白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大方廣佛華嚴經

T10n0279_031
1

大方廣佛華嚴經卷第三十一

2

于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

3

十迴向品第二十五之九

4
白話直譯
佛子!什麼是菩薩摩訶薩的無執著、無束縛的解脫迴向?
白話口語化新譯
佛弟子啊!什麼叫做菩薩摩訶薩那種沒有執著、沒有束縛的解脫迴向?
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚,表現出師徒間的慈悲與教誨關係,為經文開示或教導的起始語。

  • 本句為提問,旨在探討菩薩摩訶薩如何於修行中,於無執著、
    無束縛的狀態下,將自身所證的解脫功德回向眾生,體現大乘菩薩的利他精神與無住心行。

名相註解
  • 佛子:指佛陀的弟子,泛指受佛教導、修行佛法之人。
  • 菩薩摩訶薩:大菩薩,具大悲願行者。
  • 無著:無執著,心不染著於境。
  • 無縛:無束縛,心不為煩惱所繫縛。
  • 解脫迴向:將自身解脫功德回向一切眾生,願眾生同證解脫。

「佛子!云何為菩薩摩訶薩無著無縛解脫迴 向?

5
白話直譯
佛子!這位菩薩摩訶薩對於所有善根,心中都生起尊重。也就是說:在面對出生死時,心中生起尊重;在攝取一切善根時,心中生起尊重;在希求一切善根時,心中生起尊重;在懺悔各種惡業時,心中生起尊重;對隨喜善根,心中生起尊重;對禮敬諸佛,心中生起尊重;對合掌恭敬,心中生起尊重;對頂禮塔廟,心中生起尊重;對勸佛說法,心中生起尊重。對這些各種善根,都生起尊重,並且隨順忍可。
白話口語化新譯
佛弟子啊!這位大菩薩對一切善根都心懷敬重。也就是說:面對生與死時,內心會生起一種敬重的態度;當收攝一切善根的時候,內心自然生起恭敬與重視;當渴望獲得一切善根時,內心自然生起恭敬之心;當懺悔自己所造的種種惡業時,內心自然生起恭敬與尊重之心;對於隨喜他人善行的功德,內心生起敬重之心。在禮拜諸佛時,內心自然生起恭敬之心;看到合掌恭敬的舉止,內心自然生起敬仰之心;在禮拜塔廟時,內心生起恭敬之心;在請佛陀說法時,內心生起恭敬之心。對於這些各種善根,都心生敬重,並且能夠順應、包容接受。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
    是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。

  • 本句強調菩薩摩訶薩對於一切善根皆能生起尊重心,顯示其修
    行中對善法的重視與謙卑態度,是菩薩行的重要德目。

  • 本句強調對於生死現象應懷有尊重之心,顯示修行者對生命流
    轉的莊重態度,並非輕慢或逃避,而是以恭敬心面對生死課題。

  • 此句強調於修行過程中,對於一切善根的培養與攝取,應以恭
    敬心對待,表示對善法的重視與珍惜,進而增長修行功德。

  • 此句強調修行者在追求各種善法與功德時,應以恭敬、尊重的
    心態對待善根,不可輕慢。
    尊重善根即是尊重修行的因緣與成果,能增長福德與智慧。

  • 此句強調在懺悔過去所造諸惡業時,應以恭敬、尊重的心態面
    對自己的過失,這是修行懺悔的重要心法,有助於真誠悔改與自我淨化。

  • 本句強調對於隨喜他人善根(即隨喜他人行善所累積的功德)
    時,應以恭敬心對待,顯示修行者應珍視並尊重一切善業的累積與流轉,增長自身善根。

  • 此句強調修行者於禮敬諸佛時,應由內心生起真誠的尊重與恭
    敬,這是修習恭敬心、增長善根的重要基礎。

  • 此句描述見到合掌恭敬的行為時,內心自然而然生起尊敬與仰
    慕,強調外在禮儀與內心恭敬相應,是修行中身心一致的表現。

  • 此句強調對佛塔、寺廟等聖地禮拜時,應於內心生起恭敬與尊
    重,表現對三寶及聖地的信仰與敬意,是修行者應具備的正確態度。

  • 本句描述對於勸請佛陀開示佛法時,內心自然生起恭敬與尊重
    ,顯示對佛法與佛陀的信心與敬仰,是修學佛法者應有的態度。

  • 本句強調對各種善根(善行、善法)都應心懷尊重,並以柔順
    、包容的態度接受,不起違逆或排斥,體現修行中對善法的恭敬與隨順。

名相註解
  • 善根:指能生善果、導向解脫的善法基礎,如信、戒、施等。
  • 生死:指生命的生起與滅亡,佛教中常用以指輪迴流轉的現象。
  • 尊重:此處指內心對生死現象生起敬重、莊嚴之心。
  • 攝取:收攝、攝持,意指積集與護持善法。
  • 悔諸過業:指對自己過去所造的種種惡業生起懺悔之心。
  • 隨喜善根:指見他人行善或修福時,心生歡喜並隨順讚歎,進而自身亦得善業功德。
  • 禮敬:指以身語意三業恭敬供養諸佛,表現對佛陀的尊重與信仰。
  • 諸佛:多尊佛陀的總稱,強調佛法普遍與平等。
  • 合掌:佛教禮儀之一,雙手合於胸前,表達恭敬、禮拜與專注。
  • 恭敬:身語意三業對佛、法、僧或修行對象的尊重態度。
  • 頂禮:以身體禮拜,表示最高敬意。
  • 塔廟:供奉佛舍利或佛像的建築,為佛教重要聖地。
  • 勸佛說法:指請求佛陀為眾生開示佛法,是大乘經典常見的情節,表現對佛法的渴求與尊重。
  • 隨順忍可:順應、包容、接受,不違逆。

「佛子!是菩薩摩訶薩於一切善根,心生尊 重。所謂:於出生死,心生尊重;於攝取一切善 根,心生尊重;於希求一切善根,心生尊重;於 悔諸過業,心生尊重;於隨喜善根,心生尊重; 於禮敬諸佛,心生尊重;於合掌恭敬,心生尊 重;於頂禮塔廟,心生尊重;於勸佛說法,心生 尊重。於如是等種種善根,皆生尊重,隨順忍 可。

6
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩對於那些善根,皆生尊重,能隨順於可忍受之
時,最終獲得圓滿的歡喜,並堅固其信心與理解。自己能夠安住,並使他人也能安住;勤勉修行而無執著,並自在地積集(諸法);成就殊勝的志向與喜樂,安住於如來的境界;勢力增長,悉皆得知見。用這些善根這樣迴向,就是:以沒有執著、沒有束縛、解脫的心,成就普賢的身業。以無著、無縛、解脫之心,成就如普賢菩薩般清淨的語業。以無著、無縛、解脫之心,圓滿普賢菩薩的意業。以沒有執著、沒有束縛、解脫的心,生起普賢廣大的精進。以無執著、無束縛、解脫的心,圓滿具足普賢菩薩無礙音
聲陀羅尼法門,其音聲廣大,普遍十方世界。以無著、無縛、解脫之心,圓滿具足普賢所見一切佛陀羅尼門,恆常見到十方一切諸佛。以無著無縛的解脫心,成就了通達一切音聲的陀羅尼門,與一切音聲相通,宣說無量法門。以無著無縛的解脫心,成就普賢菩薩歷經一切劫所安住的陀羅尼門,普於十方修菩薩行。以無著無縛的解脫心,成就了普賢自在的力量,在一個眾生的身體中,示現修行一切菩薩行,直到未來劫,永無間斷。如同在一個眾生的身體中,所有眾生的身體也皆是如此。以無著無縛的解脫心,成就普賢自在力,普入一切眾道場,普現於一切諸佛前,修菩薩行。以無著無縛的解脫心,成就普賢佛的自在力,於一法門中
示現,經不可說不可說劫,無有窮盡,令一切眾生皆得悟入。以無著無縛的解脫心,成就普賢佛的自在力量,於種種法門中示現,經歷不可說不可說的劫數,無有窮盡,令一切眾生皆得悟入,其身普現於一切佛前。以無著無縛的解脫心,成就普賢的自在力量,在每一念中令不可說不可說的眾生住於十力智慧,心無疲倦。以無著無縛的解脫心,成就普賢的自在力量,於一切眾生身中,現出一切佛的自在神通,令一切眾生住於普賢行。以無著無縛的解脫心,成就普賢的自在力量,於每一個眾
生的語言中,展現一切眾生的語言,令一切眾生一一皆住於一切智地。以無著無縛的解脫心,成就普賢的自在力,在每一位眾生
的身中,普遍容納一切眾生的身,使得一切眾生皆能自謂成就佛身。以無著無縛的解脫心,成就普賢菩薩的自在力,能以一華莊嚴一切十方世界。以無著無縛的解脫心,成就普賢菩薩的自在力,發出廣大
音聲,普遍於法界,令一切諸佛國土皆得聞法,攝受並調伏一切眾生。以無著無縛的解脫心,成就普賢自在之力,盡未來際不可
說不可說劫,在每一念中皆能遍入一切世界,憑佛神力,隨心念而莊嚴一切世界。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢自在的力量,直到未來所住的劫,能夠常常遍入所有世界,示現成佛並出現在世間。以無著無縛的解脫心,成普賢行,一光普照盡虛空界一切世界。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢行,獲得無量智慧,具備一切神通,宣說各種法門。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢行,進入如來無盡劫不可測量的神通智慧。以無執取無束縛的解脫心,成就普賢行,住於盡法界諸如來之處,依靠佛的神力修習一切菩薩行;身、口、意的行為,從未有過懈怠與倦怠。以無執著、無束縛的解脫心,成就普賢行,不違於義,不
壞於法,言辭清淨,樂於無盡地宣說佛法;教化並調伏一切眾生,使他們能夠獲得一切諸佛的無上菩提。以無執著、無束縛的解脫心,修習普賢行,於入一法門時
,能放無量光,普照不可思議的一切法門。如同一法門,一切法門也皆能如此通達無礙,最終能夠獲得一切智地。以無著、無縛的解脫心,安住於菩薩行,於一切法得大自在,抵達普賢所莊嚴的究竟彼岸。於每一個境界,皆以一切智觀察並悟入,而一切智亦無有窮盡。以無著無縛的解脫心,從此生直到未來,安住於普賢行,
常常不懈怠,成就一切智,悟入不可說不可說的真實法,於法究竟,無有迷惑。以無著無縛的解脫心,修習普賢菩薩之業,善巧方便而自
在,獲得法的光明,對於諸菩薩所行之行,照了無礙。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢行,獲得一切
善巧方便的智慧,通達所有方便,所謂:無量方便、不可思議方便、菩薩方便、一切智方便、一切菩薩調伏方
便、轉無量法輪方便、不可說時方便、說種種法方便、無邊際無畏藏方便、說一切法無餘方便。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,安住普賢行,成就身業,讓所有眾生見到都歡喜,不會生起誹謗;發菩提心,永不退轉,究竟清淨。以無著無縛解脫心,修普賢行,得了一切眾生語言清淨智,一切言辭具足莊嚴,普應眾生,皆令歡喜。以無著無縛解脫心,住普賢行,立殊勝志,具清淨心,得廣大神通、廣大智慧,普詣一切廣大世間、廣大國土、廣大眾生所,說一切如來不可說廣大法、廣大莊嚴圓滿藏。以無著無縛解脫心,成滿普賢迴向行願,得一切佛清淨身、清淨心、清淨解,攝佛功德,住佛境界,智印普照,示現菩薩清淨之業,善入一切差別句義,示諸佛菩薩廣大自在,為一切眾生現成正覺。以無著無縛解脫心,勤修普賢諸根行願,得聰利根、調順根、一切法自在根、無盡根、勤修一切善根根、一切佛境界平等根、授一切菩薩不退轉記大精進根、了知一切佛法金剛界根、一切如來智慧光照金剛焰根、分別一切諸根自在根、安立無量眾生於一切智根、無邊廣大根、一切圓滿根、清淨無礙根。以無著無縛的解脫心,修習普賢行,獲得一切菩薩的神力
,所謂:無量廣大力神力、無量自在智神力、不動其身而普現一切佛剎神力、無礙不斷自在神力、普攝一切佛
剎置於一處神力、一身遍滿一切佛剎神力、無礙解脫遊戲神力、無所作一念自在神力、住無性無依神力、一毛
孔中次第安立不可說世界、遍遊法界諸佛道場、示現諸眾生皆令得入大智慧門神力。以無著無縛的解脫心,進入普賢之門,發起菩薩行,以自
在智慧,於一念頃普遍進入無量諸佛國土,一身能容受無量佛剎,獲得能莊嚴清淨佛國土的智慧,恆以智慧觀
見無邊諸佛國土,永不發起聲聞、緣覺二乘之心。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢的方便行,進入智慧的境界,生於如來之家,住於菩薩道,
具足不可說不可說無量不可思議殊勝的心,行持無量大願從未休息,了知三世一切法界。以無著無縛的解脫心,成就普賢清淨法門,在一根毫毛的
端點處,能包容盡虛空、遍法界不可說不可說的一切國土,皆令明見;就像在一根毫毛的端點處,遍及法界、虛空界,每一個毫毛端點處也都是如此。以無執著、無束縛的解脫心,成就普賢深廣的善巧方便,
於一念心中現起一眾生不可說不可說劫的念心,如是乃至現起一切眾生那麼多劫的念心。以無著無縛的解脫心,進入普賢迴向,修行方便地,於一
身之中,悉能包納盡法界不可說不可說之身,而眾生界無所增減。如同一個身體,乃至於遍及法界的一切身體,皆是如此。以無著無縛的解脫心,成就普賢的大願與善巧方便,捨離
一切顛倒的想法、心念與見解,普入一切諸佛境界;常見諸佛,其法身如虛空界等一切清淨,具足莊嚴相好與自在神力;常以美妙音聲無障礙、無間斷地開示演說佛法,使聽者如法受持,於如來法身中體悟無所得。以無著無縛的解脫心,修習普賢行,安住菩薩地,於一念
中能入一切世界,所謂:入仰世界、覆世界、不可說不可說十方網羅一切廣大世界,以因陀羅網譬喻善巧分別
一切法界,以種種世界融入一世界,以不可說不可說無量世界融入一世界,以一切法界所安立的無量世界融入
一世界,以一切虛空界所安立的無量世界融入一世界,而又不壞其安立之相,悉皆令其明見。以無著無縛的解脫心,修習普賢菩薩行願,得佛灌頂,於一念中入方便地,成滿安住眾行智寶;能夠完全了知一切諸想,即:眾生的念頭、法的念頭、佛剎的念頭、方位的念頭、佛的念頭、世間的念
頭、業的念頭、行的念頭、界的念頭、理解的念頭、根本的念頭、時間的念頭、持守的念頭、煩惱的念頭、清
淨的念頭、成熟的念頭、見佛的念頭、轉法輪的念頭、聞法理解的念頭、調伏的念頭、無量的念頭、出離的念
頭、種種地的念頭、無量地的念頭、菩薩了知的念頭、菩薩修習的念頭、菩薩三昧的念頭、菩薩三昧生起的念
頭、菩薩成就的念頭、菩薩壞滅的念頭、菩薩消失的念頭、菩薩生起的念頭、菩薩解脫的念頭、菩薩自在的念
頭、菩薩住持的念頭、菩薩境界的念頭、劫成壞的念頭、明的念頭、暗的念頭、白天的念頭、夜晚的念頭、半
月、一月、那個時候、一年變化的念頭、離去的念頭、到來的念頭、停留的念頭、坐下的念頭、睡覺的念頭、
覺醒的念頭——如是等念頭,於一念中悉能了知,並遠離一切想,無有分別。斷除一切障礙,毫無執著;一切佛的智慧充滿其心,一切佛法增長其善根,與諸如來
等同一身,被一切諸佛攝取,離垢而清淨,一切佛法皆隨修學到達彼岸。以無執著、無束縛的解脫心,為一切眾生修習普賢菩薩行,生起大智慧寶藏,能於每一心念中了知無量
心念,隨其依止、分別、種性、所作、業用、相狀、思覺,種種差別,無不明見。以無著無縛的解脫心,成就普賢大願智寶,於一處能知無量不可說處。就像在一個地方一樣,在所有地方也都是如此。以無執著、無束縛的解脫心,修習普賢行業的智慧地,於
一業中能知無量不可說不可說的業,這些業各以種種因緣所成,皆能明了知見。如同於一種業,對於一切業也全然如此。以無著、無縛的解脫心,修習普賢智慧以知諸法,於一法
中能知不可說不可說的法,於一切法中亦能知一法;如是諸法,各自有其差別,無有障礙,無違無執著。以無著無縛的解脫心,安住於菩薩行,成就普賢無礙耳根
,能於一言音中知不可說、不可說的言音無量無邊種種差別,而無所執著。如同於一種言音,對於一切言音也全然如此。以無執著、無束縛的解脫心,修習普賢智慧,生起普賢行
,安住於普賢地,在每一個法中演說不可說、不可思議之法;這些法門廣大無邊,能以種種差別的教化攝受眾生,並以不可思議的善巧方便契應眾生。在無量時、在一切時,隨著眾生的各種欲求和理解,依根器、依時機,以佛的音聲來宣說法義;以一妙音,令不可說道場眾會、無量眾生皆悉歡喜,一如來所攝受的無量菩薩充滿法界。立下無上的志願,開展廣大的見地,究竟通達一切諸行,安住於普賢菩薩的境界,隨順所說的法義,在
每一個念頭中皆能親證融入,於一剎那間增長無量不可說不可說的大智慧聚。直到未來劫都如此演說,在一切剎土修習廣大如虛空等行,圓滿成就。以無著無縛的解脫心,修習普賢諸根行門,成為大行王,
於每一根中,悉能了知無量諸根、無量心樂及不思議境界所生的妙行。以無著無縛的解脫心,住於普賢行的大迴向心,得色甚微細智、身甚微細智、剎甚微細智、劫甚微細智
、世甚微細智、方甚微細智、時甚微細智、數甚微細智、業報甚微細智、清淨甚微細智——如是等一切甚微細,
於一念中悉能了知,而心不恐怖、不迷惑、不亂、不散、不濁、不劣。其心專注於一緣,心善於寂定,心善於分別,心善於安住。以無著無縛的解脫心,住於菩薩智,修普賢行,無有懈倦,能知一切眾生趣甚微細、眾生死甚微細、眾
生生甚微細、眾生住甚微細、眾生處甚微細、眾生品類甚微細、眾生境界甚微細、眾生行甚微細、眾生取甚微
細、眾生攀緣甚微細——如是等一切甚微細,於一念中悉能了知。以無著無縛的解脫心,立下深遠的志樂,修習普賢行,能知一切菩薩從初發心為一切眾生修菩薩行的甚
微細、菩薩住處的甚微細、菩薩神通的甚微細、菩薩遊行無量佛剎的甚微細、菩薩法光明的甚微細、菩薩清淨
眼的甚微細、菩薩成就殊勝心的甚微細、菩薩往詣一切如來道場眾會的甚微細、菩薩陀羅尼門智的甚微細、菩
薩無量無畏地一切辯才藏演說的甚微細、菩薩無量三昧相的甚微細、菩薩見一切佛三昧智的甚微細、菩薩甚深
三昧智的甚微細、菩薩大莊嚴三昧智的甚微細、菩薩法界三昧智的甚微細、菩薩大自在神通三昧智的甚微細、
菩薩盡未來際廣大行住持三昧智的甚微細、菩薩出生無量差別三昧智的甚微細、菩薩出生於一切諸佛前勤修供
養恒不捨離三昧智的甚微細、菩薩修行一切甚深廣博無障無礙三昧智的甚微細、菩薩究竟一切智地、住持行智
地、大神通地、決定義地、離翳三昧智的甚微細——如是等一切甚微細,悉能了知。以無著無縛的解脫心,修習普賢行,能悉知一切菩薩安立智極其微細、菩薩地極其微細、菩薩無量行極
其微細、菩薩出生迴向極其微細、菩薩得一切佛藏極其微細、菩薩觀察智極其微細、菩薩神通願力極其微細、
菩薩演說三昧極其微細、菩薩自在方便極其微細、菩薩印極其微細、菩薩一生補處極其微細、菩薩生兜率天極
其微細、菩薩住止天宮極其微細、菩薩嚴淨佛國極其微細、菩薩觀察人中極其微細、菩薩放大光明極其微細、
菩薩種族殊勝極其微細、菩薩道場眾會極其微細、菩薩遍一切世界受生極其微細、菩薩於一身示現一切身命終
極其微細、菩薩入母胎極其微細、菩薩住母胎極其微細、菩薩在母胎中自在示現一切法界道場眾會極其微細、
菩薩在母胎中示現一切佛神力極其微細、菩薩示現誕生事極其微細、菩薩師子遊行七步智極其微細、菩薩示處
王宮巧方便智極其微細、菩薩出家修調伏行極其微細、菩薩菩提樹下坐道場極其微細、菩薩破魔軍眾成阿耨多
羅三藐三菩提極其微細、如來坐菩提座放大光明照十方界極其微細、如來示現無量神變極其微細、如來師子吼
大涅槃極其微細、如來調伏一切眾生而無所礙極其微細、如來不思議自在力如金剛菩提心極其微細、如來普護
念一切世間境界極其微細、如來普於一切世界施作佛事盡未來劫而無休息極其微細、如來無礙神力周遍法界極
其微細、如來於盡虛空界一切世界普現成佛調伏眾生極其微細、如來於一佛身現無量佛身極其微細、如來於去
來今三世中皆處道場自在智極其微細——如是等一切極其微細,悉能了知。成就清淨,普遍能夠示現一切世間;在每一念中增長智慧,圓滿不退轉;善於運用方便修行菩薩道,從不休息;成就普賢迴向之地,具足一切如來功德,永不厭捨菩薩所行,出生菩薩現前境界;無量的方便皆完全清淨,普遍希望安穩一切眾生;修行菩薩行,成就菩薩的大威德地,獲得諸菩薩心中的樂
欲,得到金剛幢迴向之門,出生法界諸功德藏,常為諸佛所護念;進入諸菩薩深奧微妙的法門,講解一切真實的義理,對佛法善於掌握,毫無違失,發起偉大的誓願不捨棄眾生;於一念中,盡知一切心與非心地境界之藏,於非心處示現心之生起。遠離語言,安住智慧,同諸菩薩所行之行,以自在力示成佛道,盡未來際常無休息;一切世間眾生的劫數,皆由妄想與言說所建立,神通與願力能悉皆示現。以無著無縛的解脫心,修習普賢行,得一切眾生界甚微細
智,所謂:眾生界分別甚微細智、眾生界言說甚微細智、眾生界執著甚微細智、眾生界異類甚微細智、眾生界
同類甚微細智、眾生界無量趣甚微細智、眾生界不思議種種分別所作甚微細智、眾生界無量雜染甚微細智、眾
生界無量清淨甚微細智——如是等一切眾生界境界甚微細,於一念中能以智慧皆如實知;廣泛攝受眾生並為他們說法,開示各種清淨法門,使修行菩薩能夠增廣智慧;化身無量,見者歡喜,以智慧如日光照耀菩薩之心,使其開悟而得智慧自在。以無著無縛的解脫心,為一切眾生於一切世界修習普賢行,獲得窮盡虛空界、法界、一切世界的極微細
智慧,所謂:小世界極微細智慧、大世界極微細智慧、雜染世界極微細智慧、清淨世界極微細智慧、無比世界
極微細智慧、種種世界極微細智慧、廣世界極微細智慧、狹世界極微細智慧、無礙莊嚴世界極微細智慧、遍一
切世界佛出現極微細智慧、遍一切世界說正法極微細智慧、遍一切世界普現身極微細智慧、遍一切世界放大光
明極微細智慧、盡一切世界示現諸佛自在神通極微細智慧、盡一切世界以一音聲示一切音極微細智慧、入一切
世界一切佛剎道場眾會極微細智慧、以一切法界佛剎合為一佛剎極微細智慧、以一佛剎展現為一切法界佛剎極
微細智慧、知一切世界如夢極微細智慧、知一切世界如像極微細智慧、知一切世界如幻極微細智慧;如是了知一切菩薩之道的出生,入普賢行智慧神通,具普賢觀,修菩薩行,常無休息;獲得一切佛的自在神變,具足無礙身,安住於無依智,於諸善法無所取著,心之所行悉無所得;於一切處生起遠離執著之想,於菩薩行生起清淨修持之想
,於一切智慧不生執取之想,以諸三昧自莊嚴,智慧隨順一切法界。以無執著、無束縛的解脫心,進入普賢菩薩行門,獲得無
量法界的極微細智慧、演說一切法界的極微細智慧、進入廣大法界的極微細智慧、分別不思議法界的極微細智
慧、分別一切法界的極微細智慧、一念遍一切法界的極微細智慧、普遍進入一切法界的極微細智慧、了知一切
法界無所得的極微細智慧、觀察一切法界無所障礙的極微細智慧、了知一切法界無生的極微細智慧、於一切法
界現神變的極微細智慧——如此等一切法界的極微細智慧,以廣大智慧皆如實知;在法上自在,展現普賢行,讓所有眾生都能圓滿成就;不捨棄義理,不執著於法,生起平等無礙的智慧;明瞭無礙的根本,不住於一切法,不壞諸法性,如實無染,猶如虛空,隨順世間而起說法。開示真實義,顯示寂滅性,於一切境界無依、無住、無分別;明見法界,於廣大中安住,了知世間及一切法本質平等無二,遠離一切執著。以無著、無縛的解脫心,修習普賢行,生起對諸劫極微細的智慧,即:以不可說劫為一念極微細智、以
一念為不可說劫極微細智、以阿僧祇劫納入一劫極微細智、以一劫納入阿僧祇劫極微細智、以長劫納入短劫極
微細智、以短劫納入長劫極微細智、納入有佛劫與無佛劫極微細智、知一切劫數極微細智、知一切劫非劫極微
細智、一念中見三世一切劫極微細智——如是等一切諸劫極微細,以如來智,於一念中皆如實知。獲得諸菩薩圓滿行王之心,入於普賢行之心,遠離一切分
別異道戲論之心,發大願無有懈息之心,普見無量世界網、無量諸佛充滿之心,於諸佛善根及諸菩薩行能聞持
之心,於安慰一切眾生廣大行聞已不忘之心,能於一切劫現佛出世之心,於一一世界盡未來際行不動、無休息
之心,於一切世界中以如來身業充滿菩薩身心。以無著無縛的解脫心,修習普賢行,成就不退轉,獲得一
切法極微細的智慧,所謂:對甚深法的極微細智慧、對廣大法的極微細智慧、對種種法的極微細智慧、對莊嚴
法的極微細智慧、對一切法無量的極微細智慧、對一切法入一法的極微細智慧、對一法入一切法的極微細智慧
、對一切法入非法的極微細智慧、於無法中安立一切法而無違礙的極微細智慧、進入一切佛法方便無餘的極微
細智慧——如是等一切世界、一切言說所安立法的諸微細智慧,與彼同等,其智慧無障礙,皆如實知。得以進入無邊法界之心,於每一法界深心堅定安住,成就無礙行。以一切智慧充滿諸根,進入諸佛智慧,正念方便,成就諸佛廣大功德;遍滿法界,普遍進入一切如來身,現示諸菩薩所有的身業,隨順一切世界的語言,宣說佛法;獲得一切佛神力加持的智慧意業,生起無量善巧方便分別諸法薩婆若智。以無著無縛的解脫心,修普賢行,出生一切甚微細智,所
謂:知一切剎甚微細智、知一切眾生甚微細智、知一切法果報甚微細智、知一切眾生心甚微細智、知一切說法
時甚微細智、知一切法界甚微細智、知一切盡虛空界三世甚微細智、知一切語言道甚微細智、知一切世間行甚
微細智、知一切出世行甚微細智,乃至知一切如來道、一切菩薩道、一切眾生道甚微細智;修習菩薩行,安住於普賢菩薩所行之道,對於文字與義理皆能如實了知;生起如影之智慧、生起如夢之智慧、生起如幻之智慧、生起如響之智慧、生起如化之智慧、生起如空之
智慧、生起寂滅之智慧、生起一切法界之智慧、生起無所依之智慧、生起一切佛法之智慧。
白話口語化新譯
佛弟子啊!菩薩摩訶薩對於那些善根,都會心生尊重,能夠隨順在可
忍受的時候,最終感到歡喜快樂,並且信心堅定、理解透徹。自己能安然安住,也幫助他人安住;努力修行而不執著,並且自在地累積功德;成就了最殊勝的願心和歡喜,安住在如來的境界中;力量不斷增強,全部都能獲得正確的見解。把所有善根這樣回向,就是用一顆沒有執著、沒有束縛、
自在解脫的心,來成就像普賢菩薩那樣的身業。用沒有執著、沒有束縛、自在解脫的心,使普賢菩薩的語言行為清淨無染。以一顆沒有執著、沒有束縛、自在解脫的心,成就普賢菩薩的心意行為。用沒有執著、沒有束縛、自在解脫的心,啟發普賢菩薩那種廣大無邊的精進力量。以一顆沒有執著、沒有束縛、完全解脫的心,圓滿具備普
賢菩薩無障礙的音聲陀羅尼法門,其音聲廣大,能遍及十方世界。用沒有執著、沒有束縛、完全解脫的心,圓滿具備普賢菩
薩所見的一切佛陀羅尼之門,能夠恆常見到十方所有的佛。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就了能通達一切音聲
的陀羅尼法門,與所有音聲相應,宣說無量的佛法。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩歷經無數
劫所安住的陀羅尼法門,並在十方世界廣泛修行菩薩道。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩自在無礙
的力量,在一位眾生的身體中,展現修習所有菩薩行,直到未來無盡的劫數,始終不曾間斷。就像一個眾生的身體那樣,所有眾生的身體也都是這樣的情況。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩自在無礙
的力量,能夠普遍進入所有道場,出現在一切諸佛面前,實踐菩薩的修行。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢佛的自在大力
,在一個法門中展現,經過無數無法計算的劫,永無止盡,使得所有眾生都能覺悟進入法門。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢佛的自在神力,在各種法門中展現,經過無數無法計算的劫
,永無止盡,使所有眾生都能覺悟進入法門,他的身體同時出現在所有佛的面前。以沒有執著、沒有束縛的解脫之心,成就普賢菩薩那種自
在無礙的力量,在每一個念頭中,讓無數無量的眾生安住於十種佛智,內心從不感到疲憊。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩的自在力
量,在所有眾生身上展現一切佛的自在神通,使一切眾生都能安住於普賢的修行之中。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩那種自在無礙的力量,能在每一位眾生的語言中,展現
出所有眾生的語言,讓每一位眾生都能安住在一切智的境界中。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就像普賢菩薩那樣的
自在力量,在每一位眾生的身體中,能夠包容所有眾生,讓每個眾生都能自認已成就佛身。以沒有執著與束縛的解脫心,成就普賢菩薩的自在神力,能用一朵花來莊嚴所有十方世界。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩自在
無礙的力量,發出廣大音聲,遍滿整個法界,讓所有佛國都能聽到,攝受並調伏一切眾生。以一顆沒有執著、沒有束縛、完全解脫的心,成就普賢菩薩那種自在無礙的力量,直到無法計算的未來
劫數,在每一個念頭裡都能進入所有世界,憑藉佛的神力,隨著自己的心念來莊嚴世界。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩那種自在
的力量,直到未來所有的劫數中,都能經常進入一切世界,示現成佛並出現在世間。用沒有執著、沒有束縛的解脫之心,實踐普賢菩薩的行願
,一道光明照遍整個虛空和所有世界。以一顆沒有執著、沒有束縛、完全解脫的心,成就普賢菩
薩的實踐,獲得無量的智慧,具備一切神通,能夠宣說各種佛法。以一顆沒有執著、沒有束縛、完全解脫的心,實踐普賢菩
薩的行願,進入如來歷經無數劫、不可思議的神通與智慧之中。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩的實踐,
安住在遍及法界所有佛陀的地方,憑藉佛的神力修習一切菩薩的行門。身體、語言、心意的行為,從來都沒有懈怠或疲倦過。以沒有執著和束縛的解脫心,實踐普賢菩薩的行願,不違
背正理,不損壞佛法,說話純淨,樂於無窮地弘揚佛法。引導並安定所有眾生,讓他們將來都能成就諸佛所證的無上覺悟。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢菩薩的行願,
在進入某一法門時,能放射無量光明,照耀不可思議的一切法門。就像通達一個法門一樣,所有法門也都能這樣無礙貫通,最終將證得一切智的境界。以一顆沒有執著、沒有束縛、完全解脫的心,實踐菩薩的
修行,對一切法都能自在運用,最終到達普賢菩薩所莊嚴的究竟彼岸。在每一個境界中,都以一切智來觀察並徹底體悟,而這一切智本身也是無窮無盡的。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,從現在這一生直到未來,持續實踐普賢菩薩的行願,始終不懈怠
,成就一切智慧,體悟無法言說的真實法理,對於佛法的究竟義理,完全沒有疑惑。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,修行普賢菩薩的行
願,運用善巧方便,獲得法的光明,對菩薩所實踐的行持能清楚明瞭、毫無障礙。以一顆沒有執著、沒有束縛的自在心,修行普賢菩薩的行門,成就一切善巧智慧,通達所有種種方便,
包括:無量的方便、不可思議的方便、菩薩的方便、一切智者的方便、菩薩調伏眾生的方便、轉動無量法輪的
方便、不可說時間的方便、宣說各種法門的方便、無邊無畏藏的方便,以及說一切法無餘的方便。以一顆沒有執著、沒有束縛的自在心,安住在普賢菩薩的
修行中,圓滿身體的善行,讓所有看到的人都感到歡喜,不會產生誹謗之心。發起追求佛道的心,永遠不會退失,最終達到徹底清淨。以沒有執著、沒有束縛的解脫心來修習普賢菩薩的行願,
能獲得了解一切眾生語言的清淨智慧,說話圓滿莊嚴,普遍回應眾生,使大家都感到歡喜。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,實踐普賢菩薩的行願,
立下最殊勝的志向,保持清淨的心,獲得無量的神通和智慧,能普遍到達所有廣大的世界、國土和眾生之處,
宣說諸佛難以言說的廣大法門和圓滿莊嚴的法藏。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,圓滿普賢菩薩的迴向大
願,成就一切佛的清淨身、心與智慧,攝受佛的功德,安住於佛的境界,以智慧印記普遍照耀,展現菩薩清淨
的行為,善於通達各種語句義理,顯示諸佛菩薩的廣大自在,為一切眾生示現成就正覺。以一顆沒有執著、沒有束縛、自在解脫的心,努力修習普
賢菩薩各種根本行願,便能成就聰明敏捷的根器、柔順調和的根器、對一切法自在的根器、無窮盡的根器、精
勤修習一切善法的根器、與一切佛境界平等的根器、能授予一切菩薩不退轉記的大精進根器、通達一切佛法金
剛界的根器、具如來智慧光明照耀如金剛焰的根器、能分別一切根本自在的根器、能安立無量眾生於一切智的
根器、無邊廣大的根器、一切圓滿的根器,以及清淨無障礙的根器。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修行普賢菩薩的行願,
就能成就一切菩薩的神通力量,包括:無量無邊的廣大力量、無量自在的智慧神力、不動身體卻能同時顯現於
所有佛國土的神力、無障礙且不間斷的自在神力、能把所有佛剎攝集於一處的神力、一個身體遍滿所有佛剎的
神力、自在遊戲於解脫中的神力、無所作而一念自在的神力、安住於無自性、無所依的神力、在一個毛孔中次
第安立無數世界、遍遊法界所有佛的道場,示現給眾生,讓大家都能進入大智慧之門的神力。以完全沒有執著和束縛的解脫心,進入普賢菩薩的法門,
實踐菩薩行,憑藉自在的智慧,在一念之間能普遍進入無數佛國土,一個身體能包容無量佛剎,獲得莊嚴清淨
佛國土的智慧,時時以智慧觀照無邊佛國土,永遠不會生起追求聲聞、緣覺這二乘的心。以一顆沒有執著、沒有束縛、完全解脫的心,修行普賢菩
薩的善巧方便之行,進入智慧的境界,成為如來家族的一員,安住於菩薩的修行道路,具備無法言說、無量無
邊、不可思議的殊勝心量,實踐無數大願從未間斷,通達了解三世一切法界的真相。用沒有執著、沒有束縛的解脫心,成就普賢菩薩的清淨法
門,在一根毫毛的尖端,就能包容整個虛空和無量無數的國土,讓一切都能清楚顯現。就像在一根毫毛的尖端那裡,整個法界、虛空界裡的每一根毫毛尖端也全都一樣。以沒有執著、沒有束縛的解脫之心,成就普賢菩薩深廣的
善巧方便,在一個念頭中能現起一位眾生無數劫的念心,乃至能現起一切眾生那麼多劫的念心。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,進入普賢菩薩的迴
向境界,修行方便地,能在一個身體中包容無量無數法界的身體,而眾生的總體並沒有因此增減。就像一個身體一樣,乃至遍及整個法界的所有身體,也都是這樣。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,圓滿實現普賢菩薩的大
願和善巧,遠離一切顛倒的想法、心念和見解,廣泛進入所有諸佛的境界。經常見到諸佛像虛空一樣清淨的法身,莊嚴的相好,以及自在無礙的神通力量。他總是用美妙的聲音,無障礙、不中斷地開示佛法,讓聽
到的人能依教奉行,並且在如來的身上體會到無所得的境界。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢菩薩的行願,安住在菩薩的境界中,在一個念頭裡能進入所
有世界,包括仰世界、覆世界,以及無法用言語形容、遍及十方的廣大世界網。以因陀羅網的譬喻,善巧分別
一切法界,能以各種世界融入一個世界,甚至無量無數世界都能納入一個世界,所有法界或虛空界所建立的無
量世界也都能融入一個世界,卻絲毫不損壞各自的本來相貌,並且都能清楚顯現。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修行普賢菩薩的願行,
獲得佛的灌頂,在一個念頭間進入方便地,圓滿安住於各種修行智慧的寶藏中。能徹底明瞭所有各種念頭,包括:眾生的念頭、法的念頭、剎土、方位、佛、世間、業、行、界、理解
、根本、時間、持守、煩惱、清淨、成熟、見佛、轉法輪、聽法理解、調伏、無量、出離、各種地、無量地、
菩薩的知見、修習、三昧、三昧生起、成就、壞滅、消失、生起、解脫、自在、住持、境界、劫的成壞、明、
暗、白天、夜晚、半月、一月、某時、一年等變化、離開、到來、停留、坐下、睡覺、覺醒等——這些念頭,在
那個時候一念之間都能完全明瞭,並且超越一切分別與執著。斷除了所有障礙,心中沒有任何執著;所有佛的智慧充滿在心中,所有佛法讓善根增長,和諸佛
如來一樣同體,被一切佛攝受,遠離一切污垢而清淨,所有佛法都能隨著修學而到達解脫的彼岸。以沒有執著、沒有束縛的解脫之心,為了一切眾生修習普
賢菩薩的行願,生起大智慧寶藏,能在每一個心念中了知無量的心念,隨著眾生所依止、分別、根性、所作、
業用、形相、思惟覺察等各種不同,無一不清楚明見。以沒有執著、沒有束縛的解脫之心,成就普賢菩薩的大願
與智慧寶藏,在一個地方就能知曉無量無數不可思議的地方。在一個地方是這樣,在所有地方也都是一樣的道理。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢菩薩的行願與智慧,在一種業中能夠了知無量無數不可思議
的業,這些業都是由各種因緣所成,能夠清楚明白地觀察了解。就像對待一種業一樣,對所有的業也都是這樣。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢的智慧來了解
一切法,在一個法中能夠明白無量無數的法,在所有法中也能明白一個法。這些法各自有不同的特性,但彼此之間沒有障礙,也沒有衝突或執著。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,安住在菩薩的修行中,成就普賢菩薩那種無障礙的聽聞能力,能在一
種語音中了解無數、無量無邊、各種不同的語言差別,卻不會對這些差別產生執著。就像對待一種語音一樣,對待所有語音也都是如此。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢的智慧,發起
普賢的實踐,安住在普賢的境界,在每一個法中開示那不可言說、不可思議的法門。這些法門非常廣大,能以各種不同的教化方式攝受眾生,
展現出不可思議的善巧方便來契合眾生根機。在無數的時刻、任何時候,佛都會根據眾生的願望和理解
能力,隨著每個人的根性和時機,用佛的聲音來說法。用一種殊勝的聲音,讓無數道場中的大眾和無量眾生都感
到歡喜;在一位如來的教化下,無量的菩薩遍滿整個法界。發起無上的志願,開展廣闊的見地,徹底通達一切行為,安住在普賢菩薩的境界,隨順所說的法義,在
每一個念頭裡都能親證融入,於極短的剎那間增長無量無邊的大智慧。從現在到無盡的未來,都這樣宣說佛法,在所有世界中修
習像虛空那樣廣大的行門,最終圓滿成就。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢菩薩的各種根本修行法門,成為大行王,在每一個根本中都
能徹底了解無量的根本、無量的心中喜樂,以及不可思議境界中所生起的殊勝行持。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,安住在普賢菩薩行的大
迴向心中,能獲得對色、身、剎、劫、世、方、時、數、業報、清淨等一切極為細微的智慧,這些細微的智慧
在一個念頭中都能完全明瞭,內心不會感到恐懼、迷惑、混亂、散亂、污濁或低劣。他的心專注在一個對境上,心能夠很好地安住於寂靜定中,善於如理分辨,也善於安穩安住。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,安住在菩薩的智慧中,
修習普賢菩薩的行願,從不懈怠,能在一個念頭間,完全明瞭一切眾生的去向、死亡、出生、停留、所在、種
類、境界、行為、執取、攀緣等所有極其細微的狀態。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,立下深遠堅定的志向與歡喜,修習普賢菩薩的行門,能夠明瞭一
切菩薩從最初發心為眾生修行時的極其細微之處,包括菩薩所住之處、神通、遊歷無量佛剎、法的光明、清淨
的眼、殊勝的心、前往諸佛道場的集會、陀羅尼門的智慧、無量無畏地的辯才、無量三昧的相狀、見諸佛三昧
的智慧、甚深三昧、大莊嚴三昧、法界三昧、大自在神通三昧、乃至於盡未來際廣大行住持三昧、出生無量差
別三昧、在諸佛前勤修供養不捨離的三昧、修行一切甚深廣大無障礙的三昧、以及究竟一切智地、住持行智地
、大神通地、決定義地、離障三昧等所有極其細微的境界——這一切細微處,皆能徹底明瞭。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,修習普賢菩薩的行
門,能夠徹底明瞭一切菩薩在智慧建立、修證階位、無量行門、發起迴向、獲得佛藏、觀察智慧、神通願力、
三昧說法、自在方便、印契、一生補處、往生兜率天、住於天宮、莊嚴佛國、觀察人間、放大光明、殊勝種族
、道場眾會、遍於諸世界受生、於一身示現多種身命終、入胎、住胎、在胎中自在示現法界道場眾會、在胎中
示現佛神力、誕生、師子步七步智慧、於王宮中巧妙方便智慧、出家修習調伏、於菩提樹下坐道場、降伏魔軍
成就無上正等正覺、如來坐菩提座放光照十方、示現無量神變、師子吼入大涅槃、調伏一切眾生無有障礙、不
思議自在力如金剛菩提心、普護念一切世間境界、普於一切世界行佛事盡未來劫無有休息、無礙神力遍及法界
、於盡虛空界一切世界普現成佛調伏眾生、於一佛身現無量佛身、於過去現在未來三世皆處道場自在智慧——像
這樣一切極其微細的境界,都能完全明瞭。證得清淨之後,能夠在所有世間自在顯現;在每一個念頭中都能增長智慧,達到圓滿而不會退轉;能夠靈活運用各種善巧方法來實踐菩薩道,從未有片刻停歇;圓滿成就普賢菩薩的迴向境界,具備一切佛陀的功德,對
菩薩所修行的法門永遠不會感到厭倦或捨離,並能現起菩薩親證的境界。無數種善巧方法都非常清淨,只為讓所有眾生都能安樂無憂。實踐菩薩道,圓滿菩薩的大威德境界,得到諸菩薩心中所
嚮往的快樂與願望,開啟金剛幢迴向的大門,生起法界一切功德寶藏,時時受到諸佛的護念。進入菩薩們深奧微妙的修行法門,能夠闡述一切真實的佛
法義理,對佛法非常熟練,沒有任何偏差,並且發下宏大的誓願,絕不捨棄任何眾生。在一個念頭裡,能徹底明瞭所有心與非心境界的本源,並在無心之處展現心的生起。遠離一切語言分別,安住於智慧之中,與所有菩薩所修的
行持相同,憑藉自在的力量示現成佛之道,直到無窮未來都不曾停歇。世間一切眾生的劫數,其實都是由妄想和分別言說所構成,神通與願力都能全部展現出來。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,修行普賢菩薩的行
願,就能獲得對一切眾生界極其細微的智慧認知,包括:對眾生界的分別、語言、執著、不同類型、相同類型
、無量趣向、不可思議的種種分別與行為、無量雜染、無量清淨等各種極微細的智慧——這一切眾生界的細微境
界,都能在一個念頭中以智慧如實了知。廣泛接引眾生,為他們宣說佛法,開示各種清淨的修行法門,讓修行菩薩能增長廣大的智慧。佛陀化現出無數身形,讓見到的人都生起歡喜,用智慧如
太陽般的光芒照耀菩薩的心,使他們覺悟並自在運用智慧。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,為了一切眾生在所有世界中修習普賢菩薩的行願,能獲得遍及虛
空、法界和一切世界最細微的智慧,包括:對小世界、大世界、染污世界、清淨世界、無比世界、各種世界、
廣大世界、狹小世界、無障礙莊嚴世界的細微智慧;對於一切世界中佛陀出現、說法、現身、放光明、展現自
在神通、以一音聲顯現一切音聲、進入一切佛剎道場眾會的細微智慧;能以一切法界佛剎合為一佛剎,或以一
佛剎展現為一切法界佛剎的細微智慧;並且能了知一切世界如夢、如影像、如幻化的細微智慧。就這樣明白了一切菩薩道的起源,進入普賢菩薩的智慧與
神通,具備普賢的觀照,修行菩薩道,始終不曾懈怠。成就了如同諸佛一樣的自在神通變化,具備無障礙的法身
,安住在無所依憑的智慧中,對一切善法都不執著,內心所行所作都無所獲得。在任何地方都生起遠離執著的心念,在修行菩薩道時保持
清淨修持的心態,對於一切智慧不生執著,用各種三昧來莊嚴自己,讓智慧能隨順圓滿一切法界。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,進入普賢菩薩的修行門徑,獲得無量法界極其細微的智慧,能夠
宣說一切法界極細微的智慧,進入廣大法界極細微的智慧,分辨不可思議法界極細微的智慧,分辨一切法界極
細微的智慧,一念之間遍及一切法界極細微的智慧,普遍進入一切法界極細微的智慧,了知一切法界無所得的
極細微智慧,觀察一切法界無障礙的極細微智慧,了知一切法界無生的極細微智慧,並能在一切法界中展現神
通變化的極細微智慧——像這樣一切法界極細微的智慧,都能以廣大智慧如實通達。自在於佛法,展現普賢菩薩的修行,讓一切眾生都能圓滿所求。既不放棄義理,也不執著於法,從而生起平等無障礙的智慧。能夠體悟無障礙的根本,不執著於任何法,諸法的本性不
會被破壞,內心真實清淨無染,如同虛空一般,能隨順世間而說法。闡明真正的義理,顯示寂靜滅盡的本性,對於一切境界都不依賴、不執著,也不起分別心。能清楚見到法界,廣大安住,明白世間和一切法本質上都平等無別,並且遠離一切執著。以沒有執著、沒有束縛的解脫心,修行普賢菩薩的行願,
生起對於各種劫極其細微的智慧。也就是說:能以無法計數的劫看作一念的極微細智慧、以一念看作無法計數
的劫的極微細智慧、以無數劫納入一劫的極微細智慧、以一劫納入無數劫的極微細智慧、以長劫納入短劫的極
微細智慧、以短劫納入長劫的極微細智慧、進入有佛與無佛的劫的極微細智慧、知道一切劫的數量的極微細智
慧、知道一切劫其實非劫的極微細智慧、在一念中見到三世所有劫的極微細智慧——像這樣對於一切劫的極微細
狀態,都能以如來的智慧,在一念之中如實知曉。能得到諸菩薩圓滿修行的王者之心,進入普賢菩薩的修行心,遠離一切分別和錯誤見解的戲論心,發起
廣大願力永不懈怠,普遍見到無量世界網和無量諸佛充滿的心,對諸佛的善根和菩薩的修行能聽聞並記住,能
安慰一切眾生並廣行聽聞後不會遺忘,能在一切劫中現佛出世的心,在每一個世界直到未來永遠行持不動、無
休止的心,在一切世界中以如來的身業充滿菩薩的身心。以一顆沒有執著、沒有束縛的解脫心,修行普賢菩薩的行願,達到永不退轉,獲得對一切法極其細微的
智慧。這包括:對極深奧法的細微智慧、對廣大法的細微智慧、對各種法的細微智慧、對莊嚴法的細微智慧、
對無量法的細微智慧、一切法融入一法的細微智慧、一法融入一切法的細微智慧、一切法融入非法的細微智慧
、在無法中安立一切法而毫無矛盾的細微智慧,以及圓滿通達一切佛法方便的細微智慧——像這樣,對於一切世
界、一切語言所建立的法,都能獲得同等、無障礙、如實的細微智慧。能夠進入無邊的法界之心,在每一個法界中都能以深心堅定安住,從而成就無障礙的修行。讓一切智慧充滿自己的六根,進入諸佛的智慧,以正念和
善巧的方法,圓滿成就諸佛廣大的功德。遍布整個法界,能進入所有佛的身體,展現菩薩們的一切身業,隨順各世界的語言來說法。因為得到一切佛的神力加持,內心智慧與意業增上,能生
起無量善巧方便,分別一切法,成就一切智。以一顆沒有執著、沒有束縛、自在解脫的心,修習普賢菩
薩的行門,能生起對一切極其細微的智慧。這包括:明瞭一切剎土的細微智慧、明瞭一切眾生的細微智慧、明
瞭一切法的果報細微智慧、明瞭一切眾生心念的細微智慧、明瞭一切說法時機的細微智慧、明瞭一切法界的細
微智慧、明瞭遍及虛空界三世的細微智慧、明瞭一切語言與道的細微智慧、明瞭一切世間行為的細微智慧、明
瞭一切出世間行為的細微智慧,乃至於明瞭一切如來之道、菩薩之道、眾生之道的極細微智慧。實踐菩薩的修行,安住在普賢菩薩的道路上,對於經文的字句和深層義理都能如實明白;生起像影子一樣的智慧、生起像夢境一樣的智慧、生起像
幻象一樣的智慧、生起像回音一樣的智慧、生起像變化一樣的智慧、生起像虛空一樣的智慧、生起寂靜滅盡的
智慧、生起通達一切法界的智慧、生起無所依憑的智慧、生起通達一切佛法的智慧。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
    是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。

  • 本句說明菩薩摩訶薩對於所修集的善根,皆能生起尊重心,並能隨順因緣、於可忍受之時安住,最終獲
    得究竟的歡喜與堅固的信解,展現菩薩修行中對善法的重視與堅持。

  • 此句強調修行者不僅要自我安住於正法與定境,還應引導他人
    同得安穩,體現自利利他的修行精神。

  • 本句強調修行時應精進不懈,內心不生執著,並能自在地累積
    善法或功德,展現修行者應有的無著與自在態度。

  • 此句描述修行者圓滿成就無上的志願與法喜,並安住於如來所
    證的究竟境界,顯示修行成果與證悟的境地。

  • 此句說明修行者隨著功德與智慧的增長,能圓滿具足正確的知
    見,對法義有全面的理解與把握。

  • 本句說明將所修善根以正確方式回向,重點在於以無執著、無束縛、解脫自在的心,實踐普賢菩薩的身
    業(即身體所作的善行)。
    強調回向時的心態須離於執著與束縛,才能真正成就菩薩行。

  • 本句強調以遠離執著與束縛、獲得解脫的心境,來成就如普賢
    菩薩般清淨無染的語業,展現修行者應以無礙心行持語業,達到究竟清淨。

  • 本句強調以無執著、無束縛、解脫自在的心,作為圓滿普賢菩
    薩所發大願與實踐的基礎,體現無礙行願與清淨心行的圓滿。

  • 本句強調以無執著、無束縛、解脫自在的心境,作為發起普賢
    菩薩廣大精進行的根本。
    修行者應以清淨無礙的心,實踐普賢行願,展現無盡的精進力。

  • 本句強調以無執著、無束縛、解脫的心境,成就普賢菩薩所證
    得的無礙音聲陀羅尼法門,能以廣大音聲普遍十方,展現法界無礙、普及一切的德用。

  • 本句強調以無執著、無束縛、解脫的心境,圓滿具足普賢菩薩所證的智慧與境界,能通達一切佛的陀羅
    尼法門,並恆常現前見到十方諸佛。
    此處展現修行者若能離執離縛,則智慧與見佛之門自然開顯。

  • 本句強調以無執著、無束縛的解脫心,證得能通達一切語言音
    聲的陀羅尼法門,能與一切音聲相應,進而廣說無量佛法,展現解脫智慧與法門無礙的境界。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,進而成就普賢菩薩
    所安住、歷經無量劫的陀羅尼法門,並將菩薩行普及於十方世界,展現菩薩無礙行願與廣大修持。

  • 本句強調以無執著、無束縛的解脫心,圓滿普賢菩薩自在無礙的功德力,能於一眾生身中示現修持一切
    菩薩行,並且此修行歷經無量未來劫,恆常不斷,展現菩薩大悲願力與無盡行願。

  • 此句以個體與全體的關係為譬喻,說明每一個眾生的身體與一
    切眾生的身體在本質上無有差別,強調眾生平等與共通性,體現法界一體的觀念。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,成就如普賢菩薩般自在無礙的力量,能普遍涉入一切道場,
    親近諸佛,廣修菩薩行,展現大乘菩薩無礙行願與普遍利益眾生的精神。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得究竟解脫,成就普賢佛無礙自在的力量,於單一法門中展現無盡威
    德,歷經無量劫而無窮盡,最終令一切眾生皆能悟入佛法,體現普賢行願的廣大與無盡。

  • 本句描述以無執著、無束縛的心證得究竟解脫,成就普賢佛所具的自在神力,能於無量法門中示現教化
    ,歷經無數劫而無窮盡,令一切眾生皆得悟入佛法,並能普現於一切佛前,展現無礙自在的境界。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,成就如普賢菩薩般的自在大力,於每一念皆能攝受無量眾生
    ,使其安住於佛的十力智慧,並且心無疲倦,展現大悲與大智的無盡運作。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,成就普賢菩薩所具的自在大力,能於一切眾生身中展現諸佛
    的神通自在,進而令眾生安住於普賢菩薩的修行法門,體現普賢行的圓滿實踐。

  • 本句說明以無執著、無束縛的解脫心,成就如普賢菩薩般的自在力,能隨順一切眾生語言,善巧教化,
    使一切眾生皆得安住於圓滿智慧的境界。
    強調解脫心與普賢行的結合,展現無礙法門,普利眾生。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,成就普賢菩薩所具的自在大力,於每一眾生身中皆能包容一
    切眾生,顯示眾生與佛身無礙圓融,皆可自證佛果,體現大乘圓融無礙的法界觀。

  • 本句說明修行者若能以無執著、無束縛的心證得解脫,便能成就如普賢菩薩般的自在神力,甚至能以一
    朵花莊嚴無量無邊的十方世界,顯示心力與願力的廣大無礙。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,成就普賢菩薩所具的自在神力,能以大音聲遍及法界,令一
    切佛國土眾生皆得聞法,並加以攝受與調伏,展現普賢行願的廣大攝化力。

  • 本句強調以無執著、無束縛的解脫心,成就普賢菩薩所具的自在神力,能於無量未來劫,在每一念中遍
    入一切世界,並以佛的神力隨心莊嚴諸世界,展現菩薩無礙行願與自在力。

  • 本句說明以徹底無執、無縛的解脫心,成就如普賢菩薩般的自在神力,能於無盡未來的所有劫中,隨時
    進入一切世界,示現成佛,利益眾生。
    強調解脫心與普賢行願的結合,展現無礙自在的佛果德用。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,進而實踐普賢菩薩
    的廣大行願,並以此功德光明普照一切世界,展現心量與行願的無邊。

  • 本句強調以無執著、無束縛的解脫心為基礎,實踐普賢菩薩的
    廣大行願,從而成就無量智慧與神通,能夠隨順眾生宣說種種佛法。
    此處展現修行者由內心解脫而發起大行,
    圓滿智慧與方便,利益一切眾生。

  • 本句強調以無執著、無束縛的解脫心為基礎,實踐普賢菩薩的
    廣大行願,最終能契入如來無量劫中不可思議的神通與智慧,展現修行圓滿與智慧無盡的境界。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,成就普賢菩薩所行之廣大行願,安住於遍滿法界諸佛之所,
    並依佛力修習一切菩薩行,展現菩薩道的無盡修持與依佛力而行的精神。

  • 此句強調修行者於身、口、意三業的修持上,始終精進不懈,
    無有懶惰或疲乏,展現堅定的修行意志與持續的精進力。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,實踐普賢菩薩的廣
    大行願,堅守義理與正法,語言清淨無染,並以無盡的歡喜心宣說佛法,展現菩薩無盡利生的精神。

  • 本句說明佛陀以教化與調伏的方式,幫助一切眾生最終證得與
    諸佛同等的無上菩提,強調眾生皆有成佛的潛能,並以佛陀的教導作為成佛之因。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心,實踐普賢菩薩的廣大行願。
    當進入一個法門時,能顯現無量光明,普
    照一切不可思議的法門,展現修行者心量與智慧的無邊,並體現法門無礙、圓融的境界。

  • 本句強調修行者若能通達一法門,則一切法門皆可無礙貫通,
    最終圓滿成就一切智地,顯示法門平等、無障礙的究竟智慧。

  • 本句強調以無執著、無束縛的解脫心為基礎,安住於菩薩道的
    實踐,能於諸法中得大自在,最終成就普賢菩薩所證的圓滿彼岸,展現菩薩行的究竟目標。

  • 本句強調於各種境界中,皆以圓滿的一切智進行觀察與證入,
    且一切智的智慧無有窮盡,展現佛智遍及一切法界、無邊無際的特質。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心,長遠安住於普賢菩薩的實踐
    ,持續精進不懈,最終成就一切智慧,證悟不可言說的真實法,對佛法的究竟義理徹底明瞭,無有疑惑。
    此處
    展現修行者從現世到未來持續修行,直至圓滿智慧與證悟的過程。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心,實踐普賢菩薩的廣大行願,並以善巧方便自在地修行,從而獲得法的
    智慧光明,對於諸菩薩所行的種種修行能夠徹底明瞭、無有障礙,展現修行圓融通達的境界。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心修行普賢菩薩之行,能圓滿成就一切善巧方便的智慧,通達各種度眾生
    、弘法利生的善巧方法,展現菩薩無盡的智慧與慈悲,善於應機施教,無所障礙。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心,實踐普賢菩薩的行願,身體力行善業,令眾生見者皆生歡喜心,不起
    毀謗。
    展現修行者以清淨心行菩薩道,感化眾生,斷除惡念。

  • 本句強調發菩提心後,應堅持不退,最終成就圓滿無染的清淨境界,體現修行的究竟目標。

  • 本句說明以無執著、無束縛的心修行普賢菩薩的廣大行願,能
    成就通達一切眾生語言的清淨智慧,言語圓滿莊嚴,普遍利益眾生,使眾生皆得歡喜。
    強調解脫心與普賢行的
    結合,帶來語言智慧與饒益眾生的功德。

  • 本句描述修行者以無執著、無束縛的解脫心,安住於普賢菩薩
    的實踐,發起最殊勝的志願,具備清淨心,成就廣大神通與智慧,能普遍到達一切世界、國土與眾生之處,宣
    說諸佛難以言說的廣大法門與圓滿莊嚴的法藏,展現究竟圓滿的菩薩行與教化力。

  • 本句描述以無執著、無束縛的解脫心,圓滿普賢菩薩的迴向大願,能成就佛的清淨身心與智慧,攝受佛
    功德,安住佛境界,智慧普照,展現菩薩清淨行業,通達諸法差別義,顯現佛菩薩的廣大自在,最終為眾生示
    現成佛之道。
    強調修行者以無著心行普賢願,圓滿佛果,利益一切眾生。

  • 本句說明以無執著、無束縛的解脫心,依普賢菩薩的行願精進
    修持,能成就諸多殊勝根本功德,包括智慧、調柔、自在、無盡、善根、平等、精進、不退、通達佛法、智慧
    光明、自在分別、安立眾生、廣大、圓滿與清淨無礙等,展現修行圓融無礙、功德具足的境界。

  • 本句闡述以無著無縛的解脫心修行普賢行,能成就諸菩薩不可思議的神力,展現菩薩圓滿自在、遍一切
    處、攝持無量世界、利益眾生的無礙大用,體現法界無盡、眾生皆可入大智慧門的華嚴宗旨。

  • 本句描述修行者以無執著、無束縛的解脫心,入普賢菩薩所行之門,發起菩薩行,並以自在智慧於一念
    間普遍涉入無量佛國土,體現一身能容無量剎海的不可思議境界,成就莊嚴清淨佛土的智慧,恆常以智慧觀照
    無邊佛國,並永遠不退轉於大乘,不起二乘心,顯示菩薩行的廣大與究竟。

  • 本句描述修行者以無執著、無束縛的解脫心,依普賢菩薩的方
    便行門,進入智慧境界,成就如來家屬,安住菩薩道,圓滿無量不可思議的殊勝心量,持續實踐無盡大願,徹
    知過去、現在、未來一切法界。
    強調菩薩道的無盡願行與智慧圓滿,並以普賢行為修學典範。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心,修行普賢菩薩的清淨法門,
    能於極微小處顯現無量世界,展現法界無礙、圓融包容的境界,體現一即一切、一切即一的法界觀。

  • 本句以毫毛端點為喻,說明極微小處亦能遍含無量法界,顯示
    法界無礙、重重無盡的圓融性,任何一點皆具全體,無有障礙分別。

  • 本句說明以無執著、無束縛的解脫心,成就普賢菩薩深廣的善巧方便,能於一念之間,現起一眾生乃至
    一切眾生無量劫的念心,顯示菩薩心量與善巧不可思議,體現普賢行願的廣大與深遠。

  • 本句說明以無執著、無束縛的心證得解脫,進入普賢菩薩的廣
    大迴向,修行方便地的境界,能於一身中包容無量法界的無數身體,體現法界無礙、身身互攝的圓融境界,且
    眾生界本體並未增減,顯示法界與眾生界的無盡包容與不壞。

  • 本句以『一身』為喻,推及至法界中一切身,強調個體與整體
    無礙、平等無差,顯示法界一體、無盡相融的義理。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,並成就普賢菩薩所發的大願與善巧方便。
    修行者應斷除一切
    顛倒妄想、錯誤心態與見解,才能普遍契入諸佛所證的境界,體現究竟圓滿的智慧與慈悲。

  • 此句描述修行者常能見到諸佛,其法身如虛空般清淨無染,具
    足莊嚴的三十二相八十隨形好,並且神通自在,顯示佛果圓滿的德相與無礙的力量。

  • 本句描述如來以清淨妙音,無障礙、無間斷地宣說佛法,使聽
    者能如理受持佛法,最終於如來身證得無所得,體現空性與無住的智慧。

  • 本句描述菩薩以無執著、無束縛的心,修習普賢行,安住於菩
    薩地,能於一念之間遍入無量世界,並以因陀羅網譬喻顯示法界重重無盡、互融無礙的境界。
    即使無量世界互
    入,仍不壞各自的安立相,顯示法界圓融、差別不礙的深義。

  • 本句描述以無執著、無束縛的心修行普賢菩薩的廣大行願,經由佛的灌頂加持,在極短時間內證入方便
    地,圓滿安住於一切修行智慧的寶藏,展現修行次第與成就的殊勝。

  • 本句強調菩薩能於一念之中,圓滿了知一切諸想,無論世間、出世間、菩薩修行、時間空間、乃至各種
    境界與變化,皆能悉知而不執著於任何想法,體現離分別、超越執著的智慧。

  • 本句強調修行者應斷除一切妨礙解脫的障礙,達到對世間與法
    的無執著,顯示出究竟自在的境界。

  • 此句描述修行者因修學佛法,能令佛智充滿心中,善根增長,
    與諸佛如來同體無別,蒙受諸佛攝取護念,心地離垢清淨,並隨順佛法修學,最終達到解脫的彼岸。
    強調佛智
    、佛法與修行者心性的融合,以及修學佛法所帶來的清淨與究竟解脫。

  • 本句說明以無執著、無束縛的解脫心,修習普賢行,能生起大智慧,於一切心念中洞察無量眾生的心,
    並能隨順眾生的根性、行為、業用等差別,無不明了,展現普賢行的圓融與大智。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心證得解脫,圓滿普賢菩薩的大
    願與智慧,能於一處通達無量不可思議的諸處,顯示解脫心與大願智慧的無礙遍知。

  • 本句強調法的普遍性與一致性,無論在單一處所或一切處所,
    法性皆無差別,顯示法界平等、無有障礙的義理。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心,修行普賢菩薩的行願與智慧
    ,能於一業中通達無量業的差別,並明了各業皆由多種因緣所成,顯示對業果與因緣法的深刻洞察。

  • 本句強調對於單一業的理解或處理方式,亦可推及一切業,顯
    示業理普遍性與一致性,無論一業或多業,皆應以同樣的態度與方法觀察與對治。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心修行,依普賢菩薩的智慧觀照
    諸法,能於一法中體悟無量法義,於一切法中亦能洞見一法,展現法界無礙、圓融的智慧境界。

  • 本句說明一切法雖各有差別,卻能互不妨礙,圓融無礙,亦無
    對立與執著,體現法界諸法差別中之和諧與自在。

  • 本句說明菩薩以無執著、無束縛的心修行,成就普賢菩薩的無
    礙耳根,能於一音聲中通達無量無邊語言差別,卻不生執著,展現菩薩智慧與自在的境界。

  • 本句強調對於單一語音的理解或觀照方式,亦可應用於一切語
    音,顯示法義上的普遍性與平等觀,無有差別,體現一法通一切法的原則。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心為基礎,修證普賢菩薩的智慧
    與行願,安住於普賢地,並能於一切法中開演超越語言思維的深奧法義,體現究竟自在的菩薩境界。

  • 本句強調佛法的廣大無邊,能以多種差別教化攝受眾生,並以
    不可思議的善巧方便,契應不同根性的眾生,展現佛法無礙的教化力量。

  • 本句強調佛陀說法無有時限,能隨眾生不同的根性、願望與理
    解力,於任何時機以適合的音聲宣說佛法,展現佛陀教化的無礙與圓滿。

  • 本句描述以殊勝妙音普令無量道場與眾生皆得歡喜,顯示佛陀
    教化力無邊,並強調一位如來所攝受的無量菩薩充滿法界,展現法界無盡與菩薩眾多的莊嚴境界。

  • 本句描述修行者發大願、開展廣大智慧,徹底通達一切行為的
    真實義理,安住於普賢菩薩所證的境界,隨順佛法,於每一念中皆能證入法義,並於剎那間增長無量無邊的大
    智慧聚,顯示修行圓滿與智慧無盡的境界。

  • 本句強調佛法的宣說與修行無有窮盡,於一切剎土中修習如虛
    空般無邊無礙的菩薩行,最終圓滿佛果。
    展現修行廣大、無盡與圓滿的精神。

  • 本句強調以無執著、無束縛的心修行普賢菩薩的諸根行門,圓滿成就廣大行願,並於每一根本修行中,
    能通達無量根本、心樂與不可思議境界所生的妙行,展現修行圓融無礙、廣大無盡的境界。

  • 本句描述修行者以無執著、無束縛的解脫心,安住於普賢行的
    大迴向心,能圓滿獲得對諸法極細微層面的智慧,於一念間悉皆通達,且心地安穩無怖畏、無迷亂、無散亂、
    無染濁、無下劣,顯示修行至高境界的智慧與心性清淨。

  • 本句描述修行者心念專注於單一對境,能夠善巧地入於寂靜定
    境,並具備如理分辨與安住不動的能力,展現定慧兼備的修行狀態。

  • 本句描述菩薩以無執著、無束縛的解脫心,安住於菩薩智慧,修持普賢行,精進不懈,能於一念之間徹
    知一切眾生各種極微細的動向、生命變化、存在狀態及心理活動,顯示菩薩智境的廣大與細密。

  • 本段強調以無著無縛的心,發大願樂,修習普賢行,能夠徹底
    了知菩薩道上各種極其細微的境界與功德,包括發心、住處、神通、三昧、智慧、辯才、供養等,顯示菩薩修
    行的廣大與深細,並以普賢行為圓滿知見的根本。

  • 本句描述以無執著、無束縛的解脫心修習普賢行,能夠徹知菩
    薩與如來在各種修行階位、神通願力、示現、成佛、教化眾生等無量無邊、極其微細的境界與功德。
    強調菩薩
    與如來的智慧、行願、神通、示現等皆有不可思議的細微差別,唯有具足解脫心並修普賢行者,方能悉知。

    處展現菩薩道與佛果圓滿無礙、廣大微細的境界,體現大乘佛教對菩薩行與佛德的究竟圓融觀。

  • 此句說明修行者成就究竟清淨後,具備無礙自在的德用,能於
    一切世間隨緣示現,利益眾生,顯現佛法的普遍性與無障礙性。

  • 此句強調修行者於每一剎那皆能增長智慧,最終成就圓滿,並
    且不會退失於道業,顯示持續精進的重要性。

  • 本句強調菩薩以善巧方便持續不斷地修行,無有間斷,展現大
    乘菩薩精進不懈、隨機應化的精神。

  • 此句描述修行者達到普賢迴向的境界,圓滿具足諸佛功德,對
    菩薩道的實踐永不退轉,並能現證菩薩所體驗的殊勝境界,顯示菩薩行的無盡與圓滿。

  • 此句強調佛以無量清淨的善巧方便,普遍利益、安樂一切眾生
    ,展現大悲與智慧的圓滿,體現佛教度生的根本精神。

  • 此句描述修行菩薩道者,能圓滿菩薩威德境界,成就諸菩薩心所樂求,開啟殊勝迴向之門,出生法界無
    盡功德,並常受諸佛護念,顯示菩薩行的究竟成果與佛護持的殊勝。

  • 本句描述菩薩深入微妙法門,能善巧演說佛法真義,於法無違
    失,並發大願永不捨棄眾生,體現菩薩道的慈悲與智慧圓滿。

  • 本句說明於一念之中,能圓滿通達一切心與非心境界的根本藏
    處,並於無心之境顯現心的生起,體現心性本具、超越分別的深義。

  • 本句強調佛陀遠離語言分別,安住於究竟智慧,與諸菩薩同修
    菩薩行,並以自在神力示現成佛之道,利益眾生,無有間斷,展現無盡悲願與智慧。

  • 本句指出眾生所認知的劫數,其實是由妄想分別與語言概念所建立,並非實有。
    具大神通與大願力者,
    能隨緣示現各種劫數,超越世俗分別的限制,顯示法界無礙的自在力。

  • 本句說明以無執著、無束縛的心修行普賢行,能圓滿獲得對一
    切眾生界極其細微差別的智慧,無論是分別、語言、執著、類別、趣向、雜染或清淨等,皆能於一念之間以智
    慧如實通達,顯示修行者智慧的廣大與細密。

  • 本句強調菩薩以大悲心廣泛攝受眾生,透過說法與開示清淨法
    門,引導修行者增長智慧,體現菩薩道的利他精神與智慧圓滿的修行目標。

  • 本句描述佛陀以無量化身利益眾生,見者皆生歡喜心。
    佛以智
    慧如日光普照,啟發菩薩心,使其開悟,得智慧自在,顯示佛智攝受與菩薩修行的相應。

  • 本句闡述以無執著、無束縛的解脫心,修習普賢行,能圓滿獲得遍及一切世界、各種層次與性質的最細
    微智慧,涵蓋對世界本質、佛陀出現、說法、神通、音聲、道場等諸多層面的深刻洞見,並能體悟一切世界如
    夢、如影、如幻的真實義,展現普賢行圓融無礙、智境無盡的境界。

  • 本句說明菩薩應如實了解菩薩道的起源與本質,進而入於普賢菩薩所行的智慧與神通,具備普賢的觀照
    力,持續修行菩薩道,永不懈怠,體現菩薩無盡精進的精神。

  • 本句描述修行者圓滿成就佛的自在神通與無礙法身,安住於無
    所依憑的究竟智慧,對一切善法不生執取,心行自在無所得,體現究竟解脫與無住智慧的境界。

  • 本句強調修行者應於一切境界中生起遠離執著的觀念,於菩薩行中保持清淨修持,對於一切智慧不生貪
    著,並以多種三昧(禪定)莊嚴自身,使智慧能圓融隨順於一切法界,展現無礙的智慧行。

  • 本句描述以無執著、無束縛的解脫心,進入普賢菩薩的修行門,圓滿獲得並如實通達一切法界極其微細
    的智慧。
    這些智慧涵蓋了對法界的遍知、分別、無所得、無障礙、無生及神變等層面,展現菩薩於法界中無礙
    自在、圓融通達的境界。
    強調以廣大智慧如實知見一切法界的微細義理,體現普賢行願的究竟圓滿。

  • 此句描述菩薩於佛法中得大自在,示現普賢菩薩的廣大行願,
    令一切眾生皆能圓滿其善根與願望,體現菩薩利他圓滿的精神。

  • 本句強調修行者應堅守佛法義理而不偏廢,同時不執著於具體
    法門或形式,才能生起平等、無障礙的智慧,體現佛法圓融無礙的精神。

  • 本句說明證悟者通達無礙的根本智慧,不執著於一切法相,了知諸法本性不可毀壞,內心如實清淨無染
    ,猶如虛空無所障礙,能隨順世間因緣而起教化言說,展現自在無礙的智慧與慈悲。

  • 本句強調佛法所開示的究竟真理,指出一切法的本性是寂滅,
    修行者應於一切境界中不依賴、不住著、不起分別,體現無住、無分別的解脫境界。

  • 本句強調證見法界的真實,於廣大境界中安住,徹底了悟世間
    與一切法皆平等無二,無有分別,並能超越一切執著,體現究竟自在的智慧。

  • 本句闡述以無執著、無束縛的解脫心修行普賢行,能生起對於時間(劫)極其細微變化的智慧。
    如來以
    無礙智,能於一念之中如實知見一切劫的種種微細差別,顯示佛智超越時空、圓融無礙的境界。

  • 本句描述菩薩修行圓滿所成就的諸種殊勝心行,包括圓滿行王、普賢行、遠離分別戲論、發大願無懈怠
    、普見無量世界與諸佛、能聞持善根與菩薩行、安慰眾生廣行不忘、歷劫現佛、於世界中恆行不動、以如來身
    業充滿菩薩身心,展現菩薩無盡願行與身語意圓融無礙的境界。

  • 本句闡述以無執著、無束縛的心修行普賢菩薩行,證得不退轉,進而獲得對一切法極為細微、無礙的智
    慧。
    此智慧能如實通達各種法的深廣、莊嚴、無量、融通等層面,並能圓融一切法與非法,於諸法無礙安立,
    最終對一切世界與語言所建立的法皆能如實知見,智慧無障礙。

  • 此句描述修行者能以深刻的心念進入無邊的法界,並於每一法
    界中堅定安住其深心,最終成就無障礙、無所罣礙的修行行持,展現法界無礙、心行自在的境界。

  • 本句描述修行者以圓滿的一切智充滿自身感官根門,進而契入諸佛所證的智慧,並以正念與善巧方便,
    成就如諸佛般廣大無邊的功德。
    強調智慧、正念與方便三者並行,為成佛之要道。

  • 此句描述佛或大菩薩的自在神通,能遍及法界、融入諸佛身中,示現菩薩種種身業,並能隨順一切眾生
    語言,為眾生宣說佛法,展現無礙的教化力與法界平等無礙的特質。

  • 本句說明修行者因蒙受諸佛神力加持,智慧與意業增長,能夠生起無量善巧與方便,對諸法能作如實分
    別,最終成就一切智(薩婆若智)。
    強調佛力加持與自力修習相應,圓滿智慧與善巧。

  • 本句闡述以無執著、無束縛的解脫心,修習普賢菩薩的廣大行
    願,能出生對一切法、眾生、剎土、心念、語言、行為等極為細微層面的智慧,乃至徹知如來、菩薩、眾生之
    道。
    此智慧涵蓋世出世間一切,顯示普賢行圓融無礙、智境無盡的境界。

  • 此句強調修學者應依菩薩行,安住於普賢菩薩所行之道,不僅
    對經文表相,亦對其義理能如實通達,展現文義雙融的修證境界。

  • 本句列舉十種觀照生起的智慧,強調一切現象如影、夢、幻、響、化、空,皆無自性、不可執著,並以
    寂滅、法界、無所依、一切佛法等智慧,顯示對諸法本質的徹底通達與無住無礙的境界。

名相註解
  • 信解:信心與理解,對佛法的深信與通達。
  • 安住:指身心安定、安住於正法或禪定中,為修行的重要境界。
  • 自在:指身心安然、無礙,能隨順因緣而行。
  • 積集:指累積、集聚善法或功德。
  • 勝志樂:指最殊勝的志願與法喜,為修行者追求的最高精神狀態。
  • 如來境:如來所證得的究竟境界,超越世間分別,圓滿無礙。
  • 勢力:指修行中身心或功德、智慧等力量的增長。
  • 知見:指對佛法真理的正確理解與見解。
  • 迴向:將所修善法功德回施一切眾生,或回向菩提。
  • 解脫心:已離煩惱束縛,獲得自在的心。
  • 普賢身業:普賢菩薩所實踐的身體善行。
  • 普賢:普賢菩薩,象徵大行圓滿、德業無邊。
  • 語業:身口意三業之一,指語言的行為與造作。
  • 普賢意業:普賢菩薩所發之大願與心行,特指菩薩圓滿無礙的心意行為。
  • 精進:不懈怠地努力修行。
  • 無礙音聲陀羅尼門:指普賢菩薩所證得,音聲無障礙、能遍傳法義的總持法門。
  • 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切世界。
  • 陀羅尼門:總持法門,能攝持無量法義。
  • 十方諸佛:東南西北、四維上下,共十方世界的一切佛。
  • 無著無縛解脫心:指心無執著、無束縛,達到解脫自在的境界。
  • 一切音:指世間及出世間一切語言、音聲。
  • 無量法:指無量無邊的佛法法門。
  • 一切劫住:歷經一切劫數而安住不動。
  • 菩薩行:菩薩所修持的六度萬行。
  • 無著無縛:指心無執著、無束縛,達到解脫自在的境界。
  • 自在力:無礙、自由運用的神通與功德力。
  • 未來劫:未來無量長遠的時間。
  • 眾生身:指有情眾生的身體,於本經語境中強調個體與全體的同一性。
  • 普賢自在力:普賢菩薩所成就的無礙自在大力,能普現普入諸佛道場。
  • 道場:修行佛法、供養諸佛的場所。
  • 普賢佛:大乘佛教中象徵圓滿行願與無盡德用的佛,重在實踐與願力。
  • 一門:指一個法門,強調一法具足無量義理。
  • 不可說不可說劫:極言時間之久遠,超越世間計量。
  • 悟入:指眾生覺悟並進入佛法真理。
  • 法門:進入佛法的各種修行方法或教法。
  • 普現一切佛前:同時顯現於所有佛的面前,象徵無礙遍在。
  • 不可說不可說眾生:極言眾生數量無量無邊,超越言語所能表達。
  • 十力智:佛陀所具備的十種智慧大力。
  • 心無疲倦:指菩薩度生之心永不疲厭。
  • 佛自在神通:諸佛所具的無礙神通力。
  • 普賢行:普賢菩薩所倡導的十大行願等修行法門。
  • 一切智地:圓滿一切智慧的境界,佛果所證之智。
  • 佛身:成佛所證的法身,圓滿無礙。
  • 十方世界:東南西北、東南西南西北東北及上下,合為十方,指一切世界。
  • 法界:一切法的總體,宇宙萬有的本體。
  • 諸佛國土:各佛所成就的清淨世界。
  • 攝受調伏:以慈悲攝引、以智慧調伏眾生,使其歸向正道。
  • 未來際不可說不可說劫:形容無法以言語計算的極長時間。
  • 佛神力:佛陀所具的不可思議神通力。
  • 隨念莊嚴:隨著心念而能莊嚴、成就諸世界。
  • 未來際:無盡的未來時劫。
  • 劫:佛教計算長遠時間的單位。
  • 遍入一切世界:能隨願進入所有佛土、世界。
  • 示現成佛:以種種形象顯現成佛,教化眾生。
  • 出興於世:出現於世間,利益眾生。
  • 虛空界:指無邊無際的空間,象徵法界無限。
  • 一切世界:所有存在的世界,含攝十方三世。
  • 無量智慧:無邊無際的智慧,通達一切法義。
  • 神通:超越常人之自在力用,佛教六神通之一。
  • 種種法:各種佛法教義與修行法門。
  • 如來:佛的尊稱,具足無量功德智慧者。
  • 神通智慧:佛陀圓滿無礙的超凡能力與智慧。
  • 盡法界:遍及一切法界,無所不包。
  • 身、口、意業:指身體、語言、心意三方面的行為與造作,是佛教業力觀的基本分類。
  • 義:佛法義理,正確的道理。
  • 法:佛法,正法。
  • 言辭清淨:語言純淨無染,無妄語、綺語等過失。
  • 樂說無盡:以歡喜心無盡地宣說佛法。
  • 教化:以佛法引導、啟發眾生。
  • 調伏:安定、降伏眾生的煩惱與習氣。
  • 一切眾生:所有有情生命。
  • 一切諸佛:所有成就佛果的覺者。
  • 無上菩提:最圓滿無上的覺悟,即佛果。
  • 無量光:無限的智慧與慈悲之光。
  • 不思議:超越凡情思量、不可思議的境界。
  • 於法自在:對一切法無礙、能隨順運用。
  • 彼岸:究竟解脫、涅槃的境界。
  • 一切智:圓滿無礙、通達一切法的智慧,為佛智之總稱。
  • 境界:指各種現象、法界或修行所對之境。
  • 不可說不可說真實法:指超越語言文字、無法描述的究竟真理。
  • 於法究竟:對佛法義理徹底通達。
  • 普賢業:指普賢菩薩所修的十大行願等廣大行持。
  • 方便自在:指運用善巧方法,行持無礙。
  • 法光明:指佛法智慧的光明。
  • 菩薩所行之行:指菩薩所實踐的各種修行行持。
  • 方便智:善巧智慧,能隨機應變度化眾生的方法。
  • 法輪:佛法的教化與傳播。
  • 無畏藏:無所畏懼的功德寶藏。
  • 身業:身體所造作的善行。
  • 菩提心:發願成佛、利益一切眾生的心。
  • 永不退轉:修行過程中不會退失初心或倒退。
  • 究竟清淨:最終達到圓滿無染的清淨境界。
  • 一切眾生語言清淨智:能通達、理解一切眾生語言的清淨智慧。
  • 具足莊嚴:圓滿具備莊嚴德相。
  • 普應眾生:普遍回應、利益一切眾生。
  • 殊勝志:最為卓越、超越常人的志向。
  • 清淨心:無染無垢的心性。
  • 大神通:廣大無礙的神通力。
  • 大智慧:圓滿無礙的智慧。
  • 如來不可說廣大法:諸佛所證、難以言說的深廣法門。
  • 莊嚴圓滿藏:圓滿莊嚴的法藏,指佛法無盡寶藏。
  • 普賢迴向行願:普賢菩薩十大行願,特重迴向一切眾生成佛。
  • 清淨身、清淨心、清淨解:佛的三種清淨境界,分別指身業、心念與智慧的清淨。
  • 攝佛功德:攝受、成就佛的一切功德。
  • 佛境界:佛所證得的究竟境界。
  • 智印:智慧的印記或證明,表徵圓滿智慧。
  • 菩薩清淨之業:菩薩所行清淨無染的善業。
  • 差別句義:各種語句、法義的差別相。
  • 廣大自在:佛菩薩無礙、廣大的自在力。
  • 正覺:成佛,究竟覺悟。
  • 普賢諸根行願:普賢菩薩所修的各種根本行願,強調實踐與願力。
  • 聰利根:智慧敏捷的根器。
  • 調順根:柔順調和的根器。
  • 一切法自在根:對一切法皆能自在運用的根器。
  • 無盡根:無窮無盡的根器。
  • 勤修一切善根根:精勤修習一切善法的根本。
  • 一切佛境界平等根:與諸佛境界平等無二的根本。
  • 授一切菩薩不退轉記大精進根:能授予菩薩不退轉記的大精進根本。
  • 了知一切佛法金剛界根:通達一切佛法金剛界的根本。
  • 一切如來智慧光照金剛焰根:如來智慧光明照耀如金剛焰的根本。
  • 分別一切諸根自在根:能分別一切根本且自在的根器。
  • 安立無量眾生於一切智根:能安立無量眾生於一切智的根本。
  • 無邊廣大根:無邊廣大的根本。
  • 一切圓滿根:一切圓滿的根本。
  • 清淨無礙根:清淨無障礙的根本。
  • 菩薩神力:菩薩因修行圓滿所成就的不可思議自在力。
  • 佛剎:佛的國土,眾生修行成佛之處。
  • 無性無依:一切法無自性、無所依止,顯示空性義。
  • 大智慧門:通往究竟智慧的法門。
  • 普賢門:普賢菩薩的法門或修行境界。
  • 自在智:無礙、自由運用的智慧。
  • 一念頃:極短暫的時間,剎那間。
  • 佛國土、佛剎:佛所成就的清淨國土。
  • 嚴淨佛國土智:能莊嚴、清淨佛國土的智慧。
  • 二乘:聲聞、緣覺,與大乘菩薩道相對。
  • 普賢方便行:普賢菩薩所行的善巧方便修行法門。
  • 智慧境界:證入般若智慧的境地。
  • 如來家:成為佛陀家族、佛子之意。
  • 菩薩道:菩薩所行之道,利他自利的修行路徑。
  • 不可說不可說無量不思議殊勝心:極其廣大、難以言說、不可思議的殊勝心量。
  • 三世一切法界:過去、現在、未來一切存在的法界。
  • 普賢清淨法門:普賢菩薩所行的清淨無染法門,強調圓融無礙的修行境界。
  • 一毛端量處:極微細之處,象徵最小的空間。
  • 盡虛空遍法界:涵蓋一切空間與法界,無所不包。
  • 不可說不可說:形容數量極多,無法以言語計量。
  • 國土:佛教中指諸佛所化現的世界。
  • 毛端量處:毫毛的尖端,比喻極微細之處。
  • 深心方便:深廣的善巧方便,菩薩度眾生之法門。
  • 一念心:一個念頭、剎那之心。
  • 念心:眾生的心念、思想活動。
  • 普賢迴向:普賢菩薩所行的廣大迴向,將一切功德回向眾生與法界。
  • 方便地:菩薩十地中的第七地,善巧方便度眾生之位。
  • 不可說不可說身:極多無量的身體,超越言說數量。
  • 眾生界:一切眾生的總體。
  • 普賢大願方便:普賢菩薩所發廣大願力及其善巧方便行。
  • 想倒、心倒、見倒:分別指錯誤的思想、心念與見解,為修行障礙。
  • 諸佛境界:諸佛所證得的究竟圓滿境界。
  • 法身:佛的真實本體,超越形相,清淨無染。
  • 相好:佛身圓滿莊嚴的殊勝特徵,包括三十二相、八十隨形好。
  • 神力自在:佛具足無礙神通,能隨緣示現、利益眾生。
  • 妙音:指如來所發出的清淨、和雅、具足功德的音聲。
  • 開示演說:指如來以言語啟發、解說佛法。
  • 無礙無斷:指說法無障礙、無間斷,法義流暢不絕。
  • 如說受持:依照所聽佛法如實奉行、受持。
  • 如來身:指佛的法身,圓滿無礙,非有所得之法。
  • 了無所得:體悟一切法本無所得,契合空性義。
  • 菩薩地:菩薩修行所證的境界或階位。
  • 仰世界、覆世界:華嚴經典中描述世界的不同類型或方位。
  • 十方網一切處廣大世界:指遍及十方、如網羅般的無量世界。
  • 因陀羅網:譬喻法界重重無盡、互相映現的關係。
  • 普賢菩薩行願:普賢菩薩所發的十大行願,強調廣大實踐與利他精神。
  • 佛灌頂:佛為修行者加持,象徵證得更高法門或地位。
  • 一念中:極短暫的剎那間,強調證悟迅速。
  • 眾行智寶:各種修行所成就的智慧寶藏。
  • 眾生想:對眾生的種種分別念頭。
  • 法想:對諸法的認知與分別。
  • 剎想:對佛剎、國土的觀念。
  • 方想:對方位、空間的分別。
  • 佛想:對佛的觀想或念頭。
  • 業想:對業力、因果的思惟。
  • 行想:對行為、造作的念頭。
  • 界想:對界限、法界的分別。
  • 三昧:禪定、正受的狀態。
  • 劫成壞想:對世界成住壞空的變化之念。
  • 菩薩三昧想:菩薩所證禪定的念頭。
  • 轉法輪想:佛說法教化的念頭。
  • 出離想:對超脫生死的思惟。
  • 障:指煩惱障與所知障,為妨礙證悟與智慧的根本障礙。
  • 執著:對人、事、物或法的執取不捨,是生死輪迴的根本原因。
  • 佛智:指諸佛圓滿無礙的智慧。
  • 佛法:佛陀所說的教法,修行的法門。
  • 大智寶:比喻圓滿無礙的大智慧,如寶藏般珍貴。
  • 種性:眾生根本的性質或資質。
  • 業用:業力的作用與展現。
  • 相狀:外在形相與特徵。
  • 思覺:思惟與覺察。
  • 普賢大願:普賢菩薩所發廣大願行。
  • 智寶:智慧如寶,圓滿無缺。
  • 一處:單一地點或境界。
  • 無量不可說處:無數、不可思議的諸處。
  • 一切處:指所有地點或一切法界,強調普遍性與無所不在。
  • 普賢行業智地:普賢菩薩的行願與智慧境界,強調廣大行持與圓滿智慧。
  • 業:指眾生身口意所造的行為及其所感果報。
  • 種種緣:各種因緣條件,構成業的成就。
  • 不可說不可說法:不可思議、無量無邊的法義。
  • 一法、一切法:強調法界一多無礙、相即相入。
  • 諸法:指一切現象或存在。
  • 差別:各自的特性或分別。
  • 障礙:阻礙、妨礙。
  • 無違無著:無相違、無執著。
  • 普賢無礙耳根:普賢菩薩所成就的無障礙聽聞能力,能聞一切音聲而無障礙。
  • 不可說:佛教術語,表示數量極大,難以言說。
  • 言音無量無邊種種差別:指語言音聲的無量無邊、種種不同。
  • 言音:指語言聲音,亦可泛指一切語言、音聲。
  • 無縛解脫心:無束縛的解脫心,指心已離一切繫縛,得大自在。
  • 普賢智:普賢菩薩所證之圓滿智慧。
  • 普賢地:菩薩修行圓滿所安住的殊勝境界。
  • 差別教化攝受:依眾生根機不同,施以各種教化並引導攝受。
  • 方便:佛教中指善巧、靈活應對眾生根性的教化方法。
  • 無量時:無數、無盡的時間,表示佛說法不受時空限制。
  • 一切時:所有時刻,強調普遍性。
  • 欲解:眾生的願望與理解能力。
  • 根:根性,指眾生的資質、根器。
  • 佛音聲:佛陀所發出的聲音,具足無量功德,能令眾生得法益。
  • 不可說道場:不可思議數量的佛法集會場所。
  • 菩薩:發菩提心、行菩薩道、利益眾生者。
  • 廣大見:廣闊深遠的見解或智慧。
  • 一切諸行:一切行為、造作,指世間與出世間諸法的運作。
  • 念念:每一個念頭,指心念的剎那流轉。
  • 一剎那:極短的時間單位,表示迅速。
  • 大智慧聚:廣大無量的智慧總集。
  • 剎:即剎土,佛教宇宙觀中的世界單位。
  • 虛空等行:指如虛空般廣大無礙的菩薩行。
  • 圓滿:成就究竟無缺,達到圓滿佛果。
  • 普賢諸根行門:普賢菩薩所修的各種根本修行法門,強調圓融無礙的實踐。
  • 大行王:修行圓滿、統攝諸行的菩薩,行門之王。
  • 心樂:內心的喜悅、法樂。
  • 不思議境界:超越世俗思維、不可思議的修行境界。
  • 妙行:殊勝微妙的修行實踐。
  • 大迴向心:將修行功德普遍迴向一切眾生之心。
  • 甚微細智:對諸法極細微層面的智慧。
  • 業報:因業力所感之果報。
  • 一緣:指心專注於單一對境或所緣,為禪定修習的基礎。
  • 寂定:心安靜寂然,入於禪定的狀態。
  • 分別:如理分辨、抉擇諸法,不是妄分別。
  • 菩薩智:菩薩所證得的深廣智慧。
  • 一念:極短暫的心念時間,強調覺知之迅速。
  • 眾生趣、死、生、住、處、品類、境界、行、取、攀緣:分別指眾生的去向、死亡、出生、停留 、所在、種類、所處境界、行為、執取、攀緣等各種細微狀態。
  • 大神通地:圓滿神通之境地。
  • 決定義地:究竟決定之義理境界。
  • 一生補處:指菩薩最後一生即將成佛的位次。
  • 兜率天:欲界六天之一,菩薩多於此天等待最後一生下生成佛。
  • 菩提樹下坐道場:指菩薩於菩提樹下證悟成佛。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,即佛果。
  • 菩提座:佛成道時所坐之座。
  • 大涅槃:佛證得究竟解脫的境界。
  • 金剛菩提心:堅固不壞的菩提心,發願成佛利益眾生。
  • 三世:過去、現在、未來。
  • 清淨:指遠離煩惱、染污,證得本性無垢的境界。
  • 示現:佛菩薩依眾生根機,於世間種種形態中出現,教化眾生。
  • 智慧:佛教中指通達諸法實相的智慧。
  • 不退:指修行境界不再退轉,堅固不失。
  • 善巧方便:指依眾生根機、時處等因緣,靈活運用各種方法引導眾生,非僅執著一法。
  • 如來功德:佛陀所具備的無量功德,包括智慧、慈悲、方便等。
  • 菩薩所行:菩薩所修持、實踐的六度萬行。
  • 菩薩現前境界:菩薩親身證得、現前體驗的殊勝境界。
  • 安隱:安樂安穩,令眾生離苦得樂。
  • 大威德地:菩薩修行圓滿所證的殊勝境地。
  • 金剛幢迴向之門:象徵堅固不壞、廣大無礙的迴向法門。
  • 法界諸功德藏:法界中無量功德的總集。
  • 護念:諸佛以慈悲心守護、憶念修行者。
  • 真實之義:佛法的究竟真理。
  • 善巧:圓融靈活、無礙通達。
  • 大誓願:菩薩為利益眾生所發的廣大願力。
  • 心、非心地境界之藏:心與非心(超越心識分別)諸境界的根本、所依之處。
  • 非心處:非由分別心所及之境。
  • 示生於心:於超越分別之處,顯現心的作用。
  • 遠離語言:指超越語言文字的分別與執著,證入無分別智。
  • 安住智慧:安住於般若智慧,了達諸法實相。
  • 成佛道:成就佛果,圓滿菩提之道。
  • 盡未來際:直到無窮的未來,無有終止。
  • 劫數:指時間的長遠分期,為佛教宇宙觀中的大時間單位。
  • 妄想:指虛妄分別、錯誤的認知與執著。
  • 願力:指菩薩或佛所發的宏大誓願及其實現的力量。
  • 廣攝眾:以慈悲心廣泛接引、攝受一切眾生。
  • 清淨法門:指能令身心清淨、遠離煩惱的修行方法。
  • 廣大智慧:圓滿無礙、能利益眾生的智慧。
  • 化身:佛為度眾生所示現的無數身形,非本體佛身。
  • 智日光:比喻佛智如太陽光明,能破除無明。
  • 智慧自在:指菩薩因佛智啟發,能自在運用智慧,無礙於法。
  • 虛空界、法界:分別指無邊的空間與一切法的總體,象徵無限與圓融。
  • 一音聲示一切音:以一種音聲能令眾生各得所應聞之法。
  • 如夢、如像、如幻:比喻世間諸法皆無自性、如幻不實。
  • 菩薩之道:指菩薩所修行的六度萬行及利益眾生之道。
  • 智慧神通:指由智慧所生起的殊勝神通力。
  • 普賢觀:普賢菩薩的觀照力,圓融無礙,能觀一切法界。
  • 自在神變:指佛陀或大菩薩所具備的無礙神通與自在變化能力。
  • 無礙身:無障礙、無所罣礙的法身,超越一切對待與限制。
  • 無依智:無所依憑、無住的智慧,體現究竟空性。
  • 善法:一切正向、清淨的法門或修行內容。
  • 無所得:心不執著於所得,體現空性與無住的智慧。
  • 遠離想:指於一切境界中生起遠離煩惱、執著的觀念。
  • 淨修想:於修行中保持清淨無染的心念。
  • 無取著想:對智慧不生執取、貪著之心。
  • 普賢菩薩行門:普賢菩薩所行之修行法門,強調廣大行願與圓融智慧。
  • 神變:指菩薩於法界中展現不可思議的自在變化。
  • 眾生:一切有情生命,佛教救度對象。
  • 平等無礙之智:指超越分別、無障礙、平等觀照一切的智慧。
  • 無礙本:指究竟圓滿、無障礙的根本智慧或本性。
  • 一切法:泛指世間與出世間一切現象、法則。
  • 諸法性:一切法的本性,指法的真實體性。
  • 如實無染:如其本來面目,無有染著。
  • 虛空:比喻無障礙、無執著的境界。
  • 真實義:指佛法中究竟不虛的真理。
  • 寂滅性:指一切法本來寂靜滅盡、無生無滅的本性。
  • 境:指一切外在或內在的對境、境界。
  • 無依、無住、無有分別:分別指不依賴、不執著、不起分別心,為修行解脫的重要境界。
  • 安立:安住、建立於某種境界或狀態。
  • 平等無二:無有高下、彼此差別,皆同一真如。
  • 著:執著、黏著於事物。
  • 不可說劫:極大數量的劫,無法言說之多。
  • 阿僧祇劫:無數、極多的劫。
  • 如來智:如來(佛)圓滿無礙的智慧。
  • 圓滿行王:圓滿無缺、最勝的修行王者之心。
  • 分別異道戲論:分別執著、錯誤見解與戲論。
  • 大願無懈息:廣大願力,永不懈怠。
  • 世界網:無量世界交織如網之譬喻。
  • 聞持:聽聞並記持不忘。
  • 如來身業:如來所成就之身業(身體行為)。
  • 不退轉:指修行至不再退失菩提心或退墮凡夫位。
  • 一切法入一法、一法入一切法:強調法法圓融、無礙貫通的境界。
  • 非法:非正法,或指超越一切對待的無分別境。
  • 深心:指至誠、專注且深刻的心念。
  • 無礙行:指修行過程中無障礙、無罣礙的自在行持。
  • 諸根:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
  • 諸佛智:諸佛所證得的究竟智慧。
  • 正念:正確、清明的念頭與覺照。
  • 功德:由修行所成就的善法與福德。
  • 演說於法:宣說佛法、教化眾生。
  • 意業:心意的造作與活動。
  • 分別諸法:對一切法的分辨與了知。
  • 薩婆若智:一切智,圓滿無礙的智慧。
  • 法果報:指一切法的因果報應。
  • 虛空界三世:指遍及所有空間與過去、現在、未來三世。
  • 如來道、菩薩道、眾生道:分別指佛、菩薩、眾生所行之道與修行次第。
  • 普賢道:普賢菩薩所行之道,強調大行圓滿、理事無礙。
  • 如實知:如其本來面目真實了知,無增減、無錯解。
  • 如影智:觀一切法如影無實體之智慧。
  • 如夢智:觀一切法如夢境虛妄之智慧。
  • 如幻智:觀一切法如幻化不實之智慧。
  • 如響智:觀一切法如回響無自性之智慧。
  • 如化智:觀一切法如變化無常之智慧。
  • 如空智:觀一切法如虛空無障礙之智慧。
  • 寂滅智:證入一切法本寂滅之智慧。
  • 一切法界智:通達一切法界圓融無礙之智慧。
  • 無所依智:了知一切法無所依憑、無自性之智慧。
  • 一切佛法智:圓滿通達一切佛法之智慧。

「佛子!菩薩摩訶薩於彼善根,皆生尊重, 隨順忍可時,究竟欣樂,堅固信解;自得安住, 令他安住;勤修無著,自在積集;成勝志樂,住 如來境;勢力增長,悉得知見。以諸善根如是 迴向,所謂:『以無著無縛解脫心,成就普賢身 業。以無著無縛解脫心,清淨普賢語業。以無 著無縛解脫心,圓滿普賢意業。以無著無縛 解脫心,發起普賢廣大精進。以無著無縛解 脫心,具足普賢無礙音聲陀羅尼門,其聲廣 大,普遍十方。以無著無縛解脫心,具足普賢 見一切佛陀羅尼門,恒見十方一切諸佛。以 無著無縛解脫心,成就解了一切音聲陀羅 尼門,同一切音,說無量法。以無著無縛解脫 心,成就普賢一切劫住陀羅尼門,普於十方 修菩薩行。以無著無縛解脫心,成就普賢自 在力,於一眾生身中,示修一切菩薩行,盡未 來劫常無間斷;如一眾生身,一切眾生身悉 如是。以無著無縛解脫心,成就普賢自在 力,普入一切眾道場,普現一切諸佛前,修菩 薩行。以無著無縛解脫心,成就普賢佛自在 力,於一門中示現,經不可說不可說劫,無有 窮盡,令一切眾生皆得悟入。以無著無縛解 脫心,成就普賢佛自在力,於種種門中示現, 經不可說不可說劫,無有窮盡,令一切眾生 皆得悟入,其身普現一切佛前。以無著無縛解 脫心,成就普賢自在力,念念中令不可說不 可說眾生住十力智,心無疲倦。以無著無縛 解脫心,成就普賢自在力,於一切眾生身中, 現一切佛自在神通,令一切眾生住普賢行。 以無著無縛解脫心,成就普賢自在力,於一 一眾生語言中,作一切眾生語言,令一切眾 生一一皆住一切智地。以無著無縛解脫心, 成就普賢自在力,於一一眾生身中,普容納 一切眾生身,令皆自謂成就佛身。以無著無縛 解脫心,成就普賢自在力,能以一華莊嚴一 切十方世界。以無著無縛解脫心,成就普賢 自在力,出大音聲,普遍法界,周聞一切諸佛 國土,攝受調伏一切眾生。以無著無縛解脫 心,成就普賢自在力,盡未來際不可說不可 說劫,於念念中悉能遍入一切世界,以佛神 力,隨念莊嚴。以無著無縛解脫心,成就普賢 自在力,盡未來際所住之劫,常能遍入一切 世界,示現成佛出興於世。以無著無縛解脫 心,成普賢行,一光普照盡虛空界一切世界。以 無著無縛解脫心,成普賢行,得無量智慧,具 一切神通,說種種法。以無著無縛解脫心,成 普賢行,入於如來盡一切劫不可測量神通 智慧。以無著無縛解脫心,成普賢行,住盡法 界諸如來所,以佛神力修習一切諸菩薩行; 身、口、意業,曾無懈倦。以無著無縛解脫心,成 普賢行,不違於義,不壞於法,言辭清淨,樂 說無盡;教化調伏一切眾生,令其當得一切諸 佛無上菩提。以無著無縛解脫心,修普賢行, 入一法門時,放無量光,照不思議一切法門;如 一法門,一切法門皆亦如是通達無礙,究竟 當得一切智地。以無著無縛解脫心,住菩薩 行,於法自在,到於普賢莊嚴彼岸;於一一境 界,皆以一切智觀察悟入,而一切智亦不窮 盡。以無著無縛解脫心,始從此生盡未來際 住普賢行,常不休息,得一切智,悟不可說不 可說真實法,於法究竟,無有迷惑。以無著無 縛解脫心,修普賢業,方便自在,得法光明,於 諸菩薩所行之行照了無礙。以無著無縛解 脫心,修普賢行,得一切方便智,知一切方便, 所謂:無量方便、不思議方便、菩薩方便、一切 智方便、一切菩薩調伏方便、轉無量法輪方 便、不可說時方便、說種種法方便、無邊際無 畏藏方便、說一切法無餘方便。以無著無縛 解脫心,住普賢行,成就身業,令一切眾生見 者歡喜,不生誹謗;發菩提心,永不退轉,究竟 清淨。以無著無縛解脫心,修普賢行,得了一 切眾生語言清淨智,一切言辭具足莊嚴,普 應眾生,皆令歡喜。以無著無縛解脫心,住普 賢行,立殊勝志,具清淨心,得廣大神通、廣大 智慧,普詣一切廣大世間、廣大國土、廣大眾 生所,說一切如來不可說廣大法、廣大莊嚴 圓滿藏。以無著無縛解脫心,成滿普賢迴向 行願,得一切佛清淨身、清淨心、清淨解,攝佛 功德,住佛境界,智印普照,示現菩薩清淨之 業,善入一切差別句義,示諸佛菩薩廣大自 在,為一切眾生現成正覺。以無著無縛解脫 心,勤修普賢諸根行願,得聰利根、調順根、 一切法自在根、無盡根、勤修一切善根根、一 切佛境界平等根、授一切菩薩不退轉記大 精進根、了知一切佛法金剛界根、一切如來 智慧光照金剛焰根、分別一切諸根自在根、 安立無量眾生於一切智根、無邊廣大根、一 切圓滿根、清淨無礙根。以無著無縛解脫心, 修普賢行,得一切菩薩神力,所謂:無量廣大 力神力、無量自在智神力、不動其身普現一 切佛剎神力、無礙不斷自在神力、普攝一切 佛剎置於一處神力、一身遍滿一切佛剎神 力、無礙解脫遊戲神力、無所作一念自在神 力、住無性無依神力、一毛孔中次第安立不 可說世界遍遊法界諸佛道場示諸眾生皆令 得入大智慧門神力。以無著無縛解脫心,入 普賢門,生菩薩行,以自在智,於一念頃普入 無量諸佛國土,一身容受無量佛剎,獲能嚴 淨佛國土智,恒以智慧觀見無邊諸佛國土, 永不發起二乘之心。以無著無縛解脫心,修 普賢方便行,入智慧境界,生如來家,住菩薩 道,具足不可說不可說無量不思議殊勝心, 行無量願未曾休息,了知三世一切法界。以 無著無縛解脫心,成就普賢清淨法門,於一 毛端量處悉包容盡虛空遍法界不可說不 可說一切國土,皆使明見;如一毛端量處,遍 法界、虛空界一一毛端量處悉亦如是。以無 著無縛解脫心,成就普賢深心方便,於一念 心中現一眾生不可說不可說劫念心,如是 乃至現一切眾生爾許劫念心。以無著無縛 解脫心,入普賢迴向,行方便地,於一身中 悉能包納盡法界不可說不可說身,而眾生 界無所增減;如一身,乃至周遍法界一切身 悉亦如是。以無著無縛解脫心,成就普賢大 願方便,捨離一切想倒、心倒、見倒,普入一切 諸佛境界;常見諸佛虛空界等清淨法身,相 好莊嚴,神力自在;常以妙音開示演說無礙 無斷,令其聞者如說受持,於如來身了無所 得。以無著無縛解脫心,修普賢行,住菩薩地, 於一念中入一切世界,所謂:入仰世界、覆世 界、不可說不可說十方網一切處廣大世界, 以因陀羅網分別方便普分別一切法界,以 種種世界入一世界,以不可說不可說無量 世界入一世界,以一切法界所安立無量世 界入一世界,以一切虛空界所安立無量世 界入一世界,而亦不壞安立之相,悉令明見。 以無著無縛解脫心,修習普賢菩薩行願,得 佛灌頂,於一念中入方便地,成滿安住眾行 智寶;悉能了知一切諸想,所謂:眾生想、法想、 剎想、方想、佛想、世想、業想、行想、界想、解想、根 想、時想、持想、煩惱想、清淨想、成熟想、見佛想、 轉法輪想、聞法解了想、調伏想、無量想、出離 想、種種地想、無量地想、菩薩了知想、菩薩修 習想、菩薩三昧想、菩薩三昧起想、菩薩成想、 菩薩壞想、菩薩沒想、菩薩生想、菩薩解脫想、 菩薩自在想、菩薩住持想、菩薩境界想、劫成 壞想、明想、闇想、晝想、夜想、半月一月一時一 歲變異想、去想、來想、住想、坐想、睡想、覺想—— 如是等想,於一念中悉能了知,而離一切想 無所分別;斷一切障,無所執著;一切佛智充 滿其心,一切佛法長其善根,與諸如來等同 一身,一切諸佛之所攝取,離垢清淨,一切佛 法皆隨修學到於彼岸。以無著無縛解脫心, 為一切眾生修普賢行,生大智寶,於一一心 中知無量心,隨其依止,隨其分別,隨其種 性,隨其所作,隨其業用,隨其相狀,隨其思 覺,種種不同靡不明見。以無著無縛解脫心, 成就普賢大願智寶,於一處中知於無量不 可說處;如於一處,於一切處悉亦如是。以無 著無縛解脫心,修習普賢行業智地,於一業 中能知無量不可說不可說業,其業各以種 種緣造,明了知見;如於一業,於一切業悉亦 如是。以無著無縛解脫心,修習普賢知諸法 智,於一法中知不可說不可說法,於一切法 中而知一法;如是諸法,各各差別,無有障 礙,無違無著。以無著無縛解脫心,住菩薩行, 得具普賢無礙耳根,於一言音中知不可說 不可說言音無量無邊種種差別而無所著; 如於一言音,於一切言音悉亦如是。以無著 無縛解脫心,修普賢智,起普賢行,住普賢 地,於一一法中演說不可說不可說法;其法 廣大,種種差別教化攝受,不可思議方便相 應;於無量時,於一切時,隨諸眾生所有欲 解,隨根隨時,以佛音聲而為說法;以一妙 音,令不可說道場眾會無量眾生皆悉歡喜, 一如來所無量菩薩充滿法界;立殊勝志, 生廣大見,究竟了知一切諸行,住普賢地,隨 所說法,於念念中悉能證入,一剎那頃增長 無量不可說不可說大智慧聚;盡未來劫如 是演說,於一切剎修習廣大虛空等行,成就 圓滿。以無著無縛解脫心,修習普賢諸根行 門,成大行王,於一一根中悉能了知無量諸 根、無量心樂、不思議境界所生妙行。以無著 無縛解脫心,住普賢行大迴向心,得色甚微 細智、身甚微細智、剎甚微細智、劫甚微細智、 世甚微細智、方甚微細智、時甚微細智、數甚 微細智、業報甚微細智、清淨甚微細智——如是 等一切甚微細,於一念中悉能了知,而心不 恐怖,心不迷惑、不亂、不散、不濁、不劣;其心一 緣,心善寂定,心善分別,心善安住。以無著無 縛解脫心,住菩薩智,修普賢行,無有懈倦,能 知一切眾生趣甚微細、眾生死甚微細、眾生 生甚微細、眾生住甚微細、眾生處甚微細、眾 生品類甚微細、眾生境界甚微細、眾生行甚 微細、眾生取甚微細、眾生攀緣甚微細——如是 等一切甚微細,於一念中悉能了知。以無著 無縛解脫心,立深志樂,修普賢行,能知一切 菩薩從初發心為一切眾生修菩薩行甚微 細、菩薩住處甚微細、菩薩神通甚微細、菩薩 遊行無量佛剎甚微細、菩薩法光明甚微細、 菩薩清淨眼甚微細、菩薩成就殊勝心甚微 細、菩薩往詣一切如來道場眾會甚微細、菩 薩陀羅尼門智甚微細、菩薩無量無畏地一 切辯才藏演說甚微細、菩薩無量三昧相甚 微細、菩薩見一切佛三昧智甚微細、菩薩甚 深三昧智甚微細、菩薩大莊嚴三昧智甚微 細、菩薩法界三昧智甚微細、菩薩大自在神 通三昧智甚微細、菩薩盡未來際廣大行住 持三昧智甚微細、菩薩出生無量差別三昧 智甚微細、菩薩出生一切諸佛前勤修供養 恒不捨離三昧智甚微細、菩薩修行一切甚 深廣博無障無礙三昧智甚微細、菩薩究竟 一切智地住持行智地大神通地決定義地離 翳三昧智甚微細——如是等一切甚微細,悉能 了知。以無著無縛解脫心,修普賢行,悉知一 切菩薩安立智甚微細、菩薩地甚微細、菩薩 無量行甚微細、菩薩出生迴向甚微細、菩薩 得一切佛藏甚微細、菩薩觀察智甚微細、菩 薩神通願力甚微細、菩薩演說三昧甚微細、 菩薩自在方便甚微細、菩薩印甚微細、菩薩 一生補處甚微細、菩薩生兜率天甚微細、菩 薩住止天宮甚微細、菩薩嚴淨佛國甚微細、 菩薩觀察人中甚微細、菩薩放大光明甚微 細、菩薩種族殊勝甚微細、菩薩道場眾會甚 微細、菩薩遍一切世界受生甚微細、菩薩於 一身示現一切身命終甚微細、菩薩入母胎 甚微細、菩薩住母胎甚微細、菩薩在母胎中 自在示現一切法界道場眾會甚微細、菩薩 在母胎中示現一切佛神力甚微細、菩薩示 現誕生事甚微細、菩薩師子遊行七步智甚 微細、菩薩示處王宮巧方便智甚微細、菩薩 出家修調伏行甚微細、菩薩菩提樹下坐道 場甚微細、菩薩破魔軍眾成阿耨多羅三藐 三菩提甚微細、如來坐菩提座放大光明照 十方界甚微細、如來示現無量神變甚微細、 如來師子吼大涅槃甚微細、如來調伏一切 眾生而無所礙甚微細、如來不思議自在力 如金剛菩提心甚微細、如來普護念一切世 間境界甚微細、如來普於一切世界施作佛 事盡未來劫而無休息甚微細、如來無礙神 力周遍法界甚微細、如來於盡虛空界一切 世界普現成佛調伏眾生甚微細、如來於一 佛身現無量佛身甚微細、如來於去來今三 世中皆處道場自在智甚微細——如是等一切 微細悉能了知;成就清淨,普能示現一切世 間;於念念中增長智慧,圓滿不退;善巧方 便修菩薩行,無有休息;成就普賢迴向之地, 具足一切如來功德,永不厭捨菩薩所行,出 生菩薩現前境界;無量方便皆悉清淨,普欲 安隱一切眾生;修菩薩行,成就菩薩大威德 地,得諸菩薩心之樂欲,獲金剛幢迴向之門, 出生法界諸功德藏,常為諸佛之所護念;入 諸菩薩深妙法門,演說一切真實之義,於法 善巧無所違失,起大誓願不捨眾生;於一念 中盡知一切心、非心地境界之藏,於非心處 示生於心;遠離語言,安住智慧,同諸菩薩所 行之行,以自在力示成佛道,盡未來際常無 休息;一切世間眾生劫數,妄想言說之所建 立,神通願力悉能示現。以無著無縛解脫心, 修普賢行,得一切眾生界甚微細智,所謂:眾 生界分別甚微細智、眾生界言說甚微細智、 眾生界執著甚微細智、眾生界異類甚微細 智、眾生界同類甚微細智、眾生界無量趣甚 微細智、眾生界不思議種種分別所作甚微 細智、眾生界無量雜染甚微細智、眾生界無 量清淨甚微細智——如是等一切眾生界境界甚 微細,於一念中能以智慧皆如實知;廣攝眾 生而為說法,開示種種清淨法門,令修菩薩 廣大智慧;化身無量,見者歡喜,以智日光照 菩薩心,令其開悟智慧自在。以無著無縛解 脫心,為一切眾生於一切世界修普賢行,得 盡虛空界、法界、一切世界甚微細智,所謂:小 世界甚微細智、大世界甚微細智、雜染世界 甚微細智、清淨世界甚微細智、無比世界甚 微細智、種種世界甚微細智、廣世界甚微細 智、狹世界甚微細智、無礙莊嚴世界甚微細 智、遍一切世界佛出現甚微細智、遍一切世 界說正法甚微細智、遍一切世界普現身甚 微細智、遍一切世界放大光明甚微細智、盡 一切世界示現諸佛自在神通甚微細智、盡 一切世界以一音聲示一切音甚微細智、入 一切世界一切佛剎道場眾會甚微細智、以 一切法界佛剎作一佛剎甚微細智、以一佛 剎作一切法界佛剎甚微細智、知一切世界 如夢甚微細智、知一切世界如像甚微細智、 知一切世界如幻甚微細智;如是了知出生 一切菩薩之道,入普賢行智慧神通,具普賢 觀,修菩薩行,常無休息;得一切佛自在神變, 具無礙身,住無依智,於諸善法無所取著,心 之所行悉無所得;於一切處起遠離想,於菩 薩行起淨修想,於一切智無取著想,以諸三 昧而自莊嚴,智慧隨順一切法界。以無著無 縛解脫心,入普賢菩薩行門,得無量法界甚 微細智、演說一切法界甚微細智、入廣大法 界甚微細智、分別不思議法界甚微細智、分 別一切法界甚微細智、一念遍一切法界甚 微細智、普入一切法界甚微細智、知一切法 界無所得甚微細智、觀一切法界無所礙甚 微細智、知一切法界無有生甚微細智、於一 切法界現神變甚微細智——如是等一切法界甚 微細,以廣大智皆如實知;於法自在,示普賢 行,令諸眾生皆悉滿足;不捨於義,不著於法, 出生平等無礙之智;知無礙本,不住一切法, 不壞諸法性,如實無染,猶若虛空,隨順世間 起於言說;開真實義,示寂滅性,於一切境無 依、無住、無有分別;明見法界,廣大安立,了諸 世間及一切法平等無二,離一切著。以無著 無縛解脫心,修普賢行,生諸劫甚微細智,所 謂:以不可說劫為一念甚微細智、以一念為 不可說劫甚微細智、以阿僧祇劫入一劫甚 微細智、以一劫入阿僧祇劫甚微細智、以長 劫入短劫甚微細智、以短劫入長劫甚微細 智、入有佛劫無佛劫甚微細智、知一切劫數 甚微細智、知一切劫非劫甚微細智、一念中 見三世一切劫甚微細智——如是等一切諸劫甚 微細,以如來智,於一念中皆如實知;得諸菩 薩圓滿行王心、入普賢行心、離一切分別異 道戲論心、發大願無懈息心、普見無量世界 網無量諸佛充滿心、於諸佛善根諸菩薩行 能聞持心、於安慰一切眾生廣大行聞已不 忘心、能於一切劫現佛出世心、於一一世界 盡未來際行不動行無休息心、於一切世界 中以如來身業充滿菩薩身心。以無著無縛 解脫心,修普賢行,成不退轉,得一切法甚 微細智,所謂:甚深法甚微細智、廣大法甚微 細智、種種法甚微細智、莊嚴法甚微細智、一 切法無有量甚微細智、一切法入一法甚微 細智、一法入一切法甚微細智、一切法入非 法甚微細智、無法中安立一切法而不相違 甚微細智、入一切佛法方便無有餘甚微細 智——如是等一切世界一切言說所安立法諸 微細智,與彼同等,其智無礙,皆如實知;得入 無邊法界心,於一一法界深心堅住,成無礙 行;以一切智充滿諸根,入諸佛智,正念方 便,成就諸佛廣大功德;遍滿法界,普入一切 諸如來身,現諸菩薩所有身業,隨順一切世 界言辭,演說於法;得一切佛神力所加智 慧意業,出生無量善巧方便分別諸法薩婆 若智。以無著無縛解脫心,修普賢行,出生一 切甚微細智,所謂:知一切剎甚微細智、知一 切眾生甚微細智、知一切法果報甚微細智、 知一切眾生心甚微細智、知一切說法時甚 微細智、知一切法界甚微細智、知一切盡虛 空界三世甚微細智、知一切語言道甚微細 智、知一切世間行甚微細智、知一切出世行 甚微細智,乃至知一切如來道、一切菩薩道、 一切眾生道甚微細智;修菩薩行,住普賢 道,若文若義皆如實知;生如影智,生如夢 智,生如幻智,生如響智,生如化智,生如空 智,生寂滅智,生一切法界智,生無所依智,生 一切佛法智。』

7
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩以無著、無縛的解脫心作迴向,不分別是世間或世間法,不分別是菩提或菩提薩埵,不分別
是菩薩行或出離道,不分別是佛或一切佛法,不分別是調伏眾生或不調伏眾生,不分別是善根或迴向,不分別
是自己或他人,不分別是施物或受施者,不分別是菩薩行或等正覺,不分別是法或智慧。
白話口語化新譯
佛弟子啊!菩薩摩訶薩以一顆沒有執著、沒有束縛、追求解脫的心來
發願,對於世間和世間法、菩提和菩薩、菩薩行和出離道、佛與一切佛法、調伏或不調伏眾生、善根或迴向、
自己或他人、布施的東西或受施者、菩薩行或正等正覺、法或智慧,都不分別、不執著。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,表明接下來將有重要法義開示,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句闡明菩薩摩訶薩以無執著、無束縛的心,將一切功德迴向解脫,於諸法、諸行、諸善、諸眾生等皆
    不分別、不執著,體現超越對立、平等無礙的菩薩行,展現大乘不住相、不著法的精神。

名相註解
  • 世間、世間法:世俗現象及其規律。
  • 菩提:覺悟、佛果。
  • 菩提薩埵:菩薩,發菩提心行菩薩道者。
  • 出離道:出離生死輪迴之道。
  • 佛、一切佛法:佛陀及其所證諸法。
  • 調伏眾生:教化、攝受眾生令離煩惱。
  • 施物、受施者:布施的物品與接受布施者。
  • 等正覺:無上正等正覺,即佛果。
  • 法、智:諸法與智慧。

「佛子!菩薩摩訶薩以無著無縛 解脫心迴向,不分別若世間、若世間法,不分 別若菩提、若菩提薩埵,不分別若菩薩行、若 出離道,不分別若佛、若一切佛法,不分別若 調伏眾生、若不調伏眾生,不分別若善根、若 迴向,不分別若自、若他,不分別若施物、若 受施者,不分別若菩薩行、若等正覺,不分 別若法、若智。

8
白話直譯
佛子!菩薩摩訶薩以彼善根如是迴向,所謂:『心無著無縛解脫
,身無著無縛解脫,口無著無縛解脫,業無著無縛解脫,報無著無縛解脫,世間無著無縛解脫,佛剎無著無縛
解脫,眾生無著無縛解脫,法無著無縛解脫,智無著無縛解脫。』菩薩摩訶薩這樣迴向時,就像三世諸佛在做菩薩時修習迴向一樣來行迴向;學習過去諸佛的迴向,成就未來諸佛的迴向,安住在現在諸佛的迴向;安住在過去諸佛的迴向道,不捨棄未來諸佛的迴向道,隨順現在諸佛的迴向道;勤奮修習過去諸佛的教法,成就未來諸佛的教法,了知現在諸佛的教法;滿足過去諸佛平等,成就未來諸佛平等,安住現在諸佛平等;行於過去諸佛的境界,住於未來諸佛的境界,等同於現在諸佛的境界;獲得三世一切諸佛的善根,具足三世一切諸佛的種性,安住於三世一切諸佛所行,順應三世一切諸佛的境界。
白話口語化新譯
佛弟子啊!菩薩摩訶薩將這些善根如此迴向,意思是:『心沒有執著
和束縛而得解脫,身沒有執著和束縛而得解脫,口沒有執著和束縛而得解脫,行為沒有執著和束縛而得解脫,
果報沒有執著和束縛而得解脫,世間沒有執著和束縛而得解脫,佛剎沒有執著和束縛而得解脫,眾生沒有執著
和束縛而得解脫,法沒有執著和束縛而得解脫,智慧沒有執著和束縛而得解脫。』。大菩薩在發願迴向的時候,是依照過去、現在、未來三世
諸佛在修行菩薩道時所實踐的迴向方式來進行。學習過去所有佛陀的迴向,成就未來所有佛陀的迴向,安住於現在所有佛陀的迴向;安住於過去諸佛所行的迴向之道,不捨離未來諸佛的迴向之道,並隨順現在諸佛的迴向之道。努力修行過去諸佛所教導的法,圓滿未來諸佛將要弘揚的法,並且通達現在諸佛所說的法。圓滿實現過去諸佛的平等,成就未來諸佛的平等,安住在現在諸佛的平等之中;能行於過去諸佛的境界,安住於未來諸佛的境界,並與現在諸佛的境界平等無異;成就過去、現在、未來一切佛的善根,具備三世一切佛的
本性,安住在三世一切佛所實踐的行持,隨順三世一切佛所證的境界。
法義解析
  • 此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
    開示,強調聽法者的身份與責任。

  • 本句說明菩薩摩訶薩以所修善根作迴向,目標在於一切法與境
    界皆能離於執著與束縛,獲得究竟解脫。
    強調解脫不僅限於個人身心,亦及於行為、果報、世間、佛剎、眾生
    、法與智慧,展現大乘菩薩普遍無礙的解脫觀。

  • 本句說明菩薩摩訶薩在進行迴向時,應效法三世諸佛於菩薩修行階段所實踐的迴向法門,強調迴向的正
    確次第與圓滿,與諸佛所行無異,體現菩薩道的傳承與規範。

  • 此句強調修行者應效法三世諸佛的迴向行,從學習過去佛的迴向、成就未來佛的迴向,到安住於現在佛
    的迴向,展現修行歷程中對三世佛功德的承接與實踐,體現佛道修行的連貫與圓滿。

  • 本句強調修行者應安住於過去諸佛所實踐的迴向之道,對未來諸佛的迴向之道不生捨離,並隨順現前諸
    佛的迴向之道,展現三世諸佛迴向法門的貫通與不偏廢,體現修行的圓融與無礙。

  • 本句強調修行者應貫徹三世諸佛的教法:不僅精勤實踐過去佛所傳的法義,也能成辦未來佛所弘揚的教
    法,並且通達現前諸佛的教導,展現對佛法時空貫通的理解與實踐。

  • 本句強調三世諸佛皆具平等性,修行者應圓滿過去佛的平等德
    行,成就未來佛的平等功德,並安住於現前諸佛的平等境界,體現佛法無有高下、時空無礙的本質。

  • 此句描述修行者能通達三世諸佛的境界,無論過去、未來或現
    在,皆能平等涉入、安住,顯示修行圓滿無礙,超越時空分別,與諸佛同等境界。

  • 此句描述修行者圓滿具足三世(過去、現在、未來)一切佛的善根、種性,能安住於諸佛所行的修道,
    並與諸佛所證的境界相應,顯示修行圓滿、與佛無異的境界。

名相註解
  • 解脫:超越煩惱與生死的自在境界。
  • 智:智慧,通達真理之智。
  • 三世諸佛:指過去、現在、未來一切佛。
  • 迴向道:將所修善根功德回施眾生,趣向菩提的修行法門。
  • 教:指佛陀所說的教法、法義與修行方法。
  • 過去諸佛:指過去世已成佛的眾佛。
  • 未來諸佛:指未來將成佛的眾佛。
  • 現在諸佛:指當下現存的諸佛。
  • 平等:此處指諸佛於法性、智慧、功德等無有差別,皆同一真如。
  • 行:此處指修行、實踐、涉入。
  • 住:安住、安止於某種境界。
  • 等:平等、無差別。
  • 所行:諸佛所實踐的修行法門與行持。

「佛子!菩薩摩訶薩以彼善根如 是迴向,所謂:『心無著無縛解脫,身無著無縛 解脫,口無著無縛解脫,業無著無縛解脫,報 無著無縛解脫,世間無著無縛解脫,佛剎無 著無縛解脫,眾生無著無縛解脫,法無著無 縛解脫,智無著無縛解脫。』菩薩摩訶薩如 是迴向時,如三世諸佛為菩薩時所修迴 向而行迴向;學過去諸佛迴向,成未來諸 佛迴向,住現在諸佛迴向;安住過去諸佛迴 向道,不捨未來諸佛迴向道,隨順現在諸佛 迴向道;勤修過去諸佛教,成就未來諸佛 教,了知現在諸佛教;滿足過去諸佛平等,成 就未來諸佛平等,安住現在諸佛平等;行過 去諸佛境界,住未來諸佛境界,等現在諸佛 境界;得三世一切諸佛善根,具三世一切諸 佛種性,住三世一切諸佛所行,順三世一切 諸佛境界。

9
白話直譯
佛子!這就是菩薩摩訶薩第九種無著、無縛解脫心的迴向。菩薩摩訶薩住於此迴向時,一切金剛輪圍山都不能毀壞,
於一切眾生中色相為第一,無人能及,悉能摧破諸魔及邪業,普現於十方一切世界。修行菩薩道,是為了開悟一切眾生,並以善巧方便宣說各種佛法;得大智慧,於諸佛法心無迷惑,無論生於何處、行住何地,常能值遇堅固不壞的眷屬。三世諸佛所說正法,皆能以清淨念受持,盡未來劫修菩薩行,恆常不懈怠,無所依著。普賢行願增長具足,得一切智,廣作佛事,成就菩薩自在神通。
白話口語化新譯
善男子!這就是大菩薩第九種無執著、無束縛、心獲得解脫的迴向。當菩薩摩訶薩安住在這種迴向時,連最堅固的金剛輪圍山都無法損壞他,他在所有眾生中色相最為殊勝
,沒有人能比得上,能夠徹底摧毀一切魔障和邪惡業力,並且能普遍顯現在十方所有世界。實踐菩薩的修行,是為了讓所有眾生覺悟,並用善巧的方法來講解佛法。成就大智慧,對一切佛法都不會感到迷惑,不論身在何處
、行住坐臥,都能經常遇到堅固不散的善知識與同修夥伴。對於過去、現在、未來諸佛所教導的正法,都能以純淨的
心來完整受持,並在無盡的未來世中持續修行菩薩道,始終不懈怠,也不執著於任何依靠。普賢菩薩的修行與願力日益增長圓滿,獲得一切智慧,能
夠廣泛行持佛事,並成就菩薩自在無礙的神通力量。
法義解析
  • 此句為佛陀對弟子或聽法者的尊稱,表達慈悲與教誨之意,強調聽者具足學佛因緣與德行。

  • 本句說明菩薩摩訶薩修行至第九階段,能夠遠離執著與束縛,
    心獲得真正的解脫,並將此功德回向一切眾生,體現大乘菩薩的無我利他精神。

  • 本句說明菩薩摩訶薩於此迴向時,具足堅不可壞的德行與威德,色相超越一切眾生,能摧破一切魔障與
    邪業,並以大願力普現十方世界,展現菩薩不可思議的功德與加持力。

  • 本句說明菩薩修行的根本目的,在於令一切眾生覺悟,並以適
    合眾生根機的善巧方便,廣泛宣說佛法,體現大乘利他的精神。

  • 此句強調大智慧者對佛法通達無疑,無論身處何地、任何狀態
    ,都能遇到堅固不壞、助於修行的善緣眷屬,顯示智慧與善緣相應的重要性。

  • 本句強調以清淨心受持三世諸佛所說正法,並於無量未來劫中恆常修行菩薩道,不生懈怠,亦不執著於
    任何依止或依附,展現大乘菩薩無住、無著、精進不息的修行精神。

  • 此句描述修行普賢菩薩的行願,能使功德與願力日益增長圓滿
    ,進而證得一切智,廣作佛事,並成就菩薩自在無礙的神通,展現大乘菩薩道的究竟果德。

名相註解
  • 金剛輪圍山:佛教宇宙觀中圍繞須彌山的堅固大山,象徵不可摧毀。
  • 色相:身形、相好,指菩薩殊勝莊嚴的身相。
  • 開悟:令眾生覺悟佛法真理。
  • 善方便:依眾生根性,巧妙施教的教化方法。
  • 諸佛法:佛陀所說的一切法門。
  • 不壞眷屬:堅固不散、能助修行的善知識、同修等善緣。
  • 正法:佛陀所說的正確法義與修行法門。
  • 清淨念:無染污、無雜念的心念。
  • 無所依著:不執著於任何依靠或境界。
  • 普賢行願:指普賢菩薩所發的廣大行願,強調實踐與願力並重。
  • 佛事:佛陀所行之教化、度生等事業。
  • 菩薩自在神通:菩薩所成就的無礙神通力,能隨願利益眾生。

「佛子!是為菩薩摩訶薩第九無著 無縛解脫心迴向。菩薩摩訶薩住此迴向時, 一切金剛輪圍山所不能壞,於一切眾生 中色相第一無能及者,悉能摧破諸魔邪 業,普現十方一切世界;修菩薩行,為欲開悟 一切眾生,以善方便說諸佛法;得大智慧,於 諸佛法心無迷惑,在在生處若行若住,常得 值遇不壞眷屬;三世諸佛所說正法,以清淨 念悉能受持,盡未來劫修菩薩行,常不休 息,無所依著;普賢行願增長具足,得一切 智施作佛事,成就菩薩自在神通。」

10
白話直譯
那時,金剛幢菩薩承蒙佛的神力,普遍觀察十方,說了偈頌:
白話口語化新譯
那個時候,金剛幢菩薩仰仗佛陀的神力,遍觀十方世界,開始說偈頌:
法義解析
  • 本句描述金剛幢菩薩在佛陀加持下,觀察十方世界,準備以偈
    頌宣說法義,顯示菩薩依佛力弘法、普攝眾生的精神。

名相註解
  • 金剛幢菩薩:菩薩名,象徵堅固不壞、能摧邪顯正之德。
  • 承佛神力:依靠佛陀不可思議的加持力,展現菩薩行的殊勝。
  • 頌言:以偈頌體宣說佛法,簡練而含義深遠。

爾時,金剛 幢菩薩承佛神力,普觀十方而說頌言:

11
白話直譯
普遍於十方無與倫比的尊者,從未生起輕慢之心,隨著所修的功德行業,也同樣恭敬並生起尊重之心。所修的一切功德,既不是為了自己,也不是為了他人,始終以最為崇高的信解之心,為利益眾生而迴向。未曾有片刻生起高慢之心,也未曾生起自卑或輕視自身之
意,對於如來所有身等業,皆悉請問並勤加修習。所修種種善根,悉皆為利益一切有情眾生,安住於深厚的
心志與廣大的理解,將功德迴向於尊貴的功德位。世間所有無量差別的事物,種種善巧與奇特之事,無論粗細廣大或極為深奧,無不修行並完全通達。世間所有種種形體,皆以平等之身融入其中,於此修行中得以領悟,智慧之門成就並永不退轉。世間的國土有無量種,細微、廣大,上覆、下承,各自不
同,菩薩能以智慧之門,在一個毛孔中無不見。眾生的心念行為無量無邊,能令一切眾生平等地入於一心
,以智慧之門悉皆開悟,於所修行中不退轉。眾生的諸根與欲樂,上中下品各有不同,一切都極其深奧難以知曉,能隨其本性而悉皆了知。菩薩深入如來的力量,以智慧之門普遍明見一切眾生各種業的上中下品差別。不可思議的無量劫,能令一切平等攝於一念,如是觀見已遍及十方,修行一切清淨業。過去、未來和現在,了知其形相各有不同,但也不違背平等的道理,這就是大心明達的修行。世間眾生行為各不相同,或顯或隱,無量種種,菩薩悉知差別相,亦知其相皆無相。十方世界的一切佛陀,所展現的自在神通之力,廣大無邊難以思議,菩薩悉能分別了知。在一切世界的兜率天中,自然覺悟的人中師子,其功德廣
大清淨無與倫比,如其體性與相狀皆能見。或現降神處於母胎,展現無量自在大神通變化,成佛、說
法、示現滅度,普遍於世間,從未有片刻停止。人中師子初生之時,一切殊勝智慧悉皆承奉,諸天、帝釋、梵王等,無不恭敬瞻仰侍奉。十方一切無有餘,於無量無邊的法界中,無始無末、無遠無近,示現如來的自在力。人中尊者現身導引眾生後,在諸方各行七步,欲以妙法覺悟群生,是故如來普以智慧觀察眾生。見到眾生沉沒於欲海,被盲暗愚癡所覆蓋,
人中自在者現微笑,心念當救彼三有之苦。大師子吼發出妙音,我為世間第一尊,
應然明淨智慧燈,滅彼生死愚癡闇。人師子王出世之時,普放無量大光明,使諸惡道眾生皆得休息,永滅世間眾生諸苦難。或時示現於王宮,或現捨家修學道,為欲饒益眾生故,示現如是自在力。如來初坐道場時,整個大地皆震動,十方世界悉皆蒙受光明,六趣眾生皆暫時離苦。震動一切魔宮殿,開悟十方眾生心,昔曾受化及修行者,皆使了知真實義。十方所有的國土,悉皆進入一個毛孔中,無有遺漏;一切
毛孔中的剎土無量無邊,於彼皆普現神通力。一切諸佛所開示演說的,無量的方便法門皆能隨悟,即使是如來未曾說過的,也能理解並勤奮修習。遍滿三千大千世界,一切魔軍興起鬥爭,所作的無量種種惡行,無礙智門能夠全部滅除。如來或在諸佛剎土,或現身於諸天宮殿,或在梵天宮中現身,菩薩們都能毫無障礙地見到。佛現示無量種種身,轉動清淨微妙之法輪,乃至於三世一切劫,欲求其邊際亦不可得。寶座高大寬廣無人能比,遍佈十方無量世界,
以各種殊勝形相莊嚴,佛陀安住其上不可思議。所有佛子眾共同圍繞,遍及法界無所不在,
開示菩提無量修行,一切最殊勝的道路由此而生。諸佛隨宜所作之業,遍及無量無邊的法界,
智者能以一方便,對一切徹底了知,無有遺漏。諸佛以自在神通力,示現一切種種身,
或現於諸趣無量生命之中,或現身時被采女眾圍繞。或於無量諸世界,示現出家成佛道,乃至最後般涅槃,分布舍利,建立塔廟。如此種種無邊的修行,導師闡述佛所安住的境界,
世尊
所具足的大功德,皆以誓願修行令其圓滿。當他以這些善根作迴向時,安住於這樣的方便法,如是修
習菩提行,他的心終究不會生起厭倦或懈怠。如來所擁有的大神通,以及無邊勝妙的功德,乃至世間一
切智者的行持,如來一切悉知,無有不盡。像這樣的一切人中之主,隨著他所處的各種境界,在一個念頭之中都能完全領悟,同時也不會捨棄菩提道的修行。諸佛所有的微細行,以及一切剎土中種種法,他都能隨順知曉,並將善根究竟迴向於彼岸。有數與無數的一切劫,菩薩於一念間了知,於此善入菩提行,常勤修習不退轉。十方所有無量剎土,或有雜染或清淨,以及彼一切如來,菩薩皆能分別知。於每一念中皆能明了見到,經歷不可思議的無量劫,如此於三世無有遺漏,圓滿修習菩薩行。對於一切心平等地進入,進入一切法也同樣平等,遍及虛空中的佛剎亦是如此,這些最殊勝的行持全然了知。出生眾生及諸法,所有種種諸智慧,菩薩神力亦復如是,如是一切無窮盡。諸種微細的智慧各有差別,菩薩全部攝受,毫無遺漏;對
於相同與不同的諸相,皆能善巧了知,如此修行廣大的行門。十方無量的諸佛剎,其中的眾生各自無量,其趣向、族類、種種差異,菩薩依其行持的力量已完全了知。過去、未來、現在三世,所有的一切導師,如果有人了知這些並迴向,則與那些佛的行持平等無異。如果有人能夠修行這種迴向,這就是學佛所應行的道路,將能獲得一切佛的功德,以及一切佛的智慧。一切世間無法摧毀,所學一切皆能成就,常能憶念一切佛,常見一切世間的燈。菩薩的殊勝行為是無法衡量的,諸多功德法也是如此,已經安住於如來的無上行,能完全了解諸佛的自在力量。
白話口語化新譯
對於十方所有無與倫比的尊者,從來沒有生起過輕視之心
,無論修行什麼功德,也都一樣恭敬並心生尊重。修行所累積的所有功德,不是為了自己,也不是為了別人
,而是一直以最深的信心和理解,把這些功德回向給眾生,讓大家都能得到利益。從來沒有哪怕一瞬間生起過驕傲的心,也沒有生起自卑或
低劣的想法,對於如來一切身行等修行方法,都會虔誠請教並努力實踐。所修的各種善根,都是為了利益一切有情眾生,安住於深
厚的心志和廣大的智慧,並將這些功德迴向給尊貴的功德境界。世間一切無數不同的事物,各種巧妙奇特的現象,不論是
粗淺、細微、廣大還是極其深奧,全部都經過修行而徹底明瞭。世間各種不同的身體,都以平等的本質融入其中,在這樣
的修行中能夠覺悟,智慧之門圓滿開啟且不再退轉。這世間的國土有無數種形態,無論細小或廣大、上覆或下
承各有差異,菩薩能以智慧,於一個毛孔中全部見到這些國土。眾生的心念和行為無量無邊,能讓一切眾生平等地進入一
心,透過智慧之門全部覺悟,在修行過程中不會退轉。眾生的根器和愛好,有高、中、低等不同層次,這一切都
極其深奧難懂,但菩薩能依眾生本性完全明瞭。一切眾生造作的各種業,有上、中、下不同層次的差別,
菩薩能深入如來的力量,透過智慧全面清楚地觀察到這些差異。經過不可思議的無量劫,能使一切法平等融入一念之中,
如此觀照後遍及十方,修習一切清淨的善業。對於過去、未來和現在,能明白它們的狀態各有差異,但
同時又不違背一切平等的道理,這就是具大心者清楚通達的修行方式。世間的眾生行為各有不同,有的明顯,有的隱晦,種類無
量無邊;菩薩都能清楚分辨這些差別,也明白這些差別本質上都沒有固定自性。十方世界的所有佛陀,所展現的自在神通力量,廣大無邊
、難以想像,菩薩都能清楚分辨並了解。在所有世界的兜率天裡,那位自然而然覺悟、如人中獅子
的聖者,他的功德廣大清淨,沒有人能比,菩薩們都能見到他的本體和相貌。有時示現神靈降生入母胎,展現無量自在的大神通變化,
成佛、說法、示現涅槃,這些行為普遍於世間,從未有片刻停止。那個時候,當人中師子剛出生時,所有最卓越的智慧都來
歸順侍奉,諸天、帝釋、梵王等眾,沒有一位不恭敬地瞻仰侍立。在十方所有處所,沒有一處遺漏,於無量無邊的法界裡,
沒有開始也沒有終結,沒有遠近之分,展現如來自在無礙的神力。世間最尊貴的導師在現世引導眾生後,分別在各個地方各
走了七步,想用殊勝的佛法啟發眾生,所以如來普遍觀照一切。看到眾生沉溺在欲望的大海,被無明和愚癡遮蔽,
在人
間自在的聖者露出微笑,心裡想著要幫助他們脫離三界的痛苦。佛陀以大師子吼發出殊勝的聲音,宣示自己是世間最尊貴
的覺者,應當點燃清淨智慧之燈,照破眾生生死與愚癡的黑暗。當人師子王出現在世間時,普遍放出無量的大光明,使一
切惡道都止息,徹底消除世間眾生的各種苦難。有時會在王宮中示現,有時則現身出家修行,這一切都是
為了利益眾生,展現如此自在無礙的力量。那個時候,如來剛剛坐在道場上,整個大地都震動了,十
方世界都被佛光普照,六道的眾生都暫時脫離了痛苦。震撼所有魔王的宮殿,啟發十方眾生的心靈,過去曾經受
教化和修行的人,都能讓他們明白真正的義理。十方所有的世界,全部都進入一個毛孔裡,沒有一點遺漏
;每個毛孔裡的佛土無量無邊,在那裡都能普遍展現神通力量。所有佛陀所開示的種種善巧方法,都能隨著個人領悟而通
達;即使是佛陀沒有明說的法門,也能理解並努力修行。三千大千世界都充滿了魔軍的爭鬥與各種惡行,但無礙智慧之門能將這一切完全消除。如來有時在諸佛的國土,有時出現在諸天的宮殿,或是在
梵天的宮殿現身,菩薩們都能毫無阻礙地見到如來。佛陀展現無數不同的身相,宣說清淨微妙的佛法,縱使經
歷過去、現在、未來所有的劫數,也找不到這功德的盡頭。這座寶座又高又寬,無與倫比,遍滿無量的十方世界,

以各種殊勝莊嚴的相好裝飾,佛陀安坐其上,境界不可思議。所有佛弟子們一起圍繞在四周,遍滿整個法界,
開示無
量的菩提修行,這就是一切最殊勝成就的根本道路。諸佛會依各種因緣做該做的事,這些行動遍及無量無邊的
法界;
有智慧的人能用一種善巧方法,將一切都徹底明瞭,沒有任何遺漏。諸佛以自在的神通力,能展現各種不同的身相,
有時出
現在各種趣類、無數生命之中,有時則現身被眾多采女圍繞。有時在無數世界中,佛陀示現出家修行並成就佛道,直到
最後入涅槃,將舍利分布各地建塔供養。像這樣各種無量無邊的修行,導師為我們闡述佛所安住的
境界,
世尊所具備的一切大功德,發願修行直到全部圓滿實現。當他把這些善根迴向時,安住在這樣的修行方法裡,如此
修習菩提道,他的心終究不會生起厭倦或懈怠。佛陀具備偉大的神通和無量無邊的殊勝功德,甚至世間所
有智者的行為,他都完全明瞭,沒有一點遺漏。這樣的所有人中之尊,無論遇到什麼境界,都能在一個念
頭間徹底覺悟,同時也不會放棄菩提道的實踐。諸佛所修的細微行持,還有一切剎土裡的各種法,他都能
隨順明瞭,並將功德徹底迴向,最終到達解脫彼岸。無論是有限還是無量的劫數,菩薩都能在一念之間明瞭,
並且善於實踐菩提道,時時精進修行,從不退轉。十方世界中無數的剎土,不論是雜染還是清淨,還有那裡
所有的佛陀,菩薩都能一一分明地知曉。在每一個念頭裡都能清楚見到,經過無法想像的無量劫數
,就這樣在過去、現在、未來三世都沒有遺漏,圓滿修行菩薩的道業。能平等地進入一切眾生的心,也同樣平等地進入一切法,
遍及虛空的所有佛剎也是如此,對這些最殊勝的修行都完全明瞭。眾生和一切法的出生,以及各種智慧,菩薩的神通力也同樣如此,這一切都沒有窮盡。各種細微的智慧雖然不同,菩薩都能完全包容,沒有遺漏
;無論是相同還是不同的現象,菩薩都能清楚明瞭,這就是修習廣大行的方式。十方無數佛土裡,眾生也都是無量無邊,他們所趣向的生
處、族類各有不同,菩薩憑著自己的修行力量,已經全部明瞭。在過去、未來和現在這三個時代,所有的導師(佛陀),
如果有人明白這個道理並發願回向,那麼他的修行就能與那些佛陀一樣平等無別。如果有人能夠修持這種迴向法門,那就是學佛人應該走的
道路,將來必定能成就一切佛的功德與智慧。這世間沒有什麼能夠破壞他,他所學的一切都能圓滿成就
,總是能夠憶念所有佛陀,也常常見到世間的光明。菩薩的卓越修行無法度量,種種功德法也是一樣;他已安
住在如來最無上的修行中,並且完全明瞭諸佛的自在神力。
法義解析
  • 本句強調對於十方一切最尊貴者,應常懷恭敬與尊重之心,無
    論自身修行何種功德,都不應生起輕慢,顯示修行人應具備謙卑與敬仰的德行。

  • 本句強調修行者所積聚的功德,並非出於自利或單純利他之心,而是以最純淨、最高的信解心,將功德
    回向於一切眾生,體現無私利他的菩薩精神與大乘回向的核心義理。

  • 本句強調修行者應遠離高慢與自卑,保持謙虛平等之心,對佛
    陀所行一切善業皆應虔誠請問並精勤修學,展現學法的正確態度與恭敬心。

  • 本句強調修行者所積集的各種善根,皆以利益一切有情為目標,並以堅定深遠的心志與廣大理解為基礎
    ,將所修功德迴向於殊勝的功德位,展現大乘利他與迴向的精神。

  • 本句強調修行者對世間一切差別現象,無論性質、規模或深淺
    ,皆能以修行智慧圓滿通達,無所遺漏,展現徹底的了悟與善巧。

  • 本句強調一切眾生的身體本質平等,修行者於平等觀中修持,
    能領悟諸法平等無差別,開啟智慧之門,並於菩提道上不再退轉。

  • 本句闡述菩薩以深廣智慧,能於極微小處(如一毛孔)圓見無量國土,顯示菩薩智慧無礙、境界無限,
    並非受限於空間大小,體現佛法中微細與廣大不相礙的境界。

  • 本句說明眾生的心念與行為廣大無量,若能以平等心攝入一心,並以智慧作為開啟覺悟的門徑,則於修
    行道上能堅定不退。
    強調平等、一心與智慧在修行中不可或缺,並指出不退轉為修行的重要成就。

  • 本句說明眾生的根性與欲樂有高下差別,層次各異,這些差異
    極為深奧難以窮盡,唯有菩薩能隨順眾生本性,徹底了知其根機與需求,展現菩薩智慧與悲願。

  • 本句說明眾生所造的業有多種層次與差別,菩薩依靠深入如來的力量,運用智慧能夠普遍明了、洞察一
    切業的差異。
    強調菩薩以如來力與智慧觀照眾生業報,具備無礙的觀察力。

  • 本句強調歷經無量劫的修行,能將一切法平等攝於一念,證得
    無礙觀照,遍及十方世界,進而修習一切清淨業行,顯示修行者心量廣大與平等無礙的境界。

  • 本句強調,雖然三世(過去、未來、現在)各有不同的現象與特質,但真正具大心、明達的修行者,能
    如實知見差異,同時不違背一切法平等的根本理趣,展現圓融無礙的智慧與行持。

  • 本句說明菩薩具足智慧,能徹見世間眾生行為的種種差別,無論顯現或隱藏,皆能如實知見;進一步了
    知一切差別相皆無自性,體會諸法空性,超越表相分別,契入無相之理。

  • 本句讚歎諸佛所現的自在神通力,無量無邊,超越凡夫思議範
    疇,而菩薩以其智慧,能如實分別、了知諸佛神通的廣大與不可思議,顯示菩薩智慧與境界之殊勝。

  • 本句描述在一切世界的兜率天中,有一位自性覺悟、堪稱人中獅子的聖者,其功德廣大清淨,無人能及

    菩薩們能如實見到這位聖者的本體與相狀,顯示其德行與智慧圓滿,為修行者所仰望。

  • 此句描述佛陀以無量自在神力,隨緣示現降生、成佛、說法、入滅等種種不可思議的變化,這些教化與
    示現遍及世間,從未間斷,顯示佛陀度生無盡、法身常住的特質。

  • 本句以『人中師子』比喻佛陀初現世間,象徵佛陀超越群倫、
    威德無比。
    當佛陀出現時,無論是世間最勝智慧者,還是諸天、帝釋、梵王等天界尊神,皆以至誠恭敬心承事
    、瞻仰,顯示佛德圓滿、眾聖所歸。

  • 本句描述如來的自在力遍及十方無量法界,無有遺漏,超越時
    空界限,無始無終、無遠無近,顯示佛的神通自在無礙,體現法界無邊與如來無所不在的境界。

  • 本句描述如來(佛陀)作為人中最尊貴的導師,現身世間引導眾生,並以象徵性的「各七步」展現佛陀
    的自在與威德,意在以妙法啟發群生,故如來以大悲心普觀眾生根機,隨機施教。

  • 本句描述聖者觀察眾生因貪欲、無明與愚癡而流轉於生死苦海
    ,慈悲心生起,發願救度眾生離苦得樂,體現大悲與智慧的行願。

  • 本句以『師子吼』譬喻佛陀無畏宣說正法,顯示佛陀於世間無與倫比的尊貴地位。
    佛以智慧為燈,破除
    眾生因無明而起的生死輪迴與愚癡黑暗,導引眾生趣向解脫。

  • 本句描述『人師子王』出世時,能以無量光明普照,令一切惡
    道暫時止息,並徹底滅除世間眾生的苦難,顯示佛陀出世的無上功德與救度力量。

  • 本句說明聖者能隨緣示現不同身分與行為,或居王宮、或出家
    修道,皆以利益眾生為本,展現無礙自在的神通力與方便力,體現大悲與智慧的圓融運用。

  • 此句描述如來成道初坐道場時,因佛德感應,整個大地震動,
    佛光普照十方,六道眾生皆得暫離苦惱,顯示佛德普及、感應廣大,眾生因佛出世而蒙受利益。

  • 此句描述佛力或法力能動搖一切魔障,啟發十方眾生的心,使過去曾受教化與修行者皆能徹底明瞭佛法
    的真實義。
    強調佛法普及、破除障礙,令眾生得以覺悟真理。

  • 本句顯示佛的不可思議境界,能以一毛孔容納十方無量國土,
    並於無邊剎土中普現神通,展現佛法界無礙、自在的神力,體現法界圓融無礙的境界。

  • 本句強調佛陀所說的無量方便法門,眾生能依自身根機領悟修學;即使如來未明言的法義,只要具足智
    慧與精進,也能體會並實踐於修行中,顯示佛法圓融無礙、重在自證自修。

  • 本句說明即使魔軍遍布三千大千世界,興起無數鬥爭與惡行,
    依靠無礙智門(圓滿無障礙的智慧),一切惡業皆能徹底滅除,顯示智慧的究竟力量與不可障礙性。

  • 本句說明如來能隨緣示現於不同的佛剎、天宮、梵宮,無論身
    處何處,菩薩皆能以無障礙智見到如來,顯示菩薩境界的自在與無礙。

  • 本句描述佛陀以無量身相示現於世,廣轉清淨微妙的法輪,教化眾生。
    此功德遍及三世一切劫,無有邊
    際,顯示佛德無量無邊,超越時空限制,眾生難以窮盡其極。

  • 本句描述佛陀所坐的寶座極其高廣,無有能及,遍滿無量世界,並以種種殊勝妙相莊嚴,象徵佛的功德
    圓滿與法界無邊。
    佛陀安住其上,顯示佛的境界超越世間思議,體現佛果圓滿與不可思議的法性。

  • 本句描述佛弟子們圍繞於佛前,遍及整個法界,象徵菩薩行無所不在。
    佛陀開示無量的菩提修行法門,
    這些法門是成就一切最殊勝果位的根本道路,強調菩薩道的廣大與圓滿。

  • 本句說明諸佛隨順眾生根機與因緣,所作事業遍及一切法界,無有障礙。
    智者能以一種善巧方便,圓滿
    通達一切法界諸法,無所不知,顯示智慧與方便的究竟圓滿。

  • 本句說明諸佛以無礙的神通力,能隨眾生根機示現各種身形,或出生於六道各趣、無量生命之中,或現
    身於被采女眾圍繞的情境,展現佛陀度化眾生的無盡方便與自在力。

  • 本句描述佛陀在無量世界中,示現出家修行、證得佛果,直至入涅槃後,舍利分布於各地,建立塔廟以
    供信眾禮敬,展現佛陀教化眾生、利益無量世界的廣大願行。

  • 本句總結佛陀所住的境界與無邊修行,強調導師(佛)為眾生
    開示佛所安住的功德與修行之道,並以發願修行、圓滿一切功德為目標,體現佛教修行的究竟方向。

  • 此句說明修行者將所積善根迴向菩提,安住於正確的修行方法
    ,持續修習菩提行,最終能令心不生厭倦與懈怠,顯示迴向與方便法的重要性。

  • 本句強調如來具足無上神通與功德,並圓滿通達世間一切智者
    的行持,無所不知、無所不盡,顯示佛智無礙、遍知一切法。

  • 本句說明人中之主(即菩薩或覺者)能隨順各種境界,在剎那
    間皆能通達諸法實相,並且始終不離菩提道的修行,展現圓融無礙與堅持大乘菩提心的精神。

  • 本句說明菩薩能如實知諸佛所修的細微行持與一切剎土的諸法
    ,並將所修善根究竟迴向於成佛彼岸,展現圓滿智慧與大悲願力。

  • 本句強調菩薩對於時間長短(有限與無量劫)皆能於一念之間
    通達,並能善巧入於菩提之行,恆常精進修習而不退失菩提心,展現菩薩堅定不退的修行精神。

  • 本句說明菩薩具足廣大智慧,能如實分別十方無量剎土的種種
    差別,包括其雜染與清淨,以及其中一切如來的狀況,顯示菩薩的遍知與無礙觀察力。

  • 本句強調菩薩於一切念念之中皆能明見諸法,歷經不可思議的
    長遠時劫,於三世中無有遺漏,圓滿修持菩薩道,顯示菩薩行的廣大與無礙。

  • 此句強調修行者以平等心觀照、融入一切眾生心與一切法,無有分別,並且這種平等無礙的境界遍及所
    有佛剎,對於最殊勝的修行法門皆能徹底通達無礙,展現圓融無礙的智慧與行持。

  • 本句說明一切眾生、諸法的出生,以及各種智慧,乃至菩薩的
    神力,皆無有窮盡,顯示法界的無盡性與菩薩行的廣大無邊。

  • 本句說明菩薩對於一切細微智慧的差異,皆能無遺攝受,並善於分辨同相與異相,展現其修行廣大行門
    的圓滿無礙。
    強調菩薩智慧的包容與辨別力,及其修行的廣大無盡。

  • 本句描述菩薩以修行所得的智慧與力量,能徹知十方無量佛剎
    中無量眾生的種種差別,包括他們所趣向的生處、族類等,顯示菩薩的遍知與大悲願力。

  • 本句強調三世諸佛的導師地位,指出若能正確知曉此義並以善
    根功德回向,則其修行與諸佛無異,體現回向力能令修行與佛等同,彰顯平等法性與回向的重要性。

  • 本句說明修習此種迴向法門,即是學佛者所應實踐的正道,能
    圓滿成就諸佛的功德與智慧,強調迴向的重要性與其究竟果德。

  • 此句描述修行者因具足功德與智慧,無論世間如何變化,皆不受損壞,所學法門皆能圓滿成就。
    能恆常
    憶念諸佛,並常見世間的光明,象徵智慧與覺照不斷現前,修行成果顯著。

  • 本句讚歎菩薩修行的無量無邊,與諸功德法同樣不可思議。
    菩薩已證入如來最究竟的修行境界,並能徹
    知諸佛自在無礙的神通與威德,顯示菩薩已達極高修證位次。

名相註解
  • 無等尊:無與倫比、最尊貴的聖者,常指佛或諸大菩薩。
  • 功德業:指修行所積聚的善行與功德。
  • 信解心:對佛法深信並通達理解的心。
  • 高慢心:自視甚高、傲慢之心,障礙修行。
  • 下劣意:自卑或輕視自身之心,亦為修行障礙。
  • 身等業:指身業等三業(身、口、意)之善行與修持。
  • 含識:泛指一切有情眾生,具有識知之生命體。
  • 廣大解:廣泛深遠的理解或智慧。
  • 功德位:指殊勝、尊貴的功德境界或果位。
  • 修行:實踐佛法以增長智慧與德行。
  • 了達:徹底明瞭、通達無礙。
  • 身:指眾生的身體或形體,強調平等性。
  • 慧門:智慧之門,指通向覺悟的智慧境界。
  • 無退轉:指修行至不再退失菩提心或智慧的境界。
  • 智慧門:指菩薩所證得的智慧,能通達諸法實相。
  • 毛孔:佛典常用以譬喻極微細之處。
  • 一心:指專注無二、平等無分別的心境,為修行所歸依。
  • 欲樂:指眾生的愛好、欲望、樂趣,為修行障礙之一。
  • 上中下品:分別指根性或欲樂的高、中、低三等層次。
  • 本性:指眾生本有的性質或根本特質。
  • 如來力:如來(佛)所具的殊勝力量,能加持菩薩。
  • 不可思議:超越思惟與言語所能及的境界。
  • 無量劫:極長久的時間單位,表示修行歷程之久遠。
  • 清淨業:無染污、純善的身口意行為。
  • 平等理:指一切法性本無差別,雖現象有異,理體平等。
  • 大心:指心量廣大、包容一切的修行者。
  • 明達行:明了通達的修行,具備智慧與實踐。
  • 差別相:各種不同的現象或特徵。
  • 無相:無固定自性,指諸法本質空寂。
  • 一切佛:所有成就佛果的覺者。
  • 自在神通力:佛陀所具備,能隨意示現、變化、度眾的超凡能力。
  • 兜率:兜率天,為欲界六天之一,常被視為菩薩住處。
  • 自然覺悟:指不假外緣,自性圓明而覺悟。
  • 人師子:譬喻在人中最尊貴、無畏如獅子的聖者。
  • 體相:體性與相狀,分別指本質與外在表現。
  • 降神:指佛陀或菩薩以神力示現投生於世間。
  • 母胎:指眾生出生的母體,強調佛陀示現人間的因緣。
  • 大神變:指無量自在的神通變化,展現佛陀不可思議的能力。
  • 成佛:證得佛果,圓滿覺悟。
  • 說法:為眾生宣說佛法,教化有情。
  • 示滅度:佛陀示現入涅槃,令眾生生起無常觀。
  • 普遍世間無暫已:強調佛陀教化遍及一切世間,從未停止。
  • 人中師子:比喻佛陀於人間如師子王,最為尊勝無畏。
  • 勝智:指最殊勝的智慧或有大智慧者。
  • 帝釋:即忉利天主,印度神話中的天帝。
  • 梵王:即梵天王,天界高階神祇。
  • 人中尊:指佛陀,意為在人類中最尊貴者。
  • 七步:佛教經典中常見象徵佛陀誕生或行化時的步伐,表現佛陀超凡地位與威德。
  • 妙法:指佛陀所說深奧微妙的法義。
  • 普觀察:指佛陀以無礙智慧觀照一切眾生根性。
  • 沈欲海:比喻眾生沉溺於貪欲煩惱,如同陷入無邊大海難以自拔。
  • 盲暗愚癡:指無明與愚癡,障蔽正見,令眾生不能覺悟。
  • 人中自在:指在人間具足自在力的聖者,或指佛、菩薩。
  • 三有:指欲界、色界、無色界,為眾生輪迴之處。
  • 師子吼:佛陀說法無畏、威德自在之譬喻,表現佛法的無上威力。
  • 世間第一尊:指佛陀於世間眾生中最為尊貴無上的覺者。
  • 明淨智慧燈:比喻佛陀的智慧如燈,能照破無明黑暗。
  • 生死愚癡闇:指眾生因無明愚癡而流轉生死的黑暗狀態。
  • 人師子王:指具足大威德、能調伏眾生的聖者或佛陀,『師子』象徵無畏與尊貴。
  • 惡道:指三惡道(地獄、餓鬼、畜生),為眾生受苦之處。
  • 大光明:象徵佛陀智慧與慈悲的無量顯現。
  • 王宮:象徵世間尊貴、權勢之處。
  • 捨家修學道:指出離世俗家庭,出家修行佛道。
  • 饒益眾生:利益、安樂一切眾生。
  • 六趣:天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄,眾生輪迴的六種去處。
  • 魔宮殿:指諸魔王所居之處,象徵煩惱障礙與外道勢力。
  • 十方眾生:遍及東南西北、四維上下十方世界的一切有情。
  • 剎(剎土):佛土、世界單位,表示無數佛國。
  • 神通力:佛菩薩所具的超凡自在能力。
  • 三千大千世界:佛教宇宙觀中極為廣大的世界系統。
  • 魔軍:象徵煩惱、障礙或外道勢力。
  • 無礙智門:無障礙的智慧之門,指圓滿通達、無所障礙的智慧。
  • 諸佛剎:眾多佛所住的清淨國土。
  • 諸天宮:諸天眾所居住的宮殿,指欲界、色界等天界。
  • 梵宮:梵天的宮殿,屬色界天之一。
  • 無量種種身:指佛陀能隨眾生根機示現無數不同的身形。
  • 清淨妙法輪:法輪象徵佛陀說法教化,『清淨妙』強調佛法本質純淨微妙。
  • 三世一切劫:三世指過去、現在、未來;一切劫為無數時劫,表無盡時間。
  • 邊際:指極限、盡頭,於此表佛德無窮。
  • 寶座:佛陀所坐之座,象徵佛果、法界圓滿。
  • 妙相:殊勝莊嚴的形相,佛身三十二相等。
  • 莊嚴:以功德、相好裝飾。
  • 難思議:超越凡夫思惟與言語所及。
  • 無量行:無數廣大的修行法門。
  • 最勝:最殊勝、無上的成就。
  • 所由道:成就的根本道路。
  • 種種身:指佛能示現各種不同的身形以度眾生。
  • 諸趣:佛教術語,指六道或各種生存趣類。
  • 無量生:無數的眾生或生命形態。
  • 采女:古代指容貌美麗的女子,經中多作為莊嚴或示現方便之用。
  • 無量諸世界:指無數的佛土或世界,強調佛陀教化無邊。
  • 出家:捨俗修道,成就佛果的起點。
  • 般涅槃:佛陀最終入滅,證得究竟寂靜。
  • 分布其身:指佛陀涅槃後舍利分布各地。
  • 無邊行:指無量無邊的修行法門與實踐。
  • 導師:指佛陀,為眾生指引正道者。
  • 佛所住:佛所安住的境界或法門,非指物理空間。
  • 世尊:佛陀的尊稱。
  • 大功德:佛所成就的殊勝功德。
  • 誓願修行:發願實踐修行,圓滿佛果。
  • 方便法:適合修行者根機的修行方法或善巧手段。
  • 菩提行:為求證菩提(覺悟)而實踐的修行行為。
  • 勝功德:殊勝圓滿的功德,超越世間一切善法。
  • 智行:智者的行持,指有智慧者的修行與實踐。
  • 人中主:指在人類或眾生中最尊貴、具足智慧與德行者,常指菩薩或佛。
  • 諸境界:指各種外在或內在的境遇、法界現象。
  • 微細行:指諸佛所修極為細微、深奧的修行法門。
  • 雜染:指煩惱、污染未淨的世界或眾生狀態。
  • 心:指眾生的心識、心念。
  • 最勝行:最殊勝的修行法門或行持。
  • 微細智:指極為細微、深奧的智慧。
  • 同相異相:指事物的共通性與差異性。
  • 廣大行:指菩薩所修無量無邊的行門。
  • 趣生:趣向出生之處,指眾生投生的去處。
  • 族類:眾生的種族、類別。
  • 住行力:菩薩所修行的功德力、智慧力。
  • 諸導師:指三世一切佛陀,為眾生導引解脫之師。
  • 佛行平等:修行與諸佛無有差別,達到同等境界。
  • 學佛:指修學佛法、依佛道而行者。
  • 佛功德:佛所成就的無量善德與福德。
  • 佛智慧:佛所證得的圓滿智慧。
  • 世間:指一切有情與器世間,亦即現象界。
  • 成就:圓滿完成所學法門,達到修行目標。
  • 憶念一切佛:恆常於心中憶持諸佛,表現信念與正念。
  • 世間燈:比喻佛陀或佛法為世間之光明,照破無明。
  • 勝行:殊勝無上的修行或行持。
  • 功德法:成就善果、具足功德的法門或行為。
  • 無上行:最究竟、無與倫比的修行境界。
  • 諸佛自在力:諸佛所具足的自在神通與威德力。
「普於十方無等尊,未曾一起輕慢心,
隨其所修功德業,亦復恭敬生尊重。
所修一切諸功德,不為自己及他人,
恒以最上信解心,利益眾生故迴向。
未甞暫起高慢心,亦復不生下劣意,
如來所有身等業,彼悉請問勤修習。
所修種種諸善根,悉為利益諸含識,
安住深心廣大解,迴向人尊功德位。
世間所有無量別,種種善巧奇特事,
麁細廣大及甚深,靡不修行皆了達。
世間所有種種身,以身平等入其中,
於此修行得了悟,慧門成就無退轉。
世間國土無量種,微細廣大仰覆別,
菩薩能以智慧門,一毛孔中無不見。
眾生心行無有量,能令平等入一心,
以智慧門悉開悟,於所修行不退轉。
眾生諸根及欲樂,上中下品各不同,
一切甚深難可知,隨其本性悉能了。
眾生所有種種業,上中下品各差別,
菩薩深入如來力,以智慧門普明見。
不可思議無量劫,能令平等入一念,
如是見已遍十方,修行一切清淨業。
過去未來及現在,了知其相各不同,
而亦不違平等理,是則大心明達行。
世間眾生行不同,或顯或隱無量種,
菩薩悉知差別相,亦知其相皆無相。
十方世界一切佛,所現自在神通力,
廣大難可得思議,菩薩悉能分別知。
一切世界兜率中,自然覺悟人師子,
功德廣大淨無等,如其體相悉能見。
或現降神處母胎,無量自在大神變,
成佛說法示滅度,普遍世間無暫已。
人中師子初生時,一切勝智悉承奉,
諸天帝釋梵王等,靡不恭敬而瞻侍。
十方一切無有餘,無量無邊法界中,
無始無末無遐邇,示現如來自在力。
人中尊導現生已,遊行諸方各七步,
欲以妙法悟群生,是故如來普觀察。
見諸眾生沈欲海,盲暗愚癡之所覆,
人中自在現微笑,念當救彼三有苦。
大師子吼出妙音,我為世間第一尊,
應然明淨智慧燈,滅彼生死愚癡闇。
人師子王出世時,普放無量大光明,
令諸惡道皆休息,永滅世間眾苦難。
或時示現處王宮,或現捨家修學道,
為欲饒益眾生故,示其如是自在力。
如來始坐道場時,一切大地皆動搖,
十方世界悉蒙光,六趣眾生咸離苦。
震動一切魔宮殿,開悟十方眾生心,
昔曾受化及修行,皆使了知真實義。
十方所有諸國土,悉入毛孔無有餘,
一切毛孔剎無邊,於彼普現神通力。
一切諸佛所開演,無量方便皆隨悟,
設諸如來所不說,亦能解了勤修習。
遍滿三千大千界,一切魔軍興鬪諍,
所作無量種種惡,無礙智門能悉滅。
如來或在諸佛剎,或復現處諸天宮,
或在梵宮而現身,菩薩悉見無障礙。
佛現無量種種身,轉於清淨妙法輪,
乃至三世一切劫,求其邊際不可得。
寶座高廣最無等,遍滿十方無量界,
種種妙相而莊嚴,佛處其上難思議。
諸佛子眾共圍遶,盡於法界悉周遍,
開示菩提無量行,一切最勝所由道。
諸佛隨宜所作業,無量無邊等法界,
智者能以一方便,一切了知無不盡。
諸佛自在神通力,示現一切種種身,
或現諸趣無量生,或現采女眾圍遶。
或於無量諸世界,示現出家成佛道,
乃至最後般涅槃,分布其身起塔廟。
如是種種無邊行,導師演說佛所住,
世尊所有大功德,誓願修行悉令盡。
以彼善根迴向時,住於如是方便法,
如是修習菩提行,其心畢竟無厭怠。
如來所有大神通,及以無邊勝功德,
乃至世間諸智行,一切悉知無不盡。
如是一切人中主,隨其所有諸境界,
於一念中皆了悟,而亦不捨菩提行。
諸佛所有微細行,及一切剎種種法,
於彼悉能隨順知,究竟迴向到彼岸。
有數無數一切劫,菩薩了知即一念,
於此善入菩提行,常勤修習不退轉。
十方所有無量剎,或有雜染或清淨,
及彼一切諸如來,菩薩悉能分別知。
於念念中悉明見,不可思議無量劫,
如是三世無有餘,具足修治菩薩行。
於一切心平等入,入一切法亦平等,
盡空佛剎斯亦然,彼最勝行悉了知。
出生眾生及諸法,所有種種諸智慧,
菩薩神力亦復然,如是一切無窮盡。
諸微細智各差別,菩薩盡攝無有餘,
同相異相悉善知,如是修行廣大行。
十方無量諸佛剎,其中眾生各無量,
趣生族類種種殊,住行力已悉能知。
過去未來現在世,所有一切諸導師,
若人知此而迴向,則與彼佛行平等。
若人能修此迴向,則為學佛所行道,
當得一切佛功德,及以一切佛智慧。
一切世間莫能壞,一切所學皆成就,
常能憶念一切佛,常見一切世間燈。
菩薩勝行不可量,諸功德法亦如是,
已住如來無上行,悉知諸佛自在力。

大方廣佛華嚴經卷第三十一