大方廣佛華嚴經
大方廣佛華嚴經卷第三十一
東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯
佛不思議法品第二十八之二
無法稱量,三世一切聲聞、緣覺都不能說,唯有佛神力能夠說明。是哪些十種呢?所有諸佛,在無量無邊的虛空、法界等一切世界的兜率天上,修菩薩行而作佛事。無量妙色、無量功德、無量光明、無量音聲、無量清淨音聲、無量三昧、無量智慧境界,攝取天人、魔
、梵、沙門、婆羅門、阿修羅等,一切世間,大慈境界,無礙大悲,安樂攝取眾生;或令眾生生於天界,或令其長養諸功德力,或令諸根清淨,或調伏其心,或攝取眾生;或以清淨諸乘,攝取眾生;或者以成就大乘,攝取眾生;或離生死,攝取眾生。這就是一切諸佛最根本的佛事。
聲聞與緣覺也都無法說明,只有佛的神力才能說得出來。是哪十種呢?所有佛陀,在無量無邊的虛空、法界等所有世界的兜率天上,修行菩薩道並成就佛事。具有無量的莊嚴色相、無量的功德、無量的光明、無量的
音聲與清淨音聲、無量的三昧與智慧境界,能攝受天人、魔王、梵天、出家人、婆羅門、阿修羅等所有世間眾
生,以廣大的慈悲心,毫無障礙地以安樂攝取一切眾生。有時讓眾生得生天界,有時幫助他們增長各種善德的力量
,有時令他們的感官清淨,有時調柔他們的心意,或是攝受引導眾生。有時候,佛陀以清淨的各種法門來引導和度化眾生。或者是為了成就大乘佛法,度化一切眾生;有的已經超脫生死,還是引導、救度眾生。這就是所有佛陀最重要的佛事。
此句為佛陀對弟子的呼喚,表明教法傳授的對象,強調弟子身份與學法的承接關係。
本句強調諸佛所成就的十種佛事,其功德與境界無量無邊,超越一切天人及三世聲聞、緣覺的認知與言
說,唯有佛以神力方能宣說,顯示佛果圓滿與不可思議的境界。本句為提問句,承上文,準備列舉十種法或事相,常見於佛典
分科敘述,強調條理分明的教法展開。本句說明一切佛陀於無量無邊的世界、虛空、法界,特別是在
兜率天上,實踐菩薩行,利益眾生,成就佛事,展現佛陀普遍度化的無邊願力與行持。本句描述佛或菩薩具足無量莊嚴、功德、智慧與三昧,能以大慈大悲無礙之心,普攝一切世間眾生,無
論天人、魔、梵天、沙門、婆羅門、阿修羅等,皆能以安樂攝受,展現究竟圓滿的慈悲與智慧境界。本句描述多種利益眾生的方式,包括令眾生得生善趣、增長功
德、感官清淨、心意調伏,以及以慈悲攝受眾生,展現菩薩利益有情的多元善巧。本句說明佛陀會依眾生根機,運用純淨無染的各種修行法門(
諸乘),來攝受、引導眾生入於正道,體現方便善巧與普度精神。本句說明修行者以圓滿大乘佛法為目標,積極攝受、引導眾生進入佛道,體現大乘利他精神。
本句指出,有些菩薩雖已超越生死輪迴,仍以大悲心攝受、引
導眾生,展現不捨眾生的精神,體現菩薩道的利他本懷。本句指出,這件事是所有佛陀所行佛事中最為首要、最具根本
意義者,強調其在佛法實踐與教化中的核心地位。
- 佛子:指佛陀的弟子,泛指受佛教導、修學佛法者。
- 諸佛:指一切成就佛果的覺者。
- 十種佛事:佛所成就、利益眾生的十種殊勝事業,具體內容需依經文上下文判斷。
- 天人:指諸天及人間眾生。
- 三世:過去、現在、未來。
- 聲聞:聞佛聲教而修四諦證果者。
- 緣覺:因觀十二因緣而覺悟者。
- 佛神力:佛獨有的不可思議神通與智慧力。
- 虛空:指無邊無際的空間,象徵法界無限。
- 法界:一切法的本體與總體,涵蓋一切存在。
- 兜率天:六欲天之一,為菩薩修行及未來下生成佛的處所。
- 菩薩行:菩薩所修的六度萬行,利益眾生的實踐。
- 佛事:佛陀所行的教化、度生等事業。
- 妙色:指殊勝莊嚴的色相。
- 功德:修行所得的善法與福德。
- 三昧:禪定的境界,心一境性。
- 智慧境界:圓滿無礙的智慧所顯現的境界。
- 魔:指障礙修行的魔王或煩惱。
- 梵:梵天,印度神祇之一。
- 沙門:出家修行者。
- 婆羅門:印度四姓之一,司祭祀者。
- 阿修羅:好鬥的天界眾生。
- 大慈境界:無量慈心所成就的境界。
- 無礙大悲:無障礙、普遍的悲心。
- 安樂攝取:以安樂之法攝受、引導眾生。
- 生天:指生於天界,為六道之一,屬善趣。
- 功德力:指由修善積德所生的殊勝力量。
- 諸根清淨:指眼、耳、鼻、舌、身、意等六根遠離染污,保持清淨。
- 調伏其心:指降伏煩惱,使心安定柔順。
- 攝取眾生:以慈悲心攝受、引導、護念眾生。
- 清淨諸乘:指無染的各種佛法修行道路,包含聲聞、緣覺、菩薩等不同層次的法門。
- 攝取:以慈悲方便將眾生引入佛法,令其得度。
- 大乘:指以菩薩道為核心、重視普度眾生的佛教教法。
- 離生死:超脫生死輪迴,不再受生死束縛。
- 一切諸佛:指過去、現在、未來所有成佛者。
- 第一佛事:最重要、最根本的佛陀事業,意指佛陀教化眾生、成就佛道的根本行為。
「佛子!一切諸佛,有十種佛事,無量無邊不可 思議,一切天人,不能稱量,三世一切聲聞、緣 覺所不能說,除佛神力。何等為十?一切諸 佛,於無量無邊虛空、法界等一切世界兜率 天上,修菩薩行而作佛事。無量妙色、無量 功德、無量光明、無量音聲、無量清淨音聲、無 量三昧、無量智慧境界,攝取天人、魔、梵、沙 門、婆羅門、阿修羅等,一切世間,大慈境界,無 礙大悲,安樂攝取眾生;或令生天,或令 長養諸功德力,或令諸根清淨,或調伏其 心,攝取眾生;或以清淨諸乘,攝取眾生;或 以滿足大乘,攝取眾生;或離生死,攝取眾 生。是為一切諸佛第一佛事。
以圓滿慧日行佛事,或以具足如來廣大境界行佛事,或以化現無量無邊世界諸佛行佛事,或入無量無邊大三昧
正受行佛事,或從彼三昧中起行佛事,或從初發心行佛事,乃至證得無餘涅槃而行佛事。此第二地,究竟示現一切世間;或於初生之時,於一切世間行佛陀教化之事。或於童子時,於一切世間而作佛事;或於菩薩時,在一切世間行持佛事;有時是出家時,有時是成佛時,有時是轉法輪時,於一切世間行佛事。以種種方便,於一切無餘世界作佛事,一切方網作佛事,一切佛剎作佛事,一切業報作佛事,或於一切
無餘眾生作佛事,或於一切生死中,變化正念法門而作佛事。佛子!這是諸佛的第二佛事。
真正的智慧,斷除欲望而清淨,圓滿具備偉大的莊嚴功德,並在最後一生完成佛的事業。佛陀安住在以珍寶莊嚴的樓閣中,展開各種佛事:有時以神通力量,有時以正念,有時展現無上自在的
境界,有時以圓滿的智慧之光,有時以如來廣大無邊的境界,有時化現無數世界的諸佛,有時入於無量大三昧
的正定,有時從三昧中出定行佛事,或從最初發心直到證得究竟涅槃,都在行持佛事。這第二地,圓滿地展現出一切世間;有時候在剛出生的時候,就在所有世間做佛陀的教化事業。有時在童子階段,於一切世間都能行持佛事;有時候是菩薩身分,會在一切世間行持佛的事業;那個時候,或是在出家、成佛、或轉法輪的時刻,佛都在一切世間行持佛事。用各種善巧方法,在所有沒有遺漏的世界、方網、佛剎、
業報、眾生,乃至一切生死之中,都行持佛事,並以多種正念法門隨機應化地度化眾生。諸位佛弟子!這就是所有佛陀所做的第二件佛事。
本句說明一切佛陀的誕生過程,皆由兜率天降下,入母胎,並
在世間實踐菩薩行。
強調佛陀成佛前必經菩薩修行,體現大悲願力與度生精神。本句教導修行者應以無常、無實的觀照來看待一切有情生命,體認世間如幻如夢,進而遠離爭執與煩惱
,修習真實智慧,斷除欲望,成就清淨,圓滿一切莊嚴功德,於最後一生圓滿佛果,利益眾生。本句描述佛陀於莊嚴寶樓中,隨順眾生根機,以多種方式展現
佛事,從神通、正念、自在、智慧、境界、化現諸佛、入出三昧、乃至從初發心到證得無餘涅槃,皆不離佛事
,顯示佛事無所不在、無所不包,圓融無礙。本句說明第二地菩薩的境界,能夠徹底顯現、圓滿展現一切世
間的種種現象與法相,顯示菩薩智慧與行願已能通達世間諸法,無所障礙。本句描述佛陀或菩薩於初生之時,即能在一切世間展現佛事,
強調其教化無礙、利益眾生的不可思議德用,體現佛果圓滿、隨緣度生的特質。此句強調即使在童子(年幼)階段,於一切世間皆能從事佛事
,顯示佛行無礙、不受年齡或身份限制,普遍利益眾生。本句說明菩薩於某些時機,現身於世間,普遍於一切處所行持
利益眾生、成就佛道的事業,展現菩薩度生的無礙行動。本句強調佛陀於不同階段——出家、成佛、轉法輪——皆於一切世
間利益眾生,展現佛事無所不在,無論時機皆能饒益有情。本句強調佛以無量善巧方便,於一切世界、眾生、因果業報乃至生死流轉中,皆能隨緣行佛事,並以正
念法門隨機應化,普度眾生,展現佛事無所不在、無所不包的圓滿德用。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調其修學佛法的身份與責任。
本句指出,這件事是所有佛陀共同實踐的第二項重要佛事,強
調佛陀教化眾生的次第與內容,體現佛事的多重層次與次序。
- 降神母胎:指佛陀從天界降生人間,入母胎受生。
- 有生:指一切有情眾生的生起與存在。
- 如幻、如化、如電、如夢、如虛空、如焰:比喻世間諸法無常、無實、虛妄不實。
- 真實智:指通達諸法實相的智慧。
- 大莊嚴藏:指圓滿無量功德的寶藏。
- 最後生:指成佛前的最後一生。
- 妙寶莊嚴樓閣:以珍寶裝飾、極為莊嚴的樓閣,象徵佛土或殊勝法界。
- 神力:佛陀或菩薩所具的超凡神通力。
- 正念:正確、清明的覺知與念頭,佛教修行核心。
- 大自在藏:無上自在的境界或法藏,顯示佛陀無礙自在的德用。
- 圓滿慧日:圓滿無缺的智慧,如太陽普照。
- 如來廣大境界:如來所證無邊廣大的法界境界。
- 化滿無量無邊世界諸佛:以化身充滿無量世界,利益眾生。
- 大三昧正受:深廣的禪定正受,三昧為定境。
- 初發心:初次發起菩提心,立志成佛之始。
- 無餘涅槃:究竟圓滿、無有殘餘的涅槃境界。
- 第二地:菩薩十地中的第二階位,代表菩薩修行進入更深層次的智慧與實踐。
- 究竟:圓滿、徹底之意,表示達到最終極的境界。
- 示現:顯現、展現,菩薩以自在力示現各種形態利益眾生。
- 初生時:指佛陀或菩薩剛出生之時,非指凡夫誕生。
- 童子:指年幼之人,於佛典中常象徵純淨、未染之心。
- 菩薩:發大菩提心,行六度萬行,利益眾生、求證佛果者。
- 出家:指捨俗入道,修行佛法。
- 成佛:證得無上正等正覺,成為佛陀。
- 轉法輪:佛陀初說正法,教化眾生。
- 方便:指佛陀或菩薩為度眾生而施設的各種善巧方法。
- 方網:佛教宇宙觀中,指世界間如網般交織的結構。
- 佛剎:佛所住持、教化的國土或世界。
- 業報:眾生因業力所感召的果報。
- 正念法門:以正念為核心的修行方法,能導引眾生離苦得樂。
「一切諸佛,從 兜率天降神母胎,修菩薩行;觀諸有生如 幻、如化、如電、如夢、如虛空、如焰,離一切 諍,修真實智,離欲清淨,具足大莊嚴藏,於 最後生而作佛事;安處妙寶莊嚴樓閣而 作佛事:或以神力而作佛事、或以正念而 作佛事、或以示現大自在藏而作佛事、或 以圓滿慧日而作佛事、或以具足如來廣 大境界而作佛事、或以化滿無量無邊世 界諸佛而作佛事、或入無量無邊諸大三 昧正受而作佛事、或復從彼諸三昧起而 作佛事、或從初發心而作佛事、乃至無餘 涅槃而作佛事。此第二地,究竟示現一切世 間;或初生時,一切世間而作佛事;或童子 時,一切世間而作佛事;或菩薩時,一切世間 而作佛事;或出家時、或成佛時、或轉法輪 時,一切世間而作佛事。種種方便,於一切 無餘世界而作佛事、一切方網而作佛事、 一切佛剎而作佛事、一切業報而作佛事, 或於一切無餘眾生而作佛事,或於一 切生死中,變化正念法門而作佛事。佛子!是 為一切諸佛第二佛事。
以大喜心觀察世間本無真樂,以大捨心觀察心得自在;能隨意自在轉變,究竟成就一切智慧,諸妙功德生起法身,與法界平等,清淨圓滿,無有染著。令一切眷屬皆悉清淨,廣為彼等,如應說法,令其厭世間。能夠發出一切世間的語言音聲,並隨眾生所行,示現相應的果報;出生無量種種方便,隨其所應,調伏教化;未成熟的善根,悉令成熟;已成熟者,令其得解脫;示現無量不退佛事,廣說種種法門,使無量眾生,心得清淨;興起大悲的濃厚雲層,普遍降下無量甘露般的法雨;大慈平等,三輪示現,教化眾生。雖然身處王宮,普示現一切佛事。於一切世界,示現佛事,出生無礙諸佛神通,具足三種巧
方便業,身、口二業究竟清淨,意業甚深究竟無礙,得巧方便,饒益眾生。佛子!這就是一切諸佛的第三種佛事。
勝的善業,並且能善巧分辨、了解一切眾生;為了隨順眾生,佛陀示現住在王宮中,想讓大家的善根都
能圓滿具足,但自己卻不執著於任何色相,遠離一切聲音,觀察一切存在,皆見其本性寂滅。以極深的智慧,能通達一切境界,守持一切戒律,並且清淨圓滿。用大悲心來觀照自己身邊的親友,用大慈心來觀察眾生本
性空寂,用大喜心來看世間其實沒有真正的快樂,用大捨心來體會內心的自在無礙。能隨自己的意願自在轉變,圓滿成就一切智慧,種種殊勝
功德生起法身,與法界無二無別,清淨圓滿,絲毫不被染著。讓所有的親屬都能完全清淨,並且廣泛地為他們隨機說法,使他們對世間產生厭離之心。能夠發出世間各種語言音聲,並且根據眾生的行為展現相應的果報。展現無數種種善巧方法,依眾生的需要,予以調伏與教化。那些還沒成熟的善根,都讓它們成熟;那些已經成熟的人,讓他們獲得解脫;展現無數永不退轉的佛事,廣泛宣說各種法門,讓無數眾生的心都能清淨無染。那個時候,大悲心像厚重的雲層升起,普遍降下無量甘露一樣的法雨;以廣大平等的大慈心,透過三輪的種種示現,來教導和度化眾生。即使住在王宮裡,也能廣泛展現各種佛陀的事業。在所有世界中,佛陀展現佛事,顯現無障礙的佛神通,圓滿具備三種巧妙的方便業(身、口、意),身
業與口業完全清淨,意業深奧且徹底無礙,善用巧方便利益眾生。諸位佛弟子!這就是所有佛陀所做的第三件佛事。
本句說明諸佛在修行菩薩道時,於世間王宮中修習並圓滿各種
清淨殊勝的善業,並具備能夠善巧分別、認知一切眾生根性的智慧,展現菩薩階段的修德與智慧。本句描述佛陀為了教化眾生,隨順世間示現於王宮,意在令眾生善根圓滿,但自身不染著色、聲等境界
,並以智慧觀察一切存在,皆知其本性寂滅,體現出超越世間相的解脫智慧。此句強調修行者以深妙智慧,能夠通達各種境界,並嚴持一切
戒律,最終達到清淨與圓滿的境地,展現智慧與戒行的圓融無礙。本句以四無量心(大悲、大慈、大喜、大捨)分別觀察不同對
象與境界,強調修行者應以大悲心關懷親近眷屬,以大慈心體察眾生本性空寂,以大喜心洞察世間無真樂,以
大捨心安住於內心自在,展現四無量心的圓融運用與觀照智慧。此句描述證得究竟智慧與諸多妙功德後,能隨心自在轉變,出
生清淨法身,與法界平等無二,圓滿無染,顯示修行圓成後的自在與清淨無礙。本句強調令眷屬皆得清淨,並以善巧方便為其說法,啟發其厭
離世間、趣向出離之心,體現佛教度化眾生、導向解脫的精神。此句說明佛或菩薩具足無礙的語言能力,能以一切世間音聲教
化眾生,並依眾生所作善惡,示現相應的果報,顯示因果不失、教化隨機的特質。本句說明佛陀能夠隨順眾生根機,運用無量善巧方便,對症下
藥,調伏眾生煩惱,引導其入於正道,體現佛陀教化的靈活與圓融。此句說明佛陀或菩薩以大悲願力,令眾生本有但尚未圓滿的善
根,皆得以成熟,進而具足修行資糧,增長解脫因緣。此句指對於因緣已具足、善根成熟的眾生,佛陀或聖者能令其證得解脫,脫離生死輪迴。
此句描述佛以無量不退轉的佛事作為示現,廣泛開示各種修行
法門,目的是令無量眾生的心獲得清淨,遠離煩惱與染污,顯示佛教度生的慈悲與智慧。本句以譬喻表現大悲心如雲覆蓋,法雨普潤,象徵佛以大悲心
普遍施予眾生法義甘露,令一切眾生得以滋潤、受益,顯示法施無有分別、平等普及。本句強調以無分別、平等的大慈心,運用三輪(身、語、意)
各種示現方式,隨順眾生根機而施以教化,展現佛菩薩度生的圓融方便。本句強調即使身在世俗權勢之地,仍能無礙地展現佛陀教化眾
生、利益有情的各種行為,顯示佛事不受外在環境限制。本句描述佛陀於一切世界示現佛事,展現無礙的神通力,圓滿具足身、口、意三業的巧妙方便,身口業
清淨無染,意業深廣無礙,能以種種善巧利益眾生,體現佛果圓滿的功德與饒益眾生的悲願。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為已發心學佛、
具備信解的弟子,強調教法傳承與修學的正統性。本句總結前文,指出這是所有佛陀所共同實踐的第三項佛事,
強調佛陀度化眾生的次第與內容,體現佛事的多重層面與圓滿。
- 王宮:指菩薩在世俗身份時的生活環境,象徵世間尊貴地位。
- 清淨勝業:無染、殊勝的善業,指菩薩所修之功德。
- 分別知一切生:能善巧分辨、了解一切眾生的根性與需求。
- 隨順眾生:佛陀因應眾生根機、需求而示現不同形態。
- 善根具足:指眾生內在善法因緣圓滿成熟。
- 色、聲、有、寂滅:色與聲為六塵境界,有指一切存在法,寂滅為究竟離相之境。
- 甚深智慧:極為深奧的智慧,指徹見諸法實相的智慧。
- 一切境界:所有的法界、現象或修行所經歷的層次。
- 一切戒:所有佛教戒律,涵蓋大小乘諸戒。
- 清淨滿足:戒行無瑕,圓滿具足。
- 大悲:對一切眾生苦難生起拔苦之心。
- 大慈:對一切眾生願予安樂之心。
- 大喜:見眾生得樂而隨喜之心。
- 大捨:平等無分別、捨離執著之心。
- 空寂:指眾生本性空無自性、寂靜不動。
- 自在:心無罣礙、安住自如。
- 一切智:圓滿無礙的智慧,通達一切法。
- 妙功德:殊勝微妙的功德,指修證所得的各種德行。
- 法身:佛的真實本體,超越形相,與法界無別。
- 無染著:不被煩惱、習氣所染著。
- 眷屬:指親人、親近的眾生,亦泛指與自己有緣的眾生。
- 清淨:遠離煩惱、染污,身心純淨無垢。
- 說法:為眾生宣說佛法,依其根機給予適當教導。
- 厭世間:對世間生起厭離心,欲求出離生死輪迴。
- 世間音聲:指世間各種語言、聲音,象徵佛菩薩能以眾生所能理解的語言說法。
- 果報:指依眾生行為(業)所感得的結果,強調因果律。
- 調伏:指降伏眾生的煩惱、習氣,使其心性柔順,能受教化。
- 教化:指以佛法引導、教育眾生,使其離苦得樂。
- 善根:指能引發善法、導向解脫的根本善因,如信、戒、施等。
- 成熟:指善根圓滿、發起作用,能引導修行進步。
- 解脫:脫離煩惱與生死輪迴的自在境界。
- 不退佛事:指佛所行之事業永不退轉,具足堅固、圓滿之德。
- 法門:佛陀所說的各種修行方法與教法。
- 眾生:一切有情生命,為佛教度化對象。
- 甘露法雨:以甘露比喻佛法,法雨指佛法如雨普潤眾生。
- 三輪:指身輪、語輪、意輪,象徵佛菩薩以身行、語言、心念等多種方式利益眾生。
- 神通:佛陀自在無礙的超凡能力。
- 三種巧方便業:指身業、口業、意業三種以善巧方便運作的行為。
- 身、口、意業:身體、語言、心意三種行為。
- 饒益眾生:以種種善巧利益一切眾生。
「一切諸佛為菩薩 時,於王宮中,成就一切清淨勝業,善能分 別知一切生;隨順眾生,現處王宮,欲令一 切善根具足,而不著一切色,離一切聲,觀 一切有,皆悉寂滅;甚深智慧,入一切境界,持 一切戒,清淨滿足。大悲觀察內諸眷屬,大慈 觀察眾生空寂,大喜觀察世無可樂,大捨 觀察心得自在;隨意能轉,究竟一切智,諸 妙功德,出生法身,與法界等,清淨滿足而 無染著。令一切眷屬,皆悉清淨,廣能為彼,如 應說法,令厭世間;能說一切世間音聲,隨 彼所行,示現果報;出生無量種種方便,隨 其所應,調伏教化;善根未熟,悉令成熟;已成 熟者,令得解脫;示現無量不退佛事,廣說 種種法門,令無量眾生,心得清淨;興大悲 重雲,普雨無量甘露法雨;大慈平等,三輪 示現,教化眾生。雖處王宮,而普示現一切 佛事;於一切世界,示現佛事,出生無礙諸 佛神通,具足三種巧方便業,身、口二業究竟 清淨,意業甚深究竟無礙,得巧方便,饒益 眾生。佛子!是為一切諸佛第三佛事。
具足一切功德,擁有甚深智慧,通達真實義。悉令一切眾生,得清淨樂,永離諸惡,清淨法門。廣為眾生宣說正法門,超出生死;為了建立一切智幢,捨家出家。佛子!這是所有諸佛的第四種佛事。
,圓滿自己的本願,無量的功德也都圓滿成就。智慧圓滿無缺,能消除世間的愚癡,為眾生展現最殊勝的福田。如果有眾生在佛的福田中種下善根,並且有人稱讚這個人
,那麼這個人就已經圓滿一切功德,具備深奧的智慧,並且通達真實的義理。讓所有眾生都能獲得清淨的安樂,永遠遠離一切惡行,進入清淨的修行法門。為眾生廣泛講解正確的法門,使他們能超越生死輪迴。為了樹立圓滿智慧的大旗,所以捨棄家庭而出家修行。善男子!這就是所有佛陀所做的第四件佛事。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
是針對佛弟子所說,具有教誨與指導的意涵。本句指出世間的珍寶財物容易讓人心生貪著,進而迷失本心,
強調修行者應警覺外境誘惑,守護自心不被動搖。本句描述菩薩為了修行與度眾生,徹底捨離世俗牽掛,選擇出
家修道,並以身作則,示現於世間,展現菩薩行的實踐精神。本句說明佛陀教化的目的之一,是引導眾生遠離對世間事物的
執著,從而超脫生死輪迴,得以修行解脫。本句強調對於一切生滅、敗壞現象的正確認識,皆應知其本質
為無常,提醒修行者不應執著於任何有為法,應觀察其變化無常的實相。本句強調修行人應斷除內心的貪愛,依正法修持清淨行,積極利益一切眾生,最終能獲得出家修道的真
實利益。
此處『出家利』指的是出家生活所帶來的解脫與安樂,不僅僅是形式上的出家。本句描述佛陀為度眾生而示現於世間,捨棄世俗外相,專修無諍(無爭論、無對立)之法,成就自己最
初的願望,並圓滿無量功德。
強調佛陀以身作則,示現出離與圓滿德行,為眾生樹立修行典範。此句讚歎佛或菩薩智慧圓滿,能拔除眾生愚癡,並以自身作為
眾生修福的無上福田,強調智慧與福德的圓融展現。本句強調於佛福田中種植善根的重要性,若能如此並獲他人讚
歎,即已圓滿諸功德,具備深廣智慧,能夠通達佛法的真實義理,顯示善行與隨喜功德的殊勝果報。本句強調佛陀或菩薩以大悲願力,令一切眾生皆能獲得清淨安
樂,徹底脫離一切惡法,並得以進入清淨的修行法門,顯示教法的究竟利益與淨化功能。本句強調菩薩以廣大心為眾生宣說正法,令眾生得以超脫生死
苦海,顯示教化眾生、導向解脫的核心精神。本句說明出家動機,是為了成就圓滿無礙的智慧(即一切智)
,如樹立智慧之幢,象徵弘揚佛法、利益眾生。
捨家出家,強調離俗修道以求究竟智慧。此句為佛陀對弟子或菩薩的尊稱,表示教法傳承與修行者的身
份,強調聽法者具備學佛、修行的資格與責任。本句總結前述內容,指出這是諸佛所成就的第四項佛事,強調
佛陀度化眾生的次第與圓滿,體現佛事的多重層面與教化功能。
- 珍玩:世間稀有珍貴的器物、寶物。
- 眩惑:迷亂、迷惑人心。
- 動轉人心:使人心意動搖、產生變化。
- 捨家出家:離開家庭,出離世俗,專心修行佛道。
- 示現世間:以種種身分、形象出現在世間,教化眾生。
- 世間:指五蘊和合的現象界,亦即生死流轉的世界。
- 磨滅:指事物的消逝、敗壞、滅盡,屬於有為法的現象。
- 非常:即無常,指一切法皆非恆常不變。
- 貪愛:對五欲、世間事物的執著與貪戀。
- 清淨法:指遠離染污、依正法修行的法門。
- 出家利:出家修行所獲得的解脫、安樂等真實利益。
- 俗服:世間人的衣著,象徵世俗習氣與身份。
- 無諍法:無爭論、無對立的修行法門,強調和合、寂靜。
- 本願:佛菩薩於因地所發的根本大願。
- 圓滿:究竟成就,無缺無漏。
- 智慧:指圓滿無礙的覺悟力,能如實知見諸法。
- 愚癡:無明、不了解真理的心態。
- 福田:比喻能生長福德的對象,佛菩薩為最上福田。
- 佛福田:比喻佛陀及其教法為修福修善的殊勝處所。
- 真實義:佛法的究竟真理。
- 清淨樂:指遠離煩惱、無染無垢的安樂狀態。
- 諸惡:一切不善、障礙解脫的行為與心念。
- 清淨法門:指能令身心清淨、趣向解脫的修行方法。
- 正法門:正確的佛法修行法門,指導眾生走向解脫之道。
- 生死:指生死輪迴,眾生因煩惱業力而不斷受生死苦。
- 一切智幢:象徵圓滿無礙的智慧,如幢幡般高舉,表徵佛陀智慧的顯現與弘揚。
「佛子! 一切諸佛,世間珍玩,種種寶物,悉能眩惑 動轉人心;菩薩悉棄,捨家出家,示現世間; 欲令眾生,不著世間;解知磨滅,皆悉非常。 捨離貪愛,行清淨法,饒益眾生,得出家利。 示現世間,捨離俗服,修無諍法,滿足本願, 無量功德,皆悉圓滿。智慧具足,除世愚癡,示 現眾生,無上福田;若有眾生,於佛福田種 善根者,讚歎其人,悉已具足一切功德,甚 深智慧,了真實義。悉令眾生,得清淨樂,永 離諸惡,清淨法門;廣為眾生說正法門,超 出生死;為欲建立一切智幢故,捨家出 家。佛子!是為一切諸佛第四佛事。
未來、一切教化、一切佛的自在覺悟、一切眾生的本性,並以此成就佛事。佛子!這是一切諸佛的第五佛事。
,通達一切法義,降伏並驅散所有魔障,他的法身寶藏是無法被破壞的。能夠遍滿所有法界,遠離一切相狀,究竟無窮無盡,圓滿成就無量法門。在一切智慧的境界裡,能自在地隨順其義理,累積並圓滿
所有一切種智的功德,莊嚴所有寶座,遍及每一個佛剎,所有大菩薩都安住在自己的座位上。圓滿成就菩薩最殊勝的各種修行,並且具備菩薩最卓越的宏大願力。所有菩薩,總是恭敬地憶念著。為了眾多菩薩,宣說更深奧的佛法教義;無數佛的境界,攝受眾多菩薩,並修習、莊嚴各種菩薩的修行法門。讓所有菩薩大眾都能完全清淨一切世間諸佛的境界。讓所有眾生都能培養善根,並且使所有善根都不會被破壞。超越真實地,安住在無量的菩薩修行境界,圓滿具備一切殊勝微妙的功德。能夠清楚分辨並了解所有世界、眾生、佛土、諸法、菩薩、成熟的因緣、過去現在未來、各種教化、佛
的自在覺悟,以及一切眾生的本性,並以這些智慧來成就佛的事業。諸位佛弟子!這就是所有諸佛所成就的第五種佛事。
本句說明一切佛陀皆以無數修行實踐為基礎,並且始終如一地
以證得薩婆若(無上正等正覺)為唯一目標,強調佛果成就需累積廣大行願與專注求證。本句描述佛陀於菩提樹下成道,證得無上正等正覺,圓滿通達
一切法,能摧毀一切魔障,並顯示佛的法身寶藏堅不可壞,象徵佛果圓滿與法身常住。此句說明法的本體無所不在,遍及一切法界,超越一切分別相
,無有窮盡,並且圓滿具足無量修行法門,顯示法界的無邊與圓融。本句描述於究竟智慧的境界中,能隨順法義而自在行持,累積並圓滿一切種智的功德,莊嚴無數寶座,
遍及所有佛剎,諸大菩薩皆安住於其應有之座,顯示菩薩於智慧、功德與莊嚴佛土的圓滿成就。本句讚歎菩薩已圓滿無上的多種修行法門,並具備超越尋常的
偉大願心,顯示菩薩道的圓滿與廣大,強調修行與發願雙圓的重要性。此句強調一切菩薩對某對象(如佛、法、僧或特定法門)常懷
恭敬與憶念之心,顯示菩薩修行中恭敬與念念不忘的重要性。此句描述佛陀為菩薩們開演更深層次的佛法,推動法義的進一
步流轉與傳播,強調法輪的深廣與菩薩修行的進階。此句描述無量佛所證的境界,能夠攝受、引導無數菩薩,並共
同修習、圓滿莊嚴菩薩所行的各種修行法門,體現佛與菩薩間的教化與共修關係。本句說明使菩薩大眾皆能圓滿清淨,契入一切世間諸佛所證的
境界,強調菩薩修行的究竟目標在於與諸佛同證清淨法界。本句強調引導眾生修習、增長善根,並護持已生善根不致毀壞
,體現佛教重視善法積集與持續修行的精神。本句描述菩薩修行超越真實地後,進一步安住於無量的菩薩行
地,圓滿成就一切殊勝微妙的功德,顯示修行層次的提升與功德的圓滿。本句強調佛或大菩薩具足圓滿智慧,能徹底分別並了知一切法界諸相與眾生本性,並以此智慧利益眾生
、成辦佛事。
此處展現佛智無礙、普遍攝持一切,並以究竟覺悟導引眾生向解脫。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調
其修學佛法、承續佛陀教法的身分。本句總結前述內容,指出這是所有諸佛共同實踐的第五項佛事
,強調佛陀度生事業的次第與圓滿,體現佛事的普遍性與規範性。
- 無量行:無數、無邊的修行法門與善行。
- 薩婆若:音譯梵語 sarvajña,意為一切智、無上正等正覺。
- 道場:指佛陀成道之處,特指菩提樹下。
- 菩提樹:佛陀成道時所坐之樹,象徵覺悟。
- 等正覺:無上正等正覺,佛果之圓滿智慧。
- 一切法:一切存在與法則,佛悉皆通達。
- 眾魔:障礙修行與證悟的諸種煩惱與外力。
- 法身之藏:法身所含無量功德寶藏。
- 離一切相:超越一切現象與分別相狀。
- 一切種智:通達一切法種的無上智慧,佛果所具。
- 寶座:佛或菩薩所坐之座,象徵法位與莊嚴。
- 剎:佛剎,指佛所教化的世界。
- 大菩薩:已證高位、具大願力的菩薩。
- 無上眾行:最殊勝、圓滿的多種修行法門。
- 殊勝大願:超越尋常、特別卓越的宏大願心。
- 法輪:佛陀說法教化眾生之譬喻,意指佛法的傳播與弘揚。
- 佛境界:指佛所證得的無上境界,具無量功德與智慧。
- 菩薩眾:指發菩提心、行菩薩道的修行者群體。
- 世間諸佛境界:一切佛陀所證得的無上清淨境界。
- 真實地:菩薩修行階位之一,指證得真實法性的境界。
- 菩薩行地:菩薩修行所依的諸地,代表不同修行層次與境界。
- 勝妙功德:殊勝微妙的功德,指修行圓滿所成就的德行。
- 世界:指諸佛所化的國土與眾生所依之處。
- 諸法:一切存在與現象,含世間與出世間法。
- 佛自在覺:佛的無礙自在覺悟。
- 眾生性:一切眾生的本性、根本資質。
「一切諸 佛,修無量行,一向專求薩婆若;坐於道場 菩提樹下,成等正覺,達一切法,壞散眾魔, 不可破壞法身之藏;悉能充滿一切法界, 離一切相,究竟無盡,具足成就無量法門。 於一切智境界,自在隨順其義,積集成滿 一切種智功德,莊嚴一切寶座,遍一切剎, 諸大菩薩,悉處其座;成就菩薩無上眾行, 具足菩薩殊勝大願;一切菩薩,常所敬念。 為諸菩薩,轉深法輪;無量佛境界,攝取諸 菩薩,修習莊嚴諸菩薩行;令菩薩眾,皆悉 清淨一切世間諸佛境界;令一切眾生,修 習善根,不可破壞一切善根;出真實地,安 住無量菩薩行地,具足一切勝妙功德;悉分 別知一切世界、一切眾生、一切佛剎、一切諸 法、一切菩薩、一切成熟、一切三世、一切教 化、一切佛自在覺、一切眾生性,而作佛事。 佛子!是為一切諸佛第五佛事。
就佛的事業,這一切都是不可思議的。善男子!這就是所有佛陀所成就的第六種佛事。
本句指出一切佛陀皆能宣說、推動最殊勝的佛法(法輪),其
根本原因在於佛已證得不退轉,永不退失正覺與教化眾生的志願。此句說明佛陀所轉的法輪無量無邊,能夠圓滿通達、徹知一切
世間諸法,顯示佛智無礙、法門廣大。本句強調佛陀所轉的覺悟法輪,猶如大師子吼般無畏,能破除
一切邪見與恐懼,展現無上的威德與教化力。本句強調佛陀通達一切法藏與法輪,並以開示明淨法門為手段
,旨在滅除眾生的愚癡與無明黑暗,顯示教化的根本目的在於令眾生得智慧光明。本句強調法輪(佛法的教化與轉動)無有執著,能遍行無礙,
因其智慧如虛空般無限、無障礙,體現佛法無住、無礙的特質。本句說明以無礙法輪的智慧觀照一切法,能超越對有與無的執
著,體會諸法本性不落於有無二邊,顯示圓融無礙的正見。本句以『燈』譬喻佛法(法輪),說明佛法如同光明,能照破
無明,令眾生的法眼(見法的智慧)得以清淨,正見現前。此句說明佛以無上智慧所轉的法輪,能遍及三世(過去、現在
、未來)的一切世間,顯示佛法普及無所不在,利益一切眾生。本句強調所有諸佛所說的佛法本質一致,無有分歧,體現佛法
的統一性與無違背性,說明諸佛雖現於不同時空,所教導的正法皆同一法輪,無有相違。本句說明佛陀能以無量無數的法輪,隨順眾生根機與因緣而轉
動,廣行佛事,展現佛法不可思議的自在與威德,強調佛事無礙、法界無盡的特質。「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者與實踐者,強調學佛者與佛陀之間的法緣與親近關係。本句總結前述內容,指出這是所有佛陀共同實踐的第六項佛事
,強調諸佛在教化眾生過程中,皆會完成此等重要事業,體現佛陀度生的普遍性與一致性。
- 妙法輪:比喻佛陀所說圓滿無上的佛法,能教化眾生離苦得樂。
- 不退轉:指佛已證得究竟果位,永不退失菩提心與正覺。
- 一切世間:指有情世間、器世間等一切存在的現象界。
- 覺法輪:指佛陀所說的正法,能令眾生覺悟,如車輪般運轉不息。
- 無畏大師子吼:比喻佛陀說法時的威德與自信,能令一切外道邪見畏懼退散。
- 法藏:佛法的總體寶藏,含攝一切教法。
- 明淨法門:清淨無染、能令眾生得智慧的法門。
- 癡闇:愚癡與無明的黑暗。
- 無著:指無執著、無所住,佛法中強調離一切執著之心。
- 無礙法輪:指圓滿無障礙的佛法智慧,能自在轉動、教化眾生。
- 法眼:見法之智慧,能分辨真偽、善惡的智慧眼目。
- 佛法:指佛陀所教導的教法、真理。
- 阿僧祇:極大數量,無法計算之意。
「一切諸佛 轉妙法輪,不退轉故;無量法輪,一切世間 知故;一切覺法輪,無畏大師子吼故;知一切 法藏法輪,開示顯現明淨法門,滅癡闇故; 無著法輪,智慧等虛空故;無礙法輪,觀一 切法,非有無故;一切世間燈法輪,淨一切眾 生法眼故;示現一切智法輪,充滿三世一切 世間故;一切諸佛同一法輪,一切佛法不相 違故。如是等無量阿僧祇法輪,隨所應轉, 施作佛事,不可思議。佛子!是為一切諸佛 第六佛事。
緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、毘舍遮王等眾生的領域。入如是等一切諸王都城時,能為眾生而作佛事。所謂:入
城門時,一切大地六種震動,光明普照,盲者得視,聾者得聽,狂者得止,裸者得衣,苦者得樂。一切樂器,不擊自鳴,諸莊嚴具,自然發出微妙音聲;如是等物,亦自然出微妙音聲。一切諸佛,色身清淨,見者不生厭倦,普為眾生行佛事;一切諸佛,相好莊嚴,
普為眾生而作佛事;一切諸佛,視瞻安詳,未曾急躁或失態,觀察諸方,不失
威儀,於一切境界中,六根寂定,攝心不亂,直趣涅槃,普為眾生作佛事;一切諸佛,行四威儀,普為眾生作佛事;一切諸佛,或以說法,或以默然,普為眾生作佛事;一切諸佛,或以神足,說法教誡,普為眾生作佛事;一切諸佛,為一切世界海中種種眾生海,修大善根,念佛
三昧,行菩薩行,觀察諸佛,無有厭足;或說佛陀出現於世,難以值遇;見到如來之後,出生無量一切善法,修習功德,實踐諸佛
所行,佛陀出現於世間,使眾生清淨,讚歎諸佛無量功德,長養未來諸佛種姓,修一切善根,使諸佛歡喜,解
知如來無量妙色,隨所應化,普能現前,使不可思議的眾生於諸佛剎土中得見如來。一切諸佛,以如是等無量善根,普為眾生而作佛事;那些眾生,有的見佛歡喜,有的禮拜,有的合掌,有的讚歎,有的請佛,有的接受佛的布施,有的見佛
微笑,有的憶念佛陀,有的見佛而悅樂,佛陀普為一切眾生而作佛事。一切諸佛,能以無量種種色身,示現於眾生,作佛事。一切諸佛,以妙音聲,普為眾生而作佛事;一切諸佛,以如是等無量無數不可思議之事,普為眾生作佛事。在一切世界中,對所有眾生,悉皆教化,令其不退轉;大悲充滿,不捨本願,具足成就一切智力,隨所應化,悉令調伏。佛子!這就是一切諸佛的第七種佛事。
緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、毘舍遮王等眾生的領域。那個時候,佛陀進入這些國王的都城時,能為眾生做佛事
。也就是說,當佛陀進入城門時,整個大地會有六種震動,光明遍照,盲人能看見,聾人能聽見,精神錯亂的
人能安定,赤裸的人有衣服穿,受苦的人得到快樂。所有的樂器,不用敲打就會自己發出聲音,種種莊嚴的器物,也都自然奏出美妙的音樂。這些東西,也會自然而然發出微妙的音聲。所有諸佛的色身都非常清淨,眾生見到也不會感到厭倦,佛陀普遍為一切眾生做佛事。所有諸佛都具足莊嚴的相好,普遍為一切眾生行持佛事。所有諸佛舉止安詳,從未有過急躁或失態,能觀察各方世界,始終保持莊嚴威儀,在各種境界中六根安
定,心念專一不亂,直向涅槃而行,普遍為一切眾生行佛事。所有佛陀在日常行住坐臥中,無不為一切眾生廣泛地行持佛法、利益眾生。所有的佛陀,有時用說法,有時以沉默,都是為了普遍利益眾生而行佛事。所有的佛,有時以神通力,說法教導,普遍為一切眾生行佛事;所有諸佛,為了無量世界中的各類眾生,培養深厚善根,
修習念佛三昧,實踐菩薩的行持,觀察諸佛,從不感到厭倦或滿足;有時說到佛陀出現在世間,是非常難得能遇到的事;那個時候,見到如來後,便能生起無量的善法,修習各種
功德,實踐佛所行的道路。佛陀出現在世間,讓眾生得以清淨,大家讚歎佛的無量功德,培養並增長未來佛的
種姓,修一切善根,令諸佛歡喜,明瞭如來無量殊勝的色身,能隨眾生所需示現,普遍出現在眾生面前,讓不
可思議的眾生在諸佛剎土中都能見到如來。所有諸佛都是以這樣無量的善根,普遍為一切眾生做佛的事業。那些眾生,有的見到佛陀感到歡喜,有的禮拜佛陀,有的
雙手合十,有的稱讚佛陀,有的請求佛陀,有的接受佛陀的布施,有的見到佛陀微笑,有的憶念佛陀,有的見
到佛陀而感到快樂,佛陀普遍為一切眾生做佛事。所有諸佛都能以無數不同的身相,顯現在眾生面前,來度化眾生、行佛事。所有的佛陀都用美妙的音聲,廣泛地為一切眾生宣說佛法、利益眾生。所有的佛陀,都是用這樣無量無數、不可思議的方式,普遍為一切眾生做佛的事業。在所有世界裡,對一切眾生都加以教化,使他們都不會退轉;以無比的大悲心,從不捨棄最初的願力,圓滿具足一切智
慧的力量,隨著眾生所需而示現教化,令一切眾生皆得調伏。諸位佛弟子!這就是所有佛陀所成就的第七項佛事。
本句強調諸佛無論身處何地,皆能隨緣度化眾生,廣行佛事,
顯示佛陀教化無所障礙,利益眾生遍及一切處所。此句描述菩薩或修行者可能進入世間王者所居之都城,象徵涉
入世間、利益眾生的行動,展現不離世間而行菩薩道的精神。本句列舉十類天與非人眾生,說明修行者或法力能遍入諸大眾
生之處,顯示法界無礙、眾生平等,無論天界或鬼神皆可被攝受、教化。本句描述佛陀入城時,因其威德與佛事,令大地六種震動、光明普照,並使眾生苦難得以解除,顯示佛
力感應與普利眾生的功德。
六種震動與光明普照為佛陀出現時的瑞相,眾生因佛德而獲得身心安樂。此句描述莊嚴境界中,樂器與器物無需人為觸動,自然發出微
妙音聲,象徵法界自性本具的功德與莊嚴,顯現無為而自成的殊勝境界。本句說明諸如上述的種種物品,皆能自發地發出美妙細微的聲
音,顯示法界中萬物皆具自性妙用,無需外力即可展現不可思議的功德與莊嚴。本句強調諸佛的色身清淨莊嚴,令眾生見而不厭,並且普遍為
一切眾生利益而行佛事,展現佛陀無盡慈悲與度生願力。本句讚歎一切諸佛皆具足莊嚴殊勝的身相,並且普遍為利益一
切眾生而展現佛的事業,體現佛果圓滿與大悲願力。本句描述諸佛的威儀與修證境界:舉止安詳、無有急躁,能觀照十方而不失威儀,於一切境界中六根寂
靜、心念專注,直趣涅槃,並以大悲心普為眾生行佛事,展現佛果圓滿的德行與利他精神。本句強調諸佛於四威儀(行、住、坐、臥)中,無時無刻不以身教、法教利益一切眾生,展現佛陀度生
無間、普遍的悲願與行動。
佛事不限於儀式,而是日常中隨時隨地的教化與攝受。本句強調諸佛度化眾生的方式不限於言語說法,也包括以默然
示現,無論形式皆是為了利益一切眾生,展現佛事無礙、隨緣應化的精神。本句說明諸佛以神足通等神通力,廣泛為眾生說法、教誡,利
益一切有情,展現佛陀度生的多種方便與無礙力用。本句說明諸佛為利益無量世界中的眾生,廣修善根,專注念佛
三昧,踐行菩薩道,並觀察諸佛的功德與行持,永不生厭足之心,展現無盡慈悲與精進。本句強調佛陀出世極為稀有難逢,提醒眾生應珍惜能遇佛聞法
的因緣,並生起恭敬與精進之心。本句描述見到如來後,能啟發無量善法與功德,實踐佛道,並
隨佛出世而淨化眾生。
強調讚歎佛德、培養未來佛種、修善根、令佛歡喜,並能了知如來無量妙色,隨機應化
,普現於眾生前,使一切不可思議的眾生於諸佛剎土中得見如來,展現如來教化的廣大與無礙。本句說明諸佛以無量善根為基礎,普遍利益一切眾生,積極從
事度化、教化、救護等佛事,展現佛果圓滿的慈悲與智慧。本句描述眾生面對佛陀時的多種反應與行為,從歡喜、禮拜、
合掌、讚歎、請求、受施、見佛微笑、念佛到見佛悅樂,展現眾生因緣不同,所現行持亦異。
佛陀則無分別地
為一切眾生行佛事,體現大悲與平等救度。本句說明諸佛具有無量自在神通,能隨眾生根機、因緣,示現各種色身,利益教化眾生,成就佛事。
強
調佛陀度生的無礙與慈悲,並非僅以一種形象出現,而是隨類應現,普遍攝受。本句說明諸佛以殊勝微妙的音聲,無所不遍地為眾生說法、教
化,令眾生得以受益,體現佛陀慈悲與智慧的普及無礙。本句強調諸佛以無量無數、超越常人理解的種種方式,普遍利
益一切眾生,展現佛陀度化眾生的廣大願力與不可思議的方便善巧,體現佛事無有窮盡、平等普及。此句強調菩薩或佛陀於一切世界普遍教化眾生,令其於修行或
正道中堅定不退,展現大悲願力與普度精神。本句描述菩薩以充滿的大悲心,堅持本初大願,圓滿成就一切
智慧之力,能隨眾生根機示現教化,令眾生調柔、離苦得度,體現大悲與智慧並行的菩薩行。此句為佛陀或大菩薩對弟子們的呼喚或開示起首,強調聽法對
象為具足信心、發心學佛的弟子,提醒其注意聽受法義。本句總結前述內容,指出這是所有佛陀共同完成的第七種佛事
,強調諸佛在度化眾生、弘法利生過程中,皆有一致的實踐與成就,體現佛果圓滿的多重面向。
- 聚落、城邑、大王都城:分別指不同規模的聚居地,涵蓋鄉村、城市及國都,象徵佛事無所不在 。
- 人王:指世間的國王,象徵世俗權力者。
- 都城:國王所居之大城,為政治、經濟中心。
- 天王:諸天之主,統領諸天。
- 龍王:龍族之王,掌水族與降雨。
- 夜叉:一類威猛鬼神,常護法或作障。
- 乾闥婆:天界樂神,主音樂供養。
- 阿脩羅:好鬥神族,常與天爭。
- 迦樓羅:大力神鳥,龍之天敵。
- 緊那羅:天界歌舞神。
- 摩睺羅伽:大蛇神,地居非人。
- 羅剎:威猛鬼神,或護法或作害。
- 毘舍遮王:鬼神之王,主疫病等。
- 六種震動:地動、起塵、湧水等六種大地異象,為佛陀出現時的瑞相。
- 光明普照:佛陀威德所發之光明,遍照一切,象徵智慧與慈悲。
- 樂器:指各種音樂器具,於佛教經典中常象徵法音、法樂。
- 莊嚴具:指用以莊嚴道場或佛土的器物,象徵功德圓滿。
- 微妙音聲:指極其美妙、難以言喻的聲音,常用以形容法音或佛國淨土的殊勝音樂。
- 色身:佛的有形身體,具足莊嚴清淨之德。
- 相好:佛身三十二相、八十隨形好,為佛果圓滿的殊勝身相。
- 威儀:身語意的莊嚴舉止,佛教修行者的重要德目。
- 六根:眼、耳、鼻、舌、身、意,感知世界的六種根本能力。
- 涅槃:究竟解脫、無餘寂靜的境界。
- 四威儀:指行、住、坐、臥四種身體舉止,為修行者日常行為的基本規範。
- 默然:以無言、沉默示現,亦能啟發眾生。
- 神足(神足通):六神通之一,指佛菩薩能以自在神力示現種種變化,迅速往來諸處。
- 說法教誡:為眾生宣說佛法,給予教導與勸誡。
- 世界海:形容無量無邊的世界。
- 眾生海:比喻眾生數量無量如大海。
- 大善根:深厚的善因善緣,成佛之基。
- 念佛三昧:專注於佛號或佛身的禪定境界。
- 觀察諸佛:觀照、學習諸佛的功德與行持。
- 佛興:指佛陀出現在世間,成就正覺,弘揚佛法。
- 如來:佛的十號之一,指證得真如、無所從來、無所去的覺者。
- 善法:有助於解脫、成佛的正法與善行。
- 諸佛行:諸佛所實踐的菩薩道與教化眾生之行。
- 種姓:成佛的因種、潛能或根本資質。
- 禮拜:以身體禮敬佛陀,表恭敬心。
- 合掌:雙手合十,表尊敬與祈願。
- 讚歎:以語言稱揚佛德。
- 請佛:請求佛陀說法或住世。
- 受施:接受佛陀的布施或教化。
- 念佛:憶念、稱念佛名,或心念佛德。
- 妙音聲:指佛陀所發出的清淨、和雅、具足無量功德的說法音聲。
- 一切智力:圓滿無礙的智慧力,能知一切法、應一切機。
- 應化:隨眾生根機、因緣而示現種種身形、教化方式。
- 第七佛事:佛事即佛陀所作利益眾生之事,此處特指第七項,需結合前文理解其具體內容。
「一切諸佛,若入聚落、城邑、大王都 城,能為眾生施作佛事;或入人王都城;或 入天王、龍王、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊 那羅、摩睺羅伽、羅剎、毘舍遮王;入如是等一 切諸王都城時,能為眾生而作佛事,所謂: 入城門時,一切大地,六種震動,光明普照, 盲者得視,聾者得聽,狂者得止,裸者得 衣,苦者得樂;一切樂器,不鼓自鳴,諸莊嚴 具,自然演出微妙音聲;如是等物,亦自然 出微妙音聲。一切諸佛,色身清淨,見者無厭, 普為眾生而作佛事;一切諸佛,相好莊嚴, 普為眾生而作佛事;一切諸佛,視瞻安詳, 未曾卒疾,觀察諸方,不失威儀,於一切 境界,諸根寂定,攝心不亂,直趣涅槃,普為 眾生而作佛事;一切諸佛,行四威儀,普為 眾生而作佛事;一切諸佛,或以說法,或以 默然,普為眾生而作佛事;一切諸佛,或以 神足,說法教誡,普為眾生而作佛事;一切 諸佛,為一切世界海中,種種眾生海,修大善 根,念佛三昧,行菩薩行,觀察諸佛,無有厭 足;或說佛興,難可值遇;見如來已,出生 無量一切善法,修習功德,行諸佛行,佛出 世間,令眾生淨,讚歎諸佛無量功德,長養 未來諸佛種姓,修一切善根,令諸佛歡喜, 解知如來無量妙色,隨所應化,普能現前, 令不可思議眾生,於諸佛剎,得見如來;一 切諸佛,以如是等無量善根,普為眾生而 作佛事;彼諸眾生,或有見佛歡喜、或有禮 拜、或有合掌、或有讚歎、或有請佛、或有 受施、或見佛微笑、或有念佛、或見佛悅 樂,普為眾生而作佛事。一切諸佛,能以無 量種種色身,示現眾生而作佛事;一切諸 佛,以妙音聲,普為眾生而作佛事;一切諸 佛,以如是等無量無數不思議事,普為眾 生而作佛事。於一切世界中,一切眾生,悉 教化之,令不退轉;大悲充滿,不捨本願, 具足成就一切智力,隨所應化,悉令調伏。 佛子!是為一切諸佛第七佛事。
,或住獨處而作佛事,或不現身而作佛事,或住深智而作佛事,或住不可稱量諸佛境界而作佛事,或隨所應而
作佛事,或以天身境界而作佛事,或以天、龍、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、人、非人等一切境界而作
佛事,或以聲聞、緣覺、菩薩境界而作佛事,或以說法而作佛事,或以默然而作佛事,或說世間有一佛而作佛
事,或說世間有一切諸佛而作佛事,或說一切菩薩無量願、無量行為一而作佛事,或說一行一願為無量而作佛
事,或說世間境界為如來境界,或說如來境界為世間境界,或說非境界為如來境界而作佛事。或者只住一天,或者只住一夜,或者住半個月、一個月、
一年,乃至住無量無數阿僧祇劫而作佛事。佛子!這就是一切諸佛的第八種佛事。
事,有時安住於佛的境界、大三昧、獨處、不現身、深奧智慧、不可思議的佛境界來行佛事,或隨眾生需要而
行佛事,或以天身、天、龍、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、人、非人等各種身分和境界來行佛事,或以
聲聞、緣覺、菩薩的境界來行佛事,或透過說法、沉默來行佛事,或說世間只有一佛、或說世間有無數佛,或
說一切菩薩有無量願、無量行為一,或說一行一願即是無量,或說世間的境界就是如來的境界,或說如來的境
界就是世間的境界,或說非境界即是如來境界來行佛事。有時只停留一天,有時只停留一夜,或半個月、一個月、
甚至一年,乃至於停留無量無數阿僧祇劫來行佛事。諸位佛弟子!這就是所有佛陀所成就的第八項佛事。
本句總攝諸佛以無量無邊的方式、處所、身分、境界、智慧、
乃至語默、權實等種種方便,隨順眾生根機而行佛事,顯示佛事無礙、圓融,超越一切分別與執著,體現佛陀
自在、無礙、隨緣度生的究竟智慧與大悲。本句說明佛或菩薩為度眾生,停留世間的時間長短不定,從極短的一日一夜,乃至無量無數阿僧祇劫,
皆能隨緣示現,廣作佛事,顯示佛事無有定量,隨眾生機緣而應化。此句為佛陀對弟子們的呼喚或開示前的稱呼,強調聽法對象為
已發心學佛、具備信受佛法之人。本句總結前文,指出上述所說即是一切佛陀所共同成就的第八
種佛事,強調諸佛在教化眾生過程中,皆有一致的八種重要事業,具體展現佛陀度生的圓滿與次第。
- 阿練若處:指遠離塵囂、適合修行的寂靜之地。
- 佛住:佛所安住的境界,指佛的究竟安住。
- 大三昧:極深禪定,佛所證得的無上定境。
- 深智:深奧無礙的智慧。
- 不可稱量諸佛境界:佛所證得不可思議、無法衡量的境界。
- 天、龍、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎:六道及八部眾中的天神、龍族等非人眾生。
- 聲聞、緣覺、菩薩:三乘聖者,分別修學佛法的不同根器與階位。
- 如來境界:佛所證得的究竟真如實相。
- 阿僧祇劫:極長久的時間單位,表示無法計數的劫數。
「一切諸佛,或 住阿練若處、或寂靜處、或離欲處而作佛 事,或住佛住而作佛事,或住大三昧而作 佛事,或住獨處而作佛事,或不現身而作 佛事,或住深智而作佛事,或住不可稱量 諸佛境界而作佛事,或隨所應而作佛事, 或以天身境界而作佛事,或以天、龍、迦樓 羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、人、非人等一切境界 而作佛事,或以聲聞、緣覺、菩薩境界而作 佛事,或以說法而作佛事,或以默然而作 佛事,或說世間有一佛而作佛事,或說世 間有一切諸佛而作佛事,或說一切菩薩 無量願、無量行為一而作佛事,或說一行一 願為無量而作佛事,或說世間境界為如 來境界,或說如來境界為世間境界,或說 非境界為如來境界而作佛事;或住一日、或 住一夜、或住半月、一月、一歲,乃至住無量無 數阿僧祇劫而作佛事。佛子!是為一切諸佛 第八佛事。
清淨而作佛事、或說所作已辦而作佛事、或說壞一切有而作佛事、或說三有根本永盡而作佛事,或教眾生厭離
世間隨順佛心,或為眾生說壽命短促,或為眾生說一切世間無可樂者,或為眾生說值未來一切諸佛,或為眾生
說諸如來轉妙法輪,或發眾生佛境界心,或說隨時清淨念佛,得見如來。滅除眾苦,皆令清淨,專求佛道。在一切世界中,攝受眾生,令其入如來甚深境界。以如來身作為一切身,攝取眾生、放逸眾生,悉皆令其具足三種淨戒。佛子!這就是一切諸佛的第九種佛事。
全能夠教化與度脫他們,諸根圓滿,善於調伏眾生,使一切眾生都能歡喜。以真實的修行之道教導所有眾生,讓一切菩薩們都能覺悟。還沒有發起菩提心的人,都讓他們生起這個心願。已經發起菩提心的人,讓他們具備智慧,能夠自己覺悟,不依賴他人;有時佛以示現涅槃來度化眾生,有時以顯現世間無常來教化,有時讚歎法身的清淨,有時宣說一切應作
之事已圓滿,有時說明一切存在都會壞滅,有時指出三界根本已永斷,有時教導眾生厭離世間、隨順佛心,有
時告訴眾生生命短暫,有時說明世間沒有真正可貪戀的事物,有時為眾生預告未來諸佛出世,有時宣說如來轉
動妙法法輪,有時啟發眾生發起證入佛境界的心,有時教導隨時以清淨心念佛,便能得見如來。消除一切眾生的痛苦,使大家都能清淨無染,專心追求成佛之道。在所有世界裡,接引一切眾生,使他們進入如來極為深奧的境界。以如來的身體作為一切眾生的身體,無論是攝受還是放逸
的眾生,都讓他們圓滿具足三種清淨戒律。諸位佛弟子!這就是所有佛陀所做的第九件佛事。
本句讚歎諸佛具足無量功德,能依眾生根性與需求,啟發其深信,令其清淨,並以圓滿的智慧與能力教
化、調伏、度脫眾生,使眾生皆得歡喜。
強調諸佛的功德無盡與教化眾生的自在力。本句說明以真實無妄的修行法門,普遍教化一切眾生,使諸菩
薩眾皆能證得覺悟。
強調「真實道」為究竟解脫之法,並以此利益菩薩與眾生。本句強調對尚未生起追求無上正覺(菩提心)的人,應引導其
發起此心。
菩提心是成佛之本,發心即是立志修行佛道的起點。本句強調已發心修行者應自具智慧,證悟須靠自身努力,不可
依賴他人啟發或替代。
此處顯示修行的主體性與自證自悟的重要性。本句總攝佛以種種善巧方便,隨機示現不同法門與境界,皆為成就眾生解脫而作佛事。
內容涵蓋示現涅
槃、無常、法身清淨、所作已辦、壞有、斷三有根本、厭離世間、壽命短促、世間無樂、預告未來佛、轉法輪
、發佛境界心、清淨念佛等,顯示佛教導眾生依不同根機而得度脫,體現佛事無量、隨緣應化之義。本句強調修行的目標在於拔除眾生諸苦,使其身心清淨,並以
成就佛道為唯一志向,體現大乘菩薩以利他與自利圓滿為本的精神。此句說明如來能在一切世界中普遍攝受眾生,引導他們進入如
來所證得的深妙境界,顯示如來度生無礙、境界深廣的特質。本句說明如來以自身遍一切身,無論眾生是否放逸,皆以大悲
攝受,令其圓滿三種清淨戒,顯示如來普攝無遺、悲智雙運的教化力。此句為佛陀對弟子們的呼喚或開示的起首,強調聽法對象為佛
弟子,提醒其具備學佛、修行的資格與責任。本句總結前文,指出這是所有佛陀共同實踐的第九項佛事,強
調諸佛行持的次第與共通性,體現佛事的圓滿與完整。
- 無盡功德之藏:形容諸佛所具備的功德無量無邊,如寶藏般不可窮盡。
- 深信心:對佛法僧三寶及真理生起堅定不移的信心。
- 化度:教化並度脫眾生,使其離苦得樂。
- 諸根具足:指諸佛智慧、能力、感應等諸根圓滿無缺。
- 真實道:指究竟無妄、能導向覺悟的正法。
- 菩提心:指發願成佛、利益一切眾生的心,是大乘佛教修行的根本動機。
- 發心:指發起求證菩提、成佛之心,為修行的起點。
- 悟不由他:強調證悟須自證自悟,非他人所能替代。
- 三有:欲有、色有、無色有,指三界的存在根本。
- 佛境界心:發起證入佛果、體悟佛境的心志。
- 清淨念佛:以無染心憶念佛陀。
- 眾苦:指一切眾生所受的各種身心痛苦。
- 佛道:成佛之道,究竟覺悟的修行目標。
- 甚深境界:極為深奧微妙的佛法境界,非凡夫所能輕易理解。
- 如來身:指佛陀證得的法身,遍一切處,無所不在。
- 放逸眾生:指未受攝持、行為放縱的眾生。
- 三種淨戒:指攝律儀戒、攝善法戒、攝眾生戒,為大乘戒體三分。
「一切諸佛即是無盡功德之藏,能 令眾生發深信心,具足清淨,隨其所應,悉 能化度,諸根具足,調伏眾生,悉令歡喜;化 一切眾生,以真實道,覺悟一切諸菩薩眾; 未發菩提心者,皆令發心;已發心者,令具 智慧,悟不由他;或現涅槃而作佛事、或 現世間無常而作佛事、或讚歎法身清淨 而作佛事、或說所作已辦而作佛事、或說 壞一切有而作佛事、或說三有根本永盡 而作佛事,或教眾生厭離世間隨順佛心, 或為眾生說壽命短促,或為眾生說一切 世間無可樂者,或為眾生說值未來一切 諸佛,或為眾生說諸如來轉妙法輪,或發 眾生佛境界心,或說隨時清淨念佛,得見 如來。滅除眾苦,皆令清淨,專求佛道。於一 切世界,攝取眾生,令入如來甚深境界。以 如來身為一切身,攝取眾生,放逸眾生,悉 令具足三種淨戒。佛子!是為一切諸佛第 九佛事。
無上的福田,如今永滅;諸佛正是因為這些眾生的憂苦悲惱,以及他們對諸佛的感慕,而為他們作佛事。隨應化於彼一切天人、龍神、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等,碎末全身,示現
舍利,欲令眾生歡喜供養,淨正直心,調伏教化,清淨眾生。為了讓眾生功德圓滿;欲令眾生興建如來塔,並作種種供養。一切世間的天宮、龍宮、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅
、緊那羅、摩睺羅伽、人與非人的宮殿,皆起塔供養;又以爪、牙、頭髮建塔,作為供養。眾生見已,憶念佛、法、僧,生起恭敬供養之心,或行布施,或修功德。具備功德之後,或者生於天上,或者生於人中,尊貴富樂,除滅惡趣,直向正道,得見諸佛;具備白淨之法,成就正道,超出三界,隨其所願,皆悉滿足。常常憶念如來,知恩報恩;因為諸如來,常為眾生作救護,應當歸依如來。雖然已入涅槃,仍然為眾生作無上的福田、無盡的福田;使得一切眾生,長養善根,具足成就一切功德。佛弟子!這就是一切諸佛的第十種佛事。
最殊勝的福田,如今已經永遠消失了。諸佛正是因為這些眾生的憂愁痛苦,懷著對諸佛的渴慕,才會為他們做佛事。佛陀隨著因緣,為了那些天人、龍神、夜叉、乾闥婆、阿
修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等眾生,將自己的身體粉碎,顯現舍利,目的是讓眾生生起歡喜心來供養,
令其心地純淨正直,進而調伏、教化並清淨眾生。是希望讓一切眾生的功德都能圓滿成就;希望讓眾生建造如來的塔,並以各種方式供養。那個時候,世間所有的天宮、龍宮、夜叉、乾闥婆、阿修
羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,以及人類和非人眾的宮殿,都興建塔來供養。又用自己的指甲、牙齒和頭髮來建塔,作為供養佛的方式。眾生見到之後,心中憶念佛、法、僧,生起恭敬與供養的心意,或者去布施,或者修集善業。當具足功德後,有的人會生到天界,有的人會在人間出生
,享有尊貴和富足快樂,遠離惡道,直接走向正道,得以親見諸佛。擁有純淨的法門,成就正確的修行道路,超脫三界,能隨眾生的願望,全部都能圓滿實現。要時時憶念佛陀,懂得感恩並回報恩德。因為諸佛如來一直在保護眾生,所以我們應該歸依如來。即使佛已入涅槃,依然是眾生最殊勝、無窮盡的福田。讓所有眾生都能培養善根,圓滿成就各種功德。佛陀的弟子啊!這就是所有佛陀所做的第十種佛事。
本句描述諸佛入般涅槃時,眾生因失去佛陀的教導與攝受而深
感悲傷、憂愁與痛苦,顯示佛陀對眾生的重要性與依止心。此句表達極度悲痛與感慨,常見於經文中用以抒發對眾生苦難
或法義深重的感受,強調情感的深切與無奈。本句讚歎佛陀具備如來、應供、等正覺三種尊貴德號,並以無
緣大悲,平等無私地憶念、關懷一切眾生,體現佛陀慈悲無差別的本懷。此句讚歎佛陀以大導師身分,對一切眾生展現無盡悲憫與利益
,並以智慧與慈悲救護世間,體現佛陀教化與護持眾生的根本精神。本句讚歎佛陀為天人所共同依止、歸投的對象,世間難得一遇。
佛陀是最殊勝的福田,能令眾生種植無
上福德,如今佛陀入滅,這無上福田也隨之永遠消失,表現出無常與稀有難遇之感。本句說明諸佛之所以行佛事,乃是因為眾生在憂苦悲惱中生起
對諸佛的渴望與信仰,諸佛因此而起慈悲心,施以教化與救度。本句描述佛陀為度化各類眾生,隨其根機示現全身碎末、舍利
之相,藉此令眾生生起歡喜供養之心,進而淨化其心、調伏煩惱,接受佛法教化,最終達到清淨無染的境界。
此處強調佛陀應機示現、以身教感化眾生的慈悲與方便。本句表達佛陀或菩薩發心,期望眾生能夠圓滿修集各種善行與
功德,達到修行的究竟成果。
強調修德圓滿是成佛或證果的重要目標。本句說明佛陀希望眾生能發心建造如來的塔(佛塔),並以多種供養方式表達恭敬與信心。
建塔與供養
是積集福德、增長善根的重要修行行為,體現對佛陀的尊重與弘揚佛法的願力。此句描述世間各類眾生,包括天、人、非人等,齊心建塔供養
,展現普遍恭敬與供養佛法的殊勝功德,強調供養不限於人類,涵蓋一切有情與非有情眾。本句描述以自身微細之物(如爪、牙、頭髮)建塔供養,強調
供養的誠心與無分貴賤,表現出即使資具微薄,亦能以至誠心意成就殊勝功德。本句描述眾生見到(殊勝境緣)後,心生對三寶的憶念與恭敬
,進而發起供養、布施、修善等善行,強調見聞感動能引發信心與實際修行行動。此句說明修行者若積聚功德,將能獲得善趣果報,或生天界、或生人間,皆能享有尊貴與快樂,遠離三
惡道,並能正向佛道,親見諸佛,顯示功德力能轉變生命境界,導向究竟解脫。此句描述具足清淨法者,能成就究竟正道,超越生死輪迴的三
界,並能隨順眾生的願望,悉皆令其圓滿,展現大乘菩薩的自在與利他精神。本句強調修行者應時時憶念如來,體會佛陀的恩德,並以實際
行動報答這份恩德,體現感恩與報恩的德行。本句強調諸佛如來恆常護念、救度一切眾生,勸勉眾生應以如
來為究竟依止,建立正信與歸依心。本句強調佛陀雖已入涅槃,仍以其功德與威德,成為眾生修福
的最佳依止與資糧,福田無有窮盡,利益眾生不斷。本句強調令一切眾生增長善根,並圓滿具足各種功德,顯示佛
法利益眾生、助其修行圓滿的核心精神。此句為佛陀對弟子的直接呼喚,強調聽法對象為佛門弟子,具
有尊重與親切之意,並提醒聽者以弟子身分領受教誨。本句總結前述,指出這是所有佛陀所成就的第十項佛事,強調
佛陀度化眾生、成就佛事的圓滿次第。
- 般涅槃:佛教術語,意指佛陀圓滿解脫、生死究竟止息的境界。
- 應供:佛陀十號之一,意為應受人天供養者。
- 大導師:指佛陀,為眾生指引解脫之道的根本導師。
- 哀愍:深切悲憫眾生苦難。
- 饒益:廣大利益、增益眾生。
- 救護世間:以慈悲與智慧護持、拯救世間一切有情。
- 龍神:護法龍族與神祇。
- 舍利:佛陀或聖者遺體火化後所遺留的堅固子,為供養對象。
- 滿足:圓滿、成就之意,表示功德已達究竟圓滿。
- 如來塔:供奉佛陀舍利或象徵佛陀功德的建築物,為佛教重要的信仰與修行場所。
- 供養:以物質或精神方式恭敬奉獻,表達對佛、法、僧的尊重。
- 天宮:天界眾生所居之宮殿。
- 龍宮:龍族所居之宮殿。
- 非人:泛指非人類的有情眾生,如鬼神等。
- 起塔供養:建造佛塔以表敬仰與供養佛法。
- 塔:佛教中安置舍利或供奉佛像的建築,為重要供養處。
- 佛、法、僧:三寶,佛教修行者所依止的根本對象。
- 布施:捨財、法、無畏等利益眾生的善行。
- 天上:指六道中的天界,福報殊勝之處。
- 人中:指人間,能修行、得解脫的有利處所。
- 惡趣:三惡道,指地獄、餓鬼、畜生等苦報之處。
- 正道:通往解脫、成佛的正確修行之道。
- 白淨法:指無染、純淨的佛法或修行法門。
- 三界:欲界、色界、無色界,為眾生輪迴之處。
- 歸依:皈投、依靠,指將身心信仰寄託於佛、法、僧三寶,此處專指歸依佛。
「一切諸佛,般涅槃時,一切眾生,悲泣 雨淚,憂惱愁毒。嗚呼痛哉!如來、應供、等正覺, 常以大悲,等念眾生;為大導師,哀愍饒益 一切眾生,救護世間;天人所歸,難可值遇, 無上福田,於今永滅;諸佛即以此等眾生,憂 苦悲惱,感慕諸佛而作佛事。隨應化彼,一 切天人、龍神、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那 羅、摩睺羅伽等故,碎末全身,示現舍利,欲 令眾生,歡喜供養,淨正直心,調伏教化,清 淨眾生;欲令眾生,功德滿足;欲令眾生,起 如來塔,種種供養。一切世間,天宮、龍宮、夜叉、 乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非 人宮,起塔供養;又以爪牙頭髮,起塔供 養。眾生見已,念佛、法、僧,發起恭敬供養之 心,或行布施,或修功德。具功德已,或生 天上,或生人中,尊貴富樂,除滅惡趣,直向 正道,得見諸佛;具白淨法,成就正道,超 出三界,隨彼所願,皆悉滿足。常念如來,知 恩、報恩;以諸如來,常為眾生作救護,歸 依如來;雖復入於涅槃,猶為眾生作無上 福田,無盡福田;令一切眾生,長養善根,具 足成就一切功德。佛子!是為一切諸佛第十 佛事。
三世一切聲聞、緣覺皆所不能說,唯除佛神力。
無法知曉,過去、現在、未來的一切聲聞和緣覺也都說不出,只有佛的神力才能知曉與宣說。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明下文將針對佛弟子闡
述教法或開示,具有莊嚴與親切的語氣。本句強調佛的十種事業具有無量無邊、不可思議的特質,非凡夫、天人乃至三世一切聲聞、緣覺所能知
說,唯有佛以其神力能夠徹知並宣說,顯示佛智與佛事的超越性。
「佛子!此十種佛事,無量無邊不可思議, 一切天人,莫能知者,三世一切聲聞、緣覺所 不能說,除佛神力。
「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者,具足學佛因緣與德行,承擔弘法利生的責任。本句指出一切佛陀皆具備十種與法王無異的法,強調諸佛在法
義上的平等與圓滿,無有高下差別,體現佛果的究竟平等性。本句為提問語,用以引出下文所要列舉的十項內容,常見於經典分條說明時的起首語。
本句強調諸佛在授記時,對於被授記者所宣說的法語完全相同
,顯示佛果與授記的平等性與一致性,無有分別差異。本句強調一切佛陀對修習念佛法門的眾生,皆平等加持,使其
所求心願圓滿,無有分別。
體現佛陀慈悲平等,念佛法門普被一切眾生,無論根器高下皆得利益。本句強調一切佛陀在法身與對諸法義理的覺悟上,皆無差別,
體現佛果的平等與無二無別,顯示佛的究竟圓滿與法界一體的特質。本句強調一切佛陀在三世(過去、現在、未來)中,於智慧上
皆無差別,顯示佛智平等、無有高下,體現佛果圓滿無二的根本義理。本句強調諸佛智慧圓滿,於每一剎那皆能無礙通達三世一切法
,無有分別差異,顯示佛智無所不知、無所不照,體現佛果究竟圓滿的智慧德性。本句強調一切諸佛對於三世(過去、現在、未來)所有佛剎的差別與情況,皆能徹底了知,並且在這種
了知中,諸佛之間並無差異,顯示諸佛智慧平等、無所不知。本句強調一切佛陀所說的法義本質一致,無論佛陀多少、時空
如何變化,其所宣說的佛法真理皆無差異,體現佛法的普遍性與究竟性。本句強調一切諸佛在教化眾生的方式與本懷上皆無差別,體現
諸佛同一法界、同一悲願,無分別心地利益一切眾生。本句強調諸佛對世間法與佛法皆能徹底通達,並指出兩者在究
竟智慧中無有差別,顯示佛智圓融無礙,世出世間法皆能平等觀照。本句強調三世諸佛所修證的善根本質上完全一致,無有差別,
顯示佛果與修行的究竟平等性,破除對佛德有高下差異的執著。本句為佛陀對弟子們的呼喚或開示前的稱呼,強調聽法對象為佛弟子,具有尊重與親切之意。
本句總結前文,指出這十種法王之法是所有佛陀共同宣說、無
有差異的究竟法門,強調法義一致、平等無二,體現佛法的普遍性與究竟性。
- 法王:佛教中尊稱佛陀為法王,意指統御諸法、自在無礙者。
- 無異之法:指沒有差別、完全相同的法義。
- 授記:佛陀預言弟子未來成佛的名稱、時處等。
- 言無有異:所說內容無差別,強調法義一致。
- 意滿:心願圓滿、所求皆得。
- 悉無有異:完全沒有差別,平等無分別。
- 諸法義:一切法的真實義理。
- 三世如來:指過去、現在、未來三世的如來(佛陀),如來為佛的十號之一,強調真如之理。
- 念念:每一個心念、剎那。
- 三世諸法:過去、現在、未來的一切法(現象、存在)。
- 佛語:佛陀所說的法語、教法。
- 世間法:指世俗日常、因果律等一切世間現象與規律。
- 三世諸佛:指過去、現在、未來一切佛陀。
- 十種法王:此處指佛陀所證、所說的十種無上法門,具統攝一切法義之意。
「佛子!一切諸佛,有十 種法王無異之法。何等為十?一切諸佛,與 授記者,言無有異;一切諸佛,若有眾生, 修念佛者,皆令意滿,悉無有異;一切諸佛, 皆無異身,覺諸法義,悉無有異;一切諸佛, 於三世如來,智慧無異;一切諸佛,念念普 知三世諸法,悉無有異;一切諸佛,了知分 別三世佛剎,悉無有異;一切諸佛,一切佛 語,悉無有異;一切諸佛,教化眾生,悉無有 異;一切諸佛,解一切世間法與佛法無異; 三世諸佛,一切善根同一善根,悉無有異。佛 子!是為一切諸佛十種法王無異之法。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,強調聽法、受教的對象為
具足信心、發心修行的佛弟子,開啟下文教法的主體對話。本句指出一切佛陀皆具備並實踐十種安住於法的方式,顯示佛
果圓滿所依的法門次第與內涵,強調諸佛雖無量,所依住法則有共通的十種分類。本句為提問語,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經
典常見的分條說明起首語,提示聽眾注意接下來的內容。本句強調一切諸佛皆安住於對一切法界的圓滿覺知,顯示佛陀
智慧無礙,遍知諸法實相,體現佛果圓滿的境界。本句強調一切佛陀皆以大悲為根本,無論教化眾生或成就佛道
,皆不離大悲心。
大悲是佛果圓滿的核心德行,為利益一切眾生而起無盡悲願。本句強調一切佛陀皆以其發下的本願作為修行與度眾的根本依
據,展現佛果成就與願力不可分離的法義。本句強調一切諸佛對於教化眾生的恆常與不捨,無論任何時刻
,諸佛皆安住於度化眾生的願行,展現佛陀慈悲與救度的無盡心力。本句強調一切佛陀皆處於超越一切法執、無所依憑的究竟境界
,顯示佛果無住、無著的特質,體現離一切法相、無所依止的圓滿智慧。本句強調一切佛陀皆安住於真實無妄的法,顯示佛果所依之法
無有虛妄、顛倒,體現佛智與所證法界的真實性。本句強調一切諸佛皆安住於『念無失法』,即諸佛於正念中不
失法義,念念分明,無有遺漏,展現佛智圓滿、覺照不失的境界。本句指出一切諸佛皆安住於無障礙的心,意指諸佛的心境無有
煩惱、執著或分別,能自在無礙地運用智慧與慈悲,示現究竟圓滿的覺悟狀態。本句強調一切佛陀皆能安住於定心,心念專一,從未有散亂。
這顯示佛果圓滿,定慧具足,為修行者學習的典範。本句強調諸佛所證皆是諸法平等、真實不壞的實相,顯示佛果
境界超越分別,安住於究竟真理,無有動搖。「佛子」是佛陀對弟子或修學者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者與實踐者,強調學人與佛法的親近關係與責任。本句總結前文,指出上述十種安住法是所有佛陀所共同實踐與
依止的修行原則,強調其普遍性與重要性。
- 十種住法:此處指佛陀所安住、依止的十種法門或境界,具體內容需參照本經上下文。
- 無所依法:指不依於任何法則、法相,超越一切執著與分別。
- 無虛妄法:指真實不虛、無有虛妄顛倒之法,為佛所證之境。
- 念無失法:指正念不失、念念分明的法門或境界,強調覺知不間斷、法義不遺漏。
- 無障礙心:指無有煩惱、執著、分別等障礙的清淨心境,能圓融無礙地觀照一切法。
- 定心:指安住於禪定、不動搖的心境。
- 諸法平等:一切法性本無高下差別,平等無二。
- 不壞實際:真實本體,究竟不變壞的實相。
「佛子! 一切諸佛,有向十種住法。何等為十?一切 諸佛,悉住覺一切法界;一切諸佛,悉住大 悲;一切諸佛,悉住本願;一切諸佛,悉住不 捨教化眾生;一切諸佛,悉住無所依法;一切 諸佛,悉住無虛妄法;一切諸佛,悉住念無 失法;一切諸佛,悉住無障礙心;一切諸佛, 悉住定心,未曾散亂;一切諸佛,悉住一切 諸法平等,不壞實際。佛子!是為一切諸佛 向十種住法。
「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者與實踐者,強調學佛者應具備如佛子般的德行與責任。本句強調一切佛陀對於十種法的圓滿知見,無所遺漏,展現佛
智的無礙與究竟,體現佛果智慧的圓滿無缺。本句為提問,旨在引出下文所要列舉的十種法或事物,屬於經
文常見的提綱式問句,用以明確界定接下來的內容範疇。本句強調諸佛智慧圓滿,對於過去一切法界的種種現象與本質
,無有遺漏,悉皆明了,顯示佛智無礙、遍知一切。本句強調諸佛智慧圓滿,對於未來一切法界的情況皆能無遺無
漏地知曉,展現佛智無礙、遍知一切的特質。本句強調諸佛智慧圓滿,對現前一切法界的真實狀態無所不知
,無有遺漏,顯示佛智無礙、遍知一切現象的究竟圓滿。本句強調諸佛智慧圓滿,能徹底通達一切語言及其所表達的道
理,無有障礙或遺漏,顯示佛智無礙、遍知一切法門。本句強調諸佛具足無礙智慧,能徹知世間一切法的生起與壞滅
,無有遺漏,顯示佛智圓滿無缺,對世間諸法的因緣流轉與壞滅皆了了分明。本句強調諸佛具足圓滿智慧,能徹知一切眾生及其內在智慧,
無有遺漏,顯示佛智無礙、遍知無盡,體現佛果圓滿的知見與慈悲。本句強調諸佛智慧圓滿,能徹知一切菩薩善根的不同層次與特
質,無有遺漏,顯示佛智無礙、觀照眾生根機的圓滿無缺。本句強調諸佛之間智慧的圓滿與無礙,所有佛都能徹底知見一
切佛的究竟智慧,無有缺漏,顯示佛智的無盡與平等。本句強調諸佛徹底通達一切法皆依因緣條件而生起,無有一法
能離因緣而自存,體現緣起法的普遍性與徹底性,破除一切自性見。本句強調諸佛智慧圓滿,對於一切世界的種種差別與情況,皆
能徹底分別、了知,無有遺漏或不周全,顯示佛智無礙、遍知一切法界。本句說明諸佛以無礙智慧,能徹底分別、了知一切法界的種種
差別與關聯,猶如因陀羅網般重重交織、無所遺漏,展現佛智圓滿無礙的境界。「佛子」是佛陀對弟子、特別是發心修學佛法者的尊稱,表示
其具備學佛、承續佛法的資格與責任。
此呼語常見於經中,作為開示、教誨的對象。本句總結前述十種法,強調一切佛陀對這十法的圓滿知見,無
有遺漏,顯示佛智無礙、圓滿無缺,體現佛果究竟圓滿的特質。
- 十種法:本經脈絡下特指十種重要法門或法義,需依全文判定具體內容。
- 語言道:語言及其所表達的義理、道理。
- 無有餘:圓滿無缺,毫無不足。
- 成壞:指世間諸法的生起與壞滅,為無常法則的體現。
- 上、中、下:指善根的高、中、低等不同層次。
- 滿足智慧:圓滿無缺的佛智,成佛所證的究竟智慧。
- 因緣(緣起):指一切法皆依眾多條件和合而生,非單一自性所成。
- 分別了知:圓滿無礙地分辨、認知各種差別。
- 一切世界:指所有存在的世界、法界。
- 因陀羅網:譬喻法界重重無盡、互相映現的關係,出自古印度神話,常用於形容華嚴宗的法界觀 。
- 悉無有餘:完全圓滿,無任何遺漏或不足。
「佛子!一切諸佛,知十種法,悉 無有餘。何等為十?一切諸佛,知過去一切 法界,悉無有餘;一切諸佛,知未來一切法 界,悉無有餘;一切諸佛,知現在一切法界, 悉無有餘;一切諸佛,知一切語言道,悉無 有餘;一切諸佛,知一切世間成壞,悉無有 餘;一切諸佛,知一切眾生及其智慧,悉無 有餘;一切諸佛,知一切菩薩善根上、中、下 相,悉無有餘;一切諸佛,知一切佛滿足智 慧,悉無有餘;一切諸佛,知一切法皆從緣 起,悉無有餘;一切諸佛,分別了知一切世 界,悉無有餘;一切諸佛,智慧分別一切法 界如因陀羅網,悉無有餘。佛子!是為一切 諸佛知十種法,悉無有餘。
、尊重力、不退轉力、堅固力、不可壞力、一切世間不能思議力、一切眾生不能壞力、大力。
無量的力量、偉大的功德之力、受人尊敬的力量、不會退轉的力量、堅定不移的力量、不可毀壞的力量、世間
一切都難以想像的力量、所有眾生都無法破壞的力量,以及強大的力量。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學責任。本句列舉諸佛所具備的十種最勝力量,強調佛陀圓滿無礙的德能,無論在功德、堅固、不可壞、尊重等
方面,皆超越世間與眾生所能思議或破壞,顯示佛果圓滿無缺、不可動搖。
- 最勝力:最為殊勝圓滿的力量,為佛果圓滿德能的展現。
- 大力:廣大無礙的力量。
- 無量力:無有限量的力量,無邊無際。
- 大功德力:由無量善行所成就的殊勝功德之力。
- 尊重力:受一切天人恭敬尊重的力量。
- 不退轉力:永不退失菩提心與佛果的力量。
- 堅固力:堅定不動搖的力量。
- 不可壞力:不會被任何外緣所毀壞的力量。
- 一切世間不能思議力:世間一切眾生無法想像、測度的力量。
- 一切眾生不能壞力:所有眾生皆無法破壞的力量。
「佛子!一切諸佛,有十種最勝力:大力、無量 力、大功德力、尊重力、不退轉力、堅固力、不 可壞力、一切世間不能思議力、一切眾生不 能壞力、大力。
那羅、摩睺羅伽、羅剎、毘舍遮、人、非人等一切眾生,悉皆降下金剛,如須彌山金剛圍山,三千大千世界所
降之雨,皆雨於佛上,不能令佛生怖畏心,一毛不豎;行、住、坐、臥,威儀不改。在諸如來所住的地方,金剛般堅固的雨滴終究無法落下,想降卻不降,一切皆依如來的意願。佛所住持的眾生及佛的弘法使命尚且不可加害,更何況如來?佛子!這就是一切諸佛第一大力那羅延幢佛所住法。
等一切眾生,都降下如同須彌山金剛圍山那樣的金剛雨,遍及三千大千世界,全部落在佛身上,也無法讓佛生
起一絲畏懼,連一根汗毛都不會豎起;無論行走、站立、坐下、躺臥,佛的威儀都絲毫不變。在諸佛如來所居住的地方,金剛雨滴始終無法落下,想下卻不下,一切都依如來的意願而定。被佛所護念的眾生和佛的弘法任務都不能被傷害,更何況是如來本人呢?善男子!這就是所有佛陀中最具大力、名為那羅延幢佛所安住的法門。
本句指出『那羅延幢佛』所安住、實踐或弘揚的法門,強調佛
陀所依止的正法或修行境界,為後文法義鋪陳基礎。本句為提問,旨在引出下文所要列舉的十種法或事物,屬於經
文常見的提綱式問句,用以明確界定接下來的內容範圍。本句強調佛身具足不可毀壞的特質,即使世間發生極大災難,
佛身依然安住不壞,顯示佛身超越世間法的堅固與不可思議。本句強調諸佛的生命根本(命根)超越世間一切毒害,顯示佛
陀已離一切世間災難與損害,具足無礙自在的功德。本句強調即使在宇宙毀滅性的火劫來臨時,這些世界仍不會被
火所燒熱,顯示某種超越世間災變的境界或法性不受劫火所動。此句說明在水劫(宇宙毀滅時的大水災)發生時,某種存在或
法體不會被大水所淹沒,強調其超越世間災變、不受外在毀壞的特質。本句說明在風劫(宇宙毀滅的風災)發生時,某些法或現象不
會因風劫而分散或毀壞,強調其堅固不壞的特性,體現經中對特定法性或境界的描述。本句描述即使一切有情與非有情眾生,包括諸天、龍、鬼神等
,齊力降下如須彌山圍繞般的金剛雨,遍及三千大千世界,全部落於佛身上,也不能動搖佛的定力與無畏,佛
的身心與威儀始終安住不動,顯示佛陀無畏、自在、威儀圓滿的境界。此句描述如來所住之處,連堅固如金剛的雨滴也無法隨意降下
,是否降雨完全取決於如來的意志,顯示佛陀自在無礙、主宰自然現象的威德與神通。本句強調佛陀所護念的眾生及其弘法使命皆不可被加害,進一
步指出如來本身更是無法被傷害,顯示佛陀的威德與不可侵犯性。「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者與實踐者,強調學佛者與佛陀之間的法緣與親近關係。本句總結前文,指出此法是由一切佛中最具大力、名為那羅延
幢佛所安住、實踐的法門,強調其殊勝與圓滿,具有最高的修行依止價值。
- 那羅延幢佛:佛名,意指堅固如那羅延(梵語Nārāyaṇa,象徵堅固力)之幢,表徵佛德堅不可摧 。
- 所住法:指佛所安住、依止、實踐的法門或境界。
- 十:指下文將要列舉的十種法、事、義等,具體內容需依下文判斷。
- 命根:指生命的根本、維持生命的力量,為五根之一。
- 火劫:宇宙周期性毀滅時由大火所引發的劫難,為佛教宇宙觀中的一種大劫。
- 水劫:指宇宙成住壞空循環中的大水災難,為三災之一。
- 風劫:指宇宙成住壞空四劫中的壞劫,特指以大風摧毀世界的時期。
- 魔軍:指障礙修行的各種魔眾。
- 天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、毘舍遮:皆為佛教八部眾 及其他護法、鬼神、非人類眾生。
- 金剛:此處指堅固無比的物質,象徵猛烈的攻擊或考驗。
- 須彌山:佛教宇宙觀中的中心大山。
- 三千大千世界:佛教宇宙單位,極廣大之意。
- 金剛雨渧:比喻極堅固、不可摧壞的雨滴,象徵不可動搖的法力。
- 住持:指佛陀護念、維持、守護之意。
- 佛使命:指佛陀弘揚正法、度化眾生的責任與任務。
- 第一大力:最為殊勝、具足無上威德之力。
「那羅延幢佛所住法。何等為 十?一切佛身,舉世災橫,所不能壞;諸佛 命根,世間諸毒,所不能害;一切世界,火劫 起時,不能燒熱;水劫起時,不能浸溺;風劫 起時,不能散壞。一切魔軍、天、龍、夜叉、乾闥婆、 阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、毘舍遮、 人、非人等,一切眾生,悉雨金剛,如須彌山金 剛圍山,三千大千世界,爾所等雨,雨於佛 上,不能令佛生怖畏心,一毛不豎,行、住、 坐、臥,威儀不改;隨諸如來,所住方面,金剛雨 渧,終不得下,欲雨不雨,隨如來意。佛所 住持眾生及佛使命,尚不可害,何況如來? 佛子!是為一切諸佛第一大力那羅延幢佛 所住法。
圍山、所有大海、諸山及一切眾生,皆能於一毛孔中悉能容持。盡未來際的劫數中,一切眾生都不自知我住於何處,唯有
佛的神力,能令一根毫毛承載一切眾生。能夠遍遊十方無量世界,無論行、住、坐、臥,諸佛如來都不生苦惱、厭倦之心,威儀無異。佛子!就像虛空能容納一切法界及諸世界,卻不生苦惱或厭倦之心;一切諸佛亦復如是,於一毛孔中,能容持無餘世界一切眾生,不生苦惱厭倦之心。佛子!這就是一切諸佛的第二大力——那羅延幢佛所住之法。
、大金剛圍山、所有大海、各種大山和一切眾生,都能全部容納在一個毛孔之中。在無盡的未來歲月裡,所有眾生都不知道我住在哪裡,只
有靠佛的神力,一根毫毛就能承載所有眾生。諸佛如來能夠到處遊歷無量無邊的十方世界,不論是行走
、住止、坐下或躺臥,都不會感到苦惱或厭倦,舉止威儀始終如一。善男子!就像虛空能包容所有法界和世界,卻從不感到痛苦或厭煩;所有諸佛也是如此,能在一個毛孔中包容所有世界的一切眾生,心中從不感到痛苦或厭煩。佛弟子啊!這就是所有佛陀的第二種大威力——那羅延幢佛所安住的法門。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學責任。本句顯示佛的不可思議境界,於一極微小處(毛孔)能容納無
量世界、諸佛、山海與眾生,彰顯法界無礙、大小相即的圓融義理,強調一切法無障礙、互攝互融。本句強調佛的不可思議神力,超越時空與常理,眾生無法知曉
佛的住處,唯有佛力能令極微小處(如一毛)容納無量眾生,顯示佛境界的無礙與廣大。本句強調諸佛如來具足自在神通,能遍歷無量世界,於一切行
住坐臥中皆無疲厭、苦惱,威儀莊嚴不變,顯示佛果圓滿、身心自在的境界。「佛子」指的是佛陀的弟子,特別是具足信心、修行佛法者,
承接佛陀教法、發心修行,象徵佛法的傳承與實踐。本句以虛空為喻,說明其能包容一切法界與世界,卻不會因此
生起苦惱或厭倦之心,強調修行者應學習虛空的無礙與包容,面對眾生與諸法時心無罣礙、無疲厭。本句顯示諸佛的無礙大悲與不可思議神力,能以極微之處攝受
無量眾生,且心無疲厭,展現佛果圓滿、無盡慈悲與度生無礙的境界。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象
,展現佛陀與弟子間的慈悲關懷與教導關係。本句指出「第二大力」為一切諸佛所具備的重要力量,並以那
羅延幢佛為代表,說明此佛所安住、實踐的法門即是此大力的體現,強調法門的殊勝與堅固。
- 須彌山王:傳說中世界中心最高的大山。
- 金剛圍山、大金剛圍山:圍繞須彌山的堅固大山。
- 毛孔:極微細之處,常用以顯示佛法不可思議的境界。
- 未來際劫:無盡的未來時劫,表示極長遠的時間。
- 一毛:指極微細之處,常用以顯示佛法無礙、廣大無邊。
- 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切世界。
- 無餘世界:所有的世界,無有遺漏。
- 第二大力:此處指諸佛所具備的第二種偉大力量,具體義需依上下文判斷。
「佛子!一切諸佛,一切法界等世界中, 須彌山王、金剛圍山、大金剛圍山,一切大海, 一切諸山,及一切眾生,於一毛孔,悉能容持; 盡未來際劫,一切眾生,悉不自知我住何 所,除佛神力,一毛悉持一切眾生;遍遊十 方無量世界,行、住、坐、臥,而諸如來不生苦 惱厭倦之心,威儀無異。佛子!譬如虛空,容 持一切法界等世界,不生苦惱厭倦之心; 一切諸佛亦復如是,於一毛孔,容持無餘 世界一切眾生,不生苦惱厭倦之心。佛子! 是為一切諸佛第二大力那羅延幢佛所住 法。
可說不可說一切劫,身體不傾動,安住不可思議佛住,受寂滅樂,乃至不失化一眾生。能將一切世界,以及一切眾生,安置於如來一指端上,盡未來際劫。彼每一位眾生,其身體皆等同於不可說不可說佛剎微塵數那樣多的世界。其中每一位眾生,其身體重量如同一切世界;然而諸如來,身無疲倦,心無苦惱。如同一根手指的指端,其餘一切手指的指端,也皆如此。進入每一個世界,進入虛空界,進入如網般交錯的一切方
所,如是於一切處的虛空界,皆無遺漏,最終圓滿於法界。以一根毫毛的尖端,容納一切世界;在每一根毫毛的尖端,結跏趺坐,遍及一切過去、未來的劫。佛子!這就是一切諸佛之中,第四尊大力那羅延幢佛所依止的法門。
可思議的佛境界,享受寂滅的快樂,並且從未漏失度化任何一位眾生。能把所有世界和一切眾生,都安放在如來的一根手指尖上
,並且這種狀態能持續到無盡的未來。那時,每一位眾生的身體都如同無量無數佛剎微塵那麼多的世界一樣廣大。那個時候,每一位眾生的身體都像所有世界一樣沉重,但
諸佛如來卻絲毫不覺疲累,內心也沒有任何痛苦煩惱。就像一根手指的指尖,其它所有手指的指尖也都是一樣的道理。進入每一個世界,進入虛空的境界,進入如網般遍布一切
方位的世界,這樣在所有地方的虛空界中,無有遺漏,最終圓滿於法界。以一根毫毛的尖端來衡量所有世界;在每一根毫毛的尖端,都結跏趺坐,橫跨所有過去與未來的劫數。諸位佛弟子!這就是所有佛當中,第四尊大力那羅延幢佛所依止的法門。
此句為佛陀對弟子或菩薩的尊稱,表示教誨或開示即將展開,
強調聽法者的殊勝因緣與修行身份。本句描述諸佛以不可思議的威德與定力,在極短時間內安住於深奧佛境,歷經無量劫而身心不動,證得
寂滅之樂,並圓滿度化一切眾生,展現佛果無礙與大悲願力。本句顯示如來不可思議的自在神力,能將無量世界與眾生安置
於一指端,且超越時空限制,展現佛的無礙力與法界無盡的包容性,強調如來境界超越常情思量。本句強調眾生身體的廣大不可思議,與無量佛剎微塵等同,顯
示法界無盡、眾生與世界的不可分割與無限性,體現不可思議的境界。本句強調眾生雖因業力或因緣,其身體重如一切世界,顯示眾
生負擔沉重;但諸佛如來以大悲願力,度眾無疲無苦,展現佛果自在無礙、超越世間苦惱的境界。本句以手指指端為譬喻,說明個別與全體之間的同一性或共通性,強調一法與多法、個體與整體在某種
層面上的一致或平等,呼應本經典中對法界或現象總體的觀照。本句描述遍入諸世界、虛空及一切方所,強調無所不包、無遺
無漏,最終圓滿於法界。
體現法界無礙、無盡、無餘的圓融境界,顯示一切現象皆歸於究竟法界。本句強調以極微細的毫毛尖端,能夠容納、衡量無量無邊的世
界,顯示世界的不可思議與微細處亦具足全體,體現法界無礙、大小相即的義理。此句描述於極微細處(每一毛端)皆能安住禪定,並以此超越
時空,涵蓋無量過去與未來的劫,展現佛陀自在無礙、超越時限的境界。此句為佛陀對弟子們的直接稱呼,表明聽法對象為已發心學佛
、具備信解的弟子,強調教法傳承與修行的正統性。本句指出,這一法門是所有佛陀中,第四位大力那羅延幢佛所
安住、實踐的法。
強調此法的殊勝與佛陀所依止的次第,顯示法門的傳承與尊貴。
- 一食:指一餐之間,為佛陀修行定力的時間單位。
- 結跏趺坐:雙腿交叉盤坐的禪定姿勢。
- 不可說不可說劫:極長久、無法以言語數計的時間單位。
- 寂滅樂:證得涅槃、離苦得樂的境界。
- 化一眾生:度化、教化一切眾生。
- 一切眾生:指所有有情生命,無論其類別、境界。
- 一指端:象徵極小之處,顯示佛力無礙。
- 不可說不可說:極大數量的形容,超越言語所能表達。
- 微塵:極細微的物質單位,常用以形容極多或極小。
- 指端:手指的末端,常用於譬喻個體或細微處。
- 虛空界:指無障礙、無邊際的空間境界。
- 一毛端:指極微細的毫毛尖端,常用以譬喻極小之處。
- 毛端:指極微細之處,象徵無盡細微的法界。
- 劫:佛教計算極長時間的單位,代表無量時空。
- 大力那羅延幢佛:佛名,強調其大力與堅固如那羅延(梵語Nārāyaṇa,意為力士、堅固者),幢 象徵勝利與護持。
「佛子!一切諸佛,一食,結跏趺坐,盡過去、 未來際不可說不可說一切劫,身不傾動,住 不思議佛住,受寂滅樂,乃至不失化一眾 生。以一切世界,及一切眾生,安置如來一指 端上,盡未來際劫;彼一一眾生,其身悉如 不可說不可說佛剎微塵等世界;彼一一眾 生,其身重如一切世界,而諸如來,身無疲 倦,心無苦惱。如一指端,一切指端,亦復如 是;入一一世界,入虛空界,入一切方網,如 是一切處虛空界,悉無有餘,究竟法界;以 一毛端,量一切世界;一一毛端處,結跏趺坐, 盡過去、未來際劫。佛子!是為一切諸佛第四 大力那羅延幢佛所住法。
,甚至再經過不可說不可說佛剎微塵數那樣多的劫,說異句身、味身,經歷一切世界微塵數那樣多的劫,一切
眾生念頭數那樣多的劫,直到未來無盡的所有劫,這些劫數,終究還是有盡頭的。如來以化身說法,教化一切法,猶如火輪迅疾無礙,以自在智慧,演說諸法。轉正法輪,除滅一切眾生的疑惑。轉正法輪,照一切法。轉動正法輪,悉皆開啟一切法藏。轉正法輪,歡喜調伏,莊嚴一切眾生;轉動正法之輪,宣說諸菩薩莊嚴法行;轉正法輪,令大乘智日圓滿莊嚴;轉正法輪,令一切無餘眾生,以大乘智慧自莊嚴;轉正法輪,使一切諸辯無畏自莊嚴。如同一位如來的一個化身,轉動如此不可譬喻的法輪雲,
能以毫毛尖端遍及並衡量一切法界、虛空界等世界;在每一根毫毛的尖端,每一個念頭中,能化現無數如佛剎
微塵那樣多的佛身,乃至盡未來際劫,每一尊化佛身,又各自有無數如佛剎微塵那樣多的頭。每一個頭上,有不可說不可說佛剎微塵那麼多的舌頭;每一條舌頭,能發出如不可說不可說佛剎微塵數那樣多的音聲;每一個音聲,都在宣說不可思議、如佛剎微塵數那樣無量的修多羅經典;每一部修多羅,都在宣說不可說不可說佛剎微塵等不可思議的法門;於每一法中,說有如不可說不可說佛剎微塵數量的句身、味身。又於不可說不可說佛剎微塵數等劫中,所說異句身、味身
,其音聲充滿法界,一切眾生無不聞者。盡一切未來際劫,常轉法輪,如來音聲,無異無斷,不可窮盡。佛子!這就是一切諸佛、第五大力那羅延幢佛所住之法。
所有法界的眾生,沒有一個聽不到的。每一種音聲,都在講述無法用言語表達、像佛剎微塵那樣無量無邊的經典。每一部經典都在闡述無法用言語形容、數量如同佛國土微塵那麼多的法門。在每一個法門裡,都說到無法以言語形容、無量無邊的佛國微塵那樣多的句身和味身。就這樣說法,即使經過無法計算、極其漫長如佛剎微塵那
樣多的劫,甚至再經過同樣無法計算的劫,說異句身、味身,經歷所有世界微塵那樣多的劫,所有眾生念頭那
樣多的劫,直到未來無盡的所有劫,這些劫數,其實還是有盡頭的。如來以化身來說法,轉動、教導一切法門,就像火輪般迅
速無礙,憑藉自在的智慧,宣說一切法。佛陀宣說正法,消除所有眾生的疑惑。轉動正法的法輪,普照一切諸法。那個時候,佛陀轉動正法的法輪,完全開啟了一切佛法的寶藏。轉動正法之輪,歡喜地調柔眾生,令一切眾生獲得莊嚴。佛陀轉動正法的法輪,為大家講解菩薩們莊嚴的修行法門。轉動正法的法輪,使大乘智慧之日圓滿而莊嚴。轉動正法的法輪,使所有眾生都能以大乘的智慧來莊嚴自己。當正法之輪轉動時,一切論辯都能無所畏懼,自然莊嚴。就像一位如來的一個化身,轉動著這種難以形容的法輪雲
,能以毫毛的尖端遍及並衡量所有法界、虛空界等世界。在每一根毫毛的尖端,每一個念頭裡,都能變化出無數如佛剎微塵那樣多的佛身,直到無盡的未來劫,
每一尊化現的佛身,又各自有無數如佛剎微塵那樣多的頭。每一個頭上,都有無數像佛剎微塵那麼多的舌頭;每一條舌頭都能發出無數如佛剎微塵那樣多的音聲;每一種音聲,都在講述無法用語言表達、像佛剎微塵那樣無數的經典;每一部經典,都在講述那些像無法用言語形容、無數佛國土微塵那樣不可思議的法門。在每一個法裡,都說有無法計算、無法言說如佛剎微塵那樣多的句身和味身。又經過無數無法計算的佛剎微塵那麼多的劫,他所說的各
種法義和法味,其音聲遍滿整個法界,讓所有眾生無一不聽聞。在所有未來無盡的劫中,如來不斷地宣說佛法,佛的音聲始終如一,從未間斷,也無法窮盡。佛弟子啊!這就是所有佛,以及第五大力那羅延幢佛所安住的法門。
本句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明下文將針對佛弟子開
示法義,強調聽法者的身分與修行基礎。本句描述諸佛以一身示現無量頭數,數量如同無法計算的佛剎
微塵,顯示佛的神通自在與不可思議的變化力,強調佛身無礙、能應眾生無量差別需求。此句描述不可思議的神通力,每一個頭都能化現出無量無數如
佛剎微塵數般的舌頭,象徵法力廣大、說法無礙,展現佛陀或菩薩不可思議的教化能力。此句描述不可思議的說法神力,每一舌頭能發出無量無數音聲
,遍及法界,令一切眾生皆得聞法,顯示法音無礙、普及無遺的境界。此句強調每一種音聲都能表達無法以語言描述、數量如佛剎微
塵般無盡的佛教經典,顯示法界言語的無盡與不可思議,並非僅限於人類語言所能窮盡。本句強調每一部經典(修多羅)所宣說的法門無量無邊,超越
語言所能表達,其數量如同佛剎中的微塵般不可思議,顯示法義的廣大與深奧。本句強調於每一法中,皆展現無法以語言計量的佛剎微塵數量
般的句身與味身,顯示法界不可思議、無量無邊的境界,並體現佛法深廣難思的特質。本句強調說法時間之長遠,舉不可說佛剎微塵等劫、世界微塵
等劫、眾生念等劫、未來際一切劫等極大數量,顯示即使如此長遠,這些劫數仍有窮盡,暗示法界真理超越時
空數量的有限性,突顯法義的無盡與不可思議。本句描述如來以化身示現,運用自在智慧,無礙地轉動、宣說
一切法門,猶如火輪迅疾圓轉,象徵佛陀教化無所障礙,法義普及無盡。本句描述佛陀轉動正法之輪,意指宣說正確的佛法,能夠破除眾生對於真理的疑慮與迷惑,使其得以正
見、正信。
強調正法的力量在於導正眾生心念,令其遠離錯誤見解。此句描述佛陀宣說正法,推動佛法的弘傳,如法輪轉動,能遍
及、照耀一切法界諸法,顯示正法普及無遺,利益眾生。本句描述佛陀宣說正法,推動佛法的弘傳,使一切深奧的佛法
義理都得以顯現與流通,眾生因此能接觸並受益於完整的佛法教義。此句描述佛陀或大菩薩以正法教化眾生,轉動正法之輪,令眾
生心生歡喜,得以調伏煩惱,最終成就莊嚴德行。
強調正法的弘傳與眾生教化的圓滿。本句描述佛陀弘揚正法,開示菩薩所修持的莊嚴法行,強調正
法流轉與菩薩道的實踐,展現佛教教法的傳承與菩薩行的殊勝。本句描述佛陀轉動正法之輪,令大乘智慧如太陽般圓滿顯現,
莊嚴世間。
強調正法流布與大乘智慧圓滿的殊勝境界,展現佛法教化的圓融與莊嚴。本句描述佛陀轉動正法之輪,令一切眾生無一遺漏,皆能以大
乘智慧作為自我莊嚴的資糧,強調大乘法門普及與智慧莊嚴的普遍性。本句強調佛陀轉動正法之輪,令一切論辯皆因正法而無畏,顯
現莊嚴。
此處「轉正法輪」象徵佛陀宣說正法,導引眾生離疑無懼,法義自成莊嚴。本句以如來化身轉動法輪雲為喻,強調佛的化身能以極微細的
力量,遍及並衡量一切法界與虛空界,顯示佛法無邊、不可思議的普遍性與圓滿度量。本句描述不可思議的佛身自在力,於極微細處(毫毛端)與極
短暫時(念念中),皆能化現無量無數佛身,且每一佛身又具無量頭,展現佛果無盡、無礙的神通與法界圓融
,強調佛身遍一切處、無有障礙,並貫穿過去、現在、未來無盡劫。此句描述極其廣大不可思議的境界,每一個頭上都具備無量無
數的舌頭,象徵說法無礙、遍覆法界,強調佛陀智慧與說法能力的無盡與廣大。此句描述不可思議的神通境界,每一條舌頭皆能發出無量無數、如同佛剎微塵數那樣多的音聲,象徵法
音無盡、遍及一切世界,顯示佛法廣大無邊、不可思議的教化力。此句強調每一種音聲皆能宣說無量無邊、不可思議數量的佛教
經典,顯示法界言語的無盡與法義的廣大,超越世間語言所能窮盡。本句強調每一部修多羅(佛所說經典)都在闡述極其廣大、難
以思議的法義,其數量與內容如同無法計數的佛剎微塵般不可思議,顯示佛法無邊、法門無量。本句強調於每一法中,皆有無量無邊、不可思議數量的句身與
味身,顯示法界不可思議的廣大與深奧,並非有限數量可窮盡,體現佛法無盡、法義重重的特質。本句描述佛陀於無量無數劫中,所說的法義與法味,其音聲遍滿法界,令一切眾生皆得聞法,顯示佛說
法的廣大無邊與普及性,強調法界平等、眾生皆有聞法機會。本句強調如來說法無有間斷,於無量未來劫中恆常轉動法輪,
佛的音聲平等無異,法義無盡,展現佛法無邊與教化眾生的恆常性。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚或稱呼,強調聽法、受教的對
象為具足信心、發心學佛之人,具有尊重與親切之意。本句總結前文,指出上述所說的法門,是一切諸佛與第五大力
那羅延幢佛所共同安住、實踐的正法,強調其普遍性與殊勝性。
- 佛剎微塵:比喻極多、無法計數的數量,佛剎即佛的國土,微塵為極細小的塵粒。
- 化:指變現、示現神通。
- 音聲:指各種聲音,於此處象徵法界中無盡的表達方式。
- 不可說:意指超越語言文字所能描述的境界或數量。
- 修多羅:梵語Sūtra,意為佛所說的經典。
- 法:指佛法、法門、法義等,為修行或教義的單元。
- 句身、味身:句身指法語、教義的組成,味身指法義的深妙滋味。
- 異句身、味身:屬於佛教說法中對法義、法味的不同層次或體驗的譬喻。
- 世界微塵:比喻所有世界中微塵的數量,極多。
- 眾生念:指一切眾生心念的數量,亦為極多之譬喻。
- 未來際:指無盡的未來。
- 化身:佛為度眾生,隨緣示現的身形。
- 轉一切法:教化、宣說各種法門。
- 火輪:比喻迅速、圓滿、無礙的教化力量。
- 自在智慧:無礙、圓融的智慧,能隨緣應化。
- 正法輪:指佛陀所說的正法,亦即圓滿無誤的佛法教義。『轉法輪』為佛教常用語,象徵佛陀開 始教化眾生。
- 莊嚴:指成就清淨、圓滿、殊勝的德行或境界。
- 莊嚴法行:菩薩所修持、具足莊嚴的修行法門。
- 大乘智日:比喻大乘佛法的智慧如太陽般普照、圓滿無缺。
- 一切無餘眾生:所有眾生,無有遺漏。
- 大乘智:大乘佛教所強調的圓滿智慧,能通達一切法性。
- 自莊嚴:以智慧等功德自我莊嚴、成就。
- 諸辯:各種論辯、說法,指佛法中各種教義或辯才。
- 無畏:無所畏懼,佛法能令眾生破除疑惑,心生安穩。
- 法輪雲:比喻佛說法如雲覆蓋,廣大無邊。
- 不可說不可說佛剎微塵:極大數量的單位,意指無法言說的多數,佛教經典常用以形容無量無邊 。
- 化佛:由本尊佛所化現的佛身,顯示佛的神通力。
- 第五大力那羅延幢佛:佛名,強調其大力與堅固不壞的德性,『那羅延』為梵語,意指大力士, 『幢』象徵勝利與莊嚴。
「佛子!一切諸佛,於 一身化不可說不可說佛剎微塵等頭;一一 頭,化不可說不可說佛剎微塵等舌;一一舌, 出不可說不可說佛剎微塵等音聲,一切法 界眾生,無不聞者;一一音聲,說不可說不 可說佛剎微塵等修多羅;一一修多羅,說不 可說不可說佛剎微塵等法;一一法中,說不 可說不可說佛剎微塵等句身、味身。如是說 法,乃至盡不可說不可說佛剎微塵等劫,復 不可說不可說佛剎微塵等劫,說異句身、味 身,盡一切世界微塵等劫,一切眾生念等劫, 盡未來際一切劫,此諸劫數,猶可得盡。如來 化身說法,轉一切法,猶如火輪,自在智慧, 說一切法;轉正法輪,除滅一切眾生疑惑; 轉正法輪,照一切法;轉正法輪,皆悉開發 一切法藏;轉正法輪,歡喜調伏,莊嚴一切 眾生;轉正法輪,說諸菩薩莊嚴法行;轉正 法輪,令大乘智日,圓滿莊嚴;轉正法輪,令 一切無餘眾生,以大乘智而自莊嚴;轉正 法輪,一切諸辯無畏而自莊嚴。如一如來 一化身,轉如是等不可譬諭法輪雲,一切 法界、虛空界等世界,悉以毛端周遍度量; 一一毛端處,於念念中,化不可說不可說佛 剎微塵等身,乃至盡未來際劫,一一化佛身, 有不可說不可說佛剎微塵等頭;一一頭,有 不可說不可說佛剎微塵等舌;一一舌,出不 可說不可說佛剎微塵等音聲;一一音聲,說 不可說不可說佛剎微塵等修多羅;一一修 多羅,說不可說不可說佛剎微塵等法;一一 法中,說不可說不可說佛剎微塵等句身、味 身;復不可說不可說佛剎微塵等劫,說異句 身、味身,音聲充滿法界,一切眾生,無不聞 者;盡一切未來際劫,常轉法輪,如來音聲, 無異無斷,不可窮盡。佛子!是為一切諸佛 第五大力那羅延幢佛所住法。
與一切眾生相等,形色雜亂惡劣,極為可怖,能使人心生狂亂,並能恐怖一切世間。如是等眾,充滿虛空、法界等一切世界,形色雜惡,甚可
怖畏,能發狂亂,能令一切眾生怖畏,能壞一切世間,能害一切眾生。如來見已,心無恐怖,毫毛不豎,面容不改,乃至不生一
念微畏之相,心安不動,形色無異,遠離覺觀,心常寂靜,究竟遠離一切恐怖,除滅一切愛恚煩惱。安住於佛住,具足無礙大慈之力,安住於大悲住,諸根寂靜,永離恐怖。胸中之德與字相,皆不可破壞,堅固而真實。所有的諸魔、魔天及其眷屬,見到如來後,皆悉歸依。如來於彼三輪教化,皆令眾生調伏,發菩提心,悉不退轉,乃至令得無上菩提。佛子!這是一切諸佛第六大力那羅延幢佛所住之法。
,數量和所有眾生一樣多,形貌各異又兇惡,非常可怕,能讓人心神錯亂,威脅恐嚇整個世間。這些眾生充滿了虛空、法界和所有世界,外貌怪異可怕,
非常令人恐懼,能讓人發狂、混亂,讓所有眾生感到害怕,甚至能毀壞世間、傷害一切眾生。如來見到這一切後,內心毫無恐懼,連一根汗毛都不會豎
起,臉色也沒有改變,甚至連一絲細微的畏懼念頭都不會生起,心境安定不動,外表也沒有異樣,遠離種種分
別思慮,內心常保寂靜,徹底遠離一切恐懼,斷除所有愛與恚等煩惱。安住在佛的境界,圓滿具足無障礙的大慈悲力量,安住於
大悲的狀態,六根寧靜安定,永遠遠離一切恐懼。胸懷的德行與文字相貌,都是不可毀壞的,堅定而真實。所有的魔王、魔天和他們的眷屬,見到如來之後,都全部歸依了佛。如來在那三種方式中教化眾生,使他們都能調伏自心,發
起菩提心,完全不會退轉,最終成就無上的佛果。諸位佛弟子!這就是所有佛中,第六大力那羅延幢佛所安住的法門。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。本句描述一切佛陀所成就的殊勝莊嚴,特別是胸前的德字相,
象徵佛德圓滿、堅不可摧,顯示佛果無上與不可動搖的功德。本句描述如來成道前,魔王以無量幻化軍眾現身,象徵煩惱與
障礙以各種可怖形態現前,意在動搖修行者心志,考驗其定力與智慧。本句描述這類眾生遍布虛空、法界及一切世界,形貌雜亂且惡劣,具有極大威脅性,能使眾生心生恐懼
、混亂,甚至危及世間與眾生安危,強調其破壞性與可怖性。本句描述如來面對境界時,內心完全無恐怖動搖,身心安穩寂
靜,遠離分別與雜念,徹底斷除愛、恚等煩惱,顯示如來究竟安住於無畏與清淨的境界。本句描述修行者安住於佛的境界與大悲心,具足無障礙的大慈
悲力量,內心與感官皆寂靜安穩,徹底斷除一切恐懼與不安,展現究竟安樂與自在的修證境界。本句強調內在德行與其所表現的文字形相,皆具不可毀壞、堅
固真實之性,顯示修行所得的德與法義已圓滿成就,無外力能動搖。本句描述即使是魔王、魔天及其眷屬,見到如來威德,也都心
生敬仰而歸依佛陀,顯示如來的無上威德與攝受力,連外道與障礙者亦能感化歸順。本句說明如來以三輪(可能指身、口、意三業或三種教化方式
)教導眾生,使其調伏煩惱,發起求佛道的菩提心,並且在修行過程中不會退轉,最終證得無上正等正覺。
強
調如來教化的圓滿與究竟,眾生皆能由此成佛。此句為佛陀或大菩薩對弟子們的呼喚或開示起首,強調聽法對
象為具足信心、發心修行的佛弟子。本句指出「第六大力那羅延幢佛」所安住、實踐的法門,並強
調此法門為一切諸佛所共證、所依止,顯示其殊勝與普遍性。
- 勝妙大莊嚴:極為殊勝、超越世間的莊嚴相好。
- 胸德字相:佛胸前顯現的『德』字瑞相,為佛身三十二相之一。
- 化魔王軍眾:由魔王幻化出的軍隊,象徵煩惱、障礙與誘惑。
- 覺觀:分別思慮、心意活動。
- 愛恚煩惱:貪愛、瞋恚等內心煩惱。
- 大慈之力:無障礙、普遍利益眾生的慈心力量。
- 大悲住:安住於大悲心,對一切眾生生起拔苦之心。
- 諸根寂靜:六根(眼耳鼻舌身意)安定無擾動。
- 永離恐怖:徹底遠離一切恐懼與不安。
- 德:指修行所得的功德、德行。
- 字相:指文字的形相,亦可指法義的表徵。
- 諸魔:泛指一切擾亂修行、障礙正法的魔類。
- 魔天:指欲界第六天的魔王波旬及其天眷屬,常象徵煩惱與障礙。
- 無上菩提:最圓滿的覺悟,即佛果。
- 第六大力那羅延幢佛:佛名,強調其大力與堅固不壞的德性。
「佛子!一切諸 佛,成就勝妙大莊嚴,胸德字相,猶如金剛, 不可破壞。如來坐彼菩提樹下,有無量化 魔王軍眾,悉與一切眾生數等,雜惡形色,甚 可怖畏,能發狂亂,悉能恐怖一切世間; 如是等眾,充滿虛空、法界等一切世界,雜惡 形色,甚可怖畏,能發狂亂,能令一切眾生 怖畏,能壞一切世間,能害一切眾生。如來 見已心無恐怖,一毛不豎,顏無異容,乃至 不生一念微畏之相,心安不動,形色無異, 遠離覺觀,心常寂靜,究竟遠離一切恐怖, 除滅一切愛恚煩惱;安住佛住,具足無礙 大慈之力,住大悲住,諸根寂靜,永離恐怖; 胸德字相,不可破壞,堅固真實。一切諸魔、魔 天眷屬,見如來已,皆悉歸依。如來於彼三 輪教化,皆令調伏,發菩提心,悉不退轉,乃 至令得無上菩提。佛子!是為一切諸佛第 六大力那羅延幢佛所住法。
摩睺羅伽,人、非人等,一切宮殿,皆無法障礙。一切世界中,即使極高大響亮的音聲,也無法遮障;依其所應,皆能聽聞,毫無障礙。佛子!這是所有諸佛的第七大力,那羅延幢佛所住之法。
滿所有世界,能隨著眾生的根機去度化,沒有一個眾生聽不到。那時如來所發出的聲音,沒有任何山嶺能夠阻擋。就連須彌山王、寶山、小金剛圍山和大金剛圍山,都沒辦法加以阻隔;天宮、龍宮,還有夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那
羅、摩睺羅伽,以及人和非人等,所有的宮殿都無法成為障礙。在所有世界裡,即使是極為巨大響亮的聲音,也無法加以遮蔽;每個人根據自己的狀況,都能聽得清楚明白,完全沒有阻礙。佛弟子啊!這就是一切諸佛的第七種大威力,也是那羅延幢佛所安住的法門。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身分與責任。本句說明諸佛以無礙、微妙的音聲遍滿一切世界,隨眾生根機
而說法,令一切應被度化的眾生皆能聽聞佛音,展現佛陀教化無礙、普及無遺的功德。本句強調如來的音聲具有無礙、遍及一切的特質,即使是所有
的山嶺也無法阻隔佛的法音,象徵佛法普及無礙、利益眾生無所障礙。本句強調即使是宇宙中最堅固、最巨大的山嶽與圍山,也無法
成為障礙,顯示所述法力或境界超越一切物質障礙,無有能障之物。此句強調無論是天界、龍界,或各類神祇、眾生及其宮殿,都
無法障礙佛法或修行者的境界,顯示法力無礙、超越一切世間障礙。此句強調法音遍及一切世界,無論多麼高大或強烈的聲音都無
法阻擋佛法的傳播與顯現,顯示法力無礙、普及無障。此句強調佛法隨眾生根機而施教,眾生皆能如理聽聞佛法,無
有障礙,顯示法門普及、平等,無人被排除於外。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚或稱呼,強調聽法、領受教誨
的對象身分,具有尊重與親切之意。本句指出第七大力為一切諸佛所具備的殊勝力量,並強調這正
是那羅延幢佛所安住、實踐的法門,顯示此法具有普遍性與特殊典範意義。
- 無障礙微妙音聲:佛陀所發出的音聲,無有障礙,極其微妙,能隨眾生根機而現不同語言、音調 。
- 隨所應度:依眾生根性、因緣,佛陀隨機施教。
- 無不聞者:沒有一個眾生聽不到佛音。
- 寶山:指以珍寶所成之山,象徵殊勝。
- 小金剛圍山、大金剛圍山:圍繞須彌山的堅固山嶽,分內外層。
- 人、非人:指人類及非人類眾生。
- 宮殿:各類眾生所居之處,象徵權勢或境界。
- 高大音聲:形容極為宏大、響亮的聲音,象徵世間一切強勢外緣。
- 第七大力:此處指諸佛所具備的第七種殊勝力量,具體內容需參照前文。
「佛子!一切諸佛, 出無障礙微妙音聲,皆悉充滿一切世界, 隨所應度,無不聞者。彼諸如來所出音聲, 一切眾山,所不能障;須彌山王、寶山、小金 剛圍山、大金剛圍山,所不能障;天宮、龍宮, 夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、 人、非人等,一切宮殿,所不能障;一切世界 高大音聲,亦不能障;隨其所應,皆悉聞之, 無所障礙。佛子!是為一切諸佛第七大力 那羅延幢佛所住法。
淨無染,成就同樣的莊嚴德行,超越自我與所擁有的一切,對於一切法也不執著依靠,既不屬於內在,也不屬
於外在,既不是生起,也不是不生起。遠離一切境界,內心寂靜滅盡,沒有任何造作;遠離各種表象,斷除一切虛妄執著,自然顯現清淨本性。遠離一切境界,不再有所執著與回憶,能隨順各種境界而安住於無爭無礙的法中。遠離欲望而得清淨,安住在真實的境界,闡述法界的邊際
與平等,這種境界無有窮盡,所有眾生都無法完全知曉。徹底遠離所有有為和無為的法,超越一切語言和思維所能
觸及的範圍,圓滿無障礙、無窮盡的法界。隨著智慧的引導,以佛的十種大力莊嚴自身,讓一切法都清淨,並運用善巧的方法去實踐。說明各種法的相貌其實就是同一個法相,所有法相之間並不互相衝突;在所有法界中,三世都不會毀壞,能夠徹底自在,最終到達彼岸。圓滿具備極為深奧自在的法藏,以及一切善巧方便;遠離愚癡,保持清明正念,安住在十方所有佛國土中,心中毫不動搖。擁有不會消逝的智慧,徹底斷盡一切煩惱,究竟通達一切法,成就無煩惱的境界。心與智慧都獲得了解脫,徹底證入真實本質,安住於沒有
障礙的境界,內心時時安定不受擾亂。對於過去、現在、未來的一切法,完全沒有任何障礙。在那一剎那之間,能徹底了解過去、現在、未來所有眾生的心念和行為。佛弟子啊!這就是所有佛中,第八大力那羅延幢佛所安住的法門。
此句為佛陀或大菩薩對弟子、學人之呼喚,表現出慈悲教誨的
語氣,強調聽法者的身份與責任,準備引入重要法義或教示。本句強調一切諸佛的心地無有障礙,無論經歷多少不可思議的
長遠時劫,皆能恆常安住於清淨無染的境界,顯示佛果圓滿無礙、清淨不變的特質。本句總攝三世諸佛的究竟境界,強調佛陀已徹底離除煩惱與染
污,證得清淨本性,成就平等莊嚴。
佛陀超越對自我及所擁有的執著,對一切法不生依賴分別,超越內外、生
滅等二分對立,顯示佛果的無住、無礙、無分別之性。本句強調修行者應超越一切外在與內在的境界,心無所依,達
到徹底寂靜滅盡的狀態,無有造作與攀緣,體現究竟的清淨與自在。本句強調修行者應超越一切現象與分別,斷除對虛妄相的執取,則本具的清淨自性自然顯現。
此處「自
然清淨」指無需造作,離妄即淨,契合本經典重視本性清淨的義理。本句強調修行者應超越一切外在與內在的境界,不執著、不追
憶,於各種境界中皆能安住於無諍、無爭的法性,展現自在與平等的智慧。本句描述修行者斷除欲望,心地清淨,安住於真實的究竟境界
,能夠宣說法界的本質與平等性。
法界無邊無盡,眾生因煩惱障蔽,難以徹底了解此究竟實相。本句強調證入究竟法界時,已超越一切有為(造作)與無為(
寂靜)法,並捨離語言與思維所能界定的範疇,顯現法界本自無礙、無盡,體現圓融自在的境界。本句強調修行者應隨順智慧,依佛的十力莊嚴自身,令一切法
得以清淨,並以善巧方便導引眾生,展現智慧與力量的圓融運用。本句強調多種法相雖有差別,實則同歸於一,彼此無矛盾對立
,體現法界諸法和合無礙的義理。此句強調於一切法界中,過去、現在、未來三世皆不壞滅,顯
示法性恆常不變,修行者能於此中得究竟自在,最終證得解脫彼岸。此句讚歎圓滿具足深奧自在的佛法寶藏,並具備一切善巧方便
,顯示法藏無盡、能應眾生根機,展現佛法圓融與自在運用的特質。本句強調修行者應以正念遠離愚癡,於十方一切佛剎中安住其
心,無論境界如何變化,內心皆能安定不動,展現堅固的定力與智慧。本句描述證悟者具備不生滅的智慧,已徹底斷除一切煩惱障礙
,圓滿通達諸法實相,最終證得無漏(無煩惱、無染污)的境界,顯示修行的究竟成果。此句描述修行者心與智慧皆得解脫,圓滿證得真實本際,安住
於無障礙的境界,心常處於寧靜安定、無有動亂的狀態,顯示修證圓滿後的自在與安穩。此句強調對於過去、現在、未來三世的一切法,皆能通達無礙
,無論時間如何推移,智慧皆能貫通,無有阻礙,顯示修行者智慧圓融、通達無礙的境界。本句強調於極短暫的一念間,能圓滿通達三世一切眾生的內心
活動與所作所為,展現無礙智照與徹見眾生根機的境界,體現佛智無所不知、無所不見。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法、領受教誨的對象身分,具有尊重與親切之意。
本句指出此法是所有佛中,第八大力那羅延幢佛所安住、依止
的法門,強調其殊勝與圓滿,顯示此法具有極高的修行價值與地位。
- 障礙:指煩惱、無明等能障蔽智慧與清淨心的因素。
- 不可說不可說億那由他劫:極為巨大的時間單位,表示無法以言語數計的長遠時劫。
- 離垢清淨:遠離煩惱染污,證得本性清淨。
- 同一莊嚴:成就平等無二的莊嚴德行。
- 我、我所:自我及所擁有的執著。
- 非內、非外:超越內在與外在的分別。
- 非生、非不生:超越生起與不生起的二邊。
- 境界:指一切內外所緣、心識所對之境。
- 寂滅:指心遠離煩惱、動亂,歸於究竟安靜滅盡的狀態。
- 造作:指有為的行為、心念或造作活動。
- 種種相:指一切現象、形相、分別。
- 虛妄取相:對虛妄現象的執取與分別。
- 自然清淨:本性本來清淨,非由造作得。
- 無諍之法:指無爭論、無對立、圓融平等的法性。
- 離欲:指斷除貪欲,遠離五欲。
- 真實際:究竟真實的境界,非虛妄分別。
- 法界際:法界的邊際,意指法界無邊無際。
- 平等:無有高下、差別之義。
- 有為:指因緣和合、造作而生的現象法。
- 無為:指不由因緣造作、超越生滅的法。
- 言語道:語言與思維分別所能及的範圍。
- 十力:佛所具足的十種無礙大力,為佛果圓滿的標誌。
- 巧方便:指善巧靈活的教化與度生方法。
- 法相:指諸法的現象、特徵或本質,在本經語境下強調多相即一相的圓融。
- 一法相:指一切法的根本本質或統一的真理。
- 彼岸:指涅槃、解脫的境界。
- 甚深自在法藏:指極為深奧且自在無礙的佛法寶藏,涵攝無量法門。
- 離癡:指遠離愚癡、無明,具備智慧。
- 無動轉:心境安定,不為外境所動搖。
- 不死智:指不生不滅、超越生死的智慧,證悟後所得的無上智慧。
- 一切漏:漏指煩惱、煩惱障,『盡一切漏』即斷盡一切煩惱。
- 無漏:無煩惱、無染污,證悟後的清淨境界。
- 心慧解脫:心與慧皆得解脫,指定慧雙運、心智俱解脫的境界。
- 究竟實際:徹底證得真實本際,指最終實相或真如。
- 無礙住:安住於無障礙的境界,無有煩惱或外緣障礙。
- 常定無亂:心常安定,無有擾亂。
- 三世法:指過去、現在、未來三世的一切法(現象、存在)。
- 一念:極短暫的心念時間,佛教用語,非世俗時間單位。
- 心心所行:眾生的心念及其所造作的行為。
- 第八大力那羅延幢佛:佛名,強調其具足第八種大威德力,『那羅延』為梵語,意為堅固有力, 『幢』象徵勝利與莊嚴。
「佛子!一切諸佛,心無障 礙,於不可說不可說億那由他劫,心常清 淨。三世諸佛,離垢清淨,同一莊嚴,離我、我所, 於一切法,亦無所依,非內、非外,非生、非 不生;離一切境界,寂滅無處,無所造作; 離種種相,除滅一切虛妄取相,自然清淨; 離諸境界,無所憶念,隨順境界無諍之法; 離欲清淨,住真實際,說法界際,法界平等 而無有盡,一切眾生,莫能知者。永離一切 有為、無為,捨離一切言語道境界,究竟無 礙無盡法界;隨智慧轉十力莊嚴,淨一切 法,行巧方便;說種種法相即一法相,一切 法相,不相違背;不壞三世於一切法界,究 竟自在,到於彼岸;具足甚深自在法藏,一切 方便;離癡正念,安住十方一切佛剎而無 動轉;具不死智,盡一切漏,究竟諸法,證於 無漏;心慧解脫,究竟實際,住無礙住,常定 無亂;於三世法,無有障礙;於一念中,悉 了三世一切眾生心心所行。佛子!是為一切 諸佛第八大力那羅延幢佛所住法。
現種種身,隨方便而現身,普照一切,圓滿具足智慧寶藏,而無種種分別。其身充滿無餘世界,說一切法界,雖動非動,清淨法身,
非有、非無,非方便、非不方便,隨眾生所應,悉能示現;非滅、非不滅,亦非不現,而化眾生;一切功德寶所起之身,一切佛法由法性所生,如如法身自然寂靜。於一切法,無所障礙,隨順一切法界,清淨一切世間,分
別一切世間,無有動轉,無有境界,如來解脫,攝一切智,隨順一切身。佛子!這是一切諸佛第九大力那羅延幢佛所住之法。
不會來也不會去,沒有造作也不會壞滅,永遠清淨常存。所謂一相、無相,就是法身的本質,超越一切空間與方位,能以無量自在、無量妙色,攝持一切身形,
示現各種身相,隨眾生根機而現身,普遍照耀一切,圓滿具足智慧寶藏,卻不生種種分別。他的法身遍滿所有世界,能宣說一切法界,雖然看似有動作,實際上並未動搖,這清淨的法身既不是有
、也不是無,既不是方便、也不是不方便,能隨眾生的根機完全展現出來。既不是消失,也不是不消失,也不是不出現,而教化眾生;一切由功德寶所成就的身體,以及一切佛法都是從法性生起,如如的法身本自寂靜安然。對於一切法都沒有障礙,能隨順所有法界,令一切世間清淨,明辨一切世間,心無動搖,也無所執著的
境界,如來已得解脫,具攝一切智慧,並能隨順一切眾生身形。諸位佛弟子!這就是所有佛中,第九大力那羅延幢佛所安住的法門。
「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者,具足學佛、修行、弘法的資格與責任。本句說明一切佛陀皆已圓滿成就極為微細、不可思議的法身,
並強調佛的法身所涉境界無量無邊,顯示佛果圓滿與法身無礙的特質。此句說明聖者或佛的境界,超越一切世間眾生的認知,於三界
中不受染污,能隨順因緣而自在示現,普遍顯現於一切處所,展現無礙自在的法性。本句描述法性超越有無、來去、生滅等對立,體現平等、清淨
、無為、常住的本質,強調一切法的究竟真如,非世俗分別所能界定。本句闡明法身的本質為一相無相,超越時空限制,能隨緣示現
無量身相,具足無量妙色與智慧,攝持一切眾生而無分別心,展現法身無礙自在、平等普照的特質。本句描述法身的無邊無際與圓滿,能遍及一切世界,宣說法界諸法。
法身雖現動作,實則超越動靜二相
,體性清淨,超越有無、方便與否等分別,能隨眾生根機示現無礙,展現佛法無盡的應化與自在。本句強調佛陀教化眾生的身相與作用,超越了有無、現不現的
二元分別,顯示佛的化現不受常見斷見所限,隨緣示現以度化眾生,體現不可思議的自在力。本句說明佛的身體與一切佛法,皆由無上功德與法性所生,法
身本質如如不動,天然寂靜,顯示佛果圓滿與法性本淨的特質。本句描述如來對一切法無障礙,能隨順法界,令世間清淨,分別世間而不動搖,無所執著,已得究竟解
脫,圓滿攝持一切智慧,並隨順一切眾生的身形與根機,展現無礙自在的佛德。此句為佛陀對弟子們的呼喚或開示的起首,強調聽法對象為佛
弟子,提醒其具備學佛、修行的資格與責任。本句指出此法是由一切諸佛中的第九大力那羅延幢佛所安住、
實踐的法門,強調其殊勝與正統性,顯示此法具備諸佛所共證的圓滿德行與力量。
- 細密:形容法身極為微妙、不可思議。
- 染污:指煩惱、執著等污染心性的因素。
- 因緣:指諸法生起、變化的條件與助緣。
- 非實、非虛:超越有無二邊,指法性不落實有或虛無。
- 平等清淨:一切法性本來平等無染。
- 非去、非來:無遷流變動,超越時空分別。
- 無壞:不會毀壞,恆常不變。
- 清淨常住:本性清淨,永恆存在。
- 一相:指法身唯一真實之相,無分別、無差別。
- 無相:無固定形相,超越一切相狀。
- 自在無量:無量自在,無有障礙。
- 妙色無量:無量殊勝莊嚴之色相。
- 智藏:智慧之寶藏,圓滿具足。
- 化眾生:佛菩薩以種種方便教導、度化眾生,令其離苦得樂。
- 功德寶:指圓滿無量的功德,如寶般珍貴。
- 法性:萬法本有的真實性質,為一切佛法之本源。
- 如如:如實不變,真如之義。
- 自然寂靜:本性自然而然寂滅安穩,無有動亂。
- 隨順一切身:能隨眾生不同身形、根機而示現。
- 第九大力那羅延幢佛:佛名,強調其具足第九種大力,『那羅延』為梵語,意為堅固有力,『幢 』象徵勝利與莊嚴。
「佛子!一 切諸佛,具足成就細密法身,諸佛法身,境界 無量。一切世間,所不能知,於三界中,無 所染污,隨因緣應,一切普現。非實、非虛, 平等清淨,非去、非來,無為、無壞,清淨常住; 一相、無相,是法身相,非處、非方,一切身身, 自在無量,妙色無量,攝一切身,作種種身, 隨方便身,普照一切,具足智藏,而無種種 分別。其身充滿無餘世界,說一切法界,雖動 非動,清淨法身,非有、非無,非方便、非不 方便,隨眾生所應,悉能示現;非滅、非不滅, 亦非不現,而化眾生;一切功德寶所起之 身,一切法佛法起,如如法身自然寂靜。於一 切法,無所障礙,隨順一切法界,清淨一切 世間,分別一切世間,無有動轉,無有境界, 如來解脫,攝一切智,隨順一切身。佛子!是 為一切諸佛第九大力那羅延幢佛所住法。
,周遍清淨,身、口、意業,皆悉清淨。安住於諸佛種姓,由佛智所成,悉皆不退轉,具足一切種
智,分別無量無邊諸安住,具一切智明,隨順智慧,其境不可思議,非一切世間所能解。智慧光明清淨,能知一切法,具極微細智慧,無量無邊,善於分別一切三世;智慧極其微妙,能覺悟一切世界,圓滿了解無上正道的義
理,在一切世間中,成就不可說的佛事;智慧不退,成就一切諸如來之身,入算數智,決定了知一
切諸法,捨離文字,言語道斷,而善能說一切文字,行淨善法,滿普賢智。於一念之中,悉能覺了一切諸法,隨淨眾生,隨所應乘,悉能法施。以明淨的智慧,通達一切法的境界,一切世界的境界,以及一切眾生的境界。於一念之中,悉能知見三世法界、一切如來出世境界、一
切教化境界,未曾失時,直至一切清淨境界,覺一切境界,皆悉究竟。在一念之中,覺悟三世一切眾生的心、意、識、行,與諸佛皆平等無別。眾生無邊、世界無邊、法界無邊、三世無邊、一切諸佛自在無邊,覺知如是等,無有障礙。諸佛的智慧,諸佛的自在,能自在遊行於無量無邊諸佛所
居之處,安住於無礙、無礙心、大悲的境界,廣說深奧佛法,教化眾生,心念無有休息。這就是一切諸佛,包括那羅延幢佛,所安住的第十大力之法。
的都不落空,圓滿深切的願望,清淨地實踐菩薩行,並具備一切菩薩行的智慧。所有諸佛在修行菩薩道時,都是沒有差別的,能善巧分辨並了解一切菩薩的修行,圓滿成就菩薩廣大的
願海,遠離一切惡行,生起各種善行,所修的菩薩行皆完全清淨。隨順諸佛的教導,內心安定寂靜而不懈怠,安住於各種三
昧與無量境界,能夠教導一切殊勝的修行道路,遠離一切惡趣之道。到達究竟的彼岸,圓滿具足並成就最殊勝的智慧力量;雨無畏菩薩能以法雨,隨著眾生的提問,全部都能善巧地
回答,運用方便善說佛法,智慧平等,遍一切處皆清淨,身、口、意的行為也都完全清淨。安住在諸佛的種姓中,由佛的智慧所成就,完全不會退轉,具備一切種智,能分別無量無邊的安住境界
,擁有一切智慧的光明,隨順智慧,其境界不可思議,世間人都無法理解。佛的智慧光明而純淨,能夠通達一切法,擁有極其細微且
無量無邊的智慧,善於分辨過去、現在、未來所有事物。佛的智慧非常精微巧妙,能夠覺察並明瞭一切世界,完全
通達無上的正道義理,在所有世間中,成就無法以言語形容的佛事。智慧永不退失,成就一切如來的身體,具足計數之智,確實通達一切法,雖已超越文字語言的束縛,卻
又能善巧說明一切語言文字,修行清淨善法,圓滿普賢菩薩的智慧。在一個念頭之間,就能徹底覺悟一切法,隨順清淨的眾生,依其所需的乘法,完全施予佛法。用清明純淨的智慧,了知一切法的境界、一切世界的境界,還有一切眾生的境界。在那個時候,只要一個念頭,就能完全了知三世的法界、一切如來出世的境界、所有教化的境界,從未
錯失時機,直到一切清淨的境界,覺悟一切境界,全部都能圓滿究竟。在那個當下,能夠覺悟過去、現在、未來一切眾生的心、
意、識、行,與諸佛都是平等無別的。眾生沒有邊際,世界沒有邊際,法界沒有邊際,過去、現
在、未來三世也沒有邊際,一切諸佛的自在同樣無邊。能夠覺悟這些境界,完全沒有任何障礙。諸佛擁有無上的智慧與自在,能自在遊行於無量無邊諸佛
所居之處,安住於無障礙、無礙心與大悲的境界,廣泛宣說深奧法義,教化眾生,心念從不懈怠。這就是所有佛陀,包括那羅延幢佛,所安住的第十大威力之法門。
「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者,具足學佛因緣與德行,常用於經中開示前的呼喚語。本句讚歎一切佛陀的正覺平等,能導生無數菩薩,所修行皆真實不虛,圓滿深廣的願力,清淨實踐菩薩
道,並具足圓滿菩薩行所需的智慧。
強調佛與菩薩間的因果與修證圓滿,展現菩薩行的真實與究竟。本句強調一切諸佛於修菩薩行時皆無差異,能善巧分別、圓滿
諸大願,遠離惡行、成就善行,所修菩薩道皆究竟清淨,展現諸佛修行的共通性與圓滿德行。本句描述修行者應隨順諸佛,保持內心寂靜不放逸,安住於多種三昧與廣大境界,具備教導他人正道的
能力,並遠離一切惡道。
強調修行的正確態度與境界,以及利益眾生、遠離邪道的重要性。本句強調修行者已達到究竟解脫的彼岸,並圓滿具足、成就了最為第一的智慧之力,顯示證悟圓滿、智
慧無礙的境界。
此處『彼岸』象徵究竟解脫,『第一智力』指最上乘、無上的智慧能力。本句描述雨無畏菩薩以法雨利益眾生,能隨機應答,善巧說法
,智慧平等無偏,所行所說皆清淨無染,體現菩薩圓滿的智慧與清淨行。本句描述安住於諸佛種姓的境界,這種安住是由佛智所成就,
永不退轉,具足一切種智,能分別無量無邊的安住狀態,顯現一切智慧的光明,隨順智慧,其境界不可思議,
超越世間一切知見所能理解。
強調佛果圓滿、智慧無礙與不可思議性。本句描述佛陀智慧的特質:其智慧如光明般清淨,能徹知一切法的本質,具備極為細膩且無量無邊的智
慧,並能善巧分別三世(過去、現在、未來)的一切現象,顯示佛智圓滿無礙。本句讚歎佛的智慧極其微妙,能徹底覺悟一切世界,圓滿通達
無上正道的義理,並於一切世間中,成就無法以語言數量表達的佛事,顯示佛智與佛事的不可思議。本句描述菩薩智慧圓滿,永不退轉,能成就諸佛之身,具備計
數分別的智慧,對一切法徹底明瞭。
雖已超越語言文字的限制,卻能隨順眾生善巧說法,並以清淨善行圓滿普
賢大智,展現究竟智慧與方便並行的境界。本句強調於極短暫的一念間,能圓滿覺知一切法的真實義理,
並能隨順清淨眾生的根機,依其所應受的法門(乘),廣為施予佛法,展現無礙的智慧與慈悲。本句強調以明淨無染的智慧,能夠徹底理解一切法、世界與眾
生的真實狀態,展現智慧圓滿的境界。
此處「法境界」、「世界境界」、「眾生境界」分別指涉法的本質、世
界的多樣與眾生的差別,皆能以智慧通達無礙。本句強調於一念之中,能圓滿知見過去、現在、未來三世的法界,以及如來出世、教化、清淨等一切境
界,無有遺漏,皆能徹底覺悟,顯示修行者於剎那間具足圓滿智慧與境界的究竟圓成。本句強調於一念之間,能徹見三世一切眾生的心、意、識、行,皆與諸佛平等,顯示眾生與佛在本質上
無二無別,體現平等法性,呼應大乘佛教強調的眾生皆具佛性與平等觀。本句強調一切眾生、世界、法界、三世及諸佛自在皆無邊無際
,證悟此等無邊境界時,心無障礙,顯示究竟圓滿的智慧與自在。本句描述諸佛具足無上智慧與自在,能遍至無量佛土,安住於無障礙與大悲的境界,無所罣礙地弘揚深
奧佛法,持續教化眾生,心念恆常精進不息,展現佛果圓滿的德用。本句總結前述內容,指出這是所有佛陀,特別是那羅延幢佛,所安住與實踐的第十大力法門,強調佛陀
具足圓滿的十種大力,並以此力安住於法中,展現佛果圓滿的境界。
- 正覺:圓滿無上的覺悟,佛果之稱。
- 菩薩行智:圓滿菩薩行所具備的智慧。
- 大願海:菩薩所發廣大無邊之願,譬如大海。
- 隨順一切佛:依循諸佛教法與行持。
- 寂然不放逸:內心寧靜,行為不懈怠。
- 無量境界:無數廣大的禪定或心靈境界。
- 勝道:殊勝的修行道路,正道。
- 惡道:三惡道,指地獄、餓鬼、畜生等苦趣。
- 第一智力:最殊勝、無上的智慧力量,圓滿無礙的智慧。
- 雨無畏:菩薩名,象徵以法雨除眾生畏懼。
- 法雨:佛法如雨,滋潤眾生心田。
- 方便說法:依眾生根機,善巧宣說佛法。
- 智慧平等:菩薩智慧無有高下,平等普及。
- 諸佛種姓:指成佛的根本因、佛的本性或種子。
- 佛智:佛的究竟智慧,能圓滿成就一切法。
- 住:此處指安住、證得或處於某種境界。
- 一切智明:圓滿無礙的智慧光明。
- 隨順智慧:隨順於佛智而起的智慧作用。
- 智慧明淨:指佛智如光明般清淨無染。
- 微細智慧:極為細膩、深入的智慧。
- 無上道義:無上正等正覺之道的義理。
- 不可說佛事:無法以言語數量描述的佛陀事業,意指佛的教化、利益眾生等無量無邊。
- 智慧不退:指菩薩智慧堅固,永不退失。
- 算數智:能分別、計算、了知諸法的智慧。
- 言語道斷:語言無法窮盡、表達的境界。
- 普賢智:普賢菩薩圓滿無礙的大智慧。
- 淨眾生:指已離染污、具清淨心的眾生。
- 乘:佛教中指修行的法門或載體,如聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘等。
- 法施:以佛法教化、利益眾生。
- 明淨智:指清明無染、圓滿通達的智慧。
- 法境界:指一切法的本質與範疇。
- 世界境界:指一切世界的種種差別與層次。
- 眾生境界:指一切眾生的存在狀態與心行。
- 三世法界:涵蓋過去、現在、未來一切存在的法界。
- 如來出世境界:諸佛出現於世所證得的境界。
- 教化境界:佛陀教化眾生所展現的境界。
- 清淨境界:無染無垢、圓滿清淨的境界。
- 覺一切境界:徹底覺悟一切法界的真實相。
- 心、意、識、行:分別指眾生的心理活動與行為,為佛教心理學重要術語。
- 諸佛平等:指一切佛與眾生在法性上本無差別,皆具平等佛性。
- 無礙心住:心無障礙,任運自在的境界。
- 深法:深奧微妙的佛法。
- 教化眾生:以佛法引導、度化一切有情。
- 第十大力:佛陀圓滿具足的十種大威力,為佛果的重要功德。
「佛子!一切諸佛,正覺悉等,出生一切諸菩薩 行,所行不虛,滿足深願,淨菩薩行,具足一 切菩薩行智。一切諸佛,修菩薩行,悉無有 異,善分別知一切菩薩行,滿足菩薩諸大 願海,離一切惡,生諸善行,修菩薩行,皆悉 清淨。隨順一切佛,寂然不放逸,住一切三 昧無量境界,能教一切勝道,遠離一切惡 道;究竟彼岸,具足成就第一智力;雨無畏 法雨,隨其所問,悉能善答,方便說法,智慧 平等,周遍清淨,身、口、意業,皆悉清淨。住諸佛 住,諸佛種姓,佛智所作,悉不退轉,一切種 智,分別無量無邊諸住,一切智明,隨順智 慧,不可思議,一切世間所不能解。智慧明 淨,知一切法,微細智慧,無量無邊,善能分別 一切三世;智慧微妙,覺悟一切世界,具足 了知無上道義,於一切世間,作不可說佛 事;智慧不退,成就一切諸如來身,入算數 智,決定了知一切諸法,捨離文字,言語道 斷,而善能說一切文字,行淨善法,滿普賢 智。於一念中,悉能覺了一切諸法,隨淨眾 生,隨所應乘,悉能法施;以明淨智,解一切 法境界,一切世界境界,一切眾生境界。於一 念中,悉能知見三世法界,一切如來出世境 界,一切教化境界,未曾失時,至於一切清 淨境界,覺一切境界,皆悉究竟。於一念中, 覺悟三世眾生,心、意、識、行,諸佛平等;眾生無 邊、世界無邊、法界無邊、三世無邊、一切諸佛 自在無邊,覺如是等,無有障礙。諸佛智慧, 諸佛自在,轉無量無邊諸佛所住,住無礙 住,無礙心住,住大悲住,廣說深法,教化眾 生,心無休息。是為一切諸佛第十大力那羅 延幢佛所住法。
量無邊,不可思議,三世一切眾生,聲聞、緣覺,皆不能知,唯有佛以神力能知。
來的一切眾生,甚至聲聞、緣覺,都無法了解,只有佛的神力才能知曉。
此句為佛陀或大菩薩對弟子、學人之呼喚,表現出慈悲與教導的語氣,開啟下文教法或開示。
本句說明諸佛所證的十種大力法門,無量無邊,超越一切眾生
及二乘(聲聞、緣覺)智慧所能知,唯有佛以神力能徹底通達,顯示佛法的深廣與不可思議。
- 十種大力:指諸佛所具足的十種無上威德之力。
「佛子!是為一切諸佛十種大 力那羅延幢佛所住法,無量無邊,不可思議, 三世一切眾生,聲聞、緣覺,皆不能知,除佛 神力。
界中普遍展現如來的神通與自在力量。所有佛陀,總是依照時機來教化眾生,宣說正法、推動佛法的弘傳;所有佛陀都確定知道眾生在各種時機種下善根,並會為他們授記未來成佛。所有佛陀都一定能隨著因緣時機行事,從不會錯過該做的佛事。所有佛陀都確定知道菩薩的功德已經圓滿,所以才會給予授記。所有佛陀都一定會隨順眾生的各種提問和難題,能在一個念頭間,全部圓滿地回答。善男子!這就是所有佛陀所具備的十種禪定法門。
本句為佛陀對弟子或菩薩的稱呼,表明其具足佛性、堪為佛法
承擔者,常見於大乘經典中作為開示語氣的起首。本句指出一切佛陀皆具備十種固定且不可動搖的法則,強調佛
果所依的根本法則具有普遍性與恆常性,為後文展開十種定法作鋪陳。本句為提問句,承上文,準備列舉十種法義或項目,常見於經
典分科敘述,提示下文將一一說明。本句說明一切佛陀都會在兜率天安住,直到其天界壽命圓滿。
此處強調佛陀與兜率天的特殊因緣,展現
佛陀在成佛前或教化眾生時,常於兜率天中住世,直至壽命終結。本句說明一切佛陀皆以示現人間的方式,入胎受生,經歷十月懷胎而誕生,強調佛陀雖具超越性,仍隨
順世間因緣,示現人間誕生的過程,體現佛法與世間法的相應。本句強調諸佛皆以出家修行為樂,必然捨離世間榮華富貴,體
現出家清淨、遠離塵勞的修行精神,顯示佛道修證需離俗安住於出離心。本句描述一切諸佛成道時,皆於菩提樹下入定,證悟一切法的
真實義,強調佛果成就與徹見諸法實相的關聯。本句強調諸佛於極短暫的一念間,能圓滿覺知一切佛法,並於
無量世界中同時展現如來不可思議的神力與自在,顯示佛智與佛力的無礙與普遍性。本句強調一切佛陀皆會根據時機與眾生根器,適時施以教化,
並轉動正法之輪,令正法得以流布、利益眾生,展現佛陀教化的隨順與正法的弘傳。本句強調諸佛具足智慧,能如實知見一切眾生於各種時刻所種下的善根,並依此因緣為其授記未來成佛
的時間與因地,展現佛陀對眾生修行歷程的徹見與慈悲攝受。本句強調諸佛具足智慧與自在,能於一切時中隨順眾生根機與
因緣,恰如其分地成辦佛事,無有遺漏。
顯示佛陀的行動與教化皆契合時宜,圓滿無礙。本句說明諸佛對菩薩修行成果有確切的知見,只有當菩薩功德
圓滿時,佛陀才會為其授記未來成佛,強調授記的嚴謹與功德圓滿的必要性。本句強調諸佛具足無礙智慧,能隨順眾生根機,於極短時間內
,對一切疑難皆能善巧圓滿解答,展現佛智無礙與大悲攝受。「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者與實踐者,強調學佛者與佛陀之間的法緣與親近關係。本句總結前文,指出上述十種禪定法是所有佛陀所共同具備、
實踐的定法,強調其普遍性與正統性,為修行者所應依循的禪定要則。
- 定法:指恆常不變、普遍適用的根本法則。
- 壽命:指在兜率天的天人或佛陀所享有的生命時長。
- 處胎:指入母胎受生。
- 滿十月:指經歷十個月的胎孕期,與人間常理相符。
- 宮館:指王宮、宮殿等世間豪華住所。
- 定坐:指入深禪定而安住不動的坐姿。
- 如來神力自在:如來(佛)所具的不可思議神通與自在無礙的力量。
- 轉正法輪:比喻佛陀宣說正法,使佛法得以弘傳、流轉。
- 功德具足:指修行所積聚的福德與智慧已圓滿無缺。
- 善答:以智慧善巧圓滿解答眾生疑難。
- 十種定法:指前文所列舉的十種禪定法門,為佛陀所共通修持的定境與法則。
「佛子!一切諸佛,有十種定法。何等為十?一 切諸佛,定於兜率天,盡其壽命;一切諸佛, 定示現處胎,滿十月生;一切諸佛,定捨宮 館,樂行出家;一切諸佛,定坐菩提樹下,覺 一切法;一切諸佛,定一念中,覺一切佛法, 於一切世界,普現如來神力自在;一切諸 佛,定隨時教化,轉正法輪;一切諸佛,定知 隨時種諸善根,為彼授記;一切諸佛,定 隨應時,不失佛事;一切諸佛,定知菩薩功 德具足,而為授記;一切諸佛,定隨眾生一 切問難,於一念中,悉能善答。佛子!是為一 切諸佛十種定法。
轉位;還沒發心的,也會很快發起成佛的大心。如果有眾生見到如來,還沒證得離生聖道,如來會幫助他
們斷除對『有』的執著,讓他們很快正確地證入離生聖道。如果有眾生見到如來,能很快讓世間變得清淨,並遠離世間一切根本(感官與執著)。如果有眾生能見到如來,就能很快消除所有障礙。如果有眾生能見到如來,就能很快得到無所畏懼和源源不絕的辯才。諸位佛弟子!這就是說,所有佛陀,任何眾生只要見到,都能很快得到十種果報。
「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者,具足學佛、修行、弘法的資格與責任。本句說明一切佛皆具備十種殊勝法門,眾生若能親見如來,即
能迅速成就這十種果報,強調見佛功德與法門利益的直接關聯。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於
佛典分條說法時的起首語,提示聽眾接下來將有十種法義或事相被逐一說明。本句強調見到如來(佛陀)具有極大加持力,能迅速令眾生遠離三惡道等一切苦難之境,顯示如來功德
與救度力。
此處「見」不限於肉眼見佛,亦可指信心、正見與法身相應。本句強調見到如來(佛)能迅速增長、培養一切善根,顯示與
佛接觸具有強大善法增長的加持力,鼓勵眾生親近佛陀以速得善果。本句強調見到如來(佛)具有極大加持力,能迅速圓滿修行所
需的各種善根資糧,顯示如來現前對眾生修善的增上作用。本句說明,眾生若能親見如來,即可迅速得生於清淨殊勝的天
界,強調見佛的殊勝功德與往生善趣的直接因緣。本句強調見到如來(佛陀)能令眾生迅速斷除內心一切疑惑,
顯示如來具足大智慧與威德,能令眾生信心堅定、正見現前,遠離迷惑與動搖。本句說明見到如來對眾生修行的強大助緣:已發菩提心者能迅速進入不退轉,未發心者也能迅速發起求
證無上正等正覺的心,顯示如來現前能激發眾生向菩提道邁進。本句說明,眾生若見如來,雖尚未證得離生聖道,但如來能幫助其斷除對『有』的執見,令其迅速正確
地證入離生聖道。
強調如來的教化力能導引眾生離於生死束縛,證得超脫之道。本句強調見如來具有淨化世間、超越世間一切根本(感官、認
知根本)的力量,顯示如來現前能令眾生迅速離染得淨,超脫世間束縛。本句強調見到如來(佛陀)具有極大加持力,能令眾生迅速消除一切修行或世間上的障礙,顯示如來功
德不可思議。
此處「障礙」泛指煩惱、業障等一切妨礙解脫的因素。本句說明,眾生若能親見如來,便能迅速成就無畏與辯才不絕
的功德,顯示見佛有助於破除恐懼、增長智慧與善巧說法的能力。此句為佛陀對弟子們的呼喚或開示前的稱呼,強調聽法對象為佛弟子,具有尊重與親切之意。
本句說明,見到諸佛的眾生,皆能迅速成就十種殊勝果報,強
調見佛功德不可思議,並以果報為勸發信心之要義。
- 淨妙天上:指清淨、微妙、殊勝的天界,為善業成熟所感的殊勝處所。
- 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,即佛果。
- 離生聖道:超越生死輪迴的聖者之道,指證得解脫的修行境界。
- 有見:對『有』的執著見解,屬於煩惱障礙。
- 諸根:此處指感官根本,亦可含認知、執著等根本因素。
- 辯才:善於說法、解說佛理的能力,能隨機應對、無窮盡。
「佛子!一切諸佛,有十種 法,若有眾生,見如來者,皆悉疾得十種果 報。何等為十?若有眾生,見如來者,疾得 遠離一切惡道;若有眾生,見如來者,疾得 長養一切善根;若有眾生,見如來者,疾得 滿足一切善根;若有眾生,見如來者,疾得 往生淨妙天上;若有眾生,見如來者,疾得 除滅一切疑惑;若有眾生,見如來者,已發 菩提心者疾得不退轉,未發心者速發阿 耨多羅三藐三菩提心;若有眾生,見如來 者,未得離生聖道,除滅有見,速令正取離 生聖道;若有眾生,見如來者,速令清淨世 間、離世間一切諸根;若有眾生,見如來者, 疾得除滅一切障礙;若有眾生,見如來 者,疾得無畏不斷辯才。佛子!是為一切諸 佛,眾生見者,皆悉疾得十種果報。
此句為佛陀對弟子或菩薩的尊稱,表示教誨或開示即將展開,
強調聽法者具備學佛因緣與德行。本句指出諸佛所證的十種清淨法,為修行的圓滿境界,並勉勵
菩薩恆常安住於正念,依此清淨法修持,成就菩薩道。本句為提問句,承上文,詢問所列舉的十項內容,常見於經典分條說明前的提綱式語句。
本句指出諸佛於過去已圓滿運用種種善巧方便,作為修行典範
,勉勵菩薩們應時時安住於正念,不忘修行本心。
強調正念與方便並行,為菩薩道的重要修持原則。本句強調諸佛已成就清淨無染、圓滿微妙的行持,作為修行典
範;菩薩則應常時安住於正念,隨學諸佛,持續淨化身心與行為,精進於菩薩道。本句指出諸佛已圓滿六度波羅蜜,作為修行圓滿的典範,勉勵
菩薩應時時安住於正念,持續修行,不忘本願與正道。本句強調諸佛已圓滿其大願,成就無上菩提,作為修行圓滿的
典範;同時勉勵菩薩行者應時時保持正念,持續精進於菩薩道,與諸佛所行相應。本句強調諸佛因長久修行而積聚無量功德,作為修行典範,勉
勵菩薩們應時時刻刻保持正念,不忘修行本心,隨順諸佛所行。本句指出諸佛於過去皆修持清淨梵行,為後學樹立典範;菩薩
則應常保正念,持續於道業中不忘本心,體現修行的持續與純淨。本句強調諸佛已證得圓滿的覺悟,作為修行典範,勉勵一切菩
薩應當恆常安住於正念,持續精進修行,與佛陀覺悟之道相應。本句指出諸佛的色身具有無量無邊的殊勝功德,超越世間有限
之相;同時勉勵一切菩薩應當恆常安住於正念,持續修習覺照,不忘本願與修行方向。本句強調諸佛具足不可思議的神力境界,菩薩應以正念常住,
對佛的境界生起正確觀照與憶念,作為修行的重要依止。本句強調諸佛圓滿具足十力與無畏等佛果功德,作為修行典範
,勉勵菩薩恆常安住於正念,效法佛陀的無畏與智慧,持續精進修行。「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者,具足學佛因緣與德行,承擔弘法利生的責任。本句總結前述十種清淨法,強調這是諸佛所共證的法門,並勉
勵菩薩應當恆常以正念憶持、修習,作為修行的重要依據。
- 十種清淨法:本經所說諸佛所具備的十種清淨法門,為修行圓滿的標準。
- 清淨妙行:無染、圓滿、殊勝的修行與行為。
- 波羅蜜:意為『到彼岸』,即六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧)等圓滿修行。
- 大願:指成佛或度眾生等廣大誓願,是佛菩薩修行的根本動力。
- 功德積聚:累積修行所得的善行與智慧功德。
- 梵行:清淨無染的修行生活,強調身心行為的純潔。
- 神力境界:佛陀所具備的無量神通與不可思議境界。
「佛子!一切 諸佛,有十種清淨法,一切菩薩,應常正念。 何等為十?一切諸佛,過去方便,一切菩薩應 常正念;一切諸佛,清淨妙行,一切菩薩應常 正念;一切諸佛,滿足波羅蜜,一切菩薩應常 正念;一切諸佛,滿足大願,一切菩薩應常正 念;一切諸佛,功德積聚,一切菩薩應常正念; 一切諸佛,過去梵行,一切菩薩應常正念;一 切諸佛,成等正覺,一切菩薩應常正念;一切 諸佛,色身無量無邊,一切菩薩應常正念;一 切諸佛,無量無邊神力境界,一切菩薩應常 正念;一切諸佛,十力無畏,一切菩薩應常正 念。佛子!是為一切諸佛十種清淨法,一切菩 薩應常正念。
的諸心與心相,並示現一切世間如來的出世。一切諸佛,於一念中,隨一切法界中一切眾生的希望與欲
性,依其應被教化的因緣,使其得見如來。一切諸佛,於一念之中,示現一切法界中一切眾生,如來住持神力自在;一切諸佛,為一切法界中的一切眾生,宣說諸佛(之法)
,遠離一切熾然(煩惱),隨順眾生根機,教化度脫眾生。一切諸佛,於一念之間,藉由一切至處之道,悉知法界中一切眾生於各自諸趣之所趣。一切諸佛,於一念之中,遍於一切法界、一切方處,令一切念如來的眾生,悉皆得見(如來)。所有諸佛,於一念之中,隨順一切法界眾生心所歡喜的如來形色,皆令得見。佛子!這就是一切諸佛所安住的十種一切智住。
法界、過去現在未來所有眾生的心念和他們的行為。所有佛陀在一個念頭之間,就能完全明瞭並分辨過去、現
在、未來一切眾生各種業力所感的果報。所有佛陀在一個念頭之間,根據各種眾生該被度化的因緣
,有時以神通,有時以教誡,有時以說法來教化他們。所有諸佛,在一個念頭之間,就能完全明瞭十方法界所有
眾生的各種心念與狀態,並能在一切世間展現如來的出現。所有佛陀,在一個念頭之間,能隨順法界中所有眾生的各
種願望和欲求,根據他們應該被教化的因緣,使他們得以見到如來。所有諸佛,在一個念頭之間,能夠在整個法界中示現所有
眾生,這是如來以神力自在所成就的。所有諸佛,為法界中的一切眾生,宣說各種佛法,遠離一
切猛烈煩惱,並依眾生根機適時教化、度脫他們。所有佛陀,在一個念頭之間,憑藉一切通往究竟的道路,
完全了知法界中所有眾生各自所處的種種生死去處。所有諸佛,在一個念頭之間,於整個法界、所有地方,讓
所有憶念如來的眾生,都能見到(如來)。所有佛陀,在一個念頭之間,能隨著一切法界眾生心中所歡喜的如來形貌,讓他們都能見到。善男子!這就是所有佛陀所安住的十種圓滿智慧的境界。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學責任。本句指出一切佛陀皆具備十種圓滿無礙的智慧安住處,強調佛
智的多重層次與圓滿,顯示佛果境界的究竟與無缺。本句為提問句,承上文,欲引出下文所列舉的十種法項,屬於
經典中常見的分科提綱方式,強調條列內容的數量與分類。本句強調諸佛智慧無礙,於一念間能徹知法界與三世一切眾生
的心念與行為,展現佛智圓滿、無所不知的境界,體現佛果的究竟智慧與慈悲。本句強調諸佛智慧圓滿,能於極短時間內,徹底了知三世一切
眾生的業因果報,顯示佛智無礙、遍知眾生因果流轉,並非僅限於現前或單一時空。本句說明諸佛以無礙智慧,於一念剎那間,能隨順眾生根機與
因緣,運用不同方便(如神通、教誡、說法)來度化眾生,展現佛陀教化的自在與圓滿。本句說明諸佛具足無礙智慧,於極短時間內能徹知十方法界一切眾生的心念與其相狀,並能隨緣示現如
來出世,展現佛陀無所不知、無所不現的自在神力,體現佛果圓滿的智慧與慈悲。本句說明諸佛以無礙智慧,能於一念之間,隨順法界一切眾生
的不同願望與根性,依其所應教化的因緣,令其得見如來,展現佛陀教化眾生的自在與普遍性。本句強調諸佛以無礙神力,於一念之間能在法界中示現一切眾生,展現如來住持法界、自在無礙的功德
。
此處突顯佛的神通與法界無盡、眾生無量的圓融關係,並非時空受限的現象。本句說明諸佛以無礙智慧,為法界一切眾生宣說佛法,遠離煩
惱熱惱,並能隨順眾生根性、因緣,施以適當教化,令其得度。本句說明諸佛以無礙智慧,於極短時間內,透過一切成佛之道
,圓滿知見法界中一切眾生於各自生死流轉、趣向的情況,展現佛智無礙、遍知眾生根機。本句強調諸佛的無礙神力,能於一念之間、遍及一切法界與方
所,令所有憶念如來的眾生皆得見佛,顯示佛力無遠弗屆、眾生念佛皆有感應之義。本句說明諸佛具有不可思議的自在神力,能於極短時間內,隨
順一切法界眾生的心願,示現各種如來形色,使眾生皆得見佛。
強調佛陀應機示現、無礙自在,契合眾生根機
與願望,展現佛果圓滿的慈悲與智慧。「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者與實踐者,強調學佛者的身份與責任。本句總結前文,指出十種一切智住是諸佛所安住、證得的智慧
境界,強調佛果圓滿智慧的多重層面與究竟安住。
- 一切智住:指圓滿無礙的智慧安住處,為佛陀所證得的十種智慧境界。
- 神足:指神通力,佛陀以超越常人的能力示現度眾。
- 教誡:以言語或行為直接勸誡、指導眾生。
- 應度者:指有因緣、應當被佛陀度化的眾生。
- 心心相:眾生的心念及其表現、狀態。
- 出世:佛陀出現於世間,示現成佛。
- 住持神力自在:如來以神通力安住、主宰法界,無所障礙。
- 熾然:猛烈、炙熱,指煩惱等苦惱。
- 一切至處道:通往究竟覺悟的所有道路,指成佛之道。
- 諸趣:眾生所趣向的不同生死去處,如六道等。
- 方處:各種空間、地點。
- 形色:佛陀的身相與色相,具無量莊嚴功德。
「佛子!一切諸佛,有十種一切智住。何等為 十?一切諸佛,於一念中,悉知一切法界三 世一切眾生心心所行;一切諸佛,於一念中, 悉善分別三世一切眾生種種業報;一切諸 佛,於一念中,隨一切眾生所應度者,或以 神足,或以教誡,或以說法,而教化之;一 切諸佛,於一念中,悉能善取一切法界十方 眾生諸心心相,示現一切世間如來出世;一 切諸佛,於一念中,隨一切法界中一切眾生, 希望欲性,所應化度,令見如來;一切諸 佛,於一念中,示現一切法界中一切眾生,如 來住持神力自在;一切諸佛,為一切法界中 一切眾生,說一切佛,離諸熾然,隨其所應, 化度眾生;一切諸佛,於一念中,以一切至 處道,悉知一切法界中一切眾生彼彼諸趣; 一切諸佛,於一念中,一切法界中,一切方處, 一切眾生,念如來者,悉令得見;一切諸佛, 於一念中,隨一切法界中眾生心之所樂,如 來形色,悉令得見。佛子!是為一切諸佛十 種一切智住。
於一念中,悉為眾生分別演說無我實際;一切諸佛,於一切法界、三世諸法,常常安住於定,心無動亂,於一念之中,即入無量三昧。一切諸佛,於一切法界、十方佛剎,常住禪定不動搖,於一念之間,能遍遊一切佛剎;一切諸佛,於一切法界,普現無量無邊種種佛身,常定不亂,於一念中,一切世界無不遍現。一切諸佛,身、口、意業充滿一切法界,常住於禪定不動
搖,於一念之中,能分別演說一切眾生,並了知其心藏與欲性。一切諸佛,於一切法界、一切法性中,常定不亂,於一念中,悉能究竟離欲實際;一切諸佛,於一切法界、對一切世界的緣起,恆常安住於
禪定不動搖,能於一念之間分別演說一切因緣。一切諸佛,於一切法界、一切世間及離世間法,常住禪定
不動搖,於一念中現無量莊嚴,為一切眾生普現佛身,無有窮盡。一切諸佛,於一切眾生、一切法界,正受無礙,常定不亂
,於一念中,至諸佛趣,無量解脫,究竟彼岸。佛子!這就是一切諸佛的十種無量無邊不可思議之三昧。
一個念頭之間,就能為所有眾生講說一切法門。所有佛陀,對於整個法界和一切眾生,始終安住於不動搖
的禪定中,在一個念頭間,能為眾生詳細解說無我真實的道理。所有諸佛,對於一切法界和過去、現在、未來的所有法,
始終安住於定中,心無動搖,在一個念頭之間就能進入無數種三昧。所有諸佛,在整個法界和十方的佛國土中,始終安住於不
動的禪定,能在一個念頭間,遍遊所有佛剎;所有諸佛,在一切法界裡,能同時顯現無量無邊各種佛身
,常住於禪定不動搖,在一個念頭間,沒有任何世界不是被佛身所遍現的。所有諸佛的身、口、意行遍滿整個法界,時時安住在不動
搖的禪定中,在一個念頭間,就能分別說明一切眾生內心深處和各種欲望本性。所有諸佛,在一切法界和一切法性的境界中,心常安住於
定而不動搖,在一個念頭之間,就能徹底證得離欲的真實境界。所有佛陀,在一切法界和所有世界的緣起中,始終安住於
不動搖的禪定,能在一個念頭間,分別說明一切因緣。所有佛陀,在所有法界、世間和出世間的法中,始終安住
於禪定,心念穩定不動搖,在一個念頭間能展現無數莊嚴相,為一切眾生普遍顯現佛身,永無止盡。所有諸佛對於一切眾生和整個法界,安住於正受,毫無障
礙,心常安定不動搖,在一念之間能到達諸佛的境界,獲得無量的解脫,最終到達涅槃彼岸。善男子!這就是所有佛陀所具備的十種無量無邊、不可思議的三昧境界。
本句為佛陀對弟子或菩薩的尊稱呼喚,表示即將開示重要法義
,強調聽法者的殊勝根器與修行資格。本句指出一切佛陀皆具備十種無量、超越思議的三昧,顯示佛
果圓滿,三昧境界廣大無邊,非凡夫所能測度。本句為提問句,承上文,準備列舉十項內容,常見於經典分條說法時的起首語。
本句強調諸佛對於一切法的徹底通達與自在,無論任何法門,
皆能安住於不動搖的定中,並於極短時間內,為一切眾生隨機說法,展現佛智與大悲的圓滿無礙。本句說明諸佛於法界與眾生中,恆常安住於不動的禪定,能於
一念之間,為眾生分別開示無我之真實義,顯示佛智無礙、教化無盡。本句強調諸佛於一切法界與三世諸法中,心常安住於定,無有動亂,並能於一念之間現起無量三昧,顯
示佛的定力與自在無礙。
此處「一念中入億三昧」表現佛智與三昧的不可思議,非凡夫所及。本句描述諸佛具足無礙自在的神通力,於一切法界、十方佛剎
中,常住於不動搖的禪定,能於一念之間遍歷所有佛剎,顯示佛的定慧圓滿與無礙自在的境界。本句強調諸佛的無礙神通與法界平等,於一切法界中,能以無
量無邊的佛身同時現於一切世界,並且常住於禪定,心境安定不動。
於一念之間,諸佛的身相能遍現於所有世
界,顯示佛果圓滿、法界無礙的境界。本句說明諸佛的身、口、意三業無所不在,遍及法界,並恆常安住於不動搖的禪定之中。
諸佛能於一念
之間,了知並分別開示一切眾生的內心本源與欲望性質,展現佛智無礙、教化無盡的德用。本句說明諸佛於一切法界與法性中,心常安住於不動的三昧,
於一念之間即可圓滿證得遠離欲望的究竟實相,顯示佛果的自在與究竟離欲的境界。本句說明諸佛於法界與世界緣起中,恆常安住於無動搖的禪定
,具足智慧,能於極短時間內,分別宣說一切因緣法,展現佛智圓滿與自在說法的功德。本句說明諸佛於一切法界、世間與出世間法中,恆常安住於禪
定,心念不動搖,於一念間能展現無量莊嚴,普現佛身利益一切眾生,展現佛德無窮無盡。本句描述諸佛於眾生與法界中,安住於無障礙的正受(三昧),心境恆常安定不亂,能於一念間直達諸
佛所證之境,圓滿無量解脫,究竟證得涅槃彼岸,顯示諸佛自在無礙、解脫圓滿的境界。「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者,具足學佛因緣與德行,承擔弘法利生之責。本句總結前文,指出一切佛陀皆具備十種無量無邊、不可思議
的三昧,強調三昧境界的廣大與超越凡情,為佛果圓滿之證明。
- 常定不亂:恆常安住於禪定,心無動搖。
- 一念中:極短暫的剎那間。
- 無我實際:無我之真實境界,指一切法無自性、無我之理。
- 億三昧:無量無數的三昧,非實指數量。
- 十方佛剎:十方世界中諸佛所居之淨土。
- 遍遊行:無障礙地遊歷、行持。
- 佛身:佛所現的各種身相,包括法身、報身、化身等。
- 禪定:指心專注安住、不受外緣動搖的定境。
- 遍現:同時顯現於各處,無所不在。
- 心藏:眾生內心深處、心性本源。
- 欲性:眾生的欲望本性。
- 離欲實際:究竟遠離一切欲望的真實境界。
- 世界緣起:各個世界因緣和合而生的道理。
- 世間、離世間法:世間法指世俗現象,離世間法指超越世俗的聖道法。
- 無量莊嚴:無數殊勝莊嚴相好。
- 普現諸佛:為眾生普遍顯現佛身。
- 無有窮盡:無止盡、無邊際。
- 正受:即三昧,正定,心專注於正法的禪定狀態。
- 諸佛趣:趣,意為所趨向之處,指諸佛所證的境界。
「佛子!一切諸佛,有十種無量不 可思議三昧。何等為十?一切諸佛,於一切 法,常定不亂,於一念中,為一切眾生,說一 切法;一切諸佛,於一切法界、一切眾生,常定 不亂,於一念中,悉為眾生分別演說無我 實際;一切諸佛,於一切法界、三世諸法,常定 不亂,於一念中,入億三昧;一切諸佛,於一 切法界,十方佛剎,常定不亂,於一念中,悉 遍遊行一切佛剎;一切諸佛,於一切法界, 普現無量無邊佛種種身,常定不亂,於一 念中,一切世界,無不遍現;一切諸佛,身、口、 意業,充滿一切法界,常定不亂,於一念中, 分別演說一切眾生,心藏欲性;一切諸佛, 於一切法界,一切法性,常定不亂,於一念 中,悉能究竟離欲實際;一切諸佛,於一切 法界,一切世界緣起,常定不亂,於一念中, 分別演說一切因緣;一切諸佛,於一切法 界,一切世間、離世間法,常定不亂,於一念 中,無量莊嚴,為一切眾生普現諸佛,無有 窮盡;一切諸佛,於一切眾生,一切法界,正受 無礙,常定不亂,於一念中,至諸佛趣,無 量解脫,究竟彼岸。佛子!是為一切諸佛十種 無量無邊不可思議三昧。
「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者,具備學佛、修行、弘法的資格與責任。
本句為呼語,開啟下文教誨。本句指出一切佛陀皆成就十種無礙的解脫,強調佛果圓滿自在
,無有障礙,能於法界中自由運用智慧與慈悲,示現無量方便度眾生。本句為提問句,承上文,準備列舉十項內容,常見於佛典分科說法時的提問格式。
本句強調諸佛不可思議的神通力,於極微小的微塵中,能同時
顯現無量無邊的佛陀出世,展現法界無礙、重重無盡的境界,體現一即一切、一切即一的圓融法義。本句強調諸佛不可思議的神通力與法界無礙,於極微小的微塵中,能同時顯現無量無數佛陀轉動清淨法
輪,展現法界圓融、無盡重重的境界,體現一即一切、一切即一的法性。本句顯示諸佛以無礙神通,能在極微小的空間中,教化無量無邊的眾生,展現佛果圓滿、法界無礙的境
界,強調佛陀教化眾生不受時空限制,體現法界圓融的不可思議。本句強調諸佛的不可思議境界,於極微小的塵中,能普現無量
無邊的佛剎,展現法界無礙、重重無盡的圓融性,體現佛果境界的廣大與微細無礙。本句顯示諸佛以不可思議的神通力,能在極微小的空間中,為
無量數的菩薩授記,展現佛法無礙、法界無盡的特質,強調菩薩眾多與授記不可思議。本句強調諸佛不可思議的法身與境界,於極微小的塵中,能圓
滿顯現三世諸佛的出現,展現佛法無礙、無限的法界觀,體現一即一切、一切即一的圓融無礙。本句強調諸佛不可思議的自在神通,於極微小的微塵中,能圓
滿顯現三世一切佛剎,展現法界無礙、大小相即的境界,體現佛果圓滿無礙的智慧與功德。本句強調諸佛無礙自在的神通力,即使在極微小的塵埃中,也
能圓滿顯現三世諸佛的無量威德與自在神力,展現佛法不可思議的境界與法界無礙的特質。本句展現佛陀不可思議的境界,說明諸佛能於極微小的空間中,圓滿顯現三世一切眾生,體現佛智無礙
、法界無盡的特質,強調眾生與佛、時空與法界的無礙融通。此句強調諸佛不可思議的自在神力,能於極微小的空間中,圓
滿展現三世一切佛的教化事業,顯示法界無礙、事事無礙的境界。「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者與實踐者,強調學人與佛法的親近關係。本句總結前文,指出上述所說的十種無礙解脫是所有佛陀共同
成就的自在解脫境界,強調佛果圓滿無礙,具足無盡智慧與自在。
- 無礙解脫:指無有障礙、圓滿自在的解脫境界,能隨順眾生根機示現種種法門。
- 轉淨法輪:指佛陀宣說正法、教化眾生,使法界清淨。
- 教化調伏:教導、引導眾生離苦得樂,令其心性調柔、歸於正道。
- 菩薩記(授記):佛對菩薩預言其將來必定成佛的承諾。
- 自在神力:佛陀所具無礙、自由運用的神通與威德力。
- 十種無礙解脫:佛陀圓滿成就的十種無障礙、無掛礙的解脫境界,具體內容需依前文所列。
「佛子!一切諸佛,有 十種無礙解脫。何等為十?一切諸佛,於一 微塵中,悉能普現不可說不可說諸佛出世; 一切諸佛,於一微塵中,悉能普現不可說不 可說諸佛轉淨法輪;一切諸佛,於一微塵 中,教化調伏不可說不可說眾生;一切諸 佛,於一微塵中,普現不可說不可說佛剎; 一切諸佛,於一微塵中,授不可說不可說菩 薩記;一切諸佛,於一微塵中,普現三世諸 佛出世;一切諸佛,於一微塵中,普現三世 一切佛剎;一切諸佛,於一微塵中,普現三 世諸佛自在神力;一切諸佛,於一微塵中,普 現三世一切眾生;一切諸佛,於一微塵中, 普現三世一切諸佛佛事。佛子!是為一切諸 佛十種無礙解脫。」