:圓滿通達一切法的智慧,為佛智之一。
  • 道相智:指通達修行道次第、各階段特徵的智慧。
  • 一切相智:圓滿了知一切法相的智慧,為佛智的究竟圓滿相。
  • 淨/不淨:此處指智慧本身是否具備純淨、無染的性質。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說一切智若常若無常,說道相智、 一切相智若常若無常;說一切智若樂若苦, 說道相智、一切相智若樂若苦;說一切智若 我若無我,說道相智、一切相智若我若無我; 說一切智若淨若不淨,說道相智、一切相智 若淨若不淨。若有能依如是等法修行淨戒, 是行淨戒波羅蜜多。復作是說:行淨戒者,應 求一切智若常若無常,應求道相智、一切相 智若常若無常;應求一切智若樂若苦,應求 道相智、一切相智若樂若苦;應求一切智若 我若無我,應求道相智、一切相智若我若無 我;應求一切智若淨若不淨,應求道相智、一 切相智若淨若不淨。若有能求如是等法修 行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

35
白話直譯
「憍尸迦!如果善男子、善女人等,如此追求一切智,不論是常還是無常,追求道相智、一切相智,不論是常還是無常;追求一切智,無論是快樂還是痛苦,亦追求道相智與一切相智,皆不因境遇而止息。追求一切智,無論是有我還是無我,亦追求道相智與一切相智,無論是有我還是無我。追求一切智,不論清淨或不清淨,追求道相智與一切相智,不論清淨或不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這是行持帶有得失心、僅為相似的清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,應知這些都是屬於有所得、僅為相似清淨戒波羅蜜多的說法。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子或善女人這樣追求一切智慧,不管認為是常
還是無常,也追求道相智和一切相智,不論是常還是無常;無論遇到快樂或痛苦,都要追求一切智慧,包括修道的智慧和圓滿的一切智慧。無論是有我還是無我,都追求一切智與道相智、一切相智;無論是清淨還是不清淨,都追求一切智、道相智和一切相智。按照這些方法修持清淨戒律的人,我稱這是帶有得失心、類似清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是屬於有所得、類似清淨戒波羅蜜多的說法。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者直接稱呼弟子『憍尸迦』,引起注意,準備
    開示或提問,屬於經典中常見的稱名呼語。

  • 本句說明善男子、善女人對於一切智、道相智、一切相智的追求,無論將其視為常或無常,皆可作為修
    行的動機。
    此處強調求智的態度與動機,而非執著於智慧本身的常或無常性質。

  • 本句強調修行者應在順境與逆境中都不放棄對究竟智慧的追求,無論是修道過程的智慧(道相智)還是
    圓滿無礙的一切智,皆應精進求證,體現佛法中對智慧圓滿的重視。

  • 本句強調對究竟智慧(如一切智、道相智、一切相智)的追求,無論執著於有我或無我,皆應精進求證

    此處顯示智慧的獲得不受「我」或「無我」觀念所限,重在超越分別,直趣究竟智。

  • 本句強調對智慧的追求不分清淨或不清淨的狀態,無論處於何種境界,皆應發心求證一切智、道相智與
    一切相智,顯示修行者對究竟智慧的平等渴求與不執著於分別。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖然表面上是清淨戒,但若心中仍有得失、執著成果,則僅是『相
    似』於真正的清淨戒波羅蜜多,未達究竟無所得的圓滿境界。

  • 此句為佛陀或說法者呼喚弟子『憍尸迦』之語,屬於直接稱名
    ,無其他義理內容,僅為對話開端或引起注意。

  • 本句指出,前述內容皆屬於「有所得」的層次,僅是與真正清
    淨戒波羅蜜多相似,並非究竟無所得的圓滿戒行,強調修行者應分辨戒波羅蜜多的真義與近似義。

「憍尸迦!若善 男子、善女人等,如是求一切智若常若無常, 求道相智、一切相智若常若無常;求一切智 若樂若苦,求道相智、一切相智若樂若苦;求 一切智若我若無我,求道相智、一切相智若 我若無我;求一切智若淨若不淨,求道相智、 一切相智若淨若不淨。依此等法行淨戒者, 我說名為行有所得相似淨戒波羅蜜多。憍 尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似淨 戒波羅蜜多。

36
白話直譯
「還有,憍尸迦!若有善男子、善女人等為發無上菩提心者,應宣說一切陀
羅尼門,無論常或無常,並宣說一切三摩地門,無論常或無常;應通達一切陀羅尼法門,無論樂境或苦境;亦應通達一切三摩地法門,無論樂境或苦境。講說一切陀羅尼門,無論是有我還是無我;講說一切三摩地門,無論是有我還是無我;說一切陀羅尼門,不論清淨或不清淨;說一切三摩地門,不論清淨或不清淨。如果有人能依照這些法門修行清淨戒律,就是在實踐清淨戒波羅蜜多。又這麼說:修行清淨戒律的人,應當追求一切陀羅尼門,
不論其為常或無常,也應當追求一切三摩地門,不論其為常或無常。應該追求一切陀羅尼門,無論處於快樂或痛苦時,也應該
追求一切三摩地門,無論處於快樂或痛苦時;應當追求一切陀羅尼法門,無論有我還是無我;亦應當追
求一切三摩地法門,無論有我還是無我。應該追求一切陀羅尼門,不論清淨還是不清淨,也應該追求一切三摩地門,不論清淨還是不清淨。若有人能夠追求如是等法,修持清淨的戒律,這就是修行清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
接下來,憍尸迦!如果有善男子或善女人想要發無上菩提心,就應該講解所
有的陀羅尼法門,不管是常還是無常,也要講解所有的三摩地法門,不管是常還是無常。無論遇到快樂或痛苦,都要通達一切陀羅尼門,也要通達一切三摩地門。講解所有的陀羅尼法門,無論是關於有我還是無我;也講
解所有的三摩地法門,無論是有我還是無我。要能講說所有的陀羅尼法門,不管是清淨的還是不清淨的
;也要能講說所有的三摩地法門,不論清淨與否。如果有人能依這些方法來修持清淨的戒律,就是在修行清淨戒波羅蜜多。又這麼說:持守清淨戒律的人,應當追求各種陀羅尼門,
不管是常還是無常,也應該追求各種三摩地門,無論是常或無常。無論處於快樂或痛苦時,都應該追求一切陀羅尼法門,也要追求一切三摩地法門。應當追求一切陀羅尼法門,無論是有我還是無我;同樣也
應當追求一切三摩地法門,無論有我或無我。無論清淨或不清淨,都應該去追求各種陀羅尼法門,也同樣應該追求各種三摩地法門。如果有人想要追求這些法門,並且修持清淨的戒律,那就是在實踐清淨戒波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,表示將進一步開示法義,並直接稱呼弟子
    憍尸迦,強調教誨的針對性與親切感。

  • 本句指出,發無上菩提心者應廣泛學習與弘揚各種陀羅尼與三摩地法門,無論其性質為常或無常,皆不
    應有所分別,顯示修行者需具備包容與圓融的態度,涵攝一切法門以成就菩提心。

  • 本句強調修行者應於順境與逆境中,皆能通達並修習一切陀羅
    尼與三摩地法門,無論樂苦皆不偏廢,展現平等修持與圓融心態。

  • 本句強調對於一切陀羅尼(總持)與三摩地(正定)法門,無
    論涉及「我」或「無我」的觀念,都應加以說明與通達,體現對法門無分別、圓融的理解。

  • 本句強調對於一切陀羅尼與三摩地法門,無論其性質為清淨或
    不清淨,皆應能如實宣說,展現對法門全體的通達與平等無礙,體現佛法不執著於分別淨與不淨。

  • 本句說明,依據上述諸法修持清淨戒律,即是實踐圓滿戒德的
    波羅蜜多,強調理論與實踐相結合,戒行的清淨即為波羅蜜多的實踐。

  • 本句強調持戒清淨者應廣求一切陀羅尼(總持法門)與三摩地
    (禪定門),無論其性質為常或無常,皆應平等修學,展現對法門無分別、圓融攝受的精神。

  • 本句強調修行者無論身處順境或逆境,都應精勤追求陀羅尼(
    總持)與三摩地(正定)等法門,不因外在感受而退失求法之心,展現堅定修行態度。

  • 本句強調修行者應廣求一切陀羅尼(總持)與三摩地(正定)
    法門,不應執著於有我或無我的分別,皆應平等修學,體現超越自我執著的修行精神。

  • 本句強調修行者對於陀羅尼與三摩地等法門,無論其是否具備
    清淨相,都應平等追求,不應因分別清淨與否而有所取捨,體現修行上的平等與包容。

  • 本句強調,若有人發心追求上述諸法,並且能夠修持清淨無染的戒律,即是在實踐六波羅蜜中的淨戒波
    羅蜜多,顯示持戒與求法密不可分,是菩薩修行的重要基礎。

名相註解
  • 陀羅尼門:指各種總持法門,能攝持諸法、不忘失善法。
  • 三摩地門:指各種禪定法門,修習定力以安住心念。
  • 陀羅尼:意為總持,能攝持諸法、不令散失的法門,具記憶與護持正法之義。
  • 三摩地:意為正定,指心專注於一境的禪定狀態。

「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上 菩提心者,說一切陀羅尼門若常若無常,說 一切三摩地門若常若無常;說一切陀羅尼 門若樂若苦,說一切三摩地門若樂若苦; 說一切陀羅尼門若我若無我,說一切三摩 地門若我若無我;說一切陀羅尼門若淨若 不淨,說一切三摩地門若淨若不淨。若有 能依如是等法修行淨戒,是行淨戒波羅蜜 多。復作是說:行淨戒者,應求一切陀羅尼門 若常若無常,應求一切三摩地門若常若無 常;應求一切陀羅尼門若樂若苦,應求一切 三摩地門若樂若苦;應求一切陀羅尼門若 我若無我,應求一切三摩地門若我若無我; 應求一切陀羅尼門若淨若不淨,應求一切 三摩地門若淨若不淨。若有能求如是等法 修行淨戒,是行淨戒波羅蜜多。

37
白話直譯
「憍尸迦!如果有善男子、善女人等,如此追求一切陀羅尼門,不論是常還是無常,也追求一切三摩地門,不論是常還是無常;追求一切陀羅尼門,不論是快樂還是痛苦,追求一切三摩地門,不論是快樂還是痛苦;追求一切陀羅尼門,不論是有我還是無我,追求一切三摩地門,不論是有我還是無我;追求一切陀羅尼門,不論是清淨還是不清淨,追求一切三摩地門,不論是清淨還是不清淨。依此等法修持清淨戒律者,我說這是行有所得、僅為相似的清淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,應知這些都是說帶有得失心、僅為相似而非究竟的清淨戒波羅蜜多。
白話口語化新譯
憍尸迦!如果有善男子、善女人這樣去追求各種陀羅尼門,不管是
常還是無常,也追求各種三摩地門,不論是常或無常;無論遇到快樂或痛苦,都要追求一切陀羅尼法門,也要追求一切三摩地法門。無論有我或無我,都追求一切陀羅尼法門,也追求一切三摩地法門。無論自己是否清淨,都追求一切陀羅尼法門,也同樣無論清淨與否,都追求一切三摩地法門。按照這些方法去修持清淨戒律的人,我稱這是帶有得失分別、類似清淨戒波羅蜜多的修行。憍尸迦!就像前面講的,要知道這些其實都是講那種帶有得失心、類似但不究竟的清淨持戒波羅蜜多。
法義解析
  • 此句為佛陀呼喚弟子憍尸迦,作為開示或對話的起始,顯示佛陀對弟子的直接教導與關懷。

  • 本句說明善男子、善女人對於一切陀羅尼門與三摩地門,無論其性質為常或無常,皆發心追求,顯示修
    行者對法門的平等求法態度,並未執著於法的常或無常之分。

  • 本句強調修行者應無分順逆境界,皆精勤追求一切陀羅尼(總
    持)與三摩地(正定)法門,展現對法門的平等求學與不退轉心。

  • 本句強調修行者對於陀羅尼與三摩地等法門的追求,無論是否
    執著於『我』或『無我』的觀念,皆應平等修學,顯示對法門的普遍涵容與超越自我執著的精神。

  • 本句強調修行者對於陀羅尼與三摩地法門的追求,無論自身是
    否處於清淨狀態,都應精進不懈,顯示修行不應受限於當下的清淨與否,重在持續求法與實踐。

  • 本句指出,若依特定法門修持戒律,雖然表面上是清淨戒,但
    若心中仍有得失、成就的分別,則僅是『相似』的清淨戒波羅蜜多,未達究竟無所得的圓滿境界。

  • 此句為佛陀或說法者呼喚弟子「憍尸迦」之語,屬於直接稱名
    ,常見於經典中作為開啟教誨或引起注意之用,無額外義理內容。

  • 本句指出,前述內容皆屬於帶有「有所得」執著、僅為相似而
    非究竟的清淨戒波羅蜜多,強調修行應超越得失心,才能契入真正的波羅蜜多。

「憍尸迦!若善 男子、善女人等,如是求一切陀羅尼門若常 若無常,求一切三摩地門若常若無常;求一 切陀羅尼門若樂若苦,求一切三摩地門若 樂若苦;求一切陀羅尼門若我若無我,求一 切三摩地門若我若無我;求一切陀羅尼門 若淨若不淨,求一切三摩地門若淨若不淨。 依此等法行淨戒者,我說名為行有所得相 似淨戒波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆 是說有所得相似淨戒波羅蜜多。

大般若波羅蜜多經卷第一百四十三