白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

佛說菩薩本業經

T10n0281_001
1

佛說菩薩本業經一卷

2

吳月氏優婆塞支謙譯

3
白話直譯
我聽聞是這樣:
白話口語化新譯
我聽到的是這樣:
法義解析
  • 「聞如是」為佛經標準開頭,表明經文內容是由弟子親自聽聞
    佛陀所說,強調傳承的真實性與權威性。

名相註解
  • 聞如是:佛經常用開頭語,意指『我親自聽聞這樣的教法』,強調聖教的直接傳承。

聞如是:

4
白話直譯
一時,佛遊於摩竭道場,初始得佛,光景甚明,自然現出
蓮華寶師子座,古昔諸佛所坐皆如此。佛的道德威儀與相好無異,身心清淨,福德行圓滿具足,智慧光明普照
人間、剎土與法界諸處,對於過去、未來、現在無有障礙,成就興盛於世間,一切悉皆平等。當時,與會的菩薩皆是一生補處,神通妙達,遍及十方,導利眾生,開佛法藏,示現涅槃要義,深入人
根,具宿命智德,善用方便,循序漸進地教化,通達內外法,始終不動搖,平等於諸佛國土,無有分別。讚揚
佛名,極致難以言喻,對於三塗之事無不貫通,眾皆歎曰:「佛憶念我們,建立大志,能悉現諸佛世界所有好
惡,殊勝國土,佛所遊居,道化興隆,光明神足,教化天人,啟示法意,佛之本業,十地、十智、十行、十投
、十藏、十願、十明、十定、十現、十印,斷我瑕疵及諸疑妄,悉為我現佛行、佛智、佛神、佛力、佛定,無
量變化隨時應現,四事不護,四無所畏,十八不共法,一切敏慧,無上道德,眾事皆敷露。」
白話口語化新譯
那個時候,佛在摩竭道場遊行,剛剛成佛,光明非常顯赫,自然現出蓮花寶師子座,這是歷代諸佛都坐
過的座位。佛的德行、威儀和莊嚴相貌都一樣,身心清淨,福德與修行圓滿具足,智慧光明普照人間、剎土與
法界,對過去、現在、未來都沒有障礙,成就並興盛於世間,一切眾生皆平等無異。那個時候,與會的菩薩們都是即將成佛的一生補處,神通
廣大,遍及十方世界,帶領並利益眾生,開示佛法寶藏,闡明涅槃的要義,深入眾生根性,具備宿命智慧與德
行,善巧運用方便法門,循序漸進地教化,通達內外諸法,始終堅定不動搖,平等對待所有佛國土,沒有分別
。他們讚歎佛的名號,極致難以言喻,對於三惡道的事理無不通達,大家都由衷讚歎說:「佛時時憶念我們,
建立大志,能夠完全展現諸佛世界的一切善惡、殊勝國土,佛所到之處,道化興盛,光明神足,教化天人,啟
發法義,佛的本業涵蓋十地、十智、十行、十投、十藏、十願、十明、十定、十現、十印,斷除我們的瑕疵與
疑惑妄想,完全展現佛的行持、智慧、神通與定力,無量變化隨時應現,四事不護,四無所畏,十八不共法,
一切敏捷智慧,無上的道德,所有事理都一一顯現。」
法義解析
  • 本句描述佛初成道時的殊勝境界,展現佛陀圓滿的德行、智慧與威儀,並強調佛的光明普照三世、無有
    障礙,成就世間,平等攝受一切眾生,體現佛果圓滿與無礙的境界。

  • 本段描述與會菩薩的殊勝德行與修證境界,強調其神通、智慧
    、方便、教化與平等無分別,並讚歎佛陀能徹底展現諸佛世界的功德與教化,斷除眾生疑惑,圓滿無上道德。

    此處展現菩薩與佛之間的密切關聯與教化功能,並總攝佛法修行的各種層面與成就。

名相註解
  • 一時:佛經常用開場語,表法義時機成熟。
  • 摩竭道場:指摩竭陀國成道處,佛陀證悟之地。
  • 初始得佛:剛剛成佛,證得無上正等正覺。
  • 蓮華寶師子座:象徵佛陀尊貴、圓滿的法座。
  • 道德威儀相好:佛的德行、威儀與三十二相八十隨形好。
  • 人剎法處:人間、剎土與法界。
  • 去來現在:過去、未來、現在三世。
  • 無復罣礙:無有障礙、自在無礙。
  • 一切悉等:一切眾生平等無異。
  • 一生補處:指即將成佛、最後一生的菩薩。
  • 神通:超越常人之能力,六神通之一。
  • 十方:東南西北上下等十個方向,指一切世界。
  • 佛法藏:佛法的寶藏,指佛所說一切法。
  • 泥洹:涅槃,解脫生死之境。
  • 宿命智德:能知過去世的智慧與德行。
  • 方便:善巧教化眾生的方法。
  • 內外法:內指自心,外指世間諸法。
  • 佛土:佛所成就的清淨國土。
  • 三塗:地獄、餓鬼、畜生三惡道。
  • 十地:菩薩修行的十個階位。
  • 十智、十行、十投、十藏、十願、十明、十定、十現、十印:分別指菩薩修行圓滿的各種功德與 智慧。
  • 四事不護:指布施時不護惜財物、身命、妻子、國土。
  • 四無所畏:佛具足的四種無畏。
  • 十八不共法:佛獨有的十八種功德。
  • 敏慧:智慧敏捷。
  • 無上道德:最殊勝的道德功德。

一時佛遊於摩竭道場,初始得佛,光 景甚明,自然蓮華寶師子座,古昔諸佛所坐 皆爾,道德威儀相好如一,身意清淨,福行普 具,明所徹照人剎法處,去來現在無復罣礙, 成興於世,一切悉等。時會菩薩,盡一生補 處,神通妙達,周遍十方,導利眾生,開佛法 藏,示泥洹要,都入人根,宿命智德,善權方 便,訓化以漸,解內外法,終始不搖,等諸佛 土,無所分別,讚揚佛名,不可稱極,三塗之 事,靡不貫達,至皆歎曰:「佛念吾等,建立大 志,能悉現我諸佛世界所有好惡,殊勝之 國,佛所遊居,興隆道化,光明神足,教訓天 人,啟示法意,佛之本業,十地十智,十行十 投,十藏十願,十明十定,十現十印,斷我瑕疵 及諸疑妄,悉為我現佛行佛智,佛神佛力佛 定,無量變化隨時,四事不護,四無所畏,十八 不絕,一切敏慧,無上道德,眾事敷露。」

5
白話直譯
往東無窮遠,有香林佛剎,
佛名叫入精進,菩薩名敬首;往南無窮遠,有樂林佛剎,
佛名叫不捨樂,菩薩名覺首;往西無窮遠,有華林佛剎,
佛名叫習精進,菩薩名寶首;往北無窮遠,有道林佛剎,
佛名叫行精進,菩薩名慧首;往東北無窮遠,有青蓮佛剎,
佛名叫悲精進,菩薩名德首;往東南無窮遠,有金林佛剎,
佛名叫盡精進,菩薩名目首;西南無窮盡之處,有寶林剎,佛名為上精進,菩薩名為明首;西北無窮盡之處,有金剛剎,佛名為一乘度,菩薩名為法首;下方無窮盡之處,有水精剎,佛名為梵精進,菩薩名為智首;上方無窮盡之處,有欲林剎,佛名為至精進,菩薩名為賢首。
白話口語化新譯
往東方無盡遠處,有個名為香林的佛國,
那裡的佛號稱入精進,主要的菩薩名叫敬首。在極遠的南方,有一個名為樂林的佛國,
那裡的佛號稱不捨樂,主要的菩薩名叫覺首。往西方無盡遠處,有一個名為華林的佛國,
那裡的佛號叫習精進,主要的菩薩名為寶首。往北方無盡遠處,有個名為道林的佛國,
那裡的佛號為行精進,主要的菩薩名叫慧首。在極遠的東北方,有一個名為青蓮的佛國,
那裡的佛號為悲精進,主要的菩薩名叫德首。在東南方無盡遙遠的地方,有個名為金林的佛國,
那裡
的佛號稱盡精進,主要的菩薩名叫目首。在遙遠的西南方,有一座名為寶林的剎土,佛號上精進,菩薩名叫明首。在遙遠無盡的西北方,有一個金剛剎土,佛號叫做一乘度,菩薩名為法首。在下方無盡的地方,有一個名為水精的佛國,佛號梵精進,菩薩名叫智首。在上方無盡的地方,有一座名為欲林的剎土,佛號叫做至精進,菩薩名叫賢首。
法義解析
  • 本句描述東方極遠處有一佛剎名為香林,佛號入精進,主菩薩
    名敬首,展現佛剎無量、佛菩薩名號各具德行,象徵精進修行與恭敬為首的重要德目。

  • 本句描述在南方無盡遠處有一佛剎名為樂林,佛號『不捨樂』
    ,意指此佛以不捨離安樂為本願,菩薩名『覺首』,象徵覺悟為眾生之首。
    此處強調佛剎的殊勝與佛、菩薩的
    德號,展現佛土莊嚴與教化特色。

  • 本句描述在極遠西方有一佛剎名為華林,佛號習精進,主菩薩
    名寶首,展現佛剎無量、佛名與菩薩名各具德行象徵,體現佛土莊嚴與修行精進之德。

  • 本句描述在北方極遠之處,有一個名為道林的佛剎,佛號行精
    進,主菩薩名慧首,展現佛剎無量、佛菩薩各具德號,體現佛土莊嚴與修行德目。

  • 本句描述在東北無盡遠處有一佛剎名為青蓮,主佛名為悲精進
    ,主菩薩名德首,展現佛剎無量、佛菩薩名號各具德行,體現佛土莊嚴與教化眾生的殊勝。

  • 本句描述東南方極遠處有一佛剎名為金林,佛號盡精進,主菩
    薩名目首,展現佛剎無量、佛菩薩名號各具德行,體現佛土莊嚴與佛菩薩的殊勝功德。

  • 本句描述在西南無盡遠方有一佛剎,名為寶林,佛號上精進,象徵精進修行的圓滿;菩薩名明首,表徵
    智慧領先。
    此處強調佛剎的殊勝與佛、菩薩的德號,展現佛土莊嚴與修行典範。

  • 本句描述在西北無盡之處有一金剛剎土,該剎土的佛名為「一乘度」,象徵唯一佛乘的究竟解脫;其主
    要菩薩名為「法首」,意指於法義中居首位。
    此處強調剎土殊勝與佛、菩薩的德號。

  • 本句描述在下方無盡處有一佛剎,名為水精剎,佛號梵精進,
    菩薩名智首,展現佛剎無量、佛菩薩名號各具德行,體現佛土莊嚴與菩薩智慧精進的德目。

  • 本句描述在上方無窮盡的世界中,有一座名為欲林的剎土,該剎土的佛號為至精進,主要菩薩名為賢首
    ,展現佛剎無量、佛菩薩名號各具德行,強調精進與賢德的修行典範。

名相註解
  • 香林剎:佛國名,意指充滿香氣的林園淨土。
  • 入精進:佛名,表現佛以精進為主要德行。
  • 敬首:菩薩名,意指以恭敬為首的菩薩。
  • 樂林剎:佛國名,意指充滿安樂如林的佛剎。
  • 不捨樂:佛名,表現佛以安樂攝受眾生、永不捨離之德。
  • 覺首:菩薩名,意指覺悟為眾生之首領。
  • 華林剎:佛國名,意指莊嚴如花林的佛剎。
  • 習精進:佛名,象徵持續修習精進之德。
  • 寶首:菩薩名,意指如寶之首,具尊貴德行。
  • 無極:指無窮無盡的方位或距離,強調佛剎遍滿無邊。
  • 道林剎:佛國名稱,剎即佛土、淨土。
  • 行精進:佛名,意指以精進修行為主要德目。
  • 慧首:菩薩名,意指智慧為首、為最尊。
  • 青蓮剎:佛剎名,象徵清淨與莊嚴。
  • 悲精進:佛名,強調以大悲心精進修行、度眾生。
  • 德首:菩薩名,意指德行為首、最為卓越的菩薩。
  • 金林剎:佛國名,意指以金為林,象徵莊嚴清淨的佛土。
  • 盡精進:佛名,表現佛無盡精進之德。
  • 目首:菩薩名,意指為眾菩薩之首。
  • 寶林剎:佛教中指莊嚴清淨的佛國土,寶林為其名。
  • 佛名上精進:佛號,意指精進修行達到最高境界。
  • 菩薩字明首:菩薩名,明首象徵智慧卓越。
  • 西北無極:指極遠、無盡的西北方,非世間地理方位。
  • 金剛剎:堅固不壞的佛土,象徵究竟清淨與堅固。
  • 一乘度:佛名,意指唯一佛乘,度脫一切眾生。
  • 法首:菩薩名,意為法義之首,居於菩薩之首。
  • 水精剎:以水精為名的佛國淨土,剎即佛土。
  • 梵精進:佛名,梵表清淨,精進為修行不懈之德。
  • 智首:菩薩名,智為智慧,首為第一,表智慧為首。
  • 欲林剎:剎土名稱,意指以『欲林』為名的佛國淨土。
  • 佛名至精進:此剎土的佛號,強調精進不懈的德行。
  • 菩薩字賢首:此剎土主要菩薩名號,象徵賢德為首。
東去無極,有香林剎,
佛名入精進,菩薩字敬首;
南去無極,有樂林剎,
佛名不捨樂,菩薩字覺首;
西去無極,有華林剎,
佛名習精進,菩薩字寶首;
北去無極,有道林剎,
佛名行精進,菩薩字慧首;
東北無極,有青蓮剎,
佛名悲精進,菩薩字德首;
東南無極,有金林剎,
佛名盡精進,菩薩字目首;
西南無極,有寶林剎,
佛名上精進,菩薩字明首;
西北無極,有金剛剎,
佛名一乘度,菩薩字法首;
下方無極,有水精剎,
佛名梵精進,菩薩字智首;
上方無極,有欲林剎,
佛名至精進,菩薩字賢首。
6
白話直譯
這些賢首等,皆是彼處最尊貴者,各自帶領無數上人一同
前來,
頂禮佛足,於同一側的蓮花座上就座。當時敬首菩薩,承佛聖旨,讚歎說:「快哉!今上人會,為未曾有。觀其所止,佛國清淨,乃至被服如
來德戒,修行微妙,成就覺根力,演說經法,得佛威神,隨剎清濁,度人無極,分流道化,靡不周匝。於此佛
土,國殊別者億百千姟,賢愚好醜,長短壽夭,種種言異,皆聞佛德,各自名之。或有名佛為大聖人,或有名
佛為大沙門,或號眾祐,或號神人,或稱勇智,或稱世尊,或謂能儒,或謂昇仙,或呼天師,或呼最勝。如是
十方諸天人民,所稱名佛億萬無數。此皆佛本發意以來,班宣道化,所誨之徒也。」
白話口語化新譯
這些賢首等人,都是當地最尊貴的,每位都帶著無數上人
一起來,
向佛陀頂禮後,坐在同一側的蓮花上。那個時候,敬首菩薩領受佛的聖旨,讚歎說:「真是難得
,今天這些修行人齊聚一堂,實在前所未有。看他們所住的地方,佛國非常清淨,甚至連穿著都展現如來的德
行與戒律,大家修行精妙,成就覺悟的根本與力量,宣講佛法,獲得佛的威德神力,隨著各剎土的清淨或混濁
,度化眾生無窮無盡,教化分流,無處不遍。在這佛土中,各國差異極多,多到億百千姟,賢愚、美醜、壽命
長短、語言各異,大家都聽聞佛的德行,各自給佛取名,有的叫佛大聖人,有的叫大沙門,有的叫眾祐、神人
、勇智、世尊、能儒、昇仙、天師、最勝等等。像這樣十方的天人和人民,稱呼佛的名字有無數,這些都是佛
自發心以來,廣泛宣揚教化,所教導的弟子。」
法義解析
  • 本句描述賢首等尊者以最尊貴的身份,率領眾多上人前來,恭
    敬禮拜佛陀,並依次坐於一側的蓮花座上,展現僧團和合與對佛的至誠恭敬。

  • 本段描述敬首菩薩讚歎佛陀教化無量眾生,佛國清淨莊嚴,眾生因緣各異,皆蒙佛德教化,並依各自語
    言、理解而稱呼佛名。
    強調佛陀教化遍及十方,弟子眾多,名號無數,顯示佛德無邊與教化普及。

名相註解
  • 賢首:指德行高尚、位居首席的尊者。
  • 上人:指修行有成、德行卓越的僧眾。
  • 稽首:頂禮,最恭敬的禮拜方式。
  • 佛足:佛陀的雙足,象徵佛陀本身與其功德。
  • 蓮華:蓮花,佛教中象徵清淨、莊嚴的法座。
  • 敬首菩薩:菩薩名,為佛前首座,承接佛旨發言。
  • 佛國:佛所成就的清淨國土。
  • 如來德戒:如來所具足的德行與戒律。
  • 覺根力:指成就覺悟的根本與力量。
  • 剎:佛教用語,指世界、國土。
  • 大聖人、大沙門、眾祐、神人、勇智、世尊、能儒、昇仙、天師、最勝:皆為不同眾生對佛的尊 稱。
  • 班宣道化:廣泛宣揚佛法教化。
  • 發意:發菩提心,起教化眾生之願。

是賢首等,皆彼第一,各與無數上人俱來, 稽首佛足,坐一面蓮華上。彼時敬首菩薩,承 佛聖旨,歎曰:「快哉,今上人會,為未曾有,觀其 所止,佛國清淨,至於被服如來德戒,修行 微妙成覺根力,演說經法,得佛威神,隨剎清 濁,度人無極,分流道化,靡不周匝,於此佛 土,國殊別者億百千姟,賢愚好醜,長短壽夭, 種種言異,皆聞佛德,各自名之,或有名佛 為大聖人,或有名佛為大沙門,或號眾祐, 或號神人,或稱勇智,或稱世尊,或謂能儒,或 謂昇仙,或呼天師,或呼最勝,如是十方諸 天人民,所稱名佛億萬無數,此皆佛本發意 以來,班宣道化,所誨之徒也。」

7
白話直譯
這時,佛陀從足下的相輪放出光明,普照佛界中的所有諸小國土。所謂一小國土,是指有一座須彌山,
日月運行繞照四大天下:東弗于逮、南閻浮提、西拘耶尼、北欝單越,四周有大海包圍,外有鐵圍山為界,上
有二十八天。像這樣的一個小國土,遍及十方合計共有百億。
白話口語化新譯
那個時候,佛陀從腳下的法輪放出光明,照亮了所有佛界裡的小國土。每一個小國土,就是有一座須彌
山,日月繞行並照耀著東弗于逮、南閻浮提、西拘耶尼、北欝單越這四大部洲,四周有大海包圍,外面還有鐵
圍山,上面有二十八重天。像這樣的小國土,十方合起來總共有一百億個。
法義解析
  • 本句描述佛陀以足下相輪光明普照無量小國土,顯示佛力無邊
    ,能遍及無數世界。
    小國土的結構依佛教宇宙觀,包括須彌山、四大部洲、四大海、鐵圍山及二十八天,展現
    佛界的廣大與莊嚴。
    百億小國土的數量,強調佛土無量,眾生無邊,佛光普照一切。

名相註解
  • 足下相輪:佛足底的圓形法相,為三十二相之一,象徵圓滿與尊貴。
  • 佛界:指佛所成就的清淨國土。
  • 小國土:佛教宇宙觀中一個基本世界單位,含須彌山、四大部洲等。
  • 須彌山:佛教宇宙中心大山,為世界軸心。
  • 日月:指太陽與月亮,象徵晝夜運行。
  • 四天下/四大部洲:東弗于逮、南閻浮提、西拘耶尼、北欝單越,為人類居住的四大洲。
  • 東弗于逮:東方部洲。
  • 南閻浮提:南方部洲,現世人類所居。
  • 西拘耶尼:西方部洲。
  • 北欝單越:北方部洲。
  • 四周大海:圍繞四大部洲的海洋。
  • 鐵垣(鐵圍山):圍繞世界的外山,界定國土邊界。
  • 二十八天:指欲界、色界的二十八重天。
  • 百億:數量詞,表示極多小國土。

是時,佛放足下相輪光明,悉照佛界諸小 國土,一小國土者,一須彌山日月運繞照四 天下,東弗于逮,南閻浮提,西拘耶尼,北欝單 越,四周大海,鐵垣圍表,上有二十八天,如 此者為一小國土,周匝十方合有百億。

8
白話直譯
是時,悉現百億須彌山、百億日月,以及四天王天、忉利
天、夜摩天、兜術天、不憍樂天、化樂天、梵天、梵眾天、梵輔天、大梵天、清明天、水行天、水微天、水無
量天、水音天、約淨天、遍淨天、淨明天、守妙天、微妙天、廣妙天、極妙天、福愛天、愛勝天、近際天、善
觀天、快見天、無結愛天、識慧天、無所念慧天,至二十八無色天,各有百億。這是一個佛剎,名為忍世界,釋迦牟尼佛化現百億分身,全部遍滿於其中。當時天人,見到眾多小國,諸佛菩薩,如同近在眼前相見。
白話口語化新譯
那個時候,現出百億座須彌山、百億個日月,還有四天王
天、忉利天、炎天、兜術天、不憍樂天、化樂天、梵天、梵眾天、梵輔天、大梵天、清明天、水行天、水微天
、水無量天、水音天、約淨天、遍淨天、淨明天、守妙天、微妙天、廣妙天、極妙天、福愛天、愛勝天、近際
天、善觀天、快見天、無結愛天、識慧天、無所念慧天,直到二十八層無色界天,每一層都有百億。這裡是一個名叫『忍世界』的佛土,釋迦牟尼佛化現出百億分身,全部遍滿這個世界。那個時候,天人看到許多小國,諸佛與菩薩就像近在眼前一樣相見。
法義解析
  • 此句描述在特定時刻,宇宙中無數世界與諸天同時顯現,展現
    佛法所攝持的廣大世界觀。
    列舉諸天,顯示眾生所處層次與福報差異,並強調法界無量、眾生無邊。
    此處「百
    億」象徵不可思議的廣大,非僅數量意義。

  • 本句說明此處所指的是一個名為『忍世界』的佛剎,釋迦牟尼
    佛能以無量分身同時示現於此,展現佛陀不可思議的神通力與教化眾生的廣大願力。

  • 此句描述天人於特定時刻,親見諸多小國,以及諸佛菩薩現前
    ,猶如近距離相會,顯示佛菩薩與眾生無遠隔,法界互通的境界。

名相註解
  • 四天王天:守護四方的天界,位於須彌山腰。
  • 忉利天:位於須彌山頂的天界,帝釋天所居。
  • 兜術天:菩薩往生處,彌勒菩薩現居之天。
  • 不憍樂天、化應聲天:欲界六天之一,分別主享樂與化他為樂。
  • 梵天、大梵天等:色界諸天,修禪定所得果報之處。
  • 無色天:超越色身之天,僅有識心,為最高層次的天界。
  • 佛剎:佛所教化的世界,為佛土、淨土之義。
  • 忍世界:本經所稱佛剎名稱,非通用名詞,應依本經語境理解。
  • 釋迦文佛:即釋迦牟尼佛,本世佛。
  • 分身:佛以神通力化現無數身形,普遍教化眾生。
  • 天人:指天界與人間的眾生。
  • 諸佛菩薩:多位已成佛與修行至菩薩位的聖者。
  • 小國:指眾多較小的國土或世界,為佛教宇宙觀中的多重世界。

是時 悉現百億須彌山,百億日月,及四天王天、忉 利天、炎天、兜術天、不憍樂天、化應聲天、梵 天、梵眾天、梵輔天、大梵天、清明天、水行天、 水微天、水無量天、水音天、約淨天、遍淨天、 淨明天、守妙天、微妙天、廣妙天、極妙天、福 愛天、愛勝天、近際天、善觀天、快見天、無結愛 天、識慧天、無所念慧天,至二十八無色天, 各有百億。此為一佛剎,號曰忍世界,釋迦 文佛,分身百億,悉遍其中。於時天人,覩眾小 國,諸佛菩薩,若近相見。

願行品第二

10
白話直譯
智首菩薩問敬首說:「最初應該怎麼修行?成就佛的聖道,身、口、意清淨,不思惟他人之惡,也令
天下人無法得知其短處,仁慈極大,內在本性明了,遠超弟子與獨覺,一切邪見皆不能動搖,出生端正,色相
無比,家族尊貴,知重佛法,自守志堅,常行四無量心,才智高明敏捷,精進勇健,修習諸善德本,諸度無窮
,所作無量,常生福地,言語誠信,降伏自心,端正意念,攝念入禪,通曉空、無想、不願之法,能自在出入
四大、五蘊、六入、十二緣起,七覺支無礙,通達十力智慧,廣入諸道,能救危解厄,為釋天梵天所敬,除闇
如燭火,照世如日月,度眾如船師,賢德超越三界為最上者。欲成此道,應當如何修行?
白話口語化新譯
智首菩薩問敬首:「一開始要怎麼修行?」。要成就佛的聖道,必須讓身、口、意都清淨,不去記掛別
人的過錯,也讓世人找不到他的缺點,仁慈心極其廣大,內心本性明朗,境界遠超弟子和獨覺,一切邪見都無
法動搖他。出生端正,容貌無比,家世尊貴,懂得尊重佛法,能堅守志向,經常實踐四種平等,才智高明敏捷
,精進勇敢,培養各種善德根本,修習各種度法無窮無盡,所做的事無量無邊,常常出生在福地,言語誠信可
靠,能降伏自心、端正心意,收攝念頭進入禪定,明瞭空性、無想和不願的法門,能自由出入四大、五蘊、六
入、十二緣起,七覺支通達無礙,具備十力智慧,廣泛通達各種道法,能救助危難、解除困厄,受到釋天和梵
天的尊敬,能像燭火一樣驅除黑暗,像日月一樣照亮世間,度化眾人如同船師,賢德超越三界成為最尊貴者。
想要成就這樣的聖道,那個時侯應該怎麼修行?
法義解析
  • 本句為智首菩薩向敬首菩薩請問修行起點,重在探討修行的根
    本方法與次第,顯示修行須有正確起始與依據。

  • 本句總述成佛聖道的圓滿德相與修證境界,強調身口意清淨、仁慈廣大、智慧勇健、諸度無量,並具備
    超越三界的賢德與不可動搖的定慧。
    所列諸德涵蓋戒、定、慧、四等、十力、七覺支等佛道修證要素,並以「
    欲成斯道,當何修行」作結,顯示修行重點在於圓滿諸德、實踐佛道。

名相註解
  • 智首菩薩:菩薩名,象徵智慧為首的修行者。
  • 修行:指依佛法實踐修證,涵蓋戒、定、慧等修持。
  • 成佛聖道:成就佛果之究竟大道,圓滿諸德。
  • 身口意:三業,修行淨化的根本。
  • 四等:慈、悲、喜、捨四無量心。
  • 五陰:色、受、想、行、識五蘊。
  • 六入:眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
  • 十二緣起:無明等十二因緣流轉法則。
  • 七覺支:念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨七種覺悟支分。
  • 十力:佛的十種無礙智慧力。
  • 釋梵:釋提桓因(帝釋天)與梵天,天界尊神。

智首菩薩問敬首曰:「本何修行?成佛聖道, 身口意淨,不念人惡,亦使天下不得其短,仁 慈至大,內性明了,殊過弟子別覺之上,一 切眾邪莫能迴動,出生端正,色相無比,族 姓尊貴,知重佛法,自守志強,常行四等,高才 敏達,精進勇健,習眾德本,諸度無極,所為無 量,恒生福地,言見信用,降心正意,攝念入 禪,曉空無想不願之法,出入四大,五陰六 入,十二緣起,七覺不閡,通十力智,博入諸 道,濟危解厄,為釋梵所敬,除闇冥如燭火, 明天下如日月,度眾人如船師,賢過三界 而為上首,欲成斯道,當何修行?」

11
白話直譯
敬首答曰:「善哉佛子!志向高遠,極具大慈大悲,憐憫悲傷十方。若有族姓子、族姓女,欲成佛道者,應當先端正自身,言語與心念相應,口習經典,心思可行,改往修
來,不釋道意,積德累善,施恩不惓,然則所問悉可得也。作為菩薩,必須真誠受學,如佛法所教,不得增減,以誓
自我約束,心念安樂世間,奉戒行願,以此建立德行之根本。
白話口語化新譯
敬首回答說:「太好了,佛弟子!他的志向非常高遠,充滿無比的大慈大悲,憐憫並關懷十方世界的眾生。如果有出身良好的男子或女子想要成就佛道,應該先端正自己的行為,使言語與心念一致,口中常誦經
典,內心思惟可實踐的法義,改正過去的錯誤,努力修持未來,不放棄追求佛道的心志,累積德行與善業,施
予恩惠而不懈怠,這樣一來,所想詢問的問題都能得到圓滿的答案。身為菩薩,必須誠心學習並遵循佛法,
不能隨意增減教
法,要以誓願自我約束,時時心懷讓世間安樂,
恪守戒律、實踐願望,這樣才能建立德行的根本。
法義解析
  • 本句為敬首尊者對佛弟子的讚歎與肯定,表達對其所問或所行
    的認同與讚許,屬於經中常見的禮讚語,顯示問答雙方的恭敬與法義交流。

  • 本句描述聖者志向崇高,具備極大的慈悲心,對十方眾生生起
    憐憫與悲愍,體現佛教重視普遍慈悲與利益一切眾生的精神。

  • 本句強調修行佛道者需從身、口、意三業端正做起,並以誦習
    經典、思惟法義、改過遷善、堅持道心、積德行善、廣施恩惠為修行要點。
    如此才能圓滿所求,達成修學目標

    此處展現佛道修行的實踐次第與全面性。

  • 本句強調菩薩修行的根本在於如實受學佛法,不可隨意增減教
    義,並以誓願自我約束,心懷安樂眾生,恪守戒律與實踐願行,從而建立堅固的德行基礎。

名相註解
  • 佛子:指佛弟子,泛指修學佛法者。
  • 高遠:指志向崇高遼遠,非世俗之志。
  • 大慈哀:大慈為無緣慈,哀即悲愍,合指對一切眾生無條件的慈悲心。
  • 族姓子、族姓女:指有良好家世或出身的男子、女子,古印度社會常用語,泛指在家修行者。
  • 成佛道:成就佛果、圓滿佛道之意。
  • 正身:端正自身行為,身業清淨。
  • 言念相應:言語與心念一致,無表裡不一。
  • 口習經典:口誦、學習佛教經典。
  • 道意:佛道之志、修行的心志。
  • 積德累善:累積德行與善業。
  • 施恩不惓:施予恩惠而不懈怠。
  • 菩薩:發大心求佛道、利益眾生者。
  • 佛法教:佛陀所說之教法。
  • 誓:誓願,修行者自我約束之願力。
  • 戒:戒律,規範身口意行為之法。
  • 願:願行,發心實踐利益眾生之行動。

敬首答曰:「善哉佛子!志仰高遠,極大慈哀,愍 傷十方。若族姓子族姓女,欲成佛道者,當 先正身,言念相應,口習經典,心思可行,改往 修來,不釋道意,積德累善,施恩不惓,然則所 問悉可得也。為菩薩者,必諦受學,如佛法教, 無得增減,以誓自要,念安世間,奉戒行願, 以立德本。

12
白話直譯
居家奉戒,當願眾生,貪欲意解,入空法中。孝事父母,當願眾生,一切護視,使得佛道。順教妻子,當願眾生,令出愛獄,無戀慕心。若得五欲,當願眾生,皆入清淨,心無所著。若在伎樂,當願眾生,悉得法樂,歡喜之忍。著寶瓔珞,當願眾生,解去重擔,無綺可意。見到美麗的女子時,願一切眾生能捨棄對色身的貪愛,不起淫欲之心與行為。如果登上樓閣,應發願一切眾生都能升入法堂,聽受並奉持佛陀所說的諸經。身在房室時,應發願令眾生覺知房室本質為惡露不淨,不再生起貪愛與享樂之心。布施自己所有之物時,願一切眾生能夠積聚福德並救助他人,不要墮入吝嗇和貪心。如果厭倦家庭,願一切眾生能夠迅速獲得解脫,不再被束縛牽絆。如果出家修行,應發願令一切眾生遠離苦惱與罪業,依正法而得安樂。進入佛的宗廟,應當發願眾生,親近佛的行法,沒有任何障礙。前往師友之處時,應發願一切眾生,能開啟智慧、通達正理,進入正道,皆得成就所願。請求捨棄罪業,應當發願眾生,能夠成就志向,學習不會後悔。脫去白衣,應當發願令眾生,通達佛道、修習德行,毫無懈怠。披上袈裟時,應當發願一切眾生都能披法服修行,內心清淨無染。剃除鬍鬚與頭髮,應當發願一切眾生,能捨棄對裝飾美好的執著,遠離諸多煩惱與勞苦。已經成為沙門,應當願一切眾生,能夠領受並實踐佛陀的教義,開導天下。受持並圓滿戒律,應當發願一切眾生,獲得修道的善巧方便,以無盡智慧度脫無量眾生。守護修道的禁戒,應當願一切眾生,都能遵守佛法的規律,不違背佛教的教法。初次依止和上,應發願一切眾生,令其如禪定之心,思惟解脫之道。接受大小師的教誨,應當願一切眾生,承接佛陀的聖教,所學的教法永不遺忘。自己歸依於佛,應當願一切眾生,能夠體悟大道,發起無上心志。自歸於法,願眾生深入經藏,智慧如海。自我歸依於僧眾,願所有眾生依靠聖者僧團,從正法中得到解脫。每當開啟門戶,願所有眾生開展正道佛法,一直到達涅槃。關閉門戶時,應發願:願一切眾生閉塞惡道,罪障得以除盡。進入房間時,應發願一切眾生安穩寂靜,得止觀之要義。鋪設床榻時,願所有眾生進入大乘佛道,救度安樂天下。宴坐時應發願,願一切眾生,坐於佛道樹下,心無所依止。進入大眾時應發願,願一切眾生,成就戒、定、慧,通達解脫與智慧的知見。修習數息時應發願,願一切眾生,能捨離家庭,無有世俗的念頭。守護心意時應發願,願一切眾生,心不放逸,無有雜念。清晨起身時應發願,願一切眾生,覺察無常,發起精進之
心;下床時應發願,願一切眾生,跟隨佛陀行誼,內心堅定不動搖。穿著衣服時應發願,願一切眾生,常知慚愧,攝意守道。結束腰帶時,應發願一切眾生,束身修善,志向堅定不退。接著穿上中衣,願一切眾生,恭敬謹慎,沒有傲慢和墮落。披上法服時,願一切眾生,穿著聖者的象徵,敏捷於修行佛道。左右清理身體時,願一切眾生,去除污穢,不生貪欲、瞋恚、愚癡。然後取水時,願一切眾生,性情柔和謙順,清淨莊重。用水洗淨後,願一切眾生,以佛法自我洗滌,不再有惡劣行為。手裡拿著楊枝,應發願令一切眾生,學習佛法語句,拔除一切煩惱污垢。漱洗口齒,願一切眾生,能洗滌內心情性,如安住於清淨。洗手時應發願,願一切眾生,獲得柔軟清淨的手掌,能夠執持受持佛經法道。洗臉時發願,願所有眾生,常常趨向清淨,心裡沒有任何瑕疵。出門時應發願,願一切眾生,皆如佛所願,出度三界。走向佛道時發願,願所有眾生,走向無上的佛道,志向不退轉;行道時發願,願所有眾生,遊行於無邊際,不在中途停歇。在上坡時,應當發願,願一切眾生,喜樂地攀登上升之道,毫無疑惑與困難。在下坡時,應當發願,願一切眾生,深入廣大而深奧的微妙法中。行走於曲折的道路時,應發願願一切眾生捨棄邪僻與彎曲
的心思,行事時不懷忌妒、不與人爭競。行走於筆直的道路時,應當發願,願眾生獲得中正之心,言語中不含諂媚與虛偽。見到風揚起塵土時,應當發願,願眾生通達經典,修行正道,內心不為紛亂所擾。見到雨水沖淹塵土時,應當發願,願眾生以大慈心降伏內心,不生起種種妄想。在涼爽的樹下休息,願所有眾生,能夠安伏心念於正道,專注修行而不感到疲倦。進入林澤之中,應發願令眾生學如林中儒者,以德行教導門徒。行路時看見高山,願所有眾生,心志仰望高遠,積累德行永不厭足。行路遇到荊棘,願所有眾生,三毒能夠滅盡,心中沒有賊害。遇到枝葉繁茂的樹木時,應發願願一切眾生,以正道自蔭,進入禪三昧。樹花繁盛旺盛,願所有眾生,具足三十二相,所有殊勝之好都圓滿具備。果實豐盛美好,願所有眾生,生起修道之行,成就無上的果位。見到各種流水時,應發願一切眾生得正法流,引導進入佛的智慧大海。看到各種池塘時,當願眾生,所有功德與智慧行為都能充滿;若見泉水,當願眾生,進入佛的深淵智慧,所問無窮無盡。遙望江河大海時,當願眾生,進入深邃的佛法寶藏,獲得無盡的法門。見到有人汲井水時,應發願願一切眾生,開放心門受持佛法,證得法味一味之道。經過橋梁時,當願眾生,能興建法橋,渡化眾生永不停歇。看到有人修整園圃時,當願眾生,能耕除內心的穢惡,不生起欲望的根源。看見田裡的稻穀時,願眾生能廣泛培養福德,不遭受災害。看見美好的園圃,願眾生能圓滿持守,讓道法齊備。看見山丘聚集的房舍時,願眾生常住仁愛智慧,道路沒有危險。見到精進修學的講堂時,應發願眾生能講說誦讀佛法,日日精進不退。看見人群聚集時,願眾生功德圓滿成佛,成就弟子眾。見到有人安閒居處時,應發願一切眾生皆能恬淡無為,心神悠遊於佛教典籍。得見沙門,當願眾生,多聞、戒具,誨人不惓。見到異教之人,當願眾生,遠去邪見,進入八正道。得見仙人,當願眾生,意念行為具足,所求之事皆得成就。行至城郭,當願眾生,持戒圓滿具足,心中毫無缺失。遠望宮殿樓閣,當願眾生,智慧聰明,洞察深遠,廣立諸善。若見帝王,當願眾生,得蒙聖者教化,如同正道之教導。見到帝王的子嗣,應當發願令眾生能實踐佛弟子的行誼,於佛法中得以轉化出生。若見到公卿,應當發願眾生,能夠明瞭道理,助益天下。見到諸位臣吏,應當發願願一切眾生,能夠忠誠正直,順從善法,無有頑固與賊心。見到身披鎧甲之人,應當發願眾生,立誓披上法鎧,不違背本來的誓願。見到愚魯遲鈍之人,應當發願令眾生勇於正道,成就四種無畏。見到憂愁之人,應當發願眾生,遠離一切恐怖,不再有憂傷與悲戚。見到歡喜微笑的人時,應發願一切眾生能捨離無常虛妄的快樂,不再以五欲自我娛樂。看到辛勤受苦的人,願一切眾生,獲得泥洹之道,免於各種災難。看到安樂的人,願一切眾生,安樂自在如佛,心中安穩無憂患。見到有疾病的人,應發願一切眾生,了知空性並非身體本身,內心無有苦痛。見到強健的人,應當發願一切眾生,得金剛之身,無有衰
耗;見到醜陋的人,應當發願一切眾生,遠離醜惡行,以善法自我莊嚴。看到端正的人,願一切眾生,心行正直,愛好修習佛法。見到報恩的人,應當發願令眾生憶念佛陀恩德,行菩薩行。見到背恩的人,應發願一切眾生能調伏自心與意念,徹底捨棄一切惡行。見到貪欲的人,當願眾生,將佛法布施天下,沒有慳吝貪念。行持錫杖時,當願眾生,依靠佛法,分流德行教化。挾持應器時,應發願令眾生能受並知布施,並修習六重法。進入村落乞食時,當願眾生,依照戒法求取,不生疑惑妄念。走到人的門口,願眾生能進入總持之門,全部看見諸法。進入人的堂室時,應當發願願眾生能昇入佛的聖堂,深入實踐微妙之法。當人不施與食時,應發願令眾生得般若智慧之義,心無所希求,亦無所遺憾。主人尚未備妥,應發願一切眾生遠離三惡道,無有飢渴之苦。授予空性的法器時,應發願令眾生皆能證得空性,成就無欲的本性。接受已盛滿的應器時,應發願願一切眾生皆能圓滿成就道品之法。擎持鉢飯,當願眾生,為法供養,志在大道。與廉人坐,當願眾生,廉潔知恥,所作不妄。坐有貪人,當願眾生,無有強顏,貪鄙之心。得香美食,當願眾生,知節少欲,情無所著。得不美食,當願眾生,知身幻法,好惡無異。舉飯向口,當願眾生,悉得諸經,諸佛法味。所吃的各種滋味,當願眾生,每一種滋味都如佛法,化為甘露。飯食已經結束,當願眾生,德行充滿,成就十種力量。講經說法時,當願眾生,心志開明,聽聞佛法後即刻覺悟。誦咒祈願並布施時,應願一切眾生,皆能通達佛法,通曉十二部經。結束禪坐離席時,應發願一切眾生,皆能究竟圓滿,得三甘露。若想進入水中,應發願一切眾生,身、口、意清淨,遠離三惡道。澡浴身體時,應發願一切眾生,能蕩除心中煩惱垢染,明見生死的分際。在炎熱酷暑之時,願所有眾生能夠得到清涼的禪定,消除一切痛苦。冰凍寒冷非常劇烈,應當發願願一切眾生,內心清涼,愛欲斷除,不再有情欲。誦讀經文偈語時,願所有眾生能廣泛理解諸法,不再遺漏忘失。如果能見到佛陀,應當發願令一切眾生,常能與佛相會,共修七覺意。見到佛像圖畫時,願所有眾生都能遍見十方世界,眼睛毫無障礙。拜謁佛時,當願眾生,得道如佛,莫能見頂。稽首而起,當願眾生,皆如佛意,尊貴無上。始欲旋塔,當願眾生,施行福祐,究暢道意。繞塔三匝,當願眾生,得一向意,不斷四喜。行詠歌經,當願眾生,念佛恩德,行法供養。畢住讚佛,當願眾生,光明神德,如佛法身。傍晚準備洗足時,應當發願讓眾生,獲得四種神足,遍行十方。夜晚入睡時,應當發願讓眾生,遠離黑暗無明,斷除五蓋。睡醒時應當發願,願一切眾生,得佛十八種不共法,令正法不絕。這就是菩薩,誡律與願行並行,兼具慈愛廣施,不捨十方眾生。
白話口語化新譯
在家修行時守持戒律,應發願讓所有眾生能從貪欲中解脫,進入空性的法門。孝順奉養父母時,應當發願讓一切眾生都受到守護與照顧,並且都能成就佛道。順從教導妻子時,應發願讓一切眾生能脫離愛欲的牢獄,不再有貪戀執著的心。如果自己獲得五欲的滿足,應當發願讓一切眾生都能進入清淨的境界,內心沒有任何執著。如果正處於音樂娛樂之中,應當發願讓一切眾生都能獲得佛法的安樂,並以歡喜心安忍受持。佩戴寶貴瓔珞時,應發願一切眾生能卸下身心重擔,不再追逐華麗妄想。當見到美麗的女子時,應發願願一切眾生都能放下對色相的貪愛,不起淫欲之心與行為。當我們登上樓閣時,應發願讓所有眾生都能進入法堂,聽受佛陀所說的各種經典。當我們在房間裡時,應發願讓眾生都能體會房室的不淨,從而不再生起貪愛與享樂之心。當我們布施自己擁有的東西時,應發願讓所有眾生都能興
起福德、互相救助,不要陷入吝嗇和貪婪。當你對家庭感到厭煩時,應發願讓所有眾生都能很快得到解脫,不再被任何事物束縛。如果有人出家修行,就應該發願讓所有眾生都能脫離痛苦和罪業,依循正道獲得安樂。當我們走進佛的寺廟時,應該發願讓一切眾生都能親近佛陀的修行方法,不再有任何障礙。去拜訪善知識時,應發願一切眾生都能開悟明白、步入正道,並且都能如願達成所求。祈求能捨離罪過,並發願讓一切眾生都能堅定志向,學習佛法時不會感到後悔。脫下在家衣服時,應發願讓一切眾生都能明瞭佛道、修習德行,並且毫不懈怠。那個時候,披上袈裟時,應該發願一切眾生都能穿上法服修行,內心清淨無染。剃去鬍鬚和頭髮時,應發願願一切眾生也能捨棄對外在裝飾的執著,內心安穩無諸多煩惱。既然已經出家為沙門,就應該發願讓所有眾生都能接受並實踐佛陀的心意,進而啟發世間。當我們圓滿受持戒律時,應發願讓所有眾生都能得到修行
的善巧方法,以無盡的智慧幫助他們解脫。守護修行的戒律,那個時候要發願希望所有眾生都能遵守佛法的規範,不違背佛陀的教導。剛開始跟隨和上時,應發願讓一切眾生都能像禪定一樣安住於正念,並思惟如何得到解脫。在接受各種師長教導時,應發願讓所有眾生都能承受佛陀
的聖教,並且所學的佛法都不會遺忘。我自己歸依佛陀,也希望所有眾生都能領悟正道,發起無上的菩提心。我自己歸依佛法,也希望一切眾生都能深入佛法經典,讓智慧像大海一樣廣大無邊。我自己歸依僧團,也希望一切眾生能依靠聖僧,正確地得到解脫。每次打開門的時候,都要發願希望一切眾生能夠開啟佛法之門,最終證得涅槃。當我關上門的時候,願一切眾生都能遠離惡道,所有罪業都能徹底消除。當走進房間時,應發願讓一切眾生都能安穩平靜,體會止觀的要義。在鋪床的時候,應發願讓所有眾生都能步入大乘之道,讓天下安樂得救。在靜坐時要發願,願所有眾生都能坐在佛道樹下,內心不再有所依附。當我們進入大眾時,應該發願:願所有眾生都能具足戒、
定、慧,並且通達解脫與正確的智慧見解。在修習數息的時候,應該發願:願所有眾生都能離開家庭束縛,心中沒有世俗的雜念。當我們守護自己的心時,應該發願讓所有眾生都能心不放縱、不被雜念干擾。那個時候剛起床,應該發願:願所有眾生都能覺察世事無
常,生起精進修行的心。下床時再發願:願一切眾生都能跟隨佛陀的腳步,內心堅定不動搖。當我們穿上衣服時,應該發願讓所有眾生都能時時懷有慚愧心,收攝心念,守持正道。在繫上腰帶的時候,要發願希望所有眾生都能自我約束、努力行善,並且心志堅定不動搖。然後換上中衣,心裡發願:願所有眾生都能恭敬、敬畏、謹慎,不生傲慢,也不墮落。當我披上法衣時,願所有眾生也能穿上象徵聖者的衣服,並且在修行佛道上都能精進敏捷。在如廁或清理身體的時候,應發願願一切眾生都能遠離污穢,沒有貪欲、憤怒和愚癡。接著去取水時,應發願願一切眾生都能柔和謙遜,內心清淨,舉止莊重。當我們用水洗淨身體時,應發願讓所有眾生也能用佛法洗滌自己,從此不再有不好的行為。手上拿著楊枝時,應發願讓一切眾生,學習佛法的語句,拔除一切煩惱污垢。漱口潔齒的時候,應發願願一切眾生也能洗淨內心習氣,像安住於清淨中一樣。洗手的時候要發願,希望所有眾生都能擁有柔軟清淨的雙手,能夠承接並實踐佛法經典。洗臉的時候要發願,願一切眾生都能時時趨向清淨,內心沒有任何污染或缺陷。每當出門時,應發願讓所有眾生都能如佛所願,脫離三界的束縛。在修行佛道時要發願,願一切眾生都能走向無上的佛道,
心志堅定不退;在實踐佛道時也要發願,願一切眾生能自在遊行於無邊法界,途中不會停滯不前。走上坡的時候,應該發願:願所有眾生都能歡喜地走向正道,沒有任何疑惑或困難。下坡的時候,應該發願,願所有眾生都能深入廣大精微的佛法裡。當我們走在彎曲的小路上,應發願願一切眾生都能捨棄邪
僻與彎曲的心思,做事時不懷忌妒、不與人爭鬥。當我們走在筆直的路上時,應發願讓一切眾生都能心地正直,說話誠懇不虛偽。看到風吹起塵土時,應發願:願一切眾生能明瞭經義,實踐修行,心中不被擾亂。當看到雨水沖刷塵土時,應發願:願一切眾生能以大慈心
調伏自己的心念,不讓各種妄想生起。在涼爽的樹蔭下歇息時,應發願讓一切眾生都能安住心念
於正道,修行時心意專注而不覺疲累。當進入樹林澤地時,應發願讓一切眾生學習如同林中儒者,以德行教導門徒。走路時看到高山,就發願希望一切眾生都能心志高遠,積
德不止。遇到荊棘時,願一切眾生三毒煩惱都能消除,內心沒有害人的念頭。當遇到枝葉繁茂的樹時,應發願願一切眾生都能以佛道作為自己的庇護,進入禪定三昧。樹上的花朵盛開燦爛,這時應當發願:願一切眾生都能成
就三十二種莊嚴相好,所有殊勝的特徵都圓滿具足。果實成熟美好,願一切眾生都能發起修行的心,實踐道業,最終證得無上的佛果。見到各種流水時,應發願願一切眾生能得正確的法流,引導自己進入佛的智慧大海。看到各種池塘時,要發願希望所有眾生,功德和智慧修行
都能圓滿充足;看到泉水時,要發願希望眾生能進入佛的深廣智慧,問題都能無窮無盡地得到解答。遠遠望著江河大海時,應當發願讓一切眾生都能進入深奧的佛法寶藏,得到無窮無盡的法義。看到有人打水時,要發願希望所有眾生都能敞開心胸接受佛法,體會唯一的法味。當我們走過橋的時候,應該發願希望一切眾生都能興建法
義之橋,持續不斷地幫助他人渡過煩惱苦海。當看到有人整理園圃時,應發願願一切眾生能像除草一樣
去除內心的污穢,不讓貪欲的根本生起。當看到田裡的稻穀時,心裡要發願希望一切眾生都能多積福德,不會遇到災難。看到美麗的園圃時,應發願願一切眾生都能圓滿守持,使佛法資糧都能具足。當看到山丘上聚集的房舍時,心中應發願:願一切眾生常
住於仁慈與智慧之中,行道平安無危險。看到精進修學的講堂時,應發願讓一切眾生都能講解誦讀佛法,每天持續進步不懈怠。當看到許多人聚集時,應發願一切眾生能圓滿功德,證得佛果,並有弟子隨侍左右。當看到有人安靜地獨處時,應發願一切眾生都能安定自在
、無所作為,並讓心神悠遊於經典法義之中。見到出家修行人時,應發願願一切眾生,能多聞佛法、戒律圓滿,教導他人時不會感到疲累。當我們遇到外道修行人時,應發願願一切眾生能遠離錯誤見解,步入八正道的修行。見到仙人時,應當祈願一切眾生,內心與行為都能圓滿,所希望的事情都能實現。走到城牆邊時,應發願一切眾生都能持守戒律圓滿無缺,內心毫無虧損。當我們遠遠望見宮殿樓閣時,應發願願一切眾生都能聰明
智慧,眼光深遠,並且廣泛建立各種善行。如果見到國王,應當祈願一切眾生,都能接受聖者的教化,就像遵循正道的教導一樣。看到國王的兒子時,應該發願讓一切眾生都能學習佛弟子的行誼,在佛法中出生。如果遇到高官大臣,應該發願讓一切眾生都能明白正理,並利益整個天下。看到各位官員時,應該發願願所有眾生都能忠誠正直,順從善行,不懷有頑固或邪惡的心。看到有人穿著鎧甲時,應發願讓一切眾生也能發誓披上佛
法的鎧甲,堅守自己最初的願心,不退轉。當看到愚笨遲鈍的人時,應發願讓一切眾生都能勇敢實踐正道,成就四種無所畏懼的境界。當看到憂愁的人時,應發願一切眾生都能脫離各種恐懼,不再有憂愁和悲傷。當看到有人歡喜微笑時,應發願願一切眾生能捨離不真實
的快樂,不再沉溺於五欲帶來的自我娛樂。當看到辛苦受苦的人時,應發願讓一切眾生都能證得涅槃之道,遠離一切困苦災難。當看到快樂安穩的人時,要發願所有眾生都能像佛一樣安
樂自在,內心平靜,沒有恐懼和煩惱。當看到有人生病時,應發願讓一切眾生明白:空性不是身體本身,內心也就不會有痛苦。看到身體強壯的人時,心裡要願一切眾生都能有像金剛一樣堅固的身體,不會衰老損壞;看到外貌醜陋
的人時,要願一切眾生都能遠離醜惡的行為,用善行來莊嚴自己。當我們看到品貌端正的人時,應發願所有眾生都能心地正直,喜愛追求正法。當我們看到懂得感恩的人,應該發願讓一切眾生都能憶念
佛陀的恩德,並實際去行持菩薩的修行。遇到忘恩負義的人時,應發願願一切眾生都能調柔自心,遠離一切惡行。當看到有貪心的人時,應發願讓一切眾生都能把佛法布施給世間,內心沒有吝嗇和貪著。當僧人手持錫杖時,應發願讓一切眾生都能依靠佛法,並將德行與教化廣泛傳播出去。拿著應器的時候,應該發願讓一切眾生,能夠接受並了解布施的意義,並修習六重法。走進村莊托缽乞食時,應發願願一切眾生,能如法依戒去追求所需,不要產生懷疑或妄想。來到人的門前,應發願讓一切眾生進入總持的大門,能夠圓滿了知一切法。當我們走進人的屋堂時,要發願希望一切眾生都能進入佛的聖堂,深入修行微妙的佛法。當別人不施食時,應發願讓一切眾生領會般若的真義,心中無所期待,也不會感到遺憾。那個時候,主人還沒準備好食物,應當發願讓一切眾生遠
離三惡道,不再有飢餓和口渴的痛苦。在接受空性的法器時,應發願讓一切眾生都能證得空性,具備無欲的本性。當接受已盛滿的應器時,應發願願一切眾生都能圓滿成就修行的道品法門。手捧著鉢中的飯時,應當發願希望一切眾生,能以正法為供養,心志專注於成就佛道。和品行廉潔的人一起坐時,應當祈願一切眾生都能廉潔自持,知道羞恥,所作所為都不虛妄。當自己心中生起貪念時,應發願願一切眾生都能沒有勉強的表情與貪婪卑劣的心。當我們得到香美的食物時,應發願讓一切眾生都能懂得節制、減少欲望,內心不被執著所困。遇到不好吃的食物時,應發願讓一切眾生都能明白身體只
是幻化不實,對於好壞美惡都能平等看待,沒有分別心。當我們把飯送入口中時,應當發願願一切眾生都能獲得一切經典與佛法的法味。吃到各種味道時,應發願一切眾生,每一種味道都像佛一樣,轉化為甘露。用餐結束時,應發願一切眾生德行圓滿,具足十種大力。在講經說法的時候,應當祈願一切眾生,心思通達,聽聞佛法後能立刻覺醒。在誦持咒語、發願和布施時,應發願讓一切眾生都能通達佛法,了解十二部經典的義理。當結束禪坐離開時,應發願讓一切眾生都能最終圓滿,得到三種甘露法益。如果想要進入水裡,應發願願一切眾生,身、口、意都能清淨,遠離三惡道的污染。當我們洗澡清潔身體時,應發願讓一切眾生也能洗淨內心的煩惱污垢,清楚明白生死的分際。在最炎熱的時候,應當發願讓一切眾生獲得清涼的禪定,遠離一切痛苦。在極度嚴寒的時候,應該發願讓所有眾生內心清涼,遠離愛欲,不再被情欲所困。在誦讀經文偈語的時候,應發願讓一切眾生都能廣泛明白各種法義,不再有遺漏或忘失。如果能親見佛陀,就要發願讓所有眾生都能經常與佛相聚,一起修習七種覺悟之法。當我們見到佛的畫像時,應發願讓一切眾生都能清楚看到十方世界,雙眼沒有任何障礙。在禮拜佛陀的時候,應當發願讓一切眾生都能像佛一樣成就正道,達到無人能見其頂的境界。頂禮後起身,應當發願一切眾生都能如佛所願,成就最尊貴無上的境界。當我們開始繞塔時,應當發願讓一切眾生都能行善積福,圓滿通達佛道的真義。繞著佛塔走三圈時,應發願願一切眾生,能夠心志專一,常得四種歡喜不間斷。在誦唱佛經時,應當發願讓一切眾生都能憶念佛陀的恩德,並以修行佛法作為供養。在圓滿讚歎佛陀之後,應當發願讓一切眾生,也能具足如佛陀法身般的光明與神聖德行。到了傍晚準備洗腳的時候,應該發願願一切眾生都能成就四種神足,自在遊行於十方世界。在夜晚就寢時,應發願願一切眾生都能脫離黑暗無明,不再被五蓋所障礙。醒來時要發願,願一切眾生都能獲得佛陀十八種獨有的功德,讓這些法永不斷絕。這就是所謂的菩薩,能同時持守戒律與發願實踐,並且以
慈愛心廣泛布施,從不捨棄十方一切眾生。
法義解析
  • 本句強調在家修行者應守戒並發願,令眾生能斷除貪欲,體證
    諸法空性,進入無執著的境界。
    此處『空法』指一切法皆無自性,應以智慧觀照,遠離貪著。

  • 本句強調孝順父母的同時,應以大悲心發願,願一切眾生皆蒙
    護念,最終成就佛道。
    此處將個人孝行與普遍利益眾生、成佛之願結合,體現大乘菩薩道的精神。

  • 本句以家庭關係為喻,勸導修行者在順應教導妻子時,應發大
    願,期望一切眾生皆能超脫愛欲束縛,心無貪戀,遠離情愛的障礙,進而增長出離心與清淨心。

  • 本句強調即使自身獲得五欲(色、聲、香、味、觸)的滿足,也應以慈悲心願一切眾生皆能遠離染著,
    安住於清淨無執的心境,體現出超越個人欲樂、回向眾生的菩薩精神。

  • 本句教導行者於享受世間音樂娛樂時,應發願令眾生同得佛法
    安樂,並以歡喜心安忍於法,將世間樂轉為法樂,增長菩提心。

  • 本句以佩戴瓔珞為觀修契機,勸發願眾生能放下煩惱與執著,
    不被外在華飾所迷,心無妄想,安住本性。

  • 本句教導修行者於見到美色時,應生起願心,願一切眾生遠離
    對色身的貪著與愛染,斷除淫欲與不淨行,培養清淨心,增長出離與正念。

  • 本句以登樓閣為喻,勸勉修行者發願令一切眾生皆能進入法堂
    ,親近佛法,聽聞並受持佛所宣說的諸經,增長智慧與福德。

  • 本句教導修行者於日常生活中,特別是在房室等易生貪著之處
    ,應觀察其本質為不淨,並發願令一切眾生同得此覺知,斷除對五欲的貪樂,增長出離心。

  • 本句強調布施時應以利他心發願,願眾生皆能積集福德、互助
    救濟,遠離慳吝與貪著,培養無私與慈悲的德行。

  • 本句教導行者於生起對家庭厭離之心時,應將此心轉為慈悲願
    力,祈願一切眾生皆能迅速離苦得脫,不再被世間種種執著所羈絆,體現出自利利他的修行精神。

  • 本句強調出家修行者應以大悲心為本,發願利益一切眾生,使其遠離苦惱與罪障,並依正法得到安穩安
    樂。
    此處「從正得安」意指依循正道、正法而得安樂,體現出家行者的利他精神與菩提心。

  • 本句教導信眾在進入佛寺時,應發願令一切眾生都能親近佛陀
    所行的正法,修習佛道,並且消除一切修行上的障礙與困難,強調發心與助緣的重要性。

  • 本句教導修行者在親近善知識時,應以大悲心發願,願一切眾生皆能開啟智慧、通達正道,最終圓滿成
    就所願。
    強調修行不僅為己,更應普及於一切眾生,體現大乘利他精神。

  • 本句表達修行者應自求離罪,同時發願令眾生皆能堅定修學志
    向,於修學過程中不生悔意,展現大乘菩薩自利利他的精神。

  • 本句以出家脫俗為喻,勉勵修行者發願令眾生皆能通達佛道、
    實踐德行,且修行過程中不生懈怠,強調精進與願力的重要。

  • 此句教導比丘披袈裟時,應以大悲心發願,願一切眾生皆能受持佛法、修行清淨,內心遠離煩惱與污染

    袈裟象徵出家修行的清淨與莊嚴,穿著時應自省並發願利益眾生。

  • 本句以剃除鬚髮為修行起點,發願眾生能同樣捨離對外在美飾
    的執著,遠離因追求裝飾而生的種種煩惱與勞苦,強調出家修行的清淨與簡樸精神。

  • 本句強調沙門(出家修行者)應以大悲心發願,令一切眾生領
    受並踐行佛陀的本懷,進而普遍開導世間,體現自利利他的修行精神。

  • 本句強調受持並圓滿戒律後,應以大悲心發願,願一切眾生皆
    能獲得修行成道的善巧方便,並以無邊智慧度脫無量眾生,體現菩薩自利利他的精神。

  • 本句強調修行人應護持戒律,並發願令一切眾生皆能恭敬奉行
    佛法規範,不違犯佛陀所制定的教法,體現持戒與護法的重要性。

  • 本句強調在初次依止和上(師父)時,應發大願,願一切眾生皆能安住於禪定的心境,並以正思惟追求
    究竟解脫。
    此處重在發心與修行的起點,將個人修行與普利眾生結合。

  • 本句強調學習佛法時,無論師長地位高低,皆應心存感恩並發
    願利益一切眾生,使大家都能承接佛陀的正法,且所學佛法能牢記不忘,持續修行與傳承。

  • 此句表達自我歸依佛陀,並發願一切眾生皆能親證佛法真理,
    生起追求無上覺悟的心志,是修行者發心與普利眾生的根本願行。

  • 本句表達自我歸依佛法,並發願一切眾生皆能深入佛法經藏,
    開展無量智慧。
    強調學法與智慧增長的因果關係,體現修學佛法的根本精神。

  • 本句表達自我歸依僧團,並發願一切眾生皆能依止清淨僧眾,
    依正法修行而得究竟解脫。
    強調僧團作為修行依靠的重要性,以及正法導向的解脫目標。

  • 本句以日常動作為修行觀照,提醒行者於開門時發願,願眾生
    皆能開啟佛法智慧之門,進而證入涅槃,體現將修行落實於生活細節的精神。

  • 此句以日常動作(關門)為修行觀照,發願眾生遠離三惡道,
    罪障得以滅除,體現將日常行為與菩提心相應的修持精神。

  • 本句教導修行者於日常行動中發願,將個人修行與眾生利益相連結。
    進入房間時,願一切眾生皆得安穩
    寂靜,並能領悟止觀(止息妄念、觀察實相)的核心義理,強調修行與慈悲願心並重。

  • 本句教導修行者於日常行為(如鋪床)時,發大願心,期望一
    切眾生皆能進入大乘佛道,並以此願力利益安樂世間,體現大乘菩薩普度眾生的精神。

  • 本句教導修行者於宴坐(安靜禪坐)時,應發大願,願一切眾
    生如佛成道時般,於菩提樹下安住,內心不執著於任何境界,達到無所依止的自在解脫。

  • 本句教導修行者在進入僧團或大眾時,應以慈悲心發願,期望
    一切眾生皆能成就三學(戒、定、慧),並具備解脫與正知正見,這是佛法修行的根本目標。

  • 本句教導修習數息觀時,應以大悲心發願,願一切眾生能超越
    家庭與世俗牽絆,遠離世間雜念,專注於修行解脫之道。

  • 本句強調修行者在守護自心時,應發願普及一切眾生,使其心不放逸、遠離雜念。
    此處「守意」為自我
    警覺與正念的實踐,並將個人修持回向眾生,體現大乘利他精神。

  • 本句教導修行者於清晨起身及下床時,皆應發願利益一切眾生,提醒自己與眾生共同覺悟無常、發起精
    進修行之心,並學習佛陀的行誼,令心堅定不退。
    此為日常起居中實踐菩薩行的具體方法。

  • 本句教導修行者於日常行為中發願,將穿衣等細節作為修行契
    機,願一切眾生常具慚愧心,能自我反省,並收攝身心,守護正道,落實於行住坐臥。

  • 本句以日常動作『結帶』為修行觀照,提醒行者於細微處發願
    ,期許眾生自律修善,並堅持正志不退轉,強調修行需從日常起心動念落實。

  • 此句描述僧人著衣的次第,並於著中衣時發願,期望眾生皆能
    具備恭敬、謹慎與敬畏之心,遠離傲慢與墮落,強調修行中內心態度的重要性。

  • 此句以披法服為修行起心動念的契機,發願一切眾生皆能具足聖者威儀,並於佛道修行上精進不懈。

    調外在法服為內在修行的表徵,提醒修行者以身作則,帶動眾生共趣道業。

  • 本句以日常如廁、清潔為修行契機,提醒行者於淨身時發願,
    願眾生同得身心清淨,遠離三毒(貪、瞋、癡)與一切染污,強調修行應融入日常生活細節。

  • 此句描述取水時的觀行與發願,強調修行者應以柔和、謙順、
    清淨、莊重的心態面對一切,並將此善願回向一切眾生,體現自他平等與修德並進的精神。

  • 此句以洗滌身體為譬喻,勸勉修行者觀照自身,發願眾生皆能
    以佛法淨化身心,遠離惡行,達到身心清淨。

  • 此句描述修行者手持楊枝(作為淨口、淨身之用),發願令一
    切眾生皆能學習佛法的語句,藉由正法的力量,拔除內心的煩惱與污染,達到身心清淨。

  • 此句以日常漱口潔齒為修行觀照,提醒修行者於淨身時發願,
    願眾生能如同外在清潔般,內心情性亦得清淨安住,強調身心雙淨的修持意涵。

  • 此句教導修行者於日常行為中發願,將洗手的動作與發願結合,祈願眾生具備柔軟清淨的手掌,象徵能
    夠恭敬、純淨地接受與實踐佛法經道,強調身心淨化與法的承載力。

  • 此句以日常洗臉為修行契機,發願一切眾生皆能趨向清淨,內
    心無染無瑕,強調外在清潔與內心純淨相應,落實於日常生活中修習清淨心。

  • 本句教導修行者於日常行動(如出門)時,應發大願心,期望一切眾生皆能依佛所願,超越生死輪迴(
    三界),得究竟解脫。
    強調將個人行為與普度眾生的菩提心相結合。

  • 本句強調修行者應於修道與行道時皆發大願,期望一切眾生皆能趣向無上佛道,志向堅定不退,並於法
    界中自在行持,不因困難而中途止息,展現大乘菩薩不退轉與無盡精進的精神。

  • 此句以行路上坡為譬喻,勸修行者於艱難時發願,願一切眾生
    皆能樂於向上、趣入正道,內心無疑無難,堅定精進於修行之路。

  • 此句教導行者於下坡時發願,祈願一切眾生皆能深入理解並體
    證廣大精微的佛法,強調修行中隨時隨地皆可發心利他,並以法為依歸。

  • 本句以行於曲路為譬喻,勸勉修行者於世間險曲之境,發願令
    眾生遠離邪僻與心念不正,行事時能平和無爭,心無嫉妒,展現正直與慈悲的德行。

  • 本句以行於直路為觀修契機,勸勉修行者發願眾生皆能具備正
    直無偏的心念,並在言語上遠離諂媚與虛偽,體現身心一致、誠信無欺的德行。

  • 本句以風揚塵為譬,提醒修行者於外境動盪時,應發願眾生能
    通達佛法、如理修行,使內心安定不亂,強調修行中保持心境清明的重要。

  • 本句以觀察自然現象(雨淹塵)為修行契機,勸勉行者發願,
    願眾生能以大慈心調伏內心,使心不被雜念妄想所擾,強調以慈心為對治煩惱的根本方法。

  • 本句以樹下清涼安息為喻,勸勉修行者發願令眾生心安於正道
    ,修習佛法時能夠專注不懈,持續精進而不生疲倦,體現修行的堅定與安穩。

  • 本句以入林澤為修行境界,勸發願令眾生如林中儒者,重視德
    行,並以德化育後學,強調修德與教化的重要。

  • 本句以行路所見高山、荊棘為觀修對境,藉景發願,勉勵修行
    者見高山時發願眾生志向高遠、德行增長無止;遇刺棘時則願眾生遠離貪瞋癡三毒,內心清淨無害。
    強調以境
    緣自省並廣發利他之願,落實於日常行持。

  • 本句以見樹蔭生起願心,勸勉修行者觀照外境時,發願眾生皆
    能以佛道為依靠,自得庇蔭,進而安住於禪定三昧,顯示修行與發願相應的重要性。

  • 本句以樹花盛開為譬喻,勉勵修行者觀照佛身圓滿莊嚴,發願眾生皆能成就如佛般的三十二相與諸好,
    象徵福德與智慧的圓滿具足,是修行願心與成佛果德的結合。

  • 以果實成熟為譬喻,勉勵眾生發心修行,培養道業,如樹結善
    果,最終圓滿成就無上佛果。
    此句強調修行的發心與實踐,並以果報成熟象徵佛道圓成。

  • 本句以觀流水為緣,勸發願令眾生得正法流,最終入於佛智無
    邊的大海,象徵修行者應隨正法引導,趣向圓滿智慧。

  • 本句以觀境起願,見池塘時發願眾生功德與智慧修行圓滿,見泉水時發願眾生能入佛深廣智慧,所問皆
    能無盡。
    強調以外境啟發內在修行與智慧增長,並以佛智為究竟依歸。

  • 本句以觀江海為緣,發願眾生能深入佛法寶藏,獲得無盡法義
    ,強調佛法如大海般深廣無量,修行者應發心引導眾生同證法藏。

  • 本句以見人汲水為緣,勸修行者發願眾生能敞開心門,接受佛
    法教化,體證唯一無二的法味正道,強調法味一味、平等普及。

  • 本句以過橋為喻,勸勉行者於日常中發願,願眾生能興建佛法
    之橋,令一切有情得以超越生死煩惱,救度無有間斷,體現菩薩利他精神。

  • 本句以修整園圃為譬喻,勸勉修行者觀照自身,勤於剷除內心
    的煩惱與惡習,如同耘除雜草,使貪欲等煩惱之根不再生起,達到心地清淨。

  • 本句教導修行者於日常見稻穀時,應發願眾生廣積福德,遠離
    災難。
    強調將日常所見轉為修福、護生的善念,培養慈悲與利他心。

  • 本句以見園圃為緣,發願眾生能如園圃般圓滿具足,於修行中能周全持守戒法,使佛道資糧無所缺漏,
    法門皆能備具。
    強調修行者應以外境為觀照,增長自身與眾生的道業圓滿。

  • 本句以見境起願,觀山丘聚舍,發願眾生能常住仁愛與智慧,
    於修行或人生道路上遠離危險與障礙,寓意修行者應以慈悲智慧自利利他,並祈願眾生安穩無憂。

  • 此句以見到精進學習的場所為緣,發願眾生皆能勤於講說與誦
    讀佛法,修學不間斷,法道日益增上,精進不退。

  • 此句教導修行者見到人群聚集時,應發願一切眾生皆能圓滿修
    行功德,成就佛果,並具足弟子眾,象徵佛果圓滿與教化眾生的成就。

  • 本句教導修行者見他人安閒時,應發願眾生皆能遠離煩擾,安
    住於無為寧靜,並以心神親近、深入佛教典籍,增長智慧與定力。
    強調身心安住與法義薰習並重。

  • 本句述見到沙門(出家修行者)時,應發願眾生能廣泛聽聞佛
    法、具足戒律,並且教導他人時能持續精進、不感疲倦,強調聞法、持戒與弘法不懈的重要。

  • 本句教導行者見到異教修行者時,應以慈悲心發願,願一切眾生都能捨棄錯誤的見解,正向佛法的八正
    道修行,離開邪見,趨向正見與正道,體現佛教重視正見與正道的精神。

  • 本句以見仙人為緣,勸發願回向,祈願眾生內心願望與實際行
    動皆能圓滿,所求皆成。
    強調修行者應以自利為基,進而發願利他,成就眾生善願。

  • 此句教導修行者在進入城郭時,應發願眾生皆能圓滿持守戒律
    ,內心清淨無缺,強調戒德的完整與心地的無瑕疵,是日常行住坐臥皆不忘利他與自淨其意的實踐。

  • 本句以見宮闕為觀境,發願眾生具足聰明智慧,能遠見未來、
    洞察因果,並普遍建立善法。
    強調以外境啟發內心願力,將所見轉為修行增上緣。

  • 本句教導修行者見到帝王時,應發願一切眾生皆能蒙受聖者(
    佛、菩薩等)的教化,並如法奉行正道,遠離邪見,依正法而行,體現佛法普及於世間的願心。

  • 本句以見到帝王子為緣,勸發願令眾生皆能如佛子般修行,於
    佛法中得以轉化、出生,強調以世間尊貴作為修行發心的契機,導歸佛法修證。

  • 本句教導行者見到有權勢者時,應發願一切眾生皆能通達正法
    道理,進而利益世間。
    強調以慈悲心願導眾生,並將正法推廣至社會各階層,促進天下安樂。

  • 本句教導見到官吏時,應以慈悲心發願,願一切眾生皆能具備忠誠、正直、順從善法的品德,遠離頑固
    與害人的心念,強調修行者應以平等心觀照一切眾生,並以善願攝持社會和諧。

  • 本句以見到鎧甲為緣,勉勵修行者發願令眾生皆能以佛法為護
    身鎧甲,堅定守護本初發心與誓願,不因困難而違背初心,強調法的守護與願力的重要。

  • 本句教導行者見到愚鈍之人時,應以慈悲心發願,令一切眾生
    皆能勇於修行正法,最終成就佛陀所具備的四無畏,無所畏懼地弘揚佛法、教化眾生。

  • 本句教導行者見到憂愁之人,應以慈悲心發願,願一切眾生皆
    能遠離恐懼、憂愁與悲戚,體現大乘菩薩普利眾生的精神。

  • 本句教導行者於見他人歡喜時,應發願眾生能覺察世間快樂多屬無常虛妄,進而捨離對五欲(色、聲、
    香、味、觸)之貪著,不以感官享樂為人生目標,轉向內在清淨與解脫之樂。

  • 本句教導行者見到受苦眾生時,應生慈悲心,發願令一切眾生
    皆能證得涅槃解脫之道,從而脫離各種苦難與困厄,體現大乘菩薩的悲願與普度精神。

  • 本句教導修行者見到安樂之人時,應發慈願,願一切眾生皆得
    如佛般的安樂與安穩,遠離恐懼與憂患,體現大乘菩薩普利眾生的精神。

  • 本句教導行者於見病苦時,發願眾生能體悟身體非實有,空性
    不等同於色身,從而超越對身苦的執著,心得安樂無痛。

  • 本段教導修行者於見到不同相貌的人時,皆應發起慈悲願心,願眾生獲得堅固健康之身,遠離醜惡行為
    ,以善法自我莊嚴。
    強調以外境為緣,轉為修善發願之機,培養平等慈心與自他莊嚴。

  • 本句教導見到品德端正之人時,應以此為善緣,發願一切眾生皆能心行端正、質直,並樂於親近與修學
    正法。
    強調以善境為增上緣,廣發利他之願,培養正直與法愛之德行。

  • 本句以見到報恩者為緣起,勸勉修行者發願令眾生常憶念佛陀
    恩德,並以此為動力,實踐菩薩道。
    強調感恩心與菩薩行的結合,是修行的重要基礎。

  • 本句教導行者面對忘恩負義之人,應以慈悲心發願,願一切眾
    生都能調伏自心、降伏煩惱,並徹底捨棄諸惡,不因外境而起惡念,保持清淨行持。

  • 本句教導行者見到貪欲之人,應以慈悲心發願,願一切眾生皆
    能廣行法施,將佛法利益普及天下,並斷除慳貪之心,成就無私布施的德行。

  • 本句以僧人持錫杖為修行象徵,勉勵修行者發願令眾生依憑佛
    法,並將德行與教化分流、廣布於世,體現僧團以身作則、弘法利生的精神。

  • 本句教導行者在持應器(乞食器)時,應發願令眾生具備接受
    布施與理解布施功德的能力,並進一步修習六重法,強調修行時的發心與實踐布施法門的完整性。

  • 本句教導比丘入村乞食時,應以清淨心發願,願眾生如法依戒
    ,遠離疑惑與妄念,強調修行時應持守戒律、正念分明,不被外境動搖。

  • 本句以『門戶』為譬喻,表達修行者應發願引導眾生進入總持(即一切法門總攝、記持不忘)的境界,
    從而通達、現見一切諸法的真實義理。
    強調發願與引導眾生共同證入法門的重要性。

  • 本句以日常進入堂室為觀修契機,勸發菩提心,願一切眾生皆
    能超越世間,進入佛的聖堂,並深入修學微妙的佛法,強調由現實行為引發出世間願心與實踐。

  • 此句教導行者於乞食不得時,應以此境緣發願,願眾生皆能體
    悟般若智慧,超越得失之心,無所希求,亦無失落,安住於無住、無執的智慧中。

  • 本句以現實中主人尚未備妥飲食為緣起,轉而發願眾生能脫離
    三惡道(地獄、餓鬼、畜生),不再受飢餓與口渴之苦,體現以小見大、由事顯理的慈悲願心。

  • 本句強調於授予象徵空性的法器時,應發願令眾生皆能體證空性,遠離貪欲,成就清淨本性。
    此處『空
    』指一切法無自性,『無欲』則為離於貪著,契合佛法修行的根本目標。

  • 本句描述在接受已盛滿的應器時,行者應發願令一切眾生皆能
    圓滿成就修行所需的道品法門,強調修行與發願的結合,並以自身行為回向眾生共證佛道。

  • 此句描述僧人持鉢受食時,應以此行為契機,發願令眾生皆能以法為最上的供養,並立志於究竟的佛道

    強調修行不僅止於物質供養,更重視法的實踐與弘揚,將修行目標定位於成佛大道。

  • 本句強調與品德高尚者為伴時,應發願一切眾生皆能具備廉潔
    與知恥之德,行為端正,不做虛妄之事,體現佛教重視品德修養與正直行持的教義。

  • 本句教導行者於自覺貪念現前時,應以此為契機發願,願一切
    眾生皆能遠離貪欲與虛偽,內心純正無染,展現真誠與清淨的品格。

  • 此句教導行者於獲得美食時,應發願眾生皆能知足少欲,不為
    飲食等境界所染著,保持清淨自持的心態,進而遠離貪著,增長修行功德。

  • 本句教導行者於遇到不美味食物時,應以此為修行契機,發願
    眾生皆能覺知身體本質如幻,進而對於喜惡、好壞不起分別,培養平等心與無執著的態度。

  • 此句教導行者於用餐時發願,願一切眾生皆能獲得佛法經典與
    其中深妙的法味,強調飲食亦可作為修行與饒益眾生的契機。

  • 此句教導在品嚐各種食物時,應發願眾生皆能將所嚐之味轉為
    佛法的甘露,象徵將世間五欲轉為法味,提升心靈,與佛同味。

  • 本句為飯食後的發願偈,強調修行者於日常行持中,應以自身
    善行回向一切眾生,願其德行圓滿,成就佛所具足的十種力量,象徵智慧與功德的究竟圓滿。

  • 此句表達在弘揚佛法時,應以慈悲心發願,願所有眾生因聽聞
    正法而心志開明、當下覺悟,強調聞法能帶來即時的智慧啟發與解脫契機。

  • 本句強調修行者於誦咒、發願及布施時,應以大悲心願一切眾
    生皆能通達佛法,深入理解佛陀所說的十二部經典,達到法義圓滿的境界。

  • 本句描述禪坐結束時,行者應發願回向,願一切眾生皆能究竟圓滿,獲得三種甘露(指佛法中能滅除煩
    惱、增長智慧的法門),體現大乘菩薩以自利利他為本的精神。

  • 本句教導修行者在日常行動(如入水)時,應發願眾生身、口
    、意三業清淨,遠離三惡道的惡業與苦報,強調以自利利他的心態修習清淨行。

  • 本句以洗浴身體為譬喻,勸勉修行者於日常行為中發願,願眾
    生如同洗去身垢般,能淨除內心煩惱,進而明了生死的根本界限,啟發出離心。

  • 本句以酷暑為喻,勸修行者於極熱之境發願,令眾生得禪定清
    涼,滅除身心諸苦。
    強調禪定如清涼,能安頓煩惱、息滅苦惱。

  • 本句以外境嚴寒為喻,勸修行者觀照內心,發願眾生能如寒冰
    般清涼,斷除愛欲煩惱,遠離情欲纏縛,得清淨自在。

  • 此句強調誦經時應發菩提心,願一切眾生都能深入理解佛法義
    理,智慧圓滿,避免因無明或散亂而遺忘佛法要義,體現誦經不僅為自利,更為利他。

  • 本句強調見佛的殊勝因緣,並以此發願,期望一切眾生都能常與佛相會,並共同修習七覺意,增長覺悟
    ,趣向解脫。
    七覺意為修行覺悟的重要法門,與佛會則象徵親近正法與善知識。

  • 本句教導見佛像時應發願,願一切眾生皆能如實見到十方世界
    ,心眼無礙,象徵智慧與見解的圓明無障。

  • 此句描述禮佛時的發願:願一切眾生皆能證得如佛般的究竟覺悟,成就無上智慧與功德,達到佛陀那樣
    無人能窮盡其境界的圓滿果位。
    「莫能見頂」象徵佛德無量無邊,無法測度。

  • 此句描述修行者禮佛後,發願一切眾生皆能契合佛陀本懷,成
    就無上的尊貴與圓滿,體現大乘菩薩普利眾生、同證佛果的精神。

  • 本句教導修行者在繞塔(禮敬佛塔)之初,應發願回向一切眾生,令其皆能行持福德善業,並究竟通達
    佛法的真實義理。
    強調修福與悟道並重,將個人修行功德回向眾生,體現大乘利他精神。

  • 本句描述禮塔繞行三圈的修持儀軌,並於行持時發願,祈願眾生能具備專一不移的正念,並且恆常安住
    於四種喜悅之中,象徵修行者以身行供養,並以願力攝受一切眾生同證法樂。

  • 本句強調在誦經、歌詠佛法時,應以發願利益眾生為本,憶念
    佛陀的恩德,並以實踐佛法作為最殊勝的供養,體現修行與供養合一的精神。

  • 本句描述修行者於禮讚佛陀圓滿後,應發願令一切眾生同得佛
    法身的光明與神德,強調自利利他的願行,並以佛法身為修學圓滿的理想境界。

  • 本句以日常洗足作為修行觀照的時機,勉勵行者於此時發願,願眾生皆能成就四神足(欲、勤、心、觀
    ),具足神通力,無礙遍至十方,象徵修行圓滿、智慧與自在的境界。

  • 本句教導修行者於夜晚入睡時,發願眾生遠離無明黑暗,斷除
    貪、瞋、睡眠、掉悔、疑等五蓋障礙,得以清淨心行,增長智慧。

  • 本句教導修行者於醒來之際發大願,祈願一切眾生皆能成就佛
    陀十八種獨特功德(十八不共法),並令正法久住不滅,展現大乘普利眾生、護持法脈的精神。

  • 本句總結菩薩的德行:同時實踐戒律與願力,廣大慈愛,普施
    利益,對十方眾生皆不捨棄,展現菩薩無私與普遍救度的精神。

名相註解
  • 居家:指在家修行者,非出家僧眾。
  • 奉戒:持守佛教戒律,為修行基礎。
  • 貪欲意解:對貪欲之心能夠解脫、明白其過患。
  • 空法:指諸法皆空、無自性之義,為佛教重要教理。
  • 孝事父母:指以恭敬、奉養之心侍奉父母,為傳統佛教倫理之一。
  • 眾生:泛指一切有情生命。
  • 佛道:成就佛果之道,指究竟覺悟的境界。
  • 愛獄:比喻愛欲如同牢獄,令人難以自拔,障礙解脫。
  • 無戀慕心:指內心無貪戀執著,達到清淨自在。
  • 五欲:指色、聲、香、味、觸五種感官欲樂,是世間眾生最常執著的對象。
  • 清淨:指遠離煩惱、染污,心地純淨無雜染。
  • 心無所著:心中對一切境界不生執著,無貪戀依附。
  • 伎樂:泛指音樂、歌舞等娛樂活動。
  • 法樂:指因修學佛法而生的內在安樂。
  • 歡喜之忍:以歡喜心安忍、受持佛法。
  • 寶瓔珞:佛教裝飾法器,象徵莊嚴與功德。
  • 重擔:指煩惱、業障等身心負累。
  • 綺可意:指對華麗、妄想等心意的執著。
  • 婇女:指容貌美麗的女子,經文常用以象徵色欲境界。
  • 色愛:對色身、外貌等產生的貪愛與執著。
  • 婬妷態:指淫欲與不淨的行為或心態。
  • 樓閣:高樓建築,象徵修行階位或殊勝處所。
  • 法堂:講說佛法之處,亦指僧團集會聽法之所。
  • 佛諸經:佛陀所說的各種經典,代表正法教義。
  • 房室:指居住、休息的房間,為世間安逸之處,易生貪著。
  • 惡露:此處指房室等處本質為不淨,並非清淨可樂之境。
  • 更樂:再度生起貪愛、享樂之心。
  • 布施:將自己所有物資、財物、法義等無私施與他人,為六度波羅蜜之一。
  • 慳貪:慳為吝嗇不捨,貪為貪求不止,皆為障礙布施與修福的煩惱。
  • 解脫:脫離生死煩惱束縛,證得自在無礙的境界。
  • 棄家出:指捨棄世俗家庭,出家修行。
  • 苦惱罪:指眾生所受的痛苦與造作的罪業。
  • 從正得安:依正法、正道而獲得安樂。
  • 佛宗廟:指供奉佛陀、弘揚佛法的寺廟或道場。
  • 行法:指佛陀所實踐、教導的修行法門。
  • 罣礙:指修行或接近佛法時所遇到的障礙、困難。
  • 師友:指善知識、導師或修行同伴,於修行路上給予指導與助緣。
  • 入正:進入正道,指契入正確的修行道路或佛法。
  • 如願:所發之願皆得成就。
  • 捨罪:指捨離、懺悔過去所造的罪業。
  • 成就志:指成就堅定的修行志向。
  • 學不中悔:指修學佛法時不生後悔心,堅持正道。
  • 白衣:指在家俗人所穿之衣,象徵在家身分。
  • 解道:理解佛道、正法。
  • 修德:修習德行,實踐佛法。
  • 懈怠:修行時的懶惰、鬆懈。
  • 袈裟:出家人所穿的法衣,象徵離俗與清淨。
  • 法服:指袈裟,為佛教僧眾的正式服裝。
  • 沾污:指內心被煩惱、貪染所污染。
  • 除剔鬚髮:指剃除鬍鬚與頭髮,為出家修行的象徵行為。
  • 飾好:指外在的裝飾與美好事物,象徵世俗的貪著。
  • 沙門:出家修行者,指追求解脫的僧人。
  • 佛意:佛陀的本懷、教義或心願。
  • 成就戒:圓滿受持並實踐戒律。
  • 慧度:以智慧度脫眾生,強調智慧與慈悲並行。
  • 道禁:指修行過程中應遵守的戒律與規範。
  • 法律:此處指佛法中所制定的戒律與規則。
  • 法教:佛陀所說的教法與規範。
  • 和上:出家儀軌中授戒、指導弟子的師父。
  • 禪意:指禪定時的安定、專注與清明心境。
  • 大小師:指不同層級、地位的師長,強調對所有師長皆應尊重受教。
  • 佛聖教:佛陀所宣說的正法、教義。
  • 歸於佛:指皈依佛陀,承認佛為覺悟導師。
  • 大道:指究竟真理或佛法正道。
  • 無上意:即無上菩提心,發願成佛利益眾生。
  • 歸於法:指歸依佛法,信受奉行佛陀所說的教法。
  • 經藏:佛法經典的總稱,包含佛陀所說教義。
  • 智慧如海:比喻智慧廣大深遠,無有邊際。
  • 僧:指清淨和合的僧團,為三寶之一,是修行者依止的對象。
  • 聖眾:指已證聖果的僧團成員,具足德行與智慧。
  • 正:正法,正確的佛法與修行道路。
  • 得度:指從生死煩惱中解脫,達到涅槃彼岸。
  • 門戶:象徵進入、開啟之意,亦可指心門。
  • 道法:指佛陀所說的正道與法門。
  • 惡道:指地獄、餓鬼、畜生三惡趣,為眾生因惡業所感的苦難境界。
  • 罪得除盡:指罪障業報完全消除,得以清淨。
  • 止觀:止為止息妄念,觀為觀察諸法實相,為佛教重要修行法門。
  • 安隱寂寞:安穩平靜、遠離擾動,指身心安住於寂靜之中。
  • 大乘道:指大乘佛教所倡導的菩薩道,強調自利利他、普度眾生。
  • 濟安天下:意指以佛法救度、安樂一切世間眾生。
  • 宴坐:安靜禪坐,專注修行之時。
  • 佛道樹:指佛陀成道之菩提樹,象徵覺悟之處。
  • 心無所猗:心不依附、不執著於任何事物,達到無住之境。
  • 定:禪定,指心的專注與安定。
  • 慧:智慧,能如實觀察諸法實相。
  • 解度:解脫與度脫,指超越煩惱、生死的束縛。
  • 知見:正確的見解與認知,特指佛法中的正見。
  • 數息:指以數息觀作為禪修方法,透過計數呼吸來攝心。
  • 捨家:意指出離家庭,象徵出家修行或內心遠離世俗牽絆。
  • 世間念:指對世俗事物的執著與雜念。
  • 守意:指守護自心,不令散亂或隨境轉。
  • 放逸:心隨煩惱、欲望而散亂,失去正念。
  • 雜念:指妄想、雜亂不純的念頭。
  • 非常:指一切法無常,世間變化無定。
  • 精進意:指發起努力不懈、勇猛修行的心志。
  • 佛迹:佛陀所行之道、足跡,象徵學佛修行的正道。
  • 慚愧:佛教重要修德,指對過失能自省並感到羞恥,為修行基礎。
  • 攝意:收攝心意,使不散亂,專注於道業。
  • 守道:守護正道,堅持修行,不偏離佛法。
  • 結帶:指繫緊腰帶,象徵自我約束與準備修行。
  • 修善:修習善法,積集善業。
  • 志無解已:心志堅定,不鬆懈退轉。
  • 中衣:僧人三衣之一,介於內衣與外衣之間,為日常修行所穿。
  • 慢:傲慢、輕慢心,為煩惱之一。
  • 墮:墮落,指失去正念或犯戒而退墮。
  • 聖表式:聖者的表徵、象徵,指法服為聖者身份與修行的外在標誌。
  • 道行:修行佛道的實踐與功夫。
  • 左右便利:指如廁、清理身體等日常排泄、清潔行為。
  • 蠲除污穢:蠲除即去除、清除,污穢指身心之染污。
  • 婬怒癡:即三毒,分別為貪欲、瞋恚、愚癡,是煩惱根本。
  • 柔和:性情溫和,不粗暴。
  • 軟弱:此處指謙順柔順,非貶義。
  • 謹飾:舉止莊重,行為端正。
  • 法:指佛法,能淨化煩惱、惡行。
  • 楊枝:佛教中用以淨口、淨身的枝條,象徵淨化身心。
  • 法句:指佛法的語句或偈語,具有教化與淨化作用。
  • 擿去諸垢:『擿』有拔除、去除之意,『諸垢』指各種煩惱、污染。
  • 澡漱:指漱口、潔齒等清潔行為,為佛教日常威儀之一。
  • 情性:指內心的情感與習氣,佛教中常以『情』對應煩惱、習氣。
  • 清淨住:指安住於無染、無煩惱的清淨狀態。
  • 盥手:洗手,為修行儀軌之一,象徵淨化身心。
  • 軟淨掌:柔軟且清淨的手掌,表徵恭敬、柔和、無染的承受佛法之器。
  • 執受經道:執持、受持佛經與法道,意指能夠接受、實踐佛法。
  • 澡面:指洗臉,為日常淨身之舉,於此引申為修行時機。
  • 瑕疵:比喻心中之煩惱、障礙,非物理之瑕疵。
  • 三界:指欲界、色界、無色界,是眾生輪迴生死的範疇。
  • 出度:意為超脫、解脫,脫離生死苦海。
  • 如佛所欲:依佛陀的本願與慈悲,期望眾生皆得解脫。
  • 向道:指趣向佛道、發心修行。
  • 無上道:最高無上的佛果之道。
  • 志不退轉:發願心志堅定,永不退縮。
  • 遊於無際:於無邊法界中自在行持。
  • 不中休息:修行過程中不中斷、不懈怠。
  • 上坂:比喻修行過程中的困難或向上提升的階段。
  • 一切眾生:指所有有情生命,強調普遍性發願。
  • 上道:正道、解脫之道,修行的正確方向。
  • 下坂:指行走下坡之時,為日常行持中的一個時機。
  • 微妙法:指佛法之深奧精微,難以思議的義理。
  • 曲路:象徵世間險曲、人生境遇不平坦。
  • 邪曲意:指心念不正、偏邪與彎曲之意。
  • 忮忮:忌妒、爭競之心。
  • 中正意:指心地端正、無偏無曲的正直心念。
  • 諛諂:指阿諛奉承、虛偽不實的言語。
  • 經明:指通達、明瞭佛教經典義理。
  • 行修:指依教奉行,實際修持佛法。
  • 心不紛亂:指內心安定,不為外境所擾。
  • 大慈:指無緣大慈,對一切眾生平等無私的慈愛心。
  • 伏意:調伏自心,使心不隨煩惱妄動。
  • 諸想:各種妄念、分別心。
  • 伏心:安定、降伏散亂的心,使其專注於道業。
  • 在道:指安住於佛法正道,專心修行。
  • 經意:指修行時的心意、精神狀態。
  • 林澤:指樹林與水澤之地,常為修行者靜修之處。
  • 儒林:本句借用儒家語彙,指有德之士,於佛典中多指重德修學者。
  • 養徒:指教導、培育弟子。
  • 三毒:指貪、瞋、癡三種根本煩惱,是眾生輪迴生死的根本原因。
  • 賊害心:指內心生起損人利己、加害他人的念頭。
  • 道:此處指佛道,修行的正道。
  • 蔭:庇護、遮蔽之意,喻佛道能護持眾生。
  • 禪三昧:禪定的深層境界,心一境性。
  • 三十二相:佛陀身體所具備的三十二種大人相,是成佛圓滿的標誌。
  • 諸好:指三十二相之外,佛身上更細緻、殊勝的特徵(八十隨形好)。
  • 果蓏:指果實,經文中常用以譬喻修行成果。
  • 道樹行:比喻修行如樹成長,需持續培養方能結果。
  • 無上果:指最圓滿的佛果,即成佛。
  • 正溝流:比喻正法如同正確的水流,引導眾生向善。
  • 佛海智:佛陀無邊廣大的智慧,猶如大海。
  • 功德:修行所得的善業與福報。
  • 慧行:以智慧引導的修行實踐。
  • 佛淵智:佛陀深廣如淵的智慧。
  • 所問無窮:所發問的問題皆能無盡獲得解答,象徵智慧無盡。
  • 佛藏:指佛法寶藏,象徵佛陀所證悟的無量法義與智慧。
  • 無盡之法:指佛法無窮無盡,法門廣大無邊。
  • 一味道:指佛法唯一真實之道,無有差別,眾生皆可同證。
  • 受法:接受佛法教導與薰習。
  • 法橋:比喻佛法或修行方法,能幫助眾生超越煩惱、到達解脫彼岸。
  • 度人:指以佛法教化、救度眾生,使其離苦得樂。
  • 園圃:比喻修行者的心地,需要經常耕耘、清理。
  • 穢惡:指內心的煩惱、惡習、污染。
  • 欲根:指貪欲的根本,是煩惱生起的根源。
  • 福德:指善行所感得的福報與德行,為修行者積集善業、增長善根之基礎。
  • 災患:泛指各種災難與苦難,包含自然災害與人為禍害。
  • 周滿持:圓滿無缺地持守戒法或善法。
  • 道法備具:佛道所需法門、資糧皆能具足。
  • 精學堂:指專供修學佛法、講經誦經的場所。
  • 經道:泛指佛教經典與正法修行之道。
  • 功滿:指修行功德圓滿,具足成佛之因緣。
  • 得佛:證得佛果,成為佛陀。
  • 弟子眾:指佛陀的弟子團體,象徵教化成熟。
  • 閑居:指安靜、無事的居處,象徵身心寧靜。
  • 恬惔無為:恬淡安然,無所造作,順應自然本性,為佛教修行中重要的心境。
  • 典籍:指佛教經典、法義文獻,為修行者學習與薰習之所依。
  • 多聞:廣泛聽聞佛法,增長智慧。
  • 戒具:具足戒律,持戒清淨。
  • 誨人不惓:教導他人佛法而不知疲倦。
  • 異道人:指非佛教的修行者或持有異於佛法見解之人。
  • 邪見:錯誤、偏離正法的見解,與佛教正見相對。
  • 八正道:佛教修行的八項正道,包括正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。
  • 仙人:泛指修行有成、具德之人,非世俗神仙。
  • 城郭:指城市的外圍城牆,古代城市的防護設施。
  • 持戒:指守持佛教戒律,是修行的基礎。
  • 完具:圓滿具足,無所缺漏。
  • 虧缺:指內心有所虧損或不圓滿。
  • 帝王:指世間的國王、統治者。
  • 聖化:聖者的教化,指佛、菩薩等聖者所施行的教導與感化。
  • 正道教:正確的道理與教誨,指佛法正道。
  • 帝王子:指國王的兒子,象徵世間尊貴之人。
  • 化生法中:於佛法中轉化出生,意指在佛法中得以成長、修證。
  • 公卿:古代高級官員、朝廷重臣,象徵世間有權勢者。
  • 道理:此處指佛法正理、真實義理。
  • 助利天下:利益世間、使天下安樂。
  • 臣吏:古代官員、執政者,於本句指世間治理者。
  • 賊心:指邪惡、損人利己之心。
  • 法鎧:以佛法為護身鎧甲,象徵堅固信念與防護煩惱的力量。
  • 本願:最初發下的誓願,修行者立志成就佛道或利益眾生的根本願心。
  • 四無畏:指佛陀具足的四種無所畏懼,包括自知成就、為他說法、斷諸煩惱、說諸障道。
  • 恐怖:泛指內心的恐懼、驚懼等煩惱狀態。
  • 憂戚:指憂愁與悲傷,屬於眾生常有的苦惱。
  • 非常樂:指非真實、無常、虛妄的快樂,與究竟安樂相對。
  • 諸厄:各種困苦、災難、障礙。
  • 安樂:身心安穩快樂,無苦惱。
  • 如佛:如同佛陀般圓滿安樂自在,無有煩惱恐懼。
  • 空:指一切法無自性,非實有。
  • 身:指五蘊和合之色身,非究竟實體。
  • 金剛形:比喻堅固不壞之身,象徵身心堅韌、無有衰損。
  • 自嚴:以善法自我莊嚴,提升德行。
  • 報恩人:指能知恩、感恩並實踐報答的人。
  • 佛恩德:佛陀對眾生的慈悲教化與救度恩德。
  • 菩薩行:菩薩所行之利他修行,包括六度萬行。
  • 背恩人:指忘恩負義、違背恩德之人。
  • 降心伏意:調伏自心與意念,使其不生煩惱與惡行。
  • 棄捐諸惡:徹底捨棄一切惡行。
  • 貪欲:對五欲等境生起貪著之心,是煩惱根本之一。
  • 法施:以佛法教導、利益他人,屬於三施之一,重於財施。
  • 錫杖:僧人行腳時所持之法器,象徵警覺與護生。
  • 依仗於法:依靠佛法作為修行與度生的依據。
  • 分流德化:將德行與教化分流、傳播至眾生。
  • 應器:指僧人乞食所用的器具,象徵依正法生活。
  • 六重法:此處指六種重要的修行法門,需依本經上下文判定具體內容。
  • 分衛:指比丘依次入村乞食,為佛教僧團日常修行之一。
  • 戒法:指佛陀所制定的戒律與規範。
  • 疑妄:指對正法產生懷疑或妄想,為修行障礙。
  • 堂室:指世間人所居住的屋堂。
  • 佛聖堂:象徵佛陀所居、聖者所集之處,亦指證悟、清淨之境界。
  • 微妙:指佛法深奧精微、不可思議之義。
  • 般若:梵語prajñā,意為智慧,指通達諸法實相的智慧。
  • 無望無惜:無所希求,亦無失落之心,表現出超越分別的平等心。
  • 三惡道:指地獄、餓鬼、畜生三種最苦的生命狀態。
  • 飢渴想:指因飢餓與口渴而生起的痛苦與欲求。
  • 無欲:指遠離貪愛、執著,心性清淨。
  • 道品:指成就解脫、證悟所需的修行法門與要素,如三十七道品等。
  • 鉢飯:僧人用以受食的鉢中之飯,象徵出家人簡樸生活與修行。
  • 供養:此處特指以法為供養,超越物質層面,重視法義的奉獻與實踐。
  • 廉人:品行廉潔、正直之人。
  • 廉潔:清廉自持,不貪不染。
  • 知恥:明辨是非,知所羞恥,為修行德目。
  • 不妄:不虛妄、不欺誑,行為真實誠信。
  • 貪:指對五欲等境界生起貪著之心,是煩惱根本之一。
  • 強顏:指勉強作出不自然的表情,含有虛偽、不真誠之意。
  • 知節少欲:節制自身欲望,知足常樂。
  • 情無所著:內心不執著於外在境界。
  • 幻法:指身體等一切現象皆如幻化,非真實常住。
  • 好惡無異:指對於喜歡與討厭的事物皆能平等對待,無分別心。
  • 諸經:指一切佛教經典,包含佛陀所說的教法。
  • 佛法味:佛法的真實義理與修行利益,如同美味食物能滋養身心。
  • 甘露:佛教中象徵法味、清淨、長生不死的妙藥,亦指佛法的滋養。
  • 十種力:佛陀所具備的十種殊勝智慧與能力,為成佛的重要標誌。
  • 德行:指修習善法、具足戒定慧等功德。
  • 講經說法:指宣講佛陀教法,弘揚佛理。
  • 開達:心志通達、明白無礙。
  • 寤:覺醒、領悟。
  • 呪願:指誦持咒語並發願,為修行中常見的祈願行為。
  • 達嚫:布施,施予財物或法義以利益眾生。
  • 十二部經:佛教經典的十二種分類,包括契經、應頌、記別等,代表佛陀教法的全面性。
  • 三甘露:佛教中常指法、解脫、涅槃三種能滅苦的法門或境界。
  • 罷坐:結束禪坐。
  • 究竟:圓滿成就,達到最終目標。
  • 心垢:指內心的煩惱、無明等障礙清淨的因素。
  • 生死際:生死的分界、界限,意指對生死本質的明見。
  • 清涼定:指禪定境界,能令身心清涼安穩,遠離煩熱與苦惱。
  • 愛:指貪愛、愛欲,為煩惱根本之一。
  • 情欲:指情感與欲望,佛教中多指貪愛男女之欲。
  • 經偈:指佛經中的偈頌,為教義精要之處。
  • 諸法:泛指一切法,含世間與出世間諸現象、道理。
  • 佛:覺者,指佛陀,證得無上正等正覺者。
  • 七覺意:即七菩提分,為念覺意、擇法覺意、精進覺意、喜覺意、輕安覺意、定覺意、捨覺意, 是修行覺悟的七種要素。
  • 佛圖像:指佛陀的畫像、雕像等形象表現。
  • 眼無障蔽:比喻智慧、見解無障礙,亦指身心清淨。
  • 拜謁佛:禮拜、親近佛陀,表敬仰與修行之意。
  • 得道如佛:證得與佛同等的覺悟與解脫。
  • 莫能見頂:比喻佛的智慧與功德無量,無法窮盡。
  • 尊貴無上:最為殊勝、無與倫比的境界。
  • 旋塔:繞行佛塔以表恭敬、供養與修福的行儀。
  • 福祐:福德與庇佑,指修善積德所感得的吉祥與護佑。
  • 繞塔三匝:佛教禮儀,表示恭敬與供養,繞佛塔三圈。
  • 一向意:專一不移的心志,指修行時心無旁騖。
  • 四喜:指四種喜悅,依本經語境,可能指禪悅、法喜等,具體義項需依全經判讀。
  • 詠歌經:指以歌詠方式誦持佛經,屬於修行與供養的一種。
  • 念佛恩德:憶念佛陀的慈悲與教化恩德。
  • 行法供養:以實踐佛法作為對佛的供養,重於物質供養。
  • 讚佛:禮讚、稱頌佛陀功德的修持行為。
  • 光明神德:指佛陀所具備的智慧光明與不可思議的神聖德行。
  • 佛法身:佛的真實法性之身,超越形相,具足無量功德。
  • 四神足:佛教修行中四種能生神通的根本,即欲神足、勤神足、心神足、觀神足。
  • 闇冥:指無明、心靈的黑暗,障蔽智慧。
  • 五蓋:貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑,為障礙禪定與智慧的五種煩惱。
  • 不絕之法:指佛法、正法能夠延續不斷。
  • 誡:戒律,約束身口意的規範。
「居家奉戒,當願眾生,貪欲意解,
入空法中。孝事父母,當願眾生,
一切護視,使得佛道。順教妻子,
當願眾生,令出愛獄,無戀慕心。
若得五欲,當願眾生,皆入清淨,
心無所著。若在伎樂,當願眾生,
悉得法樂,歡喜之忍。著寶瓔珞,
當願眾生,解去重擔,無綺可意。
見諸婇女,當願眾生,棄捐色愛,
無婬妷態。若上樓閣,當願眾生,
皆昇法堂,受佛諸經。身在房室,
當願眾生,覺知惡露,無有更樂。
布施所有,當願眾生,興福救之,
莫墮慳貪。若患厭家,當願眾生,
疾得解脫,無所拘綴。若棄家出,
當願眾生,離苦惱罪,從正得安。
入佛宗廟,當願眾生,近佛行法,
無復罣礙。詣師友所,當願眾生,
開達入正,悉得如願。請求捨罪,
當願眾生,得成就志,學不中悔。
脫去白衣,當願眾生,解道修德,
無有懈怠。受著袈裟,當願眾生,
被法服行,心無沾污。除剔鬚髮,
當願眾生,除捐飾好,無有眾勞。
已作沙門,當願眾生,受行佛意,
開導天下。受成就戒,當願眾生,
得道方便,慧度無極。守護道禁,
當願眾生,皆奉法律,不犯法教。
始受和上,當願眾生,令如禪意,
思惟解脫。受大小師,當願眾生,
承佛聖教,所受不忘。自歸於佛,
當願眾生,體解大道,發無上意。
自歸於法,當願眾生,深入經藏,
智慧如海。自歸於僧,當願眾生,
依附聖眾,從正得度。凡開門戶,
當願眾生,開現道法,至於泥洹。
關閉門戶,當願眾生,閉塞惡道,
罪得除盡。入室當願,一切眾生,
安隱寂寞,得止觀意。敷床當願,
一切眾生,入大乘道,濟安天下。
宴坐當願,一切眾生,坐佛道樹,
心無所猗。入眾當願,一切眾生,
成戒定慧,解度知見。數息當願,
一切眾生,得捨家中,無世間念。
守意當願,一切眾生,心不放逸,
無有雜念。早起當願,一切眾生,
覺識非常,興精進意,下床當願,
一切眾生,履踐佛迹,心不動搖。
著裳當願,一切眾生,常知慚愧,
攝意守道。結帶當願,一切眾生,
束帶修善,志無解已。次著中衣,
當願眾生,恭敬畏慎,無有慢墮。
被上法服,當願眾生,服聖表式,
敏於道行。左右便利,當願眾生,
蠲除污穢,無婬怒癡。已而就水,
當願眾生,柔和軟弱,清淨謹飾。
用水既淨,當願眾生,以法自洗,
無復惡態。手執楊枝,當願眾生,
學以法句,擿去諸垢。澡漱口齒,
當願眾生,蕩滌情性,如清淨住。
盥手當願,一切眾生,得軟淨掌,
執受經道。澡面當願,一切眾生,
常向清淨,心無瑕疵。出門當願,
一切眾生,如佛所欲,出度三界。
向道當願,一切眾生,向無上道,
志不退轉,行道當願,一切眾生,
遊於無際,不中休息。上坂當願,
一切眾生,樂昇上道,無所疑難。
下坂當願,一切眾生,深入廣博,
微妙法中。行於曲路,當願眾生,
棄邪曲意,行不忮忮。行於直路,
當願眾生,得中正意,言無諛諂。
見風揚塵,當願眾生,經明行修,
心不紛亂。見雨淹塵,當願眾生,
大慈伏意,不起諸想。涼息樹下,
當願眾生,伏心在道,經意不疲。
入林澤中,當願眾生,學為儒林,
養徒以德。行見高山,當願眾生,
志仰高大,積德無厭,行見刺棘,
當願眾生,三毒消滅,無賊害心。
得好葉樹,當願眾生,以道自蔭,
入禪三昧。樹華繁熾,當願眾生,
三十二相,諸好滿具。果蓏盛好,
當願眾生,起道樹行,成無上果。
覩諸流水,當願眾生,得正溝流,
入佛海智。覩諸陂池,當願眾生,
一切功德,慧行充滿,若見泉水,
當願眾生,入佛淵智,所問無窮。
遙望江海,當願眾生,入深佛藏,
無盡之法。見人汲井,當願眾生,
開心受法,得一味道。過度橋梁,
當願眾生,興造法橋,度人不休。
見修園圃,當願眾生,耘除穢惡,
不生欲根。見田稻穀,當願眾生,
廣殖福德,不為災患。見好園圃,
當願眾生,得周滿持,道法備具。
見丘聚舍,當願眾生,常處仁智,
道無危殆。見精學堂,當願眾生,
講誦經道,日進不衰。見人眾聚,
當願眾生,功滿得佛,成弟子眾。
見人閑居,當願眾生,恬惔無為,
遊志典籍。得見沙門,當願眾生,
多聞戒具,誨人不惓。見異道人,
當願眾生,遠去邪見,入八正道。
得見仙人,當願眾生,意行具足,
所欲者成。行到城郭,當願眾生,
持戒完具,心無虧缺。望見宮闕,
當願眾生,聰明遠照,諸善普立。
若見帝王,當願眾生,得奉聖化,
如正道教。見帝王子,當願眾生,
履佛子行,化生法中。若見公卿,
當願眾生,明於道理,助利天下。
見諸臣吏,當願眾生,忠正順善,
無固賊心。見被鎧甲,當願眾生,
誓被法鎧,不違本願。見魯鈍人,
當願眾生,勇於道義,成四無畏。
見憂愁人,當願眾生,離諸恐怖,
無復憂戚。見喜笑人,當願眾生,
捨非常樂,五欲自娛。見勤苦人,
當願眾生,得泥洹道,免度諸厄。
見安樂人,當願眾生,安快如佛,
惔怕無患。見疾病人,當願眾生,
知空非身,無苦痛意。見強健人,
當願眾生,得金剛形,無有衰耗,
見醜陋人,當願眾生,去醜惡行,
以善自嚴。見端正人,當願眾生,
意行質直,愛好道法。見報恩人,
當願眾生,念佛恩德,行菩薩行。
見背恩人,當願眾生,降心伏意,
棄捐諸惡。見貪欲人,當願眾生,
法施天下,無慳貪意。行持錫杖,
當願眾生,依仗於法,分流德化。
挾持應器,當願眾生,受而知施,
修六重法。入里分衛,當願眾生,
如戒法求,無得疑妄。到人門戶,
當願眾生,入總持門,悉見諸法。
入人堂室,當願眾生,昇佛聖堂,
深行微妙。人不與食,當願眾生,
得般若意,無望無惜。主人未辦,
當願眾生,離三惡道,無飢渴想。
授空應器,當願眾生,皆得至空,
無欲之性。受滿應器,當願眾生,
一切成滿,道品之法。擎持鉢飯,
當願眾生,為法供養,志在大道。
與廉人坐,當願眾生,廉潔知恥,
所作不妄。坐有貪人,當願眾生,
無有強顏,貪鄙之心。得香美食,
當願眾生,知節少欲,情無所著。
得不美食,當願眾生,知身幻法,
好惡無異。舉飯向口,當願眾生,
悉得諸經,諸佛法味。所噉雜味,
當願眾生,味味如佛,化成甘露。
飯食已訖,當願眾生,德行充盈,
成十種力。講經說法,當願眾生,
志意開達,聞法即寤。呪願達嚫,
當願眾生,悉令通佛,十二部經。
罷坐退去,當願眾生,一切究竟,
得三甘露。若欲入水,當願眾生,
身口意淨,等於三塗。澡浴身體,
當願眾生,蕩除心垢,見生死際。
盛暑熱極,當願眾生,得清涼定,
滅一切苦。冰凍寒甚,當願眾生,
心冷愛除,無復情欲。誦讀經偈,
當願眾生,博解諸法,無復漏忘。
若得見佛,當願眾生,常與佛會,
行七覺意。見佛圖像,當願眾生,
悉覩十方,眼無障蔽。拜謁佛時,
當願眾生,得道如佛,莫能見頂。
稽首而起,當願眾生,皆如佛意,
尊貴無上。始欲旋塔,當願眾生,
施行福祐,究暢道意。繞塔三匝,
當願眾生,得一向意,不斷四喜。
行詠歌經,當願眾生,念佛恩德,
行法供養。畢住讚佛,當願眾生,
光明神德,如佛法身。暮將洗足,
當願眾生,得四神足,周遍十方。
昏夜寢息,當願眾生,離於闇冥,
無復五蓋。臥覺當願,都使眾生,
得佛十八,不絕之法。是為菩薩,
誡願俱行,兼愛博施,不捨十方。」

十地品第三

14
白話直譯
於是忍世界的百億天帝釋,皆於忉利紫紺殿上,化作七寶
師子之座,施交露帳,席以綵縶已,各稽首請佛。佛意悉皆知曉,於是示現分身,遍至諸釋天殿堂,每一位
佛皆隨從眾多菩薩與一切天帝,無不歡喜愉悅。殿下的百億小國,也都接續親見佛陀,和以前一樣沒有減少。當時,十方剎土又有法意菩薩、首意菩薩、賢意菩薩、勤意菩薩,以及思意、知意、審意、專意、重意
、盡意菩薩等,分別從十方與無數上人一同前來,頂禮佛足後,共同坐於同一面蓮華之上。法意菩薩就如同他的形象,端坐於定意之中,進入無量會見三昧,清楚見到十方無數諸佛,都伸出右手撫摩他的頭,同時說:「善哉!法意!菩薩勇健,才能獲得此定。十方如來及釋迦牟尼佛,皆已
禮敬你成就功德,修習微妙辯才,知曉空無著之行,究竟通達法要,通曉諸佛語,知悉眾生心意。你的修行已經具足,不久將成佛,現在讓你宣說菩薩十住,使所有學者普遍知道應行之道。
白話口語化新譯
那時,忍世界的百億位帝釋天王,都在忉利天的紫紺殿上
,變化出七寶獅子座,設下交錯的華蓋,座墊用彩色繩索編好後,大家一起恭敬頂禮請佛說法。佛完全明白大家的心意,於是化現無數分身,出現在所有
釋天的殿堂裡,每一尊佛都帶著許多菩薩和所有天帝,大家都非常歡喜快樂。在這座殿堂下方的百億個小國,依然能夠一如往昔地親見佛陀,並沒有減少。那個時候,來自十方世界的法意菩薩、首意菩薩、賢意菩薩、勤意菩薩,還有思意、知意、審意、專意
、重意、盡意菩薩等,帶著無數修行人一起雲集而來,向佛足頂禮後,大家一起坐在同一朵蓮花上。法意菩薩如其本來形象,安坐於禪定中,進入無量會見三
昧,清楚見到十方無數佛陀,各自伸出右手撫摸他的頭,齊聲稱讚:「善哉!」。這是佛法的真義!只有勇猛精進的菩薩,才能得到這種三昧。十方的佛陀和
釋迦牟尼佛都已禮敬你成就的功德,你修習了精妙的辯才,明白空性與無執著的修行,徹底通達佛法要義,能
理解諸佛的語言,也能洞察眾生的心意。你的修行已經圓滿,很快就會成佛,現在請你來講解菩薩
的十住,讓所有學佛的人都能明白應該怎麼修行。
法義解析
  • 本句描述忍世界無數帝釋天王於忉利天宮殿中,以殊勝莊嚴的七寶師子座與華蓋供養佛陀,並以頂禮請
    法,展現諸天對佛法的恭敬與供養之德行,體現佛教重視供養與請法的修行儀軌。

  • 本句描述佛以自在神力,知悉眾生心意,示現無數分身,普遍
    現於諸釋天殿,與菩薩、天帝同會,眾皆生歡喜心,顯示佛德圓滿、感應無礙。

  • 此句強調,即使在佛陀所在的殿堂下方,無數小國的眾生仍能
    如常親見佛陀,顯示佛陀的神通與法身無礙,眾生得度的機會不因空間變化而減損。

  • 本句描述諸大菩薩從十方世界雲集而來,與無數上人共同禮敬
    佛陀,並同坐一蓮華,顯示菩薩眾的和合、恭敬與共修精神,體現大乘法會的莊嚴與廣大。

  • 本句描述法意菩薩安住於深定,證入無量會見三昧,能現前見到十方無數佛陀,獲得諸佛同時以右手摩
    頂並讚歎,象徵菩薩修行圓滿、獲諸佛印可與加持,顯示其功德殊勝與法界感應。

  • 此句為強調佛法的核心義理,提示聽者應體會經文所揭示的法義重點,並非僅止於文字表面。

  • 本句強調菩薩需具備勇健精進,方能證得此定。
    此定成就後,
    獲十方諸佛禮敬,並能圓滿功德、辯才無礙,通達空性無執著的修行,深入佛法要義,通曉諸佛語言,並能了
    知眾生心意,展現菩薩智慧與悲願的圓滿。

  • 本句指出修行者已具備成佛的資糧,將於不久後證得佛果,並被賦予宣說菩薩十住的任務,目的是令一
    切學者明瞭修行的階次與方向,強調教法傳承與普及的重要性。

名相註解
  • 天帝釋:即帝釋天,忉利天的主神,為護法天王之一。
  • 忉利紫紺殿:忉利天的主要宮殿,紫紺形容其莊嚴色彩。
  • 七寶師子之座:以七種寶物裝飾的獅子座,象徵尊貴與莊嚴。
  • 交露帳:交錯設置的華蓋或帳幕,用以莊嚴座位。
  • 綵縶:彩色繩索,編織成座墊。
  • 請佛:請佛陀說法。
  • 釋殿:指釋提桓因(帝釋天)所居之天宮殿堂。
  • 天帝:諸天之主,特指帝釋天等。
  • 十方剎:十方世界,指無量佛土。
  • 稽首佛足:以頭頂禮佛足,表最深恭敬。
  • 法意菩薩:菩薩名,代表以法為心意修行者。
  • 定意:專注禪定之心。
  • 無量會見三昧:一種能見無量佛菩薩的深定三昧。
  • 十方諸佛:遍及十方世界的無數佛陀。
  • 摩頂:佛以手撫頂,象徵加持與印可。
  • 善哉:佛陀對菩薩修行的讚歎。
  • 法意:指佛法的真實義理、深層意涵。
  • 是定:指特定的三昧或禪定境界。
  • 十方如來:十方世界的諸佛。
  • 釋迦牟尼佛:本師釋迦牟尼佛。
  • 微妙辯:圓融無礙、深妙的辯才。
  • 空無著行:依空性而無執著的修行。
  • 法要:佛法的核心要義。
  • 諸佛語:諸佛所說之語言、教法。
  • 眾生意:眾生的心意、根機。
  • 十住:菩薩修行階位之一,為菩薩道初階的十個住處,標誌修行進展的次第。
  • 學者:指修學佛法之人,特指發心修行的弟子。

於是忍世界百億天帝釋,皆於忉利紫紺殿 上,化作七寶師子之座,施交露帳,席以綵 縶已,各稽首請佛。佛意悉知,即為分身,遍 諸釋殿,一一佛者,從眾菩薩,一切天帝,莫不 悅豫;其下百億小國,續自見佛,如故不減。時 十方剎,復來雲集,法意菩薩、首意菩薩、賢意 菩薩、勤意菩薩,思意、知意、審意、專意、重意、 盡意菩薩等,各從十方,與無數上人俱來, 稽首佛足坐一面蓮華上。法意菩薩即如其 像,正坐定意,入於無量會見三昧,悉見十 方無數諸佛,各伸右手摩其頭,俱言:「善哉! 法意!菩薩勇健,乃得是定,十方如來,及釋 迦牟尼佛,已皆拜汝成立功德,修微妙 辯,知空無著行,究暢法要,通諸佛語,知眾 生意。汝行已備,得佛不久,今使汝說菩薩 十住,令諸學者普知所行。」

15
白話直譯
於是法意菩薩,得佛辯辭,明哲至真,不忘不難,從定意覺而言曰:「諸族姓子!欲求成佛者,當有十地住,自往古至今,皆由此而成,為
眾祐所讚歎,此十地蘊含無量功德,佛陀亦曾詳加陳說。哪十個呢?第一是發意,第二是治地,第三是應行,第四是生貴,第
五是修成,第六是行登,第七是不退,第八是童真,第九是了生,第十是補處。
白話口語化新譯
這時法意菩薩得到佛的辯才,智慧通達真理,既不遺忘也
不困難,從禪定中覺悟後開口說:「各位族姓子!想成佛的人,必須經歷十個修行階段,從古至今都是這樣
成就的,受到眾多善知識的讚歎,這十地蘊含無量功德,佛陀也曾詳細說明過。是哪十種呢?第一是發起修行的心願,第二是調整修行的基礎,第三是
應當實踐,第四是出生於尊貴之處,第五是修行圓滿成就,第六是修行步步提升,第七是不再退轉,第八是保
持純淨童心,第九是徹底了悟生死,第十是成為補處菩薩。
法義解析
  • 本句描述法意菩薩因獲得佛的辯才與智慧,於禪定中覺悟後,
    向眾人開示。
    強調菩薩智慧圓滿、記憶力堅固,能以無礙辯才弘法利生。

  • 本句說明成佛之道須經十地修行,這是歷代諸佛共同的修證次
    第,十地蘊含無量功德,為修行者所依止與讚歎,佛陀亦曾詳加開示。

  • 本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,屬於經
    文常見的結構,用以明確標示接下來的法義分類或修行要點。

  • 本句列舉十個修行階位,依次展現修行者從初發心到最終成為
    補處菩薩的次第。
    每一階段皆有其特定修學重點,體現修行由淺入深、漸次圓滿的過程。

名相註解
  • 佛辯辭:佛陀無礙辯才,能善巧說法。
  • 族姓子:指佛教中有德行、出身高貴的修行者。
  • 眾祐:眾多善知識、護法、修行者的依靠與讚歎對象。
  • 治地:調治修行基礎,穩固根本。
  • 應行:應當實踐的修行行為。
  • 生貴:出生於尊貴之處,或得殊勝因緣。
  • 修成:修行圓滿成就。
  • 行登:修行步步提升,登上更高階位。
  • 不退:不再退轉於修行道上。
  • 童真:保持純淨無染之心,如童子般。
  • 了生:徹底了悟生死本質。
  • 補處:即將補佛位的菩薩,最後一生即成佛。

於是法意菩薩,得 佛辯辭,明哲至真,不忘不難,從定意覺而言 曰:「諸族姓子!欲求佛者,有十地住,往古來 今,皆由此成,眾祐所歎,是合無量,具陳演 說,如佛所言。何等為十?第一發意,第二治地, 第三應行,第四生貴,第五修成,第六行登, 第七不退,第八童真,第九了生,第十補處。

16
白話直譯
什麼叫做發起道心?菩薩安住於法,有十種情形,就是初次見到佛時,十種功德生起:第一是見到佛的莊嚴端正,第二是身體色相圓滿,第三是展現神足變化,第四是道德深奧難測,第五是威儀法度無可比擬,第六是能知他人心意,第七是宣說經教明確,第八是所說之語真實透徹,第九是見到眾生生死痛苦,第十是體會佛法的快樂,漸漸領悟之後,就會生起修道的心。想要明瞭佛的十力智慧,學習有十個重點:應當禮敬諸佛,應當明說菩薩德行,應當真實了知生死根本
,應當發願修行積集福德,應當令行持超越三界,應當學習諸佛功德事業,應當追求再見諸佛,應當修習各種
深奧的三昧,應當悲憫思念受罪苦眾生,應當從生死輪迴中出離,這是最初發心修行的基礎。
白話口語化新譯
什麼是開始發起修行的心念?菩薩安住於佛法時,有十種狀態,當初次見到佛時,會生
起十種功德:一是見到佛的莊嚴端正,二是佛身色相具足,三是展現神足變化,四是道德深奧,五是威儀法度
無比,六是能知他人心意,七是宣說經教明白,八是所說之語真實透徹,九是見到眾生生死的痛苦,十是體會
佛法的快樂,隨著逐步領悟,便會發起修行的心志。如果想要明白佛陀十力的智慧,修學上有十個要點:應該禮敬諸佛,了解菩薩的德行,徹底認識生死的
根本,發願修行並積集福德,使自己的行持超越三界,學習諸佛的功德事業,追求再見諸佛,修習各種深奧的
三昧,憐憫思念受苦的人,並從生死輪迴中出離。這就是最初發心修行的基礎。
法義解析
  • 本句詢問『發意』的定義,意指修行者初次生起追求佛道、修學正法的心志,是修行的起點。

  • 本句說明菩薩安住於佛法時,初見佛即能生起十種殊勝功德,
    涵蓋見佛相好、神通變化、道德威儀、知他心、善說法、語言真實、觀察生死苦、體會佛法樂等,並隨領悟而
    發起修道之心,強調菩薩修行的次第與功德圓滿。

  • 本句闡明欲通達佛十力智慧,須具備十種修學要點,涵蓋禮敬
    諸佛、明瞭菩薩德行、徹見生死根本、發願修福、超越三界、學佛功德、求見諸佛、修深三昧、悲憫眾生、出
    離輪迴,為初發心修行者所應具備的基礎條件。

名相註解
  • 法住:安住於佛法、依法而住。
  • 神足:神通變化之足,六神通之一。
  • 威儀法:行住坐臥等威儀與法度。
  • 諦解:真實透徹的理解。
  • 生死苦:眾生於生死輪迴中的痛苦。
  • 佛十力:佛陀所具備的十種殊勝智慧與能力。
  • 三昧:禪定、正定的總稱。
  • 生死輪還:生死輪迴,眾生流轉不息之苦。

「何謂發意?菩薩法住,有十事,謂初見佛,十功 德起:一見佛端正,二身色相具,三神足現 化,四道德深奧,五儀法無比,六謂知人意,七 出經教明,八所言諦解,九見生死苦,十體 樂佛法,稍稍開解,便發道意。欲曉了佛十 力之智,其學有十:當知禮事諸佛,當曉說 菩薩德,當諦了生死本,當願修貴治福,當 令行勝三界,當學諸佛功德業,當求更見 諸佛,當習行諸深三昧,當悲念諸罪苦人, 當從生死輪還,是為上頭初發意之地。

17
白話直譯
什麼是治地?菩薩安住於法,有十種事項,依次學習:一、念及他人之
善;二、清淨潔淨其心;三、使心意柔軟;四、令志向安靜;五、常行布施;六、實踐慈愛;七、利益天下;
八、協助均平;九、視他人如自身;十、敬重他人如同師長。又有十種學習:應多誦讀經典,應遠離熟悉的環境,應親近明師,應學習善言,應知曉時機,應精進不
懈,應掌握要義,應明曉行持,應不忘本心,應安定志向,這是依次第調治心地的方法。
白話口語化新譯
什麼叫做『治地』?菩薩修行時,有十件要學的事,依序是:一、常常想到別人的優點;二、讓自己的心清淨無染;三、心
地柔和不剛強;四、讓志向安定平靜;五、經常施捨幫助他人;六、以慈愛待人;七、讓眾生都得到利益;八
、幫助社會公平;九、把別人當作自己一樣看待;十、尊敬他人如同老師。還有十項修學:要多讀誦經典,要離開熟悉的家鄉,要親
近有智慧的老師,要學會善巧言語,要懂得把握時機,要努力精進,要掌握重點,要明白修行的方法,要不忘
初衷,要讓心志安定,這就是依照次第修習、調整心地的方法。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清『治地』的定義與內涵,為後續論述鋪
    陳基礎。
    『治地』在本經脈絡下,通常指修行或論述中所依止、安立的根本法則或基礎領域。

  • 本句列舉菩薩安住於正法時,應依次修學的十種德行,涵蓋自心淨化、利他、平等、尊重等,體現菩薩
    道的實踐次第與圓滿人格養成,強調由內而外的修持與對眾生的平等慈悲。

  • 本句列舉修行者應具備的十項學習要點,強調從誦經、遠離熟悉環境、親近善知識,到精進、掌握要義
    、安定志向等,皆為依次第調治心地、增進修行的實踐方法。

名相註解
  • 慈愛:以慈心愛護眾生。
  • 平均:均平、公平,指社會正義與利益均等。
  • 視彼如己:將他人視同自己,強調平等無我。
  • 敬人如師:尊重他人如同師長,顯示謙卑與學習心。
  • 諷經:誦讀、熟習佛經。
  • 明師:具德有學的善知識或導師。
  • 要:要義、重點。

「何謂治地?菩薩法住,有十事,以次學:一念人 善,二淨潔心,三柔軟意,四安靜志,五常布 施,六行慈愛,七利天下,八助平均,九視彼如 己,十敬人如師。復有十學:當多諷經,當遠鄉 土,當近明師,當學善言,當知時,當精進,當 入要,當曉行,當不忘,當安志,是為次第治 地之行。

18
白話直譯
什麼叫做應該實踐的?菩薩安住於法,有十種內容,依經典所說:一、見一切無
常;二、見生命是苦;三、見一切行法皆空;四、見身體非真我;五、見無有主宰者;六、無貪求;七、無執
著;八、證無為法;九、無欲望;十、無所求。又有十種學處:應當思惟眾生,應當思惟剎土,應當思惟
法,應當思惟地種,應當思惟水種,應當思惟火種,應當思惟風種,應當思惟欲界,應當思惟色界,應當思惟
無色界,心中不生戀慕,這是分別應當修行之處。
白話口語化新譯
什麼叫做應該去做的事?菩薩安住於佛法時,有十個要點,依經典所說:第一,觀察一切無常;第二,體會生命充滿苦;第三,
明白一切行為本質是空;第四,認知身體並非真我;第五,了解沒有主宰者;第六,心中無貪求;第七,不執
著於任何事物;第八,體證無為法;第九,沒有欲望;第十,沒有追求。還有十種修學內容:要思考眾生、剎土、佛法、地、水、
火、風四大元素,以及欲界、色界、無色界,內心不生貪戀,這就是應該分別修行的範圍。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清何者為修行者應當實踐、奉行的內容,強調行持於修道中的重要性。

  • 本句總結菩薩安住於法的十種觀行,強調對無常、苦、空、無我等根本法義的正見與實踐,並進一步斷
    除貪、著、欲、求等煩惱,體現出菩薩修行的根本態度與境界。

  • 本句列舉十種應當觀念與思惟的對象,涵蓋眾生、世界、法與
    四大、三界,強調修行者應對這些境界生起正念而不執著,心無貪戀,才能如理分別、正確修行。

名相註解
  • 無常:一切法皆變異不住。
  • 生苦:生命本質為苦。
  • 行空:一切行法皆無自性、空寂。
  • 非身:身體非真實我。
  • 無主:無有主宰、自在者。
  • 無為:超越造作、無生滅之法。
  • 無求:心無所求,離諸攀緣。
  • 十學:指十種應當學習與思惟的內容。
  • 人:眾生,指一切有情。
  • 地種、水種、火種、風種:四大元素,構成世間萬物的基本要素。
  • 欲界、色界、無色界:三界,佛教宇宙論中的三種存在層次。
  • 分別應行之地:應當分別觀察、修行的範圍。

「何謂應行?菩薩法住,有十事,入如經:一見無 常,二見生苦,三見行空,四見非身,五見無 主,六無所貪,七無所著,八無為,九無欲,十 無求。復有十學:當念人,當念剎,當念法,當 念地種,當念水種,當念火種,當念風種, 當念欲界,當念色界,當念無色界,心無 戀慕,是為分別應行之地。

19
白話直譯
什麼叫做生貴?菩薩安住於法,有十種修行,隨順佛陀而行:一、不再走
邪道;二、專心向佛;三、思惟佛法義理;四、觀察功德行持;五、見眾生如幻化;六、見世界如夢境;七、
見禍福皆空;八、見一切法如幻;九、苦樂本無差別;十、證得涅槃清淨。還有十種學問:應當思惟,過去佛的本意是空性,未來佛
的本意是空性,現在佛的本意也是空性;過去佛法清淨,未來佛法清淨,現在佛法也是清淨;過去佛自然,未
來佛自然,現在佛也是自然;諸佛的出現皆平等無異,這就是平等尊貴的境界。
白話口語化新譯
什麼叫做出生高貴?菩薩安住在佛法中,有十種修行內容,都是跟隨佛陀的腳
步:一、不再走錯誤的道路;二、專心一意向著佛學習;三、深入思考佛法的真義;四、觀察並實踐功德行為
;五、看待眾生如同幻化變現;六、看這個世界如夢一場;七、明白禍福本質皆空;八、體會一切法如幻影;
九、了解苦與樂本無差別;十、證得涅槃的清淨自在。還有十種修學:要明白思惟,過去佛的本意是空性,未來佛的本意也是空性,現在佛的本意同樣是空性
;過去佛法是清淨,未來佛法也是清淨,現在佛法同樣清淨;過去佛是自然,未來佛也是自然,現在佛同樣自
然;所有佛的出現都平等無異,這就是平等尊貴的境界。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清「生貴」的定義,為後文解釋鋪墊。

    點在於探討何種因緣或條件使眾生出生時具備尊貴、殊勝的身分或地位。

  • 本句總結菩薩安住於佛法時,應具備的十種修行觀行,強調隨
    順佛陀,遠離邪道,專注於佛法義理,並以空性、幻化、夢境等譬喻,說明對世間與諸法的正確觀照,最終證
    入涅槃清淨。
    此十事涵蓋了修行的正見、正行與究竟目標,體現菩薩道的核心精神。

  • 本段強調十種修學內容,核心在於三世諸佛的本意皆為空性,
    所說佛法皆清淨,佛的本質皆自然,諸佛的出現無有差別,顯示佛果平等、法性無二,修行者應以平等心觀諸
    佛與法,體會一切佛法皆歸於平等尊貴之地。

名相註解
  • 邪道:偏離正道的錯誤道路。
  • 功德行:修習善法、積集功德的行為。
  • 殃福:災禍與福報。
  • 法淨:佛法本質清淨無染。
  • 自然:佛的本性自然而成,非人為造作。
  • 諸佛興等:所有佛的出現皆平等無異。
  • 平等生貴之地:指一切佛法歸於平等尊貴的境界。

「何謂生貴?菩薩法住,有十事,隨佛行:一不還 邪道,二專心向佛,三思惟法意,四觀功德行, 五見人如化,六見剎如夢,七見殃福空,八見 諸法如幻,九苦樂無異,十解泥洹淨。復有 十學:當知思念,去佛意空,來佛意空,今佛意 空,去佛法淨,來佛法淨,今佛法淨,去佛自 然,來佛自然,今佛自然,諸佛興等,皆無所 異,是為平等生貴之地。

20
白話直譯
什麼叫做修成?菩薩安住於法,有十種利益眾生之行:一是為人設方便,
二是令人安隱,三是賑救天下人,四是慈念一切,五是悲傷眾生,六是令人歡喜,七是護視人物,八是勸令隨
道,九是為現清淨德行,十是令眾生得泥洹。還有十種學問:應當知道,眾生無有決定的依據、無有根本、無有數量、無有造作、無有正理,不可思
議、不可言說、不可度量、不可完全說明,因為一切皆空,這是聖者修行圓滿所達的境界。
白話口語化新譯
什麼叫做修行圓滿?菩薩依正法而住,有十種利益眾生的方法:一是為人設想方便,二是讓人安穩無憂,三是救助天下所有
人,四是慈愛關懷一切眾生,五是對眾生生起悲憫,六是讓人心生歡喜,七是保護照顧一切眾生,八是勸導大
家隨順正道,九是展現清淨無染的德行,十是幫助眾生證得涅槃。還有十種修學:要知道,眾生沒有固定的依靠、根本、數量、造作或正確標準,也無法用思維、語言、
衡量或完全說清,因為一切本質上都是空性,這就是聖者修行圓滿的境界。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清『修成』的定義,探討修行達到圓滿或
    完成的標準與內涵,為後文解釋修行成果鋪墊基礎。

  • 本句總攝菩薩安住於法時,利益眾生的十種實踐,涵蓋方便、安隱、救濟、慈悲、歡喜、護念、勸導、
    清淨與引導證入涅槃,體現菩薩以大悲心廣度有情的實際行持。

  • 本句說明聖者修行所證的境界:眾生的本質無有固定依據、根本、數量、造作或正確標準,超越思維、
    語言與衡量,皆因一切法本性空。
    此為修行圓滿所達之地,強調對空性的深刻體悟。

名相註解
  • 安隱:安穩、無憂之意。
  • 賑救:救濟、援助。
  • 慈念:慈愛關懷。
  • 悲傷:悲憫眾生苦難。
  • 護視:保護照顧。
  • 隨道:隨順正道、佛法。
  • 聖行:聖者所修之行,指證悟空性之修行。
  • 修成之地:修行圓滿所達的境界。

「何謂修成?菩薩法住,有十事,行濟人:一為人 方便,二令人安隱,三賑救天下人,四慈念 一切,五悲傷眾生,六令人歡喜,七護視人物, 八勸令隨道,九為現清淨,十令得泥洹。復 有十學:當知眾生,無有要,無有種,無有數, 無有造,無有正,不可思,不可稱,不可度,不 可具說,為一切空,是為聖行修成之地。

21
白話直譯
什麼叫做行登?菩薩安住於法,有十種情況,度脫皆能成就:一、聽聞稱讚佛或譏諷佛,心無分別;二、聽聞讚譽法或
毀謗法,心無分別;三、聽聞菩薩善行或惡行,心無分別;四、聽聞他人評論外貌,心無分別;五、聽聞人多
或人少,心無分別;六、聽聞經典多或少,心無分別;七、聽聞生苦或生樂,心無分別;八、聽聞有人難度或
易度,心無分別;九、聽聞法興盛或衰微,心無分別;十、遭遇有道之人或無道之人,心無分別。又有十種修學:心中無妄想,不執取諸想,不執著身體,無我所執,無見解執著,無主宰者之見,無受
取之心,如幻化般無實,認為一切法不會真實成就,無一切所有之執,這是信心圓滿、進入行登之地。
白話口語化新譯
什麼是所謂的『行登』呢?菩薩安住於正法時,有十種情境都能順利度眾:一、聽到
有人稱讚或譏諷佛陀,心裡都不分別;二、聽到法被讚美或毀謗,心裡都不動搖;三、聽到菩薩行善或作惡,
心裡都不分別;四、聽到別人評論外貌,心裡都不分別;五、聽到人多或人少,心裡都不分別;六、聽到經典
多或少,心裡都不分別;七、聽到人生苦或樂,心裡都不分別;八、聽到有人難度化或容易度化,心裡都不分
別;九、聽到佛法興盛或衰微,心裡都不分別;十、遇到有道或無道的情況,心裡都不分別。還有十種修行方法:心裡沒有妄想,也不接受妄想,不執
著身體,沒有『我所擁有』的想法,沒有各種見解,沒有主宰者,沒有受取,一切如幻化般虛假,認為一切都
不會真正成就,什麼都沒有,這就是完全信任並進入行登之地。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清『行登』一詞的義理內涵,為後文解釋
    鋪墊。
    『行登』可能指修行過程中某一階段或層次的進入或超越,需依本經上下文進一步判定。

  • 本段說明菩薩安住於法時,於十種境界皆能保持平等無分別心,無論順逆、好壞、多少、難易、興衰等
    ,皆不動心,展現菩薩度眾的平等與無執著,體現大乘菩薩的無分別智與悲願。

  • 本句列舉十種修學內容,強調修行者應斷除對身心、見解、主宰、受取等一切執著,體認一切如幻無實
    ,進而達到無所住、無所得的境界,這是信心圓滿、進入更高修行階段(行登地)的標誌。

名相註解
  • 無異:心無分別、平等不動。
  • 度:度脫、救度眾生。
  • 佛、法、菩薩:三寶名相,分別指覺者、正法、修行者。
  • 心無想:心中無妄想分別。
  • 不受想:不執取諸想。
  • 不計身:不執著於身體。
  • 無我所:無『我所擁有』之執。
  • 無有見:無種種見解執著。
  • 無有主:無主宰者之見。
  • 無有受:無受取之心。
  • 如化:如幻化,喻一切法無實體。
  • 不成:認為一切法不會真實成就。
  • 無所有:無一切所有之執。
  • 盡信行登之地:信心圓滿,進入更高修行階段。

「何 謂行登?菩薩法住,有十事,度輒成:一聞稱 佛譏佛心無異,二聞譽法毀法心無異,三聞 菩薩善菩薩惡心無異,四聞人相評論心無 異,五聞人眾人寡心無異,六聞經多經少心 無異,七聞生苦生樂心無異,八聞人難度人 易度心無異,九聞法興法衰心無異,十遭有 道遭無道心無異。復有十學:心無想,不受想, 不計身,無我所,無有見,無有主,無有受,為 如化,為不成,無所有,是為盡信行登之地。

22
白話直譯
什麼是「不退轉」?菩薩安住於法,有十種情況,志向堅定:一、有佛或無佛
皆不退轉;二、有法或無法皆不退轉;三、有菩薩或無菩薩皆不退轉;四、有求佛或無求佛皆不退轉;五、有
得佛或無得佛皆不退轉;六、過去有聖道或無聖道皆不退轉;七、現在有聖道或無聖道皆不退轉;八、未來有
聖道或無聖道皆不退轉;九、三塗同或三塗異皆不退轉;十、佛智有限或無限皆不退轉。又有十種學處:開啟微細智慧進入廣大智慧,開啟廣大智慧進入微細智慧,顯現一法融入眾多經典,顯
現眾多經典融入一法,理解眾生進入空性要義,理解空性要義融入眾生,將有想轉入寂定,將寂定轉入有想,
說明少分清淨如何轉為多想,說明多想如何回歸少分清淨,這是進入不退轉之地。
白話口語化新譯
什麼叫做『不退轉』呢?菩薩安住於正法,有十種情形能讓其志向堅定不動搖:一
、無論世間有佛還是沒有佛,都不會退轉;二、無論有法或無法,都不退轉;三、無論有菩薩或沒有菩薩,都
不退轉;四、無論有人求佛或沒有人求佛,都不退轉;五、無論有人證得佛果或沒有人證得佛果,都不退轉;
六、過去有聖道或沒有聖道,都不退轉;七、現在有聖道或沒有聖道,都不退轉;八、未來有聖道或沒有聖道
,都不退轉;九、三惡道是否存在或不同,也不退轉;十、佛智有限或無限,都不退轉。還有十種修學:讓細微的智慧開展到廣大的智慧,讓廣大
的智慧回歸細微的智慧,展現一個法門能涵攝所有經典,也能讓所有經典歸於一法,體會眾生如何契入空性的
要義,也能讓空性的要義回應眾生,說明有分別想法如何進入寂靜定境,也能讓定境回到有想的狀態,說明少
分清淨如何轉為多種想法,也能讓多種想法回歸少分清淨,這就是進入永不退轉的境地。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清『不退轉』的定義,為後文解釋鋪墊。
    『不退轉』是佛教修行階位之一,指修行
    者於菩提道上已不會退轉至凡夫或聲聞、緣覺等較低階位,堅定向佛果前進。

  • 本段說明菩薩安住於法時,無論外在環境如何變化,皆能堅定
    其志,不生退轉。
    這十種情形涵蓋有無佛、法、菩薩、求佛、得佛、聖道、三塗(惡道)、佛智等,強調菩薩
    的堅固願力與不隨境轉的修行精神,體現出超越時空與境遇的菩薩道堅持。

  • 本段列舉十種修學方法,強調智慧的互融、法義的貫通、眾生
    與空性的雙向理解,以及定與想、淨與想的相互轉化,展現修行圓融無礙,最終達到不退轉的境界。

名相註解
  • 不退轉:指修行者於菩薩道上,已證得堅固信心與智慧,永不退失於菩提心與正道。
  • 聖道:證悟解脫之道。
  • 佛智:佛的智慧,圓滿無礙。
  • 微慧:細微、精細的智慧。
  • 大智:廣大、圓滿的智慧。
  • 一法:單一法門或法義。
  • 眾經:多部經典或諸多法門。
  • 空要:空性的要義、核心義理。
  • 有想:有分別、意識活動的狀態。
  • 寂定:寂靜安定的禪定境界。
  • 少淨:少分清淨,指較為純淨的心境。
  • 多想:多種分別、雜念。
  • 不退之地:修行至不退轉的境界。

「何謂不退轉?菩薩法住,有十事,志牢強:一言 有佛無佛不退轉,二言有法無法不退轉,三 言有菩薩無菩薩不退轉,四言有求佛無 求佛不退轉,五有得佛無得佛不退轉,六曰 古有聖道無聖道不退轉,七今有聖道無聖 道不退轉,八後有聖道無聖道不退轉,九言 三塗同三塗異不退轉,十言佛智有盡佛智 無盡不退轉。復有十學:開微慧入大智,開 大智入微慧,現一法入眾經,現眾經入一 法,解眾生入空要,解空要入眾生,釋有想入 寂定,釋寂定入有想,說少淨入多想,說多 想入少淨,是為轉進不退之地。

23
白話直譯
什麼是童真?菩薩安住於法,有十種狀態,隨所進入:一、身口意三業不違犯;二、一切行為無瑕疵;三、心志專一
於所應生起之處;四、見人能知其內心慈悲;五、知他人心中所信;六、知他人心意所理解;七、不受外來雜
想干擾;八、知諸佛剎土的成與壞;九、以神足迅速遍至十方;十、圓滿持守一切法。又有十種事:學習知曉佛世界,學習如佛的智能,學習現
起佛的神足行,學習莊嚴諸佛剎,學習遍遊諸國土,學習以法答眾問,學習化現無不現,學習佛聲出諸法,學
習轉頃匝十方,學習作一念見無數佛,是為清淨童真之地。
白話口語化新譯
什麼叫做童真?菩薩安住於正法時,有十種修行狀態,隨所處境而現:一
、身口意三業都不違犯戒律;二、一切行為無任何瑕疵;三、心志專一於所應生起之處;四、見到他人能知其
內心慈悲;五、能明了他人心中所信仰;六、能理解他人心意所領會;七、不受外來雜亂妄想干擾;八、能知
諸佛剎土的成與壞;九、以神通迅速遍至十方世界;十、圓滿持守一切佛法。還有十種修行內容:學會認識佛的世界,學得像佛一樣的智慧,學習展現佛的神通行動,學習莊嚴各種
佛土,學會遊歷所有國土,學習用佛法回答大家的問題,學會化現無所不在,學習讓佛的聲音宣說一切法,學
會在一瞬間遍及十方世界,學習在一念間見到無數佛,這就是清淨童真的境界。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清「童真」一詞於本經中的定義與內涵,為後續教義鋪陳基礎。

  • 本段列舉菩薩安住於法時所具備的十種功德與修行境界,涵蓋
    身口意清淨、無瑕疵、心志專一、知他心、遠離雜想、通達諸剎、神通自在及圓滿持法,展現菩薩於修行與度
    眾生過程中所應具備的德行與智慧。

  • 本句列舉清淨童真地所具備的十種修學內容,涵蓋知見、智慧、神通、莊嚴佛土、遍遊國土、善於答問
    、自在化現、宣說諸法、遍轉十方及一念見佛,展現修行者於此地所能成就的廣大功德與自在力。

名相註解
  • 佛世界:指佛所成就的清淨國土。
  • 佛智能:佛的智慧與智能,圓滿無礙。
  • 神足行:神通自在的行動能力。
  • 莊嚴諸佛剎:以功德莊嚴佛的國土。
  • 國土:眾生所居之世界。
  • 法答眾問:以佛法回答眾生疑問。
  • 化無不現:化現身形,無所不在。
  • 佛聲出諸法:佛以音聲宣說一切法。
  • 轉頃匝十方:一瞬間遍及十方世界。
  • 一念見無數佛:於一念間見到無數佛。
  • 清淨童真之地:修行階位名,表純淨無染、童子般的心性。

「何謂童真?菩薩法住,有十事,隨所入:一身口 意不犯,二一切無瑕疵,三志壹在所生,四 見人知內慈,五知人心所信,六知人意所解, 七不受彼雜想,八知諸剎成敗,九神足疾遍 到十方,十周滿持諸法。復有十事:學知佛 世界,學如佛智能,學現佛神足行,學莊嚴 諸佛剎,學遍遊諸國土,學法答眾問,學化 無不現,學佛聲出諸法,學轉頃匝十方,學 作一念見無數佛,是為清淨童真之地。

24
白話直譯
什麼叫做了生?菩薩安住於法,有十種智慧現前:一,知一切眾生從何道
而來;二,知眾生所習成的束縛;三,知人的本源與過去因緣;四,知人所行善惡的果報;五,知人所修行的
法門;六,知人心所趨向的好惡;七,知人意念的種種變化;八,知十方國土的清淨與染污;九,知三塗中無
量的苦與因緣;十,知真理要義並能如理說明。還有十件事:學習法王的正行,學習法王的禮儀,學習法
王的興立,學習法王的出入,學習法王的周旋,學習法王的威嚴,學習法王的坐起,學習法王的教令,學習法
王的拜人,學習法王巡行剎土,這就是獲得決定解脫生死的境地。
白話口語化新譯
什麼是『了生』這件事?菩薩安住於正法時,有十種智慧現前:第一,知道一切眾生從哪條道而來;第二,明白眾生習慣所造成
的束縛;第三,了解人的本源與過去因緣;第四,洞悉人們所造善惡的果報;第五,知道人們修行的是哪些法
門;第六,明白人心所趨向的喜好與厭惡;第七,了解人們意念的各種變化;第八,知曉十方國土的清淨與染
污;第九,通達三惡道中無量的智慧;第十,能如理如實地說明真理的要義。還有十種修學內容:學習法王的正確行持、禮儀規範、興辦建立、出入舉止、應對往來、威儀莊嚴、坐
起動作、教化命令、拜見禮節,以及巡視剎土的方法。這就是獲得決定解脫生死的境界。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清『了生』的定義與內涵,為後續法義鋪
    陳基礎。
    『了生』在本經脈絡下,應指徹底明瞭生死本質,進而超越生死束縛。

  • 本段說明菩薩安住於法時,能現起十種智慧,涵蓋對眾生根本
    、因果、心行、國土、法義等全面的洞察,展現菩薩以智慧利益眾生、如實知見諸法的境界。

  • 本句列舉修學法王(佛陀)十種行持與威儀,強調弟子應全方位效法佛陀的行為、禮儀、教化與威儀,
    從而成就決定解脫生死的境地。
    此處『受決了生之地』指獲得解脫生死輪迴的確定因緣。

名相註解
  • 慧見:以智慧觀照、見解。
  • 十事:指十種智慧內容。
  • 諦要:真理的要義。
  • 法王:指佛陀,為法界之王,統攝一切法。
  • 剎土:佛所教化、清淨莊嚴的國土。
  • 受決:獲得決定、確定成佛或解脫的授記。

「何謂了生?菩薩法住,有十事,受慧見:一知一切 生何道,二知眾生所習縛,三知人本所更來, 四知人所行殃福之報,五知人受行何法,六 知人心所入好惡,七知人意念若干變,八知 十方國清濁,九知三塗無量慧,十知諦要說 如應。復有十事:學法王正行,學法王禮儀, 學法王興立,學法王出入,學法王周旋,學 法王威嚴,學法王坐起,學法王教令,學法王 拜人,學法王巡行剎土,是為受決了生之地。

25
白話直譯
什麼是補處?菩薩安住於法,有十種事,智慧難以企及:一、應當憶念
感動無數國土;二、應當為無數國土顯現光明;三、應當為無數國土建立正法;四、應當開導度脫無數國土;
五、應當利益安樂無數國土;六、應當使無數人聽聞佛法;七、應當觀察知曉眾生心意;八、應當知曉眾生無
窮無盡的念頭;九、應當令無數人進入佛法;十、應當依次第顯現眾生智慧與覺悟。凡夫所不能達到的補處菩薩十事:不能知曉其身分、事業
、志向與行持,不能具足神通、禪定與正念,不能通達過去與知曉未來,不能見到未來的光明境界,不能修習
建立佛剎的方法,不能理解聖者的心意,不能成就補處菩薩所欲之事。又有十件事:學佛三塗無際之慧,學具足諸佛法,學法法無所著,學諸佛無底藏,學神智成其剎,學光
明照十方,學佛定感動諸國,學權道隨意化,學遍教令成就,學合會轉法輪。所以修學者,若欲一切皆知,已具一切敏捷,無所復學,這就稱為補處。從這十種十法成就,於現世能夠繼承無上正真之道,成為最正覺者,度脫天下。
白話口語化新譯
什麼叫做補處?菩薩安住於佛法時,有十種難以用智慧衡量的境界:第一,要常常憶念並感動無數世界;第二,要為無
數世界帶來光明;第三,要為無數世界建立正法;第四,要開導無數世界的眾生;第五,要讓無數世界的眾生
得到利益與安樂;第六,要讓無數人聽聞佛法;第七,要觀察並了解眾生的心念;第八,要知道眾生無窮無盡
的念頭;第九,要讓無數人進入佛法修行;第十,要依次第讓眾生顯現智慧與覺悟。有十種關於補處菩薩的事,是凡夫所無法達到的:無法知曉補處菩薩的身分、事業、志向與行持,無法
具備神通、禪定與正念,無法通達過去與預知未來,無法見到未來的光明境界,無法修習建立佛剎的方法,無
法理解聖者的心意,以及無法如補處菩薩所願地成就一切。還有十種修學:學習佛對三惡道無盡的智慧,學習圓滿具足一切佛法,學習對各種法門都不執著,學習
諸佛無窮盡的法藏,學習以神通智慧成就佛國淨土,學習光明普照十方世界,學習佛的禪定能感動各國,學習
善巧方便隨意化現,學習普遍教化讓眾生成就,學習集合眾生共同轉動法輪。因此,修學的人若想要通曉一切,已經具備一切敏捷智慧
,沒有什麼再需要學習的,這就叫做補處。由於成就這十種十法,今生就能繼承無上正真的佛道,成
為最圓滿的覺者,救度世間一切眾生。
法義解析
  • 本句為提問,旨在釐清『補處』的定義。
    『補處』為佛教術語
    ,指將來補佛位、即將成佛的菩薩,具有特定修行與果位意涵。

  • 本句總攝菩薩安住於法時,所具備的十種不可思議行願,涵蓋自利利他、教化眾生、弘法利生等層面,
    顯示菩薩以廣大智慧與悲願,普攝無量世界與眾生,並以次第引導眾生開顯智慧,成就佛道。

  • 本句列舉凡夫所無法企及的補處菩薩十種殊勝境界,強調補處
    菩薩在身業、志行、神通、定力、知見、預知未來、剎土修持、聖意領悟及願力成就等方面,皆非凡夫所能理
    解或達到,顯示補處菩薩的超凡地位與功德。

  • 本句列舉十種修學內容,涵蓋智慧、法門、無執、法藏、神通、光明、禪定、方便、教化與轉法輪,展
    現學佛者應圓滿具足諸佛所行,並以無礙智慧與大悲願力利益眾生,成就佛道。

  • 本句說明修行者若已具備圓滿智慧與敏捷,無所不知、無所不曉,已無需再學,即達到『補處』的境界

    『補處』指將補佛位、即將成佛的菩薩,已圓滿一切學處。

  • 本句說明修行者若圓滿成就十種十法,於現世即可承續無上正
    真之道,證得最圓滿的覺悟,並能普度天下眾生,顯示修行成果與利益眾生的究竟目標。

名相註解
  • 國:指佛教語境下的世界、國土。
  • 開度:開導、度脫眾生。
  • 入法:進入佛法修行、證悟之道。
  • 慧了:智慧的了悟、明了。
  • 定念:指禪定與正念,心無散亂。
  • 剎法:指建立佛剎、莊嚴國土的方法。
  • 聖意:聖者的心意、深義。
  • 補處所欲:補處菩薩所發的願望與所欲成就之事。
  • 法法無所著:對一切法門皆不執著。
  • 無底藏:無盡的法藏,諸佛所證無窮法門。
  • 權道:善巧方便,隨機應化之法。
  • 轉法輪:宣說佛法,令眾生得度。
  • 十十法:指十種各具十項的法門,為本經特有修行次第。
  • 無上正真之道:即無上正等正覺,佛果之道。
  • 最正覺:最圓滿無偏的覺悟,佛陀之稱。

「何謂補處?菩薩法住,有十事,智難及:一當念 感動無數國,二當為無數國現明,三當為無 數國立法,四當為開度無數國,五當利安無 數國,六當聲曉無數人,七當觀察知眾生意, 八當知眾生無極念,九當令無數人入法,十 以次第現人慧了。生所不能及補處者十:不 能知其身事志行,神足定念,達古知今,見後 明處,及修剎法,聖意之事,補處所欲。又有十 事:學佛三塗無際之慧,學具足諸佛法,學法 法無所著,學諸佛無底藏,學神智成其剎, 學光明照十方,學佛定感動諸國,學權道隨 意化,學遍教令成就,學合會轉法輪。所以學 者,欲一切知,已一切敏,無所復學,是名為 補處。從十十法成,現世得紹代無上正真之 道,為最正覺,度脫天下。」

26
白話直譯
佛說:「很好,很好!法意菩薩,確實可以稱為佛子。一切十方去來現佛,皆由此興;是法無際,所照無量,度人無極,智心無盡。
白話口語化新譯
佛陀說:「太好了,太好了!」。法意菩薩,的確可以說是佛陀的弟子。十方所有過去、現在、未來的佛陀,都是因為這個法而出
現。這個法無有邊際,能普照無量世界,度化眾生無數,佛的智慧心也永無窮盡。
法義解析
  • 本句為佛陀對弟子或眾生所作善行、正確理解或發問的讚歎與
    肯定,表現出佛陀慈悲與鼓勵的態度,並非單純世俗的稱讚,而是對修行或法義契合的認可。

  • 本句指出法意菩薩具備佛子資格,強調其修行與證悟已達能承
    擔佛法、繼承佛志的地位,屬於佛陀教法下的真正弟子。

  • 本句強調一切佛陀的出現皆依此法而興起,顯示此法的無邊無
    際、普照無量、度生無極與智慧無盡,彰顯法的究竟圓滿與無限功德。

名相註解
  • 佛言:佛陀開口說法的標誌性用語,表示接下來是佛陀親自開示的內容。
  • 去來現佛:過去佛、未來佛、現在佛,涵蓋三世諸佛。
  • 無際:沒有邊際,形容法的無限。
  • 所照無量:法的光明智慧能普照無量世界。
  • 度人無極:度化眾生無有窮盡。
  • 智心無盡:佛的智慧心無有盡頭。

佛言:「善哉,善哉!法 意菩薩,可謂佛子。一切十方去來現佛,皆 由此興,是法無際,所照無量,度人無極,智心 無盡。」

27
白話直譯
佛陀說完這些話後,大家都非常歡喜,向佛陀行禮。
白話口語化新譯
當佛陀說完這番話後,大家都很高興,並向佛陀頂禮致敬。
法義解析
  • 本句描述佛陀說法結束後,聽眾因領受佛法而生起歡喜心,並
    以禮敬之舉表達對佛陀的尊重與感恩,體現佛教聽法與恭敬師長的傳統。

名相註解
  • 作禮:指合掌、頂禮等恭敬禮拜佛陀的行為。

佛說是已,皆大歡喜,為佛作禮。

佛說菩薩本業經