白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大方廣佛華嚴經

T09n0278_025
1

大方廣佛華嚴經卷第二十五

2

東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯

3

十地品第二十二之三

4
白話直譯
諸菩薩聽聞此事,修行第四地的法門,心中皆充滿喜悅,踴躍無量。天上降下眾多珍寶花,紛紛如雪飄落,大家都讚歎說:「善哉,金剛藏大士!」他化自在王與諸眷屬等,於上虛空中,心皆大歡喜。放射種種妙光明,演奏天界諸種音樂與舞樂,歌頌佛陀功德,並讚歎諸菩薩大眾。天界的采女們,各以清妙的音聲,同聲讚歎佛陀,說道:
「世尊自久遠以來,勤苦所求大願,無上正真之道,於今始乃得。」利益天人者,久乃得奉見釋迦牟尼佛,今至於天宮。自久遠以來,大海開始動盪,經歷無量久遠世,直到現在才放出妙光。眾生自久遠以來,今始得安樂,經歷長久,方才得聞大慈悲的德音。度過諸多功德的彼岸,經歷久遠,今生方才得以值遇;聖王能夠完全摧破憍慢、我執等心。極其值得恭敬,今得以供養,能開啟天界正道,令眾生成就一切智慧。世尊極為清淨,無量如虛空,不染於世法,如蓮花在水。處世最高大,猶如巨海中的須彌大山王,因此歡喜禮敬。諸天女們各以種種美妙音聲,恭敬地歌頌佛陀,歌頌後安靜地觀視佛。解脫月菩薩請金剛藏說:「願說明證得五地及其行相的因緣。」
白話口語化新譯
當諸位菩薩聽到這第四地的修行法門時,內心都感到非常歡喜,無比踴躍。天空降下許多珍貴的寶花,像雪一樣紛紛落下,大家都稱讚:「太好了,金剛藏大士!」。他化自在王和所有隨從,在高處的虛空中,內心都非常歡喜。放出各種奇妙的光明,並演奏天界的音樂,歌唱讚美佛的功德,也讚歎所有菩薩。天上的采女們用清亮美妙的歌聲,一起讚美佛陀,說:「
世尊從很久以前就辛苦追求自己的大願,無上的正覺之道,直到今天才終於成就。」。能夠利益天界眾生的人,經過長久等待,終於得以親見釋迦牟尼佛,如今佛已來到天宮。自從極為久遠以前,大海開始互相震動,經過無數劫難以
計量的時光,直到現在才顯現出殊勝的光明。眾生從很久很久以前一直到現在,才終於得到安樂,也是
在經過漫長的等待後,才得以聽聞佛的大慈悲德音。經過無數時劫,直到現在才有機會遇到功德的彼岸;聖王
能徹底破除我們心中的傲慢和我執等煩惱。極其值得尊敬,現在能夠供養他,能開啟天界的正道,讓眾生成就一切智慧。世尊非常清淨,廣大無邊像虛空一樣,不被世間法所染污,就像蓮花在水中一樣清淨不染。在世間中最為尊大,就像大海中的須彌山王一樣,所以我歡喜禮拜。就這樣,這些天女們各自用美妙的音聲恭敬地歌頌佛陀,歌頌完後便靜靜地注視著佛。那時解脫月菩薩請教金剛藏菩薩:「請為我說明成就菩薩五地,以及各地修行特徵的因緣。」
法義解析
  • 本句描述諸菩薩聽聞第四地(菩薩道次第中的一階段)修行法
    門時,內心生起極大歡喜與踴躍,顯示對法義的深刻信受與修行的精進心。

  • 此句描述天界降下無數珍寶花朵,象徵殊勝吉祥與法會莊嚴。

    大眾齊聲讚歎金剛藏大士,顯示其德行與功德受到普遍敬仰,並營造出莊嚴、清淨的法會氛圍。

  • 本句描述他化自在王及其眷屬在上方虛空中,因某因緣而心生
    極大歡喜,顯示諸天眾生對佛法或殊勝境界的歡悅與共感,體現天界眾生的集體心境。

  • 此句描述以殊勝光明與天界音樂,來讚頌佛陀的無上功德,同
    時也禮讚諸菩薩大眾,展現莊嚴供養與法會的殊勝氛圍,強調佛與菩薩功德的廣大與不可思議。

  • 本句描述天界采女以和諧妙音讚歎佛陀,並指出佛陀自久遠劫以來,經歷無數辛勞與修行,終於成就無
    上正等正覺。
    強調佛果得成非一蹴可幾,需長遠精進與大願力。

  • 本句描述能利益天界眾生者,歷經長久方能親見釋迦牟尼佛,
    如今佛已親臨天宮,顯示佛陀慈悲普被,親自赴天界教化,並強調見佛難得與殊勝因緣。

  • 此句描述自不可思議久遠以來,法界如大海般蘊藏無盡潛能,
    經歷無量世後,於今時顯現出稀有殊勝的光明,象徵法義或佛德的顯現需經長遠因緣成熟方能現前。

  • 此句強調眾生長劫以來流轉受苦,直到現在才有機會獲得安樂
    ,並聽聞佛陀大慈悲的教法。
    顯示佛法難遇,得聞佛德音聲極為稀有難得,應當珍惜此因緣。

  • 本句強調經歷漫長時劫,今生難得值遇功德彼岸(究竟解脫、
    圓滿功德之境),並讚歎聖王具大威德,能徹底摧毀眾生心中的憍慢與我執等煩惱障礙,顯示修行需依賴善知
    識或聖者引導,方能破除根本煩惱,趨向解脫。

  • 此句讚歎對象極為尊貴,現今能親自供養是難得福德。
    供養此
    尊能啟發天界正道,進而令眾生圓滿一切智慧,顯示供養功德與智慧成就的因果關聯。

  • 本句讚歎世尊具足究竟清淨,德行廣大無邊,雖處世間而不為
    世法所染,如蓮花出污泥而不染,顯示佛陀超越世間、自在無礙的聖者境界。

  • 本句以須彌山王為譬喻,讚歎對象在世間中地位最為崇高,如
    同巨海中唯一高聳的須彌山,故生起歡喜恭敬之心而禮拜。
    強調尊者的無上德行與應受禮敬的理由。

  • 本句描述諸天女以恭敬心讚頌佛陀,歌頌後安住於寂靜,專注
    觀佛,體現供養與觀照的修行態度。

  • 本句描述解脫月菩薩向金剛藏菩薩請法,欲知菩薩修行過程中
    證得五地及其行持特徵的因緣條件,顯示求法與修行階位的重視。

名相註解
  • 菩薩:發大菩提心,行菩薩道者。
  • 第四地:菩薩十地中的第四階位,屬於修行次第的重要階段。
  • 寶華:指以珍寶所成的花,象徵莊嚴與福德。
  • 金剛藏大士:佛教尊名,指具大智慧與堅固願力的菩薩。
  • 他化自在王:六欲天中最高的天王,主掌他化自在天,能以他人之力為己所用,象徵自在與福德 圓滿。
  • 眷屬:指隨從、部屬、親近者,於此為天王所領導的諸天眾。
  • 上虛空:指高處的虛空,天界所在之處。
  • 妙光明:指非凡、殊勝的光明,象徵智慧與功德的顯現。
  • 天諸妓樂:天界的音樂與舞樂,為供養佛菩薩的莊嚴法事。
  • 佛功德:佛陀成就的無量善行與智慧。
  • 菩薩眾:發大菩提心、行菩薩道的聖者群體。
  • 采女:天界侍奉、歌舞讚歎的女眾,象徵天界供養。
  • 世尊:佛陀尊稱,具足德行智慧者。
  • 無上正真道:即無上正等正覺,佛陀所證最高覺悟之道。
  • 天人:指天界的眾生,屬六道之一。
  • 釋迦牟尼佛:本師釋迦牟尼佛,現世成佛者。
  • 天宮:天界的宮殿,指佛陀所至之天界處所。
  • 久遠:指極長遠、難以計量的時間。
  • 大海:常用以比喻法界、佛德或無量功德。
  • 妙光:象徵殊勝智慧、法義或佛德的顯現。
  • 眾生:指一切有情生命,受生死輪迴者。
  • 大慈悲德音:指佛陀以大慈大悲心所宣說的教法與功德音聲。
  • 功德岸:指圓滿功德、究竟彼岸,象徵解脫或佛果。
  • 聖王:此處指具大威德、能導引眾生破除煩惱的聖者或覺者。
  • 憍慢:傲慢、驕傲心,為煩惱之一。
  • 我心:指我執、我見等執著自我的心態。
  • 供養:以恭敬心奉獻資具、飲食等,為佛教修福重要行門。
  • 諸天道:指諸天眾生所行之道,亦可指天界正道。
  • 一切智:圓滿無礙的智慧,佛教中指佛果所具之智慧。
  • 清淨:指遠離煩惱、無染污的聖潔狀態。
  • 世法:世間的種種事物、名利、煩惱等。
  • 蓮華:即蓮花,佛教常用以比喻清淨不染。
  • 須彌山王:佛教宇宙觀中,位於世界中心、最為高大的聖山,象徵無上尊貴。
  • 巨海:指圍繞須彌山的四大海,象徵廣大無邊的世間。
  • 諸天女:指諸天界的女性天人,常見於佛經中作為供養佛陀的眾生。
  • 妙音:指殊勝美妙的音聲,常用於供養佛、讚頌佛德。
  • 觀佛:以身心專注觀察佛陀,含有禮敬與修觀之意。
  • 解脫月菩薩:菩薩名,象徵解脫智慧如月。
  • 金剛藏:菩薩名,意指堅固不壞的法藏。
  • 五地:菩薩修行階位之一,指菩薩道中前五個階段。
  • 行相:修行的特徵、表現。
  • 因緣:成就某法所需的條件與助緣。
諸菩薩聞是,第四地行法,
心皆懷喜悅,踊躍無有量。
雨天眾寶華,雰雰如雪下,
咸讚言善哉,金剛藏大士。
他化自在王,與諸眷屬等,
於上虛空中,心皆大歡喜。
放眾妙光明,作天諸妓樂,
歌歎佛功德,及諸菩薩眾。
天諸采女等,各以清妙音,
同聲稱讚佛,而說如是言:
「世尊久遠來,勤苦所求願,
無上正真道,於今始乃得。
利益天人者,久乃得奉見,
釋迦牟尼佛,今至於天宮。
從久遠已來,大海相始動,
久遠無量世,今乃放妙光。
眾生從久遠,今始得安樂,
久乃方得聞,大慈悲德音。
度諸功德岸,久遠今乃值,
聖王能悉破,憍慢我心等。
無比可恭敬,而今得供養,
能開諸天道,使得一切智。
世尊甚清淨,無量如虛空,
不染於世法,如蓮華在水。
處世最高大,猶如巨海中,
須彌大山王,是故歡喜禮。」
如是諸天女,各以眾妙音,
敬心歌頌已,默然而觀佛。
解脫月菩薩,請金剛藏言:
「願說得五地,行相之因緣。」
5
白話直譯
金剛藏菩薩對解脫月菩薩說:「佛子!菩薩摩訶薩已具足第四地,欲得第五地,當以十平等心。是哪十種?一、過去佛法平等;第二,視未來佛法為平等;第三,現在佛法平等;四、戒淨平等;五、心淨平等;六、斷除邪見、疑惑與悔恨,令心得清淨平等;第七,正道與非道,於本性皆清淨平等。八、修行與知見的清淨平等;九、諸菩提分法轉,勝淨平等;十、教化眾生,清淨平等。菩薩以此十種平等心,得以進入第五地。菩薩安住於難勝地,因善修菩提法、深心清淨、求轉勝道,則能得佛。是菩薩因得大願力、慈悲心不捨一切眾生、得念慧道力、修習福慧不捨、出生善巧方便、欲於勝道上地
得明觀法、受諸佛神力所護、生定不退心,能如實知是苦聖諦、是苦集諦、是苦滅諦、是苦滅道諦;這位菩薩善於通達世諦、第一義諦、相諦、差別諦、說諦
、事諦、生起諦、盡無生諦、入道諦,以及一切菩薩依次第成就諸地所生起的如來智諦。菩薩隨順眾生意令其歡喜,故知世諦;究竟一乘,因此,了知第一義諦;因為分別諸法自相,所以知相諦。諸法各異,因此知曉差別諦(世俗諦);因分別陰、界、入,故知說諦。因身心的苦惱,故能知苦諦。因為諸趣的生起與相續,故知集諦;因為徹底滅除一切煩惱,所以明白滅諦;由於證得不二法,故能明了道諦。以一切種智,知一切法;次第成一切菩薩地故,知如來智諦。因信解之力,能自知尚未得無盡諦智。菩薩如是以此諸諦智,如實知一切有為法,皆本質虛妄誑詐,僅暫時存在,易誑惑凡人。這時菩薩對眾生的大悲心更加增盛,生起大慈的光明。得如是智慧力,不捨一切眾生,常求佛智慧,如實觀一切
有為法,於先際、後際,知眾生從先際無明有愛故生,流轉生死,於五陰歸處不能動發,苦惱之聚增長,是中
無我、無我所、無眾生、無人、無知者、無壽命者,於後際亦復如是。如是一切本無所有,愚癡之人卻貪著其中,不知究竟有出離或無出離。又作是念:『凡夫、眾生,甚為可怪,因無明癡故,歷經無量身,已滅、今滅、當滅,如是生死,不能
於身生厭離想,反而增長五道苦輪,生死水漂,不能得返;歸依於五蘊的依止處,卻無法捨棄離開;不知道也不畏懼四大毒蛇,無法拔除憍慢與見(邪見)的
毒箭,無法滅除貪、瞋、癡的火焰,無法破壞無明的愚暗,無法使愛著的大海乾涸,不去尋求具十力的大聖導
師,常隨魔意流轉於生死之城,經常被各種惡念和妄想所轉。如同這些苦惱孤窮的眾生,沒有人能救濟,沒有人願意捨
身救助,沒有人能為他們證得究竟之道,唯有我一人,獨自無與倫比,修集福德與智慧,以此資糧,令這些眾
生安住於究竟清淨,直到獲得一切法中無礙的智慧力量;如此思惟,從正觀中生起智慧之力,發願:所作一切善根
,皆回向為度脫眾生,為一切眾生求安樂,為利益一切眾生,為解脫一切眾生,為令一切眾生無苦惱、無麁惡
、心清淨、得調伏,並滅除一切眾生的憂惱與苦,使其願得圓滿。此菩薩安住於難勝地,由於不忘諸法,故名為念者。因具決定智慧,故名智者。能知經書義理與次第,故名為有道者。因能自我守護並守護他人,故稱為有慚愧者。因為不捨棄持戒,所以被稱為堅心者。善於思惟、分辨何者為合宜、何者為不合宜,因此稱為覺者。因為不隨從他人,所以稱為隨順智慧的人;善於分辨諸法的章句與義理,因此被稱為隨慧者;因善於修習禪定,故名為得神通者;隨順世間法而行,因此被稱為方便者;善於積聚福德資糧,因此被稱為無厭足者;因為不斷追求成就智慧的因緣,所以稱為不捨者;因為具足大慈大悲的因緣,故名為無疲倦者;常正憶念,名為遠離破戒者;以深心求佛十力、四無所畏、十八不共法,故名為常念佛法者。因為常令眾生遠離惡行、修習善法,所以稱為莊嚴佛國。因為修集諸多福德,莊嚴三十二相與八十種好,所以稱為行種種善業者。為求莊嚴佛之身、口、意,故名常行精進者。因供養一切說法菩薩,故名為樂大恭敬者;一切菩薩於方便法門中,內心無有障礙,故名心無礙者。因常以教化眾生為樂,故名為晝夜遠離餘心者。
白話口語化新譯
金剛藏菩薩對解脫月菩薩說:「善男子!大菩薩已圓滿第四地,想要進入第五地時,應當具備十種平等的心。是哪十個呢?第一,過去諸佛所說的佛法都是平等無差別的。第二,認為未來的佛法也是平等無差別的;第三,現在的佛法是一切平等的;第四,持戒清淨皆是平等的;第五,內心清淨而平等無分別;六、去除錯誤見解、懷疑和悔恨,讓心變得清淨平等;第七,無論是正道還是非道,都同樣清淨平等。八、修行和見解都達到清淨與平等;第九,諸菩提分法的運作,都是殊勝、清淨和平等的。十、讓眾生得到清淨與平等的教化。菩薩因為具備這十種平等的心態,所以能進入第五地。菩薩安住在難以超越的境地,因為善於修行覺悟之法、內
心深刻清淨、追求更高勝道,所以能成就佛果。這位菩薩因為具足大願力、慈悲心不捨眾生、具備念慧道
力、持續修福修慧、善用種種方便、希望在更高的修行階位上獲得明了觀照,並蒙諸佛神力護持,心住於定而
不退轉,因此能如實了解苦聖諦、苦集諦、苦滅諦、苦滅道諦。這位菩薩很清楚世間的真理、究竟的真理、各種現象的真
理、差別的真理、言說的真理、事相的真理、產生的真理、滅盡與不生的真理、進入修行道路的真理,以及一
切菩薩依次第圓滿諸地所生起的如來智慧之真理。菩薩為了讓眾生心生歡喜,隨順他們的意願,因此能夠通達世間的真理。因為最終只有一乘,所以能夠明白最究竟的真理。因為能分辨各種法的自性,所以能了知相諦。因為一切法各有不同,所以能夠明白世間的差別真理。因為分析了五蘊、十八界、十二入,所以能夠明白四聖諦的道理。因為身心感受到痛苦,所以能夠體會到苦諦的道理。因為各種生命形態不斷生起與延續,所以能夠明白集諦的道理。因為完全斷除了所有煩惱,所以能夠體悟到滅諦的真理。因為體證不二法,所以能夠明白道諦的真義。因為具備一切種智,能夠了知一切法的次第,成就一切菩
薩的階位,所以能夠明瞭如來智慧的真理。因為有信解的力量,所以知道自己還沒有得到無盡的真理智慧。菩薩就是用這些真實的智慧,清楚明白一切有為法都是虛
假欺騙、只是暫時存在,很容易迷惑一般人。那個時候,菩薩對眾生的悲心更加深厚,並發出慈悲的光明。獲得這樣的智慧力量後,從不捨棄任何眾生,時時追求佛
的智慧,如實觀察一切有為法,無論過去還是未來,明白眾生因為過去的無明和愛欲而出生,流轉於生死之中
,在五蘊歸結處無法動搖或發起,只會增長苦惱的聚集;在這其中,沒有我、沒有我所、沒有眾生、沒有人、
沒有知者、沒有壽命者,未來也是如此。世間本來一無所有,但愚癡的人卻執著不放,根本不了解究竟有沒有出離之道。又這樣思惟:『一般凡夫和眾生,真是令人驚異,因為無
明愚癡,經歷無數次生死,過去、現在、未來都在輪迴,卻無法對自己的身體生起厭離之心,反而讓五道的痛
苦輪迴更加增長,在生死的洪流中漂流,始終無法回頭自救;回到五蘊的家,卻無法真正捨棄它們;不了解也不害怕四大毒蛇,無法拔除憍慢與錯誤見解的毒
箭,無法熄滅貪、瞋、癡的烈火,無法破除無明的愚暗,無法讓愛著的大海乾涸,不去依靠具足十力的大聖導
師,經常隨著魔的心意在生死之城流轉,總是被各種惡念和妄想所左右。像這些受苦又孤單貧困的眾生,沒有人能救他們,沒有人
願意為他們犧牲,也沒有人能證得究竟的解脫之道,只有我一人,獨自無與倫比,修習並積聚福德與智慧,憑
藉這些資糧,讓這些眾生安住在最究竟的清淨中,直到成就對一切法無障礙的智慧力量。這樣思考後,從正確的觀察中生起智慧,發願自己所做的
一切善行,都是為了度化眾生,讓所有眾生得到安樂、利益、解脫,沒有痛苦和粗惡,心能清淨,性格得以調
柔,並消除一切憂愁與苦難,讓眾生的願望都能圓滿實現。這位菩薩安住在難以超越的境地,因為他不會遺忘一切法,所以被稱為『念者』。因為具備確定無疑的智慧,所以稱為智者。因為能夠明白經典內容的義理和排列次第,所以被稱為有道之人。因為能夠保護自己,也保護他人,所以被稱為有慚愧心的人。因為從不放棄持守戒律,所以稱為堅定之心的人。能夠善於思考、分辨什麼是正確、什麼是不正確,所以被稱為覺者。因為不盲從他人,所以被稱為能隨順智慧的人;因為能夠善巧分辨各種法的章句和義理,所以稱為隨慧者。因為善於修習禪定,所以被稱為獲得神通的人。因為能隨順世間的規則與方式去行事,所以稱為『方便』;因為能夠善巧地累積福德資糧,所以被稱為從不滿足於善行的人;因為他總是不斷追求成就智慧的條件,所以被稱為『不捨者』;因為具備廣大的慈悲心,所以被稱為『不知疲倦的人』;因為能時時保持正確的憶念,所以稱為遠離破戒的人。因為以至誠的心追求佛的十種力量、四種無所畏懼和十八
種佛獨有的功德,所以這就叫做經常憶念佛法的人。因為經常讓眾生遠離惡事、培養善行,所以這就叫做莊嚴佛國。因為修集各種福德,成就佛的三十二相和八十種好,所以被稱為實踐各種善業的人。因為想要讓佛的身、口、意都圓滿莊嚴,所以稱為一直精進不懈的人。因為供養所有宣說佛法的菩薩,所以被稱為樂於大恭敬的人。所有菩薩在運用種種善巧方便時,內心都沒有任何障礙,所以稱為『心無礙』。因為他總是以教化眾生為樂,所以被稱為日夜遠離其他雜念的人。
法義解析
  • 本句為金剛藏菩薩向解脫月菩薩開示前的稱呼與發語,顯示菩
    薩間以「佛子」互相尊稱,強調修行者皆為佛法子嗣,具備成佛潛能。

  • 本句說明大菩薩修行已圓滿第四地,若欲進入更高的第五地,
    需以十種平等心為基礎,顯示修行階位的次第與心行的重要性。

  • 此句為提問,預示接下來將列舉十項內容,常見於經典分科敘
    述,用以引導聽眾聚焦於法義分類。

  • 本句指出在過去世間,諸佛所弘揚的佛法本質上皆為平等,無
    有高下、差別,體現佛法普遍性與無分別性,強調法的本質不因時空、眾生根器而有異。

  • 本句強調對於未來佛所說的佛法,應以平等心看待,不分高下
    、無有偏執,體現佛法本質的平等性。

  • 此句指出在當下,佛法對一切眾生皆平等無差別,無論根器、
    身份、背景,皆可同等受用佛法利益,體現佛法無有高下、普及一切的精神。

  • 此句指出持守戒律的清淨功德,於諸修行者皆等無差別,無論
    身份、根器,持戒清淨皆能獲得平等的法益,體現佛法中平等無二的精神。

  • 此句強調修行者應令自心清淨無染,對一切眾生與境界皆能平
    等觀照,不起分別心,體現佛法中平等無二的精神。

  • 本句指出修行者應斷除錯誤見解、懷疑與悔恨等煩惱,使內心
    達到清淨與平等的狀態,這是修行過程中重要的心性調伏與淨化步驟。

  • 本句強調在究竟的法界觀中,正道與非道皆無自性分別,於本
    體上皆歸於清淨平等,顯示超越對立、圓融無礙的境界。

  • 本句強調修行實踐(行)與正確知見(知見)皆須達到清淨無
    染、平等無分別,體現修證與智慧並重,兩者缺一不可。

  • 本句指出諸菩提分法(即助成覺悟的各種法門)在運作時,皆具備殊勝、清淨和平等的特質,強調修行
    過程中法門的無差別性與圓滿性,體現佛法平等、無染的本質。

  • 本句強調以佛法教化眾生,使其心性趨向清淨無染,並體證一
    切眾生本性平等,無有高下差別,展現佛教平等與淨化的核心精神。

  • 本句說明菩薩修習並具足十種平等心,作為證入菩薩第五地(
    十地之一)的關鍵條件,強調平等心在修行階位提升中的重要作用。

  • 本句說明菩薩必須安住於難以超越的境界,並以善巧修習覺悟之法、保持深心清淨、志求更高的勝道,
    才能圓滿成佛。
    強調修行的堅固、清淨與不斷追求超越的重要性。

  • 本句說明菩薩因具備大願、慈悲、念慧、福慧雙修、方便善巧
    、追求更高覺悟、蒙佛護念及堅固不退的定心,故能如實通達四聖諦。
    強調菩薩修行的多重資糧與因緣,最終
    成就正見與智慧,圓滿知苦、斷集、證滅、修道的聖諦實相。

  • 本句總攝菩薩對十種諦(真理、理趣)的通達,涵蓋從世間到出世間、從現象到究竟、從修行次第到如
    來智慧的圓滿認知,顯示菩薩具備圓融通達諸法實相的智慧與修證基礎。

  • 本句說明菩薩以慈悲心,順應眾生需求,使其歡喜,並由此通
    達世間的真實道理(世諦)。
    強調菩薩善巧方便,能在世間法中運用智慧,利益眾生。

  • 本句指出佛法最終歸於唯一的究竟法門(究竟一乘),因此能
    證知最深奧的真理(第一義諦),強調佛法的究竟不二與真實義理。

  • 本句說明透過分別、認識一切法的自性(自相),便能理解「
    相諦」的真實義理。
    強調對諸法本質的如實觀察,是通達真理的基礎。

  • 本句指出由於一切法的性質、相狀各不相同,故能認識到世俗
    諦(差別諦),即世間現象的多樣與差異,強調對現象界差別的如實知見。

  • 本句指出,透過對五蘊、十八界、十二入的分別觀察,能夠理解四聖諦的真義。
    這是以分析眾生身心現
    象的基本構成,作為通達聖諦的基礎,體現原始佛教重視因緣觀察、次第修學的特色。

  • 本句說明眾生因親身經歷身心的苦惱,從而能夠認識到四聖諦
    中的苦諦,即了解生命本質上充滿苦難,這是修行觀察苦諦的起點。

  • 本句指出,眾生在六道等各種趣類中不斷生起與相續,這正是集諦(苦因)的現象。
    集諦即是煩惱與業
    力等因緣,導致生死流轉不息。
    觀察諸趣的生起與延續,即能體會集諦的真義。

  • 本句說明修行者徹底滅除一切煩惱後,便能親證苦滅的真理(
    滅諦),強調滅諦的證得是以煩惱的究竟斷除為前提,體現四聖諦中滅諦的核心意義。

  • 本句強調透過體悟一切法無二無別的真理,才能真正了解佛法
    中所說的『道諦』。
    不二法指超越對立、無分別的智慧,道諦則是四聖諦中指向解脫之道的真理。

  • 本句說明菩薩以圓滿的一切種智,能如實知曉一切法的次第與層次,進而圓成所有菩薩修行的階地,最
    終得以通達如來究竟智慧的真實義理。
    強調智慧的圓滿與修行次第的不可或缺。

  • 本句說明,修行者依靠信心與理解的力量,能如實自知尚未證
    得圓滿無盡的真理智慧,強調自知之明與謙虛求法的重要性。

  • 本句說明菩薩以諦智(真理智慧)如實觀察,洞悉一切有為法本質虛妄不實,僅暫時存在,容易讓凡夫
    產生錯誤執著。
    強調修行者應以智慧破除對世間現象的迷惑與執著。

  • 本句描述菩薩於特定時刻,對眾生的悲憫心愈加強烈,進而生
    起廣大的慈悲光明,展現菩薩以大悲為本、以大慈為用的修行境界,強調悲心與慈光的相續增長。

  • 本句說明具足如是智慧力者,悲憫眾生,恆求佛智,能如實觀
    察一切有為法的本質,洞悉眾生因無明與愛而流轉生死,於五蘊歸趣處無法自主,苦惱增長。
    此中徹見無我、
    無我所、無眾生等,破除一切實有執,過去未來皆然,體現空性與無我之見。

  • 本句指出一切法本無自性、無實有,然而愚癡者因無明而生貪
    著,未能明了究竟是否有出離生死輪迴的方法,顯示對真理的迷惑與執著是障礙解脫的根本。

  • 本句指出凡夫眾生因無明愚癡,於無量生死中輪轉,雖歷經無
    數身命的生滅,卻未能生起對五蘊身體的厭離與出離心,反而增長對五道(天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地
    獄)苦輪的執著,終致於生死流轉中無法自拔,無法回歸解脫之道。

  • 此句指出眾生雖知五蘊(色、受、想、行、識)為苦本,卻仍
    執著於五蘊,難以徹底捨離,顯示煩惱與執著的深重。

  • 本句描述凡夫因無知與不畏懼身心四大如毒蛇,無法拔除憍慢與邪見的毒箭,亦無力熄滅貪、瞋、癡三
    毒之火,破除無明愚暗與斷除愛著如大海皆不能,且不依止具十力的佛陀為導師,終致隨魔意流轉於生死之城
    ,常被惡念妄想所牽引,顯示修行者若不覺察煩惱根本,難以出離生死苦海。

  • 本句描述眾生因苦惱孤窮而無人救度,唯有佛以無與倫比的福
    德與智慧資糧,發願令一切眾生安住於究竟清淨,最終成就無礙智力。
    強調佛陀大悲願力與自利利他圓滿,並
    顯示資糧(福慧)對成佛與度生的重要性。

  • 本句說明修行者以正觀生起智慧,並將所修一切善根回向眾生,發願利益、安樂、解脫、清淨、調伏及
    滅除眾生諸苦,使眾生願望圓滿,體現大乘菩薩以利他為本的精神。

  • 本句說明菩薩於修行中安住於難以勝過的境界,能夠時時憶念
    、正知諸法,不遺忘正法,故得『念者』之名,強調修行者對法的持續正念與不忘失。

  • 本句說明,所謂『智者』,是指具備堅定、明確且無疑惑的智慧之人。
    此處強調智慧的決定性,即能如
    實了知諸法、抉擇正道,具備判斷與抉擇真理的能力,是成為智者的根本條件。

  • 本句強調通達經典義理與結構次第,是成為『有道者』的關鍵。
    『有道者』指具備正確理解佛法、能依
    次第修學的人,顯示學佛不僅重知識,更重理解與實踐的條理。

  • 本句說明慚愧之人不僅自我約束,亦能顧及他人,展現出對善
    惡的自覺與對他人利益的關懷,這是佛教倫理中慚愧心的核心表現。

  • 本句說明『堅心者』的定義,即指對持戒不動搖、不放棄的人

    強調持戒的重要性與堅持守戒的決心,是修行者內在堅定的表現。

  • 本句強調『覺者』具備善於思惟、分辨正確與錯誤的能力,顯
    示其智慧與覺悟,能如實知見諸法,不被迷惑。

  • 本句強調修行者應依自內智慧而行,不盲目跟隨他人,才能真
    正成為隨順智慧之人。
    此處『隨智者』指能以智慧為依歸,獨立抉擇正道者。

  • 本句說明『隨慧者』是指能夠正確分辨諸法章句及其義理的人
    ,強調對佛法文義與內涵的深入理解與抉擇能力,是修學佛法者智慧的展現。

  • 本句說明神通的獲得是建立在精勤修習禪定的基礎上,強調禪
    定為成就神通的根本因緣,並非偶然所得。

  • 本句說明『方便』的意義在於能夠依循世間的規律、習俗或因
    緣而行,不執著於固定法則,靈活應對眾生根機,達到度化目的。
    這裡的『方便』強調善巧運用世間法,並非
    隨波逐流,而是以智慧引導眾生入佛法。

  • 本句說明,持續不斷地積集福德資糧,是成就修行的重要條件
    ,因此被稱為『無厭足者』,意指對於善法的追求永不知足,精進不懈。

  • 本句說明『不捨者』是指持續追求智慧、從不放棄增長智慧因
    緣的人,強調修行者對智慧的堅持與精進。

  • 此句說明,具足廣大慈心與悲心的人,能持續利益眾生而不感
    疲憊,展現無盡的精進與利他精神。

  • 本句強調持續正念的重要性,指出只要能常保正念,即能遠離
    破戒,守持清淨戒行。
    正念是防止犯戒、維持身心清淨的根本要素。

  • 本句說明,所謂『常念佛法者』,是指以至誠深切之心,希求成就佛的十力、四無所畏及十八不共法等
    殊勝功德,將這些作為修行目標與憶念內容,體現對佛法的恆常憶持與追求。

  • 本句說明佛國之所以莊嚴,根本原因在於能令眾生斷除惡行、
    增長善法,體現佛國淨土的教化功能與德行莊嚴。

  • 本句說明修行者透過累積福德,能成就佛陀所具備的三十二相
    與八十種好,這是修善業的直接果報,強調福德與相好之間的因果關係。

  • 本句說明修行者持續不斷精進,是為了成就佛的身、口、意三
    業圓滿莊嚴。
    這種精進不僅是外在行為,更是內在動機與願力的展現,強調持續努力的重要性。

  • 此句說明,對所有弘揚佛法的菩薩行供養,能成就極大的恭敬
    心,並以此為樂,故得此名。
    強調恭敬與供養說法者的重要,是修行中培養謙卑與尊重法義的實踐。

  • 本句說明菩薩在修行各種方便法門時,能夠心地通達無礙,無
    有執著與障礙,展現圓融自在的智慧與慈悲,這種境界稱為『心無礙』。

  • 本句說明此人以教化眾生為終日樂事,心無旁騖,晝夜專注於
    利益眾生,遠離一切與教化無關的雜念與動機,展現出堅定的菩薩行持。

名相註解
  • 金剛藏菩薩:大乘經典中重要菩薩,象徵堅固不壞的智慧與功德藏。
  • 佛子:佛法子嗣,指發心修行、學佛之人,常用於菩薩間互稱。
  • 菩薩摩訶薩:意為大菩薩,指發大心、行大乘道的修行者。
  • 第五地:菩薩十地中的第五階位,進一步證得更高智慧與功德。
  • 十平等心:指十種平等無分別的心行,是進入第五地的要件。
  • 佛法:指佛陀所說的教法、真理與修行方法,涵蓋教義與實踐。
  • 平等:在此指佛法本質上無有差別,對一切眾生皆平等施予。
  • 未來佛:指未來出世的佛陀,非僅指彌勒佛,亦泛指一切未來成佛者。
  • 佛法平等:指佛所說法無有高下、差別,皆能利益眾生。
  • 戒:指佛教中規範身語意行為的戒律,是修行的基礎。
  • 淨:指清淨,遠離染污,持戒無缺。
  • 心淨:指內心遠離煩惱、染污,保持純淨無雜。
  • 見:指錯誤的見解或邪見。
  • 疑:對佛法、修行或自身產生懷疑。
  • 悔:指悔恨、後悔等心態。
  • 淨平等:心地清淨無染,對一切平等無分別。
  • 道:指修行的正道、正確的修證之路。
  • 非道:指非正道,或一切與正道相對之法。
  • 行:指身語意的修持實踐。
  • 知見:指對佛法的正確理解與見解。
  • 菩提分法:指助成菩提(覺悟)的各種法門或修行要素,常見如三十七道品等。
  • 轉:運作、流轉、展現之意。
  • 勝淨平等:殊勝、清淨、平等,形容法門的究竟特質。
  • 化眾生:以佛法教導、引導眾生離苦得樂。
  • 難勝地:難以超越、極難修持的境界或階位。
  • 菩提法:導向覺悟、成佛的修行法門。
  • 勝道:超越一般修行的殊勝之道。
  • 得佛:成就佛果。
  • 大願力:廣大堅定的發願力量。
  • 慈悲心:對一切眾生無有捨離的悲憫心。
  • 念慧道力:正念與智慧的修道力量。
  • 福慧:福德與智慧,菩薩雙修之資糧。
  • 方便:善巧調伏、度化眾生的方法。
  • 勝道上地:更高階位的修行境界。
  • 明觀法:明了觀照諸法的智慧。
  • 諸佛神力:諸佛加持護念的力量。
  • 定不退心:安住於禪定而不退轉的心。
  • 四聖諦:苦、集、滅、道四種聖真理。
  • 世諦:世間的真理,俗諦。
  • 第一義諦:究竟真理,勝義諦。
  • 相諦:諸法現象的真理。
  • 差別諦:諸法差別的真理。
  • 說諦:語言表達的真理。
  • 事諦:事相、事實的真理。
  • 生起諦:諸法生起的真理。
  • 盡無生諦:滅盡與不生的真理。
  • 入道諦:進入修行道路的真理。
  • 如來智諦:如來智慧的真理,菩薩圓滿諸地所成就。
  • 究竟一乘:指佛法最終唯一的究竟法門,超越權巧方便,直指成佛之道。
  • 諸法:指一切現象或存在。
  • 自相:每一法自身獨有的特質或本性。
  • 陰:即五蘊,指色、受、想、行、識,為眾生身心的五種構成。
  • 界:十八界,指六根、六境、六識,共十八種認知範疇。
  • 入:十二入,指六根與六境的配對,為認識世界的十二種門徑。
  • 身心:指身體與心靈,強調苦受不僅限於身體,也包括心理層面。
  • 苦惱:指身心所受的痛苦與煩惱。
  • 苦諦:四聖諦之一,指生命本質為苦,應如實知之。
  • 諸趣:指六道等各種生命形態或去處。
  • 生相續:指眾生在各趣中不斷生起與延續,生死流轉不息。
  • 集諦:四聖諦之一,指導致苦的因緣(煩惱與業等)。
  • 滅諦:四聖諦之一,指煩惱與苦的徹底止息、涅槃的境界。
  • 惱:指煩惱,內心的痛苦與障礙。
  • 不二法:指一切法本無二相,超越分別對立的真實法性。
  • 道諦:四聖諦之一,指導向解脫的修行正道。
  • 一切種智:圓滿無礙、通達一切法的究竟智慧,為佛所具足。
  • 一切法:指世出世間一切現象與法則。
  • 菩薩地:菩薩修行所經歷的各種階位、次第。
  • 信解:指對佛法生起信心並能理解其義理的內在力量。
  • 無盡諦智:指圓滿無盡、徹底通達諸法實相的智慧。
  • 諦智:通達真理的智慧,能如實知見諸法實相。
  • 有為法:因緣和合而生、必然變滅的現象法。
  • 虛偽誑詐:虛妄不實、欺騙性質。
  • 假住須臾:暫時存在,非恆常不變。
  • 大悲:對眾生苦難的深切同情與拔苦之心。
  • 大慈:給予眾生安樂的無量善意。
  • 光明:象徵智慧與慈悲的顯現與普照。
  • 智慧力:指由修行證得的深刻智慧與力量。
  • 先際、後際:分別指過去無始與未來無終的時間界線。
  • 無明:不了解真理的根本無知。
  • 有愛:對存在的執著與愛著。
  • 流轉生死:眾生因業力輪迴於生死之中。
  • 五陰:色、受、想、行、識五蘊,構成眾生身心。
  • 無我、無我所:否定有一個實體的自我及其所屬。
  • 無眾生、無人、無知者、無壽命者:進一步破除對眾生、個體、知覺者、生命主體的實有執。
  • 無所有:指一切法無自性、無實體,緣起性空。
  • 愚癡:無明,對真理不了解。
  • 出:出離,指解脫生死輪迴。
  • 凡夫:未證聖果、仍在輪迴中的普通眾生。
  • 無明癡:對真理無知、迷惑顛倒的根本煩惱。
  • 五道苦輪:指天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄等五趣的生死輪迴與其苦惱。
  • 生死水漂:比喻在生死輪迴中如同漂流於大水,無法自救返岸。
  • 五陰(五蘊):指色、受、想、行、識五種構成人身與心識的要素,為佛教分析眾生存在的基本 分類。
  • 舍:此處指『住所』或『依止處』,比喻眾生依附五蘊而生。
  • 四大毒蛇:比喻色、受、想、行四蘊如毒蛇,能傷害眾生。
  • 憍慢見箭:憍慢與邪見如毒箭,深入心中難以自拔。
  • 貪恚癡火:三毒煩惱如烈火,能焚燒善根。
  • 無明愚闇:無明為愚癡黑暗,障蔽智慧。
  • 愛著大海:愛欲執著如大海,難以乾涸。
  • 十力大聖導師:具十種佛力的佛陀,為究竟導師。
  • 魔意:魔王或煩惱心所驅使之意。
  • 生死城:生死輪迴如牢城,難以出離。
  • 諸惡覺觀:各種惡念、妄想分別。
  • 苦惱孤窮:指身心受苦、缺乏依靠與資助的眾生。
  • 究竟道:圓滿解脫、成佛之道。
  • 資糧:修行所積聚的福德與智慧資本。
  • 畢竟淨:最究竟、圓滿的清淨境界。
  • 一切法中無礙智力:對一切法無障礙的智慧與力量,為佛果智。
  • 正觀:正確如實的觀察、觀照,為修行中生起智慧的根本。
  • 善根:善業、善行的根本,能生長善果的因。
  • 度眾生:引導、救度眾生離苦得樂。
  • 調伏:調柔、降伏煩惱,使心性安定。
  • 回向:將所修善根功德迴轉、回施給眾生。
  • 念者:具備正念、能憶持諸法者。
  • 決定智慧:指能如實抉擇、無疑惑、明確判斷諸法真理的智慧。
  • 智者:具備決定智慧,能正確抉擇、通達真理之人。
  • 經書:指佛教經典。
  • 有道者:指通達佛法、具修行正道之人。
  • 慚愧:佛教倫理核心名相,指對自身過失感到羞恥(慚)及對他人或聖者感到羞恥(愧),能生 善止惡。
  • 持戒:指遵守佛教戒律,是修行的基礎。
  • 堅心者:意指心志堅定、不動搖於善法者。
  • 覺者:指已覺悟真理、具備智慧分辨力的人,常指佛或聖者。
  • 隨智者:指能隨順自內智慧而行,不盲從外在他人者。
  • 章句:經文的文句、結構,指佛法教義的語言表達。
  • 義:義理,指經文背後的深層意義。
  • 隨慧者:能隨順智慧,善於分辨法義之人。
  • 禪定:指專注一境、心無散亂的修行狀態,是佛教修行的重要基礎。
  • 神通:指通過禪定修習而生起的超常能力,如天眼、天耳、他心、宿命、神足、漏盡等。
  • 世間法:指世俗的規律、倫理、制度等,與出世間法相對。
  • 福德資糧:修行者為成佛所積聚的福報與功德資本。
  • 無厭足者:指對於善法、福德的積集永不滿足,持續精進的人。
  • 智慧:指正見、正知,佛教修行中通達真理的根本。
  • 不捨者:指對於追求智慧從不懈怠、永不放棄的人。
  • 無疲倦者:指因大慈大悲而永不懈怠、精進不息者。
  • 正憶念:指對佛法、戒律等正確內容的持續記憶與覺察。
  • 破戒者:指違犯戒律、失去清淨行持的人。
  • 十力:佛所具足的十種智慧力量,能徹知一切法。
  • 四無所畏:佛對於四種法無所畏懼,能自在宣說真理。
  • 十八不共法:佛獨有的十八種殊勝功德,與聲聞、緣覺不同。
  • 莊嚴佛國:指佛國土因教化眾生離惡向善而顯現的清淨莊嚴相。
  • 三十二相:佛陀身體所具備的三十二種殊勝大人相,是成佛的重要標誌。
  • 八十種好:佛陀身上細微圓滿的八十種隨形好,為三十二相的進一步莊嚴。
  • 福德:修行善業所積聚的福報資糧。
  • 善業:依正法所行的善行,能感得殊勝果報。
  • 莊嚴:指使佛的身、口、意三業圓滿、清淨、具足功德。
  • 佛身、口、意:佛的三業,分別代表身體行為、語言教化、心意清淨。
  • 常行精進者:指恆常不懈怠、持續努力修行的人。
  • 說法菩薩:指弘揚佛法、教化眾生的菩薩。
  • 樂大恭敬者:以大恭敬心為樂的人,強調內心的歡喜與尊重。
  • 心無礙:內心通達無障礙,無有執著與煩惱。
  • 教化眾生:以佛法引導、教導眾生離苦得樂。
  • 晝夜遠離餘心:晝夜不間斷地遠離一切與教化眾生無關的雜念。

金剛藏菩薩語解脫月菩薩言:「佛子!菩薩摩 訶薩已具足第四地,欲得第五地,當以十 平等心。何等為十?一、過去佛法平等;二、未 來佛法平等;三、現在佛法平等;四、戒淨平等; 五、心淨平等;六、除見疑悔淨平等;七、道非道 淨平等;八、行知見淨平等;九、諸菩提分法轉 勝淨平等;十、化眾生淨平等。菩薩以是十平 等心得入第五地。菩薩住難勝地,善修菩 提法故、深心清淨故、求轉勝道故、則能得 佛;是菩薩得大願力故、慈悲心不捨一切 故、得念慧道力故、修習福慧不捨故、出 生方便故、欲得轉勝道上地明觀法故、受 諸佛神力所護故、生定不退心故,如實知 是苦聖諦,是苦集諦,是苦滅諦,是苦滅道諦; 是菩薩善知世諦,善知第一義諦,善知相 諦,善知差別諦,善知說諦,善知事諦,善知 生起諦,善知盡無生諦,善知入道諦,善知 一切菩薩次第成就諸地起如來智諦。菩薩 隨眾生意令歡喜故,知世諦;究竟一乘 故,知第一義諦;分別諸法自相故,知相諦; 諸法各異故,知差別諦;分別陰、界、入故,知 說諦;以身心苦惱故,知苦諦;諸趣生相續 故,知集諦;畢竟滅一切惱故,知滅諦;至 不二法故,知道諦;以一切種智,知一切法 次第成一切菩薩地故,知如來智諦;以信解 力故,知非得無盡諦智。菩薩如是以此諸 諦智,如實知一切有為法,虛偽誑詐,假住 須臾,誑惑凡人;菩薩爾時於眾生中大悲 轉勝,生大慈光明。得如是智慧力,不捨一 切眾生,常求佛智慧,如實觀一切有為法,先 際、後際,知眾生從先際無明有愛故生,流 轉生死,於五陰歸處不能動發,增苦惱聚, 是中無我、無我所、無眾生、無人、無知者、 無壽命者,後際亦如是;如是無所有,而愚 癡貪著,不知究竟有出無出。又作是念:『凡 夫、眾生,甚為可怪,無明癡故,有無量身,已 滅、今滅、當滅,如是生死,不能於身生厭離 想,轉更增長五道苦輪,生死水漂不能得 返;歸五陰舍,不能捨離;不知不畏四大 毒蛇,不能拔出憍慢見箭,不能滅除貪恚 癡火,不能破壞無明愚闇,不能乾竭愛著 大海,不求十力大聖導師,常隨魔意於生 死城,常為諸惡覺觀所轉。如是苦惱孤窮 眾生,無有救者,無有舍者,無有究竟道 者,唯我一人,獨無等侶,修集福慧,以是資 糧,令此眾生住畢竟淨,乃至得一切法中無 礙智力;如是思惟從正觀生於智力,發願 所作一切善根,皆為度眾生故,為一切眾 生求安樂故,為利益一切眾生故,為解 脫一切眾生故,為一切眾生無苦惱故,為 一切眾生無麁惡故,為一切眾生心清淨 故,為調伏一切眾生故,為滅一切眾生諸 憂惱苦滿其願故。』 是菩薩住難勝地,不忘諸法故,名為念者; 決定智慧故,名為智者;知經書意次第故, 名為有道者;自護護彼故,名為有慚愧者; 不捨持戒故,名為堅心者;善思惟是處非 處故,名為覺者;不隨他故,名為隨智者; 善分別諸法章句義故,名為隨慧者;善修 禪定故,名為得神通者;隨世間法行故,名 為方便者;善集福德資糧故,名為無厭足 者;常求智慧因緣故,名為不捨者;集大慈 大悲因緣故,名為無疲倦者;常正憶念故, 名為遠離破戒者;深心求佛十力、四無所 畏、十八不共法故,名為常念佛法者;常令 眾生離惡修善故,名為莊嚴佛國者;種諸 福德莊嚴三十二相、八十種好故,名為行種 種善業者;求莊嚴佛身、口、意故,名為常行 精進者;供養一切說法菩薩故,名為樂大 恭敬者;一切菩薩方便中心無礙故,名為心 無礙者;常樂教化眾生故,名為晝夜遠離 餘心者。

6
白話直譯
菩薩在這樣行持時,以布施教化眾生,也以愛語、利益、同事教化眾生;又以色身示現教化眾生,亦以說法教化眾生,亦示諸菩薩
行事教化眾生,亦示諸佛大事教化眾生,亦示生死過惡教化眾生,亦示諸佛智慧利益教化眾生。菩薩如此修習,以大神力,運用種種因緣與方便之道,教化眾生。這位菩薩雖然運用種種因緣與善巧方便,心常安住於佛,
不失善根,並且常常追求更殊勝的利益眾生之法門。這位菩薩為利益眾生,通曉世間所有經書、技藝、文章、
算數、金石諸性,醫方治病、乾消癩病、鬼著蠱毒等,娛樂、歌舞、戲笑、歡娛,國土、城郭、聚落、室宅、
園林、池觀、花果、藥草、金銀、琉璃、珊瑚、琥珀、硨磲、碼碯,示現諸寶聚,日月、五星、二十八宿、占
相吉凶、地動夢怪,身中諸相,修習布施、持戒以攝伏其心,禪定、神通、四無量心、四無色定,諸不惱亂,
安眾生事,因哀憫眾生而出現這些法,令眾生得入諸佛無上之法。菩薩安住於難勝地,值遇數百千萬億佛,恭敬供養、尊重
讚歎,以衣服、飲食、臥具、醫藥等供養佛,親近聽法,聽聞佛法後出家為法師,說法利益眾生,獲得更殊勝
的多聞三昧,乃至經過百千萬億劫也不忘失,一切福德善根轉加明淨。譬如鍊成真金、硨磲,經過磨瑩,其光轉加殊勝。菩薩安住於此地,因具足善巧與智慧之力,所修功德與善
根愈發清淨明顯,勝於下地,為下地所不能及。又如日月星宿與諸天宮殿,皆由風所持而行,卻不失其法度。如是,菩薩安住於難勝地,因以方便善巧思惟,令福德善
根轉加明淨,卻不執著於證得果位,也不急於成就無上佛道。佛子!這是對菩薩難勝地的簡要說明。菩薩安住於此地時,常多作兜率陀天王,諸根猛利,悉能摧伏一切外道所作業,行布施、愛語、利益、
同事,皆不離念佛,不離念法,乃至不離念具足一切種智。常生起此心:『我應當為一切眾生之首、之勝,乃至成為一切眾生的依止者。』佛子!此菩薩若欲勤行精進,於須臾之間,得千億三昧,乃至能示現千億菩薩,作為眷屬。若以願力神通自在,則更超越此數,歷經若干百千萬億劫,亦不可計量知曉。
白話口語化新譯
菩薩在實踐這些行為時,會用布施來教導眾生,也會用親
切的言語、給予利益,以及與眾生一起做事來引導他們。又用種種身形來教導眾生,也用說法來教化眾生,還展現菩薩的修行行為來教化眾生,展現諸佛的重要
事業來教化眾生,顯示生死的過患來警醒眾生,也展現諸佛智慧的利益來教化眾生。菩薩就是這樣修行,憑藉強大的神力,運用各種因緣和善巧方法來教導眾生。這位菩薩即使運用各種因緣和善巧方法,內心始終憶念於
佛,不會失去善根,並且總是追求更高的利益來饒益眾生的法門。這位菩薩為了幫助眾生,通曉世間一切經書、技藝、文章
、算術、金石等各種性質,懂得醫療治病、能治癩病、解除鬼神附體和蠱毒等問題,也了解娛樂、音樂、歌舞
、歡笑、快樂,以及國土、城市、村落、房舍、園林、池塘、花果、藥草、金銀、琉璃、珊瑚、琥珀、硨磲、
碼碯等寶物,能展示各種珍寶,還明白日月、五星、二十八星宿、占卜吉凶、地震、夢境怪異、身體各種徵相
,並且修習布施、持戒來調伏內心,禪定、神通、四無量心、四無色定等法門,不會擾亂眾生,能安頓眾生的
事,因為悲憫眾生而示現這些法門,讓眾生得以進入諸佛最殊勝的法。菩薩安住在難以超越的境地,遇到無數佛陀,恭敬供養、
尊重讚歎,並以衣服、飲食、臥具、醫藥等親近佛聽法,聽聞佛法後出家成為法師,為眾生說法帶來利益,獲
得更殊勝的多聞三昧,甚至經過無數劫也不會遺忘,一切福德善根都更加清淨圓滿。就像把真金和硨磲鍛鍊出來,再經過細心打磨拋光,它們的光澤就會變得更加耀眼。菩薩安住在這一地,因為有善巧和智慧的力量,所成就的
功德和善根越來越清淨明亮,超越下位階的境界,是下地無法比擬的。就像日月、星辰和諸天的宮殿,都是被風帶動運行,卻絲毫不違亂其規律。就這樣,菩薩安住在難以超越的境地,因為善用種種方便來思考,讓自己的福德和善根更加清淨明亮,
但他們不執著於證得果位,也不急著成就最究竟的佛道。諸位佛弟子!這就是簡單說明菩薩難勝地的內容。菩薩在這個階位時,常常化現為兜率天的天王,六根都非
常銳利有力,能夠徹底降伏一切外道的行為。無論是布施、說柔和語、利益眾生或與眾生同行,這些行為都不
離念佛、念法,乃至時時憶念圓滿一切智慧。要時時生起這樣的心念:『我要成為所有眾生的領導、最
殊勝者,甚至成為一切眾生的依靠。』。諸位佛弟子!這位菩薩如果想要努力精進修行,在極短的時間內就能獲
得千億種三昧,甚至能夠化現千億位菩薩作為自己的眷屬。如果憑藉願力和神通的自在,還能超越這個數量,經過無數百千萬億劫,也無法計算得清楚。
法義解析
  • 本句說明菩薩在修行過程中,運用布施、愛語、利益、同事四
    攝法來教化眾生,展現菩薩度化眾生的多元善巧,強調以實際行動與慈悲心引導眾生向善。

  • 本句說明教化眾生的多元方式,包括以身示現、言教、行為榜
    樣、展現佛陀事業、揭示生死苦患及展現佛智利益,強調教化不拘一格,依眾生根機而施。

  • 本句說明菩薩透過修習,具足大神通力,能以多種因緣與善巧
    方便,度化、引導眾生趣向正道,展現菩薩度生的無礙智慧與慈悲。

  • 本句強調菩薩雖善用各種因緣與方便度眾,內心卻恆常安住於
    佛,不失修行根本,並且不斷追求更殊勝的法門以利益眾生,展現菩薩道的精進與利他精神。

  • 本句說明菩薩為利益眾生,通達世間與出世間各種知識、技藝
    與法門,無論世俗學問、醫藥、娛樂、天文、地理、寶物、修行法門等,皆能善巧運用,並以悲心示現諸法,
    最終引導眾生進入諸佛無上正法。
    強調菩薩以廣大智慧與悲願,攝受安立眾生,令其趣入佛道。

  • 本句描述菩薩於難勝地修行,歷經無數佛陀,恭敬供養並親近聽法,出家弘法,因而獲得增上多聞三昧
    ,歷經無量劫不忘失法義,福德善根日益清淨增長,顯示菩薩長遠修行與智慧、福德圓滿的過程。

  • 本句以鍊金與磨瑩為喻,說明修行如同淬鍊珍寶,經過不斷淨
    化與修習,內在德行與智慧會更加圓滿、殊勝。

  • 本句說明菩薩在此地(修行階位)中,依靠方便與智慧的力量
    ,所積聚的功德與善根更加純淨明顯,超越下地菩薩,顯示修行層次的提升與殊勝。

  • 本句以自然現象為喻,說明即使日月星辰與天界宮殿皆由風力推動,仍能各自依循規律運行,象徵萬法
    雖受因緣推動,卻不失本有法則與秩序,強調法界運作的有序與不亂。

  • 本句說明菩薩在修行過程中,雖已達到難以超越的境界,並以善巧方便深入思惟,使福德與善根更加純
    淨增長,但仍不執著於證得果位,也不急於求成佛,展現出無住、無所得的修行精神。

  • 此句為佛陀對弟子們的呼喚或開示的起首語,強調聽法對象為
    佛弟子,提醒其具備學佛、修行的資格與責任。

  • 本句總結前文,指出上述內容是對「菩薩難勝地」的簡要闡述
    ,未作詳盡展開,僅為概要介紹。
    強調此地為菩薩修行過程中極難超越的重要階段。

  • 本句說明菩薩於此修行階段,能以兜率天王身示現,具足強大感官與智慧,能降伏外道邪見與行為。

    一切利他行為皆不離於正念佛法,並以成就一切種智為目標,展現菩薩行的圓融與無礙。

  • 本句強調修行者應常發大心,立志成為眾生的導師與依靠,展
    現無私利他的菩薩精神,將自身定位為眾生的領導與依止,體現大乘佛教重視自利利他的教義。

  • 此句為佛陀或大菩薩對弟子們的呼喚,強調聽法、受教的對象
    是具備信心與修行資格的佛弟子,具有莊嚴與尊重之意。

  • 本句說明菩薩若發心精進修行,能於極短時間內成就無量三昧,並具足不可思議的化現力,能示現無數
    菩薩作為同修眷屬,顯示菩薩道的廣大願力與不可思議功德。

  • 本句說明,若有眾生具足願力與神通自在,所能經歷的時間將
    遠超前述數量,歷經無量劫數也難以計算,強調願力與神通的不可思議與超越有限時空的特質。

名相註解
  • 布施:捨財、法、無畏以利益他人。
  • 愛語:以柔和親切語言安慰、勸導眾生。
  • 利益:給予眾生實質或精神上的利益。
  • 同事:與眾生共同從事善行,身教感化。
  • 色身:指有形有相的身體,佛菩薩為度眾生所示現的形體。
  • 說法:以語言闡述佛法,令眾生得聞正法。
  • 菩薩行事:菩薩所實踐的利他行為與修行事業。
  • 諸佛大事:佛陀成道、轉法輪等重大事業。
  • 生死過患:生死輪迴中的種種痛苦與過失。
  • 諸佛智慧利益:佛陀智慧所帶來的究竟利益與安樂。
  • 大神力:指菩薩因修行所成就的殊勝神通與威德力。
  • 方便道:善巧度生的方法與手段,依眾生根機施以不同教化。
  • 因緣方便:指依眾生根機、時處等條件,善巧運用各種方法度化眾生。
  • 心常在佛:內心恆常憶念、安住於佛,或指以佛為修行所依。
  • 轉勝利益眾生法:更殊勝、能更廣大利益眾生的法門。
  • 四無量心:慈、悲、喜、捨四種廣大心量。
  • 四無色定:空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處四種深定。
  • 諸佛無上之法:諸佛所證最圓滿無上的正法。
  • 多聞三昧:以廣聞佛法為基礎的三昧(定),能總持不忘所聞法義。
  • 劫:佛教計算極長時間的單位。
  • 福德善根:修行所積聚的福報與善因。
  • 法師:弘揚佛法、為人說法者。
  • 真金:指純淨無雜的黃金,象徵圓滿無漏的德行或智慧。
  • 硨磲:一種貝類寶石,佛教常用以比喻珍貴清淨的法寶。
  • 是地:指特定修行階位或地位。
  • 功德善根:修行所積聚的福德與善因。
  • 下地:較低階位的修行層次。
  • 日月星宿:指太陽、月亮及諸多星辰,為古印度宇宙觀重要天體。
  • 諸天宮殿:指天界眾生所居之宮殿,象徵諸天世界。
  • 法度:指規律、法則、秩序。
  • 取證:執著於證得某種果位。
  • 無上道:最究竟圓滿的佛道。
  • 兜率陀天王:兜率天的主宰,為欲界六天之一,常為菩薩示現教化眾生之處。
  • 諸根:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根,亦泛指感官與心智能力。
  • 外道:非佛教之異學、異見者。
  • 布施、愛語、利益、同事:四攝法,菩薩攝受眾生的四種方法。
  • 念佛、念法:憶念佛陀與佛法,保持正念。
  • 依止者:指能作為眾生依靠、歸投的對象,強調菩薩的導師與庇護角色。
  • 為首、為勝:分別指領導者、最殊勝者,顯示菩薩於眾生中的地位與責任。
  • 三昧:禪定、正定,指高度專注的禪修境界。
  • 須臾:極短的時間。
  • 願力:由發願所生的強大精神力量,能推動修行與成就。
  • 神通自在:指修行者具足神通,能自由自在地運用超常能力。

「菩薩如是行時,以布施教化眾生, 愛語、利益、同事亦教化眾生;又以色身示 現教化眾生,亦以說法教化眾生,亦示 諸菩薩行事教化眾生,亦示諸佛大事教 化眾生,亦示生死過惡教化眾生,亦示諸 佛智慧利益教化眾生。菩薩如是修習,以 大神力,種種因緣方便道,教化眾生。是菩薩 雖種種因緣方便,心常在佛,不失善根,又 復常求轉勝利益眾生法。是菩薩利益眾生 故,知世所有經書、技藝、文章、算數,金石諸 性,治病醫方,乾消癩病,鬼著蠱毒等,妓 樂、歌舞、戲笑、歡娛、國土、城郭、聚落、室宅、園林、 池觀、華果、藥草、金銀、瑠璃、珊瑚、琥珀、硨磲、 碼碯、示諸寶聚,日月、五星、二十八宿、占相 吉凶、地動夢怪,身中諸相,布施、持戒攝伏 其心,禪定、神通、四無量心、四無色定,諸不 惱亂,安眾生事,哀眾生故,出如此法,令 入諸佛無上之法。菩薩住難勝地,值數百 千萬億佛,恭敬供養,尊重讚歎,衣服、飲食、臥 具、醫藥、親近聽法、聞法出家而為法師,說 法利益,得轉勝多聞三昧,乃至過百千萬 億劫而不忘失,一切福德善根,轉勝明淨。 譬如成鍊真金、硨磲,磨瑩其光轉勝。菩薩 住是地中,方便智慧力故,功德善根轉淨明 勝,下地不及;又如日月星宿諸天宮殿,風 持令去,不失法度。如是菩薩住難勝地, 以方便思惟故,福德善根轉倍明淨,而不 取證,亦不疾成於無上道。佛子!是名略 說菩薩難勝地。菩薩住是地中,多作兜率 陀天王,諸根猛利,悉能摧伏一切外道有 所作業,布施、愛語、利益、同事皆不離念佛, 不離念法,乃至不離念具足一切種智;常 生是心:『我當於一切眾生為首、為勝,乃至 於一切眾生為依止者。』佛子!是菩薩若欲 勤行精進,須臾之間,得千億三昧,乃至能 示千億菩薩,以為眷屬。若以願力神通自 在,復過是數若干百千萬億劫不可計知。」

7
白話直譯
這時,金剛藏菩薩為重明此義,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,金剛藏菩薩想要再進一步說明這個道理,就用偈頌來表達:
法義解析
  • 本句敘述金剛藏菩薩為了讓大眾更明白前述義理,特別以偈頌
    (詩偈)方式重申重點,顯示佛典中重視義理闡明與教義傳達的嚴謹態度。

名相註解
  • 偈頌:佛教經典中用以表達教義的韻文詩句,便於記誦與傳播。

時,金剛藏菩薩欲重明此義,以偈頌曰:

8
白話直譯
諸菩薩圓滿具足,已修行四地法門,思惟三世諸佛,以持戒之心除去疑惑與悔恨,具備分辨正道與非道
的知見,以菩提心教化眾生,如是平等觀照,得以進入第五地。以四念處為弓,信五根為箭,四正勤為馬,四如意足為戰
車,五力作鎧甲,破諸煩惱賊,勇健不退轉,直入第五地。以慚愧為無垢之衣,清淨戒律作為香氣,七覺支作為花鬘
,禪定作為塗香,智慧與方便,以及種種正念來莊嚴,如是便能得入陀羅尼園林。以四如意足為雙足,正念為頭項,慈悲明淨的眼,銳利智
慧為牙,以空性無我之獅子吼,摧破諸煩惱賊,如是修行者如師子,能證入第五地。是菩薩已得住於第五地,
轉修勝淨法,皆為佛道故,

常行慈悲心,未曾有厭倦,
常修習此第五地行法。深入累積福德與智慧二資糧,運用種種善巧方便之力,修
習更高層次的明觀法,常為佛所護,成就念慧,能依次第善於觀察,如實知見諸聖諦。苦、集、滅、道,是世間最根本的大事,
說明諸法生起
的差別,無生是如來的智慧,
如此觀察諸諦,內心微妙清淨,
雖未能親證,已無障礙於解脫。因為能具備智慧,以及堅固的信力,所以超越一切世間的智慧。這樣觀察諸諦,完全明白有為法,皆是虛偽不真實,無一堅固之相。能夠獲得諸佛慈悲與光明的一分,為了眾生,專心求佛慧。知道有為法有前後次第,眾生非常值得憐憫,
陷在無明黑暗中,被愛與因緣所束縛。是菩薩能夠滅除世間的苦惱,了知諸法無有壽命,如同草木一樣。眾生常因二種煩惱的因緣,從過去世延續至今生,未來世也同樣如此。煩惱相續不斷,無法究竟離苦;對此我心生悲憫,必當救度眾生。不能出五陰,不畏四大害,不能拔除諸邪箭,不能滅三毒
火,不能除無明闇,墮在大愛海,無有智慧眼,皆因離大導師之故。明白了這些事之後,更加勤奮精進,所作所為,皆為度化眾生。常住於正念與智慧,具備修道之心與慚愧心,堅定其心,
覺悟隨順於智慧,進而令善法更加增長。修習福德與智慧永不知足,持戒堅定不懈,追求廣泛聽聞佛法不知疲倦,正確修行以淨化佛土。種種莊嚴相好與妙音,於度化眾生的因緣中永不厭足,所作一切善業,皆為利益眾生。為了利益世間,造立經書等,金石藥性與醫方,歌舞戲笑
之事,堂閣及園林,衣服與諸飲食,示現種種寶聚,令眾生得歡喜。占卜日月五星及二十八宿,地動的吉凶徵兆,夢書與諸怪
事,布施、淨戒等,離欲修禪定,四無量、神通,皆為安樂世間之故。大智慧菩薩,得此難勝地,供養萬億佛,從佛而聽法。所修諸善根,皆悉明淨,如同硨磲寶經過琢磨後,潔白光亮地映照在真金上。譬如寶宮殿,風持不失法,正法不為世法所染,如蓮花在水。菩薩住於此地,多作兜率王,諸根轉為猛利,破諸外道見。所作的諸善業,皆以成就佛智慧為目的,
得佛力與無畏,能度諸眾生。這位菩薩勤奮修行,令精進力更加殊勝,即能獲得千億種深妙的三昧。供養千億佛,動千億世界,隨其所願力,超越此數,無有窮盡。如是第五地,種種諸方便,具上智慧的大士,已如法解說圓滿。
白話口語化新譯
諸位菩薩圓滿修習了前四地的修行法門,思惟過去、現在、未來三世諸佛,以持戒的心去除疑惑與悔恨
,具備分辨正道與邪道的智慧,並以菩提心教化眾生,這樣平等觀照,就能進入第五地。把四念處當作弓,五種信根當作箭,四正勤像駿馬,四如
意足是戰車,五力作為鎧甲,能破除一切煩惱賊,勇猛精進、毫不退縮,直接進入第五地。以慚愧作為潔淨的衣服,清淨的戒律當作香氣,七覺支像花串一樣裝飾,禪定如同塗抹香料,智慧與善
巧方便,以及各種正念來莊嚴自己,這樣就能進入陀羅尼的園林。以四種如意足作為雙足,正念作為頭頸,慈悲而清明的眼睛,銳利的智慧作為牙齒,以空性與無我之獅
子吼,摧破一切煩惱賊,這樣的人如同師子,能進入第五地。這位菩薩已經證得並安住在第五地,
進一步修習更殊勝清淨的法門,一切都是為了成佛之道,
他總
是以慈悲心行事,從未感到厭倦,
經常修習這第五地的修行法門。深入累積福德和智慧這兩種修行資糧,運用各種善巧方法,修習更高層次的明觀法門,時時受到佛的護
念,成就專注與智慧,能依次第善於觀察,如實了解各種聖諦。苦、集、滅、道這四聖諦,是世間最重要的根本大事。

說明一切現象生起的差別,無生即是如來的智慧。
這樣觀察諸聖諦,內心就會變得微妙而清淨。
雖然還沒
真正證得,但已經沒有障礙於解脫了。因為擁有智慧和堅定的信心,所以能超越世間所有的智慧。這樣觀察各種真理,就能徹底明白一切有為法都是虛妄不實,沒有任何堅固不變的本質。能夠得到諸佛慈悲與光明的一分,為了眾生,專心追求佛的智慧。明白有為法有其生滅次第,眾生實在令人憐憫,因墮入無明的黑暗,被愛與因緣所牽制。這位菩薩能消除世間的痛苦,明白一切法沒有固定的生命,就像草木一樣。眾生總是因為兩種煩惱的因緣,從前世延續到今生,未來也會如此循環。眾生的煩惱相續不斷,無法徹底擺脫痛苦,我因此心生憐憫,決意要幫助他們解脫。無法超越五陰,也不畏懼四大的損害,不能拔除各種邪惡的毒箭,無法熄滅貪瞋癡三毒之火,無法去除
無明的黑暗,沉溺在強烈愛欲的大海中,沒有智慧的眼睛,這一切都是因為遠離了偉大的導師。了解了這些道理後,就更加努力精進,所做的一切都是為了救度眾生。時時保持正念和智慧,內心有修行的志向和慚愧心,堅定
心志,讓覺悟隨著智慧增長,善法也因此不斷提升。努力修集福德和智慧,從不感到滿足;持守戒律不會鬆懈
;追求廣泛聽聞佛法也不會感到疲倦;以正確方法修行,淨化佛國土。莊嚴的相好與美妙的音聲,對於因緣從不感到厭倦或滿足
,所做的一切善業,都是為了利益眾生。為了讓世間眾生得到利益,佛陀創作經典、介紹金石藥性和醫方,展現歌舞戲笑等娛樂,建造堂閣園林
,提供衣服和各種飲食,並示現各種珍寶,讓大家都能歡喜。占卜日月、五大行星和二十八星宿,觀察地震的吉凶徵兆,解讀夢書和各種怪異現象,行布施、持守清
淨戒律,遠離欲望修習禪定,以及修習四無量心和神通,這些都是為了讓世間安樂。大智慧的菩薩證得這個極難超越的境地,供養了無數佛陀,並親自向佛聽聞佛法。所修的一切善根,都能變得非常清淨明亮,就像硨磲寶石
經過琢磨後,潔白光亮地映照在純金上。就像珍寶宮殿被風吹也不會損壞一樣,正法不會因世間法
而受染污,就像蓮花雖在水中卻不被水所染。菩薩安住在這個階位時,常常化現為兜率天王,他的感官
能力變得非常銳利,能夠破除一切外道的錯誤見解。我們所做的一切善行,都是為了成就佛的智慧,
獲得佛
的力量與無畏,從而能夠救度一切眾生。這位菩薩如果努力修行,讓自己的精進力量更加殊勝,就能得到千億種深奧微妙的三昧境界。供養了千億尊佛,感動了千億個世界,隨著他們各自的願
力,所成就的數量遠遠超過這些,沒有窮盡。第五地的各種修行方法,就這樣由具備最高智慧的大士,依正法完整地解說完畢了。
法義解析
  • 本句說明菩薩在圓滿修習四地法門後,觀照三世諸佛,以持戒
    心去除疑悔,具備正見與分辨正道非道的智慧,並以菩提心利益眾生,透過平等觀照,得以進入菩薩第五地。

    強調修行次第、正見與菩提心的重要性。

  • 本句以譬喻說明修行資糧:四念處如弓,五根如箭,四正勤如
    馬,四如意足如車,五力如鎧甲,合力破除煩惱障礙,勇猛精進,直證菩薩第五地。
    強調修行各資糧互為助緣
    ,具足則能無畏前進,突破修道關卡。

  • 本句以譬喻說明修行者以慚愧、清淨戒律、七覺支、禪定、智慧、方便與正念等法門自我莊嚴,如同以
    衣、香、花鬘、塗香等莊嚴身體,最終得以進入陀羅尼園林,象徵證得深廣法門與智慧境界。

  • 本句以師子為譬喻,描述修行者具足四如意足、正念、慈悲、明淨的觀照與銳利智慧,能以空性與無我
    之正見摧破煩惱障礙,證入菩薩第五地。
    強調修行次第與內證功德的圓滿。

  • 本句描述菩薩證入第五地後,持續精進於更高層次的清淨法修
    行,所有努力皆以成就佛道為目標。
    菩薩恆常以慈悲心為本,從不生倦怠,專注於第五地的修行內容,展現大
    乘菩薩道的堅持與無盡利他精神。

  • 本句強調修行者需深厚積聚福德與智慧兩資糧,並以多種善巧方便助力,修習更高階的明觀法,常得佛
    護持,成就念慧,能依次第善巧觀察,正確如實知見諸聖諦,展現修行次第與圓滿資糧的重要性。

  • 本段強調四聖諦(苦集滅道)為世間最根本的法義,闡述諸法
    因緣生起的差別,並指出如來的智慧在於體證無生。
    修行者如是觀察諸聖諦,能令心地微妙清淨,雖未證得究
    竟果位,已能遠離障礙,趨向解脫。

  • 本句強調修行者若具備真正的智慧與堅固的信心,便能超越世
    間一切有限的知識與聰明,顯示佛法智慧與信力的殊勝超越性。

  • 本句說明透過如理觀察諸諦,能徹見一切有為法皆為虛妄、無
    常、無實體,無有堅固不變之性,強調對世間現象的正確認知與出離心的培養。

  • 此句說明修行者能承受諸佛慈悲與光明的加持,並以利益眾生
    為本,專注追求佛的智慧,體現大乘菩薩以自利利他為修學核心。

  • 本句指出有為法皆有生滅、前後因果的次第,眾生因無明不覺,長久沉淪於煩惱黑暗之中,受愛欲與因
    緣牽引而無法自拔,顯示眾生流轉生死的根本原因,亦流露佛菩薩對眾生的悲憫。

  • 本句說明菩薩具足智慧與慈悲,能拔除眾生的苦惱,並深刻體
    悟一切法本無常住壽命,猶如草木終將枯萎,強調對法無常、無我之正見。

  • 本句說明眾生因二種煩惱的因緣,導致生死流轉,從過去世延
    續到未來世,顯示煩惱為輪迴的根本動力,若不斷除煩惱,生死相續難以止息。

  • 本句說明眾生因煩惱與生死流轉不息,無法自出苦海,佛菩薩
    因此生起大悲心,發願救度一切眾生離苦得樂,體現大乘慈悲與度生精神。

  • 本句描述眾生因遠離大導師(佛或善知識),無法超脫五陰、
    四大等身心束縛,亦無力斷除煩惱(邪箭、三毒、無明),最終沉淪於愛欲之海,失去智慧的觀照。
    強調依止
    導師的重要,否則難以自拔於生死苦海。

  • 本句強調在明瞭正法或真理之後,行者應更加發心精進修行,
    並將一切行動與事業皆以利益、救度眾生為目標,體現大乘菩薩的利他精神。

  • 本句強調修行者應長時安住於正念與智慧,具備修道的志向與
    慚愧心,堅定其心志,讓覺悟隨智慧而增長,進而使善法不斷增益。
    此為修行內在品質的培養,重視自省與智
    慧的相應,並以此促進道業的增長。

  • 本句強調修行者應不斷積集福德與智慧,對善法無厭足心,持戒堅固不退,並且勤於聽聞佛法,精進不
    懈。
    最終以正確的修行方法,淨化自身與佛土,體現菩薩道的實踐精神。

  • 此句讚歎佛或菩薩具足莊嚴的相好與音聲,於度化眾生的因緣
    中永不疲厭,所行善業皆以利益眾生為本,展現無盡慈悲與利他精神。

  • 本句說明佛陀為了利益世間,運用各種世間法,包括經典、醫
    藥、娛樂、建築、飲食與財寶等,來攝受眾生,使其生起歡喜心,進而引導入佛法。
    強調善巧方便,依眾生根
    機示現多種資生事業,非僅限於出世間法。

  • 本句列舉世間與出世間的各種修行與觀察,包括天文占卜、地
    動徵兆、夢兆解釋,以及布施、持戒、禪定、四無量心與神通等,皆以安樂世間為目的,顯示佛法涵攝世間善
    法與出世間法,並強調修行的根本在於利益眾生、安樂世間。

  • 本句描述大智慧菩薩已證得極難超越的修行階位,並以廣大供
    養諸佛、親近佛陀聽法為修行實踐,顯示菩薩以智慧與行願圓滿,進一步增長法門與功德。

  • 本句說明修行者所培養的各種善根,最終都能達到純淨明亮的境界,猶如經過琢磨的硨磲寶石在真金上
    顯得更加潔白光明,象徵善根圓滿、無染,修行成果顯現無餘。

  • 本句以寶宮殿與蓮花為喻,說明正法堅固不壞、不為世間法所
    染污,猶如蓮花雖生於水而不著水,強調修行者應安住於法,不為外境所動搖或污染。

  • 本句描述菩薩在此修行階位時,常以兜率天王身示現,諸根(六根)變得更加銳利有力,具足智慧與辨
    別力,能夠摧破外道的種種邪見,顯示菩薩智慧與善巧方便的增上。

  • 本句強調修行者所行善業,最終目的是為了圓滿佛的智慧,而非僅求世間福報。
    由此成就佛的力量與無
    畏,具足度脫眾生的能力,顯示菩薩行的究竟在於自利利他圓滿。

  • 本句說明菩薩透過不懈修行與提升精進力,能成就無數深妙的
    三昧(禪定)境界,顯示修行精進與禪定成就之間的因果關係。

  • 此句描述修行者以廣大心供養無數佛陀,並以願力影響無量世
    界,所成就的功德與影響力超越數量的限制,展現願力不可思議與供養功德的無盡。

  • 本句總結第五地(菩薩修行階位之一)所涉各種修行方便,並
    強調由具足上等智慧的大士,依據正法如理圓滿解說,顯示修學次第與法義傳承的嚴謹。

名相註解
  • 四地:菩薩修行階位中的前四地,依本經脈絡為特定修行次第。
  • 三世佛:過去、現在、未來三世的諸佛。
  • 戒心:持戒清淨之心。
  • 道非道知見:能分辨正道與非道的智慧見解。
  • 菩提:覺悟、佛果。
  • 四念處:觀身、受、心、法四種正念觀察法門。
  • 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本力量。
  • 四正勤:斷惡、修善、未生惡令不生、已生善令增長之四種精進。
  • 四如意足:欲、勤、心、觀四種成就神通的基礎。
  • 五力:信、進、念、定、慧五種堅固力量。
  • 煩惱賊:比喻障礙修行的煩惱。
  • 無垢衣:比喻潔淨無染的衣服,象徵慚愧心能遮蔽過失。
  • 淨戒:清淨持守的戒律,為修行根本。
  • 七覺:七覺支,指念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨等七種覺悟之道品。
  • 華鬘:花串,古印度用以莊嚴身體之飾物,此處比喻七覺支莊嚴修行者。
  • 塗香:塗抹於身的香料,比喻禪定能令身心清淨。
  • 智慧與方便:般若智慧與善巧方便,二者並行為菩薩行要。
  • 種種念:各種正念,指念住、正念等修行法門。
  • 陀羅尼園林:陀羅尼為總持法門,園林比喻法門廣大、莊嚴之境。
  • 正念:正確而持續的覺知與觀照。
  • 慈悲明淨眼:以慈悲心觀照眾生,心地清明無染。
  • 利智慧:銳利的智慧,能分辨真偽、破除迷惑。
  • 空無我吼:以空性與無我之理發出獅子吼,象徵無畏宣說正法。
  • 勝淨法:超越前地、更加清淨殊勝的修行法門。
  • 佛道:成佛之道,究竟圓滿的覺悟之路。
  • 二資糧:指福德資糧與智慧資糧,為成佛所需的兩大基礎。
  • 方便力:善巧運用各種修行方法的能力。
  • 上地明觀法:高階的明觀(觀照、智慧)修行法門。
  • 念慧:專注與智慧的結合,能如實觀察諸法。
  • 諸諦:指佛教所說的各種真理,特指四聖諦。
  • 苦集滅道:四聖諦,佛教根本教義,分別說明苦的本質、苦的原因、苦的止息與通往止息的道路 。
  • 世相:世間現象、事相。
  • 無生:無生法忍,證悟諸法本性無生,亦指如來智慧。
  • 如來智:如來所證之無上智慧,圓滿無礙。
  • 諦:真理,特指四聖諦。
  • 解脫:超越煩惱束縛,證得自在。
  • 信力:指對佛法僧三寶及修行道理的堅定信心與力量。
  • 諸佛:指一切成就佛果的覺者。
  • 慈悲:佛教核心德目,悲憫眾生、拔苦與樂。
  • 佛慧:佛陀圓滿無礙的智慧。
  • 有為:指一切因緣和合而生、必然變化的現象。
  • 愛因緣:愛欲與諸緣,為生死流轉的動力。
  • 法:指一切現象、存在。
  • 無壽:無固定、恆常的生命或本體。
  • 草木:比喻一切法無常、終將壞滅。
  • 二:此處指二種煩惱,依本經語境,可能為根本煩惱與隨煩惱,或見惑與思惑。
  • 煩惱因緣:煩惱為生死輪迴的因,因緣則指促成煩惱生起的條件。
  • 先世、後世:分別指過去世與未來世,強調生死流轉的連續性。
  • 相續:指煩惱、業力、生死等不斷延續的狀態。
  • 苦邊:痛苦的盡頭,意指究竟離苦。
  • 愍傷:悲憫、哀憐眾生之苦。
  • 度脫:引導眾生超脫生死苦海。
  • 四大:地、水、火、風,組成物質身體的四種基本元素。
  • 邪箭:比喻煩惱、邪見等能傷害心靈的障礙。
  • 三毒:貪、瞋、癡,為一切煩惱的根本。
  • 大愛海:比喻愛欲深重,如大海難以自拔。
  • 智慧眼:能如實觀照諸法實相的智慧。
  • 大導師:指佛陀或能引導眾生出離苦海的善知識。
  • 精進:佛教六度之一,指不懈怠、持續努力於善法與修行。
  • 慧:智慧,能如實觀察諸法。
  • 有道:具備修行之道心,志於道業。
  • 堅心:堅定不移的心志。
  • 覺:覺悟,對真理的體認。
  • 隨智:隨順於智慧,行動與智慧相應。
  • 增益:善法增長、功德增上。
  • 多聞:廣泛聽聞佛法,增長見聞與正知見。
  • 淨佛土:淨化佛國土,亦指淨化自心與所依環境。
  • 相好:指佛或菩薩身上圓滿莊嚴的身相與殊勝的相貌。
  • 音聲:指佛或菩薩宣說法義的妙音,具攝受力。
  • 金石性醫方:指金屬、礦石等藥性及醫療方法,屬古代醫藥知識。
  • 寶聚:各種珍寶的聚集,象徵世間財富與資具。
  • 日月五星:指太陽、月亮與金、木、水、火、土五大行星,古代天文術語。
  • 二十八宿:中國古代將天區分為二十八個星宿,用於曆法與占卜。
  • 地動吉凶相:地震等自然現象的吉凶徵兆。
  • 夢書:解夢的書籍或夢兆之說。
  • 離欲修禪定:遠離欲望,修習禪定以得心安定。
  • 四無量:慈、悲、喜、捨四種無量心。
  • 大智慧菩薩:具足甚深智慧、發大菩提心的菩薩。
  • 萬億佛:形容供養對象極多,非確指數量。
  • 從佛而聽法:親近佛陀,直接聽受佛法教誨。
  • 硨磲寶:稀有的白色寶石,佛典常用以比喻清淨無瑕。
  • 寶宮殿:比喻堅固、珍貴且不易毀壞的法。
  • 風持不失法:比喻外緣(如風)不能動搖或損壞正法。
  • 蓮華在水:蓮花雖生於水中,卻不為水所染,象徵清淨不染。
  • 兜率王:兜率天王,兜率天的主尊,常為菩薩示現之身分。
  • 外道見:外道的錯誤見解,非佛法正見。
  • 佛智慧:圓滿無礙的覺悟智慧,為佛果所具。
  • 佛力:佛所具足的十力,能知一切法。
  • 無畏:佛具四無畏,於法無所畏懼。
  • 精進力:修行中持續不懈、勇猛向前的力量。
  • 千億佛:象徵極多數量的佛陀,非確指。
  • 千億世界:指無數佛土、世界,顯示法界廣大。
  • 諸方便:指各種修行方法與善巧手段。
  • 上智慧大人:具備殊勝智慧的菩薩或大士。
  • 如法:依照正法、如理如實。
  • 解說竟:圓滿解釋、說明完畢。
「諸菩薩具足,四地行法已,
思惟三世佛,戒心除疑悔,
道非道知見,菩提化眾生,
如是平等觀,得入第五地。
四念處為弓,信五根為箭,
四正勤為馬,四如意為車,
五力以為鎧,破諸煩惱賊,
勇健不退轉,直入第五地。
慚愧無垢衣,淨戒以為香,
七覺為華鬘,禪定為塗香,
智慧與方便,種種念莊嚴,
如是則得入,陀羅尼園林。
四如意為足,正念為頭項,
慈悲明淨眼,利智慧為牙,
以空無我吼,破諸煩惱賊,
如是人師子,能入第五地。
是菩薩已得,住於第五地,
轉修勝淨法,皆為佛道故,
常行慈悲心,未曾有厭倦,
常為修習此,第五地行法。
深集二資糧,福德及智慧,
種種方便力,上地明觀法,
常為佛所護,得成於念慧,
次第能善觀,如實知諸諦。
苦集滅止道,世相第一事,
說生起差別,無生如來智,
如是觀諸諦,心微妙清淨,
雖未能逮得,無障礙解脫。
以能有智慧,及與信力故,
得勝於一切,世間諸智慧。
如是觀諸諦,悉知有為法,
虛偽不真實,無一堅固相。
能得於諸佛,慈悲光明分,
為諸眾生故,專心求佛慧。
知有為先後,眾生甚可愍,
墮在無明闇,愛因緣所繫。
是菩薩能滅,世間之苦惱,
知法無壽者,猶如草木等。
眾生常以二,煩惱因緣故,
從於先世來,後世亦如是。
相續不斷絕,不能盡苦邊,
於此生愍傷,我當度脫之。
不能出五陰,不畏四大害,
不拔諸邪箭,不滅三毒火,
不除無明闇,墮在大愛海,
無有智慧眼,離大導師故。
知如是事已,轉加勤精進,
有所作起業,皆為度眾生。
常住正念慧,有道有慚愧,
堅心覺隨智,轉更令增益。
修福慧無厭,持戒不羸弱,
求多聞無倦,正修淨佛土。
種相好音聲,因緣無厭足,
所作諸善業,皆為利眾生。
為利世間故,造立經書等,
金石性醫方,歌舞戲笑事,
堂閣及園林,衣服諸飲食,
示種種寶聚,令眾得歡喜。
占日月五星,及二十八宿,
地動吉凶相,夢書諸怪事,
布施淨戒等,離欲修禪定,
四無量神通,安樂世間故。
大智慧菩薩,得此難勝地,
供養萬億佛,從佛而聽法。
所修諸善根,皆悉得明淨,
猶如硨磲寶,瑩磨於真金。
譬如寶宮殿,風持不失法,
世法所不染,如蓮華在水。
菩薩住是地,多作兜率王,
諸根轉猛利,破諸外道見。
所作諸善業,皆為佛智慧,
得佛力無畏,能度諸眾生。
是菩薩勤修,轉勝精進力,
即能得千億,深妙諸三昧。
供養千億佛,動千億世界,
隨其所願力,過是數無量。
如是第五地,種種諸方便,
上智慧大人,如法解說竟。」
9
白話直譯
第六地
白話口語化新譯
第六階位
法義解析
  • 本句指菩薩修行階位中的第六地,為十地菩薩次第之一,代表
    修行者已證得更高層次的智慧與功德,進入更深的修持境界。

名相註解
  • 第六地:菩薩十地中的第六階位,為『現前地』,標誌菩薩智慧現前、深入實相。

第六地

10
白話直譯
諸菩薩聽聞了上地的修行相,
在虛空中降下各種珍貴的寶物,
放射出清淨的光明,供養世尊,
齊聲讚歎道:「善哉,善哉,金剛藏!」無量億的諸天,心中皆大歡喜,在上方虛空中降下種種珍
寶,光明交錯輝映,微妙極為可樂,香花、瓔珞、幡蓋等散於佛上,他化自在天王與眷屬等,降下眾多妙寶,
如雪般紛紛落下,歌頌供養佛,稱讚金剛藏,齊聲讚歎道:『善哉,請快說諸地行。』千萬億天女,在高空中,演奏天界音樂並歌舞,歌歎佛的功德。齊聲說道:「如來所說,微妙無有量,能滅諸煩惱。」諸法的本性是空,沒有絲毫的形相,
空無分別,猶如虛空。沒有去住的形相,也沒有戲論,
本來就常清淨,如如無分別。如果有人能夠通達一切諸法的本性,於有與無之中,其心不動搖。只是以大悲心,為了救度諸眾生,這就稱為佛子,是從佛的法語中出生。常行於布施,利益諸眾生,
本來雖清淨,仍堅持持戒,
雖本心無傷,仍行忍辱,
雖知法性離,仍
行精進,
雖先滅煩惱,仍入諸禪,
雖先解法空,仍分別諸法。雖然具備多種寂滅之智,但能以利益世間為志向,滅除一切惡法者,才稱為大人。如是諸天女,百千種妙音,稱讚歌頌已,默然而觀佛。解脫月菩薩請問金剛藏菩薩:「應以何種行相,得以成就第六地?」
白話口語化新譯
諸位菩薩聽聞了高階修行的內容後,在空中降下各種珍貴
寶物,發出清淨的光芒來供養佛陀,大家齊聲稱讚:「太好了,太好了,金剛藏!」。無數天界眾生都非常歡喜,在高空中降下各種珍寶,光芒交織閃耀,極其美妙令人歡喜。香花、瓔珞、
幡蓋等供品灑落在佛陀身上,他化自在天王和眷屬們也降下無數珍寶,如雪花般紛紛落下。大家齊聲歌頌、供
養佛陀,稱讚金剛藏,並一起說:「太好了,請快說諸地行的法義!」。無數的天女在高空中,演奏天界的音樂、歌舞讚美佛陀的功德。大家都這麼說:「如來所說的法,極其微妙無量,能夠滅除一切煩惱。」。一切法的本質本來就是空,連一點點形相都不存在,
這種空性沒有分別,就像虛空一樣。沒有來去或停留的現象,也沒有種種妄想分別,
本性本
來就是清淨安穩,始終如一,沒有分別心。如果有人能徹底了解一切法的本性,無論在有或無的情境下,內心都不會動搖。只是因為懷著大悲心,為了救度一切眾生,這就稱為佛的弟子,是從佛的法教中出生的。時常修行布施,利益一切眾生;
本性雖然清淨,仍然堅
持持戒不懈;
即使內心無損傷,依然修習忍辱;
即使明白法性本離,仍然精進不懈;
即使已滅除煩惱,
還是進入各種禪定;
即使已明白諸法皆空,仍能分別諸法。雖然具備許多寂靜滅除煩惱的智慧,但能一心利益世間、
滅除一切惡法的人,才稱得上是真正的大丈夫。那些天女們用無數美妙的聲音讚歎歌頌佛陀,歌頌完後就安靜下來,靜靜地看著佛。那時解脫月菩薩請教金剛藏菩薩:「要以什麼樣的修行方式,才能證得第六地?」
法義解析
  • 本句描述諸菩薩聽聞高階菩薩修行境界後,內心生起無比歡喜
    ,於虛空中以珍寶、光明供養佛陀,並共同讚歎金剛藏菩薩,展現菩薩供養與隨喜功德的實踐。

  • 本段描述無量天眾因佛陀說法而生大歡喜,於虛空中以珍寶、
    香花等供養佛,象徵對佛法的無上敬仰與供養。
    天王及眷屬共同參與,顯示諸天護法之心。
    眾天齊聲請佛說「
    諸地行」,表現出對佛陀深奧法義的渴求與讚歎。

  • 此句描述無量天女於虛空中以音樂、歌舞等方式,讚歎佛陀的
    殊勝功德,展現諸天對佛的恭敬與供養,象徵佛德感召十方,天人皆來禮敬。

  • 本句讚歎如來所說法義深妙無窮,具足無量功德,能徹底斷除
    眾生煩惱,顯示佛法的殊勝與解脫力。

  • 本句闡明一切法的根本性質是空,無有自性與形相,空性中無
    分別、無差異,猶如虛空無礙,強調諸法平等、無自性之義。

  • 此句說明法性本體超越一切生滅、動靜等對待分別,無有戲論
    妄想,原本自性清淨,平等不二,無有分別。
    強調本來面目的純淨與如實,遠離一切概念執著。

  • 本句強調修行者若能真正通達一切法的本性,便能在面對世間
    的有與無、得與失時,心不隨境轉,保持平等安住,顯示對諸法實相的正見與定力。

  • 本句強調佛弟子以大悲心為本,發願救度一切眾生,這種精神
    即是佛子之所以成立的根本,並說明佛弟子是依佛的法語教化而得以成就。

  • 本段強調菩薩雖已具足清淨本性、滅除煩惱、通達法空,仍不
    捨六度等修行,持續利益眾生。
    即使已證得高深境界,仍以堅固心行布施、持戒、忍辱、精進、禪定與智慧,
    展現菩薩不住於證、恆利群生的精神。

  • 本句強調,僅有多種寂滅(止息煩惱)之智慧尚不足貴,還須發心利益世間、積極斷除諸惡,方能稱為
    『大人』,即具大悲與大智的聖者。
    此處『大人』指具足自利利他、斷惡修善的修行者。

  • 本句描述諸天女以種種殊勝音聲讚佛,表現對佛的恭敬與讚歎。
    歌頌之後,轉為默然觀佛,顯示由外在
    供養轉入內心的寂靜觀照,體現修行中動靜相應、外供內觀的圓融。

  • 本句描述解脫月菩薩向金剛藏菩薩請問,如何修行才能證入菩
    薩道的第六地,顯示修行階位的次第與行相的重要性。

名相註解
  • 上地:指菩薩修行階位中較高的地位或境界。
  • 虛空:象徵無礙、廣大之處。
  • 諸天:指各類天界眾生,為佛教六道之一。
  • 諸地行:指菩薩修行的各階段(地),為大乘佛教重要修證次第。
  • 天女:天界女性眾生,常作為供養佛陀的象徵。
  • 妓樂:泛指音樂、歌舞等娛樂供養方式。
  • 如來:佛陀的尊稱,意指如實而來、如實而去者。
  • 煩惱:指障礙眾生解脫的貪、瞋、癡等心行。
  • 本性空:本質上無自性、無固定實體。
  • 毫末相:極微細的形相。
  • 分別:分別心、對立分別。
  • 去住相:指事物的遷流(去)與停滯(住)等現象,為世間對待分別。
  • 戲論:指妄想分別、無意義的推論與執著。
  • 本來常清淨:自性本質原本清淨無染。
  • 如如:如實、真如,指法界本體不變的實相。
  • 無分別:無有分別心,超越對待。
  • 諸法性:指一切現象的本質、實相,強調如實知見。
  • 有無:指世間的存在與不存在,象徵對立境界。
  • 不動搖:形容心境安定,不為外境所轉。
  • 大悲心:對一切眾生無條件的慈悲與救度之心。
  • 度諸眾生:引導、救度一切眾生離苦得樂。
  • 佛口法生:從佛的法語、教法中出生,意指依佛法而得以成就。
  • 忍辱:忍受侮辱、苦難而不生瞋恨,六度之一。
  • 禪:禪定,心專注於一境,六度之一。
  • 法性離:法的本性本自離相、無自性。
  • 法空:一切法皆無自性、空寂之義。
  • 分別諸法:雖知諸法空,仍能善巧分別、運用諸法利益眾生。
  • 寂滅智:指止息煩惱、證得涅槃的智慧。
  • 利世間:利益一切眾生、饒益世間。
  • 大人:此處指具足大智慧與大悲心,能自利利他的聖者。
諸菩薩聞說,上地之行相,
在於虛空中,雨眾妙珍寶,
放清淨光明,供養於世尊,
咸讚言善哉,善哉金剛藏。
無量億諸天,心皆大歡喜,
於上虛空中,雨種種珍寶,
光明相綺錯,微妙甚可樂,
香華諸瓔珞,幡蓋散佛上,
他化自在王,與諸眷屬等,
雨眾妙寶物,雰雰如雪下,
歌頌供養佛,稱歎金剛藏,
咸讚言善哉,快說諸地行。
千萬億天女,於上虛空中,
作天眾妓樂,歌歎佛功德。
咸作如是言:「如來之所說,
微妙無有量,能滅諸煩惱。
諸法本性空,無有毫末相,
空無有分別,同若如虛空。
無有去住相,亦無有戲論,
本來常清淨,如如無分別。
若人能通達,一切諸法性,
於有於無中,其心不動搖。
但以大悲心,為度諸眾生,
是名諸佛子,從佛口法生。
常行於布施,利益諸眾生,
本來雖清淨,持戒而堅心,
雖本心無傷,而行於忍辱,
雖知法性離,而行於精進,
雖先滅煩惱,而入於諸禪,
雖先解法空,而分別諸法。
寂滅智雖多,而求利世間,
能滅諸惡者,名之為大人。」
如是諸天女,百千種妙音,
稱讚歌頌已,默然而觀佛。
解脫月菩薩,請金剛藏言:
「當以何行相,得成第六地?」
11
白話直譯
金剛藏菩薩說:「佛子!菩薩摩訶薩已經具足五地,想要進入第六地,應該依靠十種平等法。是那十種?第一、因為無自性,所以一切法平等;第二、因為無相,所以一切法平等;第三、因為無生,所以一切法平等;四、因為無有究竟成就的緣故,一切法平等;五、因為本來清淨的緣故,一切法平等;六、以無戲論故,一切法平等;七、因為不執取也不捨棄的緣故,一切法平等;八、因為遠離的緣故,一切法平等;九、因為如幻、如夢、如影、如響、如水中月的緣故,一切法平等;十、因有無不二,故一切法平等。菩薩以此十平等法,得以入第六地。菩薩如此觀察,能於一切法性生起忍力,順利證得第六地
。雖然無生法忍尚未現前,心中已成就明利順忍。這位菩薩觀察一切法如是之相,以大悲為首,因大悲增長,觀察世間的生滅相。這樣思惟:『世間一切受身而生的處所,皆因貪著於我;若能離於我執,則無有受身生處。』一切凡夫常隨邪念,行於邪妄之道,為愚癡所蔽,貪著於我,習起三種行:罪行、福行、不動行。由於
這三種有漏行,生起煩惱種子,因煩惱與執取之心,故感生死之身。所謂業為大地,識為種子,無明覆蔽,愛水為潤,我心灌溉,種種諸見,令其得以增長;名色生起如芽,因名色而生諸根,諸根和合故有觸,從觸
生受,因樂受生愛,愛增長故有取,取為因緣故有有,於有中生起五陰之身名為生,五陰變化名為老,五陰滅
名為死。因老死為緣,憂、悲、熱惱等眾苦聚集。這十二因緣,無有集者,無有散者,因緣和合則有,因緣離散則無。菩薩於六地中,如是隨順觀察十二因緣。
白話口語化新譯
金剛藏菩薩說:「善男子!大菩薩已經圓滿修行到第五地,想要進入第六地時,應當依循十種平等法門。是哪十種呢?第一,因為一切法本來沒有固定的自性,所以它們都是平等的。第二,因為一切現象本無自性相,所以所有法都是平等的。第三,因為一切法本來沒有生起,所以一切法都是平等的。第四,因為沒有什麼是最終完成的,所以一切法都是平等的。第五,因為一切本性都是清淨的,所以所有法都是平等的。第六,因為沒有戲論的緣故,一切法都是平等的。七、因為既不執著也不排斥,所以一切法都是平等的;八、因為遠離執著,所以一切法都是平等的;九、因為一切法就像幻覺、夢境、影子、回音、水中的月亮一樣,所以本質上都是平等的。第十,因為有與無本來不二,所以一切法都是平等的。菩薩因為具備這十種平等法,就能進入第六地。菩薩這樣觀察時,能對一切法的本性生起忍耐與接受,因
而順利證得第六地。雖然無生法忍還沒真正現前,內心已具備明澈、敏銳且順應的忍力。這位菩薩觀察一切法的本質,首先以大悲心為根本,因為
大悲心增長,所以進一步觀察世間的生滅變化。這樣想著:『世間所有投生的地方,都是因為貪愛執著自
我;如果能斷除對自我的執著,就不會有再出生的地方。』。所有凡夫總是隨著錯誤的念頭,走在迷妄的道路上,被愚
癡蒙蔽,執著於自我,養成三種行為:造惡、行善和不動。因為這三種行為,產生了帶有煩惱的心種子,因為
有煩惱和執取的心,所以不斷輪迴生死。也就是說,業就像大地,識是種子,無明遮蓋,愛像水一
樣滋潤,我的心去灌溉,各種錯誤見解因此得以增長。名色就像剛發芽的嫩芽,因為有名色才生起諸根,諸根聚合就產生觸,觸帶來感受,快樂的感受引發愛
著,愛增長就有執取,執取帶來存在,有了存在就有五陰之身,這叫做生;五陰變化叫做老,五陰消失叫做死
。因為老死,便有憂愁、悲傷、煩惱、熱惱等各種痛苦聚集。這十二因緣,沒有真正的聚合,也沒有真正的分散,條件具足就存在,條件離散就不存在。菩薩就在這六個修行階段中,依照次第觀察十二因緣的道理。
法義解析
  • 本句為金剛藏菩薩對佛弟子的開示起首,表現出菩薩與佛弟子
    間的問答教學,為經文常見的啟問語境,預示接下來將有重要法義闡述。

  • 本句說明菩薩摩訶薩在修行五地圓滿後,若欲進入第六地,需
    依據十種平等法作為進階的修行依據,強調修行階位的次第與法門的關聯。

  • 本句為提問,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經典
    常見的分科提問句式,用以明確標示接下來的內容分類。

  • 本句指出一切法皆無自性,故無高下、無差別,皆處於平等狀
    態。
    此為破除執著差別相,強調諸法本質上的平等,契合中觀「諸法無自性」的根本義理。

  • 本句指出,由於一切法無有固定自性與相狀,故無高下、無差
    別,皆平等無二。
    此強調法界本質的平等性,破除執著於表面差異。

  • 本句指出,由於一切法本質上無有生起(無生),因此不存在高下、差別,皆為平等。
    這強調諸法的本
    性空寂,無有自性生,故無優劣、無分別,體現佛法中對法性平等的深刻見解。

  • 本句指出,由於一切法本無究竟成就,沒有固定自性,因此在本質上皆為平等,無有高下差別。
    這強調
    諸法無自性、無固定成就的觀點,體現出一切法皆平等無差的深義。

  • 本句指出一切法的平等性根源於其本來的清淨無染,強調諸法本質無有高下、差別,皆同一真如體性。

    此為佛教中「平等性」的重要思想,說明一切現象雖有差別相,實則本性平等無二。

  • 本句指出,遠離戲論(即妄想分別、無意義的爭辯)時,能見到一切法本質上皆無差別、平等無二。

    強調修行者應超越語言分別與執著,直觀諸法實相的平等性。

  • 本句強調修行者對諸法不生執取與排斥,能超越分別心,體證
    一切法本性平等,無有高下差別,契合佛法中平等觀的核心義理。

  • 本句指出,因為能夠遠離分別與執著,於是對於一切法(現象
    、事物)皆能平等觀照,無有高下差別,體現佛法中平等無二的智慧。

  • 本句指出一切法的本質如幻、如夢、如影、如響、如水中月,皆無實體、不可執著,因此萬法平等,無
    有高下差別。
    這是強調諸法空性,破除對實有的執著,導向平等觀。

  • 本句指出「有」與「無」並非對立,而是本質上一體,故一切
    法無高下、無差別,皆平等無二。
    此強調超越分別心,見諸法平等,契合本經平等法義的核心。

  • 本句說明菩薩修習並圓滿十種平等法,便能證入菩薩修行階位
    中的第六地,顯示修行次第與法門的重要性。

  • 本句說明菩薩以正觀對一切法性生起忍力,順應而證得第六地(般若地)。
    雖然最高的無生法忍尚未現
    前,但其心已具備明利與順忍,顯示修行次第中智慧與忍力的漸次圓熟。

  • 本句說明菩薩修行時,首先以大悲心為根本,觀察一切法的本質如其所是,並因大悲心的增長,進而觀
    照世間諸法的生滅現象,體會無常與眾生苦,增長救度眾生的願力。

  • 本句闡明眾生輪迴受生的根本原因在於對「我」的貪著,若能
    徹底斷除我執,則生死流轉自然止息,無有再受生之處,強調斷我執即能出離生死。

  • 本句說明凡夫因無明愚癡,執著自我,隨順邪念,造作三種有
    漏行(善、惡、不動),由此種下煩惱種子,導致生死輪迴不息。
    強調煩惱與執取是生死根本。

  • 本句以譬喻說明煩惱與生死流轉的因緣:業如大地承載一切,識為生起的根本種子,無明遮蔽真理,愛
    欲如水滋養,內心又加以灌溉,最終導致種種錯誤見解不斷增長,顯示煩惱因緣的複雜與相互助長。

  • 本段闡述十二因緣的流轉次第,從名色生起諸根,諸根和合產
    生觸,觸引發受,樂受生愛,愛增長生取,取為有之因,有中生五陰之身即生,五陰變化為老,滅為死。
    老死
    帶來憂、悲、熱惱等諸苦,說明眾生因無明與愛取而流轉生死,苦集不斷。

  • 本句闡明十二因緣的本質並非實有自性,無所從聚,亦無所從
    散,一切隨因緣生滅,顯示法無自性、緣起無我之義。
    強調現象界一切法皆依因緣條件而有,條件消散則法亦
    隨之消失,破除對實體常有的執著。

  • 本句說明菩薩在修行六地時,能順應法義,依次第觀察十二因
    緣,體會因果流轉與還滅的道理,深化對緣起法的理解,作為修證基礎。

名相註解
  • 六地:菩薩十地中的第六地,進一步的修行階段。
  • 十平等法:指進入第六地所需依循的十種平等法門。
  • 十:指即將列舉的十種法項,具體內容需參照下文。
  • 無性:指一切法無固定、獨立、恆常的自性。
  • 無相:指一切法無固定自性與相狀,超越分別。
  • 無成:指一切法無究竟成就、無固定自性,不生執著於成敗圓滿。
  • 本來清淨:指一切法自性本無染污,原本清淨無垢。
  • 無戲論:指遠離妄想分別、語言戲論,不落於概念爭辯。
  • 不取不捨:指對一切法不生執取(貪著)亦不生捨離(排斥),是修行中超越二邊的中道態度。
  • 離:指遠離執著、分別等煩惱心態。
  • 幻:指幻化、虛妄不實之義。
  • 夢:比喻人生如夢,無常不實。
  • 影:如影隨形,無自性。
  • 響:指聲音的回響,來去無常。
  • 水中月:比喻現象雖現,實無自體。
  • 不二:即無二相,無對立,顯示圓融無礙。
  • 一切法性:萬法本有之性,指諸法實相。
  • 無生法忍:對諸法無生實相的深刻體證與安忍。
  • 明利順忍:心智明澈、敏銳,能順應真理而生忍力。
  • 生滅相:世間諸法無常,生起與滅盡的現象。
  • 受身生處:指眾生投生、受生的各種處所。
  • 貪著我:對自我(我執)的貪愛與執著,是輪迴的根本因。
  • 離著我:斷除對自我的執著。
  • 邪念:與正道相違的錯誤思想。
  • 三行:罪行(惡業)、福行(善業)、不動行(禪定業)。
  • 有漏:帶有煩惱、未離生死的行為或心。
  • 有取心:執取、執著之心。
  • 生死身:因煩惱與執取而感得的輪迴之身。
  • 業:指有情眾生身口意的造作,為輪迴的根本因。
  • 識:此處指阿賴耶識或識蘊,為生死流轉的種子。
  • 愛:指貪愛、執著,為生死的助緣。
  • 諸見:各種錯誤的見解,增長煩惱。
  • 名色:指精神(名)與物質(色)的結合,是生命的初始狀態。
  • 觸:根、境、識三者和合所生的接觸。
  • 受:由觸而生的感受,有苦、樂、不苦不樂三受。
  • 取:進一步的執取、執著。
  • 有:業力成熟,導致未來生命的存在。
  • 老、死:五陰的變化與壞滅。
  • 憂、悲、熱惱:老死帶來的各種身心痛苦。
  • 十二因緣:指無明、行、識、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老死,說明眾生生死流轉 的因果次第。
  • 緣合:因緣條件聚合。
  • 緣散:因緣條件離散。

金剛藏菩薩言:「佛子!菩薩摩訶薩已具足五 地,欲入六地,當以十平等法。何等為十? 一、以無性故,一切法平等;二、以無相故,一 切法平等;三、以無生故,一切法平等;四、以 無成故,一切法平等;五、以本來清淨故,一 切法平等;六、以無戲論故,一切法平等;七、 以不取不捨故,一切法平等;八、以離故,一 切法平等;九、以幻夢影響水中月故,一切法 平等;十、以有無不二故,一切法平等。菩薩 以是十平等法,得入第六地。菩薩如是觀 一切法性能忍,隨順得第六地,無生法忍雖 未現前,心已成就明利順忍。是菩薩觀一 切法如是相,大悲為首,增長大悲故,觀世 間生滅相。作是念:『世間所有受身生處,皆以 貪著我故,若離著我則無生處;一切凡 夫常隨邪念,行邪妄道,愚癡所盲,貪著於 我,習起三行,罪行、福行、不動行,以是行故, 起有漏心種子,有漏有取心故,起生死身; 所謂業為地,識為種子,無明覆蔽,愛水為 潤,我心溉灌,種種諸見,令得增長;生名色 芽,因名色故生諸根,諸根合故有觸,從 觸生受,樂受故生愛,愛增長故有取,取因 緣故有有,於有起五陰身名為生,五陰 變名為老,五陰滅名為死,老死因緣,有憂 悲熱惱眾苦聚集;是十二因緣無有集者, 無有散者,緣合則有,緣散則無。』菩薩如是 於六地中,隨順觀十二因緣。

12
白話直譯
又這樣思惟:「因為沒有如實知見第一義,所以有無明,無明生起造作,這叫做行。依行有最初的識,
與識同時生起有四取陰,依止取陰有名色,名色成就則有六入,根塵和合故有觸,觸因緣生受,貪著於受名為
愛,愛增長名為取,從取而造作名為有,業報所感的五陰名為生,五陰變化名為老,五陰壞滅名為死;死別離時,貪著之心熾熱,名為悲;發出聲音啼哭,五識是苦,意識是憂,當憂與苦交互增多時,稱為惱。如是只是生起大苦積聚。這就是十二因緣,無我、無我所,沒有造作者、沒有推動造作者;如果有造作者就有造作的事,沒有造
作者就沒有造作的事;在第一義中,沒有造作者,也沒有造作的事。
白話口語化新譯
又這樣思考:「因為沒有真正明白最究竟的真理,所以產
生了無明,無明帶來造作,這叫做行。依著行就有最初的識,和識一起生起有四種取著的蘊,依著取著的蘊就
有名色,名色圓滿就有六入,根與外境接觸就產生觸,觸因緣生起感受,貪著快樂的感受叫做愛,愛增長就叫
做取,從取而造作就叫做有,業報的五蘊叫做生,五蘊變化叫做老,五蘊壞滅叫做死。」。當親人死別時,內心因貪戀執著而感到炙熱痛苦,這就叫做悲。哭出聲來,五識感到痛苦,意識生起憂愁,當憂愁和痛苦越來越重時,就叫做『惱』。就這樣只會帶來極大的痛苦累積。這就是十二因緣,沒有一個『我』或『我所擁有的』,也
沒有真正的造作者或推動造作者。如果有造作者就會有造作的行為,沒有造作者就沒有造作的行為;在究竟真
理中,既無造作者,也無造作的行為。
法義解析
  • 本句闡述十二因緣的流轉次第,從不如實知第一義(即究竟真
    理)而起無明,無明導致造作(行),進而有識、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老、死,說明眾生
    因無明而流轉生死,強調正見第一義的重要性。

  • 本句說明因親人或所愛之人死別,內心因貪著不捨而生強烈痛苦,這種情緒即稱為『悲』。
    此處強調『
    悲』的根本在於貪著,並非單純的哀傷,而是因執著而生的煩惱。

  • 本句說明眾生在苦惱時,會以啼哭表現,五識(眼耳鼻舌身)
    感受外在痛苦,意識則生起內心的憂愁,當這兩者交互增強時,便形成更深層的煩惱(惱)。
    此處強調身心苦
    憂的互動與累積,為煩惱生起的因緣。

  • 此句指出,依前述因緣行為,結果僅是導致眾生不斷積聚與增
    長重大苦惱,無有解脫之因,強調輪迴中苦的本質與累積性。

  • 本句闡明十二因緣法的核心:一切法無我、無我所,否定有一
    個實在的造作者或主宰。
    若執有作者,則必有造作之事,若無作者則無造作之事;於第一義諦(究竟真理)中
    ,無有實體的作者與造作,顯示緣起性空、無自性之義。

名相註解
  • 第一義:究竟真理,指超越世俗分別的真實義。
  • 取陰:四取蘊,指受、想、行、識四蘊的執取。
  • 六入:六根,即眼、耳、鼻、舌、身、意。
  • 生:五蘊和合的出生。
  • 死別:指親人或所愛之人死亡而分離。
  • 貪著:對人事物強烈執著不捨,為煩惱根本之一。
  • 悲:五蓋、五毒等佛教心理分類中,指因失去所愛而生的苦惱。
  • 五識:指眼、耳、鼻、舌、身五根對境所生的認識作用。
  • 意識:第六識,主內心分別、思惟。
  • 大苦:指極重、深廣的痛苦,涵蓋生死輪迴中的各種苦惱。
  • 積聚:累積、聚集,強調苦的持續增長。
  • 無我:否定有一個恆常不變的自我。
  • 無我所:否定有一個屬於自我的實體或所有物。

「又作是念:『不 如實知第一義故有無明,無明起業是名 行,依行有初識,與識共生有四取陰,依 止取陰有名色,名色成就有六入,根塵合 故有觸,觸因緣生受,貪樂受名為愛,愛增 長名為取,從取起業名為有,業報五陰名 為生,五陰變名為老,五陰壞名為死;死別 離時,貪著心熱名為悲;發聲啼哭,五識為 苦,意識為憂,憂苦轉多名為惱;如是但生 大苦積聚。是十二因緣,無我、無我所,無作 者、無使作者,若有作者則有作事,若無作 者則無作事,第一義中無作者、無作事。』

13
白話直譯
又這樣思惟:「三界虛妄,都是心所作;十二因緣的各個環節,皆依心而有,為什麼呢?隨著事物生起欲望之心,此心即是識,事即是行,行欺誑
心故稱無明,識所依之處稱名色,名色增長稱六入,三者和合則有觸,觸生名為受,貪著所受稱為愛,愛不捨
稱為取,彼等和合稱為有,有所生起稱為生,生變化稱為老,老壞稱為死。又無明有二種作:一者,緣中癡;二者,為行作因。行也有兩種作用:一是產生未來世的果報,二是成為識生起的因;識也有兩種作用:一是能受生,二是作為名色的因。名色也有兩種作用:第一,是令識得以相續,第二,是作為六入的因。六入也有兩種作用:一者,能緣六塵;二者,能作為觸的因。觸也有兩種作用:第一,能夠接觸所緣,第二,能作為受的因緣;受亦有二種作用:一者,覺知憎惡與愛的事;二者,作為愛的因。愛亦有二種作:一者,於可染中生貪心;二者,與取作因;取也有兩種作用:一者,能增長煩惱;二者,與「有」共同成為未來生死的因緣;有亦有二種作用:一者,能於餘道中生;二者,與生作因。生也有兩種作用:一是能生起五蘊,二是作為老的因緣;老有兩種作用:一者,令諸根趨於成熟與衰老;二者,作為死亡的因。死亡也有兩種作用:一是毀壞五蘊之身,二是因為不能如實知見,致使相續不絕。又無明緣諸行,無明使行不斷,助成行故;行作為緣於識,使識不斷,因為能助成識的緣故;識以名色為緣,使名色不斷,助成名色。乃至因生而有老死,憂愁、悲傷、痛苦等煩惱,使得死亡不斷延續,並助長死亡的發生。因為無明滅除,所以諸行也滅,乃至生滅,則老死、憂、悲、苦、惱皆滅。因滅故,果亦滅。又,無明、愛、取這三分是不斷的煩惱道,行、有這二分是不斷的業道,其餘因緣分是不斷的苦道。因
前後際相續,所以這三道不斷。這三道本來離我、我所,故有生滅。又無明及行是過去事,識、名色、六入、觸、受是現在事
,愛、取、有、生、老死是未來事,於是有三世流轉;因無明滅故,諸行亦滅,名為斷三世相續說。又十二因緣被分為三苦:無明、行、識、名色、六入,名
為行苦;觸、受名為苦苦;愛、取、有、生、老死、憂、悲、苦、惱名為壞苦。因無明滅,諸行亦滅,乃至生滅,老死亦滅,這稱為斷絕
三苦(苦苦、壞苦、行苦)相續的說法。又因無明,諸行生起;無明滅,諸行亦滅。由於諸行性空,餘支亦皆如此。以無明為因緣,諸行生起,這稱為『生縛說』;因無明滅
故,諸行亦滅,這稱為『滅縛說』,其餘(後續因緣)亦復如是。又由無明為因緣,諸行生起,這是依『無所有觀』所說;
無明滅則諸行滅,這是依『盡觀』所說,其餘支分亦復如是。如是逆順觀察十二因緣法的十種觀法,所謂:因緣分次第、心所攝、自助成法、不相捨離、隨三道行、
分別先後際、三苦差別、從因緣起、生滅縛、無所有盡觀。
白話口語化新譯
又這樣想:「三界其實都是虛妄的,都是由心所生起的;」。十二因緣的每一個環節,其實都是依靠心而成立的,為什麼會這樣呢?當遇到各種事物時,心中生起欲望,這個心就是識,事物本身就是行,行會迷惑心所以叫無明。識所依
靠的就是名色,名色增長就成為六入。名色、六入和識三者結合就產生觸,觸和識一起生起就叫受。對所受產
生貪著叫愛,愛不肯放下叫取,這些結合起來叫有。有產生就叫生,生變化就是老,老壞就是死。另外,無明有兩種作用:一種是在緣起過程中的愚癡,另一種是作為造作諸行的根本原因。行有兩種作用:一是帶來未來世的果報,二是作為識生起的原因。識有兩種作用:一種是能夠承受生命的出生,另一種是作為名色的因緣;名色有兩種作用:一是讓識能夠持續不斷,二是成為六入產生的原因。六入也有兩種功能:第一,能夠認識六塵;第二,能成為觸的條件。觸有兩種功能:一是能接觸到對象,二是能成為感受生起的原因。受有兩種作用:一是能覺察討厭或喜歡的事,二是作為產生愛的原因。愛也有兩種作用:第一,是在可染著的事物中生起貪愛之心;第二,是作為執取的原因。「取」有兩種作用:一是能讓煩惱增長,二是和「有」一起成為未來生命的因緣。『有』也有兩種作用:第一,能在其他生命道中出生;第二,作為出生的原因。生命也有兩種功能:一是能產生五蘊,二是成為衰老的原因;老有兩種作用:第一,讓身體各部分趨於成熟與衰老;第二,成為死亡的原因。死亡有兩種作用:一是讓五蘊之身壞滅,二是因為不能如
實了解死亡,導致生死輪迴不斷延續。另外,無明作為條件而生起各種行為,是因為無明讓這些行為不斷持續,並且促使它們成就。行作為識的條件,使識能夠持續不斷,因為行能幫助識的生起與存在。識依靠名色而存在,讓名色持續不斷,並促使名色的成就。一直到因為有生而導致老死,還有憂愁、悲傷、痛苦等煩
惱,讓死亡不斷發生,進一步促成死亡的到來。因為無明消除了,所有造作也就消除了,直到生的消滅,
老死、憂愁、悲傷、痛苦和煩惱也都隨之消滅。因為原因消失,結果也就不存在了。另外,無明、愛、取這三個部分是不斷的煩惱道,行和有
這兩個部分是不斷的造業之道,其餘的因緣部分是不斷的苦道。因為前後相續不斷,所以這三種道都不會中斷
。這三道本來就沒有我或我所,因而會有生滅變化。另外,無明和行屬於過去,識、名色、六入、觸、受屬於
現在,愛、取、有、生、老死屬於未來,這就是三世的流轉。因為無明消除,所以一切行為也隨之止息,這就叫做斷絕三世相續的說法。十二因緣也可以分成三種苦:無明、行、識、名色、六入
,這些屬於行苦;觸和受,屬於苦苦;愛、取、有、生、老死、憂、悲、苦、惱,這些屬於壞苦。因為無明消除,諸行也隨之止息,直到生滅、老死也都終
止,這就叫做斷絕三種苦的連續發生。又因為無明,種種行為才會生起;無明消除,這些行為也
就隨之止息。因為一切行的本性本來是空,其他的緣起支分也都是這樣。因為無明的緣故,種種行為(諸行)就會生起,這叫做『
生縛』;當無明消除時,諸行也隨之止息,這叫做『滅縛』,其他的道理也是如此。又因為無明作為因緣,種種行法就會生起,這是依照無所
有觀來說的;當無明滅除時,諸行也隨之滅盡,這是依照盡觀來說的,其餘情形也都一樣。這就是順著和逆著觀察十二因緣法的十種方法,包括:因
緣的次第分別、由心所攝持、自力成就法則、彼此不捨離、隨順三種道行、分辨前後時段、三種苦的差別、從
因緣而生起、因生滅而受束縛、以及觀察一切法無所有而究竟斷盡。
法義解析
  • 本句強調三界(欲界、色界、無色界)並非真實存在,而是由眾生的心識妄想所顯現。
    此觀念指出一切
    境界皆依心而起,破除對三界實有的執著,導向內觀自心、明了諸法唯心所現的修行要義。

  • 本句指出十二因緣的各個階段皆以心識為根本,強調心在因緣
    生起中的主導地位,並引出下文解釋其所以然。

  • 本句依緣起次第,闡述從無明、行、識、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老、死的十二因緣流
    轉過程,說明眾生因無明而起行,行生識,識依名色,名色增長六入,三者和合生觸,觸生受,受生愛,愛生
    取,取生有,有生生,生生老死,展現生命輪迴的因果相續。

  • 本句說明無明的兩種功能:一是在因緣流轉中顯現為愚癡無知,二是作為推動諸行(造作、業力)的根
    本動因。
    此處強調無明在生命輪迴與行為造作中的關鍵地位,為後續修行斷除煩惱的重要理論基礎。

  • 本句說明「行」在五蘊或十二因緣中,具有兩大功能:一是推
    動未來生命輪迴、招感果報,二是作為識(心識)生起的直接條件,強調業力與心識相續的關聯。

  • 本句說明「識」在緣起中的兩大功能:一是作為生命流轉的承
    受者,能引發新生;二是與名色(身心)互為因緣,彼此依存,構成生命現象的基礎。

  • 本句說明名色(身心)在緣起中的兩大功能:一是支持識的連
    續存在,二是作為六入(六根)生起的條件,強調名色在生命流轉中的關鍵地位。

  • 本句說明六入(眼、耳、鼻、舌、身、意)有兩大作用:一是
    能對應、認知外在六塵(色、聲、香、味、觸、法),二是作為觸(感官接觸與心識生起)的因緣,強調六入
    在認識與感受過程中的根本地位。

  • 本句說明「觸」的兩種作用:一是與所緣境界相接,二是作為
    感受(受)的生起條件,強調觸在心識活動中的基礎作用。

  • 本句說明「受」的兩種功能:一是能感知對境的苦樂、好惡,
    二是這種感受會成為後續愛著的因緣,強調受與愛的因果關聯。

  • 本句說明「愛」的兩種作用:一是對可染著的境界生起貪戀,
    二是成為執取(取)的因緣,揭示愛在煩惱生起與輪迴流轉中的關鍵角色。

  • 本句說明「取」在十二因緣中的兩大功能:一是助長煩惱,使
    眾生輪迴不息;二是與「有」共同成為未來生死流轉的因緣,強調「取」在因果鏈中的關鍵作用。

  • 本句說明『有』(存在、生命流轉階段)具備兩種功能:一是能導致眾生於其他道(如天、人、畜生等
    )中出生,二是作為未來生命出生的條件。
    強調『有』在生命輪迴中的關鍵作用。

  • 本句說明「生」在緣起法中的兩重作用:一方面是促使五蘊(色、受、想、行、識)現起,構成有情生
    命的存在;另一方面,「生」又成為「老」的直接因緣,顯示生命流轉的次第與因果關係。

  • 本句說明『老』的兩種功能:一是使身心諸根趨於成熟、衰退
    ,二是作為導致死亡的直接因緣,強調老與死的因果關聯,體現生命無常的法理。

  • 本句說明死亡的兩重意義:一是身體(五蘊)壞滅的現象,二
    是由於眾生不能正確認知死亡的實相,無明故使生死流轉不息。
    強調破除無明才能止息生死相續。

  • 本句說明十二因緣中,無明作為諸行的根本條件,令諸行(造作、業力)不斷生起,並推動其完成。

    調無明是眾生流轉生死的根本動力,若無明不斷,諸行亦不息,生死輪迴因此持續。

  • 本句說明「行」為「識」的緣,意指有了行的助力,識才能不
    斷生起與延續。
    此處強調五蘊相依,行蘊為識蘊提供生起與持續的條件,展現蘊蘊相緣的因緣觀。

  • 此句說明「識」必須依賴「名色」而生起,並且能令名色不斷
    延續、增長。
    強調識與名色之間的相依共生,是緣起法的重要環節,顯示生命流轉的因緣關係。

  • 此句說明由於有生,便有老死,並且伴隨著憂愁、悲傷、痛苦
    等煩惱,這些煩惱使得死亡的輪迴不斷延續,進一步促成生死流轉的因緣。

  • 本句闡明緣起法的逆觀,說明煩惱與生死的根本在於無明,當無明滅除,隨之而來的一切有為法、乃至
    生老病死與諸苦也都滅盡,強調因果相依、因滅果滅的法則,體現斷惑證滅的修行次第。

  • 本句說明十二因緣中,無明、愛、取屬於煩惱道,行、有屬於業道,其餘因緣屬於苦道,三道因前後相
    續而不斷。
    強調三道皆無我、我所,故一切法皆有生滅,顯示緣起無我之義。

  • 本句說明十二因緣各支分屬於過去、現在、未來三世,展現因
    果相續不斷,強調生命流轉的三世輪迴結構,為緣起法的核心教義。

  • 本句說明當無明(根本無知)滅除時,作為生死流轉根本的諸行(造作、業力)也隨之止息,從而斷絕
    過去、現在、未來三世的生死相續,顯示斷惑證滅的核心義理。

  • 本句說明十二因緣的各支可歸納為三苦:行苦指生命流轉過程
    中不斷造作與變遷的苦;苦苦是直接感受的身心痛苦;壞苦則是因執著而生的種種失落、變異與苦惱。
    此分法
    有助於理解眾生在生死流轉中所受的不同層次苦。

  • 本句說明十二因緣的流轉與還滅:當無明滅除,後續的諸行、乃至生、老死等一切苦果皆隨之止息,從
    而斷絕三苦(苦、壞苦、行苦)的相續,顯示斷惑證滅的修行次第。

  • 本句說明十二因緣中,無明是諸行生起的根本,無明滅則諸行亦滅,強調因緣相依與性空義。
    進一步指
    出,既然諸行本性空寂,其他因緣支分也同樣無自性,皆依緣而生滅。

  • 本句闡明十二因緣中,無明作為起始條件,導致諸行(造作、業力)生起,形成生死束縛(生縛);當
    無明滅除,諸行亦滅,束縛隨之解除(滅縛)。
    此理亦適用於後續各支,顯示因緣相生相滅的法則。

  • 本句說明無明作為因緣時,諸行隨之生起,這是從『無所有觀
    』的角度來觀察緣起;當無明滅除時,諸行也隨之滅盡,這是從『盡觀』的角度來說明緣滅。
    強調觀行者應依
    不同觀法,分別體會諸法的生滅與無自性,其他支分亦同此理。

  • 本句總結觀察十二因緣法的十種方式,強調從因緣的次第、心
    的攝持、自力修行、不離不棄、隨順三道、分辨前後、三苦差異、因緣生起、生滅束縛,直到徹底觀察無所有
    ,逐步深入緣起法義,指導修行者正確理解與實踐十二因緣。

名相註解
  • 三界:指欲界、色界、無色界,是眾生輪迴的範疇。
  • 虛妄:不真實、虛幻之意,指三界並非究竟實有。
  • 心作:由心所造、心識所現。
  • 十二緣分:即十二因緣,指生死流轉的十二個相依階段。
  • 心:此處指眾生的心識、意識,是一切法生起的根本。
  • 欲心:對境界生起的貪求之心。
  • 老:生命的衰老。
  • 死:生命的終結。
  • 緣中癡:在因緣生起過程中的愚癡無知。
  • 行作因:推動諸行(造作、業力)的根本原因。
  • 果報:指因業力所感得的未來生命結果。
  • 受生:指投生、生命的延續。
  • 因:緣起中的條件、原因。
  • 六塵:色、聲、香、味、觸、法,為六根所對應的外境。
  • 所緣:心識所對的對象或境界。
  • 可染:指能引發貪著、染污心的對象或境界。
  • 餘道:指六道或其他生命存在的不同類型。
  • 諸行:指一切有為造作,特指業行,是推動生命流轉的動力。
  • 緣:因緣、條件,佛教中指能助成某法生起的條件。
  • 老死:指眾生因生而必經的衰老與死亡,也是十二因緣之一。
  • 憂悲苦惱:指眾生在生死流轉中所經歷的各種精神與身體痛苦。
  • 生、老死、憂悲苦惱:十二因緣中的後段,代表生命流轉與苦果。
  • 因滅果滅:緣起法則,因為原因消失,結果也隨之消失。
  • 煩惱道:導致煩惱增長的因緣。
  • 業道:造作善惡業的因緣。
  • 苦道:導致苦果的因緣。
  • 我、我所:自我及所屬之物,佛教否定其實有。
  • 三世轉:十二因緣於過去、現在、未來三世相續流轉。
  • 三世相續:過去、現在、未來三世生命的連續不斷。
  • 斷三世相續說:指透過滅除無明與諸行,斷絕三世生死流轉的理論。
  • 三苦:行苦、苦苦、壞苦,分別指造作流轉之苦、直接感受之苦、變壞失落之苦。
  • 無明、行、識、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老死、憂、悲、苦、惱:十二因緣各支 及相關苦受名相。
  • 生、老死:十二因緣中的後段,指生命的生起與終結。
  • 性空:本性空寂,無自性。
  • 餘支:指十二因緣中除諸行外的其他支分。
  • 生縛:因生起而產生的束縛,指煩惱與輪迴的開始。
  • 滅縛:因滅除而解除的束縛,指煩惱與輪迴的止息。
  • 無所有觀:觀察一切法無有自性、無實體的觀法。
  • 盡觀:觀察一切法終將滅盡、無常的觀法。
  • 逆順觀:順觀即依次第觀察因緣流轉,逆觀則從果推因,觀察還滅。
  • 三道行:指三種修行道,依本經語境可指善道、惡道、中道或三界道行。
  • 無所有盡觀:徹底觀察一切法無自性、無實有,最終斷盡煩惱。

「又 作是念:『三界虛妄但是心作;十二緣分是 皆依心,所以者何?隨事生欲心,是心即是 識,事是行,行誑心故名無明,識所依處名 名色,名色增長名六入,三事和合有觸,觸 共生名受,貪著所受名為愛,愛不捨名為 取,彼和合故名為有,有所起名為生,生變 名為老,老壞名為死。又無明有二種作:一 者、緣中癡,二者、為行作因;行亦有二種作: 一者、生未來世果報,二者、與識作因;識亦 有二種作:一者、能受生,二者、與名色作因; 名色亦有二種作:一者、令識起相續,二者、 與六入作因;六入亦有二種作:一者、能緣 六塵,二者、能與觸作因;觸亦有二種作:一 者、能觸所緣,二者、能與受作因;受亦有二 種作:一者、覺憎愛事,二者、與愛作因;愛亦 有二種作:一者、於可染中生貪心,二者、與 取作因;取亦有二種作:一者、能增長煩惱, 二者、與有作因;有亦有二種作:一者、能於 餘道中生,二者、與生作因;生亦有二種作: 一者、能起五陰,二者、與老作因;老亦有二 種作:一者、令諸根熟,二者、與死作因;死亦 有二種作:一者、壞五陰身,二者、以不見知 故而令相續不絕。又無明緣諸行者,無明 令行不斷,助成行故;行緣識者,令識不 斷,助成識故;識緣名色者,令名色不斷, 助成名色故;乃至生緣老死,憂悲苦惱者, 令死不斷,助成死故;無明滅故,則諸行滅, 乃至生滅故,老死憂悲苦惱滅,因滅故果亦 滅。又無明、愛、取是三分不斷煩惱道,行有 二分不斷業道,餘因緣分不斷苦道,先、後 際相續故,是三道不斷,是三道離我、我所 而有生滅。又無明及行是過去事,識、名色、 六入、觸、受是現在事,愛、取、有、生、老死是未 來事,於是有三世轉;無明滅故諸行滅,名 為斷三世相續說。又十二因緣說名三苦: 無明、行、識、名色、六入,名為行苦,觸、受名為苦 苦,愛、取、有、生、老死、憂、悲、苦、惱名為壞苦;無 明滅故,諸行滅,乃至生滅故,老死滅,名為斷 三苦相續說。又因無明諸行生,無明滅諸 行滅,以諸行性空故,餘亦如是。無明因緣 諸行生,以生縛說,無明滅故諸行滅,以滅 縛說,餘亦如是。又無明因緣諸行生,是隨 順無所有觀說,無明滅諸行滅,是隨順盡觀 說,餘亦如是。如是逆順十種觀十二因緣 法,所謂:因緣分次第,心所攝,自助成法,不 相捨離,隨三道行,分別先、後際,三苦差別, 從因緣起,生滅縛,無所有盡觀。』

14
白話直譯
這位菩薩隨順十二因緣,觀察無我、無人、無眾生、無壽
命者,遠離造作者、使作者、無主宰,一切皆由因緣和合。如此觀時,空解脫門即現前。滅除此事,其餘法也就不再相續,無相解脫門便現於前。知曉這兩種法後,便不再貪著生死有為,只以大悲心教化眾生,令無願解脫門現於目前。菩薩修習三解脫門,離彼我相,離作者、受者相,離有、
無相,悲心轉增,因悲心故,勤行精進,未滿菩提法,欲令滿足。菩薩這樣思惟:『有為法因和合而增,因離散則減;因緣具足就增長,不具足就減少;我知有為法有過患,故不應和合諸因緣。為了度化眾生,也不會究竟滅除有為法。菩薩如是知有為法無自性,遠離堅固之相,無生無滅,與
大慈悲和合,不捨眾生,即得無障礙般若波羅蜜光明現在前。獲得這種圓滿的智慧,修集無上正等正覺的因緣,而不依止於有為法;觀察有為法的本性是寂滅之相,也不執著於其中,為了圓滿無上菩提法。
白話口語化新譯
這位菩薩依著十二因緣來觀察,體會到沒有真實的我、沒有人、沒有眾生、沒有壽命的主體,也沒有真
正的造作者、推動者或主宰,一切都只是因緣條件的聚合。這樣觀照時,空解脫門就會顯現出來。當這件事滅除後,其他法也就不再延續,無相解脫門就會顯現出來。了解這兩種狀況後,就不再貪著存在,只以大悲心去教導眾生,讓無願解脫之門顯現在眼前。菩薩修行三種解脫之門,遠離對彼此的分別、遠離對行為者與受者的執著,也遠離有與無的分別,悲心
因此更加增長。因為這份悲心,菩薩更加勤奮精進修行,當菩提法還未圓滿時,便發願讓它圓滿。菩薩心裡這樣想:『有為法是因為條件聚合才會增多,條件分散就會減少;如果條件齊全就會增長,條件不齊全就會減少。我知道有為法有缺陷,所以不應該讓各種因緣聚合。因為要教化眾生,所以也不會完全消滅一切有為法。菩薩這樣明白有為法本無自性,遠離一切執著堅固的表相
,體會無生無滅,與大慈悲心相應,不捨離任何眾生,就能現前無障礙的般若波羅蜜光明。成就這種圓滿的智慧,修習成佛的因緣,但不執著於一切造作的事物。觀察一切有為法的本質是寂靜滅盡的樣貌,也不執著於這
種境界,是為了成就最圓滿的菩提之法。
法義解析
  • 本句說明菩薩以十二因緣為觀行,體證一切法無我、無主體,皆由因緣生滅,無有實體。
    當如此正觀時
    ,能現前空解脫門,證入空性,超越對自我與主宰的執著,得自在解脫。

  • 此句說明當特定的煩惱或障礙滅除後,其他相關的法也不再相續,於是『無相解脫門』——即超越一切相
    、無執著的解脫境界——自然現前,強調斷除執著與相續的根本,才能證得無相的解脫。

  • 本句說明修行者通達二法後,已無對於生死存在的執著,唯以大悲心為動力,致力於教化眾生,並以無
    願解脫門作為現前修證的境界,展現出菩薩以悲願為本、超越自我解脫的精神。

  • 本句說明菩薩修行三解脫門(空、無相、無願),斷除對自他
    、作者與受者、有與無等分別執著,令悲心增長。
    以增長的悲心為動力,菩薩精進修行,發願圓滿尚未成就的
    菩提法,展現大乘菩薩以悲願為本的修行精神。

  • 本句說明有為法(即一切因緣所生的現象)隨著因緣的聚合而
    增長,隨著因緣的分離而減少,強調諸法無自性、依緣而生滅的道理。

  • 本句說明一切法的增減皆依賴因緣條件,若因緣具足則法增長
    ,若因緣不具則法減少,強調法無自性,皆依緣而生滅。

  • 本句指出有為法(即因緣和合而生的現象)本質上有過失或缺
    陷,因此不應追求或促成各種因緣的聚合,強調對有為法的觀照與出離心。

  • 本句強調,為了利益與教化眾生,佛陀雖證無為,仍不徹底滅除有為法,使眾生得以依有為法修行、漸
    次入道。
    此處顯示佛陀善巧方便,隨順眾生根機而不捨世間法。

  • 本句說明菩薩觀照有為法無自性,超越對實體的執著,體悟無生無滅的真理,並以大慈悲心不捨眾生,
    故能現證無障礙的般若智慧光明。
    強調智慧與慈悲並行,證得般若波羅蜜的自在無礙。

  • 本句強調修行者應具足圓滿智慧,積集成佛的因緣,但於修行
    過程中不應執著於一切有為(造作、條件生滅)的法,顯示出超越執著、直趨無上菩提的修行態度。

  • 本句強調修行者應觀察一切有為法本質上是寂滅無常,不應執
    著於寂滅的境界,進一步超越一切執著,才能圓滿無上菩提。
    此處展現出對有為法的正確觀照與不住於空寂的
    中道精神,最終目的是成就無上菩提。

名相註解
  • 空解脫門:三解脫門之一,觀一切法皆空,能通向解脫。
  • 無相解脫門:三解脫門之一,指超越一切相、無所執著的解脫境界。
  • 無願解脫門:三解脫門之一,指不作任何願求,超越一切執著而得解脫。
  • 三解脫門:指空、無相、無願三種通向解脫的修行法門。
  • 彼我相:對自我與他人的分別執著。
  • 作者、受者相:對行為的施作者與受者的分別執著。
  • 有、無相:對存在與不存在的分別執著。
  • 和合:眾多因緣條件聚集。
  • 離散:因緣條件分離、散開。
  • 增減:指法的增長與減少,皆依因緣而變化。
  • 堅固相:對法實有、固定不變的執著。
  • 無生無滅:超越生滅對立的真理。
  • 大慈悲:對一切眾生無條件的關愛與救度心。
  • 般若波羅蜜:究竟圓滿的智慧,通達諸法實相。
  • 智慧具足:指圓滿無缺的智慧,能如實知見諸法。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,即成佛之果。
  • 寂滅相:指寧靜、滅除煩惱的本質狀態。
  • 無上菩提法:最高無上的覺悟之法,成佛之道。

「是菩薩隨十二因緣,無我、無人、無眾生、無 壽命者、離作者、使作者、無主,屬眾因緣,如 是觀時,空解脫門現在前;滅此事餘不相 續故,無相解脫門現在前;知此二種,更不 樂有,唯大悲心,教化眾生,無願解脫門現 在前;菩薩修行三解脫門,離彼我相,離作 者、受者相,離有、無相,悲心轉增,以悲心故, 勤行精進,未滿菩提法,欲令滿足。菩薩作 是念:『有為法和合故增,離散則減;緣具故 增,不具則減;我知有為法過故,不應和 合具諸因緣;化眾生故,亦不畢竟滅有為 法。菩薩如是知有為法無性,離堅固相,無 生無滅,與大慈悲和合,不捨眾生即得 無障礙般若波羅蜜光明現在前;得是智 慧具足,修集阿耨多羅三藐三菩提因緣, 而不住有為法;觀有為法性寂滅相,亦不 住其中,欲具足無上菩提法故。』

15
白話直譯
菩薩住於現前地,得勝空三昧、性空三昧、第一義空三昧
、究竟空三昧、大空三昧、合空三昧、生空三昧、如實離虛妄空三昧、略空三昧、離分別不分別空三昧,如是
等萬空三昧門現在前,無相三昧、無願三昧亦復如是。是菩薩安住於現前地,具深心、決定心、真心、甚深心、不轉心、不捨心、廣心、無邊心、樂智心、慧
方便和合心,如是等心轉勝增長,隨順阿耨多羅三藐三菩提,一切論師不能傾動。進入智地,轉捨聲聞、辟支佛地,決定趨向佛智,一切眾魔及諸煩惱皆無法破壞。安住於菩薩智慧光明之中,修習空、無相、無願三解脫門,專以智慧方便行助菩提法。此菩薩安住於現前地,於般若波羅蜜的修行特別圓滿優勝
,獲得明上順忍,因順應此法而無有違逆。
白話口語化新譯
菩薩安住在現前地時,能證得勝空三昧、性空三昧、第一
義空三昧、究竟空三昧、大空三昧、合空三昧、生空三昧、如實離虛妄空三昧、略空三昧、離分別不分別空三
昧,像這樣成千上萬種空三昧都現前,無相三昧、無願三昧也同樣如此。這位菩薩安住在現前的修行階位,具備深刻的心、堅定的
心、真誠的心、極其深遠的心、不動搖的心、不捨棄的心、廣大的心、無邊的心、喜樂智慧的心,以及智慧與
善巧方便融合的心,這些心念都不斷提升增長,順應無上正等正覺,任何論師都無法動搖他。進入智慧的境地,超越聲聞和辟支佛的境界,堅定地朝向
佛的智慧前進,所有的魔障和煩惱都無法動搖或破壞。安住在菩薩的智慧光明裡,修持空、無相、無願這三種解
脫法門,專心以智慧和善巧方便來輔助成就菩提之法。這位菩薩安住在現前地,對於般若波羅蜜特別圓滿優勝,
成就了明上順忍,因為順應這個法門,內心沒有任何違逆。
法義解析
  • 本句描述菩薩於現前地所證的多種空三昧,顯示菩薩對空性的深刻體悟與多層次的三昧境界,並強調各
    種空三昧門皆能現前,無相、無願三昧亦同等現起,展現菩薩修行的廣大與圓融。

  • 本句描述菩薩於現前地(修行階位)安住,具備多種殊勝心行
    ,這些心行隨著修行而日益增上,堅定不移,最終順向無上正等正覺,無論外在論師如何辯難皆不能動搖其志

    強調菩薩內在心性的圓滿與堅固,為成佛之基礎。

  • 本句說明修行者證入智地,已超越二乘(聲聞、辟支佛)境界,確立以佛智為目標,於此境界中,無論
    外在魔障或內在煩惱皆不能動搖其成就,顯示堅固不壞的菩薩道進程。

  • 本句說明菩薩應安住於智慧的光明中,修習三解脫門(空、無相、無願),並以智慧與方便的實踐來助
    成菩提法。
    強調智慧與方便並行,三解脫門為解脫煩惱、證得菩提的核心修行法門。

  • 本句說明菩薩在現前地時,於般若波羅蜜的修行最為圓滿,能
    證得明上順忍,表示對法的深刻理解與順從,心中不再有違逆或抗拒,展現出高度的智慧與忍力。

名相註解
  • 現前地:菩薩修行階位之一,指證得現前真理的地位。
  • 勝空三昧:殊勝的空性禪定。
  • 性空三昧:體悟一切法性本空的禪定。
  • 第一義空三昧:證入諸法最深義理空性的禪定。
  • 究竟空三昧:圓滿徹底的空性禪定。
  • 大空三昧:廣大無邊的空性禪定。
  • 合空三昧:諸法和合而本性空的禪定。
  • 生空三昧:觀一切生起法皆空的禪定。
  • 如實離虛妄空三昧:如實遠離虛妄分別的空性禪定。
  • 略空三昧:簡略、總攝的空性禪定。
  • 離分別不分別空三昧:超越分別與不分別的空性禪定。
  • 萬空三昧門:無量多種空性禪定之門。
  • 無相三昧:觀一切法無相的禪定。
  • 無願三昧:無所希求、無願著的禪定。
  • 深心、決定心、真心、甚深心、不轉心、不捨心、廣心、無邊心、樂智心、慧方便和合心:皆為 菩薩修行所具備的各種殊勝心行。
  • 論師:指善於辯論、解釋佛法的學者。
  • 智地:指菩薩修行中證得的智慧境界,超越二乘,趨向佛智。
  • 聲聞、辟支佛地:二乘聖者所證的境界,分別以聞法修行與緣起觀修行為主。
  • 佛智:圓滿無礙的佛陀智慧,為菩薩最終所趨向。
  • 眾魔:指外在障礙修行的各種魔事或魔王。
  • 智慧明:指菩薩所證得的智慧光明,能照破無明。
  • 空、無相、無願解脫門:三解脫門,為通向解脫的三種觀行法門。
  • 方便行:善巧運用各種方法利益眾生,助成菩提。
  • 明上順忍:指對於甚深法義能如實順受、無違逆之忍力。

「菩薩住 現前地,得勝空三昧、性空三昧、第一義空 三昧、究竟空三昧、大空三昧、合空三昧、生 空三昧、如實離虛妄空三昧、略空三昧、離 分別不分別空三昧,如是等萬空三昧門現 在前,無相、無願三昧亦如是。是菩薩住現 前地,深心、決定心、真心、甚深心、不轉心、 不捨心、廣心、無邊心、樂智心、慧方便和合 心,如是等心轉勝增長,隨順阿耨多羅三 藐三菩提,一切論師不能傾動;入於智地, 轉聲聞、辟支佛地,決定向佛智,一切眾魔 及諸煩惱所不能壞;安住菩薩智慧明中, 修空、無相、無願解脫門,專以智慧方便行 助菩提法。是菩薩住現前地,於般若波羅 蜜偏勝,得明上順忍,以順是法無有違 逆。

16
白話直譯
菩薩安住於現前地時,能見數百千萬億佛,恭敬供養、尊
重讚歎,並以衣服、飲食、臥具、醫藥等親近諸佛,在諸佛處聽受正法,依教修行令佛歡喜。此人功德轉加殊
勝,能深入佛法寶藏,乃至無量百千萬億劫中,一切善根皆轉為微妙明淨。就像真正的黃金,以琉璃磨拭後,光色更加殊勝;菩薩安住現前地,因具智慧與方便,一切善根轉為更殊勝明淨,其他諸地皆無法及。譬如明月,能使眾生身體獲得清涼,四種風吹也無法阻隔
。菩薩安住於現前地,善根更加增勝,能滅除眾生煩惱之火,四種惡魔也無法破壞。諸佛的弟子們!此名為略說菩薩現前地。菩薩安住於此地,常化現為善化自在天王,智慧銳利,能摧破一切增上慢者,聲聞的問難也無法窮盡其
智慧。所作布施、愛語、利益、同事等四攝法時,皆不離念佛、不離念法,乃至不離念圓滿一切種智。常常生起這樣的心念:『我應當成為一切眾生的領袖、最殊勝者,乃至於成為一切眾生的依靠。』這位菩薩若欲勤行精進,在極短時間內,能得百千億三昧,乃至能示現百千億菩薩以為眷屬。若以願力能超越此數,則經歷若干百千萬億劫,亦不可計知。
白話口語化新譯
菩薩在現前地時,能親見無數佛陀,恭敬供養、讚歎尊重
,並以衣服、飲食、臥具、醫藥等親近佛陀,在佛前聽聞正法,依教奉行讓佛歡喜。這樣的人功德會不斷增上
,能通達佛法寶藏,乃至經過無量劫,一切善根都會變得更加清淨微妙。就像真正的黃金,用琉璃來磨亮後,光彩變得更加耀眼;菩薩安住在現前地,因為有智慧和善巧方便,所有善根都
變得更加殊勝清淨,其他階位都比不上。就像明亮的月光能讓眾生身心感到清涼,四種風吹也無法
阻擋。菩薩住在現前地時,善根更加強大,能夠熄滅眾生的煩惱之火,四種惡魔也無法損害他。各位佛的弟子們!這就是簡要說明菩薩現前地的內容。菩薩安住在這個境界時,常常化現為善化自在天王,智慧
非常銳利,能摧破一切傲慢的人,連聲聞的種種提問也無法窮盡他的智慧。無論是布施、說愛語、利益眾生或
與眾生同行,這四種攝化眾生的方法,都不離念佛、不離念法,乃至不離念圓滿一切種智。要經常發這樣的心:『我要做一切眾生的帶頭人、最優秀
的人,甚至成為大家可以依靠的對象。』。這位菩薩如果想要努力精進修行,在極短的時間內,就能
獲得無數三昧,甚至能夠示現無數菩薩作為自己的眷屬。如果憑著願力能超越這個數量,那麼經過多少百千萬億劫,也無法計算得清楚。
法義解析
  • 本句描述菩薩於現前地的修行境界,能親近無數佛陀,恭敬供
    養並聽受正法,依教奉行令佛歡喜。
    由此功德增上,深入佛法寶藏,歷經無量劫,所修善根皆轉為極為清淨微
    妙。
    強調菩薩修行的增上與善根淨化,展現現前地的殊勝果德。

  • 本句以黃金經琉璃磨拭而更顯光彩為喻,說明本性本淨,經由
    善法或修行增上,顯現更殊勝的德相,強調本質與增上緣的互動。

  • 本句說明菩薩在現前地時,依靠智慧與方便,能使一切善根更
    加殊勝明淨,超越其他地的境界,顯示現前地的圓滿與殊勝。

  • 本句以明月清涼譬喻菩薩現前地的功德,說明菩薩善根增勝,
    能滅除眾生煩惱,如月光不為四風所阻,菩薩亦不為四魔所壞,顯示修行至此地的堅固與不可動搖。

  • 本句呼喚聽法的對象為『諸佛子』,即指一切發心學佛、修行
    佛法的弟子,強調聽者具備佛子身分,承擔學佛與弘法的責任。

  • 本句總結前文,指出上述內容是對菩薩現前地的簡要闡述。

    前地為菩薩修行過程中,證得現前智慧與境界的階段,強調修行次第與實證經驗。

  • 本句描述菩薩於此地(修行階位)時,能以大智慧化現為善化
    自在天王,摧破一切增上慢,並以無盡智慧應對聲聞的問難。
    菩薩行四攝法時,始終不離念佛、念法,乃至念
    圓滿一切種智,顯示其修行與度生皆以佛智為本,念念不忘究竟智慧。

  • 本句強調修行者應時時發願,立志成為眾生的引導者與依靠,
    展現大悲心與責任感,體現利他精神,並以此心態作為修行動力。

  • 本句說明菩薩若發心精進修行,即使在極短時間內,也能成就
    無量三昧,並能以神通力示現無數菩薩作為同伴,顯示菩薩修行的迅速與廣大攝受力。

  • 本句強調願力的不可思議,若有大願力,則能超越原本難以想
    像的時間數量,歷經無數劫也難以計量,顯示願力在修行與成佛道路上的關鍵作用。

名相註解
  • 正法:佛所說的正確法義。
  • 佛法藏:佛所證知的一切法寶、智慧與功德。
  • 瑠璃:佛典常見寶石名,具清淨、莊嚴之義,此處作為磨拭工具。
  • 四種風吹:比喻外在逆境或障礙,常指生、老、病、死等苦。
  • 煩惱之火:眾生內心的貪、瞋、癡等煩惱,如火焚燒身心。
  • 四種惡魔:指煩惱魔、蘊魔、死魔、天子魔,為修行路上的四大障礙。
  • 諸佛子:泛指一切佛弟子,包含出家與在家,強調學佛者的身分與使命。
  • 善化自在天王:天界主宰之一,象徵善巧教化與自在力。
  • 增上慢:自以為超勝他人而生的傲慢心。
  • 聲聞:聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果者。
  • 四攝法:布施、愛語、利益、同事,攝受眾生的四種方法。
  • 首:領袖、帶頭者,指在眾生中起引導作用。
  • 勝:最殊勝、最優越者,強調德行或智慧上的卓越。

「菩薩住現前地,得見數百千萬億佛,恭 敬供養,尊重讚歎,衣服、飲食、臥具、醫藥,親 近諸佛於諸佛所聽受正法,如說修行令 佛歡喜,是人轉勝,知佛法藏,乃至無量百 千萬億劫,一切善根,轉妙明淨。譬如真金, 以瑠璃磨瑩,光色轉勝;菩薩住現前地,以 慧方便故,一切善根轉勝明淨,餘地不及。 譬如月明,能令眾生身得清涼,四種風吹, 不能遏絕,菩薩住現前地,善根轉勝,能滅 眾生煩惱之火,四種惡魔所不能壞。諸佛 子!是名略說菩薩現前地。菩薩住是地,多 作善化自在天王,智慧猛利,能破一切增上 慢者、聲聞問難,不能窮盡,有所施作,布施、 愛語、利益、同事皆不離念佛,不離念法,乃 至不離念具足一切種智。常生是心:『我當 於一切眾生為首、為勝,乃至於一切眾 生為依止者。』是菩薩若欲勤行精進於須 臾間,得百千億三昧,乃至能示百千億菩 薩以為眷屬。若以願力能過是數若干百 千萬億劫不可計知。」

17
白話直譯
當時,金剛藏菩薩欲重明此義,以偈頌說:
白話口語化新譯
那個時候,金剛藏菩薩為了再次闡明這個道理,就用偈頌來說明:
法義解析
  • 本句敘述金剛藏菩薩為了進一步解釋前述義理,特別以偈頌(
    詩偈)方式重申,顯示經文進入偈頌段落,強調法義的重要性與莊嚴性。

時,金剛藏菩薩欲重 明此義,以偈頌曰:

18
白話直譯
諸菩薩已得,具足五地的修行,了知一切法無自性,無相,無生亦無滅。本來常清淨,沒有諸戲論,諸法常離相,不取亦不捨,性
空猶如幻,離二無分別,隨順如是行,得入第六地。安住於明利與順忍之中,依智慧之力,觀察一切世間的生滅相。悉知諸世間,皆從無明而有;無明若滅,則無有世間。觀察因緣法,隨順第一義,而不壞因緣果報、所作及假名
,如實了知無有作者,亦無受者,如是觀有為,如雲無實事。不知真諦義,名之為無明,從是則生思,身口業行果。因為行而有識,識便生於名色,如是次第生起,成就生死苦惱之聚。了達於三界,但從貪心有;知十二因緣,在於一心中。如此則生死,只從心而起,若心得滅,生死亦隨之盡。無明有兩種作用,因愚癡而造作業力,直到老死,最終五蘊的集合也會崩解消散。從此事的邊際,苦惱便完全顯現;若此事滅盡,苦惱也就滅除。無明若具足,相續便不滅;因緣若滅盡,相續亦斷。無明、愛、取這三者,就是煩惱道;行與有是業道,其餘的因緣支分則屬於苦道。癡與行屬於過去,識、名色、六入、觸、受屬於現在,餘者則屬未來世。癡、業、識、名色,六入是行,觸與受是苦苦,其餘部分則屬壞滅。癡是由眾多因緣所生,因此有種種束縛;若這些因緣滅除,種種束縛也就斷絕。從因而生果,因滅則果滅,如是觀察一切法,皆本無自性而為空。隨順無明,便有諸世間;若能不隨順,則能斷於有。從這個有那個就有,這個沒有那個就沒有,如是十種觀,都是甚深的因緣法。因緣分為次第,過去、未來及現在,
以不捨離的一心來修行,分別有三種道。三種苦的差別,於束縛法中生起與滅盡,
體會無所有與滅盡,能修逆觀與順觀。菩薩如是入於十二因緣法,知空如夢幻,無作者、無受者。如此觀察因緣,智者修於空,
事滅不相續,入於無相行。知曉這兩者皆為虛假,於其中無所願,但以大悲心,憐憫救度眾生。如是的諸大士,修習諸解脫門,以悲心為本,愛樂於佛,具足無量功德。知曉一切有為法,皆由因緣和合而生,證得萬空三昧,入於無相無願之定。智慧不斷增長,進入上順忍,獲得諸菩薩所證的無礙智解脫。如是諸善根,轉為勝利、明淨,供養無量佛,為諸佛所稱讚。於諸如來所出家,學習佛道,入於佛法藏,善根轉增長。猶如以琉璃寶拋光、磨琢真金,使其光明更加清淨,其他一切都無法相比。如月行於虛空,清涼覆被一切,縱使四種風來吹,亦不能令其遏絕。菩薩的智慧光明,能熄滅一切煩惱之火,四魔亦不能損壞,其義亦如是。菩薩安住於此地,多作善化王,諸根悉皆猛利,能破增上慢。所作諸善業,皆悉隨智慧而成,
聲聞諸問難,不能得其窮盡。這位佛子如果願意,如是勤精進,須臾即能得百千億三昧。見於百千億十方世界的佛,如秋夜清涼時,月光明淨美好。如是第六地,深妙難以知見,聲聞所不能了,大士略說已畢。
白話口語化新譯
那些菩薩已經完成了五地的修行,明白一切法本來沒有自
性、沒有固定形相,也沒有真正的生起和滅去。本性本來就清淨,沒有各種妄想分別;一切法本來就遠離種種相狀,不執著也不排斥;本性空寂如幻影
,超越兩邊沒有分別心,能如實這樣修行,就能證入第六地。安住在明察、敏銳與柔順忍耐之中,憑藉智慧的力量,觀察世間一切事物的生起與消逝。完全明白一切世間,都是因為無明才存在;如果無明滅盡了,世間也就不存在了。觀察萬法因緣生起,順應最深的真理,但並不否定因果報應、行為與名相的存在,實際上沒有真正的造
作者,也沒有真正的受者,如此來看一切有為法,就像雲一樣沒有真實本體。不了解真諦的義理,就叫做無明。由此無明產生種種思慮
,進而造作身語的業,最終感受其果報。由於有業行,所以產生識,識又生起名色,就這樣依次展開,形成生死與各種痛苦的聚集。徹底明白三界的存在,其實只是因為貪心才有;了解十二因緣,其實都在一念心中。也就是說,生死其實只是由心生起的;如果能讓心息滅,生死也就會終止。無明有兩種作用,由於愚癡而造作種種業,直到老死,最後五蘊的集合也會崩解消散。當這件事推到盡頭時,痛苦就會顯現;如果這件事結束了,痛苦也會隨之消失。如果無明還存在,生命的相續就不會停止;當因緣都消盡時,這種相續也就終止了。無明、愛和取這三者,就是煩惱的來源;行和有屬於造作
業力的部分,其他的支分則是苦的表現。無明和行是過去的,識、名色、六入、觸、受是現在的,
其餘的(愛、取、有、生、老死)則是未來的。無明、業力、識、名色,六入稱為行,觸與受是苦苦,剩下的部分則是壞滅。愚癡是因為各種因緣條件而生起的,這樣就會被各種煩惱
所束縛;如果這些因緣消失了,煩惱的束縛也會跟著斷除。一切事物都是因緣和合才有結果,因緣消失結果也就消失
了。這樣來觀察萬法,就會明白它們本身其實都是空無自性的。如果跟著無明走,就會有各種世間存在;如果不再隨順無明,就能斷除一切存在的生死輪迴。因為有這個,所以有那個;沒有這個,就沒有那個。這樣
的十種觀察,都是非常深奧的因緣法則。因緣有其次第,涵蓋過去、未來和現在,
以不捨離的專注心來修行,分別有三種修行之道。三種痛苦的不同,都是在束縛的法中生起和消失,
體會
到一切本無所有且終將滅盡,能夠進行逆觀和順觀的修習。菩薩這樣進入十二因緣的法門,了知一切皆空,如同夢幻一般,沒有真正的造作者與承受者。像這樣觀察因緣,具智慧的人修習空性,
一切現象滅盡不再延續,進入無相的修行。明白這兩者都是虛妄不實,對其中沒有任何執著,只是以大悲心憐憫救度眾生。這些偉大的菩薩們,修行各種通往解脫的方法,懷著悲心而歡喜親近佛陀,成就無量的功德。明白所有有為的事物,都是因為各種條件聚合才存在,能
證得萬空三昧,進入沒有相狀、沒有欲求的禪定。智慧持續增長,進入了上順忍的境界,得到像諸菩薩一樣的無礙智慧解脫。這些善根因此變得更加殊勝、光明清淨,能用來供養無數佛陀,也受到諸佛的讚歎。在諸佛如來的座下出家,學習佛陀的修行之道,進入佛法的寶藏,讓自己的善根不斷增長。就像用琉璃寶來擦拭真金,讓它的光芒更加純淨明亮,其他東西都比不上。就像月亮在虛空中運行,清涼普遍照拂一切,即使四種風來吹,也無法讓它消失。菩薩的智慧光芒能夠熄滅所有煩惱的火焰,連四種魔障也無法破壞,意思就是這樣。菩薩安住在這個修行階位時,常常成為善於教化眾生的國
王,各種感官與能力都非常銳利,能夠摧破強烈的傲慢心。所做的各種善業,全部都隨著智慧而成就,
即使聲聞提
出各種疑難,也無法窮盡其中的奧義。這位佛弟子只要願意這樣努力精進,不久就能獲得無數種三昧。在無數十方世界中見到諸佛,就像秋天清涼時分的月光一樣,明亮清淨又美好。第六地就是這樣,境界深奧微妙,不容易被了解,聲聞弟
子無法徹底明白,大菩薩只是簡要地說明到這裡。
法義解析
  • 本句說明菩薩在修行五地圓滿後,能徹底體悟諸法無自性、無
    固定形相,並超越生滅對立,顯示深刻的空性智慧與修證境界。

  • 此偈總攝修行者應觀自性本來清淨,遠離戲論與分別,諸法本自離相,無有取捨。
    體會一切法性空如幻
    ,超越二邊(有無、取捨)而無分別,依此正行,方能證入菩薩第六地(現前地)。

  • 本句強調修行者應以明利(清明、敏銳)與順忍(柔順、忍耐)為基礎,依靠智慧的力量,觀察世間萬
    法的生滅變化,體會無常與緣起的真理,進而增長正見與解脫之道。

  • 本句闡明世間萬法的根本起因在於無明,若無明消除,世間現
    象亦隨之消滅,強調無明為生死輪迴的根本,滅無明即超脫世間。

  • 本句強調對因緣法的如實觀察,體會諸法因緣生滅、無自性,
    契合究竟真理(第一義諦),但並不否定世間因果、行為與名相的作用。
    進一步觀察,無有實在的作者與受者
    ,一切有為法如雲聚雲散,無實體可得,顯示空性與緣起無礙的深義。

  • 本句說明無明的根本在於不知真諦義理,無明生起後,內心起種種思慮分別,進而推動身口造業,最終
    導致果報。
    強調認識真諦義理是斷除無明、止息輪迴的關鍵。

  • 本句闡述緣起的次第:由業行(行)為因,生起識,識又緣名
    色,依此因果相續,推展出生死與苦惱的聚集,說明眾生輪迴與苦的根本因緣。

  • 本句指出,對三界的徹底了解會發現其根本起因在於貪心,三
    界的存在是由貪欲心所生。
    進一步說明十二因緣的道理,其實都根源於一心,強調一切法的生起與滅盡皆繫於
    自心的動念,體現佛法對心性的重視。

  • 本句闡明生死輪迴的根本在於「心」的作用,若能徹底息滅妄
    心,則生死流轉自然止息,強調修行應從調伏自心著手。

  • 本句說明無明有二種造作,因愚癡而推動業力,從而引發生死
    流轉,直到老死,五蘊的聚合終將分散,顯示生命無常與因果相續。

  • 本句說明苦惱的生起與消滅皆依於特定因緣(此事),若此因緣存在,苦惱便現起;若因緣滅盡,苦惱
    亦隨之滅。
    強調苦惱並非無因自有,而是依事而生、依事而滅,體現緣起法義。

  • 本句說明煩惱與生死相續的根本在於無明,若無明未斷,生死
    流轉不息;當構成相續的因緣消滅,生死相續亦隨之止息,強調因緣生滅的法則。

  • 本句將十二因緣分為三道:無明、愛、取屬於煩惱道,代表煩
    惱的根本與增長;行、有屬於業道,指造作與招感未來生命的動力;其餘支分則屬於苦道,顯示生命流轉中苦
    果的展現。
    此分法有助於理解因緣流轉的結構與修行斷除煩惱、業、苦的次第。

  • 本句依緣起十二支次第,將『癡、行』歸於過去因,『識、名色、六入、觸、受』屬於現在果,餘下的
    支分則屬於未來果,說明三世兩重因果的關聯,強調因果相續與生命流轉的結構。

  • 本句以阿含部緣起法為基礎,將十二因緣各支分歸納於行、苦
    、壞三類,說明無明、業、識、名色屬於因緣生起的流轉,六入為行動的根本,觸與受直接體現苦的感受,其
    餘支分則屬於壞滅、無常敗壞的部分,強調一切法皆無常、苦、壞滅。

  • 本句說明愚癡並非無因自有,而是依賴多種因緣條件而生,因愚癡而有煩惱束縛。
    若能斷除這些生起愚
    癡的因緣,煩惱束縛也會隨之消滅,強調因緣觀與煩惱斷除的次第關係。

  • 本句闡明諸法因緣生滅的道理,強調一切現象皆依因緣而生,因緣滅則果報亦滅,進而觀察到諸法本無
    固定自性,皆是空性。
    此為佛教緣起與空義的核心教理,指出萬法無自性、無常、無我。

  • 本句說明世間的根本在於無明,若隨順無明,便生起一切世間
    與輪迴;若能不隨順無明,則能斷除有的生起,超越生死,證得解脫。

  • 本句闡明緣起法則,強調一切法皆依因待緣而生滅,無有自性

    十種觀指對緣起諸法的多層次觀察,皆屬深妙的因緣法門,顯示法界的相依相待與無自性。

  • 本句說明修行依因緣而有次第,涵蓋三世(過去、未來、現在),以不捨離的專一心行持,展開三種修
    行道路。
    強調修行需順應因緣流轉,並以堅定不移的心志貫穿三世,分別成就三道。

  • 本句說明三種苦(苦苦、壞苦、行苦)各有差別,皆依於煩惱
    束縛的法而生滅。
    進一步觀察,能體會一切法本無自性、終歸滅盡,修行者可依此進行逆觀(觀察苦的生滅、
    無常)與順觀(順理而觀,見苦的本質),以增進解脫智慧。

  • 本句說明菩薩以正觀進入十二因緣法,體悟諸法本性空寂,猶
    如夢幻,於因果流轉中無實在的造作者與受業者,顯示對緣起性空的深刻理解,超越主客二分。

  • 本句說明智者透過觀察因緣法,體證諸法空性,令一切現象止
    息、不再相續,進而修習無相行,超越對一切相的執著,契入究竟解脫。

  • 本句強調對世間與涅槃皆不執著,認知其虛妄,修行者不為自
    身求取任何果報,只以大悲心為動力,發願救度一切眾生,體現菩薩無住涅槃、利他為本的精神。

  • 本句說明大士(菩薩)以修習多種解脫法門為修行核心,並以悲心為動力,對佛生起深厚的愛樂與親近
    之心,因此成就無量功德。
    強調菩薩修行的根本在於悲願與對佛的信敬,並以此廣積功德。

  • 本句闡明有為法皆依因緣和合而生,非自性有,進一步修行者
    能證入萬空三昧,超越一切相與願,安住於無相、無願的深定,體現對諸法空性的深刻體悟。

  • 本句描述修行者智慧日益增長,證入『上順忍』,即能順應最高真理的忍力,進而獲得如諸菩薩所證的
    無障礙智慧與解脫,顯示修行次第中智慧與忍力的圓滿結合,最終達到自在無礙的解脫境界。

  • 此句說明修行者所積聚的善根,能不斷增長、轉為更殊勝且清
    淨的功德,足以供養無量諸佛,並獲得諸佛的稱讚與肯定,強調善根的增上與殊勝果報。

  • 此句描述在諸佛如來前出家修行,深入佛法寶藏,透過學習與
    實踐,使自身善根持續增長,強調修行與法義薰習的重要性。

  • 本句以琉璃寶拋光真金為喻,說明經由殊勝因緣或修行,能令
    本具的清淨性德更加顯現,超越一切世間法的光明與純淨,強調法義的無上與難以企及。

  • 本句以月亮在虛空中運行、清涼普及為喻,說明佛法或覺者的
    德用普遍覆蓋一切眾生,無論外在逆境(如四種風)如何,皆不能障礙或斷絕其利益與功德。

  • 本句說明菩薩以智慧之光,能徹底斷除一切煩惱,連四魔(煩
    惱魔、蘊魔、死魔、天子魔)都無法動搖或損壞菩薩的修行與證悟,強調智慧的究竟力量。

  • 本句描述菩薩在此修行階段的成就:不僅能以善巧方便教化眾
    生,還具備銳利的六根與智慧,能破除自他增上的傲慢,顯示其德行與修證的圓滿。

  • 本句強調一切善業皆以智慧為導,非僅形式行善,智慧貫穿其
    間。
    即使聲聞弟子提出無數難題,也無法窮盡此中深義,顯示智慧與善業的無盡與深廣。

  • 本句強調佛弟子若能如法精進修行,便能在極短時間內成就無
    量三昧,顯示修行的迅速與成果的廣大,鼓勵修行者發願精進。

  • 此句比喻在無量無邊的世界中,能見到諸佛,猶如秋夜皎潔明
    淨的月光,象徵佛的清淨、圓滿與普照十方的德相。
    強調佛身遍現、光明無礙,眾生皆可親見佛德。

  • 本句總結第六地的境界極為深奧微妙,非一般聲聞所能徹底理
    解,僅有大菩薩能略作開示,顯示菩薩修行階位的殊勝與難度。

名相註解
  • 無生滅:超越生起與滅亡的分別。
  • 離相:不執著於一切法的表相。
  • 不取亦不捨:不執著、不排斥,超越取捨二邊。
  • 如幻:比喻法無實體,如幻化不實。
  • 離二:遠離有無、常斷等二邊見。
  • 明利:指心智清明、觀察敏銳。
  • 順忍:指柔順、能忍受逆境的德行。
  • 世間:指有為法、現象界,眾生所處的生死輪迴世界。
  • 因緣法:指一切法由眾多因緣和合而生,無自性。
  • 緣報:因緣所感的果報。
  • 所作:所造作的行為或業。
  • 假名:世俗安立的名稱,非實有。
  • 真諦:究竟真實的義理,指超越世俗分別的真理。
  • 身口業:身體與語言所造的善惡行為。
  • 果:業力成熟所感的結果。
  • 生死苦惱聚:指生死輪迴中各種苦惱的集聚。
  • 一心:指眾生的根本心識,萬法所依。
  • 生死:指眾生在六道中不斷輪迴的現象。
  • 滅:息滅、止息,指妄心的止息而非單純消失。
  • 二種作:指無明的兩種造作或作用,依本經脈絡為推動業力的不同方式。
  • 癡:即愚癡,對事理不明,為三毒之一。
  • 五陰聚:即五蘊(色、受、想、行、識)的集合,構成眾生身心。
  • 事:指特定的因緣、條件或現象,非泛指一般事件。
  • 未來世:指尚未現起的後續因緣(愛、取、有、生、老死)。
  • 苦苦:直接的身心痛苦。
  • 壞:壞滅,指無常敗壞。
  • 眾緣:多種因緣條件。
  • 諸縛:各種煩惱束縛,指心靈被煩惱所繫縛。
  • 自性空:指一切法本無固定、獨立、恆常的自性。
  • 十種觀:此處指對緣起法的十種觀察方式,具體內容依本經上下文判斷。
  • 次第:修行或法義的順序、層次。
  • 去來及現在:即過去、未來與現在三世。
  • 不捨一心:指修行時心念專一、恆常不退。
  • 三道:此處指三種修行或證道的路徑,依本經語境理解。
  • 三種苦:指苦苦、壞苦、行苦,為佛教對苦的三種分類。
  • 縛法:指能束縛眾生的煩惱、業等法。
  • 盡:指一切法終將滅盡,無常之義。
  • 逆觀、順觀:逆觀為觀察苦的生滅、無常等,順觀為順理而觀,見苦的本質。
  • 十二因緣法:解釋眾生生死流轉的十二種因果次第法則。
  • 空:諸法無自性,非實有。
  • 夢幻:比喻世間一切如夢如幻,無實體。
  • 作者、受者:指造作業因與承受果報的主體,於空義中皆不可得。
  • 事滅:現象止息,煩惱斷盡。
  • 不相續:斷除連續生起,無有後續。
  • 無相行:不著一切相的修行,超越對現象的分別。
  • 二虛假:指世間與涅槃,皆為緣起無自性,非究竟實有。
  • 愍度:憐憫並救度,菩薩行的核心。
  • 大士:指菩薩,具大悲大願之修行者。
  • 解脫門:各種通向解脫的修行法門。
  • 悲心:以悲憫眾生為本的心。
  • 愛樂佛:對佛陀生起愛慕、親近與歡喜之心。
  • 功德:由修行、善行所積聚的殊勝德行。
  • 和合有:因多種條件聚集而存在,非自性本有。
  • 萬空三昧:一種徹底體悟諸法皆空的禪定境界。
  • 無相定:心不執著於一切相的禪定。
  • 無願定:心無所求、無欲望的禪定。
  • 上順忍:指順應最高真理、無生法忍之上位忍力,為菩薩修行的重要階段。
  • 無礙智解脫:無障礙的智慧與解脫,菩薩所證,能通達一切法無礙。
  • 無量佛:無數的佛陀,強調廣大無邊的對象。
  • 稱讚:佛陀對善根功德的讚歎與肯定。
  • 出家:捨俗入僧團,專心修行佛道。
  • 瑠璃寶:指青色透明的寶石,為佛教七寶之一,象徵清淨無瑕。
  • 月:比喻佛或法的清淨、圓滿、普照。
  • 四種風:指東西南北四方之風,或泛指各種逆境、障礙。
  • 智慧光:指菩薩證得的智慧如光明,能破除無明。
  • 煩惱火:比喻煩惱如烈火,能燒毀善根。
  • 四魔:指煩惱魔、蘊魔、死魔、天子魔,為修行障礙。
  • 善化王:善於教化、治理眾生的國王,比喻菩薩以王者之德導引眾生。
  • 十方世界:指東南西北、東南、西南、東北、西北、上、下等十個方向的無量世界,佛教用語, 表示無邊無際的諸佛國土。
  • 佛:覺悟圓滿者,具足智慧與慈悲,能教化眾生。
  • 月光:經典常用以比喻佛的智慧與清淨,普照無礙。
「諸菩薩已得,具足五地行,
知諸法無性,無相無生滅。
本來常清淨,無有諸戲論,
諸法常離相,不取亦不捨,
性空猶如幻,離二無分別,
隨順如是行,得入第六地。
住明利順忍,以智慧力故,
觀察於一切,世間生滅相。
悉知諸世間,皆從無明有,
無明若滅者,則無有世間。
觀察因緣法,隨順第一義,
而不壞緣報,所作及假名,
如實無作者,亦無有受者,
如是觀有為,如雲無實事。
不知真諦義,名之為無明,
從是則生思,身口業行果。
從行故有識,即生於名色,
如是次第起,生死苦惱聚。
了達於三界,但從貪心有,
知十二因緣,在於一心中。
如是則生死,但從心而起,
心若得滅者,生死則亦盡。
無明二種作,緣癡作於業,
乃至於老死,壞散五陰聚。
從於此事邊,具出於苦惱,
是事若盡者,苦惱則亦滅。
無明若具足,相續則不滅,
因緣若盡者,相續則亦斷。
無明及愛取,即是煩惱道,
行及有是業,餘分則是苦。
癡行為過去,識名色六入,
觸受是現在,餘則未來世。
癡業識名色,六入名為行,
觸受是苦苦,餘分則是壞。
癡從眾緣生,則有於諸縛,
眾緣若滅者,諸縛則亦斷。
從因而生果,因滅則果滅,
如是觀諸法,自性則皆空。
隨順於無明,則有諸世間,
若能不隨順,是則斷於有。
從是則有是,是無則無是,
如是十種觀,甚深因緣法。
因緣分次第,去來及現在,
作不捨一心,分別有三道。
三種苦差別,生滅於縛法,
無所有及盡,能行逆順觀。
菩薩如是入,十二因緣法,
知空如夢幻,無作者受者。
如是觀因緣,智者修於空,
事滅不相續,入於無相行。
知此二虛假,於中無所願,
但以大悲心,愍度於眾生。
如是諸大士,修習解脫門,
悲心愛樂佛,無量諸功德。
知諸有為法,皆從和合有,
得萬空三昧,無相無願定。
智慧轉增進,入於上順忍,
得於諸菩薩,無礙智解脫。
如是諸善根,轉勝利明淨,
供養無量佛,諸佛所稱讚。
於諸如來所,出家學佛道,
入諸佛法藏,善根轉增長。
猶以瑠璃寶,瑩磨於真金,
光明轉清淨,餘所不能及。
如月行虛空,清涼被一切,
四種風所吹,不能令遏絕。
菩薩智慧光,滅諸煩惱火,
四魔不能壞,其義亦如是。
菩薩住是地,多作善化王,
諸根悉猛利,能破增上慢。
所作諸善業,皆悉隨智慧,
聲聞諸問難,不能得窮盡。
是佛子若欲,如是勤精進,
須臾即能得,百千億三昧。
見於百千億,十方世界佛,
如秋清涼時,月光明淨好。
如是第六地,深妙難知見,
聲聞所不了,大士略說竟。」
19
白話直譯
第七地
白話口語化新譯
第七個菩薩修行階位
法義解析
  • 本句指菩薩修行十地中的第七地,代表菩薩證得更高智慧與功德,進入更深層的修行境界。
    此地菩薩已
    具備極大福德與智慧,能自在利益眾生,離諸障礙,進一步圓滿菩薩道。

名相註解
  • 第七地:菩薩十地修行次第中的第七階位,為『遠行地』,象徵菩薩智慧與福德大幅增長,能遠 離煩惱障礙,廣行利他。

第七地

20
白話直譯
那時,眾多天人,在虛空中,降下香花和珍寶,像雲一樣散落在佛陀身上。踊躍地發出美妙的聲音,大家都讚歎說:
「善哉金剛藏
,善於了知第一義,
無量功德的聚集,如人中之蓮華。」宣說這最上妙的行持,利益諸世間。他化自在王降下光明寶華,雲霧繚繞而作供養,能除憂煩惱。諸天和天王,都發出這樣的話:
「如果聽聞這地的義理,就能獲得大利益。」當時演奏百千種最上妙的音樂,諸天女齊聲稱讚,這一切都是因為承蒙佛陀神力的緣故。諸佛最寂滅,能夠轉惡為善,一切世間,皆共同恭敬。雖然超越世間,卻示現世間法;知自身即實相,卻示現種種身。雖然以種種語言音聲宣說寂滅之法,
但能了知語言本無音聲自性之相。能夠超越百千佛土,以最上妙的供養奉獻諸佛,明了自身
即是佛國土,憑藉離於一切相的智慧而自在無礙。雖然教化眾生,心中沒有彼我分別,廣集大功德,於其中不生執著。因為執著於所見的相,所以三毒之火焚燒世間;若不執取一切相,則慈悲心中生起精進。諸天及天女,歡喜設供養,讚歎已,默然而觀佛。解脫月菩薩。請金剛藏說道:「大眾皆清淨,願說七地行。」
白話口語化新譯
那個時候,許多天界的眾生在空中降下香花和珍寶,像雲一樣灑落在佛陀身上。大家歡欣鼓舞,發出美妙的聲音,一同讚歎:
「金剛藏
真是了不起,最能明瞭究竟真理,
具足無量功德,就像人中最清淨的蓮花。」。宣講這種最殊勝的修行方法,能利益一切世間眾生。他化自在天王降下光明的寶花,像雲霧般供養,幫助眾生消除憂愁和煩惱。諸天和天王們都說:「只要聽聞這個地方的義理,就能得到很大的利益。」。那個時候,現場奏起無數種極為美妙的音樂,天界的女眾
們一起讚美,這一切都是因為佛陀的神力加持。諸佛最為寂靜圓滿,能將惡轉化為善,所有世間眾生都共同恭敬他們。雖然已經超越世間,但仍展現世間的法則;明白自己的身
體與真如實相無別,卻還是示現各種不同的身形。雖然用各種語言來講解寂滅的法義,
但能明白語言本身其實沒有真實的音聲本質。能夠穿越無數佛土,以最殊勝的供養奉獻諸佛,明白自身
就是佛國土,並以超越一切相的智慧而自在無礙。雖然度化眾生,心中卻沒有分你我,廣泛積聚大功德,也不會因此生起執著。因為執著於各種表象,貪、瞋、癡的火焰就會燒遍世間;
如果不執著任何相貌,慈悲心就會帶來精進的力量。諸天和天女們歡喜地準備供養,讚歎佛陀之後,便安靜地觀察佛陀。解脫月菩薩。請金剛藏菩薩說話:「大眾都已清淨,請為我們開示七地的修行內容。」
法義解析
  • 此句描述諸天以香花珍寶供養佛陀,象徵對佛的無上恭敬與讚
    歎,並展現佛德感召諸天來集、供養的殊勝境界。

  • 本句描述大眾對金剛藏的讚歎,肯定其通達究竟真理(第一義
    )與圓滿功德,譬喻其在人間如蓮花般清淨無染,顯示其德行與智慧兼備。

  • 本句強調宣說最殊勝微妙的修行法門,能帶來普遍的利益,饒
    益所有世間眾生,體現佛法利他精神。

  • 本句描述他化自在天王以降下光明寶花、雲霧繚繞的方式作為
    供養,象徵以殊勝莊嚴的法供,幫助眾生遠離憂愁與煩惱,顯示天王以法施利益有情。

  • 本句描述諸天及天王共同認可,聽聞此地的義理能帶來極大利
    益,強調法義的殊勝與聽聞的重要性,顯示此地義理具有超越世間的功德與價值。

  • 本句描述佛陀出現時,因其神力感召,現場自然出現無數上妙
    音樂,天女們也隨之讚歎,顯示佛陀威德不可思議,眾生因緣成熟時,諸善境界自然而現。

  • 本句讚歎諸佛已證究竟寂滅,具備將惡導向善的無上智慧與力
    量,因此一切世間無不對諸佛生起恭敬心。
    強調諸佛的寂滅德與教化力,為眾生所共仰。

  • 本句說明聖者雖已超越世間束縛,卻為度眾生而隨順示現世間
    法,並以無分別智知身與實相無二,卻能隨緣示現種種身形,體現不離實相的方便善巧。

  • 本句強調雖然以語言音聲來闡述寂滅法,但實際上語言音聲並
    無自性,體會到語言只是方便,法的本質超越語言音聲的分別相,契合寂滅無相之理。

  • 此句強調修行者能超越無數佛土,以最殊勝的供養奉獻諸佛,
    並體悟自身即是佛國土本身,進而以離於一切相的智慧獲得究竟自在。
    此處「離相智」指不執著於一切相,智
    慧自然現前,達到自在無礙的境界。

  • 本句強調修行者雖積極教化眾生、累積功德,但內心不生分別
    心與執著,體現無我與無住的修行精神,符合大乘菩薩行的無相布施與無所得義。

  • 本句說明執著於現象(見取相)會引發貪、瞋、癡三毒,導致
    世間煩惱炽盛;若能不執取一切相,則能生起真正的慈悲與精進,超越煩惱束縛,實踐菩薩道。

  • 本句描述諸天及天女以歡喜心供養佛陀,並在讚歎之後,安靜地觀佛,展現對佛的恭敬與專注。
    供養與
    讚歎是修福與增長善根的行為,默然觀佛則顯示內心的寧靜與對佛德的體會。

  • 此句為菩薩名號,表現該菩薩如明月般照耀、引導眾生離苦得解脫,象徵智慧與自在的德行。

  • 此句為請法語,表示大眾已具備聽法的清淨條件,請金剛藏菩薩開示「七地」的修行法門。
    強調聽法前
    的清淨與請法的恭敬,並以「七地行」為主題,聚焦於菩薩道次第的修持內容。

名相註解
  • 諸天眾:指各類天界的眾生,常見於佛經中作為供養佛陀的主體。
  • 香華珍寶:香花與珍寶,為供佛常用的殊勝供品,象徵清淨與尊貴。
  • 功德聚:指無量善行與福德的集聚。
  • 人中之蓮華:譬喻在世間中如蓮花般清淨無染、出淤泥而不染。
  • 上妙行:指最殊勝、微妙的修行法門或實踐。
  • 光明寶華:具光明、珍寶性質的蓮花,象徵殊勝供養。
  • 雰雰:雲霧繚繞、氤氳之狀,形容供養莊嚴廣大。
  • 天王:指統領諸天的天界主尊。
  • 地義:此處指涉特定場所或法義的深義,需依本經脈絡判讀。
  • 上妙諸妓樂:指極為殊勝、微妙的音樂,『妓樂』為古漢語音樂總稱,非現代意義。
  • 佛神力:佛陀不可思議的加持力,能令諸善境界現前。
  • 寂滅:究竟寧靜、遠離煩惱生死的境界。
  • 轉惡為善:以佛智教化,令眾生離惡向善。
  • 實相:萬法真實之理體,超越分別、無有自性。
  • 種種身:指佛或聖者為度眾生,隨緣示現的各種身形。
  • 寂滅法:指究竟寧靜滅除煩惱的真理,超越生滅分別。
  • 語言、音聲相:語言與音聲的表象,於佛法中屬於緣起假名,非究竟實相。
  • 百千土:指無數佛國土,象徵廣大無邊的世界。
  • 上妙供:最殊勝微妙的供養,表至誠與圓滿。
  • 佛國土:佛所成就的清淨國土,亦可指自性清淨心。
  • 離相智:超越一切相的智慧,見諸法實相而不執著。
  • 教化:指教導、引導眾生向善或證道。
  • 彼我想:分別心,認為有『他人』與『自己』的分別。
  • 大功德:廣大殊勝的善行與福德資糧。
  • 起著:生起執著、固執不捨。
  • 見取相:執著於所見的現象或表相,認為其真實不變。
  • 不取一切相:不執著於任何現象或表相,心無所住。
  • 七地:指菩薩修行階位中的第七地,屬於十地菩薩次第之一。
爾時諸天眾,在於虛空中,
雨香華珍寶,如雲散佛上。
踊躍發妙音,咸讚言善哉:
「善哉金剛藏,善知第一義,
無量功德聚,人中之蓮華。
說此上妙行,利益諸世間。」
他化自在王,雨光明寶華,
雰雰而供養,除憂煩惱者。
諸天及天王,咸發如是言:
「若聞此地義,則為得大利。」
時作百千種,上妙諸妓樂,
諸天女稱讚,承佛神力故。
「諸佛最寂滅,能轉惡為善,
一切諸世間,皆所共恭敬。
雖出過世間,而示世間法,
知身同實相,而示種種身。
雖以諸言音,演說寂滅法,
而知於語言,無有音聲相。
能過百千土,上妙供諸佛,
知身佛國土,離相智自在。
雖教化眾生,而無彼我想,
廣集大功德,不於中起著。
以見取相故,三毒火然世,
不取一切相,慈悲起精進。」
諸天及天女,歡喜設供養,
如是讚歎已,默然而觀佛。
解脫月菩薩。請金剛藏言:
「大眾皆清淨,願說七地行。」
21
白話直譯
金剛藏菩薩說:「佛子!菩薩摩訶薩已圓滿第六地,欲入第七地,從方便慧,生起十種殊勝的修行。是哪十種呢?善於修習空、無相、無願,並以慈悲心處於眾生之中;隨諸佛平等法,而不捨供養諸佛;常樂思惟空智門,也廣修集福德資糧;遠離三界,而莊嚴三界;徹底寂滅諸煩惱焰,並為眾生開示滅除貪、瞋、癡煩惱焰之法門;隨順諸法如幻、如夢、如水中月的不二本性,卻仍然生起
種種分別煩惱,並且所造的業與果報也不會失去。明白一切佛的國土本質如虛空般空無、皆是離相,正因離相,於此中成就清淨佛國土。知一切佛之法身本無形相,然能起三十二相、八十種好以自莊嚴。明知諸佛音聲不可說、為寂滅相,然能隨一切眾生起種種莊嚴音聲。佛陀於一念之間通達過去、現在、未來三世,了知種種形
相、種種時間、種種劫數,成就阿耨多羅三藐三菩提;順應眾生的信心與理解,如是宣說,這就稱為從智慧與方便生起十種殊勝妙行。菩薩摩訶薩修此妙行,因善巧方便與智慧現前,名為入七地。
白話口語化新譯
金剛藏菩薩說:「善男子!大菩薩已經圓滿第六地,想要進入第七地時,便以方便智慧生起十種殊勝的修行。是哪十個呢?能夠善巧修行空、無相、無願三解脫門,並以慈悲心與眾生同在;隨順一切佛所證的平等法,但仍不放棄對諸佛的供養。他經常歡喜思考空性的智慧法門,也努力廣泛積聚福德資糧。雖然超越三界,卻能莊嚴三界;徹底熄滅一切煩惱之火,並為眾生開示滅除貪、瞋、癡煩惱之法門。雖然順應一切法如幻、如夢、如水中月的無二本性,卻還
是會生起各種分別煩惱,所造的業及其果報也不會消失。了解所有佛的國土本來像虛空一樣無相無礙,都是遠離一
切執著相狀,卻又能在這種離相中成就清淨莊嚴的佛國土。明白一切佛的法身本來沒有形相,但能顯現三十二相、八十種好來莊嚴自身。知道諸佛的音聲本來不可言說,是寂滅的境界,但又能隨順一切眾生,發出各種莊嚴的音聲。佛陀在一個念頭之間就能通達過去、現在、未來,清楚了
解各種形相、各種時間、各種劫數,成就無上的正等正覺。順應眾生的根機,幫助他們生起信心與理解,這樣教導,
就是所謂由智慧與善巧產生的十種殊勝修行。菩薩摩訶薩修習這些殊勝的行門,當善巧方便與智慧顯現時,就稱為進入第七地。
法義解析
  • 本句為金剛藏菩薩對佛弟子的稱呼與開示起首,顯示菩薩與聽
    法者的尊重關係,為經文問答或教誨的常見開場。

  • 本句說明大菩薩修行到第六地圓滿,將進入第七地時,依靠方
    便與智慧,展開十種殊勝的修行實踐,顯示地地增進、修行層次分明的菩薩道次第。

  • 本句為提問,承上文所述,將要列舉十種法或事相,屬於經文
    常見的提綱式語句,用以引出下文內容。

  • 本句強調修行者應善巧修習空、無相、無願三解脫門,並以慈
    悲心安住於眾生之中,展現出雖證解脫而不離眾生、悲智雙運的修行精神。

  • 本句強調修行者雖已體悟諸佛所證的平等法性,仍不離恭敬供
    養諸佛的實踐,顯示理事圓融、行解並重的精神。

  • 本句強調修行者應以歡喜心長時思惟空性智慧的法門,同時不
    偏廢地廣修福德資糧,二者並重,為圓滿修行之基礎。

  • 此句強調雖已超脫生死輪迴(三界),但仍以大悲願力,令三
    界莊嚴清淨,展現出超越而不捨世間的菩薩精神。

  • 本句說明徹底滅除煩惱的境界,並為眾生示現滅除貪、瞋、癡
    等根本煩惱的方法,強調自證寂滅後,仍以慈悲心教化眾生斷除煩惱。

  • 本句說明即使體會諸法本質如幻、如夢、如水中月,無有真實差別,眾生仍因分別執著而生煩惱,所造
    業力與果報依然成立,強調知見與煩惱、業果並行不悖的現象。

  • 本句說明佛的國土雖然本質上如虛空般無相、無礙,超越一切分別與執著,但正因離相無礙,才能顯現
    清淨莊嚴的佛國土。
    此處強調離相與淨土成就並不矛盾,體現空有不二、離相而起妙有的法義。

  • 本句說明佛的法身超越一切形相,無有色相限制,但因眾生需
    要,能隨緣示現具足三十二相、八十種好之色身,展現莊嚴,令眾生生信發心。

  • 本句說明諸佛的音聲本質上超越語言、不可思議,屬於寂滅無相,但為了度化眾生,能隨緣示現種種莊
    嚴音聲,令眾生得以聞法受益,展現佛陀悲智雙運、應機說法的無礙自在。

  • 本句強調佛陀智慧圓滿,於一念間即能通達三世,洞悉一切現
    象、時間與劫數,證得無上正等正覺,顯示佛智超越時空與分別。

  • 本句說明菩薩應以智慧與方便,觀察眾生根性,隨順引導,使
    其生起信心與正確理解,這樣的教化即是十種殊勝妙行的展現。

  • 本句說明菩薩摩訶薩透過修習殊勝的行門,當其善巧方便與智
    慧圓滿現前,即能證入菩薩道的第七地,顯示修行次第與智慧、方便並重的重要性。

名相註解
  • 方便慧:結合善巧方便與般若智慧的修行能力。
  • 十妙行:十種殊勝微妙的菩薩行,為進入更高地位的修行基礎。
  • 無願:三解脫門之一,指不作世間有為之願求。
  • 平等法:指諸佛所證的法性,無有高下差別,眾生皆可證入。
  • 供養諸佛:以恭敬心奉獻諸佛,表現對佛法的尊重與實踐。
  • 空智門:指通達諸法空性之智慧法門,強調智慧觀照。
  • 畢竟寂滅:究竟圓滿的寂靜滅除,指煩惱完全斷盡的境界。
  • 煩惱焰:煩惱如火焰般燒灼身心,常用以比喻煩惱的劇烈與危害。
  • 貪恚癡:三毒,為一切煩惱的根本。
  • 滅煩惱焰法:滅除煩惱之法門。
  • 如幻、如夢、如水中月:比喻諸法無自性、虛妄不實。
  • 不二相:無二無別,體性平等。
  • 業果報:行為(業)所招感的結果(果報)。
  • 國土:佛所成就的清淨世界。
  • 淨國土:清淨莊嚴的佛土。
  • 法身:佛的真實本體,超越形相與分別,無生無滅。
  • 音聲不可說:意指佛的語言超越世間語言,非言語所能窮盡。
  • 莊嚴音聲:指佛為度眾生,所發出的清淨、莊嚴、具足功德的說法之聲。
  • 一念:極短暫的心念,表示佛智迅速無礙。
  • 三世:過去、現在、未來。
  • 種種相:各種現象、形態。
  • 種種時:各種時間、時節。
  • 種種劫:不同的劫數,指時間的長遠分期。
  • 妙行:殊勝微妙的修行法門。

金剛藏菩薩言:「佛子!菩薩摩訶薩已具足第 六地,欲入第七地,從方便慧,起十妙行。何 等為十?善修空無相、無願,而以慈悲心 處在眾生;隨諸佛平等法,而不捨供養諸 佛;常樂思惟空智門,而廣修集福德資糧; 遠離三界,而莊嚴三界;畢竟寂滅諸煩惱 焰,而為眾生起滅貪恚癡煩惱焰法;隨 順諸法如幻、如夢、如水中月不二相,而起 分別種種煩惱及不失業果報;知一切佛 國土空如虛空,皆是離相,而起淨國土 行;知一切佛法身、無身,而起色身三十二 相、八十種好以自莊嚴;知諸佛音聲不可說 寂滅相,而隨一切起種種莊嚴音聲;知諸 佛於一念中通達三世,而知種種相、種種 時、種種劫得阿耨多羅三藐三菩提;隨眾 生信解,作如是說,是名從慧方便生十妙 行。菩薩摩訶薩修此妙行,如是方便慧現 前故,名為入七地。

22
白話直譯
這位菩薩安住於第七地,入無量眾生界,入無量諸佛教化眾生法,入無量世界,入諸佛無量清淨國土,
入無量諸法差別,入無量諸佛智得無上道,入無量諸劫數,入無量諸佛通達三世,入無量眾生欲樂差別,入無
量諸佛色身別異,入無量諸佛知眾生志行諸根差別,入無量諸佛音聲語言令眾生歡喜,入無量眾生心與心所行
差別,入無量諸佛隨智慧行,入示無量聲聞乘信解,入諸佛無量說道因緣令眾生信解,入無量辟支佛智慧習成
,入諸佛無量甚深智慧所說,入諸菩薩無量所行道,入諸佛無量所說大乘集成事令眾生得入。菩薩作如是念:『諸佛有無量無邊大勢力,如此勢力,我
亦應修集,得此勢力,而不以分別心執著。』菩薩以如是智慧思惟,修習大方便慧,安住於佛智,由於安住於不動法。常能發起種種度眾生之道,毫無障礙,於行、住、坐、臥
中,皆能發起度眾生之法,遠離一切陰蓋,安住於諸威儀,恆常不離。這樣想念時,這位菩薩在每一個念頭中都具足十波羅蜜和十地的修行。為什麼呢?此菩薩於一切念念之中,以大悲為首,修習佛法,一切皆迴向於大智慧。十波羅蜜,是指菩薩為求佛道所修習的善根,這些善根與
一切眾生息息相關,其中布施波羅蜜為首。能滅除一切煩惱熱惱,這是尸波羅蜜;以慈悲為首,對一切眾生心無所傷,這是羼提波羅蜜;求善根無厭足,即是精進波羅蜜。修道時心不散亂,常趨向一切智,這就是禪波羅蜜。能夠安忍於一切法本性無生的義門,這就是般若波羅蜜。能開啟無量智慧之門,這就是方便波羅蜜;追求轉更殊勝的智慧,就是願波羅蜜;諸魔與外道皆不能沮壞,這就是力波羅蜜。於一切法相如實說,即是智波羅蜜。如是,於念念之中皆具足十波羅蜜。這位菩薩在圓滿十種波羅蜜時,四攝法、三十七道品、三
解脫門,以及一切助成阿耨多羅三藐三菩提之法,於每一念中皆悉具足。
白話口語化新譯
這位菩薩安住在第七地,能進入無量的眾生世界,深入無數佛陀教化眾生的方法,進入無數世界,進入
佛陀無量清淨的國土,通達無量法的差別,獲得無量佛智而證得無上正道,經歷無量劫數,通曉無量佛陀對三
世的了解,明了無量眾生的欲望與快樂差異,見到無量佛陀的色身各有不同,知曉無量佛陀對眾生志向與根器
的分別,聽聞無量佛陀的音聲語言令眾生歡喜,了解無量眾生的心與心所行的差別,隨順無量佛陀的智慧而行
,示現無量聲聞乘的信解,通達佛陀無量說法因緣令眾生信解,成就無量辟支佛的智慧習氣,領受佛陀無量深
奧智慧的開示,實踐菩薩無量的修行道路,並能進入佛陀所說無量大乘法門,令眾生得以入道。菩薩這樣思惟:『諸佛擁有無量無邊的大威德力量,我也
應當修習、積集這種力量,獲得這種威力,但不應以分別心去執著。』。菩薩用這樣的智慧來思考,修習廣大的善巧智慧,安住在
佛的智慧中,因為他們安住於不動的法性。他經常興起各種度化眾生的方法,從不受任何障礙影響,無論行走、站立、坐下或躺臥時,都能隨時啟
動度眾生的法門,遠離一切煩惱覆蓋,安住於各種威儀中,始終不曾離開正行。那個時候,這位菩薩在每一個念頭裡都圓滿具足十種波羅蜜和十地的修行。這是為什麼呢?這位菩薩在每一個念頭中,都以大悲心為最重要,修行佛法,並將一切功德回向給大智慧。十種波羅蜜,是菩薩為了成佛而修的善行,這些善行和所
有眾生息息相關,這就叫做布施波羅蜜。能夠消除一切煩惱的灼熱,這就是尸波羅蜜。以慈悲為根本,對所有眾生都不起傷害之心,這就是羼提波羅蜜。不斷追求善根,從不感到滿足,這就是精進波羅蜜。修行時,內心不散亂,時時朝向圓滿智慧,這就叫做禪波羅蜜。能夠體會並安住於一切法本來不生的道理,這就是般若波羅蜜。能夠開啟無數智慧的大門,這就是所謂的方便波羅蜜。想要獲得更高超的智慧,這就是所謂的願波羅蜜。所有的魔障和外道都沒辦法動搖或破壞,這就是所謂的力波羅蜜。能如實說明一切法的本質,這就是智慧波羅蜜。就這樣,在每一個念頭裡都圓滿具足十種波羅蜜。當這位菩薩圓滿十種波羅蜜時,四攝法、三十七道品、三
解脫門,和所有能幫助成就無上正等正覺的法門,都在每一個念頭中完全具足。
法義解析
  • 本句描述菩薩於第七地時,能以廣大智慧與神通,深入無量眾
    生、佛國、法門、劫數、三世、眾生根性與佛陀教化等諸多層面,圓滿通達一切差別與平等,具備攝受眾生、
    通達諸法、隨順佛智、引導眾生入大乘的無礙能力,展現菩薩道的廣大與深妙。

  • 本句說明菩薩觀察諸佛具足無量無邊的威德力量,發願效法並
    修集同樣的力量,強調修行時不應以分別心執著於所得的力量,體現無住、無分別的修行精神。

  • 本句說明菩薩以深刻智慧觀察、修習廣大善巧方便,最終安住於佛的究竟智慧,這是因為其心已安住於
    不動、無所動搖的法性,顯示菩薩修行圓滿、智慧與方便雙運,達到不動搖的境界。

  • 此句描述修行者無論在任何行為舉止中,皆能持續發起度化眾
    生的善行,並且不受煩惱障礙所困,常住於正確的威儀與修行狀態,展現出持續不斷的菩薩行。

  • 本句說明菩薩於每一念中,皆能圓滿實踐十波羅蜜與十地的修
    行內容,強調修行圓融無間、功德不斷增長,展現菩薩道的無盡精進與圓滿。

  • 此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
    強調接下來將解釋前述內容的因由。

  • 本句說明菩薩於每一剎那皆以大悲為根本動力,精勤修習佛法
    ,並將所修一切功德回向於成就大智慧,體現菩薩行的核心精神。

  • 本句說明十波羅蜜的意義,強調菩薩為成就佛道,所修的善根
    必須與一切眾生相應,首重布施波羅蜜,體現菩薩道的利他精神。

  • 本句說明尸波羅蜜(持戒波羅蜜)具有滅除一切煩惱、內心煩
    躁熱惱的功德,強調持戒能令心安定、遠離煩惱的侵擾,是修行者斷除煩惱的重要法門。

  • 本句強調修行忍辱波羅蜜的核心在於以慈悲為出發點,對一切眾生都不生加害之心,展現真正的忍辱功
    德。
    忍辱不僅是外在的不報復,更是內心對眾生無怨無害,與慈悲心相應。

  • 本句說明持續追求善根、永不自滿,正是修行精進波羅蜜的體
    現。
    精進波羅蜜強調不懈努力於善法,無有厭倦或止步,展現修行者堅持向善的精神。

  • 本句強調修行者於道業中,心念專一不散,並以成就一切智為
    目標,這正是禪波羅蜜的核心精神。
    禪波羅蜜不僅是止息妄念,更在於持續向究竟智慧邁進。

  • 本句強調對一切法本性無生的深刻體認與安忍,正是般若波羅
    蜜的核心。
    修行者於諸法無自性、無生的智慧中安住,超越對生滅的執著,顯現究竟智慧。

  • 本句說明方便波羅蜜的功德在於能引發無量智慧之門,強調以
    善巧方法引導眾生,開展智慧,達到究竟彼岸。

  • 本句說明發願追求更高智慧的行為,即屬於『願波羅蜜』的實
    踐。
    強調以願力作為成就智慧的重要因緣,體現菩薩道中願行與智慧的相輔相成。

  • 本句強調修行者具足力波羅蜜時,無論遇到何種魔障或外道干
    擾,都無法動搖其正道與修行,顯示堅定不拔的力量是成就波羅蜜的重要條件。

  • 本句強調對一切法的現象與本質能如實無誤地說明、闡釋,正是智慧波羅蜜(般若波羅蜜)的體現。

    處『如實說』指不加妄想分別,直觀諸法實相,展現圓滿智慧。

  • 此句強調修行者於每一個念頭、剎那之中,皆能圓滿實踐十波
    羅蜜,顯示修行無間斷、功德圓滿的境界。

  • 本句說明菩薩修行圓滿十波羅蜜時,所有成佛所需的法門,包括四攝法、三十七道品、三解脫門等,於
    一切剎那心念中皆能圓滿具足,顯示菩薩修行的圓融無礙與法門的總持。

名相註解
  • 眾生界:一切有情眾生所處的世界與類別。
  • 諸佛教化眾生法:佛陀教導、度化眾生的方法與法門。
  • 清淨國土:佛陀所成就的清淨莊嚴世界。
  • 諸法差別:一切法的種種差異與特性。
  • 志行諸根:眾生的志向、行為與根器(能力、資質)。
  • 音聲語言:佛陀以種種音聲語言說法,令眾生歡喜。
  • 心、心所行:眾生的心念及其所起的心理作用。
  • 聲聞乘:以聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果的乘法。
  • 辟支佛:獨覺,於無佛時自悟十二因緣而證覺者。
  • 大乘:以成佛、度眾生為目標的佛教法門。
  • 大勢力:指無量無邊的威德、加持與自在力。
  • 大方便慧:廣大善巧與智慧,能隨機應化、利益眾生。
  • 不動法:不為煩惱、境界所動的真如法性。
  • 度眾生道:指引導、救度眾生離苦得樂的修行方法。
  • 陰蓋:指煩惱、障礙心性的覆蓋。
  • 威儀:指行住坐臥等身心舉止的規範與莊嚴。
  • 十波羅蜜:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧、方便、願、力、智等十種圓滿修行。
  • 十地:菩薩修行過程中所證的十個階位,每一地皆有特定功德與修行內容。
  • 修習佛法:實踐與學習佛陀所教導的法門。
  • 迴向:將所修善業功德轉而回施,祈願成就更高目標。
  • 大智慧:圓滿通達諸法實相的智慧。
  • 檀波羅蜜:即布施波羅蜜,十波羅蜜之首,指無私施予、利益眾生的德行。
  • 煩惱熱:指內心因貪、瞋、癡等煩惱所生的痛苦與不安,如火燒般的苦惱。
  • 尸波羅蜜:即持戒波羅蜜,六波羅蜜之一,意指守持清淨戒律,為修行的基礎。
  • 羼提波羅蜜:六波羅蜜之一,意為忍辱、安忍,指對逆境或侮辱能安然忍受,並不生瞋恨。
  • 毘梨耶波羅蜜:即精進波羅蜜,六波羅蜜之一,意指不懈怠地努力修善。
  • 禪波羅蜜:六波羅蜜之一,意指禪定的圓滿修習。
  • 不生門:指一切法本性無生、無自性的義門。
  • 方便波羅蜜:六波羅蜜之一,指以善巧方法度化眾生,令其得度。
  • 智門:智慧的門徑,指通往智慧的各種方法與途徑。
  • 轉勝智慧:指超越現有層次、更為殊勝圓滿的智慧。
  • 願波羅蜜:六波羅蜜之一,意指發大願、堅持願行,作為菩薩修行的重要資糧。
  • 諸魔:指修行路上各種障礙、煩惱、誘惑等。
  • 力波羅蜜:六波羅蜜之一,意為精進堅固、能破諸難的力量。
  • 法相:指一切現象或事物的本質與特徵。
  • 如實:如其本來面目,無增減、無妄想分別。
  • 智波羅蜜:即般若波羅蜜,六波羅蜜之一,圓滿智慧。
  • 三十七品:三十七道品,成佛所需之修行法門總稱。

「是菩薩住七地,入無量 眾生界,入無量諸佛教化眾生法,入無量 世界,入諸佛無量清淨國土,入無量諸法差 別,入無量諸佛智得無上道,入無量諸劫 數,入無量諸佛通達三世,入無量眾生欲 樂差別,入無量諸佛色身別異,入無量諸佛 知眾生志行諸根差別,入無量諸佛音聲語 言令眾生歡喜,入無量眾生心、心所行差別, 入無量諸佛隨智慧行,入示無量聲聞乘 信解,入諸佛無量說道因緣令眾生信解, 入無量辟支佛智慧習成,入諸佛無量甚深 智慧所說,入諸菩薩無量所行道,入諸佛無 量所說大乘集成事令眾生得入。菩薩 作是念:『如是諸佛有無量無邊大勢力,如 是勢力,我應修集,得此勢力,不以分別。』 菩薩如是智慧思惟,修習大方便慧,安住佛 智,以不動法故。常起種種度眾生道,無有 障礙,行住坐臥,皆悉能起度眾生法,離諸 陰蓋,住諸威儀,常不遠離;如是想念,是菩 薩於念念中具足十波羅蜜及十地行。何 以故?是菩薩於念念中,大悲為首,修習佛 法,一切迴向大智慧故。十波羅蜜者,菩薩 以求佛道所修善根,與一切眾生,是檀波 羅蜜;能滅一切煩惱熱,是尸波羅蜜;慈悲為 首,於一切眾生心無所傷,是羼提波羅蜜; 求善根無厭足,是毘梨耶波羅蜜;修道心 不散,常向一切智,是禪波羅蜜;忍諸法不 生門,是般若波羅蜜;能起無量智門,是方便 波羅蜜;求轉勝智慧,是願波羅蜜;諸魔外道 不能沮壞,是力波羅蜜;於一切法相如實 說,是智波羅蜜;如是念念中具足十波羅 蜜。是菩薩具足十波羅蜜時,四攝法、三十 七品、三解脫門,一切助阿耨多羅三藐三菩 提法,於念念中皆悉具足。」

23
白話直譯
解脫月菩薩問。金剛藏菩薩言:「佛子!菩薩摩訶薩是否只是於第七地具足助菩提之法,還是一切諸地也都能具足?
白話口語化新譯
解脫月菩薩發問,金剛藏菩薩回答說:「佛子!大菩薩是不是只有在第七地才圓滿具足成佛所需的法門,還是每一地都能圓滿具足?
法義解析
  • 本句描述解脫月菩薩向金剛藏菩薩請問法義,金剛藏菩薩以『
    佛子』稱呼對方,顯示菩薩間的尊重與法義傳承。
    此為經文問答開端,預示接下來的法義闡述。

  • 本句探討菩薩摩訶薩於修行階位中,是否僅在第七地圓滿具足
    助成菩提的法門,或是從初地到十地皆能圓滿具足,關係到菩薩道次第與法門圓滿的層次問題。

名相註解
  • 助菩提法:協助成就無上菩提(佛果)的諸種法門。
  • 諸地:指菩薩十地各階位。

解脫月菩薩問 金剛藏菩薩言:「佛子!菩薩摩訶薩但七地具 足助菩提法,一切諸地亦能具足?」

24
白話直譯
金剛藏說:佛子!菩薩摩訶薩於諸地中皆悉具足助菩提法,因遠行地殊勝,故於此地說,何以故?諸菩薩摩訶薩於七地中功行具足,由於入智慧神通道故。佛子!菩薩在初地發願,以一切佛法為所緣,具足助菩提法。第二地因除心惡垢,具足助菩提之法。因於第三地發願令善根轉增長,得對法明了,故具足一切助菩提法。因為進入第四地,所以圓滿具足一切助菩提之法。因為在第五地隨順修行世間法,所以具足助菩提法;因為在第六地能入甚深法門,故具足一切助菩提法。此第七地能生起一切佛法,具足助菩提法。為什麼呢?菩薩摩訶薩在此地中,獲得諸智慧所行之道,由於此力,第八地自然得成。佛子!就像兩個世界,一個必定清淨,一個必定垢穢,這兩者之間,難以超越;欲超越此界,當以神通及大願力。菩薩也是如此,行於雜道,難以通過;以大願力、大智慧力、大方便力,方能得以超越。
白話口語化新譯
金剛藏菩薩說道:諸位佛子!菩薩摩訶薩在各個修行階位中都圓滿具備輔助成佛的法門
,因為遠行地特別殊勝,所以在這一地特別提出,為什麼會這樣呢?那些大菩薩們在第七地時,修行已經圓滿,因為他們進入了智慧與神通之道。諸位佛弟子!菩薩在修行的初地時,發願以一切佛法作為修行的目標,
因此能圓滿具足所有幫助成就菩提的法門。在第二地,由於能去除內心的惡垢,因此圓滿具備了能幫助成就菩提的法門。因為在第三地發願,讓善根不斷增長,獲得法的智慧明了
,所以能圓滿具備一切幫助成就菩提的法門。因為到了第四地開始修行,所以能夠圓滿具備所有幫助成佛的法門。因為在第五地菩薩能順應並修習世間的善法,所以圓滿具備了能輔助成就菩提的各種法門。到了第六地,因為能進入非常深奧的法門,所以圓滿具備一切能幫助成就菩提的法門。第七地菩薩能夠生起一切佛法,也圓滿具備輔助菩提的法門。這是為什麼呢?菩薩摩訶薩在這一地中,因為成就了各種智慧所實踐的修
行道,所以能夠自然而然圓滿第八地。佛弟子啊!就像有兩個世界,一個完全清淨,一個完全污穢,要超越這兩者之間,非常困難。如果想要超越這個世界,必須依靠神通和強大的願力。菩薩也是這樣,走在雜亂的道路上,很難能夠超越過去;因為具備大願力、大智慧力和大方便力,才能夠超越過去。
法義解析
  • 本句為金剛藏菩薩開示前的呼語,表明接下來將針對佛弟子(
    佛子)闡述法義,屬於經典中常見的對話起首語,顯示尊重與教導的語境。

  • 本句說明菩薩摩訶薩在十地等修行階位中,對於成就菩提的助道法門皆能圓滿具足,特別強調遠行地的
    殊勝,因此在此地詳細說明其原因,顯示遠行地在菩薩道次第中的重要地位。

  • 本句說明諸大菩薩在第七地時,修行功德已經圓滿,能夠進入
    智慧與神通的境界,顯示菩薩修行次第中智慧與神通的成就與重要性。

  • 「佛子」指佛陀的弟子,強調聽法者的身份與修行根基,常用
    於經中佛陀對弟子的直接呼喚,表現出親切與教誨的語氣。

  • 本句說明菩薩在修行初地時,發大願心,將一切佛法作為修行依止與目標,因此能圓滿具備一切助成菩
    提的法門。
    強調菩薩發願的廣大與所緣境的圓滿,為後續修行奠定堅實基礎。

  • 本句說明菩薩修行到第二地時,能夠清除內心的惡垢(煩惱、
    障礙),因此能圓滿具備一切有助於證得菩提的法門與善法,為後續修行奠定堅實基礎。

  • 此句說明菩薩於第三地時,發願令善根增長,因而獲得對法的明了智慧,進而圓滿具足一切能助成菩提
    的法門,顯示修行次第中願力與智慧的增長對成佛的重要性。

  • 本句說明菩薩於第四地(十地菩薩位次之一)開始正式進入修
    行正道,並能圓滿具備一切輔助菩提(覺悟)之法,顯示修行階段的進展與法門的圓滿。

  • 本句說明菩薩於第五地(即五地菩薩)能夠隨順世間善法而修行,進一步圓滿一切有助於證得菩提的法
    門,顯示世間法亦可作為成佛資糧,強調菩薩道的廣大與圓融。

  • 本句說明菩薩修行至第六地時,能夠深入極為深奧的佛法,因
    此圓滿具備一切輔助菩提的修行法門,為後續更高地的證悟奠定堅實基礎。

  • 本句說明第七地菩薩的境界,能夠發起、圓滿一切佛法,並具
    備所有能助成無上菩提的法門,顯示此地的修行已達高度圓熟,具備成佛所需的資糧與助道法。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。

  • 本句說明菩薩摩訶薩在此地(第七地)圓滿智慧所導引的修行道,憑藉這種力量,能順利進入並圓滿第
    八地。
    強調修行次第與智慧力的自然成就,展現菩薩道的漸進與圓熟。

  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教誨的語氣,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句以兩個世界為喻,說明清淨與垢穢的對立,強調在這兩種
    極端之間難以超越或突破,暗示修行者面對二元對立時,超越其間並不容易,需具足智慧與定力。

  • 本句指出,若要突破現有的界限或境界,必須具備神通(超凡
    能力)與大願力(堅定廣大的發願),強調修行者需依靠自身修證與發心,方能超越世間障礙。

  • 本句以譬喻說明,菩薩若行於雜亂不純的修行道路,將難以突
    破障礙、達到究竟。
    強調修行路徑需純正專一,否則難以成就菩薩道。

  • 本句強調修行者須具備宏大的願力、深廣的智慧與善巧的方便
    ,三者相輔,方能突破障礙,達到超越現有境界的目標。

名相註解
  • 遠行地:菩薩十地中的第七地,重在廣大修行與利益眾生。
  • 智慧神通道:指菩薩圓滿智慧與神通的修行境界。
  • 初地:菩薩十地中的第一地,為修行的重要起點。
  • 二地:菩薩十地中的第二地,強調進一步淨化心垢。
  • 心惡垢:指內心的煩惱、污染、障礙菩提的惡法。
  • 三地:指菩薩十地中的第三地,為發光地,強調智慧與願力的增長。
  • 法明:對佛法的明了智慧。
  • 入道:進入修行正道,開始實踐更高階的菩薩行。
  • 隨順行世間法:指菩薩能順應世間善法而修行,不捨世間,善用世間法資助菩提。
  • 甚深法門:極為深奧難解的佛法教義或修行法門。
  • 此地:指第七地,菩薩十地中的一地。
  • 諸智慧所行道:各種智慧所實踐、導引的修行之道。
  • 第八地:菩薩十地中的第八地,名為『不動地』,智慧與功德更為圓滿。
  • 垢穢:指染污、不淨,象徵煩惱、業障等世間污染。
  • 此界:指當下所處的世界或境界。
  • 雜道:指非純正佛道,混雜外道或雜修諸法,非唯一佛乘之道。
  • 大智慧力:指通達諸法實相、能正確抉擇的智慧力量。
  • 大方便力:指善巧運用各種方法、契機引導眾生的能力。

金剛藏言: 「佛子!菩薩摩訶薩於諸地中皆悉具足助菩 提法,遠行勝故,於此地說,何以故?諸菩薩 摩訶薩於七地中功行具足,入智慧神通 道故。佛子!菩薩於初地發願緣一切佛法 故,具足助菩提法;二地除心惡垢故,具足 助菩提法;三地願轉增長得法明故,具足 助菩提法;四地入道故,具足助菩提法;五 地隨順行世間法故,具足助菩提法;六地 入甚深法門故,具足助菩提法;此第七地 起一切佛法故,具足助菩提法。何以故?菩 薩摩訶薩於此地中,得諸智慧所行道,以 是力故,第八地自然得成。佛子!譬如二世 界,一定清淨,一定垢穢,是二中間,難可得 過;欲過此界,當以神通及大願力。菩薩 亦如是,行於雜道,難可得過;以大願 力、大智慧力、大方便力故,爾乃得過。」

25
白話直譯
解脫月說:「第七菩薩是清淨的修行,還是染污的修行?」
白話口語化新譯
解脫月問:「第七位菩薩的修行是清淨的,還是帶有染污的呢?」
法義解析
  • 本句探討第七地菩薩的修行性質,關注其行持是否已完全清淨
    ,或尚有染污未盡,反映菩薩修行階位的差異與進展。

名相註解
  • 解脫月:菩薩名,為本經對話主體之一。
  • 第七菩薩:指菩薩修行階位中的第七地,具特定修證意涵。
  • 淨行:指清淨無染的修行行為。
  • 垢行:指尚有煩惱、染污的修行行為。

解 脫月言:「第七菩薩為是淨行,為是垢行?」

26
白話直譯
金剛藏說:「從歡喜地起,菩薩所行之事皆遠離罪業,為什麼呢?」因為是為了迴向阿耨多羅三藐三菩提,所以於各地所行皆清淨,不名為過失。佛子!譬如轉輪聖王,乘大寶象,遊行四天下,見諸眾生貧窮困
惱,王雖無苦而尚未離於人身,若捨王身生於梵世,遊千世界,現大威力,爾時乃名離於人身。菩薩也是如此,從初地起修行諸波羅蜜,知一切眾生的心行與煩惱垢,卻不被煩惱垢所染污;雖然行於善道,也不稱為過;若捨一切所修功行,入於八地,爾時名為乘清淨乘,悉知
一切諸煩惱垢,不為煩惱垢所污,這就稱為超越。諸佛子!菩薩安住於七地,已超越貪欲等煩惱現行,在此七地中不可稱為有煩惱,也不可稱為無煩惱。是何因故?一切煩惱不起,故不名為有煩惱;因為對如來智慧仍有貪求、願望未滿,所以不稱為無煩惱。菩薩住於第七地,成就深淨的身、口、意業,凡屬隨煩惱
的不善業皆已捨離,所有善業則恆常修習。又世間的經書,如同菩薩五地中所說,是自然而然成就而得,在三千大千世界中,極為罕見。能成為大師的,唯有如來與八地菩薩,沒有其他眾生在深心妙行上能與之等同。這位菩薩所具足的禪定、神通、解脫三昧,不是隨著禪定才生起的,能隨所願自在運用。菩薩安住於遠
行地,於每一念中圓滿修集方便慧力及一切助成菩提的法門,功德日益增勝圓滿。能入菩薩善伏三昧、善思義三昧、進慧三昧、分別義藏三
昧、如實分別法三昧、堅固安住三昧、知神通門三昧、淨法界三昧、順佛教三昧、種種義藏三昧、背生死向涅
槃三昧,如是具足百萬三昧,淨治此地。這位菩薩獲得此三昧,因智慧與方便皆善且清淨,並深得
大悲之力,故名為超越聲聞、辟支佛境界,趨入佛智境界。是

菩薩住於是地,無量身業行無相,無量口業、意業
亦行無相。是菩薩清淨行故,得無生法忍,照明諸法。
白話口語化新譯
金剛藏菩薩說:「從歡喜地開始,菩薩所做的一切行為都不會造作罪業,這是為什麼呢?」。因為是為了回向無上正等正覺,所以無論在哪裡所做的行為都是清淨的,不算是過錯。佛弟子啊!就像轉輪聖王騎著大寶象,遊歷四天下,看見眾生貧苦困頓,雖然自己沒有痛苦,卻還在人間;如果捨
棄王身,生到梵天,能遊歷千個世界,展現大神力,這時才叫做真正離開人身。菩薩也是這樣,從初地開始修行各種波羅蜜,能了解所有
眾生的心念、行為和煩惱污垢,但自己卻不被這些煩惱所污染。即使走在善道上,也不能說這是過失;如果捨棄一切所修的功德行持,進入第八地時,這時稱為
乘清淨乘,能徹底了知一切煩惱污垢,不再被煩惱所染污,這就叫做超越。各位佛陀的弟子們!菩薩到了第七地,已經超越了貪欲等各種煩惱污垢,在這
七地裡既不能說有煩惱,也不能說完全沒有煩惱。為什麼會這樣呢?因為一切煩惱都沒有生起,所以不稱為有煩惱。因為對佛的智慧還有渴望、願望未圓滿,所以還不能說是沒有煩惱。菩薩到了第七地,身、口、意的行為都非常清淨,所有因
煩惱而起的不善行為都已完全捨棄,善行則持續不斷地修習。此外,世間的經典,正如五地中所說,是自然而然成就的
,在整個三千大千世界裡,極為罕見。能成為大師的,除了如來和八地菩薩之外,沒有其他眾生在深心和妙行上能與他們相等。這位菩薩所擁有的禪定、神通和解脫三昧,不是因為禪定才生起的,一切都能隨心自在。菩薩安住在遠
行地,每一個念頭都圓滿修習方便智慧的力量和一切助成菩提的法門,功德越來越圓滿。能夠進入菩薩善於調伏的三昧、善於思惟義理的三昧、增進智慧的三昧、分別義藏的三昧、如實分別諸
法的三昧、堅固安住的三昧、了知神通門的三昧、清淨法界的三昧、順應佛教的三昧、各種義藏的三昧、背離
生死趨向涅槃的三昧,如此具足百萬種三昧,清淨莊嚴這片國土。這位菩薩得到這種三昧,因為他的智慧和善巧方便都非常
純淨,又深刻具足大悲的力量,所以被稱為超越聲聞、緣覺境界,邁向佛智慧境界的人。那個時候,菩薩安住在這個階位,無數的身體行為都以無相而行,無數的語言和心意行為也都以無相而
行。因為菩薩的行持清淨,所以證得無生法忍,能夠明了一切法。
法義解析
  • 本句指出,菩薩自證得歡喜地後,其一切行為皆與罪業隔絕,
    顯示菩薩修行至此已具備清淨無染的功德,行持皆契合正法,無有過失。

  • 本句說明,只要行為是為了回向無上正等正覺(成佛之道),即使在各種地方所作所為,只要本心清淨
    ,皆不被視為過失。
    強調發心與目的的純正,超越形式上的瑕疵。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,表明教法傳授的對象,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句以轉輪聖王為喻,說明雖身處尊貴、無苦之境,仍未超脫
    人間,唯有捨棄人身、生於梵世,才能真正遠離人間束縛,展現更大威德。
    此喻旨在闡明超越現有境界,需徹
    底捨離舊有身份與執著,方能證得更高境界。

  • 本句說明菩薩自初地起,修習諸波羅蜜,能徹知眾生心行與煩惱,但自身不受煩惱染污,顯示菩薩雖深
    入世間,卻能保持清淨無染,展現大悲與智慧並行的修行境界。

  • 本句強調,行於善道(正確、善良的行為或道路)本身並不會
    被認為是過失,顯示善行的正當性與無過失性,符合佛教對善惡因果的基本立場。

  • 本句說明菩薩於證入第八地時,能捨離一切有為修行,進入清
    淨無染的境界,圓滿通達一切煩惱本質,已不再受煩惱染污,故稱為『過』,即超越有漏境界。

  • 本句為佛陀或大菩薩對在座弟子們的呼喚,強調聽法對象為已
    發菩提心、行菩薩道的修行者,提醒其注意接下來的重要法義。

  • 本句說明菩薩修行至第七地時,雖已超越貪欲等煩惱,但煩惱的現行與種子尚未徹底斷除,因此在此階
    段既不完全屬於有煩惱,也不能說已全無煩惱,顯示修行過程中煩惱轉化的微妙狀態。

  • 此句為提問原因,常見於經典中用以引出下文說明法義或因緣,強調探究事理的態度。

  • 本句說明,當一切煩惱都未生起時,便不能稱之為有煩惱,強調煩惱的存在以現行為標準,未現起則不
    成立煩惱之名。
    此處體現煩惱依於因緣而生,無因緣則不現起,屬於煩惱本質的緣起性。

  • 本句指出,若對如來智慧仍有貪求、願望未滿,則尚未斷除煩惱,強調煩惱的根本在於內心的執著與未
    滿足的欲求,即使所求為聖智,若心未離貪,仍屬煩惱範疇。

  • 本句說明菩薩於第七地時,三業(身、口、意)已達深刻清淨
    ,所有隨煩惱而生的不善業皆已斷除,僅餘善業並恆常修習,顯示修行至此階段的清淨與精進。

  • 本句強調世間經典若能如五地所說般自然成就,於廣大三千大
    千世界中亦極為稀有難得,顯示法義的殊勝與難遇。

  • 本句強調成為『大師』的殊勝條件,唯有如來與八地以上的菩薩,其他眾生即使修行深心妙行,也無法
    與之等同,顯示八地菩薩已達極高修證境界,非凡夫及初學者所能及。

  • 本句說明菩薩於遠行地時,所證禪定、神通、解脫三昧,已不
    受禪定所限,能隨願自在運用。
    於每一念中,圓滿修集方便與智慧之力,並修習一切助成菩提的法門,使功德
    不斷增勝圓滿,展現大乘菩薩道的精進與無礙。

  • 本句列舉菩薩所能入的多種三昧,涵蓋調伏煩惱、思惟義理、
    增長智慧、分別法義、安住不動、通達神通、淨化法界、順從佛教、背離生死趨向涅槃等,顯示菩薩以無量三
    昧淨化國土,圓滿自利利他之行。

  • 本句說明菩薩因證得此三昧,智慧與方便圓滿清淨,並具足深厚大悲,故能超越二乘(聲聞、辟支佛)
    境界,進入趨向佛智的修行階段,顯示菩薩道的殊勝與目標。

  • 本句說明菩薩於此地(階位)時,身、口、意三業皆以無相(不執著相狀)而行,達到清淨無染,因而
    證得無生法忍,能如實照見一切法的本質。
    強調修行至此,三業皆離相,智慧圓明。

名相註解
  • 歡喜地:十地菩薩的第一地,證得無生法忍,心生大歡喜。
  • 罪業:違背正法、導致惡果的身口意行。
  • 轉輪聖王:古印度神話中統治四天下的理想君王,具大福德與威德。
  • 大寶象:象徵王者尊貴與威儀的寶象。
  • 四天下:指東西南北四大洲,代表整個人間世界。
  • 梵世:即梵天,印度古代宇宙觀中的高層天界,超越人間。
  • 千世界:指無數世界,顯示威力廣大。
  • 威力:指神通、德行或影響力。
  • 離於人身:徹底脫離人間存在,進入更高層次。
  • 波羅蜜:意為到彼岸,指六度等菩薩修行法門。
  • 煩惱垢:指貪、瞋、癡等煩惱,能障礙清淨心。
  • 善道:指正當、善良的行為或修行之道。
  • 八地:菩薩十地中的第八地,為『不動地』,證得此地已不為煩惱所動。
  • 清淨乘:指無染清淨之大乘法門。
  • 過:此處指超越、通過有漏煩惱之意。
  • 貪欲:對五欲等境界的執著與貪求。
  • 如來智慧:指佛陀圓滿無礙的智慧。
  • 身、口、意業:指身體、語言、心意三方面的行為與造作。
  • 隨煩惱:隨主煩惱而起的輔助煩惱,能引發不善業。
  • 三千大千世界:佛教宇宙觀中極為廣大的世界體系,象徵無量世界。
  • 大師:指具足無上智慧與德行的導師。
  • 八地菩薩:菩薩修行十地中的第八地,已證得不動地,智慧與功德極高。
  • 深心妙行:指內心深刻的信願與殊勝微妙的修行。
  • 解脫三昧:證得解脫的正定狀態。
  • 方便慧力:善巧方便與智慧之力,助於成就菩提。
  • 善伏三昧:能善於調伏煩惱的三昧。
  • 善思義三昧:能善於思惟諸法義理的三昧。
  • 進慧三昧:能增進智慧的三昧。
  • 分別義藏三昧:能分別深廣法義的三昧。
  • 如實分別法三昧:能如實分別諸法的三昧。
  • 堅固安住三昧:能堅固安住於定中的三昧。
  • 知神通門三昧:能了知神通之門的三昧。
  • 淨法界三昧:能清淨法界的三昧。
  • 順佛教三昧:能順應佛陀教法的三昧。
  • 義藏:法義之藏,指深廣的佛法義理。
  • 背生死向涅槃三昧:能背離生死、趨向涅槃的三昧。
  • 涅槃:究竟解脫、寂靜之境。
  • 智慧方便:般若智慧與善巧方便,菩薩修行的兩大資糧。
  • 佛智地:成佛所證的究竟智慧境界。
  • 身業、口業、意業:分別指身體、語言、心意的行為。
  • 清淨行:無染著、無雜染的修行。
  • 照明諸法:以智慧明了一切法的真實性。

金 剛藏言:「從歡喜地菩薩所行,皆離罪業,何 以故?迴向阿耨多羅三藐三菩提故,隨地所 行清淨,不名為過。佛子!譬如轉輪聖王,乘 大寶象,遊四天下,見諸眾生貧窮困惱,王 雖無苦而未離人,若捨王身生於梵世, 遊千世界,現大威力,爾時乃名離於人身。 菩薩亦如是,從初地在諸波羅蜜乘,知一 切眾生心所行事及煩惱垢,不為煩惱垢之 所污;雖乘善道,不名為過;若捨一切所修 功行,入於八地,爾時名為乘清淨乘,悉知 一切諸煩惱垢,不為煩惱垢之所污,乃名 為過。諸佛子!菩薩住七地,過貪欲等諸煩 惱垢,在此七地不名有煩惱,不名無煩 惱。何以故?一切煩惱不起故,不名有煩惱; 貪求如來智慧未滿願故,不名無煩惱。 菩薩住七地,成就深淨身、口、意業,是菩薩所 有不善業隨煩惱者,悉已捨離,所有善業常 修習行;又世間經書,如五地說,自然而得, 於三千大千世界,最為希有。得為大師,唯 除如來八地菩薩,無有眾生深心妙行能與 等者。是菩薩所有禪定神通解脫三昧,不隨 禪生,所欲自在,菩薩住遠行地,於念念中 具足修集方便慧力及一切助菩提法,轉勝 具足。能入菩薩善伏三昧,善思義三昧,進 慧三昧,分別義藏三昧,如實分別法三昧,堅 固安住三昧,知神通門三昧,淨法界三昧,順 佛教三昧,種種義藏三昧,背生死向涅槃三 昧,如是具足百萬三昧,淨治此地。是菩薩 得是三昧,智慧方便善清淨故,深得大悲 力故,名為過聲聞、辟支佛地、趣佛智地。是 菩薩住是地,無量身業無相行,無量口、意 業無相行,是菩薩清淨行故,得無生法忍, 照明諸法。」

27
白話直譯
解脫月菩薩說:「佛子!菩薩安住於初地,具無量身業、無量口業、無量意業,已能超越聲聞、辟支佛之地。
白話口語化新譯
解脫月菩薩開口說道:「佛子!菩薩在初地時,已經有無量的身、口、意行為,這時就能超越聲聞和辟支佛的境界了。
法義解析
  • 本句為解脫月菩薩對佛弟子的開示起首,標誌著法義的展開,
    顯示菩薩與佛弟子間的問答教學模式。

  • 本句說明菩薩於初地時,身、口、意三業皆能廣大無量,修行
    功德已超越二乘(聲聞、辟支佛),顯示菩薩道的殊勝與廣大。

解脫月菩薩言:「佛子!菩薩住初 地,有無量身業,無量口、意業,已能過聲聞、 辟支佛地。」

28
白話直譯
金剛藏菩薩說:「因緣於大法,超越非實行力,因第七地
的實行力,一切聲聞、辟支佛都不能破壞。」就像出生在王族之家,勝過一切。何以故?因地位尊貴,身形高大,智慧成就,於是方能真實勝於一切;菩薩也是如此,初發心時即勝於二乘,因發大願、深心清
淨之故,今住此地,以智慧力勝於聲聞及辟支佛。佛子!菩薩安住於第七地,得極深遠離無行的身、口、意業,轉
而追求更殊勝的佛法而不捨離。因為心轉向更勝義理,雖行於實際,卻不證於實際。
白話口語化新譯
金剛藏菩薩說:「因為依靠大法,超越了虛妄的修行力量
,憑藉第七地的真實修行力,所以一切聲聞和辟支佛都無法動搖。」。就像一個人生在皇族家庭,自然超越一切人。為什麼會這樣呢?因為地位尊貴,所以身形高大、智慧圓滿,這樣才能真正超越一切;菩薩也是這樣,剛發菩提心的時候,就已經超越二乘,因
為他發了大願,內心非常清淨。現在住在這個境界,以智慧的力量又勝過聲聞和辟支佛。諸位佛弟子!菩薩到了第七地,能徹底遠離一切造作的身、口、意行,繼續追求更高的佛法而不退轉。因為心志轉向
更殊勝的境界,雖然實踐真理,卻不執著於證得真理本身。
法義解析
  • 本句說明菩薩因緣於大法,已超越虛妄不實的修行力量,並以
    第七地菩薩的真實實行力,達到聲聞、辟支佛所無法動搖的境界,強調大乘修行的殊勝與堅固。

  • 本句以譬喻說明,正如出生於王族之家,地位尊貴,無人能及
    ,強調某種殊勝因緣或境界的無上優越性。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句說明因具備尊貴的地位、莊嚴的身相與圓滿的智慧,才能
    真實地超越一切有情或諸法,強調成就的條件與次第。

  • 本句說明菩薩初發菩提心時,因為立下廣大願望且內心清淨,已超越二乘(聲聞、辟支佛)。
    進一步住
    於此地(菩薩位階),以智慧力再度勝過二乘,強調菩薩道的殊勝與大願、智慧的重要性。

  • 此句為佛陀對弟子們的呼喚或開示前的稱呼,強調聽法對象為已發心學佛、具備信心的弟子。

  • 本句說明菩薩於第七地時,已能徹底遠離一切造作(無行)的
    身、口、意業,並不滿足於現有成就,仍精進追求更高法門。
    由於心志轉向更勝義理,雖然實踐真如實際,卻
    不執著於證得實相,展現不住於證的無住智慧。

名相註解
  • 大法:指大乘佛法,圓滿廣大的教法。
  • 王家:指國王或皇族之家,象徵最尊貴的出身或地位。
  • 地尊貴:指所處地位或身份的尊貴,非單指社會地位,亦含修行位階。
  • 智慧成就:智慧圓滿具足,達到究竟圓滿的境界。
  • 二乘:指聲聞與辟支佛,為求自我解脫的修行者。
  • 發大願:菩薩立下廣大誓願,普度眾生。
  • 深心清淨:內心深處無染,純淨無雜。
  • 無行:無造作、無分別之意,指超越有為造作的境界。
  • 勝法:更殊勝的佛法或真理。
  • 實際:真如實相,萬法的真實本體。

金剛藏菩薩言:「緣大法故過非 實行力,第七地實行力故,一切聲聞、辟支佛 所不能壞。譬如生在王家,即勝一切。何 以故?地尊貴故,其身長大,智慧成就,爾乃真 實勝於一切;菩薩亦如是,初發心時,勝 於二乘,以發大願,深心清淨故,今住此地, 以智慧力,勝於聲聞及辟支佛。佛子!菩薩 住七地得甚深遠離無行身、口、意業,轉求 勝法而不捨離,以轉勝心故,雖行實際而 不證實際。」

29
白話直譯
解脫月說:「佛子!菩薩從何地來?能入寂滅嗎?」
白話口語化新譯
解脫月說:「善男子!菩薩是從哪裡來的?他能進入寂滅的境界嗎?」
法義解析
  • 本句為解脫月菩薩開口對佛子(菩薩或修行者)說話,標誌法
    義開展的起始,顯示教法傳遞的尊重與次第。

  • 本句探問菩薩的來處及其是否能證入寂滅,反映對菩薩行與究竟涅槃關係的思考。
    此處「寂滅」指究竟
    的涅槃境界,問題蘊含對菩薩是否如聲聞般入於寂滅、或仍以大悲願力留世度生的法義探討。

解脫月言:「佛子!菩薩從何地來 能入寂滅?」

30
白話直譯
金剛藏說:「從第六地而來,能入寂滅。」如今住於此地,於每一念中能入於寂滅,卻不執著於證得寂滅;這位菩薩成就了不可思議的身、口、意業,雖行於實際,卻不執著於證得實際。譬如有人乘船入海,善於掌握航行方法,善知水的情況,
不會被水災所淹沒;同樣,菩薩安住於第七地,乘諸波羅蜜之船,能行於實際而不執著於證得實際。菩薩因大願力、智慧力,並由禪定智慧生起大方便力,雖
深愛涅槃,卻現身於生死;雖眷屬圍繞,心常遠離。因願力故,受生三界,不為世法所污染,心常善寂;因善巧方便之力,得以再度熾盛;隨順佛的智慧,轉進聲聞、辟支佛的境界;達到佛法藏,卻能示現於魔界;雖已超越四魔,仍能示現魔的行為。雖示現外道之行,亦不捨佛之救度;雖示現於一切世間,然心常安住於出世間法。一切所有莊嚴之事,勝過諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩
羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人、四天王、釋提桓因、梵天王,而不捨樂法、愛法。菩薩成就如是智慧,安住於遠行地,值遇無數百千萬億那由他佛,恭敬供養、尊重讚歎,以衣服、飲食
、臥具、醫藥供養諸佛,護持佛法,其智慧堅不可壞,諸聲聞、辟支佛的智慧與問難皆不能動搖。這位菩薩因哀愍眾生,法忍愈加清淨,無量百千萬億那由他劫所積善根亦更加殊勝。譬如真正的黃金,用各種珍寶交錯點綴裝飾,更加殊勝明淨,其他黃金無法相比;菩薩也是如此,安住於遠行地,所有善根皆從方便與智慧生起,愈發殊勝明淨,無人能破壞。譬如太陽的光芒,星宿與月光都無法企及,一切泥水悉皆乾竭。菩薩也是如此,安住於遠行地,善根更加殊勝,一切聲聞
、辟支佛所不能及,並且能徹底枯竭煩惱的污泥。諸佛子!是名略說菩薩摩訶薩遠行地。菩薩住於此地時,常化現為他化自在天王,諸根銳利,能啟發眾生悟道因緣。其所作善業,如布施、愛
語、利益、同事,皆不離念佛、念法,乃至不離念圓滿一切種智。他常常生起這樣的心念:『我應當成為一切眾生的首領、
最殊勝者,乃至成為一切眾生的依止。』這位菩薩如果欲如是勤行精進,在極短的時間內能得百千
億那由他三昧,乃至能現百千億那由他菩薩以為眷屬。若以願力自在示現,超越此百千萬億那由他劫,皆不可計知。
白話口語化新譯
金剛藏說:「從第六地開始,就能進入寂滅的境界。」。現在住在這裡,每一個念頭都能進入寂滅,但並不執著於證得寂滅。這位菩薩成就了不可思議的身、口、意三業,雖然實踐真實義理,卻不執著於證得這個真實。就像有人乘船進入大海,善於掌握航行的方法,也了解水的情況,因此不會被水災所淹沒;同樣地,菩
薩安住在第七地,乘著各種波羅蜜的法船,能夠實踐真如實相,卻不執著於證得實相。菩薩因為有偉大的願力和智慧,並且從禪定與智慧中生起了強大的善巧方便,雖然非常嚮往涅槃,卻仍
然現身於生死之中;即使有眷屬圍繞,內心卻始終保持遠離執著。因為發願的力量,雖然在三界中受生,卻不會被世間法所染污,內心始終安詳寂靜。因為善巧方便的力量,所以又能重新旺盛起來;隨著佛的智慧前進,超越了聲聞和辟支佛的修行境界。即使已證得佛法藏,還是能出現在魔界;雖然已經超越四種魔障,卻仍能展現出魔的行為。即使表面上做著像外道一樣的行為,也不會放棄佛陀的救
度;雖然身處各種世間環境,內心卻始終安住在超越世間的佛法中。所有莊嚴殊勝的事物,都超越天人、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非
人、四天王、帝釋天、梵天王,但依然不捨對佛法的歡喜與愛慕。菩薩成就了這樣的智慧,安住在遠行地,遇到無數百千萬
億那由他佛,對諸佛恭敬、供養、尊重、讚歎,並以衣服、飲食、臥具、醫藥等供養諸佛,護持佛法。他的智
慧堅不可壞,連聲聞、辟支佛的智慧和種種問難都無法動搖。這位菩薩因為憐憫眾生,對法的忍耐與理解更加清淨,他
歷經無量百千萬億那由他劫所累積的善根也隨之更加殊勝。就像真正的黃金,經過各種珍寶交錯裝飾後,變得更加珍貴明亮,其他黃金都比不上它;菩薩也是這樣,當他安住在遠行地時,一切善根都是從方
便和智慧生起,變得更加殊勝清淨,沒有人能夠損壞。就像太陽的光芒,星星和月亮都比不上,所有的泥水都能被曬乾。菩薩也是這樣,安住在遠行地,善根更加殊勝,這是聲聞
、辟支佛都無法達到的,並且還能徹底枯竭煩惱的污泥。各位佛的弟子們!這就是簡單說明什麼叫做菩薩摩訶薩的遠行地。菩薩在這個階位時,常常化現為他化自在天王,感官銳利,能啟發眾生認識悟道的因緣。他所做的善行
,如布施、柔和語言、利益他人、與眾生同行,都不離念佛、念法,乃至於不離念圓滿一切智慧。他經常這樣想:「我要做所有眾生的帶頭人、最傑出的人,甚至成為大家可以依靠的對象。」。這位菩薩如果想要這樣努力修行精進,在一瞬間就能獲得
無數三昧,甚至能夠化現無數菩薩作為自己的眷屬。如果是憑著願力自在地顯現,所經歷的百千萬億那由他劫,都是無法計算知道的。
法義解析
  • 本句指出修行者證得第六地後,具備進入寂滅(究竟寧靜、離
    諸煩惱生滅)的能力,強調六地以上菩薩的證悟境界與功德。

  • 此句強調修行者雖能於每一念中體驗寂滅的境界,卻不執著於
    『證得』寂滅,顯示超越取著、自在於寂滅而不落於證得的分別心,體現無住、無所得的修行精神。

  • 本句說明菩薩已圓滿不可思議的身、口、意三業,能如實行持
    真實義理(實際),但不執著於『證得』或『獲得』實際,展現無住、無所得的菩薩行。

  • 本句以航海為喻,說明菩薩於第七地修行時,依靠波羅蜜智慧
    ,雖能深入實相(實際),卻不執著於證得實相,展現不住於證、離於取著的修行境界。

  • 本句說明菩薩以大願、智慧及禪定所生的方便力,雖自心嚮往涅槃寂靜,卻為眾生故現身於生死流轉之
    中,並於世間關係中仍能保持內心的出離與不執著,展現菩薩超越自我安樂、以利他為本的精神。

  • 此句說明由於強大的願力,即使在三界中輪迴受生,也不會被
    世間的種種法則與煩惱所染污,能保持內心的清淨與寂靜,展現出修行者超越世間的定力與智慧。

  • 本句說明依靠善巧方便的力量,原本衰微的法或善根能再次興
    盛。
    強調『方便』作為導引、助成佛法或修行復興的重要因緣。

  • 本句強調修行者應隨順佛陀圓滿無礙的智慧,進而超越僅止於聲聞與辟支佛所證的境界,邁向更高的佛
    果或菩薩道。
    此處「轉」有超越、昇華之意,顯示修行層次的提升。

  • 此句說明即使已證得佛法藏的境界,仍能隨緣示現於魔界,並
    展現魔行,顯示佛菩薩自在無礙、應機示現,超越善惡對立,為度眾生而現各種形象。

  • 本句強調菩薩雖隨順世間、示現各種外道行為或處於世間諸境
    ,實則不離佛法本懷,內心常住於出世間法,展現菩薩善巧方便與不捨眾生的精神。

  • 本句強調一切莊嚴功德,無論多麼殊勝,皆超越世間與天界諸
    有情及護法神祇,但其根本仍在於不捨對佛法的歡喜與愛樂,顯示法為究竟依止,莊嚴亦以法為本。

  • 本句描述菩薩於遠行地圓滿智慧,廣遇無數佛陀,恭敬供養並護持佛法。
    菩薩的智慧堅固無壞,超越聲
    聞、辟支佛,無論他們以智慧或問難皆不能動搖菩薩的智慧,顯示菩薩道的殊勝與堅定。

  • 本句說明菩薩因悲憫眾生,於法忍(對佛法真理的深刻忍受與體證)愈發清淨無染,並且因長劫修行所
    積累的善根力量也隨之增上,展現菩薩道的精進與悲智雙運。

  • 本句以真金為喻,說明本質雖已珍貴,若再加以諸寶莊嚴,則
    更顯殊勝明淨,遠超其他。
    此喻用以顯示佛法或修行成果因增上緣而更為圓滿無比。

  • 本句說明菩薩於修行階段的『遠行地』,其善根皆依靠方便與
    智慧而生,並隨著修行增上,善根愈加殊勝清淨,無有外力能毀壞。
    強調菩薩修行的堅固與圓滿。

  • 本句以太陽光明為喻,說明佛法智慧超越一切世間光明,能徹
    底照破煩惱、令一切障礙枯竭無餘,顯示佛智無礙、淨化眾生之力。

  • 本句說明菩薩於遠行地修行時,善根日益增上,超越聲聞與辟
    支佛的境界,並能徹底斷除煩惱,顯示菩薩道的殊勝與淨化力量。

  • 本句為佛陀或說法者對在座修學佛法的弟子們的呼喚,強調聽
    法對象為已發心學佛、具備菩薩種性的修行者,提醒其注意接下來的重要法義。

  • 本句總結前文,指出上述內容是對於『菩薩摩訶薩遠行地』的
    簡要說明。
    遠行地為菩薩修行階位之一,強調菩薩在修行過程中深入實踐、廣大行願的階段。

  • 本句描述菩薩於此地(修行階位)時,能以他化自在天王之身
    示現,具足銳利的感官,善於啟發眾生認識成道的因緣。
    菩薩所行善業,無論布施、愛語、利益、同事,皆以
    念佛、念法為根本,並以成就一切種智為目標,顯示菩薩行的無漏與圓滿。

  • 本句描述修行者發願利益一切眾生,立志成為眾生的領導、最
    殊勝者,乃至成為眾生的依靠,體現大乘菩薩以自利利他為本的精神。

  • 本句說明菩薩若能如法精進修行,於極短時間內即可成就無量
    三昧,並能示現無數菩薩作為同伴,顯示菩薩不可思議的修證力與攝受眾生的德用。

  • 本句說明,若以菩薩或佛的願力自在示現,所經歷的時間長遠
    ,超越百千萬億那由他劫,已非凡夫所能計量,強調願力的不可思議與超越時空的自在。

名相註解
  • 念念:指每一個心念、剎那間的意識活動。
  • 不可思議:超越凡夫思量、言語所及。
  • 證實際:證得真實義理,於此不生執著。
  • 禪定智慧:由禪定所生的寂靜與觀照智慧。
  • 善寂:內心安詳、寂靜,無煩惱擾動的狀態。
  • 魔界:指障礙修行、迷惑眾生的境界或世界。
  • 魔行:指與魔相應的行為或形象,非真實造惡,而是為度眾生示現。
  • 外道行:指非佛教的修行方式或行為,於此為菩薩示現之方便。
  • 佛濟:佛的救度、接引眾生之意。
  • 出世間法:超越世間煩惱、生死的佛法。
  • 天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽:八部眾,為佛教護法神祇與非人 類眾生。
  • 四天王:守護四方的天王。
  • 釋提桓因:即帝釋天,忉利天主。
  • 梵天王:色界天主,代表更高層次的天界。
  • 樂法、愛法:對佛法的歡喜與愛樂,為修行的根本動力。
  • 那由他:古印度數量單位,表極多。
  • 哀愍眾生:以大悲心憐憫、救度一切有情。
  • 法忍:對佛法真理的深刻理解與安忍,能於諸法如實知見中不起動搖。
  • 那由他劫:極長遠的時間單位,表示修行歷程之久遠。
  • 好寶:指各種珍貴寶物,象徵增上緣或殊勝功德。
  • 日光:比喻佛智、佛法的光明。
  • 星宿、月光:比喻世間有限的智慧或外道之見。
  • 泥水:象徵煩惱、障礙。
  • 煩惱污泥:比喻煩惱如污泥,能障礙清淨心。
  • 他化自在天王:六欲天中最高天主,能以他人之樂自受自在。
  • 悟道因緣:指覺悟成佛之因緣。
  • 自在:指無礙、隨心所欲的能力,特指聖者因證悟而得的自由。

金剛藏言:「從六地來能入寂滅。 今住此地,於念念中能入寂滅而不證寂 滅;是菩薩成就不可思議身、口、意業,行實 際而不證實際。譬如有人乘船入海,善 為行法,善知水相,不為水害之所淪沒, 如是菩薩住此七地,乘諸波羅蜜船,能行 實際而不證實際。菩薩如是以大願力故, 得智慧力故,從禪定智慧生大方便力故, 雖深愛涅槃,而現身生死,雖眷屬圍遶而 心常遠離;以願力故,受生三界,不為世法 之所污染,心常善寂;以方便力故,而還熾 然;隨行佛智,轉聲聞、辟支佛地;至佛法藏 而現魔界,雖過四魔而現魔行;雖現外 道行而不捨佛濟,雖現身一切世間,而 心常在出世間法;一切所有莊嚴之事,勝諸 天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩 睺羅伽、人、非人、四天王、釋提桓因、梵天王, 而不捨樂法、愛法。菩薩成就如是智慧住 遠行地,值百千萬億那由他佛,恭敬供養,尊 重讚歎,衣服、飲食、臥具、醫藥供養諸佛,護 持佛法,諸聲聞、辟支佛智慧問難所不能 壞。是菩薩哀愍眾生故,法忍轉淨,是菩薩 無量百千萬億那由他劫善根轉勝。譬如真 金,以諸好寶莊嚴間錯,轉勝明淨,餘金 不及;菩薩亦如是,住遠行地,一切善根從 方便智慧生,轉勝明淨,無能壞者。譬如日 光,星宿、月光所不能及,一切泥水悉能乾 竭。菩薩亦如是住遠行地,善根轉勝,一切 聲聞、辟支佛所不能及,又能乾竭煩惱污 泥。諸佛子!是名略說菩薩摩訶薩遠行地。 菩薩住是地,多作他化自在天王,諸根猛 利,能發眾生,悟道因緣,所作善業,布施、愛 語、利益、同事皆不離念佛,不離念法,乃至 不離念具足一切種智。常生是心:『我當於 一切眾生為首、為勝,乃至於一切眾生為 依止者。』是菩薩若欲如是勤行精進,於須 臾間得百千億那由他三昧,乃至能現百千 億那由他菩薩以為眷屬。若以願力自在 示現,過於此數百千萬億那由他劫不可 計知。」

31
白話直譯
時,金剛藏菩薩欲重明此義,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,金剛藏菩薩想要再進一步說明這個道理,就用偈頌來表達:
法義解析
  • 本句敘述金剛藏菩薩為了進一步闡明前述義理,選擇以偈頌(
    詩偈)方式來說明,顯示偈頌在經典中用於總結或強調法義的重要功能。

時,金剛藏菩薩欲重明此義,以偈頌 曰:

32
白話直譯
深智慧定心,圓滿修行六地後,於一時生起方便,智慧進入第七地。修行空、無相、願三者合一,並培養慈悲心;隨順佛陀平
等法,供養一切諸佛;雖以智慧觀察空性,仍不厭修福德;雖能莊嚴三界,心卻樂於遠離;雖心常處於寂滅,
仍能斷除惡法;體證空與慈悲不二,依然實踐慈悲心。雖觀一切佛土,空若如虛空,而能善莊嚴,清淨諸佛土。雖知諸佛之身,與法性同樣無有形相,然亦能示現三十二相、八十種隨形好。雖知音聲之法,不可言說其相,而歎佛音聲,令一切歡喜。雖然知道諸佛於一念之中成就佛道,卻示現經歷長遠時劫與剎土,引導眾生。如是知諸法,便得法的光明,菩薩如是者,即進入第七地。安住於此地能觀察無量眾生之行,
亦能知曉諸佛教化眾生之法。知曉世界及劫數,及諸法差別相,
又知諸眾生種種欲樂。知曉宣說三乘法,令眾生生起信解,
我應修行教化,成就眾生。用這樣的思惟,結合方便與智慧,於四威儀中,恆常行持此道。於每一念中,能具菩提法,所謂布施、持戒等十種波羅蜜。如是諸菩薩,所修之福德,皆與諸眾生,名檀波羅蜜;滅除心惡垢,名尸波羅蜜;不為六塵傷,名羼提
波羅蜜;能起轉勝法,名精進波羅蜜;於是道不動,名禪波羅蜜;無生忍照明,名般若波羅蜜;迴向於佛道,
名方便波羅蜜;求於轉勝法,名願波羅蜜;無有能壞者,名力波羅蜜;能解如實說,名智波羅蜜。是助菩提之法,念念皆能攝持,皆因發自廣大願心,緣於大法。初地的功德,名為具足;第二地名為除諸心垢惡;第三地
願力增明;第四地進入正道;第五地隨順世間而行;第六地深入深法,得無生相分,功德漸漸增長。第七地圓滿具足一切菩提分法,能生起諸功德,並成就一切願。如是諸功德,令後八地中一切所行,自然得清淨。遠行之地難以通過,唯有大智慧與大力量者方能達成,如同兩國之間,難以順利跨越。在七地之中,如聖王般清淨無染,雖然住於此道,亦不被稱為有任何過失。若到達第八,菩薩智慧地,
那時超越意界,安住於智業中。如同梵天王觀照世間,已不再稱為凡人;菩薩雖與罪緣相
遇,亦不受染污,如蓮花在水中,清淨不染。菩薩住於此地,已超越諸貪欲等,不名有煩惱,亦不名滅盡。進入這條正道後,已無諸煩惱,但因發願求佛道,尚不得名為究竟滅盡。於諸世間中,對於經書、技藝、文頌、呪術等,自然能夠明瞭。修習諸禪定,以及諸神通,並以無量心利益世間,這些事皆能成就。此時這位菩薩,超越二乘之行,安住於第七地,行諸菩薩行。在初發心時,因為大願力而能勝出,現在於此地,則是依靠自己的智慧力。就像國王的兒子,出生時家族尊貴,後來因功德與修行圓滿,在眾人中最為尊貴。住此得深智,轉發勝精進,念念入寂滅,而亦不取證。如同善於駕船的人,進入大海之中,雖然行於深水險難之處,但不會受到傷害。菩薩之行日益殊勝,因具方便與智慧,功德悉皆圓滿,非世間所能知。供養無量佛,其心轉清淨,如真金雜寶,間錯而莊嚴。得佛智慧光,能使諸愛欲之潤水乾涸,如同日光明照,消涸泥澇積水。住於此地多數化現為他化自在天王,諸根皆極為銳利,通達一切道果。若欲勤於精進,能見百千億那由他諸佛,其願力又超越於此。七地菩薩的智慧清淨無染,人天與二乘皆無法契入此境界,如今已經簡要說明完畢。
白話口語化新譯
以深厚的智慧與禪定之心,當修行圓滿前六地時,那個時
候便能生起種種善巧方便,智慧也就進入第七地。雖然修行空、無相、願這三種法門,仍然培養慈悲心;依循佛陀平等的法則,恭敬供養一切諸佛;即使
用智慧觀照空性,還是樂於積集福德,從不厭倦;即使能莊嚴三界,內心卻嚮往遠離世間;雖然心常處於寂靜
滅盡,仍能積極斷除惡法;在體會空性與慈悲無二的境界時,依然實踐慈悲心。雖然觀察一切佛土都像虛空一樣空無自性,但仍能巧妙地莊嚴、清淨這些佛國。雖然知道諸佛的身體,和法的本性一樣本來沒有形相,但
還是會顯現三十二種大人相和八十種隨形好。雖然知道音聲的本質是無法用語言描述的,但仍然讚歎佛的音聲,讓大家都感到歡喜。雖然知道諸佛在一個念頭間就能成佛,卻還是展現出經歷
無數時劫和佛國土的過程,來引導眾生。這樣了解一切法,就能獲得法的光明,像這樣的菩薩,就進入第七地了。安住在這個境地時,能觀察無數眾生的行為,也能明瞭諸佛教導眾生的方法。能夠明瞭世界和劫的數量,以及一切法的不同特徵,

清楚了解眾生各種不同的欲望和樂趣。明白並能宣講三乘的法門,使眾生能夠信受理解,
我應該實踐教化,幫助眾生成就。以這樣的觀察與思考,讓善巧方法和智慧結合,在日常行住坐臥中,時時實踐這條修行之道。在每一個念頭裡,都能圓滿具足成佛的法門,也就是布施、持戒等十種波羅蜜。這些菩薩所修的福德,都與一切眾生分享,這叫做布施波
羅蜜;能夠清除內心的惡習污垢,這叫做持戒波羅蜜;不被六塵境界所動搖,這叫做忍辱波羅蜜;能夠生起更
殊勝的佛法,這叫做精進波羅蜜;在修道過程中心無動搖,這叫做禪定波羅蜜;具備無生法忍和智慧光明,這
叫做般若波羅蜜;把一切功德回向成佛之道,這叫做方便波羅蜜;追求更高妙的佛法,這叫做願波羅蜜;沒有
人能破壞,這叫做力波羅蜜;能夠如實理解並宣說佛法,這叫做智波羅蜜。這是幫助成就菩提的法門,每一個念頭都能涵攝其中,因
為發自廣大的願心,並且依於偉大的佛法。初地的功德叫做圓滿具足;第二地叫做去除內心的污垢與惡法;第三地願力更加明顯;第四地進入修行
正道;第五地能隨順世間而行;第六地進入深奧的佛法,證得無生法忍,功德逐步增長。在第七地時,圓滿具備所有菩提分法,能夠生起各種功德,也能圓滿一切所發的願望。這些功德,使得菩薩在後面的八地中,所做的一切行為都能自然而然地清淨無染。遙遠的路途很難通過,只有具備大智慧和大力量的人才能
做到,就像要從一個國家到另一個國家一樣,並不容易順利越過。在第七地時,像聖王一樣清淨無染,雖然還在這條修行路上,也不會被認為有任何過錯。當菩薩到達第八地智慧境界時,
這時已超越意識的範疇,安住在智慧所成就的行動中。就像梵天王觀察世間時,已不能再稱為普通人一樣;菩薩
即使有罪緣,也不會被污染,就像蓮花在水中依然清淨不染。菩薩安住在這個階位時,已經超越了各種貪欲等煩惱,但
這不叫做還有煩惱,也不叫做煩惱已經完全滅盡。走在這條正道上,雖然已經沒有各種煩惱,但因為還發願
要成佛,所以還不能說是徹底滅盡一切。在這個世間,對於各種經典、技藝、文章、詩頌、咒術等,菩薩都能自然地通曉理解。修習各種禪定和神通,並以無量心利益眾生,這些善行都能夠成就。那個時候,這位菩薩已經超越聲聞、緣覺的修行,安住在第七地,實踐各種菩薩的修行。在剛開始發心的時候,是靠著強大的願力而勝出,現在在這個地方,則是靠自己的智慧力量。就像國王的兒子,生來就有高貴的家世,後來又因為自己
的德行和修為成就,成為大家最尊敬的人。安住在這裡能獲得深刻的智慧,進一步激發無上的精進,
每一念都進入寂滅,但卻不執著於證得什麼。就像一個擅長駕駛船隻的人,進入大海,即使航行在深水險難的地方,也不會遭遇危害。菩薩的修行越來越高超,因為具備善巧與智慧,所有功德
都圓滿具足,這不是世間人能夠了解的。供養無數佛陀後,內心變得更加清淨,就像純金與各種寶物交錯裝飾般莊嚴美麗。獲得佛的智慧光明,就能讓愛欲的滋潤之水乾枯,就像太陽的光芒能曬乾泥濘積水一樣。在這個地位上,多數菩薩會化現成為他化自在天王,他們
的感官都非常敏銳,能通達各種修行的成果。如果想要努力精進修行,就能見到無數百千億那由他的諸
佛,而這些佛的願力又遠遠超過這一切。七地菩薩的智慧非常清淨,這種境界不是人天或二乘所能達到,現在已經簡要說明完畢。
法義解析
  • 本句描述修行者以深廣的智慧與禪定為基礎,當六地的修行圓
    滿後,於適當時機自然生起種種善巧方便,從而使智慧進一步進入第七地。
    強調六地圓滿是進入更高修行階段
    的前提,並指出智慧與方便的相互成就。

  • 本段強調修行者雖證得空、無相、願等深法,仍不捨慈悲利生
    ,並隨順佛陀平等法門,廣行供養。
    以智慧觀空,卻不厭修福,顯示空與福德並行。
    雖能莊嚴三界,心卻樂於
    出離,證明莊嚴與遠離可同時具足。
    心常寂滅,卻能積極斷惡,展現寂滅與斷惡並不矛盾。
    最後指出空性與慈
    悲本不二,修空亦須行慈悲,體現圓融無礙的修行精神。

  • 本句說明雖然以智慧觀察一切佛土皆如虛空般無自性、無實體
    ,但菩薩仍能以大願與方便,莊嚴清淨諸佛國土,顯示空有不二、莊嚴與空性並行的深義。

  • 本句說明諸佛雖然本體與法性無相無形,卻能隨緣示現具足三
    十二相、八十隨形好,顯示佛身不離法性而能應現種種莊嚴相,體用不二。

  • 本句指出,雖然深知音聲的法性不可用語言具體描述,但因佛的音聲具足無量功德,仍應讚歎,令眾生
    生起歡喜心。
    此處強調佛音超越世間語言所能表達,卻能感動一切眾生。

  • 本句說明諸佛本具無上智慧,於一念間即可成佛,但為了度化眾生,故示現經歷長遠時劫與剎土的修行
    歷程,令眾生生起信心與效法之心,體現佛陀慈悲與善巧方便。

  • 本句說明菩薩若能如實通達諸法,即能獲得法的智慧光明,進
    而證入第七地。
    第七地為菩薩修行的重要階段,象徵智慧與覺照的圓滿提升。

  • 此句說明修行者安住於特定境界時,具備觀察無量眾生行為的
    智慧,並能通達諸佛教化眾生的種種法門,顯示修行圓熟後的廣大知見與利益眾生的能力。

  • 本句描述佛陀具足智慧,能徹知世界的範圍、時間(劫數)與
    諸法的差異相狀,並能洞察眾生各自不同的欲望與所追求的快樂,顯示佛智無礙、遍知一切差別。

  • 本句強調菩薩應具備通達三乘法義並能善巧宣說,使眾生生起
    信心與理解,進而以教化實踐,助眾生達成解脫或成佛的目標。
    此處「三乘」指聲聞、緣覺、菩薩三種修行道
    路,顯示教化眾生需因機施教,並以自利利他為本。

  • 本句強調修行者應以正確的觀照與思惟,將方便(善巧)與智
    慧融合,並在日常四種威儀(行、住、坐、臥)中持續實踐佛道,將修行落實於生活每一刻。

  • 本句強調修行者於每一個念頭中皆能圓滿具足成佛所需的法門,特別指出十種波羅蜜(如布施、持戒等
    )皆可於一念之中成就,顯示修行無須離念求法,當下即能圓滿諸波羅蜜。

  • 本句總攝菩薩所修十波羅蜜,分別闡明其義與功德,強調菩薩
    將所修福德回饋眾生,並以清淨心、忍辱、精進、禪定、智慧等圓滿修持,最終迴向佛道。
    每一波羅蜜皆為成
    佛之道不可或缺的修行要素,展現菩薩道的完整次第與實踐精神。

  • 本句說明此法門能助成菩提,修行者於每一念皆能攝持此法,
    根本在於發起廣大菩提心願,並以大法為依止,強調願力與法門的相應。

  • 本段依次描述菩薩修行六地的功德與進展,強調每一地皆有其特定修證與心行,從具足功德、淨除心垢
    、增明大願、入於正道、隨順世間、深入佛法,最終證得無生法忍,功德隨修行次第而漸增。

  • 本句說明菩薩於第七地時,已圓滿具足一切助成菩提的法門,
    能由此生起無量功德,並能成就所發各種大願,顯示修行至此階段的圓熟與自在。

  • 本句說明,前述的諸多功德,能令菩薩在證得八地之後,所修
    一切行門皆能自性清淨,不需刻意造作,顯現菩薩修行圓熟、功德力增長的境界。

  • 本句以遠行難度為喻,說明修行過程艱難,唯有具足大智慧與大力量者,才能克服障礙,達到彼岸。

    國之間難以通過,象徵世間與解脫間的距離,需依賴智慧與力量才能超越。

  • 此句說明菩薩於第七地時,已如聖王般清淨無染,雖然仍在修
    行道上,但其行為已超越一切過失,顯示修證至此階段的無染與圓滿。

  • 本句描述菩薩修行至第八地時,已超越意識分別的層次,安住
    於以智慧為本的事業與行持,顯示菩薩於此地智慧圓熟,行動皆由無分別智所導。

  • 本句以梵王為喻,說明菩薩雖處世間,卻不為罪業所染,猶如
    蓮花出淤泥而不染,強調菩薩清淨自性與超越凡夫的境界。

  • 本句說明菩薩於此地(修行階位)已超越貪欲等煩惱的束縛,
    但此時既不可說仍有煩惱,也不可說煩惱已徹底滅盡,強調菩薩修行過程中煩惱的微細轉化與非二分法的狀態
    ,體現此經典對菩薩地位與煩惱觀的特殊詮釋。

  • 本句說明修行者進入正道,已斷除一切煩惱,但因為發大願求
    成佛道,尚未稱為究竟滅盡,強調菩薩為利眾生而不住涅槃,持續精進。

  • 本句說明菩薩具足智慧,對世間一切經典、技藝、文學、詩頌
    、咒術等知識,皆能無師自通,顯示菩薩智慧圓滿、無所不知的德行。

  • 本句說明修行者若能修習多種禪定與神通,並以無量心(慈、
    悲、喜、捨)利益世間,則這些善法皆能圓滿成就,強調禪定、神通與大悲心的結合對世間的饒益。

  • 本句描述菩薩修行已超越二乘(聲聞、緣覺)的境界,進入菩
    薩道第七地,專注於菩薩所應行的各種修行法門,顯示其修證層次的提升與專屬於大乘的實踐。

  • 本句說明修行初發心時,主要依靠大願力作為推動與勝出的根
    本,而當下則轉以自身智慧作為修行的依止,展現修行歷程中願力與智慧的相輔相成。

  • 本句以國王之子為喻,說明眾生本具尊貴佛性,初因出身(本
    性)而尊貴,後又因自身修行與功德圓滿,於人群中更顯尊崇,強調本具與修證並重的佛法觀。

  • 此句描述修行者安住於特定境界時,能獲得深奧智慧,精進不懈,心念念歸於寂滅(即遠離煩惱、證入
    涅槃的境界),但仍不執著於有所證得,體現無所得、無住的修行精神。

  • 本句以譬喻說明,具備正確方法與智慧者,即使面對艱難險境
    ,也能安然無恙,強調修行中善巧方便與堅定信心的重要性。

  • 本句說明菩薩因具備善巧方便與深廣智慧,其修行境界不斷提
    升,功德圓滿無缺,這種境界超越世俗認知,唯有同證者方能知曉。

  • 此句說明,廣大供養諸佛能令行者內心愈發清淨無染,猶如純
    金與珍寶交錯裝飾,顯現莊嚴。
    強調供養的功德能淨化心靈,並以莊嚴譬喻心境的提升。

  • 本句以譬喻說明佛智慧如光,能徹底消除眾生內心愛欲的滋潤
    與染著,猶如日光能使泥澇積水乾涸,強調佛智斷惑、令煩惱枯竭的功德。

  • 本句描述菩薩於此修行階位,能以自在神力化現為他化自在天
    王,具足銳利的六根,圓滿通達諸種修行道果,顯示其自在與智慧圓熟。

  • 本句強調精進修行的重要性,指出只要發心勤奮不懈,便能親
    見無量無數的佛陀,而這些佛陀的願力又超越世間所能想像,顯示佛果與願力的不可思議。

  • 本句強調七地菩薩所證得的智慧極為清淨超絕,遠非人天善果
    或聲聞、緣覺二乘所能企及,顯示菩薩道修行層次的殊勝與深廣。
    末句表明本段法義已作簡要說明。

名相註解
  • 定心:指禪定安住之心,為修行智慧的基礎。
  • 願:發大願心,利益眾生。
  • 佛平等法:佛陀所說一切法皆平等無差別。
  • 惡法:導致煩惱、障礙解脫的行為或心念。
  • 佛土:佛所成就的清淨國土,眾生得以修行、證果之處。
  • 諸佛身:指一切佛的法身、應身。
  • 法相無相:法的本性無有固定形相,超越一切相。
  • 八十隨形好:隨三十二相而具足的八十種細微妙好。
  • 音聲法:指聲音的本質、法性,於佛教中常指聲音無自性、緣起性空。
  • 不可言說相:指其真實相狀無法以語言文字完全表達。
  • 佛音聲:指佛陀所發出的聲音,具足無量功德,能令眾生歡喜。
  • 成道:成就佛果,證得無上正等正覺。
  • 時劫:極長久的時間單位,表示修行歷程之久遠。
  • 剎(土):佛國淨土,眾生所依止的世界。
  • 法照明:指由法生起的智慧光明,能照見真理。
  • 地:此處指修行所證得的特定境界或階位。
  • 教化眾生法:諸佛用以引導、教導眾生離苦得樂的各種法門。
  • 世界:指有情所依的物質世界。
  • 劫數:指時間的單位,表示世界成壞的長遠時期。
  • 諸法差別相:一切法的不同性質與現象。
  • 欲樂:眾生所追求的各種欲望與快樂。
  • 三乘法:指聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘三種修行法門。
  • 成就:使眾生達到修行成果,或證得解脫、菩提。
  • 四威儀:指行、住、坐、臥,為修行者日常身心舉止的四種基本姿態。
  • 施戒:即布施、持戒,為十波羅蜜中的前二項。
  • 十種波羅蜜:菩薩修行圓滿佛道所必備的十種究竟功德,包括布施、持戒、忍辱、精進、禪定、 智慧、方便、願、力、智。
  • 精進波羅蜜:不懈怠,勇猛修善。
  • 廣大願:指發大菩提心,立下普度眾生等無量大願。
  • 第二地:菩薩第二地,重在淨除心垢惡法。
  • 願增明:指菩薩大願於第三地更為顯明堅固。
  • 隨世行:第五地,菩薩能隨順世間而行化。
  • 入深法:第六地,深入甚深佛法。
  • 無生相分:即無生法忍,證得一切法本無生之理。
  • 大智力:指圓滿的智慧與力量,為修行者所需資糧。
  • 二國:比喻兩個不同境界,常用以象徵生死與涅槃、凡夫與聖者。
  • 此道:指菩薩所行之菩薩道。
  • 一切過:一切過失、煩惱或染污。
  • 意界:指意識分別的境界,屬於六識之一。
  • 智業:以智慧為本的事業或行動,菩薩以無分別智起利生事業。
  • 梵王:即梵天王,印度神話中的高階天神,常作清淨、超脫世間之象徵。
  • 正道:指通向覺悟、解脫的正確修行之道。
  • 技藝事:泛指各種技術與藝術。
  • 文頌:文學與詩頌。
  • 呪術:指咒語、密咒等法術。
  • 無量心:即四無量心,指慈、悲、喜、捨四種廣大心量。
  • 利世:利益世間眾生。
  • 菩薩行:指菩薩為利益眾生所修的各種實踐與德行。
  • 初發心:指修行者最初發起求道、成佛之心。
  • 國王子:比喻本具佛性或尊貴根本。
  • 功行:指修行與積累功德。
  • 尊:尊貴、受人敬仰。
  • 深智:深奧的智慧,指透徹理解佛法的智慧。
  • 勝精進:超越一般的精進,指最殊勝、無上的努力與修行動力。
  • 不取證:不執著於證得任何法或果位,強調無所得的修行態度。
  • 善乘船:比喻具備正確方法或智慧的修行者。
  • 真金雜寶:純金與各種珍寶,象徵無比珍貴與莊嚴。
  • 佛智慧光:指佛陀圓滿無礙的智慧光明,能破除無明與煩惱。
  • 愛潤水:比喻愛欲煩惱如水,能滋潤生死輪迴之根本。
  • 泥澇:積水泥濘,喻煩惱障礙。
  • 道果:指修行所證得的各種聖道與果位。
  • 智慧淨:指菩薩於此地所證得的無漏智慧,遠離煩惱染污。
  • 人天:指修善得人間或天界果報者,屬世間福德之境。
「深智慧定心,具行六地已,
一時生方便,智慧入七地。
行空無相願,而修慈悲心,
順佛平等法,而供養諸佛,
雖以智觀空,而修福無厭,
雖能嚴三界,而心樂遠離,
雖心常寂滅,而起滅惡法,
行空不二相,而行慈悲心。
雖觀一切土,空若如虛空,
而能善莊嚴,清淨諸佛土。
雖知諸佛身,同法相無相,
而種三十二,八十諸相好。
雖知音聲法,不可言說相,
而歎佛音聲,令一切歡喜。
雖知於諸佛,一念中成道,
而示時劫剎,引導諸眾生。
如是知諸法,則得法照明,
菩薩如是者,即入第七地。
住是地能觀,無量眾生行,
亦知於諸佛,教化眾生法。
世界及劫數,諸法差別相,
又知諸眾生,種種之欲樂。
知說三乘法,令眾生信解,
我應修教化,成就是眾生。
以如是思惟,方便慧和合,
於四威儀中,常行如是道。
於一一念中,能具菩提法,
所謂施戒等,十種波羅蜜。
如是諸菩薩,所修之福德,
皆與諸眾生,名檀波羅蜜,
滅除心惡垢,名尸波羅蜜,
不為六塵傷,羼提波羅蜜,
能起轉勝法,精進波羅蜜,
於是道不動,名禪波羅蜜,
無生忍照明,般若波羅蜜,
迴向於佛道,方便波羅蜜,
求於轉勝法,名願波羅蜜,
無有能壞者,名力波羅蜜,
能解如實說,名智波羅蜜。
是助菩提法,念念皆能攝,
發於廣大願,緣於大法故。
初地中功德,名之為具足,
第二地名為,除諸心垢惡,
第三願增明,第四地入道,
第五隨世行,第六入深法,
得無生相分,漸漸而增長。
第七集一切,具菩提分法,
能起諸功德,及以一切願。
如是諸功德,令後八地中,
一切諸所行,自然得清淨。
遠行地難過,大智力所能,
如二國中間,難可得過度。
在於七地中,不污如聖王,
雖住於此道,不名一切過。
若到於第八,菩薩智慧地,
爾時過意界,住於智業中。
如梵王觀世,不得名為人,
菩薩罪不污,如蓮華在水。
菩薩住是地,過諸貪欲等,
不名有煩惱,亦不名滅盡。
入是正道中,無有諸煩惱,
願求佛道故,不得名盡者。
於諸世間中,經書技藝事,
文頌呪術等,自然能明了。
修習諸禪定,及諸神通等,
無量心利世,是事皆能起。
爾時此菩薩,過於二乘行,
安住第七地,菩薩諸行中。
以初發心時,大願力故勝,
今於此地中,自以智慧力。
猶如國王子,生時姓尊貴,
後以功行成,於諸人中尊。
住此得深智,轉發勝精進,
念念入寂滅,而亦不取證。
如人善乘船,入於大海中,
雖行深水難,而不為所害。
菩薩行轉勝,方便智慧故,
功德悉備足,非世所能知。
供養無量佛,其心轉清淨,
如真金雜寶,間錯而莊嚴。
得佛智慧光,乾諸愛潤水,
猶如日光明,消涸於泥澇。
住是地多作,他化自在王,
諸根悉猛利,通達諸道果。
若欲勤精進,得見百千億,
那由他諸佛,願力復過是。
七地智慧淨,人天及二乘,
皆非其境界,今已略說竟。」

大方廣佛華嚴經卷第二十五