大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)
大般若波羅蜜多經卷第一百八 十一
三藏法師玄奘奉 詔譯
初分讚般若品第三十二之十
皆無有真實生起,應當明白般若波羅蜜多亦無有生起。因為預流向與預流果不會滅失,所以應知般若波羅蜜多亦不會滅失。從一來向直到阿羅漢果都沒有滅盡,因此應當知道般若波羅蜜多也沒有滅盡。由於預流向與預流果皆無自性,應知般若波羅蜜多亦無自性。從一來向到阿羅漢果,因為沒有自性,
所以要知道般若波羅蜜多也沒有自性。預流向與預流果因為本質上皆無自性無所有,應當知道般若波羅蜜多亦復如是無所有;由於從一來向乃至阿羅漢果皆無自性、不可得,應當知般若波羅蜜多亦復如是,無有自性。因為預流向與預流果皆為空,應知般若波羅蜜多亦是空。從一來向乃至阿羅漢的聖果,因其本性空寂,應知般若波羅蜜多亦無自性、同屬空性。預流果無相,應知般若波羅蜜多亦無相。從一來向一直到阿羅漢果,因為沒有形相,所以要知道般若波羅蜜多也沒有形相。預流向與預流果因為無所願求,應知般若波羅蜜多亦無所願求。從一來向乃至阿羅漢果,皆因無有願求,應知般若波羅蜜多亦復無願。預流向與預流果因遠離(煩惱)之故,應知般若波羅蜜多亦遠離(執著)。由一來向直到阿羅漢果,因為遠離(煩惱)之故,應當知道般若波羅蜜多也是遠離(執著)。因為預流向與預流果寂靜,所以應當知道般若波羅蜜多亦寂靜。由一來向直到阿羅漢果皆因寂靜之故,應知般若波羅蜜多亦是寂靜。由於預流向與預流果皆不可得,應知般若波羅蜜多亦復如是,不可得。由於一來向乃至阿羅漢果皆不可得,應知般若波羅蜜多亦不可得。因為預流向和預流果都不可思議,所以要知道般若波羅蜜多也不可思議;由於從一來向乃至阿羅漢果皆不可思議,應知般若波羅蜜多亦不可思議。因為預流向與預流果皆無分別覺知,所以應知般若波羅蜜多亦無分別覺知;從一來向到阿羅漢果皆無分別覺知,因此應知般若波羅蜜多亦無分別覺知。因為預流向與預流果的功德力量不成就,所以應知般若波羅蜜多的功德力量也不會成就。由於一來向乃至阿羅漢果的勢力不成就,應知般若波羅蜜多的勢力也不成就。世尊!我根據這個道理,
所以說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多叫做大波羅蜜多。
這些境界都沒有真實生起,因此應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有生起。因為預流向和預流果都不會滅失,所以應該明白般若波羅蜜多同樣不會滅失。從一來向到阿羅漢果這些境界都不會消失,所以要明白般若波羅蜜多也同樣不會消失。因為預流向和預流果本身都沒有固定的自性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有自性。從一來向到阿羅漢果這些境界,都沒有固定的自性,因此
應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有自性。因為預流向和預流果本來就沒有實體,所以要明白般若波羅蜜多也是沒有實體的;因為從一來向到阿羅漢果這些境界都沒有實有的東西,所
以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有實體可得。因為預流向和預流果本質上都是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。從一來向到阿羅漢這些果位,因為它們本質上是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空性。因為預流果是無相的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。從一來向到阿羅漢果這些境界都沒有固定的形相,因此應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。因為預流向和預流果都沒有任何願求,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有願求。從一來向到阿羅漢果,因為這些果位都沒有願求,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為預流向和預流果都已經遠離執著,所以要明白,般若波羅蜜多也是遠離執著的。從一來向到阿羅漢果,都是因為遠離煩惱,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是遠離執著。因為預流向與預流果都是寂靜的,所以應當知道般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。從證得一來向到阿羅漢果,都是安住於寂靜,因此要明白般若波羅蜜多也是寂靜的。因為預流向和預流果都是無法執著、無法獲得的,所以應
該明白般若波羅蜜多同樣是不可得的。因為從一來向到阿羅漢果這些境界都不可執著為實有,所
以應該明白般若波羅蜜多也同樣不可執著為實有。因為預流向和預流果的境界難以想像,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是不可思議的;因為從一來向到阿羅漢果這些境界都難以想像,所以應該
明白般若波羅蜜多同樣是不可思議的。因為預流向和預流果都沒有分別覺知,所以應該明白般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。從一來向到阿羅漢果這些境界都沒有『覺知』,因此應該
明白,般若波羅蜜多同樣沒有『覺知』這回事。因為預流向與預流果的功德力量沒有成就,所以應該知道
般若波羅蜜多的力量也同樣不會成就。因為從一來向到阿羅漢果的力量都還沒圓滿,所以要知道
般若波羅蜜多的力量也同樣沒有圓滿。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多稱為大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句指出預流向與預流果皆無真實生起,進而說明般若波羅蜜
多亦無生,強調一切法無自性生,契合般若教義中對無生法忍的闡述。本句指出聖者修行過程中各階段(如一來、不還、阿羅漢等)的證得,皆無真實生起之相,強調一切法
本無生,進而引申般若波羅蜜多亦無生,顯示空性智慧的究竟義理。本句以預流向、預流果為喻,說明般若波羅蜜多的法性不會滅
失,強調其恆常不壞,應如實知見其無滅義。本句指出,從一來向到阿羅漢果這些聖果的證得並非真正的滅
盡,進而強調般若波羅蜜多的智慧也不會滅失,顯示智慧貫穿聖果,超越生滅之相。本句指出預流向與預流果皆無固定自性,進一步強調般若波羅
蜜多亦無自性,體現一切法皆空的教義,破除對聖果與智慧的實有執著。本句指出,從一來向到阿羅漢果等聖果皆無固定自性,顯示一切法皆空,連究竟智慧(般若波羅蜜多)
亦無自性,強調破除對聖果與智慧的執著,體現無自性空義。本句指出聖者修行階位(預流向、預流果)皆無自性、無實體,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)同
樣無自性,破除對法與果的執著,顯示一切法皆空的根本義理。本句指出,從一來向到阿羅漢果這些聖果皆無實有自性,皆屬
空性,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)亦無自性、不可執著,體現空義與無所得的核心思想。本句指出,預流向與預流果皆無自性,屬於空性,進一步強調
般若波羅蜜多同樣無自性、不可執著,體現一切法皆空的智慧觀照。本句指出從一來向到阿羅漢的聖果,皆因其本性空寂,故應知
般若波羅蜜多亦無自性、同屬空性。
強調一切聖果與智慧皆無實體,契合空義,破除執著。本句指出預流果(初果聖者所證)本質上無有固定形相,進而引導理解般若波羅蜜多(究竟智慧)亦超
越一切相,強調證果與智慧皆離於執著與分別,顯示佛法中對「無相」的重視。本句指出從一來向到阿羅漢果這些聖果皆無固定形相,進而說
明般若波羅蜜多的本質也是無相,強調證果與智慧皆超越一切分別與執著,不可以形相取著。本句指出,預流向與預流果這兩個聖道階位,皆無所願求,顯
示修行至此已無執著於成就或獲得。
進一步說明,般若波羅蜜多的實踐亦應無願無求,體現超越一切執著與分
別的智慧,契合本經強調的無願、無所得之義。本句指出從一來向到阿羅漢果這些聖者階位,皆已斷除對世間
與出世間的願求,進一步說明般若波羅蜜多的修行也應無所願求,體現無住、無所得的智慧精神。本句指出,預流向與預流果皆因遠離煩惱與執著而得,進一步
強調般若波羅蜜多同樣具有遠離一切執著的特質,顯示修行智慧的究竟在於超越分別與執著。本句指出,從一來向到阿羅漢果的修行階段,皆以遠離煩惱為
要義;同理,般若波羅蜜多的實踐也在於遠離一切執著,顯示解脫與智慧的共同核心。本句指出,預流向與預流果皆屬於寂靜境界,進而引申般若波
羅蜜多亦具備寂靜的特質,強調修行至此皆歸於內心安定、遠離動亂,顯示般若智慧的究竟安穩。本句指出聲聞聖者從一來向至阿羅漢果皆證得內心寂靜,進而
強調般若波羅蜜多同樣具備究竟寂靜的特質,顯示修行的最高智慧與解脫境界本質一致。本句強調聖道修行中,連預流向與預流果這些聖果都不可執著,皆屬緣起無自性,進一步指出般若波羅
蜜多的究竟智慧亦不可執為實有,體現空性與無所得的根本義理。本句指出,從一來向到阿羅漢果等聖果皆無可得,強調一切法
皆空,連究竟智慧(般若波羅蜜多)亦不可執著,體現徹底的無所得精神。本句指出,預流向與預流果作為聖者修行的初階成果,其境界超越凡夫理解,進而強調般若波羅蜜多的
深奧與不可思議,提示修學者應以恭敬心體會般若智慧的無上殊勝。本句指出聖者修行階位(從一來向至阿羅漢果)皆超越凡情思
量,進而強調般若波羅蜜多的深奧與不可思議,提醒修行者對究竟智慧不可以常情度量。本句指出,預流向與預流果的境界中,已無分別心的覺知作用
,進一步說明般若波羅蜜多的智慧也超越一切分別與覺知,強調無分別智的特質。本句指出,從一來向到阿羅漢果這些聖者的境界,皆已超越對『覺知』的執著,進而強調般若波羅蜜多
的智慧也不落於有無覺知的分別,顯示智慧的究竟超越一切分別心。本句指出,若修行者未能成就預流向與預流果的功德與力量,
則般若波羅蜜多的智慧力量也無法圓滿顯現,強調修證次第與基礎的重要性。本句指出,若聲聞乘修行者尚未證得一來向至阿羅漢果的究竟
力量,則般若波羅蜜多的智慧力量也無法圓滿成就,強調證果與般若智慧成就的相互關聯。「世尊」為對佛陀的尊稱,表示至高無上的覺者,具足智慧與
德行,為眾生所尊敬。
此句為弟子或眾生向佛陀請示、呼喚或表達敬意時所用。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多,命名為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿、超越一般波羅蜜多的廣大智慧與功德。
- 世尊:佛陀的尊稱,意指受世間尊敬的覺者。
- 預流向:修行者證得預流果前的修道位。
- 預流果:四果聖者之一,證入聖流的初果。
- 般若波羅蜜多:智慧到彼岸,指究竟圓滿的智慧,為六波羅蜜之一。
- 一來向:指證得預流果後,進一步修行即將證得一來果的階段。
- 一來果:四果聖者之一,僅於人天間再來一次即得解脫。
- 不還向:即將證得不還果的修行階段。
- 不還果:四果聖者之一,不再來欲界,於色界得涅槃。
- 阿羅漢向:即將證得阿羅漢果的修行階段。
- 阿羅漢果:四果聖者之最高果位,已斷盡煩惱,得究竟解脫。
- 自性:指事物本有、固定不變的本質。
- 無所有:無自性、無實體、不可得,強調空性義。
- 空:無自性,超越一切執著的本質。
- 阿羅漢:已斷盡煩惱、證得涅槃的聖者。
- 果空:指聖果本性空寂,無自性。
- 無相:無有固定形相,超越一切分別與執著。
- 果:指聖者所證的果位。
- 寂靜:指遠離煩惱、動亂,內心安穩清淨的狀態。
- 覺知:此處指對境界的分別認知,非一般感知。
- 菩薩摩訶薩:大菩薩,具大悲願行者。
- 大波羅蜜多:指最圓滿、最廣大的波羅蜜多。
「復次,世尊!預流向預流果無生故,當知般若 波羅蜜多亦無生;一來向一來果、不還向不 還果、阿羅漢向阿羅漢果無生故,當知般若 波羅蜜多亦無生。預流向預流果無滅故,當 知般若波羅蜜多亦無滅;一來向乃至阿羅 漢果無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。預 流向預流果無自性故,當知般若波羅蜜多 亦無自性;一來向乃至阿羅漢果無自性故, 當知般若波羅蜜多亦無自性。預流向預流 果無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有; 一來向乃至阿羅漢果無所有故,當知般若 波羅蜜多亦無所有。預流向預流果空故,當 知般若波羅蜜多亦空;一來向乃至阿羅漢 果空故,當知般若波羅蜜多亦空。預流向 預流果無相故,當知般若波羅蜜多亦無相; 一來向乃至阿羅漢果無相故,當知般若波 羅蜜多亦無相。預流向預流果無願故,當知 般若波羅蜜多亦無願;一來向乃至阿羅漢 果無願故,當知般若波羅蜜多亦無願。預 流向預流果遠離故,當知般若波羅蜜多亦 遠離;一來向乃至阿羅漢果遠離故,當知 般若波羅蜜多亦遠離。預流向預流果寂靜 故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;一來向乃 至阿羅漢果寂靜故,當知般若波羅蜜多亦 寂靜。預流向預流果不可得故,當知般若波 羅蜜多亦不可得;一來向乃至阿羅漢果不 可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得。預 流向預流果不可思議故,當知般若波羅 蜜多亦不可思議;一來向乃至阿羅漢果不 可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議。 預流向預流果無覺知故,當知般若波羅蜜 多亦無覺知;一來向乃至阿羅漢果無覺知 故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。預流向預 流果勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢 力亦不成就;一來向乃至阿羅漢果勢力不 成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。 世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅 蜜多名大波羅蜜多。
白,般若波羅蜜多同樣也是無所執著、無一切所有的。因為獨覺所證的菩提本來就沒有任何實有,所以應該明白
般若波羅蜜多同樣也是無有一切實體的。因為獨覺本身是空的,所以應該明白般若波羅蜜多也是空的。因為獨覺所證的菩提本質上是空,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也是空性。因為獨覺沒有固定的形相,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有任何形相。因為獨覺的覺悟沒有任何形相,所以要明白般若波羅蜜多同樣沒有形相。獨覺因為沒有發願,所以要知道般若波羅蜜多同樣也沒有願求。獨覺所證的菩提沒有願求,因此要知道,般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為獨覺遠離一切,所以要知道般若波羅蜜多也同樣超越一切執著。因為獨覺的覺悟是超然離一切的,所以要知道,般若波羅蜜多同樣也是超然離一切的。獨覺因為本性寂靜,所以要明白般若波羅蜜多同樣是寂靜的。因為獨覺的覺悟是寂靜的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為獨覺是不可執著、不可得的,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是不可得的。因為獨覺所證的菩提是不可執著、不可得的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可得的。因為獨覺的境界難以想像,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是難以思議的;因為獨覺所證的菩提是不可思議的,所以你應該明白般若波羅蜜多同樣不可思議。因為獨覺沒有覺知,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有覺知。獨覺所證的菩提本身沒有分別覺知,因此應當明白,般若波羅蜜多同樣沒有分別覺知。因為獨覺的力量不能圓滿實現,所以應該明白般若波羅蜜多的力量也同樣不能圓滿實現。因為獨覺菩提的力量不能圓滿,所以要明白般若波羅蜜多的力量也同樣不能圓滿。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時,轉換話題或提出新問題的起首語,表達對佛陀的尊敬與請示。
本句指出獨覺(緣覺)體性本來無生,進而強調般若波羅蜜多
(究竟智慧)同樣超越生滅分別,顯示智慧與覺悟皆離於生起滅盡的對待法,契合無生法忍的義理。本句強調「無生」義,即獨覺所證的覺悟(菩提)本質上無有生起,般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同
樣無有生滅之相,顯示一切法本自寂滅,超越有無、起滅的分別。本句指出獨覺(緣覺)的本性是無生無滅,進而推論般若波羅
蜜多(究竟智慧)同樣超越生滅,顯示智慧的究竟性與不壞性,強調法性本無滅失。本句指出,獨覺所證的覺悟境界是無有滅失的,進而強調般若波羅蜜多作為究竟智慧的實踐,同樣是無
有滅盡、恆常存在的法。
此處強調法性不滅,顯示佛法中覺悟與智慧的究竟圓滿與恆常。本句指出「獨覺」與「般若波羅蜜多」皆無自性,強調一切法
皆空,無固定本質,應以無自性觀照智慧的究竟義。本句指出,無論是獨覺所證的菩提,還是般若波羅蜜多,皆無固定不變的自性,強調一切法皆空,破除
對法實有的執著,契合般若教義中「無自性空」的核心思想。本句指出獨覺(緣覺)證悟時,對一切法皆無所執著、無所擁有,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)
同樣超越一切有無、無所住著,體現空性與無所得的智慧境界。本句指出,獨覺所證的覺悟(菩提)本質上無有一切實體可得,進一步說明般若波羅蜜多(究竟智慧)
同樣無有一切自性、不可執著。
強調一切法皆空,連證悟與智慧本身亦無自性,應離一切執著。本句指出,獨覺(緣覺)本質上是空,進一步強調般若波羅蜜
多(究竟智慧)同樣具有空性,顯示一切法皆無自性,應以平等空觀來理解佛法核心。本句指出,無論是獨覺所證的覺悟,還是般若波羅蜜多這種究
竟智慧,其本質皆為空性,強調一切法皆無自性,應以平等空觀來理解佛法核心。本句指出獨覺(緣覺)本質上無有固定形相,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)同樣超越一切相狀,
顯示智慧的本質不執著於任何形式或特徵,應以無相為體悟重點。本句指出獨覺所證的菩提本質上無有形相,進而說明般若波羅
蜜多(究竟智慧)同樣超越一切相狀,強調證悟與智慧皆不可執著於任何具體形象或概念。本句指出獨覺(緣覺)修行時不以發願為前提,進一步說明般
若波羅蜜多的實相智慧也超越一切願求,強調無願、無所得的智慧境界。本句指出,獨覺所證的覺悟境界本質上無有願求,進而說明般
若波羅蜜多的實相智慧也超越一切願求,強調證悟與智慧皆離於執著與企求,體現無所得的法義。本句指出,獨覺(緣覺)以遠離諸法為修行特質,般若波羅蜜
多作為究竟智慧,同樣超越一切分別與執著,顯示智慧的本質在於離相、離執。本句指出,獨覺所證的菩提本質上是遠離一切分別與執著,般
若波羅蜜多作為究竟智慧,同樣超越一切對待與執著,顯示二者皆以離相、離執為本質。本句指出獨覺(緣覺)證得的境界是寂靜無為,進而說明般若波羅蜜多的本質亦是寂靜,強調智慧的究
竟境界與獨覺所證同樣遠離動亂與分別,顯示般若的超越性與寂滅性。本句指出獨覺所證的菩提本質為寂靜,進而強調般若波羅蜜多的究竟智慧同樣具備寂靜無為的特性,顯
示二者在證悟境界上的共通性,強調寂靜為究竟解脫的本質。本句指出「獨覺」與「般若波羅蜜多」皆屬緣起無自性,無有
實體可得,強調修行者應破除對聖果與智慧的執著,體會一切法皆空的深義。本句指出,無論是獨覺所證的覺悟,還是究竟智慧(般若波羅蜜多),皆不可執著為實有。
強調一切法
本空,修行者應離於所得心,體會諸法無自性,才能契入真正的智慧。本句指出,獨覺(緣覺)的證悟境界超越凡情思量,進而強調
般若波羅蜜多的智慧亦非世俗分別心所能測度,提醒修行者對究竟智慧應存敬畏與信解。本句指出,獨覺所證的覺悟境界超越常人理解,般若波羅蜜多
作為究竟智慧,其不可思議性亦同樣超越思量,強調般若的深奧與難以測度。本句指出「獨覺」本身無有主體性的覺知作用,進一步說明「般若波羅蜜多」作為究竟智慧,亦超越一
切能知、所知的分別,無有自性可得,強調智慧的無住與無所得。本句指出,無論是獨覺所證的菩提,或是般若波羅蜜多的智慧
,其本質皆超越分別與認知作用,強調證悟境界的無分別性與超越性。本句指出,若僅依靠獨覺(緣覺)的修行力量尚且不能圓滿成就,則般若波羅蜜多(究竟智慧)的力量
也無法單獨圓滿,強調修行需具備多種因緣與完整法門,不能偏廢。本句指出,若僅依獨覺菩提(緣覺所證的覺悟)之力尚未圓滿
,則般若波羅蜜多(究竟智慧)的力量也無法圓滿成就,強調二者成就的相依關係。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問、請示之意,常見於經典中弟子對佛陀發言時的開頭。
本句說明,依據前述的義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的層次。
- 獨覺:又稱緣覺,指依十二因緣觀而自覺悟者,非由佛直接教導。
- 無生:指本性不生不滅,超越生滅現象。
- 菩提:覺悟、正覺之義。
- 不可思議:超越思惟與言語所能及,形容境界極其深妙。
- 獨覺菩提:指緣覺(獨自觀緣起而覺悟者)所證的覺悟境界。
「復次,世尊!獨覺無生故,當知般若波羅蜜多 亦無生;獨覺菩提無生故,當知般若波羅蜜 多亦無生。獨覺無滅故,當知般若波羅蜜多 亦無滅;獨覺菩提無滅故,當知般若波羅蜜 多亦無滅。獨覺無自性故,當知般若波羅蜜 多亦無自性;獨覺菩提無自性故,當知般若 波羅蜜多亦無自性。獨覺無所有故,當知般 若波羅蜜多亦無所有;獨覺菩提無所有故, 當知般若波羅蜜多亦無所有。獨覺空故,當 知般若波羅蜜多亦空;獨覺菩提空故,當知 般若波羅蜜多亦空。獨覺無相故,當知般若 波羅蜜多亦無相;獨覺菩提無相故,當知般 若波羅蜜多亦無相。獨覺無願故,當知般若 波羅蜜多亦無願;獨覺菩提無願故,當知般 若波羅蜜多亦無願。獨覺遠離故,當知般若 波羅蜜多亦遠離;獨覺菩提遠離故,當知般 若波羅蜜多亦遠離。獨覺寂靜故,當知般若 波羅蜜多亦寂靜;獨覺菩提寂靜故,當知般 若波羅蜜多亦寂靜。獨覺不可得故,當知般 若波羅蜜多亦不可得;獨覺菩提不可得故, 當知般若波羅蜜多亦不可得。獨覺不可思 議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議;獨覺 菩提不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不 可思議。獨覺無覺知故,當知般若波羅蜜多 亦無覺知;獨覺菩提無覺知故,當知般若波 羅蜜多亦無覺知。獨覺勢力不成就故,當 知般若波羅蜜多勢力亦不成就;獨覺菩提 勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦 不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般 若波羅蜜多名大波羅蜜多。
,般若波羅蜜多同樣也是遠離執著的。因為菩薩摩訶薩本身寂靜無為,所以應當明白般若波羅蜜多也是寂靜的。因為大菩薩的修行本質是安靜寂然的,所以應該明白般若波羅蜜多本身也是寂靜無為的。因為菩薩摩訶薩本身是無法執著、無法獲得的,所以應該
明白般若波羅蜜多同樣也是無法執取的。因為大菩薩的修行本質上是無法執著的,所以應該明白般若波羅蜜多也是無法執著的。因為大菩薩的境界難以想像,所以我們應該明白,般若波羅蜜多同樣是難以思議的。因為大菩薩的修行是難以想像的,所以我們應該明白,般若波羅蜜多本身也是不可思議的。因為菩薩摩訶薩本身沒有分別覺知,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有分別覺知。因為大菩薩的修行中沒有分別覺知,所以應該明白,般若波羅蜜多本身也沒有分別覺知。如果菩薩摩訶薩的力量沒有圓滿,那麼要知道般若波羅蜜多的力量也不會圓滿。如果大菩薩的修行力量沒有圓滿,
那麼應該明白般若波羅蜜多的力量也同樣無法圓滿。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜多,就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的起首語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法方式。本句強調菩薩摩訶薩體證一切法無生,進而應知般若波羅蜜多的智慧也無有生起之相,顯示智慧與行者
本性皆離於生滅,契合般若教義中「無生法忍」的核心思想。本句強調菩薩摩訶薩以無生為修行核心,進而體悟般若波羅蜜
多的本質亦是無生,顯示智慧的究竟超越一切生滅分別,契入真實無生的境界。本句強調菩薩摩訶薩的本性不會滅亡,進而指出般若波羅蜜多
作為究竟智慧的實相,也同樣不會滅失,顯示二者皆屬於不生不滅的法性。本句強調菩薩摩訶薩的修行是無有斷滅的,進而指出般若波羅
蜜多作為究竟智慧的實踐,也同樣不會滅失,顯示法性本無生滅,修行與智慧皆恆常不壞。本句強調菩薩摩訶薩與般若波羅蜜多皆無自性,顯示一切法皆
空,無固定本質,呼應般若教義中對自性空的徹底理解,破除對法與修行功德的執著。本句強調菩薩摩訶薩的修行與般若波羅蜜多皆無固定自性,顯
示一切法皆空,修行與智慧的究竟本質皆不執著於自性,契合般若教義的空性思想。本句強調菩薩摩訶薩於一切法無所執著,體證一切皆空,進而
了知般若波羅蜜多本質亦無自性、無所依止,契合般若教義中「無所有」的空性思想。本句強調菩薩摩訶薩於修行時,對一切法皆不執著、不取著,
進而體悟般若波羅蜜多的本質亦是無所執、無所依,顯示智慧的究竟空性。本句指出,菩薩摩訶薩自身體證空性,因此應知般若波羅蜜多
(究竟智慧)同樣無自性、不可執著,強調空性貫穿修行與智慧的本質。本句指出,大菩薩的修行以空性為核心,因此應體會到智慧波
羅蜜多本身也無自性、不可執著。
強調修行與智慧皆應遠離一切實有之見,契入空義。本句指出,菩薩摩訶薩已超越一切相,體證無相之理,因此應知般若波羅蜜多的本質也是無相,強調修
行中不可執著於任何形相或概念,契合般若教義中破除一切執著的核心思想。本句指出,菩薩摩訶薩的修行超越一切相,無有執著,故應體
會般若波羅蜜多的本質亦是無相,強調智慧的究竟無住與離相之義。本句強調菩薩摩訶薩於修學般若波羅蜜多時,已超越一切有為願求,體證般若的無願性,顯示智慧圓滿
時無所執著、無所希求,契合般若無住、無所得的核心義理。本句指出,菩薩摩訶薩於修行時,已超越一切有為願求,連對
智慧圓滿(般若波羅蜜多)也不執著於願求,體現無住、無所得的智慧行持。本句強調菩薩摩訶薩以遠離(離諸執著)為修行要義,並指出
般若波羅蜜多的本質亦是遠離一切執著與分別,體現智慧的超越性與無住性。本句強調菩薩摩訶薩的修行核心在於遠離一切執著與分別,並指出般若波羅蜜多的究竟智慧同樣具備遠
離性,兩者皆以超越執著為本質,顯示修行與智慧不可分離。本句指出,菩薩摩訶薩的內心寂靜,與般若波羅蜜多的本質同
樣寂靜無為,強調修行者應體會般若的寂靜性,遠離動亂與分別。本句指出大菩薩的修行以寂靜為本,進一步說明般若波羅蜜多
的究竟性質同樣是寂靜無擾,強調修行與智慧圓滿皆歸於寂靜安住。本句強調「不可得」的空義,指出菩薩摩訶薩與般若波羅蜜多
皆無自性、不可執著,體現般若智慧的核心——一切法皆空,修行者應離於取著,才能契入真實智慧。本句強調菩薩摩訶薩的修行與般若波羅蜜多皆無自性、不可執
著,體現空性思想,指出一切法本無所得,修行亦不應著相。本句指出,菩薩摩訶薩的境界超越凡夫理解,般若波羅蜜多作
為究竟智慧的實踐,其深奧不可思議亦非凡情所能測度,強調修學者應以恭敬心體會其深義。本句強調大菩薩的修行境界超越世俗理解,並進一步指出般若
波羅蜜多的深奧與不可思議,顯示修行與智慧本質皆超越分別思量,須以信解體會其深義。本句強調菩薩摩訶薩於修行般若波羅蜜多時,已離分別心與主客對立,體證般若的無分別智,故般若波
羅蜜多本身亦無所謂『覺知』的自性,顯示空性智慧的超越性。本句強調菩薩在修行般若波羅蜜多時,已超越一切分別與自我
意識的覺知,體證無分別智,顯示般若的本質是無有分別、無有能所的智慧。本句指出,菩薩摩訶薩若未具足自身的修行力量,則無法成就
般若波羅蜜多的智慧力量,強調二者相依相成,修行者需同時圓滿自利與般若智慧。本句指出,若菩薩摩訶薩自身修行的力量尚未成就,則般若波
羅蜜多的究竟智慧力也無法圓滿顯現,強調修行與智慧圓滿的相依關係。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的稱呼。
本句說明,依據前述的義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的層次。
- 無自性:指一切法無固定本質,緣起性空。
- 無願:無有願求,超越一切有為希求。
- 不可得:無法執著、無自性、不可實有。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩無生故,當知般若波 羅蜜多亦無生;菩薩摩訶薩行無生故,當知 般若波羅蜜多亦無生。菩薩摩訶薩無滅故, 當知般若波羅蜜多亦無滅;菩薩摩訶薩行 無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。菩薩摩 訶薩無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自 性;菩薩摩訶薩行無自性故,當知般若波羅 蜜多亦無自性。菩薩摩訶薩無所有故,當知 般若波羅蜜多亦無所有;菩薩摩訶薩行無 所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有。菩薩 摩訶薩空故,當知般若波羅蜜多亦空;菩薩 摩訶薩行空故,當知般若波羅蜜多亦空。菩 薩摩訶薩無相故,當知般若波羅蜜多亦無相; 菩薩摩訶薩行無相故,當知般若波羅蜜多 亦無相。菩薩摩訶薩無願故,當知般若波羅 蜜多亦無願;菩薩摩訶薩行無願故,當知般 若波羅蜜多亦無願。菩薩摩訶薩遠離故,當 知般若波羅蜜多亦遠離;菩薩摩訶薩行遠 離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。菩薩摩訶 薩寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;菩薩 摩訶薩行寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂 靜。菩薩摩訶薩不可得故,當知般若波羅蜜 多亦不可得;菩薩摩訶薩行不可得故,當知 般若波羅蜜多亦不可得。菩薩摩訶薩不可 思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議;菩 薩摩訶薩行不可思議故,當知般若波羅蜜 多亦不可思議。菩薩摩訶薩無覺知故,當知 般若波羅蜜多亦無覺知;菩薩摩訶薩行無 覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。菩薩 摩訶薩勢力不成就故,當知般若波羅蜜多 勢力亦不成就;菩薩摩訶薩行勢力不成就 故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊! 我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多 名大波羅蜜多。
以應當明白,般若波羅蜜多同樣也是無所執著、無一切所有的。因為無上正等菩提本來就沒有任何實有,所以應該明白般若波羅蜜多也同樣沒有任何實有。因為如來、應供、正等覺本質上都是空性,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是空性。因為無上正等菩提本質上是空的,所以要明白般若波羅蜜多也是空的。因為如來、應供、正等覺本身沒有任何形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣是無相的。因為無上正等菩提本來就沒有任何形相,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是無相的。因為如來、應供、正等覺都沒有任何願求,所以應當知道般若波羅蜜多同樣沒有願求。因為無上正等菩提本身沒有任何願求,所以應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有願求。因為如來、應供、正等覺都已遠離一切煩惱,所以要知道般若波羅蜜多也同樣遠離一切煩惱。因為無上正等菩提本來就超越一切執著,所以要明白般若波羅蜜多同樣也是超越一切執著的。因為如來、應供、正等覺都是寂靜的,所以應當知道般若波羅蜜多也是寂靜的。因為無上正等菩提本質上是寂靜的,所以我們應該明白,般若波羅蜜多同樣也是寂靜的。因為如來、應供、正等覺都是不可得的,所以應該明白般若波羅蜜多也是不可得的。因為無上正等菩提是不可得的,所以應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可得的。因為如來、應供、正等覺的境界是不可思議的,所以要明
白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的。因為無上正等菩提是不可思議的,所以你應該明白般若波羅蜜多同樣也是不可思議的。因為如來、應供、正等覺都沒有分別覺知,所以應當知道般若波羅蜜多也同樣沒有分別覺知。因為無上正等菩提本身沒有覺知,所以你應該明白,般若波羅蜜多同樣也沒有覺知。如果如來、應供、正等覺的力量沒有圓滿,那麼你應該知
道,般若波羅蜜多的力量也同樣不會圓滿。如果無上正等菩提的力量沒有成就,那麼你應該知道,般若波羅蜜多的力量也同樣無法成就。世尊!因為這個理由,我才說菩薩摩訶薩的般若波羅蜜多就是所謂的大波羅蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句指出如來、應供、正等覺的本性是無生,進而說明般若波
羅蜜多也同樣無生,強調究竟智慧與佛果皆離於生滅,顯示法性本空、無自性生起。本句指出無上正等菩提的本質是無生,進而說明般若波羅蜜多
也同樣無生,強調究竟智慧與覺悟皆超越生滅分別,顯示空性與不生不滅的法義。本句強調如來與般若波羅蜜多皆具不生不滅的本性,顯示佛果
與究竟智慧皆超越生滅,體現究竟圓滿的法性。本句指出無上正等菩提的本性本來不滅,由此推知般若波羅蜜
多作為證悟智慧的究竟實相,也同樣不會滅失,強調法性常住、智慧無盡。本句指出,佛陀(如來、應供、正等覺)本身無有固定自性,般若波羅蜜多作為究竟智慧,也同樣無自
性,強調一切法皆空,無有自性可得,契合般若教義的核心思想。本句指出,無上正等菩提(最圓滿的覺悟)本質上是無自性的
,進而強調般若波羅蜜多(究竟智慧)也同樣無自性,體現一切法皆空、無固定自性的根本義理,提醒修行者
不可執著於任何法或覺悟的實體性。本句強調如來的究竟覺悟在於無所執著、無一切所有,進而指出般若波羅蜜多的本質也是離一切相、無
所依止。
修學者應體會般若智慧的無所得義,遠離對法的執著,契入空性。本句指出無上正等菩提(最圓滿的覺悟)本質上無有一切實體可得,進而說明般若波羅蜜多(究竟智慧
)亦無實有,強調一切法空、不可執著,契合般若教義中對「無所得」的深刻闡述。本句指出佛陀(如來、應供、正等覺)皆以空性為本體,進一
步強調般若波羅蜜多亦不離空性,顯示一切法皆空,無自性,應以空慧觀照諸法。本句強調無上正等菩提與般若波羅蜜多皆具空性,顯示一切法
無自性,修學者應體悟菩提與智慧皆不離空義,避免執著於法相或成就。本句指出如來及其覺悟境界皆離一切相,進而說明般若波羅蜜
多作為究竟智慧,也超越一切形相分別,強調證悟與智慧皆不執著於任何相狀。本句指出,究竟的覺悟(無上正等菩提)本質上無有一切相狀
,故修學智慧到彼岸(般若波羅蜜多)也同樣超越一切形相分別,強調證悟與智慧皆離於相執。本句指出如來等至高覺者已無所願求,顯示其究竟圓滿,無有
取捨。
進而說明般若波羅蜜多的智慧境界亦無願求,體現超越一切執著與追求的無願法性。本句強調究竟覺悟(無上正等菩提)與般若波羅蜜多的本質皆超越一切願求與執著,顯示證悟與智慧的
圓滿不依賴於有為的願望或追求,體現無所得、無所住的深義。本句指出如來、應供、正等覺已徹底遠離一切煩惱與執著,進
而強調般若波羅蜜多的本質也是遠離一切煩惱與執著,顯示證悟與智慧的無染性。本句強調無上正等菩提與般若波羅蜜多皆本質上遠離一切執著
與分別,顯示證悟與智慧的究竟境界皆離於執著,應以離執為修學重點。本句指出如來的三種尊稱(如來、應供、正等覺)皆具備寂靜
的特質,進而說明般若波羅蜜多同樣具有寂靜、遠離動亂的本性,強調證悟與智慧的究竟安穩。本句指出無上正等菩提(佛果)本質寂靜,遠離一切動亂與分別,般若波羅蜜多作為證得菩提的智慧,
其本性亦同樣寂靜無為,顯示二者在究竟義上無差別,強調修行應體會寂靜本質。本句強調一切聖者(如來、應供、正等覺)皆無自性、不可執
著,進一步指出般若波羅蜜多同樣無法以實體得取,體現空性義理,破除對聖果與智慧的執著。本句強調「不可得」的空性義理,指出無上正等菩提本無自性
、不可執著,般若波羅蜜多亦復如是,皆應以無所得心修學,體會諸法空寂的真實義。本句指出如來的境界超越世間思議,般若波羅蜜多作為究竟智
慧的實踐,同樣不可以凡情度量,強調般若的深廣與不可思議性。本句強調無上正等菩提的境界超越世間思議,般若波羅蜜多作
為證得菩提的智慧,其深奧難以以凡情測度,二者皆屬超越語言思維的究竟法。本句強調如來與般若波羅蜜多皆超越分別與主觀覺知,顯示般
若的無分別智,破除對智慧有自性或主體的執著,契合般若教義中「無知無得」的核心思想。本句強調無上正等菩提與般若波羅蜜多皆超越一切分別、覺知
等心識作用,顯示其本質非屬有情識的認知活動,而是超越主客對立的究竟智慧。本句指出如來、應供、正等覺的力量若未圓滿,則般若波羅蜜
多的力量也無法圓滿,強調兩者成就的相依關係,顯示般若波羅蜜多作為究竟智慧的根本地位。本句指出,若未能成就無上正等菩提(究竟覺悟)的力量,則般若波羅蜜多(智慧到彼岸)的力量也無
法圓滿,強調兩者成就的相依關係,顯示智慧與覺悟不可分割。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多的境界。
- 如來:佛的十號之一,指證得真如法性的覺者。
- 應(應供):佛的十號之一,意為應受人天供養者。
- 正等覺:佛的十號之一,意為正遍知一切諸法的覺者。
- 無上正等菩提:最圓滿無上的正覺,佛果的究竟覺悟。
- 應供:應受人天供養者,佛的十號之一。
- 應:即應供,佛陀的十號之一,指應受人天供養者。
「復次,世尊!如來、應、正等覺無生故,當知般若 波羅蜜多亦無生;無上正等菩提無生故,當 知般若波羅蜜多亦無生。如來、應、正等覺無 滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅;無上正等 菩提無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。如 來、應、正等覺無自性故,當知般若波羅蜜多亦 無自性;無上正等菩提無自性故,當知般若 波羅蜜多亦無自性。如來、應、正等覺無所有 故,當知般若波羅蜜多亦無所有;無上正等 菩提無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所 有。如來、應、正等覺空故,當知般若波羅蜜多 亦空;無上正等菩提空故,當知般若波羅蜜 多亦空。如來、應、正等覺無相故,當知般若波 羅蜜多亦無相;無上正等菩提無相故,當知 般若波羅蜜多亦無相。如來、應、正等覺無願 故,當知般若波羅蜜多亦無願;無上正等菩 提無願故,當知般若波羅蜜多亦無願。如來、 應、正等覺遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠 離;無上正等菩提遠離故,當知般若波羅蜜 多亦遠離。如來、應、正等覺寂靜故,當知般若 波羅蜜多亦寂靜;無上正等菩提寂靜故,當 知般若波羅蜜多亦寂靜。如來、應、正等覺不 可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得;無上 正等菩提不可得故,當知般若波羅蜜多亦 不可得。如來、應、正等覺不可思議故,當知般 若波羅蜜多亦不可思議;無上正等菩提不 可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議。 如來、應、正等覺無覺知故,當知般若波羅蜜 多亦無覺知;無上正等菩提無覺知故,當知 般若波羅蜜多亦無覺知。如來、應、正等覺勢 力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不 成就;無上正等菩提勢力不成就故,當知般 若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意, 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅 蜜多。
本句為弟子向佛陀請法時的轉折語,表示將進一步提出問題或
請求開示,展現恭敬與次第分明的問法態度。本句強調一切法皆無自性生起,般若波羅蜜多作為究竟智慧,
也不例外,顯示智慧與諸法同體皆空,破除對智慧實有的執著。本句強調一切法的本性無有滅盡,般若波羅蜜多作為究竟智慧
,亦不會消失,顯示法性常住、智慧無滅的義理。本句強調一切法皆無自性,連究竟智慧(般若波羅蜜多)亦不
例外,體現空性思想,破除對法與智慧的執著,導向徹底的無住與自在。本句強調一切法皆無自性、無實體,連智慧的究竟彼岸(般若
波羅蜜多)亦無可執著之處,體現空性思想,破除對法與智慧的執著。本句強調一切法皆無自性、皆空,連智慧的究竟彼岸(般若波羅蜜多)也不例外,體現般若教義中徹底
破除執著、無所住的空性觀,提醒修行者不可執著於智慧或法門本身。本句強調一切法本質上皆無自性相,般若波羅蜜多作為究竟智
慧,亦超越一切形相執著,顯示空性智慧的無相本質。本句強調一切法本質上無有願求之心,般若波羅蜜多作為究竟
智慧的實踐,也超越一切願求與執著,顯示修行應離於有所得心,體證無願的真實義。本句強調一切法本質上皆離於執著、分別,般若波羅蜜多作為
究竟智慧,亦不應執著於其相或功德,應體會其離相、離執的真義。本句指出一切法的本性皆為寂靜,無有動亂,進而強調般若波
羅蜜多作為究竟智慧,其本質同樣寂靜無為,超越分別與執著,顯示般若與諸法性相一致。本句強調一切法皆無自性、不可得,連究竟智慧(般若波羅蜜
多)也不應執著為實有,體現徹底的空義與超越一切法相的智慧觀照。本句強調一切法的本質超越世俗分別與思維,般若波羅蜜多作
為究竟智慧,亦非凡情所能測度,須以無分別智體證其不可思議性。本句強調一切法皆無自性覺知,連最高智慧——般若波羅蜜多也
不具自性覺知,顯示諸法空性,破除對智慧實體的執著,契合般若教義中「無所得」的核心思想。本句指出,若一切法的作用力都不能圓滿顯現,則連般若波羅
蜜多這種究竟智慧的力量也無法成就,強調諸法互依、無自性,並顯示般若智慧並非離諸法而自成。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句說明佛陀依據前述義理,將菩薩摩訶薩所修的般若波羅蜜
多稱為『大波羅蜜多』,強調其殊勝圓滿,超越一般波羅蜜多,具備究竟智慧與廣大功德。
- 一切法:指一切現象、存在,包括世間與出世間諸法。
- 法:指一切現象、存在或事物。
- 遠離:超越、離開執著與分別。
「復次,世尊!一切法無生故,當知般若波羅蜜多亦無 生;一切法無滅故,當知般若波羅蜜多 亦無滅;一切法無自性故,當知般若波羅 蜜多亦無自性;一切法無所有故,當知般若 波羅蜜多亦無所有;一切法空故,當知般若 波羅蜜多亦空;一切法無相故,當知般若波 羅蜜多亦無相;一切法無願故,當知般若波 羅蜜多亦無願;一切法遠離故,當知般若波 羅蜜多亦遠離;一切法寂靜故,當知般若波 羅蜜多亦寂靜;一切法不可得故,當知般若 波羅蜜多亦不可得;一切法不可思議故,當 知般若波羅蜜多亦不可思議;一切法無覺 知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知;一切法 勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦 不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩 般若波羅蜜多名大波羅蜜多。」
初分謗般若品第三十三
是從哪裡消失、又從哪裡來到這裡的呢?佛陀!這位大菩薩開始發心邁向無上正等正覺,到現在已經過了多久?世尊!這位大菩薩曾經親近並供養過多少位如來、應供、正等覺呢?世尊啊!這位大菩薩修行布施、清淨持戒、忍辱、精進、禪定和般若波羅蜜多,已經持續了多久呢?世尊!這位大菩薩是怎麼相信並理解這麼深奧的般若波羅蜜多道理呢?」
本句描述舍利子在適當時機向佛陀請法,展現弟子對佛的恭敬
與求法心,為經文開啟問答或教義闡述的起始。本句探問菩薩摩訶薩於深奧般若波羅蜜多法門中,若能信解,
則其生滅、來去本無自性,意在顯示菩薩超越生死、無所從來、亦無所去的般若智慧。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟子向佛陀發問或請法時的開場。
本句詢問這位菩薩摩訶薩自發心求證無上正等菩提以來,經歷
了多少時日,強調菩薩修行歷程的悠久與堅持。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句詢問這位菩薩摩訶薩過去曾親近與供養過多少位佛陀,強
調菩薩修行歷程中與諸佛結緣、積集福德與智慧的重要性。此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。本句詢問這位菩薩摩訶薩修習六波羅蜜(布施、持戒、忍辱、
精進、禪定、般若)已經歷時多久,強調菩薩長時修行六度以成就菩薩道。此句為對佛陀的尊稱,表達恭敬與請問之意,常見於經典中弟
子向佛陀發問或請法時的開場語。本句詢問菩薩摩訶薩如何對般若波羅蜜多的深奧義理生起信心與理解,強調信與解在修學般若智慧中的
重要性,並指出般若波羅蜜多義理非淺顯,需具足信心與智慧方能領會。
- 具壽:尊稱年高德劭、戒行具足的比丘。
- 舍利子:佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱。
- 布施:施捨財物、法、無畏以利益眾生。
- 淨戒:清淨持守戒律。
- 安忍:忍辱、安受諸苦。
- 精進:不懈怠地努力修行。
- 靜慮:禪定,心專注寂靜。
- 義趣:指義理與深層旨趣。
爾時,具壽舍利子白佛言:「世尊!若菩薩摩訶 薩於此甚深般若波羅蜜多能信解者,從何 處沒來生此間?世尊!是菩薩摩訶薩發趣無 上正等菩提已經幾時?世尊!是菩薩摩訶薩 曾親近供養幾所如來、應、正等覺?世尊!是 菩薩摩訶薩修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般 若波羅蜜多為已久如?世尊!是菩薩摩訶薩 云何信解如是般若波羅蜜多甚深義趣?」
界無數無量無邊如來、應、正等覺的法會中隱沒,來生於此處。舍利子!這位菩薩摩訶薩發趣無上正等菩提,已經無數無量無邊百千俱胝那庾多劫。舍利子!這位菩薩摩訶薩已曾親近供養無數無量無邊不可思議、不可稱量的如來、應、正等覺。舍利子!這位菩薩摩訶薩從最初發心開始,常常勤奮修習布施、清
淨戒律、安忍、精進、靜慮(禪定)、般若波羅蜜多,已經歷經無數無量無邊百千俱胝那庾多劫。舍利子!如果菩薩摩訶薩見到這部般若波羅蜜多,便會這樣想:『我是為了見佛而來。』聽聞此般若波羅蜜多,便作是念:『我聽聞佛所說。』舍利子!這位菩薩摩訶薩以無相、無二、無所得為善巧方便,能正信理解這般若波羅蜜多的甚深義趣。
就會從十方世界無數佛陀的法會中消失,轉而來到這裡出生。舍利弗!這位大菩薩發心走向無上正等正覺,已經經過無法計算的極長久時間。舍利弗!這位大菩薩過去曾親近並供養過無數、無量、無邊、不可
思議、不可計算的佛陀、應供、正等正覺者。舍利弗!這位大菩薩從剛開始發心時,就一直努力修行布施、清淨
持戒、忍耐、精進、禪定和般若波羅蜜多,這樣的修行已經經過無數無量無邊百千億那庾多劫。舍利子!如果大菩薩見到這部般若波羅蜜多時,心裡就會想:『我是為了見佛而來。』。聽到這部般若波羅蜜多時,心裡就想:『這是我親自聽佛陀說的。』。舍利弗!這位大菩薩以無相、無二、無所得作為修行的方法,因此
能夠正確相信並理解這部般若波羅蜜多經的深奧義理。
本句為佛陀直接開示弟子舍利子,標誌接下來將有重要法義宣
說,體現師徒問答的經典敘事結構。本句說明,能信解甚深般若波羅蜜多的大菩薩,會離開十方佛陀的法會,選擇在此處出生,顯示其發大
願、承擔弘法利生的責任,並非執著於佛會,而是隨順法義、應機而來。此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。
本句說明菩薩摩訶薩自發心求證無上正等菩提以來,已經歷極
其漫長、不可思議的多劫,強調菩薩修行的堅忍與長遠,顯示成佛之道需經無量時劫的積累與精進。此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示
其為重要聽法對象,亦常見於經文開頭作為對話起始。本句強調菩薩摩訶薩於過去已廣泛親近並供養無數佛陀,顯示
其修行資糧深厚,與諸佛有深厚因緣,具備成就佛道的殊勝條件。此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對其教導的重視與信任。
本句說明菩薩摩訶薩自初發心以來,長久不懈地修習六波羅蜜
,歷經極長遠的時間,展現菩薩道修行的堅持與廣大。此句為佛陀呼喚弟子舍利子,表示即將對其開示重要法義,常
見於經文中作為轉折或強調聽法對象。本句說明大菩薩見到般若波羅蜜多時,會生起求見佛陀的心念
,顯示修學般若的最終目標是證見佛果,強調般若法門與成佛之間的密切關聯。此句描述聽聞般若波羅蜜多經時,內心生起自覺親承佛語的信
受與尊重,強調法的直接傳承與聽聞的殊勝。此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示法義,顯示對其教導的重視與親切。
本句說明菩薩摩訶薩以無相(不執著於一切相)、無二(不分別對立)、無所得(不執著於得失)作為
修行的善巧方便,從而能夠正確信受並理解般若波羅蜜多的深奧義理,體現般若智慧的核心精神。
- 佛:指釋迦牟尼佛,佛教創教者,具足覺悟者。
- 十方界:東南西北、四維上下,無量世界。
- 如來、應、正等覺:佛陀的三種尊稱,分別強調成就、應化、正覺。
- 法會:佛陀與眾生共聚說法之處。
- 劫:佛教計算極長時間的單位。
- 那庾多、俱胝:古印度數詞,表示極大的數量。
- 初發心:指初次發起菩提心,立志成佛利益眾生。
- 俱胝、那庾多:古印度數詞,表示極大數量。
- 見佛:親證佛陀,或成就佛果。
- 無二:不分別主客、彼此、對立。
- 無所得:不執著於有所獲得或成就。
- 方便:善巧修行方法。
佛 言:「舍利子!若菩薩摩訶薩於此甚深般若波 羅蜜多能信解者,從十方界無數無量無邊 如來、應、正等覺法會中沒,來生此間。舍利子! 是菩薩摩訶薩發趣無上正等菩提,已經無 數無量無邊百千俱胝那庾多劫。舍利子!是 菩薩摩訶薩已曾親近供養無數無量無邊不 可思議不可稱量如來、應、正等覺。舍利子!是 菩薩摩訶薩從初發心,常勤修習布施、淨戒、 安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,已經無數無 量無邊百千俱胝那庾多劫。舍利子!若菩薩 摩訶薩見此般若波羅蜜多,便作是念:『我為 見佛。』聞此般若波羅蜜多,便作是念:『我聞佛 說。』舍利子!是菩薩摩訶薩以無相、無二、無所 得為方便,能正信解如是般若波羅蜜多甚 深義趣。」
本句描述具壽善現(須菩提)在適當時機向佛陀請法,展現弟子對佛的尊敬與求法心。
本句強調般若波羅蜜多的深奧難解,並提出疑問:是否有人具
足因緣能聽聞或親見此究竟智慧法門,突顯法義的難得與殊勝。
- 具壽善現:即須菩提,佛弟子之一,常以『具壽』尊稱,意指具足戒行與壽命。
- 甚深:形容法義極為深奧難測。
爾時,具壽善現白佛言:「世尊!甚深 般若波羅蜜多為有能聞、能見者不?」
同樣,般若波羅蜜多也不是什麼可以被聽聞或被看見的東西。這是為什麼呢?
本句為佛陀直接稱呼弟子『善現』,表示對其提問或行為的肯
定與鼓勵,常見於經典中作為開示或回應的起首語。本句強調般若波羅蜜多超越主客二分,既無能聽聞、能見之人
,也無所聽聞、所見之法,顯示其不可執著、不可對待的空性本質,破除對智慧實體化的錯誤認知。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述內容的因由。
- 善現:弟子名,梵語須菩提(Subhūti),意譯為善現,為佛陀重要弟子之一,以解空第一著稱 。
- 能聞、能見:指主體的認知作用者,此處用以否定有實在的主體能認知般若波羅蜜多。
- 所聞、所見:指被認知的對象,此處否定般若波羅蜜多為可被對待的對象。
佛言:「善 現!如是般若波羅蜜多實無能聞及能見者, 如是般若波羅蜜多亦非所聞及非所見。何 以故?
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於經文
中常見的稱名起語,具有莊重與親切之意。本句說明色法(物質現象)本身無法聽聞或看見,強調色法缺乏感知能力,並指出一切法本質上皆屬遲
鈍、不具備主動覺知功能,體現法性無自性、無主體的觀點。此句說明五蘊中的受、想、行、識,因諸法本質遲鈍、無明,
故無法聽聞或見到真理,顯示眾生因根性鈍劣而難以覺知法義。
- 色:指物質現象或色法,為五蘊之一,非指顏色。
- 諸法:泛指一切存在的現象或法。
- 鈍:指遲鈍、不靈敏,無感知能力。
- 受、想、行、識:五蘊(色、受、想、行、識)中的四蘊,分別指感受、想像、意志活動與識別 認知。
「善現!色無聞無見,諸法鈍故;受、想、行、 識無聞無見,諸法鈍故。
看不到,因為一切法的本性比較遲鈍。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於經文
中常見的稱名起語,具有莊重與親切之意。本句說明眼根(眼處)本身僅能對色境起作用,無法聞聲或見
其他法,這是由於諸法各有自性、功能有限,非全能圓通。
強調六根各有所司,不能混用。本句說明五根對境時,若諸法鈍滯,則感官無法生起對應的認
知作用,無聞無見,顯示感官與法境之間需具備相應條件才能發生認識。本句說明於色處(色界、色法所攝之境)中,無法以聞(聽)
或見(視)來認知,乃因諸法本質上較為遲鈍、不靈敏,顯示色法與心法的分野與認知侷限。本句說明於聲、香、味、觸、法等五塵境界中,無法以聽聞或見聞來認知,因為這些法的本性較為遲鈍
、不明顯,難以直接感知,強調法界中某些現象的微細與難以分辨。
- 眼處:指六處之一,為眼根與色塵相對之處。
- 耳、鼻、舌、身、意處:指五根對應的認知領域或感官作用範圍。
- 色處:指色法所攝的處所或領域,為六處之一,屬於物質現象。
- 聲、香、味、觸、法:五塵,分別對應耳、鼻、舌、身、意所緣之境。
「善現!眼處無聞無見, 諸法鈍故;耳、鼻、舌、身、意處無聞無見,諸法鈍 故。色處無聞無見,諸法鈍故;聲、香、味、觸、法 處無聞無見,諸法鈍故。
法聽聞也無法看見,因為這些法本質較為遲鈍。舌界沒有聽聞與見解的作用,因為諸法在此界的功能較為遲鈍。味界、舌識界,以及舌觸、以舌觸為緣所生的諸受,皆無
聽聞與見解之作用,因為這些法本性較為遲鈍。身界沒有聽聞與見解,因為諸法對其而言遲鈍難以領受;觸界、身識界,以及身觸、以身觸為緣所生的諸受,皆無聽聞與見解,因為這些法本性遲鈍。意界沒有聽聞與見解,因為諸法較為遲鈍。法界、意識界,以及意觸、以意觸為緣所生的諸受,皆無聞知與見解,因為諸法本質遲鈍。
感受,既無聽聞也無看見,因為諸法本性遲鈍不靈敏。耳的作用範圍裡,既聽不到聲音,也看不到東西,因為諸法本性遲鈍不靈敏。聲音的範疇、耳識的範疇,以及耳根接觸,從耳觸為條件
生起的各種感受,既聽不到也看不到,因為諸法本性遲鈍不明。鼻子的作用範圍裡,既聽不到也看不到,因為諸法本性遲鈍不靈敏。香的境界、鼻的識界和鼻觸,以及以鼻觸為條件所生起的
各種感受,既聽不到也看不到,因為這些法本質上較為遲鈍。舌這個感官沒有聽和看的功能,因為一切法在這方面比較遲鈍。味覺的範圍、舌識的範圍,以及舌頭的接觸和由舌頭接觸
所生的各種感受,都沒有聽到或看到的作用,因為這些法本質上較為遲鈍。對於身界沒有聽聞與見解,因為諸法本性遲鈍不明;觸界、身識界,還有身觸,以及以身觸為條件生起的各種
感受,這些都沒有聽聞或見解,因為諸法本性遲鈍。意識的領域裡沒有聽聞與見解,因為諸法本質較為遲鈍。法界、意識界,還有意觸和由意觸產生的各種感受,都沒
有聽聞和見解,因為一切法性較為遲鈍。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表示即將有重要法義開示,屬
於經典中常見的稱名起語,具有莊重與親切之意。本句說明眼界(眼根所對的境界)既無法聽聞,也無法見到,
原因在於諸法本性遲鈍、不具備感知能力,強調眼界本身的局限與諸法的無知性。本句說明色界中,眼識界與眼觸及其所緣生的諸受,皆無聽聞與見聞的作用,乃因色界諸法本性較為遲
鈍,不具備聲聞、見聞等功能,顯示色界眾生感官作用有限。本句說明耳界(耳根所對之境)在某種狀態下,既無聽聞亦無
見聞,原因在於諸法本性鈍滯,無法生起對境的分別作用,強調感官與法性間的關聯。本句說明聲塵、耳識與耳根接觸所生的感受,若缺乏敏銳覺知
,則這些受並不明顯,無法被聽聞或看見,顯示諸法本性若鈍則難以分辨、體會。本句說明鼻界(鼻根所對之境)本質上無法產生聽聞與見的作
用,這是因為諸法自性鈍滯,不具備聲聞與見色的功能,強調六根各有自性,不可混用。本句說明由香界、鼻識界及鼻觸等因緣所生的感受,屬於五蘊中的受蘊,這些感受無法以聽聞或看見來
認知,因為相關法性屬於較為遲鈍、非明顯的層面,強調感官作用的局限性。本句說明舌界(舌根)本身不具備聽聞與見解的作用,這是因為諸法在此界的功能上較為遲鈍、不敏銳
,強調六根各有其分別功能,舌根僅能領受味塵,不能涉聞見。本句說明味界與舌識界及其相關觸受,僅能生起感受,並無聽聞(耳)或見(眼)等功能,顯示諸法各
有自性,非一切皆通,且味界等屬於較為遲鈍的法,無法生起更細微的認知作用。本句說明由於身界(身體相關的認知範疇)對諸法的領受遲鈍,因此無法產生正確的聞(聽聞佛法)與
見(正見、理解)。
強調身界的局限,指出修行者需超越身界的障礙,才能正確認識諸法。本句說明觸界、身識界及由身觸緣起的諸受,皆無聽聞與見解的作用,顯示這些法本質上屬於無情、無
知,因其性質遲鈍,不具備認知與分別能力,僅為緣起現象。本句說明意界(心識的範疇)缺乏對法的直接聽聞與見解,原
因在於諸法本性較為遲鈍、不敏銳,難以被意識直接認知,強調意界與其他感官界的差異。本句說明法界、意識界及由意觸所生的諸受,皆因本質遲鈍,
無法具備聞與見的功能,強調諸法自性非能主動認知、分別。
- 眼界:指眼根所對的境界或範圍,佛教五根六境之一。
- 色界:三界之一,指色身存在但無欲的境界。
- 眼識界:指眼根所生之識,即眼識。
- 眼觸:眼根與色塵接觸所生之觸。
- 諸受:由觸所生的各種感受。
- 耳界:指耳根所對的境界,即聲塵。
- 聲界:指聲音的境界,即聲塵。
- 耳識界:指耳識的認知範疇。
- 耳觸:耳根與聲塵接觸。
- 鼻界:指鼻根及其所對之境界。
- 香界:指香的境界,即嗅覺所對之境。
- 鼻識界:指鼻根所生之識,即嗅覺識。
- 鼻觸:鼻根與香塵接觸所生之觸。
- 諸法鈍:指這些法性質較為遲鈍、不明顯。
- 舌界:指六根之一的舌根,感知味塵的器官。
- 聞:指聽聞、聽覺功能。
- 見:指見解、視覺功能。
- 味界:指味塵所攝的範圍。
- 舌識界:指舌根對味塵所生的識。
- 舌觸:舌根與味塵接觸。
- 無聞無見:無聽聞、無見解之功能。
- 身界:指五蘊中的色蘊,或身體相關的認知範疇。
- 觸界:十二界之一,指身與外境接觸所生的界。
- 身識界:十二界之一,指身根對境時所生的識。
- 身觸:身根與外境接觸所生的觸覺。
- 意界:指六識中的意識,屬於心識範疇。
- 聞、見:分別指聽聞與見解,為認知對象的方式。
- 法界:一切法的總體、法的本體。
- 意識界:六界之一,指意識的範疇。
- 意觸:意根與法塵接觸所生的認知作用。
「善現!眼界無聞無 見,諸法鈍故;色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣 所生諸受無聞無見,諸法鈍故。耳界無聞無 見,諸法鈍故;聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣 所生諸受無聞無見,諸法鈍故。鼻界無聞無 見,諸法鈍故;香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣 所生諸受無聞無見,諸法鈍故。舌界無聞無 見,諸法鈍故;味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣 所生諸受無聞無見,諸法鈍故。身界無聞無 見,諸法鈍故;觸界、身識界及身觸、身觸為緣 所生諸受無聞無見,諸法鈍故。意界無聞無 見,諸法鈍故;法界、意識界及意觸、意觸為 緣所生諸受無聞無見,諸法鈍故。
此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現出親切與
肯定,常見於經典中作為開示或對話的起首語。本句說明地界(地元素)本質上缺乏感知能力,既不能聽聞也不能見聞,原因在於地界所依諸法性質遲
鈍、不具備靈敏的覺察作用,強調地界的物質性與無感知特質。本句說明五界(除色界外)本身無法聽聞、見聞,乃因諸法本
性遲鈍、無感知作用,強調界的無知性與法性本質。
- 地界:指四大之一的地元素,代表堅硬、支持的物質屬性。
- 水、火、風、空、識界:五界,為構成現象界的基本元素,於本經語境中指其本質層面。
「善現!地 界無聞無見,諸法鈍故;水、火、風、空、識界無 聞無見,諸法鈍故。
對諸法的領悟變得遲鈍。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、
愁、歎、苦、憂、惱,因為沒有聽聞佛法、沒有正見,所以對一切法變得遲鈍。
所以對一切法的理解變得遲鈍不靈敏。行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死、
愁、歎、苦、憂、惱,因為沒有聽聞佛法、沒有正見,所以對一切法變得遲鈍不明。
此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
定,常見於經典開示或問答之始,無特定教義內容,屬於稱名呼喚。本句指出,眾生因無明覆蓋,缺乏聞法與正見,導致對諸法的
本質無法明了,心性變得遲鈍,難以契入佛法真義。本句列舉十二緣起支及其所生的苦惱,指出因未聞佛法、缺乏
正見,導致對諸法的認識遲鈍,無法覺察生死苦本質,陷於無明與煩惱之中。
- 無明:根本煩惱之一,指對真理的無知與迷惑。
- 無聞:未曾聽聞佛法,缺乏正法熏習。
- 無見:沒有正確見解,缺乏正見。
- 行:造作、業力,緣起支之一。
- 識:識蘊,心識活動,緣起支之一。
- 名色:精神與物質,緣起支之一。
- 六處:六根,即眼耳鼻舌身意,緣起支之一。
- 觸:根、境、識三和合之接觸,緣起支之一。
- 受:感受,苦樂等,緣起支之一。
- 愛:渴愛、執著,緣起支之一。
- 取:執取、攀緣,緣起支之一。
- 有:有業、存在,緣起支之一。
- 生:出生,緣起支之一。
- 老死:衰老與死亡,緣起支之一。
「善現!無明無聞無見, 諸法鈍故;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老 死愁歎苦憂惱無聞無見,諸法鈍故。
有人聽說過、也沒有人見過,因為一切法性都還遲鈍不明。
此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
定,常見於經典中作為開示或對話的起首語。本句指出,布施波羅蜜多之所以難以被眾生聽聞或見到,是由
於諸法本性愚鈍、難以領悟,顯示修行布施波羅蜜多需超越凡情執著,才能真正體證其義。本句指出五種波羅蜜多在當時尚未被認識或實踐,原因在於眾
生對諸法的理解遲鈍,智慧未開,故無法聞見深奧法門,顯示修行次第與根機差異。
- 布施波羅蜜多:六波羅蜜之一,意為圓滿的布施,強調無住相、無所得的布施智慧。
「善現!布 施波羅蜜多無聞無見,諸法鈍故;淨戒、安忍、 精進、靜慮、般若波羅蜜多無聞無見,諸法鈍 故。
無為空、究竟空、無邊空、散亂空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自
性空、無性自性空,這些空於聞與見皆不可得,因諸法性鈍。
的空、散亂的空、不變異的空、本來的空、自身的空、共通的空、一切法的空、不可得的空、沒有自性的空、
自性的空、沒有自性又自性的空,這些空性都無法被聽見或看見,因為一切法的本性遲鈍。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,為經文中
常見的稱名開場,預示接下來將有重要法義宣說。本句說明於內在空性狀態下,感官作用不起,既無聲聞亦無所
見,這是因為諸法本性遲鈍、不顯現,強調空性中諸法不現起的特質。本句列舉多種空義,強調空性不可執著於任何一種相,並指出
由於諸法本性遲鈍,這些空性無法以聞見等感官認知獲得,須超越分別才能體證。
- 內空:指內在的空性,強調內心或內在現象的空無。
- 外空:指對外境的空性觀照。
- 內外空:指對內心與外境皆觀空。
- 空空:空性本身亦不可執著,空亦空。
- 勝義空:究竟真實的空義。
- 有為空:有為法(因緣生滅法)的空性。
- 無為空:無為法(不生滅法)的空性。
- 畢竟空:徹底、究竟的空性。
- 無際空:無邊無際的空性。
- 散空:散亂、分散之法的空性。
- 無變異空:不變異、不改變的空性。
- 本性空:法本來的空性。
- 自相空:個別自性之空。
- 共相空:共通性質之空。
- 一切法空:一切法皆空。
- 不可得空:不可得之空性。
- 無性空:無自性之空。
- 自性空:自性本空。
- 無性自性空:自性本無,無自性亦空。
「善現!內空無聞無見,諸法鈍故;外空、內 外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、 無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、 一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性 空無聞無見,諸法鈍故。
定、法住、實際、虛空界、不思議界,皆無聞無見,因諸法難以領解故。
思議界,這些都沒有人能聽聞或見到,因為一切法的本質較為遲鈍。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現親切與重視,為開啟教說
的語句,無深層法義,僅為稱名招呼。本句說明真如(諸法實相)超越感官認知,無法以聽聞或見到
的方式獲得,原因在於眾生所依的諸法本性愚鈍、難以契入真如的境界。本句列舉諸法的究竟本性與境界,說明這些深奧法義非一般聞
見所能及,乃因眾生根器鈍劣,難以親證。
強調法界等性質超越尋常認知,需具足智慧方能體會。
- 真如:指一切法的真實本性,超越分別與對待。
- 法性:諸法本有的真實性質。
- 不虛妄性:不虛假、不顛倒的本性。
- 不變異性:恆常不變的性質。
- 平等性:一切法平等無差別的本性。
- 離生性:超越生滅的本性。
- 法定:法的規律、定則。
- 法住:法的存在、安住狀態。
- 實際:究竟真實的境界。
- 虛空界:如虛空般無礙的境界。
- 不思議界:超越思惟與言語的境界。
「善現!真如無聞無 見,諸法鈍故;法界、法性、不虛妄性、不變異性、 平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議 界無聞無見,諸法鈍故。
此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
定,常見於經典中作為開示或對話的起首語。本句說明眾生因根性遲鈍,對於苦聖諦既未聽聞也無法親見,
強調聞見聖諦需具備相應的智慧與因緣。本句指出,由於諸法本性遲鈍、障礙,眾生對於集聖諦、滅聖
諦、道聖諦這三種聖諦既未聽聞也未親見,顯示無聞凡夫難以領悟深奧法義。
- 苦聖諦:四聖諦之一,指苦的真理,認識世間一切皆苦。
- 集聖諦:四聖諦之一,指苦因,即煩惱與業的集聚。
- 滅聖諦:四聖諦之一,指涅槃寂滅之理。
- 道聖諦:四聖諦之一,指通向涅槃的修行正道。
「善現!苦聖諦無聞 無見,諸法鈍故;集、滅、道聖諦無聞無見,諸 法鈍故。
此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼或呼喚,表現親
切與重視,常見於經典中作為開示、答問的起首語。本句說明四靜慮的境界中,對於外在聲音與形色皆無所聞見,
原因在於此時心專注於內在,諸法顯現遲鈍、感受不敏銳,非指智慧遲鈍,而是指感官作用微弱。本句指出四無量心與四無色定這兩類禪定境界,並非透過聽聞
或眼見能夠直接認知,原因在於這些法的特性較為微細、難以領受,需藉由修行體證而非感官經驗。
- 四靜慮:指色界四禪,為禪定修行的四個層次,依次為初禪、二禪、三禪、四禪。
- 四無量:指慈、悲、喜、捨四種無量心,是修行者培養廣大心量的禪定法門。
- 四無色定:指空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處四種無色界禪定。
「善現!四靜慮無聞無見,諸法鈍故; 四無量、四無色定無聞無見,諸法鈍故。
見過,這是因為眾生根性遲鈍的緣故。
此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的稱呼或呼喚,表現出親切
與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。本句指出,八種解脫法之所以未被聽聞或見證,是因為眾生對
諸法的領悟力遲鈍,難以契入深奧的解脫之道,強調修行者需提升智慧與覺察,方能體證解脫。本句指出八勝處、九次第定、十遍處等深禪法門,因眾生根器
鈍劣,未曾聽聞或見證,顯示修行層次與法門的難得與不易普及。
- 八解脫:佛教禪修中八種超越煩惱、證得解脫的禪定境界。
- 八勝處:八種超越尋常境界的禪定對境。
- 九次第定:九種依次遞進的禪定階位。
- 十遍處:十種以遍一切處為對境的禪定。
「善 現!八解脫無聞無見,諸法鈍故;八勝處、九次 第定、十遍處無聞無見,諸法鈍故。
道分都沒有人聽說過或見過,因為眾生根性遲鈍。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於經文
中常見的稱名起語,具有尊重與親切之意。本句指出四念住之法未被眾生聽聞或見到,原因在於諸法性質
遲鈍,難以被一般人迅速理解或體證,強調修行者需克服愚鈍才能契入四念住。本句指出,當時四正斷等三十七道品尚未被聽聞或見證,原因在於眾生根器鈍劣,尚未具備領受深妙法
義的能力,顯示佛法弘傳需隨機應機,法義展現有其因緣次第。
- 四念住:佛教基礎修行法門,指觀身、觀受、觀心、觀法四種正念安住。
- 四正斷:斷惡修善的四種精進方法。
- 四神足:成就神通的四種根本修習。
- 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
- 五力:五根增強後成為五力。
- 七等覺支:證悟所需的七種覺分。
- 八聖道支:八正道,解脫之道的八個要素。
「善現!四 念住無聞無見,諸法鈍故;四正斷、四神足、五 根、五力、七等覺支、八聖道支無聞無見,諸法 鈍故。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於經典
中常見的稱名起語,展現師徒間的尊重與親切。本句說明「空解脫門」因眾生根器鈍劣,無法聽聞或見證其真
義,顯示空門深奧難入,非凡夫易知。本句指出「無相」與「無願」這兩種解脫門,因眾生根器鈍劣,無法領會其深義,故無人能聞知或親見
。
強調諸法本性難以被一般人迅速理解,需具足智慧方能契入。
- 空解脫門:三解脫門之一,通達諸法本性空,超越執著而得解脫。
- 無相解脫門:三解脫門之一,觀一切法無自性相,離諸分別,得解脫。
- 無願解脫門:三解脫門之一,對一切法不起希求願望,心無所住,得解脫。
「善現!空解脫門無聞無見,諸法鈍故; 無相、無願解脫門無聞無見,諸法鈍故。
此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
定,常見於經典中作為開示或對話的起首語。本句指出五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)皆無法見聞,原因在於諸法本身性質遲鈍、不顯現,
非眼力不足。
強調法性有時難以被感知,需具足因緣方能現前。本句指出,即使具足六種神通,也無法聽聞或見到某些法,因
為諸法本性遲鈍、難以感知,非神通所能窮盡,強調法界的深奧與不可思議。
- 五眼:指肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,為佛教經典常見的五種觀察世界的能力。
- 六神通:指佛教修行者所證得的六種超常能力,包括天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通 、漏盡通。
「善現! 五眼無聞無見,諸法鈍故;六神通無聞無見, 諸法鈍故。
八種佛的不共法,凡夫無法聽聞也無法見到,因為對諸法遲鈍不明。
因為對一切法理遲鈍,所以既聽不到也看不到這些功德。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於經典
中常見的稱名起語,具有莊重與親切之意。本句指出佛陀具足十力,這種智慧與力量非凡夫所能知見,原
因在於凡夫對諸法的理解遲鈍、障礙深重,無法領會佛的境界。本句列舉佛的殊勝功德,包括四無所畏、四無礙解、四無量心(大慈、大悲、大喜、大捨)及十八不共
法,強調這些功德非凡夫所能知見,因為凡夫對諸法理解遲鈍、障礙深重,無法親證佛的境界。
- 佛十力:佛陀所具備的十種殊勝智慧與能力,能如實知見一切法。
- 四無所畏:佛具備的四種無所畏懼,能於眾生前自在說法。
- 四無礙解:佛對法、義、辭、辯四種無礙通達。
- 大慈、大悲、大喜、大捨:四無量心,為佛菩薩普度眾生的心量。
- 十八佛不共法:佛獨有的十八種功德,非聲聞、緣覺所能具足。
- 諸法鈍故:指凡夫對諸法理解遲鈍、障礙,故不能知見佛德。
「善現!佛十力無聞無見,諸法鈍 故;四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、 十八佛不共法無聞無見,諸法鈍故。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,為開啟教
說的語氣詞,無實質教義內容,僅作為對話起始。本句說明對於法既未遺忘,也未曾聽聞或見到,其原因在於諸
法本性遲鈍,難以領受、覺知與證得,強調法性本身的難以領悟。本句說明修行者若長時安住於捨離、平等的心態,對外境無所執著,便不會被聲聞或見聞所動,這是因
為諸法本性本來寂靜、無動,非敏銳可得。
強調捨離與法性寂靜的關聯。
- 捨性:指心無執著、平等捨離的本性。
「善現! 無忘失法無聞無見,諸法鈍故;恒住捨性 無聞無見,諸法鈍故。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於經文
中常見的稱名起語,具有莊重與親切之意。本句指出,一切智(圓滿智慧)之所以無法現前,是因為諸法
本性愚鈍、難以被認知與證得,強調眾生因根器鈍劣而難以契入究竟智慧。本句說明由於諸法本性遲鈍難以領悟,即使是證道的智慧(道相智)與圓滿知一切法的智慧(一切相智
)也無法聽聞或見到諸法的真實相,強調法性難以顯現,需具足因緣方能證得。
- 一切智:圓滿通達一切法的智慧,為佛智之一。
- 道相智:證得聖道時所生之智慧,能知道之相狀。
- 一切相智:圓滿知一切法相之智慧,為佛智之一。
「善現!一切智無聞無 見,諸法鈍故;道相智、一切相智無聞無見,諸 法鈍故。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,為開示前
的稱呼語,顯示師徒間的尊重與法義傳遞的莊重氛圍。本句指出,陀羅尼法門之所以無人聞見,是因為眾生對諸法的
領悟力遲鈍,難以契入深奧法義,顯示法門雖在,卻因根器不利而難得聞見。本句指出,三摩地(禪定)之門因眾生根器鈍劣,無人能聞知
或證見,顯示修行障礙源於法性未能通達,非法門本身隱晦。
- 陀羅尼門:指總持法門,能攝持諸法、不忘失義理的殊勝法門。
- 三摩地:音譯自梵語 samādhi,意為正定、禪定,是修行中專注一境的境界。
- 門:此處指入道之門、方法或途徑。
「善現!一切陀羅尼門無聞無見,諸 法鈍故;一切三摩地門無聞無見,諸法鈍故。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,為經文中
常見的稱呼語,預示接下來將有重要法義開示。本句說明預流果位的修行者,因根器較鈍,對佛法的聽聞與證
見皆有限,尚未深入體悟諸法實相,故稱『無聞無見』。本句指出一來果、不還果與阿羅漢,因為對諸法的領悟較為遲
鈍,故未能聽聞或見到更深的法義,強調修行層次與智慧開展的差異。
- 預流:指預入聖流,即初果須陀洹,為四向四果中第一果位,已斷三結,入聖者之流。
- 一來:指須陀含果,證此果者僅再來人間一次即得解脫。
- 不還:指阿那含果,證此果者不再來欲界,於色界得涅槃。
「善現!預流無聞無見,諸法鈍故;一來、不還、 阿羅漢無聞無見,諸法鈍故。
,皆無人聽聞、無人見到,因為諸法本性遲鈍。
這些境界都沒有人聽說或見過,因為諸法本性遲鈍。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現親切與重視,為開示前的
稱呼語,顯示師徒間的尊重與法義傳遞的莊重氛圍。本句說明預流向與預流果的修行階段,因為對諸法的理解較為
遲鈍,所以尚未能親證、聽聞或見到預流果的境界,強調修行者在初階段對法義的領受有限。本句指出一來向至阿羅漢果等聖位,於此處無人聽聞或見證,原因在於諸法本質遲鈍、難以顯現,顯示
修行進展與證果需具備相應因緣與智慧,非凡情所能輕易得見。
「善現!預流向 預流果無聞無見,諸法鈍故;一來向一來果、 不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果無聞無 見,諸法鈍故。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現親切與重視,為經文中常
見的稱名開示語,預示接下來將有重要法義宣說。本句指出獨覺因缺乏聞法與見法的因緣,對諸法的理解較為遲
鈍,強調聞見在修行與證悟中的重要性。本句指出獨覺(緣覺)所證的覺悟,因未親聞佛法、未見諸佛
,對諸法的理解較為遲鈍,無法圓滿通達一切法義,與佛菩薩的智慧有差距。
「善現!獨覺無聞無見,諸法鈍 故;獨覺菩提無聞無見,諸法鈍故。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表示即將開示法義,屬於經典
中常見的稱名起語,具有莊重與親切之意。本句指出,菩薩摩訶薩之所以未能聞見諸法,並非自身障礙,
而是因諸法本身性質遲鈍、不顯現,強調法界現象的微細難知,需具足智慧方能通達。本句說明菩薩摩訶薩於修行過程中,對諸法無法聞知或見證,
乃由於諸法本身顯現遲鈍、不明顯,強調修行者在特定階段對法的體驗有限,需以智慧突破障礙。
「善現!菩 薩摩訶薩無聞無見,諸法鈍故;菩薩摩訶薩 行無聞無見,諸法鈍故。
,因為一切法的本性都遲鈍難以覺察。無上的正等菩提,沒有人能聽到或看到,因為一切法的本性都遲鈍難以覺察。
此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
定,常見於經典中作為開示或對話的起首語。本句指出如來的境界超越凡夫的聞見,因為眾生對諸法的本性
遲鈍、難以領悟,無法親證佛果。
強調佛智非一般感官所能及,需斷除愚癡、增長智慧方能契入。本句指出無上正等菩提非凡夫所能聞見,因為眾生對諸法的本
性認知遲鈍,難以領悟究竟覺悟之道,強調菩提的超越性與眾生迷惑的障礙。
「善現!如來、應、正等 覺無聞無見,諸法鈍故;無上正等菩提無聞 無見,諸法鈍故。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,為開啟教
說的語氣。
『善現』為人名,常見於佛經中,指佛陀的弟子之一。本句指出一切法的本質無法以聽聞或見聞的方式認知,強調法的不可得與難以分別,並以『鈍』形容其
不易被感官所接觸,提示修行者不可執著於感官經驗來認識諸法。
「善現!一切法無聞無見,諸 法鈍故。」
本句描述善現尊者(須菩提)再次向佛陀發問,展現弟子對佛
法的恭敬與求法心。
『復白佛言』為經典常見請法起首語,標誌著新一段法義的展開。本句詢問菩薩摩訶薩需經歷多長時間的修行,才能夠學習與實
踐最深奧的般若波羅蜜多,強調修學般若需長遠積累與堅持。
具壽善現復白佛言:「世尊!諸菩薩摩訶薩積 行久如,便能修學甚深般若波羅蜜多?」
,也能修學靜慮波羅蜜多、精進波羅蜜多、安忍波羅蜜多、淨戒波羅蜜多、布施波羅蜜多。善現!這些菩薩摩訶薩因為具備善巧方便,所以不毀謗諸法,對一切法既不加增也不減損。這些菩薩摩訶薩,常常不遠離布施、清淨戒律、安忍、精
進、靜慮、般若波羅蜜多相應的修行,也常常不遠離諸佛世尊及諸菩薩摩訶薩眾。這些菩薩摩訶薩,從一個佛土前往另一個佛土,欲以珍奇微妙的供具,供養、恭敬、尊重、讚歎諸佛世
尊及諸菩薩摩訶薩等,隨意成辦,亦能於那些如來處廣植眾多善根。這位菩薩摩訶薩隨其所感得的身處而現身,從不經由母胎出生。這位菩薩摩訶薩的心,從來不與煩惱混雜,也從未生起聲聞、緣覺二乘的心念。這位菩薩摩訶薩始終不遠離殊勝的神通,從一個佛國前往另一個佛國,成熟眾生、莊嚴清淨佛土。善現!這位菩薩摩訶薩能夠正確修習甚深的般若波羅蜜多。
羅蜜多,也同時修習禪定、精進、忍辱、清淨戒律和布施等波羅蜜多。善現啊!這些大菩薩因為具備善巧的方便,所以不會毀謗各種法,
對一切法既不加以增添,也不會減損。這些大菩薩們,總是與布施、清淨持戒、忍辱、精進、禪
定、般若波羅蜜多等修行相隨,也一直親近諸佛世尊和其他大菩薩們。這些大菩薩會從一個佛國到另一個佛國,想用各種珍貴微妙的供品來供養、恭敬、尊重和讚歎諸佛世尊
及其他大菩薩,隨他們心願都能圓滿實現,也能在那些如來處累積許多善根。這位大菩薩會隨著自己所感得的身處而現身,從來不會像一般眾生那樣進入母胎出生。這位大菩薩的心,從來不和煩惱混在一起,也從未動過追求二乘解脫的念頭。這位大菩薩一直具足殊勝的神通力,能從一個佛國到另一個佛國,教化眾生、莊嚴淨化佛土。善現啊!這位大菩薩能如法修學極為深奧的般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子善現,表示即將開示法義,屬於經典
中常見的對話開端,強調師徒間的直接教導與法義傳遞。本句強調對於當前所討論的事項,應依理次第、分門別類地加
以說明,使義理清楚、無混淆,符合佛教論述重視分別、辨析的精神。「善現」為人名,為佛陀弟子之一,常見於經典中作為佛陀對
其呼喚或稱呼,表示即將有重要法義開示或問答。
此處僅為稱名,無進一步教義內容。本句說明大菩薩從初發菩提心起,即能同時修習六度波羅蜜多
,尤其強調對甚深般若的修學,展現菩薩道的圓滿修行次第與廣大心量。此句為稱呼或呼喚『善現』,多見於佛經中對舍利弗的尊稱,表示對其智慧與德行的肯定。
本句強調菩薩摩訶薩以善巧方便行持,對諸法保持如實觀照,
不起毀謗心,亦不對法作主觀增減,體現對法的平等與正見。本句強調菩薩摩訶薩恆常與六度波羅蜜的修行相應,並且不離
諸佛及菩薩大眾,顯示修行與善知識、佛菩薩的緊密聯繫,是菩薩道的重要特質。本句描述菩薩摩訶薩具大神通力,能自由往來諸佛國土,隨心
以最殊勝供具供養諸佛及大菩薩,並於諸如來處廣植善根,顯示菩薩行願自在與福德資糧的積集。本句說明菩薩摩訶薩的化現方式,隨其所感得的身處而出現,
不經由母胎受生,顯示其超越凡夫生死流轉的自在力。本句強調大菩薩的心志清淨,不與煩惱同住,並且不生起追求
聲聞、緣覺等二乘自利解脫的心,顯示其志在大乘菩提、利他無上道。本句說明大菩薩具備殊勝神通,能自由往來諸佛國土,致力於
教化成熟眾生,並使佛土莊嚴清淨,展現菩薩度生與淨土莊嚴的雙重功德。此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼或呼喚,表現出
親切與肯定,常見於經典中作為對話開端或強調對象。本句強調菩薩摩訶薩具備如理如法修學甚深般若波羅蜜多的能
力,顯示其智慧與修行已達高深境界,能契入甚深空性義理。
- 分別:指依理分析、辨明各項內容,為佛教論述常用術語。
- 靜慮波羅蜜多:禪定的圓滿修習。
- 精進波羅蜜多:不懈怠的努力修行。
- 安忍波羅蜜多:忍辱的圓滿實踐。
- 淨戒波羅蜜多:清淨持守戒律。
- 方便善巧:以智慧運用各種適當方法利益眾生。
- 不增不減:對法不作主觀增益或減損,保持如實本然。
- 諸佛世尊:一切佛陀,尊貴之稱。
- 菩薩摩訶薩眾:眾多大菩薩。
- 佛土:佛所成就的清淨國土。
- 供具:供養所用的器物、物品。
- 善根:能生善果的根本功德。
- 隨受身處:依自身所感得的身體或存在處所而現身。
- 母腹胞胎中生:指一般眾生由母胎出生的生死流轉方式。
- 煩惱:指貪、瞋、癡等障礙菩提的心所。
- 二乘:指聲聞、緣覺二種求自利解脫的修行者。
- 殊勝神通:超越尋常的神通力,指菩薩所具特別自在的能力。
- 佛國:佛所住持的國土,淨土。
- 成熟有情:令眾生成熟於佛道,具足善根。
- 嚴淨佛土:莊嚴並清淨佛的國土。
- 菩薩:發大菩提心,行六度萬行,利益眾生者。
- 摩訶薩:梵語音譯,意為『大士』,指大乘菩薩,具大悲願力者。
佛言: 「善現!於此事中應分別說。善現!有菩薩摩訶 薩從初發心即能修學甚深般若波羅蜜多, 亦能修學靜慮波羅蜜多、精進波羅蜜多、安忍 波羅蜜多、淨戒波羅蜜多、布施波羅蜜多。善 現!是菩薩摩訶薩有方便善巧故,不謗諸法, 於一切法不增不減。是菩薩摩訶薩常不遠 離布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多相 應之行,亦常不離諸佛世尊及諸菩薩摩訶 薩眾。是菩薩摩訶薩從一佛土趣一佛土,欲 以珍奇諸妙供具,供養恭敬、尊重讚歎諸佛 世尊及諸菩薩摩訶薩等,隨意成辦,亦能於 彼諸如來所殖眾善根。是菩薩摩訶薩隨受 身處,不墮母腹胞胎中生。是菩薩摩訶薩心 常不與煩惱雜住,亦曾不起二乘之心。是菩 薩摩訶薩恒不遠離殊勝神通,從一佛國趣 一佛國,成熟有情、嚴淨佛土。善現!是菩薩 摩訶薩能正修學甚深般若波羅蜜多。
靜慮、般若,但因對所得執著,將其視為修行的方便,因此不能修學甚深般若波羅蜜多,也不能修學靜慮波羅
蜜多、精進波羅蜜多、安忍波羅蜜多、淨戒波羅蜜多、布施波羅蜜多。善現!這些善男子、善女人,聽到這樣深奧的般若波羅蜜多之後,就從座位起身離開大眾。
、禪定、智慧,但因為對修行成果有所執著,把這些當作修行的手段,所以無法真正學到最深的般若波羅蜜多
,也無法圓滿學習禪定、精進、忍辱、持戒、布施等波羅蜜多。善現啊!這些善男子、善女人們,聽聞如此深奧的般若波羅蜜多後,就從座位上站起來,離開了大眾。
此句為佛陀呼喚弟子『善現』,表現出親切與重視,為開示前
的稱呼語,無深層法義,僅為對話起首。本句指出,即使菩薩行者歷經無數佛陀,廣修六度,但若對所
得成果有所執著,將修行視為獲得功德的方便,便無法契入甚深般若波羅蜜多,亦難以圓滿其他波羅蜜多。
強
調離執著、無所得心,方能究竟圓滿菩薩道。此句為佛陀或尊者對『善現』的呼喚或稱呼,表現出親切與重
視,常見於經典中作為對話開端或強調對象。本句描述部分善男子、善女人在聽聞甚深的般若波羅蜜多法義後,選擇離席離開大眾,反映出對深奧佛
法的接受度與修行根器的差異,也顯示般若法門的難信難解。
- 菩薩乘:發大乘心,行菩薩道者。
- 俱胝:梵語koti,意為一億,表極多數量。
- 那庾多:梵語nayuta,意為千萬億,極大數量。
- 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若:即六波羅蜜多,菩薩修行的六種究竟法門。
- 波羅蜜多:到彼岸,意指圓滿無漏的修行功德。
- 善男子、善女人:佛教經典中對具備信心、善根的在家男女信眾之尊稱。
「善現!有菩薩乘諸善男子、善女人等雖曾見 多佛,若多百佛、若多千佛、若多百千佛、若 多俱胝佛、若多百俱胝佛、若多千俱胝佛、若 多百千俱胝佛、若多百千俱胝那庾多佛,於 諸佛所亦多修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般 若,而有所得為方便故,不能修學甚深般若 波羅蜜多,亦不能修學靜慮波羅蜜多、精進 波羅蜜多、安忍波羅蜜多、淨戒波羅蜜多、布施 波羅蜜多。善現!是善男子、善女人等,聞說如 是甚深般若波羅蜜多便從座起捨眾而去。
,也不恭敬佛,既然捨棄如此甚深的般若波羅蜜多,也就捨棄諸佛。如今這個大眾中也有這類人,聽到我講述這深奧的般若波羅蜜多,心中不歡喜,便離開大眾而去。這是為什麼呢?這些善男子、善女人等,前世聽聞甚深般若波羅蜜多後曾
經捨棄,今世再聽聞同樣的般若波羅蜜多,因宿習力又再度捨棄。
蜜多,也就是不尊重佛;一旦捨棄這麼深奧的般若波羅蜜多,也就等於捨棄了一切諸佛。現在這個大眾裡也有那種人,聽我講這麼深奧的般若波羅
蜜多時,心裡不高興,就會離開大家走了。為什麼會這樣呢?這些善男子、善女人們,前世聽過很深奧的般若波羅蜜多
後曾經放棄,這一世又聽到同樣的般若波羅蜜多,因為過去習氣的影響,又再度放棄了。
此句為佛陀呼喚弟子善現(須菩提)之語,為開啟教示或對話
的起首,表現出親切與莊重的語氣。本句強調般若波羅蜜多的殊勝地位,若對其不恭敬,實際上等
同於不恭敬佛陀;捨棄般若波羅蜜多,即失去與諸佛相應的根本,顯示般若法門為成佛之核心要義。本句指出,即使在佛陀座下的聽眾中,也有因根器未熟或信心不足,對甚深般若波羅蜜多法門產生違逆
、不歡喜,選擇離開大眾的情形,顯示法義深廣非一切眾生皆能隨喜接受。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
義的原因,強調教義的合理性與因果關聯。本句說明眾生因過去世對甚深般若波羅蜜多法門產生退轉、捨棄,今生即使再遇此法,仍因宿世習氣牽
引而重複捨離,顯示習氣力量深重,修學般若需斷除過去障礙。
- 諸佛:指一切覺悟圓滿的佛陀。
「善現!是善男子、善女人等,不敬如是甚深般 若波羅蜜多亦不敬佛,既捨如是甚深般若 波羅蜜多亦捨諸佛。今此眾中亦有彼類,聞 我說是甚深般若波羅蜜多,心不悅可捨眾而 去。所以者何?是善男子、善女人等,先世聞 說甚深般若波羅蜜多已曾捨去,今世聞說 如是般若波羅蜜多,由宿習力還復捨去。
,身、語與心皆不和合,因此由此造作並增長愚癡、惡慧的罪業。他因造作並增長愚癡與惡慧的罪業,聽聞如此甚深的般若
波羅蜜多時,便會加以毀謗、障礙並棄捨。他們既然誹謗、障礙並捨棄這樣的般若波羅蜜多,也就是
誹謗、障礙並捨棄過去、未來、現在所有佛的一切智慧。他們因為誹謗、障礙並棄捨過去、未來、現在諸佛的一切
相智,即便造作並增長能感正法匱乏之業。他們因造作並增長能感令正法匱乏之業,墮入大地獄,經歷多歲,或百歲、千歲、百千歲、俱胝歲、百
俱胝歲、千俱胝歲、百千俱胝歲、百千俱胝那庾多歲,在大地獄中受諸楚毒猛利大苦。
蜜多,身體、語言和心意都沒能相應,因此因此而造作、增長愚癡和惡慧的罪業。因為他造作並累積愚癡和邪惡智慧的惡業,一聽到這麼深
奧的般若波羅蜜多,就會誹謗、阻撓甚至拋棄它。他們如果誹謗、阻礙並捨棄這樣的般若波羅蜜多,就是等
同於誹謗、阻礙並捨棄過去、未來、現在所有佛的一切智慧。他們因為誹謗、障礙並捨棄過去、未來和現在諸佛的一切
智慧,這樣就會造作並累積導致正法匱乏的惡業。因為他們造作並加重導致正法匱乏的惡業,會墮入大地獄
,經歷極長久的歲月,無論是幾百年、幾千年、幾十萬年、幾千萬年、幾億年、幾百億年、幾千億年、幾百千
億年、甚至幾百千億那由他年,在大地獄中承受各種極其猛烈的痛苦。
本句指出,若對甚深般若波羅蜜多未能以身、語、心三業相應
,反而會因違背正法而增長愚癡與惡慧的罪業,強調修學般若需三業相應,否則易墮於錯誤與罪障。本句說明由於眾生造作愚癡與惡慧的罪業,導致對深奧的般若
波羅蜜多法門產生誹謗、障礙與棄捨,顯示業力與煩惱會障蔽正法的接受與修學。本句強調,若有人誹謗、障礙或捨棄般若波羅蜜多,實際上等
同於否定三世諸佛的一切智慧。
般若波羅蜜多為成佛根本,捨棄此法即斷絕成佛之因。本句說明,若有人誹謗、障礙並棄捨三世諸佛的一切相智(圓
滿智慧),即會造作並增長令正法衰微、難以流布的惡業,最終感得正法匱乏的果報。本句說明造作並增長令正法匱乏的惡業,會感召極重果報,墮
入大地獄,長時受極苦楚毒。
經文強調時間之久遠與苦報之嚴重,警示眾生慎勿毀壞正法。
- 身、語、心:三業,指人的行為、言語與思想。
- 愚癡:無明、缺乏正知見。
- 惡慧:邪見、錯誤的智慧。
- 罪業:由身口意造作的不善業力。
- 三世諸佛:過去、現在、未來一切成佛者。
- 毀謗:指對佛法或諸佛智慧加以誹謗。
- 障礙:指阻撓、妨礙正法或諸佛智慧的弘揚。
- 棄捨:指捨棄、背離佛法或諸佛智慧。
- 過去未來現在諸佛:三世諸佛,強調佛智無時不在。
- 正法:正確的佛法、教義。
- 業:由身口意所造,能感果報的行為。
- 大地獄:最重苦報之地獄,受苦時間極長。
「是 善男子、善女人等,於此所說甚深般若波羅 蜜多,身、語及心皆不和合,由斯造作增長愚 癡、惡慧罪業。彼由造作增長愚癡、惡慧罪業, 聞說如是甚深般若波羅蜜多即便毀謗障 礙棄捨。彼既毀謗障礙棄捨如是般若波羅 蜜多,則為毀謗障礙棄捨過去未來現在諸 佛一切相智。彼由毀謗障礙棄捨過去未來 現在諸佛一切相智,即便造作增長能感匱 正法業。彼因造作增長能感匱正法業,墮大 地獄經歷多歲,若多百歲、若多千歲、若多百 千歲、若多俱胝歲、若多百俱胝歲、若多千俱 胝歲、若多百千俱胝歲、若多百千俱胝那庾 多歲,大地獄中受諸楚毒猛利大苦。
一個大地獄,不斷遷移,直到火劫、水劫、風劫尚未發生之前,皆受種種劇烈痛苦的折磨。如果這個世界遭遇火劫、水劫、風劫時,那些匱乏惡業尚
未消盡的眾生,死後會轉生到他方世界,在同類型的大地獄中經歷許多年,或百年、千年、百千年、俱胝年、
百俱胝年、千俱胝年、百千俱胝年、百千俱胝那庾多年,在大地獄中受種種劇烈痛苦。
劫、風劫還未發生之前,都要經歷各種極為劇烈的痛苦和折磨。當這個世界遭遇火劫、水劫或風劫時,如果那個人的惡業還沒消完,死後就會轉生到其他世界,繼續在
同樣的大地獄裡受苦,可能要經歷幾百年、幾千年、幾十萬年、幾億年、幾百億年、幾千億年、幾百千億年,
甚至幾百千億那庾多年,在大地獄裡忍受極其猛烈的痛苦和折磨。
本句說明因重罪所感,眾生在世間大地獄中不斷受苦,直到三
災(火劫、水劫、風劫)未起之前,長時受極重苦報,顯示業報的嚴重與持續性。本句說明眾生因惡業未盡,即使世界毀滅(火、水、風三劫)
,仍會隨業轉生到他方世界的大地獄,繼續長時受苦,顯示業力不可思議與地獄苦報之久遠。
- 火劫、水劫、風劫:三種世界毀滅的大劫難,分別以火、水、風摧毀世界。
- 匱法業:指惡業未盡,仍有餘報需受。
- 他方世界:其他世界,非本娑婆世界。
「彼罪重 故,於此世界從一大地獄至一大地獄,乃 至火劫、水劫、風劫未起已來,受諸楚毒猛利 大苦。若此世界火劫、水劫、風劫起時,彼匱法 業猶未盡故,死已轉生他方世界,與此同類 大地獄中經歷多歲,若多百歲、若多千歲、若 多百千歲、若多俱胝歲、若多百俱胝歲、若 多千俱胝歲、若多百千俱胝歲、若多百千俱 胝那庾多歲,大地獄中受諸楚毒猛利大苦。
另一個大地獄,自火劫、水劫、風劫尚未發生以來,便一直受種種劇烈的苦楚與酷刑。若他方世界遭遇火劫、水劫、風劫時,彼等眾生因惡業未
盡,死後即轉生於餘方世界同類大地獄中,經歷多歲,或多百歲、或多千歲、或多百千歲、或多俱胝歲、或多
百俱胝歲、或多千俱胝歲、或多百千俱胝歲、或多百千俱胝那庾多歲,在大地獄中受諸楚毒猛利大苦。
一個大地獄,不斷輪迴,直到火劫、水劫、風劫還沒開始之前,都要經歷各種極其劇烈的痛苦折磨。當其他世界遭遇火劫、水劫或風劫時,若這些眾生的惡業還沒消盡,死後就會轉生到其他地方的同類大
地獄,繼續經歷極長久的歲月,可能是幾百年、幾千年、幾十萬年、幾億年、幾百億年、幾千億年、幾百千億
年,甚至幾百千億那庾多年,在大地獄中承受極其猛烈的痛苦與折磨。
本句說明因重罪所感,眾生在異世界的大地獄間流轉,長時受
極重苦報,直到三災(火劫、水劫、風劫)未起之前,苦難不止,顯示業報之嚴重與持續。本句說明眾生因惡業未盡,即使一個世界毀滅於火、水、風三災,仍會隨業力轉生至他方世界的同類大
地獄,繼續長時受苦,顯示業報的延續性與地獄苦報的嚴重與難脫。
- 法業:指眾生所造的業力,決定其生死流轉。
「彼罪重故,於他世界從一大地獄至一大地 獄,乃至火劫、水劫、風劫未起已來,受諸楚毒 猛利大苦。若他世界火劫、水劫、風劫起時,彼 匱法業猶未盡故,死已轉生餘方世界,與此 同類大地獄中經歷多歲,若多百歲、若多千 歲、若多百千歲、若多俱胝歲、若多百俱胝 歲、若多千俱胝歲、若多百千俱胝歲、若多 百千俱胝那庾多歲,大地獄中受諸楚毒猛 利大苦。
一個大地獄,乃至於火劫、水劫、風劫尚未發生之前,長時受種種猛烈劇苦的楚毒。如是展轉遍歷東方諸餘世界的大地獄中,受諸楚毒與猛利大苦。同樣地,不斷地在南方其他世界的大地獄中,受各種劇烈痛苦和嚴重折磨。如是,輾轉遍歷西方諸餘世界的大地獄中,受種種猛烈楚毒與極大痛苦。如是展轉遍歷北方諸餘世界的大地獄中,受諸猛烈刑罰與極大痛苦。如是輾轉流轉於東北方諸餘世界的大地獄中,受種種嚴厲刑罰與猛烈大苦。就這樣不斷地輾轉經過東南方其他世界的大地獄,承受各種殘酷猛烈的痛苦。如是,展轉遍歷西南方諸餘世界的大地獄中,受諸楚毒、猛利大苦。如是展轉遍歷西北方諸餘世界的大地獄中,受諸楚毒、猛利大苦。如是展轉遍歷下方諸餘世界的大地獄中,受諸楚毒猛利大苦。如是,展轉遍歷上方諸餘世界的大地獄中,受諸楚毒、猛利大苦。
、風劫還沒開始之前,都要經歷極其猛烈的痛苦和折磨。就這樣,他又一層層地經歷東方其他世界的大地獄,遭受各種極其猛烈的痛苦和殘酷折磨。就這樣,他又輾轉經歷南方其他世界的大地獄,遭受各種極其猛烈的痛苦和折磨。就這樣,他又輾轉經歷西方其他世界的大地獄,遭受各種極其猛烈的痛苦和殘酷折磨。就這樣,他又輾轉經歷北方其他世界的大地獄,遭受各種極其猛烈的刑罰和痛苦。就這樣,輾轉流轉到東北方其他世界的大地獄裡,遭受各種嚴重的刑罰和劇烈的痛苦。就這樣,他又一層層地經過東南方其他世界的大地獄,遭受各種極為殘酷猛烈的痛苦折磨。就這樣,不斷地經過西南方其他世界的大地獄,遭受各種極為殘酷猛烈的痛苦。就這樣,輾轉經過西北方其他世界的大地獄,遭受各種極為猛烈的痛苦折磨。就這樣一層層地經過下方其他世界的大地獄,遭受各種極為殘酷猛烈的痛苦。就這樣,不斷經過上方其他世界的大地獄,遭受各種極為殘酷猛烈的痛苦。
本句說明因重罪所感,眾生在多個世界的大地獄中流轉,長時
受極重苦報,直到宇宙大劫(火劫、水劫、風劫)尚未發生前,苦難不止,顯示業報之嚴重與持久。此句描述眾生因業力牽引,輪迴於東方諸世界的大地獄中,反
覆受極重苦報,顯示地獄果報的嚴峻與無有間斷。本句描述眾生因業力牽引,輪迴於南方諸世界的大地獄中,反
覆受極重苦報,顯示地獄果報的嚴峻與無間。此句描述眾生因業力牽引,輪迴於西方諸世界的大地獄中,反
覆受極重苦報,顯示地獄苦難的普遍與嚴重,警示修行者遠離惡業。此句描述眾生因業力牽引,輪迴於北方諸世界的大地獄中,反
覆受極重苦報,顯示地獄果報的普遍與嚴峻,警示修行者遠離惡業。此句描述眾生因業力牽引,流轉於東北方諸世界的大地獄中,
承受極為猛烈與痛苦的刑罰,顯示地獄果報的嚴重與無有間斷。此句描述眾生因業力牽引,輪迴於東南方諸世界的大地獄中,
反覆受極重苦報,顯示地獄苦難的廣泛與嚴重,警示修行者遠離惡業。此句描述眾生因業力牽引,輾轉流轉於西南方諸世界的大地獄
中,承受極端痛苦,顯示地獄果報的嚴重與無有間斷,警示修行者遠離惡業。此句描述眾生因業力牽引,流轉於西北方諸世界的大地獄中,
反覆受極重苦報,顯示地獄苦難的普遍與嚴重,警示修行者遠離惡業。本句描述眾生因業力牽引,輾轉流轉於下方諸世界的大地獄中
,感受極端劇烈的苦楚,強調地獄苦報的嚴重與無間。此句描述眾生因業力牽引,輪迴於不同世界的大地獄中,反覆
受極重苦報,顯示地獄苦難的普遍與嚴重,警示修行者遠離惡業。
- 展轉:指反覆、層層遞進之意,強調苦報不止一次。
- 東方諸餘世界:指東方眾多其他世界,非僅一處地獄。
- 楚毒:嚴厲的刑罰與折磨。
- 猛利大苦:極為猛烈、劇烈的痛苦。
- 南方諸餘世界:指佛教宇宙觀中南方眾多世界,非僅一地獄。
- 楚毒猛利大苦:楚毒指刑罰折磨,猛利大苦指極其劇烈的痛苦。
- 西方諸餘世界:指除本世界外,西方方向的其他世界。
- 北方諸餘世界:佛教宇宙觀中,除本世界外的北方諸多世界。
- 西南方諸餘世界:指佛教宇宙觀中,除本世界外,西南方的其他世界。
- 西北方諸餘世界:指本世界以外,位於西北方的其他世界。
- 下方諸餘世界:指本世界以下的其他世界,依佛教宇宙觀為多層次世界結構。
- 上方諸餘世界:指本世界以外、上方的其他世界。
「彼罪重故,於餘世界從一大地獄至 一大地獄,乃至火劫、水劫、風劫未起已來受 諸楚毒猛利大苦。如是展轉遍歷東方諸餘 世界大地獄中,受諸楚毒猛利大苦。如是 展轉遍歷南方諸餘世界大地獄中,受諸楚 毒猛利大苦。如是展轉遍歷西方諸餘世界 大地獄中,受諸楚毒猛利大苦。如是展轉遍 歷北方諸餘世界大地獄中,受諸楚毒猛利 大苦。如是展轉遍歷東北方諸餘世界大地 獄中,受諸楚毒猛利大苦。如是展轉遍歷東 南方諸餘世界大地獄中,受諸楚毒猛利大 苦。如是展轉遍歷西南方諸餘世界大地獄 中,受諸楚毒猛利大苦。如是展轉遍歷西北 方諸餘世界大地獄中,受諸楚毒猛利大苦。 如是展轉遍歷下方諸餘世界大地獄中,受 諸楚毒猛利大苦。如是展轉遍歷上方諸餘 世界大地獄中,受諸楚毒猛利大苦。
中,於諸大地獄間輪轉,直至火劫、水劫、風劫未起之前,皆受種種劇烈痛苦與猛利折磨。當此世界遭遇火劫、水劫、風劫時,彼人因匱法業尚未消
盡,死後仍復生於他方世界,遍歷十方大地獄中,受諸楚毒猛利大苦。
匱乏惡業還沒消盡,死後又會再投生到這個世界的大地獄裡,從一個大地獄到另一個大地獄,不斷輪迴,直到
火劫、水劫、風劫還沒發生之前,都要經歷極其猛烈的痛苦和折磨。當這個世界遭遇火劫、水劫或風劫時,因為那個人的匱乏
惡業還沒消完,死後還會轉生到其他世界,在十方的大地獄裡繼續受各種極重的痛苦和折磨。
本句說明眾生因惡業未盡,即使歷經他方世界的劫難(火劫、
水劫、風劫),死後仍會再度投生於此世界的大地獄中,於諸大地獄間輪轉,長時受極重苦報,直到大劫未起
前都不得解脫,強調業力牽引與地獄苦報的持續性。本句說明眾生因匱乏惡業未盡,即使遭遇世界毀滅性的劫難而死亡,仍會因業力牽引,轉生到他方世界
的大地獄中,繼續受苦,顯示業報不因世界壞滅而終止,業力貫穿多世界、持續感果。
- 十方世界:指東南西北、東南、西南、東北、西北、上、下等十個方向的無數世界。
- 十方大地獄:遍及十方世界的地獄,表示地獄無所不在,苦報廣大。
「若彼 諸餘十方世界火劫、水劫、風劫起時,彼匱 法業猶未盡故,死已還生此間世界大地獄 中,從一大地獄至一大地獄,乃至火劫、水劫、 風劫未起已來,受諸楚毒猛利大苦。若此 世界火劫、水劫、風劫起時,彼匱法業猶未盡 故,死已復生他餘世界,遍歷十方大地獄中 受諸楚毒猛利大苦。
弱時,從地獄出,墮於傍生趣,經歷多歲,或百歲、千歲、百千歲、俱胝歲、百俱胝歲、千俱胝歲、百千俱胝
歲、百千俱胝那庾多歲,受傍生身,備受殘害、恐懼逼迫等苦。因為罪業還沒消盡,所以在這個世界裡,從一個險惡的地方到另一個險惡的地方,一直到火劫、水劫、風劫還沒發生之前,都會經歷各種殘害、恐懼逼迫等痛苦。
畜生道,要經歷很長的時間,可能是幾百年、幾千年、幾十萬年、幾億年、幾百億年、幾千億年、幾十萬億年
,甚至幾百萬億那庾多年,受著畜生身,遭遇各種殘害和恐懼逼迫的痛苦。因為罪業還沒消除,所以在這個世界裡,總是從一個危險的地方到另一個危險的地方,直到火劫、水劫
、風劫還沒發生之前,都會不斷遭遇各種傷害和恐懼的痛苦。
本句說明眾生因缺乏正法而造作重罪,導致長劫輪迴於地獄,待罪業勢力稍減,雖得離地獄,仍墮入傍
生(畜生)道,長期受苦,顯示業力牽引與輪迴苦難之深重。本句說明眾生因罪業未盡,於世間流轉,常處於險惡與苦難之中,直到三災(火劫、水劫、風劫)未起
之前,仍難免受各種殘害與恐懼逼迫,顯示業力未盡時苦報難逃。
- 輪迴:生死流轉於六道,不得解脫。
- 匱法:缺乏正法,未得佛法教化。
- 罪業勢:造作惡業的力量與影響。
- 地獄:六道中最苦的惡趣,受極重苦報之處。
- 傍生趣:即畜生道,六道之一,指非人類的眾生。
- 殘害、恐逼:指畜生道中互相殘殺、受人役使、常懷恐懼等苦。
- 罪未盡:指個人或眾生的惡業尚未消除。
「如是輪迴經無數劫,彼 匱法罪業勢稍微,從地獄出墮傍生趣經歷 多歲,若多百歲、若多千歲、若多百千歲、 若多俱胝歲、若多百俱胝歲、若多千俱胝 歲、若多百千俱胝歲、若多百千俱胝那庾 多歲,受傍生身備遭殘害恐逼等苦。罪未 盡故,於此世界從一險惡處至一險惡處,乃 至火劫、水劫、風劫未起已來,備遭殘害恐逼 等苦。
業力尚未消盡者,死後會轉生到他方世界,依然投生於動物道,經歷極長歲月,或數百年,乃至數百千俱胝那
庾多年,受動物身,備受殘害、恐懼逼迫等諸苦。因為罪業還沒消盡,在他方世界會從一個險惡處到另一個險惡處,一直到火災、水災、風災還沒發生之前,持續遭受殘害、恐懼逼迫等痛苦。當他方世界遭遇三災毀滅時,那些因缺乏修法善業而殘留
的業力尚未消盡者,死後會轉生到其他世界,依然在同類的傍生(動物)道中經歷長久歲月,或數百年,乃至
數百千俱胝那庾多年,身為傍生,備受殘害、恐懼逼迫等諸苦。因為罪業尚未消除,在其他世界中,從一個險惡處流轉到
另一個險惡處,直到火劫、水劫、風劫尚未發生之前,皆備受殘害、恐懼逼迫等諸苦。
殘留的業力還沒消耗完的人,死後會轉生到其他世界,依然投生為動物,經歷很長的歲月,可能是幾百年,甚
至幾百千億萬年,持續以動物身受各種傷害、恐懼和逼迫的痛苦。因為罪業還沒消除,所以在其他世界會從一個危險的地方流轉到另一個危險的地方,一直到火災、水災
、風災還沒發生之前,都會一直遭受傷害和恐懼等痛苦。當其他世界遭遇三種大災難毀滅時,那些因缺乏修法善業
而殘留的業力還沒消盡,死後會再投生到其他地方的世界,依然成為動物類的眾生,經歷很長的歲月,可能是
幾百年,甚至幾百千俱胝那庾多年,身為動物,會遭遇各種殘害、恐懼和逼迫的痛苦。因為罪業還沒消除,所以在其他世界會從一個險惡的地方流轉到另一個險惡的地方,直到火劫、水劫、
風劫還沒發生之前,都會不斷遭受殘害和恐懼逼迫等各種痛苦。
本句說明因缺乏修行善業,導致業力未盡者,即使世界毀滅,
仍會隨業轉生於他方世界,繼續在傍生(動物)道中長時受苦,顯示業力的延續性與輪迴的苦惱。此句說明眾生因罪業未盡,死後於他方世界流轉於險惡之處,長時受苦,直到大劫(火劫、水劫、風劫
)未起之前,仍難脫離殘害與恐懼等苦惱,強調業報難逃與輪迴苦迫。本句說明眾生因法業不足,三災時未能解脫,死後仍隨業流轉於他方世界,繼續在傍生(動物)道中長
時受苦,顯示業力牽引與輪迴之苦難,並強調修法業的重要性。本句說明眾生因罪業未盡,死後於諸世界間流轉,從一處險惡之境遷至另一險惡之境,直到三災(火劫
、水劫、風劫)未起之前,皆難免遭受種種殘害與恐懼等苦報,強調業力牽引與苦難無有間斷。
- 三災:指火災、水災、風災,為世界毀滅的三種大劫難。
- 傍生:即動物道,六道之一,指非人類的眾生。
- 他世界:非本生世界,指異生死輪迴之處。
- 餘世界:指除本世界外的其他世界,含多重宇宙觀。
- 險惡處:極為危險、痛苦的境地。
「若此世界三災壞時,彼匱法業餘勢 未盡,死已轉生他方世界,與此同類傍生 趣中經歷多歲,若多百歲乃至若多百千俱 胝那庾多歲,受傍生身備遭殘害恐逼等 苦。罪未盡故,於他世界從一險惡處至一險 惡處,乃至火劫、水劫、風劫未起已來,備遭殘 害恐逼等苦。若他世界三災壞時,彼匱法業 餘勢未盡,死已轉生餘方世界,與此同類傍 生趣中經歷多歲,若多百歲乃至若多百千 俱胝那庾多歲,受傍生身備遭殘害恐逼等 苦。罪未盡故,於餘世界從一險惡處至一險 惡處,乃至火劫、水劫、風劫未起已來,備遭殘 害恐逼等苦。
業力殘餘尚未消盡,死後又再生於此世界的傍生趣中,從一個險惡處流轉到另一個險惡處,直到火劫、水劫、
風劫尚未發生之前,皆備受殘害、恐懼逼迫等諸苦。當此世界遭遇三災毀滅時,那些因匱乏正法修行所感業力
尚未消盡者,死後將再生於他方世界,於十方傍生趣中廣受諸苦。
業力量還沒用盡,死後又會投生到這個世界的傍生道裡,從一個險惡的地方到另一個險惡的地方,一直到火劫
、水劫、風劫還沒發生之前,都會不斷遭受殘害和恐懼逼迫等痛苦。當這個世界因三種災難毀滅時,那些因匱乏法業而未盡其
勢的人,死後還會轉生到其他世界,在十方的傍生道中輾轉受苦。
此句描述眾生因業力流轉,不斷在十方世界中輪迴,墮入傍生
道(畜生道),承受被殘害、恐懼等諸多苦難,強調輪迴之苦與無有出離。本句說明眾生因善業不足,於十方世界三災(火災、水災、風災)毀壞時,死後仍因業力牽引,流轉於
本世界的傍生趣(如畜生道),在險惡環境中輾轉受苦,直到三災真正發生前,無法脫離苦難。本句說明眾生因匱乏法業未盡,即使此世界毀壞,仍會隨業流
轉於他方世界,於傍生趣中廣受諸苦,強調業力不滅與輪迴的普遍性。
- 十方諸餘世界:指東南西北上下及四維,無量世界。
- 殘害恐逼:指畜生道中互相殘殺、受人役使等苦。
- 十方:東南西北、東南西南西北東北及上下,表示無所不在的諸世界。
「如是展轉遍歷十方諸餘世界, 受傍生身備遭殘害恐逼等苦。若彼諸餘十 方世界三災壞時,彼匱法業餘勢未盡,死已 還生此間世界傍生趣中,從一險惡處至一 險惡處,乃至火劫、水劫、風劫未起已來,備遭 殘害恐逼等苦。若此世界三災壞時,彼匱法 業餘勢未盡,死已復生他餘世界,遍歷十方 傍生趣中廣受眾苦。
,得以免於傍生趣,卻仍墮入鬼界中,經歷多歲,或百歲、千歲、百千歲、俱胝歲、百俱胝歲、千俱胝歲、百
千俱胝歲、百千俱胝那庾多歲,在鬼界中備受虛弱、飢渴等諸苦。因為罪業未盡,在此世界中,從一個餓鬼國到另一個餓鬼
國,直到火劫、水劫、風劫尚未發生之前,皆備受虛弱、飢渴等苦。
生,卻還是墮入鬼道,在鬼界中經歷很長的歲月,有的幾百年,有的幾千年,甚至幾十萬年、幾億年、幾百億
年、幾千億年、幾十萬億年、幾百萬億那由他年,在鬼界裡飽受虛弱、飢餓、乾渴等各種痛苦。因為罪業還沒消除,所以在這個世界裡,從一個餓鬼國到
另一個餓鬼國,都要一直受虛弱、飢渴等痛苦,直到火劫、水劫、風劫還沒發生之前。
本句描述眾生因缺乏正法、造作罪業,雖然罪業漸薄得以免於畜生道,但仍需長期受生於鬼界,經歷極
長時間的飢渴與虛弱等苦報,顯示業力消長與六道輪迴的因果次第。本句說明因罪業未盡,眾生在餓鬼道中流轉,長時受虛弱、飢
渴等苦,直到三災(火劫、水劫、風劫)未起之前,苦報不止,強調業報的持續與難以脫離。
- 鬼界:餓鬼道,六道之一,主受飢渴苦。
- 餓鬼國:餓鬼道眾生所居之處,為六道之一,專受飢渴等苦。
「如是循環經無數劫,彼 匱法罪業勢漸薄,免傍生趣墮鬼界中經歷 多歲,若多百歲、若多千歲、若多百千歲、若 多俱胝歲、若多百俱胝歲、若多千俱胝歲、 若多百千俱胝歲、若多百千俱胝那庾多歲, 於鬼界中備受虛羸飢渴等苦。罪未盡故,於 此世界從一餓鬼國至一餓鬼國,乃至火劫、 水劫、風劫未起已來,備受虛羸飢渴等苦。
未盡的人,死後會轉生到其他世界,在與此同類的餓鬼道中經歷許多年,無論是幾百年,甚至幾百千億那庾多
年,在鬼界中備受虛弱、飢餓、乾渴等痛苦。因為罪業未盡,在他方世界從一個餓鬼國到另一個餓鬼國
,直到火劫、水劫、風劫未起之前,備受虛弱、飢餓、乾渴等諸苦。如果他方世界三災毀壞時,那些因善業不足但業力未盡者
,死後會轉生到其他地方的世界,在與此同類的餓鬼道中經歷許多年,無論是數百年,乃至數百千俱胝那庾多
年,在鬼界中備受虛弱、飢餓、乾渴等苦。因罪未盡故,在餘世界從一餓鬼國至一餓鬼國,直到火劫
、水劫、風劫未起之前,備受虛羸、飢渴等諸苦。
的人,死後會轉生到其他世界,繼續在和這裡一樣的餓鬼道中度過很長時間,可能是幾百年,甚至幾百千億那
庾多年,在鬼界裡持續受虛弱、飢餓、乾渴等各種痛苦。因為罪業還沒消除,所以在其他世界會從一個餓鬼國流轉
到另一個餓鬼國,一直到火劫、水劫、風劫還沒發生之前,都要經歷虛弱、飢餓、乾渴等各種痛苦。那個時候,如果其他世界發生三災毀滅,這些因為善業不
足但業力還沒消盡的人,死後會再投生到別的世界,在和這裡一樣的餓鬼道裡經歷很長時間,可能是幾百年,
甚至幾百千億那庾多年,在鬼的世界裡要受盡虛弱、飢餓和乾渴等痛苦。因為罪業還沒消除,所以在其他世界會從一個餓鬼國流轉
到另一個餓鬼國,直到火劫、水劫、風劫還沒發生之前,都要經歷虛弱、飢餓、乾渴等各種痛苦。
本句說明因業力未盡,眾生即使在世界毀滅時也不會立即脫離
餓鬼道,而是會轉生到他方世界的同類餓鬼趣,長久受苦。
強調業報的延續性與餓鬼界苦難的持續。本句說明因罪業未盡,眾生於他方世界的餓鬼國中流轉,長時受虛弱、飢餓、乾渴等苦,直到三災(火
劫、水劫、風劫)未起之前,苦報不止,強調業報的持續與難以脫離。本句說明餓鬼眾生因善業不足,雖遇世界毀滅,業力未盡者仍
會轉生他方餓鬼道,長時受苦,顯示業報延續與三災無法終止眾生輪迴之苦。本句說明因罪業未盡,眾生於多個世界的餓鬼國中流轉,長時受虛弱、飢餓、乾渴等苦,直到大劫(火
劫、水劫、風劫)未起之前,苦報不止,強調業報的持續與難以脫離。
- 餓鬼趣:六道之一,眾生因貪慳等業感而生,常受飢渴苦。
「若 此世界三災壞時,彼匱法業餘勢未盡,死已 轉生他方世界,與此同類餓鬼趣中經歷多 歲,若多百歲乃至若多百千俱胝那庾多歲, 於鬼界中備受虛羸飢渴等苦。罪未盡故,於 他世界從一餓鬼國至一餓鬼國,乃至火劫、 水劫、風劫未起已來,備受虛羸飢渴等苦。若 他世界三災壞時,彼匱法業餘勢未盡,死已 轉生餘方世界,與此同類餓鬼趣中經歷多 歲,若多百歲乃至若多百千俱胝那庾多歲, 於鬼界中備受虛羸飢渴等苦。罪未盡故,於 餘世界從一餓鬼國至一餓鬼國,乃至火劫、 水劫、風劫未起已來,備受虛羸飢渴等苦。
餓鬼國間流轉,直至火劫、水劫、風劫未起之前,悉受虛弱、飢餓、乾渴等諸苦。若此世界遭遇三災壞滅時,彼因缺乏正法所造惡業的餘勢
尚未消盡,死後將再生於他方世界,於十方餓鬼趣中廣受諸苦。
業力還沒消盡的眾生,死後會再投生到這個世界的餓鬼道,在不同的餓鬼國之間流轉,一直到火劫、水劫、風
劫還沒發生之前,都要經歷極度虛弱、飢餓和乾渴的痛苦。當這個世界因三種大災難而毀滅時,那些缺乏正法所造的
惡業力量還沒消盡的人,死後會再投生到其他世界,在十方的餓鬼道中到處受各種苦難。
此句描述眾生因業力流轉於十方諸世界,墮入餓鬼界時,必須
承受極度虛弱、飢餓與乾渴等苦難,強調輪迴中餓鬼道的痛苦相續與無法自拔。本句說明,當十方世界因三災(火劫、水劫、風劫)毀滅時,
若眾生因缺乏正法而業力未盡,死後仍會流轉於本世界的餓鬼道,於各餓鬼國中受盡虛弱、飢餓、乾渴等苦,
直到三災真正發生前都無法解脫。
強調業力未盡者難以脫離苦趣,並顯示三災前餓鬼道的苦難持續。本句說明,當世界因三災(火災、水災、風災)毀滅時,眾生
若因缺乏正法而造作惡業,業力未盡,雖死於此界,仍會隨業流轉至他方世界,於十方餓鬼道中廣受諸苦,顯
示業報不因世界壞滅而終止,強調正法修習的重要。
- 虛羸:身體極度虛弱、消瘦。
- 飢渴:長期無法獲得飲食與水分的痛苦。
- 業餘勢未盡:指過去造作的業力殘餘力量尚未消盡。
「如 是展轉遍歷十方諸餘世界,於鬼界中備受 虛羸飢渴等苦。若彼諸餘十方世界三災壞 時,彼匱法業餘勢未盡,死已還生此間世界 餓鬼趣中,從一餓鬼國至一餓鬼國,乃至火 劫、水劫、風劫未起已來,備受虛羸飢渴等苦。 若此世界三災壞時,彼匱法業餘勢未盡,死 已復生他餘世界,遍歷十方餓鬼趣中廣受 眾苦。
也就是說,會出生於盲人之家、旃茶羅之家、補羯娑之家、屠膾之家、漁獵之家、工匠之家、樂人之家、邪見
之家,或其他雜類惡律儀之家;或者所受之身無眼、無耳、無鼻、無舌、無手、無足,或患癰疽、疥癩、風狂
、癲癎、癃殘、背僂、矬陋、癵癖,諸根缺減,貧窮、枯顇、頑嚚、無識,凡有所為人皆輕賤;或所生之處不
聞佛名、法名、僧名、菩薩名、獨覺名,或復生於幽暗世界,恒無晝夜不覩光明。他們因為缺乏正法善業,惡業造作增長且極其深重,所以
必然承受這些完全不令人喜愛的圓滿苦果。
德快要用盡的人,即使投生為人,也會處於社會底層。像是出生在盲人家庭、賤民家庭、屠夫、漁夫、工匠、
樂師、持邪見的人家,或其他行為不正的家庭;或者身體殘缺,沒有眼睛、耳朵、鼻子、舌頭、手、腳,或有
各種疾病、殘障、貧窮、愚鈍,做什麼都被人看不起;有時甚至出生在從未聽過佛、法、僧、菩薩、獨覺名字
的地方,或生於永遠黑暗、沒有晝夜的世界,見不到一絲光明。因為他們缺少正法善業,惡業又不斷增加,非常嚴重,所
以才會遭受這些讓人痛苦、完全無法喜愛的結果。
本句說明因缺乏修習正法與善業,導致在無盡輪迴中,雖得人身,卻因業力所感而生於卑賤、殘缺、愚
癡、貧困等苦難境遇,甚至遠離佛法,難聞正道,顯示業報不可思議與修善積德的重要。本句說明由於缺乏正法善業,惡業增長且極為深重,導致必然
感受圓滿的苦果。
強調業力因果,惡業成熟必受苦報,提醒修行者應積集善業、遠離惡行。
- 旃茶羅、補羯娑:古印度賤民階級,代表社會最底層。
- 佛、法、僧:三寶,佛教修行與信仰核心。
- 菩薩、獨覺:佛教聖者,分別指發大心行菩薩道者與獨自覺悟者。
- 造作:指行為的造作,特指惡業的累積。
- 圓滿苦果:圓滿指果報完全成熟,苦果即痛苦的果報。
「如是周流經無數劫,彼匱法業餘勢 將盡,雖得為人而居下賤,所謂生在生盲人 家,或旃茶羅家、或補羯娑家、或屠膾家、或 漁獵家、或工匠家、或樂人家、或邪見家、或 餘猥雜惡律儀家,或所受身無眼、無耳、無鼻、 無舌、無手、無足、癰疽、疥癩、風狂、癲癎、癃殘、背 僂、矬陋、癵癖、諸根缺減、貧窮、枯顇、頑嚚、無 識,凡有所為人皆輕賤,或所生處不聞佛名、 法名、僧名、菩薩名、獨覺名,或復生於幽暗世 界,恒無晝夜不覩光明。彼匱法業造作增長 極深重故,受如是等不可愛樂圓滿苦果。」
本句描述舍利子在特定時刻向佛陀請示,展現弟子對佛的尊敬
與求法心。
『世尊』為佛陀尊稱,表明佛陀在弟子心中的崇高地位。本句探問某人所造作並增長的惡業,是否會導致正法衰微、難以流傳,並且其嚴重性是否可比擬五無間
業。
強調惡業對正法存續的影響,並以五無間業作為嚴重惡業的標準。
- 五無間業:指殺父、殺母、殺阿羅漢、出佛身血、破和合僧等五種極重惡業,造作後必定立即墮 無間地獄。
爾時,舍利子白佛言:「世尊!彼所造作增長能 感匱正法業,與五無間業可說相似耶?」
「舍利子!那些缺乏正法修行的人,其所造的惡業極其粗重,甚至超過五無間業。所謂他們聽聞極深的般若波羅蜜多時,立即不信並加以誹謗、譏責,說:『這樣的法,不是諸佛如來、
應供、正等覺所宣說,不是正法,不是戒律,也不是導師的教誨,我們不應該修學這些。』這種誹謗法的人,自己毀謗般若波羅蜜多,也教無量有情毀謗;自己毀壞自身,也讓他人毀壞;自己喝毒藥,也讓他人喝;自己失去生天和解脫的快樂果報,也讓他人失去;自己以其身投入地獄火,也使他人投入地獄火;自己不信解極深的般若波羅蜜多,也教導他人不信解極深的般若波羅蜜多;自己陷入痛苦的大海,也讓他人陷入痛苦的大海。舍利子!我對於這樣
深奧的般若波羅蜜多,連讓那些誹謗正法的人聽到名字都不會,何況為他們解說!舍利子!對於那些誹謗佛法的人,我甚至不允許住菩薩乘的善男子
、善女人等聽聞他們的名字,何況讓他們親眼見到!怎能允許一起住?為什麼呢?舍利子!凡是誹謗極深奧般若波羅蜜多的人,應知他們名為破壞正
法者,將墮於黑暗之類,如同污穢的蝸螺,自己污穢也污染他人,如同腐爛的糞堆。如果有人相信破壞正法者的話,也會遭受如前所說的巨大痛苦。舍利子!凡是破壞甚深般若波羅蜜多的人,應知這類人將墮入地獄
、傍生、餓鬼三惡道,因此有智慧的人不應毀謗甚深般若波羅蜜多。
來、應供、正等覺所說的,不是正法,不是戒律,也不是導師的教誨,我們不應該學這些。』。這種誹謗佛法的人,自己毀謗般若波羅蜜多,還教導無數眾生一起毀謗;自己傷害自己,也讓別人受到傷害;自己喝下毒藥,也讓別人喝毒藥;自己不但失去了能生天或得解脫的快樂果報,也讓別人同樣失去這些利益;自己親自跳進地獄的火裡,也讓別人落入地獄的火中;自己不相信、不了解極為深奧的般若波羅蜜多,也讓別人
不相信、不理解這極深的般若波羅蜜多;自己讓自己沉沒在痛苦的大海裡,也讓別人一起陷入痛苦之中。舍利弗!對於這麼深奧的般若波羅蜜多法門,我連讓誹謗正法的人
聽到名字都不會,更不用說為他們講解了!舍利子!那些誹謗佛法的人,我連讓修菩薩道的善男子、善女人聽
到他們的名字都不允許,更不用說讓他們親眼見到這些人了!怎麼可能讓大家一起住呢?這是為什麼呢?舍利子!那些誹謗極深奧般若波羅蜜多的人,要知道他們就是破壞
正法的人,會墮入黑暗,像骯髒的蝸牛一樣,自己污穢也會污染他人,就像腐爛的糞堆。如果有人相信那些破壞正法的人所說的話,也會像前面講的一樣,承受極大的痛苦。舍利子!那些破壞極深奧般若波羅蜜多的人,要知道他們的類型就
像墮入地獄、畜生、餓鬼道一樣,因此有智慧的人不應該毀謗這極深奧的般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接開示舍利子,標誌接下來將有重要法義宣說,體現師徒問答的經典敘事結構。
本句指出,若有人缺乏正法的修行與行為,其所造作的惡業極
為嚴重,甚至超過五無間業這類最重的惡業,強調正法修行的重要性與缺失正法的嚴重後果。本句描述有人聽聞甚深般若波羅蜜多時,因無法信受而生起誹謗,認為此法非佛所說、非正法、非律儀
、非師教,進而拒絕修學,顯示對深奧法義的排斥與錯誤判斷。本句指出,誹謗佛法者不僅自身造作毀謗般若波羅蜜多的惡業
,還影響並教唆無數有情眾生同造毀謗之業,強調誹謗正法的嚴重性與連帶影響。此句指出行為不正者不僅自損其身,亦會導致他人受損,強調
個人行為對自身與他人皆有深遠影響,警示修行者應自愛並護他。此句比喻自己造作惡業,還引導他人同造惡業,兩者皆受苦果,警示修行者勿自害亦勿害人。
此句強調因惡行或錯誤行為,導致自己與他人都喪失了生於天
界或獲得解脫的善果,警示修行人應自利利他,避免損己損人。此句描述自作惡業,親自受苦於地獄火中,並且使他人也遭受
同樣的地獄苦報,強調惡業不僅自害亦害人,果報嚴重。本句指出,若自己對甚深的般若波羅蜜多缺乏信心與理解,並
且影響他人也不信解,這是對智慧法門的障礙,失去契入般若智慧的因緣。此句強調因自身行為或煩惱,不僅自受苦惱,亦會牽連他人同
受苦海煎熬,提醒修行者應自覺自省,避免害己害人。此句為佛陀呼喚弟子舍利子(舍利弗),準備開示教法,顯示
其為重要聽法對象,常見於經文開頭或段落轉折處。本句強調般若波羅蜜多法門極其深奧珍貴,對於誹謗正法者,
連其名號都不應讓其聽聞,更不會為其說法,顯示護法重法的態度與法義的尊嚴。此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示教法,顯示師徒間的尊重與教學關係。
本句強調對誹謗佛法者的嚴格隔離,連修行菩薩道者都不可聽
聞其名,更不可親見,以防染污正信,顯示護法的重要性。本句強調在特定因緣或戒律規範下,並非隨意允許眾人同住,
反映出僧團生活的規範性與分際。此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強
調接下來將闡述因由或根本原因。此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示教法,顯示對其特別囑
咐或提問,常見於經文開頭或段落轉折處。本句強調誹謗甚深般若波羅蜜多者,實為破壞正法之人,將自
陷於無明黑暗,並以自身穢染影響他人,喻如穢蝸螺與爛糞聚,警示誹謗大乘深法之嚴重果報。本句強調,若信受破壞佛法者的言論,將同樣感受前文所述的
重大苦報,警示信眾應遠離邪說,護持正法。此句為佛陀呼喚弟子舍利子,準備開示法義,顯示對其教誨的重視與親切。
本句強調毀謗或破壞甚深般若波羅蜜多(深奧智慧彼岸法門)會招感極重惡果,與三惡道相應。
勸誡修
行者應以恭敬心對待般若法門,不可輕慢毀謗,以免自招苦報。
- 律:戒律,僧團規範。
- 大師:指佛陀或導師。
- 謗法人:指毀謗佛法、正法之人。
- 有情:指一切有情識的眾生。
- 毒藥:比喻惡業、煩惱或錯誤見解,能導致身心痛苦與輪迴之苦。
- 生天:指因修善業而得以生於天界。
- 解脫:指脫離生死輪迴的自在境界。
- 樂果:指由善行所感得的快樂果報。
- 地獄火:指地獄中猛烈的火焰,是地獄眾生受苦的主要刑罰之一。
- 苦海:比喻無邊無際的痛苦與煩惱,如同大海般難以自拔。
- 謗法者:指誹謗佛法、破壞正法的人。
- 共住:指僧團或修行者共同居住、共處一處修行,涉及戒律與僧團規範。
- 破正法者:指破壞佛陀正法、障礙眾生正信者。
- 黑暗:比喻無明、遠離智慧光明之境界。
- 穢蝸螺:以蝸螺自污且污他,喻人自害害他。
- 爛糞聚:比喻極端污穢,象徵誹謗者自他俱染。
- 破法:指破壞佛陀所說正法、教義者。
- 大苦:指極為嚴重的痛苦果報。
- 地獄、傍生、餓鬼:三惡道,分別指極苦的三種生命狀態,為佛教六道輪迴中最下三道。
- 智者:具備正見與智慧的修行者。
佛言: 「舍利子!彼匱法業最極麁重,不可以比五無 間業。謂彼聞說甚深般若波羅蜜多,即便不 信誹謗毀呰言:『如是法,非諸如來、應、正等覺 之所演說,非法、非律、非大師教,我等於此不 應修學。』是謗法人自謗般若波羅蜜多,亦教 無量有情毀謗;自壞其身,亦令他壞;自飲毒 藥,亦令他飲;自失生天解脫樂果,亦令他失; 自以其身投地獄火,亦令他人投地獄火;自 不信解甚深般若波羅蜜多,亦教他人令不 信解甚深般若波羅蜜多;自陷其身沈溺苦 海,亦陷他人沈溺苦海。舍利子!我於如是 甚深般若波羅蜜多,尚不令彼謗正法者聞 其名字,況為彼說!舍利子!彼謗法者,我尚 不聽住菩薩乘諸善男子、善女人等聞其名 字,況令眼見!豈許共住?何以故?舍利子!諸 有誹謗甚深般若波羅蜜多,當知彼名破正 法者,墮黑暗類如穢蝸螺,自污污他如爛糞 聚。若有信用破法者言,亦受如前所說大苦。 舍利子!諸有破壞甚深般若波羅蜜多,當知 彼類即是地獄、傍生、餓鬼,是故智者不應毀 謗甚深般若波羅蜜多。」
、進入餓鬼道長時間受苦,卻不說他們的外貌和身形?
入鬼道長時間受苦,卻沒說他們會變成什麼樣子或長什麼樣?
本句描述舍利子作為弟子,於適當時機再次向佛陀請法,展現
弟子對佛陀的尊敬與求法的殷切心。本句質疑經文僅說明破壞正法者的惡報(墮落三惡道並長時受苦),卻未描述其受報時的外貌或身形,
反映對因果報應細節的疑問。
重點在於強調破法重罪所感的苦果,而非外在形貌。
- 鬼趣:即餓鬼道,六道之一。
時,舍利子復白佛言:「世尊!何緣但說如是破 正法者墮大地獄、傍生、鬼趣長時受苦,而不 說彼形貌身量?」
瀕死之苦,內心頓時憂惱,如同中了毒箭,身體漸漸枯槁,如同被截斷的幼苗。我擔心他們聽聞謗毀正法者將受如此極大醜陋痛苦之身,
只會徒然驚惶甚至喪失性命。因為我憐憫他們,所以不為你說明破壞正法的罪狀、形貌與身量。
要死,心裡馬上充滿憂愁煩惱,就像中了毒箭一樣,身體也會慢慢枯萎,就像被割斷的小苗。我擔心他們如果聽到謗毀正法者將遭受這樣極大醜陋痛苦
,只會徒然驚恐甚至喪命。因為我憐憫他們,所以不為你說明破壞正法的罪報與其身形狀貌。
本句為佛陀直接開示弟子舍利子,標誌接下來將有重要法義宣
說,體現佛陀與弟子間的問答教學模式。「止」為制止、令心安住之意,常用於斷除雜念、令心專注,
亦可作為修行中止息妄動的指令。本句強調對於破壞正法者未來所受惡趣果報的細節,不應隨意
宣說。
此舉旨在防止以惡報恐嚇或妄加論斷,維護正法威儀與眾生信心。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句強調破壞正法者將來必受極重惡報,聽聞其果報者亦會因
恐懼而身心受創,顯示護持正法的重要與破法之嚴重後果。本句說明,破壞正法者將受極大苦報,身形醜陋,甚至因此驚
惶喪命。
出於慈悲,故不詳說其罪報,以免聽者生恐怖或絕望。
強調護法與慈愍眾生的態度。
- 止:有制止、安住、令心靜止之義,為佛教修行常用術語。
- 惡趣:三惡道(地獄、餓鬼、畜生)等苦報之處。
- 中毒箭:比喻劇烈、難以忍受的痛苦。
- 謗正法:指毀謗、破壞佛陀所說的正法。
- 大醜苦身:指因惡業感得極其醜陋與痛苦的身體。
- 破正法罪:指破壞佛法所感的重大罪報。
佛言:「舍利子!止!不應說破 正法者當來所受惡趣形量。所以者何?若我 具說破正法者當來所受惡趣形量,彼聞驚 怖當吐熱血,便致命終或近死苦,心頓憂惱 如中毒箭,身漸枯顇如被截苗。恐彼聞說謗 正法者當受如是大醜苦身,徒自驚惶喪失 身命,我愍彼故,不為汝說破正法罪形貌身 量。」
報,明確告誡後世,使人知曉破法會獲得大苦報而不造此罪。」
麼樣的惡報,清楚地提醒後人,讓大家知道破壞正法會帶來極大痛苦,不要犯下這種罪過。」
本句表達舍利子請佛陀開示破壞正法者未來所受的苦報,並希
望佛陀明確警示後世,令眾生遠離破法重罪,重視護持正法的重要性。
- 苦報:因惡業所感受之痛苦果報。
舍利子言:「惟願佛說破正法者當來所受 惡趣形量,明誡未來令知破法獲大苦報不 造斯罪。」
男子、善女人等,若聽聞我所說而造作、增長乃至極圓滿破壞正法的業,將墮入大地獄、傍生、鬼界等各個惡
趣中,長時受苦,這些話足以令自身警惕持守,不毀壞正法。」
善男子、善女人們,如果聽到我這些話後還去做破壞正法的事,甚至讓這種惡業越來越嚴重,最後就會墮入大
地獄、畜生、鬼道等各種惡道,長時間受苦。這些話已經足夠讓大家自我警惕,不要毀壞正法。」
本句為佛陀直接開示,呼喚弟子舍利子,預示接下來將有重要
法義宣說。
舍利子為佛陀弟子中智慧第一,常作為經典中問答或開示對象。本句強調破壞正法的嚴重果報,警示未來世的修行者若造作、增長乃至圓滿破壞正法的惡業,必將長時
墮於三惡道受苦。
佛陀以此作為明確警誡,勉勵眾生自我警惕,守護正法,不可毀壞。
- 大地獄、傍生、鬼界:三惡道,分別指地獄、畜生、餓鬼等受苦的境界。
佛言:「舍利子!我先所說足為明誡, 謂未來世諸善男子、善女人等,聞我所說破 正法業造作增長極圓滿者,墮大地獄、傍生、 鬼界一一趣中長時受苦,足自兢持不毀正 法。」
的警誡,寧可捨棄身命,終不毀謗正法,免使自己於未來承受此苦。
,他們寧願犧牲生命,也絕不毀謗正法,不願讓我未來遭受這種苦報。
本句描述舍利子在佛陀開示時,恭敬承諾、應允佛陀的教導,展現弟子對佛語的信受奉行。
此句為對佛陀的尊稱與呼喚,表達恭敬與請問之意,常見於經
典中弟子向佛陀請法或回應時使用。「唯然」為對佛或尊長問話的恭敬應答,表示完全同意、領受
教誨,常見於經典中弟子對佛陀的回應,展現恭敬與信受態度。「善逝」為佛陀十號之一,意指佛已善巧離苦得樂,圓滿成就
,能引導眾生離苦得樂。
此句為對佛的尊稱,表達敬仰與禮讚。本句強調護持正法的重要性,指出毀謗正法會招感長遠痛苦,
佛陀以此作為警誡,勉勵信眾即使犧牲生命也不可毀謗正法,以免未來自受苦果。
- 白佛:向佛陀稟白、請示或回應。
- 唯然:古漢語中表示應允、承諾之意,表現弟子對佛語的順從。
- 善逝:佛陀十號之一,意為善於超越生死苦海,圓滿成就涅槃。
- 淨信:指信心純淨無雜染,堅定不移。
- 破正法:指破壞、毀謗佛陀所說的正法教義。
- 業感:由行為(業)所招感的果報。
- 明誡:明確的警誡、告誡。
時,舍利子即白佛言:「唯然!世尊!唯然!善 逝!未來淨信諸善男子、善女人等,聞佛先說 破正法業感長時苦足為明誡,寧捨身命終 不謗法,勿我未來當受斯苦。」
法,於未來世將長久受大苦,應當善護持自身的身、語、意業,不可對正法誹謗或毀壞,否則將墮入三惡趣,
長時受苦,於久遠時不見諸佛、不聞正法、不值遇僧,不得生於有佛的國土,即使生為人也會卑賤、貧窮、醜
陋、愚笨、身體不具,所說的話也沒有人信受。
將來會長時間受大苦,所以應該好好守護自己的身體、言語和心念,不要毀謗或破壞正法。否則會墮入三惡道
,長久受苦,長時間見不到佛、聽不到正法、遇不到僧團,也無法出生在有佛的國土。即使投生為人,也會地
位低下、貧窮、醜陋、愚笨、身體殘缺,說的話也沒有人相信。
本句描述善現尊者在適當時機向佛陀請法,展現弟子對佛的恭
敬與求法心。
『白佛言』為經典中弟子請問佛陀的標準開場,預示接下來將有重要法義問答。本句強調護持正法的重要性,指出誹謗正法會招感極重惡報,
不僅墮入三惡道長時受苦,還會失去見佛、聞法、遇僧的機會,即使得人生也會遭遇種種不如意。
勸誡行者應
善護身、語、意三業,遠離毀謗正法之行。
- 三惡趣:地獄、餓鬼、畜生三種惡道。
- 身、語、意業:身體、語言、意念所造的行為。
- 有佛國土:有佛出世、正法流布的國土。
爾時,具壽善現白佛言:「世尊!若有聰明諸善 男子、善女人等,聞佛所說謗正法者於未來 世久受大苦,應善護持身、語、意業,勿於正法 誹謗毀壞,墮三惡趣長時受苦,於久遠時不 見諸佛、不聞正法、不值遇僧,不得生於有佛 國土,雖生人趣下賤、貧窮、醜陋、頑愚、支體不 具,諸有所說人不信受。」
本句為弟子善現(須菩提)再次向佛陀發言,表現出弟子對佛
陀的尊敬與請法的態度,為經文問答或法義展開的起始語。本句指出,眾生因習慣惡語而造作惡業,進而感得貧乏等不善
果報,強調語業對未來果報的深遠影響。
- 惡語業:指以惡口、粗言、兩舌等語言造作的不善業。
具壽善現復言:「世 尊!造作增長感匱法業,豈不由習惡語業耶?」
才會造作並增長感得貧乏的業報。在我正法與毘奈耶之中,將會有愚癡的出家人,他們雖然
稱我為大師,卻對我所說的甚深般若波羅蜜多加以誹謗與毀壞。
才會造作並累積讓自己感受貧乏的業力。在我的正法和戒律當中,將會出現一些愚蠢的出家人,他
們雖然自稱我是他們的大師,卻誹謗並破壞我所講述的深奧般若波羅蜜多法門。
本句為佛陀直接稱呼弟子善現,開啟接下來的教說,顯示師徒問答的經典敘事結構。
本句為佛陀或聖者對前述法義的肯定,表達對所說內容的認可
與印證,具有強調真實不虛之意。本句為佛陀或尊者對前述法義的肯定,表明所說內容真實無誤,具有結論性與強調作用。
本句指出,長期習慣惡語(如毀謗、粗言等)會形成惡業,這些惡業成熟時,會感得貧乏、缺乏資財等
果報。
強調語言行為的因果關係,提醒修行者慎護口業,以免招感不善果報。本句指出,即使在佛陀所建立的正法與戒律體系中,仍會有愚
癡的出家人,表面上尊稱佛陀為大師,實則對佛陀所說最深奧的般若波羅蜜多法門產生誹謗與破壞,警示修行
者應慎防邪見與毀謗正法之過失。
- 如是:佛教經典中常用以表示肯定、印可前文義理,強調真理的確立。
- 串習:長期反覆習慣,指行為或習氣的積累。
- 感匱法業:感得貧乏、缺乏的業力,指因惡業導致生活資糧不足的果報。
- 毘奈耶:指戒律,出家眾所應遵守的規範。
佛言:「善現!如是!如是!實由串習惡語業故, 造作增長感匱法業。於我正法毘奈耶中,當 有愚癡諸出家者,彼雖稱我以為大師,而於 我說甚深般若波羅蜜多誹謗毀壞。
就是毀謗世間的正見。如果毀謗世間正見,則等於毀謗布施、清淨戒律、忍辱、
精進、禪定、般若波羅蜜多,也等於毀謗內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟
空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性
空,也等於毀謗真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不
思議界,也等於毀謗苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦,也等於毀謗四禪定、四無量、四無色定,也等於毀謗
八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,也等於毀謗四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道支
,也等於毀謗空解脫門、無相解脫門、無願解脫門,也等於毀謗五眼、六神通,也等於毀謗佛的十力、四無所
畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,也等於毀謗無忘失法、恆住捨性,也等於毀謗一切
智、道相智、一切相智,也等於毀謗一切陀羅尼門、一切三摩地門。他因為毀謗一切功德的集聚,便會招感無數、無量、無邊的罪業。由於他承擔無數無量無邊的罪業集合,便會承受諸大地獄
、畜生、鬼界及人道中無數無量無邊的痛苦集合。
謗過去、未來、現在所有諸佛的一切智慧。如果有人毀謗『一切相智』,那就是在毀謗佛陀。如果有人毀謗佛陀,其實也等同於毀謗佛法。如果有人毀謗佛法,其實也等同於毀謗僧團。如果有人毀謗僧團,
那就等同於毀謗世間的正確見解。如果有人毀謗世間的正確見解,那就等於連帶否定了布施、清淨戒律、忍辱、精進、禪定、般若波羅蜜
多,以及各種空性的深義(如內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、究竟空、無際空
、散空、不變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空),還有
真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法的規律、法的存在、真實境界、虛空界、不可
思議界,以及四聖諦、四禪定、四無量心、四無色定、八解脫、八勝處、九次第定、十遍處、四念住、四正斷
、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道支、空解脫門、無相解脫門、無願解脫門、五眼、六神通、佛的十力
、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八種佛不共法、無忘失法、恆常安住於捨性、一切智、
道相智、一切相智,以及一切陀羅尼門和一切三摩地門等所有聖法。他因為毀謗一切功德的集聚,結果就會招感無數、無量、無邊的罪業。因為他承擔了無數無量無邊的罪業,就會因此經歷各種大
地獄、畜生、鬼界和人間裡無數無量無邊的痛苦。
此句為佛陀對弟子善現(須菩提)開示前的提點,強調接下來
所說法義的重要性,提醒善現應當用心領受。本句強調般若波羅蜜多的殊勝與核心地位,若對其生起毀謗,
即等同於否定諸佛所證的最高覺悟,顯示般若法門與佛果密不可分。本句強調,誹謗諸佛所證的無上正等菩提,實際上等同於否定
三世一切諸佛的究竟智慧,顯示對佛果與佛智的誹謗是極重的過失。本句強調『一切相智』為佛陀圓滿智慧的核心,誹謗此智即等
同於否定佛陀的究竟覺悟與功德,顯示佛智與佛身不可分離。本句強調佛與法不可分離,毀謗佛陀即是對佛法的否定,顯示
佛法一體、互為依止的教義。
此句警示修行者應敬重佛與法,不可輕慢。本句強調法與僧的密切關聯,毀謗佛法即等同於對僧團的不敬
,顯示三寶不可分割,護法即是護僧。本句強調僧團作為正見的代表,毀謗僧團即等於否定正見,顯
示僧團在維護佛法與正見中的重要地位。本句強調正見為一切佛法根本,若毀謗正見,即等於否定一切
菩薩行、空性諸義、諸法實相、聖諦、禪定、解脫門、佛智等一切聖法。
此處列舉諸多名相,顯示正見與一切
法門、修行次第、證悟境界息息相關,毀謗正見即斷絕一切解脫之路。本句說明,若對諸功德的集聚加以毀謗,將因此而承受極多、
無量無邊的罪業果報,強調毀謗功德的嚴重過失。本句說明,眾生若積聚極多的罪業,將感招於地獄、傍生、鬼
界及人間等處,承受無量無邊的苦果,強調業力感報的不可思議與廣大。
- 僧:指僧伽,修行佛法的僧團。
- 正見:正確的見解,八正道之一,為修行的根本。
- 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多:六波羅蜜,菩薩修行的六大要目。
- 空性名相(內空、外空等):各種空義,顯示諸法無自性、無實體。
- 真如、法界、法性:諸法實相、法的本體。
- 四聖諦:苦、集、滅、道,佛陀所說的根本真理。
- 四靜慮、四無量、四無色定:禪定修持的不同層次與境界。
- 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處:禪定與解脫的進階法門。
- 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支:三十七道品,證悟解脫的修行要 素。
- 空解脫門、無相解脫門、無願解脫門:三解脫門,通向涅槃的三種修行門徑。
- 佛十力、四無所畏、四無礙解、十八佛不共法:佛獨有的智慧與功德。
- 三摩地門:禪定法門,心一境性。
- 功德聚:指一切善法、福德、修行所得的功德總和。
- 罪聚:指各種罪業的集聚,意指眾多罪業。
- 攝受:承擔、招感之意,指因業力而承受果報。
- 人趣:人道,六道之一。
- 苦聚:眾多痛苦的集合。
「善現當 知!若有謗毀甚深般若波羅蜜多,則為謗毀 諸佛無上正等菩提。若有謗毀諸佛無上正 等菩提,則為謗毀過去、未來、現在諸佛一切 相智。若有謗毀一切相智,則謗毀佛。若謗毀 佛,則謗毀法。若謗毀法,則謗毀僧。若謗毀僧, 則當謗毀世間正見。若當謗毀世間正見,則 當謗毀布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜 多,亦當謗毀內空、外空、內外空、空空、大空、勝 義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變 異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得 空、無性空、自性空、無性自性空,亦當謗毀真 如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生 性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,亦當謗 毀苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦,亦當謗毀 四靜慮、四無量、四無色定,亦當謗毀八解脫、 八勝處、九次第定、十遍處,亦當謗毀四念住、 四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道 支,亦當謗毀空解脫門、無相解脫門、無願解 脫門,亦當謗毀五眼、六神通,亦當謗毀佛十 力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十 八佛不共法,亦當謗毀無忘失法、恒住捨性, 亦當謗毀一切智、道相智、一切相智,亦當謗 毀一切陀羅尼門、一切三摩地門。彼由謗毀 諸功德聚,則便攝受無數無量無邊罪聚。由 彼攝受無數無量無邊罪聚,則便攝受諸大 地獄、傍生、鬼界及人趣中無數無量無邊苦 聚。」
本句描述具壽善現(須菩提)於適當時機再次向佛陀請示,展
現弟子對佛陀教法的尊重與求法心。本句探問愚癡之人由於哪些因緣,會對極為深奧的般若波羅蜜
多產生誹謗,顯示對無明與錯誤見解的關切,並強調般若法門的深妙不易被凡夫理解。
- 愚癡人:指缺乏智慧、被無明覆蓋的人。
- 因緣:指導致某種行為或結果的各種條件與因素。
- 謗毀:指誹謗、否定、毀謗佛法。
時,具壽善現復白佛言:「世尊!諸愚癡人幾因 緣故,謗毀如是甚深般若波羅蜜多?」
此使愚癡者誹謗如此甚深的般若波羅蜜多。善現!因為具備這四種因緣,愚癡的人會誹謗這樣深奧的般若波羅蜜多。
的影響,讓愚癡的人去誹謗這麼深奧的般若波羅蜜多。第四種情形是,經常心懷憤怒,喜歡做壞事,愛自我誇耀
,輕易毀謗他人,結果讓愚蠢的人也跟著誹謗這麼深奧的般若波羅蜜多。善現!因為有這四個原因,那些愚癡的人就會毀謗這麼深奧的般若波羅蜜多。
本句為佛陀直接稱呼弟子善現,表示對其提問或行為的肯定與
鼓勵,常見於經典中作為開示或回應的起首語。本句指出某一現象或法的成立,依賴於四個特定的因緣條件,強調因緣和合的佛教基本觀念。
本句為經文中常見的提問句式,用於引出下文將要說明的四種
法、事或義理,提示聽眾注意接下來的內容。本句說明由於邪魔的誘惑與干擾,導致愚癡之人對極為深奧的
般若波羅蜜多產生誹謗。
此處強調外在惡因會障礙眾生正信,令其遠離智慧法門。本句指出,若對極深奧的佛法缺乏信心與理解,便會使愚癡之
人產生誹謗般若波羅蜜多的過失,強調信解深法的重要性。本句指出,若不勤於精進修行,執著於五蘊(色受想行識),
又被惡知識所影響,便會導致愚癡者對甚深的般若波羅蜜多產生誹謗。
此處強調修行人應遠離懈怠與惡友,並
破除對五蘊的執著,才能正信般若深義。本句指出,若人常懷瞋恚、行惡、傲慢自大並輕毀他人,將導
致無明愚癡者也隨之誹謗深奧的般若波羅蜜多,強調惡行與傲慢會障礙正法流布與深法的理解。此句為佛陀或尊者對弟子『善現』的直接稱呼,表現親切與肯
定,常見於經典中作為對話開端或回應,無特定教義內容,僅為稱名呼喚。本句指出,正因為具備前述四種因緣,愚癡無智之人會對極為
深奧的般若波羅蜜多產生誹謗與否定,顯示修學般若需具備正確因緣與智慧,否則易生邪見。
- 四:指即將被列舉的四種法義或分類,需依下文具體內容判斷。
- 邪魔:指障礙修行、擾亂正法的外道或惡勢力。
- 甚深法:指極為深奧難解的佛法,特別是般若波羅蜜多所揭示的智慧。
- 五蘊:色、受、想、行、識,構成眾生身心的五種要素。
- 惡知識:引導人遠離正道、障礙修行的惡友或錯誤見解者。
- 瞋恚:指內心的憤怒與怨恨。
- 惡法:違背正道、導致惡果的行為或思想。
- 四因緣:指前文所述導致誹謗般若波羅蜜多的四種條件或因素。
- 愚癡者:缺乏智慧、無明之人。
佛言:「善 現!由四因緣。何等為四?一者、為諸邪魔所 扇惑故,使愚癡者謗毀如是甚深般若波羅 蜜多。二者、於甚深法不信解故,使愚癡者謗 毀如是甚深般若波羅蜜多。三者、不勤精進, 堅著五蘊,諸惡知識所攝受故,使愚癡者謗 毀如是甚深般若波羅蜜多。四者、多懷瞋恚, 樂行惡法,喜自高舉,輕毀他故,使愚癡者謗 毀如是甚深般若波羅蜜多。善現!由具如是 四因緣故,諸愚癡者謗毀如是甚深般若波 羅蜜多。」