大方廣佛華嚴經
大方廣佛華嚴經卷第四十七
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯
佛不思議法品第三十三之二
不可思議,一切世間諸天及人皆不能知,去、
來、現在所有一切聲聞、獨覺亦不能知,唯除
如來威神之力。何等為十?所謂:
未來的一切聲聞、獨覺也都無法明瞭,只有如來憑藉威神之力才能知曉。哪十種呢?也就是說:
此句為佛陀對弟子或聽法者的尊稱,表達慈悲與教誨之意,強
調聽者具備學佛、修行的根器與資格。本句強調諸佛所行的十種廣大佛事,其範圍無量無邊,超越世
間與二乘智慧,唯有如來以其威神力能徹知。
顯示佛事的不可思議性與如來智慧、威德的獨特無上。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,屬於經
文常見的提問格式,用以啟發聽眾思考並引導法義展開。本句為引出下文解釋或舉例的起首語,常用於經文中標示接下來將具體說明某義或列舉內容。
- 佛子:佛陀對弟子、學佛者的尊稱,表示具足佛性、堪受法教之人。
- 諸佛世尊:指一切成就佛果的尊貴佛陀。
- 十種廣大佛事:佛陀所行的十種宏大事業,具體內容需參照本經上下文。
- 聲聞:聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果者。
- 獨覺:又稱緣覺,於無佛時代因觀緣起而自覺悟者。
- 如來:佛陀的十號之一,指證得真如、如實而來者。
- 威神之力:如來不可思議的神通與威德之力。
「佛子!諸佛世尊有十種廣大佛事,無量無邊, 不可思議,一切世間諸天及人皆不能知,去、 來、現在所有一切聲聞、獨覺亦不能知,唯除 如來威神之力。何等為十?所謂:
威德、無量光明、無量音聲、無量言辭、無量三昧、無量智慧所行境界,攝取一切人、天、魔、梵、沙門、婆
羅門、阿脩羅等,展現大慈無礙,大悲究竟,平等饒益一切眾生,或令生天,或令生人,或淨其根,或調其心
,或時為說差別三乘,或時為說圓滿一乘,普皆濟度,令出生死,是為第一廣大佛事。
會示現出生,修行菩薩道,成辦偉大的佛事,展現無量的莊嚴相貌、威德、光明、音聲、語言、禪定與智慧境
界,攝受所有人、天、魔王、梵天、出家人、婆羅門、阿修羅等眾,展現無礙的大慈與究竟的大悲,平等利益
一切眾生,有時令其生天,有時令其為人,有時淨化其根本,有時調伏其心,有時為其說明三乘差別,有時宣
說圓滿一乘,普遍救度,使其脫離生死,這就是最廣大的佛事。
本句闡明諸佛於無量世界兜率天中,皆示現受生、修菩薩行,
成辦廣大佛事,具足無量功德與智慧,攝受一切眾生,隨機施教,或說三乘、或說一乘,平等饒益,令眾生得
度生死,展現佛事無邊、慈悲平等的究竟境界。
- 諸佛:指一切成就無上正等正覺的佛陀。
- 盡虛空遍法界:形容無所不在,涵蓋一切時空與法界。
- 兜率陀天:六欲天之一,為菩薩住處,亦為未來佛下生前所居。
- 菩薩行:指菩薩所修六度萬行,利益眾生之行。
- 大佛事:指佛陀所成辦的廣大事業,利益無量眾生。
- 三乘:聲聞、緣覺、菩薩三種解脫道。
- 一乘:唯一佛乘,圓滿成佛之道。
- 沙門:出家修行者。
- 婆羅門:古印度宗教階級,代表外道修行者。
- 阿脩羅:六道之一,具大力但多爭鬥的眾生。
「一切諸佛於 盡虛空遍法界一切世界兜率陀天,皆現受 生,修菩薩行,作大佛事,無量色相,無量威 德,無量光明,無量音聲,無量言辭,無量三 昧,無量智慧所行境界,攝取一切人、天、魔、梵、 沙門、婆羅門、阿脩羅等,大慈無礙,大悲究竟, 平等饒益一切眾生,或令生天,或令生人,或 淨其根,或調其心,或時為說差別三乘,或時 為說圓滿一乘,普皆濟度,令出生死,是為第 一廣大佛事。
而受生,無量無礙,入無諍法,起無著智,離欲清淨,成就廣大妙莊嚴藏,受最後身,住大寶莊嚴樓閣而作佛
事,或以神力作佛事,或以正念作佛事,或現神通作佛事,或現智日作佛事,或現諸佛廣大境界作佛事,或現
諸佛無量光明作佛事,或入無數廣大三昧作佛事,或現從彼諸三昧起作佛事。佛子!如來在那時候,於母胎之中,為了利益一切世間,種種示現來行佛事。所謂:或現初生,或現童子,或現在宮,或現出家,或復示現成等正覺,或復示現轉妙法輪,或示現於
入般涅槃,如是皆以種種方便,於一切方、一切網、一切族、一切種、一切世界中而作佛事。這就是第二種廣大的佛事。
天的火焰一樣,隨自己的願樂而受生,無量無障礙,進入無諍的法,生起無執著的智慧,遠離欲望而清淨,成
就廣大殊勝的莊嚴寶藏,受最後一次身,住在大寶莊嚴樓閣中行佛事,或以神力、正念、神通、智慧之光、展
現諸佛廣大境界、無量光明、進入無數廣大三昧,或從這些三昧中起來行佛事。佛弟子啊!那個時候,如來在母親肚子裡,為了利益所有世間,展現各種形象來行佛的事業。也就是說,佛陀有時示現出生,有時示現為童子,有時出
現在宮殿,有時又示現出家修行,有時示現成就無上正覺,有時又轉動妙法輪,有時則示現入於般涅槃。這一
切都是以各種善巧方便,在所有地方、所有網羅、所有族類、所有種類、所有世界中行持佛事。這就是第二項廣大的佛陀事業。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明教法傳授的對象為具
足信心、發心學佛之人,強調聽法者的身份與責任。本句描述諸佛降生人間的過程,強調佛以究竟三昧觀照受生如
幻,無執著、無障礙,隨願示現,成就最後身,並以種種神力、正念、神通、智慧、三昧等方式利益眾生,展
現佛事無量無邊,體現佛果自在與莊嚴。此句為佛陀對弟子之呼喚,強調聽法對象為具足信心、發心修
行的佛弟子,顯示教法傳承與修學對象的殊勝。本句說明如來在尚未出生、處於母胎時,已經以種種方式示現
,目的是為了利益一切世間眾生,展現佛陀的慈悲與度生事業,強調佛陀度化眾生的無礙與方便。本句闡明佛陀以無量方便,隨眾生根機,示現不同身分與階段
,從誕生、童年、宮廷生活、出家、成佛、說法、入涅槃,皆為度化眾生而行佛事,遍及一切世界與眾生類別
,展現佛事無所不在、無所不包的圓融精神。本句總結前述內容,指出這是第二項廣大、殊勝的佛陀所成就
的事業,強調佛事的廣闊與深遠,顯示佛陀利益眾生的無邊功德。
- 兜率天:欲界六天之一,諸佛菩薩往生及示現降生處。
- 究竟三昧:圓滿無礙的禪定智慧。
- 受生法:眾生投生、受身之法。
- 無諍法:無爭論、無對立之法界。
- 無著智:無執著之智慧。
- 大寶莊嚴樓閣:佛果所居殊勝莊嚴之處。
- 佛事:佛陀利益眾生之事業。
- 神力、正念、神通、智日、三昧:佛陀示現利益眾生的多種方式。
- 初生:指佛陀誕生於人間的階段。
- 童子:指佛陀童年時期。
- 宮:指佛陀在王宮生活的階段。
- 出家:指佛陀捨棄王位、出家修行。
- 等正覺:即無上正等正覺,成佛之境。
- 轉妙法輪:指佛陀說法教化,轉動法輪。
- 入般涅槃:指佛陀示現入滅,證入涅槃。
- 方便:佛陀為度眾生所施設的善巧方法。
「佛子!一切諸佛從兜率天降神 母胎,以究竟三昧觀受生法如幻、如化、如影、 如空、如熱時焰,隨樂而受,無量無礙,入無諍 法,起無著智,離欲清淨,成就廣大妙莊嚴藏, 受最後身,住大寶莊嚴樓閣而作佛事,或以 神力而作佛事,或以正念而作佛事,或現神 通而作佛事,或現智日而作佛事,或現諸 佛廣大境界而作佛事,或現諸佛無量光明 而作佛事,或入無數廣大三昧而作佛事,或 現從彼諸三昧起而作佛事。佛子!如來爾時 在母胎中,為欲利益一切世間種種示現而 作佛事。所謂:或現初生,或現童子,或現在宮, 或現出家,或復示現成等正覺,或復示現轉 妙法輪,或示現於入般涅槃,如是皆以種種 方便,於一切方、一切網、一切族、一切種、一 切世界中而作佛事。是為第二廣大佛事。
,並以生法誘導迷惑的眾生,使其開悟,具足修行諸善。為了眾生的緣故,示現出生於王宮,所有諸佛對於各種色欲、宮殿、歌舞娛樂皆已捨離,毫無貪著,常
常觀察一切有為法皆空無自性,所有快樂的事物都不真實,持守佛的清淨戒律已究竟圓滿。看到內宮的妻妾、侍從,生起深切悲憫;看到眾生虛妄不實,生起廣大慈心;看到世間沒有一樣值得歡喜,卻生起極大的喜悅;對一切法心中自在,生起徹底的捨離;具備佛的功德,現身於法界,身相圓滿,眷屬清淨,卻對一切都不執著;以隨順各類眾生的語言為眾演說,使其對世間法深生厭離
,並如其所行示現所得果,復以方便隨應教化。未成熟者令其成熟,已成熟者令得解脫,為作佛事令不退轉;復以廣大慈悲之心,恒為眾生說種種法,又為示現三種自在,令其開悟,心得清淨。雖處內宮,眾所咸覩,而於一切諸世界中施作佛事;以大智慧,以大精進,示現種種諸佛神通,無礙無盡。恒住三種巧方便業,所謂:身業究竟清淨、語業常隨智慧而行、意業甚深無有障礙,以是方便利益眾生。是為第三廣大佛事。
亮純淨,佛陀以生法來引導迷惑的眾生,讓他們覺悟並實踐各種善行。為了眾生,佛陀才示現出生在王宮。其實所有佛都早已捨
棄對色欲、宮殿、歌舞娛樂的執著,內心毫無貪戀,時時觀照一切存在本質上都是空無自性,世間的快樂也都
不是真實的。佛陀持守清淨戒律,已經達到最圓滿的境界。看到宮中的妻妾和侍從,心生強烈悲憫;看到眾生虛妄不實,心生廣大慈愛;看到世間沒有什麼值得歡
喜,卻能生起真正的喜悅;對一切法都能自在無礙,因而生起徹底的捨離心。擁有佛的各種功德,現身在法界之中,身形圓滿,眷屬純淨,但對一切事物都沒有執著。用各種眾生能懂的語言為大家說法,讓大家對世間的事物
產生徹底的厭離心,並根據他們的行為示現相應的果報,再以適合的善巧方法引導教化他們。還沒成熟的人,幫助他們成熟;已經成熟的人,幫助他們
得到解脫;為了成就佛的事業,使他們不再退轉。佛又以無邊的慈悲心,經常為眾生講解各種法門,並展現
三種自在,讓大家能夠覺悟,心靈清淨。雖然身在內宮,大家都能見到,但同時在一切世界中行持佛事。憑藉著偉大的智慧和精進,展現各種佛陀的神通,毫無障礙,無窮無盡。他一直安住在三種善巧的行為中,就是:身體的行為完全
清淨,言語總是隨著智慧而發,心意非常深遠沒有障礙,這樣才能以善巧的方法利益眾生。這就是第三項廣大的佛陀事業。
本句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明說法對象為佛弟子,強調聽法者的身份與修學責任。
本句說明諸佛已圓滿清淨一切善業與智慧,並以生法(隨順眾
生根機而說法)引導迷惑的眾生,使其覺悟並修習諸善,展現佛陀教化眾生的悲智雙運。本句說明佛陀為度化眾生而示現王宮誕生,實則已超越世間色
欲與享樂,無貪無染。
諸佛常觀一切法空無自性,世間樂事皆非真實,並已圓滿持守佛的清淨戒律,顯示佛陀
雖現世間相,實則離染清淨,具足戒德。本句描述修行者以四無量心觀照世間:對親近者生悲憫,對一切眾生生慈心,對世間無可樂處反生喜悅
,對諸法自在而能捨離,展現超越世俗情執的平等心與解脫智慧。此句描述佛陀圓滿具足一切功德,現身於法界,身相莊嚴,眷
屬清淨,卻能於一切境界中無所執著,體現佛果自在無礙、離染無著的境界。本句說明佛陀以眾生能理解的語言說法,目的是讓眾生對世間
法產生厭離心,進而遠離執著。
佛陀又依眾生的行為示現其果報,並以種種善巧方便,隨順眾生根機而加以教
化,體現度化眾生的慈悲與智慧。本句說明佛陀教化眾生的次第:對尚未具備解脫因緣者,令其漸漸成熟善根;對已成熟者,則引導其證
得解脫。
最終目的是成就佛事,使眾生於菩提道上不退轉,持續向佛果邁進。本句強調佛以無量慈悲,持續為眾生宣說多種法門,並示現三種自在,目的是啟發眾生智慧,使其心地
清淨。
三種自在為本經特有教義,顯示佛陀教化的圓滿與方便,導引眾生離苦得樂。此句強調佛陀雖現身於王宮之內,為眾人所見,卻能同時於無
數世界中廣行佛事,展現佛陀自在無礙、超越時空的神通與大用,體現佛事無所不在的特質。此句強調佛以無上的智慧與精進,展現無數神通妙用,這些神
通無有障礙,展現無盡,顯示佛果圓滿自在的境界。本句說明修行者應恆常安住於三種善巧的業:身業清淨、語業
依智慧、意業深廣無礙,透過這三種方便,才能真正利益眾生,展現佛法的實踐力與慈悲智慧。本句總結前述內容,指出這是第三種廣大、殊勝的佛陀所行之
事,強調佛事的層次與廣闊,顯示佛陀教化眾生的無邊功德。
- 善業:清淨無染的善行與功德。
- 生智:生起的智慧,指佛陀圓滿無礙的智慧。
- 生法:依眾生根機而施設的教法。
- 群迷:指迷惑無明的眾生。
- 示誕王宮:佛陀為度眾生而示現出生於王宮,屬方便示現。
- 色欲宮殿妓樂:指世間五欲、宮殿享樂、歌舞娛樂等。
- 空無體性:一切法本性空,無自性可得。
- 佛淨戒:佛所制清淨戒律,為修行根本。
- 究竟圓滿:指戒德已達最圓滿無缺的境界。
- 大悲愍:對苦難眾生生起深切悲憫之心。
- 大慈心:對一切眾生無條件給予安樂之心。
- 大喜:見眾生離苦得樂而生起的隨喜心。
- 大捨:對一切法無所執著,平等捨離之心。
- 一切法:指世間及出世間一切現象與法則。
- 佛功德:指佛陀所成就的無量功德,包括智慧、慈悲、神通等。
- 法界:一切法的本體與總體,無所不包的真實境界。
- 身相圓滿:佛身具足三十二相、八十隨形好,圓滿無缺。
- 眷屬清淨:指隨佛修行的弟子、菩薩等皆清淨無染。
- 無所著:對一切境界皆不生執著,心無罣礙。
- 隨類音:指隨順不同眾生的語言、音聲說法。
- 世法:世間的事法、世俗法,與出世法相對。
- 厭離:對世間法生起厭棄、遠離之心。
- 果:行為所感得的果報。
- 成熟:指善根、福德、智慧等因緣具足,能受佛法教化。
- 解脫:脫離生死輪迴之苦,證得涅槃。
- 不退轉:於菩提道上堅定不退,終至成佛。
- 廣大慈悲之心:指佛陀無邊無際的慈悲心懷,普及一切眾生。
- 種種法:各種不同的佛法教導,依眾生根機而說。
- 三種自在:本經特有術語,指佛陀所示現的三種自在境界,具體義項需依本經上下文判讀。
- 開悟:指眾生領悟佛法真義,破除迷惑。
- 心得清淨:心地遠離煩惱,獲得清淨安樂。
- 內宮:指王宮、宮殿內部,象徵世間尊貴之處。
- 大智慧:圓滿通達諸法實相的智慧。
- 大精進:不懈怠、堅持修行的力量。
- 諸佛神通:佛陀所具備的種種超越世間的自在能力。
- 無礙無盡:無有障礙,無有窮盡,形容佛德無量。
- 巧方便業:指以善巧智慧所成就的身、語、意三業,能適應眾生根機而利益之。
- 身業:身體所作的行為。
- 語業:語言所表達的行為。
- 意業:心意、思想所起的行為。
「佛 子!一切諸佛一切善業皆已清淨,一切生 智皆已明潔,而以生法誘導群迷,令其開 悟,具行眾善。為眾生故,示誕王宮,一切諸 佛於諸色欲宮殿妓樂皆已捨離,無所貪染, 常觀諸有空無體性,一切樂具悉不真實,持 佛淨戒究竟圓滿;觀諸內宮妻妾、侍從生大 悲愍,觀諸眾生虛妄不實起大慈心,觀諸世 間無一可樂而生大喜,於一切法心得自在 而起大捨;具佛功德,現生法界,身相圓滿,眷 屬清淨,而於一切皆無所著;以隨類音為眾 演說,令於世法深生厭離,如其所行示所得 果,復以方便隨應教化;未成熟者令其成 熟,已成熟者令得解脫,為作佛事令不退 轉;復以廣大慈悲之心,恒為眾生說種種法, 又為示現三種自在,令其開悟,心得清淨。雖 處內宮,眾所咸覩,而於一切諸世界中施作 佛事;以大智慧,以大精進,示現種種諸佛神 通,無礙無盡。恒住三種巧方便業,所謂:身業 究竟清淨、語業常隨智慧而行、意業甚深無 有障礙,以是方便利益眾生。是為第三廣大 佛事。
、無常、敗壞,深起厭離,不生染著,永斷世間貪愛煩惱,修清淨行,利益眾生。當出家時,捨棄世俗的威儀,安住於無諍之法,圓滿本願,成就無量功德,以大智慧之光消滅世間的癡暗,成為世間無上的福田,常為眾生讚歎佛的功德,使眾生於佛前種植善根,並以智慧之眼見到真實的義理;又為眾生讚說出家之清淨無過,永得出離,長為世間智慧之高幢。這就是第四種廣大的佛事。
棄世俗而出家,是為了讓大家明白世間一切都是虛妄、無常、終將敗壞,從而深刻生起厭離,不再執著,徹底
斷除對世間的貪愛煩惱,修持清淨的行為,利益一切眾生。那個時候,當一個人出家時,要捨離世俗的禮儀規矩,安住在沒有爭執的法中,圓滿自己最初的願望,
成就無量的功德,用大智慧的光明消除世間的愚癡黑暗,成為世間最殊勝的福田,經常為眾生讚歎佛陀的功德
,讓大家在佛前種下善根,並用智慧的眼睛見到真實的道理。又為眾生稱讚出家生活的清淨無瑕,能永遠脫離生死,長久成為世間智慧的典範。這就是第四項廣大殊勝的佛陀事業。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
是針對弟子們所說,強調聽法者的身分與責任。本句說明諸佛以示現莊嚴宮殿、出家修行的方式,啟發眾生認識世間法的虛妄與無常,從而生起厭離心
,遠離執著,斷除貪愛煩惱,修習清淨行,最終利益眾生,體現佛陀教化的悲願與方便。本句描述出家修行者應捨離世俗習氣,安住於無諍清淨的法中
,圓滿本願,成就無量功德。
以大智慧破除世間愚癡黑暗,成為眾生的福田,常讚佛德,助眾生於佛前種善根
,並以智慧觀照真實義理。
強調出家者的德行與智慧對世間與眾生的利益。本句強調出家修行的功德,指出出家能遠離煩惱、獲得清淨,
最終永脫輪迴,並成為世間智慧的表率,利益眾生。本句總結前述內容,指出這是佛陀所成就的第四種廣大佛事,
強調佛陀事業的無量與殊勝,展現佛果功德的廣闊無邊。
- 莊嚴宮殿:象徵世間富貴、享樂之處。
- 妄想:虛妄不實的分別執著。
- 無常:一切法皆變化不住,終歸壞滅。
- 染著:對世間事物生起執著與貪戀。
- 貪愛煩惱:對五欲六塵等產生貪戀而生的煩惱。
- 清淨行:遠離染污、純淨無雜的修行。
- 利益眾生:以慈悲心助益一切有情。
- 威儀:行為舉止、禮節規矩,佛教中特指修行者的身口意行為規範。
- 本願:修行者最初發心所立的願望。
- 功德:善行所積聚的福德與智慧。
- 大智光:大智慧如光明,能破除無明黑暗。
- 癡闇:愚癡與無明的黑暗。
- 福田:能生長福德的田地,比喻修行者為眾生帶來福德的依止處。
- 善本:善根,修行或行善的根本因緣。
- 智慧眼:以智慧觀照事理的能力。
- 真實義:究竟真理、佛法的真實內涵。
- 清淨無過:指身心遠離染污與過失,達到純淨無瑕的境界。
- 出離:脫離生死輪迴的束縛,證得解脫。
- 智慧高幢:比喻智慧如高舉的旗幟,為世間所仰望。
「佛子!一切諸佛示處種種莊嚴宮殿,觀 察厭離,捨而出家,欲使眾生了知世法皆是 妄想、無常、敗壞,深起厭離,不生染著,永斷世 間貪愛煩惱,修清淨行,利益眾生。當出家時, 捨俗威儀,住無諍法,滿足本願無量功德,以 大智光滅世癡闇,為諸世間無上福田,常為 眾生讚佛功德,令於佛所植諸善本,以智慧 眼見真實義;復為眾生讚說出家,清淨無過, 永得出離,長為世間智慧高幢。是為第四廣 大佛事。
法輪,說諸菩薩所有行願,開示無量諸佛境界,令諸菩薩皆得悟入,修行種種清淨妙行。又能示現引導一切眾生,使其種下善根,得生如來平等法
性之境,安住於菩薩無量妙行,圓滿成就一切殊勝功德法門,對於一切世界、眾生、佛剎、諸法、菩薩、教化
、三世、調伏、神變,以及一切眾生心之樂欲,皆能善巧了知而普作佛事。這就是第五種廣大的佛事。
,在菩提樹下證得最圓滿的覺悟,降伏一切魔障,威德無比尊崇。佛的身體遍滿所有世界,神通的作用無窮無盡,對於一切
智慧所涉的義理都能自在運用,修行各種功德也都已經圓滿成就。佛的菩提座極為莊嚴,遍滿十方所有世界,佛在這座上轉動妙法輪,為菩薩們講解各種行願,開示無量
佛的境界,讓所有菩薩都能領悟並進入,修習各種清淨微妙的修行。還能夠引導所有眾生種下善根,讓他們出生在如來平等的
境界,安住在菩薩無量的殊勝修行中,圓滿成就各種功德與勝妙法門,對於所有世界、眾生、佛剎、諸法、菩
薩、教化、三世、調伏、神變,以及眾生心裡的各種願望,都能完全明瞭並以佛的智慧利益眾生。這就是第五項廣大的佛陀事業。
此句為佛陀或大菩薩對弟子們的呼喚,強調聽法、受教的對象
是具備學佛因緣的弟子,提醒其專注聽受接下來的教法。本句總攝諸佛圓滿智慧與知見,於無量法皆無所不知,並於菩
提樹下證得無上正覺,能降伏一切內外魔障,顯現佛陀威德殊勝、尊貴無比,彰顯佛果圓滿之德。本句描述佛身遍及一切世界,神通力無量無邊,對於一切智慧
所涉之法義皆能自在運用,所修功德亦已究竟圓滿,顯示佛果無礙、功德圓滿的境界。本句描述佛的菩提座圓滿莊嚴,遍及十方世界,佛於其上說法,轉動妙法輪,為菩薩開示無量佛境界與
諸行願,令菩薩皆能悟入並修習清淨妙行,展現佛果圓滿與教化無邊的意涵。本句闡述菩薩以大悲願力,能引導一切眾生種下善根,令其得
生如來平等之境,安住於無量妙行,圓滿諸功德法門。
菩薩對於一切法界、眾生、佛剎、諸法、菩薩、教化、
三世、調伏、神變及眾生心念,皆能徹底了知,並以此智慧普作佛事,利益無量有情。本句總結前述內容,指出這是第五種廣大、殊勝的佛陀所成就
或推行的事業,強調佛事的多樣與深廣。
- 一切智:圓滿無礙的智慧,能知一切法。
- 無量法:無邊無際的諸法,指一切存在與真理。
- 菩提樹下:佛陀成道之處,象徵證悟無上正覺。
- 最正覺:無上正等正覺,佛果之圓滿覺悟。
- 降伏眾魔:克服一切煩惱、障礙與外道干擾。
- 威德特尊:威儀德行極為尊貴殊勝。
- 一切世界:指無量無邊的諸佛世界。
- 神力:佛所具足的超越世間的神通力。
- 菩提座:佛成道時所坐之座,象徵覺悟與法界中心。
- 十方世界:東南西北、東南西北四維及上下,指一切世界。
- 菩薩行願:菩薩所發之大願及實踐行持。
- 佛境界:佛所證悟的無量境地。
- 清淨妙行:離染無垢、殊勝微妙的修行行為。
- 善根:指能導致善果的根本因,如信、戒、施等。
- 如來平等地:如來所證的平等境界,無有高下差別。
- 菩薩無邊妙行:菩薩所修無量無邊的殊勝行門。
- 功德勝法:殊勝圓滿的功德與法門。
- 佛剎:佛所教化的國土世界。
- 三世:過去、現在、未來三個時間。
- 調伏:調御、降伏煩惱與眾生。
- 神變:不可思議的自在變化能力。
「佛子!一切諸佛具一切智,於無量 法悉已知見,菩提樹下成最正覺,降伏眾 魔,威德特尊。其身充滿一切世界,神力所作 無邊無盡,於一切智所行之義皆得自在,修 諸功德悉已圓滿。其菩提座具足莊嚴,周遍 十方一切世界,佛處其上轉妙法輪,說諸菩 薩所有行願,開示無量諸佛境界,令諸菩薩 皆得悟入,修行種種清淨妙行。復能示導一 切眾生令種善根,生於如來平等地中,住諸 菩薩無邊妙行,成就一切功德勝法,一切世 界、一切眾生、一切佛剎、一切諸法、一切菩 薩、一切教化、一切三世、一切調伏、一切神 變、一切眾生心之樂欲,悉善了知而作佛事。 是為第五廣大佛事。
心念行為的差異,展現不可思議的佛陀事業。這就是第六項廣大的佛陀事業。
此句為佛陀對弟子或發心學佛者的稱呼,表現出慈悲與教導的語氣,開啟下文教法。
本句說明諸佛所轉的法輪具有不退轉的特質,能令修行中的菩
薩也獲得不退轉的堅定信心與境界,強調佛陀教法的力量與菩薩道的穩固。此句描述佛陀以無量的教法教化眾生,使一切世間眾生皆能領
悟佛法真義,顯示佛陀教化無邊、普及一切的悲願與智慧。此句讚歎佛陀能轉動開悟一切法的法輪,象徵佛陀宣說正法,
令眾生覺悟,並以無畏的師子吼斷除一切邪見與疑惑,展現無上的威德與自在。本句說明佛陀以圓滿智慧轉動法輪,開啟深廣法藏之門,旨在
破除眾生的無明與障礙,使其得以接觸正法、開啟智慧。此句說明佛陀所轉的法輪(佛法教化)無有障礙,遍及一切,
猶如虛空無所不包,象徵佛法普遍、無礙、無邊的特質。本句強調以無執著的智慧轉動法輪,觀察一切法超越有與無的
二分,顯示對法性本質的如實觀照,破除對存在與不存在的執著。此句說明佛陀以法輪普照世間,令眾生開啟智慧、得見真理,
遠離煩惱,獲得清淨的見解與正知見。本句說明佛陀以無上智慧,開演法輪,所說法義遍及過去、現
在、未來一切法,顯示佛智圓滿、教化無礙,涵攝一切時空的法界。此句強調諸佛所轉的法輪本為同一,所有佛所說的佛法在根本
上是一致的,並無相互矛盾之處,體現佛法的統一性與無分別性。本句說明諸佛以無量無數的法輪,依眾生心行的差別,展現不
可思議的教化與度化事業,體現佛陀隨順眾生根機、善巧方便的無邊智慧與慈悲。本句總結前述內容,指出這是第六種廣大、殊勝的佛陀所成就
的事業,強調佛事的多樣與深廣,展現佛陀利益眾生的無邊功德。
- 不退法輪:指佛陀所說的正法,具有令眾生修行不退轉的功德。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道、求成佛果的修行者。
- 法輪:比喻佛陀所說的正法,如車輪轉動般推展於世,教化眾生。
- 世間:指一切有情及其所處的世界。
- 師子吼:佛陀說法時的威德與無畏,能破除一切外道邪見。
- 法智藏:指圓滿無盡的佛法與智慧寶藏。
- 法藏門:比喻佛法寶藏的入口,開啟即能得法益。
- 闇障:指無明、煩惱等障礙智慧的因素。
- 無礙:指無有障礙、阻礙,佛法流通無阻。
- 虛空:比喻無邊無際、無所障礙的境界。
- 無著法輪:指無執著、無分別的佛法教化,象徵佛以無住心宣說正法。
- 非有無:否定對有與無的執著,顯示中道見。
- 法眼:指能見諸法實相的智慧與正見。
- 三世法:指過去、現在、未來一切存在的法。
- 一切佛:指所有成就佛果的佛陀。
- 那由他:古印度數量單位,表極多無量。
「佛子!一切諸佛轉不退 法輪,令諸菩薩不退轉故;轉無量法輪,令一 切世間咸了知故;轉開悟一切法輪,能大無 畏師子吼故;轉一切法智藏法輪,開法藏門, 除闇障故;轉無礙法輪,等虛空故;轉無著法 輪,觀一切法非有無故;轉照世法輪,令一切 眾生淨法眼故;轉開示一切智法輪,悉遍一 切三世法故;轉一切佛同一法輪,一切佛法 不相違故。一切諸佛以如是等無量無數百 千億那由他法輪,隨諸眾生心行差別而作 佛事不可思議。是為第六廣大佛事。
,狂者得心,裸者得衣,所有憂苦的人都得安樂;所有樂器不敲自鳴,各種莊嚴器具不論是否佩戴都發出美妙音聲,眾生聽到的人無不歡喜快樂。一切諸佛的色身清淨,相好圓滿,見到的人都不會厭倦,能為眾生行佛事。所謂:若顧視,若觀察,若動轉,若屈伸,若行,若住,
若坐,若臥,若默,若語,若現神通,若為說法,若有教敕,如是一切皆為眾生而作佛事。一切諸佛普遍於一切無數世界、種種眾生心樂之海中,勸
令眾生念佛,常勤觀察,種諸善根,修菩薩行。讚歎佛的色相微妙無比,為第一殊勝,一切眾生難得遇見,若有人得以見到而生起信心,便能生起一切無量的善法,積聚佛的功德,普皆清淨。如此稱讚佛功德之後,佛以分身普遍前往十方世界,使一切眾生皆能瞻仰奉敬、思惟觀察、承事供養,
種植諸善根,獲得佛的歡喜,增長成佛的因緣,最終悉皆成佛。以如此的行為來行佛事,或為眾生示現色身,或發出妙音,或僅以微笑,令其生起信心與喜樂,頂禮敬拜,彎身合掌,稱揚讚歎,問候起居,皆是為行佛事。一切諸佛以如此等無量無數不可言說、不可思議的種種佛事,於一切世界中,隨順眾生心之所樂,憑藉本願力、大慈悲力與一切智力,方便教化,令其悉皆調伏。這就是第七項廣大的佛事。
羅剎王、毘舍闍王等,所有這些王者所統治的所有城市和國土。那個時候,一進入城門,大地震動,光明遍照,盲人重獲
光明,聾人能聽見,失心的人恢復心智,沒衣服的人有了衣服,所有憂愁痛苦的人都得到安樂。所有樂器都不用敲打就自己發出聲音,無論莊嚴的器具有
沒有佩戴,都會發出美妙的音樂,所有聽到的眾生沒有一個不感到歡喜快樂。所有佛陀的身相都非常清淨莊嚴,具足一切殊勝相好,讓
人看了永不生厭,並且能為眾生成就佛事。也就是說,不論是注視、觀察、移動、伸屈、行走、站立
、坐下、躺臥、沉默、說話、展現神通、為人說法或給予教導,這一切行為都是為了眾生而行佛事。一切諸佛在無數世界裡,面對各種眾生心中無邊的願望與
喜好,勸導大家要念佛,時時用心觀察,培養各種善根,實踐菩薩的修行。稱讚佛陀的身相最為微妙莊嚴,世間眾生很難有機會親見
;如果有人能見到佛並生起信心,就能生起無量善法,累積佛的功德,讓一切都變得清淨。在稱讚佛的功德之後,佛以分身遍至十方世界,讓所有眾生都能親見、恭敬、思惟、觀察、侍奉與供養
佛,種下各種善根,得到佛的歡喜,增長成佛的因緣,最終都能成佛。用這樣的方式來做佛事,有時為眾生顯現身形,有時發出美妙的聲音,有時只是微笑,讓眾生生起信心
和歡喜,頂禮、彎身合掌、稱讚讚歎、問候起居,這些都是在行佛事。所有佛陀以無量無數、難以言說的各種佛事,在一切世界中,隨著眾生心中所喜愛的方式,憑藉自己的
本願、大慈悲和圓滿智慧,運用種種善巧方法教導,使眾生都能被調伏。這就是第七種廣大的佛陀事業。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來將有重
要法義宣說,強調聽法者的身份與責任。本句描述諸佛普遍示現於各種王都與城市,為利益一切眾生而
行佛事,顯示佛陀無所不在、隨緣度化的精神。
『佛事』指佛陀教化、救度眾生的各種善巧方便。本句列舉各類眾生之王及其所屬的都邑,顯示法界涵蓋一切有
情與其所居之處,強調平等無差別,無論人間、天界或諸異類眾生皆在法義所攝。描述聖者或佛陀入城時,因其威德感召,天地發生瑞相,眾生
苦難得以解除,象徵佛法能帶來身心安樂與轉化苦厄。此句描述莊嚴境界中,樂器與器具自發妙音,象徵法界自然流
露無礙之功德,眾生聞音皆得歡喜,顯示法音普及、利益一切眾生。本句讚歎諸佛的色身清淨無染,具足圓滿的三十二相八十隨形
好,令眾生見者歡喜、無有厭足。
諸佛以此莊嚴身相,能夠攝受眾生、示現佛事,利益有情。本句強調佛陀或菩薩於一切舉止動作、語默教化,無不以利益
眾生、成就佛事為本意,顯示佛行無所不在,日常一切皆可成為度眾生的方便。本句說明諸佛普遍於無量世界,隨順眾生心願,勸導眾生念佛
、觀察自心、培植善根,並實踐菩薩道,展現佛陀度化眾生的廣大悲願與教化方法。本句強調佛陀色身的殊勝微妙,難得值遇。
若眾生得見佛並生信,能啟發無量善法,進而集聚佛的功德
,令自身與所修善法皆得清淨。
此處顯示見佛與信心為修行善法、成就功德的關鍵因緣。本句描述稱讚佛德後,佛以無數分身遍至十方,令一切眾生皆
有機會親近、供養佛陀,藉此種下善根,獲得佛的歡喜與加持,增長成佛的因緣,最終皆能成佛。
強調佛德普
及、眾生平等得度,展現佛果圓滿與教化無礙。本句說明佛以多種善巧方便利益眾生,無論是示現色身、發聲
、微笑,或是接受禮敬、稱讚、問候,皆屬於佛事,顯示佛事不限於形式,重在利益與攝受眾生。本句說明諸佛以無量不可思議的佛事,遍於一切世界,依眾生不同的根性與願望,運用本願、慈悲與智
慧,施以善巧教化,使眾生皆能調伏煩惱、得以成就。
強調佛陀教化的普遍性、隨順性與善巧方便。本句總結前述內容,指出這是第七種廣大、殊勝的佛陀所成就
的事業,強調佛事的多樣與圓滿,展現佛陀利益眾生的無量功德。
- 王都城邑:指各國國王的首都及城市,象徵世間權勢與眾生聚集之處。
- 人王:指人間的國王。
- 天王:指天界的諸王,如四天王等。
- 龍王:龍族之王,護法神祇之一。
- 夜叉王:夜叉眾的首領,屬護法神。
- 乾闥婆王:乾闥婆眾的首領,天界樂神。
- 阿脩羅王:阿脩羅眾的首領,常與天爭戰。
- 迦樓羅王:大鵬金翅鳥王,天龍八部之一。
- 緊那羅王:緊那羅眾的首領,天界樂神。
- 摩睺羅伽王:大蟒神王,天龍八部之一。
- 羅剎王:羅剎眾的首領,鬼神類。
- 毘舍闍王:毘舍闍眾的首領,鬼神類。
- 都邑:城市、國土、聚落。
- 大地震動:佛經常見瑞相,象徵法力感召、世間變動。
- 光明普照:佛德顯現,智慧與慈悲遍及一切。
- 盲者得眼、聾者得耳、狂者得心、裸者得衣:表現佛法救度眾生,令其離苦得樂,恢復本具功能 。
- 諸憂苦者悉得安樂:總結佛法利益,普及一切眾生。
- 樂器:指各種音樂法器,於佛教儀式或莊嚴境界中常見。
- 莊嚴具:指用以莊嚴佛土、佛會的器物或裝飾。
- 眾生:指一切有情生命,佛教用語。
- 色身:指佛陀因修福德所成的殊勝身體,具足莊嚴相好。
- 相好:三十二大人相與八十隨形好,為佛身莊嚴之標誌。
- 神通:指超越常人能力的神異力量,佛菩薩以此利益眾生。
- 說法:為眾生宣說佛法,令其得度。
- 教敕:指教誨、指導、訓誡。
- 心樂海:比喻眾生心中無量的願望、愛好與執著,如大海般廣大無邊。
- 念佛:憶念、稱念佛名,作為修行法門。
- 佛色相:指佛陀的身體相好、莊嚴殊勝。
- 善法:一切正向、清淨的修行與德行。
- 分身:佛以神通力化現無數身形,普遍示現於十方世界。
- 瞻奉:瞻仰並奉敬佛陀。
- 承事供養:親近侍奉並以種種物品或行為供養佛。
- 佛種:成佛的因子或潛能。
- 成佛:證得佛果,圓滿覺悟。
- 妙音:指佛所發出的清淨、悅耳、具教化力的聲音。
- 信樂:信心與歡喜心,對佛法生起信受與歡喜。
- 頂禮:以頭觸地禮敬佛、法、僧等尊貴對象。
- 合掌:雙手合十以表恭敬。
- 稱揚讚歎:口中稱頌、讚美佛德或佛法。
- 問訊起居:問候對方的生活起居,表達關懷。
- 本願力:佛陀成佛前所發的宏大誓願之力。
- 大慈悲力:佛陀對一切眾生無緣大慈、同體大悲的力量。
- 一切智力:佛陀圓滿無礙的智慧力。
「佛子!一 切諸佛入於一切王都城邑,為諸眾生而作 佛事,所謂;人王都邑、天王都邑,龍王、夜叉王、 乾闥婆王、阿脩羅王、迦樓羅王、緊那羅王、摩 睺羅伽王、羅剎王、毘舍闍王,如是等王一切 都邑。入城門時,大地震動,光明普照,盲者得 眼,聾者得耳,狂者得心,裸者得衣,諸憂苦 者悉得安樂;一切樂器不鼓自鳴,諸莊嚴 具若著、不著咸出妙音,眾生聞者無不欣 樂。一切諸佛色身清淨,相好具足,見者無 厭,能為眾生作於佛事。所謂:若顧視,若觀察, 若動轉,若屈伸,若行,若住,若坐,若臥,若默,若 語,若現神通,若為說法,若有教敕,如是一 切皆為眾生而作佛事。一切諸佛普於一 切無數世界種種眾生心樂海中,勸令念佛, 常勤觀察,種諸善根,修菩薩行;歎佛色相微 妙第一,一切眾生難可值遇,若有得見而興 信心,則生一切無量善法,集佛功德普皆清 淨。如是稱讚佛功德已,分身普往十方世界, 令諸眾生,悉得瞻奉,思惟觀察,承事供養,種 諸善根,得佛歡喜,增長佛種,悉當成佛。以如 是行而作佛事,或為眾生示現色身,或出妙 音,或但微笑,令其信樂,頭頂禮敬,曲躬合 掌,稱揚讚歎,問訊起居而作佛事。一切諸 佛以如是等無量無數不可言說不可思議 種種佛事,於一切世界中,隨諸眾生心之所 樂,以本願力、大慈悲力、一切智力,方便教 化,悉令調伏。是為第七廣大佛事。
緊那羅身、摩睺羅伽身、人身、非人等身,為求一切智而行佛事;或者以聲聞身、獨覺身、菩薩身,為求一切智而作佛事;有時宣說佛法,有時安靜不語,都是在行佛事;或宣說一佛,或宣說多佛,皆是在成就佛事;有時說諸菩薩所修一切行、一切願,皆為統攝於一行願而成辦佛事。有時說諸菩薩只以一種行、一個願,實為成就無量的行願而行佛事。有人說,佛的境界無異於世間的境界,於世間中行佛事;有人說,世間的境界就是佛的境界,並在其中行佛事;或有人說,佛的境界正是無境界,於無境界中行佛事;或住一日,或住一夜,或住半月,或住一月,或住一年,乃至住不可說劫,只為眾生而行佛事。這就是第八種廣大的佛事。
和理解力,用種種善巧方法教化,從不間斷地行持佛事。有時候以天人的身分,為了成就一切智慧而從事佛的事業;有時會以龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、
摩睺羅伽、人或非人的各種身分,為了追求一切智慧而行持佛法、利益眾生。有時候,以聲聞、獨覺或菩薩的身份,為了成就一切智慧而從事佛的事業;有時候佛陀會講經說法,有時候則保持安靜,但這些都是在成就佛的事業。有時候說只有一位佛,有時候說有很多佛,這都是在成就佛的事業;有時候會說,諸菩薩所修的一切行和發的一切願,都是為了實踐一個總持的行願來成辦佛事。有時候會說諸菩薩只修一種行、一個願,卻是為了成就無量的行願來做佛事。有人認為,佛的境界就是世間的境界,佛就在這世間中行持佛事。有的人認為,世間的種種境界就是佛的境界,佛就在這些境界中行持佛事。有人認為,佛的境界其實不是一般所認為的境界,但佛仍在這種超越境界中行持佛事。有時住一天,有時住一夜,有時住半個月、一個月、一年
,甚至住無法計算的劫,只是為了眾生而行佛事。這就是第八項廣大的佛陀事業。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句說明諸佛不拘於世俗場所,亦常於阿蘭若等遠離塵囂之地
,安住修行並利益眾生,展現佛事無處不在、隨緣應化的精神。此句描述有些修行者選擇居住於遠離喧囂的寂靜處,專心從事
弘法利生、修持等佛教事業,強調清淨環境對修行與佛事的重要性。此句描述有些修行者選擇在遠離喧囂、安靜無擾的地方,專心
從事佛法修持或弘法利生等佛事,強調修行環境的清淨對於修道的重要性。此句描述有些修行者選擇停留於佛所居住的地方,於該處修行
、弘法或從事與佛相關的事業,強調依止佛所住之處的殊勝與加持力。此句描述有人安住於三昧(深定)之中,仍能從事弘法利生等
佛事,顯示三昧與世間事業並不相礙,體現修行與度眾的圓融無礙。此句描述修行者有時選擇獨自於園林靜處,專心從事佛法相關
的修持或弘法活動,強調獨修與清淨環境的重要性。此句說明佛陀有時以不可見的方式利益眾生,行持佛事不必執
著於形相顯現,強調佛事的無相與自在。此句強調菩薩或佛陀能安住於極深的智慧境界,依此智慧而利
益眾生、推動佛法事業,展現智慧與實踐的結合。此句說明菩薩或佛能安住於諸佛所證得、無與倫比的殊勝境界
中,並於其中利益眾生、推行佛法事業,展現自在無礙的修行境界。本句說明佛陀能以不可見的多種身形,隨順眾生根機與需求,
運用善巧方便不斷教化眾生,成就佛事,展現佛無礙的度生智慧與慈悲。本句說明眾生可藉由天身(天界之身)發心追求圓滿的一切智
慧,並以此身行持、推動佛法事業,展現修行不受身分限制,皆可成辦佛事。此句說明眾生或菩薩能以各種有情或非有情的身形,為求得圓
滿的一切智慧,積極從事佛法事業,利益一切眾生,顯示佛事無所障礙,身形不拘。本句說明眾生可依不同修行階位(聲聞、獨覺、菩薩),發心
追求圓滿的一切智慧,並以此從事利益眾生、成就佛道的事業,強調修行階位雖異,皆可趣向佛果。此句強調佛陀度眾的方式不拘於語言,有時以說法教化,有時
以寂默示現,兩者皆為佛事,顯示佛事無礙、隨緣而行,重在利益眾生。本句指出,無論是宣說一佛還是多佛,皆為展現佛陀教化眾生
、利益有情的事業,強調佛事的多樣性與隨機應化,並非執著於數量的分別。本句強調諸菩薩雖有無量行願,最終皆歸攝於一個總持的行願
,並以此為核心來成就佛事,顯示行願統攝、歸一的思想。本句強調菩薩雖僅以一種修行或一個願望為主,實際上是為了
圓滿無量的行願,廣作佛事,展現一即一切、一切即一的修行精神。本句指出有一種看法認為,佛的境界與世間境界無二無別,佛
於世間中示現、教化、利益眾生,佛事即在世間完成,強調佛與世間的無礙相融。本句指出,有一種看法認為世間一切現象與佛的境界無二無別
,佛於世間諸境中示現、教化、利益眾生,顯示佛法不離世間。本句指出,有人主張佛的境界超越一切分別與對待,並非凡夫所執著的境界,但佛仍能在這種超越的狀
態中利益眾生、行持佛事。
強調佛境界的不可思議與超越性,並非落於有無、分別之中。本句說明佛或菩薩為了利益眾生,停留世間的時間長短不定,
從一日一夜到無量劫,皆隨眾生需要而示現,重點在於隨順眾生、無有疲厭地行持佛事。本句總結前述內容,指出這是第八項廣大、殊勝的佛陀所成就
或推行的事業,強調佛事的多樣與深廣。
- 阿蘭若:意為遠離、寂靜處,指僧人修行的清淨僻靜之地。
- 寂靜處:指遠離塵囂、安靜適合修行的場所。
- 空閑處:指遠離塵囂、安靜無擾、適合修行的場所。
- 佛住處:指佛陀所居住、安住的地方,具有殊勝、清淨、加持等意義。
- 三昧:指禪定、正定,心專注一境的修行狀態。
- 獨處:指單獨一人,不與他人共處,強調個人修行。
- 園林:指自然或人造的園林環境,為修行提供清淨場所。
- 甚深智:極為深奧的智慧,指超越世間、通達諸法實相的智慧。
- 無比境界:諸佛所證得,超越世間一切的殊勝境界。
- 不可見種種身行:指佛以不可見、非肉眼所見的多種身形或行為,應機示現。
- 天身:指天界眾生所具之身,非人間肉身。
- 龍身:龍族,佛教六道眾生之一,具大神通。
- 夜叉身:夜叉,護法或鬼神類眾生。
- 乾闥婆身:乾闥婆,天界樂神,常為帝釋天奏樂。
- 阿脩羅身:阿脩羅,力大好戰的天部眾生。
- 迦樓羅身:迦樓羅,金翅鳥,天界神鳥。
- 緊那羅身:緊那羅,天界歌舞神。
- 摩睺羅伽:大蟒神,地居眾生。
- 寂默:指佛陀安住於寂靜,不以語言說教,亦具教化功能。
- 佛:覺悟者,指證得無上正等正覺的聖者。
- 行:修行、實踐佛法的各種行為。
- 願:發願,立志成就眾生或佛果的誓願。
- 一行願:總攝一切行願的根本大願。
- 世間境界:指一般眾生所處的現實世界及其諸法現象。
- 劫:佛教計算極長時間的單位,表示極為久遠。
「佛子!一切 諸佛或住阿蘭若處而作佛事;或住寂靜處 而作佛事;或住空閑處而作佛事;或住佛住 處而作佛事;或住三昧而作佛事;或獨處 園林而作佛事;或隱身不現而作佛事;或 住甚深智而作佛事;或住諸佛無比境界而 作佛事;或住不可見種種身行,隨諸眾生心 樂欲解,方便教化無有休息,而作佛事;或以 天身求一切智而作佛事;或以龍身、夜叉身、 乾闥婆身、阿脩羅身、迦樓羅身、緊那羅身、摩 睺羅伽、人、非人等身,求一切智而作佛事;或 以聲聞身、獨覺身、菩薩身,求一切智而作佛 事;或時說法,或時寂默,而作佛事;或說一 佛,或說多佛,而作佛事;或說諸菩薩一切 行、一切願,為一行願而作佛事;或說諸菩 薩一行、一願,為無量行願而作佛事;或說 佛境界即世間境界而作佛事;或說世間境 界即佛境界而作佛事;或說佛境界即非境 界而作佛事;或住一日,或住一夜,或住半 月,或住一月,或住一年,乃至住不可說劫,為 諸眾生而作佛事。是為第八廣大佛事。
生起純淨的信心和理解,內心各種感官都能調柔安定,最終徹底超脫世間。讓所有菩薩在追求菩提的道路上,具備清明的智慧,不需依靠他人而自行覺悟。有時示現入涅槃,來成就佛的事業;有時他會示現這個世間一切都是無常,來進行佛的教化事業。有時說明佛的身體,並以此成就佛的事業;有人說該做的事都已經圓滿完成,然後進行佛事;有人說,等到功德完全圓滿無缺時,才去做佛事。有人說,徹底斷除一切存在的根本之後,再去行佛的事業;有時讓眾生對世間生起厭離,順應佛的心意,去做佛陀的事業。有人說,等到壽命結束、生命完全終止之後,才去做佛事。有人說,世間沒有任何東西值得貪戀,因此才去做佛事。有時是為了宣講直到無盡未來都要供養諸佛,而從事佛事;有時是講述諸佛轉動清淨的法輪,讓眾生聽聞後心生大歡喜,進而實踐佛法的事業。有時是為了闡述諸佛的境界,啟發眾生發心修習各種行門,從而成辦佛事。有時是為了講解念佛三昧,讓大家發心,時時樂於見佛,並因此行持佛事。有時是為了闡明六根清淨,努力追求成佛之道,內心毫無懈怠地從事佛事;有時也會前往所有諸佛的國土,觀察各種境界和因緣,去成就佛事。有時,能將所有眾生的身體攝持為佛身,讓那些懈怠、放
逸的眾生都能安住在如來清淨的戒律裡,進而行持佛的事業。這就是第九項偉大的佛事。
此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明說法對象為佛弟子,強調聽法者的修學身份與承擔。
本句說明諸佛具足能生起清淨善根的功德,能令眾生於佛法中
生起純淨的信心與正解,進而調伏六根,遠離世間煩惱,趨向解脫。本句強調菩薩於菩提道上,應自具圓滿智慧,能自證覺悟,不
依賴他人啟發,體現自利利他的修行精神。此句說明佛陀有時會示現入涅槃的狀態,實際上仍以種種方便
利益眾生,成辦佛事。
強調佛陀雖示現離世,實則不捨眾生,佛事無有間斷。本句說明佛陀以示現世間萬法皆無常,來度化眾生、推行佛法
。
強調無常觀是佛事之一,藉此引導眾生覺悟、離苦得樂。本句指出,有時以宣說佛身的方式,來展現或成就佛所應行的教化、利益眾生等佛事。
強調佛身與佛事
的密切關聯,體現佛以種種身相、方便,應機示現,利益眾生。本句描述有一種說法認為,應做的事都已圓滿辦妥,隨即進行
與佛法相關的修持或弘法活動,強調行事圓滿與佛事的連貫性。本句指出有一種看法認為,必須等到自身功德圓滿無缺,才可以從事佛事(如教化眾生、弘法利生)。
此說強調功德成就與佛事實踐的先後關係,反映修行次第的不同理解。本句指出,有一種說法認為,必須徹底斷絕一切有(生死輪迴)的根本,才能從事佛的教化事業。
此處
強調斷除煩惱與生死根本,作為成就佛事的前提,體現出對解脫根本障礙的重視。本句說明,有時佛陀會令眾生對世間產生厭離心,進而順從佛
的本懷,實踐佛法、從事弘法利生等佛事。
強調厭離世間是為了契合佛心,進一步行持正法。本句描述部分人認為,必須等到生命結束、完全滅盡之後,才
能從事佛法相關的事業,反映對生死與佛事關係的不同見解。本句指出,有人認為世間一切皆不可樂、無可貪著,於是發心
修行、從事佛事。
強調對世間無所執著,轉而追求出世間的佛法實踐。本句強調修行者以弘揚供養諸佛的法義為目的,發願乃至無盡
未來都不間斷地實踐供養諸佛,並以此作為從事佛事的動機,體現恆久不息的菩薩行願。本句描述宣說諸佛轉動清淨法輪的功德,令眾生聽聞佛法而生
起歡喜心,進而發心實踐佛事,強調聞法與修行的連結。本句說明宣說諸佛境界的目的,是為了啟發眾生發起菩提心,進而修習諸多善行,實踐佛法,成就佛事
。
強調教化的重點在於引導眾生自發修行,並以佛事為究竟目標。本句說明宣說念佛三昧的目的,是啟發眾生發心,常樂於見佛
,進而實踐佛事。
強調修持念佛三昧能增長見佛的願心與行動,與佛法相應。本句說明行者或為了闡述身心六根的清淨,精進不懈地追求佛
道,並以無懈怠之心從事弘法利生等佛事,強調修行過程中身心淨化與精進的重要性。此句描述菩薩或佛陀能前往一切諸佛的國土,觀察各種境界與
因緣,隨順眾生根機而行佛事,展現自在無礙的度生能力。本句描述佛或菩薩以大願力攝受一切眾生,令其身心皆與佛身相應,特別是令懈怠、放逸者也能安住於
如來清淨戒律,進而實踐佛法、成就佛事,展現攝化眾生、導歸正道的悲願與方便。本句總結前述內容,指出所說的是第九種殊勝、廣大的佛事,
強調佛陀教化利益眾生的多樣方式與層次,展現佛事無量無邊的功德。
- 清淨善根:指無染、正直、能生善法的根本因緣。
- 藏:寶藏、蘊藏之意,表諸佛具足無量功德。
- 淨信解:純淨無染的信心與理解。
- 諸根調伏:六根(眼耳鼻舌身意)得以調柔、安住。
- 永離世間:徹底遠離世間煩惱與束縛。
- 菩提道:通往覺悟(佛果)之道,修行成佛的道路。
- 智慧明:圓滿明徹的智慧,能如實知見諸法。
- 不由他悟:不依靠他人啟發,自能證悟。
- 涅槃:指究竟寂滅、離生死苦的境界,亦為佛教修行的最高目標。
- 佛身:指佛陀的身體,含有法身、報身、化身等多重義涵,依不同語境可指佛的真實本體或應化 形象。
- 所作:指應做之事,含修行、弘法等義。
- 圓滿無缺:圓滿無缺,意指完全成就,毫無欠缺。
- 永斷:徹底斷除,無復餘留。
- 諸有根本:指一切有情存在(生死輪迴)的根本原因,通常指無明、煩惱等。
- 厭離世間:對世間生起出離心,非單純厭惡,而是為了追求解脫。
- 佛心:佛陀的本懷與慈悲願力,指導眾生趣向正道。
- 壽命終:指生命結束、壽命到盡頭。
- 盡未來際:指時間無窮盡,直到未來所有時劫。
- 供養諸佛:以恭敬心奉獻資具、修行、弘法等,供養一切佛陀。
- 轉淨法輪:比喻佛陀宣說清淨正法,令法教流轉不息。
- 諸佛境界:指諸佛所證悟的境地或功德狀態,為修行者所嚮往的究竟目標。
- 發心:指發起修行、求證佛果的心願,特指菩提心。
- 修諸行:修習各種善法、行門,依佛法實踐。
- 念佛三昧:專注於念佛的禪定法門,能令行者心念與佛相應。
- 諸根:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根,為感知世界的根本。
- 清淨:指遠離染污,身心純淨無雜染。
- 佛道:成佛之道,指修行成佛的道路。
- 諸佛國土:指各位佛所成就的清淨世界。
- 因緣:指眾生與法界中各種條件、關係的聚合。
- 攝:攝受、攝持,指以大悲願力包容、引導眾生。
- 如來清淨禁戒:如來所制訂的清淨戒律,為修行者安住身心的根本。
「佛 子!一切諸佛是生清淨善根之藏,令諸眾生 於佛法中生淨信解,諸根調伏,永離世間;令 諸菩薩於菩提道,具智慧明,不由他悟。或現 涅槃而作佛事;或現世間皆悉無常而作佛 事;或說佛身而作佛事;或說所作皆悉已 辦而作佛事;或說功德圓滿無缺而作佛 事;或說永斷諸有根本而作佛事;或令眾生, 厭離世間,隨順佛心,而作佛事;或說壽命終 歸於盡而作佛事;或說世間無一可樂而作 佛事;或為宣說盡未來際供養諸佛而作佛 事;或說諸佛轉淨法輪,令其得聞生大歡喜, 而作佛事;或為宣說諸佛境界,令其發心而 修諸行,而作佛事;或為宣說念佛三昧,令其 發心常樂見佛,而作佛事;或為宣說諸根清 淨,勤求佛道,心無懈退,而作佛事;或詣一切 諸佛國土,觀諸境界種種因緣而作佛事;或 攝一切諸眾生身皆為佛身,令諸懈怠放逸 眾生悉住如來清淨禁戒,而作佛事。是為第 九廣大佛事。
、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等,隨其樂欲,自碎其身以為舍利,無量無數不可思議,令諸眾生起
淨信心,恭敬尊重,歡喜供養,修諸功德,具足圓滿。又興建佛塔,以種種莊嚴裝飾,於諸天宮、龍宮、夜叉宮、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人類與非人等的宮殿中,作為供養。用牙齒、指甲和頭髮來建塔,讓看到的人都能憶念佛、憶念法、憶念僧,信心歡喜不退轉,真誠恭敬尊重,在各個地方布施供養、修習各種功德;因為這樣的福德,有的生於天上,有的處在人間,家族尊
貴,財產充足,所有眷屬皆清淨,不墮惡趣,常生善道,恆常得見佛,具足諸白法,在三有中能迅速出離,各
隨所願獲得自乘之果,於如來處知恩報恩,永遠成為世間的歸依。佛子!諸佛世尊雖然進入涅槃,仍然為眾生成就不可思議的清淨福田、無盡功德最上的福田,讓眾生善根具足、福德圓滿。這就是第十種廣大的佛事。
慈大悲,憐憫並利益一切世間,是我們眾生的救助與依靠。』。佛陀出現在世間非常難得,如今這最殊勝的福田已經永遠消失了。」。就用這樣的方法,讓眾生悲傷呼號、心生依戀,從而成辦佛的事業。又為了度化所有天人、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓
羅、緊那羅、摩睺羅伽、人類和非人等,隨著他們的願望,自己粉碎身體成為舍利,數量無量無數,難以思議
,使眾生生起清淨信心,恭敬尊重,歡喜供養,修集各種功德,最終圓滿成就。又再次建造佛塔,並以各種莊嚴裝飾,將這些佛塔安置在諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、
緊那羅、摩睺羅伽,以及人與非人等眾生的宮殿裡,作為供養。用牙齒、指甲和頭髮來建塔,讓看到的人都能想起佛、法
、僧三寶,信心歡喜不動搖,真誠恭敬,在每個地方布施供養、修各種善行;因為這樣的福報,有的人會生到天界,有的人在人間,家族顯赫,財富充裕,親屬都很清淨,不會墮入
惡道,常常出生在善道,經常能見到佛,具備各種清淨善法,在三界中能很快脫離輪迴,每個人都能依自己的
願望得到自利的果報,能在如來面前知恩報恩,永遠成為世間的依靠。諸位佛弟子!即使諸佛世尊已經涅槃,依然為眾生成就不可思議、最清
淨且無盡功德的福田,使大家的善根圓滿、福德充足。這就是第十項廣大的佛陀事業。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。本句描述諸佛入涅槃時,眾生因失去佛陀的教導與庇護而極度悲痛,強調如來以大慈大悲普濟世間,成
為眾生的救護與歸依。
此處展現佛陀悲憫眾生、利益群生的德行,以及眾生對佛的依戀與信賴。本句強調如來(佛陀)出世極為稀有難遇,佛陀是眾生最殊勝的福田,能令眾生種植無上福德。
如今如
來入滅,世間失去最圓滿的福田,眾生難再親近佛陀,應倍加珍惜佛法僧三寶在世的因緣。本句說明佛以這種方式,激發眾生的悲痛與渴望,進而引導他們向佛法靠近,成就度化眾生的佛事。
此
處強調佛事的推動,乃因眾生情感的激發而起,展現佛教教化的善巧方便。本句描述為了度化各類眾生,菩薩能隨順眾生願望,捨身成舍
利,利益無量無數眾生,令其生起清淨信心,恭敬供養,並修集功德,最終圓滿。
強調菩薩大悲利他、無我捨
身的精神,以及舍利作為信心與功德的所依。本句描述以建造並莊嚴佛塔的方式,將佛塔安置於各類天、人、非人等眾生的宮殿中,作為供養佛法的
殊勝行為,顯示供養不限於人間,亦遍及諸天及各類眾生領域,體現廣大供養的精神。本句說明即使是微細之物如牙齒、指甲、頭髮,也能作為建塔
供養之資,藉此令眾生見塔生起對佛、法、僧三寶的憶念與信心,進而發起恭敬、布施、修福等善行,強調供
養資具不在於貴重,重在誠心與發心利益眾生。本句總結修福所得之果報,強調福德能令眾生生於善趣,家族與財富圓滿,親屬清淨,遠離惡道,常得
見佛,具足善法,能迅速出離三界輪迴,並隨願得自利果報,於如來前知恩報恩,成為世間眾生的依止。
此處
展現福德力能助修行者現世與來世皆得安樂與解脫,並強調報恩與歸依的重要性。此句為佛陀或大菩薩對弟子們的呼喚或開示起首,強調聽法對
象為具足信心、發心學佛之人,提醒聽者以弟子自居,準備領受法義。本句強調諸佛雖已涅槃,但其功德與加持不斷,仍為眾生提供
無上的福田,助眾生善根與福德圓滿,顯示佛德無盡、利益眾生不息。本句總結前述內容,指出這是第十種廣大、殊勝的佛陀所成就
的事業,強調佛事的圓滿與廣博,展現佛陀利益眾生的無量功德。
- 世尊:對佛陀的尊稱,意為世間所尊敬者。
- 大慈悲:佛教核心德目,慈為予樂,悲為拔苦。
- 饒益:利益、增益眾生。
- 救、歸:分別指救護與歸依,表現佛為眾生的依靠。
- 天人:指諸天與人類。
- 龍神、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽:八部眾,為佛教護法神祇與非人類 眾生。
- 舍利:梵語śarīra,指聖者遺體或遺骨,為供養與信心所依。
- 圓滿:指修行成果究竟成就。
- 塔:佛塔,為供奉佛舍利或經像之處,象徵佛法住世。
- 諸天宮:天界眾生所居之宮殿。
- 龍宮:龍族所居之宮殿。
- 夜叉宮:夜叉眾生所居之宮殿。
- 乾闥婆:一類天界樂神,常為佛教護法。
- 迦樓羅:大力鳥神,為龍族天敵。
- 緊那羅:天界樂神,形似人而有異相。
- 人、非人:人類及非人類眾生,泛指一切有情。
- 念佛、念法、念僧:憶念佛、法、僧三寶,為修行者常行之功課。
- 布施:將財物、法義等施予他人,為六度之一。
- 供養:以物資或恭敬心奉獻於佛、法、僧等。
- 福:指修善積德所得的福報與功德。
- 天上:指諸天界,為善趣之一。
- 人間:指人類世界,亦屬善趣。
- 惡趣:指地獄、餓鬼、畜生三惡道。
- 善道:指天、人、阿修羅三善道。
- 三有:欲有、色有、無色有,指三界輪迴。
- 自乘果:自利之乘的果報,強調個人修行所得。
- 白法:清淨善法,與黑法(惡法)相對。
- 歸依:依止、皈投於佛法僧三寶。
「佛子!一切諸佛入涅槃時,無量 眾生悲號涕泣,生大憂惱,遞相瞻顧而作是 言:『如來世尊有大慈悲,哀愍饒益一切世間, 與諸眾生為救為歸。如來出現難可值遇,無 上福田於今永滅。』即以如是,令諸眾生悲號 戀慕,而作佛事。復為化度一切天人、龍神、夜 叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、 非人等故,隨其樂欲,自碎其身以為舍利,無 量無數不可思議,令諸眾生起淨信心,恭敬 尊重,歡喜供養,修諸功德,具足圓滿。復起於 塔,種種嚴飾,於諸天宮、龍宮、夜叉宮,乾闥 婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等 諸宮殿中,以為供養。牙齒、爪髮咸以起塔,令 其見者皆悉念佛、念法、念僧,信樂不回,誠敬 尊重,在在處處布施供養、修諸功德;以是福 故,或生天上,或處人間,種族尊榮,財產備 足,所有眷屬悉皆清淨,不入惡趣,常生善 道,恒得見佛,具眾白法,於三有中速得出 離,各隨所願獲自乘果,於如來所知恩報 恩,永與世間作所歸依。佛子!諸佛世尊雖 般涅槃,仍與眾生作不思議清淨福田、無盡 功德最上福田,令諸眾生善根具足、福德圓 滿。是為第十廣大佛事。
人,以及過去、未來、現在的聲聞、獨覺都無法知曉,唯有如來威神加持才能知。
的天人,還有過去、未來、現在的聲聞和獨覺都無法明瞭,只有得到如來威神加持才能知道。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句強調諸佛事業的無量廣大與不可思議,超越一切世間眾生
(包括天、人、聲聞、獨覺)所能知,唯有如來以威神力加持,才能通達佛事的真實義。
顯示佛果境界非凡情
所及,須仰賴如來加持方能契入。
- 諸佛事:指諸佛所成就、所行的種種事業與功德。
- 無量:數量無窮盡,形容佛事不可限量。
- 威神:指佛的殊勝神力、加持力。
「佛子!此諸佛事無量 廣大、不可思議,一切世間諸天及人及去來 今聲聞、獨覺皆不能知,唯除如來威神所加。
實就是同一種佛語,絕對沒有分別或差異。所有佛陀都清楚了解過去、現在、未來的一切佛,以及他
們所教化的眾生,大家的本性都是平等的,決定沒有任何差別。所有佛陀都清楚了解世間的法和佛法的本性其實沒有區別,這一點是確定且沒有二致的。所有佛都明白,過去、現在、未來一切佛的善根其實是一樣的,絕對沒有分別。這就是這十種。
此句為佛陀或尊者對弟子的呼喚,表達教誨即將展開,強調聽法者的身份與責任。
本句指出諸佛世尊具備十種獨特且無可比擬的自在修行法,強
調佛陀所證悟與實踐的法門具有唯一性與圓滿無礙的特質,非凡夫或二乘所能及。本句為提問句,承上文,詢問所列舉的十種內容,為經文常見
的分科起首語,預示下文將逐一說明十項法義。本句強調諸佛所說授記的言辭皆為善巧無誤,內容一致,無有
差別,顯示佛語的權威與決定性。本句強調諸佛具足無礙的智慧與慈悲,能隨順眾生各自的心念
,令其所求皆得圓滿,且此加持無有分別、決定一致,展現佛果圓滿的應化力。本句強調諸佛對一切法的徹底覺知與圓滿通達,並能為眾生宣
說法義,所說法義皆無差別、無矛盾,體現佛智無礙與法義一致性。本句強調一切佛陀的智慧無論過去、現在、未來皆圓滿無缺,
並且本質上完全一致,無有差別,顯示佛智的究竟平等與無二性。本句強調諸佛對於時間的究竟智慧,能洞見三世(過去、現在
、未來)一切剎那皆無差別,顯示佛智超越時空分別,體證法界平等無二的真理。本句強調諸佛智慧圓滿,能徹知三世無量佛剎皆可融攝於一佛
剎,顯示佛剎無礙、平等無二,體現法界圓融無分別的境界。本句強調三世諸佛所說之法語本質無二無別,體現佛法的究竟
一致性,無論時空如何變遷,佛語皆同一真理,無有差異,顯示佛法的普遍性與究竟性。本句強調三世諸佛與其所教化眾生的本性皆平等無二,體現佛
法中眾生與佛同具佛性、無有高下差別的根本義理,突顯平等一味的法界觀。本句強調諸佛對於世間法與佛法本性皆徹底通達,並指出兩者
在究竟義上無有差別,體現法性平等、無二無別的佛教核心思想。本句強調三世一切佛的善根本質完全一致,無有差異,體現佛
果平等、無二無別的法義,顯示諸佛所證皆同一究竟善根。本句總結前文所列舉的十項內容,作為段落或主題的結語,強調數量為十,無額外義蘊。
- 無二行自在法:指十種唯一、無可比擬且自在無礙的修行法門。
- 何等:意為『哪些』、『哪幾種』,用於引出下文所列舉的法義數目。
- 授記:佛對弟子未來成佛的預言與肯定。
- 決定無二:表示佛語真實不虛,內容一致無二致。
- 隨順:順應、契合眾生心意而施以教化或加持。
- 意滿:心願圓滿、所求皆得。
- 現覺:親證、現前覺知,非僅理論理解。
- 諸法:一切存在、現象及其法則。
- 一切諸佛:指所有過去、現在、未來成就佛果的覺者。
- 去、來、今世:分別指過去、未來、現在三世。
- 智慧:此處指佛陀圓滿無礙的覺悟智慧,能徹見諸法實相。
- 剎那:極短暫的時間單位,佛教用以說明萬法生滅迅速。
- 一佛剎:單一佛剎,亦指法界一體無礙。
- 佛語:佛陀所說的法語、教法。
- 一佛語:指一切佛所說的法本質相同,無二無別。
- 所化眾生:被佛教化、引導的眾生。
- 體性平等:本質上無有差別,皆具佛性。
- 佛法性:佛法的本性,指一切法的真實本質。
- 無差別:無有分別、平等一味之義。
「佛子!諸佛世尊有十種無二行自在法。何等 為十?所謂:一切諸佛悉能善說,授記言辭, 決定無二;一切諸佛悉能隨順眾生心念,令 其意滿,決定無二;一切諸佛悉能現覺一切 諸法,演說其義,決定無二;一切諸佛悉能 具足去、來、今世諸佛智慧,決定無二;一切諸 佛悉知三世一切剎那即一剎那,決定無二; 一切諸佛悉知三世一切佛剎入一佛剎,決 定無二;一切諸佛悉知三世一切佛語即 一佛語,決定無二;一切諸佛悉知三世一切 諸佛,與其所化一切眾生,體性平等,決定無 二;一切諸佛悉知世法及諸佛法性無差別, 決定無二;一切諸佛悉知三世一切諸佛所 有善根同一善根,決定無二。是為十。
此句為佛陀或大菩薩對弟子、修行者的尊稱,表現出慈悲與教
導的語氣,強調聽法者具備學佛的根器與資格。本句指出諸佛世尊具備十種安住的境界,能夠安住於一切法之
中,顯示佛陀對諸法的自在與圓滿掌握,體現佛果無礙的境界。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於
佛典分條說法時的起首語,提示聽眾接下來將有十種法義或事相被逐一說明。本句指出諸佛的境界是圓滿覺悟並安住於一切法界,強調佛陀
對法界的徹底覺知與無礙安住,體現佛果的究竟圓滿。本句指出一切佛陀所說的語言皆以大悲為根本,展現佛陀教化
眾生時,語言與行為皆出於無盡慈悲,利益一切有情。本句指出一切佛陀皆以其根本大願為依止,修行成佛後仍不離
初發心的宏大誓願,體現佛果與大願不可分離的教義。本句強調諸佛對眾生的慈悲與耐心,無論眾生根器如何,佛陀
都不會捨棄調伏、教化他們,展現佛陀度化眾生的恆常願力與悲心。本句指出一切佛陀皆以無自性法為所依,體現諸法無固定自性
,顯示佛陀證悟的境界超越一切執著,契合空性正見。本句強調一切佛陀皆以平等心利益眾生,無有分別,體現佛果
圓滿無私的慈悲與智慧,利益普及一切眾生。本句強調諸佛具足圓滿智慧,對於正法從不遺忘或失落,常住
於正念與法性之中,展現佛果無漏無失的特質。本句強調諸佛的心境無有障礙,圓滿通達,無煩惱、無執著,
能自在運用智慧與慈悲,示現究竟解脫的境界。本句強調一切佛陀皆安住於恆常、穩定且正確的禪定心境,顯
示佛果圓滿,心無動搖,常住於正定之中,為修行者示現究竟安住的境界。本句強調諸佛於一切法中皆能平等安住,無有分別,並且所行
所證皆不違背法的真實本質,體現佛智與法界無礙的境界。本句總結前述內容,指出已列舉至第十項,屬於條列或分類結
語,無深層義理,僅為結數之語。
- 十種住:指佛陀所具備的十種安住境界或方法,為佛果圓滿的證德。
- 覺悟:徹底明瞭、證得真理。
- 大悲語:以大悲心為本的語言,佛陀以此教化眾生。
- 本大願:指佛陀於因地修行時所發的根本大願,為成佛及度眾生的根本動力。
- 無自性法:指一切法皆無固定自性,無獨立、恆常、實體的本質。
- 平等利益:指對一切眾生無分別、無偏私地給予利益與救度。
- 無忘失法:指不會遺忘、失落的法,強調佛陀對法的圓滿記持與不失。
- 無障礙心:指心境無有障礙、無煩惱、無執著,圓滿通達的佛心。
- 恒正定心:恆常不變、正確穩定的禪定心,表現佛陀究竟圓滿的定力與智慧。
- 等入:平等無差別地進入、融通。
- 實際相:即真實本相,萬法的究竟真理。
「佛子! 諸佛世尊有十種住,住一切法。何等為十?所 謂:一切諸佛住覺悟一切法界;一切諸佛住 大悲語;一切諸佛住本大願;一切諸佛住不 捨調伏眾生;一切諸佛住無自性法;一切諸 佛住平等利益;一切諸佛住無忘失法;一切 諸佛住無障礙心;一切諸佛住恒正定心;一 切諸佛住等入一切法,不違實際相。是為十。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的教法
是針對佛弟子所說,強調聽法者的身分與修學責任。本句說明諸佛世尊具足十種智慧,能圓滿無遺地知曉一切法,
顯示佛智無礙、無所不知,強調佛的智慧圓滿無缺。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,屬於經
文常見的分項提問格式,用以引導聽眾聚焦於接下來的十種法義或修行要點。本句強調智慧圓滿,能徹底通達過去一切法的本質與狀態,無
有遺漏或不明之處,顯示究竟智的圓滿無礙。本句強調對未來一切法(現象、存在)終將滅盡、無餘的智慧
認知,體現無常與法無自性的觀照,契合本經典對法界變化的深刻洞見。此句強調對現前一切法的徹底了知,體認到諸法已無殘餘、無
所執著,顯示對現象界的究竟通達與解脫。此句強調對一切語言、語言法則的徹底通達與超越,體證語言
本質空無,無有執著與遺留,顯示修行者已超越語言分別,直證法性。本句強調對世間一切現象、因緣與道途的徹底了知,並指出這
些世間法已經窮盡,無有殘餘,顯示證悟者對世間無所執著,超越一切世間法的境界。此句描述具足智慧者能徹知一切眾生的心念已完全滅盡,無有
殘餘,強調徹底的知見與究竟的清淨境界。本句說明對於菩薩善根的認知,強調無論善根層次如何,皆已
徹底斷除,無有殘留,顯示對善根分位的徹底了知與超越。本句說明佛的圓滿智慧與善根已達究竟圓滿,無增無減,無有
缺漏,顯示佛果的究竟圓滿與無餘性,強調佛智與功德的圓滿無缺。本句強調一切法皆依因緣而生,因緣滅則法亦滅,無有自性與
永恆不變之實體,體現緣起性空的根本教義。本句強調對於一切世界形成的根本因緣(種)徹底了知其已滅
盡,顯示智慧圓滿,無有遺漏,契合本經徹見諸法因緣生滅的教義。本句強調對法界中一切差別現象的徹底通達與超越,猶如因陀
羅網般重重交織的萬象,最終皆歸於無餘,顯示法界本體無分別、無障礙的境界。本句總結前述內容,指出所列舉的法義或分類共有十項,屬於結語用語,無進一步義理延伸。
- 十種知:指佛陀圓滿具足的十種智慧,能徹知一切法。
- 十:此處指即將列舉的十種法義、修行內容或分類,為佛典常用分項結構。
- 盡無有餘:完全、徹底,沒有任何剩餘或遺漏。
- 無有餘:完全沒有剩餘,徹底滅盡之意。
- 言語法:指語言及其規則、語言所建立的分別法。
- 道:此處指世間的種種行路、因緣、法則,非專指修行之道。
- 心盡:心念、煩惱等完全滅盡。
- 分位:指善根的不同層次、階段。
- 圓滿智:指佛陀成就的究竟無礙智慧,圓滿無缺。
- 不增不減:表示圓滿無缺,無增無損,究竟圓成。
- 緣起:萬法因緣和合而生,非自性生。
- 世界種:指構成一切世界的根本因緣、種子,為世界生起的根本條件。
- 因陀羅網:比喻法界萬象互相映現、無盡重重的關係。
- 差別事:指法界中各種現象、事相的差異。
「佛子!諸佛世尊有十種知一切法盡無有餘。 何等為十?所謂:知過去一切法盡無有餘;知 未來一切法盡無有餘;知現在一切法盡無 有餘;知一切言語法盡無有餘;知一切世間 道盡無有餘;知一切眾生心盡無有餘;知一 切菩薩善根上、中、下種種分位盡無有餘;知 一切佛圓滿智及諸善根不增不減盡無有 餘;知一切法皆從緣起盡無有餘;知一切世 界種盡無有餘;知一切法界中如因陀羅網 諸差別事盡無有餘。是為十。
退力、堅固力、不可壞力、一切世間不思議力、一切眾生無能動力。這就是十種力量。
固不動之力、不可毀壞之力、世間一切難以思議之力,以及一切眾生都無法撼動的力量。這就是所說的十種力量。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句指出一切佛陀皆具備『十力』,這是佛果圓滿的智慧與能
力標誌,顯示佛陀超越凡夫與二乘的殊勝境界。本句為經文中提出將要列舉的十項內容,屬於提問式的過渡語
,常見於佛教經典用以引出下文的條列或解釋。本句列舉諸種殊勝力量,強調此等力用廣大、堅固、不可壞,
並超越世間與眾生所能思議與動搖,顯示佛或菩薩所證得的無上威德與不可思議的功德力。本句總結前文所列舉的十種力量,強調其完整性與圓滿,為佛陀所具備的重要功德之一。
- 十種力:佛陀所具備的十種無礙智慧力,為佛果圓滿的象徵。
- 廣大力:力量廣闊無邊。
- 最上力:最為殊勝的力量。
- 無量力:無有窮盡的力量。
- 大威德力:威嚴德行所成就的巨大力量。
- 難獲力:難以獲得的力量。
- 不退力:永不退轉的力量。
- 堅固力:堅定不動搖的力量。
- 不可壞力:無法毀壞的力量。
- 一切世間不思議力:超越世間理解的不可思議力量。
- 一切眾生無能動力:一切眾生皆無法動搖的力量。
「佛子!諸佛世尊有十種力。何等為十?所謂:廣大力、最上力、無 量力、大威德力、難獲力、不退力、堅固力、不可 壞力、一切世間不思議力、一切眾生無能動 力。是為十。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,強調聽法或領受教誨的對
象為佛弟子,具有尊重與慈悲的語氣。本句指出諸佛世尊具備十種極為堅固、勇健如那羅延幢的法門,象徵佛陀所證與所教的法具有無比堅不
可摧、勇猛精進的特質,能摧破一切煩惱障礙,成就無上菩提。本句為提問,預示下文將列舉十項內容,常見於佛典分條說法前的提綱式語句。
本句為引出下文定義、解釋或舉例的起首語,常用於經文中標
示接下來將說明某一名相、法義或內容。
- 那羅延幢:那羅延為梵語Nārāyaṇa,常譯為力士、堅固者,幢為旗幟、標幟,合指極堅固不可動 搖的象徵。
- 勇健法:指堅強勇猛、能破除障礙的佛法。
「佛子!諸佛世尊有十種大那羅延幢勇健法。何者為十?所謂:
,盡其勢力,降下如須彌山、鐵圍山那樣巨大的金剛,遍滿三千大千世界,一時同時降下,仍不能令佛心有絲
毫驚怖,乃至一根毫毛也不搖動,行、住、坐、臥本來無有變易。佛所住的地方,無論四方遠近,若佛不允許降雨,則不能下雨。假使不加以制止而降雨,也終究不會造成損害。若有眾生受到佛的護持或佛的差遣,尚且無法被傷害,何況是如來的身體!這就是諸佛第一的大那羅延幢勇健法。佛子!一切諸佛,能以法界諸世界中的須彌山王、鐵圍山、大鐵圍山、大海、山林、宮殿、屋宅,皆置於一個
毛孔之中,經歷盡未來劫,而一切眾生皆不覺不知,唯有如來神力所加被者例外。佛子!爾時,諸佛於一毛孔中攝持你所處的一切世界,盡未來劫
,無論行、住、坐、臥,皆不生一念勞倦之心。佛子!如同虛空普遍承載法界中所有世界而毫無勞倦,一切佛陀於一毛孔中攝持諸世界也是如此。這是諸佛的第二大那羅延幢勇健法。
的毒藥傷害不了佛,任何世界的水災、火災、風災都無法損害佛的身體。所有的魔王、天神、龍族、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人與非人、毘舍闍、
羅剎等,傾盡全部力量,降下像須彌山和鐵圍山那樣巨大的金剛,遍滿三千大千世界,那個時候同時落下,也
無法讓佛的心生起絲毫驚懼,連一根毫毛都不會動搖,佛在行、住、坐、臥時始終不會有任何變化。在佛所居住的地方,無論四方多遠近,如果佛不允許,天就無法下雨。就算不去加以約束,讓它隨意下雨,最終也不會有損害。如果有眾生被佛親自護念或派遣,都不會受到傷害,更何況是如來的身體!這就是諸佛最殊勝、堅固如那羅延幢般的勇健法門。佛弟子啊!所有佛陀,能把整個法界、所有世界裡的須彌山王、鐵圍山、大鐵圍山、大海、山林、宮殿、房屋,都
放進一個毛孔裡,經過無數劫,眾生卻毫無察覺、不知道,只有被如來神力加持的才例外。善男子!那個時候,諸佛在一個毛孔裡承載著你所在的所有世界,
直到無盡的未來,不管是走路、停下、坐著還是躺著,都不會有一絲疲憊或厭倦的心念。善男子!就像虛空能輕鬆包容法界裡所有世界,毫不費力,一切佛
陀也能在一個毛孔中安住無數世界,同樣自在無礙。這就是諸佛的第二種如那羅延柱般堅固勇健的法門。
本句強調諸佛身命的不可毀壞性,說明佛已超越世間一切災害
與損害,具足無礙的法身功德,無論外在毒藥或自然災變皆不能加害於佛,顯示佛果圓滿無缺。本句顯示佛陀的定力與無畏,無論外在諸天魔眾傾全力以巨大
威勢加以威脅,佛心皆不動搖,行住坐臥皆安住本性,展現佛果無畏與自在。此句說明佛陀住處具有不可思議的威德與自在力,能令四方天
地依佛意運作,連自然現象如降雨也需佛的允許,顯示佛陀的主宰力與尊貴地位。本句以譬喻說明,若任其自然發展而不加阻止,最終亦不會帶
來損失,強調順應因緣、無需強制干預的道理,體現佛法中隨順法性、不執著控制的思想。本句強調佛力加持與如來身的不可侵犯,說明凡是被佛護持或差遣的眾生,已得佛力守護,連他們都無
法被加害,更不用說具足無量功德的如來身體,顯示如來身的殊勝與不可思議。本句指出此法為諸佛所證的最上堅固、不可動搖的勇健法門,
象徵佛法如那羅延幢般堅不可摧,具無上力量與護持力,為修行者依止的究竟法則。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象,表現出親切與尊重。
本句顯示諸佛不可思議的神通力,能將無量世界與巨大物體納
於微細之處,超越常識與物理限制,象徵法界無礙、大小相容。
眾生因無明障蔽,無法知覺此等境界,唯有如
來神力所加被者能得知見,強調佛果境界與眾生差別。此句為佛陀對弟子或發心學佛者的尊稱,強調聽法對象具備佛
法種性與修行潛能,常用於開示前的呼喚或提問。本句顯示諸佛以不可思議的神力,在極微小處(如一毛孔)能攝持無量世界,歷經無數劫時,於一切行
住坐臥中,皆無疲倦之心,彰顯佛果自在無礙、無勞無倦的境界。「佛子」為佛陀對弟子的尊稱,表示其為佛法的承繼者,具足
學佛因緣與德行,承擔弘法利生之責。本句以虛空為喻,說明佛陀的不可思議境界:如同虛空無所不
包、無所障礙,佛陀亦能於一毛孔中攝持無量世界,顯示佛智與法界無礙、自在圓融的境界。本句指出此法為諸佛所證的第二種偉大、堅固如那羅延柱的勇
健法門,強調其堅不可摧、具大威德與修行力量。
- 身不可壞:指佛的身體不受任何外力毀壞,象徵法身常住。
- 命不可斷:指佛的壽命無有中斷,表現佛果無盡。
- 毒藥:世間一切有害之物,於佛無效。
- 水、火、風災:三災,指自然界的重大災害,於佛身無損。
- 三千大千世界:佛教宇宙觀中極為廣大的世界系統。
- 須彌山:傳說中世界中心的高山,象徵堅固與巨大。
- 鐵圍山:圍繞須彌山的外圍大山。
- 金剛:此處指極堅固不可壞之物,象徵強大威力。
- 行、住、坐、臥:指一切動靜行為,表現佛常住不變。
- 四方遠近:指佛住處的周圍各個方向與距離,強調影響範圍廣大。
- 佛所持:指佛以神力護念、加持的眾生。
- 佛所使:指受佛差遣、奉佛命令行事的眾生。
- 如來身:指佛陀的身體,具足無量功德、不可毀壞。
- 須彌山王:佛教宇宙觀中世界中心的巨大山。
- 鐵圍山、大鐵圍山:圍繞須彌山的環形大山。
- 如來神力:佛陀不可思議的加持與神通力。
- 毛孔:極微細之處,常用以顯示佛力無礙。
- 世界:指眾生所依止的諸佛國土。
- 未來劫:極長遠的時間單位,表示無盡未來。
- 勞倦之心:指疲憊、厭倦的心念,於此表現佛無有疲勞。
「一 切諸佛,身不可壞,命不可斷,世間毒藥所不 能中,一切世界水、火、風災皆於佛身不能為 害。一切諸魔、天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓 羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人、毘舍闍、羅剎等,盡 其勢力,雨大金剛如須彌山及鐵圍山,遍於 三千大千世界,一時俱下,不能令佛心有驚 怖,乃至一毛亦不搖動,行、住、坐、臥初無變易。 佛所住處四方遠近,不令其下則不能雨;假 使不制而從雨之,終不為損。若有眾生為佛 所持及佛所使,尚不可害,況如來身!是為諸 佛第一大那羅延幢勇健法。佛子!一切諸佛 以一切法界諸世界中須彌山王,及鐵圍山、 大鐵圍山、大海、山林、宮殿、屋宅,置一毛孔,盡 未來劫,而諸眾生不覺不知,唯除如來神力 所被。佛子!爾時,諸佛於一毛孔持於爾所一 切世界,盡未來劫,或行、或住、或坐、或臥,不生 一念勞倦之心。佛子!譬如虛空普持一切遍 法界中所有世界而無勞倦,一切諸佛於一 毛孔持諸世界亦復如是。是為諸佛第二大 那羅延幢勇健法。
伐,每一步跨越不可說不可說佛剎微塵數的國土,如是行走,經歷一切世界微塵數的劫。佛子!假使有一座大金剛山,其大小與前述經歷的一切佛剎數量完全相等。像這樣大小的金剛山,有如佛剎微塵數那樣多,諸佛能將這些山放入一根毛孔之中。佛身的毛孔數量與法界中一切眾生的毛孔數量相等,每一
個毛孔都能安置那麼多的大金剛山,並持著這些山遊行於十方,進入盡虛空的一切世界,從過去無始到未來無
盡的一切劫數中,無有休息,佛身不受損害,也不感疲倦,心常處於禪定之中,毫無散亂。這就是諸佛的第三種大那羅延幢勇健法。
塵那麼多的國土,如此行走,經歷無數世界微塵那麼長的劫數。佛弟子啊!如果有一座大金剛山,它的體積正好和前面提到經過的所有佛剎加起來一樣大。像這麼大的金剛山,有著無法計數那麼多佛剎微塵那樣多
,諸佛都能把這些大山放進一根毛孔裡。佛的身體毛孔數量,和整個法界所有眾生的毛孔數一樣多。每一個毛孔都能放下那麼多的大金剛山,並
且帶著這些山遊歷十方,進入無盡虛空中的所有世界,從過去無始到未來無盡的所有劫數裡,從不休息。佛的
身體毫無損傷,也不會疲累,心一直安住在禪定中,沒有絲毫散亂。這就是諸佛所說的第三種大那羅延幢般的堅強勇健之法。
此句為佛陀對弟子或聽法者的尊稱,表達慈悲與教誨之意,強
調聽者具備學佛、修行的根器與資格。本句顯示諸佛不可思議的神通力與自在,於一念間能展現無量
行動,超越常人所能思議的時空界限,體現佛果圓滿無礙、遍一切處的境界。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象
,展現佛陀與弟子間的慈悲與教導關係。本句以大金剛山為喻,強調其體積與前述所有佛剎總和相等,
藉此顯示佛剎數量之廣大與不可思議,突顯佛土莊嚴與法界無量。本句以不可思議的譬喻,顯示諸佛自在神力,能將無量巨大之物納於極微細處,彰顯佛陀境界超越世間
常理,並非凡情所測,意在啟發眾生對佛智與法界無礙的信心。本句以佛身毛孔與法界眾生毛孔等量,顯示佛身不可思議的廣
大與平等,並以每一毛孔能容納無數大金剛山、遊行十方,象徵佛力無礙、遍及法界。
歷經無量劫而無損無倦
,心常安住於定,彰顯佛的無盡威德與三昧自在,體現佛果圓滿無礙、身心俱寂之境。本句總結前述內容,指出這是諸佛所證、所行的第三種如那羅
延幢般堅固無畏、勇健無敵的修行法門,強調修行者應效法諸佛,培養堅定不動、勇猛精進的力量。
- 一念:極短暫的心念時間,佛教用語,非世俗時間單位。
- 不可說不可說:極大數量,表示無法以語言數計之極多。
- 世界微塵:比喻極微細、極多的單位,常用以形容無量。
- 國土:指一個世界或國度,佛教中常指眾生所居之處。
- 金剛山:佛教宇宙觀中的堅固大山,象徵堅不可摧。
- 佛剎微塵:指佛國土中極微細的塵數,常用以形容數量極多。
- 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指無所不在的空間。
- 禪定:心專注於一境,遠離散亂的定境。
「佛子!一切諸佛能於一念 起不可說不可說世界微塵數步,一一步過 不可說不可說佛剎微塵數國土,如是而行, 經一切世界微塵數劫。佛子!假使有一大金 剛山,與上所經一切佛剎其量正等。如是量 等大金剛山,有不可說不可說佛剎微塵數, 諸佛能以如是諸山置一毛孔。佛身毛孔與 法界中一切眾生毛孔數等,一一毛孔悉置 爾許大金剛山,持爾許山遊行十方,入盡虛 空一切世界,從於前際盡未來際,一切諸劫 無有休息,佛身無損亦不勞倦,心常在定無 有散亂。是為諸佛第三大那羅延幢勇健法。
劫數,入於佛所受的不思議樂,其身安住,寂然不動,亦不廢捨化眾生事。佛子!假使有人於遍滿虛空的一一世界,全部以毫毛端依次度量
,諸佛能於一根毫毛端處結跏趺坐,安住至無盡未來劫。如同在一根毛端上,所有毛端也都同樣如此。佛子!假使十方一切世界所有眾生,每一眾生,其身大小悉與不
可說佛剎微塵數世界等量,輕重亦然,諸佛能以如此眾生置於一指端,盡於後際所有諸劫。一切手指尖也皆如此,能盡持如此多的一切眾生,令其入
於遍滿虛空的一一世界,乃至盡於法界,悉皆無餘,而佛的身心從未有過勞倦。這就是諸佛的第四種大那羅延幢勇健法。
漫長時劫,進入佛所體驗的不可思議安樂,身心安住、寂靜不動,同時也不會停止教化眾生。佛弟子啊!假如有人用毫毛的尖端,依次量度遍滿虛空的每一個世界
,諸佛都能在一根毫毛的尖端上結跏趺坐,並且安住到無盡的未來劫。就像在一根毫毛的尖端那樣,所有毫毛的尖端也都是一樣的情形。佛的弟子啊!如果十方所有世界裡的每一位眾生,他們的身體都像無數佛剎微塵數那麼多世界一樣大又一樣重,諸佛
仍能把這麼多眾生全都放在一根手指尖上,並且能持續到未來所有的劫。每一根手指尖也都是這樣,能把那麼多眾生全部帶入充滿
虛空的每一個世界,直到法界,沒有一個遺漏,而佛的身心從來沒有感到疲憊。這就是諸佛所說的第四種大那羅延幢般的堅強勇健之法。
此句為佛陀對弟子或菩薩的尊稱,表示教法傳承與法義承擔者
的身分,強調聽法者具備學佛、修行的資格與責任。本句描述諸佛於日常行持中,於用餐後結跏趺坐,歷經無量不可思議的時劫,安住於佛果所證的寂靜安
樂,身心不動搖,卻仍不捨教化眾生,展現佛陀悲智雙運、寂動不二的境界。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,表現出慈悲與教誨的語氣,
強調聽法或接受教導的對象為佛門弟子。本句以極細微的毫毛端比喻佛陀不可思議的神通力,強調諸佛
能在極小處自在安住,超越世間物理限制,並且能於無量時劫中安住不動,顯示佛果圓滿無礙。本句以『一毛端』為譬喻,說明每一個極微細處皆具備同等性
質,強調法界中無論多細微的部分,皆能圓滿具足全體,展現法界平等、無差別的特性。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強
調聽法對象為佛弟子,具有承接佛法、修學正道的身分。本句以極端譬喻顯示諸佛不可思議的神力與自在,無論眾生數量與體積多麼巨大,諸佛皆能安置於一指
端,超越世間物理限制,彰顯佛的無礙大力與法界平等無礙的境界。本句顯示佛以無礙自在的神力,於極微細處(如指端)亦能攝
持無量眾生,遍入無盡世界與法界,且佛身心無有疲勞,彰顯佛果無盡力用與無礙慈悲。本句總結前述內容,指出這是諸佛所具備的第四種如那羅延幢
般堅固無畏、勇健不動的修行法門,強調修行者應學習諸佛堅定不退、勇猛精進的精神。
- 結跏趺坐:雙腿交叉盤坐的禪定坐姿。
- 前後際不可說劫:無法以言語計量的過去未來長遠時劫。
- 佛所受不思議樂:佛果所證得的超越世間、不可思議的安樂。
- 化眾生事:教化、度化一切眾生的事業。
- 毛端:毫毛的尖端,喻極細微之處。
- 微塵數:極細微、無法計數的單位,形容極多。
- 一指端:手指尖,比喻極小之處。
- 指端:指手指尖,象徵極微細處。
- 一一世界:指無量無數的世界。
- 佛身心:佛的身體與心識,表法身與智慧無礙。
「佛子!一切諸佛一坐食已,結跏趺坐,經前 後際不可說劫,入佛所受不思議樂,其身安 住,寂然不動,亦不廢捨化眾生事。佛子!假使 有人於遍虛空一一世界悉以毛端次第度 量,諸佛能於一毛端處結跏趺坐,盡未來 劫;如一毛端處,一切毛端處悉亦如是。佛 子!假使十方一切世界所有眾生,一一眾生 其身大小悉與不可說佛剎微塵數世界量 等,輕重亦爾,諸佛能以爾所眾生置一指端, 盡於後際所有諸劫;一切指端皆亦如是,盡 持爾許一切眾生入遍虛空一一世界,盡於 法界悉使無餘,而佛身心曾無勞倦。是為諸 佛第四大那羅延幢勇健法。
一一頭又化現不可說不可說佛剎微塵數的舌,一一舌又化出不可說不可說佛剎微塵數的差別音聲,法界眾生無
不皆聞;一一音聲演說不可說不可說佛剎微塵數的修多羅藏,一一修多羅藏又演說不可說不可說佛剎微塵數的
法,一一法有不可說不可說佛剎微塵數的文字與句義。如是宣說,經過多到無法言說、如佛剎微塵數那樣多的劫。等到這些劫數盡了,還會再繼續宣說,歷經無法言說、無法言說那麼多佛剎微塵數的劫。如此依次進行,一直到窮盡所有世界微塵那麼多,窮盡所有眾生心念那麼多。未來的劫還有可能窮盡,如來化身所轉動的法輪卻永遠沒有窮盡。所謂:智慧演說法輪、斷諸疑惑法輪、照一切法法輪、開無礙藏法輪、令無量眾生歡喜調伏法輪、開示一切諸菩薩行法輪、高昇圓滿大智慧日法輪、普然照世智慧明燈法輪、辯才無畏種種莊嚴法輪。如一佛身以神通力轉如是等差別法輪,一切世法無能為諭。如是,盡虛空界一一毛端分量之處,有不可說不可說佛剎微塵數世界,一一世界中念念現不可說不可說佛剎微塵數化身,一一化身皆亦如是,所說音聲文字句義,一一充滿一切法界,其中眾生皆得解了,而佛言音無變、無斷、無有窮盡。是為諸佛第五大那羅延幢勇健法。
頭,每個頭又能變現無數無量佛剎微塵那麼多的舌頭,每條舌頭又能發出無數無量佛剎微塵那麼多不同的聲音
,讓法界一切眾生都能聽聞。每種聲音都在宣說無數無量佛剎微塵那麼多的經藏,每部經藏又演說無數無量佛
剎微塵那麼多的法,每個法又有無數無量佛剎微塵那麼多的文字和句義。就這樣講說下去,經過了多到無法計算、像佛剎微塵那樣多的劫數。等到這些大劫都過去了,還會繼續宣說,經歷無法用言語形容、像佛剎微塵那樣多的劫數。就這樣一層層推展下去,直到遍及所有世界微塵那麼多,乃至所有眾生心念那麼多。即使未來無數劫還有終結的時候,如來化身所轉動的法輪卻是永無止盡的。也就是說:以智慧來宣說佛法的法輪、斷除一切疑惑的法輪、照見一切法的法輪、開啟無障礙法藏的法
輪、讓無量眾生歡喜並得以調伏的法輪、開示所有菩薩修行之道的法輪、如太陽般高昇圓滿大智慧的法輪、普
遍照耀世間如明燈的智慧法輪,以及具備無畏辯才、種種莊嚴的法輪。就像一位佛陀能以神通之力轉動各種不同的法輪,世間一切事物都無法加以比喻說明。就像這樣,在整個虛空界的每一根毫毛端點那麼細微的地方,都有無數無法計算的佛剎微塵數世界;每
個世界裡,每一個念頭都能現出無量無數佛剎微塵數的化身,每個化身也都如此。佛所說的聲音、文字、句義
,無一不遍滿整個法界,所有眾生都能領會,而佛的語音沒有變化、沒有中斷,也沒有窮盡的時候。這就是諸佛的第五種大那羅延幢勇健之法。
此句為佛陀對弟子或發心學佛者的尊稱,表示教法的承受者與
修行者,強調弟子與佛法的親近關係。本句描述諸佛不可思議的法身自在力,於一身能無盡化現,廣
演無量法門,令一切眾生皆得聞法。
強調佛陀教化無礙、法音遍及法界,經藏、法義、文字句義皆無量無邊,
展現法界圓融與教化無盡的特質。本句強調佛陀宣說法義的時間極其漫長,超越世間數量概念,
以佛剎微塵為喻,顯示法義深廣無盡,難以思議。本句強調法義宣說的時間極其久遠,超越常人想像,乃至歷經
無數如佛剎微塵般不可計數的劫,顯示法義深廣難盡,法會殊勝無量。本句強調修行或法義的推展,依次遞進,廣及無量無邊的世界
與眾生心念,顯示法界無盡、眾生無量,修行或法義遍及一切。本句強調如來化身所弘揚的佛法,其流轉與教化無有窮盡,即
使未來無量劫尚可終結,佛法的傳播與利益眾生卻無有止息,顯示佛法超越時空的無盡功德。本句列舉佛陀所轉的多種法輪,分別象徵以智慧宣說佛法、斷
除疑惑、照見諸法實相、開啟無礙法藏、調伏眾生、指引菩薩行、圓滿大智慧、普照世間與無畏辯才等功德,
展現佛法教化的多重面向與利益。本句強調佛陀以神通自在轉動種種差別法輪(教法),其境界
超越世間語言與事物,無法以世俗事物作恰當比喻,顯示佛法不可思議與超越性。本句展現佛法不可思議的廣大與圓融,強調佛的化身與說法無
量無邊,遍滿法界,無論多細微的處所皆有無數世界與化身,佛音聲義理充滿一切,眾生皆能領解,佛語無有
變異、斷絕與窮盡,顯示法界無礙、佛智無盡。本句總結前述,指出這是諸佛所證的第五種『大那羅延幢勇健法』,強調佛陀具足堅固無畏、如金剛那
羅延力士般的勇健與守護之德,象徵佛法不可動搖、堅不可摧的力量。
- 佛剎微塵數:以佛國土中微塵之數形容極多、無量無邊。
- 修多羅藏:意譯為經藏,佛陀所說教法的經典總集。
- 差別音聲:指佛以無量音聲,隨眾生類別而說法。
- 微塵:極細小的塵粒,佛典中常用以比喻極多、極細的單位。
- 世界微塵數:比喻極多無量,指所有世界中如微塵般細小的單位總數。
- 眾生心念數:指一切眾生心中念頭的總數,象徵無量無邊。
- 未來際劫:指未來無量無邊的時間、劫數。
- 化身:佛為度眾生而示現的身形。
- 無礙藏:無障礙、無盡的法藏(佛法寶藏)。
- 大智慧日:以太陽譬喻圓滿無礙的大智慧。
- 明燈:比喻智慧能照破無明黑暗。
- 辯才無畏:具足無礙辯才,說法無所畏懼。
- 神通力:佛陀所具備的超凡能力,能自在運用於教化眾生。
- 虛空界:指無邊無際的空間,象徵法界無限。
- 毛端分量:極細微之處,表示無限細分的空間單位。
- 音聲文字句義:佛所說法的各種表達層次。
- 佛言音無變、無斷、無有窮盡:佛的語音恆常不變,無有中斷與窮盡,象徵佛智與法音無限。
- 大那羅延:意譯為大力士,象徵堅固、無比的力量。
- 幢:法幢,象徵勝利、莊嚴與守護。
「佛子!一切諸佛 能於一身化現不可說不可說佛剎微塵數 頭,一一頭化現不可說不可說佛剎微塵數 舌,一一舌化出不可說不可說佛剎微塵數 差別音聲——法界眾生靡不皆聞,一一音聲演 不可說不可說佛剎微塵數修多羅藏,一一 修多羅藏演不可說不可說佛剎微塵數法, 一一法有不可說不可說佛剎微塵數文字 句義;如是演說,盡不可說不可說佛剎微塵 數劫;盡是劫已,復更演說,盡不可說不可說 佛剎微塵數劫;如是次第,乃至盡於一切世 界微塵數,盡一切眾生心念數。未來際劫猶 可窮盡,如來化身所轉法輪無有窮盡。所謂: 智慧演說法輪、斷諸疑惑法輪、照一切法法 輪、開無礙藏法輪、令無量眾生歡喜調伏法 輪、開示一切諸菩薩行法輪、高昇圓滿大 智慧日法輪、普然照世智慧明燈法輪、辯才 無畏種種莊嚴法輪。如一佛身以神通力轉 如是等差別法輪,一切世法無能為諭。如是, 盡虛空界一一毛端分量之處,有不可說不 可說佛剎微塵數世界,一一世界中念念現 不可說不可說佛剎微塵數化身,一一化身 皆亦如是,所說音聲文字句義,一一充滿一 切法界,其中眾生皆得解了,而佛言音無 變、無斷、無有窮盡。是為諸佛第五大那羅延 幢勇健法。
清淨,安住於佛所住之境界,具足慈悲之力,諸根調伏,心無畏懼,不為魔眾所動,反能摧伏一切魔軍,使其
迴心、稽首歸依,隨後以三輪教化,令其皆發阿耨多羅三藐三菩提心,永不退轉。這就是諸佛的第六種如那羅延幢般堅固勇健的法門。
生見到後無不驚恐害怕,有的甚至因此發狂,甚至喪命。這些魔的眾多部屬充滿了整個虛空。如來看到這一切時,內心毫無恐懼,臉色安定不變,連一
根汗毛都不會豎起,心境穩定不亂,沒有分別心,遠離喜怒,寂靜清淨,安住於佛所安住的境界,具備大慈悲
的力量,六根調柔,心中沒有畏懼,不會被任何魔眾動搖,反而能降伏所有魔軍,使他們回心轉意、恭敬歸依
,然後再以三輪教化,令他們都發起無上正等正覺之心,永不退轉。這就是諸佛所具備的第六種那羅延幢般的堅固勇健之法。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來將有重
要法義宣說,強調聽法者的身份與責任。本句描述諸佛以無上的德行與莊嚴相好充實其內心,堅固如金
剛,象徵佛果圓滿不可動搖,並於菩提樹下入定坐禪,顯示證悟菩提的修行場景。本句描述魔王軍隊的龐大與恐怖,強調其威勢足以令眾生心生
極大恐懼,甚至失去理智或生命,顯示修行路上障礙之嚴峻,需具備堅定心志以對治外魔干擾。本句描述魔眾勢力極大,遍布虛空,象徵煩惱、障礙無所不在
,修行者需警覺外在與內心的干擾。本句描述如來面對外境時,內心安住無畏,情緒不為境轉,具
足慈悲與調伏諸根之力,能降伏一切魔障,令眾生回心歸依,並以三輪教化,令眾生發無上菩提心,永不退轉
。
強調如來的定力、慈悲與教化力,以及佛住境界的清淨無畏。本句指出諸佛具足的第六種殊勝法門,名為『那羅延幢勇健法』,強調如那羅延(力士)般堅固不壞、
勇猛無畏的法性,象徵佛陀智慧與功德堅不可摧,能護持眾生、破除煩惱。
- 德相:指佛的功德與莊嚴相好。
- 菩提樹:佛陀成道之處,象徵覺悟。
- 魔王:指障礙修行、擾亂正道的強大惡勢力。
- 軍眾:指魔王所率領的眾多隨從、部屬。
- 魔眾:指魔王及其眷屬、部屬,常象徵煩惱、障礙或破壞正法的勢力。
- 三輪教化:指身、口、意三業的教化方式。
- 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,佛果的圓滿智慧。
- 魔軍:障礙修行的煩惱或外在惡勢力。
- 住佛所住:安住於佛的境界或證悟的狀態。
- 第六大:此處『大』為分類法門之第六項,非指五大(地水火風空)之『大』。
- 那羅延:梵語Nārāyaṇa,意為大力士,佛教中常用以譬喻堅固無比的力量。
「佛子!一切諸佛皆以德相莊嚴胸 臆,猶若金剛不可損壞,菩提樹下結跏趺 坐。魔王軍眾其數無邊,種種異形甚可怖 畏,眾生見者靡不驚懾,悉發狂亂或時致 死。如是魔眾遍滿虛空。如來見之,心無恐 怖,容色不變,一毛不豎,不動不亂,無所分 別,離諸喜怒,寂然清淨,住佛所住,具慈悲 力,諸根調伏,心無所畏,非諸魔眾所能傾 動,而能摧伏一切魔軍皆使迴心、稽首歸 依,然後復以三輪教化,令其悉發阿耨多羅 三藐三菩提意永不退轉。是為諸佛第六大 那羅延幢勇健法。
,天宮、龍宮、夜叉宮,乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等一切宮殿都不能遮隔,一
切世界中最高大、最強的音聲也不能遮蔽。隨著佛陀應機化現,一切眾生無不皆能聽聞,對文字、句子與義理都能完全理解。這就是諸佛第七種大那羅延幢勇健法。
眾生一聽到就會自然而然地被教化、安定下來。那個時候,如來所發出的音聲,連須彌山、盧山等所有大山都擋不住,天界、龍族、夜叉等各種宮殿,
還有人與非人的所有宮殿都無法阻隔,甚至全世界最高大響亮的聲音也不能遮蔽佛的音聲。隨著佛陀應機化現,所有眾生無一不聽聞佛法,對經文的文字、句子和義理都能徹底明白。這就是諸佛的第七種大那羅延幢般的堅強勇健之法。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句說明諸佛的音聲無有障礙,能普及一切世界,眾生只要聽
聞佛音,便能自動得到調伏、安穩,顯示佛陀教化力無遠弗屆,眾生皆能蒙益。本句強調如來音聲的無礙與遍至,無論世間任何障礙物——山嶽、諸天、龍、夜叉等眾生的宮殿,乃至世
間最強大的聲音,都無法阻擋佛陀的法音,顯示佛音超越世間一切界限,普及一切眾生。本句強調佛陀隨緣應化,令一切眾生皆能聽聞佛法,並且對經
文的文字、句義都能圓滿理解,顯示佛陀教化的普遍性與究竟性。本句總結前述內容,指出這是諸佛所證的第七種如那羅延幢般
堅固無畏、勇健無敵的修行法門,強調修行者應具備堅定不動、勇猛精進的德行。
- 無礙音:指佛陀所發出的音聲無有障礙,能隨眾生根機而普遍傳達。
- 盧山:與須彌山並列的大山,具象徵性。
- 天宮、龍宮、夜叉宮等:分別指天人、龍族、夜叉等眾生的居所,象徵各類眾生世界。
- 乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽:六道眾生中的特殊類型,常見於佛經,代表不同 種族或神祇。
- 音聲:此處指佛陀說法的聲音,亦象徵佛法的傳播。
- 應化:佛菩薩隨眾生根機而示現教化。
- 文字句義:指經文的文字、語句及其所含義理。
- 大那羅延幢:那羅延為梵語,意指堅固力士,幢象徵堅固不壞,合指如那羅延力士般堅不可摧的 法幢。
「佛子!一切諸佛有無礙音, 其音普遍十方世界,眾生聞者自然調伏。彼 諸如來所出音聲,須彌盧等一切諸山不能 為障,天宮、龍宮、夜叉宮,乾闥婆、阿脩羅、迦樓 羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等一切諸宮所 不能障,一切世界高大音聲亦不能障。隨所 應化,一切眾生靡不皆聞,文字句義悉得解 了。是為諸佛第七大那羅延幢勇健法。
,無我、無我所,非內、非外,了知境界空寂,不生妄想;無所依靠,無所造作,不停留於諸相,永遠斷除分別;本性清淨,捨離一切攀緣憶念,於一切法常無違諍;住於真實的實際,遠離欲望而得清淨,進入真法界,無盡地演說法義。遠離推測與錯誤的妄想,斷絕一切關於有為與無為的言說,對於不可說的無邊境界,悉皆通達;以無礙無盡的智慧與方便,成就十力與一切功德,莊嚴清
淨,演說種種無量諸法,皆與實相不相違背;於諸法界與三世諸法,悉皆平等無異,究竟自在;進入一切法中最殊勝的寶藏,對一切法門正念不惑,安住於十方一切佛剎而無動搖;得不斷智,知一切法究竟無餘,盡諸有漏,心善解脫,慧
善解脫,住於實際,通達無礙,心常正定;對於三世諸法及一切眾生的心行,一念之間悉皆了達,毫無障礙。這就是諸佛第八種大那羅延幢的勇健法。
、沒有障礙,沒有我和我所,也不屬於內在或外在,能徹底明白一切境界本質空寂,不會生起妄想。沒有任何依靠,也沒有造作,不停留在各種現象上,徹底斷除一切分別心。我們的本性本來就清淨,遠離所有執著與妄想,對於一切法始終沒有對立或爭執。安住在真實的境界,遠離欲望而清淨,進入真正的法界,無窮無盡地宣說佛法。遠離一切推測和錯誤的妄想,徹底超越對有為與無為的所
有言語描述,對於無法言說的無邊境界都已完全通達。憑著無障礙、無窮盡的智慧與善巧,圓滿成就十力和一切
功德,莊嚴而清淨,能宣說無量無數的法門,這些法都不違背真實的本質。在所有法界和過去、現在、未來的一切法中,全部都平等無差別,最終達到自在無礙;深入一切法中最殊勝的寶藏,對所有法門都能保持正念而
不迷惑,安住在十方所有佛國土中,心無動搖;獲得不間斷的智慧,明瞭一切法最終圓滿無遺,斷除所有
煩惱漏失,內心與智慧都得到解脫,安住於真實本際,通達無障礙,心常保持正定。對於過去、現在、未來的一切法和所有眾生的心念行為,
只要一念之間就能完全明瞭,毫無任何障礙。這就是諸佛第八種大那羅延幢的堅強勇健之法。
此句為佛陀對弟子的直接呼喚,表現出師徒間的親切與教誨關
係,為接下來法義開示的起始語。本句強調諸佛心地無有障礙,無論經歷多少不可思議的長遠時
劫,皆能恆常安住於善與清淨之中,顯示佛心的無礙與究竟圓滿。本句說明三世諸佛皆同一法性,超越時空分別,無有染著與障礙,已斷除我執與法執,對於一切境界皆
能如實了知其空寂本性,心中不再生起虛妄分別。
此為諸佛證悟的境界,強調佛果的平等與無礙。本句強調修行者應遠離一切依賴與造作,不執著於現象(諸相
),徹底斷除分別心,達到超越分別、無住無作的境界,體現究竟解脫。此句強調眾生本具的清淨本性,修行應遠離對外境的攀緣與內
心的妄想憶念,於一切法中保持平等無諍,顯示究竟無礙的境界。本句描述修行者安住於真實本質,斷除欲望而獲得清淨,進入
真實的法界,並能無盡地宣說佛法。
強調修行的根本在於實踐真理與離欲,並以無盡智慧利益眾生。本句強調修行者應超越一切以推測(量)或非推測(非量)所
生的妄想分別,並斷除對有為法與無為法的語言執著,最終對於超越語言所能描述的無邊境界皆能通達無礙,
顯示證悟境界的不可思議與超越分別。本句描述佛以無礙、無盡的智慧與方便,圓滿成就十力與一切
功德,莊嚴清淨,能宣說無量法門,所說諸法皆與實相相符,顯示佛智無礙、教法圓融,契合真理。本句強調一切法界與三世諸法皆平等無異,無有高下差別,證
得究竟自在,顯示法界本體平等、無礙的境界。此句描述修行者能深入一切法的究竟寶藏,於各種法門中保持清明正念,不被迷惑,並能安住於十方諸
佛剎土,心境穩定不動搖,展現圓滿定慧與無礙自在的境界。本句描述修行者證得無間斷的智慧,徹底通達一切法的究竟義,斷盡一切煩惱與有漏法,心與慧皆得解
脫,安住於真實本際,智慧無礙,心常安住於正定之中,展現究竟解脫的境界。此句強調對三世一切法與眾生心行的徹底通達,僅需一念即可
無礙了知,顯示智慧圓明、無所障礙的境界。本句總結前述內容,指出這是諸佛所證的第八種『大那羅延幢
勇健法』,強調佛陀具足堅固不壞、勇猛無畏的法門,象徵佛果圓滿、不可動搖的德行。
- 心無障礙:佛心無煩惱、無執著,通達無礙。
- 那由他、不可說:皆為極大數量詞,表無量無邊。
- 恒善清淨:恆常安住於善與清淨,無染無垢。
- 去、來、現在:分別指過去、未來、現在,三世。
- 同一體性:指諸佛皆證同一法性,無有差別。
- 無我、無我所:斷除對自我及所屬之執著。
- 了境空寂:徹底明了一切境界本質空寂無自性。
- 無所依:不依賴任何外在或內在條件。
- 無所作:無有造作、無為之意,超越一切行為造作。
- 諸相:一切現象、相狀,指世間萬法的表相。
- 分別:分別心,對事物起分別、執著之心。
- 本性:指眾生本有的清淨自性,非因修得。
- 攀緣:心對外境生起執著、分別。
- 憶念:內心對過去、未來的妄想與記憶。
- 違諍:違逆、爭論,指內心與外境的對立。
- 實際:指真實本質、究竟實相。
- 離欲清淨:遠離世間欲望,心地清淨無染。
- 真法界:真實無妄的法界,萬法本體。
- 演說無盡:無窮無盡地宣說佛法。
- 量:指正確的推理、認識方式,佛教認為量有現量、比量等。
- 非量:指錯誤的認識、推理。
- 有為:因緣所生、變化無常之法。
- 無為:不生不滅、超越因緣之法。
- 不可說:超越語言文字所能描述的境界。
- 無礙無盡智慧方便:指佛的智慧與善巧無有障礙、無有窮盡,能隨機應化。
- 十力:佛所具足的十種殊勝智慧力,為佛果圓滿的標誌。
- 一切功德:指佛圓滿成就的各種善法與德行。
- 莊嚴清淨:形容佛德圓滿,身心無染,威儀具足。
- 實相:指諸法的真實本性,超越分別、無有虛妄。
- 三世諸法:過去、現在、未來一切存在的法。
- 平等無異:無有差別,皆同一真如本性。
- 究竟自在:圓滿通達,無有障礙與束縛。
- 最勝之藏:最殊勝的法藏,意指佛法的究竟圓滿寶藏。
- 法門:修行或證悟的各種方法、門徑。
- 正念:正確、清明的覺知與觀照。
- 無動轉:心境安住,不為外境所動搖。
- 不斷智:指無間斷、恆常現前的智慧。
- 有漏:指煩惱所染之法,與生死相應。
- 心善解脫:心離繫縛,得自在解脫。
- 慧善解脫:以智慧斷除煩惱,得究竟解脫。
- 正定:正確的禪定,心不散亂。
- 眾生心行:眾生的心念與行為活動。
- 一念了達:於一剎那間即能徹底明瞭。
- 無障礙:無有任何障礙、阻礙。
「佛子! 一切諸佛心無障礙,於百千億那由他不可 說不可說劫,恒善清淨。去、來、現在一切諸佛 同一體性,無濁、無翳,無我、無我所,非內、非外, 了境空寂,不生妄想;無所依,無所作,不住諸 相,永斷分別;本性清淨,捨離一切攀緣憶念, 於一切法常無違諍;住於實際,離欲清淨,入 真法界,演說無盡;離量、非量所有妄想,絕為、 無為一切言說,於不可說無邊境界悉已通 達;無礙無盡智慧方便,成就十力一切功德 莊嚴清淨,演說種種無量諸法,皆與實相不 相違背;於諸法界三世諸法,悉等無異,究竟 自在;入一切法最勝之藏,一切法門正念不 惑,安住十方一切佛剎而無動轉;得不斷智, 知一切法究竟無餘,盡諸有漏,心善解脫,慧 善解脫,住於實際,通達無礙,心常正定;於三 世法及以一切眾生心行,一念了達,皆無障 礙。是為諸佛第八大那羅延幢勇健法。
身,三界不染身,隨念示現身,非實非虛平等清淨身,無來無去無為不壞身,一相無相法自性身,無處無方遍
一切身,神變自在無邊色相身,種種示現普入一切身,妙法方便身,智藏普照身,示法平等身,普遍法界身,
無動無分別非有非無常清淨身,非方便非不方便非滅非不滅,隨所應化一切眾生,種種信解而示現身,從一切
功德寶所生身,具一切諸佛法真如身,本性寂靜無障礙身,成就一切無礙法身,遍住一切清淨法界身,分形普
遍一切世間身,無攀緣無退轉,永解脫,具一切智普了達身,是為諸佛第九大那羅延幢勇健法。
無盡世間,不為三界所染,能隨念示現各種身相,既非真實也非虛妄,平等而清淨,沒有來去、無為不壞,既
是一相也是無相,體現法的自性,無處不在、遍及一切,神通自在、色相無邊,能以種種方式示現並普遍進入
一切,具備妙法與方便,智慧如藏普照,示現法平等,遍及法界,常住不動、無分別,既非有也非無,恆常清
淨,既非方便也非不方便,既非滅也非不滅,能隨眾生根機示現各種身相,從一切功德寶所出生,具足諸佛法
的真如,本性寂靜無障礙,成就一切無礙法,遍住清淨法界,分身普遍一切世間,無攀緣、無退轉,永遠解脫
,具足一切智慧,普遍了知,這就是諸佛第九種那羅延幢勇健法。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句總攝諸佛所成就的多種身相與功德,強調法身的同一與無
量無邊的示現,既超越世間分別,亦能隨眾生根機示現無礙,展現佛果圓滿、自在、無障礙的境界。
最後總結
為諸佛第九種那羅延幢勇健法,顯示佛身圓滿堅固、不可動搖。
- 法身:諸佛所證的真如實相之身,超越形相與分別。
- 三界:欲界、色界、無色界,眾生輪迴之處。
- 真如:法的本性,離一切分別、常住不變。
- 分形:佛能分身無數,普遍示現於世間。
「佛子! 一切諸佛同一法身、境界無量身、功德無邊 身、世間無盡身、三界不染身、隨念示現身、非 實非虛平等清淨身、無來無去無為不壞身、 一相無相法自性身、無處無方遍一切身、神 變自在無邊色相身、種種示現普入一切身、 妙法方便身、智藏普照身、示法平等身、普遍 法界身、無動無分別非有非無常清淨身、非 方便非不方便非滅非不滅隨所應化一切 眾生種種信解而示現身、從一切功德寶所 生身、具一切諸佛法真如身、本性寂靜無障 礙身、成就一切無礙法身、遍住一切清淨法 界身、分形普遍一切世間身、無攀緣無退轉 永解脫具一切智普了達身,是為諸佛第九 大那羅延幢勇健法。
慧說法平等清淨,身、語、意行悉皆無雜,住佛所住諸佛種性,以佛智慧而作佛事;安住於一切智中,演說無量法門,既無根本亦無邊際,神
通智慧不可思議,一切世間無法徹底理解。智慧深入,見一切法微妙、廣大、無量無邊,三世法門皆能善巧通達,於一切世界悉能開曉。以出世智,在諸世間行不可說的種種佛事,成就不退智,入諸佛數;雖然已經證得不可言說、超越語言文字的法,卻能夠開示種種言辭;以普賢的智慧集聚諸善行,成就與一念相應的妙慧,對一
切法皆能覺知明瞭,如同先前所思惟的一切眾生,皆依自身所修之乘而施行佛法。一切諸法、一切世界、一切眾生、一切三世,於法界內,
如是境界其量無邊,以無礙智悉能知見。佛子!一切諸佛於一念頃,隨所應化而出現於世,住於清淨佛土
,成就等正覺,現神通力,開悟三世一切眾生的心、意及識,從未錯失時機。佛子!眾生無邊,世界無邊,法界無邊,三世無邊,諸佛最勝亦
無有邊,悉皆於其中現成等正覺,以佛智慧與方便開悟眾生,無有休息。佛子!一切諸佛以神通力,現最妙身,住無邊處,大悲方便,心無障礙,於一切時常為眾生演說妙法。這就是諸佛的第十大那羅延幢勇健法。
量種三昧境界中,展現一切修行之道,勸人行善,警誡遠離惡行。他的智慧最為卓越,說法時毫無畏懼,別人問什麼都能善巧回答,用智慧平等清淨地說法,身體、語言
、心意的行為都純淨無雜,安住在佛所安住的諸佛種性中,以佛的智慧來做佛該做的事;安住在一切智慧之中,宣說無量法門,既無起點也無盡頭
,神通與智慧不可思議,世間一切眾生都無法徹底明瞭。智慧非常深厚,能夠見到一切法的微妙、廣大和無量無邊
,對過去、現在、未來的法門都能通達,並能在所有世界中開示與說明;憑藉超越世間的智慧,在各種世間做無法言說的佛事,成就永不退轉的智慧,成為諸佛之一;雖然已經證得那種無法用語言描述、超越文字的法,卻還是能夠用各種語言來開示眾生;以普賢菩薩的智慧來集聚一切善行,成就與一念相應的殊勝智慧,對所有法都能徹底覺察明白,就像之
前所思惟的一切眾生,都依自己的修行法門而施行佛法。所有的法、世界、眾生,以及過去、現在、未來三世,在
法界之中,這樣的境界數量無窮無盡,都能以無障礙的智慧完全知曉與見到。佛弟子啊!所有諸佛在一個念頭的時間內,隨著眾生需要而出現在世間,住於清淨佛土,證得無上正覺,展現神通
,啟發過去、現在、未來一切眾生的心、意和識,從未錯過時機。佛弟子啊!一切眾生無有邊際,世界無有邊際,法界無有邊際,過去
、現在、未來三世也無有邊際,諸佛最殊勝的境界同樣無邊無際,全部都在其中成就無上的正覺,並以佛的智
慧與善巧方便不斷地開示、啟發眾生,從未停歇。善男子!所有佛陀憑藉神通力量,顯現最殊勝的身相,安住於無量
無邊的地方,以大悲心和善巧方便,心中毫無障礙,隨時都為眾生宣說微妙的佛法。這就是諸佛的第十大那羅延幢勇健之法。
此句為佛陀對弟子或聽法者的尊稱,表達慈悲與教誨之意,強
調聽者具備學佛、修行的根器與資格。本句強調一切佛陀對於如來所證之法皆能平等覺悟,並且在修
行上也平等實踐所有菩薩行,顯示佛果與菩薩行的圓滿無二,體現佛法平等無差的核心精神。本句強調修行者的願力與智慧皆應達到清淨無染、平等無差別的境界,如大海能容納百川,最終一切皆
得圓滿成就。
此處以大海為喻,顯示無分別、廣大圓融的德性,說明修行成果的究竟圓滿。本句讚歎修行者具足無上的精進與定力,無論境界如何廣大,皆能安住於多種三昧之中,並以身教示現
各種修行道路,積極勸善止惡,展現大乘菩薩的導引眾生精神。本句描述具足最上智慧者,說法無畏,能隨機應答,所說平等
清淨,三業純淨無雜,安住於佛種性,並以佛智成辦佛事,展現圓滿智慧與行持的境界。此句描述聖者安住於圓滿的一切智,能夠無盡地宣說種種法門
,其智慧與神通無有起止、不可思議,超越世間一切眾生的理解範圍,顯示佛智無邊與法門無量。此句讚歎智慧深廣,能洞察一切法的微妙與無量,通達三世諸
法門,並能於一切世界中開示法義,顯示智慧圓滿無礙、普利眾生。此句說明以超越世間的智慧,於世間廣行無量佛事,最終成就
不退轉的智慧,得以列入諸佛之中,強調修行者圓滿智慧與功德,達到佛果。此句說明證悟者雖已體證超越語言文字的究竟法性,但仍能隨
順眾生根機,運用種種語言善巧開示佛法,顯示法本無相,應機說法無礙。本句說明以普賢菩薩的智慧為導,集聚諸善行,能成就與一念
相應的妙慧,對一切法徹底覺知明瞭。
進一步指出,正如先前所思惟的一切眾生,皆依自身所修之乘而接受佛
法,強調法門因機施教、隨類化導的精神。本句說明法界中涵攝一切法、世界、眾生及三世,這些境界無
量無邊,唯有無礙智才能圓滿知見。
強調法界的廣大與無礙智的究竟認知力。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強
調聽法對象為佛門弟子,具有承接佛法、修行與傳承的意涵。本句說明諸佛以不可思議的神通力,能於極短時間內,隨眾生
因緣示現於世,住於清淨佛土,成就無上正覺,並以神通開啟三世一切眾生的心、意、識,使其得以覺悟,且
從不錯失時機,展現佛果圓滿與度生無礙。此句為佛陀對弟子或菩薩的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句強調眾生、世界、法界、三世及諸佛最勝境界皆無邊無際,顯示佛法的廣大無量。
諸佛於無邊法界
中成就無上正覺,並以無盡的智慧與方便,持續開悟眾生,展現佛智與度生事業的無盡與不息。此句為佛陀對弟子或發心修行者的尊稱,強調其具足佛性與修行潛能,承接佛法教導的對象。
本句描述諸佛以無礙神通,隨緣示現最勝身形,遍住無邊世界
,憑大悲與方便智慧,心無障礙,恆常為一切眾生說法度脫,展現佛果圓滿的慈悲與智慧。本句總結前述,指出這是諸佛所證的第十大那羅延幢勇健法,
強調佛陀具足堅固無畏、如金剛柱般不可動搖的勇健力量,為修行者學習的圓滿德目之一。
- 如來法:如來所證悟、所說之法,為究竟圓滿的佛法。
- 智:指清淨無染的智慧。
- 清淨平等:無染著、無分別的境界。
- 大海:比喻廣大、平等、圓融無礙的德性。
- 行力:指修行的力量與精進不懈的精神。
- 尊勝:最為尊貴殊勝,形容修行成就超群。
- 無量境界:無數廣大的禪定或法界境地。
- 示一切道:展現、指引各種修行成佛之道。
- 智力:指圓滿無礙的智慧力量。
- 演法無畏:說法時無所畏懼,具四無畏之一。
- 平等清淨:說法不分貴賤,皆以清淨心平等對待。
- 身、語、意行:指身業、語業、意業,三業皆純淨無雜染。
- 佛所住諸佛種性:安住於諸佛所證的佛種性,具成佛因。
- 佛智慧:圓滿無礙的佛智。
- 神通智慧:超越常人、不可思議的能力與智慧。
- 三世法門:過去、現在、未來一切法門,強調超越時空的通達。
- 開曉:開示、啟發,使眾生明瞭佛法。
- 出世智:超越世間、通達解脫的智慧。
- 不可說種種佛事:無法以言語數量描述的各種佛陀所行之事,指無量無邊的度生事業。
- 不退智:不退轉於菩提心與智慧,永不退失的覺悟。
- 諸佛數:諸佛之列,成佛者的行列。
- 不可言說:指超越語言文字所能表達的真實法性。
- 離文字法:指不依賴語言文字、超越一切名相的法。
- 開示:以言語引導、闡明佛法義理。
- 普賢:普賢菩薩,象徵大行與圓滿智慧。
- 一念相應妙慧:指與一念心相應、圓融無礙的殊勝智慧。
- 自乘:指眾生各自所依的乘法(如聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘等)。
- 一切諸法:指一切存在的現象與法則。
- 一切眾生:所有有情生命。
- 無礙智:無障礙、圓滿通達的智慧。
- 一念頃:極短暫的時間,表示佛陀神通自在,超越時空。
- 清淨土:佛所住的無染國土,象徵究竟圓滿的境界。
- 心、意、識:三種心識層面,分別指精神活動的不同層次。
- 諸佛最勝:諸佛所證得最殊勝的境界。
- 智慧方便:佛的究竟智慧與善巧度生的方法。
- 最妙身:最殊勝、圓滿無缺的佛身,具足莊嚴相好。
- 無邊處:無量無邊的世界、處所,象徵佛陀法身遍一切處。
- 大悲方便:以無盡慈悲心及善巧教化眾生的方法。
- 妙法:微妙深奧的佛法,能令眾生得度。
「佛子!一切諸佛等悟一 切諸如來法,等修一切諸菩薩行;若願若智, 清淨平等,猶如大海,悉得滿足;行力尊勝,未 曾退怯,住諸三昧無量境界,示一切道,勸善 誡惡;智力第一演法無畏,隨有所問悉能善 答,智慧說法平等清淨,身、語、意行悉皆無 雜,住佛所住諸佛種性,以佛智慧而作佛 事;住一切智,演無量法,無有根本,無有邊 際,神通智慧不可思議,一切世間無能解 了;智慧深入,見一切法微妙廣大無量無 邊,三世法門咸善通達,一切世界悉能開 曉;以出世智,於諸世間作不可說種種佛 事,成不退智,入諸佛數;雖已證得不可言說 離文字法,而能開示種種言辭;以普賢智集 諸善行,成就一念相應妙慧,於一切法悉能 覺了,如先所念一切眾生,皆依自乘而施其 法;一切諸法、一切世界、一切眾生、一切三 世,於法界內,如是境界其量無邊,以無礙 智悉能知見。佛子!一切諸佛於一念頃,隨 所應化出興於世,住清淨土,成等正覺,現神 通力,開悟三世一切眾生心、意及識不失於 時。佛子!眾生無邊,世界無邊,法界無邊,三 世無邊,諸佛最勝亦無有邊,悉現於中成等 正覺,以佛智慧方便開悟無有休息。佛子! 一切諸佛以神通力,現最妙身,住無邊處,大 悲方便,心無障礙,於一切時常為眾生演說 妙法。是為諸佛第十大那羅延幢勇健法。
可思議,過去、未來、現在一切眾生及二乘皆不能徹底理解,唯有如來神力加持方能明瞭。
,甚至聲聞、緣覺二乘,都無法徹底明白,只有在如來神力加持下才能領悟。
本句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明說法對象為佛弟子,強調聽法者的身份與修學責任。
本句強調諸佛所證的堅固勇健法門,其境界無量無邊,超越凡夫與二乘智慧,唯有如來神力加持,才能
得以通達。
顯示佛法深廣,非一般修行者所能窮盡,突顯如來不可思議的加持力。
- 二乘:聲聞、緣覺,代表小乘修行者。
「佛 子!此一切諸佛大那羅延幢勇健法無量無 邊、不可思議,去、來、現在一切眾生及以二乘 不能解了,唯除如來神力所加。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來將有重
要法義宣說,強調聽法者的身份與責任。本句指出一切佛陀皆具備十種不可動搖、必然成立的法,強調
佛果圓滿所依的根本法則,為後文展開十種決定法作鋪陳。本句為提問,預示接下來將列舉十項內容,常見於經典分科敘
述,用以引導聽眾聚焦於法義分類。本句說明諸佛成佛前,皆於兜率天住世,待壽命終盡時,必定
下生人間以成佛,強調成佛過程的共同次第與因緣。本句說明諸佛雖已成就無上覺,但為度眾生,必定示現如常人般的受生過程,於母胎中經歷十月,顯示
佛陀亦隨順世間因緣而來,強調佛身示現的平等與因果法則。本句強調諸佛皆徹底厭離世間的種種俗務與煩惱,並以出家修行為樂,體現佛教重視出離心與修道的根
本精神。
此處「定」字表明這是諸佛共同且確定的傾向,非偶然或例外。本句指出一切佛陀皆於菩提樹下證得無上正等正覺,並徹底覺
悟諸佛所證之法,強調成佛的因地與證悟內容具有一致性,體現佛果的普遍性與法的一致性。本句強調諸佛智慧圓滿,於一念間即能徹悟一切法義,並能在
無數世界中示現不可思議的神力,顯示佛果無礙自在、智慧與神通圓滿無缺。本句強調諸佛具足智慧與方便,能於因緣成熟時,為眾生宣說
最圓滿的佛法,令法輪常轉、利益無量眾生。本句強調諸佛依眾生所累積的善根成熟時,會適時出現、說法
並授予未來成佛的預記,展現佛陀隨順因緣、慈悲攝受的教化原則。本句強調諸佛具足自在力,能於因緣成熟時,隨時隨地成辦度
眾生的佛事,展現佛果圓滿的功德與應化無礙。本句強調諸佛對於已經達到菩薩成就階位者,必然會給予授記
,預示其未來成佛的因緣與果位,顯示成就菩薩與佛之間的殊勝因果關係。本句強調諸佛智慧與慈悲無礙,能於極短時間內,平等無差別
地回應一切眾生的疑問,展現佛果圓滿的應機自在與無礙智力。本句總結前文所列舉的十項內容,作為段落或教義的結語,強調數量的圓滿與結構的完整。
- 決定法:指必然成立、不可動搖的法則,為佛果圓滿所依之根本法。
- 兜率:兜率天,六欲天之一,為諸佛菩薩修行、待下生成佛之處。
- 示受生:佛以方便力,示現出生於世間,非真有生死流轉。
- 處胎十月:依世間常理,佛陀示現於母胎中十個月,象徵隨順人間因緣。
- 世俗:指世間的種種事務、煩惱與染著。
- 諸佛法:指一切佛所證悟、所說之法。
- 妙法輪:比喻佛陀所說圓滿無上的佛法,能轉動眾生心識,導向解脫。
- 成就菩薩:已圓滿菩薩道、具備成佛資糧的菩薩。
「佛子!諸佛世 尊有十種決定法。何等為十?所謂:一切諸佛 定從兜率壽盡下生;一切諸佛定示受生,處 胎十月;一切諸佛定厭世俗,樂求出家;一切 諸佛決定坐於菩提樹下成等正覺,悟諸佛 法;一切諸佛定於一念悟一切法,一切世 界示現神力;一切諸佛定能應時轉妙法 輪;一切諸佛定能隨彼所種善根,應時說 法而為授記;一切諸佛定能應時為作佛 事;一切諸佛定能為諸成就菩薩而授記 別;一切諸佛定能一念普答一切眾生所 問。是為十。
,永不退轉,並能隨機教化眾生;若尚未發心,亦能迅速發起阿耨多羅三藐三菩提心;若有尚未入正位者,得以見到一切諸佛,則能迅速入於正位;若有人能見一切諸佛,便能迅速清淨世間與出世間的一切諸根。若有人見到一切諸佛,能迅速消除一切障礙。一切諸佛若有人見到,能迅速獲得無畏的辯才。這就是十種。
化眾生;若還沒發心,也能很快發起無上正等正覺之心;如果有人還沒進入正位,但能見到一切佛陀,就能很快進入正位。如果有人能見到一切諸佛,就能迅速淨化世間與出世間的一切感官與根本能力。如果有人能見到所有佛陀,就能很快去除一切障礙。如果有人見到一切諸佛,就能很快得到無所畏懼的辯才。這就是這十種。
此句為佛陀對弟子或發心修行者的尊稱,表示教法傳承與修學
對象,強調聽法者具備學佛因緣與資格。本句指出諸佛世尊具備十種能令修行者迅速達到目標的法門,
強調佛陀所說法門具備殊勝的速疾利益,適合眾生不同根器而設。本句為提問句,承上文,準備列舉十種法或事物,常見於經典分科敘述時作為提綱起領之用。
本句強調見佛的殊勝功德,指出凡是能見諸佛者,能迅速脫離
三惡道等苦趣,顯示見佛與解脫惡趣之間的直接因果關係。本句強調見佛的稀有難得與其殊勝果報,指出見到一切諸佛能
迅速圓滿無上的功德,顯示見佛與功德成就之間的直接關聯。本句強調見佛的殊勝功德,指出凡能親見諸佛者,能迅速圓滿
廣大善根,為修行者增長福德資糧的重要因緣。本句強調見佛的殊勝功德,若能親見一切諸佛,即可迅速往生
到清淨、微妙的天界,顯示見佛與往生善趣之間的直接因果關係。本句強調見佛的殊勝功德,能令眾生迅速斷除內心一切疑惑,
獲得正信與明解,進而增長修行的決定心。本句說明見佛的殊勝利益:已發菩提心者,見佛能增長信解、堅固不退,並具足教化眾生的能力;未發
心者,亦能迅速發起無上菩提心。
強調見佛對修行階位的推進作用。本句說明,尚未證得正位(正確修行階位)的人,若能親見一
切諸佛,便能迅速證入正位,強調見佛的加持與導引作用。本句強調見佛的殊勝功德,能迅速淨化修行者於世間與出世間
的一切根門(如眼、耳、鼻、舌、身、意),達到身心清淨,為修行解脫的重要基礎。此句強調見佛的殊勝功德,能迅速消除修行路上的一切障礙,
顯示見佛與障礙滅除之間的直接因果關係,符合本經典重視現證與實踐的語境。此句強調見到一切諸佛具有極大功德,能迅速成就無畏、自在
的辯才,於弘法說法時無有障礙,顯示見佛之殊勝利益。本句總結前文所列舉的十項內容,作為段落或教義的結語,強調數量與分類的圓滿。
- 速疾法:指能迅速成就、快速達到修行目標的法門或修行方法。
- 圓滿殊勝功德:圓滿無缺、超越尋常的善行與福德果報。
- 往生:指捨此身後生於他方世界或善趣。
- 淨妙天上:指清淨、殊勝、無染的天界。
- 疑惑:指對佛法、修行或真理的懷疑與不明。
- 菩提心:發願成佛、利益眾生的心。
- 信解:對佛法生起堅固信心與正確理解。
- 教化眾生:以佛法引導、利益眾生。
- 阿耨多羅三藐三菩提心:無上正等正覺之心,成佛之志。
- 正位:指修行階位中正確、圓滿的境地,為佛教修證的重要階段。
- 世、出世間:世間指凡夫俗世,出世間指超越世俗、證悟聖道的境界。
- 障礙:泛指修行或世間、出世間路上的各種障難與障蔽。
- 無畏辯才:指說法時無所畏懼、辯才無礙,能隨順眾生根機自在宣說佛法。
「佛子!諸佛世尊有十種速疾法。 何等為十?所謂:一切諸佛若有見者,速得遠 離一切惡趣;一切諸佛若有見者,速得圓滿 殊勝功德;一切諸佛若有見者,速能成就廣 大善根;一切諸佛若有見者,速得往生淨妙 天上;一切諸佛若有見者,速能除斷一切疑 惑;一切諸佛若已發菩提心而得見者,速得 成就廣大信解永不退轉,能隨所應教化眾 生,若未發心即能速發阿耨多羅三藐三菩 提心;一切諸佛若未入正位而得見者,速入 正位;一切諸佛若有見者,速能清淨世、出世 間一切諸根;一切諸佛若有見者,速得除 滅一切障礙;一切諸佛若有見者,速能獲得 無畏辯才。是為十。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明下文將針對佛弟子闡
述教法或開示,具有莊嚴與親切的語氣。本句指出諸佛世尊有十種應當經常憶念的清淨法,強調佛陀對
法的恆常憶持與清淨修行的重要性,體現佛教重視正念與法義純淨的修學態度。本句為提問句,承上文,準備列舉十項內容,常見於佛典分條說法時的起首語。
本句強調菩薩應當常常憶念諸佛過去成佛的因緣,藉此作為修
行的觀照與學習對象,體會諸佛成道歷程中的因緣條件與發心動機,增長自身菩提心與修行智慧。本句強調諸佛所實踐的清淨、超越凡俗的修行法門,是菩薩修
行者應當時時憶念、作為學習榜樣,體現佛道修行的核心價值。本句強調諸佛已圓滿一切度脫眾生的修行法門(波羅蜜),菩
薩應以此為榜樣,常常憶念、學習諸佛的圓滿功德,增長自利利他的修行心。本句強調諸佛已圓滿成就廣大殊勝的願力,菩薩應以此為修行
榜樣,常常憶念諸佛大願,發心效學,增長菩提心。本句強調諸佛因長時積集善根而成佛,菩薩應當常常憶念諸佛
所積集的善根,作為修行的榜樣與依止,提醒自己精進修善。本句指出諸佛已圓滿清淨梵行,為修行圓滿的典範,菩薩應以
此為念,作為修行與發心的依止與觀照,強調憶念佛德的重要性。本句強調諸佛已圓滿成就無上正覺,作為修行典範,菩薩應常
憶念諸佛的正覺功德,以此為修行的依止與發心的增上緣。本句強調諸佛色身的無量無邊,顯示佛果圓滿不可思議,並勉
勵菩薩恆常憶念諸佛功德,以增長自身修行與發心。本句強調諸佛具足無量神通力,菩薩應常憶念諸佛的功德與神
通,作為修行的依止與增上緣,增長信心與精進。本句強調諸佛所具備的十力與無畏是佛果圓滿的象徵,菩薩應
常憶念、觀想此等功德,以作為修行的榜樣與依止,增長自心的信願與勇猛精進。本句總結前文所列舉的十種法、事或義,作為段落或主題的結
語,強調數量為十,並無額外義涵。
- 清淨法:指無染、純淨、遠離煩惱的佛法內容。
- 清淨勝行:指遠離染污、圓滿無瑕的殊勝修行行為。
- 諸度:即六度(波羅蜜),為菩薩修行度脫眾生的六種法門。
- 大願:指佛陀所發的廣大殊勝願力,為成就眾生、圓滿菩提之志。
- 梵行:指清淨無染、遠離煩惱的聖潔行持。
- 正覺:即無上正等正覺,佛果的圓滿智慧。
- 無畏:佛陀四無所畏,指佛陀於法義、教化等方面無所畏懼。
「佛子!諸佛世尊有十種應 常憶念清淨法。何等為十?所謂:一切諸佛 過去因緣,一切菩薩應常憶念;一切諸佛清 淨勝行,一切菩薩應常憶念;一切諸佛滿足 諸度,一切菩薩應常憶念;一切諸佛成就大 願,一切菩薩應常憶念;一切諸佛積集善 根,一切菩薩應常憶念;一切諸佛已具梵 行,一切菩薩應常憶念;一切諸佛現成正 覺,一切菩薩應常憶念;一切諸佛色身無 量,一切菩薩應常憶念;一切諸佛神通無 量,一切菩薩應常憶念;一切諸佛十力無 畏,一切菩薩應常憶念。是為十。
、現在、未來所有眾生的心念與心念所帶動的行為。所有佛陀在一個念頭之間,就能完全知曉過去、現在、未
來一切眾生所造的各種業,以及這些業所帶來的果報。所有佛陀在一個念頭之間,就能完全明瞭一切眾生最適合
的教化方式,並以三種法輪來教導與調伏他們。所有佛陀在同一個念頭裡,就能徹底了解法界裡所有眾生的心念和狀態,並在每個地方同時顯現佛身,
讓眾生能親見佛陀,並用各種善巧方法引導和接納他們。所有佛陀在一個念頭間,能隨著法界中所有眾生的心願和
想要明白的內容,展現說法,幫助他們調柔自心。所有佛陀在一個剎那間,能徹底明瞭法界中一切眾生內心的喜好,並因此展現神通;所有佛陀在一個念頭間,能遍至所有地方,隨著需要教化
的眾生而現身,並開示佛身不可執著。所有佛陀在一個念頭間,就能遍至法界的每個地方,所有眾生也各自在自己的修行道路上;所有佛陀在一個念頭間,只要眾生心中憶念他們,無論在哪裡,佛都會即時前往應現。所有佛陀在一個念頭之間,就能徹底明瞭一切眾生的心意,並為他們顯現無數種莊嚴的形色。這就是這十種。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表現出師徒間的尊
重與親切,亦標誌接下來將有重要法義宣說。本句指出一切佛陀皆圓滿具足十種『一切智住』,即安住於圓
滿無礙的智慧境界,顯示佛果智慧的殊勝與圓滿。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,屬於經
文常見的提問格式,用以引導聽眾注意接下來的教法分類或要點。本句強調諸佛智慧圓滿,於一念之間能徹知三世一切眾生的內
心與心所起的行動,展現佛智無礙、遍知無遺,體現佛果究竟圓滿的知見。本句強調諸佛智慧圓滿,於一念之間能徹知三世眾生所造諸業
及其果報,顯示佛智無礙、遍知因果,並提醒眾生業力不可思議,應慎重修善離惡。本句強調諸佛智慧圓滿,能於剎那間徹知眾生根器,並運用三
種法輪(轉法輪、示現輪、證成輪)施以最適當的教化與調伏,展現佛陀教化眾生的無礙與善巧。本句說明諸佛具足無礙智慧,於一念間能徹知一切眾生心相,並能於一切處現身,令眾生得見佛陀,進
而以種種善巧方便攝受、引導眾生入於正道,展現佛的無邊慈悲與智慧。本句說明諸佛以無礙智慧,能於一念間隨順一切眾生的心念與
求法之意,示現種種說法,令眾生得以調伏煩惱、安住正道,體現佛陀教化的普遍與即時。本句強調諸佛智慧無礙,能於一念間徹知法界一切眾生的心念
與所樂,並隨機應現神通,展現佛果圓滿的知見與自在力,體現佛與眾生無障礙的感應與慈悲。本句強調諸佛以無礙自在的智慧與神通,於一念間遍至一切處
,隨眾生根機示現教化,並闡明佛身本質不可執取,破除對佛身實體的執著,顯示佛法超越形相。本句強調諸佛的智慧與神通無礙,於一念之間即可遍至法界一切處所,無所障礙;同時指出一切眾生各
自依其因緣、根器,行於不同的修行道路,顯示法界的廣大與眾生差別相。本句強調諸佛對眾生的感應無礙,只要眾生心中憶念諸佛,諸
佛便能於一念之間,隨時隨地應現,展現佛陀慈悲與無礙的感應力。本句強調諸佛智慧無礙,於極短時間內能徹知眾生心念與需求
,並以無量色相應機示現,展現佛陀慈悲與方便善巧,契合眾生根機而教化。本句總結前文所列舉的十項內容,作為段落或教義的結語,強調數量的圓滿與完整。
- 一切智住:指佛陀安住於圓滿無礙的一切智(遍知)境界,為佛果智慧的顯現。
- 心、心所:心為主體認知,心所為隨心而起的各種心理作用。
- 業:身口意所造善惡行為。
- 果報:業力成熟所感受的結果。
- 三種輪:指佛陀教化眾生的三種方式,常解為轉法輪(說法)、示現輪(身教)、證成輪(證果 示現)。
- 心相:眾生內心的各種念頭與狀態。
- 佛興:佛陀出現、現身於世。
- 方便攝受:以善巧方法引導、接納眾生,使其得度。
- 眾生心之所樂:眾生內心所希求、愛好、傾向之事。
- 佛身不可取著:佛身非實有,不可執著於形相。
- 彼彼諸道:各自不同的修行或生命道路。
- 應:指佛陀隨機應化、現身度眾。
- 眾生解欲:眾生內心的理解、願望與需求。
- 色相:佛陀所示現的各種身形、相貌,具無量莊嚴功德。
「佛子!諸佛 世尊有十種一切智住。何等為十?所謂:一切 諸佛於一念中,悉知三世一切眾生心、心所 行;一切諸佛於一念中,悉知三世一切眾生 所集諸業及業果報;一切諸佛於一念中,悉 知一切眾生所宜,以三種輪教化調伏;一切 諸佛於一念中,盡知法界一切眾生所有心 相,於一切處普現佛興,令其得見,方便攝 受;一切諸佛於一念中,普隨法界一切眾 生心樂欲解,示現說法,令其調伏;一切諸 佛於一念中,悉知法界一切眾生心之所樂, 為現神力;一切諸佛於一念中,遍一切處,隨 所應化一切眾生示現出興,為說佛身不可 取著;一切諸佛於一念中,普至法界一切處 一切眾生彼彼諸道;一切諸佛於一念中, 隨諸眾生有憶念者,在在處處無不往應;一 切諸佛於一念中,悉知一切眾生解欲,為其 示現無量色相。是為十。
就能遍及所有地方,為一切眾生廣泛宣講微妙的佛法。所有佛陀都一直安住在正定中,在一個念頭間就能遍至所有地方,廣為眾生講說無我的境界。所有佛陀都一直安住在正定中,在一個念頭間就能遍至所
有地方,普遍進入過去、現在和未來;所有佛陀都一直安住在正定中,在一個念頭間就能遍至所
有地方,普遍進入十方無量廣大的佛國土。所有佛陀都一直安住在正定中,在一個念頭間就能遍至所
有地方,並同時顯現無量無數不同的佛身。所有佛陀都一直安住在正定中,在那個時候的一個念頭裡
能遍至所有地方,並且依眾生各種不同的理解,隨機展現身、語、意。所有佛陀都一直安住在正定中,在一個念頭間就能遍至所
有地方,宣說一切法,展現遠離欲望的真實境界。所有佛陀都一直安住在正定中,在一個念頭間就能遍至所有地方,並開示一切緣起的本性。所有佛陀都一直安住在正定中,在一個念頭間就能遍至所
有地方,展現無數世間與出世間的莊嚴境界,讓眾生隨時都能見到佛。所有佛陀都一直安住在正定中,在一個念頭間能遍及所有
地方,讓眾生都能通達佛法、得到無量的解脫,最終抵達無上的彼岸。這就是第十個。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句指出諸佛世尊具備十種無量且不可思議的佛三昧,強調佛
陀所證三昧的廣大與超越凡情,為佛果圓滿智慧與定力的展現。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於佛典分條說法時的起首語。
本句強調諸佛的境界,恆常安住於正定(三昧)之中,能於一念間遍至一切處,展現佛的無礙神通與大
悲願力,普為眾生宣說深妙佛法,顯示佛智與教化無有障礙。本句強調諸佛常住於正定(三昧)之中,具足無礙神通,於一
念間能遍至一切處所,普為眾生開示「無我」的究竟法界,顯示佛智無礙與度生無盡。本句強調諸佛以正定(正等正覺的禪定)為常住狀態,能於一
念之間無礙遍至一切處所,並普遍涉入三世,展現佛智與佛力超越時空的圓滿無礙。本句強調諸佛以正定(正等正覺的三昧)為常住狀態,能於一
念之間無礙遍至一切處,示現普入十方無量佛剎,展現佛果自在無礙、法界無邊的境界。本句強調諸佛的正定(禪定)無間斷,能以一念之力遍及一切處所,示現無量佛身,展現佛陀自在無礙
的神通與法身無所不在的特質,體現佛果圓滿與不可思議的境界。本句說明諸佛常住於正定(正定聚),能於一念之間遍至一切
處,並隨眾生心念差別,示現不同的身形、語言與心意,展現佛的無礙自在與應機教化能力。本句強調諸佛常住於正定(三昧)之中,具足無礙神通,於一
念間能遍至一切處,隨機說法,所說皆以離欲的真實境界為核心,顯示佛的智慧與自在無礙。本句強調諸佛以正定為常住狀態,具足無礙智慧,能於一念之
間遍至一切處所,隨時隨地宣說緣起自性的深義,顯示佛智無礙與法界無邊。本句說明諸佛以正定為常住之境,能於一念之間遍至一切處所
,示現無量世、出世間的莊嚴境界,令眾生得以恆常見佛,顯示佛的無礙神通與大悲願力。本句說明諸佛恆常安住於正定,具足不可思議的自在力,能於一念間遍至一切處,利益眾生,使其通達
佛法、獲得無量解脫,最終證得無上涅槃彼岸,體現佛果圓滿的功德與大悲願力。本句總結前述內容,標示第十項目已說明完畢,屬於條列式經
文結語,無深層法義,僅作結數之用。
- 無我際:無我之境界,超越自我執著的究竟法界。
- 現身、語、意:佛能隨眾生根機,示現不同的身體、語言與心意以度化。
- 離欲真際:遠離欲望的真實境界,為佛法所證的究竟實相。
- 緣起自性:萬法因緣所生的本性,強調法無自性、依緣而起。
- 莊嚴:指佛國土或佛身的殊勝圓滿相。
- 常得見佛:表示眾生因佛力加持,能恆常親見佛陀。
- 一念中遍一切處:強調佛的自在神通,於一念間能遍至無量世界。
- 佛法:佛所證悟與教導的法義。
- 無量解脫:無數種解脫法門與自在境界。
- 無上彼岸:指究竟涅槃、佛果圓滿的境界。
「佛子!諸佛世尊有十 種無量不可思議佛三昧。何等為十?所謂:一 切諸佛恒在正定,於一念中遍一切處,普為 眾生廣說妙法;一切諸佛恒在正定,於一念 中遍一切處,普為眾生說無我際;一切諸 佛恒住正定,於一念中遍一切處,普入三 世;一切諸佛恒在正定,於一念中遍一切 處,普入十方廣大佛剎;一切諸佛恒在正 定,於一念中遍一切處,普現無量種種佛 身;一切諸佛恒在正定,於一念中遍一切 處,隨諸眾生種種心解現身、語、意;一切諸 佛恒在正定,於一念中遍一切處,說一切法 離欲真際;一切諸佛恒住正定,於一念中遍 一切處,演說一切緣起自性;一切諸佛恒住 正定,於一念中遍一切處,示現無量世、出世 間廣大莊嚴,令諸眾生常得見佛;一切諸 佛恒住正定,於一念中遍一切處,令諸眾 生悉得通達一切佛法、無量解脫,究竟到於 無上彼岸。是為十。
此句為佛陀對弟子或菩薩的尊稱,表示教誨或開示即將展開,
強調聽法者的殊勝因緣與修行身份。本句指出諸佛世尊具足十種無障礙的解脫法門,顯示佛陀自在
於一切法,無有障礙,圓滿成就解脫智慧。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於
佛典分條說法時的起首語。
此處強調接下來將詳細說明『十』的具體內容。本句強調諸佛不可思議的自在神力,能於極微小的塵中,示現
無量無數佛陀出現於世,展現法界無礙、重重無盡的境界,體現一即一切、一切即一的圓融義理。此句強調諸佛不可思議的神通力,能在極微小的塵中,展現無
量佛陀並宣說正法,顯示法界無礙、微塵與大千世界皆能容攝無量佛事,體現佛法圓融無盡的境界。本句強調諸佛不可思議的神通力,能於極微小的塵中,示現無
量無數眾生,並以種種方便教化、調伏其心,展現佛陀度生無礙、法界無盡的境界。本句強調諸佛不可思議的神通力,能於極微小的塵中顯現無量
無邊的佛國,展現法界無礙、重重無盡的境界,體現一即一切、一切即一的圓融法義。此句強調諸佛不可思議的神通力,能在極微小的空間中,展現
無量無邊的菩薩授記,顯示佛法超越世間常理,體現法界無礙、廣大圓融的境界。本句強調諸佛不可思議的自在神通,於極微小的塵中,能現無
量時空中的一切佛,展現法界無礙、重重無盡的境界,體現佛法超越時空、圓融無礙的特質。本句強調諸佛的不可思議境界,能於極微小的塵中,顯現三世
一切世界,展現佛智圓融無礙、微細與廣大無礙的境界,體現法界無盡、重重無盡的特質。本句強調諸佛無礙自在的神通力,即使在極微小的塵埃中,也
能顯現三世(過去、現在、未來)的一切神通,展現佛果圓滿無礙、超越時空的境界。本句強調諸佛不可思議的自在神通,於極微小的塵中,能現三
世一切眾生,顯示佛智圓融無礙,超越時空與分別,體現法界無盡的相即與重重無盡義。本句強調諸佛的不可思議境界,能於極微小的塵中,圓滿展現
三世一切佛事,顯示佛法無礙、時空自在的特質,體現法界無盡與佛事無礙的深義。本句總結前文所列舉的十種法、事或義,作為段落結語,強調數量與分類的圓滿。
- 無礙解脫:指無有障礙、圓滿自在的解脫境界,能於一切法中自由無礙。
- 一塵:極微細的物質單位,象徵最小的空間。
- 出興於世:指佛陀出現於世間,示現成佛、轉法輪。
- 受化調伏:接受佛陀教化而心性得以調柔、降伏煩惱。
- 菩薩授記:佛陀為菩薩預言其將來成佛的時間、國土、名號等。
- 去、來、今:分別指過去、未來、現在三世。
「佛子!諸佛世尊有十種無 礙解脫。何等為十?所謂:一切諸佛能於一塵 現不可說不可說諸佛出興於世;一切諸佛 能於一塵現不可說不可說諸佛轉淨法輪; 一切諸佛能於一塵現不可說不可說眾生 受化調伏;一切諸佛能於一塵現不可說不 可說諸佛國土;一切諸佛能於一塵現不可 說不可說菩薩授記;一切諸佛能於一塵 現去、來、今一切諸佛;一切諸佛能於一塵現 去、來、今諸世界種;一切諸佛能於一塵現去、 來、今一切神通;一切諸佛能於一塵現去、來、 今一切眾生;一切諸佛能於一塵現去、來、今 一切佛事。是為十。」