白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)

T05n0220_185
1

大般若波羅蜜多經卷第一百八 十五

2

三藏法師玄奘奉 詔譯

3

初分難信解品第三十四之四

4
白話直譯
再者,善現!我的清淨就是色處的清淨,色處的清淨就是我的清淨。為什麼呢?這我的清淨與色處的清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。我的清淨就是聲、香、味、觸、法處的清淨,聲、香、味、觸、法處的清淨就是我的清淨。為什麼呢?這我的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。
白話口語化新譯
接下來,善現!我的清淨和色處的清淨是一體的,彼此沒有分別。這是為什麼呢?我的清淨和色處的清淨,彼此沒有分別、沒有二元、沒有差異,也沒有斷裂。我的清淨和聲、香、味、觸、法這五種境界的清淨是一體
的,這五種境界的清淨也就是我的清淨。這是為什麼呢?我的清淨和聲、香、味、觸、法等處的清淨,其實是一體
的,沒有分別、沒有區隔、沒有差異,也不會斷裂。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述或開啟新段教法時的呼語,呼喚弟子善現(須
    菩提),準備進入下一段法義說明,屬於經文常見的轉折語。

  • 本句強調「我」與「色處」的清淨性質相互依存、無二無別,
    體現主體與境界的清淨本質相通,顯示清淨無礙的法義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調「我」的清淨與「色處」的清淨本質上無分別、無二
    元對立,體性一如,無有差異與中斷,顯示清淨法界的圓融無礙。

  • 本句強調主體(我)與五塵(聲、香、味、觸、法處)清淨性
    的相即不二,說明主體的清淨與外境的清淨無有差別,體現主客一如、境智圓融的教義。
    此處「法處」指六塵
    中的法塵,與聲、香、味、觸並列,強調一切境界皆可清淨,無有分別。

  • 本句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或提出理
    由,承上啟下,導入佛法義理的解釋。

  • 本句強調自我清淨與六塵(聲、香、味、觸、法處)清淨本質上無分別、無二元對立,體現一種圓融無
    礙、無分割的境界,說明清淨性遍一切處,無有障礙與間斷。

名相註解
  • 善現:即須菩提,佛陀弟子之一,常於經中擔任問答角色。
  • 我:此處指涉主體、眾生自性,非世俗我執。
  • 色處:指色法所依之處,為五蘊之一的色蘊或色界境界。
  • 清淨:無染、無垢、離煩惱之義,為佛教重要修證境界。
  • 我清淨:指自性或主體的清淨本質。
  • 色處清淨:指色法或色界的清淨本質。
  • 無二:無二元對立,體性一如。
  • 無二分:沒有分割為兩部分。
  • 無別:無差異、無區別。
  • 無斷:無中斷、無隔閡。
  • 聲、香、味、觸、法處:五塵,為色、聲、香、味、觸、法六塵中的後五者,法處即法塵,指心 識所緣的諸法。
  • 何以故:佛典中常見的提問語,意為『為什麼』、『因何緣故』,用於引出下文的解釋。
  • 無二、無二分、無別、無斷:強調無分別、無對立、無間斷的圓融境界。

「復次,善現!我清淨即色處清淨,色處清淨即 我清淨。何以故?是我清淨與色處清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。我清淨即聲、香、味、觸、 法處清淨,聲、香、味、觸、法處清淨即我清淨。何 以故?是我清淨與聲、香、味、觸、法處清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。

5
白話直譯
有情的清淨就是色處的清淨,色處的清淨就是有情的清淨。為什麼呢?這些有情的清淨與色處的清淨,沒有二、沒有分開、沒有差別、沒有中斷。眾生
清淨就是聲、香、味、觸、法處的清淨,聲、香、味、觸、法處
清淨也就是眾生的清淨。為什麼呢?這種有情的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有斷裂。
白話口語化新譯
當眾生清淨時,色處也就清淨;色處清淨時,眾生也會清淨。這是為什麼呢?這些有情的清淨和色處的清淨,其實是一體的,沒有分開
、沒有差別、沒有隔閡、也沒有中斷。眾生的清淨,其實就是聲、香、味、觸、法等境界的清淨
;而這些境界清淨,也就等於眾生清淨。這是為什麼呢?眾生的清淨和聲、香、味、觸、法這五種境界的清淨,其
實是一體的,沒有分成兩個、沒有分段、沒有差別、也沒有分離。
法義解析
  • 本句強調有情(眾生)與色處(色法所依處)之間的相互關聯
    ,指出兩者的清淨是互為因果、不可分離,體現身心與環境的相依共成,並非單向主從。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調有情(眾生)的清淨與色處(色法所依處)的清淨本質上無分別,兩者不二、不分、不異、不
    絕,顯示法界本體的無差別性,破除對有情與色處的分別執著,導向平等無二的見地。

  • 本句說明有情(眾生)與六塵(聲、香、味、觸、法處)清淨的相互關聯,強調外境的清淨即是眾生心
    性的清淨,兩者不可分割,體現境界與有情本質上的一致性。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調有情(眾生)的清淨與五境(聲、香、味、觸、法處)的清淨本質上無分別、無差異,皆同一
    清淨法性,無有分斷或隔離,顯示法界一體、無二無別的義理。

名相註解
  • 有情:指具備情識的眾生。

「有情清淨即色處清淨, 色處清淨即有情清淨。何以故?是有情清淨 與色處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。有情 清淨即聲、香、味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、法處 清淨即有情清淨。何以故?是有情清淨與 聲、香、味、觸、法處清淨,無二、無二分、無別、無斷 故。

6
白話直譯
生命的清淨就是色處的清淨,色處的清淨就是生命的清淨。為什麼呢?這生命的清淨與色處的清淨,沒有二元、沒有區分、沒有差別、沒有中斷。生命的清淨就是聲、香、味、觸、法處的清淨,聲、香、味、觸、法處的清淨就是生命的清淨。為什麼呢?這生命的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,沒有二元、沒有區分、沒有差別、沒有中斷。
白話口語化新譯
當生命是清淨的,色處也就清淨;色處清淨時,生命也同樣清淨。這是為什麼呢?生命的清淨和色處的清淨,其實是一體的,沒有分成兩個
、沒有分割、沒有差異,也沒有斷裂。所謂生命的清淨,就是聲音、氣味、滋味、觸覺、心法等
處的清淨;而這些處的清淨,也就是生命本身的清淨。這是什麼原因呢?這個生命的清淨,和聲、香、味、觸、法等處的清淨,其
實是一體的,沒有分別、沒有區隔、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調『命者』(生命)與『色處』(色身、色法所依處)
    之間的相互關聯,指出兩者的清淨是互為因果、不可分離,體現身心一體、彼此影響的佛教觀點。

  • 本句為提問語,用於引出下文說明理由或因緣,常見於經典論述中作為承上啟下的語句。

  • 本句強調生命的清淨與色處的清淨本質上無分別,無二無別,
    顯示其圓融不二、不可分割,體現一種超越對立的清淨境界。

  • 本句強調生命的清淨與六塵(聲、香、味、觸、法處)的清淨互為表裡,彼此相依。
    修行者若能於六塵
    境界中保持清淨,則生命亦得清淨,顯示身心與外境不可分割的關聯。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文的解釋或理由,提示聽者注意接下來的法義說明。

  • 本句強調生命的清淨與六塵(聲、香、味、觸、法)所依處的
    清淨本質無二無別,體現一種超越對立、無分別的境界,說明一切法本自平等、無有障礙與斷裂。

名相註解
  • 命者:指有情眾生的生命本體。
  • 聲、香、味、觸、法:為六塵中的五塵,代表外境所緣。

「命者清淨即色處清淨,色處清淨即命 者清淨。何以故?是命者清淨與色處清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。命者清淨即聲、香、 味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、法處清淨即命者 清淨。何以故?是命者清淨與聲、香、味、觸、法 處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

7
白話直譯
生命的清淨即是色處的清淨,色處的清淨即是生命的清淨。為什麼呢?這生命的清淨與色處的清淨,沒有二元、沒有分別、沒有差異、沒有中斷。生命的清淨即是聲、香、味、觸、法處的清淨,聲、香、味、觸、法處的清淨即是生命的清淨。為什麼呢?此生者的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,實無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
生命如果清淨,色處也就清淨;色處清淨,生命自然也清淨。這是為什麼呢?這個生命的清淨和色處的清淨,其實是一體的,沒有分成
兩個、沒有區分、沒有差別、也沒有斷裂。生命的清淨,就是聲、香、味、觸、法這五種境界的清淨
;而這五種境界清淨,也就是生命本身的清淨。這是為什麼呢?這種生命的清淨,和聲、香、味、觸、法等境界的清淨,
其實是一體的,沒有二分、沒有分別、沒有差異,也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調生命(生者)與色處(色界、色身所依處)的清淨性是相互依存、不可分割的。
    當生命本質清
    淨時,所處的色界也隨之清淨;反之亦然,顯示身心一體、境界與主體互為因緣的佛法觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調生命的清淨與色處的清淨本質上無分別、無二元對立,體現一種圓融無礙、不可分割的境界,
    說明在究竟層面上,主體與境界皆同一清淨,無有差別與斷裂。

  • 本句強調生命(生者)與五塵(聲、香、味、觸、法處)清淨的相互依存與一致,說明內在心性的清淨
    與外在境界的清淨本質上無二,體現身心與境界圓融無礙的佛法觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調生命的清淨與六塵(聲、香、味、觸、法處)的清淨
    本質上無二無別,體現一種圓融無礙、無分別的境界,說明一切法本自清淨,無有對立與斷裂。

名相註解
  • 生者:指有情生命、眾生。
  • 生者清淨:指生命本體的清淨性。

「生者清 淨即色處清淨,色處清淨即生者清淨。何 以故?是生者清淨與色處清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。生者清淨即聲、香、味、觸、法 處清淨,聲、香、味、觸、法處清淨即生者清淨。何 以故?是生者清淨與聲、香、味、觸、法處清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

8
白話直譯
養育者清淨即是色身清淨,色身所依之處清淨,色身清淨即是養育者清淨。為什麼呢?這養育者的清淨和色的所在清淨,沒有區別、沒有分別、
沒有差異、沒有斷裂。養育者清淨,就是聲、香、味、觸、法處清淨;聲、香、
味、觸、法處清淨,也就是養育者清淨。為什麼呢?這位養育者的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,
因無二、無二分、無別、無斷之故。
白話口語化新譯
當養育者清淨時,就是色身清淨;色身所處的地方清淨,色身清淨時,養育者也自然清淨。這是為什麼呢?這位養育者的清淨和色處的清淨,其實是一體的,沒有兩
樣、沒有分開、沒有差別、也沒有斷裂。能夠滋養眾生的清淨,其實就是聲、香、味、觸、法等境
界的清淨;而這些境界清淨,也就等同於養育者本身的清淨。這是為什麼呢?這位養育者的清淨,與聲、香、味、觸、法等處的清淨,
其本質沒有分別、沒有區隔、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調養育者與色身(身體)及其所處環境的清淨性是相互
    關聯的。
    養育者若能保持清淨,則色身亦得清淨;反之,色身及其所處環境清淨時,養育者亦能清淨。
    此處體
    現身心與環境互為因緣、相依共成的佛教觀點。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,
    強調接下來將闡述法義或解釋前文所述。

  • 本句強調養育者的清淨與色處的清淨本質上無分別、無二相,
    體性一如,無有分割或對立,顯示法界本無二分、無別異、無斷絕之相,強調圓融無礙的境界。

  • 本句強調主體(養育者)與所緣境(聲、香、味、觸、法處)
    之間的清淨性是相互成就、不可分割的。
    當六塵境界清淨時,能滋養眾生的主體亦清淨;主體清淨時,所緣境
    界亦得清淨,體現主客一如、境智不二的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調養育者的清淨與五塵(聲、香、味、觸、法處)的清
    淨本質上無有差別,皆同一體性,無分別、無斷裂,顯示諸法平等、無二無別的義理。

名相註解
  • 養育者:指照顧、維持色身(身體)的人,或比喻主體心識。
  • 色:指色身,即物質身體。

「養育者清淨即色 處清淨,色處清淨即養育者清淨。何以 故?是養育者清淨與色處清淨,無二、無二分、 無別、無斷故。養育者清淨即聲、香、味、觸、法處 清淨,聲、香、味、觸、法處清淨即養育者清淨。何 以故?是養育者清淨與聲、香、味、觸、法處清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

9
白話直譯
士夫的清淨即是色處的清淨,色處的清淨即是士夫的清淨。為什麼呢?這人之清淨與色處的清淨,沒有二元、沒有區分、沒有差別、沒有中斷。人之清淨即是聲、香、味、觸、法處的清淨,聲、香、味、觸、法處的清淨即是人之清淨。為什麼呢?這人之清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,沒有二元、沒有區分、沒有差別、沒有中斷。
白話口語化新譯
一個人的清淨,就是色處的清淨;色處清淨,也就是人的清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨和色界的清淨,其實是一體的,沒有分
別、沒有區隔、沒有差異,也不會斷裂。一個人的清淨,其實就是聲音、氣味、味道、觸感和心法
等處的清淨;而這些處的清淨,也就是人的清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨,和聲、香、味、觸、法等境界的清淨
是一體的,沒有分別、沒有區隔、沒有差異,也不會斷裂。
法義解析
  • 此句強調個體(士夫)與色處(色法所依處)之間的相互關聯
    ,指出人的清淨與色處的清淨是不可分割、互為因果的,體現身心與外境清淨的圓融無礙。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調修行者自身的清淨與色界(色處)的清淨本質上無分
    別、無二元對立,體現一種圓融無礙、無分割的境界,說明證得清淨時主客一如,無有障礙與分斷。

  • 本句強調主體(士夫)與六塵(聲、香、味、觸、法處)清淨的相互依存與無二無別,指出個體的清淨
    與外境的清淨本質上是一體,無有分別,體現身心與境界的相應與圓融。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調修行者的清淨與六塵(聲、香、味、觸、法處)本質上無分別、無二元對立,體現一種圓融無
    礙、無分割的境界,說明清淨性遍於一切法,無有障礙與中斷。

名相註解
  • 士夫:指修行者或有情眾生,強調主體性。

「士夫清淨即色處 清淨,色處清淨即士夫清淨。何以故?是士夫 清淨與色處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。 士夫清淨即聲、香、味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、 法處清淨即士夫清淨。何以故?是士夫清淨 與聲、香、味、觸、法處清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。

10
白話直譯
補特伽羅的清淨就是色處的清淨,色處的清淨就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?這補特伽羅的清淨與色處的清淨,沒有差別、沒有區分、沒有分別、沒有中斷。補特伽羅的清淨就是聲、香、味、觸、法處的清淨,聲、香、味、觸、法處的清淨就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?此補特伽羅的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
個體的清淨就是色處的清淨,色處的清淨也就是個體的清淨。這是為什麼呢?這個有情眾生的清淨和色處的清淨,其實是一樣的,沒有
分開、沒有區別、沒有不同、也沒有斷裂。一個人的清淨,其實就是他所接觸到的聲音、氣味、味道
、觸感和心法的清淨;而這些境界的清淨,也正是這個人本身的清淨。這是為什麼呢?這個補特伽羅的清淨,和聲、香、味、觸、法處的清淨,
其實是一體的,沒有區分、沒有分割、沒有差別、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調補特伽羅(個體、眾生)與色處(色蘊、色法)之間的清淨性是相互依存、不可分割的,說明
    個體的清淨與其所依的色處清淨本質上無二無別,體現身心與法界的相應與一致。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調補特伽羅(有情眾生)與色處(色法所依處)在清淨性上本無差別,兩者無分別、無二相、無
    間斷,顯示其本質上的同一與不可分割,體現一種超越對立的圓融觀。

  • 本句強調補特伽羅(個體、眾生)與所緣境界(聲、香、味、
    觸、法處)之間的清淨是相互依存、不可分割的。
    個體的清淨與外在六塵的清淨互為表裡,顯示主客一如、境
    界與心性無二的教義,體現本經典對清淨義的圓融觀。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調補特伽羅(個體)之清淨與六塵(聲、香、味、觸、法處)清淨本質上無分別、無差異、無分
    割、無間斷,顯示一切法本自平等無二,無有自性分別,體現法界無礙的義理。

名相註解
  • 補特伽羅:意指有情、個體、眾生,為佛教術語,強調五蘊和合的假名。

「補特伽羅清淨即色處清淨,色處清淨 即補特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅清淨 與色處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。補特 伽羅清淨即聲、香、味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、 法處清淨即補特伽羅清淨。何以故?是補特 伽羅清淨與聲、香、味、觸、法處清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。

11
白話直譯
意生的清淨就是色處的清淨,色處的清淨也就是意生的清淨。為什麼呢?這種由意識生起的清淨與色處的清淨,沒有二、沒有分成兩部分、沒有差別、沒有分離。意生的清淨,就是聲、香、味、觸、法處的清淨;聲、香
、味、觸、法處的清淨,也就是意生的清淨。為什麼呢?這由意識所生的清淨,與聲、香、味、觸、法處的清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當心識清淨時,色處也會清淨;色處清淨時,心識也自然清淨。這是為什麼呢?這種由意識生起的清淨和色處的清淨,彼此之間沒有兩樣
、沒有分開、沒有差別,也沒有分離。心的清淨,其實就是聲音、氣味、味道、觸覺和法處的清
淨;而這些境界的清淨,也正是心的清淨。這是為什麼呢?這種由意識所生的清淨,和聲音、香氣、味道、觸覺、法
處的清淨,彼此之間沒有二元、沒有分割、沒有差異,也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調心識(意生)與色處(色法所依處)之間的相互影響與不可分割,說明內心的清淨與外在色處
    的清淨是相互成就、互為因果,體現身心一如、內外無礙的佛法觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明意識所生的清淨與色處的清淨本質上無有二致,無分
    別、無差異、無分斷,強調心與色在清淨境界中圓融無礙,體現不二法門的義理。

  • 本句強調心識(意生)與外六塵(聲、香、味、觸、法處)之間的相互依存與同時清淨,說明內心的清
    淨與外境的清淨不可分割,彼此映現,體現本經典對心境不二、境由心現的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句說明意識所生的清淨與五塵(聲、香、味、觸)及法處的
    清淨,彼此本質上無二無別,無分割與斷裂,強調一切法界的圓融無礙,無有對立分別。

名相註解
  • 意生:指由意識、心識所生起的作用或現象,強調心的主導性。
  • 意生清淨:由意識(心識)所生起的清淨狀態。

「意生清淨即色處清淨,色處 清淨即意生清淨。何以故?是意生清淨與色 處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。意生清淨 即聲、香、味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、法處清淨 即意生清淨。何以故?是意生清淨與聲、香、味、 觸、法處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

12
白話直譯
儒童的清淨就是色處的清淨,色處的清淨就是儒童的清淨。為什麼呢?是因為儒童的清淨與色處的清淨,無二、無二分、無別、無斷。儒童的清淨就是聲、香、味、觸、法處的清淨,聲、香、味、觸、法處的清淨就是儒童的清淨。為什麼呢?這是因為儒童的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
儒童的清淨和色處的清淨是一體的,兩者彼此成就、不可分離。這是為什麼呢?這是因為儒童的清淨和色處的清淨,兩者沒有分別、沒有區隔,也沒有斷裂或中斷。儒童的清淨,其實就是聲、香、味、觸、法等境界的清淨
;而這些境界的清淨,也正是儒童的清淨。這是為什麼呢?這是因為儒童的清淨和聲、香、味、觸、法等處的清淨,
彼此沒有分別、沒有區隔,也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調儒童(菩薩)與色處(色法所依處)之間的清淨性是相互映現、無二無別,體現主體與境界圓
    融無礙的境界,顯示修行者內心清淨則所見境界亦清淨,境界清淨亦反映修行者的清淨。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調儒童清淨與色處清淨本質上無有差異,彼此不分彼此
    、無有分界,亦無分斷,顯示二者圓融無礙,體性平等,契合本經所述清淨法界之義。

  • 本句強調主體(儒童)與所緣境(聲、香、味、觸、法處)之間的清淨無二,顯示主客一如、境智不二
    的義理。
    此處「清淨」指離染無礙,主體與境界皆無煩惱污染,彼此映現、互為因緣,無有分別。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明儒童的清淨與五塵(聲、香、味、觸、法處)的清淨本質上無有差別,彼此不分二、不分別、
    不隔離、不斷絕,強調一切法界圓融無礙,清淨性無分別相。

名相註解
  • 儒童:此處指菩薩名號,象徵清淨、童真之德。

「儒童 清淨即色處清淨,色處清淨即儒童清淨。何 以故?是儒童清淨與色處清淨,無二、無二分、 無別、無斷故。儒童清淨即聲、香、味、觸、法處清 淨,聲、香、味、觸、法處清淨即儒童清淨。何以 故?是儒童清淨與聲、香、味、觸、法處清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。

13
白話直譯
作者清淨就是色處清淨,

色處清淨就是作者清淨。為什麼呢?這個作者是清淨的,與色處清淨無二、無二分、無別、無斷。作者清淨就是聲、香、味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、法
處清淨就是作者清淨。為什麼呢?這作者清淨
與聲、香、味、觸、法處清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。
白話口語化新譯
當修行者心地清淨時,色處也就清淨;色處清淨時,修行者的心也自然清淨。這是什麼原因呢?這個作者是清淨的,和色處的清淨沒有區別,兩者不是二
個、沒有分別、沒有差異、也沒有斷裂。當作者清淨時,聲、香、味、觸、法這五種境界也會清淨
;而這五種境界清淨時,作者自然也清淨。這是為什麼呢?這個作者本身是清淨的,和聲、香、味、觸、法等處一樣
清淨,沒有二元、沒有分別、沒有差異,也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調修行者(作者)與色處(色法、色界)之間的相互關
    聯,指出心的清淨與外在色處的清淨是互為因果、不可分割。
    修行者若能淨化自心,則所處的色界亦得清淨;
    反之,色界清淨亦能助於心地清淨,體現身心與環境的相應與互攝。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調教義的因果或道理。

  • 本句強調作者的清淨與色處的清淨本質上無二無別,體性一致
    ,無分割、無差異、無間斷,顯示一種圓融無礙的境界,符合本經典強調的法義整體性與無分別性。

  • 本句強調主體(作者)與所緣境(聲、香、味、觸、法處)之間的相互關聯,兩者清淨互為因果,顯示
    修行中主客一體、境隨心轉的義理。
    修行者若能令自心清淨,則所接觸的諸境亦得清淨,反之亦然。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調『作者』與諸法(聲、香、味、觸、法處)皆本性清
    淨,無二無別,體現一切法平等無分別、無障礙、無間斷的境界,顯示法界本體的純淨與圓融。

名相註解
  • 作者:指修行者、行持者,非世俗意義之創作者。

「作者清淨即色處清淨, 色處清淨即作者清淨。何以故?是作者清淨 與色處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。作 者清淨即聲、香、味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、法 處清淨即作者清淨。何以故?是作者清淨 與聲、香、味、觸、法處清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。

14
白話直譯
當感受的人清淨時,色的境界也會清淨;色的境界清淨時,感受的人也會清淨。為什麼呢?受者的清淨與色處的清淨,無二、無二分、無別、無斷。受者清淨時,聲、香、味、觸、法處亦清淨;聲、香、味、觸、法處清淨時,受者亦清淨。為什麼呢?是受者的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有斷裂。
白話口語化新譯
當體驗感受的人心清淨時,所見的色境也會變得清淨;而
色境清淨時,感受的人心也會隨之清淨。這是為什麼呢?那個時候,感受者的清淨和色界的清淨,其實是一體的,
沒有分成兩個、沒有分割、沒有差異、也沒有分離。當感受的人心清淨時,所接觸到的聲音、氣味、味道、觸
覺和法的境界也會清淨;而這些境界清淨時,感受的人也會變得清淨。這是為什麼呢?感受者的清淨和聲音、氣味、味道、觸覺、法境的清淨,
其實是一體的,沒有分別、沒有區隔、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 此句強調主體(受者)與客體(色處)之間的相互影響與依存,說明心的清淨能令外境清淨,外境的清
    淨亦能反過來影響心的清淨,體現身心與境界不可分割的關係。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調受者(感受的主體)與色處(色界、色法所依之處)的清淨本質無有分別,兩者本來一體,無
    有二相、無分割、無差異、無斷裂,顯示清淨法界的圓融無礙,破除主客對立的執著。

  • 此句說明主體(受者)與所緣(聲、香、味、觸、法處)之間的相互影響與依存,強調心境清淨則所感
    境界亦清淨,境界清淨亦能令心清淨,體現主客不二、境隨心轉的佛法觀點。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調感受者的清淨與六塵(聲、香、味、觸、法處)清淨
    本質上無分別、無差異,體現一種圓融無礙、不可分割的境界,顯示主客一如、法界無二的深義。

名相註解
  • 受者:指能感受、領納外境的人或眾生。

「受者清淨即色處清淨,色處清淨即受 者清淨。何以故?是受者清淨與色處清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。受者清淨即聲、香、 味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、法處清淨即受者 清淨。何以故?是受者清淨與聲、香、味、觸、法處 清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

15
白話直譯
知者的清淨就是色處的清淨,色處的清淨就是知者的清淨。為什麼呢?因此,知者的清淨與色處的清淨,無二、無二分、無別、無斷。知者的清淨就是聲、香、味、觸、法處的清淨,聲、香、味、觸、法處的清淨就是知者的清淨。為什麼呢?因此,知者的清淨與聲、香、味、觸、法處的清淨,沒有差別、沒有區分、沒有分別、也沒有中斷。
白話口語化新譯
當知者清淨時,色處也就清淨;色處清淨時,知者也同樣清淨。這是為什麼呢?所以,覺知者的清淨和色處的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有區別,也不會斷裂。有智慧的人清淨,等同於聲音、氣味、味道、觸覺、法處
的清淨;而這些境界清淨,也就是有智慧者的清淨。這是為什麼呢?所以,覺者的清淨和聲、香、味、觸、法等處的清淨,其
實是一體的,沒有分別、沒有區隔,也不會斷裂。
法義解析
  • 本句強調知覺主體(知者)與色處(色法所依處)之間的相互
    關聯與同時清淨,說明心與境不可分割,彼此影響,體現身心一如、內外無礙的教義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調知者(能知)與色處(所知)在清淨本性上無有二致
    ,無分別、無隔閡、無間斷,顯示主客一如、清淨無礙的境界,體現此經典所述的圓融無二法義。

  • 本句強調主體(知者)與客體(聲、香、味、觸、法處)清淨的相即關係,說明當內心清淨時,所接觸
    的六塵境界亦得清淨,反之亦然,體現主客不二、境智相融的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調知者(覺悟者)所證得的清淨,與六塵(聲、香、味
    、觸、法處)本質上無二無別,體性平等無分隔,顯示一切法界圓融無礙,清淨無斷絕。

名相註解
  • 知者:指能知覺、分別的主體,常指心識或覺性。

「知者清淨即 色處清淨,色處清淨即知者清淨。何以故? 是知者清淨與色處清淨,無二、無二分、無別、 無斷故。知者清淨即聲、香、味、觸、法處清淨, 聲、香、味、觸、法處清淨即知者清淨。何以故?是 知者清淨與聲、香、味、觸、法處清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。

16
白話直譯
見者清淨就是色處清淨,色處清淨就是見者清淨。為什麼呢?這見者清淨與色處清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。見者清淨就是聲、香、味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、法處清淨就是見者清淨。為什麼呢?這見者清淨與聲、香、味、觸、法處清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。
白話口語化新譯
當觀照的人心清淨時,所見的色境也就清淨;而色境清淨時,觀照的人心也自然清淨。這是為什麼呢?那個見者的清淨和色處的清淨,兩者沒有分別、沒有區分、沒有差異,也沒有斷裂。當一個人的見解清淨時,所接觸到的聲音、氣味、味道、
觸感和心法也都清淨;而這些境界清淨時,見解自然也清淨。這是為什麼呢?這種見解的清淨,和聲音、香氣、味道、觸覺、法處的清
淨是一體的,沒有分別、沒有區隔、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調主體(見者)與客體(色處)之間的相互依存與無二
    無別,指出心的清淨與境界的清淨是同時成立、互為因果,體現了色心不二的佛法觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調見者(能見)與色處(所見)在清淨的境界中無二無
    別,體現主客一如、無分別智的境界,說明證入清淨時,能所不二,無有分隔與對立。

  • 本句強調主觀認知(見者)與外在六塵(聲、香、味、觸、法處)之間的相互影響與同時清淨,說明內
    心清淨則所感外境亦清淨,外境清淨亦能反映內心的清淨,體現主客不二、境隨心轉的佛法觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調見者(能見之心)的清淨與六塵(聲、香、味、觸、法處)的清淨本質無二無別,體現一切法
    界本來平等、無分別、無障礙的境界,無有分割或中斷,顯示究竟清淨的圓融無礙。

名相註解
  • 見者:指能見、觀照的主體,通常指眾生的心識。

「見者清淨即色處清淨,色處 清淨即見者清淨。何以故?是見者清淨與 色處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。見者清 淨即聲、香、味、觸、法處清淨,聲、香、味、觸、法處清 淨即見者清淨。何以故?是見者清淨與聲、香、 味、觸、法處清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

17
白話直譯
再者,善現!我清淨則眼界清淨,眼界清淨則我清淨。為什麼呢?這是我清淨與眼界清淨,無二、無二分、無別、無斷。我清淨,就是色界、眼識界、眼觸,以及以眼觸為緣所生
的諸受清淨;色界乃至以眼觸為緣所生的諸受清淨,就是我清淨。為什麼呢?這是我之清淨,與色界乃至以眼觸為緣所生諸受之清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
接下來,善現!當我心清淨時,看到的世界也清淨;當所見的世界清淨時,我的心也清淨。這是為什麼呢?我的清淨和眼界的清淨,彼此沒有二元、沒有分割、沒有差別,也沒有斷開。當我內心清淨時,色的境界、眼識、眼的接觸,以及由眼
觸引發的各種感受都會清淨;從色界到由眼觸生起的各種感受清淨時,也就是我內心清淨的時候。這是為什麼呢?我的清淨,和色界、甚至由眼觸引發的各種感受的清淨,
都是一體的,沒有分別、沒有區隔,也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱轉折用語。

  • 此句強調主體(我)與感官境界(眼界)之間的相互影響與依
    存,說明內心的清淨會影響所見境界的清淨,反之亦然,體現身心與外境不可分割的關係。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調自我清淨與眼界清淨本質上無二無別,體現一種圓融
    無礙、不可分割的境界,說明修行中主體與所觀境界皆歸於一體,無有分裂或對立。

  • 本句說明『我』的清淨與色界、眼識界、眼觸及由眼觸所生諸
    受的清淨是相互關聯、不可分割的。
    當這些法界現象清淨時,即顯現『我』的清淨,強調主體與境界、認識、
    感受間的相依性,體現本經典對清淨的整體觀。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,
    強調接下來將闡述法義或解釋前文所述。

  • 本句強調自我清淨與色界及由眼觸緣起的諸受清淨,皆本質無
    二、無分別、無間斷,顯示諸法平等無差別,清淨性遍及一切境界與受用。

名相註解
  • 眼界:指眼根所對的色塵境界,亦即視覺所及的對象。
  • 色界:指色法的境界,即色塵所現之境。
  • 眼識界:指眼識的認知範疇。
  • 眼觸:眼根與色塵接觸所生之觸。
  • 諸受:由觸為緣所生的各種感受。

「復次,善現!我清淨即眼界清淨,眼界清淨即 我清淨。何以故?是我清淨與眼界清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。我清淨即色界、眼識 界及眼觸、眼觸為緣所生諸受清淨,色界乃 至眼觸為緣所生諸受清淨即我清淨。何以 故?是我清淨與色界乃至眼觸為緣所生諸 受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

18
白話直譯
有情的清淨,
就是眼界的清淨;眼界的清淨,就是有情的清淨。為什麼呢?這是有情的清淨與眼界的清淨,無二、無分別、無區隔、無斷絕。有情的清淨,就是色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為緣
所生諸受的清淨;從色界到眼觸為緣所生的諸受清淨,就是有情的清淨。為什麼呢?這是有情的清淨,以及色界乃至眼觸為緣所生諸受的清淨
,因為沒有二相、沒有分段、沒有差別、沒有斷絕。
白話口語化新譯
眾生的清淨,其實就是眼界的清淨;眼界清淨,也就是眾生的清淨。這是為什麼呢?這裡指的是眾生的清淨和眼界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有區別,也不會斷裂。眾生的清淨,就是色界、眼識界和眼觸,以及由眼觸為條
件所生起的各種感受的清淨;從色界到眼觸為緣所生的各種感受清淨,就是眾生的清淨。這是為什麼呢?這是指有情眾生的清淨,以及從色界到眼觸等因緣所生的
各種感受也都是清淨的,因為它們沒有分別、沒有區隔、沒有差異、也沒有斷絕。
法義解析
  • 本句強調有情(眾生)與眼界(感知世界的能力)之間的相互
    關聯,指出當眾生心地清淨時,所見的世界也清淨;反之,眼界清淨亦顯示眾生本身的清淨。
    此為心境與境界
    不二的教義,體現主客一如的佛法觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調有情(眾生)清淨與眼界(感官認知)清淨本質上無
    分別、無二無別,體性圓融不斷,顯示清淨法界的無障礙與一體性。

  • 本句說明有情(眾生)之清淨,體現在色界、眼識界、眼觸及由眼觸為緣所生諸受的清淨。
    強調色界至
    眼觸為緣所生的感受若清淨,則有情亦得清淨,顯示身心諸界與感受的淨化是有情清淨的關鍵。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明有情眾生的清淨,以及由色界乃至眼觸等緣起所生的
    諸受,皆本質清淨,並無二別、分割、差異或斷裂,強調法性平等、無分別的義理。

「有情清淨 即眼界清淨,眼界清淨即有情清淨。何以故? 是有情清淨與眼界清淨,無二、無二分、無別、 無斷故。有情清淨即色界、眼識界及眼觸、眼 觸為緣所生諸受清淨,色界乃至眼觸為緣 所生諸受清淨即有情清淨。何以故?是有情 清淨與色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

19
白話直譯
生命的清淨即是眼界的清淨,眼界的清淨即是生命的清淨。為什麼呢?此生命的清淨與眼界的清淨,無二、無分別、無區隔、無間斷。命的清淨,就是色界、眼識界、眼觸,以及以眼觸為緣所
生的諸受的清淨;色界乃至眼觸為緣所生的諸受的清淨,即是命的清淨。為什麼呢?這生命的清淨,與色界乃至眼觸為緣所生諸受的清淨,無二、無分割、無區隔、無間斷。
白話口語化新譯
當生命清淨時,眼界也清淨;當眼界清淨時,生命也自然清淨。這是為什麼呢?生命的清淨和眼界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有區別,也不會斷裂。生命的清淨,就是色界、眼識界和眼觸,以及由眼觸作為
條件所產生的各種感受的清淨;從色界到眼觸為緣所生的各種感受的清淨,就是生命的清淨。這是為什麼呢?這個生命的清淨,和從色界乃至由眼觸等因緣所生的各種
感受的清淨,其實是一樣的,沒有分別、沒有區隔、也不會中斷。
法義解析
  • 本句強調生命(命者)與眼界(感知、認識作用)的清淨性是
    相互依存、不可分割的。
    修行中,若能淨化感官與認知,則生命本質亦得清淨;反之,生命本質清淨時,感官
    認知亦無染著。
    此為身心相應、內外互證之義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調生命本質的清淨與眼界(感知範疇)的清淨本無差別
    ,兩者圓融無分隔,無有分別、區隔或斷裂,顯示一切法界本來清淨無二,無有對立。

  • 本句說明『命』的清淨性,與色界、眼識界、眼觸及由眼觸為
    緣所生的諸受的清淨性相等,強調生命的清淨與感官、界的清淨密切相關,體現界與受的因緣關係。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明生命的清淨與由色界乃至眼觸等緣起所生諸受的清淨
    本質無異,強調一切清淨法無分別、無差別、無間斷,體現法界平等無二的義理。

「命者清淨即眼界 清淨,眼界清淨即命者清淨。何以故?是命 者清淨與眼界清淨,無二、無二分、無別、無斷 故。命者清淨即色界、眼識界及眼觸、眼觸為 緣所生諸受清淨,色界乃至眼觸為緣所生 諸受清淨即命者清淨。何以故?是命者清淨 與色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。

20
白話直譯
生者的清淨就是眼界的清淨,
眼界的清淨也就是生者的清淨。為什麼呢?此眾生的清淨,與眼界的清淨,無二、無二分、無別、無斷。生者的清淨,即是色界、眼識界、眼觸,以及以眼觸為緣
所生諸受的清淨。從色界乃至以眼觸為緣所生諸受的清淨,這就是生者的清淨。為什麼呢?這種生者的清淨與色界,乃至以眼觸為緣所生的諸受清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
一個人的清淨,其實就是眼界的清淨;而眼界清淨,也正是這個人的清淨。這是為什麼呢?這種眾生的清淨,和眼界的清淨,其實是一體的,沒有分
開、沒有差別、沒有隔閡,也沒有中斷。所謂『生者的清淨』,就是指色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸作為條件而生起的各種感受的清淨。從
色界到由眼觸所生的各種感受的清淨,這一切都稱為生者的清淨。這是為什麼呢?這種生命的清淨,從色界一直到因眼觸而生的各種感受的
清淨,都是一樣的,沒有分別、沒有差異、沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調「生者」與「眼界」的清淨是相互依存、不可分割的。
    修行者若能淨化自身,則感知世界(眼
    界)亦得清淨;反之,眼界清淨亦顯現生者的清淨,體現主客一如、內外無礙的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調生者(眾生)本具的清淨性與眼界(感官認知的範疇)清淨無有差別,兩者本質上無分別、無
    隔閡、無分斷,顯示一切法界本來平等無二,無有自性分別。

  • 本句說明『生者清淨』的內涵,強調色界、眼識界、眼觸及由
    眼觸緣起的諸受皆能達到清淨,顯示身心諸法在正確修行下皆可離染,證得清淨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句說明從生者的清淨到色界,乃至由眼觸緣起的諸受的清淨
    ,皆無差別、無分段、無分別、無斷裂,強調一切法性本淨、無二無別,體現法界平等無礙的義理。

名相註解
  • 受:指由觸而生的感受,包括苦、樂、不苦不樂。

「生者清淨即眼界清淨, 眼界清淨即生者清淨。何以故?是生者清淨 與眼界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。生者 清淨即色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸 受清淨,色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨 即生者清淨。何以故?是生者清淨與色界乃 至眼觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無 別、無斷故。

21
白話直譯
養育者的清淨就是眼界的清淨,眼界的清淨就是養育者的清淨。為什麼呢?這養育者的清淨與眼界的清淨,沒有二元、沒有區分、沒有差別、沒有中斷。『養育者清淨』,即指色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸
為緣所生諸受的清淨;從色界到由眼觸所生諸受的清淨,就是所謂養育者的清淨。為什麼呢?這養育者的清淨與色界,乃至以眼觸為緣所生的諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當養育者清淨時,眼界也會清淨;眼界清淨時,養育者也自然清淨。這是為什麼呢?這位養育者的清淨和眼界的清淨,其實是一體的,沒有分
別、沒有區隔、沒有差異,也不會斷裂。所謂『養育者的清淨』,就是指色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為條件所生起的各種感受的清淨。從
色界到由眼觸所生的各種感受的清淨,就是所謂養育者的清淨。這是為什麼呢?這位養育者的清淨,以及從色界到由眼觸為緣所生的各種
感受的清淨,都是一體的,沒有二元、沒有分別、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 此句強調主體(養育者)與認知對象(眼界)之間的相互依存
    與影響,指出兩者的清淨狀態是互為因果、不可分割,體現了身心與外境相應清淨的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調養育者的清淨與眼界的清淨本質上無分別,體現一種
    無二、無分割的境界,說明在修行或觀照中,主體與所觀之境皆歸於平等無礙,無有對立與分斷。

  • 本句說明『養育者清淨』的內涵,指的是色界、眼識界、眼觸
    及由眼觸為緣所生諸受的清淨,強調這些法的清淨即是『養育者』的本質。
    此處『養育者』應理解為能生起、
    滋養諸法的根本條件,其清淨即是相關界與受的清淨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調從養育者的清淨到色界、乃至由眼觸緣起的各種感受的清淨,皆無二無別,體性平等無分割,
    顯示法界本無二相、無分別、無間斷,強調一切法的平等與無差異性。

「養育者清淨即眼界清淨,眼界清 淨即養育者清淨。何以故?是養育者清淨與 眼界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。養育者 清淨即色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸 受清淨,色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨 即養育者清淨。何以故?是養育者清淨與色 界乃至眼觸為緣所生諸受清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。

22
白話直譯
修行者的清淨即是眼界的清淨,眼界的清淨即是修行者的清淨。為什麼呢?這修行者的清淨與眼界的清淨,沒有二元、沒有區分、沒有差別、沒有中斷。士夫清淨,即色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受清
淨;色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨,即士夫清淨。為什麼呢?這修行者的清淨與色界,乃至以眼觸為緣所生諸受的清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
修行人心清淨時,他所見的世界也清淨;而當所見的世界清淨時,修行人的心也自然清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨和眼界的清淨,其實是一體的,沒有分
成兩個、沒有區分、沒有差異、也沒有斷裂。修行人的清淨,就是色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為
條件產生的各種感受都清淨;從色界到由眼觸生起的各種感受都清淨,這就叫做修行人的清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨,以及色界乃至由眼觸作為條件所生的
各種感受的清淨,都是一體的,沒有分別、沒有區隔、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 此句強調主體(修行者)與所見(眼界)之間的相互依存與感應,指出修行者內心的清淨會直接影響其
    所感知的外境,而外境的清淨也反映出修行者內心的狀態,體現身心與境界不可分割的關係。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調修行者自身的清淨與眼界的清淨本質上無分別,體現一種無二、無分割的境界,說明主體與所
    觀境界在清淨上本無差異,亦無中斷,顯示修行達到內外一如、無分別智的境界。

  • 本句說明修行者的清淨,指的是色界、眼識界、眼觸及由眼觸為緣所生的各種感受皆達到清淨無染。

    調修行者在色界層次上,對於感官與感受的淨化,為修行進階的重要標誌。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明修行者所證的清淨,與色界乃至由眼觸緣起的諸受的
    清淨,皆無二無別,體性平等無分隔,顯示修行所達的無分別智與一味平等的境界。

「士夫清淨即眼界清淨,眼界 清淨即士夫清淨。何以故?是士夫清淨與眼 界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。士夫清淨 即色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受清 淨,色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨即士 夫清淨。何以故?是士夫清淨與色界乃至眼 觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。

23
白話直譯
補特伽羅的清淨就是眼界的清淨,眼界的清淨也就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?此補特伽羅的清淨與眼界的清淨,無二、無二分、無別、無間斷。補特伽羅的清淨,就是色界、眼識界以及眼觸、以眼觸為條件所生起的各種感受的清淨;色界一直到以眼觸為條件所生起的各種感受的清淨,也就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?這種補特伽羅的清淨,與色界乃至以眼觸為緣所生諸受的清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
個體的清淨就是眼根的清淨,眼根的清淨也就是個體的清淨。這是為什麼呢?這個人的清淨和眼根的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有差別,也沒有中斷。所謂補特伽羅的清淨,就是指色界、眼識界、眼觸,以及
因眼觸而生的各種感受都清淨;從色界到因眼觸而生的各種感受都清淨,這就叫做補特伽羅的清淨。這是為什麼呢?這位補特伽羅的清淨,與色界乃至由眼觸因緣生起的各種
感受的清淨,彼此之間沒有分別、沒有區隔、沒有差異,也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調個體(補特伽羅)與眼界(眼根所對境界)之間的清
    淨性是相互依存、不可分割的,說明主體與感官境界的清淨本質一致,體現身心與外境的無二無別。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句說明補特伽羅(個體)與眼界(感官)在清淨的境界中,
    並無二致,無分別、無差異、無間斷,強調主體與境界的圓融無礙,體現清淨無分別的境界。

  • 本句說明補特伽羅(個體生命)的清淨,涵蓋色界、眼識界、眼觸及由眼觸所生的諸受,強調這些層面
    的清淨即是補特伽羅的清淨。
    此處以界、識、觸、受為次第,展現補特伽羅清淨的範疇。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明補特伽羅的清淨與色界及由眼觸等緣生起的諸受清淨
    ,於本質上無分別、無差異、無間斷,強調諸法平等無二,顯示清淨性遍一切法,無有隔閡。

「補特伽羅清淨即眼界清淨,眼界清淨 即補特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅清淨 與眼界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。補特 伽羅清淨即色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所 生諸受清淨,色界乃至眼觸為緣所生諸受 清淨即補特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅 清淨與色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

24
白話直譯
意生的清淨就是眼界的清淨,眼界的清淨就是意生的清淨。為什麼呢?此意的清淨與眼界的清淨,無二、無二分、無別、無斷。意生清淨,就是色界、眼識界及眼觸,以及以眼觸為緣所
生諸受的清淨;而色界乃至眼觸為緣所生諸受的清淨,也就是意生清淨。為什麼呢?這意生的清淨,以及色界乃至以眼觸為緣所生的諸受的清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
心念清淨時,眼根也清淨;眼根清淨時,心念也會清淨。這是為什麼呢?這種心的清淨和眼根的清淨,其實是一體的,沒有分別、沒有區隔、沒有不同,也不會斷裂。心意的清淨,其實就是色界、眼識界和眼觸,以及由眼觸
引發的各種感受的清淨;從色界到眼觸所生的各種感受清淨時,也就是心意清淨的表現。這是為什麼呢?這種由意識生起的清淨,和色界乃至由眼觸等因緣生起的
各種感受的清淨,都是沒有二元、沒有分別、沒有差異、也沒有斷絕的。
法義解析
  • 此句強調心念(意生)與眼根(眼界)之間的相互影響與依存,說明內心的清淨能帶動感官的清淨,感
    官的清淨亦能促進內心的清淨,體現身心互攝、境界與心念不二的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句強調心意的清淨與眼界的清淨本質上無分別,體現法界無
    二、無分割的圓融境界,說明修行中內外、主客、能所皆不可執著分別,應觀一切法平等無二。

  • 本句說明意生清淨與色界、眼識界、眼觸及由眼觸為緣所生諸受的清淨互為表裡,強調身心諸界與感受
    的清淨狀態彼此呼應,意生清淨即是諸界與諸受清淨的總和與體現。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句說明意識所生的清淨與色界及由眼觸等緣起的諸受清淨,
    於本質上無二無別,皆同一清淨性,無分割、無差異、無間斷,強調諸法平等無二的義理。

名相註解
  • 意:指心意、意識,六根之一。

「意生清淨即眼界 清淨,眼界清淨即意生清淨。何以故?是意 生清淨與眼界清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。意生清淨即色界、眼識界及眼觸、眼觸 為緣所生諸受清淨,色界乃至眼觸為緣所 生諸受清淨即意生清淨。何以故?是意生清 淨與色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。

25
白話直譯
儒童的清淨就是眼界的清淨,眼界的清淨就是儒童的清淨。為什麼呢?這是因為儒童的清淨與眼界的清淨,無二、無二分、無別、無斷。儒童清淨,就是色界、眼識界及眼觸,以及由眼觸為緣所
生的諸受的清淨;色界乃至眼觸為緣所生的諸受的清淨,就是儒童清淨。為什麼呢?這是因為儒童的清淨與色界,乃至以眼觸為緣所生的諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
儒童的清淨和眼界的清淨是一體的,彼此互為表現。這是為什麼呢?這是因為儒童的清淨和眼界的清淨,彼此沒有二分、沒有分別、沒有差異、也沒有斷絕。所謂儒童的清淨,就是指色界、眼識界和眼觸,以及由眼
觸因緣生起的各種感受的清淨;從色界到眼觸所生的各種感受的清淨,就是儒童的清淨。這是為什麼呢?這是說儒童的清淨和色界,甚至包括由眼觸等因緣生起的
各種感受的清淨,都是沒有二元對立、沒有分別、沒有差異、也沒有中斷的。
法義解析
  • 本句強調主體(儒童)與其認知範疇(眼界)之間的清淨無二
    ,說明修行者的內在清淨與所見境界的清淨相互映現,體現主客不二、境由心轉的佛法觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句強調儒童的清淨與眼界的清淨本質上無分別、無二元對立
    ,體現一種圓融無礙、無分割的境界,說明在究竟清淨中一切法無有差別相,亦無斷絕隔閡。

  • 本句說明『儒童清淨』的內涵,強調色界、眼識界、眼觸及由
    眼觸緣起的諸受皆能達到清淨,這種清淨即是儒童所證的境界。
    此處以界、識、觸、受的次第,展現由外境到
    內心感受皆能清淨無染,體現修行的圓滿與徹底。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句強調儒童的清淨與色界及由眼觸等緣生諸受的清淨性質,
    皆無二元分別、無差異、無間斷,顯示一切法本性平等無別,無有對立與分割。

「儒童清淨即眼界清 淨,眼界清淨即儒童清淨。何以故?是儒童清 淨與眼界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。儒 童清淨即色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生 諸受清淨,色界乃至眼觸為緣所生諸受清 淨即儒童清淨。何以故?是儒童清淨與色界 乃至眼觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、 無別、無斷故。

26
白話直譯
修行者清淨則眼界清淨,眼界清淨則修行者清淨。為什麼呢?這就是修行者的清淨與眼界清淨,兩者無二、無二分、無別、無斷。修行者清淨,乃是色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為緣
所生的諸受皆清淨;色界乃至由眼觸為緣所生的諸受皆清淨,這才是修行者的清淨。為什麼呢?這是指修行者的清淨與色界乃至以眼觸為緣所生諸受的清
淨,皆無二、無分別、無區別、無斷裂。
白話口語化新譯
當修行者內心清淨時,所見的世界也會清淨;而當所見的
世界清淨時,修行者自身也會變得清淨。這是為什麼呢?這指的是修行者的清淨和眼界的清淨,兩者完全無分別、無區隔、無差異、也沒有分離。當修行者的色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為條件生起
的各種感受都清淨時,這就叫做修行者清淨。這是為什麼呢?這指的是修行者的清淨,以及從色界到由眼觸為緣所生的
各種清淨感受,這些之間沒有二元、沒有分割、沒有區別、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調修行者的內在清淨與感官境界(眼界)之間的相互影
    響與依存,說明主體與客體的清淨是互為因果、不可分割,體現修行中身心與外境的相應與轉化。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調修行者自身的清淨與其所見境界的清淨本質上無有二致,無分別、無區隔,體現一種主客不二
    、境智圓融的境界,說明修行達到究竟清淨時,內外無礙、無有分裂。

  • 本句說明修行者的清淨,必須從色界、眼識界、眼觸,乃至由眼觸為緣所生的諸受皆得清淨,才能稱為
    『作者清淨』。
    強調修行者於身心諸界與感受皆無染著,方為真正的清淨。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明修行者的清淨與色界乃至由眼觸緣起的諸受清淨,於
    本質上無有二別,顯示諸法平等、無分別、無斷裂,強調修行中對清淨境界的無二體會。

名相註解
  • 眼界清淨:指眼根及所見境界皆無染污,達到清淨無礙。
  • 作者清淨:指修行者自身的清淨狀態。

「作者清淨即眼界清淨,眼界清 淨即作者清淨。何以故?是作者清淨與眼界 清淨,無二、無二分、無別、無斷故。作者清淨即 色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受清 淨,色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨即作 者清淨。何以故?是作者清淨與色界乃至眼 觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。

27
白話直譯
受者的清淨就是眼界的清淨,眼界的清淨就是受者的清淨。為什麼呢?這感受的清淨與眼界的清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。受者清淨,指的是色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為緣
所生的諸受皆清淨;從色界到由眼觸為緣所生的諸受皆清淨,即是受者清淨。為什麼呢?此受的清淨,與從色界乃至以眼觸為緣所生諸受的清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當感受的人清淨時,眼根也清淨;眼根清淨時,感受的人也會清淨。這是為什麼呢?感受的清淨和眼界的清淨,其實是一體的,沒有分成兩個
、沒有分割、沒有差異、也沒有中斷。所謂感受的清淨,就是指色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸作為條件而生起的各種感受都清淨;從色界
到由眼觸生起的各種感受都清淨時,就是感受本身的清淨。這是為什麼呢?這種感受的清淨,以及從色界到以眼觸為條件所生起的各
種清淨感受,都是一體的,沒有二元、沒有分別、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調受者(能感受者)與眼界(眼根及其認知範疇)之間的相互依存與同時清淨,說明修行中主體
    與感官境界不可分割,彼此淨化,體現身心一如、境界與認知同時轉化的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 本句強調受者(感受)與眼界(眼根所見境界)在清淨本質上無分別、無二元對立,體現一種圓融無礙
    、無分割的境界,說明修行中應超越對主體與客體的執著,見諸法平等無二。

  • 本句說明『受者清淨』的內涵,強調色界、眼識界、眼觸及由眼觸為緣所生的諸受,若皆清淨,則感受
    本身亦得清淨。
    此處以界、識、觸、受的次第,展現感受清淨的條件與範圍。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者將有進一步的解釋或開示。

  • 本句說明感受的清淨性,無論是屬於色界,還是由眼觸等緣起
    所生的諸受,其清淨本質皆無二無別,沒有分割、差異或中斷,強調一切受的清淨性本來平等無二。

名相註解
  • 緣:條件、因緣。
  • 受者清淨:指感受本身的清淨性。

「受者清淨即眼界清淨,眼界清淨即受 者清淨。何以故?是受者清淨與眼界清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。受者清淨即色界、眼 識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受清淨,色界 乃至眼觸為緣所生諸受清淨即受者清淨。 何以故?是受者清淨與色界乃至眼觸為緣 所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

28
白話直譯
知者的清淨就是眼界的清淨,眼界的清淨也就是知者的清淨。為什麼呢?所以知者的清淨與眼界的清淨,本質上一體,沒有分二、沒有分割、沒有差別、沒有斷裂。知者的清淨,就是色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為緣
所生諸受的清淨;從色界到由眼觸所生諸受的清淨,皆是知者的清淨。為什麼呢?因此,知者的清淨與色界,乃至以眼觸為緣所生諸受的清
淨,皆本質無二、無分別、無差異、無間斷。
白話口語化新譯
當內心的覺知者清淨時,眼根的境界也會清淨;而眼根清淨時,覺知者也自然清淨。這是為什麼呢?因此,覺者的清淨與眼界的清淨,其實是一體的,沒有分
別、沒有分割、沒有差異、也沒有斷裂。所謂知者的清淨,就是色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸作為條件而生起的各種感受的清淨。從色界到
由眼觸所生的各種感受的清淨,這一切都稱為知者的清淨。這是為什麼呢?因此,覺者的清淨,以及從色界到由眼觸因緣所生的各種
感受的清淨,都是一體無分、沒有差別、沒有分割、也沒有斷裂的。
法義解析
  • 本句強調知者(能知的心)與眼界(眼根所見境界)之間的相
    互關聯,指出兩者的清淨是互為因果、不可分割。
    修行中,若能淨化內心的知覺,則感官所接觸的境界亦得清
    淨,反之亦然,體現身心與境界的相應與互攝。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句強調知者(覺者)本身的清淨與其所見的眼界清淨,兩者
    本質上無有分別、分割或斷裂,顯示主體與境界的圓融無二,體現清淨法界的不可分性。

  • 本句說明知者(能知、覺知者)的清淨,涵蓋色界、眼識界、
    眼觸及由眼觸緣起的諸受,強調這些法的清淨性即是知者的清淨。
    此處「知者」並非指個體自我,而是指對諸
    界、觸、受的如實知見與清淨狀態,體現原始佛教對於五蘊、十二處、十八界等法的觀察與淨化。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調知者(覺者)所證的清淨,與色界乃至由眼觸緣起的諸受的清淨,皆本質無二、無分別、無間
    斷,顯示一切法性本來平等無差,無有分裂或隔閡,體現佛法中對清淨本性的究竟理解。

「知 者清淨即眼界清淨,眼界清淨即知者清淨。 何以故?是知者清淨與眼界清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。知者清淨即色界、眼識界及 眼觸、眼觸為緣所生諸受清淨,色界乃至眼 觸為緣所生諸受清淨即知者清淨。何以故? 是知者清淨與色界乃至眼觸為緣所生諸受 清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

29
白話直譯
見者清淨,就是眼界清淨;眼界清淨,就是見者清淨。為什麼呢?見者清淨與眼界清淨,無二、無分別、無差異、無分裂。見者清淨,就是色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸為緣所
生的諸受皆清淨;從色界到由眼觸為緣所生的諸受皆清淨,就是見者清淨。為什麼呢?這見者的清淨,以及色界乃至以眼觸為緣所生諸受的清淨
,皆因無二、無二分、無別、無斷之故。
白話口語化新譯
當能見的人清淨時,眼的境界也就清淨;眼的境界清淨時,能見的人也自然清淨。這是為什麼呢?見的人與眼界的清淨,其實是一體的,沒有兩樣、沒有分開、沒有不同,也沒有分離。所謂見者清淨,就是指色界、眼識界、眼觸,以及由眼觸作為條件而生起的各種感受都清淨無染。從色
界到由眼觸所生的各種感受都清淨,這就叫做見者清淨。這是為什麼呢?這種見解的清淨,還有色界乃至由眼觸引發的各種感受的
清淨,都是一樣的,沒有分別、沒有區隔、沒有不同,也沒有中斷。
法義解析
  • 此句強調能見(主體)與所見(眼界)之間的相互依存與清淨
    無礙,指出修行中主觀與客觀的清淨是相互成就的,體現了身心與外境不可分割的圓融觀。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調見者(能見)與眼界(所見)在清淨的境界中無有二
    相,無分別、無差異、無分裂,顯示主客一如、境智不二的深義,體現究竟清淨無礙的境界。

  • 本句說明『見者清淨』的內涵,涵蓋色界、眼識界、眼觸及由眼觸緣起的諸受皆達到清淨無染,強調見
    與所見、感受等皆無煩惱染污,顯現見解與感受的純淨狀態。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明見者的清淨與色界及由眼觸所生諸受的清淨本質上無有差別,皆無分別、無區隔、無異相、無
    斷裂,強調法性平等、無二無別,顯示一切法於清淨本性中無有分隔。

名相註解
  • 見者清淨:指能見之心或主體的清淨無染。

「見者清淨即 眼界清淨,眼界清淨即見者清淨。何以故? 是見者清淨與眼界清淨,無二、無二分、無別、 無斷故。見者清淨即色界、眼識界及眼觸、眼 觸為緣所生諸受清淨,色界乃至眼觸為緣 所生諸受清淨即見者清淨。何以故?是見者 清淨與色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

30
白話直譯
再者,善現!我的清淨就是耳界的清淨,耳界的清淨就是我的清淨。為什麼呢?這我的清淨與耳界的清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。我之清淨即是聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣所生
的諸受皆清淨;聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受清淨,這一切即是我之清淨。為什麼呢?這我的清淨與聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。
白話口語化新譯
還有,善現!我的清淨和耳根的清淨是一體的,耳根清淨時我也清淨。這是為什麼呢?我的清淨和耳界的清淨,其實是一體的,沒有分成兩個、沒有分割、沒有差異,也沒有斷開。我的清淨,就是聲音的境界、耳識的境界和耳根接觸聲音
時,因耳觸而生的各種感受都清淨。從聲界到因耳觸而生的諸受清淨,這一切都代表我的清淨。這是為什麼呢?我的清淨本性,以及從聲音界到以耳根接觸為緣所生的各
種清淨感受,都是一體無二,沒有分別、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句為佛陀轉述或開展新段法義時的起首語,呼喚弟子『善現
    』,表示將進一步說明法義或補充前文內容。

  • 此句強調主體(我)與耳界(耳根所對之境)的清淨本質無二
    無別,彼此相即。
    修行中,當耳根清淨時,心性亦得清淨,顯示主客一如、境智不二的義理。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調自我清淨與耳界清淨本質上無分別,體現一種無二、
    無分割、無差異、無間斷的圓融境界,說明主體與感官界限的超越,顯示清淨本性不可分割。

  • 本句說明『我』的清淨涵蓋聲音的境界、耳識的作用、耳根與聲塵接觸,以及由此接觸所生的各種感受
    皆為清淨。
    強調六根對六境及由緣起所生諸受皆可證得清淨,體現法界本性無染。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調自我清淨與由聲界、耳觸等緣起所生的清淨感受,皆本質無二、無分別、無差異、無間斷,顯
    示一切法性本來平等無二,無有自性分別,體現清淨無染的境界。

名相註解
  • 耳界:指耳根及其所對聲塵之境界,為六根之一。
  • 聲界:指聲音的境界,六塵之一。
  • 耳識界:耳根對聲塵所生之識,六識之一。
  • 耳觸:耳根與聲塵接觸之作用。

「復次,善現!我清淨即耳界清淨,耳界清淨即 我清淨。何以故?是我清淨與耳界清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。我清淨即聲界、耳識 界及耳觸、耳觸為緣所生諸受清淨,聲界乃 至耳觸為緣所生諸受清淨即我清淨。何以 故?是我清淨與聲界乃至耳觸為緣所生諸 受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

31
白話直譯
眾生的清淨,就是耳界的清淨,耳界清淨也就是眾生的清淨。為什麼呢?此有情的清淨與耳界的清淨,無二、無分割、無差別、無中斷。有情清淨,就是聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣所
生諸受的清淨;聲界乃至以耳觸為緣所生諸受的清淨,即是有情清淨。為什麼呢?這些有情的清淨,以及從聲界乃至以耳觸為緣所生諸受的
清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當眾生清淨時,就是耳根的境界清淨;耳根清淨時,眾生也就清淨了。這是為什麼呢?那個時候,眾生的清淨和耳界的清淨,彼此沒有二元、沒有分割、沒有差別,也沒有中斷。眾生的清淨,其實就是聲音的範圍、耳識、耳根接觸,以
及因耳觸而生的各種感受都清淨;從聲界到因耳觸而生的感受都清淨時,眾生也就清淨了。這是為什麼呢?這些眾生的清淨,還有從聲音界到因耳朵接觸而生的各種
感受的清淨,都是一體的,沒有分別、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調有情(眾生)與耳界(耳根所對之境)的清淨是相互依存、不可分割的。
    修行中,當內心清淨
    ,感官所接觸的境界也隨之清淨,反之亦然,體現身心與外境的互動關係。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調有情(眾生)清淨與耳界清淨本質上無二無別,無分割與斷裂,顯示法界一體、性相不二的義
    理,說明修行中主體與所緣境界皆可達到無分別的清淨狀態。

  • 本句說明眾生的清淨,實際上是指與聲音相關的感官領域(聲
    界)、認知(耳識界)、接觸(耳觸)及由此產生的感受(諸受)皆達到清淨無染。
    強調有情的清淨並非抽象
    ,而是具體表現在感官與心識的清淨上。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,強調接下來將解釋前述法義或現象的根本原因。

  • 本句說明有情眾生的清淨性,從聲界到耳觸所生的各種感受皆
    本具清淨,並無分別、差異或斷裂,強調法性平等無二,無有分段或隔閡。

「有情清淨 即耳界清淨,耳界清淨即有情清淨。何以故? 是有情清淨與耳界清淨,無二、無二分、無別、 無斷故。有情清淨即聲界、耳識界及耳觸、耳 觸為緣所生諸受清淨,聲界乃至耳觸為緣 所生諸受清淨即有情清淨。何以故?是有情 清淨與聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

32
白話直譯
生命的清淨即是耳界的清淨,耳界的清淨即是生命的清淨。為什麼呢?生命的清淨與耳界的清淨,沒有差別、沒有分別、沒有區別、沒有中斷。命者清淨,就是聲界、耳識界及耳觸,以及耳觸為緣所生
的諸受清淨;聲界乃至耳觸為緣所生的諸受清淨,即是命者清淨。為什麼呢?生命的清淨,與聲界乃至耳觸為緣所生的諸受之清淨,無二、無分割、無區別、無中斷。
白話口語化新譯
當生命清淨時,耳的境界也清淨;耳的境界清淨時,生命也自然清淨。這是為什麼呢?生命的清淨和耳界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有區別,也不會斷裂。生命的清淨,就是聲音的境界、耳識的境界和耳根接觸,還有因耳根接觸而生起的各種感受的清淨。從
聲界到耳觸所生的各種清淨感受,就是生命本身的清淨。這是為什麼呢?生命本身是清淨的,和由聲音界、乃至耳根接觸等因緣所
生的各種感受一樣清淨,彼此之間沒有差異、沒有分割、沒有分別、也沒有斷裂。
法義解析
  • 此句強調生命與耳界的清淨性是相互依存、不可分割的,說明
    身心與感官境界的清淨本質相通,體現本經典對於身心與六根清淨的重視。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調生命的清淨與耳界的清淨本質上無有差別,兩者不分
    彼此、不可分割,體現法界一體、無分別的教義,說明一切法本自清淨,無有隔閡。

  • 本句說明『命者清淨』與聲界、耳識界、耳觸及由耳觸緣起的
    諸受清淨密切相關,強調生命的清淨性體現在感官對境、識與觸及由此生起的感受皆能保持清淨,顯示生命清
    淨與感官作用及其所生受的清淨不可分割。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調生命的本質與由聲界、耳觸等緣起所生的諸受,皆同樣清淨,無有分別、分割或中斷,顯示諸
    法平等無二、清淨無染的義理,呼應緣起法下的無自性與無分別觀。

「命者清淨即耳界 清淨,耳界清淨即命者清淨。何以故?是命 者清淨與耳界清淨,無二、無二分、無別、無斷 故。命者清淨即聲界、耳識界及耳觸、耳觸為 緣所生諸受清淨,聲界乃至耳觸為緣所生 諸受清淨即命者清淨。何以故?是命者清淨 與聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。

33
白話直譯
生者清淨就是耳界清淨,耳界清淨就是生者清淨。為什麼呢?這生者清淨與耳界清淨,沒有差別、沒有區分、沒有分別、沒有中斷。『生者清淨』,即指聲界、耳識界及耳觸,以及由耳觸為
緣所生的諸受皆清淨。聲界乃至耳觸為緣所生的諸受若皆清淨,即名為生者清淨。為什麼呢?這生者清淨,與聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受皆清淨,
因為沒有兩樣、沒有分別、沒有區隔、也不會斷絕。
白話口語化新譯
眾生清淨時,耳根的境界也清淨;耳根清淨時,眾生本身也清淨。這是為什麼呢?這個生命的清淨和耳界的清淨,其實是一體的,沒有分別
、沒有區隔、沒有不同、也沒有斷裂。所謂『生者清淨』,就是指聲塵、耳識與耳根接觸,以及
由耳觸因緣所生的各種感受都清淨。從聲塵到耳觸因緣所生的感受若皆清淨,這就叫做生者清淨。這是為什麼呢?這種由清淨的生命、聲音界,直到耳根接觸為因緣所生的
各種感受,都是清淨的,沒有兩樣、沒有分別、沒有區隔、也不會斷絕。
法義解析
  • 此句強調主體(生者)與感官界(耳界)之間的相互依存與同時清淨,說明修行中主體心性與感官境界
    不可分割,彼此影響,達到一方清淨則另一方亦清淨,體現身心與境界的圓融無礙。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調『生者清淨』與『耳界清淨』本質上無有二致,無分
    別、無隔閡、無異相、無間斷,顯示法界一體、諸法平等無差的義理。
    此處以「無二、無二分、無別、無斷」
    四重否定,彰顯清淨法性不可分割、無有對立,契合大乘經典中諸法無礙、圓融無礙的思想。

  • 本句說明『生者清淨』的內涵,強調聲塵、耳識、耳觸及由耳觸緣起的諸受皆達到清淨,則稱為生者清
    淨。
    此處聚焦於耳根相關的六界與受的清淨,體現修行中對感官與心識的淨化。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句說明由清淨的生命與聲界,乃至以耳根接觸為緣所生的諸種感受,皆本質清淨,無有二相、分別、
    隔閡或斷裂,強調諸法平等無差別,體現一切受皆歸於清淨本性。

名相註解
  • 耳界清淨:指耳根、耳識的本質清淨,屬於六根之一。

「生者清淨即耳界清淨, 耳界清淨即生者清淨。何以故?是生者清淨 與耳界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。生者 清淨即聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸 受清淨,聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨 即生者清淨。何以故?是生者清淨與聲界乃 至耳觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無 別、無斷故。

34
白話直譯
養育者的清淨就是耳界的清淨,耳界清淨也就是養育者清淨。為什麼呢?這種養育者清淨與耳界清淨,無二、無二分、無別、無斷。養育者清淨就是聲界、耳識界,以及耳觸、還有以耳觸為條件而生起的各種感受的清淨;聲界一直到以耳觸為緣而生的各種感受清淨,也就是養育者清淨。為什麼呢?此養育者清淨與聲界,乃至以耳觸為緣所生諸受皆清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當養育者清淨時,耳界也會清淨;同樣地,耳界清淨時,養育者也會清淨。這是為什麼呢?這種養育者的清淨和耳界的清淨,彼此之間沒有分別、沒有區隔、沒有差異,也沒有分離。所謂『養育者清淨』,就是指聲音的範圍、耳識的範圍、耳根接觸,以及因耳根接觸而生起的各種感受
都清淨。從聲界到因耳觸而生的感受都清淨,這就叫做養育者清淨。這是為什麼呢?這種能滋養的清淨,以及聲界,乃至由耳根接觸聲音而生
起的各種感受,都是清淨的,沒有二元、沒有分段、沒有差別、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調主體(養育者)與耳界(感官領域)之間的相互依存
    與影響,指出兩者的清淨是互為因果、不可分割,體現身心與感官環境的相應關係。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明養育者的清淨與耳界的清淨本質上無有分別,兩者不二、不分、不異、不斷,強調法界諸法的
    無差別性與圓融無礙,體現一切法本來平等、無自性分別的義理。

  • 本句說明『養育者清淨』的內涵,強調聲界、耳識界、耳觸及
    由耳觸緣起的諸受皆達到清淨,表示感官與感受的淨化是修行的重要內容。
    此處『養育者』指能滋養、成就清
    淨的因緣條件,涵蓋耳根相關的認知與感受層面。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明從養育者的清淨、聲界,到因耳根接觸聲音而生的諸
    受,皆本性清淨,無二無別,顯示諸法平等無分別,無有斷絕,強調法界一體、無分割的義理。

名相註解
  • 養育者清淨:指能生起、滋養法界的清淨本體或因緣。

「養育者清淨即耳界清淨,耳界清 淨即養育者清淨。何以故?是養育者清淨與 耳界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。養育者 清淨即聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸 受清淨,聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨 即養育者清淨。何以故?是養育者清淨與聲 界乃至耳觸為緣所生諸受清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。

35
白話直譯
修行者的清淨即是耳界的清淨,耳界的清淨即是修行者的清淨。為什麼呢?這修行者的清淨與耳界的清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。士夫的清淨,就是聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣
所生諸受的清淨;聲界乃至以耳觸為緣所生諸受的清淨,就是士夫的清淨。為什麼呢?這修行者的清淨與聲界,乃至以耳觸為緣所生的諸受的清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當修行人內心清淨時,耳根的境界也會清淨;耳根清淨時,修行人的心也自然清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨和耳界的清淨,其實是一體的,沒有分
成兩個、沒有分割、沒有差異、也沒有斷裂。修行人的清淨,就是對聲音、耳識、耳的接觸,以及因耳
的接觸而生起的各種感受都能保持清淨。從聲音到因耳觸而生的感受都清淨,這就叫修行人的清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨,以及從聲音界到以耳觸為條件所生起
的各種感受的清淨,都是一體無分別、沒有區隔、也不會中斷。
法義解析
  • 本句強調修行者主體與耳根(耳界)之間的相互影響與不可分割,說明身心與感官境界的清淨是互為因
    果、相應而成,體現修行過程中內外和合、境界與心性同時淨化的原則。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句強調修行者的內在清淨與耳界的清淨本質上無分別,體現
    一種不二、無分割的境界,說明修行達到身心與法界融通無礙,無有對立與分別。

  • 本句說明修行者的清淨,體現在對聲音、耳識、耳觸及由耳觸
    緣起的各種感受皆能保持無染著、無煩惱,顯示修行者於六根對境時,能安住於清淨無礙的境界。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明修行者的清淨與由聲界乃至耳觸為緣所生諸受的清淨
    ,皆無二無別,體性平等無分割,顯示修行中對境與受用皆歸於一味清淨,無有分別與斷裂。

「士夫清淨即耳界清淨,耳界 清淨即士夫清淨。何以故?是士夫清淨與耳 界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。士夫清淨 即聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受清 淨,聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨即士 夫清淨。何以故?是士夫清淨與聲界乃至耳 觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。

36
白話直譯
補特伽羅的清淨就是耳界的清淨,耳界的清淨就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?這補特伽羅的清淨與耳界的清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。補特伽羅的清淨,即聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為
緣所生諸受的清淨。聲界乃至以耳觸為緣所生諸受的清淨,就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?這補特伽羅的清淨,以及從聲界乃至以耳觸為緣所生的諸
受的清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
人的清淨和耳根的清淨是一體的,耳根清淨也就是人的清淨。這是為什麼呢?這個人的清淨和耳界的清淨,其實是一體的,沒有分別、沒有區隔、沒有差異,也沒有斷裂。所謂補特伽羅的清淨,就是聲塵、耳識、耳根接觸,以及
因耳觸而生的各種感受的清淨。從聲界到因耳觸而生的諸受的清淨,都稱為補特伽羅的清淨。這是為什麼呢?這個有情眾生的清淨,以及從聲音界直到因耳根接觸而生
起的各種清淨感受,都是一體的,沒有二分、沒有區別、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調補特伽羅(個體眾生)與耳界(耳根、感官領域)在清淨上的不可分性,說明主體與感官境界
    的清淨本質相通,體現身心與六根清淨的教義,並非二法分立。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調個體(補特伽羅)與耳界的清淨性本質上無分別,無
    二無別,顯示主客、能所、內外等界線在清淨法性中皆不可得,體現一種圓融無礙的境界。

  • 本句說明補特伽羅(有情個體)的清淨,具體表現在聲塵、耳
    識、耳根接觸及由耳觸緣起的諸受皆得清淨。
    強調五蘊、六界中,與耳根相關的諸法若清淨,則補特伽羅亦得
    清淨,體現法界諸法相依、清淨不離緣起的觀點。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明補特伽羅(有情)於聲界乃至耳觸所生諸受,皆本具清淨,並無二元對立、分別、差異或斷裂
    ,強調一切法性本來平等無二,體現佛法中對清淨與無分別的深刻見地。

「補特伽羅清淨即耳界清淨,耳界清淨 即補特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅清淨 與耳界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。補特 伽羅清淨即聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所 生諸受清淨,聲界乃至耳觸為緣所生諸受 清淨即補特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅 清淨與聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

37
白話直譯
意生清淨就是耳界清淨,耳界清淨就是意生清淨。為什麼呢?此意生清淨與耳界清淨,無二、無二分、無別、無斷。意生清淨,就是聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣所
生諸受的清淨;聲界乃至耳觸為緣所生諸受的清淨,也就是意生清淨。為什麼呢?這由意所生的清淨,與聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當意根清淨時,耳根也會清淨;耳根清淨時,意根也會清淨。這是為什麼呢?這個意識的清淨和耳根的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有區別,也沒有任何斷裂。心意的清淨,其實就是聲音的範圍、耳識的範圍,以及耳根接觸和由耳根接觸引發的各種感受的清淨。
從聲界到耳觸這些因緣所生的感受清淨,就是心意清淨的表現。這是為什麼呢?這種由意而生的清淨,以及從聲音界直到耳根接觸為緣所
生的各種感受,都是清淨的,彼此之間沒有區別、沒有分割、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調意根(心識)與耳根(感官)之間的相互影響與清淨
    無染,說明修行中內心與感官的清淨是相互成就、不可分割的,體現身心一如、六根互攝的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調意識的清淨與耳界(耳根、感官)清淨本質上無有分別,兩者圓融無礙,無有二相、無分段、
    無差異、無隔斷,顯示修行中內外根境皆可達到同等清淨,無需執著於分別。

  • 本句說明意生清淨與聲界、耳識界、耳觸及由耳觸為緣所生諸受清淨之間的關係,強調心意的清淨與感
    官(特別是聽覺)相關諸法的清淨相互呼應,顯示意識清淨需依賴於感官及其所生諸受的清淨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明由意識所生的清淨,以及從聲界到耳觸為緣所生的諸受,皆本質清淨,彼此無分別、無差異、
    無分割、無斷絕,強調諸法平等無二,顯示法界一體的觀點。

「意生清淨即耳界 清淨,耳界清淨即意生清淨。何以故?是意 生清淨與耳界清淨,無二、無二分、無別、無斷 故。意生清淨即聲界、耳識界及耳觸、耳觸為 緣所生諸受清淨,聲界乃至耳觸為緣所生 諸受清淨即意生清淨。何以故?是意生清淨 與聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。

38
白話直譯
儒童的清淨就是耳界的清淨,耳界的清淨就是儒童的清淨。為什麼呢?這儒童的清淨與耳界的清淨,沒有差別、沒有區分、沒有分別、沒有中斷。儒童的清淨,即是聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣
所生諸受的清淨;從聲界乃至以耳觸為緣所生諸受皆清淨,這就是儒童的清淨。為什麼呢?這儒童的清淨與聲界,乃至以耳觸為緣所生的諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
儒童的清淨和耳界的清淨,其實是一體的,彼此沒有差別。這是為什麼呢?這位儒童的清淨和耳界的清淨,其實是一樣的,沒有分別、沒有區隔,也不會斷開。所謂儒童的清淨,就是指聲塵、耳識、耳根接觸,以及因
耳根接觸而生起的各種感受都清淨無染。從聲塵到耳根接觸所生的感受都清淨,這就是儒童的清淨。這是為什麼呢?這位儒童的清淨,以及從聲音界到耳根接觸所生起的各種
清淨感受,都是一樣的,沒有區分、沒有分割、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調主體(儒童)與法界(耳界)之間的清淨性質無二無別,彼此相即。
    此處「即」字表現出主客
    一如、境智不二的義理,說明修行者與所觀法界的清淨本質相通,無有分別。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句強調儒童的清淨與耳界的清淨本質上無有差異,兩者圓融
    無別,無分割、無障礙,體現法界一體、無二無別的義理。

  • 本句說明儒童清淨的內涵,強調與聲塵、耳識、耳根接觸及由
    此生起的諸受皆能保持清淨無染,顯示修行者於六根對六塵時,能不為境界所染,內心安住於清淨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句說明儒童的清淨與由聲界乃至耳觸所生的各種感受皆同樣
    清淨,彼此無分別、無差異、無分割、無間斷,強調一切法性平等、無二無別的境界。

「儒童清淨即耳界清淨, 耳界清淨即儒童清淨。何以故?是儒童清淨 與耳界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。儒童 清淨即聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸 受清淨,聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨 即儒童清淨。何以故?是儒童清淨與聲界乃 至耳觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無 別、無斷故。

39
白話直譯
作者清淨就是耳界清淨,耳界清淨就是作者清淨。為什麼呢?這作者清淨與耳界清淨,沒有二元、沒有區分、沒有差別、沒有中斷。『作者清淨』,即聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣
所生的諸受皆清淨;聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受皆清淨,即是作者清淨。為什麼呢?這作者清淨與聲界乃至以耳觸為緣所生的各種感受清淨,沒有二元、沒有區分、沒有差別、沒有中斷。
白話口語化新譯
當修行者心地清淨時,耳根的境界也就清淨;耳根清淨時,修行者本身也自然清淨。這是為什麼呢?這裡所說的作者清淨和耳界清淨,其實是一體的,沒有分
成兩個、沒有區分、沒有差異,也沒有斷裂。所謂『作者清淨』,就是聲界、耳識界、耳觸,以及由耳觸為條件而生起的各種感受都清淨。從聲界到
由耳觸為緣所生的各種感受都清淨,這就叫做作者清淨。這是為什麼呢?這種由清淨的作者、聲音的境界,直到耳根接觸為條件所
產生的各種感受,都是清淨的,因為它們沒有二元對立、沒有分別、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調修行者的心性與感官(耳界)之間的相互影響與一致
    性。
    當修行者內心清淨無染,則所接觸的耳根境界亦得清淨;反之,耳界清淨亦能反映修行者的清淨心。
    此為
    修行過程中主客一如、境由心轉的教義展現。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調作者(能聞者)的清淨與耳界(所聞境界)的清淨本質上無分別、無二相,體現一種不二、無
    分別的境界,說明主客、能所皆歸於平等無礙,無有分裂或對立。

  • 本句說明『作者清淨』的內涵,指聲界、耳識界、耳觸及由耳觸為緣所生的諸受皆達到清淨無染,強調
    六處(此處為耳處)相關諸法的清淨狀態,為修行者觀察身心諸法無染的修證境界。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
    義的原因,強調教理的因果或道理。

  • 本句說明由清淨的主體與聲音等境界,乃至耳根接觸為緣所生的諸受,皆本性清淨,無二元對立、無分
    別、無差異、無間斷,強調感受的本質超越分別與對立,顯示一種圓融無礙的境界。

「作者清淨即耳界清淨,耳界清淨 即作者清淨。何以故?是作者清淨與耳界清 淨,無二、無二分、無別、無斷故。作者清淨即聲 界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受清淨, 聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨即作者清 淨。何以故?是作者清淨與聲界乃至耳觸為 緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

40
白話直譯
受者清淨就是耳界清淨,耳界清淨也就是受者清淨。為什麼呢?受者清淨與耳界清淨,無二、無二分、無別、無分斷。受者清淨,指聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣所生
的諸受皆為清淨;從聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受清淨,即是受者清淨。為什麼呢?受者清淨和聲界一直到以耳觸為條件而生起的各種受清淨,沒有差別、沒有分別、沒有區別、沒有斷裂。
白話口語化新譯
當受者清淨時,耳界也就清淨;耳界清淨時,受者也同樣清淨。這是為什麼呢?受者的清淨和耳界的清淨,其實是一體的,沒有分成兩個
、沒有分割、沒有區別、也沒有斷開。所謂『受者清淨』,就是指聲音的範疇、耳識的範疇、耳根接觸聲音,以及因耳觸而生起的各種感受都
清淨。從聲界到因耳觸而生的各種清淨感受,這些都稱為受者清淨。這是為什麼呢?從受者的清淨,到聲界,乃至因耳根接觸而生起的各種清
淨的感受,這一切都沒有二別、沒有分段、沒有區隔、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調受者(感受作用的主體)與耳界(耳根、聽覺的範疇)之間的相互依存與同時清淨,說明修行
    中主體與感官境界的淨化是不可分割的,兩者互為因果、圓融無礙。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調受者(能感受者)與耳界(感官領域)的清淨本質無分別,兩者在究竟義上不二、不分、不異
    、不斷,顯示主客一如、清淨無礙的法界觀,符合本經原有的教義脈絡。

  • 本句說明『受者清淨』的範疇,涵蓋聲界、耳識界、耳觸及由耳觸緣起的諸受,皆屬於清淨的受者。

    調感受的清淨性,源自於相關根、境、識及觸的清淨,展現受蘊在耳根對聲塵作用下的純淨狀態。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述原因或根本義理。

  • 本句說明從受者本身的清淨,到聲界及因耳根接觸所生的諸受
    ,皆同樣清淨,彼此之間無有二別、分段、區隔或斷裂,強調法界一體、無分別的本質。

「受者清淨即耳界清淨,耳界清淨即受者清 淨。何以故?是受者清淨與耳界清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。受者清淨即聲界、耳識 界及耳觸、耳觸為緣所生諸受清淨,聲界乃 至耳觸為緣所生諸受清淨即受者清淨。何 以故?是受者清淨與聲界乃至耳觸為緣所 生諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

41
白話直譯
知者的清淨就是耳界的清淨,耳界的清淨就是知者的清淨。為什麼呢?是知者的清淨與耳界的清淨,無二、無分割、無差別、無間斷。知者的清淨就是聲界、耳識界以及耳觸、以耳觸為緣所生的諸受的清淨;聲界乃至以耳觸為緣所生的諸受的清淨,就是知者的清淨。為什麼呢?是知者的清淨與聲界,乃至以耳觸為緣所生諸受的清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
有智慧的人清淨,就是耳根的清淨;耳根清淨,也就是有智慧者的清淨。這是為什麼呢?所以知者的清淨和耳界的清淨,其實是一體的,沒有分成
兩個、沒有分割、沒有差別、也沒有斷裂。所謂知者的清淨,就是聲音的範疇、耳識的範疇、耳根接
觸,以及因耳觸而生的各種感受的清淨;從聲界到因耳觸而生的各種感受的清淨,就是知者的清淨。這是為什麼呢?這位知者的清淨,以及從聲音界到因耳根接觸而生的各種
感受的清淨,都是一體的,沒有二元、沒有分割、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調知者(具覺知者)與耳界(耳根、聽覺作用)之間的
    清淨性是相互成就、不可分割的。
    當耳界清淨時,知者的覺知也清淨;反之亦然,顯示主體與感官的清淨是一
    體兩面,體現修行中主客不二的義理。

  • 此句為經文常見提問語,用於引出下文說明理由或法義,強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調知者(能知)與耳界(所知)在清淨本性上無分別、
    無二元對立,兩者本質上不分彼此、無有間斷,顯示主客一如、清淨無礙的境界。

  • 本句說明知者(能知、覺知者)的清淨,實際上即是聲界、耳
    識界、耳觸及由耳觸為緣所生諸受的清淨。
    強調知者與所緣法(聲、識、觸、受)在清淨上的一致,顯示主客
    兩端皆須離染,才能成就真正的清淨。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明知者的清淨與由聲界、耳觸等緣起所生諸受的清淨,
    皆無二無別,體性平等無分隔,顯示一切法本無二相,無有分別與斷裂,強調法界的無差別性。

「知者 清淨即耳界清淨,耳界清淨即知者清淨。何 以故?是知者清淨與耳界清淨,無二、無二分、 無別、無斷故。知者清淨即聲界、耳識界及耳 觸、耳觸為緣所生諸受清淨,聲界乃至耳觸 為緣所生諸受清淨即知者清淨。何以故?是 知者清淨與聲界乃至耳觸為緣所生諸受清 淨,無二、無二分、無別、無斷故。

42
白話直譯
見者清淨即是耳界清淨,耳界清淨即是見者清淨。為什麼呢?所謂見者清淨與耳界清淨,兩者無二、無二分、無別、無斷。見者的清淨,就是聲界、耳識界、耳觸,以及以耳觸為緣
所生諸受的清淨。當聲界乃至耳觸為緣所生的諸受皆清淨時,即是見者清淨。為什麼呢?此見者的清淨,與聲界乃至耳觸為緣所生諸受的清淨,於本質上無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當見者清淨時,就是耳界清淨;耳界清淨時,見者也自然清淨。這是為什麼呢?所謂見者的清淨和耳界的清淨,這兩者沒有分別、沒有區隔、沒有不同,也沒有斷開。所謂見者的清淨,就是聲音的範疇、耳識的範疇,以及耳根接觸和由耳根接觸所生的各種感受都清淨。
當聲界到耳觸為因緣所生的感受都清淨時,也就是見者清淨的狀態。這是為什麼呢?這種見者的清淨,和從聲音到耳根接觸所生的各種清淨感
受,其實是一體的,沒有分開、沒有差別、沒有隔閡,也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調見與耳界的清淨互為因果,說明認知主體(見者)與
    感官界(耳界)在清淨上相互依存,體現身心與感官的淨化是相通的,並非割裂。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調見者(能見)與耳界(所聞)在清淨本性上無有差別
    ,兩者本質一如,無分別、無隔閡、無斷裂,顯示諸法平等、無二無別的法性觀。

  • 本句說明見者(能見之心)的清淨,體現在聲界、耳識界、耳
    觸及由耳觸為緣所生諸受的清淨。
    當這些與耳根相關的法皆離染無礙時,見者本身亦得清淨,強調根、境、識
    、觸、受等法的相依與清淨狀態。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明見者的清淨與由聲界乃至耳觸所生的清淨感受,於本
    質上無分別、無差異、無隔斷,強調諸法清淨性本無二致,顯示修行中對境與受皆歸於一味清淨。

「見者清淨即耳 界清淨,耳界清淨即見者清淨。何以故?是 見者清淨與耳界清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。見者清淨即聲界、耳識界及耳觸、耳觸 為緣所生諸受清淨,聲界乃至耳觸為緣所 生諸受清淨即見者清淨。何以故?是見者清 淨與聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。

43
白話直譯
再者,善現!我清淨時,鼻界也清淨;鼻界清淨時,我也清淨。為什麼呢?這種我清淨與鼻界清淨,沒有二相、沒有分段、沒有差別、也沒有分離。我清淨即是香界、鼻識界及鼻觸,以及以鼻觸為緣所生的
諸受的清淨;香界乃至以鼻觸為緣所生的諸受清淨時,即是我清淨。為什麼呢?這是我之清淨,與香界乃至以鼻觸為緣所生的諸受皆清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
還有,善現!當我內心清淨時,鼻子的感官領域也會清淨;而當鼻界清淨時,我自己也會清淨。這是為什麼呢?我的清淨和鼻界的清淨,彼此沒有分成兩個、沒有分段、沒有差別,也沒有分離。我的清淨就等同於香的範疇、鼻識的範疇、鼻觸,以及因
鼻觸而生的各種感受都清淨;當香的範疇到因鼻觸而生的各種感受都清淨時,也就是我的清淨。那是為什麼呢?這是我的清淨,從香界到由鼻觸作為條件所生的各種感受
都清淨,因為它們沒有分別、沒有區隔、沒有差異,也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進入下一
    段法義說明,屬於經文常見的結構性開場。

  • 此句強調自我與感官(鼻界)之間的相互影響,說明身心清淨與感官清淨是互為因果、不可分割。
    修行
    者應觀照內心與感官的清淨,兩者相應,才能達到真正的清淨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句強調「我」的清淨與「鼻界」的清淨本質上無分別、無二
    相,體性一如,無有隔閡或斷裂,顯示身心與法界的圓融無礙,無自他對立。

  • 本句說明『我』的清淨與香界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸所生諸受的清淨密切相關,強調六根六境六識及
    由觸生受的清淨狀態即是『我』的清淨,體現身心諸法相應清淨的義理。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,
    強調接下來將闡述法義或解釋前文所述內容。

  • 本句說明自我清淨與由香界乃至鼻觸緣起的諸受皆本具清淨性,並強調這些清淨法無分別、無區隔、無
    差異、無斷裂,顯示一切法性本無二相,體現法界平等無礙的義理。

名相註解
  • 鼻界:指鼻根及其所對應的感官領域,為六根之一。
  • 鼻界清淨:指感官(鼻根)本具的清淨性。
  • 香界:指嗅覺所對的境界,即香的範疇。
  • 鼻識界:指鼻根與香塵接觸所生的識。
  • 鼻觸:鼻根與香塵接觸所生的觸覺。

「復次,善現!我清淨即鼻界清淨,鼻界清淨即 我清淨。何以故?是我清淨與鼻界清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。我清淨即香界、鼻識 界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受清淨,香界乃 至鼻觸為緣所生諸受清淨即我清淨。何以 故?是我清淨與香界乃至鼻觸為緣所生諸 受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

44
白話直譯
有情的清淨,
就是鼻界的清淨;鼻界的清淨,就是有情的清淨。為什麼呢?這有情的清淨與鼻界的清淨,沒有差別、沒有分別、沒有區別,
也沒有中斷。有情的清淨,就是香界、鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸為緣
所生的諸受的清淨;香界乃至鼻觸為緣所生的諸受清淨,即是有情的清淨。為什麼呢?此有情的清淨,與由香界乃至鼻觸為緣所生諸受的清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
眾生清淨時,就是鼻根清淨;鼻根清淨時,也就是眾生清淨。這是為什麼呢?眾生的清淨和鼻界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有區別,也不會斷裂。眾生的清淨,指的是香的境界、鼻識的境界和鼻觸,以及
由鼻觸為條件所生起的各種感受都清淨;從香界到鼻觸為緣所生的各種感受清淨,就是眾生的清淨。這是為什麼呢?這一切有情的清淨,和由香界直到鼻觸為緣所生的各種清
淨感受,彼此之間沒有差異、沒有分割、沒有區別,也不會中斷。
法義解析
  • 本句強調有情(眾生)與鼻界(鼻根、感官)之間的相互關聯,指出當眾生心性清淨時,感官(鼻界)
    也隨之清淨,反之亦然,體現身心一體、內外互攝的佛教觀點。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調有情(眾生)清淨與鼻界清淨本質上無分別、無二相
    ,兩者圓融無礙,無有分割或中斷,體現法界一體、無二無別的教義。

  • 本句說明有情(眾生)在香界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸為緣所生的諸受皆達到清淨時,即稱為有情清淨

    強調感官(鼻)及其所緣與所生感受的淨化,是有情清淨的重要內涵。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明有情眾生的清淨性,與由香界乃至鼻觸等緣所生的清淨感受,彼此本質上無有差別、分別或間
    斷,強調清淨法的無二無別,顯示法界一體、無分割的義理。

「有情清淨 即鼻界清淨,鼻界清淨即有情清淨。何以故? 是有情清淨與鼻界清淨,無二、無二分、無別、 無斷故。有情清淨即香界、鼻識界及鼻觸、鼻 觸為緣所生諸受清淨,香界乃至鼻觸為緣 所生諸受清淨即有情清淨。何以故?是有情 清淨與香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

45
白話直譯
生命的清淨,就是鼻界的清淨;鼻界清淨,就是生命的清淨。為什麼呢?這命的清淨和鼻界的清淨,兩者沒有區別、沒有分別、沒有差異,也沒有斷開。命的清淨,就是香界、鼻識界、鼻觸,以及以鼻觸為緣所
生諸受的清淨。香界乃至以鼻觸為緣所生諸受皆清淨時,即是命的清淨。為什麼呢?這命者的清淨,與香界乃至以鼻觸為緣所生諸受的清淨,
沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有斷絕。
白話口語化新譯
生命的清淨,其實就是鼻根的清淨;當鼻根清淨時,生命也就清淨了。這是為什麼呢?這個生命的清淨和鼻界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有差別,也沒有中斷。所謂命的清淨,就是指香的境界、鼻的識界、鼻的接觸,
以及因鼻觸而生起的各種感受都清淨。從香界到因鼻觸而生的各種感受都清淨時,就是命的清淨。這是為什麼呢?這個生命的清淨,和從香界到因鼻觸而生的各種感受的清
淨,其實是一體的,沒有分開、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調生命(命)與鼻界(鼻根、感官)之間的清淨相依,說明身心清淨需從感官根本著手,當鼻根
    遠離染污,生命本體亦得清淨無染,體現身心一體、根境相應的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調「命」的清淨與「鼻界」的清淨本質上無分別,兩者不二、不分、不異、不斷,顯示身心各界
    的清淨性本來一如,無有隔閡或分裂,體現佛教對諸法無二、無別的見地。

  • 本句說明『命的清淨』,即指與鼻根相關的香界、鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸為緣所生的諸受,這些皆
    達到清淨時,即為命的清淨。
    強調感官與感受的清淨是生命清淨的條件。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句說明生命本身的清淨與由香界、鼻觸等緣起所生的感受清
    淨,兩者本質上無分別、無差異,體現諸法平等、無二無別的義理,強調一切現象皆無自性分別。

「命者清淨即鼻界 清淨,鼻界清淨即命者清淨。何以故?是命者 清淨與鼻界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。 命者清淨即香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所 生諸受清淨,香界乃至鼻觸為緣所生諸受 清淨即命者清淨。何以故?是命者清淨與香 界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。

46
白話直譯
生者清淨就是鼻界清淨,鼻界清淨就是生者清淨。為什麼呢?這生者清淨與鼻界清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。生者清淨,就是香界、鼻識界以及鼻觸、以鼻觸為緣所生的諸受清淨;香界乃至以鼻觸為緣所生的諸受清淨,就是生者清淨。為什麼呢?這生者清淨與香界乃至以鼻觸為緣所生的諸受清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。
白話口語化新譯
當眾生清淨時,鼻根的境界也清淨;鼻根清淨時,眾生也就清淨了。這是為什麼呢?這個生命的清淨和鼻界的清淨,其實是一體的,沒有分成
兩個、沒有分割、沒有差異、也沒有斷裂。所謂『生者清淨』,就是指香界、鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸為條件所生起的各種感受都清淨無染。從
香界到由鼻觸緣起的諸受,這些全都屬於『生者清淨』的範疇。這是為什麼呢?這種由清淨的生命、香界,直到以鼻觸為條件所生起的各
種清淨感受,都是一體的,沒有二元、沒有分別、沒有差異,也不會中斷。
法義解析
  • 此句強調眾生的清淨與鼻根(感官)清淨互為因果、相互成就,說明身心與感官境界的清淨不可分割,
    彼此影響。
    修行中,淨化感官即是淨化自心,兩者圓融無礙。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調生者的清淨與鼻界的清淨本質上無分別,體現一種無
    二、無分割的法界觀,說明一切法本自平等無差異,無有分別與斷裂之相。

  • 本句說明『生者清淨』的內涵,指的是與鼻根相關的香界、鼻
    識界、鼻觸,以及由鼻觸緣起的諸受,皆能保持清淨無染。
    此處強調六根六境六識及由觸緣起的受,皆可達到
    清淨,顯示修行中對於感官與感受的淨化。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明由清淨的生命與香界,乃至以鼻觸為緣所生的諸受,皆本質清淨,無二無別,顯示諸法平等、
    無分別相,強調感受的本性無二、無分別、無間斷,契合原始佛教對緣起與法性平等的理解。

「生者清淨即鼻界清淨,鼻界 清淨即生者清淨。何以故?是生者清淨與鼻 界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。生者清淨 即香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受清 淨,香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨即生 者清淨。何以故?是生者清淨與香界乃至鼻 觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。

47
白話直譯
養育者的清淨就是鼻界的清淨,鼻界的清淨就是養育者的清淨。為什麼呢?這是養育者與鼻界的清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。養育者的清淨,就是香界、鼻識界以及鼻觸、由鼻觸為緣所生的諸受的清淨;香界乃至由鼻觸為緣所生的諸受的清淨,就是養育者的清淨。為什麼呢?這是養育者的清淨,以及香界乃至由鼻觸為緣所生諸受的
清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當養育者清淨時,鼻界也會清淨;鼻界清淨時,養育者也同樣清淨。這是為什麼呢?這就是養育者與鼻界的清淨,因為它們沒有二元對立、沒有分別、沒有差異、也沒有中斷。所謂『養育者的清淨』,就是指香的境界、鼻的識界、鼻觸,以及因鼻觸而生起的各種感受的清淨。從
香界到因鼻觸而生的諸受的清淨,都稱為養育者的清淨。這是為什麼呢?這是指養育者的清淨,以及從香界到因鼻觸而生的各種感
受的清淨,因為這些都沒有二元對立、沒有分別、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 此句強調主體(養育者)與鼻界(感官領域)之間的相互依存
    與影響,說明修行者若能淨化自身,則感官境界亦得清淨,反之亦然,體現身心與外境的互動關係。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明養育者與鼻界皆本具清淨,兩者無二無別,無分割、
    無差異、無間斷,強調法界本體的平等與無分別性。

  • 本句說明『養育者清淨』的內涵,指的是與鼻根相關的香界、
    鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸為緣所生的諸受,這些法的清淨狀態即為『養育者清淨』。
    此處強調五根六境中,
    鼻根與其所緣法的清淨,屬於修行觀察身心現象的內容。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明從養育者到香界、乃至因鼻觸而生的諸受,皆本具清
    淨,無二元分別、無差異與斷裂,強調法界一體、諸法平等無礙的義理。

「養育者清淨即鼻界清淨,鼻界清淨即 養育者清淨。何以故?是養育者清淨與鼻界 清淨,無二、無二分、無別、無斷故。養育者清淨 即香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受清 淨,香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨即養 育者清淨。何以故?是養育者清淨與香界乃 至鼻觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無 別、無斷故。

48
白話直譯
修行者的清淨就是鼻界的清淨,鼻界清淨也就是修行者的清淨。為什麼呢?這修行者的清淨和鼻界的清淨,沒有區別、沒有分別、沒有差異、沒有斷裂。士夫的清淨,就是香界、鼻識界、鼻觸,以及以鼻觸為緣
所生諸受的清淨;香界乃至以鼻觸為緣所生諸受的清淨,就是士夫的清淨。為什麼呢?這修行者的清淨,與香界乃至以鼻觸為緣所生的諸受清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當修行者心地清淨時,他的鼻根也會清淨;而鼻根清淨,也代表修行者本身清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨和鼻根的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有差別、也沒有中斷。修行人的清淨,就是對香、鼻識、鼻觸,以及因鼻觸而生
的各種感受都能保持清淨;從香界到因鼻觸而生的感受都清淨,這就是修行人的清淨。這是什麼原因呢?這位修行人的清淨,從香界到因鼻觸而生的各種感受的清
淨,都是一樣的,沒有分別、沒有差異、沒有斷開。
法義解析
  • 本句強調修行者與其感官(鼻界)之間的相互關聯,指出身心清淨與感官清淨是互為因果、不可分割。

    修行者若能淨化自身,則感官自然清淨,反之亦然,體現身心一體的修行觀。

  • 此句為經中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強
    調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句強調修行者自身的清淨與鼻界(感官根本)的清淨本質上無分別,體現身心與法界本無二致,修行
    達到根塵清淨時,主客、能所皆融為一體,無有分隔或斷裂。

  • 本句說明修行者於香界(嗅覺對境)、鼻識界(嗅覺識)、鼻觸(嗅覺接觸)及由此緣起的各種感受,
    皆能保持清淨無染,這即是修行者的清淨。
    強調對五蘊、六界中嗅覺相關法的如實觀照與離染。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句說明修行者於香界乃至由鼻觸緣起的諸受,皆能保持平等無分別的清淨狀態,無有二相、分別、差
    異或斷裂,強調修行中對境界與感受的平等觀照與無分別智。

「士夫清淨即鼻界清淨,鼻界清淨 即士夫清淨。何以故?是士夫清淨與鼻界清 淨,無二、無二分、無別、無斷故。士夫清淨即香 界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受清淨, 香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨即士夫清 淨。何以故?是士夫清淨與香界乃至鼻觸為 緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

49
白話直譯
補特伽羅的清淨就是鼻界的清淨,鼻界的清淨就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?這補特伽羅的清淨與鼻界的清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。補特伽羅的清淨就是香界、鼻識界以及鼻觸、以鼻觸為緣所生的諸受的清淨,香界乃至以鼻觸為緣所生的諸受的清淨就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?這補特伽羅的清淨,與香界乃至以鼻觸為緣所生諸受的清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
個體的清淨就是鼻根的清淨,鼻根的清淨也就是個體的清淨。這是為什麼呢?這個人的清淨和鼻界的清淨,其實是一體的,沒有分成兩
個、沒有分割、沒有差異、也沒有斷開。所謂補特伽羅的清淨,就是指香的境界、鼻識、鼻觸,以及由鼻觸作為條件而生起的各種感受的清淨。
從香界到由鼻觸所生的諸受的清淨,都稱為補特伽羅的清淨。這是為什麼呢?這個有情眾生的清淨,和從香界直到因鼻觸而生起的各種
感受的清淨,其實是一體的,沒有分別、沒有區隔、沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調個體(補特伽羅)與鼻界(鼻根、感官)在清淨上的
    相互依存與一致,說明身心與感官的清淨不可分割,彼此成就,體現身心一如的教義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明個體(補特伽羅)與其鼻界的清淨性質本無分別,兩者在究竟上無二、無分割、無差異、無間
    斷,強調身心與界的圓融無礙,體現佛教對於自性清淨與法界一體的見解。

  • 本句說明補特伽羅(有情個體)的清淨,具體表現在與嗅覺相
    關的諸法——香界(嗅覺對境)、鼻識界(嗅覺認知)、鼻觸(嗅覺接觸)及由此緣起的各種感受——皆達到清淨
    無染時,即稱為補特伽羅的清淨。
    此處強調清淨的範疇涵蓋從對境到感受的整體過程。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句說明補特伽羅(有情)的清淨與由香界乃至鼻觸為緣所生諸受的清淨,實為無二無別,強調主體與
    感受的清淨性本質上不分彼此,無有分割或斷裂,體現一種圓融無礙的法義。

「補特伽羅清淨即鼻界清淨,鼻界清淨即補 特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅清淨與鼻 界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。補特伽羅 清淨即香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸 受清淨,香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨 即補特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅清淨 與香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。

50
白話直譯
意念的清淨就是鼻界的清淨,鼻界的清淨就是意念的清淨。為什麼呢?這意念的清淨與鼻界的清淨,沒有差別、沒有區分、沒有分別、沒有中斷。意生清淨,乃指香界、鼻識界及鼻觸,以及以鼻觸為緣所
生諸受皆得清淨。香界乃至以鼻觸為緣所生諸受皆清淨,即是意生清淨。為什麼呢?這意生的清淨與香界,乃至以鼻觸為緣所生的諸受清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當內心清淨時,鼻子的感官也會清淨;而鼻子的感官清淨時,內心也會清淨。這是為什麼呢?這由意生起的清淨和鼻界的清淨,其實是一樣的,沒有分
別、沒有區隔、沒有不同,也沒有斷裂。心念的清淨,指的是香的境界、鼻識的境界、鼻觸,以及
由鼻觸為條件所生起的各種感受都清淨。從香界到由鼻觸生起的感受都清淨,這就叫做心念的清淨。這是為什麼呢?這種由意識所生的清淨,以及香界乃至由鼻觸作為條件所
產生的各種清淨感受,都是一樣的,沒有區別、沒有分割、沒有分別、也沒有中斷。
法義解析
  • 此句強調意念(心識)與鼻界(感官)之間的相互影響與依存
    ,說明身心清淨是互為因果、不可分割。
    修行中,淨化心念與感官同等重要,兩者相輔相成。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明意生清淨與鼻界清淨本質上無有差別,強調二者在清
    淨性上的同一與不可分割,體現法界無二、無別的原理。

  • 本句說明意念清淨的內涵,強調當香界、鼻識界、鼻觸及由鼻
    觸為緣所生的諸受皆得清淨時,即可稱為意生清淨。
    此處展現身心諸界互為緣起,意念的清淨涵蓋感官與感受
    的淨化,體現修行中身心一體的清淨境界。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明由意識所生的清淨與由香界、鼻觸等緣起的清淨感受
    ,皆本質無二,無分別、無間斷,強調諸法平等、無差別的義理。

「意生清淨即鼻界清淨, 鼻界清淨即意生清淨。何以故?是意生清淨 與鼻界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。意生 清淨即香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸 受清淨,香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨 即意生清淨。何以故?是意生清淨與香界乃 至鼻觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無 別、無斷故。

51
白話直譯
儒童的清淨就是鼻界的清淨,鼻界的清淨也就是儒童的清淨。為什麼呢?這位儒童的清淨與鼻界的清淨,是一體無分、無差別、無隔閡、無斷絕的。儒童清淨,就是香界、鼻識界、鼻觸,以及以鼻觸為緣所
生諸受的清淨;香界乃至以鼻觸為緣所生諸受的清淨,就是儒童清淨。為什麼呢?這位儒童的清淨,以及香界乃至以鼻觸為緣所生的諸受清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
儒童的清淨和鼻界的清淨,其實是一體的,彼此無別。這是為什麼呢?這位儒童的清淨和鼻界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有差別、也沒有隔閡。所謂儒童的清淨,就是指香的境界、鼻識的境界,以及鼻觸和由鼻觸引發的各種感受都清淨無染;從香
界到因鼻觸而生的各種感受都清淨,這就叫做儒童的清淨。這是為什麼呢?這位儒童的清淨,以及從香界到因鼻觸而生的各種清淨感
受,都是沒有分別、沒有差異、沒有隔閡、沒有中斷的。
法義解析
  • 本句強調儒童(菩薩)與鼻界(感官界)之間的清淨無二,顯
    示主體與法界的圓融無礙,體現一切法皆清淨、無分別的法義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調儒童的清淨與鼻界的清淨本質上無有分別,體性平等
    無二,顯示諸法無自性、無差別的深義,破除執著於分別與對立。

  • 本句說明『儒童清淨』的內涵,強調與嗅覺相關的境界(香界)、認知(鼻識界)、接觸(鼻觸)及由
    此生起的感受(諸受)皆達到清淨無染,表現出身心對境界的超越與自在,無有染著。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句說明儒童的清淨與由香界、鼻觸等緣起的諸受清淨,皆本
    質無二、無分別、無差異、無間斷,強調諸法平等無別,體現清淨法界的無分別性。

名相註解
  • 儒童清淨:本經特有名相,指一種與嗅覺相關諸法皆清淨的境界。

「儒童清淨即鼻界清淨,鼻界清淨 即儒童清淨。何以故?是儒童清淨與鼻界清 淨,無二、無二分、無別、無斷故。儒童清淨即香 界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受清淨, 香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨即儒童清 淨。何以故?是儒童清淨與香界乃至鼻觸為 緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

52
白話直譯
作者清淨就是鼻界清淨,鼻界清淨就是作者清淨。為什麼呢?此作者清淨與鼻界清淨,無二、無二分、無別、無斷。『作者清淨』,即指香界、鼻識界、鼻觸,以及以鼻觸為
緣所生的諸受皆清淨。從香界乃至以鼻觸為緣所生的諸受清淨,這一切即是作者清淨。為什麼呢?這作者清淨與香界,乃至以鼻觸為緣所生的諸受皆清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
修行者若清淨,鼻的境界也就清淨;鼻的境界清淨,修行者自然也清淨。這是為什麼呢?這裡所說的作者清淨和鼻界清淨,其實是一體的,沒有分
成兩個、沒有區分、沒有差異,也沒有斷裂。所謂『作者清淨』,就是指香的境界、鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸為條件所生起的各種感受都清淨。從
香界到由鼻觸為緣所生的諸受清淨,這一切都稱為作者清淨。這是為什麼呢?這裡所說的清淨,包括香界以及由鼻觸作為條件所生起的
各種感受,都是清淨的,沒有二分、沒有區別、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 此句強調修行者的心性清淨與感官(鼻界)清淨是相互影響、
    不可分割的。
    當修行者內心清淨時,對外在感官境界的染污也能遠離;反之,感官境界清淨亦能反映修行者的
    內在清淨,體現身心與境界的相應無礙。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調『作者清淨』與『鼻界清淨』本質上無分別,體性一如,無二無別,顯示一切法界圓融無礙,
    無有自他、主客、能所的對立與分割,亦無生滅斷續之相,體現清淨無染的境界。

  • 本句說明『作者清淨』涵蓋了香界、鼻識界、鼻觸及由鼻觸緣起的諸受,皆達到清淨無染的狀態,強調
    六根對六境所生諸受皆可清淨,顯示修行中對感官與感受的淨化。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調由清淨的作者、香界及鼻觸等緣所生的諸受,皆本質清淨,無二無別,顯示一切法性平等無分
    別,無有斷絕或差異,體現佛法中諸法平等、無分別的義理。

「作者清淨即鼻界清淨,鼻界清淨即作者清 淨。何以故?是作者清淨與鼻界清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。作者清淨即香界、鼻識 界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受清淨,香界乃 至鼻觸為緣所生諸受清淨即作者清淨。何 以故?是作者清淨與香界乃至鼻觸為緣所 生諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

53
白話直譯
受者的清淨就是鼻界的清淨,鼻界的清淨就是受者的清淨。為什麼呢?此受者的清淨與鼻界的清淨,無二、無二分、無別、無斷。受者清淨,乃指香界、鼻識界及鼻觸,以及由鼻觸為緣所
生的諸受皆清淨;香界乃至鼻觸為緣所生的諸受清淨,即是受者清淨。為什麼呢?這受者的清淨與香界乃至鼻觸為緣所生的諸受清淨,沒有差別、沒有分別、沒有區別,也沒有中斷。
白話口語化新譯
那個時候,受者的清淨就等同於鼻界的清淨,鼻界的清淨也就是受者的清淨。這是為什麼呢?這個感受者的清淨和鼻界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有區別,也不會斷裂。所謂受者的清淨,就是指香的境界、鼻識的境界和鼻觸,以及由鼻觸為條件所生起的各種感受的清淨。
從香界到鼻觸為緣所生的各種感受清淨,這就是受者的清淨。這是為什麼呢?這裡所說的受者清淨,以及從香界到鼻觸等因緣所生的各
種清淨感受,彼此之間沒有差異、沒有分割、沒有區別,也不會中斷。
法義解析
  • 本句強調受者(感受作用的主體)與鼻界(鼻根所依的界)在
    清淨上的相互關聯,說明二者的清淨性質是一致的,體現身心與根界不可分割的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調受者(感受的主體)與鼻界(感官領域)的清淨本質無有分別,兩者本來一體,無有二相、無
    分段、無差異、無間斷,顯示法界本質的無分別性與圓融性。

  • 本句說明『受者清淨』的內涵,強調與鼻根相關的香界、鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸緣起的諸受,若皆
    清淨,則稱為受者清淨。
    此處以緣起法闡明感受的清淨,顯示五蘊中受蘊的淨化與因緣條件的關聯。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調由香界乃至鼻觸等因緣所生的諸受,與受者本身的清
    淨性質無有差別,皆同一清淨,無分別、無間斷,顯示諸法平等、無二無別的義理。

名相註解
  • 緣所生諸受:由因緣條件所生起的各種感受。

「受者 清淨即鼻界清淨,鼻界清淨即受者清淨。何 以故?是受者清淨與鼻界清淨,無二、無二分、 無別、無斷故。受者清淨即香界、鼻識界及鼻 觸、鼻觸為緣所生諸受清淨,香界乃至鼻觸 為緣所生諸受清淨即受者清淨。何以故?是 受者清淨與香界乃至鼻觸為緣所生諸受清 淨,無二、無二分、無別、無斷故。

54
白話直譯
知者的清淨即是鼻界的清淨,鼻界的清淨即是知者的清淨。為什麼呢?知者的清淨與鼻界的清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有斷絕。知者清淨,就是香界、鼻識界、鼻觸,以及以鼻觸為緣所
生諸受的清淨;香界乃至以鼻觸為緣所生諸受的清淨,就是知者清淨。為什麼呢?這覺知的清淨,以及香界乃至以鼻觸為緣所生諸受的清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當內心的覺知清淨時,鼻界也會清淨;而鼻界清淨時,覺知同樣清淨。這是為什麼呢?覺知的清淨和鼻子的清淨,其實是一體的,沒有分成兩個
、沒有分開、沒有差異,也沒有分離。所謂覺知的清淨,就是指香的境界、鼻的識界、鼻觸,以
及因鼻觸而生的各種感受都清淨無染。從香界到因鼻觸而生的感受都清淨,這就叫做覺知的清淨。這是為什麼呢?這種覺知的清淨,從香的境界到因為鼻子的接觸而生起的
各種感受的清淨,都是一樣的,沒有分別、沒有差異,也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調主體覺知與鼻界(感官)之間的相互影響與同時清淨
    ,說明身心互依、淨化一方即能帶動另一方清淨,體現修行中身心不二的觀念。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句強調知覺(知者)與鼻界的清淨本質上無分別,體現一種
    不二、無差別、無分斷的境界,說明主體與對境在清淨上本無隔閡,為修行觀照的要義。

  • 本句說明『知者清淨』涵蓋了與嗅覺相關的所有層面,包括香的境界、鼻識、鼻觸及由鼻觸所生的感受
    ,皆達到清淨無染的狀態。
    強調五蘊、六界中,對境、識、觸及受皆能離染,則覺知亦清淨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明覺知的清淨與由香界乃至鼻觸為緣所生諸受的清淨,
    皆無分別、無差異、無間斷,強調一切受的清淨性本質上無二無別,體現法界平等、無分別的義理。

「知者清淨即鼻 界清淨,鼻界清淨即知者清淨。何以故?是 知者清淨與鼻界清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。知者清淨即香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸 為緣所生諸受清淨,香界乃至鼻觸為緣所 生諸受清淨即知者清淨。何以故?是知者清 淨與香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。

55
白話直譯
見者的清淨就是鼻界的清淨,鼻界的清淨也就是見者的清淨。為什麼呢?這見者的清淨和鼻界的清淨,沒有區別、沒有分別、沒有差異、沒有斷裂。見者的清淨,即是香界、鼻識界、鼻觸,以及由鼻觸為緣
所生諸受的清淨;從香界乃至由鼻觸為緣所生諸受的清淨,皆是見者的清淨。為什麼呢?此見者的清淨,與香界乃至以鼻觸為緣所生諸受的清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當見者清淨時,鼻界也就清淨;鼻界清淨時,見者也同樣清淨。這是為什麼呢?這個見者的清淨和鼻界的清淨,其實是一體的,沒有分開
、沒有差別、沒有隔閡、也沒有中斷。所謂見者的清淨,就是指香的境界、鼻識的境界、鼻觸,以及由鼻觸作為條件所生起的各種感受都清淨
。從香界到由鼻觸為緣所生的各種感受的清淨,這一切都稱為見者的清淨。這是為什麼呢?這種見者的清淨,從香界到因鼻觸而生的各種感受的清淨
,都是一樣的,沒有分別、沒有差異、沒有分割、沒有中斷。
法義解析
  • 此句強調主體(見者)與對境(鼻界)之間的相互依存與無二
    無別,說明修行中主觀與客觀的清淨是同時成立、互為因果,體現身心與境界的圓融無礙。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的原因。

  • 本句強調見者(認知主體)與鼻界(感官領域)在清淨本性上
    無分別、無二致,顯示二者於究竟清淨中本無隔閡與對立,體現法界無二、無別的義理。

  • 本句說明見者(觀察者)的清淨,涵蓋了與嗅覺相關的所有層
    面:香界(嗅覺對境)、鼻識界(嗅覺認知)、鼻觸(嗅覺接觸)及由此緣起的諸受(感受),皆達到清淨無
    染,顯示修行者於嗅覺相關法上離染、無著,證得清淨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明見者的清淨與香界乃至由鼻觸緣起的諸受清淨,皆無
    分別、無差異、無分割,顯示諸法本性平等無二,無有自性分別,強調清淨法界的無分別性。

「見者清淨即鼻界清 淨,鼻界清淨即見者清淨。何以故?是見者 清淨與鼻界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。 見者清淨即香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所 生諸受清淨,香界乃至鼻觸為緣所生諸受 清淨即見者清淨。何以故?是見者清淨與香 界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。

56
白話直譯
再者,善現!我的清淨就是舌界的清淨,舌界的清淨也就是我的清淨。為什麼呢?這我的清淨和舌界的清淨,沒有區別、沒有分別、沒有差異、沒有斷裂。我之清淨即是味界、舌識界、舌觸,以及以舌觸為緣所生
諸受的清淨;從味界到以舌觸為緣所生諸受的清淨,皆是我之清淨。為什麼呢?這我的清淨與味界,乃至以舌觸為緣所生的諸受清淨,因
為沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有斷裂。
白話口語化新譯
還有,善現!我的清淨和舌界的清淨是一體的,舌界清淨也就是我本身的清淨。這是為什麼呢?我的清淨和舌界的清淨,彼此沒有分別、沒有區隔、沒有不同,也沒有斷開。我的清淨,就是味覺的範圍、舌頭的識界、舌頭的接觸,以及因舌頭接觸而生起的各種感受的清淨;從
味覺到因舌頭接觸而生的感受的清淨,都代表我的清淨。這是為什麼呢?我的清淨、味界,直到由舌頭接觸而生起的各種感受的清
淨,這一切都沒有分別、沒有區隔、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句為佛陀轉折語,呼喚弟子善現(須菩提),準備進一步開
    示法義,屬於經文常見的提綱式語句。

  • 此句強調主體(我)與舌界的清淨無二無別,彼此相即,顯示
    身心與界的清淨本質相通,無有隔閡,體現本經所述清淨法門的圓融觀。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或因緣,強調法義的因果或道理。

  • 本句強調自我清淨與舌界清淨本質上無分別、無差異,體現一
    種圓融無礙、不可分割的境界,說明修行中主體與法界的清淨性本來一如,無有對立與分斷。

  • 本句說明「我」的清淨涵蓋味界、舌識界、舌觸及由舌觸緣起
    的諸受,強調從感官到感受皆可達到清淨,顯示修行中對於感官與受用的淨化與超越。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,
    強調接下來將闡述法義或解釋前文所述。

  • 本句強調自我清淨與由味界、舌觸等緣起的諸受皆本質無二,
    無分別、無差異、無斷裂,顯示諸法平等、無自性分別,體現清淨法界的無二性。

名相註解
  • 舌界:指六根之一的舌根,為感知味覺的根本。
  • 味界:指味覺所對之境,即六界之一。
  • 舌識界:指舌根所生之識,能了知味境。
  • 舌觸:舌根與味境接觸之作用。

「復次,善現!我清淨即舌界清淨,舌界清淨即 我清淨。何以故?是我清淨與舌界清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。我清淨即味界、舌識 界及舌觸、舌觸為緣所生諸受清淨,味界乃 至舌觸為緣所生諸受清淨即我清淨。何以 故?是我清淨與味界乃至舌觸為緣所生諸 受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

57
白話直譯
有情的清淨,就是舌界的清淨;舌界的清淨,也就是有情的清淨。為什麼呢?這有情清淨和舌界清淨,兩者沒有區別、沒有分別、沒有差異,也沒有斷裂。有情的清淨,就是味界、舌識界、舌觸,以及由舌觸為緣
所生諸受的清淨;而味界乃至由舌觸為緣所生諸受的清淨,也正是有情的清淨。為什麼呢?此有情的清淨,與味界乃至以舌觸為緣所生諸受的清淨,因無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
眾生的清淨,其實就是舌根的清淨;舌根清淨,也就代表眾生清淨。這是為什麼呢?有情的清淨和舌界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有差別,也沒有中斷。眾生的清淨,其實就是味界、舌識界、舌觸,以及因舌觸
而生的各種感受的清淨。從味界到因舌觸而生的各種感受的清淨,就是眾生的清淨。這是為什麼呢?這個有情的清淨,和從味界到舌頭接觸所生的各種感受的
清淨,其實是一樣的,沒有分別、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調有情(眾生)與舌界(舌根、語言行為)之間的相互
    關聯,指出當舌界清淨時,眾生的身心也能達到清淨,反之亦然,體現身口意三業互攝的教義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調有情的清淨與舌界的清淨本質上無分別、無差異,兩
    者圓融無礙,並非二元對立,亦無分割或中斷,體現法界無二的觀念。

  • 本句說明有情(眾生)在味覺相關的法界中,若味界、舌識界、舌觸及由舌觸為緣所生的諸受皆得清淨
    ,則有情本身亦得清淨。
    強調身心清淨需從感官與感受的根本處著手,彼此相依,缺一不可。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文的理由或法義說明
    ,提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 本句說明有情本身的清淨與由味界、舌觸等緣起的感受清淨,
    兩者本質無分別、無差異、無間斷,強調清淨性的一體與無分割性,體現法界無二的觀點。

「有情清淨 即舌界清淨,舌界清淨即有情清淨。何以故? 是有情清淨與舌界清淨,無二、無二分、無別、 無斷故。有情清淨即味界、舌識界及舌觸、舌 觸為緣所生諸受清淨,味界乃至舌觸為緣 所生諸受清淨即有情清淨。何以故?是有情 清淨與味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

58
白話直譯
命的清淨就是舌界的清淨,舌界清淨就是命的清淨。為什麼呢?這命的清淨和舌界的清淨,兩者沒有區別、沒有分別、沒有差異,也沒有斷裂。命的清淨,就是味界、舌識界、舌觸,以及以舌觸為緣所
生諸受的清淨;味界乃至以舌觸為緣所生諸受的清淨,就是命的清淨。為什麼呢?此生命的清淨,與味界乃至舌觸緣起所生諸受的清淨,實無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
所謂生命的清淨,其實就是舌根的清淨;當舌根清淨時,生命也就清淨了。這是為什麼呢?這生命的清淨和舌界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有差別,也沒有中斷。所謂命的清淨,就是味覺、舌頭的識別能力,以及舌頭接觸和由此產生的各種感受都清淨無染;從味覺
到因舌頭接觸而生的各種感受都清淨,這就叫做命的清淨。這是為什麼呢?這生命的清淨,與從味界到舌頭接觸所生的各種感受的清
淨,其實是一體的,沒有分別、沒有差異,也不會分開。
法義解析
  • 本句強調命與舌界的清淨互為因果,說明身心清淨需從感官(
    舌界)著手,舌界清淨則生命本質亦得清淨,體現身心相依的教義。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調生命的清淨與舌界的清淨本質上無分別、無差異,體
    性一如,無有分割或斷裂,顯示法界諸法本來平等無二,無自性分別。

  • 本句說明『命的清淨』與味界、舌識界、舌觸及由舌觸所生諸
    受的清淨密切相關,強調身心諸界的清淨狀態即是命的清淨,體現五蘊、六界間的相依關係。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明生命本身的清淨性,與由味界乃至舌觸緣起的諸受之
    清淨,實為無二無別,強調諸法本性無分別、無差異、無斷裂,顯示法界一體、清淨無礙的義理。

「命者清淨即舌界 清淨,舌界清淨即命者清淨。何以故?是命 者清淨與舌界清淨,無二、無二分、無別、無斷 故。命者清淨即味界、舌識界及舌觸、舌觸為 緣所生諸受清淨,味界乃至舌觸為緣所生 諸受清淨即命者清淨。何以故?是命者清淨 與味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。

59
白話直譯
眾生清淨即舌界清淨,舌界清淨即眾生清淨。為什麼呢?這生命的清淨
與舌界的清淨,沒有差別、沒有區分、沒有分別、沒有中斷。生者的清淨,就是味界、舌識界以及舌觸,還有以舌觸為
緣所生的諸受的清淨;味界乃至以舌觸為緣所生的諸受的清淨,就是生者的清淨。為什麼呢?這生命的清淨與味界乃
至以舌觸為緣所生的各種感受的清淨,沒有差別、沒有區分、沒有
分別、沒有中斷。
白話口語化新譯
當眾生清淨時,舌界也就清淨;舌界清淨時,眾生也會清淨。這是為什麼呢?這個生命的清淨,和舌界的清淨,其實是一樣的,沒有分
別、沒有區隔、沒有不同、也沒有斷裂。生命的清淨,就是味覺、舌頭的識別能力、舌頭的接觸,以及因舌頭接觸而產生的各種感受都清淨;從
味覺到舌頭接觸所引發的感受都清淨,這就是生命的清淨。這是為什麼呢?這種生命的清淨,以及從味覺到舌頭接觸等因緣所生的各
種感受的清淨,都是一樣的,沒有差別、沒有分割、沒有分別、也不會中斷。
法義解析
  • 本句強調眾生的清淨與舌界的清淨互為因果、相互影響,說明
    身心與感官(舌界)之間的清淨狀態是相應的,體現佛教對身心與六根清淨的重視。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的原因。

  • 本句強調生命的清淨與舌界的清淨本質上無有差別,兩者不分
    彼此、不分割、不異、不斷,顯示法界一體、無分別的義理,體現清淨本性無二無別。

  • 本句說明『生者清淨』的內涵,指的是與舌根相關的味界、舌
    識界、舌觸及由舌觸為緣所生的諸受,若皆清淨,則生命(生者)亦得清淨。
    強調六根(此處為舌根)及其所
    緣、所生諸受的清淨,為修行者淨化身心的重要一環。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明由味界乃至舌觸等因緣所生的諸受,皆本具清淨性,
    於本質上無有差別、分割、分別或斷絕,強調諸法平等無二,顯示清淨法性的圓融無礙。

「生者清淨即舌界清淨, 舌界清淨即生者清淨。何以故?是生者清淨 與舌界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。生者 清淨即味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸 受清淨,味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨 即生者清淨。何以故?是生者清淨與味界乃 至舌觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無 別、無斷故。

60
白話直譯
養育者的清淨就是舌界的清淨,舌界的清淨就是養育者的清淨。為什麼呢?這養育者的清淨與舌界的清淨,沒有二元、沒有二分、沒有差別、沒有中斷。『養育者』的清淨,即是味界、舌識界、舌觸,以及由舌
觸為緣所生諸受的清淨;味界乃至由舌觸所生諸受的清淨,就是『養育者』的清淨。為什麼呢?這能滋養的清淨,以及從味界乃至以舌觸為緣所生的諸受
的清淨,皆無二、無二分、無差別、無斷絕。
白話口語化新譯
養育者如果清淨,舌界也會清淨;舌界清淨時,養育者也會隨之清淨。這是為什麼呢?這位養育者的清淨和舌界的清淨,其實是一體的,沒有分別、沒有區隔、也不會斷裂。所謂『養育者的清淨』,就是指味界、舌識界、舌觸,以
及由舌觸為條件所生起的各種感受的清淨。從味界到由舌觸所生的諸受的清淨,就是養育者的清淨。這是為什麼呢?這種能滋養的清淨,以及從味界到舌觸為緣所生的各種清
淨感受,都是一體的,沒有二元、沒有分別、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 此句強調養育者(指與舌界相關的內在因緣或功能)與舌界(
    六根之一,感受味覺的器官)之間的相互依存與淨化關係。
    當養育舌界的因緣清淨時,舌界自然清淨;反之,
    舌界清淨也能促使相關因緣清淨,體現身心互為因果、相資成就的原始佛教教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調養育者的清淨與舌界的清淨本質上無分別,體現法界
    無二、無分別、無間斷的特性,說明一切法本自平等無差異,無有對立或分割。

  • 本句說明『養育者』的清淨,實指與味覺相關的法——味界、舌
    識界、舌觸及由舌觸緣起的諸受,這些皆能保持清淨無染,則稱為『養育者清淨』。
    此處強調感官(舌)與其
    所緣(味)及由此生起的受,若能清淨,則飲食等養育行為亦得清淨。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句強調由味界至舌觸為緣所生的諸受,皆本具清淨性,無二
    分、無差別、無間斷,顯示諸法平等、無分別的義理,並指出感受的本質超越對立與分別。

「養育者清淨即舌界清淨,舌界清 淨即養育者清淨。何以故?是養育者清淨與 舌界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。養育者 清淨即味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸 受清淨,味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨 即養育者清淨。何以故?是養育者清淨與味 界乃至舌觸為緣所生諸受清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。

61
白話直譯
修行者的清淨就是舌根的清淨,舌根清淨也就是修行者的清淨。為什麼呢?這位修行者的清淨與舌界的清淨,無二無別,沒有分割、沒有差異、沒有中斷。士夫的清淨,就是味界、舌識界,以及舌觸、以舌觸為緣
所生的諸受的清淨;味界乃至以舌觸為緣所生的諸受的清淨,就是士夫的清淨。為什麼呢?這位修行人的清淨,從味界乃至舌觸為緣所生的諸受清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
修行人內心清淨時,舌根也會清淨;舌根清淨時,修行人自然也清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨和舌根的清淨,其實是一體的,沒有區
分、沒有分裂、沒有不同,也沒有中斷。修行人的清淨,就是味覺、舌頭的識別能力,以及舌頭接觸和由舌頭接觸引發的各種感受都清淨;從味
覺到因舌頭接觸而生的各種感受都清淨,這就叫做修行人的清淨。這是什麼原因呢?這位修行人的清淨,從味覺到因舌頭接觸而生的各種感受
的清淨,都是一樣的,沒有區分、沒有差別、也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調修行者的身心狀態與感官(舌根)清淨息息相關,彼
    此互為因果。
    舌界清淨象徵語言與飲食等行為的純淨,反映修行者內在的清淨,兩者不可分割。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調修行者的內在清淨與舌根(感官)清淨本質上無分別
    ,體現身心一如、境界無二的教義,說明修行達到純淨時,主體與感官界限消融,無有分別與障礙。

  • 本句說明修行者在味覺相關的身心活動中,從味界、舌識界到
    舌觸及由舌觸為緣所生的各種感受,皆能保持清淨無染,這即是修行者於此領域的清淨境界。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調教義的因由與合理性。

  • 本句說明修行者於味界乃至舌觸所生諸受,皆能保持清淨,無
    分別、無差異、無間斷,強調修行中對境界與感受的平等與無分別心,體現清淨無染的境界。

「士夫清淨即舌界清淨,舌界 清淨即士夫清淨。何以故?是士夫清淨與舌 界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。士夫清淨 即味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受清 淨,味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨即士 夫清淨。何以故?是士夫清淨與味界乃至舌 觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。

62
白話直譯
補特伽羅的清淨就是舌界的清淨,舌界的清淨就是補特伽羅的清淨。為什麼呢?這補特伽羅的清淨與舌界的清淨,無二、無區隔、無分別、無中斷。補特伽羅的清淨,是指味界、舌識界、舌觸,以及由舌觸
為緣所生諸受的清淨;味界乃至舌觸為緣所生諸受的清淨,即是補特伽羅的清淨。為什麼呢?這補特伽羅的清淨與味界,乃至以舌觸為緣所生的諸受的
清淨,沒有二、沒有分割、沒有差別、沒有間斷。
白話口語化新譯
人的清淨和舌根的清淨是一體的,舌根清淨也就是人的清淨。這是為什麼呢?這個人的清淨和舌界的清淨,其實是一樣的,沒有分別、沒有區隔、也沒有斷裂。所謂補特伽羅的清淨,就是味界、舌識界、舌觸,以及以舌觸為條件所生起的各種感受的清淨。從味界
到舌觸為緣所生的諸受的清淨,都稱為補特伽羅的清淨。這是為什麼呢?這個有情眾生的清淨,和從味界到舌觸為條件所生起的各
種清淨感受,彼此之間沒有區分、沒有分割、沒有差異,也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調補特伽羅(個體有情)與舌界(六根之一)在清淨上
    的不可分性,說明身心與根界的清淨是相互成就、無二無別,體現身心與感官淨化的圓融關係。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明個體(補特伽羅)與舌界在清淨性上本無差別,兩者
    無分別、無隔閡、無中斷,強調法界本體的平等與無二性,體現一切法無自性、無分別的教義。

  • 本句說明補特伽羅(個體有情)的清淨,具體體現在味界(味
    塵)、舌識界(舌識)、舌觸(舌根與味塵接觸),以及由舌觸為緣所生的各種感受的清淨。
    強調補特伽羅的
    清淨並非抽象,而是依於感官、識界及由緣起所生諸受的清淨狀態來界定。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。

  • 本句說明補特伽羅(有情眾生)自身的清淨與由味界、舌觸等緣起所生的清淨感受,於本質上無分別、
    無差異、無間斷,強調清淨法的同一性與不可分割性,體現緣起法下諸法平等、無二無別的義理。

「補特伽羅清淨即舌界清淨,舌界清淨 即補特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅清淨 與舌界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。補特 伽羅清淨即味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所 生諸受清淨,味界乃至舌觸為緣所生諸受 清淨即補特伽羅清淨。何以故?是補特伽羅 清淨與味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨, 無二、無二分、無別、無斷故。

63
白話直譯
由意識所生的清淨即是舌界的清淨,舌界的清淨即是由意識所生的清淨。為什麼呢?此意的清淨與舌界的清淨,無二、無二分、無別、無斷。意生清淨,就是味界、舌識界及舌觸,以及由舌觸為緣所
生的諸受的清淨;而味界乃至舌觸為緣所生的諸受清淨,也就是意生清淨。為什麼呢?這意念的清淨與味界乃至舌觸作為緣所生的各種感受的清淨,沒有差別、沒有分別、沒有區別、沒有中斷。
白話口語化新譯
當心念清淨時,舌界也會清淨;舌界清淨時,心念也會清淨。這是為什麼呢?這個意識的清淨和舌界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有區別、也不會斷裂。心念的清淨,其實就是味覺、舌頭的識別和舌頭的接觸,這些由舌頭接觸引發的各種感受的清淨;從味
覺到舌頭接觸所生的各種感受的清淨,也就是心念的清淨。這是為什麼呢?這由意識生起的清淨,和由味界到舌頭接觸等因緣所生的
各種感受的清淨,其實是一樣的,沒有分別、沒有區隔,也不會中斷。
法義解析
  • 本句強調意念與舌界(語言、味覺等感官)之間的相互影響與依存,說明修行中內心的清淨與感官的清
    淨是互為因果、不可分割,體現身心一體、境界相應的教義。

  • 本句為提問語,用於引出下文說明理由或因由,常見於經典論
    述中,強調接下來將闡明法義或事理。

  • 本句強調意識的清淨與舌界的清淨本質上無分別,兩者圓融無
    礙,無有二相、無分段、無別異、無間斷,顯示身心各界清淨性質的同一與不可分割。

  • 本句說明意生清淨與味界、舌識界、舌觸及由舌觸為緣所生諸受的清淨性質相互關聯,強調身心諸界的
    清淨本質相通,意生清淨即涵攝於味界至舌觸所生諸受的清淨之中。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明意識所生的清淨與由味界、舌觸等緣起的感受清淨,
    於本質上無有差別,皆同一清淨性,無分別、無間斷,強調諸法平等、無二無別的義理。

「意生清淨即舌界 清淨,舌界清淨即意生清淨。何以故?是意 生清淨與舌界清淨,無二、無二分、無別、無斷 故。意生清淨即味界、舌識界及舌觸、舌觸為 緣所生諸受清淨,味界乃至舌觸為緣所生 諸受清淨即意生清淨。何以故?是意生清淨 與味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨,無二、 無二分、無別、無斷故。

64
白話直譯
儒童的清淨就是舌界的清淨,
舌界的清淨也就是儒童的清淨。為什麼呢?這位儒童的清淨與舌界的清淨,沒有二相、沒有分別、沒有差異、也沒有分割。儒童清淨,就是味界、舌識界,以及舌觸、以舌觸為緣所
生的諸受的清淨;味界乃至以舌觸為緣所生的諸受的清淨,就是儒童清淨。為什麼呢?這是儒童的清淨,以及味界乃至以舌觸為緣所生諸受的清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
儒童的清淨和舌界的清淨,其實是一體的,彼此無別。這是為什麼呢?這位儒童的清淨和舌界的清淨,其實是一體的,沒有分開、沒有差別、也沒有中斷。所謂儒童的清淨,就是指味覺、舌頭的識別能力,以及舌頭的觸覺和由舌頭觸覺引發的各種感受都清淨
無染。從味覺到舌頭觸覺所生的感受都清淨,這就叫做儒童的清淨。這是為什麼呢?這裡指的是儒童的清淨,以及味界乃至因舌頭接觸而生起
的各種清淨感受,這些都沒有二元、沒有分段、沒有差別、也沒有中斷。
法義解析
  • 本句強調儒童(菩薩或聖者)與舌界(六根之一)的清淨性質相互映現、無二無別,體現主體與法界的
    圓融無礙,說明修行者內在清淨與感官境界的清淨本質相通。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調儒童的清淨與舌界的清淨本質上無分別,體現法界無
    二、無分割的圓融境界,說明一切清淨法無自性差別,皆同一真如。

  • 本句說明『儒童清淨』的內涵,強調味覺、舌識、舌觸及由舌
    觸所生諸受皆達到清淨無染,顯示修行者於感官與感受層面皆能遠離染污,達到純淨的境界。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明儒童的清淨與味界、由舌觸緣起的諸受皆本質清淨,
    於此無二元對立、無分別、無差異、無斷裂,強調一切法性本無分別、圓融無礙。

「儒童清淨即舌界清淨, 舌界清淨即儒童清淨。何以故?是儒童清 淨與舌界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。儒 童清淨即味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所 生諸受清淨,味界乃至舌觸為緣所生諸受 清淨即儒童清淨。何以故?是儒童清淨與味 界乃至舌觸為緣所生諸受清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。

65
白話直譯
修行者的清淨即是舌界的清淨,舌界的清淨即是修行者的清淨。為什麼呢?這修行者的清淨與舌界的清淨,無二、無二分、無別、無斷。能證清淨者的清淨,即味界、舌識界及舌觸、以舌觸為緣
所生諸受的清淨;味界乃至以舌觸為緣所生諸受的清淨,即是能證清淨者的清淨。為什麼呢?這修行者的清淨與味界,乃至以舌觸為緣所生的諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當修行者內心清淨時,他的舌根也會清淨;而舌根清淨時,修行者本身也自然清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨和舌界的清淨,其實是一體的,沒有分
別、沒有區隔、沒有差異,也不會斷裂。修行者的清淨,就是味界、舌識界、舌觸,以及因舌觸而
生的各種感受都清淨;從味界到因舌觸而生的各種感受都清淨,就是修行者的清淨。這是為什麼呢?這位修行人的清淨,以及從味界到舌頭接觸所引發的各種
感受的清淨,都是一體的,沒有分別、沒有區隔、也不會中斷。
法義解析
  • 本句強調修行者的身心狀態與感官(舌界)之間的相互影響與
    一致性。
    修行者若能淨化自心,則其語言與舌根亦得清淨;反之,舌根清淨也能反映出修行者的內在清淨。

    處說明身心與感官的互證關係,體現修行過程中內外一致的重要性。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調修行者自身的清淨與舌界的清淨本質上無分別,體現
    一種無二、無分割、無差異、無間斷的境界,說明修行達到身心與法界合一的圓滿狀態。

  • 本句說明修行者的清淨,體現在味界(味塵)、舌識界(舌根識)、舌觸(舌根與味塵接觸)及由此緣
    起的各種感受皆得清淨。
    強調修行者於六根對六境時,能令相關感受無染,顯現身心清淨。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明修行者於味界乃至舌觸所生諸受,皆能保持清淨,並
    強調這種清淨無有二元、分別、差異或斷裂,體現一種圓融無礙的境界。

「作者清淨即舌界清淨,舌界 清淨即作者清淨。何以故?是作者清淨與舌 界清淨,無二、無二分、無別、無斷故。作者清淨 即味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受清 淨,味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨即作 者清淨。何以故?是作者清淨與味界乃至舌 觸為緣所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。

66
白話直譯
受者清淨即舌界清淨,舌界清淨即受者清淨。為什麼呢?此受者的清淨與舌界的清淨,無二、無二分、無差別、無間斷。受者清淨,指味界、舌識界、舌觸,以及由舌觸為緣所生
的諸受皆為清淨;從味界到由舌觸為緣所生的諸受清淨,皆名為受者清淨。為什麼呢?此受本性清淨,從味界乃至以舌觸為緣所生諸受皆清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當感受的人清淨時,舌界也清淨;舌界清淨時,感受的人也清淨。這是為什麼呢?這種感受的清淨和舌界的清淨,其實是一體的,沒有分成
兩個、沒有分割、沒有差異、也沒有中斷。所謂感受的清淨,就是指味界、舌識界和舌觸,以及由舌
觸作為條件而生起的各種清淨感受;從味界到由舌觸為緣生起的清淨感受,都稱為感受的清淨。這是為什麼呢?這種清淨的感受,從味界直到舌頭接觸為因緣所生的各種
感受,都是清淨的,沒有二元對立、沒有分別、沒有差異、也沒有斷裂。
法義解析
  • 此句強調感受的主體(受者)與舌界(感官領域)之間的相互依存與清淨無染,說明修行中內在感受與
    外在感官的清淨是互為因果、不可分割,體現身心相應、境界與主體同時淨化的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句強調受者(感受的主體)與舌界(舌根所依的界)在清淨的境界中無分別、無二相,體現一種不二
    、無分割的圓融境界,說明修行中主客一如、無有障礙,清淨無染。

  • 本句說明『受者清淨』的內涵,涵蓋味界、舌識界、舌觸及由舌觸為緣所生的清淨感受,強調感受的清
    淨性來自於相關根、境、識與觸的清淨,並以緣起觀點統攝其生起與本質。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明由味界乃至舌觸為緣所生的諸受,皆本性清淨,無二
    元分別、無差異與斷裂,強調感受的本質無雜染、無分別,體現一種圓融無礙的境界。

名相註解
  • 舌觸為緣所生諸受:由舌觸作為條件而生起的各種感受。

「受者清淨即舌界清淨,舌界清淨即受 者清淨。何以故?是受者清淨與舌界清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。受者清淨即味界、舌 識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受清淨,味界 乃至舌觸為緣所生諸受清淨即受者清淨。 何以故?是受者清淨與味界乃至舌觸為緣 所生諸受清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

67
白話直譯
知者的清淨就是舌界的清淨,舌界的清淨也就是知者的清淨。為什麼呢?是故知者的清淨與舌界的清淨,沒有二、沒有二分、沒有差別、沒有斷裂。知者的清淨,就是味界、舌識界、舌觸,以及由舌觸為緣
所生諸受的清淨;從味界一直到由舌觸為緣所生諸受的清淨,這一切即是知者的清淨。為什麼呢?是故,知者之清淨,與味界乃至以舌觸為緣所生諸受之清淨,皆無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當知者清淨時,舌界也就清淨;舌界清淨時,知者也同樣清淨。這是為什麼呢?所以明白的人所證得的清淨和舌界的清淨,其實是一體的
,沒有分成兩個、沒有分段、沒有區別、也沒有分離。所謂知者的清淨,就是味界、舌識界、舌觸,以及由舌觸作為條件而生起的各種感受的清淨。從味界到
由舌觸為緣生起的各種感受的清淨,這一切都稱為知者的清淨。這是為什麼呢?因此,覺者的清淨,以及從味界到因舌觸而生的各種受的
清淨,都是一樣的,沒有分別、沒有區隔、沒有不同、也沒有斷裂。
法義解析
  • 本句強調知者(能知心識)與舌界(舌根、感官領域)之間的
    相互關聯,指出兩者的清淨是互為因果、不可分離,體現身心相應、境界與認知同時淨化的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句強調知者(證悟者)所體驗的清淨與舌界(感官領域)的清淨本質上無分別,皆為一體,無有分割
    、差異或斷裂,顯示證悟境界中主客不二、圓融無礙的法義。

  • 本句說明知者(能知、覺知者)的清淨,涵蓋味界(味塵)、
    舌識界(舌識)、舌觸(舌根與味塵接觸),以及由舌觸為緣所生的諸受(感受)皆得清淨。
    強調從味界到由
    舌觸生起的感受,皆屬知者清淨的範疇,顯示修行中對於感官與感受的淨化與超越。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明從知者的清淨到味界、舌觸所生諸受的清淨,皆本質
    無二,無分別、無差異、無間斷,強調一切法性平等無別,顯示清淨本性遍及諸法,無有分割。

「知 者清淨即舌界清淨,舌界清淨即知者清淨。 何以故?是知者清淨與舌界清淨,無二、無二 分、無別、無斷故。知者清淨即味界、舌識界及 舌觸、舌觸為緣所生諸受清淨,味界乃至舌 觸為緣所生諸受清淨即知者清淨。何以故? 是知者清淨與味界乃至舌觸為緣所生諸受 清淨,無二、無二分、無別、無斷故。

68
白話直譯
見者清淨,即舌界清淨;舌界清淨,即見者清淨。為什麼呢?這是見者清淨與舌界清淨,無二、無二分、無別、無斷之故。見者的清淨,就是味界、舌識界、舌觸及由舌觸為緣所生
諸受的清淨;味界乃至舌觸為緣所生諸受的清淨,就是見者的清淨。為什麼呢?這是見者的清淨,以及味界乃至舌觸為緣所生諸受的清淨,因為無二、無二分、無別、無斷。
白話口語化新譯
當見的人心清淨時,舌的境界也會清淨;舌的境界清淨時,見的人也會清淨。這是為什麼呢?這是因為見者的清淨和舌界的清淨,兩者沒有區別、沒有分別、沒有差異,也沒有中斷。能見到的人若清淨,就是味界、舌識界和舌觸,以及由舌
觸為條件所生的各種感受都清淨;而味界到舌觸為緣所生的各種感受清淨,也就是能見者的清淨。這是為什麼呢?這是指見者的清淨,還有從味界到舌頭接觸等因緣所生的
各種感受也都清淨,因為它們沒有二元、沒有分別、沒有差異、也沒有中斷。
法義解析
  • 此句強調主體(見者)與舌界(感官境界)之間的相互依存與
    淨化關係,指出修行中內心與感官的清淨是互為因果、不可分割。
    修行者若能淨化自心,則感官所觸亦得清淨
    ,反之亦然,體現身心一如、境界互攝的教義。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將闡述因由或根本原因。

  • 本句說明見者(能見之人)的清淨與舌界(語言、表達之根本
    )的清淨本質上無二無別,彼此不分彼此,亦無間斷,強調證悟或修行中主體與法界的圓融無礙。

  • 本句說明見者(能見之心)的清淨與味界、舌識界、舌觸及由舌觸為緣所生諸受的清淨是相即相依的,
    強調主體與境界、感受的清淨不可分割,彼此映現,體現法界無礙的觀點。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,
    強調接下來將闡述法義或解釋前文所述內容。

  • 本句說明見者的清淨與由味界、舌觸等緣起的諸受皆本性清淨
    ,並強調這些清淨法無二無別、無分段、無差異、無間斷,體現法界一味、無分別的義理。

「見者清淨即 舌界清淨,舌界清淨即見者清淨。何以故?是 見者清淨與舌界清淨,無二、無二分、無別、無 斷故。見者清淨即味界、舌識界及舌觸、舌觸 為緣所生諸受清淨,味界乃至舌觸為緣所 生諸受清淨即見者清淨。何以故?是見者清 淨與味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨,無 二、無二分、無別、無斷故。

大般若波羅蜜多經卷第一百八十五