白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_180
1

大般若波羅蜜多經卷第一百八 十

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分讚般若品第三十二之九

4
白話直譯
再者,世尊!因布施波羅蜜多無生,應知般若波羅蜜多亦無生;因為淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多無生,所以應當知道般若波羅蜜多也是無生。因為布施波羅蜜多本性不滅,所以要知道般若波羅蜜多也是不滅;從淨戒直到靜慮波羅蜜多皆無有滅失,因此應知般若波羅蜜多亦復不滅。因為布施波羅蜜多無自性,所以應知般若波羅蜜多亦無自性;從清淨的戒律乃至靜慮波羅蜜多,皆因無自性之故,應知般若波羅蜜多亦無自性。布施波羅蜜多因為無所執著、無所得,所以應知般若波羅蜜多亦是無所執著、無所得;從清淨的戒律直到靜慮波羅蜜多,皆因無所有之故,應知般若波羅蜜多亦復無所有。因為布施波羅蜜多是空,所以應知般若波羅蜜多也是空。從淨戒乃至靜慮波羅蜜多,因為是空,所以應知般若波羅蜜多亦是空。因為布施波羅蜜多本質上無有形相,應知般若波羅蜜多亦復如是,皆無相。從清淨的持戒到禪定波羅蜜多,這些都無有形相,應知般若波羅蜜多亦復無相。布施波羅蜜多無願,應知般若波羅蜜多亦無願。從清淨的戒律乃至禪定波羅蜜多,皆無所願求,應知般若波羅蜜多亦復無願。布施波羅蜜多因為遠離,所以應知般若波羅蜜多也遠離。從清淨的戒律乃至禪定波羅蜜多,皆因遠離(執著),應知般若波羅蜜多亦復遠離。由於布施波羅蜜多本質寂靜,應知般若波羅蜜多亦復寂靜。從清淨的戒律乃至禪定波羅蜜,因為多屬寂靜,應知般若波羅蜜多亦是寂靜。因為布施波羅蜜多本來不可得,應當知道般若波羅蜜多也同樣不可得。淨戒直到靜慮波羅蜜多皆不可得,因此應知般若波羅蜜多也不可得。因為布施波羅蜜多不可思議,應知般若波羅蜜多亦不可思議;清淨的戒律一直到靜慮波羅蜜多因為不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議。布施波羅蜜多因為沒有分別覺知,所以應知般若波羅蜜多也沒有分別覺知。從清淨戒律直到禪定波羅蜜多,皆因無分別覺知,應知般若波羅蜜多亦無分別覺知。由於布施波羅蜜多的力量尚未成就,應知般若波羅蜜多的力量也同樣未能成就;由清淨戒律乃至靜慮波羅蜜多的勢力若不成就,則應知般若波羅蜜多的勢力亦不成就。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為布施波羅蜜多本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為持戒、忍辱、精進、禪定這些波羅蜜多本來就沒有生
起的實體,所以要明白,般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為布施波羅蜜多是不會消失的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也不會消失;從持守清淨戒律到修習禪定這些波羅蜜多都不會消失,所
以要明白,般若波羅蜜多同樣也不會滅亡。因為布施波羅蜜多本來就沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。從清淨的持戒到禪定波羅蜜多,這些本身都沒有固定自性
,因此應該明白,般若波羅蜜多同樣也是無自性的。因為布施波羅蜜多本質上是無所執著的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無所執著的。從清淨持戒到禪定波羅蜜多,因為本質上都沒有實體,所
以要明白般若波羅蜜多也同樣沒有實體可得。因為布施波羅蜜多本來就是空的,所以要明白般若波羅蜜多也是空的。從清淨的持戒到禪定波羅蜜多,這些都是空性的,因此應該明白般若波羅蜜多同樣也是空的。因為布施波羅蜜多本身沒有任何形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。從清淨的持戒到禪定波羅蜜多,這些都沒有固定的形相,
因此應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。因為布施波羅蜜多沒有任何願求,所以應該知道般若波羅蜜多同樣也沒有願求。從清淨的持戒到禪定波羅蜜多,這些都沒有特別的願求,
因此應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有願求。因為布施波羅蜜多能遠離執著,所以應該知道般若波羅蜜多同樣也是遠離執著的。從清淨的持戒到禪定波羅蜜多,都是因為能遠離執著,所
以應該知道般若波羅蜜多同樣也是遠離執著的。因為布施波羅蜜多本質上是寂靜的,所以應該知道般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。從清淨的持戒到禪定波羅蜜,這些因為都很安靜寂定,所
以應該知道般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為布施波羅蜜多本質上是不可執著、不可得的,所以應
該明白般若波羅蜜多同樣也是不可得的。從清淨的持戒到禪定這些波羅蜜多都不可執著,所以要明
白智慧波羅蜜多同樣也是不可執著的。因為布施波羅蜜多的功德不可思議,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的。從持守清淨戒律到修習禪定這些波羅蜜多,都是不可思議
的,因此要明白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的。因為布施波羅蜜多本身沒有分別覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也沒有分別覺知。從持守清淨戒律到修習禪定波羅蜜多,這些都沒有分別覺
知,所以要明白,般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。如果布施波羅蜜多的力量還沒圓滿,那麼要知道般若波羅蜜多的力量也同樣不會圓滿。如果從清淨戒律到靜慮波羅蜜多的力量都沒有成就,那麼
應該知道般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。世尊啊!因為這個理由,我說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將提出新的問題或主
    題,展現對佛陀的尊敬與請益態度。

  • 本句強調布施波羅蜜多與般若波羅蜜多皆屬於無生法性,指出
    修行六度時,應體會其本質無有生滅,超越有無、得失的分別,契入無生的智慧。

  • 本句強調前四種波羅蜜多(持戒、忍辱、精進、禪定)皆無自
    性生起,進而推及般若波羅蜜多亦無生,顯示一切波羅蜜多皆離生滅相,契合空性義理。

  • 本句強調布施波羅蜜多與般若波羅蜜多皆具不滅的本性,顯示修行六度時,無論是布施還是智慧,皆屬
    究竟圓滿、不可毀壞,應以平等心觀照諸波羅蜜多的真實義。

  • 本句強調從淨戒到靜慮等諸波羅蜜多皆具不滅的本性,進而指出般若波羅蜜多同樣不會滅失,顯示諸波
    羅蜜多皆屬究竟圓滿、不可毀壞,強調修行功德的恆常與究竟。

  • 本句強調布施波羅蜜多與般若波羅蜜多皆無固定自性,顯示一
    切法皆空,破除對功德或智慧的實體執著,契合般若教義中「無自性」的核心思想。

  • 本句強調從戒律到禪定等諸波羅蜜多,皆無固定自性,顯示一
    切法皆空,進而指出般若波羅蜜多亦無自性,體現般若教義中對諸法空性的徹底理解。

  • 本句強調布施波羅蜜多與般若波羅蜜多皆離於一切執著與所得
    ,體現「無所有」的空性義理,指出修行六度時應無所住、無所得,才能契入般若智慧。

  • 本句強調從戒律到禪定等諸波羅蜜多,皆無自性、不可執著,
    進一步指出般若波羅蜜多亦無自性,體現一切法空的智慧觀照,破除對功德法的實有執著。

  • 本句強調布施波羅蜜多與般若波羅蜜多皆具空性,說明一切波
    羅蜜多皆無自性,應以空慧觀照,不執著於功德或實體,契合般若教義中對空性的徹底理解。

  • 本句指出從淨戒到靜慮波羅蜜多等諸波羅蜜多皆以空性為本質
    ,進而強調般若波羅蜜多亦不例外,皆無自性,顯示修行六度時應體悟一切法空,超越執著。

  • 本句強調布施波羅蜜多與般若波羅蜜多皆無固定形相,顯示修
    行六度時應超越對相的執著,體會諸法本性空寂,進而契入無相智慧。

  • 本句指出從持戒到禪定等諸波羅蜜多皆無固定形相,強調修行
    的實質在於超越一切相,般若波羅蜜多亦復如是,體現無相智慧的核心義理。

  • 本句強調修行布施波羅蜜多時,應無所願求,純粹行善而不執著於果報。
    同理,修學般若波羅蜜多也應
    無所願求,體現無住、無所得的智慧,超越對功德或成就的執著。

  • 本句指出,從持戒到禪定等諸波羅蜜多,皆不執著於願求,顯
    示修行六度時應離於有所得心,般若波羅蜜多亦復如是,強調無願、無住的智慧修持。

  • 本句指出布施波羅蜜多的修行重點在於遠離執著,進而引申般
    若波羅蜜多同樣具備遠離執著的特質,強調修行六度時皆須離於執著,才能契入波羅蜜多的真義。

  • 本句說明從持戒到禪定等諸波羅蜜多,皆以遠離執著為要義,
    進而指出般若波羅蜜多同樣以離執為本質,強調修行各階段皆須超越執著,最終契入智慧的彼岸。

  • 本句指出布施波羅蜜多(布施的究竟圓滿)具有寂靜(遠離煩
    惱、無染著)的特質,進而推知般若波羅蜜多(智慧的究竟圓滿)同樣具備寂靜性。
    強調諸波羅蜜多皆以寂靜
    為本質,修行時應體會其離戲論、無動亂的境界。

  • 本句指出從持戒到禪定等諸波羅蜜皆以寂靜為特質,進而強調
    般若波羅蜜多同樣具備寂靜本性,顯示修行各階段皆歸於內心安定與智慧的寂靜。

  • 本句強調波羅蜜多的無所得義,指出不僅布施波羅蜜多不可執
    著,連般若波羅蜜多也應無所得,體現般若教法中破除一切法執的核心思想。

  • 本句強調一切波羅蜜多(從戒到禪定乃至智慧)皆無自性、不
    可執著,體現般若教義中對法無所得的核心思想,導向超越一切功德相的空性見。

  • 本句強調布施波羅蜜多的功德超越常人理解,進而引導眾生認
    知般若波羅蜜多的深奧與不可思議,顯示二者皆具無量妙用,應以恭敬心體會其義。

  • 本句強調從戒律到禪定等諸波羅蜜多皆具不可思議的功德與作
    用,進而指出般若波羅蜜多同樣超越世俗理解,應以恭敬心體會其深義。

  • 本句指出,布施波羅蜜多的實踐不帶有分別心與自我覺知,進
    一步強調般若波羅蜜多亦超越一切分別與執著,體現無所得、無分別的智慧境界。

  • 本句強調從戒律到禪定等諸波羅蜜多,皆無分別心、無自性覺
    知,進而指出般若波羅蜜多亦超越一切分別與執著,體現無分別智的究竟義。

  • 本句指出六度(波羅蜜多)間的相互關聯,若布施波羅蜜多尚
    未圓滿,般若波羅蜜多的成就也會受到影響,強調修行各度需兼顧,缺一則難以圓滿智慧。

  • 本句指出,若前面的修行基礎(如淨戒、靜慮等波羅蜜多)未
    能圓滿具足,則智慧(般若)波羅蜜多的成就也會因此受限,強調六度修行的相依與次第關係。

  • 此句為弟子對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請示之意,常見於經典問答開頭或請法時。

  • 本句說明,依據前述義理,菩薩摩訶薩所實踐的般若波羅蜜多
    ,具備圓滿無上的智慧與度脫彼岸之德,故稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝與廣大。

名相註解
  • 世尊:佛陀的尊稱,意指具足世間與出世間尊貴德行者。
  • 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,指以無所住心行布施,達到究竟彼岸。
  • 無生:指法性本無生起,超越生滅分別。
  • 般若波羅蜜多:六波羅蜜中智慧的圓滿,通達諸法實相。
  • 淨戒:指持戒清淨,為六波羅蜜之一。
  • 安忍:即忍辱波羅蜜多,修習忍耐不動心。
  • 精進:不懈怠地修行善法。
  • 靜慮:即禪定波羅蜜多,修習心一境性。
  • 波羅蜜多:意為到彼岸,指圓滿的修行法門。
  • 無滅:本性不生不滅,指法性恆常不壞。
  • 靜慮波羅蜜多:即禪定波羅蜜多,六波羅蜜多之一,指修習禪定以得心安住。
  • 無自性:指一切法無固定、獨立、恆常的本質,為般若系重要義理。
  • 無所有:指離一切執著、無所得心,為般若系經典常見術語。
  • 空:無自性、無固定實體,為般若教義核心。
  • 無相:無固定形相,指不執著於一切相,體證空性。
  • 無願:不懷有任何願求或執著,行善純粹,無所求心。
  • 遠離:指遠離執著、煩惱,達到清淨無染的境界。
  • 寂靜:遠離煩惱、無諸動亂之義,為究竟清淨的狀態。
  • 靜慮波羅蜜:即禪定波羅蜜,六波羅蜜之一,強調內心寂靜專注。
  • 不可得:指一切法本無自性,不可執著、不可實有。
  • 不可思議:超越凡夫分別思惟與語言概念所能理解。
  • 覺知:此處指分別、執著、主觀意識的認知。
  • 無覺知:此處指無分別、無自性之知,不落於主客對立。
  • 勢力:此處指修行功德或成就的力量。
  • 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心、行大行的覺有情。
  • 大波羅蜜多:強調般若波羅蜜多的廣大圓滿與殊勝。

「復次,世尊!布施波羅蜜多無生故,當知般若 波羅蜜多亦無生;淨戒、安忍、精進、靜慮波羅 蜜多無生故,當知般若波羅蜜多亦無生。布 施波羅蜜多無滅故,當知般若波羅蜜多亦 無滅;淨戒乃至靜慮波羅蜜多無滅故,當知 般若波羅蜜多亦無滅。布施波羅蜜多無自 性故,當知般若波羅蜜多亦無自性;淨戒乃 至靜慮波羅蜜多無自性故,當知般若波羅 蜜多亦無自性。布施波羅蜜多無所有故,當 知般若波羅蜜多亦無所有;淨戒乃至靜慮 波羅蜜多無所有故,當知般若波羅蜜多亦 無所有。布施波羅蜜多空故,當知般若波羅 蜜多亦空;淨戒乃至靜慮波羅蜜多空故,當 知般若波羅蜜多亦空。布施波羅蜜多無相 故,當知般若波羅蜜多亦無相;淨戒乃至靜 慮波羅蜜多無相故,當知般若波羅蜜多亦 無相。布施波羅蜜多無願故,當知般若波羅 蜜多亦無願;淨戒乃至靜慮波羅蜜多無願 故,當知般若波羅蜜多亦無願。布施波羅蜜 多遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離;淨戒 乃至靜慮波羅蜜多遠離故,當知般若波羅 蜜多亦遠離。布施波羅蜜多寂靜故,當知般 若波羅蜜多亦寂靜;淨戒乃至靜慮波羅蜜 多寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜。布施 波羅蜜多不可得故,當知般若波羅蜜多亦 不可得;淨戒乃至靜慮波羅蜜多不可得故, 當知般若波羅蜜多亦不可得。布施波羅蜜 多不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可 思議;淨戒乃至靜慮波羅蜜多不可思議故, 當知般若波羅蜜多亦不可思議。布施波羅 蜜多無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺 知;淨戒乃至靜慮波羅蜜多無覺知故,當知 般若波羅蜜多亦無覺知。布施波羅蜜多勢 力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不 成就;淨戒乃至靜慮波羅蜜多勢力不成就 故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊! 我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多 名大波羅蜜多。

5
白話直譯
再者,世尊!由於內在本性空寂無生,應知般若波羅蜜多亦無生滅之相。外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、
畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性
自性空,皆無生,故應知般若波羅蜜多亦無生。因為內在空性不會滅失,所以應知般若波羅蜜多也不會滅失;外空乃至無性自性空都不會滅失,因此應知般若波羅蜜多也不會滅失。因為內在諸法無自性,所以應知般若波羅蜜多亦無自性;從外空乃至無性,因自性空本無自性,故應知般若波羅蜜多亦無自性。由於內在空性本無一切實有,應知般若波羅蜜多亦無一切實有。外空乃至無性、自性空,因為無所有,所以應知般若波羅蜜多亦無所有。因為內空本身也是空,所以應知般若波羅蜜多亦是空。從外空直到無性自性空,既然皆為空性,應知般若波羅蜜多本身亦是空。因為內在的空性無有形相,應知般若波羅蜜多亦無相。從外空乃至無性,因自性空無相之故,應知般若波羅蜜多亦無相。因為內空無願,所以應知般若波羅蜜多亦無願;從外空直到無性、自性空,皆因無願求之故,應知般若波羅蜜多亦無願。因為內空已遠離執著,應知般若波羅蜜多亦同樣遠離。外空,乃至無性自性空,皆因遠離(戲論),應知般若波羅蜜多亦復遠離。因為內在的空性本質寂靜,所以應當知道般若波羅蜜多也是寂靜的。從外空乃至無性自性,皆以寂靜為本性,故應知般若波羅蜜多亦是寂靜。因為內空本不可得,應知般若波羅蜜多亦不可得。外空乃至無性自性空不可得的緣故,應當知道般若波羅蜜多亦不可得。內空不可思議的緣故,應當知道般若波羅蜜多也不可思議;外空乃至無性,自性空不可思議的緣故,應當知道般若波羅蜜多也不可思議。內在的空性因為本來無有自性覺知,應知般若波羅蜜多亦無自性覺知。外空乃至無性、自性空,皆無主體性的覺知作用,因此應知般若波羅蜜多亦無覺知。內空的勢力,因為不成就,所以應知般若波羅蜜多的勢力也不會成就;由於外空乃至無性自性空的勢力都不能成就,因此應知般若波羅蜜多的勢力也不能成就。世尊!我依這個意思,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為內在本來就是空,沒有生起,所以要明白般若波羅蜜多也同樣沒有生起。外在的空、內外的空、空本身的空、廣大的空、究竟義的空、有為法的空、無為法的空、徹底的空、無
邊際的空、散亂的空、不變異的空、本性的空、自身特有的空、共通特性的空、一切法的空、不可得的空、無
自性的空、自性空、無自性自性空,這些都沒有生起,所以應當知道般若波羅蜜多也沒有生起。因為內在的空性本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也不會消失。從外在的空性到無自性、自性空,這些都不會消失,所以要明白般若波羅蜜多也不會消失。因為內在的空性本來就沒有自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。從外在的空性乃至於無自性,因為自性空本來就沒有自性
,所以應當明白般若波羅蜜多也同樣沒有自性。因為內在的空性本來就沒有任何實有,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無一切實有的。從外在的空性到無自性、自性空,因為一切都不存在,所
以要明白般若波羅蜜多本身也沒有任何實體可得。因為內在的空性本身也是空,所以應當明白般若波羅蜜多同樣是空的。從外在的空性到無自性、自性空,既然一切皆是空,所以
應該明白連般若波羅蜜多本身也是空的。因為內在的空性本來就沒有任何形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。從外在的空性到無自性,因為自性本來就是空、沒有任何
形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有任何形相。因為內心的空性本來就沒有任何願望,所以要明白般若波羅蜜多同樣沒有願望;從外空到無自性、自性空,因為都沒有任何願求,所以要明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為內在的空性已經遠離了,所以應當知道般若波羅蜜多也同樣遠離。從外在的空性到無自性的自性空,這些都因為超越執著,
所以要明白般若波羅蜜多也是超越一切分別的。因為內在的空性本來就是寂靜的,所以應當明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。從外在的空性到無自性的本質,這些因為本來就寂靜無為
,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為內在的空性是不可得的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可得的。從外空到無自性、性空,這些都不可得,所以要明白般若波羅蜜多也是不可得的。因為內在的空性是不可思議的,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的;從外在的空性到無自性的本質空,因為自性空是不可思議
的,所以要明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為內在的空性本來就沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。從外在的空性到無自性、空性本身,都沒有覺知,因此應
當明白,般若波羅蜜多同樣沒有覺知。因為內在空性的力量無法成就,所以要明白般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就;因為從外在的空性到無自性、空性的力量都無法成就,所
以要明白般若波羅蜜多的力量同樣也無法成就。世尊!因為這個道理,所以我說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多稱為大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
    請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。

  • 本句強調內在法性本自空寂,無有生起,進而指出般若波羅蜜
    多作為究竟智慧,亦無生滅之相,體現空性本質。

  • 本句列舉多種空的分類,強調一切空性皆無生起,進而指出般若波羅蜜多本身亦無生。
    此處以「無生」
    顯示空性徹底離於生滅,體現般若智慧的究竟無所得與無自性義。

  • 本句強調「內空」的本質是不生不滅,進而指出般若波羅蜜多
    作為究竟智慧,亦同樣無有滅失,顯示空性與般若智慧的無盡與恆常。

  • 本句強調一切空性,包括外空、無性、自性空,皆無生滅可得,故般若波羅蜜多作為究竟智慧,亦超越
    生滅,不會滅失。
    此處顯示空性與般若智慧的無滅本質,破除對法有生滅的執著。

  • 本句強調「內空」即內在諸法皆無自性,進而推及般若波羅蜜
    多本身亦無自性,體現一切法皆空的根本義理,破除對智慧或修證成果的執著。

  • 本句強調一切法乃至智慧本身皆無自性,連般若波羅蜜多也不例外,體現徹底的空義。
    這是對「自性空
    」的深刻闡述,指出不僅現象界無自性,連證悟空性的智慧本身也不可執著為實有。

  • 本句強調「內空」即內在諸法皆無自性、無實體,進而指出般
    若波羅蜜多(究竟智慧)本身亦無自性、無所執著,體現空性智慧的徹底無所得。
    此為般若教義中破除一切法
    執、連智慧本身亦不可執著的核心思想。

  • 本句強調從外空到自性空,皆以「無所有」為本質,進而指出
    般若波羅蜜多本身亦無自性、無實體,不可執著為某種實有法,體現徹底的空義。

  • 本句強調「空」的徹底性,指出不僅內在諸法空性本身無自性,連智慧的究竟彼岸(般若波羅蜜多)也
    不可執著為實有,皆應觀為空,體現般若教義中對一切法徹底空寂的見地。

  • 本句強調從外空到自性空,皆屬於空性範疇,進一步指出連智慧的究竟彼岸(般若波羅蜜多)也不離空
    性,破除對法的執著,顯示一切法皆無自性、無實體,連修行所依的智慧亦不可執著。

  • 本句指出,內在的空性本質上無有形相,因此般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣超越一切相狀,無可
    執取。
    強調修行者應體會般若的無相義,離於一切分別與執著。

  • 本句說明一切法從外在空性到無自性,皆因自性本空、無有形
    相,進而指出般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣無有一切相,強調離相見本質空寂的般若義理。

  • 本句強調「空」的本質是不執著於任何願求,進一步指出修學
    般若波羅蜜多時,也應遠離一切願求與執著,體現無所得的智慧。

  • 本句說明從外空到自性空,皆無所願求,強調般若波羅蜜多的
    究竟無願,顯示智慧的圓滿超越一切執著與追求,體現無所得的般若精神。

  • 本句強調「內空」的遠離,進而指出般若波羅蜜多同樣遠離一
    切執著與分別,顯示般若智慧本質上超越一切對象與概念,無所依止。

  • 本句強調一切空義,包括外空與自性空,皆遠離一切戲論與執
    著,般若波羅蜜多同樣超越一切分別與概念,顯示般若智慧的究竟超越性。

  • 本句指出,內在的空性本質上是寂靜無為,因此應知般若波羅
    蜜多(究竟智慧)同樣具備寂靜的特質,強調智慧與空性本體的無動無擾、超越分別。

  • 本句指出,無論是外在的空性還是無自性的本質,皆以寂靜為
    體。
    由此應知,般若波羅蜜多的究竟智慧同樣本質寂靜,超越一切動亂與分別。

  • 本句強調「內空」的不可得,進而推及般若波羅蜜多亦無可得
    性,體現般若教義中對一切法本質空寂、不可執著的見地。
    修行者應體會到,無論是內在的空性還是智慧的究
    竟彼岸,皆無實體可得,從而遠離執著。

  • 本句指出,從外空到無性自性空,皆屬不可得,強調一切法本
    無自性,連究竟智慧(般若波羅蜜多)亦不可執著為實有,體現徹底的空義。

  • 本句指出,內空(內在諸法的空性)超越世俗理解,難以思議
    ,因此般若波羅蜜多作為究竟智慧的實踐與證得,也同樣超越語言與思維的範疇,須以體證領會。

  • 本句強調從外在諸法的空性到一切法無自性的究竟空,皆屬不
    可思議境界,因此般若波羅蜜多作為智慧的究竟彼岸,也同樣超越思議。
    此處顯示空性與般若智慧的不可思議
    性質,提醒修行者不可以尋常分別心測度。

  • 本句強調「空」的本質無有主體性的覺知,進而指出般若波羅蜜多作為究竟智慧,也超越一切能知、所
    知的分別,無有自性覺知。
    此處「無覺知」並非否定智慧,而是顯示般若的超越性與無自性。

  • 本句強調空性無自性,無有主體性的覺知作用,連般若波羅蜜
    多作為究竟智慧,也不具備能知的自性,顯示一切法皆空、無自性,破除對智慧本體的實有執著。

  • 本句指出,若內空(對內在法的空性觀照)之力未能成就,則般若波羅蜜多(究竟智慧)的力量也無法
    圓滿。
    強調空性修證的基礎性,般若智慧的成就依賴於對空性的正確體悟。

  • 本句指出,若僅執著於外在空性或無自性自性空的層次,其所
    謂的『空』之力量皆無法圓滿成就,因此般若波羅蜜多(究竟智慧)的力量也不會真正現前。
    強調對空性的正
    確理解與證得,才能成就般若智慧的實力。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句說明,依據前述的義理,佛陀將菩薩摩訶薩所修的般若波
    羅蜜多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿與廣大無邊的智慧修行。

名相註解
  • 內空:指內在諸法本性空寂,無自性。
  • 外空:指外在法的空性。
  • 內外空:指內在與外在法皆空。
  • 空空:空性本身亦空,破除對空的執著。
  • 大空:廣大無邊的空性。
  • 勝義空:究竟義上的空性,非世俗假名。
  • 有為空:有為法(因緣所生法)的空性。
  • 無為空:無為法(非因緣所生法)的空性。
  • 畢竟空:徹底、究竟的空性。
  • 無際空:無邊際的空性。
  • 散空:散亂、分散的空性。
  • 無變異空:不變異、不改變的空性。
  • 本性空:本來自性的空性。
  • 自相空:自身特有的空性。
  • 共相空:共通特性的空性。
  • 一切法空:一切法皆空。
  • 不可得空:不可得之空性。
  • 無性空:無自性的空性。
  • 自性空:自性本空。
  • 無性自性空:自性本來無性之空性。
  • 無性:指一切法無自性,無固定本質。
  • 自性:指事物本有、固定不變的本質,佛教認為諸法皆無自性。
  • 無性自性:指一切法無自性,無固定本質。

「復次,世尊!內空無生故,當知般若波羅蜜多 亦無生;外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為 空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性 空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、 自性空、無性自性空無生故,當知般若波羅 蜜多亦無生。內空無滅故,當知般若波羅蜜 多亦無滅;外空乃至無性自性空無滅故,當 知般若波羅蜜多亦無滅。內空無自性故,當 知般若波羅蜜多亦無自性;外空乃至無性 自性空無自性故,當知般若波羅蜜多亦無 自性。內空無所有故,當知般若波羅蜜多亦 無所有;外空乃至無性自性空無所有故,當 知般若波羅蜜多亦無所有。內空空故,當知 般若波羅蜜多亦空;外空乃至無性自性空 空故,當知般若波羅蜜多亦空。內空無相故, 當知般若波羅蜜多亦無相;外空乃至無性 自性空無相故,當知般若波羅蜜多亦無相。 內空無願故,當知般若波羅蜜多亦無願;外 空乃至無性自性空無願故,當知般若波羅 蜜多亦無願。內空遠離故,當知般若波羅蜜 多亦遠離;外空乃至無性自性空遠離故,當 知般若波羅蜜多亦遠離。內空寂靜故,當知 般若波羅蜜多亦寂靜;外空乃至無性自性 空寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜。內空 不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得;外 空乃至無性自性空不可得故,當知般若波 羅蜜多亦不可得。內空不可思議故,當知 般若波羅蜜多亦不可思議;外空乃至無性 自性空不可思議故,當知般若波羅蜜多亦 不可思議。內空無覺知故,當知般若波羅蜜 多亦無覺知;外空乃至無性自性空無覺知 故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。內空勢力 不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成 就;外空乃至無性自性空勢力不成就故,當 知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣 此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大 波羅蜜多。

6
白話直譯
再者,世尊!以真如本性無生,應知般若波羅蜜多亦無生;法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法
定、法住、實際、虛空界、不思議界,皆以無生為本性,應知般若波羅蜜多亦復如是,無有生起。因為真如不滅,所以要知道般若波羅蜜多也不滅;法界乃至不可思議界皆無有滅壞,因此應知般若波羅蜜多亦無有滅。因為真如沒有自性,所以要知道般若波羅蜜多也沒有自性;法界乃至不思議界,皆無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性。真如無所有,因此應知般若波羅蜜多亦無所有。從法界乃至不可思議界,皆因無所有之故,應知般若波羅蜜多亦復無所有。真如是空,應知般若波羅蜜多亦復如是空。法界乃至不思議界皆空,當知般若波羅蜜多亦空。真如因為沒有形相,所以要知道般若波羅蜜多也
沒有形相;法界一直到不可思議界,因為沒有形相,所以要知道般若波羅蜜多也沒有形相。真如因為無所願求,所以應知般若波羅蜜多也無所願求。法界乃至不可思議界皆無所願求,應知般若波羅蜜多亦無所願求。因為真如遠離一切分別執著,所以應知般若波羅蜜多也遠離一切分別執著;法界乃至不可思議,皆遠離分別執著,當知般若波羅蜜多亦復如是。真如寂靜,應知般若波羅蜜多亦寂靜。法界一直到不可思議界都是寂靜的,所以要知道般若波羅蜜多也是寂靜的。因為真如本來不可執取,所以應知般若波羅蜜多亦不可執取;因為法界乃至不思議界皆不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得。因為真如不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議;由法界乃至不可思議界皆不可思議,故應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為真如無分別覺知,所以應知般若波羅蜜多也無分別覺知;法界乃至不可思議界皆無分別覺知,因此應知般若波羅蜜多亦無分別覺知。由於真如的力量未能成就,應知般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。由法界乃至不思議界的勢力皆不成就,應知般若波羅蜜多的勢力亦不成就。世尊!我根據這個意思,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為真如本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起;法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法的規律、法的存在、真實境界、虛空界、不可
思議界,這些本來就沒有生起,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為真如是不會消滅的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不會消滅。從法界到不可思議界都不會滅亡,因此應該明白般若波羅蜜多同樣不會滅失。因為真如本身沒有固定的自性,所以我們應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有自性。從法界到不可思議界,這一切都沒有自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為真如本來就沒有一切可得,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無所執著、無所依存的。從法界到不可思議界,因為一切都沒有實體,所以要明白般若波羅蜜多本身也沒有任何實有。因為真如本質上是空的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是空的。從法界到不可思議界,都是因為本質上是空的,所以應該明白般若波羅蜜多本身也是空性。因為真如本來就沒有任何形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。從法界到不可思議界,都是沒有任何形相的,因此應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。因為真如本身沒有任何願求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。從法界到不可思議界都沒有任何願求,因此應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為真如本性超越一切分別執著,所以應當明白,般若波羅蜜多同樣超越一切分別執著。從法界到不可思議的境界都超越一切執著,因此應當明白,般若波羅蜜多同樣超越一切。因為真如本性是寂靜的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。從法界到不可思議界都是寂靜無聲的,因此應當明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為真如是無法執取的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無法執取的。因為從法界到不可思議界都無法執取,所以要明白般若波羅蜜多同樣是無法執取的。因為真如是難以思議的,所以我們也應該知道般若波羅蜜多同樣是難以思議的。因為從法界到不可思議界都是不可思議的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為真如本身沒有分別覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。從法界到不可思議的境界都沒有分別覺知,因此應該明白般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。如果真如的力量無法成就,那麼你應該知道,般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。從法界到不可思議界的力量都無法成就,因此應知般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。世尊!因為這個道理,所以我說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就稱為大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表現出恭敬與請益的態度。

  • 本句指出真如的本性是不生不滅,進而說明般若波羅蜜多作為
    究竟智慧,也同樣超越生滅分別,顯示二者皆屬於無生的真實境界。

  • 本句列舉諸法的究竟本性皆無生起,說明一切法的真實狀態是
    無生,進而指出般若波羅蜜多亦同此理,強調般若的無生性,契合法界本體不生不滅的義理。

  • 本句指出真如的本性是不生不滅,進而說明般若波羅蜜多作為
    究竟智慧,亦具備不滅的特質,強調二者同體無滅,顯示究竟實相與智慧不可毀壞。

  • 本句強調法界乃至不可思議界皆無有滅壞,進而指出般若波羅
    蜜多作為究竟智慧,亦是無滅無壞,顯示其超越時空、恆常不變的本質。

  • 本句指出「真如」與「般若波羅蜜多」皆無自性,強調一切法
    無自性、無固定本質,破除對智慧或實相的執著,契合般若教義中空性的核心思想。

  • 本句指出,無論是法界還是不可思議界,皆無固定自性,進而
    強調般若波羅蜜多也無自性,體現一切法皆空的深義,破除對法與智慧的執著。

  • 本句強調真如的本質是無所有,無一法可得,進而指出般若波
    羅蜜多的究竟智慧亦是無所執著、無自性可得,體現空性與超越一切分別的義理。

  • 本句強調從法界到不可思議界,皆以「無所有」為本質,進一
    步指出般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣無有自性、不可執著,體現空性義理。

  • 本句指出真如與般若波羅蜜多皆具空性,強調二者在本質上無
    自性,皆離一切執著,體現般若教義中對空性的徹底理解。

  • 本句強調一切法界乃至最不可思議的境界,皆以空性為本質,
    因此般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣是空性,顯示諸法平等無自性,破除對智慧本身的執著。

  • 本句指出真如的本質是無相,進而說明般若波羅蜜多也同樣無
    有形相,強調究竟智慧與實相皆超越一切相狀,不可執著於任何具體形象。

  • 本句指出,從法界到不可思議界皆無形相,強調一切法本質上無自性、無相,進而說明般若波羅蜜多作
    為究竟智慧,也同樣超越一切形相與分別,體現空性與無相的真理。

  • 本句指出真如的本性是無所願求,超越一切分別與執著,因此修學般若波羅蜜多時,也應體會其無願、
    無取的究竟義,遠離對成就或果報的執著,契入無所得的智慧。

  • 本句強調一切法界乃至最深奧的境界皆無所願求,顯示般若波
    羅蜜多的究竟智慧超越一切執著與企求,體現無願、無所得的空性精神。

  • 本句指出真如的本質是遠離一切分別、執著與對待,般若波羅
    蜜多作為究竟智慧,也同樣超越一切相對與執著,顯示二者皆屬於離戲論、離分別的究竟境界。

  • 本句強調法界乃至不可思議的境界皆遠離分別與執著,顯示一切法本自清淨無礙。
    般若波羅蜜多作為究
    竟智慧,也同樣遠離一切分別與執著,體現超越對待、不可思議的境界。

  • 本句指出真如的本質是寂靜無為,進而說明般若波羅蜜多作為究竟智慧,其體性亦同樣寂靜,超越一切
    動亂與分別。
    強調證悟真如與般若波羅蜜多皆歸於寂靜本性,顯示二者無二無別。

  • 本句強調從法界到不可思議界皆處於寂靜無為的狀態,進而指
    出般若波羅蜜多的本質亦是寂靜,超越分別與動亂,顯示般若智慧的究竟安住與圓滿。

  • 本句指出「真如」作為究竟實相,非有所得,進一步說明「般若波羅蜜多」作為智慧的究竟彼岸,也同
    樣不可執取、不可得,強調離一切執著、超越對法的取著,契合般若教義中「無所得」的核心思想。

  • 本句強調一切法界乃至最深奧的境界皆無法執著、無可得,進
    一步指出般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣不可執取,體現空性與超越分別的教義。

  • 本句指出「真如」的本質超越世俗分別與思維,無法以凡夫心
    智窮盡;因此,作為證悟真如的智慧——般若波羅蜜多,也同樣超越語言與思惟,非凡情所測。
    強調修學者應以
    恭敬心體會其不可思議性,不可執著於分別理解。

  • 本句強調法界及一切不可思議的境界皆超越世俗思維,般若波
    羅蜜多作為究竟智慧,亦非凡情所能測度,須以無分別智體證其義。

  • 本句指出「真如」作為究竟實相,超越一切分別與覺知作用;般若波羅蜜多作為證入真如的智慧,也同
    樣超越分別心,無有能所、覺知之相,強調般若智慧的無分別性。

  • 本句指出,法界乃至最不可思議的境界皆無分別、無能所的覺
    知,強調般若波羅蜜多的智慧超越一切分別心,無有主客對立,體現無分別智的究竟境界。

  • 本句指出,若真如(諸法實相)的力量未能圓滿顯現,則般若波羅蜜多(究竟智慧)的力量也無法成就
    ,強調兩者成就的相依關係,顯示修行中證悟真如與般若智慧不可分離。

  • 本句指出,若連法界乃至不可思議界的種種力量都不能成就,
    則般若波羅蜜多的究竟智慧與力量也不會成就,強調一切法的成就有其因緣條件,並非隨意可得。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿與廣大無邊的智慧修行。

名相註解
  • 真如:指一切法的真實本性,超越生滅、無有變異。
  • 法界:一切法的真實本體。
  • 法性:諸法本有的性質。
  • 不虛妄性:不虛假、不顛倒的本性。
  • 不變異性:不隨緣變化的本性。
  • 平等性:一切法平等無差別的本性。
  • 離生性:超越生起的本性。
  • 法定:法的規律、定則。
  • 法住:法的存在、安住狀態。
  • 實際:究竟真實的境界。
  • 虛空界:如虛空般無礙的境界。
  • 不思議界:超越思議的境界。
  • 不可思議界:超越凡夫思惟與語言所能及的境界。

「復次,世尊!真如無生故,當知般若波羅蜜 多亦無生;法界、法性、不虛妄性、不變異性、平 等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界 無生故,當知般若波羅蜜多亦無生。真如 無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅;法界 乃至不思議界無滅故,當知般若波羅蜜多 亦無滅。真如無自性故,當知般若波羅蜜 多亦無自性;法界乃至不思議界無自性故, 當知般若波羅蜜多亦無自性。真如無所有 故,當知般若波羅蜜多亦無所有;法界乃至 不思議界無所有故,當知般若波羅蜜多亦 無所有。真如空故,當知般若波羅蜜多亦空; 法界乃至不思議界空故,當知般若波羅蜜 多亦空。真如無相故,當知般若波羅蜜多亦 無相;法界乃至不思議界無相故,當知般若 波羅蜜多亦無相。真如無願故,當知般若波 羅蜜多亦無願;法界乃至不思議界無願故, 當知般若波羅蜜多亦無願。真如遠離故,當 知般若波羅蜜多亦遠離;法界乃至不思議 界遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。真如 寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;法界乃 至不思議界寂靜故,當知般若波羅蜜多亦 寂靜。真如不可得故,當知般若波羅蜜多亦 不可得;法界乃至不思議界不可得故,當知 般若波羅蜜多亦不可得。真如不可思議故, 當知般若波羅蜜多亦不可思議;法界乃至 不思議界不可思議故,當知般若波羅蜜多 亦不可思議。真如無覺知故,當知般若波羅 蜜多亦無覺知;法界乃至不思議界無覺知 故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。真如勢力 不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成 就;法界乃至不思議界勢力不成就故,當知 般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此 意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波 羅蜜多。

7
白話直譯
再者,世尊!因為苦聖諦無生,所以應知般若波羅蜜多亦無生;因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦本無生起,所以應知般若波羅蜜多亦本無生起。因為苦聖諦無有滅失,所以應知般若波羅蜜多亦無有滅失。集聖諦、滅聖諦、道聖諦無有滅失,應知般若波羅蜜多亦無有滅失。因為苦聖諦無自性,所以應知般若波羅蜜多亦無自性;集、滅、道這三種聖諦本身沒有自性,所以要知道般若波羅蜜多也沒有自性。因為苦聖諦無自性、不可得,所以應知般若波羅蜜多也無自性、不可得;集、滅、道聖諦因為無自性、無實體,所以應知般若波羅蜜多也無自性、無實體。因為苦聖諦本質上是空性,所以應知般若波羅蜜多同樣是空性。因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦皆無自性空,所以應知般若波羅蜜多亦是無自性空。苦聖諦沒有形相,所以要知道般若波羅蜜多也沒有形相;因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦皆無相,所以應知般若波羅蜜多亦無相。因為苦聖諦無所希求,所以應知般若波羅蜜多亦無所希求;因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦皆無願求,所以應知般若波羅蜜多亦無願求。因為苦聖諦已經遠離(超越),應知般若波羅蜜多亦復遠離(超越)。由於集聖諦、滅聖諦、道聖諦皆已遠離(超越),應知般若波羅蜜多亦復遠離。因為苦聖諦是寂靜的,所以要知道般若波羅蜜多也是寂靜的;因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦本來寂靜,所以應知般若波羅蜜多也是寂靜的。因為苦聖諦本性不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得。因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦本性不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得。以苦聖諦不可思議故,應知般若波羅蜜多亦不可思議。由於集聖諦、滅聖諦、道聖諦皆不可思議,應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為苦聖諦本質上沒有覺知,所以應知般若波羅蜜多也沒有覺知。因為集、滅、道三聖諦本身無有覺知,所以應知般若波羅蜜多亦無覺知。苦聖諦勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦的勢力不成就,所以應知般若波羅蜜多的勢力也不成就。世尊!我根據這個道理,說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為苦聖諦本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的;因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起。因為苦聖諦本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為集聖諦、滅聖諦和道聖諦都不會消失,所以要明白般若波羅蜜多也不會消失。因為苦聖諦本來就沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也沒有自性。因為集、滅、道這三種聖諦本來就沒有固定的自性,所以
應該明白般若波羅蜜多同樣也沒有自性。因為苦聖諦本來就沒有實體,所以要明白般若波羅蜜多也同樣沒有實體;因為集、滅、道這三種聖諦本來就沒有真實自性,所以要
明白般若波羅蜜多也同樣沒有真實自性。因為苦聖諦本質上是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。因為集、滅、道這三種聖諦本質上都是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。因為苦聖諦本來就沒有任何形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。因為集聖諦、滅聖諦和道聖諦本來就沒有任何形相,所以
應該明白,般若波羅蜜多同樣也是無相的。因為苦聖諦本身沒有任何願求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為集聖諦、滅聖諦和道聖諦都沒有任何願求,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為苦聖諦已經超越遠離,所以應當知道般若波羅蜜多也同樣超越遠離。因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦都已超越遠離,所以應當知道,般若波羅蜜多同樣也是遠離的。因為苦聖諦本質上是寂靜的,所以應當明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為集聖諦、滅聖諦和道聖諦本來都是寂靜的,所以應該
明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜無為的。因為苦聖諦是不可執取的,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是不可執取的。因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦都不可得,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可得。因為苦聖諦的境界難以用言語或思維理解,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是難以思議的。因為集聖諦、滅聖諦、道聖諦這三種真理都不可思議,所
以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的。因為苦聖諦本身沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。因為集、滅、道這三種聖諦本身都沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。因為苦聖諦的力量沒有圓滿,所以要明白般若波羅蜜多的力量也同樣無法圓滿。因為集諦、滅諦、道諦這三種聖諦的力量沒有圓滿具足,
所以要知道般若波羅蜜多的力量也同樣無法圓滿實現。佛陀!因為這個理由,我說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將提出新的問題或補
    充說明,展現對佛陀的尊敬與請益態度。

  • 本句指出苦聖諦的本質是無生,進而推及般若波羅蜜多亦屬無
    生,強調一切法本無自性生起,契合般若教義中對空性的體認,破除對法實有的執著。

  • 本句指出集、滅、道三聖諦本性無生,進而說明般若波羅蜜多
    亦無生起可得,強調聖諦與般若皆離於生滅之相,顯示法性本空、無自性。

  • 本句指出苦聖諦的真理本質不可滅,進而說明般若波羅蜜多作
    為究竟智慧的實相也不會滅失,強調法性恆常不壞,破除對法滅的誤解。

  • 本句指出,集、滅、道三種聖諦的真理本性不會滅失,進而說
    明般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣不會滅失,強調法性常住、不可壞。

  • 本句指出「苦聖諦」與「般若波羅蜜多」皆無自性,強調一切
    法皆空,無固定本質,應以無自性觀照諸法,契入般若智慧。

  • 本句指出集、滅、道三聖諦皆無固定自性,進而推及般若波羅蜜多亦無自性,強調一切法皆空,破除對
    聖諦與般若的實有執著,契合般若教義中「無自性空」的核心思想。

  • 本句指出「苦聖諦」本質上無自性、不可得,進而推及「般若波羅蜜多」亦無自性、無所住,強調一切
    法皆空,破除對聖諦與智慧的執著,契合般若教義的空性思想。

  • 本句強調集、滅、道三聖諦皆無自性、無實體,進一步指出般
    若波羅蜜多亦無自性,體現空性思想,破除對法的執著。

  • 本句指出「苦聖諦」與「般若波羅蜜多」皆具空性,強調一切
    法無自性,連究竟智慧(般若)亦不可執著,體現空義的徹底性。

  • 本句指出集諦、滅諦、道諦這三種聖諦皆無自性、體性空,進
    而強調般若波羅蜜多同樣無自性,顯示一切法皆空的深義,破除對聖諦與般若的實有執著。

  • 本句指出「苦聖諦」作為四聖諦之一,其本質無有固定形相,
    進而引申般若波羅蜜多(究竟智慧)亦無可執著之相,強調佛法中對於真理與智慧皆不可執著於任何具體形象
    ,契合般若教義中「無相」的核心思想。

  • 本句指出集、滅、道三種聖諦皆無自性相可得,進而說明般若
    波羅蜜多亦超越一切相,強調智慧的究竟本質不落於任何形相或分別,契合無相智慧的核心義理。

  • 本句指出,苦聖諦作為四聖諦之一,其本質上不含有願求、執
    著等心態,進一步說明般若波羅蜜多(究竟智慧)也同樣超越一切願求與執著,強調修行應離於希求、無所得
    心,契合般若教義的無住、無願之義。

  • 本句指出,聖諦中的集、滅、道三諦本質上皆無所願求,顯示其超越分別與執著的特性。
    進一步說明,
    般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣無有願求,強調離於取捨、無所住的智慧境界。

  • 本句指出,當苦聖諦(苦的真理)已被超越、遠離時,應知般若波羅蜜多(究竟智慧)也同樣遠離一切
    執著與對待,顯示二者皆離於煩惱與分別,體現究竟解脫的境界。

  • 本句指出,當集、滅、道三種聖諦的執著都已遠離時,應知般
    若波羅蜜多也超越一切執著與分別,顯示智慧的究竟無住與超越性。

  • 本句指出苦聖諦的究竟本質為寂靜,進而說明般若波羅蜜多同
    樣具備寂靜性,強調二者在究竟義上的一致,顯示智慧的圓滿與苦的止息皆歸於寂靜。

  • 本句指出,集、滅、道三種聖諦皆以寂靜為本質,進而說明般
    若波羅蜜多同樣具備寂靜、遠離動亂的特性,強調般若智慧的究竟安穩與超越生滅。

  • 本句指出「苦聖諦」作為聖者所證的真理,並非實有可得之法,進一步說明「般若波羅蜜多」作為究竟
    智慧的圓滿,也同樣不可執取、不可得,強調一切法皆空,破除對聖諦與智慧的實有執著。

  • 本句指出,集、滅、道三聖諦皆無自性、不可執著,進一步說明般若波羅蜜多亦無可得,強調一切法空
    、不可執著於智慧或證得的實體,契合般若教義中「無所得」的核心思想。

  • 本句指出苦聖諦的真實義理超越世俗分別,非凡情所能測度,
    進而引申般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣不可思議,強調佛法深義需以體證而非僅憑思惟分別。

  • 本句指出,三聖諦(集、滅、道)本質超越世俗思維,難以以凡情測度,進而強調般若波羅蜜多的深奧
    與不可思議,提示修行者應以恭敬心體會其義理,不可執著於分別思惟。

  • 本句指出「苦聖諦」作為真理本身,並無主體性的覺知作用,進而推論「般若波羅蜜多」作為究竟智慧
    的境界,也非有情識的覺知體。
    強調法的本質超越主客對立,避免將智慧實體化或人格化。

  • 本句指出集、滅、道三聖諦本質上皆非有情識之法,無有主體性的覺知作用,進而說明般若波羅蜜多亦
    屬無為、無自性,非有能覺知之實體,強調般若的空性與超越分別心的特質。

  • 本句指出,若對苦聖諦的證悟與力量尚未成就,則般若波羅蜜
    多(究竟智慧)的力量也無法圓滿顯現,強調修行次第與諸法相依的道理。

  • 本句指出,若集諦、滅諦、道諦這三種聖諦的證得力量未能成
    就,則般若波羅蜜多的智慧力量也無法圓滿顯現,強調聖諦修證與般若智慧成就之間的密切關聯。

  • 此句為弟子或眾生對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問、請示之意
    ,常見於經典中作為開啟問答或請法的起首語。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。

名相註解
  • 苦聖諦:四聖諦之一,指眾生所受的苦及其真實義。
  • 集聖諦:四聖諦之一,指苦集之因。
  • 滅聖諦:四聖諦之一,指苦的止息。
  • 道聖諦:四聖諦之一,指通向滅苦的修行之道。

「復次,世尊!苦聖諦無生故,當知般若波羅蜜 多亦無生;集、滅、道聖諦無生故,當知般若波 羅蜜多亦無生。苦聖諦無滅故,當知般若波 羅蜜多亦無滅;集、滅、道聖諦無滅故,當知般 若波羅蜜多亦無滅。苦聖諦無自性故,當知 般若波羅蜜多亦無自性;集、滅、道聖諦無自 性故,當知般若波羅蜜多亦無自性。苦聖諦 無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有;集、 滅、道聖諦無所有故,當知般若波羅蜜多亦 無所有。苦聖諦空故,當知般若波羅蜜多亦 空;集、滅、道聖諦空故,當知般若波羅蜜多亦 空。苦聖諦無相故,當知般若波羅蜜多亦無 相;集、滅、道聖諦無相故,當知般若波羅蜜多 亦無相。苦聖諦無願故,當知般若波羅蜜多 亦無願;集、滅、道聖諦無願故,當知般若波羅 蜜多亦無願。苦聖諦遠離故,當知般若波羅 蜜多亦遠離;集、滅、道聖諦遠離故,當知般若 波羅蜜多亦遠離。苦聖諦寂靜故,當知般若 波羅蜜多亦寂靜;集、滅、道聖諦寂靜故,當知 般若波羅蜜多亦寂靜。苦聖諦不可得故,當 知般若波羅蜜多亦不可得;集、滅、道聖諦不 可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得。苦聖 諦不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可 思議;集、滅、道聖諦不可思議故,當知般若波 羅蜜多亦不可思議。苦聖諦無覺知故,當知 般若波羅蜜多亦無覺知;集、滅、道聖諦無覺 知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。苦聖諦 勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦 不成就;集、滅、道聖諦勢力不成就故,當知般 若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意 故,說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅 蜜多。

8
白話直譯
再者,世尊!因為四種靜慮本質無生,應當明白般若波羅蜜多亦復無生;因為四無量心與四無色定皆無自性生起,所以應知般若波羅蜜多亦無自性生起。因為四靜慮沒有滅失,所以應知般若波羅蜜多也沒有滅失。因為四無量心、四無色定本身沒有滅盡,所以要知道般若波羅蜜多也沒有滅盡。因為四種禪定本來沒有固定的本質,所以應知般若波羅蜜多也沒有固定的本質;四無量與四無色定本無自性,應知般若波羅蜜多亦復如是,亦無自性。因為四靜慮本質上無有實體可得,所以應知般若波羅蜜多亦無有實體可得。四無量、四無色定因為無有實體、無自性,所以應知般若波羅蜜多亦是無所有。因四靜慮本性為空,應知般若波羅蜜多亦復如是。四無量、四無色定皆空,故應知般若波羅蜜多亦空。四靜慮因為無有一切相,所以應知般若波羅蜜多亦無有一切相;四無量心與四無色定,皆因無有形相可得,應知般若波羅蜜多亦復無相。四禪定因無欲求,應當明白般若波羅蜜多亦無欲求。四無量、四無色定因為無願,所以應知般若波羅蜜多亦無願。因為四靜慮是遠離(煩惱)之故,應知般若波羅蜜多亦是遠離(執著)之法;由於四無量心與四無色定皆屬遠離(離繫)之境,應知般若波羅蜜多亦同樣遠離。由於四靜慮寂靜,應當知道般若波羅蜜多亦是寂靜。因為四無量心、四無色定都是寂靜的,所以要知道般若波羅蜜多也是寂靜的。因為四靜慮本質上不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得;因為四無量心與四無色定皆不可執著為所得,所以應知般若波羅蜜多亦不可執著為所得。因為四靜慮不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議;因為四無量與四無色定不可思議,所以應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為四靜慮無分別覺知,所以應知般若波羅蜜多亦無分別覺知;四無量心與四無色定因為無有覺知,應知般若波羅蜜多亦無覺知。因為四靜慮的力量未能成就,所以應知般若波羅蜜多的力量也未能成就;因為四無量心、四無色定的力量未成就,所以應知般若波羅蜜多的力量也未成就。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為四種靜慮本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為四無量心和四無色定本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起。因為四種禪定本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為四無量心和四無色定都不會滅失,所以要明白般若波羅蜜多同樣不會滅失。因為四種禪定本來就沒有固定的本質,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有固定的本質;因為四無量心和四無色定本身都沒有固定的自性,所以應
該明白般若波羅蜜多同樣也沒有自性。因為四種靜慮本質上沒有實體可得,所以應該明白般若波
羅蜜多同樣也是無所執著、無有實體的。因為四無量心和四無色定本質上都沒有實有的自性,所以
應該明白般若波羅蜜多同樣也是無所有的。因為四靜慮本質上是空的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是空的。因為四無量心和四無色定本質上都是空,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是空。因為四種靜慮本身沒有任何形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。四無量心和四無色定因為本質上沒有形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。四禪定因為沒有任何欲求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有欲求。四無量心和四無色定因為都沒有欲求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也沒有欲求。因為四種靜慮是遠離的,所以應該知道般若波羅蜜多同樣也是遠離的。因為四無量心和四無色定都是遠離的狀態,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是遠離。因為四種靜慮都是寂靜的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為四無量心和四無色定都很寂靜,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為四種禪定境界都不可執著為實有,所以應該明白,般
若波羅蜜多同樣也不可執著為能獲得的東西。因為四無量心和四無色定都不可執著為能得,所以應該明
白般若波羅蜜多同樣不可執著為所得。因為四種靜慮的境界是難以思議的,所以我們也應該明白,般若波羅蜜多同樣是不可思議的。因為四無量心和四無色定都是不可思議的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為四種靜慮沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。因為四無量心和四無色定都沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。如果四種禪定的力量沒有成就,那就應該明白,般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。如果四無量心和四無色定的修行力量還沒圓滿,那就要明
白,般若波羅蜜多的力量也同樣不會圓滿。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多被稱為大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。

  • 本句指出,四靜慮(禪定的四個層次)本質上無有生起,進一步說明般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣超
    越生滅,體現無生法性。
    強調修行者應觀察一切法皆無自性生起,契入無生的智慧。

  • 本句指出,四無量心與四無色定皆屬於無生之法,進一步強調
    般若波羅蜜多亦是無生,顯示一切法本無自性生起,應以無生的智慧觀照諸法。

  • 本句指出四靜慮(四種禪定境界)本質上不會滅失,進而說明
    般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣無有滅盡,強調法性常住、智慧不滅的義理。

  • 本句指出,四無量心與四無色定作為修行境界,並非會消失或
    終結的法,因此般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣不會滅失,強調其恆常與不可毀壞的特質。

  • 本句指出,四靜慮(四種禪定)並無固定不變的自性,進而推及般若波羅蜜多(究竟智慧)亦無自性,
    強調一切法皆空,破除對禪定與智慧的實體執著,契合般若教義中「無自性空」的核心思想。

  • 本句指出四無量心與四無色定皆無自性,進而推及般若波羅蜜
    多亦無自性,強調一切法皆空,無固定本質,應以無自性觀照般若智慧。

  • 本句指出,四靜慮(禪定的四個層次)本質上皆無自性、無實有,進一步說明般若波羅蜜多(究竟智慧
    )同樣無有一切法可得,強調修行中對於禪定與智慧皆不可執著有實體或所得,契合空性義理。

  • 本句指出,四無量心與四無色定皆無實有自性,皆屬於無所有
    法,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣超越一切執著與所有,體現空性義理。

  • 本句指出四靜慮(禪定的四個層次)本質為空,進而強調般若
    波羅蜜多(究竟智慧)同樣無自性,皆應以空性觀照,體會一切法無自性、無所執著。

  • 本句指出,四無量心與四無色定皆屬於空性,進一步強調般若
    波羅蜜多(究竟智慧)同樣無自性、不可執著,體現一切法皆空的教義。

  • 本句指出四靜慮(禪定的四個層次)本質上無有固定形相,進而引申般若波羅蜜多(究竟智慧)亦超越
    一切相,強調修行中不可執著於任何形式或相狀,應體會無相的真實義。

  • 本句指出四無量心與四無色定皆屬於無相法門,進而強調般若
    波羅蜜多亦無形相可得,顯示修行至此皆離一切相,契入無相智慧。

  • 本句指出四靜慮(四禪定)已離諸欲,無有願求,進一步說明般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣超越
    一切欲求與執著,強調修行應離願求之心,直證無願的智慧境界。

  • 本句指出,四無量心與四無色定皆以無願(無欲求)為特徵,
    進一步說明般若波羅蜜多的修行同樣超越一切欲求,強調無願的究竟智慧與解脫特質。

  • 本句指出四靜慮(禪定)之所以殊勝,在於其遠離煩惱與染著;進一步說明,般若波羅蜜多(究竟智慧
    )同樣具備遠離一切執著與障礙的特質,強調修行的超越性與清淨性。

  • 本句指出,四無量心與四無色定皆屬於遠離(離繫、超越染著)的境界,進一步強調般若波羅蜜多同樣
    具備遠離一切執著、超越世間法的特質,顯示其究竟清淨、無所依著的智慧本質。

  • 本句指出四靜慮(禪定的四個層次)本質上是寂靜安穩的,由
    此推知般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣具備寂靜的特質,強調智慧與禪定在究竟境界上的一致性。

  • 本句指出,四無量心與四無色定皆屬於內心寂靜安穩的境界,
    進一步強調般若波羅蜜多作為究竟智慧,其本質同樣寂靜無擾,超越一切動亂與分別。

  • 本句指出,四靜慮(四種禪定)本質上無法執著為實有,進一步說明般若波羅蜜多(究竟智慧)亦非可
    得之法,強調一切法皆空、不可執著,契合般若教義中破除法執的核心思想。

  • 本句指出,無論是四無量心、四無色定,還是般若波羅蜜多,
    皆不可執著為實有所得,強調一切法本無自性,應離於得失之心,契合般若智慧的空性觀照。

  • 本句指出,四靜慮(禪定的四個層次)其境界超越凡情思量,
    般若波羅蜜多(究竟智慧)亦同樣不可以尋常分別心測度,強調修行中對深奧法義的尊重與信受。

  • 本句指出,四無量心與四無色定皆屬超越尋常思維的境界,藉
    此類比說明般若波羅蜜多的不可思議性,強調般若智慧超越世間分別,難以以常情度量。

  • 本句指出,四靜慮(禪定的四個層次)本質上無有分別覺知,
    進一步說明般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣超越一切分別與覺知,強調般若的無分別性質。

  • 本句指出,四無量心與四無色定皆屬於無覺知的境界,進一步
    說明般若波羅蜜多作為究竟智慧,也超越一切有為心識的覺知,強調其無分別、無執著的本質。

  • 本句指出修行者若未成就四靜慮(四種禪定),則智慧波羅蜜
    多(般若)的力量也無法圓滿,強調禪定與智慧修習的相依關係,兩者需並修方能圓滿佛道。

  • 本句指出,若四無量心(慈悲喜捨)與四無色定(四種無色界禪定)的修行力量尚未成就,則般若波羅
    蜜多(究竟智慧)的力量也無法圓滿,強調修行各階段間的相互依存與次第關聯。

  • 此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
    子或天人向佛陀發問或請法時的開場語。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。

名相註解
  • 四靜慮:指色界四禪,為禪定修行的四個階段。
  • 四無量:慈、悲、喜、捨四種廣大心行,能利益無量眾生。
  • 四無色定:空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處,為色界以上的禪定境界。

「復次,世尊!四靜慮無生故,當知般若波羅蜜 多亦無生;四無量、四無色定無生故,當知般 若波羅蜜多亦無生。四靜慮無滅故,當知般 若波羅蜜多亦無滅;四無量、四無色定無滅 故,當知般若波羅蜜多亦無滅。四靜慮無自 性故,當知般若波羅蜜多亦無自性;四無量、 四無色定無自性故,當知般若波羅蜜多亦 無自性。四靜慮無所有故,當知般若波羅蜜 多亦無所有;四無量、四無色定無所有故,當 知般若波羅蜜多亦無所有。四靜慮空故,當 知般若波羅蜜多亦空;四無量、四無色定空 故,當知般若波羅蜜多亦空。四靜慮無相故, 當知般若波羅蜜多亦無相;四無量、四無色 定無相故,當知般若波羅蜜多亦無相。四靜 慮無願故,當知般若波羅蜜多亦無願;四無 量、四無色定無願故,當知般若波羅蜜多亦 無願。四靜慮遠離故,當知般若波羅蜜多亦 遠離;四無量、四無色定遠離故,當知般若波 羅蜜多亦遠離。四靜慮寂靜故,當知般若波 羅蜜多亦寂靜;四無量、四無色定寂靜故,當 知般若波羅蜜多亦寂靜。四靜慮不可得故, 當知般若波羅蜜多亦不可得;四無量、四無 色定不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可 得。四靜慮不可思議故,當知般若波羅蜜多 亦不可思議;四無量、四無色定不可思議故, 當知般若波羅蜜多亦不可思議。四靜慮無 覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知;四無 量、四無色定無覺知故,當知般若波羅蜜多 亦無覺知。四靜慮勢力不成就故,當知般若 波羅蜜多勢力亦不成就;四無量、四無色定 勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦 不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩 般若波羅蜜多名大波羅蜜多。

9
白話直譯
再者,世尊!由於八解脫本性無生,應知般若波羅蜜多亦復無生。因為八勝處、九次第定、十遍處本性無生,所以應知般若波羅蜜多亦本性無生。因為八種解脫本性無滅,
所以要知道般若波羅蜜多也沒有滅盡;因為八種勝處、九次第定、十遍處本性無滅,所以要知道般若波羅蜜多也沒有滅盡。因為八種解脫本性無自性,所以要知道般若波羅蜜多也沒有自性;八勝處、九次第定、十遍處皆無自性,當知般若波羅蜜多亦無自性。八種解脫因為無所有,所以應知般若波羅蜜多亦無所有;八種勝處、九種次第禪定、十種遍處皆無所有,因此應知般若波羅蜜多亦無所有。八解脫因空,應知般若波羅蜜多亦空;因為八勝處、九次第定、十遍處皆是空,所以應當知道般若波羅蜜多也是空。八解脫因為無相,所以應知般若波羅蜜多亦無相。因為八種勝處、九種次第禪定、十種遍處都是無相,所以要知道般若波羅蜜多也是無相。由於八種解脫本無所願,應知般若波羅蜜多亦無所願。由於八勝處、九次第定、十遍處皆無願,應知般若波羅蜜多亦無願。因為八種解脫是遠離執著的,所以應知般若波羅蜜多也是遠離執著的;由於八勝處、九次第定、十遍處皆以遠離(分別、執著)為本義,應知般若波羅蜜多亦是遠離。因為八種解脫是寂靜,所以要知道般若波羅蜜多也是寂靜;因為八勝處、九次第定、十遍處皆寂靜,所以應當知道般若波羅蜜多亦寂靜。因為八種解脫本不可得,應知般若波羅蜜多亦不可得;因為八勝處、九次第定、十遍處皆不可得,應知般若波羅蜜多亦不可得。由於八種解脫的境界不可思議,應當知道般若波羅蜜多同樣不可思議。因為八種殊勝境界、九種次第禪定、十種遍處都不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議。因為八解脫沒有自性覺知,應知般若波羅蜜多亦無自性覺知。因為八種勝處、九種次第禪定、十種遍處皆無分別覺知,
所以應知,般若波羅蜜多亦無分別覺知。由於八解脫的力量未能成就,應知般若波羅蜜多的力量亦無法成就。由於八勝處、九次第定、十遍處的勢力未能成就,應知般若波羅蜜多的勢力也同樣無法成就。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為八種解脫本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為八勝處、九次第定和十遍處本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起。因為八種解脫的本性是不會消失的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不會滅亡。因為八種勝處、九種次第定、十種遍處本來就不會滅失,
所以應該明白般若波羅蜜多同樣不會消失。因為八種解脫本來就沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為八種勝處、九種次第禪定、十種遍處本身都沒有固定
的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為八種解脫本來就沒有真實的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無自性的。八種勝處、九種次第禪定、十種遍處都不存在實體,所以
要明白般若波羅蜜多也同樣沒有實體可得。因為八種解脫本質上都是空性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是空性。因為八種勝處、九種次第禪定、十種遍處本質上都是空的
,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是空性。因為八種解脫都沒有固定的形相,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也是無相的。因為八種勝處、九種次第禪定和十種遍處本質上都沒有固
定相狀,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。因為八種解脫都沒有任何願求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為八種勝處、九種次第禪定、十種遍處都沒有任何願求
,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣沒有願求之心。因為八種解脫都是超越執著的,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是超越執著的;因為八種勝處、九種次第禪定、十種遍處都是超脫分別的
境界,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是超脫分別。因為八種解脫本質上是寂靜安穩的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜安穩的。因為八種勝處、九種次第禪定、十種遍處都是寂靜的,所
以應當知道般若波羅蜜多也是寂靜的。因為八種解脫都不可執著為實有,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可執著為可得。因為八種殊勝境界、九種次第禪定、十種遍處都不可得,
所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可得。因為八種解脫的境界是不可思議的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的。因為八種殊勝境界、九種次第禪定、十種遍處都難以思議
,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是難以思議的。因為八種解脫本身沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。因為八種殊勝的禪修境界、九種次第禪定、十種遍處都沒
有分別覺知,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有分別覺知。如果八種解脫的力量沒有圓滿,那麼要明白,般若波羅蜜多的力量也同樣無法圓滿。因為八種勝處、九種次第禪定、十種遍處這些修行境界的
力量都無法成就,所以應該明白,般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。世尊!因為這個理由,我說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就叫做大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。

  • 本句指出八解脫的本質是無生,進而強調般若波羅蜜多同樣無
    生,顯示解脫與智慧皆超越生滅分別,體現空性義理。

  • 本句指出,八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,其本性皆
    無生,並以此類比般若波羅蜜多亦無生起可得,強調一切法本無自性生,顯示般若智慧的無生義理。

  • 本句指出八解脫的本性是常住不滅,進一步說明般若波羅蜜多
    作為究竟智慧,也同樣無有滅盡,強調法性本體的恆常與不可毀壞。

  • 本句指出,禪定中的八勝處、九次第定、十遍處等法本性不滅
    ,藉此說明般若波羅蜜多的智慧也同樣無有滅失,強調法性常住、不可壞滅的義理。

  • 本句指出八種解脫與般若波羅蜜多皆無固定自性,強調一切法
    皆空,無有自性可得,應以無自性觀照修行,契入般若智慧。

  • 本句指出,無論是八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,皆無固定自性,乃至般若波羅蜜多亦復如是
    ,強調一切法皆空,無有自性,應以無自性觀照般若波羅蜜多。

  • 本句指出八解脫與般若波羅蜜多皆無自性、無實有,強調一切
    法皆空,破除對解脫與智慧的執著,契合般若教義中「無所有」的空性觀。

  • 本句指出,無論是八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,皆
    無自性、不可執著,進而強調般若波羅蜜多亦無自性、無可得,體現空性智慧的核心義理。

  • 本句指出八解脫與般若波羅蜜多皆以空性為本質,強調修行的
    究竟在於體證一切法皆空,無有自性,從而超越執著,契入解脫智慧。

  • 本句指出,無論是八勝處、九次第定、十遍處這些禪定境界,皆屬於空性,並進一步強調般若波羅蜜多
    亦不離空性,顯示一切法皆空的深義,破除對禪定境界及智慧的執著。

  • 本句指出八種解脫的本質是無相,進而強調般若波羅蜜多也同
    樣超越一切形相,顯示修行的究竟在於離相、無執,契入真實智慧。

  • 本句指出,禪定中所證的八勝處、九次第定、十遍處皆屬無相
    法,無有固定自性。
    由此推知,般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣超越一切相,無有分別執著。
    強調修行者
    應體會般若的無相本質,離於一切相執。

  • 本句指出,八種解脫的修行本質上不執著於願求,進一步說明
    般若波羅蜜多的實踐也應超越一切願求與執著,體現無願、無住的智慧境界。

  • 本句指出,無論是八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,皆
    無有所願求之心,強調修行至般若波羅蜜多時,亦應無願無求,體現無住、無執的智慧境界。

  • 本句指出八解脫的本質在於遠離執著與煩惱,進而強調般若波
    羅蜜多同樣具有遠離一切執著、通達無礙的特質,兩者皆以超越分別、證入真實為要義。

  • 本句指出,八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界皆以遠離執著、超越分別為要義,般若波羅蜜多亦同
    樣以遠離一切執著、超越分別為其本質,強調修行的究竟在於離相離執。

  • 本句指出八解脫的特質是寂靜,進而強調般若波羅蜜多同樣具備寂靜的本性,顯示兩者在究竟解脫上具
    有一致的清淨安穩特質,提醒修行者應體會般若智慧的寂靜本質。

  • 本句指出,八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界皆以寂靜為
    本質,進而說明般若波羅蜜多同樣具備寂靜的特性,強調般若智慧的究竟安穩與離諸動亂。

  • 本句強調一切法皆不可得,連八解脫與般若波羅蜜多也不應執
    著為實有,體現空性智慧,破除對修證境界的執著。

  • 本句指出,無論是八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,皆屬緣起無自性,終究不可執著為實有;同
    理,般若波羅蜜多亦不可執著為可得,強調一切法皆空,應離取著。

  • 本句指出八種解脫的境界超越世俗理解,進而強調般若波羅蜜
    多的智慧與功德同樣不可以常情思量,提醒修行者對究竟智慧應存敬畏與信解之心。

  • 本句以三種禪定境界的不可思議作為譬喻,強調般若波羅蜜多
    的深奧與超越常情,指出其智慧境界非凡夫所能測度,應以恭敬心領受。

  • 本句指出「八解脫」與「般若波羅蜜多」皆非有情識之法,強
    調其超越分別、無自性之義,破除對智慧或解脫有實體覺知的執著,顯示般若智慧的無相無住特質。

  • 本句指出,無論是八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界,皆
    無分別覺知,強調般若波羅蜜多的智慧也超越一切分別與執著,體現無分別智的特質。

  • 本句指出八解脫的修證若未成就,則智慧(般若波羅蜜多)的
    究竟力量也無法圓滿顯現,強調修行各階段間的相依關係。

  • 本句指出,若修行者於八勝處、九次第定、十遍處等禪定境界未能成就其力量,則般若波羅蜜多的智慧
    力量亦難以圓滿。
    強調禪定與般若智慧間的相互依存,修定為般若成就的基礎。

  • 此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問、請示之意,常見於經
    典中弟子或眾生向佛陀發言時的開頭。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。

名相註解
  • 八解脫:佛教禪修中八種超越煩惱、證得解脫的境界。
  • 八勝處:八種殊勝的禪定境界。
  • 九次第定:九種依次第修習的禪定。
  • 十遍處:十種遍一切處的禪定對境。

「復次,世尊!八解脫無生故,當知般若波羅蜜 多亦無生;八勝處、九次第定、十遍處無生故, 當知般若波羅蜜多亦無生。八解脫無滅故, 當知般若波羅蜜多亦無滅;八勝處、九次第 定、十遍處無滅故,當知般若波羅蜜多亦無 滅。八解脫無自性故,當知般若波羅蜜多亦 無自性;八勝處、九次第定、十遍處無自性故, 當知般若波羅蜜多亦無自性。八解脫無所 有故,當知般若波羅蜜多亦無所有;八勝處、 九次第定、十遍處無所有故,當知般若波羅 蜜多亦無所有。八解脫空故,當知般若波羅 蜜多亦空;八勝處、九次第定、十遍處空故,當 知般若波羅蜜多亦空。八解脫無相故,當知 般若波羅蜜多亦無相;八勝處、九次第定、十 遍處無相故,當知般若波羅蜜多亦無相。八 解脫無願故,當知般若波羅蜜多亦無願;八 勝處、九次第定、十遍處無願故,當知般若波 羅蜜多亦無願。八解脫遠離故,當知般若波 羅蜜多亦遠離;八勝處、九次第定、十遍處遠 離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。八解脫 寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;八勝處、 九次第定、十遍處寂靜故,當知般若波羅蜜 多亦寂靜。八解脫不可得故,當知般若波羅 蜜多亦不可得;八勝處、九次第定、十遍處不 可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得。八解 脫不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可 思議;八勝處、九次第定、十遍處不可思議故, 當知般若波羅蜜多亦不可思議。八解脫無 覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知;八勝 處、九次第定、十遍處無覺知故,當知般若波 羅蜜多亦無覺知。八解脫勢力不成就故,當 知般若波羅蜜多勢力亦不成就;八勝處、九 次第定、十遍處勢力不成就故,當知般若波 羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意,故說 菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。

10
白話直譯
再者,世尊!因為四念住無自性生起,所以應知般若波羅蜜多同樣無生。四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道支無生故,當知般若波羅蜜多亦無生。因為四念住無有滅失,所以應知般若波羅蜜多亦無有滅失。四正斷乃至八聖道支無滅,當知般若波羅蜜多亦無滅。因為四念住本性無自性,所以要知道般若波羅蜜多也無自性;四正斷乃至八聖道支,皆無自性,應知般若波羅蜜多亦無自性。因為四念住無自性、不可得,所以應知般若波羅蜜多亦無自性、不可得。四正斷乃至八聖道支,皆以無所有為本,應知般若波羅蜜多亦復如是,無所有。因四念住是空,應知般若波羅蜜多亦是空。四正斷乃至八聖道支,皆以空性為本,應知般若波羅蜜多亦復如是,亦是空性。因四念住無相,所以應知般若波羅蜜多亦無相。從四正斷乃至八聖道支,皆以無相為本,因此應知般若波羅蜜多亦無相。因為四念住本身沒有願求,所以應知般若波羅蜜多同樣沒有願求。四正斷乃至八聖道支,皆以無所願求為本,應知般若波羅蜜多亦無所願求。由於四念住已遠離,應知般若波羅蜜多亦同樣遠離。由四正斷乃至八聖道支,皆以遠離為本,應知般若波羅蜜多亦復如是。由於四念住寂靜,應當知道般若波羅蜜多亦復寂靜。由四正斷乃至八聖道支皆以寂靜為本,故應知般若波羅蜜多亦是寂靜。因為四念住本質上不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得;四正斷乃至八聖道支皆不可得,應知般若波羅蜜多亦不可得。因為四念住不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議;四正斷乃至八聖道支皆不可思議,故應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為四念住本無自性覺知,應知般若波羅蜜多亦無自性覺知。從四正斷到八聖道支,皆無自性覺知,應知般若波羅蜜多亦無自性覺知。由於四念住勢力不成就,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就;因四正斷乃至八聖道支的勢力未成就,應知般若波羅蜜多的勢力亦未成就。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為四念住本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的;因為四正斷、四神足、五根、五力、七覺支和八聖道分本
來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多也是無生的。因為四念住本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不會消失。從四正斷到八聖道分這些法本來就不會消失,因此應該明白般若波羅蜜多同樣不會滅亡。因為四念住本來就沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。從四正斷到八聖道這些修行方法,都沒有固定不變的本性
,因此應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有自性。因為四念住本質上是無自性的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無自性的。從四正斷到八聖道分,這些法本質上都沒有實體,所以應
當明白,般若波羅蜜多同樣也是無所有的。因為四念住本質上是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。從四正斷到八聖道分,這些法都是空性的,因此應該明白般若波羅蜜多本身也是空的。因為四念住本來就沒有固定的形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。從四正斷到八聖道分,這些法門都沒有固定的形相,因此
應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。因為四念住本身沒有任何願求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。從四正斷到八聖道分,都是沒有特別的願求,因此要明白
,般若波羅蜜多同樣也是無所願求的。因為四念住已經遠離,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是遠離的;從四正斷到八聖道分,這些都是遠離的,因此要明白般若波羅蜜多同樣也是遠離。因為四念住本身是寂靜的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。從四正斷到八聖道分這些法門都是寂靜的,因此應當明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為四念住是不可執著、不可得的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可得的。因為從四正斷到八聖道分都不可執著為實有,所以應該明
白般若波羅蜜多也同樣不可執著為實有。因為四念住的境界是不可思議的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的。從四正斷到八聖道分,這些法門都不可思議,因此應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為四念住本身沒有主體性的覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有主體性的覺知。從四正斷到八聖道分,這些法都沒有『覺知』這種自性,
所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有『覺知』這種自性。如果四念住的功夫沒有達成,那就要明白般若波羅蜜多的力量也無法圓滿實現。如果四正斷到八聖道分這些修行力量都還沒圓滿,那就要
明白,般若波羅蜜多的力量也同樣不會圓滿。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就叫做大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
    請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。

  • 本句指出四念住的本性是無生,進而推論般若波羅蜜多亦無生
    ,強調一切法本無自性生起,顯示智慧的究竟境界與修行基礎同樣離於生滅分別。

  • 本句指出佛教修行的三十七道品(四正斷等)及八聖道分,皆
    屬於無生法性,說明其本質非由因緣生滅,進而引導對般若波羅蜜多(究竟智慧)的理解也應契入無生的真理
    ,強調一切法本無自性、不生不滅。

  • 本句指出四念住的本性是無生無滅,進而推論般若波羅蜜多也
    同樣無有滅失,強調修行的根本法門與究竟智慧皆屬不壞法,無始終變異之相。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道支等聖道法本性不滅,進而說明
    般若波羅蜜多作為究竟智慧的實踐,也同樣不會滅失,強調聖道與般若的恆常性與究竟性。

  • 本句指出四念住(觀身、受、心、法)本質上皆無固定自性,進而推及般若波羅蜜多(究竟智慧)亦無
    自性,強調一切法皆空,破除對法的實有執著,契合般若教義的空性思想。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道等一切聖道支分,皆無自性,顯
    示一切法皆空,連究竟智慧(般若波羅蜜多)亦無自性,破除對法的執著,體現空性智慧。

  • 本句指出四念住的本質是無自性、無所執著,進而推及般若波羅蜜多亦無自性、不可得,強調一切法皆
    空,應離於執著,契合般若教義中對「無所有」的深刻體悟。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道支等諸聖道法,皆無自性、無實
    體,應以此觀照般若波羅蜜多亦無自性、無所執著,強調一切法皆空、不可執著於法相。

  • 本句指出四念住(觀身、受、心、法)皆無自性、體性空,由
    此推知般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣無自性,強調一切法皆空的正見,破除對法的執著。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道分等諸聖道支,皆以空性為本質
    ,進一步強調連般若波羅蜜多這最高智慧,也同樣無自性、不可執著,體現一切法皆空的深義。

  • 本句指出四念住的修行本質在於無相,無有執著於任何形象或特徵,進而引導行者認知般若波羅蜜多的
    究竟智慧亦是無相,超越一切分別與執著,體現空性與無住的修行核心。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道支等修行法門,皆無固定自性或
    形相,進而強調般若波羅蜜多的究竟智慧亦無可執著的相狀,體現一切法無相的深義。

  • 本句指出四念住的修行不以願求為動機,進一步說明般若波羅
    蜜多的實踐也超越一切願求,強調無所住、無所求的智慧修行精神。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道支等修行法門,皆以無願為本,
    強調修行不應執著於有所求,般若波羅蜜多亦復如是,體現無所得、無所願的智慧修行核心。

  • 本句指出,四念住(觀身、受、心、法)已達遠離(離於煩惱
    、執著)時,應知般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣具備遠離性質,強調修行中智慧與正念皆須離於執著,顯示
    二者在離煩惱、證解脫上的一致性。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道支等修行法門,皆以遠離煩惱為
    要義,進一步強調般若波羅蜜多同樣具備遠離之性,顯示智慧修行亦以離諸煩惱為本。

  • 本句指出四念住的修行帶來內心的寂靜安定,進而引導行者體
    會般若波羅蜜多的究竟寂靜本質,強調兩者在修證上皆歸於寂靜無為。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道分等修行法門皆以寂靜為本質,
    進而強調般若波羅蜜多同樣具備寂靜的特性,顯示修行的究竟歸於內心的安定與清淨。

  • 本句指出「四念住」作為修行觀照的法門,其本質不可執著、無有實體,進而推及「般若波羅蜜多」的
    究竟智慧亦無可得,強調一切法皆空、不可執著於所得,契合般若教義中「無所得」的核心思想。

  • 本句指出,連佛法中重要的修行法門如四正斷、八聖道支等,
    於究竟智慧觀照下皆不可執著為實有,進一步強調般若波羅蜜多的空性本質,破除對法的實體執著,顯示一切
    法皆不可得,應以無所得心修學般若。

  • 本句指出四念住的修行境界超越常人理解,進而強調般若波羅
    蜜多的智慧也同樣不可思議,兩者皆屬於深奧難測的法門,提醒修行者應以恭敬心體會其深義。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道支等修行法門,其功德與作用皆超越世俗理解,進而強調般若波羅蜜多的
    不可思議性,顯示般若作為究竟智慧,與聖道諸支同樣深奧難測,應以恭敬心領受。

  • 本句指出四念住與般若波羅蜜多皆無自性覺知,強調修行中應
    離於主觀能知的執著,體會法無我、智無我之義,契合般若教義中「無所得」的核心思想。

  • 本句指出,從四正斷到八聖道支等聖道法門,皆無獨立自性的
    『覺知』,強調般若波羅蜜多亦無自性可得,契合空性義理,破除對法的實有執著。

  • 本句指出修行四念住(觀身、受、心、法)若未得力,則智慧
    圓滿(般若波羅蜜多)也無法成就,強調基礎修觀與究竟智慧之間的相依關係。

  • 本句指出,若基本的修行法門如四正斷至八聖道分尚未具足其
    力量,則更高層次的般若波羅蜜多智慧也無法成就,強調修行次第與基礎的重要性。

  • 此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
    子向佛陀發問或請法時的開場語。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。

名相註解
  • 四念住:觀身、受、心、法四種正念,是修行的根本法門。
  • 四正斷:斷惡修善的四種精進。
  • 四神足:成就神通的四種根本。
  • 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
  • 五力:五根增強為五力。
  • 七等覺支:七種助於覺悟的法門。
  • 八聖道支:八正道,成佛之道的八個要素。

「復次,世尊!四念住無生故,當知般若波羅蜜 多亦無生;四正斷、四神足、五根、五力、七等覺 支、八聖道支無生故,當知般若波羅蜜多亦 無生。四念住無滅故,當知般若波羅蜜多亦無 滅;四正斷乃至八聖道支無滅故,當知般若 波羅蜜多亦無滅。四念住無自性故,當知般 若波羅蜜多亦無自性;四正斷乃至八聖道 支無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性。 四念住無所有故,當知般若波羅蜜多亦無 所有;四正斷乃至八聖道支無所有故,當知 般若波羅蜜多亦無所有。四念住空故,當知 般若波羅蜜多亦空;四正斷乃至八聖道支 空故,當知般若波羅蜜多亦空。四念住無相 故,當知般若波羅蜜多亦無相;四正斷乃至 八聖道支無相故,當知般若波羅蜜多亦無 相。四念住無願故,當知般若波羅蜜多亦無 願;四正斷乃至八聖道支無願故,當知般若 波羅蜜多亦無願。四念住遠離故,當知般若 波羅蜜多亦遠離;四正斷乃至八聖道支遠 離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。四念住寂 靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;四正斷乃 至八聖道支寂靜故,當知般若波羅蜜多亦 寂靜。四念住不可得故,當知般若波羅蜜多 亦不可得;四正斷乃至八聖道支不可得故, 當知般若波羅蜜多亦不可得。四念住不可 思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議;四 正斷乃至八聖道支不可思議故,當知般若 波羅蜜多亦不可思議。四念住無覺知故,當 知般若波羅蜜多亦無覺知;四正斷乃至八 聖道支無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無 覺知。四念住勢力不成就故,當知般若波羅 蜜多勢力亦不成就;四正斷乃至八聖道支 勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦 不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩 般若波羅蜜多名大波羅蜜多。

11
白話直譯
再者,世尊!以空解脫門本質無生,應知般若波羅蜜多亦復無生。因為無相、無願解脫門本質上無生,所以應知般若波羅蜜多亦本質無生。因為空解脫門本身沒有滅盡,所以要知道般若波羅蜜多也沒有滅盡;因為無相、無願解脫門本來無有滅失,所以應知般若波羅蜜多也無有滅失。以空解脫門無自性故,應知般若波羅蜜多亦無自性。因為無相、無願這兩種解脫門本來就無自性,所以應知般若波羅蜜多也無自性。因為空解脫門本來無任何實有,所以應知般若波羅蜜多亦無任何實有。因為無相、無願的解脫門本來無有所得,所以應知般若波羅蜜多亦無有所得。因為空的解脫門本質是空,所以要知道般若波羅蜜多也同樣是空;因為無相、無願的解脫門本質是空,所以要知道般若波羅蜜多也同樣是空。因為空的解脫門本質是無相,所以要知道般若波羅蜜多也同樣是無相;由於無相、無願這兩種解脫門皆無形相,應知般若波羅蜜多亦同樣無相。空解脫門無願,應知般若波羅蜜多亦無願。無相、無願解脫門因無願,應知般若波羅蜜多亦無願。空解脫門因為遠離一切執著,應知般若波羅蜜多亦同樣遠離一切執著。無相、無願這兩種解脫門,因為本質上是遠離一切,所以應知般若波羅蜜多也是遠離一切。因空解脫門寂靜之故,應知般若波羅蜜多亦復寂靜。因無相、無願解脫門寂靜,應知般若波羅蜜多亦寂靜。因為空解脫門本來無所得,所以應知般若波羅蜜多亦本無所得;因為無相、無願這兩種解脫門本來就不可得,所以應知般若波羅蜜多也是不可得的。因為空解脫門不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也是不可思議的;因為無相、無願的解脫門不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也是不可思議的。因為空解脫門無有主體性的覺知,應知般若波羅蜜多亦無主體性的覺知。無相、無願的解脫門,因為沒有分別覺知,所以應知般若波羅蜜多也沒有分別覺知。空,若解脫門的力量未能成就,則應知般若波羅蜜多的力量亦不會成就。因為無相、無願解脫門的力量未能成就,所以應知般若波羅蜜多的力量也無法成就。世尊!我根據這個意思,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多名為大波羅蜜多。
白話口語化新譯
接著,世尊!因為空解脫門本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為無相解脫門和無願解脫門本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為空解脫門本來就不會消失,所以要明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。由於無相、無願這兩種解脫門本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為空解脫門本來就沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有自性。因為無相、無願這兩種解脫門本來就沒有自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也沒有自性。因為空解脫門本來就沒有任何實有,所以應當明白般若波羅蜜多也同樣沒有任何實有。因為無相、無願這兩種解脫之門本來就沒有任何執著或所
得,所以應該明白,般若波羅蜜多也是沒有任何可得的。因為解脫之門本身就是空性,所以要明白般若波羅蜜多也是空的。因為無相、無願這兩種解脫之門本身都是空性,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。因為空的解脫之門本來就沒有任何相狀,所以應該明白般若波羅蜜多也是沒有相狀的。因為『無相』與『無願』這兩種解脫門本身都沒有任何形
相,所以應當明白,般若波羅蜜多同樣也是無相的。因為空解脫門本身沒有任何願求,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有願求。因為無相、無願的解脫門本身沒有任何願求,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有願求。因為空的解脫門本質上是遠離一切執著,所以應當明白,般若波羅蜜多同樣也是遠離一切的。無相、無願這兩種解脫之門,因為能遠離一切執著,所以
我們應該明白,般若波羅蜜多同樣也是遠離一切的。因為空解脫門本身是寂靜的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為無相和無願這兩種解脫門本來就是寂靜的,所以應該
明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜安穩的。因為『空解脫門』是不可執著、不可得的,所以要明白『般若波羅蜜多』同樣也是不可得的。因為無相、無願這兩種解脫之門本來就不可執著獲得,所
以應該明白,般若波羅蜜多同樣也是不可得的。因為空解脫門的境界不可思議,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為無相、無願這兩種解脫之門都不可思議,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為空解脫門本身沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。無相、無願這兩種解脫之門,因為沒有分別覺知,所以應
該明白般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。如果解脫門的力量沒有成就,那麼你應該知道,般若波羅蜜多的力量也同樣不會成就。如果無相和無願這兩種解脫門的力量不能成就,那麼應該
知道般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。佛陀!因為這個道理,所以我說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就是大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
    請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。

  • 本句指出「空解脫門」的本質是無生,進而說明「般若波羅蜜
    多」也同樣無生,強調智慧的究竟境界超越一切生滅分別,體現空性與無自性。

  • 本句指出「無相」與「無願」這兩種解脫門的本質是無生,進
    而強調般若波羅蜜多的究竟智慧同樣超越一切生滅分別,體現無生法忍的深義。
    此處「無生」強調法性本空,
    無有生起,契合般若教義中對實相的體認。

  • 本句指出「空解脫門」作為通達空性的修行法門,並無生滅可言,因此般若波羅蜜多(究竟智慧)也同
    樣超越生滅,體性常住不滅。
    強調法性本空,智慧無盡,修行者應如實知見。

  • 本句說明無相、無願兩種解脫門本質上無有滅盡,進而指出般
    若波羅蜜多的智慧也同樣無有滅失,強調其超越生滅、恆常不壞的特性。

  • 本句指出「空解脫門」與「般若波羅蜜多」皆無自性,強調一
    切法無固定本質,應以無自性觀照般若智慧,體會諸法空性。

  • 本句指出「無相」與「無願」這兩種解脫門皆無自性,進而推
    論般若波羅蜜多亦無自性,強調一切法皆空,無固定本質,契合般若教義中對自性空的闡述。

  • 本句指出「空解脫門」的本質是無一切實有,進而強調般若波
    羅蜜多的究竟智慧亦無所執著、無一切法可得,體現徹底的空義與超越一切分別。

  • 本句指出,無相與無願的解脫門皆無一切可得,強調修行者應
    體會般若波羅蜜多同樣無有所得,破除對智慧或解脫的執著,契入空性本質。

  • 本句強調「空」是解脫的根本,連般若波羅蜜多這最高智慧也
    不離空性,顯示一切法皆空,修行者應體悟無所執著,才能究竟解脫。

  • 本句指出,無相與無願這兩種解脫門的本質皆為空,進一步強
    調般若波羅蜜多同樣具備空性,顯示一切法皆無自性,修行者應體悟空義以達解脫。

  • 本句指出「空」的解脫門無有一切相狀,進而強調般若波羅蜜
    多同樣超越一切分別與形相,顯示修行智慧應離於執著諸相,體證無相之理。

  • 本句說明『無相』與『無願』這兩種解脫門皆離一切相,進而指出般若波羅蜜多的究竟智慧亦無一切相
    可得,強調修行應遠離執著於任何形相或願求,體證真實空性。

  • 本句指出「空解脫門」的特質在於無所願求,進而強調般若波羅蜜多的修行也應遠離一切願求與執著,
    體現無所得的智慧。
    這裡強調修行的究竟在於超越對成果或目標的執著,契入空性。

  • 本句指出,無相與無願的解脫門皆離於一切願求,進而強調般
    若波羅蜜多的修行也應超越一切願求與執著,體現徹底的無住、無取,契入究竟解脫。

  • 本句強調「空解脫門」的特質在於遠離一切執著與分別,進而指出般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣具備
    遠離一切的性質,提醒修行者應以離相、離執的智慧觀照一切法。

  • 本句指出「無相」與「無願」這兩種解脫門,皆以遠離一切相
    與願為本質,進而強調般若波羅蜜多的究竟智慧同樣超越一切執著與分別,體現徹底的遠離與超脫。

  • 本句指出「空解脫門」具有寂靜的特質,進而說明般若波羅蜜
    多同樣具備寂靜性,強調修行空性智慧時,心境應歸於寂靜無擾,體證究竟安穩。

  • 本句指出,無相與無願這兩種解脫門的本質是寂靜無擾,進而
    說明般若波羅蜜多同樣具備寂靜的特性,強調修行至此能遠離一切分別與執著,證得究竟安穩。

  • 本句強調「空解脫門」與「般若波羅蜜多」皆不可執著為實有所得,顯示智慧修行的究竟在於離一切得
    失之心,體會諸法本無自性、不可得,從而超越對法門與智慧的執著。

  • 本句強調「不可得」的空義,指出無相、無願等解脫門本質上
    無法以執取心獲得,般若波羅蜜多亦復如是,皆應遠離執著,體會諸法本空、無所得的智慧。

  • 本句指出「空解脫門」的境界超越世俗思維,難以以分別心測
    度,進而強調「般若波羅蜜多」的智慧亦同樣不可思議,顯示二者皆屬超越語言思議的究竟法門。

  • 本句指出「無相」與「無願」這兩種解脫門的境界超越世俗理解,進而強調般若波羅蜜多的智慧也同樣
    不可思議,提醒修行者對究竟智慧不可執著分別,應以恭敬心體會其深義。

  • 本句指出「空解脫門」與「般若波羅蜜多」皆超越主體性的覺知,強調其無自性、無能所分別,體現般
    若智慧的無住、無執特質。
    修行者應體會般若與空門皆非有情識的作用,而是超越分別的真實境界。

  • 本句說明無相、無願的解脫門皆遠離分別與執著,無有分別心
    的覺知作用,進一步指出般若波羅蜜多的智慧也超越一切分別與知見,體現無分別智的境界。

  • 本句指出「空」的修證與解脫門密切相關,若未能於解脫門得
    力,則般若波羅蜜多(智慧到彼岸)的力量亦無法圓滿顯現,強調智慧與解脫的相依關係。

  • 本句指出,若修行者於無相、無願兩種解脫門未能成就其功德
    與作用,則般若波羅蜜多的究竟智慧與解脫力亦無法圓滿顯現,強調三者間的相依關係。

  • 此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
    子向佛陀發問或請法時的開頭語。

  • 本句說明,依據前述義理,菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多被
    稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。

名相註解
  • 空解脫門:三解脫門之一,通達一切法空性,離於執著,得解脫之門。
  • 無相解脫門:三解脫門之一,觀一切法無相,離諸分別相而得解脫。
  • 無願解脫門:三解脫門之一,無所希求,心無所願,故得解脫。
  • 解脫門:通向解脫的法門或修行方法。

「復次,世尊!空解脫門無生故,當知般若波羅 蜜多亦無生;無相、無願解脫門無生故,當知 般若波羅蜜多亦無生。空解脫門無滅故,當 知般若波羅蜜多亦無滅;無相、無願解脫門 無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。空解脫 門無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性; 無相、無願解脫門無自性故,當知般若波羅 蜜多亦無自性。空解脫門無所有故,當知般 若波羅蜜多亦無所有;無相、無願解脫門無 所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有。空解 脫門空故,當知般若波羅蜜多亦空;無相、無 願解脫門空故,當知般若波羅蜜多亦空。空 解脫門無相故,當知般若波羅蜜多亦無相; 無相、無願解脫門無相故,當知般若波羅蜜 多亦無相。空解脫門無願故,當知般若波羅 蜜多亦無願;無相、無願解脫門無願故,當知 般若波羅蜜多亦無願。空解脫門遠離故,當 知般若波羅蜜多亦遠離;無相、無願解脫門 遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。空解脫 門寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;無相、 無願解脫門寂靜故,當知般若波羅蜜多亦 寂靜。空解脫門不可得故,當知般若波羅蜜 多亦不可得;無相、無願解脫門不可得故,當 知般若波羅蜜多亦不可得。空解脫門不可 思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議;無 相、無願解脫門不可思議故,當知般若波羅 蜜多亦不可思議。空解脫門無覺知故,當知 般若波羅蜜多亦無覺知;無相、無願解脫門 無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。空 解脫門勢力不成就故,當知般若波羅蜜多 勢力亦不成就;無相、無願解脫門勢力不成 就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世 尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜 多名大波羅蜜多。

12
白話直譯
再者,世尊!由於五眼無自性生起,應知般若波羅蜜多亦無生起。由於六種神通本來無有生起,應當知道般若波羅蜜多亦復無生。因為五眼本質上不會滅失,所以應知般若波羅蜜多也不會滅失;因為六種神通本來沒有滅盡,所以要知道般若波羅蜜多也沒有滅盡。由於五眼無自性,應知般若波羅蜜多亦無自性;六種神通無自性,應知般若波羅蜜多亦無自性。因為五眼本來沒有實體可得,所以應知般若波羅蜜多也沒有實體可得;因為六種神通本來無所有,所以應當知道般若波羅蜜多也無所有。因為五眼是空,所以應知般若波羅蜜多也是空。因為六種神通本質是空,所以要知道般若波羅蜜多本質也是空。由於五眼皆無形相,應知般若波羅蜜多亦無形相。因為六種神通沒有形相,所以要知道般若波羅蜜多也沒有形相。因為五眼沒有願求,所以應當知道般若波羅蜜多也沒有願求;因為六神通無所願求,所以應知般若波羅蜜多亦無所願求。因為五眼皆能遠離,所以應知般若波羅蜜多亦是遠離。因為六種神通皆遠離(諸法),應當知道般若波羅蜜多也同樣遠離。因為五眼安住寂靜,所以要知道般若波羅蜜多也安住寂靜;因為六種神通本質寂靜,所以要知道般若波羅蜜多也是寂靜的。因為五眼皆不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得;因六神通本無可得,應知般若波羅蜜多亦復如是,無有可得。因為五眼不可思議,應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為六種神通不可思議,所以要知道般若
波羅蜜多也不可思議。因為五眼無自性覺知,所以應知般若波羅蜜多亦無自性覺知。因六神通本無自性覺知,
應知般若波羅蜜多亦無自性覺知。因為五眼的勢力尚未成就,所以應知般若波羅蜜多的勢力也尚未成就;因為六種神通的勢力不成就,所以應知般若波羅蜜多的勢力也不成就。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多名為大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為五眼本來就不是從哪裡生起的,所以要明白般若波羅蜜多同樣沒有生起這回事。因為六種神通本來就不是從哪裡生起的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起這回事。因為五眼本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不會消失;因為六種神通本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為五眼本來就沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為六種神通本來就沒有固定的本質,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有固定自性。因為五眼本來就沒有實體可得,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有實體可得。因為六種神通本來就沒有實體可得,所以要明白般若波羅蜜多也同樣沒有實體可得。因為五種眼的本性都是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。因為六種神通本來就是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。因為五眼都沒有具體的形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有形相。因為六種神通本來就沒有固定的形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。因為五眼都沒有任何願求,所以要明白般若波羅蜜多同樣也沒有願求。因為六種神通都沒有任何願求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為五眼都能遠離執著,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是遠離執著的。因為六種神通都超越執著,所以應該明白般若波羅蜜多同樣超越一切執著。因為五眼都處於寂靜的狀態,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為六種神通本來就是寂靜無為的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為五種眼都不可得,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不可得。因為六種神通都不是能真正得到的,所以應該明白般若波羅蜜多也不是能被獲取的東西。因為五眼的境界是不可思議的,所以應該明白般若波羅蜜多也是不可思議的。因為六種神通的力量難以想像,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是不可思議的。因為五種眼都沒有覺知,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣沒有覺知。因為六種神通本身沒有覺知,
所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。因為五眼的力量還沒圓滿,所以要明白般若波羅蜜多的力量也同樣不會圓滿。如果六種神通的力量沒有圓滿,那就要知道般若波羅蜜多的力量也不會圓滿。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
    請求開示,展現恭敬與次第分明的問法方式。

  • 本句強調五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無自性生起,進而指出般若波羅蜜多(究竟智慧)
    亦無生滅本質,顯示一切法本空、無自性,破除對智慧或眼識的實有執著。

  • 本句指出六神通的本質是無生,進而推論般若波羅蜜多亦無生
    ,強調一切法本無自性生起,顯示般若智慧超越有無、出生滅的分別,契合無生法忍的義理。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)本質上不會滅失,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧
    )同樣無有滅盡,顯示智慧與見地的圓滿恆常,與修行者證得無上智慧的境界相應。

  • 本句指出六神通與般若波羅蜜多皆屬於不可滅失的法,強調其
    恆常存在,修行者應了知般若智慧如同神通一樣,並非會消亡之法。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無固定自性,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)
    亦無自性,體現一切法皆空的核心義理,破除對智慧或見解的執著。

  • 本句指出六神通與般若波羅蜜多皆無固定自性,強調一切法皆
    空,無有自性可得,應以無自性觀照智慧與神通,避免執著於法相或能力本身。

  • 本句強調五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無自性、不可執著,進一步指出般若波羅蜜多(究
    竟智慧)亦無自性,破除對智慧本身的執著,體現空性義理。

  • 本句強調六神通與般若波羅蜜多皆無自性、無實體可執,提醒
    修行者不可執著於神通或智慧的成就,應體會一切法皆空的深義。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無自性,
    皆屬空性,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣無自性、不可執著,體現空義的徹底。

  • 本句指出六神通雖為殊勝能力,其本質仍無自性、空寂,進而強調般若波羅蜜多作為究竟智慧,同樣無
    自性、不可執著。
    此處以「空」貫穿神通與般若,顯示一切法皆無自性,應離執著。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無固定形相,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)
    亦超越一切形相,不可執著於任何具體相狀,體現空性與無相的智慧核心。

  • 本句指出六神通雖具大神力,卻無固定形相,進而引申般若波
    羅蜜多的智慧也超越一切相,強調修行者不應執著於任何形相,才能契入無相的智慧實相。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無所願求
    ,進而強調般若波羅蜜多的智慧境界亦超越一切願求與執著,體現無所得、無所住的究竟智慧。

  • 本句指出,六神通的成就並非出於欲求,般若波羅蜜多作為究
    竟智慧,也同樣超越一切願求與執著,強調修行的無所得與無所求。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆能超越執著,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)
    同樣遠離一切執著,顯示修行智慧的本質在於離相離執,與五眼的清淨無染相應。

  • 本句指出六神通本質上遠離執著,進一步強調般若波羅蜜多作
    為究竟智慧,也必須遠離一切執著與分別,顯示修行的重點在於離相離執,才能契入般若實相。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆證得寂靜
    ,進而強調般若波羅蜜多的本質亦是寂靜無為,顯示修行至究竟智慧時,內外皆歸於寂靜安穩。

  • 本句指出六種神通的究竟狀態是寂靜無為,進而強調般若波羅蜜多的本質亦是寂靜,顯示修行的最高智
    慧與神通皆歸於寂靜、無染、無造作,體現超越分別的境界。

  • 本句強調「不可得」的空義,指出即使是五眼這樣的聖者智慧
    ,也無法執取或獲得,進一步說明般若波羅蜜多的究竟空性,超越一切分別與執取。

  • 本句強調「不可得」的空義,指出即使是六神通這樣的殊勝能力,實相上也無法執著為所得,般若波羅
    蜜多作為究竟智慧,同樣超越一切可得、可失的分別,應以無所得心修學。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)所見境界超越常情,進而強調般若波羅蜜多的智慧同
    樣不可思議,提醒修行者對究竟智慧不可以凡情度量,應以恭敬心領受。

  • 本句指出六神通的神妙超越常理,進而強調般若波羅蜜多的智
    慧也同樣超越世間思議,提醒修行者不可以凡情度量佛法深義。

  • 本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無自性覺知,進而強調般若波羅蜜多作為究竟智慧
    ,也不具備主體性的覺知功能,破除對智慧的實體執著,顯示智慧本空、無自性。

  • 本句指出,六種神通雖為殊勝能力,但其本質並無自性覺知,僅是作用顯現;同理,般若波羅蜜多作為
    究竟智慧,也超越一切主體性的覺知分別,顯示空性無自性之義。

  • 本句指出,若五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)的力量尚未圓滿具足,則般若波羅蜜多(究竟智
    慧)的力量也無法圓滿成就,強調修行各層次智慧與證悟的相互依存。

  • 本句指出,六神通的成就與般若波羅蜜多的成就息息相關,若
    前者未圓滿,則後者亦難以圓滿,強調修行各法門間的相互依存與次第關係。

  • 「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子稱呼佛陀時。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與度生功德。

名相註解
  • 五眼:指肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,為佛教中觀察世間與法界的五種層次。
  • 六神通:指佛教修行者所證得的六種超常能力,包括神足通、天眼通、天耳通、他心通、宿命通 、漏盡通。
  • 菩薩:發菩提心、行菩薩道者。
  • 摩訶薩:大菩薩,具大悲願力者。

「復次,世尊!五眼無生故,當知般若波羅蜜多 亦無生;六神通無生故,當知般若波羅蜜多 亦無生。五眼無滅故,當知般若波羅蜜多亦 無滅;六神通無滅故,當知般若波羅蜜多亦 無滅。五眼無自性故,當知般若波羅蜜多亦 無自性;六神通無自性故,當知般若波羅蜜 多亦無自性。五眼無所有故,當知般若波羅 蜜多亦無所有;六神通無所有故,當知般若 波羅蜜多亦無所有。五眼空故,當知般若波 羅蜜多亦空;六神通空故,當知般若波羅蜜 多亦空。五眼無相故,當知般若波羅蜜多亦 無相;六神通無相故,當知般若波羅蜜多亦 無相。五眼無願故,當知般若波羅蜜多亦無 願;六神通無願故,當知般若波羅蜜多亦無 願。五眼遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離; 六神通遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。 五眼寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;六 神通寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜。五 眼不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得; 六神通不可得故,當知般若波羅蜜多亦不 可得。五眼不可思議故,當知般若波羅蜜多 亦不可思議;六神通不可思議故,當知般若 波羅蜜多亦不可思議。五眼無覺知故,當知 般若波羅蜜多亦無覺知;六神通無覺知故, 當知般若波羅蜜多亦無覺知。五眼勢力不 成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就; 六神通勢力不成就故,當知般若波羅蜜多 勢力亦不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩 摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。

13
白話直譯
再者,世尊!因為佛的十力無生,所以應知般若波羅蜜多亦無生;四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛
不共法皆無生,應知般若波羅蜜多亦無生。因為佛的十力不滅,所以應知般若波羅蜜多亦不滅;四無所畏乃至十八佛不共法無滅,當知般若波羅蜜多亦無滅。由於佛的十力無自性,應知般若波羅蜜多亦無自性。四無所畏,乃至十八種佛不共法,皆因無自性之故,應知般若波羅蜜多亦無自性。因為佛的十力本質上無所有,應當知道般若波羅蜜多亦復無所有。四無所畏,乃至十八佛不共法,皆無所有,應知般若波羅蜜多亦無所有。因為佛的十力本質上是空,所以應知般若波羅蜜多也是空性。四無所畏,乃至十八佛不共,因為法性空,所以應知般若波羅蜜多也是空。佛的十力本無形相,當知般若波羅蜜多亦無相。四無所畏,乃至十八種佛不共法,皆因無有形相,應知般若波羅蜜多亦復無相。佛的十種力量,因為無有願求,所以應當了知般若波羅蜜多亦無願。四無所畏,乃至十八佛不共法,皆以無願為故,應知般若波羅蜜多亦無願。佛的十種力量,因為遠離一切執著,所以應知般若波羅蜜多也同樣遠離執著。四無所畏,乃至十八佛不共法,皆因遠離之故,應知般若波羅蜜多亦遠離。佛的十種力量因為寂靜,所以應知般若波羅蜜多也同樣寂靜。四無所畏,乃至十八種佛不共法,皆以寂靜為本質,應知般若波羅蜜多亦復寂靜。因為佛的十種力量本質上不可得,應知般若波羅蜜多亦復如是,不可得。四無所畏,乃至十八佛不共法不可得故,應知般若波羅蜜多亦不可得。因為佛的十種力量不可思議,所以應當知道般若波羅蜜多也不可思議。四無所畏,乃至十八種佛不共法皆不可思議,因此應知般若波羅蜜多亦不可思議。佛的十種力量無有分別覺知,因此應知般若波羅蜜多亦無分別覺知。四種無所畏,乃至十八種佛不共法,皆無分別覺知,因此應知般若波羅蜜多亦無分別覺知。因為佛的十力與勢力未成就,所以應知般若波羅蜜多的勢力也未成就。四種無所畏,乃至十八種佛不共法的勢力都未成就,因此應知般若波羅蜜多的勢力也未成就。世尊!我根據這個道理,
所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為佛的十種力量本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨,還
有十八種佛獨有的法,這些本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多也是沒有生起的。因為佛的十種力量本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不會消失的。從四無所畏到十八種佛獨有的功德,這些法本來就不會消
失,因此要明白般若波羅蜜多同樣是不會滅亡的。因為佛的十種力量本來就沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。四種無所畏,直到十八種佛獨有的法,因為它們本來就沒
有自性,所以應該明白,般若波羅蜜多也同樣沒有自性。因為佛的十種力量本質上都是無法執著、無自性的,所以
我們應該明白,般若波羅蜜多也是如此,沒有真實可得的本體。從四種無所畏到十八種佛獨有的法,這些其實都不可得,
所以應該明白,般若波羅蜜多也是不可得的。因為佛的十種力量本質上是空的,所以應該明白,般若波羅蜜多也是空性。從四種無所畏到十八種佛獨有的功德,這些法本質上都是
空性的,因此要明白,般若波羅蜜多同樣也是空的。佛的十種大力本來就沒有任何形相,因此要明白,般若波羅蜜多也是無相的。四種無所畏,還有十八種佛獨有的法,因為這些都沒有固
定的形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有形相。佛的十種力量沒有任何願求,因此應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。從四種無所畏到十八種佛獨有的法,都是因為沒有願求,
所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。佛陀具足十種力量,正因為這些力量遠離一切執著,所以
我們應當明白,般若波羅蜜多同樣也是遠離執著的。從四種無所畏到十八種佛獨有的法,都是因為遠離執著,
所以我們要明白,般若波羅蜜多也是遠離一切執著的。因為佛的十種力量本質寂靜,所以應當知道般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。從四種無所畏到十八種佛獨有的功德,這些法本來就是寂
靜的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜無為的。因為佛的十種大力量是無法執著獲得的,所以應該明白般若波羅蜜多也是無法執著獲得的。因為四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法都不可得,所以
應該知道般若波羅蜜多也同樣不可得。因為佛陀的十種力量是不可思議的,所以我們也應該知道般若波羅蜜多同樣不可思議。四種無所畏,還有十八種只有佛才有的法,這些都不可思
議,因此應該知道般若波羅蜜多同樣不可思議。佛的十種力量本身沒有分別覺知,因此要明白般若波羅蜜多也同樣沒有分別覺知。從四種無所畏,乃至十八種佛獨有的法,這些都沒有分別
覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。因為佛的十種力量和威勢沒有圓滿成就,所以應當知道般若波羅蜜多的力量也同樣沒有成就。四種無所畏,甚至連佛獨有的十八種特別法的力量都還沒
具足,所以要知道般若波羅蜜多的力量也還沒圓滿。世尊!因為這個理由,
所以我說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多稱為大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
    請求開示,展現對佛陀的尊敬與法義的連貫性。

  • 本句指出佛的十力本質上無有生起,進而強調般若波羅蜜多同
    樣無生,顯示佛法中對於究竟智慧與佛德皆離於生滅分別,體現空性與無自性的根本義理。

  • 本句指出,佛的四無所畏、四無礙解、四無量心與十八不共法,皆屬於本性無生,超越生滅分別。
    由此
    推論,般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣無有生起,顯示其超越一切有為法的本質。

  • 本句指出佛的十力屬於究竟圓滿、不可毀滅的功德,進而說明
    般若波羅蜜多作為究竟智慧,同樣具有不生不滅的本質,強調佛果與般若智慧的恆常性與究竟性。

  • 本句指出,佛的四無所畏與十八種獨有功德等法,皆屬於不生
    不滅的法性,般若波羅蜜多作為究竟智慧,同樣具備不滅的本質,強調佛法真理的恆常與不可毀壞。

  • 本句指出佛的十力與般若波羅蜜多皆無固定自性,強調一切法
    皆空,無有自性可得,契合般若教義中對諸法空性的深刻體認。

  • 本句指出,無論是佛的四無所畏還是十八種佛不共法,皆無自
    性,顯示一切法皆空,連最殊勝的佛法與般若波羅蜜多亦不例外,強調空性的普遍性與徹底性。

  • 本句強調佛的十力與般若波羅蜜多皆屬於無所有、不可得的法性,體現一切法空、無自性的深義,提醒
    修行者不可執著於佛的功德或智慧本身,應體會其無所得的本質。

  • 本句指出,無論是佛的四無所畏還是十八種佛不共法,皆屬於無所有、不可得的法性,進一步強調般若
    波羅蜜多同樣無自性、不可執著,體現一切法空的核心義理。

  • 本句指出佛的十力與般若波羅蜜多皆以空性為本質,強調一切
    法無自性,連佛的究竟智慧與力量亦不離空性,體現般若教義中對空的徹底理解。

  • 本句指出,無論是佛的四無所畏還是十八種獨有功德,皆因其
    法性本空,故般若波羅蜜多亦不例外,強調一切法皆空的深義,破除對殊勝功德的實有執著。

  • 本句指出佛的十力本質上無有形相,進而說明般若波羅蜜多同
    樣超越一切相,強調佛法中究竟智慧與力量皆不執著於任何具體形象,體現無相的深義。

  • 本句指出,無論是佛的四無所畏或十八種獨有法,皆無固定形相,顯示佛法的深義不在於外在形式。

    若波羅蜜多作為究竟智慧,也超越一切相,強調修行者應離相求法,體會無相的真實義。

  • 本句指出佛的十力本質上超越一切願求,顯示佛已無所求、無
    所住,進而強調般若波羅蜜多的實踐亦是無願、無住於相,體現究竟智慧的無所得義。

  • 本句指出,佛的四無所畏與十八不共法等殊勝功德,皆因無有願求之心而成就,進一步強調般若波羅蜜
    多的究竟智慧也同樣超越一切願求,體現無住、無所得的法義。

  • 本句指出佛的十力之所以圓滿,關鍵在於遠離一切執著;同理,般若波羅蜜多作為究竟智慧,也必須遠
    離執著,才能顯現其圓滿無礙的功德。
    強調修行智慧時,應以離執為本,方能契入佛智。

  • 本句指出,佛的四無所畏與十八不共法皆因遠離煩惱與執著而
    成就,進一步強調般若波羅蜜多同樣具備遠離一切執著的特質,顯示般若智慧的超越性與清淨性。

  • 本句指出佛的十力本質寂靜無動,進而說明般若波羅蜜多同樣
    具備寂靜特質,強調究竟智慧與佛德皆離諸動亂、安住於寂滅。

  • 本句指出,佛的四無所畏與十八不共法等聖者功德,皆以寂靜為本質,進而強調般若波羅蜜多同樣具備
    寂靜、離戲論的特性,顯示其超越分別、遠離動亂的究竟智慧。

  • 本句強調佛的十力與般若波羅蜜多皆屬不可得法,意指不可執
    著於智慧或佛的功德為實有,應體會其本質空寂,契合般若教義中對一切法皆不可得的見地。

  • 本句指出,連佛陀所具備的四無所畏與十八不共法等殊勝功德,於究竟觀照下皆不可得,進一步強調般
    若波羅蜜多的空性本質,破除對法的執著,顯示一切法皆無自性、不可得。

  • 本句指出佛陀所具備的十種力量超越世間思議,進而強調般若
    波羅蜜多的深奧與不可思議,提示修學者應以恭敬心體會其無上智慧與功德。

  • 本句指出,佛的四無所畏與十八種佛不共法皆屬不可思議境界
    ,進而強調般若波羅蜜多的深奧與超越常情,提醒修學者應以恭敬心體會其不可思議性。

  • 本句強調佛的十力與般若波羅蜜多皆超越分別心,無有主觀的
    覺知作用,顯示智慧的究竟無相與無執著,應體會般若的本質非有分別之知。

  • 本句指出,無論是佛的四無所畏,還是十八種佛不共法,皆無
    分別覺知,強調般若波羅蜜多的超越性質——其智慧不落於分別與知見,超越一切有為法的認知界限。

  • 本句指出,若佛的十力與勢力尚未成就,則般若波羅蜜多的究
    竟智慧力也不會圓滿。
    強調兩者成就的相依關係,顯示證得佛果與般若智慧的密切聯繫。

  • 本句指出,若四無所畏及十八佛不共法等佛陀特有的功德尚未
    成就,則般若波羅蜜多的究竟智慧與力量也未圓滿,強調佛果圓滿需具足諸佛獨有的功德與智慧。

  • 「世尊」是對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
    德行,為世間所尊敬。
    此句為弟子或眾生對佛陀的恭敬稱呼,表達請示或祈請之意。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的意義。

名相註解
  • 佛十力:佛所具備的十種殊勝智慧與能力,為佛果圓滿的標誌。
  • 四無所畏:佛具足的四種無畏,能於眾生前自在說法無懼。
  • 四無礙解:佛對法義、義理、辭辯、樂說四種無礙通達。
  • 大慈:給予眾生安樂之心。
  • 大悲:拔除眾生苦惱之心。
  • 大喜:見眾生得樂而隨喜之心。
  • 大捨:平等無私、無執著之心。
  • 十八佛不共法:佛獨有的十八種殊勝功德,非聲聞緣覺所共。
  • 十力:佛陀所具備的十種殊勝智慧與能力,能徹知一切法。
  • 十八佛不共:佛獨有的十八種殊勝功德,非聲聞、緣覺所能及。
  • 法空:一切法本性空寂,無自性。

「復次,世尊!佛十力無生故,當知般若波羅蜜 多亦無生;四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大 喜、大捨、十八佛不共法無生故,當知般若波 羅蜜多亦無生。佛十力無滅故,當知般若波 羅蜜多亦無滅;四無所畏乃至十八佛不共 法無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。佛十 力無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性; 四無所畏乃至十八佛不共法無自性故,當 知般若波羅蜜多亦無自性。佛十力無所有 故,當知般若波羅蜜多亦無所有;四無所 畏乃至十八佛不共法無所有故,當知般若 波羅蜜多亦無所有。佛十力空故,當知般若 波羅蜜多亦空;四無所畏乃至十八佛不共 法空故,當知般若波羅蜜多亦空。佛十力無 相故,當知般若波羅蜜多亦無相;四無所畏 乃至十八佛不共法無相故,當知般若波羅 蜜多亦無相。佛十力無願故,當知般若波羅 蜜多亦無願;四無所畏乃至十八佛不共法 無願故,當知般若波羅蜜多亦無願。佛十力 遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離;四無所 畏乃至十八佛不共法遠離故,當知般若波 羅蜜多亦遠離。佛十力寂靜故,當知般若波 羅蜜多亦寂靜;四無所畏乃至十八佛不共 法寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜。佛十 力不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得; 四無所畏乃至十八佛不共法不可得故,當 知般若波羅蜜多亦不可得。佛十力不可思 議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議;四無 所畏乃至十八佛不共法不可思議故,當知 般若波羅蜜多亦不可思議。佛十力無覺知 故,當知般若波羅蜜多亦無覺知;四無所畏 乃至十八佛不共法無覺知故,當知般若波 羅蜜多亦無覺知。佛十力勢力不成就故,當 知般若波羅蜜多勢力亦不成就;四無所畏 乃至十八佛不共法勢力不成就故,當知般 若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意, 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅 蜜多。

14
白話直譯
再者,世尊!因為無忘失法無生,所以應知般若波羅蜜多亦無生。因為恒常安住於捨離的本性,無有生起,所以應知般若波羅蜜多亦是無生。因為不會被遺忘失去的法本來就不會滅失,所以應知般若波羅蜜多也不會滅失。因為捨離的本性恆常存在,沒有滅盡,所以應知般若波羅蜜多也不會滅盡。因為不會被遺忘或失去的法本來就沒有自性,所以應知般若波羅蜜多也沒有自性;因為恆常安住於捨離、無自性的本性,所以應知般若波羅蜜多亦無自性。無有遺忘失落,因為一切法本無所有,應知般若波羅蜜多亦復如是無所有;恆常安住於捨離的本性,因無所執著,應知般若波羅蜜多亦無所得。因為不會遺忘法空之理,所以應當知道般若波羅蜜多也是空性。恒常安住於捨離的空性,因此應知般若波羅蜜多也是空性。因為法本來無有可忘失之相,所以應知般若波羅蜜多也是無相。恆常安住於捨離的本性,因為無相,所以應當知道般若波羅蜜多亦是無相。因為對法不會遺忘,亦無所希求,所以應知般若波羅蜜多同樣無所希求。因為始終安住於捨離的本性,無有願求,所以應知般若波羅蜜多亦是無願。因為不會遺忘正法,能遠離一切障礙,所以應知般若波羅蜜多亦能遠離一切執著。因為恆常安住於捨離的本性,能遠離一切執著,所以應知般若波羅蜜多本質上亦是遠離。因為對法無有忘失而得寂靜,所以應知般若波羅蜜多亦是寂靜的;因為恆常安住於捨離的本性而寂靜,所以應知般若波羅蜜多也是寂靜的。因為沒有一種法是永遠不會遺失、能夠真正獲得的,所以應知般若波羅蜜多也不可得;因為恆常安住於捨離的本性本來就不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得。因為無忘失的法不可思議,所以應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為恆常安住於捨離的本性不可思議,所以應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為無忘失法沒有覺知,所以應當知道般若波羅蜜多也沒有覺知;恆常安住於捨離的本性,無有分別覺知,因此應知,般若波羅蜜多亦無分別覺知。無有忘失,
由於法的力量未能成就,應知般若波羅蜜多的力量也未能成就;因為恆常安住於捨性,其勢力無法成就,所以應知,般若波羅蜜多的勢力也無法成就。世尊!我根據這個意思,
所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為不會遺忘的法本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起。因為始終安住於捨離的本性,從未生起,所以應當明白般若波羅蜜多同樣是無生的。因為不會被遺忘或失去的法本來就不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也不會消失。因為捨離的本性恆常存在,從未消失,所以應當明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為那些不會被遺忘或失去的法本來就沒有自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為本來就一直安住於捨離、沒有自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為沒有遺忘,法本來就沒有實體,所以要明白般若波羅蜜多也同樣沒有實體;一直安住在捨離一切的狀態,因為什麼都不執著,所以要
明白般若波羅蜜多本身也是沒有任何可得的。因為不會遺忘法的空性,所以要明白般若波羅蜜多本身也是空的。因為本來就一直安住於捨離、空性的狀態,所以應該明白般若波羅蜜多本身也是空的。因為法本來就沒有固定的相貌,不會被遺忘,所以要明白般若波羅蜜多同樣是無相的。因為始終安住於捨離的本性,沒有任何相狀,所以應當明白般若波羅蜜多同樣是無相的。因為對法沒有遺忘,也沒有任何願望,所以應該知道般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為始終安住於捨離、無所希求的本性,所以應當明白,般若波羅蜜多同樣沒有任何願求。因為不會遺忘正法,能遠離一切障礙,所以應當知道般若波羅蜜多同樣能遠離執著。因為常常安住於捨離的本性,能遠離一切執著,所以應該知道般若波羅蜜多同樣也是遠離的。因為對法沒有遺忘與失落,心自然安住於寂靜,所以要明白般若波羅蜜多本身也是寂靜的。因為常常安住於捨離的本性而寂靜,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是寂靜的。因為沒有一種法是永遠不會遺失、能夠真正獲得的,所以
應該明白,般若波羅蜜多也是無法執著、不可得的。因為恆常安住於捨離的本性本來就不可得,所以應該明白般若波羅蜜多也是不可得的。因為這種不會遺失、不可思議的法,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是不可思議的。因為恆常安住於捨離的本性是不可思議的,所以應該知道般若波羅蜜多同樣不可思議。因為不會遺忘的法本來就沒有覺知,所以要明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知;因為始終安住於捨離的本性,沒有分別覺知,所以應當明
白,般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。沒有遺忘,
因為法的力量還不夠,所以應該明白,般若波羅蜜多的力量也還不夠;如果一直停留在捨離的狀態,力量就無法圓滿,因此要明
白,般若波羅蜜多的力量也同樣無法圓滿。佛陀!因為這個道理,
所以我說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多就稱為大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。

  • 本句強調「無忘失法」本自無生,進而指出般若波羅蜜多亦無
    生起,體現般若教義中一切法本無自性、無生無滅的空性觀,破除對智慧實體的執著。

  • 本句強調「捨性」即超越執著、無所住的狀態,既然此性本來
    無生,般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣無有生起,顯示智慧與本性皆離於生滅分別。

  • 本句強調「無忘失法」即不會滅失的真理,進而指出般若波羅
    蜜多作為究竟智慧,亦是不可滅失、恆常存在的法性,提醒修行者對般若的信心與正見。

  • 本句強調「捨性」與「般若波羅蜜多」皆具恆常不滅的特質,指出修行中所證得的智慧與離執之心,並
    非會消失的法,而是恆常存在於法界,應以此認知來觀照般若波羅蜜多的本質。

  • 本句指出,一切法(包括不會忘失的法)皆無自性,進一步強
    調般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣無自性,體現空性的根本義理。

  • 本句強調一切法本無自性,捨離執著、安住於無自性,進而體
    悟般若波羅蜜多亦無自性,顯示智慧的究竟空義。

  • 本句強調一切法本無自性、無實體,般若波羅蜜多作為究竟智
    慧,也不應執著為有實體。
    修行者應體會諸法空性,超越對智慧本身的執著,才能契入真實義。

  • 本句強調修行者應恆常安住於捨離、無所執著的心境,體會一
    切法本無所有,連般若波羅蜜多也不可執著為實有,顯示究竟智慧的無所得義。

  • 本句強調對法空的正確認知不會遺失,進而應知連般若波羅蜜多這種究竟智慧也無自性、同樣是空。

    處顯示對空性的徹底貫徹,連修行所依的智慧本身亦不可執著。

  • 本句強調「捨」的本性即是空,進而指出般若波羅蜜多也同樣
    具有空性,提醒修行者不可執著於智慧或法門本身,應體會一切法皆空的深義。

  • 本句強調一切法本質上無有固定相狀,無可執著,般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣無相,超越一切
    分別與執著。
    修行者應體會無相義,遠離對法與智慧的執著。

  • 本句強調般若波羅蜜多的本質是無相,修行者應安住於捨離執
    著、遠離一切相的狀態,體會般若的究竟空性與無相義。

  • 本句強調修行者對於法的正念不失,內心無所希求,進而體會
    般若波羅蜜多的究竟無願。
    此處「無願」指超越一切執著與追求,證入般若智慧的無所得境界。

  • 本句強調修行者於般若波羅蜜多中,應常住於捨離、無所執著
    與希求的狀態,體現智慧的究竟無願,超越一切有為之求,契入無所得的真實義。

  • 本句強調修行者若能不忘失正法,便能遠離煩惱與障礙;般若
    波羅蜜多作為究竟智慧,也具有遠離一切執著與障礙的功能,顯示般若的超越性與解脫力。

  • 本句強調「捨性」即超越執著、遠離分別的本質,般若波羅蜜
    多作為究竟智慧,亦具備遠離一切執著的特質,修行者應體會般若的超越性與不著於法。

  • 本句強調對法的正念與不忘失,能令心安住於寂靜無擾,進而
    體會般若波羅蜜多的本質亦是寂靜無為。
    此處「寂靜」指遠離煩惱、妄念,安住於智慧的本然狀態。

  • 本句強調『捨性』即遠離執著、安住於平等無分別的狀態,這
    種狀態本質上是寂靜無擾動的。
    進一步指出,般若波羅蜜多作為究竟智慧,其本質同樣是寂靜、無動亂,與捨
    性相應,顯示般若的超然與清淨。

  • 本句強調一切法本無自性,無有實體可得,連究竟智慧(般若波羅蜜多)亦無法執著。
    此處以「不可得
    」破除對法與智慧的執著,顯示空性義理,導向超越一切分別與取著的智慧實踐。

  • 本句指出「捨性」本質上無法執取,進一步說明般若波羅蜜多
    同樣超越一切執取與概念,強調不可得義,體現空性智慧的核心。

  • 本句指出,正因為有一種不會遺忘、不可思議的法存在,故應知般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣超越思
    議,非凡情所能測度。
    強調般若的殊勝與不可思議性,提醒修行者不可以常情揣度其深義。

  • 本句指出,恆常安住於捨離(無執著、無取捨)的本性,其境界超越世俗思維,難以以分別心測度;因
    此,般若波羅蜜多作為究竟智慧的實踐與體現,也同樣不可思議,超越語言與概念的範疇。

  • 本句指出「無忘失法」本質上無有主體性的覺知,進而說明般
    若波羅蜜多作為究竟智慧,亦超越一切能知所知的分別,無有自性覺知,體現空性義理。

  • 本句強調般若波羅蜜多的本質是超越分別與執著,安住於捨離
    、無分別的狀態,無有世俗意義上的覺知與分別,顯示般若智慧的無相與無所得。

  • 本句說明若修行者未能具足法的力量,即使不遺忘正法,般若
    波羅蜜多的智慧力量也無法圓滿成就,強調修行需法力與智慧並重。

  • 本句指出,若僅僅停留於捨離(不執著)的狀態而未能進一步
    圓滿智慧,則無法成就般若波羅蜜多的究竟力量,強調修行需超越單一心行,才能圓滿智慧的實踐。

  • 此句為弟子或眾生對佛陀的尊稱,表達敬仰與請問之意,常用
    於啟請佛陀開示或回應佛陀教誨時。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。

名相註解
  • 無忘失法:指不會遺忘、不失壞的法,強調法性本然。
  • 捨性:指超越執著、平等無住的本性。
  • 法:指一切現象、存在,於此強調其無自性、無實體。
  • 忘失法:指不會遺忘、永遠存在的法,強調一切法皆無常、無自性。
  • 法勢力:指佛法或正法所具備的加持與推動修行的力量。

「復次,世尊!無忘失法無生故,當知般若波羅 蜜多亦無生;恒住捨性無生故,當知般若波 羅蜜多亦無生。無忘失法無滅故,當知般若 波羅蜜多亦無滅;恒住捨性無滅故,當知般 若波羅蜜多亦無滅。無忘失法無自性故,當 知般若波羅蜜多亦無自性;恒住捨性無自 性故,當知般若波羅蜜多亦無自性。無忘失 法無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有; 恒住捨性無所有故,當知般若波羅蜜多亦 無所有。無忘失法空故,當知般若波羅蜜多 亦空;恒住捨性空故,當知般若波羅蜜多亦 空。無忘失法無相故,當知般若波羅蜜多亦 無相;恒住捨性無相故,當知般若波羅蜜多 亦無相。無忘失法無願故,當知般若波羅蜜 多亦無願;恒住捨性無願故,當知般若波羅 蜜多亦無願。無忘失法遠離故,當知般若波 羅蜜多亦遠離;恒住捨性遠離故,當知般若 波羅蜜多亦遠離。無忘失法寂靜故,當知般 若波羅蜜多亦寂靜;恒住捨性寂靜故,當知 般若波羅蜜多亦寂靜。無忘失法不可得故, 當知般若波羅蜜多亦不可得;恒住捨性不 可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得。無忘 失法不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不 可思議;恒住捨性不可思議故,當知般若波 羅蜜多亦不可思議。無忘失法無覺知故,當 知般若波羅蜜多亦無覺知;恒住捨性無覺 知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。無忘失 法勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力 亦不成就;恒住捨性勢力不成就故,當知般 若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意, 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅 蜜多。

15
白話直譯
再者,世尊!一切智無生,當知般若波羅蜜多亦無生;由於道相智與一切相智本性無生,應知般若波羅蜜多亦復如是,亦無生。因為一切智是無滅的,所以要知道般若波羅蜜多也是無滅的;因為道相智與一切相智本性無滅,所以應知般若波羅蜜多亦無滅。以一切智無自性故,應知般若波羅蜜多亦無自性。由於道相智與一切相智皆無自性,應知般若波羅蜜多亦無自性。因為一切智無自性、無實體,所以應知般若波羅蜜多同樣無自性、無實體;因為道相智與一切相智皆無所有,所以應知般若波羅蜜多亦無所有。因為一切智是空性,所以應知般若波羅蜜多也是空性;因為道相智、一切相智本來是空,所以要知道般若波羅蜜多也同樣是空。因為一切智本來無相,
所以要知道般若波羅蜜多也無相;由於道相智與一切相智皆無相可得,應知般若波羅蜜多亦無相。由於一切智無所願求,應知般若波羅蜜多亦無所願求。因為道相智與一切相智皆無所願求,應知般若波羅蜜多亦無所願求。因為一切智是遠離執著的,所以應當知道般若波羅蜜多也是遠離執著的;因為道相智與一切相智皆遠離,所以應知般若波羅蜜多亦遠離。一切智寂靜,應知般若波羅蜜多亦寂靜。由於道相智與一切相智皆為寂靜,應當知般若波羅蜜多亦是寂靜。因為一切智本不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得。因為道相智與一切相智皆不可得,所以應知般若波羅蜜多亦不可得。因為一切智不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議;因為道相智和一切相智都不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議。因為一切智無分別覺知,所以應知般若波羅蜜多亦無分別覺知;因為道相智與一切相智皆無分別覺知,所以應知般若波羅蜜多亦無分別覺知。由於一切智的勢力尚未成就,應知般若波羅蜜多的勢力也同樣未能成就;由於道相智與一切相智尚未成就,應知般若波羅蜜多的力量亦未成就。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為一切智本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為證得道的智慧和一切現象的智慧本來都沒有生起,所
以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無生的。因為一切智不會消失,所以要明白般若波羅蜜多也同樣不會消失;因為證道的智慧和一切諸法的智慧都不會消失,所以要明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為一切智本身沒有固定的本性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為修道的智慧和一切諸法的智慧都沒有固定自性,所以
應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為一切智本來是無自性的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無自性的;因為道相智和一切相智本來就沒有實體存在,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣是無所有的。因為一切智本身是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的;因為證道的智慧和一切諸法的智慧本質上都是空,所以要明白般若波羅蜜多也是空的。因為一切智本來沒有任何形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有形相。因為道相智和一切相智本身都沒有固定的形相,所以我們
應該明白,般若波羅蜜多同樣是無相的。因為一切智沒有任何願求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為成道的智慧和一切智慧都沒有任何願求,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為一切智都是超越執著的,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是超越執著的。因為道相智和一切相智都超越執著,所以應當知道般若波羅蜜多同樣也是超越執著的。因為一切智是寂靜的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。由於證得道的智慧和一切諸法的智慧本質上都是寂靜無為
的,所以應當明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為一切智是不可執著獲得的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可執著獲得。因為修道的智慧和一切智慧都不可執著為能得,所以應該
明白般若波羅蜜多也不是能被獲得的東西。因為一切智是不可思議的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的。因為證道的智慧和一切諸法的智慧都難以思量,所以應該
明白般若波羅蜜多同樣是不可思議的。因為一切智本身沒有分別覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。因為證得道相的智慧和一切相的智慧都沒有分別覺知,所
以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。因為一切智的力量尚未圓滿,所以要明白般若波羅蜜多的力量也還未圓滿實現。因為道相智和一切相智的力量都還沒圓滿,所以要知道般若波羅蜜多的力量也同樣還沒圓滿。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多被稱為大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
    請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。

  • 本句指出,一切智(圓滿智慧)本質上無有生起、無自性,般若波羅蜜多作為究竟智慧的實踐,同樣無
    有生滅之相,強調智慧的本體超越生滅分別,應以無生的觀照體悟般若。

  • 本句指出,道相智與一切相智皆體證諸法無生,進而強調般若
    波羅蜜多的本質亦是無生,顯示智慧的究竟境界超越生滅分別,直指真如實相。

  • 本句指出「一切智」與「般若波羅蜜多」皆具不生不滅的特性
    ,強調智慧的究竟圓滿與不可毀壞,顯示般若智慧與佛智本質同一,皆超越生滅。

  • 本句指出,無論是證得聖道的智慧(道相智),還是通達一切
    法的智慧(一切相智),其本性皆不會滅失,因此般若波羅蜜多作為究竟智慧的體性,也同樣是無滅、恆常存
    在的,強調般若的究竟不壞與圓滿。

  • 本句指出,一切智(圓滿智慧)本質上無自性,並進一步說明般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣無自性,
    強調智慧的空性,破除對智慧實體的執著,契合般若教義中「諸法無自性」的核心思想。

  • 本句指出,不論是修行過程中的智慧(道相智)還是圓滿覺悟的一切相智,皆無固定自性,進而強調般
    若波羅蜜多(究竟智慧)亦無自性,體現空性思想,破除對智慧本身的執著。

  • 本句強調一切智與般若波羅蜜多皆無自性、無實體,顯示智慧
    的究竟本質是空,應離於執著,契合般若教義中對智慧與法的空性觀照。

  • 本句強調「無所有」的智慧觀,指出即使是修行過程中所證得
    的道相智與一切相智,皆無自性、不可執著,進一步說明般若波羅蜜多的究竟義也是無所有,破除對智慧與法
    的實有執著,契合般若教義中空性的核心思想。

  • 本句指出,一切智(圓滿智慧)本質上是空性,故應知般若波
    羅蜜多(究竟智慧)同樣無自性、不可執著,強調智慧與空性不可分離,破除對智慧法的實有執著。

  • 本句指出,無論是證得聖道的智慧,還是通達一切法的智慧,
    其本性皆為空性,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣無自性、不可執著,體現空義的徹底。

  • 本句指出究竟智慧(即一切智)本質上無有固定形相,般若波羅蜜多作為究竟智慧的實踐與體現,也同
    樣超越一切相。
    強調修行者不應執著於智慧或般若的任何具體形態,應體會其無相、無執的本質。

  • 本句強調「智」的本質無有固定形相,進一步指出究竟智慧(
    般若波羅蜜多)亦超越一切相,無可執著。
    此處「無相」並非否定智慧的存在,而是說明其不落於任何具體形
    態或分別,體現般若智慧的空性與不可執著。

  • 本句指出,究竟智慧(即一切智)本質上無所希求、無所執著
    ,因此修學般若波羅蜜多時,也應體會到無願、無求的空性精神,超越一切執著與分別。

  • 本句指出,無論是證得道的智慧(道相智)還是一切法的究竟
    智慧(一切相智),其本質皆無所願求,超越一切執著與追求。
    般若波羅蜜多作為究竟智慧的體現,同樣無有
    願求,顯示其離於分別、無所住的特質。

  • 本句強調一切智與般若波羅蜜多皆離於執著,顯示智慧的究竟
    在於超越分別與執取,體現無住、無礙的智慧境界。

  • 本句指出,道相智與一切相智皆已遠離分別與執著,進一步說
    明般若波羅蜜多的本質亦是超越一切執著與分別,強調智慧的究竟無住與超越性。

  • 本句指出,一切智(圓滿智慧)本質上是寂靜無為,遠離動亂與分別,因此應知般若波羅蜜多(究竟智
    慧)同樣具備寂靜的特質,顯示智慧的究竟境界是超越分別、安住寂靜。

  • 本句指出,道相智(證道的智慧)與一切相智(通達一切法的智慧)皆歸於寂靜,無有動亂,進而強調
    般若波羅蜜多的本質亦是寂靜無為,超越分別與執著,體現究竟的智慧境界。

  • 本句強調智慧的究竟本質不可執著,指出無論是一切智或般若波羅蜜多,皆非實有、不可得,體現空性
    與超越分別的教義,提醒修行者不應執著於智慧或功德的獲得。

  • 本句強調智慧的究竟本質不可執著,無論是修道過程中的智慧
    (道相智)或圓滿的一切智慧(佛智),皆不可執為實有所得,進而顯示般若波羅蜜多的無所得義,契合般若
    教法破除執著、顯現空性的核心思想。

  • 本句指出,一切智(圓滿智慧)超越世間思議,般若波羅蜜多
    作為究竟智慧的實踐與體現,同樣不可以凡情度量,強調其超越性與不可思議性。

  • 本句指出,道相智(證得聖道的智慧)與一切相智(通達一切法的智慧)皆超越凡情思量,故般若波羅
    蜜多作為究竟智慧的體現,也同樣不可思議,強調般若的超越性與不可測度。

  • 本句強調「一切智」與「般若波羅蜜多」皆超越分別心與主觀
    覺知,顯示智慧的究竟境界是無分別、無能所的空性,非一般認知作用。

  • 本句強調究竟智慧(道相智、一切相智)與般若波羅蜜多皆超越分別與主觀覺知,顯示般若智慧的無分
    別性質,破除對智慧有能所分別的執著,體現空性與無所得的核心義理。

  • 本句指出,一切智(圓滿無礙的智慧)若未成就,則般若波羅
    蜜多(究竟智慧的完成)之力也無法圓滿。
    強調智慧的圓滿與般若波羅蜜多的成就密不可分,修行者需先具備
    一切智,方能圓滿般若波羅蜜多。

  • 本句說明若修行者尚未成就道相智與一切相智,則般若波羅蜜
    多的智慧力量也無法圓滿顯現,強調三者間的相依關係,顯示智慧修證的次第與條件。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。

名相註解
  • 一切智:指圓滿通達一切法的智慧,佛智。
  • 道相智:證得聖道時所生的智慧,能如實知見道的特相。
  • 一切相智:圓滿知見一切法相的智慧,佛智之一。

「復次,世尊!一切智無生故,當知般若波羅蜜 多亦無生;道相智、一切相智無生故,當知般 若波羅蜜多亦無生。一切智無滅故,當知般 若波羅蜜多亦無滅;道相智、一切相智無滅 故,當知般若波羅蜜多亦無滅。一切智無自 性故,當知般若波羅蜜多亦無自性;道相智、 一切相智無自性故,當知般若波羅蜜多亦 無自性。一切智無所有故,當知般若波羅蜜 多亦無所有;道相智、一切相智無所有故,當 知般若波羅蜜多亦無所有。一切智空故,當 知般若波羅蜜多亦空;道相智、一切相智空 故,當知般若波羅蜜多亦空。一切智無相故, 當知般若波羅蜜多亦無相;道相智、一切相 智無相故,當知般若波羅蜜多亦無相。一切 智無願故,當知般若波羅蜜多亦無願;道相 智、一切相智無願故,當知般若波羅蜜多亦 無願。一切智遠離故,當知般若波羅蜜多亦 遠離;道相智、一切相智遠離故,當知般若波 羅蜜多亦遠離。一切智寂靜故,當知般若波 羅蜜多亦寂靜;道相智、一切相智寂靜故,當 知般若波羅蜜多亦寂靜。一切智不可得故, 當知般若波羅蜜多亦不可得;道相智、一切 相智不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可 得。一切智不可思議故,當知般若波羅蜜多 亦不可思議;道相智、一切相智不可思議故, 當知般若波羅蜜多亦不可思議。一切智無 覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知;道相 智、一切相智無覺知故,當知般若波羅蜜多 亦無覺知。一切智勢力不成就故,當知般若 波羅蜜多勢力亦不成就;道相智、一切相智 勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦 不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩 般若波羅蜜多名大波羅蜜多。

16
白話直譯
再者,世尊!因一切陀羅尼門無生,應知般若波羅蜜多亦無生。因為一切三摩地門本性無生,所以應知般若波羅蜜多亦本無生。因為一切陀羅尼門無有滅盡,所以應知般若波羅蜜多亦無有滅盡。因為一切三摩地門無滅,所以應知般若波羅蜜多亦無滅。由於一切陀羅尼門無自性,應知般若波羅蜜多亦無自性。因為一切三摩地門本身沒有自性,所以要知道般若波羅蜜多也沒有自性。因為一切陀羅尼門皆無自性、無實體,所以應知般若波羅蜜多也同樣無自性、無實體。因為一切三摩地門本來就無自性、不可執著,所以應知般若波羅蜜多也同樣無自性、不可執著。由於一切陀羅尼門皆無自性空,應知般若波羅蜜多亦復如是空。由於一切三摩地法門皆是空性,應知般若波羅蜜多亦復如是。因為一切陀羅尼門無有固定形相,所以應知般若波羅蜜多亦無有形相。一切三摩地門皆無相,應知般若波羅蜜多亦復無相。一切陀羅尼門皆無所願,應知般若波羅蜜多亦無所願。一切三摩地門無願,當知般若波羅蜜多亦無願。由於一切陀羅尼門皆遠離分別,應知般若波羅蜜多亦同樣遠離。由於一切三摩地門皆已遠離(執著),應知般若波羅蜜多亦同樣遠離(執著)。由於一切陀羅尼門皆寂靜,應當知道般若波羅蜜多亦是寂靜。因為一切三摩地門都是寂靜的,所以要知道般若波羅蜜多也是寂靜的。由於一切陀羅尼門皆不可得,應知般若波羅蜜多亦不可得。因為一切三摩地法門皆無可得,所以應知般若波羅蜜多亦無可得。以一切陀羅尼門不可思議故,應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為一切三摩地門都不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議。因為一切陀羅尼法門皆無分別覺知,應知般若波羅蜜多亦無分別覺知。一切三摩地門無覺知,因此應當了知般若波羅蜜多亦無覺知。一切陀羅尼門的力量皆不能成就,
因此應知般若波羅蜜多的力量也同樣不能成就。一切三摩地門的力量不能成就,所以要知道般若波羅蜜多的力量也不能成就。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為所有陀羅尼法門本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起。因為所有三摩地的法門本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起。因為所有陀羅尼法門都不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為所有三摩地的法門都不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為所有陀羅尼法門本來就沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有自性。因為所有的三摩地法門都沒有自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為所有的陀羅尼法門都沒有真實自性,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有真實自性。因為所有的三摩地法門本來就沒有真實自性,所以應該明
白般若波羅蜜多也同樣沒有真實自性。因為所有陀羅尼法門本質上都是空的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是空性。因為所有的三摩地法門本質上都是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空性。因為所有陀羅尼法門都沒有固定的形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。因為所有的三摩地法門都沒有固定的形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。因為所有陀羅尼法門都沒有特定的願求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。所有的三摩地修行法門,因為本來就沒有願求,所以應該
明白,般若波羅蜜多同樣也沒有願求之心。因為所有陀羅尼法門都已超越分別,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是超越的。因為所有三摩地的法門都已超越遠離,所以應當知道般若波羅蜜多同樣也是超越遠離的。因為所有陀羅尼法門都是寂靜的,所以應當明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為所有三摩地的法門都是寂靜安定的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為所有的陀羅尼法門都不可執著、無法真正獲得,所以
應該明白般若波羅蜜多同樣是不可得的。因為所有的三摩地法門都無法執著獲得,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是無法執取的。因為所有的陀羅尼法門都不可思議,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為所有的三摩地法門都超越常人思維,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為所有的陀羅尼法門都沒有分別覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。所有的三摩地法門都沒有覺知,因此應該明白,般若波羅蜜多同樣沒有覺知。所有陀羅尼法門的力量都無法圓滿成就,
因此應當明白
,般若波羅蜜多的力量也同樣無法圓滿成就。如果各種三摩地的力量都無法圓滿,那麼應該明白般若波羅蜜多的力量也同樣無法圓滿。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
    請求開示,展現對佛陀的尊敬與法義的連貫性。

  • 本句強調一切陀羅尼法門皆無生本性,進而指出般若波羅蜜多
    亦無生,顯示法性本空、無自性生起,契合般若教義中對「無生」的深刻闡述。

  • 本句指出一切三摩地(禪定)之門皆無生起之性,進而強調般
    若波羅蜜多(究竟智慧)同樣超越生滅,顯示其本質不屬於有為法,應以無生的智慧觀照諸法。

  • 本句強調陀羅尼門與般若波羅蜜多皆為不滅法,顯示其超越生
    滅、恆常存在的特質,提醒修行者應體會法性本無生滅,進而安住於般若智慧中。

  • 本句強調三摩地(禪定)之法門本質上不會滅失,進而指出般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣不會滅失,
    顯示法性常住、智慧與禪定皆不可毀滅,呼應本經對法性不滅的教義。

  • 本句指出一切陀羅尼法門皆無固定自性,進一步強調般若波羅
    蜜多亦無自性,體現空性思想,破除對法門與智慧的執著,顯示諸法皆依緣而生、無自性可得。

  • 本句指出,無論是各種三摩地(禪定)法門,還是最高智慧的
    般若波羅蜜多,其本質皆無自性,強調一切法皆空,無固定自體,應以無自性觀照修行。

  • 本句強調一切法門(包括陀羅尼與般若波羅蜜多)皆無自性、
    無實有,體現空性的核心義理,破除對法門實體的執著,導向無所得的智慧。

  • 本句指出,無論是各種三摩地(禪定)法門,還是般若波羅蜜
    多(究竟智慧),皆無自性、不可執著為實有,強調空性的根本義理。

  • 本句強調一切陀羅尼法門皆以空性為本,進一步指出般若波羅
    蜜多亦不離空性,體現諸法皆空的根本義理,提醒修行者不可執著於法門或智慧本身。

  • 本句指出,所有禪定(三摩地)之門皆以空性為本質,因此般
    若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣是空性。
    強調修行者應體悟一切法皆空,智慧亦不執著於實有。

  • 本句指出,陀羅尼門(總持法門)本質上無有固定形相,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣超越
    一切相,顯示修行重在體悟無相真理,不執著於任何形式或表象。

  • 本句指出,所有的三摩地(禪定)法門本質上皆無固定形相,進一步強調般若波羅蜜多(究竟智慧)同
    樣超越一切相,體現無相的真理,提醒修行者不可執著於任何形式或表象。

  • 本句指出,無論是陀羅尼法門還是般若波羅蜜多,皆不執著於
    有願或求得某種結果,強調修行應超越分別心與執著,體現無願、無所得的智慧境界。

  • 本句指出,無論是各種三摩地(禪定)修行法門,還是最高的
    般若波羅蜜多智慧,皆以無願、無所求為核心精神,強調修行不應執著於成就或獲得任何境界,乃至智慧本身
    也不應有所求,體現無住、無所得的究竟義。

  • 本句指出,所有陀羅尼(總持)法門本質上皆遠離執著與分別
    ,般若波羅蜜多作為究竟智慧,同樣超越一切分別與執著,顯示其不落於有無、能所等對待。

  • 本句強調「遠離」的義理,指出一切三摩地(禪定)之門皆已超越執著、遠離分別,進一步說明般若波
    羅蜜多(究竟智慧)同樣超越一切執著與分別,體現不可得、無所住的智慧境界。

  • 本句指出,所有陀羅尼法門本質上皆歸於寂靜,進而強調般若
    波羅蜜多同樣具備寂靜的特質,顯示修行的究竟歸於寂靜無為,體現智慧的本性。

  • 本句指出,所有三摩地(禪定)之門皆以寂靜為本質,進一步說明般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣具備
    寂靜的特性,強調智慧與禪定在究竟境界上的一致性與清淨無擾。

  • 本句強調一切法門(陀羅尼)皆無自性、不可執著,連究竟智
    慧(般若波羅蜜多)亦無可得,體現空性與超越執著的教義。

  • 本句強調一切禪定(三摩地)法門本質上皆不可得,進一步指
    出般若波羅蜜多亦無可得性,體現空性與無所得的智慧觀照,破除對修行成就的執著。

  • 本句強調陀羅尼法門的不可思議性,進而指出般若波羅蜜多的深奧難思。
    意在提醒修行者,對於究竟智
    慧與總持法門,皆不可以凡情度量,應以恭敬心領受其深義。

  • 本句指出,所有三摩地(禪定)之門皆非凡情所能測度,進而
    強調般若波羅蜜多的深奧與不可思議,提醒修行者對究竟智慧應存敬畏與信解。

  • 本句指出,無論是陀羅尼法門還是般若波羅蜜多,皆超越分別
    與覺知的層次,強調其本質為無分別智,非以意識分別得入,須以無所得心體證。

  • 本句指出,無論是各種三摩地(禪定)法門,還是般若波羅蜜多(究竟智慧),其本質皆超越分別與覺
    知,強調修行中應離於主客對立與能所分別,體會無分別智的境界。

  • 本句指出,若一切陀羅尼門的加持力都無法成就,則般若波羅蜜多的力量也不會圓滿顯現,強調修行成
    就需具備正因緣與條件,僅依賴法門名相或加持力並不足夠。

  • 本句指出,若修行者於各種三摩地(禪定)門中無法獲得成就
    ,則般若波羅蜜多(究竟智慧)的成就也會因此受限,強調禪定與智慧修習的相互依存關係。

  • 「世尊」為佛陀尊稱,表示對佛陀無上的尊敬與禮敬,常用於經典中弟子對佛陀的稱呼。

  • 本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
    多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備廣大智慧與究竟彼岸的意涵。

名相註解
  • 陀羅尼門:指各種總持法門,能攝持諸法、不失善法。
  • 三摩地門:指各種禪定、正定的修行法門。
  • 三摩地:音譯自梵語 samādhi,意為正定、禪定,指心專注於一境的修行狀態。

「復次,世尊!一切陀羅尼門無生故,當知般若 波羅蜜多亦無生;一切三摩地門無生故,當 知般若波羅蜜多亦無生。一切陀羅尼門無 滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅;一切三摩 地門無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。一 切陀羅尼門無自性故,當知般若波羅蜜多 亦無自性;一切三摩地門無自性故,當知般 若波羅蜜多亦無自性。一切陀羅尼門無所 有故,當知般若波羅蜜多亦無所有;一切三 摩地門無所有故,當知般若波羅蜜多亦無 所有。一切陀羅尼門空故,當知般若波羅蜜 多亦空;一切三摩地門空故,當知般若波羅 蜜多亦空。一切陀羅尼門無相故,當知般若 波羅蜜多亦無相;一切三摩地門無相故,當 知般若波羅蜜多亦無相。一切陀羅尼門無 願故,當知般若波羅蜜多亦無願;一切三摩 地門無願故,當知般若波羅蜜多亦無願。一 切陀羅尼門遠離故,當知般若波羅蜜多亦 遠離;一切三摩地門遠離故,當知般若波羅 蜜多亦遠離。一切陀羅尼門寂靜故,當知般 若波羅蜜多亦寂靜;一切三摩地門寂靜故,當 知般若波羅蜜多亦寂靜。一切陀羅尼門不可 得故,當知般若波羅蜜多亦不可得;一切三摩 地門不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可 得。一切陀羅尼門不可思議故,當知般若波羅 蜜多亦不可思議;一切三摩地門不可思議 故,當知般若波羅蜜多亦不可思議。一切陀 羅尼門無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無 覺知;一切三摩地門無覺知故,當知般若波 羅蜜多亦無覺知。一切陀羅尼門勢力不成 就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就;一 切三摩地門勢力不成就故,當知般若波羅 蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意,故說菩 薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。

17
白話直譯
再者,世尊!因為預流果本無生起,所以應知般若波羅蜜多亦本無生起;因為一來果、不還果、阿羅漢皆無有生起,所以應知般若波羅蜜多亦無有生起。因為預流果不會消失,所以應知般若波羅蜜多也不會消失;一來果、不還果、阿羅漢因為本性無滅,所以應知般若波羅蜜多亦無有滅。因為預流果無自性,所以應知般若波羅蜜多亦無自性;因為一來、不還、阿羅漢這三果聖者皆無自性,應當知道般若波羅蜜多也同樣無自性。因為預流果無有實體可得,所以應知般若波羅蜜多亦無實有。一來、不還、阿羅漢因為無所有,應知般若波羅蜜多亦無所有。因為預流果是空性,所以應知般若波羅蜜多也是空性。由於一來、不還、阿羅漢本性皆空,應知般若波羅蜜多亦是空性。因為預流果無相,所以應知般若波羅蜜多亦無相。一來、不還、阿羅漢因為無有固定自性之相,所以應當知道般若波羅蜜多也是無相的。因為預流果無有願求,應當知道,般若波羅蜜多亦復無願求。一來、不還、阿羅漢因為無願,所以應知般若波羅蜜多亦無願。因為預流果遠離(煩惱),應知般若波羅蜜多亦同樣遠離(執著)。由於一來、不還、阿羅漢皆已遠離(煩惱),應知般若波羅蜜多亦是遠離。由於預流果本質寂靜,應知般若波羅蜜多亦復寂靜。一來、不還、阿羅漢因為寂靜,所以應知般若波羅蜜多也是寂靜。以預流不可得故,應知般若波羅蜜多亦不可得。由於一來、不還、阿羅漢皆不可得,應知般若波羅蜜多亦不可得。以預流不可思議故,應知般若波羅蜜多亦不可思議;因為一來、不還、阿羅漢不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議。因為預流無自性覺知,所以應知般若波羅蜜多亦無自性覺知;一來、不還、阿羅漢因無分別覺知,應知般若波羅蜜多亦無分別覺知。由於預流的勢力尚未成就,因此應知般若波羅蜜多的勢力也不會成就。由於一來、不還、阿羅漢之勢力不成就,應知般若波羅蜜多之勢力亦不成就。世尊!我根據這個道理,所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
白話口語化新譯
還有,世尊!因為預流果本來就沒有生起,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有生起。因為一來果、不還果和阿羅漢都不再有生起,所以要明白般若波羅蜜多同樣沒有生起這回事。因為預流果不會消失,所以應該明白般若波羅蜜多也不會消失;因為一來果、不還果、阿羅漢都不會滅亡,所以應該明白般若波羅蜜多也不會消失。因為預流果本身沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。因為一來果、不還果、阿羅漢這三種聖者都沒有固定的自
性,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有自性。因為預流果沒有任何實有,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有實有。因為一來果、不還果、阿羅漢這三種聖者都已經沒有任何
執著和所有,所以應該明白,般若波羅蜜多本身也沒有任何可得之處。因為預流果本質上是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。因為一來果、不還果、阿羅漢這三種境界本質上都是空的
,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。因為預流果沒有固定的形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有形相。由於一來果、不還果、阿羅漢這三種聖者都沒有固定的形
相,因此應當明白,般若波羅蜜多同樣也是無相的。預流果的人沒有願求,因此應該知道,般若波羅蜜多同樣也沒有願求。一來果、不還果、阿羅漢因為沒有願望,所以應該知道般若波羅蜜多也同樣沒有願望。因為預流果是遠離(煩惱)的,所以應當知道般若波羅蜜多同樣也是遠離(執著)的。因為一來果、不還果、阿羅漢這三種聖者都已經遠離煩惱
,所以應該知道,般若波羅蜜多同樣也是遠離的。因為預流果是寂靜的,所以應當知道般若波羅蜜多也是寂靜的。一來果、不還果、阿羅漢這三種聖者因為證得寂靜,所以應當知道般若波羅蜜多也是寂靜的。因為預流果是不可執著、不可得的,所以應該明白般若波羅蜜多也是不可得的。因為一來果、不還果、阿羅漢果都不可執著,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣不可執著。因為預流果的境界難以思議,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是不可思議的;由於一來果、不還果和阿羅漢的境界都不可思議,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為預流果沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有覺知。由於一來果、不還果、阿羅漢都沒有覺知,所以應當明白,般若波羅蜜多同樣沒有覺知。如果預流果的力量沒有圓滿,那麼你應該明白,般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。如果一來果、不還果、阿羅漢果的力量沒有成就,那就應
該知道般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。佛陀!因為這個理由,我說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就稱為大波羅蜜多。
法義解析
  • 本句為弟子向佛陀再次啟問或提出新議題的起首語,表現出對
    佛陀的尊敬與請法的次第,常見於經典問答結構中。

  • 本句指出,預流果(初果聖者的證得)本質上無有生起,進一
    步說明般若波羅蜜多(究竟智慧)亦是無生,強調一切法本無自性生起,顯示空性的深義。

  • 本句指出三果(須陀含、一來、不還)及阿羅漢已斷盡生死,不再有生起,進而說明般若波羅蜜多的本
    質亦是無生,強調智慧的究竟空性與無自性,與聖者證果的無生相應。

  • 本句指出預流果(初果聖者的證果)是不可滅失的,進而說明般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣不會滅失
    ,強調聖果與智慧的恆常性與不可毀壞性,呼應本經對證果與智慧本質的詮釋。

  • 本句指出三果、四果聖者雖證解脫,但其證果本身並非滅絕,
    進而引申般若波羅蜜多的智慧也不會滅失,強調法性常住、智慧無盡。

  • 本句指出「預流果」與「般若波羅蜜多」皆無自性,強調一切
    法皆空,無固定本質,應以無自性觀照修行,不執著於法相或果位。

  • 本句指出三果聖者(指一來、不還、阿羅漢)皆無自性,強調一切法皆空,連智慧的究竟彼岸(般若波
    羅蜜多)亦無固定自性,體現空性思想,破除對聖果與智慧的執著。

  • 本句指出預流果(初果聖者)本質上無有實體可得,進而強調
    般若波羅蜜多(究竟智慧)亦無自性、不可執著,體現空性義理。

  • 本句指出三果、四果聖者皆已斷盡一切執著與所依,進而強調
    般若波羅蜜多的究竟義也是無所得,破除對智慧或法門的執著,顯示空性智慧的本質。

  • 本句指出預流果(初果)本質為空,進而強調般若波羅蜜多(
    究竟智慧)同樣無自性、不可執著,體現一切法皆空的深義。

  • 本句指出三果聖者(指一來、不還、阿羅漢)雖證得解脫,但其本性仍是空,進一步強調般若波羅蜜多
    (智慧到彼岸)同樣無自性、不可執著,體現空性為一切法的究竟本質。

  • 本句指出「預流」作為聖者初果,並無固定可執著的形相,進
    一步強調般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣超越一切相,無可執著。
    此處強調修行與證悟皆離於相,應以無相為
    本,避免執著於任何形式或標誌。

  • 本句指出三果、四果聖者皆已超越一切相,無有固定自性,進
    而引申般若波羅蜜多的本質亦是無相,強調修學般若時應離一切相執,體會空性智慧。

  • 本句指出,證得預流果者已無世間或出世間的願求,進一步說
    明般若波羅蜜多的修行也應無所願求,強調無住、無取的智慧實踐。

  • 本句指出三果、四果聖者已無世間或出世間的願求,進一步說
    明般若波羅蜜多的修行也超越一切願求,強調無願、無所得的智慧境界。

  • 本句指出,預流果(初果聖者)已遠離煩惱障礙,般若波羅蜜
    多作為究竟智慧,也具有遠離一切執著與障礙的特質,強調修行的共同核心在於離諸煩惱與執著。

  • 本句指出,一來、不還、阿羅漢這三種聖者皆已斷除煩惱、遠離生死,般若波羅蜜多作為究竟智慧,也
    具有遠離一切執著與煩惱的特性,強調修學般若波羅蜜多能達到與聖者同等的超脫境界。

  • 本句指出預流果(初果聖者)具有寂靜的特質,進而引導行者
    認識般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣本質寂靜,強調修行成果與智慧本體皆遠離動亂、安住於寂滅。

  • 本句指出三果聖者(即一來、不還、阿羅漢)皆以證得寂靜為
    特徵,進而說明般若波羅蜜多同樣具備究竟寂靜的性質,強調般若智慧與聖果的共通本質。

  • 本句強調「不可得」的觀念,指出即使是聖者的果位(預流)
    或究竟智慧(般若波羅蜜多),都不應執著有實體可得,體現空性與超越分別的教義。

  • 本句指出,連聖者果位(如一來、不還、阿羅漢)都不可執著
    為實有,應知究竟智慧(般若波羅蜜多)亦無可得,強調一切法皆空,破除對證果與智慧的執著。

  • 本句指出,預流果作為聖者初果,其境界超越凡夫理解,進一
    步強調般若波羅蜜多的深奧與不可思議,提醒修行者對般若智慧應生敬重與信解。

  • 本句指出聖者(一來、不還、阿羅漢)所證境界超越凡情思量
    ,進而強調般若波羅蜜多的深奧與不可思議,提示修學者應以恭敬心體會般若智慧的無上殊勝。

  • 本句指出「預流」與「般若波羅蜜多」皆無自性覺知,強調法
    無自性、無主體能知,契合般若教義中對智慧與聖果皆離自性執著的觀點。

  • 本句指出,一來、不還、阿羅漢等聖者已離分別心與覺知作用
    ,進一步說明般若波羅蜜多的本質亦超越一切分別與覺知,強調般若的無分別智與超越性。

  • 本句指出,若連預流果(初果)的證得力量尚未具足,則更高
    深的般若波羅蜜多智慧之力也無法圓滿成就,強調修行次第與基礎的重要性。

  • 本句指出,若聲聞三果(即一來、不還、阿羅漢)的證果力量
    尚未圓滿,則般若波羅蜜多(究竟智慧)的成就也無法達成,強調修行次第與證果間的相依關係。

  • 此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
    典中弟子向佛陀請法或回應時使用。

  • 本句說明,依據前述義理,菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多具
    備殊勝圓滿的特質,因此被稱為『大波羅蜜多』,強調其超越與圓滿的智慧實踐。

名相註解
  • 預流:指預流果,四向四果中初果,證入聖者之流。
  • 一來:指須陀含果,證此果者僅於人間天上再來一次即得解脫。
  • 不還:指阿那含果,證此果者不再來人間,於天界證得涅槃。
  • 阿羅漢:證得最高果位,已斷盡煩惱,不再受生死輪迴。

「復次,世尊!預流無生故,當知般若波羅蜜多 亦無生;一來、不還、阿羅漢無生故,當知般若 波羅蜜多亦無生。預流無滅故,當知般若波 羅蜜多亦無滅;一來、不還、阿羅漢無滅故,當 知般若波羅蜜多亦無滅。預流無自性故,當 知般若波羅蜜多亦無自性;一來、不還、阿羅 漢無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性。 預流無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所 有;一來、不還、阿羅漢無所有故,當知般若波 羅蜜多亦無所有。預流空故,當知般若波 羅蜜多亦空;一來、不還、阿羅漢空故,當知般 若波羅蜜多亦空。預流無相故,當知般若波 羅蜜多亦無相;一來、不還、阿羅漢無相故,當 知般若波羅蜜多亦無相。預流無願故,當知 般若波羅蜜多亦無願;一來、不還、阿羅漢無 願故,當知般若波羅蜜多亦無願。預流遠離 故,當知般若波羅蜜多亦遠離;一來、不還、阿 羅漢遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。預 流寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;一來、 不還、阿羅漢寂靜故,當知般若波羅蜜多亦 寂靜。預流不可得故,當知般若波羅蜜多亦 不可得;一來、不還、阿羅漢不可得故,當知般 若波羅蜜多亦不可得。預流不可思議故,當 知般若波羅蜜多亦不可思議;一來、不還、阿 羅漢不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不 可思議。預流無覺知故,當知般若波羅蜜多 亦無覺知;一來、不還、阿羅漢無覺知故,當知 般若波羅蜜多亦無覺知。預流勢力不成就 故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就;一 來、不還、阿羅漢勢力不成就故,當知般若波 羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意,故說 菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。

大般若波羅蜜多經卷第一百八十