大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)
大般若波羅蜜多經卷第一百七 十四
三藏法師玄奘奉 詔譯
初分讚般若品第三十二之三
、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受,亦不作大不作小。於眼界不作集不作散,於色界乃至以眼觸為緣所生諸受,亦不作集不作散。對於眼界不認為有限,也不認為無限;對於色界,乃至以
眼觸為緣所生的諸受,也不認為有限或無限;對於眼界不認為是寬廣,也不認為是狹窄;對於色塵,乃
至由眼觸為緣所生的各種感受,也不認為是寬廣或狹窄。於眼界不認為有力量,也不認為沒有力量;於色界,乃至
以眼觸為緣所生的諸受,也不認為有力量或沒有力量。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
或小;對於色界、眼識界,以及眼觸和由眼觸引發的各種感受,也都不分大或小。對於眼界,不認為它是聚合的,也不認為它是分散的;對
於色界,乃至由眼觸為緣而生起的各種感受,也都不認為是聚合或分散的。對於眼的範圍,不認為它是有限的,也不認為它是無限的
;對於色境,乃至由眼觸緣起的各種感受,也都不認為是有限或無限的。對於眼的範圍,不認為它是寬廣的,也不認為是狹窄的;
對於色境,乃至由眼觸引發的各種感受,也都不認為是寬或是窄。對於眼界,不認為它有什麼力量,也不認為它沒有力量;
對於色界,乃至由眼觸產生的各種感受,也都不認為有或沒有力量。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句強調菩薩於修學般若波羅蜜多時,對於眼界、色界、眼識界及相關觸與受,皆不執著於大小等分別
,體現般若智慧中超越對境界的分別心,直觀諸法平等、無自性。本句強調對於眼界、色界及由眼觸緣起的諸受,皆不執著其為聚集或分散,顯示對法的無自性、無常與
非實體觀,破除對法的實有執著,契合原始佛教對緣起法的觀照。本句強調對於眼界、色界及由眼觸緣起的諸受,不應執著於有
限或無限的分別,顯示超越二邊、如實觀察諸法的態度,符合原始佛教對緣起法無自性的見解。本句強調對於眼界、色界及由眼觸生起的諸受,皆不執著其為
廣大或狹小,破除對境界的分別與執著,顯示平等觀照、超越二邊的修行態度。本句強調對於眼界、色界及由眼觸緣起的諸受,皆不執著其有實在的作用力或無作用力,意在破除對法
的實有或斷滅見,顯示一種超越有無二邊的觀照態度,符合原始佛教對緣起法無自性的理解。「世尊」為對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰
與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。
- 世尊:佛陀的尊稱,意指具足世間最尊貴德行者。
- 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行大行者。
- 般若波羅蜜多:智慧到彼岸,通達空性之究竟智慧。
- 眼界:指眼根所及之境界。
- 色界:此處指色塵,即眼所對之色境。
- 眼識界:眼根與色塵和合所生之識。
- 眼觸:眼根、色塵、眼識三和合所生之觸。
- 諸受:由觸生起的各種感受。
- 大波羅蜜多:特指最圓滿、最殊勝的波羅蜜多。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於眼 界不作大不作小,於色界、眼識界及眼觸、眼 觸為緣所生諸受亦不作大不作小;於眼界 不作集不作散,於色界乃至眼觸為緣所生 諸受亦不作集不作散;於眼界不作有量不 作無量,於色界乃至眼觸為緣所生諸受亦 不作有量不作無量;於眼界不作廣不作狹, 於色界乃至眼觸為緣所生諸受亦不作廣 不作狹;於眼界不作有力不作無力,於色界 乃至眼觸為緣所生諸受亦不作有力不作 無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若 波羅蜜多名大波羅蜜多。
別,於聲界、耳識界及耳觸、以耳觸為緣所生諸受,亦不作大不作小之分別;於耳界不作集,不作散;於聲界,乃至以耳觸為緣所生的諸受,也不作集,不作散;於耳界不作有限想,不作無限想;於聲界乃至以耳觸為緣
所生諸受,亦不作有限想,不作無限想。於耳界不認為寬廣,也不認為狹窄;於聲界,乃至以耳觸
為緣所生的諸受,也都不認為寬廣或狹窄。於耳界不作有力、不作無力;於聲界,乃至以耳觸為緣所生諸受,亦不作有力、不作無力。世尊!我因為這個意思,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
大或小;對於聲音、耳識,以及耳的接觸和由此產生的各種感受,也都不分大或小。對於耳的範疇,不認為有聚合或分散;對於聲音的範疇,
乃至因耳根接觸而生起的各種感受,也不認為有聚合或分散。對於耳的範疇,不認為它是有限的,也不認為它是無限的
;對於聲音的範疇,乃至由耳根接觸聲音而生起的各種感受,也都不認為是有限或無限的。對於耳的範疇,不認為它是寬廣或狹窄;對於聲音的範疇
,乃至因耳朵接觸聲音而生起的各種感受,也都不認為是寬廣或狹窄。對於耳的範疇,不認為它有力量,也不認為它沒有力量;
對於聲音的範疇,乃至因耳朵接觸聲音而產生的各種感受,也都不認為有力量或沒有力量。佛陀!我因為這個道理,所以稱菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩於修般若智慧時,對於耳根、聲塵、耳識、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆不執著於大小等
分別,體現般若中離一切相、平等無分別的智慧,破除對境界的執著。本句強調對於耳根、聲塵及由耳觸緣起的諸受,皆不執著其為
聚集或分散,意在破除對法的實體分別,顯示諸法無自性、無固定形態,應離於分別執著。本句強調對於耳界、聲界及由耳觸緣起的諸受,不執著於有限
或無限的分別,顯示對法界現象不落於量的二邊,體現超越分別的觀照。本句強調對於耳界、聲界及由耳觸緣起的諸受,皆不執著於其空間性質(廣或狹),顯示對法的如實觀
照,不落於分別、概念之中,符合原始佛教對界、受的無自性觀。本句強調對於耳界、聲界及由耳觸緣起的諸受,皆不執著其有
力或無力,顯示對法的平等觀與不分別心,符合原始佛教對諸法不執的教義。此句為弟子對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典問答開頭。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。
- 耳界:耳根的範疇或功能。
- 聲界:聲音的範疇,耳根所對之境。
- 耳識界:耳根與聲塵和合所生之識。
- 耳觸:耳根與聲塵接觸。
- 集、散:聚合與分散,指對法的實體化分別。
「復次,世尊!菩薩摩 訶薩般若波羅蜜多,於耳界不作大不作小, 於聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受 亦不作大不作小;於耳界不作集不作散,於 聲界乃至耳觸為緣所生諸受亦不作集不 作散;於耳界不作有量不作無量,於聲界乃 至耳觸為緣所生諸受亦不作有量不作無 量;於耳界不作廣不作狹,於聲界乃至耳觸 為緣所生諸受亦不作廣不作狹;於耳界不 作有力不作無力,於聲界乃至耳觸為緣所 生諸受亦不作有力不作無力。世尊!我緣此 意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波 羅蜜多。
、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受,亦不作大不作小。於鼻界不作為聚集或分散的分別,於香界乃至以鼻觸為緣
所生的諸受,亦不作為聚集或分散的分別;於鼻界不作有限或無限的分別,於香界乃至由鼻觸為緣所生的諸受,亦不作有限或無限的分別;對於鼻界不作寬廣或狹窄的分別,對於香界乃至由鼻觸為
緣所生的諸受,也不作寬廣或狹窄的分別;對於鼻界不認為有力或無力,對於香界乃至由鼻觸為緣生起的各種感受,也不認為有力或無力。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
有大或小,對於香的範疇、鼻識、鼻觸,以及因鼻觸而生的各種感受,也都不分大或小。對於鼻的範疇,不認為有聚合或分散;對於香的範疇,乃
至因鼻觸而生的各種感受,也都不認為有聚合或分散。對於鼻的範疇,不認為它是有限還是無限;對於香的範疇
,乃至因為鼻觸而生起的各種感受,也都不認為是有限或無限。對於鼻的範疇,不認為它是寬廣或狹窄;對於香的範疇,
乃至因鼻觸而生的各種感受,也都不認為是寬廣或狹窄。對於鼻的範疇,不認為它有力量或沒有力量;對於香的範
疇,乃至因為鼻觸而生起的各種感受,也都不認為有力量或沒有力量。世尊!我因為這個理由,所以說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多就稱為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩於修般若波羅蜜多時,對於五蘊、十二處、十八
界等諸法,皆不執著分別大小,體現般若智慧的無分別性,超越一切相對分別,直觀諸法實相。本句強調對於鼻界、香界及由鼻觸緣起的諸受,皆不執著其為聚集或分散,意在破除對法的實體分別,
顯示諸法無自性、無固定形態,應觀一切法皆因緣所生、無有自性。本句說明對於鼻界、香界及由鼻觸緣起的諸受,皆不執著其為
有限或無限,強調超越分別、如實觀察,不落於有量或無量的二邊見,體現中道觀照。本句強調對於鼻界、香界及由鼻觸緣起的諸受,皆不執著其為
廣大或狹小,意在破除對法界分別的執見,顯示一切法無自性、無固定相狀,應離分別心。本句強調對於鼻界、香界及由鼻觸緣起的諸受,皆不執著其有
力或無力,意在破除對法的實有或斷滅見,顯示一切法皆依緣而生,無自性可得,應離於分別。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多,特別稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。
- 鼻界:十八界之一,指鼻根。
- 香界:十八界之一,指香塵(嗅覺對境)。
- 鼻識界:十八界之一,指鼻識(嗅覺識)。
- 鼻觸:鼻根與香塵接觸。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜 多,於鼻界不作大不作小,於香界、鼻識界及 鼻觸、鼻觸為緣所生諸受亦不作大不作小; 於鼻界不作集不作散,於香界乃至鼻觸為 緣所生諸受亦不作集不作散;於鼻界不作 有量不作無量,於香界乃至鼻觸為緣所生 諸受亦不作有量不作無量;於鼻界不作廣 不作狹,於香界乃至鼻觸為緣所生諸受亦 不作廣不作狹;於鼻界不作有力不作無力, 於香界乃至鼻觸為緣所生諸受亦不作有 力不作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶 薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
,於味界、舌識界及舌觸、以舌觸為緣所生諸受,亦不作大、不作小;對於舌界不執著於聚合或分散,對於味界,乃至由舌觸為
緣所生的諸受,也不執著於聚合或分散;於舌界不作有限想、不作無限想;於味界,乃至以舌觸為
緣所生諸受,亦不作有限想、不作無限想。於舌界不作廣、不作狹,於味界,乃至以舌觸為緣所生諸受,亦不作廣、不作狹之分別。於舌界不作有力、不作無力,於味界,乃至以舌觸為緣所生的諸受,也不作有力、不作無力。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
小;對於味界、舌識界,以及舌頭的觸覺和由舌觸引發的各種感受,也都不分大或小。對於舌這個感官,不執著於聚合或分散;對於味道,乃至
因舌頭接觸而生起的各種感受,也不執著於聚合或分散。對於舌界,不認為它是有限的,也不認為它是無限的;對
於味界,乃至因舌頭接觸而生起的各種感受,也都不認為是有限或無限的。對於舌界,不認為它是寬廣或狹窄;對於味界,乃至因舌
觸而生的各種感受,也不認為是寬廣或狹窄。對於舌界,不說它有力或無力;對於味界,乃至由舌觸作
為條件生起的各種感受,也都不分有力或無力。世尊!我因為這個理由,所以稱菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陳述時,轉換話題或提出新議題的起首語,表
達對佛陀的尊敬與請示,常見於經典問答結構中。本句強調菩薩於修習般若波羅蜜多時,對於舌界、味界、舌識
界及相關感受,皆不執著於大小等分別,體現般若智慧中超越分別、平等觀照的精神。本句強調對於舌根、味塵及由舌觸緣起的諸受,皆不應執著於其聚集或分散的狀態,體現對境界的平等
觀與不分別心,避免落入執著或排斥,維持內心的寧靜與自在。本句強調對於舌界、味界及由舌觸緣起的諸受,不應執著其為
有限或無限,意在破除對法的分別與執著,顯示一切法超越有限與無限的二分對立,回歸如實觀察。本句強調對於舌界、味界及由舌觸緣起的諸受,皆不執著於其
空間大小等分別,顯示對法的平等觀與不著相,符合原始佛教對諸法無自性的觀照。本句說明在舌界、味界及由舌觸緣起的諸受上,不應執著於『有力』或『無力』的分別,強調對境界的
平等觀察,避免落入分別心,契合原始佛教對諸法無自性的觀點。「世尊」為對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上智慧與德行的敬仰
與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿與廣大無邊的智慧修行。
- 舌界:舌根所依之界。
- 味界:味塵所依之界。
- 舌識界:舌根與味塵接觸所生之識。
- 舌觸:舌根與味塵接觸。
「復次,世尊! 菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於舌界不作大 不作小,於味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生 諸受亦不作大不作小;於舌界不作集不作 散,於味界乃至舌觸為緣所生諸受亦不作 集不作散;於舌界不作有量不作無量,於味 界乃至舌觸為緣所生諸受亦不作有量不 作無量;於舌界不作廣不作狹,於味界乃至 舌觸為緣所生諸受亦不作廣不作狹;於舌 界不作有力不作無力,於味界乃至舌觸為 緣所生諸受亦不作有力不作無力。世尊!我 緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名 大波羅蜜多。
分別,於觸界、身識界及身觸、以身觸為緣所生諸受,亦不作大不作小之分別;對於身界不作聚合想,也不作分散想;對於觸界,乃至由
身觸為緣所生的諸受,也不作聚合想,也不作分散想。於身界,不作有限量想,也不作無限量想;於觸界,乃至
以身觸為緣所生的諸受,亦不作有限量想,也不作無限量想。對於身界,不作寬廣或狹窄的分別;對於觸界,乃至由身
觸緣起的諸受,也不作寬廣或狹窄的分別。對於身界,不作有力想,也不作無力想;對於觸界,乃至
由身觸為緣所生的諸受,也不作有力想,不作無力想。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
還是小;對於觸界、身識界,以及身觸和因身觸而生的各種感受,也都不分別大或小。對於身體這一界,不認為它是聚合起來的,也不認為它是
分散的;對於觸覺界,乃至由身體接觸為條件所產生的各種感受,也不認為是聚合或分散的。對於身界,不認為它是有限的,也不認為它是無限的;對
於觸界,乃至由身觸作為條件而生起的各種感受,也不認為是有限或無限的。對於身界,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄的;對
於觸界,乃至因身體接觸而生起的各種感受,也都不認為是寬廣或狹窄的。對於身體這個界限,既不認為它有什麼主導力量,也不認
為它完全沒有力量;對於觸覺界,乃至一切因身體接觸而生起的感受,也都不認為有力量或無力量。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陳述時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩於修般若波羅蜜多時,對於身界、觸界、身識界
及由身觸緣起的諸受,皆不落於大小等分別,體現超越對境界的執著,契合般若智慧的無分別性。本句強調對於身界及由身觸緣起的諸受,應超越執著其為聚合或分散的分別,體現對法的如實觀,避免
落入常見或斷見,契合原始佛教對五蘊、十二處、十八界無自性的觀照。本句強調對於身界與觸界,以及由身觸緣起的諸受,皆不執著
於有限或無限的分別,體現超越二邊、如實觀察的修行態度,避免落入有無量的執見。本句強調對於身界、觸界及由身觸緣起的諸受,皆不執著於其
空間性質(廣或狹),顯示對法的如實觀照,不落於分別與執著,體現平等無分別的觀行。本句強調對於身界及由身觸緣起的諸受,皆不執著其有自主作
用或完全無作用,意在破除對五蘊、十二處等法的實有或斷滅見,導向如實觀察、離於二邊。此為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句說明,依據前述的義理,佛陀將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝
圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。
- 身界:身體所屬的界分。
- 觸界:與身體接觸相關的界分。
- 身識界:身根所生之識。
- 身觸:身根與外境接觸。
- 身觸為緣所生諸受:由身根與外境接觸為條件所生起的各種感受(受蘊)。
- 身觸為緣:以身體的接觸作為緣起條件。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波 羅蜜多,於身界不作大不作小,於觸界、身識 界及身觸、身觸為緣所生諸受亦不作大不 作小;於身界不作集不作散,於觸界乃至身 觸為緣所生諸受亦不作集不作散;於身界 不作有量不作無量,於觸界乃至身觸為緣 所生諸受亦不作有量不作無量;於身界不 作廣不作狹,於觸界乃至身觸為緣所生諸 受亦不作廣不作狹;於身界不作有力不作 無力,於觸界乃至身觸為緣所生諸受亦不 作有力不作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩 摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受,亦不作大不作小。於意界,不作集不作散;於法界,乃至以意觸為緣所生的諸受,亦不作集不作散。於意界不作有量、不作無量;於法界,乃至以意觸為緣所生諸受,亦不作有量、不作無量;於意界不作廣、不作狹;於法界,乃至以意觸為緣所生諸受,亦不作廣、不作狹。於意界不作有力、不作無力,於法界,乃至由意觸為緣所生的諸受,也不作有力、不作無力。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
對於法界、意識界,以及因意觸或以意觸為緣而生的各種感受,也都不分大或小。對於意界,不認為有聚合或分散;對於法界,乃至一切由
意觸緣起的感受,也都不認為有聚合或分散。對於意界,不認為它是有限的,也不認為它是無限的;對
於法界,甚至包括由意觸作為條件而生起的各種感受,也都不認為是有限或無限的。對於意界,不認為它是寬廣或狹窄;對於法界,乃至因意
觸而生的各種感受,也都不認為是寬廣或狹窄。對於意界,不認為它有力量或沒有力量;對於法界,乃至
一切由意觸因緣生起的感受,也都不認為有力量或沒有力量。世尊!我基於這個理由,所以稱菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法方式。本句強調菩薩於修般若波羅蜜多時,對於意界、法界、意識界
及由意觸緣起的諸受,皆不執著於大小分別,體現平等無分別智,契合般若中道無相之義。本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,皆不執著其為聚集或分散,顯示對法的無自性、無實體
的正見,破除對法的實有執著,契合原始佛教對緣起無我的觀照。本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,不應執著於有
限或無限的分別,顯示超越二邊分別的觀照,避免落入有無量的執見,契合中道義理。本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,皆不執著於其有廣大或狹小的分別,顯示超越對境界的
分別心,回歸平等無分別的觀照,契合原始佛教對諸法如實觀的教導。本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,皆不執著其有
力或無力,顯示對法的平等觀與不分別心,避免落入有無二邊,體現中道見。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的廣大智慧與功德。
- 意界:六界之一,指心意識的領域。
- 法界:一切法的本體或總體。
- 意識界:意識的範疇。
- 意觸:意根與法塵接觸所生的認知作用。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於意 界不作大不作小,於法界、意識界及意觸、意 觸為緣所生諸受亦不作大不作小;於意界 不作集不作散,於法界乃至意觸為緣所生 諸受亦不作集不作散;於意界不作有量不 作無量,於法界乃至意觸為緣所生諸受亦 不作有量不作無量;於意界不作廣不作狹, 於法界乃至意觸為緣所生諸受亦不作廣 不作狹;於意界不作有力不作無力,於法界 乃至意觸為緣所生諸受亦不作有力不作 無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若 波羅蜜多名大波羅蜜多。
火界、風界、空界、識界,也同樣不認為是聚集或分散。於地界不作有量想,不作無量想;於水、火、風、空、識
界亦復如是,不作有量想,不作無量想。對於地界不認為寬廣,也不認為狹窄,對於水、火、風、空、識界也同樣不認為寬廣或狹窄;對於地界不認為有力量,也不認為沒有力量,對於水、火、風、空、識界也同樣不認為有力量或沒有力量。世尊!我因為這個意思,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
小,對於水、火、風、空、識這些界也是一樣,都不執著它們是大還是小。對於地界,不認為它是聚合的,也不認為它是分散的;對
於水、火、風、空、識這些界,也是同樣,既不認為聚集,也不認為分散。對於地、水、火、風、空、識這六界,都不認為它們是有限的,也不認為它們是無限的。對於地界,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄的;對
於水界、火界、風界、空界、識界,也都不認為是寬廣或狹窄的。對於地界,不認為它有力量,也不認為它沒有力量;對於
水、火、風、空、識界也是一樣,都不認為有力量或沒有力量。佛陀!我因為這個道理,所以稱菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陳述時,轉換話題或提出新議題的起首語,表
達對佛陀的尊敬與請示,常見於經典問答體裁。本句強調菩薩修般若波羅蜜多時,對於五大與識界不執著分別
大小,顯示超越對法界的分別心,體現平等無二的智慧,破除對一切法的執著。本句強調對於六界(地、水、火、風、空、識)不執著其為聚
合或分散,破除對法的實體分別,顯示一切法無自性、無固定形態,應離於分別執著。本句強調對於六界(地、水、火、風、空、識)不可執著其為有限或無限,指出超越一切分別與界限的
觀照,體現不落兩邊的中道見,避免對法界的實體化或否定化。本句強調對於五大與識界,應超越分別心,不執著於『廣』或
『狹』等對立概念,體現平等無分別的觀照,契合佛法中破除二元對立、如實觀察諸法的精神。本句強調對於五大與識界,不執著其有力或無力,顯示對界的
平等觀與不分別心,避免落入有無二邊,體現超越分別的正見。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的廣大智慧與功德。
- 地界、水界、火界、風界、空界、識界:六界,為構成世間與眾生的基本要素。
- 地界:指構成物質的堅硬性。
- 水界:指濕潤、流動性。
- 火界:指溫熱、成熟性。
- 風界:指動搖、流通性。
- 空界:指空間、容受性。
- 識界:指認知、分別作用。
- 有量:有限、可度量之義。
- 無量:無限、不可度量之義。
「復次,世尊!菩薩摩 訶薩般若波羅蜜多,於地界不作大不作小, 於水、火、風、空、識界亦不作大不作小;於地界 不作集不作散,於水、火、風、空、識界亦不作集 不作散;於地界不作有量不作無量,於水、火、 風、空、識界亦不作有量不作無量;於地界不 作廣不作狹,於水、火、風、空、識界亦不作廣不 作狹;於地界不作有力不作無力,於水、火、風、 空、識界亦不作有力不作無力。世尊!我緣此 意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波 羅蜜多。
於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱,亦不作大不作小;對於無明,不認為是聚合,也不認為是分散;對於從行到
老死、愁歎、苦、憂、惱,也都不認為是聚合或分散;對於無明,不作有限想,也不作無限想;對於行乃至老死
、愁、歎、苦、憂、惱,亦不作有限想,不作無限想;對於無明,不作寬廣想,也不作狹窄想;對於行乃至老死
、愁、歎、苦、憂、惱,也都不作寬廣想或狹窄想;對於無明,不認為是有力量,也不認為是沒有力量;對於
從行乃至老死、愁、歎、苦、憂、惱,也都不認為是有力量或沒有力量。世尊!我
因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
重要或很微不足道;對於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,
也都不會認為它們特別重大或特別微小。對於無明,不認為它是聚合起來的,也不認為它是分散的
;對於從行到老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也都不認為是聚合或分散的。對於無明,不認為它有一定的範圍,也不認為它是無邊無
際的;對於從行到老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也都不認為有明確的界限或無窮無盡。對於無明,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄的;對
於從行到老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也都不認為它們是寬廣或狹窄的。對於無明,不認為它有什麼力量,也不認為它沒有力量;
對於從行到老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也都不認為它們有力量或沒有力量。世尊!我因為這個理由,所以稱菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩於修般若波羅蜜多時,對十二緣起支及相關苦惱現象,皆不執著其大小、輕重,展現超越
分別、平等觀照的智慧,體現般若中不落二邊、不著相的精神。本句強調對於無明及從行至老死等諸法,不應執著其為聚集或
分散,顯示諸法本無自性,超越有無、合散等分別,導向對緣起法的正確觀照。本句強調對於無明及一切有為法(從行至老死及諸苦憂惱),不可執著其為有限或無限,破除對法的量
度分別,顯示一切法本無自性、不可定量,契合原始佛教對緣起法無自性的觀點。本句強調對於無明及從行至老死等一切煩惱,不應執著其有大
小、廣狹等分別,顯示法性本無分別,超越一切相對概念,契合原始佛教對緣起法無自性的觀照。本句強調對於無明及從行至老死等諸法,不執著其有實在的力
量或無力量,顯示對緣起法的如實觀照,避免落入有無二邊,體現中道見。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝廣大,超越一般波羅蜜多,具備圓滿智慧與無上功德。
- 無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二緣起支,說明眾生生死流轉 的因果次第。
- 愁、歎、苦、憂、惱:苦受與煩惱的各種現象。
- 無明:煩惱根本,對真理的無知。
- 行:十二因緣中的第二支,指造作、業力。
- 老死:十二因緣的末二支,指生命的衰老與終結。
- 愁歎苦憂惱:生命中各種身心苦惱的總稱。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於無 明不作大不作小,於行、識、名色、六處、觸、受、愛、 取、有、生、老死愁歎苦憂惱亦不作大不作小; 於無明不作集不作散,於行乃至老死愁歎 苦憂惱亦不作集不作散;於無明不作有量 不作無量,於行乃至老死愁歎苦憂惱亦不 作有量不作無量;於無明不作廣不作狹,於 行乃至老死愁歎苦憂惱亦不作廣不作狹; 於無明不作有力不作無力,於行乃至老死 愁歎苦憂惱亦不作有力不作無力。世尊!我 緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名 大波羅蜜多。
不作小,於淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦不作大不作小。於布施波羅蜜多不作集不作散,於淨戒乃至般若波羅蜜多亦不作集不作散;對於布施波羅蜜多,不認為是有限的,也不認為是無限的
;對於從淨戒到般若波羅蜜多,也同樣不認為是有限或無限的。於布施波羅蜜多不作廣不作狹,於從淨戒至般若波羅蜜多亦不作廣不作狹;對於布施波羅蜜多不認為有力量,也不認為沒有力量;對
於從淨戒到般若波羅蜜多,也同樣不認為有力量或沒有力量。世尊!我因為這個意思,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
大或小;對於持戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多,也都不分大或小。對於布施波羅蜜多,不執著於聚集或分散;對於從淨戒到
般若波羅蜜多,也都不執著於聚集或分散。對於布施波羅蜜多,不認為它是有限的,也不認為它是無
限的;對於從淨戒到般若波羅蜜多,也同樣不認為是有限或無限的。對於布施波羅蜜多,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹
窄的;對於從淨戒到般若波羅蜜多,也同樣不認為是寬廣或狹窄的。對於布施波羅蜜多,不認為它有力量,也不認為它沒有力
量;對於從淨戒到般若波羅蜜多,也同樣不認為有力量或沒有力量。世尊!我就是基於這個道理,所以稱菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句強調菩薩於修行六波羅蜜時,無分別心,不執著於功德大
小,體現平等無二的智慧,符合般若波羅蜜多的無相、無分別義理。本句強調修行六波羅蜜時,應超越對『集』與『散』的分別心
,不執著於功德的積聚或流失,體現無住、無所得的實踐精神。本句強調於修行六波羅蜜多時,不執著於其數量的有限或無限
,超越分別心,體現波羅蜜多的無相與無住,契合般若智慧的核心精神。本句強調於修行六波羅蜜多時,應超越對『廣』與『狹』等分
別心,不執著於修行的多寡或範圍,體現超越對立、平等無分別的智慧,契合般若中道義理。本句強調對六波羅蜜的修行,不執著其有功德力或無功德力,
超越對善法成效的分別,體現不著相、不落兩邊的中道觀,契合般若智慧的無所得義。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的廣大智慧與功德。
- 布施波羅蜜多:布施到彼岸,六波羅蜜之一,行施捨無著。
- 淨戒:持戒清淨,六波羅蜜之一。
- 安忍:忍辱波羅蜜多,六波羅蜜之一。
- 精進:精進波羅蜜多,六波羅蜜之一。
- 靜慮:禪定波羅蜜多,六波羅蜜之一。
- 集:聚集、積累之意。
- 散:分散、流失之意。
- 有量、無量:分別有限與無限,於此指對修行功德不作分別。
- 廣、狹:此處指對修行內容或功德的分別心。
- 有力/無力:指修行法門是否具有效力或功德,於此處皆不執著。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於布 施波羅蜜多不作大不作小,於淨戒、安忍、精 進、靜慮、般若波羅蜜多亦不作大不作小;於 布施波羅蜜多不作集不作散,於淨戒乃至 般若波羅蜜多亦不作集不作散;於布施波 羅蜜多不作有量不作無量,於淨戒乃至般 若波羅蜜多亦不作有量不作無量;於布施 波羅蜜多不作廣不作狹,於淨戒乃至般若 波羅蜜多亦不作廣不作狹;於布施波羅蜜 多不作有力不作無力,於淨戒乃至般若波 羅蜜多亦不作有力不作無力。世尊!我緣此 意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波 羅蜜多。
;於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自
相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,亦不作大、不作小;於內空不作集不作散,於外空,乃至無性、自性空,亦不作集不作散。對於內在空性,不認為有限,也不認為無限;對於外在空性,乃至無性自性空,也都不認為有限,不認為無限;對於內空,不認為是寬廣,也不認為是狹窄;對於外空,
乃至於無性空、自性空,也都不認為是寬廣或狹窄;於內空,不認為有力量,也不認為無力量;於外空,乃至
無性、自性空,亦不認為有力量,也不認為無力量。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
的空性,不會認為它是大的,也不會認為它是小的;對於外在空性、內外空、空中之空、大空、勝義空、有為
空、無為空、究竟空、無邊空、散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、
自性空、無性自性空,也都不會認為是大或小。對於內在的空性,不認為有聚合,也不認為有分離;對於
外在的空性,乃至於無性與自性空,也都不認為有聚合或分離。對於內在的空性,不認為它是有限的,也不認為它是無限
的;對於外在的空性,乃至於無性與自性空,也都不認為是有限或無限的。對於內在的空性,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄
的;對於外在的空性,乃至於無性空、自性空,也都不認為它們是寬廣或狹窄的。對於內在的空性,不認為它有什麼力量,也不認為它沒有
力量;對於外在的空性,甚至是無性或自性空,也都不認為有力量或沒有力量。世尊!因為這個原因,我才說菩薩摩訶薩修行的般若波羅蜜多稱為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示接續前文,準備提出
進一步的請問或陳述,展現對佛陀的尊敬與法義的連貫性。本句強調菩薩摩訶薩於修學般若波羅蜜多時,對於各種空性的
分類與層次,皆不執著其為大或小,顯示對空性無分別、無戲論的智慧。
此處「不作大不作小」意指不落於對
空性的分別見,超越一切相對、對立的判斷,體現般若智慧的無住、無所得。本句強調對於一切空性的正見,無論是內在或外在,乃至於無性與自性空,都不應執著於有聚集或分散
的分別,顯示空性本無自性、無增減、無聚散,破除對法的實體執著。本句強調對於各種空性的理解,不應執著於有限或無限等分別,無論是內在空、外在空,還是無性、自
性空,皆超越有量與無量的對立,體現空性的無分別與超越性。本句強調對於各種空性的理解,無論是內在、外在、無性或自性空,都不可執著其有廣大或狹小的分別
,顯示空性超越一切相對概念與分別心,應以無分別智觀照空義。本句強調對於各種空性的理解,不應執著其有力或無力,無論
是內在空、外在空,乃至無性、自性空,皆不落於有無二邊,體現超越分別的空義。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子或天人向佛陀發問或請法時的開場語。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的廣大與深義。
- 內空、外空、內外空等:空性的多重分類,分別指涉對內在、外在、內外、法性等諸法的空性觀 照。
- 勝義空:究竟義上的空性。
- 有為空、無為空:分別指有為法、無為法的空性。
- 畢竟空:徹底、究竟的空性。
- 自相空、共相空:自性、共性皆空。
- 無性空、自性空、無性自性空:強調一切法無自性,無自性亦無自性。
- 內空:指內在諸法的空性。
- 外空:指外在諸法的空性。
- 無性:指一切法無自性,無固定本質。
- 自性空:指諸法自性本空,無自體可得。
- 無性空:指一切法無自性,無固定本質之空義。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於內 空不作大不作小,於外空、內外空、空空、大空、 勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無 變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可 得空、無性空、自性空、無性自性空亦不作大 不作小;於內空不作集不作散,於外空乃至 無性自性空亦不作集不作散;於內空不作 有量不作無量,於外空乃至無性自性空亦 不作有量不作無量;於內空不作廣不作狹, 於外空乃至無性自性空亦不作廣不作狹; 於內空不作有力不作無力,於外空乃至無 性自性空亦不作有力不作無力。世尊!我緣 此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大 波羅蜜多。
、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,亦皆不分別大或小;對於真如,既不認為是聚集,也不認為是分散;對於法界
乃至不可思議界,也都不認為是聚集或分散。於真如不作有限想,不作無限想;於法界乃至不思議界,亦不作有限想,不作無限想。於真如不作廣不作狹,於法界乃至不思議界亦不作廣不作狹;於真如不作有力、不作無力,於法界乃至不思議界亦不作有力、不作無力。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多,就是大波羅蜜多。
大的,也不認為是小的;對於法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法的規律、法的本然、真
實境界、虛空界、不可思議界,也都不分大或小。對於真如,既不認為它是聚合的,也不認為它是分散的;
對於法界乃至不可思議界,也同樣不認為有聚集或分散的情形。對於真如,既不認為它是有限的,也不認為它是無限的;
對於法界乃至不可思議界,也同樣不認為是有限或無限的。對於真如,既不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄的;
對於法界乃至不可思議界,也都不以為寬廣或狹窄。對於真如,既不認為它有力量,也不認為它沒有力量;對
於法界乃至不可思議界,也同樣不認為有力量或沒有力量。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩修般若波羅蜜多時,對於真如及諸法實相,皆不
執著於大小等分別,體現超越對立、平等無分別的智慧,契合般若教義中對法界真實的無分別觀。本句強調真如與法界的本質超越聚集與分散等對立概念,顯示
其無分別、無二相的特性,指出一切法的究竟實相不受世俗分合之見所限。本句強調對於真如、法界乃至不可思議界,皆不可執著於有限
或無限等分別概念,顯示法性超越一切對待與分別,體現不落二邊的中道義理。本句強調對於真如、法界乃至不可思議界,皆不可執著於空間
上的廣狹分別,顯示法性本無對待、超越一切相對概念,應以平等無分別心觀照諸法。本句強調對於真如、法界乃至不可思議界,皆不可執著其有無
力量,顯示一切法本自平等、超越對待分別,體現佛法中離於二邊、遠離分別心的義理。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多,稱為大波羅蜜多,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。
- 真如:諸法實相,真實本性。
- 法性:法的本性、真實性。
- 不虛妄性:不虛假、不顛倒的本性。
- 不變異性:恆常不變的性質。
- 平等性:無差別、無高下的本性。
- 離生性:超越生滅的本性。
- 法定:法的規律、定則。
- 法住:法的本然、安住狀態。
- 實際:真實境界。
- 虛空界:如虛空般無礙的境界。
- 不思議界:不可思議的境界。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅 蜜多,於真如不作大不作小,於法界、法性、不 虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實 際、虛空界、不思議界亦不作大不作小;於真 如不作集不作散,於法界乃至不思議界亦 不作集不作散;於真如不作有量不作無量, 於法界乃至不思議界亦不作有量不作無 量;於真如不作廣不作狹,於法界乃至不思 議界亦不作廣不作狹;於真如不作有力不 作無力,於法界乃至不思議界亦不作有力 不作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩 般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
道聖諦亦復如是,不作有量之分別,不作無量之分別。於苦聖諦不作廣、不作狹,於集、滅、道聖諦亦不作廣、不作狹;於苦聖諦不作有力,不作無力;於集、滅、道聖諦亦不作有力,不作無力。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多,就是大波羅蜜多。
,也不認為是小的,對於集、滅、道這三種聖諦,也都不分大或小。對於苦聖諦,不認為它是聚合起來的,也不認為它是分散
的;對於集、滅、道這三種聖諦,也同樣不認為是聚合或分散的。對於苦聖諦,不認為它有多少,也不認為它是無窮無盡的
;對於集、滅、道這三個聖諦,也一樣不認為有多少或無窮無盡。對於苦聖諦,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄的;
對於集、滅、道聖諦也是一樣,都不認為它們寬廣或狹窄。對於苦聖諦,不認為它有力量,也不認為它沒有力量;對
於集、滅、道聖諦也是一樣,不認為有力量或沒有力量。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法方式。本句強調菩薩於修學般若波羅蜜多時,對四聖諦(苦、集、滅、道)不執著其大小分別,體現超越分別
、平等觀照的智慧,契合般若教義中破除一切分別心的核心精神。本句強調對四聖諦的正見,不能以世俗的聚合或分散來看待聖
諦的本質,指出聖諦超越有無、合散等分別,應以如實知見觀察。本句強調對四聖諦的觀察,應超越數量的分別,不執著於有限
或無限,體現聖諦的真實義理超越世俗計度,避免落入有無的分別見。本句強調對四聖諦的正見,既不執著其為廣大,也不執著其為
狹小,避免對法義產生偏見或分別,體現如實知見的態度。本句強調對四聖諦(苦、集、滅、道)的正見,既不執著其為有力(能生作用),亦不執著其為無力(
全無作用),避免落入兩邊見,體現中道觀照,符合原始佛教對聖諦的如實知見。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,表達請問、請示或恭敬之意。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿
,超越一般波羅蜜多,具備究竟智慧與度脫一切眾生的功能。
- 苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦:四聖諦,佛教根本教義,分別為苦、集(苦因)、滅(苦滅 )、道(滅苦之道)。
- 苦聖諦:四聖諦之一,指眾生所受的苦。
- 集聖諦:四聖諦之一,指苦的集因。
- 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息。
- 道聖諦:四聖諦之一,指通向苦滅的修行之道。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於苦 聖諦不作大不作小,於集、滅、道聖諦亦不作 大不作小;於苦聖諦不作集不作散,於集、滅、 道聖諦亦不作集不作散;於苦聖諦不作有 量不作無量,於集、滅、道聖諦亦不作有量不 作無量;於苦聖諦不作廣不作狹,於集、滅、道 聖諦亦不作廣不作狹;於苦聖諦不作有力 不作無力,於集、滅、道聖諦亦不作有力不作 無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若 波羅蜜多名大波羅蜜多。
,於四無量、四無色定亦不作大不作小;於四靜慮不作集、不作散,於四無量、四無色定亦不作集、不作散;對於四種靜慮,不認為有限也不認為無限,對於四無量心、四無色定,也不認為有限或無限;於四種靜慮,不作廣、不作狹;於四無量、四無色定,亦不作廣、不作狹。於四種靜慮,不作有力想,也不作無力想;於四無量心、
四無色定,亦不作有力想,也不作無力想。世尊!我因為
這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
不認為高低大小,對四無量心和四無色定也不分高下大小;對於四種禪定,不認為是聚合起來,也不認為是分散開去
;對於四無量心和四無色定,也同樣不認為是聚集或分散。對於四種禪定,不認為它們是有限的,也不認為是無限的
;對於四無量心和四種無色界定,也同樣不認為有限或無限。對於四種禪定,不認為它們是寬廣或狹窄;對於四無量心
和四無色定,也不認為它們是寬廣或狹窄。對於四種禪定,不認為它們有力量,也不認為它們沒有力
量;對於四無量心和四無色定,也同樣不認為有或沒有力量。世尊!正因為這個理由,所以我說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多被稱為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句強調菩薩於修般若波羅蜜多時,對於禪定與心量等諸定法
,皆不執著其層次高低或優劣,體現平等無分別的智慧,超越對修行境界的分別心。本句強調於修習四靜慮、四無量心、四無色定時,應超越對『集』與『散』的分別,不執著於禪定的聚
合或分離,體現平等無分別的觀行,契合本經中立義不二、超越對待的修行原則。本句強調於四靜慮、四無量心及四無色定的修持中,不應執著
於其有限或無限的分別,超越對境界大小的分別心,體現出離分別、平等觀照的修行態度。本句強調修行者於四靜慮、四無量心、四無色定時,心中不執
著於這些禪定的廣大或狹小,超越分別,平等觀照,體現禪定的無分別性。本句強調對於四靜慮、四無量心、四無色定等禪定境界,不應執著其有特定的『力量』或『無力量』,
以避免對禪定產生分別心,保持平等觀照,契合不著相、不執著於修證功德的原則。「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為世間所尊敬。
此句為弟子或眾生對佛陀的恭敬稱呼,常用於啟白、請法或表達敬意時。本句說明,因為前述的理由,故將菩薩摩訶薩所修的般若波羅
蜜多稱為“大波羅蜜多”,強調其殊勝廣大與究竟圓滿的智慧修行。
- 四靜慮:四禪,色界四種禪定。
- 四無量:慈、悲、喜、捨四無量心。
- 四無色定:四種無色界禪定。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於四 靜慮不作大不作小,於四無量、四無色定亦 不作大不作小;於四靜慮不作集不作散,於 四無量、四無色定亦不作集不作散;於四靜 慮不作有量不作無量,於四無量、四無色定 亦不作有量不作無量;於四靜慮不作廣 不作狹,於四無量、四無色定亦不作廣不作 狹;於四靜慮不作有力不作無力,於四無量、 四無色定亦不作有力不作無力。世尊!我緣 此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大 波羅蜜多。
,於八勝處、九次第定、十遍處亦不作大不作小;於八解脫不作集不作散,於八勝處、九次第定、十遍處亦不作集不作散;於八解脫,不作有限想,也不作無限想;於八勝處、九次
第定、十遍處,亦不作有限想、不作無限想。於八解脫不作廣、不作狹,於八勝處、九次第定、十遍處亦不作廣、不作狹;對於八解脫,不執著其有力量或無力量;對於八勝處、九
次第定、十遍處,也同樣不執著其有力量或無力量。世尊!我因為這個道理,
所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
九次第定和十遍處,都不分別這些法門是偉大還是渺小。對於八種解脫,既不認為是聚合,也不認為是分散;對於
八勝處、九次第定、十遍處,也同樣既不認為是聚合,也不認為是分散。對於八種解脫,不認為它們是有限的,也不認為是無限的
;同樣地,對於八勝處、九種次第禪定、十種遍處,也都不認為是有限或無限的。對於八種解脫,既不認為是寬廣,也不認為是狹窄;對於
八勝處、九次第定、十遍處,也同樣不執著於寬或窄的分別。對於八種解脫法,不認為它們有什麼特別的力量,也不認
為它們沒有力量;同樣地,對於八勝處、九次第定、十遍處,也都不認為有或沒有力量。世尊!我基於這個理由,
所以說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多被稱為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法方式。本句強調菩薩於修學般若波羅蜜多時,對於各種禪定與解脫法門,皆不執著其高下大小,體現平等無分
別的智慧,超越對修行境界的分別心,契合般若中道無住的精神。本句強調對於八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,不應執著其為聚集或分散,顯示對禪定
法門的超越二分對立之見,避免落入有無、合散等分別,保持平等觀照。本句強調對於八解脫、八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界
,不應執著其為有限或無限,超越一切分別與量度,體現出修行中對境界不著相、不落二邊的正見。本句強調於禪定修習的各種境界(八解脫、八勝處、九次第定
、十遍處)中,不應執著於『廣』或『狹』等分別心,顯示修行者應超越對境界性質的分別,保持平等無分別
的觀照,契合原始佛教對禪定無執的教導。本句強調對於禪定修證的各種境界(八解脫、八勝處、九次第定、十遍處),應超越執著其有無功效或
力量,不落於肯定或否定的二邊,體現出離分別、平等觀照的修行態度。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的廣大智慧與功德。
- 八解脫:八種解脫禪定法門。
- 八勝處:八種殊勝禪定境界。
- 九次第定:九種次第禪定層次。
- 十遍處:十種遍一切處的禪定對境。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於 八解脫不作大不作小,於八勝處、九次第定、 十遍處亦不作大不作小;於八解脫不作集 不作散,於八勝處、九次第定、十遍處亦不作 集不作散;於八解脫不作有量不作無量,於 八勝處、九次第定、十遍處亦不作有量不作 無量;於八解脫不作廣不作狹,於八勝處、九 次第定、十遍處亦不作廣不作狹;於八解脫 不作有力不作無力,於八勝處、九次第定、十 遍處亦不作有力不作無力。世尊!我緣此意, 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅 蜜多。
於四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,亦不作大不作小;對於四念住不作集不作散,對於四正斷乃至八聖道支亦不作集不作散;對於四念住不認為有限,也不認為無限,對於四正斷一直到八聖道分,
也都不認為有限或無限;於四念住不認為寬廣,也不認為狹窄;於四正斷乃至八聖道支,也都不認為寬廣或狹窄;對於四念住,不作有力或無力的分別;對於四正斷乃至八
聖道支,也同樣不作有力或無力的分別。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多,就是大波羅蜜多。
、五力、七覺支、八聖道支,也都不會分別它們是大還是小。對於四念住,不認為是聚集,也不認為是分散;對於四正
斷直到八聖道分,也都不認為是聚集或分散。對於四念住,不認為它是有限的,也不認為是無限的;對
於四正斷直到八聖道分,也都不認為是有限或無限的。對於四念住,不認為它很寬廣,也不認為它很狹窄;對於
四正斷直到八聖道分,也同樣不認為寬或狹。對於四念住,不認為它有什麼特別的力量,也不認為它沒
有力量;對於四正斷直到八聖道分,也同樣不認為有或沒有力量。佛陀!我基於這個理由,所以說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩修般若波羅蜜多時,對於各種修行法門(四念住等)不執著其大小、優劣,體現平等無分
別的智慧,超越對法門的分別心,契合般若中道無住的精神。本句強調於修行四念住、四正斷乃至八聖道支時,應超越對法門的執著,不落於認為這些法是聚集(有
所得)或分散(有所失)的分別心,體現平等無分別的觀行態度。本句強調對於四念住、四正斷乃至八聖道支等修行法門,不應執著其為有限或無限,超越數量分別,體
現佛法中不落兩邊的中道觀,避免對法門產生執著或分別心。本句強調對於修行的各種法門(如四念住、四正斷、八聖道支
),應以平等心觀照,不執著其範圍大小,避免落入分別心,體現中道實踐。本句強調對於修行的各種法門(四念住、四正斷、八聖道支)
,不應執著其有力或無力,意在破除對法的分別與執著,保持平等觀照,契合中道精神。「世尊」是對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰
與禮敬,常用於經典中弟子稱呼佛陀時。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多,稱為大波羅蜜多,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的層次。
- 四念住:觀身、受、心、法四種正念安住。
- 四正斷:斷惡修善的四種精進。
- 四神足:欲、勤、心、觀四種成就神通之因。
- 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
- 五力:五根增強為五力。
- 七等覺支:七種助於覺悟的法門。
- 八聖道支:八正道,成佛之道。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多, 於四念住不作大不作小,於四正斷、四神足、 五根、五力、七等覺支、八聖道支亦不作大不 作小;於四念住不作集不作散,於四正斷乃 至八聖道支亦不作集不作散;於四念住不 作有量不作無量,於四正斷乃至八聖道支 亦不作有量不作無量;於四念住不作廣不 作狹,於四正斷乃至八聖道支亦不作廣不 作狹;於四念住不作有力不作無力,於四正 斷乃至八聖道支亦不作有力不作無力。世 尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜 多名大波羅蜜多。
小,於無相、無願解脫門亦不作大、不作小;在空解脫門中,不作聚集也不作分散,在無相、無願解脫門中,亦不作聚集也不作分散;於空解脫門,不作有限想、不作無限想;於無相、無願解脫門,亦不作有限想、不作無限想。於空解脫門不作廣不作狹,於無相、無願解脫門亦不作廣不作狹。於空解脫門,不作有力、不作無力;於無相、無願解脫門,亦不作有力、不作無力。世尊!我因為這個道理,
所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
,也不認為小;在無相和無願的解脫門裡,同樣不分大或小。在空解脫門裡,不認為有聚集,也不認為有分散;在無相
和無願解脫門裡,同樣不認為有聚集或分散。在空解脫門裡,不執著有限或無限;在無相、無願解脫門裡,也同樣不執著有限或無限。在空解脫門裡,不認為是寬廣,也不認為是狹窄;在無相
、無願解脫門裡,也同樣不認為是寬廣或狹窄。在空解脫門裡,不認為有力量,也不認為沒有力量;在無
相、無願解脫門裡,同樣不認為有力量或沒有力量。世尊啊!我因為這個理由,
所以說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多稱為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法方式。本句說明菩薩摩訶薩於修般若波羅蜜多時,進入空、無相、無
願三解脫門,皆遠離對法的大小分別,體現平等無分別的智慧,契合般若中道義理。本句說明於三解脫門(空、無相、無願)修行時,行者不執著
於法的聚集或分散,超越一切對立分別,體現解脫的無住、無取義。本句說明於三解脫門(空、無相、無願)修行時,行者不應執
著於法的有限或無限,超越一切分別,體證解脫的真義。本句強調於三解脫門(空、無相、無願)修行時,應超越對『
廣』與『狹』等分別心,不執著於任何相狀或對立,體現解脫的無分別性。本句說明於三解脫門(空、無相、無願)修行時,行者不執著於『有力』或『無力』的分別,超越一切
對立與分別心,體現解脫的無住、無取義,契合本經中立於中道、不著兩邊的教法。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的廣大智慧與功德。
- 空解脫門:以空性觀照,超越一切執著的解脫法門。
- 無相解脫門:觀一切法無自性相,離諸分別的解脫法門。
- 無願解脫門:不住於有為願求,無所希求的解脫法門。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩 般若波羅蜜多,於空解脫門不作大不作 小,於無相、無願解脫門亦不作大不作小;於 空解脫門不作集不作散,於無相、無願解脫 門亦不作集不作散;於空解脫門不作有 量不作無量,於無相、無願解脫門亦不作有 量不作無量;於空解脫門不作廣不作狹,於 無相、無願解脫門亦不作廣不作狹;於空解 脫門不作有力不作無力,於無相、無願解脫 門亦不作有力不作無力。世尊!我緣此意, 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅 蜜多。
對於六種神通也不認為有限,不認為無限;對於五眼不認為寬廣,也不認為狹窄,對於六種神通也不認為寬廣,不認為狹窄;對於五眼不認為有力量,也不認為沒有力量,對於六種神通也不認為有力量,不認為沒有力量。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
於六種神通,也同樣不認為有限或無限。對於五眼,既不認為它很廣大,也不認為它很狹小;對於
六種神通,也同樣不認為廣大或狹小。對於五眼,不認為它們有力量,也不認為它們沒有力量;
對於六種神通,也同樣不認為有或沒有力量。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩摩訶薩於修習般若波羅蜜多時,對於五眼與六神通皆不執著其大小優劣,體現平等無分別
的智慧,超越對能力層次的分別心,契合般若無所得的核心義理。本句強調對五眼與六神通的觀照,既不執著於其聚集,也不執
著於其分散,體現超越分別、平等觀照的智慧,避免落入有無、合散的二元分別。本句強調對五眼與六神通的觀照,超越有限與無限的分別,不
執著於數量或範疇,體現超越二邊的智慧,契合佛法中不落有無二見的教義。本句強調對五眼與六神通的觀照,超越分別心,不執著於其大
小、廣狹等相對概念,體現平等無分別的智慧。本句強調對五眼與六神通的超越分別,不執著於其有力或無力
,體現不落兩邊、超越對立的觀照,符合原始佛教對於神通與觀智的中道態度。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上德行與智慧的敬仰與禮
敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。
- 五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。
- 六神通:天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多, 於五眼不作大不作小,於六神通亦不作大 不作小;於五眼不作集不作散,於六神通亦 不作集不作散;於五眼不作有量不作無量, 於六神通亦不作有量不作無量;於五眼不 作廣不作狹,於六神通亦不作廣不作狹;於 五眼不作有力不作無力,於六神通亦不作 有力不作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩 訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
於四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,亦不作大不作小。於佛十力,不作集不作散;於四無所畏,乃至十八佛不共法,亦不作集不作散。於佛的十力,不作有限想、不作無限想;於四無所畏,乃
至十八佛不共法,亦復如是,不作有限想、不作無限想。對於佛的十種力量,不作廣大或狹小之分別;對於四無所
畏,乃至十八種佛不共法,也都不作廣大或狹小之分別。於佛的十力,不作有力想、不作無力想;於四無所畏乃至
十八佛不共法,亦復如是,不作有力想、不作無力想。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
執著它們是很偉大或很渺小,對於四種無所畏懼、四種無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,以及十八種佛獨有
的功德,也都不會認為它們是大或小。對於佛的十種力量,不會認為它們是聚合起來的,也不會
認為是分開的;對於四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法,也都不會認為是聚合或分散的。對於佛的十種力量,不會把它們看作有限,也不會認為是
無限;對於四種無所畏,乃至十八種佛獨有的功德,也都不會認為是有限或無限。對於佛的十種力量,不會認為它們特別廣大或特別狹小;
對於四種無所畏,乃至十八種只有佛才有的功德,也都不會執著它們是廣還是狹。對於佛的十種力量,不會執著它們是有力量或沒有力量;
對於四無所畏直到十八種佛獨有的功德,也同樣不執著它們是有力還是無力。世尊!因為這個原因,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多稱為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句強調菩薩摩訶薩修學般若波羅蜜多時,對於佛的十力、四無所畏、四無礙解、四無量心及十八不共
法等殊勝功德,皆不落於大小分別,體現般若智慧超越對法功德的執著,平等觀照一切法。本句強調佛的十力、四無所畏及十八不共法等聖者功德,超越世間對於法的聚合與分散之分別,顯示佛
法的無礙與圓融,並非由諸多部分組成或可分離,體現佛果功德的不可思議與無分別性。本句強調佛的十力、四無所畏及十八不共法等聖者功德,超越
世間有限與無限的分別,無法以數量或範疇來衡量,顯示佛德不可思議、超越凡情的特質。本句強調對佛的十力、四無所畏及十八不共法等殊勝功德,不
應以有限的廣狹概念去衡量,顯示佛法超越世俗分別,應以無分別智觀照諸法。本句強調對佛的十力、四無所畏及十八不共法等殊勝功德,應
超越有無、強弱等分別心,不落於二邊見,體現佛法中超越對待、如實知見的精神。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為“大波羅蜜多”,強調其殊勝圓滿與廣大無邊的智慧實踐。
- 十力:佛的十種殊勝智慧力。
- 四無所畏:佛對四種法無所畏懼。
- 四無礙解:對法、義、辭、辯四種無障礙的理解。
- 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,廣大慈悲喜捨。
- 十八佛不共法:佛獨有的十八種功德。
- 佛十力:佛所具足的十種殊勝智慧力。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於佛 十力不作大不作小,於四無所畏、四無礙解、 大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法亦不作 大不作小;於佛十力不作集不作散,於四無 所畏乃至十八佛不共法亦不作集不作散; 於佛十力不作有量不作無量,於四無所畏 乃至十八佛不共法亦不作有量不作無量; 於佛十力不作廣不作狹,於四無所畏乃至 十八佛不共法亦不作廣不作狹;於佛十力 不作有力不作無力,於四無所畏乃至十八 佛不共法亦不作有力不作無力。世尊!我緣 此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大 波羅蜜多。
小的分別,對於恆常安住於捨的本性,也不起大或小的分別;於無忘失法,不作集、不作散;於恆住捨性,亦不作集、不作散。於無忘失法,不作有量、不作無量之分別;於恆住捨性,亦不作有量、不作無量之分別。對於無忘失法,不作廣大或狹小之分別;對於恆常安住於捨心本性,亦不作廣大或狹小之分別。在無忘失法中,不會認為有力或無力,在恆常安住於捨的本性中,也不會認為有力或無力。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
認為有什麼大或小;在一直安住於捨心的本性時,也不會分別什麼是大、什麼是小。對於不會遺忘的法,不會有聚合或分散的分別;在一直安
住於捨心的狀態下,也同樣不會有聚合或分散的分別。在不會遺忘、失落法義的狀態下,不執著於有限或無限;
在恆常安住於捨離本性的時候,也同樣不執著於有限或無限。對於不會遺忘的法,不會認為它是寬廣或狹窄;對於一直
安住於捨心的本性,也不會認為它是寬廣或狹窄。在不會遺忘的狀態下,對法既不認為有力量,也不認為沒
有力量;在一直安住於捨離本性的時候,同樣不認為有力量或沒有力量。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現對佛陀的尊敬與法義的連貫。本句強調菩薩於修般若波羅蜜多時,對於無忘失的法與恆常安
住於捨的本性,皆不執著於大小等分別,體現平等無分別智,超越對法的高下、優劣之見。本句強調於無忘失的法與恆常安住於捨心時,心不執著於法的
聚集或分散,顯示修行者對法的平等觀與無分別心,體現出超越執著的修行境界。本句強調於不失正法與安住捨離本性時,對於法的量(有限或
無限)皆不執著,顯示超越分別、平等觀照的修行境界。本句強調於無忘失的法與恆常安住於捨心時,皆不執著於法的
廣大或狹小,顯示對法性平等、無分別的觀照,超越對境界大小的分別心。本句強調於無忘失與恆常捨離的境界中,對於法的作用不執著
於有力或無力,顯示修行者超越對法效能的分別,安住於平等、無取無捨的心態。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多,稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的層次。
- 無忘失法:不遺忘、不失念的法,指正念現前、念念不失。
- 恒住捨性:恆常安住於捨的本性,指平等無執、無取無捨的心。
- 無忘失:指心念清明、不遺忘正念的狀態。
- 捨性:指內心安住於捨離、放下的本性,無執著取捨。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅 蜜多,於無忘失法不作大不作小,於恒住捨 性亦不作大不作小;於無忘失法不作集不 作散,於恒住捨性亦不作集不作散;於無忘 失法不作有量不作無量,於恒住捨性亦不 作有量不作無量;於無忘失法不作廣不作 狹,於恒住捨性亦不作廣不作狹;於無忘失 法不作有力不作無力,於恒住捨性亦不作 有力不作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩 訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
小的分別,對於道相智與一切相智,亦不生大或小的分別。於一切智不作集不作散,於道相智及一切相智亦不作集不作散;對於一切智,既不認為是有限,也不認為是無限;對於道
相智與一切相智,同樣既不認為是有限,也不認為是無限。對於一切智,不作廣、不作狹;對於道相智與一切相智,也同樣不作廣、不作狹。對於一切智,不起有力或無力之分別;對於道相智與一切相智,亦不作有力或無力之見。世尊!我因為這個道理,所以說
菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
為是很偉大,也不認為是很微小;對於道相智和一切相智,也同樣不分大或小。對於一切智,既不認為它是聚合起來的,也不認為它是分
散的;對於道相智和一切相智,同樣不認為是聚集或分散。對於一切智,既不認為它是有限的,也不認為它是無限的
;對於道相智和一切相智,同樣不認為是有限或無限。對於一切智,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄的;
對於道相智和一切相智,也同樣不認為有寬廣或狹窄之分。對於一切智,既不認為它有力量,也不認為它沒有力量;
對於道相智和一切相智,同樣不執著它有或沒有力量。世尊!因為這個理由,我說:菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句強調菩薩於修習般若波羅蜜多時,對於智慧的成就不執著分別大小,無論是一切智、道相智或一切
相智,皆平等觀照,超越對智慧層次的分別心,體現般若無分別智的精神。本句強調對於『一切智』、『道相智』等究竟智慧,應超越分
別心,不執著其為聚集或分散,顯示智慧本性超越有無、合散等二分對立,契合般若中道思想。本句強調對於佛智(包括一切智、道相智、一切相智)不可執著於有限或無限的分別,超越數量概念,
顯示佛智本質超越世俗二分對立,無法以有限或無限來界定。本句強調對於智慧的體證,應超越分別心,不執著於『廣』或
『狹』等對立概念,體現智慧本無分別、無限量的本質。
這裡的『一切智』、『道相智』與『一切相智』皆指
佛教中不同層次的智慧,皆不可落入有限的分別見。本句強調對智慧(特指一切智、道相智等)不執著其有力或無
力,顯示超越分別、遠離二邊的見地,避免對智慧產生實有或斷滅的錯誤認知,契合中道思想。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句總結前文,說明由於上述義理,故將菩薩摩訶薩所修的般
若波羅蜜多稱為大波羅蜜多,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。
- 一切智:圓滿通達一切法的智慧。
- 道相智:證得聖道的智慧。
- 一切相智:通達一切法相的智慧。
「復次,世 尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於一切智不 作大不作小,於道相智、一切相智亦不作大 不作小;於一切智不作集不作散,於道相智、 一切相智亦不作集不作散;於一切智不作 有量不作無量,於道相智、一切相智亦不作 有量不作無量;於一切智不作廣不作狹,於 道相智、一切相智亦不作廣不作狹;於一切 智不作有力不作無力,於道相智、一切相智 亦不作有力不作無力。世尊!我緣此意,故說 菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
不作小,對一切三摩地門亦不作大、不作小。於一切陀羅尼門,不執著於聚集,也不執著於分散;於一
切三摩地門,亦不執著於聚集,也不執著於分散;對於一切陀羅尼門不認為有限、不認為無限,對於一切三摩地門也不認為有限、不認為無限;於一切陀羅尼門,不認為是廣大,也不認為是狹小;於一
切三摩地門,也不認為是廣大,也不認為是狹小;對於一切陀羅尼門,不認定有力量,也不認定沒有力量;
對於一切三摩地門,也不認定有力量,也不認定沒有力量。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
分大或小,對於所有三摩地法門也不分大或小。對於所有陀羅尼法門,都不執著於聚集或分散;對於所有
三摩地法門,也同樣不執著於聚集或分散。對於所有陀羅尼法門,既不認為有範圍,也不認為無邊無
際;對於所有三摩地法門也是如此,既不執著有限,也不執著無限。對於所有的陀羅尼法門,不認為它們寬廣,也不認為它們
狹窄;對於所有的三摩地法門,也同樣不認為寬或窄;對於所有陀羅尼法門,不認定它有力量,也不認定它沒有
力量;對於所有三摩地法門,也同樣不認定有或沒有力量。世尊!因為這個原因,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多被稱為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示接續前文,準備提出新的問題或請求進一步開示。
本句強調菩薩修般若波羅蜜多時,對於各種陀羅尼與三摩地法
門,皆平等觀照,不執著其大小優劣,體現般若智慧的無分別性。本句強調於修習陀羅尼與三摩地等法門時,不應執著於法門的
聚集或分散,超越對法門狀態的分別,體現不二與平等的觀行,避免落入分別心。本句強調於修學一切陀羅尼與三摩地法門時,不應執著其有限
或無限,超越分別心,體現法門本無定量之義,顯示修行應離於有無二邊的分別。本句強調對於一切陀羅尼與三摩地法門,應超越分別心,不執
著於廣大或狹小的相對概念,體現平等無分別的智慧,契合佛法中超越對待、平等觀照的教義。本句強調對於陀羅尼與三摩地等法門,應超越有力與無力的分
別心,不執著於法門本身的效能或無效,體現不二與平等觀,避免落入對法門功效的執著或否定。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的廣大智慧與功德。
- 陀羅尼門:總持法門,能攝持諸法、不忘失善法的修行門徑。
- 三摩地門:禪定法門,專注一境的修行方法。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於一 切陀羅尼門不作大不作小,於一切三摩地 門亦不作大不作小;於一切陀羅尼門不作 集不作散,於一切三摩地門亦不作集不作 散;於一切陀羅尼門不作有量不作無量,於 一切三摩地門亦不作有量不作無量;於一 切陀羅尼門不作廣不作狹,於一切三摩地 門亦不作廣不作狹;於一切陀羅尼門不作 有力不作無力,於一切三摩地門亦不作有 力不作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶 薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
、阿羅漢等果位,皆不認為有大小、高下之分;對於預流果不作集、不作散,對於一來果、不還果、阿羅漢果亦不作集、不作散;於預流果不作有限之見、不作無限之見,於一來果、不還
果、阿羅漢果亦不作有限之見、不作無限之見;對於預流果不執取為廣大或狹窄,對於一來果、不還果、阿羅漢果也不執取為廣大或狹窄;對於預流果不執取為有力量或無力量,對於一來果、不還果、阿羅漢果也不執取為有力量或無力量。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多,就是大波羅蜜多。
還果、阿羅漢果,都不會認為這些果位有高低大小之分。對於預流果,不認為它是聚集起來的,也不認為它是分散
的;對於一來果、不還果、阿羅漢果,也同樣不認為是聚集或分散的。對於預流果,不認為它是有限的,也不認為它是無限的;
對於一來果、不還果、阿羅漢果,也同樣不認為是有限或無限的。對於預流果,不認為它是廣大或狹小;對於一來果、不還
果、阿羅漢果,也都不認為是廣大或狹小。對於預流果,不認為它有什麼力量,也不認為它沒有力量
;對於一來果、不還果和阿羅漢果,也同樣不認為有力量或沒有力量。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,
表現出恭敬與請益的態度,常見於經典問答結構中。本句強調菩薩於修般若波羅蜜多時,對聲聞四果(預流、一來、不還、阿羅漢)皆不執著其等級高低,
體現超越分別、平等觀照的智慧,顯示菩薩行者不以果位大小為修行目標,而以究竟智慧為本。本句強調對於聖者四果(預流、一來、不還、阿羅漢),修行
者不應執著其為『集』或『散』,即不落於有無、聚散等分別,體現超越二邊、如實觀照的智慧。本句強調對於四果的證得,不應執著其為有限或無限,破除對
果位本質的分別與執著,顯示超越有無、量無量的中道觀,契合原始佛教對果證無自性的教義。本句強調對四果(預流、一來、不還、阿羅漢)不應執著其為
廣大或狹窄,意在破除對聖果的分別與執著,顯示修行應超越對果位的分別心,直觀法性平等。本句強調對於聖者四果(預流、一來、不還、阿羅漢)皆不應執取其有力或無力,顯示修行者應超越對
果位功德或作用的分別與執著,保持平等無分別心,契合原始佛教不著法相的教義。「世尊」為對佛陀的尊稱,表示對佛陀無上智慧與德行的敬仰
與禮敬,常用於經典中弟子或眾生向佛陀請法、發問或表達敬意時的稱呼。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為大波羅蜜多,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。
- 預流、一來、不還、阿羅漢:聲聞乘四果,為解脫道的四個階段。
- 預流:證得聖道的初果,入流向涅槃者。
- 一來:聖道第二果,僅再來人間一次即證涅槃。
- 不還:聖道第三果,不再來欲界,直證涅槃。
- 阿羅漢:聖道第四果,煩惱盡除,證得究竟解脫。
「復次,世尊! 菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於預流不作大 不作小,於一來、不還、阿羅漢亦不作大不作 小;於預流不作集不作散,於一來、不還、阿羅 漢亦不作集不作散;於預流不作有量不作 無量,於一來、不還、阿羅漢亦不作有量不作 無量;於預流不作廣不作狹,於一來、不還、阿 羅漢亦不作廣不作狹;於預流不作有力不 作無力,於一來、不還、阿羅漢亦不作有力不 作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般 若波羅蜜多名大波羅蜜多。
別大小,於一來向、一來果、不還向、不還果、阿羅漢向、阿羅漢果,亦皆不分別大小。於預流向、預流果,不作集、不作散;於一來向,乃至阿羅漢果,亦不作集、不作散;對於預流向、預流果,不作有限想、不作無限想;對於一
來向,乃至阿羅漢果,也都不作有限想、不作無限想。對於預流向和預流果,不會認為是寬廣或狹窄;對於一來向一直到阿羅漢果,也都不會認為是寬廣或狹窄;於預流向、預流果,不作有力,不作無力;於一來向,乃至阿羅漢果,亦不作有力,不作無力。世尊!基於這個道理,所以我說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就叫做大波羅蜜多。
、不還向、不還果、阿羅漢向、阿羅漢果,也都不會有大或小的分別。對於預流向、預流果,不會認為是聚合或分離;對於一來
向直到阿羅漢果,也都不會認為是聚合或分離。對於預流向、預流果,乃至一來向到阿羅漢果,都不會認
為這些果位是有限的,也不會認為是無限的。對於預流向、預流果,乃至一來向到阿羅漢果,都不會認為這些果位是寬廣或狹窄的。對於預流向、預流果,乃至一來向直到阿羅漢果,都不會認為有力量或沒有力量。世尊!因為這個理由,所以我說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩摩訶薩修般若波羅蜜多時,對聲聞四果的修證階
位不執著其高下大小,體現般若智慧的平等無分別,超越對果位成就的執著。本句強調對於聖道各階位(預流向、預流果、一來向、乃至阿羅漢果),不應執著其為某種聚集或分散
的法,顯示聖果的證得超越世俗分別,不落於有無、聚散等二邊。本句強調對於聖道各階位(預流向、預流果、一來向、乃至阿
羅漢果),不應執著其為有限或無限,顯示對果位本質的超越性理解,避免落入有無二邊的分別。本句強調聖道各階位(預流向、預流果、一來向、阿羅漢果)
皆不可執著其範圍大小,顯示證果之義超越世俗分別,不落於廣狹等對待概念。本句強調於聖道各階位(預流向、預流果、一來向、阿羅漢果
等),不執著於『有力』或『無力』的分別,顯示修行過程中超越對成就與否的執著,保持平等無分別心,契
合原始佛教對於修證無所得、無我之義。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為大波羅蜜多,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。
- 預流向、預流果、一來向、一來果、不還向、不還果、阿羅漢向、阿羅漢果:聲聞乘修證的八種 階位。
- 預流向:指正向預流果修行的階段。
- 預流果:四果聖者的初果,證入聖流。
- 一來向:正向一來果修行的階段。
- 一來果:四果聖者的第二果,僅再來人間一次即證涅槃。
- 阿羅漢果:四果聖者的最高果位,斷盡煩惱,證得解脫。
「復次,世尊!菩薩 摩訶薩般若波羅蜜多,於預流向預流果不 作大不作小,於一來向一來果、不還向不還果、 阿羅漢向阿羅漢果亦不作大不作小;於預 流向預流果不作集不作散,於一來向乃至 阿羅漢果亦不作集不作散;於預流向預流 果不作有量不作無量,於一來向乃至阿羅 漢果亦不作有量不作無量;於預流向預流 果不作廣不作狹,於一來向乃至阿羅漢果 亦不作廣不作狹;於預流向預流果不作有 力不作無力,於一來向乃至阿羅漢果亦不 作有力不作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩 摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
偉大,也不認為是渺小,對於獨覺的菩提同樣不分大小。對於獨覺,既不認為是聚合,也不認為是分離;對於獨覺的菩提,同樣不認為是聚合或分離。對於獨覺,既不認為是有限的,也不認為是無限的;對於
獨覺的菩提,同樣不認為是有限或無限的。對於獨覺,既不認為是寬廣,也不認為是狹窄;對於獨覺
的菩提,也同樣不認為是寬廣或狹窄。對於獨覺,既不認為它有什麼力量,也不認為它沒有力量
;對於獨覺菩提也是一樣,既不認為有力量,也不認為沒有力量。世尊!因為這個理由,我說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句強調菩薩摩訶薩於修習般若波羅蜜多時,對於獨覺及其菩
提不執著於大小分別,體現超越對法門、果位的分別心,契合般若智慧的無分別性。本句強調對於獨覺及其菩提,應超越分別集與散的二元對立,
不執著於聚集或分散的概念,體現超越分別的智慧。本句強調對於獨覺及其菩提的認知,超越有限與無限的分別,
指出佛法中對於證悟境界不可執著於量的概念,體現超越二邊的中道思想。本句強調對於獨覺及其菩提的認知,應超越空間或範圍的分別
,不執著於廣狹等相對概念,體現佛法中超越對立、平等無分別的智慧。本句強調對於獨覺及其菩提,不執著於『有力』或『無力』的
分別,顯示超越二元對立的觀照,避免落入實有或斷滅的偏見,體現中道不著兩邊的教義。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。
本句說明佛陀依據前述義理,宣示菩薩摩訶薩所修的般若波羅
蜜多即是大波羅蜜多,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的層次。
- 獨覺:緣覺,依十二因緣自行覺悟者。
- 菩提:覺悟、正覺。
- 獨覺菩提:指獨覺所證得的覺悟境界。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於獨 覺不作大不作小,於獨覺菩提亦不作大不 作小;於獨覺不作集不作散,於獨覺菩提亦 不作集不作散;於獨覺不作有量不作無量, 於獨覺菩提亦不作有量不作無量;於獨覺 不作廣不作狹,於獨覺菩提亦不作廣不作 狹;於獨覺不作有力不作無力,於獨覺菩提 亦不作有力不作無力。世尊!我緣此意,故說 菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
不執著為大,也不執著為小;對於菩薩摩訶薩的修行,亦不執著為大或小。對於菩薩摩訶薩,不作聚集之見,也不作分散之見;對於
菩薩摩訶薩的修行,亦不作聚集之見,不作分散之見。對於菩薩摩訶薩,不作有限的分別,也不作無限的分別;
對於菩薩摩訶薩的修行,亦不作有限或無限的分別。對於菩薩摩訶薩,不起廣大或狹小之分別;對於菩薩摩訶薩的修行,也不起廣大或狹小之分別。對於菩薩摩訶薩,不執著有力量,也不執著沒有力量;對
於菩薩摩訶薩的修行,也不執著有力量或沒有力量。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
訶薩,既不認為自己很偉大,也不覺得自己渺小;對於自己的修行,也不執著於大或小的分別。對於菩薩摩訶薩本人,既不認為是聚合,也不認為是分散
;對於菩薩摩訶薩的修行行為,也同樣不認為是聚合或分散。對於菩薩摩訶薩本人,既不認為是有限,也不認為是無限
;對於菩薩摩訶薩的修行,同樣不認為是有限或無限。對於菩薩摩訶薩本人,既不認為是寬廣,也不認為是狹窄
;對於菩薩摩訶薩的修行,也同樣不認為是寬廣或狹窄。對於菩薩摩訶薩本人,不執著他有力量,也不執著他沒有
力量;對於菩薩摩訶薩的修行行為,也不認為有力量或沒有力量。世尊!因為這個原因,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句強調修學般若波羅蜜多的菩薩摩訶薩,對於自身及其修行
皆不落入大小、高下等分別心,體現平等無分別的智慧,契合般若教義中超越一切對待的精神。本句強調對菩薩摩訶薩及其修行,應超越分別心,不執著於『
集』與『散』等對立概念,體現無分別、無二法的智慧,契合大乘空性思想。本句強調對菩薩摩訶薩及其修行,不執著於有限或無限的分別
,體現超越二邊、離於分別的智慧,符合般若中道不住相的精神。本句強調對菩薩摩訶薩及其修行不執著於『廣』或『狹』等分
別,顯示超越對修行境界的二分對立,體現不著相、不落分別的中道觀。本句強調對菩薩摩訶薩及其修行,不應執著於『有力』或『無
力』等分別心,體現超越二邊、平等無分別的智慧,契合般若中道思想。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請示之意,常見於經
典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿
,超越一般波羅蜜多,具備究竟智慧與度脫一切眾生的功能。
- 不作大不作小:不執著於大小、高下等分別。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於菩 薩摩訶薩不作大不作小,於菩薩摩訶薩行 亦不作大不作小;於菩薩摩訶薩不作集不 作散,於菩薩摩訶薩行亦不作集不作散;於 菩薩摩訶薩不作有量不作無量,於菩薩摩 訶薩行亦不作有量不作無量;於菩薩摩訶 薩不作廣不作狹,於菩薩摩訶薩行亦不作 廣不作狹;於菩薩摩訶薩不作有力不作無 力,於菩薩摩訶薩行亦不作有力不作無力。 世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅 蜜多名大波羅蜜多。
等覺,不起大或小的分別,對於佛的無上正等菩提,亦不起大或小的分別。於諸如來、應、正等覺,不起集或散之分別,於佛無上正等菩提亦不起集或散之分別;對於諸如來、應供、正等正覺,不作有限或無限之分別;
對於佛的無上正等菩提,亦不作有限或無限之分別。對於諸佛如來、應供、正等正覺,不認為寬廣,也不認為狹窄,對於佛的無上正等菩提,也不認為寬廣或狹窄;於諸如來、應供、正等覺,不作有力,不作無力;於佛無上正等菩提,亦不作有力,不作無力。世尊!我因為這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
等正覺,不會認為這些是大的或小的,對於佛的無上正等菩提,也不會認為是大或小。對於所有如來、應供、正等正覺,不認為有聚集或分散,
對於佛的無上正等菩提,也不認為有聚集或分散。對於一切如來、應供、正等正覺,既不認為是有限,也不
認為是無限;對於佛的無上正等菩提,同樣既不認為有限,也不認為無限。對於所有如來、應供、正等正覺,並不認為是寬廣或狹窄
;對於佛的無上正等菩提,也不認為是寬廣或狹窄。對於諸佛如來、應供、正等正覺,不認為有力量,也不認
為沒有力量;對於佛的無上正等菩提,也不認為有力量或沒有力量。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句強調菩薩於修般若波羅蜜多時,對於諸佛及其無上正等菩提,不起分別心,不執著大小差別,體現
平等無二的智慧,契合般若教義中破除一切分別、超越對待的核心精神。本句強調對於佛陀的究竟覺悟及其果德,應超越分別心,不執
著於聚集或分散等對立概念,顯示佛果圓滿無二、超越世俗分別。本句強調對於如來、應供、正等正覺及佛的無上正等菩提,皆不可執著於有限或無限的分別,顯示佛果
與菩提超越世俗量度,無法以有量或無量來界定,體現佛法超越二邊的中道思想。本句強調對於佛陀的究竟覺悟及其境界,不能以世俗的廣狹、
大小等分別心來衡量。
佛的正覺與菩提超越一切對立與分別,無有局限。本句強調對佛及其無上正等菩提,不應執著於『有力』或『無
力』等分別,顯示超越二邊、離於對待的正見,契合大乘中道思想。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句說明,基於前述的義理,佛陀將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝
圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。
- 如來、應、正等覺:佛的三種尊稱,分別強調佛的真如、應供、正覺性。
- 無上正等菩提:最圓滿無上的正覺。
- 如來:佛的十號之一,指已證真如之人。
- 應(應供):佛的十號之一,應受人天供養。
- 正等覺:正等正覺,圓滿無偏的覺悟。
- 應供:佛的十號之一,應受人天供養者。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩 般若波羅蜜多,於諸如來、應、正等覺不作大 不作小,於佛無上正等菩提亦不作大不作 小;於諸如來、應、正等覺不作集不作散,於佛 無上正等菩提亦不作集不作散;於諸如來、 應、正等覺不作有量不作無量,於佛無上正 等菩提亦不作有量不作無量;於諸如來、應、 正等覺不作廣不作狹,於佛無上正等菩提 亦不作廣不作狹;於諸如來、應、正等覺不作 有力不作無力,於佛無上正等菩提亦不作 有力不作無力。世尊!我緣此意,故說菩薩摩 訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
小,不作集、不作散,不作有量、不作無量,不作廣、不作狹,不作有力、不作無力。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
大還是小、是聚集還是分散、是有限還是無限、是寬廣還是狹窄、是有力還是無力。佛陀!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示進入下一段提問或說
明,展現對佛陀的尊敬與法義的承接。本句強調菩薩於般若波羅蜜多中,對一切法不落於對立分別,不執著於任何相狀,體現超越分別的智慧
,顯示般若觀照一切法皆不可得、無自性,遠離一切有無、大小等分別心。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。
- 一切法:一切存在、現象,無論世間或出世間。
「復次,世 尊!菩薩摩訶薩般若波羅蜜多,於一切法不 作大不作小、不作集不作散、不作有量不作 無量、不作廣不作狹、不作有力不作無力。世 尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜 多名大波羅蜜多。
是般若波羅蜜多,於色不分別大與小,於受、想、行、識亦不分別大與小;於色不作聚集之見,不作分散之見;於受、想、行、識亦
復如是,不作聚集之見,不作分散之見。於色不起有量分別,不起無量分別;於受、想、行、識亦不起有量分別,不起無量分別。於色,不作廣分別,不作狹分別;於受、想、行、識,亦復如是,不作廣分別,不作狹分別。對於色,不作有力之見,也不作無力之見;對於受、想、行、識,也都不作有力或無力之見。世尊!這位菩薩摩訶薩若生起這種想法,就不是在修行般若波羅蜜多。
、忍辱、持戒、布施這六種波羅蜜多,心裡這樣想:『這樣的般若波羅蜜多,對於色,不認為大也不認為小,
對於受、想、行、識,也都不認為大或小;對於色,不認為它是聚合的,也不認為它是分散的;對於
受、想、行、識,也同樣不認為是聚合或分散的。對於色,不認為它是有限的,也不認為它是無限的;對於
受、想、行、識,也同樣不認為是有限或無限。對於色,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄的;對於
受、想、行、識,也同樣不認為是寬廣或狹窄的。對於色,不認為它有什麼力量,也不認為它沒有力量;對
於受、想、行、識,也同樣不認為有力量或沒有力量。」。世尊啊!這位大菩薩如果生起這種念頭,就不是在修學般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句說明初學大乘的菩薩,修習六波羅蜜時,應以平等無分別
的智慧觀照五蘊,對色、受、想、行、識皆不執著大小差別,體現般若波羅蜜多的無分別智。本句強調對五蘊(色、受、想、行、識)不執著其為聚集或分散,破除對法的實體與分別見,顯示五蘊
本無自性,超越有無、合散的分別,契合原始佛教對五蘊無常、無我之觀照。本句強調對五蘊(色、受、想、行、識)不可執著其有限或無限的分別,指出超越一切有量與無量的分
別心,契合佛法中破除對法實體性的執著,導向無分別智的修行。本句強調對五蘊(色、受、想、行、識)不執著於其空間性質
,不落入廣或狹等分別,顯示超越對法的二分對待,體現不著相的觀照。本句強調對五蘊(色、受、想、行、識)不執著其有力或無力,顯示對法的平等觀與不落於有無二邊,
符合原始佛教對五蘊無我、無常的見地,避免對蘊法產生實有或斷滅的錯誤見解。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。本句指出,菩薩若執著於某種分別或錯誤見解,即偏離了般若
波羅蜜多的正修行。
般若波羅蜜多強調無住、無相、無分別的智慧,若起錯誤想法即失去其本義。
- 大乘:佛教主要分支之一,強調菩薩道與普度眾生。
- 靜慮波羅蜜多:禪定的圓滿修習。
- 精進波羅蜜多:不懈努力的圓滿修習。
- 安忍波羅蜜多:忍辱的圓滿修習。
- 淨戒波羅蜜多:清淨持戒的圓滿修習。
- 色、受、想、行、識:五蘊,構成眾生身心的五種要素。
- 色:指物質現象,五蘊之一。
- 受、想、行、識:心的四種作用,合稱五蘊。
- 有力、無力:此處指對法的實有作用或無作用的執著。
「復次,世尊!若新學大乘菩 薩摩訶薩依般若波羅蜜多、靜慮波羅蜜多、 精進波羅蜜多、安忍波羅蜜多、淨戒波羅蜜 多、布施波羅蜜多,起如是想:『如是般若波羅 蜜多,於色不作大不作小,於受、想、行、識亦不 作大不作小;於色不作集不作散,於受、想、行、 識亦不作集不作散;於色不作有量不作無 量,於受、想、行、識亦不作有量不作無量;於色 不作廣不作狹,於受、想、行、識亦不作廣不作 狹;於色不作有力不作無力,於受、想、行、識亦 不作有力不作無力。』世尊!是菩薩摩訶薩由 起此想非行般若波羅蜜多。
『這樣的般若波羅蜜多,在眼處不為大也不為小,在耳、鼻、舌、身、意處也同樣不為大不為小;在眼根上不顯得聚集也不顯得分散,在耳、鼻、舌、身、意根上也同樣不顯得聚集不顯得分散;於眼根不作有限想,不作無限想;於耳、鼻、舌、身、意
根亦復如是,不作有限想,不作無限想。於眼根上不分別為寬廣或狹窄,於耳、鼻、舌、身、意根上亦不分別為寬廣或狹窄。於眼根不作有力想、不作無力想,於耳、鼻、舌、身、意
根亦復如是,不作有力想、不作無力想。世尊!這位菩薩摩訶薩因為生起這種想法,就不是在修行般若波羅蜜多。
、清淨戒律和布施這六種波羅蜜,心裡這樣想:『這種智慧波羅蜜,在眼根上既不是大也不是小,在耳、鼻、
舌、身、意這些根上也都一樣,既不大也不小;在眼根上既不會有聚集,也不會有分散;在耳、鼻、舌、
身、意這些根上也是一樣,既不聚集也不分散。在眼根上既不認為是有限,也不認為是無限;對於耳、鼻
、舌、身、意這些根也是一樣,既不執著有限,也不執著無限。在眼根上既不顯得寬大,也不顯得狹小;在耳、鼻、舌、
身、意這幾個根上也是一樣,既不寬大,也不狹小。在眼根上既不認為有力量,也不認為沒有力量;對於耳、
鼻、舌、身、意這些根也是一樣,既不認為有力量,也不認為沒有力量。」。世尊!這位大菩薩如果生起這種念頭,就不是在實踐般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法方式。本句說明初學大乘的菩薩,修行六波羅蜜時,應觀察般若波羅
蜜多於六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)皆無大小分別,體現般若空性,超越對法相的執著。本句說明於六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)上,無有聚集或
分散的現象,強調法性本無增減、無分合,顯示諸法平等、無自性之義。本句強調對六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)不應執著其為有
限或無限,顯示超越分別、破除對根境的量度分別,回歸如實觀照,契合不著二邊的中道思想。本句強調於六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)上,無論觀察其性質,都不可執著為寬廣或狹窄,顯示對
根境的平等無分別,避免落入對立分別,契合原始佛教對諸法如實觀的教導。本句強調對六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)不執著其有力或
無力,意指修行者於感官作用上不生分別,不落於有無二邊,保持平等觀照,遠離執著與分別心。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的敬仰與禮敬,常用於
弟子向佛陀請法或發問時的稱呼。本句指出,菩薩若執著於某種分別或錯誤見解,即違背了般若
波羅蜜多的實修精神。
般若波羅蜜多強調無住、無相、無分別的智慧,若起錯誤想法即偏離正修。
- 新學:剛開始修學大乘法門的菩薩。
- 般若:智慧,特指通達空性的智慧。
- 六根:眼、耳、鼻、舌、身、意。
- 眼處:指眼根,六根之一,感知色塵之根本。
- 耳、鼻、舌、身、意處:分別指六根中的其餘五根,感知聲、香、味、觸、法等境。
- 眼、耳、鼻、舌、身、意:佛教所說六根,為感知外境的六種感官。
「復次,世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、 靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是 想:『如是般若波羅蜜多,於眼處不作大不作 小,於耳、鼻、舌、身、意處亦不作大不作小;於眼 處不作集不作散,於耳、鼻、舌、身、意處亦不作 集不作散;於眼處不作有量不作無量,於耳、 鼻、舌、身、意處亦不作有量不作無量;於眼處 不作廣不作狹,於耳、鼻、舌、身、意處亦不作廣 不作狹;於眼處不作有力不作無力,於耳、鼻、 舌、身、意處亦不作有力不作無力。』世尊!是菩 薩摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜多。
這般若波羅蜜多,對於色處不起大或小的分別,對於聲、香、味、觸、法處也同樣不起大或小的分別;對於色處不認為聚集也不認為分散,對於聲、香、味、觸、法處也同樣不認為聚集也不認為分散;於色處不作有限之分別,不作無限之分別;於聲、香、味
、觸、法處亦復如是,不作有限之分別,不作無限之分別。對於色處不認為寬廣也不認為狹窄,對於聲、香、味、觸、法處也同樣不認為寬廣也不認為狹窄;對於色處不認為有力量也不認為無力量,對於聲、香、味、觸、法處也同樣不認為有力量也不認為無力量。』世尊!這位菩薩摩訶薩因為生起這種想法,便不是在修行般若波羅蜜多。
『這般若波羅蜜多,對於色、聲、香、味、觸、法等六境,都不認為是大或小。』。對於色、聲、香、味、觸、法這六種對境,都不執著它們是聚合或分散的狀態。對於色處,不認為它是有限的,也不認為它是無限的;對
於聲、香、味、觸、法這五處,也一樣不認為是有限或無限。在色處上,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹窄的;對
於聲、香、味、觸、法這五處,也都一樣,既不認為寬廣,也不認為狹窄。對於色處,不認為它有力量,也不認為它沒有力量;對於
聲、香、味、觸、法等處,也是同樣,既不認為有力量,也不認為沒有力量。」。世尊!這位大菩薩因為產生了這種念頭,就不是在實踐般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進入下一段提問或
說明,展現對佛陀的尊敬與法義的承接。本句說明新學大乘菩薩應以六度為依止,於修般若時,對於色、聲、香、味、觸、法等境界,不起分別
大小之心,體現般若無分別、平等的智慧,超越對境界的執著。本句強調對六境(色、聲、香、味、觸、法)不生分別,不執
著其為聚集或分散,體現對法的平等觀與無分別智,避免落入有無、合散的二元對立。本句強調對於六處(色、聲、香、味、觸、法)不可執著其為有限或無限,指出超越分別、破除對境界
的量度分別,契合不著二邊的中道觀,避免落入有無、有限無限的對立見解。本句強調對六處(色、聲、香、味、觸、法)不執著於其空間性質,既不認為它們是廣大,也不認為是
狹小,顯示對境界的平等觀與不分別心,符合原始佛教對於諸法如實觀察、不落二邊的教義。本句強調對於六處(色、聲、香、味、觸、法)不執著其有力或無力,意在破除對境界的分別與執著,
顯示修行者應超越對六塵的主觀判斷,保持平等觀照,從而不生貪著或排斥。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。本句指出,若菩薩摩訶薩生起某種錯誤的想法,便不算是在修
行般若波羅蜜多,強調修般若需離錯誤分別與執著,才能契入般若實相。
- 色、聲、香、味、觸、法處:六塵境界,指外在與內在的對象。
- 色處:指色境,即眼識所對的色法。
- 聲、香、味、觸、法處:分別為耳、鼻、舌、身、意所對的六境。
「復次,世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、 靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是 想:『如是般若波羅蜜多,於色處不作大不作 小,於聲、香、味、觸、法處亦不作大不作小;於色 處不作集不作散,於聲、香、味、觸、法處亦不作 集不作散;於色處不作有量不作無量,於聲、 香、味、觸、法處亦不作有量不作無量;於色處 不作廣不作狹,於聲、香、味、觸、法處亦不作廣 不作狹;於色處不作有力不作無力,於聲、香、 味、觸、法處亦不作有力不作無力。』世尊!是菩 薩摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜多。
戒、布施波羅蜜多,生起如是思惟:『如是般若波羅蜜多,於眼界不作大不作小,於色界、眼識界及眼觸、以
眼觸為緣所生諸受,亦不作大不作小。』於眼界不作集想、不作散想,於色界乃至以眼觸為緣所生諸受,亦不作集想、不作散想。於眼界不作有量不作無量,於色界乃至以眼觸為緣所生諸受,亦不作有量不作無量;於眼界不認為是寬廣,也不認為是狹窄;於色界,乃至以
眼觸為緣所生的諸受,也都不認為是寬廣或狹窄。於眼界不作有作用力、不作無作用力,於色界乃至以眼觸
為緣所生諸受,亦不作有作用力、不作無作用力。世尊!這位菩薩摩訶薩只要生起這種想法,就不是在修行般若波羅蜜多。
辱、清淨戒律和布施波羅蜜多,心中這樣思惟:『這樣的般若波羅蜜多,對於眼的境界,不認為大,也不認為
小;對於色、眼識,以及眼觸和由眼觸而生的各種感受,也都不分大或小。』。對於眼界,不認為它是聚合的,也不認為它是分散的;對
於色界,乃至由眼觸為條件所生起的各種感受,也都不認為是聚合或分散的。對於眼界,不認為它是有限的,也不認為它是無限的;對
於色界,乃至由眼觸作為條件所生起的各種感受,也都不認為是有限或無限。對於眼的範圍,不認為它是寬廣或狹窄;對於色境,乃至
由眼觸作為條件所生起的各種感受,也都不認為是寬或窄。對於眼界,不認為它有什麼特別的作用,也不認為它毫無
作用;對於色界,乃至由眼觸作為條件而生起的各種感受,也都不認為它們有力量或沒有力量。」。世尊!這位大菩薩如果生起這種念頭,就不算是在修般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進入下一段提問或
說明,展現對佛陀的尊敬與法義的承接。本句說明初學大乘的菩薩,應依六波羅蜜修行,並於觀照般若時,對於眼界、色界、眼識界及相關觸受
,不執著其大小分別,體現平等無分別的智慧,避免落入對境界的分別執著。本句強調對於眼界、色界及由眼觸緣起的諸受,不應執著其為聚集或分散,意在破除對法的實體化分別
,顯示諸法無自性、無固定形態,應以平等無分別心觀察諸法。本句強調對於眼界、色界及由眼觸緣起的諸受,不執著其為有
限或無限,顯示對法的如實觀照,超越有無、量無量的分別,體現不落兩邊的中道見。本句強調對於眼界、色界及由眼觸緣起的諸受,皆不執著其為
廣大或狹小,顯示對境界的平等觀與不分別心,符合原始佛教對諸法無自性的觀照。本句強調對於眼界、色界及由眼觸緣起的諸受,皆不執著其有實在的作用力或無作用力,體現不落於有
無二邊的中道觀,避免對法的實體化或否定,維持如實觀察的態度。「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於
經典中弟子對佛陀的稱呼,表達請問、請示或讚歎之意。本句指出,若菩薩摩訶薩生起某種錯誤的分別心或執著,便違
背了般若波羅蜜多的修行精神,顯示般若修行需離於分別與執著,才能契入智慧的彼岸。
- 眼界、色界、眼識界:分別指眼根、色塵、眼識三界。
「復 次,世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、靜 慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是想: 『如是般若波羅蜜多,於眼界不作大不作小, 於色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受 亦不作大不作小;於眼界不作集不作散,於 色界乃至眼觸為緣所生諸受亦不作集不 作散;於眼界不作有量不作無量,於色界乃 至眼觸為緣所生諸受亦不作有量不作無 量;於眼界不作廣不作狹,於色界乃至眼觸 為緣所生諸受亦不作廣不作狹;於眼界不 作有力不作無力,於色界乃至眼觸為緣所 生諸受亦不作有力不作無力。』世尊!是菩薩 摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜多。
、淨戒、布施波羅蜜多,生起這樣的想法:『這般若波羅蜜多,對於耳界不作大不作小,對於聲界、耳識界,
以及耳觸、以耳觸為緣所生的諸受,也都不作大不作小;於耳界不作聚集、不作分散,於聲界,乃至以耳觸為緣所生諸受,亦不作聚集、不作分散;對於耳界不認為有限,也不認為無限;對於聲界,乃至因
耳觸為緣所生的諸受,也都不認為有限或無限;於耳界不認為寬廣,也不認為狹窄;於聲界,乃至以耳觸
為緣所生的諸受,也都不認為寬廣或狹窄;於耳界不作有力,不作無力;於聲界,乃至以耳觸為緣所生諸受,亦不作有力,不作無力。世尊!這位菩薩摩訶薩如果生起這種想法,就不是在修行般若波羅蜜多了。
辱、清淨戒律和布施波羅蜜多,心裡這樣想:『這般若波羅蜜多,對於耳的範疇,既不認為大,也不認為小;
對於聲音、耳識,以及耳的接觸和由耳觸產生的各種感受,也都不分大或小;』。對於耳的範疇,不認為有聚合或分散;對於聲音界,乃至
因耳根接觸而生起的各種感受,也都不認為有聚集或分散的情況。對於耳的範疇,不認為它是有限的,也不認為它是無限的
;對於聲音的範疇,乃至因耳根接觸而生起的各種感受,也都不認為是有限或無限的。對於耳的範疇,不認為它是寬廣或狹窄;對於聲音的範疇
,乃至由耳根接觸聲音而生起的各種感受,也都不認為是寬廣或狹窄。對於耳的範疇,既不認為它有力量,也不認為它沒有力量
;對於聲音的範疇,乃至因耳觸而生起的各種感受,也都不認為有力量或沒有力量。」。世尊!這位菩薩摩訶薩如果生起這種想法,就不是在修行般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第問法的態度。本句說明初學大乘菩薩應以六波羅蜜為依止,於般若觀行中,對於耳界、聲界、耳識界及相關觸受,皆
不執著大小分別,體現般若無分別智,超越對境界的分別執著。本句強調對於耳界、聲界及由耳觸緣起的諸受,皆不執著其為聚集或分散,意在破除對法的實體分別,
顯示諸法無自性、無固定形態,符合原始佛教對緣起無我的觀點。本句強調對於耳界、聲界及由耳觸緣起的諸受,皆不執著於有
限或無限的分別,顯示超越對法界的量度分別,回歸如實觀察,不落於有無二邊。本句強調對於耳界、聲界及由耳觸緣起的諸受,皆不執著於空
間上的廣狹分別,顯示對法界現象不作主觀分別,保持如實觀照,遠離二邊見。本句強調對於耳界、聲界及由耳觸緣起的諸受,皆不執著其有
力或無力,顯示對法的如實觀照,不落於有無二邊,體現中道觀與緣起無自性的教義。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句指出,菩薩摩訶薩若執著於某種分別或錯誤觀念,即違背
了般若波羅蜜多的修行精神,顯示般若修行需離於分別與執著。
- 新學大乘菩薩摩訶薩:剛發心修學大乘道的菩薩,摩訶薩意為大菩薩。
「復次, 世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、靜慮、 精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是想:『如 是般若波羅蜜多,於耳界不作大不作小,於 聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受亦 不作大不作小;於耳界不作集不作散,於聲 界乃至耳觸為緣所生諸受亦不作集不作 散;於耳界不作有量不作無量,於聲界乃至 耳觸為緣所生諸受亦不作有量不作無量; 於耳界不作廣不作狹,於聲界乃至耳觸為 緣所生諸受亦不作廣不作狹;於耳界不作 有力不作無力,於聲界乃至耳觸為緣所生 諸受亦不作有力不作無力。』世尊!是菩薩摩 訶薩由起此想非行般若波羅蜜多。
、淨戒、布施波羅蜜多,生起這樣的想法:『這樣的般若波羅蜜多,於鼻界不作大不作小,於香界、鼻識界,
以及鼻觸、以鼻觸為緣所生的諸受,也不作大不作小;於鼻界不認為有聚集,也不認為有分散;於香界,乃至以
鼻觸為緣所生的諸受,也都不認為有聚集或分散。於鼻界不作有限想、不作無限想;於香界,乃至以鼻觸為
緣所生的諸受,亦不作有限想、不作無限想。於鼻界不作廣不作狹,於香界,乃至以鼻觸為緣所生的諸受,亦不作廣不作狹;於鼻界不認為有力,也不認為無力;於香界,乃至以鼻觸
為緣所生的諸受,也不認為有力或無力。世尊!這位菩薩摩訶薩因為生起這種想法,就不是在修行般若波羅蜜多。
辱、清淨戒律和布施這六種波羅蜜多,心裡這樣想:『這樣的般若波羅蜜多,對於鼻的範疇不認為大或小,對
於香的範疇、鼻識,以及鼻觸和由鼻觸引發的各種感受,也都不分大或小;對於鼻的範疇,不認為有聚合或分散;對於香的範疇,乃
至因鼻觸而生起的各種感受,也都不認為是聚集或分散的。對於鼻的範疇,既不認為它是有限的,也不認為它是無限
的;對於香的範疇,乃至因鼻觸而生起的各種感受,也都不認為是有限或無限的。對於鼻的範疇,不認為它是寬廣或狹窄;對於香的範疇,
乃至因為鼻子接觸香而產生的各種感受,也都不認為是寬廣或狹窄。對於鼻的範疇,不認為它有力量,也不認為它沒有力量;
對於香的範疇,乃至因為鼻觸而產生的各種感受,也都不認為有力量或沒有力量。」。世尊!這位大菩薩因為產生了這種念頭,所以就不是在修行般若波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現對佛陀的尊敬與法義的承續。本句說明初學大乘菩薩應以六波羅蜜為依止,於修般若時,對於鼻界、香界、鼻識界及相關感受,不執
著其大小分別,體現平等無分別的智慧,符合大乘不二法門的精神。本句強調對於鼻界、香界及由鼻觸緣起的諸受,皆不執著其為聚集或分散,意在破除對法的實體性與分
別心,顯示諸法無自性、無固定形態,應以平等無分別心觀察諸法。本句強調對於鼻界、香界及由鼻觸緣起的諸受,皆不執著於有
限或無限的分別,體現超越分別、如實觀察諸法的態度,避免落入有無二邊。本句強調對於鼻界、香界及由鼻觸所生諸受,皆不執著於空間
上的廣狹分別,顯示對法界現象不作實體分別,體現超越對境界的執著。本句強調對於鼻界、香界及由鼻觸緣起的諸受,皆不執著其有
力或無力,意在破除對法的實有或斷滅二邊見,顯示一種超越分別、如實觀察的態度。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句指出,若菩薩摩訶薩生起某種錯誤的想法,便無法真正實
踐般若波羅蜜多,強調正確觀念對修行般若的重要性。
- 大乘菩薩摩訶薩:發大心行菩薩道者,摩訶薩為梵語音譯,意為大士。
- 精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多:分別為六波羅蜜中的精進、忍辱、持戒、布施。
- 鼻界、香界、鼻識界:分別指六根、六塵、六識中的鼻根、香塵、鼻識。
- 鼻觸、鼻觸為緣所生諸受:指由鼻根與香塵接觸,作為緣而生起的各種感受。
「復次,世 尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、靜慮、精 進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是想:『如是 般若波羅蜜多,於鼻界不作大不作小,於香 界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受亦不 作大不作小;於鼻界不作集不作散,於香界 乃至鼻觸為緣所生諸受亦不作集不作散; 於鼻界不作有量不作無量,於香界乃至鼻 觸為緣所生諸受亦不作有量不作無量;於 鼻界不作廣不作狹,於香界乃至鼻觸為緣 所生諸受亦不作廣不作狹;於鼻界不作有 力不作無力,於香界乃至鼻觸為緣所生諸 受亦不作有力不作無力。』世尊!是菩薩摩訶 薩由起此想非行般若波羅蜜多。
戒、布施波羅蜜多,生起這樣的想法:『如此般若波羅蜜多,對於舌界不分大或小,對於味界、舌識界,以及
舌觸與由舌觸為緣所生的諸受,也都不分大或小;於舌界不作集,不作散;於味界,乃至舌觸為緣所生諸受,亦不作集,不作散。對於舌界不作有量不作無量;對於味界,乃至以舌觸為緣所生諸受,亦不作有量不作無量;於舌界不作廣大或狹小之分別,於味界乃至因舌觸為緣所生諸受,亦不作廣大或狹小之分別。於舌界不作有力不作無力,於味界,乃至由舌觸為緣所生諸受,亦不作有力不作無力。世尊!這位菩薩摩訶薩若生起這種想法,就不是在修行般若波羅蜜多。
辱、清淨戒律和布施波羅蜜多,心裡這樣思惟:『這樣的般若波羅蜜多,對於舌界既不認為大,也不認為小;
對於味界、舌識界,以及舌頭的觸覺和由舌觸引發的各種感受,也都不分大或小;對於舌界,不認為它是聚合的,也不認為它是分散的;對
於味界,乃至於因舌頭接觸而生起的各種感受,也都不認為是聚合或分散的。對於舌這個感官領域,既不認為它是有限的,也不認為它
是無限的;對於味覺領域,乃至於因舌頭接觸而產生的各種感受,也都不認為是有限或無限的。對於舌這個感官,不認為它是寬廣或狹窄;對於味道的範
疇,乃至於因舌頭接觸而生起的各種感受,也都不認為是寬廣或狹窄。對於舌界,不認為它有力量,也不認為它沒有力量;對於
味界,乃至由舌觸作為條件而生起的各種感受,也都不認為有力量或沒有力量。佛陀!這位大菩薩如果生起這種念頭,就不是在修學般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句說明初學大乘菩薩應以六波羅蜜為依止,於修般若時,對於舌界、味界、舌識界及相關觸受,皆不
執著其大小分別,體現般若無分別智,超越對境界的分別心。本句強調對於舌界、味界及由舌觸緣起的諸受,皆不執著其為聚集或分散,意在破除對法的實體分別,
顯示諸法無自性、無固定形態,符合原始佛教對緣起法的觀照。本句強調對於舌界、味界及由舌觸緣起的諸受,皆不執著於有限或無限的分別,指出應超越對法界性質
的二元分別,保持如實觀照,契合不著相、不執著於有無量的中道觀。本句強調對於舌界、味界及由舌觸緣起的諸受,皆不執著其有廣大或狹小的分別,顯示對法界現象不作
分別、超越二邊的觀照,符合本經典中對界、受等法無自性、無分別的教義。本句強調對於舌界、味界及由舌觸緣起的諸受,皆不執著其為
有力或無力,顯示對法的平等觀與不分別心,符合原始佛教對諸法無自性、緣起無我之見。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。本句指出,若菩薩摩訶薩生起某種錯誤的想法(如執著於相)
,即不是真正修行般若波羅蜜多,強調修般若需離於妄想與執著,才能契入智慧的實相。
- 有量/無量:分別有限與無限,為世俗分別心所起的概念。
「復次,世尊! 若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、靜慮、精進、安 忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是想:『如是般若 波羅蜜多,於舌界不作大不作小,於味界、舌 識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受亦不作大 不作小;於舌界不作集不作散,於味界乃至 舌觸為緣所生諸受亦不作集不作散;於舌 界不作有量不作無量,於味界乃至舌觸為 緣所生諸受亦不作有量不作無量;於舌界 不作廣不作狹,於味界乃至舌觸為緣所生 諸受亦不作廣不作狹;於舌界不作有力不 作無力,於味界乃至舌觸為緣所生諸受亦 不作有力不作無力。』世尊!是菩薩摩訶薩由 起此想非行般若波羅蜜多。
忍、淨戒、布施波羅蜜多,生起這樣的想法:「這樣的般若波羅蜜多,對於身界不作大不作小,對於觸界、身
識界,以及身觸、以身觸為緣所生的諸受,也不作大不作小;於身界不作聚集之見,亦不作分散之見;於觸界,乃至以
身觸為緣所生諸受,亦不作聚集之見,不作分散之見。於身界不作有限或無限的分別,於觸界,乃至由身觸為緣
所生的諸受,亦不作有限或無限的分別;對於身界不作寬廣或狹窄的分別,對於觸界,乃至以身觸
為緣所生的諸受,也不作寬廣或狹窄的分別;於身界,不作有力不作無力;於觸界,乃至以身觸為緣所生諸受,亦不作有力不作無力。世尊!這位菩薩摩訶薩因為生起這種想法,就不是在修行般若波羅蜜多。
辱、清淨戒律和布施波羅蜜多,心裡這樣想:「這樣的般若波羅蜜多,對於身體的範疇,既不認為大,也不認
為小;對於觸覺、身識,以及身體接觸和由身體接觸產生的各種感受,也都不認為大或小。」。對於身體這一界,不認為有聚合或分散;對於觸覺界,乃
至由身體接觸作為條件而生起的各種感受,也不認為是聚集或分散的。對於身體的範疇,既不認為它是有限的,也不認為它是無
限的;對於觸覺領域,乃至由身體接觸作為條件所產生的各種感受,也都不認為是有限或無限的。對於身體的範圍,不認為它是寬廣或狹窄;對於觸覺領域
,甚至是由身體接觸引發的各種感受,也不認為它們是寬廣或狹窄的。對於身界,不認為它有什麼力量,也不認為它沒有力量;
對於觸界,乃至由身體接觸所引發的各種感受,也都不認為有力量或沒有力量。世尊!這位大菩薩如果產生這種念頭,就不算是在修般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀再次啟問或補充發言的起首語,表達對佛陀
的尊敬與請示,常見於經典問答結構中。本句說明初學大乘菩薩應以六波羅蜜為依止,並於修般若時,對於身界、觸界、身識界及由身觸緣起的
諸受,皆不執著其大小分別,體現般若無分別智,超越一切相對分別。本句強調對於身界與觸界,乃至由身觸緣起的諸受,不應執著其為聚集或分散,意在破除對法的實體見
與分別心,顯示諸法無自性、無常、無我,應如實觀察,不生執著。本句強調對於身界與觸界及由身觸緣起的諸受,皆不執著於有
限或無限的分別,顯示超越對法界的量度分別,避免落入有無二邊,體現中道觀照。本句強調對於身界與觸界,以及由身觸緣起的諸受,皆不執著
於其空間大小或範圍,體現對法的如實觀察與不分別,避免落入對境界的主觀判斷與執著。本句強調對於身界、觸界及由身觸緣起的諸受,皆不執著其有力或無力,意在破除對法的實有或斷滅見
,顯示一種超越二邊、如實觀察的態度,符合原始佛教對緣起法無自性的理解。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句指出,菩薩若起了某種錯誤的想法(依前文脈絡),即偏
離了般若波羅蜜多的正修行,強調修般若波羅蜜多須離錯誤分別與執著。
「復次,世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、 靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是 想:『如是般若波羅蜜多,於身界不作大不作 小,於觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸 受亦不作大不作小;於身界不作集不作散, 於觸界乃至身觸為緣所生諸受亦不作集 不作散;於身界不作有量不作無量,於觸界 乃至身觸為緣所生諸受亦不作有量不作 無量;於身界不作廣不作狹,於觸界乃至身 觸為緣所生諸受亦不作廣不作狹;於身界 不作有力不作無力,於觸界乃至身觸為緣 所生諸受亦不作有力不作無力。』世尊!是 菩薩摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜 多。
戒、布施波羅蜜多,生起這樣的想法:『如此般若波羅蜜多,於意界不作大不作小,於法界、意識界及意觸、
以意觸為緣所生諸受,亦不作大不作小;於意界不作聚集分散之分別,於法界乃至以意觸為緣所生諸受,亦不作聚集分散之分別。於意界不作有限想、不作無限想;於法界,乃至以意觸為
緣所生諸受,亦不作有限想、不作無限想。於意界不作廣不作狹,於法界乃至以意觸為緣所生諸受,亦不作廣不作狹。於意界,不作有力、不作無力;於法界,乃至以意觸為緣所生諸受,亦不作有力、不作無力。世尊!這位菩薩摩訶薩因為生起這種想法,便不是在修行般若波羅蜜多。
辱、清淨戒律和布施這六種波羅蜜多,心裡這樣思惟:「這樣的般若波羅蜜多,在意界裡既不認為大,也不認
為小;在法界、意識界,以及意觸和由意觸緣起的各種感受中,也都不分大或小。」。在意界裡,不認為有聚合,也不認為有分散;在法界,甚
至是由意觸為條件生起的各種感受,也都不認為有聚合或分散。在意界裡,不執著於有限或無限;在法界中,甚至連由意
觸因緣生起的各種感受,也不認為是有限或無限的。在意界裡,不認為有寬廣或狹窄;在法界,甚至是由意觸
為條件生起的各種感受,也都不認為有寬或窄的分別。在意界裡,不認為有力量,也不認為沒有力量;在法界,
乃至由意觸作為條件所生起的各種感受,也都不認為有力量或沒有力量。世尊!這位大菩薩因為生起了這種念頭,所以並不是在實踐般若波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將提出新的問題或補
充說明,展現對佛陀的尊敬與請益態度。本句說明初學大乘的菩薩,修行六波羅蜜時,應以平等無分別心觀照般若波羅蜜多,於意界、法界、意
識界及由意觸緣起的諸受,皆不執著大小分別,體現大乘無相、無分別的智慧觀行。本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,皆不執著於其聚集或分散的分別,顯示對法的平等觀與
不二見,破除對現象的分別執著,體現無自性、無分別的智慧。本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,皆不應執著其
為有限或無限,顯示超越分別、破除對法的量度分別,回歸法界本來無量無限、不可思議的本質。本句強調對於意界、法界及由意觸緣起的諸受,皆不執著於『
廣』或『狹』等分別相,顯示超越對境界的主觀判斷,體現平等無分別的觀照。本句強調於意界、法界及由意觸緣起的諸受,皆不執著其有力
或無力,顯示對諸法不作實有或實無的分別,體現不著二邊、如實觀察的教義。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句指出,若菩薩摩訶薩心中生起某種特定的想法,便不算是
真正實踐般若波羅蜜多,強調修行般若需離於執著與分別心。
「復次,世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、 靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是 想:『如是般若波羅蜜多,於意界不作大不作 小,於法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸 受亦不作大不作小;於意界不作集不作散, 於法界乃至意觸為緣所生諸受亦不作集 不作散;於意界不作有量不作無量,於法界 乃至意觸為緣所生諸受亦不作有量不作 無量;於意界不作廣不作狹,於法界乃至意 觸為緣所生諸受亦不作廣不作狹;於意界 不作有力不作無力,於法界乃至意觸為緣 所生諸受亦不作有力不作無力。』世尊!是菩 薩摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜多。
般若波羅蜜多,於地界不增不減,於水、火、風、空、識界亦復如是,皆不增不減。』對於地界不會聚集也不會分散,對於水、火、風、空、識界也同樣不會聚集也不會分散;對於地界,不作有限的分別,也不作無限的分別;對於水
、火、風、空、識界亦復如是,不作有限的分別,也不作無限的分別。對於地界不會寬廣也不會狹窄,對於水、火、風、空、識界也同樣不會寬廣也不會狹窄;對於地界既不認為有力量,也不認為沒有力量;對於水、火、風、空、識界亦復如是。世尊!這位菩薩摩訶薩因為生起這種想法,所以不是真正修行般若波羅蜜多。
『這樣的般若波羅蜜多,對於地、水、火、風、空、識這六界,都不會變大也不會變小;對於地界,不會有聚合或分散的情況;對於水、火、風、
空、識這些界,也是同樣,既不聚集,也不分散。對於地界,不認為它是有限的,也不認為它是無限的;對
於水、火、風、空、識這些界,同樣不認為它們是有限或無限的。在地界上,既不認為它寬廣,也不認為它狹窄;對於水、
火、風、空、識這些界,同樣既不認為寬廣,也不認為狹窄。對於地、水、火、風、空、識這六界,都既不認為有力量,也不認為沒有力量。」。世尊!這位大菩薩如果生起這種念頭,就不是在實踐般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句說明初學大乘的菩薩,依六度修行,應觀般若波羅蜜多本
性無增減,於六界(地、水、火、風、空、識)皆無大小之分,體現大乘空性與平等無差別的智慧。本句強調於六界(地、水、火、風、空、識)中,無有聚集或
分散的現象,顯示法界本性超越生滅聚散,諸法平等無二,無有執著於合與散。本句強調對於五大與識界,不執著其為有限或無限,破除對界
限的分別與執著,顯示超越有無二邊的觀照,契合不著相、不落分別的修行要義。本句強調對於六界(地、水、火、風、空、識)不執著於其大小、廣狹等分別,顯示超越對境界的分別
心,回歸平等無分別的觀照,契合原始佛教對界的如實知見。本句強調對於六界(地、水、火、風、空、識)不執著其有力
或無力,顯示對界的超越與平等觀,避免落入有無二邊,體現不著相、不執著於界的自性或作用。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。本句指出,菩薩摩訶薩若執著於某種特定想法,便違背了般若
波羅蜜多的實踐精神。
般若波羅蜜多強調無住、無相、無所得,若起分別心即非真修般若。
- 六界:地、水、火、風、空、識,構成一切法的六種基本元素。
「復次,世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、 靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是 想:『如是般若波羅蜜多,於地界不作大不作 小,於水、火、風、空、識界亦不作大不作小;於地 界不作集不作散,於水、火、風、空、識界亦不作 集不作散;於地界不作有量不作無量,於水、 火、風、空、識界亦不作有量不作無量;於地界 不作廣不作狹,於水、火、風、空、識界亦不作廣 不作狹;於地界不作有力不作無力,於水、火、 風、空、識界亦不作有力不作無力。』世尊!是菩 薩摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜多。
:『這樣的般若波羅蜜多,對於無明不會讓它變大也不會讓它變小,對於行、識、名色、六處、觸、受、愛、
取、有、生、老死、愁、歎、苦、憂、惱,也都不會讓它們變大或變小;對於無明,不使其生起,也不使其消散;對於行乃至老死
、愁、歎、苦、憂、惱,也都不使其生起或消散。對於無明,不作有限或無限的分別;對於行乃至老死、愁
、歎、苦、憂、惱,也都不作有限或無限的分別。對於無明,不使其增廣或縮小;對於行乃至老死、愁、歎
、苦、憂、惱,也都不使其增廣或縮小。於無明不作有力,不作無力;於行乃至老死、愁、歎、苦、憂、惱,亦不作有力,不作無力。世尊!這位菩薩摩訶薩如果生起這樣的分別想法,就不是在修行般若波羅蜜多了。
『這樣的般若波羅蜜多,對於無明,不會讓它增多或減少,對於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、
出生、老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也都不會讓它們變多或變少;對於無明,不會讓它增長,也不會讓它消散;對於從行到
老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也都不會讓它們增長或消散。對於無明,不會認為它是有限的,也不會認為它是無限的
;對於從行直到老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也同樣不會認為它們是有限或無限的。對於無明,不會讓它變得更大或更小;對於從行到老死、
憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也都不會讓它們變得更大或更小。對於無明,不會去讓它變得有力量,也不會讓它變得沒有
力量;對於從行到老死、憂愁、歎息、痛苦、煩惱,也都不會去讓它們有力量或沒有力量。」。佛陀!這位大菩薩如果生起這種想法,就不算是在修行般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進入下一段提問或說明,承接前文,展開新義。
本句說明初學大乘菩薩應依六波羅蜜修行,並以般若觀照一切煩惱與十二緣起法,不執著增減、大小,
體現平等無分別的智慧,顯示般若波羅蜜多的超越性與不著相。本句強調對於無明及從行至老死等諸苦,不起促使其生起或消滅的作用,顯示超越因果流轉的境界,既
不執著於集(生起),亦不執著於散(滅盡),體現對法的如實觀照與平等無為。本句強調對十二因緣各支(從無明至老死及諸苦憂惱)不可執著其為有限或無限,破除對法的量的分別
,顯示超越有無、量無量的二邊見,契合原始佛教對緣起法無自性、不可執著的教義。本句強調對於無明及從行至老死等諸苦,既不增廣也不縮減,
顯示法性本然,諸法如實,無增無減,應以平等心觀照,不執著於增減分別。本句強調對於無明及從行至老死等諸法,不加以增強其作用,也不刻意削弱其作用,顯示對緣起法的如
實觀照,不執著於主動操控生死流轉的諸因緣,體現出對法的平等與無作態度。此句為弟子或聽眾對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經典問答開頭。
本句指出,菩薩若執著於某種特定的想法或分別心,即違背了般若波羅蜜多的無住、無相之修行精神。
般若波羅蜜多強調超越一切分別與執著,若起分別心,則失去般若實修的本義。
- 行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死:十二緣起支,說明眾生生死流轉的因果 次第。
- 老死愁歎苦憂惱:十二因緣中老死及相關苦受。
「復 次,世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩依般若、靜 慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是想: 『如是般若波羅蜜多,於無明不作大不作小, 於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦 憂惱亦不作大不作小;於無明不作集不作 散,於行乃至老死愁歎苦憂惱亦不作集不 作散;於無明不作有量不作無量,於行乃至 老死愁歎苦憂惱亦不作有量不作無量;於 無明不作廣不作狹,於行乃至老死愁歎苦 憂惱亦不作廣不作狹;於無明不作有力不 作無力,於行乃至老死愁歎苦憂惱亦不作 有力不作無力。』世尊!是菩薩摩訶薩由起此 想非行般若波羅蜜多。
、淨戒、布施波羅蜜多,生起這樣的想法:『這樣的般若波羅蜜多,對於布施波羅蜜多不分高下,對於淨戒、
安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多也同樣不分高下;於布施波羅蜜多不作集、不作散,於淨戒乃至般若波羅蜜多亦復如是,不作集、不作散。對於布施波羅蜜多,不作有限想,也不作無限想;對於淨
戒直到般若波羅蜜多,亦皆不作有限想、不作無限想。對於布施波羅蜜多既不認為寬廣,也不認為狹窄,對於清淨戒一直到般若波羅蜜多也同樣不認為寬廣或狹窄;於布施波羅蜜多不作有力、不作無力,於淨戒乃至般若波羅蜜多亦復如是。世尊!這位菩薩摩訶薩如果生起這種想法,就不算是在修般若波羅蜜多。
辱、清淨戒律和布施波羅蜜多,心裡這樣想:『這樣的般若波羅蜜多,對於布施波羅蜜多既不認為高也不認為
低,對於清淨戒、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜多也都不分高下;對於布施波羅蜜多,不執著於聚集或分散,對於清淨戒直
到般若波羅蜜多,也都不執著於聚集或分散。對於布施波羅蜜多,不認為它是有限的,也不認為它是無
限的;對於清淨戒直到般若波羅蜜多,都是一樣,既不執著有限,也不執著無限。對於布施波羅蜜多,不認為它是寬廣的,也不認為它是狹
窄的;對於從清淨戒到般若波羅蜜多,也同樣不認為是寬廣或狹窄的。對於布施波羅蜜多,不認為它有力量,也不認為它沒有力
量;對於清淨戒直到般若波羅蜜多,也一樣不認為有力量或沒有力量。」。世尊!這位大菩薩如果生起這種念頭,就不算是在修般若波羅蜜多了。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,
表現出恭敬與次第分明的請問方式。本句強調大乘初學菩薩於修六波羅蜜時,應平等觀待各種波羅
蜜多,不執著於哪一種較高或較低,體現大乘法中平等無分別的智慧觀照。本句強調修行六波羅蜜時,應超越對『集』與『散』的分別心
,不執著於功德的積聚或流失,體現無所得、無住的修行態度,契合般若智慧的核心精神。本句強調修行六波羅蜜時,應超越對『有限』與『無限』的分
別心,不落於數量、邊際的執著,體現超越分別的智慧,直指修行的無住心態。本句強調修行六波羅蜜時,應超越對『廣』與『狹』等分別心
,不執著於功德大小或修行範圍,體現超越二邊、平等無分別的智慧,契合般若中道思想。本句強調對六波羅蜜的修行,不執著其有功德力或無功德力,
超越對善法成效的分別,體現不著相、不落兩邊的中道觀,契合般若智慧的無所得義。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句指出,菩薩若執著於某種分別或錯誤觀念,即偏離了般若
波羅蜜多的正修行。
般若波羅蜜多強調無住、無相、無分別的智慧,若起錯誤想法即失其本義。
「復次,世尊!若新學大 乘菩薩摩訶薩依般若、靜慮、精進、安忍、淨戒、布 施波羅蜜多,起如是想:『如是般若波羅蜜多, 於布施波羅蜜多不作大不作小,於淨戒、安 忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦不作大不作 小;於布施波羅蜜多不作集不作散,於淨戒 乃至般若波羅蜜多亦不作集不作散;於布 施波羅蜜多不作有量不作無量,於淨戒乃 至般若波羅蜜多亦不作有量不作無量;於 布施波羅蜜多不作廣不作狹,於淨戒乃至 般若波羅蜜多亦不作廣不作狹;於布施波 羅蜜多不作有力不作無力,於淨戒乃至 般若波羅蜜多亦不作有力不作無力。』世尊! 是菩薩摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜 多。