大方廣佛華嚴經
大方廣佛華嚴經卷第七
東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯
賢首菩薩品第八之二
常親近並愛樂諸如來、無上法寶與清淨僧團,常於十方諸佛前集會,最終證得無上深法忍。教化無量群生,心常念佛與深妙法,開發眾生菩提心,因而成就愛樂光。又放出名為德聚的光明,這道光使一切眾生覺悟,廣泛實行種種無量的布施,以此願求無上道,隨其所
求皆滿足,一切布施集會悉皆清淨,因能隨眾生所求而施予,因此成就德聚光明。又放出名為深智的光明,那光明令一切眾生覺悟,於一法門一念之中,能悉解無量諸法門,分別諸法以
化度眾生,並如實了知諸法的本相與義理,因說法說義皆圓滿,故成就深智光明。又放出名為慧燈的光明,這光令一切眾生覺悟,了知諸法本性空寂,無有生滅,通達非有非無之中道,
如同陽焰、水月、幻夢、鏡像等幻象,一切法無主宰,悉皆空寂,因證此理而成就慧燈之光。又放出名為「法自在」的光明,這道光能令一切眾生覺悟;陀羅尼藏無窮無盡,能夠承持如來一切法;
恭敬供養持法之人,防衛守護眾多賢聖;以無量法布施眾生,因這個緣故而得成自在光明。又放出名為『無慳』的光明,那光能令眾生覺悟,去除貪
惜,明瞭財寶並非長久所有,能夠完全捨離而不執著,即使難以調伏的慳吝之心也能調伏,了知財物如夢如浮
雲,常能歡喜樂於布施,因此成就無慳之光。又放出名為清涼的光明,這道光能令毀犯禁戒者覺悟,安立眾生於清淨戒律之中,啟導令獲得無師自悟
之寶。十善業的行跡皆得清淨,勸化眾生持守清淨戒律,開發眾生求佛道,因此成就清涼光。又放光,名為『忍莊嚴』。此光能令覺察自身瞋恚者,捨離瞋恚與增上慢,常樂柔和忍辱之法。對於本
性剛烈難以忍受的眾生,亦能悉皆堪忍並發心求佛道,常能讚歎忍辱之法,因而成就莊嚴之光。又放光明,名為轉勝。這道光明能令懈怠者覺悟,常能勤
修身、口、意三種業,恭敬供養佛、法、僧三寶。若能勤修三種業,恭敬供養佛、法、僧,便能超越四魔境界,迅速成就無上佛菩提。勸化眾生令其精進,恭敬供養佛法僧,佛法將滅時能護持,因而得以成就更殊勝的光明。又放出名為寂靜的光明,這道光能令心意散亂者覺悟,捨離貪欲、瞋恚、癡,正安住於甚深諸三昧,遠
離惡知識與不善行,又離十種非法語,讚歎坐禪與空閑處,因修此善法而成就寂靜之光。又放出名為慧莊嚴的光明,這道光能令愚癡者覺悟,善知緣起而得解脫,智慧之光普照諸根。若知緣起而得解脫,智慧照明諸根,
成就聖者智慧與諸三昧,得無上正等正覺,普照世間。捨棄國家財寶與所愛的身體,精勤求法以成佛道,
專心為眾生說法,因而成就慧光明。又放出名為佛慧的光明,這道光令一切眾生覺悟,
見到不可思議無量的佛陀,各各坐於寶蓮華上,
讚歎諸佛的解脫,宣說佛的自在無有量,
廣說佛的力量與諸神通,因是得成佛慧光。又放出名為無畏的光明,這道光能安慰恐懼者,對於非人所持的諸毒害,無量恐怖悉皆除滅,普於眾生
施無畏,心常慈忍離惱害,拯濟危難無救者,因是得成無畏光。又放出名為「安隱」的光明,被此光所觸及的病人,能滅除一切苦痛,皆得正受三昧之樂,施以各種良
藥治療眾病,以寶珠與香藥摩塗其身,或施以酥油、乳、石蜜,因這些善行而成就安隱光的功德。又放光明,名為見佛。此光能令臨終者覺悟,若專注於念佛三昧,必能見佛。命終之後,得以生於佛前
。臨終時,見佛以光明現身,勸其念佛,又示現尊像令其瞻敬,並勸令歸依佛,因而成就見佛之光。又放光明,名為樂法。彼光能覺悟一切眾生,使其聽聞、講說及書寫佛法,於正法中常生愛樂之心。當
佛法將滅時,能護持正法,令求法者心意充滿,精勤修習佛正法,因而得成樂法光。又放出名為「妙音」的光明,這光明能令佛弟子覺悟。世間一切聲音,聽者皆聞如來之音。以宏大音聲
讚揚諸佛,並以音樂、鐘磬等法器供養佛,常常讚歎佛的音聲,因此成就妙音光明。又放光名為施甘露,這道光能令一切眾生覺悟,遠離一切放逸行,圓滿具足諸功德,能分辨無量的大苦
海,了知有為法危脆不安,宣揚讚歎寂滅之樂,因而成就甘露之光。又放出名為「殊勝」的光明,這道光能覺悟一切眾生,在如來處聽聞最殊勝的戒律、三昧與智慧,常讚
歎諸佛無上的戒律、三昧與智慧,一心修習追求菩提,因此成就殊勝的光明。又放出名為『寶莊嚴』的光明,這道光使一切眾生覺悟,獲得無盡殊勝的寶藏,並以此寶藏供養諸佛世
尊、奉獻於佛及塔廟,同時布施一切貧乏者,以眾多珍奇寶物供養最尊貴者,因此成就了寶莊嚴光。又放出名為「妙香」的光明,這光能令一切眾生覺悟。若有眾生聞到此香,便能圓滿具足佛的諸功德,
並用人天的香塗抹大地,供養一切如來,以香造像及建塔廟,因而成就妙香光。又放出名為雜莊嚴的光明,以幢、幡、寶蓋莊嚴裝飾,配
合優雅細緻的音樂,將眾多珍寶花朵灑滿十方。最初以美妙的音樂、香粉塗抹和各種雜花供養,並以幢、蓋、
幡、帳等法器供養諸佛,因此成就了這道莊嚴的光明。又放出名為端嚴的光明,使十方大地平坦如掌,掃除僧坊與大仙塔,因此成就端嚴光。又放出名為大雲
的光明,這光能降下妙香之水,香水灑淨塔及僧坊,因此成就大雲光。又放出名為『衣莊嚴』的光,令裸形者得上等衣服,以莊嚴的衣服布施眾生,因而成就衣莊嚴光。又放
出名為『上味』的光,令飢餓者得美膳,原本布施各種上等美食,因而成就上味光。又放光名示現寶,能令貧乏者得寶藏;因以無盡藏布施於三寶,故得成就示現寶光。又放光名眼清淨,
能令盲者見眾色;因以燈明供養佛及塔廟,故得成就清淨眼光。又放光名為『耳清淨』,能令聾者聞眾多音聲,以妓樂供養佛及塔廟,因是得成清淨耳根之光。又放光名為鼻根淨,聞與不聞者,皆令聞,眾香供養佛及塔廟,因是得成鼻根淨光。又放光名為舌根淨,以柔軟音讚諸佛,永遠遠離粗獷不善之語,因而成就淨舌光。又放光名為身根清淨,能令諸根有缺損者恢復圓滿,禮拜諸佛及塔寺,因是得成清淨身光。又放光名為意根淨,使心亂者得正念,修習三昧禪定之力,因而成就意根淨之光。又放出名為『色清淨』的光明,見到不可思議的佛,以眾
多妙色莊嚴佛塔,因而成就清淨的色光。又放光名聲清淨,解聲非聲悉空寂,化眾令知聲如響,因是得成聲淨光。又放出名為「香清淨」的光明,使一切臭穢轉為妙香,以
香水洗滌佛塔與菩提樹,因而成就清淨的香光。又放光名為味清淨,能悉除一切味中之毒,供養佛僧及父母,因是得成味淨光。又放光名為『觸清淨』,使一切堅硬粗糙之物皆變柔軟,
天降刀、輪、戟等諸鋒利兵器,悉皆化為珍寶花鬘。以柔軟妙衣鋪設道巷,最勝行者行走其上,以香花與上等衣服作布施,因而得成觸淨光。又有名為「法清淨」的放光,每一毛孔中顯現無量佛,各
自宣說難思議的妙法,令一切眾生皆得歡喜。因緣所生,並非自性生;如來法身,並非有為之身;湛然
常住,如同虛空;以此教化,成就法光。如是等比的光明門,無量無邊如恒河沙數,悉從大仙毛孔流現,一切業果皆顯現。如同一個毛孔所放出的光,無量無邊,數如恒河沙;一切毛孔亦皆如此,是大仙定自在力。隨其本行而得光明,與宿世同行有緣者,亦如其所應放光明,是名大仙智自在。若所修善業與他人相同,或隨喜他人功德,聽聞並見到菩薩清淨行,則此人能見此光明。若修無量諸功德,恭敬供養無數佛,心常樂求無上道,彼人覺悟是光明。就像天生失明的人看不見太陽,並不是因為世間沒有太陽
,而是有眼睛的人都能看見,各自依自己的職責努力修行。大聖的光明也是如此,有的眾生能見,有的不能見,被邪
見與惡害所障者無法見到,唯有具勝智慧者才能見到。摩尼寶殿上有寶輦與乘具,眾多珍寶與香氣等莊嚴之具自
然而然齊備,唯有具足功德者方能獲得,無德者則無法得到。大聖的光明也是如此,隨著眾生自身的行業,有人能見有
人不能見;能聽聞並分辨這些諸光明,且精勤、恭敬、信向者。滅除一切疑惑,迅速成就無上的功德幢,生起微妙殊勝的三昧,成為諸佛眷屬的大莊嚴。神力在此處得以自在,能完全顯現給眾生看,三千大千世
界皆極妙莊嚴,化現一朵蓮華充滿世界,於蓮華上結跏趺坐也都充滿,這稱為自在三昧力。十方世界如微塵數的剎土,化作七寶的大蓮華,佛子的眷屬共圍遶,這名為自在勝三昧。過去世成就善因緣,具足功德而求佛道,這些眾生圍繞菩薩,皆合掌觀禮,內心不生疲厭。這位大仙人的修行法門就是如此,憑著極深的正受三昧之
力,菩薩安住於清淨大眾之中,如明月在群星中獨自光耀。如此一方所示現,諸佛子等作為眷屬,一切十方亦復如是,示現三昧自在力。因與十方世界有緣,菩薩來去出入,度脫眾生。或見菩薩
入正受,或見菩薩從定起;或於東方見菩薩入正受,西方見菩薩從三昧起,或於西方見入正受,東方見三昧起
,如是出入遍及十方,或於異方見入正受,或於異方見三昧起,這都是大仙(菩薩)禪定自在的威力。東方世界無有餘,佛剎、如來皆難思議,菩薩常現於彼佛前,是名寂靜三昧力。在東方一切諸佛面前,常見安住於正定;在西方一切諸佛面前,常見菩薩供養佛陀;西方世界無有餘(
雜染),佛剎與如來皆難以思議;於彼一切諸佛面前,常見菩薩安住於正定。在西方見到彼人入於正受,在東方所有佛剎也無有遺漏,於諸佛前現起三昧,恭敬供養一切佛。如是於十方諸佛前,出入三昧毫無剩餘,或見菩薩入正受,或見恭敬供養佛。在眼根中安住正受,於色法中生起三昧,
展現色法不可思議的境界,所有天人都無法知曉,
於色法
中入正受,於眼根中生起堅定不亂的正念,
觀察眼根無生、無自性,闡明其空寂滅、無一切所有。於耳根中入正受,於聲法中三昧起,分別一切諸音聲,諸
天世人莫能知。於聲法中入正受,於耳起定念不亂,觀耳無生無自性,說空寂滅無所有。於鼻根中入正受,於
香法中三昧起,分別一切諸香法,諸天世人莫能知。於香法中入正受,於鼻起定念不亂,觀鼻無生無自性,說
空寂滅無所有。於舌根中入正受,於味法中三昧起,分別一切諸味法,諸天世人莫能知。於味法中入正受,於
舌起定念不亂,觀舌無生無自性,說空寂滅無所有。於身根中入正受,於觸法中三昧起,分別一切諸觸法,諸
天世人莫能知。於觸法中入正受,於身起定念不亂,觀身無生無自性,說空寂滅無所有。於意根中入正受,於諸法中三昧起,
分別一切諸法相,
諸天世人莫能知,
於諸法中入正受,於意起定念不亂,
觀意無生無自性,說空寂滅無所有。現以童子之身入於正受,於壯年之身顯現三昧;現以壯年之身入於正受,至老年之身時三昧方現起;現以老年之身入正受,於善女人三昧中現身;現善女人入正受,於善男子三昧起;現善男子入於正受,三昧於比丘尼身顯現。比丘尼以自身入於正受,在比丘的身上現起三昧。現以比丘之身入於正受,於有學與無學的三昧中現起禪定。學與無學入於正受,於緣覺身中三昧現起;現以緣覺之身入於正受,於如來身的三昧中現前;現以如來之身入於正受,於諸天身中顯現三昧;現諸天身入正受,於龍神身的三昧中起現;現以龍神之身入正受,於大鬼神三昧起;現大鬼神入正受,一切鬼神的三昧現起;一切鬼神入於正受,在一個毛孔中三昧現起;於一毛孔中入正受,一切毛孔的三昧皆生起;一切毛孔皆能入於正受,在一根毫毛的尖端亦能生起三昧。於一根毫毛的尖端入於正受,則一切毫毛的尖端皆同時生起三昧。於一切毛端皆能入正受,於一微塵中三昧起;在一微塵中進入正受,在一切微塵中現起三昧;一切微塵入於正受,於金剛地三昧起;現顯金剛地,入於正受,摩尼寶樹三昧現起;摩尼寶樹入於正受,諸佛光明三昧現起;諸佛的光明進入正受,在大海水三昧中現起;現於大海水中入於正受,於大盛火三昧中起現;現出大盛火時入於正受,於風起時定心不亂;現於風大中入正受,於地大中現起三昧;於現地廣大境界中入於正受,於天宮殿中現起三昧。於天宮殿現,入正受;於虛空中,三昧現起。這就稱為無量功德,三昧自在難以思議,十方一切如來,歷經不可思議劫也說不盡。一切諸佛都共同宣說,眾生的業報難以思議;諸龍神的變
化、佛的自在,以及禪定三昧,也都難以思議。現在所說聲聞的自在力量,實在沒有什麼可以作為比喻,唯有
智慧明了、聰慧通達的人,才能理解這極深奧的義理。得八解脫,心自在無礙,一身能作無量身,以無量身作一
身,於虛空中入火定,身上出水身下火,身上出火身下水,行住坐臥虛空中,於一念中自在變。他若尚未具足大慈悲,未為眾生求佛道,尚且能示現難思議(不可思議)的變化,何況具足大饒益自在
力者,能現作日月遊於虛空,普照十方諸世界,或作河、池、井、泉之水,或作大海、眾寶器。如是等難思議,普現十方諸世界,深達三昧諸解脫,唯有諸佛能證知。猶如清淨水中,四種兵眾的形象各自分明,刀、劍、輪、戟等兵器悉皆現前,隨其本來形相映於淨水之
中。水中所現四兵影像,對諸兵無憎無愛,這就名為大仙於禪定中的自在。海中有一位名叫妙音的天,當中有許多不同種類的眾生,能解一切諸音聲,皆令得大歡喜。那些有貪欲、瞋恚、愚癡的人,尚且能分辨一切聲音,何
況具備總持(陀羅尼)與自在力者,怎會不能令眾生歡喜呢?有一位名叫辯才的女人,她的父母向天祈求後才生下她,
n她遠離一切惡法,安住於真實之樂,能使眾生獲得辯才。即使有人有貪欲、瞋恚、愚癡,仍然能為大眾展現優秀的
辯才,也能令他們歡喜,何況菩薩具足無量智慧呢?譬如幻師善於術法,能現種種無量色相,於須臾之間示現晝夜,有時一瞬間能示現百年。那些有貪欲、瞋恚、癡的人,尚且能以幻力自在地悅樂世
間,何況修習禪定、解脫、神通之人,怎會不令眾生歡喜呢?天人與阿脩羅交戰時,阿脩羅眾立刻潰散,內心極度恐懼
而奔逃,所有兵眾都鑽入蓮藕絲那般細微的孔中。那些有貪欲、瞋恚、癡的人,尚且能自在地作出不可思議
之事,何況安住於自在無畏法的人,怎會不能現神變?釋提桓因有一頭象王,當牠知曉帝釋將要出行時,便變現出三十三個頭,每一個頭的口中各有六根象牙
,每根象牙上各有七個浴池,清淨芳香的水澄澈充滿,每一個清淨的池水中,各有七朵蓮花作為莊嚴。那些莊嚴的蓮花上,各有七位天界玉女,這些女神們齊奏微妙樂音,與帝釋天共相娛樂。有時,龍象能
捨離本身形象,化現為極其莊嚴的天女,舉止威儀巧妙,無人能及,這稱為龍象的自在力。那些尚有貪欲、瞋恚、癡的人尚且能展現這些神通變化,
何況已具備善巧方便與智慧的人,怎會在各種禪定中不能自在呢?如阿脩羅化身,於金剛地上安足,海水雖深僅及半身,頭如須彌山。他們雖有貪欲、瞋恚、癡,尚且能現大神力,何況是能降
伏魔怨、如明燈照耀世間者,怎會不能現大神變呢?當天與阿脩羅交戰時,帝釋之自在神力不可思議,能隨阿
脩羅軍隊數量,化現出與之等量的身形與之交戰。諸阿脩羅心生此念:「釋提桓因若來找我,必定會用五種束縛來捉住我的身體。」阿脩羅大眾感到極度恐懼,帝釋現出千眼之身,手執金剛
杵,放出火焰,身披鎧甲持杖自莊嚴,阿脩羅見即退散。他僅憑微小的功德力量,尚且能摧毀強大的仇敵,何況能
救度一切眾生、具足無量功德者,怎會有不能自在的情形呢?因教化忉利諸天,得此果報妙音聲;由於諸天等放逸行,空中自然出此音:「一切五欲悉無常,虛偽無
實如水沫,如幻、如野馬、如水中月,有為如夢如浮雲。」一切放逸都會帶來憂愁與爭執,這不是通往甘露的道路,
而是生死輪迴之徑;若有人行於放逸,便會墮入生死大海之口。對「我所有」的執著是一切痛苦的根本,所有賢聖皆厭離
;五欲的暫時利益終將敗壞,唯有恆常、安樂、清淨才是真實的修行。三十三天聽聞此音,皆來集於善法堂,帝釋為說微妙法,隨順離欲寂靜之行。那聲音無形不可見,尚且能饒益諸天眾,何況佛菩薩所示
現的應化身,怎會不能廣大利益一切世間眾生?當天眾與阿脩羅交戰時,諸天眾伴感到極大的恐懼,因諸天功德與威勢之故,空中傳來聲音說:『不要害怕。』諸天聞此安慰聲,即時離開恐懼,生起大力。當時阿脩羅心生震懼,所率兵眾悉皆退散。更何況甘露般的妙音,能滅除眾生一切恐怖;大慈圓滿,
能摧破眾魔;寂靜的妙音,能除去煩惱。帝釋普遍應對諸天女,九十二那由他天女,每位天女心中都自認為,天王只與自己一人娛樂。現身集於善法堂,為諸天說法令其歡喜,帝釋能於一念之間,悉皆現此大神通變。釋提桓因雖有貪欲、瞋恚、癡,尚能令眷屬悉皆歡喜,何
況經無量劫修習神力者,豈會不能令一切眾生悅服?他化自在天等六欲天的天王,在欲界中雖得自在,
但仍以業與煩惱為羅網,繫縛一切凡夫。那些尚有貪欲、瞋恚、癡的人,尚且能降伏欲界的眾生,
何況具足十種自在力者,怎會不能令眾生隨順其行呢?三千世界的大梵王,以及一切諸梵所住處,皆能現身於彼坐,演暢微妙的梵音。他在世間修四梵行,禪定五通都能如意,何況超越一切世間,禪定解脫怎會不自在呢?摩醯首羅智自在,大海龍王降雨時,悉能分別數其渧,於一念中皆明了。無量億劫勤修學,得此無上菩提智,怎會於一念之間,不知一切眾生之心?眾生的業報難以思議,正因大風輪而形成世界。
巨海、諸山、天宮殿,以及眾寶光明和萬物種類,
大風輪也能興起雲層降下大雨,也能消散各種雲氣,
還能使一切穀物成熟,極大地利益所有眾生。風不能學波羅蜜,亦不學佛諸功德,猶成不可思議事,何況具足諸願者?男子、女人及諸異類,乃至海龍、雷震等巨大聲音,皆能
完全了知,如同回聲般明瞭,獲得無障礙、無盡辯才,為一切眾生宣說妙法,所有聽聞者皆生歡喜。如大海奇特未曾有,印現一切眾像類,大身眾生妙寶藏,眾流悉入無增損。如是眾生平等的證明,無盡功德的禪定解脫,一切智慧與諸功德,增長眾善而無厭足。龍王展現自在時,從金剛際至他化自在天,興雲充遍四天下,其雲呈現種種莊嚴色彩。第六他化自在天,其雲色如黃金;化樂天上的雲為赤色,
兜率陀天為白寶色,夜摩天上的雲為琉璃色,三十三天的雲為碧玉色,四王天的雲為水晶色,大海上的雲為金
剛色,緊那羅族中為妙香色,諸龍住處為蓮華色,微密天中為白鵝色,阿脩羅中如山狀,欝單越中有金色野馬
,閻浮提境的雲為青色,其餘二天下為雜色,皆隨眾生所樂而變現。又復他化自在天,雲中閃電光如日;化樂天上如月光,兜
率天上為閻浮金色;夜摩天上為白寶色,釋提桓因所居金雲如野馬奔馳;四王天上為最妙色,大海上為赤寶色
;緊那羅中為青琉璃色,諸龍住處為寶藏色;微密天中為玻璃色,阿脩羅中為瑪瑙色;欝單越境為火珠色,閻
浮提界為青寶色;其餘二天下以種種莊嚴,隨眾生所樂而顯現。他化自在天的雷鳴如梵音,化樂天上是美妙的音樂聲,兜率天上是樂舞之音,夜摩天上是天女的歌聲,
忉利天上是緊那羅女的妙音,四王天上是乾闥婆的樂音,緊那羅族中是簫笛之聲,所有大海中如兩山相擊的巨
響,龍族居處是頻伽鳥的聲音,微密天中是龍女的細語,阿脩羅界是天鼓聲,人間是海潮聲。又有他化自在天降下美妙香花作為莊嚴;化樂天上有薝蔔花、曼陀羅花及澤香;兜率天上有摩尼珠與無
上的種種莊嚴寶物;明淨的髻珠如月光,上妙細衣呈鍊金色;夜摩天以幢、蓋、幡為莊嚴,花鬘與塗香極為殊
勝;赤色珍珠衣與金線纏繞,各種微妙的天女歌舞娛樂;三十三天有如意珠,堅固殊妙的栴檀香;各種欝金等
天界名花,降下雜有清淨花香的水;四王天降下最上美味的飲食,各種美味具足,能增長氣力。又降下不可思議的珍寶之雨,龍王降下種種寶雨,
又於
彼大海中,每一滴雨如車軸般巨大,
無量眾寶取之不盡,又降下種種莊嚴寶物,
有緊那羅之花、青寶衣,
摩利樹的妙花、細末香,
種種音樂舞樂悉皆具足,如是無量妙莊嚴。諸龍住處有赤色真珠,微密天中有火珠寶,阿脩羅能降下兵器,這些都能摧伏一切怨敵。欝單洲有無價的寶石瓔珞,弗婆提與俱耶二洲,婆師波利
樹上開放薝蔔花,並有清淨珍寶般的解脫之花,閻浮提降下清淨的水,柔軟滋潤,常能應時而至。長養眾多果樹與香花樹,隨時成熟,利益眾生,
如是無
量難思議,興起雲雷,降下種種法雨,
自身於宮殿中不動,能現自在不思議。於那大海之中為尊主,示現神變難以思議,何況進入法海盡源底,怎能不顯大神變?如我所說的諸多譬喻,皆是為了深具智慧的菩薩而說。無
畏的大士無與倫比,已得自在的諸解脫。微妙無量的勝智者,能開示如此解脫法門。這些前所未有的奇特法門
,眾生皆無法報答其恩德。聽聞這極深勝的解脫法,能信受奉行並為他人宣說,實在難能可貴。世間一切凡夫
,能信此法者極為稀有。思惟無量善法,因本有因力才能生起信心。所有世界的眾生,極少有人欲求聲聞道,
求緣覺者更為稀少,求大乘者更是希有。即使求大乘者尚且容易,能信此法者卻極為困難。更何況能受持、正
念不忘,如法修行、真實體證。若以三千大千世界頂戴於頭上一劫而不動,這樣的行為尚不為難,能信此法者
才是真正困難。若以大千世界塵數的眾生,一劫之中供養諸樂具,他們的功德尚不為勝,能信此法者才是最殊
勝。若以手掌承持十個佛剎,在虛空中住一劫,這樣的行為尚不為難,能信此法者才是真正困難。如同十個佛剎微塵那麼多的眾生,在一劫中以各種樂具供
養,其功德尚不為最勝,唯有信受此法者,才是最殊勝的。十剎塵數那麼多的諸如來,在一劫之中受到恭敬供養;若
有人能受持此品,其功德超越前述,為最殊勝。賢首說此品完畢時,十方世界震動六次,諸魔宮殿陷於如
聚墨般的黑暗,光明照耀十方,惡道因此消滅。一切十方的如來,皆普現於賢首菩薩前,各自伸出右手摩其頭頂,賢首菩薩的德行無量。以右手摩頂後,一切如來讚歎道:「善哉善哉,真佛子,能迅速宣說此法,我隨喜讚歎。」
與清淨的僧團,經常在十方諸佛前集會,最終證得無上的深妙法忍。教導無數眾生,內心時時憶念佛陀和深奧的佛法,啟發大
家發起追求覺悟的心,因而成就了愛樂光這一功德。又放射出名為「德聚」的光明,這光讓所有眾生覺醒,廣
泛地實踐各種無量的布施,並以這個願望追求無上的正道。隨著眾生的各種需求都能被滿足,所有布施的集會
都變得清淨,因為能隨眾生所需而施予,所以成就了德聚光明。又放出一種叫做『深智』的光明,這道光能讓所有眾生覺
醒,在一個法門、一個念頭之中,就能明白無量的法門,分辨各種法來教化眾生,也能如實了解一切法的本質
和意義,因為說法和解釋義理都很圓滿,所以成就了深智的光明。又放射出名為『慧燈』的光明,這光讓所有眾生覺醒,領
悟到一切法本來就是空寂的,既沒有生起也沒有滅亡,明白不是有也不是無,就像野馬(陽焰)、水中的月亮
、幻覺、夢境和鏡中的影像一樣,一切法都沒有主宰,完全空寂,因此成就了慧燈的光明。又放射出名為「法自在」的光明,這光能讓所有眾生覺悟;陀羅尼的寶藏無窮無盡,能承載如來的一切
法門;恭敬供養護持法的人,守護眾多賢聖;用無量法門利益眾生,因此成就了自在的光明。又放出一種叫做『無慳』的光明,這道光能讓人覺醒,去
除貪心和吝嗇,明白財寶不是永久擁有的,能夠徹底放下、不再執著。即使是很難克服的吝嗇心也能被調伏,
了解財物就像夢境和浮雲一樣虛幻,經常能夠歡喜地布施,因此成就了無慳的光明。那個時候,又放出名叫清涼的光明,這光能讓破戒的人覺
醒,讓眾生安住於清淨的戒律,引導大家獲得無師自悟的寶藏。十善業都變得清淨,勸導眾生持守清淨戒律,
啟發大家發心追求佛道,因此成就了清涼光。又放出名為『忍莊嚴』的光明。這道光能讓覺察自己有瞋
恚的人,捨棄瞋恚和傲慢,時時喜愛柔和與忍辱的修行。即使是本性剛烈、難以忍受的眾生,也都能因此學會
忍耐並發心追求佛道,經常讚歎忍辱的功德,因而成就莊嚴的光明。又放出名為「轉勝」的光明,這道光能讓懈怠的人覺醒,
讓他們經常勤奮修習身、口、意三種善業,並恭敬地供養佛、法、僧三寶。如果能夠勤奮修習三種善業,並恭敬地供養佛、法、僧三
寶,就能超越四種魔障,很快成就無上的佛果菩提。勸導眾生努力修行,恭敬地供養佛、法、僧三寶,在佛法
快要消失時能夠守護維持,因此獲得更殊勝的光明。又放射出名為『寂靜』的光明,這道光能讓心思散亂的人
覺醒,捨棄貪、瞋、癡,正確安住在深奧的三昧中,遠離惡友和不善的行為,也遠離十種不正當的言語,讚歎
禪坐和安靜的地方,因此成就了寂靜之光。又放射出名為『慧莊嚴』的光明,這道光能讓愚癡的人覺
醒,善於明白緣起而獲得解脫,智慧的光芒照亮一切感官。如果能夠明白緣起法則而獲得解脫,智慧就會照亮一切感
官,
進而成就聖者的智慧與各種三昧,達到正等正覺,普照世間。捨棄國家的財寶和自己最愛的身體,努力追求佛法以成就
佛道,專心為眾生講解佛法,因此獲得了智慧的光明。那時又放出名為「佛慧」的光明,這光讓所有眾生覺醒,
見到不可思議、無數的佛陀,各自坐在寶蓮花上,
讚歎諸佛的解脫境界,宣說佛的自在無量無邊,
廣泛
講述佛的種種力量與神通,因此成就了佛慧之光。又放射出名為『無畏』的光明,這光能安撫害怕的人,連
非人帶來的各種毒害和無數恐懼都能消除,廣泛給眾生帶來無畏,內心常懷慈悲與忍耐,遠離煩惱與傷害,救
助那些陷入危難、無人能救的人,因此成就了無畏之光。又放出一種叫做「安隱」的光明,凡是被這道光照到的病
人,都能消除一切痛苦,獲得三昧的安樂。還會給予各種良藥治療疾病,用寶珠和香藥塗抹身體,或施以酥油
、牛乳、石蜜等,因此成就了安隱光的功德。又放出名為『見佛』的光明,這道光能讓臨終的人覺悟,
若專心念佛三昧,必定能見到佛。命終後,會生到佛的面前。臨終時會見到佛現身,勸他念佛,還會顯現佛像
讓他恭敬瞻仰,並再次勸他歸依佛,因此能成就見佛的光明。又放出一種叫做「樂法」的光明,這光能讓所有眾生覺悟
,讓大家聽聞、講解和書寫佛法,並且在正法中一直充滿喜愛。當佛法快要消失時,這光能守護正法,讓想學
佛法的人心裡充滿力量,努力修習佛的正法,最後因此成就樂法的光明。又放出一種叫做「妙音」的光明,這光能讓佛的弟子們覺
悟。世間所有聲音,聽到的人都能感受到那是佛的聲音。用宏亮的聲音讚美諸佛,並用音樂、鐘和磬來供養佛
,還經常讚歎佛的音聲,因此成就了這道妙音光明。又有一道名為『施甘露』的光明放射出來,這光能讓所有
眾生覺醒,遠離一切放縱懈怠的行為,圓滿具足各種功德,能分辨無量的苦難深淵,明白世間一切有為法都是
危險脆弱、不安穩的,並宣揚讚歎寂靜滅苦的安樂,因此成就了這道甘露之光。又放射出名為「殊勝」的光明,這光能啟發一切眾生,在如來處聽聞最殊勝的戒律、三昧和智慧,經常
讚歎諸佛的無上戒律、三昧與智慧,專心修行追求菩提,因此成就了這殊勝的光明。又放射出名為『寶莊嚴』的光芒,這道光讓所有眾生覺醒
,獲得無盡珍貴的寶藏,並用這些寶藏來供養諸佛世尊,也將寶物奉獻給佛與塔廟,同時布施給所有貧困的人
,以各種珍奇寶物供養最尊貴的對象,因此成就了寶莊嚴之光。又放出一種叫做「妙香」的光明,這光能讓所有眾生覺悟
。只要有眾生聞到這種香氣,就能圓滿具足佛的各種功德,並用人間與天界的香料塗抹大地,來供養所有佛陀
,也用香來造佛像和建塔廟,因此能成就這種妙香光。又有一種叫做「雜莊嚴」的光明,裝飾著幢、幡和寶蓋,
配合優美細緻的音樂,將各種珍寶花朵灑滿十方。最初以美妙的音樂、香粉和各種花朵供養,並用幢、蓋、幡
、帳來供奉諸佛,因此成就了這道莊嚴的光芒。又放出一種叫做端嚴的光明,讓十方世界的土地都像手掌
一樣平坦,並清淨了僧院和大仙塔,因此成就了端嚴光。接著又放出名為大雲的光明,這道光能降下芬芳的香
水,灑在塔和僧院上,因而成就了大雲光。又放出名叫「衣莊嚴」的光,使沒有衣服的人得到上等衣
裳,用莊嚴的衣服布施眾生,因此成就了衣莊嚴的光明。又放出名為「上味」的光,使飢餓的人得到美味的食
物,原本布施各種美食,因此成就了上味的光明。又有一種名為「示現寶」的光明,能讓貧困的人獲得寶藏
;因以無盡的財寶布施三寶,所以成就了這種示現寶光。又有一種名為「眼清淨」的光明,能讓盲人看見各種
色彩;因以燈明供養佛陀及佛塔寺廟,所以成就了這種清淨眼光。又放出名為『耳清淨』的光明,能讓聾人聽到各種聲音,
並以音樂歌舞等方式供養佛陀和佛塔,因此成就了清淨耳根的光明。又放出名為「鼻根清淨」的光明,讓所有人都能聞到香氣
,不論原本能否聞香。大家用各種香品供養佛陀和塔廟,因此成就了鼻根清淨的光明。又放出名為舌根清淨的光明,用柔和的聲音讚美諸佛,永
遠遠離粗暴和不善的語言,因此成就了清淨的舌光。又有一種名為『身根清淨』的光明,能讓身體感官有缺損
的人恢復圓滿,禮敬諸佛和佛塔寺廟,因這個功德而成就清淨的身光。又放出名為意根清淨的光明,使心亂的人能恢復正念,透
過修習三昧禪定的力量,因而成就意根清淨的光輝。那時又放出名為『色清淨』的光明,見到不可思議的佛陀
,以各種殊勝色彩莊嚴佛塔,因此成就了清淨的色光。又放射出清淨的光明與名聲,體悟聲音本質上非聲,皆歸
於空寂,教化大眾明白聲音如同回響一般虛幻,因此成就了聲音清淨的光明。又放出名為「香清淨」的光明,使所有臭穢都變成了妙香
,並用香水洗淨佛塔和菩提樹,因此成就了清淨的香光。又有一種名為「味清淨」的光明,能徹底去除一切食物中
的毒害,用來供養佛、僧和父母,因此能成就味淨光。又放出名為『觸清淨』的光明,使一切堅硬粗糙的東西都
變得柔軟,天降的刀、輪、戟等各種利刃,也全都化為珍寶花鬘。用柔軟美妙的衣服鋪在修行的道路上,最尊貴的修行人走
在其上,並以香花和上好衣服布施,因此能成就清淨光明的功德。又有一種名叫「法清淨」的光芒,每個毛孔中都顯現出無
數佛陀,各自宣說不可思議的妙法,讓所有眾生都感到歡喜。一切因緣和合而生的事物,並不是自己本來就有的性質;
如來的法身也不是有形的身體,清淨安住、恆常存在如同虛空,因此能以教化引導,成就法的光明。像這樣無數的光明法門,多得像恆河沙那樣無量無邊,都
從大仙的毛孔中流現出來,一切業報的果報也都一一顯現。就像一個毛孔能放出無量無邊、像恒河沙那麼多的光,一
切毛孔也都如此,這是大仙禪定自在力的顯現。依照自己過去的修行而獲得光明,過去世曾一起修行、有
因緣的人,也能隨應獲得光明,這就叫做大仙的智慧自在。如果自己修行的善業和他人相同,或是隨喜他人的功德,
聽聞並見到菩薩的清淨修行,這個人就能見到這道光明。如果有人修習無量的善行功德,恭敬並供養無數佛陀,內
心時時渴望追求無上的佛道,這樣的人就能覺悟真正的光明。就像天生失明的人看不見太陽,並不是因為這世上沒有太
陽,而是有眼睛的人都能看到,各自依自己的工作努力修行。大聖的光明也是這樣,有些眾生能看到,有些看不到,被
邪見和惡業障蔽的人無法見到,只有具備殊勝智慧的人才能見到。在摩尼寶殿上,有寶輦和乘具,還有各種珍寶和香氣等莊
嚴的器物,這些都是自然具足的,只有有功德的人才能得到,沒有功德的人是得不到的。大聖的光明也是這樣,是否能見到,取決於眾生自己的業
力和修行;能聽聞並分辨這些光明,並且精進、恭敬、信心歸向的人,才能真正受益。消除所有疑惑,很快成就最殊勝的功德幢,生起微妙又超
越的三昧,成為諸佛眷屬中最莊嚴的一員。在這裡,神通力量能夠自由運用,完全展現給所有眾生看。三千大千世界都極為莊嚴美妙,化現出一朵
蓮花遍滿世界,蓮花上坐滿結跏趺坐的身影,這就叫做自在三昧的力量。那個時候,十方世界如微塵般多的剎土,都變成七寶的大
蓮花,佛子的眷屬們一起圍繞在四周,這就叫做自在勝三昧。因為過去世累積了善因緣,具備了修行的功德而發心追求
佛道,這些眾生圍繞著菩薩,大家都合掌恭敬觀看,內心毫無厭倦。那位大仙人的修行方法就是這樣,依靠極深的正受三昧力
量,菩薩安住在清淨的大眾中,就像明月在星辰中獨自閃耀。在這一方世界所展現的情景中,所有佛子都成為佛的眷屬
,十方世界也是如此,展現出三昧的自在神力。因為與十方世界眾生有緣,菩薩能自由來去,度化眾生。有時看到菩薩進入深定,有時看到菩薩從禪定
中出來;有時在東方見到菩薩入定,西方見到菩薩出定,或反之亦然。如此往返出入,遍及十方各地,或在其
他地方見菩薩入定或出定,這都是大仙人(菩薩)禪定自在的威力。東方的世界沒有其他雜染,佛土和如來都不可思議,菩薩
經常在那位佛的面前出現,這就叫做寂靜三昧的力量。在東方所有佛陀面前,經常見到有人安住於深定之中;在
西方所有佛陀面前,經常見到菩薩們恭敬供養佛陀;西方世界沒有其他雜事,佛土和如來都極其不可思議;在
那些佛陀面前,也常見菩薩安住於正定。在西方能見到那人進入正定,在東方所有佛國土也都沒有
遺漏;於諸佛前現起三昧,恭敬地供養一切諸佛。就這樣,在十方諸佛面前,出入三昧毫無障礙,有時見到
菩薩進入正定,有時見到有人恭敬地供養佛陀。在眼根中安住於正受,於色法中生起三昧,
展現色法的
不可思議境界,所有天人都無法知曉,
於色法中入正受,於眼根中生起堅定不亂的正念,
觀察眼根本無生
、無自性,闡明其空寂滅、無一切所有。那個時候,於耳根安住正受,於聲音法中生起三昧,能分
辨一切音聲,連諸天和世人都無法知曉。於聲音法中安住正受,對耳根生起堅定不亂的正念,觀察耳根本無生
起、無自性,體會空寂滅、無一切所有。於鼻根安住正受,於香法中生起三昧,能分辨一切香氣,諸天和世人
都無法知曉。於香法中安住正受,對鼻根生起堅定不亂的正念,觀察鼻根本無生起、無自性,體會空寂滅、無
一切所有。於舌根安住正受,於味法中生起三昧,能分辨一切味道,諸天和世人都無法知曉。於味法中安住正
受,對舌根生起堅定不亂的正念,觀察舌根本無生起、無自性,體會空寂滅、無一切所有。於身根安住正受,
於觸法中生起三昧,能分辨一切觸覺,諸天和世人都無法知曉。於觸法中安住正受,對身根生起堅定不亂的正
念,觀察身根本無生起、無自性,體會空寂滅、無一切所有。在意根中安住於正受,於一切法中生起三昧,能分辨一切法的本質,連諸天和世間人都無法知曉;於諸
法中安住正受,心中定念不亂,觀察心識本無生起、無自性,闡述空性、寂滅與無所有的真理。以童子的身分進入正定,又在壯年的身體中三昧現起;現在以壯年的身體進入正定,等到年老時三昧才現起;以年老的身相進入正定,並在善女人三昧中現身;這時善女人進入正定,而善男子則從三昧中起來;這時那位善男子進入正定,三昧從比丘尼的身上顯現出來。比丘尼以自己的身體進入正定,在比丘的身上現起三昧。這時比丘現身進入正定,在有學與無學的三昧中現起禪定力量。那個時候,正在修行與已證果的聖者們進入正定,在緣覺的身中現起三昧;現在以緣覺的身分進入正定,在如來身的三昧中現前;現在如來以自己的身體進入正定,在諸天的身體中顯現三昧;顯現為天人的身形進入正定,又在龍神的身體三昧中出現;以龍神的形象進入正定,並在大鬼神三昧中現起;這時,大鬼神進入了正定,一切鬼神的三昧也隨之現前;所有的鬼神都進入了正定,在一個毛孔中三昧現起;在一個毛孔中進入正受,所有毛孔的三昧都同時生起;所有毛孔都能進入正受,甚至在一根毫毛的尖端也能生起三昧;在一根毫毛的尖端進入正受時,所有毫毛的尖端都同時生起三昧。在每一根毫毛的尖端都能進入正定,在一粒微塵中也能生起三昧;在一粒微塵裡就能進入正定,在所有微塵中都能現起三昧;所有微塵都進入正定,在金剛地三昧中顯現出來;此時在金剛地上入於正定,摩尼寶樹三昧也隨之現起;摩尼寶樹進入正定,諸佛的光明三昧顯現出來;諸佛的光明進入深定,在大海水三昧中顯現出來;在大海水中示現進入正受,又於猛烈火焰的三昧中出現;現出猛烈的火焰進入正受,即使有強風吹來,內心的禪定也絲毫不受影響。在風大的境界中證入正受,在地大的境界中現起三昧;在現地這廣大的境界中進入正定,在天宮殿中現起三昧。在天宮殿中現身進入正定,在虛空中展現三昧力量。這就叫做無量的功德,三昧的自在境界難以想像,十方所
有佛陀,即使經過無數不可思議的劫,也說不完這些功德。所有佛陀都一起說過,眾生的業報真的難以想像;龍、神
的變化、佛的自在,以及禪定三昧,也都超乎想像。現在談到聲聞的自在力量,根本找不到什麼可以比喻,只
有智慧清明、聰慧通達的人,才能領會這麼深奧的道理。證得八種解脫,心境完全自在,一個身體能變化出無數個
身體,也能把無數身體合成一個;能在虛空中進入火定,身體上方出現水、下方出現火,或上方出現火、下方
出現水;無論行走、站立、坐下、躺臥,都能在虛空中自由變化,一個念頭就能隨意轉變。如果有人還沒有圓滿的大慈悲心,也沒有為眾生發願求佛道,他都還能展現難以思議的神通變化,更何
況是那些具足廣大利益和自在力量的人,更能化現為太陽、月亮在虛空中運行,普照十方世界,或變成河流、
池塘、井泉的水,甚至大海和各種珍寶器皿,來利益眾生。像這樣難以想像的境界,能夠遍現於十方所有世界,深入
各種禪定與解脫法門,只有諸佛才能真正體證明瞭。就像在清澈的水中,四種軍隊的形象都能清楚分辨,刀、
劍、輪、戟等各種兵器也都一一顯現,依照它們原本的樣子映現在水裡。水中的兵器影像,對這些兵器沒有喜
惡分別,這就叫做大仙在禪定中的自在無礙。在大海中有一位叫做妙音的天神,當地有各種不同的眾生
,他能聽懂所有的聲音,讓大家都感到非常歡喜。那些還有貪、瞋、癡的人都能分辨各種聲音,更何況擁有
總持和自在力量的人,怎麼可能不能讓眾生歡喜呢?有一位叫辯才的女子,是她父母向天祈求後才誕生的。
她遠離一切惡法,安住於真實的快樂,並能讓眾生也獲得辯才之力。即使有人還有貪、瞋、癡,仍然能為大眾展現優秀的辯才
,也能讓大家歡喜,更何況菩薩擁有無量智慧呢?就像擅長幻術的師父,能變化出無數種顏色和形象,在一
瞬間展現晝夜,有時甚至能在剎那間顯現出百年的時光。那些還有貪、瞋、癡的人,都能用幻術讓世間的人開心,
更何況修禪定、得解脫、具神通的人,怎麼會不讓眾生歡喜呢?那個時候,天人和阿修羅打仗時,阿修羅的軍隊馬上四散
逃跑,心中非常害怕地奔逃,所有兵眾都鑽進了蓮藕絲那麼細的孔裡。連有貪、瞋、癡的人都能自由地做出不可思議的事,更何
況安住在自在無畏法中的人,怎麼可能無法展現神通變化?釋提桓因有一頭象王,當牠知道帝釋要出門時,就變化出三十三個頭,每個頭的嘴裡都有六根象牙,每
根象牙上都有七個浴池,裡面滿是清澈芳香的水,每個池水中又有七朵蓮花作為裝飾。在那些莊嚴的蓮花上,各有七位天界的美麗女神,她們一
起演奏美妙的音樂,陪伴帝釋天歡樂。有時,龍象會捨棄原本的身形,變化成極其莊嚴的天女,舉止優雅巧妙
,無人能及,這就叫做龍象的自在神力。連還有貪、瞋、癡的人都能展現這些神通變化,更何況已
具備善巧與智慧的人,怎麼會在各種禪定中不能自在呢?就像阿修羅變化出身形,雙腳穩穩站在堅固如金剛的地上
,雖然大海極深也只淹到他身體的一半,他的頭卻寬廣高大如同須彌山。那些還有貪、瞋、癡的人都能展現這種大神通力了,更何
況是能降伏魔怨、像世間明燈一樣的人,怎麼可能不能展現大神變呢?那個時候,天人和阿脩羅打仗時,帝釋展現出不可思議的
自在神通,能隨著阿脩羅軍隊有多少人,就化現出同樣多的身體與他們對戰。眾阿修羅心裡想:「帝釋天若來找我,一定會用五種束縛來捉住我的身體。」。阿修羅們非常害怕,這時帝釋現出千隻眼睛的身相,手拿
金剛杵噴出火焰,身穿鎧甲、手持權杖莊嚴自現,阿修羅一見就立刻四散逃走。他只靠一點點功德的力量,都還能打敗強大的敵人,更何
況是能救度一切眾生、擁有無量功德的人,怎麼可能會有不能自在的情況呢?因為教化忉利天的諸天,所以獲得這種美妙的音聲作為果
報;由於諸天等沉溺於放逸,空中自然響起這聲音:「一切五欲都是無常的,虛妄不實就像水泡一樣,如同幻
象、野馬、月影在水中,有為法就像夢境和浮雲一般。」。所有放縱懈怠都會引發煩惱和爭端,這不是通往解脫的正
道,而是走向生死輪迴的路;如果有人放任自己不修行,就會落入生死大海的險惡深淵。對「我所」的執著是眾苦的根源,所有賢聖都厭惡這點;
五欲的快樂終究會消逝,只有恆常、安樂、清淨才是真正的修行實踐。三十三天的天眾聽到這聲音後,全都來到善法堂,帝釋天
為他們宣說精妙的佛法,引導大家修習遠離欲望、安住寂靜的行持。那種聲音沒有形體、看不見,卻還能饒益諸天,何況佛菩
薩所示現的身體,怎會不能廣泛利益一切世間眾生呢?那個時候,天人和阿脩羅正在打仗,天界的眾人都非常害
怕,這時因為天人的功德和威勢,天空中傳來聲音安慰大家:『別害怕。』。諸天聽到這安慰的聲音,馬上不再害怕,內心充滿力量。
這時阿脩羅感到極度恐懼,他帶領的軍隊全都四散逃走。更不用說像甘露一樣的妙音,能消除眾生所有的恐懼;具
足大慈悲,能摧毀一切魔障;寧靜的妙音,也能去除煩惱。帝釋天普遍回應所有九十二那由他的天女,每位天女都覺得天王只陪伴自己一人。佛陀現身聚集在善法堂,為諸天說法讓他們歡喜,帝釋天
能在一個念頭間,全部展現這種大神通變化。帝釋天雖然還有貪、瞋、癡,卻能讓他的眷屬都感到歡喜
,更何況是經過無量劫修習神通力的人,怎麼可能不能讓一切眾生歡喜呢?他化自在天等六欲天的天王,在欲界裡享有極大自由,
但仍以業力和煩惱為網,牢牢束縛著所有凡夫。那些還有貪、瞋、癡的人,都能降伏欲界的眾生了,何況
是具備十種自在力的人,怎麼可能不能讓大家跟隨他的行為呢?三千大千世界中的大梵天王,還有所有梵天所居之處的諸
梵天,都能在那裡現身坐下,並發出微妙莊嚴的梵天音聲。他在世間修習四梵行,禪定與五種神通都能隨心所欲,更
何況超越一切世間,禪定與解脫怎會不自在呢?摩醯首羅擁有自在的智慧,在大海龍王下雨時,能夠清楚
分辨並計算每一滴雨水,而且在一個念頭間就全部明瞭。經過無數劫的精進修行,已成就最究竟的菩提智慧,怎麼
可能在一個念頭間,會不了解所有眾生的心呢?眾生的業力果報非常難以想像,正因為大風輪的作用才形
成這個世界。
大海、高山、天界宮殿,以及各種珍寶光明和萬物種類,
也能興起雲層降下大雨,也能驅散
消除各種雲氣,
還能讓所有穀物成熟,極大地利益一切眾生。風本身既不學習波羅蜜,也不學佛的各種功德,卻仍能成
就不可思議的事,更何況是那些圓滿諸大願的人呢?不論是男人、女人或各種不同的眾生,甚至像海龍、雷鳴這樣巨大的聲音,都能完全明瞭、如同回聲般
清楚,並獲得無障礙、無窮盡的辯才,為一切眾生宣說微妙佛法,所有聽到的人都感到歡喜。就像大海那樣稀有奇特,能映現出一切眾生的形象,各種
大身眾生的珍寶都蘊藏其中,無數水流匯入大海也不會增減它的容量。這就是眾生平等的證明,無窮功德的禪定與解脫,
一切
智慧和功德讓善法不斷增長,永遠不會感到滿足。當龍王展現神通自在的時候,從金剛際一直到他化自在天
,興起雲彩遍布四大天下,這些雲彩呈現各種莊嚴美麗的顏色。第六層的他化自在天,這裡的雲像黃金一樣;化樂天的雲是紅色,兜率天的雲是白寶石色,夜摩天的雲
是琉璃色,三十三天的雲是碧玉色,四王天的雲是水晶色,大海上的雲是金剛色,緊那羅族的雲帶有妙香色,
龍族住處的雲像蓮花色,微密天的雲像白鵝色,阿修羅那裡像山一樣,欝單越洲有金色野馬,閻浮提的雲是青
色,其他兩洲的雲是各種雜色,這一切都會隨眾生的喜好而變化。還有他化自在天,雲中的閃電像太陽一樣明亮;化樂天像月光般柔和,兜率天呈現閻浮金的色澤;夜摩
天是白色寶石的光彩,釋提桓因的金雲像野馬奔馳;四王天展現最美的色彩,大海上是赤紅寶石色;緊那羅族
呈現青色琉璃,龍族住處像寶藏般閃耀;微密天是玻璃般的透明色,阿修羅族是瑪瑙色;欝單越地區是火珠色
,閻浮提世界是青寶石色;其餘兩天下則以各種莊嚴裝飾,隨眾生所喜好而展現。他化自在天的雷鳴像梵音一樣莊嚴,化樂天裡傳來美妙的
音樂,兜率天有天女奏樂,夜摩天有天女歌唱,忉利天有緊那羅女的美聲,四王天有乾闥婆的樂音,緊那羅族
中有簫笛之聲,所有大海裡像兩座大山撞擊的巨響,龍族居處有頻伽鳥的清音,微密天有龍女的細語,阿脩羅
界有天鼓之聲,人間則有海潮的聲音。還有他化自在天降下美麗香花來裝飾;化樂天有薝蔔花、
曼陀羅花和芬芳的香氣;兜率天有摩尼寶珠和各種無上的珍寶;潔淨的髻珠像月光一樣明亮,精美的細衣閃著
鍊金色澤;夜摩天用幢、蓋、幡來莊嚴,花串和香粉特別殊勝;有紅色珍珠衣和金線纏繞,還有各種精妙的天
女歌舞娛樂;三十三天有如意珠和堅固又特別的栴檀香;各種欝金等天界名花,還降下混合著清淨花香的水;
四王天降下最美味的食物,各種美味齊全,能增強活力。又降下難以想像的珍寶之雨,龍王降下各種寶物的雨,
在那大海中,每一滴雨都像車軸那麼大,
無數珍寶取之不盡,又降下各種莊嚴的寶物,
有緊那羅的花、青
色寶衣,
摩利樹的奇妙花朵、細緻的香粉,
各種音樂舞蹈全都具備,如此無量的殊勝莊嚴。龍族所居之地有紅色珍珠,微密天有火焰寶珠,阿修羅能降下兵器,這些都能制服一切敵人。欝單洲有無價的寶石瓔珞,弗婆提和俱耶這兩個天下,婆
師波利樹降下薝蔔花,還有清淨珍貴的解脫之花,閻浮提降下清澈的水,柔軟滋潤,總是適時而降。培育各種果樹和香花樹,隨時結果開花,利益眾生;
如此無量不可思議,能興起雲雷,降下各種法雨
;
自己安住在宮殿中身形不動,卻能展現不可思議的自在神通。在那片大海中成為尊貴的主宰,展現不可思議的神通變化
,更何況深入法海的最深處,怎會無法展現偉大的神變呢?我所舉的各種譬喻,都是為了那些具有深刻智慧的菩薩而
說。這些無畏、無與倫比的大士,已獲得自在的各種解脫,擁有微妙無量的殊勝智慧,才能開示這樣的解脫法
門。這些前所未有的奇特法門,眾生都無法報答其恩德。能聽聞這極深勝的解脫法,並且信受奉行、為他人宣
說,實在難能可貴。世間的凡夫,能信受這法的人極為稀少。能思惟無量善法,是因為本有的因力才能生起信
心。整個世界的眾生,極少有人想修聲聞道,想修緣覺道的更少,想修大乘道的更是罕見。即使想修大乘道還
算容易,真正能信受這法的更是難得。更何況能夠受持、正念不忘,並如法修行、真實體證。即使有人能以三
千大千世界頂戴在頭上一劫而不動,這樣的行為還不算難,能信受這法才是真正困難。即使以大千世界塵數那
麼多的眾生,一劫之中供養各種快樂的資具,他們的功德還不算最殊勝,能信受這法才是最殊勝。即使有人能
以手掌承持十個佛剎,在虛空中住一劫,這樣的行為還不算難,能信受這法才是真正困難。假如有如同十個佛國土微塵那麼多的眾生,在一劫當中用
各種快樂的供品來供養,這樣的功德還不算最殊勝,能夠信受這個法的人才是真正最殊勝的。如果有人能受持這一品經,他的功德比對十個佛剎塵數那
麼多的如來,在一劫中恭敬供養還要殊勝。當賢首菩薩講完這一品時,十方世界震動了六次,所有魔
王的宮殿變得像一團墨那樣黑暗,光明普照十方,惡道因此消失。十方所有的佛陀都同時出現在賢首菩薩面前,各自伸出右
手撫摸他的頭頂,賢首菩薩的功德無量無邊。他用右手撫摸頭頂後,所有如來都讚歎說:「太好了,真
正的佛弟子,能這麼快宣說這個法門,我非常隨喜讚歎。」
本句描述佛放出名為「愛樂」的光明,能令眾生覺悟、心生歡喜,恆常親近三寶(佛、法、僧),並於
諸佛前集會,最終成就無上深法忍,顯示光明具啟發與攝受眾生趣向菩提的功德。此句描述菩薩以教化無量眾生、恆常憶念佛與深妙法門,啟發眾生發起菩提心,最終因此圓滿成就名為
『愛樂光』的功德或境界。
強調教化與自利利他並進,菩提心的發起是成就佛果的重要因緣。本句描述佛或菩薩放出名為「德聚」的光明,令一切眾生覺悟
,並以廣大無量的布施行願,發心求證無上正道。
因能隨順眾生所需而施予,令一切布施集會皆得清淨,最終
成就德聚光明,顯示布施與願力圓滿的功德聚集。本句描述佛放出名為『深智』的光明,象徵智慧圓滿,能令眾
生於一念間通達無量法門,分別諸法、教化眾生,並如實了知諸法本相與義理。
強調說法與義理皆圓滿,因而
成就深智光明,展現智慧與教化的無礙。本段以『慧燈』象徵智慧的光明,能令眾生覺悟諸法本性空寂
,無有生滅、非有非無,並以野馬(陽焰)、水月、幻夢、鏡像等譬喻,說明一切法皆如幻無實、無主宰,最
終因證得此理而成就智慧之光。
強調空寂無自性的正見,契合般若中道思想。本段描述佛放出「法自在」光明,象徵法的無礙與普遍利益。
光明能令眾生覺悟,陀羅尼藏代表法門無盡,能承載如來一切教法。
恭敬持法者、守護賢聖,強調護法與修行
的重要;以無量法施予眾生,最終成就自在光明,顯示修法與布施的圓滿果德。本句描述『無慳光』的德用,強調透過覺悟財物無常、如夢如幻,能捨離執著與慳吝,進而歡喜布施,
成就無慳的功德。
此處重點在於認知財物非實有,調伏慳心,實踐布施,顯現菩薩無慳的光明德行。本句描述佛放出名為清涼的光明,能令破戒者覺悟悔改,安立
眾生於清淨戒律,啟發無師自悟之智慧,令十善業行皆得清淨,勸導眾生持戒並發心求佛道,最終因持戒清淨
而成就清涼光。
強調戒律清淨與自覺自悟的重要性,並以光明象徵戒德與智慧的成就。本段描述佛放出名為『忍莊嚴』的光明,能幫助眾生覺察並捨
離瞋恚與增上慢,樂於柔和與忍辱之法。
即使本性剛烈難忍的眾生,也能因此學會忍耐、發心求佛道,並讚歎
忍辱的功德,最終成就莊嚴的光明。
強調忍辱為修行佛道的重要資糧,能轉化煩惱成為莊嚴。本句描述佛放出名為「轉勝」的光明,能啟發懈怠者生起精進
心,持續修習身、口、意三業的善行,並以恭敬心供養三寶,強調光明的覺悟與激勵作用。本句強調修行者若能精進修習身、口、意三業,並以恭敬心供養三寶,便能克服修行路上的四種魔障,
迅速證得無上佛果。
此處突顯三業清淨與三寶供養為解脫成佛的關鍵。本句強調勸導眾生精進修行,恭敬供養三寶,並於佛法衰微時能護持正法,因而獲得更殊勝的功德與光
明。
此處重在護法與供養的功德,並顯示精進與護持正法的重要性。本句描述佛放出名為『寂靜』的光明,能令心意散亂者覺悟,
斷除貪、瞋、癡三毒,安住於深妙的三昧,遠離惡知識與不善行為,並斷除十種非法之語,推崇禪坐與寂靜處
所,最終成就寂靜之光。
強調修行者需斷惡修善,安住禪定,才能證得寂靜清淨的境界。本句描述佛陀放射名為『慧莊嚴』的光明,能啟發愚癡眾生,
令其覺悟。
透過善於理解緣起法則,眾生得以解脫生死,智慧之光則能照徹六根,使身心清明。本句說明通達緣起能帶來解脫,智慧圓滿則能淨化六根,進一步成就聖者智慧與多種禪定,最終證得佛
果,普照世間眾生。
強調緣起正見與智慧修習是成佛之道的核心。本句強調為了追求佛道,應當能捨棄世間財寶與自身安危,精進不懈地求法,並以慈悲心專注為眾生說
法,最終因此圓滿智慧光明。
此為修行者自利利他的實踐典範。本段描述佛陀放出名為「佛慧」的光明,令眾生覺悟,見到無
量佛陀,各自安住於寶蓮華上,並讚歎佛的解脫與自在,廣說佛的力量與神通,最終成就佛慧之光。
強調佛慧
光明能啟發眾生,顯現佛陀無量功德與神通,並以此作為成佛智慧的因緣。本句描述放出『無畏光』,象徵佛或菩薩以慈悲心安慰眾生,
消除一切恐懼與災害,特別是來自非人(如鬼神等)的毒害。
此光普施眾生,展現慈忍與救濟精神,令眾生遠
離恐懼與苦難,體現大悲無畏的德行。本段描述佛陀放出名為「安隱」的光明,能接觸病苦眾生,消
除其一切痛苦,使其獲得三昧安樂。
並以種種藥物、寶珠、香藥等作為治療與加持,象徵佛光與法藥雙重救護
,令眾生身心安穩,最終成就安隱之光的功德。本段描述佛放出名為『見佛』的光明,臨終者因光明而覺悟,
專注於念佛三昧,必能親見佛陀。
命終後得以往生佛前,臨終時佛現身勸導念佛,並示現尊像以助其恭敬與歸
依,最終因而成就見佛的功德。
強調念佛三昧與臨終正念的重要,以及佛力加持的救度意涵。本句描述佛放出名為「樂法」的光明,能啟發眾生對佛法的信
心與喜悅,推動聽聞、弘揚與書寫正法。
此光在佛法將滅時能護持正法,使求法者心志堅定,精進修行,最終
成就「樂法光」的功德。
強調正法流傳與修學的護持力量。本段描述佛放出名為「妙音」的光明,能啟發佛弟子覺悟。
此光明遍及一切聲音,令眾生所聞皆為如來
之音,象徵佛法無所不在、聲聲皆法。
以音聲讚佛、供養,強調聲音供養的殊勝與佛音的莊嚴,最終因讚歎佛
音而成就妙音光明,顯示修行中聲音供養與讚歎佛德的重要性。本句描述『施甘露』光明的功德與作用,能令眾生覺悟、遠離
放逸,圓滿諸功德,洞察世間苦海與有為法的無常危脆,並讚歎涅槃寂滅的安樂。
此光因具備這些功德而成就
,強調修行應遠離放逸、趣向寂滅安樂。本句描述佛陀放射名為「殊勝」的光明,象徵佛智照耀眾生,
令眾生得以覺悟。
強調在如來處聽聞並修習最殊勝的戒律、三昧與智慧,並以一心求菩提為因,最終成就無上
的光明。
此處光明代表佛法功德與證悟的圓滿。本段描述佛放射『寶莊嚴』光明,令一切眾生覺悟,獲得無盡
殊勝寶藏,並以此寶藏供養諸佛、塔廟及貧乏者,象徵以福德、智慧莊嚴自他,成就圓滿功德。
強調布施、供
養與莊嚴的相互成就,展現佛果莊嚴與利益眾生的圓融。本段描述佛放出名為「妙香」的光明,能令眾生覺悟,聞香者能圓滿佛功德,並以香供養、造像、建塔
,象徵以清淨香氣作為修行資糧,成就殊勝功德與智慧光明。本段描述以多種莊嚴具、音樂、香花等供養諸佛,因而感得名為「雜莊嚴」的殊勝光明。
強調供養的豐
富與莊嚴,象徵福德與功德的圓滿,並展現供養諸佛所成就的莊嚴境界。本段描述佛陀放出不同名稱的光明,端嚴光令十方世界平坦清
淨,象徵法界莊嚴與障礙消除;大雲光降下香水,灑淨塔寺,表徵法雨普潤、淨化眾生與道場。
兩種光明皆顯
示佛德莊嚴與加持力,強調淨化與莊嚴的修行意涵。本段描述佛以光明示現,分別名為「衣莊嚴」與「上味」,以
滿足眾生衣食之需,象徵布施資具、利益眾生,並因布施善行而感得相應的功德光明。
強調布施衣食能成就莊
嚴與福德,展現佛以方便利益眾生的慈悲。本段描述菩薩因過去以無盡財寶布施三寶,故現世能放出名為
「示現寶」的光明,利益貧乏眾生,使其獲得財富;又因以燈明供養佛及塔廟,故能放出「眼清淨」光,令盲
者得見色相。
強調因果相應,布施與供養所感得的殊勝果報。此句描述佛放出名為『耳清淨』的光明,能令本來聽不見的人也能聽聞諸多音聲,並以音樂、歌舞等供
養佛及佛塔,藉此因緣成就耳根清淨的功德。
強調供養與聞法皆能淨化感官,增長福德。此句描述佛陀放出名為「鼻根清淨」的光明,使一切眾生皆能聞香,象徵佛力普及,令眾生感受法香。
以香供佛及塔廟,因緣成熟,成就鼻根清淨的功德與光明,顯示供養與感應的因果關係。此句描述佛陀以舌根清淨的光明,象徵其語言柔和、讚歎諸佛
,遠離一切粗惡語,因而成就清淨無染的語業功德。本句描述佛放出名為『身根清淨』的光明,能令感官不全者恢復圓滿,並強調禮拜諸佛及塔寺的功德,
最終成就清淨莊嚴的身光。
此處展現佛力加持與修福得報的因果關係,體現身心淨化的教義。本句說明佛陀放出名為意根清淨的光明,能幫助心神散亂者恢復正念,並藉由修習三昧禪定的力量,最
終成就意根的清淨光明,強調禪定與正念對意根淨化的重要性。此句描述佛陀放出名為『色清淨』的光明,照見不可思議的佛
,並以種種妙色莊嚴佛塔,因而成就清淨無染的色光,顯示佛的功德與莊嚴境界。本句描述菩薩以清淨光明與名聲教化眾生,令其體悟聲音本無自性,皆歸於空寂,聲音如同回響般虛幻
不實。
藉此覺知,眾生能證得聲音清淨的智慧光明,超越對聲音的執著。此句描述以名為「香清淨」的光明,淨化一切不淨,使臭穢轉
為妙香,並以香水洗滌佛塔與菩提樹,象徵以清淨功德轉染為淨,成就莊嚴佛土的功德相。本句描述一種名為「味清淨」的光明,能淨除飲食中的毒素,
藉此供養佛、僧及父母,因善業成熟而獲得味淨光的功德。
強調供養與淨化飲食的功德關聯。此句描述佛或聖者以『觸清淨』之光,令一切堅硬、粗劣、具傷害性的事物轉為柔和、莊嚴,象徵煩惱
、障礙皆能被佛力轉化為清淨與莊嚴功德,顯示佛法攝受、調柔一切的不可思議力。本句描述以柔軟妙衣鋪設修行之道,供最勝行者行走,並以香花與上等衣服布施,藉此修福,最終成就
清淨無染的光明功德。
強調布施資具與恭敬供養的重要,並以此為因,獲得觸淨光的殊勝果報。此句描述佛陀放出名為「法清淨」的光明,於每一毛孔中皆現無量佛,分別宣說難以思議的妙法,令一
切眾生皆得法喜。
強調佛法無邊、法界無礙,眾生皆能蒙受法益。本句闡明一切法皆因緣和合而生,無自性生,強調如來法身超
越有形之身,湛然常住、無所不在如虛空,故能以無礙智慧教化眾生,顯現法的光明。
此處重在破除對法身實
體的執著,顯示法身的無相與常住。本句描述無量無邊的光明法門,皆由大仙(佛或大菩薩)毛孔
流現,象徵佛菩薩身具無盡法門,能顯現一切業果,展現佛身與法界不可思議的圓融與廣大。本句以一毛孔能放出無量光明為喻,說明大仙(佛或大菩薩)禪定所成就的自在神力,能於微細處展現
無邊不可思議的功德與威力,顯示修行證得禪定後的自在無礙。本句說明眾生因自身修行(本行)而獲得智慧光明,且與其過
去世有共同修行因緣者,也能隨緣感得光明。
這種能隨因緣、隨應顯現智慧光明的境界,稱為大仙智自在,強
調修行與因緣的相互影響與智慧的自在顯現。本句說明,若眾生所修善業與他人相同,或能隨喜他人所修功德,並聽聞、見到菩薩的清淨修行,便有
因緣得見殊勝光明。
強調隨喜與同修善業皆能增上福德,與菩薩清淨行相應者,能感得光明現前。本句強調修行者若能廣修善行、恭敬供養諸佛,並持續以無上菩提為目標,最終必能證得覺悟,獲得智
慧光明。
此處『光明』象徵覺悟與智慧的顯現,是修行成果的體現。本句以譬喻說明佛法如太陽普照,並非不存在,而是眾生因根器不同,有人能見有人不能見。
具備智慧
與因緣者能領受佛法,缺乏者則如盲無見。
強調修行需隨自身條件努力,不可怨天尤人。本句以譬喻說明大聖(佛陀)光明普照,但眾生因自身邪見與惡業障礙,未必能見。
唯有具備勝妙智慧
者,才能親見佛光,體悟佛法真義,強調智慧的重要性與障礙的遮蔽作用。此句描述摩尼寶殿的莊嚴與殊勝,所有寶物與香氣等莊嚴之具
,皆因眾生具足功德而自然現前,非憑空可得,強調修德積善的重要性。本句說明大聖(佛或菩薩)的光明,是否能被眾生感知,取決
於個人的業力與修行狀態。
只有那些能聽聞、分辨諸光明,並以精進、恭敬和信心歸向者,才能真正獲得法益
。
強調自業與信心在修行中的關鍵作用。本句強調修行能斷除一切疑惑,迅速圓滿無上功德,證得微妙殊勝的三昧,並成為諸佛眷屬,具足莊嚴
。
此處「功德幢」象徵圓滿功德如幢高舉,三昧則指深定智慧,莊嚴則顯示修行成果。本句描述修行者於三昧中,神通力達到自在無礙,能隨意示現
種種莊嚴境界,令一切眾生得見。
三千大千世界皆現妙莊嚴,化現蓮華充滿諸世界,於蓮華上結跏趺坐,象徵
三昧力圓滿、法界無礙,顯示三昧境界的廣大與自在。此句描述三昧境界中,無量世界剎土化為莊嚴七寶蓮華,佛子與其眷屬圍繞共處,顯現三昧力所成的自
在與殊勝。
強調三昧能令一切剎土莊嚴,眾生共聚法會,體現佛法不可思議的境界。本句說明眾生因過去世積累善因緣與功德,今生能發心求佛道
,並對菩薩生起恭敬心,恆常合掌禮敬,內心不生疲厭,顯示修行者對善知識與佛道的堅定與恭敬。本句說明大仙人(指修行高深者)以深妙的正受三昧為依止,菩薩則安住於清淨的僧眾之中,猶如明月
獨自照耀於群星之間,象徵菩薩德行超群、光明顯現於大眾之中。本句描述佛在一方世界示現時,所有佛弟子皆成為其眷屬,這種情形遍及十方世界,並且展現出三昧(
禪定)所成就的自在神力,顯示佛法無所不在、眾生皆能受益於佛的加持與教化。本句描述菩薩因與十方世界眾生有緣,能隨緣往返各處,出入
禪定,度化眾生。
菩薩入正受(深定)與從定起,無論東西方或異方,皆能自在示現,顯示其禪定與度生的無
礙神力。
強調菩薩以定力為基礎,隨緣應化,普度十方。本句描述東方世界的純淨無雜,佛剎與如來的境界不可思議,菩薩能常於佛前現身,顯示其修持寂靜三
昧所得的自在神力。
此三昧力使菩薩能隨時親近諸佛,增進修行與度眾生的能力。本段描述東方與西方諸佛世界的殊勝景象,強調在佛前常見安
住正定與菩薩供養,並指出西方佛土與如來的不可思議,顯示佛國淨土莊嚴與修行者的殊勝境界。此句描述修行者於西方被見證入正定,同時在東方所有佛剎也無一遺漏地於諸佛前現起三昧,展現對一
切佛的恭敬與供養。
強調三昧力遍及十方,供養無所遺漏,顯示修行境界的廣大與圓滿。此句描述修行者於十方諸佛前,能自在進出三昧(深定),毫
無障礙,並能見到菩薩入於正受(正定),或見有人恭敬供養諸佛,顯示三昧力與福德因緣的圓滿。本段描述修行者於眼根與色法中安住正受與三昧,展現色法不
可思議的境界,超越天人所能知。
進一步於色法中入正受,於眼根中生起堅定的正念,觀察眼根本無生、無自
性,體證空性、寂滅與無所有,強調色法與根本皆空、無自性,契合般若中觀的空義。本段描述修行者於耳、鼻、舌、身四根,依次安住正受(三昧
),能分別一切聲、香、味、觸等法,卻非凡夫與諸天所能知。
於各根生起定念,觀察其本無自性、無生,體
證空性與寂滅,遠離一切執著,顯示修行者對諸根與境界皆能如實觀照,契入空寂無所有的境界。本句描述修行者於意根(心識)中安住正受(三昧),能如實
分別一切法相,這種境界非天人世人所能知。
進一步於諸法中安住正受,心念專一不亂,觀察心識本無生、無
自性,體證空性、寂滅與一切法無所有的真理,展現深刻的般若智慧與定慧等持。此句描述修行者能以童子之身進入正受(三昧),並於壯年之
身展現三昧境界,顯示身心自在、三昧現前的不可思議境界。此句描述修行者以壯年之身進入禪定(正受),而三昧的成就
或現起則發生在年老之時,強調修行成果未必即時顯現,需經長時熏修方能成熟。此句描述佛或聖者以老年形象示現,進入正受(三昧),並於
善女人三昧中顯現,展現自在示現、應機教化的能力。本句描述善女人進入正受(正定、禪定狀態),而善男子則從三昧(深定)中出定,顯示修行者在不同
階段的禪定體驗與轉換,強調修行過程中定與動的相互關係。本句描述善男子進入正受(三昧、正定)時,三昧的力量或境界在比丘尼身上顯現,顯示修行者的定力
能感通他人或產生外在相應的變化,強調三昧的感應與現證。本句描述比丘尼能以自身進入正受(三昧),並於比丘的身體
上顯現出三昧的境界,顯示禪定力的自在與不可思議的境界轉移。本句描述比丘現身進入正受(正定),於修行階段(有學)與
究竟成就(無學)兩種三昧中,皆能現起禪定之力,顯示修行圓熟,定慧雙運。本句描述學與無學二類聖者(即尚在修行與已證果者)同時入於正受(正定、禪定),於緣覺(獨覺)
之身中現起三昧,顯示聖者修證的境界與三昧現前的殊勝狀態。此句描述緣覺以自身進入正受(三昧定境),並於如來身的三
昧中顯現,強調緣覺與如來三昧境界的相應與現證。本句描述如來現身入於正受(正定),並於諸天身中展現三昧
境界,顯示佛陀自在於禪定與神通,能於諸天眾中示現禪定威德。此句描述佛或菩薩能隨緣示現諸天之身,進入正定(正受),並於龍神之身的三昧境界中起現,展現自
在無礙的神通力與三昧力,體現眾生平等、應機示現的教化精神。此句描述修行者以龍神之身示現,進入正受(正定、禪定),
並於名為『大鬼神三昧』的禪定中起現神通或作用,展現自在變化的修行境界。本句描述大鬼神顯現並進入正受(正定),同時一切鬼神的三昧(禪定境界)也隨之生起,顯示眾鬼神
在佛法加持下同證禪定,展現法會威德與眾生共修的殊勝景象。本句描述一切鬼神皆能進入正受(三昧、正定),並於極微細
的毛孔中亦能生起深奧的禪定,顯示正受的普遍性與不可思議的境界。此句描述於極微細處(如一個毛孔)能入於正受(正定、禪定),並且一切毛孔皆能同時生起三昧,顯
示修行者定力圓滿、無礙,於一微細處亦能展現無量三昧之力。此句強調修行者於極微細處皆能入於正受(三昧),即使在一
根毫毛的尖端也能生起深定,顯示禪定無所不在、無所障礙的境界。此句強調修行者於極微細處(如一根毫毛的尖端)入於正受(
三昧定),則一切毫毛端皆能同時現起三昧,顯示法界無礙、微細與廣大無分別的境界。此句強調佛或菩薩於極微細處皆能現起深廣的禪定(三昧),
展現無礙自在的神通與法界無盡的圓融,體現一切處皆可入定、起三昧,無有障礙。此句強調佛或菩薩於極微小處亦能安住於正受(三昧),並於
無數微塵中皆能現起深廣的禪定境界,展現法界無礙、微細與廣大同時圓融的境界。此句描述一切微塵皆能進入正受(正定),並於金剛地三昧中
顯現,強調法界中最細微的存在亦能契入最高的禪定境界,展現法界平等與三昧力的無礙。描述修行者於金剛地(修行階位之一)證入正受(正定),並
由此引發摩尼寶樹三昧,象徵定慧圓滿、境界莊嚴。本句描述摩尼寶樹進入正受(正定)之境,象徵清淨無染、圓滿莊嚴的境界,同時諸佛的光明三昧顯現
,表現佛智與法界光明的現前,強調正定與佛智相應的殊勝境界。本句描述諸佛以光明入於正受(深定),並於名為『大海水三
昧』的禪定中顯現其功德,展現佛陀定力與智慧的廣大無邊。此句描述佛或聖者能於大海水中示現入於正受(深定),又能
於大火三昧中自在現身,展現超越世間對水火相違的執著,顯示禪定力與神通自在。本句以火與風為喻,說明修行者在入於正受(深定)時,無論
外境如何變動(如風起),其定心皆能安住不亂,展現禪定的堅固與不動搖。此句描述修行者能於風大(四大之一)中證入正受(深定),
並於地大中現起三昧(禪定境界),顯示對四大元素的自在與禪定功夫的圓熟。此句描述菩薩於現地(當下所處的修行階位)廣大境界中,安住於正受(正定、禪定),並於天宮殿中
現起殊勝的三昧(禪定境界),展現修行功德與境界的圓滿。描述佛或聖者於天宮殿中示現,進入深定(正受),並於虛空
中展現三昧(禪定)之力,顯示自在神通與禪定功德。本句強調此處所說的功德無量無邊,三昧境界的自在不可思議
,即使十方一切佛陀經歷無數劫來讚說,也無法窮盡其功德。
顯示法門殊勝,功德超越言語思量。本句強調諸佛一致宣說,眾生因業所感的果報極其難以思議,
連龍、神的變化、佛的自在、禪定三昧等超凡境界也難以測度。
進一步指出聲聞的自在力同樣不可思議,無法
以世間譬喻形容,唯有具足明徹智慧者,方能領悟其深義,顯示佛法義理之深奧與證悟所需的智慧。此句描述修行者證得八種解脫後,心境達到無礙自在,能以神
通變現無量身體,或合無量身為一身,並能於虛空中入火定,展現水火自在的神通。
無論行住坐臥,皆能於虛
空中隨念變化,顯示解脫者對身心與境界的究竟自在。本句強調即使未具足大慈悲、未發菩提心者尚能示現不可思議的變化,更何況具足大慈悲與自在力的菩
薩,能以種種身形、物象利益眾生,展現菩薩無礙自在的神通與饒益力。本句描述佛所證境界不可思議,能遍現於一切世界,並圓滿通
達各種三昧與解脫法門,唯有諸佛才能親證此等究竟智慧與自在。本喻說明禪定中心境如淨水,能如實映現諸法而不染著分別。
四兵及兵器現於水中,象徵心能平等照見萬象,無憎無愛,顯示修行者於定中自在、無執著。本句描述妙音天神居於海中,能通曉一切眾生的語言與聲音,
並以此令眾生心生歡喜,展現天神的慈悲與智慧,強調眾生多樣與和諧共處。本句以凡夫尚能分辨諸音為喻,強調具備總持(記憶、攝持法義)與自在力(隨順眾生、無礙施教)者
,必能令眾生生歡喜心,顯示佛菩薩教化眾生的無礙與殊勝。本句描述辯才女的出生因緣及其德行。
她因父母祈天而生,象
徵善願感召善果;其遠離惡法、安住真實之樂,顯示修行者應斷除惡行、追求真實法樂。
她能令眾生得辯才,
表現出以自身功德利益他人,強調修德與饒益眾生的關聯。本句強調,即使凡夫尚有煩惱,仍能以善巧語言利益眾生,令
其歡喜;菩薩具無量智慧,更能以無礙辯才饒益一切眾生,顯示菩薩智慧與辯才的殊勝無比。本句以幻師為喻,說明現象界如幻,能於極短時間內展現多種
變化,強調世間無常與變化莫測,亦暗示眾生執著於時間與相貌皆如幻化,應觀一切法無自性。本句強調,即使尚有煩惱的人憑藉幻術都能使世人歡喜,何況已修禪定、得解脫、具神通的修行者,更
能利益眾生、令其歡喜。
藉此顯示修行功德的殊勝與對眾生的積極影響。本句描述天人與阿脩羅交戰時,阿脩羅眾因恐懼而潰散,象徵煩惱眾生遇正法時自動退卻。
『四兵悉入
藕絲孔』以極細微之孔容納大軍,顯示不可思議的神通力與境界,亦喻煩惱雖多,遇法能消融。本句強調,即使煩惱未斷的人尚能展現不可思議的能力,安住
於無畏自在法的修行者,更應具足現神通變化的能力,突顯修行所得的殊勝與超越。本段描述帝釋出行時象王的神變莊嚴,象徵帝釋地位尊貴與隨
侍威儀。
三十三頭、六牙、七浴池、七蓮華等數目,皆為表現殊勝莊嚴與福德圓滿,並非單純現實描述,而是
以莊嚴境界顯示帝釋的福報與威德。本段描述龍象能隨意變化身形,展現自在神通,並以天女形象與帝釋天共樂,象徵修行者能隨緣應化、
自在無礙。
蓮華、天女、帝釋等意象,皆顯示莊嚴清淨與福德圓滿的境界。本句強調,即使尚未斷除貪、瞋、癡的人都能現起神通變化,
更何況已具備善巧方便與智慧者,於禪定境界中必然能夠自在無礙,顯示修行功德與智慧的重要性。本句以阿修羅變化巨大身形為喻,展現其威力與神通,強調即使在堅固的金剛地與深海之中,仍能安然
立足,頭部高大如須彌山,象徵超越常人、不可思議的力量與境界。本句強調,即使尚未斷除貪、瞋、癡的人都能顯現大神通力,更何況已能降伏魔怨、如明燈照世的聖者
,必然能現大神變。
意在彰顯修行證德者的殊勝與不可思議力量,並以對比方式突顯聖者功德。本句描述帝釋(天主)在與阿脩羅交戰時,展現出無礙自在的神通力,能隨對方軍隊人數化現無數分身
,與敵軍一一對應作戰,顯示天界主神的威德與不可思議力。本句描述阿修羅眾因預感帝釋天將至,心生恐懼,認為自己將
被以五種束縛制伏,反映天阿修羅間的對立與警覺。本句描述帝釋以威嚴相現身,展現神力與莊嚴,令阿修羅眾生
心生大怖畏而退散,體現善神護法威德與正法不可侵犯的意涵。本句以譬喻強調功德力的殊勝,即使微小功德尚能降伏大敵,
具足無量功德者自然無所不能,強調救度眾生的自在無礙。此段說明因教化忉利天眾而感得妙音果報,並以天界自然發聲
警示諸天:五欲無常、虛妄不實,有為法如夢幻泡影,勸導遠離放逸,覺悟世間無常本質。本句強調放逸(懈怠不修行)會導致煩惱與爭執,遠離解脫之
道,反而墮入生死輪迴的險境。
修行者應遠離放逸,精進修道,才能趨向涅槃甘露,脫離生死苦海。本句指出執著於「我所」是痛苦的根本原因,賢聖皆遠離此執
。
五欲帶來的樂受終將敗壞,唯有追求常、樂、清淨的真實修行,才能超脫生死苦惱。本句描述三十三天眾因聽聞殊勝音聲而齊聚善法堂,帝釋天為眾宣說深奧法義,勸導修行者依順離欲、
寂靜的修行法門,強調天界眾生亦需聽法修行,離欲寂靜為修道要旨。本句強調即使無形無相的聲音尚能利益諸天,則佛菩薩應化所
現的身體,更能廣大饒益一切世間眾生,顯示佛力不可思議與應化身的殊勝功德。本句描述天人與阿脩羅爭鬥時,天眾因恐懼而動搖,但因自身
功德與威勢,獲得空中聲音的安慰,顯示善業與德行能帶來護持與安穩。本句描述諸天因聽聞安慰之聲而消除恐懼,增長勇氣與力量,顯示正法能安撫眾生、令其遠離怖畏。
相
對地,阿脩羅因心生恐懼,失去鬥志,軍眾潰散,展現善惡因緣與心境轉變對眾生行為的影響。本句讚歎佛陀或菩薩的妙音如甘露,能安撫眾生恐懼,具足大
慈悲心,能降伏一切魔障,並以寂靜妙音斷除煩惱,顯示妙音具足救護、調伏與清淨三大功德。此句描述帝釋天以神通力同時滿足無數天女,使每位天女都感
覺自己獨得天王寵愛,展現天界自在神變與眾生各隨業感的現象。本句描述佛陀於善法堂現身,為諸天眾說法,使其心生歡喜。
帝釋天具大神通力,能於一念之間示現種種不可思議的變化,顯示天界眾生的福德與佛法的威德。本句以帝釋天尚有煩惱卻能令眷屬歡喜為喻,強調修行者若經
無量劫修習神力,必能令一切眾生悅服,顯示修行功德與影響力的廣大。本句說明即使是欲界最高的天王——他化自在天王,雖然在欲界中享有極大自在,但仍無法脫離業力與煩
惱的束縛,與凡夫同樣被困於生死輪迴,顯示欲界天的自在並非究竟解脫。本句強調,即使尚有煩惱者尚能調伏欲界眾生,更何況具足十
種自在力的聖者,必然能令眾生隨順其教導與行持,突顯聖者威德與教化力。本句描述大梵天王及諸梵天在三千大千世界中,皆能於法會現
身,並以清淨微妙的梵音宣說佛法,顯示諸天對法會的重視與護持。本句強調修行者若能於世間成就四梵行與禪定五通,已能自在
無礙,更何況超越世間,證得究竟禪定與解脫,必然更為自在無礙,顯示修行層次的遞進與圓滿。本句讚歎摩醯首羅(大自在天)具足無礙智慧,能於極短時間
內,對極其繁多的事物(如大海降雨的每一滴水)悉皆分明,象徵智慧的徹底圓滿與無礙分別力。本句強調佛陀經歷無數劫的修行,成就無上菩提智慧,理應能
於剎那間徹知一切眾生心念,顯示佛智圓滿無礙,無所不知。本段說明世界的形成與運作,皆由眾生業力所感,透過大風輪
而成就。
大海、山嶽、天宮、珍寶與萬物,皆依業力而現起。
風輪不僅能興雲降雨、消散雲氣,還能成熟穀物
,廣泛利益眾生,顯示業力與自然現象、眾生福祉息息相關。本句以風為喻,說明即使沒有學習波羅蜜或佛的功德,風尚且
能成就不可思議之事,強調發大願、修諸功德者,其成就更不可思議,鼓勵修行者發願與修德。此句描述佛或菩薩具足不可思議的辯才與智慧,能通達一切眾
生語言、聲音,無論眾生類別或聲音大小,皆能如實了知,並以無礙辯才為眾生宣說妙法,使所有聽聞者皆生
歡喜心,顯示法音普及、無障無礙的功德。本句以大海為喻,顯示法界的包容與無盡,能映現一切眾生相
與珍寶,無論多少眾流匯入皆不增不減,強調法界本體的圓融無礙與無盡藏性。本句強調眾生本具平等性,透過無盡功德的禪定與解脫,成就
一切智慧與功德,使善法持續增長,修行者不會對善法生厭倦,展現佛法無盡的利益與圓滿。本句描述龍王以自在神力,從地界(金剛際)到最高的他化自
在天,興起雲彩遍布四大部洲,象徵法力無邊、覆蓋一切,並以種種莊嚴色彩顯現不可思議的境界。本句描述諸天、諸族及不同世界的雲彩或景象色彩各異,象徵
因眾生業力、福報及所處環境不同,所見境界亦隨之變化,體現佛教宇宙觀中多元世界的殊勝與差異。
最後一
句強調一切境界皆能隨眾生心願而現,顯示諸法唯心所現的思想。本段描述諸天、異類及世界的光色與莊嚴,象徵不同天界與眾
生依其福德、因緣所感現的殊勝境界。
各種色彩與寶物象徵天界的清淨、莊嚴與多樣,並顯示法界隨眾生心樂
而現無量莊嚴,體現佛教宇宙觀中因緣所生、眾生共業所感的世界多樣性。本句描述諸天、龍、阿脩羅、人間等不同世界的音聲,各具特
色,象徵法界音聲無量、各隨因緣顯現。
此處強調諸天妙音與自然界聲響皆可作為法音,顯示佛法遍及一切處
,眾生因緣不同,所聞法音亦異,皆能啟發智慧與覺悟。本段描述諸天以種種殊勝香花、寶物、衣飾、音樂與美食等莊
嚴供養,展現天界無比的福德與莊嚴。
此處強調諸天各自以其天界特有的珍寶、香華、飲食等,作為莊嚴與供
養,顯示天界福報的差別與圓滿,並以此襯托佛土莊嚴與修行所感果報的殊勝。本段描述龍王以不可思議的神力降下無量珍寶與莊嚴之物,象
徵法界資糧無盡、福德莊嚴圓滿。
每一滴寶雨皆巨大無比,顯示法界中一切皆具無量功德,並以種種妙樂、寶
物莊嚴,展現佛法不可思議的莊嚴境界。本頌列舉龍族、天界、阿修羅等眾生各自擁有的殊勝寶物或能
力,象徵以種種威德、法力降伏一切障礙與敵對力量,顯示佛法能調御諸難、圓滿無礙。本句描述四大洲各自的殊勝資具與自然景象,象徵不同世界的
福德與清淨,並以寶物、花、水等譬喻解脫與法的莊嚴,展現佛土莊嚴與眾生福報的差異。此段描述菩薩以神通力長養莊嚴世界,令果樹香花隨時成熟,
利益無量眾生。
又能以自在力興起雲雷,降下法雨,象徵以法潤澤眾生,雖身處宮殿安住不動,卻能示現無礙
自在的不可思議境界,顯示菩薩利生無礙、法界自在的德用。本句以譬喻說明,若能在大海中為尊主並展現難以思議的神變,更應能於法海深處顯現更廣大的神通。
強調法的深廣與修行者證入法海後所能展現的無量神變,顯示法界無盡與修證功德的不可思議。本段強調此法門極其稀有難信,唯有具大智慧、無畏的大菩薩
才能真正理解與宣說。
信受、受持、如法修行此法,遠超過世間種種難行之事與供養功德。
此處以種種譬喻顯
示信法之難與殊勝,鼓勵修行者珍惜、信受並實踐此深妙法門。本句強調信受正法的功德遠超過以無量供養物長時供養諸佛的
功德,顯示信心與正見在修行中的核心地位。
供養雖有福德,但信法能直契解脫之道,故為最勝。本句強調受持此品經典的功德,遠超過對無數如來長時供養的
福德,顯示法的殊勝超越物質供養,鼓勵信眾重視法義的受持與實踐。本句描述賢首菩薩說法圓滿時,宇宙出現六次震動,象徵法義感動十方,魔宮陷於黑暗,代表邪惡勢力
被法光壓制;光明普照,惡道消滅,顯示正法弘揚能令眾生離苦得度。此句描述十方如來共同現身於賢首菩薩前,象徵對其德行的最高肯定與加持。
佛陀以右手摩頂,表現對
賢首菩薩無量功德的讚歎與授記,顯示其修行已達極高境界,獲得諸佛共證。此句描述佛以右手摩頂,象徵加持與肯定,並獲得一切如來的
讚歎與隨喜,強調迅速弘揚正法的重要性與佛弟子的殊勝功德。
- 愛樂:此處為光明名,表徵對佛法僧三寶的深切歡喜與親近。
- 如來:佛的尊稱,具足真如之義。
- 法寶:指佛所說的正法,為三寶之一。
- 清淨僧:指持戒清淨、和合無諍的僧團。
- 十方諸佛:遍及十方世界的一切佛陀。
- 無上深法忍:指對最深妙佛法的無畏忍受與證悟,屬菩薩修行的重要境界。
- 群生類:指一切有情眾生。
- 念佛:憶念、思惟佛陀功德。
- 深妙法:指佛法中深奧微妙的教理。
- 菩提心:發願成佛、利益眾生之心。
- 愛樂光:此處為功德或境界名,因教化與發心而成就。
- 德聚:指功德聚集,為光明名稱,象徵諸善法與布施功德的圓滿集成。
- 無上道:最高無上的佛道,指成佛之道。
- 施會:布施集會,指眾多布施行為或場合。
- 深智:指極為深奧圓滿的智慧。
- 法門:佛法修行或教義的門徑、方法。
- 諸法:一切現象或法則。
- 如實義:如其本來面目的真實義理。
- 慧燈:象徵智慧之光,能照破無明,令眾生覺悟真理。
- 空寂:本性空無、寂靜,無自性。
- 野馬:指陽焰,幻象之一。
- 水月:水中月影,喻無實體。
- 非有亦非無:中道見,超越有無二邊。
- 無主:無主宰、無自性。
- 法自在:指法無障礙、自在流通之義,亦為光明名號。
- 陀羅尼藏:意指總持法門的寶藏,涵攝無量法義。
- 持法者:護持、修習佛法之人。
- 賢聖:指修行有成、證得聖果的眾生。
- 無慳:指無吝嗇、無貪惜之心,布施無礙的德行。
- 布施:六度之一,捨財、法、無畏以利益眾生。
- 慳心:慳吝、吝嗇之心,障礙布施的煩惱。
- 清涼光:象徵戒德清淨、智慧明淨的光明。
- 毀禁者:指破壞戒律、犯戒之人。
- 淨戒:清淨無染的戒律。
- 無師寶:無師自悟的智慧寶藏,指不依外在師長而自得覺悟。
- 十善業:身、口、意三業的十種善行。
- 佛道:成佛之道,究竟覺悟的修行目標。
- 忍莊嚴:以忍辱為莊嚴,指修行忍辱能成就莊嚴德行。
- 瞋恚:憤怒、怨恨等煩惱心。
- 增上慢:自以為超越他人的傲慢心。
- 柔和忍辱法:柔順、和善與忍受侮辱的修行法門。
- 轉勝:光明名稱,意指轉化、超越而更為殊勝。
- 三種業:指身業、口業、意業,為眾生行為的三大類。
- 佛法僧:三寶,佛教修行者所依止的對象。
- 四魔境:指煩惱魔、五陰魔、死魔、天子魔,為修行路上的障礙。
- 無上佛菩提:最高的覺悟果位,即成佛。
- 護持:指守護、維持佛法不滅。
- 轉勝光:指因修善護法而獲得更殊勝的光明功德。
- 寂靜光:象徵清淨、無擾動的智慧光明,能令眾生心安寧。
- 三昧:深定,禪定的高度專注狀態。
- 惡知識:引導人走向邪道或不善的同伴、師友。
- 十種非法語:指十種不正當、違背正法的言語。
- 坐禪:靜坐修禪,修習禪定的方法。
- 空閑處:遠離塵囂、適合修行的安靜場所。
- 慧莊嚴:以智慧為莊嚴,指佛的智慧光明。
- 緣起:一切法因緣和合而生,無自性。
- 解脫:脫離煩惱與生死輪迴的自在境界。
- 諸根:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
- 聖智慧:聖者所具的無漏智慧,能如實知見諸法。
- 等正覺:無上正等正覺,即佛果。
- 慧光明:智慧圓滿所發出的光明,象徵覺悟與智慧的成就。
- 佛慧:佛的智慧,圓滿無礙的覺悟。
- 光明:象徵智慧、覺照與加持力。
- 寶蓮華:佛陀所坐的殊勝蓮花座,表清淨莊嚴。
- 佛解脫:佛陀超越一切煩惱束縛的境界。
- 佛自在:佛陀無礙、自由的神通與德用。
- 佛力:佛陀的種種殊勝力量。
- 神通:佛陀所具的超凡能力。
- 無畏光:象徵能消除恐懼、安慰眾生的殊勝光明。
- 非人:指非人類的眾生,如鬼神、阿修羅等,常被視為帶來障礙或災害的存在。
- 施無畏:佛教四無畏施之一,指給予眾生安全感,使其遠離恐懼。
- 慈忍:慈悲與忍辱,菩薩修行的重要德目。
- 安隱光:佛所放射的光明,具有安樂、安穩、解除苦痛的功德。
- 寶珠:珍貴的寶石,象徵殊勝加持力。
- 酥油、乳、石蜜:古印度常用的藥食,象徵法藥與慈悲的滋養。
- 見佛:親見佛陀,為修行者的重要果證。
- 念佛三昧:專注於念佛的禪定境界。
- 尊像:佛陀的莊嚴形像,供人瞻仰恭敬。
- 歸依佛:皈依佛陀,作為修行依止。
- 樂法:指能令眾生生起法喜、樂於修學佛法的法門或境界。
- 正法:佛陀所說的正確教法,與末法、像法相對。
- 求法者:渴望學習佛法的人。
- 樂法光:由修習樂法所成就的光明,象徵法喜與智慧的顯現。
- 妙音:指殊勝微妙的音聲,此處為光明名號,象徵佛法音聲的莊嚴與覺悟力。
- 諸佛子:指佛的弟子,特指菩薩或修行者。
- 如來音:如來(佛)的音聲,具足無量功德,能令眾生覺悟。
- 妓樂:泛指音樂、歌舞等供養方式,非世俗娛樂義。
- 鐘磬:佛教儀式中常用的法器,用於供養與莊嚴道場。
- 施甘露:比喻佛法甘露,能滋潤、救度眾生苦惱。
- 放逸行:指懈怠、放縱、不精進的行為。
- 功德:修行所得的善法與福德資糧。
- 大苦海:形容眾生輪迴中的無量苦難。
- 有為:指因緣和合而生、無常變化的事物。
- 寂滅樂:指涅槃的安樂、遠離煩惱的境界。
- 甘露光:象徵佛法或覺悟之光,能滅除眾生苦惱。
- 殊勝:指超越尋常、最為優越的德性或功德。
- 戒:防非止惡的道德規範,修行基礎。
- 智慧:通達真理、分辨諸法實相的能力。
- 菩提:覺悟、證得佛果的境界。
- 寶莊嚴:指以珍寶莊嚴,亦象徵福德、智慧的圓滿。
- 世尊:佛的尊稱,具足德行者。
- 塔廟:供奉佛舍利或佛像的建築。
- 最勝:最尊貴、最殊勝者,指佛或至高功德。
- 妙香:指極為殊勝、清淨的香氣,象徵佛法的功德與清淨。
- 人天香:人間與天界所用的香料,表供養之誠敬。
- 造像、塔廟:以香造佛像、建塔廟,為供養佛法僧三寶的善行。
- 雜莊嚴:指多種莊嚴具合成的殊勝莊嚴。
- 幢、幡、蓋、帳:佛教供養與莊嚴道場的法器,象徵尊貴與護法。
- 十方:指東南西北、東南西北四維及上下,象徵遍及一切處。
- 端嚴光:象徵莊嚴、清淨、障礙消除的佛光。
- 僧坊:僧眾居住修行之處。
- 大仙塔:供奉佛陀或高僧舍利的佛塔。
- 大雲光:象徵覆蓋、滋潤、普潤眾生的佛光。
- 妙香水:指具清淨、莊嚴功德的香水,象徵法水淨化。
- 衣莊嚴:指以衣服莊嚴身相,亦象徵福德資糧。
- 上味:指上等美味的食物,象徵滿足基本需求的布施。
- 放光:指菩薩或佛以身放射光明,表現功德與加持力。
- 示現寶:光明名,象徵能顯現財寶、利益眾生。
- 無盡藏:無窮無盡的財寶或功德資糧。
- 三寶:佛、法、僧三種最尊貴的依止對象。
- 眼清淨:光明名,象徵能令眾生眼根清淨、得見色相。
- 燈供:以燈明供養佛陀、佛塔、寺廟,為積聚福德之行。
- 耳清淨:指耳根清淨,聽覺無障礙,能聞正法。
- 供佛:以種種供養恭敬佛陀。
- 鼻根淨:指五根之一的鼻根清淨,象徵感官淨化與超越塵染。
- 舌根淨:指舌根清淨,象徵語業無染,言語柔和善巧。
- 柔軟音:指語音柔和,無粗暴之語。
- 淨舌光:指因語業清淨而顯現的光明,為佛陀功德相。
- 身根:指眼、耳、鼻、舌、身等感官根本。
- 諸根毀壞:指感官功能有缺損或不全。
- 塔寺:供奉佛舍利或佛像的建築,為修福重要處所。
- 身淨光:指因修福或佛力加持而顯現的清淨光明。
- 意根:六根之一,指心意識的根本。
- 正念:正確的念頭與覺知,佛教修行核心。
- 禪定:專注安定的修行方法。
- 色清淨:指色身或色相的清淨無染,為佛光名號之一。
- 不可思議佛:超越凡夫思量、不可思議境界的佛陀。
- 莊嚴塔:以種種妙色裝飾佛塔,象徵佛土莊嚴。
- 色淨光:清淨無染的光明,表徵佛的功德與境界。
- 名聲清淨:名與聲皆清淨,無染無雜。
- 聲非聲:聲音本無自性,非實有之聲。
- 聲如響:聲音如回響,喻其虛幻不實。
- 聲淨光:聲音清淨所顯現的智慧光明。
- 香清淨:此處為光明之名,象徵淨化與莊嚴。
- 佛塔:供奉佛舍利或經典的建築,為佛教重要聖物。
- 菩提樹:佛陀成道之樹,象徵覺悟。
- 味清淨:指能淨化飲食、除去毒素的殊勝光明。
- 佛僧:佛陀與僧團,佛教供養對象。
- 味淨光:因供養與淨化飲食所成就的清淨光明。
- 觸清淨:指能令觸覺所及皆得清淨的光明,具淨化、調柔之義。
- 寶華鬘:以珍寶與花編成的裝飾品,象徵莊嚴與福德。
- 刀、輪、戟:古代兵器,於此象徵一切傷害、障礙。
- 柔軟妙衣:質地柔軟、莊嚴美妙的衣服,常用於供養或布施。
- 道巷:修行者行走或修行的道路。
- 最勝行:最尊貴、最殊勝的修行人。
- 香華:香與花,常用於供佛或布施。
- 上服:上等衣服,指品質優良、莊嚴的衣物。
- 觸淨光:因布施等善行所成就的清淨光明功德。
- 法清淨:此處為光明名號,象徵佛法本體清淨無染。
- 毛孔:佛身細微處,常用以顯示佛德無量、法界廣大。
- 無量佛:無數佛陀,表現法界重重無盡。
- 妙法:深奧微妙之佛法。
- 難思議:超越凡情,非世智所能測度。
- 因緣所生:指一切法由眾多條件和合而生,非自性有。
- 法身:如來的真實本體,超越形相,無相無礙。
- 湛然常住:清淨安住,恆常不變。
- 虛空:比喻法身無形無礙、無所不在。
- 法光:法的智慧與光明,能照破無明。
- 光明門:指各種以光明為象徵的法門或修行境界。
- 恒沙數:比喻極多,取自恆河沙粒之數。
- 大仙:此處指佛或大菩薩,具大神通智慧者。
- 業果:指眾生所造業因所感得的果報。
- 恒沙:恒河沙,形容數量極多,為佛典常用譬喻。
- 定自在力:禪定所成就的自在神通力,能隨意展現不可思議的威德。
- 本行:指個人過去所修的善行或修行法門。
- 宿世同行有緣者:過去世曾共同修行、有因緣關係的人。
- 大仙智自在:指具有大智慧且能自在運用的聖者或覺者。
- 隨喜功德:見他人行善而心生歡喜,並隨順讚歎,等同自修功德。
- 菩薩清淨行:菩薩所修無染、純善的修行行為。
- 供養:以恭敬心奉獻資具、禮敬佛陀。
- 生盲:天生失明,比喻無智慧或無因緣者。
- 日:太陽,比喻佛法或真理。
- 修其業:修習本分,指依自身條件修行。
- 大聖:指佛陀或大覺者,具無上智慧與德行者。
- 邪見:錯誤的見解,違背正法的思想。
- 勝智慧者:具備超越凡夫、能破除煩惱障礙的殊勝智慧之人。
- 摩尼寶殿:以摩尼寶裝飾的殿堂,象徵殊勝清淨的佛土。
- 輦乘:古代貴族或聖者所乘之車輛,表尊貴與莊嚴。
- 行業:指眾生的業力與修行狀態。
- 信向:指對佛法的信心與歸依。
- 功德幢:比喻圓滿功德如幢幡高舉,顯現殊勝。
- 諸佛眷屬:指與諸佛同在、具足功德的修行者。
- 莊嚴:指德行、相好、功德等圓滿莊重。
- 神力:指禪定或三昧中所生的神通力。
- 三千大千世界:佛教宇宙觀中最大單位的世界系統。
- 蓮華:蓮花,佛教中象徵清淨、莊嚴。
- 結跏趺坐:雙腿交叉盤坐的禪定坐姿。
- 自在三昧力:於三昧中所現的自在無礙神通力。
- 十方世界:指東南西北、東南西南西北東北及上下,共十方的所有世界。
- 微塵剎:如微塵般無數的佛土、世界。
- 七寶:金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙等七種珍寶。
- 大蓮華:巨大的蓮花,佛教中象徵清淨與莊嚴。
- 佛子:佛的弟子,指菩薩或修行者。
- 自在勝三昧:一種殊勝的禪定(三昧),能自在成就不可思議境界。
- 宿世:指過去世,前生。
- 善因緣:有利於修行與解脫的因緣條件。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道的覺有情。
- 大仙人:指修行證果、具大神通的聖者。
- 正受三昧:正定、正受,指正確的禪定境界。
- 清淨眾:指無染、和合、清淨的僧團。
- 明月、群星:譬喻菩薩德行在大眾中獨特顯明。
- 自在力:指由禪定或佛德所生的無礙神通力。
- 有緣:指與眾生有因緣,能感應、度化。
- 正受:即三昧,深定、正定之意。
- 佛剎:佛所成就的清淨國土。
- 寂靜三昧:一種令心安住寂靜、遠離擾動的深定境界。
- 供養佛:以恭敬心奉獻諸佛,積集福德。
- 眼根:六根之一,指感知色塵的感官根本。
- 色法:指一切有形有相之法,屬五蘊之一。
- 定念:堅定不亂的正念,禪修時的專注力。
- 無生:無自性生起,無本來自有之性。
- 無自性:一切法無固定自性,緣起性空。
- 空寂滅無所有:指一切法本性空寂,無實有。
- 耳根、鼻根、舌根、身根:指感知聲、香、味、觸的四種感官根本。
- 聲法、香法、味法、觸法:分別指聲音、香氣、味道、觸覺等對境法塵。
- 無生無自性:一切法本無自性,無有真實生起,顯示空性義。
- 法相:諸法的本質、特徵。
- 童子身:指年幼、未成年的身體或相貌。
- 壯年身:指壯年時期的身體。
- 善女人三昧:一種以善女人為主題或對象的三昧,具特定修持意涵。
- 善男子:佛教經典中對具足信心、修行的男子尊稱。
- 比丘尼:受具足戒的女性出家人。
- 比丘:出家修行者,受具足戒的男性僧侶。
- 學:指尚在修學階段的聖者(有學位)。
- 無學:已證得究竟解脫的聖者(無學位)。
- 緣覺:又稱獨覺,依十二因緣自行覺悟者。
- 如來身:如來的法身或報身,佛的殊勝身相。
- 諸天身:指天界眾生的身形,象徵不同層次的存在。
- 龍神身:龍族神祇的身形,為護法善神之一。
- 龍神:佛教中護法神祇之一,常象徵威德與變化自在。
- 大鬼神三昧:一種特定禪定名,可能與調伏鬼神、顯現威德有關。
- 大鬼神:指具有大威德、地位較高的鬼神眾。
- 鬼神:泛指非人類的靈異眾生,包括鬼類與神祇。
- 毛端:指毫毛的尖端,象徵極微細處。
- 微塵:極細小的物質單位,象徵最微細的空間。
- 金剛地三昧:金剛地為堅固不壞之地,三昧為深定,合指堅固無礙的禪定境界。
- 金剛地:佛教修行階位之一,象徵堅固不壞的境界。
- 摩尼寶樹三昧:以摩尼寶樹為喻的三昧(禪定),象徵殊勝圓滿的定境。
- 摩尼寶樹:佛教經典中象徵圓滿、清淨、具足諸功德的寶樹。
- 光明三昧:佛陀所證的殊勝禪定,具大智慧與光明,能照破無明。
- 大海水三昧:一種比喻廣大、深遠如大海的禪定境界,強調定力無邊。
- 大盛火三昧:一種以火為主題的強大禪定境界,能現火焰之相。
- 定心:指修行者在禪定中的安定心念。
- 風大:四大之一,指構成物質世界的風(動力)元素。
- 地大:四大之一,指構成物質世界的地(堅固)元素。
- 現地:指菩薩當下所處的修行階位或境界。
- 天宮殿:天界的宮殿,象徵殊勝清淨的修行處所。
- 無量功德:無法計量的殊勝功德。
- 自在:無礙、隨心所欲的境界。
- 劫:佛教計算極長時間的單位。
- 諸佛:指一切成就無上正等正覺的佛陀。
- 業報:眾生因行為(業)所感得的果報。
- 禪定三昧:深度禪修所證得的定境與三昧。
- 聲聞:聞佛聲教而修行證果的弟子,屬四聖之一。
- 八解脫:佛教禪定修證中八種超越煩惱、證入無礙境界的方法。
- 火定:指能於禪定中現起火焰,身心不受損害的神通境界。
- 大慈悲:菩薩對一切眾生無緣大慈、同體大悲的心行。
- 求佛道:發心成佛,為眾生而修行佛道。
- 大饒益自在力:菩薩利益眾生、隨緣自在的殊勝能力。
- 日月:象徵光明普照、無所不至的化現。
- 十方諸世界:指東南西北、四維上下,無量世界。
- 河池井泉水、大海、眾寶器:比喻菩薩能隨眾生所需,化現各種資生之物。
- 四兵:古印度軍隊四種兵力,指步兵、騎兵、車兵、象兵。
- 定自在:於禪定中心無罣礙,能隨緣現法而不執著。
- 妙音天:天界神祇名,具善於音聲、能令眾生歡喜之德。
- 眾生:指各類有情生命,含天、人、非人等。
- 大歡喜:極大的喜悅、安樂。
- 貪欲:對五欲境界的貪著。
- 癡:無明愚昧,不明真理。
- 總持:梵語陀羅尼,能總攝諸法、持無忘失。
- 辯才:指善於言辭、能正確表達佛法義理的能力。
- 惡法:一切導致煩惱、障礙解脫的行為或思想。
- 真實:指究竟不虛妄的法樂,與世俗虛妄快樂相對。
- 無量智:無邊無際的智慧,菩薩所具足。
- 幻師:擅長幻術的師父,佛典常用以比喻世間諸法如幻。
- 須臾:極短的時間。
- 色:色相、形色,指各種現象。
- 幻力:以幻術、神通變化之力。
- 禪:禪定,心專注於一境的修行法門。
- 天:指天界眾生,屬六道之一。
- 阿脩羅:一類好鬥、常與天爭戰的神祇,六道之一。
- 藕絲孔:蓮藕中極細的孔洞,常用以比喻極細微處。
- 自在無畏法:指修行者安住於無所畏懼、自在解脫的法門。
- 神變:神通變化,指超越常人理解的神奇能力。
- 釋提桓因:即帝釋天,三十三天之主,梵語Śakra-devānām-indra。
- 象王:指最尊貴的象,常為天界乘騎象徵。
- 三十三:指三十三天,為欲界六天之一。
- 六牙:象徵殊勝、威德的象牙數目。
- 浴池:天界莊嚴設施,象徵清淨福德。
- 天玉女:天界中美麗且有福德的女神,常作為莊嚴境界的象徵。
- 帝釋:即帝釋天,為三十三天之主,護法天王之一。
- 龍象:此處指具有大威德、自在神通的聖者或天眾。
- 方便智:善巧方便與智慧,能隨機應變、引導眾生。
- 諸定:各種禪定,指修行中所證得的定境。
- 須彌:須彌山,佛教宇宙觀中的中心大山,極為高大。
- 大神力:指不可思議的神通力或變化力。
- 伏魔怨:降伏內外的煩惱與障礙(魔怨)。
- 照世燈:比喻聖者如明燈,能照亮世間、導引眾生。
- 大神變:指極為殊勝、廣大的神通變化。
- 五種縛:指五種束縛身體的方法,具體義項依本經上下文,為制敵之法。
- 千眼:帝釋天的特徵,象徵無所不見的智慧與威德。
- 金剛:指金剛杵,象徵堅固不壞與降伏惡勢力的法器。
- 怨敵:比喻煩惱、障礙或外在逆境。
- 救度一切者:指能普遍救濟一切眾生的聖者或佛菩薩。
- 忉利天:欲界六天之一,位於須彌山頂,為諸天享樂之處。
- 五欲:色、聲、香、味、觸,世間感官享受。
- 放逸:指懈怠、放縱,不自律於修行。
- 甘露道:比喻涅槃、解脫之道,能滅除生死苦惱。
- 生死徑:指輪迴生死的道路。
- 摩竭口:摩竭意為大海,喻生死輪迴如大海難以脫離。
- 我所有者:指對自我及所擁有事物的執著。
- 眾苦本:一切痛苦的根本原因。
- 磨滅法:會敗壞、消逝的現象。
- 常樂清淨:恆常、安樂、無染的境界。
- 真實行:真實不虛的修行實踐。
- 三十三天:欲界六天之一,位於須彌山頂,為天界眾生聚集之處。
- 善法堂:三十三天的集會場所,常用於聽法、議事。
- 微妙法:指深奧精妙的佛法教義。
- 離欲寂靜行:指遠離欲望、安住於寂靜的修行法門。
- 諸天:指欲界、色界、無色界等諸天眾生。
- 應化身:佛菩薩為度眾生,隨緣示現的身體。
- 勢力:指威德、影響力。
- 空中出聲:佛經常見的神祕聲音,象徵護法或天啟。
- 安慰聲:指能安撫、解除恐懼的聲音,可能為佛或聖者所發。
- 兵眾:指阿脩羅所率領的軍隊。
- 甘露:佛教中象徵清涼、滋潤、能滅苦的法味或法語。
- 大慈:無緣大慈,普遍救度一切眾生的慈悲心。
- 眾魔:指內外障礙修行的各種魔障,包括煩惱魔、死魔、天魔等。
- 寂靜:指遠離煩惱、內心安定的境界。
- 那由他:古印度數量單位,表示極多,非確定數字。
- 天女:天界女性,常為天王眷屬或侍從。
- 天王:此指帝釋天。
- 一念:極短暫的心念時間,表示神通迅速。
- 貪欲、瞋恚、癡:三毒,眾生煩惱根本。
- 無量劫:極長久的時間單位,表示修行歷程之久遠。
- 他化自在天:欲界六天之最上層,能以他人之力為己所用,享極大自在。
- 六天王:指欲界六天的主宰者。
- 欲界:三界之一,眾生以欲望為主導的世界。
- 業:眾生身口意行為所造的善惡因果。
- 煩惱:障礙解脫的貪、瞋、癡等心理作用。
- 凡夫:未證聖果、仍受煩惱束縛的普通眾生。
- 十種自在力:佛或大菩薩所具的十種無礙自在神通力。
- 三千世界:指三千大千世界,佛教宇宙觀中的廣大世界系統。
- 大梵王:即大梵天王,印度神話中的創世主,佛教中為護法天王之一。
- 梵音:指梵天所發出的清淨微妙音聲,常象徵佛法的莊嚴與殊勝。
- 四梵道:即四梵行,指慈、悲、喜、捨四無量心的修習。
- 五通:指神足通、天眼通、天耳通、他心通、宿命通五種神通。
- 如意:自在、隨心所欲之意。
- 摩醯首羅:即大自在天,印度神祇,佛教中常作智慧自在的象徵。
- 大海龍王:掌管大海與降雨的龍族王者,常見於佛教經典。
- 無上菩提智:最究竟圓滿的覺悟智慧,佛陀所證得的智慧。
- 眾生心:一切有情眾生的內心、思想與意念。
- 大風輪:佛教宇宙觀中,支撐世界的巨大風輪,是世界形成的基礎。
- 眾寶光明:各種珍寶及其發出的光明。
- 饒益:利益、增益眾生。
- 波羅蜜:意為到彼岸,指六度等菩薩修行的圓滿法門。
- 佛諸功德:佛所成就的各種殊勝德行。
- 諸願:指菩薩所發的各種大願。
- 異類:指非人類的眾生,如天、龍、鬼神等。
- 海龍:海中龍族,為佛教中護法神之一。
- 雷震:指如雷鳴般巨大的聲音,象徵聲音之廣大。
- 無障礙:指智慧、辯才無有障礙,能通達一切。
- 無盡辯:無窮盡的辯才,能隨眾生根機宣說佛法。
- 大海:比喻法界或佛智,具無量包容與映現功能。
- 眾像類:指一切眾生的形相與類別。
- 大身眾生:指具有廣大身相或功德的眾生,或佛菩薩等聖者。
- 妙寶藏:珍貴無比的寶藏,喻法界或佛智蘊含無量功德。
- 眾流:比喻無數因緣、眾生或法門。
- 無增損:無論多少流入皆不增不減,顯示法界本體不變。
- 平等印:證明眾生本性平等的法印,強調無差別性。
- 禪解脫:指通過禪定而得的解脫境界。
- 龍王:佛教中掌管水域、雲雨的神祇,具大神通力。
- 金剛際:指地界的最下層,為世界的基礎。
- 四天下:即四大部洲,指東勝神洲、南贍部洲、西牛貨洲、北俱盧洲。
- 化樂天:六欲天第五層,天人以化生之樂為主。
- 兜率陀天:六欲天第四層,彌勒菩薩所居。
- 夜摩天:六欲天第三層,意為時分自在。
- 四王天:六欲天第一層,四大天王所居。
- 緊那羅:天界樂神,常以音樂供養諸天。
- 諸龍:龍族,佛教護法神之一。
- 微密天:指微妙隱密之天界,具特殊功德。
- 欝單越:四大洲之一,位於須彌山北方。
- 閻浮提:四大洲之一,指人類所居南贍部洲。
- 兜率天:六欲天第四天,彌勒菩薩所居。
- 閻浮金:閻浮提所產的上等黃金。
- 釋處(金雲如野馬):指忉利天,釋提桓因(帝釋天)所居,金雲如野馬奔馳形容其變化無窮。
- 寶藏色、火珠色、青寶色等:皆指各種珍寶、寶石的色澤,象徵莊嚴。
- 乾闥婆:天界樂神,專司音樂。
- 頻伽:傳說中聲音極美的鳥。
- 龍女:龍族女性,常象徵柔美音聲。
- 天鼓:天界自然鳴響的鼓聲。
- 海潮聲:人間大海的潮水聲。
- 薝蔔華:天界名花,香氣殊勝。
- 曼陀羅華:天界名花,常用於佛教經典描述天界莊嚴。
- 摩尼珠:珍貴寶珠,象徵圓滿無瑕。
- 栴檀香:名貴香木,常用於供佛。
- 欝金:即鬱金香,天界名花。
- 如意珠:能隨心所欲實現願望的寶珠。
- 髻珠:裝飾於髻上的明珠。
- 鍊金色:精煉純金的色澤。
- 華鬘:花串,天人佩戴的裝飾。
- 上味膳:最上美味的飲食。
- 摩利:摩利樹,傳說中的奇樹,花香殊勝。
- 車軸:形容雨滴巨大,非實指車之軸。
- 龍:佛教六道眾生之一,常象徵護法、降雨等能力。
- 赤真珠:紅色珍珠,象徵珍貴與威德。
- 火珠寶:能發光發熱的寶珠,象徵智慧或威力。
- 雨兵仗:降下兵器,指阿修羅以神通現兵器降伏敵人。
- 欝單洲:四大洲之一,梵語 Uttarakuru,傳說中北方勝妙之洲。
- 弗婆提、俱耶:分別為東、西二洲,四大洲中的兩洲。
- 婆師波利:指菩提樹,佛教聖樹。
- 薝蔔花:梵語 Campaka,香花,常用於佛教譬喻。
- 解脫華:象徵解脫之德的妙花。
- 清淨水:象徵法水、清淨無染。
- 果樹、香華樹:象徵福德與智慧的資糧,亦指莊嚴佛土的依報。
- 法雨:比喻佛法如雨普潤眾生,令其得益。
- 自在不思議:指菩薩神通自在,超越凡情思議的境界。
- 海:此處為譬喻,指廣大無邊的境界。
- 尊主:指在大海中最尊貴的主宰者,象徵具足大德或證悟者。
- 法海:比喻佛法深廣無邊。
- 盡源底:指深入法海的最根本、最深處。
- 大士:指大菩薩,具大悲大智,無畏無懼。
- 解脫門:通向解脫的法門或修行方法。
- 聲聞道:依聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果之道。
- 大乘:以成佛、度眾生為目標的佛教修行道。
- 一劫:極長的時間單位。
- 塵:微細的塵埃,常用以形容數量極多。
- 樂具:供養用的各種珍貴、能帶來快樂的物品。
- 信是法:信受、接受並信仰此法(指本經所說之法)。
- 剎塵數:比喻極多,指佛剎如微塵般無量無數。
- 受持:接受並持守、實踐佛法。
- 此品:指本經所說的某一品(章節)。
- 賢首:指賢首菩薩,為華嚴宗重要菩薩,常為說法主。
- 六返動:指世界震動六次,為瑞應現象,象徵法義殊勝。
- 魔宮:指諸魔王所居之宮殿,象徵煩惱與障礙。
- 惡道:指三惡道(地獄、餓鬼、畜生),為眾生受苦之處。
- 賢首菩薩:本經主角之一,具大智慧與德行的菩薩。
- 摩頂:佛教儀式,象徵加持、授記與肯定功德。
- 隨喜:對他人善行生歡喜心,並予以讚歎。
「又放光明名愛樂,彼光覺悟一切眾, 心常愛樂諸如來,無上法寶清淨僧, 常會十方諸佛前,逮成無上深法忍。 教化無量群生類,心常念佛深妙法, 開發眾生菩提心,因是得成愛樂光。 又放光明名德聚,彼光覺悟一切眾, 普行種種無量施,以此願求無上道, 隨其所求皆滿足,一切施會悉清淨, 隨其所求惠施故,因是得成德聚光。 又放光明名深智,彼光覺悟一切眾, 於一法門一念中,悉解無量諸法門, 分別諸法化眾生,及諸法相如實義, 說法說義具足故,因是得成深智光。 又放光明名慧燈,彼光覺悟一切眾, 諸法空寂無生滅,解達非有亦非無, 譬如野馬水月形,亦如幻夢鏡中像, 諸法無主悉空寂,因是得成慧燈光。 又放光名法自在,彼光覺悟一切眾, 陀羅尼藏不可盡,能持如來一切法, 恭敬供養持法者,防衛守護眾賢聖, 以無量法施眾生,因是得成自在光。 又放光明名無慳,彼光覺悟除貪惜, 解知財寶非常有,悉能捨離無所著, 難制慳心能調伏,解財如夢如浮雲, 常能歡喜樂布施,因是得成無慳光。 又放光明名清涼,彼光覺悟毀禁者, 安立眾生淨戒中,啟導令逮無師寶, 十善業迹悉清淨,勸化眾生持淨戒, 開發眾生求佛道,因是得成清涼光。 又放光名忍莊嚴,彼光覺悟瞋恚者, 捨離瞋恚增上慢,常樂柔和忍辱法, 眾生惡性難忍者,悉能堪忍求佛道, 常能讚歎忍辱法,因是得成莊嚴光。 又放光明名轉勝,彼光覺悟懈怠者, 常能勤修三種業,恭敬供養佛法僧。 若能勤修三種業,恭敬供養佛法僧, 彼能超出四魔境,速成無上佛菩提。 勸化眾生令精進,恭敬供養佛法僧, 佛法欲滅能護持,因是得成轉勝光。 又放光明名寂靜,彼光覺悟亂意者, 捨離貪欲瞋恚癡,正住甚深諸三昧, 遠惡知識不善行,又離十種非法語, 讚歎坐禪空閑處,因是得成寂靜光。 又放光名慧莊嚴,彼光覺悟愚癡者, 善知緣起得解脫,智慧照明了諸根。 若知緣起得解脫,智慧照明了諸根, 得聖智慧諸三昧,逮等正覺照世間。 捨國財寶所愛身,精勤求法為佛道, 專心說法為眾生,因是得成慧光明。 又放光明名佛慧,彼光覺悟一切眾, 見不思議無量佛,各各坐寶蓮華上, 讚歎諸佛佛解脫,說佛自在無有量, 廣說佛力諸神通,因是得成佛慧光。 又放光明名無畏,彼光安慰恐怖者, 非人所持諸毒害,無量恐怖悉除滅, 普於眾生施無畏,心常慈忍離惱害, 拯濟危難無救者,因是得成無畏光。 又放光明名安隱,彼光所觸疾病者, 滅除一切諸苦痛,悉得正受三昧樂, 施諸良藥療眾患,摩以寶珠香塗身, 或酥油乳石蜜施,因是得成安隱光。 又放光明名見佛,彼光覺悟命終者, 念佛三昧必見佛,命終之後生佛前, 見彼臨終勸念佛,又示尊像令瞻敬, 又復勸令歸依佛,因是得成見佛光。 又放光明名樂法,彼光覺悟一切眾, 聽法講說及書寫,於正法中常愛樂, 佛法欲滅能護持,令求法者意充滿, 精勤修習佛正法,因是得成樂法光。 又放光明名妙音,彼光覺悟諸佛子, 一切世間所有聲,聞者皆是如來音, 大音讚揚諸如來,妓樂鐘磬供養佛, 又常讚歎佛音聲,因是得成妙音光。 又放光名施甘露,彼光覺悟一切眾, 遠離一切放逸行,皆悉具足諸功德, 分別無量大苦海,有為危脆非安隱, 宣揚讚歎寂滅樂,因是得成甘露光。 又放光明名殊勝,彼光覺悟一切眾, 於如來所聞勝戒,勝妙三昧勝智慧, 常歎諸佛勝妙戒,勝妙三昧勝智慧, 一心修習求菩提,因是得成勝光明。 又放光名寶莊嚴,彼光覺悟一切眾, 得勝寶藏不可盡,以此供養諸世尊, 以寶獻佛及塔廟,兼施一切諸貧乏, 以眾珍奇供最勝,因是成寶莊嚴光。 又放光明名妙香,彼光覺悟一切眾, 其有眾生聞是香,具足得佛諸功德, 以人天香塗其地,供養一切諸如來, 以香造像及塔廟,因是得成妙香光。 又放光名雜莊嚴,以幢幡蓋而嚴飾, 和雅妓樂微妙音,散眾寶華滿十方, 本以微妙妓樂音,和末塗香眾雜華, 幢蓋幡帳供諸佛,因是得成莊嚴光。 又放光明名端嚴,令十方地平如掌, 掃除僧坊大仙塔,因是得成端嚴光, 又放光明名大雲,彼光能雨妙香水, 香水灑塔及僧坊,因是得成大雲光。 又放光名衣莊嚴,令裸形者得上服, 以莊嚴服施眾生,因是成衣莊嚴光, 又放光明名上味,令飢餓者得美膳, 本施種種上味食,因是得成上味光。 又放光名示現寶,令諸貧乏得寶藏, 以無盡藏施三寶,因是得成示寶光, 又放光名眼清淨,能令盲者見眾色, 以燈供佛及塔廟,因是得成淨眼光。 又放光名耳清淨,能令聾者聞眾音, 妓樂供佛及塔廟,因是得成淨耳光。 又放光名鼻根淨,聞若不聞悉令聞, 眾香供佛及塔廟,因是得成鼻淨光。 又放光名舌根淨,以柔軟音讚諸佛, 永離麁獷不善語,因是得成淨舌光。 又放光名身根淨,諸根毀壞令具足, 禮拜諸佛及塔寺,因是得成身淨光。 又放光名意根淨,令失心者得正念, 修習三昧禪定力,因是得成意淨光。 又放光名色清淨,覩見不可思議佛, 以眾妙色莊嚴塔,因是得成色淨光。 又放光名聲清淨,解聲非聲悉空寂, 化眾令知聲如響,因是得成聲淨光。 又放光名香清淨,令諸臭穢成妙香, 香水洗塔菩提樹,因是得成淨香光。 又放光名味清淨,悉除一切味中毒, 供養佛僧及父母,因是得成味淨光。 又放光名觸清淨,堅強麁歰皆柔軟, 雨刀輪戟諸鋒刃,皆悉變成寶華鬘。 柔軟妙衣布道巷,最勝行時足蹈上, 香華上服用布施,因是得成觸淨光。 又放光名法清淨,一一毛孔無量佛, 各說妙法難思議,悉令眾生得歡喜。 因緣所生非生性,如來法身非是身, 湛然常住如虛空,因此化導成法光。 如是等比光明門,無量無邊恒沙數, 悉從大仙毛孔出,一切業果皆悉現。 如一毛孔所放光,無量無邊恒沙數, 一切毛孔亦如是,是大仙定自在力。 隨其本行得光明,宿世同行有緣者, 如其所應放光明,是名大仙智自在。 所修行業有同者,及行隨喜功德分, 聞見菩薩清淨行,彼人得見此光明。 若修無量諸功德,恭敬供養無數佛, 心常樂求無上道,彼人覺悟是光明。 譬如生盲不見日,非為無日出世間, 諸有目者悉覩見,各隨所務修其業。 大聖光明亦如是,或有眾生見不見, 邪見惡害所不覩,勝智慧者乃能見。 摩尼寶殿上輦乘,眾寶香味莊嚴具, 有功德者自然備,非無德者所能獲。 大聖光明亦如是,隨其行業見不見, 聞是分別諸光明,精勤恭敬信向者。 滅除一切諸疑惑,速成無上功德幢, 出生微妙勝三昧,諸佛眷屬大莊嚴。 神力於此得自在,悉能顯現示眾生, 三千大千妙莊嚴,化一蓮華滿世界, 結跏趺坐悉充滿,是名自在三昧力。 十方世界微塵剎,化作七寶大蓮華, 佛子眷屬共圍遶,是名自在勝三昧。 宿世成就善因緣,具足功德求佛道, 彼等眾生遶菩薩,一切合掌觀無厭。 彼大仙人法如是,甚深正受三昧力, 菩薩處彼清淨眾,如月在星獨明耀。 如此一方所示現,諸佛子等為眷屬, 一切十方亦如是,示現三昧自在力。 十方世界有緣故,往返出入度眾生, 或見菩薩入正受,或見菩薩從定起, 或東方見入正受,或西方見三昧起, 或西方見入正受,或東方見三昧起, 如是出入遍十方,或異方見入正受, 或異方見三昧起,是大仙定自在力。 東方世界無有餘,佛剎如來難思議, 菩薩常現彼佛前,是名寂靜三昧力。 東方一切諸佛前,常見安住入正受, 西方一切諸佛前,常見菩薩供養佛, 西方世界無有餘,佛剎如來難思議, 於彼一切諸佛前,常見菩薩入正受。 西方見彼入正受,東方佛剎無有餘, 於彼佛前三昧起,恭敬供養一切佛。 如是十方諸佛前,出入三昧無有餘, 或見菩薩入正受,或見恭敬供養佛。 於眼根中入正受,於色法中三昧起, 示現色法不思議,一切天人莫能知, 於色法中入正受,於眼起定念不亂, 觀眼無生無自性,說空寂滅無所有。 於耳根中入正受,於聲法中三昧起, 分別一切諸音聲,諸天世人莫能知, 於聲法中入正受,於耳起定念不亂, 觀耳無生無自性,說空寂滅無所有, 於鼻根中入正受,於香法中三昧起, 分別一切諸香法,諸天世人莫能知, 於香法中入正受,於鼻起定念不亂, 觀鼻無生無自性,說空寂滅無所有, 於舌根中入正受,於味法中三昧起, 分別一切諸味法,諸天世人莫能知, 於味法中入正受,於舌起定念不亂, 觀舌無生無自性,說空寂滅無所有, 於身根中入正受,於觸法中三昧起, 分別一切諸觸法,諸天世人莫能知, 於觸法中入正受,於身起定念不亂, 觀身無生無自性,說空寂滅無所有。 於意根中入正受,於諸法中三昧起, 分別一切諸法相,諸天世人莫能知, 於諸法中入正受,於意起定念不亂, 觀意無生無自性,說空寂滅無所有。 現童子身入正受,於壯年身三昧起; 現壯年身入正受,於老年身三昧起; 現老年身入正受,於善女人三昧起; 現善女人入正受,於善男子三昧起; 現善男子入正受,比丘尼身三昧起; 比丘尼身入正受,於比丘身三昧起; 現比丘身入正受,於學無學三昧起; 現學無學入正受,於緣覺身三昧起; 現緣覺身入正受,於如來身三昧起; 現如來身入正受,於諸天身三昧起; 現諸天身入正受,於龍神身三昧起; 現龍神身入正受,於大鬼神三昧起; 現大鬼神入正受,一切鬼神三昧起; 一切鬼神入正受,一毛孔中三昧起; 一毛孔中入正受,一切毛孔三昧起; 一切毛孔入正受,一毛端頭三昧起; 一毛端頭入正受,一切毛端三昧起; 一切毛端入正受,一微塵中三昧起; 一微塵中入正受,一切微塵三昧起; 一切微塵入正受,於金剛地三昧起; 現金剛地入正受,摩尼寶樹三昧起; 摩尼寶樹入正受,諸佛光明三昧起; 諸佛光明入正受,於大海水三昧起; 現大海水入正受,於大盛火三昧起; 現大盛火入正受,於風起定心不亂; 現於風大入正受,於地大中三昧起; 現地大中入正受,於天宮殿三昧起; 現天宮殿入正受,於虛空中三昧起。 是名無量功德者,三昧自在難思議, 十方一切諸如來,不思議劫說不盡。 一切諸佛皆共說,眾生業報難思議, 諸龍神變佛自在,禪定三昧亦難思, 今說聲聞自在力,無可為之作譬諭, 智慧明了聰達者,乃能解是甚深義。 得八解脫心自在,一身能作無量身, 以無量身作一身,於虛空中入火定, 身上出水身下火,身上出火身下水, 行住坐臥虛空中,於一念中自在變。 彼不具足大慈悲,不為眾生求佛道, 尚能示現難思議,況大饒益自在力, 現作日月遊虛空,普照十方諸世界, 或作河池井泉水,或作大海眾寶器。 如是等比難思議,普現十方諸世界, 深達三昧諸解脫,唯有諸佛能證知。 如淨水中四兵像,各各別異皆明了, 刀劍輪戟眾兵器,如是等仗皆悉現, 隨其器仗本形相,悉現於彼淨水中, 水影四兵無憎愛,是名大仙定自在。 海中有天名妙音,其中眾生若干種, 解彼一切諸音聲,皆悉令得大歡喜。 彼有貪欲瞋恚癡,猶能分別一切音, 況復總持自在力,而不能令眾生喜? 有一女人名辯才,父母求天由此生, 離諸惡法樂真實,能令眾生得辯才。 彼有貪欲瞋恚癡,猶能與眾勝辯才, 亦能令彼得歡喜,何況菩薩無量智? 譬如幻師善術法,能現種種無量色, 示現晝夜須臾頃,或現須臾作百年。 彼有貪欲瞋恚癡,幻力自在悅世間, 況禪解脫神通行,云何不令眾生喜? 天阿脩羅鬪戰時,阿脩羅眾即退散, 心大恐怖而奔走,四兵悉入藕絲孔。 彼有貪欲瞋恚癡,能作自在不思議, 況住自在無畏法,云何不能現神變? 釋提桓因有象王,彼知帝釋欲行時, 彼化作頭三十三,一一口中有六牙, 一一牙上七浴池,清淨香水湛然滿, 一一清淨池水中,各七蓮華為莊嚴。 彼諸嚴飾蓮華上,各各有七天玉女, 諸女竝奏微妙音,與彼帝釋相娛樂, 或時捨彼龍象身,化作天女極莊嚴, 威儀巧妙最無比,是名龍象自在力。 彼有貪欲瞋恚癡,能作如是諸神變, 何況具足方便智,而於諸定不自在? 如阿脩羅化作身,金剛地上安其足, 海水至深僅半身,其首廣大如須彌。 彼有貪欲瞋恚癡,乃能現是大神力, 況伏魔怨照世燈,而不能現大神變? 天阿脩羅共戰時,帝釋自在難思議, 隨阿脩羅軍眾數,現身等彼而交戰。 諸阿脩羅發是念:『釋提桓因來向我, 必取我身五種縛。』阿脩羅眾大恐怖, 帝釋現身有千眼,手執金剛出火焰, 被甲持杖自莊嚴,阿脩羅見即退散。 彼以微小功德力,猶能摧破大怨敵, 何況救度一切者,無量功德不自在? 教化忉利諸天故,得此果報妙音聲, 以諸天等放逸行,空中自然出此音, 一切五欲悉無常,虛偽無實如水沫, 如幻野馬水中月,有為如夢如浮雲。 一切放逸有憂諍,非甘露道生死徑, 若有行諸放逸者,入於生死摩竭口。 我所有者眾苦本,一切賢聖所厭患, 五欲功德磨滅法,常樂清淨真實行。 三十三天聞此音,一切來集善法堂, 帝釋為說微妙法,隨順離欲寂靜行。 彼音無形不可見,猶能饒益諸天眾, 何況應化眾生身,不能大利一切世? 天阿脩羅共鬪時,諸天眾侶大恐怖, 諸天功德勢力故,空中出聲言勿懼。 諸天聞此安慰聲,即離恐畏生大力, 時阿脩羅心震懼,所將兵眾悉退散。 何況甘露妙音聲,能滅眾生諸恐怖, 大慈具足摧眾魔,寂靜妙音除煩惱。 帝釋普應諸天女,九十有二那由他, 天女各各心自謂,天王獨與我娛樂。 現身集在善法堂,為天說法令歡喜, 帝釋能於一念中,悉皆現此大神變。 釋有貪欲瞋恚癡,能令眷屬悉歡喜, 況無量劫修神力,而不能令一切悅? 他化自在六天王,於欲界中得自在, 以業煩惱為羅網,繫縛一切諸凡夫。 彼有貪欲瞋恚癡,能伏欲界諸群生, 況具十種自在力,而不令眾同其行? 三千世界大梵王,一切諸梵所住處, 悉能現身於彼坐,演暢微妙梵音聲。 彼於世間四梵道,禪定五通得如意, 何況超出一切世,禪定解脫不自在? 摩醯首羅智自在,大海龍王降雨時, 悉能分別數其渧,於一念中皆明了。 無量億劫勤修學,得是無上菩提智, 云何當於一念中,不知一切眾生心? 眾生業報難思議,因大風輪起世界, 巨海諸山天宮殿,眾寶光明萬物種, 亦能興雲降大雨,亦能散滅諸雲氣, 亦能成熟一切穀,亦大饒益群生類。 風不能學波羅蜜,亦不學佛諸功德, 猶成不可思議事,何況具足諸願者? 男子女人諸異類,海龍雷震大音聲, 悉能了知皆如響,逮無障礙無盡辯, 為一切眾說妙法,其有聞者悉歡喜。 如海奇特未曾有,印現一切眾像類, 大身眾生妙寶藏,眾流悉入無增損。 如是眾生平等印,無盡功德禪解脫, 一切智慧諸功德,增長眾善無厭足。 龍王示現自在時,從金剛際至他化, 興雲充遍四天下,其雲種種莊嚴色。 第六他化自在天,於彼雲色如黃金, 化樂天上雲赤色,兜率陀天白寶色, 夜摩天上瑠璃色,三十三天碼碯色, 四王天上玻瓈色,於大海上金剛色, 緊那羅中妙香色,諸龍住處蓮華色, 微密天中白鵝色,阿脩羅中狀如山, 欝單越中金野馬,閻浮提境雲青色, 餘二天下雜種色,隨眾所樂以應之。 又復他化自在天,雲中電耀如日光, 化樂天上如月光,兜率天上閻浮金, 夜摩天上白寶色,釋處金雲如野馬, 四王天上最妙色,於大海上赤寶色, 緊那羅中青瑠璃,諸龍住處寶藏色, 微密天中玻瓈色,阿脩羅中瑪瑙色, 欝單越境火珠色,閻浮提界青寶色, 餘二天下雜莊嚴,隨眾所樂以應之。 他化雷震如梵音,化樂天上妙音聲, 兜率天上妓樂音,夜摩天上天女音, 於彼忉利諸天上,緊那羅女妙音聲, 四王天上乾闥聲,緊那羅中簫笛聲, 於彼一切大海中,猶如兩山相擊聲, 諸龍住處頻伽聲,微密天中龍女聲, 阿脩羅中天鼓聲,於人道中海潮聲。 又復他化自在天,雨妙香華為莊嚴, 化樂天上薝蔔華,曼陀羅華及澤香, 兜率天上摩尼珠,無上種種莊嚴寶, 明淨髻珠如月光,上妙細衣鍊金色, 夜摩幢蓋幡莊嚴,華鬘塗香勝莊嚴, 赤真珠衣金絞絡,種種微妙眾妓樂, 三十三天如意珠,堅固殊妙栴檀香, 種種欝金諸天華,雨雜清淨華香水, 四王天雨上味膳,眾味具足生氣力。 又雨不可思議寶,龍王降是種種雨, 又復於彼大海中,一一雨渧如車軸, 無量眾寶不可盡,又雨種種莊嚴寶, 緊那雨華青寶衣,摩利妙華細末香, 種種妓樂悉具足,如是無量妙莊嚴。 諸龍住處赤真珠,微密天中火珠寶, 阿脩羅中雨兵仗,摧伏一切諸怨敵。 欝單無價寶瓔珞,弗婆俱耶二天下, 婆師波利薝蔔華,清淨妙寶解脫華, 閻浮提雨清淨水,柔軟悅澤常應時。 長養眾果香華樹,隨時成熟益眾生, 如是無量難思議,興雲雷震種種雨, 自於宮殿身不動,能現自在不思議。 於彼海中為尊主,示現神變難思議, 況入法海盡源底,云何不能大神變? 如我所說諸譬諭,為深智慧菩薩故, 無畏大士無倫匹,逮得自在諸解脫, 微妙無量勝智者,能說如是解脫門, 諸未曾有奇特法,一切不能報其恩, 聞是甚深勝解脫,信解受持為他說, 世間一切諸凡夫,信是法者甚難得, 思惟無量諸善法,本有因力故能信, 一切世界諸群生,鮮有欲求聲聞道, 求緣覺者轉復少,求大乘者甚希有, 求大乘者猶為易,能信是法為甚難, 況能受持正憶念,如說修行真實解, 若以三千大千界,頂戴一劫身不動, 彼之所作未為難,信是法者為甚難, 大千塵數眾生類,一劫供養諸樂具, 彼之功德未為勝,信是法者為殊勝, 若以掌持十佛剎,於虛空中住一劫, 彼之所作未為難,信是法者為甚難。 十佛剎塵眾生類,一劫供養諸樂具, 彼之功德未為勝,信是法者為殊勝。 十剎塵數諸如來,一劫恭敬而供養, 若能受持此品者,功德於彼為最勝。」 賢首說此品竟時,十方世界六返動, 諸魔宮殿如聚墨,光照十方惡道滅。 一切十方諸如來,悉皆普現賢首前, 各伸右手摩其頂,賢首菩薩德無量。 以其右手摩頂已,一切如來讚歎言: 「善哉善哉真佛子,快說是法我隨喜。」
大方廣佛華嚴經佛昇須彌頂品第九
中,每一閻浮提,皆現如來坐於菩提樹下之相,無不顯現。彼等菩薩各自承仗佛陀神力,宣說種種法。他們都自認為正處於佛陀所在之地。
每一個四天下、每一個閻浮提,都能見到如來坐在菩提樹下的景象,無一不顯現出來。那些菩薩們各自依靠佛的神力,講述各種法門。他們都認為自己正待在佛陀身邊。
此句描述如來以不可思議的威神力,使得十方所有佛土中的每一個四天下、閻浮提,皆同時現出如來坐
於菩提樹下成道的景象,顯示佛身遍一切處、法界無礙的境界。本句描述菩薩們依賴佛陀所加持的神力,分別宣說多種佛法,
展現佛力加持下的教化活動,強調佛與菩薩間的法義傳承與加持關係。此句描述眾人皆認為自己正處於佛陀所在之地,強調佛陀教化
無遠弗屆,眾生皆能感受佛陀的臨在與攝受,體現佛陀無障礙的法身德用。
- 威神力:佛陀不可思議的神通與加持力。
- 諸佛世界:各佛所居住、教化的世界。
- 佛神力:佛陀以不可思議的威德力加持、護念弟子,使其能弘揚佛法。
- 法:此處指佛教教法、法門。
- 佛所:指佛陀所在之處,亦有佛陀教化、攝受之地的意涵。
爾時,如來威神力故,十方一切諸佛世界諸 四天下,一一閻浮提,皆有如來坐菩提樹 下,無不顯現。彼諸菩薩各承佛神力,說種 種法。皆悉自謂:在於佛所。
本句描述世尊以不可思議的威神力,雖未起身離座,卻能現身
於須彌山頂,展現佛陀自在無礙的神通力,並特別指向帝釋殿,顯示佛陀與天界眾生的互動與教化。本句描述帝釋天恭敬迎接佛陀,特別在殿堂上設置莊嚴的寶座
,象徵對佛陀的尊崇與供養,展現佛教中對佛陀至高無上的禮敬。本句描述以無數珍寶莊嚴佛土、法會或聖像,象徵佛法莊嚴、
福德圓滿,顯現殊勝莊嚴的境界,強調供養與莊嚴的重要性。此句描述莊嚴的場景,無數珍寶所製的帳幔覆蓋其上,象徵殊
勝莊嚴與福德圓滿,展現佛土的清淨與莊嚴。本句描述以無數珍寶編織成的網絡將某物包覆,象徵莊嚴、守
護或加持,展現佛教儀軌中以寶物莊嚴法器或壇場的意涵。本句描述莊嚴道場的裝飾,象徵以無數珍寶莊嚴佛土,表現對
佛法的恭敬與供養,並顯示法界莊嚴無盡。此句描述以無數珍貴瓔珞作為莊嚴之具,象徵佛土或聖像的殊
勝與莊嚴,表現佛國淨土的莊嚴清淨與福德圓滿。此句描述以無數珍寶衣物莊嚴佛座,象徵對佛極致的恭敬與供養,展現供養者的虔誠與福德。
此句描述有一萬位天界的天子恭敬地站立在佛前,表現出對佛
陀的尊敬與護持,突顯佛會莊嚴與眾生的恭敬心。此句描述有一萬位梵天出現,恭敬圍繞主體,顯示主體的殊勝
與受尊崇地位,並突顯梵天的護持與讚歎。此句描述以無數光明作為照耀,象徵佛或聖者的智慧、德行能
普遍照亮眾生,破除無明黑暗,令一切有情得以受益。
- 須彌頂:須彌山頂,佛教宇宙觀中的中心大山,諸天所居之處。
- 帝釋殿:帝釋天(即忉利天主)所居的宮殿。
- 妙勝殿:帝釋天宮中的殊勝殿堂,象徵殊勝清淨之處。
- 眾寶師子座:以多種珍寶裝飾的師子座,為佛陀說法或安坐時所用的尊貴座位。
- 雜寶:多種不同的珍貴寶物,常用於形容佛土或法會的殊勝。
- 寶帳:以珍寶製成的帳幔,常用以莊嚴佛土或道場,象徵尊貴與清淨。
- 萬寶網:以無數珍貴寶物編織成的網,常用於佛教莊嚴、護持、象徵圓滿。
- 絞絡:纏繞、包覆之意,表現守護或莊嚴的動作。
- 寶蓋:佛教供養、莊嚴場所常用的傘蓋狀法器,象徵尊貴與護持。
- 天繒:天界所織的細緻織物,常用於莊嚴佛像或道場。
- 瓔珞:古印度貴重的珠寶飾品,佛教中常用以象徵莊嚴、福德與功德的具體表現。
- 寶衣:以珍貴材料製成的衣服,為供養佛陀或聖者之物。
- 座:指佛陀或尊者所坐之座位,為供養與禮敬的對象。
- 天子:指天界的神祇,為諸天之主,常在佛會中護持、聽法。
- 梵天:印度神話中的天界主神,佛教中為色界天王,象徵高層次的天界眾生。
爾時,世尊威神 力故,不起此座,昇須彌頂,向帝釋殿。爾時, 帝釋遙見佛來,即於妙勝殿上,敷置眾寶 師子之座。以萬種雜寶而莊嚴之;萬種寶 帳彌覆其上;以萬寶網而絞絡之;次上萬 種眾妙寶蓋、天繒雜寶以為垂帶;萬種瓔 珞而莊嚴之;萬種寶衣以敷座上。一萬天子 在前立侍;一萬梵天而圍遶之;一萬光明 以為照耀。
本句描述帝釋以恭敬心為佛陳設師子座,象徵對佛的最高禮敬
與供養,並以合掌表達尊重,口稱「善來」表示歡迎佛陀蒞臨,體現佛弟子對佛的禮儀與信心。此句表達請求尊者以慈悲心停留於宮殿,顯示對聖者的恭敬與
渴望法益,反映信眾對佛法僧三寶的依止與供養心。本句描述佛陀應信眾之請,親自前往殊勝的殿堂,展現佛陀慈悲應機、隨順眾生的教化精神。
此句強調不僅僅是某一處,所有十方世界皆同樣具備前述的法
義或現象,顯示法界普遍平等、無差別的特性。此句描述帝釋天所奏的無量樂音,因佛陀神力的加持而完全止
息,顯示佛陀威德能令諸天音樂自然寂靜,突顯佛力超越世間諸樂,並營造莊嚴、清淨的法會氛圍。本句描述行者於此時回憶自己在過去諸佛座下所修集的善根功德,並以偈頌(詩偈)來表達其心境與所
證。
強調善根累積與對佛法的憶念,是修行過程中重要的自省與發願。
- 師子座:佛陀所坐之座,象徵尊貴與無畏。
- 合掌:佛教禮儀,表示恭敬與虔誠。
- 哀:此處為慈悲、憐憫之意,非單指悲傷。
- 宮殿:指供養尊者或聖者的場所,象徵信眾的恭敬與供養。
- 無量樂音:指帝釋天所奏的無數美妙音樂,象徵天界的殊勝供養。
- 善根:指修行中所培植的善法因緣,能引生善果。
- 偈頌:以韻文或詩句形式表達佛法義理的語句。
爾時,帝釋為佛莊嚴師子座已,合掌恭敬 白佛言:「善來世尊!唯願哀處我此宮殿。」爾 時,世尊即受其請,昇妙勝殿;一切十方亦 復如是。爾時,帝釋無量樂音,佛神力故,寂然 無聲。即自憶念於過去佛所種諸善根,以 偈頌曰:
彼佛曾來此處,是故此地最為吉祥。錠光如來光明普照,於諸吉祥中最為無上,彼佛曾來到此處,是故此地最為吉祥。
曾經來到這裡,因此這個地方最為吉祥。拘那牟尼佛的智慧通達無礙,在所有吉祥之中最為殊勝。
這位佛曾經來到這個地方,所以這裡是最吉祥的地方。拘樓孫佛的身體像金山一樣莊嚴,在所有吉祥中最為殊勝
,這位佛曾經來到這裡,所以這個地方最為吉祥。尸棄如來本來就安住於寂靜之中,在所有吉祥之中最為尊
貴無上。這位佛曾經來到這個地方,所以這裡是最吉祥的地方。毘婆尸佛像滿月般圓滿光明,是一切吉祥中最殊勝的;這
位佛曾經來到這裡,因此這個地方最為吉祥。弗沙佛徹底明瞭最深的真理,在所有吉祥中最為尊貴。這
位佛曾經來到這個地方,因此這裡最為吉祥。提舍如來的辯才無有障礙,在所有吉祥之中最為尊貴,那
位佛曾經來到這裡,因此這個地方最為吉祥。波頭摩佛極其清淨無瑕,在所有吉祥中最為尊貴。這位佛
曾經來到這裡,因此這個地方最為吉祥。錠光如來的光明普遍照耀,在所有吉祥之中最為殊勝,這
位佛曾經來到這裡,因此這個地方最為吉祥。
本句讚歎迦葉如來具足廣大慈心,於一切吉祥事中最為殊勝無
上。
因為迦葉佛曾親臨此地,使此地成為最吉祥之處,顯示佛陀加持地的殊勝與尊貴。本句讚歎拘那牟尼佛智慧圓滿無障礙,於一切吉祥中最為尊貴
。
因佛曾親臨此地,令此地成為最殊勝吉祥之處,顯示佛土因佛德而成就。本句讚歎拘樓孫佛身相莊嚴如金山,於一切吉祥中最為無上,
並指出此地因佛曾親臨而成為最殊勝吉祥之處,強調佛陀加持與聖地殊勝。本句讚歎尸棄如來具備究竟寂靜的本性,於一切吉祥之中最為殊勝無上。
因為這位佛曾親臨此地,使得
此地成為最吉祥、最值得尊敬的地方,強調佛陀加持與聖地殊勝。本句讚歎毘婆尸佛的德行圓滿無缺,猶如滿月,並指出因佛陀
曾親臨此地,使此地成為最殊勝吉祥之處,強調佛陀加持地的殊勝性與尊貴。本句讚歎弗沙佛已證得究竟真理(第一義),在一切吉祥中最
為殊勝。
因為佛曾親臨此地,令此地成為最吉祥之處,顯示佛陀足跡所及皆蒙加持。本句讚歎提舍如來具足無礙辯才,於一切吉祥之中最為殊勝,
並因其曾親臨此地,使此地成為最吉祥之處,強調佛陀加持與聖地殊勝。本句讚歎波頭摩佛具足清淨無垢的德性,於一切吉祥中最為殊
勝。
因為此佛曾親臨此地,故此地被視為最吉祥之處,顯示佛陀加持地的殊勝與尊貴。本句讚歎錠光如來的光明無所不照,於一切吉祥之中最為尊貴
無上,並指出因佛陀曾親臨此地,使此地成為最殊勝吉祥之處,強調佛陀加持與聖地意義。
- 迦葉如來:過去佛之一,具大慈悲,為本句主體。
- 吉祥:指善妙、吉慶、殊勝之義,佛陀親臨之地尤為吉祥。
- 拘那牟尼:過去七佛之一,意譯為『劬努』或『人中尊』,為本生佛之一。
- 拘樓佛:即拘樓孫佛,過去七佛之一,為古印度佛教重要佛名。
- 金山:比喻佛身莊嚴光明,如金色大山。
- 尸棄如來:佛名,意指已斷一切煩惱、安住寂靜的如來。
- 寂然:指內心寧靜、遠離動亂,為佛的本性。
- 毘婆尸佛:過去七佛之一,意為『遍觀』或『廣見』。
- 滿月:比喻佛德圓滿無缺。
- 弗沙佛:佛名,意指已證究竟真理的佛。
- 第一義:即第一義諦,佛教中指究竟真實的真理。
- 提舍如來:佛名,具足無礙辯才的如來。
- 辯無礙:指佛陀說法無障礙,能隨順眾生根機自在演說。
- 波頭摩佛:佛名,意譯為『蓮華佛』,為過去佛之一。
- 錠光如來:佛名,象徵智慧與光明普照。
- 佛:指錠光如來,已成就無上正覺者。
「迦葉如來具大慈,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。 拘那牟尼慧無礙,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。 拘樓佛身如金山,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。 尸棄如來常寂然,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。 毘婆尸佛如滿月,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。 弗沙明達第一義,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。 提舍如來辯無礙,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。 波頭摩佛淨無垢,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。 錠光如來明普照,諸吉祥中最無上, 彼佛曾來入此處,是故此地最吉祥。」
本句描述帝釋天在佛的神力加持下,以偈頌讚歎十尊佛的殊勝
功德,顯示佛力能令天人發心讚歎,並彰顯十佛功德的不可思議。本句描述十方帝釋(天界主神)各自追憶過去諸佛所修集的善
根功德,並以偈頌讚歎,顯示諸天對佛德的尊重與隨喜,強調善根的累積與讚歎的重要性。本句描述佛陀於說法前,升上象徵尊貴與無畏的師子座,並以
結跏趺坐的禪定姿勢安住,展現威儀與定力,為接下來的說法作準備。此句描述坐下後,宮殿空間忽然擴展,與忉利天的宮殿同等廣
大,並且十方世界的宮殿也同時如此,顯示佛法不可思議的境界與法界平等無礙的特質。
- 偈:指以韻文形式表達讚歎、教義的語句。
- 十佛:此處指十尊佛,強調多佛共現或多佛功德。
如此間帝釋,佛神力故,以偈讚歎十佛功 德;如是十方帝釋,各自憶念過去佛所所 種善根,以偈讚歎亦復如是。爾時,世尊昇 師子座,結跏趺坐。坐已,宮殿忽然廣博如 忉利天處,一切十方,亦復如是。
大方廣佛華嚴經菩薩雲集妙勝殿上說 偈品第十
方又各有十個世界,這些世界都名為因陀羅;其次名為蓮華;次,名為眾寶;其次名為優鉢羅;次名妙行;次名善行;次名歡喜;次名星宿;其次名為『無厭慈』,即慈心永不厭倦。次名虛空。其佛號為「不變月」。次號無盡月;其次名為不動月;次號為香風月;次名自在天月;其次名為清淨月;次名號為無上月;其次稱為星宿月;其次名為不衰變月;次名無量自在月。其菩薩名為法慧。次名一切慧;其次名為勝慧;其次名為功德慧;次名為精進慧。次名善慧;次名智慧;次名真實慧;次名無上慧;次名堅固慧。這些菩薩們各自在自己國土的佛所,清淨修習梵行。
麼多的剎土,每一方又各有十個世界,這些世界都叫做因陀羅;接下來的名稱是蓮華;接下來,這個名字叫做『眾寶』;接下來的名稱是優鉢羅;接下來這一項叫做「妙行」。接下來叫做善行;接下來名為「歡喜」。接下來稱為星宿;接下來叫做『無厭慈』,也就是慈心永遠不會感到厭煩。接下來叫做虛空。那位佛的名號叫做「不變月」。接下來名叫無盡月;接下來這一位名叫不動月;接下來名為香風月;接下來名叫自在天月;接下來的名稱是「清淨月」。接下來的名號是『無上月』;接下來叫做星宿月;接下來的名稱是『不衰變月』;接下來名為『無量自在月』。這位菩薩名叫法慧。接下來名為「一切慧」。接下來這一位叫做勝慧;接下來這一位叫做功德慧;接下來叫做精進慧。接著名為善慧;接下來稱為智慧;接著稱為真實的智慧;接下來名為無上智慧;接下來叫做堅固的智慧。這些菩薩們都在自己所屬的國土、佛陀所在的地方,清淨地修行梵行。
本句描述十方世界的廣大與重重無盡,每一方不僅超越無數剎
土,且各自又有十個名為因陀羅的世界,展現佛土不可思議的層層廣闊與同名異體的法界現象。本句列舉名稱,指出下一個名稱為「蓮華」,可能指某境界、
地名或法門,需結合上下文判斷其具體所指。本句承接前文,依次介紹名稱為『眾寶』的內容,可能指某種
寶物、地名或法義,需結合上下文判斷其具體所指。本句列舉名相,指出下一個名稱為「優鉢羅」,通常指青蓮花
,為佛教中常見的象徵性花卉,代表清淨與出世。本句列舉修行階次,指出此處所說的修行內容名為「妙行」,
強調其殊勝、圓滿、超越尋常的修行方式,屬於本經次第教法中的一環。本句指出下一項名稱為「善行」,強調修行者應實踐善法、積
集善業,為修道的重要內容之一。本句指出下一個階段或名稱為「歡喜」,強調修行或法義進程
中此階段帶來的內心喜悅與法樂。本句列舉天文名相,指出此處所指稱的名稱為「星宿」,屬於
佛教宇宙觀中對天體的分類與命名,常見於經典描述世界結構時。本句說明修行者的慈心應該無窮無盡,對眾生的慈愛不會因為
困難或重複而感到厭倦,展現出無限包容與耐心。本句指出下一個名稱為「虛空」,強調法界或現象的無礙、無
形、無限特質,常用以比喻一切法的本性無障礙、無自性,為佛教中重要的形上概念。此句指出該佛的名號為「不變月」,象徵佛陀如月恆常不變,
表現佛果圓滿、清淨與恆久不動的德性。本句列舉佛弟子或菩薩的名號,『無盡月』象徵其德行如月光
無盡,普照眾生,暗示其智慧與慈悲無窮無盡。本句列舉名號,指出下一位名為「不動月」,屬於尊名或菩薩
名號,強調其如月般清淨、安住不動的德性。本句指出下一個名稱為「香風月」,可能指某一特定時期、階
段或法會中的名稱,強調次第與秩序。本句列舉名號,指出下一位名為「自在天月」,屬於尊名或天
界眾生名號,未涉及具體教義內容。本句列舉佛陀或聖者的名號,強調其如月般清淨無垢,象徵智慧與德行的圓滿清明。
本句列舉佛或菩薩的名號,『無上月』象徵其德行圓滿、光明
無比,如月亮中最為尊貴者,表現佛果無上的境界。本句說明在某一序列或分類中,第二個被稱為「星宿月」,可
能涉及天文曆法或修行時序的劃分,反映佛教經典中對時間、天象的重視。本句指出某一法或境界被稱為『不衰變月』,強調其性質為恆
常不變、無衰損,象徵圓滿與清淨。本句為列舉名號,指出下一位菩薩或尊者名為『無量自在月』
,強調其具備無量自在的德行與光明。本句指出此處所提及的菩薩名號為「法慧」,強調其以智慧通
達佛法為特質,為後文鋪陳其德行或事蹟作準備。本句列舉佛法智慧的分類,指出此處所說的智慧名為「一切慧
」,即能遍知一切法的智慧,為佛教智慧體系中的重要層次。本句列舉名單,指出下一位名為「勝慧」,屬於經文中重要人
物或弟子名錄的一部分,未涉及具體教義內容。本句列舉名號,指出下一位名為「功德慧」,強調其以功德與
智慧為特質,屬於經中人物或菩薩名號的次第介紹。本句指出此處所談的智慧層次為『精進慧』,即以不懈怠、持
續努力為基礎所生起的智慧,強調修行過程中精進的重要性。此句列舉名號,指出下一位或下一項名為『善慧』,屬於經文
中常見的名號或德目羅列,未涉及具體事相或教義闡述。本句指出下一項法門或功德名為「智慧」,強調智慧在修行次
第中的重要地位,為辨別真偽、通達諸法實相的根本能力。此句指出下一項法門名為「真實慧」,強調能如實了知諸法本
質的智慧,是修行者分辨真偽、契入實相的重要能力。本句列舉另一名稱「無上慧」,指最究竟圓滿的智慧,超越一
切世間與出世間的知見,為修行所追求的最高智慧境界。本句指出下一個階段或名稱為「堅固慧」,意指智慧堅定不動
、能破除煩惱與疑惑,於修行中不易動搖。本句說明諸菩薩分別在各自的國土、佛所,精進修習清淨的梵
行,強調菩薩於不同國土皆能依佛教導,實踐清淨行持。
- 百佛世界微塵數剎:以百個佛世界中微塵的數量作為剎土的數量,形容極多無量。
- 剎(剎土):佛教宇宙觀中的一個世界單位。
- 因陀羅:此處為世界名,非天帝釋義,應依經文語境理解為特定世界名稱。
- 眾寶:可能指多種珍寶的總稱,或特定名相,依本經語境解釋。
- 優鉢羅:梵語 utpala,意為青蓮花,佛教經典常用以比喻清淨、出塵之德。
- 妙行:指殊勝、圓滿、超越尋常的修行方法,為本經所列修行階次之一。
- 善行:指依佛法所行的善業、正行,涵蓋身口意三業的清淨行為。
- 歡喜:佛教術語,指修行過程中因證得法益或心境提升而生起的清淨喜悅。
- 星宿:佛教宇宙觀中對天體(恆星、星座)的稱呼,常用於說明世界構成。
- 無厭慈:指對一切眾生的慈心永不疲厭,無論遭遇何種情況都能持續給予慈愛。
- 佛號:指佛陀的名號,具象徵意義。
- 不變月:比喻佛性恆常、圓滿、無有變異。
- 無盡月:人名或菩薩名,象徵德行與智慧如月光般無盡。
- 不動月:尊名,可能指菩薩或聖者,象徵安住不動、清淨圓滿如月之德。
- 香風月:疑為特定時期、階段或法會名稱,具象徵意義。
- 自在天月:天界或神祇名號,具自在、清淨、圓滿等象徵意涵。
- 清淨月:比喻佛陀或聖者如明月般清淨無染,常用於佛教經典中讚歎聖者德行。
- 無上月:佛或菩薩的名號,喻其德行圓滿、光明無上。
- 星宿月:指以二十八星宿運行為基準所劃分的月份,為古代曆法術語。
- 不衰變月:佛教術語,意指如月般恆常圓滿、不會衰損變異的境界或名稱。
- 無量自在月:菩薩或尊者名,象徵無量自在與光明德性。
- 法慧:菩薩名,意指通達佛法智慧。
- 一切慧:指能夠通達、了知一切世間與出世間法的智慧,為佛陀三種智慧之一。
- 勝慧:人名,為本經所列舉的重要弟子之一。
- 功德慧:可能為菩薩或聖者名號,意指具足功德與智慧者。
- 精進慧:指以精進修行為基礎所生起的智慧,強調不懈怠、持續努力與正知見的結合。
- 善慧:可能為人名、菩薩名或德目,需依上下文判斷。
- 真實慧:指能如實觀察、體證諸法本質的智慧,強調不被虛妄所惑。
- 無上慧:指最圓滿、無與倫比的智慧,為佛教修行的究竟目標。
- 堅固慧:指堅定不移、能持久不壞的智慧,強調智慧的穩固與力量。
- 國:指各自所屬的佛國、國土。
- 梵行:清淨無染的修行,特指持戒、修定、修慧等清淨行為。
爾時,十方各過百佛世界微塵數剎,一一方 各十世界,其世界名因陀羅;次名蓮華;次 名眾寶;次名優鉢羅;次名妙行;次名善行; 次名歡喜;次名星宿;次名無厭慈;次名虛 空。其佛號不變月;次號無盡月;次號不動 月;次號香風月;次號自在天月;次號清淨 月;次號無上月;次號星宿月;次號不衰變 月;次號無量自在月。其菩薩名法慧;次名 一切慧;次名勝慧;次名功德慧;次名精進 慧;次名善慧;次名智慧;次名真實慧;次名 無上慧;次名堅固慧。此諸菩薩各於其國 佛所,淨修梵行。
數相等數目的菩薩眷屬,一同來到佛前,恭敬禮拜。又因佛神力,化作寶藏師子座,結跏趺坐,充滿十方。此世界的須彌山頂,菩薩們雲集。十方世界也是如此。
裡微塵那麼多的菩薩眷屬,一起來到佛前,恭敬地禮拜。又因為佛的神力,變現出珍寶的師子座,端坐其上,遍滿十方世界。在這個世界的須彌山頂,許多菩薩聚集在一起。十方的所有世界也都是這樣。
本句描述因佛的神力加持,諸菩薩能帶領無數眷屬前來佛前禮
敬,顯示佛力不可思議及菩薩眾多,並強調集體修行與恭敬心的重要。此句描述佛以神通力變現出莊嚴的寶藏師子座,並於其上結跏
趺坐,法身遍滿十方,顯示佛的無邊威德與法界無礙的境界。本句描述在此世界的須彌山頂上,眾多菩薩齊聚,象徵菩薩共
同集會、聽法或修行,展現菩薩道的莊嚴與殊勝。此句強調不僅本世界如此,十方無量世界皆同樣具備前述的法
理或現象,展現法界普遍性與平等性。
- 佛世界微塵數:以一個佛世界中所有微塵的數量作為比喻,表示極多、無量。
- 眷屬:隨從、同修的菩薩團體。
- 恭敬禮拜:以至誠恭敬心向佛頂禮。
- 寶藏師子座:以珍寶所成、象徵尊貴與堅固的法座,常為佛陀說法之座。
- 須彌山:佛教宇宙觀中的中心大山,為諸天、世間的核心。
爾時,佛神力故,彼一一菩 薩,各將一佛世界微塵數菩薩眷屬俱,來 詣佛所,恭敬禮拜。又佛神力故,化作寶藏師 子之座,結跏趺坐,充滿十方。如此世界須彌 山頂,菩薩雲集;十方世界亦復如是。
方一切世界、諸四天下、菩提樹下、須彌山頂、妙勝殿上,如來與大眾皆悉顯現。爾時,法慧菩薩承佛神力,普觀十方,以偈頌曰:
遍照亮十方所有世界、四大部洲、菩提樹下、須彌山頂和妙勝殿上,如來和大眾都清楚顯現出來。那個時候,法慧菩薩仰仗佛陀的神力,遍觀十方世界,便以偈頌說道:
本句描述世尊以神通力從足趾放光,光明遍照十方世界,顯現
如來及大眾,象徵佛德無量、法界平等,眾生皆能蒙佛光攝受。本句描述法慧菩薩在佛陀加持下,觀察十方世界,準備以偈頌
表達其見解與修行體悟,顯示菩薩依佛力行菩薩道、普攝眾生的精神。
- 法慧菩薩:菩薩名,象徵以智慧修行、弘揚佛法者。
- 承佛神力:仰賴佛陀不可思議的加持力,展現菩薩行的殊勝。
爾時,世尊從兩足指,放百千億妙色光明, 普照十方一切世界諸四天下菩提樹下須 彌山頂妙勝殿上,如來大眾,皆悉顯現。爾時, 法慧菩薩承佛神力,普觀十方,以偈頌曰:
帝釋天的妙勝殿,因哀愍接受天王請,故安住其宮殿中,一一各以十首吉祥偈讚佛。諸佛的大眷屬,清淨的菩薩大眾,
從十方而來,跏趺正安坐。各自以本名,如同我這些菩薩眾,離開原來的剎土,前往諸佛所在之處。本國的諸世尊,他們的名號都完全相同,各自在所依止的佛前,清淨修習菩薩行。諸佛子應當知道,憑如來威神力,在一切世界中,每個世界都認為佛就在自己面前。今我等見佛,坐於釋妙勝殿,十方世界亦皆如是,皆由如來自在力。在一切世界中,發心求佛者,先立清淨願,修習菩薩行。菩薩清淨修行,歷經無量無數劫,於法界無有障礙,無人能測量。悉皆普照十方,滅除愚癡黑暗,一切無與等,是故莫能知。
在他們的宮殿中,每位天王都以十首吉祥的偈語讚歎佛陀。諸佛的廣大隨從、清淨的菩薩大眾,都是從十方世界而來,端坐於法座上。每位都用自己的名字,就像我這些菩薩弟子們,離開原來的剎土,前往諸佛所在之處。本國的所有世尊,他們的名號都完全一樣,每位都在自己
所依止的佛前,清淨地修習菩薩的行門。各位佛子要知道,憑藉如來的威神之力,在所有世界裡,每個世界都認為佛就在自己面前。現在我們得以見到佛陀安坐在釋妙勝殿,十方世界也是如
此,這一切都是因為如來的自在神力。在所有世界裡,想要成佛的人,必須先發清淨的願望,然後實踐菩薩的修行。菩薩以清淨之心修行,經過無數無量的劫,在法界中毫無障礙,沒有人能夠衡量菩薩的境界。佛的光明普遍照耀十方世界,消除所有愚癡與黑暗,他的
功德無人能比,所以沒有人能完全了解。
本句描述佛陀應天王之請,現身於諸天淨土,特別是在須彌山
頂的帝釋天宮殿中,接受天王禮請並安住於其宮殿。
每位天王以十首吉祥偈讚歎佛,顯示佛陀德行廣被諸天,
並彰顯佛陀於諸天人中為師的尊貴地位。本句描述諸佛的眷屬——清淨的菩薩大眾,從十方世界雲集而來,並以跏趺端坐的姿態安住於法會,展現
莊嚴和諧的聖眾集會。
強調菩薩眾的清淨德行與法會的殊勝。本句描述菩薩眾各自以本名,離開自己原本所住的剎土,前往諸佛所在之地,展現菩薩為求法、親近諸
佛而不惜離鄉背井的精神,強調修行者應發大心,勇於超越安逸,親近善知識。本句說明在此國土中,諸位世尊(佛)皆有相同的名號,並且
各自在所依止的佛前,清淨修行菩薩道,強調平等與共同實踐菩薩行的特色。本句說明如來以不可思議的威神力,能令一切世界的眾生皆感
覺佛親臨其前,顯示佛身無礙、遍一切處的特質,強調佛的法身超越時空、平等現前於眾生之前。此句描述眾生親見佛陀安住於釋妙勝殿,並指出十方世界同樣現起此境,皆因如來具足自在神力,能令
眾生隨處得見佛身,顯示佛陀無礙自在的威德與法界平等的特質。此句強調,於一切世界中,凡有志於成佛者,首要建立純淨無
染的願心,並依此願力實踐菩薩道,積集福慧資糧,方能成就佛果。本句描述菩薩以清淨心長時修行,歷經無數劫難,於法界自在
無礙,證得不可思議的境界,非凡夫所能測度。本句讚歎佛的智慧與光明無所不在,能破除眾生的愚癡與無明
黑暗。
佛的功德無與倫比,超越一切,因此凡夫與聖者皆無法窮盡知曉佛的究竟境界。
- 天人師:佛陀的尊稱,意指為天與人的導師。
- 剎:佛教用語,指佛土、國土、世界。
- 須彌山王:佛教宇宙觀中的中心大山,諸天宮殿所在。
- 吉祥偈:讚歎佛德、祈願吉祥的偈頌。
- 大眷屬:佛陀的隨從、弟子、護法等聖眾。
- 清淨菩薩眾:指具足清淨德行的菩薩大眾。
- 跏趺:雙腿交疊而坐的禪定坐姿。
- 菩薩行:指菩薩所修的六度等利他修行。
- 釋妙勝殿:佛陀所居之殊勝殿堂,象徵佛土莊嚴。
- 如來自在力:如來(佛陀)所具的自在神通力,能隨緣示現種種境界。
- 發心:指發起求佛、修行的決心與志向。
- 清淨願:無染著、純正的發願,作為修行的根本動力。
- 法界:一切法的本體與總體,無所不包。
- 無礙:無障礙、自在無阻。
- 測量:比量、衡量,指凡夫難以窮盡菩薩境界。
- 愚癡闇:指無明、愚癡所帶來的心靈黑暗。
- 無與等:無人能與之相比,形容佛德無上。
「天人師悉現,一切嚴淨剎, 須彌山王頂,帝釋妙勝殿, 哀受天王請,故處其宮殿, 一一各以十,吉祥偈讚佛。 諸佛大眷屬,清淨菩薩眾, 斯從十方來,跏趺正安坐。 各同其名字,如我菩薩眾, 捨離於本剎,往詣諸佛所。 本國諸世尊,名號皆悉同, 各於其佛所,淨修菩薩行。 諸佛子當知,如來威神力, 一切世界中,各謂佛在前。 今我等見佛,坐釋妙勝殿, 十方亦如是,如來自在力。 一切世界中,發心求佛者, 先立清淨願,修習菩薩行。 菩薩淨修行,無量無數劫, 於法界無礙,無能測量者。 悉普照十方,滅除愚癡闇, 一切無與等,是故莫能知。」
本句描述在佛陀加持下,一切具足智慧的菩薩觀照十方世界,
準備以偈頌(詩偈)表達佛法要義,顯示菩薩依佛力行廣大觀照與弘法。
- 一切慧菩薩:具足一切智慧的菩薩,強調菩薩智慧圓滿。
爾時,一切慧菩薩承佛神力,普觀十方,以 偈頌曰:
。因妄想執取諸法,癡惑之網不斷增長,在生死輪迴的盲冥中,無法見到佛。雖然觀察諸法,卻仍未見到真實本性;一切法的生滅,只
是執著於假名而分別;其實一切法本無生,亦無滅;若能如此理解,諸佛常現於前。既無執取,亦無所見,空寂無有真實,諸佛本來空,無法以思量得。若能明解一切法是不可用分別心衡量的,則其心於諸煩惱無所染。虛妄執取法的表相,這就是愚癡與無明,因此看不見佛,也無法得證真實。牟尼離三世,相好悉具足,於住無所住,法界悉皆清淨。因緣故法生,因緣故法滅,如是觀如來,究竟離癡惑。法慧尊者先前已宣說清淨微妙之法,
我從那位尊者聽聞,菩提的境界難以思議。
與困惑的網絡不斷增長,在生死輪迴中,像盲人一樣無法見到佛。雖然我們觀察各種現象,卻還沒真正見到它們的真實本質
;所謂一切法的生滅,其實只是執著在名稱上的分別;事實上一切法本來沒有生起,也沒有滅去;如果能這樣
明白,諸佛就會常常在我們面前顯現。既沒有執著,也沒有所見,一切本來空寂,沒有真實可得
;諸佛本性本來就是空,這是無法用思維去衡量的。如果能夠明白一切法是不可用分別心去衡量的,那麼對於各種煩惱,他的心就不會被染著。如果錯誤地執著於事物的表面現象,就是愚癡與無明,所
以看不到佛,也無法體會佛法的真實本質。牟尼佛超越過去、現在、未來三世,具足一切莊嚴相好,
安住於無所住的境界,整個法界都清淨無染。一切法因緣而生,也因緣而滅,這樣觀察如來,就能徹底脫離愚癡與迷惑。法慧尊者之前已經講解過清淨而微妙的法門,
我從那位
尊者那裡聽聞到,菩提的境界真是難以想像。
本句說明,眾生即使長時見佛,若執著妄想、未能契入正法真實義理,仍會被無明癡惑所纏,於生死輪
迴中迷失,難以親見佛陀的真實智慧。
強調破除妄執、證入真實的重要性。本句強調對諸法的觀察若未見到實相,仍停留在名相分別,未達究竟。
生滅只是依假名而立,實則諸法
本無生滅。
若能如實通達此義,便能與諸佛智慧相應,諸佛常現於前。本句強調一切法無執取、無所見,皆歸於空寂,無有實體。
諸
佛的本性亦是本來空寂,超越一切分別與思量,顯示佛法中對空性的徹底體認。本句強調對一切法的深刻理解,認知其本質超越思維分別,能
夠如此則不為煩惱所染,心地清淨自在,顯示修行中超越分別心的重要性。本句指出,執著於法的表相而不見其本質,屬於愚癡與無明,
這會障蔽見佛與證得佛法真實義理。
修行應離虛妄分別,直觀法性,方能契入真實。本句讚歎牟尼佛超越時空束縛,圓滿具足佛身三十二相八十隨
形好,安住於無所執著的境界,顯現法界本性皆清淨無染,體現佛果自在與法界平等清淨的義理。本句闡明諸法因緣生滅的道理,強調如來正觀因緣法,已徹底斷除無明與迷惑,證得究竟解脫。
修行者
應依此觀法,體會一切法無自性、隨因緣而起滅,從而遠離癡惑。本句強調法慧尊者已闡述清淨微妙的佛法,並指出菩提(覺悟
)的境界超越凡情思議,顯示佛法深奧難測,需依賴善知識傳承與聽聞。
- 無量無數劫:極長久的時間,形容輪迴無盡。
- 妄想取諸法:以顛倒妄想執取一切法,未見其本質空性。
- 癡惑網:無明與迷惑如網般纏繞眾生。
- 輪迴生死:生死流轉不息的狀態。
- 盲冥:比喻無明、心眼不開。
- 實相:事物的真實本質,超越名言分別的究竟真理。
- 假名字:依世俗約定而立的名稱,非究竟實有。
- 無生無滅:諸法本性不生不滅,超越生滅對待。
- 諸佛常現前:證悟實相者,與諸佛智慧相應,諸佛常在其前。
- 無取:不執取,不著於任何法。
- 無見:無所見,無分別見解。
- 諸佛本來空:諸佛本性本空,無有自性。
- 思量:分別思惟、推度。
- 一切法:指世間與出世間一切現象、法則。
- 不可思量:超越凡夫分別、思惟所能理解的境界。
- 癡冥:癡為無明,冥為心識昏暗,合指迷惑不覺。
- 牟尼:指佛陀,意為寂靜、聖者。
- 三世:過去、現在、未來三個時間。
- 相好:佛身圓滿莊嚴的身相與隨形好。
- 無所住:無執著、無所依止,體現空性。
- 因緣:指諸法生滅的條件與助緣,為佛教核心教義之一。
- 癡惑:無明愚癡與迷惑,為煩惱根本。
- 清淨微妙法:指無染、深奧且殊勝的佛法。
「無量無數劫,雖常見如來, 於此正法中,猶未覩真實, 妄想取諸法,增長癡惑網, 輪迴生死中,盲冥不見佛。 雖復觀諸法,猶未見實相, 一切法生滅,但著假名字, 一切法無生,一切法無滅, 若能如是解,諸佛常現前。 無取亦無見,空寂無真實, 諸佛本來空,不可得思量。 若解一切法,不可思量者, 彼於諸煩惱,其心無所染。 虛妄取法相,是則為癡冥, 是故不見佛,亦不得真實。 牟尼離三世,相好悉具足, 於住無所住,法界悉清淨。 因緣故法生,因緣故法滅, 如是觀如來,究竟離癡惑。 法慧先已說,清淨微妙法, 我從彼勝聞,菩提難思議。」
本句描述勝慧菩薩在佛陀加持下,觀察十方世界,準備以偈頌
表達其見解與修行體悟,顯示菩薩依佛力行廣大觀照,並以偈語弘法。
- 勝慧菩薩:菩薩名,具殊勝智慧者。
爾時,勝慧菩薩承佛神力,普觀十方,以偈 頌曰:
不知真實之法,世間皆迷惑。初學者因虛妄分別執取諸法,
因此不能見到佛陀圓滿清淨的相好。愚癡心生迷惑,錯誤執取五蘊的表象,不能明了真實的本性,因此無法見到佛。分別一切法,皆悉無真實,如是解諸法,則見盧舍那。因前五陰故,後陰相續生;次第解五陰,見佛難思議。如同寶藏藏於黑暗之中,因無明而無法見到;若無人闡說真諦,即使有智慧也難以親見。如同眼睛不明淨,便看不見微妙的色;同樣,若心不清淨,便無法見到諸佛法。猶如明淨的太陽,盲人無法見到;若人心懷諂曲,終不能親見諸佛。因此應當淨化智慧之眼,觀察諸法的本相,明了地見到法相,就像鏡中映像一樣清晰。一切智慧為先導,宣說清淨微妙之法,我從那最殊勝者處聽聞,得見盧舍那佛。
因為不了
解真正的法義,世間眾生都陷於迷惑之中。因為初學的人這樣思考,錯誤執取各種法,
所以無法見到佛陀圓滿清淨的相好。因為愚癡而心生迷惑,錯誤執取五蘊的表象,無法明白真實的本性,所以看不到佛。觀察一切現象,發現全都沒有真實自性,能這樣理解諸法,就能見到盧舍那佛。因為前面的五蘊,所以後面的蘊會不斷延續生起;依次理
解五蘊,才能體會到佛陀的境界是難以思議的。就像寶物藏在黑暗中,因為無明所以看不見;如果沒有人
闡述真諦,即使有智慧也難以見到真理。就像眼睛不清明時,看不到細微美妙的色彩;同樣,心不清淨時,也無法體會佛法的奧妙。就像太陽再怎麼明亮,沒有眼睛的人也看不見;如果一個
人心懷諂媚與曲意,最終也無法見到諸佛。所以應該讓自己的智慧之眼清淨,去觀察一切法的本質,
能夠清楚明白地見到法的真相,就像在鏡子裡看到影像那樣分明。所有智慧都先講述了清淨而微妙的法門,我從那位最殊勝者那裡聽聞,親見盧舍那佛。
本句強調如來(佛陀)智慧的深不可測,超越一切眾生的認知
範圍。
由於世人無法明瞭真實的法義,因此普遍陷於迷惑與無明之中,顯示佛智與凡夫的根本差異。本句指出初學者因錯誤分別、執取諸法的虛妄相,障蔽自心,
故無法親見佛陀圓滿清淨的法身與相好。
強調修行須離虛妄分別,才能契入佛的清淨境界。本句指出,愚癡與迷惑使人執著於五蘊(色、受、想、行、識)的假相,未能體悟諸法的真實本性,因
此障蔽了見佛的智慧。
強調破除妄執、明了實相,方能契入佛智。本句強調對一切法的分別觀察,若能體悟諸法皆無真實自性,便能契入佛的境界,見到盧舍那佛。
此處
「盧舍那」象徵圓滿覺悟,見法即見佛,體現諸法空性與佛智不二。本句說明五蘊(色、受、想、行、識)之間的因果相續,後一蘊因前一蘊而生,生死流轉不息。
若能依
次觀察、分析五蘊的本質,便能體會佛陀所證的境界超越凡情,難以用世俗思維理解。本句以譬喻說明,真理如同寶藏,若被無明遮蔽,眾生即使具
備智慧也難以親見真諦。
強調佛法需有善知識或師長開示,否則僅靠自力難以證得究竟真理。本句以眼睛不明淨無法見色為喻,說明唯有心地清淨,才能真
正領悟佛法的深義。
心垢未除,佛法雖在眼前亦難以契入,強調修行首重淨心。本句以明日喻佛智,說明佛法普照一切,然若眾生自心諂曲、虛偽不正,則如盲者雖有日光亦不能見,
終究無法親證諸佛真理。
強調修行須以誠直心為本,否則佛法雖現前亦難受用。本句強調修行者需淨化內心的智慧之眼,才能如實觀察並明瞭一切法的本質。
見法相如鏡中像,喻指對
諸法的認識應無障礙、無扭曲,直接而清楚,體現佛法中如實知見的重要性。本句強調一切智慧為先導,宣說純淨微妙的佛法,並指出聽聞
此法的對象是最殊勝者,最終得以親見盧舍那佛,顯示證悟與聞法的因緣關聯。
- 真實法:指究竟不變、超越世俗分別的真理或法性。
- 童蒙:指剛入門、初學佛法者。
- 虛妄取:對諸法產生錯誤執取與分別。
- 清淨相:佛陀圓滿無染的相好功德。
- 五陰:即五蘊,指色、受、想、行、識,是構成眾生身心的五種要素。
- 真實性:指諸法的真如實相,超越虛妄分別的本質。
- 無真實:無自性、無固定不變的本體,強調諸法緣起性空。
- 盧舍那:佛名,象徵法身佛、圓滿覺悟。
- 相續生:指因果不斷、連續生起的現象。
- 無明:煩惱根本,障蔽真理的無知。
- 真諦:究竟真理,佛法所證的實相。
- 慧:智慧,能辨別真偽、通達實相的心力。
- 微妙色:指細微、殊勝的色相,喻佛法之深奧。
- 不淨心:指被煩惱、妄念所染污的心。
- 諸佛法:指一切佛所說之法,含義廣泛,涵蓋佛教教義與修行法門。
- 明淨日:比喻佛智、佛法普照無礙。
- 無目者:指內心無正見、無誠信者。
- 諂曲:心懷虛偽、阿諛奉承,不誠實正直。
- 覩諸佛:親見、證得諸佛真理與境界。
- 慧眼:指以智慧觀照諸法的能力,超越凡夫的分別見。
- 諸法相:一切現象的本質或真實狀態。
- 鏡中像:比喻見法無礙、清楚分明。
- 彼勝:指最殊勝者,通常指佛或大菩薩。
- 盧舍那佛:佛教中象徵法身、光明遍照的佛。
「如來智甚深,一切莫能測, 不知真實法,世間悉迷惑。 童蒙思惟是,虛妄取諸法, 是故不見佛,具足清淨相。 愚癡心迷惑,妄取五陰相, 不了真實性,是故不見佛。 分別一切法,皆悉無真實, 如是解諸法,則見盧舍那。 因前五陰故,後陰相續生, 次第解五陰,見佛難思議。 如寶在闇處,無明故不見, 真諦無說者,雖慧莫能覩。 如目不明淨,不見微妙色, 如是不淨心,不見諸佛法。 猶如明淨日,無目者不見, 若人心諂曲,終不覩諸佛。 故當淨慧眼,觀察諸法相, 見法相明了,猶如鏡中像。 一切慧先說,清淨微妙法, 我從彼勝聞,見佛盧舍那。」
本句描述功德慧菩薩在佛陀加持下,觀照十方世界,準備以偈
頌(詩偈)宣說佛法,顯示菩薩依佛力行廣大觀照與教化。
- 功德慧菩薩:菩薩名,象徵以功德與智慧修行圓滿者。
爾時,功德慧菩薩承佛神力,普觀十方,以 偈頌曰:
因此愚癡未覺者,常在生死輪迴中流轉。不善不是勝法,卻錯誤地當作勝法的樣子,
因此產生障礙,愚癡的人常在生死輪迴中流轉。不知八正道,怎能知自心?他們因顛倒的想法,增長一切惡。若未證諸法本性空,便長受無量苦惱,
此人因此無法成就清淨的法眼。欲知一切心,先當求法眼;如我所說者,能見真實佛。若有人見到佛,心中無有執著,他便能見到佛法的真實,如同佛所開示的法。若能見到大智慧、如來的妙法身,因能見如來,彼便具足清淨眼。唯有無分別、無執著的觀照,才能見到一切真實法;若對法有所分別執著,則無法見到真實。妙哉!真實法,佛以之導眾生,於一切諸有中,無生亦無死。勝慧菩薩早已宣說清淨微妙的法,我從勝慧聽聞,深刻理解諸佛所行之道。
是堅固不變的,所以愚昧無知的人,總是在生死輪迴中不斷流轉。不善的行為本來不是正法,卻錯誤地當成正法的樣子,
所以產生種種障礙,愚癡的人就一直在生死輪迴中打轉。如果不了解八正道,又怎麼可能認識自己的內心呢?因為他們有錯誤顛倒的想法,所以一切惡行都不斷增長。如果不了解一切法本性空無,便會長久受無窮的痛苦,
這樣的人無法獲得清淨的法眼。如果想要了解一切眾生的心,應該先求得法眼;依照我所說的去做,就能見到真實的佛。如果有人見到佛,心中沒有執著,他就能見到真理,就像佛所教導的一樣。如果有人見到具有大智慧、如來的微妙法身,正因為能見到如來,他就擁有清淨的眼界。只有沒有分別心的觀照,才能真正看見一切真實的法;如
果對法有所執著見解,反而看不到真實。真是殊勝的真實法,佛陀用這法來引導眾生,在一切存在當中,沒有生也沒有死。勝慧菩薩早就講解過清淨微妙的佛法,我從他那裡聽聞後
,對諸佛的修行之道有了深入的理解。
本句指出一切法皆無自性、無實體,眾生因無明而執著諸法為真實堅固,導致無法解脫,長久流轉於生
死輪迴之中。
強調破除執著、認識諸法空性,方能出離生死。本句指出將不善誤認為正法,會導致修行上的障礙,愚癡無明
者因此無法解脫,長久流轉於生死輪迴。
強調正見與分辨善惡的重要性。本句指出修行者若未通曉八正道,便無法真正認識與觀照自心。
八正道為佛教修行的根本法門,認識自
心需以正見、正思惟等為基礎,否則難以達到內在的覺察與解脫。本句指出眾生因為錯誤顛倒的認知與思維,導致惡行增長,強
調正見的重要性。
顛倒想是指對事理的錯誤認識,為一切惡業的根本因緣。本句指出,若不能體悟一切法皆空,便會陷於無盡的苦惱,因
為未證諸法空性者,無法成就觀照實相的清淨法眼。本句強調欲徹知眾生心念,須先具備『法眼』——即能如實觀照
諸法的智慧。
依佛所教導的修行方法,才能真正見到佛的真實本質,而非僅止於表象。本句強調見佛不僅是外在相貌的見,而在於內心無執著,才能
真正體證佛所說的真實法義。
佛法的真實義理,唯有心無所著者方能親證。本句強調見到具大智慧與妙法身的如來,能令眾生獲得清淨無染的智慧之眼。
此處「清淨眼」象徵超越
凡夫分別、能如實觀見真理的智慧,見如來即得此淨眼,顯示見佛與證悟的密切關聯。本句強調超越分別與執著,才能如實體證諸法真相。
若對法有
所執著或分別,則落於偏見,無法見到法的本質。本句讚歎佛所證的真實法,超越生死對待,佛以此法教化眾生
,使眾生於一切存在中體悟無生無滅的真理,顯示法性本無生死,超越世間分別。本句強調勝慧菩薩已闡述清淨微妙的佛法,說話者因聽聞而深
刻領會諸佛所修證的正道,展現聞法與深解的重要性。
- 虛無實:無真實自性,無固定本體。
- 妄取堅固相:錯誤執著一切法為真實不變。
- 童蒙者:愚癡、未覺悟之人。
- 生死輪:生死輪迴,眾生因業力而不斷生死流轉。
- 勝法:指正法、究竟解脫之法。
- 障礙:指修行或證悟上的障礙。
- 輪轉:指在生死輪迴中不斷流轉。
- 八正道:佛教基本修行法門,包括正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。
- 自心:指個人的內心、本心,強調自我觀照與覺察。
- 顛倒想:指對真理、因果、苦樂等產生錯誤、顛倒的認知,是煩惱與惡業的根本。
- 諸法空:一切現象本質上無自性,非實有。
- 無量苦:無窮無盡的身心痛苦。
- 清淨法眼:能如實觀見諸法實相的智慧眼。
- 法眼:指能如實觀見諸法真相的智慧或境界,超越世俗見解。
- 真實佛:指佛的真實本性或究竟實相,非僅形象或名號。
- 無所著:心無執著,不被外境所繫縛。
- 佛所說法:佛陀所開示的正法。
- 大智慧:圓滿無礙的佛智,能徹見諸法實相。
- 妙法身:如來所具的法性身,超越形色,體現真如。
- 清淨眼:無染的智慧眼,能如實觀見諸法。
- 於法有所見:對法產生分別、執著的見解。
- 諸有:一切有情或一切存在。
- 無生無死:法性本無生滅,超越世俗的生死相。
- 諸佛道:諸佛所行證的正道、修行之路。
「諸法虛無實,妄取堅固相, 是故童蒙者,常轉生死輪。 不善非勝法,妄作勝法相, 是故生障礙,愚癡常輪轉。 不知八正道,云何知自心? 彼因顛倒想,增長一切惡。 不見諸法空,常受無量苦, 彼人不成就,清淨法眼故。 欲知一切心,先當求法眼, 如我所說者,能見真實佛。 若有見佛者,其心無所著, 彼則見真實,如佛所說法。 若見大智慧,如來妙法身, 能見如來故,彼有清淨眼。 無見乃能見,一切真實法, 於法有所見,彼則無所見。 妙哉真實法,佛以導眾生, 一切諸有中,無生亦無死。 勝慧先已說,清淨微妙法, 我從彼勝聞,深解諸佛道。」
本句描述精進慧菩薩在佛陀加持下,觀察十方世界,準備以偈
頌(詩偈)表達其見解或修行體悟,顯示菩薩依佛力行持、廣大觀照的修行境界。
- 精進慧菩薩:菩薩名,象徵以精進與智慧為主修德行的菩薩。
爾時,精進慧菩薩承佛神力,普觀十方,以 偈頌曰:
也明白此境界非修習造作所能得,方能親見牟尼尊。如此見到佛者,其功德不可衡量,一切所作行為皆歸於寂靜、空性與無相。
與邪見增長,於是總是無法見到諸佛。如果能分辨邪偽,並用真實的佛法去審查什麼是真的、什麼是假的,就能見到清淨的佛。執著於見解就是煩惱污染,覺悟者已經沒有這種執著,諸
佛超越一切見解的執著,所以他們的見解是清淨無染的。世間的語言和規則,其實都是虛妄不真實的;只要明白世
間一切都是因緣所生,就能擺脫生死的痛苦。對於世間和出世間,觀察時都能平等看待,兩者都能如實了解,這就叫做真正有正見的人。如果能這樣觀察,煩惱就能徹底斷除而獲得自在,既不是
有,也不是無,這就叫做不二的見解。虛妄的東西並不是真正的虛妄,這不是諸佛所說的法;真
正的法沒有二元對立,因為法的本性本來清淨。法的本性本來就清淨,沒有任何形相,就像虛空一樣;一
切語言都無法說明,明智的人應該這樣去觀察。安然觀照一切法,體會其本質寂靜滅盡、無有自性,
也
明白無法以造作修習得之,這樣才能親見牟尼世尊。像這樣見到佛的人,所獲得的功德無法計量,他一切的行為都歸於寂靜、空性和無相。
本句說明眾生因為執著妄想與錯誤行為,導致智慧之眼染污,
愚癡與邪見增長,最終無法親見諸佛,強調斷除妄想與邪見的重要性。本句強調修行者需具備辨別邪偽與真實的智慧,透過如實觀察
與抉擇,才能契入佛的清淨境界。
見佛不僅是外在形象,更是內心對真理的徹見。本句強調對於『見』的執著會成為煩惱障礙,真正的覺者已超
越一切見解的執著,諸佛因遠離對見的執著,故其智慧清淨無染,顯示修行應離分別執著以證清淨。本句指出世間一切語言與法則皆無自性、虛妄不實,唯有通達
萬法因緣生起的道理,才能超脫生死輪迴的苦患,契入解脫之道。本句強調對世間(有為法)與非世間(出世間、無為法)皆能平等觀察,無有分別執著,並能如實知見
其真實本質,這才是真正具備正見的人。
此處「真見」指超越分別、如實知見諸法實相。本句說明修行者若能如實觀照諸法,便能斷盡煩惱,獲得解脫自在。
進一步指出對於存在與不存在的執
著皆應超越,這種超越二邊的智慧即是不二見,是佛法中重要的中道觀。本句指出,凡是帶有虛妄分別的法,不屬於諸佛所證的真實法
。
諸佛所說的真實法,無二無別,超越虛妄與真實的對立,因為法性本自清淨、無染無別。本句闡明法性本質清淨無染,無有形相可得,猶如虛空,超越一切語言分別。
修行者應以智慧如實觀察
法性不可言說、不可執著之義,體會法性本自清淨、無相的真實狀態。本句強調對一切法的如實觀照,體認其本性寂滅、無有自性,並了知此境界非靠造作修習可得,唯有如
此才能真正見到佛陀。
此處展現出對法本空寂、超越有無的深刻體悟。此句說明見佛者能獲得無量功德,並且其一切行為最終趨向於
寂靜、空性與無相,顯示修行圓滿後,諸行皆離執著、歸於究竟寂滅。
- 妄想行:指虛妄分別與由此生起的行為。
- 清淨佛:指無染、圓滿覺悟的佛陀。
- 見:指對事理的見解、分別心。
- 垢:煩惱、污染之意。
- 清淨:無染無執,心地純淨。
- 語言法:指世間一切語言、名相及規範。
- 生死患:指生死輪迴的痛苦與煩惱。
- 世間:指有為法、世俗現象。
- 非世間:指出世間法、無為法或超越世俗的境界。
- 真見者:具備如實正見、能見諸法實相之人。
- 漏盡:指煩惱完全斷除,證得解脫。
- 不二見:超越有無二邊的正見,強調中道、無分別的智慧。
- 虛妄:指虛假、顛倒、不真實的現象或分別。
- 無二相:無二元對立、無分別之相。
- 法性:一切法的本性,指本來清淨、無染的真如實相。
- 智者:具備正見與智慧的修行者。
- 寂滅:指究竟的寧靜滅盡,無煩惱、無生滅之相。
- 牟尼尊:即佛陀,意為寂靜者、聖者。
- 空:一切法無自性,離於執著。
- 無相:不著於一切相,超越分別。
「以諸妄想行,慧眼不清淨, 愚癡邪見增,常不見諸佛。 若能見邪偽,及以真實法, 諦了實不實,則見清淨佛。 見者則是垢,彼則無所見, 諸佛離所見,是故見清淨。 世間語言法,虛妄無真實, 知世從緣起,能離生死患。 世間非世間,觀察悉平等, 二俱知真實,是名真見者。 若能如是觀,漏盡得自在, 非有亦非無,是名不二見。 虛妄非虛妄,非是諸佛法, 真實無二相,法性清淨故。 法性自清淨,無相如虛空, 一切無能說,智者如是觀。 樂觀一切法,寂滅無所有, 亦知不可修,能見牟尼尊。 如是見佛者,功德不可量, 一切所有行,寂靜空無相。」