白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大方廣佛華嚴經

T10n0279_003
1

大方廣佛華嚴經卷第三

2

于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

3

世主妙嚴品第一之三

4
白話直譯
再者,持國乾闥婆王,得以自在方便攝受一切眾生之解脫門;樹光乾闥婆王,得普見一切功德莊嚴解脫門;淨目乾闥婆王,得永斷一切眾生憂苦,出生歡喜藏解脫門;華冠乾闥婆王,獲得永遠斷除一切眾生邪見迷惑的解脫之門;喜步普音乾闥婆王,得如雲廣布、普蔭一切眾生解脫門;
樂搖動美目乾闥婆王,得現廣大妙好身,令一切眾生獲安樂解脫門。妙音師子幢乾闥婆王,得普遍散播十方一切大名稱寶解脫門;普放寶光明乾闥婆王,獲得現一切大歡喜光明清淨身解脫門;金剛樹華幢乾闥婆王,得普遍滋養一切樹木、令見者歡喜的解脫門;普現莊嚴乾闥婆王,得善入一切佛境界與眾生安樂解脫門。
白話口語化新譯
接著,持國乾闥婆王獲得了以自在與善巧方便攝受一切眾生的解脫法門。樹光乾闥婆王證得了能普遍見到一切功德莊嚴的解脫法門。淨目乾闥婆王證得能永遠斷除一切眾生的憂愁與痛苦,開啟令眾生生起歡喜的解脫法門。華冠乾闥婆王,得到了能徹底斷除一切眾生邪見與迷惑的解脫法門。喜步普音乾闥婆王,證得像雲一樣廣泛覆蓋、庇護一切眾生的自在法門;樂於搖動美目乾闥婆王,證得
能顯現廣大莊嚴身相、讓一切眾生得到安樂的自在法門。妙音師子幢乾闥婆王,證得能將一切偉大名稱如寶般普遍散布於十方的解脫法門。普放寶光明乾闥婆王,證得能顯現一切極大歡喜、光明與清淨之身的解脫法門。金剛樹華幢乾闥婆王,證得能讓所有樹木茂盛、讓看到的人都生歡喜的解脫法門。普現莊嚴乾闥婆王,善於進入一切佛的境界,並能為眾生開啟安樂與解脫之門。
法義解析
  • 本句說明持國乾闥婆王證得一種能以自在與善巧方便,普遍攝
    受、引導一切眾生趣向解脫的法門,強調菩薩以無礙的智慧與方便利益眾生,令其得脫苦海。

  • 本句描述樹光乾闥婆王所證得的解脫門,強調能普遍觀見一切
    功德莊嚴,顯示其修行已達圓滿觀照諸功德的境界,具備廣大智慧與福德。

  • 本句描述淨目乾闥婆王所證得的解脫門,能徹底斷除一切眾生的憂苦,使眾生生起無盡的歡喜,顯示其
    所證法門具有拔苦與予樂的功德,體現大乘菩薩救度眾生的精神。

  • 本句說明華冠乾闥婆王證得一種能令一切眾生永遠斷除邪見與
    迷惑的解脫法門,強調此法門具有徹底破除錯誤見解、引導眾生走向正道的功德。

  • 本句描述兩位乾闥婆王各自證得的解脫法門:一者能如雲普覆
    ,利益一切眾生;一者能現莊嚴妙身,令眾生安樂,皆顯示菩薩以種種德行饒益有情。

  • 本句描述妙音師子幢乾闥婆王證得一種解脫法門,能將一切殊勝名稱如寶貝般普遍散布於十方世界,象
    徵法名、德號的廣大流布與功德無量,顯示名號本身具足莊嚴與解脫之力。

  • 此句描述普放寶光明乾闥婆王證得一種能展現無量歡喜、光明
    與清淨身相的解脫境界,強調身心清淨與大歡喜的法門,顯示修行者能以此法門現起殊勝功德。

  • 本句描述金剛樹華幢乾闥婆王所證得的解脫門,能普遍滋養一
    切樹木,使見者心生歡喜,象徵以德化物、令眾生得樂的功德與自在。

  • 本句描述普現莊嚴乾闥婆王已圓熟地進入諸佛境界,並能引導
    眾生獲得安樂與解脫,顯示其具足大悲與智慧,能利益一切有情。

名相註解
  • 持國乾闥婆王:天界護法神名,為乾闥婆眾之主。
  • 自在方便:無礙、隨順眾生根機而施教的善巧方法。
  • 攝一切眾生:普遍攝受、引導所有眾生。
  • 解脫門:通向解脫的法門或修行方法。
  • 樹光乾闥婆王:乾闥婆眾中的王,名號『樹光』,為護法天眾之一。
  • 功德莊嚴:指以諸善法、福德智慧所成就的莊嚴境界。
  • 淨目乾闥婆王:天界音樂神族的王,為護法善神之一。
  • 永斷:徹底斷除,無有殘餘。
  • 歡喜藏:指無盡、深廣的歡喜,如寶藏般蘊含無量喜悅。
  • 華冠乾闥婆王:乾闥婆為天界樂神,此處指其首領,名號『華冠』。
  • 邪見:錯誤的見解,違背正法的思想。
  • 乾闥婆王:天界樂神之王,為佛教護法神祇之一。
  • 如雲廣布:比喻覆蓋無邊、普及一切。
  • 妙好身:莊嚴殊勝的身相,具足福德相好。
  • 妙音師子幢乾闥婆王:乾闥婆為天界樂神,此王名為妙音師子幢,象徵音聲妙美、威德如師子幢 。
  • 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切處。
  • 大名稱寶:指佛菩薩等聖者的名號,譬如珍寶,具足無量功德。
  • 普放寶光明乾闥婆王:乾闥婆為天界樂神,此王名為普放寶光明,象徵其德行與光明普照。
  • 大歡喜光明清淨身解脫門:指能現起極大歡喜、光明與清淨身相的解脫法門。
  • 金剛樹華幢乾闥婆王:乾闥婆為天界樂神,此王名為金剛樹華幢,為其尊稱。
  • 普現莊嚴乾闥婆王:乾闥婆為天界樂神,此王名表現普遍莊嚴之德。
  • 佛境界:指諸佛所證之究竟境界,圓滿無礙。
  • 安樂解脫門:安樂與解脫之法門,能令眾生離苦得樂。

復次,持國乾闥婆王,得自在方便攝一切眾 生解脫門;樹光乾闥婆王,得普見一切功 德莊嚴解脫門;淨目乾闥婆王,得永斷一切 眾生憂苦出生歡喜藏解脫門;華冠乾闥婆 王,得永斷一切眾生邪見惑解脫門;喜步普 音乾闥婆王,得如雲廣布普蔭澤一切眾生 解脫門,樂搖動美目乾闥婆王,得現廣大妙 好身令一切獲安樂解脫門;妙音師子幢乾 闥婆王,得普散十方一切大名稱寶解脫門; 普放寶光明乾闥婆王,得現一切大歡喜光 明清淨身解脫門;金剛樹華幢乾闥婆王,得 普滋榮一切樹令見者歡喜解脫門;普現莊 嚴乾闥婆王,得善入一切佛境界與眾生安 樂解脫門。

5
白話直譯
這時,持國乾闥婆王,依靠佛陀的威神之力,普觀一切乾闥婆眾而說頌言:
白話口語化新譯
那個時候,持國乾闥婆王仰仗佛陀的威神力量,遍觀所有乾闥婆眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述持國乾闥婆王在佛陀加持下,觀照所有乾闥婆眾,準
    備以偈頌宣說佛法,顯示佛力加持與眾生攝受的情境。

名相註解
  • 佛威力:佛陀不可思議的威神加持力。
  • 乾闥婆:天界樂神,屬於護法眾之一。
  • 頌言:以偈頌形式宣說佛法。

爾時,持國乾闥婆王,承佛威力,普 觀一切乾闥婆眾而說頌言:

6
白話直譯
諸佛境界無量門,一切眾生莫能入,
善逝如空性清淨,普為世間開正道。如來每一毛孔中,功德大海皆充滿,一切世間咸蒙利樂,此為樹光王所見。世間廣大憂苦海,佛能消竭悉無餘,如來慈愍多方便,淨目於此能深解。十方剎海無有邊,佛以智慧光明普照,普使滌除邪惡見,此為樹光王所入之門。佛於往昔無量劫,修習大慈與方便之行,令一切世間皆得
安慰,此道所發普遍法音,能令眾生悟入。佛身清淨皆樂見,能生世間無盡樂,
解脫因果次第成,美目於斯善開示。眾生因迷惑而常於生死中流轉,愚癡的障蓋極為堅密;如
來為眾生宣說廣大法門,師子幢王能夠圓滿演暢。如來普現妙色之身,對無量差別眾生,
以種種方便照耀世間,普放寶光,眾生皆得見。以大智慧與善巧方便,開啟無量法門,佛為一切眾生廣泛
開示,使眾生得以進入殊勝菩提的真實修行,這正是金剛幢所善於觀察的境界。在一剎那之中展現百千劫,佛力現前而不動搖,平等地以
安樂施與一切眾生,這是以快樂莊嚴的解脫。
白話口語化新譯
諸佛的境界有無量無邊的門徑,一切眾生都難以進入;

善逝如同虛空般清淨,為世間廣開正確的修行之道。在如來的每一個毛孔裡,都充滿了廣大的功德大海,讓一
切世間眾生都得到利益與安樂,這一切都是樹光王所能見到的。世間充滿無邊的憂愁與痛苦,佛陀都能徹底消除,毫無遺
留。如來以慈悲心運用種種善巧,淨目能深刻理解這一切。十方無量世界無邊無際,佛用智慧的光明普遍照耀,讓一
切邪惡的見解都能被清除,這就是樹光王所進入的法門。佛在無數久遠的劫以前,就修習大慈與善巧方便的行持,
讓一切世間都得到安慰與安樂,這條道路的普遍法音能讓眾生覺悟並進入其中。佛的身相清淨,人人都歡喜見到,能帶給世間無窮的安樂

解脫的因果依次成就,佛以美好的眼目善巧地為此開示。眾生因為迷惑而不斷輪迴,愚癡的障礙非常堅固;如來為
他們宣說廣大的佛法,師子幢王能夠完整地闡述這些法義。如來展現莊嚴殊勝的身相,面對無數各異的眾生,
用各
種善巧方法照亮世間,普遍放射寶光,讓眾生都能見到。佛以無上的智慧和善巧方便,為所有眾生廣泛開示無量法
門,引導大家進入殊勝菩提的真實修行,這就是金剛幢所善於觀察的境界。在一個剎那之間能展現百千劫的時光,佛的力量展現而絲
毫不動搖,平等地將安樂施予一切眾生,這就是以快樂莊嚴的解脫。
法義解析
  • 本句讚歎諸佛境界不可思議,具無量法門,非凡夫所能輕易契入。
    善逝(佛)本性清淨如空,無染無礙
    ,能為一切世間眾生開示正道,引導修行解脫。
    強調佛境界的超越性與佛陀度生的慈悲。

  • 本句顯示如來身體的每一個細微處都具足無量功德,這些功德能普遍利益一切世間眾生,展現佛身不可
    思議的圓滿與饒益眾生的力量。
    樹光王能見此境界,顯示其福德與智慧。

  • 本句讚歎佛陀能以無量慈悲與善巧方便,徹底消除世間眾生的苦惱。
    『淨目』象徵具清淨智慧者,能深
    刻體會佛陀救苦的本懷與方便法門。
    強調佛力無礙、悲智雙運,能令眾生離苦得樂。

  • 本句描述佛以無邊智慧光明普照十方世界,令一切眾生遠離邪見,顯示佛智能淨化眾生心識。
    『樹光王
    所入門』指此法門為樹光王菩薩所修入之道,強調正見與智慧的重要。

  • 本句敘述佛自無量久遠以來,長時修習大慈心與善巧方便的行門,利益安慰一切世間眾生。
    所成就的法
    道,其普遍的法音能令眾生領悟並入於正道,顯示佛德圓滿與教化無礙。

  • 本頌讚歎佛身清淨莊嚴,眾生見之皆生歡喜,佛能令世間獲得無盡安樂。
    解脫的因與果依正確次第圓滿
    成就,佛以慈悲智慧善巧開示此法門,令眾生得以明瞭修行之道。

  • 本句指出眾生因無明與愚癡,長久於生死輪迴中受苦,障礙深重難以自拔。
    佛陀(如來)以大悲心宣說
    廣大法門,師子幢王象徵佛陀無畏、自在、圓滿地弘揚佛法,令眾生得以聞法解脫。

  • 本句描述如來以無礙神力,隨順眾生根器,普現莊嚴妙色身,運用種種善巧方便,普照世間,使一切眾
    生皆能見佛寶光,啟發信心與覺悟。
    強調如來慈悲平等、應機示現的教化精神。

  • 本句讚歎佛以大智慧與無量方便,為一切眾生廣開法門,令眾生得以入於殊勝菩提的真實修行。
    『金剛
    幢』象徵堅固不壞、能善巧觀察諸法實相,強調修行者應以智慧與方便雙運,實踐菩提之道。

  • 本句強調佛以不可思議的力量,在極短時間內展現無量長遠的
    時劫,並以無動搖的定力,平等地將安樂施與一切眾生,顯示佛果解脫的莊嚴與利益群生的德用。

名相註解
  • 諸佛境界:指諸佛所證悟的究竟境界,圓滿無礙。
  • 無量門:無數進入佛法或證悟的法門、方法。
  • 善逝:佛陀十號之一,意為善於往生涅槃者。
  • 空性:一切法無自性,清淨無染的本質。
  • 正道:通向解脫、覺悟的正確道路。
  • 如來:佛陀的尊稱,指證得真如、究竟圓滿的覺者。
  • 毛孔:佛身極細微之處,象徵佛德無所不在。
  • 功德大海:比喻佛的功德廣大無邊,如大海般無量無盡。
  • 樹光王:人名或天王名,為能見佛功德境界者。
  • 憂苦海:比喻世間眾生無邊的煩惱與痛苦。
  • 佛:指證悟圓滿、具大悲大智者。
  • 方便:佛陀為度眾生所施設的種種善巧法門。
  • 淨目:此處指具清淨智慧、能深解佛意者。
  • 十方剎海:指十方無量無邊的佛土世界。
  • 智光:佛的智慧光明,能破除無明。
  • 邪惡見:錯誤、顛倒的見解。
  • 無量劫:極長久的時間單位,表示不可思議的久遠。
  • 大慈:對一切眾生給予安樂的無限慈心。
  • 方便行:善巧應機、度化眾生的方法與實踐。
  • 普音:普遍流布的法音,指佛法廣被一切世間。
  • 佛身:指佛陀的身相,具足清淨莊嚴功德。
  • 解脫:脫離生死煩惱的究竟自在境界。
  • 因果次第:修行過程中因與果的相續次第,強調修證有序。
  • 美目:佛的眼目,象徵智慧與慈悲的觀照。
  • 眾生:指一切有情生命,受生死輪迴之苦。
  • 迷惑:無明,不明真理,生起錯誤見解。
  • 流轉:指在生死輪迴中不斷遷流。
  • 愚癡障蓋:愚癡為煩惱根本,障蔽智慧,令不得解脫。
  • 廣大法:指佛陀所說無邊深廣的法門。
  • 師子幢王:比喻佛陀如師子王般無畏,能宣揚正法。
  • 妙色身:指佛陀圓滿莊嚴、超越世間的殊勝法身或報身。
  • 寶光:象徵佛德智慧、慈悲的光明,能破除眾生無明。
  • 大智:指佛陀圓滿無礙的智慧。
  • 菩提:覺悟、佛果。
  • 金剛幢:比喻堅固不壞、能破除煩惱的智慧或修行境界。
  • 剎那:極短的時間單位,表示瞬間。
  • 百千劫:極長的時間,劫為佛教計算時間的單位。
  • 佛力:佛的神通與功德力。
  • 無所動:指佛的定力與自在,不為境轉。
  • 安樂:指究竟的快樂與安穩。
  • 群生:一切眾生。
  • 樂莊嚴之解脫:以安樂為莊嚴的究竟解脫境界。
「諸佛境界無量門,一切眾生莫能入,
善逝如空性清淨,普為世間開正道。
如來一一毛孔中,功德大海皆充滿,
一切世間咸利樂,此樹光王所能見。
世間廣大憂苦海,佛能消竭悉無餘,
如來慈愍多方便,淨目於此能深解。
十方剎海無有邊,佛以智光咸照耀,
普使滌除邪惡見,此樹光王所入門。
佛於往昔無量劫,修習大慈方便行,
一切世間咸慰安,此道普音能悟入。
佛身清淨皆樂見,能生世間無盡樂,
解脫因果次第成,美目於斯善開示。
眾生迷惑常流轉,愚癡障蓋極堅密,
如來為說廣大法,師子幢王能演暢。
如來普現妙色身,無量差別等眾生,
種種方便照世間,普放寶光如是見。
大智方便無量門,佛為群生普開闡,
入勝菩提真實行,此金剛幢善觀察。
一剎那中百千劫,佛力能現無所動,
等以安樂施群生,此樂莊嚴之解脫。」
7
白話直譯
再者,增長鳩槃荼王,獲得滅除一切怨害的解脫門;龍主鳩槃荼王,獲得修習無邊如大海的行門解脫門;莊嚴幢鳩槃荼王,得知一切眾生心所樂的解脫門;實行饒益行的鳩槃荼王,證得普成就清淨大光明所作業解脫門。可怖畏鳩槃荼王,得開示一切眾生安隱無畏之道的解脫門;妙莊嚴鳩槃荼王,得消竭一切眾生愛欲如海的解脫門;高峯慧鳩槃荼王,證得普現諸趣光明雲的解脫門;勇健臂鳩槃荼王,得普放光明、滅如山重障的解脫門;無邊淨華眼鳩槃荼王,證得能開示不退轉大悲藏之解脫門;廣大面鳩槃荼王,得以自在示現於諸趣流轉身的解脫法門。
白話口語化新譯
接著,增長鳩槃荼王得到了能消除一切怨恨與傷害的解脫法門。龍族之主鳩槃荼王,證得修習無量行門如大海般廣大的解脫法門。莊嚴幢鳩槃荼王能夠明瞭所有眾生心中所嚮往的解脫之道。實行饒益眾生的鳩槃荼王,證得了普遍成就、清淨大光明所作業的解脫法門。可怖畏的鳩槃荼王,能夠為一切眾生開示安穩無畏的解脫之道;妙莊嚴鳩槃荼王,證得能徹底消除一切眾生如大海般愛欲的解脫法門。高峯慧鳩槃荼王,獲得能普遍顯現各種生命境界光明雲的解脫法門。勇健臂的鳩槃荼王,證得能普遍放射光明、消除如山般重重障礙的解脫法門。無邊淨華眼鳩槃荼王,證得能夠開示不退轉大悲藏的解脫法門。廣大面鳩槃荼王,證得能在各種生死輪迴中隨意示現並獲得解脫的法門。
法義解析
  • 本句說明增長鳩槃荼王證得一種能徹底消滅一切怨恨與損害的
    解脫法門,強調修行者能以此法門遠離一切敵對與障礙,獲得究竟安穩自在。

  • 本句述及龍族領袖鳩槃荼王,因修習無邊廣大的行門,證得如
    大海般深廣的解脫法門,顯示修行者能以無量善行契入無礙解脫。

  • 本句描述莊嚴幢鳩槃荼王具足智慧,能徹知一切眾生內心所希
    求的解脫法門,展現其對眾生根機與願望的深刻洞察,能以適合眾生的法門引導其解脫。

  • 本句描述鳩槃荼王以饒益眾生的行持,證得一切所作皆能圓滿
    、清淨無染、具大光明的解脫法門,強調修行者因利他而得自在解脫。

  • 本句描述鳩槃荼王具足威德,能為眾生指示通往安穩、無畏的
    解脫法門,令眾生遠離恐懼與苦惱,得究竟安樂。

  • 本句說明妙莊嚴鳩槃荼王已證得一種能徹底消除眾生無邊愛欲
    煩惱的解脫法門,強調此法門能斷除愛欲如大海般深廣的束縛,令眾生得以自在解脫。

  • 本句描述高峯慧鳩槃荼王證得一種能普遍照耀一切眾生所處不
    同生命境界、如雲般遍覆的光明解脫法門,象徵智慧圓滿、能利益諸趣眾生。

  • 本句描述鳩槃荼王因修行而獲得一種能普遍放射智慧光明、消
    融如山般沉重障礙的解脫境界,強調修行者能以大力與智慧破除煩惱障礙,證得自在無礙的法門。

  • 本句描述『無邊淨華眼鳩槃荼王』證得一種能夠開示、引導眾
    生進入不退轉且蘊含大悲的解脫法門,強調其悲願與教化力,並顯示其已具備堅固不退的菩薩境界。

  • 本句描述廣大面鳩槃荼王證得一種能於六道等諸趣流轉中,隨
    緣示現各種身形,並能由此獲得解脫的法門,顯示菩薩自在度生、超越生死的智慧與能力。

名相註解
  • 增長鳩槃荼王:佛教護法神之一,為夜叉王,常見於大乘經典。
  • 龍主:龍族的首領,佛經中常為護法神祇。
  • 鳩槃荼王:龍族中的一位王者,為佛教護法神之一。
  • 行門:修行的各種法門、實踐途徑。
  • 莊嚴幢鳩槃荼王:佛教經典中出現的尊名,為某位具足莊嚴德行的王者或護法。
  • 饒益行:利益眾生的實踐行為。
  • 普成就清淨大光明所作業解脫門:一種圓滿成就、清淨無染、具大智慧光明,並能自在於一切所 作的解脫法門。
  • 妙莊嚴鳩槃荼王:指一位名為『妙莊嚴』的鳩槃荼王,為佛經中護法神王之一。
  • 愛欲海:比喻眾生愛欲煩惱如大海般深廣難盡。
  • 高峯慧鳩槃荼王:一位以智慧著稱的護法神王,常見於佛教護法神祇系統。
  • 普現諸趣:普遍顯現於一切眾生所處的六道等不同生命境界。
  • 光明雲:比喻智慧或法力如雲般遍覆、光明普照。
  • 普放光明:象徵智慧、慈悲普照一切。
  • 無邊淨華眼鳩槃荼王:菩薩名,象徵清淨無邊、具大悲眼力的菩薩。
  • 不退轉:指菩薩修行至不再退轉於生死輪迴或菩提心的境界。
  • 大悲藏:大悲心的寶藏,菩薩以大悲為本,普度眾生。
  • 廣大面鳩槃荼王:佛教護法神名,為夜叉王之一,常見於大乘經典。
  • 諸趣:指六道或眾生輪迴的各種去處。
  • 流轉身:指在生死輪迴中隨業受生的身體。

復次,增長鳩槃荼王,得滅一切怨害力解脫 門;龍主鳩槃荼王,得修習無邊行門海解 脫門;莊嚴幢鳩槃荼王,得知一切眾生心 所樂解脫門;饒益行鳩槃荼王,得普成就 清淨大光明所作業解脫門;可怖畏鳩槃荼 王,得開示一切眾生安隱無畏道解脫門;妙 莊嚴鳩槃荼王,得消竭一切眾生愛欲海解 脫門;高峯慧鳩槃荼王,得普現諸趣光明 雲解脫門;勇健臂鳩槃荼王,得普放光明 滅如山重障解脫門;無邊淨華眼鳩槃荼王, 得開示不退轉大悲藏解脫門;廣大面鳩槃 荼王,得普現諸趣流轉身解脫門。

8
白話直譯
爾時,增長鳩槃荼王,承佛威力,普觀一切鳩槃荼眾,而說頌言:
白話口語化新譯
那個時候,增長鳩槃荼王仰仗佛陀的威神之力,遍觀所有鳩槃荼眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述增長鳩槃荼王在佛陀加持下,觀照所有同類,準備以
    偈頌表達心意,顯示佛力加持與眾生共感的場景。

名相註解
  • 承佛威力:仰仗佛陀的威神加持。

爾時,增長 鳩槃荼王,承佛威力,普觀一切鳩槃荼眾 而說頌言:

9
白話直譯
成就忍力的世間導師,為眾生修行無量劫,永遠遠離世間的憍慢與惑,因此其身最為嚴淨。佛昔普修諸行如海,教化十方無量眾生,以種種方便利益群生,這種解脫門由龍主獲得。佛以大智慧救度眾生,無不明瞭其心,種種自在地加以調伏,嚴幢見此生歡喜。神通應現如光影,法輪真實同虛空,如是處世無央劫,此饒益王之所證。眾生因癡暗而常被迷惑,佛光普照顯現安隱之道,為眾生作救護以除苦,這是深奧難觀的法門。在欲海中漂流沉淪,具足眾苦,智慧之光普照,滅除無餘
。既已除苦,為眾生說法,這是妙莊嚴所覺悟的。佛身普遍應現,無處不見,以種種善巧方便教化眾生,說
法之音如雷震,降下法雨,如是法門唯有高智慧者能入。清淨光明從不徒然顯現,若遇必能消除深重障礙,顯現並
宣說佛的功德無有邊際,勇臂菩薩能夠明瞭這深奧的道理。為欲安樂諸眾生,修習大悲無量劫,以種種方便除眾苦,如是淨華之所見。神通自在不可思議,其身普現遍十方,而於一切處無有來去,此廣面王心所了。
白話口語化新譯
這位成就忍耐力量的世間導師,為了眾生修行了無數劫,
早已徹底遠離世間的傲慢與迷惑,所以他的身心最為莊嚴清淨。過去佛廣大修習無邊的善行,教化十方無數眾生,運用各
種善巧方便利益一切眾生,這種解脫之門由龍主獲得。佛以無上的智慧救度一切眾生,對每個人的心念都能清楚
明瞭,並以各種自在的方法加以調伏,嚴幢見到這一切而心生歡喜。神通的展現就像光和影一樣迅速無礙,法輪的真實猶如虛
空般廣大無邊,這樣住世經歷無數劫,這是饒益王所親證的境界。眾生因愚癡無明而常常迷惑,佛的智慧光明顯現出安穩平
靜的道路,為了救度眾生而解除他們的痛苦,這是令人敬畏且難以領悟的法門。在欲望的大海中漂流受苦,智慧的光明普遍照耀,將一切
苦難完全消除。苦已除盡後,便為眾生說法,這就是妙莊嚴菩薩所覺悟的真理。佛的身相無處不現,眾生都能見到;以各種善巧方法教化
大家,說法聲音如雷鳴,降下法雨,這樣的法門只有具備高深智慧的人才能進入。清淨的光明從不徒然顯現,遇到時必定能消除深重障礙,
佛的功德無窮無盡,只有勇臂才能明瞭這深奧道理。為了讓一切眾生得到安樂,經過無數劫修習大悲,運用各
種善巧方法解除眾生的痛苦,這就是淨華所見到的情景。神通的自在不可思議,他的身體能同時出現在十方世界,
卻於一切處無所來去,這就是廣面王所明白的境界。
法義解析
  • 本句讚歎世導師(佛陀)以堅忍之力,長劫為眾生修行,已徹
    底斷除世間的憍慢與煩惱,故其身心顯現最極清淨莊嚴,展現修行圓滿的德相。

  • 本句讚歎佛陀過去廣大修行諸多善法,普遍教化無量眾生,並以無數善巧方便利益群生,顯示佛陀教化
    的圓滿與慈悲。
    最後指出「此解脫門」為龍主所證得,強調修行與教化的成果能被弟子承接。

  • 本句讚歎佛以大智慧普救眾生,能徹知眾生心行,運用無礙自在的善巧方便調伏眾生煩惱。
    嚴幢菩薩見
    佛如此度生,內心生起歡喜與隨喜之情,顯示佛德感召與菩薩的共鳴。

  • 本句描述饒益王證得的境界:神通自在,現象如光影般迅速無礙;法輪所顯真理如虛空般真實無礙,遍
    一切處。
    於世間住世無數劫,皆能饒益眾生,顯示證果者的無量功德與利益。

  • 本句說明眾生因無明愚癡而長久陷於迷惑,佛以智慧光明顯現
    安穩解脫之道,慈悲救護眾生,令其離苦得安。
    此法門深奧難解,需具慧眼方能觀照領受。

  • 本句描述眾生因貪欲而沉淪於苦海,唯有智慧之光普照,方能徹底滅除諸苦。
    苦滅之後,菩薩以慈悲為
    眾生說法,展現其所證悟的境界,體現菩薩自利利他的修行精神。

  • 本句描述佛以無所不在的身相,運用多種善巧方便,普遍教化眾生。
    佛說法的聲音如雷震撼人心,法義
    如甘霖普潤,然而如此深奧的法門,唯有具備高度智慧者方能領悟與進入。

  • 本頌讚歎清淨光明的力量真實不虛,能遇則必能消除重大障礙,並強調佛功德廣大無邊,唯有具大勇力
    者(勇臂)方能通達其中深奧義理。
    此處重在顯示佛法不可思議的加持力與證悟者的智慧勇猛。

  • 本句描述為了令眾生安樂,長久修習大悲心,並以多種善巧方便拔除眾生諸苦,這一切正是淨華所親見

    強調菩薩以大悲為本,歷經無量時劫,運用方便法門利益眾生,展現菩薩行的核心精神。

  • 本句描述神通力的無礙與不可思議,能於十方世界同時現身,卻無來去之相,顯示超越時空、無所執著
    的境界。
    此為廣面王所體悟的深義,強調證得自在無礙的智慧與解脫。

名相註解
  • 忍力:指修習忍辱所成就的堅忍力量,為菩薩六度之一。
  • 世導師:即世間的導師,指佛陀,能引導眾生離苦得樂。
  • 憍慢惑:憍慢與煩惱,屬世間障礙修行之心態。
  • 嚴淨:莊嚴清淨,指身心德行圓滿無瑕。
  • 諸行海:比喻佛所修諸多善行如大海般廣大無邊。
  • 調伏:以智慧與方便對治、降伏眾生煩惱習氣。
  • 嚴幢:菩薩名,為聽法者或讚歎者。
  • 神通:指超越常人能力的自在妙用。
  • 法輪:象徵佛法的教化與轉動,令眾生得度。
  • 虛空:比喻無障礙、無邊際的真實境界。
  • 無央劫:極長久的時間,無有窮盡。
  • 饒益王:此處為證得此境界的聖者名號。
  • 癡翳:指無明愚癡如翳障覆蓋心識,令眾生迷惑。
  • 佛光:象徵佛陀智慧與慈悲的光明,能破除無明黑暗。
  • 安隱道:安穩寧靜、遠離苦惱的修行正道。
  • 法門:佛法修行的門徑、方法,具體指導眾生離苦得樂。
  • 欲海:比喻貪欲如大海,難以超脫。
  • 說法:為眾生宣說佛法,導引解脫。
  • 妙莊嚴:菩薩名,象徵圓滿莊嚴的德行與證悟。
  • 法雨:比喻佛法如雨,能滋潤眾生心田。
  • 高慧:高度的智慧,能通達深奧佛理。
  • 清淨光明:指佛法或佛智的本質,清淨無染、光明遍照。
  • 重障:指深重的煩惱障與業障。
  • 演佛功德:宣說、顯現佛的無量功德。
  • 勇臂:此處為尊名,指具大勇力、能破諸障、通達深理的菩薩或聖者。
  • 大悲:菩薩對一切眾生無盡的慈悲心。
  • 淨華:人名或菩薩名,為見證此事者。
  • 無來去:無有來去之相,超越時空分別,顯示法身無礙。
  • 廣面王:人名,為本經中證得此境界的修行者。
「成就忍力世導師,為物修行無量劫,
永離世間憍慢惑,是故其身最嚴淨。
佛昔普修諸行海,教化十方無量眾,
種種方便利群生,此解脫門龍主得。
佛以大智救眾生,莫不明了知其心,
種種自在而調伏,嚴幢見此生歡喜。
神通應現如光影,法輪真實同虛空,
如是處世無央劫,此饒益王之所證。
眾生癡翳常蒙惑,佛光照現安隱道,
為作救護令除苦,可畏能觀此法門。
欲海漂淪具眾苦,智光普照滅無餘,
既除苦已為說法,此妙莊嚴之所悟。
佛身普應無不見,種種方便化群生,
音如雷震雨法雨,如是法門高慧入。
清淨光明不唐發,若遇必令消重障,
演佛功德無有邊,勇臂能明此深理。
為欲安樂諸眾生,修習大悲無量劫,
種種方便除眾苦,如是淨華之所見。
神通自在不思議,其身普現遍十方,
而於一切無來去,此廣面王心所了。」
10
白話直譯
復次,毘樓博叉龍王證得了能消滅一切龍趣熾然苦的解脫法門。娑竭羅龍王,得一念中轉自龍形,示現無量眾生身解脫門;雲音幢龍王,得於一切諸有趣中,以清淨音說佛無邊名號海解脫門。焰口龍王,得普現無邊佛世界,建立差別解脫門;焰龍王,得一切眾生瞋癡所生蓋纏,如來以慈愍令其除滅、得解脫之法門。雲幢龍王,得開示一切眾生大喜樂福德海解脫門;德叉迦龍王,獲得以清淨救護音消除一切怖畏的解脫門;無邊步龍王,得以示現一切佛的色身,並獲住於劫次第的解脫門;清淨色速疾龍王,得出生一切眾生廣大愛樂歡喜如海的解脫門;普行大音龍王,得以示現一切平等悅意無礙音解脫門;無熱惱龍王,獲得以大悲普覆之雲滅除一切世間苦的解脫門。
白話口語化新譯
再者,毘樓博叉龍王獲得了能解除所有龍類猛烈痛苦的解脫法門。娑竭羅龍王能在一個念頭間,從龍的形象轉變,示現成無
數眾生的身形,展現這種自在解脫的境界。雲音幢龍王能在所有眾生所去的地方,以清淨的音聲宣說佛無量名號的解脫法門。焰口龍王能夠普遍顯現無量的佛世界,並開展各種不同的解脫法門。焰龍王,能夠體證如來以慈悲心,幫助所有眾生消除因瞋
恚和愚癡而產生的障礙與束縛,使他們獲得解脫的方法。雲幢龍王證得能為一切眾生開示廣大喜樂與福德如大海般的解脫法門。德叉迦龍王得到了能以清淨的救護之音消除一切恐懼的解脫法門。無邊步龍王,能夠展現所有佛的色身,並證得安住於劫次第的解脫法門。清淨色速疾龍王,證得能讓一切眾生生起廣大愛樂與歡喜如大海般的解脫法門。普行大音龍王,能展現出讓一切眾生都感到平等、歡喜、無障礙的音聲自在法門。無熱惱龍王,得到了用大悲像雲一樣普遍覆蓋、消除一切世間痛苦的解脫法門。
法義解析
  • 本句說明毘樓博叉龍王證得一種能消除一切龍類眾生劇烈苦惱
    的解脫之門,顯示其具足大悲與智慧,能利益同類脫離苦趣。

  • 本句描述娑竭羅龍王證得一種自在神通,能於一念之間轉換自身龍形,隨眾生所需示現各種身相,體現
    眾生平等、法界無礙的解脫境界。
    此為修行者證得自在變化、利益眾生的解脫門。

  • 本句描述雲音幢龍王證得一種解脫法門,能在一切眾生所處的各種趣類中,以清淨音聲宣說佛的無邊名
    號,令眾生得聞佛名而種下解脫因緣,顯示名號法門的廣大與清淨功德。

  • 本句說明焰口龍王證得能普遍顯現無邊佛世界的境界,並能依
    眾生根器建立多種差別的解脫之門,展現大悲與方便智慧,利益無量眾生。

  • 本句說明焰龍王證得一種法門,能以如來的慈悲,幫助眾生去
    除因瞋恚與愚癡所生的障礙與纏縛,令其得以解脫煩惱,顯示如來慈愍攝受眾生、拔除苦惱的德用。

  • 本句說明雲幢龍王已證得一種能為一切眾生開示、引導其獲得無量喜樂與福德、如大海般廣闊的解脫之
    門。
    此法門強調利益眾生、增長福德與喜樂,並以「海」喻其廣大無邊。

  • 本句說明德叉迦龍王證得一種以清淨救護之音,能滅除眾生一
    切恐懼與怖畏的解脫門,強調聲音的清淨與救護力,展現龍王所證法門的利益與功德。

  • 本句說明無邊步龍王證得一種殊勝的解脫門,能夠隨順因緣示
    現諸佛色身,並通達於劫次第(時間與世界的遞進)中自在安住,顯示其修證圓滿與法門廣大。

  • 本句描述清淨色速疾龍王所證得的解脫門,能令一切眾生心生
    廣大愛樂與歡喜,如同大海般無量無邊,顯示此法門具有極大攝受與安樂眾生的力量。

  • 本句描述普行大音龍王證得一種能以音聲平等、悅意、無礙地
    饒益眾生的解脫法門,強調音聲教化的平等性與自在無礙,令一切眾生皆得歡喜與利益。

  • 本句描述無熱惱龍王證得一種以大悲心普遍覆護眾生、猶如雲
    能消除世間一切苦惱的解脫境界,強調大悲心的普及與救苦功能。

名相註解
  • 毘樓博叉龍王:龍族中的一位大龍王,為護法神祇之一。
  • 龍趣:指龍類眾生所處的生存境界。
  • 熾然苦:猛烈、炙熱的痛苦,形容龍趣中眾生所受的劇苦。
  • 娑竭羅龍王:佛教中四大龍王之一,為海中龍族之主,常見於經典中護法、聽法。
  • 一念:極短暫的心念,表示剎那間的轉變。
  • 雲音幢龍王:龍王名,為本段主角,象徵威德與音聲自在。
  • 有趣:指一切眾生所趣向、所處的不同生存境界。
  • 清淨音:無染、和雅、能令眾生歡喜的音聲。
  • 佛無邊名號:佛陀無量無邊的名號,具無盡功德。
  • 海解脫門:如大海般廣大無邊的解脫法門。
  • 焰口龍王:佛教神話中的龍王,具大神通力。
  • 普現無邊佛世界:能普遍顯現無量無邊的佛土世界。
  • 差別解脫門:依眾生不同根性所設立的多種解脫法門。
  • 焰龍王:龍族中的王者,為護法神祇之一。
  • 瞋癡:煩惱根本,分別指憤怒與愚昧無明。
  • 蓋纏:障蔽與纏縛,指煩惱覆蓋、束縛心性。
  • 慈愍:慈悲憐憫,佛陀對眾生的悲心。
  • 雲幢龍王:龍族中的尊貴者,常象徵護法與威德。
  • 大喜樂福德海:以大海比喻無量無邊的喜樂與福德。
  • 德叉迦龍王:佛教經典中著名的龍王之一,常見於護法、聽法等場合。
  • 清淨救護音:指能淨化、安慰、救護眾生的殊勝聲音,具滅除怖畏之力。
  • 無邊步龍王:龍族中的一位尊王,名為『無邊步』,象徵威德廣大。
  • 色身:佛的色身,指佛以種種形相示現於世間,度化眾生。
  • 劫次第:指時間的長遠與世界的遞次變化,佛教中常用以描述宇宙的成住壞空等階段。
  • 清淨色速疾龍王:龍王名,象徵威德迅疾、身色清淨。
  • 愛樂歡喜海:比喻愛樂與歡喜廣大無邊,如大海一般。
  • 普行大音龍王:龍王名,象徵廣大、普遍、威德之音聲教化力。
  • 平等悅意無礙音解脫門:一種以平等、悅意、無障礙音聲饒益眾生的解脫法門。
  • 無熱惱龍王:龍族尊名,象徵無煩惱、能降伏熱惱的龍王。
  • 普覆雲:比喻大悲心如雲普遍覆蓋,無所不及。

復次,毘樓博叉龍王,得消滅一切諸龍趣熾 然苦解脫門;娑竭羅龍王,得一念中轉自龍 形示現無量眾生身解脫門;雲音幢龍王, 得於一切諸有趣中以清淨音說佛無邊名號 海解脫門;焰口龍王,得普現無邊佛世界建 立差別解脫門;焰龍王,得一切眾生瞋癡蓋纏如來慈愍令除滅解脫門;雲幢龍王,得開示一切眾 生大喜樂福德海解脫門;德叉迦龍王,得 以清淨救護音滅除一切怖畏解脫門;無邊 步龍王,得示現一切佛色身及住劫次第解 脫門;清淨色速疾龍王,得出生一切眾生大 愛樂歡喜海解脫門;普行大音龍王,得示現 一切平等悅意無礙音解脫門;無熱惱龍王, 得以大悲普覆雲滅一切世間苦解脫門。

11
白話直譯
這時,毘樓博叉龍王,依靠佛陀的威神之力,遍觀一切龍族後,便說偈頌:
白話口語化新譯
那個時候,毘樓博叉龍王仰仗佛陀的威神力量,遍觀所有龍族後,就說出偈頌:
法義解析
  • 本句描述毘樓博叉龍王在佛陀威神加持下,觀察所有龍族,並
    準備以偈頌表達其見解或感悟,顯示佛力加持與眾生感應的關聯。

爾 時,毘樓博叉龍王,承佛威力,普觀一切諸龍 眾已,即說頌言:

12
白話直譯
你觀如來之法恆常如是,一切眾生皆得利益,能以大慈哀愍之力,拔濟畏塗淪墜之眾生。一切眾生種種差別,於一毛端皆示現,神通變化滿世間,娑竭如是觀於佛。佛以無限神通力,廣為宣說名號等法,令眾生隨其所樂普遍聽聞,如是雲音菩薩能夠領悟理解。無量無邊國土的眾生,佛能令其悉皆入於一毛孔中,如來
自在安坐於彼法會,此為焰口龍親見之境。一切眾生的瞋恚心與纏蓋愚癡,深廣如大海;如來以慈悲
憐愍皆能滅除,焰龍觀察此事,能明了見之。一切眾生的福德之力,皆在佛的毛孔中顯現,現已令眾生
歸入大福德海,這是高雲幢所觀察到的。佛身毛孔發出智慧光芒,其光於處處演說妙音,眾生聞者皆除憂畏,德叉迦龍由此領悟此道。三世一切諸如來,其國土莊嚴與劫次第,皆於佛身中顯現,廣大示現此神通力。我觀如來過去所行,供養一切諸佛,其數如大海,於彼皆
增長歡喜心,此乃精進勇猛者所能迅速契入。佛以方便,隨眾生類別發出相應之音,為大眾說法令其歡
喜;其音清雅,眾皆悅服,普遍聽聞此音者,心生欣悅並領悟佛法。眾生在諸有中受逼迫,因業力與煩惱漂流轉動,無人能救
,佛以大悲令其解脫,無熱大龍能領悟此義。
白話口語化新譯
你要知道,如來的法本來就是這樣,能讓所有眾生都得到
利益,並以大慈悲心救拔那些在恐懼和墮落中受苦的人。所有眾生的各種差別,都能在一根毫毛的尖端顯現出來,
神通變化充滿整個世間,娑竭龍王就是這樣觀察佛陀的。佛以無邊的神通力,廣為宣說名號等法,讓一切眾生都能
隨著自己的喜好普遍聽聞,因此雲音菩薩能夠領悟明白。無數世界的眾生,佛都能讓他們全部進入一根毫毛裡,如
來安然坐在那個法會中,這是焰口龍親眼所見。所有眾生的瞋恨與被愚癡所纏繞,深廣如大海;如來以慈
悲心將這些煩惱全部消除,焰龍觀察這一切,能夠明白分明地見到。所有眾生的福德力量,都在佛的毛孔中展現出來,現在已
讓眾生回歸到廣大的福德大海,這正是高雲幢所見到的景象。佛陀身上的毛孔放射出智慧的光芒,這些光在各處傳播微
妙的法音,眾生聽到後都能消除憂愁與恐懼,德叉迦龍也因此領悟了這條修行之道。過去、現在、未來所有佛陀,他們的國土莊嚴和劫的次第
,都在佛的身體中展現出來,這樣廣大地顯現了佛的神通力量。我觀察如來過去的修行,曾如大海般供養一切諸佛,讓眾
人都生起歡喜心,這正是迅速精進者所能進入的境界。佛陀用善巧的方法,依每種眾生的語言發聲,為大家說法
讓他們歡喜;佛的聲音清淨優雅,大家都很喜愛,凡是聽到這聲音的人,心中都會歡喜並有所領悟。眾生在各種存在中受苦,被業力和煩惱推動流轉,沒有人
能拯救;佛以大悲心讓他們得以解脫,無熱大龍能夠領悟這個道理。
法義解析
  • 本句強調如來所說之法本自如此,恆常不變,普利一切眾生。

    以大慈悲心,救度在恐懼、困苦、墮落中的眾生,展現佛法利益眾生、拔苦予樂的本懷。

  • 本句描述佛陀以無礙神通,能於極微細處(如一毛端)示現一切眾生的種種差別,顯示佛智圓融無礙,
    神通遍滿世間。
    娑竭龍王以此觀察佛陀,體會佛的無邊功德與不可思議境界。

  • 本句說明佛以無量神通力,隨眾生根機與所樂,廣泛宣說名號
    等法,使眾生皆得聞法,進而啟發悟解。
    強調佛的慈悲與善巧方便,令不同根性的眾生皆能受益。

  • 本句展現佛陀不可思議的神通力,能令無量世界的眾生同時納
    入一根毫毛之中,卻絲毫不相妨礙,顯示佛身與法界無礙、自在無礙的境界。
    焰口龍親見此事,強調佛陀境界
    超越凡情,眾生應信受佛力不可思議。

  • 本句說明眾生因瞋恚與愚癡纏繞,煩惱深重,如來以大慈悲力
    能徹底滅除這些障礙。
    焰龍能如實觀察此事,顯示智慧明了,見諸法實相。

  • 本句描述佛的不可思議境界,眾生的福德力量能在佛的毛孔中
    顯現,象徵佛身具足無量功德,能攝受一切眾生,使其歸入廣大福德之海。
    高雲幢菩薩以清淨智慧觀察到此境
    界,顯示佛果圓滿與眾生福德相應的深義。

  • 本句描述佛陀身體毛孔自然流露智慧光明,光明所至皆能宣說
    微妙法音,令眾生聽聞後斷除內心的憂愁與恐懼,並以德叉迦龍為例,顯示聽法能悟入佛道。
    強調佛身具足無
    量功德,法音普及一切,眾生皆有機會得度。

  • 此句說明三世一切佛陀的國土莊嚴與時間次第,皆能在佛身中
    顯現,展現佛無邊的神通力,體現佛身含攝一切法界的不可思議境界。

  • 本句讚歎如來過去廣大修行,普遍供養無量諸佛,令眾生皆增
    長歡喜與善根。
    『速疾龍所入』比喻精進勇猛者能迅速契入此境,強調修行供養與發心的重要性。

  • 本句說明佛陀以善巧方便,能隨眾生根性與語言差異,發出各自能理解的音聲說法,使聽者皆生歡喜與
    領悟。
    強調佛音清淨悅耳,普遍攝受一切眾生,令其心開意解,增長信受佛法。

  • 本句說明眾生因業力與煩惱在生死各界受苦流轉,無有依靠,
    唯有佛以大悲心施以解脫之道。
    『無熱大龍』象徵能夠覺悟佛陀大悲救度真義的有情。

名相註解
  • 法:指佛所說的教法、真理。
  • 大慈哀愍:指佛對眾生無限的慈愛與悲憫。
  • 畏塗:意指充滿恐懼、危難的境地。
  • 淪墜:指墮落、沉淪於惡道或苦難中。
  • 一毛端:極微細之處,象徵佛智無礙,能於微細中顯現無量法界。
  • 神通變化:佛陀自在無礙的神力與變現能力。
  • 娑竭:指娑竭龍王,為佛經中護法龍王之一。
  • 觀於佛:以觀察、思惟、體會佛陀功德為義。
  • 名號:指佛菩薩的名號,亦可泛指諸法門名稱。
  • 雲音:雲音菩薩,經中重要菩薩名。
  • 國土:指佛教宇宙觀中的無數世界,每一世界皆有眾生居住。
  • 法會:佛陀說法、眾生集會之處。
  • 焰口龍:指見證此境界的龍族,為佛教中常見的護法神眾。
  • 瞋恚心:指內心的憤怒與怨恨,是三毒之一。
  • 纏蓋愚癡:纏蓋指覆蓋、障蔽,愚癡為無明、不了真理。
  • 焰龍:此處為經中特定尊名,具觀察力與智慧。
  • 福德力:眾生因修善積德所成就的福報與功德之力。
  • 佛毛孔:佛身每一毛孔皆具無量功德,能現無邊境界。
  • 大福海:比喻廣大無邊的福德聚集之處,象徵佛果圓滿。
  • 高雲幢:菩薩名,於此為觀察佛德境界的聖者。
  • 妙音:微妙法音,指佛說法之聲。
  • 德叉迦龍:龍族名,為佛經中常見聽法得悟的眾生代表。
  • 三世:指過去、現在、未來三個時代。
  • 國土莊嚴:佛所成就的清淨莊嚴世界。
  • 神通力:佛陀自在無礙的超凡能力。
  • 諸佛海:形容諸佛數量無量如大海,強調廣大無邊。
  • 速疾龍:比喻精進勇猛、迅速前進的修行者。
  • 隨類音:依眾生類別、語言、根性發出相應之音聲。
  • 清雅:音聲清淨雅正,無染無雜。
  • 普行聞:普遍地被眾生聽聞。
  • 欣悟:心生歡喜並有所領悟。
  • 諸有:指三界六道等一切存在的生死輪迴狀態。
  • 業惑:業力與煩惱,為眾生流轉生死的根本因。
  • 無熱大龍:此處為經中特定尊名,象徵能證悟佛法、遠離煩惱熱惱的大龍(龍族或龍王)。
「汝觀如來法常爾,一切眾生咸利益,
能以大慈哀愍力,拔彼畏塗淪墜者。
一切眾生種種別,於一毛端皆示現,
神通變化滿世間,娑竭如是觀於佛。
佛以神通無限力,廣演名號等眾生,
隨其所樂普使聞,如是雲音能悟解。
無量無邊國土眾,佛能令入一毛孔,
如來安坐彼會中,此焰口龍之所見。
一切眾生瞋恚心,纏蓋愚癡深若海,
如來慈愍皆滅除,焰龍觀此能明見。
一切眾生福德力,佛毛孔中皆顯現,
現已令歸大福海,此高雲幢之所觀。
佛身毛孔發智光,其光處處演妙音,
眾生聞者除憂畏,德叉迦龍悟斯道。
三世一切諸如來,國土莊嚴劫次第,
如是皆於佛身現,廣步見此神通力。
我觀如來往昔行,供養一切諸佛海,
於彼咸增喜樂心,此速疾龍之所入。
佛以方便隨類音,為眾說法令歡喜,
其音清雅眾所悅,普行聞此心欣悟。
眾生逼迫諸有中,業惑漂轉無人救,
佛以大悲令解脫,無熱大龍能悟此。」
13
白話直譯
再者,毘沙門夜叉王,得以無邊方便救護惡眾生解脫門。自在音夜叉王,得普觀察眾生方便救護解脫門;嚴持器仗的夜叉王,得能利益、救助一切極為羸弱及惡劣眾生解脫之法門;大智慧夜叉王,證得稱揚一切聖者功德如海的解脫法門;焰眼主夜叉王,得普觀察一切眾生大悲智解脫門。金剛眼夜叉王,證得以種種善巧方便利益並安樂一切眾生的解脫法門。勇健臂夜叉王,得普入一切諸法義解脫門;勇敵大軍夜叉王,得守護一切眾生,令住於道無空過者解脫門;富財夜叉王,得增長一切眾生福德聚,令恒受快樂解脫門;力壞高山的夜叉王,得隨順憶念,出生佛力智慧光明的解脫門。
白話口語化新譯
接著,毘沙門夜叉王能以無量的善巧方法,救度惡性眾生,使他們獲得解脫之道。自在音夜叉王獲得了能夠全面觀察眾生,並以種種善巧方法救度、令眾生解脫的法門。手持武器的夜叉王,證得能幫助所有非常虛弱和惡劣眾生獲得解脫的方法門。大智慧夜叉王,獲得了能夠讚歎一切聖者如大海般功德的解脫法門。焰眼主夜叉王,證得能以大悲智慧普遍觀察一切眾生的解脫法門。金剛眼夜叉王,獲得了以各種善巧方法利益並安樂一切眾生的解脫法門。勇健臂夜叉王,證得能通達一切諸法義理的解脫法門。能勇敢對抗大軍的夜叉王,獲得守護所有眾生,讓他們安住於正道、不致空過的解脫之門。富財夜叉王,證得能讓一切眾生福德增長、使他們長久安樂的解脫之法門。能摧毀高山的夜叉王,證得隨順憶念而生起佛力與智慧光明的解脫法門。
法義解析
  • 本句說明毘沙門夜叉王具備無邊的善巧方便,能夠救護本性惡劣的眾生,引導他們走向解脫。
    強調即使
    是惡眾生,也有被救度、得解脫的可能,體現大悲與平等救濟的精神。

  • 本句描述自在音夜叉王證得一種能普遍觀察眾生根機,並以各
    種善巧方便救護、令眾生得解脫的法門,強調菩薩以智慧與慈悲應機施教,利益一切眾生。

  • 本句描述夜叉王以威嚴持器仗之姿,證得一種能利益、救助一
    切極度羸弱與惡劣眾生,使其得以解脫的法門,展現大悲救護之德。

  • 本句描述大智慧夜叉王所證得的解脫門,能夠隨順稱揚、讚歎
    一切聖者無量無邊如大海般的功德,顯示其智慧與境界的廣大,並強調解脫門的殊勝功能。

  • 本句描述焰眼主夜叉王證得一種以大悲與智慧普遍觀照一切眾
    生的解脫法門,強調以慈悲與智慧為基礎,平等無礙地觀察眾生,進而引導眾生離苦得樂。

  • 本句描述金剛眼夜叉王證得一種能以多種善巧方便利益、安樂
    一切眾生的解脫法門,強調以智慧與善巧助眾生離苦得樂,契合夜叉王護法、饒益眾生的角色。

  • 本句描述勇健臂夜叉王證得一種能普遍通達一切法義的解脫門
    ,強調對諸法義理的全面理解與自在,顯示其修行已達高深境界。

  • 本句描述夜叉王具備勇猛力量,能守護眾生,使其安住於正道,不致虛度修行,得以進入解脫之門。

    調護法者的威德與利益眾生的功能,並指出修行不空過的重要性。

  • 本句說明富財夜叉王證得一種法門,能增長一切眾生的福德,
    使眾生長久安住於快樂與解脫之中,強調福德與安樂的圓滿增長與持續。

  • 本句描述夜叉王因具大力能摧毀高山,進而證得一種隨順憶念
    、能出生佛力與智慧光明的解脫門,強調修行者藉由正念與隨順佛智,得以開啟智慧與解脫之道。

名相註解
  • 毘沙門夜叉王:護法神祇之一,掌管夜叉眾,常見於佛教護法體系。
  • 無邊方便:指無量無盡、靈活善巧的救度方法。
  • 惡眾生:指造作惡業、性行不善的眾生。
  • 自在音夜叉王:夜叉眾中的王者,名為自在音,具大神通與自在力。
  • 普觀察:圓滿無礙地觀察一切眾生根性、苦樂等狀況。
  • 夜叉王:夜叉眾的首領,屬護法神祇,常見於佛教護法系統。
  • 器仗:指武器、法器,象徵威德與守護。
  • 聖功德海:指聖者(如佛、菩薩等)無量無邊的功德,譬喻如大海般廣大。
  • 焰眼主夜叉王:夜叉眾的首領之一,名為焰眼,屬護法神祇。
  • 大悲智解脫門:以大悲與智慧為本,通達解脫之法門。
  • 金剛眼夜叉王:夜叉眾中一位具大威德與智慧的護法王,名為金剛眼。
  • 勇健臂夜叉王:夜叉眾中一位具大威德與勇力的王者。
  • 諸法義:一切法的真實義理。
  • 無空過:不虛度、不錯失,指修行不致徒勞無功。
  • 富財夜叉王:夜叉眾中的一位王,名為富財,象徵財富與護法力量。
  • 福德聚:眾多福德的集聚,指福報與善業的累積。
  • 智光明:佛智所發之光明,象徵智慧的顯現。

復次,毘沙門夜叉王,得以無邊方便救護惡 眾生解脫門;自在音夜叉王,得普觀察眾生 方便救護解脫門;嚴持器仗夜叉王,得能資 益一切甚羸惡眾生解脫門;大智慧夜叉王, 得稱揚一切聖功德海解脫門;焰眼主夜叉 王,得普觀察一切眾生大悲智解脫門;金剛 眼夜叉王,得種種方便利益安樂一切眾生 解脫門;勇健臂夜叉王,得普入一切諸法義 解脫門;勇敵大軍夜叉王,得守護一切眾生 令住於道無空過者解脫門;富財夜叉王,得 增長一切眾生福德聚令恒受快樂解脫門; 力壞高山夜叉王,得隨順憶念出生佛力智 光明解脫門。

14
白話直譯
那時,多聞大夜叉王,承佛威力,普觀一切夜叉眾會,而說頌言:
白話口語化新譯
那個時候,多聞大夜叉王仰仗佛陀的威德,遍觀所有夜叉大眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述多聞大夜叉王在佛陀加持下,觀照全體夜叉眾,準備
    以偈頌宣說法義,顯示其依佛威德而起教化之心。

名相註解
  • 多聞大夜叉王:夜叉眾中的首領,具大威德與智慧。
  • 夜叉:一類護法神祇,常見於佛教經典。

爾時,多聞大夜叉王,承佛威力, 普觀一切夜叉眾會而說頌言:

15
白話直譯
眾生罪惡深重可怖,百千劫中不見佛,漂流生死受眾苦,佛為救此等眾生而興於世。如來救護諸世間,悉現一切眾生前,息彼畏塗輪轉苦,如是法門,音主入。眾生的惡業成為沉重障礙,佛示現妙理令其開解,
猶如明燈照耀世間,此法嚴仗能觀見。佛在過去無量劫海中修習諸行,稱讚十方一切佛,
因此
有崇高遠大的名聲,這是智慧王所明瞭的。智慧如虛空般無邊,法身廣大不可思議,
因此佛能於十方皆示現,焰目菩薩於此能如實觀察。在一切趣中演說妙音,說法利益諸群生,
其聲所及,眾苦滅除,入此方便金剛眼。一切甚深廣大的義理,如來一句能演說;如是教理及世間,皆為勇健慧王之所悟。一切眾生都住於邪道,佛陀所示正道不可思議,普令世間
成為法器,這是如勇士對敵般修行者所能悟解的。世間所有的福德業,一切皆由佛光所照,
佛的智慧如大海難以測量,如此成就富財之解脫。憶念往劫無央數,佛於這些劫中修習十力,能令諸力皆圓滿,這一切高幢王都能如實知見。
白話口語化新譯
眾生的罪業深重令人畏懼,經過無數劫都見不到佛,輪迴
生死中受盡各種痛苦,佛就是為了拯救這些眾生而出現在世間。如來為拯救世間,總是出現在所有眾生面前,止息他們對
生死輪迴道路的恐懼與痛苦,這樣的法門,音主都能進入。眾生因惡業而有重大障礙,佛陀開示微妙真理使其得以解
脫,就像明燈照亮世間一樣,這部法門莊嚴如法器,能讓人清楚見到真理。佛陀在無量劫海中修習各種善行,並讚歎十方所有佛陀,

因此獲得崇高遠大的名聲,這一切都被大智慧者所明白。佛的智慧像虛空一樣無邊無際,法身廣大到難以想像,

所以能在十方世界隨處示現,焰目菩薩能如實觀照這一切。在所有生命的去處中,宣說微妙的法音,教化利益一切眾
生;
只要聲音傳到的地方,眾生的各種痛苦都能消除,進入這種善巧方便的金剛眼境界。所有極為深奧廣大的義理,如來只需一句話就能闡明;這
些教法和世間諸法,都是勇健智慧之王所覺悟的。所有眾生都陷在錯誤的道路上,佛陀所開示的正道不可思
議,能讓世間人成為承載佛法的器皿,這只有勇於對治煩惱的修行人才能真正領悟。世間一切的福德善業,都被佛光所照耀,佛的智慧像大海
一樣深廣難以測度,因此能成就無上的財富與解脫。回想起過去無數劫,佛陀在這些劫中修習十種大力,能讓
這些力量都圓滿成就,這一切都是高幢王所明瞭的。
法義解析
  • 本句指出眾生因罪業深重而長劫不見佛,流轉生死、受諸苦惱,佛陀因此悲憫眾生,示現於世以救度。

    強調佛出世的根本動機在於拔濟眾生苦難,展現佛悲願與救度精神。

  • 本句說明如來以大悲心救護世間,親自示現於眾生之前,幫助
    眾生止息對生死輪迴道路的恐懼與苦惱。
    此處強調如來的救度無所不在,並指出「音主」能夠進入這種救度眾
    生的法門,顯示修行者應學習如來的慈悲與智慧,普遍利益一切眾生。

  • 本句說明眾生因惡業而受重障,佛陀以深妙法理開導眾生,猶如明燈破除黑暗,使人得以明見。
    『法嚴
    仗』比喻佛法莊嚴有力,如法器助人成就觀照,令眾生得以見法、開解煩惱。

  • 本句說明佛陀於無量劫中精勤修行諸善法,並隨喜讚歎十方諸
    佛,因而成就無上的德行與名聲。
    這種功德與名聲,唯有具大智慧者才能徹底了知其深義。

  • 本句讚歎佛的智慧無邊,法身廣大不可思議,能於十方世界自
    在示現,焰目菩薩具足觀察佛德之智,能如實體會佛的無量功德與示現。

  • 此句描述菩薩於一切生命流轉的境界中,運用微妙法音宣說佛
    法,利益無量眾生。
    菩薩的聲音所及之處,能令眾生苦惱滅除,並以善巧方便的智慧(如金剛眼)觀照、攝受
    眾生,顯示菩薩度生的無礙與大悲。

  • 本句強調如來具足無上智慧,能以簡要言語開示一切深廣法義,並指出這些教理與世間諸法,皆為具大
    勇猛與智慧的覺者所親證。
    顯示佛陀說法的自在與圓滿,以及證悟者的殊勝境界。

  • 本句指出眾生多迷於邪道,佛陀所示的正道超越世俗思維,能令世間人成為堪受佛法的法器。
    唯有勇於
    對治煩惱、如勇士般精進的修行者,才能真正體悟佛陀正道的深義。

  • 本句強調佛光普照世間一切福德善業,佛的智慧深廣無邊,難
    以窮盡。
    由於佛的智慧與光明,眾生能獲得無量福德與財富,最終達到解脫自在。

  • 本句敘述佛陀於無量過去劫中,長時修習十力,最終令十力圓
    滿無缺,顯示佛果成就非一朝一夕,需經長遠修行。
    高幢王能如實知見此事,顯示其智慧與證量。

名相註解
  • 生死:指輪迴流轉於生與死的過程。
  • 興世:佛出現於世間,示現成佛以教化眾生。
  • 世間:指一切有情眾生所處的世界。
  • 輪轉苦:指生死輪迴中無盡的痛苦。
  • 音主:此處為人名或尊稱,應依本經語境理解為能入此法門者。
  • 惡業:指眾生所造作的不善業力,導致障礙與苦果。
  • 妙理:佛陀所說深奧微妙的法義,能破除迷惑。
  • 明燈:比喻佛法能照破無明黑暗。
  • 法嚴仗:指佛法莊嚴如法器,能助修行者觀見真理。
  • 劫海:形容極長久的時間,無量劫如大海般廣大。
  • 智慧王:指具足無上智慧的聖者,或專指佛陀。
  • 智慧:指佛的無上智慧,遍知一切法。
  • 法身:佛的真實本體,超越形相,遍一切處。
  • 焰目:焰目菩薩,經中重要菩薩名號,具大智慧觀照力。
  • 一切趣:指六道等一切眾生所趣向、流轉的生死境界。
  • 金剛眼:比喻堅固無礙、能徹見諸法實相的智慧眼。
  • 一句:指簡要言語,象徵佛陀說法的自在與圓滿。
  • 勇健慧王:指具大勇猛與智慧的覺者,或指佛陀。
  • 邪道:偏離正確解脫之道的錯誤見解或行為。
  • 法器:能承載、實踐佛法的有情眾生,比喻具備修行資糧與根器者。
  • 勇敵軍:比喻勇於對治煩惱、如戰士般精進的修行者。
  • 智慧海:比喻佛的智慧如大海般深廣無量。
  • 劫:佛教計算極長時間的單位,表示無量久遠。
  • 十力:佛陀所具備的十種殊勝智慧與能力,為成佛的重要證德。
  • 高幢王:此處為尊名,指能知佛德的聖者或天王。
「眾生罪惡深可怖,於百千劫不見佛,
漂流生死受眾苦,為救是等佛興世。
如來救護諸世間,悉現一切眾生前,
息彼畏塗輪轉苦,如是法門音主入。
眾生惡業為重障,佛示妙理令開解,
譬以明燈照世間,此法嚴仗能觀見。
佛昔劫海修諸行,稱讚十方一切佛,
故有高遠大名聞,此智慧王之所了。
智慧如空無有邊,法身廣大不思議,
是故十方皆出現,焰目於此能觀察。
一切趣中演妙音,說法利益諸群生,
其聲所暨眾苦滅,入此方便金剛眼。
一切甚深廣大義,如來一句能演說,
如是教理等世間,勇健慧王之所悟。
一切眾生住邪道,佛示正道不思議,
普使世間成法器,此勇敵軍能悟解。
世間所有眾福業,一切皆由佛光照,
佛智慧海難測量,如是富財之解脫。
憶念往劫無央數,佛於是中修十力,
能令諸力皆圓滿,此高幢王所了知。」
16
白話直譯
復次,善慧摩睺羅伽王,得以一切神通方便令眾生集功德解脫門;淨威音摩睺羅伽王,得使一切眾生除煩惱,得清涼悅樂之解脫門。勝慧莊嚴髻摩睺羅伽王,得到了能普遍令一切有善與不善思覺的眾生進入清淨法解脫門的法門。妙目主摩睺羅伽王,得了達一切無所著福德自在平等相解脫門;燈幢摩睺羅伽王,得開示一切眾生令離黑闇怖畏道解脫門;最勝光明幢摩睺羅伽王,得了知一切佛功德生歡喜解脫門;師子臆摩睺羅伽王,得勇猛之力,為一切眾生作救護主,開示解脫之門;眾妙莊嚴音摩睺羅伽王,得令一切眾生隨憶念即生無邊喜樂之解脫門;須彌臆摩睺羅伽王,得於一切所緣決定不動,圓滿到達彼岸的解脫門;可愛樂光明摩睺羅伽王,能為一切不平等的眾生開示平等道的解脫門。
白話口語化新譯
再者,善慧摩睺羅伽王能以各種神通和善巧方法,幫助眾生聚集功德,進入解脫之門。淨威音摩睺羅伽王,能讓所有眾生消除煩惱,獲得清涼、喜悅與解脫的法門。勝慧莊嚴髻摩睺羅伽王,獲得了能讓所有有善惡分別思考
的眾生,都能進入清淨法、得到解脫的境界。妙目主摩睺羅伽王,證得了通達一切不執著於福德、自在平等的解脫法門。燈幢摩睺羅伽王獲得了能為一切眾生開示,使他們遠離黑暗與恐懼,走向解脫之道的法門。最勝光明幢摩睺羅伽王,體悟到一切佛的功德,因而生起歡喜並獲得解脫之門。師子胸的摩睺羅伽王,獲得了大無畏的力量,成為一切眾生的守護者,開啟了救脫之門。眾妙莊嚴音摩睺羅伽王,成就了一種能讓所有眾生只要憶念就能生起無量喜樂的解脫法門。須彌臆摩睺羅伽王,證得於一切所緣境界中心無動搖,圓滿到達彼岸,獲得解脫之門。那個時候,可愛樂光明摩睺羅伽王,能為所有差別不同的眾生開示平等解脫之道。
法義解析
  • 本句說明善慧摩睺羅伽王具備各種神通與善巧方便,能引導眾
    生積聚功德,開啟通往解脫的法門,強調菩薩以多種方法利益眾生,助其修行解脫。

  • 本句讚歎淨威音摩睺羅伽王所證得的法門,能幫助一切眾生遠
    離煩惱,獲得身心清涼、安樂與究竟解脫,顯示其大悲願力與法門利益。

  • 本句描述摩睺羅伽王所證得的解脫門,能普遍攝受一切有善惡分別思惟的眾生,使其進入清淨法,遠離
    染污,獲得解脫。
    強調法門的普遍性與淨化作用,無論眾生善惡皆能被引導入清淨之道。

  • 本句描述妙目主摩睺羅伽王已證得一種能徹底了解一切福德而不執著,並於福德中得自在、平等的解脫
    境界,強調修行者於善業福德亦不生執著,方能得真正的自在與平等。

  • 本句說明燈幢摩睺羅伽王證得一種能為眾生開示、引導他們脫
    離無明黑暗與恐懼,進入解脫之道的法門,強調法門的導引與救度功能。

  • 本句描述最勝光明幢摩睺羅伽王,因為通達一切佛的功德,心
    生歡喜,進而證得解脫的法門。
    強調知佛功德能生起歡喜心,並以此作為入解脫的契機。

  • 本句描述摩睺羅伽王因具足勇猛無畏之力,能成為眾生的救護
    主,並證得能令眾生解脫的法門,強調護持與救度的德行。

  • 本句描述摩睺羅伽王所證得的解脫門,能令一切眾生於隨順憶念時,自然生起無邊的喜樂,顯示此法門
    以憶念為因,帶來廣大安樂與解脫,強調法門的普及性與利益。

  • 本句描述須彌臆摩睺羅伽王證得一種於一切所緣境界中心無動
    搖、究竟安住,並圓滿到達彼岸(解脫)的法門,強調定力與智慧的圓滿結合,達到究竟解脫。

  • 本句描述摩睺羅伽王以慈悲智慧,為各種根性、境遇不同的眾
    生,開示一條人人皆可通往解脫的平等法門,體現佛法無分貴賤、眾生皆有成佛可能的精神。

名相註解
  • 善慧摩睺羅伽王:摩睺羅伽為八部眾之一,蛇神,此處為具大智慧之摩睺羅伽王。
  • 功德:修行所得善業與福德資糧。
  • 淨威音摩睺羅伽王:摩睺羅伽為八部眾之一,蛇神,此處為其王,具清淨威德與妙音。
  • 勝慧莊嚴髻:摩睺羅伽王的尊名,意指以殊勝智慧莊嚴其髻。
  • 摩睺羅伽王:八部眾之一,蛇神王,為護法神祇。
  • 清淨法解脫門:指能令眾生遠離煩惱、證得清淨與解脫的法門。
  • 妙目主摩睺羅伽王:蛇神王之一,為護法神眾。
  • 無所著:不執著於任何事物,特指不執著於福德善業。
  • 福德自在平等相解脫門:指於福德中得自在、平等,並以此為入解脫之門。
  • 燈幢摩睺羅伽王:摩睺羅伽為八部眾之一,蛇神,此處為其王名,象徵護法與智慧之光。
  • 黑闇:比喻無明、煩惱或心靈的障蔽。
  • 怖畏道解脫門:指能令眾生離開恐懼、獲得解脫的法門。
  • 最勝光明幢摩睺羅伽王:摩睺羅伽為八部眾之一,蛇神,此處為其王名,象徵護法與智慧。
  • 佛功德:指諸佛所成就的無量功德,包括智慧、慈悲、神通等。
  • 師子臆:形容胸膛如獅子般壯闊,為佛教中讚歎威德的譬喻。
  • 須彌臆摩睺羅伽王:龍族八部之一,摩睺羅伽王,名號須彌臆。
  • 所緣:心識所對境界。
  • 彼岸:指涅槃、解脫的境界。
  • 平等道解脫門:指超越一切差別、平等普及的解脫法門。

復次,善慧摩睺羅伽王,得以一切神通方便 令眾生集功德解脫門;淨威音摩睺羅伽王, 得使一切眾生除煩惱得清涼悅樂解脫門; 勝慧莊嚴髻摩睺羅伽王,得普使一切善不 善思覺眾生入清淨法解脫門;妙目主摩睺 羅伽王,得了達一切無所著福德自在平等 相解脫門;燈幢摩睺羅伽王,得開示一切眾 生令離黑闇怖畏道解脫門;最勝光明幢摩 睺羅伽王,得了知一切佛功德生歡喜解脫 門;師子臆摩睺羅伽王,得勇猛力為一切眾 生救護主解脫門;眾妙莊嚴音摩睺羅伽王, 得令一切眾生隨憶念生無邊喜樂解脫門; 須彌臆摩睺羅伽王,得於一切所緣決定不 動到彼岸滿足解脫門;可愛樂光明摩睺羅 伽王,得為一切不平等眾生開示平等道解 脫門。

17
白話直譯
那時,善慧威光摩睺羅伽王,承受佛的威神之力,普遍觀察一切摩睺羅伽眾,並說偈語:
白話口語化新譯
那個時候,善慧威光摩睺羅伽王仰仗佛陀的威神力量,遍觀所有摩睺羅伽眾,開口說出偈頌:
法義解析
  • 本句描述善慧威光摩睺羅伽王在佛陀加持下,觀照所有摩睺羅
    伽眾,準備以偈頌宣說法義,顯示佛力加持與眾生攝受的情境。

名相註解
  • 善慧威光摩睺羅伽王:摩睺羅伽眾之王,具善慧與威光,為龍族八部之一。
  • 摩睺羅伽:梵語Mahoraga,意為大蟒神,為佛教護法八部之一。

爾時,善慧威光摩睺羅伽王,承佛威力, 普觀一切摩睺羅伽眾而說頌言:

18
白話直譯
汝觀如來性清淨,普現威光,利益群品,
示甘露道使清涼,眾苦永滅無所依。一切眾生住於有為法的大海中,被惡業與煩惱自我纏覆,
佛為彼等開示寂靜之法,威音王佛能圓滿通達離塵法門。佛智無與倫比且不可思議,徹知眾生心念無有不盡,為彼闡明清淨法,如是嚴髻心能悟。無量諸佛現於世間,普為眾生作福田,
福海廣大深難測,妙目大王能悉見。一切眾生憂愁畏懼於苦,佛普遍現前而予以救護,法界虛空無不周遍,此是燈幢所行之境。佛於一毛孔中具足諸功德,世間合力衡量亦不能明瞭,無邊無盡同虛空,如是廣大光幢顯現。如來通達一切法,於彼法性皆明照,如須彌山不傾動,入此法門時具獅子胸懷。佛於往昔廣大劫中,積集如大海般深廣無盡的歡喜,

此見到佛者無不欣悅,這正是法嚴音所能契入的境界。了知法界無形相,波羅蜜海悉圓滿,大光普救諸眾生,具高遠智慧者能知此方便。你觀察如來的自在神力,於十方世界平等示現,無有不均
;一切眾生皆蒙光明照耀而覺悟,這殊勝的光明能善巧深入眾生心中。
白話口語化新譯
你要觀察如來本性清淨無染,普遍顯現威德光明,利益一
切眾生,
示現甘露法門令眾生清涼安樂,使一切苦惱永遠滅除,無有依止。所有眾生都住在有為法的大海中,被各種惡業和煩惱所纏
繞遮蔽,佛陀為他們開示寂靜的修行方法,威音王佛能夠善巧明瞭這離塵的法門。佛的智慧無人能及,難以想像,能徹底了解所有眾生的心
念,為他們闡述清淨之法,像嚴髻這樣的心也能領悟。無數佛陀出現在世間,廣泛地為眾生成就福田;
這福德
之海廣大深遠,難以測量,而妙目大王都能清楚見到。所有眾生都因痛苦而感到憂愁和恐懼,佛陀總是現身在前
,給予救護;法界與虛空無所不遍,這就是燈幢菩薩所能行持的境界。佛在一個毛孔中就具足無量功德,世間所有人合力也無法
測度明瞭,這些功德無邊無盡如同虛空,就像這樣廣大無量的光幢所顯現。如來通達一切法,對於這些法的本性都能清楚照見,就像
須彌山那樣穩固不動,進入這個法門時如同獅子般勇猛無畏。佛在過去無數漫長的劫中,累積了如大海般深廣無盡的歡
喜,
因此凡是見到的人無不感到歡喜,這正是法嚴音所能契入的境界。能夠明瞭法界沒有固定的形相,波羅蜜的廣大如大海般圓
滿無缺,佛的大光明普遍救度一切眾生,只有具備高遠智慧的人才能明白這種善巧方便。你看看如來的自在神力,祂在十方世界平等地示現,沒有
偏私;所有眾生都被這光明照耀而覺悟,這殊勝的光明能夠善巧地深入一切眾生心中。
法義解析
  • 本句勸勉觀察如來本性清淨,能普現威光,利益一切眾生,示
    現甘露法門令眾生得清涼安樂,最終令一切苦惱永滅,無所依附,顯示如來功德與度生之大悲願力。

  • 本句描述眾生因惡業與煩惱而沉溺於有為法的苦海,難以自拔。
    佛陀為此開示寂靜、遠離塵勞的修行法
    門,威音王佛能夠圓滿通達這種清淨法義,指引眾生離苦得樂。

  • 本句讚歎佛智無上,能徹知一切眾生心念,並為眾生宣說清淨
    法門,強調佛智的圓滿與教化的普及,嚴髻等有心修學者亦能領悟佛法要義。

  • 本句讚歎無量諸佛出現於世間,為一切眾生成就福田,令眾生
    得以種植善根、積聚福德。
    所成就的福德如大海般廣大深奧,非凡夫所能測度,唯有具大智慧的妙目大王能徹
    見其中奧義。
    強調諸佛利益眾生無量無邊,並顯示福德與智慧的殊勝。

  • 本句描述佛陀對一切眾生的慈悲救護,無論眾生身處何處、遭
    遇何種苦難,佛皆能現前救度。
    法界與虛空無所不包,象徵佛的救護無遠弗屆,燈幢菩薩能行持於如此廣大無
    礙的境界,顯示其修證與願力的圓滿。

  • 本句強調佛陀的功德即使在一個極微小的毛孔中也圓滿具足,世間眾生即使合力也無法窮盡其量,這些
    功德無邊無際,如虛空般不可限量,並以光幢作譬喻,顯示佛德的廣大與不可思議。

  • 本句讚歎如來對一切法的徹底通達與明照,無論諸法本性皆能洞見無遺,心境堅定如須彌山,不為外境
    所動。
    進入此法門時,具備如獅子般的無畏與自在,顯示如來智慧與定力圓滿。

  • 本句描述佛於無量久遠劫中,積聚無盡的歡喜功德,成就深廣如海的福德與智慧。
    見到佛者皆生歡喜,
    顯示佛德感召眾生心悅。
    『法嚴音』指圓滿莊嚴的法音,能引導眾生入此歡喜境界。

  • 本句闡述通達法界本無形相,修行波羅蜜已達圓滿,佛以大光明普遍救度眾生,而能真正理解此等善巧
    方便者,必須具備高明的智慧。
    強調證悟法界實相與圓滿功德,並指出智慧的重要性。

  • 本句強調如來以自在神力,平等示現於十方世界,無有偏私,
    令一切眾生皆得光明照耀而覺悟。
    此妙光明象徵佛智與慈悲,能善巧深入眾生內心,助其開悟。

名相註解
  • 性清淨:本性無染,佛性本具清淨無垢。
  • 威光:威德與光明,象徵佛德普照。
  • 甘露道:甘露比喻佛法,能滅除煩惱熱惱,令眾生得清涼安樂。
  • 有海:指有為法如大海般廣大,眾生沉溺其中。
  • 惡業惑:惡業與煩惱,障蔽眾生本性。
  • 寂靜法:指遠離煩惱、安住清淨的修行法門。
  • 離塵:遠離世間塵勞與煩惱。
  • 威音:威音王佛,經中尊名,具大威德與音聲教化力。
  • 佛智:佛陀圓滿無礙的智慧,能知一切法與眾生心行。
  • 清淨法:指離染無垢、究竟清淨的佛法。
  • 嚴髻:人名,為經中修學佛法的代表人物。
  • 諸佛:指無量無邊的佛陀,象徵無盡的覺悟者。
  • 福田:比喻能讓眾生種植善根、獲得福報的對象或因緣,佛為最上福田。
  • 福海:形容福德如大海般廣大無邊。
  • 妙目大王:尊名,指具大智慧、能徹見諸法實相的聖者或菩薩。
  • 法界:宇宙萬有、諸法實相的總體。
  • 燈幢:菩薩名,具大願力與智慧,能普利眾生。
  • 光幢:佛身或佛德所放射的光明,象徵智慧與慈悲的廣大無礙。
  • 一切法:指世間與出世間一切現象與法則。
  • 法性:諸法的本性、真實體性。
  • 須彌山:佛教宇宙觀中的中心大山,象徵堅固不動。
  • 廣大劫:極長遠的時間單位,表徵佛修行歷程之久遠。
  • 歡喜海:比喻佛所積集的歡喜功德深廣無盡,如大海般無邊。
  • 法嚴音:指圓滿莊嚴的佛法音聲,或證入此法的境界。
  • 波羅蜜:到彼岸,指六度等圓滿修行。
  • 大光:佛的智慧光明,能普照一切。
  • 自在力:佛陀無礙、隨緣而不受拘束的神通力。
  • 妙光明:指佛的智慧與慈悲之光,能破除無明,令眾生覺悟。
「汝觀如來性清淨,普現威光利群品,
示甘露道使清涼,眾苦永滅無所依。
一切眾生居有海,諸惡業惑自纏覆,
示彼所行寂靜法,離塵威音能善了。
佛智無等叵思議,知眾生心無不盡,
為彼闡明清淨法,如是嚴髻心能悟。
無量諸佛現世間,普為眾生作福田,
福海廣大深難測,妙目大王能悉見。
一切眾生憂畏苦,佛普現前而救護,
法界虛空靡不周,此是燈幢所行境。
佛一毛孔諸功德,世間共度不能了,
無邊無盡同虛空,如是廣大光幢見。
如來通達一切法,於彼法性皆明照,
如須彌山不傾動,入此法門師子臆。
佛於往昔廣大劫,集歡喜海深無盡,
是故見者靡不欣,此法嚴音之所入。
了知法界無形相,波羅蜜海悉圓滿,
大光普救諸眾生,山臆能知此方便。
汝觀如來自在力,十方降現罔不均,
一切眾生咸照悟,此妙光明能善入。」
19
白話直譯
再者,善慧光明天的緊那羅王,得能普遍生起一切喜樂善業的解脫門;妙華幢緊那羅王,得能生無上法喜,令一切受安樂解脫之門;種種莊嚴的緊那羅王,得一切功德圓滿、廣大清淨信解藏的解脫法門;悅意吼聲緊那羅王,得恒出一切悅意之聲,令聞者離憂怖,得解脫門;寶樹光明緊那羅王,得大悲,能安立一切眾生,令覺悟所緣解脫門;普樂見緊那羅王,獲得示現一切妙色身的解脫門;最勝光莊嚴緊那羅王,得了知一切殊勝莊嚴果所從生業解脫門;微妙華幢緊那羅王,得善觀察一切世間業所生報解脫門;動地力緊那羅王,得恒起一切利益眾生之事的解脫門。威猛主緊那羅王,得善知一切緊那羅心,巧攝御解脫門。
白話口語化新譯
接著,善慧光明天的緊那羅王,證得能普遍生起一切喜樂善業的解脫法門。妙華幢緊那羅王證得能生起無上的法喜,使一切眾生都能獲得安樂與解脫的法門。各種莊嚴的緊那羅王,證得一切功德圓滿、廣大清淨信解藏的解脫法門。悅意吼聲的緊那羅王,能夠不斷發出讓人歡喜的聲音,使
聽到的人遠離憂愁恐懼,獲得解脫之門。寶樹光明緊那羅王,證得大悲,能夠安住並引導一切眾生,讓他們覺悟並進入所緣解脫之門。普樂見緊那羅王,得到了能夠展現各種殊勝美妙身相的自在法門。最勝光莊嚴的緊那羅王,證得了知一切殊勝莊嚴果報來源的業力解脫之門。微妙華幢緊那羅王,獲得了能善於觀察世間一切業力所感果報的解脫法門。動地力緊那羅王,證得能夠持續成就一切利益眾生之事的解脫法門。威猛的緊那羅王,善於了解所有緊那羅的心意,能巧妙引導並攝持他們走向解脫之道。
法義解析
  • 本句說明善慧光明天的緊那羅王,證得一種能令眾生普遍生起
    喜悅與善業的解脫法門,強調此法門具有廣大利益眾生、帶來快樂與善業的功能。

  • 本句描述妙華幢緊那羅王所證得的法門,能生起最殊勝的法喜,並以此利益一切眾生,使其皆能安樂並
    得解脫。
    強調法喜為修行中重要的內在成就,並以此作為引導眾生入解脫之門的關鍵。

  • 本句描述緊那羅王以種種莊嚴相,證得一切功德圓滿、廣大且
    清淨的信解藏之解脫門,顯示信心與理解的廣大清淨能成就解脫,強調信解與功德的圓滿無缺。

  • 本句描述緊那羅王以悅耳的吼聲,持續發出令人愉悅的音聲,
    能令聽聞者消除內心的憂愁與恐懼,開啟通往解脫的法門,強調音聲的善巧與法益。

  • 本句描述寶樹光明緊那羅王以大悲心為本,能夠安立、攝受一
    切眾生,使其覺悟並通達所緣解脫之法門,強調菩薩以悲願導引眾生趣入解脫。

  • 本句描述普樂見緊那羅王證得一種能隨意示現無數莊嚴妙色身
    的解脫法門,象徵眾生依其根機皆能見佛種種妙相,顯示法身無礙、應化自在的境界。

  • 本句描述緊那羅王因最勝光莊嚴而證得一種智慧,能徹知一切
    殊勝莊嚴果報的成因,並由此獲得對業力生起與解脫的深刻理解,開啟解脫之門。

  • 本句描述微妙華幢緊那羅王證得一種能徹底觀察世間一切因業所感果報的解脫門,強調對因果業報的深
    刻洞察與超越,屬於修行中觀察業果、了知因緣的智慧成就。

  • 本句說明動地力緊那羅王證得一種解脫門,能夠恆常發起、成
    辦一切利益眾生的事業,展現大悲與利他精神,強調菩薩或護法恆不間斷地利益眾生。

  • 本句描述緊那羅王具備威猛與主導力,能深入了解所有緊那羅
    眾生的心念,並以善巧方便引導他們趣入解脫法門,展現領眾與度化的能力。

名相註解
  • 善慧光明天:天界名,具善慧與光明德行的天王。
  • 緊那羅王:天界音樂神眾的王,常見於佛教經典。
  • 業解脫門:指由特定善業或修行所成就的解脫法門。
  • 妙華幢緊那羅王:天界音樂神眾的王名,屬於緊那羅部眾。
  • 無上法喜:最殊勝、無與倫比的法樂與內心喜悅,源於正法的體悟。
  • 功德滿足:一切善行、福德圓滿無缺。
  • 信解藏:信心與理解所積聚的功德寶藏,為修行者內在資糧。
  • 悅意吼聲:指能令人心生歡喜、安慰的音聲。
  • 寶樹光明緊那羅王:天界音樂神王名,為本經所述諸天之一。
  • 安立:安住、建立,指令眾生安住於正道。
  • 所緣解脫門:以所緣境為對象而得解脫之法門。
  • 普樂見緊那羅王:天界音樂神族的王名,為護法善神之一。
  • 最勝光莊嚴:形容極為殊勝、光明莊嚴的德相。
  • 殊勝莊嚴果:指圓滿、超越尋常的莊嚴果報。
  • 生業:指導致果報的業因。
  • 微妙華幢緊那羅王:天界音樂神眾之一,為緊那羅眾的王者,名號『微妙華幢』。
  • 業所生報:指眾生因行善惡業而感得的果報。
  • 動地力緊那羅王:天龍八部之一,具大威德能動地的緊那羅眾生之王。
  • 緊那羅:天界八部眾之一,常以音樂供養諸佛,形象似人非人。

復次,善慧光明天緊那羅王,得普生一切喜 樂業解脫門;妙華幢緊那羅王,得能生無上 法喜令一切受安樂解脫門;種種莊嚴緊那 羅王,得一切功德滿足廣大清淨信解藏解 脫門;悅意吼聲緊那羅王,得恒出一切悅意 聲令聞者離憂怖解脫門;寶樹光明緊那羅 王,得大悲安立一切眾生令覺悟所緣解脫 門;普樂見緊那羅王,得示現一切妙色身解 脫門;最勝光莊嚴緊那羅王,得了知一切殊 勝莊嚴果所從生業解脫門;微妙華幢緊那 羅王,得善觀察一切世間業所生報解脫門; 動地力緊那羅王,得恒起一切利益眾生事 解脫門;威猛主緊那羅王,得善知一切緊那 羅心巧攝御解脫門。

20
白話直譯
爾時,善慧光明天緊那羅王,承佛威力,普觀一切緊那羅眾而說偈頌:
白話口語化新譯
那個時候,善慧光明天的緊那羅王,仰仗佛陀的威神之力,遍觀所有緊那羅眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述善慧光明天的緊那羅王在佛陀加持下,觀照所有緊那
    羅眾,準備以偈頌宣說佛法,顯示佛威力的普及與眾生的攝受。

名相註解
  • 偈頌:以韻文形式宣說佛法的語句。

爾時,善慧光明天緊那 羅王,承佛威力,普觀一切緊那羅眾而說 頌言:

21
白話直譯
世間所有安樂之事,皆因見佛而興起;導師利益諸眾生,普為救護與歸依之處。出生一切諸喜樂,世間咸得無有盡,能令見者不唐捐,此是華幢之所悟。佛的功德如大海般無有窮盡,欲求其邊際終不可得;佛光
普照十方世界,這正是莊嚴王(佛)所證得的解脫境界。如來的大音聲恆常宣說,開示遠離憂愁的真實法,眾生聽
聞皆欣悅,如來這威德的說法之聲能令眾生信受。我觀如來的自在神力,皆由過去修行所成;以大悲心救度
眾生,使其清淨,寶樹王菩薩能夠悟入如來以大悲修行成就自在力的法門。如來難得見聞,眾生經歷億劫方能遇見,佛身諸相莊嚴圓滿具足,這正是樂見王所親見。你觀如來的大智慧,普遍應和眾生心所欲求,對於一切智
慧之道無不宣說,這最為殊勝莊嚴的智慧能夠徹底了知。業海廣大不可思議,眾生苦樂皆從業而起,如是一切能開示,這是華幢王所徹知的。諸佛神通無間歇,十方大地恒震動,一切眾生莫能知,此廣大力恒明見。處於眾會現神通,放大光明令覺悟,顯示一切如來境,此威猛主能觀察。
白話口語化新譯
世間一切快樂的事,都是因為見到佛陀而產生的;佛陀作
為導師,利益所有眾生,成為大家普遍的救助和依靠。一切種種的喜樂都生起來了,世間眾生都能得到,沒有窮
盡,能讓見到的人都不會白費,這就是華幢所覺悟的。佛的功德像大海一樣沒有盡頭,想找出邊界也找不到;佛
的光明照耀十方,這就是莊嚴王(佛)所證得的解脫境界。那個時候,如來以宏大的音聲不斷宣說,開導眾生遠離憂
愁的真實法義,所有聽到的眾生都感到歡喜,如來這威德的法音能讓大家信受奉行。我看到如來的自在神力,都是因為過去長久修行而成就的
;他以大悲心救度眾生,使他們清淨,這個道理寶樹王菩薩能夠領悟進入。要見到如來非常困難,眾生要經過無數劫才有機會遇見,
佛的各種莊嚴相好都圓滿具足,這就是樂見王親眼所見的景象。你看看如來的大智慧,能普遍滿足一切眾生心中的願望,
所有智慧的道路都能宣說無遺,這最殊勝莊嚴的智慧能徹底明瞭一切。業的海洋無比廣大難以想像,眾生的苦與樂都是由業而生
,這一切道理都能被開示,這正是華幢王所完全明瞭的。諸佛的神通力量從不間斷,十方世界的大地常常震動,所
有眾生都無法知曉,這種廣大的力量總是顯現得非常明白。在大眾集會中展現神通,放射出強大光明使眾生覺悟,顯
現一切如來的境界,這位威猛的主能夠如實觀察這一切。
法義解析
  • 本句強調見佛能帶來世間一切安樂,佛陀作為導師,普遍利益
    眾生,是眾生的救護與歸依之所,展現佛陀慈悲與救度的本懷。

  • 本句描述華幢所證悟的境界,能出生無量的喜樂,普及世間眾
    生,無有窮盡。
    見到此境界者,皆能獲益,不會徒勞無功,顯示法益普遍且真實。

  • 本句讚歎佛陀的功德無量無邊,猶如大海不可窮盡,並強調佛
    的智慧與慈悲光明普遍照耀十方世界,這是佛陀圓滿解脫、自在無礙的境界。

  • 本句讚歎如來以廣大音聲恆常宣說正法,令眾生得以聽聞離苦得樂的真實教法,眾生因而生起歡喜與信
    受,顯示如來說法具足威德與攝受力,能令眾生安心依止正法修行。

  • 本句說明如來的自在神力並非無因而有,而是累積過去修行所成,並以大悲心救度眾生,使其離垢得淨

    寶樹王菩薩能夠體悟並進入這種以大悲為本、修行成就自在的法門,強調修行與悲願的結合。

  • 本句強調如來出現於世極為稀有難遇,眾生需經歷無數劫才能
    得見佛陀。
    佛身具足一切莊嚴相好,顯示佛果圓滿,樂見王能親見如來,象徵無上福德因緣。

  • 本句讚歎如來具足圓滿的大智慧,能隨順眾生各種心願,無所
    不應,並能宣說一切通往智慧的法門,最為殊勝莊嚴,具備徹底通達一切法義的能力。

  • 本句闡明業力如大海般廣闊難測,眾生的苦樂皆因業而生。

    幢王能徹底了解並開示這一切因果法則,顯示其智慧圓滿,能為眾生指示業報之理。

  • 本句描述諸佛神通無有間斷,能令十方大地恆常震動,顯示佛的威德與不可思議之力。
    眾生因業障無法
    知見此等廣大力量,唯有佛自知自證。
    強調佛力無礙、遍及十方,眾生難以測度。

  • 本句描述一位威猛主在大眾集會中示現神通,放出光明以啟發
    眾生,並展現諸佛境界,顯示其具足觀察諸佛境界與眾生根機的能力,強調威德與智慧的圓滿。

名相註解
  • 見佛:親見佛陀,或指證得佛法真理。
  • 導師:指佛陀,為眾生的指導者。
  • 歸依處:眾生依靠、皈投的對象,指佛陀是究竟的依止。
  • 華幢:此處為人名,指證悟此法義的聖者或菩薩。
  • 唐捐:徒然、白費之意,指修行或見法不會無所得。
  • 功德海:比喻佛陀功德廣大無邊,如大海般深廣。
  • 莊嚴王:此處指佛陀,具足莊嚴功德之王。
  • 大音:指佛陀說法的廣大、清淨、無礙之音聲。
  • 真實法:指究竟離苦得樂、遠離顛倒的正法。
  • 吼聲:比喻佛陀說法如獅子吼,具威德攝受力。
  • 寶樹王:此處為菩薩名,象徵能護持、成就眾生的德行。
  • 億劫:極長久的時間單位,形容難得因緣。
  • 眾相為嚴:指佛身具足三十二相、八十隨形好等莊嚴殊勝之相。
  • 樂見王:人名,指本經中得見佛陀的國王。
  • 大智慧:圓滿無礙、能徹知一切法的智慧。
  • 一切智道:通往一切智慧的法門、道路。
  • 莊嚴:圓滿、殊勝、莊重的德行或境界。
  • 業海:比喻業力如大海般深廣無邊,難以窮盡。
  • 華幢王:此處為尊名,指具足智慧、能徹知諸法的聖者。
  • 十方大地:指東南西北、四維、上下,共十方世界的所有大地。
  • 廣大力:指佛陀無量無邊的威德與神通之力。
  • 眾會:指佛教集會、法會。
  • 如來境:如來所證悟的境界,圓滿無礙。
  • 威猛主:具大威德與勇猛力的菩薩或護法。
「世間所有安樂事,一切皆由見佛興,
導師利益諸眾生,普作救護歸依處。
出生一切諸喜樂,世間咸得無有盡,
能令見者不唐捐,此是華幢之所悟。
佛功德海無有盡,求其邊際不可得,
光明普照於十方,此莊嚴王之解脫。
如來大音常演暢,開示離憂真實法,
眾生聞者咸欣悅,如是吼聲能信受。
我觀如來自在力,皆由往昔所修行,
大悲救物令清淨,此寶樹王能悟入。
如來難可得見聞,眾生億劫時乃遇,
眾相為嚴悉具足,此樂見王之所覩。
汝觀如來大智慧,普應群生心所欲,
一切智道靡不宣,最勝莊嚴此能了。
業海廣大不思議,眾生苦樂皆從起,
如是一切能開示,此華幢王所了知。
諸佛神通無間歇,十方大地恒震動,
一切眾生莫能知,此廣大力恒明見。
處於眾會現神通,放大光明令覺悟,
顯示一切如來境,此威猛主能觀察。」
22
白話直譯
再者,大速疾力迦樓羅王,得無著無礙眼,普觀察眾生界解脫門;不可壞寶髻迦樓羅王,得普安住於法界、教化眾生之解脫門;清淨速疾的迦樓羅王,證得了普成就波羅蜜與精進力的解脫門。以不退心為莊嚴的迦樓羅王,獲得勇猛之力,進入如來境界的解脫門。大海處攝持力的迦樓羅王,得以進入佛行與廣大智慧海的解脫門。堅法淨光迦樓羅王,得成就能分別無邊眾生差異智慧的解脫門;妙嚴冠髻迦樓羅王,得莊嚴佛法城解脫門;普遍示現為迦樓羅王,成就不可壞平等力解脫門;普觀海迦樓羅王,得了知一切眾生身而為現形的解脫門;龍音大目精迦樓羅王,證得能普遍深入一切眾生生死與行為智慧的解脫門。
白話口語化新譯
接著,大速疾力的迦樓羅王,得到了沒有執著、沒有障礙
的慧眼,能夠全面觀察一切眾生界的解脫之道。不可壞寶髻的迦樓羅王,獲得能普遍安住於法界並教化眾生使其解脫的方法門。那個時候,清淨迅速的迦樓羅王,證得了普遍成就波羅蜜與精進力量的解脫法門。那個以不退轉心莊嚴自身的迦樓羅王,獲得了勇猛的力量,進入了如來境界的解脫之門。在大海能以威力攝持的迦樓羅王,獲得進入佛陀行持與如大海般廣大智慧的解脫法門。堅法淨光迦樓羅王,證得了能分別無量眾生差異智慧的解脫法門。妙嚴冠髻的迦樓羅王,獲得了『莊嚴佛法城』這個解脫法門。能夠廣泛地化現為迦樓羅王,證得堅不可壞的平等力量解脫法門。普觀海迦樓羅王,成就了能夠了解所有眾生的身形,並能
隨著眾生的不同顯現相應形象的自在法門。龍音大目精迦樓羅王,證得能徹底了解一切眾生生死流轉與行為智慧的解脫法門。
法義解析
  • 本句描述迦樓羅王證得無著無礙的觀察力,能遍知眾生界的種
    種情況與其解脫之門,顯示菩薩或大士以無障礙智慧普攝眾生,助其得解脫。

  • 本句描述不可壞寶髻迦樓羅王證得一種能遍於法界、安住其中
    並教化眾生令其解脫的法門,強調法界無礙與教化普及的境界。

  • 本句描述迦樓羅王以清淨與迅速的德行,證得一種能圓滿諸波
    羅蜜並具足精進力量的解脫法門,強調修行者應以純淨與迅速的心行,圓滿諸善法,獲得自在解脫。

  • 本句描述迦樓羅王以堅定不退的菩提心為莊嚴,因而獲得勇猛精進的力量,得以進入如來所證的究竟解
    脫境界。
    強調修行者以不退轉心為根本,方能契入佛的自在解脫之門。

  • 本句描述迦樓羅王以其強大攝持之力,證得能進入佛陀行持與廣大智慧如大海般無邊的解脫境界,顯示
    修行者應以堅定力量攝持身心,進入佛法無量智慧的修證之門。

  • 本句說明堅法淨光迦樓羅王已證得一種能夠洞察、分別無量眾生根性差異的智慧解脫法門,強調菩薩或
    大士能以無礙智慧,對應眾生種種不同,施以適當教化,圓滿度脫。

  • 本句描述名為『妙嚴冠髻』的迦樓羅王,證得一種名為『莊嚴
    佛法城』的解脫門,象徵其通達佛法圓滿莊嚴之境,具備護持佛法、入於法城的智慧與功德。

  • 此句描述菩薩能隨緣示現為迦樓羅王,並圓滿成就一種堅固不
    壞、平等無差別的解脫境界,展現自在度脫眾生的能力。

  • 本句說明普觀海迦樓羅王證得一種能徹知一切眾生身形,並能
    隨眾生所需示現各種形相的解脫門,展現大悲與方便,利益眾生。

  • 本句說明龍音大目精迦樓羅王證得一種能普遍通達、深入一切眾生生死(歿生)與行為(行)之智慧的
    解脫法門,強調對眾生生死流轉本質的徹見與由此而得的自在解脫。

名相註解
  • 大速疾力迦樓羅王:指具有極大迅速與威力的迦樓羅王,為佛教神話中的大鳥王。
  • 無著無礙眼:指無執著、無障礙的智慧觀察力,能如實觀察一切法。
  • 眾生界:指一切有情眾生所處的世界或範疇。
  • 不可壞寶髻:指堅固不壞、莊嚴如寶的髻,為尊貴象徵。
  • 迦樓羅王:佛教神話中的大鳥王,為護法神祇。
  • 精進力:指修行中不懈怠、持續努力的力量。
  • 不退心:指修行者發起堅定不退轉的菩提心,永不退失求證菩提之志。
  • 勇猛力:指精進無畏、堅毅不屈的修行力量。
  • 如來境界:如來所證得的究竟真實境界,圓滿無礙。
  • 大海處:指大海所在之處,象徵廣大無邊。
  • 攝持力:指能統攝、維持、掌控的力量。
  • 佛行:指佛陀的行持、修行實踐。
  • 堅法淨光迦樓羅王:此為一位以堅固法性與清淨光明為德號的迦樓羅王,屬佛教神鳥王名。
  • 差別智解脫門:指能分別眾生根性、種種差異的智慧所成就的解脫法門。
  • 妙嚴冠髻:迦樓羅王的尊名,意指其頭頂有莊嚴美妙的髻飾。
  • 莊嚴佛法城解脫門:一種以佛法莊嚴如城的解脫法門,強調佛法圓滿堅固、不可動搖。
  • 不可壞平等力解脫門:指堅不可壞、平等無分別的解脫法門,強調一切眾生皆具平等本性,菩薩 以此力度脫眾生。
  • 普觀海迦樓羅王:此處為一尊名,屬於天龍八部之一的迦樓羅王,具大威德與護法之義。
  • 龍音大目精迦樓羅王:一種神鳥王,為佛教護法天龍八部之一,具大神通力。
  • 歿生:指眾生的死亡與出生,生死流轉。
  • 行智:對眾生行為與因果流轉的智慧。

復次,大速疾力迦樓羅王,得無著無礙眼普 觀察眾生界解脫門;不可壞寶髻迦樓羅王, 得普安住法界教化眾生解脫門;清淨速疾 迦樓羅王,得普成就波羅蜜精進力解脫門; 不退心莊嚴迦樓羅王,得勇猛力入如來境 界解脫門;大海處攝持力迦樓羅王,得入佛行廣大智慧海解脫門;堅法淨光迦樓羅王,得成就無 邊眾生差別智解脫門;妙嚴冠髻迦樓羅王, 得莊嚴佛法城解脫門;普捷示現迦樓羅王, 得成就不可壞平等力解脫門;普觀海迦樓 羅王,得了知一切眾生身而為現形解脫門; 龍音大目精迦樓羅王,得普入一切眾生歿 生行智解脫門。

23
白話直譯
爾時,大速疾力迦樓羅王,承佛威力,普觀一切迦樓羅眾而說頌言:
白話口語化新譯
那個時候,迅速有力的迦樓羅王,憑藉佛的威神之力,遍觀所有迦樓羅眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述迦樓羅王在佛陀威神加持下,觀照所有同類,準備以
    偈頌宣說法義,顯示佛力加持與眾生共感的場景。

爾時,大速疾力迦樓羅王,承 佛威力,普觀一切迦樓羅眾而說頌言:

24
白話直譯
佛眼廣大無邊際,普見十方諸國土,其中眾生不可量,現大神通悉調伏。佛以神通無所障礙,遍於十方覺樹下安坐,說法如雲普遍充滿,寶髻菩薩聽聞後心中無違逆。佛陀在過去世修習各種善行,圓滿清淨廣大的波羅蜜,並供養一切諸佛,速疾王對此深信不疑。如來於每一個毛孔中,一念之間普現無邊佛行,如是難思佛境界,不退莊嚴者悉能明覩。佛陀的行持廣大無邊,非一切眾生所能測度;導師的功德
與智慧如大海般深廣,這正是執持王所行之境界。如來無量的智慧光明,能破除眾生愚癡與迷惑的羅網,普救一切世間,這是由堅法菩薩所宣說。法城廣大不可窮,其門種種無數量;如來處世大開闡,此妙冠髻菩薩能明瞭通入。一切諸佛同一法身,真如平等無分別,佛以此力恆常安住,普遍迅速地展現王者圓滿德行。佛陀過去攝受一切眾生,普放光明遍照世間,以種種方便
示現調伏眾生,觀海菩薩領悟了這殊勝的法門。佛觀一切諸國土,悉依業海而安住,
普雨法雨於其中,龍音解脫能如是。
白話口語化新譯
佛的眼界極其廣大,沒有邊際,能看到十方所有國土,裡
面的眾生數量無法計算,佛以大神通力全部加以調伏。佛陀的神通無有障礙,能同時在十方世界的覺樹下安坐,
說法如雲般遍滿一切處,寶髻菩薩等聽聞後心中完全順從,沒有絲毫違逆。佛陀在過去修行各種善法,圓滿清淨又廣大的波羅蜜,並
供養所有佛陀,速疾王對這些事深信不疑。佛陀在每一個毛孔裡,一個念頭間就能展現無量無邊的佛
行,如此難以思議的佛境界,所有不退轉的莊嚴都能明明白白地見到。佛的修行和作為廣大無邊,所有眾生都無法窮盡了解;導
師的功德和智慧像大海一樣深廣,這就是執持王所能到達的境界。如來無盡的智慧光芒,能消除眾生的愚癡與迷惑,普遍救
護所有世間,這是堅法菩薩所說的法語。佛法的城池廣大無邊,城門種類繁多、數量無量;如來出
現在世間廣泛開示,這位妙冠髻菩薩能夠清楚通達其中奧義。所有佛陀本是一個法身,真如本性平等無有差別,佛憑這
種力量恆常安住其中,普遍迅速地展現王者圓滿的德行。從前佛陀攝受眾生,放出光明照遍世間,用各種善巧方法
來教化、調伏眾生,觀海菩薩因此領悟了這個殊勝的法門。佛陀觀察所有的國土,都是依靠業力的大海而安住,並在
其中普遍降下法雨,龍音解脫也能如此做到。
法義解析
  • 本句讚歎佛的眼力無量無邊,能遍見十方世界一切眾生,並以大神通力攝受、調伏無量眾生,顯示佛的
    無礙智慧與無盡慈悲,體現佛陀教化眾生的廣大願力與能力。

  • 本句讚歎佛陀神通自在,能於無量世界同時現身於覺樹下,廣演佛法,法音如雲普覆眾生。
    寶髻菩薩等
    聽聞佛法,內心皆能順受無違,顯示佛法普被與眾生善根成熟。

  • 本句敘述佛陀於過去世廣修諸行,圓滿清淨且廣大的波羅蜜,並普遍供養一切如來,展現佛陀修行的廣
    大與無礙。
    速疾王對佛陀此等功德生起堅定信解,顯示信心與理解的重要性。

  • 本句顯示如來不可思議的境界與神通力,於一一毛孔中一念間
    能普現無邊佛行,象徵佛德無量、法界無礙。
    不退莊嚴悉明覩,強調證得不退轉地的菩薩能清楚見到佛的莊嚴
    境界,顯示佛果圓滿與修行的究竟目標。

  • 本句讚歎佛陀的行持與功德智慧不可思議,超越一切眾生的認
    知範圍,並指出導師(佛)所證得的功德與智慧如大海般深廣,唯有執持王(指特定菩薩或護法)能隨順行持
    於此境界,顯示佛果圓滿與菩薩修行的殊勝。

  • 本句讚歎如來智慧無量,其光明能破除眾生無明與迷網,普遍
    救護一切世間眾生,顯示佛智的普照與救度力。
    此偈由堅法菩薩宣說,強調依佛智得解脫。

  • 本句以『法城』譬喻佛法境界廣大無盡,法門多元無量;如來出世,廣為開示法義,而『妙冠髻』菩薩
    具足智慧,能夠明瞭並進入這無邊法門。
    強調佛法深廣與菩薩智慧的通達。

  • 本句強調一切佛陀本具同一法身,皆以真如為體,無有分別差異。
    佛依此平等真如之力,恆常安住於法
    性,並能普遍迅速地展現圓滿王者的德用,顯示佛果無礙自在。

  • 本句描述佛陀過去以大悲攝受眾生,普放光明,運用多種善巧方便來調伏、教化眾生,最終由觀海菩薩
    領悟此殊勝法門。
    強調佛陀教化無邊、法門殊勝,並顯示菩薩因佛陀示現而得悟要義。

  • 本句描述佛以智慧觀照一切國土,皆因眾生業力所成而安住,佛普遍施予法雨,利益眾生;『龍音解脫
    』象徵佛說法音聲廣大,能令眾生得解脫,具足如佛般的功德。

名相註解
  • 佛眼:指佛的智慧之眼,能見一切法、眾生因緣果報。
  • 十方諸國土:東南西北、四維、上下,共十方的所有世界。
  • 大神通:佛所具足的無礙神通力,能自在示現、教化眾生。
  • 覺樹下:指菩提樹下,佛陀成道之處。
  • 演法:宣說佛法。
  • 寶髻:寶髻菩薩,為聽法的菩薩名號。
  • 心不逆:內心無違逆,完全順從、信受佛法。
  • 速疾王:人名,為經中信受佛法的王者。
  • 無邊行:無量無邊的佛行,指佛所修行、教化的無盡善業。
  • 難思佛境界:不可思議的佛陀境界,超越凡夫思量。
  • 不退莊嚴:指證得不退轉地的菩薩所具莊嚴功德。
  • 悉明覩:全部清楚見到,強調證悟者的智慧與境界。
  • 功德智慧海:形容佛的功德與智慧如大海般無量無邊。
  • 執持王:此處為尊稱,可能指特定菩薩或護法,能護持正法、隨順佛行。
  • 智慧光:指佛的無量智慧如光明普照。
  • 癡惑網:比喻眾生無明與迷惑如網羅縛。
  • 堅法:菩薩名,為本經中宣說此偈者。
  • 法城:以城池譬喻佛法境界,象徵佛法的廣大與堅固。
  • 妙冠髻:菩薩名,象徵智慧莊嚴。
  • 門:比喻法門,指修行或證悟的多種途徑。
  • 真如:萬法的真實本性,平等無二,無分別相。
  • 普捷現王:指佛能普遍、迅速地展現圓滿自在的王者德用。
  • 攝眾生:以慈悲、智慧攝受、引導眾生歸向正道。
  • 光明:象徵佛智、佛德普照一切。
  • 觀海:菩薩名,於本經中為領悟法門者。
  • 龍音解脫:指佛說法音聲如龍雷,能令眾生得解脫。
「佛眼廣大無邊際,普見十方諸國土,
其中眾生不可量,現大神通悉調伏。
佛神通力無所礙,遍坐十方覺樹下,
演法如雲悉充滿,寶髻聽聞心不逆。
佛於往昔修諸行,普淨廣大波羅蜜,
供養一切諸如來,此速疾王深信解。
如來一一毛孔中,一念普現無邊行,
如是難思佛境界,不退莊嚴悉明覩。
佛行廣大不思議,一切眾生莫能測,
導師功德智慧海,此執持王所行處。
如來無量智慧光,能滅眾生癡惑網,
一切世間咸救護,此是堅法所持說。
法城廣大不可窮,其門種種無數量,
如來處世大開闡,此妙冠髻能明入。
一切諸佛一法身,真如平等無分別,
佛以此力常安住,普捷現王斯具演。
佛昔諸有攝眾生,普放光明遍世間,
種種方便示調伏,此勝法門觀海悟。
佛觀一切諸國土,悉依業海而安住,
普雨法雨於其中,龍音解脫能如是。」
25
白話直譯
再者,羅睺阿修羅王,得現身為大會中最尊勝主宰的解脫門;毘摩質多羅阿修羅王,得以示現無量劫的解脫門。巧幻術阿脩羅王,得消滅一切眾生苦、令其清淨解脫之門。大眷屬阿脩羅王,得以修習一切苦行,以自莊嚴而入解脫之門;婆稚阿修羅王,得震動十方無邊境界解脫門;遍照阿修羅王,得種種方便,安立一切眾生解脫門。堅固行,妙莊嚴阿脩羅王,得普集不可壞善根,淨諸染著解脫門;廣大因慧阿脩羅王,得大悲力,無疑惑主解脫門;現勝德阿脩羅王,得普令見佛、承事、供養、修諸善根的解脫門;善音阿脩羅王,獲得普遍進入一切趣,決定平等之行的解脫門。
白話口語化新譯
接著,羅睺阿修羅王證得能現身為大眾中最尊貴主宰的解脫法門。那個時候,毘摩質多羅阿修羅王,證得了能夠展現無量劫的解脫法門。擅長幻術的阿修羅王,能開啟消除一切眾生痛苦、令眾生清淨解脫的法門。大眾隨從的阿脩羅王,獲得了修行各種苦行、以此自我莊嚴的解脫之門。婆稚阿修羅王獲得了能使十方無邊境界震動的解脫法門。遍照阿修羅王,獲得各種善巧方法,讓所有眾生都能進入解脫之門。那個時候,妙莊嚴阿修羅王,證得能普遍集聚不壞的善根,並清淨一切染著的解脫法門。具備廣大因緣與智慧的阿脩羅王,獲得了大悲的力量,證得了無疑惑為主的解脫之門。現勝德阿脩羅王,得到了能讓一切眾生見到佛陀、親近侍
奉、供養佛陀,並修習各種善根的解脫法門。善音阿脩羅王證得能普遍進入一切趣,並以決定平等的行為而得解脫的法門。
法義解析
  • 本句說明羅睺阿修羅王證得一種解脫法門,能於大眾集會中現
    起最尊貴主宰的威德,顯示其自在無礙的修證境界。

  • 本句描述毘摩質多羅阿修羅王證得一種能於無量劫中示現自在
    的解脫法門,強調其修行已達能隨緣示現、超越時劫束縛的境界。

  • 本句描述阿修羅王以巧妙幻術,證得能消除一切眾生苦惱、令眾生獲得清淨與解脫的法門,強調以善巧
    方便導引眾生離苦得樂,契合原始佛教重視解脫苦難的核心教義。

  • 本句描述阿脩羅王以修習各種苦行作為自我莊嚴,並由此契入
    解脫之門,強調苦行作為修行與自我淨化的手段,最終導向解脫。

  • 此句描述婆稚阿修羅王證得一種特殊的解脫門,能令十方無量無邊的境界產生震動,象徵其所證法門具
    有廣大影響力與不可思議的力量,顯示修行者證悟後能感通無邊世界。

  • 本句描述遍照阿修羅王以多種善巧方便,幫助一切眾生安住於
    解脫之道,顯示菩薩或護法以智慧引導眾生離苦得脫。

  • 本句描述妙莊嚴阿修羅王於修行中,圓滿集聚堅不可壞的善根
    ,並以此善根清淨一切煩惱染著,開顯解脫之門。
    強調善根堅固與解脫染著的因果關聯。

  • 本句描述阿脩羅王因具備廣大因緣與智慧,成就大悲心,進而證得無疑惑、自在為主的解脫法門,顯示
    修行者需以智慧與大悲為基礎,才能超越一切疑惑,獲得究竟解脫。

  • 本句說明現勝德阿脩羅王證得一種解脫法門,能普遍令眾生見
    佛、親近承事與供養佛陀,並由此修集諸善根,進而增長解脫因緣。
    此法門強調見佛與修善根的密切關聯,體
    現修行中依佛力增長善法的意義。

  • 本句說明善音阿脩羅王證得一種能普遍涉入一切眾生所趣向之
    處,並以平等無差別的行持作為解脫之門的境界,強調平等行的重要性與普入諸趣的自在力。

名相註解
  • 羅睺阿脩羅王:阿修羅族中的王者,羅睺為其名,屬天龍八部之一。
  • 大會:指佛陀說法時眾多聖眾集會之處。
  • 尊勝主:最尊貴、最殊勝的主宰者。
  • 毘摩質多羅:阿修羅王名,為本經主角之一。
  • 阿修羅王:六道之一,具大神通與威勢的眾生王。
  • 示現:佛教術語,指以種種形態、方式出現以度眾生。
  • 巧幻術:指善於變化、幻化的技能,常見於阿修羅等非人眾。
  • 阿脩羅王:六道之一,具大神通與威德的阿修羅眾首領。
  • 清淨解脫門:指能令眾生遠離煩惱、獲得清淨與解脫的法門。
  • 大眷屬:指隨從、部屬眾多的尊貴者。
  • 苦行:指嚴格自律、克己修行的各種苦修法門。
  • 自莊嚴:以自身修行功德作為莊嚴。
  • 婆稚阿修羅王:阿修羅眾中的一位王者,屬於六道之一,常以鬥爭著稱。
  • 境界:指眾生所處的世界或法界。
  • 遍照阿脩羅王:指能普遍照耀、護持眾生的阿修羅王,為護法神之一。
  • 妙莊嚴阿脩羅王:阿修羅眾中具妙好莊嚴之王者,為本經主角之一。
  • 普集不可壞善根:普遍集聚且堅不可壞的善根,指修行中所積聚的堅固功德資糧。
  • 淨諸染著解脫門:清淨一切煩惱染著,開啟解脫之門,為修行證果的重要階段。
  • 大悲力:指以大悲心為根本所生起的強大力量。
  • 無疑惑主解脫門:以無疑惑為主體的解脫法門,強調斷除一切疑惑才能得解脫。
  • 現勝德阿脩羅王:指當下具足殊勝功德的阿脩羅王。
  • 善根:指能生長善法、導向解脫的根本善因。
  • 善音阿脩羅王:阿脩羅眾中的王,名為善音,屬於六道之一的天龍八部。
  • 決定平等行:決定,確定不移;平等行,指無有高下、平等對待一切眾生的行持。

復次,羅睺阿脩羅王,得現為大會尊勝主解 脫門;毘摩質多羅阿脩羅王,得示現無量劫 解脫門;巧幻術阿脩羅王,得消滅一切眾 生苦令清淨解脫門;大眷屬阿脩羅王,得修 一切苦行自莊嚴解脫門;婆稚阿脩羅王,得 震動十方無邊境界解脫門;遍照阿脩羅王, 得種種方便安立一切眾生解脫門;堅固行 妙莊嚴阿脩羅王,得普集不可壞善根淨諸 染著解脫門;廣大因慧阿脩羅王,得大悲力 無疑惑主解脫門;現勝德阿脩羅王,得普令 見佛承事供養修諸善根解脫門;善音阿脩 羅王,得普入一切趣決定平等行解脫門。

26
白話直譯
當時,羅睺阿脩羅王,承佛威力,遍觀一切阿脩羅眾,說偈頌言:
白話口語化新譯
那個時候,羅睺阿修羅王仰仗佛陀的威德,觀照所有阿修羅大眾,開口說出偈頌:
法義解析
  • 本句描述羅睺阿修羅王在佛陀加持下,觀察全體阿修羅眾,準
    備以偈頌宣說法義,顯示佛力攝持與眾生共感的場景。

名相註解
  • 阿脩羅眾:指阿修羅道的眾生,常以好鬥、嫉妒著稱。
  • 頌:即偈頌,為韻文形式的佛教語句,用以宣說法義。

爾 時,羅睺阿脩羅王,承佛威力,普觀一切阿脩 羅眾而說頌言:

27
白話直譯
十方所有廣大眾,佛在其中最為殊特,光明遍照如虛空,普現於一切眾之前。百千萬劫的諸佛國土,在一剎那中悉皆明現,舒光化物,無不周遍,如是毘摩深讚喜。如來的境界無人能及,種種法門恆常利益,眾生有苦皆令滅,苫末羅王能見此事。於無量劫中修苦行,利益眾生,淨化世間;由此,牟尼智慧圓滿成就,大眷屬王因此得見佛陀。無障礙、無與倫比的大神通,遍動十方一切剎土,不使眾生有驚怖,大力於此能明了。佛陀出現於世間以救度眾生,廣為開示一切智慧之道,令
一切眾生皆能捨離苦惱、獲得安樂,這個義理由遍照菩薩所大力弘揚闡述。世間所有的福德大海,皆由佛力生起並普令清淨;佛能開
示解脫之處,應以堅行與莊嚴德行而入此門。佛的大悲身體無與倫比,周遍行持無有障礙,令一切眾生
皆得見,如同影像現於世間,唯有依佛的智慧才能宣說這種功德。稀有無等大神通,處處現身充法界,各在菩提樹下坐,此義勝德能宣說。如來往昔修習三世之行,於諸趣輪迴靡不經歷,拔濟眾生之苦無有餘,這是妙音王所稱讚的。
白話口語化新譯
十方世界所有廣大的大眾,佛在其中最為卓越突出,佛的
光明像虛空一樣無所不在,普遍顯現在所有眾生面前。歷經百千萬劫的所有佛國土,在那個時候一剎那間全都清
楚顯現,佛光普照、教化眾生,沒有一處不遍及,毘摩詰因此深感歡喜讚歎。佛陀的境界沒有人能比,各種法門一直利益眾生,眾生有
痛苦都能讓它消除,苫末羅王能夠見到這一切。在無數劫的時間裡修行各種苦行,利益眾生、清淨這個世
界;因此,聖者的智慧圓滿成就,大眷屬王因此得以見到佛陀。擁有無障礙、無可比擬的大神通,能遍及並震動十方所有
世界,不讓眾生感到驚恐,這種大威力在此能夠清楚展現。那個時候,佛陀出現在世間,為了救度眾生,廣泛開示一
切智慧之道,使大家都能捨離痛苦、獲得安樂,這個道理由遍照菩薩大力弘揚闡述。世間一切福德如大海,都是靠佛的力量生起並使其清淨;
佛能指引我們解脫的方向,應以堅定修行和莊嚴德行進入這條道路。佛陀的大悲身體沒有人能比,祂自在無礙地遍行世間,讓
所有眾生都能見到,就像影像出現在世間一樣,這一切功德都是因為佛的智慧才能宣說出來。極為稀有、無與倫比的大威神通,能在各處示現身形,遍
滿整個法界,每一尊都坐在菩提樹下,這種殊勝的義理與功德,唯有勝德者才能宣說。佛陀在過去、現在、未來都修行,經歷一切生死輪迴,救
度所有眾生脫離痛苦,沒有遺漏,這正是妙音王所讚歎的。
法義解析
  • 此句描述佛陀在十方世界的廣大眾生中最為殊勝,佛光無邊,
    猶如虛空,能普遍照耀並現於一切眾生之前,顯示佛德無量、平等攝受一切眾生。

  • 本句描述佛的境界超越時空,無數劫的佛土能於一剎那間悉數顯現,佛光普照、教化眾生無所不及,展
    現佛智與大悲的圓滿無礙。
    毘摩詰見此境界,內心深感歡喜並由衷讚歎佛德。

  • 本頌讚歎如來境界超越一切,所說法門恆常利益眾生,能令眾
    生苦惱滅除。
    苫末羅王具足善根,能親見如來此等功德,顯示信受與證見的重要。

  • 本句描述佛陀經歷無量劫修習苦行,為眾生帶來利益並淨化世
    間,最終智慧圓滿成就,令大眷屬王得以親見佛。
    強調修行長遠、利他與智慧圓滿的因果關係。

  • 本句讚歎佛或大菩薩具足無障礙、無與倫比的大神通力,能遍及十方一切剎土,令眾生安穩無懼,顯示
    其大威德與自在力。
    強調大神通的無礙與平等,及其對眾生的安撫作用。

  • 本句說明佛陀出現於世,目的是救度一切眾生,並開示圓滿的智慧之道,使眾生能離苦得樂。
    這一深義
    由遍照菩薩廣大弘揚,顯示佛法普及與菩薩助佛弘法的精神。

  • 本句說明世間一切福德皆依佛力而生並得以清淨,佛陀能為眾生開示解脫之道,修行者應以堅定的實踐
    與莊嚴德行進入解脫之門,強調佛力與自力並重,並以德行為入門之本。

  • 本句讚歎佛陀以無與倫比的大悲身,無障礙地遍行世間,令眾生得見佛身,猶如影像普現於世。
    此種功
    德,唯有依佛的智慧才能宣說,顯示佛悲智雙運、利益眾生的無量德用。

  • 本句讚歎佛陀或大菩薩具足無比的大神通力,能於無量處所同時示現身形,遍滿法界,並各自在菩提樹
    下安住,象徵證悟與教化無礙。
    此種不可思議的境界與功德,唯有具足勝德者方能如實宣說其義理。

  • 本句讚歎如來於三世中不斷修行,親歷一切眾生所受的生死輪
    迴,並以無遺餘的慈悲救度一切眾生離苦,展現佛陀圓滿的悲願與實踐,故為妙音王所稱讚。

名相註解
  • 佛土:諸佛所成就的清淨國土。
  • 一剎那:極短暫的時間單位。
  • 舒光:放射佛光。
  • 化物:教化眾生。
  • 毘摩:指毘摩詰居士,佛教大士。
  • 苫末羅王:應為當地國王名,具足善根能見佛德。
  • 牟尼:指佛陀,意為寂靜者、聖者。
  • 大眷屬王:指眾多隨從或弟子中的領袖或尊貴者。
  • 無礙:指神通無有障礙,能隨意自在運用。
  • 無等:無與倫比,無有能及者。
  • 剎:佛教世界單位,意為國土、世界。
  • 大力:指極大的威德與能力。
  • 遍照:菩薩名,意指智慧光明普照一切。
  • 捨苦得安樂:離開痛苦,獲得安樂,為佛法救度眾生的根本目的。
  • 解脫處:指證得解脫的境界或方法。
  • 堅行:堅定不移的修行。
  • 大悲身:指佛以大悲心所成就的法身,能利益一切眾生。
  • 周行無礙:佛身自在無礙,遍行十方,無所障礙。
  • 影像:比喻佛身普現,眾生皆可得見。
  • 慧:指佛的無上智慧。
  • 菩提樹:佛陀證悟之處,象徵覺悟與成佛。
  • 勝德:具足殊勝功德與智慧者,能如實宣說深義。
  • 三世行:指過去、現在、未來三世所修的行持。
  • 輪迴:生死流轉不息之意。
  • 妙音王:應為讚歎佛德的天王或菩薩名號。
「十方所有廣大眾,佛在其中最殊特,
光明遍照等虛空,普現一切眾生前。
百千萬劫諸佛土,一剎那中悉明現,
舒光化物靡不周,如是毘摩深讚喜。
如來境界無與等,種種法門常利益,
眾生有苦皆令滅,苫末羅王此能見。
無量劫中修苦行,利益眾生淨世間,
由是牟尼智普成,大眷屬王斯見佛。
無礙無等大神通,遍動十方一切剎,
不使眾生有驚怖,大力於此能明了。
佛出於世救眾生,一切智道咸開示,
悉令捨苦得安樂,此義遍照所弘闡。
世間所有眾福海,佛力能生普令淨,
佛能開示解脫處,堅行莊嚴入此門。
佛大悲身無與等,周行無礙悉令見,
猶如影像現世間,因慧能宣此功德。
希有無等大神通,處處現身充法界,
各在菩提樹下坐,此義勝德能宣說。
如來往修三世行,諸趣輪迴靡不經,
脫眾生苦無有餘,此妙音王所稱讚。」
28
白話直譯
再者,示現為宮殿主晝神,證得普入一切世間解脫門。發起慧香主晝神,得普觀察一切眾生,皆令利益、歡喜、滿足的解脫門。樂勝莊嚴主晝神,得能放無邊可愛樂法光明的解脫門;華香妙光主晝神,獲得能開發無邊眾生清淨信解之心解脫門;普集妙藥主晝神,得積集莊嚴普光明力的解脫門;樂作喜目主晝神,得普開悟一切苦樂眾生皆令得法樂解脫之門。觀方普現主晝神,證得能於十方法界自在示現差別身的解脫法門;大悲威力主晝神,能救護一切眾生,令其安樂並開啟解脫之門;善根光照主晝神,獲得能普遍生起歡喜圓滿與功德力量的解脫門;妙華瓔珞主晝神,證得聲名普聞,令一切聽聞及見到的眾生皆獲益解脫之門。
白話口語化新譯
接著,示現為宮殿主的晝神,證得能普遍進入一切世間的解脫法門。發起慧香主晝神,證得能夠普遍觀察所有眾生,讓他們都得到利益、歡喜與圓滿的解脫法門。樂勝莊嚴主晝神,證得能夠放射無量令人歡喜的法光明的解脫境界。華香妙光主晝神,證得能啟發無量眾生清淨信心與理解的心解脫法門。普集妙藥主晝神,證得能積聚莊嚴與普遍光明威力的解脫法門。樂作喜目主晝神,獲得能讓所有受苦或快樂的眾生都得到法樂與解脫的法門。觀方普現主晝神,獲得能在十個方向的法界中自由展現各種不同身形的解脫法門。大悲威力主晝神,能夠保護所有眾生,讓大家得到安樂,並引導進入解脫之門。善根光照主晝神,得到了能讓一切眾生生起歡喜、圓滿功德力量的解脫之門。妙華瓔珞主晝神成就了聲名遠播的功德,讓所有聽聞或見
到祂的眾生都能因此得到利益與解脫的法門。
法義解析
  • 本句說明示現為宮殿主晝神的聖者,已證得能通達一切世間各
    種解脫之門,顯示其自在無礙、普攝眾生的智慧與能力。

  • 本句描述發起慧香主晝神證得一種能普遍觀照眾生、令其獲得利益與歡喜圓滿的解脫法門,強調菩薩以
    智慧觀察眾生根機,施以適當利益,使眾生皆得安樂與解脫。

  • 本句描述樂勝莊嚴主晝神證得一種解脫法門,能夠放射無量、
    令人歡喜的法光明,象徵其智慧與功德普照眾生,令眾生得樂離苦。

  • 本句說明華香妙光主晝神證得一種能令無邊眾生生起清淨信心
    與正確理解,並由此獲得心靈解脫的法門,強調信解與心解脫的關聯。

  • 本句描述普集妙藥主晝神所證得的解脫門,強調其能積聚莊嚴功德,並具備普遍光明的力量,象徵修行
    者能圓滿諸善法、顯現無邊智慧與福德之光,進而獲得自在解脫。

  • 本句描述『樂作喜目主晝神』證得一種法門,能普遍令一切無
    論苦樂的眾生皆得法上的安樂與解脫,強調法樂超越世間苦樂,普及一切眾生。

  • 此句說明觀方普現主晝神已證得一種殊勝的解脫法門,能隨十
    方法界的不同因緣,自在示現各種差別身,利益眾生,體現菩薩無礙的方便力。

  • 本句讚歎大悲威力主晝神具備強大慈悲與威德,能夠救護一切
    眾生,使其遠離苦惱,安住於快樂,並引領眾生走向解脫的正道。

  • 此句描述主晝神因善根光明的加持,證得一種能普遍令眾生生起歡喜、圓滿功德力量的解脫法門,強調
    善根與功德力的普及與圓滿,顯示修行成果能利益一切眾生。

  • 本句說明妙華瓔珞主晝神以其殊勝功德,令其名聲普及,凡是
    聽聞或見到祂的眾生皆能因此獲得利益,開啟通往解脫的法門,強調聞法與見佛功德的普及與利益。

名相註解
  • 宮殿主晝神:掌管宮殿、晝間的護法神祇,為世間神祇之一。
  • 發起慧香主晝神:本經中一位神祇名號,象徵以慧香發起、晝夜護持。
  • 樂勝莊嚴主晝神:天部神祇名,為晝神之一。
  • 法光明:佛法智慧之光,能破除無明,利益眾生。
  • 華香妙光主晝神:天部神祇名,為本經所述諸神之一。
  • 心解脫門:指通達心性、令心得解脫的法門。
  • 清淨信解:純淨無染的信心與理解,為修行解脫之基。
  • 普集妙藥主晝神:一位護法神祇,主掌妙藥與晝間守護。
  • 普光明力:普遍照耀一切的智慧與福德之力。
  • 樂作喜目主晝神:神祇名,主掌白晝、喜悅與樂作。
  • 法樂:由正法生起的安樂,超越世間五欲之樂。
  • 觀方普現主晝神:本經中特定的護法或神祇名,具觀察與普現之德。
  • 十方法界:指東南西北、東南、西南、東北、西北、上、下等十方所有的法界,涵蓋一切處所。
  • 差別身:依眾生根機、因緣不同而示現的各種身形。
  • 威力主晝神:本經中特定護法神名,具大威德與守護力。
  • 光照:象徵智慧或功德的顯現與普及。
  • 主晝神:本經中特定護法神名,主掌白晝。
  • 功德力:修行所成就的善法力量。
  • 妙華瓔珞主晝神:一位以妙華瓔珞為主的晝神,屬於護法神祇。
  • 聲稱普聞:聲名廣為流傳,眾生皆能聽聞。

復次,示現宮殿主晝神,得普入一切世間解 脫門;發起慧香主晝神,得普觀察一切眾 生皆利益令歡喜滿足解脫門;樂勝莊嚴主 晝神,得能放無邊可愛樂法光明解脫門;華 香妙光主晝神,得開發無邊眾生清淨信解 心解脫門;普集妙藥主晝神,得積集莊嚴普 光明力解脫門;樂作喜目主晝神,得普開悟 一切苦樂眾生皆令得法樂解脫門;觀方普 現主晝神,得十方法界差別身解脫門;大悲 威力主晝神,得救護一切眾生令安樂解脫 門;善根光照主晝神,得普生喜足功德力解 脫門;妙華瓔珞主晝神,得聲稱普聞眾生見 者皆獲益解脫門。

29
白話直譯
爾時,示現宮殿主晝神,承佛威力,普觀一切主晝神眾而說頌言:
白話口語化新譯
那個時候,現身為宮殿主晝神的神祇,憑藉佛的威神之力,遍觀所有主晝神眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述主晝神在佛陀威德加持下,觀照所有同類神眾,準備
    以偈頌宣說法義,顯示佛力攝持與眾生共感的情境。

爾時,示現宮殿主晝神,承 佛威力,普觀一切主晝神眾而說頌言:

30
白話直譯
佛的智慧如同虛空無有窮盡,光明普照十方,
眾生的心行悉皆了知,一切世間無不涉入。知曉眾生心所樂,應當為其宣說眾法海,
句義廣大各不同,具足慧神能悉見。佛放光明照耀世間,見聞者皆生歡喜,這份歡喜並非徒然
;佛陀顯示深廣寂滅之境,這種安樂莊嚴能令眾生心生領悟。佛降下無邊無量的法雨,能令見者大歡喜,最殊勝的善根由此而生,如是妙光為心所悟。能普遍入諸法門,具開悟之力,經歷曠劫修行皆得清淨,
如是皆為攝受眾生,這一切皆為妙藥神所通達。以種種方便教化眾生,無論見聞皆受益,皆令踴躍大歡喜,妙眼晝神如是見。十力應現遍世間,十方法界悉無餘;體性非無亦非有,此觀方神之所入。眾生在險難中流轉,如來哀愍而出現於世間,
令一切苦悉皆除滅,這是安住於悲力的解脫門。眾生被黑暗覆蓋,長久沉淪於無盡長夜,佛為眾生說法,
大開光明,使眾生得樂除苦,大善光神進入此門。如來的福德量等同虛空,世間一切福報皆由此生起,凡有所作,無有落空,如是,華瓔得解脫。
白話口語化新譯
佛的智慧像虛空一樣無邊無盡,祂的光明照遍十方世界,
對眾生的心念和行為都完全明瞭,沒有哪個世間祂不涉入其中。能夠了解一切眾生內心所愛好,並依其根機適當地為他們
宣說廣大的佛法海洋;每句法義深廣且各有差異,具足智慧神通者都能徹底明見。佛陀放射光明照遍世間,所有見到或聽聞的人都感到歡喜
,這份歡喜絕非白費。佛陀顯現那深遠廣大的寂滅境界,這種安樂與莊嚴能讓人心生領悟。佛陀降下無窮無盡的法雨,讓見到的人都生起極大的歡喜
,最殊勝的善根因此而生,就像這樣的妙光被心所領悟。能普遍進入各種法門,具備開悟的力量,經過無數劫的修
行都能清淨無染,這一切都是為了攝受眾生,這正是妙藥神所明瞭的。用各種善巧方法教化眾生,無論是親眼所見還是耳中所聞
,都能得到利益,大家都因此而歡欣鼓舞,這正是妙眼晝神所見的情景。佛的十種大力能夠遍現於整個世間,十方所有法界都無所
遺漏;其本體既不是全無,也不是全有,這正是觀方神所能契入的境界。眾生在各種危險與困難中輪迴,如來因悲憫而出現在世間
,使一切痛苦都能消除,這就是依靠大悲力量所成就的解脫之門。眾生長久被無明黑暗籠罩,沉淪在無盡的長夜裡,佛陀為
他們說法,帶來光明,讓大家得到安樂、遠離各種痛苦,這就是大善光神能進入的法門。如來的福德像虛空一樣無邊無際,世間所有的福報都從如
來而來,任何善行都不會白費,都有結果,華瓔就是這樣得到解脫的。
法義解析
  • 本句讚歎佛陀智慧無量無邊,猶如虛空不可窮盡,佛光普照十方世界,對一切眾生的心念與行為皆能徹
    底了知,並能涉入一切世間,無所障礙,顯示佛智圓滿、無所不包的境界。

  • 本句強調佛或大菩薩能徹知眾生心念,隨其所需宣說無量法門,法義深廣、差別無窮,唯有具足圓滿智
    慧者能悉見其義理。
    展現佛智無礙、應機說法的自在與圓滿。

  • 本句描述佛陀以光明普照世間,令眾生見聞皆生歡喜,這種歡
    喜並非徒然,而是因佛陀示現深廣寂滅的境界,使眾生得以體會法樂與莊嚴,進而心生覺悟。
    強調佛光的加持
    與寂滅境界的殊勝,帶來真實的法益與內心轉化。

  • 本句讚歎佛陀所說法如無邊的法雨,普潤眾生,令見聞者心生歡喜,並由此生起最殊勝的善根功德。

    後以『妙光心所悟』,強調法義的光明能被有心者領受、覺悟,顯示法雨與心悟的相應。

  • 此句強調修行者能廣泛進入諸法門,具備開悟的力量,歷經無量劫的修行皆能清淨無染,最終目的在於
    攝受、利益一切眾生。
    這種境界與智慧,正是妙藥神所通達、了知的。

  • 本句描述妙眼晝神觀察到佛以多種善巧方便教化眾生,無論眾
    生是親見或僅聞其事,皆能蒙受法益,心生歡喜。
    強調佛陀教化的普及與利益眾生的廣大力量。

  • 本句描述佛陀具足十力,能隨緣應現於一切世間,遍及十方法
    界無有遺漏。
    進一步指出諸法的體性超越有無二邊,非斷非常,唯有具觀行智慧者(觀方神)方能契入此深妙
    境界。
    強調佛智圓滿、法界無礙及中道實相。

  • 本句說明眾生因無明業力而在險難中流轉,如來以大悲心出現於世,為眾生拔除一切苦惱,展現佛陀悲
    力所成就的解脫法門。
    強調佛陀出世的根本動力是悲心,並以此悲力導引眾生離苦得脫。

  • 本句描述眾生因無明而長夜沉淪,佛陀以說法開啟智慧光明,使眾生離苦得樂。
    『大善光神入此門』,
    表徵此法門具大善與光明之德,能引導眾生出離黑暗,進入覺悟之道。

  • 本句說明如來的福德無量無邊,猶如虛空,世間一切福報皆依如來而生起。
    眾生所作的善業必有果報,
    無有徒勞,強調因果不空。
    華瓔正是依此因緣而得解脫,體現如來福德與因果法則的圓滿。

名相註解
  • 心行:眾生的內心念頭與外在行為。
  • 眾法海:比喻佛法如大海般廣大無盡,涵攝無量法門。
  • 慧神:指圓滿無礙的智慧與神通,能徹見諸法實相。
  • 寂滅:指涅槃、遠離煩惱的究竟安樂境界。
  • 佛雨法雨:比喻佛陀所說的法如雨普潤眾生。
  • 妙光:象徵佛法智慧的光明。
  • 開悟力:指能令眾生覺悟的力量。
  • 曠劫:極長久的時間單位,表示修行歷程之久遠。
  • 妙藥神:指能善巧運用佛法如妙藥般治癒眾生煩惱的神祇或菩薩。
  • 妙眼晝神:本經中特定的護法神名,具觀察妙智。
  • 體性:指諸法的本體、真實性。
  • 非無亦非有:否定斷見與常見,顯示中道實相。
  • 觀方神:此處指能以正觀契入法界實相的聖者或智慧神祇。
  • 悲力:大悲心的力量,佛陀以悲心為動力救度眾生。
  • 闇覆:指無明黑暗覆蓋心識,障蔽智慧。
  • 永夕:象徵無盡的長夜,比喻無明與輪迴的持續。
  • 大善光神:此處為善德與光明的象徵,或指具大善與光明德性的護法神。
  • 入此門:進入此法門,得以受持佛法。
  • 福量:福德的廣大程度。
  • 華瓔:人名,經中得解脫者。
「佛智如空無有盡,光明照耀遍十方,
眾生心行悉了知,一切世間無不入。
知諸眾生心所樂,如應為說眾法海,
句義廣大各不同,具足慧神能悉見。
佛放光明照世間,見聞歡喜不唐捐,
示其深廣寂滅處,此樂莊嚴心悟解。
佛雨法雨無邊量,能令見者大歡喜,
最勝善根從此生,如是妙光心所悟。
普入法門開悟力,曠劫修治悉清淨,
如是皆為攝眾生,此妙藥神之所了。
種種方便化群生,若見若聞咸受益,
皆令踊躍大歡喜,妙眼晝神如是見。
十力應現遍世間,十方法界悉無餘,
體性非無亦非有,此觀方神之所入。
眾生流轉險難中,如來哀愍出世間,
悉令除滅一切苦,此解脫門悲力住。
眾生闇覆淪永夕,佛為說法大開曉,
皆使得樂除眾苦,大善光神入此門。
如來福量同虛空,世間眾福悉從生,
凡有所作無空過,如是解脫華瓔得。」
31
白話直譯
復次,普德淨光主夜神,得寂靜禪定樂大勇健解脫門;喜眼觀世主夜神,得廣大清淨可愛樂功德相的解脫門;護世精氣主夜神,得普現世間調伏眾生的解脫門;寂靜海音主夜神,得積集廣大歡喜心解脫門;普現吉祥主夜神,得甚深自在悅意言音解脫門;普發樹華主夜神,得光明滿足廣大歡喜藏解脫門;平等護育主夜神,令眾生開悟、善根成熟,得入解脫之門;遊戲快樂主夜神,獲得以無邊慈心救護眾生的解脫門;諸根常喜主夜神,獲得普現莊嚴大悲解脫門;示現淨福主夜神,得普使一切眾生所樂滿足之解脫門。
白話口語化新譯
再者,普德淨光主夜神,證得了安住於寂靜禪定、充滿大勇健的解脫法門。喜眼觀世主夜神,證得了廣大、清淨、令人喜愛的功德特相的解脫法門。護世精氣主夜神,獲得了能在世間普遍調伏眾生、令其解脫的法門。寂靜海音主夜神,證得了能積聚廣大歡喜心的解脫法門。普現吉祥主夜神,證得了極為深奧、自在且令人心悅的語言音聲解脫法門。普發樹華主夜神,證得了光明圓滿、廣大歡喜寶藏的解脫法門。平等護育的主夜神,能讓眾生覺悟、善根成熟,進入解脫之門。遊戲快樂主夜神,證得以無量慈心救度眾生的自在法門。諸根常喜主夜神,得到了能普遍展現莊嚴與大悲的解脫法門。顯現為淨福主夜神,成就能讓所有眾生心願圓滿的解脫法門。
法義解析
  • 本句敘述普德淨光主夜神所證得的法門,強調其能安住於寂靜
    禪定之樂,並具備大勇健的力量,從而獲得解脫。
    此處「寂靜禪定樂」指禪定中遠離擾動、安詳寧靜的樂受,
    「大勇健」則表現修行者精進不懈、堅強有力的德行,合而為「解脫門」即通向解脫的修行方法。

  • 本句描述『喜眼觀世主夜神』證得一種以廣大、清淨、可愛樂
    的功德特相為內容的解脫門,強調此夜神於修行中體悟到具足清淨與可愛樂功德的解脫境界。

  • 本句描述護世精氣主夜神證得一種能在世間廣泛調伏、教化眾
    生,使其得以解脫的法門,強調夜神在護持世間、引導眾生離苦得脫方面的殊勝功德。

  • 本句描述夜神『寂靜海音主』已證得一種能積聚廣大歡喜心的解脫門,意指其修行已能圓滿集聚無量歡
    喜,並以此心境獲得自在解脫,展現菩薩修行中以歡喜心攝受眾生、增長功德的境界。

  • 本句描述普現吉祥主夜神證得一種能以深妙、自在且悅意的語
    言音聲來表達佛法的解脫境界,強調語言音聲的自在運用與法喜,屬於夜神所證的殊勝法門。

  • 本句描述「普發樹華主夜神」獲得一種名為「光明滿足廣大歡喜藏」的解脫門,意指此夜神通過此法門
    ,圓滿具足光明與廣大歡喜的功德,內心充滿法喜,獲得自在解脫。

  • 本句描述主夜神以平等心護持眾生,使其開啟智慧、善根增長
    ,最終得以進入解脫之門,顯示護法神的助緣能促進眾生修行圓滿,達到解脫。

  • 本句描述主夜神證得一種以無邊慈心救護一切眾生的解脫法門
    ,強調慈悲心的廣大與救度眾生的能力,體現菩薩行的精神。

  • 本句描述『諸根常喜主夜神』證得一種名為『普現莊嚴大悲門
    』的解脫法門,意指能以大悲心普遍莊嚴一切,利益眾生,顯現無礙的解脫境界。

  • 此句描述佛陀示現為淨福主夜神,並證得一種能令一切眾生所
    求皆得圓滿的解脫法門,強調佛陀以種種身形利益眾生,滿足其善願,引導眾生趣向解脫。

名相註解
  • 普德淨光主夜神:夜神名,為本經中夜間守護、具德與光明之護法神。
  • 寂靜禪定樂:指禪定中遠離煩惱、安住寧靜的樂受。
  • 大勇健:形容修行者精進、堅強有力的德行。
  • 喜眼觀世主夜神:夜神名號,為本經中夜神之一,象徵具喜悅觀照之德。
  • 功德相:指功德所顯現的特質或相狀。
  • 護世精氣主夜神:夜間守護世間、主掌精氣的神祇,屬於護法神之一。
  • 調伏眾生:以智慧與方便令眾生降伏煩惱、歸於正道。
  • 寂靜海音主夜神:夜神名,象徵寂靜與廣大如海之音,為本經中夜神之一。
  • 積集廣大歡喜心:指修行中能累積、圓滿廣大歡喜心,為菩薩重要功德。
  • 普現吉祥主夜神:夜神名號,象徵吉祥與普遍現前的主宰。
  • 甚深自在悅意言音解脫門:指能以極深奧、自在且令人歡喜的語言音聲,開顯佛法的解脫法門。
  • 普發樹華主夜神:夜神名,為守護夜間、與樹華相關的天神。
  • 光明滿足廣大歡喜藏解脫門:一種圓滿光明、廣大歡喜功德的解脫法門,屬佛教經典中常見的法 門名相。
  • 平等護育:以無分別心護持、滋養一切眾生。
  • 主夜神:夜間守護的護法神明,常見於佛典中,象徵守護與加持。
  • 無邊慈:無量無邊的慈心,對一切眾生平等無私的慈愛。
  • 諸根常喜主夜神:夜神名號,主管諸根常樂。
  • 普現莊嚴大悲門解脫門:一種能普遍展現莊嚴與大悲的解脫法門,屬佛教修證境界。
  • 淨福主夜神:夜神名號,象徵清淨福德之主。

復次,普德淨光主夜神,得寂靜禪定樂大勇 健解脫門;喜眼觀世主夜神,得廣大清淨可 愛樂功德相解脫門;護世精氣主夜神,得普 現世間調伏眾生解脫門;寂靜海音主夜神, 得積集廣大歡喜心解脫門;普現吉祥主夜 神,得甚深自在悅意言音解脫門;普發樹華 主夜神,得光明滿足廣大歡喜藏解脫門;平 等護育主夜神,得開悟眾生令成熟善根解 脫門;遊戲快樂主夜神,得救護眾生無邊慈 解脫門;諸根常喜主夜神,得普現莊嚴大悲 門解脫門;示現淨福主夜神,得普使一切眾 生所樂滿足解脫門。

32
白話直譯
這時,普德淨光主夜神,憑藉佛陀的威神之力,遍觀一切主夜神眾,而說頌言:
白話口語化新譯
那個時候,普德淨光主夜神仰仗佛陀的威神,觀察所有主夜神大眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述普德淨光主夜神在佛陀威神加持下,觀照眾多主夜神
    ,並以偈頌表達其見解或讚歎,顯示佛力加持與眾會共證的情境。

爾時,普德淨光主夜神, 承佛威力,遍觀一切主夜神眾而說頌言:

33
白話直譯
你們應當觀察佛所行,具備廣大寂靜虛空之相,無邊的欲
海皆被調伏清淨,遠離垢染,端正莊嚴,光明普照十方。一切世間都樂於見到,無量劫海中僅偶一遇,大悲心憶念
眾生無不周遍,這是觀世音菩薩的解脫門。導師救護諸世間,眾生悉皆親見於前,能令諸趣皆清淨,如是護世能觀察。佛昔修治歡喜海,廣大無邊不可測,
是故見者咸欣樂,此是寂音之所了。如來的境界不可衡量,雖然寂靜卻能在十方廣泛宣說佛法
,普令眾生心意清淨,尸利夜神聽聞後踴躍歡喜。佛於無福眾生中,以大福德莊嚴與威光攝受,為彼等開示
離塵寂滅之法,普遍啟發一切有靈性的眾生覺悟此道。十方普現大神通,一切眾生悉皆調伏;種種色相,皆令眾生得見——這正是護育神所觀照的境界。如來於往昔每一念中,皆以清淨善巧與無量慈悲如大海,
普遍救護世間一切眾生,成就此福樂與自在解脫。眾生愚癡,常常亂濁,其心剛強毒害,極為可畏。如來以
慈悲憐憫而出現於世,能以滅除怨恨之力令眾生覺悟而生歡喜。佛陀過去為眾生修行,令一切願欲皆得圓滿,因而具足成
就諸功德相,現今福神正是因此而現身入此。
白話口語化新譯
你們應該觀察佛的行持,像虛空一樣廣大寂靜,無邊的欲
望都被調伏清淨,遠離一切污染,莊嚴端正,光明照耀十方世界。所有世間眾生都歡喜見到,無量劫海中難得有這麼一次,
大悲心憶念眾生無有不遍,這就是觀世音菩薩的解脫法門。導師救度一切世間,所有眾生都能親眼見到他在面前,能
讓各種生命去處都變得清淨,這樣的護世者能夠如實觀察一切。過去佛陀曾修習並成就歡喜之海,這功德廣大無邊,難以
衡量,因此所有見到的人都感到歡喜,這一切都被寂音所明瞭。如來的境界無法測量,雖然寂靜卻能在十方廣泛宣說佛法
,讓所有眾生的心意都變得清淨,尸利夜神聽聞後非常歡喜踴躍。佛在那些沒有福報的眾生當中,以自身的大福德莊嚴和強大威光感化他們,為他們開示遠離塵勞、寂靜
滅苦的法門,普遍啟發一切有靈性的眾生覺悟這條解脫之道。在十方世界普遍展現大神通,所有眾生都能被調伏,各種
不同的色相都讓眾生得以見到,這就是護育神所觀察的境界。佛陀在過去每一個念頭裡,都以純淨的善巧和如大海般的
慈悲,無所不包地救度世間眾生,因此成就了這種福德、快樂與自在的解脫。眾生因愚癡而經常心亂、染濁,內心剛強又帶有毒害,實
在令人畏懼。如來因慈悲憐憫而出現於世,這位能滅除怨恨的聖者,能讓眾生覺悟並生起歡喜心。過去佛陀為了眾生而修行,讓一切願望都能圓滿實現,因
此成就了各種功德相,現在福神也是因此而來到這裡。
法義解析
  • 本句勸勉眾生觀察佛陀的行持,其境界如虛空般廣大寂靜,能徹底調伏並淨化無盡的欲望,遠離一切煩
    惱垢染,成就莊嚴清淨之德,光明普照十方,顯示佛行無礙、淨化眾生的功德。

  • 本頌讚歎觀世音菩薩難得出現於世,眾生皆樂見其德,於無量劫中僅偶一遇。
    菩薩以大悲心普念一切眾
    生,無有遺漏,展現其圓滿無礙的救度力,此即觀世音菩薩的解脫門。

  • 本句讚歎導師(佛陀)普遍救護世間,眾生皆能親見佛陀現前,佛陀能淨化一切生命流轉的去處(諸趣
    ),並以護世者的智慧如實觀察、攝受眾生,展現佛陀無礙的救度與觀照力。

  • 本句讚歎佛陀過去修行所成就的『歡喜海』,其功德廣大無邊,超越世間度量,能令見者皆生歡喜。

    寂音』則能如實知曉此功德,顯示證悟者對佛德的深刻體會。

  • 本句讚歎如來境界不可思議,雖處於寂靜,卻能無礙地遍及十
    方宣說佛法,令一切眾生心意清淨,並感動天神踴躍歡喜,顯示如來法身與說法的自在無礙。

  • 本句描述佛陀以無量福德與威光,攝受缺乏福報的眾生,為其開示遠離煩惱塵勞、證得寂滅的法門,並
    普遍啟發一切有靈性的眾生覺悟此解脫之道,體現佛陀無分別大悲與教化普及的精神。

  • 本句描述護育神以大神通力遍現於十方,能調伏一切眾生,並
    令眾生見到種種色相,展現護法神通與攝受眾生的德用,強調護育神的觀照與加持力。

  • 本句讚歎如來於過去無數剎那中,皆以清淨的方便與廣大慈悲,普遍救護一切世間眾生,因而成就無上
    的福德、安樂與自在解脫。
    強調如來悲智雙運、普度眾生的德行與果證。

  • 本句指出眾生因無明愚癡,心常混亂染濁,剛強執著且具傷害
    性,令人畏懼。
    佛陀(如來)因大慈大悲而出現於世,能以智慧與慈悲滅除眾生內心的怨恨與毒害,使其覺悟
    、轉煩惱為喜悅,顯示佛陀出世的根本意義與救度力量。

  • 本句說明佛陀過去修行皆以眾生為本,所發諸願皆令圓滿,因
    而成就無量功德相。
    這些功德感召福神現前,顯示佛德所感的殊勝與廣大。

名相註解
  • 佛所行:指佛陀所實踐的行持與境界。
  • 虛空相:比喻佛行廣大無礙、寂靜清淨。
  • 治淨:調伏並淨化煩惱。
  • 離垢:遠離煩惱污染。
  • 端嚴:莊嚴端正。
  • 照十方:佛光普照一切世界。
  • 觀世覩:即觀世音菩薩,覩為見,強調菩薩觀察世間、救苦救難的德行。
  • 諸世間:指一切有情世間、器世間等。
  • 護世:護持世間、守護眾生的聖者。
  • 寂音:指能證入寂靜法義、通達佛理的聖者或菩薩。
  • 尸利夜神:天界護法神名,為佛法聽眾之一。
  • 無福眾生:指缺乏福德資糧、難以親近佛法的眾生。
  • 大福莊嚴:佛以無量福德為自身莊嚴,具足殊勝功德。
  • 威曜:指佛的威德光明,能攝受感化眾生。
  • 離塵寂滅法:遠離煩惱塵勞、證得寂靜滅苦的佛法。
  • 華神:此處指有靈性的眾生,或譬喻眾生本具的覺性。
  • 悟斯道:覺悟此解脫之道。
  • 色相:指各種形色、相貌,佛教中常用以表法界萬象。
  • 護育神:守護、養育眾生的護法神祇。
  • 慈悲海:形容慈悲心量廣大無邊,如大海一般。
  • 福樂神:指福德與安樂的殊勝境界或神力。
  • 滅怨神:指能滅除怨恨、煩惱的聖者或佛力。
  • 福神:指能主福報、護持善法的神祇。
「汝等應觀佛所行,廣大寂靜虛空相,
欲海無涯悉治淨,離垢端嚴照十方。
一切世間咸樂見,無量劫海時一遇,
大悲念物靡不周,此解脫門觀世覩。
導師救護諸世間,眾生悉見在其前,
能令諸趣皆清淨,如是護世能觀察。
佛昔修治歡喜海,廣大無邊不可測,
是故見者咸欣樂,此是寂音之所了。
如來境界不可量,寂而能演遍十方,
普使眾生意清淨,尸利夜神聞踊悅。
佛於無福眾生中,大福莊嚴甚威曜,
示彼離塵寂滅法,普發華神悟斯道。
十方普現大神通,一切眾生悉調伏,
種種色相皆令見,此護育神之所觀。
如來往昔念念中,悉淨方便慈悲海,
救護世間無不遍,此福樂神之解脫。
眾生愚癡常亂濁,其心堅毒甚可畏,
如來慈愍為出興,此滅怨神能悟喜。
佛昔修行為眾生,一切願欲皆令滿,
由是具成功德相,此現福神之所入。」
34
白話直譯
再者,遍住一切主方神,得普救護力解脫門;普現光明主方神,得以神通成辦教化一切眾生、令其解脫業障之法門;光行莊嚴主方神,得破一切闇障,生喜樂大光明解脫門。能自在周行而不為主方之神所障礙,得『普現一切處不徒勞』之解脫門。永斷迷惑的主方神,獲得能示現與一切眾生數量相等名號並生起功德的解脫門;遍遊淨空主方神,得以恆常發出妙音,令聽者皆生歡喜,得入解脫之門;雲幢大音主方神,得如龍普雨,令眾生歡喜解脫門;髻目無亂主方神,證得能平等示現一切眾生業報、自在無礙的解脫門。普觀世業主方神,得以觀察一切趣生中種種業,並通達其解脫門;周遍遊覽主方神,得所作事皆究竟,開啟一切眾生歡喜解脫之門。
白話口語化新譯
接著,普遍住於各方的主方神,證得了能普遍救護眾生的力量與解脫之門。普現光明主方神,獲得能以神通圓滿教化一切眾生、令其解脫業障的方法門。光行莊嚴主方神,獲得能破除所有黑暗障礙、帶來歡喜與光明的解脫法門。能夠自由無礙地到處行走,不會被各方守護神阻擋,並且
能在所有地方顯現,所做的一切都不會白費,這就是『普現一切處不徒勞』的解脫境界。主方神已永遠斷除迷惑,得到能夠示現與所有眾生數量相
等的名號,並由此生起功德的解脫法門。淨空主方神到處遊行,能夠不斷發出美妙的聲音,讓聽到的人都生起歡喜,進入解脫之道。雲幢大音主方神,獲得如龍般普遍降下法雨,開啟讓眾生歡喜的解脫之門。髻目無亂主方神,證得能夠展現一切眾生業報平等、自在無礙的解脫法門。普觀世業主方神,能夠觀察各種眾生在不同去處所造的各類業,並通達其解脫之門。主掌各方的神祇,圓滿成就所應做的事,開啟讓一切眾生歡喜解脫的法門。
法義解析
  • 本句說明主方神遍佈於各方,並獲得能普遍救護一切眾生的力
    量與解脫法門,強調護法神的守護與救濟功能,展現其在法會中所證得的殊勝功德。

  • 本句描述普現光明主方神已證得一種能以神通圓滿教化、度脫
    一切眾生,使其解脫業障的法門,強調神通與教化眾生的圓滿成就。

  • 本句描述『光行莊嚴主方神』所證得的解脫門,能破除一切無
    明與障礙,令眾生生起歡喜與大光明,象徵智慧顯現、煩惱消除,得大自在解脫。

  • 此句說明修行者已得自在無礙的解脫力,無論行於何處皆不受地方神祇阻擋,能普遍現身於一切處所,
    所作所為皆有意義,不會徒勞無功,顯示圓滿自在的解脫境界。

  • 本句描述主方神已徹底斷除迷惑,證得一種解脫門,能以無數名號示現,這些名號數量與一切眾生等同
    ,並能由此生起無量功德,顯示法門的廣大與利益眾生的能力。

  • 本句描述淨空主方神以恆常妙音饒益眾生,令聽聞者心生歡喜
    ,進而契入解脫法門,顯示音聲亦能作為度脫眾生的方便。

  • 本句描述雲幢大音主方神證得如龍普遍降下法雨的解脫法門,
    能令眾生生起歡喜,獲得解脫。
    此處強調法雨普潤、利益眾生,象徵法門廣大無礙,眾生皆能蒙益。

  • 本句描述髻目無亂主方神證得一種解脫法門,能以自在神力,
    平等示現一切眾生的業報,顯示業力雖異,於法性中無差別,體現自在無礙的解脫境界。

  • 本句描述「普觀世業主方神」具備觀察一切眾生於六道流轉中所造各種業力,並能了知這些業如何導向
    解脫的智慧。
    強調對業因果與解脫法門的徹底觀照,是修行者理解業報與出離之道的重要啟示。

  • 本句描述主方神圓滿完成其職責,並由此啟發一切眾生進入歡
    喜與解脫的境界,強調神祇的成就能利益眾生,開展解脫之道。

名相註解
  • 主方神:指掌管四方、八方等各方世界的護法神祇。
  • 普救護力解脫門:指能普遍救護眾生的力量與相應的解脫法門。
  • 普現光明主方神:一位主掌普遍顯現光明的方神,屬護法神祇。
  • 光行莊嚴主方神:本經中特定護法神名,主掌光明莊嚴之方域。
  • 闇障:指無明、煩惱等障礙智慧之因。
  • 普現一切處不唐勞解脫門:解脫門名,意指能普遍現身於一切處所,所作皆有成效,不會徒然勞 苦。
  • 淨空主方神:守護清淨虛空方域的神祇,屬佛教護法神之一。
  • 雲幢大音主方神:佛教護法神名,掌管雲幢與大音,象徵法音遍布。
  • 如龍:比喻如龍王能普降甘雨,喻法門普潤。
  • 髻目無亂主方神:護法神名,為主掌某方的神祇,名含『髻目』與『無亂』之德。
  • 業無差別自在力解脫門:指能以自在神力,平等示現一切眾生業報無差別的解脫法門。
  • 普觀世業主方神:一位能普遍觀察世間眾生業力的護法神祇。
  • 趣生:指眾生於六道中流轉生起。
  • 業:眾生身口意所造善惡行為,決定未來果報。
  • 所作事皆究竟:所應完成的事業皆已圓滿無缺。
  • 歡喜解脫門:令眾生生起歡喜,進入解脫的法門。

復次,遍住一切主方神,得普救護力解脫門; 普現光明主方神,得成辦化一切眾生神通 業解脫門;光行莊嚴主方神,得破一切闇障 生喜樂大光明解脫門;周行不礙主方神,得 普現一切處不唐勞解脫門;永斷迷惑主方 神,得示現等一切眾生數名號發生功德解 脫門;遍遊淨空主方神,得恒發妙音令聽 者皆歡喜解脫門;雲幢大音主方神,得如龍 普雨令眾生歡喜解脫門;髻目無亂主方神, 得示現一切眾生業無差別自在力解脫門; 普觀世業主方神,得觀察一切趣生中種種 業解脫門;周遍遊覽主方神,得所作事皆究 竟生一切眾生歡喜解脫門。

35
白話直譯
那時,遍住於一切方位的主方神,承佛威力,普觀諸主方神眾,說偈言:
白話口語化新譯
那個時候,分布在各個方位的主方神,仰仗佛的威神之力
,觀察所有主方神的眾會,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述主方神在佛陀威德加持下,觀照所有同類主方神,並
    以偈頌表達其心意,顯示佛力攝持與眾神共讚的場景。

爾時,遍住一切 主方神,承佛威力,普觀一切主方神眾而說 頌言:

36
白話直譯
如來自在於出世間,教化一切眾生,普遍開示法門令其悟入,悉令成就無上智慧。神通無量的眾生,隨其所樂示現諸相,見者皆蒙出離苦,這是現光神的解脫力。佛於黑暗障礙的眾生大海中,現出法炬的大光明,其光普
照,無所不見,這是以莊嚴行所證得的解脫。具足世間種種音,普遍轉動法輪,無有不解;眾生聽聞,煩惱滅除,此為遍往神所悟。一切世間所有的名稱,包括佛名,皆從彼而生,能令眾生
遠離愚癡迷惑,這正是斷除迷妄之智慧所發揮的地方。若有眾生至佛前,得聞如來美妙音,莫不心生大歡喜,遍遊虛空悟此法。佛於每一剎那中,普遍降下無邊大法雨,悉令眾生煩惱滅除,這一切皆為雲幢神所知。一切世間的業海,佛悉皆平等開示,無有差別,普使眾生
除去業障與迷惑,這是髻目神所了知的。一切智地無有邊際,一切眾生種種心,如來悉皆照見明了;此以廣大法門觀察世間而入。佛於過去修習諸多行門,無量波羅蜜皆已圓滿,以大慈悲
心憐愍並利益眾生,這是遍遊自在神通的解脫。
白話口語化新譯
如來自在於超越世間的境界,教導所有眾生,廣泛開示佛
法讓大家覺悟進入,最終都能成就無上的智慧。擁有無量神通的眾生,會依照眾生的喜好展現各種形象,
看到的人都能脫離痛苦,這就是現光神的解脫力量。佛在被黑暗障礙覆蓋的眾生大海中,顯現出法炬的巨大光
明,這光明普遍照耀,沒有任何地方看不見,這就是以莊嚴修行所成就的解脫。佛能發出世間各種語音,廣泛宣說佛法,沒有人聽不懂;
眾生聽聞後煩惱消除,這正是遍往神所領悟的境界。世間所有的名稱,包括佛的名號,都是從那裡產生的,能
讓眾生遠離愚癡迷惑,這就是斷除迷妄之心所發揮的地方。如果有眾生來到佛前,聽到如來美妙的聲音,無不心生極
大歡喜,並能遍遊虛空而領悟這個法門。佛在每一個剎那裡,都廣泛降下無量的大法雨,讓一切眾
生的煩惱都能消除,這一切都被雲幢神所明瞭。世間所有如大海般的各種業力,佛陀都平等無差別地為大
家開示,讓眾生能夠除去業力與迷惑,這些都是髻目神所明白的。佛的無上智慧沒有邊際,所有眾生各種不同的心念,如來
都能清楚照見、完全明瞭;這就是以廣大的法門來觀察並進入世間。佛陀在過去修習各種修行法門,無數的波羅蜜都已圓滿成
就,以大慈悲心憐憫並利益眾生,這就是遍遊自在神通的解脫境界。
法義解析
  • 本句說明如來已超越世間束縛,能自在教化一切眾生,廣泛開
    示佛法,使眾生覺悟並進入正道,最終皆得無上智慧。
    強調如來教化的普遍性與究竟目標。

  • 本句說明具大神通力的存在,能隨眾生根器與願望示現不同形
    象,令見者皆得離苦,展現現光神的自在解脫之力,強調佛法應機示現、利益眾生的無礙功德。

  • 本句描述佛陀於眾生因無明、煩惱所形成的黑暗障礙中,示現
    法炬般的大光明,普照一切,無所遺漏。
    此光明象徵佛法智慧,能破除一切無明障礙,令眾生皆得見法,最終
    證得以清淨莊嚴行所成就的解脫。

  • 本句描述佛以無礙音聲,普遍宣說佛法,使一切眾生皆能理解
    ,聽聞者煩惱得以滅除,這種境界為遍往神所體悟。
    強調佛說法的普及性與眾生得度的可能性。

  • 本句說明一切名稱(包括佛名)皆由某根本法則或智慧而生,
    這種智慧能幫助眾生斷除愚癡與迷惑,指出修行斷迷的重要作用與根本依止。

  • 此句描述眾生親近佛陀,聆聽如來殊勝音聲,皆能生起無比歡
    喜,並於廣大虛空中體悟佛法,顯示佛音具足攝受與開悟之力。

  • 本句描述佛陀於每一剎那,無間斷地以廣大法門教化眾生,令
    其煩惱滅除,顯示佛智與法力無邊,並強調雲幢神能如實知見佛的這種功德與教化。

  • 本句說明佛陀對世間一切業力皆平等開示,無有分別,令眾生
    能夠斷除業障與煩惱迷惑。
    髻目神能夠了知佛陀此等平等教化的深義,顯示佛智無礙、普攝眾生。

  • 本句說明如來的智慧無量無邊,能徹見一切眾生的心念差別,
    並以廣大無礙的法門觀照、攝受世間。
    強調佛智圓滿、無所不知,及以法門普度眾生的廣闊胸懷。

  • 本句敘述佛陀於過去世修習諸多善行與波羅蜜,皆已圓滿無缺
    ,並以大慈悲心普遍利益眾生,最終證得遍遊自在的神通解脫,展現佛果圓滿與利他精神。

名相註解
  • 出世間:超越世俗煩惱與生死的境界。
  • 無上智:最圓滿無上的智慧,即佛果智慧。
  • 現光神:此處為特定神祇或具現光力之神通者,強調其解脫與示現能力。
  • 解脫力:指能令眾生脫離苦惱的殊勝力量。
  • 眾生海:比喻眾生數量多如大海,且沉溺於生死苦海。
  • 法炬:佛法如火炬,能照破黑暗。
  • 大光明:指佛法智慧的廣大光明。
  • 莊嚴行:指以清淨、圓滿的修行莊嚴自心與解脫道。
  • 遍往神:指能遍至諸處、通達諸境的神祇,為佛教經典中常見護法神名。
  • 佛名:指佛的名號,象徵究竟智慧與覺悟。
  • 斷迷神:此處指能斷除迷惑、破除無明的智慧或力量。
  • 美妙音:指佛陀說法的音聲,具足清淨、和雅、悅耳、能令眾生生歡喜心。
  • 斯法:即佛所說之法,指本經所闡述的教義。
  • 大法雨:比喻佛陀所說的廣大法門,如雨普潤眾生。
  • 煩惱滅:指眾生因佛法而斷除煩惱。
  • 雲幢神:天界護法神名,能知佛陀教化功德。
  • 開示:佛陀宣說、指引真理,使眾生明白道理。
  • 髻目神:本經所述的護法神名,能了知佛陀教法。
  • 一切智地:指佛陀圓滿無礙的智慧境界。
  • 廣大門:指無量無邊、圓融無礙的法門。
  • 諸行:指各種修行法門與善行。
  • 無量諸度:無數的波羅蜜(六度等),即成佛所需的各種圓滿功德。
  • 遍遊神:指遍遊自在的神通力,能隨意往來諸處。
「如來自在出世間,教化一切諸群生,
普示法門令悟入,悉使當成無上智。
神通無量等眾生,隨其所樂示諸相,
見者皆蒙出離苦,此現光神解脫力。
佛於闇障眾生海,為現法炬大光明,
其光普照無不見,此行莊嚴之解脫。
具足世間種種音,普轉法輪無不解,
眾生聽者煩惱滅,此遍往神之所悟。
一切世間所有名,佛名等彼而出生,
悉使眾生離癡惑,此斷迷神所行處。
若有眾生至佛前,得聞如來美妙音,
莫不心生大歡喜,遍遊虛空悟斯法。
佛於一一剎那中,普雨無邊大法雨,
悉使眾生煩惱滅,此雲幢神所了知。
一切世間諸業海,佛悉開示等無異,
普使眾生除業惑,此髻目神之所了。
一切智地無有邊,一切眾生種種心,
如來照見悉明了,此廣大門觀世入。
佛於往昔修諸行,無量諸度悉圓滿,
大慈哀愍利眾生,此遍遊神之解脫。」
37
白話直譯
再者,淨光普照主空神,獲得普知諸趣一切眾生心的解脫門。普遊深廣主空神,獲得普遍入於法界的解脫門;生吉祥風主空神,得了達無邊境界身相解脫門;離障安住主空神,得能除一切眾生業惑障之解脫門;廣步妙髻主空神,得普觀察思惟廣大行海解脫門;無礙光焰主空神,獲得大悲光普救護一切眾生厄難解脫門;無礙勝力主空神,得普入一切不執著於福德之力的解脫門。離垢光明主空神,得能令一切眾生心離諸蓋,清淨解脫門;深遠妙音主空神,得普見十方世界智慧光明的解脫門;光遍十方主空神,得不動本處而普現世間的解脫門。
白話口語化新譯
接著,淨光普照主空神,證得能全面了解各類眾生心念的解脫法門。普遊深廣主空神,證得能普遍進入法界的解脫之門。生吉祥風主空神,證得了徹底了解無邊境界的身相解脫法門。離障安住主空神,獲得能夠解除一切眾生業力與煩惱障礙的解脫法門。廣步妙髻主空神,證得能普遍觀察、深入思惟廣大修行如大海般的解脫法門。無礙光焰主空神,成就了以大悲光明普遍救度一切眾生脫離苦難的法門。無礙勝力主空神,證得能普遍進入一切不執著於福德之力的解脫法門。離垢光明主空神,得到了能讓所有眾生的心遠離一切覆蓋障礙,清淨自在解脫的法門。深遠妙音主空神,證得能普見十方世界智慧光明的解脫法門。光遍十方的主空神,證得了安住本位、卻能普現於世間的解脫法門。
法義解析
  • 本句說明淨光普照主空神證得一種能徹知各種生命形態(諸趣
    )中一切眾生心念的解脫法門,強調對眾生心行的全面洞察與由此而生的自在解脫智慧。

  • 本句描述『普遊深廣主空神』這位空神,證得一切處皆能進入
    法界、無障礙自在的解脫法門,顯示其通達法界無邊、無礙的境界。

  • 本句描述『生吉祥風主空神』已證得一種能徹底通達無邊境界
    的身相解脫門,強調對法界無限境界的體悟與自在,顯示其修證已達廣大無礙的境界。

  • 本句描述離障安住主空神所證得的解脫門,能夠幫助一切眾生消除由業力與煩惱所生的障礙,獲得解脫

    強調此神通過安住於離障與空性,具足斷除障礙的能力,展現修行中對障礙的超越與解脫之道。

  • 本句描述『廣步妙髻主空神』所證得的解脫法門,強調其能以
    無礙智慧,普遍觀察並深入思惟廣大如大海的修行行門,體現空神自在、廣大無邊的修證境界。

  • 本句描述『無礙光焰主空神』證得一種以大悲光明普遍救護眾
    生、令其脫離各種苦難的解脫法門,強調菩薩以無礙大悲之力,普遍救濟一切眾生於苦厄中得解脫。

  • 本句描述『無礙勝力主空神』證得一種特殊的解脫門,能夠自
    在進入一切不執著於福德果報的境界,顯示其超越福德執著、以空性為本的修證成就。

  • 本句說明離垢光明主空神證得一種法門,能幫助眾生遠離心中
    的障礙與煩惱,令其心得清淨,獲得解脫。
    此處強調清淨與解脫的因緣,展現空神的加持力。

  • 本句描述「深遠妙音主空神」證得一種能遍見十方世界、具足
    智慧與光明的解脫境界,強調智慧光明普照、無所障礙,顯示此空神已通達廣大無礙的智慧解脫門。

  • 本句描述主空神證得一種自在無礙的解脫境界,雖安住於本處
    ,卻能普遍現身於世間,象徵不動而能遍應、自在無礙的解脫智慧。

名相註解
  • 淨光普照主空神:一位以清淨光明普照為主的空神名號。
  • 普遊深廣主空神:空神名,象徵能遍遊深廣法界、主宰空性之德。
  • 生吉祥風主空神:一位以吉祥之風為主的空神,屬於護法神祇。
  • 無邊境界:指法界無限、無量的境地。
  • 身相解脫門:以身相為入門,證得解脫的法門。
  • 離障安住主空神:指能安住於離諸障礙與空性境界的護法神祇。
  • 業惑障:指由業力與煩惱所生的障礙,為眾生解脫之障礙。
  • 廣步妙髻主空神:空行神名,象徵自在遊步、妙髻莊嚴,主掌空性法門。
  • 普觀察思惟廣大行海解脫門:指能普遍觀察、深入思惟廣大如大海的修行法門,為一種解脫境界 。
  • 無礙光焰主空神:本經中特定護法空神名,象徵無障礙、光明遍照之德。
  • 大悲光:指菩薩以大悲心所發之智慧光明,能普照救護眾生。
  • 無礙勝力主空神:一位以無礙、殊勝力量為主、體悟空性的神祇。
  • 無所著福德力:指對福德之力不生執著,超越善業果報的束縛。
  • 離垢光明主空神:空神名,象徵清淨無染、光明顯現的空性德用。
  • 諸蓋:指覆蓋心性的煩惱障礙,如貪、瞋、癡等。
  • 深遠妙音主空神:空神名號,象徵以妙音弘法、深遠無礙。
  • 智光明解脫門:以智慧為光明,通達無礙的解脫法門。
  • 主空神:掌管虛空的護法神祇,為本經特定神祇名號。
  • 不動本處:安住於自身本位、不隨境轉之意,表現定慧圓融。
  • 普現世間解脫門:雖不動於本處,卻能普遍現身於世間,示現解脫自在的法門。

復次,淨光普照主空神,得普知諸趣一切眾 生心解脫門;普遊深廣主空神,得普入法界 解脫門;生吉祥風主空神,得了達無邊境界 身相解脫門;離障安住主空神,得能除一切 眾生業惑障解脫門;廣步妙髻主空神,得普 觀察思惟廣大行海解脫門;無礙光焰主空 神,得大悲光普救護一切眾生厄難解脫門; 無礙勝力主空神,得普入一切無所著福德 力解脫門;離垢光明主空神,得能令一切眾 生心離諸蓋清淨解脫門;深遠妙音主空神, 得普見十方智光明解脫門;光遍十方主空 神,得不動本處而普現世間解脫門。

38
白話直譯
這時,淨光普照主空神承佛威力,普觀一切主空神眾而說頌言:
白話口語化新譯
那個時候,淨光普照主空神仰仗佛的威神之力,觀照所有主空神眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述淨光普照主空神在佛陀加持下,觀察並對所有主空神
    眾宣說偈頌,顯示佛力加持與主空神的教化場景。

名相註解
  • 主空神眾:眾多主空神,指同類天神的集會。

爾時,淨 光普照主空神,承佛威力,普觀一切主空神 眾而說頌言:

39
白話直譯
如來的廣大眼目,清淨如虛空,
普見諸眾生,一切悉皆明了。佛身大放光明,遍照十方,
處處現前安住,普遊觀此道。佛身如虛空,既不生起也不執取,
既無所得也無自性,這是吉祥風所見。如來於無量劫,廣說諸聖道,普滅眾生諸障,以圓滿智慧光明悟入此法門。我觀察佛陀往昔所修集的菩提行,皆為安定世間,妙髻菩薩亦行於此境。一切眾生於生死海中流轉,佛放出滅苦光明,以無礙神通觀照一切。清淨的功德寶藏,能成為世間的福田,
隨順智慧開啟覺悟,並以力量於此領悟。眾生被愚癡所覆,流轉於險道,
佛為放光明,以離垢神力證得。智慧無邊際,悉現諸國土,
光明照世間,妙音於此見佛。佛為度眾生,修行遍十方,
如是大願心,普現能觀察。
白話口語化新譯
如來的眼界極其廣大清淨,就像虛空一樣,能普遍看到所有眾生,對一切都完全明瞭。佛的身體放出廣大的光明,照耀十方世界,
在每個地方
都親自現身安住,普遍遊行觀察這條修行之道。佛的身體像虛空一樣,既不生起也不執取,
沒有所得也沒有自性,這是吉祥風所見到的。如來在無數劫中,廣泛宣說各種聖道,普遍消除眾生的障
礙,以圓滿的智慧光明覺悟這個法門。我看到佛陀過去所修的菩提行,都是為了讓世間安樂,妙髻菩薩也同樣實踐這些修行境界。所有眾生都在生死的大海中輪迴流轉,佛陀放射出能消除
痛苦的光明,並以無障礙的神通觀照一切。清淨的功德就像寶藏,能成為世間眾生的福田,
隨著智
慧啟發覺悟,並以神力在此領悟真理。眾生因為愚癡被蒙蔽,在危險的道路中輪迴流轉,
佛陀
為此放出光明,憑藉清淨無垢的神力證得真理。佛的智慧無有邊際,能夠遍現所有國土,
光明普照世間,這時妙音才得以見到佛。佛陀為了救度眾生,修行遍及十方世界,
這樣的大願心,能普遍顯現並觀察一切眾生。
法義解析
  • 本句讚歎如來的智慧與觀照無礙,眼目比喻佛的智慧與見地,清淨無染如虛空,能平等無遺地觀察一切
    眾生,對眾生的根性、行為、心念皆徹底明瞭,顯示佛智無礙、無所不知。

  • 此句描述佛以無量光明遍照十方世界,無所不在,隨處現身安
    住,普遍遊行觀察、護念眾生所行之道,展現佛的無礙神通與慈悲攝受。

  • 本句說明佛身超越一切有為法,猶如虛空,無生滅、無執取、無所得、無自性,顯示佛身的無相與超越
    性,並由『吉祥風』證見此理,強調佛身非世俗所能執著或界定。

  • 本句讚歎如來於無量久遠的時間中,廣為宣說聖道,幫助眾生
    消除煩惱障礙,並以圓滿無礙的智慧光明,徹底悟入此法門,顯示如來教化與證悟的圓滿無盡。

  • 本句述及佛陀過去所修的菩提行,皆以安樂世間為目標,並指
    出妙髻菩薩同樣行持於此修行境界,強調菩薩道的普遍性與利益眾生的精神。

  • 本句描述眾生因無明煩惱而在生死輪迴中流轉,佛陀以大悲心
    放出滅除眾生苦惱的光明,並以無礙的神通智慧普見一切眾生,展現佛的救度與無障礙知見。

  • 本句讚歎清淨功德蘊藏無量,猶如寶藏,能利益世間眾生,成為修福之田。
    隨順智慧而開啟覺悟,並以
    神通力或殊勝力量於此證得悟境,強調功德、智慧與力量三者圓融,成就世間與出世間的利益。

  • 本句說明眾生因無明愚癡而迷失於險惡的生死輪迴,佛陀以智
    慧光明照破愚癡,並以離垢清淨的神力證得究竟解脫,為眾生指引出離之道。

  • 本句描述佛的智慧無量無邊,能夠遍現一切國土,光明普照世
    間。
    因佛的智慧與光明,令妙音得以親見佛陀,顯示佛德圓滿、感應無礙。

  • 本句說明佛陀以大悲願力,為度化一切眾生而修行,行持遍及十方世界。
    佛的大願心能普遍顯現於一切
    處,並能如實觀察眾生根機與需求,展現無礙的智慧與慈悲。

名相註解
  • 廣大目:比喻佛的智慧與觀照無邊無際。
  • 現前住:即親自現身於眾生前,安住不動。
  • 普遊觀此道:普遍遊行、觀察、護念眾生所行的正道。
  • 無生:無有生起,超越生滅法。
  • 無所取:無有執取,不著一切法。
  • 無得:無有所得,離於得失分別。
  • 無自性:無固定自性,顯示空義。
  • 吉祥風:此處為人名,指能證見佛身真實義的聖者。
  • 聖道:成佛或解脫的正道、殊勝法門。
  • 眾生障:眾生因煩惱、無明等所生的障礙。
  • 圓光:圓滿無礙的智慧光明。
  • 菩提行:指為成就無上正覺而修習的各種菩薩行。
  • 妙髻:菩薩名,象徵殊勝莊嚴的德行。
  • 生死海:比喻生死輪迴的無邊苦海。
  • 滅苦光:佛陀所放能滅除眾生痛苦的智慧光明。
  • 無礙神:指佛的神通無有障礙,能自在觀照一切。
  • 清淨功德藏:指無染、圓滿的功德積聚,如寶藏般蘊含無量善法。
  • 智:智慧,能破無明、啟發覺悟。
  • 力神:指殊勝的力量或神通,助於證悟。
  • 癡:指無明愚癡,為三毒之一,障蔽智慧。
  • 險道:比喻生死輪迴的危險、難行之路。
  • 放光明:佛陀以智慧、慈悲顯現光明,破除眾生愚癡。
  • 離垢神:指佛陀清淨無染、遠離煩惱的神通力。
  • 證:證得,親證真理或解脫。
  • 大願心:指佛陀為利益眾生所發的廣大誓願。
  • 普現:普遍顯現,無所不在。
「如來廣大目,清淨如虛空,
普見諸眾生,一切悉明了。
佛身大光明,遍照於十方,
處處現前住,普遊觀此道。
佛身如虛空,無生無所取,
無得無自性,吉祥風所見。
如來無量劫,廣說諸聖道,
普滅眾生障,圓光悟此門。
我觀佛往昔,所集菩提行,
悉為安世間,妙髻行斯境。
一切眾生界,流轉生死海,
佛放滅苦光,無礙神能見。
清淨功德藏,能為世福田,
隨以智開覺,力神於此悟。
眾生癡所覆,流轉於險道,
佛為放光明,離垢神能證。
智慧無邊際,悉現諸國土,
光明照世間,妙音斯見佛。
佛為度眾生,修行遍十方,
如是大願心,普現能觀察。」
40
白話直譯
再者,無礙光明主風神,得以普入佛法及一切世間解脫門;普現勇業主風神,證得於無量國土中,佛陀出現時一切皆能廣大供養的解脫門。飄擊雲幢主風神,獲得以香風普滅一切眾生病的解脫門;淨光莊嚴主風神,得普令一切眾生生善根,摧滅如山重障之解脫門。以威力能使水枯竭,主掌風神,並獲得能破除無邊惡魔眾的解脫法門。大聲遍吼主風神,得能永滅一切眾生恐懼的解脫門;樹梢垂髻的主風神,得以入於一切諸法實相辯才海之解脫門;普行無礙主風神,得調伏一切眾生方便藏解脫門;種種宮殿的主風神,得以進入寂靜禪定門,及滅除極重愚癡闇的解脫門;大光普照的主風神,得隨順一切眾生行無礙力之解脫門。
白話口語化新譯
接著,無礙光明主風神,能夠普遍進入佛法和一切世間的解脫之門。普現勇業主風神,體悟到在無量國土中,佛陀出現時一切眾生都能廣大供養的解脫境界。飄擊雲幢主風神,證得能以香風普遍消除一切眾生疾病的解脫法門。淨光莊嚴主風神,獲得了能讓一切眾生普遍生起善根,並摧毀如山重障的解脫法門。他的力量能讓水枯竭,掌控風神,並得到能夠破除無數惡魔的解脫之道。大聲遍吼的主風神,證得能徹底消除一切眾生恐懼的解脫之門。樹梢垂著髻的主風神,得以進入一切諸法實相辯才如大海般的解脫法門。普行無礙主風神,獲得了能以各種善巧方法調伏一切眾生的解脫法門。各種宮殿的主風神,能夠進入寂靜的禪定之門,並證得滅除極重愚癡黑暗的解脫之門。大光普照的主風神,證得能隨順一切眾生行持、毫無障礙的自在解脫法門。
法義解析
  • 本句說明無礙光明主風神已證得能普遍通達佛法及世間一切解
    脫法門的境界,顯示其自在無礙、通達諸法的智慧與能力。

  • 本句描述「普現勇業主風神」這位護法神,證得一種解脫法門
    :於無量國土中,當佛陀出現時,眾生皆能廣大供養,顯示供養功德無邊與佛出世的普遍性。
    此法門強調供養
    與佛出現的廣大緣起,體現佛法普及與眾生福德圓滿的意涵。

  • 本句描述飄擊雲幢主風神證得一種特殊解脫法門,能以香風普
    遍滅除一切眾生的病苦,象徵以清淨之法普利群生,令眾生離苦得安。

  • 本句說明『淨光莊嚴主風神』證得一種解脫門,能普遍令眾生生起善根,並幫助他們摧毀如山般沉重的
    煩惱障礙,獲得解脫。
    此處強調風神以其德行,助眾生斷除障礙,增長善根,開啟解脫之道。

  • 此句描述修行者具足強大威德,能影響自然界(水、風),並
    證得能破除無量惡魔障礙的解脫法門,象徵修行力用與降伏煩惱障礙的成就。

  • 本句描述主掌大聲遍吼的風神,證得一種能令一切眾生永遠滅
    除恐懼的解脫法門,強調此法門具有徹底解除眾生內心恐怖的功德。

  • 本句描述一位以樹梢垂髻為特徵的主風神,證得能通達一切法的真實本性,並具備如大海般無盡辯才的
    解脫境界。
    此處強調對諸法實相的徹見與辯才無礙,象徵智慧與自在的圓滿。

  • 本句描述「普行無礙主風神」證得一種特殊的解脫法門,能以
    無礙的善巧方便調伏、引導一切眾生,展現自在無礙的度生能力。

  • 本句描述主掌各種宮殿的風神,證得兩種殊勝法門:一是寂靜禪定門,能令心安住寧靜;二是滅除極重
    愚癡黑暗的解脫門,能斷除無明愚癡,獲得解脫。
    強調禪定與智慧雙修,離愚癡得自在。

  • 本句描述主風神獲得一種解脫法門,能隨順眾生的行為而展現
    無礙自在的力量,象徵菩薩或護法能以大光明普照,隨機應化,利益一切眾生而無障礙。

名相註解
  • 無礙光明主風神:一位具有無礙光明、主掌風界的神祇。
  • 佛法:佛陀所說的教法,指究竟解脫之道。
  • 普現勇業主風神:護法神名,象徵勇猛、普現、主導風力的神祇。
  • 無量國土:無數佛土、世界。
  • 佛出現:佛陀於世間示現成佛。
  • 廣大供養:眾生以種種殊勝方式供養佛陀。
  • 飄擊雲幢主風神:一位主掌雲幢與風的天神,為本經特定尊名。
  • 香風:帶有香氣的風,象徵清淨、善法的普及。
  • 淨光莊嚴主風神:一位以清淨光明莊嚴為主的風神,屬於護法神祇。
  • 重障山:比喻眾生煩惱、業障如高山般沉重難除。
  • 惡魔眾:泛指一切障礙修行、擾亂正道的惡勢力,未必僅指具體鬼神。
  • 大聲遍吼主風神:指主掌大聲遍吼現象的風神,為本經特定神祇。
  • 永滅一切眾生怖解脫門:指能徹底滅除一切眾生恐懼的解脫法門。
  • 樹杪垂髻主風神:以樹梢垂髻為標誌的主風神,屬於護法神眾。
  • 一切諸法實相:指一切法的真實本性,超越分別妄見。
  • 辯才海:形容辯才如大海般廣大無盡,能善巧說法。
  • 普行無礙主風神:本經中特定的風神名號,象徵普遍行持、無障礙的自在德。
  • 方便藏:一切善巧方便法門的總集,能應機施教。
  • 寂靜禪定門:指能令心安住寧靜、遠離擾動的禪定法門。
  • 滅極重愚癡闇解脫門:指能斷除最深重愚癡黑暗,獲得解脫的法門。
  • 風神:主掌風界、宮殿的神祇。
  • 大光普照:形容光明無所不在,象徵智慧與慈悲普及。
  • 主風神:主管風的神祇,為護法神之一。
  • 隨順一切眾生行:能隨眾生根機、行為而應化教化。
  • 無礙力:無障礙、自在的力量。

復次,無礙光明主風神,得普入佛法及一切 世間解脫門;普現勇業主風神,得無量國土 佛出現咸廣大供養解脫門;飄擊雲幢主風 神,得以香風普滅一切眾生病解脫門;淨光 莊嚴主風神,得普生一切眾生善根令摧滅 重障山解脫門;力能竭水主風神,得能破無 邊惡魔眾解脫門;大聲遍吼主風神,得永滅 一切眾生怖解脫門;樹杪垂髻主風神,得入 一切諸法實相辯才海解脫門;普行無礙主 風神,得調伏一切眾生方便藏解脫門;種種 宮殿主風神,得入寂靜禪定門滅極重愚癡 闇解脫門;大光普照主風神,得隨順一切眾 生行無礙力解脫門。

41
白話直譯
這時候,無礙光明主風神,憑藉佛陀的威力,遍觀所有主風神眾,說偈頌:
白話口語化新譯
那個時候,無礙光明主風神仰仗佛的威神,觀察所有主風神眾,開口說偈:
法義解析
  • 本句描述無礙光明主風神在佛陀加持下,觀照眾多主風神,準
    備以偈頌表達法義,顯示佛力加持與眾生共感的場景。

名相註解
  • 主風神眾:各類風神的領袖或主體。

爾時,無礙光明主風神, 承佛威力,普觀一切主風神眾而說頌言:

42
白話直譯
一切諸佛的法極其深奧,善巧方便無有障礙,普能攝入一
切;佛法於世間常現,卻無相、無形、無影像。你觀察如來於過去世中,以一念供養無邊佛,如此勇猛修行菩提行,這是普現神所能悟解的。如來救世不可思議,所有方便無空過,悉使眾生離諸苦,這是雲幢神的解脫。眾生因無福德而受諸多苦惱,重重障蓋密密遮蔽,常時迷
惑不明;一切最終皆得解脫,這是淨光神所知。如來具足廣大神通力,能殲滅一切魔軍,
以種種調伏的方便,並以勇健威力能觀察。佛於毛孔演妙音,其音普遍於世間,一切苦畏皆令息,此遍吼神之所了。佛於一切剎海中,於不可思議劫恆常宣說佛法,如來地的
微妙辯才,唯有樹杪髻神能夠領悟理解。佛陀於一切方便法門中,智慧進入其中悉皆無礙,境界無邊無與倫比,這是普行神通的解脫。如來的境界無有邊際,於一切處以方便令眾生得見,而其
身寂靜無諸相,能示現種種宮神的解脫門。如來於劫海修諸行,一切諸力皆成滿,能隨世法應眾生,這是普照神所見。
白話口語化新譯
諸佛的法非常深奧,善巧方便沒有障礙,能普遍攝納一切
;雖然佛法常在世間出現,卻沒有固定的形相或影像。你想一想,如來在過去只用一個念頭就供養了無數佛陀,
這樣精進勇猛地修行菩提道,這就是普現神所能領悟的道理。如來拯救世間的功德不可思議,祂所運用的一切善巧方法
都沒有徒勞,能讓所有眾生脫離各種痛苦,這就是雲幢神所證得的解脫境界。眾生因為缺乏福德而受各種痛苦,被層層厚重的障礙緊密
遮蔽,長久陷於迷惑;但最終都能得到解脫,這一切都是淨光神所明瞭的。如來擁有廣大無邊的神通力量,能夠徹底摧毀所有魔軍,

運用各種調伏的善巧方法,以堅定勇猛的威力觀察眾生。佛陀從每個毛孔發出微妙的法音,這法音遍及整個世間,
使一切痛苦和恐懼都能止息,這一切都被遍吼神所明瞭。佛在所有無量剎海中,經過不可思議的長久劫數,始終不
斷地宣說佛法。這種如來境界的微妙辯才,只有樹杪髻神才能真正領悟理解。佛陀在所有方便法門中,以智慧自在無礙地進入,祂的境
界無窮無盡,沒有人能與之相比,這就是普行神通的解脫境界。如來的境界沒有邊際,祂在各處以種種善巧方法讓眾生得
以見到;如來的身體寂靜無相,展現出各種宮神各自的解脫之門。那個時候,如來在無量劫的大海中修習各種行門,所有佛
的力量都已圓滿成就,能隨順世間法來利益眾生,這就是普照神所見到的境界。
法義解析
  • 本句說明諸佛所證之法極為深遠,無有障礙,能以種種善巧方便普遍攝受眾生。
    佛法雖常現於世間,卻
    超越一切形相與執著,顯示其無相、無形、無影像的本質,強調佛法的不可思議與超越性。

  • 本句強調如來於過去世中,以一念心供養無量佛,展現出無比
    勇猛的菩提行,這種修行精神與境界,正是普現神所能體悟的深義,顯示菩薩行願的廣大與堅定。

  • 本句讚歎如來以不可思議的智慧與善巧方便,普遍救度眾生離
    苦得樂,並指出這正是雲幢神所體證的解脫境界,強調如來救度無有虛妄,方便皆成實效。

  • 本句說明眾生因缺乏福德而受苦,為無明與業障所覆,長時迷失於生死輪迴。
    然佛菩薩或護法神明了眾
    生苦因,並以大悲願力令一切眾生最終皆得解脫。
    強調障礙雖重,解脫之門終不閉塞。

  • 本句讚歎如來具足無量神通與威德,能降伏一切外道與煩惱魔軍,並以種種善巧方便調伏眾生,展現勇
    健威力,觀察眾生根機,施以適當教化。
    強調如來調御眾生與破除障礙的圓滿能力。

  • 本句描述佛陀以無量身相,連毛孔都能宣說微妙法音,法音普及世間,能令眾生的苦惱與恐懼止息,顯
    示佛力無邊與法音攝受力。
    遍吼神能知曉此境界,突顯其神通與智慧。

  • 本句描述佛陀在無量世界、無數劫中,恆常宣說佛法,其辯才
    圓滿微妙,已達如來地的境界。
    如此深奧的法義與辯才,唯有具大神通智慧的樹杪髻神才能徹底領悟。
    強調佛
    陀教化無盡、法門無量,並非凡夫或一般天神所能完全理解。

  • 本句說明佛以無礙智慧通達一切方便法門,所證境界廣大無邊
    ,無有能及,並以此成就普遍行持、無障礙的神通解脫,展現佛果自在無礙的德用。

  • 本句讚歎如來境界無量無邊,能以無數方便令眾生得見佛身與法門。
    如來自身寂靜無相,卻能隨眾生根
    機示現種種宮神,開顯不同的解脫法門,體現佛陀無礙自在的教化力量。

  • 本句描述如來在無量劫中修行諸多善法,成就一切佛力,能隨
    順世間法門,應機教化眾生,展現佛果圓滿與大悲願力。
    普照神以其神通見此境界,顯示佛德無量。

名相註解
  • 諸佛法:指一切佛所證悟、所說的法。
  • 甚深:極其深奧難測,非凡情所能窮盡。
  • 無礙方便:善巧無障礙的教化方法。
  • 無相無形無影像:指佛法本質超越一切具體形相,不可執著。
  • 供養:以恭敬心奉獻資具、禮敬佛陀。
  • 無邊佛:無數、無量的佛陀,顯示供養對象之廣大。
  • 普現神:菩薩名,象徵普遍顯現、無所不在的神通力。
  • 福德:善業所感之福報,缺乏則多苦少樂。
  • 障蓋/密障:指煩惱、業障等障礙,令心性被覆不明。
  • 淨光神:本經中特定護法或神祇,具淨光明德,能知眾生苦樂因緣。
  • 魔軍:障礙修行、破壞正法的煩惱或外道勢力。
  • 遍吼神:天部神祇,能遍知世間聲音,於此指能知佛法音普遍之義。
  • 剎海:指無量無邊的佛土世界,強調世界數量之多如大海。
  • 不思議劫:極長遠、不可思議的時間單位,表示佛說法之久遠。
  • 如來地:如來所證的究竟境界,圓滿無礙。
  • 妙辯才:圓融無礙、善巧方便的說法能力。
  • 樹杪髻神:佛教護法神名,具大神通智慧,能理解深奧法義。
  • 方便門:指佛為度眾生所設的各種善巧法門。
  • 普行神:指普遍行持、無障礙的神通力。
  • 寂靜:指遠離煩惱、無為安穩的境地。
  • 無諸相:無一切分別相、形色相,顯示法身本體。
  • 宮神:此處指諸天宮殿中的神祇,或指各種神祇眾。
  • 諸力:佛所成就的種種殊勝力量,如十力等。
  • 世法:世間的種種法則、現象。
  • 普照神:指能普遍觀照一切的神祇或護法,於此為見證佛德的聖者。
「一切諸佛法甚深,無礙方便普能入,
所有世間常出現,無相無形無影像。
汝觀如來於往昔,一念供養無邊佛,
如是勇猛菩提行,此普現神能悟了。
如來救世不思議,所有方便無空過,
悉使眾生離諸苦,此雲幢神之解脫。
眾生無福受眾苦,重蓋密障常迷覆,
一切皆令得解脫,此淨光神所了知。
如來廣大神通力,克殄一切魔軍眾,
所有調伏諸方便,勇健威力能觀察。
佛於毛孔演妙音,其音普遍於世間,
一切苦畏皆令息,此遍吼神之所了。
佛於一切眾剎海,不思議劫常演說,
此如來地妙辯才,樹杪髻神能悟解。
佛於一切方便門,智入其中悉無礙,
境界無邊無與等,此普行神之解脫。
如來境界無有邊,處處方便皆令見,
而身寂靜無諸相,種種宮神解脫門。
如來劫海修諸行,一切諸力皆成滿,
能隨世法應眾生,此普照神之所見。」

大方廣佛華嚴經卷第三