大方廣佛華嚴經
大方廣佛華嚴經卷第十六
東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯
金剛幢菩薩十迴向品第二十一之三
,德覆十方,萬國歸順,無人敢違命,兵仗不用,自然太平,以四攝法善攝眾生,轉輪聖王七寶成就。這位菩薩摩訶薩堅固安住於自在功德,眷屬和睦,不可破壞,容貌端正,第一無比,觀者無厭。遠離一切惡行,功德具足,相好圓滿成就,容顏殊特,身
體肢節端嚴周備,鮮潔明淨,見者歡喜;體力堅固,不可毀壞,攝取天帝那羅延之身;遠離諸業障,得清淨業,具足修行一切布施:若施飲食、
種種美味、諸乘、衣服、眾妙華鬘、雜香、塗香、床座、住處、房舍、燈明、湯藥、寶器、莊嚴寶車、象馬寶
王、眾妙寶座、諸蓋、幢、幡、種種雜寶、妙莊嚴具、清淨天冠、髻中明珠。如果見到獄中的囚犯遭受各種刑罰折磨,便生起大悲心,
捨棄所有財寶、妻子與親屬,以自身處於牢獄之中,救度受苦的眾生。目睹囚犯被押赴死地,自己捨棄性命以代替對方受死。若有人乞求連同皮膚的頭髮、髻中的明珠、眼、耳、鼻、
牙齒、舌、頭頂、手、足,甚至損壞身體流血、骨髓、肌肉與心臟、腸、腎、肝、肺、四肢關節與骨骼、厚皮
、薄皮,或手足的指頭,連同肉的指甲;為了追求正法,甘願投身火坑,為了法的緣故,承受無量眾苦。因為法難得,能捨棄大地、四海國土、大小諸城、村邑丘
聚、國土的豐樂、人民熾盛、園林浴池、華果繁茂、無量莊嚴、天下太平、無諸怨敵、金銀寶藏、妻子眷屬。
成為自在法王,斷除一切屠殺惡業,普遍施予無畏。若見有人毀壞畜狩,或損毀人之根本部位,令其身體殘缺
,應生大慈悲心加以救度,並以大音聲普遍告知一切,令眾生得聞佛名。或者布施大地,興建佛殿堂,修造僧房舍,安置菩薩聖眾作為福田;或建造佛寺,隨順一切因緣而行。或布施僕人,供養三尊、父母、善知識,布施於一切福田,並親自以身體力行服務一切。以自身普覆諸佛,將自身布施給一切眾生,常以己身奉養諸佛;布施國土,以及王城京都,莊嚴大城,又布施珍寶女子、
侍從眷屬、妻妾男女,或布施家產、種種莊嚴、遊戲園林,或設無數大眾施會,為遠離諸惡、淨化眾生,悉皆
捨棄一切資生之具,心不貪著,不求果報,悉能捨離。若諸眾生,無論人與非人、貧賤或富貴、善或惡、種種福
田,來自遠近諸方,一切悉來,或自來求,或不來求,一切悉施,無所慳吝。心中作如是思惟:『我要將所攝取的一切善根,乃至善色
、善受、善想、善行、善識、國土、勝人、眷屬、財利及一切布施,皆隨順回向於一切堅固善根。』菩薩摩訶薩如此將諸善根迴向後,心中思惟:「我所行布
施,無貪、無著,無染、解脫,心地真誠正直,毫無吝惜;以此布施功德之力,令一切眾生得大智慧,心無障礙,於食知見,無所貪著,但以法為食,永離摶食,
智慧充滿,攝取善根、法身、智身,清淨遊行,為化眾生,示現受摶食。
化人民,功德超越天下,德行遍及十方,萬國都歸順,沒有人敢違抗命令,不需動用兵器,自然天下太平,並
以四攝法善巧攝受眾生,圓滿具足轉輪聖王的七種寶物。這位大菩薩穩固地住於自在的功德中,眷屬和樂,無法被
破壞,容貌端正無比,讓人看了都不會生厭。那個時候,佛已遠離一切惡行,具足圓滿的功德,相貌莊
嚴圓滿,容顏特別殊勝,身體各部位端正莊嚴,潔淨明亮,見到的人都會生起歡喜心。他的身體力量非常堅強牢固,無法被破壞,具備天帝那羅延的身體特質。遠離一切業障,成就清淨的善業,圓滿修習各種布施:像是布施飲食、各種美味、各類車乘、衣服、精
美花鬘、各種香料、塗香、床座、住所、房舍、燈光、湯藥、珍寶器物、莊嚴寶車、象馬寶王、各種珍貴寶座
、各式華蓋、幢、幡、各種雜寶、精美莊嚴器具、清淨天冠、髻上的明珠等。那個時候,如果看到牢裡的囚犯受盡各種酷刑,就生起大
悲心,願意放下所有財物和家人,自己進到監獄裡,去幫助受苦的眾生。看到囚犯被送往死刑之地,自己願意犧牲性命來替他受死。如果有人來請求你連皮膚的頭髮、髻上的明珠、眼睛、耳
朵、鼻子、牙齒、舌頭、頭頂、手和腳,甚至要你損傷身體流血、取出骨髓、肌肉、心臟、腸、腎、肝、肺、
四肢關節和骨頭、厚皮、薄皮,或是手腳的指頭,連同肉和指甲都給他;那個時候,為了追求正法,即使要跳進火坑也在所不惜,
為了法,整個身心都願意承受無量的痛苦。因為佛法難以獲得,所以能夠捨棄整個大地、四海內的國土、各種大小城市、村莊聚落、國土的富足安
樂、人口興盛、園林浴池、花果繁茂、無量莊嚴、天下太平、沒有任何仇敵、金銀財寶、妻子親屬。成為自在
的法王,斷除一切殺生惡業,廣泛給予眾生無畏的安穩。如果看到有人傷害動物、狩獵,或損毀人的身體根本部位,導致身體殘缺,應該生起大慈悲心去救助他
們,並用宏亮的聲音廣泛告知大家,讓眾生都能聽聞佛的名號。有時布施土地,興建佛寺殿堂,修建僧侶的房舍,讓菩薩與聖眾安住,成為修福的田地。有時建造佛寺,隨著各種因緣而行事。有時布施僕人,供養三尊、父母和善知識,對一切福田行布施,並親自以身體力行服務眾人。又以自己的身體遍覆所有佛,並將自身布施給一切眾生,時常以自身供養諸佛;那個時候,能夠布施整個國土、王城京都,莊嚴的大城,還有珍寶美女、侍從親屬、妻妾兒女,甚至家
產、各種莊嚴物品和遊樂園林,或舉辦無數大眾布施法會,都是為了遠離一切惡行、淨化眾生,能夠毫無保留
地捨棄一切生活資具,內心不生貪著,也不求任何回報,全部都能徹底捨離。如果有眾生,不論是人還是非人、貧窮或富有、善良或邪惡,各種福田,來自四面八方,無論遠近,都
會前來;有的自己來求,有的沒來求,全部都會施予,毫無吝嗇。心中這樣思惟:「我要將所獲得的善根,無論是身體的端正、感受、想法、行為、識心、國土、優秀的
人才、親友眷屬、財富利益,乃至一切布施,都隨順回向於一切堅固的善根。」。大菩薩們將自己所修的一切善根迴向後,心裡這樣想:「
我所做的布施,沒有貪心、沒有執著,心無染著而得自在解脫,內心真誠正直,毫不吝嗇;」。靠著這份布施的功德力量,讓所有眾生都能獲得大智慧,
內心毫無障礙,對於食物能如實知見而不生貪著,只以佛法為真正的滋養,徹底遠離以手取食的習慣,智慧圓
滿,能攝取善根、法身與智身,清淨自在地行走世間,為了度化眾生,示現接受摶食。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學責任。本句為提問,旨在請示關於菩薩摩訶薩修行過程中,第六種將
一切堅固善根作為迴向的具體內容與意義,屬於修行次第中重要的發願與回向階段。本句描述菩薩摩訶薩若現國王身,能以大悲與智慧治理國土,
安定民生,降伏怨敵,推行正法教化,功德與德行廣被天下,萬國歸順,無需武力而自然太平,並以四攝法攝
受眾生,成就轉輪聖王七寶,展現菩薩以世間王者身行菩薩道、利益眾生的圓滿德行。本句描述菩薩摩訶薩具足堅固不動的自在功德,與眷屬和諧相
處,德行與相好無人能毀,容貌端正超群,令人見而不厭,彰顯菩薩圓滿福德與莊嚴相。本句描述佛陀已斷除一切惡行,具足無缺的功德,身相圓滿莊
嚴,容貌殊勝,身體肢節端正潔淨,見者自然生歡喜心,顯示佛果圓滿的德相與感召力。此句描述修行者或聖者的身體力量堅固不可毀壞,並具備如天帝那羅延(那羅延天,象徵大力神)的身
體特質,強調其超凡的身體堅韌與不可摧毀性,顯示修行成就後身心的堅固與自在。本句說明修行者應遠離一切業障,成就清淨善業,並以圓滿的
心修習各種布施,無論是物質供養或莊嚴器物,皆能增長福德資糧,成就菩薩道的基礎。本句強調菩薩見眾生受苦時,能捨棄一切世間財物與親情,發
大悲心,親身涉險以救度苦難眾生,體現無我利他的精神。本句展現極高的慈悲心,見他人受苦難時,發願以自身承擔對
方苦難,體現捨己救人的菩薩精神。
此舉強調無我利他、拔苦與樂的修行實踐。本句描述布施時,若有人來求取身體各部位乃至珍寶,強調布
施無所吝惜,展現極致的捨身精神,體現大乘菩薩為眾生捨身命財物的無畏與慈悲。本句強調為了追求正法,修行者能不惜一切,甚至以身涉險、
忍受極大苦難,顯示求法心切與對法的至誠恭敬。本句強調為了追求佛法,能夠捨棄世間一切財富、權勢、親情
與安樂,乃至成為自在法王,亦能斷除殺業,廣施無畏,顯示出對法的至高價值與出世精神。本句教導見到有人傷害動物或使人身殘缺時,應以大慈悲心救
護,並廣為宣說佛名,令眾生得以種下善根,遠離惡行,增長福德。此句描述以布施土地、建造佛殿與僧房,安置菩薩及聖眾,作
為積聚福德的殊勝因緣。
強調供養三寶與聖眾,能成就廣大福田,為修行者累積善根。本句說明修行者可依不同因緣,興建佛寺等功德事業,重點在
於隨順眾生需求與時地條件,靈活行善,無執著於固定形式。本句說明布施的多種方式,包括捨棄僕人、親自勞動,供養三尊(佛、法、僧)、父母、善知識,以及
對一切福田行布施,強調以身體力行服務眾生也是布施的重要內容。此句描述菩薩以自身作為資糧,無所吝惜,既普遍護持諸佛,
也將自身布施給一切眾生,並恆常以身奉事供養諸佛,體現無我利他與大悲精神。本句強調菩薩修行布施波羅蜜時,能將一切世間財物、親屬乃至國土悉皆布施,無所吝惜,並以清淨心
遠離貪著,不求果報,旨在淨化眾生、斷除惡業,體現無住、無求的布施精神。本句強調布施的平等與無分別心,無論對象身份、貧富、善惡
、距離遠近,皆能一視同仁地施予,不起慳吝之心,體現大乘菩薩無礙施捨的精神。本句描述修行者發願,將自身所攝取的各種善法與福德,包括
身心、環境、眷屬、財富及布施等,皆回向於一切堅固不壞的善根,強調回向的全面性與堅固善根的重要性,
體現大乘菩薩將一切功德普及眾生、增長菩提的精神。本句說明菩薩摩訶薩於迴向善根後,內心自省布施時無貪、無
著、無染,已得解脫,心地真誠正直,毫無吝惜,體現菩薩修行的清淨無私與廣大心量。本句強調布施功德能令眾生獲得大智慧,心無障礙,對飲食不
生貪著,轉以佛法為食,遠離粗重的摶食習氣,智慧圓滿,能攝取善根與法身、智身,清淨自在地行於世間。
為了教化眾生,菩薩或聖者會示現接受摶食,方便接引眾生入佛法。
- 佛子:指佛陀的弟子,泛指聽受佛法、修行佛道者。
- 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行大願者。
- 隨順:順應、隨著而行,表示修行過程的配合與承接。
- 堅固善根:穩固不動搖的善根本,指修行者所積聚的堅實善業基礎。
- 迴向:將所修善根功德回施於一切眾生,發願成就佛道。
- 四攝法:布施、愛語、利行、同事,攝受眾生的四種方法。
- 轉輪聖王:理想中的聖王,具足七寶,能以正法統治天下。
- 七寶:指轉輪聖王所具的七種寶物,象徵圓滿王德。
- 自在功德:指無礙、自在的殊勝功德。
- 眷屬:指隨從、同修或法眷。
- 端正:指身相莊嚴端美。
- 功德:修行所成就的善法與福德。
- 相好:佛身三十二相、八十隨形好,為佛果圓滿的身相特徵。
- 端嚴:端正莊嚴,形容身體肢節無缺陷、具足威儀。
- 天帝那羅延:梵語Nārāyaṇa,意指大力天神,佛典中常用以譬喻無比堅固、不可毀壞的身體或力 量。
- 業障:由過去惡業所生的障礙,妨礙修行與證道。
- 清淨業:無染污、純善的業力,能助修行。
- 布施:捨財、法、無畏等,利益眾生的行為。
- 諸乘:各種交通工具,原指牛車、馬車等,佛教中亦指不同修行法門。
- 華鬘:以花編成的裝飾品。
- 雜香、塗香:各種香料與塗抹身體的香膏。
- 寶器:珍貴的器物。
- 寶車、象馬寶王:莊嚴的車輛與寶象、寶馬。
- 寶座:珍貴的座位。
- 蓋、幢、幡:佛教儀式中用以莊嚴道場的法器。
- 天冠、髻中明珠:天人所戴的冠冕與髻上的明珠,象徵殊勝莊嚴。
- 大悲心:對一切眾生苦難生起無限悲憫與救度之心。
- 庫藏:指財寶、資財。
- 救苦眾生:以慈悲行動解除眾生痛苦。
- 獄囚:指被囚禁、即將受刑之人。
- 死地:指刑場或必死之處。
- 自捨己身:自願捨棄自身性命,為他人承擔苦難。
- 髻中明珠:指髮髻中所佩戴的珍珠,象徵最珍貴之物。
- 眼耳鼻根、牙齒舌根:佛教以『根』指感官器官,為六根之一。
- 壞身出血:指損傷身體而流血,表極端布施。
- 髓肉及心,腸腎肝肺:指人體內臟與組織,強調布施無所保留。
- 肢節諸骨:四肢關節與骨骼。
- 厚皮薄皮:指身體不同部位的皮膚。
- 連肉指爪:指連同肉的指甲,極盡布施之能事。
- 正法:指究竟真實的佛法,具正確義理與修行方法。
- 火坑:象徵極大危難或痛苦之境。
- 無量眾苦:無數種身心苦惱與困難。
- 法:指佛法、正法,為修行解脫之根本。
- 自在法王:指能自在統御法與世間的聖者或國王,具足無上權威與自由。
- 無畏:指無所恐懼,亦為佛菩薩四無畏之一,能令眾生安穩。
- 毀壞畜狩:指殺害或傷害動物,包括狩獵行為。
- 人根:指人體重要部位,根本之處。
- 大慈悲:佛教核心德目,對一切眾生無條件的悲憫與救護。
- 佛名:佛的名號,聽聞佛名可種下解脫善因。
- 大地:指土地,佛教中常以布施土地作為供養三寶的善行。
- 佛殿堂:供奉佛像、舉行法會的建築。
- 僧房舍:僧侶居住修行的房舍。
- 菩薩聖眾:指已發菩提心、修行大乘道的菩薩及諸聖者。
- 福田:比喻能生長福德的對象或處所,供養三寶、聖眾即為福田。
- 尊廟:指供奉佛、菩薩等聖者的寺廟。
- 隨應一切:隨順各種因緣、需求而行,不執著一種方式。
- 僮使:僕人、侍從,指以僕役作為布施對象。
- 三尊:佛、法、僧三寶的尊稱。
- 知識:善知識,指能引導修行、教導佛法的人。
- 以身布施:親自以身體力行,服務、幫助他人。
- 普覆:遍及、覆蓋之意,表無所不包。
- 奉給/奉養:以恭敬心供養、服務諸佛。
- 國土、王京都、大城:指世間一切有形的國家、城市、都會等。
- 寶女、侍人眷屬、妻妾男女:泛指一切親屬、侍從、家人。
- 資生之具:維持生活所需的各種物品。
- 施會:布施法會,聚集大眾共同行布施。
- 遠離諸惡、淨眾生:以布施斷除惡業,令眾生得清淨。
- 眾生:一切有情生命,包括人與非人。
- 慳吝:吝嗇、不願布施的心態。
- 攝取:收攝、獲得、成就之意,指將所修善法納入自身。
- 善色:指身體端正、莊嚴等善報。
- 善受、想、行、識:五蘊中的受、想、行、識,皆指善法所成。
- 國土:所居住的國土、環境。
- 勝人:優秀、殊勝之人,或指賢聖、善知識。
- 財利:財富與利益。
- 惠施:布施、施捨。
- 善根:修行中所積聚的善業、功德根本。
- 無貪無著:心無貪求、無執著於所施與所得。
- 無染解脫:心不為煩惱所染,得自在解脫。
- 真直:心地誠實正直。
- 慳惜:吝嗇、不願布施。
- 大智慧:圓滿通達諸法實相的智慧。
- 法食:以佛法為精神滋養,超越物質飲食。
- 摶食:以手取食,為古印度僧團常見飲食方式,象徵粗重執著。
- 法身:證悟真理所成就的法性之身。
- 智身:由智慧所成就的身,與法身相應。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩第六隨順一切堅 固善根迴向?此菩薩摩訶薩若為王時,得勝 國土,安隱豐樂,降伏怨敵,治以正道,如法 教化,功蓋天下,德覆十方,萬國歸順,無敢 違命,兵仗不用,自然泰平,以四攝法善 攝眾生,轉輪聖王七寶成就。此菩薩摩訶薩 堅固安住自在功德,眷屬和睦,不可沮壞, 端正第一,觀者無厭;離一切惡,功德具足, 相好成滿,顏容殊特,身體肢節,端嚴周備,鮮 潔明淨,見者歡喜;體力堅固,不可毀壞,攝取 天帝那羅延身;離諸業障,得清淨業,具足 修行一切布施:若施飲食、種種美味、諸乘、 衣服、眾妙華鬘、雜香、塗香、床座、住處、房舍、燈 明、湯藥、寶器、莊嚴寶車、象馬寶王、眾妙寶 座、諸蓋幢幡、種種雜寶、妙莊嚴具、清淨天 冠、髻中明珠;若見獄囚受諸楚毒,起大悲 心,捨諸庫藏、妻子眷屬,以身處獄,救苦眾 生;見送獄囚趣於死地,自捨己身以代 彼命;若有人乞連膚頂髮,髻中明珠,眼耳鼻 根,牙齒舌根,頭頂手足,壞身出血,髓肉及心, 腸腎肝肺,肢節諸骨,厚皮薄皮,或手足指, 連肉指爪;為求正法,投身火坑,為求法 故,舉身具受無量眾苦;為法難得故,能捨 大地,四海國土,大小諸城,村邑丘聚,國土豐 樂,人民熾盛,園林浴池,華果繁茂,無量莊嚴, 天下太平,無諸怨敵,金銀寶藏,妻子眷屬,自 在法王,斷除一切屠殺惡業,普施無畏;若 見有人毀壞畜狩,及以人根,令身殘闕, 起大慈悲而救度之,以大音聲普告一切, 令聞佛名;或施大地,起佛殿堂,造僧房 舍,安處菩薩聖眾福田;或建尊廟,隨應一 切;或施僮使,供給三尊、父母知識,一切福 田,以身布施一切給使;復以自身普覆諸 佛,以自身施一切眾生,常以己身奉給諸 佛;布施國土,及王京都,嚴飾大城,又施寶 女,侍人眷屬,妻妾男女,或施以家、種種莊 嚴、遊戲園林,或設無數大眾施會,遠離諸惡, 淨眾生故,悉捨一切資生之具,心不貪著, 不求果報,悉能捨離。若諸眾生、人與非人、 貧賤富貴、或善或惡、種種福田,遠近諸方,一 切悉來,或自來求、或不來求,一切悉施,無所 慳吝。作如是念:『攝取隨順一切堅固善根 迴向,攝取善色隨順一切堅固善根迴向, 攝取善受、想、行、識隨順一切堅固善根迴向, 攝取國土隨順一切堅固善根迴向,攝取 勝人隨順一切堅固善根迴向,攝取眷屬 隨順一切堅固善根迴向,攝取財利隨順 一切堅固善根迴向,攝取一切惠施隨順一 切堅固善根迴向。』菩薩摩訶薩如是諸善根 迴向已,作如是念:『我所行施,無貪無著,無 染解脫,其心真直,無所慳惜;以此惠施功 德之力,令一切眾生得大智慧,心無障礙, 知食見食,無所貪著,但以法食,永離摶 食,智慧充滿,攝取善根、法身、智身,清淨遊行, 為化眾生,現受摶食。』
乘,離五欲愛,得淨法愛,法身柔軟,三昧調心,未曾散亂,入智慧海,興大法雲,雨法甘露。這就是菩薩摩訶薩在布施飲食時,將善根迴向的意義。菩薩摩訶薩若施與眾多美味,所謂:辛、酸、鹹、淡、甘
、苦,如是無量肴膳香味,食之無厭,能令四大柔軟安樂,身體充滿,氣力康強,發歡喜心,明淨諸根,嚴持
內身,長育柔軟,肌色光潤,一切毒害所不能壞,消滅眾疾,得無患法。菩薩摩訶薩施予這些無量無數美味時,如是迴向:願以此善根令一切眾生得上味相,甘露充滿;令一切眾生心得安住於法味與深智,悉知一切眾味之業。令一切眾生悉皆獲得無量深妙的法味,了達法界智慧,安住於實際,得至法城;令法雲普降於一切眾生,充滿法界,悉能調伏並成熟眾生;令一切眾生得以品嚐殊勝智慧之味,對無上佛法生起愛樂,身心因此柔軟。令一切眾生得最上法味,不執著於諸味,修習一切佛法諸願;令一切眾生皆善和合,得一味法,出生諸佛無二之法;讓一切眾生得無礙之味,於一切智乘得不退轉;令一切眾生得一切佛無雜法味,善能分別一切諸根;令一切眾生法味充滿,具足安住於無礙佛法。這就是菩薩摩訶薩在布施眾味時,將善根迴向,令一切眾生悉得具足無礙智身。
,消除內心的渴求與愛著,常常歡喜於大乘法,遠離五欲的貪愛,生起清淨的法愛,讓法身柔軟,心由三昧調
伏,從未散亂,進入智慧的海洋,興起大法雲,降下法的甘露。這就是菩薩摩訶薩在施捨飲食時,將所積善根回向的意思。如果菩薩摩訶薩施予各種美味,包括辛、酸、鹹、淡、甘
、苦等無量佳餚香味,讓人吃了不會厭倦,能使身體四大柔軟安樂,體力充沛,精神愉快,感官明淨,內在莊
嚴,身心柔和,膚色光潤,不受任何毒害侵害,能消除各種疾病,獲得無病安樂之法。當菩薩摩訶薩布施這無量無數的美味時,就這樣發願:希
望以這份善根,讓所有眾生都能得到最上等的美味,猶如甘露充滿。讓所有眾生的心都能安住在法的甘露與深刻智慧中,並且完全明瞭各種境界的因果業用。讓所有眾生都能品嚐到無量深奧微妙的佛法滋味,通達法
界的智慧,安住於真實境界,進入佛法的城堡。讓法的雲雨普遍降臨所有眾生,遍滿整個法界,能夠調柔並成就一切眾生。讓所有眾生都能品嚐到殊勝智慧的滋味,對最無上的佛法生起愛樂,身心因此變得柔和安適。讓所有眾生都能體驗最殊勝的法味,不貪著各種世間的滋味,並且修行一切佛法的各種願望。讓所有眾生都能和善團結,獲得同一法味,成就諸佛所證無二無別的法。讓所有眾生都能體驗無障礙的法味,並在一切智之乘中永不退轉;讓所有眾生都能獲得諸佛純淨無雜的法味,並且善於分辨各種根性;讓所有眾生都能充分享受佛法的法味,圓滿安住在無障礙的佛法中。這就是菩薩摩訶薩在布施各種美味時,把所修的善根迴向
,讓所有眾生都能圓滿成就無障礙的智慧之身。
本句說明菩薩摩訶薩於布施飲品時,應以大悲心發願,將所修善根回向一切眾生,令其得飲法甘露,成
就菩薩道,斷除渴愛與五欲,生起清淨法愛,法身柔軟,心安住於三昧,遠離散亂,深入智慧,並以大法雲普
降法雨,利益眾生。
強調布施與迴向的法義,並以法身、三昧、智慧等大乘修行目標為核心。本句總結前文,說明菩薩摩訶薩於布施飲食時,會將所修善根
回向於一切眾生或究竟佛果,體現大乘菩薩以利他為本的修行精神。本句描述菩薩摩訶薩以無量美味施予眾生,令受者身心安樂、
四大調和、諸根明淨,並能遠離毒害與疾病,獲得無患安樂。
強調菩薩布施不僅滿足口腹,更具身心療癒與增
益之功德,體現大乘菩薩利他精神。本句描述菩薩摩訶薩以無量美味布施眾生,並將此善行功德迴
向,願一切眾生皆得最上妙味,猶如甘露充滿,體現大乘菩薩以利他為本、廣大迴向的精神。本句強調令眾生安住於佛法的法味與深智,進而通達一切境界
的業用與因果,顯示修行者應以法為依止,培養深刻智慧,洞察諸法因緣與業報。本句強調佛法能令一切眾生體驗無量深妙的法味,開啟對法界
智慧的了悟,安住於真實不虛的境界,最終抵達佛法圓滿的安穩處所。
此處「法味」指佛法的甘露滋味,「法
界智」為徹見諸法實相的智慧,「實際」為真如實相,「法城」象徵佛法圓滿守護之地。本句比喻佛法如雲雨普遍滋潤一切眾生,遍及法界,能調伏眾
生的煩惱,令其成熟善根,得以受法利益。本句說明佛法能令眾生獲得超越世間的智慧體驗,進而對無上
法生起深厚愛樂,身心因此柔軟、易於受教與修行,顯示佛法的攝受與調柔功能。本句強調引導眾生體證佛法最高的法味,遠離對世間種種樂趣
的執著,進而發起並實踐一切佛法相關的諸願,展現修行的究竟目標與願行圓滿。本句強調令一切眾生和合無諍,皆得平等無差別的法義,進而
出生與諸佛相同、無二無別的究竟法。
此處「一味法」指法性平等、無有差別,眾生皆可同證佛果。本句強調令一切眾生獲得無障礙、自在的法味,並於通達一切
智慧的佛乘中,堅定不退,持續精進修行,直至圓滿佛果。本句說明令眾生得以體會諸佛純一無雜的法味(佛法真義),並具備善巧分辨眾生根器(根性、能力)
的智慧,能依不同根性施以適當教化,展現佛法的圓融與善巧方便。本句強調佛法能令一切眾生獲得法味的充實與滿足,並得以圓
滿安住於無障礙、無阻礙的佛法境界,顯示佛法普及與究竟安穩的特質。本句說明菩薩摩訶薩於布施飲食等眾味時,將所積聚的善根功德迴向給一切眾生,期使眾生皆能成就圓
滿無礙的智慧身,顯示菩薩行以利他為本,並強調迴向的普遍性與究竟目標。
- 法甘露:佛法如甘露,能滋潤眾生心田,解除煩惱渴愛。
- 菩薩道:成佛之道,大乘修行的實踐路徑。
- 渴愛:對世間事物的貪求與執著。
- 大乘:佛教主要宗派之一,強調普度眾生。
- 五欲:財、色、名、食、睡等世間欲望。
- 法愛:對佛法的清淨愛樂。
- 三昧:禪定,心一境性。
- 智慧海:廣大無邊的智慧境界。
- 法雲:比喻佛法如雲,能降下法雨利益眾生。
- 布施飲:施予飲食,屬六度之一的布施波羅蜜。
- 善根迴向:將所修善業功德回向於成佛或利益眾生。
- 四大:地、水、火、風,構成身體的四種基本元素。
- 諸根:眼、耳、鼻、舌、身、意六根,感知外境之器官。
- 無患法:無病、無苦、安樂的法門或狀態。
- 上味相:最上妙的味覺、飲食福報。
- 甘露:佛教中象徵最殊勝、能除苦的法味或飲食。
- 法味:佛法如甘露般的法樂與法益,能滋養心靈。
- 深智:深刻的智慧,指通達佛法真義的智慧。
- 業:行為及其所招感的果報,為佛教核心教義之一。
- 法界智:徹見一切法本性、無礙圓融的智慧。
- 實際:真如、實相,諸法究竟真實之境。
- 法城:佛法圓滿守護、安穩之所,譬喻證悟或佛果。
- 法界:一切法的總體,無所不包的境界。
- 調伏:調柔、降伏眾生煩惱。
- 成熟:令眾生善根成熟,得受佛法利益。
- 勝智味:指超越世間、殊勝的智慧體驗,如法味。
- 無上法:最究竟圓滿的佛法。
- 柔軟身心:身心調柔,易於受法、修行。
- 眾味:泛指世間各種感官或心理的樂趣與執著。
- 佛法諸願:指修行者於佛法中所發的各種大願,涵蓋自利利他、成佛度生等內容。
- 一味法:指法性平等,無有差別之法。
- 無二之法:諸佛所證的究竟法,無有二相,平等無別。
- 無礙味:指法味無障礙,能自在受用佛法的深妙滋味。
- 一切智乘:指圓滿一切智慧的佛乘,為究竟成佛之道。
- 不退轉:指修行者於菩提道上堅定不退,永不退失正覺之心。
- 無礙佛法:指佛法無有障礙,能普遍攝受、利益一切眾生。
- 施眾味:布施各種飲食、味美之物。
- 無礙智身:圓滿無障礙的智慧之身,指究竟智慧所成就的法身。
「菩薩摩訶薩若施飲 時,如是迴向:以此善根令一切眾生飲法 甘露,成菩薩道,除滅渴愛,常樂大乘,離五 欲愛,得淨法愛,法身柔軟,三昧調心,未曾 散亂,入智慧海,興大法雲,雨法甘露。是為 菩薩摩訶薩布施飲時善根迴向。菩薩摩訶 薩若施眾味,所謂:辛、酸、鹹、淡、甘、苦,如是無 量肴膳香味,食之無厭,能令四大柔軟安 樂,身體充滿,氣力康強,發歡喜心,明淨諸 根,嚴持內身,長育柔軟,肌色光潤,一切毒 害所不能壞,消滅眾疾,得無患法。菩薩摩 訶薩施如是等無量無數諸美味時,如是 迴向:以此善根令一切眾生得上味相,甘 露充滿;令一切眾生心得安住法味深智,悉 知一切眾味之業;令一切眾生悉得無量深 妙法味,了法界智,安住實際,得到法城; 令一切眾生法雲普雨,充滿法界,悉能調伏 成熟眾生;令一切眾生得勝智味,無上法 愛柔軟身心;令一切眾生得上味相,不著 眾味,修習一切佛法諸願;令一切眾生皆善 和合,得一味法,出生諸佛無二之法;令一 切眾生得無礙味,於一切智乘得不退轉; 令一切眾生得一切佛無雜法味,善能分別 一切諸根;令一切眾生法味充滿,具足安住 無礙佛法。是為菩薩摩訶薩施眾味時善根 迴向,令一切眾生悉得具足無礙智身。
乘、速疾乘、大力乘、功德成就乘、出世間乘,出生無量諸菩薩乘,功德圓滿。這就是菩薩摩訶薩在布施的時候,將所修善根作如是迴向。
份善根,讓所有眾生都能乘上一切智的法乘,圓滿具足大乘、不壞乘、最勝乘、最上乘、快速乘、大力乘、功
德成就乘、出世間乘,並且生起無量的菩薩乘,讓功德圓滿。這就是大菩薩在行布施時,將自己所修的善根這樣回向。
本句描述菩薩摩訶薩於布施時,將所修善根迴向一切眾生,願
眾生皆能乘諸殊勝法乘,圓滿菩薩道。
強調布施不僅為自利,更以大悲心普及一切眾生,令其成就無上智慧與
功德,出生無量菩薩,功德圓滿。本句說明大菩薩於布施時,將所積聚的善根不自受用,而作迴
向,意在將功德普及一切眾生,成就菩提,體現菩薩利他精神。
- 不可壞乘:堅固不壞之法乘。
- 勝乘、上乘:最殊勝、最尊貴之法乘。
- 速疾乘:能迅速成就佛道之法乘。
- 大力乘:具大威德、能斷煩惱之法乘。
- 功德成就乘:圓滿諸功德之法乘。
- 出世間乘:超越世間煩惱之法乘。
- 菩薩乘:專指修菩薩道、成佛之法乘。
「菩薩 摩訶薩布施乘時,如是迴向:以此善根令 一切眾生乘一切智乘,具足大乘、不可壞乘、 勝乘、上乘、速疾乘、大力乘、功德成就乘、出世 間乘,出生無量諸菩薩乘,功德滿足。是為菩 薩摩訶薩布施乘時善根迴向。
生得以慚愧心為法衣,覆蔽其身,遠離醜陋,容貌莊嚴殊妙,氣色鮮明,膚體柔軟,得身體安樂、諸佛之樂,
無量法身普遍利益一切,成就無上清淨的一切種智。此即菩薩摩訶薩布施衣時善根之迴向。
所有眾生都能得到慚愧心的法衣,遮蔽身體,遠離醜陋,容貌莊嚴美好,氣色光潤,皮膚柔軟,獲得身體的安
樂與諸佛的快樂,並以無量法身普遍利益一切,成就最清淨圓滿的一切種智。這就是菩薩摩訶薩在布施衣服時,將所積善根作迴向的意義。
本句說明菩薩布施衣物時,將善根迴向眾生,願眾生不僅得外在衣服,更得慚愧心為法衣,遮蔽過失,
離醜成莊嚴,身心柔軟安樂,最終成就無量法身與一切種智,體現菩薩利他與自利圓滿的精神。本句說明菩薩摩訶薩於布施衣服時,將所修善根不自受用,而
迴向於成就佛道或利益一切眾生,體現大乘菩薩的利他精神與迴向行。
- 慚愧法服:以慚愧心為修行的法衣,遮蔽煩惱與過失。
- 一切種智:圓滿無礙的佛智,知一切法、種種差別。
- 布施衣:施捨衣物,屬六度之一的布施波羅蜜。
「菩薩摩訶薩 布施衣時,如是迴向:以此善根令一切眾 生得慚愧法服,以覆其身,離諸陋形,端嚴 殊妙,顏容鮮澤,膚體柔軟,得身上樂、諸佛之 樂,無量法身普應一切,無上清淨一切種智。 是為菩薩摩訶薩布施衣時善根迴向。
人華、世所樂華、無上香華,如是等無量眾華,菩薩摩訶薩悉以供養現在十方一切諸佛,及滅度後供養塔廟,
諸法施者,比丘僧寶,一切菩薩,諸善知識,聲聞緣覺,父母親族,乃至自身,甚至貧窮卑賤之人。菩薩摩訶薩布施花時,如是迴向:以此善根令一切眾生悉
得諸佛三昧之華清淨開敷,妙法眾華從其心出;令一切眾生於觀時無有厭足,得佛法愛。令一切眾生常見妙色,身相端嚴,見者無厭。令一切眾生從未散亂,具足一切清淨行業;令一切眾生常念善知識,心無變異。令一切眾生,如阿伽陀藥,悉除一切煩惱眾毒;令一切眾生滿足大願,決定安住於無上智王。令一切眾生顯現智慧之日,除滅一切愚癡闇冥;令一切眾生如清淨滿月,菩提月增長,開展功德之花;令一切眾生入大寶海,見善知識,具足成就一切善根。這是菩薩摩訶薩於布施花時所修善根之迴向,令一切眾生悉得無礙清淨的妙智慧。
、讓人看不膩的花、隨時都能獻上的花、天界的花、人間的花、世人喜愛的花、最殊勝的香花,如此無量種種
花,菩薩摩訶薩都用來供養現在十方一切諸佛,佛滅度後則供養佛塔寺廟,以及所有弘揚佛法者、比丘僧寶、
一切菩薩、善知識、聲聞、緣覺、父母親族,甚至自己和貧苦卑微的人。菩薩摩訶薩在供養花朵時,就這樣發願迴向:願以這份善
根,讓所有眾生都能得到諸佛三昧的清淨花朵盛開,無數妙法之花從他們心中綻放出來。讓所有眾生在觀察修行時不會感到厭倦,生起對佛法的熱愛。讓所有眾生經常見到莊嚴美妙的色相,身形端正莊嚴,看到的人都不會感到厭倦。讓所有眾生的心都能安定不散亂,圓滿具備一切清淨的修行行為。讓所有眾生都能時時憶念善知識,內心始終不改變、不動搖。讓所有眾生都像服用了阿伽陀藥一樣,能徹底消除一切煩惱和毒害。讓所有眾生都能圓滿他們的大願,確定安住在無上的智慧之王中。讓所有眾生都能升起智慧的太陽,消除一切愚癡與黑暗。讓所有眾生像清淨的滿月一樣,讓菩提的月亮不斷增長,綻放出功德的花朵。讓所有眾生進入大寶海,遇見善知識,圓滿成就各種善根。這就是大菩薩在布施花朵時,將所修的善根迴向,讓所有
眾生都能獲得無障礙、清淨且殊勝的智慧。
本句描述菩薩摩訶薩以無量種種妙華,廣行布施,平等供養諸
佛、塔廟、僧寶、菩薩、善知識、聲聞緣覺及一切眾生,體現大悲平等、無分貴賤的菩薩行,強調供養對象遍
及三寶與一切有情,展現菩薩無盡布施與普賢行願精神。本句說明菩薩在布施花時,將所修善根迴向一切眾生,願眾生
皆能證得諸佛三昧的清淨境界,並由自心生起無量妙法,如花盛開,象徵法喜充滿與智慧開展。本句強調令眾生於修習觀行時,心無厭倦、永不滿足,進而生
起對佛法的深厚愛樂,持續精進於佛道修學。此句描述令一切眾生常得見佛或菩薩莊嚴殊勝的色身,身相端
正圓滿,觀者生歡喜心而無厭足,顯示佛菩薩以妙色身相攝受眾生,增長信心與善根。本句強調令眾生心念專一、不受雜念干擾,並能圓滿實踐各種
清淨的修行行為,顯示修行須心行俱淨,方能成就佛道。本句強調修行者應恆常憶念善知識(即具足正見、能導引修行
的導師或善友),並保持內心堅定不移,這是修行過程中防止退轉、增長智慧的重要關鍵。本句以阿伽陀藥為譬喻,說明佛法能普遍救度一切眾生,猶如
靈藥能治百病,令眾生遠離一切煩惱與心靈的毒害,顯示佛法的普遍利益與究竟功德。本句強調佛陀或大菩薩發願,令一切眾生皆能成就究竟的大願
,最終安住於無上智慧的境界,象徵證得最圓滿的覺悟與智慧。本句強調佛法能令眾生開啟智慧,如太陽驅散黑暗般,破除愚
癡無明,使眾生得以明了真理,遠離迷惑。本句以清淨滿月、菩提月與功德花為譬喻,表達令眾生心性圓
滿清淨,菩提智慧日益增長,並由此開展無量功德。
強調修行成果如月圓花開,圓滿無缺。本句表達願令一切眾生進入如大寶海般的法界,得遇善知識的
引導,從而圓滿具足並成就一切善根,為修行與證道的重要基礎。本句說明菩薩摩訶薩於布施花朵時,將所積聚的善根功德迴向給一切眾生,期使眾生皆能成就無障礙、
清淨、微妙的智慧。
強調菩薩行布施不僅自利,更以迴向利他為本,展現大乘菩薩的慈悲與智慧。
- 供養:以恭敬心奉獻財物、法、修行等以資助三寶及眾生。
- 十方諸佛:遍及十方世界的一切佛陀。
- 滅度:佛陀入涅槃,示現無餘依涅槃。
- 塔廟:供奉佛舍利或遺物的建築,為修福供養處。
- 比丘僧寶:受具足戒的出家僧團,三寶之一。
- 善知識:能引導修行、教導佛法的導師或同參。
- 聲聞:聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果者。
- 緣覺:觀十二因緣自行覺悟者。
- 布施華:供養花朵,為布施之一種,表供養諸佛及莊嚴道場。
- 妙法:殊勝微妙之佛法。
- 觀:指觀行、觀察、修習內觀等佛教修行方法。
- 佛法愛:指對佛法產生的愛樂與渴求,為修行精進的動力。
- 妙色:指殊勝、莊嚴、超越世間的色相。
- 身相端嚴:身形相貌端正莊嚴,具足福德相好。
- 清淨行業:指無染污、純善的修行行為。
- 阿伽陀藥:古印度傳說中的萬能靈藥,能治一切病,經典中常用以譬喻佛法的無上功德。
- 煩惱:指貪、瞋、癡等內心障礙,為眾生生死輪迴之因。
- 眾毒:泛指各種能障礙解脫的煩惱與惡法。
- 大願:指廣大而究竟的菩提願,發心利益一切眾生。
- 無上智王:無上的智慧之王,指究竟圓滿的佛智或佛果。
- 智慧日:比喻智慧如太陽,能照破無明黑暗。
- 愚癡闇冥:指無明、愚昧與心靈的黑暗。
- 淨滿月:比喻眾生心性圓滿清淨。
- 菩提月:象徵覺悟智慧的增長。
- 功德華:比喻修行所成就的功德如花綻放。
- 大寶海:比喻佛法或法界如大海般廣大珍貴,蘊含無量功德。
- 無礙清淨妙智:無障礙、清淨、殊勝的智慧。
「菩薩 摩訶薩布施眾華:鮮妙香華、種種色華、無 量樂華、善現之華、樂無厭華、一切時華、天 華、人華、世所樂華、無上香華,如是等無量 眾華,菩薩摩訶薩悉以供養現在十方一切 諸佛,及滅度後供養塔廟,諸法施者,比丘僧 寶,一切菩薩,諸善知識,聲聞緣覺,父母親族、乃 至自身,下及貧賤。菩薩摩訶薩布施華時,如 是迴向:以此善根令一切眾生悉得諸佛 三昧之華清淨開敷,妙法眾華從其心出; 令一切眾生觀無厭足,得佛法愛;令一切 眾生常見妙色,身相端嚴,見者無厭;令一 切眾生未曾散亂,具足一切清淨行業;令 一切眾生常念善知識,心無變異;令一切 眾生如阿伽陀藥,悉除一切煩惱眾毒;令 一切眾生滿足大願,決定安住無上智王; 令一切眾生出智慧日,除滅一切愚癡闇 冥;令一切眾生如淨滿月,長菩提月,開功 德華;令一切眾生入大寶海,見善知識,具 足成就一切善根。是為菩薩摩訶薩布施華 時善根迴向,令一切眾生悉得無礙清淨妙 智。
生成為人所樂見,見無不欣,見輒親善,見無不愛,見離憂惱,必見諸佛,得一切淨智。這就是菩薩摩訶薩在布施花鬘時,將善根迴向。
的人都會歡喜、親近、喜愛,見到他們就能遠離煩惱憂愁,必定能親見諸佛,獲得一切清淨智慧。這就是大菩薩在供養花鬘時,把所修的善根回向給眾生。
本句說明菩薩在布施花鬘時,將所修善根迴向眾生,願眾生因
這功德而成為人所歡喜親近、愛敬之人,見者皆能離苦得樂,並進一步親見諸佛,成就清淨智慧。
強調布施不
僅自利,更以大悲心普利一切眾生,並以迴向發願作為修行圓滿的重要環節。本句說明菩薩摩訶薩於布施花鬘(供養莊嚴物)時,將所積聚
的善根功德作迴向,意在將個人修行的福德利益普及一切眾生,體現菩薩利他精神。
- 布施鬘:以花鬘(花環、花飾)作為布施供養。
- 淨智:清淨無染的智慧,通達諸法實相。
「菩薩摩訶薩布施鬘時,如是迴向:以此 善根令一切眾生人所樂見,見無不欣,見 輒親善,見無不愛,見離憂惱,必見諸佛, 得一切淨智。是為菩薩摩訶薩布施鬘時善 根迴向。
生具足戒香,得不壞戒、不雜戒、離垢戒、離疑戒、離纏戒、清涼戒、不犯戒、無量戒、無上戒、離世間戒、
菩薩究竟至彼岸戒,令一切眾生具足成就諸佛戒身。這就是菩薩摩訶薩在布施香時,將善根迴向,令一切眾生具足成就無礙的戒身。
根,讓所有眾生都能具備戒香,得到不壞的戒、不雜的戒、清淨無垢的戒、沒有疑惑的戒、遠離纏縛的戒、清
涼安穩的戒、不犯過失的戒、無量無邊的戒、最殊勝的戒、超越世間的戒,以及菩薩最終到達彼岸的戒,讓一
切眾生都能圓滿成就如佛一樣的戒身。這就是菩薩摩訶薩在供養香時,把所修的善根回向,讓所有眾生都能圓滿成就無障礙的戒身。
本句描述菩薩摩訶薩於布施香時,將所修善根迴向一切眾生,願眾生皆能具足各種清淨圓滿的戒法,最
終成就如佛般的戒身。
強調戒德的多重層次與究竟圓滿,並以迴向利益一切眾生為修行核心。本句說明菩薩摩訶薩於布施香供養時,將所積聚的善根功德回向給一切眾生,令眾生皆能圓滿具足、成
就無障礙的戒身,強調布施與回向的利他精神及戒德圓滿的修行目標。
- 布施香:供養香品以修福德。
- 戒香:以戒德為香,比喻戒行清淨芬芳。
- 不壞戒:堅固不毀壞之戒。
- 不雜戒:純淨無雜染之戒。
- 離垢戒:遠離煩惱垢染之戒。
- 離疑戒:無疑惑之戒。
- 離纏戒:遠離纏縛之戒。
- 清涼戒:能息熱惱、安穩身心之戒。
- 不犯戒:無違犯之戒。
- 無量戒:無量無邊之戒德。
- 無上戒:最殊勝無上的戒。
- 離世間戒:超越世間染著之戒。
- 菩薩究竟至彼岸戒:菩薩圓滿成就、到達解脫彼岸之戒。
- 諸佛戒身:諸佛因戒德所成之法身。
- 無礙戒身:圓滿無障礙的戒體,指戒德成就。
「菩薩摩訶薩布施香時,如是迴向: 以此善根令一切眾生具足戒香,得不壞 戒、不雜戒、離垢戒、離疑戒、離纏戒、清涼戒、 不犯戒、無量戒、無上戒、離世間戒、菩薩究竟 至彼岸戒,令一切眾生具足成就諸佛戒 身。是為菩薩摩訶薩布施香時善根迴向, 令一切眾生具足成就無礙戒身。
所有眾生都能施香普遍薰染,並且完全捨離一切執著。讓所有眾生都以戒香普遍薰染,獲得佛的清淨戒法。讓所有眾生都被忍辱的香氣所薰染,從而遠離傷害他人的心念。願讓所有眾生都能以圓滿的精進之香普遍薰染,努力修習
大乘佛法,以弘大的誓願來莊嚴自身。讓所有眾生都被禪定的香氣普遍薰染,圓滿具足能令諸佛現前的三昧境界。讓所有眾生的智慧之香普遍薰染,在一個念頭之間成就無上的智慧王。讓所有眾生都被法香廣泛薰染,圓滿成就最殊勝、無所畏懼的佛法。讓所有眾生都能被德行的香氣普遍薰染,圓滿成就各種功德與智慧。讓所有眾生都能成就無上的菩提,妙香遍布一切,獲得佛的十種大力,最終到達解脫的彼岸。讓所有眾生都能被清淨的法香完全薰染,從而斷除一切不善的行為。這就是菩薩摩訶薩在塗抹香料時,將所積善根作迴向的情形。
本句描述菩薩摩訶薩於供養塗香時,將所修善根回向一切眾生
,願眾生皆能普遍薰染法香,並能徹底捨離一切所有,顯示菩薩以無我利他、平等普施的精神修行。本句強調以戒律的清淨德行薰習一切眾生,使其皆能成就如佛般的清淨戒體。
『戒香』象徵戒德的芬芳
,普熏則表徵戒德普及、無所不在,最終令眾生得佛淨戒,具足清淨無染的戒法。本句強調以忍辱的德行如香氣般普遍薰染一切眾生,使其內心
遠離毒害與加害之心,培養慈悲與包容,斷除惡念。本句祈願一切眾生皆能具足精進的德行,如香氣普遍薰染,精
勤修習大乘佛法,並以廣大誓願作為修行莊嚴。
強調精進、發大願與大乘實踐的圓滿結合。本句說明以禪定之香普遍薰染一切眾生,使其圓滿具足能令諸佛現前的三昧。
此處強調禪定的普遍攝受
力,以及三昧能感得諸佛現前的殊勝功德,展現修行者與佛菩薩之間的感應道交。此句表達願使一切眾生的智慧如香氣般普遍薰染,於極短的剎
那間即能證得最圓滿、無上的智慧主宰,強調智慧的普及與迅速成就。此句說明以佛法的清淨德香普遍薰染一切眾生,使其最終成就
無上、無畏的正法。
強調佛法能淨化、護持眾生,令其遠離恐懼,證得究竟安穩。本句說明佛力或修行的功德能普遍薰染一切眾生,使其德行增上,進而圓滿各種功德與智慧。
強調德香
普熏的普遍性與功德智慧的成就,展現佛法利益眾生的廣大力量。本句描述願令一切眾生成就無上菩提,並以妙香普熏象徵法界
普遍清淨,進而獲得佛的十力,最終圓滿到達涅槃彼岸,顯示修行圓滿與佛果成就的境界。本句強調以清淨的佛法薰習眾生,使其遠離一切不善法,達到
身心清淨。
『法香』象徵佛法的德行與功德,普熏則表徵佛法普及、無所不在的教化力量。本句說明菩薩摩訶薩在供養塗香時,將所修善根功德迴向於眾
生或菩提,體現菩薩行以利他為本的精神。
- 塗香:塗抹於身或器物的香料,為供養佛法僧的清淨物。
- 普熏:香氣普遍薰染,喻法益遍及一切。
- 悉捨所有:徹底捨離一切執著與所有物。
- 佛淨戒:佛所成就的究竟清淨戒體。
- 忍香:比喻忍辱德行如香氣,能薰染、淨化眾生心性。
- 毒害心:指內心的惡意、加害、嫉妒等有害他人的心念。
- 精進之香:比喻精進修行的德行如香氣般普遍薰染。
- 弘誓:廣大堅定的誓願,常指菩薩發願度眾生。
- 定香:比喻禪定所發之清淨功德,如香氣普熏一切。
- 諸佛現前三昧:一種能令諸佛於修行者前現身的深妙禪定境界。
- 慧香:比喻智慧的德行如香氣般普遍薰染。
- 一念:極短暫的心念時間,強調成就之迅速。
- 法香:比喻佛法德行、功德如香,能薰染、淨化眾生。
- 無上無畏之法:指最究竟、圓滿且能令眾生無所畏懼的佛法。
- 德香:比喻德行如香,能薰染他人,令眾生受益。
- 智慧:通達真理、分辨善惡的能力。
- 無上菩提:最圓滿無上的覺悟,佛果。
- 妙香普熏:比喻佛法功德普遍薰染一切處。
- 佛十力:佛所具備的十種殊勝智慧與能力。
- 彼岸:指究竟解脫、涅槃的境界。
- 白淨法香:比喻佛法清淨無染,如香普薰,能淨化眾生。
- 不善法:一切惡行、煩惱、障礙修行的法。
「菩薩摩訶 薩施塗香時,如是迴向:以此善根令一切 眾生施香普熏,悉捨所有;令一切眾生戒香 普熏,得佛淨戒;令一切眾生忍香普熏,離毒 害心;令一切眾生精進之香具足普熏,勤修 大乘,弘誓莊嚴;令一切眾生定香普熏,具 足諸佛現前三昧;令一切眾生慧香普熏,於 一念中得無上智王;令一切眾生法香普熏, 成就無上無畏之法;令一切眾生德香普熏, 成就一切功德智慧;令一切眾生無上菩提 妙香普熏,得佛十力,究竟彼岸;令一切眾生 白淨法香具足普熏,斷除一切諸不善法。是 為菩薩摩訶薩施塗香時善根迴向。
讓所有眾生都能得到天上的寶座,安住在智慧的床座上。讓所有眾生都能獲得賢聖的境界,放下凡夫的想法,發起並修習菩提心。讓所有眾生都能安住於安樂之中,脫離生死的痛苦。讓所有眾生都能坐在最尊貴的位置,親眼見到諸佛如來自在的神通力量。讓所有眾生都能獲得平等的法座,以平等的心普遍照見一切法。讓所有眾生都能得到最尊貴的座位,成就無上的善業,永遠超脫世間。讓所有眾生都能安坐無憂,親身體證一切深奧微妙的佛法。讓所有眾生都能獲得清淨的座位,並修習如來的清淨智慧境界。讓所有眾生都能安穩地坐在法座上,並且時時有善知識在身邊守護照顧;讓所有眾生都能獲得師子座,圓滿具足如來無畏的座位。這就是菩薩摩訶薩在布施床座時,將所積善根回向,讓一
切眾生都能修習念與智慧,調伏自己的六根。
本句描述菩薩摩訶薩於布施床座時,將所修善根回向一切眾生,願眾生不僅獲得天界殊勝的寶座,更能
安住於智慧之床,象徵外在福德與內在智慧兼備,體現大乘菩薩利他與自利並重的精神。本句強調令一切眾生超越凡夫的執著與分別,證得賢聖的境界
,並發起追求覺悟的菩提心,實踐菩薩道。
此處「賢聖座」指證得聖果的地位,「捨凡夫意」為斷除凡夫的妄
想分別,「修菩提心」則是發願成佛、利益眾生的根本動力。本句強調佛陀或菩薩發願使一切眾生獲得安穩快樂的境界,並
遠離輪迴生死的苦惱,體現大乘佛教普度眾生、拔苦與樂的精神。本句說明佛陀以大願力,令一切眾生皆得最殊勝的座位,並能
親見諸佛如來展現自在無礙的神通力,顯示佛果圓滿、眾生平等得益的法義。本句強調令一切眾生皆能平等地獲得修行、聽法的地位,並以
無分別、平等的心觀照一切法,體現法界平等、無有高下的佛理。本句表達願令一切眾生獲得最殊勝的成就地位,圓滿無上的善
業功德,最終徹底超越世間束縛,證得解脫。本句強調佛陀或菩薩令眾生安住於安穩自在的修行處所,進而
親身體悟、證得各種深奧微妙的佛法義理,顯示修行環境與證悟法義的密切關聯。本句說明令一切眾生獲得清淨之座,象徵身心安住於無染之地
,進而修習如來所證的清淨智慧境界,強調修行者應以清淨心為基礎,進入佛的智慧領域。本句祈願一切眾生能安穩於修行或聽法之座,並常有善知識陪
伴、指導與護持,象徵修行路上不離正法與善友的助緣,強調依止善知識的重要性。本句表達使一切眾生皆能獲得象徵尊貴與無畏的師子座,並圓
滿具足如來所具備的無畏之座,顯示眾生皆有成佛的潛能與尊嚴,能安住於無畏、自在的境界。本句說明菩薩摩訶薩於布施床座時,將所修善根回向給一切眾生,期使眾生能修習念與慧,進而調伏六
根,增長定慧,達到身心調柔。
強調布施不僅為自身福德,更以大悲心普及眾生,助其修行。
- 天寶座:天界殊勝的寶座,象徵福德果報。
- 慧床:智慧之床,喻安住於智慧、證得法義。
- 賢聖座:指證得聖果、超越凡夫的境界或地位。
- 凡夫意:指未證聖果、仍有煩惱執著的心態。
- 菩提心:發願成佛、利益一切眾生的心。
- 安樂座:安穩快樂的境界或處所,象徵離苦得樂的究竟安住。
- 生死苦:指輪迴生死中的種種痛苦。
- 最上座:指最尊貴、最殊勝的位置,象徵法會中最高榮譽與福德。
- 如來:佛的尊號,意為如實而來,證得真理者。
- 自在神力:佛陀所具備的無礙神通與自在力,能隨意示現種種不可思議的境界。
- 平等座:象徵眾生在法會中無有高下,皆能平等受法。
- 等心:指無分別、平等的心,觀一切法無有差別。
- 諸法:泛指一切現象、法則。
- 最勝座:指最尊貴、圓滿的成就地位,象徵證悟或佛果。
- 無上業:指無與倫比、最圓滿的善業或功德。
- 永離世間:徹底超脫生死輪迴,證得涅槃。
- 安隱座:安穩、無憂的修行座位,象徵身心安住於法。
- 身證:親身體驗、證悟佛法,不僅止於理論理解。
- 深妙法:深奧微妙的佛法義理。
- 清淨座:象徵身心無染、適合修行的安住處。
- 淨智境界:如來所證的清淨無染智慧之境。
- 安住座:安穩地坐於修行或聽法之座,象徵身心安定、正住於法。
- 覆護:保護、庇佑之意,指善知識的守護。
- 師子座:佛陀或大菩薩所坐之座,象徵尊貴、無畏與法王地位。
- 如來無畏之座:如來(佛陀)安住於無畏、自在的境界所坐之座,象徵究竟圓滿的智慧與威德。
- 念慧:指正念與智慧,念為專注不忘,慧為正見分辨。
- 調伏諸根:調御、攝持六根(眼耳鼻舌身意),不令放逸。
「菩薩摩 訶薩施床座時,如是迴向:以此善根令一 切眾生得天寶座,安處慧床;令一切眾生 得賢聖座,捨凡夫意,修菩提心;令一切眾 生得安樂座,離生死苦;令一切眾生得最 上座,見諸如來自在神力;令一切眾生得 平等座,等心普照一切諸法;令一切眾生 得最勝座,得無上業,永離世間;令一切眾 生得安隱座,身證一切諸深妙法;令一切 眾生得清淨座,修習如來淨智境界;令一 切眾生得安住座,得善知識常隨覆護;令一 切眾生得師子座,具足如來無畏之座。是為 菩薩摩訶薩施床座時善根迴向,令一切眾 生修習念慧,調伏諸根。
悉得如來嚴淨佛剎,修習功德莊嚴佛剎,安住甚深三昧境界,於彼住處而無所著,善能分別一切住處,離世間
住,安住佛住,攝取一切諸佛所住究竟大道,安樂善住,修習無量清淨善根,未曾捨離佛無上住。這就是菩薩摩訶薩在布施時,將善根迴向於一切眾生,令一切眾生安樂、饒益並獲得救護。
讓所有眾生都能得到如來所莊嚴清淨的佛國,並修習功德來莊嚴佛剎,安住在深奧的三昧境界中,對於所處之
地不生執著,善於分辨各種住處,遠離世間的住處,安住於佛的境界,攝取一切諸佛所證的究竟大道,安穩快
樂地修習無量清淨善根,從未離開佛的無上住處。這就是大菩薩在布施時,把自己所積的善根回向給所有眾
生,讓大家都能得到安樂、利益和救護。
本句描述菩薩摩訶薩於布施時,將所修善根迴向一切眾生,願
眾生皆能成就如來所嚴淨的佛剎,並以功德莊嚴佛土,安住於深妙三昧,無所執著,善於分別各種住處,遠離
世間住,安住佛住,攝取諸佛所證的究竟大道,安樂修習無量清淨善根,永不離佛的無上住。
強調菩薩以大願
力與智慧,導引眾生趣向佛果,並自利利他圓滿修行。本句說明菩薩摩訶薩於布施時,將所修善根不自受用,而是發
願回向一切眾生,令眾生皆得安樂、利益與救護,體現大乘菩薩利他精神與迴向行的重要。
- 佛剎:佛的國土,清淨莊嚴之處。
- 住處:安住之境界或地位。
- 世間住:世俗之住處,對比佛住。
- 佛住:佛所安住之境界,超越世間。
- 究竟大道:成佛之最終大道。
- 無上住:佛的最高安住境界。
- 安樂饒益救護:安樂指身心安穩,饒益為獲得利益,救護為脫離苦難。
「菩薩摩訶薩施住 處時,如是迴向:以此善根令一切眾生悉 得如來嚴淨佛剎,修習功德莊嚴佛剎,安 住甚深三昧境界,於彼住處而無所著,善 能分別一切住處,離世間住,安住佛住,攝 取一切諸佛所住究竟大道,安樂善住修 習無量清淨善根,未甞捨離佛無上住。是 為菩薩摩訶薩施住處時善根迴向,令一切 眾生安樂饒益救護一切。
而住,依六波羅蜜而住,依無量菩提心而住,依一切菩薩道而住。這就是菩薩摩訶薩在布施房舍時,將善根迴向,令一切眾
生具足、成就清淨智慧與諸種神通功德。
眾生得到利益與安樂,並以正念思惟其義。讓一切眾生都能依靠如來、依靠大智慧、依靠善知識、依靠受人尊重、依靠善行、依靠大慈悲、依靠六
波羅蜜、依靠無量的菩提心,以及依靠一切菩薩的修行道路而安住。這就是大菩薩在布施房舍時,把自己的善根回向,讓所有
眾生都能圓滿具足、成就清淨的智慧和各種殊勝的神通功德。
本句說明菩薩在布施房舍時,將所修善根回向一切眾生,期使
眾生皆得利益安樂,並以正念觀照其意義,體現大乘菩薩利他與自覺的精神。本句強調眾生修行應以如來、大智慧、善知識、尊重、善行、大慈、大悲、六波羅蜜、無量菩提心及一
切菩薩道為依止,建立堅固的修行基礎,涵蓋智慧、慈悲與實踐,體現菩薩道的圓滿修持。本句說明大菩薩在布施房舍時,將所修善根回向給一切眾生,期使眾生皆能圓滿成就清淨智慧與諸多殊
勝功德。
強調布施不僅自利,更以大悲心普利一切眾生,體現菩薩行的廣大願力與利他精神。
- 房舍:供養、布施的居住場所。
- 正念思惟:以正確念頭觀察、思考。
- 大智:圓滿無礙的智慧。
- 六波羅蜜:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧六種菩薩修行法門。
- 清淨智慧:無染著、圓滿明了的智慧。
- 諸通功德:各種神通與殊勝功德,指修行所得的超凡能力與德行。
「菩薩摩訶薩施 房舍時,如是迴向:以此善根令一切眾生 饒益安樂,正念思惟;令一切眾生依如來住, 依大智住,依善知識住,依尊重住,依善行 住,依大慈住,依大悲住,依六波羅蜜住,依 無量菩提心住,依一切菩薩道住。是為菩薩 摩訶薩施房舍時善根迴向,令一切眾生具 足成就清淨智慧諸通功德。
、漆燈、火燈、沈水香燈、栴檀香燈、一切香王燈、無量色光焰燈,以如是等無量燈明施時,如是迴向:以此
善根饒益一切眾生,攝取一切眾生,令一切眾生得無量光,普照一切諸如來法;令一切眾生得明淨光,普照一切諸微細色;令一切眾生得離愚癡之闇,善能了知眾生界本無自性;令一切眾生得無量光法身淨光,普照一切;令一切眾生得普光明,於諸佛法得不退轉;令一切眾生得佛光明,普照一切無量佛剎;令一切眾生得無礙光,以一光明普遍照耀一切法界;讓一切眾生
獲得無量的光明,普照所有佛剎,光明不間斷;令一切眾生得光明幢王慧光幢燈,普照世間;令一切眾生得無量色光,放自在光,照一切剎。這就是菩薩摩訶薩於施燈明時,將善根迴向,能廣大饒益一切眾生,能安樂一切眾生,隨順善根,順攝
眾生善根,善於攝受一切眾生,平等施善根,平等施予眾生慈愍善根,憐愍眾生普覆善根,普蔭眾生布施善根
,令眾生圓滿普入一切善根,境界平等善根,平等眾生智慧善根,分別一切。這是菩薩摩訶薩於施燈明時,將善根作迴向,令一切眾生得無礙迴向,安住於一切明淨善根。
香王燈和無量色彩光焰的燈。當他們以這些無數燈明布施時,便發願:願這份善根利益所有眾生,攝受一切眾
生,讓大家都能獲得無量光明,普遍照耀一切如來的法。讓所有眾生都能獲得清明潔淨的光明,這光普遍照耀到一切極為細微的色相。讓所有眾生遠離愚癡的黑暗,能夠清楚明白眾生界其實本無自性;讓所有眾生都能獲得無量光佛的法身清淨光明,普遍照耀一切;讓所有眾生都能獲得普遍的光明,並在諸佛的正法中永不退轉;讓所有眾生都能獲得佛的光明,這光明普遍照耀無數的佛國土。讓所有眾生都能得到無障礙的光明,這一道光明能普遍照亮整個法界;讓所有眾生都能獲得無量的光明,這光明普遍照耀諸佛國土,從不間斷。讓所有眾生都能獲得光明幢王的智慧光燈,照亮整個世間;讓所有眾生獲得無量多彩的光明,發出自在的光芒,普照一切世界。這就是菩薩摩訶薩在供養燈明時,將自己所修的善根迴向
,能夠廣泛利益和安樂所有眾生,隨順善根,攝受眾生的善根,善於平等施予眾生慈悲與布施的善根,憐憫並
普遍覆護眾生,讓眾生圓滿進入一切善根,達到境界平等與智慧平等,能夠分別一切。這就是菩薩摩訶薩在供養燈明時,把自己所修的善根迴向
給眾生,讓所有眾生都能得到無障礙的迴向,並安住在一切清淨明亮的善根之中。
本句描述菩薩摩訶薩以多種燈明作為布施,並將此善行迴向給
一切眾生,期望眾生皆能蒙受無量光明,普遍得見如來之法。
強調布施的功德不僅在於物質供養,更在於以善
根利益、攝受眾生,令眾生同證法光。本句說明佛力或法力能使一切眾生獲得明淨的智慧之光,這光
明能普遍照見、涵蓋一切極細微的現象,象徵智慧無障礙、無所不照,眾生皆能受益。本句強調佛力令眾生脫離愚癡無明,進而善於體悟眾生界本無
自性、無實體,契合空性見。
此處「無眾生界」指眾生界無自性,非否定眾生現象,而是破除執著。本句說明佛以無量光明的法身,令一切眾生皆得清淨光明,普
遍照耀無有遺漏,顯示佛法平等無礙、利益一切眾生的精神。本句強調佛力加持,使一切眾生皆能獲得普遍無礙的智慧光明,並於諸佛所說正法中,信心堅定、修行
不退,直至成就。
此處「不退轉」指於菩提道上不再退失初心,持續精進。本句強調佛的光明能利益一切眾生,無分別地普及於無量佛剎
,展現佛果圓滿、光明無礙的功德,體現佛法普及無邊、利益眾生的精神。本句強調佛的光明無所障礙,能普遍照耀一切法界,象徵佛智
無礙、平等普及,眾生皆能蒙受其恩澤,無有遺漏。本句強調佛力加持,使一切眾生皆能獲得無量無盡的光明,這
光明普遍照耀所有佛剎,象徵智慧與慈悲的無礙流布,永不止息,顯示佛果功德的廣大與恆常。本句表達願令一切眾生獲得如光明幢王般的智慧光燈,能普遍
照耀世間,象徵智慧遍照、破除無明,使眾生皆得明了正道。本句描述令眾生獲得無量色彩的光明,並能自在地放射光芒,
普遍照耀所有佛剎,顯示佛力加持下眾生皆能得大光明,遍及諸世界,象徵智慧與功德的普及無礙。本句說明菩薩摩訶薩於施燈明時,將所修善根迴向一切眾生,令眾生皆得利益與安樂。
菩薩能隨順、攝
受並平等施予眾生各種善根,並以慈悲心普覆、普蔭眾生,使眾生圓滿具足一切善根,達到境界與智慧的平等
,具備分別一切的能力。
強調菩薩迴向善根的廣大與平等,利益無量眾生。本句說明菩薩摩訶薩於供養燈明時,將所修善根迴向給一切眾生,令眾生皆能獲得無障礙的迴向功德,
並安住於清淨明淨的善根。
強調迴向的普遍性與無礙性,以及善根的清淨與安住。
- 燈明:供佛、供法、供僧之燈火,象徵智慧與光明。
- 酥燈、油燈、寶燈、摩尼燈、漆燈、火燈、沈水香燈、栴檀香燈、香王燈:各類供養用燈,代表 不同資具與香氣。
- 無量色光焰燈:具無量色彩與光明之燈,象徵無邊智慧。
- 無量光:無邊光明,象徵佛智普照。
- 如來法:如來所證之法、佛法。
- 明淨光:指清淨無染、能破除無明的智慧之光。
- 微細色:指極為細微的色法或現象,強調光明無所不照。
- 癡光:癡,指愚癡、無明;光,作為障蔽之義,意指愚癡如黑暗。
- 眾生界:一切有情眾生所成之界域,於此指涉眾生現象界。
- 無自性:事物本無固定自性,為大乘佛教重要義理。
- 淨光:清淨無垢的光明,表徵佛法的純淨與智慧。
- 普光明:指遍照一切、無所障礙的智慧與慈悲之光。
- 佛光明:指佛陀證得無上正覺後所發出的智慧與慈悲之光,象徵佛的智慧、慈悲與加持力。
- 無礙光:指無障礙、無所不照的智慧或慈悲之光。
- 光明幢王:佛教譬喻中象徵最勝、最尊的智慧或法幢,能破除黑暗、顯現真理。
- 慧光幢燈:指智慧如光燈般高舉,能普照一切,破除愚癡。
- 無量色光:指無數種顏色的光明,象徵佛的智慧與功德無量。
- 自在光:指無障礙、隨意自在放射的光明,表現佛力無礙。
- 剎:佛教術語,意指世界、國土。
- 施燈明:供養燈火,為佛教常見的布施行。
- 普覆、普蔭:普遍覆護、庇蔭眾生。
- 境界平等、智慧善根:指證得平等法界與智慧的功德。
- 燈明施:供養燈明,為佛教常見的供養行門,象徵智慧與光明。
- 無礙迴向:迴向功德時無任何障礙,普及一切眾生。
- 明淨善根:清淨無染、光明的善根。
「菩薩摩訶薩惠 施燈明,所謂:酥燈、油燈、寶燈、摩尼燈、漆燈、 火燈、沈水香燈、栴檀香燈、一切香王燈、無量 色光焰燈,以如是等無量燈明施時,如是 迴向:以此善根饒益一切眾生,攝取一切 眾生,令一切眾生得無量光,普照一切諸如 來法;令一切眾生得明淨光,普照一切諸微 細色;令一切眾生得離癡光,善能了知無 眾生界;令一切眾生得無量光法身淨光, 普照一切;令一切眾生得普光明,於諸佛 法得不退轉;令一切眾生得佛光明,普照 一切無量佛剎;令一切眾生得無礙光,以 一光明普能遍照一切法界;令一切眾生 得無量光,普照佛剎,光明不斷;令一切眾 生得光明幢王慧光幢燈,普照世間;令一 切眾生得無量色光,放自在光,照一切剎。 是為菩薩摩訶薩施燈明時善根迴向,悉能 饒益一切眾生,悉能安樂一切眾生,隨順善 根,順攝眾生善根,善攝一切眾生等施善 根,等施眾生慈愍善根,愍念眾生普覆善 根,普蔭眾生布施善根,滿足眾生普入一 切善根,境界平等善根,平等眾生智慧善根, 分別一切。是為菩薩摩訶薩燈明施時善根 迴向,令一切眾生得無礙迴向,安住一切 明淨善根。
眾生捨離諸病,安隱無患,具足清淨,得諸如來無病之法;令一切眾生出離一切病刺,獲得無盡之身,金剛圍山亦不
能毀壞,具足堅固一切諸力,成就圓滿諸佛無上法樂,得佛神力與自在法身。這是菩薩摩訶薩在施與湯藥時,將善根迴向。
有眾生遠離各種病苦,身心安穩無憂,圓滿清淨,並獲得如來無病的法門。讓所有眾生脫離各種病痛的折磨,獲得無盡的身體,連金剛圍山都無法損壞,具備堅不可摧的各種力量
,圓滿成就諸佛最高的法樂,得到佛的神力與自在的法身。這就是菩薩摩訶薩在給予湯藥時,將所積善根回向的做法。
本句說明菩薩摩訶薩在布施湯藥時,將所修善根回向給一切眾
生,祈願眾生皆能脫離障礙。
強調菩薩行以利他為本,並以回向增廣善業之力,普及一切有情。本句表達願令一切眾生離開有病痛、煩惱的身體,最終成就如
來所證得的清淨法身,顯示佛果圓滿、無染的境界,是修行的究竟目標。本句強調佛法如藥,能使一切眾生具備治療煩惱、惡業的功效,最終消除一切不善與煩惱之病。
此處『
藥性』比喻佛法或善法的治癒力,眾生皆可因佛法而轉化自性,遠離不善。本句表達願令一切眾生具備如阿伽陀藥般的殊勝功效,能安住
於菩薩道中不退轉,意指修行者能堅定不移地進入菩薩位,不再退墮凡夫之地。本句說明佛陀以如來的法藥救度眾生,幫助眾生拔除煩惱的痛
苦根源,顯示佛法具有治癒與解脫的功用。本句說明佛陀教化眾生,使其親近賢聖之人,藉此斷除煩惱,
進而成就清淨無染的修行行為,強調修行環境與善知識的重要性。本句說明令眾生體悟藥王菩薩的心境,對於一切善法都能持續
精進、永不生厭,展現修行者應有的堅定與歡喜心。本句強調佛法如不壞的藥樹,能令眾生圓滿具足,對治一切煩
惱與惡行所生的病苦,顯示佛法具備究竟治療與守護的功能。本句表達願力,期望一切眾生能消除身心的病苦與障礙,進而圓滿成就無礙的智慧光明。
強調智慧光明
的普遍與圓滿,病刺象徵煩惱、障礙,智慧光明則為究竟覺悟的境界。本句強調佛陀或菩薩為了利益一切眾生,令其通達世間各種對
治煩惱、困苦的方法,並能依眾生不同的根機與病相,給予相應的法門或教導,幫助眾生解脫煩惱。本句說明菩薩將施藥的善根迴向,願以此功德幫助一切眾生離
苦得安,身心清淨,最終成就如來所證的無病法,體現大悲利他與究竟清淨的修行目標。本句描述佛力加持下,眾生能離苦得樂,身心堅固無礙,具足
無盡力量,圓滿諸佛所證的無上法樂,並得佛的神力與自在法身,顯示究竟解脫與法身圓滿的境界。本句說明菩薩摩訶薩在布施湯藥時,會將此善行所生的功德善
根,發願回向給一切眾生,令眾生同得利益,體現大乘菩薩利他精神。
- 湯藥:指醫治病苦的湯劑與藥物,象徵救護眾生之行。
- 障礙:指身心、修行或世間種種妨礙、困難。
- 病身:指有生老病死、煩惱等苦的有漏之身。
- 清淨法身:佛的本體,無漏無染、超越生死的真實法性。
- 藥性:比喻佛法或善法具有治療煩惱、惡業的本質。
- 不善之病:指眾生因煩惱、惡業所生的種種苦惱與障礙。
- 菩薩不退轉地:指菩薩修行至不退轉位,已確定成佛,不再退墮三界凡夫。
- 如來藥:比喻佛法如藥,能治癒眾生煩惱。
- 煩惱毒刺:煩惱如毒刺,能傷害眾生心靈。
- 賢聖:指已證得聖果或具備高德行的修行者。
- 清淨行:指遠離煩惱、無染污的修行行為。
- 藥王意:指藥王菩薩的心意、願力與修行精神,象徵對善法的無盡追求與慈悲。
- 善法:一切正面的修行法門與善行。
- 不壞藥樹:比喻佛法或善法如堅固不壞的藥樹,能治眾生諸惡病。
- 不善病:指煩惱、惡行等導致身心痛苦的根本原因。
- 病刺:比喻身心的病苦與煩惱障礙。
- 智慧光明:象徵圓滿無礙的智慧,能破除無明黑暗。
- 對治法:指用以對治煩惱、障礙或苦惱的各種修行方法或法門。
- 眾病:比喻眾生的各種煩惱、習氣與苦難。
- 如來無病之法:如來所證得的無病(身心無障礙、究竟安樂)之法。
- 無盡身:無有限制、無障礙的法身或功德身。
- 金剛圍山:佛教宇宙觀中圍繞須彌山的堅固大山,象徵最堅不可壞。
- 諸力:佛菩薩所具種種殊勝力量。
- 無上法樂:諸佛證得的究竟法樂,超越世間一切快樂。
- 佛神力:佛的不可思議加持力。
- 自在法身:佛所證無礙自在的法身。
- 施湯藥:布施湯藥,指以湯藥救濟病苦眾生。
「菩薩摩訶薩施湯藥時,如是迴 向:以此善根令一切眾生離諸障礙;令一 切眾生捨離病身,悉得如來清淨法身;令 一切眾生皆成藥性,悉能除滅一切眾生不 善之病;令一切眾生成阿伽陀藥,安住菩薩 不退轉地;令一切眾生成如來藥,拔出一 切煩惱毒刺;令一切眾生習近賢聖,除滅 煩惱,得清淨行;令一切眾生得藥王意,未 曾厭離一切善法;令一切眾生具足成就 不壞藥樹,對治一切諸不善病;令一切眾生 除諸病刺,悉得一切智慧光明;令一切眾 生解了世間諸對治法,隨應群生對治眾 病。菩薩摩訶薩施藥善根如是迴向已,因 此善根令一切眾生捨離諸病,安隱無患,具 足清淨,得諸如來無病之法;令一切眾生 出諸病刺,得無盡身,金剛圍山所不能壞, 具足堅固一切諸力,成滿諸佛無上法樂, 得佛神力自在法身。是為菩薩摩訶薩施湯 藥時善根迴向。
皿盛滿各種珍寶,用琉璃製成的器皿盛滿各種珍寶,用玻璃製成的器皿盛滿各類珍寶莊嚴器物,用硨磲製成的
器皿盛滿紅色珍珠寶,用瑪瑙製成的器皿盛滿珊瑚、夜光等眾多珍寶;又用石器盛裝各種美膳,用栴檀器盛裝眾寶衣,用金剛器
盛滿眾香,如是無量無數的妙寶器,皆盛滿無量無數的妙寶。或布施於諸佛,因信佛為不可思議之福田。或布施於菩薩寶,因為發菩提心的諸善知識難以值遇之故;或布施於眾僧,為長養佛法之故。或施福伽羅、聲聞、緣覺,愛重聖法故;或施父母,為尊重故;或布施於師長,為求師長教導自己如法修習功德之故;即使是下品、凡劣的布施,因以大慈大悲、如愛眼般的平等心觀照眾生之故;為圓滿布施波羅蜜,不捨三世一切菩薩。始終專心追求無上菩提的緣故;雖然徹底捨棄一切內在與外在的所有,但因為不捨一切眾生,所以並未真正捨離。不執著於福田及財物。
皿裝滿各種寶物,用琉璃做的器皿裝滿各種寶物,用玻璃做的器皿裝滿各類珍寶和莊嚴器具,用硨磲做的器皿
裝滿紅色珍珠寶,用瑪瑙做的器皿裝滿珊瑚、夜明珠等各種珍寶。還有用石頭做的器皿裝滿各種美食,用栴檀木做的器皿裝
著許多珍貴的衣服,用金剛做的器皿盛滿各種香料,像這樣無數珍寶的器皿,都裝滿了無數的寶物。有的人布施給諸佛,是因為相信佛是不可思議的福田。有時布施給菩薩寶,因為發起菩提心的善知識實在難得遇見。有時布施給僧團,是為了讓佛法得以延續和興盛。有些施福伽羅、聲聞、緣覺,是因為特別愛護尊貴的佛法;有時布施給父母,是因為尊敬他們的緣故。有時布施給師長,是為了請師長教導自己正確修行功德的方法。即使只是很微小、普通的布施,只要是以大慈大悲、像愛
護自己眼睛一樣平等的心來看待眾生去做的;因為要圓滿布施波羅蜜,所以不捨過去、現在、未來一切的菩薩。因為他一直專注於追求最究竟的覺悟;雖然把自己內外的一切都放下了,但因為不捨任何一個眾生,所以還是不會真正捨離。因為不會執著於功德福田和財物。
本句強調菩薩摩訶薩具足大悲心,能夠無所吝惜地布施一切器
具,利益眾生,展現菩薩行的廣大與無礙。本句以多種珍貴材質的器皿盛裝各類寶物,象徵莊嚴、圓滿與殊勝,展現佛土或法會場景的無量莊嚴與
福德資糧。
強調多樣性與圓融,並以具體物象顯示法界莊嚴。本句描述以各種珍貴材質製成的器皿,分別盛裝美食、寶衣、
香料等,象徵莊嚴供養與無盡福德資糧,展現無量寶物與供養的殊勝圓滿。本句說明,眾生布施於諸佛,是基於對佛的信心,認為佛是最
殊勝、不可思議的福田,能帶來無量福德。
強調信心與對象殊勝的重要性。本句說明布施對象為菩薩寶,強調能發菩提心、具備善知識者極為稀有難遇,故應珍惜並供養。
此處突
顯善知識在修行路上的重要性,遇到能啟發菩提心的善知識是極大福德因緣。本句說明布施對象為僧團,其根本目的是護持僧伽、令佛法得
以長久住世與發展,強調布施的功德不僅在於個人福報,更在於護持正法流傳。本句指出不同修行者(施福伽羅、聲聞、緣覺)之所以行善或
修行,是因為對聖法(正法、佛法)生起深厚的愛重與敬仰之心,強調修行動機的純正與法的尊貴。本句說明布施的對象有時是父母,動機是出於對父母的尊重與
敬仰,強調孝道與恭敬心也是修福的重要內容。此句說明布施師長的動機,是希望師長能指導自己依正法修習
功德,強調求法與修行的正確次第與依止。本句強調布施的價值不在於多寡或高下,而在於是否以大慈大
悲、平等無私的心對待眾生。
即使是最微小的布施,只要出於真誠慈悲與平等心,亦具足殊勝功德。本句強調為了成就布施波羅蜜,對於三世一切菩薩皆不捨棄,
展現菩薩道中廣大平等的利他精神與修行圓滿的目標。本句說明行者始終如一地以無上菩提為唯一目標,強調修行動
機的純一與堅定,表現出對究竟覺悟的專注與不退轉心。本句強調菩薩雖能徹底捨棄一切內外所有,但對於一切眾生仍
不捨離,展現大悲心與利他精神,體現菩薩行的核心在於不離眾生。本句強調修行者對於福田(積聚福德之處)與財物不生執著,
顯示出超越世間利益與功德計較的心態,專注於解脫道而不為世間福報所牽引。
- 諸器:各種器具、用具,泛指可用於生活或修行的物品。
- 真金:即純金,佛經中常用以象徵無垢、尊貴。
- 白銀:貴重金屬,象徵清淨與價值。
- 瑠璃:即琉璃,七寶之一,常象徵清澈、堅固。
- 玻瓈:即玻璃,古時亦為珍貴材質,與琉璃有別。
- 硨磲:貝類寶物,佛經七寶之一,色白質堅。
- 碼碯:即瑪瑙,寶石之一,色彩多樣。
- 赤珠:紅色珍珠,稀有寶物。
- 珊瑚:海中寶物,常見於佛經七寶。
- 夜光:夜明珠,能於夜間發光的寶珠。
- 石器:以石頭製成的器皿,象徵堅固。
- 栴檀器:以栴檀木製成的器皿,栴檀為名貴香木,常用於佛教供具。
- 金剛器:以金剛(堅固不壞之物)製成的器皿,象徵堅不可摧。
- 妙寶器:各種珍貴寶物製成的器皿,表無上莊嚴。
- 美膳:美味佳餚,供養之食。
- 眾寶衣:多種珍寶所成的衣服。
- 眾香:各種名貴香料。
- 諸佛:多位已證覺的佛陀,為最圓滿的覺者。
- 不思議:超越世俗思維、難以思量的殊勝境界。
- 菩薩寶:三寶之一,指已發菩提心、行菩薩道者。
- 眾僧:指僧伽,佛教修行團體,為佛法住世的依止。
- 長養佛法:令佛法得以延續、弘揚與興盛。
- 父母:此處指生養自己的父親與母親,是世間最應尊敬的對象。
- 尊重:出於敬仰、恭敬之心而行善。
- 師長:指能教導佛法、引導修行的導師或長者。
- 如法:依照佛法、正確的方法。
- 大慈大悲:對一切眾生無條件給予快樂與拔除苦惱的心。
- 愛眼等心:如同愛護自己眼睛般珍重、平等地對待眾生。
- 三世:指過去、現在、未來。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道者。
- 布施波羅蜜(檀波羅蜜):六波羅蜜之一,意為布施圓滿。
- 內外所有:指內在(如身心、煩惱、見解)與外在(如財物、環境)的一切。
- 眾生類:指一切有情眾生,涵蓋所有生命形態。
- 財物:世間財富資產,指一切物質利益。
「菩薩摩訶薩悉能惠施一切 諸器;所謂:以真金器盛滿雜寶,以白銀器 盛滿雜寶,以瑠璃器盛滿雜寶,以玻瓈 器盛滿雜種寶莊嚴具,以硨磲器盛赤珠 寶,以碼碯器盛滿珊瑚夜光眾寶;又以石 器盛諸美膳,以栴檀器盛眾寶衣,以金 剛器盛滿眾香,如是等無量無數諸妙寶 器,盛以無量無數妙寶。或施諸佛,信佛福 田不思議故;或施菩薩寶,發菩提心諸善 知識難值遇故;或施眾僧,長養佛法故;或 施福伽羅、聲聞、緣覺,愛聖法故;或施父母, 為尊重故;或施師長,為教如法修功德故; 乃至布施下品凡劣,大慈大悲愛眼等心觀 眾生故;不捨三世一切菩薩滿足檀波羅 蜜故;一向專求無上菩提故;悉捨一切內 外所有,不捨一切眾生類故;不著福田及 財物故。
就如虛空般廣大的念根,能夠受持世間、出世間一切經書,悉皆不忘失。令一切眾生成為清淨器,普能受持佛深法;令一切眾生成為無上寶器,悉能受持過去、未來、現在諸佛之一切法;令一切眾生普成如來勝法寶器,悉能受持三世諸佛無壞法。令一切眾生成為莊嚴的法器,受持無邊無極的菩提心;令一切眾生悉成一切功德之器,志樂如來無量淨智故。令一切眾生成為能承載一切智慧的內法之器,因為如來究竟圓滿無礙解脫一切智慧之故。令一切眾生於未來際劫,成為一切菩薩所行之器,並堅固安住於一切智力。令一切眾生成為三世諸佛殊勝妙法的法器,能夠悉皆受持一切諸佛以梵音所說之法。令一切眾生悉皆成為內器,他們的身體能容納一切世界、
虛空界、法界,當諸佛眷屬勸請諸佛轉大法輪時,眾生皆能承受。這是菩薩摩訶薩於布施法器時,將所修善根迴向,令一切
眾生成為法器,皆能受持普賢菩薩一切願行。
發願:願以這份善根,讓所有眾生都成為能容納廣大法藏的器皿,生起如虛空般廣大的念根,能夠承受並牢記
世間與出世間的一切經典,不會遺忘。讓所有眾生都成為純淨的法器,能夠普遍承擔並實踐佛陀深奧的教法。讓所有眾生都成為最殊勝的法器,能夠完全承擔並受持過
去、未來、現在三世諸佛的一切佛法。讓所有眾生都能成為承載如來殊勝法寶的器皿,完全能夠
接受並持守過去、現在、未來三世諸佛不壞的正法。讓所有眾生都成為莊嚴的寶器,能夠承擔並持守無盡的菩提心。讓所有眾生都成為具備一切功德的器皿,因為他們志向欣樂如來無量清淨的智慧。讓所有眾生都成為能承載一切智慧的法器,因為這正是如
來圓滿無礙、自在解脫一切智慧的原因。願讓所有眾生在未來無盡的時劫中,成為能實踐菩薩行的
大器,並且堅定安住於一切智慧的力量之中。讓一切眾生成為過去、現在、未來三世諸佛殊勝妙法的承
載者,能夠完全領受並持守一切諸佛以梵音所宣說的佛法。讓所有眾生都成為能承載佛法的器皿,他們的身心能包容
所有世界、虛空和法界,當諸佛的弟子請佛說法時,眾生都能接受和承擔這份教法。這就是大菩薩在布施法器時,把自己修的善根回向,讓所
有眾生都成為能承載佛法的器皿,大家都能實踐普賢菩薩的一切願行。
本句描述菩薩以無量寶器布施時,將此善根迴向眾生,願眾生
成為能容納廣大佛法的器皿,具備如虛空般廣大的念根,能夠受持並不忘世間與出世間一切經典。
強調布施與
迴向的功德,並以法器、念根等譬喻眾生的法器量與記憶力。本句強調使一切眾生具備純淨、堪受佛法的資質,從而能廣泛
承接並實踐佛陀深奧的教法,顯示修行者需淨化自心,方能真正領受佛法精義。本句說明令一切眾生具備最上乘的資質,能夠承載並實踐三世
諸佛所說的一切佛法,強調眾生皆有潛能成為佛法的承受者與實踐者。本句說明佛陀願令一切眾生皆具備成為如來法寶器皿的資格,能夠圓滿承受並護持三世諸佛所說不壞的
正法,顯示眾生皆有潛能成就佛法,並能承擔法的傳承與弘揚。本句強調令一切眾生具備莊嚴、堪受佛法的德行,並能受持無
量無邊的菩提心,顯示修行者應發大心、成為弘揚佛法的依止。本句說明眾生能成為承載一切功德的根本,關鍵在於其志向與欣樂如來無量清淨智慧。
強調志願與樂求
佛智是成就功德的根本因緣,體現佛教重視發心與智慧的教義。本句說明如來以無礙解脫的一切智慧,令眾生成為能夠承載、
實現一切智慧的法器。
強調眾生皆有成佛潛能,能圓滿具足如來智慧,最終達到究竟解脫。本句祈願一切眾生於無盡未來,皆能成為承載與實踐菩薩道的
根器,並且在修行過程中,堅固安住於圓滿智慧的力量,具備成佛的資糧與基礎。本句強調令一切眾生具備成為三世諸佛殊勝法門的承載體,具足受持、領納諸佛以清淨梵音所說佛法的
能力,顯示眾生皆有潛能成為法器,承接佛法,並能正確受持佛陀所說之教法。本句說明眾生經由修行,能成為堪受佛法的內器,具備包容無量世界、虛空與法界的能力。
當諸佛的眷
屬請佛轉法輪時,這些眾生皆能承受、受持佛法,顯示修行圓滿後的廣大心量與法器資格。本句說明大菩薩於布施法器時,將所積善根回向給一切眾生,
使眾生皆成為能承載佛法、實踐普賢菩薩願行的有德之器,強調回向與成就眾生法器的重要性。
- 藏器:能容納佛法寶藏的器量,譬喻眾生的接受力。
- 念根:五根之一,指堅固的正念力。
- 世間、出世間:分別指世俗法與超脫生死的佛法。
- 經書:佛教經典。
- 清淨器:比喻能承載佛法的純淨心器,指眾生經修行淨化後,具備接受深法的能力。
- 佛深法:指佛陀所說深奧微妙的法門。
- 無上寶器:比喻最殊勝、最能承載佛法的資質或根器。
- 去、來、今佛:分別指過去佛、未來佛、現在佛,合稱三世諸佛。
- 一切法:指三世諸佛所說的一切佛法。
- 勝法寶器:能承載、受持殊勝佛法的器皿,比喻具備接受佛法的根器。
- 三世諸佛:過去、現在、未來一切佛。
- 無壞法:不會毀壞、永恆不變的正法。
- 莊嚴寶器:比喻眾生經修行後,成為能承載佛法、具足功德的器皿。
- 無極菩提心:無有邊際、無量無盡的覺悟之心,發願成佛、利益一切眾生的心。
- 功德之器:比喻能承載、成就諸功德的根基或資糧。
- 無量淨智:無邊無際、清淨無染的佛智。
- 一切智:圓滿無礙的佛智,能知一切法。
- 內法之器:能承載、修習佛法智慧的根器或資質。
- 無礙解脫:自在無障礙的解脫境界。
- 未來際劫:指無窮盡的未來時劫,強調時間的無限延續。
- 菩薩所行之器:指能承擔、實踐菩薩道的根器或資質。
- 一切智力:即圓滿無礙的佛智,菩薩所追求的究竟智慧。
- 三世佛:指過去佛、現在佛、未來佛,強調佛法超越時空。
- 法器:比喻能承載、受持佛法的有情眾生。
- 梵音:指諸佛以清淨、和雅之音宣說佛法。
- 內器:比喻能承受佛法、堪為教化的眾生。
- 虛空界:指無邊無際的虛空,象徵無限包容。
- 諸佛眷屬:指諸佛的弟子、菩薩等隨侍者。
- 轉大法輪:佛陀說法、弘揚佛法。
- 布施器:布施時所用的法器或供具,亦指布施行為本身。
- 普賢菩薩:大乘佛教中十大願王之一,象徵實踐大願與行持。
- 願行:菩薩所發的誓願及實際修行。
「菩薩摩訶薩以如是等無量寶器 盛以無量雜寶施時,如是迴向:以此善根 令一切眾生成廣大藏器,成虛空等廣大念 根,世間、出世間一切經書悉能受持,不忘失 故;令一切眾生成清淨器,普能受持佛深 法故;令一切眾生成無上寶器,悉能受持 去、來、今佛一切法故;令一切眾生普成如來 勝法寶器,悉能受持三世諸佛無壞法故; 令一切眾生成莊嚴寶器,受持無極菩提 心故;令一切眾生悉成一切功德之器,志 樂如來無量淨智故;令一切眾生成一切智 內法之器,究竟如來無礙解脫一切智故;令 一切眾生成未來際劫一切菩薩所行之器, 一切眾生堅固安住一切智力故;令一切眾 生成三世佛勝妙法器,一切諸佛梵音說法 悉受持故;令一切眾生悉成內器,其身容 受一切世界、虛空界、法界,諸佛眷屬勸請諸 佛轉大法輪悉能受故。是為菩薩摩訶薩 布施器時善根迴向,令一切眾生成諸法器, 皆能受持普賢菩薩一切願行。
識、如來大眾、聲聞、緣覺及一切福田;種種眾生,從其他方來,有的因仰慕菩薩名聲而來,有的
因與菩薩有因緣而來,有的因聽聞菩薩發願布施而來,有的因菩薩心願感召而來。菩薩摩訶薩有時會布施種種莊嚴美妙的寶金車,金鈴為網
覆,微動時相互叩擊,發出和雅之音,垂掛寶瓔珞,極為莊嚴。有時施予清淨的琉璃寶車,以無量珍妙莊嚴其車;或又布施眾生妙寶車,以白銀莊嚴,覆以白網羅。有時又布施神馬寶車,並以無量億種寶物莊嚴其上。或再施與他人大象寶車,以無量億寶莊嚴其上,一切寶網絞絡於車。或復施與栴檀香車,並以種種寶輪作為莊嚴,寶師子座鋪設於其上,百千采女排列侍奉於車內,人相端
正,容貌美麗,眾多珍寶花蓋覆蓋其上,並有十萬壯士牽引駕馭。或再布施玻瓈寶車,以無量雜色妙寶莊嚴,車上載有無數
端嚴采女,眾多雜寶帳覆蓋其上,寶繒幢幡圍繞莊嚴。或者又施與碼碯寶車,以眾寶裝飾,薰以雜香,塗以香膏
,散以妙花,百千采女手持金瓔珞,舉止端正安詳,寶車行疾如風;或者再施捨給他人堅固香車,鋪設各種柔軟的寶衣,眾多精美的寶網覆蓋其上,清淨妙香薰染其中,其
香氣極為美妙,能使人心愉悅,即使逆風也能遠遠傳播,聞者不厭,由諸天子等在前親自牽引駕馭;或復布施一切寶車,以種種雜色寶物為絞飾,眾妙寶網覆
其上,諸雜寶帶周匝垂下,敷設寶衣,散布末香,乃至所愛男女悉皆載於其上而施與。菩薩摩訶薩以這些種種妙寶車供養諸佛時,如是迴向:以
此善根令一切眾生悉皆樂求無上福田,深信施佛有無量報。讓一切眾生一心向佛,獲得無量清淨的果報;令一切眾生於諸佛處無慳吝心,具足大施,無所愛惜;令一切眾生於諸佛所,修最上福田,離二乘願,得諸如來無礙解脫一切種智。讓一切眾生在諸佛面前種下無盡善根,獲得佛的無量功德與智慧;令一切眾生攝取深慧,具足清淨無上智王;令一切眾生行動自在,獲得如來能至一切處、無障礙的神力;令一切眾生攝取大乘,得無量種智,安住不動。令一切眾生具足,成就最上福田,皆能出生一切智地;令一切眾生於一切佛無嫌恨心,種諸善根,樂求佛智;令一切眾生以少方便往詣一切莊嚴佛剎,於一念中深入法界而無疲倦;令一切眾生入如虛空等菩薩神通,悉能遍至一切佛所;令一切眾生得無比之身,盡能遍遊十方世界而無疲倦;令一切眾生成廣大身,得隨意行;令一切眾生得一切佛神力莊嚴,究竟彼岸,於一念中顯現如來自在神力,遍滿虛空界。令一切眾生修習安隱的修行,隨順一切菩薩的修行;令一切眾生行動迅速無障礙,究竟達到十力智慧的彼岸;令一切眾生得轉一切世界力波羅蜜,普入一切不壞法界;令一切眾生修行普賢行,得以到達彼岸,證得不退轉的一切種智。令一切眾生乘無比智慧之乘,隨順修行一切法界,見真實性。這是菩薩摩訶薩以諸寶乘供養現前諸佛,並於佛滅度後在
舍利塔廟修集善根,將此善根迴向,令一切眾生究竟圓滿諸佛無礙大乘。
知識、佛的眾會、聲聞、緣覺,以及一切福田。各式各樣的眾生,從其他地方來到這裡,有的是因為敬仰菩薩的名聲,有的是和菩薩有特別因緣,有的
是聽到菩薩發願布施而來,也有的是受到菩薩心願的感召而來。有時候,菩薩摩訶薩會布施各種莊嚴美麗的寶金車,上面
用金鈴編成網蓋,輕輕搖動時鈴鐺互相碰撞,發出悅耳的聲音,還垂掛著各式寶石瓔珞,非常莊嚴。有時候會布施純淨的琉璃寶車,並用無數珍貴奇妙的寶物來裝飾這輛車。有時也會布施給大眾珍貴寶車,車身用白銀裝飾,並以白色細網覆蓋其上。有時還會布施神馬和寶車,並用無數珍寶來裝飾它們。或者又布施給他人一輛大象拉的寶車,用無數珍寶來裝飾,並以各種寶網交織覆蓋其上。有時又供養栴檀香木製的車輛,用各種寶輪裝飾得十分華麗,上面鋪設寶師子座,車內有成百上千美麗
的侍女侍奉,人的形貌端正、容貌美好,許多珍寶花蓋覆蓋在車上,還有十萬壯士拉車駕馭。有時又布施給他人玻璃寶車,用無數色彩繽紛的珍寶裝飾
,車上載著無數莊嚴美麗的侍女,許多珍寶帳幔覆蓋其上,四周還有寶繒、幢幡等莊嚴裝飾。或者還會布施碼碯寶車,車上裝飾著各種珍寶,薰上各種香氣,塗抹香膏,撒滿美麗花朵,成百上千的
侍女手持金飾,舉止端莊安穩,車子行駛得像風一樣快。有時還會布施堅固的香車,車上鋪滿各種柔軟的寶衣,上
面覆蓋著精美的寶網,再用清淨的香料薰染,香氣非常芬芳,讓人聞了心生歡喜,即使逆風也能遠遠傳播,大
家聞了都不會厭倦,還有諸天子在前面親自牽引駕車。有時還會布施各種寶車,用五彩寶物裝飾,精美的寶網覆
蓋在上面,許多雜色寶帶垂掛四周,鋪上寶衣,灑上香粉,自己所愛的男女都坐在車上。菩薩摩訶薩用這些珍貴的寶車供養諸佛時,這樣發願迴向:希望藉由這份善根,讓所有眾生都能歡喜追
求最殊勝的福田,並且深信供養諸佛會得到無量的果報。讓所有眾生都能專心向佛,得到無量清淨的善果。讓所有眾生在諸佛面前都能沒有吝嗇之心,圓滿地布施,毫無保留與執著。讓所有眾生在諸佛面前,修習最殊勝的福田,遠離追求二
乘的願望,成就如來無障礙的解脫與一切種智。讓所有眾生在諸佛那裡種下無盡的善根,並成就佛陀無量的功德與智慧。讓所有眾生都能獲得深刻的智慧,圓滿具足清淨無上的智慧之王;讓所有眾生都能自由行動,得到如來能到達任何地方、毫無障礙的神通力量。讓所有眾生都能接受大乘法,獲得無量種智慧,並安住於不動搖的境界。讓所有眾生都能圓滿具備,成就最殊勝的福田,並且都能生起一切智慧的境地。讓所有眾生對一切佛都沒有嫌惡或怨恨之心,種下各種善根,並且歡喜追求佛的智慧。讓所有眾生只需一點點方便法門,就能前往一切莊嚴的佛
國土,在一個念頭之間深入法界,毫不疲憊。讓所有眾生都能進入如虛空般的菩薩神通,完全能夠到達一切佛的所在之處;讓所有眾生都能獲得無與倫比的身體,能夠遊歷十方世界而毫不疲憊。讓所有眾生都能獲得廣大的身體,並能隨心所欲地行動。讓所有眾生都能獲得一切佛的神力莊嚴,究竟到達彼岸,
在一念之間展現如來自在的神力,遍及整個虛空世界。讓所有眾生都能修習安穩安樂的行持,並且隨順一切菩薩所行的道路。讓所有眾生修行時能迅速且無障礙,最終到達十力智慧的彼岸。讓所有眾生都能成就轉化一切世界的力量波羅蜜,普遍進入一切不壞的法界。讓所有眾生修習普賢菩薩的行門,抵達究竟彼岸,獲得永不退轉的一切種智。讓所有眾生都能乘坐無上的智慧之車,隨順修行遍及一切法界,親見真實的本性。這就是菩薩們用各種珍寶莊嚴的車乘來供養現前的諸佛,並在佛滅度後於舍利塔廟前修集善根,將這些
善根回向,讓一切眾生最終都能圓滿成就諸佛所證的無礙大乘。
本句描述菩薩摩訶薩以無量莊嚴寶車,廣泛供養諸佛、菩薩、善知識、佛眾、聲聞、緣覺及一切福田,
展現菩薩以無盡資具修福,平等供養一切有德者,積集廣大福德資糧。本句說明眾生因不同因緣而集聚於此,或因仰慕菩薩德行、或與菩薩有宿世因緣、或因菩薩發大願行布
施、或受菩薩心願感召,顯示菩薩行願廣大,能攝受無量眾生。本句描述菩薩摩訶薩以殊勝莊嚴的寶金車作為布施,展現其無所吝惜、以最美好資具利益眾生的精神。
車上金鈴、瓔珞等象徵莊嚴與福德,亦顯示菩薩布施不僅重物質,更重莊嚴心意與攝受眾生。本句描述布施者以清淨心供養珍貴的琉璃寶車,並以無量稀有珍寶作為莊嚴,展現布施的無私與莊嚴,
強調供養物的清淨與殊勝,體現大乘佛教重視布施功德與莊嚴供養的精神。本句描述布施珍貴寶車給眾生,象徵以最殊勝的資具利益大眾
,強調布施的莊嚴與無私,展現菩薩廣大施捨的精神。本句描述布施者不僅施予神馬與寶車,還以無量珍寶作為莊嚴
,強調布施的豐盛與莊嚴,展現無盡的慈悲與供養心,體現大乘菩薩行的廣大布施精神。本句描述布施極為珍貴、莊嚴的寶車,象徵以最殊勝的財物供養眾生,顯示布施無所吝惜、廣大無量的
功德。
寶網絞絡,表現莊嚴圓滿,亦寓意福德網羅、善根增長。本句描述以極其珍貴、莊嚴的物品與人力供養,展現供養者至
誠與無上的恭敬心。
強調供養不僅在於物質的豐盛,更在於內心的虔誠與莊嚴,藉此積集福德資糧。本句描述布施極為珍貴、莊嚴的寶車,並以無數珍寶、帳幔、
幢幡及美麗侍女作為莊嚴,顯示布施者以最殊勝的資具供養,強調布施無量、無相與莊嚴的功德,體現大乘經
典中重視莊嚴供養、廣大福德的思想。本句描述布施極為珍貴、莊嚴的寶車,並以香花、瓔珞、侍女
等莊嚴具體象徵布施的豐盛與殊勝,強調布施者的慷慨與所施物的莊嚴無比,展現福德圓滿的境界。本句描述布施珍貴車乘與莊嚴供養的情景,強調布施物的殊勝與莊嚴,並以香氣普薰、天子牽御等象徵
福德圓滿與善業感召。
此處展現布施的廣大功德,並以莊嚴境界啟發修行者發心。本句描述布施時以極其珍貴、莊嚴的寶車作為供養,並以各種
寶物、香料、衣飾莊嚴其上,甚至將所愛之人一同奉獻,展現無所吝惜、圓滿布施的精神。
強調布施不僅在於
物質,更在於心意的圓滿與無私。本句描述菩薩摩訶薩以珍寶供佛,並將所修善根迴向一切眾生
,願眾生皆能樂於追求無上福田,並深信供佛能獲無量果報,體現大乘菩薩以自利利他為本的精神。本句強調引導一切眾生專注信仰佛陀,最終成就無量且清淨的
果報,顯示修行專一與信佛的重要性,並以清淨果報為修行目標。本句強調眾生應於諸佛前捨離慳吝,發起廣大布施心,對財物
無所執著,圓滿大施,這是修行布施波羅蜜的重要內涵。本句強調眾生應於諸佛所修集最上福德資糧,不執著二乘(聲聞、緣覺)之願,而趣向如來圓滿無礙的
解脫與一切種智,顯示大乘佛法以成佛為究竟目標,超越二乘自利之願。本句強調眾生應於諸佛處累積無盡善根,最終能成就如佛般的
無量功德與智慧,顯示修行的根本在於依止諸佛、廣植善因,並以此為成佛之因緣。本句強調令一切眾生獲得深廣的智慧,並圓滿成就清淨無上的
智慧王,顯示智慧的究竟圓滿與清淨無染,是修行的最高果證。本句說明令眾生獲得如來的無礙神力,能自在遊行於一切處所
,象徵修行圓滿後,身心無礙、行動自由,具足如來所證的自在神通。本句強調令一切眾生都能接受並實踐大乘佛法,進而成就無量
種智慧,最終安住於堅定不動的境界,顯示大乘法門的廣大攝受力與究竟安穩的修行成果。本句說明佛陀令一切眾生圓滿具備善根,成就最上等的福田,進而能生起圓滿無礙的智慧。
強調福德與
智慧雙修,福田為修福之所,一切智地則為究竟智慧的成就。本句強調眾生應對一切佛皆無嫌恨,心懷恭敬,並積極培植善
根,樂於追求成佛所需的智慧。
這是修行過程中淨化心念、累積福德與智慧的根本要素。本句強調佛力加持下,眾生僅需極少的善巧方便,即能迅速往
生諸佛莊嚴國土,並於剎那間深入無盡法界,修行不會感到疲倦,顯示法界無礙與修行的輕安自在。本句說明菩薩以大神通力,令一切眾生皆能證入如虛空般無礙
的菩薩神通,從而無障礙地親近、到達一切佛所,顯示菩薩度生無礙、普遍攝受的功德。本句說明佛力加持,使一切眾生皆能獲得殊勝無比的身體,能自在無礙地遍遊十方世界,且不會感到疲
倦,顯示佛果身的自在與無礙,亦表現大乘佛教中眾生皆可成就無上功德的理想。此句表達佛力加持,使一切眾生能具足廣大身相,並能隨順自
身意願自在行動,顯示佛果圓滿、眾生受益無礙的境界。本句說明眾生因佛力加持,能獲得佛的神通莊嚴,最終達到解脫彼岸。
於一念之間,即可顯現如來自在
無礙的神力,這種力量遍及無盡虛空,顯示佛力無所不在、不可思議。本句強調引導眾生修習安穩、無憂的修行方式,並學習、效法
菩薩所實踐的各種行門,體現菩薩道的精神與實踐次第。本句強調佛力加持,使眾生修行過程迅速無礙,最終圓滿成就
佛陀所具足的十種智慧力量,達到究竟解脫的彼岸。本句說明令一切眾生圓滿具足轉化一切世界的殊勝力量(力波
羅蜜),並普遍進入一切堅固不壞的法界,顯示眾生皆能證入究竟圓滿、不可毀壞的真實境界。本句說明以普賢行為修持,能引導一切眾生到達解脫的彼岸,
並成就不退轉的一切種智,強調普賢行的究竟圓滿與成佛之道。本句強調以無比智慧為導,令眾生普遍修行,涵蓋一切法界,
最終親證諸法的真實本性。
此處「無比智乘」指究竟圓滿的智慧作為修行依止,強調修行不限於一隅,而是遍
及法界,目的是見到真實性,即諸法實相。本句說明菩薩以珍寶莊嚴的乘具供養現世諸佛,並於佛滅後在舍利塔廟前修集善根,將所修善根回向一
切眾生,令眾生皆能究竟圓滿無礙大乘佛果,體現菩薩廣大利他與迴向精神。
- 莊嚴寶車:以珍寶裝飾的車輛,象徵殊勝供養資具。
- 如來大眾:佛陀及其隨眾。
- 名聞:名聲、德行的傳聞。
- 因緣:宿世或現世的因果關係。
- 發施願:菩薩發願行布施,利益眾生。
- 心願請:菩薩以心願感召、邀請眾生。
- 寶金車:以珍寶黃金製成、莊嚴美妙的車乘,為古印度貴重供養物。
- 瓔珞:以珠寶串成的裝飾品,常用於莊嚴佛菩薩像。
- 清淨:指無染、純淨,表現布施者心地與所施物皆無瑕疵。
- 瑠璃寶車:以琉璃(青色寶石)製成的寶車,象徵珍貴與莊嚴。
- 無量珍妙:無數稀有珍寶,形容供養物的極致殊勝。
- 嚴飾:莊嚴裝飾,提升供養物的尊貴與美好。
- 妙寶車:指極為珍貴、莊嚴的車乘,象徵殊勝資具。
- 白銀莊嚴:以白銀裝飾,表現莊嚴潔淨。
- 白網羅:白色細密的網,覆蓋於車上,增添莊嚴。
- 神馬:指具有神異、非凡能力的馬,象徵殊勝供養。
- 寶車:以珍寶裝飾的車輛,為高貴供養之物。
- 莊嚴:以寶物裝飾,使之殊勝莊重,常用於形容供養佛、法、僧或聖物。
- 大象寶車:以大象為駕、極為珍貴莊嚴的車乘,象徵尊貴與福德。
- 寶網:以珍寶編織成的網,常用於莊嚴佛土、法會或供養具。
- 栴檀香車:以栴檀香木製成的車輛,象徵珍貴與清淨。
- 寶輪:以珍寶製成的車輪,表莊嚴與圓滿。
- 寶師子座:以寶物製作的師子座,為尊貴之座。
- 采女:美麗的侍女,古代供養儀式中的侍從。
- 華蓋:以寶物裝飾的傘蓋,象徵尊貴與庇護。
- 玻瓈寶車:以玻瓈(即琉璃)等珍寶製成的車輛,象徵極致莊嚴與珍貴。
- 端嚴采女:儀容端正、莊嚴美麗的侍女,常用於經典中表現莊嚴供養。
- 寶帳:以珍寶製成的帳幔,用於覆蓋、裝飾。
- 寶繒幢幡:寶繒為珍貴絲織品,幢幡為佛教供養用的旗幟、幡蓋,皆為莊嚴之具。
- 碼碯寶車:以碼碯(即水晶、玻璃等寶石)製成的珍貴車輛,象徵極致莊嚴。
- 堅固香車:堅實且香氣芬芳的車乘,象徵殊勝供養。
- 寶衣:以珍寶製成的衣物,表莊嚴與尊貴。
- 清淨妙香:純淨且殊勝的香料,供養時薰染其物。
- 諸天子:指諸天界的尊貴者,象徵福德感召的殊勝助緣。
- 絞飾:用各種彩色寶物交織裝飾。
- 寶帶:珍寶製成的帶子,垂掛四周。
- 末香:細末狀的香料,用以薰香莊嚴。
- 所愛男女:指自己所珍愛的男女,象徵將一切所愛皆能布施。
- 無上福田:最殊勝的福德資糧所依,指佛及大菩薩。
- 施佛有無量報:供養諸佛能得無量果報。
- 一心向佛:指內心專注、無雜念地歸依佛陀,作為修行的核心態度。
- 無量清淨果報:無數且純淨的修行成果,強調果報的廣大與無染。
- 慳吝心:對財物不願布施、吝於付出的心態。
- 大施:廣大無礙的布施行。
- 愛惜:對財物或所愛之物的執著與不捨。
- 二乘:聲聞乘與緣覺乘,偏重自利解脫。
- 深慧:指深刻、廣大的智慧,非世俗知識。
- 無礙神力:無障礙的神通力,能隨意到達任何處所。
- 無量種智:無數種智慧,指圓滿無礙的佛智。
- 安住不動:安穩住於正法或覺悟中,不為外境所動搖。
- 一切智地:指圓滿無礙的智慧境界,為佛果所證。
- 佛:覺悟圓滿者,具足智慧與慈悲。
- 佛智:佛的究竟智慧,圓滿無礙。
- 方便:指善巧的修行方法或助緣,非世俗意義的權宜之計。
- 莊嚴佛剎:莊嚴清淨的佛國土,為佛所成就的淨土世界。
- 虛空等菩薩神通:指如虛空般無障礙、無邊際的菩薩神通力,能自在無礙地行於法界。
- 一切佛所:指一切佛所在之處,象徵親近諸佛、聞法修行的殊勝境界。
- 無比身:指超越世間、無與倫比的殊勝法身或報身,具足無量功德。
- 十方世界:指東南西北、東南西北四維及上下,共十方,象徵一切佛土、無量世界。
- 廣大身:指身體廣大無礙,象徵功德圓滿、法力無邊。
- 隨意行:隨自身意願自在行動,無障礙。
- 如來自在神力:如來(佛)自在無礙的神通力。
- 安隱行:指安穩、安樂、無憂的修行方法,強調身心寧靜與安住。
- 菩薩行:菩薩所實踐的修行法門,包括六度萬行等利他自利的實踐。
- 十力:佛陀所具足的十種無礙智慧力,能徹知一切法。
- 力波羅蜜:六波羅蜜之一,指圓滿無礙的精進與神通力,能成辦佛事、轉化世界。
- 不壞法界:指真如、實相等究竟圓滿、永不毀壞的法界。
- 普賢行:指普賢菩薩所倡導的十大行願,為菩薩修行的圓滿實踐。
- 無比智乘:指無上、究竟圓滿的智慧作為修行的依止或工具。
- 真實性:諸法的真實本性,亦即實相。
- 寶乘:以珍寶莊嚴的車乘,象徵殊勝供養與大乘法門。
- 現諸佛:當世在世的佛陀。
- 舍利塔廟:供奉佛舍利的塔廟,為修福修善之處。
- 無礙大乘:圓滿無障礙的大乘佛果,究竟佛道。
「菩薩摩訶薩以無量種種莊嚴寶車,奉施 諸佛菩薩,及善知識,如來大眾,聲聞、緣覺,一切 福田;種種眾生,從餘方來,或承菩薩名聞 故來,或是菩薩因緣故來,或聞菩薩發施 願故來,或是菩薩心願請來。菩薩摩訶薩或 施種種莊嚴妙寶金車,金鈴網覆,微動相 扣,出和雅音,垂寶瓔珞,種種莊嚴;或施清淨 瑠璃寶車,無量珍妙以為嚴飾;或復施與眾 妙寶車,白銀莊嚴,白網羅覆;或復施與神馬 寶車,無量億寶以為莊嚴;或復施與大象寶 車,無量億寶以為莊嚴,一切寶網絞絡其 上;或復施與栴檀香車,種種寶輪以為莊嚴, 寶師子座以敷其上,百千采女列侍其內, 人相具足,顏容姝妙,眾寶華蓋彌覆其上,十 萬壯士而牽御之;或復施與玻瓈寶車,無 量雜色妙寶莊嚴,載以無數端嚴采女,眾 雜寶帳以覆其上,寶繒幢幡周匝莊嚴;或復 施與碼碯寶車,飾以眾寶,熏以雜香,摩以 塗香,散以妙華,百千采女持金瓔珞,平正 安詳,其疾如風;或復施與堅固香車,敷以 種種柔軟寶衣,眾妙寶網羅覆其上,清淨妙 香而以熏之,其香殊妙能悅人心,逆風遠 熏聞者無厭,諸天子等在前牽御;或復施 與一切寶車,種種雜色以為絞飾,眾妙寶網 羅覆其上,諸雜寶帶周匝垂下,敷以寶衣, 散以末香,所愛男女悉載其上。菩薩摩訶 薩以如是等眾妙寶車施諸佛時,如是迴 向:以此善根令一切眾生悉皆樂求無上 福田,深信施佛有無量報;令一切眾生一 心向佛,逮得無量清淨果報;令一切眾生 於諸佛所無慳吝心,具足大施,無所愛 惜;令一切眾生於諸佛所,修上福田,離二 乘願,得諸如來無礙解脫一切種智;令一切 眾生於諸佛所種無盡善根,得佛無量功 德智慧;令一切眾生攝取深慧,具足清淨 無上智王;令一切眾生所遊自在,得諸如來 至一切處無礙神力;令一切眾生攝取大乘, 得無量種智,安住不動;令一切眾生具足 成就第一福田,皆能出生一切智地;令一 切眾生於一切佛無嫌恨心,種諸善根,樂 求佛智;令一切眾生以少方便往詣一切 莊嚴佛剎,於一念中深入法界而無疲倦; 令一切眾生入虛空等菩薩神通,悉能遍至 一切佛所;令一切眾生得無比身,盡能遍 遊十方世界而無疲倦;令一切眾生成廣大 身,得隨意行;令一切眾生得一切佛神力 莊嚴,究竟彼岸,於一念中顯現如來自在 神力,遍虛空界;令一切眾生修安隱行,隨 順一切諸菩薩行;令一切眾生行疾無礙,究 竟十力智慧彼岸;令一切眾生得轉一切世 界力波羅蜜,普入一切不壞法界;令一切眾 生行普賢行,到於彼岸,得不退轉一切種 智;令一切眾生乘無比智乘,隨順修行一切 法界,見真實性。是為菩薩摩訶薩以諸寶乘 奉現在諸佛,及滅度後舍利塔廟善根迴向, 令一切眾生究竟諸佛無礙大乘。
迴向:以此善根令一切眾生不捨菩薩及善知識,知恩報恩;令一切眾生與善知識同具善根,因共同攝取相同的善根。令一切眾生親近尊重,恭敬供養諸善知識,悉捨一切,攝善知識;令一切眾生得正直心,隨善知識,未曾遠離;令一切眾生常得見善知識,不違其教。令一切眾生得正直心,不捨善知識,遠離一切垢染,內心堅固不壞;令一切眾生為善知識,不惜身命,悉捨一切,不違其教;令一切眾生為善知識所攝取,修習大慈,遠離諸惡;令一切眾生順從善知識,聽聞佛的正法,悉能受持;令一切眾生同具善知識、善根與善業果報,菩薩的行願究竟清淨、平等、圓滿。令一切眾生出生正法,善知一切三昧境界,智慧具足,神通自在;令一切眾生遠離諸趣,受持一切法,究竟到達解脫的彼岸;令一切眾生乘大乘,乃至究竟一切種智,於其中間無有懈怠。令一切眾生乘智慧之乘,至安隱處,不再退轉;令一切眾生知真如行,遠離愚癡,聞持一切諸佛正法;讓一切眾生皆被一切諸佛所攝受,獲得無礙智,究竟通達諸法;令一切眾生得超越生死之神足,妙速無礙;令一切眾生遊行自在,調伏眾生,成就摩訶衍;讓一切眾生所行皆不虛妄,悉能究竟,得智慧大乘法門;令一切眾生得無礙之乘,以無礙智慧至一切處。這就是菩薩摩訶薩將善知識及種種乘時所修善根迴向,令
一切眾生功德圓滿,與佛菩薩等無差別,皆能悅可一切賢聖。
樣發願:願以這份善根,讓一切眾生都不離開菩薩和善知識,懂得感恩並回報恩德。讓所有眾生都能和善知識一樣,具備相同的善根和正確的理解。讓所有眾生都能親近、尊重並恭敬供養各位善知識,甚至能捨棄一切,專心依止善知識。讓所有眾生都能獲得正直的心,跟隨善知識,從未遠離過;願一切眾生都能經常遇見善知識,並且不違背他們的教導。讓所有眾生都能獲得正直的心,不離開善知識,遠離一切污垢,內心堅定不會動搖。讓所有眾生對於善知識,能夠不惜自己的生命,捨棄一切,也不違背善知識的教導。讓所有眾生都能被善知識所引導,修習廣大的慈心,遠離一切惡行。讓所有眾生都能跟隨善知識,聽聞佛陀的正法,並且都能夠接受與實踐。讓所有眾生都能同樣具備善知識、善根和善業的果報,菩
薩的修行願望最終達到清淨、平等與圓滿。讓所有眾生都能生起正法,善於了解各種三昧的境界,具備圓滿的智慧,並能自在運用神通。讓所有眾生遠離各種輪迴境界,能夠受持一切佛法,最終到達解脫的彼岸。讓所有眾生都能乘坐大乘,直到圓滿成就一切種智,在這過程中都不會有絲毫懈怠。讓所有眾生都能搭乘智慧的大車,抵達安穩安樂的境地,永不退轉。讓所有眾生都能了解真如的修行方法,遠離愚癡,聽聞並受持一切諸佛的正法。讓所有眾生都被一切諸佛攝持,得到無障礙的智慧,最終徹底了解一切法。讓所有眾生都能得到不死的神通,行動快速且毫無障礙。讓所有眾生能夠自在行動,調柔教化眾生,成就大乘法門。讓所有眾生所做的修行都不會白費,最終都能圓滿成就,得到智慧的大乘法門。讓所有眾生都能獲得無障礙的大乘,並以無礙的智慧到達一切地方。這就是大菩薩把修行時的善根迴向給善知識和各種修行乘
法,讓所有眾生的功德都圓滿,和佛菩薩一樣沒有差別,也能讓所有賢聖都歡喜。
本句說明大菩薩於修行布施、親近善知識及乘坐清淨法乘時,將所修善根迴向,願一切眾生都能不離開
菩薩與善知識,並能知恩報恩,強調依止善知識與感恩的重要性。本句強調眾生因攝取相同的善根,而能與善知識同等具足正確
的義理與修行基礎,顯示修行群體間的共善與法義一致性。本句強調修行者應親近、尊重並恭敬供養善知識,甚至能捨棄
一切世間執著,專心依止善知識,顯示善知識在修行道路上的重要地位。本句強調令眾生具備正直無偽的心,能親近並隨順善知識(善
導師),不曾與其分離,顯示修行路上依止善知識的重要性與正直心的基礎地位。本句祈願眾生能長時親近善知識,持續受其正法指導,並能恭
敬奉行,不違背善知識所教,強調依止正法與善友的重要性。本句強調令眾生具備正直無偽的心性,恆常依止善知識,遠離
煩惱垢染,內心堅固不被外境所動搖,為修行正道的重要基礎。本句強調眾生對善知識(善友、導師)的恭敬與奉獻,願意為了追隨正法與善知識的教誨,不惜犧牲生
命與一切世間所有,並且堅持不違背其教導,體現對法與師長的至誠信受與實踐。本句強調眾生應受善知識攝受與引導,進而修習大慈心,遠離
各種惡行。
善知識在佛教中指能正確引導修行、助人成就善法的導師或同參,修大慈則是培養對一切眾生無分
別的慈愛,遠離諸惡則是斷除一切不善行為,成就清淨善業。本句強調眾生應順從善知識的引導,得以聽聞佛陀所說的正法,並能夠信受奉行。
善知識是修行路上的
重要助緣,正法則是解脫的根本,受持則指內心信受並實際踐行佛法。本句強調菩薩發願令一切眾生皆能具足善知識、善根與善業所感的果報,並以菩薩自身的行願作為究竟
清淨、平等、圓滿的典範,體現菩薩道的普利眾生與自他圓成。本句描述令眾生得以生起正法,通達各種禪定(三昧)境界,
智慧圓滿,並能自在運用神通,顯示修行圓成後的功德與利益眾生的能力。本句強調佛陀教化眾生,使其脫離各種生死輪迴的境界,通過
受持一切法門,最終達到究竟解脫的彼岸,體現佛法度生的究竟目標。本句強調引導一切眾生發起大乘心,持續精進修行,最終證得
一切種智(佛智),在修行過程中始終不懈怠,展現大乘菩薩道的堅持與目標。本句強調以智慧為導,令一切眾生安住於究竟安穩之處,並於
修行道上不再退失,顯示智慧是達到究竟安樂與不退轉的根本因緣。本句強調令眾生明瞭真如之行,斷除愚癡無明,並能聽聞、受
持諸佛所說的正法,顯示修行的根本在於正知正見與實踐佛法。本句說明諸佛以大悲攝受一切眾生,使其獲得無礙智慧,最終
圓滿通達諸法實相,顯示佛力加持與眾生成佛的因緣。本句描述賜予眾生一種超越生死、迅速自在的神通力,象徵修
行圓滿後能超脫生死束縛,行持無礙,展現佛法不可思議的力量。本句說明令眾生獲得自在,經由調伏煩惱與教化,最終成就大
乘(摩訶衍)之修行果位,強調大乘法門的普遍利益與教化功能。本句強調佛陀或大菩薩令一切眾生所修行的善法皆有實效,最終圓滿成就,並能證得智慧之乘。
此處「
智慧乘」指導向究竟解脫與智慧的法門,顯示修行不會徒勞,皆能達到最終目標。本句強調佛陀令眾生獲得無障礙的法門(無礙乘),並以無礙
智慧通達一切處所,顯示修行者能超越一切障礙,圓滿成就智慧與自在行。本句說明大菩薩將修行善根迴向於善知識及各種乘法,令一切眾生功德圓滿,達到與佛菩薩同等的境界
,並能令一切賢聖歡喜,體現大乘菩薩普利眾生、平等無差別的精神。
- 清淨乘:指清淨無染的佛法乘,亦即大乘法門。
- 攝善知識:攝受、依止善知識,將其作為修行依靠。
- 正直心:指誠實、無偽、正直的心,是修行的根本。
- 教:指善知識所傳授的佛法教誨。
- 垢:指煩惱、污染心性的障礙。
- 身命:指自身與生命,強調至誠奉獻。
- 大慈:對一切眾生無分別、無限廣大的慈愛心。
- 佛正法:佛陀所說的正確法義,能引導眾生離苦得樂。
- 受持:信受並實踐佛法。
- 業報:指因行善惡業而感得的果報。
- 菩薩行願:菩薩所發的修行與度眾生的誓願。
- 神通:由禪定力所生的超常能力,如天眼、天耳等。
- 諸趣:指六道等各種生死輪迴的境界。
- 受持一切法:指信受、修行並實踐一切佛法教義。
- 懈怠:修行中鬆懈、怠惰之意。
- 智慧乘:以智慧為根本的修行法門或比喻為能載眾生至彼岸的法車。
- 安隱處:究竟安穩、無憂無患的境界,常指涅槃或最終安樂之地。
- 無有退轉:指修行至此境界後,決不再退墮於生死輪迴或退失菩提心。
- 真如行:指依據真如(諸法實相)而修行的實踐方法。
- 愚癡:無明、不了解真理的狀態。
- 聞持:聽聞並牢記、受持佛法。
- 諸佛正法:一切佛所說的正確法教。
- 攝:攝受,指佛以慈悲與智慧攝持、引導眾生。
- 無礙智:無障礙的智慧,能通達一切法無所障礙。
- 不死神足:指超越生死、具備神通自在的能力,非一般意義上的長生不死。
- 妙速無礙:形容神通力運用時迅捷無阻,無有障礙。
- 遊行自在:指身心無礙、行動自如,象徵解脫自在的境界。
- 摩訶衍:梵語 Mahāyāna,意為大乘,指能普度眾生的廣大佛法。
- 究竟:圓滿、達到最終目的。
- 無礙乘:指無障礙、圓融無礙的佛乘,強調法門通達無礙,眾生皆可乘之。
- 乘:佛教修行法門、道路,分為聲聞乘、緣覺乘、大乘等。
「菩薩摩訶 薩施諸菩薩及善知識清淨乘時,如是迴 向:以此善根令一切眾生不捨菩薩諸善知 識,知恩報恩;令一切眾生同善知識義,攝 取同性善根故;令一切眾生親近尊重,恭 敬供養諸善知識,悉捨一切,攝善知識;令 一切眾生得正直心,隨善知識,未曾遠離; 令一切眾生常見善知識,不違其教;令一 切眾生得正直心,不捨善知識,離一切垢, 心不可壞;令一切眾生為善知識不惜身 命,悉捨一切,不違其教;令一切眾生為善 知識之所攝取,修習大慈,遠離諸惡;令一 切眾生順善知識,聞佛正法,悉能受持;令 一切眾生同善知識善根業報,菩薩行願究 竟清淨平等滿足;令一切眾生出生正法,善 知一切三昧境界,智慧具足,神通自在;令一 切眾生遠離諸趣,受持一切法,究竟到彼 岸;令一切眾生乘於大乘,乃至究竟一切 種智,於其中間無有懈怠;令一切眾生 乘智慧乘,至安隱處,無有退轉;令一切眾 生知真如行,遠離愚癡,聞持一切諸佛正 法;令一切眾生皆為一切諸佛所攝,得無 礙智,究竟諸法;令一切眾生得不死神足, 妙速無礙;令一切眾生遊行自在,調伏眾 生,成摩訶衍;令一切眾生所行不虛,皆悉 究竟,得智慧乘;令一切眾生得無礙乘,以 無礙智至一切處。是為菩薩摩訶薩施善知 識種種乘時善根迴向,令一切眾生功德具 足,與佛菩薩等無差別,悉能悅可一切賢 聖。
施之心、以智慧分別之心、清淨功德之心、隨順布施之心、體會僧寶難遇之心、深信僧寶之心、攝取正教之心
、安住正直之心,善能圓滿大布施之會,生起無量無邊功德,對佛正教信心清淨,不可沮壞。菩薩摩訶薩以種種乘布施僧寶時,如是迴向:以此善根令一切眾生向佛正法,攝取正教;令一切眾生專心內觀,除滅邪法,成就聖處;令一切眾生得賢聖地,並以如來之法展轉相互教導。令一切眾生舉世皆尊敬推崇,所言必定誠實可信;令一切眾生入一切法,善能分別無二法界;令一切眾生人寶圍遶,從如來智境界出生;讓一切眾生安住於離垢之法,皆能消除煩惱塵垢;令一切眾生悉由無上僧寶出生,離於凡夫之法,得至聖僧之地;令一切眾生具足聖法,修習無礙智慧;令一切眾生為大眾主,智慧莊嚴,不染世間;讓一切眾生以善巧方便轉動智慧法輪;讓一切眾生獲得一念的神力,皆能周遍不可說不可說的世界;令一切眾生乘虛空之身,於一切世間,智慧無礙;令一切眾生前往虛空、法界等諸如來及其大眾所在之處;令一切眾生獲得身體輕安自在,具足勝妙智慧,悉能遍遊諸佛世界;讓一切眾生獲得無礙神足,於一切剎土普皆能現身;令一切眾生得大自在神足彼岸,不起一座,悉能普應現於一切世界;令一切眾生得清淨法身,於諸世界無所著,出生神力,行疾如電;令一切眾生現不可思議神足境界,善能隨順教化,調伏一切眾生,不失其宜;令一切眾生獲得殊妙的神足,一念遍遊十方世界,一念超度一切法界,毫無障礙。這是菩薩摩訶薩於施與如來諸種乘法時,將善根迴向,令
一切眾生普乘清淨無上智乘,於一切世界轉無礙法輪、智輪。
的心、用智慧分辨的心、清淨功德的心、隨順布施的心、體會僧寶難得的心、深信僧寶的心、攝取正法的心、
安住正直的心,圓滿成就大布施的集會,生起無量無邊的功德,對佛的正法信心清淨,絕不動搖。菩薩摩訶薩在以各種方式布施僧寶時,這樣發願:願以這
份善根讓一切眾生趨向佛的正法,接受並護持正教。讓所有眾生專注於內在觀照,斷除錯誤的見解與行為,圓滿證得聖者境界。讓所有眾生都能證得賢聖的境地,並以如來的法不斷地相互教導、傳承下去。讓所有眾生都受到世人的尊敬,說話一定誠實可靠;讓所有眾生進入一切法中,並且能善巧分辨無二的法界。讓所有眾生被人寶圍繞,並且從如來的智慧境界中出生;讓所有眾生都能安住在清淨無染的法中,並且都能去除煩惱與污染;讓所有眾生都能從無上的僧寶中出生,脫離凡夫的境界,成就聖僧的境地。讓所有眾生都能圓滿具備聖法,並修習無障礙的智慧。讓所有眾生都成為大眾的領袖,具足智慧莊嚴,不被世間所污染。讓所有眾生能用善巧的方法推動智慧的法輪;讓所有眾生都能在一個念頭中獲得神力,完全遍及無法用言語形容的無數世界;讓所有眾生都能以如虛空般的身體,在一切世間中智慧無有障礙。讓所有眾生都能前往虛空、法界等諸佛及其大眾所在的地方;讓所有眾生都能獲得輕盈自在的身體,擁有殊勝智慧,並且能夠自由遊歷所有佛的世界。讓所有眾生都能得到無障礙的神足通,在所有佛剎中都能自在顯現身形;讓所有眾生都能獲得大自在的神通力,抵達究竟解脫的彼
岸,不需離開原來的座位,就能普遍現身於一切世界中。讓所有眾生都能成就清淨的法身,在各個世界中都不執著,展現神通力量,行動快速如閃電。讓所有眾生展現不可思議的神足境界,能善巧地隨順教導
、調伏一切眾生,並且都能恰到好處地應對。讓所有眾生都能得到不可思議的神足通,在一個念頭間遊
歷十方世界,一念之間超越一切法界,毫無任何障礙。這就是菩薩摩訶薩在布施如來各種乘法時,將自己的善根
回向,讓所有眾生都能普遍乘坐清淨無上的智慧之乘,在一切世界中轉動無障礙的法輪與智慧之輪。
本句說明菩薩摩訶薩於布施如來及諸寶乘時,應具備多種清淨與正直的心態,並以智慧分辨、深信僧寶
、攝取正法,最終圓滿大布施,成就無量功德,對佛正法生起堅定清淨的信心,永不退轉。本句說明菩薩摩訶薩以多種乘(修行法門)布施僧寶,並將所修善根迴向,期望一切眾生都能歸向佛陀
的正法,接受並護持正教,體現大乘菩薩以利他為本的精神。本句強調修行者應專注於內觀自心,藉此斷除一切邪見與不正
法,最終成就聖者所證的清淨境界。
此處「聖處」指證得聖果或聖者所居之境,為修行的究竟目標。本句說明佛陀以如來所證之法,令一切眾生得以進入賢聖的修
行階位,並透過法的流轉與相續,讓正法得以廣泛流布、眾生互相教化,成就聖道。此句說明修行者能令一切眾生普遍受到世間的尊重與推崇,並
且其言語必定誠信無欺,展現德行與信譽的圓滿。本句說明令一切眾生通達一切法,並能善巧分辨法界的無二無
別,強調眾生與法界本體無二,體現法界平等、無分別的義理。本句說明眾生因如來智慧境界的緣故,得以出生並受人寶圍繞
,顯示如來智境界的不可思議功德,能成就眾生殊勝莊嚴。本句強調佛法能令眾生遠離污染與煩惱,安住於清淨無染的境
界,進而徹底斷除煩惱障礙,獲得內心的清淨與自在。本句說明一切眾生皆能依靠無上僧寶的力量,超越凡夫的迷惑
與執著,進而證得聖僧的境界,顯示僧寶在修行與證果過程中的重要地位。本句強調令一切眾生圓滿具備聖者之法,並修習無礙智,意指
通達一切法無障礙的智慧,能正確理解佛法、無所罣礙,達到自在解脫的境界。本句說明令一切眾生成為大眾中的主導者,具備智慧的莊嚴德
行,並能超脫世間染著,顯示修行的目標在於智慧與清淨的圓滿。本句強調以善巧方便引導眾生,令其能夠開展與弘揚智慧之法
,推動佛法的流轉與傳播,成就自他利益。本句強調眾生因一念所生的神力,能遍至無量無邊、不可思議
的世界,顯示佛法中一念具足無邊功德與不可思議的境界,體現眾生本具潛能與法界無礙的特質。本句強調令眾生獲得如虛空般自在無礙的身體,於世間行持時
,智慧通達無障礙,象徵身心解脫與智慧圓滿的境界。本句描述令一切眾生能夠前往虛空、法界等處,親近諸如來及
其大眾,強調眾生皆有機會親近佛陀與聖眾,體現法界無礙、眾生平等的教義。本句描述佛力加持,使眾生身心輕安、智慧殊勝,能無障礙地
遍歷諸佛世界,象徵修行圓滿後的自在與智慧通達。本句說明令一切眾生成就無礙神足通,能於一切佛剎隨意現身
,象徵修行圓滿後,眾生能自在無礙地度化眾生,遍現諸佛國土,無所障礙。本句說明佛以大自在神足力,令眾生得以證得究竟解脫(彼岸
),並能如佛般不動本座而普現一切世界,展現無礙自在的神通與法身遍一切處的境界。本句說明令眾生證得清淨法身,於諸世界自在無著,能發起殊
勝神力,行動迅捷無礙,顯示修行圓滿後的自在與神通力。本句描述佛或菩薩以神足通等不可思議的境界,令眾生得以見證與受益,並以善巧方便隨順眾生根機進
行教化與調伏,且能因應不同情況,恰如其分地施以教導,展現無礙的度生智慧與慈悲。本句描述賢聖以大願力令眾生獲得神足通,能於一念間遍遊十
方,並超越一切法界,無有障礙,顯示修行圓滿後的自在無礙與法界無礙的境界。本句說明菩薩摩訶薩於布施如來多種乘法時,將所修善根回向給一切眾生,使眾生皆能乘坐清淨無上的
智慧之乘,並於一切世界中推動無礙的法輪與智輪,展現菩薩普利眾生、廣轉法輪的精神。
- 施心:布施的心念。
- 慧分別心:以智慧分辨善惡、正邪之心。
- 僧寶:僧伽,佛教僧團,三寶之一。
- 正教:正法,佛陀所說的正確教法。
- 內觀:向內觀照自心,為佛教修行重要方法。
- 邪法:違背正法的錯誤見解或行為。
- 聖處:聖者所證得的清淨境界或果位。
- 賢聖地:指賢者與聖者所證得的修行階位,為佛教修行次第中的重要階段。
- 展轉相教:指法義不斷流傳、眾生間相互教化,展現佛法的相續不斷。
- 宗重:宗仰尊重,表示極高的敬仰與推崇。
- 無二法界:指法界本體無二無別,萬法平等無差異。
- 人寶:指人中最尊貴、稀有如寶者,或指具足人中最勝德行的眾生。
- 如來智境界:如來所證得的究竟智慧境界,超越凡情,能出生無量功德。
- 離垢法:指能令眾生遠離污染、清淨無染的佛法或修行法門。
- 煩惱塵垢:煩惱如塵垢,障蔽清淨本性,需以佛法加以除滅。
- 無上僧寶:指最殊勝、圓滿的僧伽,是三寶之一,代表證悟聖果的僧團。
- 凡夫法:指未證聖果、仍在煩惱束縛中的眾生所行之法。
- 聖僧地:指證得聖果、離煩惱的僧人所處的境界。
- 聖法:指聖者所證之法,或佛法中殊勝、正確的教法。
- 大眾主:大眾中的主導者或領袖,強調德行與智慧的領導。
- 智慧莊嚴:以智慧為莊嚴,顯現修行成果。
- 不染世間:不被世俗煩惱、貪著所污染,保持清淨。
- 善方便:指善巧靈活的教化方法,依眾生根機施以適當引導。
- 慧法輪:指以智慧為核心的佛法教義,法輪象徵佛法的弘傳與教化。
- 神力:超越常人、不可思議的力量,常指佛菩薩或修行者所證得的自在力。
- 不可說不可說世界:形容世界數量極多,已超越語言所能表達的極限。
- 虛空身:比喻身體如虛空般無礙、自在,非指物質形體。
- 智慧無礙:智慧通達無障礙,能圓融應對一切世間事理。
- 虛空:指無邊無際的空間,象徵法界的廣大無礙。
- 大眾:指隨侍於佛的聖眾,包括菩薩、聲聞等。
- 無礙神足:指神通力圓滿,能隨意往來諸佛剎土,無有障礙。
- 大自在神足:指無礙自在的神通力,能隨意現身於諸世界。
- 不起一座:不離本處,象徵法身無所障礙。
- 悉普應現一切世界:能於一切世界隨機應化現身。
- 無所著:於一切境界不生執著,心無罣礙。
- 神足:指神足通,六神通之一,能以自在神力示現種種不可思議的境界。
- 教化:以佛法教導、引導眾生向善。
- 無所罣礙:完全沒有障礙、阻礙,行動與智慧皆自在。
- 無上智乘:最究竟、圓滿的智慧之乘,指佛乘。
- 法輪:佛陀說法教化眾生之譬喻,意為推動佛法普及。
- 智輪:智慧之輪,象徵以智慧導引眾生。
「菩薩摩訶薩施如來眾種種寶乘時,善 學施心、慧分別心、淨功德心、隨順施心、僧寶 難遇心、深信僧寶心、攝取正教心、安住正直 心,善能究竟大施之會,出生無量無邊功 德,於佛正教信心清淨,不可沮壞。菩薩摩 訶薩以種種乘施僧寶時,如是迴向:以 此善根令一切眾生向佛正法,攝取正教; 令一切眾生專心內觀,除滅邪法,成就聖 處;令一切眾生得賢聖地,以如來法展轉 相教;令一切眾生舉世宗重,言必信用;令一 切眾生入一切法,善能分別無二法界;令 一切眾生人寶圍遶,從如來智境界出生; 令一切眾生住離垢法,皆能除滅煩惱塵 垢;令一切眾生悉從無上僧寶出生離凡 夫法,得聖僧地;令一切眾生具足聖法,修 無礙智;令一切眾生為大眾主,智慧莊嚴, 不染世間;令一切眾生以善方便轉慧法 輪;令一切眾生得一念神力,悉能周遍不 可說不可說世界;令一切眾生乘虛空身, 於一切世間智慧無礙;令一切眾生往詣 虛空、法界等如來大眾所;令一切眾生得輕 舉身,勝妙智慧,悉能遍遊諸佛世界;令一 切眾生得無礙神足,於一切剎普能現身; 令一切眾生得大自在神足彼岸,不起一 座,悉普應現一切世界;令一切眾生得淨 法身,於諸世界而無所著,出生神力,行疾 如電;令一切眾生現不思議神足境界,善 能隨順教化,調伏一切眾生,不失其宜;令 一切眾生得妙神足,一念遍遊十方世界,一 念超度一切法界,無所罣礙。是為菩薩摩 訶薩施如來眾種種乘時善根迴向,令一切 眾生普乘清淨無上智乘,於一切世界轉無 礙法輪、智輪。
恭敬心、尊重心、福田心、功德海心、出生功德智慧心、深信如來功德心,修習無量億那由他清淨善根心,於
不可說劫修習菩薩清淨行心,生起解脫一切魔繫縛心,生起摧滅一切魔軍眾心。不可稱量的明淨智慧,善於分別一切諸法,令一切眾生皆
成為最上可信的福田,具足無上的檀波羅蜜;令一切眾生遠離無益之語,樂於獨處寧靜,心念專一無雜念;讓一切眾生成為最殊勝清淨的第一福田,修習功德,攝受眾生;令一切眾生成為智慧之池,能生無數善果;令一切眾生至無礙趣之最勝福田,清淨圓滿;令一切眾生之心安住於無諍三昧,領解一切法以無性為性;令一切眾生具足並長養無量功德,常遇最勝第一福田;讓一切眾生展現無量自在神力,隨順攝取清淨福田;令一切眾生成就無盡功德福田,並能獲得一切十力乘的果報。令一切眾生成為真實福田,具足無盡功德之藏,究竟一切智;令一切眾生滅除諸惡法,聽聞佛之正法句身與味身,皆能信受奉行。令一切眾生普遍聽聞佛法,隨所聞理解其功德,真實不虛;令一切眾生聽聞佛陀說法,得以到達彼岸,並能將所聽佛法,隨順眾生根機而為其演說。令一切眾生常得如來正教之法之安樂,滅除一切九十六種外道邪見;讓一切眾生經常見到賢聖,培養增長一切最殊勝的善根;令一切眾生,樂於親近明行足者,常得面對瞻仰,與其共同安住,永遠處於安樂。令一切眾生所聽聞皆真實無妄,對佛法義理的理解如回響般明確,親見佛陀現身。令一切眾生善分別知諸佛正教,悉能守護持佛法者;令一切眾生的心常樂於聽聞、受持佛法,能夠明了並展現如來的法教;令一切眾生以深心信解如來正教一切功德,令佛歡喜,善解真諦,悉捨內外,究竟大施。這是菩薩摩訶薩於布施聲聞、緣覺等種種乘者時,將所修
善根回向,令一切眾生得無上智慧,清淨諸神通,精勤修習無有懈怠,究竟佛智,力無所畏。
生起恭敬、尊重、視為福田、如大海般的功德心,發願產生功德與智慧,深信如來的功德,修習無量億那由他
的清淨善根,經不可說劫修行菩薩的清淨行,並發心解脫一切魔的束縛,摧毀一切魔軍。擁有無法衡量的清淨智慧,能善巧分辨一切法,讓所有眾
生都成為最值得信賴的福田,圓滿具足無上的布施波羅蜜。讓所有眾生遠離沒有意義的言語,喜歡安靜獨處,內心專注不分散;讓所有眾生都成為最殊勝、最清淨的福田,修習善行,並引導、攝受一切眾生。讓所有眾生都成為智慧的池塘,能帶給眾生無數善果;讓所有眾生都能到達無障礙的境界,成為最殊勝、清淨圓滿的福田。讓所有眾生的心都安住在無諍三昧中,明白一切法本來就沒有固定的自性;讓所有眾生都能圓滿並增長無量的功德,時時得遇最殊勝、最頂尖的福田。讓所有眾生都能展現無量的自在神通,並隨順地獲得清淨的福田。讓所有眾生都能圓滿無盡的功德福田,並獲得一切十力乘的果報。讓所有眾生都成為真正的福田,圓滿具足無盡的功德寶藏,最終成就一切智慧。讓所有眾生斷除一切惡法,聽聞佛的正法句身和味身,都能夠接受並奉行。讓所有眾生都能廣泛聽到佛法,並且根據所聽內容去理解
佛法的功德,這些功德都是真實不虛的。讓所有眾生都能聽到佛陀的教法,藉此到達解脫的彼岸,
並且能將所聽的佛法,依眾生根機隨順地為他們解說。讓所有眾生都能長久安住在如來的正法中,並消除所有九十六種外道的錯誤見解。讓所有眾生都能時常見到賢聖,並且不斷增長最殊勝的善根;讓所有眾生都能歡喜親近明行足者,經常得以面對瞻仰,與其一同安住,永遠處於安樂之中。讓所有眾生聽到的都是真實不虛,對佛法的理解像回音一樣清楚,並能親眼見到佛陀出現。讓所有眾生都能善於分辨並了解諸佛的正法,並且都能守護與護持佛法;讓所有眾生的心都時時歡喜傾向聽聞並記持佛法,能夠明白並展現如來的教法。讓所有眾生以誠摯的心信受並理解如來正法與一切功德,
使佛陀歡喜,善於領悟真理,完全捨棄內外執著,成就最圓滿的布施。這就是菩薩摩訶薩在布施給聲聞、緣覺等各種乘者時,將自己所修的善根回向,讓所有眾生都能得到無
上的智慧,清淨各種神通,勤奮修行從不懈怠,最終成就佛的智慧與無畏的力量。
本句說明菩薩摩訶薩於布施聲聞、緣覺等諸乘時,內心具足多
種殊勝善心,並長時修習清淨善根與菩薩行,發願斷除一切魔障與煩惱,顯示菩薩行的廣大與堅固,強調對三
乘眾生的平等恭敬與無盡善根積集。本句讚歎佛或大菩薩具無量清淨智慧,能如實分辨諸法,令眾
生成為最殊勝的福田,並圓滿無上布施波羅蜜,顯示智慧與福德兼備,利益一切有情。本句教導眾生應遠離無益的言語,培養喜愛獨處與安靜的心境
,並使心念專一無雜,這是修行中調伏身口意、增長定力的重要基礎。本句強調令一切眾生成為最清淨、最殊勝的福田,意指眾生能成為他人修福的對象,並自修功德,進而
攝受、引導更多眾生共同修行,展現大乘佛教重視自利利他的精神。本句強調令一切眾生具備如池般廣大的智慧,並能由此智慧生
起無量善果,顯示智慧為善果之本,利益自他。本句說明發願令一切眾生能達到無障礙的究竟境界,成為最殊
勝、清淨圓滿的福田,強調眾生皆可成就圓滿功德,成為他人修福的依止處。本句強調令眾生安住於無諍三昧,遠離爭論與分別,進而體悟
一切法本無自性,無有固定本質,契合深層的法性智慧。本句說明佛陀或大菩薩發願,使一切眾生能圓滿並增長無量功德,並且常常得遇最殊勝的福田,意指能
親近、供養最值得修福報的對象,從而增長善根與福德資糧。本句強調佛力加持,使一切眾生能顯現無量自在的神通力,並能隨順因緣,攝取清淨的福田,增長福德
資糧。
此處「福田」指可生長福德的善根處所,強調修行者應以清淨心行善積德。本句強調令一切眾生圓滿無盡的功德與福田,並能成就佛陀十
力所證的乘果,顯示修行者不僅自利,亦能利益一切眾生,圓滿佛果。本句說明令一切眾生成為真正的福田,能積聚無量功德,並究
竟圓滿一切智慧,強調眾生本具成佛資糧與智慧潛能,修行能圓成無上菩提。本句強調佛陀教法能幫助眾生斷除惡法,並使其聽聞、理解佛
法的深義(句身)與法味(味身),進而能夠信受奉行,實踐於身心。本句強調佛法普及於一切眾生,眾生依所聽聞而理解佛法功德
,這些功德確實存在,並非虛妄,顯示佛法利益眾生的真實性。本句強調佛陀說法的功德,能令一切眾生聽聞佛法,進而證得
解脫的彼岸,並且所聽佛法能隨順眾生根性,為他人演說,展現佛法普及與利益眾生的功能。本句強調如來正法能令眾生常得安樂,並具有破除九十六種外
道邪見的力量,顯示正法的究竟安穩與導正作用。本句強調令眾生得以親近賢聖,藉此熏習善法,長養最殊勝的
善根資糧,為修行與證悟的重要助緣。本句表達願令一切眾生能親近具足智慧與德行的聖者,常得與
其共處、瞻仰學習,並長久安住於安樂之境,強調善知識攝受與共住的重要性。此句強調佛力加持,使眾生所聽聞的佛法皆為真實,理解佛法義理時能如回響般迅速明了,最終得以親
見佛陀現身,顯示聞法、解義與見佛三者相應,成就修行的圓滿次第。本句強調令眾生具備分辨與認識諸佛正法的智慧,進而能夠守
護與護持佛法,顯示佛法傳承與護持的重要性。本句強調令眾生心生歡喜,樂於聽聞、受持佛法,進而能夠明了並展現如來所說的法教。
此處重點在於
發起學法、持法的歡喜心,並以此心為基礎,得以顯現佛陀正法。本句強調以深切的信心理解如來正法及其功德,這不僅令佛歡喜,也能善於領悟真諦。
進一步,修行者
應徹底捨棄對內在與外在的執著,最終圓滿無上的布施行,體現大乘菩薩的利他精神。本句說明菩薩摩訶薩於布施聲聞、緣覺等不同修行者時,將所
修善根回向給一切眾生,令眾生獲得無上智慧、清淨神通,並以精進不懈的修行,最終圓滿佛智與無畏之力,
體現大乘菩薩利他與自利圓滿的精神。
- 功德海:無量無邊的功德如大海。
- 那由他:極大數量單位。
- 魔繫縛:煩惱、障礙所束縛。
- 魔軍眾:各種內外障礙、煩惱之集結。
- 明淨智慧:指清明無染、能如實知見諸法的智慧。
- 檀波羅蜜:布施波羅蜜,六波羅蜜之一,指圓滿的布施行。
- 無益言:指對修行、解脫無幫助的閒談或妄語。
- 獨閑靜:強調遠離喧擾、安住於寧靜獨處的環境與心境。
- 心無二念:指心念專一,不起雜念,為修定之要。
- 無礙趣:指無障礙、究竟自在的境界或趣向。
- 最勝福田:最殊勝的福田,意指能令他人生起善根、積聚福德的對象或處所。
- 無諍三昧:一種遠離爭論、內心平等安住的禪定境界。
- 一切法無性:指一切法本無自性,無固定本質,強調緣起性空。
- 無量自在神力:無數且無障礙的神通力,表現出超越常人的能力與自由。
- 清淨福田:指能生長福德的清淨處所或對象,修福的對象或因緣。
- 功德福田:修善積德所成的福報資糧,如田能生長萬物,福田能生長功德。
- 乘果:乘指修行之道,果指修行圓滿所得的果位。
- 功德之藏:無盡功德的寶藏,指修行所積聚的善根與福德。
- 惡法:指導致煩惱、障礙解脫的錯誤行為與思想。
- 正法句身:佛法的語言結構與義理體系,強調法義的完整性。
- 味身:佛法所帶來的法味、受用與體驗。
- 佛法:佛陀所說的教法與真理。
- 隨順演說:依眾生根機、能力,適當地解說佛法。
- 如來正教之法:指佛陀所說的正法,與外道邪見相對。
- 九十六種外道:古印度分類的各種非佛教思想流派,代表一切錯誤見解。
- 明行足者:指具足智慧與修行功德的聖者,為佛陀十號之一。
- 瞻對:面對面瞻仰,親近觀察。
- 共同止:與聖者一同安住、共處。
- 不虛:真實無妄,所聞皆為實義。
- 解聲如響:理解佛法義理如回響般明確迅速。
- 見佛出生:親見佛陀現身於世。
- 諸佛正教:諸佛所說的正法、正道,為究竟真理。
- 守護持佛法:守護並護持佛陀所教導的法義與教法。
- 如來法教:指佛陀所說的正法、教義。
- 深心:指誠摯、堅定不移的信心。
- 如來正教:如來所說的正法、正教義。
- 真諦:究竟真實的道理或真理。
- 內外:指內心與外在一切執著。
- 無上智:最圓滿無上的智慧,即佛智。
- 究竟佛智:圓滿成佛所證的最上智慧。
- 力無所畏:成佛所具無畏大力,無所恐懼。
「復次,菩薩摩訶薩施聲聞、緣覺 種種乘時,發恭敬心、尊重心、福田心、功德 海心、出生功德智慧心、深信如來功德心、修 習無量億那由他清淨善根心、於不可說劫修 習菩薩清淨行心、解脫一切魔繫縛心、摧滅一 切魔軍眾心。不可稱量明淨智慧,善能分別 一切諸法,令一切眾生皆成可信第一福田, 具足無上檀波羅蜜;令一切眾生離無益言, 樂獨閑靜,心無二念;令一切眾生成最勝 清淨第一福田,修習功德,攝取眾生;令一切 眾生成智慧池,能與眾生無數善果;令一 切眾生至無礙趣最勝福田,清淨圓滿;令一 切眾生其心安住無諍三昧,解一切法無性 為性;令一切眾生具足長養無量功德,常 遇最勝第一福田;令一切眾生示現無量自 在神力,隨順攝取清淨福田;令一切眾生 成就無盡功德福田,能與一切十力乘果;令 一切眾生成真實福田,具足無盡功德之藏, 究竟一切智;令一切眾生滅諸惡法,聞佛 正法句身、味身,悉能受持;令一切眾生普聞 佛法,隨所聞解其德不虛;令一切眾生聞 佛說法得到彼岸,所聞佛法能為眾生隨 順演說;令一切眾生常樂如來正教之法,除 滅一切九十六種外道邪見;令一切眾生常 見賢聖,長養一切最勝善根;令一切眾生 樂明行足者常得瞻對,與共同止,永處安 樂;令一切眾生所聞不虛,解聲如響,見佛 出生;令一切眾生善分別知諸佛正教,悉能 守護持佛法者;令一切眾生心常樂向聞持 佛法,能照顯現如來法教;令一切眾生深心 信解如來正教一切功德,令佛歡喜,善解 真諦,悉捨內外,究竟大施。是為菩薩摩訶 薩施聲聞、緣覺種種乘時善根迴向,令一切 眾生得無上智,淨諸神通,精勤修習無有 懈怠,究竟佛智,力無所畏。
本願而來,或因菩薩心願邀請而來,菩薩對於這些對象都樂於布施,毫無厭倦。爾時,菩薩對於來求者生起懺悔之心,心想:『諸人應當
知道,我應該親自前往那裡禮拜、供養,並以種種方式布施。』如今卻因我之故,從遠方而來。菩薩即時恭敬禮拜並懺悔過失,以慈愛語言安慰那些因受
屈辱而遠道而來的人,安排他們於無疲倦之處安穩休息,並供給所需。有時布施摩尼寶車,車上載著閻浮提中最尊貴的女寶;或者布施金車,車上載著自己國家最殊勝的寶女;或者布施清淨的琉璃寶車,以宮廷女伎作為車載;或布施華美車輛,載有童女,容貌如天;或施無量無數以珍寶莊嚴的車,車上載有寶女,種種莊嚴。或布施菩薩所乘的栴檀香車;或者施捨玻璃寶車,車上載有寶女,端正殊特,容貌無可
比擬,威儀具足,舉止安詳,身上佩戴名為神珠的寶飾與瓔珞,樂於修習善法;或施瑪瑙寶車,載以太子;有的人會布施堅固的香車,讓男女乘坐其中;或者布施各種以珍寶莊嚴的車輛,載著難以破壞的親愛眷屬。以如是等種種寶車,隨其所求皆給施之,滿足彼願,歡喜無量。
,或是受到菩薩心願的邀請,菩薩都會歡喜地布施給他們,從不感到厭煩。那個時候,菩薩對前來請求的人生起懺悔之心,心裡想:
『大家應該知道,我本來應該親自去向他禮拜、供養,並以各種方式布施。』。現在你是因為我,特地從很遠的地方來到這裡。菩薩當下恭敬地禮拜並懺悔自己的過失,用慈愛的話語安
慰那些因受委屈而遠道而來的人,讓他們在不會感到疲憊的地方安穩休息,並提供他們所需的一切。有時會布施摩尼寶車,車上載著閻浮提中最尊貴的女寶;有的人會布施金車,車上載著本國最尊貴的寶女;有時也會布施潔淨的琉璃寶車,車上載著宮中女伎;有時也會布施華美的車輛,車上載著年輕女子,容貌如同天界女神一般;有的人布施無數用珍寶裝飾的車輛,車上載著寶女,各種莊嚴華美。或者布施菩薩所乘坐的栴檀香車;有時有人布施玻璃寶車,車上坐著美麗無比的寶女,舉止
莊重安詳,身上佩戴著名為神珠的寶飾和瓔珞,並且樂於修行善法。有的則奉獻瑪瑙寶車,讓太子乘坐其上。有些人會布施堅固的香車,讓男女乘坐其中;有時也會布施各種用寶物裝飾的車子,車上載著自己最親愛、難以分離的家人親屬。用這些各種各樣的寶車,隨著他們的需求全部給予,讓他
們的願望都得到滿足,內心無比歡喜。
本句說明菩薩摩訶薩對於來自各方、因不同因緣而來的眾生,
皆視為福田,無論對方因何而來,菩薩都以歡喜心布施,從不生厭倦,體現大悲與無盡施捨的精神。本句描述菩薩面對來求者時,生起自我反省與懺悔之心,認為
自己應主動前往禮敬、供養並廣行布施,體現菩薩自責與利他精神。本句表達對方因為自己的緣故,不辭辛勞從遠方前來,強調因緣聚會與修行者間的深厚因緣。
本句描述菩薩面對遠道而來、受屈辱的人,能即時以恭敬心禮拜並自我懺悔,進而以慈悲語言安慰對方
,安排安穩無勞之處,並滿足其所需,體現大悲與平等心的實踐。此句描述布施極為珍貴的摩尼寶車,並以閻浮提(南贍部洲)
中最上等的女寶作為乘載,顯示布施者無所吝惜,願以世間最珍貴之物供養,體現無上的布施精神。本句描述布施者以極為珍貴的金車,並載著本國最尊貴的寶女
作為供養,顯示布施的無上誠意與珍重,強調布施資具的殊勝與心意的圓滿。本句描述布施者以珍貴的琉璃寶車,並以宮廷女伎作為車載,
象徵以世間極致財寶與娛樂供養,展現布施無所吝惜的精神。
此舉強調布施資具的多樣與殊勝,並非鼓勵享樂
,而是顯示布施時能捨離一切所愛。本句描述布施時所用的資具極為殊勝,甚至包括華美車輛與容貌如天的童女,顯示布施內容的豐富與莊
嚴,強調供養的誠敬與無私,並非僅限於物質,亦含人力與美善之供養。此句描述行者以無量無數、以珍寶莊嚴的車輛作為布施,並以
寶女等多種莊嚴物品隨車奉獻,展現布施的豐盛與莊嚴,強調布施資具的殊勝與多樣。此句描述布施者將菩薩所乘坐的栴檀香車作為供養,強調供養
對象的殊勝與所施物品的珍貴,體現無所吝惜的布施精神。本句描述布施者以珍貴寶車及莊嚴寶女作為供養,強調供養物
的殊勝與受供者的端嚴,並以樂修善法為德行核心,體現布施與修善的結合。此句描述有人以珍貴的瑪瑙寶車作為供養,並讓太子乘坐,顯
示對太子的尊崇與供養的殊勝。
強調供養者以最上妙寶物承載聖者,表現出無上的恭敬與福德。本句描述布施者以堅固且芬芳的車輛作為供養,並讓男女乘坐,顯示布施資具的豐富與莊嚴,強調布施
不限於財物,亦可包括交通工具等有利於眾生的物品,體現大乘布施的廣大心量。本句說明行者能夠捨棄世間最珍貴的財物與至親,將其布施於
他人,展現無上的布施精神與離執心,強調修行中對於財物與情感的超越與放下。本句描述以多種珍貴寶車,隨眾生所需悉皆施予,圓滿其願望
,使其生起無量歡喜。
強調施予資具以滿足眾生願求,展現大悲與圓滿布施的功德。
- 本願:菩薩於過去所發的根本大願。
- 悔過心:自省己過,生起懺悔之心。
- 禮拜供養:以身語意恭敬禮敬、奉獻資具。
- 敬禮悔過:以恭敬心禮拜並自我懺悔過失,顯示謙卑與自省。
- 愛言慰諭:以慈愛語言安慰、勸勉對方。
- 屈辱遠來:因受委屈或困難而遠道而來之人。
- 安隱:安穩、安樂無憂。
- 供給所須:滿足對方一切所需。
- 摩尼寶車:以摩尼寶(摩尼珠)裝飾或製成的珍貴車輛,象徵無上珍寶。
- 閻浮提:即南贍部洲,佛教世界觀中的人間世界之一。
- 第一女寶:指閻浮提中最尊貴、最美好、最具福德的女性,被視為七寶之一。
- 金車:以黃金製成的車輛,象徵極致珍貴的布施資具。
- 寶女:指國中最尊貴、最美好、最有德行的女子,為極高等的供養對象。
- 清淨瑠璃寶車:以瑠璃(青色寶石)製成、潔淨無瑕的寶車,象徵珍貴與莊嚴。
- 內妓:宮廷中的女伎,古代供娛樂或儀仗之用,於此為布施資具之一。
- 樂車:裝飾華美、令人歡喜的車輛,為古代貴重供品之一。
- 童女:年輕女子,於古印度社會常作為供養或侍奉之象徵。
- 如天:比喻容貌美麗,猶如天界女神。
- 寶莊嚴車:以珍寶裝飾、莊嚴的車輛,為布施之物。
- 威儀:舉止合乎規範,表現修行者的內在涵養。
- 神珠:極為珍貴的寶珠,常象徵福德圓滿。
- 瑪瑙寶車:以瑪瑙等珍寶裝飾或製成的車輛,象徵極致珍貴與莊嚴。
- 太子:此處指佛陀成道前的悉達多太子,或依經文脈絡指受供養的聖者。
- 男女:泛指眾生,強調布施對象的廣泛。
- 難壞:難以破壞、難以割捨,形容情感深厚。
- 親愛眷屬:至親摯愛的家人、親屬。
- 施:布施,無所吝惜地給予所需。
「菩薩摩訶薩若 諸方來一切福田,或承菩薩名聞故來,或 與菩薩因緣故來,或聞菩薩本願故來,或 復菩薩心願請來,菩薩於彼悉樂惠施而無 厭倦。爾時,菩薩於來求者發悔過心,作如 是言:『諸人當知我應詣彼禮拜供養,種種 惠施;而今為我故從遠來。』菩薩即時敬禮悔 過,愛言慰諭屈辱遠來,得無疲倦處令 安隱,供給所須;或施摩尼寶車,載以閻浮 提內第一女寶;或施金車,載以己國最勝 寶女;或施清淨瑠璃寶車,載以內妓;或施 樂車,載以童女,容貌如天;或施無量無數 寶莊嚴車,載以寶女,種種莊嚴;或施菩薩 所乘栴檀香車;或施玻瓈寶車,載以寶女, 端正殊特,顏容無倫,威儀具足,進止安詳,神 珠名寶瓔珞其身,樂修善法;或施碼瑙寶 車,載以太子;或施堅固香車,載以男女;或 施種種寶莊嚴車,載以難壞親愛眷屬。以 如是等種種寶車,隨其所求皆給施之,滿 足彼願,歡喜無量。
生乘不退轉摩訶衍乘,詣不思議菩提樹下;令一切眾生乘大智乘,盡未來劫一切菩薩所行之法皆能修習;令一切眾生乘無所有乘,於一切法心無所著,捨離虛妄,具足修習一切智道;令一切眾生悉乘離垢寂靜之乘,以無礙神力詣諸佛剎土;令一切眾生決定安住一切智乘,常以諸佛法樂自娛;令一切眾生乘諸菩薩清淨行乘,出生菩薩十種之道,樂修菩薩一切三昧;令一切眾生乘坐四種法輪:正國輪、正士輪、本功德輪、平等願輪,菩薩的清淨修行因此圓滿。令一切眾生乘明法乘,遍遊十方,修佛智力;令一切眾生乘佛法之乘,於一切法究竟彼岸;令一切眾生乘一切功德與善根不可思議之法乘,為十方眾生顯現安穩之道;令一切眾生乘一切布施之乘,斷除慳垢;令一切眾生乘清淨持戒波羅蜜之乘,具足無量無邊法界中一切清淨戒律;令一切眾生乘羼提波羅蜜乘,離瞋恚心,於諸眾生不起惱害;令一切眾生乘坐不退轉的精進波羅蜜之乘,具足菩薩行,前往道場;令一切眾生乘禪波羅蜜乘,速赴道場;令一切眾生乘般若波羅蜜乘,化身充滿一切法界及佛境界;令一切眾生乘法王乘,成就無畏施與一切智微妙之法;令一切眾生乘無所著智慧願乘,悉能遍入一切諸方,於真法性中實無能入可入。令一切眾生乘諸佛之法乘,於一切剎土示現受生,而不毀壞於摩訶衍。令一切眾生乘一切智乘,滿足菩薩平等大願,而無懈倦。是為菩薩摩訶薩施種種乘,普施眾生無量福田,以歡喜心善根迴向,令一切眾生無量種智皆悉具足,乘於一切成滿智乘。
這份善根,讓所有眾生都能乘坐不退轉的大乘法,前往不可思議的菩提樹下。讓所有眾生都能乘坐大智慧之乘,並且在無盡的未來劫中,能修學一切菩薩所實踐的法門。讓所有眾生都能以「無所有」為乘,對一切法不生執著,
遠離虛妄,圓滿修習成就一切智慧之道。讓所有眾生都能乘坐遠離煩惱、寂靜安穩的法乘,憑藉無障礙的神通力前往諸佛的國土。讓所有眾生都能確定安住於一切智慧之乘,並且常以佛法的快樂自我安慰與歡喜。讓所有眾生都能依靠菩薩的清淨修行之道,開展菩薩的十
種修行道路,並且歡喜修習一切菩薩的三昧。讓所有眾生都能乘坐四種法輪——正國輪、正士輪、本功德
輪和平等願輪,菩薩的清淨修行就這樣圓滿了。讓所有眾生都能乘坐光明的法乘,遍遊十方世界,修習佛的智慧與力量。讓所有眾生都能乘坐佛法的大乘,最終到達一切法的彼岸。讓所有眾生都能以一切功德和善根所成就、不可思議的法
乘,為十方眾生展現安穩的修行之道。讓所有眾生都能依靠各種布施的法門,去除吝嗇的污垢;讓所有眾生都能以清淨的持戒波羅蜜為乘,圓滿具足無量無邊法界中一切清淨的戒律。讓所有眾生都能以忍辱波羅蜜為乘,遠離憤怒之心,對一切眾生不起惱害之意。讓所有眾生都能乘著永不退轉的精進波羅蜜之法,圓滿菩薩的修行,前往修行的道場;讓所有眾生都能以禪波羅蜜為乘,迅速前往覺悟的道場;讓所有眾生都能乘坐般若波羅蜜這輛法車,化身遍滿所有法界與佛的境界。讓所有眾生都能乘坐法王的大乘,圓滿成就無所畏懼地施予一切智慧與微妙法門。讓所有眾生都能乘著無執著的智慧與願力之乘,普遍進入
一切地方,但在真實法性中卻無所進入。讓所有眾生都能乘著諸佛的法乘,在一切佛國土中示現出生,而不損壞大乘法。讓所有眾生都能乘坐一切智的法乘,圓滿菩薩平等的大願,並且毫不懈怠。這就是菩薩摩訶薩施予各種法乘,廣泛為眾生種下無量福
田,以歡喜心將善根迴向,讓一切眾生都能圓滿具足無量智慧,乘坐一切圓滿智慧之乘。
本句說明菩薩在修行布施時,將所修善根迴向給一切眾生,願
眾生皆能乘大乘法門,永不退轉,最終到達證悟之處——不可思議的菩提樹下,象徵成佛之境。本句強調令一切眾生皆能依靠大智慧的法門,學習並實踐菩薩
於無盡未來劫所行的修行之道,展現菩薩道的廣大與持續性。本句強調引導眾生以「無所有」為修行的根本,於諸法不執著,斷除虛妄分別,從而圓滿修習通向一切
智慧的道路。
此處「無所有乘」為超越一切執著的修行法門,強調離相離執,直趣究竟智道。本句說明令一切眾生皆能依靠清淨寂靜的法門,藉由無礙的神
力,得以往生或親近諸佛所居之剎土,體現佛果所具的自在與普度眾生的願力。本句強調令一切眾生穩固於通達一切智慧的修行道路,並以佛
法所帶來的法樂作為內心的安慰與喜悅,顯示修行成果與究竟安樂的境界。本句強調引導眾生依循菩薩清淨的修行法門,進而開展菩薩十
種修行之道,並樂於修習各種三昧,體現菩薩道的實踐與深入禪定的精神。本句說明菩薩為令一切眾生圓滿清淨修行,設立四種法輪作為
修行依止,象徵成就正覺、依止善知識、累積本有功德及發平等大願,最終圓滿菩薩道。本句強調使一切眾生依靠明淨的佛法作為解脫的工具,得以無
礙地遍歷十方世界,並修習成就如佛般的智慧與力量,體現佛法普及與智慧圓滿的理想。本句強調佛法能引導一切眾生,藉由佛法之乘(教法、修行方法),超越一切世間法,究竟證得解脫、
到達涅槃的彼岸。
此處「彼岸」象徵究竟解脫、圓滿智慧的境界。本句強調以無量功德與善根所成就的殊勝法乘,作為引導十方眾生走向安穩、究竟解脫之道。
此處『法
乘』指能承載眾生趣向涅槃的修行法門,顯示法門不可思議的力量與普遍性。本句強調以布施為修行法門,令眾生遠離慳貪,培養無私與清淨心,斷除內心的吝嗇與執著。
本句強調令一切眾生以清淨持戒波羅蜜作為修行的根本,進而
圓滿具足無量無邊法界中一切清淨戒律,顯示戒法遍及法界、無有窮盡,並以戒為基礎成就清淨行。本句強調以忍辱波羅蜜作為修行的依靠,教導眾生斷除瞋恚,
對一切眾生不起惱害心,體現慈悲與忍耐的德行,是菩薩行的重要實踐。本句強調令一切眾生以不退轉的精進波羅蜜為修行之乘,圓滿
實踐菩薩行,並前往證悟之道場,展現菩薩道的堅定與精進。本句強調以禪波羅蜜(禪定的究竟圓滿)作為修行的依靠,使
一切眾生能迅速到達證悟之地,體現修禪定能直趨解脫的意義。本句說明以般若波羅蜜為修行根本,令一切眾生皆能依此智慧
之乘,成就無量化身,遍滿一切法界與佛境界,顯示般若智慧的普遍攝受與無礙圓融。本句強調令一切眾生皆能依佛陀所證的究竟大法(法王乘)而
行,進而圓滿具足無畏布施,並成就一切智與最微妙的法義。
此處「法王乘」指佛陀所說最尊貴、圓滿的法門
,眾生皆可依此修行,最終證得無上智慧。本句強調以無所執著的智慧與大願為乘,令眾生能遍行諸方,
廣度有情;但於究竟真如法性中,無有能入可入,顯示法性本無分別、無所住的深義。本句說明令一切眾生皆能依諸佛所說之法乘修行,於一切佛剎
中隨緣示現受生,卻不會因此損毀大乘(摩訶衍)法義,強調大乘法的圓融與不壞性。本句強調佛陀以大願力,令一切眾生皆能依靠究竟智慧的法門
修行,成就菩薩所發平等無差別的大願,並持續精進不懈,展現菩薩道的堅持與普度精神。本句說明菩薩摩訶薩以多種法門引導眾生,廣植福德因緣,並以歡喜心將所修善根迴向眾生,令一切眾
生皆能圓滿具足無量智慧,最終乘坐圓滿成就的智慧之乘,達到究竟覺悟。
- 摩訶衍乘:大乘,佛教最高法門,能載眾生至佛果。
- 菩提樹下:佛陀成道之處,象徵證悟。
- 大智乘:指以大智慧為根本的乘法,強調智慧為修行核心。
- 未來劫:指無窮盡的未來時劫,顯示修行的長遠與無盡。
- 菩薩所行之法:菩薩修行的各種法門與實踐方法。
- 無所有乘:指以無所執著、無所依止為特質的修行法門,超越一切法相與執著。
- 一切智道:通往圓滿智慧(佛智)的修行道路。
- 離垢寂靜之乘:指遠離煩惱污染、安住寂靜的佛法之乘(法門、修行道路)。
- 諸佛剎:諸佛所居住、教化的清淨國土。
- 諸佛法樂:指佛法所帶來的法喜、安樂,是修行者內心的真實快樂。
- 菩薩清淨行乘:指菩薩所行的清淨修行法門或修行之道。
- 菩薩十種之道:菩薩修行的十種主要道路,具體內容依經典上下文而定。
- 四輪乘:指正國輪、正士輪、本功德輪、平等願輪,為菩薩修行所依四種法門或資糧。
- 正國輪:象徵成就正覺、安住於正法國土。
- 正士輪:依止正士(善知識)為修行導師。
- 本功德輪:累積本有的功德資糧。
- 平等願輪:發起平等無差別的大願心。
- 菩薩淨行:菩薩所修清淨無染的行持。
- 明法乘:指光明、顯明的佛法,作為眾生解脫的工具(乘)。
- 十方:東南西北、東南西北四維及上下,象徵無所不在的世界。
- 佛智力:佛陀圓滿的智慧與力量。
- 佛法乘:指佛陀所說的教法與修行之道,亦有大乘、乘載眾生至解脫之意。
- 法乘:比喻佛法如車,能載眾生出離生死苦海,趣向涅槃。
- 安隱道:安穩無畏的修行正道。
- 施乘:指以布施為主的修行法門或修行之道。
- 慳垢:指慳貪、吝嗇所帶來的煩惱污垢。
- 尸波羅蜜:即持戒波羅蜜,六波羅蜜之一,指守持清淨戒律以防非止惡。
- 淨戒:清淨無染的戒律,為修行基礎。
- 羼提波羅蜜:六波羅蜜之一,意為忍辱、忍耐,修行者於逆境中不生瞋恚,安忍一切苦惱。
- 毘梨耶波羅蜜:即精進波羅蜜,六度之一,指不懈怠、勇猛精進的修行。
- 道場:證悟或修行的場所。
- 禪波羅蜜:意指禪定的圓滿修習,為六波羅蜜之一,強調定力與心靈安住。
- 般若波羅蜜:意為『智慧到彼岸』,為六波羅蜜之一,強調通達諸法實相的智慧。
- 化身:佛為度眾生所示現的無量身形,應機而現。
- 佛境界:佛所證得的究竟圓滿境界。
- 法王乘:指佛陀所證最尊貴、圓滿的法門,為一切法中之王。
- 無畏施:無所畏懼地施予,為四施之一,強調無懼與大悲。
- 無所著智慧願乘:指無執著的智慧與大願所成之乘,為修行者所依。
- 真法性:即諸法實相,超越一切分別、無有能所的究竟本體。
- 菩薩平等大願:菩薩所發,利益一切眾生、無有分別的廣大誓願。
- 種智:一切種智,佛的圓滿智慧。
- 成滿智乘:圓滿成就智慧的法乘。
「菩薩摩訶薩諸乘施時,如 是迴向:以此善根令一切眾生乘不退轉 摩訶衍乘,詣不思議菩提樹下;令一切眾生 乘大智乘,盡未來劫一切菩薩所行之法皆 能修習;令一切眾生乘無所有乘,於一切 法心無所著,捨離虛妄,具足修習一切智 道;令一切眾生悉乘離垢寂靜之乘,無礙神 力詣諸佛剎;令一切眾生決定安住一切智 乘,常以諸佛法樂自娛;令一切眾生乘諸 菩薩清淨行乘,出生菩薩十種之道,樂修菩 薩一切三昧;令一切眾生乘四輪乘,住正國 輪、依正士輪、本功德輪、平等願輪,菩薩淨行 由斯滿足;令一切眾生乘明法乘,遍遊十 方,修佛智力;令一切眾生乘佛法乘,於一 切法究竟彼岸;令一切眾生乘一切功德 善根不可思議法乘,為十方眾生現安隱 道;令一切眾生乘一切施乘,斷除慳垢; 令一切眾生乘清淨尸波羅蜜乘,具足無量 無邊法界等一切淨戒;令一切眾生乘羼提 波羅蜜乘,離瞋恚心,於諸眾生不起惱害; 令一切眾生乘不退轉毘梨耶波羅蜜乘,具 菩薩行,往詣道場;令一切眾生乘禪波羅 蜜乘,速赴道場;令一切眾生乘般若波 羅蜜乘,化身充滿一切法界及佛境界;令一 切眾生乘法王乘,成就無畏施一切智微 妙之法;令一切眾生乘無所著智慧願乘,悉 能遍入一切諸方,於真法性而無所入;令 一切眾生乘諸佛法乘,於一切剎示現受 生,而不毀壞於摩訶衍;令一切眾生乘一 切智乘,滿足菩薩平等大願,而無懈倦。是 為菩薩摩訶薩施種種乘,普施眾生無量福 田,以歡喜心善根迴向,令一切眾生無量種 智皆悉具足,乘於一切成滿智乘。
白如雪,口潔淨如花,身體平正,毛色鮮白,身上以珍麗奇飾莊嚴,淨妙寶網覆蓋其上,種種雜寶莊嚴其首,
光色晃耀,儀體安雅,瞬息之間能超越萬里,氣勢勇猛,奔踊而無有疲倦。菩薩摩訶薩所布施的寶馬:形體殊妙,毛色光澤,馬相具足,如天寶馬,無量珍飾莊嚴其身,以明月神
珠為光曜,金鈴寶網覆其上,行不奔驟,迅踰疾風,致遠不疲,乘者安豫,巡遊四方不失主意。以此寶乘隨意施與,或施福田,或獻尊重,或遺知識,或奉父母,或給貧匱,其有須者皆悉與之,以大
心惠施無所吝惜,心常歡喜無有悔恨,大悲充滿能行大施,一向專求菩薩功德最勝生地,直心清淨。以這樣的心與善根迴向:願一切眾生都能成就人寶,生起菩薩功德,莊嚴大乘。令一切眾生乘善法乘,隨順能至一切佛法。願一切眾生常樂於大乘,獲得佛陀無礙的智慧與力量,光明普照;令一切眾生乘勇猛大乘,滿足諸願;令一切眾生具足平等波羅蜜乘,成就滿足一切善根;令一切眾生成就寶乘,出生佛法無上智寶;使一切眾生能分別菩薩莊嚴之行,得此妙乘,出離三界,悉皆開展菩薩諸三昧之華。令一切眾生於無量阿僧祇劫中,清淨修習菩薩所行,乘無量乘,迅速通達諸法。令一切眾生施大乘寶乘,以善方便具足菩薩地;令一切眾生進入最為高廣安穩的大乘,悉能運載一切眾生至無上道。這就是菩薩摩訶薩於無量阿僧祇那由他劫中,布施象、馬
、珍寶及善根,並作迴向,令一切眾生乘無礙智慧之乘,得至如來究竟寶乘。
身體端正平直,毛色潔白鮮明,身上佩戴珍奇寶飾,潔淨美妙的寶網覆蓋其上,頭部以各種寶物莊嚴,光彩奪
目,儀態安詳高雅,能在一瞬間跨越萬里,氣勢勇猛奔馳而毫不疲憊。菩薩摩訶薩所布施的寶馬,外型非常美麗,毛色閃亮,馬的各種特徵都很完美,就像天上的寶馬一樣,
身上裝飾著無數珍寶,明月般的神珠發出光芒,金鈴和寶網覆蓋在馬身上。這匹馬行走時不會亂跑,速度比疾
風還快,長途奔馳也不會疲累,騎乘的人安穩自在,無論走遍四方都能堅定目標不迷失。用這些珍貴的車乘隨心所欲地布施,無論是布施給修福田的人、尊貴者、善知識、父母,還是貧困需要
的人,凡是有需要的都毫無保留地給予,以廣大的心慷慨施捨,從不吝惜,內心常保歡喜無悔,充滿大悲,能
夠實踐廣大布施,始終專心追求菩薩最殊勝的功德生地,內心正直清淨。用這樣的心和善根來迴向,願所有眾生都能成為難得的人
身,生起菩薩的功德,並共同莊嚴大乘佛法。願所有眾生都能搭乘善法的法車,順利到達一切佛法之境。願所有眾生都能長久歡喜於大乘法,獲得如佛般無障礙的
智慧與力量,並讓光明普遍照耀一切;讓所有眾生都能以勇猛的精神乘坐大乘法,圓滿他們一切的願望。讓所有眾生都能圓滿具備平等的波羅蜜大乘,並成就一切善根的圓滿。讓所有眾生都能成就珍貴的佛乘,生起佛法中最無上的智慧寶藏。讓所有眾生都能清楚了解菩薩莊嚴的修行,得到這殊勝的
大乘法門,超越三界,圓滿展現菩薩各種三昧的妙華。讓所有眾生在無數無量劫中,清淨地修行菩薩所修的行門
,乘坐無量的法乘,能快速通達一切法義。讓所有眾生都能施予大乘的珍貴法車,並以善巧方便圓滿具足菩薩的修行階位。讓所有眾生都能進入最殊勝、廣大又安穩的大乘法門,並且都能被引導到達無上的覺悟之道。這就是大菩薩在無數極長久的時劫裡,布施象、馬、珍寶
和善根,並將功德迴向,讓所有眾生都能乘坐無障礙的智慧之車,最終到達如來圓滿的寶車。
本句描述菩薩摩訶薩以圓滿莊嚴的象寶作為布施,象徵菩薩捨離難捨、具足福德資糧。
象寶的種種殊勝
相,顯示菩薩布施之物非凡,並以此成就廣大功德,利益眾生。本句描述菩薩摩訶薩以最殊勝莊嚴的寶馬布施,象徵菩薩布施無所吝惜,所施之物圓滿具德,能利益眾
生。
寶馬的種種殊勝特質,顯示菩薩布施不僅重物質,更重於圓滿、安樂與引導眾生不失正道。本句強調以珍貴資具廣行布施,對象遍及福田、尊者、善知識
、父母及貧困者,展現無所吝惜、歡喜無悔與大悲心,並以此為基礎,專心追求菩薩最勝功德生地,保持直心
與清淨心,體現大乘菩薩行的核心精神。本句說明以清淨心與所修善根作迴向,祈願一切眾生皆能獲得人身、培養菩薩的功德,並以此共同成就
與莊嚴大乘佛道。
強調迴向的力量能普及一切眾生,助其步入菩薩道,增上大乘法門。本句祈願一切眾生皆能以善法為依憑,順應正道,最終圓滿成
就一切佛法。
強調善法為修行之基,隨順正道則能通達佛法全體。本句祈願一切眾生能安住於大乘佛法,獲得佛陀無礙的智慧與力量,並以此智慧光明普照法界,利益一
切有情。
強調大乘法的究竟安樂與佛智的無障礙,展現大乘菩薩道的普利精神。本句強調使一切眾生發起勇猛心,依靠大乘佛法作為修行的依
止,進而圓滿各自的善願。
此處「大乘」指廣大佛道,強調眾生共同成佛的目標與願力的實現。本句強調令一切眾生皆能具足平等無差別的波羅蜜大乘法門,
並圓滿成就一切善根,顯示修行成果普及於眾生,善根圓滿為成佛基礎。本句強調令一切眾生皆能圓滿成就殊勝的佛乘,並於此中出生
佛法最尊貴的無上智慧寶,顯示佛法以智慧為究竟目標,眾生皆可由此獲得究竟解脫。本句說明菩薩以其修行,令眾生明瞭菩薩莊嚴的行持,進而獲
得殊勝的大乘法,超越生死輪迴(三界),並圓滿開顯菩薩所證的各種三昧境界,如妙華般莊嚴。本句強調令一切眾生於極長久的時間中,清淨修習菩薩道,依
無量法門進入修行,最終能迅速通達諸法實相。
展現菩薩行的廣大與迅速成就的殊勝。本句說明令一切眾生施行大乘法門,猶如乘坐珍寶法車,並以
善巧方便圓滿具備菩薩修行的各種階位與資糧,強調大乘法的普及與菩薩道的圓滿修持。本句強調大乘法門的究竟圓滿與安穩,能夠普遍攝受一切眾生
,並引導他們成就無上正道,體現大乘普度眾生、成佛之願。本句說明菩薩摩訶薩於無量劫中廣行布施,將所積善根迴向一
切眾生,令眾生皆能依無礙智慧作為修行之道,最終證得如來圓滿究竟的境界。
強調菩薩以大悲願力,將個人
修行功德普及眾生,成就無上佛果。
- 象寶:稀有珍貴、具足吉祥相的寶象,為七寶之一。
- 七支具足:指象寶具備七種圓滿特徵,為古印度象寶標準。
- 六瘤:象頭、頸、背等六處隆起之肉瘤,為吉祥相。
- 六牙:象有六根長牙,象徵稀有殊勝。
- 寶馬:極為珍貴、具吉祥相的馬,常為王者或天界所乘。
- 明月神珠:比喻極明淨、能發光的寶珠。
- 金鈴寶網:以金鈴與寶網莊嚴馬身,象徵尊貴與守護。
- 菩薩功德最勝生地:菩薩修行所證得的最殊勝功德與境界。
- 直心:正直無偽之心,修行的根本。
- 菩薩功德:菩薩所具備的慈悲、智慧等殊勝功德。
- 莊嚴大乘:以功德資糧裝飾、成就大乘佛法。
- 善法乘:以善法為依止、作為修行進路的譬喻,『乘』有交通、承載義,指依善法而行。
- 一切佛法:指諸佛所證、所說之法,涵蓋佛教全部教義與修行成果。
- 無礙智慧力乘:指佛陀圓滿無障礙的智慧與力量,亦即佛果所成就的究竟智慧與神通力。
- 光明普照:象徵佛智、佛德普及一切,無所不覆。
- 諸願:眾生所發的各種善願、修行願望。
- 波羅蜜:意為到彼岸,指六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧)等修行法門。
- 無上智寶:指佛法中最究竟、無上的智慧,如佛智。
- 莊嚴之行:指菩薩所修持的清淨、莊嚴行門。
- 妙乘:指大乘,殊勝圓滿之法。
- 三界:欲界、色界、無色界,眾生輪迴之處。
- 華:比喻三昧之莊嚴、圓滿。
- 阿僧祇劫:極長久、不可計數的時間單位。
- 菩薩所行:菩薩修行的各種實踐法門。
- 無量乘:無數的佛法乘(修行道路),此處強調法門廣大。
- 菩薩地:菩薩修行的階位或境界。
- 無上道:指無上正等正覺,即成佛之道。
- 阿僧祇那由他劫:極長久、不可計數的時間單位。
- 無礙智乘:無障礙的智慧之乘,指以智慧為導的修行法門。
- 如來究竟寶乘:如來圓滿無上的法乘,佛果之境。
「菩薩摩訶薩布施象寶:七支具足,六瘤成 滿,六牙如雪,口淨如華,身體平正,毛色鮮 白,珍麗奇飾莊嚴其身,淨妙寶網以覆其 上,種種雜寶莊嚴其首,光色晃曜,儀體安 雅,瞬息之頃超步萬里,猛氣奔踊而無疲 倦。菩薩摩訶薩布施寶馬:形體殊妙,毛色光 澤,馬相具足,如天寶馬,無量珍飾莊嚴其 身,明月神珠以為光曜,金鈴寶網以覆其上, 行不奔驟,迅踰疾風,致遠不疲,乘者安豫, 巡遊四方不失主意。以此寶乘隨意施與, 或施福田,或獻尊重,或遺知識,或奉父 母,或給貧匱,其有須者皆悉與之,大心惠 施無所吝惜,心常歡喜無有悔恨,大悲充 滿能行大施,一向專求菩薩功德最勝生地, 直心清淨。以如是心善根迴向:令一切眾 生成就人寶,生菩薩功德,莊嚴大乘;令一 切眾生乘善法乘,隨順能至一切佛法;令 一切眾生常樂大乘,得佛無礙智慧力乘,光 明普照;令一切眾生乘勇猛大乘,滿足諸 願;令一切眾生具足平等波羅蜜乘,成就 滿足一切善根;令一切眾生成就寶乘,出 生佛法無上智寶;令一切眾生分別菩薩莊 嚴之行,得是妙乘,出於三界,悉開菩薩諸 三昧華;令一切眾生無量阿僧祇劫清淨 修習菩薩所行,乘無量乘,疾解諸法;令一 切眾生施大乘寶乘,以善方便具菩薩地; 令一切眾生成最高廣安隱大乘,悉能運載 一切眾生至無上道。是為菩薩摩訶薩無量 阿僧祇那由他劫施象馬寶善根迴向,令一 切眾生乘無礙智乘,得至如來究竟寶乘。
堅固之香薰染,建立種種上妙寶幢,無量億寶莊嚴其座,白淨寶網覆蓋其上,金鈴羅網搖動發妙音,百萬億那
由他淨妙寶像周匝圍遶其座。其座高廣清淨,嚴飾莊嚴,無量阿僧祇眾生樂於觀賞,無有厭足。此座功德超越
天下,為自在大王所坐之處,於彼座上正治國政,無人敢違逆。以種種妙寶莊嚴其身,青寶珠王、大青寶珠王
、勝藏寶珠為飾,明淨如日,清涼如月,眾星莊嚴,如海勝寶、海堅固幢,離垢明淨。以閻浮檀金妙色寶繒冠
其首,一切閻浮提內大力灌頂王法灌其頂,具足功德力,為大慈悲主,降伏一切怨敵,無人敢違命。菩薩摩訶薩如是無量無數次成為轉輪王,得法自在,正治國時,以種種眾寶嚴飾之座,或布施於正覺、
善知識、賢聖僧,聞法歡喜,奉施法師,供養父母、諸尊重者、聲聞、緣覺、一切菩薩,乃至初發大乘心者,
以及一切諸佛塔廟,或布施於無量貧窮下劣者,凡有所需所欲者,皆給予布施。布施時,於座上如是迴向:以此善根令一切眾生得菩提座,自然覺悟諸佛正法。令一切眾生得自在座,具足成就於法自在,諸金剛山所不能壞,悉能降伏一切諸魔;令一切眾生得佛自在師子之座,一切眾生樂觀無厭;令一切眾生得不可說不可說清淨莊嚴殊妙之座,成法自在,普化眾生;令一切眾生獲得殊勝的座位,廣大善根及善根具,這三者
皆為三種世間所不能壞,並且全部清淨。令一切眾生得高廣座,充滿不可說不可說世界的諸佛如來,於阿僧祇劫中讚歎不盡。令一切眾生處於大智人之座,一身充滿一切法界;令一切眾生得不可思議寶莊嚴座,並隨其本願所請的眾生,廣開法施;令一切眾生皆悉得坐於清淨微妙法座,於不可說諸世界中,顯現如來自在神力;令一切眾生坐於一切寶座、香座、華座、衣座、鬘座、摩尼寶座、不可思議淨瑠璃座、無量不可說世界
座、淨一切眾生莊嚴座、離諍座,處於此座上,覺悟如來一切種智,示現諸佛功德境界。這就是菩薩摩訶薩於布施種種座位時,將善根迴向,令一
切眾生得無所著的菩提之座,自然覺悟一切佛法。
的柔軟妙衣,並用各種堅固的香料薰染,樹立種種珍貴寶幢,無數寶物莊嚴其座,潔白的寶網覆蓋其上,金鈴
羅網搖動時發出美妙聲音,百萬億那由他的淨妙寶像圍繞四周。這座位高大寬廣,清淨莊嚴,無量阿僧祇眾生
歡喜觀賞,永不厭倦。這座的功德超越天下,是自在大王所坐之處,在這寶座上治理國政,沒有人敢違逆。菩
薩以各種珍寶莊嚴自身,有青寶珠王、大青寶珠王、勝藏寶珠等作為裝飾,光明潔淨如太陽,清涼如明月,眾
星點綴,還有如大海般的勝寶、堅固寶幢,離垢清淨。頭上戴著閻浮檀金製成的美麗寶巾,一切閻浮提內最有
力的灌頂王法灌其頂,具足功德與大慈悲,能降伏一切怨敵,沒有人敢違抗其命令。菩薩摩訶薩曾無數次成為轉輪王,獲得法自在,正當治理國家時,會用各種珍寶莊嚴座位,或布施給正
覺者、善知識、賢聖僧,聽法歡喜,奉獻給法師,供養父母、各種受人尊敬者、聲聞、緣覺、所有菩薩,乃至
剛發大乘心的人,以及所有佛塔寺廟,還有無數貧窮低下的人,凡是有需要的都會給予布施。在布施的時候,於座上這樣發願:願以這份善根,讓一切
眾生都能成就菩提座,自然證悟諸佛的正法。讓所有眾生都能獲得自在的座位,圓滿成就對佛法的自在
,堅固如金剛山也無法摧毀,並且能夠降伏一切魔障。讓所有眾生都能獲得如佛般自在無畏的師子座,所有眾生都歡喜觀察而不會感到厭倦。讓所有眾生都能獲得無法言說、極其清淨莊嚴又殊勝微妙
的法座,成就對法的自在,廣泛教化一切眾生。讓所有眾生都能得到殊勝的座位,這座位和廣大的善根、
善根具,都是三種世間無法破壞的,並且都非常清淨。讓所有眾生都能獲得高大寬廣的座位,這些座位充滿了無
數世界中的諸佛如來,即使經過無量無數劫,也讚歎不完其功德。讓所有眾生都安住在大智慧者的座位上,一個身體遍滿整個法界。讓所有眾生都能獲得不可思議的寶座莊嚴,並且依照各自
的本願所請的眾生,廣泛地開展法的布施。讓所有眾生都能坐在清淨微妙的法座上,在無量無數的世界中展現如來自在的神通力量。讓所有眾生都能坐在各種寶座、香座、花座、衣座、鬘座
、摩尼寶座、不可思議清淨的琉璃座、無量無數世界的座位、淨化一切眾生莊嚴的座位,以及遠離爭執的座位
上,在這些座位上覺悟如來的一切智慧,展現諸佛的功德境界。這就是大菩薩在布施各種座位時,將所積善根回向,讓一
切眾生都能獲得無執著的菩提座,自然證悟一切佛法。
本句描述菩薩摩訶薩以無上布施心,供養種種極為莊嚴的寶座,象徵菩薩以最殊勝的資具供養三寶或眾
生,展現無盡福德與莊嚴。
座位的種種寶飾與莊嚴,顯示菩薩福德、威德、慈悲與自在,並以此攝受無量眾生
,令其歡喜。
經文強調菩薩布施不僅重物質,更重在福德、功德與攝化眾生的力量。本句描述菩薩摩訶薩於無量世中多次成為轉輪王,能以法自在
,治理國土時,廣行布施,對象遍及諸佛、善知識、僧團、父母、尊者、聲聞、緣覺、菩薩、初發心者、佛塔
廟宇及一切貧困眾生,展現大乘菩薩無分別、平等利他的布施精神,體現菩薩道的廣大行願。本句說明布施後應於座上發願迴向,將所修善根回施一切眾生
,願眾生皆能成就菩提座,自然證悟諸佛所說的正法,體現大乘菩薩以自利利他為本的精神。本句描述令眾生獲得安穩自在的修行境界,於佛法中圓滿自在
,堅固不可動搖,並具備降伏一切外在與內在障礙(諸魔)的力量,顯示修行成就的堅固與無礙。本句表達願令一切眾生皆能證得如佛般自在無畏的地位(師子
座),並且對於佛法的觀照與體驗常生歡喜、永不厭足,顯示佛果圓滿與眾生樂於修學的境界。本句描述令一切眾生獲得極為清淨莊嚴、難以言喻的殊勝法座
,並成就對佛法的自在運用,進而普遍教化眾生,體現大乘菩薩以法利益眾生的究竟願行。本句說明,佛力加持下,眾生能獲得殊勝的座位與廣大善根,這些功德與資糧,三種世間(欲界、色界
、無色界)皆無法損壞,且完全清淨無染,顯示修行所得的堅固與純淨。本句描述佛力加持,使一切眾生皆得殊勝法座,這些法座遍滿
無量世界的諸佛如來,連無數劫的時間都無法窮盡地讚歎其功德,顯示佛果莊嚴與不可思議的廣大。本句描述令一切眾生皆得安住於大智慧者(佛或菩薩)的座位
,象徵眾生皆能成就無上智慧,並以一身遍滿一切法界,顯示法身無礙、遍一切處的圓滿境界。本句說明以殊勝功德,令一切眾生獲得難以思議的寶座莊嚴,
並依眾生本願,廣大施予佛法,展現大悲與隨順眾生根機的教化精神。本句描述佛以大願力,令一切眾生皆能安住於清淨微妙的法座
,並於無法以言語計數的世界中,展現如來自在無礙的神通力,顯示佛果圓滿、法界無邊的境界。本句描述令一切眾生安住於種種殊勝、清淨、莊嚴的座位,象徵眾生皆具足成佛資糧與因緣,於此座上
證悟如來一切種智,並顯現諸佛無量功德境界,強調眾生平等、法界圓融與佛果莊嚴。本句說明菩薩摩訶薩於布施座位時,將所修善根回向給一切眾生,使眾生皆能得無所執著的菩提座,並
自然而然地覺悟一切佛法,體現菩薩以利他為本、回向無上菩提的精神。
- 寶幢:莊嚴法會、表法的寶幢。
- 阿僧祇:極大數量單位,表無量無邊。
- 閻浮檀金:印度神話中最上等的金,象徵最殊勝。
- 灌頂王法:古印度王者即位時的灌頂儀式,象徵無上權威與加持。
- 轉輪王:理想的聖王,具足七寶,能以正法治理天下。
- 法自在:於佛法中得大自在,能隨順法義行事。
- 正覺:指佛陀,證得無上正等正覺者。
- 賢聖僧:已證聖果或具德行的僧眾。
- 法師:弘揚佛法、教導眾生的師長。
- 初發大乘心者:剛發起菩提心,立志行大乘道者。
- 佛塔廟:供奉佛陀舍利或形像的建築。
- 菩提座:成佛時所坐之座,象徵證悟佛果。
- 自在座:象徵修行者安住於無礙、自在的境界。
- 金剛山:比喻堅固不可壞的境界或障礙。
- 諸魔:泛指一切能障礙修行或證悟的內外困難。
- 佛自在:指如佛般無礙自在的境界。
- 師子之座:象徵佛陀無畏、尊貴、自在的法座。
- 樂觀無厭:指對佛法的觀照與體驗生起歡喜,永不厭倦。
- 不可說不可說:極多、無法以語言數量表達,強調無量無邊。
- 清淨莊嚴殊妙之座:指極為清淨、莊嚴、殊勝微妙的法座,象徵佛法境界或菩薩所證之地。
- 普化眾生:廣泛教化、度化一切眾生。
- 殊勝座:指超越尋常、極為尊貴的座位,象徵成就或證悟的地位。
- 三種世間:指欲界、色界、無色界,為佛教宇宙觀中的三界。
- 善根具:指與善根相應、成就善法的諸種資糧。
- 高廣座:指殊勝、莊嚴、廣大之法座,象徵佛果或法界的圓滿。
- 諸佛如來:多尊成就佛果的覺者。
- 讚歎不盡:形容功德無法窮盡地稱讚。
- 大智人:指具足圓滿智慧的聖者,常指佛或大菩薩。
- 不可思議:超越世俗思維、難以用語言形容的殊勝境界。
- 寶莊嚴座:以珍寶莊嚴的法座,象徵佛法尊貴與殊勝。
- 法施:以佛法教導、利益眾生的布施。
- 淨妙法座:指清淨、殊勝、微妙的法座,象徵證悟與法義的安住處。
- 不可說諸世界:不可以言語數計的無量世界,強調法界廣大無邊。
- 摩尼寶座:以摩尼寶(如意寶珠)所成的座位,象徵圓滿自在。
- 不可思議淨瑠璃座:極其清淨、超越思議的琉璃寶座,表法界清淨無染。
- 無量不可說世界座:無數無法言說的世界所成的座位,顯示法界無盡。
- 淨一切眾生莊嚴座:以一切眾生清淨莊嚴所成的座位,表眾生本具佛性。
- 離諍座:遠離爭執、和合安穩的座位,象徵究竟和諧。
- 諸佛功德境界:諸佛所證的無量功德與境界。
- 無所著菩提之座:無執著、無染著的覺悟之座,象徵究竟菩提。
- 覺悟一切佛法:圓滿通達諸佛所說一切法義。
「菩薩摩訶薩施種種座:或施聖王師子之 座,瑠璃為足,金縷織成柔軟妙衣以敷其 上,熏以一切堅固之香,建立種種上妙寶 幢,無量億寶以為莊嚴,白淨寶網彌覆其上, 金鈴羅網動發妙音,百萬億那由他淨妙寶 像周匝圍遶,其座高廣,清淨嚴飾,無量阿僧 祇眾生樂觀無厭,功蓋天下,自在大王之 所坐處,處於彼座以正治國,無敢違逆, 種種妙寶莊嚴其身,青寶珠王、大青寶珠王 勝藏寶珠,以為莊嚴,明淨猶日,清涼如月, 眾星莊嚴,如海勝寶、海堅固幢,離垢明淨,閻 浮檀金妙色寶繒以冠其首,一切閻浮提內 大力灌頂王法以灌其頂,具功德力大慈 悲主,降伏怨敵,無敢違命。菩薩摩訶薩如 是無量無數為轉輪王,得法自在,正治國 時,以如是等種種眾寶嚴飾之座,或施正 覺、諸善知識及賢聖僧,聞法歡喜,奉施法師, 供養父母,諸尊重者,聲聞、緣覺、一切菩薩,乃 至初發大乘心者,及以一切諸佛塔廟,或施 無量貧窮下劣,有所須欲皆給施之。布施 座時,如是迴向:以此善根令一切眾生得 菩提座,自然覺悟諸佛正法;令一切眾生 得自在座,具足成就於法自在,諸金剛山所 不能壞,悉能降伏一切諸魔;令一切眾生 得佛自在師子之座,一切眾生樂觀無厭;令 一切眾生得不可說不可說清淨莊嚴殊妙 之座,成法自在,普化眾生;令一切眾生得 殊勝座,三種世間所不能壞,廣大善根及 善根具,皆悉清淨;令一切眾生得高廣座, 充滿不可說不可說世界諸佛如來,於阿僧 祇劫歎不能盡;令一切眾生處大智人座, 一身充滿一切法界;令一切眾生得不可思 議寶莊嚴座,隨其本願所請眾生,廣開法施; 令一切眾生皆悉得坐淨妙法座,於不可 說諸世界中,顯現如來自在神力;令一切眾 生坐一切寶座、一切香座、一切華座、一切 衣座、一切鬘座、一切摩尼寶座、不可思議淨 瑠璃座、無量不可說世界座、淨一切眾生莊 嚴座、離諍座,處此座上,覺悟如來一切種 智,示現諸佛功德境界。是為菩薩摩訶薩施 種種座時善根迴向,令一切眾生得無所著 菩提之座,自然覺悟一切佛法。