白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大方廣佛華嚴經

T09n0278_030
1

大方廣佛華嚴經卷第三十

2

東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯

3

佛不思議法品第二十八之一

4
白話直譯
那時,諸菩薩大會中,有菩薩作如是念:「諸佛的剎土不可思議,諸佛的淨願不可思議,諸佛的種姓不
可思議,諸佛的出世不可思議,諸佛的法身不可思議,諸佛的音聲不可思議,諸佛的智慧不可思議,諸佛的神
力自在不可思議,諸佛的無礙住不可思議,諸佛的解脫不可思議。」
白話口語化新譯
那個時候,菩薩們聚集的大會中,有些菩薩心裡這樣想:「諸佛的國土不可思議,諸佛的清淨大願不可
思議,諸佛的種姓不可思議,諸佛的出現不可思議,諸佛的法身不可思議,諸佛的音聲不可思議,諸佛的智慧
不可思議,諸佛的神通自在不可思議,諸佛的無礙安住不可思議,諸佛的解脫不可思議。」
法義解析
  • 本句描述菩薩於大會中,觀察諸佛的十種功德皆超越世間思量
    ,顯示諸佛境界圓滿無礙,菩薩應以信敬心體會諸佛不可思議的功德與境界,進而發起學佛之志。

名相註解
  • 剎土:佛所成就的清淨國土。
  • 淨願:諸佛所發清淨大願,成就眾生。
  • 種姓:成佛的根本因緣與資質。
  • 出世:諸佛出現於世間。
  • 法身:諸佛真實法性之身,超越形相。
  • 音聲:諸佛說法之音,能令眾生覺悟。
  • 智慧:諸佛圓滿無礙的智慧。
  • 神力自在:諸佛神通與自在力用。
  • 無礙住:諸佛安住於無障礙的境界。
  • 解脫:諸佛究竟離苦得樂的境界。

爾時,諸菩薩大會中,有諸菩薩作如是念: 「諸佛剎土不可思議,諸佛淨願不可思議,諸 佛種姓不可思議,諸佛出世不可思議,諸佛 法身不可思議,諸佛音聲不可思議,諸佛智 慧不可思議,諸佛神力自在不可思議,諸佛 無礙住不可思議,諸佛解脫不可思議。」

5
白話直譯
爾時,世尊知諸菩薩心之所念,即與青蓮華菩薩:佛神力、佛智、佛辯、佛功德、佛無畏充滿其身,究
竟一切諸佛法界與佛神力境界,無障礙行,分別一切如來種性與不可數諸佛方便。
白話口語化新譯
那個時候,世尊知道諸菩薩心裡在想什麼,就將佛的神力
、智慧、辯才、功德和無畏完全賜予青蓮華菩薩,使其身心充滿,圓滿通達一切諸佛的法界與神力境界,行持
無有障礙,能分辨一切如來的種性和無數佛的善巧方便。
法義解析
  • 本句描述世尊以無礙的智慧與神力,觀知菩薩心念,並將佛的
    五種圓滿功德賜予青蓮華菩薩,使其能圓滿通達諸佛法界、神力境界,無障礙地修行,並能分別如來種性與無
    量佛的善巧方便,顯示菩薩修行圓滿、具足佛德,能承擔弘法重任。

名相註解
  • 世尊:佛陀的尊稱,具足智慧與慈悲。
  • 青蓮華菩薩:本經中重要菩薩名號,象徵清淨與殊勝。
  • 佛神力:佛陀不可思議的加持力與自在力。
  • 佛智:佛的圓滿智慧,能知一切法。
  • 佛辯:佛的無礙辯才,能善巧說法。
  • 佛功德:佛所成就的無量善法與德行。
  • 佛無畏:佛無所畏懼,能安慰眾生。
  • 法界:一切法的真實本性與境界。
  • 如來種性:眾生本具成佛的根本性質。
  • 方便:佛菩薩為度眾生所施設的善巧教化方法。

爾時,世尊知諸菩薩心之所念,即與青蓮華 菩薩:佛神力、佛智、佛辯、佛功德、佛無畏充滿 其身,究竟一切諸佛法界與佛神力境界 無障礙行,分別一切如來種性與不可數 諸佛方便。

6
白話直譯
這時,青蓮華菩薩摩訶薩即入甚深無礙法界,修一切無礙
法的菩薩行,成就普賢菩薩所願,隨順一切佛,以大莊嚴而自莊嚴,以大悲普觀一切眾生,欲令清淨;在一念之中出生如來無量大智,成就如來無盡智門,成就一切諸陀羅尼、諸辯,光明普照一切。
白話口語化新譯
那個時候,青蓮華菩薩摩訶薩進入極深廣、無障礙的法界
,修習一切無礙法的菩薩行,圓滿普賢菩薩的願望,隨順一切佛,以最殊勝的莊嚴來莊嚴自己,並以大悲心普
遍觀照一切眾生,願令眾生都能清淨。在一個念頭之間,生起如來無量的大智慧,圓滿成就如來
無盡的智慧法門,圓滿一切陀羅尼和辯才,光明普遍照耀一切。
法義解析
  • 本句描述青蓮華菩薩摩訶薩以無礙智慧深入法界,修行圓滿無
    障礙的菩薩行,實踐普賢菩薩的廣大願力,隨順諸佛,並以大悲心普遍攝受一切眾生,發願令眾生皆得清淨。

    強調菩薩自莊嚴與利他並重,體現大乘菩薩行的圓融無礙。

  • 本句強調於極短暫的一念間,即能顯現如來無量大智,圓滿無盡智慧法門,並成就一切總持(陀羅尼)
    與辯才,智慧光明普遍照耀一切眾生,顯示如來智慧的無礙與普及。

名相註解
  • 青蓮華菩薩摩訶薩:菩薩名,摩訶薩意為大菩薩。
  • 甚深無礙法界:極深廣、無障礙的真實法界。
  • 無礙法:無障礙、圓融的佛法。
  • 菩薩行:菩薩所修的六度萬行。
  • 普賢菩薩:大乘菩薩,象徵實踐與願力。
  • 大莊嚴:最殊勝的莊嚴德行。
  • 大悲普觀:以大悲心普遍觀照一切眾生。
  • 一念:極短暫的心念,強調即時性。
  • 如來:佛的尊稱,具足圓滿智慧者。
  • 無量大智:無邊無際的佛智。
  • 無盡智門:無窮無盡的智慧法門。
  • 陀羅尼:總持,能攝持諸法、諸善法不失。
  • 辯:辯才,善於說法、無礙辯論。
  • 光明普照:佛智光明普遍照耀一切眾生。

爾時,青蓮華菩薩摩訶薩即入甚 深無礙法界一切無礙法修菩薩行,成就 普賢菩薩所願,隨順一切佛以大莊嚴而 自莊嚴,大悲普觀一切眾生,欲令清淨;於 一念中出生如來無量大智,成就如來無盡 智門,成就一切諸陀羅尼諸辯光明普照一 切。

7
白話直譯
這時,青蓮華菩薩憑藉佛的神力,對蓮華藏菩薩說:「佛子!諸佛有無量無數清淨妙住,諸佛安住無量自在,諸佛於一
切事未曾失時,一切諸佛悉皆平等轉淨法輪,諸佛以四無礙辯才說法無窮無盡,一切佛法不可思議,一切諸佛
清淨音聲無所不至,一切諸佛悉能分別無量法界,一切諸佛光明普照,一切諸佛所說皆入甚深法界。
白話口語化新譯
那個時候,青蓮華菩薩仰仗佛的神力,對蓮華藏菩薩說:「佛子!諸佛有著無量無數清淨微妙的住處,安住於無邊自在,對
一切事從未錯失時機,平等地轉動清淨法輪,以四種辯才無窮無盡地說法,佛法不可思議,諸佛的清淨音聲無
所不及,能分別無量法界,光明普照一切,所說法語皆深入最深奧的法界。
法義解析
  • 本句描述青蓮華菩薩在佛陀加持下,向蓮華藏菩薩開示,顯示
    菩薩間的法義傳遞與佛力加持的重要性。

  • 本句總攝諸佛的功德與境界,強調諸佛安住於無量清淨妙處,
    具足自在,於一切事無有失誤,平等轉動清淨法輪,具四無礙辯才,說法無盡,佛法不可思議。
    諸佛音聲遍及
    一切,能分別無量法界,光明普照,所說法語皆契入甚深法界,顯示諸佛智慧、慈悲與教化無邊。

名相註解
  • 承佛神力:依靠佛陀的殊勝加持力,能發起教化或說法的能力。
  • 蓮華藏菩薩:另一位以蓮華藏為名的菩薩,象徵法界本體或清淨心。
  • 佛子:佛弟子,特指發心修行、承擔佛法的菩薩。
  • 清淨妙住:諸佛所安住的清淨微妙境界或住處。
  • 無量自在:無邊無際的自在無礙。
  • 平等轉淨法輪:平等無差別地宣說正法,令眾生得度。
  • 四辯:指四無礙辯才,即法無礙、義無礙、辭無礙、樂說無礙。
  • 甚深法界:極為深奧的法界,非凡情所測。

爾時,青蓮華菩薩承佛神力,告蓮華藏 菩薩言:「佛子!諸佛有無量無數清淨妙住, 諸佛安住無量自在,諸佛於一切事未曾 失時,一切諸佛悉皆平等轉淨法輪,諸佛 四辯說無窮盡,一切佛法不可思議,一切諸 佛清淨音聲無所不至,一切諸佛悉能分 別無量法界,一切諸佛光明普照,一切諸佛 所說皆入甚深法界。

8
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種法界,其法界無量無邊。所謂十者,為何?一切諸佛的色身清淨,無量無邊,超越世間;一切諸佛的無礙眼,無量無邊,清淨平等覺一切法;一切諸佛無礙耳無量無邊,能分別一切眾生的音聲。一切諸佛的鼻根通達無量無邊,清淨究竟,具足一切佛的自在,抵達彼岸;一切諸佛廣長舌相無量無邊,出妙音聲,普聞法界;一切諸佛的身業無量無邊,隨應眾生,示現如來之身;一切諸佛的意業無量無邊,三世無礙,法身清淨不可破壞;一切諸佛的無礙解脫法門無量無邊,展現無盡的神力與自在;一切諸佛於一切世界中莊嚴無量無邊的佛剎,以應眾生。一切諸佛無量無邊,諸菩薩的修行、殊勝的願力與自在的神力皆悉圓滿,悉能覺悟諸佛正法。佛子!這就是一切諸佛的十種法界,其無量無邊。
白話口語化新譯
善男子!所有諸佛各有十種法界,這些法界無量無邊,無法計數。哪十種呢?所有佛陀的色身都非常清淨,無量無邊,遠遠超越世間;所有佛陀的無礙眼,無量無邊,清淨平等地覺知一切法;所有佛陀的無礙耳根無量無邊,能夠分辨一切眾生的各種聲音。所有佛陀的鼻根都能通達無量無邊,達到最清淨圓滿,具
足一切佛的自在,最終到達解脫的彼岸。一切諸佛展現無量無邊的廣長舌相,發出微妙的音聲,讓整個法界都能聽聞。所有佛陀的身業無量無邊,能隨著眾生的需要,展現出佛的身相;所有佛陀的心意行為無量無邊,貫通過去、現在、未來,法身清淨而永不毀壞。所有佛陀的無礙解脫法門無量無盡,能夠展現無窮的神通和自在力量。所有佛陀在一切世界中,莊嚴無量無邊的佛國土,來隨順眾生的需求。所有佛陀無量無邊,菩薩們的修行、殊勝的願望和自在的
神通力量都已圓滿成就,全部都能覺悟佛陀的正法。善男子!這就是所有佛的十種法界,這些法界無量無邊。
法義解析
  • 「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者與實踐者,強調學佛者與佛陀之間的法緣與親近關係。

  • 本句指出諸佛所具備的法界分為十種,且這些法界的範圍與內
    容無量無邊,強調佛法境界的廣大與不可思議,體現佛果圓滿無限的特質。

  • 本句為提問,預示下文將列舉十項內容,常見於經典分科或條
    列教法時的起首語。
    此處強調將要說明的十種法義或修行要點。

  • 本句強調諸佛的色身具足清淨、無量無邊的殊勝功德,並非世
    間所能比擬,顯示佛身超越世間一切染污與有限。

  • 本句說明諸佛具足無礙眼,能無限、無障礙、清淨平等地覺知
    一切法,顯示佛智無邊、平等無分別,圓滿通達諸法實相。

  • 本句說明諸佛具足無礙耳根,能無限、無障礙地聽聞並分辨一
    切眾生的聲音,展現佛的智慧與慈悲,能隨機應化、度化眾生。

  • 本句描述諸佛的鼻根(感官)已達到無量無邊的境界,完全清
    淨圓滿,具備一切佛的自在神通,並已證得究竟解脫。
    強調佛的感官不受世間障礙,能圓滿通達法界,象徵修
    行者應以清淨無染、自在無礙為目標,最終到達涅槃彼岸。

  • 本句描述諸佛以廣長舌相象徵無邊的誠信與弘法願力,所發妙
    音遍及法界,令一切眾生皆得聞法,顯示佛陀教化無障礙、普及一切處的功德。

  • 本句說明諸佛的身業(身體所作的行為與示現)具有無量無邊的功德與變化,能依眾生根機、需求而示
    現不同的如來身,展現佛陀無礙的慈悲與智慧,利益一切眾生。

  • 本句強調諸佛的意業(心意所造的行為)無有窮盡,超越時間
    限制,三世皆無障礙。
    諸佛的法身本質清淨,永遠不會被破壞,顯示佛果圓滿與究竟安穩。

  • 本句強調諸佛所證的無礙解脫法門無量無邊,能隨緣示現無盡
    神力與自在,顯示佛果圓滿、法門無盡,眾生皆可依此修學得大自在。

  • 本句說明諸佛在無數世界中,為了度化眾生,莊嚴無量無邊的
    佛剎,展現佛土莊嚴以契應眾生根機,體現佛陀慈悲與方便善巧。

  • 本句強調諸佛不可思議的數量與境界,菩薩們以修行、願力與
    神通圓滿,最終皆能證悟佛陀所說的正法,顯示修行圓滿與證法的因果關係。

  • 「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者與實踐者,強調學佛者與佛陀之間的法緣與親近關係。

  • 本句總結前文,指出一切諸佛所證的十種法界,其性質廣大無
    量,無有邊際,顯示法界的無盡與不可思議。

名相註解
  • 諸佛:指一切成就佛果的覺者。
  • 十種法界:此處指佛所證的十種法界,具體義項依本經脈絡判讀,通常涵蓋眾生與佛的不同存在 層次。
  • 無量無邊:形容數量或範圍極其廣大,無法計量。
  • 色身:指佛陀以因修所成的有形身體,具足莊嚴相好,與法身相對。
  • 無礙眼:佛陀五眼之一,能無障礙觀察一切法的智慧之眼。
  • 清淨平等覺:指佛智無染、無分別,平等覺知一切法。
  • 一切法:指一切存在、現象及其本質。
  • 一切諸佛:指所有成就佛果的覺者。
  • 無礙耳:佛的六根之一,能聽聞一切音聲而無障礙。
  • 分別一切眾生音聲:能清楚分辨所有眾生的語言、聲音與心念。
  • 鼻:此處指佛的感官根門,象徵感知與通達。
  • 自在:指無礙、隨順自如的神通與智慧。
  • 彼岸:佛教中指涅槃、究竟解脫的境界。
  • 廣長舌相:佛陀三十二相之一,象徵誠信、弘法無礙。
  • 妙音聲:指佛陀說法的微妙音聲,能令眾生各得所解。
  • 身業:佛以身體所作的行為、示現,為三業之一。
  • 如來身:佛的真實身相,具足無量功德,能隨緣示現。
  • 意業:指由心意所發起的行為,為三業之一。
  • 三世:指過去、現在、未來三個時間。
  • 清淨:無染污、無煩惱之義。
  • 不可破壞:指法身本質堅固,永不毀滅。
  • 無礙解脫法門:無有障礙、圓滿自在的解脫之道與修行法門。
  • 神力:佛陀所具的不可思議自在神通力。
  • 世界:佛教宇宙觀中的諸多世界,非僅指地球。
  • 莊嚴:指以功德、福德、智慧等成就佛剎,使其圓滿殊勝。
  • 佛剎:佛的國土,眾生得以修行、受教化之處。
  • 勝願:殊勝的誓願,菩薩發大願以利益眾生。
  • 自在神力:菩薩所具的自在無礙神通力。
  • 正法:佛陀所證、所說的究竟真理。

「佛子!一切諸佛有十 種法界無量無邊。何等為十?一切諸佛色身 清淨無量無邊,超出世間;一切諸佛無礙眼 無量無邊,清淨平等覺一切法;一切諸佛 無礙耳無量無邊,分別一切眾生音聲;一切 諸佛鼻入無量無邊,清淨究竟,一切佛自在 到於彼岸;一切諸佛廣長舌相無量無邊, 出妙音聲普聞法界;一切諸佛身業無量 無邊,隨應眾生現如來身;一切諸佛意業 無量無邊,三世無礙,法身清淨不可破壞;一 切諸佛無礙解脫法門無量無邊,示現無盡 神力自在;一切諸佛於一切世界莊嚴佛 剎無量無邊,以應眾生;一切諸佛無量無 邊,諸菩薩行及諸勝願自在神力皆悉滿足, 悉能覺悟諸佛正法。佛子!是為一切諸佛十 種法界無量無邊。

9
白話直譯
佛子!一切諸佛於念念中,悉能出生十無盡智。是哪十種?於一念之中,悉能現出一切世界中從兜率天下生直到命終的全過程。於一念之中,悉能現出一切世界菩薩的出生。於一念之中,悉能示現一切世界中菩薩出家的境界。於一念中悉現一切世界,往詣道場菩提樹下成等正覺;於一念中,悉現一切世界,轉淨法輪;於一念中,悉現一切世界,隨應化導一切眾生,悉令解脫;於一念之中,悉於一切世界現莊嚴身,隨應眾生;於一念之中,悉現一切世界種種莊嚴,無數莊嚴,如來自在一切智藏。於一念之中,能悉現一切世界與清淨眾生。於一念之中,遍一切世界,悉現三世一切諸佛;於一念之中,因為種種諸根的精進與欲性,顯現三世諸佛的種姓,成就等正覺,開導眾生。佛子!這就是一切諸佛於一念之中生起十種智慧。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀在每一個念頭當中,都能夠生起十種無窮盡的智慧。是哪十個呢?在那個時候,一念之間就能顯現所有世界裡從兜率天下生到壽命終結的全部過程。在一個念頭之中,就能顯現出所有世界中菩薩的出現。在那一個念頭之中,就能完全展現所有世界裡菩薩出家的情景。在一個念頭之中,全部的世界都顯現出來,並前往道場菩提樹下成就無上正覺;在那一個念頭之中,能夠顯現出所有世界,並轉動清淨的法輪。在一個念頭之中,能夠顯現出所有世界,並隨著眾生的根
機加以教化引導,使一切眾生都得到解脫。在一個念頭之間,能在所有世界中顯現莊嚴的身相,隨順眾生的需要而示現;在一個念頭之間,就能顯現出所有世界的各種莊嚴與無數
莊嚴相,如來自在於一切智慧的寶藏中。在那一個念頭裡,能夠全部顯現所有世界和清淨的眾生。在那一個念頭裡,能遍及所有世界,完全顯現過去、現在、未來的一切佛陀;在那個剎那間,因為各種根器的精進和發心,展現出過去
、現在、未來諸佛的本性,成就佛果,教化眾生。善男子!這就是說,一切諸佛在那個時候的一念之間,能生起十種智慧。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚,表現出師徒間的慈悲與教誨關係,為經文開示或教導的起始語。

  • 本句強調諸佛於每一剎那心念中,皆能圓滿顯現十種無盡智慧
    ,展現佛智無礙、無窮盡的特質,體現佛果智慧的圓滿與自在。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,屬於經
    文常見的分科提綱方式,提示聽眾接下來將有十種法義或分類。

  • 此句強調於極短暫的一念間,能圓滿顯現一切世界中眾生自兜率天下生直到命終的全過程,展現佛或菩
    薩不可思議的智力與境界,超越時空限制,體現法界無礙的特質。

  • 此句強調一念的不可思議力量,於一念之中能顯現無量世界中
    菩薩的出生,展現法界圓融、念念具足無盡功德的境界,體現菩薩行無礙、法界無盡的教義。

  • 此句強調佛或大菩薩於一念之間,能遍現無量世界中菩薩發心
    出家的種種相狀,顯示其自在無礙的神通力與教化眾生的廣大願行。

  • 此句描述於極短暫的一念間,能夠圓滿顯現一切世界,並至道
    場菩提樹下證得無上正等正覺,展現佛果境界的不可思議與圓滿自在。

  • 此句強調於極短暫的一念之間,能夠圓滿顯現無量世界,並在其中弘揚佛法、轉動清淨法輪,展現佛陀
    不可思議的自在神力與教化力,體現法界無礙、念念皆具足無量功德的境界。

  • 此句強調於一念之間,具足顯現無量世界的能力,並能隨順眾
    生根性施以教化,最終令一切眾生皆得解脫,展現佛陀不可思議的自在力與度生願力。

  • 此句說明佛或菩薩於一念之間,能在一切世界中同時示現莊嚴
    法身,並依眾生根機、需求而展現不同形象,體現無礙自在的神通與大悲願力。

  • 本句強調如來以一念之力,能圓滿顯現無量世界的莊嚴境界,
    顯示佛的自在無礙與無盡智慧功德,所有莊嚴皆根源於如來的一切智藏。

  • 此句強調一念心中具足無量世界與清淨眾生,展現心識的廣大
    與不可思議,體現眾生與法界的圓融無礙。

  • 此句強調一念心的不可思議力量,於一念之中能遍及無量世界,並現前三世一切諸佛,顯示心性本具無
    礙、與法界相應的境界。
    此處展現佛教對心念與法界無盡相應的深刻見解,體現一念具足無邊功德。

  • 本句說明於一念之間,因眾生諸根的精進與發願,能顯現三世
    諸佛的佛種,成就無上正覺,並以此引導眾生趣向覺道,強調一念具足成佛因緣與教化功能。

  • 「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者與實踐者,強調學佛者應具備如佛子般的德行與責任。

  • 本句總結前文,指出一切諸佛能於極短暫的一念之中,圓滿現
    起十種智慧,顯示佛智無礙、圓融無盡,強調佛果智慧的不可思議與即時圓滿。

名相註解
  • 念念:指每一個心念、剎那間的思維活動。
  • 十無盡智:本經特有術語,指十種無有窮盡的佛智,具體義項需依本經上下文判斷。
  • 兜率天:六欲天之一,為菩薩住世修行或待下生之處。
  • 一切世界:指無量無邊的諸佛世界,顯示法界無盡。
  • 菩薩出生:指菩薩於各世界中示現誕生,象徵菩薩行遍一切處。
  • 菩薩:發大心求佛道、利益眾生者。
  • 出家:捨俗入道,修行佛法。
  • 道場:成佛之處,特指菩提樹下。
  • 菩提樹:佛陀成道之聖樹。
  • 等正覺:無上正等正覺,佛果的圓滿智慧。
  • 轉淨法輪:轉動清淨的佛法之輪,意指弘揚佛法、教化眾生。
  • 悉現一切世界:顯現所有世界,表現佛陀無礙自在的神通力。
  • 隨應化導:隨眾生根機而施教化、引導。
  • 悉令解脫:使一切眾生皆得究竟解脫。
  • 莊嚴身:圓滿具足功德、相好莊嚴的佛菩薩身相。
  • 隨應眾生:依眾生根性、需求而示現不同形態。
  • 一切智藏:如來所具備的無盡智慧寶藏。
  • 清淨眾生:指已離煩惱、心性清淨的眾生。
  • 諸根:指眾生的各種根器、能力或感官。
  • 精進欲性:精進修行與成佛的願力、動機。
  • 三世諸佛:過去、現在、未來一切佛。
  • 開導眾生:教化引導一切眾生趣向覺悟。
  • 十種智:指佛果圓滿所具的十種智慧,具體內容依經文上下文而定,為佛教重要智慧分類。

「佛子!一切諸佛於念念 中,悉能出生十無盡智。何等為十?於一念 中悉現一切世界從兜率天命終;於一念 中悉現一切世界菩薩出生;於一念中悉 現一切世界菩薩出家;於一念中悉現一 切世界,往詣道場菩提樹下成等正覺;於 一念中悉現一切世界轉淨法輪;於一念 中悉現一切世界,隨應化導一切眾生悉 令解脫;於一念中悉於一切世界現莊嚴 身,隨應眾生;於一念中悉現一切世界種 種莊嚴,無數莊嚴,如來自在一切智藏;於一 念中悉現一切世界清淨眾生;於一念中 遍一切世界,悉現三世一切諸佛;於一念 中為種種諸根精進欲性故,顯現三世諸 佛種姓,成等正覺,開導眾生。佛子!是為 一切諸佛於一念中生十種智。

10
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種從未失落(恆常具足)的法。是那十種?一切諸佛成就無上正等正覺時,從未有過失誤或缺失的時刻;一切諸佛善根業報,從未有失;一切諸佛對菩薩的授記,從未有失。一切諸佛隨應眾生示現神力,從未失時;一切諸佛現示如來之身,從未有中斷的時刻;一切諸佛悉行於捨,未曾有失時;一切諸佛進入城市與聚落,從未延誤時機;一切諸佛攝受令佛歡喜的眾生,從未有失時;一切諸佛對於難以教化的眾生,雖然放捨,是為了調伏他們,從未錯過度化的時機。一切諸佛所示現的不可思議自在神力,從未有失。佛子!這是所有諸佛的十種從未有失落之時的功德。
白話口語化新譯
佛陀的弟子啊!所有佛陀都恆常具備十種從未失去過的法。是哪十種呢?所有佛陀在證得無上正等正覺的時候,從來沒有任何缺失或失誤;所有諸佛所修的善根和業報,從來沒有失落過任何時刻;所有諸佛對菩薩所作的授記,從來沒有落空過。所有佛陀都會依眾生的需要展現神力,從來沒有錯過時機。所有諸佛展現如來的身相,從來沒有中斷過;所有諸佛都一直實踐布施,從來沒有中斷過。所有佛陀進入城市或村落時,從來沒有錯過適當的時機。所有佛陀都會攝受那些令佛歡喜的眾生,從來沒有錯過任何時機;所有佛陀對那些很難教化的眾生,會暫時放下他們,這是
為了將來能夠調伏他們,從來沒有錯過度化的時機。所有佛陀展現的不可思議自在神通力量,從來沒有失去過。佛弟子啊!這就是所有佛陀所具備、從未失去過的十種功德。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
    是針對佛弟子所說,具有尊重與親切之意。

  • 本句指出一切佛陀皆恆常具足十種法,這些法從未失落,顯示
    佛果圓滿、功德不減。
    強調佛陀的圓滿性與恆常性,是佛果殊勝的重要標誌。

  • 本句為提問,預示下文將列舉十種法或事物,常見於佛典分科說法時,用以引出具體內容。

  • 本句強調一切佛陀在成就無上正等正覺時,皆圓滿無缺,證果
    過程中從未有失誤或不圓滿之處,顯示佛果的究竟圓滿與無缺失。

  • 此句強調諸佛所積集的善根與其所感得的業報,從未有過失或
    中斷,顯示諸佛功德圓滿、因果不壞,具足無漏善根,業報恆常成就。

  • 本句強調諸佛對菩薩所作的授記(預言成佛),從未有過失誤
    或不實現的情況,顯示佛陀語言的真實不虛與菩薩道的確定性。

  • 本句強調諸佛能隨順眾生根機,適時展現不可思議的神力,從
    未有失誤或延誤,顯示佛陀對眾生的慈悲與無礙自在的應化能力。

  • 本句強調一切諸佛常現如來之身,無有間斷,顯示佛身的恆常
    與不可思議,體現佛果圓滿、法身無失的特質。

  • 本句強調諸佛恆常修行布施,從未有間斷或失落之時,顯示布
    施為諸佛修行的重要法門,並以無間斷的實踐作為眾生典範。

  • 此句強調諸佛度眾時,無論進入城市或村落,皆能把握因緣,
    從不錯失教化眾生的最佳時刻,展現佛陀智慧與方便善巧。

  • 本句強調諸佛對於令佛歡喜的眾生,無論何時都能攝受、護念
    ,從未有遺漏或錯失。
    顯示諸佛慈悲無礙,眾生只要具備令佛歡喜的善行,必蒙攝取,不會被遺忘。

  • 本句說明諸佛對於難以教化的眾生,雖然表面上似乎放棄,但實際上是為了更好地調伏他們,從未真正
    錯失度化的因緣。
    強調佛陀度生的善巧與時機把握,並非真正捨棄任何眾生。

  • 本句強調諸佛所展現的神通與自在力量,無論何時皆未曾減損
    或失去,顯示佛果圓滿、功德常住,眾生可依此生信發願。

  • 此句為佛陀對弟子的直接呼喚,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句總結前文,指出這十種法(或功德)是所有佛陀恆常具足
    、從未失落的特質,強調佛果圓滿無缺,無論何時皆不會喪失。

名相註解
  • 十種未曾失時:指十種佛陀恆常具足、從未失落的法或功德。
  • 成等正覺:證得無上正等正覺,即成佛的境界,具足圓滿智慧與覺悟。
  • 善根:指能生善果的根本善行或功德。
  • 業報:由業力所感得的果報。
  • 授記:佛陀對弟子預言其未來成佛的名稱、時處等。
  • 隨應:依眾生根機、需求而應現。
  • 布施:捨,為六度之一,指無私施予、捨離執著。
  • 入城聚落:指佛陀進入各種人群聚集之處,展開教化活動。
  • 攝取:攝受、護念、接引之意,為佛對眾生的慈悲行動。
  • 歡喜眾生:指能令佛心生歡喜的眾生,通常指行善、修福、發菩提心者。
  • 難化眾生:指根器鈍劣、難以接受佛法教化的眾生。
  • 調伏:以善巧方便令眾生降伏煩惱、歸向正道。
  • 示現:佛陀為度眾生而展現各種神通、相好或教化行為。
  • 不可思議自在神力:超越凡夫思量、無礙自在的神通與力量。
  • 十種:指前文所列舉的十種功德或法門。
  • 未曾失時:意指從未有失落、缺減之時,恆常圓滿。

「佛子!一切 諸佛有十種未曾失時。何等為十?一切諸 佛成等正覺未曾失時;一切諸佛善根業 報未曾失時;一切諸佛授菩薩記未曾失 時;一切諸佛隨應眾生示現神力未曾 失時;一切諸佛現如來身未曾失時;一切 諸佛悉行於捨未曾失時;一切諸佛入城 聚落未曾失時;一切諸佛攝取歡喜眾生 未曾失時;一切諸佛於難化眾生而放捨 之,為調伏故,未曾失時;一切諸佛示現不 可思議自在神力未曾失時。佛子!是為一 切諸佛十種未曾失時。

11
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種不可譬喻、不可思議的境界。哪十種呢?第一,跏趺坐,遍滿十方一切世界;只發出一種聲音,便能演說一切佛法。第三,放出一道光明,能夠普照一切世界;能以一身示現一切身;不離開原本的位置,普遍示現於一切世間;決定於一法,於一切法中皆無所罣礙;於一念之中,悉能充滿無餘世界;於一念之間,悉皆展現諸佛功德;於一念之中,悉能示現一切三世佛;教化一切眾生,而不捨離諸佛寂滅無二三昧。佛子!這就是一切諸佛的十種無法比擬、不可思議的境界。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀都具備十種無法比擬、難以想像的境界。是哪十種呢?那個時候,佛陀以跏趺坐的姿勢,身體遍滿十方所有世界。只要發出一種聲音,就能讓大家都聽懂,並且能夠講解所有佛法。放出一道光明,照亮了所有的世界;一個身體能夠同時顯現為所有身體;雖然沒有離開原來的地方,卻能同時在所有世間顯現出來;如果對一個法徹底明瞭,對所有法就都不會有障礙。在一個念頭之中,就能完全遍滿所有世界,沒有遺漏。在一個念頭之中,就能完全展現諸佛的所有功德。在那一個念頭之中,就能完全展現出所有過去、現在、未來的佛;雖然教導一切眾生,但始終不離開諸佛所證的寂滅無二三昧。佛弟子啊!這就是所有佛陀所具備的十種無法形容、難以想像的境界。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
    是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學資格。

  • 本句指出一切佛陀所證得的十種境界,超越世間語言與思維能
    及,強調佛果境界的殊勝與不可思議,顯示佛陀智慧與功德的圓滿無礙。

  • 本句為提問語,承上文引出下文將要列舉的十種法義或項目,
    常見於經典分科敘述時作為轉折或提示。

  • 本句描述佛陀以跏趺坐(雙腿交叉)安住,顯現其法身無所不
    在,遍及十方一切世界,展現佛身無邊、法界平等的境界。

  • 此句強調佛以一音說法,眾生隨類各得解,展現佛語無礙、法
    義圓融,能以一音遍演諸法,令一切眾生皆得受益。

  • 此句描述佛陀或聖者以光明遍照一切世界,象徵智慧與慈悲無
    所不及,能利益一切眾生,顯示法界無礙、平等普遍的特質。

  • 此句強調佛或大菩薩具足自在神通,能以單一身體示現無數身
    體,應眾生所需而現種種形相,展現不可思議的變化力與度生方便。

  • 此句強調佛或菩薩雖安住於本處,卻能以神通自在,於一切世
    間示現身形,利益眾生,展現無礙的法身作用。

  • 本句強調只要對一法徹底通達,則於一切法皆能自在無礙,顯
    示法法相通、無有障礙的境界,體現本經典重視通達一法即通達諸法的教義。

  • 此句強調一念的力量,能於剎那間遍及無餘世界,展現心識與
    法界無礙、圓融無盡的境界,體現法界一體、念念皆含無量的深義。

  • 本句強調於極短暫的一念之中,即能圓滿顯現諸佛一切功德,
    顯示佛法不可思議的速疾與圓融,並非需經長時積累方能成就,體現佛果功德的無礙自在。

  • 本句強調於極短暫的一念之中,能夠圓滿顯現過去、現在、未
    來一切諸佛,展現佛法超越時空的不可思議境界,體現佛智無礙、法界圓融的特質。

  • 此句強調菩薩在度化眾生時,內心仍安住於諸佛所證的寂滅無
    二三昧,不為世間諸相所動,展現出教化與寂滅定慧並行的修行境界。

  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句總結前文,指出上述所說的十種境界,是所有佛陀所具備
    ,超越世間語言與思維所能比擬與理解,顯示佛果境界的殊勝與不可思議。

名相註解
  • 不可譬諭:無法用比喻或言語來形容。
  • 不可思議:超越凡夫思維與想像的境界。
  • 跏趺坐:佛教禪定時常見的雙腿交叉坐姿,象徵安定與正覺。
  • 十方一切世界:指東南西北、東南西北四維及上下,共十方,涵蓋一切佛土世界。
  • 一發言音:指佛陀發出一種聲音,象徵佛語無礙、普遍。
  • 一切佛法:指所有佛陀所說的法義,涵蓋全部教法。
  • 光明:佛教中象徵智慧、覺照與慈悲的光輝,能破除無明。
  • 一身:指單一的身體,常指佛或菩薩的本體。
  • 一切身:指無量無數的身體,象徵應化無邊、隨類現身的能力。
  • 本處:指佛或菩薩本來所住之處,象徵法身不動。
  • 一法:指某一法門、法義,於本經脈絡下為修行或證悟的核心法義。
  • 諸法:一切法,泛指世出世間一切現象或法則。
  • 無所罣礙:完全沒有障礙、掛礙,表示心境通達無礙。
  • 無餘世界:指所有世界,無有遺漏,圓滿無盡。
  • 諸佛功德:指諸佛所成就的無量智慧、慈悲、神通等殊勝功德。
  • 三世佛:指過去佛、現在佛、未來佛,象徵佛法遍及三世,無所不在。
  • 教化:引導、教導眾生趣向正道。
  • 寂滅無二三昧:指諸佛所證的究竟寂靜滅盡、無分別的正定境界,無二即無分別、無對待。

「佛子!一切諸佛有十 種不可譬諭不可思議境界。何等為十?一 跏趺坐遍滿十方一切世界;一發言音悉 能演說一切佛法;放一光明悉能普照一 切世界;一身悉能現一切身;不離本處悉 遍示現一切世間;決定一法悉於諸法無 所罣礙;於一念中悉能充滿無餘世界;於 一念中悉能示現諸佛功德;於一念中悉 能示現一切三世佛;教化一切眾生而不 捨離諸佛寂滅無二三昧。佛子!是為一切 諸佛十種不可譬諭不可思議境界。

12
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種出生與住持的智慧。所謂十種是哪些?一切諸法無所趣向,卻能出生清淨的願智。一切諸法無有自性之身,卻能出生法身與智慧;一切諸法悉皆無有二相,因此生起對一切法的正覺悟;一切諸法悉無有我、無有眾生,而能出生教化眾生的智慧;一切諸法悉皆無相,然而能出生種種相智;一切世界悉無成敗,而佛能出生世間成敗之智。一切諸法沒有造作者,但能出生業報與智慧;一切諸法無可言說,而能出生說法界智。一切諸法無有垢淨,而能出生垢淨智慧;一切諸法無有生滅,而能生起緣起智慧。佛子!這即是一切諸佛的十種出生、住持智慧。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀都具備十種能生起並安住、維持的智慧。那麼,這十種分別是什麼?所有法都沒有特定的歸趣,但卻能生起清淨的願與智慧。所有現象本來沒有固定自體,卻能生起佛的法身和智慧;所有的法本來就沒有二分對立,因此能夠成就對一切法的正覺悟。一切法本來都沒有自我、也沒有眾生,卻能生起教化眾生的智慧。所有法本來都沒有固定的自性相,但卻能生起各種分別相的智慧。所有世界在本性上都沒有真正的成或敗,但佛卻能生起觀察世間成敗的智慧。所有的法都沒有一個創造者,但卻能產生業報和智慧。所有的法雖然無法用語言表達,卻能生起解說法界的智慧。所有一切法本身沒有染汙或清淨,但卻能生起分辨垢與淨的智慧。所有的法本來沒有生滅,卻能生起對緣起的智慧。佛弟子啊!這就是一切諸佛的十種成就與護持智慧。
法義解析
  • 「佛子」是佛陀對弟子的尊稱,表示聽法者具備學佛、修行的
    資格與因緣,強調師徒間的法緣與親近。

  • 本句指出一切佛陀皆具備十種智慧,這些智慧能夠生起(出生
    )並安住、維持(住持)佛法,顯示佛智圓滿,能導引眾生入道、護持正法。

  • 本句為提問,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經文
    常見的提綱式語句,用以明確標示接下來的內容結構。

  • 本句強調一切法本無自性、無固定方向或目標,卻能由此無所執著中,生起清淨的願心與智慧。
    此處展
    現出超越執著、於無所得中發起菩提心與般若智的修行意涵。

  • 本句強調一切法本無自性、無實體,卻能作為因緣條件,成就
    佛的法身與智慧,顯示空性中具足妙用,並非斷滅無為,而是緣起中顯現佛果。

  • 本句強調一切法本質上無二無別,離於對立分別,正因如此,才能圓滿成就對一切法的正覺(無上菩提
    )。
    此處「正覺悟一切法」指徹底通達諸法實相,證得無分別智。

  • 本句強調諸法無我、無眾生的真實義,顯示在無自性、無實體
    的法性中,仍能生起度化眾生的智慧與方便,體現空性與度生並行不悖的深義。

  • 本句強調一切法本質上無自性、無固定相貌,然而在無相中,仍能顯現出種種差別相的智慧。
    這體現了
    諸法空性與智慧現起的關係,說明雖無自性,智慧卻能緣起萬象,洞察諸法差別。

  • 本句指出,從究竟本性來看,一切世界並無所謂成就或敗壞,
    但佛陀能夠生起觀察世間成敗現象的智慧,顯示佛智圓融,能如實知見世間諸法的相對與絕對層面。

  • 本句強調諸法自性空,沒有主宰或創造者,但因緣和合下,仍
    能展現業報與智慧的生起,體現法的自性與因果律的運作。

  • 本句強調諸法本質超越語言描述,但正因如此,反而能啟發對
    法界真實的智慧。
    語言雖有限,卻能引導眾生體悟法界的深義,顯示語言與智慧的互補關係。

  • 本句指出諸法本質上無所謂垢(染汙)或淨(清淨),但修行者能於此無自性的諸法中,體悟並生起分
    別垢淨的智慧,顯示智慧超越對立、能於無分別中起分別,契合深層佛法義理。

  • 本句指出一切法的本性超越生滅,雖無生滅相,卻能啟發對緣
    起的深刻智慧,強調法性空寂與緣起智的並存,體現深層佛法義理。

  • 「佛子」指的是佛陀的弟子,強調其承繼佛法、修行正道的身
    分。
    此呼語常用於經中,表示對弟子的慈勉與教誨。

  • 本句總結前文,指出這十種智慧是所有佛陀成就佛果、並能護
    持正法的根本。
    『出生』指生起、成就諸佛智慧之因,『住持』則是能安住並護持佛法的智慧。

名相註解
  • 十種出生住持智慧:本經特有分類,指佛陀所具備、能生起並安住佛法的十種智慧。
  • 十:指下文將要列舉的十種法項,具體內容需依經文上下文判斷。
  • 無所趣向:無特定歸趣、無執著目標。
  • 清淨願智:清淨的願心與智慧,願指菩提心,智指般若智慧。
  • 無身:無自性、無固定實體。
  • 無有二:無二相,無對立、無分別。
  • 正覺悟:即正覺,圓滿覺悟,佛果。
  • 無我:無有固定、獨立、主宰的自我。
  • 眾生:有情眾生,指一切受生者。
  • 化眾生智:教化、度脫眾生的智慧。
  • 無有相:無自性、無固定本質之相。
  • 種種相智:能分別、了知諸法差別的智慧。
  • 本性:指諸法的真實本質,超越成敗對待。
  • 成敗智:指能如實觀察世間成就與敗壞現象的智慧。
  • 造者:指主宰、創造萬法的實體或神祇,佛教否定此觀念。
  • 法界智:指通達法界實相的智慧,能如實知見一切法的本質。
  • 垢:染汙、煩惱。
  • 淨:清淨、離染。
  • 生滅:指現象的生起與消逝,佛教中常用以說明無常。
  • 緣起智慧:指通達一切法因緣所生、無自性的智慧。
  • 十種出生:指十種能生起、成就佛果的智慧或功德。
  • 住持智慧:指能安住、護持佛法的智慧。

「佛子!一切諸佛有十種出生住持智慧。何等 為十?一切諸法無所趣向而能出生清淨 願智;一切諸法無身而能出生法身智慧; 一切諸法悉無有二而生正覺悟一切法; 一切諸法悉無有我、無有眾生,而能出生 化眾生智;一切諸法悉無有相,而能出生 種種相智;一切世界悉無成敗,而能出生 世成敗智;一切諸法無有造者,而能出生 業報智慧;一切諸法無可言說,而能出生 說法界智;一切諸法無有垢淨,而能出生 垢淨智慧;一切諸法無有生滅,而能出生 緣起智慧。佛子!是為一切諸佛十種出生 住持智慧。

13
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種無量內法。是哪些十種呢?一切諸佛內身清淨,隨順三世;一切諸佛悉皆具備三輪內在法門以教化眾生;一切諸佛皆具內在深奧的智慧與陀羅尼,能分別一切佛法;一切諸佛皆悉內有四辯法輪,於四眾中轉清淨法輪;一切諸佛皆悉內具大慈大悲,悉能不捨一切眾生;一切諸佛內在常住寂靜禪定,善於觀察眾生,從未錯失時機。一切諸佛皆於內在具足巧妙善根,能調伏眾生;一切諸佛皆悉內具一切法界住、無礙住;一切諸佛於一念之中,悉能示現三世諸佛出興於世;一切諸佛在自心中分別一切三世無量劫數,即如一日。佛子!此即一切諸佛十種無量內法。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀都具備十種無量的內在法門。是哪十種呢?所有諸佛的內在身心都清淨無染,並且能隨順過去、現在、未來三世;所有佛陀都以三輪內在的法門來教化眾生;所有佛陀都具備內在深刻的智慧和陀羅尼,能夠分辨一切佛法;所有佛陀內在都具備四種辯才的法輪,並在四眾弟子中宣說清淨的佛法。所有佛陀內心都充滿著大慈大悲,從不捨棄任何一位眾生。所有佛陀內在都一直安住在寂靜的禪定中,能善巧觀察眾生,從來沒有錯過度化的時機。所有佛陀內在都具備巧妙的善根,能夠善巧地調伏眾生;所有諸佛的內在都圓滿具足一切法界的安住與無障礙的安住。所有佛陀在一個念頭之中,都能展現過去、現在、未來三世佛陀出現在世間的情景。所有佛陀在自心中分別無量三世的無數劫數,就像一天那麼短暫。善男子!這就是所有諸佛所具備的十種無量內在法門。
法義解析
  • 「佛子」指的是佛陀的弟子,強調其承繼佛法、修行學道的身
    分,常用於經典中佛陀或大菩薩對弟子的呼喚或教誡開示。

  • 本句指出一切佛陀皆具備十種無量、無邊的內在法門,強調佛
    果圓滿所含攝的深廣法義,顯示佛陀智慧與功德的無盡內涵。

  • 本句為提問句,承上文,準備列舉十種法、事或義,常見於經典分科、條列教義時的起首語。

  • 本句強調一切諸佛的內在本質皆清淨無垢,並能隨順三世因緣
    ,展現佛果超越時空、圓滿無礙的德性。

  • 本句指出一切佛陀皆具備三輪內在的法門,並以此作為教化眾
    生的根本依據,強調佛陀教化的圓滿與無礙,三輪內法為佛教導眾生的核心內容。

  • 本句說明諸佛皆具備深奧的智慧與陀羅尼(總持),能夠通達
    、分辨一切佛法的義理與差別,顯示佛智圓滿、無所不知。

  • 本句說明一切佛陀皆具備圓滿的辯才智慧(四辯法輪),能於
    僧團四眾中轉動清淨無染的佛法法輪,令眾生得以聽聞正法、開啟智慧。

  • 本句強調一切佛陀皆具備無上的慈悲心,對所有眾生平等無私
    ,絕不遺棄任何一位,展現佛果圓滿的悲願與救度精神。

  • 本句強調諸佛內在本具寂靜禪定,雖住於定,卻能如實知見眾
    生根機,隨時應機教化,從不錯失因緣。
    展現佛智與悲願圓滿無礙,定慧雙運。

  • 本句說明諸佛內在圓滿具足善巧與深厚善根,能以種種方便善
    巧調伏、教化眾生,顯示佛陀自性功德與度化眾生的能力。

  • 本句說明一切諸佛的本質內涵,圓滿具足法界的安住(即與一切法界同體無別)及無礙的安住(即無有
    障礙、自在無礙)。
    強調諸佛內證的圓融無礙,體現法界的究竟圓滿。

  • 此句強調諸佛的智慧與神通,於一念之中即可圓滿顯現三世諸
    佛的出現,展現佛法超越時空的不可思議境界,體現佛陀境界的無礙自在。

  • 本句強調諸佛智慧自在,能於自心中分明了知過去、現在、未來無量無數劫的時空,對佛而言,無盡長
    遠的時間如同一日般清楚明瞭,顯示佛智超越世間時空的界限。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的尊稱,表現出慈悲與教導的語氣,
    強調聽法者具備學佛的根器與資格。

  • 本句總結前文,指出上述所說即為一切諸佛所具備的十種無量
    內在法門,強調諸佛內證的法義無量無邊,涵蓋十種不同層面,為修行者學習的圓滿內涵。

名相註解
  • 十種無量內法:此處指佛陀所具備的十種無量、無邊的內在法門或功德,具體內容需依下文展開 。
  • 內身清淨:指佛的內在本質、身心皆離垢染,圓滿清淨。
  • 三輪:指身輪、語輪、意輪,為佛陀教化眾生的三種內在法門或作用。
  • 內法:指內在、究竟的法門,非外在形式。
  • 內深智慧:內在深刻、不可思議的智慧,非世間淺智。
  • 分別一切佛法:能如實分辨、通達一切佛所說法義。
  • 四辯法輪:指佛陀具足四無礙辯(法、義、辭、樂說)之智慧,能自在宣說佛法。
  • 四眾:比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,為佛教僧俗四類弟子。
  • 法輪:比喻佛陀說法如車輪轉動,能摧破煩惱、開啟正道。
  • 大慈大悲:大慈能予樂,大悲能拔苦,為佛陀度眾的根本心行。
  • 寂定:寂靜禪定,內心安住不動,遠離煩惱擾動。
  • 善觀眾生:以智慧觀察眾生根性、因緣。
  • 調伏眾生:以智慧與方便令眾生離苦得樂、調柔其心。
  • 法界住:安住於法界,意指與一切法界同體、無分別的境界。
  • 出興於世:佛陀出現於世間,弘揚佛法。
  • 阿僧祇劫:極為長遠、無法計數的時間單位,為佛教常用大數詞。

「佛子!一切諸佛有十種無量內 法。何等為十?一切諸佛內身清淨隨順三 世;一切諸佛悉有三輪內法教化眾生;一 切諸佛悉有內深智慧陀羅尼分別一切佛 法;一切諸佛皆悉內有四辯法輪,於四眾 中轉淨法輪;一切諸佛皆悉內有大慈大 悲,悉能不捨一切眾生;一切諸佛內常寂 定,善觀眾生未曾失時;一切諸佛皆悉內 有巧妙善根調伏眾生;一切諸佛皆悉內 有一切法界住、無礙住;一切諸佛內一念 中,悉能示現三世諸佛出興於世;一切諸 佛內有分別一切三世阿僧祇劫即是一 日。佛子!是為一切諸佛十種無量內法。

14
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種甚深大法。所謂十者,是哪些?一切諸佛都能摧毀瓦解一切諸魔;一切諸佛都能降伏一切外道;一切諸佛皆能應化於一切眾生,令其歡喜;一切諸佛都能親自前往一切世界教化眾生;一切諸佛皆能分別了知甚深的法界。一切諸佛以種種身遍於諸世界而無分別異身;一切諸佛每一音聲皆具四種辯才,未曾中斷;一切諸佛令所有見到的眾生皆生歡喜,所獲利益真實不虛。一切諸佛的每一毛孔,次第出生如世界微塵數的佛,從未斷絕;一切諸佛於每一微塵中,示現如世界微
塵數的佛剎種種莊嚴,常轉法輪教化眾生,從未斷絕,而微塵不大,世界不小,決定了知安住法界;一切諸佛於一切法皆已覺悟,破除癡闇,具足十力,廣為一切眾生宣說如實之法,除滅癡曀。佛子!此即一切諸佛之十種甚深大法。
白話口語化新譯
佛陀的弟子們!所有佛陀都具備十種非常深奧偉大的法門。那十種是什麼?所有佛陀都能夠徹底破除一切魔障;所有佛陀都能夠制服所有外道;所有佛陀都能隨順變現,度化一切眾生,讓他們心生歡喜。所有佛陀都能夠到各個世界去教導眾生;所有佛陀都能清楚明瞭極其深奧的法界。所有佛陀以各種不同的身相遍滿一切世界,卻沒有分別異體之身。所有佛陀的每一句話都具備四種辯才,從未間斷過;所有佛陀讓一切見到的眾生都生起歡喜,得到的利益都是真實不虛的。那個時候,一切諸佛的每一個毛孔,都不斷地出生無數如
微塵般多的佛陀;每一尊佛又能在每一粒微塵中,展現出無數莊嚴的佛國土,恆常轉動法輪、教化眾生,從未
間斷。而這些微塵並不因此變大,世界也不因此變小,這一切都清楚明瞭地安住於法界之中。所有佛陀對於一切法都徹底覺悟無明黑暗,具備十種大力
,廣泛為一切眾生宣說真實之法,幫助消除愚癡與迷惑。諸位佛弟子!這就是所有佛陀所證得的十種極為深奧的大法門。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,標示接下來將有重
    要法義宣說,強調聽法對象為佛弟子,具有修學佛法的資格與因緣。

  • 本句指出一切佛陀皆具備十種極為深奧且重要的法門,強調諸
    佛所證、所教之法具有難以思議的深廣義理,為修行者應當敬重與學習的核心內容。

  • 本句為提問,旨在引出下文所要列舉的十種法項,屬於經文常
    見的提綱式問句,用以明確界定接下來的內容。

  • 本句強調諸佛具足無上智慧與威德,能夠徹底破除一切魔障與
    惡勢力,顯示佛果圓滿無礙,眾生依佛力可得護持,遠離障礙。

  • 本句強調諸佛具足無上智慧與威德,能夠調伏、攝受一切外道
    邪見,使其歸於正道,顯示佛陀超越世間一切異見的力量與悲願。

  • 本句強調諸佛具足無礙的應化能力,能隨眾生根機示現種種身
    形、說法度脫,令一切眾生皆得法喜。
    此處展現佛果圓滿、慈悲無盡,應機教化無有障礙。

  • 本句強調諸佛具足自在神通,能遍至一切世界,隨機應化,教
    導、度化眾生,展現佛果無礙的教化力。

  • 本句強調諸佛對於法界的深奧本質具有圓滿無礙的知見,能徹
    底分別、了知法界的真實義理,顯示佛智無礙、遍知一切法。

  • 本句強調諸佛能以無數不同的身相示現於各個世界,雖現多身
    ,實無差別分別,體性一如,顯示佛身無礙、遍一切處而不離本體。

  • 本句強調諸佛所發出的每一種音聲,皆圓滿具足四種辯才,展
    現佛陀智慧與說法無礙,從未有中斷或缺失,顯示佛語的無盡與圓滿。

  • 此句說明諸佛出現於世,能令見到佛的眾生心生歡喜,並獲得
    確實的法益,這種利益並非虛妄或空談,而是實際可得。

  • 本句描述諸佛不可思議的功德與法界的無礙性:每一毛孔、每
    一微塵皆能出生、示現無量佛及佛剎,教化眾生無有間斷,顯示法界圓融無礙、大小相即,諸法雖重重無盡而
    各安其位,體現法界的決定安住與清淨。

  • 本句說明諸佛已徹底覺悟一切法,破除無明愚癡,圓滿具足十
    力,並以如實之法廣度眾生,令其遠離癡暗,得正覺。

  • 此句為佛陀對弟子們的直接稱呼,表明聽法對象為已發心學佛
    、具備信受佛法資格者,強調教法傳承與弟子身分。

  • 本句總結前文,指出上述所說即為一切佛所共證的十種深奧法
    門,強調其殊勝與難以窮盡,為修行者應當重視的核心教法。

名相註解
  • 十種甚深大法:指十種極為深奧且重要的佛法內容,具體內容需依下文或本經脈絡判斷。
  • 諸魔:泛指一切障礙正法、妨礙修行的惡勢力,包括煩惱魔、死魔、天魔等。
  • 降伏:指以智慧、慈悲攝受或調伏邪見、外道。
  • 外道:泛指非佛教的各種異學、異見。
  • 應化:佛陀隨眾生根機示現各種身形、說法度脫的能力。
  • 種種身:指佛以各種形相、化身應眾生機緣而現。
  • 異身:有分別、不同之身,於此指佛雖現多身,實無差別。
  • 四種辯:佛教術語,指法無礙辯、義無礙辯、辭無礙辯、樂說無礙辯,為佛陀說法無礙的四種智 慧。
  • 利益不虛:所獲法益真實可靠,非虛妄不實。
  • 毛孔:佛身上的毛孔,象徵無量無邊的細微處。
  • 世界微塵:比喻極多、極細微的數量單位。
  • 癡闇:無明愚癡、心識的黑暗。
  • 十力:佛陀圓滿具足的十種智慧大力。
  • 如實法:真實不虛、契合實相之法。
  • 癡曀:愚癡與迷惑,心靈的障蔽。

「佛 子!一切諸佛有十種甚深大法。何等為十? 一切諸佛悉能壞散一切諸魔;一切諸佛悉 能降伏一切外道;一切諸佛悉能應化一切 眾生令其歡喜;一切諸佛悉能往詣一切 世界教化眾生;一切諸佛悉分別知甚深 法界;一切諸佛以種種身遍諸世界而無 異身;一切諸佛一一音聲具四種辯未曾 斷絕;一切諸佛眾生見者,皆令歡喜利益 不虛;一切諸佛一一毛孔,次第出生一切世 界微塵等佛未曾斷絕,一切諸佛於一一 微塵中,示現一切世界微塵等佛剎種種莊 嚴,常轉法輪教化眾生未曾斷絕,而微塵 不大、世界不小,決定了知安住法界;一切諸 佛於一切法覺悟癡闇具足十力,廣為一 切眾生說如實法除滅癡曀。佛子!是為一 切諸佛十種甚深大法。

15
白話直譯
佛子!一切諸佛具足十種功德,皆能遠離惡法,成就清淨。是哪十種?一切諸佛自本以來修習一切功德,遠離惡法,成就清淨。一切諸佛,皆於三世如來之家出生,遠離諸惡,成就清淨。一切諸佛於未來際心無所著,遠離惡法而清淨;一切諸佛不執著於一切三世諸法,因遠離惡法而得清淨。一切諸佛遠離種種虛妄,以唯一的莊嚴來莊嚴自身,遠離一切惡法,成就清淨。一切諸佛的功德無窮無盡,安住於法界,平等地遠離一切惡法,成就清淨;一切諸佛的色身清淨微妙,無量無邊,普現於十方一切世
界,教化眾生從未失時,令其離惡而得清淨。一切諸佛安住四無畏,離諸恐怖,於一切天人眾中大師子吼,廣說諸法,令眾歡喜,離惡清淨;在不可說不可說劫中滅度的諸佛,若有眾生聞其名者,得大果報,如佛現在,離惡清淨。一切諸佛遠在不可說不可說世界中住,若有眾生一心正念,彼諸如來即現在前,使其離惡清淨。佛子!這就是一切諸佛的十種功德,皆能遠離諸惡,成就清淨。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀都具備十種功德,能遠離一切惡法,內心清淨無染。是哪十個呢?所有佛陀從最初開始就修習各種善行,遠離一切惡行,達到清淨無染。所有諸佛都在三世如來的家中出生,遠離一切惡法,內心清淨無染。所有諸佛在未來無盡的時間裡,心中都不執著,遠離一切惡法,保持清淨。所有佛陀對過去、現在、未來的一切法都不執著,因為遠離惡法而清淨自在。所有佛陀都遠離各種虛妄妄想,以唯一的莊嚴來莊嚴自身,從而遠離一切惡法,獲得清淨。所有諸佛的功德無有窮盡,安住在法界中,平等遠離一切惡法,成就究竟清淨。所有佛陀的色身都極其清淨微妙,無量無邊,能同時顯現
在十方所有世界,時時教導眾生,從未有片刻間斷,幫助大家遠離惡行、獲得清淨。那個時候,一切諸佛都安住於四種無畏,遠離一切恐懼,
在所有天人當中大聲獅子吼,廣泛宣說各種法義,使大眾歡喜,遠離惡行而得清淨。在無法以言語計算的無數劫中已入滅的諸佛,如果有眾生
聽聞他們的名號,將獲得極大的果報,就像佛陀現前一樣,能遠離一切惡業,身心清淨。所有佛陀雖然住在極其遙遠、難以言說的世界裡,只要有
眾生能夠專心正念,這些如來就會立刻出現在他面前,使他遠離惡行、心地清淨。佛弟子啊!這就是所有佛陀的十種功德,都能遠離一切惡法,達到清淨無染。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明下文將針對佛
    弟子闡述法義,具有尊重與親切之意。

  • 本句指出一切佛陀皆具備十種殊勝功德,這些功德能使佛陀遠
    離一切惡行,成就究竟清淨,顯示佛果圓滿無染的特質。

  • 本句為提問句,預示接下來將列舉十項內容,常見於佛典分科
    敘述,用以引出具體法義或修行要點。

  • 本句強調一切佛陀自本以來皆以修習諸種功德為本,遠離一切
    惡法,最終成就清淨無染的境界,顯示佛果成就的因地修行與離惡淨善的根本精神。

  • 本句說明一切諸佛皆於三世如來之家誕生,象徵諸佛皆依正法
    而現,並已遠離一切惡行,成就清淨無染的境界,強調佛果的清淨本質與正法傳承。

  • 本句強調諸佛於無窮未來中,心無執著,遠離一切惡法,常住
    清淨,展現佛果究竟離染的特質。

  • 本句強調諸佛對三世一切法皆無執著,並以離惡為因,成就究
    竟清淨。
    此處顯示佛果的無染與超越分別,修行者應學習不著諸法,遠離惡行以趨向清淨。

  • 本句說明諸佛已徹底斷除一切虛妄分別,內外皆以真實莊嚴自
    莊嚴,遠離一切惡法,成就究竟清淨。
    強調佛果的清淨無染與自性莊嚴。

  • 本句讚歎諸佛的功德無量無盡,並指出諸佛安住於法界,平等
    離一切惡法,成就究竟清淨,顯示佛果圓滿與法界無礙的境界。

  • 本句讚歎諸佛的色身具足無量清淨妙德,能遍現十方世界,恆常不息地教化眾生,令眾生遠離惡行、趨
    向清淨。
    強調佛陀教化無有間斷,展現佛身與佛事的無邊功德。

  • 本句描述諸佛具足四無畏,無所畏懼,能於天人眾中自在宣說佛法,發出獅子吼般的威德之聲,令聽眾
    生起歡喜心,遠離諸惡,趨向清淨。
    強調佛陀教化眾生的無畏與慈悲,以及法語的淨化力量。

  • 本句強調過去無量不可思議劫中已入滅的諸佛,其名號具大威
    德,眾生若能聽聞,即能獲得殊勝果報,猶如親見現世佛陀,能遠離惡行,成就清淨。
    此顯示聞佛名功德不可
    思議,並勉勵眾生發心聽聞、信受。

  • 本句強調諸佛雖居於無法以言語形容的遙遠世界,但只要眾生
    能夠一心正念,諸佛即能感應現前,幫助眾生遠離惡業,獲得清淨。
    顯示佛與眾生之間的感應道交,並非距離
    所能障礙,重在自心的專注與正念。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象
    ,顯示佛陀與弟子間的慈悲關懷與教導關係。

  • 本句總結前述十種功德,說明一切佛陀皆以此十德遠離一切惡
    法,成就究竟清淨,顯示佛果圓滿無染的特質。

名相註解
  • 十種功德:本經所列舉佛陀圓滿具足的十種殊勝德行,具體內容需參照上下文。
  • 離惡:遠離一切惡法、煩惱與不善行為。
  • 功德:指修行所得的善法與福德智慧。
  • 離惡清淨:遠離一切惡法,成就無染清淨的境界。
  • 如來家:如來所居、所依之法界或正法之家,象徵佛法的根本依止處。
  • 未來際:指無窮盡的未來時間,佛教用語,強調時間的無限延展。
  • 心無所著:心不執著於任何境界或法。
  • 三世諸法:指過去、現在、未來一切存在的法。
  • 虛妄:指虛假不實的分別、妄想、執著。
  • 等離惡清淨:平等遠離一切惡法,成就究竟清淨。
  • 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切處。
  • 四無畏:佛陀所具備的四種無所畏懼,包括自證無上正覺、說法無畏、斷盡煩惱無畏、說障道無 畏。
  • 師子吼:比喻佛陀說法威德無畏,如獅子咆哮,能令一切外道邪見止息。
  • 天人:指諸天與人類,為佛陀教化的對象。
  • 不可說不可說劫:極長遠、無法以言語數計的時間單位。
  • 滅度:佛陀入涅槃,證得究竟寂滅。
  • 果報:因修善或聞法所感得的善果。
  • 不可說不可說世界:極其遙遠、無法以數量或語言描述的世界,強調距離之不可思議。
  • 一心正念:專注無雜的正念,心無散亂,念念與佛相應。
  • 現前:即時出現在面前,感應顯現。

「佛子!一切諸佛有十 種功德離惡清淨。何等為十?一切諸佛本 來修習一切功德離惡清淨;一切諸佛悉 於三世如來家生離惡清淨;一切諸佛於 未來際心無所著離惡清淨;一切諸佛不 著一切三世諸法離惡清淨;一切諸佛離 種種虛妄,以一莊嚴而自莊嚴離惡清淨; 一切諸佛功德無盡,安住法界等離惡清淨; 一切諸佛色身淨妙無量無邊,普現十方一 切世界,教化眾生未曾失時離惡清淨;一 切諸佛住四無畏離諸恐怖,於一切天人 眾中大師子吼,廣說諸法令眾歡喜離惡 清淨;不可說不可說劫中滅度諸佛,若有眾 生聞其名者得大果報,如佛現在離惡清 淨;一切諸佛遠在不可說不可說世界中住, 若有眾生一心正念,彼諸如來即現在前 離惡清淨。佛子!是為一切諸佛十種功德離 惡清淨。

16
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種究竟清淨。哪十種?一切諸佛諸願究竟清淨,一切諸佛梵行禁戒究竟清淨,一切諸佛悉得捨離優婆提究竟清淨,一切諸佛佛
剎究竟清淨,一切諸佛眷屬究竟清淨,一切諸佛種姓究竟清淨,一切諸佛色身相好究竟清淨,一切諸佛法身究
竟清淨,一切諸佛無礙一切智身究竟清淨,一切諸佛解脫所作已作、永度彼岸究竟清淨。佛子!這就是一切諸佛的十種究竟清淨。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀都具備十種最圓滿徹底的清淨。是哪十種呢?所有佛陀的願望都徹底清淨,所有佛陀的清淨修行與戒律
都圓滿無瑕,所有佛陀都完全捨離了煩惱束縛而清淨,所有佛陀的佛國土都清淨無染,所有佛陀的眷屬都純淨
,所有佛陀的種姓都清淨,所有佛陀的莊嚴色身與相好都清淨,所有佛陀的法身都清淨,所有佛陀圓滿無礙的
智慧之身都清淨,所有佛陀已完成解脫、永遠到達涅槃彼岸,皆究竟清淨。佛弟子啊!這就是所有佛陀所具備的十種最圓滿清淨。
法義解析
  • 此句為佛陀或大菩薩對弟子、學人之呼喚,表現出慈悲與教導的語氣,開啟下文教法或開示。

  • 本句指出一切佛陀皆成就十種最究竟、無瑕疵的清淨境界,強
    調佛果圓滿無染,為修行者所依止的究竟目標。

  • 本句為提問句,承上文,準備列舉十項內容,常見於經典分條
    說法時的起首語。
    此處強調接下來將詳細說明十種法義或事相。

  • 本句總攝一切佛陀於願、行、戒、國土、眷屬、種姓、色身、法身、智慧、解脫等十方面皆達到究竟圓
    滿清淨,顯示佛果無有一法不清淨,亦無一分未圓滿,體現佛地功德的無上圓滿與徹底離垢。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚或稱呼,表現出親切與教誨的
    語氣,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句總結前文,指出這十種究竟清淨是所有佛陀所成就的圓滿
    境界,強調佛果的無上清淨與圓滿,為修行者所應效法的目標。

名相註解
  • 十種究竟清淨:本經特指佛陀所具備的十種圓滿無染的清淨法門或境界,具體內容需參照本經上 下文。
  • 諸願:佛陀所發的各種大願,成就眾生、莊嚴佛土等。
  • 梵行禁戒:清淨的出世修行與戒律。
  • 優婆提:煩惱、束縛之義,指一切障礙清淨的煩惱。
  • 眷屬:佛陀的弟子、隨從、菩薩等。
  • 色身相好:佛的有形身體及其殊勝相貌。
  • 無礙一切智身:圓滿無障礙的智慧體性。
  • 解脫所作已作、永度彼岸:已完成一切應作之事,永遠超越生死苦海,證得涅槃。

「佛子!一切諸佛有十種究竟清淨。 何等為十?一切諸佛諸願究竟清淨,一切諸 佛梵行禁戒究竟清淨,一切諸佛悉得捨離 優婆提究竟清淨,一切諸佛佛剎究竟清淨, 一切諸佛眷屬究竟清淨,一切諸佛種姓究 竟清淨,一切諸佛色身相好究竟清淨,一切 諸佛法身究竟清淨,一切諸佛無礙一切智 身究竟清淨,一切諸佛解脫所作已作、永度 彼岸究竟清淨。佛子!是為一切諸佛十種究 竟清淨。

17
白話直譯
佛子!一切諸佛於一切世界、一切時,皆有十種佛事。是哪十項?所有諸佛,只要有眾生正念憶念,即現於前;所有諸佛恆常為眾生說摩訶衍。所有諸佛恆常增長、培育一切眾生無量的善根;一切諸佛若有眾生開始脫離生死,進入正法的境界,皆能清楚分別知曉;一切諸佛於教化眾生的因緣時機,皆不捨棄。一切諸佛常遊於一切世界,毫無障礙;一切諸佛以大悲心,常不捨離一切眾生。一切諸佛的變化身,恆常不斷。一切諸佛的自在神力,從未間斷;一切諸佛普遍且恆常安住於清淨法界,悉為眾生而廣為演說。佛子!這是所有諸佛在一切世界、一切時所具備的十種佛事。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀在所有世界、任何時候,都會成就十種佛事。是哪十種呢?那個時候,所有佛陀,只要有眾生正心憶念,就會出現在他們面前。所有佛陀一直都在為眾生講說大乘法。所有佛陀一直都在幫助所有眾生培養無數的善根。那個時候,所有佛陀對於有眾生剛開始脫離生死、進入正法地位時,都能完全明瞭分辨;所有佛陀在教化眾生的時候,從不會放棄任何機會。所有佛陀經常自在地行於一切世界,從來沒有任何障礙。所有佛陀都以大悲心,從來不會捨棄任何眾生。所有佛陀所示現的化身,始終不會消失斷絕。所有佛陀的自在神通力量,從來沒有中斷過;所有佛陀都一直安住在清淨的法界中,並且為了一切眾生廣泛地說法。佛弟子啊!這就是所有佛陀在所有世界、任何時刻都會做的十種佛事。
法義解析
  • 此句為佛陀或大菩薩對弟子、學人之呼喚,強調聽法、領受教
    誨的對象為具足信心、發心修行的佛弟子。

  • 本句指出,無論在任何世界、任何時刻,諸佛皆恆常行持十種
    佛事,顯示佛陀教化眾生的普遍性與恆常性,強調佛事無有間斷、遍及一切處所與時分。

  • 本句為經文中常見的提問句式,用以引出接下來將要列舉的十
    種法、事或義,提示聽眾注意內容分項說明。

  • 本句強調眾生若能以正念憶念諸佛,諸佛即能感應現前,展現
    佛與眾生之間的感應道交。
    此處突顯正念的重要,並說明佛陀無遠弗屆,隨時能以慈悲攝受眾生。

  • 本句強調一切佛陀無時無刻不在為眾生宣說摩訶衍(大乘法)
    ,顯示大乘法門普遍且恆常流布於世,利益一切眾生,體現佛陀慈悲與教化無盡。

  • 本句強調諸佛不斷以慈悲與智慧,持續增長、護持一切眾生的
    善根,使眾生得以累積福德資糧,進而邁向解脫與成佛之道。

  • 本句說明諸佛對於眾生從輪迴初步解脫、步入正法修行階段的
    過程,皆能如實知見,顯示佛智無礙、對眾生修行進展悉知悉見。

  • 本句強調諸佛對眾生的慈悲與責任,於教化眾生的適當時機,
    絕不捨棄、不離棄任何一位眾生,展現佛陀無盡的悲願與度生的恆常心。

  • 本句強調諸佛的自在神通,能無礙地遍遊一切世界,顯示佛果
    圓滿、無所不在,無有任何障礙能阻擋佛的行化與救度。

  • 本句強調諸佛以無盡大悲,恆常護念、從不捨棄一切眾生,展
    現佛果圓滿悲願,眾生皆有被救度的機會。

  • 本句強調諸佛以種種化身度眾,這些化身無有間斷,象徵佛陀
    教化眾生的悲願與力量恆常存在,無論時空如何變遷,佛的化身與救度從未止息。

  • 本句強調諸佛所具備的自在神力恆常存在,未曾有過中斷,顯
    示佛陀的功德與加持力無有窮盡,眾生隨時皆可蒙受佛力攝護。

  • 本句強調一切佛陀恆常安住於清淨無染的法界,並以無盡慈悲
    為眾生廣泛宣說佛法,展現佛陀教化無有間斷、利益眾生的本願與行持。

  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或稱呼,表現出師徒間的慈悲與教導
    關係,強調弟子身份與學佛修行的承接。

  • 本句總結說明,十種佛事是所有佛陀在一切世界、任何時空中
    都會實踐的行為,顯示佛事的普遍性與恆常性。

名相註解
  • 佛事:佛陀所行之事,通常指教化、度脫眾生等十種利益眾生的行為。
  • 正憶念:以正確、專注的心念憶念佛陀,非散亂妄想。
  • 摩訶衍:梵語音譯,意為『大乘』,指能載眾生至佛果的廣大法門。
  • 生死:指輪迴流轉的生死苦海。
  • 正法位:指正確的法義地位,或正確修行的階段。
  • 時會:指教化眾生的因緣時機。
  • 大悲:佛教核心德目,指對一切眾生無條件的慈憫與救度之心。
  • 變化身:佛為度眾生,隨緣示現的各種身相,非本體法身。
  • 清淨法界:指無染、圓滿、真實的法性境界,是佛所安住之處。
  • 廣演說:指佛陀為眾生廣泛宣說佛法,無有疲厭。
  • 十種佛事:指佛陀所行的十種利益眾生之事,為本經主題之一。

「佛子!一切諸佛於一切世界、一切 時有十種佛事。何等為十?一切諸佛若有 眾生正憶念者,即現在前;一切諸佛常為 眾生說摩訶衍;一切諸佛常能長養一切 眾生無量善根;一切諸佛若有眾生始離 生死,入正法位,悉分別知;一切諸佛不捨 眾生教化時會;一切諸佛常遊一切世界 無有障礙;一切諸佛大悲常不捨離一切 眾生;一切諸佛所變化身常不斷絕;一切 諸佛自在神力未曾斷絕;一切諸佛普常安 住清淨法界,悉為眾生而廣演說。佛子!是 為一切諸佛於一切世界、一切時有十種佛 事。

18
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種無盡的方便智慧大海。哪十種?一切諸佛法身,無盡智慧大海;一切諸佛功德,無盡智慧大海;一切諸佛,佛眼境界,無盡智慧大海;一切諸佛不可思議的善根無盡,智慧如大海。一切諸佛行一切法,無盡智慧大海,一切諸佛以甘露法雨施予,智慧如無盡大海。一切諸佛讚歎諸佛的功德與無盡如大海的智慧。一切諸佛的本願與諸行,無盡的智慧大海;一切諸佛直到未來無窮盡,為一切眾生常作佛事,從未休息,其智慧如大海般無有窮盡;一切諸佛,以無盡智慧大海,知曉眾生的心念與所行。一切諸佛,出生一切智功德,無盡智慧大海。佛子!這就是一切諸佛的十種無盡方便智慧大海。
白話口語化新譯
善男子!所有諸佛都具備十種無窮無盡的方便與智慧,如同廣大無邊的大海。是哪十種呢?所有諸佛的法身,猶如無窮無盡的智慧大海。所有諸佛的功德,猶如無窮無盡的智慧大海。所有諸佛,其佛眼所見的境界,猶如無盡的智慧大海。所有諸佛的善根不可思議,沒有窮盡,他們的智慧廣大如大海。所有諸佛實踐一切法門,他們的智慧如同無盡的大海。所有諸佛都降下如甘露般的法雨,他們的智慧如同無盡的大海。所有佛陀都讚歎佛陀們無窮無盡的功德與如大海般的智慧。所有諸佛的本願和修行,都是無窮無盡的智慧大海。所有佛陀從現在到無盡的未來,始終為一切眾生行佛事,
從未有片刻停歇,他們的智慧如大海般無窮無盡。所有佛陀都以無窮的智慧大海,了知眾生的內心與一切行為。所有諸佛都生起一切智慧與功德,這些智慧如同無盡的大海一般。諸位佛弟子!這就是所有佛陀所具備的十種無窮無盡的善巧與智慧大海。
法義解析
  • 「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者,具足學佛、修行、弘法的資格與責任。

  • 本句指出一切諸佛具足十種無盡的方便與智慧,強調佛陀智慧
    與善巧方便的廣大無邊,猶如大海般深廣,展現佛果圓滿的德用。

  • 本句為提問句,承上文所述,將要列舉十種法或事物,屬於經
    文中常見的分項提問格式,用以引出下文的詳細說明。

  • 本句讚歎一切諸佛的法身,具足無邊無盡的智慧,如同浩瀚的
    大海,顯示佛的智慧無量無邊,法身遍一切處,無有障礙。

  • 本句讚歎一切諸佛所成就的功德無量無邊,其智慧如同廣大無
    際的大海,象徵佛果圓滿、智慧深廣不可思議,強調佛德與智慧的無盡性。

  • 本句讚歎一切諸佛所證的境界,佛眼能觀照一切法,所見無有
    窮盡,猶如廣大無邊的智慧大海,顯示佛智圓滿無礙。

  • 本句讚歎一切諸佛所成就的善根不可思議,無有窮盡,並以大
    海比喻諸佛智慧的廣大深遠,強調佛果功德圓滿無邊。

  • 本句強調諸佛能夠圓滿實踐一切法門,並具備無窮無盡的智慧
    ,猶如大海般深廣。
    此處展現佛果圓滿、智慧無邊的境界,體現佛陀對法的通達與自在運用。

  • 本句讚歎一切諸佛以法雨滋潤眾生,所施教法如甘露,能滌除
    煩惱,並強調諸佛智慧無窮無盡,廣大如大海,利益無量眾生。

  • 本句強調諸佛所具備的功德與智慧無量無邊,猶如大海般深廣
    ,並且彼此互相讚歎,顯示佛果圓滿與智慧無盡的特質。

  • 本句強調一切諸佛的本願與所修諸行,皆蘊含無盡的智慧,如同廣大無邊的大海,顯示佛果圓滿、智慧
    無量,修行者應以諸佛本願為依止,發心修行,趣向無盡智慧。

  • 本句強調諸佛為度化一切眾生,無論時間多麼久遠,皆恆常不斷地行持佛事,從未有絲毫懈怠或停止。

    諸佛的智慧廣大無邊,如大海般深廣無盡,顯示佛果圓滿與大悲願力。

  • 本句強調諸佛具足無盡智慧,能徹知眾生內心起念及一切行為
    ,顯示佛智無礙、遍知眾生差別,為眾生導師。

  • 本句強調一切諸佛具足圓滿無盡的智慧與功德,這些智慧功德
    如大海般無量無邊,顯示諸佛智慧的廣大與深遠,為眾生開示究竟覺悟之道。

  • 此句為佛陀對弟子們的呼喚或開示前的稱呼,強調聽法對象為
    已發心學佛、具備信受佛法資格的弟子。

  • 本句指出,前述內容即是一切佛陀所具備的十種無盡善巧與智
    慧,猶如廣大無邊的大海,強調佛智與方便的圓滿無盡。

名相註解
  • 智慧大海:比喻佛陀智慧深廣無邊,如大海般不可量。
  • 佛眼:佛的智慧之眼,能見一切法實相。
  • 境界:指佛眼所觀照的法界、真理。
  • 無盡智慧大海:比喻佛的智慧無邊無際,如大海般深廣。
  • 行一切法:實踐、運用一切佛法法門,無所障礙。
  • 甘露法雨:比喻佛法如甘露,能滌除煩惱、滋潤慧命。
  • 本願:佛於因地所發之大願,為成佛之根本動力。
  • 諸行:指諸佛所修一切善行、菩薩行。
  • 眾生心心所行:指眾生的內心念頭及一切行為。
  • 一切智:佛陀圓滿無礙的智慧,能知一切法。
  • 十種無盡方便:佛陀所具備的十種無窮善巧方法,能應機教化眾生。

「佛子!一切諸佛有十種無盡方便智慧大 海。何等為十?一切諸佛法身無盡智慧大 海;一切諸佛功德無盡智慧大海;一切諸佛 佛眼境界無盡智慧大海;一切諸佛不可思 議善根無盡智慧大海;一切諸佛行一切法 無盡智慧大海;一切諸佛雨甘露法無盡智 慧大海;一切諸佛讚歎諸佛功德無盡智慧 大海;一切諸佛本願諸行無盡智慧大海;一 切諸佛盡未來際,為一切眾生常作佛事, 未曾休息,無有窮盡智慧大海;一切諸佛 知眾生心心所行無盡智慧大海;一切諸佛 出生一切智功德無盡智慧大海。佛子!是 為一切諸佛十種無盡方便智慧大海。

19
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種常法。何等為十?一切諸佛常行一切波羅蜜,一切諸佛於一切法常離愚癡,一切諸佛常具大悲,一切諸佛常具無量十力,
一切諸佛常轉無上法輪,一切諸佛常度一切眾生,一切諸佛常為眾生成等正覺,一切諸佛常應化度一切眾生,
一切諸佛常行正念不二之法,一切諸佛常化眾生已,示現涅槃,諸佛境界無有邊際。佛子!是為一切諸佛十種常法。
白話口語化新譯
善男子!所有諸佛都有十種恆常不變的法則。哪十種呢?所有佛陀都一直修行各種波羅蜜,對一切法都遠離愚癡,
時時具備大悲心和無量的十種佛力,不斷轉動無上的法輪,持續度化一切眾生,讓眾生成就正等正覺,隨時應
化教導眾生,實踐正念與不二法。佛陀度化眾生後,示現涅槃,他們的佛境界是無邊無際的。佛弟子啊!這就是所有佛陀所具備的十種恆常法則。
法義解析
  • 「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者,具備學佛、修行、弘法的資格與責任。

  • 本句指出一切諸佛皆具備十種恆常不變的法,這些法則是諸佛
    所共同具足、永恆不滅的根本特質,為後文展開佛果圓滿功德的基礎。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於
    佛典分條說法時的起首語。
    此處強調接下來將詳細說明十種法義或事相。

  • 本句總攝諸佛的功德與事業,強調佛陀恆常修行波羅蜜、遠離
    愚癡、具足大悲與十力,轉法輪、度眾生、令眾生成佛,並以正念與不二法教化。
    最後指出佛陀雖示現涅槃,
    其境界無量無邊,超越世間分別。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象,展現佛陀慈悲與教導的語氣。

  • 本句總結前文,指出上述所說的十種法則是所有佛陀所共同具
    備、恆常不變的法門,強調其普遍性與不變性,為修行者應當依循的根本法則。

名相註解
  • 十種常法:指諸佛所共有的十種恆常法則,為本經特有分類,具體內容需參照後文。
  • 波羅蜜:圓滿彼岸之行,六度或多度,為菩薩修行要目。
  • 正念不二法:正念為覺照分明,不二法指超越對立的真理。
  • 涅槃:究竟寂靜、解脫之境界。

「佛子! 一切諸佛有十種常法。何等為十?一切諸 佛常行一切諸波羅蜜,一切諸佛於一切 法常離愚癡,一切諸佛常具大悲,一切諸 佛常具無量十力,一切諸佛常轉無上法 輪,一切諸佛常度一切眾生,一切諸佛常 為眾生成等正覺,一切諸佛常應化度一 切眾生,一切諸佛常行正念不二之法,一切 諸佛常化眾生已、示現涅槃諸佛境界無 有邊際。佛子!是為一切諸佛十種常法。

20
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種無量的說法門。是哪十種?一切諸佛都能宣說無量的眾生界門;一切諸佛都為無量眾生開示種種修行法門;一切諸佛都宣說眾生無量業報的門類。一切諸佛皆宣說無量方便法門以度化眾生;一切諸佛皆有無量清淨眾生與無量修行法門;一切諸佛皆具無量教化一切菩薩、安立菩薩行門之德。一切諸佛都宣說無量菩薩勝妙的願門;一切諸佛都宣說無量世界諸成敗之門;一切諸佛都宣說無量清淨佛剎,這是一切菩薩正所希求嚮往的法門;一切諸佛都宣說無量的諸世界,過去、未來、現在的諸佛
,在無量劫中次第出世,善於分別諸佛智慧之門。佛子!這就是一切諸佛的十種無量說佛法門。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀都有十種無量無盡的說法門。是哪十個呢?所有佛陀都能夠詳盡開示無數的眾生界門;所有佛陀都為無數眾生講解各種修行的方法;所有佛陀都詳細開示眾生無量業報的各種法門。所有佛陀都宣說無數種方便法門,來度化一切眾生。所有佛陀都擁有無數清淨的眾生,以及各種修行的方法。所有佛陀都具備無量的力量,能教導一切菩薩,並讓菩薩安住於修行的各種法門。所有佛陀都在講述無數菩薩殊勝微妙的發願法門。所有佛陀都詳細講述無量世界中各種興盛與衰敗的法門。所有佛陀都在講述無數清淨的佛國,這正是一切菩薩所渴望追求的修行法門。所有諸佛都宣說無數世界,過去、未來、現在的諸佛,在
無量劫中依次出現,能善巧分辨這些佛的智慧法門。善男子!這就是所有佛陀所開示的十種無量佛法門。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,表明下文將針對修行者或具
    備佛法種性的聽眾說法,強調聽者的修行身份與承擔。

  • 本句指出一切佛陀具備十種無量無盡的教法門類,顯示佛法廣
    大無邊,能應眾生根機而展現無數教化方式,體現佛陀智慧與慈悲的圓滿。

  • 本句為經文中提出問題,預示接下來將列舉十項內容,屬於經
    典常見的提問式結構,用以引出法義或修行要點。

  • 本句強調諸佛具足無礙智慧,能為眾生廣說無量的『眾生界門
    』,即各種眾生差別、類型及其入道之門,展現佛智圓滿、教化無盡。

  • 本句強調諸佛因應無量眾生根機,廣泛宣說多種修行法門,展
    現佛教教法的多元與圓融,旨在令眾生各得其所、隨類得度。

  • 本句指出一切佛陀都廣泛宣說眾生因行為(業)所感得的無量
    果報,以及對應的修行法門,強調業報因果的普遍性與佛陀教導的全面性。

  • 本句強調諸佛為了救度眾生,開示無量無邊的方便法門,展現
    佛陀教化的多元與善巧,依眾生根機而施教,令眾生得以入道。

  • 本句指出一切佛陀所攝受的清淨眾生無量無邊,並且具備無數
    修行的門徑,顯示佛果圓滿、教化無盡,眾生依佛所示行門得以修習清淨之道。

  • 本句說明諸佛具足無量智慧與方便,能夠教化所有菩薩,並引
    導他們安住於各種菩薩修行的法門,展現佛陀教化眾生、成就菩薩道的無邊功德。

  • 本句指出一切佛陀皆宣說無量菩薩所發的殊勝願門,強調菩薩發願的重要性與廣大,並顯示諸佛教化眾
    生時,皆以菩薩願行為核心內容,體現大乘佛法重願重行的精神。

  • 本句指出一切佛陀皆為眾生開示無量世界中各種成就與敗壞的因緣法門,強調佛陀智慧遍知諸法興衰,
    並能為眾生分別說明其道理,啟發修行者對因果、緣起的深刻理解。

  • 本句指出,諸佛共同宣說無量清淨佛剎的法義,這正是菩薩們
    所嚮往、希求進入的修行境界,體現菩薩以淨土為願、以成佛為目標的精神。

  • 本句說明諸佛於無量世界中,歷經無數劫次第出現,並能善巧
    分別、開示諸佛智慧的法門,展現佛智無邊與教化眾生的次第與圓滿。

  • 「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者,具足學佛因緣與德行,承擔弘法利生之責。

  • 本句總結前文,指出上述所說的十種法門,為一切諸佛所共同
    宣說,展現佛法門的廣大無量,涵蓋無盡教義與修行方法。

名相註解
  • 十種無量:此處指十類無量無盡的分類,具體內容需參照經文上下文。
  • 法門:佛陀教導眾生解脫的方法與門徑。
  • 眾生界門:指眾生的種種界別、類型及其入道的門徑,強調差別與無量性。
  • 行門:修行的門徑、方法,泛指各種修行法要。
  • 度眾生:引導、救度一切眾生離苦得樂。
  • 淨眾生:指已離煩惱、心性清淨的眾生。
  • 安立:安置、建立、令其安住。
  • 願門:指發願修行的法門,特別強調菩薩所立的廣大誓願。
  • 無量世界:無數不同的世界,顯示佛法普及無邊。
  • 成敗門:成就與敗壞的因緣、法則或修行門徑。
  • 無量清淨佛剎:無數清淨莊嚴的佛國土,象徵佛果圓滿與淨土理想。
  • 無量劫:極長久的時間單位,表示歷時久遠。
  • 智慧門:佛陀智慧的法門、入道之門。
  • 十種無量說佛法門:指佛陀所開示的十種無量、廣大的法門,具體內容需依前文判斷。

「佛 子!一切諸佛有十種無量說佛法門。何等 為十?一切諸佛悉說無量眾生界門;一切 諸佛悉說無量眾生種種行門;一切諸佛悉 說眾生無量諸業報門;一切諸佛悉說無量 方便度眾生門;一切諸佛悉有無量淨眾生 行門;一切諸佛悉有無量教化一切菩薩安 立菩薩行門;一切諸佛悉說無量菩薩勝妙 願門;一切諸佛悉說無量世界諸成敗門;一 切諸佛悉說無量清淨佛剎,一切菩薩正希 望門;一切諸佛悉說無量一切世界,去、來、現 在諸佛,無量劫中次第出世,善分別此佛智 慧門。佛子!是為一切諸佛十種無量說佛法 門。

21
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種法,常為眾生而作佛事。何等為十?一切諸佛色身,常為眾生而作佛事;一切諸佛音聲,常為眾生而作佛事;一切諸佛受施,常為眾生而作佛事;一切諸佛不受施,常為眾生而作佛事;一切諸佛常以地、水、火、風而作佛事;一切諸佛以神力住持境界,常為眾生而作佛事;一切諸佛常以名號,為諸眾生而作佛事;一切諸佛常以佛剎境界,普為眾生作佛事;一切諸佛常以清淨佛剎,為諸眾生而作佛事;一切諸佛常以默然,為諸眾生而作佛事。佛子!這是諸佛的十種法,恆常為眾生而作佛事。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛都有十種法門,時時為眾生行持佛的事業。哪十種呢?所有諸佛的色身,時時都在為眾生行持佛事;所有諸佛的音聲,時時都是為了眾生而行佛事。所有諸佛接受供養,總是為了眾生而行佛的事業。所有佛陀都不接受供養,卻一直為眾生做佛的事業;所有佛陀經常以大地、水、火、風這四大元素來成就佛的事業。所有佛陀都以神通力量安住並守護其境界,時時為眾生行佛事教化。所有佛陀經常以自己的名號,來為一切眾生行持佛事、利益眾生;所有諸佛總是以佛國土的境界,普遍為一切眾生行持佛事。所有佛陀總是以清淨的佛國土,為一切眾生行持佛的事業。所有佛陀經常以沉默的方式,為一切眾生成就佛事。諸位佛弟子!這就是所有佛陀的十種法門,佛陀們一直都在為眾生行持佛事。
法義解析
  • 「佛子」指佛陀的弟子,強調其承繼佛法、修行正道的身分,
    常用於經中佛陀對弟子的呼喚或教誡開示。

  • 本句指出一切佛皆具備十種法,並且恆常以這些法門利益眾生
    ,展現佛陀度化眾生的本願與行動。
    強調佛事無有間斷,體現佛陀慈悲與智慧的實踐。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於
    經典分條說明法門、功德或修行要點時的起首語。

  • 本句強調一切諸佛以其色身,無時無刻不在為眾生利益、教化
    、示現佛事,展現佛陀慈悲與度生的恆常性。

  • 本句強調諸佛的語言與教化,無時無刻不在利益眾生,所發出
    的音聲皆是為了教導、度化、利益一切眾生,展現佛陀慈悲與教化的無盡。

  • 本句說明諸佛雖已成就無上正覺,仍接受眾生的供養,並持續
    以各種佛事利益、教化眾生,展現佛陀慈悲與度生的本懷。

  • 本句強調諸佛雖已離世間貪著,不受供養,但仍不捨眾生,恆
    常以佛的智慧與慈悲利益眾生,展現無私的利他精神。

  • 本句說明諸佛以四大元素(地、水、火、風)作為教化、利益眾生的方便,展現佛事無所不在、與世間
    法相應。
    四大為世間一切現象之基礎,佛以此示現法身無礙、隨緣度生。

  • 本句強調諸佛以不可思議的神力安住、守護其所證境界,並不
    間斷地為利益眾生而行佛事,展現佛陀悲智雙運、恆常度生的精神。

  • 本句強調諸佛以自身名號作為度化眾生的方便,透過稱念佛名
    ,眾生能得佛加持與利益,顯示名號具有不可思議的功德與救度力量。

  • 本句說明諸佛以自身佛剎的境界作為依止,恆常普遍地為一切
    眾生利益、教化、成就佛事,展現佛果圓滿與度生無盡的特質。

  • 本句說明諸佛以清淨無染的佛剎作為教化眾生的依止處,持續
    為眾生展開度化、教導與利益的佛事,體現佛剎與眾生救度的密切關聯。

  • 本句強調諸佛以無言的寂靜,展現無作而作、無言而教的度生
    方式,體現佛事不必依賴語言文字,默然中自有無量教化與利益眾生之功德。

  • 此句為佛陀對弟子們的直接稱呼,強調聽法對象為已發心學佛
    、具備信受佛法之人,具有親切與尊重之意。

  • 本句總結前述十種法是諸佛所共具,並強調佛陀恆常以這些法
    門利益眾生,展現佛陀無盡的慈悲與教化行動。

名相註解
  • 十種法:此處指佛所具備、用以教化眾生的十種殊勝法門或功德。
  • 受施:接受眾生的布施、供養。
  • 施:即布施,供養佛、法、僧等善行。
  • 地、水、火、風:佛教中構成世間萬物的四大元素,象徵一切現象的基礎。
  • 住持境界:安住並守護自身所證的法界或覺悟境界。
  • 名號:佛的名稱,具有加持與救度眾生的功德。
  • 佛剎境界:佛所成就的清淨國土及其境界,象徵佛果圓滿與教化眾生的場域。
  • 清淨佛剎:無染、圓滿莊嚴的佛國土,為佛教化眾生之處。
  • 默然:指不以語言文字說法,象徵無言之教。

「佛子!一切諸佛有十種法,常為眾生而 作佛事。何等為十?一切諸佛色身,常為眾 生而作佛事;一切諸佛音聲,常為眾生而 作佛事;一切諸佛受施,常為眾生而作佛 事;一切諸佛不受施,常為眾生而作佛事; 一切諸佛常以地、水、火、風而作佛事;一切 諸佛神力住持境界,常為眾生而作佛事; 一切諸佛常以名號,為諸眾生而作佛事; 一切諸佛常以佛剎境界,普為眾生而作 佛事;一切諸佛常以清淨佛剎,為諸眾生 而作佛事;一切諸佛常以默然,為諸眾生 而作佛事。佛子!是為一切諸佛十種法,常 為眾生而作佛事。

22
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種堅固士法。何等為十?一切諸佛諸願堅固不可沮壞,如說修行言行相應;一切諸佛盡未來際劫修菩薩行,功德莊嚴未曾恐怖;一切諸佛為化一切眾生故,悉詣不可說不可說世界,而於一切世界教化眾生無有留難;一切諸佛對於信與不信的眾生,以大悲心平等觀照,毫無差別;一切諸佛從初發心乃至正覺,於其中間未曾退失菩提之心;一切諸佛修諸功德,皆悉迴向於一切種智,不求世間行。一切諸佛於諸佛所,隨順修學身、口、意業,永離聲聞、
緣覺之心,一向專求無上菩提,所修功德皆悉迴向一切種智,求無上道成等正覺;一切諸佛平等普照無量無邊的諸佛正法,菩薩清淨之心,究竟圓滿具足一切種智。一切諸佛悉能捨離一切世間的快樂,不樂於世間所願求的
樂事,不著於世間,令一切眾生悉滅諸苦,逮得寂滅平等快樂;一切諸佛皆為一切眾生故,受無量苦,皆欲建立諸佛種性
,悉令眾生樂求菩提,超出生死,得十力地。佛子!這就是一切諸佛的十種堅固士法。
白話口語化新譯
善男子!所有諸佛都具備十種堅固不壞的修行法門。哪十種呢?所有佛陀的各種大願都非常堅定,不會被破壞,就像依教奉行、言行一致那樣。所有諸佛在無盡未來的時間裡都修行菩薩道,以功德莊嚴自身,從未有過畏懼。所有佛陀都是為了度化所有眾生,會前往無數無量的世界
,在每個世界教導眾生,從來沒有任何障礙或困難。所有佛陀對於相信或不相信的眾生,都以同樣的大悲心平等看待,沒有任何分別。所有諸佛從最初發起求菩提的心直到成佛,在這期間從未失去追求覺悟的心志。所有佛陀所修的一切善行功德,都完全回向於成就一切種
智,而不追求世間的名利或世俗成就。所有諸佛在其他佛的座下,依教奉行修習身、口、意的行為,徹底捨離聲聞、緣覺的心態,始終專心追
求最圓滿的覺悟,並將所修的一切功德全部回向成就一切智慧,發願證得無上的佛道與正等正覺。所有諸佛都平等地普遍照耀無量無邊的正法,清淨的菩薩心最終圓滿具足一切智慧。所有佛陀都能夠完全放下世間的種種享樂,不會對世間人們所追求的快樂產生貪戀,也不執著於世間,
並讓一切眾生都能消除各種痛苦,獲得寂靜平等的真正快樂。所有佛陀都是為了眾生,甘願承受無量的苦難,只為讓眾
生都能具足成佛的根本,讓大家歡喜追求菩提,超越生死輪迴,證得十力的境界。佛弟子啊!這就是所有佛陀所具備的十種堅固不壞的修行法門。
法義解析
  • 「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者,具備學佛、修行、弘法的資格與責任。

  • 本句指出一切諸佛皆具備十種堅固、不可動搖的修行法則,強
    調這些法門是成佛所必備,具有穩固不變的特質,為修行者所應依循。

  • 本句為提問句,承上文引出下文所要列舉的十項內容,常見於
    佛典分條說明法義時的起首語。
    此處強調將要詳細說明十種法或事相,請聽者留意。

  • 本句強調諸佛所發的各種大願極為堅固,不會被任何外力動搖
    或破壞。
    修行者若能如法修行,做到言行一致,亦能與諸佛大願相應,成就堅固不壞的功德。

  • 本句強調一切諸佛於無量未來劫中,持續修習菩薩行,累積無量功德,並以此莊嚴自身,從未生起恐懼

    顯示諸佛修行的堅定與無畏,並以菩薩行為成佛之因,體現大乘佛教重視菩薩道與無畏精神。

  • 本句強調諸佛以大悲願力,無論世界多麼廣大、數量多麼不可
    思議,皆能自在前往,教化一切眾生,無有障礙。
    顯示佛陀教化無礙、普及無盡的功德與威神力。

  • 本句強調諸佛對一切眾生無論信或不信,皆以無差別的大悲心
    平等觀照,體現佛陀慈悲無礙、平等無私的精神,無有偏私或分別心。

  • 本句強調諸佛自發菩提心至成就佛果,始終堅持不退轉,展現
    修行過程中堅定不移的菩提心,為修行者樹立典範。

  • 本句強調諸佛修行的功德,最終目標是成就圓滿無礙的智慧(即一切種智),而非追求世間的利益或名
    聲。
    這體現佛道修行的究竟方向,專注於智慧與解脫,不為世俗所動。

  • 本句說明諸佛於諸佛座下,依教奉行,修習身、口、意三業的
    清淨行,徹底捨離僅求自利的聲聞、緣覺心,專志追求無上菩提,並將所修功德普皆回向於成就一切種智,發
    願證得無上正等正覺,體現大乘佛教重視利他與圓滿智慧的修行精神。

  • 本句強調諸佛以平等無差別的智慧光明,普遍照耀無量無邊的
    正法,並指出菩薩以清淨心修行,最終能圓滿成就一切種智,具備究竟圓滿的智慧與覺悟。

  • 本句強調諸佛已徹底超越世間樂欲與執著,無所貪著,並以大悲願力令眾生離苦得樂,證入寂滅與平等
    的究竟安樂。
    此處『寂滅平等快樂』指超越對立、無苦無樂的涅槃境界。

  • 本句說明諸佛出現於世,皆是為了救度一切眾生,雖受無量苦
    難,仍以慈悲心願,致力於令眾生種下成佛的因,發起求菩提心,最終超脫生死,證得佛的十種大力。
    強調佛
    陀的悲願與眾生皆可成佛的根本教義。

  • 「佛子」是佛陀對弟子的尊稱,表示聽法者具備學佛、承接佛
    法的資格與德行,強調師徒間的法緣與傳承。

  • 本句總結前文,指出上述所說的十種法門,是一切佛陀所共同
    具備、堅固不動搖的修行原則,強調其普遍性與不可破壞性。

名相註解
  • 堅固士法:指堅不可摧、穩固不壞的修行法門或法則。
  • 沮壞:破壞、動搖之意。
  • 如說修行:依照佛陀所說的法教來修行。
  • 言行相應:言語與行為一致,表裡如一。
  • 未來際劫:無盡的未來時劫,表示時間極為漫長。
  • 功德莊嚴:以修行所得的功德作為莊嚴自身佛果的資糧。
  • 教化眾生:以佛法引導、度脫眾生。
  • 無有留難:沒有任何障礙、困難。
  • 等觀:平等觀照,無分別心地對待一切眾生。
  • 初發心:初次發起求證菩提、成佛之心。
  • 正覺:圓滿成就佛果,證得無上正等正覺。
  • 菩提之心:追求覺悟、利益眾生的心志。
  • 迴向:將所修善業功德回轉、發願,令其成就更高目標。
  • 一切種智:圓滿無礙、通達一切法的佛智。
  • 世行:世間的行為、功德或成就,偏向世俗層面。
  • 身、口、意業:身體、語言、心意三方面的行為。
  • 聲聞:聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果者。
  • 緣覺:觀十二因緣自行覺悟者。
  • 無上菩提:最圓滿的覺悟,即佛果。
  • 淨菩薩心:指菩薩清淨無染的心性,為修行根本。
  • 世樂:世間的種種感官與情感享樂。
  • 寂滅:滅除煩惱、證得涅槃的安寧狀態。
  • 平等快樂:無分別、無對立、眾生皆可同證的究竟安樂。
  • 佛種性:成佛的根本因、潛能或本質。
  • 菩提:覺悟、成佛之道。
  • 十力地:佛陀所證的十種智慧大力之境界。
  • 十種堅固士法:本經所列舉的十種堅固不壞、修行者應具備的法門或修行原則。

「佛子!一切諸佛有十種 堅固士法。何等為十?一切諸佛諸願堅固不 可沮壞,如說修行言行相應;一切諸佛 盡未來際劫修菩薩行,功德莊嚴未曾恐 怖;一切諸佛為化一切眾生故,悉詣不 可說不可說世界,而於一切世界教化眾 生無有留難;一切諸佛於信不信眾生大 悲等觀而無有異;一切諸佛從初發心乃 至正覺,於其中間未曾退失菩提之心;一 切諸佛修諸功德,皆悉迴向一切種智,不 求世行;一切諸佛於諸佛所,隨順修學身、 口、意業,永離聲聞、緣覺之心,一向專求無上 菩提,所修功德皆悉迴向一切種智,求無 上道成等正覺;一切諸佛平等普照無量 無邊諸佛正法,淨菩薩心究竟具足一切種 智;一切諸佛悉能捨離一切世樂,不樂世 間所可願樂,不著世間,令一切眾生悉滅 諸苦,逮得寂滅平等快樂;一切諸佛為一 切眾生故,受無量苦,皆欲建立諸佛種 性,悉令眾生樂求菩提,超出生死,得十 力地。佛子!是為一切諸佛十種堅固士法。

23
白話直譯
佛子!一切諸佛皆具十種無障礙住。哪十種?所有諸佛都能夠遍遊一切世界,無障礙地住於其中;所有諸佛都能夠安住於一切世界,毫無障礙;所有諸佛在一切世界中行走、安住、坐下、躺臥都毫無障礙。一切諸佛於一切世界中說法,無有障礙地安住;一切諸佛於一切世界皆安住於兜率陀天,無有障礙地安住。一切諸佛於三世法界中自在無礙地安住;一切諸佛的眷屬充滿一切法界,無障礙地安住並為眾生說法。一切諸佛能於一念之間,悉知一切眾生的心念及其所起行
為,並以三輪教化調伏他們,無有障礙地安住;一切諸佛能以一身悉然安住於一切諸佛不可思議的法門中,無有障礙地安住;一切諸佛,悉能分別知一切眾生安住於無障礙的境界;一切諸佛都能分別一切如來的無障礙住。佛子!此即是一切諸佛之十種無障礙住。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛都有十種佛的無障礙安住狀態。是哪十種呢?所有佛陀都能自由無礙地遊歷並安住在一切世界中。所有佛陀都能自在地住於一切世界,完全沒有任何障礙。所有佛陀在一切世界裡,不論行走、停留、坐著或躺下,都沒有任何障礙。所有佛陀在一切世界中說法時,都能自在無礙地安住其中。所有佛陀在一切世界中都自在地住於兜率陀天,毫無障礙。所有佛陀在過去、現在、未來的法界中都能毫無障礙地安住其中。所有佛的弟子與隨從遍滿整個法界,安住在沒有障礙的境界中,為眾生宣說佛法。所有佛陀在一個念頭的時間內,就能完全明瞭一切眾生的
內心與行為,並以三輪的教化方式來調伏眾生,安住於無任何障礙的境界。所有佛陀都能以一個身體,完全安住在所有佛陀不可思議的法門中,毫無障礙地自在安住。所有佛陀都能清楚明瞭一切眾生自在無礙的安住狀態。所有佛陀都能清楚分辨一切如來自在無礙的境界。諸位佛弟子!這就是所有佛陀所具備的十種無障礙安住狀態。
法義解析
  • 此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明下文將針對佛弟子闡
    述法義或教誡,強調聽法對象的身份與修行基礎。

  • 本句指出一切佛皆具備十種無障礙的安住境界,強調佛陀境界
    的圓滿自在,無有任何障礙能妨礙其安住於法界或正覺之中。
    此「無障礙住」為佛果圓滿、自在無礙的顯現,
    具足十種不同層面的無障礙安住。

  • 本句為經文提問,預示接下來將列舉十項內容,屬於經典常見
    的提問式結構,用以引出下文的十種法義或分類。

  • 本句強調諸佛具足自在神通,能無障礙地遍歷、安住於一切世
    界,顯示佛果圓滿無礙、法界無所不包的境界。

  • 本句強調諸佛具足無礙自在的功德,能於一切世界安住,無有
    障礙,顯示佛果圓滿、法界無礙的境界。

  • 本句強調諸佛於一切世界中,無論行、住、坐、臥,皆能自在
    無礙,顯示佛陀法身遍一切處,無有障礙,體現究竟自在的境界。

  • 本句強調諸佛在無數世界中弘揚佛法時,皆能無任何障礙,自
    在安住於法中,展現佛陀無礙的智慧與神通,法界無所不包、無所障礙。

  • 本句強調諸佛在所有世界中皆能安住於兜率陀天,無有任何障
    礙,顯示佛的自在無礙與法界平等,並隱含兜率陀天作為諸佛住處的殊勝與清淨。

  • 本句強調一切佛陀於三世(過去、現在、未來)法界中,皆能
    無任何障礙、自在安住,顯示佛的境界超越時空與一切法界限制,圓滿無礙。

  • 本句說明諸佛的眷屬(如菩薩、聲聞等)遍滿法界,無論何處
    皆能自在無礙地弘揚佛法,顯示法界無邊、說法無礙的境界。

  • 本句說明諸佛具足無礙智慧,能於極短時間內徹知眾生心行,並以三輪(身、口、意)教化,調伏眾生
    煩惱,安住於自在無礙的境界,展現佛果圓滿的教化力與無障礙智用。

  • 本句強調諸佛以一身即可圓滿安住於一切佛所證不可思議的法
    門,顯示佛身與法門無礙、自在無礙的境界,體現佛果圓滿、法界無障的特質。

  • 本句強調諸佛具足無礙智慧,能徹底了知一切眾生的安住狀態
    ,無有障礙,顯示佛智圓明、無所不知,並體現眾生本具清淨、可安住於無障礙的境界。

  • 本句說明一切佛陀皆具足智慧,能如實了知、分辨諸如來所安
    住的無障礙境界,顯示佛佛平等、智慧無礙的特質。

  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句總結前文,指出這十種無障礙的安住法門,是一切佛陀所
    共同具足的境界,強調佛果圓滿無礙,安住於究竟自在的法性中。

名相註解
  • 十種佛無障礙住:指佛陀所具備的十種無障礙安住境界,為本經特有術語,具體內容需參照本經 上下文。
  • 無障礙:表示無任何障礙、阻礙,圓滿自在。
  • 安住:安然住持,於法界中自在無礙。
  • 行、住、坐、臥:四威儀,代表一切行動與存在狀態。
  • 無障礙住:指無有任何障礙,能自在安住。
  • 說法:佛陀為眾生宣說佛法、教化眾生。
  • 兜率陀天:六欲天之一,為菩薩修行與未來佛住處,分內院(兜率內院)與外院。
  • 不可思議法門:超越凡夫思議、不可思議的佛法境界與修證法門。
  • 十種無障礙住:本經特指十種佛陀安住於法界時,無有障礙、圓滿自在的境界。

「佛子!一切諸佛有十種佛無障礙住。何等為 十?一切諸佛悉能遍遊一切世界無障礙 住;一切諸佛悉能安住一切世界無障礙 住;一切諸佛於一切世界行、住、坐、臥無障 礙住;一切諸佛於一切世界說法無障礙 住;一切諸佛於一切世界皆悉安住兜率 陀天無障礙住;一切諸佛於三世法界無 障礙住;一切諸佛眷屬充滿一切法界而為 說法無障礙住;一切諸佛於一念中,悉知 一切眾生心心所行,以三輪教化而調伏 之無障礙住;一切諸佛能以一身悉住一 切諸佛不可思議法門無障礙住;一切諸佛 悉分別知一切眾生無障礙住;一切諸佛悉 能分別一切如來無障礙住。佛子!是為一 切諸佛十種無障礙住。

24
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種最勝無上莊嚴。何等為十?一切諸佛悉有色身相好最勝無上莊嚴,是為一切諸佛最勝無上色身莊嚴。一切諸佛悉有八種微妙音聲,一一音聲悉有五百妙音眷屬,不可稱數百千音聲以為莊嚴,無量無邊妙音
聲皆悉清淨,普能演說一切諸佛正法義味,悉離恐怖,安住無畏大師子吼,悉令一切法界、一切眾生,聞其音
聲隨其本行種種善根,皆令開解,是為一切諸佛最勝無上口業莊嚴。一切諸佛皆以十力莊嚴其意業,開敷諸佛大三昧之華。以
十八不共法莊嚴境界,無有罣礙。安住法界地,圓滿獲得諸佛法之根源。無餘法界皆悉莊嚴,於一念中悉能分
別知三世一切法界及一切眾生心心所行,無有遺漏。這就是一切諸佛最勝無上的意業莊嚴。一切諸佛皆有最勝無上光明莊嚴,普放大光明藏,每一道
光明皆有無數妙光明網為眷屬,普照十方諸佛世界,除滅一切世間闇冥,現佛出世,作不退轉最勝佛事,出生
無量清淨法身,這就是一切諸佛最勝無上光明莊嚴。一切諸佛若微笑時,皆於口中放出不可數阿僧祇億那由他
的光,每一道光各具種種無量不可思議的色彩,普照十方一切世界,為無量無數阿僧祇眾生授阿耨多羅三藐三
菩提記,這就是一切諸佛最勝無上、普照一切、離癡的莊嚴示現。一切諸佛悉有無量法身,離礙,清淨,法界無量無邊,遠離世間,不染世間,不著世間,通達世間真實
,行出世法,斷語言道,攝無言際,離五蘊、十八界、十二處,這就是一切諸佛最勝無上法身莊嚴。一切諸佛皆具無量恆常微妙光明,普照十方一切世界,以不可說不可說的種種妙色來莊嚴,光明普照世
間無所障礙,出生一切光明之藏,這就是一切諸佛最勝無上恆常光明莊嚴。一切諸佛悉皆具足無量妙色,悅樂之妙色,清淨之妙色,隨順一切眾生之妙色,映蔽三界光明之妙色,
究竟彼岸無上之妙色,此即是一切諸佛最勝無上無量妙色之莊嚴。一切諸佛自然清淨,生於三世佛寶聖家,遠離一切惡,修
行一切清淨殊勝之法,出生一切智慧,如來種姓清淨無礙,這就是一切諸佛最勝無上清淨種姓的莊嚴。一切諸佛以大慈與諸力莊嚴,其身自然清淨,遠離一切不善覺觀,身行永息,觀者無厭,心淨解脫,大
悲具足,為一切眾生第一福田、無上受者,哀愍眾生,普令安立一切種智,出生無量功德寶藏,成為一切眾生
長養善根、智慧功德之藏。這即是一切諸佛最勝無上大慈大悲、究竟功德寶藏、清淨莊嚴。佛子!這是諸佛最殊勝、無上的十種莊嚴。
白話口語化新譯
佛陀的弟子啊!所有佛陀都具備十種最殊勝、無上的莊嚴。哪十種呢?所有佛陀都具足最殊勝、無上的色身與莊嚴相好,這就是一切佛最圓滿無上的色身莊嚴。所有佛陀都具備八種非常微妙的音聲,每一種音聲又有五
百種美妙的聲音相隨,這些無數的音聲共同成就莊嚴,無量無邊的美妙音聲都非常清淨,能廣泛地宣說諸佛的
正法義理,完全沒有恐懼,展現出無畏的大師子吼。這些音聲能讓整個法界和所有眾生,依照各自的修行和善
根,聽到後都能領悟開解,這就是諸佛最殊勝無上的語言功德莊嚴。所有諸佛都以十種佛力來莊嚴他們的心意行為,開展出諸
佛的大三昧之花。以十八種佛獨有的功德莊嚴其境界,毫無障礙。安住於法界的根本地,圓滿獲得諸佛法的根
源。整個法界都被莊嚴,並且在一個念頭中就能分明了知過去、現在、未來三世的一切法界,以及一切眾生的
心念和行為,毫無遺漏。這就是一切諸佛最殊勝無上的心意行為莊嚴。所有諸佛都具備最殊勝、無上的光明莊嚴,能普遍放射出廣大的光明寶藏。每一道光明又有無數奇妙的
光明網隨侍左右,普照十方所有佛的世界,消除一切世間的黑暗。這光明顯現佛陀出世,成就不退轉、最殊勝
的佛事,並出生無量清淨的法身,這就是一切諸佛最殊勝無上的光明莊嚴。那個時候,所有諸佛只要微笑,便會從口中放出無數不可
計算的阿僧祇億那由他的光,每一道光都有無量、不可思議的顏色,普遍照耀十方一切世界,並為無量無數的
眾生授予成佛的記別。這就是一切諸佛最殊勝、無上的普照與離癡莊嚴示現。所有諸佛都具足無量的法身,超越一切障礙,清淨無染,法界廣大無邊,遠離世間,不被世間污染,也
不執著於世間,通達世間的真實本質,實踐出世間的法,超越語言所能表達,攝持無言的境界,超脫五蘊、十
八界、十二處,這就是一切諸佛最殊勝無上的法身莊嚴。所有諸佛都擁有無量恆常微妙的光明,能普遍照耀十方所
有世界,以無法言說的種種微妙色彩來莊嚴這些世界,光明遍照世間毫無障礙,並出生一切光明的寶藏,這就
是一切諸佛最殊勝無上的恆常光明莊嚴。所有佛陀都具備無量無邊的殊勝妙色,這些妙色令人歡喜、清淨,能隨眾生需求展現,光明勝過三界,
超越世間,達到究竟彼岸的無上妙色,這就是一切佛陀最殊勝無上的無量妙色莊嚴。所有諸佛本性清淨,誕生於三世佛寶的聖家,遠離一切惡行,修習一切清淨殊勝的法門,成就一切智慧
,如來的種姓純淨無障礙,這就是一切諸佛最為殊勝無上的清淨種姓莊嚴。那個時候,一切諸佛以大慈悲和種種力量莊嚴自身,身體自然清淨,遠離一切不善的念頭與分別,身心
行為都已止息,讓人見了也不會生厭,心地清淨而得解脫,大悲圓滿具足,是一切眾生最殊勝的福田,也是無
上的受供者。諸佛哀憫眾生,普令眾生安住於一切種智,生起無量功德寶藏,成為一切眾生培養善根與智慧功
德的寶藏。這就是一切諸佛最殊勝無上的大慈大悲、究竟功德寶藏與清淨莊嚴。善男子!這就是一切諸佛最為殊勝、無上的十種莊嚴。
法義解析
  • 此句為佛陀或大菩薩對弟子、學人之呼喚,表現出慈悲教誨與
    法義傳承的關係,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句指出一切佛陀皆具備十種最為殊勝、無與倫比的莊嚴德相
    ,強調佛果圓滿、功德無上,為眾生修學所依止的究竟圓滿境界。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,屬於經
    典常見的分條說明起首語,提示聽眾接下來將有十種法義或事相被逐一說明。

  • 本句強調一切佛陀皆具備最殊勝、無與倫比的色身與莊嚴相好
    ,這是諸佛共同的究竟成就,顯示佛果圓滿莊嚴的特質。

  • 本句描述諸佛語業的無上莊嚴,強調佛陀音聲的微妙、清淨與不可思議,能隨眾生根器與善根,普遍宣
    說正法,令一切眾生皆得開解,展現佛語無畏、無礙、具足教化力,為諸佛最勝的語業功德。

  • 本句總攝諸佛以十力、十八不共法等佛果功德,圓滿莊嚴其意業,能於一念中無礙分別三世一切法界與
    眾生心行,顯示諸佛智慧、三昧、境界皆無障礙,並以法界為依止,成就最勝無上的意業莊嚴。

  • 本句描述一切諸佛皆具備無上光明莊嚴,光明遍照十方佛土,
    消除世間無明黑暗,顯現佛陀出世與不退轉的佛事,並出生無量清淨法身,彰顯諸佛光明德用與法身圓滿。

    調佛光普照、破除無明、成就法身的殊勝功德。

  • 本句描述諸佛以微笑示現,從口中放出無量光明,光色無邊,普照十方世界,並為無數眾生授予成佛的
    記別,展現諸佛無上智慧、慈悲與莊嚴,象徵佛德普及、破除愚癡、利益一切有情。

  • 本句闡明諸佛的法身無量無邊,超越一切障礙與染著,圓滿清
    淨,與法界同體。
    諸佛遠離世間執著,通達世間真實,實踐出世間法,超越語言分別,攝持無言境界,並離於
    五蘊、十八界、十二處等一切有為法,顯示諸佛法身的究竟圓滿與莊嚴。

  • 本句描述一切諸佛皆具無量恆常微妙的光明,能普照十方世界,並以不可思議的種種妙色莊嚴諸世界。

    此光明無所障礙,能出生無盡光明寶藏,顯示諸佛智慧與功德的圓滿無上,為諸佛最殊勝的莊嚴相。

  • 本句讚歎諸佛身色無量無邊,具足悅樂、清淨、隨機應化等功
    德,能映蔽三界光明,超越世間,成就究竟彼岸的無上莊嚴,顯示佛身圓滿無礙、隨緣度生的德相。

  • 本句闡明諸佛本具清淨自性,出自三世佛寶之家,遠離諸惡,修持清淨殊勝法門,圓滿一切智慧,具足
    無障礙的如來種姓,成就最殊勝無上的清淨種姓莊嚴,顯示佛果圓滿與種姓清淨的究竟意義。

  • 本句讚歎一切諸佛以大慈悲與諸種功德力量莊嚴自身,身心清淨,遠離一切不善念與分別,身行止息,
    見者不厭。
    諸佛心淨得解脫,大悲圓滿,成為眾生最勝福田與無上受供者,普令眾生安住一切種智,出生無量
    功德,長養眾生善根與智慧功德。
    總結諸佛最勝無上大慈大悲與究竟功德寶藏的清淨莊嚴。

  • 「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者與實踐者,具有學佛、修行、弘法的責任與使命。

  • 本句總結前述內容,指出這十種莊嚴是所有諸佛中最為殊勝、
    無上的成就,強調其圓滿與究竟,為諸佛所共具的最高功德莊嚴。

名相註解
  • 最勝無上莊嚴:形容佛陀所具備的功德、相好、威德等,為一切中最殊勝、無與倫比的圓滿莊嚴 。
  • 相好:佛身的殊勝相貌與莊嚴特徵。
  • 八種微妙音聲:指佛陀所具八種殊勝音聲,具足教化力。
  • 五百妙音眷屬:每一音聲所具的五百種美妙音聲,象徵音聲的無量差別與莊嚴。
  • 口業莊嚴:指佛陀語言(口業)所成就的最殊勝莊嚴功德。
  • 大三昧華:三昧為禪定,華喻其圓滿開展。
  • 十八不共:佛獨有的十八種殊勝功德。
  • 法界地:法界為一切法本體,地喻其根本依止。
  • 光明莊嚴:佛的光明德相,象徵智慧、慈悲與功德圓滿。
  • 光明藏:光明的寶藏,表徵佛法無盡、智慧深廣。
  • 光明網:光明交織成網,象徵佛德互攝、無盡緣起。
  • 十方諸佛世界:東南西北、四維上下,所有佛土世界。
  • 不退轉:修行至不再退失菩提心或果位。
  • 阿僧祇:極大數量的單位,表無量無邊。
  • 那由他:古印度極大數名,表不可思議的多。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,即成佛之果。
  • 菩提記:佛授記,預言眾生將來成佛。
  • 十方世界:東南西北、四維上下,指一切世界。
  • 離癡:遠離愚癡,證得智慧。
  • 五蘊:色、受、想、行、識,構成眾生身心的五種要素。
  • 十八界:六根、六境、六識,說明認知世界的十八種界限。
  • 十二處:六根與六境,為認識對象與主體的十二種處所。
  • 語言道:語言分別、思維推論之道。
  • 無言際:超越語言所能及的境界。
  • 無量常妙光明:無量、恆常且微妙的佛光,象徵佛智與功德。
  • 不可說不可說:極言其多,超越語言數量所能表達。
  • 光明之藏:光明的寶藏,象徵佛法無盡的智慧與功德。
  • 最勝無上常光莊嚴:最殊勝、無與倫比的恆常光明莊嚴相。
  • 妙色:指佛身殊勝微妙的色相,具足無量功德。
  • 三界:欲界、色界、無色界,為眾生輪迴之處。
  • 三世佛寶:指過去、現在、未來三世諸佛及其所證之佛法與僧寶。
  • 聖家:佛陀所屬的聖者之家,象徵佛種或佛家族。
  • 如來種姓:指成佛的根本因、佛性或成佛的潛能。
  • 種姓莊嚴:以清淨無礙的佛種為最殊勝的莊嚴。
  • 大慈:對一切眾生無緣大慈,普遍給予安樂。
  • 諸力:指諸佛所具足的種種殊勝力量(如十力等)。
  • 覺觀:分別思惟,原指禪定中粗細分別心。
  • 福田:能令眾生種福得報之處,佛為最勝福田。
  • 功德寶藏:無量功德如寶藏般蘊藏於佛身。
  • 智慧功德:由智慧所成就的功德。

「佛子!一切諸佛有十 種最勝無上莊嚴。何等為十?一切諸佛悉 有色身相好最勝無上莊嚴,是為一切諸佛 最勝無上色身莊嚴。一切諸佛悉有八種微 妙音聲,一一音聲悉有五百妙音眷屬,不可 稱數百千音聲以為莊嚴,無量無邊妙音聲 技皆悉清淨,普能演說一切諸佛正法義 味,悉離恐怖,安住無畏大師子吼,悉令一 切法界、一切眾生,聞其音聲隨其本行種種 善根,皆令開解,是為一切諸佛最勝無上口 業莊嚴。一切諸佛悉有十力莊嚴意業,開 敷諸佛大三昧華,十八不共莊嚴境界無所 罣礙,住法界地悉得諸佛法之原底,無 餘法界皆悉莊嚴,於一念中悉分別知三世 一切法界、一切眾生心心所行而無有餘,是 為一切諸佛最勝無上意業莊嚴。一切諸佛 悉有最勝無上光明莊嚴,皆悉普放大光明 藏,一一光明悉有無數妙光明網以為眷 屬,普照十方諸佛世界,除滅一切世間闇 冥,現佛出世作不退轉最勝佛事,出生無 量清淨法身,是為一切諸佛最勝無上光明 莊嚴。一切諸佛若微笑時,悉於口中放不 可數阿僧祇億那由他光,各有種種無量不 可思議色,普照十方一切世界,悉授無量無 數阿僧祇眾生阿耨多羅三藐三菩提記,是 為一切諸佛最勝無上普照一切離癡示現 莊嚴。一切諸佛悉有無量法身,離礙清 淨法界無量無邊,遠離世間,不染世間,不 著世間,解世真實,行出世法,斷語言道, 攝無言際,離陰、界、入,是為一切諸佛最勝 無上法身莊嚴。一切諸佛悉有無量常妙光 明,普照十方一切世界,不可說不可說諸雜 妙色而莊嚴之,普照世間無所障礙,出 生一切光明之藏,是為一切諸佛最勝無上 常光莊嚴。一切諸佛悉有無量妙色,悅樂妙 色,清淨妙色,隨應一切眾生妙色,映蔽三界光 明妙色,究竟彼岸無上妙色,是為一切諸佛 最勝無上無量妙色莊嚴。一切諸佛自然清 淨,三世佛寶聖家中生,離一切惡,修行一切 清淨勝法,出生一切智,如來種姓清淨無礙, 是為一切諸佛最勝無上清淨種姓莊嚴。一 切諸佛大慈諸力莊嚴,其身自然清淨,遠離 一切不善覺觀,身行永息,觀者無厭,心淨解 脫,大悲具足,一切眾生第一福田無上受者, 哀愍眾生普令安立一切種智,出生無量功 德寶藏,一切眾生長養善根智慧功德之藏, 是為一切諸佛最勝無上大慈大悲究竟功 德寶藏清淨莊嚴。佛子!是為一切諸佛最勝 無上十種莊嚴。

25
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種自在正法。哪十種?一切諸佛對於一切法,能隨心所欲地自在運用語言(句身
)與法味(味身),辯才無窮無盡,宣說一切法皆無障礙,這就是一切諸佛的自在正法。一切諸佛隨應眾生,教化從不錯過時機,依眾生所願而說法,這就是一切諸佛自在運用正法。一切諸佛都能現六種震動,十方世界從未因此而擾亂;於
一眾生所依虛空等世界,無量阿僧祇種種莊嚴,或舉、或下、或合、或散於每一世界、每一處所的眾生,亦不
擾亂眾生之心,亦不令其生疑惑,這就是一切諸佛自在正法。一切諸佛能以智慧受持一切世界種種莊嚴,於一念中示現一切世界種種莊嚴,縱使不可數不可數阿僧祇
劫讚歎莊嚴之具,亦無有窮盡,永離一切世界染污,莊嚴世間一切佛剎,這就是一切諸佛自在的正法。一切諸佛若見有一眾生應受教化,於不可數不可數阿僧祇
劫中結跏趺坐,身不疲厭,專念彼人,未曾廢忘,亦不失時機。為一眾生住持壽命,盡未來際劫結跏趺坐,身
無疲厭,念彼眾生未曾廢忘。如一眾生,一切眾生亦復如是,是為一切諸佛自在正法。一切諸佛悉能無障礙地遍往一切世界諸如來所,一一方面
各有如法界般的世界海,一一方又有無量世界交織成網,如法界般遍及一切世界海,於一念之中皆能周遍轉動
妙法輪而無障礙,這就是一切諸佛自在的正法。一切諸佛為調伏教化一切眾生,於念念中成就等正覺,並非未先證悟諸佛正法,也非停留於學地而成正
覺;於諸佛法中得無罣礙,不捨自在神力,以無量智慧境界教化眾生,這就是一切諸佛自在的正法。一切諸佛能以眼根的功能來作耳根的佛事,能以耳根來作鼻根的佛事,能以鼻根來作舌根的佛事,能以
舌根來作身根的佛事,能以身根來作意根的佛事,能以意根進入一切世界的種種境界、世間境界、出世間境界
,於每一個境界都能成就佛事,這就是一切諸佛自在的正法。一切諸佛於一毛孔中,悉能安置一切眾生;每一眾生的身
體皆與不可說不可說數量的佛剎等大,於彼眾生之間而不相迫迮;每一眾生皆壽無量阿僧祇劫,普能遊行無量
世界,於諸世界見佛興世、轉淨法輪,宣暢演說無數法門,廣說過去、未來、現在不可數法;一切眾生行四威
儀而不相迫迮,是為一切諸佛自在正法。一切諸佛於一念中現蓮華寶藏師子之座,如來淨身與法界等,於彼寶座成等正覺,示現如來自在神力。
如同於一念中示現一如來成等正覺,於一念中示現一切世界微塵數如來成等正覺亦復如是。如於一念中,於一切念中亦復如是。如同在蓮華寶藏師子之座上示現成正覺一般,如是一切不可說不可說法界等清淨佛剎、不可思議種種莊
嚴世界、種種境界、不可說佛剎,或有同相、或有異相,經歷不可說阿僧祇劫也說不盡。無量諸佛的種種念、
種種時皆不可思議,於一念中,一切諸佛以少方便示現一切眾生,亦復如是。佛子!這是總結一切諸佛的十種自在正法。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有諸佛都具備十種自在的正法。是哪十種呢?所有佛陀對於一切法,都能隨心所欲地運用語言和法味,
辯才無窮無盡,宣說一切法都沒有障礙,這就是佛陀們自在無礙的正法。所有佛陀都能隨順眾生的根機,教化從不錯過時機,並依
眾生的願望來說法,這就是佛陀自在運用正法的表現。那個時候,一切諸佛都能夠使世界出現六種震動,但十方世界從未因此受到擾亂;在所有眾生和虛空等
世界中,有無量無數種莊嚴,這些莊嚴或升起、或下降、或聚合、或分散於每一個世界、每一個地方的眾生身
邊,也不會擾亂眾生的心,更不會讓他們產生疑惑,這就是一切諸佛自在運用正法的境界。所有諸佛以智慧維持並展現各種世界的莊嚴,能在一念之
間顯現無數世界的莊嚴,經歷無法計數的阿僧祇劫,對這些莊嚴功德讚歎不已,永遠遠離一切世界的染污,令
所有佛剎莊嚴清淨,這就是一切諸佛所自在運用的正法。所有諸佛如果見到有一位眾生應該被教化,便會在無數無
量的阿僧祇劫中結跏趺坐,身心不會感到疲倦,專心憶念這個人,從未有一刻遺忘,也不會錯過時機。為了一
位眾生延續壽命,直到未來無盡的劫數,諸佛都會結跏趺坐,身心不疲,時時憶念這位眾生,從未遺忘。對於
一位如此,對於一切眾生也都是如此,這就是一切諸佛自在的正法。所有諸佛都能毫無障礙地前往一切世界的如來處所,每個
方向都有如法界般廣大的世界海,每一方又有無量世界交織成網,猶如法界遍滿一切世界海,在一個念頭之間
就能圓滿周遍地轉動妙法輪,毫無障礙,這就是一切諸佛自在無礙的正法。所有諸佛為了調伏和教化一切眾生,在每一個念頭中都成就無上的正覺。他們不是沒有先證悟諸佛的正
法,也不是還停留在學習階段就成佛,而是在諸佛法中得大自在、無所障礙,不捨棄自己的神通力,以無量智
慧的境界來教化眾生,這就是一切諸佛所具足的自在正法。所有諸佛都能以眼根的功能來做耳根的佛事,也能用耳根來做鼻根的佛事,鼻根能做舌根的佛事,舌根
能做身根的佛事,身根能做意根的佛事,意根又能進入一切世界的各種境界,不論是世間還是出世間的境界,
在每一個境界中都能成就佛事,這就是一切諸佛自在無礙的正法。那個時候,一切諸佛都能在一根毫毛的毛孔中安置所有眾
生,每一位眾生的身體都能等同無數佛剎那麼廣大,卻彼此之間毫無擁擠;每位眾生都能活無量阿僧祇劫,能
自在遊歷無量世界,在各世界見到佛出現、轉動清淨法輪,廣泛宣說無數法門,詳述過去、未來、現在無數法
義;所有眾生行住坐臥都不受限制,這就是一切諸佛自在正法的境界。所有諸佛能在一個念頭間,現出蓮華寶藏師子座,如來的
清淨法身與法界一樣無二無別,於那寶座上成就無上正等正覺,展現如來自在的神通力。就像在一念間能示現
一位如來成佛一樣,也能在一念間示現如同世界微塵那麼多的如來成佛,情形也是如此。就像在一個念頭中一樣,在所有念頭中也都是如此。就像在蓮華寶藏師子座上成就佛果一樣,所有無法用言語形容的清淨佛剎、不可思議的莊嚴世界和各種
境界,無數佛剎,有的相同、有的不同,經過無量無數劫也說不完。無量諸佛的各種念頭和時刻都不可思議,
在那個時候,一切諸佛用簡單的方便法門示現給一切眾生,也都是這樣。佛陀的弟子啊!這就是所有佛陀所具備的十種自在正法。
法義解析
  • 此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明下文將針對佛弟子闡
    述法義或教誡,具有莊嚴與親切的語氣。

  • 本句指出一切諸佛所具備的十種自在正法,強調佛陀所證悟與
    教導的法門具有圓滿自在的特質,能隨順眾生根機而展現無礙,體現佛法的究竟與圓融。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經
    典常見的分科提綱用語,提示聽眾接下來將有十項內容展開說明。

  • 本句說明諸佛對於一切法皆能隨意自在地運用語言與法味,辯
    才無盡,宣說法義時無有障礙,展現諸佛正法的圓滿自在特質。

  • 本句強調諸佛能隨順眾生根性與願望,於適當時機施以教化,
    從不錯失因緣,展現佛陀對正法的自在運用與無礙教化力,體現佛法應機不失、隨緣度生的精神。

  • 本句說明諸佛以自在神力,能令世界現六種震動,卻不致使十
    方世界混亂,並以無量莊嚴遍滿諸世界、眾生,無論莊嚴如何變化,皆不擾亂眾生心念,也不令其生疑,顯示
    諸佛正法的圓滿自在與安穩無礙。

  • 本句闡明諸佛以無上智慧,能於剎那間顯現並維持無量世界的莊嚴,歷經無數劫數而不窮盡,並能永離
    一切染污,成就佛剎清淨莊嚴,這正是諸佛自在運用的正法核心。

  • 本句強調諸佛對眾生教化的無盡耐心與慈悲,無論時間多麼久
    遠,諸佛皆能為一切應受化的眾生,長劫結跏趺坐,專注憶念,從不疲厭、不遺忘、不失時機,展現佛陀教化
    眾生的自在與無礙,這正是諸佛正法的究竟圓滿。

  • 本句描述諸佛無礙自在的神通與法界圓融,能於一念間遍至無
    量世界,轉動妙法輪,展現佛法無邊、法界無礙的境界,體現諸佛平等、無障礙的正法行持。

  • 本句說明諸佛成就正覺的過程,強調諸佛為度化眾生,於剎那
    剎那中皆能成就無上正覺。
    成佛並非未先證悟正法,也非停留於學習階段,而是在諸佛法中得大自在、無罣礙
    ,並以無量智慧與神力教化眾生,展現諸佛自在正法的圓滿德用。

  • 本句闡明諸佛已證得六根自在,能互用根門,於一切世、出世
    間境界皆能隨緣起用,無有障礙,圓滿成就佛事,展現諸佛自在無礙的正法境界。

  • 本句展現諸佛不可思議的自在力與法界無礙的圓融性:一毛孔
    能容納無量眾生,眾生身量等同無數佛剎,卻互不障礙,象徵法界無礙、重重無盡。
    眾生壽命無量,能遍遊諸
    世界,親見佛陀轉法輪、宣說法門,說明法界中眾生與佛、法門、時空皆無障礙,體現華嚴圓融無礙的境界。

    四威儀自在,顯示修行者於一切行住坐臥皆安住於正法,無有逼迫。

  • 本句說明諸佛具足不可思議自在神力,能於一念之間示現無量
    佛身成就正覺,顯示如來與法界平等無二,並以蓮華寶藏師子座象徵佛果莊嚴與法界圓融。
    強調佛陀自在力無
    礙,成佛與度眾生皆不受時空限制。

  • 本句強調一念與一切念的平等無差,說明每一個念頭的本質與所有念頭相同,體現法界無礙、念念皆具
    圓滿的義理。
    此處強調念念皆含法界,無有高下差別,契合華嚴圓融無盡的思想。

  • 本句以蓮華寶藏師子座成佛為譬喻,說明無量清淨佛剎與莊嚴
    世界的不可思議,無論同相異相,皆超越言說與思量。
    諸佛於一念之中,以極少的方便,能同時示現無量眾生
    ,顯示佛果境界的無礙自在與不可思議。

  • 此句為佛陀對弟子的直接呼喚,強調聽法或領受教誨的對象是
    具足信心、修行的佛弟子,具有尊重與親切之意。

  • 本句總結前文,指出這十種自在正法是所有佛陀共同具足、圓
    滿實踐的法門,展現佛陀無礙自在的智慧與功德,為修行者所應學習依循。

名相註解
  • 十種自在:此處指佛陀所具備的十種無礙、自在的法門或功德。
  • 句身:語言、言辭的組合體,表達法義的工具。
  • 味身:法味,指法義的深妙滋味與體驗。
  • 自在正法:諸佛所證、所說無礙、圓滿的正法。
  • 化不失時:教化眾生時,總能把握正確時機,因緣成熟即說法度化。
  • 六種震動:佛現神力時,地、水、火、風等六種震動現象。
  • 染污:煩惱、污染,與清淨相對。
  • 結跏趺坐:雙腿交叉盤坐的禪定坐姿,象徵專注與安住。
  • 住持壽命:為眾生延續生命,令其有機會受化得度。
  • 世界海:形容無量無邊的世界集合。
  • 世界網:比喻世界交織、重重無盡。
  • 妙法輪:佛所說的殊勝正法,轉法輪即弘揚佛法。
  • 學地:指修學階段,未證佛果之位。
  • 無量智慧境界:佛的智慧無邊無際,能遍知一切法。
  • 眼入、耳入、鼻入、舌入、身入、意入:指六根,佛教用語,分別代表見、聞、嗅、嘗、觸、知 覺等感官功能。
  • 世間境界:指有漏、凡夫所處的世俗境界。
  • 出世間境界:指超越世俗、證悟聖果的境界。
  • 一毛孔:華嚴經常用以顯示法界無礙、重重無盡的譬喻。
  • 四威儀:行、住、坐、臥,修行者日常舉止。
  • 轉法輪:佛陀說法教化眾生。
  • 蓮華寶藏師子之座:佛陀成道所坐的莊嚴法座,象徵佛果圓滿與法界莊嚴。
  • 如來淨身:指如來清淨無染的法身。
  • 世界微塵數:形容極多,無量無邊。
  • 一切念:指所有的心念、念頭。
  • 蓮華寶藏師子座:佛陀成道時所坐的殊勝法座,象徵佛果圓滿與尊貴。
  • 十種自在正法:本經所列舉的十種佛陀自在無礙、圓滿正確的法門。

「佛子!一切諸佛有十種自在 正法。何等為十?一切諸佛於一切法隨意 自在句身、味身,辯無窮盡,說一切法而無 障礙,是為一切諸佛自在正法;一切諸佛 隨應眾生,化不失時,隨其所願而為說法, 未曾失時,是為一切諸佛自在正法;一切 諸佛悉能六種震動,十方世界未曾惱亂, 於一眾生虛空等世界,無量阿僧祇種種莊 嚴,或舉、或下、或合、或散於一一世界一一 處所眾生,亦不惱亂眾生之心,亦不令其 生疑惑想,是為一切諸佛自在正法;一切諸 佛能以智慧受持一切世界種種莊嚴,於 一念中示現一切世界種種莊嚴,不可數不 可數阿僧祇劫,歎莊嚴具而無窮盡,永離 一切世界染污,莊嚴世間一切佛剎,是為一 切諸佛自在正法;一切諸佛若見一眾生應 受化者,於不可數不可數阿僧祇劫結跏 趺坐,身不疲厭,專念彼人未曾廢忘而不 失時,為一眾生住持壽命,盡未來際劫 結跏趺坐,身無疲厭,念彼眾生未曾廢忘, 如一眾生,一切眾生亦復如是,是為一切 諸佛自在正法;一切諸佛悉遍往詣一切世 界諸如來所而無障礙,一一方面各有法 界等世界海,一一方無量世界網法界等一 切世界海,於一念中悉能周遍轉妙法輪 而無障礙,是為一切諸佛自在正法;一切 諸佛調伏教化一切眾生故,於念念中成 等正覺,非不先覺諸佛正法,亦不住學地 而成正覺,於諸佛法得無罣礙,不捨自 在神力,無量智慧境界教化眾生,是為一 切諸佛自在正法;一切諸佛能以眼入作 耳入佛事,能以耳入作鼻入佛事,能以鼻 入作舌入佛事,能以舌入作身入佛事,能 以身入作意入佛事,能以意入於一切世 界種種境界,世間境界,出世間境界,於一 一境界能作佛事,是為一切諸佛自在正 法;一切諸佛於一毛孔悉能安置一切眾 生,一一眾生其身悉與不可說不可說諸佛 剎等,於彼眾生而不迫迮,一一眾生悉壽 無量阿僧祇劫,普能遊行無量世界,於諸世 界見佛興世轉淨法輪,宣暢演說無數法 門,廣說過去不可數法,未來、現在不可數法, 一切眾生行四威儀而不迫迮,是為一切 諸佛自在正法;一切諸佛於一念中現蓮 華寶藏師子之座,如來淨身與法界等,處 彼寶座成等正覺,示現如來自在神力,如 一念中示現一如來成等正覺,於一念中 示現一切世界微塵數如來成等正覺亦復 如是。如一念中,於一切念中亦復如是。 如蓮華寶藏師子之座示成正覺,如是一 切不可說不可說法界等清淨佛剎不可思 議種種莊嚴世界,種種境界,不可說佛剎,或 有同相、或有異相,不可說阿僧祇劫說不 能盡,無量諸佛種種念、種種時不可思議, 於一念中,一切諸佛以少方便示現一切 眾生亦復如是。佛子!是為一切諸佛十種 自在正法。

26
白話直譯
佛子!一切諸佛具足十種不思議法,已成等正覺。何等為十?一切諸佛,每一位都以妙相與百福悉皆具足而成等正覺;每一位都具足一切佛法而成等正覺;每一位都
具足諸善根而成等正覺;每一位都具足修習諸功德行而成等正覺;每一位都善知眾生諸根成熟而成等正覺;每
一位都具足成就無壞勝法而成等正覺;每一位都具足嚴淨佛剎而成等正覺;每一位都具足一切種智而成等正覺
;每一位色身相好圓滿,見者不虛,而成等正覺;每一位都悉具諸佛平等正法而成等正覺。一切諸佛悉具一切諸佛事已,然後入於無餘涅槃。佛子!這是所有佛陀圓滿具足十種不可思議法,證得無上正等正覺。
白話口語化新譯
佛弟子啊!所有佛陀都圓滿具備十種不可思議的法門,並已證得無上正等正覺。哪十種呢?每一位佛陀都是因為具足莊嚴的妙相和無量福德,才成就
無上的正覺;每一位佛陀都圓滿一切佛法、善根、功德修行,才能證得正等正覺;佛陀們善於觀察眾生根器成
熟,因而成佛;他們圓滿無壞殊勝的法、清淨莊嚴的佛國土,以及一切智慧,皆因此證得正覺;佛陀的色身莊
嚴圓滿,見到的人都不會失望;他們也都圓滿平等正法,成就無上正覺。所有佛陀都在完成所有佛陀該做的事之後,才進入無餘涅槃。佛弟子啊!這就是所有佛陀圓滿具足十種不可思議的法門,從而證得無上正等正覺。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,表明接下來將有重要法義或
    教誨,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句指出一切佛陀皆圓滿具足十種不可思議的法門,這些法門
    是佛果圓滿的證明,並以此成就無上正等正覺,顯示佛的智慧與功德無量無邊。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於
    佛典分條說法時的起首語。
    意在引導聽眾注意接下來的十種法義或修行要點。

  • 本段總攝諸佛成就正等正覺的諸多因緣,包括福德、智慧、善根、功德行、觀機度眾、成就無壞法、莊
    嚴佛剎、圓滿種智、色身相好與平等正法,顯示佛果圓滿無缺,成佛須福慧雙修、利他自利兼備。

  • 本句說明諸佛必須圓滿一切佛事(如度眾生、弘法利生等),
    方能證入無餘涅槃,顯示佛果圓滿與究竟解脫的次第關係。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚或稱呼,表明教法傳承與聽法
    對象,強調弟子身份與修學責任。

  • 本句總結前文,指出一切佛陀皆因圓滿十種不可思議法而成就
    無上正等正覺,強調佛果成就的因緣與殊勝法門。

名相註解
  • 十種不思議法:指佛所具備的十種超越世間思議的法門或功德,具體內容依經典上下文而定。
  • 妙相:佛陀圓滿莊嚴的身相。
  • 百福:無量福德的總稱,成就佛身之因。
  • 佛法:佛所證悟與教導的法。
  • 功德行:修習諸善法的實踐行為。
  • 無壞勝法:不壞、殊勝的佛法。
  • 平等正法:佛所證的平等無二正法。
  • 諸佛事:佛陀所應完成的教化、度生等事業。
  • 無餘涅槃:指煩惱、業報皆盡,身心完全寂滅的究竟涅槃。

「佛子!一切諸佛具足十種不思議 法已成等正覺。何等為十?一切諸佛一一 妙相百福悉具成等正覺,一切諸佛具足 一切佛法成等正覺,一切諸佛具諸善根 成等正覺,一切諸佛具足修習諸功德行 成等正覺,一切諸佛善知眾生諸根熟已 成等正覺,一切諸佛具足成就無壞勝法 成等正覺,一切諸佛具足嚴淨佛剎成等 正覺,一切諸佛具足一切種智成等正覺, 一切諸佛色身相好滿足見者不虛成等正 覺,一切諸佛悉具諸佛平等正法成等正 覺;一切諸佛悉具一切諸佛事已,然後入 於無餘涅槃。佛子!是為一切諸佛滿足十種 不思議法成等正覺。

27
白話直譯
佛子!一切諸佛有十種巧妙方便。是哪十種?一切諸佛都明知諸法無有究竟,卻能以究竟圓滿的語言來
說諸佛的善根,這正是一切諸佛巧妙的善巧方便。一切諸佛了知一切法悉無所見,各不相知,無縛無脫,無
取無集,無具足,無自在,無究竟;而一切佛於彼法中實知無異,離眾垢污,於一切法悉得自在,於無取法中
不壞實際,善究竟學,安住大自在地,見一切法界,覺悟一切智,是為一切諸佛巧妙方便。一切諸佛遠離一切相的界限,不住於一切相,卻能分別知曉一切諸相,亦不混亂自性;一切諸性本無自
性,然而能示現無量清淨色身、種種莊嚴清淨佛剎的妙相。佛具足一切智,智慧之身明淨,智慧之燈能除滅愚
癡黑暗,普能示現於一切眾生,這就是一切諸佛的巧妙方便。一切諸佛知眾生際,既非過去、未來、現在法界,亦非去、來、現在,而是如如實性,遠離虛妄,能以
此演說三世諸佛所見一切佛平等境界,是為一切諸佛巧妙方便。一切諸佛的身、口、意業無所造作,究竟無住,離諸分別
計度之法,到達彼岸,出生無量功德寶藏,善巧分別演說世間與出世間法,具足成就無礙智慧,示現無量自在
神力,度脫一切法界眾生,這是一切諸佛的巧妙方便。一切諸佛悉知一切法無知無見,非一非異,非相非無相,
非莊嚴非不莊嚴,一切諸法皆無自性,不生不滅,而於所有無所有法中,亦不壞世間法相;一切智人在人間示
現勝妙智慧,自在廣說一切諸法,而於如如亦不永滅,這是諸佛巧妙的方便。一切諸佛能於一時皆悉分別知一切時,不捨離生平等正法
,於一切時中皆不為時所攝,既非晝非夜、非半月非一月、非一歲非百歲、非劫成非劫敗、非時而不離時,而
於無量時轉淨法輪,或須臾時、或於晝初中後時、或於夜初中後時、或於七日、一月、一歲、百歲,乃至不可
思議阿僧祇劫時,乃至盡未來際劫,於一切時轉淨法輪未曾暫息,是為一切諸佛巧妙方便。一切諸佛知一切法界,雖超越時空,卻不離時空,圓滿成
就無量無畏,具足不可數、不可量、不可盡、不可壞、無邊、不共、無窮盡、真實等辯才,以方便分別演說一
切句身、味身之辯,一切法之辯,隨眾生性、根、行,廣說不可說數量的億那由他修多羅。每一部修多羅,初
善、中善、後善,究竟善說,這就是一切諸佛的巧妙方便。一切諸佛正覺法界,無名稱、無自性、無三世名、無眾生名、無法名、無非法名、無功德名、無非功德
名、無菩薩名、無佛名、無數名、無非數名、無生名、無滅名、非有名、非無名、非一名、非種種名。一切諸
法自性無言,無方無處,捨離音聲,言語道斷,究竟彼岸,離虛妄境界,修無形法,除滅一切覺觀虛妄,不著
一切世間語言,而能出生一切諸法句身、味身,是為一切諸佛巧妙方便。一切諸佛知一切法不生,無有受者,知色不生,受、想、行、識不生,一切諸法皆悉寂滅,法界無入無
界,無所有而亦不壞一切法相。一切諸法無有起者,悉如虛空,一切法寂滅,無有業報、無所學、無成就、無
數、無非數、非有、非無、非生、非滅、非垢、非淨、無來、無去、亦無有住、無眾生、非無眾生、亦無教化
、無命、非無命、無因緣、非無因緣、無緣起、非無緣起,而能善分別正定、邪定、不定之眾生,成就十力、
四無所畏、一切種智,於大眾中大師子吼如來境界,是為一切諸佛巧妙方便。佛子!這就是一切諸佛的十種巧妙方便。
白話口語化新譯
善男子!所有佛陀都具備十種巧妙善巧的方便法門。是哪十個呢?所有佛都明白一切法沒有最終的界限,但卻能用圓滿的語
言來說明佛的善根,這就是佛陀們巧妙的善巧方便。所有佛陀都徹底明白一切法本來無可見之處,彼此之間也
不互相認知,沒有束縛也沒有解脫,沒有執取也沒有聚集,沒有圓滿、自在或究竟;然而,諸佛在這些法中真
實通達無有差別,遠離一切染污,對一切法都能自在運用,在無執取的法中不損真實本性,善於究竟之學,安
住於大自在境界,洞見一切法界,覺悟一切智慧,這就是諸佛巧妙的善巧方便。所有佛陀都超越一切現象的界限,不執著於任何相貌,卻
能清楚分辨並了解一切現象,同時不會混亂本有自性。雖然一切本性本無自性,佛卻能展現無數清淨色身,以
及種種莊嚴清淨佛國的殊勝相貌。佛圓滿一切智慧,智慧之身清明,智慧之光能消除愚癡黑暗,能普遍示現於
一切眾生,這就是一切佛陀善巧的方便法門。所有佛陀都明瞭眾生的究竟界限,這個界限既不是過去、
未來或現在的法界,也不屬於去、來、現在,而是如實的本性,遠離一切虛妄。佛陀能以此境界,開示三世諸
佛所見的一切佛平等的境界,這就是諸佛善巧的方便。所有諸佛的身、口、意行都沒有造作執著,徹底無所住著
,遠離一切分別計較的法,達到究竟彼岸,並展現出無量功德寶藏,分別開示世間與出世間的法,圓滿成就無
障礙的智慧,展現無量自在神通,救度一切法界的眾生,這就是諸佛善巧的方便。所有諸佛都徹底明瞭一切法本無知覺、無見聞,既不是同
一也不是相異,既非有相也非無相,既非莊嚴也非不莊嚴;一切法本無自性,既不生也不滅。即使在一切有與
無的法中,也不會破壞世間的法相。具足智慧的人在人間展現殊勝智慧,能自在廣泛地說明一切法,而於真如
中也不會永遠消失,這就是諸佛巧妙的善巧方便。所有諸佛能在同一時刻分明了知一切時間,從不離開平等
正法,於任何時刻都不被時分所限制,不論白天黑夜、半月一月、一年百年、劫成劫壞,雖超越時分卻不離時
分,於無量時中轉動清淨法輪,或在片刻、白天或夜晚的初中後、七日、一月、一年、百年,乃至不可思議的
阿僧祇劫,直到盡未來際的劫,於一切時中轉法輪從未間斷,這就是諸佛善巧的方便。所有佛陀都能了知一切法界,雖然超越時空,卻又不離時空,圓滿具足無量無畏與無數種辯才,能以種
種善巧方便,分別解說各種語句、法味與一切法義,並能隨著眾生的性格、根器、行為,廣泛宣說無法以數計
的億那由他部修多羅。每一部修多羅,從開頭到結尾都善巧圓滿,這就是一切佛陀的巧妙方便。所有諸佛的正覺法界,沒有任何名稱、沒有自性,也沒有
過去、現在、未來的名稱,沒有眾生、法、非法、功德、非功德、菩薩、佛、數量、非數量、生、滅、有、無
、一、種種等名稱。一切法的本性本來無法用語言表達,沒有方向、沒有地點,超越聲音與語言,已到究竟彼
岸,遠離虛妄境界,修行無形之法,滅除一切虛妄的覺知與分別,不執著世間語言,卻能出生一切法的句義與
法味,這就是諸佛最巧妙的善巧方便。所有佛都明瞭一切法本來就沒有生起,沒有所謂的受者,
也知道色、受、想、行、識都不會生起,一切法都完全寂靜滅盡,法界沒有進出、沒有界限,雖然一切都不可
得,卻也不會毀壞任何法的本質。一切法沒有起始,如同虛空一般;一切法寂滅,沒有業報、沒有需要學習、
沒有成就、沒有數量、也不是無數,不是有、不是無,不是生、不是滅,不是垢、不是淨,沒有來、沒有去,
也沒有停留,沒有眾生,也不是沒有眾生,也沒有教化,沒有命,也不是沒有命,沒有因緣,也不是沒有因緣
,沒有緣起,也不是沒有緣起。然而,佛能善巧分辨正定、邪定、不定的眾生,成就十力、四無所畏、一切種
智,在大眾中如師子吼,這就是如來的境界,也是諸佛巧妙的方便。善男子!這就是所有佛陀所具備的十種巧妙善巧方法。
法義解析
  • 「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者,具足學佛因緣與德行,承擔弘法利生之責。

  • 本句指出一切佛陀皆具備十種善巧靈活的教化方法,能依眾生
    根機、時處因緣,巧妙運用各種法門引導眾生入道,體現佛陀度化眾生的無礙智慧與慈悲。

  • 本句為提問句,承上文,準備列舉十項內容,常見於經典分條
    說法時的起首語。
    此處強調將要詳細說明的十種法義或分類。

  • 本句指出諸佛深知一切法本無究竟、無固定終點,卻能以究竟
    圓滿的語言闡述佛的善根,展現佛陀以無礙智慧運用善巧方便,令眾生得以理解深奧法義。

  • 本句闡明諸佛對一切法的徹底通達,知一切法本無自性、無所見、無執取,超越對立與分別,無有束縛
    、解脫等對待法。
    雖然如此,諸佛於法中實相無異,遠離染污,能自在運用諸法,於無執取中不壞真如實際,
    圓滿究竟智慧,安住大自在,見法界全體,成就一切智,展現無上善巧方便。

  • 本句闡明諸佛雖超越一切相與自性執著,卻能以無礙智慧分別
    知一切相,並示現無量清淨色身與莊嚴佛剎,利益一切眾生。
    強調佛智圓滿、智慧光明能破除無明,並以善巧
    方便普應眾生根機,展現佛果自在無礙的德用。

  • 本句說明諸佛對於眾生究竟界限的認知,超越三世與時空分別,體現如如實性,遠離虛妄分別。
    諸佛以
    此無分別智,能宣說三世諸佛所見的平等佛境界,展現諸佛善巧方便的教化力。

  • 本句說明諸佛已超越一切身、口、意的造作與執著,遠離分別
    計度,證得無住、到達涅槃彼岸,並能出生無量功德,善巧分別演說世、出世間法,具足無礙智慧與自在神力
    ,普度一切法界眾生,展現諸佛究竟圓滿的方便善巧。

  • 本句闡明諸佛對一切法的徹底通達,知其本無自性、無知無見
    ,超越一切對立與分別,雖知諸法空寂,卻不壞世間法相,能於世間自在示現智慧,廣說諸法,並於真如中不
    失本體,展現諸佛圓融無礙的善巧方便。

  • 本句闡明諸佛智慧圓滿,能於一念間徹知一切時,超越世間時分的限制,恆常安住平等正法,於無量時
    中不斷轉動清淨法輪,利益眾生,展現諸佛不可思議的善巧方便。

  • 本句闡明諸佛圓滿知見一切法界,超越時空限制,具足無量無畏與無盡辯才,能以無礙方便,隨眾生根
    性、行業,廣說無數經典,且每部經典皆從頭到尾善巧圓滿,展現佛陀教化的究竟與善巧。

  • 本句闡明諸佛正覺法界超越一切名相、語言與分別,諸法自性
    本無言說、無處所、無形相,修行應離虛妄分別與語言執著,直證法界實相。
    諸佛以無著於名言的智慧,善巧
    出生一切法義,顯示究竟彼岸的圓滿境界。

  • 本句總攝諸佛對一切法的究竟知見:一切法本無生起,五蘊皆
    不生,諸法寂滅無自性,法界無界限、無所得,卻不壞法相。
    諸法如虛空,超越有無、生滅、垢淨等二邊,無
    業報、無所學、無成就等,顯示究竟空寂。
    雖然如此,諸佛仍能善巧分別眾生根器,成就佛果的十力、四無所
    畏、一切種智,於大眾中展現無畏師子吼,這是如來境界與諸佛善巧方便的展現。

  • 「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者,具備學佛、修行、弘法的資格與責任。

  • 本句總結前文,指出上述所說的十種巧妙善巧方法,正是一切佛陀所具備、用以度化眾生的殊勝方便。

    強調佛陀以多種善巧手段,因應眾生根機,靈活運用法門,令眾生得以漸次入道。

名相註解
  • 究竟:圓滿、徹底、無餘之義,指最終極的境界。
  • 無所見:無有可見之法,顯示法本無自性、無可執取。
  • 無縛無脫:無有束縛亦無解脫,超越對待二邊。
  • 無取無集:無有執取、無有聚集,顯示離執之義。
  • 無具足、無自在、無究竟:否定一切法自性圓滿、自在、究竟,顯示空性。
  • 實知無異:真實通達一切法無差別性。
  • 離眾垢污:遠離一切煩惱染污。
  • 實際:真如實相,諸法本性。
  • 大自在地:安住於無礙自在的境界。
  • 巧妙方便:善巧運用各種教化方法,利益眾生。
  • 相際:現象的界限、分別。
  • 自性:事物本有的自體性,此處強調無自性。
  • 智燈:比喻佛智如燈,能破除愚癡黑暗。
  • 眾生際:眾生的究竟界限,指眾生本質或終極歸趣。
  • 如如實性:如實不虛、真實本性,超越分別妄想。
  • 平等境界:諸佛所證無差別的真如境界。
  • 無所造作:無有造作之心,離一切執著與分別。
  • 無住:不住於任何法,不執著於有為或無為。
  • 數法:分別計度、分別之法。
  • 世間、出世間法:世間法指世俗事理,出世間法指超越生死的佛法。
  • 無礙智慧:圓滿無障礙的智慧。
  • 無自性:一切法無固定自體,緣起性空。
  • 不生不滅:法無真實生起與滅亡,顯示空性。
  • 如如:真如,法界實相,超越分別的本體。
  • 無畏:無所畏懼,佛的四無畏之一。
  • 辯才:善於分別說法的智慧與能力。
  • 句身、味身:語句與法味,指佛說法的內容與義理。
  • 修多羅:Sūtra,佛陀所說的經典。
  • 億那由他:數量詞,極大數。
  • 正覺法界:指諸佛所證的究竟覺悟與法界實相,超越一切分別與名相。
  • 無形法:無有形相、不可執著之法。
  • 四無所畏:佛陀於法義、修行等四方面無所畏懼。
  • 如來境界:佛陀所證的究竟真理與境界。

「佛子!一切諸佛有十 種巧妙方便。何等為十?一切諸佛悉知諸 法無有究竟,而究竟說諸佛善根,是為一 切諸佛巧妙方便;一切諸佛了一切法悉無 所見,各不相知、無縛無脫、無取無集、無 具足、無自在、無究竟,而一切佛於彼法中 實知無異,離眾垢污,於一切法悉得自在, 於無取法中不壞實際,善究竟學,大自在 地,見一切法界,覺悟一切智,是為一切諸 佛巧妙方便;一切諸佛離諸相際,不住一 切相,而分別知一切諸相,亦不亂自性,一 切諸性無有自性,而能示現阿僧祇清淨色 身種種嚴淨佛剎妙相,佛一切智具足,智 身明淨,智燈除滅癡闇,普能示現一切眾 生,是為一切諸佛巧妙方便;一切諸佛知 眾生際,非過去,非未來,非現在法界,亦非 去、來、現在,如如實性,捨離虛妄,而能演說 三世諸佛見一切佛平等境界,是為一切諸 佛巧妙方便;一切諸佛身、口、意業無所造 作,究竟無住,離諸數法,到於彼岸,而出生 無量功德寶藏,分別演說世間、出世間法, 具足成就無礙智慧,示現無量自在神力, 度脫一切法界等眾生,是為一切諸佛巧妙 方便;一切諸佛悉知一切法無知無見、非 一非異、非相非無相、非莊嚴非不莊嚴, 一切諸法皆無自性、不生不滅,而於所有無 所有法中,亦不壞世間法相,一切智人見 人示現勝妙智慧,自在廣說一切諸法,而於 如如亦不永滅,是為一切諸佛巧妙方便; 一切諸佛能於一時皆悉分別知一切時, 不捨離生平等正法,一切時中皆所不攝, 非晝非夜、非半月非一月、非一歲非百 歲、非劫成非劫敗、非時不離時,而於無 量時轉淨法輪,或須臾時、或於晝初中後 時、或於夜初中後時、或於七日、一月、一歲、百 歲,乃至不可思議阿僧祇劫時,乃至盡未來 際劫、於一切時轉淨法輪未曾暫息,是 為一切諸佛巧妙方便;一切諸佛知一切法 界非時不離時,一切諸佛具足成就無量 無畏,具足成就不可數辯、不可量辯、不可 盡辯、不可壞辯、無邊辯、不共辯、無窮盡辯、 真實辯,方便分別演說一切句身味身辯、一 切法辯,隨性、隨根、隨行廣說諸法不可說 不可說億那由他修多羅,彼諸一一修多羅, 初中後善,究竟善說,是為一切諸佛巧妙方 便;一切諸佛正覺法界,無名、無性、無三世 名、無眾生名、無法名、無非法名、無功德 名、無非功德名、無菩薩名、無佛名、無數 名、無非數名、無生名、無滅名、非有名、非 無名、非一名、非種種名,一切諸法自性無 言,無方無處,捨離音聲,言語道斷,究竟彼 岸,離虛妄境界修無形法,除滅一切覺觀 虛妄,不著一切世間語言而能出生一切 諸法句身、味身,是為一切諸佛巧妙方便;一 切諸佛知一切法不生,無有受者,知色不 生,受、想、行、識不生,一切諸法皆悉寂滅,無入 無界法界,無所有而亦不壞一切法相, 一切諸法無有起者,悉如虛空,一切法寂 滅無有業報、無所學、無成就、無數、無非 數、非有、非無、非生、非滅、非垢、非淨、無來、 無去、亦無有住、無眾生、非無眾生、亦無 教化、無命、非無命、無因緣、非無因緣、無 緣起、非無緣起,而善分別正定、邪定、不定眾 生,成就十力,四無所畏,一切種智,於大眾 中大師子吼如來境界,是為一切諸佛巧妙 方便。佛子!是為一切諸佛十種巧妙方便。

大方廣佛華嚴經卷第三十