大方廣佛華嚴經
大方廣佛華嚴經卷第二十一
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯
十無盡藏品第二十二
本句為經文敘述語,標示說法時機與主講者,顯示功德林菩薩
於眾菩薩前再次開示,承接前文教義脈絡。
- 爾時:經文常用起首語,標示說法時點。
- 功德林菩薩:菩薩名,象徵具足諸功德如林之義。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道者。
爾時,功德林菩薩復告諸菩薩言:
此句為佛陀或大菩薩對弟子們的呼喚或開示起首,強調聽法對
象為具足信心、發心修行的佛弟子,提醒聽者以弟子自居,準備領受法義。本句指出菩薩摩訶薩具備十種深奧法藏,這些法藏由三世諸佛
分別已經宣說、將要宣說或正在宣說,顯示法義的普遍性與恆常性。本句為提問句,承上文,欲引出下文所列舉的十種法項,屬於
經文常見的分科提問格式,用以明確標示接下來將要說明的內容。本句列舉十種『藏』,即信、戒、慚、愧、聞、施、慧、念、
持、辯,為修行者應具備的十種功德資糧,各自蘊含深義,為修道基礎。
- 佛子:指信受佛法、發心修行的弟子,強調學佛者的身分與責任。
- 菩薩摩訶薩:意指大菩薩,具大悲願與智慧,行菩薩道者。
- 十種藏:指十種深奧法藏,為菩薩所修持、證悟之法門。
- 過去、未來、現在諸佛:三世諸佛,強調佛法超越時空,恆常流傳。
- 信藏:信心之寶藏,指堅定信仰佛法。
- 戒藏:持戒之寶藏,指守持戒律的功德。
- 慚藏:自慚之寶藏,對己過失能自省慚愧。
- 愧藏:愧於他人之寶藏,對他人有羞恥心。
- 聞藏:聞法之寶藏,指聽聞佛法的資糧。
- 施藏:布施之寶藏,行布施積聚福德。
- 慧藏:智慧之寶藏,指正見與抉擇力。
- 念藏:正念之寶藏,保持心念清明不亂。
- 持藏:持守之寶藏,堅持修行不退轉。
- 辯藏:辯才之寶藏,善於分辨與說法。
「佛子!菩薩 摩訶薩有十種藏,過去、未來、現在諸佛,已說、 當說、今說。何等為十?所謂:信藏、戒藏、慚藏、 愧藏、聞藏、施藏、慧藏、念藏、持藏、辯藏,是為 十。
依,信一切法不可量,信一切法無有上,信一切法難以超越,信一切法本來無生。如果菩薩能夠這樣隨順一切法,生起清淨的信心,聽聞諸佛不可思議之法,心不怯弱;聽聞一切佛不可思議,心不怯弱;聽聞眾生界不可思議,心無怯弱;聞法界不可思議,心不怯弱;聞虛空界不可思議,心不怯弱。聽聞涅槃界不可思議,心不怯弱;聽聞過去世不可思議,心不怯弱;聽聞未來世不可思議,心不怯弱;聽聞現在世不可思議,內心不怯弱;聽聞能入一切不可思議劫,心無怯弱。為什麼呢?此菩薩對諸佛一向堅信,了知佛的智慧無邊無盡。在十方無量世界中,每一個世界各有無量諸佛,於阿耨多
羅三藐三菩提,已得、今得、當得,已出世、今出世、當出世,已入涅槃、今入涅槃、當入涅槃。彼諸佛之智
慧,不增不減、不生不滅、不進不退、不近不遠、無知無捨。這位菩薩證入佛的智慧,成就無邊無盡的信心;得到這種信心後,內心不退轉、不雜亂,不可破壞,不為煩惱所染著,常具修行根本,隨順聖者,安住
於如來之家,護持一切諸佛種性,增長一切菩薩信解,隨順一切如來善根,出生一切諸佛方便。是名:菩薩摩訶薩信
藏。菩薩安住於此信藏,則能聞持一切佛法,為眾生宣說,皆令開悟。
的相貌,相信一切法沒有執著的願求,相信一切法沒有造作,相信一切法沒有分別,相信一切法沒有依靠,相
信一切法不可度量,相信一切法沒有至高無上的,相信一切法難以超越,相信一切法本來無生。如果菩薩能這樣順應一切法,產生純淨的信心,聽聞諸佛
不可思議的法義時,內心也不會膽怯動搖;聽到一切佛陀的不可思議境界,內心不會感到膽怯或軟弱。聽到眾生的境界不可思議時,內心並不感到畏懼或軟弱;聽聞法界的不可思議境界,內心不會感到膽怯或軟弱。聽聞虛空界的不可思議,內心不會感到膽怯或軟弱。聽到涅槃的境界不可思議,內心並不膽怯或軟弱;聽到過去世的不可思議事蹟時,內心並不膽怯或退縮。聽到未來世是難以想像的,內心也不會感到膽怯或軟弱。聽到現世的不可思議境界,心裡不會感到膽怯或軟弱。聽到能進入所有不可思議的劫難時,內心毫不畏懼。這是為什麼呢?這位菩薩對所有佛都始終堅定信任,明白佛的智慧是無窮無盡的。在無量無邊的十方世界裡,每個世界都有無數佛陀,有的
已經成就無上正等正覺,有的現在正在成就,有的將來會成就;有的已經出現於世,有的現在出世,有的將來
會出世;有的已經入涅槃,有的現在入涅槃,有的將來會入涅槃。這些佛陀的智慧,既不增也不減,不生不滅
,不進不退,不近不遠,沒有執著也沒有捨離。這位菩薩證入佛的智慧,成就了無量無盡的信心。獲得這種信心之後,內心不會退轉、不會混亂,堅不可摧
,不會被煩惱染著,時時具足修行的根本,能隨順聖者,安住於如來之家,護持一切諸佛的種性,增長所有菩
薩的信心與理解,順隨一切如來的善根,並能生起一切諸佛的善巧方便。這就叫做:菩薩摩訶薩的信藏。菩薩如果安住在這種信心的寶藏中,就能聽聞並記持所有
佛法,為眾生講解,使大家都能覺悟。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐或引導的意涵。本句為提問,旨在引出對於『信藏』的定義與說明,強調信心在菩薩修行中的根本地位。
『信藏』指的
是菩薩摩訶薩所具備、蘊藏的信心資糧,是修行一切善法與成佛之基礎。本句總攝菩薩對於一切法的深信,強調一切法皆空、無自性、
無固定相貌、無願求、無造作、無分別、無所依、不可量、無有上、難超越、無生,體現大乘空義與超越分別
執著的智慧,是菩薩修行的根本信念。本句說明菩薩應以隨順一切法的態度,生起清淨信心,並於聽
聞諸佛深奧不可思議的法義時,能保持堅定無畏的心,展現修行者應有的信念與勇氣。此句強調修行者聽聞諸佛不可思議的功德與境界時,應當心生
堅定,不因境界高深而退縮,展現信心與勇氣。本句強調修行者在聽聞眾生界的不可思議境界時,能保持堅定
無畏的心,不因難以思議的內容而退縮,展現出堅固的信念與勇氣。此句強調聽聞法界(真如實相、諸法本體)之不可思議,修行
者應以堅定無畏之心面對深奧法義,不生退縮。此句強調聽聞虛空界的不可思議境界時,修行者應當心無畏懼
、不生退縮,顯示對法界真理的信心與堅定。此句強調聽聞涅槃界的不可思議境界時,修行者應當心無畏懼
、不生退縮,展現堅定的信心與勇氣,體現對究竟解脫境界的正確認知與承擔。本句強調對於過去世種種不可思議的境界,能以堅定心志面對
,不因難以理解或超越常理而生畏懼或動搖,展現修行者應有的勇毅與信心。本句強調對於未來世的不可思議境界,即使聽聞後,修行者的
心仍堅定無畏,顯示信心與勇氣,是修行者面對深奧法義時應有的態度。此句強調聽聞現世種種不可思議的境界時,行者能保持堅定無
畏的心,不因難以理解或超越常理的事而退縮,展現修行者應有的信心與勇氣。此句強調修行者聽聞並能進入一切不可思議的劫時,內心堅定
無畏,展現對法義的信心與勇氣,無論面對多麼難以想像的時劫也不生退縮。此句為經文中常見的設問語,用以引出下文的解釋或理由,提
示聽者注意接下來的重要法義說明。本句強調菩薩對諸佛的信心堅定不移,並深知佛陀智慧無有邊
際,體現菩薩修行中信與解的圓滿,為進入佛道的重要基礎。本句闡明十方無量世界中,諸佛成佛、出世、入涅槃的時空無盡,並強調諸佛智慧本體超越增減、生滅
、進退、遠近等對待分別,無有執著與捨離,顯示佛智圓滿平等、超越世間相對法則。本句說明菩薩通達佛的智慧,因而生起無邊無盡的信心,顯示
修行者因證悟而信心堅固,信心無有窮盡。此句描述獲得堅定信心後,行者內心堅固不退、不雜亂,遠離
煩惱染著,常具修行根本,能隨順聖者教導,安住於如來之家,護持諸佛種性,增長菩薩信解,隨順如來善根
,並能生起諸佛的善巧方便,展現信心對修行與菩薩道的深遠影響。本句總結前文,指出上述所說即是『菩薩摩訶薩信藏』,意指
大菩薩所具備、深藏於心的信心與信仰之寶藏,為修行菩薩道的重要根本。本句說明菩薩安住於信藏(堅固信心的寶藏)時,能夠聽聞、
記憶並傳播一切佛法,利益眾生,使眾生皆得開悟。
強調信心為修學佛法、弘法利生的根本條件。
- 一切法:指世間與出世間一切現象與法則。
- 空:無自性,非實有。
- 無相:無固定形相,不可執著。
- 無願:無所求,離於欲望。
- 無作:無造作,無為法。
- 無分別:超越分別心,無二見。
- 無所依:無所依止,無自性依靠。
- 不可量:不可度量,超越世俗量度。
- 無有上:無至高無上,無可比擬。
- 難超越:難以超越,極為殊勝。
- 無生:本來無生,無有生起。
- 隨順一切法:順應諸法實相,不執著分別。
- 淨信:無雜染、純正的信心。
- 諸佛法不可思議:諸佛所說深妙法義,非凡情所能測度。
- 心不怯弱:內心堅定,無畏懼退縮。
- 一切佛:指所有佛陀,強調普遍性。
- 不可思議:超越凡夫思維與語言所能理解的境界與功德。
- 眾生界:指一切有情眾生所處的範疇或層次,強調其廣大與複雜。
- 法界:指一切法的本體、真如實相,涵蓋萬有。
- 虛空界:指無邊無際的空間,佛教中常用以比喻法界的廣大無礙。
- 涅槃界:指究竟解脫、超越生死的境界,為佛教修行的最高目標。
- 過去世:指過去的生命或前生,佛教中常用以說明因果輪迴。
- 未來世:指未來的生命或世間,佛教中常指輪迴中的未來生。
- 劫:佛教時間單位,表示極長久的時期,常用以形容宇宙的成住壞空循環。
- 諸佛:多尊已成正覺的佛陀,代表究竟圓滿的智慧與慈悲。
- 佛智慧:佛陀所證之無上智慧,圓滿無礙,無邊無盡。
- 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切方位。
- 無量世界:無數的佛土、宇宙。
- 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,佛果圓滿智慧。
- 出世:佛陀示現於世間。
- 涅槃:究竟寂滅、解脫之境。
- 智慧不增不減等:指佛智本體超越一切對待分別。
- 無邊無盡信:信心廣大無量,無有邊際與窮盡。
- 信:指對佛法僧三寶及正法的堅定信心。
- 不退轉:修行者於菩提道上不再退失初心。
- 如來家:比喻安住於佛的境界或佛法中。
- 諸佛種性:一切眾生本具成佛的根本性質。
- 菩薩信解:菩薩對佛法的信心與理解。
- 善根:修行中積集的善業與功德基礎。
- 方便:諸佛為度眾生所施設的善巧法門。
- 聞持:聽聞並記憶佛法。
- 佛法:佛陀所說之教法。
- 開悟:覺悟真理,破除無明。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩信藏?此菩薩信 一切法空,信一切法無相,信一切法無願,信 一切法無作,信一切法無分別,信一切法無 所依,信一切法不可量,信一切法無有上,信 一切法難超越,信一切法無生。若菩薩能如 是隨順一切法,生淨信已,聞諸佛法不可思 議,心不怯弱;聞一切佛不可思議,心不怯 弱;聞眾生界不可思議,心不怯弱;聞法界 不可思議,心不怯弱;聞虛空界不可思議,心 不怯弱;聞涅槃界不可思議,心不怯弱;聞過 去世不可思議,心不怯弱;聞未來世不可思 議,心不怯弱;聞現在世不可思議,心不怯 弱;聞入一切劫不可思議,心不怯弱。何以 故?此菩薩於諸佛所一向堅信,知佛智慧 無邊無盡。十方無量諸世界中,一一各有無 量諸佛,於阿耨多羅三藐三菩提,已得、今 得、當得,已出世、今出世、當出世,已入涅槃、 今入涅槃、當入涅槃,彼諸佛智慧不增不減、 不生不滅、不進不退、不近不遠、無知無捨。此 菩薩入佛智慧,成就無邊無盡信;得此信已, 心不退轉,心不雜亂,不可破壞,無所染著,常 有根本,隨順聖人,住如來家,護持一切諸佛 種性,增長一切菩薩信解,隨順一切如來善 根,出生一切諸佛方便。是名:菩薩摩訶薩信 藏。菩薩住此信藏,則能聞持一切佛法,為眾 生說,皆令開悟。
害眾生,而是為了救護一切眾生而持守戒律。什麼是不雜戒?這位菩薩不執著於邊見,也不持守雜戒,而是觀緣起,持出離戒。什麼是無貪求戒?這位菩薩既不顯現異於常人的形象,也不彰顯自己的德行,只是為了圓滿出離之法而持守戒律。什麼是無過失戒?這位菩薩不自我誇耀,也不說『我持戒』;見到破戒的人也不輕率毀謗,而是令其自覺慚愧;只是專心一致地持守戒律。什麼是沒有破壞、沒有違犯的戒律?這位菩薩永遠斷除殺生、偷盜、邪淫、妄語、兩舌、惡口
、無義語、貪欲、瞋恨、邪見,圓滿受持十種善業。菩薩在持守這無犯戒時,心中思惟:『一切眾生之所以毀犯清淨戒律,皆因顛倒妄想;唯有佛世尊能知眾生,是因何因緣而生起顛倒,毀犯清淨戒律。我當成就無上菩提,廣為眾生宣說真實法,令其遠離顛倒。是名:菩薩摩訶薩第二戒藏。
戒、不損害他人的戒、沒有雜染的戒、沒有貪求的戒、沒有過失的戒、沒有毀犯的戒。什麼叫做能夠廣泛利益眾生的戒律?這位菩薩之所以持守清淨的戒律,根本目的是為了利益所有眾生。什麼是沒有受持戒律?這位菩薩不接受或修行外道的一切戒律,而是本性自然而
然地精進,恭敬奉持過去、現在、未來三世諸佛如來所共同制訂的平等清淨戒律。什麼叫做『不執著於戒律』?這位菩薩在持戒的時候,內心不執著於欲界、色界或無色界。這是為什麼呢?因為他沒有發願往生那個世界,只是單純持守戒律。什麼叫做沒有悔恨的戒律?這位菩薩總是能安住在沒有悔恨的心境中。這是為什麼呢?不犯下嚴重的罪行,不用虛偽欺騙的手段,也不違犯清淨的戒律。什麼叫做沒有爭執的戒律?這位菩薩不會違反以前訂下的規矩,也不會再自己創新規矩;內心時時隨順,朝向涅槃的戒律,完全受持,從未違犯;不要因為自己持戒而去讓別人痛苦,只希望大家都能心生歡喜地持守戒律。什麼叫做不惱害的戒律?這位菩薩不會藉著持戒的名義去學咒術、做藥來傷害眾生,而是為了拯救大家才持戒。什麼叫做『不雜戒』呢?這位菩薩不執著於偏激的見解,也不拘泥於各種雜亂的戒
條,而是依緣起的智慧持守出離之戒。什麼叫做不貪求的戒律?這位菩薩不會表現出與眾不同的外貌,也不會炫耀自己的
功德,只是為了成就出離生死的修行而持守戒律。什麼叫做沒有過失的戒律?這位菩薩不會自高自大,也不會說自己有持戒。看到犯戒的人,也不會隨便責罵或毀謗他,而是讓對方自覺慚愧。只要專心一意地守持戒律就可以了。什麼叫做沒有破壞、沒有違犯的戒律?這位菩薩徹底斷除了殺生、偷盜、邪淫、說謊、挑撥離間
、惡毒語言、無意義的話、貪心、憤怒和錯誤見解,完整實踐十種善行。菩薩在守持這種無過失的戒律時,會想:『所有眾生之所
以破壞清淨的戒律,都是因為心中顛倒錯亂;只有佛陀世尊才知道眾生是因為什麼因緣,才會產生顛倒錯誤,進而破壞清淨的戒律。我將證得無上的覺悟,為大眾廣泛宣說真實的佛法,使大家能夠脫離顛倒錯誤的見解。這就叫做:菩薩摩訶薩的第二種戒藏。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
開示,強調聽法者的身份與責任。本句為提問,旨在引出對「菩薩摩訶薩戒藏」的定義與內容說
明,為後文鋪陳。
戒藏指菩薩所持守、修習的戒法總集,強調菩薩道的戒律基礎。本句說明菩薩於戒法上圓滿成就,涵蓋利益眾生、不執著戒相
、不住於戒行、無悔無爭、不損他、不雜染、不貪求、無過失、無毀犯等十種清淨戒德,展現菩薩持戒的廣大
與無礙,重在內心清淨與利益眾生而非形式執著。本句為提問,旨在請示何種戒律能夠普遍帶給眾生利益,強調
戒律的饒益性與普遍性,為後文解釋戒法功德鋪墊基礎。本句強調菩薩持守清淨戒律的根本動機,是為了饒益一切眾生
,而非僅為自利,體現大乘菩薩以利他為本的精神。本句為提問,旨在釐清『不受戒』的定義,為後文說明戒法或
修行次第鋪陳基礎。
強調對戒律受持與否的辨析,關聯修行者是否正式承擔戒法。本句強調菩薩不依循外道(非佛教)的戒律,而是以自性精進,專心奉持三世諸佛所制定的平等清淨戒
,顯示菩薩行重在佛法本源的戒律與自性修持,體現佛教戒法的純正與普遍性。本句為提問,旨在探討『不住戒』的義理,即對戒律不生執著
、不固著於形式,強調持戒時應離於執著,契合佛法中超越對戒相的依賴,回歸本心清淨。本句說明菩薩於受持戒律時,心不執著三界,顯示其超越世間
欲望與境界的修行態度,強調持戒時的出離心與無著心。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句指出僅持戒而未發願往生彼土,強調持戒與求生彼土是兩
件事,若只持戒而無往生願,則與彼土的因緣不具足。本句為提問,旨在探討何謂持戒而心中無悔恨的境界,強調戒
律實踐時應無內心自責或後悔,顯示持戒的清淨與安穩。本句強調菩薩修行已達無悔無恨的境界,心中不生後悔與怨恨
,能安住於清淨自在,展現大乘菩薩的堅定與安忍。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述教義或現象的根本原因。本句強調修行者應遠離重大惡業,誠實無欺,並守持清淨戒律
,這是修行清淨身心、增長善法的基礎。本句為提問,旨在請示何謂『無違諍戒』,即不與他人發生爭
執、違逆的清淨戒行,強調持戒時應和合無諍,守持戒律而不生爭端。本句強調菩薩行持時,恪守過去所制定的戒律或規範,不隨意
更改或增設新規,體現對傳統法制的尊重與承繼,避免自作主張而偏離正道。此句強調修行者內心應時時隨順佛法,志向涅槃所設立的戒律
,並能圓滿受持而不違犯,展現對戒法的尊重與實踐,是修行清淨與證得涅槃的重要基礎。本句強調持戒應以慈悲為本,不應因自持戒律而責難、逼迫他
人,導致他人苦惱。
修行者應以歡喜心鼓勵眾生共同持戒,令戒行成為安樂之因。本句為提問,旨在請示何謂『不惱害戒』,即如何持守戒律而
不使眾生受苦或遭損害,強調戒行的核心在於不加害於他人或自己。本句強調菩薩持戒的真正動機是為了救護眾生,而非以持戒為
藉口從事傷害他人的行為。
菩薩應遠離假藉戒律之名行不正之事,持戒的根本在於慈悲與利益眾生。本句為提問,旨在請示『不雜戒』的定義與內涵,為後文解釋
鋪墊。
『不雜戒』強調戒律的純淨無雜,與其他行為或動機不混雜,體現戒法的本質。本句強調菩薩修行不落於偏見(如常見、斷見等二邊),也不
執著於形式繁雜的戒律,而是以觀察緣起的智慧,實踐能導向解脫的出離戒,體現中道與實踐本質。本句為提問,旨在請示何謂『無貪求戒』,即探問如何理解與實踐不貪求的戒法。
此處強調戒律中斷除
貪求之心,專注於清淨持戒,遠離對世間五欲及功德果報的貪著。本句強調菩薩持戒的動機純粹,並非為了展現神異或自我標榜
,而是專注於實踐出離生死的修行法門,體現謙遜與正念。本句為提問,旨在請示何謂『無過失戒』,即請求釐清持戒時
如何才能無有過失,強調戒律清淨無瑕的重要性。本句強調菩薩修行時,應遠離自我驕傲與自誇持戒之心,展現
謙卑與實踐無我,避免因持戒而生慢心,符合菩薩道重視內在德行的精神。本句強調對於犯戒者應以慈悲心對待,不應輕率毀謗,而是以
善巧方式令其自省、產生慚愧,促進其悔改與修行進步,體現佛教重視教化與包容的精神。本句強調修行者應以專一的心志來持守戒律,不雜亂分心,體
現戒行的純淨與堅定,為修行基礎。本句詢問何謂未曾破壞、違犯的戒律,強調持戒清淨的重要性
,為修行者自我檢視戒行是否圓滿的提問。本句說明菩薩修行的根本在於徹底斷除十種惡業,並圓滿受持十善業道,這是成就菩薩道、利益眾生的
基礎。
十善業涵蓋身、口、意三業的清淨,強調持戒與正見的重要性。本句說明菩薩持守無犯戒時,觀察眾生違犯戒律的根本原因在
於顛倒妄想,強調正見與清淨心的重要性。本句強調唯有佛陀具足智慧,能徹知眾生因何因緣而起顛倒妄想,導致違犯清淨戒律。
指出眾生行為錯
亂與戒律毀犯,皆有深層因緣,非凡夫所能徹見,唯佛能知其本末。此句表達發願成就無上菩提後,將以大悲心為眾生廣說真實佛
法,幫助眾生破除顛倒妄想,回歸正見,顯示菩薩自利利他的究竟志向。本句總結前述內容,標示這是屬於菩薩摩訶薩第二類戒藏的名
稱與範疇,屬於戒律分類的結語用語。
- 普饒益戒:能普遍利益一切眾生的戒。
- 不受戒:不執著於受持戒體。
- 不住戒:不執著於戒行的表相。
- 無悔恨戒:持戒無悔恨心。
- 無違諍戒:持戒不與人爭執。
- 不損惱戒:持戒不損害、不惱亂眾生。
- 無雜穢戒:持戒無雜染、純淨無垢。
- 無貪求戒:持戒時無貪求心。
- 無過失戒:持戒無過失。
- 無毀犯戒:持戒無毀壞、違犯。
- 淨戒:清淨無染的戒律,為修行基礎。
- 利益一切眾生:以慈悲心普遍救度、饒益所有有情。
- 外道:指非佛教的其他宗教或修行者。
- 三世諸佛:過去、現在、未來一切佛陀。
- 如來:佛陀的尊稱,意為如實而來、如實而去者。
- 平等淨戒:諸佛所制定,無差別、清淨的戒律。
- 受持戒:接受並遵守佛教戒律。
- 欲界:以欲望為主的眾生所居之界。
- 色界:已離欲但未離色身之界。
- 無色界:已離色身,唯有心識存在之界。
- 持戒:指依佛教戒律修持身口意行為。
- 彼:此處指經文所述的特定淨土或佛國,依本經語境為彼岸或理想境界。
- 重罪:指五逆、十惡等重大惡業。
- 諂詐:指虛偽、欺騙他人的行為。
- 先制:先前所制定的規範、戒律,通常指佛陀或歷代聖者所立之法。
- 造立:創立、制定新規。
- 涅槃戒:指以證得涅槃為目標所受持的戒律,強調戒法與解脫的密切關聯。
- 眾生:一切有情生命,泛指所有生命體。
- 不惱害戒:指持戒時不使他人或眾生受苦、不造作損害,為戒律精神之一。
- 戒:佛教修行的道德規範,防非止惡。
- 呪術:指咒語、符咒等神秘技法。
- 方藥:藥方、藥物,古時常與咒術並用。
- 不雜戒:指戒律清淨、純粹,不與其他雜染法或動機混合的戒法。
- 邊見:對事理執著於兩極(如常見、斷見),為佛教所破斥。
- 雜戒:非正法所制、雜亂無章的戒律。
- 緣起:一切法因緣和合而生,無自性。
- 出離戒:以出離生死、超脫煩惱為目的的戒律。
- 異相:與常人不同的外在形象,常指神通或特異之處。
- 德:指修行所得的功德、德行。
- 出離法:指脫離生死輪迴的修行法門。
- 自貢高:自我驕傲、自視甚高。
- 破戒人:指違犯戒律的修行者,於佛教僧團中屬於需教誡、引導悔改的對象。
- 愧恥:佛教中為慚愧心,能防非止惡,是修行的重要善法。
- 一其心:指心念專一、無有散亂。
- 無毀:指未曾破壞、違犯。
- 犯戒:指違背佛教所制定的戒律。
- 殺、盜、邪婬:身三惡業,分別指殺生、偷盜、邪淫。
- 妄語、兩舌、惡口、無義語:口四惡業,分別指說謊、挑撥離間、惡毒語言、無意義的話。
- 貪、瞋、邪見:意三惡業,分別指貪欲、瞋恨、錯誤見解。
- 十種善業:即十善業道,為身、口、意三業各對應的善行。
- 無犯戒:無有違犯的清淨戒律,指持戒圓滿無缺。
- 顛倒:錯誤顛倒的知見或心念,與正見相對。
- 佛世尊:指已成正覺、具足智慧與慈悲的佛陀。
- 無上菩提:最圓滿無上的覺悟,佛果。
- 真實法:究竟真理,佛所證知的實相法。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩戒藏?此菩薩成 就普饒益戒、不受戒、不住戒、無悔恨戒、無 違諍戒、不損惱戒、無雜穢戒、無貪求戒、無過 失戒、無毀犯戒。云何為普饒益戒?此菩薩受 持淨戒,本為利益一切眾生。云何為不受戒? 此菩薩不受行外道諸所有戒,但性自精進, 奉持三世諸佛如來平等淨戒。云何為不 住戒?此菩薩受持戒時,心不住欲界、不住色 界、不住無色界。何以故?不求生彼,而持戒 故。云何為無悔恨戒?此菩薩恒得安住 無悔恨心。何以故?不作重罪,不行諂詐,不破 淨戒故。云何為無違諍戒?此菩薩不非先 制,不更造立;心常隨順,向涅槃戒,具足受 持,無所毀犯;不以持戒,惱他眾生,令其生 苦,但願一切心常歡喜而持於戒。云何為 不惱害戒?此菩薩不因於戒,學諸呪術,造作 方藥,惱害眾生,但為救護一切眾生而持 於戒。云何為不雜戒?此菩薩不著邊見,不 持雜戒,但觀緣起持出離戒。云何為無貪求 戒?此菩薩不現異相,彰己有德,但為滿足出 離法故而持於戒。云何為無過失戒?此菩 薩不自貢高,言我持戒;見破戒人亦不輕毀, 令他愧恥;但一其心而持於戒。云何為無毀 犯戒?此菩薩永斷殺、盜、邪婬、妄語、兩舌、惡 口,及無義語、貪、瞋、邪見,具足受持十種善業。 菩薩持此無犯戒時,作是念言:『一切眾生 毀犯淨戒,皆由顛倒;唯佛世尊能知眾生 以何因緣而生顛倒,毀犯淨戒。我當成就 無上菩提,廣為眾生說真實法,令離顛倒。』 是名:菩薩摩訶薩第二戒藏。
當過父母、兄弟、姊妹、夫妻等,因為有貪心、瞋恨、愚癡、傲慢、虛偽欺騙和其他各種煩惱,所以互相傷害
、爭奪,甚至犯下姦淫、殺害等一切惡事,沒有什麼壞事沒做過;』。所有眾生也都是如此,因為被各種煩惱驅使而造作種種惡業,所以彼此之間不互相恭敬、不尊重、不順
從、不謙讓、不引導、不保護,反而互相傷害,彼此成為仇敵。我反省自己和所有眾生,無論是過去、未來還是現在,只
要做出沒有慚愧心的行為,三世的諸佛都會完全知曉。如果現在不停止這種無慚的行為,過去、現在、未來的所有佛陀也都會看到我。我該怎麼辦,為什麼我的行為還沒停止?這是絕對不可以的。所以我應當一心斷除煩惱,證得無上正等正覺,並為一切眾生廣泛宣說真實的佛法。這就叫做:菩薩摩訶薩的第三種慚藏。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句為提問,旨在引出對於『菩薩摩訶薩慚藏』義理的說明。
『慚藏』為佛教倫理修持中重要的德目,強調菩薩應具備慚愧心,遮止惡行,增長善法。本句強調菩薩對自身過去惡行能生起慚愧心,顯示修行者自省
與懺悔的重要,為道德淨化與進一步修行的基礎。本句揭示菩薩自省過去無量世與眾生間的深厚因緣,強調輪迴中因煩惱而互為親屬、互相傷害,造作無
數惡業。
此自覺是菩薩發起大悲、修行斷惡的根本動力,體現對眾生平等與無盡包容的悲心。本句說明眾生因煩惱覆蓋,造作諸多惡業,導致彼此間缺乏恭敬、尊重、承順、謙下、啟導與護惜,最
終互相傷害,成為怨家對頭,揭示煩惱與惡業帶來的輪迴苦果。本句強調自我反省與眾生共業,指出無論在三世中行為如何,
若缺乏慚愧心,皆無法逃過三世諸佛的知見,提醒修行者應常懷慚愧,慎於身口意行。此句強調行者若不斷除無慚之惡行,即使三世諸佛皆能見知,
無法隱藏惡業,提醒修行者應自覺慚愧,斷除惡行以免自招果報。此句表達修行者自省,疑惑自身煩惱或業行為何尚未止息,反映對修行成果的追問與省察。
本句強調某種行為或情況在佛法或修行規範中完全不被允許,
具有明確的否定與禁止意涵,顯示出對戒律或法義的嚴格要求。本句強調修行者應以專注心志斷除煩惱障礙,發願證得無上正
等正覺,並以此成就利益眾生,廣說真實佛法,體現大乘菩薩的自利利他精神。本句總結前述內容,指出這是菩薩摩訶薩修行中第三種『慚藏
』的名稱,屬於修行階段或德目的分類,強調菩薩於修行過程中具備慚愧心的重要性。
- 慚:自覺過失而生羞愧之心,為善法根本之一。
- 無始世:無有開始的過去世,指輪迴無窮盡的時間。
- 貪、瞋、癡:三毒,為一切煩惱根本。
- 憍慢:自大傲慢之心。
- 諂誑:虛偽、欺騙之心。
- 煩惱:障礙清淨心的種種染污心理。
- 姦婬、傷殺:嚴重惡業,指犯淫亂與殺害等行為。
- 惡業:由煩惱驅使所造的不善行為,招感苦果。
- 無慚法:指缺乏慚愧心的惡行,慚愧為佛教重要善法根本。
- 無慚行:指缺乏羞恥心、不知慚愧的惡行。
- 行:此處指有為之行,涵蓋身口意的造作,亦可指業力、煩惱等未斷之流轉。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩慚藏?此菩薩憶 念過去所作諸惡而生於慚。謂彼菩薩,心自 念言:『我無始世來,與諸眾生皆悉互作父母、 兄弟、姊妹、男女,具貪、瞋、癡、憍慢、諂誑及餘一 切諸煩惱故,更相惱害,遞相陵奪,姦婬、傷 殺,無惡不造;一切眾生,悉亦如是,以諸煩 惱備造眾惡,是故各各不相恭敬、不相尊重、 不相承順、不相謙下、不相啟導、不相護惜, 更相殺害,互為怨讎。自惟我身及諸眾生,去、 來、現在,行無慚法,三世諸佛無不知見。今若 不斷此無慚行,三世諸佛亦當見我。我當云 何猶行不止?甚為不可。是故我應專心斷除, 證阿耨多羅三藐三菩提,廣為眾生說真實 法。』是名:菩薩摩訶薩第三慚藏。
,從未感到滿足,因此增長了貪、恚、癡等一切煩惱:『我現在不應再行此事。』又作如是思惟:『眾生無智,生起諸煩惱,造作惡法,彼
此不恭敬、不尊重,乃至展轉互為怨讎。'。這些種種惡行,沒有一樣不全都造作,造作之後還感到高
興,還追求他人的稱讚,內心盲目,毫無智慧眼,對一切事理都無所知見。在母親腹中投胎受生,形成污穢的身體,最終頭髮變白、臉龐起皺。有智慧的人,觀察此等僅是從淫欲所生的不淨之法,三世諸佛皆悉知見此理。如果我如今仍作此事,就是欺誑三世諸佛。是故,我當修行於愧,速成阿耨多羅三藐三菩提,廣為眾生說真實法。是名:菩薩摩訶薩
第四愧藏。
沒覺得夠,結果讓貪、瞋、癡等煩惱越來越多,心想:『我現在不該再做這種事了。』。又這樣想:『眾生因為愚癡無明,生起各種煩惱,做出種
種惡行,彼此之間既不恭敬也不尊重,甚至不斷輪迴成為彼此的仇敵。』。這些惡事,沒有一樣不去做,做完還覺得開心,甚至渴望
別人的讚美,內心迷茫,缺乏智慧,對一切都不了解。人在母親肚子裡受胎出生,得到這個不淨的身體,最後終究會頭髮變白、臉上起皺紋。有智慧的人會明白,這些只是由淫欲產生的不淨法,過去
、現在、未來的諸佛都完全了解這個道理。如果我現在還做這種事,就是在欺騙過去、現在、未來所有的佛。因此,我應當修習慚愧,早日成就無上正等正覺,並為一切眾生廣泛宣說真實的佛法。這就是所謂的菩薩摩訶薩的第四種愧藏。
此句為佛陀或大菩薩對弟子們的呼喚或開示起首,強調聽法對
象為具足信心、發心修行的佛弟子,提醒聽者以弟子自居,準備領受法義。本句為提問,旨在引出對於菩薩摩訶薩所具備的『愧藏』之義
的詳細說明,強調菩薩修行中慚愧心的重要性,作為修德與防非的根本。本句描述菩薩自省過去於五欲中無止盡的追求,導致煩惱增長
,進而生起慚愧與懺悔之心,決意不再重蹈覆轍,體現修行中對煩惱根源的覺察與斷除。本句描述眾生因無明愚癡而生煩惱,造作惡業,缺乏互相尊重與恭敬,最終導致彼此怨恨、結為仇敵,
顯示煩惱與惡業的流轉相續,強調修行者應觀察眾生苦因,生起悲憫心。本句描述眾生造作各種惡業,且不僅無悔意,反而以此為樂,
追求外在稱讚,因無智慧眼而陷於無明,對真理與因果毫無覺察,顯示無明與貪著的深重。此句描述眾生從入胎受生開始,便受業力牽引,獲得充滿垢穢
的色身,最終必然衰老,顯現無常與苦的本質,提醒修行者觀察身體不淨與生命無常。本句強調有智慧者能如實觀察,世間諸法若由淫欲而生,皆屬不淨,並非究竟清淨法。
三世諸佛皆能徹
見此理,顯示佛智圓滿,並勸勉修行者應以正見觀察世間因緣與法性。本句強調行者若執意造作不正之事,便是對過去、現在、未來
三世一切佛陀的教誨與證悟產生違逆與欺瞞,顯示誠信與正行在修行中的重要性。本句強調修行者應以慚愧心為基礎,精進修行,迅速證得無上正等正覺,並以此為眾生廣說真實佛法,
利益一切有情。
慚愧為修道根本,成佛後應以弘法利生為己任。本句總結前述內容,指出這是菩薩摩訶薩(大菩薩)所具備的
第四種『愧藏』,即內心對於過失或不善生起慚愧之心,作為修行的重要資糧之一。
- 五欲:色、聲、香、味、觸五種感官欲望,為世間煩惱根本。
- 貪、恚、癡:三毒,為一切煩惱之根本。
- 惡法:違背正道、導致苦果的不善行為。
- 展轉:指因果相續、循環不止。
- 怨讎:彼此結怨成仇的對象。
- 惡:指違背正法、導致苦果的不善行為。
- 慧眼:比喻能見真理、分辨善惡的智慧。
- 無所知見:指對事理、因果、真相完全無知。
- 入胎:指眾生因業力而投生於母腹,開始一生。
- 垢穢身:指人身本質為不淨,易受煩惱與病苦污染。
- 有智慧者:指具備正見與深刻觀照力的修行人。
- 婬欲:指貪著色身、情欲等煩惱根本。
- 不淨之法:指由煩惱、欲望等染污因緣所生之法,非究竟清淨。
- 知見:圓滿通達、如實了知。
- 欺誑:指違背誠信、虛偽不實,於佛教語境中尤指違逆佛陀教法。
- 慚愧:佛教修行中重要的道德心態,能防止惡行、增長善法。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩愧藏?此菩薩自愧 昔來,於五欲中,種種貪求,無有厭足,因此增 長貪、恚、癡等一切煩惱:『我今不應復行是事。』 又作是念:『眾生無智,起諸煩惱,具行惡法,不 相恭敬,不相尊重,乃至展轉互為怨讎。如是 等惡,無不備造,造已歡喜,追求稱歎,盲無 慧眼,無所知見。於母人腹中,入胎受生,成垢 穢身,畢竟至於髮白面皺。有智慧者,觀此但 是從婬欲,生不淨之法,三世諸佛皆悉知 見。若我於今猶行是事,則為欺誑三世諸佛。 是故我當修行於愧,速成阿耨多羅三藐三 菩提,廣為眾生說真實法。』是名:菩薩摩訶薩 第四愧藏。
又不存在,如來入滅後既非存在亦非不存在;我與眾生存在,我與眾生不存在,我與眾生同時存在又不存在,我與眾生既非存在也非不存在;過去,有多少如來般涅槃?有幾位聲聞、辟支佛般涅槃?未來會有多少如來?有幾位聲聞、辟支佛?有多少眾生?現在有幾位佛住世?有多少聲聞、辟支佛住?有多少眾生安住?哪一位如來最先出現?哪一位聲聞或辟支佛最先出現?哪一類眾生最先出現?哪一位如來最後出現?哪一位聲聞或獨覺(辟支佛)是最後出現的?哪些眾生是最後出現的?哪一法最在最初?何法最在後?世間從何處來,將去至何所?有幾個世界成就?有幾個世界會壞滅?世界從何處來,去至何所?什麼是生死的最初起點?什麼是生死的最後邊際?這稱為無記法。菩薩摩訶薩如此思惟:『一切眾生於生死中,沒有多聞,不能了知這一切法。我應當發心,持多聞藏,證得阿耨多羅三藐三菩提,為諸眾生宣說真實法。此名為:菩薩摩訶薩第五多聞藏。
、四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺分、八正道分。什麼叫做無記法?也就是說:有人認為這個世界有邊界,有人認為世界沒有
邊界,有人主張世界既有邊界又沒有邊界,也有人說世界既不是有邊界也不是無邊界;世間有永恆的,也有無常的,世間同時既是永恆又是無常,世間也不是永恆也不是無常。佛陀入滅之後,有存在、也有不存在,也有既存在又不存
在,還有既不是存在也不是不存在的說法;我和眾生有存在,也有不存在,也同時存在又不存在,還有既不是存在也不是不存在;在過去,有多少位如來證得涅槃?有多少位聲聞和辟支佛證得涅槃了?將來還會有幾位佛出現?有多少位聲聞和辟支佛呢?有多少個眾生呢?現在有多少位佛還在這個世間?有多少位聲聞和辟支佛住在這裡?有多少眾生在這裡安住?哪一位佛陀是最早出現的?哪一位聲聞或辟支佛最早出現?哪些眾生會最早出現?哪一位佛是最後出現的?哪一位聲聞或獨覺是最後出現的?哪些眾生是最後才出現的?哪一種法最先出現?哪一種法是最後的?這個世間是從哪裡來的,又將要到哪裡去?有多少個世界形成了?有多少個世界會毀壞呢?這個世界是從哪裡來的,又將往哪裡去?生死輪迴最早是從哪裡開始的?什麼才算是生死的最終盡頭?這就叫做『無記法』。菩薩摩訶薩這樣想:「所有眾生在生死輪迴中,因為沒有
聽聞佛法,所以無法明白這一切法。」。我應該立下志向,守護並傳承廣大的佛法教義,證得無上
正等正覺,然後為一切眾生講說真正的佛法。這就叫做:菩薩摩訶薩的第五多聞藏。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
是針對佛弟子所說,強調聽法者的身份與修學資格。本句為提問,旨在探討菩薩摩訶薩所應聽聞、學習的佛法內容
,強調菩薩修行過程中對法藏(佛法教義總集)的認識與領受,為後文展開法義鋪陳之起點。本句說明菩薩通達諸法因緣相依的道理,認知一切法皆依條件
而生滅,無有自性,強調法與法之間的相互關聯與依存,體現緣起法則。本句闡明法與法之間的因緣關係,強調一法的生滅會直接影響另一法的生滅,體現緣起法則。
此處「是
事」指特定的法或現象,說明諸法互為因緣,無有自性獨立存在。本句指出法有世間與出世間之分,強調佛法涵蓋世間(有為、
因果、倫理)與出世間(解脫、涅槃)兩層面,顯示佛法既能指導世間生活,也能引導超越生死。本句分別指出法的兩大類型:有為法指一切因緣和合、變化生滅的現象,無為法則指超越因緣、不生不
滅的真理。
此句強調法界中存在這兩種不同性質的法,為後續教義分類鋪墊基礎。本句指出法有分為『有記法』與『無記法』兩類,強調法的性
質分類。
『有記法』指帶有善惡業報傾向的法,『無記法』則指不帶善惡業報傾向、無記於善惡的法。
此分類
有助於修行者分辨行為與法的業力屬性,進而正確修習與抉擇。本句詢問「緣起」的具體內容,即哪些法是因為某法存在而隨
之存在,強調法與法之間的因緣關係,是阿含部探討因果、緣起的核心問題。本句說明十二因緣中,『無明』為『行』之因,強調因無明而
有造作(行)的發生,揭示眾生輪迴的根本起因。本句探問法與法之間的依存關係,強調某一法的不存在會導致
另一法的不存在,體現緣起法則中諸法相依的觀念。本句說明識與名色的相依關係,強調識若不存在,名色亦無法
成立,體現十二因緣中識與名色互為緣起的教義。本句探問因緣生起的關係,強調一法因另一法而生,說明諸法
相依、無自性,為緣起法則的核心提問。本句闡明苦的根本原因在於愛(渴愛、執著)的生起,強調因
愛而有苦,是佛教苦集因緣觀的核心教義之一。本句探問法與法之間的因果關係,強調某一法的滅盡會導致另
一法的滅盡,屬於緣起法則的滅相說明,體現法法相依、無自性的佛理。本句說明因為存在『滅』這個法,所以一切生起的現象終將歸於滅盡,強調生滅無常的道理。
本句為提問,旨在釐清『世間法』的定義與範疇,為後續經文
對世間法與出世間法的分別鋪墊基礎。本句明確指出五蘊的名稱,為佛教分析眾生身心的五個基本構
成要素,為後續教義討論的基礎。本句為提問,旨在釐清何謂超越世間、解脫生死輪迴的法門,為後文定義出世間法鋪墊基礎。
本句列舉五分法身,即修行者應具備的五種功德:戒律的持守、禪定的修習、智慧的開發、證得解脫,
以及對於解脫境界的正確知見。
此為佛教修行次第的重要綱要,強調知見與實證並重。本句為提問,旨在釐清「有為法」的定義,為後續教義鋪陳基
礎。
強調對現象界因緣所生、變化無常之法的認識,是佛教分析法界現象的重要分類。本句列舉三界與眾生界,說明世間存在的不同層次,包括欲界
(有欲望的世界)、色界(已離欲但有色身的世界)、無色界(無色身、純精神的世界),以及一切眾生所依
止的界域,強調眾生所處的存在範疇。本句為提問,旨在釐清『無為法』的定義。
無為法指不因緣生
、不受造作、不變異的法,屬於超越生滅的存在狀態,與有為法相對。本句列舉數種法的體性,包括無形無礙的虛空、超越生滅的涅槃、依眾多因緣而滅的現象、非依眾多因
緣而滅的法,以及緣起法本有的法性安住,強調諸法的不同存在狀態與本質。本句詢問「有記法」的定義,屬於佛教論書中對法類分類的提
問,旨在釐清何種法被歸為『有記』,以便後續論述分類。本句列舉佛教修行與證果的重要法門與果位,涵蓋從基礎觀念
(如四聖諦、八正道)到修證成果(如四沙門果),為修行者依次第修學、證悟的核心內容。本句為提問,旨在釐清「無記法」的定義,屬於佛教教義中對
法類的分類探討,強調某些法既非善、亦非惡,佛陀對其不作肯定或否定的回答。本句列舉世間本體的四種邊際觀點,反映對世界有限與無限的
不同見解,旨在指出對世間本質的多元思辨,為後續破執或論證鋪墊基礎。本句揭示世間現象的多重層面,指出對於『常』與『無常』的判斷並非絕對,世間可有常、無常、亦常
亦無常,乃至超越常與無常的二分,顯示對法相的深刻觀察與超越二元對立的智慧。本句探討如來(佛陀)入滅後的狀態,分別提出四種邏輯可能
:有、無、亦有亦無、非有非無,旨在破除對如來滅後狀態的執著與分別,顯示語言與概念無法窮盡如來的真
實境界,體現超越二元對立的佛法思想。本句探討「我」與「眾生」的存在狀態,分別以有、無、亦有
亦無、非有非無四句,展現對存在與不存在的多重否定與肯定,旨在破除對自我與眾生實有或實無的執著,強
調不可執著於任何一種存在觀念,契合原始佛教對「我」與「眾生」的非實體性理解。本句詢問過去時代有多少位如來(佛陀)證入涅槃,意在探討
如來涅槃的數量與過去佛的歷史事實,反映對佛陀證果與涅槃現象的關注。本句詢問證得涅槃的聲聞與辟支佛人數,強調二乘聖者的解脫
成就,反映原始佛教對聖者證果的重視。本句詢問未來世中將有多少位如來(佛陀)出現,關注佛陀出
世的次第與數量,反映對未來教化與正法住世的關切。此句詢問聲聞與辟支佛的數量,反映出對二乘聖者(聲聞、辟
支佛)在特定情境下的關注,顯示經文敘述中對聖者眾數的重視。此句為詢問眾生的數量,強調眾生無量無邊,顯示佛法所度對
象的廣大,亦隱含眾生界的無盡與佛悲願的普及。此句詢問當下世間有多少佛陀正住世,反映對現世佛陀出現與
住世狀態的關注,與佛教宇宙觀中多佛同時住世的觀念相關。此句詢問在此處有多少聲聞弟子與辟支佛安住,反映出對聖者
數量的關心,亦顯示佛教僧團中不同修行階位的存在。此句詢問在特定處所或法會中,有多少眾生停留或存在,強調
眾生的聚集與安住狀態,為後續教法或問答鋪陳基礎。本句詢問在諸佛當中,哪一位如來最先出現,旨在釐清佛陀出
世的次第與因緣,對理解佛陀教化的先後有助於掌握經文脈絡。本句詢問在眾多聲聞與辟支佛中,誰是最先出現於世的,強調
修行證果者出現的先後次第,反映佛教對於聖者出現因緣與時序的重視。本句詢問在特定因緣或情境下,哪一類眾生會最先出現,強調
眾生出現的次第與因緣條件,反映佛教對眾生流轉、因果次第的重視。本句詢問在眾多如來之中,究竟是哪一位佛最後出現於世,強
調如來出現的次第與因緣,反映經中對佛陀出世順序的關注。本句詢問在聲聞與辟支佛(獨覺)之中,誰是最後成就、最後
出現於世的聖者,關涉聖者出現次第與教法流布的因緣。本句詢問在某一特定次第或過程中,哪些眾生是最晚出現或現
身的,強調眾生出現的先後順序,可能關聯於修行次第、因緣成熟或法會集會的秩序。本句為探問諸法之中,何者為最初、最先成立者,屬於對法次
第或本源的追問,反映對法界因緣起始的思考。本句詢問在諸法之中,哪一法是最終、最後出現或成立者,強
調法次第或究竟次第的探問,與修行或法義的終極歸趣有關。本句探問世間的本源與歸趣,旨在引發對存在因緣與流轉去向的省思,強調世間萬法皆有因緣生滅,並
非無因自有,亦非無終歸處,契合佛教對緣起與流轉的根本觀照。本句詢問世界(宇宙或佛土)成就的數量,關注於世界生成的
現象與數目,反映佛教宇宙觀中多世界的概念。此句詢問世界壞滅的數量,反映佛教宇宙觀中世界成住壞空的
循環變化,強調世間無常,萬法皆有壞滅之時。本句探問宇宙(世界)存在的起源與歸宿,屬於根本哲學與形
上問題,反映對世間因緣生滅、流轉本質的追問,亦為佛教探討諸法因緣、無自性的起點。本句探問生死流轉的根本起源,意在追究眾生輪迴無始的本源
,為後續討論斷除生死、證得解脫鋪墊理論基礎。本句探問生死輪迴的終極界限,意在尋求生死流轉的終點或究
竟解脫之處,為後文闡述解脫義鋪墊。本句指出此類法被歸類為『無記法』,即佛陀對於某些問題或法義既不肯定也不否定,屬於不作明確解
說的範疇,強調修行時應專注於解脫實踐,避免執著於無益於解脫的議題。本句指出菩薩觀察到眾生因長劫流轉於生死,缺乏聞法機會,
故難以通達諸法實相,強調多聞佛法的重要性。本句表達修行者自我勉勵,發起求證無上正覺的心願,並以廣學多聞、護持佛法為基礎,最終以成佛後
利益眾生、宣說真實佛法為目標,體現大乘菩薩自利利他的精神。本句標示本段內容的名稱,指出這是「菩薩摩訶薩第五多聞藏
」的結語。
多聞藏指廣泛聽聞佛法、積聚法藏,為菩薩修行的重要資糧。
- 是事有故是事有,是事無故是事無:緣起法語,指諸法因緣和合而生,因緣離散則滅。
- 是事:指特定的法、現象或條件。
- 起:生起、產生。
- 滅:消失、滅盡。
- 世間法:指與世俗、現象界相關的法則與行為。
- 出世間法:指超越世俗、導向解脫的法門與修行。
- 有為法:依因緣條件生起、變化、滅壞的法,屬於現象界。
- 無為法:不依因緣、不生不滅、超越變化的法,屬於真理或本體。
- 有記法:指具有善或惡業報傾向的法,會導致未來果報。
- 無記法:指不屬於善惡、無業報傾向的法,既非善也非惡。
- 是事有故是事有:即『此有故彼有』,為緣起法則的表述,強調諸法因緣相依而生。
- 無明:指對真理的無知、迷惑,是煩惱的根本。
- 無:不存在,缺乏某法。
- 故:因此、所以,表示因果關係。
- 識:指識蘊,為認知、分別的心識,是生命流轉的重要因緣。
- 名色:指精神(名)與物質(色)的結合,代表有情生命的身心組合。
- 是事起:指某一法或現象的生起。
- 愛:指渴愛、執著,為十二因緣之一,苦的根本原因。
- 苦:指眾生在生死輪迴中所受的身心痛苦。
- 事:此處指諸法、現象,非世俗事務。
- 生滅:指一切現象的生起與消逝,說明無常。
- 色:指物質身體及一切色法。
- 受:指感受,對境界的苦樂等感覺。
- 想:指想像、認知、分別。
- 定:修習禪定,令心專注不亂。
- 慧:觀照諸法實相的智慧。
- 解脫:脫離煩惱束縛,證得自在。
- 解脫知見:對於解脫境界的如實理解與證知。
- 虛空:指無形無礙、無障礙的空間。
- 數緣滅:依眾多因緣條件而滅的法。
- 非數緣滅:非依眾多因緣條件而滅的法。
- 緣起法性住:緣起法本有的法性安住不動。
- 四聖諦:苦、集、滅、道四種真理,是佛教根本教義。
- 四沙門果:須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢四種聖果。
- 四辯:法無礙辯、義無礙辯、辭無礙辯、樂說無礙辯,指辯才無礙的四種能力。
- 四無所畏:佛於法、道、障、教四方面無所畏懼。
- 四念處:身、受、心、法四種觀照處。
- 四正勤:斷惡、修善、已生善令增、未生善令生四種精進。
- 四神足:欲、勤、心、觀四種成就神通的根本。
- 五根:信、進、念、定、慧五種修行根本。
- 五力:信、進、念、定、慧五種修行力量。
- 七覺分:念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨七種覺悟因素。
- 八聖道分:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定八種修行正道。
- 世間:指有情與器世間,泛指一切存在的世界。
- 有邊/無邊:分別指世界有限與無限的哲學命題。
- 常:指恆常、不變的狀態。
- 無常:指變化無常、不恆久的狀態。
- 滅後:指佛陀入涅槃、示現圓寂之後的狀態。
- 我:指個體自我,佛教中常討論其非實有性。
- 有:存在,指實體或現象的成立。
- 亦有亦無:同時肯定存在與不存在,破除二元對立。
- 非有非無:否定存在與不存在的二分,超越語言概念。
- 聲聞:指聽聞佛法、依教修行而證得阿羅漢果的弟子。
- 辟支佛:又稱緣覺,於無佛出世時,因觀十二因緣自悟而證覺者。
- 般涅槃:指究竟解脫、生死永盡的境界。
- 佛:覺悟者,指已證無上正等正覺的聖者。
- 住:住世,指佛陀現身於世間,教化眾生。
- 最後出:指在特定次第或過程中最晚出現或現身。
- 法:指一切存在、現象或教法,依本經語境為諸法之本源。
- 世界:指佛教宇宙觀中的一個世界,可能為三千大千世界之一。
- 壞:指世界的毀壞、壞滅,屬於成住壞空四劫之一。
- 生死:指眾生在六道中不斷生滅、輪迴的現象。
- 最初際:指無始輪迴的起點或根本原因。
- 最後際:意指最終的邊界、極限,常用於討論究竟、終極的狀態。
- 多聞:廣泛聽聞佛法,增長智慧。
- 發意:發起修行或成佛的志願。
- 多聞藏:指廣泛聽聞、學習並護持佛法教義。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩聞藏?此菩薩知 是事有故是事有,是事無故是事無;是事起 故是事起,是事滅故是事滅;是世間法,是 出世間法;是有為法,是無為法;是有記法,是 無記法。何等為是事有故是事有?謂:無明有 故行有。何等為是事無故是事無?謂:識無 故名色無。何等為是事起故是事起?謂:愛起 故苦起。何等為是事滅故是事滅?謂:有滅 故生滅。何等為世間法?所謂:色、受、想、行、識。 何等為出世間法?所謂:戒、定、慧、解脫、解脫 知見。何等為有為法?所謂:欲界、色界、無 色界、眾生界。何等為無為法?所謂:虛空、涅槃、 數緣滅、非數緣滅、緣起法性住。何等為有記 法?謂:四聖諦、四沙門果、四辯、四無所畏、四 念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺分、八 聖道分。何等為無記法?謂:世間有邊,世間無 邊,世間亦有邊亦無邊,世間非有邊非無邊; 世間有常,世間無常,世間亦有常亦無常, 世間非有常非無常;如來滅後有,如來滅後 無,如來滅後亦有亦無,如來滅後非有非 無;我及眾生有,我及眾生無,我及眾生亦 有亦無,我及眾生非有非無;過去,有幾如 來般涅槃?幾聲聞、辟支佛般涅槃?未來,有 幾如來?幾聲聞、辟支佛?幾眾生?現在,有幾佛 住?幾聲聞、辟支佛住?幾眾生住?何等如來最 先出?何等聲聞、辟支佛最先出?何等眾生 最先出?何等如來最後出?何等聲聞、辟支佛 最後出?何等眾生最後出?何法最在初?何 法最在後?世間從何處來,去至何所?有幾 世界成?有幾世界壞?世界從何處來,去至何 所?何者為生死最初際?何者為生死最後際? 是名無記法。菩薩摩訶薩作如是念:『一切 眾生於生死中,無有多聞,不能了知此一切 法。我當發意,持多聞藏,證阿耨多羅三藐 三菩提,為諸眾生說真實法。』是名:菩薩摩訶 薩第五多聞藏。
,若自己受用則安樂延年,若停止自用而施與他人,則會貧窮短命。這時,或有人來說:『你現在所有的東西,全部都要給我。』菩薩心裡想:「我從無始以來,因為飢餓,失去身體無數
次,從未曾有哪怕如毫末般微小地饒益眾生,而獲得善利。」今我亦應如往昔般捨棄生命,故當為饒益眾生,隨其所有,一切皆悉捨棄。一直到生命結束,也毫不吝惜。」這稱為:竭盡施。什麼是菩薩的內施?佛子!這位菩薩正值青春年少,容貌端正美好,以香花和衣服裝飾其身;始受灌頂,轉輪王位,七寶具足,王四天下。當時,有人來向國王稟告說:『大王應當知道!我現在年老衰弱,身患重病,孤苦無依,羸弱疲憊,死期將近;如果能得到國王的身體、手足、血肉、頭目、骨髓,我的生命必定能夠存活。只願大王不要再反覆思量,有所顧慮;但見慈念,以慈悲施予我吧!當時,菩薩心中這樣思惟:『如今我的這個身體,將來必定會死,沒有一點真實利益;應當及時迅速捨棄,以救濟眾生。想到已經施捨,心中毫無悔意。這稱為內施。什麼是菩薩的外施?佛子!這位菩薩正值壯年,容貌端正,具備一切殊勝相好,以名貴的花飾和上等服飾莊嚴其身;初次接受灌頂,登上轉輪王位,七寶具足,統治四天下。當時,有人來向國王稟告說:『我現在貧困窘迫,受眾多苦難逼迫。唯願您仁慈,特別憐憫,捨棄這王位來救濟我;我將統領,享受王者的福樂!』爾時,菩薩作此思惟:『一切榮盛終將衰退,在衰退之時,便不能再度饒益眾生。'。我現在應當隨順他們的所求,圓滿他們的心意。如此思考之後,便立即施予他們,且毫無悔意。這稱為外施。什麼是菩薩的內施與外施?佛子!這位菩薩如上所說,居於轉輪聖王之位,具足七寶,統治四天下。這時,有人前來稟白說:『這轉輪聖王的王位,您已經居於此位許久,而我從未獲得過。唯願大王將王位讓與我,並且連同大王自身,一同為我臣僕!當時,菩薩心中思量道:『我的身體、財寶以及王位,皆是無常、敗壞之法。我如今正值壯年,富有天下;乞者現前,應以不堅固之物求得堅固之法。這樣思惟之後,便立刻施予,乃至親自以恭敬勤勉之心從事勞役,內心毫無悔意。這就叫做:內外施。什麼是菩薩的一切布施?佛子!這位菩薩也如上所說,處於轉輪王位,七寶具足,王四天下。那時,有無量貧窮之人來到大王面前,說:『大王的名聲
遍聞十方,我們因敬仰您的德風而來到這裡。』我們現在各自有所求,願您普垂慈悲,令我等所願皆得滿足!當時,諸貧人向大王請求,有的乞求國土,有的乞求妻子
,有的乞求手足、血肉、心肺、頭目、髓腦。菩薩當時心中作此念:『一切恩愛終將別離,對眾生並無究竟利益。』我現在為了永遠捨棄貪愛,以這些必將離散的財物,來滿足眾生的願望。作是念已,悉皆施與,心無悔恨,亦不於眾生而生厭賤。這稱為:一切施。什麼是菩薩過去的布施?這位菩薩聽聞過去諸佛菩薩所有功德,聽後不執著,通達
其非實有,不起分別心,不貪著、不耽溺於法味,也不追求、不執取,心無所依倚。了知諸法如夢,毫無堅固;於諸善根,不起對『有』的分別想,亦無所依止;只是為了教化、攝受眾生,使其在佛法上成熟,而為他們宣說佛法;並且進一步觀察:『過去的諸法,縱使遍求十方,終究不可得。』作此思惟後,對於過去諸法,終究完全捨離。這名為:過去布施。什麼是菩薩未來的布施?這位菩薩聽聞未來諸佛所修行,通達一切法非實有,不執
著於諸相,不特別樂於往生諸佛國土,對於境界不貪著,也不生厭離。不將善根迴向於彼,亦不於彼而退善根,常勤修行,未曾廢捨;只是希望藉由那個境界攝受眾生,為他們宣說真實佛法,使他們於佛法中成熟。然而,此法既非有處所,也非無處所,既非內在,也非外在,既非接近,也非遙遠。又作此念:『若法非有,則不可不捨棄。』這就稱為:未來施。什麼是菩薩的現前布施?這位菩薩聽聞四天王眾天、三十三天、夜摩天、兜率陀天
、化樂天、他化自在天、梵天、梵身天、梵輔天、梵眾天、大梵天、光天、少光天、無量光天、光音天、淨天
、少淨天、無量淨天、遍淨天、廣天、少廣天、無量廣天、廣果天、無煩天、無熱天、善見天、善現天、色究
竟天,乃至聽聞聲聞、緣覺所具足之功德。聽聞之後,他的心不迷惑、不沉沒、不集結、不散亂,只
是觀察諸行如夢幻般不真實,毫無貪著。為令眾生捨離惡趣,心無分別執著,修習菩薩道,圓滿佛法,而加以開演。這稱為:現在施。什麼是菩薩的究竟布施?佛子!這位菩薩,假使有無量的眾生,或無眼、或無耳、或無鼻
、舌及手足,來到菩薩處,對菩薩說:『我身福薄,諸根殘缺。唯願您仁慈,以善巧方便,捨棄自己所有,令我具足。菩薩聽聞後,立刻施予;即使因此,經過無數劫,諸根不具,亦不心生一念悔惜。只是自我觀察此身,從最初入胎時不淨微形,胚胎階段諸根漸成,終至生、老、病、死。又觀此身,無有真實,無有慚愧,非賢聖之物,臭穢不潔
,骨節相持,血肉所塗,九孔常流,人所惡賤。這樣觀察之後,不會生起一念愛著的心。又作是念:這個身體危脆,毫無堅固。我現在為什麼會生起戀著?應當施予他人,滿足他們的願望。如我所作,以此開導一切眾生,令其於身心不生貪愛,悉得成就清淨智身。此名為究竟施。是為
菩薩摩訶薩第六施藏。
過去布施、未來布施、現在布施,以及究竟圓滿的布施。佛弟子啊!什麼叫做菩薩的分減布施?這位菩薩本性仁愛,喜歡施予幫助他人。如果得到好吃的食物,不會自己獨享,一定要先和眾生一起分享,之後才會自己吃;所有所接受的東西,也都是這樣的道理。當自己吃飯時,心裡要想:『我身體裡有八萬戶的蟲依靠
我而生存,我身體得到滋養快樂,牠們也同樣得到滋養快樂。』。我自己很飢餓痛苦,對方也同樣飢餓痛苦。我現在接受這些食物,希望所有眾生都能吃得飽足。因為要布施給他人,所以自己先吃這些食物,但不會貪戀食物的美味。又這樣想:『我在無數漫長的時光裡一直執著這個身體,只想讓它吃飽喝足。』。現在我用這些食物來布施給眾生,願我在這一生中能永遠斷除貪著。這就叫做『分減施』。什麼叫做菩薩徹底圓滿的布施?佛弟子啊!這位菩薩如果自己享用所得到的美食、香花、衣服和生活
用品,就會安樂長壽;但如果本來該自己用的東西拿去給別人,反而會變得貧困短命。那個時候,有人過來說:『你現在擁有的東西,都要給我。』。菩薩心想:「我自無始以來,因為飢餓而無數次喪命,從
來沒有哪怕一點點利益眾生,得到善果。」。現在我也應該像過去一樣捨棄自己的生命,因此,為了利
益眾生,自己擁有的一切都應該毫無保留地捨棄。直到生命終結,都毫無吝惜。這就叫做:竭盡一切來布施。什麼叫做菩薩的內在布施?佛弟子啊!這位菩薩正年輕俊美,用香花和衣服莊嚴自身。當初接受灌頂,登上轉輪王的寶座,擁有七種寶物,統治四大洲。那個時候,有人來向國王報告說:「大王,您要知道!」。我現在年紀大了,身體又有重病,一個人孤單又虛弱,離死亡已經不遠了;只要能獲得國王的身體、四肢、血肉、頭眼和骨髓,我就有希望繼續活下去。只希望大王不要再猶豫或顧慮了。只要懷著慈悲心,給予我布施就可以了!那個時候,菩薩心裡想著:『我現在這個身體,將來一定會死亡,對我沒有任何真正的好處;那個時候應該立刻捨棄,來幫助眾生。想到自己已經布施出去,內心完全沒有後悔。這就叫做內在的布施。什麼叫做菩薩的外在布施?佛弟子啊!這位菩薩正當壯年,儀容莊嚴,具足各種殊勝相貌,以名花和上等衣服莊嚴自身。那個時候,第一次接受灌頂,成為轉輪聖王,擁有七種寶物,統治四大洲。那個時候,有人來對國王說:『我現在很貧窮,生活中有許多痛苦壓迫著我。』。只希望您能發慈悲心,特別憐憫我,放下這王位來幫助我;我將會統領大家,享受國王的榮華快樂!那個時候,菩薩心裡想:「所有的榮華繁盛終究會衰落,
一旦衰落時,就不能再繼續利益眾生了。」。我現在應該依照他們的願望,讓他們心願得以滿足。這麼一想,就馬上布施給他們,心裡完全沒有後悔。這就叫做外在的布施。什麼叫做菩薩的內施和外施呢?佛弟子啊!這位菩薩就像前面說的那樣,成為轉輪聖王,擁有七種寶物,統領四大洲。那個時候,有人來稟告說:『這個轉輪王的王位,您已經坐了很久,我從來沒有得到過。』。只希望大王把王位讓給我,還有您本人也一起成為我的臣僕!那個時候,菩薩心裡想著:『我的身體、財產和王位,都是無常、會壞滅的東西。』。我現在正年輕力壯,擁有整個天下;當乞者來到面前時,應該用不堅固的東西去追求堅固的法。這麼想過之後,就馬上去布施,甚至親自恭敬勤快地去做勞務,心裡完全沒有後悔。這就稱為內施和外施。什麼叫做菩薩所做的各種布施?佛弟子啊!這位菩薩也像前面說的那樣,成為轉輪聖王,擁有七種寶物,統治四大洲。那個時候,有無數貧苦的人來到大王面前,說:『大王您
的名聲遠播十方,我們因敬仰您的德行而特地前來。』。我們現在每個人都有自己的願望,懇請您大發慈悲,讓大家的心願都能實現!那個時候,許多貧苦的人向那位大王請求,有的想要國土
,有的想要妻子,也有人請求手腳、血肉、心肺、頭目和骨髓腦髓。那個時候,菩薩心裡想著:『所有的親情愛戀終將分離,這對眾生並沒有真正的幫助。』。我現在是為了徹底斷除貪愛,才用這些終究會分散的財物,來成就眾生的心願。這樣想過之後,就把一切都布施出去,心裡沒有後悔,也不會對眾生感到厭煩或輕視。這就叫做:一切布施。什麼叫做菩薩以前所做的布施?這位菩薩聽到過去諸佛菩薩的各種功德後,心中不執著,明白這些功德本質上並非真實存在,不起分別
心,不貪戀、不沉迷,也不追求、不執取,心無所依靠。明白一切法就像夢一樣,沒有任何真實堅固的本質;對於一切善根,不生起執著有的念頭,也沒有任何依靠;只是為了教導、引導眾生,讓他們在佛法上成熟,所以才為他們說法。再進一步觀察:『過去的一切法,即使在十方世界到處尋找,最終還是找不到。』。這樣思考之後,對於過去的種種法,最終都能徹底放下。這就叫做:過去的布施。什麼叫做菩薩將來要做的布施?這位菩薩聽聞未來諸佛的修行後,明白一切法本無自性,不執著於各種現象,也不特別嚮往往生到諸佛
的國土,對於境界不貪戀也不執著,同時也不會因此生起厭離之心。不把自己修來的善根回向給那裡,也不因那裡而讓善根退失,總是精進修行,從未懈怠放棄。只是想要藉著那個境界來引導眾生,為他們講說真實的佛法,讓他們在佛法中得以成就。這個法既沒有特定的所在,也不是沒有地方,不屬於內部
,也不屬於外部,不算靠近,也不算遙遠。又這樣想:『如果這個法本來就不存在,那就應該要捨棄它。』。這就叫做未來的布施。什麼叫做菩薩當下的布施?那個時候,這位菩薩聽聞了四天王天、三十三天、夜摩天
、兜率天、化樂天、他化自在天,以及各層梵天、光天、淨天、廣天、廣果天、無煩天、無熱天、善見天、善
現天、色究竟天,乃至聽聞聲聞、緣覺所具備的功德。聽聞之後,他的心既不迷惑、也不沉沒、不會聚集或散亂
,只是觀察一切現象如夢一般虛幻,心中沒有絲毫貪著。是為了讓眾生遠離惡道,心中沒有分別執著,修習菩薩的
道路,圓滿佛法,因此加以開示說明。這就叫做:現前的布施。什麼叫做菩薩最圓滿的布施?善男子!這位菩薩,如果有無數眾生,有的沒有眼睛、有的沒有耳
朵、鼻子、舌頭或手腳,來到菩薩面前,對菩薩說:『我福報很淺薄,身體的感官和肢體都不完整。只希望您能慈悲,用善巧的方法,捨棄您的一切,讓我能圓滿具足。菩薩一聽到這件事,就馬上布施給予;即使因為這樣,經歷無數劫難,身體各種感官都不完整,也從未在心中生起一絲後悔或遺憾。只是自己觀察這個身體,從剛入胎時那不淨的微小形體,
經過胚胎各器官逐漸形成,最後經歷出生、衰老、疾病與死亡。再觀察這個身體,既不真實,也沒有羞恥心,不是聖賢之物,充滿臭穢與不潔,骨頭關節互相支撐,外
面包裹著血肉,九個孔竅常常流出不淨之物,是人人都厭惡輕視的東西。這麼觀想之後,心裡連一點點的愛戀執著都不會生起。又這樣想:這個身體很脆弱,一點都不堅固。我現在怎麼會產生執著與貪戀呢?應該布施給對方,讓他們的願望得以圓滿。我所做的這些,都是為了引導所有眾生,讓他們對自己的
身心不再生起貪愛,最終都能成就清淨的智慧之身。這就叫做究竟的布施。這就是菩薩摩訶薩的第六種布施法門。
此句為佛陀對弟子或發心學佛者的稱呼,表現出慈悲與教導的語氣,開啟下文教法。
本句為提問,旨在引出對於菩薩摩訶薩所具備的布施功德或資
糧的詳細說明,強調菩薩修行中布施的重要性與其所蘊含的深義。本句說明菩薩修行布施時,涵蓋十種不同層次與時空向度,強
調布施的廣泛性與圓滿性,體現菩薩道的無盡利他精神。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象,表現出慈悲與教導的語氣。
本句為提問,旨在請示何謂菩薩所行的『分減施』,即菩薩於
布施時,如何分配、減少自身所有而施予眾生,強調布施方式的分類與意義。本句描述菩薩的根本性格為仁慈,並以實際行動樂於布施,體現菩薩道的利他精神與慈悲心。
本句強調修行者應具備無私與慈悲的精神,獲得美味食物時,
應先發心與一切眾生共享,不可貪著自享,體現平等與利他的菩薩行。此句強調一切所受用的物品,無論種類,皆與前述法義相同,
體現平等無差別的觀念,提醒修行者對所受之物應以同樣的正見觀察。本句強調修行者在進食時,應觀照自身體內眾多微細生命(蟲
類)也依賴自身而存活,進食不僅是自利,也是利益這些眾生,培養慈悲與平等心。此句強調自他平等,眾生皆有飢餓與痛苦的感受,提醒修行者
應以同理心觀照他人苦難,生起慈悲心。此句表達受食時發願,將個人所受飲食功德回向一切眾生,願
眾生皆能離飢得飽,體現大乘菩薩普利眾生的慈悲心與平等願力。此句強調修行者進食的動機應以布施為本,並於食用時保持心
無貪著,展現出離貪、利他的修行精神。此句揭示眾生長久以來對自身的執著,總是希望身體能獲得滿
足,反映出對五欲的貪著與輪迴的根本因緣。此句表達以布施食物利益眾生,並發願藉此善行斷除自身對身
體與物質的貪著,強調布施與自我修行的相應。本句總結前文所述,將上述行為定名為『分減施』,即布施時
有所保留、分割或減少,不具足圓滿的布施行為,屬於不清淨的布施方式。本句為提問,旨在探討菩薩如何將布施修行做到極致,強調菩
薩在布施時應無保留、無餘地地奉獻一切,體現大乘菩薩的無我利他精神。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句說明菩薩獲得殊勝資具時,若依正分自受用則身心安樂、
壽命增長;若違本分將應自用之物施予他人,反而導致貧困與短命。
此處強調依本分受用的重要,並非否定布
施,而是指出違越本分的施予會有不善果報,契合本經典對資生之具正當受用的教誡。本句描述在某個時刻,有人提出要求,欲索取對方現有的一切
財物或資源,體現出對財物的無常與施捨的考驗,亦反映眾生對於擁有與捨棄的執著與挑戰。本句表達菩薩自省過去無量劫以來,因飢餓而多次喪身,卻未
曾以自身行動饒益眾生,獲得真正的善利,強調菩薩發心利益眾生的重要性。本句強調菩薩為利益眾生,能如過去般不惜捨身,乃至一切所
有皆能布施,體現無我利他的精神與大悲行願。此句強調修行者對於布施、奉獻或持戒等善行,能持續至生命
終結,內心毫無吝嗇與保留,展現徹底的無我與捨離精神。本句總結前文,指出此種將自身所有完全布施的行為,名為『
竭盡施』,強調布施時無所保留、盡己所能的精神。本句為提問,旨在釐清菩薩所行的『內施』義理,為後文解釋
鋪墊。
『內施』指菩薩將自身身心、生命、器官等內在資源布施於眾生,展現無我利他的精神。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句描述菩薩年輕、相好莊嚴,並以香花與衣服作為莊嚴自身
的資具,體現菩薩身語意清淨、福德莊嚴的德行,亦顯示菩薩以外在莊嚴攝受眾生,增長信心。本句描述轉輪聖王初次受灌頂加持,正式即位,具備七寶,統御四天下,象徵世間圓滿王者的成就與福
德。
灌頂為古印度王者即位儀式,七寶與四天下為轉輪王圓滿統治的標誌。本句描述有人向國王稟報重要事項,為敘事鋪陳,顯示國王在
事件中的主體地位與決策權,並未涉及深層佛理,屬於經文敘事過程。此句表達說話者身體衰老、疾病纏身,孤苦無依,生命即將結
束,呈現無常與苦的現實,提醒眾生應觀察人生苦空無常,及早修行。本句表達求生的迫切心情,強調依賴國王身體各部分以維持自
身生命,反映在極端困境下對生存的渴望與依託,並未涉及深層佛理,屬敘事性描述。此句勸請大王放下內心的猶豫與顧慮,直接作出決斷,展現出佛教中對於果斷與無畏的重視。
本句強調以慈悲心為出發點行布施,重在動機的純淨與善念,
表現出受者對施者慈心的渴望與信任,體現佛教布施重意不重物的精神。本句表現菩薩觀照身體無常,體認色身終將滅亡,無法帶來究
竟利益,強調修行者應超越對身體的執著,追求真正的法益。此句強調修行者應於適當時機,毫不遲疑地捨棄自身所有,目
的是為了利益與救度眾生,體現大乘菩薩的利他精神。此句強調布施後應無悔心,表現出清淨無染的布施動機,符合
佛教對於布施圓滿的要求,即施後不生悔意,才能成就真正的功德。本句總結前文所述,將身體、生命等自身所有奉獻給他人,稱
為『內施』,即以自身作為布施對象,強調捨己利他的精神。本句為提問,旨在釐清菩薩所行的『外施』內容,即菩薩如何
以身外之物行布施,為後文解釋外施義理鋪墊。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象,展現佛陀慈悲與教導的語氣。
本句描述菩薩具足莊嚴身相,年齡正盛,色相圓滿,並以名花
與上等服飾作為外在莊嚴,顯示菩薩福德、相好圓滿,為眾生示現莊嚴威儀。本句描述轉輪聖王初次受灌頂儀式,正式即位,具足七寶,統御四天下,象徵世間圓滿王者的成就與福
德因緣。
灌頂為古印度王者加冕儀式,七寶與四天下為轉輪王圓滿統治的標誌。本句描述有人因貧困與諸多苦難而向國王陳情,反映世間眾生
因貧乏所受的苦惱,亦顯示國王作為眾生依怙的角色。此句表達請求對方以慈悲心,放下世俗權位,施以救助。
強調
慈悲與捨離世間榮華以濟苦的精神,體現佛教重視慈悲濟世的教義。此句表達說話者自認將承擔領導地位,並預期能獲得如國王般
的福報與快樂,反映對世間權勢與福樂的追求,亦顯示對未來果報的希冀。本句強調世間榮盛無常,菩薩觀察到外在榮耀終將消逝,若執
著於榮盛,當其衰退時便失去利益眾生的能力,提醒修行者應超越榮衰,專注於實質利益眾生。本句表達行者應隨順眾生所求,滿足其善願,體現慈悲與利他
的精神,強調應機施教、隨順眾生根機的重要性。本句強調行者在生起正確思惟後,能即時實踐布施,並於施後
心無悔恨,展現布施的清淨與堅定,契合佛教重視發心與無悔的布施精神。本句總結前文所述,將所謂『外施』加以命名,指的是以財物
、資具等外在事物作為布施的行為,強調布施內容屬於身外之物。本句詢問菩薩修行中,內施(捨自身、身心相關之物)與外施
(捨外在財物等)兩種布施的意義與區別,為後文解釋布施法門鋪墊基礎。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身份與責任。
本句描述菩薩因修行功德,能得轉輪聖王果報,具備七寶,統
御四天下,顯示菩薩世間福德圓滿,亦為利益眾生之示現。本句描述有人向轉輪王表達自己未曾獲得王位,反映世間權位
的流轉與眾生對地位的渴求,亦顯示王位非恆常,眾生因緣聚散各有得失。本句表達請求國王不僅讓出王位,還要自身歸順,成為請求者
的臣僕,顯示權力與身分的徹底轉移,突顯世間權勢無常與易失。本句強調一切身體、財物與世間權位皆屬無常,終將敗壞,提
醒修行者不應執著於世間法,應觀察諸法無常,生起出離心。此句表達說話者正處於人生壯盛之時,世間財富與權勢皆達巔峰,為下文對比無常或修行契機鋪墊。
強
調世間榮華雖盛,終將變遷,提醒修行者莫執著於現世成就。本句強調以世間無常、不堅固的資具,作為修行資糧,進而追
求究竟堅固的佛法真理。
提醒修行者莫執著於外在物質,而應以此為因緣,趣向不壞的法性。本句強調修行者於發心布施後,應立即實踐,甚至親身投入勞
務,並以恭敬、勤勉之心完成,內心不生悔意,展現無悔布施的清淨心態。本句總結前文,說明布施可分為內施(以自身之物、身體等布
施)與外施(以外在財物布施),強調布施的範疇涵蓋內外兩層面,展現布施的圓滿與廣大。本句為提問,旨在請示菩薩所實踐的各種布施內容,為後文展
開布施法門的總綱。
強調菩薩行布施的全面性與殊勝性,為修行者指明布施的範疇與意義。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象,展現佛陀慈悲與教導的語氣。
本句描述菩薩因修行功德,得以成就轉輪聖王的果報,具足七
寶,統御四天下,顯示菩薩世間福德圓滿,亦為利益眾生的示現。本句描述眾多貧窮者因大王德行與聲名遠播而前來,體現領袖
德化感召眾生,亦顯示因德行而感應眾緣聚集,為後續教化或布施鋪墊因緣。此句表達眾人向尊者或佛陀祈求慈悲加被,期望各自的願望能
圓滿成就,體現佛教中對慈悲與願力的重視。本句描述諸貧人向大王請求各種珍貴之物,乃至於身體與生命
,顯示大王布施無所吝惜,強調布施波羅蜜的究竟無畏與捨身精神,體現菩薩行的廣大與無私。本句指出菩薩觀察世間恩愛終究無常,必有別離,這種情感執
著對眾生的究竟利益並無助益,強調出離心與超越世俗情愛的重要性。本句強調布施的動機在於斷除對財物的貪著,認知一切財物終
將散失,應以此心滿足眾生所需,實踐無貪與利他的修行。本句強調布施時應具備清淨心態,施後不生悔恨,對一切眾生
皆平等無厭惡輕賤,體現大乘菩薩的慈悲與平等精神。本句總結前文所述,將所說內容歸納為『一切施』,即一切類
型的布施行為,強調布施無所不包,涵蓋一切利益眾生的施與行為。本句為提問,旨在探討菩薩於過去所實踐的布施行為,為後續
說明菩薩修行歷程中的布施德行鋪墊基礎。本句說明菩薩對於過去諸佛菩薩的功德,能夠聽聞而不執著,
通達其本質非實有,不生分別與貪著,亦不追求或依賴,展現出超越功德相的無住智慧與自在心行。本句強調對諸法本質的觀照,認識到一切現象如夢幻般不實,
無有固定不變的自性,提醒修行者不應執著於世間法的實有。此句強調修行者於善根(善法因緣)上,不生起『有』的分別
與執著,亦不依賴任何境界,顯示超越對善法的執著,達到無所依止的自在心境。本句強調說法的根本目的,是為了教導與攝受眾生,使其在佛法修學上逐漸成熟,並非為其他世俗目的
。
此處展現佛陀或菩薩以慈悲心,依眾生根機而施教,令其得以成就佛法。本句強調對過去一切法的觀察,指出即使遍歷十方世界尋求,
過去諸法終究無法執著或獲得,體現諸法無常、不可得的佛法核心觀念。本句強調修行者經過深刻思惟後,能對過去一切法徹底捨離,
不再執著於過去的事物與經驗,展現出對無常與無我義理的實踐。本句總結前文,指出所述內容屬於過去所行的布施,強調布施
行為的時間性分類,為後續分類或對比作鋪墊。本句為提問,旨在探討菩薩於未來所實踐的布施行為,強調菩
薩道中對未來利益眾生的布施意義與內容。本句描述菩薩於聞諸佛修行後,能徹底通達諸法無有自性,不執著於一切相貌與境界,對於往生佛國亦
無偏好或執著,對於種種境界既不貪著也不生厭離,展現出超越分別、平等無住的修行境界。此句強調修行者對於特定對象既不將所修善根回向,也不因其
而退失善根,始終精進不懈,持續修行,展現堅定不移的修道精神。本句說明以特定境界作為方便,攝受、引導眾生,為其宣說真
實佛法,令其於佛法中成熟、成就。
強調以境界為緣,利益眾生,最終目的是令眾生成熟於佛法。本句強調此法超越一切空間、方位與距離的分別,無法以有無
、內外、遠近等世俗概念加以界定,顯示法的不可思議與超越性。本句強調對於一切法若體性本空、非實有,行者應當放下執著
,不應再留戀或執持,體現無住、無著的修行精神。本句總結前文所述,將所說內容歸納為『未來施』,即指向未
來所作的布施行為,強調布施的時間向度與功德延續。本句為提問,旨在請示何謂菩薩於現實當下所實踐的布施行為
,強調布施的即時性與現前實踐,為後文解釋菩薩布施內容鋪墊。本句描述菩薩能聽聞並知曉諸天各層次及聲聞、緣覺的功德,
顯示其智慧與見聞無礙,涵蓋三界諸天與二乘聖者,強調菩薩的廣大知見與包容。此句強調聽聞佛法後,修行者的心能遠離迷惑、沉沒、聚集與
散亂等狀態,專注於觀察一切行為與現象皆如夢幻不實,從而斷除貪著,體現無執著的智慧。本句說明佛陀開示此法,是為了幫助眾生脫離惡道,培養平等
無分別心,實踐菩薩道,最終成就佛法。
強調修行的目標與佛陀說法的慈悲動機。本句總結前文所述,將所說的布施行為歸納為『現在施』,即
於當下、現前實踐布施之義,強調行者應於現實生活中實際施予,不僅僅停留於意念或未來。本句為提問,旨在探討菩薩所行布施的最終極、圓滿境界,強
調菩薩行布施時所追求的究竟目標與圓滿實踐。此句為佛陀對弟子或發心修行者的尊稱,強調學佛者具備佛性與成佛潛能,承擔如來家業。
本句描述菩薩面對無量眾生因過去業力導致感官或肢體殘缺,主動向菩薩求助的情境,突顯菩薩悲心與
救度眾生的精神。
『身薄祜』指福德因緣微薄,導致現世身體不圓滿,為眾生苦惱之由。此句表達祈求對方以慈悲心與善巧方便,捨棄自身所有,成就
請求者的圓滿。
強調布施與利他的精神,展現大乘菩薩行的自我犧牲與成就眾生。本句強調菩薩聞法或知悉眾生需求時,能即時、毫不遲疑地行
布施,展現大乘菩薩利他無住、迅速應機的精神。本句強調即使因為這個因緣,經歷極長久的時間、身心受損,
仍能堅持初發心,毫無悔意,展現修行者堅定不移的願力與無悔奉獻的精神。本句強調對自身生命歷程的如實觀察,從受胎時的不淨微形,到胚胎諸根漸成,直至生、老、病、死,
展現身體無常與不淨,提醒修行者觀照身體本質,遠離執著。本句強調對身體的如實觀察,指出身體本質上虛妄不實,缺乏
羞恥與聖賢的價值,充滿不淨與敗壞,九孔流出穢物,令人厭惡。
此觀有助於破除對身體的執著,增長出離心
,契合佛教對身體不淨觀的修持要義。本句強調透過如理觀察,能斷除對境界的愛著與執取,令心遠
離貪戀,達到清淨無染的狀態,是修行離欲、斷愛的重要關鍵。本句強調身體本質脆弱不堅,提醒修行者觀察身體無常、易壞
,從而生起出離心,遠離對色身的執著。此句表達自我反省,質疑自身為何會對世間事物產生執著與貪
戀,強調修行者應觀察煩惱生起的根源,進而斷除執著,達到解脫。本句強調以布施利益他人,令其所求願望得以圓滿,體現菩薩行中以利他為本的精神。
修行者應以無私
之心,隨順眾生所需,成就他人善願,進而增長自身福德與菩提資糧。此句表明佛陀以自身所行作為教化眾生的依據,目的是令眾生斷除對身心的執著與貪愛,進而圓滿成就
清淨無染、具足智慧的法身。
強調修行的關鍵在於離貪、淨智的實踐。本句總結前文,指出所述內容即為『究竟施』,即圓滿無缺、
最究竟的布施行為,強調布施的最高境界與圓滿成就。本句總結前述內容,指出這是大菩薩所修行的第六種布施法門
,強調布施在菩薩道修行中的次第與分類,屬於菩薩修行的重要一環。
- 分減施:將自身所有分出一部分布施。
- 竭盡施:將一切所有全部布施。
- 內施:布施自身(如身命、器官等)。
- 外施:布施身外之物(如財物、資具等)。
- 內外施:內在與外在一同布施。
- 一切施:無所不施,對一切眾生、事物皆行布施。
- 過去施、未來施、現在施:分別指於三世中行布施,強調布施無時限。
- 究竟施:圓滿無餘的布施,達到究竟利他。
- 惠施:即布施,將財物、法義或無畏等利益施與眾生。
- 受物:指一切被接受、領受的物品或資具。
- 八萬戶蟲:指身體內依附而生的無數微細眾生,為古代醫學與佛教對人體生命觀的表述。
- 充樂:指身心獲得滋養與安樂。
- 飢苦:指身體因缺乏食物而產生的痛苦,為眾生共通之苦。
- 充飽:意指身心獲得足夠的飲食滋養,離於飢餓。
- 施:布施,將自身所有供養他人,為佛教六度之一。
- 味:指食物的滋味,於此處象徵世間欲樂。
- 長夜:指無始以來的生死輪迴,非單指一夜。
- 愛著其身:對自身的執著與貪愛,是生死流轉的根本。
- 充飽而受飲食:指追求身體的滿足與享受五欲。
- 貪著:對身體或物質的執著與貪愛。
- 上味飲食:上等美味的食物。
- 香華:香料與花卉,供養或莊嚴之用。
- 資生之具:維持生活所需的各種物品。
- 汝:古漢語第二人稱,意指『你』,在佛典中常用於直接稱呼對方。
- 悉當:全部都要,表示無遺漏地全部給予。
- 無始:無有開始的過去,指無量劫以來。
- 毫末:極微小之意,形容利益之微。
- 饒益眾生:利益、安樂一切眾生。
- 善利:善果、殊勝利益。
- 捨其命:指捨棄自身生命,表現菩薩無畏布施的精神。
- 盡命:指生命的終結,表示修行或行善持續到生命最後一刻。
- 無所吝:毫無吝惜,完全捨離貪著。
- 嚴其身:以莊嚴具(如香花、衣服)裝飾身體,表現內外莊嚴。
- 灌頂:古印度王者即位時以水灌頂的儀式,象徵授權與加持。
- 轉輪王:理想中的聖王,具足福德,能以正法統治四天下。
- 七寶:轉輪王所具備的七種寶物,分別象徵王者圓滿資具。
- 四天下:即四大洲,古印度世界觀中的天下四方。
- 白:佛典中常用於下對上稟告、報告之意,表尊敬。
- 大王:指國王,為世俗尊稱,經文中常見。
- 衰老:年紀漸大,身體機能衰退。
- 重疾:嚴重的疾病。
- 煢獨:孤單無依靠。
- 羸頓:身體虛弱疲憊。
- 王身:指國王的整個身體。
- 手足:指雙手與雙足,佛典常用以代表身體的主要部分。
- 血肉、頭目、骨髓:分別指血液與肌肉、頭部與眼睛、骨頭與骨髓,為身體重要組成。
- 慈念:指慈悲心、憐憫心,是佛教四無量心之一,強調對眾生的關愛與善意。
- 此身:指現世的色身、五蘊之身,強調其無常性。
- 捨:指布施、捨棄自身財物或執著,為大乘修行重要實踐。
- 悔:指後悔、懊悔,佛教教導布施應無悔心,方為清淨功德。
- 眾相具足:指三十二相、八十隨形好等佛菩薩殊勝身相。
- 名華:名貴的花卉,常用以莊嚴佛菩薩。
- 上服:上等衣服,表福德莊嚴。
- 白王:向國王稟告、陳述。
- 貧窶:貧困、生活困難。
- 眾苦逼迫:多種痛苦壓迫身心。
- 仁慈:佛教中指慈悲心,對眾生的關懷與救濟。
- 矜念:特別憐憫、關懷之意。
- 王位:世間權勢、地位,於佛教語境常象徵世俗執著。
- 贍:救濟、資助。
- 統領:指統御、領導眾人。
- 王福樂:指如國王般的福報與快樂,象徵世間權勢與享樂。
- 隨彼所求:指隨順他人(眾生)所發的願望或請求,為佛教經典常見表述,強調應機應緣。
- 充滿其意:意指圓滿、滿足對方的心願。
- 轉輪聖王:具足大福德,能以正法統治四天下的理想君王。
- 轉輪位:指轉輪聖王所居之王位,為古印度理想王者象徵。
- 王:此處指轉輪聖王,具足七寶、統御四天下的理想君主。
- 臣僕:指臣屬、僕役,表示完全歸屬與服從。
- 敗壞之法:指會毀壞、不能長存的現象或事物。
- 乞者:指行乞、求法者,亦可指修行人以乞食為修行方式。
- 不堅:指世間一切無常、易壞之物。
- 堅法:指究竟堅固、不壞的佛法真理。
- 恭勤作役:以恭敬、勤勉之心親自從事勞務。
- 心無所悔:內心對所作布施毫無後悔或猶豫。
- 轉輪王(輪王):理想中的聖王,具大福德,能以正法統治天下。
- 欽風:敬仰德風,指對德行的尊敬與仰慕。
- 吾曹:自稱,指我們這一群人,常見於經典請願語境。
- 普垂慈:普遍施予慈悲,為佛教祈願語常用詞,強調無差別的慈悲心。
- 布施:佛教六度之一,指無私施予財物、身體乃至生命。
- 國土:此處指世間財富與權力的象徵。
- 手足、血肉、心肺、頭目、髓腦:指身體各部,象徵最極致的布施。
- 恩愛:指世間親情、愛戀等情感執著。
- 饒益:利益、饒益眾生,為大乘佛教常用術語。
- 永捨貪愛:徹底斷除對財物、五欲等的執著與貪戀。
- 必離散物:指一切財物終究無常,必然分散,不可久留。
- 滿眾生願:以布施等善行,成就眾生所求所願。
- 施與:指布施、給予他人財物或法益。
- 悔恨:布施後心生後悔或不安。
- 厭賤:對他人產生厭惡或輕視之心。
- 諸佛菩薩:過去世成就佛果及修行菩薩道的聖者。
- 功德:修行所得的善法、德行與殊勝成就。
- 不著:不執著、不依戀。
- 非有:通達一切法無自性,非實有。
- 分別:分別心,對境起分別執著。
- 求取:追求、執取。
- 無所依倚:心無所住,無所依賴。
- 如夢:比喻諸法虛幻不實,無自性,常用於說明世間無常與空性。
- 有想:對『有』的分別、執著之心。
- 無所倚:無所依止,心不依賴於任何法。
- 教化:以佛法教導、引導眾生。
- 取著眾生:攝受、關懷並引導眾生。
- 成熟佛法:令眾生於佛法修學上漸趨圓熟。
- 演說:宣說佛法。
- 諸法:一切現象、存在,佛教用語,指世間及出世間一切法。
- 不可得:無法獲取、無法執著,強調諸法本質空寂。
- 未來諸佛:將來成佛的諸佛,非現世佛。
- 取於相:執著於現象、表相。
- 往生諸佛國土:指往生到諸佛所成就的清淨國土。
- 厭:生起厭離、排斥之心。
- 迴向:將所修善業功德回轉、分給他人或特定目標。
- 退善根:指善根因某因緣而減損、退失。
- 境界:此處指特定的法境、修行或證悟的狀態,作為攝受眾生的方便。
- 攝取:即攝受、引導、度化眾生。
- 真實:指究竟真理或真實佛法,非權巧方便。
- 未來施:指將來進行或預期的布施行為,強調布施不限於當下,也包括未來的發心與實踐。
- 現在施:指於現前、當下所行的布施,強調即時實踐。
- 四天王天、三十三天、夜摩天、兜率天、化樂天、他化自在天:欲界六天名。
- 梵天、梵身天、梵輔天、梵眾天、大梵天:色界初禪諸天名。
- 光天、少光天、無量光天、光音天:色界二禪、三禪諸天名。
- 淨天、少淨天、無量淨天、遍淨天:色界三禪、四禪諸天名。
- 廣天、少廣天、無量廣天、廣果天:色界四禪諸天名。
- 無煩天、無熱天、善見天、善現天、色究竟天:色界四禪淨居天名,為阿那含所居。
- 緣覺:因觀十二因緣而覺悟者,亦稱獨覺。
- 諸行:指一切有為法、世間萬象,皆因緣生滅,無常不實。
- 惡趣:指三惡道(地獄、餓鬼、畜生),為眾生墮落之處。
- 心無分別:指心中無有分別執著,平等對待一切眾生。
- 菩薩道:菩薩所行之道,重在自利利他、廣度眾生。
- 成就佛法:圓滿佛道,證得佛果。
- 開演:開示、演說佛法。
- 無量眾生:數量無法計算的眾生,強調眾生界廣大。
- 身薄祜:福德因緣微薄,導致身體不具足。
- 諸根:指眼、耳、鼻、舌、身、意等感官根本。
- 殘缺:指感官或肢體不完整。
- 善方便:善巧方便,指以適當方法引導、幫助他人,為大乘佛教重要修行法門。
- 捨己所有:布施,捨棄自身一切財物或功德以利益他人。
- 具足:圓滿具備所需,常指功德、資糧等的圓滿。
- 阿僧祇劫:極為長遠的時間單位,表示無法計數的劫數。
- 諸根不具:指眼、耳、鼻、舌、身、意等六根不完備。
- 悔惜:後悔、遺憾。
- 不淨微形:指初入胎時身體極為微細且不清淨。
- 胞段諸根:胞段指胚胎階段,諸根為眼、耳、鼻、舌、身等感官器官。
- 生老病死:人生四大苦,顯示生命過程的無常。
- 九孔:指人體的九個主要開口(兩眼、兩耳、兩鼻孔、口、尿道、肛門),常流不淨物。
- 賢聖:指已證得聖果或具備高尚德行的修行者。
- 不淨觀:佛教觀身修行法門,強調身體本質不淨以破除貪著。
- 觀:指依佛法所教導的觀察、思惟方法,非僅表面思考。
- 愛著:指對人事物產生貪戀、執著之心,是煩惱根本。
- 危脆:形容身體極為脆弱、易於毀壞。
- 堅固:指不易毀壞、穩定持久,於此處為否定用法。
- 戀著:指對人事物產生執著、貪戀,為煩惱根本。
- 願:指眾生所發的心願、願望,特指善願。
- 清淨智身:指無染著、圓滿智慧的法身,非凡夫有漏之身。
- 貪愛:對身心或世間事物的執著與愛著,是煩惱根本。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩施藏?此菩薩行 十種施,所謂:分減施、竭盡施、內施、外施、內 外施、一切施、過去施、未來施、現在施、究竟 施。佛子!云何為菩薩分減施?此菩薩稟性仁 慈,好行惠施。若得美味,不專自受,要與眾 生,然後方食;凡所受物,悉亦如是。若自食 時,作是念言:『我身中有八萬戶蟲依於我 住,我身充樂,彼亦充樂;我身飢苦,彼亦飢 苦。我今受此所有飲食,願令眾生普得充 飽。』為施彼故而自食之,不貪其味。復作 是念:『我於長夜愛著其身,欲令充飽而受 飲食。今以此食惠施眾生,願我於身永斷貪 著。』是名:分減施。云何為菩薩竭盡施?佛子!此 菩薩得種種上味飲食、香華、衣服、資生之具, 若自以受用則安樂延年,若輟己施人則 窮苦夭命。時,或有人來作是言:『汝今所有,悉 當與我。』菩薩自念:『我無始已來,以飢餓故 喪身無數,未曾得有如毫末許饒益眾生 而獲善利。今我亦當同於往昔而捨其命, 是故應為饒益眾生,隨其所有,一切皆捨;乃 至盡命,亦無所吝。』是名:竭盡施。云何為菩薩 內施?佛子!此菩薩年方少盛,端正美好,香 華、衣服以嚴其身;始受灌頂,轉輪王位,七 寶具足,王四天下。時,或有人來白王言:『大 王當知!我今衰老,身嬰重疾,煢獨羸頓,死將 不久;若得王身手足、血肉、頭目、骨髓,我之 身命必冀存活。唯願大王莫更籌量,有所 顧惜;但見慈念,以施於我!』爾時,菩薩作是念 言:『今我此身,後必當死,無一利益;宜時疾 捨,以濟眾生。』念已施之,心無所悔。是名:內 施。云何為菩薩外施?佛子!此菩薩年盛色 美,眾相具足,名華、上服而以嚴身;始受灌 頂,轉輪王位,七寶具足,王四天下。時,或有 人來白王言:『我今貧窶,眾苦逼迫。唯願仁 慈,特垂矜念,捨此王位以贍於我;我當統 領,受王福樂!』爾時,菩薩作是念言:『一切榮 盛必當衰歇,於衰歇時,不能復更饒益眾 生。我今宜應隨彼所求,充滿其意。』作是念已, 即便施之而無所悔。是名:外施。云何為菩 薩內外施?佛子!此菩薩如上所說,處輪王 位,七寶具足,王四天下。時,或有人而來白 言:『此轉輪位,王處已久,我未曾得。唯願大 王捨之與我,并及王身,為我臣僕!』爾時,菩 薩作是念言:『我身財寶及以王位,悉是無 常、敗壞之法。我今盛壯,富有天下;乞者現 前,當以不堅而求堅法。』作是念已,即便施 之,乃至以身恭勤作役,心無所悔。是名:內 外施。云何為菩薩一切施?佛子!此菩薩亦如 上說,處輪王位,七寶具足,王四天下。時,有 無量貧窮之人來詣其前,而作是言:『大王 名稱周聞十方,我等欽風故來至此。吾曹 今者各有所求,願普垂慈,令得滿足!』時,諸 貧人從彼大王,或乞國土,或乞妻子,或乞 手足、血肉、心肺、頭目、髓腦。菩薩是時,心作 是念:『一切恩愛會當別離,而於眾生無所 饒益。我今為欲永捨貪愛,以此一切必離散 物滿眾生願。』作是念已,悉皆施與,心無 悔恨,亦不於眾生而生厭賤。是名:一切施。云 何為菩薩過去施?此菩薩聞過去諸佛菩薩 所有功德,聞已不著,了達非有,不起分別,不 貪不味,亦不求取,無所依倚;見法如夢,無 有堅固;於諸善根,不起有想,亦無所倚;但為 教化,取著眾生,成熟佛法,而為演說;又復觀 察:『過去諸法,十方推求都不可得。』作是念 已,於過去法,畢竟皆捨。是名:過去施。云何為 菩薩未來施?此菩薩聞未來諸佛之所修行, 了達非有,不取於相,不別樂往生諸佛國土, 不味不著,亦不生厭;不以善根迴向於彼,亦 不於彼而退善根,常勤修行,未曾廢捨;但 欲因彼境界攝取眾生,為說真實,令成熟佛 法;然此法者非有處所、非無處所,非內、非 外,非近、非遠。復作是念:『若法非有,不可不 捨。』是名:未來施。云何為菩薩現在施?此菩 薩聞四天王眾天、三十三天、夜摩天、兜率陀 天、化樂天、他化自在天、梵天、梵身天、梵輔 天、梵眾天、大梵天、光天、少光天、無量光天、光 音天、淨天、少淨天、無量淨天、遍淨天、廣天、少 廣天、無量廣天、廣果天、無煩天、無熱天、善 見天、善現天、色究竟天,乃至聞聲聞、緣覺具 足功德。聞已,其心不迷、不沒、不聚、不散,但觀 諸行如夢不實,無有貪著;為令眾生,捨離惡 趣,心無分別,修菩薩道,成就佛法,而為開 演。是名:現在施。云何為菩薩究竟施?佛子!此 菩薩,假使有無量眾生或有無眼、或有無耳、 或無鼻舌及以手足,來至其所,告菩薩言:『我 身薄祜,諸根殘缺。唯願仁慈,以善方便,捨 己所有,令我具足。』菩薩聞之,即便施與;假使 由此,經阿僧祇劫,諸根不具,亦不心生一念 悔惜。但自觀身,從初入胎,不淨微形,胞段諸 根,生老病死;又觀此身,無有真實,無有慚 愧,非賢聖物,臭穢不潔,骨節相持,血肉所 塗,九孔常流,人所惡賤。作是觀已,不生一 念愛著之心。復作是念:『此身危脆,無有堅固。 我今云何而生戀著?應以施彼,充滿其願。如 我所作,以此開導一切眾生,令於身心不生 貪愛,悉得成就清淨智身。』是名:究竟施。是為 菩薩摩訶薩第六施藏。
如實知,對於受、想、行、識的滅盡如實知,對於受、想、行、識滅盡之道如實知;對於無明如實知,對於無明的集起如實知,對於無明的滅
盡如實知,對於導致無明滅盡之道如實知;如實知愛,如實知愛集,如實知愛滅,如實知愛滅道;對於聲聞如實了解,對於聲聞法如實了解,對於聲聞集如實了解,對於聲聞涅槃如實了解;於獨覺如實知,於獨覺法如實知,於獨覺集如實知,於獨覺涅槃如實知;如實知菩薩、如實知菩薩法、如實知菩薩集、如實知菩薩涅槃。如何得知?知道一切都是由業報與諸行因緣所造作,全部虛妄不實,
空,無有實體,非我、非堅固,連最微細的法都無法成立。想讓眾生明白真實本性,廣泛地宣說。要宣說哪些內容?說諸法不可壞。哪些法不可壞?色不可壞,受、想、行、識不可壞,無明不可壞,聲聞法
不可壞,獨覺法不可壞,菩薩法不可壞。是什麼原因呢?一切法無作、無作者、無言說、無處所、不生、不起、不與、不取、無動轉、無作用。菩薩成就如是等無量慧藏,以少方便,了一切法,自然明達,不由他悟。此無盡藏的智慧有十種,因為不可窮盡,所以稱為無盡。是哪十種?所謂:多聞善巧無法窮盡,親近善知識無法窮盡,善於分
別句義無法窮盡,進入深法界無法窮盡,以一味智慧莊嚴無法窮盡,累積一切福德而心無疲倦無法窮盡,進入
一切陀羅尼門無法窮盡,能分別一切眾生語言音聲無法窮盡,能斷除一切眾生疑惑無法窮盡,為一切眾生現示
一切佛神力,教化調伏,令修行不斷,無法窮盡;此即為十。是為菩薩摩訶薩第七慧藏。住於此藏者,能得無盡智慧,普能開悟一切眾生。
,以及導致色滅的修行之道,也都能如實明白。能如實了解受、想、行、識,能如實知道受、想、行、識是如何生起的,也能如實明白受、想、行、識
如何滅盡,並且如實知道導致受、想、行、識滅盡的方法。能如實了解無明,能如實了解無明的生起,能如實了解無
明的滅盡,能如實了解導致無明滅盡的方法;對於愛,能如實了解;對於愛的生起、愛的止息,以及導致愛止息的方法,也都能如實明白。能如實明白聲聞、聲聞所修的法、聲聞所集聚的因緣,以及聲聞所證的涅槃。能如實了解獨覺、獨覺的法、獨覺的集,以及獨覺的涅槃。能如實了解菩薩、如實了解菩薩所行之法、如實了解菩薩
所集聚的善法,以及如實了解菩薩的涅槃。要怎麼知道呢?明白一切現象都是由業報和各種因緣條件所形成,全部都
是虛妄不實、空無自性,既不是我,也不堅固,連一點點實在的法都無法成立。為了讓眾生了解真實的本性,所以廣泛地加以宣說。要講些什麼內容呢?說一切法都是不會壞滅的。哪些法是不會被破壞的?色、受、想、行、識這五蘊不會毀壞,無明也不會毀壞,
聲聞、獨覺、菩薩的修行法門都不會毀壞。為什麼會這樣呢?一切法沒有造作,沒有造作者,沒有言說,沒有固定的所
在,不生起,不發動,不給予,不執取,沒有變動,也沒有作用。菩薩圓滿無量的智慧寶藏,只需少許善巧方法,就能徹底
了解一切法,自然通達明了,不需依靠他人啟發。這無盡的智慧寶藏有十種,因為它無法被窮盡,所以稱為無盡。是哪十個呢?也就是說:廣學多聞的善巧沒有窮盡,親近善知識沒有窮
盡,善於分辨語句義理沒有窮盡,深入法界沒有窮盡,以一味智慧莊嚴自身沒有窮盡,累積一切福德而心不疲
倦沒有窮盡,進入一切陀羅尼門沒有窮盡,能分辨一切眾生語言音聲沒有窮盡,能斷除一切眾生的疑惑沒有窮
盡,為一切眾生展現一切佛的神力,教化調伏,令其修行不間斷,這些都沒有窮盡。這就是十種。這就是菩薩摩訶薩的第七種智慧寶藏。安住在這個法藏中的人,能獲得無窮的智慧,並普遍啟發所有眾生的覺悟。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。本句為提問,旨在引出對於菩薩摩訶薩所具備的『慧藏』——即
深廣智慧內涵的詳細說明,為後文鋪陳義理基礎。本句說明菩薩對於「色」及其生起、滅盡與滅道,皆能以如實智慧觀察、通達,不落於偏見,展現圓滿
的正見與覺照。
此為修行中對五蘊現象的深刻洞察,強調如實知見的重要性。本句說明對於五蘊中的受、想、行、識,應具備如實的正知,包括它們的本質、集起(生起)、滅盡,
以及導致滅盡的修行之道。
這是修行觀察五蘊無常、苦、無我,進而斷除執著的核心方法。本句說明對於無明及其生起、滅盡與滅盡之道,皆能以如實智慧觀察、通達。
強調修行者需正確認知煩
惱的根本(無明),並知曉其因、滅與滅道,才能徹底斷除煩惱,證得解脫。本句強調對『愛』及其生起、止息與滅除之道的如實觀知,體
現佛法中對煩惱根本的徹底認識與修行次第,屬於四聖諦的認知架構,強調智慧觀照的重要性。本句強調對聲聞、聲聞法、聲聞集與聲聞涅槃的正確、如實認
知,顯示修行者需具備對聲聞乘各層次法義的透徹理解,才能不落於偏執或錯解,並依正見而修行。本句強調對獨覺(緣覺)及其相關法義、集因與涅槃的如實知見,顯示修行者需正確理解獨覺的本質、
所依法、煩惱集起與究竟解脫,符合佛教對知見正確的重視。本句強調對於菩薩、菩薩所修之法、菩薩所集聚的功德,以及
菩薩所證的涅槃,皆能如實無誤地知見,顯示修行者具備圓滿智慧,能正確理解菩薩道的各個層面。此句為提問,旨在請示如何理解或證知前述法義,常見於經典中作為啟發下文說法的起點。
本句闡明一切法皆依業報與因緣條件而生,無有自性,皆屬虛妄不實,無法執著為我或堅固存在,強調
諸法空性,破除我執與法執,契合原始佛教對緣起與無我、無常、空的根本教義。本句說明宣說佛法的目的,是為了讓一切眾生明瞭自身與諸法
的真實本性,故廣泛弘揚教法,使眾生得以覺悟實相。此句為提問,旨在引出接下來將要闡述的法義或主題,屬於經
文中常見的過渡語,用以承上啟下。本句強調一切法的本性不可毀壞,指出諸法具有不壞的特質,
暗示法的真實性與恆常性,與世間無常相對,強調法的究竟安穩。本句詢問哪些法是堅固不壞、不可被破壞的,強調法的恆常性
或不變性,為後文論述不可壞法的基礎。本句強調色、受、想、行、識五蘊,以及無明與三乘法門皆具不可壞性,顯示一切法在此語境下有其恆
常或不可毀滅的特質,與一般佛教教義中諸行無常、諸法無我有所不同,需依本經特殊義理理解。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明某一法義或現
象的根本原因,強調探究事理的精神。本句強調一切法本性空寂,無自性,無造作與主體,超越語言描述與空間定位,無生滅、無起動、無施
予、無執取,亦無變動與功能,顯示諸法本來寂靜、無為之義。本句說明菩薩具足無量智慧,僅憑少量善巧方便,即能自證一
切法義,智慧自然顯現,無須外求或依賴他人指導,強調自證自悟的境界。本句說明智慧如同無盡的寶藏,具備十種不同面向,因其本質
無法窮盡,故名為無盡,強調智慧的無量與無邊。本句為提問句,承上文,欲引出下文所列舉的十種法項,屬於
經文常見的分科提問方式,強調分類與條列的教學結構。本句總攝菩薩修行的無盡功德,強調多聞、親近善知識、善分
別法義、深入法界、以智慧莊嚴、積集福德、通達陀羅尼、善解眾生語言、斷除疑惑,以及以佛神力教化眾生
等,皆是無有窮盡,展現菩薩道的廣大與無盡利生精神。本句總結前文所列舉的十項內容,作為段落或教義的結語,強調數量的圓滿與完整。
本句總結前述內容,指出這是大菩薩所具備的第七種智慧寶藏
,強調菩薩修行過程中智慧的層次與圓滿。本句說明安住於此法藏(佛法或特定法門)的人,能成就無盡
的智慧,並具備普遍啟發、引導一切眾生覺悟的能力,強調法藏的殊勝與利益眾生的廣大功德。
- 如實知:如其本然地認知,不加妄想分別。
- 色集:色蘊生起、聚集之因緣。
- 色滅:色蘊的消滅、止息。
- 色滅道:導致色蘊滅盡的修行方法。
- 集:集起,指煩惱與蘊的生起因緣。
- 滅道:導致滅盡的修行方法。
- 愛集:愛的集起、形成原因。
- 愛滅:愛的止息、滅除。
- 愛滅道:導致愛滅除的方法、修行之道。
- 聲聞法:聲聞所修持、依止的教法,主要為四聖諦等原始佛法。
- 聲聞集:聲聞所集聚的因緣、修行資糧或修證過程。
- 聲聞涅槃:聲聞所證得的涅槃,為解脫生死的境界。
- 獨覺:又稱緣覺,指不依佛、僅觀十二因緣而自覺悟者。
- 獨覺法:獨覺所證悟或依止的法義。
- 菩薩法:菩薩所修持、實踐的法門與行持。
- 菩薩集:菩薩所集聚的善根、功德、資糧。
- 菩薩涅槃:菩薩所證得的究竟寂滅境界。
- 業報:指眾生因行為(業)所感得的果報。
- 諸行因緣:一切現象皆由多種因緣條件和合而生。
- 非我:否定有一個恆常主體。
- 少法:即使最微細的法。
- 成立:指能夠自性安立、真實存在。
- 不可壞:指本質上不會毀滅、破壞,具有恆常、真實的意涵。
- 受、想、行、識:五蘊中除色外的四蘊,分別指感受、想像、意志活動、識別作用。
- 無作者:無造作者,無主體能造作之人或物。
- 無言說:不可言說,超越語言文字所能表達。
- 無處所:無固定所在,無自性安立之處。
- 不生、不起:無生起、無發動,無從無到有之過程。
- 不與、不取:無施予、無執取,無能與所取之分別。
- 無動轉:無變動、無遷流。
- 無作用:無功能、無作為。
- 慧無盡藏:指無量無邊、不可窮盡的智慧寶藏,為佛教重要名相,強調智慧的圓滿與無盡。
- 十種:此處指慧無盡藏所具備的十種分類或面向,具體內容需參照上下文。
- 十:指下文將要列舉的十種法項,為佛教經典常用的分類方式。
- 多聞善巧:廣泛聽聞佛法並能善巧運用。
- 善知識:指能引導修行的善友或導師。
- 句義:佛法語句及其義理。
- 深法界:深奧的法界實相。
- 一味智:一種圓融無別的智慧。
- 福德:修善積德所得功德。
- 陀羅尼門:總持法門,能攝持無量法義。
- 佛神力:佛的殊勝神通與加持力。
- 藏:此處指佛法或特定法門的深廣寶藏。
- 無盡智慧:無有窮盡的智慧,圓滿通達一切法義。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩慧藏?此菩薩於色 如實知,色集如實知,色滅如實知,色滅道 如實知;於受、想、行、識如實知,受、想、行、識集如 實知,受、想、行、識滅如實知,受、想、行、識滅道如 實知;於無明如實知,無明集如實知,無明滅 如實知,無明滅道如實知;於愛如實知,愛 集如實知,愛滅如實知,愛滅道如實知;於聲 聞如實知,聲聞法如實知,聲聞集如實知, 聲聞涅槃如實知;於獨覺如實知,獨覺法如 實知,獨覺集如實知,獨覺涅槃如實知;於菩 薩如實知,菩薩法如實知,菩薩集如實知, 菩薩涅槃如實知。云何知?知從業報諸行因 緣之所造作,一切虛假,空無有實,非我非 堅固,無有少法可得成立。欲令眾生知 其實性,廣為宣說。為說何等?說諸法不可 壞。何等法不可壞?色不可壞,受、想、行、識不 可壞,無明不可壞,聲聞法、獨覺法、菩薩法不 可壞。何以故?一切法無作、無作者、無言說、無 處所、不生、不起、不與、不取、無動轉、無作用。菩 薩成就如是等無量慧藏,以少方便,了一切 法,自然明達,不由他悟。此慧無盡藏有十種 不可盡故,說為無盡。何等為十?所謂:多聞善 巧不可盡故,親近善知識不可盡故,善分別 句義不可盡故,入深法界不可盡故,以一味 智莊嚴不可盡故,集一切福德心無疲倦不 可盡故,入一切陀羅尼門不可盡故,能分別 一切眾生語言音聲不可盡故,能斷一切眾 生疑惑不可盡故,為一切眾生現一切佛神 力教化調伏令修行不斷不可盡故;是為十。 是為菩薩摩訶薩第七慧藏。住此藏者,得無 盡智慧,普能開悟一切眾生。
百千生,成劫、壞劫、成壞劫,非一成劫、非一壞劫、非一成壞劫,百劫、千劫、百千億那由他,乃至無數、
無量、無邊、無等、不可數、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說劫;憶念一佛名號,乃至不可說不可說佛名號;憶念一尊佛出世時所說的授記,乃至不可說不可說佛出世時所說的授記;憶念一佛出世所說的修多羅,乃至無數無量佛出世所說的修多羅;如同修多羅、祇夜、授記、伽他、尼陀那、優陀那、本事
、本生、方廣、未曾有、譬諭、論議,亦如是;憶念一眾會,乃至不可說不可說眾會;憶念演一法,乃至演不可說不可說法;思惟一根的種種性,乃至無量無數根的種種性;憶念一根的無量種種性,乃至無法言說數量的根也各有無量種種性;念一煩惱的種種性,乃至不可說不可說煩惱的種種性;憶念一種三昧的本性,乃至無量無數三昧的各種本性。這種念有十種,分別是:寂靜念、清淨念、不濁念、明徹
念、離塵念、離種種塵念、離垢念、光耀念、可愛樂念、無障礙念。菩薩安住於此念時,一切世間無能擾亂,一切異論無法動
搖,過去所積善根皆得清淨,對諸世法無所染著,眾魔外道皆不能壞,轉生受身亦無所忘失。過去、現在、未來,說法無盡;於一切世界中,與眾生同住,從未有過咎;進入一切諸佛的集會道場都不受障礙,於一切佛所皆得親近。是名:菩薩摩訶薩第八念藏。
憶起過去的一生、兩生,乃至十生、百生、千生、百千生、無量百千生,經歷過成劫、壞劫、成壞劫,不只是
一次成劫、一次壞劫或一次成壞劫,還有百劫、千劫、百千億那由他,乃至無數、無量、無邊、無等、不可數
、不可稱、不可思、不可量、不可說、甚至超越言語所能表達的劫數。只要稱念一尊佛的名號,乃至稱念無數無量佛的名號;想著有一位佛出現在世間時所宣說的授記,乃至無數無量佛出世時所宣說的授記;回想一位佛陀出世時所宣說的經典,乃至無數無量佛陀出世所宣說的經典;就像修多羅、祇夜、授記、伽他、尼陀那、優陀那、本事
、本生、方廣、未曾有、譬喻、論議等各種經典體裁,也都是如此。回想起一個大眾集會,乃至無法用言語形容、無數的大眾集會;心中憶念、宣說一種法,乃至能宣說無法以言語數量計算的無量法門。思惟一根的各種特性,甚至到無法用言語形容的無數根的各種特性;思惟一根所具備的無量多種性質,乃至無法以言語形容的根也有無量多種性質;思惟一種煩惱的各種特性,乃至無法用言語形容的無量煩惱的各種特性;心中憶念一種三昧的本性,乃至無量無數種三昧的本性都能憶念。這種正念有十種,分別是:寂靜的念頭、清淨的念頭、不
混濁的念頭、明晰透徹的念頭、遠離塵染的念頭、遠離各種雜染的念頭、沒有垢穢的念頭、光明顯耀的念頭、
令人歡喜愛樂的念頭,以及沒有障礙的念頭。當菩薩安住在這種正念時,世間沒有任何力量能擾亂他,
所有異端見解也無法動搖他,過去累積的善根都能完全清淨,對世間一切法都不會染著,所有魔障與外道都無
法破壞他,無論轉生到哪裡都不會遺失所修善法。從過去、現在到未來,佛陀說法沒有窮盡的時候。在所有世界裡,和眾生一起生活,從來沒有犯過任何過錯;能夠毫無障礙地進入所有諸佛的集會道場,並且在每一位佛前都能親近接觸。這就叫做:菩薩摩訶薩的第八念藏。
此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身份與責任。
本句為提問,旨在引出對「菩薩摩訶薩念藏」的定義或內容說
明,屬於經文中常見的設問句式,用以啟發後文教義闡述。本句說明菩薩已斷除愚癡與迷惑,具足圓滿正念,能憶知過去極長遠的生死與劫數,顯示其智慧與定力
已達極高境界,超越凡夫所能想像的時間尺度,強調菩薩修行所得的殊勝功德。本句強調稱念佛名的功德,無論是一尊佛或無量佛,皆能積聚
善根,顯示念佛法門的廣大與平等,無論多少皆有不可思議的利益。本句強調對於佛陀出世時所作授記的憶念,從單一佛陀到無量
無數佛陀,顯示授記法門的廣大與不可思議,並突顯信受與憶持授記的重要性。本句強調對佛陀出世所宣說經典(修多羅)的憶念,從一佛乃
至無量佛,顯示經典教法的廣大與無盡,並提醒修行者應常憶念諸佛所說法義,增長正見與信心。本句列舉佛教經典的多種體裁,說明這些不同形式的經文內容
,其理趣與前述同樣,皆依一定法義而成立,強調經典分類的多元與一致性。本句強調從單一大眾集會到無量無數的大眾集會,皆能憶念,
顯示佛陀或菩薩的無礙憶持力,超越世間數量與語言所能表達的極致境界。本句強調修行者能夠憶念並宣說從單一法門到無量無數、不可
言說的法門,顯示佛法內容廣大無邊,修學者應具備包容與深入的智慧。本句強調對於『根』的多樣性與無量差別的觀照,從單一根的性質,推及到無法計數的根之種種性,展
現法界差別無盡、觀行無礙的境界。
此處『念』為觀照、思惟,非僅記憶。本句強調「一根」蘊含無量無邊的性質,甚至連不可思議的根
也同樣具備無量種種性,顯示根本法性不可窮盡,超越語言思維所能界定。本句強調對煩惱的觀察,從單一煩惱的多樣性,推及無量無邊
煩惱的無盡差別,顯示煩惱性相的複雜與不可窮盡,提醒修行者應如實知見煩惱的多樣與深廣。本句強調修行者能夠憶念、觀照一種三昧的本性,乃至無量無
數種三昧的本性,顯示三昧境界的廣大與不可思議,並突顯修行心念的無盡潛能。本句說明此處所指的『念』具備十種殊勝特質,強調修行者於
觀照時,應令心念安住於寂靜、清淨、明徹、遠離塵垢與障礙等狀態,展現出圓滿無礙的正念功德。本句說明菩薩安住於正念時,能遠離世間一切擾亂與異見動搖,過去所修善根皆得清淨,對世間法不生
執著,魔障與外道皆不能損壞其道業,並且於生死流轉中善根不失,顯示菩薩修行的堅固與無礙。此句強調佛陀的說法橫跨三世,法義無有窮盡,展現佛法的普
遍性與恆常性,無論時空如何變遷,佛法皆能應機而說,利益眾生。此句強調聖者於諸世界與眾生共處時,始終清淨無過,展現其
德行圓滿、與眾生無礙共住的境界。此句說明修行者具足功德時,能自在無礙地進入諸佛集會的道
場,親近一切佛陀,象徵修行圓滿、福德智慧具足,無有障礙隔閡。本句為結語,標示所述內容名為「菩薩摩訶薩第八念藏」,即
大菩薩修行所依的第八種念法或法藏,強調其修行次第與法門分類。
- 癡惑:無明愚癡與迷惑。
- 具足念:圓滿的正念,指念力清明不失。
- 那由他:梵語數詞,表示極大數量。
- 不可數、不可稱、不可思、不可量、不可說:皆為形容極大、無法以常理計量的時間。
- 佛名號:指佛陀的名號,念誦佛名被視為積聚功德、淨化心識的重要修行方式。
- 不可說不可說:佛教術語,表示極其廣大、無法以言語數量計算的數目。
- 佛出世:指佛陀誕生、成道並弘法於世間。
- 授記:佛陀預言弟子未來成佛或成就的預記。
- 修多羅:梵語Sūtra,意為經典,佛陀所說教法的記錄。
- 祇夜:Geya,重頌,指以偈頌重複經文要義。
- 伽他:Gāthā,偈頌,韻文形式的教義表達。
- 尼陀那:Nidāna,緣起,說明經文起因或背景。
- 優陀那:Udāna,無問自說,佛自發感慨而說法。
- 本事:Itivṛttaka,敘述佛陀生平或弟子事蹟。
- 本生:Jātaka,佛陀過去世因緣故事。
- 方廣:Vaipulya,廣義經典,內容深廣圓滿。
- 未曾有:Adbhuta-dharma,記載稀有奇特法義。
- 譬諭:Avadāna,比喻、譬喻說明佛法義理。
- 論議:Upadeśa,論述、討論佛法義理。
- 眾會:指佛陀說法時聚集的僧團或大眾集會。
- 一法:指單一法門或教法,強調法義的起點。
- 不可說不可說法:佛教術語,意指無法以語言、數量描述的無量法門,表現佛法無盡。
- 根:指六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)或諸根本體,為認知與感受的基礎。
- 種種性:指各種不同的性質、特徵。
- 一根:指六根之一,或泛指根本、根本法。
- 無量種種性:無數多樣的性質、功能或作用。
- 不可說:超越語言描述的境界。
- 三昧:梵語Samādhi,意指正定、等持,為禪定的高度專注狀態。
- 種性:本性、根本性質,指三昧的本質或類型。
- 念:此處指正念、觀照心的狀態。
- 寂靜念:心無擾動、安定寧靜之念。
- 清淨念:無染污、純淨之念。
- 不濁念:不混濁、不雜亂之念。
- 明徹念:明亮通達、無昏暗之念。
- 離塵念:遠離煩惱塵勞之念。
- 離種種塵念:遠離一切雜染煩惱之念。
- 離垢念:無垢穢、清淨無染之念。
- 光耀念:心念光明顯現、具足智慧之念。
- 可愛樂念:令人歡喜、樂於親近之念。
- 無障礙念:心念通達無礙、無所障礙。
- 世法:世間一切有為法、世俗事物。
- 眾魔:指煩惱魔、死魔、天魔等障礙修行者。
- 過、現、未來:指三世,為佛教常用時間分類,強調法義超越時空。
- 說法:佛陀宣說佛法,教化眾生。
- 無盡:無有窮盡,表示佛法無量無邊。
- 一切世界:指所有的世界、國土,涵蓋十方諸佛剎土。
- 過咎:指過失、過錯,佛教語境中常指違犯戒律或道德的行為。
- 眾會道場:佛陀與大眾集會說法、修行的場所。
- 親近:親自接近、承事、聽法。
- 第八念藏:指菩薩修行的第八種念法或法藏,為本經特定分類。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩念藏?此菩薩捨 離癡惑,得具足念,憶念過去一生、二生,乃至 十生、百生、千生、百千生、無量百千生,成劫、壞 劫、成壞劫、非一成劫、非一壞劫、非一成壞劫, 百劫、千劫、百千億那由他,乃至無數、無量、無 邊、無等、不可數、不可稱、不可思、不可量、不 可說、不可說不可說劫;念一佛名號,乃 至不可說不可說佛名號;念一佛出世說授 記,乃至不可說不可說佛出世說授記;念 一佛出世說修多羅,乃至不可說不可說 佛出世說修多羅;如修多羅,祇夜、授記、伽 他、尼陀那、優陀那、本事、本生、方廣、未曾 有、譬諭、論議,亦如是;念一眾會,乃至不可 說不可說眾會;念演一法,乃至演不可說不 可說法;念一根種種性,乃至不可說不可說 根種種性;念一根無量種種性,乃至不可說 不可說根無量種種性;念一煩惱種種性,乃 至不可說不可說煩惱種種性;念一三昧種 種性,乃至不可說不可說三昧種種性。此念 有十種,所謂:寂靜念、清淨念、不濁念、明徹 念、離塵念、離種種塵念、離垢念、光耀念、可 愛樂念、無障礙念。菩薩住是念時,一切世間 無能嬈亂,一切異論無能變動,往世善根悉 得清淨,於諸世法無所染著,眾魔外道所不 能壞,轉身受生無所忘失;過、現、未來,說法無 盡;於一切世界中,與眾生同住,曾無過咎;入 一切諸佛眾會道場無所障礙,一切佛所悉 得親近。是名:菩薩摩訶薩第八念藏。
制伏,無量無盡,具大威力,是佛境界,唯佛能了。是名:菩
薩摩訶薩第九持藏。
難親近,沒有人能制服它,無量無盡,威力巨大,這是佛的境界,只有佛才能真正明瞭。這就是所謂菩薩摩訶薩的第九種持藏。
此句為佛陀或尊者對弟子的呼喚或開示前的稱呼,表明聽法對
象為佛弟子,強調聽者具備學佛、修行的資格與因緣。本句為提問,旨在引出菩薩摩訶薩所護持、珍藏的法義或功德
內容,為下文解釋鋪墊。
『持藏』指菩薩所守護、積集的殊勝法寶或功德資糧。本句強調菩薩對諸佛所說經典(修多羅)的記憶與理解力,能
於文字與義理兩方面皆無遺漏,展現修學與弘法的堅固基礎。此句強調持誦佛法功德不限於一生,乃至無量無數生皆可持續
,顯示修行功德的廣大與無盡,鼓勵行者長遠精進不懈。本句強調稱念佛名的功德,無論是一尊佛或無量無數佛,皆有
殊勝利益,顯示持名念佛的廣大與無邊功德。本句強調持法或修行的力量,能夠持續極長久的時間,從一個
劫直到無法計算的無數劫,顯示修行功德不可思議的廣大與久遠。此句強調承持佛授記的功德,從一佛到無量佛,顯示授記的殊
勝與廣大,並突顯信受與實踐佛陀預記的意義。本句強調從持有一部經典到無量無數部經典,皆具殊勝功德,
顯示法寶無量無邊,持法皆有無上利益。此句強調持者(如法器、壇場或法身)能容納的眾會數量,從
一個集會到無量無數,顯示其不可思議的容量與莊嚴,突顯佛法或法會的廣大無邊。此句強調從受持、弘揚一種佛法開始,乃至能夠演說無量無邊
、不可思議的法門,顯示法義的廣大與深遠,並突顯修學與弘法的層次遞進。本句強調一根(感官、根本)能含攝無量無邊的性質,乃至超
越語言所能描述的無量性,顯示法界中一法具足無量差別,體現不可思議的圓融與無盡性。本句說明煩惱的性質有無量差別,從單一煩惱到不可思議多種
煩惱,皆能被持有,顯示眾生煩惱的複雜與廣大,亦暗示修行需對治各種不同層次的煩惱。本句說明修行者能夠成就並具備一種三昧的多種特質,進而乃
至圓滿無量、不可思議三昧的各種特性,顯示三昧境界的廣大與不可限量。此句為佛陀對弟子的直接呼喚,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身分與責任。
本句描述佛所證持藏(法藏、功德藏)之不可思議,無邊無際,非凡夫或二乘所能窮盡、親近或制伏,
唯有佛以無礙智慧能徹底通達。
強調佛境界的超越性與獨尊性。本句總結前述內容,標示這是菩薩摩訶薩(大菩薩)修行的第
九種持藏法門,屬於分類與結語用語,強調修行階次與法門次第。
- 文句義理:經文的字句與其所含義理。
- 一生:指一個人的一世生命。
- 不可說不可說生:佛教用語,表示極其巨大的數量,遠超人間計數,形容無量無邊的生死輪迴。
- 不可說不可說劫:極言其數量之多,已超越語言與數字所能表達的無量劫。
- 持演:受持並宣說佛法。
- 佛境界:佛所證悟、通達的究竟境界,非凡夫或聲聞、緣覺所能及。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩持藏?此菩薩持諸 佛所說修多羅,文句義理,無有忘失;一生持, 乃至不可說不可說生持;持一佛名號,乃至 不可說不可說佛名號;持一劫數,乃至不可 說不可說劫數;持一佛授記,乃至不可說不 可說佛授記;持一修多羅,乃至不可說不可 說修多羅;持一眾會,乃至不可說不可說眾 會;持演一法,乃至演不可說不可說法;持一 根無量種種性,乃至不可說不可說根無量 種種性;持一煩惱種種性,乃至不可說不可 說煩惱種種性;持一三昧種種性,乃至不可 說不可說三昧種種性。佛子!此持藏無邊難 滿,難至其底,難得親近,無能制伏,無量無 盡,具大威力,是佛境界,唯佛能了。是名:菩 薩摩訶薩第九持藏。
種種性,說一三昧無量種種性,乃至說不可說不可說三昧無量種種性;或一天講說,或半月、一月講說,或百年、千年、百千年講說,或一劫、百劫、千劫、百千劫講說,或
百千億那由他劫講說,或無數無量乃至不可說不可說劫講說。劫數尚可窮盡,一句話的義理卻難以窮盡。為什麼呢?此菩薩成就十種無盡藏。成就此藏,能現前攝持一切法的陀羅尼門,並以無數百萬阿僧祇陀羅尼為助伴;得此陀羅尼後,以法光明,廣為眾生演說於法。說法時,以廣長舌出妙音聲,充滿十方一切世界;隨其根性,悉令滿足,心得歡喜,滅除一切煩惱纏垢。善能入於一切音聲、言語、文字、辯才,令一切眾生佛種
不斷,淨心相續,亦以法光明而演說法,無有窮盡,不生疲倦。為什麼呢?此菩薩成就無邊身,遍滿虛空,遍及法界。是為菩薩摩訶薩第
十辯藏。此藏無窮盡、無分段、無間、無斷、無變異、無隔礙、無
退轉,甚深無底,難可得入,普入一切佛法之門。
法義,所說內容都不違背一切諸佛的經典。講說一種法,乃至講說無法以言語數量計算的無數法門;講出一位佛的名號,甚至多到無法用言語形容那麼多佛的名號;就這樣,講述一個世界、一位佛的授記、一部經典、一個
大眾集會、一次法的宣說、一根的無量種種性、一切煩惱的無量種種性、一切三昧的無量種種性,乃至講述不
可思議、難以言說的三昧有無量種種性。有時一天在說法,有時半個月、一個月在說法,有時百年、千年、百千年在說法,有時一劫、百劫、千
劫、百千劫在說法,甚至百千億那由他劫,乃至無數無量、不可思議的劫數都在說法。即使無數劫終有盡頭,一句經文的義理卻難以說盡。這是為什麼呢?這位菩薩因為圓滿具足了十種無盡的寶藏。圓滿成就這部藏後,能現前總攝一切法的陀羅尼門,並以無數百萬阿僧祇的陀羅尼作為助伴;獲得這個陀羅尼之後,憑藉佛法的光明,為大眾廣泛地講解佛法。他在說法的時候,伸出廣大而長的舌頭,發出美妙的音聲,遍滿十方所有世界。根據眾生各自的根性,讓他們都能圓滿所需,內心生起歡喜,並消除一切煩惱與纏繞的污垢。能夠善巧通達各種音聲、語言、文字和辯才,使一切眾生的佛種不會斷絕,清淨的心念能夠持續不斷,
也以佛法的光明來宣說教法,永無止盡,從不感到疲倦。這是為什麼呢?這位菩薩成就了無邊無際的身體,充滿整個虛空,遍及所有法界。這就是菩薩摩訶薩的第十種辯才寶藏。這個法藏是無窮無盡的,沒有分段、沒有間隔、沒有中斷
、沒有變化、沒有障礙、也不會退轉,極其深奧無底,難以進入,但卻能通達一切佛法之門。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。本句為提問,旨在引出對『菩薩摩訶薩辯藏』的定義與說明,
預示下文將闡述菩薩摩訶薩所具備的辯才智慧與其內涵。本句說明菩薩具備深廣智慧,能如實通達諸法實相,並以此為基礎,為眾生廣泛宣說佛法,所說法義皆
與諸佛所說經典相符,展現菩薩弘法利生、依法不違的德行。本句強調佛陀說法的廣大,從單一法門到無法以語言數量描述
的無量法門,顯示法義無盡、不可思議,超越語言文字所能界定。本句強調稱念佛名的功德,從一尊佛名到無量無數佛名,顯示
佛名不可思議的廣大與無盡,鼓勵眾生隨力稱念,皆能獲益。本句總攝佛陀於法會中,對於世界、佛授記、經典、眾會、法門、根性、煩惱、三昧等諸法,皆能以一
為多、以多攝一,展現法界無盡差別與圓融無礙的特質,並強調三昧境界不可思議、無量無邊。本句強調佛陀說法的時間長短無有定限,從一日到無數劫,皆
能隨眾生根機、因緣而展現,顯示佛法超越世間時空的不可思議與廣大無礙。本句強調佛法義理深廣無窮,即使無數劫終有盡時,一句經文
所蘊含的義理也難以窮盡,顯示佛法智慧的無邊與深奧。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文的理由或法義說明
,提示聽者注意接下來的解釋或開示。本句說明此菩薩已圓滿具備十種無盡藏,象徵其功德、智慧、
慈悲等資糧無窮無盡,能利益眾生無有窮盡,展現菩薩道的廣大與深遠。此句說明修行者若能圓滿成就此部藏,便能現前總攝一切法的
陀羅尼門,並獲得無量無數的陀羅尼作為助伴,象徵智慧與法門的圓滿具足。本句說明修行者獲得陀羅尼(總持法門)後,能以佛法智慧的
光明,廣泛為眾生宣說佛法,利益大眾,展現法的弘傳與教化功能。此句描述聖者說法時,展現廣長舌相,發出微妙音聲,聲音遍
及十方世界,象徵佛陀說法無礙、法音普及一切眾生,顯示佛德圓滿與教化無邊。此句說明佛陀依眾生不同根性給予適當教化,使其所求皆得圓
滿,心得歡喜,進而斷除一切煩惱與纏縛的污染,顯現清淨本性。此句描述菩薩具足善巧方便,能通達一切語言文字,運用無礙辯才,令眾生的成佛種子得以延續,清淨
心念不斷,並以法的光明無盡地弘揚佛法,永不疲厭,展現大悲與智慧的無盡運作。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述內容的因由。本句說明菩薩已證得無邊身,能遍滿虛空與法界,顯示其身體
與法界無二無別,體現菩薩無礙自在、普現一切處的境界。本句總結前文,指出所述內容即是菩薩摩訶薩(大菩薩)所具
備的第十種辯才寶藏,強調菩薩圓滿具足多種辯才,能善巧弘法、利益眾生。本句描述此『藏』的性質,強調其無窮無盡、無障礙、無變異、無退轉,極其深奧難以窮盡,非凡夫易
入,卻能通達一切佛法之門,顯示其圓融無礙、涵攝諸法的特質。
- 實相:諸法真實之理,超越分別的究竟真理。
- 諸佛經典:一切佛所說之經教。
- 一品法:指一種法門或教法,『品』為分類單位。
- 不可說不可說品法:意指無法以言語數量計算的無量法門,強調法義的無盡與不可思議。
- 佛授記:佛陀對弟子未來成佛的預言或印可。
- 演法:宣說佛法。
- 不可說不可說三昧:極難以言語描述的深妙禪定境界。
- 劫數:佛教計算極長時間的單位,表示極為漫長的時期。
- 義理:指佛法經文中所蘊含的深義與道理。
- 無盡藏:指無窮無盡的功德、智慧、福德等寶藏,為菩薩所成就的殊勝資糧。
- 阿僧祇:極大數量,無法計數之意,常用以形容無量。
- 眷屬:此處指隨侍、助伴之法義或功德。
- 陀羅尼:意為總持,能總攝諸法、持無量義,為佛教重要修持法門。
- 法光明:指佛法智慧如光明,能破除無明,照亮眾生心地。
- 廣長舌:佛陀三十二相之一,象徵誠實無妄、說法無礙。
- 妙音聲:指佛陀說法的音聲,清淨微妙,能令眾生歡喜領受。
- 十方世界:東南西北、東南西北四維、上、下,合為十方,指一切世界。
- 根性:指眾生根器、資質、性向,決定其接受佛法的能力。
- 煩惱纏垢:煩惱如纏繞、污染心性的障礙。
- 音聲:指各種語音、聲響,象徵溝通眾生的能力。
- 言語、文字:語言與書寫符號,表達佛法的媒介。
- 辯才:無礙辯才,指善於說法、解釋佛理的能力。
- 佛種:成佛的因緣、種子,指眾生內在成佛的潛能。
- 無邊身:指菩薩所成就的身體無有邊際,能遍一切處。
- 無分段:無有限分割,超越世間分段生死之義。
- 無間:無間隔、無間斷,法性連貫不絕。
- 無斷:無斷絕,法性恆常。
- 無變異:不隨緣變化,體性常住。
- 無隔礙:無障礙,圓融無礙之義。
- 無退轉:不會退失,堅固不動。
- 佛法之門:通向佛法的各種法門、修行途徑。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩辯藏?此菩薩有深 智慧,了知實相,廣為眾生演說諸法,不違一 切諸佛經典;說一品法,乃至不可說不可說 品法;說一佛名號,乃至不可說不可說佛名 號;如是,說一世界,說一佛授記,說一修多 羅,說一眾會,說演一法,說一根無量種種 性,說一煩惱無量種種性,說一三昧無量種 種性,乃至說不可說不可說三昧無量種種 性;或一日說,或半月、一月說,或百年、千年、 百千年說,或一劫、百劫、千劫、百千劫說,或百 千億那由他劫說,或無數無量乃至不可說 不可說劫說。劫數可盡,一文一句,義理難盡。 何以故?此菩薩成就十種無盡藏故。成就此 藏,得攝一切法陀羅尼門現在前,百萬阿 僧祇陀羅尼以為眷屬;得此陀羅尼已,以法 光明,廣為眾生演說於法。其說法時,以廣長 舌出妙音聲,充滿十方一切世界;隨其根性, 悉令滿足,心得歡喜,滅除一切煩惱纏垢。善 入一切音聲、言語、文字、辯才,令一切眾生 佛種不斷,淨心相續,亦以法光明而演說法, 無有窮盡,不生疲倦。何以故?此菩薩成就盡 虛空遍法界無邊身故。是為菩薩摩訶薩第 十辯藏。此藏無窮盡、無分段、無間、無斷、無變 異、無隔礙、無退轉,甚深無底,難可得入,普 入一切佛法之門。
無限的覺悟之心,雖然迴向於有為法卻不執著,於一念之中能現一切法無盡,發大願心而不改變,善於攝持各
種陀羅尼,並且受到一切諸佛的護念,了知一切法皆如幻化一般。這就是十種無盡的法門,能讓世間一切所作之事,都圓滿成就無盡的大藏。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句說明十種無盡藏蘊含十種無盡法門,能助菩薩圓滿修行,
最終證得無上菩提,強調法門無盡、成佛之道圓滿無礙。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於佛典分條說法時的起首語。
本句總攝菩薩以大願力利益一切眾生,善巧迴向功德,歷劫不
斷,普令眾生發菩提心,於有為法中不著相,一念能含無量法,願心堅定,善持陀羅尼,蒙諸佛護念,並通達
諸法如幻,顯示菩薩行的無盡與無著。本句總結前述十種無盡法,強調這些法門能使世間一切行為、
事業,最終都能圓滿成就,進入無盡的大藏(法藏)之中,顯示法門無窮盡、功德無量的意涵。
- 無盡法:無量無邊、不可窮盡的佛法內容。
- 本願:菩薩所發的根本大願。
- 開悟心:發起覺悟、菩提之心。
- 有為:因緣所生、造作之法。
- 一念境界:一念心中所現之境。
- 大願心:廣大堅固的發願之心。
- 諸佛所護念:一切佛陀加持護念。
- 如幻:諸法無自性,猶如幻化。
- 十種無盡法:指前文所列舉的十種無盡之法門。
- 大藏:此處指無盡的法藏,涵蓋一切佛法與功德。
「佛子!此十種無盡藏,有十種無盡法,令諸菩 薩究竟成就無上菩提。何等為十?饒益一切 眾生故,以本願善迴向故,一切劫無斷絕故, 盡虛空界悉開悟心無限故,迴向有為而不 著故,一念境界一切法無盡故,大願心無變 異故,善攝取諸陀羅尼故,一切諸佛所護念 故,了一切法皆如幻故。是為十種無盡法,能 令一切世間所作,悉得究竟無盡大藏。」