白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大方廣佛華嚴經

T09n0278_043
1

大方廣佛華嚴經卷第四十三

2

東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯

3

離世間品第三十三之八

4
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩有十種生。哪十種?所謂:從遠離愚癡而生。放大光明網,普照三千大千世界,令一切眾生出生。滅除一切未來世的最後身之生;不生,生;了知三界諸劫皆如幻生;在十方世界中普遍現身而生;具足一切智身生;放射出一切如來的光明,普照並覺悟一切眾生。正受中現起大智自在,由諸禪三昧所生之身。佛子!菩薩誕生時,一切佛剎六種震動,一切眾生皆得解脫,一
切惡道悉皆除滅,諸魔的光明悉被映蔽,如同聚墨,無量菩薩普來雲集。佛子!這就是菩薩摩訶薩的十種出生,都是為了教化度脫眾生而示現這些出生。
白話口語化新譯
佛弟子啊!菩薩摩訶薩有十種出生(存在或生命狀態)。是哪十種呢?也就是說:從擺脫愚癡中生起智慧;展開巨大的光明網,照耀整個三千大千世界,令一切眾生得以出生。消除所有未來世中最後一次投生的現象;既是不生,也是生;明白三界中所有的劫難,其實都像幻影一樣生起;在十方的世界裡,佛普遍示現出生;圓滿成就一切智慧之身而出生;釋放出所有如來的光明,普遍照耀並啟發一切眾生覺悟。在正定當中,具足大智慧與自在,這是由各種禪定三昧所成就的身心狀態。諸位佛弟子!當菩薩誕生的時候,所有佛剎都發生六種震動,所有眾生都能得到解脫,所有惡道完全消除,所有魔王
的光明都被遮蔽得像一團墨一樣,無量的菩薩從各處雲集而來。善男子!這就是菩薩摩訶薩的十種出生方式,都是為了度化各類眾生而展現這些出生。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
    是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。

  • 本句指出菩薩摩訶薩具備十種不同的出生或存在方式,為後文
    展開十種生的內容作鋪墊,顯示菩薩修行歷程中多元的生命形態與境界。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經
    文常見的分段提綱用語,提示接下來將詳細說明內容。

  • 本句強調修行者應遠離愚癡,唯有如此才能生起正確的智慧。

    愚癡為煩惱根本,離愚癡即是開啟覺悟之門。

  • 此句描述以無邊光明覆蓋、照耀整個三千大千世界,象徵佛的
    智慧與慈悲普及一切,令眾生因佛光而得生、得度,顯示佛力無所不包、無所不攝。

  • 本句強調徹底斷除未來世的最後一次生死輪迴,意指證得究竟
    解脫,不再有後有與再生,達到生死永盡的境界。

  • 此句揭示現象界中『不生』與『生』的並存,強調超越二元對
    立,顯示法的本質既非單一否定亦非肯定,體現緣起無自性的深義。

  • 本句強調對三界(欲界、色界、無色界)一切劫數的本質洞見
    ,認知其如幻不實,提醒修行者不應執著於世間盛衰變化,應以智慧觀照諸法如幻,超越生滅憂患。

  • 此句描述佛陀能於十方無量世界中,隨緣示現種種身形,應機
    而生,展現佛的自在神通與無礙度眾生的能力,強調佛法普及無邊、利益一切眾生。

  • 此句指圓滿具足一切智慧的法身顯現或出生,強調智慧圓滿是
    成佛的重要標誌,體現佛陀無所不知、無所不見的智慧境界。

  • 此句描述如來放出無量光明,遍照一切眾生,令其得以覺悟,
    強調佛光普及與覺悟眾生的慈悲願力。

  • 本句描述修行者安住於正受(正定)時,能夠現起大智慧與自在無礙的境界,這種身心狀態是由多種禪
    定三昧所成就。
    強調禪定與智慧相應,身心皆得自在,顯示修證圓滿的境界。

  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調佛弟子身份與修學責任。

  • 本句描述菩薩誕生時,宇宙間的佛剎出現六種震動,象徵法界
    感應與吉祥;一切眾生因此得以解脫,惡道苦報消除,魔障無法現前,顯示菩薩出世帶來的廣大利益與護持;
    同時無量菩薩雲集,表徵法界共證與護法。

  • 此句為佛陀對弟子或發心學佛者的尊稱,強調其具備學佛、修行、承擔佛法的資格與責任。

  • 本句說明菩薩摩訶薩示現十種出生,皆以教化、救度眾生為目
    的,展現隨類應化的慈悲與方便,體現菩薩為眾生而來的精神。

名相註解
  • 佛子:指信受佛法、修行佛道的弟子,泛指佛陀的學生或追隨者。
  • 菩薩摩訶薩:大菩薩,指發大心、行大乘道的修行者。
  • 十種生:指菩薩所具備的十種出生或存在方式,具體內容需參照後文。
  • 愚癡:指無明、不了解真理的心態,是煩惱的根本。
  • 光明網:佛以智慧、功德所現的光明,猶如網羅,遍覆一切。
  • 三千大千世界:佛教宇宙觀中最大單位的世界系統,代表無量無邊的世界。
  • 最後身:指眾生於輪迴中最後一次受生,證得解脫後不再有後有。
  • 未來世:指未來的生死流轉,尚未發生的輪迴生命。
  • 不生:指無自性生,萬法本無自性,非從自身或他處實有生起。
  • 生:指現象的顯現或緣起的生起,並非實有自性之生。
  • 三界:指欲界、色界、無色界,為眾生輪迴之處。
  • 諸劫:指世界成住壞空的各種大劫難、時間單位。
  • 幻生:如幻化般生起,喻一切現象皆無自性、非實有。
  • 十方世界:指東南西北、東南、西南、東北、西北、上、下等十個方向的無量世界,象徵法界無 邊。
  • 現身生:佛以種種身形應眾生機緣而示現出生。
  • 一切智:指圓滿無礙、遍知一切法的智慧,是佛果的根本智慧。
  • 身生:此處指法身、智慧身的出生或顯現,非指肉身。
  • 如來:佛的尊稱,指證得究竟真理的覺者。
  • 光明:象徵佛的智慧與慈悲,能破除無明。
  • 覺悟:指眾生因佛光加持而開啟智慧,證得真理。
  • 正受:即正定,指正確的禪定或三昧,為八正道之一。
  • 大智自在:指具足廣大智慧,並能自在運用,無有障礙。
  • 諸禪三昧:多種禪定與三昧,為修行中所證得的深定境界。
  • 菩薩:發大菩提心、行菩薩道者。
  • 佛剎:佛所教化的世界,亦稱佛土。
  • 六種震動:佛經常見瑞相,包括動、起、湧等六種地動現象。
  • 惡道:三惡趣,指地獄、餓鬼、畜生等苦報之處。
  • 諸魔:障礙修行的各類魔眾,含煩惱魔、天魔等。
  • 光明如聚墨:比喻魔的光明完全被遮蔽,無法顯現。
  • 雲集:如雲般聚集,形容菩薩眾多而齊集。

「佛子!菩薩摩訶薩有十種生。何等為十? 所謂:離愚癡生;放大光明網,普照三千大千 世界生;除滅一切未來世最後身生;不生 生;知三界諸劫悉如幻生;於十方世界普 現身生;具足一切智身生;放一切如來光 明普照覺悟一切眾生生;正受大智自在 諸禪三昧身生;佛子!菩薩生時一切佛剎 六種震動,一切眾生皆得解脫,一切惡道皆 悉除滅,映蔽一切諸魔光明悉如聚墨,無 量菩薩普來雲集。佛子!是為菩薩摩訶薩十 種生,為欲化度眾生類故,示現是生。

5
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩有十種大莊嚴而自莊嚴。是哪十種?所謂:菩薩摩訶薩這樣思惟:一切世間都沉沒於五欲的泥
沼中,除了我一人,無人能救度他們;因此明白這一點,便發起殊勝的莊嚴心來自我莊嚴。煩惱與愚癡覆蓋眾生之眼,使眾生皆成盲瞽。我今以智慧
自在,當普遍開導眾生慧眼,令其悉皆清淨,發起大莊嚴而自莊嚴。我今因這暫時假立的身體,得如來無上清淨法身,充滿三世,發大莊嚴而自莊嚴。菩薩摩訶薩以無礙淨眼,悉遍觀察十方一切諸梵天處,乃
至大自在天處,這些眾生皆自謂:『我已成就自在智慧之力。』菩薩悉能摧滅彼我慢心,發起大莊嚴而自莊嚴。菩薩摩訶薩見諸眾生於過去世種諸善根,今欲退沒,我今
還令彼諸眾生住不退地,發大莊嚴而自莊嚴。欲令眾生種下少許善根,得無量果報,發起廣大莊嚴,並以此自莊嚴。見到佛具有無量自在的神力,生起大莊嚴,並以此自莊嚴。觀見過去同行的菩薩,因執著於其他事務,未能成就正覺,雖發大莊嚴之願,終僅自莊嚴。菩薩摩訶薩,見諸天與人疲憊厭倦,退失正向希求,發起大莊嚴之心,並以此自莊嚴。菩薩摩訶薩因為一切如來光明的感發,長養一切大正希望,發起大莊嚴,並以此自莊嚴。佛子!這是菩薩摩訶薩的十種大莊嚴,為了教化眾生,發起這些莊嚴而自莊嚴。
白話口語化新譯
佛弟子啊!菩薩摩訶薩用十種偉大的莊嚴來莊嚴自己。是哪十個呢?也就是說,菩薩摩訶薩這樣想:世間眾生都陷在五欲的泥
沼裡,除了我之外,沒有人能夠救他們;因此明白這個道理,就發起殊勝的莊嚴心來莊嚴自己。煩惱和愚癡遮蔽了眾生的眼睛,使大家都像是瞎子一樣。現在我以自在的智慧,將要廣泛開啟眾生的智
慧之眼,讓大家都能清淨無染,並以偉大的莊嚴來莊嚴自己。我現在因為這個暫時借用的身體,證得如來最究竟清淨的
法身,遍滿過去、現在、未來三世,成就廣大莊嚴並以此自莊嚴。菩薩摩訶薩用無障礙的清淨眼,徹底觀察十方所有梵天,
甚至到大自在天的地方,這些眾生都自認為:『我已具足自在與智慧的力量。』。菩薩能夠徹底破除他人的我慢心,並生起殊勝的莊嚴來莊嚴自己。菩薩摩訶薩看到眾生在過去世曾種下許多善根,如今這些
善根快要消失了,我現在要讓這些眾生安住於不退轉的境地,並發起殊勝莊嚴來莊嚴自己。希望讓眾生即使只種下少許善根,也能獲得無量的果報,
發起廣大莊嚴的心願,並以此成就自身的莊嚴。看見佛陀展現無量自在的神通力量,內心生起極大的莊嚴,並以這份莊嚴來莊嚴自己。看到過去一起修行的菩薩,因為執著於其他事情,沒能證
得正覺,雖然發起大莊嚴的願望,卻只是讓自己莊嚴。菩薩摩訶薩看到天人和人類感到疲倦厭煩,失去正當的希
望時,就發起偉大的莊嚴心,並用這份莊嚴來莊嚴自己。菩薩摩訶薩因為受到一切如來光明的感動,增長一切偉大的正願,發起莊嚴並以此自我莊嚴。諸位佛弟子!這就是菩薩摩訶薩的十種偉大莊嚴,為了教導和度化眾生,菩薩發起這些莊嚴來莊嚴自己。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義開示,強調聽法對象的身份與責任。

  • 本句說明菩薩摩訶薩具備十種殊勝莊嚴,並以此成就自身的莊
    嚴德行,強調菩薩自我修持與德行圓滿的重要性。

  • 本句為經文提問,預示接下來將列舉十項內容,屬於經典常見
    的提問式結構,用以引出法義或修行要點。

  • 本句強調菩薩摩訶薩自覺肩負救度眾生的責任,於眾生沉溺五欲時,發起自我莊嚴的心志,準備以大願
    力與德行救濟一切。
    此處「莊嚴」指內在德行與願力的圓滿裝備,非外在裝飾。

  • 本句說明眾生因煩惱與愚癡而無法見法,猶如盲者。
    佛以自在
    智慧,普遍啟發眾生的智慧眼,使其得以清淨,並以大莊嚴自莊嚴,顯示佛陀教化的悲願與智慧力。

  • 本句說明由於現有的身體只是暫時假名安立,透過此身可證得如來無上清淨的法身,法身遍及三世,並
    能成就無量莊嚴,進而自我莊嚴。
    強調法身超越時空與假身的殊勝功德。

  • 本句描述菩薩摩訶薩以無礙淨眼,能徹見十方諸天,觀察到包括梵天與大自在天等眾生,皆自認已成就
    自在與智慧之力,顯示菩薩觀照眾生自見與實際境界的差異,並突顯菩薩智慧的超越。

  • 本句說明菩薩具足智慧與德行,能摧毀眾生的我慢心(傲慢、
    執著自我),並以大莊嚴(指功德、威儀、相好等)自我莊嚴,展現菩薩道的圓滿修持。

  • 本句說明菩薩摩訶薩觀察到眾生過去所修善根將要退失,發願以自身力量令眾生安住於不退轉地,並以
    大莊嚴功德自莊嚴,展現菩薩救護眾生、增長功德的悲願與實踐。

  • 本句強調即使眾生僅種下微少的善根,也能因緣成熟而獲得無量的善果,並藉由發起廣大莊嚴的願心,
    成就自他莊嚴。
    此處莊嚴不僅指外在莊飾,更含內在德行與願力的圓滿。

  • 此句描述見到佛陀無量自在神力時,內心生起殊勝莊嚴,並以
    此莊嚴自心,顯示佛德感召與自我修德的相應。

  • 本句指出,過去與自己同修的菩薩,因為對世間其他事務產生
    執著,未能證得無上正覺。
    雖然發起宏大的莊嚴願,但結果僅止於自我莊嚴,未能利益眾生或圓滿佛果,提醒
    修行者應遠離雜染,專注於菩提道。

  • 本句描述菩薩摩訶薩觀察到天人與人類因疲憊與厭倦而退失正向希求時,能發起殊勝莊嚴之心,並以此
    自我莊嚴,展現菩薩於眾生困頓時自強不息、以德自莊的精神。

  • 本句說明菩薩摩訶薩因為感受到諸佛如來的光明加持,能夠增長並培養一切偉大的正願,進而發起殊勝
    的莊嚴功德,並以此自我莊嚴,展現菩薩修行的因緣與成果。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子的呼喚,強調聽法對象為具足信心、
    發心學佛之人,提醒聽者以弟子自居,準備領受教誨。

  • 本句總結菩薩摩訶薩以十種大莊嚴自莊嚴,並強調其發心皆為
    教化眾生,體現菩薩以自利利他為本的修行精神。

名相註解
  • 十種大莊嚴:指十種殊勝莊嚴德行,具體內容需參照經文上下文。
  • 五欲:財、色、名、食、睡,世間貪著之五種對象。
  • 莊嚴:指德行、願力等內在圓滿的裝備。
  • 煩惱:指貪、瞋、癡等障礙解脫的心理因素。
  • 盲瞽:比喻無法見法的狀態。
  • 智慧自在:指佛的智慧無礙、自在運用。
  • 慧眼:見諸法實相的智慧。
  • 大莊嚴:圓滿莊嚴的德行與境界。
  • 假名身:指五蘊和合、暫時安立的身體,非究竟實有。
  • 如來無上清淨法身:如來所證最究竟、無染的法性之身,超越生滅,遍一切處。
  • 三世:過去、現在、未來。
  • 無礙淨眼:無障礙、清淨的智慧眼,能見諸法實相。
  • 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切處。
  • 梵天:色界天之一,主清淨梵行。
  • 大自在天:又稱大梵天王,色界頂天,主自在。
  • 自在智慧之力:指自認已得自在與智慧的能力。
  • 我慢心:對自我產生傲慢、優越感的煩惱心態。
  • 善根:能生善果之因,指修行、布施等善業。
  • 不退地:菩薩修行階位之一,指不再退轉於菩提心與修行。
  • 無量果:無量的善果、福報。
  • 佛:覺悟者,指釋迦牟尼佛或諸佛。
  • 無量自在神力:佛所具無邊自在、不可思議的神通力。
  • 正覺:無上正等正覺,即佛果。
  • 光明觸:如來智慧與功德的光明所感發、觸動。
  • 大正希望:偉大正直的願望,指菩薩所發的殊勝大願。
  • 教化眾生:以佛法引導、度脫一切有情。

「佛 子!菩薩摩訶薩有十種大莊嚴而自莊嚴。 何等為十?所謂:菩薩摩訶薩作如是念:一 切世間沒五欲泥,除我一人,無能濟彼,如 是知故,發大莊嚴而自莊嚴。煩惱愚癡覆 眾生眼,皆悉盲瞽,我今智慧自在,當普開導 眾生慧眼,悉令清淨,發大莊嚴而自莊嚴。 我今因此假名身故,得如來無上清淨法 身,充滿三世,發大莊嚴而自莊嚴。菩薩摩 訶薩以無礙淨眼,悉遍觀察十方一切諸梵 天處,乃至大自在天處,是等眾生,皆自謂:『我 成就自在智慧之力。』菩薩悉能摧滅彼我慢 心,發大莊嚴而自莊嚴。菩薩摩訶薩見諸 眾生,於過去世種諸善根,今欲退沒,我今 還令彼諸眾生,住不退地,發大莊嚴而自 莊嚴。欲令眾生種少善根,得無量果,發大 莊嚴而自莊嚴。見佛無量自在神力,發大 莊嚴而自莊嚴。觀見過去同行菩薩,染著 餘事,不成正覺,發大莊嚴而自莊嚴。菩薩 摩訶薩,見諸天人疲頓厭倦,退正希望,發 大莊嚴而自莊嚴。菩薩摩訶薩為一切如 來光明觸故,長養一切大正希望,發大莊 嚴而自莊嚴。佛子!是為菩薩摩訶薩十種 大莊嚴,為教化眾生故,發此莊嚴而自莊 嚴。

6
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩有十種因緣,因而能遊行七步。哪十種?所謂:因展現菩薩的威力,故能行走七步;顯現七寶瑞相,行走七步;因地神願力充滿,得以行走七步;顯現超越三界之相,故遊行七步;因為現出大象王、牛王、師子王最尊貴的步伐,所以行走七步;因現金剛地之相,行七步;為欲賦予眾生力量,故行七步;現七覺寶相,故遊行七步;圓滿成就一切佛法,不由他人覺悟,行走七步。為了宣稱:『我於世間最為尊勝,無人能與我匹敵』,故行七步。佛子!這是菩薩摩訶薩由於十種事故,遊行七步。為了教化眾生,因此作此示現。
白話口語化新譯
佛弟子啊!菩薩摩訶薩因為十種原因,能夠行走七步。是哪十種呢?也就是說:因為顯現出菩薩的力量,所以能夠走出七步。顯現出七種寶物,然後走了七步;因為地神的願力加持,能夠在地上行走七步。因為展現了超越三界的徵相,所以走了七步;因為展現了大象王、牛王、師子王那最尊貴的步伐,所以走了七步;因為顯現出堅固如金剛的地相,所以走了七步。是為了給眾生力量,所以走了七步;因為顯現出七種覺悟的寶相,所以走了七步;圓滿具備並成就所有佛法,自己覺悟而非依靠他人,於是走了七步。為了表明自己在世間最為尊貴,沒有人能與自己相比,因此走了七步。善男子!這就是菩薩摩訶薩因為這十種原因,而行走七步。為了引導眾生,所以才這樣展現種種形象。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
    是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學資格。

  • 本句說明菩薩摩訶薩具備十種特定的因緣或條件,因此能展現
    出『遊行七步』的行動,象徵菩薩修行過程中具備多重資糧與成就階段。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,屬於經
    典常見的分科提綱方式,幫助聽眾聚焦於接下來的教法要點。

  • 此句說明因菩薩展現殊勝威德力,故能出生後即行七步,象徵
    菩薩具足超凡能力與特殊因緣,非凡夫所能及。

  • 此句描述佛陀誕生時,顯現七種寶物的瑞相,並行走七步,象
    徵其尊貴與未來成就。
    七步常表徵超越六道,顯示佛陀的殊勝地位。

  • 此句描述因地神的願力加持,使主角能夠在地上行走七步,象
    徵神力護持、行動無礙,常見於佛陀誕生等經典場景,強調外緣助力與殊勝因緣。

  • 此句描述佛陀誕生時,現出超越欲界、色界、無色界的殊勝徵
    相,並隨之行走七步,象徵已離三界束縛,具足無上智慧與自在。

  • 此句描述佛陀誕生時,示現如大象王、牛王、師子王般最尊貴無上的步伐,象徵佛陀具足無畏、自在、
    威德,出生即顯現超越一切的聖者風範,七步則表徵圓滿與超越世間。

  • 此句描述佛陀誕生時,因大地現出堅固不壞如金剛的徵相,佛
    陀於是安然行走七步,象徵其超越凡俗、具足無上智慧與德行。

  • 此句說明佛陀誕生後行七步,是為了示現賦予一切眾生成佛的
    潛能與力量,象徵眾生皆有覺悟的可能。

  • 此句描述佛陀誕生時,現出七種覺悟的殊勝相狀,並隨之行走七步,象徵圓滿覺悟與未來度眾生的誓願

    七覺寶相為佛陀成就覺悟的標誌,七步則表徵超越世間、遍及法界的意涵。

  • 此句描述佛陀誕生時,已圓滿具足一切佛法,自證無師,象徵
    佛陀自覺聖智與無上成就,七步則表徵超越世間、開展佛道。

  • 本句描述佛陀誕生時,為彰顯其無上的尊貴與獨一無二的地位
    ,特意行走七步,象徵超越世間一切的殊勝與無與倫比。

  • 此句為佛陀對弟子或發心學佛者的尊稱,強調聽法者具備佛性
    與學佛的潛能,承接佛陀教法的意義。

  • 本句總結前文,指出菩薩摩訶薩因為前述十種因緣或條件,展
    現出『遊行七步』的行動,象徵菩薩修行過程中依據多種因緣而展現的實踐步驟。

  • 本句說明佛或菩薩為了度化、啟發眾生,故以種種方便示現不
    同形態,契應眾生根機,展現慈悲與善巧方便。

名相註解
  • 事故:此處指因緣、條件、理由。
  • 遊行七步:象徵修行進展、階位或成就的步驟。
  • 菩薩力:指菩薩所具備的殊勝威德與神通力。
  • 七步:佛陀誕生後行走七步,為佛傳中常見象徵,表現其非凡聖德。
  • 七寶:佛教常見的七種珍寶,具象徵意義,非單指物質財富。
  • 地神:守護大地的神祇,常於佛教經典中出現,象徵護法與加持。
  • 大象王:象群之王,象徵威德與穩重。
  • 牛王:牛群之王,象徵堅毅與力量。
  • 師子王:獅群之王,象徵無畏與尊貴。
  • 最勝行:最殊勝的步伐或威儀,表現無上尊貴。
  • 金剛地:指堅固不壞、如金剛般的地面,象徵佛陀誕生時大地的殊勝徵兆。
  • 眾生:指一切有情生命。
  • 七覺寶相:指佛陀誕生時現出的七種殊勝覺悟相狀,為佛身圓滿覺德的象徵。
  • 具足成就:圓滿具備並實現。
  • 一切佛法:所有佛陀所證之法。
  • 不由他悟:自證自覺,非依他人啟發。
  • 最勝:指無上的尊貴與成就,超越一切眾生。
  • 無倫匹:意為沒有任何人或事物可以相比。
  • 教化:指以言教與身教引導、啟發眾生向善、覺悟。
  • 示現:佛菩薩為度眾生,隨緣現各種身形或行為。

「佛子!菩薩摩訶薩有十種事故,遊行 七步。何等為十?所謂:現菩薩力故,遊行七 步;現七寶故,遊行七步;滿地神願故,遊行 七步;現超出三界相故,遊行七步;現大象 王、牛王、師子王最勝行故,遊行七步;現金剛 地相故,遊行七步;欲與眾生力故,遊行七 步;現七覺寶相故,遊行七步;具足成就一 切佛法,不由他悟故,遊行七步;欲自稱:『我 於世最勝無倫匹』故,遊行七步。佛子!是為 菩薩摩訶薩十種事故,遊行七步。教化眾生 故,作是示現。

7
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩有十種事
故,現童子地。哪十種?所謂:書寫、計算、推算、雕刻等,因以善巧方便展現這些技能的業力,顯現童子地的境界。菩薩於童子地時,現能駕馭大象、馬、車輛,以及騎乘、射箭等各種武藝。為學習一切世間巧妙的談論與諸嬉戲,故現童子地。由於遠離身、口、意一切惡業,顯現童子地。現正趨向般涅槃,安住於正受(三昧)之中;由於三昧充滿一切諸世界,故現起童子地。現菩薩,力量超越天、人、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、帝釋、梵天、四
天王,故示現童子地,現殊妙色,超越一切帝釋、梵天、四天王,故示現童子地。欲令眾生遠離五欲,常樂正法,故現童子地。為了現示對正法的尊重,並供養一切世界的諸如來,故示現童子地。恆常歡喜於正法,普遍顯現一切眾生皆能受持,因正法之故,顯現童子地。佛子!這就是菩薩摩訶薩的十種因緣,能夠顯現童子地的境界。
白話口語化新譯
佛弟子啊!因為菩薩摩訶薩有十種原因,所以顯現為童子的階段。是哪十種呢?也就是說:書寫、計算、推算、雕刻等,因為以巧妙的方
法展現這些技能的業力,所以顯現出童子地的境界。菩薩在童子階段,會展現能夠駕馭大象、馬、車輛,以及騎乘、射箭等各種武藝的本領。為了學習世間各種巧妙的言談和遊戲,所以顯現為童子的身分。因為遠離了身、口、意的所有惡業,所以現前證得童子地。那個時候,正朝向究竟涅槃,安住於深定之中;因為這種
三昧遍滿所有世界,所以現起童子地的境界。菩薩現身時,力量勝過天、人、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、帝釋、梵天
和四天王,因此示現童子階位,展現殊勝妙色,超越一切帝釋、梵天、四天王,所以現童子地。為了讓眾生遠離五欲,常常歡喜於正法,所以示現為童子的身分。為了表現對正法的尊敬,並供養所有世界的諸佛,所以示現童子的境界。常常歡喜於正法,廣泛展現一切人都能受持,因為正法的緣故,顯現出童子地的境界。善男子!這就是大菩薩的十種因緣,能夠顯現童子地的境界。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
    是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學責任。

  • 本句說明菩薩摩訶薩因具備十種特定因緣或條件,展現出『童子地』的修行階段。
    『童子地』為菩薩修
    行初期的重要位次,象徵純淨、初發心、具備成佛潛能的階段。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經
    文常見的分科提綱方式,提示聽眾接下來將有十項內容展開說明。

  • 本句說明童子地階段,眾生因過去書寫、計算、推算、雕刻等業行,藉由善巧方便而現起這些技能,顯
    現出童子地的境界。
    強調業力與善巧方便在童子地現起諸技藝的作用。

  • 本句描述菩薩於童子地時,示現世間種種技藝,包含駕馭動物
    、車輛及武藝,顯示菩薩雖處凡夫階段,已能隨順世間,具足種種才能,為後續度眾生奠基。

  • 此句說明菩薩為了深入了解世間語言、辯才及各種遊戲戲劇,
    方便度化眾生,故示現童子身,與世間同遊同樂,增進善巧方便。

  • 此句說明修行者斷除身、口、意三業的一切惡行,因而能夠現
    證清淨無染、如童子般純真的境界(童子地)。
    強調戒除惡業是進入更高修行階位的基礎。

  • 此句描述修行者正處於趨向究竟涅槃的過程,安住於正受(正定、三昧)之中。
    由於所證三昧的力量遍
    及一切世界,故能現起如童子地般純淨、初發心的境界,顯示三昧力用無邊,並非僅限於個人內證。

  • 本句描述菩薩示現時,其威德與力量超越諸天、人及八部眾,
    乃至帝釋、梵天、四天王等諸大護法,並以童子地(菩薩初發心位)之身相示現,顯現無比莊嚴色相,強調菩
    薩雖處初地,已具超越世間諸神祇之德力,體現菩薩道的殊勝與不可思議。

  • 本句說明佛或菩薩為了引導眾生遠離五欲的束縛,令其安住於
    正法的喜樂,因此以童子的形象出現,象徵純淨無染、易於教化的狀態。

  • 此句說明菩薩為了彰顯對正法的尊重,以及供養一切世界的諸佛如來,故以童子身分示現於世,象徵純
    淨、無染與初發心的修行狀態,強調修行者應以恭敬心護持正法並廣行供養。

  • 此句強調對正法的恆常歡喜與堅持,並以正法普遍顯現、令眾生皆能受持為德,進而因正法之力,顯現
    出『童子地』這一修行階位,顯示修行者因正法而得清淨、純真的境界。

  • 此句為佛陀對弟子或發心學佛者的尊稱,強調聽法者具備佛性
    與學佛的潛能,承接佛陀教法的意義。

  • 本句總結前述十種因緣,說明菩薩摩訶薩因具備這十種條件,
    能夠現起童子地(菩薩修行初階)的境界,強調修行次第與因緣的重要性。

名相註解
  • 童子地:菩薩修行階位之一,象徵初發心、純潔無染的階段。
  • 書:指書寫、記錄文字的技能。
  • 數:指計算、數學運算的能力。
  • 算計:推算、精細計算之意。
  • 刻印:雕刻、印製等工藝技能。
  • 方便:善巧方法,佛教術語,指適應時機、根機而施行的巧妙手段。
  • 乘象、馬、車:象徵世間技能與資具,亦表菩薩善巧方便。
  • 弓射諸武藝:指各種武術技藝,表菩薩能隨順世間法。
  • 巧妙談論:指世間各種辯才、語言藝術。
  • 諸嬉戲:泛指世間各種遊戲、娛樂活動。
  • 身、口、意:指三業,即身體、語言、心意的行為。
  • 惡業:由身、口、意所造作的不善行為,導致苦果。
  • 般涅槃:指究竟圓滿的涅槃境界,超越生死。
  • 三昧:梵語samādhi,意為等持、正定,禪修中高度專注的境界。
  • 天、人、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽:佛教八部護法眾,分別代表 不同類型的神祇與非人眾生。
  • 釋:帝釋天,忉利天主,護法天王之一。
  • 梵:梵天,色界天主,象徵清淨與大梵之德。
  • 四天王:東南西北四方護世天王,守護世間。
  • 殊妙色:極為莊嚴殊勝的身相。
  • 正法:正確的佛法、正道。
  • 受持:指信受奉行、實踐佛法。

「佛子!菩薩摩訶薩有十種事 故,現童子地。何等為十?所謂:書、數、算計、刻 印、方便現此業故,現童子地;現乘象、馬、車 乘、弓射諸武藝故,現童子地;欲學一切世 間巧妙談論諸嬉戲故,現童子地;離身、口、意 一切惡業故,現童子地;現正向般涅槃,正受 三昧充滿一切諸世界故,現童子地;現菩薩 力過天、人、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊 那羅、摩睺羅伽、釋梵、四天王故,現童子地,現 殊妙色,出過一切釋梵四天王故,現童子 地;欲令眾生遠離五欲,常樂正法故,現童 子地;為現尊重正法,供養一切世界諸如 來故,現童子地;常樂正法,普現一切受持 正法故,現童子地。佛子!是為菩薩摩訶薩 十種事故,現童子地。

8
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩現童子地已,因十種事故,現處中宮。哪十種?所謂:為了讓修行同行者增長善根,因此顯現於中宮;欲顯示菩薩諸善根,故現於中宮;為著令天人歡喜,現身於中宮;在五濁惡世中,隨應化故,現身於中宮;在深宮之內正受三昧,為了彰顯菩薩的功德力量,現處中宮;為了令過去世同行的眾生圓滿其本願,故現於中宮。欲令父母親屬滿本願,現處中宮;欲以妓樂奏出妙法之音,供養一切佛,現處中宮;菩薩摩訶薩於其宮內入甚深三昧,成等正覺,乃至示現大般涅槃,現處中宮。為順應並護持佛法,現今居於中宮。佛子!這是菩薩摩訶薩的十種因緣,現身於王宮之中,因這些因緣,最後生菩薩示現出家。
白話口語化新譯
佛陀的弟子啊!大菩薩成就童子地之後,因為十種原因,出現在中宮。是哪十種呢?也就是說,為了讓一起修行的人增長善根,所以在中宮現身;為了顯示菩薩的各種善根,所以出現在中宮。為了讓天人歡喜,佛陀顯現在天宮的中央;在五濁惡世裡,因應眾生需要而示現,出現在中宮之中。在深宮裡安住於三昧,為了顯示菩薩的功德威力,所以現身於宮殿中央。為了讓過去世曾一起修行的眾生能夠圓滿他們的本願,所以現在出現在中宮。為了讓父母和親屬能夠圓滿他們的本願,所以現在安住在中宮。為了用音樂舞樂演奏出微妙法音,來供養一切佛,所以現在顯現於宮殿中央。菩薩摩訶薩在宮殿中進入極深的三昧,成就無上正等正覺
,直到示現大般涅槃,都現身在宮殿中央。因為要順應並守護佛法,所以現在住在中宮。善男子!這就是菩薩摩訶薩的十種因緣,現在在王宮中,因為這些因緣,最後一生的菩薩示現出家。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
    是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學責任。

  • 本句說明大菩薩在修行達到童子地後,基於十種特定因緣,於
    中宮顯現其身,展現菩薩修證階位與因緣法則的關聯。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經
    典常見的分條說明結構,強調條列內容的重要性。

  • 本句說明佛或聖者現身於中宮,是為了幫助共同修行者增長善
    根,強調現身的目的是利益眾生修行,並非為自身顯赫。

  • 本句說明佛或聖者為了讓眾生明瞭菩薩所具備的諸多善根功德
    ,特別在中宮現身,藉此啟發修行者對善根的重視與學習。

  • 本句說明佛陀為了利益與安樂天界眾生,特意示現於天宮中央
    ,展現慈悲與教化的方便,令天人得以親近佛陀、聽聞法義。

  • 此句說明佛陀於五濁惡世,依眾生根機與因緣,隨順應化,示
    現於中宮,展現佛陀無礙自在的化現力,利益眾生。

  • 本句描述菩薩於深宮中安住於三昧定境,為了讓眾生明瞭菩薩
    不可思議的功德與威力,故於宮殿中央示現身形,展現菩薩自在神通與教化眾生的德用。

  • 此句說明,為了成就與自己過去世有共同修行因緣的眾生,使他們能圓滿各自的本願,故示現於中宮之
    處。
    強調佛菩薩因緣成熟時,會應機而現,助眾生成就願行。

  • 本句說明行者或主體為了成就父母及親屬的根本願望,特意現身於中宮(中心殿堂),以利其願望圓滿

    此處強調孝親與助緣的精神,並以「中宮」作為重要法事或儀式的核心場所。

  • 本句描述以音樂舞樂作為供養,藉由演奏妙法之音來恭敬諸佛
    ,體現以諸藝供佛的殊勝功德,並顯現於宮殿中央以示莊嚴與尊重。

  • 本句描述菩薩摩訶薩於宮殿中入甚深三昧,圓滿成佛,乃至示現大般涅槃,皆現身於宮殿中央,顯示菩
    薩自在於生死涅槃,於一切處皆能示現佛果與涅槃相,體現菩薩無礙自在的境界。

  • 此句說明為了順應佛法、守護正法的緣故,當事者選擇安住於
    中宮,強調護法與安住的重要性。

  • 「佛子」指的是佛陀的弟子,特別是具足信心、修行佛法、承
    擔如來家業者。
    此稱呼表現出佛陀對弟子的慈愛與期許,強調弟子與佛法的親近關係。

  • 本句說明菩薩摩訶薩具備十種因緣,現身於王宮之中,並以這
    些因緣作為契機,最後一生的菩薩示現捨俗出家,展現菩薩修行圓滿、成佛前的最後階段。

名相註解
  • 中宮:指特定的宮殿或中心處所,為重要法會或修行場所。
  • 修同行者:指共同修行、志同道合的修行人。
  • 天人:指居住於天界的眾生,福報殊勝,然仍在生死輪迴中。
  • 五濁世:指劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁,為末法時代眾生煩惱深重之世。
  • 應化:佛菩薩隨眾生根機、因緣而示現不同身形、說法度眾。
  • 功德力:指菩薩修行所成就的福德與智慧之力。
  • 宿世:指過去多生多世。
  • 同行眾生:過去世中與自己共同修行、發願的眾生。
  • 本願:眾生於過去所發的根本大願。
  • 妓樂:泛指音樂、歌舞等藝術表演,為佛教供養方式之一。
  • 妙法音:指微妙深奧的佛法之音,象徵法供養。
  • 供養:以恭敬心奉獻物品或行為於佛、法、僧。
  • 甚深三昧:極深奧的禪定境界。
  • 等正覺:無上正等正覺,即成佛。
  • 大般涅槃:圓滿究竟的涅槃境界。
  • 守護法:指護持佛法、維護正法不受損壞。
  • 最後生菩薩:指將成佛的菩薩,於最後一生示現人間。
  • 示現出家:菩薩為度眾生,示現捨棄王位、出家修道。

「佛子!菩薩摩訶薩現 童子地已,有十種事故,現處中宮。何等為 十?所謂:令修同行者,增長善根故,現處中 宮;欲明菩薩諸善根故,現處中宮;為著 樂天人故,現處中宮;於五濁世,隨應化故, 現處中宮;於深宮內正受三昧,欲明菩薩 功德力故,現處中宮;欲令宿世同行眾生 滿本願故,現處中宮;欲令父母親屬滿本 願故,現處中宮;欲以妓樂出妙法音供 養一切佛故,現處中宮;菩薩摩訶薩於其宮 內入甚深三昧,成等正覺,乃至示現大般 涅槃故,現處中宮;隨順守護法故,現處中 宮。佛子!是為菩薩摩訶薩十種事故,現處中 宮,以此事故,最後生菩薩示現出家。

9
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩有十種事由,示現出家。哪十種呢?所謂:為令眾生厭離家,故示現出家;為著家眾生故,示現出家;為了示現隨順諸賢聖道,故示現出家;為了宣揚並讚歎出家之法,示現出家;為了讓眾生遠離二見,示現出家;為了讓眾生遠離欲樂與我樂,示現出家;為了現出超越三界的相,示現出家;為了顯示證悟自在,不依賴他人;因為覺悟,故示現出家。為了隨順如來的十力與四無畏,示現出家;一切最後生菩薩的法本應如此,故示現出家。佛子!這是菩薩摩訶薩的十種因緣,示現出家,為了教化眾生。
白話口語化新譯
佛弟子啊!菩薩摩訶薩因為十種原因,展現出家修行的形象。是哪十種呢?也就是說,為了讓眾生對在家生活生起厭離心,所以佛陀才示現出家。為了讓執著於家庭的眾生得到教化,所以佛陀示現出家。為了展現順應諸位賢者與聖者所行的正道,所以示現出家修行。為了弘揚和稱讚出家的功德,所以示現出家。為了讓眾生擺脫兩種錯誤見解,所以佛陀示現出家修行;為了讓眾生能夠捨離對感官享樂和自我中心的快樂,所以佛陀示現出家修行。為了展現超越三界的樣貌,所以示現出家。為了展現證悟後的自在無礙,不需依靠他人;因為覺悟,所以示現出家修行。為了順應如來的十種大力和四種無畏,所以示現出家修行;所有最後一生的菩薩,依其法則本就應該這樣,所以才示現出家修行。佛弟子啊!這就是菩薩摩訶薩因這十種原因而示現出家,是為了度化眾生。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出師徒間的親切與教誨關
    係,為經文中常見的開場語,提醒聽者注意接下來的法義。

  • 本句說明大菩薩為了十種特定的目的或因緣,示現出家行為,
    強調菩薩出家並非僅為自利,而是為了成就眾生、圓滿菩薩道的多重因緣。

  • 本句為提問,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經文
    常見的提綱式語句,用以明確標示接下來的內容結構。

  • 本句說明佛陀示現出家的因緣,是為了啟發眾生對世俗家庭生
    活的無常與束縛產生厭離,進而發心修行、追求解脫。

  • 本句說明佛陀為了利益對家庭有所執著的眾生,特別示現出家
    形象,藉此啟發眾生放下世俗牽掛,趣向出離之道。

  • 本句說明佛陀或聖者為了讓眾生理解並效法賢聖所行的修行道
    路,故以出家形象示現,作為修行典範,啟發眾生隨順正道。

  • 本句說明佛陀或聖者為了讓世人了解出家修行的殊勝與重要,
    故以自身示範出家,藉此鼓勵眾生發心修道,重視出家法門。

  • 本句說明佛陀為了引導眾生遠離對立或偏執的兩種見解(如常
    見與斷見),以身作則示現出家,啟發眾生正見與出離心。

  • 本句說明佛陀為了引導眾生斷除對五欲之樂及自我執著的快樂
    ,故以身作則,示現出家修行,啟發眾生效法,遠離世俗貪著,趣向解脫之道。

  • 本句說明佛陀為了展現超越三界(欲界、色界、無色界)的境
    界,故以出家相示現於世,表現離欲、出離世間的修行精神。

  • 本句強調證悟者的自在無礙,修行與出家並非依賴外在條件,
    而是源於自內的覺悟。
    出家行為是為了示現佛法中自立自覺的精神,體現修行的主體性。

  • 本句說明佛陀示現出家,是為了契合如來所具備的十力與四無
    畏,展現佛陀圓滿智慧與無畏精神,並作為眾生修行的典範。

  • 本句說明,所有已至最後一生的菩薩,依其修行法則,理當如
    此示現出家,展現菩薩行的圓滿與究竟,體現出家修道的必要性與示範作用。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象,表現出親切與尊重。

  • 本句總結前述十種因緣,說明菩薩摩訶薩為了教化、利益眾生
    ,故以出家相示現,體現大乘菩薩以方便善巧引導眾生趣向解脫的精神。

名相註解
  • 厭離家:對世俗家庭生活生起厭倦、離欲之心。
  • 家眾生:指對家庭、世俗生活有所執著的眾生。
  • 賢聖道:指諸賢者、聖者所修證的正道,為佛教修行的理想目標。
  • 出家:指捨俗入僧團,專心修行佛法。
  • 出家法:指捨俗離塵、入僧團修行的制度與法門,是佛教修行的重要途徑。
  • 二見:指兩種錯誤見解,依本經語境多指常見與斷見,或其他對立的偏見。
  • 欲樂:指對五欲(色、聲、香、味、觸)等感官享受的貪著。
  • 我樂:指對自我中心、我執所產生的快樂與滿足。
  • 自在:指證悟後身心無礙、主宰自我,不受外緣束縛。
  • 十力:佛陀所具備的十種殊勝智慧與能力。
  • 四無畏:佛陀面對眾生時,能無所畏懼地宣說法義的四種無畏。
  • 化眾生:教化、引導眾生離苦得樂。

「佛子! 菩薩摩訶薩有十種事故,示現出家。何等 為十?所謂:欲令眾生厭離家故,示現出家; 為著家眾生故,示現出家;欲現隨順諸賢 聖道故,示現出家;欲宣揚讚歎出家法故, 示現出家;欲令眾生離二見故,示現出家; 欲令眾生離欲樂、我樂故,示現出家;欲現 出三界相故,示現出家;欲顯自在不由他 悟故,示現出家;欲隨順如來十力、四無畏 故,示現出家;一切最後生菩薩法應爾故,示 現出家。佛子!是為菩薩摩訶薩十種事故,示 現出家,為化眾生故。

10
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩為十種因緣,示現苦行。是哪十項呢?所謂:菩薩摩訶薩為了教化並成熟心性幼小的眾生,故示現苦行;為拔除執著於邪見的眾生,故示現苦行;為了那些不信業報、執持邪見的眾生,欲令其明白業報,故示現苦行。為了隨順五濁世界的眾生,而示現苦行;為了懈怠的眾生,故示現苦行;為了令眾生樂求佛法,故示現苦行;是為了那些執著欲樂、只顧自己快樂的眾生,佛才示現苦行;為了顯現菩薩殊勝的修行,因此示現苦行;為了令未來的眾生發起精進之心,故示現苦行;諸天與世間的人,其諸根尚未成熟,待時機成熟時,便示現苦行。佛子!這是菩薩摩訶薩為了十種緣故,示現苦行。
白話口語化新譯
善男子!菩薩摩訶薩因為十種原因,展現出苦行的樣子。是哪十種呢?也就是說,菩薩摩訶薩為了引導和成就心性尚未成熟的眾生,所以展現出苦行的樣子。為了救度執著於錯誤見解的眾生,所以佛陀展現了苦行的行為。為了那些不相信業報、抱持錯誤見解的眾生,為了讓他們
明白業報的道理,所以佛陀示現苦行。是為了順應五濁惡世的眾生,才展現出苦行的樣子;是為了那些懶惰不精進的眾生,才展現出苦行的樣子。為了讓眾生歡喜追求佛法,所以佛陀示現修行苦行的樣子。是為了那些貪著欲樂、只顧自己快樂的眾生,佛才展現苦行的行為;為了展現菩薩特別高尚的修行,才會示現各種苦行。為了讓將來的眾生能夠生起精進心,所以佛陀示現了苦行。諸天和世間的人根性還沒成熟,等到時機成熟,就會展現苦行的樣子。諸位佛弟子!這就是菩薩摩訶薩因為十個原因,展現出苦行的樣子。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子或菩薩的稱呼,表現出慈悲與教導的語氣,
    強調聽法者具備學佛的根器與資格。

  • 本句說明菩薩摩訶薩為了十種特定的因緣或目的,故意示現修行中艱苦的行為,以啟發眾生、成就菩提
    道。
    這種示現並非自身必須受苦,而是為了教化與利益眾生,展現大悲與無我精神。

  • 本句為提問句,承上文,欲引出下文所列舉的十種法義或內容
    ,屬於經典常見的分項提問方式。

  • 本句說明菩薩摩訶薩為了度化、培養心智尚未成熟的眾生,故
    以身作則,示現苦行,藉此啟發眾生發心修行,逐步成熟其善根與智慧。

  • 本句說明佛陀為了幫助陷於邪見、執著錯誤觀念的眾生,特意示現苦行,藉此啟發眾生離開錯誤執著,
    走向正道。
    強調佛陀示現苦行並非自苦,而是為度化特定根機的眾生。

  • 本句說明佛陀為了度化否認因果業報、執持邪見的眾生,特意
    示現苦行,令其體認業報真實不虛,從而改正錯誤見解,建立正信。

  • 佛陀為了契合五濁惡世眾生的根機,故意示現修行艱苦的形象
    ,令眾生生起信心與效法之心,體現隨順眾生、方便度化的精神。

  • 佛陀為了度化懈怠、不勤修行的眾生,特意示現苦行,藉此啟
    發眾生精進修道的心志,顯示修行需克服懈怠,方能得道。

  • 本句說明佛陀為了激發眾生對佛法的渴望與追求,故意展現自
    己修行苦行的形象,藉此作為教化的方便,引導眾生發心學法。

  • 本句說明佛陀為了度化貪著欲樂、自我享樂的眾生,特意示現
    苦行,藉此啟發眾生離欲向道,體現慈悲與方便教化。

  • 本句說明菩薩為了彰顯其超越凡夫的修行精神,故意示現各種
    艱苦的修行方式,藉此啟發眾生學習菩薩道的堅忍與無私。

  • 本句說明佛陀示現苦行的目的,是為了啟發未來眾生生起精進
    修行的心志,強調佛陀以身作則,作為後世修行者的榜樣。

  • 本句說明諸天及世間眾生因根性未熟,佛陀或聖者會等待眾生
    因緣成熟時,才以苦行等方式示現,啟發其修行心。
    強調因緣成熟的重要性,並非隨意示現苦行。

  • 此句為佛陀對弟子們的呼喚或開示前的稱呼,強調聽法對象為具足信心、發心學佛之人。

  • 本句說明菩薩摩訶薩為了十種特定的因緣或目的,故意示現修行中艱苦的行為,以啟發眾生、成就菩提
    道。
    強調菩薩的苦行是有其深層意義與目的,並非單純自苦。

名相註解
  • 苦行:指修行過程中自願承受艱苦,以增長德行或教化眾生。
  • 邪見:指違背正法、錯誤的見解,常指否定因果、三寶等。
  • 業報:指眾生所作善惡業因,必定感得相應果報,是佛教因果觀的核心。
  • 五濁世界:指現世充滿煩惱、見濁、眾生濁、命濁、劫濁等五種污染的世界。
  • 懈怠:指修行時缺乏精進、容易懶散的心態。
  • 法:此處指佛法、正法。
  • 示現苦行:佛陀以身作則,展現修苦行的行為,作為教化眾生的方便。
  • 殊勝行:特別高尚、超越尋常的修行實踐。
  • 精進:佛教六度之一,指努力不懈地修行善法。
  • 諸天:指欲界、色界、無色界諸天眾生。
  • 世人:指人間的眾生。
  • 諸根:指眾生的根性、善根、智慧等能力。

「佛子!菩薩摩訶薩為 十種事故,示現苦行。何等為十?所謂:菩薩 摩訶薩欲教化成熟小心眾生故,示現苦 行;為拔著邪見眾生故,示現苦行;為無業 報邪見眾生,欲令知業報故,示現苦行;為 隨順五濁世界眾生故,示現苦行;為懈怠 眾生故,示現苦行;欲令眾生樂求法故,示 現苦行;為著欲樂、我樂眾生故,示現苦行; 為顯菩薩殊勝行故,示現苦行;欲令未來 眾生發精進故,示現苦行;諸天世人諸根未 熟,待時熟故,示現苦行。佛子!是為菩薩摩 訶薩為十種事故,示現苦行。

11
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩有十種事故,往詣道場。是那十種?所謂:欲普照一切世界,往詣道場;為震動一切世界之故,前往道場;為了能在一切世界普現其身,遂前往道場;為覺悟一切菩薩、一切眾生及一切同行之故,前往道場;為了示現道場的莊嚴,前往道場;為了隨順眾生根機而應化,主動示現莊嚴的菩提樹,因此前往道場;欲對見十方世界一切佛,故往詣道場;希望於舉足、下足之時,念念皆能入於無量正受的諸三昧門,為成就等正覺之故,前往道場。為了接受一切天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,乃至釋提桓因、大梵天王
、四天王等的恭敬供養,因為彼此不相認識,為了共同供養,前往道場;欲以無礙智眼,普觀一切世界,正念一切佛,於一切剎現成佛,故往詣道場。佛子!這是菩薩摩訶薩因十種事故而前往道場,為了教化眾生。
白話口語化新譯
善男子!菩薩摩訶薩因為十種原因,前往道場。是哪十種呢?也就是說,因為想要普遍照耀所有世界,所以前往道場。為了震動所有世界,所以前往道場;因為想要在所有世界中普遍示現自己的身形,所以前往道場;為了讓所有菩薩、眾生和一切同修都能覺悟,所以前往道場;為了展現道場的莊嚴,所以前往道場;為了隨著眾生的需要而示現莊嚴的菩提樹,所以前往道場;因為想要親自見到十方世界的一切佛陀,所以前往道場;希望在每一次舉步、落步時,心念都能進入無量的三昧正
受之門,為了成就無上正覺,所以前往道場。為了接受所有天人、龍族、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,甚至包括帝釋天、大
梵天王、四大天王等的恭敬供養,因為彼此互不相識,所以一起前往道場。想要用無障礙的智慧之眼,遍觀所有世界,正念憶念一切
諸佛,並在每一個剎土中現證成佛,因此前往道場。諸位佛弟子!這就是菩薩摩訶薩因這十種緣由而前往道場,是為了教化眾生。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子或聽法者的尊稱,表達慈悲與教誨之意,強
    調聽者具備學佛、修行的根器與資格。

  • 本句說明大菩薩因具備十種特定的因緣或動機,而前往修行或
    證道的場所,顯示修行動機多元且具體。

  • 本句為提問,預示接下來將列舉十項內容,屬於經文常見的分
    科提綱方式,幫助聽眾聚焦於法義分類。

  • 本句說明發心者為了利益、照護一切世界,故前往道場修行或
    成就佛事,展現大悲願力與普遍攝受的精神。

  • 此句說明行者(或佛、菩薩)為了感動、影響一切世界,特意
    前往道場,顯示其行動具有普遍而深遠的意義,並非僅為個人修行。

  • 此句說明發願者為了能在一切世界中普遍示現自身,展現無所
    不在的願力與度生精神,因此前往修行或證道之處(道場),以成就此大願。

  • 此句說明前往道場的動機,是為了成就一切菩薩、眾生及同行
    者的覺悟,體現大乘菩薩以利他為本的精神,強調修行不僅為己,更為一切有情。

  • 此句說明行者或聖者為了讓眾生見到道場的莊嚴殊勝,特意親
    自前往道場,藉此啟發信心與恭敬心,並彰顯修行場所的清淨與莊嚴。

  • 本句說明佛陀為了契合眾生根性,應機示現菩提樹的莊嚴相,
    並因此親自前往道場,展現教化的方便與莊嚴。

  • 此句說明發心者為了親見十方世界所有佛陀,故前往道場修行
    或禮敬。
    強調見佛的願心與實踐行動的連結,體現求法與親近諸佛的修行態度。

  • 本句強調修行者於日常行住坐臥間,皆能於每一念中入於無量
    三昧正受,將修行融入一切動作,最終目的是為了成就無上正等正覺,因此前往道場修行。

  • 本句描述諸天、龍、八部眾及諸大神祇,因為彼此不相認識,為了共同恭敬供養而前往道場,顯示佛法
    感召力廣大,能令眾多不同類型的眾生齊聚一處,發心供養修福。

  • 本句描述修行者發願以無礙的智慧觀照一切世界,正念諸佛,並於一切剎土中現證佛果,故前往道場修
    行。
    強調智慧觀照、正念諸佛與普現成佛的願行,展現大乘菩薩普度眾生、遍入諸剎的精神。

  • 此句為佛陀對弟子們的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調其修學佛法的身份與責任。

  • 本句總結前述十種因緣,說明菩薩摩訶薩因這些理由而前往道
    場,目的是為了度化、引導眾生,體現菩薩以利他為本的修行精神。

名相註解
  • 道場:修行、證悟或弘法的場所。
  • 普照:指佛菩薩以智慧與慈悲普遍照耀、利益一切眾生的德用。
  • 一切世界:泛指所有存在的世界,強調無所不包的廣大願心。
  • 震動一切世界:指影響、感動所有世界,象徵法力或德行遍及諸界。
  • 普現身:在所有世界中同時示現自身,展現不可思議的神通與願力。
  • 同行:共同修行、志同道合者。
  • 隨應受化:根據眾生的根機與需求而施以教化。
  • 菩提樹:佛陀成道之處,象徵覺悟與證果。
  • 一切佛:指遍及十方世界的所有佛陀。
  • 舉足、下足:指行走時的每一個動作,象徵修行無間。
  • 念念:每一個心念,強調持續不斷的修行。
  • 無量正受:無量種正定、正受,指各種三昧的正入與安住。
  • 三昧門:各種禪定的入門或法門。
  • 天:指諸天界眾生。
  • 龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽:合稱八部,為護法神眾,各具不同形 象與職能。
  • 無礙智眼:指無障礙、圓滿通達的智慧觀照力。
  • 正念一切佛:以正念憶持、觀想一切諸佛。
  • 剎:佛教術語,意為世界、國土。

「佛子!菩薩摩訶薩有十種事故,往詣道 場。何等為十?所謂:欲普照一切世界故, 往詣道場;為震動一切世界故,往詣道 場;欲於一切世界普現身故,往詣道場; 為覺悟一切菩薩、一切眾生、一切同行故,往 詣道場;為示現道場莊嚴事故,往詣道場; 為隨應受化示現莊嚴菩提樹故,往詣道 場;欲對見十方世界一切佛故,往詣道場; 欲於舉足、下足,念念悉入無量正受諸三昧 門成等正覺故,往詣道場;為受一切天、龍、 夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽, 乃至釋梵、四天王等,恭敬供養各不相知故, 往詣道場;欲以無礙智眼,普觀一切世界, 正念一切佛,於一切剎現成佛故,往詣道 場。佛子!是為菩薩摩訶薩十種事故,往詣 道場,為教化眾生故。

12
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩有十種原因,坐於道場。是哪十種?所謂:種種震動,遍及一切剎,故坐於道場;普照一切諸世界故,坐於道場;為除滅一切諸惡道,佛陀安住於道場;將一切剎土變成堅固如金剛,安坐於道場;因觀一切佛師子吼故,坐於道場;遠離一切虛妄,因心清淨如虛空,故坐於道場;示現隨順清淨身與威儀,故坐於道場。因隨順圓滿的金剛三昧,安坐於道場。承受一切佛清淨的坐處,安住於道場;由於自身善根之力,能悉受持一切眾生,故坐於道場。佛子!這是菩薩摩訶薩的十種事故,安坐於道場。
白話口語化新譯
佛陀的弟子啊!菩薩摩訶薩因為十種原因,安住在道場修行。是哪十個呢?也就是說:由於各種震動遍及一切剎土,於是安坐在道場中;因為要普遍照耀所有的世界,所以安住在道場上;為了消除所有惡道的苦難,佛陀安住於道場;把所有世界都變成堅固如金剛,然後安坐在道場上;因為觀察一切佛陀師子吼般的說法,所以安住於道場;遠離所有虛妄分別,內心清淨如同虛空,因此安住於道場。佛陀展現隨順清淨的身體和莊嚴的威儀,因此安坐在道場中。因為順應圓滿的金剛三昧,所以安然端坐在道場中。因為承接了一切佛的清淨座位,所以安坐在道場中;因為自己善根的力量,能夠完全護念和承擔一切眾生,所以安住在道場中。諸位佛弟子!這就是菩薩摩訶薩的十種因緣,安然坐在道場中。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出師徒間的親切與尊重,
    並引發下文教誨。
    『佛子』強調弟子與佛法的深厚因緣與承繼關係。

  • 本句說明大菩薩因具備十種重要的因緣或條件,而能安住於道
    場,展開修行或證道之行。
    強調菩薩修行的多重動機與條件,為後文鋪陳十種事故的內容作引入。

  • 此句為提問,預示接下來將列舉十項內容,常見於佛典分科說法,強調條理分明的教學方式。

  • 本句說明因為種種震動遍及一切剎土,佛陀或大菩薩安住於道
    場,象徵法界感應、威德遍及諸剎,顯現證道或說法的殊勝因緣。

  • 此句說明為了普遍照見、攝受一切世界,故安住於道場,展現
    佛的無礙光明與大悲願力。
    道場象徵證悟與教化眾生的根本處所。

  • 本句說明佛陀坐於道場的根本動機,是為了斷除一切眾生墮入
    惡道(如地獄、餓鬼、畜生)的因緣,展現大悲願力,令眾生得以離苦得樂。

  • 此句描述修行者以大願力或密法加持,令一切剎土堅固如金剛
    ,象徵法界不壞、道場安穩,為修法或證道的基礎。

  • 此句描述修行者觀察諸佛如師子吼般宣說正法的威德與無畏,因而安住於道場,準備證悟或弘法。
    強調
    觀法與安住道場的因果關聯,展現修行者對佛陀教法的信心與效法。

  • 此句強調修行者應斷除一切虛妄妄想,使心地清淨無染,如同
    虛空般無所障礙,才能安住於修行的道場,進一步證悟真理。

  • 本句描述佛陀以清淨無染的身體和合乎威儀的舉止,示現於道
    場,表現出修行者應有的身心狀態與威儀,作為眾生的典範。

  • 此句說明修行者因順應並成就圓滿的金剛三昧(三摩地),得
    以安住於道場,展現定慧圓融、身心安住的修行境界。

  • 此句說明修行者因蒙受諸佛清淨座處的加持與攝受,得以安住
    於道場,象徵修行環境的清淨與正當,並具備修道的殊勝因緣。

  • 此句說明修行者憑藉自身累積的善根力量,能夠普遍護持、攝
    受一切眾生,因此安住於道場,展現大悲與大願的實踐。

  • 此句為佛陀對弟子們的直接稱呼,強調聽法對象為已發心學佛
    、具備信受心的弟子,提醒其身份與責任。

  • 本句總結前述十種因緣或條件,說明菩薩摩訶薩具備這十種事
    故,便能安住於修行的道場,展現其修行圓滿與安住法義。

名相註解
  • 金剛:象徵堅固不壞,密教常用以表法界本體或加持力。
  • 佛師子吼:比喻佛陀說法威猛無畏,如師子吼聲能伏群獸,表示佛法能破諸邪見。
  • 虛妄:指一切虛假不實、妄想分別的心念。
  • 心淨如虛空:比喻心地清淨無染,廣大無礙,如同虛空。
  • 隨順淨身:隨順眾生根機而現清淨無染之身。
  • 威儀:指身、口、意的端正舉止,佛教修行者的行為規範。
  • 金剛三昧:指堅固不壞、圓滿無礙的禪定境界,能摧破煩惱、成就無上智慧。
  • 清淨坐處:佛陀所坐之處,象徵無染、莊嚴與加持力。

「佛子!菩薩摩訶薩 有十種事故,坐於道場。何等為十?所謂:種 種震動一切剎故,坐於道場;普照一切諸 世界故,坐於道場;除滅一切諸惡道故,坐 於道場;變一切剎為金剛故,坐於道場; 觀一切佛師子吼故,坐於道場;離一切虛妄, 心淨如虛空故,坐於道場;示現隨順淨身 威儀故,坐於道場;隨順圓滿金剛三昧故, 坐於道場;受一切佛清淨坐處故,坐於道 場;自善根力悉能受持一切眾生故,坐於 道場。佛子!是為菩薩摩訶薩十種事故,坐於 道場。

13
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩於道場坐時,有十種奇特未曾有之法。是哪十種?所謂:菩薩摩訶薩坐於道場時,十方世界一切諸佛皆觀此菩薩,並舉右手讚言:「善哉!」善哉!無上導師。這是一種奇特未曾有的法;菩薩摩訶薩於道場安坐時,一切如來、應供、等正覺皆悉護持,這是第二種奇特、未曾有的法。菩薩摩訶薩於道場安坐時,過去世同行的菩薩們皆雲集而
來,以種種莊嚴供具恭敬供養,這是三種極為稀有、未曾有過的法門之一。菩薩摩訶薩坐於道場時,十方一切世界的草木、叢林及非
眾生類,皆悉曲躬歸向道場,此為第四種奇特未曾有法。菩薩摩訶薩於道場安坐時,正受名為善知法界的三昧,因
得此三昧,圓滿菩薩一切諸行,這是第五種奇特未曾有之法。菩薩摩訶薩於道場安坐時,得名為離垢勝妙海藏的陀羅尼。由於菩薩摩訶薩安住此陀羅尼,一切諸佛降
下甘露法雨加持此菩薩,此為六種奇特、世間未曾有之法之一。菩薩摩訶薩在道場上安坐時,以神通力恭敬供養一切諸佛,這是七種奇特未曾有的法。菩薩摩訶薩於道場安坐時,入無上智慧法門,善巧方便,
悉知一切眾生諸根,這是八種奇特未曾有之法。菩薩摩訶薩於道場安坐時,正受名為善覺的三昧。菩薩摩
訶薩入此定後,得清淨法身,遍滿虛空界與一切三世,這是九種奇特、未曾有過的法門。菩薩摩訶薩於道場安坐時,清淨其身業,攝取三世無礙智
慧,普照一切,這是十種奇特且未曾有之法之一。佛子!這就是菩薩摩訶薩在坐道場時,得十種奇特未曾有法。
白話口語化新譯
佛弟子啊!當菩薩摩訶薩在道場坐禪時,會出現十種從未有過的殊勝法門。是哪十個呢?所謂就是:當菩薩摩訶薩在道場安坐時,十方世界所有佛陀都注視著
這位菩薩,齊舉右手稱讚說:「太好了!」。太好了!最尊貴無上的導師。這是一種非常稀有、從未出現過的法門;當菩薩摩訶薩在道場安坐修行時,一切如來、應供、等正
覺都會護念守護,這就是第二種稀有難得的法門。當菩薩摩訶薩安坐於道場時,過去世曾一起修行的菩薩們
都聚集而來,帶著各種莊嚴的供具恭敬供養,這是三種極為稀有、前所未有的法門之一。當菩薩摩訶薩安坐於道場時,十方所有世界的草木、林叢
和一切非眾生類,都會彎身朝向道場,這就是第四種前所未有的奇特法門。當菩薩摩訶薩安坐於道場時,正入名為『善知法界』的三
昧,因為得到這個三昧,圓滿了菩薩一切的修行,這就是第五種殊勝罕見的法門。當菩薩摩訶薩在道場安坐時,得到一種名為「離垢勝妙海
藏」的陀羅尼。因為菩薩摩訶薩安住在這個陀羅尼中,所以一切諸佛都降下甘露法雨加持這位菩薩,這是六種
極為殊勝、世間未曾有過的法門之一。菩薩摩訶薩安坐於道場時,憑藉神通之力恭敬地供養所有
諸佛,這就是七種稀有難得的法之一。當菩薩摩訶薩安坐於道場時,能進入無上的智慧法門,以
善巧方便,徹底了解一切眾生的根性,這就是八種前所未有的奇特法門之一。那個時候,菩薩摩訶薩在道場安坐,正入名為善覺的三昧。當菩薩摩訶薩進入這個定後,能證得清淨的
法身,充滿整個虛空界與過去、現在、未來三世,這是九種殊勝、從未有過的法門。當菩薩摩訶薩在道場安坐時,能夠令自己的身業清淨,獲
得貫通三世、無障礙的智慧,普遍照見一切,這就是十種稀有未曾有法之一。諸位佛弟子!這就是大菩薩在修行道場時,能獲得十種前所未有的殊勝法門。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
    是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於道場修行時,將現起十種極為稀有、前
    所未有的殊勝法,顯示菩薩修行境界的非凡與圓滿,為後文展開十種法門鋪墊。

  • 本句為提問句,預示接下來將列舉十項內容,常見於經典分別
    條目時的起首語,強調分類與條列的教學方式。

  • 本句為承上啟下的語助詞,用以引出下文所要說明的內容或定
    義,常見於經典中作為解釋、舉例或總結前文的開頭。

  • 本句描述菩薩摩訶薩於道場安住修行時,獲得十方諸佛共同觀
    照與讚歎,顯示其修行功德圓滿,並獲諸佛印可。
    『善哉』為佛陀對殊勝行持的肯定。

  • 「善哉」為佛教經典中常見的讚歎語,表示對所說法義、行為
    或發問的高度肯定與讚許,具有莊重的肯定意涵。

  • 此句讚歎佛陀為無與倫比的導師,強調其智慧與德行超越一切
    ,能引導眾生離苦得樂,成就究竟解脫。

  • 本句強調所說之法具有極為特殊、前所未有的特質,顯示其殊
    勝難得,並非一般常見之教法,應予以重視與珍惜。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於道場修行時,能感得一切如來、應供、
    等正覺的護持,顯示此修行境界極為殊勝稀有,是難得的法門之一,強調菩薩行的重要與殊勝。

  • 本句描述菩薩摩訶薩於道場安住時,因其德行感召,過去世共
    同修行的菩薩們自動雲集,並以莊嚴供具恭敬供養,顯示菩薩道中同參共修、因緣聚合的殊勝境界,並指出這
    是三種極為稀有、未曾有過的法門之一,強調菩薩行的不可思議與共修的重要性。

  • 此句描述菩薩摩訶薩成就道場時,不僅有情眾生,連草木、叢林及一切非生命之物,皆自然表現恭敬,
    歸心於道場,顯示菩薩威德感召遍及法界,萬物同歸於正覺之道,這是極為稀有難得的境界。

  • 本句描述菩薩摩訶薩於道場安住時,證入名為『善知法界』的三昧,藉此三昧圓滿一切菩薩行,並指出
    這是第五種極為稀有殊勝的法門,強調三昧與菩薩行圓滿的密切關聯。

  • 本句描述菩薩摩訶薩於道場安住時,證得名為「離垢勝妙海藏
    」的陀羅尼,因安住此法,獲得一切諸佛以甘露法雨加持,顯示此法門極為稀有殊勝,屬於六種未曾有的奇特
    法之一,強調菩薩修行至高境界與諸佛護念。

  • 本句描述大菩薩於道場安住,運用神通恭敬供養諸佛,顯示菩薩修行圓滿、福德智慧具足,能成就稀有
    難得的殊勝法門,屬於七種未曾有法之一,強調菩薩供佛的無上功德與不可思議力用。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行道場中,能證入最究竟的智慧法門
    ,運用善巧方便,徹知眾生根性差異,具備不可思議的殊勝功德,屬於八種稀有難得的法門之一。

  • 本句描述菩薩摩訶薩於道場安住,入善覺三昧,證得清淨法身,遍及虛空與三世,顯示菩薩修行至極致
    時,能圓滿法身,超越時空,並成就九種稀有無比的法門,彰顯菩薩道的殊勝境界。

  • 本句描述菩薩摩訶薩於道場修行時,能以清淨的身業,成就橫貫過去、現在、未來的無礙智慧,普遍照
    見一切法界,這是十種稀有難得、前所未有的殊勝法門之一,顯示菩薩修行圓滿與智慧無礙的境界。

  • 此句為佛陀對弟子們的直接稱呼,表明聽法對象為已發心學佛
    、具備信解的弟子,強調法義傳承與修學的正統性。

  • 本句總結菩薩摩訶薩於道場修行時,能證得十種極為稀有、前
    所未有的法門,顯示菩薩修行圓滿時所成就的殊勝境界。

名相註解
  • 奇特未曾有法:極為稀有、前所未有的殊勝法門。
  • 諸佛:多尊佛陀,非單一佛。
  • 舉右手:佛教中表讚歎、印可之舉。
  • 善哉:讚美、肯定之語。
  • 無上導師:指佛陀,意為在一切導師中最為尊貴、無有能及者。
  • 應供:阿羅漢果位,應受人天供養者。
  • 護持:守護、加持。
  • 宿世同行菩薩:過去世曾與主角同修菩薩道的同伴。
  • 莊嚴具:用以莊嚴供養佛菩薩的器物、供品。
  • 三奇特未曾有法:三種極為稀有、前所未有的法門。
  • 曲躬:彎身致敬,表恭敬歸依。
  • 四奇特未曾有法:本經所列四種稀有難得之法,此為其一。
  • 善知法界:三昧名,指能如實通達諸法界相。
  • 五奇特未曾有法:指五種極為殊勝、世所罕見的法門。
  • 陀羅尼:總持,能攝持諸法、諸善法門。
  • 離垢勝妙海藏:陀羅尼名,意指能離諸垢染、極為殊勝廣大如海之法藏。
  • 甘露法:比喻佛法甘露,能潤澤眾生。
  • 六奇特未曾有法:指六種極為稀有、世間未曾有之殊勝法門。
  • 神通力:超越常人、由修行所得的殊勝能力。
  • 七奇特未曾有法:指七種稀有、前所未有的殊勝法門。
  • 無上智慧法門:最究竟圓滿的智慧之法門。
  • 善巧方便:靈活運用各種教化方法以度眾生。
  • 眾生諸根:眾生的根性、能力、資質。
  • 八奇特未曾有法:八種稀有難得、前所未有的法門。
  • 善覺:此處為三昧名,意指圓滿覺悟之定。
  • 法身:佛或菩薩的真實本體,清淨無染,遍一切處。
  • 虛空界:無邊無際的空間。
  • 九奇特未曾有法:九種殊勝、前所未有的法門。
  • 身業:身體所作的行為、業力。
  • 三世無礙智慧:能通達過去、現在、未來三世,無障礙的智慧。
  • 十奇特未曾有法:十種稀有、前所未有的法門。

「佛子!菩薩摩訶薩坐道場時,有十種 奇特未曾有法。何等為十?所謂;菩薩摩訶 薩坐道場時,十方世界一切諸佛,觀此菩 薩咸舉右手讚言:『善哉!善哉!無上導師。』是 一奇特未曾有法;菩薩摩訶薩坐道場時, 一切如來、應供、等正覺,皆悉護持,是二奇特 未曾有法;菩薩摩訶薩坐道場時,宿世同 行菩薩悉來雲集,以種種莊嚴具恭敬供養, 是三奇特未曾有法;菩薩摩訶薩坐道場 時,十方一切世界草木、叢林、非眾生類,皆悉 曲躬歸向道場,是四奇特未曾有法;菩薩 摩訶薩坐道場時,正受三昧,名善知法界, 得此三昧故,究竟菩薩一切諸行,是五奇特 未曾有法;菩薩摩訶薩坐道場時,得陀羅 尼,名曰離垢勝妙海藏,菩薩摩訶薩住此 陀羅尼故,一切諸佛降甘露法,雨此菩薩, 是六奇特未曾有法;菩薩摩訶薩坐道場 時,以神通力恭敬供養一切諸佛,是七奇 特未曾有法;菩薩摩訶薩坐道場時,入於 無上智慧法門,善巧方便,悉知一切眾生諸 根,是八奇特未曾有法;菩薩摩訶薩坐道 場時,正受三昧,名曰善覺,菩薩摩訶薩入 此定已,得淨法身滿虛空界、一切三世,是 九奇特未曾有法;菩薩摩訶薩坐道場時, 清淨身業,攝取三世無礙智慧,普照一切, 是十奇特未曾有法。佛子!是為菩薩摩訶薩 坐道場時,得十種奇特未曾有法。

14
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩於坐道場時,因十種義故,示現降魔。哪十種?所謂:五濁惡世的眾生,喜好爭鬥征伐,為了顯示菩薩的功德力,示現降魔;為了悉滅天人一切疑惑,示現降魔;為欲教化度脫魔眷屬,示現降魔;諸天與世間的人樂於征戰,為令其聚集受教化,故示現降魔。集會天人之後,菩薩顯現其不可破壞的功德力量,為調伏眾生,故示現降伏魔障。因為要發起一切眾生的力量,所以示現降魔。因哀愍未來一切眾生,故示現降魔;即使於道場中現起魔事,皆能超越一切魔境,示現降伏諸魔。顯現煩惱的力量,然因煩惱勢力羸劣,大悲與善根勢力強盛,故示現降伏魔障。為了隨順五濁世的眾生,佛陀示現降伏魔障。佛子!這是因為菩薩摩訶薩為成就十種義理,於坐道場時示現降魔。
白話口語化新譯
佛陀的弟子啊!菩薩摩訶薩在坐道場的時候,因為有十種理由,所以示現降伏魔軍。是哪十種呢?也就是說,在五濁惡世裡的眾生,喜歡爭鬥與征戰,為了
彰顯菩薩的功德與威力,因此示現降伏魔障。為了消除天人所有的疑惑,佛陀示現降伏魔軍的情景。是為了要教化並度脫魔王及其眷屬,所以示現降伏魔軍的行為。天界和世間的人喜歡爭戰,為了讓他們聚集並接受教化,所以佛陀示現降伏魔軍的形象。在召集天人之後,菩薩展現其不可摧毀的功德力量,為了
教化眾生,於是示現降伏魔障的行為。因為要激發所有眾生的力量,所以示現降伏魔障的行為。因為憐憫未來所有眾生,所以佛陀示現降伏魔軍。即使在道場裡出現各種魔障,也都能超越一切魔境,展現降伏魔障的威德。展現煩惱的力量,但因煩惱勢力薄弱,大悲與善根的力量強大,所以示現降伏魔障。為了適應五濁惡世的眾生,佛陀才展現降伏魔王的行為。佛弟子啊!這是因為菩薩摩訶薩為了圓滿十種意義,在坐道場時展現降伏魔障的行為。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
    是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學責任。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於修行圓滿、坐於道場時,基於十種深義
    ,展現降伏魔障的行為,顯示修行過程中需面對並超越內外障礙,成就無上菩提。

  • 本句為提問,預示接下來將列舉十項內容,常見於佛典分條說
    明法門、功德或修行要點時的起首語。

  • 本句說明在五濁惡世中,眾生習性好爭鬥,菩薩為了令眾生見
    證其功德力,故以降伏魔障的形象示現,展現菩薩度化眾生、破除惡業的威德。

  • 本句說明佛陀為了讓天人等眾生斷除一切疑惑,特意示現降伏
    魔軍的威德行為,藉此令眾生信心堅定,明白正法無礙。

  • 此句說明佛陀為了教化、度脫魔王及其眷屬,故示現降魔的威
    德行為,展現佛陀慈悲與智慧,連魔界眾生亦能被攝受、引導向善。

  • 本句說明佛陀因應眾生好戰的根性,為了引導他們歸向正法,
    故以降魔的形象示現,令其心生敬服而願意接受佛法教化。
    這是隨順眾生根機、善巧方便的展現。

  • 本句描述菩薩於集會天人後,展現堅不可壞的功德力,為了調伏、教化眾生,故以降魔作為示現,顯示
    菩薩以無礙大力攝受群生,並以善巧方便降伏煩惱與外道障礙。

  • 此句說明佛陀為了啟發眾生內在的善根與力量,故以降魔的形
    象作為示現,讓眾生見聞而生信心與勇氣,進而修行斷除煩惱。

  • 本句說明佛陀為了悲憫未來一切眾生,特意示現降伏魔障,展
    現佛陀慈悲與度化眾生的願力,強調降魔行為的根本動機是利益未來無量眾生。

  • 本句強調於道場中即使遭遇各種魔事,皆能以修行功德超越、
    降伏諸魔,顯示修行者具備不被外境所動搖的力量與智慧。

  • 本句說明雖然煩惱表面上顯現,但其實力微弱,反而大悲與善
    根的力量更為強盛,因此能夠示現降伏魔障,顯示修行者以善根與大悲為本,終能克服煩惱與外魔。

  • 本句說明佛陀因應五濁惡世眾生的根機,示現降魔,顯示佛陀
    隨順眾生、應病與藥的慈悲與善巧,並非真有魔可降,而是為度化眾生而作示現。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的直接稱呼,表現出親切與教誨的語氣,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於成就十種義理時,會在坐道場修行時示
    現降伏魔障,表現出堅定修道、破除障礙的精神,強調修行過程中降魔的重要性。

名相註解
  • 降魔:降伏內外諸魔障,特指修行過程中克服障礙。
  • 五濁惡世:指末法時代,世間充滿五種污染(劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁),環境與人 心皆惡。
  • 化度:教化並引導眾生離苦得樂。
  • 魔眷屬:指魔王及其隨從、部屬,象徵煩惱障礙或外道勢力。
  • 功德之力不可破壞:指菩薩所修集的福德智慧堅固無礙,外力不能損壞。
  • 調伏眾生:以慈悲智慧攝受、教化眾生,使其離惡向善。
  • 發起:啟動、激發之意,指引發眾生本具的善根與潛能。
  • 一切眾生力:指所有眾生內在的力量、善根或潛能。
  • 哀愍:慈悲憐憫之意,佛教常用以表達佛菩薩對眾生的悲心。
  • 未來一切眾生:指尚未得度、將來世間的所有有情。
  • 魔事:障礙修行、擾亂正道的種種現象或境界。
  • 眾魔境:各類魔障、煩惱或外在干擾。
  • 大悲:指對一切眾生的無量慈悲心。

「佛子!菩薩 摩訶薩坐道場時,有十種義故,示現降魔。 何等為十?所謂:五濁惡世眾生,樂相征伐,欲 顯菩薩功德力故,示現降魔;悉滅天人諸 疑惑故,示現降魔;為欲化度魔眷屬故, 示現降魔;諸天世人樂征伐者,令集受化 故,示現降魔;集天人已,顯現菩薩功德之 力不可破壞,調伏眾生故,示現降魔;發起 一切眾生力故,示現降魔;哀愍未來一切 眾生故,示現降魔;乃至道場現有魔事,悉 能超出眾魔境故,示現降魔;顯現煩惱力 勢羸劣大悲善根勢強盛故,示現降魔;順 五濁世諸眾生故,示現降魔。佛子!是為菩 薩摩訶薩十種義故,坐道場時示現降魔。

15
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩有十種覺悟如來力,哪十種?所謂:超越一切眾魔的作為,斷除煩惱,究竟圓滿一切菩薩所行,體證如來之力;於一切菩薩三昧中得自在,覺知如來之力;圓滿成就一切菩薩的禪三昧,體證如來諸力;圓滿一切清淨善法,證悟如來之力;分別善法調伏世間法,覺如來力;以清淨的法身遍滿一切剎土,覺知如來之力。所出淨音,悉與一切眾生心等,覺如來力;悉能受持一切佛法,覺如來力;得與三世如來身、口、意等,於一念中,知三世一切法,覺如來之力。得善覺三昧,具佛十力,所謂是處、非處智,乃至漏盡智,覺如來力。佛子!這是菩薩摩訶薩的十種覺如來之力,因為菩薩摩訶薩具足這些力量,所以被稱為如來。
白話口語化新譯
佛弟子們!菩薩摩訶薩具備十種能覺察如來力量的智慧,是哪十種呢?也就是說:超越所有魔障的干擾,滅除煩惱,圓滿實踐一切菩薩的行持,體證佛陀的力量。在所有菩薩的三昧中能夠自在,並覺察如來的力量;圓滿具備所有菩薩的禪定三昧,並覺知如來的種種大力。成就所有清淨善法,體悟如來的力量;分辨善法、調伏世間的種種法,並覺察到如來的威德力量。以清淨的法身充滿所有佛國,體悟如來的力量。所發出的清淨音聲,完全與一切眾生的心相應,體悟如來的力量;都能夠受持所有佛法,體悟如來的力量;能夠和過去、現在、未來三世的如來一樣,身、口、意等
都圓滿,並且在一個念頭之間,了知三世一切法,體會如來的智慧與力量。成就善覺三昧,圓滿具足佛的十種力量,包括能分辨正確
與錯誤的智慧,直到煩惱斷盡的智慧,覺知如來的力量。佛弟子啊!這就是菩薩摩訶薩所具備的十種如來覺悟之力,因為菩薩
摩訶薩擁有這些力量,所以被稱為如來。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
    是針對佛弟子所說,強調聽法對象的身份與修學基礎。

  • 本句指出菩薩摩訶薩具備能夠體悟、覺察如來十種力量的智慧
    ,並引出下文將一一說明這十種力量。
    此處強調菩薩對如來力的深刻認知,是修行進階的重要標誌。

  • 本句說明修行者應超越一切魔障與煩惱,圓滿實踐菩薩道,最
    終證得如來的智慧與力量,強調修行的究竟目標與過程。

  • 此句說明行者於諸菩薩所證的三昧境界中,能夠隨順自在,並能體悟、覺察如來所具足的種種大力。

    調三昧修持與如來力的相應,顯示修行者能得大自在與深刻覺知。

  • 此句說明圓滿成就菩薩所修的一切禪定三昧,進而體證並覺知
    如來所具備的諸種大力,強調修行禪定能引發覺悟佛陀境界的智慧與力量。

  • 此句強調修行者圓滿一切純淨善法,進而覺察、證得如來所具
    足的無上智慧與力量,顯示修行圓滿與佛果功德的關聯。

  • 本句強調對善法的分辨與對世間法的調伏,進而體悟如來不可
    思議的力量。
    修行者應以智慧分別善惡,調御內外諸法,最終證知如來之力,顯現佛果功德。

  • 本句強調以清淨無染的法身,遍及一切剎土,並能覺知、證悟
    如來所具足的殊勝大力,顯示法身無所不在與如來力用無邊。

  • 本句說明如來所發出的清淨音聲,能與一切眾生的心念平等相
    應,使眾生得以覺知、體會如來的威德與力量,展現如來普遍攝受、無障礙的功德。

  • 此句強調修行者具備圓滿的能力,能夠承擔、實踐一切佛法,並親證如來所具備的智慧與力量。
    『受持
    』不僅是記憶、誦持,更包含身心踐行佛法,進而覺悟如來的功德力。

  • 此句說明修行者能與三世諸佛如來的身、口、意等功德相應,於一念之間通達三世一切法,並覺悟如來
    所具足的智慧與神力,強調修行圓滿後的境界與如來無二無別。

  • 本句描述修行者證得善覺三昧,圓滿成就佛陀的十種智慧力,從能辨別事理的智慧(是處、非處智)到
    徹底斷除煩惱的智慧(漏盡智),最終覺悟如來所具備的無上力量,顯示修行圓滿的境界。

  • 此句為佛陀對弟子的直接呼喚,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身分與責任。

  • 本句說明菩薩摩訶薩因圓滿具足十種如來的覺悟力量,故能獲
    得『如來』之名,強調菩薩修行圓滿與如來等同的功德與智慧。

名相註解
  • 如來力:佛陀所具備的十種殊勝力量,為成佛者獨有的證德。
  • 眾魔:指各種障礙修行的魔事或煩惱。
  • 菩薩所行:菩薩所實踐的六度等利他行。
  • 禪三昧:禪定與三昧,指深度定境與專注的心靈狀態,是修行的重要方法。
  • 白淨法:指純淨無染的善法,強調清淨與正向的修行內容。
  • 善法:指有助於解脫、增長善根的法。
  • 世間法:指世俗、輪迴中的一切法。
  • 淨法身:指清淨無染、超越生死的佛之法身,為佛三身之一。
  • 淨音:指如來所發出的清淨、無染的音聲,具足法義與加持力。
  • 一切眾生心等:強調如來音聲能平等契合所有眾生的心念,無有差別。
  • 三世如來:指過去、現在、未來三世的諸佛如來。
  • 一念:極短暫的心念,強調即時通達。
  • 三世法:過去、現在、未來一切法。
  • 善覺三昧:一種殊勝的正定,能正確覺知諸法實相。
  • 佛十力:佛陀所具備的十種無礙智慧與力量。
  • 是處、非處智:能分辨何者合理、何者不合理的智慧。
  • 漏盡智:斷盡一切煩惱的智慧。
  • 覺如來力:如來所具的覺悟力量,為成佛所必備的十種力。

「佛 子!菩薩摩訶薩有十種覺如來力,何等為 十?所謂:超出一切眾魔事業,除滅煩惱, 究竟一切菩薩所行,覺如來力;於一切菩薩 三昧而得自在,覺如來力;具足成就一切 菩薩諸禪三昧,覺如來力;滿足一切諸白淨 法,覺如來力;分別善法調伏世間法,覺如 來力;以淨法身滿一切剎,覺如來力;所出 淨音,悉與一切眾生心等,覺如來力;悉能 受持一切佛法,覺如來力;得與三世如來 身、口、意等,於一念中,知三世法,覺如來力; 得善覺三昧,具佛十力,所謂是處、非處智,乃 至漏盡智,覺如來力。佛子!是為菩薩摩訶 薩十種覺如來力,菩薩摩訶薩具此力故,得 名如來。

16
白話直譯
佛子!如此成就如來、應供、等正覺之後,能轉十行清淨法輪。是哪十種呢?第一,具足清淨的四無所畏。第二,出生四種辯才清淨微妙的音聲。第三,明了四諦;第四,隨順諸佛無礙法門;第五,清淨平等之心,能夠普遍覆蓋一切眾生;第六,所說不虛,決定能濟度眾生脫離苦際。第七,是由過去世的大悲所維持;第八,以微妙法音充滿世界一切眾生,無不聞知;第九,阿僧祇劫常說正法,未曾暫息;第十,轉化六根之力,覺知心意,安住於解脫的各種禪三昧,令其相續不絕。佛子!如來、應供、等正覺,轉如是十行等無量行法輪。
白話口語化新譯
佛弟子啊!這樣成就如來、應供、等正覺之後,就能夠轉動十種行門的清淨法輪。是哪十種呢?第一,就是圓滿具備清淨無染的四種無所畏懼。第二,是能發出四種辯才所成的清淨微妙音聲。第三,就是清楚了解四聖諦的道理;第四,就是隨順諸佛所說一切無障礙的法門。第五,就是內心保持清淨和平等,能夠廣泛包容所有眾生;第六,佛所說的話都是真實不虛,必定能救度眾生脫離一切苦難的邊際。第七,是因為過去世所培養的大悲心而支撐著;第八,是以殊勝微妙的佛法之音遍滿整個世界,所有眾生無一不聽聞、了知。第九,就是在無數劫的漫長時間裡,佛一直持續講說正法,從來沒有片刻停歇過;第十,是將六根的力量轉化,覺知心念,安住於解脫的禪定,這種境界能持續不斷。佛弟子啊!如來、應供、等正覺,轉動像這樣的十行等無量種修行的法輪。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義開示,強調聽法者的身分與責任。

  • 本句說明修行者圓滿成就如來、應供、等正覺三德後,具備轉
    動十行清淨法輪的能力,意指能以十種清淨行門利益眾生、弘揚正法,展現佛果圓滿的教化作用。

  • 本句為提問句,承上文,準備列舉十種法或事相,常見於佛典
    分條說明前的提問格式,強調條列內容即將展開。

  • 本句指出成就者必須圓滿具備四種清淨無畏,意指在弘法、教化眾生時,能以無所畏懼的智慧與德行,
    堅定宣說正法,無有疑懼,這是佛陀或大菩薩的重要功德之一。

  • 此句說明具足此功德者,能生起四種辯才,並以清淨、微妙的
    音聲表達佛法,利益眾生。
    四辯即指佛教中說法無礙的四種辯才,音聲則強調其語言的清淨與殊勝。

  • 本句指出修行者應當明確理解四聖諦(苦、集、滅、道),這
    是佛教基礎教義,強調正見的重要性,為解脫之根本。

  • 本句指出修行者應順應諸佛所開示的無礙法門,意指學習並實
    踐諸佛所教導、無有障礙、圓融通達的種種法門,體現佛法無礙、自在的境界。

  • 本句強調修行者應具備清淨無染、平等無分別的心,這種心量
    能無所障礙地涵蓋、利益一切眾生,體現大悲與無私的精神。

  • 本句強調佛陀所宣說的法語皆為真實無妄,具有究竟救度眾生
    離苦得脫的力量,顯示佛語的權威與不可思議功德。

  • 此句說明第七項是由於過去世所累積的大悲心作為根本支撐,
    強調大悲心的力量能貫穿多生多世,成為修行或證悟的重要因緣。

  • 此句說明佛以微妙法音普遍傳播於世界,使一切眾生皆能聽聞
    佛法,無有遺漏,展現佛法普及與平等利益眾生的精神。

  • 本句強調佛於無量長遠的時間中,持續不斷地宣說正法,展現
    佛教導眾生的恆久與無間斷,體現法輪常轉、法不滅的精神。

  • 本句說明修行者能將六根的力量轉為正用,保持覺知與心意清
    明,安住於解脫的禪定之中,並且這種禪定的相續不會間斷,顯示修行功夫純熟與定慧相應。

  • 此句為佛陀對弟子的直接呼喚,表現出師徒間的親切與尊重,
    並引起弟子的注意,準備聆聽接下來的重要法語。

  • 本句說明佛陀以如來、應供、等正覺的身份,展轉推動十行等
    無量修行法門的法輪,令眾生得以修學無量善法,法輪象徵佛法的弘傳與教化無盡。

名相註解
  • 十行:指菩薩修行階位中的十種行門,為菩薩道的重要階段。
  • 法輪:比喻佛陀說法教化,令正法流轉不息。
  • 四無所畏:指佛陀具備的四種無所畏懼,分別為:一、於一切法中自知無惑,能為眾生說法無畏 ;二、斷盡一切煩惱,能為眾生斷惑無畏;三、說障道者不能得利,能為眾生破邪無畏;四、說一切苦集滅道 ,能為眾生示道無畏。
  • 四辯:指法無礙辯、義無礙辯、詞無礙辯、樂說無礙辯,為佛教說法者具備的四種無礙辯才。
  • 淨妙音聲:指清淨、微妙、悅耳且能利益眾生的語音。
  • 四諦:指苦諦、集諦、滅諦、道諦,為佛陀所說的四種真理,是佛教修行與解脫的核心教義。
  • 無礙法門:指佛陀所說圓融通達、無有障礙的修行法門。
  • 清淨等心:指內心無染著、無分別,對一切眾生平等無私的心境。
  • 普覆:意指無所不包、無所不攝,涵蓋一切眾生。
  • 不虛:指佛語真實無妄,絕無虛妄之言。
  • 濟度:救拔、引導眾生離苦得脫。
  • 苦際:苦的極限、邊際,意指一切苦難的終點。
  • 世界:此處泛指一切有情世間。
  • 阿僧祇劫:極為長遠、難以計數的時間單位,表示無量劫。
  • 根力:六根所生之力,於修行中可轉為助道之力。
  • 覺意:覺知心意,保持正念。
  • 解脫諸禪三昧:指能令心解脫的各種禪定(三昧)。
  • 相續不絕:修行境界能持續不斷。

「佛子!如是得成如來、應供、等正覺 已,能轉十行清淨法輪。何等為十?一者、具 足清淨四無所畏;二者、出生四辯淨妙音聲; 三者、明了四諦;四者、隨順諸佛無礙法門;五 者、清淨等心,悉能普覆一切眾生;六者、所說 不虛,決定濟度眾生苦際;七者、宿世大悲 所持;八者、以妙法音充滿世界一切眾生, 無不聞知;九者、阿僧祇劫常說正法,未曾 暫息;十者、轉諸根力,覺意、解脫諸禪三昧,相 續不絕。佛子!如來、應供、等正覺,轉如是十 行等無量行法輪。

17
白話直譯
佛子!如來、應供、等正覺所轉的清淨法輪,因十種白淨法的緣
故,能轉入眾生心中,生起無相(法性),決定真實無妄。何等為十?所謂:因過去所發的願力之故。因為大悲心的攝持。因為不捨棄眾生。智慧自在,能隨應說法;從未錯過時機;佛法會隨著眾生根器而教導,但法的本體並無增減。決定了知三世的智慧;身行最為殊勝;言語行為無有虛妄;智慧與修行能隨順音聲而悉皆覺悟。佛子!是因十種白淨法,能轉法輪入眾生心,出生無相,決定不虛。
白話口語化新譯
善男子!佛陀、應受供養者、正等正覺所轉動的清淨法輪,因為有
十種純淨的法,能進入眾生的心中,生起無相的智慧,這一切都是真實不虛的。哪十種呢?也就是說,因為過去所立下的願力。因為有大悲心的支持。因為佛陀不會放棄任何一位眾生。具足智慧自在,能依眾生需要而說法。因為從來沒有錯過適當的時機;佛法會依照眾生的根器來教導,但法的本質並沒有增減變化。因為確定無疑地通達過去、現在、未來三世的智慧;因為身體的行為最為卓越;因為他的言語從不虛假;因為智慧與修行能隨著各種音聲而完全覺悟。善男子!正因為有這十種清淨的法門,佛法才能深入眾生心中,產
生無相的智慧,這一切都是真實不虛的。
法義解析
  • 「佛子」是佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
    者,具有學佛、修行、弘法的責任與資格。

  • 本句說明如來等正覺所轉動的清淨法輪,依靠十種白淨法作為因緣,能深入眾生心中,令眾生生起無相
    之法(即超越一切相的真實智慧),此法決定真實,絕無虛妄。

  • 本句為提問句,承上文引出下文所要列舉的十項內容,常見於
    佛典分條說明法門、功德或修行要點時的起首語。

  • 本句指出現前果報或成就,乃由過去所發的願力所導致,強調願力在因果法則中的作用。

  • 此句說明一切行動或境界能成立,是因為大悲心作為根本支撐
    與攝持力量。
    強調大悲心在修行或法界運作中的核心作用。

  • 本句強調佛陀或菩薩對一切眾生的慈悲心,無論眾生如何迷惑
    或造業,皆不會被遺棄,體現大悲願力與救度平等無差別的精神。

  • 此句強調具備圓滿智慧與自在力,能隨順眾生根機、因緣,適
    時適地宣說佛法,展現教化無礙的功德。

  • 此句強調行者或法義的實踐,始終能把握正確的時機,未曾有
    失,顯示修行或法運的圓滿無缺。

  • 本句說明佛法雖能因應不同眾生的根器而展現多樣教化,但法
    的本體始終不增不減,無論眾生如何領受,法性自性平等不變。

  • 本句說明具備決定性的智慧,能如實了知過去、現在、未來三
    世一切法,顯示佛智無礙、徹見時空諸法的特質。

  • 此句強調身體所作的行為在諸行中最為殊勝,顯示修行者以身
    體力行善法,具有無上的價值與功德,符合本經典強調身行實踐的重要性。

  • 此句強調修行者的語業清淨,所說之語皆真實不妄,無虛偽欺
    誑,體現誠信與正直的德行,亦為修行中三業清淨之一。

  • 本句強調智慧與修行能因緣音聲(外在聲音、語言、法音等)
    而生起覺悟,顯示修行者於各種境界中皆能領悟佛法要義,無所障礙。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的尊稱,表現出慈悲與教導的語氣,
    強調聽法者具備學佛的根器與資格。

  • 此句說明十種白淨法是佛法能夠深入眾生心田、啟發無相智慧
    的根本原因,並強調這種成就是真實可靠、絕非虛妄。

名相註解
  • 清淨法輪:佛所說的清淨正法,能轉動眾生心識。
  • 十種白淨法:指十種純淨無染的法,具體內容依本經上下文判斷。
  • 無相:超越一切分別相的真實法性。
  • 十:指即將列舉的十種法義、事項或分類,具體內容需參照下文。
  • 願力:指修行者於過去所發的誓願及其所產生的精神力量,能影響現世或未來的果報。
  • 所持:攝持、支撐、維繫之意,表現大悲心能令法界或修行不失。
  • 隨其所應:依眾生根性、需求而調適說法內容。
  • 失時:指錯過適當的時機,於佛教語境中常指修行或弘法的關鍵時刻。
  • 器:指眾生的根器,即接受佛法的能力與條件。
  • 決定:確定、無疑義,表示智慧無所障礙。
  • 三世智:指能了知過去、現在、未來三世一切事理的智慧。
  • 身行:指以身體實際行動修持善法。
  • 殊勝:極為優越、超越一般。
  • 口行:指語言、言語行為,為身、口、意三業之一。
  • 無虛:無虛妄、無虛假,語言真實不欺。
  • 智行:智慧與修行,指修學佛法的智慧與實踐。
  • 音聲:泛指外在聲音,亦可指佛說法音、諸法緣起之聲。
  • 轉法輪:比喻佛陀宣說正法,教化眾生。
  • 決定不虛:表示結果確實、絕非虛妄。

「佛子!如來、應供、等正覺清 淨法輪,因十種白淨法故,轉入眾生心,出 生無相,決定不虛。何等為十?所謂:過去願 力故;大悲所持故;不捨眾生故;智慧自在, 隨其所應為說法故;未曾失時故;隨彼法 器不增減故;決定了知三世智故;身行最 勝故;口行無虛故;智行隨音聲悉覺悟故。 佛子!是為因十種白淨法故,能轉法輪入眾 生心,出生無相,決定不虛。

18
白話直譯
佛子!如來、應供、等正覺究竟佛事已,有十種義,示現大般涅槃。何等為十?所謂:能明白一切行皆是無常。明:一切有為法,皆非安隱之故。明般涅槃趣最安隱,故。明瞭般涅槃能遠離一切怖畏;因為諸天與人樂著於色身,佛陀說明色身無常,是會磨滅的法,令其求常住清淨之法身。明白無常的力量極其強大,絕對無法違逆。明白有為法不隨愛而行,亦不自在。明白三界一切法皆如坯器,無堅牢。明瞭般涅槃最為真實且不可毀壞;明般涅槃遠離生死,因為它不是生起或滅盡的法。佛子!以此十種義故,如來、應供、等正覺示現大般涅槃。佛子!一切如來、應供、等正覺之法皆如是,所願已成,已轉法輪,所應度者,皆悉已度。已經給菩薩授予尊貴的記號,一切佛事都已圓滿,安住於不變法性,示現入大般涅槃。佛子!這就是如來、應供、等正覺,以十義故,示現大般涅槃。
白話口語化新譯
佛弟子啊!如來、應供、等正覺圓滿成就佛事之後,展現了十種意義,示現入大般涅槃。哪十種呢?也就是說,能夠清楚了解一切造作的事物都是無常的。說明:因為所有有為法都不是安穩安樂的。因為證得究竟涅槃的境界是最安穩自在的。因為明白般涅槃的境界,就能遠離一切恐懼和害怕。因為天人和世人都喜歡並執著於自己的身體,佛陀說明色
身是無常、會壞滅的,目的是讓大家轉而追求永恆清淨的法身。要明白無常的力量非常強大,沒有人能加以改變。要知道,有為法不會隨著欲愛而運作,因此它本質上是不自由的。要明白三界中的一切法,就像未燒成的陶器一樣,並不堅固牢靠。因為明瞭般涅槃是最真實、永遠不會壞滅的;所謂明般涅槃,是因為它遠離生死,並不是像生起或滅盡那樣的法。佛弟子啊!因為這十種道理,所以如來、應供、等正覺顯現了大般涅槃。佛弟子啊!所有的如來、應受供養者、正等正覺者都是如此,他們的
願望都已圓滿實現,已經轉動法輪,該度化的眾生也都已經度脫了。已經為菩薩授予殊勝的記號,一切佛事都圓滿完成,安住
於不變的法性,展現出大般涅槃的境界。佛弟子啊!這就是如來、應供、等正覺,因為十種意義而示現大般涅槃。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚或開示起首,表現出慈悲與教
    導的語氣,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句說明佛陀(如來、應供、等正覺)在圓滿完成一切佛事後,為了顯示法義,示現入大般涅槃,並具
    足十種深義。
    強調佛陀入涅槃並非滅盡,而是為眾生示現圓滿解脫的究竟境界。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於
    佛典分條說法時的起首語。
    此處強調接下來將詳細說明十種法義或事相。

  • 本句強調對一切行(有為法)皆無常的深刻認知,指出世間一
    切現象皆因緣生滅,無有常住,修行者應觀察並體會此理,以破除執著。

  • 本句指出一切有為法(即因緣所生、變化無常的現象)本質上
    皆無法帶來真正的安穩與安樂,強調修行者應觀察世間無常、遠離執著。

  • 本句指出,通達究竟涅槃之道,能獲得最究竟的安穩與寧靜。

    強調涅槃作為修行的最終歸趣,其安隱超越世間一切苦樂對待,為修行者所嚮往的究竟安樂。

  • 本句指出,透徹理解般涅槃的真義,便能從根本上脫離一切恐
    懼與不安,顯示涅槃的究竟安穩與無畏特質。

  • 本句指出眾生多執著於色身(有形之身體),佛陀因此開示色
    身無常、終將壞滅,藉此引導眾生發心追求不生不滅、清淨常住的法身,轉換修行目標。

  • 本句強調無常的力量極為強大,世間一切皆受無常支配,無人
    能違逆或扭轉其變化,提醒修行者應觀照諸法無常,生起出離心。

  • 本句指出有為法(即一切因緣所生、變化無常的現象)並非依
    個人愛欲而轉動,故其本質不自在,顯示有為法受制於因緣條件,無法自主。

  • 本句指出三界(欲界、色界、無色界)一切法皆如未經燒製的
    陶器,缺乏真實堅固性,強調世間萬法皆無常、易壞,應破除執著。

  • 本句強調般涅槃的真實性與不可壞性,指出涅槃是究竟安穩、
    超越一切變異與毀壞的境界,為修行者所證得的最終目標。

  • 本句說明明般涅槃的本質超越生死輪迴,並非屬於有生有滅的
    現象法,強調涅槃的超越性與不變性。

  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出師徒間的親切與教誨關
    係,強調聽法對象的身份與責任。

  • 本句總結前述十種義理,說明佛陀(如來、應供、等正覺)因具足這些義理而示現大般涅槃,強調涅槃
    的圓滿與究竟,並非單一原因所成,而是多重因緣具足的結果。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象,表現出親切與尊重。

  • 本句說明一切如來皆已圓滿成就其本願,完成教化眾生的事業
    ,轉動法輪,令應度者皆得度脫,展現佛果究竟圓滿的境界。

  • 本句描述菩薩已獲得佛所授予的殊勝記號,象徵其成佛的預證;一切佛事皆已圓滿無缺,安住於不變的
    法性,最終示現大般涅槃,顯示究竟解脫與法性的圓滿安住。

  • 此句為佛陀對弟子的直接呼喚,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身分與責任。

  • 本句說明佛陀(如來、應供、等正覺)因具足十種深義,故示
    現大般涅槃,顯示涅槃的圓滿與究竟,並非單一原因或偶然,而是具備多重法義的展現。

名相註解
  • 一切行:指一切有為法,即一切因緣和合而生、必然變化的現象。
  • 無常:指一切法皆非恆常,必有生滅變化。
  • 有為法:指一切因緣和合而生、會變化滅壞的現象,與無為法相對。
  • 安隱:安穩、安樂、無憂患之意,佛教中常用以形容究竟涅槃的境界。
  • 明:通達、了知。
  • 趣:歸趣、趨向、證入之意。
  • 怖畏:指一切內心的恐懼與不安。
  • 色身:指有形的身體,五蘊中的色蘊。
  • 磨滅法:指會敗壞、消逝的法。
  • 不可轉:不可改變、不可逆轉,強調無常之必然性。
  • 愛:指貪愛、欲望。
  • 坯器:指尚未燒製完成的陶器,比喻脆弱不堅固。
  • 明般涅槃:指究竟圓滿、清淨無為的涅槃境界,非一般生滅法。
  • 生死:指眾生在輪迴中的生起與滅亡。
  • 起滅:指一切有為法的生起與消滅,為世間現象之常態。
  • 授尊記號:佛為菩薩授記,預示其將來成佛的殊勝標誌。
  • 佛事:佛所行之教化、度生等事業。
  • 不變:指法性真如,恆常不變之理。
  • 十義:指成就大般涅槃的十種深義,需依本經上下文判斷具體內容。

「佛子!如來、應供、等 正覺究竟佛事已,有十種義,示現大般涅 槃。何等為十?所謂:明一切行悉無常故;明 一切有為非安隱故;明般涅槃趣最安隱 故;明般涅槃遠離一切諸怖畏故;以諸天 人樂著色身,明色身無常,是磨滅法,令求 常住淨法身故;明無常力強不可轉故;明 有為法不隨愛行不自在故;明三界法悉 如坯器無堅牢故;明般涅槃最為真實不 可壞故;明般涅槃遠離生死非起滅故。佛 子!以此十種義故,如來、應供、等正覺示現 大般涅槃。佛子!一切如來、應供、等正覺法皆 如是,所願已成,已轉法輪,所應度者,皆悉 已度;已與菩薩授尊記號,一切佛事皆悉 究竟,安住不變,示現大般涅槃。佛子!是為如 來、應供、等正覺,以十義故,示現大般涅槃。

19
白話直譯
佛子!這就是菩薩摩訶薩清淨殊勝行的大妙法門。諸佛所說的無量深奧義理,能令一切有智慧者皆悉歡喜,究竟圓滿一切菩薩的大願,所行不斷。佛子!如果有眾生聽聞這部經,信心清淨,不生誹謗,如說修行
,這些眾生很快就能成就阿耨多羅三藐三菩提。為什麼呢?菩薩摩訶薩如說行故。佛子!是故,菩薩摩訶薩應如說而行,一心敬信受持此經。佛子!這部經能出生一切菩薩的諸行與功德,其深妙義理如華,能深入智慧,攝持一切法門,遠離世間聲聞、
緣覺,是一切眾生所不共的法,能普照一切法門,長養善根,度脫眾生。是故菩薩摩訶薩應一心聽受,護持此經。若菩薩摩訶薩受持此經,則能出生一切諸願,以少方便,
疾得阿耨多羅三藐三菩提,說此出生一切菩薩諸行功德、深妙義華、深入智慧、攝一切法門,遠離世間聲聞、
緣覺,一切眾生所不共法,悉能普照一切法門,長養善根,度脫眾生。當時,因佛的神力及此經法的緣故,十方無量阿僧祇世界皆現六種震動,並有大光明普照。這時,十方諸佛面對觀視普賢菩薩,歡喜地讚歎說:「善哉!」佛子!乃能說此出生一切菩薩諸行功德、深妙義華、深入智慧、
攝一切法門、遠離世間聲聞緣覺、一切眾生所不共之法,悉能普照一切法門,長養善根,度脫眾生。佛子!你已善於學習此法,善於知曉此法,請趕快宣說此法。我
們這些佛也都宣說此法,一切諸佛也是如此。因此,佛子!我們大家都要共同守護這部經典,使未來尚未聽聞的菩薩能夠得聞。』」
白話口語化新譯
佛弟子啊!這就是菩薩摩訶薩所修持的清淨、殊勝的偉大微妙法門。諸佛所開示的無量深奧義理,能讓所有有智慧的人都感到
歡喜,並且成就一切菩薩的偉大願望,使他們的修行永不間斷。佛弟子啊!如果有人聽到這部經典,內心信淨,沒有生起毀謗,並且
依教奉行,他們將能迅速證得無上的正等正覺。這是為什麼呢?菩薩摩訶薩就是依照佛法所教導的去實踐。諸位佛弟子!因此,菩薩摩訶薩應該依照經中所說去實踐,並以至誠心恭敬、信受奉行這部經典。佛弟子啊!這部經能啟發所有菩薩的修行和功德,義理深奧美妙,能
深入智慧、統攝各種修行方法,遠離世間聲聞、緣覺這些小乘境界,具備一般眾生無法企及的殊勝法門,普遍
照亮一切修行途徑,增長善根,幫助眾生解脫。所以菩薩摩訶薩應該專心聽聞並接受這部經典,並且守護流傳它。如果大菩薩能受持這部經,就能成就一切願望,只需少許
善巧方便,便能很快證得無上正等正覺,並能宣說一切菩薩行的功德、深奧微妙的義理、深入智慧、統攝一切
法門,遠離世間聲聞、緣覺,成就眾生所無法共得的法,普遍照耀一切法門,增長善根,度脫眾生。那個時候,因為佛的神力和這部經法的威德,十方無量無
數世界都出現六種震動,並有大光明遍照一切。那個時候,十方的諸佛都看著普賢菩薩,歡喜地稱讚說:「太好了!」。佛的弟子啊!這才能夠宣說出生一切菩薩修行功德、深奧微妙的法義之華、深入智慧、統攝一切法門,遠離世間與聲
聞、緣覺的境界,具備一切眾生所無法共得的法,能普遍照耀一切法門,增長善根,度脫眾生。佛弟子啊!你已經很好地學習並明白這個法了,請趕快把這個法說出
來。我們這些佛也都宣說這個法,一切諸佛也是如此。所以啊,佛弟子們!我們大家要一起護持這部經典,讓將來還沒聽過的菩薩也能聽聞。』」
法義解析
  • 此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
    或教誨,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句總結前述內容,指出這是菩薩摩訶薩所實踐的清淨、殊勝
    且微妙的修行法門,強調其修行層次高遠、法義深奧,為修菩薩道者所應奉行。

  • 本句強調諸佛所說法義深廣無量,能啟發有智慧者生起歡喜心
    ,並助菩薩圓滿其大願,持續不斷地實踐菩薩行。
    顯示佛法利益眾生、成就菩薩道的究竟功能。

  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛門弟子,強
    調師徒法脈傳承與教法承受者的身分。

  • 本句強調聽聞此經、具足清淨信心、不毀謗並如法修行者,能
    快速成就無上正等正覺。
    顯示信、解、行、證四者的重要次第,並以「速成」彰顯此經殊勝利益。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句強調菩薩摩訶薩依據佛法所宣說的教義與修行方法,真實
    地付諸實踐,體現理論與行動的一致,是大乘修行者的重要精神。

  • 此句為佛陀或尊者對弟子們的呼喚或開示起首,強調聽法對象
    為具足信心、發心修行的佛弟子,具有尊重與親切之意。

  • 本句強調菩薩摩訶薩應依經所教導的法義身體力行,並以一心
    恭敬、信受的態度來接受與奉持此經,體現信行合一的修行精神。

  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的直接稱呼,表現出親切與教誨的語氣,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句讚歎此經具備出生菩薩諸行功德的力量,義理深妙,能引導深入智慧,統攝諸法門,超越聲聞、緣
    覺等二乘境界,具備眾生所無的殊勝法,普遍攝持一切法門,增長善根,利益眾生得度。

  • 本句強調大菩薩應以專一心念聽聞、領受並護持此經,顯示經
    典的重要性與修行者對法的恭敬與守護責任。

  • 本句說明,若大菩薩能受持此經,便能以極少的方便迅速圓滿
    諸願,證得無上菩提,並具足宣說菩薩行功德、深妙義理、智慧與統攝諸法門的能力,遠離二乘境界,成就獨
    特的菩薩法,普照法界,增長善根,廣度眾生,顯示此經具極高修學與弘法價值。

  • 此句描述因佛陀神力與經法威德,令無量世界同時現起六種震
    動與大光明,象徵法會殊勝、法力感召十方,顯示經法不可思議的加持力與廣大影響。

  • 此句描述十方諸佛共同注視普賢菩薩,並以歡喜心加以讚歎,
    顯示普賢菩薩所行功德獲得諸佛一致肯定,強調其修行圓滿與殊勝地位。

  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首,強調聽法對象為佛弟
    子,提醒其具備學佛、修行的根器與責任。

  • 本句描述具足殊勝智慧與功德者,能宣說出生一切菩薩行的功德與深妙法義,統攝諸法門,遠離二乘境
    界,具備眾生所無的獨特法,普照法界,增長善根,利益眾生,體現大乘菩薩圓滿的教化功能。

  • 此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句強調學習與通達佛法的重要,並鼓勵將所學佛法迅速弘揚

    指出不僅當事者應說此法,諸佛皆同宣說,顯示法義普遍且具權威性。

  • 本句為經文承上啟下的語氣,強調前述教義或開示的結論,並
    呼喚佛弟子注意接下來的重要內容。

  • 本句強調大眾共同護持經典的重要性,並以利益未來尚未聽聞
    此法的菩薩為目標,體現護法與弘法的責任與願心。

名相註解
  • 清淨勝行:指無染、超越凡俗的殊勝修行。
  • 大妙法門:極為微妙、圓滿的修行法門。
  • 深義:指佛法中極為深奧、難以思議的義理。
  • 菩薩大願:菩薩為利益一切眾生所發的廣大誓願。
  • 所行:指菩薩依願所實踐的修行行為。
  • 信心清淨:指對佛法生起純淨無疑的信心。
  • 如說修行:依照經中所說去實踐修行。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,佛果的圓滿覺悟。
  • 如說行:依照佛法所說的教義去實踐。
  • 一心敬信受持:以專一恭敬與信心接受並奉行經典。
  • 聲聞:聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果者,屬二乘之一。
  • 緣覺:因觀十二因緣而覺悟者,亦稱獨覺,屬二乘之一。
  • 法門:修行或證悟的各種方法、門徑。
  • 一心:專注無二之心。
  • 聽受:聽聞並領納教法。
  • 此經:指本經內容。
  • 聲聞、緣覺:二乘,求自了脫者。
  • 不共法:菩薩獨有之殊勝法門。
  • 佛神力:佛陀以自在無礙的神通力。
  • 此經法:指本經所說之法門,具大威德。
  • 阿僧祇:極大數量,無法計算的世界數。
  • 大光普照:佛法威德顯現,光明遍照一切世界。
  • 十方諸佛:指東南西北、東南西南東北西北及上下,共十方世界的一切佛陀。
  • 普賢菩薩:大乘佛教重要菩薩,象徵實踐大行、圓滿功德。
  • 功德:修行所得的善法與福德。
  • 義華:比喻深妙法義如花開放。
  • 此法:指本經所說之法義,具體內容依上下文判斷。
  • 守護:指護持、保護經典不受毀壞或遺失。

「佛子!是為菩薩摩訶薩清淨勝行大妙法門。 諸佛所說無量深義,能令一切諸有智者皆 悉歡喜,究竟一切菩薩大願,不斷所行。佛 子!若有眾生聞此經者,信心清淨,不起誹 謗,如說修行,彼諸眾生,速成阿耨多羅三藐 三菩提。何以故?菩薩摩訶薩如說行故。佛子! 是故菩薩摩訶薩應如說行,一心敬信受持 此經。佛子!此經出生一切菩薩諸行功德,深 妙義華,深入智慧,攝一切法門,遠離世間 聲聞、緣覺,一切眾生所不共法,悉能普照一 切法門,長養善根,度脫眾生;是故菩薩摩 訶薩應一心聽受,護持此經。若菩薩摩訶 薩受持此經,則能出生一切諸願,以少方 便,疾得阿耨多羅三藐三菩提,說此出生一 切菩薩諸行功德.深妙義華.深入智慧.攝一切 法門.遠離世間聲聞緣覺.一切眾生所不共法. 悉能普照一切法門.長養善根.度脫眾生經。 時,佛神力故,此經法如是故,十方無量阿 僧祇世界六種震動,大光普照。爾時,十方諸 佛面對觀視普賢菩薩,歡喜讚言:『善哉!佛 子!乃能說此出生一切菩薩諸行功德.深妙 義華.深入智慧.攝一切法門.遠離世間聲聞緣 覺.一切眾生所不共法.悉能普照一切法門.長 養善根.度脫眾生經。佛子!汝已善學此法,善 知此法,快說此法,我等諸佛亦說此法,一 切諸佛亦復如是;是故,佛子!我等悉共守護 此經,令未來菩薩未聞者聞。』」

20
白話直譯
那時,普賢菩薩承佛神力,觀察十方一切大眾與一切法界,以偈頌曰:
白話口語化新譯
那個時候,普賢菩薩憑藉佛的神力,觀照十方所有的大眾和整個法界,便以偈頌說道:
法義解析
  • 本句描述普賢菩薩在佛的加持下,能以廣大智慧觀察十方眾生
    及法界,並以偈頌宣說法義,顯示菩薩依佛力行大悲教化。

名相註解
  • 承佛神力:指菩薩依靠佛陀的加持力,展現超凡智慧與能力。
  • 法界:一切法的總體,萬有的本體。
  • 偈頌:以韻文形式表達佛法義理的語句。

爾時,普賢菩 薩承佛神力,觀察十方一切大眾、一切法 界,以偈頌曰:

21
白話直譯
無量無數劫,勤修一切苦行,供養無量佛,成為真正的佛子。教化無量眾生,令其安住於無上正道,菩薩的修行無有能及,我現在要說,請善加諦聽。供養無量佛,皆悉無染著,化度一切眾,不起眾生想。常求佛功德,其心無所依,宣說彼殊勝妙行,令眾悉歡喜。降伏一切魔,滅三界煩惱,已具聖功德,示現童子地。滅除惡業、煩惱與愚癡,其心常寂然,示現無量行,我說彼功德。遠離一切惡,究竟到彼岸,
無量眾生中,種種現變化。知曉心的生、住、滅,示現一切事,宣說彼殊勝功德,令眾悉皆歡喜。看見三有中的眾生,被無量痛苦逼迫,流轉於生死,煩惱之火熾然。欲令彼等得解脫,專志求菩提,今略說其清淨功德,請諸位一心善加諦聽。布施、持戒、忍辱、精進,於禪定中得大自在,
具足智慧與善巧方便,以大慈悲度脫眾生。無量無數劫中,樂於修習悲、喜、捨三無量心,
我今說彼功德,諸位仁者應當諦聽。歷經無量枯槁之身,常以正念追求菩提,不惜自身壽命,究竟圓滿無上道。常為利益眾生,不求自身安樂,具慈悲心的牟尼,我說其殊勝修行。經過無量無數劫,僅說一小部分也說不盡;虛空尚可度量,海水尚可滴數。菩薩的功德如大海,無可比擬。只是為了饒益眾生,才略說其中一小部分。護持眾生善根,培養純淨善法,遠離傲慢自大之心,對佛法的追求永不知足。令眾得安止,長養智慧樹,菩薩心如地,饒益一切眾。柔軟的慈心為根,無上的大悲為莖,功德為葉,智慧為花,持戒則為妙香。如來清淨智慧之光,開敷菩薩之華,不著有為水,普令眾生歡喜。直心是種子,慈悲是根與芽,智慧與善巧方便是莖,五度
波羅蜜是枝條,禪定是葉,各種智慧是花,一切智是果。法樹上的神力鳥,普遍覆蓋三世間;以真實諦為雙足,白淨法為身體,正念為頸與頭頂,智慧為首,解
脫為頂端,慈悲為明淨的雙眼,從蘊含真理的幽谷中出現。菩薩法師子,調伏一切魔,生死為曠野,煩惱諸惡道,邊見為賊難,癡盲迷正路。菩薩大導師,見彼迷冥者,開示其正道,引至安隱處。貪欲與瞋恚等諸煩惱,常惱害眾生,
帶來無量苦患,長夜之中逼切不已。菩薩見到彼等受苦,因而發起大悲心,
圓滿宣說八萬四(千法門),以對治、濟度彼等。菩薩是法王,依正道教化眾生,遠離惡行、修習諸善,一心求菩提。於一切諸佛所,受得自在智慧之授記,
廣施賢聖之珍寶,令眾生具足七覺寶。以清淨戒為車輪的轂,精進為輻條,三昧正受為輪圈,三次轉動清淨的法輪。以清淨心為盾,明利的智慧劍,
摧滅諸煩惱、外道及眾魔怨。甚深的智慧如大海,正法平等無二如一味,禪定覺悟的寶藏充盈其中,一切眾生皆無法窮知。正直清淨之心,廣大無邊;一切智如潮水湧現。菩薩的智慧如大海,演說亦無窮盡。世間最崇高無上的境界,對此毫無執著;禪定與智慧如高山,堅固正直,不為動搖。若有人親近善知識,能迅速獲得同等智慧,安住於智慧須彌山頂,普觀一切世間。深心如金剛,一切皆堅固;對三寶及一切智的信心,永不可壞。降伏一切魔,除滅諸煩惱,安住無所畏,度脫諸群生。興起大慈雲,普覆於一切,
明曜大悲電,雷震法洪音。四辯澍法雨,八正甘露水,除滅煩惱火,安住一切義。以白淨的佛法為城郭,智慧作為堅固的牆壁,無上的智慧如同高樓閣,慚愧心猶如深壕護衛。三空為解
脫之門,正念守護其內。四道為正路,行者由此得以出離三界。樹立無上法幢,摧毀一切魔障。法身如金翅鳥,以四如意足為雙足,具慈悲與清淨智慧之眼,安住於一切智樹。菩薩如金翅鳥王,在生死大海中,搏力救拔天、人、龍等眾生,使其安住於涅槃的彼岸。持淨戒圓滿如日,智慧清淨而光明;以神足通能迅速行持,消除愛欲煩惱之水。覺悟於長夜中的眾生,長養其根本力量的法藥;菩薩如明淨之日,普照一切無遺。圓滿法界的明月,眾生觀照無有厭足,
其光普照,遮蔽二乘之見,小智慧僅如螢火微光。菩薩清涼月,遊於畢竟空,
垂光照三界,心法無不現。自在的諸法之王,功德莊嚴其身,
以方便與清淨智慧之眼觀照,安住於勝妙法。相好莊嚴其身,一切眾生觀看皆不生厭倦,這位法自在之王,依正法教導、調伏眾生。斷除對欲的煩惱,超越三界,
常以歡喜心精進修習慈、悲、喜、捨四無量心之法。菩薩大梵王,普現種種身,演出清淨微妙音,三界無有不聞者。遠離一切造作,境界常清淨,獲得不退轉的智慧,具足法自在。永遠遠離二乘之道,蒙諸佛授記,乘於無上乘,究竟一切智。內心清淨如虛空,永遠遠離一切有,行於世間事,心無所依。成就最究竟的白淨行,也令眾生同樣成就白淨行。菩薩的智慧更加廣大,清淨如虛空。以無量的方便,饒益諸群生;清涼慈悲的法水,消滅熾熱的煩惱。智慧如猛烈之火,能燒盡一切煩惱習氣,如疾風般遍遊十方,廣大成辦諸佛事業。菩薩如意寶,除滅眾貧苦,智慧如金剛,摧滅諸邪見。以無量功德莊嚴,使一切眾生歡喜,
成就究竟無上之行,安住於如來的境界中。菩薩功德之花,由七覺支令其綻放,諸願為寶鬘,莊嚴世間之頂。菩薩的清淨戒如香,遠離一切惡戒,
以此清淨戒香,薰染並滋潤一切眾生。菩薩無上蓋,普覆諸世間,
建立智慧幢,摧滅眾魔幢。菩薩以莊嚴的行持為飾,清淨微妙的智慧為幢幡,慚愧與功德為衣,普遍覆蓋一切眾。菩薩無上乘,乘此出三界,其心善調順,安住寶象王。菩薩大龍王,具足自在力,普降甘露法,澤潤諸群生。菩薩甚為難得值遇,猶如優曇華,能降伏一切魔,除滅諸煩惱。佛所轉法輪,彼皆能隨順而轉;以智慧之燈除眾生黑暗,普令眾生見正道。菩薩的功德如大河,隨順正道流動,常為生死的橋樑,度化眾生從不間斷。菩薩如正法之船,汎遊於諸願之海,智慧悉已圓滿,度人到彼岸。菩薩如清淨園林,真實安樂眾生;正法如解脫之花,明淨如智慧宮殿。菩薩於雪山頂,出生藥樹王,除滅煩惱病,悉令一切喜。菩薩等如來,覺悟諸眾生,除滅愚癡闇,得成等正覺。最勝者所行之道,菩薩亦如是而行,獲得平等智慧,最終證得彼岸。菩薩是大導師,教化諸群生,自然成正覺,證入一切智的境界。具足無量的力量,一切莫能壞,安住於無所畏,通達法義並徹知眾生。乃至色界中的所有眾生,對一切語言音聲,皆能隨順。超越色界至無色界,現彼一切事,一切眾生,說之不能盡。菩薩悉皆成就如是等功德,通達法之性與非性,洞察一切所有與無所有。具備真實智慧,滅除一切束縛,證得究竟一切智,其心無所著。宣說彼甚深行,令眾皆歡喜,了達一切法,皆悉如幻化。發起方便悲,一切佛護持,出生智化門,普現無量事。諸位仁者應當諦聽,菩薩的諸多功德,一身無邊際,普現無量身。非心非心境,應現一切眾,出於一妙音,究竟語言法。悉皆攝取眾生類,一切語言與音聲,遠離煩惱之身,隨應而示現身形。無量方便之身,一切音聲說法;其心常寂滅,清淨如虛空。以心莊嚴剎,示現一切眾,示現種種身,於彼無所著。遠離一切生,亦不壞彼因,隨順一切趣,受生無所著。了知身體如虛空,隨緣應現諸形;菩薩如是示現,成就無量無邊事。恭敬供養那最尊貴的兩足尊者,獻上塗香、末香、鮮花、寶幢、華蓋、幡旗、音樂及無上的供養具,以
直心供養諸佛,雖身不離一佛會,卻能普遍現於一切諸佛所。善於善巧發問,能聽受深妙佛法,因聽聞此正法,得證諸三昧。於每一三昧中,能生無量定門,又能普現,使無量三昧起。以智慧與善巧方便,究竟到彼岸,覺悟一切法,皆悉如幻化一般。示現種種身,出生無量音,入眾生想網,其心無染著。有時示現為眾生,隨順世間義理;有時展現菩提行,無量無有邊。布施、持守清淨戒律,忍辱、勤於精進,修習定慧與四無量心,修行四攝法。或現行成滿,或得無生忍,或受灌頂記,或一生補處,或
現聲聞乘,或復現緣覺,於無量剎示現涅槃,而終不捨菩薩行。或時現為帝釋,或現為梵天王,或現為天女圍繞,或復獨自宴默,或現為比丘形象,持淨戒調伏諸根,
或現為自在王,或現入法網,或現為巧術女,或現修苦行,或現於五欲,或復現於禪定,或現般涅槃,或復現
受生,或現為童子身,或復現為衰老。若有思議者,則心迷亂而發狂。或在天宮殿,或示現終時下生,或示現處於母胎,或成佛
、轉法輪,或復示現出生,或示現般涅槃,或示現童子術,或復示現出家,或示現坐於道場,或成就無上道,
或復自在示現轉正法輪,或示現求正法,或示現為佛身。充滿無量剎,不退菩薩行,深入無量劫,究竟到彼岸。無量劫是一念,一念亦是無量劫,一切劫其實非劫,皆為示現眾生之劫。無來無積聚,能示現諸劫事;於一微塵中,普見一切佛。一切眾生之中,無處不有佛;一切佛剎及眾生境界,佛皆
能悉知分別;一切諸法之法印,雖然一切劫數可盡,法印卻無窮無盡。如是知眾生,無量無邊;而每一眾生,亦有無量百千萬。無數的身體,其因緣也是如此,如同一個眾生,一切亦皆如此。如此徹底明瞭,也令一切修學者,悉知眾生根器有上、中、下的不同。諸根常流轉,能知器與非器;一根與一切根,展轉相依持。菩薩以微細智慧,皆能分別知曉諸欲之性及種種煩惱垢。了知過去的心行,未來、現在的行為,悉知眾生的行為,究竟到彼岸。知行無所行,為大眾宣說妙法,如是了知心之行,無論染污或清淨。菩薩於一念之間,獲得一切智慧,深入如來之心,究竟不可思議。一念悉能知,諸佛無上智,究竟神力智,具足諸通明。能於一念之中,悉詣十方剎土,如此迅速遊行,經歷無量無數劫,不離本坐處,安住於甚深法。猶如工幻師,能變現種種形色,既非色、亦非無色,幻化
本無所有。菩薩亦復如是,深知廣大方便,示現種種變化,遍滿一切世界。譬如明淨的太陽出現於世間,能夠悉數消除一切黑暗,無所不照。菩薩的智慧如日,光明清淨極為圓滿,從清淨心的境界顯現,普照一切法。猶如人在夢中,造作種種事,無量劫可盡,夢性無窮盡。菩薩於一念間,能示現如夢等法,
無量劫可盡,智慧無終極。常常安住於山林澤地,遠離世間雜語,
究竟語言之道,內心無有染著。菩薩完全明瞭一切法的真實本性,普遍以眾生語言說法,而不生虛妄想。譬如春月時,眾生見焰氣,愚者以為是水,追尋反而更加渴愛。菩薩也是這樣觀察,眾生被煩惱所覆,如火焰般增長渴愛,始終一心追求解脫。知眾生非實,而更增大悲,
觀色如聚沫,受如水上泡,
想如春時焰,眾行如芭蕉。心如幻術師,示現種種事,善於分別五陰,其心無所著。一切諸入皆空寂,遠離主宰與造作之事,諸界無有真實自性,為示現眾生界分而立。第一真實諦,決定寂滅之性,廣演分別諸法,而心不染著。菩薩知五陰本無過去、未來、現在之分別,唯因煩惱業力,令此三苦輪流轉。演說緣起之法,既非有也非無,深入理解真實義理,對此無所執著。菩薩以清淨智慧,解說三世之法,示現諸群生,皆悉是一念。於欲界、色界、無色界,佛陀示現眾生諸事;三乘行者以持戒得解脫,最終究竟成就一切智。了知處與非處,了知業與諸根,了知欲性與諸煩惱,了知一切至處之道。具備宿命智與天眼,能除滅諸煩惱,知佛十種力,但仍未究竟。隨順諸佛的法教,深入理解一切法皆空,雖已滅除眾多煩惱,但尚未斷盡一切諸漏。廣入甚深佛道,教化諸眾生,佛子住無畏,不捨菩薩行。沒有錯誤,也沒有遺漏,也不捨棄正念,精進於三昧,智慧不會減損。三種常清淨,明達於三世,
以大慈憶念眾生,一切無障礙,
深入諸法門,具足如是行。我僅說出其中極少的一分,以顯示莊嚴的功德意義,

使經過無量無數劫也說不盡,
我所說的這少分,如同大地中的一粒微塵。常以如來智慧為依止,實則無所依憑;
常修非凡觀想,因大悲心堅固之故。安住於清淨的戒律,常常精勤修行,教化一切眾生,為真正的佛子授記。究竟圓滿佛的功德,能知一切剎土與眾生,分別過去、現在、未來無量劫數,其心從不疲倦。具備陀羅尼的力量,深入理解真實義理,
思惟無等法,證得無上道。一切微妙功德,發願求菩提,
以慈悲因緣之力,令菩提清淨殊勝。具足波羅蜜,隨順善究竟,
決定諸智力,覺悟無上道。成就善巧方便智慧,樂於宣說甚深法,
隨順恆常守護,證得法王之地。安住於勝妙之法,於彼無所執著,
出生智慧化,覺悟最勝菩提。住持於一切劫中,菩薩得正確遠大觀照,安住甚深法,除滅眾生疑。修習甚深智慧,善於分別法,
究竟於定慧境,覺悟一切智。智慧通達諸解脫,究竟到達彼岸,圓滿具足諸種智慧光明,離垢清涼園。具足白淨法,示現種種行,普現莊嚴法,皆悉不可議。善知眾生心,能說令究竟,清淨菩提印,智光照一切。一切無法稱量,遠離一切懈怠之法,安住堅固如山王,具備功德與智慧如大海。金剛般堅固微妙的寶法,安住於大莊嚴中,究竟成就諸大事,一切都無法損壞。世間智慧常得自在,遊戲於諸種神通中,於一切法之境界,自在無有障礙。身、願、行皆自在,智慧亦自在,
無量億自在,示現於一切。圓滿具足諸種自在,隨意展現諸神通,深入佛的境界,一切無能破壞。以智慧為莊嚴,具無畏與不共法,修行佛子之業,遠離一切惡。清淨身身業,清淨口口業,因諸佛守護,成辦十大事。心與心所生起並安住,顯現無上之事,
諸根安住於禪定,獲得最殊勝的根本。以清淨正直之心,遠離一切諂媚與虛偽,
深入眾生本性,示現種種善巧方便。消除煩惱習氣,成就究竟無上之行,具足深智慧,獲得一切智。遠離一切惡行,以善巧方便趨向寂滅,成就功德之道,善於修學一切法。無量的道心境界,修習時無所執著,安住於深廣智慧,示現佛道莊嚴。手足與心腹,皆為無上智慧之藏;其心如金剛堅固,以智
慧為器仗,以智慧觀照為頂,深入菩提行。以清淨戒為鼻,除滅一切熾熱煩惱;以四辯廣長舌,身無
處不至;以淨妙智慧為心,諸善行為其行。安住於安隱道場,以師子座為座,以梵住為安歇,安住於無礙的第一義。觀察善逝之智,普照一切,遍觀眾生行,種種妙功德。以此為奮迅,離貪為淨施,不慢為清淨戒,不動為淨忍,
不轉為淨精進,自在為淨禪,不行愚癡為淨智,虛空慈普救。不憂惱為悲,清淨法為喜,離諸煩惱捨,寂靜為深義。以境界為正法,將具足的功德迴向,智慧如利劍,普照成為眾生的光明。聽聞佛法無有厭足,這是正確求法;不惜身命,這是通達正法。隨順諸佛的教誨,除滅諸魔道,以清淨正直之心,承擔諸佛的事業。遠離各種魔的惡業,培養並增長各種智慧,遠離被魔掌控,安住於諸佛的護持之中。究竟獲得法的堅持,安住於無所執著的智慧,
所作諸業圓滿、壽命終結,神識降生入母胎。示現極微細的去處,又再次顯現出生,現自稱我為最勝,示現行走七步。現為童子,亦現於深宮,
現為出家學道者,莊嚴諸道場。普放無量光明,覺悟一切眾生,
降伏一切魔,得成無上道。現轉清淨法輪,示現如來地,
增長白淨法,現大般涅槃。菩薩修諸行,無量無邊,正如我先前所說,僅略舉其少分。經歷無量劫的修習,令眾生安住於菩提,眾生於諸法的修行中,對於這些法門皆無染著。如是具足行,成就力自在,能以無量諸剎,安置於一根毫毛的道路上。掌持無量剎,遍遊諸世界,還置於本處,令眾生無有恐怖。菩薩以一切莊嚴清淨的佛剎,安置於一個毛孔中,所有眾生無不見。能以一毛孔,悉受一切海,大海不增減,眾生無嬈害,示現如是等,一切諸事相。無量金剛山,用手磨成微塵,
以這些微塵遍撒諸佛剎土

再將微塵撒於剎土之下,遍布其他世界,
所有微塵尚可計數,唯有智慧無法窮盡。在一根毛孔中,放射出清淨的光明,普照一切世界,完全遮蔽日月的光輝,寶珠、火焰與天神的光芒皆
隱沒不現,消除三惡道的苦難,為眾生宣說最究竟圓滿的佛法。菩薩一言音,出生一切音,一切眾生,無不悉聞。因聽聞此法音,皆得大歡喜,
能夠具足而廣泛地宣暢諸佛所說的法。過去的一切劫,安放於未來與現在;未來與現在的劫,又回轉安放於過去世。十方一切剎土,皆悉同時現成與壞,以一切眾生安置於一根毫毛的道路上。過去與現在,一切如來,皆具足自在力,悉能於自身中顯現。深知變化法,善能隨所應,普現無量身,於彼悉無著。帝釋、梵王之身,四天大王之身,諸天清淨之身,一切眾
生之身,聲聞、緣覺之身,如來清淨之身,普現一切身,善修菩薩行。現入眾生諸想之網,上中下諸品,
由一切智所攝持,普現諸佛及佛剎。具足深智慧,除滅諸想網,
示現菩薩行,究竟成菩提。示現如是無量自在之力,一切無不現,世間無人能知。示現種種而實無所現,究竟圓滿無有更上,隨順眾生根機,為其宣說最究竟的修行法門。清淨之身如虛空,妙音充滿世間;以清淨戒為塗香,以慚愧為衣,普遍覆蓋。離垢的正法如絲織品般覆蓋,一切智如摩尼寶珠,功德莊嚴其身,禮拜尊稱為無上王。波羅蜜為金輪寶,諸通為象寶,神足為馬寶,淨慧為無上
珠,妙行為女寶,四攝為寶藏臣,方便為主兵寶,無上轉輪王。勝妙的三昧為城,空觀為妙宮殿,慈悲為大莊嚴,智慧為利劍。堅強正念如弓,明利根如箭,諸佛護持如蓋,建立智慧幢。直入諸魔軍,以忍力悉皆摧滅;陀羅尼如平地,淨妙行如流水。深智為湧泉,淨慧為清涼林,空為澄淨池,七覺分之妙花開敷。以神足自莊嚴,以三昧為娛樂,
以法門為歌頌,思惟正法如女。以甘露法作食,解脫之味作漿,調御並調順三乘,遊戲於無上園。這些殊勝的修行,以及其他無上的法門,
經過無量劫的修學,內心從不感到疲倦。供養一切佛,莊嚴清淨一切剎,
普令一切眾生,安住於一切智慧。一切剎土的微塵,都能悉數知曉;一切虛空界,也都能完
全度量;一切眾生的心念,每一念都能知其數;佛子諸功德,說之不可盡。若欲具足此諸功德,及其他勝妙法門,欲滅除一切苦惱,令諸群生安樂。若欲與諸如來在身、口、意三業齊等,應當發起堅固不壞的金剛心,究竟成就此最殊勝的修行。
白話口語化新譯
經過無數劫,不懈地修行各種苦行,供養無數佛陀,才得以成為真正的佛子。度化無數眾生,使他們安住於最究竟的正道,菩薩的修行
無人能及,現在我要說,請大家仔細聆聽。供養無數佛陀,心中完全沒有染著,教化度脫一切眾生,卻不生起對眾生的分別執著。他經常追求佛的功德,內心沒有執著依靠,宣說那殊勝微妙的行持,讓大家都感到歡喜。降伏了所有的魔障,斷除了三界的煩惱,已經圓滿聖者的功德,卻示現為童子的境界。斷除了惡行、煩惱和愚癡,他的內心總是安定寧靜,展現無數善行,我現在讚歎他的功德。遠離所有惡行,最終到達解脫彼岸,
在無數眾生當中,展現各種不同的變化。明瞭心的生起、停留與消逝,展現各種境界,宣說那不可思議的功德,讓大眾都感到歡喜。看到三界裡的眾生,被無數痛苦所逼迫,不斷在生死中輪迴,煩惱像烈火一樣燃燒著。為了讓他們得到解脫,一心追求菩提,現在簡要說明他們的清淨功德,請大家專心仔細聆聽。修行布施、持戒、忍辱和精進,在禪定中獲得自在,

備智慧與善巧方法,以大慈悲救度眾生。在無數無量的劫裡,歡喜修行悲、喜、捨三種廣大心,

我現在要說這些功德,各位善男子應該仔細聆聽。經歷無數次身心枯竭,始終正直地追求覺悟,從不吝惜自
己的生命,最終圓滿成就無上的佛道。總是為了利益眾生,不追求自己的安樂,這位具備慈悲心
的牟尼,正是我所說的最殊勝修行者。經過無數無量劫,即使只講一小部分也講不完;虛空還能
量得出來,海水還能一滴一滴數清楚。菩薩的功德像大海一樣深廣,沒有什麼可以比喻。只是為
了利益眾生,才稍微說明其中一小部分。護持眾生的善根,培養純淨的善法,遠離傲慢自大的心態,對於追求佛法永不感到滿足。讓大眾能夠安穩安住,培養智慧之樹,菩薩的心像大地一樣,利益一切眾生。以柔和的慈心作為根本,無上的大悲作為莖幹,功德像葉
子,智慧如花朵,持戒則散發出最殊勝的香氣。如來清淨的智慧光明,令菩薩之花綻放,不被有為之水所沾染,讓一切眾生都生起歡喜。以誠直的心作為種子,慈悲作為根和芽,智慧與善巧作為
莖,五度作為枝條,禪定作為葉子,各種智慧為花,圓滿的一切智為果實。有一隻棲息在法樹上的神力鳥,牠的身影普遍覆蓋三個世
界;牠以真實諦為雙足,以純淨的佛法為身體,以正念作為頸項與頭頂,以智慧為頭,以解脫為頂端,以慈悲
為明亮清淨的雙眼,從蘊含真理的幽深山谷中出現。菩薩像法師的獅子之子,能降伏所有魔障,生死像荒涼的
曠野,煩惱讓人墮入惡道,偏執見解像強盜一樣危險,愚癡就像瞎子迷失了正確的路。菩薩像偉大的老師,看到那些迷惑無明的人,就為他們指
明正確的道路,引領他們走向安穩平靜的地方。貪心、瞋恨等各種煩惱,總是不斷折磨眾生,帶來無數痛
苦災難,長久黑暗中持續逼迫著大家。菩薩見到眾生受苦,於是生起深切的大悲心,
完整地宣
說八萬四千法門,幫助眾生對治煩惱、得到解脫。菩薩是法中的王者,以正確的道路教導眾生,遠離惡行、廣修善業,始終專心追求菩提。在所有諸佛的地方,獲得自在智慧的授記,
廣泛施予賢
聖的珍寶,使眾生都能具備七種覺悟的寶藏。把清淨的戒律當作車輪的中心,精進像是輻條,三昧正受是輪圈,這樣三次轉動清淨的法輪。用清淨的心作為盾牌,鋒利的智慧如同寶劍,
能夠破除
一切煩惱,以及外道和各種魔障的侵擾。極其深奧的智慧像大海一樣廣大,正法如同只有一種味道
的水,禪定與覺悟的寶藏充滿其中,沒有人能完全了解這一切。內心正直清淨,心量無比廣大;一切智慧如潮水般湧現。
菩薩的智慧像大海一樣深廣,所說的法也沒有窮盡的時候。世間最尊貴無上的境界,對這些完全不執著;禪定與智慧
像高山一樣堅固正直,絲毫不會動搖。如果有人親近善知識,就能很快得到和他一樣的智慧,安
住在智慧的高峰,廣泛觀照一切世間。內心像金剛一樣堅定,什麼都動搖不了;對三寶和一切智慧的信心,永遠不會被破壞。能夠降伏所有魔障,斷除各種煩惱,安住於無所畏懼,救度一切眾生脫離苦難。興起廣大的慈悲雲,普遍覆蓋一切眾生,
閃耀著大悲的光電,雷鳴般震動著法的洪大音聲。四種辯才像法雨灑下,八正道像甘露水滋潤,能熄滅煩惱的火焰,讓人安住於一切正理。把清淨無染的佛法當作城池,智慧像堅固的城牆,無上的
智慧猶如高樓閣,慚愧心就像深深的護城壕溝。三種空性的解脫門是出入的門戶,正念則是守衛。四種聖道是
正確的道路,修行人依此能走出三界。樹立無上的法幢,能摧毀一切魔障。法身像金翅大鳥,以四種如意神通作為雙足,擁有慈悲和
清淨智慧的雙眼,安住在一切智慧之樹下。菩薩像金翅鳥王一樣,在生死的大海中,救度天、人、龍等眾生,讓他們安住在涅槃的彼岸。持守清淨戒律圓滿如太陽般明亮,智慧純淨而光明;憑藉
神足通能快速前進,並能徹底斷除愛欲的煩惱。覺醒在無明長夜中的眾生,獲得培養根本力量的法藥;菩
薩就像清明的太陽,沒有任何眾生不被照耀。圓滿遍照法界的明月,眾生怎麼看都不會厭倦;
這月光
遮蓋了二乘人的境界,小智慧就像螢火微光一樣微弱。菩薩像清涼的月亮,安住在徹底的空性裡,
光輝普照三界,心與一切法都能顯現無遺。自在的諸法之王,以無量功德莊嚴其身,
用圓融善巧和
清淨智慧的眼光觀照,安住在最殊勝微妙的法中。佛的身相莊嚴美好,所有眾生怎麼看都不會感到厭倦;這
位法自在的王者,依照正法來教化和引導眾生。斷除對欲望的煩惱,超越三界,
經常歡喜且精進地修習慈、悲、喜、捨這四種法門。菩薩大梵王能夠示現各種身形,發出清淨微妙的音聲,三界之中沒有誰聽不到。遠離一切造作分別,內心境界時時清淨,成就不退轉的智慧,圓滿具足對佛法的自在運用。永遠脫離聲聞、緣覺這兩種修行道路,得到諸佛的授記,
乘坐無上的大乘法,最終成就一切智慧。內心像虛空一樣清淨,永遠超脫一切存在,即使在世間做事,心也不執著任何東西。圓滿無瑕的清淨修行,菩薩也讓眾生同樣成就;菩薩的智慧更加廣大,像虛空一樣清淨無染。用無數巧妙的方法利益一切眾生,清涼又充滿慈悲的法水能平息炙熱的煩惱。智慧像猛烈的火焰,能徹底燒盡一切煩惱習氣,又如疾風
般自在地遍遊十方世界,廣泛成就諸佛的事業。菩薩就像如意寶,能解除眾生各種貧苦;他的智慧堅固如金剛,能破除一切錯誤見解。以無量的功德莊嚴自身,讓所有眾生都生起歡喜心,

就最究竟無上的修行,安住在如來的境界中。菩薩的功德像花朵一樣,因為七覺支而盛開,種種大願如同寶貴的花鬘,莊嚴著世間的頂端。菩薩的清淨戒律就像香氣,遠離一切不善的戒行,
用這份清淨戒香,薰染和滋潤所有眾生。菩薩的無上法蓋,廣大地覆蓋一切世間,
樹立智慧的幢幡,摧毀一切魔軍的幢幡。菩薩用莊嚴的修行來裝飾自己,以清淨微妙的智慧作為幢
幡,穿著慚愧和功德做成的衣服,普遍庇護所有眾生。菩薩乘坐無上的法乘,憑此超越三界,他的心性善於調柔
順服,安住如同寶象之王般穩重自在。菩薩大龍王擁有圓滿的自在神力,廣泛降下法雨甘露,滋潤一切眾生。要遇到菩薩非常稀有,就像優曇華一樣難得;菩薩能夠降伏所有魔障,消除一切煩惱。佛陀所宣說的法輪,他們都能隨順而行;用智慧的光明驅
除一切黑暗,讓大家都能看到正確的道路。菩薩的功德像一條大河,順著正道流淌,常常成為眾生在
生死間渡過的橋樑,救度眾生從不停止。菩薩就像正法的船,隨著無數的願望大海自在航行,智慧
已經完全圓滿,帶領眾生渡過生死苦海,抵達解脫的彼岸。菩薩就像清淨的園林,真正帶給眾生安樂;正法像解脫的花朵,明淨猶如智慧的宮殿。菩薩在雪山頂上,生起了藥樹之王,能消除煩惱的病苦,讓一切眾生都得到歡喜。菩薩和如來能夠覺悟一切眾生,消除他們的愚癡黑暗,最終證得圓滿的正等正覺。最尊貴的覺者所走過的道路,菩薩也是這樣走,成就平等的智慧,最後到達究竟的彼岸。菩薩是偉大的導師,教導和引領眾生,順理成章地成就無上正覺,進入一切智慧的境界。擁有無窮的力量,沒有任何東西能損壞他,安住於無所畏懼,通達佛法並徹底了解眾生。甚至在色界裡,所有眾生對各種語言和聲音,都能完全理解與適應。超越了色界直到無色界,能夠顯現那裡所有的事,一切眾生都無法將這些事說盡。菩薩都圓滿成就這些功德,明瞭本性與非本性,了解一切有與無的真相。擁有圓滿真實的智慧,能夠解除一切束縛,徹底證得一切智慧,內心毫無執著。講述那極為深奧的修行,使大眾都感到歡喜,並且徹底明白一切法都像幻化一樣。發起善巧與大悲心,得到一切佛的護念,開展智慧與教化的方法,廣泛展現無量的事業。各位善男子,請仔細聆聽:菩薩的種種功德,他的一個身體沒有邊際,能同時顯現無數身形。既不是心也不是心的境界,卻能隨應顯現於一切眾生,從
一種微妙的音聲中流出,這是究竟圓滿的語言法門。能夠包攝一切眾生,通達所有語言音聲,具備遠離煩惱的
身體,並能隨眾生需要示現各種身形。以無數種善巧身形,運用各種聲音來說法;他的心時時安
住於寂靜滅除,清淨無染如同虛空一般。用心意莊嚴佛國土,展現給一切眾生,化現各種身形,對這一切都不執著。遠離一切生死輪迴,但也不破壞導致生起的因緣,能隨順各種趣向,對於受生不再執著。明白自身如同虛空,能隨眾生需要而展現各種形態;菩薩
就是這樣示現,成就無數無邊的事業。以恭敬心供養那最尊貴的佛陀,獻上塗香、末香、鮮花、寶幢、華蓋、幡旗和音樂,以及最殊勝的供養
物,以真誠之心供養諸佛,即使身在一佛會中,也能同時普遍現於所有諸佛面前。能夠靈活善巧地提出問題,並且用心聆聽深奧微妙的佛法
,因為聽聞這真正的佛法,所以能夠成就各種三昧定境。在每一個三昧當中,都能生起無量的定門,並且能夠普遍顯現,令無量的三昧展現出來。憑藉智慧和善巧的方法,最終到達彼岸,覺悟到一切法都像幻影一樣。佛陀展現各種身形,發出無數聲音,進入眾生錯綜複雜的想法網絡,內心卻絲毫不被染著。有時會化現成眾生,順應世間的道理;有時則展現無量無邊的菩提修行。行布施、守清淨戒律,能忍辱並努力精進,修習禪定與智慧、四無量心,並實踐四攝法。有時候菩薩展現修行圓滿,有時證得無生法忍,有時接受灌頂授記,有時成為一生補處,有時示現聲聞
乘,有時又示現緣覺,在無數世界中示現涅槃,但始終不捨離菩薩的修行。有時會顯現為帝釋天,有時變成梵天王,或被天女圍繞,
或獨自安靜沉思;有時現出比丘的形象,持守清淨戒律、調伏六根;有時成為自在王,或進入法網境界;有時
化身為巧藝女子,或修行苦行者;有時處於五欲之中,有時又安住於禪定;有時示現涅槃,有時又示現出生;
有時是童子之身,有時則顯現衰老。如果有人妄自揣測這些變化,心就會迷亂發狂。有時在天宮殿中,有時示現臨終後下生,有時顯現於母胎之中,有時成佛並轉動法輪,有時又示現出生
,有時示現入般涅槃,有時展現童子神通,有時又示現出家修行,有時示現坐於道場,有時成就無上的佛道,
有時自在地轉動正法之輪,有時示現追求正法,有時則顯現為佛的身形。遍滿無數佛剎,修行菩薩道而不退轉,經歷無數劫難,最終到達解脫的彼岸。無數大劫其實只是一個念頭,一個念頭也能包含無數大劫
;所有的劫其實都不是固定的劫難,這些都是為了眾生而示現出來的。既沒有來去,也沒有積聚,卻能展現無數劫中的種種事相
;在一粒微塵裡,就能遍見所有佛陀。所有眾生當中,沒有一個地方沒有佛的存在;所有佛國土和眾生的境界,佛都能完全分辨與了解;一切
法的真理印記,即使無數劫終有盡時,法印卻是無窮無盡的。就這樣知道眾生數量無量無邊,而每一個眾生本身也有無數百千萬種差別。無數的身體,它們的因緣也是這樣,就像一個眾生一樣,一切都是如此。就這樣徹底通達,也讓所有學佛的人都能清楚了解,眾生的根器有上、中、下的差別。六根(眼耳鼻舌身意)總是不斷變化流轉,能分辨什麼是
器具、什麼不是;每一根與所有根彼此互相依靠、支持著運作。菩薩憑著細微的智慧,能夠清楚分辨各種欲望的本質和各種煩惱污垢。能夠明瞭過去、未來和現在的心念與行為,完全了解一切眾生的行為,最終到達解脫的彼岸。明白行為其實無有真實的行為,為大眾講說微妙的佛法,
如此了知內心的活動,不論是染污還是清淨。菩薩在一個念頭之間,就能成就一切智慧,深入如來的心地,這種境界實在難以想像。在一個念頭中就能完全了知,諸佛具備無上的智慧,圓滿
徹底的神通智慧,並且具足一切明了的通達。能在一個念頭間,遍至十方世界,如此快速地遊歷無量無
數劫,卻始終不離本來的座位,安住於極深奧的法中。就像擅長幻術的師傅能變化出各種形色,這些既不是實有的色,也不是完全沒有色,都是虛幻不實的。
菩薩也是如此,通達廣大的善巧方便,能示現各種變化,遍滿一切世界。就像清明的太陽升起在世間,能完全驅散所有黑暗,沒有什麼地方不被照亮。菩薩的智慧像太陽一樣,光明又清淨,非常圓滿,從清淨
的心境中流露出來,普遍照耀一切法。就像人在夢裡做了各種事情,即使無數劫都過去了,夢的本質卻沒有窮盡。菩薩在一個念頭之間,就能展現如夢等種種法,
即使無
數劫都會有盡頭,菩薩的智慧卻沒有終點。他總是樂於住在山林水澤,遠離世間的閒話,
徹底明白
語言的真義與正道,內心一點執著都沒有。菩薩徹底了解一切事物的真實本質,能用各種眾生的語言
來說法,內心不會生起虛妄的分別想法。就像春天的時候,眾生看到地上的熱氣,愚癡的人誤以為
那是水,結果越去追尋,反而讓自己的渴望更強烈。菩薩就是這樣看到,眾生被煩惱遮蔽,渴愛像火焰一樣不斷增長,總是一心想要得到解脫。明白眾生並非真實存在,卻因此更加生起大悲心;
觀察
色身如同聚集的泡沫,感受像水上的氣泡,
想法如春天的陽焰,諸行如芭蕉樹一般虛幻。心就像一位擅長幻術的師傅,能展現各種現象,雖然清楚分辨五蘊,卻不執著於其中。所有的六入(感官與對境)本質上都是空寂的,遠離一切
主宰與造作;一切界(法界)都沒有真實自性,只是為了顯示眾生的界分而存在。第一真實的真理,具有決定性的寂滅本性,雖然廣泛說明
和分別各種法,但內心卻絲毫不染著。菩薩明白五蘊本無過去、未來、現在的分別,因為煩惱和業力,才會在三種苦的輪迴中流轉。講解緣起的道理,既不是有,也不是沒有,能夠深刻體會真實的義理,對這些法義不再執著。菩薩以清淨的智慧,闡明過去、現在、未來的法,並示現
給一切眾生,讓大家明白其實一切都在同一念中。在欲界、色界和無色界中,佛陀為眾生展現各種教化;三
乘弟子依持戒律而得解脫,最終圓滿一切智慧。能明白什麼是正確或錯誤的情境,了解業力和六根,洞悉
欲望本性與各種煩惱,通達一切通往究竟解脫的道路。擁有宿命智和天眼,能斷除各種煩惱,也知道佛的十種力量,但還沒有達到最究竟的境界。依循諸佛的教法,深刻體會一切法本性皆空,雖然已經消
除了許多煩惱,但還沒有完全斷除所有煩惱根本。深入廣大的深奧佛道,教導和度化一切眾生,佛弟子安住於無畏,從不放棄菩薩的修行。沒有任何錯誤或遺漏,也始終保持正念,精進於三昧,智慧絲毫不會減少。具備三種恆常清淨,通達過去、現在、未來,
以廣大慈
心憶念眾生,對一切都沒有障礙,
深入各種法門,圓滿實踐這樣的修行。我只是說了極少的一部分,來顯示莊嚴功德的意義。即使
經過無數無量的劫來說,也說不完。我所說的這一點,就像大地中的一粒微塵那麼少。他總是依靠如來的智慧,但同時又無所依止;
經常修習
特別的觀想,因為他的大悲心非常堅定。安住在清淨的戒律中,時時努力修行精進,
教導和引導一切眾生,給予真正佛子的授記。佛的圓滿功德,能夠了知所有世界和眾生,分辨過去、現
在、未來的無數時劫,內心從不感到疲憊。擁有陀羅尼的力量,能深刻領會真實的義理,思惟無與倫比的法,最終成就無上的佛道。所有微妙的功德,都是為了發願追求菩提,
憑藉慈悲與因緣的力量,讓菩提更加清淨圓滿。圓滿成就各種波羅蜜,隨順善法直到究竟,
確立一切智慧的力量,證悟最無上的佛道。圓滿具足善巧智慧,歡喜講說深奧佛法,隨順並恆常守護正法,最終證得法王的境界。安住在殊勝微妙的法中,對這些法不生執著,
由此生起智慧的轉化,覺悟到最圓滿的菩提。菩薩能在所有劫中安住,具備正確遠大的觀照,安住於極深奧的法義,能消除眾生的疑惑。修習極為深奧的智慧,能善巧分辨諸法,
最終於定與慧的境界中,證得一切智慧的覺悟。以智慧進入各種解脫,最終到達彼岸,圓滿具備各種明淨
智慧,遠離煩惱,安住於清涼無染的境界。圓滿具備清淨無染的法門,展現各種修行方式,普遍顯現莊嚴的法義,這一切都不可思議。能善巧了解眾生的心念,說法使眾生得以究竟解脫;以清
淨的菩提印記,智慧之光普遍照耀一切。一切都無法衡量,遠離所有懈怠的行為,安住得像山王一
樣穩固,擁有如大海般廣大的功德與智慧。這如金剛般堅固又珍貴微妙的法,安住在最莊嚴的境界裡
,能徹底成就一切重大事業,沒有任何東西能夠損壞它。擁有世間的智慧總是自在無礙,能隨意展現各種神通,在一切法的境界中都能自由無障礙。身體、願力、修行都能自在運用,智慧也同樣自在,
有無量億種自在,能在一切處所示現。圓滿擁有各種自在,隨意展現各種神通,深入佛的境界,沒有人或事能加以破壞。以聰慧作為莊嚴,具備無畏與獨特的法門,實踐佛弟子的行業,遠離一切惡行。身體的行為清淨,語言的行為清淨,因為諸佛的守護,所以能夠成就十種大事。心與心所生起並安住時,能展現最殊勝的佛事;
當六根
安住於禪定,就能成就最殊勝的根本力量。以純淨正直的心,遠離一切諂媚與虛偽,
深入了解眾生本性,並展現各種方便行為。斷除了所有煩惱和習氣,圓滿成就最究竟的修行,具備深刻的智慧,證得一切智慧。遠離所有惡行,以善巧的方法趨向寂靜滅盡,開展功德之路,善於學習一切修行法門。心境無量廣大,修行時不執著於任何事,安住於深刻的智慧中,展現出佛道的莊嚴。手腳和內心都是無上智慧的寶藏;他的心像金剛一樣堅固
,以智慧作為依靠和工具,把智慧觀照當作最高指導,深入實踐覺悟之道。以清淨的戒律作為鼻子,能消除一切猛烈的煩惱;以具備
四種辯才和廣長舌頭,身體能到達任何地方;以純淨微妙的智慧作為內心,並以各種善行作為實踐。在安穩的道場中安住,以師子座作為座位,以梵行的境界
作為安歇之處,安住於無障礙的究竟真理。善逝的智慧能觀察並照耀一切,全面觀察眾生的行為與各種殊勝功德。以這些作為精進的動力,遠離貪欲就是清淨的布施,不傲
慢就是清淨的持戒,心不動搖就是清淨的忍辱,不退轉就是清淨的精進,安住自在就是清淨的禪定,不落愚癡
就是清淨的智慧,以如虛空般的慈悲心普遍救度眾生。沒有憂惱就是悲心,清淨的法就是喜悅,遠離一切煩惱就是捨,寂靜則是這其中最深的義理。修行的境界就是正法,將所累積的功德迴向,智慧像鋒利的寶劍,普遍照耀成為眾生的光明。對聽聞佛法永不感到滿足,這才是真正追求佛法;甚至連
自己的生命都不吝惜,這才是真正明白正法。順從一切佛陀的教導,斷除一切魔道,用清淨正直的心,承擔佛陀的事業。遠離一切魔的惡行,增長各種智慧,不被魔所控制,安住在諸佛的守護下。圓滿獲得法的堅持,安住於無所執著的智慧中,
所有業
行完成、壽命終結後,神識降生進入母胎。佛陀展現極為細微的趣向,又再次示現出生,當下自稱為最尊貴者,並示現走了七步。有時示現為童子,或出現在深宮裡,
有時又現為出家修行的人,莊嚴各種道場。普遍放射無量的光明,讓所有眾生覺悟,
降伏一切魔障,成就最無上的佛道。這時展現清淨的法輪,顯示如來的境界,
令純白清淨的佛法增長,示現圓滿的大般涅槃。菩薩所修的各種修行方法,數量無窮無盡,就像我剛才所說的,只是簡單舉出其中一小部分。經過無數劫的修行,讓眾生安住於菩提,眾生在修行各種
法門時,對這些法門都不會生起執著。這樣圓滿修行後,成就了自在的神力,能把無數佛剎安置在一根毫毛的道路上。能掌握無數佛剎,隨意遊歷各個世界,最後又將它們安置回原位,讓眾生都不會感到恐懼。菩薩能把所有莊嚴清淨的佛國土,安置在一個毛孔裡,所有眾生都能看見。能用一個毛孔容納所有大海,海水並未增減,眾生也未受
擾亂,展現出這樣種種不可思議的現象。無數的金剛山被手磨成細微的塵埃,
這些塵埃灑滿所有佛剎,
再把這些塵埃撒到剎土之下,遍及其
他世界,
所有塵埃都還能算得清,只有智慧是無法窮盡的。在一根毛孔裡,放出清淨的光明,照亮所有世界,連日月的光都被遮住,寶珠、火焰和天神的光芒全都
消失不見,消除三惡道的痛苦,為眾生宣說最殊勝的佛法。菩薩只要發出一句聲音,就能生起一切聲音,所有眾生沒有一個聽不到的。因為聽到這佛法的聲音,大家都感到非常歡喜,
能夠完整而廣泛地宣揚諸佛所教導的法義。所有過去的劫數,都安放在未來和現在;而未來與現在的劫數,又回轉安放到過去的世間。十方所有的剎土,都能同時顯現成與壞,把所有眾生都安置在一根毫毛的道路上。從過去到現在,所有的如來佛,都圓滿具備自在的力量,並且都能在自身中顯現一切。能夠深刻了解一切變化的法則,善於隨順眾生需要而應現
,能普遍示現無數身形,對這一切都不執著。能夠示現帝釋天、梵天王、四大天王等各種天界清淨的身形,也能現一切眾生的身形,乃至聲聞、緣覺
、如來清淨的身相,普遍展現各種身分,善巧修行菩薩道。顯現進入眾生各種想法的網羅,涵蓋上中下各類層次,

由一切智所攝持,普遍顯現諸佛與佛國土。擁有深厚的智慧,能破除一切錯誤的妄想,
展現菩薩的修行,最終圓滿成就佛果。展現這樣無量的自在神力,一切都能顯現出來,世間沒有人能夠知曉。佛陀雖然展現種種形象,實際上並無所執著;他的境界已
達到無上的究竟圓滿,能隨順眾生根機,為他們開示最究竟的修行法門。身體清淨如同虛空,妙美的聲音遍滿世間;以清淨的戒律
作為塗香,以慚愧作為衣服,普遍覆蓋一切。清淨無垢的正法像絲織品般覆蓋著,一切智慧如同摩尼寶
珠,功德莊嚴其身,人們禮敬並尊稱他為無上的王者。波羅蜜像是金輪寶,種種神通如同象寶,神足通猶如馬寶,清淨智慧是最珍貴的珠寶,殊勝的修行如女
寶,四攝法是寶藏大臣,善巧方便是主兵寶,這一切成就無上的轉輪聖王。以殊勝的三昧作為堅固的城堡,以空觀作為精妙的宮殿,
以慈悲作為莊嚴的裝飾,以智慧作為鋒利的寶劍。以堅定的正念為弓,把敏銳的根器當作箭,諸佛的護持像
傘蓋一樣守護,並豎立起智慧的幢幡。直接進入各種魔軍之中,憑藉忍辱的力量全部擊破;陀羅
尼像平坦的大地,清淨美好的修行如同流水般流轉。深刻的智慧像湧出的泉水,清淨的慧心如同涼爽的森林,
空性猶如澄澈的池水,七種覺分的妙花在其中綻放。以神通作為自身的莊嚴,以禪定作為安樂,
以佛法的法
門作為讚頌,內心思惟正法如同珍愛女兒一般。以甘露般的佛法為食,以解脫的滋味為飲料,調和並引導
三乘眾生,在無上的園林中自在遊戲。這些卓越的修行方法,還有其他最殊勝的法門,
經歷無
數劫的修習,他們的心始終不曾感到疲憊。恭敬供養所有佛陀,莊嚴並清淨所有佛土,
讓一切眾生都能安住於圓滿的智慧中。所有世界的微塵都能被數清,所有虛空都能被量度,所有
眾生的每一個念頭都能被計算,但佛子(菩薩)所具備的功德,卻是說也說不完的。如果想要成就這些功德,以及其他殊勝微妙的法門,想要
消除一切痛苦,讓一切眾生都得到安樂。如果想要在身、口、意三方面都和諸佛如來一樣,應該發
起堅固不壞的決心,徹底成就這最殊勝的修行。
法義解析
  • 此句強調成為真正佛子的條件,需經歷無數劫的長遠時間,精
    勤修習各種苦行,並廣泛供養無量佛陀,顯示成佛之路需長遠積累福德與智慧。

  • 本句強調佛陀教化無量眾生,使其安住於無上正道,並讚歎菩薩的修行無有能比,接著提醒大眾應專心
    聽受佛法。
    此處展現佛陀度生與菩薩行的殊勝,並預示接下來將宣說重要法義。

  • 此句強調菩薩在廣大供養諸佛與度化眾生時,內心無有染著與
    分別,展現無住、無我、無執的修行境界,體現大乘菩薩行的清淨與平等。

  • 本句描述修行者一心追求佛的功德,內心不執著於任何事物,
    並能宣說佛的殊勝行持,使聽聞者皆生歡喜心。
    強調離依無住的心境與饒益眾生的教化行為。

  • 此句描述聖者已能降伏一切魔障,滅除三界(欲界、色界、無色界)煩惱,具足圓滿的聖者功德,卻以
    童子之身示現,顯示大士雖已證聖果,仍以方便身教化眾生。

  • 本句描述修行者已斷除惡行、煩惱與愚癡,心境安詳寧靜,並
    以無量善行利益眾生,具足殊勝功德。
    強調斷惑證寂與廣行利他並重,是修行圓滿的表現。

  • 本句強調修行者應遠離一切惡行,最終達到解脫的彼岸(涅槃
    )。
    於無量眾生之中,能隨緣示現各種形態,利益眾生,展現佛法不可思議的自在力與方便力。

  • 本句強調對心的生、住、滅三相具足了知,並能隨緣示現諸法,進而宣說殊勝微妙的功德,使聽聞者皆
    得歡喜。
    此處展現了修行者對心性變化的透徹觀照,以及以法利益眾生的悲願。

  • 本句描述佛菩薩觀察到三界眾生因無量苦惱所逼,於生死輪迴
    中流轉不息,煩惱如烈火般炙熱難熄,強調眾生苦迫與輪迴根本原因在於煩惱。

  • 本句說明說法者為令眾生得解脫、發心求菩提,將簡要宣說其
    清淨功德,並勸勉聽眾專注聽聞。
    強調聽法的態度與發心的重要性,契合經典教化眾生的宗旨。

  • 本句總攝菩薩修行六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧),強調在禪定中得大自在,並以智慧
    與方便善巧,發大慈悲心普度一切眾生,展現菩薩圓滿自利利他的修行精神。

  • 本句強調於極長久時劫中,持續以歡喜心修習悲、喜、捨三無量心,累積無量功德。
    佛陀將宣說此等功
    德,勸勉聽者以恭敬心專注聆聽,顯示法義殊勝與聽法的重要性。

  • 此句描述菩薩為求菩提,歷經無數生死與身心枯槁,仍以正念
    精進不懈,毫不吝惜生命,終能圓滿成就無上佛道,體現大乘菩薩無畏與堅持的精神。

  • 本句強調菩薩或聖者以利他為本,不著自利安樂,具足大慈悲
    心,這種精神與行持即為佛所稱讚的最殊勝修行。
    此處「勝行」指超越自我、專注利他的修行實踐。

  • 此句以極言法,強調佛法或功德的廣大深遠,超越時空與世間
    可度量之物,連無量劫中僅說一小部分都無法窮盡,顯示其不可思議與無盡性。

  • 本句強調菩薩的功德無量無邊,難以用世間語言或比喻來形容

    經文僅為了讓眾生得以受益,才勉強略說其中極小的一部分,顯示菩薩行願的廣大與慈悲。

  • 本句強調修行者應護持眾生的善根,積極增長清淨善法,時時遠離傲慢自滿之心,並對佛法的追求保持
    無窮的熱忱與精進,展現出修學佛法應有的謙卑與不懈精神。

  • 本句描述菩薩以大地般的包容與承載,令眾生安住於善法,並
    助其智慧成長,普遍利益一切眾生,體現菩薩無私利他的精神。

  • 本偈以植物成長為譬喻,說明修行的基礎在於柔軟的慈心,進
    而以無上的大悲為支撐,累積功德如同長出葉子,智慧則如開花,最終持戒能散發出微妙的香氣,利益自他。

    強調修行各要素間的次第與相互成就。

  • 本頌讚歎如來以清淨智慧之光,啟發菩薩的德行與覺悟,如蓮花綻放於淨水之上;不染著世間有為法,
    能普遍令眾生心生歡喜,顯示如來智慧的無染與利益眾生的德用。

  • 本句以植物生長的譬喻,說明修行的次第與條件:以誠直之心
    為根本,慈悲為發起,智慧與方便為成長主幹,五度為修行分支,禪定為涵養,諸種智慧為開展,最終成就一
    切智果。
    強調修行各要素間的因果與次第關係。

  • 本偈以神力鳥為譬喻,象徵佛法具足諸德,遍覆三世間。
    鳥的
    各部位分別代表佛法的根本(真實諦)、清淨本質(白淨法)、修行要素(正念、智慧、解脫、慈悲),從『
    實義幽谷』出,表明佛法源自深奧真理,能利益一切眾生。

  • 本句以譬喻說明菩薩具大威德,能調伏一切魔障。
    生死輪迴被比喻為荒野,難以出離;煩惱導致墮入惡
    道。
    邊見(偏執的見解)如同賊難,障礙修行;愚癡則如盲者迷失正道,無法趨向解脫。

  • 本句說明菩薩以大導師的身份,觀察眾生因無明而迷失,慈悲地為其開示正道,令其遠離苦惱,安住於
    安穩寧靜之境。
    強調菩薩的導引與救度功能,體現大悲與智慧的實踐。

  • 本句說明貪、瞋等煩惱對眾生的傷害極大,令眾生長時陷於無
    量苦惱,難以解脫。
    煩惱如夜般漫長,苦患無窮,強調修行需斷除煩惱以離苦得樂。

  • 本句說明菩薩因見眾生苦難而生大悲心,進而廣說八萬四千法門,目的是對治眾生各種煩惱,令其得以
    濟度。
    強調菩薩以悲願為動力,善巧施教,普遍救拔一切有情。

  • 本句讚歎菩薩具足法王之德,能以正道引導眾生離惡向善,並
    以堅定不移的心志追求無上菩提,展現菩薩道的核心精神。

  • 此句描述菩薩於諸佛處獲得自在智慧的授記,並廣施賢聖所珍
    視的法寶,令眾生圓滿具足七覺支,成就覺悟之道。

  • 本句以車輪結構譬喻修行次第:戒為根本(轂),精進為推動
    (輻),三昧正受為圓滿(輞),三者具足,方能轉動清淨法輪,象徵佛法的圓融與實踐力行。

  • 本句以譬喻說明修行者應以清淨心防護自心,如盾牌抵禦外侮;以明利智慧如劍,斷除煩惱、外道邪見
    與諸魔障礙,強調內外雙修,正念與智慧並重,方能究竟解脫。

  • 本句讚歎佛法智慧深廣無邊,正法平等無差別,禪定與覺悟如
    寶藏充盈法海,眾生難以徹底知見其究竟義理,顯示法界不可思議與修行境界之深奧。

  • 此句讚歎菩薩以正直清淨之心,心量廣大無邊,能生起無量智
    慧,如潮湧不息。
    菩薩的智慧如大海般深廣,所說法義無有窮盡,顯示菩薩修行與教化的無盡功德。

  • 此句讚歎修行者已超越世間一切最高的境界,對於世間無有絲毫執著,並以禪定與智慧為根本,如高山
    般堅固正直,內心不受外境動搖,展現出究竟的安住與定慧圓滿。

  • 此句強調親近善知識的重要,能迅速成就與善知識同等的智慧
    ,並安住於智慧的最高境界,能夠遍觀世間諸法,具備廣大無礙的智慧視野。

  • 本句強調修行者應具備如金剛般堅固不動的信心,對三寶(佛、法、僧)及一切智(圓滿智慧)生起堅
    不可摧的信念,這種信心是修行與證悟的基礎,不因外緣而動搖。

  • 本句描述修行者具足大力,能降伏內外諸魔,斷除煩惱障礙,
    安住於無畏的境界,並以慈悲心救度一切眾生,體現大乘菩薩的實踐精神。

  • 本句以雲、電、雷等自然現象譬喻佛菩薩的大慈大悲與弘法利生。
    大慈如雲普覆,無所不包;大悲如電
    明耀,能破無明黑暗;法音如雷,震動群生,令眾生覺悟。
    強調佛菩薩教化眾生的廣大與威德。

  • 本句以譬喻說明佛法中四無礙辯才如法雨普降,八正道如甘露水,能滅除煩惱之火,使修行者安住於諸
    法正義。
    強調佛法具足辯才與正道,能調伏煩惱,令眾生得安穩。

  • 本句以譬喻方式說明修行的各種資糧與防護:以清淨法為根本
    ,智慧為防護,無上智慧為高遠目標,慚愧心為自我警策。
    三空解脫門象徵出離煩惱的關鍵,正念為修行的守
    護,四道為證果之路,最終能超越三界,建立無上法幢,摧毀一切內外魔障。

  • 本句以金翅鳥為譬喻,象徵法身具足無礙、自在神通(四如意
    足),以慈悲與智慧為眼,安住於圓滿智慧(智樹)之中,顯示法身的莊嚴與究竟德用。

  • 本句以金翅鳥王為喻,讚歎菩薩能在生死煩惱的大海中,積極救拔各類眾生(包括天、人、龍),引導
    他們離苦得樂,安住於涅槃的究竟解脫境界,顯示菩薩大悲與度生的精神。

  • 本頌讚歎修行者持戒圓滿,猶如日輪普照,智慧清淨無染。

    神足通(神變之力)能迅速行持,並能斷除愛欲煩惱,顯示戒、定、慧三學圓融,斷除煩惱得自在。

  • 本句以『長夜』比喻眾生在無明煩惱中的迷失,菩薩以法藥長
    養眾生的根本善力,如太陽般普照一切,無有遺漏,顯示菩薩慈悲與智慧的無障礙攝受。

  • 本句以圓滿無缺的法界明月比喻圓融無礙的佛法,眾生無論如何觀照都不會感到厭足。
    二乘(聲聞、緣
    覺)之見被佛法圓滿智慧所遮覆,僅有小智如螢火之光,難以與法界圓滿智慧相比。

  • 本頌以月亮為喻,顯示菩薩安住於究竟空性,無執著、無染著,能以智慧光明普照三界,於一切境界中
    ,心與諸法皆能如實顯現,無有障礙,展現菩薩自在無礙的境界。

  • 本句讚歎佛陀為諸法之王,具足自在,身體由無量功德所莊嚴
    ,具備善巧方便與清淨智慧的觀照力,安住於最殊勝微妙的法義之中,展現圓滿的覺悟與教化能力。

  • 本句讚歎佛陀具足莊嚴相好,令眾生見者心生歡喜、無有厭足
    ,並強調佛陀以法自在的威德,依正法善巧教化、攝受一切眾生,展現如來度生的無礙與慈悲。

  • 本句強調修行者應斷除對欲界的煩惱,超越三界生死輪迴,並
    以歡喜心、精進心長時修習四無量心(慈、悲、喜、捨),作為解脫與利益眾生的重要法門。

  • 本句描述菩薩大梵王以自在神力,隨眾生根器示現多種身相,並以清淨微妙之音宣說法義,令三界一切
    眾生皆得聞法,顯示菩薩普度無遺、法音遍及一切處的功德。

  • 本句強調修行者應超越一切有為造作,令自心境界恆常清淨無染,進而證得不退轉的智慧,並能自在運
    用佛法,無所障礙。
    此處「行」指一切有為法的造作,非僅外在行為,亦含內心分別;「不退智」為修行至不
    退轉地的智慧;「法自在」則是對佛法義理的圓滿通達與運用無礙。

  • 本句強調修行者已超越二乘(聲聞、緣覺)之道,獲得諸佛授
    記,進入無上大乘,最終圓滿一切智慧,顯示大乘佛法的究竟目標與殊勝地位。

  • 此句強調修行者的心應如虛空般清淨無染,超越一切有為法的
    束縛。
    即使身處世間、從事各種事務,內心仍不執著、不依附於任何境界,展現出自在無礙的境界。

  • 本句讚歎菩薩自身修行已達最圓滿清淨,並以此引導眾生同證
    清淨行。
    菩薩的智慧無量無邊,猶如虛空般清淨無礙,顯示菩薩自利利他的圓滿德行。

  • 本句讚歎以無量善巧方便利益眾生,並以慈悲如清涼法水,滅
    除眾生內心熾熱的煩惱,展現菩薩度生與調伏煩惱的德行。

  • 本句以火與風為喻,說明智慧能徹底斷除煩惱與習氣,並以無
    礙自在的力量,遍行十方,積極成辦諸佛所行的利益眾生之事。
    強調智慧的斷惑與利生雙重功能。

  • 本句讚歎菩薩具足如意寶般的功德,能救拔眾生身心貧苦;又
    以堅固無礙的智慧,如金剛般摧破一切邪見,導引眾生正見正行。

  • 本句描述以無量功德莊嚴自心,令眾生皆得歡喜,並圓滿無上
    修行,安住於如來所證的境界。
    強調修行者應以廣大德行利益眾生,最終達到如來的究竟安住。

  • 本頌以譬喻顯示菩薩修行的功德,七覺支為助道法,使菩薩功
    德如花開放;諸大願如寶鬘,莊嚴世間,表現菩薩以願行利益眾生,成就無上莊嚴。

  • 本句以香作譬喻,說明菩薩持守清淨戒律,遠離一切惡戒,其德行如香普薰,能影響、感化一切眾生。

    強調戒德的普及與攝化作用,展現菩薩以身作則、利益群生的精神。

  • 本句讚歎菩薩以無上的法蓋普遍護持世間,象徵其慈悲與智慧無所不包;同時建立智慧幢幡,顯示正法
    威德,能摧破一切魔障與邪惡勢力,彰顯菩薩護法與降魔的德行。

  • 本句以譬喻展現菩薩修行的德行:以莊嚴的行持自莊,智慧如幢幡高舉,慚愧與功德如衣覆體,象徵菩
    薩以德行與智慧利益、庇護一切眾生,體現大悲與無私的精神。

  • 本句說明菩薩依無上乘法門,得以超脫三界生死,並以調柔自
    心、安住於堅固穩重的境界為修行要旨,象徵菩薩具足大乘行者的自在與堅定。

  • 本句讚歎菩薩大龍王具備圓滿自在的神通力,能普遍施予法雨
    甘露,令一切眾生獲得法益與滋潤,象徵菩薩以大悲心普濟群生,令其得法樂與解脫資糧。

  • 本句強調菩薩出現於世極為稀有難遇,如同優曇華難得一見。

    菩薩具足大力,能降伏一切內外魔障,並徹底斷除煩惱,顯示其修行成就與利益眾生的殊勝德行。

  • 此偈讚歎佛陀所說正法,眾生若能隨順奉行,即能以智慧破除
    無明黑暗,普遍引導眾生見到正道,顯示佛法利益廣大,導向解脫之路。

  • 本句以『功德河』譬喻菩薩無盡的善行與德業,隨順正道而流,展現菩薩行持不離正法。
    『生死橋』象
    徵菩薩以自身功德作為眾生超越生死苦海的依靠,救度眾生無有間斷,體現大悲與恆常利生的精神。

  • 本句以譬喻表現菩薩以正法為舟,憑藉廣大願力於生死海中自在行持,智慧圓滿,能引導眾生離苦得樂
    ,達到究竟解脫。
    強調菩薩自利利他的圓滿德行與度生悲願。

  • 本頌以譬喻顯示菩薩的德行與正法的功德。
    菩薩猶如清淨園林
    ,能以真實安樂利益眾生;正法如解脫之花,智慧明淨猶如宮殿,象徵修行所依與所證皆清淨莊嚴。

  • 本句以譬喻說明菩薩如雪山頂上出生的藥樹王,能治癒眾生煩惱之病,使一切眾生皆得安樂。
    強調菩薩
    以大悲心利益眾生,拔除煩惱根本,帶來普遍的歡喜與安樂。

  • 本句說明菩薩與如來的功德在於覺悟眾生,幫助眾生遠離愚癡與無明的黑暗,最終成就圓滿無上的正等
    正覺。
    強調菩薩與如來的慈悲與智慧,及其導引眾生走向覺悟的作用。

  • 本句說明菩薩依循最勝者(佛陀)所證之道,修行而得平等無
    分別智,最終圓滿成就,超越生死苦海,抵達究竟解脫的彼岸。

  • 本句讚歎菩薩具大導師之德,能以教化引導無數眾生,並以自
    然而然的因緣成就無上正覺,圓滿證入一切智的境界,顯示菩薩行的究竟目標與智慧圓滿。

  • 此句描述聖者具足無量威德力,無有外緣能毀壞,內心安住於
    無畏狀態,並能通達佛法、徹知眾生根性與狀況,展現究竟自在與大悲智慧。

  • 本句說明色界眾生具備對一切語言音聲的自在通達,無語言隔
    閡,顯示色界眾生心識清淨、溝通無礙,超越語言分別,體現更高層次的和合與智慧。

  • 此句描述超越色界乃至無色界的境界,能夠現前一切事相,其
    廣大不可思議,連一切眾生都無法完全說盡其內容,強調法界境界的無量無邊與不可思議。

  • 本句說明菩薩圓滿成就諸多殊勝功德,並能徹底通達一切法的
    本性與非本性,洞察有與無的究竟實相,顯示菩薩智慧圓融、無所障礙。

  • 此句描述修行者圓滿具足真實智慧,能徹底斷除一切煩惱與束
    縛,最終證得究竟的一切智,心中不再有任何執著,體現解脫自在的境界。

  • 本句描述宣說深奧修行法門,令聽眾生起歡喜心,並體悟一切
    法本質如幻化,強調對諸法無自性的深刻理解,契合般若空義但須依本經語境理解為深行之教導。

  • 此句描述菩薩以善巧方便與大悲心為動力,獲得諸佛護持,開
    啟智慧教化的多種法門,普遍展現無量利益眾生的事業,體現菩薩行的廣大與圓滿。

  • 本句強調菩薩功德不可思議,雖以一身,卻能遍現無量身,展現菩薩自在無礙、普度眾生的威德力。

    處「一身無邊際」表現菩薩法身無限,能隨緣應現無量化身,利益無量眾生。

  • 本句說明此語言法門超越心與心境的分別,能隨緣應現於一切眾生,從一妙音中流出,展現究竟圓滿的
    語言智慧。
    強調語言法不受主客二分所限,具備無礙自在的功德。

  • 此句描述聖者具足大悲與智慧,能攝受一切眾生,通曉各種語
    言音聲,已離煩惱障礙,並能隨眾生根機示現不同身形以度化。

  • 此句描述聖者以無量善巧方便示現種種身形,運用各種語言音聲為眾生說法,內心卻恆常安住於寂滅無
    為,清淨無染如虛空,展現出外現度生、內證寂靜的圓融境界。

  • 此句說明以清淨心意莊嚴佛土,為度化眾生而示現各種身相,
    但對所示現的境界與身形皆不生執著,體現無住、自在的菩薩行。

  • 此句說明修行者已超越一切生死現象,卻不斷絕生起的根本因
    緣,能隨順眾生流轉於各種趣類而不執著於生死,展現自在無礙的境界。

  • 本句說明菩薩已徹底通達身體本質如虛空,無自性、無障礙,
    能隨眾生根機與因緣自在示現各種形態與事業,利益無量無邊眾生,展現大悲與智慧的圓融無礙。

  • 此頌描述以至誠恭敬之心,供養最尊貴的佛陀,並以各種香花、幢蓋、音樂等無上供具,發願以直心供
    養一切諸佛。
    雖身處一佛會,憑真誠願力,能普遍現於諸佛所,體現供養無礙、法界圓融的精神。

  • 此句強調修行者若能善巧提問、虔誠聽受深奧佛法,因聽聞正
    法的緣故,便能證得多種禪定(三昧)。
    顯示聞法與正確發問在修行證悟中的重要性。

  • 此句說明於每一種三昧之中,皆能開展出無數的禪定法門,並
    且能普遍顯現,使無量的三昧同時生起,展現三昧的無盡功能與圓融性。

  • 本句強調以智慧與方便善巧作為修行資糧,能究竟證得彼岸(
    解脫),並徹底覺悟一切法本質皆如幻化,顯示對諸法無自性的深刻體認,是修行圓滿的境界。

  • 本句描述佛陀以自在神力,隨眾生根機示現不同身形、語言,
    深入眾生錯綜的分別妄想,但自心清淨無染,顯示佛陀無礙大悲與究竟解脫的圓滿德行。

  • 本句說明佛或菩薩能隨機應化,或以眾生身示現,順應世間規
    範與需求,或展現無量無邊的菩提行,利益眾生,體現大悲與智慧的圓融無礙。

  • 本句總攝修行者應具備的六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧)及四無量心、四攝法等重要修
    學內容,強調圓滿人格與利益眾生的實踐。
    此為佛教修行的基礎與完整路徑,涵蓋自利利他。

  • 本句描述菩薩依眾生根機,隨緣示現各種成就與身份,包括修
    行圓滿、證得無生法忍、受灌頂授記、成為一生補處、示現聲聞與緣覺,乃至於無量剎土中示現涅槃,但其本
    願與菩薩行從未捨離,強調菩薩不為自利而捨棄度生大願。

  • 本句描述聖者或佛菩薩能隨緣示現各種身分與狀態,無論天王
    、比丘、天女、童子、老者、五欲、禪定、乃至涅槃、受生,皆為度化眾生、應機示現。
    若執著於這些相狀並
    妄加分別,則會迷失正見,心生顛倒。
    此強調不可執著於外相,應體會法界無礙、隨緣自在的深義。

  • 本句描述佛陀或大菩薩為度眾生,能隨緣示現各種身分與行為
    ,包括天界、誕生、成佛、轉法輪、入涅槃、童子神通、出家、坐道場、成就佛道、轉正法輪、求法、現佛身
    等,展現無礙自在的神通力與大悲願力,應機教化,無所不現。

  • 此句描述菩薩以廣大願力,遍滿無量佛剎,恆持不退的菩薩行
    ,歷經無數劫數,最終圓滿成就,抵達究竟解脫的彼岸,展現菩薩道的堅毅與廣大。

  • 本句揭示時間與劫數的非實體性,強調佛陀自在於時間,能以
    一念涵攝無量劫,或以無量劫融於一念。
    所謂的『劫』,本質上並非真實存在,而是隨佛陀度化眾生的方便示
    現,顯示佛陀超越時空、隨緣應化的自在力。

  • 此句強調佛陀超越時空、無有來去與積聚的本質,卻能自在示現無量劫中的諸多事相,並於極微小的空
    間中,圓滿顯現一切佛的境界,展現法界無礙、不可思議的境界。

  • 本頌強調佛無所不在,能徹知一切佛土與眾生境界,並圓滿通達一切法印。
    即使時間(劫)有窮盡,法
    印作為諸法真理的標誌卻無有窮盡,顯示佛智與法性之無邊無盡。

  • 本句強調眾生的數量無量無邊,且每一眾生自身亦具無量差別
    ,顯示眾生界的廣大與複雜,體現佛智對眾生的徹底知見。

  • 本句強調無量身體(眾生或佛身)皆依同樣的因緣法則而生起
    ,無論是一個還是無數,皆無差別,顯示因緣普遍、平等的道理。

  • 本句強調徹底的智慧不僅自利,亦能利益一切修學者,使其明
    白眾生根器有高低差異,從而依根性施教,契合不同眾生的需求。

  • 本句說明六根(感官)無時無刻不在變動流轉,能分別外境(
    器)與非外境(非器),並強調每一根與其他根之間互為依存、相互支持,展現根與根之間的關聯性與不可分
    割性,體現身心諸法的相依共存。

  • 本句說明菩薩具備極為細膩的智慧,能徹底分辨、了解眾生各
    種欲望的性質及由此生起的多種煩惱污染,顯示菩薩觀照眾生煩惱根本,具足對治之智。

  • 本句強調對三世(過去、現在、未來)心行的徹底了知,以及
    對一切眾生行為的悉知,展現圓滿智慧,最終達到究竟解脫的彼岸。
    此處「彼岸」象徵涅槃或究竟的解脫境界
    ,強調智慧與知見的圓滿是成就解脫的關鍵。

  • 本句強調對行為本質的透徹了解,體會到一切行為皆無自性,並以此智慧為眾生說法。
    進一步指出,對
    於心的活動,無論是染污還是清淨,都能如實知見,顯示出超越分別的智慧。

  • 本句說明菩薩於極短時間內即可圓滿一切智慧,並能深契如來
    心地,證入不可思議的究竟境界,顯示菩薩修行的迅速與圓滿,以及如來心的深廣難測。

  • 此句強調諸佛於一念之間即可圓知一切,展現無上智慧與究竟
    神通,並具備一切通達明了的能力,顯示佛智無礙、神力圓滿,體現佛果的究竟圓滿。

  • 此句描述修行者證得甚深法門後,能於一念間遍至十方剎土,
    歷經無量劫而不動本處,象徵法界無礙、身心自在,體現不離當下而遍行法界的境界。

  • 本句以幻術師為喻,說明一切現象如幻,無實自性。
    菩薩深知諸法本空,善用方便,能隨緣示現無量身
    相與事業,利益眾生,遍及一切世界,卻不執著於所現之相。

  • 本句以明淨的太陽為喻,說明佛法或覺悟之光普照世間,能徹
    底破除無明與煩惱,無有遺漏,顯示佛智無障礙、普及一切的特質。

  • 本句讚歎菩薩的智慧猶如太陽,具足光明與清淨,圓滿無缺。
    這種智慧源自於清淨心的境界,能夠普遍
    照見、涵攝一切法,顯示菩薩以無染心觀照諸法,智慧無礙。

  • 本句以夢喻人生諸行,說明眾生於無量劫中造作諸業,如夢境般虛幻不實,而夢的本性(即諸法本體)
    無有窮盡,強調現象雖有終盡,體性則恆常不滅,提示修行者應觀諸行如夢,離執著。

  • 本句強調菩薩以自在神力,於一念間能示現如夢幻等諸法,顯
    示其善巧方便。
    即使無量劫數終有窮盡,菩薩的智慧卻無邊無際,體現智慧超越時空的特質。

  • 本句描述修行者安住於遠離塵囂的山澤,斷絕世俗雜語,究竟
    通達語言的本質與正道,心中無有染著,體現出出世修行的清淨與自在。

  • 本句強調菩薩已徹見諸法的真實本性,能隨順眾生語言宣說佛
    法,卻不執著於語言分別,心中不起虛妄妄想,展現無礙智慧與大悲。

  • 本句以春月地面熱氣如水的錯覺為喻,說明眾生因無明執著於
    虛妄境界,追逐欲望反而增長貪愛與苦惱,強調認識真實與破除妄想的重要。

  • 本句說明菩薩觀察眾生因煩惱覆蓋,內心渴愛如火焰般增長,
    故不斷追求解脫。
    強調煩惱與渴愛是眾生輪迴的根本因,菩薩以此為觀照對象,生起大悲心。

  • 本句強調雖知眾生本性非實,菩薩卻因此更增長大悲心,展現
    出悲智雙運。
    以譬喻說明五蘊無常、虛妄不實,色如泡沫、受如水泡、想如陽焰、行如芭蕉,皆顯示一切法無
    自性、不可執著,導向離相大悲與智慧並重的修行觀。

  • 本句以幻術師為喻,說明心能變現一切諸法(種種事),但對
    五蘊(色受想行識)能善巧分別而不生執著,體現出對諸法如幻的正見與自在無礙的修行境界。

  • 本句闡明一切入處(六根、六境、六識)皆本空寂,無有自性,超越主宰與造作之見。
    諸界(十八界等
    )亦無實體,僅為緣起假立,佛以此示現眾生界分,令眾生知法無我、無實性,進而離執得解脫。

  • 此句說明第一真實諦(究竟真理)本具決定寂滅、不生不滅的性質,即使能廣泛分別、解說一切法義,
    內心仍然清淨無染,顯示智與離染並行,是修行者應學的境界。

  • 本句說明菩薩洞察五蘊的本質,超越時間的分別,了知一切法無自性,無實在的過去、未來、現在。

    生因煩惱與業力,才會在三苦(苦苦、壞苦、行苦)中輪轉不息,未能解脫。

  • 本句闡明緣起法超越有無二邊,強調對法義的深刻理解後,應遠離執著,體現中道實相。
    此處「無所著
    」指對緣起真義不生執取,契合佛法不住於有無的根本精神。

  • 本句說明菩薩以無染的智慧,通達並解說三世(過去、現在、未來)諸法,並以種種方便示現於一切眾
    生,令眾生體會三世萬法皆不離一念心性,強調法界一體、念念圓融的深義。

  • 本句說明佛陀能於三界中隨類示現,應機教化眾生,並指出三乘行者皆以持戒為基礎而得解脫,最終證
    得圓滿的一切智。
    強調持戒為修行根本,三界皆可度脫,佛智無礙。

  • 本句強調修行者應具備分辨正邪(處與非處)、明瞭業力因果
    、認識六根本質、洞察欲望與煩惱的根源,並能通達一切導向究竟解脫的修行之道。
    此為修行智慧與實踐的總
    綱,涵蓋知見、觀察與實踐三層面。

  • 本句描述修行者已具備宿命智與天眼,能斷除煩惱並通達佛的
    十力,但仍未達到究竟圓滿的佛果,顯示修證雖高,尚有差距。

  • 本句說明修行者順從諸佛所說正法,深刻理解諸法空性,能滅
    除多數煩惱,但尚未徹底斷盡一切煩惱根本(諸漏),顯示修行階段尚未究竟圓滿。

  • 本句描述佛弟子以廣大心志深入深奧的佛道,積極教化一切有
    情眾生,安住於無畏精神,堅持不捨菩薩道的實踐,展現大乘菩薩的慈悲與勇猛。

  • 此句描述修行者在修持過程中,能夠無有錯誤與遺漏,正念不
    失,精進於三昧,智慧圓滿不減,展現修行圓熟與定慧雙運的境界。

  • 本句描述修行者具備三種恆常清淨的德行,能通達三世(過去
    、現在、未來),以大慈心憶念一切眾生,無有障礙,並能深入各種佛法門類,圓滿實踐如是修行。
    強調清淨
    、智慧、慈悲與無礙行持的圓融。

  • 本句強調佛所宣說的功德僅是極少部分,真正的莊嚴功德廣大
    無量,即使歷經無數劫也難以窮盡。
    以大地一塵比喻所說之少,顯示法義深廣,難以言盡。

  • 此句強調修行者雖以如來智慧為依止,實則超越一切執著,無
    所依憑;並以堅固的大悲心,持續修習殊勝觀法,展現出超凡的菩薩行。

  • 此句強調持守清淨戒律與不懈精進修行的重要,並以此為基礎
    ,積極教化眾生,最終能為真正具足佛法資糧的弟子授記,肯定其成佛的未來。

  • 本句讚歎佛陀究竟圓滿的功德,能徹知一切剎土與眾生,對三
    世無量劫的差別皆能明辨,且其悲願與智慧之心永不疲倦,展現佛智與大悲無盡。

  • 此句強調修行者因具足陀羅尼(總持)之力,能深入體解佛法真實義,並以無等法為觀行對象,最終證
    得無上佛道。
    強調智慧、記持與正觀並重,是成佛的重要條件。

  • 本句說明修行者以一切微妙功德發願求得菩提,並依靠慈悲與因緣的力量,使所證菩提更加清淨、殊勝

    強調發願與慈悲因緣在成就菩提中的重要作用,體現菩提非僅自利,亦須利他與因緣和合。

  • 本句描述修行者圓滿六度波羅蜜,順應善法而達到究竟圓滿,具備堅定的智慧力量,最終證得無上佛道

    強調修行的完整性與智慧的決定性,體現成佛之道的總綱。

  • 此句描述修行者圓滿成就善巧方便與智慧,樂於弘揚深奧佛法,能隨順眾生、恆常守護正法,最終證得
    如法王般的最高境界。
    強調智慧與善巧並重,以及護持與弘法的重要性。

  • 本句強調修行者應安住於殊勝微妙的佛法,對所修之法不生執
    著,進而啟發智慧的轉化,最終證得圓滿無上的菩提。
    此處「勝妙法」指超越凡俗、殊勝微妙的佛法;「無所
    著」為離執之義,顯示修行不應執著於法相;「智慧化」即智慧的生起與轉化,導向究竟覺悟。

  • 本句描述菩薩於無數劫中恆常住持正法,具備正確且深遠的觀
    照力,能安住於甚深微妙的法義,並以此智慧解除眾生的疑惑與迷惑,展現菩薩度生的堅定與智慧。

  • 本句強調修行者需深入修習深妙智慧,具備善巧分辨諸法的能力,並於定與慧的究竟境界中,圓滿覺悟
    一切智。
    此處展現修行次第:由智慧觀照,經由定慧雙運,最終證得圓滿佛智。

  • 本句描述以智慧為因,通達一切解脫法門,最終證得究竟彼岸
    (涅槃),圓滿具足各種清淨智慧,遠離一切煩惱垢染,安住於清涼、無染的境界。
    強調智慧在修行與解脫中
    的核心作用,以及清淨安樂的修證成果。

  • 此句讚歎佛或菩薩圓滿具足清淨無染的法門,能示現多種修行
    行持,普遍展現莊嚴法義,其境界超越凡情思議,顯示聖者功德不可思議。

  • 此頌讚歎佛或大菩薩能徹知眾生心行,善巧說法令眾生得究竟
    利益。
    『清淨菩提印』象徵證悟無染的覺性,『智光照一切』表現智慧無礙,普遍攝受一切眾生。

  • 此句讚歎聖者的功德無法以世間標準衡量,因其已遠離懈怠、精進修行,心境安住堅固如山王,並圓滿
    具足廣大無邊的功德與智慧,顯示修行者應效法其精進與堅定。

  • 本句讚歎此法如金剛般堅不可摧,具無上珍寶之妙德,安住於
    莊嚴境界,能圓滿究竟一切重大事業,無有一法能加以損壞,顯示其究竟堅固與圓滿成就之德。

  • 此句描述具足世間智慧者,能自在運用神通,於一切法的境界
    中無有障礙,顯示智慧與神通圓滿時,對諸法皆能通達無礙,無所罣礙。

  • 此句描述聖者於身體、願力、修行與智慧等各方面皆能自在無
    礙,並具無量億種自在力,能隨緣於一切處所示現教化,展現究竟自在的境界。

  • 此句描述修行者圓滿成就各種自在與神通,能自由自在地運用
    這些能力,深入體證佛的境界,達到無可動搖、無法被破壞的境地,顯示究竟解脫與無礙的境界。

  • 本句強調佛弟子應以智慧為自身莊嚴,具備無畏精神與獨特的
    修行法門,實踐佛子應有的行為,並遠離一切惡行,體現清淨修持的根本。

  • 此句強調修行者身口業清淨的重要,並指出在諸佛守護下,能
    圓滿成就十種重大功德或事業。
    身業與口業的清淨是修行的基礎,諸佛的加持則是成辦大事的助緣。

  • 此句說明心與心所(即心王與心所法)安住時,能顯現無上的佛事功德;當六根(眼耳鼻舌身意)安住
    於禪定,便能成就最殊勝的根本力量,顯示修行者內外調和、定慧具足的境界。

  • 此句強調修行者應以純淨、正直的心行事,遠離虛偽與諂媚,
    才能真正體察眾生本性,並依眾生根機示現種種善巧方便,利益眾生。

  • 本句描述修行者透過斷除煩惱與習氣,圓滿無上的修行,具備
    深奧智慧,最終證得一切智(佛智)。
    強調修行的究竟目標在於徹底清淨與智慧圓滿。

  • 本句強調修行者應遠離一切惡行,運用善巧方便導向寂滅(涅
    槃)的境界,從而開展成就功德的修行道路,並且廣泛學習一切應學之法,圓滿自身修證。

  • 本句描述修行者心境廣大無量,於修習過程中不生執著,能安
    住於深妙智慧,並以此顯現佛道的莊嚴德相,體現修行的究竟境界。

  • 本句以身體各部與內心比喻修行者將一切作為智慧的資糧,心志堅定如金剛,依靠智慧作為修行的根本
    與護持,並以智慧觀照為最高指導,精進於菩提之道,強調智慧在修行過程中的核心地位。

  • 本句以譬喻方式說明修行者以清淨戒律為感知(鼻),能滅除煩惱熱惱;以圓滿辯才與廣長舌為語業,
    能遍至一切處;以清淨智慧為心,並以諸善行為實際修持,展現身口意三業圓滿修證。

  • 本句描述修行者安住於安穩的道場,象徵身心安定;以師子座
    象徵無畏與尊貴的修行地位;『梵住』指清淨梵行的境界,作為安歇依止;『無礙第一義』即究竟真理,無有
    障礙,表現證入最深義理的自在安住。

  • 本句讚歎善逝(佛陀)智慧無礙,能普遍照見一切法與眾生,洞察眾生的行為與其所成就的種種殊勝功
    德,顯示佛智圓滿、無所不知,並具足觀照與攝受眾生的能力。

  • 本句總攝六度波羅蜜的清淨修行標準,強調以離貪、無慢、不
    動、不轉、自在、不愚癡等心行,成就布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧的清淨圓滿,並以無邊慈心普濟
    一切眾生,展現大乘菩薩的修行精神。

  • 本句闡明四種心所的義理:悲心是不憂惱、喜是清淨法、捨是
    遠離煩惱,寂靜則為此中最深奧的義理,強調修行中情感與智慧的圓融與超越。

  • 本句強調修行者以正法為其境界,將所修功德迴向一切,具足
    如利劍般的智慧,能普遍照耀,成為眾生的明燈。
    此處展現修行成果的圓滿與利益眾生的精神。

  • 本句強調修行者應對佛法生起無盡渴求,永不自滿,並能為求
    正法而不惜一切,乃至生命。
    這種精神是正確求法與通達正法的根本態度。

  • 本句強調修行者應順應諸佛的教導,斷除一切障礙正法的惡道
    ,以純淨正直的心行,承擔並實踐諸佛所行的事業,體現佛法於世間。

  • 本句強調修行者應遠離一切魔障與惡業,專注於智慧的培養與
    增長,不受外道或煩惱魔的干擾,並安住於諸佛的護念與加持之中,確保修行道上的安穩與進步。

  • 本句描述修行者圓滿獲得對法的堅持與無所執著的智慧,當一
    切業行完成、壽命終結時,神識隨業流轉,投生於母胎,展現生命輪迴與因果法則。

  • 本句描述佛陀以神通力示現極細微的趣向(去處、流轉),又復現出生於世,並自稱最勝,象徵佛陀超
    越一切眾生,最後示現行七步,表徵佛陀誕生時的殊勝瑞相與無上地位。

  • 此句描述聖者能隨緣示現不同身分與處所,或為童子、或現於王宮,或為出家修道者,皆為莊嚴佛法、
    利益眾生。
    強調自在應化、無礙示現,展現菩薩度生的多元方便。

  • 此句描述佛以無量光明普照,令一切眾生覺悟真理,並能降伏
    一切內外魔障,最終證得無上正等正覺。
    強調佛德圓滿、度生無礙與成佛之因緣。

  • 此句描述佛陀展現轉動清淨法輪,顯現如來所證的境界,令純
    淨無染的佛法增長,並示現圓滿究竟的大般涅槃,體現佛果圓滿與法界清淨的境界。

  • 本句強調菩薩修行的廣大無量,所涉法門與行持無法窮盡,經
    中僅能略舉一部分作為說明,顯示菩薩道的深廣與不可思議。

  • 此句強調經過無量劫的長久修行,能令眾生安住於覺悟之道,
    並於一切法的修行中不生執著,展現出究竟無染的菩提行。

  • 本句描述修行圓滿者,具足無礙自在的神通力,能將無量佛剎
    安置於一根毫毛之道,顯示修行所成就的不可思議境界,體現微細與廣大無礙的法界觀。

  • 此句描述大菩薩具大神力,能自在掌控無量佛剎,遊歷諸世界
    後復歸本處,展現無礙自在,並以此令眾生安穩無懼,顯示菩薩護念眾生、安立法界的功德。

  • 本句顯示菩薩以不可思議的神通力,能將無數莊嚴清淨的佛剎安置於一個極微小的毛孔中,並令一切眾
    生皆得見,展現菩薩境界的無礙自在與法界無礙的特質,強調佛剎與眾生界的圓融無礙。

  • 此句描述不可思議的境界:即使在極小的毛孔中容納無量大海,海水本身並未增減,眾生也未因此受損
    ,顯示諸法無礙、圓融無礙的境界,強調事事無礙、相即相入的法界觀。

  • 本段以無量金剛山磨成微塵、遍撒諸佛剎及餘世界為喻,顯示即使極細微、極多的塵數尚可計算,然而
    佛的智慧卻無法窮盡,強調智慧超越一切數量與分別,無有邊際。

  • 此句描述佛陀以不可思議的神力,在一根毛孔中放出清淨光明
    ,普照一切世界,超越世間一切光明,象徵佛智無礙、法力無邊,能消除眾生在惡道中的苦難,並為眾生宣說
    最究竟的佛法,顯示佛法的無上與救度力。

  • 本句說明菩薩以一音演說,能隨眾生類別、根器而現種種音聲
    ,令一切眾生皆得聞法,展現菩薩無礙自在的說法力與普遍攝受的悲願。

  • 此句說明眾生因聽聞佛法音聲而生起極大歡喜,並能圓滿、廣
    泛地弘揚諸佛所說的正法,展現法音攝受與流布的功德。

  • 本句強調時間的相互融通與無礙,過去、現在、未來三世的劫數能互相安置、轉換,顯示時間並非絕對
    分隔,而是圓融無礙。
    此義呼應經中對時空超越、法界無礙的觀念,強調一切法皆可互攝互融。

  • 此句描述佛陀不可思議的神力,能令十方無數剎土同時顯現成住壞空的變化,並將一切眾生安置於極微
    細的毫毛之道,展現法界無礙、微細與廣大的圓融無礙境界。

  • 本句強調一切如來於過去與現在皆圓滿具足自在力,能於自身
    展現無礙神通與法身德用,顯示佛果圓滿、自在無礙的境界。

  • 本句描述具大智慧者能徹底明瞭諸法變化,隨緣應化,示現無量身以度眾生,卻不生執著,體現自在無
    礙的境界。
    強調應化無礙與無著之德,展現大乘菩薩的自在與無住精神。

  • 此句描述菩薩能隨緣示現各種身形,從天界諸王、諸天、眾生
    ,到聲聞、緣覺、如來,無不普現,展現菩薩以無礙自在之力,善巧度化一切眾生,圓滿菩薩行。

  • 此句描述佛以無礙智慧,能現身於眾生心識所織成的種種想網
    ,無論眾生根器高下,皆能以一切智力普現諸佛及佛剎,展現佛智無礙、普應眾生的境界。

  • 本句描述修行者具備深廣智慧,能徹底斷除妄想執著的網羅,
    實踐菩薩道,最終圓滿成就無上菩提。
    強調智慧與實踐並重,並以究竟成佛為修行目標。

  • 此句描述佛陀或大菩薩能示現無量自在神力,無所不現,超越
    世間一切認知,顯示聖者境界不可思議,非凡夫所能測度。

  • 本句強調佛陀以無執著的智慧示現種種方便,雖現身說法,實則無所住著,已達無上究竟之境。
    佛陀能
    隨順眾生根性,為其宣說最圓滿決定的修行之道,體現大悲與大智的圓融。

  • 此頌讚歎修行者以清淨身心如虛空無染,妙音宣說法義遍及世
    間。
    以持戒清淨為修行的香氣,以慚愧心為護身之衣,涵蓋一切,顯示修行德行的圓滿與莊嚴。

  • 本頌讚歎聖者以清淨無垢的正法為衣,具足圓滿智慧如摩尼寶,身心因功德而莊嚴,堪受眾生禮敬,尊
    為無上王。
    強調正法、智慧與功德三者成就聖者之尊貴地位。

  • 本句以七寶譬喻佛法修證資糧,將波羅蜜、諸通、神足、淨慧
    、妙行、四攝、方便等比擬為轉輪王七寶,象徵修行者具足諸功德資糧,能成就無上轉輪王之果位。
    此處強調
    各種修行法門與功德互為資助,圓滿成就佛道。

  • 本句以譬喻說明修行者以三昧為安住之所,空觀為內心清淨莊
    嚴,慈悲為修德莊嚴,智慧則能斷除煩惱障礙,展現修行圓滿所具備的四種功德。

  • 本偈以譬喻說明修行者應以堅固的正念為根本,善用自身敏銳的根器作為進取的工具,仰賴諸佛的護念
    庇佑,如同傘蓋遮護,最終建立起堅固不壞的智慧幢幡,象徵證得無上智慧與成就。

  • 本句描述修行者以堅定的忍辱力,無畏進入一切魔障之境,將其悉數降伏。
    陀羅尼猶如堅實平坦的大地
    ,能承載一切善法;清淨妙行則如流水,持續不斷、清澈無染,象徵修行的純淨與圓滿。

  • 本偈以譬喻顯示修行中智慧、清淨慧、空性與七覺分的殊勝。
    深智如泉湧,象徵智慧源源不絕;淨慧如
    林,表清涼安穩;空性如池,喻澄明無染;七覺分如妙花,指修行圓滿,法義具足。

  • 本句描述修行者以神通莊嚴自身,以禪定為安樂之本,將佛法
    法門視為讚頌之歌,並以至誠心思惟正法,如同珍愛親生女兒,強調對正法的珍重與親近。

  • 本句以飲食譬喻佛法,說明佛法如甘露能滋養眾生,以解脫為
    究竟滋味,能調御三乘(聲聞、緣覺、菩薩)眾生,使其於無上法界中自在無礙。
    強調佛法的圓滿與普攝,及
    修行者在究竟境界中的自在安樂。

  • 本句強調修行者對於勝妙行持與無上法的長遠修學,歷經無量
    劫仍能心無疲厭,展現堅定精進與對法的無盡信心,體現修行不退轉的精神。

  • 此句描述菩薩以廣大供養,莊嚴清淨諸佛剎土,並以大願力普
    令一切眾生安住於究竟圓滿的智慧,體現大乘菩薩普利群生、莊嚴佛土的精神。

  • 本偈以種種極難計量之事作譬喻,顯示菩薩功德超越一切有限
    的數量與度量,強調佛子功德不可思議,非凡情所能窮盡,突顯修行菩薩道所得功德之廣大無邊。

  • 本句說明修行者若希望圓滿諸多功德,並獲得更高妙的法門,進而滅除一切苦惱,使眾生安樂,應當依
    教奉行。
    強調修行的目標在於自利利他,成就功德與利益群生。

  • 本句強調修行者若欲在身、口、意三業上與諸佛如來等同,須發起堅定不動搖的金剛心,才能究竟圓滿
    最勝妙的修行。
    此處「金剛心」象徵堅不可摧的菩提心與修行意志,是成就佛果的關鍵。

名相註解
  • 劫:佛教計算極長時間的單位,表示修行歷程的漫長。
  • 無量眾:無數的眾生,強調教化對象之廣大。
  • 安立無上道:令眾生安住於最究竟、無上的正道(佛道)。
  • 無等行:無與倫比的修行,指菩薩所行之道超越一切。
  • 善諦聽:請善加諦聽,專心領受佛法。
  • 無染著:心無貪著、執著,清淨無礙。
  • 眾生想:對眾生的分別執著心。
  • 佛功德:指佛陀所成就的無量功德,包括智慧、慈悲、神通等。
  • 無所依:心無執著,不依附於任何境界或法。
  • 勝妙行:殊勝微妙的修行或行持,指佛或菩薩的高尚行為。
  • 聖功德:指證得聖果後所具備的殊勝功德。
  • 寂然:形容內心安定、無擾動的境界。
  • 無量行:無數善行,指菩薩廣大修行利益眾生的實踐。
  • 彼岸:指解脫、涅槃的境界,與生死煩惱的此岸相對。
  • 無量眾生:無數的有情眾生,強調眾生數量之多。
  • 現變化:指佛菩薩能隨眾生根機,示現各種不同的身形或境界,以度化眾生。
  • 心生住滅:指心識的生起、停住、滅盡三種狀態,為觀心修行的重要內容。
  • 妙功德:指不可思議、殊勝的功德,強調其超越世間的價值。
  • 三有:指欲界、色界、無色界,為眾生輪迴之處。
  • 煩惱火:比喻煩惱如火,能燒灼心神,為生死苦因。
  • 解脫:脫離生死煩惱束縛,證得自在無礙的境界。
  • 菩提:覺悟、佛果,究竟智慧之意。
  • 淨德:清淨無染的功德,指修行所得的善果。
  • 施:布施,六度之一,捨己利他。
  • 戒:持戒,守護身口意三業清淨。
  • 忍:忍辱,安忍逆境不生瞋恚。
  • 禪定:心一境性,遠離散亂,得自在。
  • 慧:智慧,了達諸法實相。
  • 大慈:無緣大慈,普遍利益一切眾生。
  • 悲喜捨:指三無量心,分別為悲無量、喜無量、捨無量,為大乘修行重要心法。
  • 仁等:泛指聽法的大眾,含尊敬意。
  • 諦聽:專心、細心聽受佛法。
  • 枯槁:形容身心極度困苦、枯竭。
  • 無上道:最究竟圓滿的佛果、無上的覺道。
  • 牟尼:指具足寂靜、智慧與慈悲的聖者,常用以稱佛或大修行者。
  • 慈悲心:對一切眾生無條件給予安樂與拔除苦難的心。
  • 勝行:殊勝的修行,超越一般自利之行,專指利他為本的實踐。
  • 虛空:指無邊無際的空間,象徵無限。
  • 渧數:以水滴計數,形容極細微、極難計算。
  • 功德海:形容功德廣大深遠,如大海般無邊無際。
  • 饒益眾生:以慈悲心利益、安樂一切眾生。
  • 憍慢心:傲慢自大的心態,障礙修行。
  • 求法:追求佛法、學習正法。
  • 安止:安住、安穩止息於善法或修行中。
  • 智慧樹:比喻智慧如樹般成長茁壯。
  • 心如地:比喻菩薩心量廣大、包容萬物如大地。
  • 饒益:廣泛利益、增益眾生。
  • 慈心:對眾生無條件的友愛與善意,為修行的根本。
  • 智慧:通達真理、分辨善惡的能力。
  • 持戒:守護身口意行為的清淨規範,為修行的基礎與保障。
  • 淨慧光:清淨無染的智慧光明,象徵佛智。
  • 菩薩華:菩薩如花,喻其德行與覺悟。
  • 有為水:有為法如水,喻世間諸行無常、易染。
  • 直心:誠直無偽之心,修行的根本。
  • 慈悲:對眾生的悲憫與愛護,發心之本。
  • 五度:布施、持戒、忍辱、精進、禪定五種波羅蜜。
  • 禪:禪定,心一境性。
  • 諸明:各種智慧、明了之智。
  • 法樹:象徵佛法或法界之根本。
  • 神力鳥:譬喻具足佛法德能之存在。
  • 三世間:指欲界、色界、無色界。
  • 真實諦:究竟真理,佛法根本。
  • 正念:正確的覺知與念頭,修行要素。
  • 智首:智慧為首,主導修行。
  • 解脫頂:以解脫為最高目標。
  • 慈悲明淨眼:慈悲心如明淨雙眼,能見眾生苦樂。
  • 實義幽谷:深奧真理之所出。
  • 法師子:比喻菩薩如師子般威猛無畏,能破諸魔障。
  • 魔:障礙修行的各種內外惡力。
  • 曠野:比喻生死無邊,難以出離。
  • 邊見:偏執一端的邪見,如常見、斷見等。
  • 賊難:比喻邊見如賊,劫奪正法,障礙修行。
  • 癡盲:愚癡無明,如同盲者。
  • 正路:指通向解脫、涅槃的正道。
  • 大導師:指能為眾生指引正道、解除迷惑的偉大導師。
  • 迷冥者:指因無明煩惱而迷失正道的眾生。
  • 正道:正確的修行道路,通向解脫與安樂。
  • 安隱處:安穩、寧靜、遠離苦惱的境地。
  • 貪恚:貪欲與瞋恚,為煩惱根本。
  • 長夜:比喻無明與煩惱纏縛的漫長時期。
  • 大悲心:對一切眾生苦難生起無限悲憫與救度之心。
  • 八萬四千:象徵法門無量,對應眾生無邊煩惱。
  • 對治:以法門對應、破除煩惱。
  • 法王:於法自在、統攝諸法之尊稱。
  • 自在智記:指由諸佛授予的自在無礙智慧之授記,表徵證得高階智慧與未來成佛的肯定。
  • 賢聖珍:賢聖所珍視的法寶,象徵殊勝的佛法資糧。
  • 七覺寶:即七覺支,為修行覺悟所需的七種法門,包括念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨。
  • 清淨戒:指無染污的戒律,是修行的基礎。
  • 轂:車輪中心,喻根本。
  • 輻:車輪輻條,連接中心與外圈,喻推動修行。
  • 三昧正受:定與正受,指禪定的正確受持。
  • 輞:車輪外圈,喻圓滿守持。
  • 三轉法輪:佛陀說法三次轉動法輪,象徵教法圓滿展開。
  • 清淨心:無染著、無煩惱之心,修行的根本。
  • 智慧劍:比喻能斷除無明、煩惱的智慧。
  • 外道:非佛教之異學、邪見者。
  • 魔怨:障礙修行的各種魔障與怨敵。
  • 智慧海:比喻佛法智慧深廣如大海。
  • 正法一味:指佛法平等無二,無有差別,皆歸於一實相。
  • 禪覺寶:禪定與覺悟如寶藏,具無量功德。
  • 一切莫能知:一切眾生皆難以窮盡知見佛法究竟義。
  • 演說:指說法、教化眾生。
  • 無上:指世間中最尊貴、最高的境界。
  • 無所著:不執著於任何境界或事物,心無罣礙。
  • 禪明智慧山:以禪定與智慧為高山,比喻其堅固不可動搖。
  • 親近者:指親近、依止善知識或有德之人。
  • 智須彌頂:比喻智慧達到極高境界,如須彌山頂般無上。
  • 普觀一切世:指以智慧遍觀一切世間諸法、眾生。
  • 深心:指至誠、堅定不移的內心。
  • 三寶:佛、法、僧三種究竟依止。
  • 信心:對佛法僧及究竟智慧的堅定信賴。
  • 無所畏:指無有恐懼,安住於智慧與慈悲中。
  • 群生:即眾生,指一切有情生命。
  • 大慈雲:比喻佛菩薩無緣大慈,普遍覆護一切眾生如雲覆蓋大地。
  • 大悲電:比喻佛菩薩大悲心如閃電,能迅速照破眾生煩惱黑暗。
  • 法洪音:指佛法如雷聲般廣大、震撼,能令眾生覺醒。
  • 八正:指八正道,為佛教修行的八項正道,包括正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正 念、正定。
  • 法雨:比喻佛法如雨普潤眾生。
  • 甘露水:比喻佛法能滋潤、救護眾生。
  • 一切義:指一切正理、諸法實義。
  • 無上智:最圓滿無上的智慧。
  • 慚愧:自慚於惡,愧於他,為修行的重要防護心。
  • 三空解脫門:空、無相、無願三種解脫門。
  • 四道:預流、一次來、不還、阿羅漢四果聖道。
  • 法幢:象徵佛法的標幟與弘揚。
  • 金翅鳥:佛教神話中的大力鳥王,常用以譬喻無礙自在。
  • 四如意足:指欲、勤、心、觀四種修行成就神通的根本法門。
  • 一切智樹:比喻圓滿無礙的智慧,為佛所安住之處。
  • 金翅王(金翅鳥王):傳說中能降伏龍族的大鳥,此處比喻菩薩威德無量,能救度眾生。
  • 生死大海:比喻輪迴無盡、苦難深重的生死流轉。
  • 天人龍:三類眾生,泛指一切有情。
  • 涅槃岸:指究竟解脫、離苦得樂的境界。
  • 淨戒:清淨無染的戒律,為修行基礎。
  • 圓滿日:比喻戒德圓滿如太陽般光明。
  • 清淨智:無染的智慧,能照破煩惱。
  • 神足:神足通,六神通之一,能隨意往來無礙。
  • 愛欲水:比喻愛欲煩惱如水,能淹沒善根。
  • 根力藥:指增長五根五力等修行資糧的法藥。
  • 明淨日:比喻菩薩智慧與慈悲如太陽般清明普照。
  • 二乘:聲聞乘與緣覺乘,偏重自利解脫的小乘法門。
  • 螢火光:比喻微弱的智慧,與佛智明月形成對比。
  • 清涼月:比喻菩薩的智慧與慈悲,清淨無熱惱。
  • 畢竟空:究竟圓滿的空性,萬法本體無自性。
  • 心法:心與一切法,指主體與客體諸法。
  • 諸法王:佛陀為一切法的主宰與導師。
  • 功德色嚴身:以無量功德為身體的莊嚴。
  • 淨智眼:清淨無染的智慧觀照力。
  • 勝妙法:最殊勝微妙的佛法。
  • 相好:指佛身三十二相、八十隨形好等殊勝莊嚴。
  • 法自在王:指能於法自在、統攝法義、教化眾生的佛陀。
  • 如法:依正法、契合真理。
  • 治眾生:以法教導、攝受、調伏眾生。
  • 欲煩惱:指對五欲(色、聲、香、味、觸)的貪著所生煩惱。
  • 慈悲喜捨法:即四無量心,為大乘佛教重要修行法門。
  • 大梵王:印度神祇之一,常象徵清淨、自在、法界主宰。
  • 行:此處指一切有為法的造作與分別,不僅外在行為,亦含內心活動。
  • 境界常清淨:指修行者內心與所緣境界恆常清淨無染。
  • 不退智:證得不退轉地的智慧,修行不再退失。
  • 法自在:對佛法義理圓滿通達,運用無礙。
  • 二乘道:指聲聞乘與緣覺乘,為佛教中追求個人解脫的兩種修行法門。
  • 授記:佛陀預言弟子將來成佛的承諾與肯定。
  • 無上乘:即大乘,強調超越二乘、直指佛果的最高法門。
  • 一切有:指一切存在、諸法,含有為法與世間諸相。
  • 白淨行:指無染、純淨、圓滿的修行行為。
  • 慈悲水:比喻菩薩慈悲心如清涼法水,能安慰、淨化眾生。
  • 熾煩惱:猛烈、炙熱的煩惱,指貪瞋癡等內心煩惱。
  • 煩惱習:煩惱及其殘餘習氣,為修行所需斷除之障。
  • 諸佛事:諸佛所行之事,主要指教化眾生、利益有情。
  • 如意寶:傳說中能滿足一切願望的寶物,此處比喻菩薩能滿眾生所需。
  • 無量德莊嚴:以無數功德莊嚴自身或國土,為佛教常用讚歎語。
  • 無上行:最究竟圓滿的修行或行持。
  • 如來處:如來所安住的境界,指佛果或究竟覺悟的境界。
  • 七覺支:佛教修行中覺悟的七種要素,包括念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨。
  • 寶鬘:以珍寶串成的花鬘,象徵莊嚴。
  • 世間頂:比喻最尊貴、最莊嚴之處。
  • 惡戒:違犯正法、不善的戒行。
  • 無上蓋:象徵最殊勝、無與倫比的法蓋,有護持、庇蔭之義。
  • 智慧幢:智慧如幢幡高舉,表彰正法與覺悟。
  • 魔幢:魔軍所立之幢幡,象徵障礙與邪惡勢力。
  • 莊嚴行:以清淨善行裝飾自心與身。
  • 智慧幡:智慧如幢幡高舉,表徵顯明無礙。
  • 慚愧功德衣:以慚愧心與諸功德為衣,象徵內在德行。
  • 一切眾:指一切有情眾生。
  • 寶象王:比喻堅固、穩重、自在的境界,象徵菩薩修行的安住與威德。
  • 菩薩大龍王:指具大悲願力、能護法利生的菩薩,並具龍王威德象徵。
  • 自在力:指無礙自如的神通與法力。
  • 優曇華:稀有難見的花,佛典常用以比喻極難遇之事。
  • 慧燈:智慧如燈,能照破無明黑暗。
  • 功德河:以河流比喻菩薩功德廣大、流轉不息。
  • 生死橋:比喻菩薩為眾生超越生死苦難的依憑。
  • 度人:引導、救度眾生離苦得樂。
  • 正法船:以佛法為舟,能載眾生出離生死苦海的譬喻。
  • 願海:菩薩所發無量大願,廣大如海。
  • 解脫華:以花譬喻解脫之法,清淨無染。
  • 智宮殿:以宮殿譬喻智慧的莊嚴與明淨。
  • 雪山頂:佛典常用聖地譬喻,象徵清淨高遠之處。
  • 藥樹王:譬喻最殊勝的藥樹,能治諸病,象徵菩薩法門能治煩惱。
  • 煩惱病:指眾生內心的貪、瞋、癡等煩惱,如病需治。
  • 一切喜:指眾生皆得安樂、歡喜。
  • 愚癡闇:指無明、愚癡所帶來的心靈黑暗。
  • 平等智:無分別、平等觀照一切法的智慧。
  • 無量力:指不可思議、無窮盡的神通或功德之力。
  • 知法:通達佛法義理。
  • 了眾生:徹知眾生的根性、心行與苦樂。
  • 色界:三界之一,指色身尚存但已離欲的眾生所居之界。
  • 諸眾生:指色界中所有有情生命。
  • 語言音:指各種語言及其聲音表達。
  • 無色界:三界之一,超越色界,無形色之存在,唯有心識活動。
  • 性非性:指法的本性與非本性,強調超越對立的智慧。
  • 所有無所有:指對一切有與無的徹底了知,超越執著。
  • 真實智:指無虛妄、圓滿的智慧,能如實知見諸法。
  • 一切縛:指一切煩惱、束縛心靈的障礙。
  • 甚深行:極為深奧的修行或實踐,指難以思議的修證境界。
  • 一切法:指世間與出世間一切現象與法則。
  • 如幻化:比喻一切法無實體,如幻術所現,強調無自性。
  • 方便悲:指菩薩以善巧方便與大悲心利益眾生。
  • 一切佛護持:諸佛加持、護念菩薩行。
  • 智化門:智慧與教化眾生的方法、法門。
  • 普現無量事:廣泛展現無量利益眾生的事業。
  • 一身無邊際:指菩薩法身無量無邊,超越時空限制。
  • 普現無量身:菩薩能以一身示現無數身,應機度眾。
  • 心:指主體的認知心識。
  • 心境:指心所對的境界、對象。
  • 妙音:指微妙不可思議的音聲,常象徵佛的說法或法界本有之音。
  • 究竟語言法:圓滿無礙的語言法門,能徹底表達真理。
  • 悉攝:圓滿攝受、包容無遺。
  • 眾生類:一切有情眾生,含各種根性。
  • 遠離煩惱身:已斷煩惱,身心清淨。
  • 隨應示現身:依眾生需求,示現各種身形以教化。
  • 方便身:以種種善巧方式示現的身形,為度眾生而現。
  • 說法:以語言音聲闡述佛法,教化眾生。
  • 寂滅:內心遠離煩惱、妄動,安住於涅槃寂靜。
  • 莊嚴剎:以功德、智慧等莊嚴佛國土。
  • 眾:指一切有情眾生。
  • 種種身:各種應化身,隨眾生根機而現。
  • 因:指導致生起的根本因緣。
  • 受生:指投生、受生於各趣。
  • 隨其所應現:指菩薩能依眾生需求、因緣而示現不同身形或事業。
  • 兩足尊:佛陀的尊稱,意指佛具足福德與智慧,超越一切眾生。
  • 塗香、末香:塗抹於身或灑於空間的香料,為供佛常用之物。
  • 幢、蓋、幡:莊嚴佛堂或法會的法器與裝飾物,象徵尊貴與護法。
  • 佛會:佛陀說法或眾會之處。
  • 諸佛所:一切佛陀所在之處。
  • 善巧:指靈活、圓融、契理契機的智慧與表現。
  • 深妙法:指深奧微妙的佛法教義。
  • 定門:進入禪定的各種法門或方法。
  • 無量音:指佛能以無數語言、聲音教化眾生。
  • 想網:眾生錯綜複雜的分別妄想,如網羅般交織。
  • 現眾生:指佛菩薩以眾生形象示現,方便教化。
  • 世間義:世間的道理、規範或價值觀。
  • 菩提行:指為成就無上菩提而修習的種種行門,包含六度萬行。
  • 布施:捨己財物、法、無畏以利益眾生。
  • 忍辱:安忍逆境、不生瞋恚。
  • 定慧:禪定與智慧,止觀雙運。
  • 四無量:慈、悲、喜、捨四種無量心。
  • 四攝法:布施、愛語、利行、同事,攝受眾生之法。
  • 無生忍:證悟諸法本性無生,對空性無所畏懼的智慧境界。
  • 灌頂記:佛為菩薩灌頂並授記其成佛預言。
  • 一生補處:最後一世即將成佛的菩薩位階。
  • 聲聞乘:以聞佛聲教而證得解脫的修行者。
  • 涅槃:究竟解脫、煩惱永盡的境界。
  • 菩薩行:以大悲心利益眾生、修六度萬行的實踐。
  • 帝釋:即忉利天主,護法天王之一。
  • 梵天王:色界天主,代表清淨梵行。
  • 天女:天界女性,常象徵欲界樂事。
  • 比丘:出家修行者,持戒修道。
  • 自在王:具大自在力之王者,或指大自在天。
  • 法網:法界之網,象徵法義無礙、普攝一切。
  • 巧術女:善於技藝、變化的女子,象徵方便善巧。
  • 童子身:年幼之身,象徵純真。
  • 衰老:年老之身,象徵無常。
  • 天宮殿:指諸天的宮殿,象徵天界。
  • 終下生:指臨終後下生於世間。
  • 母胎:指眾生受生於母腹之中。
  • 成佛:證得佛果,圓滿覺悟。
  • 童子術:童年時期的神通妙用。
  • 正法輪:正法的教化與流轉。
  • 佛身:佛的身相,具足三十二相八十隨形好。
  • 不退菩薩行:指菩薩修行至不退轉地,永不退失菩薩道心與實踐。
  • 無量劫:極長久的時間單位,象徵無盡時空。
  • 無來無積聚:指佛陀本性超越時空、無有生滅來去與積聚之相。
  • 諸劫事:指無量劫中所發生的種種事相、因緣。
  • 微塵:佛教中形容極微細的物質單位,象徵極小空間。
  • 境界:眾生所處的存在狀態或認知範圍。
  • 法印:諸法真理的標誌或印證,為辨識正法的標準。
  • 無量無有邊:形容數量極多,無法計算與窮盡。
  • 那由他:古印度數詞,表極多、無量。
  • 因緣:指事物生起的條件與因果關係。
  • 究竟知:圓滿徹底的智慧或知見。
  • 一切學:指一切修學佛法者。
  • 眾生根:眾生的根器、根性,意指學習佛法的能力與傾向。
  • 上中下:根器的高、中、低三等。
  • 非器:指不可感知的非對象。
  • 展轉相依持:彼此循環、互相依靠而存在。
  • 微細智:極為細膩、深入的智慧,能觀察細微法相。
  • 欲性:各種欲望的本質、性格。
  • 煩惱垢:煩惱所帶來的污染、障礙。
  • 心行:指內心的活動、意念與造作。
  • 眾生行:一切有情眾生的行為、造作。
  • 知行無所行:指對行為的真實性空性有正確認知,行而無行,契合般若智慧。
  • 妙法:指深奧微妙的佛法教義。
  • 染污、清淨:分別指煩惱覆蓋與離煩惱的心境。
  • 如來心:如來的本心、究竟覺悟的心地。
  • 神力智:神通與智慧圓滿無礙的境界。
  • 諸通明:各種通達明了的智慧與能力。
  • 十方剎:十方世界,指無量佛土。
  • 無量無數劫:極長久的時間單位,形容不可思議的久遠。
  • 本坐處:原本所坐之處,象徵本體、當下。
  • 甚深法:極為深奧的佛法,難以思議之法。
  • 工幻師:擅長幻術的師傅,喻示現諸法如幻。
  • 色、無色:佛教術語,色指有形相的存在,無色指無形相的存在。
  • 眾冥:指各種無明、煩惱、愚癡的黑暗。
  • 智慧日:比喻菩薩智慧如太陽般光明普照。
  • 淨心境界:指無染、清淨的心地狀態。
  • 夢中:比喻世間一切如幻如夢,非實有。
  • 夢性:指夢的本質,喻諸法體性。
  • 夢等法:如夢、幻、影等,指一切現象皆如幻化不實。
  • 山澤:指山林與水澤,象徵遠離塵囂、適合修行的清淨處。
  • 世間語:世俗雜語,指與修行無關、易生煩惱的言談。
  • 究竟語言道:徹底通達語言的真諦與正道,強調語言的正確運用與超越。
  • 諸法真實性:一切法的本來實相,非虛妄分別所能得。
  • 眾生音:各類眾生的語言、音聲。
  • 虛妄想:不實的分別妄念。
  • 焰氣:地表因陽光照射產生的熱氣,遠望如水,為幻象。
  • 渴愛:指對五欲等境界的貪求與執著。
  • 色:五蘊之一,指物質身心。
  • 受:五蘊之一,指感受。
  • 想:五蘊之一,指想像、認知。
  • 聚沫:水面上聚集的泡沫,比喻色身虛幻不實。
  • 水上泡:水面上的氣泡,比喻感受短暫易滅。
  • 春時焰:春天因熱氣而產生的陽焰,比喻想蘊虛幻不實。
  • 芭蕉:芭蕉樹,剝開無實心,比喻行蘊無實體。
  • 五陰:即五蘊,指色、受、想、行、識,眾生身心的組成要素。
  • 諸入:指六入,即六根、六境、六識,為認知世界的基本構成。
  • 空寂:空無自性,寂滅無為,顯示一切法本無自體。
  • 自在事:主宰、造作、能為之義,指有一主體能自由作為。
  • 諸界:通常指十八界(六根、六境、六識),亦可泛指一切法界。
  • 實性:真實自性,佛教認為諸法皆無自性。
  • 眾生界分:眾生的界限、分別,指眾生因無明而見有種種界分。
  • 第一真實諦:指究竟真理,超越世俗分別的最高法義。
  • 寂滅性:指本性清淨、遠離煩惱生滅的特質。
  • 分別法:指對諸法的分別、解說。
  • 不染著:心不執著、不受污染。
  • 三苦輪:指苦苦、壞苦、行苦三種苦的輪迴流轉。
  • 煩惱業:煩惱為內心的惑亂,業為由煩惱驅使所造的善惡行為。
  • 緣起法:指一切法因緣和合而生,非自性有,亦非全無。
  • 真實義:指諸法實相,超越語言分別的究竟義。
  • 淨智慧:無染、圓滿的智慧,能如實知見諸法。
  • 欲界:三界之一,眾生有強烈欲望之境界。
  • 三乘:聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘,三種修行解脫之道。
  • 處非處:指正確與錯誤、應作與不應作的情境或法義。
  • 業:指身口意三業及其因果作用。
  • 至處道:指通往究竟目標(如涅槃、解脫)的修行道路。
  • 宿命智:能知過去世因緣的智慧。
  • 天眼:能見眾生生死、善惡報應的超凡眼力。
  • 佛十種力:佛所具備的十種無礙智慧力。
  • 究竟:圓滿無缺、最終成就。
  • 諸佛法:諸佛所說之正法、教法。
  • 諸法空:一切法本性皆空,無自性。
  • 諸漏:煩惱根本,指貪、瞋、癡等流轉生死之因。
  • 甚深道:指極為深奧難解的佛法修行之道。
  • 無畏:無所畏懼,安住於大乘精神。
  • 謬:錯誤、偏差。
  • 漏失:遺漏、失誤,亦有煩惱流失義。
  • 三種常清淨:指三種恆常清淨的德行,依本經語境,可能為身、口、意三業清淨。
  • 諸法門:各種佛法修行的門徑與方法。
  • 大地一塵:以大地無數微塵比喻極微小的部分,常用於顯示所說有限。
  • 如來智:指佛陀圓滿無礙的智慧。
  • 奇特想:殊勝、非凡的觀想修持。
  • 真佛子:真正具備佛法資糧、堪受授記的弟子。
  • 究竟佛功德:指佛陀圓滿無缺的功德,涵蓋智慧、慈悲等一切善法。
  • 三世劫:過去、現在、未來三世的無量時劫。
  • 無等法:無與倫比、無有能及之法,指佛法或菩提道。
  • 發願:修行者立下志向,期求成就菩提。
  • 慈悲因緣力:慈悲心與因緣和合所生的力量。
  • 淨勝:清淨無染且最為殊勝。
  • 波羅蜜:意為『到彼岸』,指布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧等六度修行法門。
  • 善究竟:善法修行達到圓滿無缺的境地。
  • 智力:指佛或菩薩所具備的殊勝智慧力量。
  • 方便智:指善巧方便與智慧,能依眾生根機施教。
  • 法王處:指佛或大菩薩所證得的最高法位,統攝諸法、自在無礙。
  • 智慧化:智慧的生起與轉化,能導向解脫。
  • 勝菩提:最圓滿、無上的覺悟。
  • 正望:正確且遠大的觀照、見解。
  • 眾生疑:眾生對佛法或真理的疑惑。
  • 甚深智:極為深奧的智慧,指通達諸法實相的智慧。
  • 定慧境:禪定與智慧所證之境界,強調定慧雙運。
  • 智:指能通達真理、破除煩惱的智慧。
  • 諸解脫:各種解脫法門,指不同層次或方式的解脫。
  • 通明:指智慧的光明、明徹無礙。
  • 離垢:遠離煩惱垢染。
  • 清涼園:比喻清淨無染、安樂自在的境界。
  • 種種行:各種修行方式或行持。
  • 莊嚴法:莊嚴殊勝的法門或法義。
  • 不可議:不可思議,超越語言思惟。
  • 菩提印:指證悟菩提的印記,象徵覺悟的真實標誌。
  • 智光:智慧之光,喻佛菩薩智慧能普照一切。
  • 稱:稱量、衡量之意,指功德不可思議。
  • 懈怠法:指懶惰、不精進的行為或狀態。
  • 山王:即須彌山,象徵堅固不動。
  • 功德智海:功德與智慧如大海般廣大無邊。
  • 妙寶法:指極為珍貴、微妙的佛法。
  • 究竟諸大事:圓滿成就一切重大事業,含義為佛法能徹底解決根本問題。
  • 世智:世間的智慧,指通達世間諸法的智慧。
  • 神通:超越常人能力的神妙作用,如神足通、天眼通等。
  • 法境界:一切法的範疇、境界,指諸法實相或現象界。
  • 身、願、行、智慧:分別指身體、發願、修行實踐與智慧力,為修行圓滿的重要面向。
  • 通力:即神通力,指超越常人之能力,如天眼、天耳等六通。
  • 佛境界:指佛所證悟的究竟境界,圓滿無礙、不可思議。
  • 黠慧:指聰明智慧,為修行者內在的莊嚴。
  • 口業:指語言所造作的行為,屬三業之一。
  • 諸佛守護:指諸佛以慈悲智慧護念修行者。
  • 十大事:本經脈絡下指十種重要的功德或事業,需依全文判斷具體內容。
  • 心心所:指心王與心所法,佛教心理學術語。
  • 無上事:指最殊勝、無與倫比的佛事或功德。
  • 定:禪定,心專注不散的狀態。
  • 最勝根:指最殊勝的根本力量或能力。
  • 清淨正直心:指無染污、無虛偽、誠實正直的心。
  • 諂曲:指諂媚、虛偽、不正直的行為或心態。
  • 眾生性:眾生的本性或根本性情。
  • 深智慧:深刻、徹底的智慧,能通達諸法實相。
  • 功德道:成就善法、福德與智慧的修行道路。
  • 道心境:指修行佛道時所現起的心境與境界,強調其無量無邊。
  • 道莊嚴:佛道所成就的莊嚴德相,顯現修行圓滿。
  • 無上智慧藏:指最殊勝圓滿的智慧寶藏,為修行所依。
  • 器仗:修行所依靠的工具、資糧。
  • 智慧觀察頂:以智慧觀照作為最高指導。
  • 熾然:猛烈、炙熱,喻煩惱之苦。
  • 廣長舌:佛三十二相之一,象徵語業清淨、辯才無礙。
  • 淨妙智慧:純淨微妙的智慧,能如實知見諸法。
  • 諸善行:一切善法的實踐。
  • 師子座:佛陀或大菩薩所坐之座,象徵無畏、尊貴與正法的堅固。
  • 梵住:指清淨梵行或四梵住(慈、悲、喜、捨),此處偏重於清淨安住的境界。
  • 第一義:究竟真理,超越世俗分別的最高義理。
  • 善逝:佛陀十號之一,意指已離生死苦海、究竟安隱者。
  • 奮迅:指精進、勇猛不懈的修行動力。
  • 離貪:遠離貪欲,為布施清淨之本。
  • 淨施:清淨的布施,無染著心。
  • 不慢:無傲慢心,為持戒清淨之要。
  • 不動:心不動搖,為忍辱清淨之相。
  • 淨忍:清淨的忍辱,無瞋恚心。
  • 不轉:不退轉於道,為精進清淨之表現。
  • 淨精進:清淨的精進,無懈怠心。
  • 淨禪:清淨的禪定,無散亂心。
  • 不行愚癡:不隨愚癡行,為智慧清淨之本。
  • 淨智:清淨的智慧,照見真理。
  • 虛空慈:如虛空般無邊的慈心。
  • 普救:普遍救度一切眾生。
  • 悲:此處指無憂惱的慈悲心,非世俗哀傷。
  • 清淨法:指遠離染污、純淨的佛法或心境。
  • 捨:指超越執著、平等無分別的心態。
  • 寂靜:指內心安定、遠離動亂的究竟境界。
  • 迴向:將自己所修善業功德回施給一切眾生或特定目標。
  • 功德具:具足的功德,圓滿的善行成果。
  • 智具:具備智慧。
  • 利劍:比喻智慧能斷除煩惱。
  • 眾明:成為眾生的光明。
  • 正求法:正確、如法地追求佛法。
  • 明正法:明瞭、通達真正的佛法。
  • 諸佛教:指一切佛陀所說的教法與教誨。
  • 魔道:障礙正法、破壞修行的惡勢力或錯誤道路。
  • 諸佛業:諸佛所行的事業,主要指弘法利生、度脫眾生等佛陀的實踐行為。
  • 魔業:指障礙修行、導致墮落的惡業,包含煩惱魔、死魔、天魔等。
  • 魔所持:被魔障所控制、束縛。
  • 佛持:諸佛的護念與加持,令修行者安穩不退。
  • 法持:對佛法的堅持與護持,指修行者對正法的究竟成就。
  • 無住智慧:無所執著、超越分別的智慧,體現空性見地。
  • 作業:所造諸業,指身口意行為。
  • 命終:壽命結束。
  • 降神:神識(識神)投生、入胎。
  • 微細趣:極為細微的去處、流轉或境界,指佛陀能自在示現各種存在狀態。
  • 現出生:再次顯現出生於世間。
  • 行七步:佛陀誕生時的瑞相,象徵其無上地位與成就。
  • 深宮:王宮、貴族居所,象徵世間富貴環境。
  • 出家學道:指剃度出家,修習佛法。
  • 無量光:象徵佛智、佛德無邊,能普照一切。
  • 淨法輪:指佛陀所說清淨無染的正法,法輪象徵佛法的推展與教化。
  • 如來地:如來所證的究竟境界,佛果地。
  • 諸行:指菩薩所修習的各種善法與修行實踐。
  • 諸法行:對一切法的修行實踐。
  • 具足行:圓滿無缺的修行功德。
  • 力自在:指神通力、自在無礙的能力。
  • 一毛道:一根毫毛的道路,象徵極微細處。
  • 本處:原本的位置或本來的世界。
  • 無恐怖:無有畏懼、安穩自在。
  • 毛孔:身體極微細之處,象徵極小空間。
  • 莊嚴淨:指佛剎具足功德、清淨無染。
  • 一毛孔:指極微細之處,象徵最小的空間。
  • 一切海/大海:象徵無量、廣大,常用以比喻法界或諸佛智慧。
  • 眾生無嬈害:眾生未受擾亂,強調圓融無礙。
  • 諸事相:指一切現象、事物。
  • 金剛山:佛教中象徵堅固不可壞的大山,常用以比喻不可動搖的境界。
  • 諸佛剎:諸佛所居住、教化的清淨國土。
  • 淨光明:清淨無染的智慧光明,佛德顯現。
  • 無上法:最究竟圓滿的佛法。
  • 一言音:指菩薩發出的一種聲音或一句話,具無量妙用。
  • 出生一切音:由一音能顯現、化現出一切語言音聲。
  • 法音:指佛法的聲音,亦即佛陀所說的教法。
  • 諸佛所說法:指歷代諸佛所共同宣說的正法。
  • 安置:安放、安立,指將某物放於某處,經文中有超越時空的意涵。
  • 迴置:回轉安放,表示時空可互相轉換、無礙。
  • 剎(土):佛教宇宙觀中的世界單位,意指佛土或世界。
  • 成壞:指世界的生成與毀滅,成住壞空四劫之一。
  • 身中現:於自身中顯現,表現佛的法身、神通或德用。
  • 變化法:指一切因緣所生、無常變化的法。
  • 無量身:指菩薩或佛能隨眾生根機示現無數身形。
  • 無著:不執著於所現諸身及一切境界。
  • 梵王:即梵天王,色界天主。
  • 四天大王:四大天王,守護四方的護法天王。
  • 眾想網:指眾生心中種種妄想、分別所形成的網羅。
  • 上中下諸品:指眾生根器、品類的高、中、下不同層次。
  • 無所現:雖有示現,實無自性可得,體現空義。
  • 究竟無有上:指佛陀所證之境界已達最圓滿,無有更高。
  • 隨順應眾生:依眾生根機、需求而施教。
  • 決定行:最究竟、確定無疑的修行法門。
  • 淨身:指修行者身心清淨,遠離染污。
  • 塗香:塗抹於身的香料,比喻戒德芬芳。
  • 衣:比喻遮蔽、護持之義。
  • 離垢正法:指遠離煩惱垢染的純淨佛法。
  • 繒:絲織品,比喻正法覆護莊嚴。
  • 摩尼:摩尼寶珠,象徵無上珍貴與清淨。
  • 功德莊嚴:以諸善法功德為身心莊嚴。
  • 無上王:最尊貴的王者,指佛或大菩薩。
  • 金輪:轉輪聖王七寶之一,象徵統御與圓滿。
  • 諸通:指各種神通(如天眼、天耳、他心、宿命、神足、漏盡)。
  • 象寶、馬寶、女寶、主兵寶、寶藏臣、無上珠:皆為轉輪王七寶,分別象徵不同資糧與助緣。
  • 淨慧:清淨無染之智慧。
  • 妙行:殊勝的修行實踐。
  • 四攝:布施、愛語、利行、同事,攝受眾生之法。
  • 無上轉輪王:譬喻佛陀或究竟覺者,具足一切功德資糧。
  • 空觀:觀察諸法空性,破除執著的觀行。
  • 根:此處指六根,特別強調根器的敏銳與利根。
  • 諸佛護持:諸佛以慈悲願力加被守護修行者。
  • 蓋:佛教法器,象徵庇護與尊貴。
  • 魔軍:指各種內外障礙、煩惱、惡業等,象徵修行路上的阻礙。
  • 忍力:指修行者忍辱的力量,能安忍一切苦難與逆境。
  • 平地:比喻堅實、平穩、能承載萬物的基礎。
  • 淨妙行:指清淨無染、殊勝美好的修行實踐。
  • 流水:比喻修行如水流般持續不斷、清澈無礙。
  • 深智:深刻的智慧,指徹見諸法實相的智力。
  • 空:諸法無自性,遠離執著之義。
  • 七覺:七覺分,為佛教修行中證悟所需的七種覺支,包括念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨。
  • 妙華:譬喻七覺分圓滿開展如妙花。
  • 正法女:比喻對正法的愛護與珍重,如同愛女。
  • 解脫味:指證得解脫的法味,究竟安樂。
  • 無上園:譬喻究竟圓滿的佛法境界或涅槃安樂處。
  • 眾生心:一切有情眾生的心念。
  • 身口意:指行為(身)、語言(口)、思想(意)三業,是修行的根本領域。
  • 金剛心:比喻堅固不壞、不可動搖的決心或菩提心。
「無量無數劫,勤修諸苦行,
供養無量佛,生此真佛子。
化度無量眾,安立無上道,
菩薩無等行,我說善諦聽。
供養無量佛,皆悉無染著,
化度一切眾,不起眾生想。
常求佛功德,其心無所依,
說彼勝妙行,令眾悉歡喜。
降伏一切魔,滅三界煩惱,
已具聖功德,示現童子地。
滅惡煩惱癡,其心常寂然,
示現無量行,我說彼功德。
遠離一切惡,究竟到彼岸,
無量眾生中,種種現變化。
知心生住滅,示現一切事,
說彼妙功德,令眾悉歡喜。
見三有眾生,無量苦逼迫,
流轉於生死,煩惱火熾然。
欲令彼解脫,一向求菩提,
略說彼淨德,一心善諦聽。
施戒忍精進,禪定得自在,
具足慧方便,大慈度眾生。
無量無數劫,樂修悲喜捨,
我說彼功德,仁等當諦聽。
枯槁無量身,常正求菩提,
不惜其壽命,究竟無上道。
常為利眾生,不求自安樂,
慈悲心牟尼,我說彼勝行。
無量無數劫,說少分不盡,
虛空可度量,海水可渧數。
菩薩功德海,無可為譬諭,
饒益眾生故,略說其小分。
持眾生善根,長養白淨法,
遠離憍慢心,求法無厭足。
令眾得安止,長養智慧樹,
菩薩心如地,饒益一切眾。
柔軟慈心根,無上大悲莖,
功德葉智華,持戒為妙香。
如來淨慧光,開敷菩薩華,
不著有為水,普令眾生喜。
直心為種子,慈悲為根芽,
智慧方便莖,五度為枝條,
禪葉諸明華,一切智為果。
法樹神力鳥,普覆三世間,
真實諦為足,白淨法為身,
正念為頸頂,智首解脫頂,
慈悲明淨眼,實義幽谷出。
菩薩法師子,調伏一切魔,
生死為曠野,煩惱諸惡道,
邊見為賊難,癡盲迷正路。
菩薩大導師,見彼迷冥者,
開示其正道,引至安隱處。
貪恚諸煩惱,常惱害眾生,
無量眾苦患,長夜而逼切。
菩薩見彼苦,為發大悲心,
具說八萬四,對治濟度之。
菩薩為法王,正道化眾生,
遠惡修眾善,一向求菩提。
一切諸佛所,受自在智記,
廣施賢聖珍,令具七覺寶。
清淨戒為轂,精進以為輻,
三昧正受輞,三轉淨法輪。
清淨心為楯,明利智慧劍,
摧滅諸煩惱,外道眾魔怨。
甚深智慧海,正法一味水,
禪覺寶充滿,一切莫能知。
直心淨彌廣,一切智為潮,
菩薩智慧海,演說不可盡。
世間高無上,於彼無所著,
禪明智慧山,堅正不傾動。
若有親近者,疾得同彼慧,
住智須彌頂,普觀一切世。
深心如金剛,一切悉堅固,
三寶一切智,信心不可壞。
降伏一切魔,除滅諸煩惱,
安住無所畏,度脫諸群生。
興起大慈雲,普覆於一切,
明曜大悲電,雷震法洪音。
四辯澍法雨,八正甘露水,
除滅煩惱火,安住一切義。
白淨法為城,智慧為牆壁,
無上智樓閣,慚愧為深塹,
三空解脫門,正念為防守,
四道為正路,遊之出三界,
建無上法幢,摧滅一切魔。
法身金翅鳥,四如意為足,
慈悲明淨眼,住一切智樹。
菩薩金翅王,生死大海中,
搏撮天人龍,安置涅槃岸。
淨戒圓滿日,清淨智光明,
神足為疾行,消竭愛欲水。
覺長夜眾生,長養根力藥,
菩薩明淨日,一切無不照。
圓滿法界月,眾生觀無厭,
映蔽於二乘,小智螢火光。
菩薩清涼月,遊於畢竟空,
垂光照三界,心法無不現。
自在諸法王,功德色嚴身,
方便淨智眼,安住勝妙法。
相好莊嚴身,一切觀無厭,
彼法自在王,如法治眾生。
除滅欲煩惱,超出於三界,
常樂勤修習,慈悲喜捨法。
菩薩大梵王,普現種種身,
演出淨妙音,三界無不聞。
遠離一切行,境界常清淨,
逮得不退智,具足法自在。
永離二乘道,諸佛所授記,
乘於無上乘,究竟一切智。
心淨如虛空,永離一切有,
行於世間事,其心無所依。
究竟白淨行,亦令眾生然,
菩薩慧彌廣,清淨如虛空。
無量方便地,饒益諸群生,
清涼慈悲水,消滅熾煩惱。
智慧猛盛火,燒盡煩惱習,
風馳遊十方,廣作諸佛事。
菩薩如意寶,除滅眾貧苦,
智慧如金剛,摧滅諸邪見。
無量德莊嚴,悉令眾生喜,
究竟無上行,安住如來處。
菩薩功德華,七覺令開敷,
諸願為寶鬘,嚴飾世間頂。
菩薩淨戒香,遠離諸惡戒,
以此淨戒香,塗熏一切眾。
菩薩無上蓋,普覆諸世間,
建立智慧幢,摧滅眾魔幢。
菩薩莊嚴行,淨妙智慧幡,
慚愧功德衣,普覆一切眾。
菩薩無上乘,乘之出三界,
其心善調順,安住寶象王。
菩薩大龍王,具足自在力,
普降甘露法,澤潤諸群生。
菩薩甚難值,猶如優曇華,
降伏一切魔,除滅諸煩惱。
佛所轉法輪,彼能隨順轉,
慧燈除眾闇,普令見正道。
菩薩功德河,隨順正道流,
常為生死橋,度人無休息。
菩薩正法船,汎遊諸願海,
智慧悉成滿,度人到彼岸。
菩薩淨園林,實樂樂眾生,
正法解脫華,明淨智宮殿。
菩薩雪山頂,出生藥樹王,
除滅煩惱病,悉令一切喜。
菩薩等如來,覺悟諸眾生,
除滅愚癡闇,得成等正覺。
最勝所從來,菩薩如是來,
逮得平等智,究竟到彼岸。
菩薩大導師,教化諸群生,
自然成正覺,一切智境界。
具足無量力,一切莫能壞,
安住無所畏,知法了眾生。
乃至色界中,所有諸眾生,
一切語言音,皆悉能隨順。
過色至無色,現彼一切事,
一切諸眾生,說之不能盡。
菩薩悉成就,如是等功德,
解了性非性,所有無所有。
具足真實智,除滅一切縛,
究竟一切智,其心無所著。
說彼甚深行,令眾悉歡喜,
了達一切法,皆悉如幻化。
發起方便悲,一切佛護持,
出生智化門,普現無量事。
仁等當諦聽,菩薩諸功德,
一身無邊際,普現無量身。
非心非心境,應現一切眾,
出于一妙音,究竟語言法。
悉攝眾生類,一切語言音,
遠離煩惱身,隨應示現身。
無量方便身,一切音說法,
其心常寂滅,清淨如虛空。
以心莊嚴剎,示現一切眾,
示現種種身,於彼無所著。
遠離一切生,亦不壞彼因,
隨順一切趣,受生無所著。
了身如虛空,隨其所應現,
菩薩現如是,無量無邊事。
恭敬供養彼,最勝兩足尊,
塗香末香華,幢蓋幡音樂,
無上供養具,直心供諸佛,
不離一佛會,普在諸佛所。
善巧能問難,聽受深妙法,
聞此正法故,逮得諸三昧。
一一三昧中,生無量定門,
又復能普現,無量三昧起。
智慧巧方便,究竟到彼岸,
覺悟一切法,皆悉如幻化。
示現種種身,出生無量音,
入眾生想網,其心無染著。
或時現眾生,隨順世間義,
或示菩提行,無量無有邊。
布施持淨戒,忍辱勤精進,
定慧四無量,修行四攝法。
或現行成滿,或得無生忍,
或受灌頂記,或一生補處,
或現聲聞乘,或復現緣覺,
無量剎涅槃,不捨菩薩行。
或現為帝釋,或現梵天王,
或天女圍遶,或復獨宴默,
或現比丘像,淨戒調諸根,
或現自在王,或現入法網,
或現巧術女,或現修苦行,
或現在五欲,或復在禪定,
或現般涅槃,或復現受生,
或現童子身,或復現衰老,
若有思議者,迷亂心發狂。
或在天宮殿,或現終下生,
或現處母胎,成佛轉法輪,
或復現出生,或現般涅槃,
或現童子術,或復現出家,
或現坐道場,或成無上道,
或復示現轉,自在正法輪,
或現求正法,或現為佛身。
充滿無量剎,不退菩薩行,
深入無量劫,究竟到彼岸。
無量劫一念,一念無量劫,
一切劫非劫,示現眾生劫。
無來無積聚,示現諸劫事,
於一微塵中,普見一切佛。
一切諸群生,無處不有佛,
一切諸佛剎,及眾生境界,
悉能分別知,一切諸法印,
一切劫可盡,法印無窮已。
如是知眾生,無量無有邊,
彼一眾生有,無量百千萬。
那由他等身,因緣亦如是,
如彼一眾生,一切亦復然。
如是究竟知,亦令一切學,
悉知眾生根,上中下不同。
諸根常流轉,知是器非器,
一根一切根,展轉相依持。
菩薩微細智,皆悉分別知,
亦知諸欲性,種種煩惱垢。
了過去心行,未來今現在,
悉知眾生行,究竟到彼岸。
知行無所行,為眾說妙法,
如是知心行,染污及清淨。
菩薩一念中,逮得一切智,
深入如來心,究竟難思議。
一念悉能知,諸佛無上智,
究竟神力智,具足諸通明。
能於一念中,悉詣十方剎,
如是疾遊行,無量無數劫,
不離本坐處,安住甚深法。
猶如工幻師,種種現形色,
非色非無色,幻化無所有,
菩薩亦如是,深知廣方便,
示現眾變化,充滿一切世。
譬如明淨日,出現於世間,
悉能除眾冥,一切靡不照。
菩薩智慧日,明淨甚圓滿,
出淨心境界,普照一切法。
猶如人夢中,造作種種事,
無量劫可盡,夢性無窮盡。
菩薩於一念,示現夢等法,
無量劫可盡,智慧無終極。
常樂居山澤,遠離世間語,
究竟語言道,其心無染著。
菩薩悉了知,諸法真實性,
普說眾生音,不起虛妄想。
譬如春月時,眾生見焰氣,
愚者謂為水,尋之增渴愛。
菩薩如是見,眾生煩惱覆,
如焰增渴愛,一向求解脫。
知眾生非實,而更增大悲,
觀色如聚沫,受如水上泡,
想如春時焰,眾行如芭蕉。
心如工幻師,示現種種事,
善分別五陰,其心無所著。
諸入悉空寂,遠離自在事,
諸界無實性,示眾生界分。
第一真實諦,決定寂滅性,
廣演分別法,而心不染著。
菩薩知五陰,無有去來今,
因由煩惱業,轉此三苦輪。
演說緣起法,非有亦非無,
深解真實義,於彼無所著。
菩薩淨智慧,解說三世法,
示現諸群生,皆悉是一念。
欲色無色界,示現眾生事,
三乘戒解脫,究竟一切智。
了知處非處,知業知諸根,
欲性諸煩惱,一切至處道。
宿命智天眼,除滅諸煩惱,
知佛十種力,而猶未究竟。
隨順諸佛法,深解諸法空,
悉滅眾煩惱,而不盡諸漏。
廣入甚深道,教化諸群生,
佛子住無畏,不捨菩薩行。
無謬無漏失,亦不捨正念,
精進欲三昧,智慧無損減。
三種常清淨,明達於三世,
大慈念眾生,一切無障礙,
深入諸法門,具足如是行。
我說其少分,莊嚴功德義,
無量無數劫,說之不可盡,
我所說少分,如大地一塵。
常依如來智,而亦無所依,
常修奇特想,大悲堅強故。
安住清淨戒,常勤修精進,
教化諸群生,授真佛子記。
究竟佛功德,知剎知眾生,
分別三世劫,其心無疲倦。
具陀羅尼力,深解真實義,
思惟無等法,逮得無上道。
一切妙功德,發願求菩提,
慈悲因緣力,令菩提淨勝。
具足波羅蜜,隨順善究竟,
決定諸智力,覺悟無上道。
成就方便智,樂說甚深法,
隨順常守護,逮得法王處。
安住勝妙法,於彼無所著,
出生智慧化,覺悟勝菩提。
住持一切劫,菩薩得正望,
安住甚深法,除滅眾生疑。
修習甚深智,善能分別法,
究竟定慧境,覺悟一切智。
智入諸解脫,究竟到彼岸,
具足諸通明,離垢清涼園。
具足白淨法,示現種種行,
普現莊嚴法,皆悉不可議。
善知眾生心,能說令究竟,
清淨菩提印,智光照一切。
一切莫能稱,遠離懈怠法,
安住如山王,具功德智海。
金剛妙寶法,安住大莊嚴,
究竟諸大事,一切莫能壞。
世智常自在,遊戲諸神通,
一切法境界,自在無障礙。
身願行自在,智慧亦自在,
無量億自在,示現於一切。
具足諸自在,遊戲諸通力,
深入佛境界,一切莫能壞。
黠慧所莊嚴,無畏不共法,
修行佛子業,遠離一切惡。
清淨身身業,清淨口口業,
諸佛守護故,成辦十大事。
心心所起住,顯現無上事,
安住諸根定,逮得最勝根。
清淨正直心,遠離諸諂曲,
深入眾生性,示現種種事。
除滅煩惱習,究竟無上行,
具足深智慧,逮得一切智。
遠離一切惡,方便趣寂滅,
出生功德道,善學一切學。
無量道心境,修習無所著,
安住深智慧,示現道莊嚴。
手足及心腹,無上智慧藏,
其心如金剛,智慧為器仗,
智慧觀察頂,深入菩提行。
清淨戒為鼻,除滅諸熾然,
四辯廣長舌,無處不至身,
淨妙智慧心,諸善行為行。
道場安隱住,師子座為坐,
梵住為安臥,無礙第一義。
觀察善逝智,普照於一切,
遍觀眾生行,種種妙功德。
以此為奮迅,離貪為淨施,
不慢清淨戒,不動為淨忍,
不轉淨精進,自在為淨禪,
不行愚癡智,虛空慈普救。
不憂惱為悲,清淨法為喜,
離諸煩惱捨,寂靜為深義。
境界為正法,迴向功德具,
智具如利劍,普照為眾明。
聞法無厭足,是為正求法,
不惜身壽命,是為明正法。
隨順諸佛教,除滅諸魔道,
清淨正直心,攝取諸佛業。
遠離眾魔業,長養諸智慧,
遠離魔所持,安住諸佛持。
究竟得法持,住無住智慧,
作業已命終,降神入母胎。
示現微細趣,又復現出生,
現稱我最勝,示現行七步。
現為童子地,復現處深宮,
現出家學道,莊嚴諸道場。
普放無量光,覺悟諸群生,
降伏一切魔,得成無上道。
現轉淨法輪,示現如來地,
增長白淨法,現大般涅槃。
菩薩修諸行,無量無有邊,
如我向所說,略舉其少分。
無量劫修習,令眾住菩提,
眾生諸法行,於彼無染著。
如是具足行,成就力自在,
以無量諸剎,安置一毛道。
掌持無量剎,遍遊諸世界,
還置於本處,眾生無恐怖。
菩薩以一切,嚴淨諸佛剎,
安置一毛孔,眾生無不見。
能以一毛孔,悉受一切海,
大海不增減,眾生無嬈害,
示現如是等,一切諸事相。
無量金剛山,手磨為微塵,
以此一切塵,遍散諸佛剎,
復末塵下剎,遍布餘世界,
一切塵可知,智慧不可盡。
於一毛孔中,放演淨光明,
普照一切世,悉蔽日月光,
珠火天神光,隱沒悉不現,
除滅惡道苦,為說無上法。
菩薩一言音,出生一切音,
一切諸眾生,無不悉聞者。
以聞此法音,皆得大歡喜,
具足廣宣暢,諸佛所說法。
過去一切劫,安置未來今,
未來現在劫,迴置過去世。
十方一切剎,皆悉現成壞,
以一切眾生,安置一毛道。
過去及現在,一切諸如來,
具足自在力,悉於身中現。
深知變化法,善能隨所應,
普現無量身,於彼悉無著。
帝釋梵王身,四天大王身,
諸天清淨身,一切眾生身,
聲聞緣覺身,如來清淨身,
普現一切身,善修菩薩行。
現入眾想網,上中下諸品,
一切智所持,普現佛及剎。
具足深智慧,除滅諸想網,
示現菩薩行,究竟成菩提。
示現如是等,無量自在力,
一切無不現,舉世莫能知。
示現無所現,究竟無有上,
隨順應眾生,為說決定行。
淨身等虛空,妙音滿世間,
淨戒為塗香,慚愧衣普覆。
離垢正法繒,一切智摩尼,
功德莊嚴身,拜署無上王。
波羅蜜金輪,諸通為象寶,
神足為馬寶,淨慧無上珠,
妙行為女寶,四攝寶藏臣,
方便主兵寶,無上轉輪王。
勝妙三昧城,空觀妙宮殿,
慈悲大莊嚴,智慧為利劍。
堅強正念弓,明利根為箭,
諸佛護持蓋,建立智慧幢。
直入諸魔軍,忍力悉摧滅,
陀羅尼平地,淨妙行流水。
深智為涌泉,淨慧清涼林,
空為澄淨池,七覺妙華敷。
神足以莊嚴,三昧為娛樂,
法門為歌頌,思惟正法女。
甘露法之食,解脫味為漿,
御調順三乘,遊戲無上園。
此等諸勝行,及餘無上法,
無量劫修學,其心無疲倦。
供養一切佛,嚴淨一切剎,
普令一切眾,安住一切智。
一切剎微塵,悉可知其數,
一切虛空界,皆悉可度量,
一切眾生心,念念可知數,
佛子諸功德,說之不可盡。
欲具此功德,及餘勝妙法,
欲滅一切苦,安樂諸群生。
欲與諸如來,身口意齊等,
應發金剛心,究竟此勝行。」

大方廣佛華嚴經卷第四十三