大方廣佛華嚴經
大方廣佛華嚴經卷第六十一
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯
入法界品第三十九之二
一切劫、等一切眾生業、等一切眾生欲、等一切眾生解、等一切眾生根、等一切眾生成熟時、等一切法光影方
便,為諸菩薩,以十種法句開發、顯示、照明、演說此師子頻申三昧。哪十種呢?所謂:演說能夠在如法界一般的一切佛剎微塵中,諸佛出
現與興起的次第、諸佛剎成壞的次第等法句;演說能夠示現等同虛空界的一切佛剎中,直到未來劫讚歎如來功德音聲的法句;演說能夠示現等同虛空界的一切佛剎中,如來出世、開啟無量無邊成正覺之門的法句;演說能於如虛空界等一切佛剎中,佛於道場菩薩眾會時宣說法句。在每一個毛孔中宣說佛法,每一念皆現三世一切佛,變化身充滿法界與法句。宣說能令一身遍滿十方一切剎海,平等顯現法句;宣說能讓在一切各種境界中,普遍展現三世諸佛的神變法句;宣說能使於一切佛剎微塵中,普現三世一切佛剎微塵數佛的種種神變,以及經歷無量劫的法句。宣說能使一切毛孔出生三世一切諸佛的大願海音,於盡未來劫中開發、化導一切菩薩的法句。宣說能令佛的師子座廣大如法界,菩薩大眾的道場莊嚴平
等無差別,於盡未來劫中,轉動種種微妙的法輪與法句。佛子!這十種為首,有不可說佛剎微塵數的法句,皆是如來智慧的境界。
還有等同三世、所有劫、眾生的業、欲望、理解、根性、成熟時機,以及等同一切法光影的方便,為菩薩們用
十種法句來開啟、顯示、照亮並宣說這個師子頻申三昧。是哪十種呢?也就是說:能夠宣說並展現,在如法界一般的一切佛國土
微塵之中,諸佛出現與興起的次第,以及諸佛剎成就與壞滅的次第等法句。能夠在像虛空那樣廣大的所有佛國土中,無盡地讚歎如來
功德的音聲與法語,直到未來所有劫。能夠宣說並展現如同虛空般廣大的所有佛剎中,如來出現
於世、開啟無量無邊成就正覺之門的法語。佛陀在如同虛空般無邊的一切佛國土中,於道場與菩薩大眾集會時,宣說法句。在每一個毛孔裡都在說法,每一個念頭都顯現過去、現在
、未來的一切佛,變化身遍滿整個法界和所有法句。說法能讓自己一身遍滿十方所有剎海,平等展現諸法語句。講說這法能使在所有境界裡,都能普遍顯現過去、現在、未來諸佛的神通妙法;宣說能使在每一個佛剎微塵中,都能普遍顯現過去、現在
、未來三世所有佛剎微塵數那麼多佛的各種神通變化,以及經歷無量劫的法語。這種宣說能使每個毛孔都發出三世諸佛的大願海音,並在
無盡未來中啟發、引導所有菩薩的法語。這種宣說能讓佛的師子座廣大如法界,菩薩大眾的道場莊
嚴平等無異,並且在無盡的未來劫中,不斷轉動各種微妙的法輪與法句。諸位佛弟子!這十種為最主要,還有無數像佛剎微塵那麼多的法句,全部都是如來智慧的境界。
本句描述普賢菩薩以平等無礙、遍及法界的種種方便,觀照並
引導一切菩薩,運用與法界、虛空界、眾生界等量齊觀的善巧,依眾生根機與時機成熟,為菩薩眾以十種法句
開示、演說師子頻申三昧,展現普賢行願的廣大與平等精神。本句為提問句,承接前文,準備列舉十種法或事物,常見於佛典分條說明時的起首語。
本句說明佛能於無量佛剎微塵中,演說諸佛出現、興起、國土成壞等因緣次第的法義,展現法界無盡、
因果相續的深義,強調佛智遍知諸剎成壞與諸佛出興的次第。此句強調佛陀說法的無量無邊,能在無數如虛空般廣大的佛剎
中,於無盡未來劫持續讚歎如來的功德與法語,顯示佛德與法音的無盡與普遍。本句強調如來能在無邊佛剎中,宣說無量無邊、引導眾生成就
正覺的法門,顯示佛法無礙、遍及一切世界,法句如虛空般無盡無礙。本句描述佛陀於無量無邊、如虛空般的佛剎中,於道場與菩薩
大眾集會時,宣說法句,展現佛法無礙、遍及一切處的境界。此句描述佛的無量功德與不可思議境界,於一切微細處皆能宣說佛法,並於每一剎那現出三世諸佛,變
化身遍滿法界與一切法句,顯示佛法無所不在、無所不包,體現法界圓融與佛身無礙的特質。此句描述說法者以一身之力,能遍及十方無量剎海,平等無差
別地顯現佛法語句,展現法界無礙、法句普現的境界。此句說明法的宣說具有不可思議的力量,能在一切境界中普遍
顯現三世諸佛的神變與法語,顯示佛法無所不在、超越時空,眾生皆可因緣得遇佛陀教化。本句描述佛陀宣說的法門,能於極微細的佛剎中,普遍顯現三
世無數佛剎與佛的種種神通變化,並展現歷經無量劫的深廣法義,顯示法界無礙、不可思議的境界。本句描述法的宣說具有不可思議的力量,能於一切毛孔中流現三世諸佛廣大願力的音聲,並於無盡未來
中啟發、引導一切菩薩,令其領悟佛法要義,持續修行不退。本句讚歎佛陀宣說法義的無量功德,能令佛的師子座(象徵佛
陀說法的尊嚴與廣大)與法界等量,菩薩大眾的道場莊嚴平等無差別,並於無盡未來劫中持續轉動微妙法輪,
廣宣深妙法句,顯示法義無盡、教化無窮。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明教法傳承與聽法對象,強調弟子與佛的法緣與修學責任。
本句說明,這十種法為首,還有無量無數的法句,皆屬於如來
智慧所證的境界,顯示佛智無邊,法義廣大無量。
- 普賢菩薩摩訶薩:大乘佛教中十大菩薩之一,象徵大行願與普遍利益眾生。
- 法界:一切法的本體、真如實相。
- 虛空界:無邊無際的空間,象徵無限。
- 眾生界:一切有情眾生所處的世界。
- 三世:過去、現在、未來。
- 劫:佛教計算時間的單位,極長久遠。
- 師子頻申三昧:一種禪定名,象徵威猛自在、無畏無礙的三昧境界。
- 方便:善巧方法,依眾生根機施設教法。
- 法句:法義的語句或偈頌。
- 佛剎:佛所成就的清淨國土。
- 微塵:極細微的物質單位,喻無量無邊。
- 出興次第:諸佛出現、興起的因緣次第。
- 成壞次第:佛剎成就與壞滅的因緣次第。
- 未來劫:未來無窮的時間單位,表示無盡時劫。
- 如來:佛的尊稱,具足真如之義。
- 功德音聲法句:指佛陀功德所發出的音聲與法語。
- 正覺:圓滿無上的覺悟,即佛果。
- 道場:佛成道或說法之處。
- 菩薩眾會:菩薩大眾集會之處。
- 毛孔:指極微細處,象徵佛法無所不在。
- 三世一切佛:指過去、現在、未來所有佛陀。
- 變化身:佛為度眾生所現的無量應化身。
- 剎海:指無量無邊的佛土世界,『剎』為佛土,『海』形容其數量廣大。
- 三世諸佛:指過去、現在、未來一切佛陀。
- 神變法句:佛陀以神通力所展現的種種不可思議法語或教法。
- 神變:佛陀或菩薩所現的種種不可思議變化。
- 無量劫:極長久的時間單位,表示法義深遠。
- 諸佛大願海音:諸佛所發的廣大願力,如大海般無量,所發出的教化音聲。
- 菩薩法句:菩薩所修學、實踐的佛法語句或要義。
- 師子座:佛陀說法時所坐之座,象徵無畏與尊嚴。
- 莊嚴:圓滿、殊勝的裝飾與成就。
- 法輪:佛陀說法教化,猶如轉動法輪,普及眾生。
- 佛子:指信受佛法、修行佛道的弟子,強調與佛陀的法緣與學習關係。
- 微塵數:極多、無法計數的意思,形容數量之大。
- 智慧境界:如來所證的無上智慧及其所涉境界。
爾時,普賢菩薩摩訶薩普觀一切菩薩眾會, 以等法界方便、等虛空界方便、等眾生界方 便,等三世、等一切劫、等一切眾生業、等一切 眾生欲、等一切眾生解、等一切眾生根、等一 切眾生成熟時、等一切法光影方便,為諸菩 薩,以十種法句開發、顯示、照明、演說此師子 頻申三昧。何等為十?所謂:演說能示現等法 界一切佛剎微塵中,諸佛出興次第、諸剎成 壞次第法句;演說能示現等虛空界一切佛 剎中,盡未來劫讚歎如來功德音聲法句;演 說能示現等虛空界一切佛剎中,如來出世 無量無邊成正覺門法句;演說能示現等虛 空界一切佛剎中,佛坐道場菩薩眾會法句; 演說於一切毛孔,念念出現等三世一切佛 變化身充滿法界法句;演說能令一身充滿 十方一切剎海,平等顯現法句;演說能令一 切諸境界中,普現三世諸佛神變法句;演說 能令一切佛剎微塵中,普現三世一切佛剎 微塵數佛種種神變經無量劫法句;演說能 令一切毛孔出生三世一切諸佛大願海音, 盡未來劫開發化導一切菩薩法句;演說能 令佛師子座量同法界,菩薩眾會道場莊嚴 等無差別,盡未來劫轉於種種微妙法輪法 句。佛子!此十為首,有不可說佛剎微塵數法 句,皆是如來智慧境界。
如來,觀察眾會,觀察諸佛難思境界,觀察諸佛無邊三昧,觀察不可思議諸世界海,觀察不可思議如幻法智,
觀察不可思議三世諸佛悉皆平等,觀察一切無量無邊諸言辭法,而說頌言:
力,觀察如來、眾會、諸佛不可思議的境界、無邊的三昧、難以想像的世界海、如幻的智慧,以及三世諸佛皆
平等和無量無邊的言辭法,於是說出偈頌:
本句描述普賢菩薩在佛的加持下,為重申法義,廣泛觀察如來
、眾會、諸佛的境界、三昧、世界海、如幻法智、三世諸佛平等及無量言辭法,顯示菩薩以大智慧、大悲願力
,總攝諸法,準備以偈頌宣說深奧法義。
- 普賢菩薩:大乘佛教中十大菩薩之一,象徵實踐與願力。
- 承佛神力:依靠佛陀加持的殊勝力量。
- 三昧:禪定,專注一境的深定狀態。
- 世界海:無量無邊的世界集合,形容法界廣大。
- 如幻法智:如幻不實的智慧,體悟諸法空性。
- 言辭法:語言文字所表達的法義。
爾時,普賢菩薩欲重 宣此義,承佛神力,觀察如來,觀察眾會,觀察 諸佛難思境界,觀察諸佛無邊三昧,觀察不 可思議諸世界海,觀察不可思議如幻法智, 觀察不可思議三世諸佛悉皆平等,觀察一 切無量無邊諸言辭法,而說頌言:
菩薩眾圍繞,為眾生宣說普賢行。佛安坐於一國土,其威德充徧十方世界,
無量菩薩如雲,皆來集於其所。如億剎微塵數那樣多的菩薩,其功德如大海,
皆從會中興起,遍滿十方世界。悉皆安住於普賢行,遊歷於法界海,
普現於一切剎土,平等進入諸佛會中。安坐於一切剎土,聽聞一切法;在每一個國土中,經歷億劫修習各種行門。菩薩所修行,廣大顯現如法海之行,進入大願之海,安住於佛的境界地。徹底領悟普賢的修行,出生一切佛法,具足佛的功德海,廣泛展現神通的事業。佛身如雲聚集、數如微塵,充滿一切剎土,普遍降下法的甘露,使眾生皆得安住於佛道。
中都有如來坐著,並且都有許多菩薩圍繞。在每一個毛孔裡,都有無數的剎海,
佛陀坐在菩提座上,這樣的情景遍及整個法界。在每一個毛孔裡,都有無數如微塵般多的佛,
周圍有許
多菩薩圍繞,為大家講解普賢菩薩的修行法門。佛陀安住在一個國土裡,遍滿十方世界,
無數如雲的菩薩都來到這裡聚集。像無數佛國土那麼多的菩薩功德海,
都從這個法會中興起,充滿了十方世界。大家都安住在普賢菩薩的修行中,遊歷於廣大的法界,
在所有佛土中普遍現身,平等地進入諸佛的集會。安然坐在所有佛土中,聆聽一切佛法;在每一個國土裡,經過無數劫數修行各種善法。菩薩所實踐的修行,廣大顯現如法海般的行持,進入無邊大願的海洋,安住在佛的境界之地。完全通達普賢菩薩的修行,能夠生起一切佛法,具備如大
海般的佛功德,並廣大展現神通的種種事業。佛的身體像雲和微塵一樣多,充滿所有世界,普遍降下法的甘露,讓眾生都能安住在佛道中。
此句展現佛身不可思議的廣大與圓融,於一一毛孔中皆能容納
無量剎海,每一剎海中又有如來與菩薩眾,顯示法界無礙、重重無盡的境界。本句描述佛身不可思議的廣大與法界無盡的重重相攝:每一個毛孔都能容納無量剎海,佛陀安住於菩提
座,這種圓融無礙的境界遍滿整個法界,顯示佛果圓滿與法界一體的境界。此句描述不可思議的境界:每一個毛孔都能容納無量佛陀,並
有菩薩眾圍繞,展現法界無盡、重重無盡的莊嚴。
佛與菩薩共同宣說普賢行,強調普賢菩薩的修行法門遍及一
切處,體現法界圓融與菩薩行的廣大。此句描述佛陀安住於一國土,其威德遍及十方世界,無量菩薩
如雲集會,顯示佛土莊嚴與菩薩眾的廣大共聚,體現佛陀教化力與法會殊勝。本句描述菩薩的功德如同無數佛剎微塵般廣大,這些功德皆於
法會中顯現,並普及充滿於十方世界,顯示菩薩行願與功德的無量無邊與普遍性。此句描述修行者以普賢菩薩的行願為依止,遍遊無邊法界,於
一切佛土中皆能現身,並平等參與諸佛的法會,展現普賢行的廣大與無礙。此句描述修行者能自在安住於一切剎土,並能聽聞一切佛法,
顯示修行境界的廣大與無礙,強調法界無邊、聞法無盡的境界。此句強調於無數世界中,歷經極長久的時間,廣修多種修行法
門,展現修行的廣大與久遠,體現菩薩或佛的無盡精進與願力。本句描述菩薩修行的廣大與深遠,強調其修行如法海般無量無
邊,並以大願為依止,最終安住於佛的境界地,顯示菩薩道的圓滿與究竟。本句描述修行者若能徹底通達普賢菩薩的行願,便能生起一切諸佛的法門,圓滿具足如大海般無量的佛
功德,並能廣大展現不可思議的神通事業,顯示普賢行的究竟圓滿與無盡利益。此句描述佛身無量無數,遍及一切世界,普降法雨甘露,利益
眾生,使一切眾生皆得安住於佛道,顯示佛的無邊身用與法施無盡。
- 菩薩眾:指發菩提心、行菩薩道的眾多菩薩。
- 菩提座:佛成道、證悟之處,象徵覺悟的根本。
- 剎塵佛:剎塵比喻極多,意指無數佛陀。
- 普賢行:普賢菩薩所修的十大行願,為菩薩道的重要實踐。
- 佛:覺者,指釋迦牟尼佛或本經所指之佛。
- 國土:佛所住持的世界,亦即佛土。
- 十方界:東南西北、東南西北四維及上下,指無邊世界。
- 菩薩雲:形容無量菩薩如雲聚集,為佛教常用譬喻。
- 剎:佛教宇宙單位,指一個佛土或世界。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道者,追求自利利他之覺悟者。
- 功德海:形容功德廣大如大海。
- 法界海:比喻法界無邊無際,如大海般廣闊。
- 諸佛會:諸佛集會、法會之處。
- 一切法:指一切佛所說之法,涵蓋諸法實相與教義。
- 億劫:極長久的時間單位,表示修行歷程的久遠。
- 諸行:泛指各種修行法門與善行。
- 法海:比喻佛法廣大無邊,如大海一般。
- 大願海:指菩薩所發無量大願,廣大如海。
- 佛境界地:佛所證得的究竟境界與安住之地。
- 諸佛法:一切諸佛所證悟、所說的法門。
- 佛功德海:比喻佛的功德無量無邊,如大海般深廣。
- 神通事:指佛菩薩以神通力所成就的種種事業。
- 身雲:比喻佛身無量,如雲聚集,亦有遍覆義。
- 塵數:形容極多,猶如微塵不可數計。
- 甘露法:比喻佛法如甘露,能滋潤眾生心田,滅除煩惱。
- 佛道:成佛之道,究竟覺悟的境界。
「一一毛孔中,微塵數剎海, 悉有如來坐,皆具菩薩眾。 一一毛孔中,無量諸剎海, 佛處菩提座,如是遍法界。 一一毛孔中,一切剎塵佛, 菩薩眾圍遶,為說普賢行。 佛坐一國土,充滿十方界, 無量菩薩雲,咸來集其所。 億剎微塵數,菩薩功德海, 俱從會中起,遍滿十方界。 悉住普賢行,皆遊法界海, 普現一切剎,等入諸佛會。 安坐一切剎,聽聞一切法; 一一國土中,億劫修諸行。 菩薩所修行,普明法海行, 入於大願海,住佛境界地。 了達普賢行,出生諸佛法, 具佛功德海,廣現神通事。 身雲等塵數,充遍一切剎, 普雨甘露法,令眾住佛道。」
塵數的諸佛國土,展現種種名稱、種種顏色、種種清淨、種種住處、種種形相。在這些一切諸國土中,皆有大菩薩坐於道場的師子座上成就等正覺,菩薩大眾前後圍繞,諸世間主供養於其前。或見於不可說佛剎量大眾會中,出妙音聲,充滿法界,轉正法輪。或見於天宮殿、龍宮殿、夜叉宮殿,乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等諸宮殿
中,或在人間的村邑、聚落、王都大處,現種種姓、種種名、種種身、種種相、種種光明,住種種威儀,入種
種三昧,現種種神變,或時自以種種言音,或令種種諸菩薩等在於種種大眾會中以種種言辭說種種法。
大三昧中,從眉間的白毫相放出強大光明,這光明叫做「普照三世法界門」,有無數如佛剎微塵般的光明為眷
屬,普遍照耀十方所有世界海中的佛國土。那個時候,逝多林的菩薩大眾,都看見整個法界、虛空界
裡所有佛剎,每一粒微塵中,都有無數佛國土,各自展現不同的名稱、顏色、清淨、住處和形相。就像這樣,在所有國土裡,都有大菩薩坐在道場的師子座
上成佛,許多菩薩前後圍繞著他,世間的國王等主也都來供養。有時也會見到在無數佛剎的大眾集會中,發出美妙的聲音遍滿整個法界,宣說正法。有時會見到祂在天界、龍族、夜叉等各類眾生的宮殿裡,或在人間的村莊、城市、王都等地,展現各種
族姓、名字、身形、相貌與光明,展現不同的威儀,進入各種三昧,顯現種種神通變化,有時親自以各種語言
音聲說法,或令諸菩薩在不同的大眾集會中用各種言辭宣說佛法。
本句描述佛陀以神通力,為令菩薩安住於如來師子頻申廣大三
昧,從眉間白毫相放出名為「普照三世法界門」的大光明,並以無量光明為眷屬,普遍照耀十方諸佛國土,顯
示如來三昧境界的廣大與不可思議。本句描述菩薩大眾以殊勝智慧,觀見法界與虛空界中無量佛剎,並於每一微塵中皆現無數佛國土,顯示
法界無盡、重重無礙的境界,體現一微塵中含藏無量世界的不可思議法性。此句描述在無數國土中,大菩薩於道場師子座上證得無上正等正覺,並有眾多菩薩圍繞護持,世間的主
宰者(如國王等)也前來恭敬供養,顯示佛果圓滿、眾生共仰的莊嚴境界。此句描述菩薩或佛於無量佛剎的大眾集會中,發出妙音,聲遍
法界,宣轉正法之輪,象徵法音無邊、教化無量眾生,正法普及一切處。本句描述佛或大菩薩能隨眾生根機,於諸天、人間及各類眾生處所,示現不同身分、形相、語言、威儀
與神通,並以種種方式說法度眾,展現無礙自在的教化力,體現佛菩薩應機示現、普度眾生的精神。
- 世尊:佛陀的尊稱。
- 如來師子頻申廣大三昧:一種如來境界的廣大三昧,師子頻申為三昧名,表無畏自在。
- 眉間白毫相:佛身三十二相之一,眉間白色螺旋狀毛,能放光明。
- 普照三世法界門:光明名稱,意指能普遍照耀過去、現在、未來三世及一切法界。
- 佛剎微塵數:形容數量極多,佛國土如微塵般無量。
- 佛國土:諸佛所居住、教化的清淨國土。
- 逝多林:佛教經典中常見的聖地名,為佛陀說法處之一。
- 菩薩大眾:指發大菩提心、修行大乘道的眾多菩薩。
- 大菩薩:已發大心、修行圓滿、接近佛果的菩薩。
- 等正覺:無上正等正覺,即成佛。
- 世間主:世間的主宰者,如國王、天王等。
- 不可說佛剎量:極多、不可計數的佛國土。
- 妙音聲:指殊勝微妙、能令眾生歡喜的法音。
- 正法輪:佛陀所說的正法,轉動法輪即宣說佛法、教化眾生。
- 天宮殿:天界眾生所居之宮殿。
- 龍宮殿:龍族所居之宮殿。
- 夜叉宮殿:夜叉所居之宮殿。
- 乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽:六道及八部眾中的非人類神祇或靈類。
爾時,世尊欲令諸菩薩安住如來師子頻申 廣大三昧故,從眉間白毫相放大光明,其光 名:普照三世法界門,以不可說佛剎微塵數 光明而為眷屬,普照十方一切世界海諸佛 國土。時,逝多林菩薩大眾,悉見一切盡法界、 虛空界一切佛剎一一微塵中,各有一切佛 剎微塵數諸佛國土,種種名、種種色、種種清 淨、種種住處、種種形相。如是一切諸國土中, 皆有大菩薩坐於道場師子座上成等正覺, 菩薩大眾前後圍遶,諸世間主而為供養;或 見於不可說佛剎量大眾會中,出妙音聲充 滿法界,轉正法輪;或見在天宮殿、龍宮殿、夜 叉宮殿,乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺 羅伽、人、非人等諸宮殿中,或在人間村邑聚 落、王都大處,現種種姓、種種名、種種身、種 種相、種種光明,住種種威儀,入種種三昧,現 種種神變,或時自以種種言音,或令種種諸 菩薩等在於種種大眾會中種種言辭說種 種法。
一切方海之中,皆依眾生心想而安住,從過去前際至今現在,一切國土之身、一切眾生之身、一切虛空之道,
其中每一毛端之處,各有微塵數剎土,種種業力依次而住,悉有道場菩薩眾會,皆如是見佛神力,不壞三世,
不壞世間,於一切眾生心中現影像,隨一切眾生心樂發妙言音,普入一切眾會,普現一切眾生前,色相雖異,
智慧無別,隨所應開示佛法,教化調伏一切眾生,從未間斷。凡是能見到這種佛神力的人,皆是過去被毘盧遮那如來以
善根攝受,或過去曾以四攝法攝受,或因見聞、憶念、親近而成熟,或過去被教令發阿耨多羅三藐三菩提心,
或過去於諸佛所共同種下善根,或過去以一切智善巧方便教化成熟。是故皆得入於如來不可思議甚深三昧,盡法界、虛空界大
神通力:或入法身,或入色身,或入往昔所成就行,或入圓滿諸波羅蜜,或入莊嚴清淨行輪,或入菩薩諸地,
或入成正覺力,或入佛所住三昧無差別大神變,或入如來力、無畏智,或入佛無礙辯才海。
的廣大世界,都是依眾生的心念而存在,從過去到現在,所有國土、眾生、虛空的每一個極微細的毛端處,都
有無數剎土,各種業力依次而住,處處都有道場和菩薩大眾聚會,也都同樣見到佛的神力,三世與世間皆不壞
,在每個眾生心中顯現佛的影像,隨著眾生的心願發出妙語音聲,普遍進入所有大眾集會,普遍顯現在一切眾
生面前,外在形相雖然不同,智慧卻沒有差別,隨著因緣開示佛法,教化調伏一切眾生,從未停止。能看到這種佛陀神力的人,都是因為過去曾被毘盧遮那佛
用善根攝受,或曾以四攝法接引,或因為見到、聽聞、憶念、親近而成熟,或過去被教導發起無上正等正覺之
心,或曾在諸佛前一起種下善根,或是過去被一切智的善巧方便所教化成熟。因此,一切眾生都能進入如來不可思議、極其深奧的三昧
,圓滿法界與虛空界的大神通力:有人證入法身,有人現起色身,有人入於過去所修成的善行,有人圓滿諸波
羅蜜,有人修持莊嚴清淨的行輪,有人證得菩薩各地,有人具足成佛的正覺之力,有人入於佛所安住的三昧與
無差別的大神變,有人證得如來的種種力量與無畏智慧,有人入於佛無礙辯才的廣大法海。
本句描述法會中,菩薩大眾親見諸佛如來現前,展現深妙的三
昧境界與大神通力,顯示佛果圓滿的智慧與自在,並為大眾示現不可思議的修證境界。本句描述佛的神力遍滿法界,隨眾生心念而現,於無量剎土、眾生、虛空中皆能示現,於每一微細處皆
有無數剎土與業力次第安住,道場菩薩眾會無處不在。
佛能於一切眾生心中現影像,隨眾生心樂發妙音,普現
眾會,色相雖異而智慧無別,隨機開示佛法,教化眾生,從未間斷,展現佛智無礙、法界圓融之義。此句說明,能親見佛陀神力者,皆因過去世與毘盧遮那佛或諸佛有深厚因緣,曾受善根攝受、四攝法接
引、見聞親近、發菩提心、共種善根,或受一切智的善巧方便教化,故今得成熟,能見佛神力。本句闡明眾生因緣成熟,皆能進入如來不可思議、甚深的三昧
,並隨其根器與修行,證得不同層次的法身、色身、波羅蜜、菩薩地、正覺力等佛法境界,展現法界圓融與佛
果無量功德。
強調如來三昧與大神通力無所不包,眾生皆可隨分證入,體現佛法平等與圓滿。
- 會中:指佛教法會現場。
- 如是諸佛如來:指與會的多位佛陀,如來為佛的尊稱。
- 甚深三昧:極為深奧的禪定境界。
- 大神通力:指佛陀所具備的廣大自在神通。
- 剎土:佛教宇宙觀中一個世界單位,眾生所居之處。
- 毛端:極微細之處,象徵無盡微細世界。
- 業:眾生身口意行為所感之果報。
- 妙言音:佛菩薩所發殊勝微妙之語音。
- 色相:外在形色相貌。
- 智慧:證悟真理之智。
- 佛法:佛所說教法。
- 毘盧遮那如來:佛教中象徵法身、遍一切處的佛。
- 四攝:布施、愛語、利行、同事,攝受眾生的四種方法。
- 阿耨多羅三藐三菩提心:無上正等正覺之心,發菩提心。
- 一切智:圓滿無礙的智慧,佛的智慧。
- 善巧方便:佛陀教化眾生時,依眾生根機施以適當法門。
- 法身:佛的真實本體,離相無為。
- 色身:佛的應化身,能現種種形色度眾。
- 波羅蜜:到彼岸,六度等菩薩修行圓滿之德。
- 行輪:修行如輪,恆轉不息,莊嚴清淨。
- 菩薩諸地:菩薩修行的各階位。
- 正覺力:成佛所具的無上智慧與力量。
- 無差別大神變:佛三昧中現無量神變,平等無差別。
- 無畏智:佛無所畏懼的智慧。
- 無礙辯才海:佛語言辯才無礙,廣大如海。
如此會中,菩薩大眾見於如是諸佛如 來甚深三昧大神通力;如是盡法界、虛空界, 東、西、南、北、四維、上、下一切方海中,依於眾生 心想而住,始從前際至今現在,一切國土身、 一切眾生身、一切虛空道,其中一一毛端量 處,一一各有微塵數剎種種業起次第而住, 悉有道場菩薩眾會,皆亦如是見佛神力,不 壞三世,不壞世間,於一切眾生心中現其影 像,隨一切眾生心樂出妙言音,普入一切眾 會中,普現一切眾生前,色相有別,智慧無 異,隨其所應開示佛法,教化調伏一切眾生 未曾休息。其有見此佛神力者,皆是毘盧遮 那如來於往昔時善根攝受,或昔曾以四攝 所攝,或是見聞憶念親近之所成熟,或是往 昔教其令發阿耨多羅三藐三菩提心,或是 往昔於諸佛所同種善根,或是過去以一切 智善巧方便教化成熟。是故皆得入於如來 不可思議甚深三昧,盡法界、虛空界大神通 力:或入法身,或入色身,或入往昔所成就行, 或入圓滿諸波羅蜜,或入莊嚴清淨行輪,或 入菩薩諸地,或入成正覺力,或入佛所住三 昧無差別大神變,或入如來力、無畏智,或入 佛無礙辯才海。
、種種方便、種種三昧,入如是等十不可說佛剎微塵數佛神變海方便門。什麼是種種三昧?所謂:普莊嚴法界三昧、普照一切三世無礙境界三昧、法界無差別智光明三昧、進入如來境界不動轉三昧、普照無邊虛空三昧、進入如來力三昧、佛無畏勇猛奮迅莊嚴三昧、一切法界旋轉藏三昧、如月普現一切法界以無礙音大開演三昧、普清淨法光明三昧、無礙繒法王幢三昧、一一境界中悉見一切諸佛海三昧、於一切世間悉現身三昧、進入如來無差別身境界三昧、隨一切世間轉大悲藏三昧、知一切法無有跡三昧、知一切法究竟寂滅三昧、雖無所得而能變化普現世間三昧、普入一切剎三昧、莊嚴一切佛剎成正覺三昧、觀一切世間主色相差別三昧、觀一切眾生境界無障礙三昧、能出生一切如來母三昧、能修行進入一切佛海功德道三昧、一一境界中出現神變盡未來際三昧、進入一切如來本事海三昧、盡未來際護持一切如來種性三昧、以決定解力令現在十方一切佛剎海皆清淨三昧、一念中普照一切佛所住三昧、進入一切境界無礙際三昧、令一切世界為一佛剎三昧、出一切佛變化身三昧、以金剛王智知一切諸根海三昧、知一切如來同一身三昧、知一切法界所安立悉住心念際三昧、於一切法界廣大國土中示現涅槃三昧、令住最上處三昧、於一切佛剎現種種眾生差別身三昧、普入一切佛智慧三昧、知一切法性相三昧、一念普知三世法三昧、念念中普現法界身三昧、以師子勇猛智知一切如來出興次第三昧、於一切法界境界慧眼圓滿三昧、勇猛趣向十力三昧、放一切功德圓滿光明普照世間三昧、不動藏三昧、說一法普入一切法三昧、於一法以一切言音差別訓釋三昧、演說一切佛無二法三昧、知三世無礙際三昧、知一切劫無差別三昧、進入十力微細方便三昧、於一切劫成就一切菩薩行不斷絕三昧、十方普現身三昧、於法界自在成正覺三昧、生一切安隱受三昧、出一切莊嚴具莊嚴虛空界三昧、念念中出等眾生數變化身雲三昧、如來淨空月光明三昧、常見一切如來住虛空三昧、開示一切佛莊嚴三昧、照明一切法義燈三昧、照十力境界三昧、三世一切佛幢相三昧、一切佛一密藏三昧、念念中所作皆究竟三昧、無盡福德藏三昧、見無邊佛境界三昧、堅住一切法三昧、現一切如來變化悉令知見三昧、念念中佛日常出現三昧、一日中悉知三世所有法三昧、普音演說一切法性寂滅三昧、見一切佛自在力三昧、法界開敷蓮華三昧、觀諸法如虛空無住處三昧、十方海普入一方三昧、進入一切法界無源底三昧、一切法海三昧、以寂靜身放一切光明三昧、一念中現一切神通大願三昧、一切時一切處成正覺三昧、以一莊嚴進入一切法界三昧、普現一切諸佛身三昧、知一切眾生廣大殊勝神通智三昧、一念中其身遍法界三昧、現一乘淨法界三昧、進入普門法界示現大莊嚴三昧、住持一切佛法輪三昧、以一切法門莊嚴一法門三昧、以因陀羅網願行攝一切眾生界三昧、分別一切世界門三昧、乘蓮華自在遊步三昧、知一切眾生種種差別神通智三昧、令其身恒現一切眾生前三昧、知一切眾生差別音聲言辭海三昧、知一切眾生差別智神通三昧、大悲平等藏三昧、一切佛進入如來際三昧、觀察一切如來解脫處師子頻申三昧……。菩薩以如是等不可說佛剎微塵數的三昧,入於毘盧遮那如來念念充滿一切法界的三昧神變海。
入方法、各種義理趣向、各種隨順因緣、各種智慧、各種助道法、各種善巧方便、各種三昧,進入如此無量無
數佛剎微塵那樣多的佛神變海的方便法門。什麼叫做各種不同的三昧?所謂:能夠遍一切處莊嚴法界的三昧、普照過去現在未來
一切無障礙境界的三昧、以無分別智慧光明遍照法界的三昧、進入如來境界而心不動搖的三昧、普照無邊虛空
的三昧、進入如來威德力的三昧、佛以無畏勇猛莊嚴的三昧、令一切法界如旋轉藏般運作的三昧、如明月普現
法界並以無礙音聲廣大開演的三昧、普令法界清淨光明的三昧、無障礙如法王幢般莊嚴的三昧、於每一境界中
都能見到一切諸佛海的三昧、在一切世間都能現身的三昧、進入如來無分別身境界的三昧、隨順一切世間而轉
動大悲藏的三昧、了知一切法無有實體痕跡的三昧、了知一切法究竟寂滅的三昧、雖無所得卻能自在變化普現
世間的三昧、普入一切剎土的三昧、莊嚴一切佛剎成就正覺的三昧、觀察一切世間主的色相差別的三昧、觀察
一切眾生境界無障礙的三昧、能出生一切如來母的三昧、能修行並進入一切佛海功德道的三昧、於每一境界中
現神通變化直到未來無盡的三昧、進入一切如來本事海的三昧、無盡未來護持一切如來種性的三昧、以決定智
慧令現在十方一切佛剎海皆得清淨的三昧、一念之間普照一切佛所住處的三昧、進入一切境界無障礙際的三昧
、令一切世界合為一佛剎的三昧、出現一切佛變化身的三昧、以金剛王智慧了知一切根本的三昧、了知一切如
來同一法身的三昧、了知一切法界安立皆住於心念之中的三昧、於一切法界廣大國土中示現涅槃的三昧、令眾
生安住最殊勝處的三昧、於一切佛剎現種種眾生差別身的三昧、普入一切佛智慧的三昧、了知一切法性相的三
昧、一念間普知三世諸法的三昧、念念中普現法界身的三昧、以師子般勇猛智慧了知一切如來出現次第的三昧
、於一切法界境界慧眼圓滿的三昧、勇猛趣向十力的三昧、放射一切功德圓滿光明普照世間的三昧、不動如藏
的三昧、說一法而普入一切法的三昧、於一法中以一切語言音聲差別訓釋的三昧、演說一切佛無二法的三昧、
了知三世無障礙際的三昧、了知一切劫無差別的三昧、進入十力微細方便的三昧、於一切劫中成就一切菩薩行
不斷絕的三昧、十方普現身的三昧、於法界自在成就正覺的三昧、生起一切安樂受的三昧、出現一切莊嚴具莊
嚴虛空界的三昧、念念中出現如眾生數的變化身雲的三昧、如來淨空月光明的三昧、常見一切如來住於虛空的
三昧、開示一切佛莊嚴的三昧、照明一切法義如燈的三昧、照見十力境界的三昧、三世一切佛幢相的三昧、一
切佛一密藏的三昧、念念中所作皆究竟的三昧、無盡福德藏的三昧、見無邊佛境界的三昧、堅住一切法的三昧
、現一切如來變化令眾生知見的三昧、念念中佛日常出現的三昧、一日中悉知三世所有法的三昧、普音演說一
切法性寂滅的三昧、見一切佛自在力的三昧、法界開敷蓮華的三昧、觀諸法如虛空無住處的三昧、十方海普入
一方的三昧、進入一切法界無源底的三昧、一切法海的三昧、以寂靜身放射一切光明的三昧、一念中現一切神
通大願的三昧、一切時一切處成就正覺的三昧、以一莊嚴進入一切法界的三昧、普現一切諸佛身的三昧、了知
一切眾生廣大殊勝神通智慧的三昧、一念中其身遍滿法界的三昧、現一乘清淨法界的三昧、進入普門法界示現
大莊嚴的三昧、住持一切佛法輪的三昧、以一切法門莊嚴一法門的三昧、以因陀羅網願行攝受一切眾生界的三
昧、分別一切世界門的三昧、乘蓮華自在遊步的三昧、了知一切眾生種種差別神通智慧的三昧、令其身恆常現
於一切眾生前的三昧、了知一切眾生差別音聲言辭海的三昧、了知一切眾生差別智慧神通的三昧、大悲平等藏
的三昧、一切佛進入如來際的三昧、觀察一切如來解脫處師子頻申的三昧……。菩薩以無數如佛剎微塵那樣多的三昧,進入毘盧遮那如來
每一念都充滿一切法界的三昧神變大海。
本句描述菩薩以多種理解、修行方法、法門、智慧與三昧等,進入無量佛剎微塵數那樣多的佛神變海方
便門,強調菩薩修行的廣大、圓融與無盡善巧,展現菩薩道的多元與不可思議境界。本句為提問,旨在請示關於多種三昧(禪定、正定)之義,為後文解釋三昧種類鋪墊。
三昧在此指各種
不同的禪定境界或修行方法,強調修行層次與內容的多樣性。本段列舉諸多三昧,展現佛及菩薩於法界中無礙自在、遍知遍現、以大悲與智慧利益一切眾生的無量功
德與境界。
這些三昧涵蓋了法界莊嚴、智慧光明、無分別、無障礙、神通變化、普現諸佛、安住寂滅、攝受眾
生等,體現佛果圓滿、法界無盡、眾生與佛界互融的境界。
強調一切法界皆可由三昧現起無量功德,並以大悲
、智慧、願力普利一切世間,顯示佛法無邊、修行圓滿的究竟境界。本句描述菩薩以無量無數的三昧功德,能進入毘盧遮那如來念
念圓滿、遍及一切法界的三昧神通境界,顯示菩薩修行與如來境界的無盡廣大與圓融。
- 解:理解、領悟佛法義理。
- 道:修行之道、證悟之路。
- 門:法門,進入佛法的途徑。
- 入:進入、證入法門。
- 理趣:義理趣向,佛法深義所趣向之處。
- 隨順:順應因緣、契合眾生根機。
- 助道:輔助修行成就之法。
- 佛神變海:佛以神通變化所成就的廣大境界。
- 方便門:善巧引導眾生入佛道的法門。
- 十力:佛具足的十種智慧力。
- 因陀羅網:譬喻法界重重無盡、互相影響的關係。
- 菩薩行:菩薩為利益眾生所修的六度萬行。
- 涅槃:究竟寂滅、離苦得樂的境界。
- 一乘:唯一佛乘,眾生成佛的究竟法門。
- 神變海:神通變化如大海般無量無盡。
彼諸菩薩以種種解、種種道、 種種門、種種入、種種理趣、種種隨順、種種智 慧、種種助道、種種方便、種種三昧,入如是 等十不可說佛剎微塵數佛神變海方便門。 云何種種三昧?所謂:普莊嚴法界三昧、普照 一切三世無礙境界三昧、法界無差別智光 明三昧、入如來境界不動轉三昧、普照無邊 虛空三昧、入如來力三昧、佛無畏勇猛奮迅 莊嚴三昧、一切法界旋轉藏三昧、如月普現 一切法界以無礙音大開演三昧、普清淨法 光明三昧、無礙繒法王幢三昧、一一境界中 悉見一切諸佛海三昧、於一切世間悉現身 三昧、入如來無差別身境界三昧、隨一切世 間轉大悲藏三昧、知一切法無有迹三昧、知 一切法究竟寂滅三昧、雖無所得而能變化 普現世間三昧、普入一切剎三昧、莊嚴一切 佛剎成正覺三昧、觀一切世間主色相差別 三昧、觀一切眾生境界無障礙三昧、能出生 一切如來母三昧、能修行入一切佛海功德 道三昧、一一境界中出現神變盡未來際三 昧、入一切如來本事海三昧、盡未來際護持 一切如來種性三昧、以決定解力令現在十 方一切佛剎海皆清淨三昧、一念中普照一 切佛所住三昧、入一切境界無礙際三昧、令 一切世界為一佛剎三昧、出一切佛變化身 三昧、以金剛王智知一切諸根海三昧、知一 切如來同一身三昧、知一切法界所安立悉 住心念際三昧、於一切法界廣大國土中示 現涅槃三昧、令住最上處三昧、於一切佛剎 現種種眾生差別身三昧、普入一切佛智慧 三昧、知一切法性相三昧、一念普知三世法 三昧、念念中普現法界身三昧、以師子勇猛 智知一切如來出興次第三昧、於一切法界 境界慧眼圓滿三昧、勇猛趣向十力三昧、放 一切功德圓滿光明普照世間三昧、不動藏 三昧、說一法普入一切法三昧、於一法以一 切言音差別訓釋三昧、演說一切佛無二法三 昧、知三世無礙際三昧、知一切劫無差別三 昧、入十力微細方便三昧、於一切劫成就一 切菩薩行不斷絕三昧、十方普現身三昧、於 法界自在成正覺三昧、生一切安隱受三昧、 出一切莊嚴具莊嚴虛空界三昧、念念中出 等眾生數變化身雲三昧、如來淨空月光明 三昧、常見一切如來住虛空三昧、開示一切 佛莊嚴三昧、照明一切法義燈三昧、照十力 境界三昧、三世一切佛幢相三昧、一切佛一 密藏三昧、念念中所作皆究竟三昧、無盡福 德藏三昧、見無邊佛境界三昧、堅住一切法 三昧、現一切如來變化悉令知見三昧、念念 中佛日常出現三昧、一日中悉知三世所有 法三昧、普音演說一切法性寂滅三昧、見一 切佛自在力三昧、法界開敷蓮華三昧、觀諸 法如虛空無住處三昧、十方海普入一方三 昧、入一切法界無源底三昧、一切法海三昧、 以寂靜身放一切光明三昧、一念中現一切 神通大願三昧、一切時一切處成正覺三昧、 以一莊嚴入一切法界三昧、普現一切諸佛 身三昧、知一切眾生廣大殊勝神通智三昧、 一念中其身遍法界三昧、現一乘淨法界三 昧、入普門法界示現大莊嚴三昧、住持一切 佛法輪三昧、以一切法門莊嚴一法門三昧、 以因陀羅網願行攝一切眾生界三昧、分別 一切世界門三昧、乘蓮華自在遊步三昧、知 一切眾生種種差別神通智三昧、令其身恒 現一切眾生前三昧、知一切眾生差別音聲 言辭海三昧、知一切眾生差別智神通三昧、 大悲平等藏三昧、一切佛入如來際三昧、觀 察一切如來解脫處師子頻申三昧……。菩薩以 如是等不可說佛剎微塵數三昧,入毘盧遮 那如來念念充滿一切法界三昧神變海。
而不住於其中,遍入一切微妙法的宮殿而無所來。教化並調伏一切世間,普遍為眾生顯現安穩之處;以智慧得到解脫,這就是他所實踐的;常以智慧,令身安住於遠離貪欲的邊際,超越一切有情世間的大海,顯示究竟真實的境界。智慧之光圓滿,能普遍照見一切法;安住於三昧,定境堅固不動;對所有眾生常常生起大悲心,明白所有法門都像幻化一般,一切眾生都如夢境,一切如來都如影像,一切語言聲音都如回響,一切諸法都如變化;善於積聚殊勝的修行和願力,智慧圓滿,清淨善巧,心極為寂靜;善於進入一切總持的境界,具備三昧的力量,勇猛無畏;獲得明智之眼,安住於法界的邊際,達到一切法無所得之處;修習無邊無際的智慧大海,達到智慧波羅蜜的究竟彼岸,為般若波羅蜜所攝持;以神通波羅蜜普遍進入世間,依靠三昧波羅蜜獲得心的自在;以不顛倒智知一切義,以巧分別智開示法藏,以現了智訓
釋文辭,以大願力說法無盡,以無所畏的師子吼;常樂觀察無依處法,以清淨法眼普觀一切,以清淨智慧如月照世成壞,以智慧光照真實諦。福德智慧如金剛山,一切譬喻都無法比擬;善於觀察諸法,智慧根本得以增長;勇猛精進,摧伏眾魔;無量智慧,威光炽盛;其身超出一切世間,得一切法無礙智慧,善能悟解有限與無限的諸境界。安住於普際,進入真實際,無相觀智常現在前;善巧成就諸菩薩行,以無二智知諸境界,普見一切世間諸趣,遍往一切諸佛國土;智慧之燈圓滿,對一切法沒有任何障礙,放出清淨的法光照耀十方世界;是為諸世間真實福田,若見若聞,所願皆得圓滿,福德高
大,超越諸世間,勇猛無畏,摧伏諸外道。演說微妙的音聲遍及所有剎土,普遍看見諸佛,心中沒有厭足;於佛法身已得自在,隨所應化而現身,一身能充滿一切佛剎。已獲得自在清淨的神通,乘著大智慧之舟,所到之處毫無障礙,智慧圓滿遍及法界;就像太陽升起普照世間,隨著眾生的心顯現出各種色相;知曉眾生的根性和欲樂,安住於一切法的無諍境界;知曉一切法的本性無生、無起,能使大小法門自在地相互融攝、圓融無礙。通達佛地極深的旨趣,以無盡語句闡明深奧義理,於一語之中展現一切經藏的大海。獲得大智慧陀羅尼身,凡所受持皆永不忘失;一念之間能記起無量劫的事情,一念之間能徹知三世一切眾生的心智。恒常以一切陀羅尼門,宣講無邊諸佛法海,常轉不退清淨法輪,使諸眾生皆生智慧;獲得佛境界的智慧光明,進入善見甚深三昧;進入一切法無障礙的境界,於一切法中具備勝智自在,一切境界清淨莊嚴;普遍進入十方一切法界,隨著各方所在無不遍至;於每一粒塵中現成正覺,於無色性中現一切色,以一切方普遍融入一方。這些菩薩具足如此無邊的福德與智慧功德之藏,常為諸佛所稱歎,諸佛以種種言辭讚說其功德而不能窮
盡,所有菩薩都在逝多林中,深入如來功德大海,悉見佛光明所照。
安住在各種修行階位,以廣闊的智慧觀照一切事物;由各種智慧的根本而出生,一切智慧常在眼前現前,得到
遠離愚癡障礙的清淨智慧之眼,成為眾生的善導者;安住在佛的平等境界,對所有法都不分別對待;徹底明白一切境界,知道世間萬法的本性都是寂靜滅盡,沒有任何依靠之處。能夠普遍到達所有諸佛的國土,卻不執著於任何地方;能
夠徹底觀察一切法,卻不停留於其中;能夠進入一切微妙法的宮殿,卻無所從來。教導並調和整個世間,為所有眾生展現安樂安穩的地方;他所修行的,就是以智慧達到解脫;總是以智慧,讓自己安住在遠離貪欲的狀態,超越一切生
死輪迴的大海,展現究竟真理的境界。那個時候,佛的智慧光明圓滿,能夠普遍照見所有的法。安住在三昧之中,內心堅定穩如不動;對一切眾生時時生起大悲心,體會所有法門都像幻影,一
切眾生如同夢境,一切佛陀如同影子,一切語言聲音如同回音,一切法都像變化不定。能夠圓滿累積特別優越的修行與願力,智慧圓滿,內心清淨善巧,非常安定寂靜。能夠自在進入各種總持的境界,擁有三昧的力量,勇敢堅定,毫無畏懼。得到智慧的眼睛,安住在法界的邊際,體證到一切法都不可得的境界;修行廣大無盡的智慧,如同大海一般,最終到達智慧圓滿
的彼岸,一切都由般若波羅蜜所統攝。憑藉神通波羅蜜能廣泛涉入世間,依靠三昧波羅蜜讓心獲得自在無礙。用正確無誤的智慧通達一切道理,用善於分辨的智慧開展佛法寶藏,用清楚明白的智慧解釋經文語句,
憑著廣大願力說法無有窮盡,以無所畏懼的師子吼宣說佛法;他常常樂於觀察那些沒有依靠、無所住的法,用清淨的法
眼遍觀一切,用清淨如月的智慧照亮世間的生滅變化,用智慧的光明照見真實的道理。福德和智慧像金剛山那樣堅固高大,世間所有比喻都無法形容;能夠善巧觀察一切法,自己的智慧基礎就會不斷增長。那個時候,他以無比的勇猛精進,降伏了一切魔障。擁有無窮的智慧,威德的光明極其盛大;他的身體超越了一切世間,獲得對一切法無障礙的智慧,
能善巧領悟並通達有限與無限的境界。安住在一切普遍的境界中,進入真實的境地,無相的觀照智慧總是現前不離;能夠善於圓滿各種菩薩修行,運用無二智來了知一切境界
,普遍觀察世間所有眾生的去處,並能遍至一切佛的國土。智慧的光明圓滿無缺,對所有法都沒有黑暗或障礙,發出清淨的法光照遍十方世界。這就是世間真正的福田,不論是親眼見到還是聽聞,都能
讓人心願圓滿,福德無比高大,超越世間一切,勇猛無畏,能夠降伏一切外道。宣說精妙的法音傳遍所有世界,普遍見到諸佛,內心從不感到厭倦或滿足。在佛的法身中已經獲得自在,能隨著眾生需要而示現各種身形,一個身體能遍滿所有佛國土。已經成就自在且清淨的神通,乘坐大智慧的舟船,無論前
往何處都沒有障礙,智慧圓滿無缺,遍及整個法界。就像太陽升起照亮整個世界,太陽的光會隨著每個眾生的心而顯現出不同的顏色和形象。明白各種眾生的根性和所追求的快樂,能進入一切法無爭執的境界。明白一切法的本性本來不生不起,因此大小法門都能自在地互相融攝、無礙融合。徹底明瞭佛地極深的旨趣,用無窮的語句來闡述深奧的義
理,甚至能在一句話中展開所有經藏的廣大內容。得到大智慧陀羅尼的身體後,所學所持的一切都永遠不會忘記。在一個念頭中就能回憶起無數劫以來的種種事,在一個念
頭中也能完全了知過去、現在、未來所有眾生的智慧。他總是以各種陀羅尼法門,廣泛宣說無量無邊的佛法,持
續不斷地轉動清淨的法輪,讓所有眾生都能生起智慧。成就佛的境界與智慧光明,進入善見這種極為深奧的三昧之中。能進入一切法毫無障礙的境界,對一切法擁有最殊勝的智慧與自在,一切境界都清淨而莊嚴。能夠普遍進入十方所有的法界,無論哪個地方都能到達,沒有一處不到。在每一粒微塵中都能顯現圓滿的佛果,於無形無色的本性
中展現出一切色相,並且能以所有地方的力量普遍融入到一個地方。這些菩薩擁有無量無邊的福德與智慧功德,經常受到諸佛的讚歎,諸佛用各種語言讚美他們的功德也說
不完,所有菩薩都在逝多林中,深入如來廣大無邊的功德大海,完全見到佛光明的照耀。
本句描述菩薩具備圓滿的智慧與神通,能自在明利地安住於各
種修行階位,並以廣大智慧普遍觀察一切現象,展現菩薩修行的圓滿與無礙。此句說明佛由多種智慧根本而生,具足圓滿的一切智智,常時
現前,能斷除愚癡障蔽,成就清淨無染的智慧眼,並以此作為眾生的調御導師,引導眾生離苦得樂。此句強調修行者應安住於佛所證得的平等境界,對於一切法(
現象、事物)不生分別心,體現無分別智,遠離執著與分別,契入佛的平等法性。本句強調修行者透徹了解諸法實相,體認世間一切現象本質上
皆歸於寂滅,無有自性可依,顯示對緣起性空的深刻體悟。本句強調修行者具備無礙自在的智慧與行動,能遍至諸佛國土
、觀察諸法、深入法界,卻不執著、不住著於任何境界,體現無住、無著的解脫境界。此句說明佛陀以教化與調伏的智慧,令一切世間得以和諧安定
,並為眾生開示安隱之處,使其遠離恐懼與動亂,獲得身心安樂。本句強調修行者以智慧作為解脫的根本,實踐智慧解脫即是其
修行的核心內容,顯示智慧在解脫道中的關鍵地位。本句強調以智慧為根本,令身心遠離貪欲,超越一切有情世間的束縛,並以此顯現究竟真實的法界。
此
處「有海」指生死輪迴的廣大苦海,「真實際」則為究竟真理、涅槃的境界。本句強調佛的智慧如光明般圓滿無缺,能夠無障礙地遍照、洞
見一切諸法的真實本質,顯示佛智無所不知、無所不見,體現究竟圓滿的智慧境界。此句描述修行者入於三昧(深定)時,心境安住不動搖,展現
定力堅固,無外緣所能動搖,為禪定修持的重要境界。本句強調菩薩對眾生的悲心恆常不斷,並以譬喻說明諸法、眾生、如來、語言聲音皆無自性、如幻如夢
,顯示對諸法實相的深刻體悟,亦提醒修行者不執著於現象,安住於大悲與智慧之中。此句讚歎具足者能夠積集超越尋常的修行功德與發願,智慧圓
滿無缺,心地清淨且善於應對,內心極度安詳寂靜,展現修行者的圓滿德行。此句描述修行者能善巧進入各種總持(即一切法門攝持不失)的境界,具備深厚的三昧(禪定)力量,
並展現出勇猛精進、無所畏懼的修行精神,強調修行者的定力與勇氣。此句描述修行者開啟智慧之眼,安住於法界的極限,最終證入
一切法本無所得的真實境界,體現對諸法實相的徹底通達與無執著。本句強調修行者應廣大修習智慧,智慧如大海無邊,最終能到達智慧圓滿的彼岸(波羅蜜),一切智慧
修行皆由般若波羅蜜統攝與引導,顯示般若在智慧修行中的核心地位。本句說明修行者以圓滿的神通波羅蜜,能無障礙地涉入世間諸
境,並藉由三昧波羅蜜的修習,令自心安住自在,無受外境所縛,展現菩薩自在度世的功德。本句描述具足多種智慧與大願力的菩薩,能以正見通達諸法義理,善巧分別開顯佛法寶藏,明確解釋經
文語義,並以無盡大願弘揚佛法,發出無畏的師子吼,令眾生生起信心與敬仰。本句描述修行者以無執著、無所依的觀照,運用清淨的法眼與智慧,洞察一切法的本質與世間的生滅,
最終以智慧照見真實諦理,強調觀法無住、智慧圓明的修行境界。本句強調福德與智慧堅固不可動搖,猶如金剛山,超越世間一
切譬喻,顯示修行所得功德智慧之不可思議與無上殊勝。此句強調修行者若能善巧觀察諸法的本質與因緣,便能使自身
的智慧根本逐步增長,進而深入佛法真義。本句強調修行者以堅定不懈的精進力量,能夠戰勝修行路上的
各種障礙與干擾(魔),展現出修行的決心與力量。此句讚歎佛或聖者具備無邊的智慧,並且其威德之光明廣大炽
盛,象徵智慧與德行的圓滿顯現,能利益眾生、破除無明。本句描述聖者已超越世間一切束縛,成就對諸法無礙的智慧,
能圓滿通達一切有限與無限的法界,顯示證悟者的自在與究竟智慧。此句描述修行者安住於一切普遍法界,深入真實本際,並以無
相的觀智持續現前,體現對諸法實相的如實觀照,展現修證圓滿的境界。本句描述菩薩以善巧方便圓滿修行諸菩薩行,依無二智(不二智慧)如實知見一切境界,能普遍觀察世
間眾生所趣之處,並能自在遊歷一切諸佛國土,展現菩薩廣大行願與智慧力。本句讚歎佛或菩薩智慧圓滿,能破除一切法上的無明與障礙,
智慧如燈,普照十方,令眾生得見真理,無有遮蔽。本句讚歎佛或聖者為世間最真實的福田,能令眾生見聞皆得滿願,福德無量且超越世間一切,具足大勇
猛與無畏之德,能摧破一切外道邪見,顯示其殊勝功德與護法力量。此句描述法音微妙,能遍及一切剎土,眾生因此普見諸佛,修
行者心無厭足,象徵對佛法的追求無止境,法音利益無量世界。此句說明佛已於法身中證得自在,能隨眾生根機示現不同身形
,並以一身遍滿一切佛剎,展現佛的無礙神通與普遍攝化力。本句描述修行者已證得清淨無礙的神通,依靠大智慧作為渡世
之舟,行於一切處皆無障礙,智慧圓滿,能遍知法界諸法,顯示修證圓滿的境界。本句以太陽普照為喻,說明法界本體如日光無所不在,但眾生因心識差別,各自感受、見到不同的現象
。
強調一法普遍,眾生因心而異見,體現法界與眾生心的互動關係。本句強調佛或菩薩能洞察眾生不同的根性與欲望,並以此智慧
安住於一切法的平等、無爭無礙的境界,展現圓融無諍的智慧與慈悲。本句強調諸法的本性本來無生、無起,超越一切分別與對立,因此大小法門、境界皆能自在無礙地相互
融通。
此為對法性無生義的體認,帶來修行上大小無礙、圓融無礙的境界。本句強調證悟佛地後,能以無盡語言表達深奧佛法,並於一語
之中涵攝、開展一切經典義理,顯示佛智圓滿、言教無礙的境界。此句說明修行者若證得大智慧陀羅尼身,則所受持的法義、咒
語等皆能長久記憶,不會遺忘,強調陀羅尼具備總持不忘的功德。此句強調佛或大菩薩於一念之間,具足無量劫的記憶與三世眾
生智慧的徹知,展現超越時空的智力與覺照,顯示證悟者心識的無礙與圓滿。本句描述菩薩以無數陀羅尼法門,廣大弘揚佛法,法輪常轉不
息,令眾生開啟智慧。
強調教化無盡、法門無量,以及菩薩度生的堅持與清淨。此句描述修行者證得佛的境界與智慧光明,並進入名為『善見
』的深奧三昧,顯示修行圓滿後所達到的殊勝定境與智慧顯現。此句描述修行者證入一切法界時,無有障礙,能以最殊勝的智
慧自在運用一切法,所見境界皆清淨莊嚴,顯示圓滿無礙的智慧與境界。此句強調佛或菩薩的智慧與神通無礙,能遍入十方一切法界,
隨順眾生所在之處,無有障礙,皆能圓滿到達,展現法界無邊與自在無礙的境界。本句強調佛的覺性無所不在,即使在最微細的塵埃中也能圓滿顯現正覺。
佛性本無色相,卻能隨緣顯現
一切色相,並以無礙的智慧與力量,將無量世界融攝於一方,展現法界無礙、圓融無盡的境界。本句描述菩薩圓滿具足無量福德與智慧功德,受到諸佛無盡稱歎,並且皆於逝多林中,深入體證如來無
邊功德,親見佛光普照。
強調菩薩修行成果與與佛德相應的殊勝境界。
- 大智:圓滿無礙的智慧,能通達諸法實相。
- 神通:超越常人之自在力,含六種神通。
- 諸地:菩薩修行的各階位或層次。
- 普觀:以無礙智慧遍觀一切法。
- 智慧種性:指成就智慧的根本因緣或本質。
- 一切智智:圓滿無礙的佛智,能知一切法。
- 癡翳:愚癡障蔽,指無明煩惱覆蓋心眼。
- 清淨智眼:無染的智慧之眼,能如實觀見諸法。
- 調御師:善於調伏、引導眾生的導師,佛的尊稱。
- 佛平等:指佛所證的平等法性,無有高下、差別。
- 無有分別:不對諸法起分別心,超越對立與執著。
- 境界:指諸法的實相或現象的層次。
- 世間性:世間萬法的本性、根本狀態。
- 寂滅:指遠離煩惱、無生無滅的清淨境界。
- 依處:依靠、立足之處,佛教中常指自性或實體。
- 諸佛國土:指各佛所成就的清淨世界。
- 諸法:一切現象與法則,佛教用語指一切存在。
- 妙法宮殿:象徵佛法微妙深奧的境界或法門。
- 無所著、無所住、無所來:皆為佛教中超越執著、無住著、無自性之義。
- 教化:以佛法教導、引導眾生。
- 調伏:以智慧與慈悲令眾生息除煩惱、歸於正道。
- 世間:指一切有情與環境。
- 安隱處:安穩、無憂的境地,身心安樂之所。
- 智慧解脫:指以般若智慧斷除煩惱,證得解脫的境界。
- 智:指般若智慧,能照見諸法實相。
- 離貪際:遠離貪欲的邊際或境界,表現出清淨無染的狀態。
- 有海:指一切有情世間,亦即生死輪迴的苦海。
- 真實際:究竟真理的境界,亦即法界實相。
- 智光:指佛的智慧如光明,能破除無明、照見真理。
- 圓滿:圓足無缺,形容佛智究竟無礙。
- 大悲:對一切眾生無條件的慈悲心。
- 法門:通向覺悟的各種修行方法或教法。
- 如幻、如夢、如影、如響、如化:皆為譬喻,說明諸法無實體、無自性,僅因緣和合而現。
- 殊勝行願:指超越一般的修行與發願,強調其特別優越與難得。
- 智慧圓滿:智慧無缺,達到究竟圓滿的境界。
- 清淨善巧:心性純淨,並且善於運用方便法門。
- 心極寂靜:內心極度安定、無擾動。
- 總持:意指能攝持一切法門、不失念的境界,為佛教重要禪定與智慧的結合。
- 勇猛:指修行精進不懈怠。
- 無怯:即無畏,面對困難不退縮。
- 明智眼:指能如實觀察諸法實相的智慧之眼。
- 法界際:法界的邊際,象徵對法界究竟處的安住。
- 一切法無所得處:指對一切法無有執取、無所得的境界,強調無執著、無所住。
- 無涯智慧大海:比喻智慧廣大無邊,如大海般深廣。
- 智波羅蜜:即智慧波羅蜜,六波羅蜜之一,意指究竟圓滿的智慧。
- 般若波羅蜜:梵語prajñā-pāramitā,意為到彼岸的智慧,為大乘佛教核心修行法門,統攝一切 波羅蜜。
- 神通波羅蜜:六波羅蜜之一,指圓滿無礙的神通力,能隨緣度化眾生。
- 三昧波羅蜜:指禪定波羅蜜,修習正定,令心安住不動,得大自在。
- 不顛倒智:正見、無錯誤顛倒的智慧,能如實知見諸法。
- 巧分別智:善於分辨、分析佛法義理的智慧。
- 法藏:佛法的寶藏,指一切佛法教義。
- 現了智:現前明了、直接了知的智慧。
- 大願力:菩薩發大願所成就的強大力量。
- 師子吼:佛或大菩薩無畏宣說正法,如師子吼聲震懾群獸,喻其威德與無畏。
- 無依處法:指無所依止、無自性、無住的法,強調一切法本無自性。
- 淨法眼:清淨無染的觀察力,能如實見法。
- 淨智月:比喻清淨智慧如明月,能照破黑暗。
- 世成壞:世間的生起與壞滅,指諸行無常。
- 智慧光:比喻智慧如光,能照見真理。
- 真實諦:究竟真理,指諸法實相。
- 福德:修善積德所得的福報功德。
- 金剛山:比喻堅不可摧、穩固無比的山,常用以形容佛法或功德的堅固性。
- 慧根:指智慧的根本、基礎,是修行中通達真理的能力。
- 勇猛精進:指修行者不畏艱難,持續努力修行的精神。
- 魔:泛指一切障礙修行、擾亂正道的內外困難,未必僅指具體的魔王。
- 無量智慧:指無邊無際、不可思議的智慧,為佛或大菩薩的重要德目。
- 威光:指威德所發出的光明,象徵德行與加持力。
- 熾盛:形容光明極為旺盛、顯赫。
- 一切世間:指所有世俗存在與現象界。
- 一切法無礙智慧:對一切法(諸法)通達無障礙的智慧,能如實知見諸法本質。
- 盡、無盡際:盡指有限、終極,無盡際指無限、無邊際,二者合指一切境界。
- 普際:指一切普遍的法界、境界,涵蓋一切存在。
- 無相觀智:無相,指離一切相;觀智,指觀照諸法實相的智慧。
- 善巧:指圓融靈活、契理契機的修行方法。
- 諸菩薩行:菩薩所修持的各種行門與實踐。
- 無二智:指超越對立、圓融無礙的智慧。
- 諸境界:各種存在或認知的層面。
- 諸趣:眾生所趣向的不同生死流轉處所。
- 智燈:比喻圓滿無礙的智慧,如燈能破暗。
- 暗障:無明、煩惱等障蔽智慧之因。
- 法光:智慧所發的光明,能照破無明。
- 福田:比喻能生長福德的對象,佛教中指值得供養、能令眾生獲福的聖者。
- 外道:指非佛教的異學、持邪見者。
- 微妙:指佛法或法音精深奧妙,非凡俗所能及。
- 諸佛:多尊佛陀的總稱,指一切覺者。
- 佛法身:指佛的法性之身,超越形相,具無礙自在之德。
- 自在:無障礙、隨意自如的境界。
- 應化:隨眾生需求而示現各種身形度化。
- 自在清淨神通:指修行者所證得的神通無礙且清淨,不受煩惱束縛。
- 大智舟:以大智慧為譬喻,如舟能渡苦海,智慧能導引修行。
- 日出:比喻法界本體或佛智普照無礙。
- 色像:指眾生所見的種種現象,隨心而現。
- 根性:指眾生的根本性質、資質與傾向。
- 欲樂:眾生所追求的樂趣與欲望。
- 無諍境界:無爭執、無對立的究竟安穩境界。
- 諸法性:指一切法的本性、實相。
- 無生無起:本性本來不生不滅,無有起現。
- 小大:指小乘與大乘,或狹義與廣義的法門。
- 自在相入:彼此無礙、圓融相攝。
- 佛地:證得佛果的究竟境界。
- 趣:旨趣、方向、歸趣,指修行所趨向的目標。
- 無盡句:無窮無盡的語句,象徵佛法無量無邊。
- 修多羅:Sūtra,意為經典、佛陀所說教法。
- 修多羅海:比喻經藏如大海般廣大無邊。
- 大智慧:指圓滿通達諸法實相的智慧。
- 陀羅尼:音譯,意為『總持』,能攝持諸法、不忘失法義的法門。
- 陀羅尼身:指具備陀羅尼功德的身心狀態,能總持一切法義。
- 一念:極短暫的心念,佛教用語,表示心識活動的剎那。
- 眾生智:一切眾生的智慧、知見。
- 陀羅尼門:指各種總持法門,能攝持諸法、記持無量義理。
- 佛法海:比喻佛法廣大無邊,如大海般深廣。
- 不退:指菩薩弘法不退轉,恆常精進。
- 清淨法輪:指無染、正法的教化活動。
- 佛境界:指佛所證得的究竟境界,圓滿無礙。
- 智慧光明:象徵佛智的顯現與照破無明。
- 善見:此處為三昧名,意指能善於觀察、見諸法實相的定境。
- 無障礙際:無有障礙的境界或邊際,表示通達無礙。
- 勝智:最殊勝的智慧,超越一般分別智。
- 清淨莊嚴:境界純淨無染,具足莊嚴功德。
- 十方:東南西北、東南西南東北西北及上下,指一切空間。
- 普入:無所不入,圓滿遍及。
- 塵:指極微細的物質,象徵法界無盡分微。
- 無色性:指本體無形無色的真如法性。
- 一切色:萬象萬有,指現象界的種種色相。
- 一切方、一方:指無量世界與單一世界,象徵法界互融無礙。
- 福智功德之藏:福德與智慧圓滿積聚,如寶藏般無盡。
- 如來功德大海:比喻如來功德廣大無邊,如大海般深廣。
- 佛光明:佛陀智慧與慈悲的光明,能普照一切。
其 諸菩薩皆悉具足大智神通,明利自在,住 於諸地,以廣大智普觀一切;從諸智慧種性 而生,一切智智常現在前,得離癡翳清淨智 眼,為諸眾生作調御師;住佛平等,於一切 法無有分別;了達境界,知諸世間性皆寂 滅無有依處;普詣一切諸佛國土而無所著, 悉能觀察一切諸法而無所住,遍入一切妙 法宮殿而無所來;教化調伏一切世間,普為 眾生現安隱處;智慧解脫,為其所行;恒以智 身住離貪際,超諸有海,示真實際;智光圓 滿,普見諸法;住於三昧,堅固不動;於諸眾 生恒起大悲,知諸法門悉皆如幻,一切眾 生悉皆如夢,一切如來悉皆如影,一切言音 悉皆如響,一切諸法悉皆如化;善能積集殊 勝行願,智慧圓滿,清淨善巧,心極寂靜;善入 一切總持境界,具三昧力,勇猛無怯;獲明智 眼,住法界際,到一切法無所得處;修習無涯 智慧大海,到智波羅蜜究竟彼岸,為般若波 羅蜜之所攝持;以神通波羅蜜普入世間,依 三昧波羅蜜得心自在;以不顛倒智知一 切義,以巧分別智開示法藏,以現了智訓釋 文辭,以大願力說法無盡,以無所畏大師 子吼;常樂觀察無依處法,以淨法眼普觀一 切,以淨智月照世成壞,以智慧光照真實 諦;福德智慧如金剛山,一切譬諭所不能 及;善觀諸法,慧根增長;勇猛精進,摧伏眾 魔;無量智慧,威光熾盛;其身超出一切世間, 得一切法無礙智慧,善能悟解盡、無盡際;住 於普際,入真實際,無相觀智常現在前;善巧 成就諸菩薩行,以無二智知諸境界,普見一 切世間諸趣,遍往一切諸佛國土;智燈圓滿, 於一切法無諸暗障,放淨法光照十方界;為 諸世間真實福田,若見若聞所願皆滿,福德 高大超諸世間,勇猛無畏摧諸外道;演微妙 音遍一切剎,普見諸佛心無厭足;於佛法 身已得自在,隨所應化而為現身,一身充 滿一切佛剎;已得自在清淨神通,乘大智舟, 所往無礙,智慧圓滿周遍法界;譬如日出普 照世間,隨眾生心現其色像;知諸眾生根 性欲樂,入一切法無諍境界;知諸法性無生 無起,能令小大自在相入;決了佛地甚深之 趣,以無盡句說甚深義,於一句中演說一切 修多羅海;獲大智慧陀羅尼身,凡所受持永 無忘失;一念能憶無量劫事,一念悉知三世 一切諸眾生智;恒以一切陀羅尼門,演說無 邊諸佛法海,常轉不退清淨法輪,令諸眾生 皆生智慧;得佛境界智慧光明,入於善見 甚深三昧;入一切法無障礙際,於一切法勝 智自在,一切境界清淨莊嚴;普入十方一切 法界,隨其方所靡不咸至;一一塵中現成正 覺,於無色性現一切色,以一切方普入一 方。其諸菩薩具如是等無邊福智功德之藏, 常為諸佛之所稱歎,種種言辭說其功德不 能令盡,靡不咸在逝多林中,深入如來功德 大海,悉見於佛光明所照。
如佛剎微塵數那樣無量無邊、不可言說的大神變莊嚴雲。
及所坐的師子座,乃至多林所有物品中,都化現出各種莊嚴的雲彩,充滿整個十方法界。意思是:在每一個念頭裡都能放射出廣大的光明雲,遍滿十方世界,讓所有眾生都能覺悟。現出無數摩尼寶鈴雲,充滿十方世界,發出美妙的聲音,
讚美並宣揚過去、現在、未來所有佛陀的功德。現出無數音樂雲,遍滿十方世界,這些音聲中宣說著一切眾生的業因與果報。顯現出各種菩薩的願行雲彩,遍滿十方世界,並宣說菩薩們所有的宏大誓願。那個時候,所有如來自在變化的雲彩顯現出來,遍滿十方
,展現並傳播一切諸佛如來的語言與音聲。顯現出所有菩薩莊嚴殊勝的身形,如雲一般遍滿十方,並
宣說諸佛在各國土出現與興起的次序。三世諸佛的道場雲出現,遍滿十方世界,展現所有如來成就無上正覺的莊嚴功德。那個時候,現出所有龍王的雲,遍滿十方世界,降下各種香氣;顯現出所有世界主的身雲,遍滿十方世界,宣說普賢菩薩的修行法門;種種寶物莊嚴的清淨佛國雲彩出現,遍滿十方世界,展現所有如來在轉動正法之輪。這些菩薩因為證得不可思議的法光明,所以理當如此,能
夠顯現出無法用言語形容、如同佛剎微塵那樣多的大神通莊嚴雲。
本句描述菩薩證得不可思議的正法光明後,內心生起極大歡喜
,並以神通力於自身、樓閣、莊嚴具、師子座及多林一切物中,化現無數莊嚴雲,遍滿十方法界,顯示菩薩境
界的廣大與莊嚴,亦象徵正法普及、莊嚴法界。本句強調修行者於每一念中皆能發出無量光明,普照十方,利益一切眾生,使其皆得開悟。
此處「念念
」顯示持續不斷的功德流現,光明雲象徵智慧與慈悲的廣大覆蓋,開悟眾生為究竟利他之行。此句描述莊嚴境界中,摩尼寶鈴雲遍布十方,發出微妙音聲,
廣為稱揚三世諸佛的無量功德,展現法界莊嚴與佛德無邊,令眾生聞法生信。此句描述以音樂雲遍滿十方,於音聲中宣說眾生業因果報,展
現法界無礙、以善巧方便令眾生聞法悟因果,強調業力與果報的普遍性與不可思議。本句描述菩薩的種種願行如雲般顯現,遍及十方,並廣為宣說
菩薩所發的無量大願,展現菩薩行願的廣大與普遍,強調願力與實踐的圓滿。本句描述如來以自在神力,化現無量變化之雲,遍滿十方世界
,並以此雲演說諸佛如來的語言音聲,象徵佛法無邊、法音普及一切處,眾生皆能隨緣聞法。本句描述菩薩以無量莊嚴身相示現,身如雲覆蓋十方世界,並
為眾生開示諸佛於一切國土出現、成佛的因緣與次第,體現法界無礙、教化無盡的境界。本句描述三世(過去、現在、未來)諸佛的道場雲普遍充滿十方,象徵佛法無所不在,並展現一切如來
成就無上正覺時所具足的莊嚴功德,強調佛果圓滿與法界遍滿的意涵。此句描述龍王所現雲氣遍布十方,並降下諸種香氣,象徵法界
充滿祥瑞與供養,表現龍王護法、助佛弘法的威德與莊嚴。此句描述諸佛身相如雲般遍現於十方世界,並在其中宣說普賢
菩薩的修行行門,顯示法界無礙、教化無盡的境界。此句描述佛剎以無量寶物莊嚴,猶如雲彩遍布十方,象徵佛法
無所不在,並顯現諸佛轉動正法輪,教化眾生,令法界清淨莊嚴。本句說明菩薩因證得不可思議的法光明,能夠自然展現無量大
神通莊嚴,這些神變如佛剎微塵數般不可思議,顯示菩薩修行圓滿、境界廣大。
- 正法光明:正法所顯現的智慧光明,具不可思議之德用。
- 師子之座:象徵尊貴、堅固、無畏的法座。
- 十方法界:東南西北、四維、上下,涵蓋一切世界。
- 念念:指每一個剎那的心念,強調持續不斷。
- 光明雲:象徵智慧、慈悲與法力的顯現,能普遍覆蓋、利益眾生。
- 開悟:令眾生覺悟佛法真理,離迷得解脫。
- 摩尼寶鈴:摩尼為珍寶名,寶鈴指以摩尼寶製成的鈴,象徵清淨、莊嚴與妙音。
- 音樂雲:指以音聲為雲,象徵法音遍布、無所障礙。
- 業果報:眾生所造善惡業因,必感相應果報。
- 願行:菩薩所發的誓願及實踐行為。
- 色相雲:形容願行顯現如雲,莊嚴廣大。
- 自在變化雲:比喻佛以自在神通力所現的種種變化,如雲無礙,能遍覆十方。
- 語言音聲:指佛以種種語言、音聲,隨眾生根機而說法。
- 相好莊嚴:指身相圓滿、福德智慧所成的殊勝莊嚴。
- 道場雲:比喻佛陀成道、說法、教化眾生的殊勝境界如雲般遍布。
- 功德莊嚴:指佛果圓滿所具備的種種殊勝功德與莊嚴相。
- 龍王:佛教中掌管雲雨、護持佛法的龍族首領,常現於經典供養佛陀。
- 雨香:降下香氣,象徵供養與清淨。
- 世主:指十方世界的主宰,即諸佛。
- 行:指普賢菩薩所修的諸種行門。
- 寶莊嚴:以珍寶裝飾、莊嚴佛剎,象徵佛國殊勝清淨。
- 不思議法光明:不可思議的佛法智慧與光明境界。
- 大神變莊嚴雲:指菩薩所現大神通變化,莊嚴如雲,覆蓋廣大。
爾時,諸菩薩得 不思議正法光明,心大歡喜,各於其身及以 樓閣、諸莊嚴具,并其所坐師子之座,遍逝多 林一切物中,化現種種大莊嚴雲,充滿一切 十方法界。所謂:於念念中放大光明雲,充滿 十方,悉能開悟一切眾生;出一切摩尼寶鈴 雲,充滿十方,出微妙音,稱揚讚歎三世諸佛 一切功德;出一切音樂雲,充滿十方,音中演 說一切眾生諸業果報;出一切菩薩種種願 行色相雲,充滿十方,說諸菩薩所有大願;出 一切如來自在變化雲,充滿十方,演出一切 諸佛如來語言音聲;出一切菩薩相好莊嚴 身雲,充滿十方,說諸如來於一切國土出興 次第;出三世如來道場雲,充滿十方,現一 切如來成等正覺功德莊嚴;出一切龍王雲, 充滿十方,雨一切諸香;出一切世主身雲,充 滿十方,演說普賢菩薩之行;出一切寶莊嚴 清淨佛剎雲,充滿十方,現一切如來轉正法 輪。是諸菩薩以得不思議法光明故,法應如 是,出興此等不可說佛剎微塵數大神變莊 嚴雲。
在逝多林裡發生的各種神奇變化,於是觀照十方,說出偈語:
本句描述文殊師利菩薩在佛陀加持下,為了重申逝多林中所現
的種種神變,觀察十方眾生根機,進而以偈頌宣說法義,顯示菩薩弘法利生的悲願與智慧。
- 文殊師利菩薩:大乘佛教中智慧的象徵菩薩,常為諸菩薩之首。
爾時,文殊師利菩薩,承佛神力,欲重 宣此逝多林中諸神變事,觀察十方而說頌 言:
每一尊佛皆放大光明,隨順眾生根性,化度種種群品。香焰、眾華以及寶藏,一切莊嚴形成殊妙的雲,無不廣大如虛空,遍滿十方諸國土。十方三世的一切佛,所有莊嚴的妙道場,於此園林境界中,一一色像皆清晰顯現。一切普賢諸佛子,於百千劫海所莊嚴的剎土中,其數無量的眾生,無不是在這座林中見到的。
有莊嚴都在這裡展現,十方世界也都充滿其中。十方所有的國土,無數種種莊嚴,在座位等境界中,各種色相都清楚展現出來。那時,從諸佛弟子的毛孔中湧現出各種莊嚴的寶焰雲彩,
並發出如來微妙的音聲,充滿了十方所有的世界。在寶樹花朵中顯現出莊嚴妙身,這身體的光色與梵王無異
,從禪定中起來行走時,舉止威儀總是安詳寧靜。佛陀在每一個毛孔裡,時時展現難以想像的變化身,都像
普賢大菩薩一樣,以各種莊嚴相貌裝飾自身。在逝多林上方的虛空中,種種莊嚴發出美妙的聲音,廣為
宣說過去、現在、未來一切菩薩,圓滿成就一切功德如大海。逝多林裡的寶樹,也會發出無數美妙的聲音,為所有眾生講說各自不同的業海和差別。林中所有的境界,都顯現出過去、現在、未來的諸佛,每
一位佛都展現大神通,數量像十方世界海中的微塵那麼多。十方所有的國土,像剎海微塵那麼多,都進入如來的毛孔裡,依次莊嚴地一一展現出來。一切莊嚴處都顯現出佛來,數量如同世間所有眾生那麼多
,每一尊佛都放出廣大的光明,並依眾生根機以各種方式教化不同的群體。香氣、火焰、各種花朵和寶藏,這些莊嚴形成奇妙的雲彩
,沒有一樣不是像虛空一樣廣大,充滿了十方所有的國土。十方三世所有佛陀的莊嚴道場,在這個園林境界裡,每一種莊嚴的形色都清楚展現出來。所有普賢菩薩的佛子,在經歷百千劫如大海般莊嚴的剎土
裡,這些無量無數的眾生,沒有一個不是在這座林中見到的。
本句強調觀察逝多林時,應體會佛陀威神力的廣大無邊,能令
一切莊嚴境界顯現,並充滿十方法界,展現佛土莊嚴與法界無礙的境界。此句描述十方世界無量無邊的莊嚴境界,於佛的座位等殊勝處
所中,各種莊嚴色相皆能明顯顯現,展現佛土圓滿莊嚴的境界。本句描述諸佛弟子身上毛孔能現出莊嚴寶焰雲,並發出如來微妙法音,遍及十方一切剎土,顯示佛弟子
因修行成就,能感得不可思議的莊嚴境界與法音普及,體現佛法無邊、法界平等的意涵。此句描述聖者於寶樹花中示現殊勝妙身,身色莊嚴如梵王,從
禪定中起身行走時,舉止威儀恆常安詳寂靜,展現修行者內外一致、定慧具足的風範。本句描述如來身體每一毛孔皆能無窮展現不可思議的化身,且這些化身皆具備普賢大菩薩的莊嚴相好,
顯示佛身無量、法界無礙的境界,強調如來功德與莊嚴無盡。本句描述逝多林上空的莊嚴境界,妙音普遍宣說三世諸菩薩的
德行與修證,顯示菩薩功德廣大無邊,如大海般圓滿無盡,強調菩薩道的殊勝與成就。本句描述逝多林中的寶樹能自然發出無量妙音,宣說眾生因業
力所現的種種差別,顯示法界萬物皆能演法,並強調業力差別與因果法則。此句描述林中諸境界能顯現三世一切如來,每一尊佛皆示現不
可思議的大神通,其數量如同十方剎海微塵,強調佛陀無量無邊的神力與遍一切處的法界觀。此句描述如來不可思議的神力,能令無量無數的國土如微塵般
,悉皆納入一個毛孔之中,並且依序莊嚴顯現,展現佛身與法界無礙、圓融無盡的境界。本句描述佛土莊嚴中,無數佛陀同時現身,其數量與世間眾生等同,並各自放大光明,隨順眾生根性、
因緣,施以多樣化的教化,展現佛法無邊、普度群生的境界。本句描述莊嚴供養的香焰、花朵與寶藏,化為奇妙雲彩,無量
無邊,遍滿十方國土,象徵佛土莊嚴無礙、福德圓滿,顯現法界無盡莊嚴之境。此句描述在此園林境界中,十方三世一切佛的所有莊嚴妙道場
,無不明顯現前,顯示佛土莊嚴、法界無礙的境界,強調佛陀功德與道場的圓滿顯現。此句描述普賢菩薩的佛子們,歷經無數劫海所莊嚴的剎土,其
無量無數的眾生,皆於此林中得以見面,顯示法界眾生因緣聚會、無盡莊嚴的境界。
- 佛威神:指佛陀不可思議的威德與神通力。
- 寶焰雲:以寶為焰,雲為相,表莊嚴殊勝的境界。
- 如來微妙音:如來所發出的微妙法音,能令眾生覺悟。
- 十方一切剎:十方所有佛土、世界。
- 寶樹:指莊嚴殊勝的寶樹,常見於佛國淨土描寫。
- 妙身:指聖者或佛菩薩所現的殊勝法身或化身。
- 梵王:即梵天王,印度神話中的天界主,象徵清淨莊嚴。
- 禪定:指深度禪修的定境。
- 威儀:指行住坐臥等舉止規範,為修行者外在表現的莊嚴。
- 普賢大菩薩:大乘佛教中象徵實踐與德行圓滿的菩薩。
- 相好:佛菩薩身上殊勝莊嚴的身相與光明。
- 三世諸菩薩:指過去、現在、未來一切修行菩薩。
- 業海:比喻眾生無量無邊的業力,如大海般深廣。
- 三世諸如來:指過去、現在、未來一切佛。
- 大神通:佛陀所具足的無礙自在神通力。
- 十方剎海:十方世界如大海般無量無邊的佛土。
- 如來毛孔:佛身的毛孔,象徵佛的無量功德與不可思議力。
- 現佛:顯現佛陀之身,表現佛德。
- 大光明:佛陀智慧、慈悲的光明,能破除無明。
- 化群品:教化各類眾生,依其根性施以不同法門。
- 香焰:供養用的香與火焰,表法界清淨與供養功德。
- 寶藏:珍寶聚集,象徵福德資糧。
- 十方諸國土:東南西北、四維、上下,共十方,一切佛土。
- 十方三世:指空間上十方與時間上過去、現在、未來,涵蓋一切佛。
- 莊嚴妙道場:佛陀所成就、具足功德的殊勝道場。
- 普賢:大乘佛教重要菩薩,象徵大行願。
- 劫海:形容極長久的時間,如大海般無量。
- 莊嚴剎:莊嚴清淨的佛土。
- 林:指特定聖地或法會場所。
「汝應觀此逝多林,以佛威神廣無際, 一切莊嚴皆示現,十方法界悉充滿。 十方一切諸國土,無邊品類大莊嚴, 於其座等境界中,色像分明皆顯現。 從諸佛子毛孔出,種種莊嚴寶焰雲, 及發如來微妙音,遍滿十方一切剎。 寶樹華中現妙身,其身色相等梵王, 從禪定起而遊步,進止威儀恒寂靜。 如來一一毛孔內,常現難思變化身, 皆如普賢大菩薩,種種諸相為嚴好。 逝多林上虛空中,所有莊嚴發妙音, 普說三世諸菩薩,成就一切功德海。 逝多林中諸寶樹,亦出無量妙音聲, 演說一切諸群生,種種業海各差別。 林中所有眾境界,悉現三世諸如來, 一一皆起大神通,十方剎海微塵數。 十方所有諸國土,一切剎海微塵數, 悉入如來毛孔中,次第莊嚴皆現覩。 所有莊嚴皆現佛,數等眾生遍世間, 一一咸放大光明,種種隨宜化群品。 香焰眾華及寶藏,一切莊嚴殊妙雲, 靡不廣大等虛空,遍滿十方諸國土。 十方三世一切佛,所有莊嚴妙道場, 於此園林境界中,一一色像皆明現。 一切普賢諸佛子,百千劫海莊嚴剎, 其數無量等眾生,莫不於此林中見。」
剎微塵數諸天宮殿無常門,或現不可說佛剎微塵數一切眾生受生門,或現不可說佛剎微塵數一切菩薩修行門,
或現不可說佛剎微塵數夢境門,或現不可說佛剎微塵數菩薩大願門,或現不可說佛剎微塵數震動世界門,或現
不可說佛剎微塵數分別世界門,或現不可說佛剎微塵數現生世界門,或現不可說佛剎微塵數檀波羅蜜門,或現
不可說佛剎微塵數一切如來修諸功德種種苦行持戒波羅蜜門,或現不可說佛剎微塵數割截肢體忍辱波羅蜜門,
或現不可說佛剎微塵數勤修精進波羅蜜門,或現不可說佛剎微塵數一切菩薩修諸三昧禪定解脫門,或現不可說
佛剎微塵數佛道圓滿智光明門,或現不可說佛剎微塵數勤求佛法為一文一句故捨無數身命門,或現不可說佛剎
微塵數親近一切佛諮問一切法心無疲厭門,或現不可說佛剎微塵數隨諸眾生時節欲樂往詣其所方便成熟令住一
切智海光明門,或現不可說佛剎微塵數降伏眾魔制諸外道顯現菩薩福智力門,或現不可說佛剎微塵數知一切工
巧明智門,或現不可說佛剎微塵數知一切眾生差別明智門,或現不可說佛剎微塵數知一切法差別明智門,或現
不可說佛剎微塵數知一切眾生心樂差別明智門,或現不可說佛剎微塵數知一切眾生根行、煩惱、習氣明智門,
或現不可說佛剎微塵數知一切眾生種種業明智門,或現不可說佛剎微塵數開悟一切眾生門……。以這些不可說佛剎微塵數的方便之門,前往一切眾生的住處,並使他們成熟。所謂:或往天宮,或往龍宮,或往夜叉、乾闥婆、阿脩羅
、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽宮,或往梵王宮,或往人王宮,或往閻羅王宮,或往畜生、餓鬼、地獄之所住處
,以平等大悲、平等大願、平等智慧、平等方便攝諸眾生。有些人是見到之後才被調伏,有些人是聽聞之後才被調伏,
有些人是憶念而被調伏,有些人是聽到音聲而被調伏,有些人是聽到名號而被調伏,有些人是見到圓光而被調伏,有些人是見到光網而被調伏;隨順眾生心中所樂,皆至其所,使其獲得利益。
種三昧,每位都獲得無數佛國土微塵那麼多的大悲之門,去利益並安樂所有眾生。那個時候,他們身上的每一個毛孔,都放射出無法計算、像佛剎微塵那麼多的光明。每一道光明,都顯現出無數像佛國土微塵那麼多的菩薩。他們的身形如同世間的國王,能普遍顯現在所有眾生面前,遍滿十方世界,以各種善巧方法教化、調伏
眾生。有時展現無數佛剎微塵那麼多的天宮無常之門,有時展現無數眾生出生之門,有時展現無數菩薩修行之
門,有時展現無數夢境之門,有時展現無數菩薩大願之門,有時展現無數震動世界之門,有時展現無數分別世
界之門,有時展現無數現生世界之門,有時展現無數布施波羅蜜之門,有時展現無數如來修諸功德與苦行的尸
羅波羅蜜之門,有時展現無數割捨身體的忍辱波羅蜜之門,有時展現無數精進波羅蜜之門,有時展現無數菩薩
修習三昧禪定解脫之門,有時展現無數佛道圓滿智慧光明之門,有時展現無數為求佛法一句一文而捨身命之門
,有時展現無數親近諸佛、請問諸法、心無疲倦之門,有時展現無數隨順眾生時節、欲樂,前往其處以善巧令
其成熟、安住於一切智慧光明之門,有時展現無數降伏魔眾、制伏外道、顯現菩薩福德智慧力量之門,有時展
現無數通達一切工巧明智之門,有時展現無數了知一切眾生差別智慧之門,有時展現無數了知一切法差別智慧
之門,有時展現無數了知一切眾生心樂差別智慧之門,有時展現無數了知一切眾生根性、煩惱、習氣智慧之門
,有時展現無數了知一切眾生種種業力智慧之門,有時展現無數開悟一切眾生之門……。用這無量無數如佛剎微塵般多的善巧方法,去到所有眾生所在的地方,幫助他們成就善根。也就是說:有時會到天宮,有時會到龍宮,也會到夜叉、
乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等眾生的宮殿,還會到梵王宮、人王宮、閻羅王宮,甚至會到畜
生、餓鬼、地獄這些地方,以平等的大悲心、大願力、大智慧和善巧方便來度化所有眾生。有些人因為親眼見到而被教化,有些人因為聽聞而被教化,有些人因憶念而被教化,有些人聽到聲音就
被教化,有些人聽到名號就被教化,有些人見到圓形光明就被教化,有些人見到光明網絡就被教化。隨著眾生各自心中所歡喜的,皆前往他們所願之處,使他們獲得利益。
本句描述菩薩因佛三昧光明的加持,迅速證入同樣的三昧境界,並開啟無量大悲門,展現菩薩以無盡悲
心利益安樂一切眾生的德行,強調三昧與大悲門的不可思議功德。此句描述眾生身上每一毛孔皆能發出無量無數的光明,象徵法
界無盡、不可思議的功德與莊嚴,展現佛剎微塵數的無量境界。此句描述每一道光明都能化現出極其眾多的菩薩,強調佛力不
可思議與菩薩眾的廣大,展現佛土莊嚴與菩薩行的無量無邊。本段描述菩薩以無量身形,示現於一切眾生前,遍滿十方法界
,運用無數善巧方便,依眾生根機展現各種教化門,涵蓋六波羅蜜、三昧禪定、智慧光明、降魔伏外、知眾生
心行等,顯示菩薩教化無邊、應機無礙,令眾生得度、開悟。本句強調以無量無邊的善巧方便,深入一切眾生之處,依其根
機引導、成熟其善法,體現大乘菩薩普度眾生的精神。本句描述菩薩以無分別心,隨緣赴諸有情所居之處,無論天、人、鬼、畜乃至地獄,皆以平等的大悲、
大願、大智慧與方便法門攝受、救度一切眾生,體現菩薩無障礙、無分別的普度精神。本句說明眾生根機不同,調伏(教化、攝受)的方法亦多元:有的因見、有的因聞、有的因憶念、有的
因聲音、名號、光明等而得度,體現佛法隨順眾生、善巧方便的精神。此句說明隨順眾生心願,應機施教,令眾生於所樂境界中得法益,體現佛法慈悲與善巧方便。
- 大悲門:菩薩以大悲心利益眾生的法門。
- 不可說:表示數量極大,超越語言所能表達。
- 光明:象徵智慧、功德、莊嚴等佛法殊勝境界。
- 尸波羅蜜:持戒波羅蜜。
- 羼提波羅蜜:忍辱波羅蜜。
- 毘梨耶波羅蜜:精進波羅蜜。
- 智光明:智慧的光明,指佛果圓滿智慧。
- 工巧明:世間技藝、巧智。
- 根行:眾生的根性與行為傾向。
- 煩惱、習氣:眾生內在的煩惱與習慣性氣質。
- 成熟:令眾生善根增長、得以成就佛道。
- 天宮:諸天所居之宮殿。
- 龍宮:龍族眾生所居之處。
- 夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽:六類非人眾生,各有其宮殿,為佛教傳統 八部眾之一部分。
- 梵王宮:梵天王所居之宮殿。
- 人王宮:人間帝王所居之宮殿。
- 閻羅王宮:閻羅王所居,主掌地獄眾生之處。
- 畜生、餓鬼、地獄:三惡道眾生所居之處。
- 平等大悲、大願、大智慧、平等方便:菩薩度生之四種無分別心與善巧法門。
- 圓光:圓形的光明,常為聖者或佛菩薩顯現的瑞相。
- 光網:交織成網的光明,象徵殊勝莊嚴的佛土境界。
- 名號:佛菩薩等聖者的名稱,具大功德力。
- 眾生:指一切有情生命,含括六道眾生。
- 所樂:眾生心中所歡喜、傾向之法或境界。
- 獲益:得到法義、福德或智慧上的利益。
爾時,彼諸菩薩,以佛三昧光明照故,即時得 入如是三昧,一一皆得不可說佛剎微塵數 大悲門,利益安樂一切眾生;於其身上一一 毛孔,皆出不可說佛剎微塵數光明;一一光 明,皆化現不可說佛剎微塵數菩薩。其身形 相如世諸主,普現一切眾生之前,周匝遍 滿十方法界,種種方便教化調伏,或現不可 說佛剎微塵數諸天宮殿無常門,或現不可 說佛剎微塵數一切眾生受生門,或現不可 說佛剎微塵數一切菩薩修行門,或現不可 說佛剎微塵數夢境門,或現不可說佛剎微 塵數菩薩大願門,或現不可說佛剎微塵數 震動世界門,或現不可說佛剎微塵數分別 世界門,或現不可說佛剎微塵數現生世界 門,或現不可說佛剎微塵數檀波羅蜜門,或 現不可說佛剎微塵數一切如來修諸功德種 種苦行尸波羅蜜門,或現不可說佛剎微塵數 割截肢體羼提波羅蜜門,或現不可說佛剎 微塵數勤修毘梨耶波羅蜜門,或現不可說 佛剎微塵數一切菩薩修諸三昧禪定解脫 門,或現不可說佛剎微塵數佛道圓滿智光 明門,或現不可說佛剎微塵數勤求佛法為 一文一句故捨無數身命門,或現不可說佛 剎微塵數親近一切佛諮問一切法心無疲厭 門,或現不可說佛剎微塵數隨諸眾生時節 欲樂往詣其所方便成熟令住一切智海光明 門,或現不可說佛剎微塵數降伏眾魔制諸 外道顯現菩薩福智力門,或現不可說佛剎 微塵數知一切工巧明智門,或現不可說佛 剎微塵數知一切眾生差別明智門,或現不可 說佛剎微塵數知一切法差別明智門,或現 不可說佛剎微塵數知一切眾生心樂差別明 智門,或現不可說佛剎微塵數知一切眾生 根行、煩惱、習氣明智門,或現不可說佛剎微 塵數知一切眾生種種業明智門,或現不可 說佛剎微塵數開悟一切眾生門……。以如是等 不可說佛剎微塵數方便門,往詣一切眾生 住處而成熟之。所謂:或往天宮,或往龍宮, 或往夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺 羅伽宮,或往梵王宮,或往人王宮,或往閻羅 王宮,或往畜生、餓鬼、地獄之所住處,以平等 大悲、平等大願、平等智慧、平等方便攝諸眾 生。或有見已而調伏者,或有聞已而調伏者, 或有憶念而調伏者,或聞音聲而調伏者,或 聞名號而調伏者,或見圓光而調伏者,或見 光網而調伏者;隨諸眾生心之所樂,皆詣其 所令其獲益。
被道場眾會圍繞,周遍十方皆令眾生得見,然而仍不離此逝多林如來之所。佛子!這些菩薩,有時會示現無量的化身雲,有時則示現為獨一無侶的身形。所謂:有時示現為沙門身,有時示現為婆羅門身,有時示現為苦行者的身形,有時示現為充滿力量的身形,有時示現為醫王的身形,有時示現為商主的身形,有時示現為清淨生活的身形,有時示現為妓樂的身形,有時示現為奉事諸天的身形,有時示現為工巧技術的身形。前往一切村營、城邑、王都、聚落、眾生之所,隨其所應
,以種種形相、種種威儀、種種音聲、種種言論、種種住處,於一切世間猶如帝網,行菩薩行。有時說一切世間的工巧事業,有時說一切智慧如照世的明
燈,有時說一切眾生業力所莊嚴,有時說十方國土建立諸乘之位,有時說智慧之燈所照的一切法境界,教化成
就一切眾生,但也不離此逝多林如來之所。
種莊嚴的宮殿裡,有時則坐在自己樓閣裡的寶師子座上,被道場的大眾圍繞,讓十方眾生都能見到他們,但其
實他們始終沒有離開逝多林如來所在的地方。佛弟子啊!這些菩薩,有時會展現出無數如雲般的化身,有時則只顯現自己一人,沒有伴侶。也就是說,有時會化現為沙門的身分,有時化現為婆羅門
,有時化現為苦行者,有時化現為富足充盈的人,有時化現為醫王,有時化現為商主,有時化現為清淨正命者
,有時化現為歌舞藝人,有時化現為侍奉諸天的人,有時化現為擅長技藝的工匠。他們會到所有村莊、城市、王都、聚落和眾生所在的地方
,根據眾生的需要,展現各種形貌、威儀、聲音、語言和住處,在整個世間像帝網一樣廣行菩薩道。有時談論世間各種技藝和事業,有時講述智慧如同照亮世
界的明燈,有時說明眾生因業力而成就的莊嚴,有時描述十方國土中建立各種修行乘的階位,有時闡述智慧之
燈所照見的一切法的境界,教化並成就一切眾生,但始終不離這逝多林如來所在的地方。
此句為佛陀對弟子的呼喚,表現出慈悲與教誨的語氣,預示接
下來將有重要法義宣說。
『佛子』指受佛教化、修學佛法的弟子,強調師徒間的法緣與傳承。本句說明菩薩為成熟眾生,能隨緣示現於各種莊嚴處所,無論
現身何處,實際上皆不離如來所在,展現菩薩自在神通與不離本處的不可思議德用。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身份與責任。
本句說明菩薩能隨緣示現不同形態,或以無量化身利益眾生,
或單獨一身示現,顯示菩薩自在無礙、應機而現的神通力與大悲願行。本句說明聖者或佛菩薩能隨眾生根機、因緣,示現各種不同身份與職業,無論出家、在家、貴賤、技藝
,皆為度化眾生、應機說法之方便,體現無礙自在的慈悲與智慧。本句描述菩薩為利益眾生,無所不至,隨順眾生根機,展現多種形象、威儀、語言等,普遍行菩薩道,
猶如帝網重重交絡,遍覆一切世間,體現菩薩無礙自在、普應眾生的精神。本句描述如來隨機應化,或說世間技藝、智慧光明、眾生業力莊嚴、國土諸乘階位、智慧所照法界等,
無論教化內容如何廣大,皆不離如來所在之處,顯示法界無礙、教化無盡而本體常住。
- 寶師子座:象徵尊貴與無畏的法座,常為佛菩薩說法之座。
- 化身雲:比喻菩薩能示現無數化身,如雲聚集,遍滿諸方。
- 獨一無侶:僅現一身,無其他伴侶,顯示自在應化。
- 沙門:出家修行者,泛指佛教僧侶。
- 婆羅門:印度四姓之一,屬祭祀階級。
- 苦行身:修苦行者的身分,強調苦修自持。
- 充盛身:充足、富裕、圓滿之身,指世間富貴者。
- 醫王身:醫術高明者,能救療眾生病苦。
- 商主身:商業領袖、富商之身。
- 淨命身:依正當職業維生者,佛教八正道之一。
- 妓樂身:歌舞藝人,古印度社會職業之一。
- 奉事諸天身:侍奉天界諸神者。
- 工巧技術身:精於工藝技術之人。
- 村營、城邑、王都、聚落:指各種人群聚居之處,涵蓋世間所有地域。
- 諸眾生所:一切眾生所在之處。
- 形相、威儀、音聲、言論、住處:菩薩為度眾生所展現的各種外在與行為方式。
- 帝網:比喻菩薩行無所不在、重重無盡,源自帝釋天宮殿的寶網,象徵法界圓融無礙。
- 工巧事業:世間各種技藝與事業。
- 智慧照世明燈:比喻智慧能照破無明,如明燈照世。
- 業力所莊嚴:眾生依自身業力所感得的莊嚴境界。
- 十方國土:十方世界的佛國淨土。
- 諸乘位:各種修行乘(如聲聞、緣覺、菩薩等)之階位。
- 法境界:一切法的真實境界。
- 逝多林如來:佛陀在逝多林(祇樹給孤獨園)之尊名。
佛子!此逝多林一切菩薩,為 欲成熟諸眾生故,或時現處種種嚴飾諸宮 殿中,或時示現住自樓閣寶師子座,道場眾 會所共圍遶,周遍十方皆令得見,然亦不離 此逝多林如來之所。佛子!此諸菩薩,或時示 現無量化身雲,或現其身獨一無侶。所謂:或 現沙門身,或現婆羅門身,或現苦行身,或 現充盛身,或現醫王身,或現商主身,或現淨 命身,或現妓樂身,或現奉事諸天身,或現 工巧技術身。往詣一切村營城邑、王都聚 落、諸眾生所,隨其所應,以種種形相、種種威 儀、種種音聲、種種言論、種種住處,於一切世 間猶如帝網行菩薩行。或說一切世間工巧 事業,或說一切智慧照世明燈,或說一切眾 生業力所莊嚴,或說十方國土建立諸乘位, 或說智燈所照一切法境界,教化成就一切 眾生,而亦不離此逝多林如來之所。
眾神,久發堅誓願常隨從諸足行神,樂聞妙法主地神,常修大悲主水神,智光照耀主火神,摩尼為冠主風神,
明練十方一切儀式主方神,專勤除滅無明黑暗主夜神,一心匪懈闡明佛日主晝神,莊嚴法界一切虛空主空神,
普度眾生超諸有海主海神,常勤積集趣一切智助道善根高大如山主山神,常勤守護一切眾生菩提心城主城神,
常勤守護一切智無上法城諸大龍王,常勤守護一切眾生諸夜叉王,常令眾生增長歡喜乾闥婆王,常勤除滅諸餓
鬼趣鳩槃荼王,恒願拔濟一切眾生出諸有海迦樓羅王,願得成就諸如來身高出世間阿脩羅王,見佛歡喜曲躬恭
敬摩睺羅伽王,常厭生死恒樂見佛諸大天王,尊重於佛讚歎供養諸大梵王。文殊師利和這些功德莊嚴的菩薩眾,從住處出來,來到佛陀面前,右繞世尊,繞行無數圈,以各種供品恭敬供養。供養完畢後,辭別而向南方前行,前往人間。
薩一起,還有一直隨侍守護的金剛神,為一切眾生普遍供養諸佛和各類神眾。這些神眾包括:長久發願、常隨
諸佛足行的足行神,樂於聽聞妙法的主地神,常修大悲的主水神,智慧光明照耀的主火神,以摩尼寶為冠的主
風神,明察十方儀式的主方神,專心消除無明黑暗的主夜神,一心不懈、彰顯佛日的主晝神,莊嚴法界、掌管
虛空的主空神,普度眾生、超越有海的主海神,積集善根、助道如山的主山神,守護眾生菩提心城的主城神,
守護一切智慧、無上法城的諸大龍王,守護眾生的諸夜叉王,令眾生增長歡喜的乾闥婆王,消除餓鬼趣的鳩槃
荼王,願拔濟眾生出離有海的迦樓羅王,願成就如來身、超越世間的阿脩羅王,見佛歡喜、恭敬禮拜的摩睺羅
伽王,厭離生死、樂見佛的諸大天王,以及尊重佛、讚歎供養的諸大梵王。文殊師利和這些功德莊嚴的菩薩們,從住處出來,來到佛
前,繞著世尊右繞無數圈,並用各種供品恭敬供養。供養結束後,向佛辭行,然後往南方走,前往人間世界。
本段描述文殊師利童子與無量菩薩及諸護法神眾共同出現,象
徵諸大菩薩與護法神明齊集,護持佛法、利益眾生。
各類神眾分別代表不同護持、守護、助道、拔苦、增福等
功能,展現佛法廣大不可思議的加持力與眾生多元的護持因緣。
此處強調菩薩與護法神共同護持佛陀、守護眾
生,體現法界莊嚴與眾生共成佛道的精神。本句描述文殊師利菩薩及眾多功德莊嚴的菩薩,恭敬離開住處,至佛前右繞多次,並以多種供具供養佛
陀,展現菩薩對佛的尊重與供養行儀,體現修行中的恭敬與供養功德。本句描述修行者在完成供養後,恭敬辭退,依序離開聖地,轉而前往人間,體現佛教重視供養、禮敬與
行願的次第,並展現從聖境回歸世間、利益眾生的修行精神。
- 文殊師利童子:大智文殊菩薩,象徵智慧。
- 善住樓閣:佛教經典中常見的莊嚴建築,表法清淨安住。
- 金剛神:護法神,象徵堅固不壞的護持力量。
- 足行神:護持佛陀行走、弘法的神祇。
- 主地神、主水神、主火神、主風神:分別掌管地、水、火、風四大元素的神明。
- 主方神:掌管十方空間、儀式的神明。
- 主夜神、主晝神:分別掌管夜晚與白晝的神明。
- 主空神:掌管虛空、法界的神明。
- 主海神:掌管大海、度脫眾生的神明。
- 主山神:掌管高山、助道善根的神明。
- 主城神:守護菩提心城的神明。
- 大龍王:龍族之王,護持佛法。
- 夜叉王:夜叉眾之王,護法神明。
- 乾闥婆王:音樂神,令眾生歡喜。
- 鳩槃荼王:餓鬼王,能拔濟餓鬼苦趣。
- 迦樓羅王:大鳥王,能拔濟眾生出離生死。
- 阿脩羅王:阿修羅眾之王,象徵勇猛精進。
- 摩睺羅伽王:大蟒神王,見佛恭敬禮拜。
- 大天王:諸天之王,厭離生死、樂見佛。
- 大梵王:梵天王,尊重佛、讚歎供養。
- 文殊師利:大菩薩名,智慧第一。
- 右遶:右肩向佛,繞行表示最高敬意。
- 供具:供養所用各種器物、物品。
- 供養:以恭敬心奉獻財物、飲食等於佛、法、僧或聖者,為佛教重要修福行為。
- 辭退:恭敬辭別,表示禮儀周全。
- 人間:指人類所居住的世界,與天界、聖地相對。
爾時,文殊師利童子從善住樓閣出,與無量 同行菩薩,及常隨侍衛諸金剛神、普為眾生 供養諸佛諸身眾神、久發堅誓願常隨從諸 足行神、樂聞妙法主地神、常修大悲主水神、 智光照耀主火神、摩尼為冠主風神、明練十 方一切儀式主方神、專勤除滅無明黑暗主 夜神、一心匪懈闡明佛日主晝神、莊嚴法界 一切虛空主空神、普度眾生超諸有海主海 神、常勤積集趣一切智助道善根高大如山主 山神、常勤守護一切眾生菩提心城主城神、 常勤守護一切智智無上法城諸大龍王、常 勤守護一切眾生諸夜叉王、常令眾生增長 歡喜乾闥婆王、常勤除滅諸餓鬼趣鳩槃荼 王、恒願拔濟一切眾生出諸有海迦樓羅王、 願得成就諸如來身高出世間阿脩羅王、見 佛歡喜曲躬恭敬摩睺羅伽王、常厭生死恒 樂見佛諸大天王、尊重於佛讚歎供養諸大 梵王。文殊師利與如是等功德莊嚴諸菩薩 眾,出自住處,來詣佛所,右遶世尊,經無量 匝,以諸供具種種供養;供養畢已,辭退南行, 往於人間。
會莊嚴,從逝多林出,往南方,遊行人間;心中這樣想:「我現在應該與文殊師利一起前往南方。」於是,尊者舍利弗與六千比丘,前後圍繞,離開住處,來到佛所,頂禮佛足,向世尊詳白;世尊允許後,他右繞佛三圈,告辭離去,前往文殊師利所在之處。這六千比丘是舍利弗所同住的,出家時間不久,所謂:海覺比丘、善生比丘、福光比丘、大童子比丘、
電生比丘、淨行比丘、天德比丘、君慧比丘、梵勝比丘、寂慧比丘……。像這樣的人,共有六千位,他們都曾供養無量的諸佛,深
植善根,智慧力量廣大,信心明徹,心胸寬博,能觀察佛的境界,了知法的本性,利益眾生,常樂於勤求諸佛
功德,皆是由文殊師利說法教化所成就。
和許多菩薩莊嚴地從逝多林出發,前往南方,在人間遊歷;他心裡想著:「我現在要和文殊師利一起去南方。」。那個時候,尊者舍利弗帶著六千位比丘,前後圍繞著,一
同離開住處,來到佛陀面前,頂禮佛足,向世尊恭敬稟告;佛陀同意後,他繞著佛陀右繞三圈,行禮告辭,前往文殊師利那裡。這六千位比丘是舍利弗親自帶領、一起住的弟子,大家剛剛出家不久,包括:海覺比丘、善生比丘、福
光比丘、大童子比丘、電生比丘、淨行比丘、天德比丘、君慧比丘、梵勝比丘、寂慧比丘等等。像這樣的人有六千位,他們都曾經供養過無數的佛,累積
了深厚的善根,智慧廣大,信心清明,心胸寬廣,能夠觀察佛的境界,了解法的本質,利益眾生,經常樂於精
進追求諸佛的功德,這些人全都是文殊師利菩薩教導成就的。
本句描述舍利弗在佛陀加持下,目睹文殊師利菩薩與眾多菩薩
莊嚴集會,從逝多林出發,前往南方人間遊行,展現菩薩教化眾生、廣行利他的精神。此句描述行者生起與文殊師利菩薩同行前往南方的意願,展現
隨順善知識、共修共行的精神,強調同行善友的重要性。本句描述舍利弗尊者率領六千比丘,恭敬有序地離開住處,前往佛陀所在,頂禮佛足並向佛陀稟白。
展
現僧團對佛的尊重與和合秩序,體現佛弟子依教奉行、恭敬三寶的修行風範。此句描述弟子獲佛許可後,依佛教禮儀右繞佛三圈以示恭敬,
然後辭別,前往文殊師利菩薩處,展現對佛與大菩薩的尊重與次第。本句說明這六千位比丘是由舍利弗親自指導、共同生活的弟子,且他們出家時間尚短,顯示僧團新進弟
子的組成與導師的關係,並列舉部分弟子名號以彰顯其多樣性與僧團規模。本句描述六千位比丘因長期供養諸佛、深植善根,具備廣大智
慧與堅定信心,能洞察佛境、明瞭法性,並以利益眾生、追求佛德為志,皆由文殊師利菩薩教化成就,顯示修
學佛法需依善知識引導,累積福德智慧,方能圓滿成就。
- 舍利弗:佛弟子中智慧第一的尊者。
- 尊者舍利弗:佛陀十大弟子之一,以智慧第一著稱。
- 比丘:受具足戒的男性出家人。
- 佛所:佛陀所在之處。
- 頂禮佛足:以身體五體投地禮拜佛陀雙足,表達最高敬意。
- 右遶三匝:佛教禮儀,右肩向佛,繞行三圈以表最高敬意。
- 同住:指在同一僧團或同一導師座下修學。
- 海覺比丘、善生比丘等:皆為比丘名號,具象徵意義。
- 善根:修行中所培植的善因,為成佛基礎。
- 解力:智慧與理解佛法的能力。
- 法本性:諸法的真實本質。
爾時,尊者舍利弗承佛神力,見文殊師利菩 薩,與諸菩薩眾會莊嚴,出逝多林,往於南方, 遊行人間;作如是念:「我今當與文殊師利俱 往南方。」時,尊者舍利弗與六千比丘,前後圍 遶,出自住處,來詣佛所,頂禮佛足,具白世尊; 世尊聽許,右遶三匝,辭退而去,往文殊師利 所。此六千比丘是舍利弗自所同住,出家未 久,所謂:海覺比丘、善生比丘、福光比丘、大童 子比丘、電生比丘、淨行比丘、天德比丘、君慧 比丘、梵勝比丘、寂慧比丘……。如是等,其數六千, 悉曾供養無量諸佛,深植善根,解力廣大,信 眼明徹,其心寬博,觀佛境界,了法本性,饒益 眾生,常樂勤求諸佛功德,皆是文殊師利說 法教化之所成就。
從眉間放出白毫相光,照射其身,並從頂上進入。
過去菩薩們善根所感召、攝受而來的。你可以看看文殊師利菩薩所經過的道路,兩側各有八步寬,平坦而莊嚴。你可以看看文殊師利菩薩所住的地方,十方各處總有道場隨著他而移動。你可以看看文殊師利菩薩所走的路,這條路充滿無量福德
的莊嚴,兩旁有巨大的寶藏,各種珍寶自然流出來。你可以觀察:文殊師利曾經供養佛陀,由此善根流轉,於一切樹間顯現出莊嚴的寶藏。你可以觀想文殊師利,諸世間主如雲般降下各種供品,並以頂禮和恭敬心作為供養。你可以觀察文殊師利,當十方所有佛陀要說法時,都會從
眉間放出白毫光,照在他的身上,然後這道光從頭頂進入。
本句描述舍利弗尊者於經行時,觀察僧團修行狀況,並主動與
比丘海覺對話,展現長老對僧眾的關懷與教導。
經行與觀察皆為僧團日常修持與互動的重要內容。此句勸導觀察文殊師利菩薩的清淨莊嚴身相,強調其功德超越
世間與天界,非凡夫與天人所能思量,顯示菩薩德行與境界之殊勝。此句教導觀察文殊師利菩薩圓滿無礙的光明,能普遍映照,啟
發無量眾生內心的歡喜與善根,顯示菩薩德行感召眾生向善。此句教導修行者觀察或觀想文殊師利菩薩光網的莊嚴相,藉此
能夠滅除無量眾生的苦惱,顯示觀想法門的加持力與文殊師利菩薩的慈悲願力。此句指出文殊師利所集結的法會之所以圓滿,乃因與會菩薩皆
具備過去所修集的善根,這些善根成為能被攝受、感召來參與法會的因緣,強調修善積德的重要性。本句描述文殊師利菩薩所行道路的寬廣與莊嚴,象徵菩薩行持
的正道廣大、平正,具足莊嚴相,為修行者觀想與效法的典範。此句描述文殊師利菩薩所居之處,無論身在何方,十方世界的
道場都會隨其行止而轉動,顯示菩薩威德與法界無礙、道場遍一切處的殊勝境界。本句描述文殊師利菩薩所行之道,象徵修行者依菩薩道而行,能成就無量福德與莊嚴,並自然獲得種種
殊勝功德與資糧。
左右伏藏與珍寶,表徵法財無盡,修行得大果報。此句指出,文殊師利菩薩因供養佛陀所積聚的善根,能廣泛流
布,並在一切樹間顯現莊嚴寶藏,象徵善業所感的殊勝果報與莊嚴境界。本句教導修行者觀想文殊師利菩薩,並觀諸世間主(如諸天、
護法等)如雲般降下豐盛供具,以至誠頂禮恭敬之心作為供養,強調觀想與恭敬心的重要性。此句描述諸佛說法前,皆以眉間白毫相光照射文殊師利,並由
頂入,象徵佛智加持與法義傳遞,顯示文殊師利在法會中的重要地位與佛陀智慧的流注。
- 行道:指經行,僧人於道場中來回行走以修習正念。
- 海覺:比丘名,為舍利弗對話對象。
- 身相好莊嚴:指菩薩身體具足三十二相、八十隨形好等殊勝相貌。
- 天人:泛指欲界、色界諸天的眾生。
- 無量眾生:無數的有情眾生,強調菩薩度生無邊。
- 苦惱:眾生所受的各種身心痛苦。
- 眾會具足:指法會成員圓滿齊聚。
- 攝受:攝取、引導、感召之意。
- 八步:古代度量單位,象徵道路寬廣。
- 福德莊嚴:指因修善積德而成就的殊勝莊嚴相。
- 伏藏:隱藏的寶藏,象徵深藏的法寶或功德資糧。
- 供養佛:以恭敬心奉獻資具於佛,積聚福德善根。
- 莊嚴藏:指莊嚴的寶藏,象徵福德與功德的圓滿顯現。
- 雨供具雲:比喻大量供品如雲般降下。
- 頂禮:以身體五體投地禮敬。
- 諸佛如來:多尊成就無上正等正覺的佛陀。
- 眉間白毫相光:佛陀三十二相之一,眉間白毫毛捲右旋,能放光明。
- 頂上入:指光明從頭頂進入身體,象徵智慧灌頂與加持。
爾時,尊者舍利弗在行道 中觀諸比丘,告海覺言:「海覺!汝可觀察文殊 師利菩薩清淨之身相好莊嚴,一切天人莫 能思議。汝可觀察文殊師利圓光映徹,令無 量眾生發歡喜心。汝可觀察文殊師利光網 莊嚴,除滅眾生無量苦惱。汝可觀察文殊師 利眾會具足,皆是菩薩往昔善根之所攝受。 汝可觀察文殊師利所行之路,左右八步,平 坦莊嚴。汝可觀察文殊師利所住之處,周迴 十方常有道場隨逐而轉。汝可觀察文殊師 利所行之路,具足無量福德莊嚴,左右兩邊 有大伏藏,種種珍寶自然而出。汝可觀察文 殊師利曾供養佛,善根所流,一切樹間出 莊嚴藏。汝可觀察文殊師利,諸世間主雨供 具雲,頂禮恭敬以為供養。汝可觀察文殊師 利,十方一切諸佛如來將說法時,悉放眉間 白毫相光來照其身,從頂上入。」
自持,舉身踴躍,形體柔軟,諸根悅豫,憂苦悉除,垢障咸盡,常見諸佛,深求正法,具菩薩根,得菩薩力,
大悲大願皆自出生,入於諸波羅蜜甚深境界,十方佛海常現在前,於一切智深生信樂;便對尊者舍利弗說:「唯願大師引領我們,前往那位德行卓越者的住處。」這時,舍利弗便與大家同行,到了那裡後,說道:「仁者!這些比丘,願能拜見您。」
殊師利童子具備這樣無量的功德莊嚴。那個時候,這些比丘聽完這番教誨後,內心變得清淨,信心堅定,歡喜到難以自持,整個人都雀躍起來
,身體也變得柔軟舒暢,感官都感到愉悅,所有的憂愁苦惱都消除了,內心的障礙也完全去除,經常能見到諸
佛,內心深切渴望正法,具備菩薩的根本資質,也獲得了菩薩的力量,大悲心和大願力自然生起,進入諸波羅
蜜深奧的境界,十方佛的法海常現於前,對一切智慧生起深厚的信心與歡喜。這時就對尊者舍利弗說:「希望大師能帶我們一起去拜訪那位傑出的人。」。那個時候,舍利弗就和大家一起走,到達目的地後,對他說:「仁者!」。這些比丘希望能親自見到您。
本句描述舍利弗尊者於大眾中,為比丘們讚歎並闡述文殊師利
童子所具足的無量功德與莊嚴,顯示文殊師利童子在佛法中德行圓滿、威德殊勝,值得學習與敬仰。本句描述比丘們聽聞佛法後,內心清淨、信心堅固,身心歡喜
,煩惱障礙消除,具備菩薩資糧與力量,自然生起大悲與大願,能深入諸波羅蜜的深妙境界,常得見佛,對一
切智產生堅定信樂,展現修行者聞法得益、發心向菩薩道的狀態。此句表達弟子對導師的尊敬與依止,請求導師引領前往參見德
行卓越者,體現僧團中尊師重道與求法的精神。本句描述舍利弗與眾人同行,抵達目的地後,恭敬地稱呼對方
,準備進行對話,展現僧團間的禮儀與尊重。本句表達比丘們渴望親近佛陀,得以面見、聆聽教誨,顯示出弟子對師長的恭敬與求法之心。
- 諸根:指眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
- 垢障:煩惱與障礙,障蔽清淨心的因素。
- 正法:正確的佛法教義。
- 菩薩根:成就菩薩道的根本資質。
- 菩薩力:菩薩所具備的殊勝力量。
- 大悲大願:菩薩發起的廣大悲心與宏願。
- 諸度:波羅蜜,菩薩修行的六度或多度。
- 十方佛海:十方世界諸佛及其法界,形容佛德廣大如海。
- 大師:此處指導師、領眾者,具德高僧。
- 勝人:指德行、智慧超群之人,非泛指世俗意義的勝利者。
- 仁者:古代對有德行者的尊稱,常用於僧團中表達敬意。
- 奉覲:恭敬地親自拜見尊長或聖者。
爾時,尊者舍 利弗為諸比丘稱揚讚歎、開示演說文殊師 利童子有如是等無量功德具足莊嚴。彼諸 比丘聞是說已,心意清淨,信解堅固,喜不自 持,舉身踊躍,形體柔軟,諸根悅豫,憂苦悉 除,垢障咸盡,常見諸佛,深求正法,具菩薩 根,得菩薩力,大悲大願皆自出生,入於諸度 甚深境界,十方佛海常現在前,於一切智深 生信樂;即白尊者舍利弗言:「唯願大師將引 我等,往詣於彼勝人之所。」時,舍利弗即與俱 行,至其所已,白言:「仁者!此諸比丘,願得奉 覲。」
見到世尊,恭敬禮拜,並禮敬所有其他一切善根。」唯願仁者文殊師利、和尚舍利弗、世尊釋迦牟尼,皆能徹底證知!願仁者所擁有的這種色身、這種音聲、這種相好、這種自在,我都能夠全部具足得到。
在親自見到您,恭敬禮拜,也禮敬所有其他善根。」。只希望文殊師利菩薩、舍利弗尊者和釋迦牟尼佛都能完全明瞭這件事!我希望能像您一樣,擁有這樣的身體、聲音、莊嚴相貌和自在無礙,全部都能具足得到。
本句描述文殊師利童子在無量自在菩薩及大眾的圍繞下,威儀
莊嚴,猶如象王回顧眾比丘,顯示其德行與眾生的尊重與仰望。本句描述比丘們以最恭敬的禮儀頂禮佛足,表達對佛及一切善
根的尊重與禮敬,體現修行者對善法與福德因緣的重視。此句表達對三位聖者的敬仰與祈願,希望他們能夠徹底證知所
說法義,顯示對佛、菩薩與聲聞的共同尊重與請證,強調法義的普遍認可與正確性。此句表達修行者對於具足聖者身、語、相、自在等功德的願望
,強調學習與成就如來諸德,希求圓滿自身的福德與智慧資糧。
- 無量自在菩薩:無數具大自在力的菩薩,象徵菩薩眾多與威德。
- 象王:比喻領袖、威儀莊嚴者。
- 世尊釋迦牟尼:本師釋迦牟尼佛,佛教創教者。
- 證知:親證並徹底明瞭佛法義理。
爾時,文殊師利童子,無量自在菩薩圍遶 并其大眾,如象王迴觀諸比丘。時,諸比丘頂 禮其足,合掌恭敬,作如是言:「我今奉見,恭敬 禮拜,及餘所有一切善根。唯願仁者文殊師 利、和尚舍利弗、世尊釋迦牟尼,皆悉證知!如 仁所有如是色身、如是音聲、如是相好、如是 自在,願我一切悉當具得。」
本句為經文敘事開頭,標示文殊師利菩薩作為說法者,對象為
比丘,預示接下來將有重要法義宣說。
爾時,文殊師利菩 薩告諸比丘言:
就能很快進入如來的境界,更何況是菩薩的境界!哪十種呢?也就是說:累積所有善行的資糧,內心從不感到疲倦或厭煩。見到所有佛陀,恭敬侍奉並供養,內心從不感到疲倦或厭煩。追求一切佛法,內心從不感到疲倦或厭煩。實踐各種波羅蜜時,內心從不感到疲憊或厭倦。圓滿修習所有菩薩的三昧,內心從不感到疲倦或厭煩。他依照次第進入過去、現在、未來所有時空,心裡從不感到疲憊厭倦。廣泛地莊嚴清淨十方的佛國土,內心從不感到疲憊或厭倦。教導並善巧調伏所有眾生,內心從不感到疲累或厭倦。在所有世界和無數時劫裡,實踐菩薩的修行,內心從不感到疲憊或厭倦。為了讓所有眾生得以成熟,他修行了如同佛剎微塵那樣無
數的波羅蜜,圓滿成就如來的十種大力;就這樣一步一步地,為了讓所有眾生的世界得以成熟,圓
滿如來的一切大力,內心從不感到疲憊或厭倦。
本句為佛陀對出家弟子的直接稱呼,常用於開示法義或教誡時
,強調聽法對象為已受具足戒的僧團成員,提醒其專注聽受佛法。本句強調,凡是善男子善女人,只要圓滿實踐十種趨向大乘的法門,不僅能迅速證入如來的境界,更不
用說達到菩薩的境界。
顯示大乘法門的殊勝與直捷,鼓勵修行者發心修學。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,常見於
佛典分條說法時的起首語。
此處強調接下來將詳細說明十種法義或事相。本句強調修行者應當不斷積聚各種善根功德,並且在修善過程
中保持精進,內心不生疲憊或厭倦,展現堅定的修行意志與持續力。此句強調修行者見到一切佛時,能以恭敬心承事、供養諸佛,
並且心中毫無疲憊或厭倦,展現出堅定不移的信願與精進,體現對佛法的無盡敬仰與奉獻。此句強調修行者對於佛法的追求應當持之以恆,無論遇到任何
困難或障礙,心志都不應感到疲憊或生起厭倦,展現出堅定不移的求法精神。此句強調修行者在實踐一切波羅蜜(圓滿諸善法門)時,能保
持堅定精進的心志,不生疲倦與厭煩,展現大乘菩薩無盡利他與自利的精神。此句強調菩薩能圓滿各種三昧(禪定),並且修行過程中心志
堅定,毫無疲憊或退心,展現大乘菩薩精進不懈的精神。此句描述修行者以次第方式涉入過去、現在、未來三世諸法,
心志堅定,無有疲厭,顯示其精進與無礙的修行精神。此句描述修行者以無盡的精進心,致力於莊嚴清淨十方諸佛國
土,心中毫無疲倦或退怯,展現大願與恆常精進的修行精神。此句強調菩薩或佛陀以無盡慈悲與智慧,教化並調伏一切眾生
,無論眾生根器如何,皆不生疲厭之心,展現大悲願力與堅定恆心,是修行者應學習的精神。此句強調菩薩於無量世界與無盡時劫中,持續實踐菩薩道,心
志堅定,永不退轉,展現大悲與堅忍的精神。本句說明菩薩為了令一切眾生成熟,廣修無量波羅蜜,最終圓
滿成就如來的十力。
強調菩薩以無盡精進,利益眾生,並證得佛果的殊勝功德。本句說明菩薩依正次第修行,為令一切眾生界成熟,並成就如
來所具備的諸種大力,內心始終精進不懈,無有疲厭,展現大悲與堅毅的修行精神。
- 善男子、善女人:泛指有善根、發心修行的男女信眾。
- 十種趣大乘法:指導向大乘佛法的十種修行法門,具體內容需參照本經上下文。
- 如來之地:如來所證的究竟境界,佛果位。
- 菩薩地:菩薩修行所證的各階位。
- 一切佛:指十方三世所有佛陀。
- 承事:恭敬侍奉、服務佛陀。
- 心無疲厭:內心毫無疲倦、厭煩之意,表現出精進與恆常的修行態度。
- 次第:依循一定的順序或步驟,強調修行或觀行的有序性。
- 十方佛剎:指東南西北、東南西北四維及上下,共十方的所有佛國土。
- 如來十力:佛所具備的十種殊勝智慧與能力。
- 成熟一切眾生界:令一切眾生及其所依世界圓滿具足佛果因緣。
- 如來一切力:如來所具備的十力等無量殊勝功德。
「比丘!若善男子、善女人,成就 十種趣大乘法,則能速入如來之地,況菩薩 地!何者為十?所謂:積集一切善根,心無疲厭。 見一切佛承事供養,心無疲厭。求一切佛法, 心無疲厭。行一切波羅蜜,心無疲厭。成就一 切菩薩三昧,心無疲厭。次第入一切三世,心 無疲厭。普嚴淨十方佛剎,心無疲厭。教化調 伏一切眾生,心無疲厭。於一切剎一切劫中 成就菩薩行,心無疲厭。為成熟一眾生故,修 行一切佛剎微塵數波羅蜜,成就如來十力; 如是次第,為成熟一切眾生界,成就如來一切 力,心無疲厭。
種永不疲倦厭倦的心,就能增長一切善根,遠離所有生死輪迴的去處,超越世間一切種姓,不會墮入聲聞、緣
覺的境地,而能出生於諸佛之家,圓滿一切菩薩大願,學習諸佛的功德,修行一切菩薩的行門,獲得如來的威
德之力,降伏一切魔障及外道,並能滅除一切煩惱,進入菩薩的境界,接近佛果的地位。
本句為佛陀對出家弟子的直接稱呼,常用於開示法義或教誡時
,強調聽法對象為受具足戒的僧團成員。本句說明,若行者具足深信,發起十種無疲厭之心,則能增長
善根,超越輪迴與世間分別,不墮二乘,直入佛家,圓滿菩薩願行,成就如來威德,降伏魔外,滅除煩惱,漸
次證入菩薩地,趨近佛地,顯示修行信願與精進的重要性。
- 深信:堅固不動的信心。
- 十種無疲厭心:指前文所列十種永不疲倦、厭倦的心態。
- 生死趣:六道輪迴的各種去處。
- 種姓:世間的階級、出身,佛教中亦指聖者的根性。
- 聲聞、辟支佛地:二乘的境界,分別指聞佛聲教而悟、獨覺因緣而悟者所證之地。
- 如來家:諸佛之家,指佛種性或佛的境界。
- 菩薩願、菩薩諸行:菩薩所發大願與所修諸種行門。
- 如來力:佛的十力等無礙威德。
- 眾魔及諸外道:障礙正法的各種魔障與外道異見。
- 煩惱:貪瞋癡等內心障礙。
- 菩薩地、如來地:分別指菩薩的修證階位與佛的究竟果位。
「比丘!若善男子、善女人,成就深 信,發此十種無疲厭心,則能長養一切善根, 捨離一切諸生死趣,超過一切世間種姓, 不墮聲聞、辟支佛地,生一切如來家,具一切 菩薩願,學習一切如來功德,修行一切菩薩 諸行,得如來力,摧伏眾魔及諸外道,亦能除 滅一切煩惱,入菩薩地,近如來地。」
法輪、十種神通、十種說法、十種教誡、十種辯才;又能成就十千種菩提心、十千種三昧、十千種波羅蜜,悉皆清淨無染;獲得大智慧與圓滿光明,得菩薩十神通,柔軟微妙,住菩提心,堅固不動。
世界中的諸佛如來,以及他們的道場和集會大眾。同時也能清楚看到十方世界裡各種不同生存狀態的所有眾生;同時也能清楚看到那些所有世界的各種不同差異。同時也能清楚看到那些世界裡的每一粒微塵。也都能清楚看到那些世界裡,一切眾生所住的宮殿,這些宮殿都用各種寶物裝飾得非常莊嚴。我也聽聞那些諸佛如來用各種語言和聲音來說明諸法、解
釋經文和義理,這一切我都能完全明白。也能夠觀察那個世界裡所有眾生的根性和內心的欲求;也能夠回想起那個世界裡所有眾生過去和未來十世的經歷;同樣能夠記起那個世界中,過去和未來各十個劫的種種事情;也能夠憶念那些如來的十種本生事蹟、十次成就佛果、十
次轉動法輪、十種神通力、十種說法方式、十種教誡內容、十種辯才智慧。此外,還能成就一萬種菩提心、一萬種三昧和一萬種波羅蜜,這些全都清淨無染。成就了偉大的智慧與圓滿的光明,具備菩薩的十種神通,
心地柔和細膩,安住在菩提心中,意志堅定不動搖。
本句描述比丘們聽聞佛陀所說法義後,立即證得一種名為『無礙眼見一切佛境界』的三昧,表示修行者
能以無障礙的智慧觀見諸佛所證的境界,顯示法門的殊勝與迅速成就。此句說明修行者因證得此三昧,能現觀十方無量世界中所有佛
陀及其道場、眾會,顯示三昧力能突破時空障礙,圓滿知見諸佛境界。此句強調觀者具足無礙的智慧與眼力,能遍見十方世界中各種
不同類型、處境的眾生,無有遺漏,展現佛或大菩薩的廣大觀照力。此句強調具足智慧者能徹見諸世界的多樣性與差別相,顯示觀
照力無礙,對法界諸相皆能如實知見。此句強調觀者具足無礙智眼,能徹見所有世界中極為細微的塵
粒,顯示智慧無障礙、觀照無遺漏,體現佛教對於遍知與無礙觀照的理想。此句描述能觀見諸世界中,眾生所居住的宮殿,並見其以多種
寶物莊嚴,顯示佛眼無礙,能見眾生福報與環境,亦表法界莊嚴無盡。此句強調聽者具足智慧,能領受並通達諸佛如來以多種語言、
音聲所開示的諸法義理與經文訓釋,展現對佛法深廣的理解力。此句說明具足智慧者能洞察他方世界一切眾生的根器(資質、
能力)與內心欲求,強調觀察眾生差異以施以適當教化,是度眾生的重要能力。此句說明具足神通者能夠清楚憶知他方世界一切眾生在前後十
生中的生死流轉,展現對眾生因果業報的徹底明瞭。此句說明具足神通者能夠憶知他方世界過去與未來極長遠時期
(各十劫)所發生的諸多事相,展現超越凡夫時空限制的智慧與記憶力。此句描述能憶念諸佛如來的多種殊勝功德與事蹟,包括本生、成佛、轉法輪、神通、說法、教誡與辯才
等,顯示修行者具備廣大記憶與智慧,能總持諸佛法門與教化事業。本句強調修行者能圓滿成就無數菩提心、三昧與波羅蜜,且這
些功德皆純淨無雜染,顯示修行成果廣大且清淨,體現菩薩道的廣大願行與無垢功德。此句描述修行者圓滿大智慧與光明,具足菩薩十種神通,心性
柔軟細緻,安住於覺悟之心,並且志向堅定不退轉,展現菩薩修行的圓滿德行。
- 無礙眼見一切佛境界:指以無障礙的智慧或定力,觀見一切佛所證的境界。
- 眾會:集會於道場聽法、修行的眾生。
- 十方世界:指東南西北、東南、西南、東北、西北、上、下等十個方位的無量世界。
- 世界:指眾生所依的各種存在空間,含有多重差別相。
- 差別:指現象界的多樣性與不同特質。
- 諸世界:指多數不同的世界,佛教宇宙觀中的多重世界。
- 宮殿:眾生所居住的莊嚴住所,象徵福德果報。
- 文辭訓釋:經文語句及其義理解釋。
- 心欲:指眾生內心的願望、欲求。
- 憶念:指以神通力回憶、知曉過去未來的能力。
- 彼世界:指他方世界,非本世界。
- 前後十生:指眾生過去與未來各十世的生死輪迴。
- 本生事:佛陀過去世修行、發願、行菩薩道的事蹟。
- 成正覺:證得無上正等正覺,即成佛。
- 轉法輪:佛陀初次宣說佛法,開示眾生正道。
- 說法:佛陀宣說佛法教義。
- 教誡:佛陀對弟子的教導與規範。
- 辯才:善於分別、解說佛法的智慧與語言能力。
- 菩提心:發願成佛、利益眾生的心。
- 圓滿光明:智慧圓滿所顯現的光明,象徵覺悟與清淨。
- 菩薩十神通:菩薩所具備的十種殊勝神通力,為大乘修行的重要成就。
- 堅固不動:意志堅定,修行不退轉。
時,諸比 丘聞此法已,則得三昧,名:無礙眼見一切佛 境界。得此三昧故,悉見十方無量無邊一切 世界諸佛如來,及其所有道場眾會;亦悉見 彼十方世界一切諸趣所有眾生;亦悉見彼 一切世界種種差別;亦悉見彼一切世界所 有微塵;亦悉見彼諸世界中,一切眾生所住 宮殿,以種種寶而為莊嚴;及亦聞彼諸佛如 來種種言音演說諸法文辭訓釋,悉皆解了; 亦能觀察彼世界中一切眾生諸根心欲;亦 能憶念彼世界中一切眾生前後十生;亦能 憶念彼世界中過去、未來各十劫事;亦能憶 念彼諸如來十本生事、十成正覺、十轉法輪、 十種神通、十種說法、十種教誡、十種辯才;又 即成就十千菩提心、十千三昧、十千波羅蜜, 悉皆清淨;得大智慧圓滿光明,得菩薩十神 通,柔軟微妙,住菩提心,堅固不動。
能在十方所有佛前同時顯現自己的身形,圓滿成就一切佛法。
本句描述文殊師利菩薩於當時勸勉比丘們安住並實踐普賢菩薩
所倡導的修行行持,強調修行者應依普賢行為修學依止,體現菩薩道精神。本句描述修行者依普賢菩薩的行願修持,當修行圓滿安住後,
便能進入如大海般無量無邊的諸佛大願,展現願行無盡、廣大深遠的境界。本句強調發大願者,當其深入無邊的大願境界後,便能圓滿成就諸大願。
此處『大願海』比喻願力廣大
無邊,成就則指願行圓滿,顯示修行者由發願至實踐圓滿的過程。此句說明,透過成就如大海般廣大的願力,能令自心清淨無染
。
強調發大願、實踐大願是淨化內心、達到無煩惱境界的重要因緣。此句強調心與身的相互關聯,指出內心若能保持清淨無染,則
身體的行為與狀態也會隨之清淨,體現由心主導身的佛教修行觀。此句說明修行者身體清淨,能令身心輕安、動作敏捷,為修行進步的表徵。
此句說明修行者因身體清淨、輕安敏捷,能夠成就殊勝的大神通力,並且此成就堅固不退。
強調身清淨
與輕利為獲大神通的直接因緣,並顯示修行成果的穩固不失。此句說明修行者因獲得殊勝神通,能恆常依止文殊師利菩薩,不離善知識,並能於十方諸佛前示現身形
,廣行佛事,圓滿一切佛法功德,顯示依止與普現的不可思議力。
- 心清淨:指內心遠離煩惱、染污,保持純淨無雜。
- 身清淨:指身體行為端正,遠離惡行與不淨。
- 輕利:身體輕快、靈敏,無沈重障礙。
- 無有退轉:成就堅固,不再退失。
爾時,文殊 師利菩薩勸諸比丘住普賢行;住普賢行已, 入大願海;入大願海已,成就大願海。以成就 大願海故,心清淨;心清淨故,身清淨;身清淨 故,身輕利;身清淨、輕利故,得大神通無有退 轉;得此神通故,不離文殊師利足下,普於十 方一切佛所悉現其身,具足成就一切佛法。