大方廣佛華嚴經
大方廣佛華嚴經卷第四十九
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯
普賢行品第三十六
本句為經文敘述語,標示普賢菩薩摩訶薩於特定時機再次向眾
多菩薩宣說法義,顯示法會中教法的傳遞與重複強調。
- 普賢菩薩摩訶薩:大乘佛教重要菩薩,象徵實踐大行與普遍利益眾生。
- 菩薩大眾:指參與法會、修行大乘道的諸多菩薩。
爾時,普賢菩薩摩訶薩復告諸菩薩大眾言:
所,執著於身體,顛倒疑惑,分別邪見,與諸結縛常相應,隨著生死之流遠離如來之道,故出現於世。佛子!我不見有任何一法是比這更大的過失,如同菩薩對其他菩薩生起瞋心。為什麼呢?佛子!如果菩薩對其他菩薩生起瞋恚心,就會產生百萬種障礙。哪些是百萬障礙呢?所謂:看不到菩提的障礙;因障礙而無法聽聞正法;生起對不淨世界的障礙;產生導致墮入諸惡趣的障礙;生起諸多困難處境的障礙;多種疾病的障礙;多次遭受誹謗的障礙;生起令眾生於諸趣中頑鈍的障礙;使正念喪失的障礙;缺乏智慧的障礙;眼根的障礙;耳根的障礙;鼻根的障礙;舌根的障礙;身體障礙;意識障礙;因惡知識所生的障礙;與惡伴結黨所生的障礙;因樂於修習小乘而生起的障礙;以親近凡庸為樂,這是修行的障礙;對大威德不信、不歡喜,是人的障礙。樂於與沒有正見的人同住的障礙;出生在外道家庭的障礙;停留於魔境界所生的障礙;遠離障礙佛陀正法的因素;因障礙而無法見到善知識;善根保留,難以障礙;增長不善法的障礙;導致墮入下劣處的障礙;生於邊地的障礙;出生於惡人家庭的障礙;投生於惡神界所遭遇的障礙;生起來自惡龍、惡夜叉、惡乾闥婆、惡阿脩羅、惡迦樓羅
、惡緊那羅、惡摩睺羅伽、惡羅剎等的障礙;對佛法不生歡喜心,這就是障礙;習於童蒙法的障礙;因為貪著小乘法而產生障礙;對大乘不生歡喜心,這就是障礙。性情多驚恐害怕的障礙;心裡總是憂愁煩惱的障礙;執著於生死的障礙;對佛法不專心的障礙;對佛的自在神通不樂於見聞,這就是一種障礙。不會遭遇障礙菩薩諸根的情況;因不實踐菩薩清淨行而生起的障礙;退縮與怯懦會障礙菩薩的堅固深心;不生起菩薩大願,是一種障礙;不發起一切智心,這本身就是障礙;在菩薩行中懈怠會成為障礙;無法清淨
治理各種業障;不能攝取廣大福德,成為障礙;智慧的力量無法明瞭、銳利地對治障礙;斷除廣大智慧的障礙;不護持那些會成為菩薩修行障礙的事物;樂於誹謗一切智語,這成為障礙;遠離諸佛菩提的障礙;樂於安住於眾多魔境界的障礙之中;未專心修習佛境界所生的障礙;不堅定發起菩薩弘誓的障礙;對與菩薩共住感到不樂,這就是障礙。不追求菩薩善根,這就是障礙;本性多疑,生起見疑之障。內心常被愚癡與無明所障礙;因為不能如菩薩般平等無分別地布施,所以生起了不願捨棄的內心障礙。因為不能持守如來的戒律,所以產生破戒的障礙;因為無法進入堪忍的修行法門,所以生起愚癡、惱害、瞋恚等煩惱障礙。因為不能實踐菩薩的大精進,所以產生懈怠和污垢的障礙;因為不能獲得各種三昧,所以產生散亂的障礙;因為不修習並調伏般若波羅蜜,所以生起惡慧的障礙;對於處與非處缺乏善巧,這是一種障礙;在度化眾生的過程中,沒有任何方便上的障礙;有些障礙在菩薩智慧中無法被觀察;於菩薩出離法中,無法明瞭的障礙;因為未成就菩薩的十種廣大眼,所以眼如同天生盲人般受障礙。因為耳朵聽不到無礙法,所以口就像啞羊一樣受障礙;因為不具備相好的緣故,產生鼻根損壞的障礙;不能辨別眾生語言,故成就舌根障。因為輕視眾生,成就了身根的障礙;因為心多狂亂,成就了意根的障礙;因為不持守三種律儀,成就了身業的障礙;因為總是生起四種過失,所以成就了語業的障礙;因為長久累積貪、瞋、邪見,所以成就了心意上的業障;以賊心求法,成為障礙;斷絕菩薩境界的障礙;在菩薩勇猛法中,心裡生起退怯的障礙;在菩薩出離道路中,心裡生起懶惰的障礙;於菩薩智慧光明門中,心中生起障礙止息的障礙;於菩薩因念力,心中生起劣弱的障礙;在如來教法中,無法安住與護持佛法的障礙;於菩薩離生道,不能親近的障礙;對於菩薩而言,於無失壞的修行正道上,存在著令其無法修習的障礙。順從並安住於二乘正位所形成的障礙;遠離三世諸佛菩薩種性的障礙。
倒和疑惑,分別邪見,經常與各種束縛相應,隨著生死流轉而遠離如來的正道,所以才出現在世間。諸位佛弟子!我認為沒有比菩薩對其他菩薩生氣更嚴重的過失了。這是為什麼呢?諸位佛弟子!如果一位菩薩對其他菩薩心生憤怒,就會因此招致無數障礙。什麼叫做百萬障礙呢?也就是說:看不到有什麼會障礙成佛的東西;因為障礙而無法聽聞正法;產生對於不清淨世界的障礙;產生導致墮入各種惡道的障礙。產生各種讓人難以度過的障礙;有許多疾病帶來的障礙。經常受到他人誹謗所帶來的障礙;產生了讓眾生變得遲鈍、障礙各種生命境界的障礙;讓人失去正念的障礙;因為缺少智慧而產生的障礙;眼睛上的障礙;聽覺上的障礙;鼻子的障礙或障礙物;舌頭上的障礙;身體有障礙;心念上的障礙;受到惡知識所造成的障礙;與壞朋友結黨所帶來的障礙。因為樂於修習小乘法而產生的障礙;喜歡接近平庸凡夫,這會成為修行的障礙。對大威德沒有信心和歡喜,這是人的障礙。樂於與沒有正確見解的人一起生活的障礙。出生在信仰外道的家庭,會成為修行的障礙。停留在魔的境界所形成的障礙;遠離讓人無法接近佛陀正法的障礙;因為障礙,看不到善知識;善根能夠保留下來,不容易被障礙;讓不善的行為和心念的障礙增多;會產生讓人墮落到惡劣境地的障礙;出生在邊遠地區所帶來的障礙;投生在惡人家庭所帶來的障礙。投生到惡神當中所產生的障礙;生起了來自惡龍、惡夜叉、惡乾闥婆、惡阿脩羅、惡迦樓
羅、惡緊那羅、惡摩睺羅伽、惡羅剎等的種種障礙。對佛法沒有興趣,這就是一種障礙;習慣於初學者的法門所帶來的障礙;因為貪著小乘法而產生障礙;對大乘法沒有歡喜心,這是修行上的障礙。內心常常感到驚嚇恐懼,這成為修行上的障礙。內心經常被憂愁和煩惱所障礙。因為貪愛而執著於生死,形成障礙;因為對佛法不夠專注而產生的障礙。不樂於見到或聽聞佛的自在神通,這就是一種障礙。不會遇到妨礙菩薩各種根本能力的障礙。因為沒有實踐菩薩的清淨行持而產生的障礙。退縮和膽怯會成為菩薩堅定心志的障礙。如果不發起菩薩的大願,會產生障礙。如果不發起求得一切智慧的心,這就會成為修行上的障礙。在修行菩薩道時,懈怠會造成障礙。沒辦法清淨、消除各種業障。無法獲得廣大的福德,這就成為修行上的障礙。即使有智慧,也無法徹底看清、突破這些障礙。斷除妨礙廣大智慧的障礙;不去守護、維護那些會妨礙菩薩修行的障礙;喜歡毀謗關於一切智的言語,這成為修行上的障礙。遠離一切妨礙成就佛菩提的障礙;樂於停留在各種魔的境界障礙之中;沒有專心修習成就佛的境界所生的障礙;對於發起菩薩大願不夠堅定,這成為修行上的障礙。對於和菩薩一起生活感到不歡喜,這是一種障礙。不去追求成就菩薩善根的障礙;因為本性多疑,所以常被懷疑心所障礙。內心總是被愚癡與無明所障蔽;因為沒辦法做到像菩薩那樣平等地布施,所以心中就生起了無法放下的障礙。因為沒辦法遵守佛陀所制定的戒律,所以就會產生破戒的障礙。因為無法進入忍耐的修行門,所以生起愚癡、惱害和瞋恚等障礙。因為沒辦法像菩薩那樣精進用功,所以就會生起懈怠和內心的障礙。因為沒辦法得到各種三昧,所以心就會生起散亂的障礙。因為沒有修行和調整般若波羅蜜,所以會生起錯誤智慧的障礙。對於什麼該做、什麼不該做,缺乏分辨與處理的智慧,這是一種障礙。在救度眾生時,沒有任何善巧方法上的障礙。在菩薩的智慧裡,有些障礙是無法被觀察到的;在菩薩修習出離之法時,無法明瞭的障礙;因為沒有圓滿具足菩薩的十種廣大智慧之眼,所以眼睛就像天生有障礙的盲人一樣。因為耳朵聽不到無礙法,所以說話就像啞羊一樣受阻礙;因為沒有莊嚴的相好,所以產生了鼻根損壞的障礙。因為沒辦法分辨眾生的語言,所以產生了舌根上的障礙。因為輕慢、看不起眾生,所以產生了身體上的障礙。因為內心常常混亂不安,所以產生了意識上的障礙。因為沒有遵守三種律儀,所以產生了身體行為上的障礙;因為總是生起四種過失,所以產生了語言上的業障。因為長久以來生起貪心、瞋恨和錯誤見解,所以產生了心意上的業障。如果用像賊一樣的心態來追求佛法,會因此生起障礙。斷除了妨礙菩薩境界的障礙;對於菩薩所修的勇猛法,內心產生了退縮和膽怯的障礙。在菩薩修行出離之道時,內心產生了懶惰的障礙。在菩薩智慧光明之門中,內心產生了令修行止息的障礙。在菩薩憑藉念力時,內心產生了微弱的障礙。在佛陀教法中,無法長久護持的障礙;在菩薩修行離生之道時,會遇到無法親近的障礙;對於菩薩來說,無失壞的修行之道上,存在著無法修習的障礙。跟隨並停留在二乘正位所產生的障礙;能夠遠離過去、現在、未來一切佛與菩薩的種性障礙。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。本句強調佛陀所說法義,僅依眾生根器淺深而略示,實際上如
來境界廣大無邊,僅能隨機略說一小部分,提醒聽者勿執著於有限的言教。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,強調接下來將闡述因由或深義。
本句說明諸佛出現於世的根本原因,是因眾生因無明而造惡、執著我與我所、迷戀身體、產生顛倒疑惑
與邪見,與煩惱結縛相應,隨生死流轉而遠離如來正道,故佛為救度眾生而出現於世。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調
弟子身份與修學佛法的殊勝因緣。本句強調菩薩修行中,對同修菩薩生起瞋心是極大的過失,提
醒修行者應以慈悲、和合為本,不可因煩惱而損害菩薩道的清淨與團體和諧。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
提示聽者注意接下來的解釋或開示。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強
調聽法對象為佛弟子,提醒其具備學佛、修行的資格與責任。本句強調菩薩修行中,對同修菩薩生起瞋恚會導致無量障礙,
阻礙菩薩道的進展。
修行者應以慈悲、忍辱對待同道,避免因瞋心而自設障礙。本句為提問,旨在請示或引出對『百萬障』的具體內容或定義
,為下文解釋鋪墊。
『百萬障』應指眾多、無量的障礙,需依本經上下文判斷其具體所指。本句指出,於此境界中,已無法見到任何能障礙菩提(覺悟)
的因素,強調障礙的徹底消融,顯現證悟無礙的狀態。此句指出因某些障礙,眾生無法聽聞佛陀所說的正法,失去學
習與修行的機會,強調聽聞正法的重要性與障礙的可怕。此句指出因煩惱或業力而生起對於不淨世界的障礙,障蔽了清
淨法界的體證,令眾生難以超越染污境界。本句指出會生起導致眾生墮入惡趣(如地獄、餓鬼、畜生等三
惡道)的障礙,強調此障礙為修行或得善果的重大阻礙。此句指出因緣不具足或煩惱業障現前時,會生起種種難以突破
的障礙,阻礙修行或正法的實踐。此句指出眾生因身心多病,導致修行或日常生活受到阻礙,屬
於修行路上的障難之一。
經文強調疾病障為修行者應認識與超越的困難。此句指出修行人常因他人誹謗而生起障礙,提醒應以正念對治
外來毀謗,不令其成為修道障礙。本句指出因無明或煩惱而生起,使眾生心性變得遲鈍、障礙於
六道等諸趣的障礙,難以領受佛法或轉生善道。本句指出妨礙修行者保持正念的障礙,意指一切導致正念散失
、無法專注於當下或法義的因素,皆屬於修行上的障礙,需加以對治。本句指出由於智慧不足,導致修行或見道過程中產生障礙,無
法正確理解佛法或斷除煩惱。
強調智慧在修行路上的重要性,缺乏智慧會成為進步的阻礙。指障礙眼根(視覺器官)正常作用的因素,可能是生理、心理
或業力所致,導致無法如實見色。
此處強調修行者需破除感官上的障礙,才能正確觀察外境。此句指出耳根在感知聲音時,可能因煩惱、業障或外在條件而
產生障礙,導致無法如實聽聞佛法或世間聲音,影響修行的清淨與智慧的開展。本句指的是與鼻根相關的障礙,可能是指妨礙鼻根感知、認知
或修行的內外障礙,屬於六根障礙之一,需於修行中觀照並斷除。本句指出舌根(語言、味覺等感官)所遭遇的障礙,可能指因
業障或煩惱導致語言表達、味覺等功能受限,需修行以淨除障礙。此處指身體上出現障礙,可能妨礙修行或證道,強調身體層面的障礙對修行者的影響。
「意障」指的是心意、思維活動上所產生的障礙,令修行者難以正確觀察、理解或實踐佛法。
此障礙多
由煩惱、妄念、執著等心理因素所生,阻礙智慧的開展與解脫之道。本句指出因接近或依止惡知識(邪見、誤導之人)而產生的修
行障礙,強調修行者應遠離惡知識,以免障礙正道。本句指出與惡友結伴會成為修行上的障礙,提醒修行者應遠離
惡友,以免受到不良影響,妨礙道業進展。本句指出,對於小乘法的執著與樂於修習,會成為修行上進入
更高法門的障礙。
此障礙使行者難以發起大乘心,無法契入更廣大的佛法境界。本句指出親近凡夫、平庸之人會成為修行上的障礙,提醒修行
者應遠離不具善根或無修行志向者,以免受到影響,障礙道業。本句指出,對於大威德(佛或聖者的殊勝威德)缺乏信心與歡
喜,會成為修行上的障礙。
信樂大威德是修學佛法的重要基礎,若無此心,難以獲得法益。本句指出,若對與缺乏正見者共處感到歡喜,這種傾向本身即
成為修行上的障礙,會妨礙正見的建立與增長。此句指出,若生於外道(非佛教)家庭,容易受到錯誤見解或
習氣影響,對於正法的信受與修行產生障礙,是修行路上的一種逆緣。此句指出修行人若執著於魔的境界,便會產生障礙,無法進一
步修行或證悟。
強調應警覺魔境界的干擾,避免停滯於此。本句指出應去除一切阻礙眾生親近、理解與修學佛陀正法的障
礙,強調修行者需遠離令正法難以現前的種種障礙,才能正受佛教教義的利益。此句指出因為某些障礙,導致無法見到或親近善知識(善友)
,失去學習正法、修行增上的機會,是修行路上的一大障礙。此句強調修行者所培植的善根能夠持續存在,不易被外在或內
在的障礙所破壞,顯示善根堅固的重要性。本句指出障礙會使不善法增長,意指煩惱、惡業等障礙會助長
內心或行為上的不善,阻礙修行清淨善法的發展。本句指出因某些因緣或行為,會招感障礙,使眾生墮入下劣、
惡趣等不善之處,障礙善道與解脫之路。此句指因生於佛法難以流通、弘傳的邊遠地區,而產生對修行
、聞法的障礙,屬於修行者難以得遇正法的逆緣。此句指出因業力所感,投生於品行不善之家,將成為修行或行
善的障礙,提醒修行者應遠離惡緣,重視善業因緣的培養。此句指出因惡業感召,投生於惡神類的眾生,會因此遭遇障礙
,難以修行或得善法,屬於障礙解脫道的因緣之一。本句描述眾生因惡業或煩惱,感召各類惡趣眾生(如惡龍、夜
叉等)所帶來的障礙,象徵修行路上外在與內在的阻礙,需以正法對治。本句指出對佛法缺乏歡喜心,會成為修行上的障礙,阻礙正法的受持與實踐。
本句指出因長期習慣於初淺、未成熟的佛法教義,導致修行者
難以突破基礎層次,無法進入更深廣的佛法理解與實踐,形成修行上的障礙。本句指出由於對小乘法產生執著,導致修行上出現障礙,無法
進一步契入更深廣的佛法。
此處強調執著於小乘見解會成為修行進展的阻礙。本句指出對大乘佛法缺乏歡喜心,會成為修行進步的障礙。
強
調信受與樂欲大乘法門的重要性,若心不樂大乘,則難以契入其深義。本句指出眾生因內心多有驚懼恐怖,容易生起不安與退縮,這
種心理狀態會妨礙修行與智慧的開展,需加以調伏。此句指出內心長期被憂愁與煩惱所覆蓋,形成修行上的障礙,
難以生起清淨與智慧。
強調煩惱障礙對心性的影響,需覺察並對治。本句指出由於對生死輪迴產生愛著,導致修行者難以超脫生死
,這種執著成為修行上的障礙。
強調愛著是生死流轉的根本原因,也是修道的主要障礙之一。此句指出修行者若對佛法缺乏專一心念,將生起障礙,妨礙正法的理解與實踐。
本句指出,對佛的自在神通不生歡喜心,甚至排斥見聞,這種
心態本身即成為障礙,阻礙了對佛德的體認與修行的進步。此句指出,行者不會遭遇阻礙菩薩諸根(如眼、耳、鼻、舌、身、意等根本感知與認知能力)發揮的障
礙,意指修行者能自在運用諸根,無有障礙,進一步成就菩薩道。本句指出,若未能實際修行菩薩所應行的清淨善法,將會形成
修行上的障礙,無法圓滿菩薩道。本句指出,菩薩若生退心或怯懦,將障礙其發大心、行菩薩道
的堅定志向。
修行者應遠離退怯,保持堅定精進,才能成就菩薩道。本句指出,若未能生起菩薩的大願,將會形成修行上的障礙,
無法圓滿菩薩道。
強調發大願是修行菩薩道的重要基礎。本句指出,若不生起追求圓滿智慧(即一切智)的心,將會成
為修行證悟的障礙。
強調發心的重要性,缺乏求智之心即自設障礙,難以成就佛道。本句指出修習菩薩道時,若生懈怠心,將成為修行上的障礙,
提醒行者應精進不懈,才能圓滿菩薩行。本句指出若缺乏正確修行或善法,便無法淨化、對治自身所造的業障,障礙解脫與修行進步。
本句指出若不能攝受、積集廣大的福德,將成為修行進步的障
礙。
福德為修行資糧,缺乏則難以順利修道。本句指出,即便具備智慧之力,仍有某些障礙難以透徹理解與
突破,強調障礙之深重,非僅靠智力即可克服,需依賴更深層的修行或因緣。本句強調修行者應斷除一切妨礙獲得廣大智慧的障礙,唯有如
此,智慧才能無礙地顯現與增長。本句指出應避免護持(維護、保護)那些會阻礙菩薩修行的障
礙,強調修行者應遠離一切妨礙菩薩道的因素,不助長惡法或障礙。本句指出,對於毀謗佛陀一切智(圓滿智慧)之語的人,這種
行為會成為修證智慧的障礙。
強調誹謗正法、正智言說,會障蔽自他智慧的開展,阻礙證悟。此句強調修行者應遠離一切阻礙證得佛果菩提的障礙,專注於
清淨無礙的修行,才能圓滿成佛之道。本句指出對於魔境界的執著與安住,會成為修行上的障礙。
修
行者若貪著於種種魔境界,便難以超越煩惱與障礙,無法進一步證得解脫。此句指出未能專一修習佛所證的境界,會產生障礙,無法圓滿
佛果。
強調修行者若不以佛境界為目標,則易生障礙,難以成就究竟智慧。本句指出,若對於發菩薩弘誓心志不堅定,將成為修行菩薩道
的重要障礙。
弘誓即菩薩所立的大願,為成佛利益眾生之根本,若心志動搖,則難以圓滿菩薩行。本句指出,若對與菩薩共處感到不樂,這種心態本身即成為修
行上的障礙,阻礙學習菩薩道的因緣與增上。本句指出,若不發心追求菩薩所應具足的善根,這本身即成為
修行上的障礙。
強調修菩薩道者應積極培養善根,否則將障礙菩薩道的進展。此句指出眾生因本性多疑,容易生起懷疑,進而形成修行上的
障礙。
疑障屬於煩惱障之一,會妨礙對佛法的信受與實踐。此句指出眾生內心長期被愚癡與無明所覆蓋,無法明辨真理,
障礙智慧的生起,是修行上需破除的根本障礙。本句指出,若未能如菩薩般平等施予眾生,便會生起執著與不
願捨棄的障礙,這是修行布施時常見的心障,提醒行者應學習菩薩無分別、無所住的布施精神。本句指出,若無法如法持守佛陀所制定的戒律,便會生起違犯
戒律的障礙,這將成為修行路上的障礙與過失。本句說明若未能修習堪忍(忍辱),便會生起愚癡、惱害與瞋
恚等煩惱障礙,阻礙修行進步。
堪忍門為對治瞋恚與煩惱的重要修持法門。本句指出,若無法如菩薩般發起強大精進心,修行人就容易生
起懈怠,進而被煩惱與障礙所覆蓋,無法前進於菩薩道。本句說明修行者若無法證得多種三昧,便會生起心散亂的障礙
,難以專注於修行。
三昧為禪定的高度境界,失之則易為妄念所擾,障礙正修。本句指出若不修習並調伏般若波羅蜜,將導致惡慧障礙生起,
意指缺乏智慧修持會產生錯誤見解與煩惱障礙,阻礙正道修行。本句指出,對於應行與不應行之事若無善巧分辨與處理能力,便會形成修行上的障礙。
善巧意指能如理
抉擇、適當應對,若缺乏此能力,容易造作不善或錯失正行,障礙解脫道。本句強調在度化眾生時,行者能以善巧方便,無有障礙,圓滿
利益眾生。
『方便』指善用各種適合眾生根機的方法,無障則表現出自在無礙的度生智慧。本句指出,某些障礙在菩薩的智慧境界中無法被察覺或觀照,
強調菩薩智慧的超越性,或障礙本身於此智慧中不成立。本句指出,於菩薩修行出離(超脫生死煩惱)之法時,存在某些障礙使其無法徹底明瞭、通達。
此處強
調障礙的本質在於對出離法義的不明或未能透徹理解,為修行路上的一種障礙。本句指出,若未具備菩薩所應成就的十種廣大智慧之眼,則在
見解與認知上會如同盲人般受限,無法通達真理與廣大法界,象徵修行未圓滿時的障礙與侷限。此句說明若未能聽聞無礙法,則無法正確表達佛法,如同啞羊
不能發聲,象徵修行者若缺乏聞法,將難以弘法利生。本句說明由於缺乏莊嚴殊勝的身相,導致感官(鼻根)出現損
壞或障礙,強調身相與感官功能間的因果關係。此句說明若不能理解眾生語言,將導致舌根(語言表達、溝通
能力)產生障礙,無法與眾生善巧交流,障礙度化眾生的功德。本句指出,輕視眾生會導致自身身根(身體感官)出現障礙,
強調尊重一切眾生的重要性,否則將自招障礙,影響修行與福德。本句指出心若經常散亂、躁動,便會導致意根(意識)的障礙
,無法如實觀察、修行。
強調調伏心念、安定內心對修行的重要性。本句指出,若不遵守三種律儀,將導致身業(身體行為)產生
障礙,障礙修行與清淨行為的成就,強調律儀對於身業清淨的重要性。本句指出,若經常生起四種語言上的過失,便會導致語業障礙
,障礙修行與善業的累積。
強調語言行為的重要性,提醒修行者應淨化語業。此句說明由於長時間累積貪、瞋、邪見等煩惱,導致心意造作
惡業,形成障礙,妨礙修行與智慧的開展。本句指出,若以不正當、貪婪或懷有不良動機的心來學佛法,
將會自招障礙,無法真正獲得法益。
修行應以清淨、正直之心為本,否則佛法難以受用。本句說明修行者應斷除一切障礙,才能證入菩薩所應具足的境
界。
此處強調障礙的消除是進入菩薩境界的必要條件,屬於修行過程中自我淨化的重要步驟。本句指出修行菩薩道時,若面對需要勇猛精進的法門,內心卻生起退縮、膽怯,這種心態即成為修行上
的障礙。
提醒行者應觀照自心,克服怯弱,才能成就菩薩道的勇猛精神。本句指出菩薩於修習出離煩惱、追求解脫的道路上,內心若生
起懶惰,便會成為修行的障礙,提醒修行者需警覺並對治此心態。本句說明修行者於菩薩智慧光明門時,內心會生起妨礙止息(
禪定、寂靜)的障礙,提示修行過程中智慧與止息需相輔相成,若有障礙應覺察對治。本句描述菩薩於修行或發願時,因念力不堅,內心生起微細、
薄弱的障礙,提醒修行者應增強正念以克服內在障礙。本句指出某些障礙使人無法在如來的教法中安住、護持或實踐
,強調修行者應遠離這些障礙,才能真正受持佛法。本句指出在菩薩修行離生(遠離生死煩惱)之道時,會有某些
障礙使其難以親近或突破,強調修行過程中需面對並克服的困難。本句指出,菩薩於其無失壞(圓滿、無缺失)的修行道路上,
仍有某些障礙使其無法修習特定法門或善法,強調修行過程中障礙的存在與需克服之處。本句指出,若修行者順從並安住於二乘(聲聞、緣覺)所證的正位,便會形成障礙,無法更進一步證得
更高佛果。
此障礙是指執著於二乘果位而不求大乘究竟圓滿。本句強調修行者應超越三世(過去、現在、未來)一切佛與菩
薩所可能有的種性障礙,意指斷除一切妨礙成佛或菩薩道的根本障礙,達到究竟清淨無礙的境界。
- 佛子:指信受佛法、修行佛道的弟子,泛指佛陀的學生或追隨者。
- 眾生根器:指眾生領受佛法的能力、根性與智慧深淺。
- 如來:佛陀的尊稱,指證得究竟真理者。
- 境界:此指如來所證悟的真理或境地。
- 諸佛世尊:指一切成就無上正覺的佛陀,世間所尊。
- 我、我所:『我』指主體自我,『我所』指自我所擁有的事物,為煩惱根本。
- 結縛:煩惱束縛,令眾生不得解脫。
- 生死流:指生死輪迴的流轉。
- 如來道:如來所證之正道,解脫之道。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道者,修六度萬行以利益眾生。
- 瞋心:指憤怒、怨恨等煩惱心,為三毒之一。
- 瞋恚心:憤怒、怨恨之心,為六根本煩惱之一。
- 障門:障礙修行、證道的門徑或因緣,泛指各種障礙。
- 百萬障:指數量極多的障礙,可能涵蓋煩惱、業障等多種障礙,需依本經語境細釐。
- 菩提:意為覺悟、成佛的智慧與境界。
- 菩提障:指障礙證得菩提(覺悟)的煩惱、無明等一切障礙。
- 正法:佛陀所說的真實法義,正確的教法。
- 障:障礙,指阻礙修行或聽聞佛法的因素。
- 不淨世界:指充滿煩惱、污染、痛苦的世間,與清淨佛國相對。
- 惡趣:指地獄、餓鬼、畜生等三惡道,為眾生因惡業所感的苦報處。
- 難處障:指令眾生難以安住、修行或得度的各種障礙。
- 疾病障:指身心疾病所造成的障礙,為修行六障之一。
- 謗毀障:指因他人誹謗、毀謗而產生的修行障礙。
- 諸趣:指六道或多種生命存在的境界。
- 正念:指對身、口、意及法的清楚覺知與持續觀照,是修行的重要基礎。
- 智慧障:指因智慧不足而產生的障礙,妨礙對佛法的理解與實踐。
- 眼障:指障礙眼根(眼識)正常運作的障礙。
- 耳障:指耳根(聽覺)在感知聲音時所遇到的障礙,可能為內在煩惱、業力或外在環境所致。
- 鼻障:指鼻根(感官)在修行或認知上所遇到的障礙,為六根障之一。
- 舌障:指舌根(六根之一)所遭遇的障礙,涵蓋語言、味覺等層面。
- 身障:指身體上的障礙或不便,為修行過程中可能遇到的障礙之一。
- 意障:指心意、思維上的障礙,為修行過程中妨礙正見與正行的心理障礙。
- 惡知識:指具邪見、誤導他人離正道的師友或伴侶,是修行路上的重大障礙。
- 惡伴黨:指品行不善、會影響修行的同伴或團體。
- 小乘:指以自利解脫為主的佛教修行法門,與大乘相對。
- 凡庸:指未證聖果、缺乏智慧與修行志向的普通人。
- 大威德:指佛或聖者所具備的廣大威力與德行,為修行者應信受讚歎之對象。
- 正見:佛教八正道之一,指對因果、四聖諦等真理的正確理解。
- 外道:指非佛教的其他宗教或哲學流派,特指與佛法見解不合者。
- 家障:指家庭背景、環境對修行產生的障礙。
- 魔境界:指修行過程中出現的種種幻境、誘惑或障礙,屬於魔的干擾。
- 佛正教:指佛陀所說的正法、正教,為修行依止的根本。
- 善友:即善知識,指能引導修行、教導正法的良師益友。
- 善根:指修行者內在的善法因子,是成就佛道的基礎。
- 不善法:指違背正道、導致煩惱與惡業的身口意行。
- 邊地:指遠離佛法中心、佛教難以弘傳的地區,常被視為聞法、修行的障礙因緣。
- 惡人家:指品行不善、造作惡業之家族,非僅指世俗意義上的壞人。
- 惡神:指性質惡劣、常作障礙的神祇,非指一般護法善神。
- 惡龍:指心懷惡意的龍族,常象徵強大障礙。
- 惡夜叉:夜叉為鬼神類,惡者指具害意者。
- 惡乾闥婆:乾闥婆為樂神,惡者指具惡性者。
- 惡阿脩羅:阿脩羅為好鬥神族,惡者指具惡性者。
- 惡迦樓羅:迦樓羅為大鳥神,惡者指具害意者。
- 惡緊那羅:緊那羅為歌神,惡者指具惡性者。
- 惡摩睺羅伽:摩睺羅伽為大蛇神,惡者指具害意者。
- 惡羅剎:羅剎為食人鬼神,惡者指具惡性者。
- 佛法:指佛陀所說的教法與修行法門。
- 童蒙法:指佛法中初學、基礎、未成熟的教法,常用以形容初入佛門者所學的內容。
- 大乘:佛教中指以菩薩道為核心、追求一切眾生皆得成佛的教法。
- 驚怖障:指因內心驚嚇、恐懼而生起的障礙,屬於修行過程中需克服的煩惱障。
- 憂惱障:指憂愁與煩惱形成的障礙,為修行者證道的主要障礙之一。
- 愛著:對五蘊、世間或生死輪迴產生貪戀與執著之心。
- 生死障:因執著生死而產生的障礙,阻礙解脫道的進展。
- 佛:覺悟者,指釋迦牟尼佛或諸佛。
- 自在神通:佛所具足的無礙神通力,能隨意示現、教化眾生。
- 諸根:指六根(眼、耳、鼻、舌、身、意),為認知世界與修行的根本能力。
- 根障:指障礙六根清淨、圓滿發揮的煩惱或障礙。
- 淨行:清淨無染的善行,菩薩所應修持的行為。
- 退怯:指修行過程中生起的退縮與膽怯心理,為修道障礙。
- 深心:指菩薩堅固、深厚的發心與志願。
- 大願:菩薩所發的廣大誓願,為成佛及度眾生之根本動力。
- 一切智:指圓滿無礙的智慧,為佛果所具足的智慧。
- 心障:指內心上的障礙,阻礙修行或證悟的因素。
- 菩薩行:指菩薩所修持的六度等利他修行。
- 懈怠障:指因懈怠而產生的修行障礙。
- 業障:由過去或現世惡業所感,障礙修行與證悟的障礙。
- 攝取:指攝受、積集、獲得。
- 大福:廣大的福德、善業資糧。
- 智力:指智慧的力量,佛教中常指觀照、分辨諸法實相的能力。
- 明利障:明,明瞭;利,銳利。此處指能夠徹底洞察、斷除的障礙。
- 廣大智慧:指圓滿、無邊的智慧,涵蓋深廣佛法義理。
- 諸行障:指一切障礙菩薩修行、利益眾生的煩惱、惡業或外在阻礙。
- 語障:因語言、言說上的過失或惡業,障礙智慧或修行。
- 諸佛:指一切已成佛的覺者。
- 障(障礙):指妨礙修行證果的煩惱、無明等障礙。
- 佛境界:指佛所證悟的究竟境界,圓滿無礙。
- 弘誓:菩薩所發廣大誓願,為修行與度眾生之根本動力。
- 同住障:指不能歡喜與菩薩共處,心生違逆,成為修行進步的障礙。
- 見疑障:指由於懷疑佛法、修行或真理而產生的障礙,屬於煩惱障的一種。
- 愚闇:指愚癡與無明,缺乏智慧,無法了知真理。
- 平等施:無分貴賤、親疏,對一切眾生皆平等布施。
- 不捨障:指因執著而生起的不願捨棄、放不下的內心障礙。
- 如來戒:指佛陀所制定的戒律,為修行者應遵守的行為規範。
- 破戒障:因違犯戒律而生起的障礙,阻礙修行進步。
- 堪忍門:指修習忍辱、能安忍一切逆境的修行法門。
- 愚癡:無明、不了解真理的煩惱。
- 惱害:內心煩惱與對他人造成傷害的心態。
- 瞋恚:憤怒、怨恨等負面情緒障礙。
- 大精進:指菩薩為利眾生、斷煩惱而不懈怠、持續努力的精神。
- 懈怠:修行時缺乏積極、容易退縮的心態。
- 垢障:煩惱與障礙,令修行不得清淨、進步。
- 三昧:指禪定、正定,修行中心專一境界。
- 散亂障:指心意散亂所生的障礙,妨礙修行。
- 般若波羅蜜:佛教六度之一,意為究竟圓滿的智慧,能通達諸法實相。
- 惡慧障:指由錯誤、顛倒的智慧(惡慧)所生起的障礙,妨礙正見與修行。
- 處、非處:指應該做的事(處)與不應該做的事(非處),為判斷行為正當與否的佛教術語。
- 善巧:指有智慧、能如理抉擇與應對的能力。
- 度眾生:以佛法利益、救度一切有情眾生。
- 方便:善巧、靈活運用各種教化方法以契合眾生根性。
- 智慧:指菩薩所證之深廣智慧,能如實知見諸法。
- 出離法:指超脫生死煩惱、證得解脫的修行法門。
- 十種廣大眼:指菩薩應具備的十種超越凡夫、能觀法界真實的智慧之眼,具體內容依經文上下文 判斷。
- 盲障:比喻無明或智慧未開,障蔽真理。
- 無礙法:指圓融無障礙的佛法,能通達一切法義。
- 啞羊:比喻不能發聲的羊,象徵無法說法或表達。
- 相好:指佛或聖者身上莊嚴、圓滿的身相與特徵。
- 鼻根:五根之一,指感知嗅覺的器官。
- 舌根:佛教六根之一,指語言表達與溝通的能力。
- 眾生:指一切有情生命。
- 身根障:指身體或感官上的障礙,為修行上的障礙之一。
- 心:指眾生的心識、思維活動。
- 意根:六根之一,主管意識、思惟分別的根本。
- 三種律儀:指三類戒律或行為規範,具體內容依經典上下文而定,通常包括攝善法律儀、攝律儀 戒、攝饒益有情律儀。
- 身業障:指因身體行為不清淨而產生的障礙,妨礙修行與證道。
- 四種過失:指語言上的四種主要過失,依本經上下文應為妄語、兩舌、惡口、綺語。
- 語業障:因語言造作惡業所產生的障礙,妨礙修行與善果。
- 貪:對境界生起貪愛執著的煩惱。
- 瞋:對人事物生起憎恨、嗔怒的煩惱。
- 邪見:錯誤的見解,違背正法的認知。
- 意業障:由心意造作的惡業所形成的障礙。
- 賊心:指不正、貪婪、懷有不良動機的心態。
- 法障:指修學佛法過程中因心態不正而生起的障礙。
- 境界障:指妨礙證得菩薩境界的各種煩惱、無明或障礙。
- 勇猛法:指菩薩所修精進、無畏、堅毅的修行法門。
- 退怯障:指因內心退縮、膽怯而生起的修行障礙。
- 出離道:指遠離生死煩惱、趨向解脫的修行道路。
- 嬾惰障:指因懶惰而生起的障礙,妨礙修行進步。
- 智慧光明門:指菩薩所證智慧如光明,能破無明,『門』為入道之法門。
- 止息障:指妨礙止息(禪定、寂靜)的障礙。
- 念力:專注於正念、持續不散的心力。
- 教法:佛陀所說的法與教導,包含修行方法與教義。
- 住持:安住並護持、維繫佛法的意思。
- 離生道:指遠離生死煩惱、超脫輪迴的修行之道。
- 無失壞道:指圓滿無缺、未受損壞的修行正道,強調修行的純正與完整。
- 修習障:指妨礙修行、令善法難以增長的障礙。
- 二乘:指聲聞乘與緣覺乘,為佛教中追求個人解脫的兩種修行階位。
- 正位:指正確的修行階位或證果之位。
- 三世:指過去、現在、未來。
- 諸佛菩薩:一切成佛者與發菩提心修行者。
- 種性障:指障礙成佛或菩薩道的根本性障礙,為佛教術語。
「佛子!如向所演,此但隨眾生根器所宜,略說 如來少分境界。何以故?諸佛世尊,為諸眾生, 無智作惡,計我、我所,執著於身,顛倒疑惑,邪 見分別,與諸結縛恒共相應,隨生死流遠如 來道故,出興于世。佛子!我不見一法為大過 失,如諸菩薩於他菩薩起瞋心者。何以故? 佛子!若諸菩薩於餘菩薩起瞋恚心,即成 就百萬障門故。何等為百萬障?所謂:不見菩 提障;不聞正法障;生不淨世界障;生諸惡趣 障;生諸難處障;多諸疾病障;多被謗毀障;生 頑鈍諸趣障;壞失正念障;闕少智慧障;眼障; 耳障;鼻障;舌障;身障;意障;惡知識障;惡伴黨 障;樂習小乘障;樂近凡庸障;不信樂大威德 人障;樂與離正見人同住障;生外道家障;住 魔境界障;離佛正教障;不見善友障;善根留 難障;增不善法障;得下劣處障;生邊地障;生 惡人家障;生惡神中障;生惡龍、惡夜叉、惡乾 闥婆、惡阿脩羅、惡迦樓羅、惡緊那羅、惡摩睺 羅伽、惡羅剎中障;不樂佛法障;習童蒙法障; 樂著小乘障;不樂大乘障;性多驚怖障;心常 憂惱障;愛著生死障;不專佛法障;不喜見聞 佛自在神通障;不得菩薩諸根障;不行菩薩 淨行障;退怯菩薩深心障;不生菩薩大願障; 不發一切智心障;於菩薩行懈怠障;不能淨 治諸業障;不能攝取大福障;智力不能明利 障;斷於廣大智慧障;不護持菩薩諸行障;樂 誹謗一切智語障;遠離諸佛菩提障;樂住眾 魔境界障;不專修佛境界障;不決定發菩薩 弘誓障;不樂與菩薩同住障;不求菩薩善根 障;性多見疑障;心常愚闇障;不能行菩薩平 等施故,起不捨障;不能持如來戒故,起破戒 障;不能入堪忍門故,起愚癡、惱害、瞋恚障;不 能行菩薩大精進故,起懈怠垢障;不能得諸 三昧故,起散亂障;不修治般若波羅蜜故,起 惡慧障;於處、非處中無善巧障;於度眾生中 無方便障;於菩薩智慧中不能觀察障;於菩 薩出離法中不能了知障;不成就菩薩十種 廣大眼故,眼如生盲障;耳不聞無礙法故,口 如啞羊障;不具相好故,鼻根破壞障;不能辨 了眾生語言故,成就舌根障;輕賤眾生故,成 就身根障;心多狂亂故,成就意根障;不持三 種律儀故,成就身業障;恒起四種過失故,成 就語業障;多生貪、瞋、邪見故,成就意業障;賊 心求法障;斷絕菩薩境界障;於菩薩勇猛法 中心生退怯障;於菩薩出離道中心生嬾惰 障;於菩薩智慧光明門中心生止息障;於菩 薩念力中心生劣弱障;於如來教法中不能 住持障;於菩薩離生道不能親近障;於菩薩 無失壞道不能修習障;隨順二乘正位障;遠 離三世諸佛菩薩種性障。
誹謗一切佛法,知曉諸國土無有窮盡,於菩薩行深生信樂,不捨平等虛空法界菩提之心,觀察菩提入於如來之
力,精勤修習無礙辯才,教化眾生無有疲厭,安住一切世界而心無所著。這就是十種。
的心態看待,永遠不會毀謗任何佛法,明白所有國土都是無窮無盡的,對菩薩的修行生起深厚的信心與歡喜,
始終不捨平等、如虛空般廣大的菩提心,觀察菩提並融入如來的力量,勤奮修習無礙的辯才,教化眾生從不感
到疲倦厭煩,安住於一切世界而內心毫無執著。這就是這十種。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來將有重
要法義宣說,強調聽法者的身份與責任。本句強調菩薩修行中,對同修菩薩生起瞋心會帶來極大障礙,
須以慈悲心對待一切菩薩,否則將自招無量障礙,障礙菩提道進展。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象
,顯示佛陀與弟子間的慈悲與教導關係。本句強調菩薩間若生瞋恚,是極為嚴重的過失,超越其他一切
惡法,提醒修行者應以慈悲、和合為本,不可互生瞋恨。本句指出,菩薩摩訶薩為了迅速圓滿菩薩道的修行,應當精勤
修學十種法,強調修行方法與次第的重要性,並提示成就菩薩行的關鍵在於實踐這十法。本句為經文中提出問題,預示接下來將列舉十項內容,屬於經
典常見的提問式結構,用以引出法義或修行要點。本句總攝菩薩修行的核心精神:以無盡慈悲心不捨眾生,對菩薩生起如來平等無分別的觀照,恆常護持
佛法不誹謗,體認法界無盡,於菩薩行深信樂,堅持平等虛空般的菩提心,觀照菩提與如來力相應,精進修習
無礙辯才,教化眾生不疲不厭,安住諸世界而心無執著,展現菩薩無住、無礙、無盡的行願。本句總結前文所列舉的十種法、事或義,作為段落結語,強調數量為十,並無額外深義。
- 菩薩摩訶薩:意指大菩薩,具大悲願力、行菩薩道者。
- 十種法:本經所列舉的十種修行法門,為圓滿菩薩行之要訣。
- 如來想:以如來平等無分別的心觀照菩薩。
- 國土:佛教宇宙觀中無量世界。
- 平等虛空法界菩提之心:如虛空般平等、遍一切處的覺悟心。
- 如來力:如來所證得的無礙自在之力。
- 無礙辯才:無障礙、善巧的說法能力。
- 教化眾生:以佛法引導眾生離苦得樂。
- 心無所著:心不執著於任何境界。
「佛子!若菩薩於諸 菩薩起一瞋心,則成就如是等百萬障門。何 以故?佛子!我不見有一法為大過惡,如諸菩 薩於餘菩薩起瞋心者。是故,諸菩薩摩訶 薩欲疾滿足諸菩薩行,應勤修十種法。何等 為十?所謂:心不棄捨一切眾生,於諸菩薩生 如來想,永不誹謗一切佛法,知諸國土無有 窮盡,於菩薩行深生信樂,不捨平等虛空法 界菩提之心,觀察菩提入如來力,精勤修 習無礙辯才,教化眾生無有疲厭,住一切 世界心無所著。是為十。
諸佛法而心清淨,了達虛空界而心清淨,深入法界而心清淨,觀察無邊心而心清淨,與一切菩薩同善根而心清
淨,不著諸劫而心清淨,觀察三世而心清淨,修行一切諸佛法而心清淨。這就是十種。
達虛空界而心清淨,深入法界而心清淨,觀察無邊眾生心而心清淨,與一切菩薩同樣具足善根而心清淨,不執
著於諸多劫數而心清淨,觀察過去、現在、未來三世而心清淨,修行一切諸佛教法而心清淨。這就是這十項。
此句為佛陀或尊者對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義或
教誨,強調聽法者的身份與責任。本句說明菩薩摩訶薩若能安住於前述十種法,便能圓滿具足十
種清淨功德,顯示修行次第與果德的因果關係。本句為提問,預示下文將列舉十項內容,常見於經典分條說法前的提綱式語句。
本句總攝修行者於多層次法義中皆能保持心地清淨,涵蓋對深
法的通達、善知識的親近、佛法的護持、虛空與法界的體證、無邊心的觀察、與菩薩同善根、不執著時劫、洞
察三世及修行諸佛法,皆以清淨為核心,展現修行圓融無礙、遍及諸法的境界。本句總結前文所列舉的十種法、事或義,作為段落結語,強調
數量為十,無其他深層義理延伸。
- 十法:指前文所列舉的十種修行法門。
- 十種清淨:指由修習十法所成就的十種清淨功德。
- 甚深法:指極為深奧難解的佛法義理。
- 善知識:指能引導修行、教授佛法的良師益友。
- 諸佛法:一切佛所說之教法。
- 虛空界:指無邊無際的虛空,象徵法界無礙。
- 法界:一切法的本體、真如實相。
- 無邊心:指眾生心量無邊,或觀察心性無限。
- 諸劫:時間的單位,指無數劫數。
「佛子!菩薩摩訶薩 安住此十法已,則能具足十種清淨。何等為 十?所謂:通達甚深法清淨,親近善知識清淨, 護持諸佛法清淨,了達虛空界清淨,深入法 界清淨,觀察無邊心清淨,與一切菩薩同善 根清淨,不著諸劫清淨,觀察三世清淨,修行 一切諸佛法清淨。是為十。
法智,知一切佛法深密理趣智,知一切陀羅尼門智,知一切文字辯才智,知一切眾生語言、音聲、辭辯善巧智
,於一切世界中普現其身智,於一切眾會中普現影像智,於一切受生處中具一切智智。這就是十。
妙的義理,明瞭各種陀羅尼法門,明瞭一切文字和辯才,明瞭眾生的語言、聲音及善於辭辯,能在所有世界中
普遍現身,能在一切大眾集會中普現影像,並在一切出生之處圓滿具足一切智慧。這就是這十種。
此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出師徒間的親切與教誨關
係,為經文常見開場語,提醒聽者以弟子身分恭敬受教。本句說明菩薩摩訶薩修學並安住於十種法門後,能成就圓滿、
廣大的十種智慧,顯示修行次第與智慧圓滿的因果關係。本句為提問語,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經
文常見的結構性過渡語,提示聽眾接下來將詳細說明內容。本句總攝諸佛圓滿智慧的多種層面,涵蓋對眾生心行、業報、佛法義理、陀羅尼、語言辯才、乃至普現
身影與具足一切智的無礙自在,顯示佛智無所不知、無所不現,圓滿無缺。本句總結前文所列舉的十項內容,強調其數量與圓滿,常見於
經典結語用語,表明主題已完整說明。
- 廣大智:圓滿無礙、遍知諸法的智慧。
- 業報:眾生因行為所感得的果報。
- 深密理趣:佛法中深奧微妙的義理。
- 陀羅尼門:總持法門,具攝持義,能總持諸法、諸義。
- 辯才:善於言辭、論辯的智慧。
- 普現其身:於諸世界中隨緣示現佛身。
- 普現影像:於眾會中示現佛之影像。
- 一切智智:圓滿無礙的一切種智。
- 十:指前文所列舉的十種法義或智慧,為本段落總結。
「佛子!菩薩摩訶薩 住此十法已,則具足十種廣大智。何等為十? 所謂:知一切眾生心行智,知一切眾生業報 智,知一切佛法智,知一切佛法深密理趣智, 知一切陀羅尼門智,知一切文字辯才智,知 一切眾生語言、音聲、辭辯善巧智,於一切世 界中普現其身智,於一切眾會中普現影像 智,於一切受生處中具一切智智。是為十。
此句為佛陀對弟子的呼喚,表明接下來將有重要教法宣說,提
醒聽眾專注聆聽。
『佛子』指的是已發心學佛、依佛修行的弟子,強調其與佛法的親近關係。本句說明菩薩摩訶薩於圓滿十種智慧後,能進一步契入十種普
遍的境界或法門,展現修行次第與智慧成就的關聯。本句為提問,預示接下來將列舉十項內容,常見於經典分別條
目時的起首語,強調分類與教義條理。此句闡述法界無礙、重重無盡的境界,強調一切世界與一毫毛
互相包容、無障礙,展現圓融無礙的法界觀。此句強調眾生與個體之間的無礙融通,體現法界無礙、彼此相
即的境界,說明個體與全體並無障礙隔閡,彼此能夠自在相入,展現圓融無礙的法界觀。此句強調時間與心念的不可思議,說明無量無邊的劫數可以攝
於一念之中,一念亦能涵容無量劫,展現心性與法界的無礙與圓融,超越世俗時空的限制。此句強調佛法的統一與圓融,說明無論多少佛法,皆可歸於一
法,而一法亦能展現一切佛法的全體,體現法界無礙、圓融無盡的義理。此句強調諸法境界之間無礙相入,無論是不可言說的境界或具
體的一處,皆能互相融攝,顯示法界圓融無礙的特質。此句強調法界中諸法無礙、互融互攝的圓融性,無量的根(不可說根)與單一根彼此能相入,顯示一多
無礙、重重無盡的法界觀,體現華嚴宗所說的法界緣起與圓融無礙。此句強調根與非根之間的無礙融通,顯示一切法無自性、互相
依存,無有固定分界。
根與非根皆能互入,體現法界圓融、無障礙的境界。此句強調心念的互融無礙,說明一切分別想法皆可統攝於一念
,而一念亦能展開為無量想法,體現法界圓融、無礙的境界。此句強調語言音聲的無礙融通,說明一切語言皆可歸於一音,
一音亦能展現一切語言,體現法界無礙、圓融的境界。此句強調時間的圓融無礙,三世(過去、現在、未來)與一世(單一時刻)彼此能互相包容、無有障礙
,展現法界時間觀的無限與互攝,體現一即一切、一切即一的深義。本句總結前文所列舉的十項內容,作為段落或教義的結語,強調數量為十,無其他延伸義。
- 十智:指本經所列舉的十種殊勝智慧。
- 普入:普遍進入,指能涉入一切法門或境界。
- 一切世界:指無量無邊的諸佛世界。
- 一毛道:指一根毫毛,象徵極微小處。
- 入:此處表現包容、融攝之義。
- 一切眾生:指所有有情生命,強調普遍性。
- 身:此處指眾生的身體或存在體,象徵個體性與全體性的相即。
- 不可說劫:極大數量的劫,為佛教計算極長時間的單位,『不可說』為數詞,表示無法言說之多 。
- 一念:極短暫的心念時間,佛教用以表示剎那間的思維活動。
- 一法:此處指究竟的真理或根本法則,非單一具體法門。
- 不可說處:指超越語言文字、無法以言語描述的境界。
- 一處:指具體、可分別的某一境界或法界。
- 不可說根:『不可說』為佛教術語,意指無量無數,『根』此處指諸法或法界中的根本要素。
- 根:指六根(眼、耳、鼻、舌、身、意),為認知世界的根本器官。
- 非根:非六根之法,或指超越根的本體、無分別的境界。
- 一切想:指一切心念、分別、想像。
- 一想:指單一心念,或本體的一念。
- 言音:指語言、音聲,象徵眾生種種表達與溝通方式。
- 一世:此處指單一時刻或一個時間單元,非僅指一生。
「佛 子!菩薩摩訶薩住此十智已,則得入十種普 入。何等為十?所謂:一切世界入一毛道,一毛 道入一切世界;一切眾生身入一身,一身入 一切眾生身;不可說劫入一念,一念入不可 說劫;一切佛法入一法,一法入一切佛法;不 可說處入一處,一處入不可說處;不可說根 入一根,一根入不可說根;一切根入非根,非 根入一切根;一切想入一想,一想入一切想; 一切言音入一言音,一言音入一切言音;一 切三世入一世,一世入一切三世。是為十。
邊法界勝妙心,住一切深密佛法勝妙心,住甚深無差別法勝妙心,住除滅一切疑惑勝妙心,住一切世平等無差
別勝妙心,住三世諸佛平等勝妙心,住一切諸佛力無量勝妙心。這就是十種。
一切眾生的念頭無所依靠之處,安住於究竟虛空的境界,安住於無邊的法界,安住於一切深奧微密的佛法,安
住於極深無差別的法,安住於能消除一切疑惑的心,安住於一切世間平等無分別的心,安住於過去、現在、未
來三世諸佛平等的心,安住於一切諸佛無量力量的心。這就是這十種。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首,表明接下來的內容是
針對佛弟子所說,強調聽法對象的身份與修學立場。本句說明菩薩摩訶薩經過如理觀察後,能安住於十種最為殊勝
微妙的心境,顯示修行次第中觀照與安住的關聯,強調觀察後的心境轉化與提升。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十種法項,屬於經
文常見的分段提問格式,用以明確標示接下來的內容結構。本句描述勝妙心(殊勝微妙之心)的十種安住境界,涵蓋語言
、眾生心念、虛空、法界、深密佛法、無差別法、斷疑、平等、三世諸佛平等與諸佛無量力量。
強調此心能遍
及一切法界、超越分別、圓融無礙,體現佛法究竟圓滿的境界。本句總結前文所列舉的十種法、事或分類,作為段落結語,強調數量與圓滿。
- 勝妙心:極為殊勝微妙的心境,指修行中所證得的高階心地狀態。
- 世界語言、非語言:指一切有表達與無表達的現象。
- 無所依止:無有執著、無所依憑之意。
- 深密佛法:指佛法中極深奧、微密的義理。
- 無差別法:無有分別、平等一味之法。
- 三世諸佛:過去、現在、未來一切佛。
- 諸佛力無量:諸佛不可思議的無量力量。
「佛 子!菩薩摩訶薩如是觀察已,則住十種勝妙 心。何等為十?所謂:住一切世界語言、非語言 勝妙心,住一切眾生想念無所依止勝妙心, 住究竟虛空界勝妙心,住無邊法界勝妙心, 住一切深密佛法勝妙心,住甚深無差別法 勝妙心,住除滅一切疑惑勝妙心,住一切世 平等無差別勝妙心,住三世諸佛平等勝妙 心,住一切諸佛力無量勝妙心。是為十。
差別佛法善巧智,悟解無差別佛法善巧智,深入莊嚴佛法善巧智,一方便入佛法善巧智,無量方便入佛法善巧
智,知無邊佛法無差別善巧智,以自心自力於一切佛法不退轉善巧智。這就是十種。
法的善巧智慧,能夠宣說各種佛法的善巧智慧,證入一切平等佛法的善巧智慧,明白佛法差別的善巧智慧,領
悟佛法無差別的善巧智慧,深入莊嚴佛法的善巧智慧,以單一方便進入佛法的善巧智慧,以無量方便進入佛法
的善巧智慧,知曉無邊佛法無差別的善巧智慧,並以自心自力於一切佛法中永不退轉的善巧智慧。這就是這十種。
此句為佛陀對弟子或發心學佛者的尊稱,表示教法的傳承與親
切勉勵,強調學佛者應如佛之子,承擔佛法、修行正道。本句說明菩薩摩訶薩修習並安住於十種勝妙心後,能成就十種
對佛法的善巧智慧,強調修心與智慧成就的因果關係,體現菩薩道次第修學的重點。本句為提問句,預示接下來將列舉十種法義或項目,常見於佛
典分科敘述,強調條理分明的教法傳達。本句總攝諸佛菩薩於佛法中所具備的各種善巧智慧,涵蓋了對深奧佛法的通達、廣大佛法的開展、種種
佛法的宣說、平等與差別佛法的證悟、莊嚴佛法的深入,以及以一切方便進入佛法、於無邊佛法中不退轉等層
面,顯示修行者應具備圓融無礙、善巧靈活的智慧以契入佛法全體。本句總結前文所列舉的十項內容,作為段落或主題的結語,強
調總數為十,常見於佛典結構用語。
- 佛法善巧智:對佛法各種法門、義理能善於分別、運用的智慧。
- 善巧智:指能依眾生根機、因緣,靈活運用佛法的智慧。
- 甚深佛法:極為深奧難解的佛法義理。
- 平等佛法:一切法性平等,無高下差別之佛法。
- 差別佛法:依眾生根性、因緣而有種種差別之佛法。
- 無差別佛法:超越一切分別,體證法性無二無別之佛法。
- 莊嚴佛法:指佛法圓滿莊嚴,具足功德。
- 不退轉:於修行佛法中,心志堅定,永不退失。
「佛子! 菩薩摩訶薩住此十種勝妙心已,則得十種 佛法善巧智。何等為十?所謂:了達甚深佛法 善巧智,出生廣大佛法善巧智,宣說種種佛 法善巧智,證入平等佛法善巧智,明了差別 佛法善巧智,悟解無差別佛法善巧智,深入 莊嚴佛法善巧智,一方便入佛法善巧智,無 量方便入佛法善巧智,知無邊佛法無差別 善巧智,以自心自力於一切佛法不退轉善 巧智。是為十。
耨多羅三藐三菩提,並且圓滿具足一切佛法,完全等同於三世諸佛的法。
能很快成就無上正等正覺,並且圓滿具備一切佛法,和過去、現在、未來所有佛的法完全一樣。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義
或教誨,強調聽法者的身份與責任。本句強調菩薩摩訶薩於聽聞正法後,應普遍發起求證菩提之心
,並以恭敬心受持實踐,體現大乘修行者對法的尊重與踐行。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句強調菩薩摩訶薩只要奉持此法,即使付出極少的修行功夫,也能迅速成就無上正等正覺,並圓滿具
足一切佛法,與三世諸佛所證之法無有差別,顯示此法門殊勝、捷徑且圓滿。
- 發心:發起菩提心,立志成佛以利益眾生。
- 受持:接受並奉行佛法。
- 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,佛果的圓滿覺悟。
「佛子!菩薩摩訶薩聞此法已, 咸應發心,恭敬受持。何以故?菩薩摩訶薩持 此法者,少作功力,疾得阿耨多羅三藐三菩 提,皆得具足一切佛法,悉與三世諸佛法等。」
諸天的一切花雲、香雲、末香雲、衣蓋、幢幡、摩尼寶等及一切莊嚴具雲,降下眾多音樂供養雲,降下諸菩薩
雲,降下不可說如來色相雲,降下不可說讚歎如來善哉雲,降下如來音聲充滿一切法界雲,降下不可說莊嚴世
界雲,降下不可說增長菩提雲,降下不可說光明照耀雲,降下不可說神力說法雲。在如此世界的四大部洲、菩提樹下、菩提道場、菩薩宮殿
中,見到如來成就無上正等正覺並宣說此法,十方一切諸世界中也皆是如此。
生六種震動,並降下超越諸天的一切花雲、香雲、細末香雲、衣蓋、幢幡、摩尼寶等和各種莊嚴器物雲,還有
音樂雲、菩薩雲、無量如來色相雲、無量讚歎如來善哉雲、充滿一切法界的如來音聲雲、無量莊嚴世界雲、無
量增長菩提雲、無量光明照耀雲,以及無量神力說法雲。在這個世界的四大部洲、菩提樹下、菩提道場和菩薩的宮
殿裡,都能見到如來成就無上正覺並宣說這部法,十方所有世界也都是這樣。
本句描述佛以神力及法的本然,令無量世界同時發生六種震動
,並降下種種莊嚴、供養、音樂、菩薩、如來色相與法音等雲,象徵法界無盡莊嚴與佛德普現,顯示佛法不可
思議的廣大與圓滿,並以種種雲雨表現法供養與法界的充滿。本句描述在本世界的四大部洲、菩提樹下、菩提道場及菩薩宮殿中,皆能見證如來成就無上正覺並宣說
正法,且十方一切世界亦皆如此,顯示法界平等、佛法普遍無差別。
- 佛神力:佛陀不可思議的神通力。
- 法如是:法的本然、如如不動之義。
- 十方:東南西北上下等十個方向,指無量世界。
- 不可說:數量極大,無法言說計算。
- 那由他:古印度數詞,極大數量。
- 佛剎微塵數:以佛國土如微塵般多,形容極多世界。
- 六種震動:地震六種現象,表法界感應。
- 華雲、香雲、末香雲:以花、香等形成的雲,表供養。
- 衣蓋、幢幡、摩尼寶:莊嚴法器與寶物。
- 莊嚴具雲:各種莊嚴器物形成的雲。
- 妓樂雲:音樂、歌舞等供養雲。
- 菩薩雲:菩薩集會、現身之雲。
- 如來色相雲:如來殊勝色身之雲。
- 善哉雲:讚歎如來功德之雲。
- 菩提雲:增長覺悟之雲。
- 神力說法雲:以神力宣說佛法之雲。
- 四天下:指須彌山四周的四大部洲,為古印度宇宙觀中的世界結構。
- 菩提樹下:指佛陀於菩提樹下成道之處。
- 菩提場:即成佛之地,證悟無上正覺的場所。
- 菩薩宮殿:菩薩所居之處,象徵修行與莊嚴。
- 成等正覺:證得無上正等正覺,即成佛。
- 十方世界:指東南西北、四維、上下,共十方,象徵一切世界。
爾時,佛神力故,法如是故,十方各有十不可 說百千億那由他佛剎微塵數世界六種震 動,雨出過諸天一切華雲、香雲、末香雲、衣蓋、 幢幡、摩尼寶等及以一切莊嚴具雲,雨眾妓 樂雲,雨諸菩薩雲,雨不可說如來色相雲,雨 不可說讚歎如來善哉雲,雨如來音聲充滿一 切法界雲,雨不可說莊嚴世界雲,雨不可說 增長菩提雲,雨不可說光明照耀雲,雨不可 說神力說法雲。如此世界四天下菩提樹下 菩提場菩薩宮殿中,見於如來成等正覺演 說此法,十方一切諸世界中悉亦如是。
剎微塵數世界之外,有十佛剎微塵數的菩薩摩訶薩來到此土,充滿十方,說:「善哉善哉!」佛子!竟然能夠宣說這些諸佛如來最偉大的誓願,以及授記這深奧的法。佛子!我等一切皆同名普賢,各自從普勝世界的普幢自在如來處
來到此土,皆由佛神力之故,能於一切處所演說此法。像這樣的眾會,像這樣所說的法,全部都平等,沒有增減。我們都承蒙佛的威神之力,來到這裡的道場為你作證。如此道場,我等這些多如十佛剎微塵數的菩薩前來作證,十方一切諸世界中也皆如是。
菩薩摩訶薩來到這個世界,遍滿十方,說道:「太好了,太好了!」。佛弟子啊!竟然能夠講述這些佛如來最偉大的誓願,以及授記這深奧的法義。佛弟子啊!我們大家都叫做普賢菩薩,是從普勝世界的普幢自在如來
那裡來到這個世界,全靠佛的神力,能在各個地方宣說這部法。這樣的集會和所說的法,大家都是平等的,沒有誰多誰少。我們都是因為佛的威神加持,來到這個道場為你作證。像這樣的道場,我們這些多如十個佛剎微塵數的菩薩前來作證,十方所有世界中也都是這樣。
本句描述佛以神力及法的本然,感召無量數量的菩薩摩訶薩從
極遠世界前來,充滿十方,讚歎佛陀及其法門,顯示法界無礙、菩薩行願廣大。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句強調能夠宣說諸佛如來最深廣的誓願與授記之法,顯示此
法門非凡,需具大智慧與福德才能宣說,並彰顯諸佛本願與授記的殊勝深義。此句為佛陀對弟子或菩薩的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
此句說明眾多名為普賢的菩薩,皆由不同世界的普幢自在如來
所遣,因佛的神力加持,能在各處弘揚此法,展現佛力不可思議與法門普及無礙。本句強調法會中所有眾生及所說法義皆平等,無高下、無增減
,體現佛法平等無差別的核心精神。此句表明眾人能夠聚集於道場,皆仰賴佛陀不可思議的威德與
神力,並以此作為證明,顯示佛力加持與集會的殊勝因緣。本句描述無量菩薩齊聚道場,為法會作證,並強調這種莊嚴盛
會在十方一切世界皆同樣發生,顯示法界平等、證信共舉的意義。
- 十不可說佛剎微塵數:極大數量,表示不可思議的多。
- 此土:指佛所住的世界。
- 善哉善哉:讚歎之語,表示極為稱許。
- 諸佛如來:指一切成就無上正等正覺的佛陀。
- 誓願:佛陀於因地所發的大願,為利益眾生而立下的誓言。
- 授記:佛陀預言弟子未來成佛的記別。
- 深法:指極為深奧難解的佛法。
- 普賢:菩薩名,象徵大行圓滿。
- 普勝世界:佛土名,為特定佛所住之淨土。
- 普幢自在如來:佛名,為普勝世界之佛。
- 眾會:指集會於法會中的大眾。
- 平等:佛教核心義理,指一切眾生及法性本無差別。
- 增減:指有無增多或減少,強調無分別、無偏頗。
- 佛威神力:指佛陀不可思議的威德與神通力,能加持眾生成就善法。
- 道場:修行、說法或舉行佛事的場所。
- 作證:在此指為某事作見證,表明真實不虛。
- 十佛剎微塵數:以十個佛國土中所有微塵的數量形容菩薩數目極多,為佛典常用極大數量譬喻。
- 諸世界:眾多佛土、國土。
爾時, 佛神力故,法如是故,十方各過十不可說佛 剎微塵數世界外,有十佛剎微塵數菩薩摩 訶薩來詣此土,充滿十方,作如是言:「善哉善 哉!佛子!乃能說此諸佛如來最大誓願授記 深法。佛子!我等一切同名普賢,各從普勝世 界普幢自在如來所來詣此土,悉以佛神力 故,於一切處演說此法;如此眾會,如是所 說,一切平等無有增減。我等皆承佛威神力, 來此道場為汝作證。如此道場,我等十佛剎 微塵數菩薩而來作證,十方一切諸世界中 悉亦如是。」
,說大願界,說一切世界劫數,明諸佛隨時出現,說如來隨根熟眾生出現令其供養,明如來出世功德不空,明
所種善根必獲果報,明大威德菩薩為一切眾生現形說法令其開悟,而說頌言:
薩的修行方法,宣說如來的覺悟境界,講述大願的內容,說明所有世界的劫數,解釋諸佛會隨著因緣時機出現
,說明如來會隨著眾生根機成熟而出現並接受供養,強調如來出世的功德絕不會白費,說明所種下的善根一定
會有果報,也要讓大家明白大威德的菩薩會為一切眾生現身說法,幫助大家覺悟,於是說了偈頌:
本句描述普賢菩薩摩訶薩依佛力與自力,觀察法界,發心為眾
生開示菩薩行、如來菩提、大願、世界劫數、諸佛出現因緣、如來應機現身、功德不空、善根必報,以及大菩
薩示現說法等深義,總攝菩薩行願與如來功德,為下文偈頌鋪陳主題。
- 如來菩提界:如來所證的覺悟境界。
- 大願界:菩薩所發廣大誓願的境界。
- 劫數:世界成壞的時間單位。
- 諸佛隨時出現:諸佛應機示現於世。
- 根熟眾生:根機成熟、可受化度的眾生。
- 供養:以恭敬心奉獻佛菩薩。
- 功不唐捐:所作功德不會白費。
- 大威德菩薩:具大威神力的菩薩。
- 現形說法:菩薩示現各種身形為眾生說法。
爾時,普賢菩薩摩訶薩以佛神力、自善根力, 觀察十方洎于法界,欲開示菩薩行,欲宣 說如來菩提界,欲說大願界,欲說一切世界 劫數,欲明諸佛隨時出現,欲說如來隨根熟 眾生出現令其供養,欲明如來出世功不唐 捐,欲明所種善根必獲果報,欲明大威德菩 薩為一切眾生現形說法令其開悟,而說頌 言:
隨著他們所獲得的授記,隨著他們各自的壽命,隨著所修習的正法,專心追求無障礙之道。隨著所教化的眾生,正法得以住世;依據所清淨的佛剎,眾生和法輪,分辨何時該宣說佛法,依次淨化眾生;依眾生的業力、行為和信解,上中下各有不同,教化他們使其修習。進入這樣的智慧,修習最殊勝的行持,
常常實踐普賢的事業,廣泛救度一切眾生。身體的行為毫無障礙,語言的行為完全清淨,
心意的行持也是如此,三世都沒有例外。菩薩如是修行,究竟圓滿普賢之道,
清淨智慧如日出生,普照於法界。未來世的諸多劫數,國土無法言說,
一念之間全都明瞭,對於那些境界毫無分別。修行者能夠進入,這樣最殊勝的境地,
這些菩薩的法門,我只說其中一部分。智慧沒有邊際,通達佛的境界,
一切都能善巧進入,所行永不退轉。具足普賢的智慧,圓滿普賢的願望,證入無等的智慧,現在我要說明這些修行。於一粒微塵之中,悉能見到一切世界;若眾生聽聞此義,心則迷亂發狂。如同在一粒微塵中,一切微塵亦復如是,所有世界都能攝入其中,如此不可思議。在每一粒微塵中,具足十方三世一切法,所趣向的剎土無量無數,皆能分別知曉。在每一粒微塵之中,皆有無量種佛剎,各種剎土皆是無量,對於其中一切,無有不知。法界中所有的種種不同形相,各種趣向與類別的差別,皆能清楚分別了解。深入微細的智慧,分辨各種世界,
所有劫的形成與毀滅,都能清楚明白地說明。知曉諸劫的長短,三世皆在一念之中,
一切行為的同與不同,悉能分別了知。深入諸世界,無論廣大或非廣大,
一身能現於無量剎土,一剎能現無量身。十方所有的異類諸世界,廣大無量的相狀,一切悉能知。在一切三世之中,無量的國土,
具備極深的智慧,完全明瞭它們的成敗。十方的各種世界,有的成、有的壞,
如此不可言說,賢德都能深刻了解。或有一些國土,以種種方式莊嚴裝飾其大地。各種趣向也是如此,這是由於業的清淨所致。或有一些世界,充滿無量的雜染;這是由眾生的感召,一切隨其行為而成。無量無邊的剎土,徹底明瞭即是一剎,如是通達諸剎,其數不可知。一切諸世界,悉皆融入一剎中,這些世界並非合成一個,也沒有混亂。世界有高有低,這些都是眾生的分別妄想,佛悉能如實分別知曉。廣大的諸世界,無量無邊,能知種種為一,亦知一為種種。普賢的諸佛子,能以普賢的智慧,了知諸剎的數量,其數量無有邊際。了知諸世界的成就、剎土的成就、眾生的成就、佛法的成就、諸佛的成就,一切皆究竟圓滿。一切諸世界,微細或廣大的剎土,各種不同的莊嚴,皆由業力所生起。無量的諸佛子,善於學習進入法界,以神通力自在,普遍遍及十方。眾生的數目如同劫數那麼多,若要說出那個世界的名字,也無法全部說盡,唯有佛能夠開示。世界和如來,各種不同的名號,
經過無量劫來說,也說不完。更何況最殊勝的智慧,三世諸佛的法,
都是從法界生起,充滿如來的境地!清淨無礙的念,無邊無礙的智慧,
分別說法界,得至於彼岸。過去的諸世界,無論廣大或微細,由修習所成就莊嚴的境界,一念之中皆能悉知。其中的人師子,修習佛的各種行持,
成就等正覺,展現各種自在。未來的世代中,經歷無量劫數,所有人中尊者,菩薩都能知曉。所有的行願,所有的境界,如此勤奮修行,於其中成就正覺。亦知彼眾會,以壽命教化眾生,運用諸法門,為眾生轉動法輪。菩薩如此了知,安住於普賢行地,智慧完全明瞭,出生一切諸佛。現在世所包含的一切佛土,深入這些剎土,通達於法界。在那些世界中,現在的一切佛,於法中得大自在,言論無有障礙。也知那大眾集會,依淨土的應化力量,歷經無量億劫,常常思惟此事。調御世間的尊者,擁有的威神力量,無盡的智慧寶藏,對一切都能了知。出生無障礙的眼、耳、鼻、身,以及無障礙的廣長舌,能令一切眾生歡喜。最殊勝的無礙心,廣大而普遍清淨,智慧充滿一切,能悉知三世的法。善於學習一切教化,無論是國土的教化、眾生的教化、世
間的調伏教化,最終圓滿成就彼岸的究竟教化。世間的種種差別,皆因心念執著於分別而生;以佛的方便智慧觀照,對此一切都能徹底明瞭。大眾的數量不可思議,如來為每一位眾生現身,使他們都能親見如來,度脫無量無邊的眾生。諸佛擁有極深的智慧,如同太陽照耀世間,在所有國土中普遍顯現,從不止息。了知一切世間,僅是假名安立,並無真實本體;眾生與世界,如夢如光影般虛幻。於一切世間法,不生起分別見,善於遠離分別者,亦不見有分別。無量無數劫,若能領悟即在一念之間,明知念頭而無所執著,如是觀察世間。無量的國土,一念就能全部超越,經歷無量劫,卻始終不離本處。不可說的無數劫數,其實即是一瞬之間,不要執著修行的長短,究竟皆是剎那成就的法門。心住於世間,世間住於心,於此不妄起,對於二與非二皆不作分別。眾生、世界、劫,諸佛及佛法,一切如幻化,法界悉平等。普遍於十方剎土,示現無量身形,了知身從因緣而起,最終無所執著。依於無二智慧,出現為人中師子,不執著於無二法,了知無二亦非二。了知諸世間,如火焰如光影,如回聲亦如夢境,如幻術如變化。如此隨順進入,諸佛所行之處,成就普賢智慧,普遍照耀深邃的法界。眾生於剎土染著,一切皆能捨離,而興大悲心,普遍清淨諸世間。菩薩常常保持正念,宣說如師子般威猛的妙法,心地清淨如虛空,並興起廣大方便。見到世間常陷迷惑,發心普遍救度一切,所行皆為清淨,遍及所有法界。諸佛與菩薩,佛法與世間法,若能見其真實,一切皆無差別。如來的法身藏,普遍進入世間之中,雖然身處於世間,卻對世間毫無執著。譬如清淨的水,水中的影像本來就沒有來去;法身遍滿世間,你要知道也是如此。如是遠離染著,身與世間皆清淨,
澄明安住如虛空,一切法皆無生。知曉身體無有窮盡,無生亦無滅,
既非常亦非無常,隨緣示現於諸世間。消除一切邪見,開示正見,
法性無有來去,不著我我所。譬如幻術師,展現種種幻象,
這些幻象的出現沒有來處,消失也沒有去處。幻性既非有限,亦非無限,於彼大眾之中,示現有限與無限的種種相。以此寂靜安定之心,修習諸善根,成就一切佛果,其成就非有限、亦非無限。有限與無限,皆是妄想分別,徹底了知一切趣向後,不再執著於有限或無限。諸佛的甚深法,廣大而深遠寂滅,甚深無量的智慧,了知甚深的一切趣向。菩薩遠離迷惑顛倒,心清淨且恆常相續,善巧運用神通力,度化無量眾生。未安穩者令其安穩,已安穩者開示修行之道,如是遍及法界,其心無所著。不住於究竟真理,也不入於涅槃,如是遍行世間,啟發一切眾生覺悟。法的數量與眾生的數量,了知卻不執著,普遍降下法雨,滋潤所有世間。普遍於諸世界,於每一念皆趣向成正覺,修行菩薩道,從未有退轉。世間的種種身形,一切都能了知。如是了知身法,便能成就諸佛之身。普遍了知所有眾生、所有劫數與所有剎土,十方無邊際,智慧之海無所不入。眾生的身體無量無數,每一個眾生都能現身;佛的身體無有邊際,具智慧者皆能以觀照見之。一念所知之中,諸如來出現;縱經無量劫,稱揚亦無窮。諸佛能夠顯現身形,於一切處示現涅槃,一念之中能含攝無量法界,舍利各有差別。未來世亦復如是,若有求佛果者,
其無量菩提心與決定智慧皆能悉知。在三世之中,所有的如來,
一切都能知曉,這叫做住於普賢行。如此分別明瞭無量諸行的境地,進入智慧之處,其輪不退轉。微妙廣大的智慧,深入如來的境界,進入後不再退轉,這被稱為普賢智慧。一切最尊貴的聖者,普遍進入佛的境界,修行不再退轉,獲得無上的菩提。無量無邊的心,各自不同的業,皆由想積集,平等悉皆了知。染污與非染污,學心與無學心,無法言說的諸心,在每一個念頭生起時都能完全明瞭。了知並非一或二,既非染污亦非清淨,也無雜亂,皆由自心妄想所生。如是悉明見,一切諸眾生,心想各不相同,生起種種世間。以這樣的方便,修行諸多最殊勝的行門,從佛法中化生,得名為普賢。眾生皆由妄想分別善惡諸趣,故或生於天,或復墮於地獄。菩薩觀察世間,由妄想業力所生起,因妄想無邊,世間亦無量。一切諸國土,皆由想網所現,因幻網的方便,一念之中悉能入。眼、耳、鼻、舌、身,意根也是如此,世間的分別想法雖然各有不同,平等地皆能入於其中。每一種眼的境界,無量的眼皆能涉入;各種性質的差別,無量不可言說。所見沒有差別,也沒有混亂,
各自依照自己的業力,感受果報。普賢的力量無量,能完全知曉一切,
所有眼的境界,大智慧都能進入。這樣的世間,都能分辨清楚,
並且修行一切行為,也不會退轉。佛所說的眾生、所說的國土,
三世都是這樣說,各種都完全明瞭。過去中有未來,未來中有現在,
三世互相映現,一一皆徹明無礙。如此無量種種,開悟眾世間,所有一切智的方便,邊際無法得知。
會依照他們修行的方式,逐步為你們說明。還會講到各種劫的數量、世界和眾多業力,以及無與倫比的尊者在那裡出現。像這樣,過去的佛陀因為大願而出現在世間,他們到底是
怎麼幫助眾生消除各種痛苦和煩惱的呢?所有論師子,他們修行的法門都已圓滿無缺,成就了佛陀平等的法與一切智慧的境界。看見過去世所有的人中獅子,放射出巨大的光明網,照亮了十方世界。他心裡這樣發願:『我要成為世間的光明,圓滿具備佛的功德、十種力量和一切智慧。』。所有眾生都被貪、瞋、癡強烈地煎熬著;我會把他們全部救出來,讓他們脫離三惡道的痛苦。發下這樣的誓願,堅定不動搖,圓滿修習菩薩的行持,獲得十種無障礙的力量。立下這樣的誓願後,修行時毫不退縮,
所做的事都不會落空,這就叫做論師子。在一個賢劫裡,會有一千位佛陀出世,他們所擁有的普眼,我會一一說明給大家聽。就像在一個賢劫裡一樣,無數劫中也是如此,關於未來諸佛的修行,我會詳細說明。就像一個佛國土的種子,無數佛國土也都是這樣,未來成
就十力的尊者們,這些修行我現在要說明。諸佛一位接一位出現在世間,每位佛陀都依自己的願力而有不同的名字,
根據他們得到的授記、各自
的壽命長短,
以及所修行的正法,專注追求無障礙的解脫之道。隨著被教化的眾生,正法就能在世間流傳下去;根據所清淨的佛土、眾生和法輪,分辨適合或不適合說法的時機,循序漸進地淨化眾生。根據眾生各自的業力、行為和信心理解,分為上、中、下不同層次,佛陀隨機教導他們修行。進入這種智慧後,修行最圓滿的行門,
時時實踐普賢菩薩的行願,廣大地度化所有眾生。身體的行為沒有任何障礙,說話都很清淨,
心裡的想法
和行動也是這樣,過去、現在、未來三世都是如此,沒有例外。菩薩這樣修行,成就了普賢菩薩的究竟大道,
清淨智慧如太陽升起,光明普照整個法界。未來無數劫的世界和國土多到難以形容,
只要一個念頭
就能全部明白,對那些境界也不會起分別心。修行的人能夠進入這樣最殊勝的境界,關於這些菩薩的法門,我只會說一小部分。智慧無有邊界,能徹底明瞭佛的境界,
對一切法都能圓滿進入,所修行的道路從不退轉。具備普賢菩薩的智慧,成就普賢菩薩的願力,證入無上的智慧,現在我要說明他的修行方法。在一粒極微小的塵埃裡,可以看到所有的世界;如果眾生
聽到這件事,心裡會感到困惑甚至失去理智。就像在一粒微塵裡,所有微塵也都一樣,整個世界都能包容在其中,這真是難以想像的境界。在每一粒微塵裡,都具足十方三世的一切法,所趣向的剎
土無量無數,全部都能清楚分辨知曉。在每一粒微塵裡,都有無數種佛的國土,各種國土都是無
量的,對於其中一切,佛都完全明瞭。在法界裡所有各種不同的現象和各種不同的類型、差別,都能完全清楚地分辨和了解。以極為細微的智慧,能夠分辨各種世界,對於一切劫的生成與毀滅,都能徹底清楚地解說。能明瞭所有劫的長短,過去、現在、未來三世其實只是一
念之間,
對於一切行為的相同與差異,都能完全分辨清楚。能深入無數世界,不論世界是廣大還是不廣大,
一個身
體可以現於無量剎土,一個剎土也能現出無量身體。在十方所有的不同世界裡,無量無邊、各種廣大的形相,他都能完全知曉。在過去、現在、未來所有時空裡,無數的國土,
都以極
其深奧的智慧,徹底了解它們的興衰成敗。十方的世界,有的在形成,有的在毀壞,這樣的情形難以
用言語表達,但有德行的人都能徹底明瞭。有些國土,用各種不同的方法來莊嚴裝飾大地。各種生命去處也是這樣,都是因為業力清淨的緣故。有些世界,存在著無數種種的染污現象;這都是因為眾生的感應,所有結果都依照他們的行為而發生。無數無邊的佛剎,其實都能徹底明瞭為一個剎;
像這樣
進入諸多剎土,其數量是難以計算的。所有的世界都能完全融入到一個剎土裡,這些世界並不是合成一個,也不會因此而混亂。這個世界有高有低,都是眾生的分別想像,佛都能清楚分辨知道。廣闊無邊的世界,數量無量無盡,能夠明瞭一切差別都是
一體,也明白一體能展現為無數差別。跟隨普賢的大菩薩們,能用普賢的智慧,明瞭一切佛國的
數目,而這些佛國的數量是無窮無盡的。能夠明瞭所有世界的成就、剎土的成就、眾生的成就、佛
法的成就,以及諸佛的成就,這一切都達到究竟圓滿。所有的世界,無論是極為細微還是廣大無邊,各種不同的
莊嚴境界,都是由眾生的業力所形成的。無數佛子們,善於學習並進入法界,憑藉神通自在的力量,遍及十方世界。眾生的數目如同無數劫那麼多,就算要把那個世界的名字
全部說出來,也說不完,只有佛才能徹底開示。世界和如來有著各種各樣的名稱,
即使經歷無數劫來說明,也說不盡。更不用說最圓滿的智慧,三世一切佛的法,都是從法界出生,遍滿如來的境界!內心清淨無障礙,智慧廣大無邊,
能夠分別闡述法界的道理,最終到達解脫的彼岸。過去所有世界,無論廣大還是微細,由修行所成就莊嚴的境界,都能在一個念頭中完全了知。在這當中,有如師子般的人,修行佛陀的各種修持,
證得無上的正覺,展現種種自在神通。在未來的時代裡,經歷無數劫這麼長久,所有最尊貴的人,菩薩都能完全明瞭。一切的修行願望和各種境界,只要這樣努力修行,就能在其中證得正覺。也明白那些大眾的集會,並以自身壽命教化眾生,運用這
些法門,為大家宣說佛法、推動佛法的弘傳。菩薩就這樣明白,安住在普賢行的境界,智慧徹底清楚,能成就一切佛。當下這個世界所涵蓋的所有佛土,都能深入其中,並通達整個法界。在那些世界裡,所有現前的佛陀都能自在掌握佛法,說法時沒有任何障礙。也明白那個大眾集會,憑藉淨土的應化力量,歷經無量億劫,始終在思惟這件事。能調伏世間的尊貴者,具足無比的威神之力,擁有無盡的
智慧寶藏,對一切事理都能徹底明瞭。成就無障礙的眼、耳、鼻、身體,以及無障礙的廣長舌,能讓大家心生歡喜。最為殊勝、無障礙的心,廣大而徹底清淨,智慧圓滿充盈
,能夠完全了知過去、現在、未來的一切法。能善巧學習各種教化方法,無論是國土的教化、眾生的教
化、世間的調伏教化,最終圓滿成就到達彼岸的究竟教化。世間各種差別,都是因為心念的執著而產生;若能進入佛
的善巧智慧,對這一切都能徹底明白。那時聚集的大眾多得難以計數,如來為每一位現身,讓所
有人都能親見如來,從而救度無量無邊的眾生。諸佛的深奧智慧,就像太陽升起照亮世間,在一切國土中無所不現,從未間斷。真正了解這個世間,其實只是名字的假設,沒有真實本體
;眾生和世界都像夢一樣、像光影一樣虛幻。對於世間的一切事物,不會產生分別的看法,真正善於遠
離分別的人,也不會再見到分別的現象。經過無量無數劫,只要真正領悟,一切就像一念之間;明
白念頭本無自性,這就是觀察世間的方法。無數的國土,在一個念頭間就能全部超越,經過無數劫,也始終沒有離開原來的位置。無法計算的無數劫,其實就像一瞬間,不要以為修行有長有短,最終都是剎那成就的法門。心存在於世間,世間也存在於心中;在這當下不生起妄念,對於二與非二都不作分別。眾生、世界、時間長短,還有諸佛和佛法,這一切都像幻影一樣,法界本質上完全平等。在十方世界中,佛能展現無數身形,明白身體是因緣和合而生,最終對一切都不執著。憑藉無二的智慧,成為人中獅子,不執著於無二的法,明白無二其實也不是另一種對立。明白這世間就像火焰、光影、回聲、夢境,也像幻術和各種變化一樣虛幻不實。就這樣順著進入諸佛所走過的境界,成就普賢菩薩的智慧,普遍照亮深奧的法界。眾生雖然執著於各自的世界,但一切執著都能放下,卻能
發起廣大的慈悲心,普遍清淨所有世間。菩薩總是保持正念,講述如師子般威猛的妙法,心地清淨
像虛空一樣,並且展現出極大的善巧方便。看到世間的人總是迷惑顛倒,於是發願要救度所有眾生,
所做的一切都很清淨,影響遍及整個法界。諸佛和菩薩,以及佛法和世間法,如果能看見它們的真實本質,其實一切都沒有差別。如來的法身本體遍在一切世間,雖然現身於世間,卻絲毫不被世間所染著。好比一池清淨的水,水中的影像其實沒有來也沒有去;佛的法身遍佈整個世間,你應該明白情況正是如此。這樣遠離一切染著,身心與世間都變得清淨,
澄明安住如同虛空,萬法皆無生起。知道這個身體沒有盡頭,也沒有出生和消失,
既不是永
恆也不是短暫,而是隨緣展現在各種世間。破除一切錯誤的見解,啟發正確的見地,
法的本性本無
來去變動,不執著於自我與所擁有的事物。就像一位變幻莫測的幻術師,變化出各種景象,
他出現
時沒有真正的來處,消失時也沒有真正的去處。幻的本性既不是有限,也不是無限,在那群大眾當中,展現出有限與無限的種種相貌。用這份寂靜安定的心,修行各種善根,能成就一切佛果,
這種成就既不是有限,也不是無限可以衡量的。不論是有限還是無限,其實都是妄想分別;真正明白一切
去處後,就不會執著於有限或無限的觀念。諸佛所證的法極其深奧,廣大而寂靜滅除煩惱,擁有無量
深妙的智慧,能徹知一切深奧的去處與境界。菩薩已經脫離迷惑顛倒,內心清淨並且持續不斷,善於運用神通力量,救度無數眾生。讓還沒安定的人得到安定,已經安定的人則引導他們到修
行的地方,這樣普遍於整個法界,他的心都沒有任何執著。不執著於究竟真理,也不進入涅槃,就這樣遍行於世間,啟發一切眾生覺悟。對於法的種類和眾生的多寡都能清楚明瞭,卻不執著其上
,廣泛降下法雨,讓一切世間都得以滋潤。在一切世界中,於每一個念頭都成就正覺,修行菩薩道,從來沒有退心。世間各種不同的身體形態,佛陀全都清楚明瞭。如果能這樣認識身體與法,就能成就佛的身體。能夠徹底明瞭一切眾生、所有的劫數和剎土,智慧無礙地
遍及十方無盡的世界,沒有任何地方智慧不能到達。眾生的身體數量無量無邊,每一個眾生都能顯現出自己的身形;佛的身體是無邊無際的,有智慧的人都能夠觀照並見到這一點。在一個念頭中所能認知的,能夠顯現無數如來,即使經歷無量劫來讚歎,也永遠說不盡。諸佛能隨時顯現身形,在各處示現涅槃,
一個念頭裡有無量境界,舍利也各有差別。將來的世代也是這樣,若有人發心追求成佛,
他所發的
無量菩提心,以及決定的智慧都能完全明瞭。在過去、現在、未來三世中,所有的佛陀都能完全明瞭,這就叫做安住於普賢行。這樣分別明瞭無量的修行境地,進入智慧的境界後,法輪就不會再退轉了。這種精微且廣大的智慧,能夠深入佛的境界,一旦進入就不會再退轉,這就叫做普賢的智慧。所有最尊貴的聖者,都能圓滿進入佛的境界,修行時永不退轉,最終成就無上的覺悟。無數無邊的眾生心念,以及每個人各自不同的業力,都是
由各種想法累積而成,佛都能平等清楚地知曉。不論是染污或清淨的心、有學或無學的心,這些難以言說
的各種心念,在每一個念頭生起時都能完全明瞭。明白這些既不是一也不是二,不是染污也不是清淨,也沒
有混亂,都是因為自己的想法而產生的。就這樣完全明白地觀察到,所有眾生的心念各有差異,因而顯現出各種不同的世間。用這樣的善巧方法,修習最殊勝的修行,從佛法中出生,因此被稱為普賢。一切眾生都因妄想而生起對善惡各種去處的分別,所以有的升天,有的墮入地獄。菩薩觀察這個世界,是因眾生的妄想和業力而產生的;因
為妄想無窮無盡,所以世間也同樣無量無邊。所有的國土,都是由心中的想網所顯現,因為幻網的力量,只要一個念頭就能全部進入其中。眼、耳、鼻、舌、身,還有意根也是這樣,世間人的種種
分別想法雖然不同,菩薩都能平等地進入其中。每一種眼的境界,無數的眼都能進入;各種性質的差異,多到無法形容。大家所見都一樣,也沒有混亂,
每個人都依自己的業力,承受相應的果報。普賢菩薩的力量無窮無盡,能徹底明瞭一切事物,
所有
眼所見的境界,大智慧都能深入其中。對於這樣的世間,都能清楚分辨了解,修行各種善法也都不會退心。佛陀談論眾生、談論國土,過去、現在、未來都是這樣說,所有內容都徹底明白。在過去裡有未來,在未來裡有現在,
三世彼此都能看見,每一個時空都很分明。像這樣無量無數的種種方式,能夠啟發一切世間,所有成
就一切智的善巧方法,其極限是無法窮盡的。
本句勸勉大眾以歡喜心,遠離障蔽正法的煩惱與妄念,專注恭
敬地聆聽菩薩所發的諸大願及其實踐行持,強調聽法時的正確心態與態度。本句指出過去諸菩薩具備無上尊貴與威德,如師子為人中之最
,並強調將依照他們的修行次第,逐步闡述修行法門,顯示學習聖者行持的重要性與次第性。本句說明經中將闡述不同時劫的數量、諸世界及眾生所造的業
,並指出無上尊貴的佛陀於彼處出現,強調佛出世與因緣、業力、時空的關聯。本句探問過去諸佛因大願而出世,重點在於佛陀如何以大悲願
力,實際為眾生解除苦惱,顯示佛果成就與利益眾生的因緣關係。本句讚歎論師子(具大智慧、善於辯論的修行者),其修行歷
程無間斷且圓滿,最終證得與佛同等的平等法與無礙智慧境界,顯示修行次第圓滿可達佛果。此句描述見到過去世諸佛(人中師子),他們放射無量光明,
普遍照耀十方世界,象徵佛智無礙、法界平等,光明網表徵佛法普覆一切眾生。本句描述發願者立志成為世間的導師,如佛般圓滿具足功德、
十力與一切智,顯示其追求究竟覺悟與利益眾生的志向。本句指出一切眾生普遍被貪、瞋、癡三毒所困擾,煩惱如火焰般猛烈,障礙解脫與清淨。
此句表達發願者承諾普遍救度一切眾生,令其遠離地獄、餓鬼
、畜生等惡道的苦難,顯示大悲心與普度精神。本句描述菩薩發大願後,能以堅定不退的心志,圓滿修行菩薩
道,最終成就十種無礙力,象徵菩薩智慧與行願圓滿,能自在利益眾生。本句強調發願後,修行者應堅定不退、不畏困難,所行皆有實
效,具備如師子般的威德與無畏,故稱為『論師子』,象徵論議中無所畏懼、堅持正法。本句說明在賢劫期間,將有千佛出世,並強調這些佛陀所具備的『普眼』功德,接下來將逐一闡述其內
容。
此處展現佛陀智慧與觀照的圓滿,並預示後文將詳細解說其德行。本句強調賢劫及無量劫中諸佛修行的普遍性與恆常性,並表明
將對未來佛的修行事業加以分別說明,顯示佛果成就與修行歷程的廣大與無盡。本句以佛剎種為喻,說明一切佛剎皆具同等法性,無量佛剎皆
如一剎種般蘊含無盡可能。
下句指出,未來成就十力的諸佛,其所修諸行,皆由佛陀現正宣說,強調法門普遍
、平等,未來佛亦依此修行成就。本句描述諸佛於世間出現的次第與差異,強調每位佛陀因本願、授記、壽命及所修正法不同,而展現各
自的名號與修行方向,最終皆以追求無礙解脫之道為目標,體現佛果成就的多樣性與共通性。本句強調正法能否住世,取決於眾生的教化與接受。
只要有眾
生願意受化,正法便能長久存在於世間,顯示法與眾生互為因緣、不可分離。本句說明佛陀依據所淨化的佛剎、眾生根器及法輪運轉的情況
,善巧分辨何時適合說法,並以次第引導眾生離垢得淨,展現教化的因緣與次第。本句說明佛陀教化眾生時,會依照每個眾生的業力、行持與信解程度,分別施以不同層次的教導,令其
各自修習適合自己的法門,體現因材施教、隨機度化的原則。本句強調證入殊勝智慧後,應修習最圓滿的菩薩行,效法普賢
菩薩的廣大願行,持續不斷地利益、救度一切眾生,體現大乘菩薩道的實踐精神。此句強調身、語、意三業皆達到無障礙與清淨的圓滿境界,並
且這種圓滿貫穿過去、現在、未來三世,顯示修行或聖者的三業皆無染著與障礙,圓滿清淨無缺。本句描述菩薩依此修行,最終圓滿普賢菩薩所行之道,證得清
淨無染的智慧,猶如太陽升起,智慧光明普遍照耀一切法界,利益無量眾生。此句描述聖者智慧圓滿,對未來無量劫的國土與眾生境界,皆
能於一念中徹底了知,且心無分別執著,顯示超越時空與分別的智慧境界。本句說明修行者若具備相應條件,能進入最殊勝的修行境地。
佛陀將為眾生略說菩薩所修的法門,顯示法門廣大無量,僅能略述一部分以啟發修學。此句讚歎智慧廣大無限,能徹底通達佛所證的境界,對一切法
門皆能善巧入門,修行過程中堅定不退,展現究竟圓滿的修證功德。本句描述修行者圓滿普賢菩薩的智慧與願行,進而證得無上的智慧,接下來將闡述其修行內容。
強調普
賢菩薩的智慧與願力為成就無等智的基礎,並預告下文將說明具體修行法門。本句揭示極微與極大的圓融無礙,於一微塵中能現諸世界,顯
示法界無盡、相即相入的境界。
眾生若未證此理,聞之則難以理解,故心生迷亂。本句闡述微塵與世界的重重無盡、互融互攝,強調一微塵能含攝一切世界,展現法界無礙、不可思議的
圓融性,體現華嚴宗所說的「一即一切,一切即一」的境界。本句闡明法界無盡重重,於一微塵中即含攝十方三世一切法與
無量剎土,顯示一切法互融無礙,眾生若具智慧,皆能分明了知此理。本句闡述佛陀智慧與境界的無邊無際,即使在最微細的塵中,
也能含攝無量佛剎,並且佛對其中一切皆能徹知無遺,展現佛智圓明與法界無礙的特質。本句強調於法界中,無論各種現象、形相或眾生所趣向的類別
差異,皆能如實分辨、徹知,顯示智慧圓明、無所障礙的境界。本句強調以深細智慧觀察、分別無數世界,並能明瞭宇宙中所
有劫的生滅過程,展現徹見法界因果與時空變化的智慧力。此句描述具大智慧者能洞察時間的無窮變化,於無量劫中了知長短,並體悟三世本無實異,皆在一念之
中。
對於眾生諸行的差別與共通處,亦能如實分辨,顯示智慧圓明、觀照無礙。此句描述佛或菩薩自在無礙的神通力,能深入一切世界,無論
其大小,並能以一身現於無量剎土,或於一剎土現無量身,展現法界無盡、身土互融的境界。此句描述佛陀具足無礙智慧,能徹知十方一切世界的種種差別
與無量相狀,顯示佛智無所不知、無所不照,超越一切分別與局限。此句強調以甚深智慧,能徹見過去、現在、未來一切國土的興
衰成敗,顯示智慧的圓滿與無礙,並非僅限於現前境界,而是遍及三世、無量世界。本句說明十方世界有生有滅,變化無窮,這種情形難以用語言
詳盡描述,唯有具足賢德者能夠深刻體會其中的道理,顯示對宇宙無常與法界實相的透徹理解。本句描述不同國土各自以多樣方式莊嚴其大地,展現佛土依報
環境的殊勝與多元,體現佛國淨土莊嚴的相狀。本句說明一切眾生所趣向的不同生命形態,皆因自身業力的清
淨與否而決定。
業清淨則所趣亦清淨,強調因果自負、業力主導生命流轉的根本原則。本句指出某些世界中充滿各種無量的雜染,強調世界差別與眾
生所處環境的多樣性,顯示法界中清淨與染污並存,為觀察諸法差別相之教示。本句說明一切現象的產生,皆因眾生自身的感應與行為所致,
強調因果自負、行為決定果報的佛教基本觀念。本句強調佛智能通達無量剎土,於一剎中了知一切剎,顯示法
界無礙、境智圓融的境界。
修行者應體會一多無礙、剎剎皆通的深義。此句展現佛教宇宙觀中無礙自在的境界,強調無數世界能同時
融攝於一剎土,卻各自分明、互不混雜,體現法界圓融無礙的特質。本句說明世間的高低起伏,其實都是眾生心中的分別與想像,
佛能如實知見一切眾生的分別心,顯示佛智無礙、徹見諸法實相。此句強調佛智圓融無礙,能徹見無量世界的廣大與無邊,並洞悉一切現象雖多樣,實則同一法性;同時
,一法亦能顯現無量差別,展現法界不二與圓融無礙的境界。本句說明普賢菩薩的弟子們,依靠普賢菩薩所證得的智慧,能夠徹底了知一切世界(佛剎)的數量,而
這些世界的數量是無法計量、無有邊際的,顯示法界廣大無盡與菩薩智慧的圓滿。本句強調對於世界、剎土、眾生、佛法與諸佛的種種化現與成
就,皆能徹底了知,並證得一切圓滿無缺,體現究竟智慧與圓滿境界。本句說明一切世界的形態與莊嚴,無論大小、差異,皆是因眾
生業力所感召而成,強調業力在宇宙生成與莊嚴上的主導作用,體現因果法則。本句描述無量佛子具備深入法界的智慧與修行,能以神通自在
,普遍現身於十方世界,展現菩薩廣大行願與法界無礙的境界。本句強調彼世界名號之多,非凡夫所能窮盡,唯有佛以無礙智
慧,能圓滿宣說。
顯示佛智無邊,眾生與劫數皆難比擬佛之開示力。此句指出,無論是世界還是如來,其名號種類繁多,廣大無邊,即使歷經無量劫來一一說明,也無法窮
盡。
強調法界與佛德的不可思議與無盡性,顯示語言文字難以完全表達佛與法界的真實。此句強調,最殊勝的智慧與三世諸佛所證之法,皆根源於法界
,並充盈於如來所證的境地,顯示法界為一切佛法的本源與圓滿之處。此句強調修行者具備清淨無礙的心念與無邊無礙的智慧,能夠分別、闡明法界諸法,最終達到究竟解脫
的彼岸。
強調智慧與心念的無障礙是通達法界、證得彼岸的關鍵。此句說明佛或大菩薩能以一念之力,徹知過去一切世界的廣大
與微細,以及因修行所成就的莊嚴境界,展現無礙智與遍知力。本句描述在眾人之中,有如師子般的修行者,依佛所行的多種
修行法門,最終證得無上正等正覺,並能自在示現各種神通與解脫境界,顯示佛果圓滿與自在力。本句說明菩薩具有廣大智慧,能於未來無量劫中,悉知一切人
中最尊貴者的事理,顯示菩薩智德圓滿,超越時空限制。本句強調修行者應以一切行願與所遇境界為資糧,精勤修行,最終於諸境界中證得無上正覺。
此處「正
覺」指圓滿覺悟,顯示修行與證果密不可分,須於現實諸境界中實踐行願。本句說明佛或菩薩能洞悉眾會的情況,並以自身壽命教化眾生
,運用多種法門為眾生宣說佛法,推動佛法的流轉與弘揚,展現教化眾生的智慧與方便。本句描述菩薩以圓滿智慧,安住於普賢行地,具足明了,能成
就、顯現一切佛果,強調普賢行地的究竟圓滿與智慧的徹底通達。此句說明現世所攝持的一切佛土,皆能深入觀察、體證,進而
通達法界的真實義理,展現佛土與法界無礙貫通的境界。此句描述諸佛在各自世界中,對佛法具有究竟自在的掌握,說
法教化眾生時無有障礙,顯示佛陀智慧圓滿、法力無礙的境界。本句說明大眾集會能長久思惟此事,乃依靠淨土的應化力量,
歷經無量億劫而不退失,顯示淨土法門的殊勝與持久力。本句讚歎佛陀具備調伏世間的尊貴德性,擁有不可思議的威神
力與無盡的智慧,能圓滿知曉一切法義與世間事理,顯示佛陀的究竟智德與自在力。此句描述修行者圓滿成就五種無礙身語之德,包括眼、耳、鼻
、身、廣長舌,象徵智慧與善巧方便無障礙,能以種種方式利益眾生,使眾生歡喜、信受佛法。此句讚歎佛或菩薩具足最勝無礙的心性,心量廣大、清淨無染,智慧無所不包,能徹知三世一切法的真
實相。
強調智慧與心性的圓滿無礙,為修行者所應效法的境界。本句強調修行者應善於學習各種教化眾生的方法,無論是對國
土、眾生或世間的調伏,皆能圓滿實踐,最終達到究竟解脫的彼岸。
此處『化』指教化、轉化,涵蓋度化眾生
與淨化國土等多重層面,體現菩薩廣大行願。本句指出世間一切差別現象,根本源於眾生心念的執著與分別。
若能以佛的方便智慧觀照,則能徹見諸
法本無自性,通達一切差別皆由心起,進而超越分別執著,得大明了。本句描述法會中參與者極多,數量不可思議,如來能為每一眾
生示現身形,使一切眾生皆得親見如來,從而獲得度脫,顯示如來大悲願力與無礙神通。本句讚歎諸佛智慧深不可測,猶如太陽普照,無論何處皆能顯
現佛智光明,利益眾生,從未有間斷或疲乏,顯示佛智無所障礙、恆常運作。本句強調世間一切法僅是因緣假合、名言安立,無有自性實體
。
眾生與世界皆如夢幻、光影,顯示其無常、無實、不可執著,應以智慧觀照諸法空性。本句強調修行者應對世間諸法不起分別心,能善巧遠離分別,
則於境界中亦無分別現起,體現無分別智的境界。本句強調時間的無限與覺悟的即刻,指出歷經無數劫的修行,若能徹底領悟,便能於一念間通達。
進一
步體會到念頭本無自性,超越有念與無念的分別,便能如實觀照世間諸法,見到其本質。此句顯示佛或菩薩以無礙自在的智慧與神通,能於一念間超越無量世界,歷經無量時劫而不動本處,體
現法界不二、無來無去的境界,強調空間與時間的究竟超越。本偈強調時間的相對性與修行的本質,無量劫與須臾本無差別,修行無論長短,究竟皆歸於剎那的覺悟
。
提醒行者莫執著於時間長短,應體會法性超越時空的真義。此句說明心與世間互為依存,彼此無礙,強調不執著於對立或
非對立的分別,於現前境界中不起妄念,體現超越二元對立的智慧。本句指出,無論是眾生、世界、時間(劫)、諸佛或佛法,皆如幻化,無實自性,最終在法界中皆平等
無差。
強調一切現象皆為因緣所生,無有固定實體,法界本體平等無二,顯示空性與平等義。此句說明佛陀能於無數世界示現種種身形,體悟一切身相皆由
因緣所生,無有自性,故能徹底離於執著,展現自在無礙的智慧與慈悲。本句強調以無二(不二)智慧為依止,顯現出超群的導師風範(人師子),不執著於「無二」這一法義
本身,並進一步洞察「無二」也不可執為另一種分別,體現超越對待、圓融無礙的智慧。本句強調世間一切現象皆如幻化、無自性,猶如火焰、光影、回聲、夢境、幻術與變化,皆無真實常住
。
修行者應觀照世間諸法的虛妄不實,從而生起出離心與智慧,超越對世間的執著。此句描述修行者依循正法,隨順進入諸佛所實踐的境界,圓滿
成就普賢菩薩的智慧,能普遍照見深廣無邊的法界真理,顯示修行圓融與智慧遍照的境界。本句說明菩薩雖見眾生執著於各自的剎土與煩惱,卻能徹底捨離一切染著,並由此生起無緣大悲,普遍
淨化一切世間。
強調菩薩以離染之心,興起普度眾生的悲願,令諸世界皆得清淨。本句描述菩薩恆常安住於正念,能宣說堅定無畏、如師子般的
深妙佛法,心性清淨無染如同虛空,並能隨機應化,運用廣大善巧方便利益眾生。本句描述菩薩觀察世間眾生常處於迷惑顛倒之中,因而發起普
遍救度的慈悲心,所行一切皆清淨無染,功德遍滿諸法界,體現大悲與無礙行願。本句強調諸佛、菩薩、佛法與世間法在究竟真實中無有差別,
若能如實觀見其本質,則一切法皆平等無二,顯示出超越分別的平等觀。本句說明如來的法身藏無所不在,遍入世間,但如來雖現於世
間,卻不為世間諸法所繫縛,體現出超越世間的自在與無執著,展現佛陀圓滿的智慧與解脫。此句以清淨水為喻,說明現象如影像映現於水,並無真實的生
滅、來去,強調諸法本性空寂、無自性,現象只是因緣和合的顯現。本句強調佛的法身無所不在,遍及一切世間,顯示法身的無邊
無際與平等普遍。
『當知亦如是』則是教導聽者應如實理解此理,體會法身的遍在性。本句說明修行者若能遠離一切染污執著,則身心與所處世界皆
得清淨無染,內心澄明安住如虛空,體證一切法本無生起,顯現究竟寂靜與自在。本句說明對於身體的真實觀照,超越生滅、常無常等二元分別
,體現佛法中對身體與現象的無自性、無限量與隨緣示現之義。
強調身體並非有固定的開始或結束,也不落入
常或無常的執著,而是隨緣顯現於世間,契合佛法中超越對立、圓融無礙的見地。本句強調修行者應斷除錯誤見解,建立正見,認識到法性本自
清淨、無生滅遷流,進而遠離對自我及所屬的執著,契入無我與法性平等的智慧。本句以幻術師為喻,說明一切現象如幻,無有真實自性,無從
來、無所去,顯示諸法本空、無自性,破除對現象的執著。本句說明幻性超越有限與無限的對立,於眾生前能隨緣示現各
種有量、無量的境界,顯示佛法不執著於數量的分別,體現圓融自在的法性。本句強調以寂靜安定的心修習善根,能成就一切佛果,這種成
就超越有限與無限的概念,顯示佛果的不可思議與超越世間量度。本句指出「有限」與「無限」皆屬於分別妄想,修行者應徹底了知一切趣向(去處、境界),不應執著
於任何數量或無量的分別,超越對立,回歸本來清淨無礙的心境。本句讚歎諸佛所證之法極為深奧,涵蓋廣大且本質寂滅,並具無量深妙智慧,能徹底了知一切眾生所趣
向的不同境界。
強調佛法的深廣與佛智的無礙,顯示諸佛對法界的究竟通達。本句說明菩薩已超越迷惑與錯誤見解,內心保持清淨且不間斷
,並以善巧方便運用神通,廣度無量眾生,展現菩薩悲智雙運與度生無盡的精神。本句強調菩薩以無著之心,普遍利益一切眾生:對未安定者給
予安穩,對已安穩者則引導修行,遍及法界而心無執著,體現無住、利他與平等精神。此句強調菩薩不執著於究竟真理(實際),亦不求自證涅槃,
而是安住於世間,普遍利益眾生,啟發其覺悟。
展現菩薩以無住為本,利他為懷的精神。此句強調對法與眾生的徹底了知,但不生執著,展現智慧與無
礙慈悲。
法雨象徵佛法普遍施予,利益一切世間,顯示法的平等與無盡潤澤。此句強調菩薩於無量世界中,於每一剎那皆能成就正覺,並持
續修行菩薩道,從未退轉,展現菩薩堅定不移的菩提心與精進行持。此句強調佛陀具足無礙智慧,能徹知世間一切眾生的身形差別
,無有障礙,顯示佛智圓滿無所不知。本句強調正確認知自身與法的本質,便能圓滿成就諸佛的身體
,顯示知見與證得佛果之間的密切關聯。此句讚歎佛或大菩薩的智慧無所不知,能徹見一切眾生、時間
(劫)、空間(剎土)及十方世界,智慧如大海般無所障礙,無處不到,展現圓滿無礙的智德。此句強調眾生無量,且每一個眾生皆能現自身,顯示法界中眾
生的多樣與無盡,並隱含佛法平等、無礙的觀點。本句強調佛身的無邊廣大,超越有限的形相,唯有具足智慧者
才能如實觀見佛身的真實義,顯示佛身非凡夫所能以肉眼窮盡,需以智慧觀照方能體會其無量無邊。此句強調一念心的認知力,能現前無數佛陀,並指出如來功德
不可思議,即使歷經無量劫也無法完全讚歎窮盡,顯示佛德無邊與眾生心性的深廣。本句描述諸佛自在示現身形,於一切處皆能示現涅槃,展現佛
陀超越時空、無礙自在的神通力與法身德用。
『一念中無量』強調佛智無量,於一念間能含攝無量法界;『舍
利各差別』則顯示佛陀示現後所遺舍利,因緣不同而有種種差別,象徵法身無礙、應化無盡。此句說明未來世間,若有人志求佛果,則其所發無量的菩提心
與決定的智慧皆能圓滿通達,強調發心與智慧的圓滿是成佛的關鍵。本句說明,無論過去、現在或未來,所有佛陀都圓滿通達普賢
菩薩的修行法門,並以此為所住,顯示普賢行的普遍性與究竟性。本句說明修行者若能如實分別、明瞭無量諸行的境界,進而進
入智慧的層次,則其修行與法義將堅固不退,能持續推動佛法的弘傳與實踐。本句描述一種極為精妙且廣大的智慧,能徹底深入佛陀所證的境界,證入後心不退轉,這正是普賢菩薩
所具足的圓滿智慧。
強調智慧的廣大與不退轉,為修行圓滿的重要標誌。此句讚歎一切最尊貴的聖者,皆能普遍證入佛的境界,修行過
程中堅定不退,最終證得無上菩提,顯示修行圓滿與究竟覺悟的境界。本句說明眾生心念無量無邊,因各自的分別妄想而形成不同的
業力,這一切因想念積聚而成,佛以平等智慧悉知無遺,顯示佛智無礙、平等觀照一切眾生業因。本句強調對一切心的徹底了知,無論是染污、清淨、有學、無
學,乃至不可言說的諸心,皆於每一念中悉知無遺,顯示智慧圓滿、無所障礙的境界。本句強調對諸法的正確認知:超越一與二、染與淨等對立分別,並指出一切雜亂分別皆由自心妄想所生
,提醒修行者應觀察自心,遠離執著與分別,回歸本來清明。本句說明佛或智者能徹底明見一切眾生的內心,眾生因心念差
異,感得各自不同的世間境界。
強調眾生世界的多樣性根源於內心的分別與想法。此句說明普賢菩薩是以種種善巧方便修習最圓滿的行門,從佛
法中出生,因而得名。
強調修行須依佛法、以方便善巧成就最勝之行,體現普賢菩薩的德行與本願。本句說明眾生因妄想分別善惡、執著於不同趣向,導致未能如
實知見,因而隨業受報,或升天、或墮地獄,強調因妄念分別而輪迴於諸趣。本句說明菩薩以智慧觀察世間,發現一切現象皆由眾生無明妄
想與業力所生。
妄想無有窮盡,故世間現象亦無量無邊,強調因果與心識造作的無盡流轉。本句說明一切國土皆由眾生心識的『想網』所現,透過幻網的
方便力,於一念之間即可遍入諸國土,強調心識造境、境由心轉的佛理。本句說明六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)雖對應世間種種不
同的分別與認知,菩薩能以平等心涉入一切差別相,無所障礙,體現平等法性。本句描述每一種『眼』的境界都能被無量的『眼』所涉入,顯示境界與認知的無盡重重,並強調性質差
別之不可思議與不可言說,體現法界無礙、差別與平等並存的深義。此句說明眾生所見境界平等無異,且秩序井然,並非雜亂無章
。
每個眾生都依自身過去所造的業,感受相應的果報,體現因果自負、各得其所的佛法原則。本句讚歎普賢菩薩具無量威德力,能圓滿知見一切諸法,並以
大智慧通達一切眼所緣境界,顯示菩薩智慧與境界無礙、遍知無盡。此句強調對世間諸法的徹底了知,並於修行諸善法時,能堅持
不退,展現智慧與精進並行的修行態度。本句強調佛陀對於眾生與國土的說法,無論三世,皆以同樣的
法義宣說,並且對一切差別現象皆能徹底了知,顯示佛智圓滿無礙。此句強調三世(過去、現在、未來)並非截然分隔,而是彼此交融、互相映現,顯示時間的圓融無礙與
通達。
每一個時空皆能明見其他時空,體現佛法中對時空非線性、無障礙的深刻觀照。本句強調佛陀以無量種種善巧方便,開啟世間眾生智慧,成就
一切智。
這些方便法門無有邊際,無法以有限心智窮盡,顯示佛智與教化的無盡廣大。
- 諸蓋:指覆蓋、障礙心性的煩惱,如五蓋(貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑)等。
- 一心:專注無雜念之心。
- 願行:菩薩所發的誓願及實踐的行持。
- 世界:指眾生所居的各種世界或國土。
- 諸業:眾生所造的善惡行為及其果報。
- 無等尊:指無與倫比的尊者,通常指佛陀。
- 出興:出現、誕生於世。
- 過去佛:指已於過去世成佛的諸佛,強調佛陀非唯一,歷劫皆有佛出世。
- 苦惱:指世間各種身心痛苦與煩惱。
- 論師子:指具大智慧、善於論辯的修行者,譬喻如獅子般無畏。
- 相續滿:修行歷程無間斷且圓滿。
- 佛平等法:佛所證得的平等無差別之法性。
- 一切智境界:圓滿無礙的一切種智境界。
- 人師子:指佛陀,譬喻其威德無畏如獅子為人中之王。
- 光明網:象徵佛智、佛德無量,普覆法界。
- 十方界:指東南西北、四維上下,共十方,代表一切世界。
- 世燈:比喻佛或菩薩為世間帶來光明與指引。
- 佛功德:佛所成就的無量善德與功業。
- 十力:佛具備的十種殊勝智慧力,能如實知一切法。
- 貪恚癡:佛教三毒,分別為貪欲、瞋恚、愚癡,是煩惱根本。
- 熾然:形容煩惱如火猛烈燃燒。
- 悉救脫:完全救度、解脫一切眾生。
- 惡道:指地獄、餓鬼、畜生三惡趣,為眾生受苦之處。
- 十無礙力:菩薩圓滿修行後所成就的十種自在無礙的力量。
- 無退怯:指修行過程中不退轉、不畏懼。
- 賢劫:佛教宇宙觀中一個特定的劫期,據說有千佛出世。
- 千佛:指賢劫中將出現的一千位佛陀。
- 普眼:指佛陀圓滿無礙的智慧與觀照力,能普遍觀察一切法。
- 無量劫:極長遠、不可計數的時間單位,表示修行歷程的久遠。
- 未來佛:指尚未成佛、將來會成佛的眾生或菩薩。
- 佛剎:佛所教化的國土,為佛教宇宙觀中的世界單位。
- 十力尊:具足佛十種智慧力的尊者,指未來成佛者。
- 諸行:指諸佛所修習的各種修行法門。
- 興世:出現在世間,示現成佛。
- 隨願:依各自本生所發之願力。
- 名號:佛陀的名稱,反映其願行或德行。
- 所得記:指佛陀過去世或現世所獲授記(預言成佛)。
- 壽命:佛陀住世的年數長短。
- 無礙道:無障礙的解脫之道,究竟自在。
- 所化眾生:指被佛或菩薩教化、度脫的眾生。
- 法輪:佛陀宣說正法、教化眾生的事業。
- 時非時:指適合或不適合說法的時機。
- 群生:眾多有情眾生。
- 業:指眾生過去及現在身口意所造的善惡行為,決定其果報。
- 信解:指對佛法的信心與理解程度。
- 上中下:指眾生根器、智慧、修行能力的高低不同。
- 如是智:指經中所說的殊勝智慧,非一般世智辯聰。
- 最勝行:最圓滿、最殊勝的菩薩行持。
- 普賢業:普賢菩薩的廣大行願與實踐。
- 廣度諸眾生:以大悲心普遍救度一切眾生。
- 身業:指身體所造作的行為。
- 語業:指語言所表達的行為。
- 意行:指心意的活動與造作。
- 普賢道:普賢菩薩所行之廣大行願與修證之道。
- 淨智日:比喻清淨無染的智慧如太陽般明朗。
- 劫:佛教計算極長時間的單位,表示宇宙生成與毀滅的週期。
- 無分別:指智慧超越對境界的分別執著,達到平等觀照。
- 行者:指修行佛法的人,特別是發心修菩薩道者。
- 最勝地:指最殊勝、圓滿的修行境界或證悟之地。
- 菩薩法:菩薩所修持、實踐的法門與行持。
- 善入:善巧進入、圓融契入各種法門。
- 普賢慧:指普賢菩薩所具備的圓滿智慧。
- 普賢願:普賢菩薩所發的十大願王,為菩薩行的重要指導。
- 無等智:無與倫比、無上正等正覺的智慧,佛果智慧。
- 微塵:佛教中指極細微的物質單位,象徵最小的存在。
- 不思議:不可思議,超越凡夫思惟與語言所能及的境界。
- 塵:指極微細的物質單位,象徵法界細微無盡。
- 十方三世法:涵蓋十方空間與過去、現在、未來三世的一切法。
- 趣剎:趣向之剎土,指眾生所往生或所趣向的佛土、世界。
- 無量:不可計數,形容數量極大,超越世俗有限概念。
- 異相:不同的現象、形態。
- 趣類:眾生所歸趣的不同類別,如六道等。
- 微細智:極為細密、深入的智慧,能洞察細微法相。
- 眾行:眾生所造作的各種行為。
- 剎:梵語kṣetra,意為佛土、世界單位。
- 異類諸世界:指性質、形態各異的無數世界。
- 廣大無量相:指世界的形相、特徵無量無邊。
- 悉能知:悉,全部;能知,具足知見,指佛智圓滿無礙。
- 甚深智:極其深奧的智慧,能徹見諸法實相。
- 成敗:指國土的興盛與衰敗、成就與毀壞。
- 賢德:指具足德行、智慧之人,常指修行有成者。
- 嚴飾:莊嚴裝飾,使環境殊勝美好。
- 業清淨:指身口意行為純淨無染,能導致善趣或清淨果報。
- 雜染:指煩惱、污染、障礙等不清淨法,與清淨相對。
- 眾生感:指眾生內心或行為所感召、引發的果報或現象。
- 如其行:意為依照其自身的行為、造作。
- 無量無邊:形容數量極多,超越世俗計量。
- 了知:徹底明瞭、通達之意。
- 仰覆:指世界的高低、上下起伏。
- 眾生想:眾生的分別妄想、主觀認知。
- 種種:指各種差別、現象。
- 一:指法界本體或一真法界。
- 普賢智:普賢菩薩所證得的圓滿智慧,能遍知法界。
- 世界化:指諸世界的成就、化現。
- 剎化:剎土(佛土)的成就、化現。
- 眾生化:眾生的成就、化現。
- 法化:佛法的成就、化現。
- 諸佛化:諸佛的成就、化現。
- 究竟:圓滿無缺、達到最終圓滿的境界。
- 莊嚴:指國土或世界的殊勝、莊麗、清淨等相。
- 神通:修行所得的超常能力,能自在運用於度眾。
- 最勝智:指最圓滿、無上的智慧,為佛所證得。
- 如來地:如來所證的境界,圓滿無礙的佛果地。
- 清淨無礙念:指內心無染、無障礙的正念。
- 無邊無礙慧:指無量、無障礙的智慧。
- 彼岸:比喻究竟解脫、涅槃的境界。
- 修習所莊嚴:指因修行功德所成就、莊嚴的境界。
- 佛種種行:指佛陀所修習的各種菩薩行、六度萬行等修行法門。
- 等正覺:即無上正等正覺,佛果的圓滿覺悟。
- 自在:指證得佛果後,能隨順因緣,自在示現種種神通與教化。
- 未來世:指未來的世代或時期。
- 人中尊:人類中最尊貴者,常指佛或大菩薩。
- 行願:修行者所發的誓願與實踐行動,為成佛之因。
- 正覺:即無上正等正覺,佛果的圓滿覺悟。
- 壽命化眾生:以自身壽命作為教化眾生的資糧,展現大悲願力。
- 法門:佛法的修行方法或教義門類。
- 轉法輪:比喻宣說佛法,使佛法得以流布、弘傳。
- 普賢行地:指普賢菩薩所行之廣大行願,或菩薩修行圓滿的境界。
- 出生一切佛:意指能成就、顯現一切佛果。
- 佛土:佛所成就、教化眾生的清淨國土。
- 一切佛:泛指所有現前成佛的覺者。
- 於法得自在:於佛法義理、修證、教化等皆能隨順自在,無所罣礙。
- 言論無所礙:說法教化時,語言表達無障礙,能隨機應化眾生。
- 淨土:指清淨莊嚴的佛國土,此處強調其應化功能。
- 應化力:佛或淨土所展現的感應、化現之力,能令眾生得益。
- 無量億劫:極長久的時間單位,表示歷時久遠。
- 調御世間尊:指能調伏、教化世間眾生的尊貴者,常用以稱佛。
- 威神力:指佛陀不可思議的神通與威德之力。
- 智慧藏:比喻佛陀智慧如寶藏般無盡無量。
- 無礙眼:指能如實觀見一切法,無障礙之智慧眼。
- 無礙耳鼻身:分別指聽聞、嗅覺、身覺皆無障礙,能圓滿感知諸法。
- 無礙廣長舌:佛陀三十二相之一,象徵說法無礙、能遍覆一切世界。
- 眾:指一切眾生。
- 無礙心:指心性自在無障礙,能通達一切法。
- 三世法:指過去、現在、未來三世的一切法。
- 清淨:無染無垢,遠離煩惱污染。
- 化:教化、轉化,指導眾生離苦得樂。
- 世化:對世間的調伏與教化。
- 調伏化:以善巧方便調伏眾生煩惱。
- 想住:指心念安住、執著於分別,為產生世間差別的根本。
- 佛方便智:佛陀以善巧方便所顯現的智慧,能通達一切法相與本質。
- 現身:如來依眾生根機示現相應身形。
- 度脫:令眾生離苦得樂,超脫生死輪迴。
- 普現:普遍顯現,無所不在。
- 無休息:無有間斷,恆常不息。
- 假名:指事物僅由因緣和合、語言安立而有,非真實自性。
- 如夢如光影:比喻世間萬法虛幻不實,無有固定本體。
- 世間法:指一切世俗現象與事物。
- 分別見:對事物起分別、執著的見解。
- 善離分別:善於遠離分別心,達到無分別的境界。
- 無念:非無心,而是超越執著於念頭的分別,達到心無罣礙的境界。
- 本處:原來所在之處,象徵法身不動。
- 須臾:極短的時間,片刻。
- 剎那法:指一切法本質上皆在剎那間生滅,強調無常與即刻覺悟。
- 世間:指一切有為法、現象界。
- 二、非二:二指對立、分別,非二指超越對立的圓融無礙。
- 幻化:如幻術般無實體,喻一切法無自性。
- 十方剎:十方世界,指無量佛土。
- 無量身:佛能隨緣示現無數身形,應機教化。
- 緣起:一切法由因緣條件和合而生,無自性。
- 無所著:不執著於任何法或身相,達到究竟解脫。
- 無二智:指超越對立、分別的智慧,見諸法平等無二。
- 無二法:指不二、無分別的法義,超越一切對立。
- 非二:進一步否定對無二的執著,顯示連「無二」本身也不可執為實有。
- 如焰:比喻現象如火焰般無常、虛幻。
- 光影:比喻現象如光與影,無實體、易滅。
- 如響:比喻現象如回聲,因緣和合而生,無自性。
- 如夢:比喻現象如夢境,虛妄不實。
- 如幻:比喻現象如幻術,假有非實。
- 如變化:比喻現象變化無常,無固定本質。
- 隨順入:順應正法或因緣而進入修行境界。
- 諸佛所行處:諸佛所實踐、證悟的境界或道路。
- 眾生剎:眾生所依止的世界或國土。
- 染著:對世間五欲、煩惱等執著不捨。
- 大悲心:菩薩為救度一切眾生而生起的無緣大悲。
- 普淨諸世間:普遍清淨一切世界,令眾生離苦得樂。
- 師子妙法:比喻佛法堅固無畏、威猛自在,如師子王。
- 虛空:比喻心性清淨無染,無所障礙。
- 大方便:指菩薩運用種種善巧方法,利益眾生。
- 迷倒:指眾生因無明而顛倒妄見,失去正知正見。
- 真實:事物的究竟本質,非表面分別。
- 無差別:無有高下、分別,平等一味。
- 法身藏:指佛的法身,為真理本體,無形無相,遍一切處。
- 清淨水:比喻心性本淨、無染。
- 影像:指現象、相分,無實體、無自性。
- 法身:指佛的真如本體,超越形相,無所不在,為一切法的本源。
- 離染著:指遠離煩惱、貪愛等染污與執著。
- 湛然:澄明安定之意,形容心境如水清澈不動。
- 無有生:一切法本無自性生起,顯示空性義。
- 無有盡:指無窮盡、無邊際,非有限之身。
- 無生亦無滅:超越生起與滅亡的二元對立,顯示法性本空。
- 非常非無常:不執著於常住或無常,超越二邊。
- 示現諸世間:隨緣顯現於各種世間,強調佛法的自在與無礙。
- 法性:一切法的本性,指諸法實相,超越生滅來去。
- 我我所:對自我及所擁有事物的執著。
- 工幻師:指擅長幻術的技藝者,經常用以比喻世間諸法如幻不實。
- 示現:展現、顯現各種現象,強調現象的無常與虛妄。
- 幻性:指一切法如幻的本性,非真實自性。
- 大眾:指聽法或受化的眾生。
- 量、無量:分別有限與無限,於此為對待法。
- 寂定心:指內心寂靜安定,遠離散亂與煩惱的禪定狀態。
- 非量非無量:超越有限與無限的分別,顯示佛果不可思議。
- 有量:指有限、可計量的事物或境界。
- 妄想:虛妄分別、錯誤的認知與執著。
- 趣:趣向、去處,指眾生所趨向的各種境界。
- 寂滅:指煩惱息滅、究竟安寧的境界。
- 無量智:無邊無際的智慧,佛智圓滿無礙。
- 神通力:指超越常人之自在力,為菩薩度生方便之一。
- 實際:指究竟真實的理體,佛教中常指涅槃或真如。
- 涅槃:解脫生死煩惱的究竟境界。
- 法數:指佛法的種種分類、法門或教義數量。
- 眾生數:指一切有情眾生的數量,強調其多無量。
- 法雨:比喻佛法如雨普潤眾生,令其得益。
- 充洽:充滿、遍及之意,指法雨遍及世間。
- 退轉:指修行心志動搖、退失菩提心。
- 身法:指身體及與身相關的法(現象、法則),此處強調對身與法的如實知見。
- 諸佛身:指諸佛所成就的身體,象徵佛果、圓滿覺悟的境界。
- 剎(土):佛教宇宙觀中的世界單位,一個剎即一個世界。
- 智海:比喻廣大無邊的智慧。
- 佛身:指佛陀的法身,非指肉身,象徵佛的無量功德與遍一切處。
- 智者:具足般若智慧的人,能通達佛理。
- 觀見:以智慧觀照而見,非單純以眼見。
- 稱揚:讚歎、宣說佛德。
- 般涅槃:『般』為『般涅槃』的略稱,意為圓寂、入無餘涅槃。
- 一念中無量:一個念頭中能含攝無量法界,顯示佛智無礙。
- 舍利:佛陀或聖者圓寂後遺留的靈骨或結晶體,為供養對象。
- 佛果:成佛所證的究竟果位。
- 菩提心:發願成佛、利益眾生的心。
- 決定智:確定無疑、圓滿通達的智慧。
- 普賢行:普賢菩薩所修的廣大行願,強調實踐與圓滿諸德。
- 分別知:指對諸法、諸行能如理分辨、明瞭。
- 無量諸行地:無量種修行的境界或層次。
- 智慧處:智慧所證得的境界或所在。
- 輪不退轉:此處指法輪(佛法的推動)不再退轉,亦可指修行者證得不退轉位。
- 如來境:指佛陀所證悟的究竟境界,圓滿無礙。
- 最勝尊:指最尊貴、最殊勝的聖者,常用以稱佛或大菩薩。
- 無上菩提:最圓滿無上的覺悟,即佛果。
- 想積集:指各種分別妄想累積而成的力量。
- 平等悉了知:佛以無分別智,平等無礙地知曉一切。
- 染污:指被煩惱、無明等所染的心。
- 非染污:即清淨心,未被煩惱染著者。
- 學心:指尚在修學佛法、未證究竟的心。
- 無學心:已證得聖果、無需再學的心。
- 不可說諸心:指超越語言分別、難以界定的各種心相。
- 念念:每一個心念、剎那生滅的心。
- 一二:指對立、分別的概念,非究竟實相。
- 染、淨:分別心中的污染與清淨,皆屬相對法。
- 自想:自心妄想、分別心。
- 悉明見:徹底明瞭、觀察分明。
- 佛法化生:由佛法所生起、成就。
- 妄起:指虛妄分別、無明生起。
- 善惡諸趣:善趣如天、人,惡趣如地獄、餓鬼、畜生等六道分別。
- 天:六道中的善趣之一,福報所感之處。
- 地獄:六道中最苦的惡趣,重罪所感。
- 想網:指心識所起的種種分別、妄想,如網羅般覆蓋、顯現諸境。
- 幻網:比喻一切法如幻如網,無實體而能起種種作用。
- 六根:指眼、耳、鼻、舌、身、意六種感官與心識根本。
- 眼:此處泛指認知、觀照、見解等,非僅肉眼,含佛眼、法眼等多重義。
- 性差別:指各種本性、特質的差異,強調法界多樣性。
- 果報:由業力所感召的結果,善惡有報,因果不失。
- 眼境界:指一切由眼識所見的諸法境界,亦可泛指一切現象。
- 大智:指圓滿無礙的智慧,能通達諸法實相。
- 悉了知:完全明瞭、徹底通達。
- 明了:指徹底清楚、無有障礙的智慧觀照。
- 邊際不可得:指無有窮盡、無法界定其極限。
「汝等應歡喜,捨離於諸蓋, 一心恭敬聽,菩薩諸願行。 往昔諸菩薩,最勝人師子, 如彼所修行,我當次第說。 亦說諸劫數,世界并諸業, 及以無等尊,於彼而出興。 如是過去佛,大願出于世, 云何為眾生,滅除諸苦惱? 一切論師子,所行相續滿, 得佛平等法,一切智境界。 見於過去世,一切人師子, 放大光明網,普照十方界。 思惟發是願:『我當作世燈, 具足佛功德,十力一切智。 一切諸眾生,貪恚癡熾然; 我當悉救脫,令滅惡道苦。』 發如是誓願,堅固不退轉, 具修菩薩行,獲十無礙力。 如是誓願已,修行無退怯, 所作皆不虛,說名論師子。 於一賢劫中,千佛出于世, 彼所有普眼,我當次第說。 如一賢劫中,無量劫亦然, 彼未來佛行,我當分別說。 如一佛剎種,無量剎亦然, 未來十力尊,諸行我今說。 諸佛次興世,隨願隨名號, 隨彼所得記,隨其所壽命, 隨所修正法,專求無礙道; 隨所化眾生,正法住於世; 隨所淨佛剎,眾生及法輪, 演說時非時,次第淨群生; 隨諸眾生業,所行及信解, 上中下不同,化彼令修習。 入於如是智,修其最勝行, 常作普賢業,廣度諸眾生。 身業無障礙,語業悉清淨, 意行亦如是,三世靡不然。 菩薩如是行,究竟普賢道, 出生淨智日,普照於法界。 未來世諸劫,國土不可說, 一念悉了知,於彼無分別。 行者能趣入,如是最勝地, 此諸菩薩法,我當說少分。 智慧無邊際,通達佛境界, 一切皆善入,所行不退轉。 具足普賢慧,成滿普賢願, 入於無等智,我當說彼行。 於一微塵中,悉見諸世界, 眾生若聞者,迷亂心發狂。 如於一微塵,一切塵亦然, 世界悉入中,如是不思議。 一一塵中有,十方三世法, 趣剎皆無量,悉能分別知。 一一塵中有,無量種佛剎, 種種皆無量,於一靡不知。 法界中所有,種種諸異相, 趣類各差別,悉能分別知。 深入微細智,分別諸世界, 一切劫成壞,悉能明了說。 知諸劫修短,三世即一念, 眾行同不同,悉能分別知。 深入諸世界,廣大非廣大, 一身無量剎,一剎無量身。 十方中所有,異類諸世界, 廣大無量相,一切悉能知。 一切三世中,無量諸國土, 具足甚深智,悉了彼成敗。 十方諸世界,有成或有壞, 如是不可說,賢德悉深了。 或有諸國土,種種地嚴飾; 諸趣亦復然,斯由業清淨。 或有諸世界,無量種雜染; 斯由眾生感,一切如其行。 無量無邊剎,了知即一剎, 如是入諸剎,其數不可知。 一切諸世界,悉入一剎中, 世界不為一,亦復無雜亂。 世界有仰覆,或高或復下, 皆是眾生想,悉能分別知。 廣博諸世界,無量無有邊, 知種種是一,知一是種種。 普賢諸佛子,能以普賢智, 了知諸剎數,其數無邊際。 知諸世界化,剎化眾生化, 法化諸佛化,一切皆究竟。 一切諸世界,微細廣大剎, 種種異莊嚴,皆由業所起。 無量諸佛子,善學入法界, 神通力自在,普遍於十方。 眾生數等劫,說彼世界名, 亦不能令盡,唯除佛開示。 世界及如來,種種諸名號, 經於無量劫,說之不可盡。 何況最勝智,三世諸佛法, 從於法界生,充滿如來地! 清淨無礙念,無邊無礙慧, 分別說法界,得至於彼岸。 過去諸世界,廣大及微細, 修習所莊嚴,一念悉能知。 其中人師子,修佛種種行, 成於等正覺,示現諸自在。 如是未來世,次第無量劫, 所有人中尊,菩薩悉能知。 所有諸行願,所有諸境界, 如是勤修行,於中成正覺。 亦知彼眾會,壽命化眾生, 以此諸法門,為眾轉法輪。 菩薩如是知,住普賢行地, 智慧悉明了,出生一切佛。 現在世所攝,一切諸佛土, 深入此諸剎,通達於法界。 彼諸世界中,現在一切佛, 於法得自在,言論無所礙。 亦知彼眾會,淨土應化力, 盡無量億劫,常思惟是事。 調御世間尊,所有威神力, 無盡智慧藏,一切悉能知。 出生無礙眼,無礙耳鼻身, 無礙廣長舌,能令眾歡喜。 最勝無礙心,廣大普清淨, 智慧遍充滿,悉知三世法。 善學一切化,剎化眾生化, 世化調伏化,究竟化彼岸。 世間種種別,皆由於想住, 入佛方便智,於此悉明了。 眾會不可說,一一為現身, 悉使見如來,度脫無邊眾。 諸佛甚深智,如日出世間, 一切國土中,普現無休息。 了達諸世間,假名無有實, 眾生及世界,如夢如光影。 於諸世間法,不生分別見, 善離分別者,亦不見分別。 無量無數劫,解之即一念, 知念亦無念,如是見世間。 無量諸國土,一念悉超越, 經於無量劫,不動於本處。 不可說諸劫,即是須臾頃, 莫見修與短,究竟剎那法。 心住於世間,世間住於心, 於此不妄起,二非二分別。 眾生世界劫,諸佛及佛法, 一切如幻化,法界悉平等。 普於十方剎,示現無量身, 知身從緣起,究竟無所著。 依於無二智,出現人師子, 不著無二法,知無二非二。 了知諸世間,如焰如光影, 如響亦如夢,如幻如變化。 如是隨順入,諸佛所行處, 成就普賢智,普照深法界。 眾生剎染著,一切皆捨離, 而興大悲心,普淨諸世間。 菩薩常正念,論師子妙法, 清淨如虛空,而興大方便。 見世常迷倒,發心咸救度, 所行皆清淨,普遍諸法界。 諸佛及菩薩,佛法世間法, 若見其真實,一切無差別。 如來法身藏,普入世間中, 雖在於世間,於世無所著。 譬如清淨水,影像無來去; 法身遍世間,當知亦如是。 如是離染著,身世皆清淨, 湛然如虛空,一切無有生。 知身無有盡,無生亦無滅, 非常非無常,示現諸世間。 除滅諸邪見,開示於正見, 法性無來去,不著我我所。 譬如工幻師,示現種種事, 其來無所從,去亦無所至。 幻性非有量,亦復非無量, 於彼大眾中,示現量無量。 以此寂定心,修習諸善根, 出生一切佛,非量非無量。 有量及無量,皆悉是妄想, 了達一切趣,不著量無量。 諸佛甚深法,廣大深寂滅, 甚深無量智,知甚深諸趣。 菩薩離迷倒,心淨常相續, 巧以神通力,度無量眾生。 未安者令安,安者示道場, 如是遍法界,其心無所著。 不住於實際,不入於涅槃, 如是遍世間,開悟諸群生。 法數眾生數,了知而不著, 普雨於法雨,充洽諸世間。 普於諸世界,念念成正覺, 而修菩薩行,未曾有退轉。 世間種種身,一切悉了知; 如是知身法,則得諸佛身。 普知諸眾生,諸劫及諸剎, 十方無涯際,智海無不入。 眾生身無量,一一為現身; 佛身無有邊,智者悉觀見。 一念之所知,出現諸如來, 經於無量劫,稱揚不可盡。 諸佛能現身,處處般涅槃, 一念中無量,舍利各差別。 如是未來世,有求於佛果, 無量菩提心,決定智悉知。 如是三世中,所有諸如來, 一切悉能知,名住普賢行。 如是分別知,無量諸行地, 入於智慧處,其輪不退轉。 微妙廣大智,深入如來境, 入已不退轉,說名普賢慧。 一切最勝尊,普入佛境界, 修行不退轉,得無上菩提。 無量無邊心,各各差別業, 皆由想積集,平等悉了知。 染污非染污,學心無學心, 不可說諸心,念念中悉知。 了知非一二,非染亦非淨, 亦復無雜亂,皆從自想起。 如是悉明見,一切諸眾生, 心想各不同,起種種世間。 以如是方便,修諸最勝行, 從佛法化生,得名為普賢。 眾生皆妄起,善惡諸趣想, 由是或生天,或復墮地獄。 菩薩觀世間,妄想業所起, 妄想無邊故,世間亦無量。 一切諸國土,想網之所現, 幻網方便故,一念悉能入。 眼耳鼻舌身,意根亦如是, 世間想別異,平等皆能入。 一一眼境界,無量眼皆入, 種種性差別,無量不可說。 所見無差別,亦復無雜亂, 各隨於自業,受用其果報。 普賢力無量,悉知彼一切, 一切眼境界,大智悉能入。 如是諸世間,悉能分別知, 而修一切行,亦復無退轉。 佛說眾生說,及以國土說, 三世如是說,種種悉了知。 過去中未來,未來中現在, 三世互相見,一一皆明了。 如是無量種,開悟諸世間, 一切智方便,邊際不可得。」