白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大方廣佛華嚴經

T09n0278_001
1

大方廣佛華嚴經卷第一

2

東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯

3

世間淨眼品第一之一

4
白話直譯
如是我聞:
白話口語化新譯
我聽佛這麼說:
法義解析
  • 本句為佛經標準開頭,表明經文內容是由佛陀親自開示,經由
    弟子聽聞後記錄,強調教法的真實與傳承的可靠性。

名相註解
  • 如是我聞:佛教經典常用開場語,意指『我(阿難)親自聽聞佛陀這 樣說』,強調教法的真實性與傳承。

如是我聞:

5
白話直譯
一時,佛在摩竭提國寂滅道場始成正覺。其地金剛具足嚴淨,眾寶雜華以為莊飾,上妙寶輪圓滿清
淨,無量妙色種種莊嚴,猶如大海中寶幢幡蓋光明照耀。妙香與華鬘周匝圍遶,七寶羅網覆蓋其上,無盡珍寶如雨
般自在顯現,眾多雜寶樹的花葉光彩茂盛,皆因佛的神力所致。令此場地廣博嚴淨,光明普照,一切奇特妙寶聚集於此。無量善根莊嚴道場,其菩提樹高顯殊特,樹幹以清淨琉璃
為體,妙寶枝條莊嚴清淨,寶葉垂布,如同重重雲層。雜色寶華交錯其間,如意摩尼為其果,樹光普照十方世界
,種種現化,施作佛事,不可盡極,普現大乘菩薩道之教化,皆由佛神力所成。常常發出一切殊勝微妙的音聲,讚歎如來無量不可思議的功德。師子之座,如同大海,以眾多珍寶妙華莊嚴裝飾,光芒如
雲流動,普遍照耀無數菩薩的大海藏,宏大音聲遠震,不可思議。
白話口語化新譯
那個時候,佛陀在摩竭提國的寂滅道場初次證得無上正覺。那裡的大地堅固如金剛,極為清淨莊嚴,遍佈各種珍寶與花卉作為裝飾,上方有圓滿清淨的寶輪,無量
美妙色彩種種莊嚴,猶如大海般廣闊,寶幢、幡蓋發出光明照耀一切。芬芳的香氣和華麗的花鬘環繞四周,七寶編成的羅網覆蓋
其上,無盡的珍寶如雨般自在出現,種種寶樹的花葉光彩奪目,這一切都是因為佛的神力。讓這個道場變得寬廣清淨,充滿光明,各種珍奇寶物都匯聚在這裡。這座道場因無量善根而莊嚴,其中的菩提樹高大顯眼,樹
幹是由清淨的琉璃構成,枝條用珍寶裝飾且潔淨,寶葉垂下來,就像層層雲朵一樣覆蓋著。各種彩色寶花交錯分布,樹上結著如意摩尼寶珠作為果實,樹光照亮十方世界,展現各種神奇變化,廣
泛行持佛事,無有窮盡,全面展現大乘菩薩道的教化,這一切都是因為佛的神力。他經常發出各種殊勝微妙的聲音,讚歎如來無量無邊、不可思議的功德。佛的師子座像大海一樣壯闊,以無數珍寶和美麗的花朵裝
飾,光芒如雲彩般流動,普照無數如大海般的菩薩藏,發出宏大遙遠、不可思議的音聲。
法義解析
  • 本句敘述佛陀於摩竭提國的寂滅道場成就無上正覺,標誌著佛
    陀證悟成佛的關鍵時刻,為後續教法開展的起點。

  • 本句描述佛土的莊嚴境界,大地堅固清淨,以珍寶、花卉、寶
    輪等莊飾,象徵佛國圓滿無缺、福德智慧具足,光明普照如大海般無邊,顯現佛土殊勝莊嚴。

  • 本句描述佛土莊嚴,種種妙香、花鬘、七寶羅網與無盡珍寶,
    皆因佛的神力而自然顯現,展現佛國不可思議的莊嚴與福德力。

  • 此句描述修法或儀式前,願所處場地廣大清淨、光明遍照,並
    有諸多稀有珍寶聚集,象徵法會殊勝、資糧具足,為修行創造莊嚴吉祥的環境。

  • 本句描述道場因無量善根而成就莊嚴,菩提樹象徵覺悟,其高大與特殊顯現佛果圓滿,琉璃、妙寶等材
    質表徵清淨與殊勝,寶葉如雲覆蓋,寓意法界莊嚴無礙、福德智慧圓滿。

  • 本句描述莊嚴佛土的寶樹,其花果與光明象徵佛國無盡功德與
    教化力。
    樹光普照十方,表現佛法普及無礙;種種現化與佛事,顯示佛以神力化現無量善巧,廣度眾生,普現
    大乘菩薩道的教化,強調佛力不可思議與大乘教化的圓滿無盡。

  • 此句描述聖者以無數微妙音聲,隨時隨地讚歎如來無量功德,
    顯示如來功德超越世間思議,眾生難以窮盡。

  • 本句描述佛陀的師子座莊嚴無比,象徵佛德廣大如大海,莊嚴具足,光明普照,能攝受無量菩薩。
    『大
    音遠震』表現佛說法音聲廣被,超越世間思議,顯示佛陀無量功德與教化力。

名相註解
  • 一時:佛經常用起首語,表明敘事發生的特定時機。
  • 佛:指釋迦牟尼佛,已證無上正覺者。
  • 摩竭提國:古印度地名,佛陀成道與弘法的重要地區。
  • 寂滅道場:指佛陀成道之處,象徵究竟寂靜與涅槃境界。
  • 正覺:即無上正等正覺,佛陀所證的圓滿覺悟。
  • 金剛:象徵堅固不壞,佛土不可動搖之德。
  • 寶輪:佛教莊嚴具,象徵圓滿與法輪常轉。
  • 寶幢、幡蓋:佛土莊嚴法器,表法威德與護持。
  • 莊嚴:指以種種功德、寶物裝飾佛土。
  • 妙香:殊勝微妙的香氣,象徵佛土清淨莊嚴。
  • 華鬘:以花編成的裝飾品,常用於供養佛菩薩。
  • 七寶:金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙,佛教中象徵圓滿珍貴。
  • 羅網:以寶物編織成的網,表莊嚴佛土。
  • 佛神力:佛陀不可思議的加持與威德力。
  • 場地:指修法、法會或供養的場所,強調其清淨與莊嚴。
  • 嚴淨:莊嚴且清淨,為佛教常用形容道場或心地的詞語。
  • 妙寶:指稀有珍貴的寶物,象徵福德資糧與殊勝因緣。
  • 善根:修行者內在的善法因緣,能成就道業。
  • 道場:修行、證悟之處。
  • 菩提樹:佛陀成道之樹,象徵覺悟。
  • 琉璃:佛教七寶之一,表清淨無染。
  • 雜色寶華:多種顏色的珍寶之花,象徵佛國莊嚴。
  • 如意摩尼:佛教七寶之一,能隨願滿足,象徵圓滿功德。
  • 十方世界:東南西北、四維、上下,指一切世界。
  • 現化:神通變化,佛以自在力示現種種形象。
  • 佛事:佛所行教化、度生等事業。
  • 大乘菩薩道:以成佛為目標,廣度眾生的修行道路。
  • 妙音:指超越世間、具足功德的殊勝音聲。
  • 如來:佛陀的尊稱,具足無量功德者。
  • 師子之座:佛陀所坐的寶座,象徵無畏、尊貴與法王地位。
  • 大海:比喻廣大無邊,常用以形容佛德或菩薩眾。
  • 菩薩大海之藏:指無數菩薩及其功德、智慧如大海般深廣。
  • 大音遠震:佛說法音聲廣大,能遠及一切眾生。
  • 不可思議:超越凡夫思量與語言所能及。

一時,佛在摩竭提國寂滅道場始 成正覺。其地金剛具足嚴淨,眾寶雜華以為 莊飾,上妙寶輪圓滿清淨,無量妙色種種 莊嚴,猶如大海寶幢幡蓋光明照耀;妙香 華鬘,周匝圍遶,七寶羅網彌覆其上,雨無 盡寶顯現自在,諸雜寶樹華葉光茂,佛神力 故;令此場地廣博嚴淨,光明普照,一切奇特 妙寶積聚。無量善根莊嚴道場,其菩提樹 高顯殊特,清淨瑠璃以為其幹,妙寶枝條莊 嚴清淨,寶葉垂布猶如重雲。雜色寶華間錯 其間,如意摩尼以為其果,樹光普照十方世 界,種種現化施作佛事,不可盡極,普現大 乘菩薩道教,佛神力故;常出一切眾妙之音, 讚揚如來無量功德,不可思議;師子之座,猶 如大海,眾妙寶華而為嚴飾,流光如雲,周 遍普照無數菩薩大海之藏,大音遠震,不 可思議。

6
白話直譯
如來的光明超越摩尼寶,遍覆一切,展現種種神變成就佛事,一切眾生皆能見到,毫無障礙。於一念之間,一切現化充滿法界。如來妙藏,無不遍至無量眾寶莊嚴的寶臺,如來處於此寶師子座,於一切法成最正覺。通達三世一切法,以平等智慧之身,普遍融入一切世間眾
生之身,妙音遍及一切世界,無有窮盡,如同虛空,展現平等法性,為智慧所行之處。猶如虛空,以無分別的平等心順應一切眾生。其身遍坐一切道場,悉知一切眾生所行,智慧日光照除眾冥,悉能顯現諸佛國土。普遍放射三世智慧如海的光明,照耀清淨境界,無量光明充滿十方,堅不可壞的法雲遍覆一切。以無畏之力顯現無量自在力光,開啟方便之門教化眾生,能普遍於一切眾會中示現。猶如虛空,而無來去。了達一切無有自性,隨順諸法平等之相。一切光明普現於三世諸佛所行及諸佛世界,猶如大海,不可思議,其音聲語言皆能隨順。
白話口語化新譯
如來的光明比摩尼寶還要殊勝,遍照一切,展現各種神變
來成就佛事,所有眾生都能清楚見到,毫無阻礙。在一個念頭的時間裡,一切現象都遍滿整個法界。如來的妙藏無所不在,遍及無量以珍寶莊嚴的寶臺,如來
安住在這寶師子座上,對一切法證得最圓滿的正覺。通達過去、現在、未來的一切法,以平等的智慧之身,普遍融入所有世間眾生之身,妙音傳遍一切世界
,無有窮盡,如同虛空一般,展現平等的法性,是智慧所行之處。就像虛空一樣,以平等無分別的心去順應所有眾生。他的身體遍佈於所有道場,完全了解一切眾生的行為,以
智慧如太陽般的光明消除一切黑暗,並能清楚展現所有佛的國土。遍放三世如大海般智慧的光明,照亮清淨的境界,無量光
明充滿十方,堅不可壞的法雲覆蓋一切。憑著無畏的力量,展現無量自在的光明,開啟善巧方便之
門來教化眾生,能在所有大眾集會中普遍現身。就像虛空一樣,沒有來也沒有去。徹底明白一切事物都沒有固定自性,並隨順萬法平等的本質。所有的光明遍照三世諸佛所修行的地方和諸佛的世界,像
大海一樣廣大難以想像,佛的音聲與語言都能隨順眾生。
法義解析
  • 本句描述如來的光明無比尊貴,超越世間珍寶,普照一切,並以無量神變利益眾生,成就佛事。
    眾生皆
    能無障礙地見到這些佛事,顯示如來智慧與慈悲的無礙展現。

  • 本句強調於極短暫的心念間,所有現起的法相、現象皆能遍及
    整個法界,展現法界無礙、現象無盡的特質,體現一念與法界的相即不二。

  • 本句描述如來妙藏的無所不在,遍及一切以無量珍寶莊嚴的寶臺,象徵佛性圓滿、無障礙。
    如來安住於
    寶師子座,表現佛陀的尊貴與自在,於一切法中證得最圓滿的正覺,強調佛果的究竟與無上。

  • 本句描述證悟者通達三世諸法,具備平等無分別的智慧身,能
    普遍現於一切眾生之中,妙音法語遍及無量世界,無有窮盡,如虛空般無礙,體現法性平等,所行皆是智慧之
    道。
    強調智慧與法性無所不在、無分別、無障礙的境界。

  • 本句以虛空為喻,強調修行者應如虛空般無所障礙,對一切眾
    生皆以平等心對待,無分別、無執著,隨順眾生根機而行慈悲。

  • 此句描述佛或大菩薩的無邊身相,能同時現於一切道場,徹知
    眾生行止,以智慧光明破除無明黑暗,並能令一切佛國土顯現於前,展現無礙自在的神通與智慧。

  • 此句描述佛的智慧如大海般廣大,三世(過去、現在、未來)智慧之光普照清淨境界,無量光明遍滿十
    方世界,堅固不壞的法雲覆蓋一切眾生,象徵佛智與法力無所不在、無所障礙。

  • 本句描述以無畏與自在的力量,展現無量光明,運用善巧方便
    教化眾生,能在一切大眾集會中普遍示現,顯示菩薩度生的無礙與廣大。

  • 本句以虛空為喻,說明法性本體無有生滅、來去之相,強調一
    切法的本質如虛空般不受遷流變化所限,體現出超越對待、無執著的境界。

  • 本句強調對一切法皆無自性的深刻理解,體會萬法平等、無有
    高下差別,契合大乘空義與平等觀,指修行者應如實觀察諸法,遠離執著。

  • 本句描述佛的光明無所不在,遍及過去、現在、未來諸佛所行及其世界,猶如大海般廣大無邊,難以思
    議。
    佛的音聲與語言能隨順一切眾生根機,令眾生皆得利益,展現佛智與慈悲的無礙。

名相註解
  • 摩尼寶:指摩尼寶珠,佛教中象徵最珍貴、清淨無瑕的寶物。
  • 一念頃:極短暫的心念時間。
  • 法界:一切法的總體,宇宙萬有的本體。
  • 如來妙藏:指一切眾生本具的佛性,清淨圓滿,無所不在。
  • 寶臺:以無量珍寶莊嚴的法座,象徵佛果莊嚴。
  • 寶師子座:佛陀所坐的尊貴法座,象徵無畏與尊嚴。
  • 最正覺:最圓滿無上的正等正覺,即佛果。
  • 三世法:指過去、現在、未來一切法。
  • 平等智身:無分別、平等的智慧所成之身。
  • 法相:法的本質、特相。
  • 智慧行處:智慧所行、所到之處,亦指智慧的實踐境界。
  • 虛空:佛教常用譬喻,象徵無邊、無礙、平等。
  • 等心:指對一切眾生無分別、無高下的平等心。
  • 隨順:順應、隨和眾生的根性與需求。
  • 智慧日光:比喻佛菩薩智慧如太陽般明亮,能破除無明黑暗。
  • 眾冥:指一切眾生的無明、愚癡與煩惱黑暗。
  • 佛國土:佛所成就的清淨莊嚴世界。
  • 三世:指過去、現在、未來三個時間。
  • 智海:比喻佛的智慧如大海般深廣無邊。
  • 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切處。
  • 法雲:比喻佛法如雲,能覆蓋、滋潤一切眾生。
  • 無畏:指無所畏懼的力量,常為菩薩四無畏之一。
  • 自在力光:自在所發的無量光明,象徵無礙的智慧與能力。
  • 方便門:指善巧教化眾生的方法與門徑。
  • 眾會:指各種大眾集會,佛教中常指法會或聽法大眾。
  • 自性:指事物本身固有、不變的本質,佛教認為一切法皆無自性。
  • 諸法:泛指一切現象、存在。
  • 平等之相:指一切法本質上無有差別,皆平等無二。
  • 三世諸佛:指過去、現在、未來一切佛。
  • 諸佛世界:各佛所成就的清淨國土。

如來光明逾摩尼尊,彌覆其上, 種種變化施作佛事,一切悉覩無所罣礙; 於一念頃,一切現化充滿法界。如來妙藏 無不遍至無量眾寶莊嚴寶臺,如來處此 寶師子座,於一切法成最正覺。了三世法 平等智身,普入一切世間之身,妙音遍至 一切世界,不可窮盡,猶如虛空,平等法相 智慧行處;猶如虛空,等心隨順一切眾生。 其身遍坐一切道場,悉知一切眾生所行,智 慧日光照除眾冥,悉能顯現諸佛國土。普放 三世智海光明照淨境界,無量光明充滿十 方,不壞法雲遍覆一切。以力無畏顯現無 量自在力光,開方便門教化眾生,悉能普 現一切眾會。猶如虛空,而無來去。了達一 切無有自性,隨順諸法平等之相。一切光 明普現三世諸佛所行諸佛世界,猶如大 海,不可思議,音聲語言悉能隨順。

7
白話直譯
與數量如十個佛世界微塵那麼多的大菩薩同會,他們的名
字是:普賢菩薩、普德智光菩薩、普明師子菩薩、普勝寶光菩薩、普德海幢菩薩、普慧光照菩薩、普寶華幢菩
薩、普勝軟音菩薩、普淨德焰菩薩、普相光明菩薩、大光海月菩薩、雲音海藏菩薩、德寶勝月菩薩、淨慧光焰
自在王菩薩、超趣華光菩薩、無量智雲日光菩薩、大力精進金剛菩薩、香焰光幢菩薩、月德妙音菩薩、光明尊
德菩薩,與這些菩薩同會,皆是盧舍那佛宿世善友。一切成就功德大海,諸波羅蜜周滿普照,慧眼清淨,等觀三世,於諸三昧具足明淨;辯才如大海般深廣無盡,普現諸佛的功德光耀;善知一切眾生心行,如應調伏,以金剛智普照境界;同一法性,覺悟智慧廣大,對甚深智慧境界無不明達,安住於一地,能總攝一切諸地功德,無上智慧與
大願皆已圓滿成就,具足如來深廣密教,獲得一切佛所共法,行持、德力皆與如來等同,一切三昧海門皆得自
在,能於無量眾生海中隨應示現,依其所行善巧建立教法。善於深入一切諸法之海,運轉總持如來一切功德法海,充滿其身;遍遊一切佛世界海,出生一切淨土願海,悉得諸佛達未來際方便智慧;一切如來安住於道場時,修行人皆能普遍前往禮拜、供養
,悉皆獲得普賢菩薩一切廣大願海,令自身智慧於一切眾生中圓滿具足。
白話口語化新譯
那個時候,與數量如同十個佛世界微塵那麼多的大菩薩一
起出現,他們的名字分別是:普賢菩薩、普德智光菩薩、普明師子菩薩、普勝寶光菩薩、普德海幢菩薩、普慧
光照菩薩、普寶華幢菩薩、普勝軟音菩薩、普淨德焰菩薩、普相光明菩薩、大光海月菩薩、雲音海藏菩薩、德
寶勝月菩薩、淨慧光焰自在王菩薩、超趣華光菩薩、無量智雲日光菩薩、大力精進金剛菩薩、香焰光幢菩薩、
月德妙音菩薩、光明尊德菩薩,這些菩薩全都是盧舍那佛過去世的善知識。一切圓滿成就的功德如大海般廣大,所有波羅蜜都圓滿充
滿並普遍照耀,智慧之眼清淨無染,平等觀察過去、現在、未來三世,在各種三昧中都具足明淨。他的辯才像大海一樣深廣無邊,能普遍展現諸佛的功德光明;能善巧了解所有眾生的心念與行為,並依其根機加以調伏
,用堅固無礙的智慧普遍照見一切境界。一切眾生本具同樣的法性,覺悟與智慧極其廣大,對最深
奧的智慧境界都能徹底明瞭,安住於一地卻能總攝所有階位的功德,無上的智慧與大願都已圓滿成就,圓具如
來深廣的密教,獲得一切佛所共通的法門,行持與如來無異,德行與力量皆等同,對一切三昧法門都能自在運
用,能隨眾生根機示現各種形態,並依其所需善巧建立教法。能夠善巧深入一切法的海洋,並將如來所有功德法的海洋運轉總持,讓這些功德充滿自身。能夠遍歷所有佛的世界海,成就一切清淨國土的廣大願海
,圓滿獲得諸佛通達未來無盡的善巧智慧。那個時候,所有如來安住於道場時,修行人都能普遍前去
禮拜、供養,完全獲得普賢菩薩一切廣大願力,讓自己的智慧在一切眾生中圓滿成就。
法義解析
  • 本句描述與會的大菩薩眾,其數量如十個佛世界微塵那樣不可
    思議,並列舉多位具德號的菩薩,強調這些菩薩皆為盧舍那佛過去世的善友,顯示菩薩道的廣大與因緣深厚,
    並突顯盧舍那佛與諸大菩薩之間的深厚法緣與共修精神。

  • 本句描述修行者圓滿成就諸功德,猶如大海無量無邊,六波羅
    蜜等善法圓滿充滿並普遍利益眾生。
    以清淨的智慧之眼,平等觀察三世諸法,於各種禪定(三昧)中皆能具足
    明淨,顯示修行圓滿與智慧通達的境界。

  • 本句讚歎辯才的無量無邊,猶如大海,並強調此辯才能顯現諸
    佛無盡的功德與光明,體現佛法智慧與德行的廣大無礙。

  • 本句強調具大智慧者能徹知眾生內心與行為,依其所需善巧調
    伏,並以堅固無礙的智慧(如金剛)普遍照見一切法界現象,展現圓滿的觀照與攝受力。

  • 本句闡述眾生與佛同具一法性,證得廣大覺慧,對最深奧的智慧境界無所不明,雖住於一地卻能總攝諸
    地功德,圓滿無上智慧與大願,具備如來深廣密教與諸佛共法,行持、德力與如來等同,於一切三昧法門皆得
    自在,能隨眾生根機示現,善巧建立教化,展現究竟圓滿的佛地功德。

  • 此句描述修行者能夠深入了解一切諸法的廣大義理,並將如來所有功德法門總持、融會貫通,使這些功
    德圓滿具足於自身。
    強調修行圓融、總持諸法與功德的境界。

  • 此句描述修行者發大願,能遍歷無量佛土,成就如諸佛般廣大清淨的國土與願力,並圓滿獲得諸佛通達
    未來際的善巧方便與智慧,展現大乘菩薩無盡的行願與智慧成就。

  • 本句說明,當諸佛如來安住於道場時,修行者若能普遍前往禮敬、供養,即能圓滿成就普賢菩薩所發的
    廣大願海,並使自身智慧於一切眾生中圓滿具足,強調禮敬供養與發願實踐的重要性。

名相註解
  • 佛世界:指佛所成就的清淨國土。
  • 微塵數:形容極多、不可思議的數量。
  • 菩薩:發大菩提心、行菩薩道的覺有情。
  • 盧舍那佛:本經主尊,代表法身佛。
  • 善友:指修行路上的良師益友,特指共修、互助的同道者。
  • 普賢菩薩等:皆為大乘佛教重要菩薩名號,各具德行象徵。
  • 功德大海:比喻功德廣大無邊,如大海般深廣。
  • 波羅蜜:意為到彼岸,指六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧)等修行法門。
  • 慧眼:智慧之眼,能如實觀察諸法。
  • 三昧:禪定、正定,心專注於一境的修行狀態。
  • 辯才:指善於說法、解說佛理的智慧與能力。
  • 諸佛:多尊佛陀的總稱,指一切成就佛果者。
  • 功德光耀:指佛陀所具備的功德與其所發出的光明,象徵佛德的莊嚴與普照。
  • 眾生:指一切有情生命。
  • 調伏:以善巧方便令眾生離惡向善,調柔其心性。
  • 金剛智:比喻堅固無礙、能破一切煩惱的智慧。
  • 境界:指一切現象、所緣對象。
  • 法性:一切法本有的真如實性,為佛教根本義理。
  • 覺慧:覺悟與智慧,指佛的圓滿智慧。
  • 一地、諸地:指菩薩修行階位,地為修證次第。
  • 無上智願:佛的究竟智慧與大願。
  • 如來深廣密教:如來所說深奧廣大且密意的教法。
  • 佛所共法:一切佛所共同具足的法門。
  • 三昧海門:無量三昧(禪定)法門之總稱。
  • 眾生海:比喻眾生無量無邊。
  • 諸法之海:比喻一切法義如大海般廣大無邊。
  • 總持:意指能總攝、保持一切法門不失。
  • 功德法海:如來所成就的無量功德法門,廣大如海。
  • 佛世界海:比喻無量無邊的佛土世界。
  • 淨土願海:指菩薩所發清淨莊嚴國土的廣大願力,如大海般無盡。
  • 方便智慧:指菩薩、諸佛能隨機應化、善巧度眾的智慧。
  • 普賢願海:普賢菩薩所發的廣大無邊願力,象徵大行願力。
  • 智身:指智慧的圓滿體現。

與十佛世界微塵數等大菩薩俱,其名曰:普 賢菩薩、普德智光菩薩、普明師子菩薩、普勝 寶光菩薩、普德海幢菩薩、普慧光照菩薩、普 寶華幢菩薩、普勝軟音菩薩、普淨德焰菩薩、 普相光明菩薩、大光海月菩薩、雲音海藏菩 薩、德寶勝月菩薩、淨慧光焰自在王菩薩、超 趣華光菩薩、無量智雲日光菩薩、大力精進 金剛菩薩、香焰光幢菩薩、月德妙音菩薩、光 明尊德菩薩,與如是等諸菩薩俱,皆是盧 舍那佛宿世善友;一切成就功德大海,諸波 羅蜜周滿普照,慧眼清淨,等觀三世,於諸三 昧具足明淨;辯才大海深廣無盡,普現諸佛 功德光耀;善知一切眾生心行,如應調伏, 以金剛智普照境界;同一法性,覺慧廣大, 甚深智境,靡不明達,住於一地,普攝一切 諸地功德,無上智願皆已成滿,具足如來深 廣密教,悉得一切佛所共法,皆同如來行地、 德力,一切三昧海門皆得自在,於眾生海 如應示現,隨其所行,善能建立。善入一切 諸法之海,迴轉總持如來一切功德法海,充 滿其身;遍遊一切佛世界海,出生一切淨土 願海,悉得諸佛達未來際方便智慧;一切 如來坐道場者,普能往詣禮事供養,悉得 一切普賢願海,於諸眾生智身滿足。

8
白話直譯
又有如佛世界微塵數的金剛力士,其名為:堅固光耀力士
、日光耀力士、須彌華力士、淨雲音力士、阿修羅主力士、勝光明力士、樹音聲力士、師子王力士、淳厚光藏
力士、珠髻華光力士,與這些同類的力士們一同,早於阿僧祇劫發大誓願,侍衛諸佛。佛陀所發的願與所行的修持皆已圓滿具足,無量功德皆已
清淨,悉能行持深廣的三昧境界,具無量神力,佛所遊歷之處無不遍至,皆能行持不可思議的解脫境界。於一
切眾生中,其身殊勝無人能比,能隨諸眾生所應度者,示現各種應化身。
白話口語化新譯
還有像佛世界微塵那麼多的金剛力士,他們的名字分別是:堅固光耀力士、日光耀力士、須彌華力士、
淨雲音力士、阿修羅主力士、勝光明力士、樹音聲力士、師子王力士、淳厚光藏力士、珠髻華光力士,和這些
同類的力士們,早在無數劫以前就發下大願,護持諸佛。佛陀所發的願望和修行都已圓滿成就,無量的功德完全清
淨,能自在行持深廣的三昧境界,具備無量神通力量,佛所到之處無不遍及,皆能實踐不可思議的解脫境界。
面對一切眾生,佛的身相獨特無人能比,能隨著眾生的需要,示現各種應化身來度化他們。
法義解析
  • 本句描述無量金剛力士,皆於無數劫前發大誓願,護持諸佛,
    象徵護法力量廣大且恆久,強調護法眾的發心與堅固願力。

  • 本句描述佛陀已圓滿其願行,具足無量清淨功德,能自在行持
    深廣三昧與不可思議的解脫境界。
    佛以無量神力,遍至一切處,於眾生中身相殊勝,能隨機應化,示現各種身
    形度化眾生,展現佛果圓滿與大悲願力。

名相註解
  • 佛世界微塵數:形容數量極多,與佛世界中微塵一樣多。
  • 金剛力士:護法神眾,象徵堅固不可壞的護持力量。
  • 阿僧祇劫:極長久的時間單位,表示無量劫。
  • 侍衛諸佛:護持、守護諸佛及其教法。
  • 堅固光耀力士等:皆為護法力士名號,各具象徵意義。
  • 願行:佛陀所發的誓願與實踐的修行。
  • 神力:超越常人之神通力用。
  • 解脫境界:超脫生死煩惱的境界。
  • 應化身:佛為度眾生所示現的各種身形。

復有佛 世界微塵數金剛力士,其名曰:堅固光耀力 士、日光耀力士、須彌華力士、淨雲音力士、阿 修羅主力士、勝光明力士、樹音聲力士、師 子王力士、淳厚光藏力士、珠髻華光力士,與 如是等諸力士俱,已於阿僧祇劫發大誓 願,侍衛諸佛。佛願行處皆已具足,無量功德 皆已清淨,悉行深廣三昧境界,無量神力,佛 所遊處無不遍至,皆悉能行不可思議解脫 境界,處一切眾,其身殊特無能映蔽,隨諸 眾生所應度者,能現其身如應化之。

9
白話直譯
又有如佛世界微塵數那樣多的道場神,他們的名字是:淨
莊嚴神、寶積光明神、吼音聲神、雨眾華神、莊嚴寶光神、善超香神、金色雲神、樂華樹神、莊嚴光神,與這
些同類的道場神一起,皆於先佛前發願並實踐修行。
白話口語化新譯
還有像佛世界微塵那麼多的道場神,他們的名字有:淨莊
嚴神、寶積光明神、吼音聲神、雨眾華神、莊嚴寶光神、善超香神、金色雲神、樂華樹神、莊嚴光神,和其他
同類的道場神一起,都曾在過去諸佛前立下修行的願望。
法義解析
  • 本句描述無數道場神的名號與其共同特質,強調他們皆於過去諸佛前發願修行,展現諸神護持佛法、共
    同發心的精神,體現佛教宇宙觀中眾多護法神明的集體願力與修行因緣。

名相註解
  • 道場神:護持佛法、守護道場的神祇。
  • 先佛:過去世的諸佛。

復有 佛世界微塵數諸道場神,其名曰:淨莊嚴神、 寶積光明神、吼音聲神、雨眾華神、莊嚴寶光 神、善超香神、金色雲神、樂華樹神、莊嚴光神, 與如是等道場神俱,皆於先佛造立願行。

10
白話直譯
又有如佛世界微塵數那般多的龍神一同前來,他們名為:摩尼光龍、雜莊嚴龍、喜寶光龍、淨身光龍、
香莊嚴龍、寶目光龍等。這一切龍神,皆自過去不可思議阿僧祇劫以來,常為如來莊嚴法堂。
白話口語化新譯
還有數量如佛世界微塵那麼多的龍神一起來到,他們的名
字分別是:摩尼光龍、雜莊嚴龍、喜寶光龍、淨身光龍、香莊嚴龍、寶目光龍等。這些龍神,從過去無法想像
的長遠阿僧祇劫以來,始終為如來莊嚴法堂。
法義解析
  • 本句描述無數龍神隨眾而來,並列舉其名,強調其數量之多與
    歷劫以來恆常護持如來法堂,顯示龍神在佛教宇宙觀中的重要地位與護法角色。

名相註解
  • 龍神:佛教中具大神通、護持佛法的龍族神祇。
  • 摩尼光龍等:皆為龍神名,摩尼意為寶珠,象徵光明與珍貴。
  • 莊嚴法堂:指裝飾、護持佛陀說法的場所。

復與佛世界微塵數諸龍神俱,其名曰:摩尼 光龍、雜莊嚴龍、喜寶光龍、淨身光龍、香莊嚴 龍、寶目光龍,如是一切,皆於過去不可思議 阿僧祇劫,常為如來莊嚴法堂。

11
白話直譯
又有與佛世界微塵數那樣多的諸地神同來集會,他們的名
字是:淨華光神、善思光明神、雜華莊嚴神、散寶焰神、隨時樂觀神、金眼勝神、毛孔散香神、應時和音神。
這一切地神皆同德本,於過去諸佛前普修願行。
白話口語化新譯
還有和佛世界微塵那麼多的地神一起來到現場,他們分別
叫做:淨華光神、善思光明神、雜華莊嚴神、散寶焰神、隨時樂觀神、金眼勝神、毛孔散香神、應時和音神。
這些地神都本具同樣的德行,過去在諸佛前廣泛修習願行。
法義解析
  • 本句描述無數地神隨佛集會,並列舉其名,強調這些地神皆具
    同等德本,於過去諸佛前廣修願行,顯示眾生平等、共同修行的精神。

名相註解
  • 地神:守護大地的神祇,為佛教護法之一。
  • 德本:指根本德行,修行的基礎。
  • 淨華光神、善思光明神等:皆為地神名號,象徵不同德行或功德。

復與佛世 界微塵數諸地神俱,其名曰:淨華光神、善思 光明神、雜華莊嚴神、散寶焰神、隨時樂觀神、 金眼勝神、毛孔散香神、應時和音神,如是一 切,皆同德本,於過去佛所普修願行。

12
白話直譯
又與不可思議的諸樹神同在,他們名為:雜華雲神、雜種光神、淨勝光神、垂莊嚴神、莊嚴光神、樂和
音神、普勝等神、華果味神,如是所有樹神,皆圓滿具足大歡喜與普照。
白話口語化新譯
還有和那些不可思議的樹神們一起,他們的名字有:雜華雲神、雜種光神、淨勝光神、垂莊嚴神、莊嚴
光神、樂和音神、普勝等神、華果味神,這些樹神全都圓滿具足大歡喜與普遍光明。
法義解析
  • 本句描述與多位具有特殊德能的樹神同在,這些樹神各有名號,象徵自然界多樣的莊嚴與光明,最終皆
    圓滿成就大歡喜與普照,顯示法界眾生皆能共證法喜與光明。

名相註解
  • 樹神:自然界樹木的守護神靈,為佛教中常見的護法神祇。
  • 雜華雲神、雜種光神等:各具象徵意義的樹神名號,代表不同德能或莊嚴相。
  • 大喜普照:圓滿的法喜與普遍的光明,象徵證悟與利益眾生。

復與 不可思議諸樹神俱,其名曰:雜華雲神、雜種 光神、淨勝光神、垂莊嚴神、莊嚴光神、樂和音 神、普勝等神、華果味神,如是一切,皆悉成 就大喜普照。

13
白話直譯
復與無邊藥草神俱,其名曰:光焰神、栴檀香神、淨光神
、普稱神、普力神、普淨神、普光神、愛香神、勝現神,如是一切,皆悉成就大悲普照。
白話口語化新譯
還有無數藥草神一起隨行,他們的名字分別是:光焰神、栴檀香神、淨光神、普稱神、普力神、普淨神
、普光神、愛香神、勝現神,這些藥草神全都圓滿具足大悲與普照的德行。
法義解析
  • 本句描述眾多藥草神隨同出現,並列舉其名,強調這些神祇皆
    具備大悲與普照的功德,象徵慈悲與利益眾生的力量廣大無邊。

名相註解
  • 藥草神:守護藥草、象徵自然界生命力的神祇。
  • 光焰神:以光明焰火為德的神。
  • 栴檀香神:以栴檀香氣為德的神。
  • 大悲普照:大悲心普遍照耀、利益一切眾生。

復與無邊藥草神俱,其名曰: 光焰神、栴檀香神、淨光神,普稱神、普力神、 普淨神、普光神、愛香神、勝現神,如是一切, 皆悉成就大悲普照。

14
白話直譯
又與無量的穀神一同隨行,
他們的名字是:勝味神、華
淨神、善力神、勢味神、根果神、淨華神、樂淨神、淨光神,如是等一切,皆大喜成就。
白話口語化新譯
還有無數的穀神一起隨行,
他們分別叫做:勝味神、華
淨神、善力神、勢味神、根果神、淨華神、樂淨神、淨光神,這些神明全都非常歡喜、圓滿成就。
法義解析
  • 本句描述眾多穀神隨行,並列舉其名,象徵自然界豐饒與護法
    神祇的集會,強調諸神皆具大歡喜與成就,顯示法會莊嚴與福德圓滿。

名相註解
  • 穀神:主掌五穀與農作物的護法神祇,象徵豐收與資糧。
  • 勝味神、華淨神等:各具特質的穀神名號,分別代表美味、清淨、善力、威勢、根本、果實、清 淨花、快樂清淨、清淨光明等德性。

復與無量諸穀神俱, 其名曰:勝味神、華淨神、善力神、勢味神、根 果神、淨華神、樂淨神、淨光神,如是一切,大 喜成就。

15
白話直譯
又與無量諸河神同在,他們的名字是:普流神、勝洄澓神、洪流聲神、養水性神、淨海光神、普愛神、
妙幢神、勝水神、海具光神,如是一切,常能精勤利益眾生。
白話口語化新譯
還有無數河神一起隨行,他們的名字分別是:普流神、勝洄澓神、洪流聲神、養水性神、淨海光神、普
愛神、妙幢神、勝水神、海具光神,這些河神們都一直努力幫助眾生。
法義解析
  • 本句描述與主角同行的無量河神,列舉其名,象徵自然界諸神
    皆能護持、利益眾生,展現佛教對自然神祇的包容與善用,強調眾神共同精勤護持、助益有情。

名相註解
  • 河神:指掌管江河水域的神祇,於佛典中常象徵自然界的護法力量。
  • 普流神、勝洄澓神、洪流聲神、養水性神、淨海光神、普愛神、妙幢神、勝水神、海具光神:皆 為河神名號,各具象徵意義,代表不同水德或護生功能。

復與無量諸河神俱,其名曰:普流 神、勝洄澓神、洪流聲神、養水性神、淨海光 神、普愛神、妙幢神、勝水神、海具光神,如是 一切,常能精勤利益眾生。

16
白話直譯
又與不可思議的諸海神同在,其名為:寶勝光明神、金剛慧神、普涌浪神、雜華龍勝神、寶華光明神、
須彌莊嚴神、海音聲神,如是等一切海神,皆以佛無量功德之海而自充滿。
白話口語化新譯
還有許多不可思議的海神一起隨行,他們的名字分別是:寶勝光明神、金剛慧神、普涌浪神、雜華龍勝
神、寶華光明神、須彌莊嚴神、海音聲神,這些海神全都因佛無量功德的海洋而自我充盈。
法義解析
  • 本句描述諸多威德殊勝的海神隨佛而來,並以佛的無量功德為
    自身圓滿的根本,顯示佛德廣大,能攝持無量眾生與諸神。

名相註解
  • 海神:守護海域的神祇,象徵自然界威德與護法力量。
  • 寶勝光明神、金剛慧神等:各具象徵意義的神名,代表不同德行或力量。
  • 佛無量功德之海:比喻佛的功德無邊如大海,能充滿一切眾生與神祇。

復與不可思議諸 海神俱,其名曰:寶勝光明神、金剛慧神、普涌 浪神、雜華龍勝神、寶華光明神、須彌莊嚴神、 海音聲神,如是一切,以佛無量功德之海而 自充滿。

17
白話直譯
又與無量阿僧祇的諸火神同在,其名為:熾然光藏神、熾然光輪神、廣明耀神、無盡神、雜寶勝神、照
除諸冥神、焰雲光明神,如是等一切火神,悉皆為眾生照除闇冥。
白話口語化新譯
還有無數不可計算的火神一起隨行,他們的名字分別是:熾然光藏神、熾然光輪神、廣明耀神、無盡神
、雜寶勝神、照除諸冥神、焰雲光明神,這些火神全都為了眾生驅除黑暗。
法義解析
  • 本句描述主尊與無量火神眷屬同來,火神各具名號,象徵以光
    明破除無明與黑暗,利益一切眾生,展現佛法中以智慧光明照破煩惱闇冥的意涵。

名相註解
  • 阿僧祇:極大數量,無法計算之意。
  • 火神:此處指具光明、能除闇的護法神祇。
  • 熾然光藏神、熾然光輪神、廣明耀神、無盡神、雜寶勝神、照除諸冥神、焰雲光明神:皆為火神 名號,各表光明、智慧、除障等德。
  • 闇冥:指無明、煩惱或一切障蔽眾生心性的黑暗。

復與無量阿僧祇諸火神俱,其名 曰:熾然光藏神、熾然光輪神、廣明耀神、無盡 神、雜寶勝神、照除諸冥神、焰雲光明神,如 是一切,悉為眾生照除闇冥。

18
白話直譯
又與無量諸風神俱,其名為:無礙照明虛空神、遍超勝神、散須彌神、焰淨味神、淨除味神、發行大音
神、樹峯華林神、持世界神。如此一切風神,皆能和合眾生,令其不分散。
白話口語化新譯
還有無數風神一起隨行,他們的名字分別是:無礙照明虛空神、遍超勝神、散須彌神、焰淨味神、淨除
味神、發行大音神、樹峯華林神、持世界神。這些風神都能讓眾生和合,不會分離。
法義解析
  • 本句描述諸多風神的名號與功能,強調這些風神能協助眾生和
    合,避免分散,展現護持世界與眾生和諧的力量,體現諸神共同護持、眾生和合的法義。

名相註解
  • 風神:掌管風力、氣流的神祇,於佛典中象徵自然界的調和與護持。
  • 無礙照明虛空神:能無障礙地照亮虛空的風神,象徵智慧與遍照。
  • 遍超勝神:普遍超越一切的風神,表現無上勝義。
  • 散須彌神:能散布須彌山的風神,須彌山為世界中心,象徵廣大力量。
  • 焰淨味神、淨除味神:分別象徵淨化與除去雜染的風神。
  • 發行大音神:能發出巨大聲音的風神,象徵法音宣流。
  • 樹峯華林神:與樹林、花林相關的風神,象徵自然生機。
  • 持世界神:能維持世界安穩的風神,象徵護持世界。

復與無量諸 風神俱,其名曰:無礙照明虛空神、遍超勝 神、散須彌神、焰淨味神、淨除味神、發行大音 神、樹峯華林神、持世界神,如是一切,皆能 和合眾生,令不分散。

19
白話直譯
又與無邊虛空神同在,其名為:普光淨勝神、無邊深廣神、起風神、離一切障神、廣超神、無對光焰神
、無礙力勝神、最上妙音神、示現十方神。這一切神眾,心皆清淨無垢,堅固而微妙。
白話口語化新譯
還有與無邊虛空神同行的,分別叫做:普光淨勝神、無邊深廣神、起風神、離一切障神、廣超神、無對
光焰神、無礙力勝神、最上妙音神、示現十方神。這些神明的心都清淨無染,非常堅定純淨。
法義解析
  • 本句描述與主尊同行的多位虛空神,各具殊勝德號,象徵法界無邊、清淨無礙的功德。
    強調這些神眾心
    地清淨、堅固且微妙,表現出修行者應具備的無染與堅定品質。

名相註解
  • 無邊虛空神:象徵法界無邊、無障礙的神祇。
  • 普光淨勝神:普遍光明、清淨殊勝之神。
  • 無邊深廣神:無量深廣之德的神。
  • 起風神:能起風動、象徵變化之神。
  • 離一切障神:能遠離一切障礙之神。
  • 廣超神:廣大超越之神。
  • 無對光焰神:光明無可比擬之神。
  • 無礙力勝神:力量無礙、最勝之神。
  • 最上妙音神:音聲最妙、最上的神。
  • 示現十方神:能於十方示現之神。

復與無邊虛空神俱, 其名曰:普光淨勝神、無邊深廣神、起風神、離 一切障神、廣超神、無對光焰神、無礙力勝神、 最上妙音神、示現十方神,如是一切,心皆無 垢,堅固淨妙。

20
白話直譯
又與無量主方神一同隨行,他們的名字是:善住神、充滿神、無量現光神、光莊嚴神、普轉漸行神、不
惑轉神、淨遊虛空神、普行世間神、行甚深神,如是這一切神祇,皆能善於觀照一切眾生。
白話口語化新譯
還有無數主方神一起隨行,他們的名字分別是:善住神、充滿神、無量現光神、光莊嚴神、普轉漸行神
、不惑轉神、淨遊虛空神、普行世間神、行甚深神。這些神明都能善於照顧和觀察一切眾生。
法義解析
  • 本句描述與主角同行的諸多主方神,各具不同德號,象徵護持、遍照、智慧、清淨等多種功德,皆能以
    善巧方便觀照、護念一切眾生,展現佛教宇宙觀中護法神祇的積極作用。

名相註解
  • 主方神:守護各方世界的神祇,為佛教宇宙觀中的護法神。
  • 善住神:象徵安住於善法的神祇。
  • 充滿神:象徵德行充盈無缺的神祇。
  • 無量現光神:能現無量光明,表徵智慧與慈悲的神祇。
  • 光莊嚴神:以光明莊嚴自身及世界的神祇。
  • 普轉漸行神:普遍運轉、漸次行持的神祇。
  • 不惑轉神:不被迷惑、能自在轉動的神祇。
  • 淨遊虛空神:能清淨自在遊行於虛空的神祇。
  • 普行世間神:普遍行於世間、護持眾生的神祇。
  • 行甚深神:行持甚深法義的神祇。

復與無量主方神俱,其名曰: 善住神、充滿神、無量現光神、光莊嚴神、普轉 漸行神、不惑轉神、淨遊虛空神、普行世間神、 行甚深神,如是一切,皆能善照一切眾生。

21
白話直譯
又與無量主夜神同在,他們名為:妙光神、淨光神、善觀眾生神、靜時堅固神、方便勝具神、生一切樹
果神、無盡眷屬神、主知樂淨遊戲神、和諍神、淨福具神。這一切主夜神,皆對於助道法深深愛樂。
白話口語化新譯
那個時候,還有無數主夜神一起隨行,他們分別叫做:妙
光神、淨光神、善於觀察眾生神、靜時堅固神、善巧方便神、能生一切樹果神、擁有無盡眷屬神、主知樂淨遊
戲神、調和爭論神、具足清淨福德神。這些主夜神都非常喜愛協助修行的法門。
法義解析
  • 本句列舉多位主夜神及其名號,象徵不同護法神明共同護持修
    行者,並強調他們對於助道法門的深厚愛樂,顯示修行路上有諸多善神護持,增強信眾信心。

名相註解
  • 主夜神:夜間守護的天神,為佛教護法神之一。
  • 妙光神、淨光神等:各具德行與象徵意義的主夜神名號,分別代表智慧、清淨、善觀、堅固、方 便、果報、眷屬、知樂、調和、福德等護持修行的力量。
  • 助道法:協助修行、增上道業的法門。

復 與無量主夜神俱,其名曰:妙光神、淨光神、 善觀眾生神、靜時堅固神、方便勝具神、生一 切樹果神、無盡眷屬神、主知樂淨遊戲神、和 諍神、淨福具神,如是一切,於助道法深重 愛樂。

22
白話直譯
如是諸神,皆悉信樂正法莊嚴。
白話口語化新譯
還有無數主晝神一起隨行,他們的名字分別是:現宮殿神
、善於安置戰場的神、喜愛莊嚴殊勝的神、歡喜花香的神、廣集殊勝藥草的神、樂於見王的神、清淨眼目高顯
殊勝的神、大悲艷光的神、光明善照的神、殊勝垂花的神。這些神祇全都信受並以正法莊嚴自身。
法義解析
  • 本句描述主晝神眷屬的多位神祇,各具不同德行與職能,皆因
    信仰正法而自我莊嚴,體現佛教中護法神眾共同護持正法、莊嚴法界的意涵。

名相註解
  • 主晝神:護法神名,主掌晝間守護。
  • 現宮殿神等:各具特定德行與象徵意義的護法神名。
  • 正法:佛陀所說的正確法義。

復與無量主晝神俱,其名曰:現宮殿 神、善解安立戰場神、樂莊嚴普勝神、喜華 香神、普集勝藥神、樂見王神、淨目高顯普勝 神、大悲豔光神、光明善照神、普勝垂華神,如 是一切,皆悉信樂正法莊嚴。

23
白話直譯
又與無量阿修羅神同來,其名為:羅睺羅王、毘摩質多羅
王、睒婆利王、明月王、金剛堅錦王、大智慧力王、勝集天女王,如是等一切,悉能降伏憍慢與放逸。
白話口語化新譯
還有無數阿修羅神隨同而來,他們的名字是:羅睺羅王、毘摩質多羅王、睒婆利王、明月王、金剛堅錦
王、大智慧力王、勝集天女王,這些眾神都能夠制服傲慢與放縱。
法義解析
  • 本句描述眾多阿修羅神王及天女王隨行,並強調他們皆具降伏憍慢與放逸之德。
    此處展現護法神眾的威
    德與對修行障礙的制伏力,呼應經典中護法神協助修行者克服煩惱的主題。

名相註解
  • 阿修羅:六道之一,常以鬥爭、剛強著稱,亦有護法角色。
  • 羅睺羅王、毘摩質多羅王、睒婆利王、明月王、金剛堅錦王、大智慧力王、勝集天女王:皆為阿 修羅神王或天女王名,象徵不同護法德能。
  • 憍慢:傲慢、驕傲之心,修行障礙之一。
  • 放逸:放縱、懈怠,不精進修行。

復與無量阿修 羅神俱,其名曰:羅睺羅王、毘摩質多羅王、 睒婆利王、明月王、金剛堅錦王、大智慧力王、 勝集天女王,如是一切,悉能降伏憍慢放逸。

24
白話直譯
又與無量伽留羅王同在,其名為:大勇猛力王、無畏寶髻
王、勇猛淨眼王、不退莊嚴王、持大海光王、持法堅固王、勝根光明王、充滿普現王、普遊諸方王、普眼等觀
王,如是等一切,皆成就方便,廣潤眾生。
白話口語化新譯
那個時候,還有無數的伽留羅王一起隨行,他們的名字分
別是:大勇猛力王、無畏寶髻王、勇猛淨眼王、不退莊嚴王、持大海光王、持法堅固王、勝根光明王、充滿普
現王、普遊諸方王、普眼等觀王等,這些王都具足善巧方便,廣泛利益眾生。
法義解析
  • 本句描述眾多伽留羅王隨同出現,並列舉其名號,象徵各自具
    足不同德行與能力,皆以善巧方便利益、滋潤一切眾生,展現護法眾的威德與助緣。

名相註解
  • 伽留羅王:佛教護法神鳥,為大力神鳥,常護持佛法。
  • 方便:指善巧方法,能依眾生根機施以教化。

復與無量伽留羅王俱,其名曰:大勇猛力 王、無畏寶髻王、勇猛淨眼王、不退莊嚴王、 持大海光王、持法堅固王、勝根光明王、充滿 普現王、普遊諸方王、普眼等觀王,如是一切, 成就方便,廣潤眾生。

25
白話直譯
又與無量緊那羅王同在,他們名為:善慧王、善幢王、雜
華行王、離愛慢音王、寶樹光明王、善愛現王、莊嚴光王、善華幢王、勝地王、勝慧王,如是等一切,普於眾
生中精勤地勸導啟發,使眾生歡喜於佛法。
白話口語化新譯
還有無數緊那羅王一起隨行,他們的名字分別是:善慧王
、善幢王、雜華行王、離愛慢音王、寶樹光明王、善愛現王、莊嚴光王、善華幢王、勝地王、勝慧王。這些王
者都在眾生中努力勸導,讓大家都能歡喜於佛法。
法義解析
  • 本句描述眾多緊那羅王隨同出現,並列舉其名號,象徵諸王各具德行,共同於眾生中精勤勸發,令眾生
    生起對佛法的歡喜與追求,展現護法善神助緣眾生修學佛法的意義。

名相註解
  • 緊那羅王:天界音樂神,為佛教護法神之一,常以歌舞供養諸佛。
  • 善慧王等名號:各代表不同德行或功德的緊那羅王。
  • 勸發:勉勵、啟發眾生發心修學佛法。
  • 樂法:歡喜於佛法,樂於修行。

復與無量緊那羅王 俱,其名曰:善慧王、善幢王、雜華行王、離愛 慢音王、寶樹光明王、善愛現王、莊嚴光王、善 華幢王、勝地王、勝慧王,如是一切,普於眾 生精勤勸發,能使樂法。

26
白話直譯
又與無量摩睺羅伽王俱,其名曰:善慧王、淨端嚴音王、眾妙慧聚王、燈幢王、猛光王、師子香熏王、
雜瓔珞音王、堅固樂明王,如是一切,普為眾生除諸疑網。
白話口語化新譯
那個時候,還有無數摩睺羅伽王一起隨從,他們的名字分
別是:善慧王、淨端嚴音王、眾妙慧聚王、燈幢王、猛光王、師子香熏王、雜瓔珞音王、堅固樂明王等,這些
王者都為了幫助眾生消除各種疑惑障礙。
法義解析
  • 本句描述諸多摩睺羅伽王隨同出現,並列舉其名號,象徵多種
    善巧智慧與德行,皆以拔除眾生疑惑、破除無明為共同使命,展現護法眾的積極助道精神。

名相註解
  • 摩睺羅伽:梵語 Mahoraga,意為大蟒神,為八部護法之一,常護持佛法。
  • 疑網:指眾生內心的疑惑與執著障礙。

復與無量摩睺羅 伽王俱,其名曰:善慧王、淨端嚴音王、眾妙 慧聚王、燈幢王、猛光王、師子香熏王、雜瓔珞 音王、堅固樂明王,如是一切,普為眾生除 諸疑網。

27
白話直譯
又與無量鳩槃荼王同在,其名為:毘樓勒王、善修幢王、
足平鮮白王、能除恐怖王、淨須彌林王、無量淨眼王、無量目門王,如是諸王,皆悉修習無礙法門。
白話口語化新譯
那個時候,還有無數鳩槃荼王一起隨行,他們的名字分別是:毘樓勒王、善修幢王、足平鮮白王、能除
恐怖王、淨須彌林王、無量淨眼王、無量目門王,這些王者全都修習無障礙的法門。
法義解析
  • 本句描述眾多鳩槃荼王隨同出現,並列舉其名號,強調這些王
    者皆修習無礙法門,顯示法門普及與眾生平等得法的意涵。

名相註解
  • 鳩槃荼王:夜叉王之一,為護法神祇。
  • 無礙法門:指修行上無障礙、通達自在的法門。
  • 須彌:須彌山,佛教宇宙中心的高山。
  • 王:此處指夜叉王、護法神王。

復與無量鳩槃荼王俱,其名曰:毘 樓勒王、善修幢王、足平鮮白王、能除恐怖王、 淨須彌林王、無量淨眼王、無量目門王,如是 一切,皆悉修習無礙法門。

28
白話直譯
又與無量鬼神王共行,其名曰:毘沙門王、大音聲王、淨地王、大主王、焰眼王、堅固眼王、莊嚴勝軍
王、大富淨身王、須彌力王,如是一切,普能勤護一切眾生。
白話口語化新譯
還有無數鬼神王一起隨行,他們的名字有:毘沙門王、大音聲王、淨地王、大主王、焰眼王、堅固眼王
、莊嚴勝軍王、大富淨身王、須彌力王,這些鬼神王都能夠普遍勤勉地守護一切眾生。
法義解析
  • 本句描述眾多鬼神王隨同而來,並列舉其名,強調這些鬼神王
    皆能普遍且盡心地守護一切眾生,展現護法神祇對眾生的庇護與護持力量。

名相註解
  • 鬼神王:指統領眾多鬼神的王者,為佛教護法神祇之一類。
  • 毘沙門王:四大天王之一,主北方,護持正法。
  • 須彌力王:名稱含有須彌山之力,象徵堅固與威德。
  • 莊嚴勝軍王:意指軍勢莊嚴、勝過他者的鬼神王。
  • 大音聲王、大主王、焰眼王、堅固眼王、淨地王、大富淨身王:皆為本經所列舉之鬼神王名號, 各具象徵意義。

復與無量鬼神王 俱,其名曰:毘沙門王、大音聲王、淨地王、大 主王、焰眼王、堅固眼王、莊嚴勝軍王、大富淨 身王、須彌力王,如是一切,普能勤護一切眾 生。

29
白話直譯
又與無量天子同行,他們分別名為:月天子、曜華天子、
勝流莊嚴天子、樂諸世樂天子、眼光天子、淨光天子、普遊淨光天子、星宿王天子、淨覺天子、端嚴善光天子
等。這一切天子皆以智慧,普遍令眾生發起無上菩提心。
白話口語化新譯
還有無數天子一起隨行,他們的名字分別是:月天子、曜
華天子、勝流莊嚴天子、樂諸世樂天子、眼光天子、淨光天子、普遊淨光天子、星宿王天子、淨覺天子、端嚴
善光天子等。這些天子都以智慧努力,廣泛啟發眾生生起最殊勝的寶貴菩提心。
法義解析
  • 本句描述主角與無量天子隨行,列舉多位天子名號,強調這些天子皆以智慧,普遍啟發眾生發起無上寶
    心,顯示天界眾生亦積極助緣眾生發菩提心,體現菩薩道的廣大與智慧。

名相註解
  • 天子:指天界的尊貴神祇,具大福德與威德。
  • 菩提心:發求無上正等正覺之心,為成佛之根本。
  • 無上寶心:即無上菩提心,最珍貴的覺悟之心。

復與無量月身天子俱,其名曰:月天子、 曜華天子、勝流莊嚴天子、樂諸世樂天子、眼 光天子、淨光天子、普遊淨光天子、星宿王 天子、淨覺天子、端嚴善光天子,如是一切,勤 以智慧普發眾生無上寶心。

30
白話直譯
復與無量日天子俱,其名曰:日天子、眼焰光天子、須彌
光勝天子、淨寶眼天子、勇猛不退天子、妙華鬘光天子、寶覺天子、明眼天子、勝地童天子、普勝光天子,如
是一切,皆悉成就清淨善根,常欲饒益一切眾生。
白話口語化新譯
那個時候,還有無數名為日天子的天神一起隨行,他們分
別叫做:日天子、眼焰光天子、須彌光勝天子、淨寶眼天子、勇猛不退天子、妙華鬘光天子、寶覺天子、明眼
天子、勝地童天子、普勝光天子等。這些天子們都已圓滿清淨善根,時時想要利益一切眾生。
法義解析
  • 本句描述眾多具名的日天子隨同出現,象徵諸天護法雲集,皆
    已成就清淨善根,發心利益一切眾生,展現大乘菩薩道的利他精神與天界護持佛法的意義。

名相註解
  • 日天子:天界中以日為名的天神,象徵光明與護法。
  • 須彌光勝天子:以須彌山及光明為名的天子,須彌為世界中心高山。
  • 饒益一切眾生:大乘佛教中普遍的利他發願,意指利益、幫助所有眾生。

復與無量日 天子俱,其名曰:日天子、眼焰光天子、須彌 光勝天子、淨寶眼天子、勇猛不退天子、妙華 鬘光天子、寶覺天子、明眼天子、勝地童天子、 普勝光天子,如是一切,皆悉成就清淨善根, 常欲饒益一切眾生。

31
白話直譯
又與無量三十三天王俱,其名曰:釋提桓因天王、普稱滿天王、髻目天王、寶光稱天王、樂喜天王、樂
念天王、勝音天王、淨華天王,如是一切,皆悉具足清淨善業,能令眾生生淨妙處。
白話口語化新譯
那個時候,還有無數三十三天的天王一起同行,他們的名
字分別是:釋提桓因天王、普稱滿天王、髻目天王、寶光稱天王、樂喜天王、樂念天王、勝音天王、淨華天王
。這些天王全都具備清淨善業,能讓眾生往生到清淨美妙的地方。
法義解析
  • 本句描述三十三天諸天王隨同出現,強調他們皆具清淨善業,
    能助眾生得生清淨妙處,顯示天界善業與淨土因緣的關聯,並突顯諸天王的德行與感召力。

名相註解
  • 三十三天:欲界六天之一,位於須彌山頂,為天界重要層級。
  • 釋提桓因天王:三十三天之主,梵語Śakra Devānām Indra,常譯為帝釋天。
  • 清淨善業:指無染污、純善的業力,能感得殊勝果報。
  • 淨妙處:指清淨殊勝的境界或國土,常指善業所感的天界或淨土。

復與無量三十三天 王俱,其名曰:釋提桓因天王、普稱滿天王、 髻目天王、寶光稱天王、樂喜天王、樂念天王、 勝音天王、淨華天王,如是一切,皆悉具足 清淨善業,能令眾生生淨妙處。

32
白話直譯
又與無量夜摩天王同在,其名為:善時天王、無盡智天王
、妙善化天王、樂樂焰天王、須彌光天王、不思議慧天王、臍輪天王、不思議天王、月姿顏天王、普莊嚴天王
,如是等一切,皆悉勤修,生起歡喜與信樂知足之心。
白話口語化新譯
還有無數夜摩天王一起隨行,他們的名字分別是:善時天
王、無盡智天王、妙善化天王、樂樂焰天王、須彌光天王、不思議慧天王、臍輪天王、不思議天王、月姿顏天
王、普莊嚴天王。這些天王們都非常精進修行,內心充滿歡喜,對佛法信受歡喜並知足。
法義解析
  • 本句描述眾多夜摩天王隨同出現,並列舉其名號,象徵諸天王皆以精進修行、歡喜信受佛法為本,展現
    對法義的尊重與實踐。
    強調信樂與知足為修行者應具備的心態。

名相註解
  • 夜摩天王:六欲天第三層的天王,代表欲界天眾的領袖。
  • 善時天王等:各具德號的天王,象徵不同修行功德。
  • 臍輪天王:可能與身體輪脈或象徵中心有關。
  • 須彌光天王:須彌為佛教宇宙中心大山,象徵穩固與光明。
  • 不思議慧天王、不思議天王:強調智慧與境界不可思議。

復與無量 夜摩天王俱,其名曰:善時天王、無盡智天王、 妙善化天王、樂樂焰天王、須彌光天王、不思 議慧天王、臍輪天王、不思議天王、月姿顏 天王、普莊嚴天王,如是一切,皆悉勤修出生 歡喜,信樂知足。

33
白話直譯
又與無量兜率天王一同,其名為:善喜天王、海樂天王、勝德天王、百光明天王、善眼天王、寶山月天
王、超勇月天王、金剛善曜天王、樂超天王,這些天王全都成就念佛三昧。
白話口語化新譯
還有無數兜率天王一起,他們分別叫做善喜天王、海樂天王、勝德天王、百光明天王、善眼天王、寶山
月天王、超勇月天王、金剛善曜天王、樂超天王,這些天王都已圓滿成就念佛三昧。
法義解析
  • 本句描述與主角同行的無量兜率天王,逐一列舉其名號,並強調這些天王皆已成就念佛三昧,顯示念佛
    三昧在兜率天界的普及與殊勝,並突顯諸天王共同修持的成就。

名相註解
  • 兜率天王:兜率天的天王,屬欲界六天之一,為修行與福德兼備的天界。
  • 念佛三昧:專注於憶念佛陀的禪定境界,能得定慧與佛德相應。
  • 善喜天王、海樂天王等:皆為兜率天王名號,象徵不同德行與功德。

復與無量兜率天王俱,其 名曰:善喜天王、海樂天王、勝德天王、百光明 天王、善眼天王、寶山月天王、超勇月天王、金 剛善曜天王、樂超天王,如是一切,皆悉成就 念佛三昧。

34
白話直譯
又與不可思議的化樂天王同在,其名為:善化天王、淨光天王、最上雲音天王、妙色莊嚴天王、樂智慧
天王、華光月天王、照方天王,如是諸天王,皆悉成就寂靜法門,調伏眾生。
白話口語化新譯
還有與不可思議的化樂天王一起的,分別叫做:善化天王、淨光天王、最上雲音天王、妙色莊嚴天王、
樂智慧天王、華光月天王、照方天王,這些天王們都圓滿成就了寂靜法門,能夠調伏眾生。
法義解析
  • 本句描述多位具有殊勝德行的天王,皆已證得寂靜法門,具備
    調伏、教化眾生的能力,顯示諸天王共同護持佛法、助眾生離苦得樂的意義。

名相註解
  • 化樂天王:天界中主掌化樂天的天王,具大神通力。
  • 寂靜法門:指證得內心寧靜、遠離煩惱的修行法門。
  • 調伏眾生:以智慧與慈悲引導眾生斷除煩惱、歸於正道。
  • 善化天王、淨光天王等:皆為本經所列舉的天王名號,象徵不同德行與功德。

復與不可思議化樂天王俱,其名 曰:善化天王、淨光天王、最上雲音天王、妙色 莊嚴天王、樂智慧天王、華光月天王、照方天 王,如是一切,皆悉成就寂靜法門,調伏眾 生。

35
白話直譯
又與無量他化自在天王共同隨行,他們名為:自在轉天王
、善眼天王、雜寶冠天王、精進慧天王、眾華音天王、樂光明天王、寂靜處天王、雜色輪天王、智慧妙光天王
、大力光天王,如是所有天王,皆普遍精勤修習自在正法。
白話口語化新譯
還有無數他化自在天王一起同行,他們的名字分別是:自
在轉天王、善眼天王、雜寶冠天王、精進慧天王、眾華音天王、樂光明天王、寂靜處天王、雜色輪天王、智慧
妙光天王、大力光天王,這些天王們都共同精勤修習自在正法。
法義解析
  • 本句描述與主角同行的諸多他化自在天王,並列舉其名號,強
    調這些天王皆共同精進修習『自在正法』,展現天界眾生對正法的重視與實踐。
    『自在正法』指的是能令眾生
    得大自在的正法,為天界所推崇的修行內容。

名相註解
  • 他化自在天王:六欲天最上層的天王,能以他力化現諸樂,主宰欲界諸天。
  • 自在轉天王等:皆為天王名號,象徵不同德行或功德。
  • 自在正法:指能令眾生得自在的正法,為天界所共修。

復與無量他化自在天王俱,其名曰:自 在轉天王、善眼天王、雜寶冠天王、精進慧天 王、眾華音天王、樂光明天王、寂靜處天王、 雜色輪天王、智慧妙光天王、大力光天王,如 是一切,普皆勤修自在正法。

36
白話直譯
又與不可思議大梵天同在,其名為:尸棄大梵、智光大梵、善光大梵、普音大梵、隨世音大梵、寂靜方
便妙光大梵、淨眼光大梵、柔軟音大梵,如是諸天,皆具大慈,能度脫眾生,照除熱惱,清涼柔軟。
白話口語化新譯
還有與不可思議的大梵天一起的,名叫:尸棄大梵、智光
大梵、善光大梵、普音大梵、隨世音大梵、寂靜方便妙光大梵、淨眼光大梵、柔軟音大梵,這些大梵天都充滿
大慈悲,能救度眾生,消除煩惱,帶來清涼與安慰。
法義解析
  • 本句列舉多位具大慈悲與智慧德行的大梵天王,象徵以慈悲與
    智慧救度眾生,消除煩惱熱惱,令眾生得清涼柔軟安樂,展現梵天的護持與教化功能。

名相註解
  • 大梵天:印度神話中的梵天,佛教中為色界天王,象徵清淨、慈悲與智慧。
  • 尸棄大梵:梵天名,具特定德行。
  • 智光大梵、善光大梵、普音大梵、隨世音大梵、寂靜方便妙光大梵、淨眼光大梵、柔軟音大梵: 皆為梵天名,分別象徵智慧、善德、普遍音聲、隨順世間、寂靜方便、清淨眼目、柔和音聲等德行。
  • 大慈:無緣大慈,普遍救度一切眾生之心。
  • 熱惱:煩惱、痛苦之意。

復與不可思議 大梵天俱,其名曰:尸棄大梵、智光大梵、善 光大梵、普音大梵、隨世音大梵、寂靜方便妙 光大梵、淨眼光大梵、柔軟音大梵,如是一切, 悉具大慈,度脫眾生,照除熱惱清涼柔軟。

37
白話直譯
又與無量光音天子及樂光天子、淨光天子、大音天子、樂淨音天子、善思音天子、解脫音天子、深妙音
天子、無垢光天子、最高淨光天子等諸天子同在,這一切天子皆安住於喜光寂靜法門。
白話口語化新譯
還有和無量光音天子一起的許多天子,他們分別叫做:樂
光天子、淨光天子、大音天子、樂淨音天子、善思音天子、解脫音天子、深妙音天子、無垢光天子、最高淨光
天子,這些天子都安住在喜悅、光明與寂靜的法門中。
法義解析
  • 本句描述主角與多位具特定德號的天子同行,這些天子皆安住於『喜光寂靜法門』,顯示其修行已達安
    樂、清淨、寂靜的境界,並以光明與音聲為德行象徵,體現天界修行的殊勝與法門的清淨安穩。

名相註解
  • 無量光音天子:天界尊名,象徵無量光明與音聲功德的天子。
  • 樂光天子、淨光天子等:各具德號的天子,名稱反映其所證德行。
  • 喜光寂靜法門:以喜悅、光明、寂靜為特質的修行法門,強調內心安樂與清淨。

復與無量光音天子俱,其名曰:樂光天子、 淨光天子、大音天子、樂淨音天子、善思音天 子、解脫音天子、深妙音天子、無垢光天子、最 高淨光天子,如是一切,安住喜光寂靜法門。

38
白話直譯
又與無數遍淨天同在,他們名為:淨智王天、現勝天、寂勝天、須彌時天、念淨眼天、無上愛光天、世
慧音天、智慧熾然天、樂法化心天、化高天,如是諸天,常令眾生安住廣樂。
白話口語化新譯
還有無數遍淨天一起同在,他們分別叫做:淨智王天、現勝天、寂勝天、須彌時天、念淨眼天、無上愛
光天、世慧音天、智慧熾然天、樂法化心天、化高天。這些天眾,總是讓眾生安住在廣大的快樂中。
法義解析
  • 本句列舉多位遍淨天的名稱,強調這些天界眾生共同存在,並
    持續令眾生安住於廣大、殊勝的快樂之中,展現天界的清淨與福德圓滿。

名相註解
  • 遍淨天:指極為清淨、遍滿的天界,屬於高層次的天眾。
  • 淨智王天等:皆為遍淨天的尊名,各有其德行與象徵。
  • 化高天:指以化現自在、地位高遠的天界。

復與阿僧祇遍淨天俱,其名曰:淨智王天、現 勝天、寂勝天、須彌時天、念淨眼天、無上愛光 天、世慧音天、智慧熾然天、樂法化心天、化高 天,如是一切,常令眾生安住廣樂。

39
白話直譯
又與無量果實天子同在,其名為:法華光天、淨堅固天、慧光天、智慧王天、普門慧眼天、不轉愛天、
無垢靜光天、淨曜天,如是等一切,皆悉善住於寂靜意門。
白話口語化新譯
那個時候,還有無數名為法華光天、淨堅固天、慧光天、智慧王天、普門慧眼天、不轉愛天、無垢靜光
天、淨曜天等果實天子一起,他們全都安住在寧靜清淨的心境中。
法義解析
  • 本句描述與主角同行的諸多果實天子,皆具備不同德號,象徵各種智慧與清淨功德,並共同安住於寂靜
    的心門,顯示修行者應以寂靜、清淨、智慧為本,與善知識共修。

名相註解
  • 果實天子:天界眾生之一,具足福德果報。
  • 法華光天:以法華為名,象徵智慧光明的天子。
  • 淨堅固天:象徵清淨與堅固不動的德性。
  • 慧光天:以智慧為光明的天子。
  • 智慧王天:智慧圓滿如王者的天子。
  • 普門慧眼天:具普遍觀照智慧之天子。
  • 不轉愛天:不為愛欲所動搖的天子。
  • 無垢靜光天:清淨無染、寂靜光明的天子。
  • 淨曜天:清淨光耀的天子。
  • 寂靜意門:指內心安住於寂靜、無擾動的境界。

復與無 量果實天子俱,其名曰:法華光天、淨堅固 天、慧光天、智慧王天、普門慧眼天、不轉愛 天、無垢靜光天、淨曜天,如是一切,皆悉善 住寂靜意門。

40
白話直譯
又有摩醯首羅天等無量淨居天共聚,其名為:善光天、大
主天、大稱光天、功德淨眼天、大智慧光天、不動光音天、善施眼天、樂大乘天、普音聲天、樂稱光天,如是
等一切,皆已修習無相平等法界,悉在如來大眾海數之中。
白話口語化新譯
還有與摩醯首羅天等無數淨居天一起來的天眾,他們的名
字有:善光天、大主天、大稱光天、功德淨眼天、大智慧光天、不動光音天、善施眼天、樂大乘天、普音聲天
、樂稱光天,這些天眾都已修習無相平等的法界,如同大海般無數地在如來的大眾之中。
法義解析
  • 本句描述眾多高階天界的天王與天眾,皆已修證無相、平等的
    法界,齊聚於如來大眾之中,顯示法會的殊勝與參與者的廣大,並強調法界平等、無分別的境界。

名相註解
  • 摩醯首羅天:即大梵天王,為色界頂天之一,主宰諸天。
  • 淨居天:色界四禪天中五淨居天,僅阿那含果聖者能生。
  • 無相平等法界:指超越一切相、平等無分別的法界境界。
  • 如來大眾海數:比喻如來會眾極其廣大,如大海難以計數。

復與摩醯首羅天等無量淨居 天俱,其名曰:善光天、大主天、大稱光天、功 德淨眼天、大智慧光天、不動光音天、善施眼 天、樂大乘天、普音聲天、樂稱光天,如是一 切,已修無相平等法界,悉在如來大眾海 數。

41
白話直譯
於一切眾生悉行平等,無量妙色皆已成就;能善安住於十力之中,於一切眾生中不傾動,隨所至方,無有能壞者,如來所乘常現在前。離煩惱障,其心清淨,諸結使山皆已摧滅,覩佛姿顏,無量妙色光明普照。其原因是什麼?如來過去於無量劫中行菩薩道時,以四攝法善攝眾生。於諸佛如來處集聚諸多善根,依種種因緣與善巧方便教化
,建立如來之道,深植無量如來善根,皆令安立於一切智道。獲得無量的功德與勢力,全部圓滿成就如來廣大無邊的願海。菩薩所行具足清淨,各隨本行,皆得出要,悉由如來光明照故。乘解脫之力入如來海,於佛法門中皆得自在。
白話口語化新譯
對所有眾生都平等對待,無量莊嚴殊勝的色相都已圓滿具足。能夠穩固安住在十種佛力之中,無論身處任何眾生群體都
不會動搖,走到哪裡都沒有人能破壞他的境界,如來所乘的法乘總是顯現在前。遠離煩惱障礙,內心清淨無染,所有結使如高山般的障礙
都已破除,親見佛陀莊嚴的容貌,無量殊勝的色相與光明普遍照耀。為什麼會這樣呢?那個時候,如來在無數劫以前修行菩薩道時,善用四攝法來引導眾生。在諸佛如來那裡累積各種善根,透過不同的因緣和善巧方
法來教導,建立如來的正道,深深種下無量的如來善根,使大家都能安住於一切智慧之道。獲得無量的功德和力量,全部都圓滿實現了如來廣大無邊的願望。菩薩們的修行都圓滿清淨,各自依照本身的修行方式,都
能得到解脫,這一切都是因為如來的光明所照攝。憑藉解脫的力量進入如來的法海,在佛的法門中都能自在無礙。
法義解析
  • 此句強調對一切眾生無有分別,皆以平等心行事,並已成就無
    量殊勝莊嚴的色相,展現佛菩薩圓滿的慈悲與功德。

  • 本句強調如來具足十力,能於一切眾生中安住不動,無論到哪
    裡都不會被外境所動搖或破壞,所依的法乘常隨現前,顯示佛的自在與無礙。

  • 本句描述修行者已斷除煩惱障礙,心地清淨,所有結使障礙如
    山般被摧毀,得以親見佛陀無比莊嚴的相好與普照的光明,顯示證果者的境界與佛德的莊嚴。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明某一現象或法
    義的根本原因,強調探究法義背後的道理。

  • 本句說明如來在過去無量劫中修行菩薩道時,運用四攝法(布
    施、愛語、利行、同事)來度化、攝受眾生,展現菩薩行的核心精神與度生方法。

  • 本句說明於諸佛如來處,透過集聚善根、順應各種因緣並運用善巧方便,建立如來正道,深植無量善根
    ,最終令眾生安住於圓滿一切智的道路。
    強調修行須依靠因緣與善巧,並以如來道為究竟歸趣。

  • 此句說明修行者因修持而獲得無量功德與力量,最終能圓滿實
    現如來所發的廣大願望,強調功德與願力的成就與圓滿。

  • 本句說明菩薩的修行已達圓滿清淨,並且各自依其本願與修行方法,最終都能獲得究竟解脫,這一切成
    就皆因如來的智慧光明加持與攝受。
    強調如來光明的普照與菩薩行的殊勝。

  • 此句說明修行者依靠解脫的力量,深入如來無邊的法界,於一
    切佛法門中皆能隨順通達、無所障礙,展現究竟的自在。

名相註解
  • 平等:無分別、無高下之心,佛教重要教義。
  • 妙色:殊勝莊嚴的色相,常指佛菩薩身相功德。
  • 十力:佛陀所具備的十種殊勝智慧與能力。
  • 法乘:佛所依的教法或修行之道,亦有比喻為載運眾生至解脫彼岸的意涵。
  • 煩惱障:指障礙解脫的煩惱。
  • 結使:束縛眾生於生死的煩惱習氣。
  • 佛姿顏:佛陀莊嚴的容貌。
  • 妙色光明:佛身殊勝的色相與放射的光明。
  • 無量劫:極長久的時間單位,表示不可思議的久遠。
  • 菩薩道:菩薩為利益眾生所修的修行道路。
  • 四攝法:布施、愛語、利行、同事,為攝受眾生、引導入佛道的四種方法。
  • 因緣:事物生起的條件與助緣。
  • 如來道:成佛之道,證入究竟真理的修行路徑。
  • 一切智道:圓滿無礙的智慧之道,佛陀所證的智慧。
  • 功德:修行所積聚的善行與福報。
  • 勢力:由功德所生的精神或法力。
  • 願海:如來所發的廣大無邊願望,形容其深廣如大海。
  • 光明:象徵佛的智慧、慈悲與加持力。
  • 出要:出離生死苦海,得究竟解脫。
  • 解脫力:指修行證得解脫所生的力量,能超越煩惱束縛。
  • 如來海:比喻如來的法界廣大無邊,如大海一般。
  • 佛法門:佛所開示的各種修行法門。
  • 自在:無礙、隨心所欲,無有障礙。

於一切眾生悉行平等,無量妙色皆已 成就;於十力中能善安住,處一切眾而不 傾動,隨所至方無能壞者,如來所乘常現 在前。離煩惱障,其心清淨,諸結使山皆已摧 滅,覩佛姿顏,無量妙色光明普照。所以者何? 如來往昔於無量劫行菩薩道時,以四攝 法善攝眾生。於諸如來集諸善根,種種因 緣,方便教化立如來道,深植無量如來善 根,皆令安立一切智道;逮得無量功德勢 力,皆悉成就如來願海。菩薩所行具足清淨, 各隨本行,皆得出要,悉由如來光明照故; 乘解脫力入如來海,於佛法門悉得自 在。

42
白話直譯
善海摩醯首羅天於法界虛空寂靜、具足方便光明的法門中,得大自在。大自在稱光明天,於一切法普遊法門,而得自在;功德淨眼天,於一切法不生不滅方便法門,而得自在;大慧光天,於一切法方便智海遊光法門,而得自在;靜光音天,於一切禪無量喜樂普起法門,而得自在;施善眼天,於轉化愚癡與畏懼、遊於寂靜法門,而得自在。不可思議天,於無量境界中入於不起法門,得大自在。樂大乘天,於一切法不來不去、無所依住法門,而得自在;普雜音天,於佛境界寂靜法門,而得自在;樂稱光天,在無量境界法門中得自在。
白話口語化新譯
善海摩醯首羅天在法界那寂靜如虛空、充滿方便與光明的法門中,獲得了自在無礙。大自在稱光明天,在一切法中廣泛遊歷諸法門,因此獲得自在無礙。功德淨眼天能夠通達一切法不生不滅的方便法門,因此獲得自在無礙。大慧光天在一切法的方便智慧大海中,遊歷光明法門,因而獲得自在。靜光音天在各種禪定中,能廣泛啟發無量的喜樂法門,因此獲得自在。施善眼天能夠轉變愚癡和恐懼,安住在寂靜的修行法門中,從而獲得自在。不可思議天在無量的境界中進入不起法門,因此獲得了自在。歡喜於大乘天界,能在一切法中體會到既不來也不去、無
所依止的法門,因此獲得真正的自在。普雜音天在佛的境界與寂靜法門中,獲得了自在無礙。樂稱光天在無數境界與法門中都能自在無礙。
法義解析
  • 本句描述善海摩醯首羅天在法界的寂靜與虛空中,依靠具足方
    便與光明的法門,證得自在。
    強調法界本體的寂靜與無礙,以及修行者依法門而得解脫自在的境界。

  • 本句描述『大自在稱光明天』能於一切法中通達各種法門,因
    而獲得無礙自在,強調其智慧與修行圓滿,能隨順諸法而不受拘束。

  • 本句說明功德淨眼天已通達一切法本性不生不滅,並以善巧方便的法門修行,因而獲得自在解脫。
    強調
    對諸法實相的體悟與運用方便的能力,是修行圓滿的重要標誌。

  • 本句描述大慧光天菩薩以圓熟的方便智慧,深入一切法的廣大
    智慧海,於光明法門中自在無礙,展現菩薩修行的自在境界。

  • 本句描述靜光音天能於各種禪定中,開展無量喜樂的修行法門
    ,因而獲得身心自在。
    強調禪定帶來的法樂與自在境界,展現天界殊勝修證。

  • 本句描述施善眼天能夠轉化愚癡與畏懼,安住於寂靜法門,最終獲得自在。
    強調修行者通過智慧與禪定
    ,遠離無明與恐懼,安住於寂靜清淨的法門,達到身心自在的境界。

  • 本句描述『不思議天』能在無量境界中安住於『不起法門』,即於諸法中不生分別執著,從而獲得無礙
    自在。
    強調修行者於種種境界中,能以無分別智安住,超越一切執著,得大自在。

  • 本句強調修行者安住於大乘法門,體悟一切法無來無去、無所
    依住的真理,超越執著,從而獲得究竟自在。
    這是大乘教法中對空性與無住的實踐境界。

  • 本句描述普雜音天在佛所證的寂靜境界與法門中,能夠安住並
    獲得自在,顯示其已契入佛法的清淨與無礙之境。

  • 此句描述樂稱光天能於無量的境界與法門中,隨順自在,顯示
    其修行圓滿、智慧廣大,能善巧應對各種法門與境界,無有障礙。

名相註解
  • 善海摩醯首羅天:天界尊名,屬於大梵天王一類,為護法天王之一。
  • 虛空寂靜:形容法界如虛空般無礙、寂靜不動。
  • 方便光明法門:具足善巧與智慧的修行法門,能引導眾生證悟。
  • 大自在稱光明天:天界尊名,象徵無上自在與光明智慧。
  • 法門:通達佛法的各種修行方法或理路。
  • 功德淨眼天:天界名,具足清淨功德與智慧之天人。
  • 一切法:指一切現象、事物。
  • 不生不滅:諸法本性無生無滅,超越生滅對待。
  • 方便法門:善巧引導眾生的修行方法。
  • 大慧光天:菩薩名,象徵大智慧與光明德行。
  • 方便智海:指圓融善巧的智慧如大海般廣大,能隨緣度眾。
  • 光法門:光明之法門,象徵智慧與覺照。
  • 靜光音天:天界名,屬於色界禪天之一,具清淨光明與妙音之德。
  • 禪:指禪定,修行者內心寂靜專注的境界。
  • 施善眼天:天界尊名,具備善巧布施與智慧之德。
  • 轉癡畏:轉化愚癡與畏懼,指修行中破除無明與恐懼。
  • 遊靜法門:安住於寂靜、清淨的修行法門。
  • 不思議天:指超越凡夫思議、境界不可思量的天人或境界。
  • 無量境界:無數、無邊的法界或現象界。
  • 不起法門:不生分別、不起執著的修行法門。
  • 大乘天:指大乘修行者所證得的殊勝境界,或指大乘法門中天界的象徵。
  • 不來不去:強調法性本無生滅遷流,超越時空分別。
  • 無所依住法門:指不執著於任何法、不依止於一切相的修行法門。
  • 普雜音天:天界名,指能發出種種音聲、普遍莊嚴的天人。
  • 佛境界:佛所證悟的清淨無染之境。
  • 樂稱光天:天界名,為佛教宇宙觀中諸天之一,具光明與歡喜之義。
  • 境界法門:指各種修行所涉的境界與法門,涵蓋無量差別。

善海摩醯首羅天,於法界虛空寂靜方便光 明法門,而得自在;大自在稱光明天,於一 切法普遊法門,而得自在;功德淨眼天,於 一切法不生不滅方便法門,而得自在;大慧 光天,於一切法方便智海遊光法門,而得自 在;靜光音天,於一切禪無量喜樂普起法門, 而得自在;施善眼天,於轉癡畏遊靜法門, 而得自在;不思議天,於無量境界入不起法 門,而得自在;樂大乘天,於一切法不來不 去無所依住法門,而得自在;普雜音天,於 佛境界寂靜法門,而得自在;樂稱光天,於 無量境界法門,而得自在。

43
白話直譯
爾時善光海大自在天,以如來神力故,觀察一切自在天眾,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,善光海大自在天因為如來的神力,觀察所有自在天的眾生,便以偈頌說道:
法義解析
  • 本句描述善光海大自在天在如來神力加持下,觀照一切自在天
    眾,並以偈頌開示,顯示佛力加持與天界眾生的互動,為後續偈頌鋪陳背景。

名相註解
  • 善光海大自在天:天界尊名,為大自在天(梵天)之一,具大福德與光明。
  • 如來神力:指佛陀不可思議的加持力。
  • 自在天:指天界中主掌自在的天神,常指大梵天王或其眷屬。
  • 偈頌:以韻文形式表達佛法義理的語句。

爾時善光海大自 在天,以如來神力故,觀察一切自在天眾, 以偈頌曰:

44
白話直譯
無盡平等的微妙法界,悉皆充滿如來之身。無有執取、無
有妄起,永遠寂滅,因為成為一切歸依之所而出世。諸佛法王出現於世間,能夠建立無上的正教法;如來的境
界無有邊際,於世間自在者,稱為無上。佛陀不可思議,無與倫比,相好光明普照十方;大聖世尊
所說的正法之道,如同清淨的眼睛看見明珠般明淨分明。一切世間的眾生,無法思議佛的功德;佛能消滅一切愚癡黑暗,引領眾生登上無上智慧的高臺。如來的功德不可思議,眾生得見如來則煩惱滅除,得以親
見不動自在尊,能生起無量的歡喜安樂之心。眾生如大海般被愚癡所覆蔽的心,佛為其示現寂靜微妙之
法,能點燃無上智慧之燈,這就是以方便成就的真實清淨智慧眼。如來清淨妙色身,能夠遍現十方;此身非有,無所依止,如是見佛,才是真實觀。如來的音聲無有障礙,所有應受教化者無不聽聞;如來湛
然不動,無有往返,這稱為善慧樂法門。一切十方無邊的佛,皆是寂靜法門的天人主;如來的光明無所不照,這是莊嚴幢的妙法門。佛於無邊諸劫海中,常求正覺以覺悟眾生;以無量方便教
化一切,清淨廣大,佛德廣為稱揚,眾生皆如是見。
白話口語化新譯
無邊平等的微妙法界,全部都融入如來的身體中。沒有執
取、沒有妄起,永遠安住於寂滅,因為成為一切眾生的歸依處而出現在世間。諸佛作為法王出現在這個世間,能夠建立最無上的正法;
如來的境界沒有邊際,在世間中自在無礙,因此被稱為最尊貴無上的存在。佛陀的境界不可思議,無人能比,祂的莊嚴相好與光明遍
照十方世界;大聖世尊所宣說的正法之道,就像清澈的眼睛看見明珠一樣明亮分明。世間所有眾生都難以想像佛的功德,佛能消除一切愚癡與
黑暗,引領眾生登上無上的智慧高臺。如來的功德難以想像,眾生如果見到如來,煩惱就會消除
;能親見不動自在尊,心中自然生起無量的喜悅與安樂。眾生的心像大海一樣被愚癡遮蔽,佛陀為他們展現寂靜微
妙的法門,能點亮無上的智慧之燈,這就是以善巧方便成就的真正清淨智慧眼。如來那清淨莊嚴的法身,能夠在十方世界中自在顯現。這
個身體並非實有,也沒有任何依靠,這樣觀察佛,才是真正的見佛。佛陀的說法聲音毫無阻礙,所有該被教化的人都能聽到;
佛陀安住寂靜,不需移動來去,這就叫做善慧樂法門。十方無量的諸佛,都是寂靜法門的天人導師;如來的光明
無所不及,這正是莊嚴幢的殊勝法門。佛在無盡的劫海中,始終追求正覺來度化眾生;用無數善
巧方法教導一切眾生,清淨廣大,大家都能這樣見到佛的德行。
法義解析
  • 本句說明如來的法身遍滿無盡平等的法界,體現無執取、無妄起的究竟寂滅,並以成為眾生歸依處為因
    緣而示現於世。
    強調如來身與法界無二,及其出世的根本動機。

  • 本句讚歎諸佛為法王,出現於世間,能夠建立最究竟圓滿的正法,導引眾生離苦得樂。
    如來的境界無量
    無邊,超越一切有限,於世間自在無礙,故稱為無上,顯示佛陀的究竟智慧與自在力。

  • 本句讚歎佛陀的不可思議功德與無與倫比的莊嚴,佛的相好與光明普照十方,象徵佛智無礙、利益一切
    眾生。
    世尊所說正法如明珠般清淨明顯,顯示佛法真理易於辨識、能令眾生得見真實。

  • 本句強調佛的功德超越世間眾生的思維範疇,佛能破除愚癡與
    無明,帶領眾生證得無上智慧,顯示佛果圓滿與教化力。

  • 本句讚歎如來的功德超越世間思量,眾生若能親見如來,煩惱
    自滅,並能生起無量的歡喜與安樂,顯示見佛有極大加持與解脫作用。

  • 本句說明眾生因愚癡而心被覆蓋,佛以寂靜微妙的法門教化,
    啟發無上智慧,這種智慧眼是透過善巧方便而成就的真實清淨見解。

  • 本句說明如來的法身清淨無染,能遍現十方,超越有無、無所
    依止,強調見佛應離執著相,才能真實體會佛的本質。

  • 本句說明如來的音聲遍及一切,無有障礙,眾生皆能隨機得聞
    佛法;如來自性寂靜安住,不因教化而有所動搖,展現究竟智慧與自在,這即是善慧樂法門的內涵。

  • 本句讚歎十方無量諸佛皆安住於寂靜法門,為天人之主導,並
    強調如來光明普照無遺,顯示莊嚴幢法門的殊勝與圓滿,體現佛德無邊與法門莊嚴。

  • 本句描述佛於無量無邊的時間長河中,持續追求無上正覺,目
    的是為了覺悟並度化一切眾生。
    佛以無數善巧方便,普遍教化眾生,展現清淨與廣大之德,眾生皆能如實見佛
    的功德與教化。
    強調佛果成就與度生願力的無盡與平等。

名相註解
  • 如來身:指如來的法身,遍一切處,與法界無二無別。
  • 寂滅:究竟的寧靜滅除,無煩惱、無生死。
  • 歸:歸依,眾生依止之處。
  • 諸佛法王:指一切佛陀,為法界之王,統攝正法。
  • 無上正教法:最究竟圓滿、無可超越的正法。
  • 世間自在:於世間中無礙自在,隨緣度眾。
  • 無上:最尊貴、無可比擬。
  • 相好:佛身三十二相、八十隨形好,為佛德莊嚴之表徵。
  • 世尊:對佛的尊稱,意為世間所尊貴者。
  • 正教道:正確的佛法與修行之道。
  • 明珠:比喻佛法真理清淨明顯。
  • 佛功德:指佛陀所成就的無量善行、智慧與慈悲,超越凡夫所能理解。
  • 愚癡闇:指無明、愚癡與煩惱的黑暗,障蔽智慧。
  • 無上智慧臺:比喻究竟圓滿的智慧境界,如登高臺般超越一切。
  • 不動自在尊:指佛陀,強調其內心安住不動、自在無礙的尊貴德性。
  • 大海癡蔽心:比喻眾生心識被無明愚癡深廣覆蓋。
  • 寂靜微妙法:指佛所說寂滅、微妙的正法。
  • 無上智慧燈:象徵究竟圓滿的智慧,如燈能破除黑暗。
  • 真淨眼:指真實清淨的智慧眼,能如實觀見諸法。
  • 清淨妙色身:指佛的法身,清淨無染、莊嚴殊勝。
  • 真實觀:如實觀察,不執著於相。
  • 音聲無罣礙:佛說法之聲無障礙,眾生皆能隨類得聞。
  • 善慧樂法門:指以善巧智慧令眾生安樂的修行法門。
  • 十方佛:指遍及十方世界的無量諸佛。
  • 天人主:天界與人間的導師,即佛陀。
  • 莊嚴幢:比喻佛法莊嚴如寶幢,為眾生所依。
  • 妙法門:殊勝微妙的修行法門。
  • 劫海:形容極長久、無量的時間,『劫』為時間單位,『海』喻其廣大無邊。
  • 清淨:指佛的德行無染無垢。
  • 如是見:眾生皆能如實見到佛的德行與教化。
「無盡平等妙法界,悉皆充滿如來身,
無取無起永寂滅,為一切歸故出世。
諸佛法王出世間,能立無上正教法,
如來境界無邊際,世間自在稱無上。
佛難思議無倫匹,相好光明照十方,
大聖世尊正教道,猶如淨眼觀明珠。
一切世間眾生類,不能思議佛功德,
消滅一切愚癡闇,超昇無上智慧臺。
如來功德難思議,眾生見者煩惱滅,
得見不動自在尊,能生無量悅樂心。
眾生大海癡蔽心,為現寂靜微妙法,
能然無上智慧燈,是則方便真淨眼。
如來清淨妙色身,悉能顯現遍十方,
此身非有無所依,如是見佛真實觀。
如來音聲無罣礙,應受化者無不聞,
湛然不動無往返,是名善慧樂法門。
一切十方無邊佛,寂靜法門天人主,
如來光明靡不照,是莊嚴幢妙法門。
佛於無邊諸劫海,常求正覺悟眾生,
無量方便化一切,清淨廣稱如是見。」
45
白話直譯
又有樂業光明天王,於觀察一切眾生諸根的法雲法門中,得自在。淨堅固天,於一切佛的妙色,以善巧方法觀想法門,從而得自在;樂樂天王,於一毛孔中見不可思議諸佛國土境界法門,而得自在;普門慧眼天,於入普門、觀察法界法門,而得自在。不為愛天所動搖,能於一切眾生處處受生的法門中,隨順自在。善慧光天,於入一切世間境界、不可思議法門,得自在;無垢淨光天,於一切眾生與一切法中,開示最關鍵的法門,因而得大自在。無垢光天,能使受教化者進入佛的境界法門,而得自在。
白話口語化新譯
還有一位名叫樂業光明的天王,能在觀察所有眾生根性、運用法雲法門時,獲得自在無礙。淨堅固天在一切佛的殊勝色身上,運用巧妙的觀想法門,因而獲得自在。樂樂天王在一個毛孔中,能見到不可思議的諸佛國土境界法門,並因此獲得自在。普門慧眼天進入普門,觀察法界的法門,因此獲得自在。不會被愛天的境界所迷惑,能在各種眾生輪迴生死的法門中,隨順自在。善慧光天能夠進入一切世間的境界和不可思議的法門,並在其中獲得自在無礙。無垢淨光天在所有眾生和一切法中,開示最關鍵的修行法門,因此獲得自在無礙。無垢光天能讓被教化的人進入佛的境界法門,從而獲得自在。
法義解析
  • 本句描述樂業光明天王以法雲法門觀察眾生根性,從而獲得自
    在,顯示修行者應依眾生根機善巧運用法門,達到無礙自在的境界。

  • 本句說明『淨堅固天』能以觀想一切佛的殊勝色身,運用善巧
    的念觀法門,從而獲得自在無礙的境界,體現修行中觀法與智慧的結合。

  • 本句描述樂樂天王以不可思議的神通,在極微小的毛孔中,能
    見到無量諸佛國土的境界與法門,象徵法界無礙、大小相容,並由此獲得自在無礙的境界。

  • 本句描述『普門慧眼天』透過進入普門、觀察法界諸法門,從
    而證得自在無礙。
    強調修行者以慧眼觀照法界,通達諸法門,得以超越束縛,達到自在的境界。

  • 此句強調修行者不被欲界天(愛天)之樂所動搖,能於眾生各
    種生死流轉的法門中,安住自在,顯示超越世間樂欲與生死束縛的修證境界。

  • 本句說明善慧光天具足智慧,能深入世間各種境界及難以思議
    的佛法門,並於其中獲得自在,顯示其修行圓滿、通達無礙。

  • 本句說明無垢淨光天能於一切眾生及一切法中,開示最核心、
    最關鍵的法門,因而成就自在無礙的境界,強調法門的普遍性與究竟性。

  • 本句說明無垢光天具有引導眾生進入佛境界法門的能力,使其
    最終獲得自在解脫。
    強調佛境界法門的殊勝與教化力,及其帶來的自在果報。

名相註解
  • 樂業光明天王:天界尊名,象徵以樂於修善業、光明智慧為本的天王。
  • 諸根:指眾生的根性、根器,即各自的能力與傾向。
  • 法雲法門:如雲覆蓋、普潤眾生的法門,強調法門廣大、利益眾生。
  • 方便念觀法門:以善巧方法進行觀想、思惟的修行法門。
  • 樂樂天王:天界的王者,具大神通力。
  • 毛孔:佛教常用以譬喻極微小處。
  • 諸佛國土:眾多佛所成就的清淨世界。
  • 普門:意指普遍無礙之門,象徵通達一切法門的智慧。
  • 愛天:指欲界六天中以愛欲為主的天界,常作為修行人需超越的境界。
  • 受生法門:指眾生因業力而在六道中不斷受生的種種因緣與法則。
  • 善慧光天:天界名,具大智慧與光明之德的天人。
  • 世間境界:指一切世間的種種境界、現象。
  • 不可思議法門:指超越常人思維、難以理解的佛法修行門徑。
  • 無垢淨光天:佛教天界之一,象徵清淨無染、光明遍照的境界。
  • 無垢光天:佛教天界之一,象徵清淨無染與光明智慧。
  • 受化者:指接受教化、被度化的眾生。
  • 佛境界法門:佛所證悟的境界及其相關修行法門。

復有樂業光明天王,於觀一切眾生諸根法 雲法門,而得自在;淨堅固天,於一切佛妙 色方便念觀法門,而得自在;樂樂天王,於 一毛孔見不思議諸佛國土境界法門,而得 自在;普門慧眼天,於入普門觀察法界法門, 而得自在;不轉愛天,於轉一切眾生處處受 生法門,而得自在;善慧光天,於入一切世 間境界不可思議法門,而得自在;無垢淨光 天,於一切眾生一切法中出要法門,而得自 在;無垢光天,於受化者能使入佛境界法門, 而得自在。

46
白話直譯
爾時,樂業光明天王承佛神力,觀察一切果實天眾,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,樂業光明天王憑藉佛的神力,觀察所有果實天的眾生,便以偈頌說:
法義解析
  • 本句描述樂業光明天王在佛陀加持下,觀照果實天的諸天眾生
    ,準備以偈頌開示。
    強調天王依靠佛力,展現佛法加持與天界眾生的因緣。

名相註解
  • 承佛神力:指依靠佛陀的加持力,展現超凡能力。
  • 果實天眾:指果實天的諸天眾生,屬天界一類。

爾時,樂業光明天王承佛神力, 觀察一切果實天眾,以偈頌曰:

47
白話直譯
一切佛的境界,極其深奧難以思議,其他一切眾生,皆無法測量。如來善於開導,能令無量眾生皆生願樂,志求無上之道。能親見諸如來,眾多微妙清淨的法海。諸法的真實相,寂滅無所依,如來以方便力,能為眾生顯現。如來於諸法,無性無所依,而能現眾像,顯相猶明燈。以諸緣作譬喻,方便隨順眾生所樂,為現諸如來的智慧與神通力。因悟入的門徑各有不同,這些差別無量難思議,為樹立正法幢,令入功德海。如來以神通力,能於一毛孔,各為眾演說無上寂滅法。每一位如來,各自為其眷屬,開顯無量法門,功德廣大如
大海,皆以師子吼威德,宣說諸佛之法,是為大智尊,具無上方便力。十方的佛土,一切的眾生類,皆能為彼顯現如來的正法。如來本來就沒有過去與未來的分別相,皆令彼等歡喜,安住於不退轉的智慧境界。如來為了眾生,普遍顯現業報的諸種相狀,就像日光普照,諸相無不顯現。又為那些眾生,演說寂滅之法,使他們見到真實,契入甚深智慧之處。如來自觀察甚深微妙義,隨眾生根,普雨甘露法。為開諸法門,無量難思議,悉歸入寂滅,平等真實觀。經歷無數無量劫,廣泛修習大悲,得以成就等正覺,度脫群生。普雨甘露法,隨器皆充滿,如龍興慶雲,等雨於一切。
白話口語化新譯
所有佛的境界都非常深奧難以想像,其他眾生都無法理解或衡量。如來非常善於引導,能讓無數眾生都生起歡喜心,發願追求最究竟的覺悟之道。佛以神通力量住在世間,廣泛地教化眾生,所有眾生都能依自己所聽聞的法受益,愚癡與迷惑的障礙徹
底消除,智慧的生命變得純淨無染,能親眼見到諸佛如來,並得以見到無量微妙清淨的法海。一切法的真實本質,本來寂靜滅盡,沒有任何依靠;但如
來憑藉善巧方便的力量,能為眾生展現這真實相。如來對一切法,沒有固定本性、也不依賴任何東西,卻能展現各種形象,顯現猶如明燈照亮。佛以各種因緣作比喻,運用善巧方便,隨順眾生的喜好,展現諸佛的智慧與神通力量。因為覺悟的方法各有不同,這些差別無量且難以想像,是
為了樹立正法的旗幟,讓眾生能進入功德的大海。佛陀憑藉神通的力量,能在一個毫毛的毛孔裡,分別為大眾講說最究竟的寂滅之法。每一位佛陀都為自己的弟子們,展現無數法門,功德深廣如大海,都以師子吼般的威勢,宣講諸佛的教
法,因此被稱為大智慧的尊者,擁有無上的善巧方便力量。十方世界的所有佛國和一切眾生,都能為那位顯現如來的正法。如來本來就沒有過去和未來的差別,讓他們都感到歡喜,並安住在不退轉的智慧境界中。如來為了眾生,全面展現業報的各種現象,就像太陽的光
芒普照一切,所有形象都清楚顯現出來。又為那些眾生講解寂滅的法門,讓他們得以見到真理,體會到極深的智慧。如來親自觀察極其深奧微妙的義理,依照眾生的根器,廣泛降下甘露般的佛法。為了開顯一切法門,這些法門無量且難以思議,最終都歸於寂滅,體現平等與真實的觀照。經過無數無量的劫數,廣大地修行大悲心,最終成就無上的正覺,救度一切眾生脫離苦海。佛法像甘露一樣普遍降下,依每個眾生的根器都能得到充
滿,就像龍王興起祥雲,讓雨水平等地灑向一切眾生。
法義解析
  • 本句強調佛的境界超越一切眾生的認知與理解,深不可測,非
    凡夫所能窺知,顯示佛果圓滿無礙、智慧無邊。

  • 本句讚歎如來具足善巧方便,能以教法引導無量眾生,令其皆
    發心歡喜,志向追求最圓滿的佛道,顯示如來教化力廣大,眾生皆得啟發向無上菩提。

  • 本句描述佛以神通力住世,普遍教化眾生,使一切眾生依所聞法門,斷除愚癡迷惑,智慧清淨無染,最
    終得以親見諸佛與無量清淨法海,體現佛教導眾生離惑證智的根本精神。

  • 本句說明一切法的究竟真相是寂滅、無自性、無所依託,超越一切分別與執著。
    雖然如此,如來以無礙
    的方便力,能夠依眾生根機,示現並引導眾生體悟此真實相,顯示佛智與教化的圓融無礙。

  • 本句說明如來體悟諸法本無自性、無所依止,卻能隨緣示現無
    量形像,猶如明燈能照現萬物,顯示佛陀自在無礙、應機示現的智慧與慈悲。

  • 本句說明佛陀依眾生根機,運用各種因緣譬喻與善巧方便,隨
    順眾生所樂,顯現如來的智慧與神通,令眾生得以領悟佛法。

  • 本句說明眾生因悟入佛法的門徑各異,這些差別無量且不可思議,佛陀設立正法幢,意在引導眾生共同
    進入無邊的功德之海,強調法門多元而歸於正法,最終皆能成就功德。

  • 本句強調如來無礙的神通力,能在極微小處(如一毛孔)同時為無數眾生宣說最究竟的寂滅法,展現佛
    法無邊、法界無礙的特質,體現佛陀教化眾生的無盡方便與不可思議。

  • 本句描述諸佛如來各自為弟子開示無量法門,功德廣大無邊,
    並以師子吼的威德宣說佛法,展現大智慧與無上善巧方便,體現佛陀教化眾生的無盡能力與慈悲。

  • 此句說明,遍及十方的佛土與所有眾生,皆能為特定對象展現
    如來所說的正法,強調正法普及、眾生皆有緣得遇佛法的意涵。

  • 本句強調如來超越時間分別,無有過去與未來的差異,能令眾
    生生起歡喜心,並安住於不退轉的智慧境界,顯示如來境界的超越與攝受力。

  • 本句說明如來以大悲心,為眾生示現業報的各種相狀,猶如太
    陽普照萬物,無有遺漏,強調因果業報的普遍性與如來的平等示現。

  • 此句說明佛陀為眾生開示寂滅之法,令其親見真實法性,進而
    契入深奧的智慧境界。
    強調寂滅法能導向真實與智慧的體證。

  • 本句說明如來能自證深奧微妙的佛法義理,並根據眾生不同的
    根性,普遍施予如甘露般滋潤心靈的法教,展現佛陀教化的慈悲與善巧。

  • 本句說明佛陀為了開示無量、難以思議的法門,最終一切法門
    皆歸於寂滅,顯示諸法平等、真實的觀照。
    強調修行應超越分別,體證寂滅與平等的真理。

  • 本句強調菩薩為成就佛果,經歷無數劫難,廣修大悲,最終證
    得等正覺,並以此功德普度一切眾生,體現大乘佛教重視自利利他的修行精神。

  • 本句比喻佛法如甘露普遍降下,眾生依自身根器所能,皆能受
    益充滿。
    龍興雲雨象徵佛法無分別、平等施予一切,強調法雨滋潤眾生、無所遺漏。

名相註解
  • 眾生類:泛指除佛以外的一切有情眾生。
  • 無上道:指最究竟圓滿的佛道,即成佛之道。
  • 神通力:佛所具足的超越世間的自在神變能力。
  • 法海:比喻佛法廣大無邊、微妙清淨。
  • 諸法真實相:指一切法的究竟本質,無自性、寂滅、不可得。
  • 方便力:如來為度眾生,隨機施教的善巧智慧與能力。
  • 無性:無自性,指一切法本無固定本質。
  • 無所依:不依賴任何他法,無有自性依止。
  • 眾像:眾多形像,指佛能示現各種相貌。
  • 明燈:比喻佛智光明,能照破無明。
  • 緣:指各種因緣、條件。
  • 譬諭:以譬喻說明佛法義理。
  • 智慧神通力:佛所具備的無礙智慧與不可思議的神通力量。
  • 悟:指覺悟、證悟佛法真理。
  • 異門:不同的入道門徑或修行方法。
  • 正法幢:象徵佛法正道的標幟,有引導、聚集眾生之義。
  • 功德海:比喻無量無邊的功德,如大海般廣闊。
  • 一毛孔:極微細之處,象徵佛法無礙、無所不在。
  • 無上寂滅法:最究竟圓滿的涅槃法,超越一切煩惱與生死。
  • 眷屬:佛陀的弟子、隨從或信眾。
  • 師子吼:比喻佛陀說法威德無畏,能破除一切邪見。
  • 大智尊:具足大智慧的尊貴者,指佛陀。
  • 佛土:佛所成就的清淨國土。
  • 群生類:一切有情眾生。
  • 不退慧境界:指智慧不再退轉,安住於究竟覺悟的境界。
  • 業報:由身口意行為(業)所感召的果報,為佛教因果法則核心。
  • 相:現象、形相,指業報所顯現的各種狀態。
  • 寂滅法:指遠離煩惱、證得涅槃的法門,強調止息生死苦惱的究竟境界。
  • 真實:指究竟不虛的法性或實相。
  • 甚深智慧處:指極為深奧的智慧境界,非凡夫所能輕易領會。
  • 甚深微妙義:極其深奧且精微的佛法義理。
  • 眾生根:眾生的根器、根性,指各自的理解力與接受度。
  • 甘露法:比喻佛法如天降甘露,能滋潤、救護眾生。
  • 平等真實觀:對一切法無分別、平等、如實的觀照。
  • 劫:佛教計算極長時間的單位,表示修行歷程的漫長。
  • 大悲:指對一切眾生無緣大慈、同體大悲的心行,是菩薩修行的核心。
  • 等正覺:即無上正等正覺,指佛的圓滿覺悟。
  • 器:指眾生的根器、接受佛法的能力。
  • 龍:佛教中能興雲致雨的神祇,常用以比喻佛法的廣大與平等。
  • 慶雲:吉祥之雲,象徵法雨將降。
  • 等雨:平等降下的雨,比喻佛法無差別施予。
「一切佛境界,甚深難思議,
諸餘眾生類,莫能測量者。
如來善開導,無量諸群生,
能令悉願樂,志求無上道。
佛以神通力,住世普開化,
一切眾生類,各隨其所聞,
癡惑障永除,慧命淨無穢,
能覩諸如來,眾妙淨法海。
諸法真實相,寂滅無所依,
如來方便力,能為眾生現。
如來於諸法,無性無所依,
而能現眾像,顯相猶明燈。
以諸緣譬諭,方便隨所樂,
為現諸如來,智慧神通力。
因悟各異門,無量難思議,
為建正法幢,令入功德海。
如來神通力,能於一毛孔,
各為眾演說,無上寂滅法。
一一諸如來,各為其眷屬,
顯法無量門,功德之大海,
皆悉師子吼,演說諸佛法,
是則大智尊,無上方便力。
十方諸佛土,一切群生類,
悉能為彼現,如來之正法。
如來未曾有,去來之異相,
皆令彼歡喜,不退慧境界。
如來為眾生,普現業報相,
猶若日光照,眾像靡不現。
又為彼眾生,演說寂滅法,
令彼見真實,甚深智慧處。
如來自觀察,甚深微妙義,
隨彼眾生根,普雨甘露法。
為開諸法門,無量難思議,
悉歸入寂滅,平等真實觀。
無數無量劫,廣修習大悲,
逮成等正覺,度脫群生類。
普雨甘露法,隨器皆充滿,
如龍興慶雲,等雨於一切。」
48
白話直譯
還有淨智天王,於觀察眾生善根法門中得自在;顯妙天王,於一切有覺照之法門,得自在;勝妙天王於總持辯才法門中得自在;普燈天王,於樂佛出世解脫法門,而得自在;智焰天王,於一切眾生甚深法中,能生歡喜法門,而得自在;樂化天王,於化菩薩功德周備,入無盡法門,而得自在;踊化天王,於普觀無量苦惱眾生、慈悲與智慧圓滿的法門中,而得自在。
白話口語化新譯
還有一位名叫淨智的天王,能自在地觀察眾生的善根法門。顯妙天王在所有能夠覺察與照見的法門中,都能自在運用;勝妙天王在總持辯才的法門中獲得了自在無礙。普燈天王因為領悟了樂佛出世的解脫法門,所以獲得了自在無礙。智焰天王能在所有眾生的深奧佛法中,開展讓人歡喜的法門,並因此獲得自在。樂化天王因化菩薩的功德圓滿,進入無盡的法門,從而獲得自在。踊化天王,因為以圓滿慈悲與智慧的法門普遍觀照無數受苦眾生,所以獲得了自在。
法義解析
  • 本句指出淨智天王具備觀察眾生善根(善法根本)及相關法門
    的自在能力,顯示其智慧與權能,能依眾生根器施以適當教化。

  • 本句說明顯妙天王對於一切具備覺察、觀照功能的修行法門,
    皆能隨心所欲、無礙運用,顯示其修證圓熟與自在境界。

  • 本句說明勝妙天王於總持辯才法門中修習有成,能隨順運用法
    門,語言與智慧皆得自在,展現修行成果。
    此處強調法門修證帶來的實際受用與解脫力。

  • 本句說明普燈天王因修習、體悟樂佛出世的解脫法門,從而獲
    得身心自在,顯示修行解脫法門能帶來超脫束縛的境界。

  • 本句說明智焰天王能於一切眾生所涉的深奧佛法中,啟發出令
    眾生生起歡喜的修行法門,並由此獲得自在無礙。
    強調菩薩於深法中利益眾生、善巧方便的德行。

  • 本句描述樂化天王因化菩薩的功德圓滿,得以進入無盡的法門
    ,最終獲得自在。
    強調功德圓滿與深入法門是成就自在的關鍵,體現修行次第與法門無量的觀念。

  • 本句說明踊化天王以圓滿的慈悲與智慧,普遍觀照並救度無量
    受苦眾生,因而成就自在無礙的境界,展現菩薩以大悲大智利益眾生的修行成果。

名相註解
  • 淨智天王:天界尊名,具清淨智慧之天王。
  • 顯妙天王:佛教中象徵智慧與覺照的護法天王。
  • 覺照法門:指能夠啟發覺知、觀照內外諸法的修行方法。
  • 勝妙天王:天界尊名,具殊勝妙德之天王。
  • 辯才法門:指具足無礙辯才的修行方法,能善巧說法。
  • 普燈天王:天界尊名,象徵光明普照的護法天王。
  • 樂佛出世解脫法門:指以歡喜心迎接佛陀出世,並修習能令眾生解脫的法門。
  • 智焰天王:佛教護法天王之一,具大智慧與威德。
  • 甚深法:指深奧難解的佛法義理。
  • 樂化天王:天界尊名,指以歡喜教化眾生的天王。
  • 化菩薩:指以化現身度化眾生的菩薩。
  • 功德周備:指修行功德圓滿無缺。
  • 無盡法門:無量無邊的佛法修行門徑。
  • 踊化天王:天界尊名,指能以神通自在、化現利益眾生的天王。

復有淨智天王,於觀察眾生善根法門,而 得自在;顯妙天王,於一切有覺照法門,而 得自在;勝妙天王,於總持辯才法門,而得 自在;普燈天王,於樂佛出世解脫法門,而 得自在;智焰天王,於一切眾生甚深法中能 生歡喜法門,而得自在;樂化天王,於化菩 薩功德周備入無盡法門,而得自在;踊化天 王,於普觀無量苦惱眾生慈悲智滿法門,而 得自在。

49
白話直譯
爾時,淨智天王承佛神力,普觀遍淨天眾,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,淨智天王仰仗佛的神力,觀照所有遍淨天的眾生,便以偈頌說道:
法義解析
  • 本句描述淨智天王在佛陀加持下,觀察遍淨天的眾生,準備以
    偈頌宣說法義,顯示天王的行動依賴佛力,並以偈頌作為教化方式。

爾時,淨智天王承佛神力,普觀遍 淨天眾,以偈頌曰:

50
白話直譯
諸佛的正法沒有任何障礙,圓滿遍及十方無量世界,

所現之境界難以思議,離垢的法門如無量大海。如來處世無所依,法身清淨無起滅,而能照現無量土,一切悉見天中天。無量劫海修方便,光明普照十方界,
清淨法界如如住,寂滅微妙最無上。眾生因愚癡而心如盲目,在生死輪迴中無法見道;如來以
清淨正道引導,開示無上最勝的解脫之門。如來所乘無上之道,一切眾生皆無法思量;佛陀示現一切
妙色之門,唯有善念、樂於觀照且具清淨眼者能見。佛陀宣說極為微妙的總持法門,其廣大如一切剎土的微塵
,為了調伏一切眾生,佛以清淨的慧眼能照見一切眾生。如來出世極為難得,無量億劫之中僅能一遇,遠離一切困
難,適時出現在大眾集會中,唯有佛世尊能夠如此應時而現。一切眾生難以思議,佛能悉現清淨微妙之法,覩見如來無量功德,如同明鏡照見眾多形象。三世諸佛所證得的法,用以教化眾生,其功德難以思議。
眾生悉心觀念此功德後,皆以佛法為樂,踴躍生大歡喜。眾生沉沒於煩惱大海,因愚癡與邪濁而生大恐怖;佛以究
竟慈悲救度眾生,令其得見如天幢般清淨莊嚴的境界。佛放出無量大光明,每一道光明中皆有無量佛,無數方便悉皆現,化度一切眾生類。
白話口語化新譯
諸佛所說的正法毫無障礙,遍布並充滿無量無邊的十方世
界,佛所展現的境界不可思議,清淨離垢的法門多如無量大海。如來在世間時,沒有任何依靠,祂的法身本自清淨,沒有
生滅變化,卻能映現無數佛國淨土,一切都能見到最尊貴的佛中之佛。經過無量劫如大海般長久地修習善巧方便,佛的光明普遍
照耀十方世界,
清淨的法界安住於如如不動,寂滅微妙,最為無上。眾生因愚癡而心眼閉塞,在生死輪迴中迷失不見出路;如
來用清淨的正道引導大家,開啟通往無上解脫的最殊勝之門。如來所行的是最無上的道路,所有眾生都無法想像;佛陀
展現各種殊勝莊嚴的形色,只有心地善良、樂於觀照且具備清淨眼的人才能見到。佛陀開示極其微妙的總持法門,廣大如所有世界的微塵,
為了調伏一切眾生,佛以清淨的智慧之眼能夠照見一切。那個時候,如來出現在世間極為稀有難得,無量億劫才有
一次相遇,能遠離一切困難,適時出現在大眾集會中,唯有佛世尊能夠如此應時而現。所有眾生的本質難以想像,佛陀能夠完全展現清淨微妙的
法門,讓人得以見到如來無量的功德,就像明亮的鏡子能映現出眾多形象一樣。過去、現在、未來一切佛陀所證得的法,用來教導眾生,
其功德不可思議。
大家一心思惟這種功德後,都以佛法為樂,內心充滿歡喜與躍動。眾生陷在煩惱的大海中,因為愚癡和邪惡混濁而感到極大
恐懼;佛以最圓滿的慈悲救度大家,讓眾生得以見到像天幢一樣清淨莊嚴的境界。佛陀放射出無量的大光明,每一道光明中都顯現無數佛陀
,無數種善巧方便也都展現出來,為了教化和度脫一切眾生。
法義解析
  • 本句讚歎諸佛所證正法無有障礙,能普及無量世界,佛的境界
    超越凡情思量,離垢法門廣大無邊,顯示佛法圓滿、清淨與不可思議的特質。

  • 本句強調如來(佛)於世間自在無礙,無所依憑,體現法身本性清淨、超越生滅。
    雖無所依,卻能以智
    慧光明遍照無量佛土,顯現一切,並圓滿顯現佛陀至高無上的地位(天中天)。

  • 本句讚歎佛陀歷經無量劫長時修行種種善巧方便,成就無邊智
    慧與功德,光明普照十方世界,令一切眾生得以受益。
    清淨法界安住於如如不動的真理,顯現寂滅微妙、最為
    殊勝的境界,體現佛果圓滿無上。

  • 本句說明眾生因無明愚癡,心如盲目,於生死輪迴中無法自拔
    ,唯有如來以清淨正道引導,才能開啟通往究竟解脫的無上法門,顯示佛陀教化的慈悲與智慧。

  • 本句讚歎如來所證的無上正道,非凡夫心識所能思議。
    佛陀以種種妙色相門示現於世,唯有具備善念、
    樂於觀照且具清淨智慧眼的眾生,方能親見佛陀的真實功德與莊嚴。

  • 本句說明佛陀所說的總持法門極其微妙且廣大,猶如無數世界的微塵,展現法門的無邊無際。
    佛以清淨
    的慧眼,能夠徹見一切眾生的根機與煩惱,從而調伏、攝受一切眾生,顯示佛智無礙與度生大願。

  • 本句強調如來(佛陀)出現在世間極其稀有難遇,需經無數劫才能得見。
    佛能遠離一切障難,於眾生集
    會時適時出現,唯有佛世尊具備此種自在應化的能力,顯示佛陀出世的殊勝與難得。

  • 本句讚歎佛陀能以不可思議的智慧,為一切眾生展現清淨微妙
    的佛法,使眾生得以親見如來無量功德,猶如明鏡映現萬象,顯示佛德普現、法門無礙。

  • 本句強調三世諸佛所證悟的法,具有不可思議的功德,能教化無量眾生。
    眾生若能專心思惟、觀想這種
    功德,自然會對佛法生起極大歡喜與樂受,顯示佛法的殊勝與攝受力。

  • 本句描述眾生因愚癡與邪見而沉淪於煩惱之海,心生恐懼。
    佛以究竟圓滿的慈悲,救度眾生,使其得見
    清淨莊嚴的境界,如天幢般高遠無染,顯示佛的救度力與境界的殊勝。

  • 本句描述佛以無量光明顯現無數佛陀,並以無數善巧方便教化
    、度脫一切眾生,展現佛的無邊威德與度生願力。
    強調佛以種種法門適應眾生根機,普遍救度。

名相註解
  • 離垢法門:能令眾生遠離煩惱垢染的修行法門。
  • 法身:佛的本體,清淨無染、超越生滅的真如實相。
  • 無量土:無數佛國淨土,象徵佛的智慧與功德無邊。
  • 天中天:諸天之中最尊貴者,指佛陀。
  • 十方界:東南西北、東南西南西北東北及上下,指一切世界。
  • 如如:如實不動,真理本然之義。
  • 愚癡:無明、缺乏智慧,為三毒之一。
  • 輪迴:生死相續不斷的流轉。
  • 清淨道:無染污、正確的修行之道。
  • 無上最勝門:究竟圓滿、最殊勝的解脫法門。
  • 妙色門:佛陀以無量莊嚴相好示現度眾的方便法門。
  • 淨眼:清淨無染的智慧眼,能見佛真實功德。
  • 總持門:指能總攝諸法、持無量義的法門,為佛教重要修行法門。
  • 剎:梵語kṣetra,意為佛土、世界。
  • 微塵:極細小的塵粒,常用以比喻數量極多。
  • 億劫:極長久的時間單位,表示無數時劫。
  • 淨妙法:清淨且微妙的佛法,指佛所說無漏法門。
  • 明照:比喻佛智如明鏡,能照見一切。
  • 所得法:諸佛所證悟、成就的佛法真理。
  • 教化:以佛法教導、引導眾生。
  • 煩惱海:比喻眾生無盡煩惱如大海,難以自拔。
  • 究竟度:指佛以圓滿無上的慈悲救度眾生。
  • 天幢:天界莊嚴的寶幢,象徵清淨、尊貴與莊嚴的境界。
  • 大光明:佛的智慧與慈悲所發出的殊勝光明,象徵無礙的法力與覺照。
  • 無量佛:每一道光明中皆有無數佛陀,顯示佛法無邊、不可思議。
  • 化度:教化並度脫眾生,使其離苦得樂。
「諸佛正法無障礙,周滿十方無量界,
現佛境界難思議,離垢法門無量海。
如來處世無所依,法身清淨無起滅,
而能照現無量土,一切悉見天中天。
無量劫海修方便,光明普照十方界,
清淨法界如如住,寂滅微妙最無上。
眾生愚癡瞽心目,無眼輪迴生死中,
如來導以清淨道,開示無上最勝門。
如來所乘無上道,一切眾生莫能思,
佛現一切妙色門,善念樂觀淨眼見。
佛說微妙總持門,如一切剎微塵等,
調伏一切眾生故,清淨慧眼能照見。
如來出世甚難值,無量億劫時一遇,
離諸難處適眾會,唯佛世尊能應時。
一切眾生難思議,佛能悉現淨妙法,
覩見如來無量德,猶如明照見眾像。
三世諸佛所得法,教化眾生難思議,
悉觀念此功德已,樂法踊躍大歡喜。
眾生沒在煩惱海,愚癡邪濁大恐怖,
佛以慈悲究竟度,見淨境界如天幢。
佛放無量大光明,一一光明無量佛,
無數方便皆悉現,化度一切眾生類。」
51
白話直譯
復有一位名為愛樂的天子,於寂靜愛樂滅眾生苦之法門中,得大自在。妙雜光天,於諸眾生心淨離垢,廣修德海法門,而得自在。自在音天,於一切眾生一劫所修功德,於一念中出生法門,而得自在。勝念智天,於世間生、住、滅種種清淨功德法門,而得自在;淨樂音天於兜率宮為一切菩薩廣說供養法門,而得自在;善思音天,於一劫之中說諸地義,以一念頃悉能受持並宣說法門,因而得自在。解脫光音天,於莊嚴道場法門中,得自在;甚深音天,於無盡神足諸功德海法門中,得自在。離垢稱天,於一切佛諸功德海境界法門,而得自在;出淨光天,於過去諸佛願力所持的歡喜功德力藏法門中,得以自在。這時,光音天子承佛神力,遍觀光音天眾,以偈頌曰:
白話口語化新譯
還有一位名叫愛樂的天子,因為喜愛寂靜、樂於修行能滅
除眾生痛苦的法門,所以獲得了自在。妙雜光天在眾生心地清淨無染、廣泛修習如大海般的功德法門,因此獲得自在。自在音天,能把所有眾生一劫所修的功德,在一個念頭間展現出無量法門,因此獲得自在。勝念智天在世間的生、住、滅等各種清淨功德法門中,能夠隨心自在地運用。淨樂音天在兜率天宮中,為所有菩薩詳細講解供養的修行方法,因此獲得自在無礙。善思音天在一個大劫的時間裡講解各種地的義理,卻能在
一念之間全部領會並傳講法門,因此獲得自在無礙。解脫光音天在莊嚴的道場法門中,獲得了自在無礙。甚深音天在無盡神足這一切功德如大海般的法門中,獲得了自在無礙。離垢稱天在所有佛的無量功德境界法門中,能夠自由自在地運用與通達。出淨光天因為依靠過去諸佛的願力所成就的歡喜功德法門,而能自在無礙。那個時候,光音天子的憑藉佛的神力,環視所有光音天的眾生,便用偈頌說:
法義解析
  • 本句描述一位名為愛樂的天子,因專注於寂靜與滅苦的修行法
    門,內心生起歡喜,最終獲得自在解脫。
    強調修行寂靜與滅苦法門能帶來身心自在。

  • 本句描述『妙雜光天』以清淨無垢的心,廣大修行無量功德法
    門,因而成就自在無礙。
    強調修德與心地清淨的關聯,展現修行圓滿所帶來的自在境界。

  • 本句說明自在音天具大神通力,能將眾生長劫所積功德於一念
    間展現為無數法門,顯示其自在無礙的境界與教化能力。

  • 本句說明勝念智天能於世間的生起、安住、消逝等各種清淨功
    德法門中,獲得自在無礙,顯示其修行圓滿、智慧通達,能隨順世間諸法而不受拘束。

  • 本句描述淨樂音天在兜率天宮為諸菩薩廣泛宣說供養法門,藉
    此修習而獲得自在,強調供養修行與法門傳授能帶來身心自在的功德。

  • 本句描述善思音天於極長時劫中講說諸地義理,卻能於極短的一念間圓滿領受並宣說法門,顯示其智慧
    與修證已達自在無礙,強調修行者對法義的通達與受持能力。

  • 本句描述『解脫光音天』於莊嚴的道場及法門中,證得自在,
    顯示修行至高境界,能於法門中無礙自如,體現解脫與自在的圓滿境界。

  • 本句描述『甚深音天』於無盡神足所展現的廣大功德法門中,
    能夠隨順自在,顯示修行圓滿、法門無量,證得無礙解脫的境界。

  • 本句說明離垢稱天能於諸佛廣大無邊的功德境界與法門中,獲
    得無礙自在,顯示其修行證德已達圓滿通達,能隨順諸佛法門而無障礙。

  • 本句說明出淨光天能夠自在,乃因依止過去諸佛以願力所成就
    、蘊含歡喜與功德的法門。
    強調佛願與功德法門的加持力,使修行者得以自在無礙。

  • 本句描述光音天子在佛的加持下,觀察光音天的眾生,準備以
    偈頌宣說佛法,顯示佛力加持與天眾教化的因緣。

名相註解
  • 愛樂天子:天界眾生名,象徵對法門生起歡喜心的修行者。
  • 寂靜:指遠離煩惱、內心安定的境界。
  • 滅眾生苦法門:指能夠消除眾生痛苦的修行方法。
  • 妙雜光天:天界名,象徵光明與妙法雜融之境。
  • 德海法門:比喻功德如大海般廣大無量的修行法門。
  • 自在音天:天界名,具自在妙音,能隨意教化眾生。
  • 一劫:極長的時間單位,表示修行積功德的久遠。
  • 勝念智天:指具足殊勝念力與智慧的天界聖者。
  • 生、住、滅:世間諸法的三種狀態,表現無常變化。
  • 清淨功德法門:指能成就清淨功德的各種修行法門。
  • 淨樂音天:天界尊名,具清淨、悅樂、妙音之德的天人。
  • 兜率宮:兜率天的宮殿,為諸菩薩修行與說法之處。
  • 供養法門:供養諸佛菩薩、修福積德的修行方法。
  • 善思音天:天界尊名,具善於思惟、音聲妙美之德。
  • 諸地義:指佛教修行階位或境界的義理。
  • 解脫光音天:佛教天界之一,屬色界天,具光明與自在之德。
  • 莊嚴道場:指莊嚴清淨的修行場所。
  • 甚深音天:指具極深妙音聲、能宣說甚深法義的天人或菩薩。
  • 無盡神足:神足通之一,指無量無邊的神通力,能自在變現、遍至諸處。
  • 功德海法門:形容功德如大海般廣大無盡的修行法門。
  • 離垢稱天:天界尊名,意指已離煩惱垢染、名聲清淨的天人。
  • 出淨光天:天界名,指清淨光明之天。
  • 諸佛願力:諸佛所發的宏大誓願之力。
  • 功德力藏法門:蘊含無量功德與力量的法門。
  • 光音天子:指居於光音天的天人,屬色界天之一。

復有愛樂天子,於寂靜愛樂滅眾生苦法門, 而得自在;妙雜光天,於諸眾生心淨離垢廣 修德海法門,而得自在;自在音天,於一切 眾生一劫所修功德於一念中出生法門,而 得自在;勝念智天,於世間生、住、滅種種清淨 功德法門,而得自在;淨樂音天,於一切菩 薩在兜率宮廣說供養法門,而得自在;善思 音天,於一劫中說諸地義以一念頃悉能受 說法門,而得自在;解脫光音天,於莊嚴道 場法門,而得自在;甚深音天,於無盡神足 諸功德海法門,而得自在;離垢稱天,於一 切佛諸功德海境界法門,而得自在;出淨光 天,於過去諸佛願力所持歡喜功德力藏法 門,而得自在。爾時,光音天子承佛神力,遍 觀光音天眾,以偈頌曰:

52
白話直譯
我憶念如來過去所行,我於供養時亦復憶念,如自己本所
修的清淨與喜悅,因佛光明的緣故,今皆得以現見。如來無垢莊嚴之身,增長眾生清淨之心,安住於四無量心
(慈、悲、喜、捨)之中,這稱為莊嚴清淨的修行法門。如來廣大方便法,無量劫海所修集,彼生滅法如如相,法主以音聲作為方便門。如來的神力遍及十方,普照無量諸佛剎,十方諸佛皆悉現
,以最殊勝的正念與善巧方便滅除愚癡。無量如剎海塵數的佛陀,因眾生供養恭敬而生歡喜,故能
斷除一切眾生的無明黑暗,這稱為妙音勝境界。無量劫海極其廣遠,所說的方便地無與倫比,
所演說的妙法無窮無盡,心於方便門中得大自在。如來無量自在力,於念念中普示現,降神成道,權無量,是則名為妙法門。佛陀具足深廣無與倫比的功德,神足示現不可量,能令諸
根悉皆清淨,得以安住於極其深奧微妙的境界。如來智慧無邊際,行持清淨無比無罣礙,普見一切兩足尊,無上離垢善巧方便。於過去世菩薩時,供養無量諸佛海,立大誓願,難思議,是故逮得無上智。
白話口語化新譯
我回想起如來過去的修行,我在供養時也會這樣憶念,就
像自己曾修習的清淨和喜悅一樣,因為佛的光明,現在一切都能清楚見到。如來擁有清淨無染、莊嚴的身體,能讓眾生的心更加清淨
,常住於慈、悲、喜、捨四無量心之中,這就叫做莊嚴清淨的修行法門。如來以廣大的善巧方便之法,經過無量劫如大海般的長久
修習積聚,
那些生滅之法皆顯現如如的本相,法主以音聲作為善巧引導的門徑。如來的神通力量遍布十方世界,普遍照耀無數佛土,十方
的諸佛都顯現出來,以最殊勝的正念和善巧方法消除愚癡。無數像剎海塵那樣多的佛陀,因為受到供養和恭敬而感到
歡喜,所以能夠消除眾生的無明黑暗,這就叫做妙音勝境界。無數劫如大海般遼闊,所說的方便法門沒有人能相比,所
展現的微妙佛法無窮無盡,內心在方便法門中獲得完全自在。如來擁有無量的自在神力,在每一個念頭中都能普遍顯現
,降臨世間、成就佛道,善巧方便無數,這就叫做妙法門。佛陀擁有深廣無比的功德,展現的神通不可思議,能讓一
切感官都變得清淨,安住在極其深奧微妙的境界中。如來的智慧無有邊際,修行清淨無比且毫無障礙,能普遍
見到一切佛陀,具足無上的離垢與善巧方便。在過去世作為菩薩時,曾供養無數佛陀,立下難以想像的大誓願,所以得以成就無上的智慧。
法義解析
  • 本句表達修行者憶念佛陀過去的修行功德,並於自身供養時生起同樣的憶念與清淨喜悅。
    由於佛的光明
    加持,令修行者現前體驗到這些功德與法喜,強調憶念與供養的相應與現證。

  • 本句說明如來以無垢莊嚴之身,啟發並增長眾生的清淨心,並以慈、悲、喜、捨四無量心為修行根本,
    安住其中,成就莊嚴清淨的法門。
    強調如來身德與教化力,以及四無量心在淨法門中的核心地位。

  • 本句讚歎如來以無量劫長時修集的廣大方便法,能以種種善巧引導眾生。
    生滅法雖有變化,然其本性如
    如不動;法主(佛)以音聲為方便,開啟眾生入法之門,顯示佛法不離世間音聲而能度脫眾生。

  • 本句讚歎如來神力無邊,能遍及十方世界,普照無量佛剎,並以殊勝的正念與善巧方便,令十方諸佛現
    身,滅除眾生愚癡。
    強調如來與諸佛共同以智慧與方便導引眾生離於無明。

  • 本句讚歎無量佛陀因眾生供養恭敬而生歡喜,進而以大悲智慧斷除眾生無明黑暗,顯示佛果功德與教化
    利益,『妙音勝境界』即指佛陀以妙音教化、超勝無比的境界。

  • 本句讚歎佛陀於無量劫中,修行與教化廣大無邊,所說方便法
    門獨一無二,所展現的佛法深廣無盡,並於善巧方便中得大自在,顯示佛智與教化力圓滿無礙。

  • 本句闡述如來具足無量自在神力,能於一切剎那、念念之間普
    遍示現,隨機應化、降臨世間,成就佛道,展現無量善巧方便,這即是不可思議的妙法門,強調如來法身與應
    化身的自在無礙與教化眾生的無盡可能。

  • 本句讚歎佛陀具足無與倫比的深廣功德,神通自在無量,能令
    眾生六根清淨,並安住於極深微妙的證悟境界,顯示佛果圓滿與修證究竟。

  • 本句讚歎如來具足無邊智慧與清淨無礙的修行,能普見一切佛
    陀(兩足尊),並圓滿無上離垢與善巧方便,顯示如來智慧、德行與度生之力皆無障礙、無可比擬。

  • 此句說明菩薩於過去世時,廣大供養無量佛陀,並發起極為深
    廣的誓願,因而圓滿成就最究竟的智慧。
    強調菩薩行的因地修行與大願力,是成就無上智慧的根本。

名相註解
  • 供養:以恭敬心奉獻物品或行為於佛、法、僧等三寶。
  • 佛光明:佛陀智慧與功德所發出的光明,象徵加持與覺照。
  • 無垢莊嚴身:指佛身清淨無染、圓滿莊嚴。
  • 清淨心:遠離煩惱、染污的心性。
  • 慈悲喜捨:四無量心,為大乘佛教重要修行法門。
  • 莊嚴淨法門:指以清淨莊嚴為特質的修行方法。
  • 方便法:善巧引導眾生的教法與方法。
  • 如如相:事物本來如實的真相,不隨生滅而變。
  • 法主:指佛,為法的主體與宣說者。
  • 音聲方便門:以音聲(說法、教化)作為引導眾生入佛法的善巧門徑。
  • 佛剎:佛所教化、清淨莊嚴的世界。
  • 勝念:最殊勝的正念,指佛的無上覺照。
  • 剎海塵數:形容極其廣大無量,意指佛的數量如同剎土大海中微塵般不可計數。
  • 群生闇:指一切眾生的無明黑暗。
  • 妙音勝境界:佛以殊勝妙音教化眾生,所成就的超越境界。
  • 方便地:指佛陀以種種善巧方法引導眾生的境界。
  • 妙法:指深奧微妙的佛法。
  • 自在力:指佛陀無礙、隨順自如的神通與能力。
  • 念念:每一個剎那、心念,強調時間與心境的細微連續。
  • 降神成道:指佛陀應化降世,成就佛道,教化眾生。
  • 權:善巧方便,依眾生根機施以不同教法。
  • 神足:指神通力,能自在示現種種不可思議之事。
  • 甚深微妙地:極其深奧微妙的證悟境界。
  • 兩足尊:佛陀的別名,意指福德與智慧兩足圓滿者。
  • 諸佛海:形容無量無邊的佛陀,『海』喻其數量廣大。
  • 大誓願:菩薩為利益一切眾生所發的宏大願望。
  • 無上智:最圓滿無上的智慧,指佛果智慧。
「我憶如來過去行,我行供養亦憶念,
如本所修清淨喜,佛光明故今悉見。
如來無垢莊嚴身,增長眾生清淨心,
安住慈悲喜捨中,是名莊嚴淨法門。
如來廣大方便法,無量劫海所修集,
彼生滅法如如相,法主音聲方便門。
如來神力遍十方,普照無量諸佛剎,
十方諸佛皆悉現,勝念方便滅愚癡。
無量剎海塵數佛,供養恭敬生歡喜,
故能斷除群生闇,是名妙音勝境界。
無量劫海甚彌曠,說方便地無倫匹,
所演妙法無窮盡,心方便門得自在。
如來無量自在力,於念念中普示現,
降神成道權無量,是則名為妙法門。
佛持深廣無與等,神足示現不可量,
能令諸根悉清淨,得住甚深微妙地。
如來智慧無邊際,行淨無比無罣礙,
普見一切兩足尊,無上離垢稱方便。
於過去世菩薩時,供養無量諸佛海,
立大誓願難思議,是故逮得無上智。」
53
白話直譯
還有尸棄大梵天,於照現諸法,進入不可思議法門,而得自在;智光明梵,於一切禪定、觀行、寂靜、善住等法門中,皆得自在;以智慧的光明與清淨無染的心,於照見諸法時,以不可思議之力入於方便法門,從而得自在。普音雲(梵),平等入於一切佛的妙音聲海,通達諸法門,獲得無礙自在。應時梵音,於攝伏眾生的最勝法門中,得大自在。寂靜光梵,能於一切剎發起安住與分別諸法法門,從而得自在;喜光梵,於無量方便,化眾生法門,而得自在;堅固梵,於諸法淨,相住寂行法門,而得自在;樂目光梵,於一切有無來無去無所依止勇猛法門,而得自在;柔軟音梵,於無盡法隨行普照法門,而得自在。
白話口語化新譯
還有一位名叫尸棄的大梵天王,能如實觀照一切法,進入不可思議的法門,從而獲得自在。智光明梵在各種禪定、觀察、寂靜與安住的法門中,都能自在運用。用智慧的光明和清淨的心,照見一切法,能以不可思議的
力量進入各種善巧的修行方法,從而獲得自在無礙。普音雲(梵語),能平等進入所有佛的妙音聲海,通達各種法門,獲得無礙自在。那個時候,梵音響起,在能攝伏眾生的最殊勝法門中,獲得了自在。寂靜光梵能在所有佛剎中安住,分別各種法門,因此獲得自在。喜光梵在無數種善巧方法中,教化眾生的法門,能夠隨心自在地運用。堅固清淨的梵行,安住於一切法的清淨,實踐寂靜修行的法門,因此獲得自在。樂目光梵在一切有無、來去、無所依靠的勇猛修行法門中,獲得了自在無礙。以柔和清淨的梵音,隨順無盡的法門普遍照耀,因而獲得自在。
法義解析
  • 本句描述尸棄大梵天王能如實觀照諸法,進入超越尋常理解的
    法門,因而獲得自在無礙,顯示修行至高境界的自在力。

  • 本句描述智光明梵具足智慧與清淨,能於各種禪定、觀行、寂
    靜與安住的修行法門中,獲得自在無礙,顯示其修證圓滿、善於安住於禪觀之中。

  • 本句強調以智慧與清淨心為基礎,觀照諸法,能以不可思議的
    力量進入各種善巧方便的法門,最終獲得自在。
    此處「方便法門」指依眾生根機而設的多種修行方法,強調修
    行者需具備智慧與清淨心,方能靈活運用法門,達到無礙自在的境界。

  • 本句描述「普音雲」菩薩具足平等入於一切佛的妙音聲海,通
    達無量法門,最終獲得自在無礙的境界,顯示其修行圓滿、智慧廣大。

  • 此句描述梵音於適當時機出現,於能調伏眾生的最殊勝法門中
    ,成就自在無礙,顯示法門具攝受與調伏眾生的最高功德。

  • 本句描述『寂靜光梵』具足在一切佛剎中安住、分別諸法法門的能力,因而獲得自在無礙。
    強調修行者
    於多元法界中,能安住於本性,通達諸法門,達到自在解脫的境界。

  • 本句描述「喜光梵」能以無量方便善巧,運用各種教化眾生的
    法門,達到自在無礙的境界,展現菩薩度生的智慧與能力。

  • 本句描述修行者以堅定的梵行,安住於一切法的清淨本性,實
    踐寂靜行持的法門,最終獲得身心自在。
    強調清淨、寂靜與自在為修行的核心成果。

  • 本句描述樂目光梵在面對一切存在與不存在、來與去、無所依
    止的境界時,能以勇猛無畏的法門修行,最終獲得自在解脫。
    強調修行者於諸法無自性、無所執著中,展現堅
    定勇猛,超越一切對立與依賴,達到無礙自在的境界。

  • 此句描述以柔和清淨的梵音,隨順無量無盡的佛法門,普遍照耀一切眾生,最終成就自在無礙的境界。

    強調語音柔軟與法門無盡的圓融運用,展現修行者隨順法性、普利眾生的功德。

名相註解
  • 尸棄大梵天:印度神話中的大梵天王,為諸天之主,常見於佛經中作為聽法或證法者。
  • 不思議法門:超越世俗理解、不可思議的修行或證悟之道。
  • 智光明梵:指具足智慧、清淨光明的梵行者或聖者。
  • 觀:觀察、觀照,指智慧的觀行。
  • 善住法門:善於安住於各種修行法門。
  • 智光:智慧之光,指能照破無明、明了諸法的智慧。
  • 心梵:清淨無染之心,『梵』有清淨、超脫之義。
  • 普音雲:菩薩名,象徵普遍、平等、無礙的妙音德用。
  • 妙音聲海:指諸佛所發出的無量微妙法音,廣大如海。
  • 梵音:清淨莊嚴、具攝受力的聲音,常指佛或菩薩所發之音聲。
  • 攝伏眾生:以法門攝受、調伏眾生煩惱,使其歸向正道。
  • 最勝法門:最殊勝、最圓滿的修行或教化方法。
  • 寂靜光梵:可能指具備寂靜、光明、清淨特質的梵天或聖者,需依本經語境判讀。
  • 諸法法門:各種法義、修行方法或教法。
  • 喜光梵:應為菩薩或尊者名,具喜悅光明之德。
  • 無量方便:無數善巧方法,指菩薩度化眾生時所用的各種適應眾生根機的手段。
  • 梵:指清淨、出世的修行(梵行),強調遠離染污。
  • 寂行法門:寂靜安住、止息煩惱的修行法門。
  • 樂目光梵:人名,為本經中出現的修行者或菩薩名號。
  • 有無:指一切存在與不存在的現象。
  • 來去:指諸法的生滅、遷流。
  • 無所依止:無有可依靠、無所執著之處,顯示超越一切依賴。
  • 勇猛法門:指以堅定勇猛心修行的法門,強調無畏精進。
  • 柔軟音梵:指柔和、清淨、悅耳的梵語音聲,象徵佛陀或菩薩說法的語音特質。
  • 無盡法:無量無邊的佛法門,涵蓋一切教法。
  • 普照法門:普遍照耀、利益一切眾生的佛法門。

復有尸棄大梵天,於照現諸法入不思議法 門,而得自在;智光明梵,於一切禪等觀寂 靜善住法門,而得自在;智光心梵,於照諸 法不可思議入方便法門,而得自在;普音雲 梵,於一切佛妙音聲海平等度入法門,而得 自在;應時音梵,於攝伏眾生最勝法門,而 得自在;寂靜光梵,於一切剎能起安住分別 諸法法門,而得自在;喜光梵,於無量方便 化眾生法門,而得自在;堅固梵,於諸法淨 相住寂行法門,而得自在;樂目光梵,於一 切有無來無去無所依止勇猛法門,而得自 在;柔軟音梵,於無盡法隨行普照法門,而 得自在。

54
白話直譯
那時,尸棄大梵承佛神力,遍觀一切諸大梵眾,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,尸棄大梵憑藉佛的神力,環視所有大梵天眾,然後以偈頌說道:
法義解析
  • 本句描述尸棄大梵在佛陀加持下,觀察所有大梵天眾,準備以
    偈頌表達其心意,顯示佛力加持與梵天眾的集會情境。

名相註解
  • 大梵眾:指諸多大梵天王及其眷屬,屬於色界天的高層天眾。

爾時,尸棄大梵承佛神力,遍觀一 切諸大梵眾,以偈頌曰:

55
白話直譯
佛身清淨恆常寂靜,光明普照十方世界。其境界寂滅無相
,無分別、無所顯現。所見佛身之相,如浮雲般不可執著。一切眾生都無法測度,如來法身的禪境界,
無量方便難以思議,是智慧光照法門。如佛剎塵數那樣多的諸法海,佛以一音宣說,無有遺漏;
這種辯才,即使經過塵數劫也說不盡,這就名為光照心法門。如來的妙音深遠圓滿,眾生隨類皆能領解,一切皆謂同其語,梵音普至最無上。十方三世諸佛所證得的法與功德,以及一切菩薩的方便行
,皆於如來身中現起,並且在佛身中無有分別。佛身如虛空不可窮盡,無相無礙而普遍示現,所應現皆如幻化,神通變化與清淨法音無不周遍。佛的身體無邊無際如同虛空,智慧光明與清淨法音也是如
此;佛對於一切法都沒有障礙,就像月光普照一切。法王安住妙法堂,法身光明無不照,法性如實無異相,是名樂音海法門。
白話口語化新譯
佛的身體清淨寂靜,時時安住不動,光明普遍照耀十方世
界。這種境界寂滅無相,沒有分別與顯現,所見佛身的形相,就像天空中的浮雲一般。所有眾生都無法窮盡了解,如來法身的禪定境界,無量的
善巧方便不可思議,這是智慧所照耀的法門。就像佛國土微塵那麼多的法門大海,佛只用一種聲音宣說
,沒有任何遺漏;這種辯才,即使經過無數劫也說不完,這就叫做光照心法門。如來的微妙法音深廣圓滿,所有眾生都能依各自的類別聽
懂,大家都認為是在用自己的語言說法,梵音遍及一切,最為殊勝無上。十方三世所有佛陀所證得的,以及一切菩薩的種種善巧修
行,都在如來的法身中展現,並且在佛的身體中沒有任何差別。佛的身體像虛空一樣無窮無盡,沒有固定形相、沒有障礙
,能隨處顯現;祂能隨眾生需要示現各種身形,如幻化般自在,神通變化與清淨法音無所不在。佛的身體像虛空一樣無邊無際,祂的智慧光明和清淨法音
也是如此;佛對一切法都沒有任何障礙,就像月光能照亮所有地方。法王安住在妙法堂中,祂的法身光明普照一切,法性的真
實本質沒有差別,這就叫做樂音海法門。
法義解析
  • 本句描述佛身的本質清淨、恆常寂靜,超越一切相與分別,光
    明普照無礙。
    佛身雖現於世,實則無有固定形相,如浮雲般不可執著,顯示佛法無相、寂滅的深義。

  • 本句強調如來法身的禪定境界非凡夫所能測度,並指出佛以無
    量善巧方便引導眾生,這一切皆由佛智所照見,顯示佛法深廣難思,需依智慧體悟。

  • 本句說明佛以一音宣說無量法門,無有遺漏,展現佛智辯才無盡,即使歷經無數劫也說不盡,顯示法界
    無邊與佛智圓滿,所謂『光照心法門』即是此無盡法義的體現。

  • 本句讚歎如來說法的音聲具足深妙與圓滿,能隨眾生根器、語
    言差異而令一切眾生皆得理解,顯示佛陀法音無礙、普及無上,體現如來智慧與慈悲的究竟圓滿。

  • 此句說明,無論是過去、現在、未來十方諸佛所證得的功德,或一切菩薩的善巧修行,最終都在如來的
    法身中圓滿顯現,於佛身中無有分別,體現佛果圓融無礙、平等一味的義理。

  • 本句讚歎佛身無量無邊,猶如虛空,無有窮盡,亦無固定形相與障礙,能隨緣普現於一切處。
    佛為度眾
    生,能以種種幻化之身示現,神通變化與清淨法音遍及一切,無所不周,顯示佛的自在與無礙。

  • 本句讚歎佛陀的身體、智慧與法音皆無邊無際,猶如虛空般廣大無礙,並以月光普照為喻,說明佛對一
    切法皆能平等無障礙地照見、攝受,顯示佛的圓滿無礙功德。

  • 本句描述法王(佛)安住於妙法堂,展現法身的無邊光明,普照一切眾生。
    法性本來如實,無有差別相
    ,顯示諸法平等無二。
    所說「樂音海法門」即是以法音廣大、平等、無礙為義,令眾生得聞法樂。

名相註解
  • 佛身:指佛的法身,清淨無染,超越世間形相。
  • 無相:無有固定形相,超越一切分別。
  • 浮雲:比喻佛身現相無常、不可執著。
  • 禪境界:禪定所證之境,寂靜清明。
  • 佛剎塵:比喻極多,指佛國土如微塵數般無量。
  • 諸法海:形容法門廣大無邊如大海。
  • 一音:佛以一種聲音,眾生隨類各得解。
  • 辯塵劫:辯才如微塵數,歷經無數劫。
  • 光照心法門:本經特有法門名,意指智慧光明普照心地、法義無盡。
  • 十方三世佛:指過去、現在、未來三世,遍及十方世界的一切佛陀。
  • 菩薩方便行:菩薩為度眾生所修習的種種善巧方便法門。
  • 佛身無分別:佛的法身平等無二,無有差別相。
  • 無相無礙:無固定形相,無障礙,能隨緣示現。
  • 幻化:如幻術般變化,喻佛示現無實執。
  • 神變:佛的神通變化。
  • 淨音:佛所說清淨法音,普及一切。
  • 無障礙:無有任何障礙、阻礙,圓融自在。
  • 月光:比喻佛智普照無遺。
  • 法王:指佛陀,統御諸法之王。
  • 妙法堂:象徵佛陀說法、安住正法之處。
  • 樂音海法門:以法音如大海般廣大、無盡,令眾生聞法得樂的法門。
「佛身清淨常寂然,普照十方諸世界,
寂滅無相無照現,見佛身相如浮雲。
一切眾生莫能測,如來法身禪境界,
無量方便難思議,是智慧光照法門。
一佛剎塵諸法海,一音演說悉無餘,
此辯塵劫演不盡,是名光照心法門。
如來妙音深滿足,眾生隨類悉得解,
一切皆謂同其語,梵音普至最無上。
十方三世佛所得,一切菩薩方便行,
悉於如來身中現,而於佛身無分別。
佛身如空不可盡,無相無礙普示現,
所可應現如幻化,神變淨音靡不周。
佛身無邊如虛空,智光淨音亦如是,
佛於諸法無障礙,猶如月光照一切。
法王安住妙法堂,法身光明無不照,
法性如實無異相,是名樂音海法門。」
56
白話直譯
又有自在天王,在教化無量眾生、藏法門之中,而得自在。善眼光天,令諸眾生得最上樂法門,而得自在;雜寶冠天,於解眾生無量性欲方便法門,而得自在;精進善慧天,於眾生分別義法門,而得自在;勇妙雜音天,以慈念觀察眾生的法門,因而得自在;光明樂幢天,對於眾生施以能令其超越魔事的法門,因而得自在;淨境界天,於眾生的念化法門,而得自在;雜色輪天,於念充滿十方諸佛法門,而得自在。智華妙光天,對佛功德的自在覺悟充滿,心念隨順法門,因而得以自在。大力光天,於離世間境界法門中,得大自在。
白話口語化新譯
還有一位自在天王,能在教化無數眾生、弘揚法門的過程中,獲得自在無礙。善眼光天讓一切眾生獲得最殊勝安樂的法門,從而得到自在。雜寶冠天能夠通達眾生無量不同的性格與欲求,運用各種善巧法門,從而獲得自在無礙。精進善慧天能對眾生分別說明各種義理法門,因此獲得自在無礙。勇妙雜音天以慈悲心運用觀察眾生的法門,因此獲得了自在無礙。光明樂幢天,因為對眾生施以能讓他們超越魔障的法門,所以獲得自在。在清淨境界天中,對於眾生的念化法門能夠隨心自在地運用;雜色輪天能於一念之中圓滿領受十方諸佛的法門,並因此獲得自在無礙。智華妙光天因對佛的功德有圓滿的覺悟,心中隨順佛法,所以能獲得自在。大力光天在超越世間的境界法門中,獲得了自在無礙。
法義解析
  • 本句描述自在天王於教化無量眾生、弘揚法門時,能夠隨順因
    緣、無礙自在,展現大乘菩薩度生的自在力。

  • 本句說明善眼光天以其威德,令眾生得遇最殊勝安樂的修行法
    門,進而獲得身心自在,顯示天神助緣與法門殊勝。

  • 本句說明雜寶冠天能夠徹底了解眾生無量無邊的性格與欲望,並以種種方便善巧的法門引導眾生,因此
    能於教化中得大自在。
    強調菩薩或天尊應機施教、隨順眾生根性而不受障礙的智慧與能力。

  • 本句說明精進善慧天能夠針對眾生的根機,分別開示各種義理
    與法門,並因此獲得自在,顯示其智慧與善巧方便。

  • 本句說明勇妙雜音天以慈悲心,運用觀察眾生的法門,對眾生
    起慈念,因而成就自在,顯示修行者以慈悲與智慧觀照眾生,能得無礙自在的境界。

  • 本句說明『光明樂幢天』以能幫助眾生超越魔障的法門,成就
    自在無礙。
    強調修行者藉由正法門,遠離魔事,獲得解脫自在。

  • 此句說明在清淨境界天的層次,能於眾生的念化法門(以心念
    變化、教化眾生的方法)中獲得自在無礙,顯示修行者已能隨順眾生根機,運用念力教化而無障礙。

  • 本句描述雜色輪天的境界,能於一念之間圓融貫通十方諸佛所
    說的法門,並由此獲得自在,顯示其修行成果與智慧圓滿。

  • 本句說明智華妙光天因對佛功德的圓滿覺悟,心念與法門相應
    ,故能獲得自在。
    強調修行者若能深刻體會佛功德,並以心念隨順正法,便能得大自在。

  • 本句說明大力光天在修習遠離世間執著、超越世俗分別的法門
    時,能夠獲得自在解脫,不受世間境界所拘束,體現出超脫與自由的境界。

名相註解
  • 自在天王:天界尊神,象徵具足自在力的護法者。
  • 藏法門:指深廣無盡的佛法教義與修行法門。
  • 善眼光天:天界尊神名,具善眼與光明之德,能護持眾生。
  • 最上樂法門:最殊勝、能帶來究竟安樂的修行法門。
  • 雜寶冠天:指頭戴雜寶所成寶冠的天尊,為本經特定尊名。
  • 精進善慧天:天界之一,具足精進與善慧的天人,常見於佛教經典中象徵智慧與修行力。
  • 義法門:指佛法中各種義理與修行法門。
  • 勇妙雜音天:天界尊名,具勇猛、妙音、雜音等德行的天人。
  • 慈念觀察法門:以慈悲心觀察、體察眾生的修行方法。
  • 光明樂幢天:天界名,象徵光明與法樂的莊嚴境界。
  • 魔事:指障礙修行、擾亂正道的種種惡法或煩惱。
  • 淨境界天:指清淨無染的天界,為修行證得高階境界者所居之處。
  • 念化法門:以心念變化、教化眾生的方法,強調以意念感應、轉化眾生。
  • 雜色輪天:天界名,屬色界六欲天之一,具多種色彩、福報殊勝。
  • 十方諸佛:指遍及十方世界的一切佛陀。
  • 智華妙光天:天界名,為本經中重要天人。
  • 大力光天:佛教天界名,具大威德與光明之天神。
  • 離世間境界法門:指遠離世間煩惱、超越世俗分別的修行法門。

復有自在天王,於教化無量眾生藏法門, 而得自在;善眼光天,令諸眾生得最上樂法 門,而得自在;雜寶冠天,於解眾生無量性欲 方便法門,而得自在;精進善慧天,於眾生 分別義法門,而得自在;勇妙雜音天,於諸 眾生慈念觀察法門,而得自在;光明樂幢天, 於諸眾生超出魔事法門,而得自在;淨境界 天,於諸眾生念化法門,而得自在;雜色輪 天,於念充滿十方諸佛法門,而得自在;智 華妙光天,於佛功德自在覺悟充滿念隨順 法門,而得自在;大力光天,於離世間境界 法門,而得自在。

57
白話直譯
爾時,自在天王承佛神力,遍觀一切自在天眾,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,自在天王仰仗佛陀的神力,遍觀所有自在天的眾人,便以偈頌說道:
法義解析
  • 本句描述自在天王在佛陀加持下,觀察所有自在天眾,準備以
    偈頌表達其見解或讚歎,顯示佛力加持與天王的恭敬心。

爾時,自在天王承佛神力, 遍觀一切自在天眾,以偈頌曰:

58
白話直譯
如來的法身與法界無二無別,能普遍感應一切眾生,隨時
現前於其前;如來作為法王教化眾生,隨順一切法,皆能調伏。世間一切最上妙的快樂,聖者寂滅之樂最為殊勝;無垢的
微妙佛法是如來安住之處,清淨殊勝的智慧眼能如實見到。如來普照諸世間,對於疑惑如乾枯土地與林木者降下法雨
,眾生蒙受滋潤,疑網得以消除,這是如寶冠幢般尊貴莊嚴的妙法門。如來以一妙音,無遺地宣說廣大法海,佛以一音遍及十方,此名為勝勇善法門。一切十方諸佛國土,納入佛身一根毫毛中,尚且不會盈滿
;佛以無邊大慈如虛空,這稱為清淨智慧法門。一切眾生的傲慢如高山,佛以十力將其徹底粉碎,佛的慈
悲光明普照十方,這即名為光幢妙法門。得以親見如來滅除愚癡煩惱,清淨正見與智慧圓滿充盈,
永遠斷離惡趣及諸恐怖,這即名為寂境妙法門。如來的毛孔悉皆放光,隨眾生根機令其得聞法,普導眾生至善趣,這名為善幢妙法門。一切十方諸佛之事,此眾一切悉得見;如來法界滿虛空,是名淨華勝法門。無量劫海諸佛國,皆是最勝慧境界,如來於此無高心,是大力幢妙法門。
白話口語化新譯
如來的法身與法界無二無別,能夠普遍感應所有眾生,隨
時現身於前;如來是法王,教化眾生,能隨順一切法,令眾生皆得調伏。世間所有最美好的快樂,都不及聖者證得寂滅的安樂最為
殊勝;無染的微妙佛法是如來安住之處,只有清淨無染、最勝的智慧眼才能如實觀見。那個時候,如來光明普照整個世間,對於像乾枯土地和樹林般充滿疑惑的眾生降下法雨,讓大家得到滋
潤,疑惑的網羅也因此消除,這就是像寶冠幢一樣尊貴的殊勝法門。如來用一種奇妙的聲音,將廣大佛法全部說盡,這個聲音
能傳遍十方世界,這就叫做勝勇善法門。所有十方世界的佛土,即使全部放進佛身的一根毫毛裡,
還是裝不滿;佛的慈悲像虛空一樣廣大,這就叫做清淨智慧的法門。所有眾生的傲慢像高山一樣,佛用十種大力完全粉碎這些
傲慢,佛的慈悲光明照耀十方世界,這就叫做光幢妙法門。能親見如來滅除愚癡煩惱,內心充滿清淨見解與智慧,從
此永遠脫離惡道和各種恐懼,這就叫做寂靜安穩的殊勝法門。如來全身毛孔都放出光明,根據眾生的因緣讓他們聽聞佛
法,普遍引導大家走向善道,這就叫做善幢妙法門。十方所有佛陀的種種事業,這些大眾全都能夠親見;如來
的法界充滿整個虛空,這就叫做淨華勝法門。在無量劫如大海般的時間裡,所有佛的國土都是最殊勝的
智慧境界,如來在這些境界中也沒有一絲傲慢之心,這就是大力幢所體悟的微妙法門。
法義解析
  • 本句說明如來的法身與法界本質平等無別,能隨時隨地感應並
    現前於一切眾生之前;如來以法王身分教化眾生,能依諸法性相,善巧調伏眾生煩惱,令其得度。

  • 本句強調世間一切快樂皆不及證得寂滅的聖者之樂,指出佛法
    的清淨無垢是如來所安住的境界,唯有具足清淨智慧者,才能如實見到這種究竟真理。

  • 本句比喻如來智慧與法門普遍照耀世間,對於心中疑惑、如乾枯土地般無法生長善法的眾生,施以法雨
    ,使其得以滋潤、疑惑消除,顯示佛法能破除無明、引導眾生入妙法門,法門尊貴如寶冠幢。

  • 本句強調如來以唯一妙音,無遺漏地宣說廣大佛法,並以此音聲普及十方世界,顯示佛陀教法的圓滿無
    礙與普遍性。
    『勝勇善法門』指此圓滿無礙、能遍一切處的殊勝法門。

  • 本句以譬喻顯示佛的不可思議境界,說明佛的身與心量無邊,
    能容納無量世界而無障礙,並以無限大慈悲心為本,開示清淨智慧的修行法門。

  • 本句說明眾生的傲慢如高山般難以動搖,但佛以十力能徹底破
    除一切慢心,並以慈悲與智慧的光明普照十方,開顯『光幢妙法門』的殊勝功德與教化力。

  • 本句說明見到如來能斷除愚癡煩惱,令內心充滿清淨正見與智慧,從而永遠遠離墮入惡道及一切恐懼,
    這即是名為『寂境妙法門』的修行境界,強調智慧與安穩的究竟解脫。

  • 本句描述如來以無量光明遍照,隨順眾生根機與因緣,令其得
    聞佛法,普遍引導眾生趣向善道,顯示佛陀教化無礙、普攝群生的功德,所說法門名為『善幢妙法門』,強調
    法門如幢,能為眾生作依止與導引。

  • 此句說明,修行者能親見十方諸佛的種種事業,顯示證悟者的境界無礙;如來的法界遍滿虛空,體現法
    界無邊、平等圓滿,『淨華勝法門』即指此圓淨無礙的殊勝法門。

  • 本句強調無量劫中無數佛國皆為最勝智慧所成就,如來即使處於如此殊勝境界,亦無高慢心,顯示佛德
    謙卑無我。
    大力幢所證的法門,正是於最勝中不起我慢,體現佛法平等與無我精神。

名相註解
  • 寂滅樂:指證得煩惱止息、超越生死的安樂。
  • 無垢妙法:無染污、最微妙的佛法。
  • 如來室:如來所安住的境界,喻佛法清淨無染。
  • 勝眼:指清淨、殊勝的智慧眼,能如實觀見真理。
  • 法雨:比喻佛法如雨,能滋潤眾生心田。
  • 寶冠幢:莊嚴尊貴的法器,此處比喻法門的殊勝與尊貴。
  • 勝勇善法門:殊勝、勇猛、善巧的法門,指圓滿無礙、能普遍宣說佛法的教法。
  • 十方諸佛土:指東南西北、四維、上下等十方所有佛的國土。
  • 佛一毛:佛身一根毫毛,象徵極微小處。
  • 大慈如虛空:佛的慈悲心量無邊,猶如虛空無礙。
  • 清淨慧法門:以清淨智慧為核心的修行法門。
  • 光幢妙法門:指佛以光明為幢,顯現殊勝法門,象徵佛法的莊嚴與普照。
  • 癡惑:無明愚癡與迷惑,煩惱根本。
  • 淨見:清淨正見,無染的正確見解。
  • 惡趣:三惡道,指地獄、餓鬼、畜生等苦趣。
  • 寂境妙法門:寂靜安穩、圓滿殊勝的修行法門。
  • 毛孔放光:象徵佛德無量,智慧遍照。
  • 善趣:指善道、善處,常指人、天等善果報。
  • 善幢妙法門:法門名,喻如善幢高舉,能導引眾生向善。
  • 如來法界:如來所證之法性,無邊無際,遍一切處。
  • 淨華勝法門:本經所說圓淨無礙、殊勝的修行法門。
  • 無量劫海:形容極長久、無邊的時間。
  • 諸佛國:眾多佛所成就的清淨國土。
  • 最勝慧境界:最殊勝的智慧所成就的境界。
  • 大力幢:菩薩名,象徵大威德與堅固不動。
「如來法身等法界,普應眾生悉對現,
如來法王化眾生,隨順諸法悉調伏。
世間一切上妙樂,聖寂滅樂為最勝,
無垢妙法如來室,清淨勝眼如實見。
如來普照諸世間,疑地枯林降法雨,
眾生蒙潤疑網除,是寶冠幢妙法門。
如來所演一妙音,廣大法海說無餘,
佛以一音遍十方,是名勝勇善法門。
一切十方諸佛土,入佛一毛猶不滿,
佛以大慈如虛空,是名清淨慧法門。
一切眾生慢高山,佛以十力碎無餘,
佛慈光明照十方,是名光幢妙法門。
得覩如來滅癡惑,淨見智慧悉充滿,
永離惡趣諸恐怖,是名寂境妙法門。
如來毛孔悉放光,隨其所應得聞法,
普導眾生至善趣,是名善幢妙法門。
一切十方諸佛事,此眾一切悉得見,
如來法界滿虛空,是名淨華勝法門。
無量劫海諸佛國,皆是最勝慧境界,
如來於此無高心,是大力幢妙法門。」
59
白話直譯
還有善化天王,能於一切法中分辨並運用各種教化法門,得自在;靜光時天,於觀一切有及觀我真實法門時,得自在。化力光天,在令眾生遠離愚癡、智慧圓滿的法門中,獲得自在。難勝天,於諸佛音聲發起一切歡喜勇猛法門,而得自在;念光天,於一切佛的相好功德、具足無盡法門中,得自在;踊雲音天,於清淨智慧中,次第憶念過去無量劫的法門,因而得自在。淨光勝天,於一切眾生長養種種功德智慧法門,而得自在。樂光髻天於一切空界中結跏趺坐,安住無礙法門,得自在。樂智慧天,於一切方便境界,具無盡力法門,而得自在;華光髻天,對於一切眾生的業行與苦樂,能以平等心觀察諸法門,從而得自在。
白話口語化新譯
還有一位善化天王,能在各種法中分辨並運用不同的教化方法,並因此獲得自在。靜光時天在觀照一切存在和我真實的法門時,得以自在無礙。化力光天在能讓眾生遠離愚癡、智慧圓滿的法門中,獲得了自在。難勝天在諸佛的音聲中,啟發出一切令人歡喜與勇猛的修行法門,並因此獲得自在。念光天在一切佛的莊嚴相好、功德,以及無盡的法門中,都能自在無礙。踊雲音天在清淨智慧中,能有次第地回憶起過去無量劫的各種法門,因此獲得自在無礙。淨光勝天在所有眾生中培養各種功德與智慧的法門,因此獲得自在。那個時候,樂光髻天在所有虛空世界中結跏趺坐,安住於無障礙的法門,獲得自在無礙。樂智慧天在各種善巧方便的境界中,擁有無窮的力量法門,因此能夠自在無礙。華光髻天能平等觀察眾生的行為和他們所經歷的苦樂,通達各種法門,因此獲得自在。
法義解析
  • 本句描述善化天王具備於一切法中分別、運用教化法門的能力
    ,能隨順眾生根機施以適當教化,並因此達到自在無礙的境界,體現菩薩善巧方便的德行。

  • 本句描述『靜光時天』通過觀察一切存在(諸法)及『我真實
    』的法門,證得自在。
    強調修行者於正觀諸法實相與自性真如時,能超越執著,獲得無礙解脫。

  • 本句描述『化力光天』在教導眾生遠離愚癡、圓滿智慧的法門
    中,成就自在無礙。
    強調以智慧為本,離癡得解脫,法門圓滿則得自在。

  • 本句描述難勝天在諸佛的音聲教化下,生起各種能令眾生歡喜
    與勇猛精進的法門,最終獲得自在無礙。
    強調佛陀語言的教化力與修行者因信受而得法益。

  • 本句說明念光天菩薩於諸佛的相好莊嚴、功德圓滿及無量法門
    中,皆能隨順通達、自在運用,顯示其修行已達高度圓融無礙的境界。

  • 本句描述踊雲音天以清淨智慧,能有次第地憶念過去無量劫中
    所修學的法門,因而獲得自在,顯示智慧與修行歷程的深廣與圓熟。

  • 本句說明淨光勝天能在一切眾生中,增長並培育多種功德與智
    慧相關的法門,最終成就自在無礙的境界,強調菩薩利益眾生、圓滿自他功德的修行精神。

  • 本句描述樂光髻天在一切虛空界中安住於無礙法門,展現其自
    在無礙的境界,體現修行者於法界中無所障礙、隨順自在的修證成果。

  • 本句描述樂智慧天在各種善巧方便的境界中,具備無盡的力量
    與法門,因而能夠達到自在無礙的境界,強調智慧與方便並行所帶來的無礙力用。

  • 本句說明華光髻天能以平等心觀察眾生的業行與苦樂,通達諸
    法門,因而獲得自在無礙。
    強調對眾生境遇的平等觀照與法門通達,是成就自在的關鍵。

名相註解
  • 善化天王:天界護法之一,擅長以善巧方便教化眾生。
  • 法:指一切現象、教法或修行內容。
  • 化法門:教化眾生的方法與門徑。
  • 靜光時天:天界名,為本經特定尊名或境界。
  • 一切有:指一切存在、諸法。
  • 我真實法門:指關於『我』的真實義理之法門,強調破除我執、證入實相。
  • 化力光天:天界名,屬於佛教宇宙觀中的一類天,具化現之力與光明。
  • 離癡:遠離愚癡,指斷除無明煩惱。
  • 智慧滿足法門:圓滿智慧的修行方法或教法。
  • 難勝天:天界尊名,為佛教護法天之一。
  • 念光天:菩薩名,為本經主角之一。
  • 踊雲音天:天界名,為本經特定尊名。
  • 清淨智慧:無染著、圓滿的智慧,能如實知見諸法。
  • 淨光勝天:指具備清淨光明、超勝諸天的菩薩或天人,為本經重要尊名。
  • 智慧法門:指通達諸法實相、引導眾生開啟智慧的修行方法。
  • 樂光髻天:天界尊名,具光明髻之天神。
  • 空界:指一切虛空、無障礙的法界。
  • 結跏趺坐:雙腿交叉盤坐的禪定坐姿。
  • 樂智慧天:指以智慧為樂的天人,或智慧圓滿的天界尊者。
  • 無盡力法門:指無窮無盡的力量與修行法門。
  • 華光髻天:天界尊名,具大光明與智慧。
  • 業行:眾生所造善惡行為,決定苦樂果報。

復有善化天王,於一切法分別化法門,而 得自在;靜光時天,於觀一切有及我真實 法門,而得自在;化力光天,於諸眾生離癡 智慧滿足法門,而得自在;難勝天,於諸佛 音聲發起一切歡喜勇猛法門,而得自在;念 光天,於一切佛相好功德具足無盡法門,而 得自在;踊雲音天,於淨智慧次第憶念過去 無量劫法門,而得自在;淨光勝天,於一切 眾生長養種種功德智慧法門,而得自在;樂 光髻天,於一切空界結跏趺坐無礙法門,而 得自在;樂智慧天,於一切方便境界無盡力 法門,而得自在;華光髻天,於諸眾生業行 苦樂等觀法門,而得自在。

60
白話直譯
爾時,善化天王承佛神力,遍觀化樂天眾,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,善化天王憑藉佛陀的神力,觀察整個化樂天的眾生,便以偈頌說道:
法義解析
  • 本句描述善化天王在佛陀加持下,觀照化樂天的諸天眾生,準
    備以偈頌宣說佛法,顯示天王依佛力而起教化之行。

名相註解
  • 化樂天:欲界六天中的第三天,眾生以化生、受樂為主。

爾時,善化天王 承佛神力,遍觀化樂天眾,以偈頌曰:

61
白話直譯
佛的法身在世間難以思議,如來普遍示現以應化眾生,眾
生的本性因緣所成,非自性實有,諸行造作成就世間莊嚴。以種種方便尋求佛,終究無所得;即使想掌握十方世界,
亦不可得。佛的法身雖然示現,實際上並無實體,對於法身的出生與自在,應當如此觀察。於無量如大海般的劫數中修習諸行,斷除眾生的愚癡黑暗
;如來的智慧極其清淨,這稱為佛慧破除愚癡的力量。一切世界的美妙音聲,皆無法及如來之音;如來一音,遠震十方,這就稱為勝音妙法門。一切眾生的諸多功德,都遠遠不及如來一相所具的福德;
佛的德行如虛空般無邊無際,這稱為生光妙法門。三世無量劫中的一切事與世界成敗的種種相,皆能於一毛孔中悉現,這稱為清淨無上智。即使能找到虛空的邊際,佛陀一個毛孔也無有邊際,佛德
如此不可思議,這就名為如來的清淨知見。佛於過去無量劫中,圓滿修習一切波羅蜜,持續精進修行,從無懈怠,這名為樂見淨法門。行業與因緣難以思議,佛為眾生說無餘,普現諸法淨無穢,是名無上深法門。觀見如來一毛孔,一切眾生悉入中,眾生亦無往來想,是名諸方照法門。
白話口語化新譯
佛的法身在世間是難以思議的,如來能普遍示現以度化眾
生,眾生的因緣本性並非真實自有,而是因行為造作而莊嚴顯現於世間。用種種善巧方法尋求佛,終究一無所獲;即使想掌握十方世界,也無法得到。佛的法身雖然示現於世,
實際上並無實體可得,對於法身的出現與自在,應當如此觀察。在無數像大海一樣長遠的劫中,修習各種善行,消除眾生
的愚癡與黑暗;如來的智慧非常清淨,這就叫做佛的智慧能破除愚癡的力量。所有世界中最美妙的聲音,都比不上如來的音聲;如來只
要發出一個聲音,就能遠播十方,這就叫做勝音妙法門。所有眾生的功德,都遠遠比不上如來單一相好的福德;佛
的德行像虛空一樣無邊無際,這就叫做生光妙法門。過去、現在、未來無數劫裡的一切事,以及世界興衰的各
種現象,都能在一個毛孔中全部顯現,這就叫做清淨無上的智慧。就算想找到虛空的邊界還有可能,但佛陀一個毛孔的功德
都沒有窮盡,佛的德行如此不可思議,這就叫做如來的清淨知見。佛在無數久遠的過去世中,圓滿修習各種波羅蜜,持續精
進修行,從不懈怠,這就叫做『樂見淨法門』。眾生的行為和因緣非常難以想像,佛陀毫無保留地為大家
解說,讓一切法都顯現出清淨無染,這就叫做無上的深奧法門。觀察到如來的一個毛孔,所有眾生都能進入其中,眾生也
不會生起來去的分別念頭,這就叫做『諸方照法門』。
法義解析
  • 本句說明法身超越世間思議,如來能隨緣示現以利益眾生。

    生的本性並非自性實有,而是依因緣和行業而顯現,世間的莊嚴亦由行業所成。

  • 本句強調以種種方便尋求佛法,終究無法執著獲得佛或法身,
    因為佛法身本質上無有實體、不可得。
    即使佛法身示現於世,亦非真實有,應以無所得、無執著的智慧來觀察
    佛的出生與自在,體會佛法的空性與無自性。

  • 本句說明佛陀經過無量劫長時間修行諸多善法,最終以清淨無染的智慧,幫助眾生斷除愚癡與無明。

    調如來智慧的淨化與救度功能,展現佛慧能破除無明、引導眾生覺悟的力量。

  • 本句強調如來音聲的殊勝無比,超越一切世間美妙之音。
    如來
    一音能遍及十方,象徵佛法普及無礙,眾生皆能隨類得解,顯示佛陀教化的無邊威德與法門的圓滿。

  • 本句強調佛陀的福德與功德超越一切眾生,即使眾生累積無數功德,也不及如來一相的福德。
    佛德無量
    無邊,猶如虛空,這種境界稱為『生光妙法門』,顯示佛德圓滿、不可思議。

  • 此句說明佛的智慧能圓滿照見過去、現在、未來無量劫中的一
    切事與世界成敗諸相,並能於極微小處(如一毛孔)展現無邊境界,顯示佛智無礙、圓滿清淨。

  • 本句以虛空無邊作譬,強調佛陀功德不可思議,即使虛空尚有
    邊際可尋,佛陀一毛孔的功德都無法窮盡,顯示如來知見的清淨與無量。

  • 本句說明佛陀於無量劫以來,長久修行各種波羅蜜,精進不懈,最終成就清淨法門。
    強調佛果成就需歷
    經長遠修持與無盡精進,『樂見淨法門』即是由此功德所成。

  • 本句強調眾生的行業與因緣極其深奧難測,唯有佛能徹底為眾
    生開示,令一切法顯現本具清淨無染的真相,這即是最殊勝深奧的法門,顯示佛智圓滿、教法無遺。

  • 本句說明如來身體的一個微細毛孔,能容納一切眾生,顯示佛
    身無礙、法界無邊。
    眾生進入其中,卻不生起來去的分別,體現法界平等、無障礙的境界。
    『諸方照法門』即
    是指能遍照十方、無所障礙的法門。

名相註解
  • 緣性:眾生依因緣而有的性質,非自性實有。
  • 行業:眾生所造作的善惡行為。
  • 示現:佛為度眾生而現身說法。
  • 無真實:指法身本無自性、不可執著為實有。
  • 出生自在:指法身的出現與自在無礙。
  • 諸行:各種修行、善法。
  • 愚癡冥:指眾生的愚癡與無明黑暗。
  • 佛慧除癡力:佛的智慧能破除愚癡的力量。
  • 勝音妙法門:指如來音聲超越世間,能令眾生得法益的殊勝法門。
  • 一相福:指佛身一相所具的福德,象徵佛德圓滿無缺。
  • 生光妙法門:法門名稱,意指能生起智慧光明的殊勝修行法門。
  • 清淨無上智:指佛陀圓滿無染、最殊勝的智慧。
  • 空:指虛空,作為無邊無際的譬喻。
  • 佛一毛孔:佛身一個毛孔,象徵佛德無量無邊。
  • 如來淨知見:如來的清淨知見,指佛陀圓滿無染的智慧與見地。
  • 樂見淨法門:本經中特定法門名稱,意指因佛長劫修行所成就的清淨法門。
  • 無餘:毫無保留、完全。
  • 無上深法門:最殊勝、最深奧的佛法教門。
  • 諸方照法門:能遍照十方、無障礙的修行法門。
「法身於世難思議,如來普現應眾生,
緣性無造非真實,行業莊嚴現世間。
方便求佛無所有,攬之十方不可得,
法身示現無真實,出生自在如是見。
無量劫海修諸行,斷除眾生愚癡冥,
如來智慧甚清淨,是名佛慧除癡力。
一切世界妙音聲,悉無能及如來音,
一音遠震遍十方,是名勝音妙法門。
一切眾生諸功德,不及如來一相福,
佛德如空無邊際,是名生光妙法門。
三世無量劫中事,世界成敗種種相,
於一毛孔悉能現,是名清淨無上智。
求空邊際猶可得,佛一毛孔無涯限,
佛德如是不思議,是名如來淨知見。
佛於先世無量劫,具滿一切波羅蜜,
勤修精進無厭怠,是名樂見淨法門。
行業因緣難思議,佛為眾生說無餘,
普現諸法淨無穢,是名無上深法門。
觀見如來一毛孔,一切眾生悉入中,
眾生亦無往來想,是名諸方照法門。」
62
白話直譯
又有兜率天王,於成就諸佛轉法輪法門中,獲得自在。樂寶髻天,於虛空界淨光法門,而得自在;勝幢天,在廣大願海中,能深入一切眾生的寂靜法門,並於其中獲得自在。百光明天,於一切法的無量無相觀行法門中,得自在;超踊月天,於佛境界超踊覺力法門,而得自在;勝眼光天,於歡喜修集、不可沮壞的菩提心法門中,得自在無礙;宿莊嚴天,於十方諸佛調伏眾生的方便法門中,能夠自在運用。樂靜妙天,於無邊心海中,念念迴向,隨眾生根器普現法門,而得自在。
白話口語化新譯
還有兜率天王,因為修習成就諸佛轉法輪的法門,而能自在無礙。樂寶髻天在虛空界淨光的法門中,獲得了自在無礙。勝幢天在廣闊如大海的願力中,進入所有眾生的寂靜法門,並在其中獲得自在無礙。百光明天在一切法的無量、無相觀行法門中,獲得了自在無礙。超踊月天在佛的境界中,通過超越跳躍般的覺悟力量法門,獲得了自在無礙。勝眼光天,在歡喜修習、堅不可摧的菩提心法門中,獲得了自在無礙。宿莊嚴天在十方諸佛用來教化眾生的各種善巧法門中,能夠自由自如地運用。樂靜妙天在那無邊的心海中,每一個念頭都能隨著眾生的
根器,普遍展現各種法門,因此獲得自在。
法義解析
  • 本句說明兜率天王因修習能成就諸佛、轉動法輪的法門,於此
    法門中獲得自在,顯示天王具足隨順佛法、弘揚正法的能力與功德。

  • 本句描述樂寶髻天透過修習『虛空界淨光法門』,證得自在無
    礙的境界,顯示修行此法門能超越障礙、獲得身心解脫。

  • 本句描述勝幢天以廣大如海的願力,深入眾生所證的寂靜法門
    ,於法門中得大自在,顯示其修行願力與自在力圓滿,能隨順眾生根機而入寂靜之境。

  • 本句說明百光明天能於一切法的無量、無相觀行法門中修行,
    因而證得自在。
    強調對諸法無相、無量的觀行,體現超越分別、無執著的修行境界。

  • 本句描述『超踊月天』在佛的境界中,藉由超越跳躍般的覺悟
    力量之法門,證得自在。
    強調修行者透過特定法門,能超越世間障礙,獲得無礙的解脫與自在。

  • 本句描述勝眼光天於修習菩提心法門時,能以歡喜心積集善法
    ,且其菩提心堅固不壞,最終獲得自在無礙的境界,強調修行者應以堅定與歡喜心修持菩提心。

  • 本句說明宿莊嚴天能夠通達並靈活運用十方諸佛為調伏、教化
    眾生所設的各種方便法門,顯示其修行境界與智慧圓熟,能隨機應化,利益眾生。

  • 本句描述『樂靜妙天』於無邊心海中,時時將功德迴向,能隨眾生根器展現不同法門,圓滿自在。
    強調
    菩薩以無量心念,隨順眾生需求,普現教法,達到自在無礙的境界。

名相註解
  • 成就諸佛:圓滿成就諸佛果位或諸佛所行之事。
  • 轉法輪:佛陀說法、弘揚佛法之譬喻,意指教化眾生。
  • 樂寶髻天:天界尊名,具足福德與莊嚴相。
  • 虛空界淨光法門:以虛空界為境,淨光為觀,修習清淨智慧的法門。
  • 勝幢天:天界尊名,具勝妙幢相,象徵殊勝德行。
  • 廣願海:比喻願力廣大如大海,無邊無際。
  • 百光明天:天界名,具百種光明,象徵智慧與德行圓滿。
  • 無量無相觀行法門:無量、無相的觀行修持方法,強調超越分別、無執著的觀照。
  • 超踊月天:天界名,象徵超越、跳躍、迅速圓滿的境界。
  • 覺力法門:指以覺悟之力為核心的修行法門。
  • 勝眼光天:天界尊名,具殊勝眼力與光明的天神。
  • 菩提心法門:發起求證無上菩提之心,並依此心修行的法門。
  • 宿莊嚴天:指一位具足莊嚴功德的天界尊者,或特定天人名號。
  • 樂靜妙天:可能指一種清淨安樂、寂靜微妙的天界或境界。
  • 心海:比喻心量廣大如大海,無邊無際。
  • 根器:指眾生的根性、資質、接受佛法的能力。

復有兜率天王,於成就諸佛轉法輪法門, 而得自在;樂寶髻天,於虛空界淨光法門, 而得自在;勝幢天,於廣願海入諸眾生寂靜 法門,而得自在;百光明天,於一切法無量 無相觀行法門,而得自在;超踊月天,於佛 境界超踊覺力法門,而得自在;勝眼光天, 於喜修集不可沮壞菩提心法門,而得自 在;宿莊嚴天,於諸十方佛調伏眾生方便法 門,而得自在;樂靜妙天,於無邊心海念念 迴向隨器普現法門,而得自在。

63
白話直譯
那時,兜率天王承佛神力,遍觀兜率天眾,以偈頌說:
白話口語化新譯
那個時候,兜率天王憑藉佛的神力,環視所有兜率天的眾生,便用偈頌說道:
法義解析
  • 本句描述兜率天王在佛陀加持下,觀照兜率天的諸天眾生,並
    以偈頌宣說法義,顯示天王依佛力弘法、眾生共聞法要的情境。

名相註解
  • 兜率天:六欲天之一,為修福善者所生之處,亦為未來佛彌勒菩薩所居。

爾時,兜率天 王承佛神力,遍觀兜率天眾,以偈頌曰:

64
白話直譯
如來普周等於法界,為垢染眾生出現於世,隨諸所欲而說法,是名無上勝法王。如來於過去無量世中修習無量善行,清淨廣大的願海圓滿
具足,一切諸法皆已周備,這稱為最殊勝的方便功德。如來的法身不可思議,法界法性的辯說亦復如是;光明普照一切法,寂靜諸法皆悉現。眾生因愚癡無明而結成業障,心高傲慢、放逸馳騁於諸境
界,
如來為其宣說寂滅之法,使眾生悉能見到真正的歡喜與善樂。一切世間最殊勝的皈依處,能救護群生、除去眾苦。眾生
歡喜仰望無上尊者,如同滿月顯現於高山之上。諸佛的境界不可思議,一切法界也是如此,於諸法力悉皆究竟,定、慧、方便皆已成就。清淨境界的功德如大海,凡與此有緣的眾生,聽聞佛功德
而發菩提心,能消除煩惱塵垢,成就最殊勝的果位。如同世界海中微塵那樣多,諸佛子等悉皆來集,供養如來
,聽受佛法,皆得見法幢與善巧方便之王。
白話口語化新譯
如來遍及整個法界,為了被煩惱污染的眾生而出現在世間
,隨著眾生的需求來說法,這就叫做無上的勝法之王。佛陀在過去無數世中修行無量善行,清淨廣大的願力已經
圓滿具足,一切法門都已圓備,這就叫做最殊勝的方便功德。如來的法身不可思議,對法界與法性的說明也是如此;佛
的光明普遍照耀一切法,所有寂靜的法都能顯現出來。眾生因為愚癡無明而造下業障,心高氣傲、放縱自己追逐
外在境界,
如來因此為他們講說寂滅之法,讓大家都能見到真正的歡喜與善樂。在世間中,最值得依靠的就是這位能救度眾生、解除一切
痛苦的無上尊者。大家都歡喜仰望他,就像滿月高掛在山巔,清楚明亮地照耀著一切。諸佛的境界不可思議,一切法界也是這樣,對於各種法的
力量都已徹底圓滿,定力、智慧與善巧方便全都成就了。清淨的境界功德廣大如大海,所有與此有緣的眾生,聽聞
佛的功德而發起菩提心,就能去除煩惱污垢,成就最圓滿的境界。就像世界大海裡的微塵那麼多,所有佛子都來到這裡,供
養如來,聆聽佛法,並且都能見到法幢和善巧方便的王者。
法義解析
  • 本句說明如來的覺悟與德行遍滿法界,為了度脫被煩惱所染的眾生而示現於世,並能隨順眾生根機、需
    求而說法,展現無上的自在與主導地位,故稱為無上勝法王。

  • 本句說明如來歷經無數世修行無量善行,發清淨廣大之願,並已圓滿成就,對一切法門皆能周備無遺,
    這種圓滿的修行與願力,成就了最殊勝的方便功德,展現如來無礙的智慧與善巧。

  • 本句讚歎如來法身的不可思議,並指出法界與法性的辯說同樣
    超越世俗理解。
    佛的智慧光明普照一切法,於寂靜中諸法皆能顯現,顯示法界圓融無礙的境界。

  • 本句指出眾生因愚癡無明而造作業障,心性傲慢放逸,追逐外境,陷於輪迴。
    如來慈悲,為眾生宣說寂
    滅之法,令其得見真實的歡喜與善樂,顯示佛法能斷除煩惱、帶來究竟安樂。

  • 本頌讚歎佛陀為世間最究竟的皈依處,能救護一切眾生,拔除諸苦。
    眾生對佛生起歡喜仰慕之心,猶如
    滿月高懸於山巔,光明普照,顯現無礙,象徵佛德圓滿、利益群生。

  • 本句說明諸佛的境界超越思議,與一切法界同樣不可思議。
    諸佛對於一切法的力量皆已究竟圓滿,並且
    定力、智慧與善巧方便三者皆已成就,展現佛果圓滿無礙的特質。

  • 本句強調清淨境界的功德無量,猶如大海,凡是與此有緣的眾生,聽聞佛的功德而發起求菩提之心,便
    能消除內心的煩惱與障礙,最終成就無上的果位。
    此處展現佛功德的攝受力與發菩提心的重要性。

  • 本句描述無數佛子齊聚一堂,供養如來並聽受佛法,象徵法會
    莊嚴與法義廣大,眾生皆能親見法幢與善巧方便之主,顯示法門無量、眾生平等得益。

名相註解
  • 垢眾生:被煩惱、無明所染污的眾生。
  • 說法:為眾生宣說佛法,教導修行之道。
  • 無上勝法王:最尊貴、無與倫比的法王,指佛陀在法義上的最高地位。
  • 宿世:過去多生多世。
  • 如來法身:指佛的真實本體,超越形相,無所不在。
  • 寂靜諸法:指一切法本性寂滅,遠離煩惱動亂。
  • 癡闇:指無明愚癡,對真理不了解。
  • 業障:由身口意造作惡業所形成的障礙。
  • 高心:傲慢自大之心。
  • 歡喜善樂:指因修行正法而得的真實快樂與安樂。
  • 最上歸:指最究竟、最殊勝的皈依處,於佛教中多指佛、法、僧三寶,依本句語境尤指佛陀。
  • 無上尊:指佛陀,為一切眾生中最尊貴、無與倫比者。
  • 法力:諸法所具的功能、作用或力量。
  • 定:禪定,心專一不亂的修行境界。
  • 慧:智慧,能如實知見諸法實相。
  • 清淨境界:指遠離煩惱、無染的覺悟境界。
  • 菩提:意為覺悟,指無上正等正覺。
  • 塵垢:比喻煩惱、障礙。
  • 最勝:最殊勝、無上的果位。
  • 世界海:指無量無邊的世界集合,如大海般廣大。
  • 諸佛子:指諸佛弟子,菩薩眾。
  • 法幢:象徵佛法的標幟或教法的弘揚。
  • 方便王:善巧方便的王者,指能以種種善巧教化眾生的佛或菩薩。
「如來普周等法界,為垢眾生出現世,
隨諸所欲為說法,是名無上勝法王。
如來宿世無量行,清淨願海具足滿,
一切諸法悉周備,是名方便勝功德。
如來法身不思議,法界法性辯亦然,
光明普照一切法,寂靜諸法皆悉現。
眾生癡闇結業障,高心放逸馳境界,
如來為說寂滅法,歡喜善樂悉能見。
一切世間最上歸,救護群生除眾苦,
眾生樂觀無上尊,猶如滿月顯高山。
諸佛境界不思議,一切法界亦如是,
於諸法力悉究竟,定慧方便皆成就。
清淨境界功德海,一切眾生有緣者,
聞佛功德發菩提,消除塵垢成最勝。
如世界海微塵數,諸佛子等悉來集,
供養如來聽受法,悉覩法幢方便王。」
65
白話直譯
又有夜摩天王,因為修行能令眾生離憂、迴向善根的法門,而得自在。悅樂光天,於諸境界法門,而得自在;無盡慧天,於離諸患、具大慈悲之法門中,得自在;淨莊嚴天,於分別諸根法門,獲得自在;持須彌天,於無量總持照明法門,而得自在;不思議慧天,於諸境界的業行與真實不思議的法門,皆能得自在。臍輪天,於以轉法輪調伏眾生的法門中,得以自在。不思議光天,於眾生界中,以最殊勝的智慧眼普觀一切法門,而得自在。月姿顏天,於諸法實普現法門,而得自在;普音遍觀天,於諸天眾所應該修行的清淨心法門中,得自在。
白話口語化新譯
還有夜摩天王,因為能讓眾生遠離憂愁、引導他們趨向善根的法門,而獲得自在。悅樂光天在各種境界與法門中,都能夠自在無礙。無盡慧天在遠離一切煩惱、充滿大慈悲的法門中,獲得了自在無礙。淨莊嚴天在理解和運用各種感官法門上,能夠隨心所欲、無礙自在。能夠掌持須彌山,通達無量總持與照明的法門,從而獲得自在無礙。擁有不可思議智慧境界的人,對於各種境界中的行為與真實不可思議的法門,都能自在無礙。臍輪天在以轉動法輪、調伏眾生的法門中,獲得了自在無礙。不思議光天在眾生世界中,以最卓越的智慧觀察一切法門,因此獲得自在無礙。月姿顏天能在一切法的真實普現法門中,獲得自在無礙。普音遍觀天能夠在諸天眾應該修行的清淨心法門中,獲得自在無礙。
法義解析
  • 本句描述夜摩天王因修行能令眾生離苦得樂、引導向善的法門
    ,從而獲得自在無礙。
    強調天王以利他法門自利利他,體現修行成果。

  • 此句描述『悅樂光天』能於一切境界與法門中,隨順而行,無
    有障礙,顯示其修行圓熟、智慧自在,能善巧應對諸法差別。

  • 本句描述無盡慧天菩薩於能遠離一切煩惱、具備大慈悲心的修
    行法門中,成就了自在無礙的境界,強調菩薩以智慧與慈悲雙運,超脫諸苦,安住於法門自在。

  • 本句說明『淨莊嚴天』於諸根(眼耳鼻舌身意)相關的修行法
    門中,能夠通達分別、運用自如,達到無礙自在的境界,顯示其修證圓滿、智慧自在。

  • 本句描述修行者具足大威德,能掌持須彌山,並通達無量總持(記憶與攝持一切法義)及照明(智慧光
    明)之法門,因此獲得自在無礙的境界,象徵智慧與神通圓滿。

  • 本句強調以不可思議的智慧,能於一切境界與行為中,通達真
    實法門,獲得自在無礙的境界,顯示修行者圓融無礙的智慧與解脫力。

  • 本句描述臍輪天在運用轉法輪、調伏眾生的教法時,能夠達到
    自在的境界,顯示其對法門的通達與運用自如。
    強調修行者透過正法教化眾生,能得自在解脫。

  • 本句描述『不思議光天』以超越凡夫的智慧,遍觀眾生界中一
    切法門,圓滿通達,因而獲得自在無礙的境界,強調智慧觀照與自在力的成就。

  • 本句描述月姿顏天於諸法的真實本質中,通達普現法門,因而
    獲得自在。
    強調對諸法實相的徹見與修證,能使行者無礙自在。

  • 本句說明普音遍觀天於諸天眾應修的清淨心法門中,能夠自在
    修行,顯示其於天界法門的通達與自在,強調修心清淨的重要性。

名相註解
  • 善根法門:能培養善根、引導向善的修行法門。
  • 悅樂光天:佛教天界名,屬色界天之一,主樂光明、心境清淨。
  • 無盡慧天:菩薩名,象徵無盡智慧如天。
  • 離諸患:遠離一切煩惱、苦惱。
  • 大慈悲法門:以大慈悲為核心的修行法門。
  • 淨莊嚴天:指一位名為『淨莊嚴』的天界聖者,或象徵清淨莊嚴之境界。
  • 須彌天:即須彌山,佛教宇宙觀中世界的中心大山。
  • 照明法門:指智慧光明、能照見一切法的修行方法。
  • 不思議慧天:指超越思議、極高妙的智慧境界。
  • 臍輪天:佛教宇宙觀中的一類天界,位於六欲天之上,屬於色界天。
  • 不思議光天:佛教天界名,象徵不可思議的光明與智慧。
  • 月姿顏天:天界尊名,為本經所述諸天之一。
  • 普現法門:普遍顯現諸法實相的修行法門。
  • 普音遍觀天:天界眾神之一,具普遍觀照與音聲之德。
  • 心淨法門:指修習令心清淨的法門,強調內心無染、清明。

復有夜摩天王,於諸眾生離憂迴向善根法 門,而得自在;悅樂光天,於諸境界法門,而 得自在;無盡慧天,於離諸患具大慈悲法 門,而得自在;淨莊嚴天,於分別諸根法門, 而得自在;持須彌天,於無量總持照明法 門,而得自在;不思議慧天,於諸境界業行 真實不思議法門,而得自在;臍輪天,於轉 法輪調伏眾生法門,而得自在;不思議光天, 於眾生界勝眼普觀法門,而得自在;月姿顏 天,於諸法實普現法門,而得自在;普音遍 觀天,於諸天眾所應施作心淨法門,而得自 在。

66
白話直譯
爾時,夜摩天王承佛神力,遍觀夜摩天眾,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,夜摩天王仰仗佛陀的神力,觀察所有夜摩天的天眾,便用偈頌說:
法義解析
  • 本句描述夜摩天王在佛陀神力加持下,觀照夜摩天眾,準備以
    偈頌宣說佛法,顯示天王對佛陀的尊敬與依止,以及佛力加持的殊勝。

爾時,夜摩天王承佛神力,遍觀夜摩天 眾,以偈頌曰:

67
白話直譯
佛於無量大劫海中,生死煩惱永已斷盡,能教導眾生清淨之道,佛為一切智慧之燈。如來的法身極其廣大,遍及十方無有邊際,智慧、光明、
方便力,以及寂滅的禪定安樂也無窮無盡。生老病死、憂愁悲苦,種種毒害逼迫,令眾生受苦,佛陀
因此對這些眾生生起慈悲心,以無盡智慧開示覺悟之道。如來的智慧與覺悟相應,通達三世無有障礙,
一切善行皆能徹知,這稱為樂化明法門。無量總持無邊際,如來辯海無窮盡,能轉清淨妙法輪,是名須彌總持門。無上大聖以一妙身,應化周滿一切世界,悉現於一切眾生之前,是名善光勝境界。眾生一見如來身,悉能斷除眾煩惱,遠離一切諸魔事,是名清淨妙境界。佛在一切大眾海中,於此眾會中悉皆遍照,普為眾生降下法雨,名為普音稱法門。
白話口語化新譯
佛在無數漫長的大劫中,早已徹底斷除生死與煩惱,能引
導眾生走向清淨之道,佛就像一切智慧的明燈。如來的法身非常廣大,遍布十方世界,沒有盡頭;他的智
慧、光明、善巧方便,以及寂靜滅苦的禪定安樂,也都是無邊無際的。眾生因生老病死和各種憂愁痛苦,被種種毒害逼迫而受苦
,因此佛陀對這些眾生生起慈悲心,用無盡的智慧引導他們覺悟。如來的智慧隨著覺悟而展現,能夠通達過去、現在、未來
三世毫無障礙,
對一切善行都能徹底明瞭,這就稱為『樂化明法門』。無量的總持智慧沒有邊際,如來的辯才如大海般無窮無盡
,能夠轉動清淨微妙的法輪,這就叫做須彌總持門。無上的大聖以唯一殊勝的法身,化現遍滿所有世界,完全
顯現在一切眾生面前,這就叫做善光殊勝的境界。眾生只要見到如來的身相,就能徹底斷除所有煩惱,遠離
一切魔障,這就叫做清淨殊勝的境界。那個時候,佛在所有廣大的大眾當中,於這個集會中普遍
照見一切,為所有眾生降下法雨,這就叫做「普音稱法門」。
法義解析
  • 本句讚歎佛陀於無量劫中修行,已徹底斷除生死煩惱,具足教
    化眾生的能力,成為引導一切眾生走向清淨與智慧的導師。

  • 本句讚歎如來的法身無量無邊,遍及十方,並具足無盡的智慧
    、光明、方便力與寂滅禪樂,顯示如來圓滿無礙的境界與功德,體現佛果的究竟圓滿。

  • 本句說明眾生因生老病死等苦惱而受逼迫,佛陀因此生起大慈
    悲心,運用無盡智慧為眾生開示菩提之道,令其得以解脫苦難。

  • 本句說明如來的智慧與覺悟相應,能無礙通達三世,對一切善行皆能徹知,顯示如來智慧圓滿、觀照無
    礙,並以此為『樂化明法門』,強調以智慧引導眾生向善、得樂。

  • 本句讚歎如來具足無量的總持(記憶與持法之力),辯才廣大
    無盡,能夠宣說並轉動清淨微妙的佛法,開顯須彌總持門的殊勝境界,顯示佛智與法門無量無邊。

  • 本句說明無上大聖(佛)以唯一圓滿的妙身,能隨緣應化,遍及一切世界,並親自出現在所有眾生面前
    ,展現佛的無礙神通與慈悲,這種境界稱為善光勝境界,強調佛身無所不在、利益眾生無盡。

  • 本句說明眾生若能親見如來,即能斷除內心一切煩惱,遠離各
    種魔障,證得清淨無染、殊勝微妙的境界,強調如來身的加持力與解脫功德。

  • 本句描述佛於廣大眾會中,無所不照,平等施予法雨,利益一切眾生,顯示佛法普及無礙,眾生皆得法
    益。
    「普音稱法門」指佛以無量音聲,隨眾生根機宣說法義,令一切眾生皆能聽聞、受益。

名相註解
  • 無量大劫海:形容極為漫長、廣大的時間與空間,強調佛修行歷程之久遠。
  • 生死煩惱:指輪迴生死與一切煩惱障礙。
  • 智慧燈:比喻佛陀的智慧能照破無明,導引眾生。
  • 寂滅禪樂:指禪定中遠離煩惱、寂靜安樂的境界。
  • 生老病死:眾生輪迴中的四大苦。
  • 樂化明法門:以快樂、善巧教化眾生,令其明了佛法的法門。
  • 辯海:形容如來辯才廣大如大海,無有窮盡。
  • 法輪:比喻佛陀說法教化眾生,如車輪轉動不息。
  • 須彌總持門:須彌為高大堅固之意,總持門指總攝一切法門的智慧境界。
  • 無上大聖:指佛陀,最尊貴無上的覺者。
  • 妙身:圓滿無礙、不可思議的佛身。
  • 應化:佛隨眾生根機而示現各種身形度化。
  • 善光勝境界:指佛以善妙光明所成就的殊勝境界。
  • 煩惱:指貪、瞋、癡等障礙解脫的心理作用。
  • 諸魔事:指一切障礙修行、擾亂正道的外在或內在因素。
  • 清淨妙境界:指遠離煩惱與魔障後,所證得的純淨、殊勝的境界。
  • 大眾海:形容集會眾多如海,指無量無邊的聖眾與聽法者。
  • 普音稱法門:指佛以普遍、無礙的音聲宣說法門,令一切眾生皆能聽聞、理解。
「佛於無量大劫海,生死煩惱永已盡,
能教眾生清淨道,佛為一切智慧燈。
如來法身甚彌曠,周遍十方無涯際,
智慧光明方便力,寂滅禪樂亦無邊。
生老病死憂悲苦,毒害逼切惱眾生,
為斯等類起慈悲,以無盡智示菩提。
如來智慧隨順覺,了達三世無障礙,
一切善行悉了知,是名樂化明法門。
無量總持無邊際,如來辯海無窮盡,
能轉清淨妙法輪,是名須彌總持門。
無上大聖一妙身,應化周滿一切世,
悉現一切眾生前,是名善光勝境界。
眾生一見如來身,悉能斷除眾煩惱,
遠離一切諸魔事,是名清淨妙境界。
佛於一切大眾海,處此眾會悉遍照,
普為眾生雨法雨,是名普音稱法門。」

大方廣佛華嚴經卷第一